Návod k obsluze - amshladinomery.czmanual_cz).pdf · Návod k obsluze TDR kontinuální radarový...

92
Návod k obsluze TDR kontinuální radarový hladinoměr pro měření sypkých materiálů VEGAFLEX 82 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič Document ID: 41829

Transcript of Návod k obsluze - amshladinomery.czmanual_cz).pdf · Návod k obsluze TDR kontinuální radarový...

Návod k obsluzeTDR kontinuální radarový hladinoměr pro měření sypkých materiálů

VEGAFLEX 824 … 20 mA/HART - dvou-vodič

Document ID: 41829

2

Rychlý start

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Rychlý startRychlý start umožňuje rychlé nastavení v případě mnoha aplikací. Další informace najdete v příslušných kapitolách návodu k obsluze.1. Vzdálenost od kovové stěny zásobníku > 300 mm. Vzdálenost od

nekovové stěny zásobníku > 500 mm. Sonda se nesmí dotýkat jakéhokoliv zařízení nebo stěny zásobníku.

2. V případě nekovových zásobníků, umístěte plech pod procesní připojení.

1 2

Obr. 1: Instalace v plastovém sile1 Příruba2 Kovová deska

3. Pokud je to nutné, upevněte konec sondy.Pro další informace viz. kapitola "Montáž".1. Ujistěte se, že napájení odpovídá údajům uvedeným na typovém

štítku.2. Připojte přístroj podle následujícího obrázku

51 2+( ) (-) 6 7 8

4...20mA

2

3

4

1

Obr.2:Elektronikaasvorkovnice,jednokomorovépouzdro1 Napájení,výstupnísignál2 Prozobrazovacíanastavovacímodulnebokomunikačníadaptér3 Proexternízobrazovacíanastavovacíjednotku4 Zemnícísvorkapropřipojenístíněníkabelu

Viz. také kapitola "Připojeníknapájení"

Pro standardní aplikace doporučujeme zvolit "Rychlénastavení" v zobrazovacím a nastavovacím modulu.

Montáž

Elektrické připojení

Nastavení parametrů

3

Rychlý start

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

1. V této nabídce můžete vybrat aplikaci.

2. V této nabídce "Médium-Dielektrickákonstana" můžete defino-vat typ média (médium).

3. Proveďte nastavení v nabídce "Nastavenímin." a "Nastavenímax.".

4. "Linearizace" se doporučuje pro všechny zásobníky, ve kterých se objem nezvyšuje lineárně s hladinou - např. ve vodorovné válcové nebo kulové nádrže. Aktivujte příslušnou křivku.

Hladinoměr měří vzdálenost od snímače (referenční rovina) k povrchu média.

4

5

3

1

2

4

1

23

5

Obr.3:Měřicírozsahy-VEGAFLEX821 Referenčnírovina2 DélkasondyL3 Měřicírozsah4 Hornímrtvázóna(vtétooblastineníměřenímožné)5 Dolnímrtvázóna(vtétooblastineníměřenímožné)

K této úpravě se zadávají vzdálenosti, kdy je nádrž plná a téměř prázdná. Pokud tyto hodnoty nejsou známy, nastavení s jinými vzdá-lenostmi, např. 10% a 90%, je také možné. Počátečním bodem těchto hodnot je vždy těsnicí povrch závitu nebo příruby.1. V další nabídce "Dalšínastavení", nabídka "Tlumení" můžete

nastavit požadované tlumení výstupního signálu.

Příklad parametrizace

Další kroky

4

Rychlý start

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

2. Vyberte parametr proudového výstupu a výstupní charakteristiku v nabídce "Proudovývýstup".

5

Obsah

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Obsah1 O tomto dokumentu

1.1 Funkce ............................................................................................................................. 71.2 Cílová skupina .................................................................................................................. 71.3 Použité symboly ............................................................................................................... 7

2 Bezpečnost2.1 Oprávněná osoba............................................................................................................. 82.2 Použití .............................................................................................................................. 82.3 Upozornění o nesprávném použití .................................................................................... 82.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..................................................................................... 82.5 CE prohlášení ................................................................................................................... 82.6 NAMUR doporučení ......................................................................................................... 82.7 Životní prostředí ............................................................................................................... 9

3 Popis produktu3.1 Konfigurace .................................................................................................................... 103.2 Princip činnosti ............................................................................................................... 113.3 Zabalení, přeprava a skladování ..................................................................................... 123.4 Příslušenství a náhradní díly ........................................................................................... 12

4 Montáž4.1 Všeobecné podmínky ..................................................................................................... 154.2 Montážní instrukce ......................................................................................................... 16

5 Připojení k napájení5.1 Příprava připojení ........................................................................................................... 215.2 Přípojení ......................................................................................................................... 225.3 Zapojení, jednokomorové pouzdro ................................................................................. 245.4 Zapojení, dvoukomorové pouzdro .................................................................................. 245.5 Zapojení, Ex-d-ia dvoukomorové pouzdro ...................................................................... 265.6 Zapojení - verze IP 66/IP 68, 1 bar ................................................................................. 275.7 Doplňkové elektroniky .................................................................................................... 285.8 Připojovací fáze .............................................................................................................. 28

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu6.1 Instalace zobrazovacího a nastavovacího modulu .......................................................... 306.2 Systém nastavení ........................................................................................................... 316.3 Nastavení parametru - Rychlé nastavení ........................................................................ 326.4 Nastavení parametrů - Rozšířená nastavení ................................................................... 346.5 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 50

7 Nastavení pomocí PACTware7.1 Propojení s PC ............................................................................................................... 517.2 Nastavení parametru s PACTware .................................................................................. 527.3 Nastavení pomocí rychlého nastavení ............................................................................ 527.4 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 56

8 Nastavení pomocí ostatních systémů8.1 DD nastavovací programy .............................................................................................. 578.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 57

9 Diagnostika a servis9.1 Údržba ........................................................................................................................... 58

6

Obsah

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

9.2 Diagnostika paměti ......................................................................................................... 589.3 Zprávy stavu snímače .................................................................................................... 599.4 Oprava chyb ................................................................................................................... 629.5 Výměna elektronického modulu ..................................................................................... 659.6 Výměna nebo zkrácení lana/tyče ................................................................................... 659.7 Aktualizace softwaru ...................................................................................................... 679.8 Jak postupovat v případě opravy .................................................................................... 68

10 Demontáž10.1 Postup demontáže ......................................................................................................... 6910.2 Likvidace ........................................................................................................................ 69

11 Doplněk11.1 Technické údaje ............................................................................................................. 7011.2 Rozměry ......................................................................................................................... 82

Bezpečnostní pokyny pro Ex prostředíBerte prosím na vědomí specifické bepečnostní předpisy pro instalaci a provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu - Ex. Tyto bezpečnostní pokyny jsou součástí návodu k obsluze a jsou zároveň dodávány s Ex přístroji.Editace:2013-06-11

7

1 O tomto dokumentu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

1 O tomto dokumentu

1.1 FunkceTento provozní návod k obsluze obsahuje veškeré informace, které potřebujete pro rychlé nastavení a bezpečný provoz. Prostudujte si prosím pečlivě tento návod obsluze před tím než začnete zařízení nastavovat.

1.2 Cílová skupinaTento návod je určen pro technické pracovníky. Obsah tohoto návodu by měl být personálu k dispozici a měl by sloužit k jejich zaškolení.

1.3 Použité symbolyInformace, tipy, poznámkaSymbol označuje užitečné dodatečné informace.Výstraha: Jestliže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje.Upozornění: Jestliže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje.Nebezpečí: Jestliže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit ohrožení osob a nebo poškození přístroje.

Ex aplikaceTento symbol označuje speciální pokyny pro Ex aplikace.

• SeznamTento symbol označuje seznam více možností v kapitole

→ AkceTato šipka označuje samostatnou akci.

1 Posloupnost akcíČísla označují jednotlivé kroky procedury.

Likvidace baterieTento symbol označuje speciální informace o likvidaci baterií a aku-mulátorů.

8

2 Bezpečnost

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

2 Bezpečnost

2.1 Oprávněná osobaVeškeré operace popsané v tomto manuálu, musí být provedeny pouze zaškoleným pracovníkem, nebo pověřenou osobou.Práce s přístrojem musí být provedena dle uvedených podmínek.

2.2 PoužitíVEGAFLEX 82 je snímač pro kontinuální měření hladin.Podrobné informace o rozsahu použití naleznete v kapitole "Popis produktu".Provozní spolehlivost je zaručena pouze v případě správného použití dle specifikací v návodu k obsluze.

2.3 Upozornění o nesprávném použitíNevhodné nebo nesprávné použití přístroje může způsobit nebezpečí aplikace, jako např. přeplnění nádrže nebo poškození systémových komponent kvůli nesprávné montáži nebo nastavení.

2.4 Všeobecné bezpečnostní pokynyTento snímač vyhovuje obecným nařízením, směrnicím a předpisům. Přístroj je nutné provozovat za technicky vyhovujících a spolehlivých podmínek. Provozovatel je zodpovědný za bezproblémový provoz přístroje.Uživatel musí dodržovat určené bezpečnostní předpisy a požadavky.Bezpečnostní pokyny popsány v tomto manuálu vyhovují mezinárod-ním standardům pro bezpečnost.Z důvodu bezpečnosti a dodržení záručních podmínek přístroje, musí být veškeré úkony provedeny pouze zaškoleným pracovníkem, nebo pověřenou osobou.Povšimněte si bezpečnostních značek a upozornění na přístroji.

2.5 CE prohlášeníTento přístroj splňuje právní požadavky příslušných směrnic ES. Označením CE, potvrzujeme úspěšného testování produktu.Prohlášení o shodě naleznete v sekci download domovské stránky výrobce.

Elektromagnetická kompatibilitaPřístroj byl navržen pro použití v průmyslovém prostředí. Elektromag-netické rušení musí být bráno v úvahu, jako obvykle u přístrojů třídy A dle EN 61326-1.

2.6 NAMUR doporučeníNAMUR je sdružení automatizační technologie v procesním průmyslu v Německu. Zveřejněné NAMUR doporučení jsou přijímány jako standard pro polní instrumentaci.

9

2 Bezpečnost

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Tento přístroj splňuje požadavky následujících NAMUR doporučení:

• NE 21 – Elektromagnetická kompatibilita• NE 43 - Úroveň hladiny signálu pro chybné informace z měřicích

převodníků• NE 53 - Kompatibilní zařízení a zobrazovací/nastavovací kompo-

nenty• NE 107 – Vlastní-monitorování a diagnostika zařízení

Pro další informace www.namur.de.

2.7 Životní prostředíOchrana životního prostředí je jedna z nejdůležitějšíh podmínek společnosti. Proto firma VEGA zavedla systém pro správu životního prostředí s cílem neustálého zlepšování ochrany životního prostředí. Management systém je certifikován dle DIN EN ISO 14001.Pomozte nám prosím splnit tuto povinnost dodržováním pokynů pro životní prostředí uvedených v tomto návodu k obsluze:

• Kapitola "Balení,transportaskladování"• Kapitola "Likvidace"

10

3 Popis produktu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

3 Popis produktu

3.1 KonfiguraceTypový štítek obsahuje důležité informace pro identifikaci a provoz přístroje:

2

1

13

14

15

16

12

11

5

3

6

4

78910

Obr.4:Strukturatypovéhoštítku(příklad):1 Typpřístroje2 Specifikacepřístroje3 Schválení4 Napájeníavýstupnísignál,elektroniky5 Stupeňkrytí6 Délkasondy7 Provozníaokolníteplota,provozítlak8 Materiál,smáčenéčásti9 Hardwareováasoftwareováverze10 Čísloobjednávky11 Sériovéčíslopřístroje12 Symbolzařízenítřídyochrany13 IDčísla,dokumentacekpřístroji14 Poznámkakdokumentaci15 OznačeníCE16 Schválenísměrnice

Pomocí výrobního čísla na typovém štítku, můžete mít přístup k těmto údajům na naší domovské stránce:

• Položkové číslo přístroje (HTML)• Datum dodání (HTML)• Specifické vlastnosti objednávky (HTML)• Návod k obsluze platný v den objednávky (PDF)• Specifické údaje pro výměnu elektroniky (XML)• Test certifikát tlakových snímačů (PDF)

Jděte na www.vega.com, "VEGATools" a "Serialnumbersearch".Jako alternativu, můžete najít data pomocí vašeho chytrého telefonu:

• Stáhněte si aplikaci Smartphone-App "VEGATools" z "AppleAppStore " nebo "GooglePlayStore"

• Naskenujte Data-Matrix-Code na typovém štítku přístroje nebo• Zadejte výrobní číslo manuálně do aplikace

Typový štítek

Seriové číslo

11

3 Popis produktu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Tento provozní manuál se vztahuje na následující verze přístroje:

• Hardware od 1.0.0• Software od 1.0.0• Pouze pro verzi přístroje bez SIL kvalifikace

Verze přístroje e elektroniky je možné stanovit prostřednictvím kódu produktu na štítku, stejně jako na elektronice.

• Standardní elektronika: Typ FX80H.-

Součást dodávky zahrnuje:

• Snímač• Dokumentace

– tento návod k obsluze – Test certifikát měřicí přesnosti (volitelně) – Návod k obsluze "Zobrazovacíanastavovacímodul" (volitelně) – Doplňkový manuál k obsluze "GSM/GPRSradiomodul" (voli-

telně) – Doplňkový manuál "Vyhříváníprozobrazovacíanastavovacímodul" (volitelně)

– Doplňkový návod k obsluze "Plugkonektorprokontinuálníměřicísystémy" (volitelně)

– Ex "Bezpečnostníinstrukce" (s Ex verzemi) – pokud je to nezbytné, další certifikáty

3.2 Princip činnostiVEGAFLEX 82 je hladinový snímač s lanovou nebo tyčovou anténou pro kontinuální měření hladiny a rozhraní hladiny, vhodný pro sypké materiály.

Mikrovlnné impulsy o vysoké frekvenci jsou vedeny podél ocelového lana nebo tyče. Jakmile dosáhnou povrchu produktu, jsou tyto mikro-vlnné impulsy odraženy. Doba šíření vln je vyhodnocena a převedena na měřenou vzdálenost jako hladina.

Sledování konce sondyPro zvýšení citlivosti je sonda vybavena sledování konec sondy. U médií s nízkou dielektrickou konstantou, je tato funkce velmi užitečná. Například, u plastových granulátů nebo v zásonících s fluidními produkty.Mezi dielektrickou konstantou 1,5 a 3, se funkce zapne, pokud je požadováno. Jestliže není echo od hladiny zjištěno, je funkce zjištění konce sondy automaticky aktivováno. Měření pokračuje s poslední vypočtenou dielektrickou konstantou.Přesnost je tedy závislá na stabilitě dielektrické konstanty.Pokud měříte médium s dielektrickou konstantou nižší než 1,5, je funkce hlídání konce sondy vždy aktivní. V tomto případě budete muset zadat dielektrickou konstantu média. Stabilní dielektrická kon-stanta je zde velmi důležitá.

Rozsah tohoto návodu k obsluze

Verze

Součást dodávky

Aplikace

Funkční princip - měření hladiny

12

3 Popis produktu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

3.3 Zabalení, přeprava a skladováníVáš přístroj byl chráněn během přepravy. Jeho způsobilost odo-lat běžné zátěži během přepravy je zaručena testem v souladu s DIN EN 24180.Standardní zabalení přístrojů se skládá z ekologických, recyklovatel-ných kartónů. Pro speciální verze jsou také používány PE pěny nebo PE fólie. Likvidace obalového materiálu se provádí prostřednictvím specializovaných recyklačních společností.

Přístroj byl zabalen tak aby během přepravy nedošlo k poškození přístroje.

Dodávka musí být zkontrolována zda je kompletní a musí být také pro-věřeny možné poškození během přepravy jakmile obdržíte přístroj.

Až do instalace, musí být snímač skladován v běžném prostředí dle údajů na vnější straně přístroje.Snímač musí být skladován v obalu dle následujících podmínek.

• Nikoliv otevřené• V přostředí suchém a bez prašnosti• Nebýt vystaven korozním médiím• Chráněný přímým slunečním paprskům• Mělo by být zabráněno mechanickým nárazům a vibracím

• Skladovací a přepravní teplota viz. "Dodatek-Technickéúdaje-Okolnípodmínky"

• Relativní vlhkost 20 … 85 %

3.4 Příslušenství a náhradní dílyZobrazovací a nastavovací modul PLICSCOM je používán pro zob-razení měřené hodnoty, nastavení a diagnostiku. Může být vložen do snímače nebo externí zobrazovací a nastavovací jednotky a kdykoliv opět vyjmut.Další informace naleznete v provozním manuálu "ZobrazovacíanastavovacímodulPLICSCOM" (Dokument-ID 27835).

Komunikační převodník VEGACONNECT nabízí možnost komunikač-ního rozhraní mezi počítačem a snímačem. Pro nastavení parametru těchto přístrojů je vyžadován nastavovací software PACTware s VEGA-DTM.Další informace naleznete v provozním manuálu "Komunikačníadap-térVEGACONNECT" (Dokument-ID 32628).

VEGADIS 81 je zobrazovací a nastavovací jednotka pro VEGA plics® snímače.U snímačů s dvoukomorovým pouzdrem s adaptérem rozhraní "DISA-DAPT" je také vyžadován pro VEGADIS 81.Další informace naleznete v provozním manuálu "VEGADIS81" (Dokument-ID 43814).

Balení

Přeprava

Kontrola přepravy

Skladování

Skladovací a přepravní teplota

PLICSCOM

VEGACONNECT

VEGADIS 81

13

3 Popis produktu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

VEGADIS 62 je vhodný pro zobrazení měřené hodnoty a také pro nastavení snímačů s HART protokolem. Jednotka je napájena po smyčce pomocí signálního kabelu 4 … 20 mA/HART.Další informace naleznete v provozním manuálu "VEGADIS62" (Dokument-ID 36469).

PLICSMOBILE T61 je externí GSM/GPRS rádio jendnotka pro přenos měřených hodnot a pro vzdálené nastavení parametrů plics® sníma-čů. Nastavení je provedeno pomocí PACTware/DTM prostřednictvím integrovaného USB připojení.Další informace naleznete v provozním manuálu "PLICSMOBILET61" (Dokument-ID 36849).

Povětrnostní kryt chrání pouzdro snímače proti povětrnostním vlivům.Další informace naleznete v provozním manuálu "Ochrannýkryt" (Dokument-ID 34296).

Závitové příruby jsou k dispozici v nejrůznějších verzích dle násle-dujících standardů: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.Další informace naleznete v doplňkovém manuálu "PřírubydleDIN--EN-ASME-JIS" (Dokument-ID 31088).

Elektronický modul VEGAFLEX série 80 je náhradní díl pro TDR snímače VEGAFLEX série 80. K dispozici je několik verzí pro každý typ výstupního signálu.Další instrukce naleznete v manuálu "ElektronickýmodulVEGAFLEXsérie80".

Zobrazovací a nastavovací modul je možné volitelně nahradit zobra-zovacím a nastavovacím modulem s vyhříváním.Zobrazovací a nastavovací modul můžete používat při okolní teplotě -40 … +70 °C.Další informace naleznete v provozním manuálu "Zobrazovacíanastavovacímodulsvyhříváním" (Dokument-ID 31708).

Pokud používáte přístroj s tyčovou verzí, můžete prodloužit tyč sondy individuálně pomocí tyčového prodloužení různých délek nebo pomo-cí zahnutých segmentů.Veškeré prodloužení nesmí přesáhnout celkovou délku 6 m (19.7 ft).Prodloužení je k dispozici v následujících délkách:

Tyč: ø 16 mm (0.236 in)• Základní segmenty: 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in)• Tyčové segmenty: 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in)• Zahnuté segmenty: 100 x 100 mm (3.94 … 3.94 in)

Další informace naleznete v manuálu "VEGAFLEXsérie80-tyčovéprodloužení".

VEGADIS 62

PLICSMOBILE T61

Ochranný kryt

Příruby

Elektronický modul

Zobrazovací a nastavova-cí modul s vyhříváním

Prodloužení tyče

14

3 Popis produktu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Pokud instalujete VEGAFLEX 82 v obtokovém stavoznaku nebo vlnovodu, musíte zamezit možnému kontaktu se stěnou stavoznaku pomocí vymezovacího členu.Daalší informace můžete najít v návodu k obsluze "Centrování".

Vymezovací člen

15

4 Montáž

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

4 Montáž

4.1 Všeobecné podmínkyU přístrojů se závitovým procesním připojením, musí být šestihranná matice dotáhnuta vhodným klíčem. Velikost klíče viz kapitola "Rozmě-ry".

Upozornĕní:Pouzdro neslouží pro použití k našroubování přístroje! Použitím větší síly může dojít k poškození vnitřní části.

Chraňte svůj přístroj prostřednictvím následujících opatření proti pronikání vlhkosti:

• Použijte doporučený kabel (viz. kapitola "Připojeníknapájení")• Utáhněte kabelovou vývodku• Smyčka připojovacího kabelu musí směřovat dolů od kabelové

vývodky

Týká se to zejména:

• Venkovní montáže• Instalace v oblastech, kde se předpokládá vysoká vlhkost (např.

během čistících procesů)• Instalace na chlazených či ohřívaných nádržích

V případě kabelových vývodek se samotěsnícími NPT závity, není možné mít kabelové vývodky zašroubované ve výrobním závodě. Otvory pro kabelové vývodky jsou proto pokryty červenými krytkami jako ochrana při přepravě.Před uvedením do provozu budete muset nahradit tyto ochranné kryty za schválené kabelové vývodky nebo uzavřete otvory vhodnými záslepkami.Vhodné kabelový vývodky a záslepky jsou součástí přístroje.

Ujistěte se, že všechny části přístroje přicházející do styku s médiem jsou vhodné pro stávající provozní podmínky.Jedná se zejména o:

• Aktivní měřicí komponent• Procesní připojení• Procesní těsnění

Procesní podmínky jsou zejména:

• Provozní tlak• Provozní teplota• Chemické vlastnosti média• Abrazivita a mechanické vlivy

Specifikaci naleznete v kapitole "Technickéúdaje" a také na typovém štítku.

Instalace přístroje za-šroubováním

Ochrana proti vlhkosti

Ochranný kryt

Vhodnost pro procesní podmínky

16

4 Montáž

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

4.2 Montážní instrukceInstalujte VEGAFLEX 82 takovým způsobem, aby vzdálenost od stěny nádrže byla alespoň 300 mm (12 in). V nekovových nádržích je doporučená vzdálenost alespoň 500 mm (19.7 in).Sonda se během provozu nesmí dotýkat jakéhokoliv zařízení nebo stěny nádrže. Pokud to bude nutné, upevněte konec sondy.V zásobníku s kónickým dnem, může být výhodné pro montáž sníma-če do středu zásobníku, protože je potom možné měřit téměř až do nejnižšího bodu dna. Mějte na paměti, že měření na konci sondy není možné. Přesná hodnota min. vzdálenosti (dolní blokovací vzdálenost) je uvedena v kapitole"Technickéúdaje".

Obr.5:Nádržskónickýmdnem

Plastová nádrž/Skleněná nádržMikrovlnný měřicí princip vyžaduje kovový povrch na procesním při-pojení. Proto použijte u plastových nádob atd. verzi s přírubou (od DN 50) nebo vložte plech (ø > 200 mm/8 in) pod procesní připojení.Ujistěte se, že je kovová deska v přímém kontaktu s procesním připojením.Pokud instalujete tyčovou nebo lanovou sondu do nádrže bez kovové stěny, např. plastový zásobník, může být měřená hodnota ovlivňová-na silným magnetickým polem (vyzařovací frekvence dle EN 61326: třída A).Použijte koaxiální verzi pro použití v kapalinách.

Instalační podmínka

Typ nádrže

17

4 Montáž

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

1 2

Obr.6:Instalacevnekovovýchnádržích1 Příruba2 Kovová deska

Betonová nádržPři instalaci do betonové nádrže by mělo být zařízení VEGAFLEX 82 montováno k nejnižší hraně instalačního místa. V betonových silech by měla být vzdálenost hladinoměru nejméně 500 mm (20 in) od stěny sila.

ø >160�mm(ø >6.3")

Obr. 7: Instalace v betonovém sile

Pokud je to možné, vyhněte se vysokým vstupním hrdlům. Namontuj-te snímač v rovině s víkem nádrže. Není-li to možné, použijte krátké vstupní hrdlo.

Návarek

18

4 Montáž

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Obecně mohou být použita vyšší vstupní hrdla nebo hrdla s větším průměrem. Tato hrdla zvyšují horní mrtvou zónu. Zjistěte, jestli to je pro vaše měření důležité.V takových případech, vždy proveďte potlačení falešného signálu po instalaci. Další informace najdete v části "Postupuvedenídoprovozu".

hd

d hDN40 ... DN150

> DN150 ... DN200 150 100

_<_<

Obr.8:Montážníhrdlo

Při navařování vstupního hrdla se ujistěte, že je hrdlo v jedné rovině s nádrží.

1 2

Obr.9:Vstupníhrdlomusíbýtvroviněsnádrží1 Nevhodná instalace2 Vstupníhrdlovrovině-optimálníinstalace

Před začátkem svařování demontujte elektroniku ze snímače. Zabrá-níte tím poškození poškození sondy.

Neinstalujte hladinoměr v, nebo nad místem plnění. Ujistěte se, že měříte hladinu materiálu, nikoliv vtékající materiál.

Svařování

Plnění

19

4 Montáž

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Obr.10:Montážsnímačevmístěplnění

Referenční plocha pro měřicí rozsah snímače je těsnící povrch závitu nebo příruby.Mějte na paměti, že min. vzdálenost musí být udržována pod referenční plochou a eventuálně i na konci sondy - měření v těchto oblastech není možné (mrtvá zóna). Délka lana může být použita až na konce měření, pouze v případě měření vodivých materiálů. Tyto blokovací vzdálenosti pro různá média jsou uvedeny v kapitole "Tech-nickéúdaje". Mějte na paměti, že výchozí nastavení pro měřicí rozsah odpovídá nastavení na vodu.

Procesní připojení musí být dostatečně utěsněno. Před prvním měře-ním zkontrolujte zdali materiál těsnění dostatečně odolává měřenému produktu a procesní teplotě.Max. povolený provozní tlak je uveden v kapitole "Technickéúdaje" nebo na typovém štítku přístroje.

Nainstalujte sondu tak, aby se nemohla lanová anténa během provozu dotýkat stěn nádrže kvůli pohybu produktu nebo míchacího zařízení apod.V závaží je vnitřní závit (M12), např. pro upevňovací oko (volitelně) - (pol. číslo. 2.27423).Zajistěte, aby lano sondy nebylo úplně napnuto. Zabraňte tažnému zatížení lana.Vyhýbejte se neočekávaným spojům, tj. spojení musí být buď spo-lehlivě uzemněno nebo spolehlivě izolováno. Jakékoli nedefinované změny tohoto požadavku mohou vést k chybám měření.

Měřicí rozsah

Tlak

Upevnění

20

4 Montáž

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

1

2

1

2

Obr.11:Upevněnísondy1 Sonda2 Upevňovacíobjímka

V případě obtížných instalačních podmínek u kapalin může být sonda instalována z boku. Z těchto důvodů upravte tyčovou anténu o pro-dloužení nebo o zahnutý přechodový člen.Nechte délku sondy určit automaticky pomocí nástroje pro kompen-zaci výsledných provozních změn času.Sonda určí délku a ta se může lišit od skutečného délky sondy při použití prodloužení v zahnutém tvaru .Jsou-li v zásobníku vzpěry, žebříky apod., pak by sonda měla být instalována ve vzdálenosti od stěny nádoby nejméně 300 mm (11.81 in).Další informace naleznete v doplňkových pokynech tyčového pro-dloužení.

V případě náročných instalačních podmínek, např. ve vstupním hrdle, může být sonda upravena tyčovým prodloužením.Nechte délku sondy určit automaticky pomocí nástroje pro kompen-zaci výsledných provozních změn času.Další informace naleznete v doplňkových pokynech tyčového pro-dloužení.

Boční instalace

Prodloužení tyče

21

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

5 Připojení k napájení

5.1 Příprava připojeníVždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny:

• Připojujte pouze při naprosté nepřítomnosti síťového napájení• Jsou-li očekávána přepětí, musí být instalovány přepěťové

ochrany

Napájení a proudový signál jsou přenášeny prostřednictvím stejného dvouvodičového kabelu. Rozsah napájecího napětí se může lišit v závislosti na verzi přístroje.Informace k napájení naleznete v části "Technickéúdaje".Posyktuje spolehlivé oddělení mezi napájecím obvodem a hlavním obvodem dle DIN EN 61140 VDE 0140-1.Mějte na paměti další vlivy pro provozní napětí:

• Nižší výstupní napětí z napájecího zdroje může mít nižší jmeno-vitou zátěž (např. se snímačem je proud 20,5 mA nebo 22 mA v případě chybové zprávy)

• Vliv dalších přístrojů v obvodu (Viz. hodnoty zatížení v kapitole "Technickéúdaje")

Vyhodnocovací jednotky VEGAMET a VEGASCAN jsou vy-baveny digitálním rozeznáním snímače. Pokud je po připojení VEGAFLEX 82, vyžadována aktualizace. Proveďte aktualizaci "www.vega.com/downloads" a "Software".

Přístroj je připojen pomocí standardního dvouvodičového kabelu bez stínění. Pokud je očekáváno elektromagnetické rušení, které je nad hodnotami EN 61326-1 pro průmyslové prostředí, může být použit stíněný kabel.Použijte kabel s kruhovým průřezem pro přístroje s pouzdrem a ka-belovou vývodkou. Aby bylo zajištěno dokonalé utěsnění kabelových vývodek IP (krytí), zjistěte jaký je vhodný vnější průměr kabelu pro kabelovou vývodku.

• 5 … 9 mm (0.20 … 0.35 in)• 6 … 12 mm (0.24 … 0.47 in)• 10 … 14 mm (0.40 … 0.55 in)

Použijte kabelovou vývodku pro odpovídající průměr kabelu.Všeobecně doporučujeme použít stíněný kabel pro režim HART multidrop.

U plastového pouzdra, musí být NPT kabelová vývodka našroubová-na bez maziva do kabelového vstupu.Max. točivý moment všech pouzder viz. kapitola "Technickéúdaje".

Je-li nutný stíněný kabel, připojte stínění kabelu na obou koncích k zemi (uzemňovacím svorkám). Stínění na straně senzoru musí být za-

Bezpečnostní pokyny

Napájecí napětí

Připojení k vyhodnocova-cím jednotkám

Propojovací kabel

Kabelová vývodka ½ NPT

Stínění a uzemnění kabelu

22

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

pojeno přímo na vnitřní zemnící svorce. Zemnící svorka mimo pouzdro musí být zapojena přes kompenzační člen (nízká impedance).Za předpokladu, že by se mohly vyskytnout vyrovnávací proudy, je nutné na straně jednotky provést spojení stínění přes keramický kon-denzátor (např. 1 nF, 1500 V). V tomto případě budou nízkofrekvenční proudy potlačeny, ale ochranný efekt se u vysokofrekvenčních signálů neuplatní.

Upozornĕní:U nádrže s katodovou ochranou proti korozi jsou značné rozdíly potenciálů. Vyrovnání potenciálů je možné provést pomocí stínění kabelu, kdy stínění je uzemněno na obou koncích.Abychom tomu zabránili, stínění kabelu musí být připojeno k zemní-címu potenciálu na jedné straně spínací skříně. Stínění kabelu nesmí být připojeno k vnitřní zemnící svorce snímače a vnější zemnící svorce na pouzdře nikoliv k vyrovnání potenciálů!

Informace:Kovové části přístroje (anténa, snímač, vlnovod, atd.) jsou vodivě připojeny k vnitřní a vnější zemnící svorce pouzdra. Toto spojení je buď přímé nebo se snímačem s externí elektronikou přes stíněný propojovací kabel.Specifikace a možnosti připojení naleznete v kapitole "Technické údaje".

5.2 PřípojeníPřipojení napájení a výstupního signálu je provedeno prostřednictvím průžinových svorek na elektronice snímače.Připojení zobrazovacího a nastavovacího modulu nebo komunikační-ho rozhraní je provedeno pomocí pinů na elektronice snímače.

Informace:Celá svorkovnicová část je vyjímatelná z elektronického modulu. Pomocí šroubováku vytáhnete svorkovnicovou část. Při vložení části zpět, uslyšíte zacvaknutí.

Postupujte následovně:1. Odšroubujte kryt pouzdra2. Pokud je zobrazovací a nastavovací modul instalován, vyjměte je

lehkým otočením doleva.3. Uvolněte kabelovou vývodku4. Odstraňte přibližně 10 cm (4 in) pláště kabelu a dále odstraňte

přibližně 1 cm (0.4 in) izolace konců jednotlivých vodičů5. Vsuňte kabel do hlavice snímače přes kabelový vstup

Propojovací technologie

Postup připojení

23

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Obr.12:Připojovacíkroky5a6-Jednokomorovépouzdro

Obr.13:Připojovacíkroky5a6-Dvoukomorovépouzdro

6. Vsuňte konce vodičů do svorkovnic dle zapojení

Informace:Pevné a také flexibilní konce vodičů jsou vsunuty přímo do otvorů svorkovnice. V případě flexibilních vodičů, stlačte svorkovnici pomocí malého šroubováku, ta je následně otevřena. Po uvolnění šroubováku je svorkovnice uzavřena. Další informace o max. průřezu vodičů naleznete "Technickéúdaje/Elektromechanické data"7. Lehkým potažením za vodiče zkontrolujte, že drží8. Připojte stínění k vnitřní zemnící svorce, připojte vnější zemnící

svorku na pouzdře pro vyrovnání potenciálů9. Utáhněte kabelovou vývodku, těsnící kroužek musí těsně obepí-

nat kabel10. Znovu vložte zobrazovací a nastavovací modul, pokud byl nain-

stalován

24

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

11. Zašroubujte kryt pouzdraElektrické připojení je tímto dokončeno.

5.3 Zapojení, jednokomorové pouzdroNásledující ilustrace se týká ne-Ex, Ex-ia a Ex-d verze.

51 2+( ) (-) 6 7 8

4...20mA

2

3

4

1

Obr.14:Elektronikaasvorkovnice,jednokomorovépouzdro1 Napájení,výstupnísignál2 Prozobrazovacíanastavovacímodulnebokomunikačníadaptér3 Proexternízobrazovacíanastavovacíjednotku4 Zemnícísvorkapropřipojenístíněníkabelu

5.4 Zapojení, dvoukomorové pouzdroNásledující obrázek se týká ne-Ex a také Ex-ia verze.

5 6 7 8

4...20mA

2

1 2+( ) (-)

11

Obr.15:Elektronika,dvoukomorovépouzdro1 Vnitřnípřipojeníkpropojovacíčásti2 Prozobrazovacíanastavovacímodulnebokomunikačníadaptér

Elektronika a připojovací část

Část elektroniky

25

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

51 2+( ) (-) 6 7 8

4...20mA

2

3

4

1

Obr.16:Připojovacíčást,dvoukomorovépouzdro1 Napájení,výstupnísignál2 Prozobrazovacíanastavovacímodulnebokomunikačníadaptér3 Proexternízobrazovacíanastavovacíjednotku4 Zemnícísvorkapropřipojenístíněníkabelu

Informace:Použití externího zobrazovacího a nastavovacího modulu a zobra-zovacího a nastavovacího modulu paralelně v připojovací části není podporováno.

1

USB

Status

TestSIM-Card

1 2+( ) (-)

Obr.17:PřipojovacíčástrádiomodulPLICSMOBILE1 Napájecínapětí

Podrobné informace naleznete v doplňkovém manuálu "PLICSMOBI-LEGSM/GPRSradiomodul".

Připojovací část

Připojovací část - Rádio modul PLICSMOBILE

26

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

5.5 Zapojení, Ex-d-ia dvoukomorové pouzdro

5 6 7 81 2+( ) (-)

31

2

4...20mA

Obr.18:Elektronika,dvoukomorovépouzdro1 Vnitřnípřipojeníkpropojovacíčásti2 Prozobrazovacíanastavovacímodulnebokomunikačníadaptér3 Vnitřnípřipojeníkekonektoruproextérnízobrazovacíanastavovacímodul

(volitelně)

Poznámka:Pokud je použit přístroj s Ex-d-ia schválením, provoz HART multidrop není možný.

4...20mA

21 2+( ) (-)

1

Obr.19:Připojovacíčást,dvoukomorovéhopouzdraEx-d1 Napájení,výstupnísignál2 Zemnícísvorkapropřipojenístíněníkabelu

Část elektroniky

Připojovací část

27

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

3

1

2

Obr.20:Pohleddoprostoruelektroniky1 DIS-ADAPT2 Vnitřníkonektor3 Konektor M12 x 1

34

1 2

Obr.21:Hornípohlednakonektor1 Pin 12 Pin 23 Pin 34 Pin 4

Kontakt - pin Připojovací kabel ve snímači

Svorkovnice, elektro-nický modul

Pin 1 Hnědý 5

Pin 2 Bílý 6

Pin 3 Modrý 7

Pin 4 Černý 8

5.6 Zapojení - verze IP 66/IP 68, 1 bar

1

2

Obr.22:Rozdělenívodičů-propojovacíkabel1 hnědý(+)amodrý(-)pronapájenínebokprocesnímusystému2 Stínění

DIS-ADAPT s konekto-rem M12 x 1 pro externí zobazovací a nastavovací modul

Zapojení, připojovací kabel

28

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

5.7 Doplňkové elektronikyMůžete použít doplňkové elektroniky- druhý proudový výstup pro druhou naměřenou hodnotu.Oba proudové výstupy jsou pasivní a potřebují napájení.

1 2+( ) (-)

I4...20mA

I I4...20mA

7 8+( ) (-)

31 2

Obr.23:Připojovacíčást,dvoukomorovépouzdro,doplňkovéelektroniky-druhýproudovývýstup1 Prvníproudovývýstup(I)-napájeníavýstupnísignál(HART)2 Druhýproudovývýstup(II)-napájeníavýstupnísignál(bezHART)3 Zemnícísvorkapropřipojenístíněníkabelu

Rádiový modul PLICSMOBILE je externí GSM / GPRS rádio jednotka pro přenos naměřených hodnot a pro vzdálené nastavování parame-trů.

1

USB

Status

TestSIM-Card

1 2+( ) (-)

Obr.24:RadiomodulPLICSMOBILEintegrovanývpřipojovacíčásti1 Napájecínapětí

Podrobné informace naleznete v doplňkovém manuálu "PLICSMOBI-LEGSM/GPRSrádiomodul".

5.8 Připojovací fázePo připojení snímače k napájení, přístroj provede vlastní test po dobu cca. 30 sekund:

• Vnitřní kontrola elektroniky• Zobrazení typu přístroje, hardwareová a softwareová verze, název

měřicího okruhu na displeji nebo PC• Zobrazení zprávy "F105Určeníměřenéhodnoty" na displeji nebo

PC• Výstupní signál skočí na nastavený chybový proud

Doplňkové elektronika - Druhý proudový výstup

Doplňková elektronika - Rádiový modul PLICSMO-BILE

29

5 Připojení k napájení

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Jakmile je nalezena naměřená hodnota, odpovídající proud je zaslán na výstupní kabel. Hodnota odpovídá aktuální hladině a také provede-nému nastavení, např. tovární nastavení.

30

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

6.1 Instalace zobrazovacího a nastavovacího modulu

Zobrazovací a nastavovací modul může být vložen do snímače a vyjmut kdykoliv. Můžete zvolit ze čtyř pozic posunutých o 90 °. Není nutné přerušit napájení.Postupujte následovně:1. Odšroubujte kryt pouzdra2. Umístěte zobrazovací a nastavovací modul do požadované polo-

hy na elektronice a otočte doprava, dokud nezacvakne.3. Pevně přišroubujte kryt pouzdra s průhledemOdpojení proveďte v opačném pořadí.Zobrazovací a nastavovací modul je napájen ze snímače, není potřeb-né další připojení.

Obr.25:Vloženízobrazovacíhoanastavovacíhomoduluujednokomorovéhopouzdradoprostoruelektroniky

31

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

1 2

Obr.26:Vloženízobrazovacíhoanastavovacíhomoduluudvoukomorovéhopouzdra1 Velektronickéčásti2 Vpropojovacíčásti(uEx-d-iaverzetonenímožné)

Poznámka:Pokud zamýšlíte dodatečně vybavit snímač zobrazovacím a nastavo-vacím modulem pro kontinuální zobrazení měřené hodnoty, je k tomu nezbytný vysoký kryt s průhledem.

6.2 Systém nastavení

1

2

Obr.27:Zobrazovacíanastavovacíjednotka1 LCdisplay2 Nastavovacítlačítka

• [OK] tlačítko: – Přesun do přehledu nabídky – Potvrzení zvolené nabídky – Editování parametru

Funkce tlačítek

32

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

– Uložení hodnoty

• [->] tlačítko: – Změna zobrazení měřené hodnoty – položky seznamu – Volba editační pozice

• [+] tlačítko: – Úprava hodnoty parametru

• [ESC] tlačítko: – přerušení vkládání hodnot – Skok do nadřazené nabídky

Snímač se nastavuje pomocí čtyř tlačítek na zobrazovacím a nasta-vovacím modulu. LCD displej zobrazuje jednotlivé položky nabídky. Funkce jednotlivých tlačítek jsou uvedeny na obrázku nad tímto odstavcem. Přibližně 10 minut od posledního stisku tlačítka je auto-maticky spuštěn reset při zobrazení měřené hodnoty. Hodnoty, které nebyly potvrzeny tlačítkem [OK] nebudou uloženy.

Po zapnutí, snímač VEGAFLEX 82 provádí diagnostický test, kdy se kontroluje software zařízení.Výstupní signál vysílá chybový signál při startovací fázi.Následující informace se zobrazí na zobrazovacím a nastavovacím modulu při spuštění:

• Typ přístroje• Jméno přístroje• Software verze (SW-Ver)• Hardware verze (HW-Ver)

Pomocí tlačítka [->] se můžete pohybovat mezi třemi různými režimy zobrazení.V první zobrazení, je naměřená hodnota zobrazena ve velkých čísli-cích.V druhém zobrazení, se zobrazí naměřená hodnota a odpovídající sloupcový graf.Ve třetím zobrazení, zvolená měřená hodnota, jakož i druhé volitelné parametry, např.teplota je zobrazena.

6.3 Nastavení parametru - Rychlé nastaveníChcete-li rychle a snadno přizpůsobit snímač aplikaci, zvolte v nabídce "Rychlénastavení" na začátku nabídky v zobrazovacím a nastavovacím modulu.

Systém nastavení

Připojení fáze

Zobrazení měřené hod-noty

Rychlé nastavení

33

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

"Rozšířené nastavení" naleznete v další podkapitole.

Název měřicího okruhuV první položce menu můžete přiřadit vhodný název měřicího okruhu. Můžete zadat název s max. 19 znaky.

Typ médiaV další položce nabídky můžete vidět, pro který typ produktu je přístroj vhodný. Pokud je váš přístroj je vhodný pouze pro určité médi-um, tato položka menu není vidět.

AplikaceV této položce nabídky můžete vybrat aplikaci. Můžete si vybrat mezi měřením hladiny a měřením rozhraní. Můžete si také vybrat mezi měřením v nádrži, nebo v obtokovém stavoznaku nebo vlnovodu.

Médium - dielektrická konstantaV této položce menu můžete definovat typ média (produktu).

Nastavení max.V této nabídce můžete zadat nastavení max. pro hladinu.Zadejte příslušnou hodnotu vzdálenosti v m (odpovídající procentu-ální hodnotě) pro plnou nádrž. Vzdálenost se vztahuje k referenční ploše snímače (těsnicí povrch procesního připojení). Mějte na paměti, že maximální hodnota musí být pod mrtvou zónou.

Nastavení min.V této nabídce můžete zadat nastavení min. pro hladinu.Zadejte příslušnou hodnotu vzdálenosti v m (odpovídající procentuál-ní hodnotě) pro prázdnou nádrž. Vzdálenost se vztahuje k referenční ploše snímače (těsnicí povrch procesního připojení).

LinearizaceLinearizace je potřebná pro všechny zásobníky, ve kterých se objem nezvyšuje lineárně s hladinou - např. v horizontální válcové nebo kulové nádrži - a indikace nebo výstup v objemových jednotkách je nutný. Odpovídající linearizační křivky jsou předem naprogramovány pro tyto nádrže. Představují vztah mezi úrovní procentech a objemem zásobníku.

Všeobecné informace

Měření hladiny

Linearizace

34

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Linearizace platí pro měřené hodnoty a proudový výstup. Po aktivaci vhodné křivky, je procento objemu v nádrži zobrazeno správně.

6.4 Nastavení parametrů - Rozšířená nastaveníPro technicky náročné měření okruhy můžete provést rozšířené nastavení "Rozšířenénastavení".

Hlavní nabídka je rozdělena do pěti následujících sekcí:

Nastavení: Nastavení, např. název měřicího okruhu, nádrž, seřízení, výstupní signál, jednotka měření, potlačení falešných odrazů, lineari-zační křivkaZobrazení: Nastavení, jazyk, zobrazení měřené hodnoty, podsvětleníDiagnosis: Informace, např. stav snímače, spolehlivost, simulace, echo křivkaDalší nastavení: Reset, datum/čas, reset, kopírovací funkceInfo: Jméno přístroje, hardware a software verze, kalibrace snímače, vlastnosti přístroje

Poznámka:Pro optimální nastavení měření, jednotlivé položky podřízené nabídky v hlavním menu"Nastavení" by měly být vybírány jedna po druhé a se správnými parametry. Pokud je to možné, projděte položky v daném pořadí.Procedura je popsána níže.Následující podnabídky jsou k dispozici:

Podnabídky jsou popsány níže.

Zde si můžete přiřadit vhodné jméno pro měřicí okruh. Stiskněte tlačítko "OK" pro spuštění. Pomocí tlačítka "+" změníte znak a pomocí "->" skočíte na další pozici.Můžete zadat jména pomocí max. 19 znaků. Znaková sada se skládá z:

• Z velkých písmen A … Z• 0 … 9• Speciálních znaků + - / _

Hlavní nabídka

Nastavení - Jméno měřicí smyčky

35

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

V této nabídce můžete vybrat jednotky vzdálenosti a teploty

U jednotek vzdálenosti si můžete vybrat mezi m, mm a ft a u jednotek teploty mezi °C, °F a K.

V této nabídce můžete zadat délku sondy nebo určit délku automatic-ky pomocí snímacího systému.Pokud zvolíte "Yes", potom sonda určí délku automaticky. Pokud zvolíte "No", můžete zadat délku sondy manuálně.

V této nabídce si můžete vybrat, typ média, který chcete měřit. Může-te si vybrat mezi kapalinou nebo sypkým materiálem.

V této nabídce můžete vybrat aplikaci. Můžete si vybrat mezi kovovou nádrží nebo nekovovou.

Poznámka:Výběr aplikace má značný vliv na všechny ostatní položky menu. Měj-te na paměti, že pokud budete pokračovat v nastavování parametru, jednotlivé položky jsou volitelně k dispozici.Máte možnost vybrat si demonstrační režim.Tento režim je vhodný pro testování a předváděcí účely. V tomto režimu, senzor ignoruje logické parametry aplikace a okamžitě reaguje na každou změnu.

V této položce menu můžete definovat typ média (produktu).Tato položka menu je k dispozici pouze v případě, že jste vybrali měření hladiny u položky menu "Application".

Nastavení - Jednotky

Nastavení - Délka sondy

Nastavení - Typ produktu

Nastavení - Aplikace

Nastavení - Médium, dielectrická konstanta

36

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Můžete si vybrat z následujících typů médií:

Dielektrická kon-stanta

Typ produktu Příklady

> 3 Obiloviny, mouka Všechny druhy obilovin, pšeničná mouka

1.5 … 3 Granule, cement Vápno, sádra, cement

< 1.5 Prach, štěpka Dřevní štěpka, piliny

V této nabídce můžete zadat nastavení max. pro hladinu.

Nastavte požadovanou procentuální hodnotu pomocí [+] a uložte pomocí [OK].

Zadejte příslušnou hodnotu vzdálenosti v m (odpovídající procentu-ální hodnotě) pro plnou nádrž. Vzdálenost se vztahuje k referenční ploše snímače (těsnicí povrch procesního připojení). Mějte na paměti, že maximální hodnota musí být pod mrtvou zónou.

V této nabídce můžete zadat nastavení min. pro hladinu.

Nastavte požadovanou procentuální hodnotu pomocí [+] a uložte pomocí [OK].

Zadejte příslušnou hodnotu vzdálenosti v m (odpovídající procentuál-ní hodnotě) pro prázdnou nádrž. Vzdálenost se vztahuje k referenční ploše snímače (těsnicí povrch procesního připojení).

Nastavení - Nastavení max. - Hladina

Nastavení - Nastavení min. - Hladina

37

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Tlumení závisí na kolísání měřené hodnoty, v této nabídce můžete nastavit integrační dobu 0 … 999 s.

Výchozí nastavení tlumení je 0 s.

Linearizace je potřebná pro všechny zásobníky, ve kterých se objem nezvyšuje lineárně s hladinou - např. v horizontální válcové nebo kulové nádrži - a indikace nebo výstup v objemových jednotkách je nutný. Odpovídající linearizační křivky jsou předem naprogramovány pro tyto nádrže. Představují vztah mezi úrovní procentech a objemem zásobníku.Linearizace se vztahuje na měřené hodnoty a na proudový výstup. Aktivací příslušné křivky, je procentuální objem zásobníku zobrazován správně. Pokud by neměl být objem zobrazen v procentech, ale např. v l nebo kg, můžete požadované jednotky nastavit v menu "Display".

Upozornĕní:Je-li linearizační křivka vybrána, měřicí signál není nutně lineární do výšky plnění. Tato skutečnost musí respektována uživatelem, zejména při nastavování spínacího bodu na limitním spínači.V následujícím, musíte zadat hodnoty pro vaši nádrž, například výška hladiny a korekci vstupního hrdla.Pro nelineární tvar nádrže, zadejte výšku nádrže a korekci vstupního hrdla.Pro výšku nádrže, musíte zadat celkovou výšku nádrže.Pro korekci vstupního hrdla, zadejte výšku vstupního hrdla nad horním okrajem nádrže. V případě, že vstupní hrdlo nižší, než je horní okraj nádrže, může být tato hodnota záporná.

Nastavení - Tlumení

Nastavení - Linearizace

38

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

+ h

D

- h

Obr.28:VýškanádržeakorekcehodnotyD Výškazásobníku+h Kladnáhodnotakorekcevstupníhohrdla-h Zápornáhodnotakorekcevstupníhohrdla

Vzhledem k tomu, že je jednotka velmi rozsáhlá, jednotka hladiny byla rozdělena do dvou nabídek.

V nabídce "Hladina 1" můžete definovat měřítko proměnné a jednotky hladiny pro zobrazení na displeji např. objem v l.

Vzhledem k tomu, že je jednotka velmi rozsáhlá, jednotka hladiny byla rozdělena do dvou nabídek.

Nastavení - Měřítko hladiny

Nastavení - Změna měřít-ka Hladina 1

Nastavení - Změna měřít-ka Hladina 1

39

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

V nabídce "Hladina 2" můžete definovat formát jednotky na displeji a jednotky hladiny měřené hodnoty pro 0% a 100%

V nabídce "Proudovývýstup,velikost" určíte která měřená hodnota odpovídá výstupnímu proudu.

V nabídce "Nastaveníproudovéhovýstupu" můžete přiřadit přísluš-nou měřenou hodnotu proudovému výstupu.

V nabídce "Režimproudovéhovýstupu" určíte výstupní charakteristi-ky a reakce proudového výstupu v případě poruchy.

Výchozí nastavení charakteristiky výstupu je 4 … 20 mA, chybový režim < 3.6 mA.

V této nabídce "CurrentoutputMin./Max.", můžete stanovi reakci proudového výstupu v případě jakékoliv během provozu a v případě poruchy.

Nastavení - Proudový výstup - Velikost

Nastavení - Proudový výstup - Nastavení

Nastavení/Režim proudo-vého výstupu

Nastavení - Proudový výstup Min./Max.

40

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Výchozí nastavení je min. proud 3.8 mA a max. proud 20.5 mA.

Pokud se doplňující elektronika s druhým proudovým výstupem je implementována v přístroji, pak můžete nastavit druhý proudový výstup zvlášť.V nabídce "Proudovývýstup2" určíte která měřená hodnota druhého proudového výstupu.Postup odpovídá předchozímu nastavení standardního proudového výstupu. Viz, "Nastavení-Proudovývýstup".

Vzhledem k tomu, že jsou HART proměnné velmi rozsáhlé, byl údaj rozdělena do dvou položek nabídky.V nabídce "HARTproměnné1" můžete mít první HART hodnotu PV (primární hodnota) a druhou HART hodnotu SV (sekundární hodnota) snímače.Hodnoty nelze změnit pomocí zobrazovacího a nastavovacího modu-lu. Chcete-li změnit tyto hodnoty, musíte použít nastavovací software PACTware.

V nabídce "HARTproměnné2" můžete mít třetí HART hodnotu TV (třetí hodnota) a čtvrtou hodnotu HART hodnota V (čtvrtá hodnota) snímače.Hodnoty nelze změnit pomocí zobrazovacího a nastavovacího modu-lu. Chcete-li změnit tyto hodnoty, musíte použít nastavovací software PACTware.

Následující okolnosti způsobují falešné odrazy a ovlivňují měření:

• Vysoké vstupní hrdla• Instalace v zásobníku jako např. vzpěry• Deflektory, atd.

Poznámka:Potlačení falešných odrazů se doporučuje pouze u aplikací kapalin.

Nastavení - Proudový výstup 2

Nastavení - HART pro-měnné (1)

Nastavení - HART pro-měnné (2)

Nastaven - Potlačení falešných odrazů

41

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Potlačení falešných signálu detekuje, zaznamenává a ukládá tyto falešné signály a proto nejsou dále brány v úvahu pro měření hladiny.To by mělo být provedeno na nejnižší možné hladině, takže všechny rušivé vlivy mohou být zjištěny.Postupujte následovně:

Zadejte aktuální vzdálenost od snímače k hladině produktu.

Všechny ostatní signály v této části jsou detekovány snímačem a uloženy.

Poznámka:Zkontrolujte vzdálenost od snímače k hladině produktu, protože pokud je tato hodnota zadána nesprávně (příliš velká), bude uložena existující hladina jako falešný signál. Špatné zadání způsobí nemož-nost měření v požadovaném prostoru.Pokud již bylo potlačení falešných signálů vytvořeno ve snímači, zob-razí se následující okno když vyberete možnost "Potlačenífalešnýchsignálů":

Přístroj provede automatické potlačení falešných odrazů, jakmile je sonda odkrytá. Potlačení falešných signálu je vždy aktualizováno.Položka "Delete" slouží k úplnému odstranění již vytvořenému potla-čení falešných signálů. To je užitečné v případě uloženého falešného signálu, který již neodpovídá metrologickým podmínkám v nádrži.

V nabídce "Zamknout/odemknout", můžete chránit parametry sníma-če proti neoprávněnýn úpravám. PIN je aktivován/deaktivován trvale.Následující nastavovací funkce jsou možné bez zadání PIN:

• Vyběr položky a zobrazení dat• Čtení dat ze snímače do zobrazovacího/nastavovacího modulu.

Výstraha:Při aktivní funkci PIN, je nastavení prostřednictvím PACTware/DTM a dalších systémů blokováno.PIN můžete změnit v sekci "Dalšínastavení-PIN".

Zámek/Uvolnění - Nasta-vení

42

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

V hlavní nabídce "Zobrazení", jsou jednotlivé podnabídky a mohou být vybrány dodatečně a díky správného nastavení parametrů zajistíte optimální nastavení měření. Postup je popsán následně.Následující podnabídky jsou k dispozici:

Podnabídky jsou popsány níže.

Tato nabídka poskytuje možnost nastavení požadovaného národního jazyka.

Při dodání je senzor nastaven na objednaný národní jazyk (standard-ně - Anglický jazyk).

V této nabídce můžete definovat zobrazení naměřené hodnoty na displeji. Můžete zobrazit dvě různé naměřené hodnoty. V této nabídce můžete definovat naměřenou hodnotu 1.

Základní nastavení pro zobrazenou hodnotu 1 "FillingheightLevel".

V této nabídce můžete definovat zobrazení naměřené hodnoty na displeji. Můžete zobrazit dvě různé naměřené hodnoty. V této nabídce můžete definovat naměřenou hodnotu 2.

Standardně nastavená hodnota 2 pro zobrazení je teplota elektroniky.

Volitelně integrované podsvícení lze nastavit pomocí nastavovacího menu. Funkce je závislá na výšce napájecího napětí, viz. "Technické údaje".

Podsvětlení je při dodání snímače vypnuto.

Zobrazení

Zobrazení - Jazyk menu

Zobrazení - Zobrazená hodnota 1

Zobrazení - Zobrazená hodnota 2

Zobrazení - Podsvětlení

43

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

V této nabídce je zobrazen stav přístroje.

Příslušné min. a max. naměřené hodnoty jsou uloženy v snímači. Tyto dvě hodnoty jsou zobrazeny v nabídce "Peakvalues,distance".

V dalším okně můžete vynulovat mezní hodnotu.

Příslušné min. a max. naměřené hodnoty jsou uloženy v snímači. Tyto dvě hodnoty jsou zobrazeny v nabídce "Peakvalues,měřicíjistota".Měření může být ovlivněno procesními podmínkami. V této nabídce je měření hladiny zobrazeno jako procentuální hodnota. Čím vyšší hodnota, tím spolehlivější měření. Hodnoty > 90 % ukazují, spolehlivé měření.

V dalším okně můžete vynulovat mezní hodnotu.

Příslušné min. a max. naměřené hodnoty jsou uloženy v snímači. Tyto dvě hodnoty jsou zobrazeny v nabídce "Mezníhodnoty,další".Tato položka zobrazuje mezní hodnotu teploty elektroniky, a také dielektrické konstanty.

V dalším okně můžete provést reset dvou mezních hodnot samostat-ně.

Diagnostika - Stav sní-mače

Diagnostika - Mezní hod-noty - Vzdálenost

Diagnostika - Mezní hod-noty - Měřicí jistota

Diagnostika - Mezní hod-noty Další

44

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Položka "Echocurve" zobrazuje sílu signálu echa nad rozsahem měření ve V. Síla signálu umožňuje vyhodnotit kvalitu měření.

Pomocí následující funkce můžete zvětšit nebo zmenšit část úseku echo křivky.

• "X-Zoom": Zoom funkce pro měřicí vzdálenost• "Y-Zoom": 1, 2, 5 a 10-krát zvětšení signálu ve "V"• "Unzoom": Zobrazení nominálního měřicího rozsahu bez zvětšení

V této nabídce můžete simulovat měřené hodnoty prostřednictvím proudového výstupu. Tato funkce nabízí možnost testování signálu např. pomocí připojených zobrazovacích jednotek nebo vstupních karet řídících systémů.

Vyberte požadovanou simulaci velikosti a nastavte požadovanou hodnotu.

Výstraha:Během simulace je simulovaná hodnota na výstupu jako 4 … 20 mA aktuální hodnoty a digitální signál HART.Stiskněte [ESC] pro deaktivaci simulace.

Informace:Simulace je automaticky ukončena 60 minut po stisknutí posledního tlačítka.

Pomocí funkce "Setup" je možné echo křivku uložit echo křivka může být uložena během instalace. Toto je obecně doporučeno: při použití funkce - Správa aktiv je to nezbytně nutné. Pokud je to možné, měla by být uložena křivka s nízkou hladinou v nádrži.S tím je možné zjistit změny signálu v průběhu provozní doby. Pomocí nastavovacího softwaru PACTware a PC, může být zobrezena echo křivka s vysokým rozlišením a zobrazení slouží k porovnání echo křivky nastavení s aktuální echo křivkou.

Diagnostika - Echo křivka

Diagnostika - Simulace

Diagnostika - Paměť echo křivky

45

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Funkce "Echocurvememory" umožňuje ukládat echo křivky měření.V podnabídce "Paměťechokřivky" si můžete uložit aktuální echo křivku.Nastavení parametrů pro záznam echo křivky a nastavení echo křivky může být provedeno pomocí nastavovacího softwaru PACTware nastavovací software.Pomocí nastavovacího softwaru PACTware a PC je možné zobrazit echo křivku ve vysokém rozlišení a použít pro pozdější posouzení kvality měření.

Zadáním 4-místného PIN kódu chráníte data ze snímače proti neo-právněnému přístupu a neúmyslné změně. V této nabídce se zobrazí PIN a můžete jej editovat a změnit. Nicméně, tato položka menu je k dispozici, pouze pokud je aktivována v menu "Zámek/Verzenastave-ní/Nastavení".

Standardně je PIN nastaven následovně "0000".

V této nabídce je nastaven interní čas snímače.

Pomocí funkce reset, jsou některé parametry nastavené uživatelem vynulovány.

Následující vynulované funkce jsou k dispozici:Delivery status: Obnovení nastavení parametru do podoby továrního nastavení. Vytvořené potlačení falešných odrazů, uživatelsky pro-

Další nastavení - PIN

Další nastavení - Datum Čas

Doplňkové nastavení - Reset

46

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

gramovaná linearizační křivka a také paměť měřených hodnot bude vymazána.Základní nastavení: Vymazání nastavení parametru včetně speci-álních parametrů. Vytvoření potlačení falešných signálů, uživatelsky programovatelná linearizační křivka a také vymazání paměti měře-ných hodnot.Následující tabulka zobrazuje defaultní hodnoty přístroje. Závisí na verzi přístroje nebo aplikaci, ne každá položka je k dispozici:

Nastavení

Položka Defaultní hodnota Změněná hodnota

Zamčená aplikace Uvolněn

Název měřicího okruhu Snímač

Jednotky Jednotka vzdálenosti: mmJednotka teploty: °C

Délka sondy Délka sond z výroby

Typ média Sypký materiál

Aplikace Hladina v kovových nádržích

Médium, dielektrická konstanta Granule, prášek, cement / 1.5 … 3

Superponovaná plynná fáze Ano

Dielektrická konstanta, horní médium (TS) 1.5

Vnitřní průměr trubky 200 mm

Nastavení max. - Hladina 100 %

Nastavení max. - Hladina Vzdálenost: 0.000 m(d) - blokova-cí vzdálenost

Nastavení min. - Hladina 0 %

Nastavení min. - Hladina Vzdálenost: Délka sondy - berte v úvahu mrtvou zónu

Přijmout nastavení měření hladiny? Ano

Nastavení max. - Rozhraní 100 %

Nastavení max. - Rozhraní Vzdálenost: 0.000 m(d) - blokova-cí vzdálenost

Nastavení Min. - Rozhraní 0 %

Nastavení Min. - Rozhraní Vzdálenost: Délka sondy - berte v úvahu mrtvou zónu

Integrační doba - Hladina 0.0 s

Integrační doba - Rozhraní 0.0 s

Typ linearizace Lineární

Linearizace - Korekce vstupního hrdla 0 mm

Linearizace - Výška nádrže Délka sondy

Měřítko - Hladina Objem v l

Měřítko - Hladina Litry

47

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Položka Defaultní hodnota Změněná hodnota

Měřítko - Hladina Bez desetinných míst

Měřítko hladiny - 100 % odpovídá 100

Měřítko hladiny - 0 % odpovídá 0

Přijmout změnu měřítka na měření hladiny Ano

Měřítko - Rozhraní Objem

Měřítko - Rozhraní Litry

Měřítko - Rozhraní Bez desetinných míst

Měřítko rozhraní - 100 % odpovídá 100

Měřítko rozhraní - 0 % odpovídá 0

Proudový výstup, výstupní proměnnáPrvní HART proměnná (PV)

Lin. procent. - Hladina

Proudový výstup - Výstupní charakteristiky 0 … 100 % odpovídá 4 … 20 mA

Proudový výstup - Reakce v případě poruchy ≤ 3.6 mA

Proudový výstup - Min. 3.8 mA

Proudový výstup - Max. 20.5 mA

Proudový výstup 2 - Výstupní proměnnéDruhá HART proměnná (SV)

Vzdálenost - Hladina

Proudový výstup 2 - Výstupní charakteristiky 0 … 100 % odpovídá 4 … 20 mA

Proudový výstup 2 - Reakce v případě poruchy ≤ 3.6 mA

Proudový výstup - Min. 3.8 mA

Proudový výstup - Max. 20.5 mA

Třetí HART proměnná (TV) Jistota měření, hladina

Čtvrtá HART proměnná (QV) Teplota elektroniky

Zobrazení

Položka Defaultní hodnota Změněná hodnota

Jazyk Specifikováno objednávkou

Zobrazená hodnota 1 Výška hladiny

Zobrazená hodnota 2 Teplota elektroniky

Podsvětlení Vypnuto

Diagnostika

Položka Defaultní hodnota Změněná hodnota

Stav signálu - Funkční kontrola Zapnuto

Stav signálu - mimo specifikaci Vypnuto

Stav signálu - Údržba Vypnuto

Paměť přístroje - Echo křivka paměti Zastaven

Paměť přístroje - paměť měřených hodnot Zahájeno

48

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Položka Defaultní hodnota Změněná hodnota

Paměť přístroje - paměť měřených hodnot - Na-měřené hodnoty

Vzdálenost hladiny, procentuální hodnota hladiny, spolehlivost hlad-ny, teplota elektroniky

Paměť přístroje - paměť měřených hodnot - Zá-znam v časovém intervalu

3 min.

Paměť přístroje - paměť měřených hodnot - Zá-znam naměřených hodnot, rozdíl

15 %

Paměť přístroje - Paměť měřených hodnot - Začne s měřenou hodnotou

Neaktivní

Paměť přístroje - Paměť měřených hodnot - Konec naměřené hodnoty

Neaktivní

Paměť přístroje - Paměť měřených hodnot - Konec nahrávání, pokud je paměť plná

Neaktivní

Další nastavení

Položka Defaultní hodnota Změněná hodnota

PIN 0000

Datum Aktuální datum

Čas Aktuální čas

Čas - Formát 24 hodin

Typ sondy Specifikace zařízení

Nastavení přístroje jsou kopírovány s touto funkcí. Jedná se o násle-dující funkce:

• Čtení ze snímače: čtení dat ze snímače a uložení do zobrazova-cího a nastavovacího modulu

• Zápis do snímače: uloží data ze zobrazovacího a nastavovacího modulu do snímače

Jsou uložena následující data nebo nastavení zobrazovacího modulu:

• Veškeré data z nabídky "Setup" a "Display"• V nabídce "Additionaladjustments" položka "Reset,Date/Time"• Speciální parametry

Kopírovaná data jsou trvale uloženy v EEPROM paměti zobrazovací-ho a nastavovacího modulu a tyto hodnoty dokonce zůstanou uloženy v případě výpadku napájení. Tyto hodnoty mohou být zapsány také do dalších snímačů.

Poznámka:Před uložením dat do snímače zkontrolujte zdali data vyhovují sní-mači. Jestliže nevyhovují, je spuštěn chybový signál nebo je funkce blokována. Jsou-li data uložena do snímače, displej zobrazí z jakého typu snímače data pocházejí a TAG-označení snímače.

Další nastavení - Kopíro-vání nastavení přístroje

49

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

V této položce nabídky můžete vybrat typ a velikost vaší sondy ze seznamu všech možných sond. To je nutné pro optimální přizpůsobe-ní elektroniky sondě.

V této nabídce můžete získat přístup k chráněné oblasti, kde můžete zadat speciální parametry. Ve výjimečných případech mohou být jednotlivé parametry upravovány za účelem přizpůsobení snímače dle speciálních požadavků.Změna nastavení speciálních parametrů, teprve po kontaktování našich servisních pracovníků.

Snímač nabízí HART režimy "Analoguecurrentoutput" a "Fixcurrent(4mA)". V této nabídce můžete určit HART režim a zadat adresu u režimu HART Multidrop.V režimu "Pevnýproudovývýtup" lze provozovat až 63 snímačů na jednom dvouvodičovém kabelu (Multidrop provoz). Adresa v rozsahu 0 až 63 musí být přiřazena ke každému snímači.Pokud zvolíte funkci "Analogovýproudovývýstup" a také zadáte číslo adresy, máte k dispozici výstupní signál 4 … 20 mA v režimu Multidrop.V režimu "Pevnýproud(4mA)" pevný signál 4 mA je na výstpu nezá-visle na aktuální hladině.

Defaultní nastavení je "Analogovýproudovývýstup" a adresa 00.

V této nabídce, můžete zobrazit jméno snímače a sériové číslo snímače:

V této nabídce, můžete zobrazit hardwarovou a softwarovou verzi snímače:

Další nastavení - Typ sondy

Další nastavení - Speciál-ní parametry

Další nastavení - HART režim

Info - Jméno přístroje

Info - Verze přístroje

50

6 Nastavení pomocí zobrazovacího a nastavovacího modulu

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

V této nabídce jsou zobrazeny údaje o datu tovární kalibrace snímače a také parametry snímače. Tyto údaje jsou zobrazeny pomocí zobra-zovacího a nastavovacího modulu nebo pomocí PC.

V této nabídce, můžete zobrazit vlastnosti snímače jako jsou: schvá-lení, procesní připojení, těsnění, měřicí rozsah, elektronika, pouzdro a další.

6.5 Uložení nastavených parametrůDoporučujeme poznamenat si nastavené hodnoty, např. do tohoto manuálu a uschovat je k pozdějšímu použití. Odtud je můžete použít při případném servisním zásahu.Pokud je přístroj vybaven zobrazovacím a nastavovacím modulem PLICSCOM, mohou být do něj nahrána všechna důležitá data. Postup je popsán v návodu k obsluze "Zobrazovacíanastavovacímodul" v menu "Kopírovánídat". Tato data zůstanou zachována i když odpojíme napájení snímačeJsou uložena následující data nebo nastavení zobrazovacího modulu:

• Veškeré data z nabídky "Setup" a "Display"• V nabídce "Dalšínastavení" položky "Sensorspecifickéjednotky,

jednotkateplotyalinearizace"• Hodnoty uživatelsky programovatelné linearizační křivky

Tuto funkci je možné použít na přenos nastavených hodnot z jednoho přístroje na druhý. Pokud je nezbytné vyměnit snímač, zobrazovací a nastavovací modul je následně připojen k náhradnímu snímači a data jsou zapsána do snímače prostřednictvím funkce "Copysensordata".

Info - Tovární datum kalibrace

Info - Charakteristiky snímače

51

7 Nastavení pomocí PACTware

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

7 Nastavení pomocí PACTware

7.1 Propojení s PC

3

1

2

Obr.29:PřipojeníPCpřímoksnímačipomocíkomunikačníhopřevodníku1 USBkabeldoPC2 KomunikačnípřevodníkVEGACONNECT43 Snímač

1

5

2 4

3 OPEN

TWIST

USB

LOCK

Obr.30:PropojenísPCprostřednictvímkomunikaceHARTpřesproudovousmyčku1 Snímač2 HARTodpor250Ω(volitelně,závisínazpracování)3 Propojovacíkabels2mmpinyasvorkovnicí4 Vyhodnocovacísystém/PLC/Napájecíjednotka5 Komunikačnírozhraní,např.VEGACONNECT4

Poznámka:Pro napájecí jendotky s integrovaným HART odporem (cca. 250 Ω), není nutný externí odpor např. VEGATRENN 149A, VEGAMET 381, VEGAMET 391). Také běžné Ex oddělovače jsou standardně vybave-ny dostatečným odporem. V takových případech může být komuni-kační převodník připojen paralelně k proudové smyčce 4 … 20 mA (viz. předešlá ilustrace).

Pomocí komunikační-ho adaptéru přímo na snímači

Pomocí komunikačního převodníku a HART

52

7 Nastavení pomocí PACTware

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

7.2 Nastavení parametru s PACTwarePro nastavení snímače pomocí PC a Windows slouží konfigurační software PACTware a vhodný (DTM) dle FDT standardu. PACTware verze a také DTM jsou součástí DTM Collection. DTM může být inte-grována do další aplikace dle FDT standardu.

Poznámka:Pro zajištění funkčnosti všech přístrojů, které jsou podporovány, je nezbytné použít aktuální DTM Collection. Poslední softwarové verze jsou k dispozici na webových stránkách společnosti.Další nastavovací kroky jsou popsány v návodu k obsluze "DTMCo-llection/PACTware" který je přiložen na každém médiu DTM Collection a může být stažen z internetu. Podrobný popis je k dispozici také v online nápovědě PACTware a DTMs.

Obr.31:PříkladDTMzobrazení

Veškeré DTM jsou k dispozici zdarma ve standardní verzi a plnou verzi je nutné objednat. Ve standardní verzi jsou k dispozici veškeré nastavovavcí funkce. Ukládání/tištění projektu a také funkce import/export jsou také součástí standardní verze.V plné verzi jsou rozšířené funkce tisku pro kompletní projektovou dokumentaci a také funkce ukládání. Kromě těchto funkcí jsou k dispozici další funkce jako např. kalkulace nádrže, analýza uložených hodnot apod.Standardní verze je k dispozici v na www.vega.com/downloads a "Software". Plná verze je k dispozici na CD u vašeho dodavatele.

7.3 Nastavení pomocí rychlého nastaveníRychlé nastavení je další možnost pro nastavení parametrů senzoru. To umožňuje rychlé a pohodlné nastavení nejdůležitějších parametrů

Nezbytný předpoklad

Standardní/Plná verze

Všeobecné informace

53

7 Nastavení pomocí PACTware

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

pro přizpůsobení snímače pro standardní aplikace. Pokud jej chcete použít, zvolte funkci "Rychlénastavení" v základní nabídce.

Obr.32:Volbarychléhonastavení1 Rychlénastavení2 Rozšířenénastavení3 Údržba

Rychlé nastaveníPomocí rychlého nastavení můžete provést nastavení parametrů snímče VEGAFLEX 82 pro vaši aplikaci v několika krocích. Tento způsob zahrnuje základní nastavení pro jednoduché a spolehlivé zprovoznění.

Informace:Pokud tato funkce není aktivní, pak možná není snímač připojen. Zkontrolujte připojení k snímači.

Rozšířené nastaveníS rozšířeným nastavením, můžete provést nastavení parametrů přístroje pomocí přehledné struktury menu v DTM (Device Type Man-ager). To umožňuje další a speciální nastavení nad rámec těch, které nabízí rychlé nastavení.

ÚdržbaPod nabídkou "Údržba" získáte komplexní a důležitou podporu pro obsluhu a údržbu. Můžete vyvolat diagnostické funkce a provést výměnu elektroniky nebo aktualizaci softwaru.

Kliknutím na tlačítko "Rychlénastavení", spustíte asistent nastavení pro zjednodušené a spolehlivé nastavení.

Začněte rychlé nastavení

54

7 Nastavení pomocí PACTware

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Jméno přístrojeZde můžete najít název přístroje. Nemůžete změnit tento řádek, proto-že název přístroje není možné měnit a je uložen v přístroji.

Seriové čísloZde můžete najít sériové číslo vašeho přístroje. Nemůžete změnit tento řádek, protože sériové číslo je trvale uloženo v přístroji.

Název měřicího okruhuZde můžete zadat vhodný název měřicího místa snímače VEGAFLEX 82. Můžete zadat název o délce max. 19 znaků. Můžete použít velká i malá písmena, stejně tak i číslice. Následující speciální znaky jsou také možné: + - . : , ( ) / < >

Délka sondy změněna?Pokud jste změnili délku sondy, musí být zadána ve výběrovém poli.

• Pokud jste zvolili "Ne", pak přístroj automaticky použije přednasta-venou délku výchozího nastavení.

• Pokud jste zvolili "Ano", pak můžete zadat v dalším poli upravenou délku přístroje.

Délka sondy L od těsnící plochyPokud jste změnili délku sondy, můžete zadat v tomto poli upravenou délku sondy. Mějte na mysli zvolenou jednotku.

Určení délky sondy automatickyPokud neznáte délku sondy, můžete určit délku sondy automaticky. Požadavkem je, že sonda není nijak omezena a není v kontaktu s médiem.Klikněte na "Provéstnyní", pro spuštění automatického stanovení délky sondy.

Typ médiaZde si můžete zjistit, pro které médium je váš přístroj vhodný. Pokud tato funkce není aktivní, typ média je vhodný a byl přednastaven.

Informace:Ve zvláštních případech můžete změnit typ média. Toto nastavení je možné změnit v "Rozšířenénastavení".

AplikaceV tomto poli můžete vybrat aplikaci, pro kterou chcete použít snímač. Máte následující možnosti na výběr:

• Hladina v kovových nádržích• Hladina v nekovových nádržích• Demonstrační režim

Měření hladiny: Pokud vyberete "Hladina", můžete vybrat vlastnosti média v dalším políčku.Demonstračnírežim:Tento režim je pouze vhodný pro testování a prezentační účely. V tomto režimu snímač ignoruje veškeré logické parametry a okamžitě reaguje na všechny změny měřené hodnoty v rozsahu měření.

Krok 1Konfigurace přístroje

Krok 2Aplikace

55

7 Nastavení pomocí PACTware

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Aplikace - Měření hladinyMěření hladiny odpovídá hladině média.

• Sypký materiál: – Prach, dřevní štěpka - dielektrická konstanta < 1.5 – Granule, prach, prášek - dielektrická konstanta 1.5 … 3 – Obilí, mouka - dielektrická konstanta > 3

Nastavení pro měření hladinyPokud jste zvolili měření hladiny v předchozí nabídce, můžete zadat hodnoty pro nastavení min. a max. hladinu. Zadaná hodnota, která se vztahuje k zadané vzdálenosti od těsnicí plochy procesního připojení (referenční plocha) k hladině média.

Linearizace je vyžadována, pokud by měla být měřená hodnota obje-mově proporcionální, a ne úměrné hladině. Můžete si najít další typy linearizace v rozšířeném nastavení.Pokud máte nelineární nádrřž, můžete zde vybrat příslušnou lineari-zační křivku.

• Lineární• Sférická nádrž• Horizontální válcová nádrž

Dále budete muset zadat následující rozměry nádrže s nelineárními podmínkami:

• Výška vstupního hrdla h• Výška zásobníku D

V tomto okně můžete nastavit výstupní signál. Když je tato funkce aktivní, můžete změnit nastavení přes "Rozšířenénastavení".

Tato nastavení vám umožní optimalizovat snímač. S nimi si můžete porovnat vzdálenost se zobrazenou hodnotou a opravit, pokud je to nutné.

Sonda ponořena v kapalině (krytá)Vyberte, zda je sonda ponořena do média nebo ne.

Měřená vzdálenost k médiuPokud je sonda ponořena v médiu, můžete zadat měřicí vzdálenost k médiu.

Zobrazená vzdálenost správná?Je zobrazená hodnota vzdálenosti správná? Pokud máte možnost, můžete zadat vzdálenost k médiu.

Potlačení falešných odrazůPomocí této funkce můžete provádět automatické potlačení falešných odrazů.

Poznámka:Potlačení falešných odrazů se doporučuje pouze u aplikací kapalin.

Krok 3Nastavení

Krok 4Linearizace

Krok 5Nastavení - Výstupní signálKrok 6Optimalizace snímače

56

7 Nastavení pomocí PACTware

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Po dokončení uvedení přístroje do provozu, je možné provést další nastavení. Jedná se o nejrůznější zálohy a uzamční přístroje proti neoprávněnému nebo neúmyslnému nastavení.

Připravit záložní soubor nastavených parametrů přístroje?Pro účely zálohování, je aktuální nastavení parametrů z přístroje uloženo do souboru. Tento soubor můžete později použít pro obnovu nastavení parametrů přístroje. Úplný soubor je vytvořen ze snímače. Tato procedura může trvat několik minut.

Vytvořit dokumentaci přístroje?Tato funkce se používá pro tisk nebo vytvoření PDF souboru dle aktuálního nastavení parametrů. Chcete-li číst PDF soubor, musíte mít vhodný program (např. Acrobat Reader). Chcete-li vytisknout nebo vytvořit soubor PDF, všechna data jsou staženy z přístroje. Pro tuto funkci je zapotřebí plná verze DTM Collection. Tento postup může trvat i několik minut.

Uložení echo křivky nastavení v snímači?Ukončili jste kompletně první nastavení přístroje? V tomto případě doporučujeme uložit aktuální nastavení v zařízení pro pozdější testy a diagnostiku.

Zamknout nastavení s kódem PIN po nastavení?Přístroj je uzamčen s aktuálním kódem PIN. Nastavení parametrů je možné pouze po zadání kódu PIN.

7.4 Uložení nastavených parametrůDoporučujeme ukládat a archivovat nastavené parametry pomocí softwaru PACTware. Budou tak k dispozici pro případný servisní zásah.

Krok 7Další nastavení

57

8 Nastavení pomocí ostatních systémů

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

8 Nastavení pomocí ostatních systémů

8.1 DD nastavovací programyPopis programů jako Enhanced Device Description (EDD) jsou k dispozici pro DD nastavení programů jako např. AMS™ a PDM.Soubory je možné stáhnou pod www.vega.com/downloads a "Soft-ware".

8.2 Field Communicator 375, 475Popis zařízení jsou k dispozici jako DD nebo EDD pro nastavení para-metru pomocí komunikátoru 375 nebo 475.

58

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

9 Diagnostika a servis

9.1 ÚdržbaPři správném použití není v běžném provozu nutná údržba.

9.2 Diagnostika pamětiPřístroj má několik pamětí, které jsou k dispozici pro diagnostické účely. Data zůstávají dokonce i při přerušení napájení.

Až 100.000 naměřených hodnot může být uloženo ve snímači v kru-hové paměti. Každý záznam obsahuje datum/čas a také naměřenou hodnotu.

• Vzdálenost• Výška plnění• procentuální hodnoty• Lin. procenta• Jednotky• Aktuální hodnota• Spolehlivost měření• Teplota elektroniky

Během dodání přístroje je naměřená hodnota paměti je aktivní a ukládá každé 3 minuty teplotu elektroniky.V "Rozšířeném nastavení", můžete vybrat příslušné naměřené hod-noty.Požadované hodnoty a záznamy jsou nastaveny prostřednictvím po-čítače se softwarem PACTware / DTM nebo kontrolní systém s EDD. Data je možné číst a také vymazat.

Až 500 událostí je automaticky uloženo s časovým razítkem v snímači (nesmazatelné). Každý záznam obsahuje datum a čas, typ události, popis události a hodnotu. Jsou to např. tyto události:

• Úprava parametru• Čas spínání a rozpínání• Stavové zprávy (dle NE 107)• Chybové zprávy (dle NE 107)

Tyto data je možné číst prostřednictvím PC se software PACTware/DTM nebo řídícím systémem s EDD.

Echo křivky jsou uloženy s datem a časem a odpovídající údajům echa. Paměť je rozdělena do dvou částí:Echo curve of the setup: Tato funkce se používá jako referenční křivka echa pro měřicí podmínky během instalace. Změny v podmín-kách měření během provozu nebo nánosy na anténě tak mohou být rozpoznány. Echo křivka nastavení je uloženo přes:

• PC se softwarem PACTware/DTM • Řídicí systém s EDD • Zobrazovací a nastavovací modul

Paměť měřených hodnot

Paměť událostí

Paměť echo křivky

59

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Further echo curves: Až 10 echo křivek může být uloženo v kruhové paměti. Další echo křivky jsou uloženy přes:

• PC se softwarem PACTware/DTM • Řídicí systém s EDD • Zobrazovací a nastavovací modul

9.3 Zprávy stavu snímačePřístroj je vybaven vlastní monitorovací funkcí a diagnostikou dle NE 107 a VDI/VDE 2650. Kromě zprávy o stavu v následující tabulce jsou k dispozici podrobnější zprávy v nabídce "Diagnostika" pomocí zobra-zovacího a nastavovacího modulu, PACTware/DTM a nebo EDD.

Stavové zprávy jsou rozděleny do těchto kategorií:

• Porucha• Funkční kontrola• Mimo specifikaci• Požadavek údržby

a znázorněny pomocí piktogramů:

41 2 3Obr.33:Piktogramystavovýchzpráv1 Chyba-červená2 Mimospecifikaci-žlutá3 Funkčníkontrola-oranžová4 Údržba-modrá

Chyba (Failure): Vzhledem k závadě přístroje, je výstupem porucho-vé hlášení.Tato chybová zpráva je vždy aktivní. Nemůže být deaktivována uživatelem.Kontrola funkce (Function check): Přístroj v provozu, měřená hodnota je dočasně neplatná (např. během simulace).Toto hlášení je neaktivní ve výchozím nastavení. To může být aktivo-váno uživatelem pomocí PACTware / DTM nebo EDD.Mimo specifikaci (Out of specification): Naměřená hodnota je ne-stabilní, protože je překročena specifikace (např. teplota elektroniky).Toto hlášení je neaktivní ve výchozím nastavení. To může být aktivo-váno uživatelem pomocí PACTware / DTM nebo EDD.Údržba (Maintenance): Vzhledem k vnějším vlivům, je omezena funkce přístroje. Měření je ovlivněno, ale naměřená hodnota je stále platná. Naplánujte údržbu pro daný přístroj, protože se očekává selhání v blízké budoucnosti (např. v důsledku nánosů).Toto hlášení je neaktivní ve výchozím nastavení. To může být aktivo-váno uživatelem pomocí PACTware / DTM nebo EDD.

Zprávy stavu snímače

60

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Následující tabulka zobrazuje chybové kódy "Failure" a poskytuje informace o důvodu chyby a opravy. Mějte na paměti, že některá informace je platná pouze s čtyřvodičovými přístroji.

KódTextová zprá-va

Příčina Náprava

F013žádná namě-řená hodnota není k dispo-zici

– Snímač nedetekoval echo během provozu

– Procesní komponent nebo sonda je znečištěná nebo vadná

– Zkontrolujte nebo opravte instalaci a/nebo nastavení parametru

– Vyčistěte nebo vyměňte procesní část nebo sondu

F017Nastavený rozsah příliš malý

– Nastavení není dle speci-fikace

– Změňte nastavení limitních hodnot (rozdíl mezi min. a max. ≥ 10 mm)

F025Chyba v linea-rizační tabulce

– Položky nejsou navyšovány kontinuálně např. nelogický pár hodnot

– Zkontrolujte hodnoty lineari-zační tabulky

– Smažte / vytvořte novou linearizační tabulku

F036Nefunkční software

– Chybná nebo přerušená aktualizace softwaru

– Opakujte aktualizaci softwaru

– Zkontrolujte verzi elektro-niky

– Vyměňte elektroniku – Zašlete přístroj na opravu

F040Chyba elek-troniky

– Chybný hardware – Vyměňte elektroniku – Zašlete přístroj na opravu

F041Ztráta sondy

– Lanová anténa přetržená nebo tyčová sonda zničený

– Zkontrolujte sondu a vyměňte, pokud je to nutné

F080Všeobecná chyba soft-waru

– Všeobecná chyba softwaru – Odpojte provozní napětí

F105Měřená hod-nota není určena

– Přístroj je stále ve startovací fázi, měřená hodnota nemůže být zatím určena

– Počkejte na konec starto-vací fáze

– Doba trvání závisí na verzi a nastavení parametru max. 5 min.

F113Komunikační chyba

– EMC rušení – Chyba přenosu při externí

komunikací se 4-vodičovým napájecím zdrojem

– Odstraňte EMC rušení – Vyměňte 4-vodičový napá-

jecí zdroj nebo elektroniku

F125Nepovolená teplota elek-troniky

– Teplota elektroniky není specifikována

– Zkontrolujte okolní teplotu – Odpojte elektroniku – Použijte přístroj s větším

teplotním rozsahem

F260Chyba kalib-race

– Chybná kalibrace ve výrob-ním závodě

– Chyba EEPROM

– Vyměňte elektroniku – Zašlete přístroj na opravu

Failure

61

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

KódTextová zprá-va

Příčina Náprava

F261Chyba v nastavení pří-stroje

– Chyba během nastavení – Chyba při provedení funkce

reset – Chybné nastavení potlačení

falešných odrazů

– Proveďte reset – Opakujte nastavení

F264Instalace/Chy-ba nastavení

– Chyba během nastavení – Zkontrolujte nebo opravte instalaci a/nebo nastavení parametru

– Zkontrolujte délku sondy

F265Přerušení funkce mě-ření

– Senzor již neprovádí měření – Proveďte reset – Odpojte provozní napětí

F266Nepřípustné provozní na-pětí

– Napětí na svorkách pod uvedeným rozsahem

– Zkontrolujte elektrické připojení

– Je-li to nutné, zvýšte pro-vozní napětí

F267No executable sensor soft-ware

– Snímač nelze spustit – Vyměňte elektroniku – Zašlete přístroj na opravu

Následující tabulka zobrazuje chybové kódy a textovou zprávu stavu přístroje "Funkčníkontrola" a poskytuje informace a zbůsob vyřešení problému.

KódTextová zprá-va

Příčina Náprava

C700Simulace ak-tivní

– Simulace je aktivní – Ukončete simulaci – Počkejte na automatické

ukončení po 60 min.

Následující tabulka zobrazuje chybové kódy a textovou zprávu stavu přístroje "Mimospecifikaci" a poskytuje informace a zbůsob vyřešení problému.

KódTextová zprá-va

Příčina Náprava

S600Nepovolená teplota elek-troniky

– Teplota elektroniky není specifikována

– Zkontrolujte okolní teplotu – Odpojte elektroniku – Použijte přístroj s větším

teplotním rozsahem

S601Přeplnění

– Nebezpečí přeplnění nádrže

– Ujistěte se, že zde není další plnění

– Zkontrolujte hladinu v nádrži

Function check

Out of specification

62

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Následující tabulka zobrazuje chybové kódy a textovou zprávu stavu přístroje "Údržba" a poskytuje informace a zbůsob vyřešení problému.

KódTextová zprá-va

Příčina Náprava

M500Chyba u funk-ce reset

– U funkce reset na stav při dodání, data nemohou být obnovena.

– Opakujte funkci reset – Načtěte XML data snímače

do senzoru

M501Chyba v neaktivní li-nearizační tabulce

– Hardwareová chyba EEPROM

– Vyměňte elektroniku – Zašlete přístroj na opravu

M502Chyba v dia-gnostice paměti

– Hardwareová chyba EEPROM

– Vyměňte elektroniku – Zašlete přístroj na opravu

M503Příliš nízká spolehlivost

– Echo je příliš nízké pro spolehlivost měření

– Zkontrolujte instalaci a provozní podmínky

– Očistěte anténu – Změňte polarizaci – Použijte přístroj s vyšší

citlivostí

M504Chyba na roz-hraní přístroje

– Chybný hardware – Zkontrolujte připojení – Vyměňte elektroniku – Zašlete přístroj na opravu

M505Žádné echo

– Není možné zjistit echo – Očistěte anténu – Použijte vhodnější anténu/

snímač – Odstraňte případné falešné

odrazy – Optimalizujte snímač

polohy a orientaci

9.4 Oprava chybTechnik systému je zodovědný za spolehlivost měření a zodpovídá za odstranění případných chyb.

Prvně měří:

• Vyhodnocení chybových hlášení, například prostřednictvím zobra-zovacího a nastavovacího modulu

• Zkontrolujte výstupní signál• Ošetření měřicích chyb

Další možnosti a komplexní diagnostiku nabízí PC se softwarem PACTware a vhodným DTM. V mnoha případech mohou být takto stanovené chyby opraveny.

Připojte ruční multimetr s vhodným měřicím rozsahem dle zapojení. Následující tabulka popisuje možné chyby proudového signálu:

Maintenance

Reakce v případě poru-chy

Postup pro opravu chyb

Zkontrolujte signál 4 … 20 mA

63

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Chyba Příčina Náprava

Výstupní signál 4 … 20 mA není stabilní.

– Kolísání hladiny – Nastavte tlumení dle typu přístroje pomocí zobrazovacího a nastavova-cího modulu nebo pomocí softwaru PACTware/DTM

Ztráta signálu 4 … 20 mA

– Chybné elektro-nické připojení

– Zkontrolujte připojení dle kapitoly "Postuppřipojení" a pokud je nutné, proveďte opravu dle kapitoly "Zapojení"

– Ztráta napáje-cího napětí

– Zkontrolujte možné zlomení kabelu, pokud je nutné opravte:

– Provozní napětí příliš nízké nebo zátěž příliš vysoká

– Zkontrolujte, upravte pokud je to nezbytné

Proudový signál je větší než 22 mA nebo menší než 3.6 mA

– Oscilátor sní-mače je vadný

– Vyměňte přístroj a zašlete jej na opravu

Níže uvedené tabulky ukazují typické příklady pro aplikaci relevant-ních chyb měření. K dispozici jsou dvě chyby měření:

• Konstantní hladina• Plnění• Vyprazdňování

Obrázky ve sloupci "Vzorchyby" zobrazuje skutečnou úroveň s přeru-šovanou čárou a hladinu zobrazenou snímačen jako kontinuální čáru.

12

Leve

l

time0

Obr.34:Přerušovanáčára1ukazujeskutečnouhladinu,souvisláčára2ukazujehladinuzobrazenousnímačem

Poznámka:• Tam, kde snímač zobrazí konstantní hodnotu, může být také důvo-

dem chyba nastavení proudového výstupu na"Holdvalue"• V případě příliš nízké indikace hladiny důvodem může být odpor

vedení, že je příliš vysoký

Ošetření měřicích chyb

64

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Chyba měření při konstantní hladině

Popis chyby Chyba vzor Příčina Náprava

Naměřená hodnota zobrazuje příliš níz-kou nebo příliš vysokou hladinu

Leve

ltime0

– Min./max. nastavení není správné

– Přizpůsobte nastavení min./max.

– Chybná linearizační křivka – Upravte linearizační křivka

– Running time error (malá chyba měření téměř 100% / závažná chyba blízko 0%)

– Opakujte nastavení

2. Naměřená hodnota skočí směrem k 100 % Le

vel

time0

– Vzhledem k procesu, aplituda echa produktu klesne

– Potlačení falešného signálu nebylo provedeno

– Proveďte potlačení falešného signálu

– Amplituda nebo pozice faleš-ného echa se změnila (např. kondenzace, nánosy); potlačení falešných odrazů neodpovídá

– Zjistitěte důvod pro změnu falešných odrazů, proveďte potlačení falešného signálu, např. nánosy

Chyba měření během plnění

Popis chyby Chyba vzor Příčina Náprava

3. Naměřená hodnota zůstává v oblasti dna v průběhu plnění

Leve

l

time0

– Odraz od konce sondy větší než od produktu, například u produktů s εr < 2.5 na bázi oleje, rozpouštědla atd.

– Zkontrolujte parametr "Médium" a "Výška nádrže" pokud je to nutné přizpůsobte

4. Naměřená hodnota zůstává na chvíli beze změny během plnění a potom skočí na správ-nou úroveň

Leve

l

time0

– Turbulence na povrchu média, rychlé plnění

– Kontrola parametru, změňte v případě potřeby, např. dávko-vání, reaktor

5. Naměřená hodno-ta skočí ojediněle až na 100 % při plnění

Level

time0

– Měnící se kondenzace nebo znečištění na konci sondy

– Proveďte potlačení falešného signálu

6. Naměřená hodnota skočí na ≥ 100 % nebo 0 m vzdálenost

Leve

l

time0

– Úroveň echa již není deteko-vána v blízké vzdálenosti díky falešným odrazům v blízkém rozsahu. Snímač přejde do režimu ochrana proti přeplnění. Max. hladina (0 m vzdálenost), stejně jako zpráva o stavu "přeplnění" na výstupu.

– Odstraňte falešné signály v těsné blízkosti

– Zkontrolujte podmínky instalace – Pokud je to možné, vypněte

funkci "Ochrana proti přeplnění"

65

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Chyba měření během vyprazdňování

Popis chyby Chyba vzor Příčina Náprava

7. Měřená hodnota zů-stává nezměněna v průběhu vyprazdňování

Leve

l

time0

– Falešné echo větší než echo hladiny

– Echo hladiny příliš malé

– Odstraňte falešné signály v těsné blízkosti

– Odstraňte znečištění sondy. Po odstranění zdroje falešných sig-nálů, musí být funkce potlačení falešných odrazů odstraněna.

– Proveďte nové potlačení faleš-ných odrazů

8. Naměřená hodnota zůstává v jednom mís-tě při vyprazdňování

Leve

l

time0

– Uložené falešné signály v této pozici jsou větší než odraz hladiny

– Odstraňte paměť falešného signálu

– Proveďte nové potlačení faleš-ných odrazů

V závislosti na důvodu poruchy a přijatých opatření, musí být pro-vedeny kroky popsané v kapitole "Setup" nebo musí být ověřena věrohodnost a úplnost.

Pokud máte problémy s měřením, prosím volejte hotline 774 464 120.Hotline je k dispozici i mimo běžnou pracovní dobu, sedm dní v týdnu, celý den.Vzhledem k tomu, že výrobce nabízí tuto službu celosvětově, podpo-ra je v anglickém jazyce. Vlastní služba je zdarma, jediné náklady jsou za cenu běžného hovorného.

9.5 Výměna elektronického moduluPokud je elektronický modul vadný, může být vyměněn uživatelem.V Ex aplikacích může být použitý pouze jeden přístroj a jeden elektro-nický modul s příslušným Ex schválením.Pokud nemáte k dispozici elektronický modul, můžete tento modul objednat u vašeho dodavatele. Elektronické moduly jsou přizpůso-beny konkrétnímu snímači a jsou rozlišeny dle výstupního signálu a napájecího napětí.Nový elektronický modul musí být načten s defaultním nastavením snímače. Zde jsou možnosti:

• Ve výrobním závodě• Na místě, uživatelem

V obou případech je nutné sériové číslo snímače. Sériové číslo je uvedeno na typovém štítku přístroje, uvnitř pouzdra snímače a také na dodacím listu.Data oscilátoru je zapotřebí načíst do nového oscilátoru (viz. provozní manuál "Oscilátor").

9.6 Výměna nebo zkrácení lana/tyčeLano nebo tyč (měřicí část) sondy je možné libovolně zkrátit dle po-třeby. Pro uvolnění tyče nebo lana potřebujete klíč o velikosti 13.

Reakce po nápravě chyby

24 hodinový servis - hotline

Výměna lana/tyče

66

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

1. Pomocí klíče (klíč 13) povolte měřicí část na plochých površích. Pomocí druhého klíče (klíč 13) působte opačnou silou.

2. Odšroubujte tyč nebo lano ručně.3. Na závit umístěte novou dvojitou podložku.

Výstraha:Zajistěte, aby obě součásti dvojité podložky zůstaly pohromadě.4. Našroubujte novou tyč a nové lano ručně do závitu na procesním

připojení.5. Druhým klíčem působte opačnou silou na plochých površích a

utáhněte měřicí část utahovacím momentem 15 Nm (11 lbf ft).

Obr.43:Výměnalananebotyče

Informace:Dodržte prosím stanovený utahovací moment tak, aby zůstala zacho-vána maximální pevnost v tahu.6. Zadejte novou délku sondy, typ sondy a proveďte nové nastavení

(viz. "Setupprocedure,Carryingoutmin.adjustment-Carryingoutmax.adjustment") - (viz. "Postup nastavení, Provedení nasta-vení minima - Provedení nastavení maxima").

Tyč nebo lano je možné zkracovat libovolně.1. Označte požadovanou délku s namontovanou měřicí tyčí.2. Lano: Povolte tři šrouby na závaží

Lano ø 4: 6 šestihran 3Lano ø 6, lano ø 8: šestihran 4

3. Lano: vyjměte šrouby.4. Lano: Vytáhněte kabel ze závaží.5. Zkraťte lano / tyč kotoučovou pilou nebo pilkou na železo v

označeném místě. Vezměte na vědomí specifikaci v následujícím obrázku při zkracování lana.

6. Lano: zasuňte lano do závaží (dle nákresu)Plastem potažený lano: odstranění potahu dle nákresu do 70 mm (2.76 in).

Zkrácení lana / tyče

67

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

7. Lano: Utáhněte lano pomocí třech šroubů, utahovací moment 20 Nm (14.75 lbf in)Lano ø 4: 7 Nm (5.16 lbf ft)Lano ø 6, lano ø 8: 20 Nm (14.75 lbf ft)

8. Zadejte novou délku sondy a proveďte nové nastavení (viz. "Setupprocedure,Carryingoutmin.adjustment-Carryingoutmax.adjustment") - (viz. "Postup nastavení, Provedení nastavení minima - Provedení nastavení maxima").

31

2 2

A B

45 m

m

(1.7

7")

150

mm

(5

.91"

)

70 m

m

(2.7

6")

150

mm

(5

.91"

)

Obr.44:ZkrácenílanovésondyA Závaží-lanoø4mmB Závaží-lanoø6mm1 Šroubky2 ZávitM12proupevňovacíoko3 Šroubky

9.7 Aktualizace softwaruNásledující položky jsou vyžadovány pro update softwaru snímače:

• Snímač• Napájecí napětí• Komunikační převodník VEGACONNECT• PC se softwarem PACTware• Aktuální soubor softwaru

Aktuální software snímače naleznete stejně jako podrobné informace o postupu na "www.vega.com/downloads" a v sekci "Software".Zde naleznete informace o instalaci v souboru ke stažení.

Výstraha:Přístroje se schválením mohou být vázány k určité verzi softwaru. Proto se ujistěte, že schválení je platné s aktualizací softwaru.Detailní informace naleznete na www.vega.com/downloads a "App-rovals".

68

9 Diagnostika a servis

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

9.8 Jak postupovat v případě opravyFormulář na opravu naleznete na www.vega.com/downloads a "For-msandcertificates".Díky tomuto vyplněnému formuláři muže být případná oprava prove-dena v rychlém časovém intervalu.V případě opravy přístroje, postupujte následovně:

• Pro každý přístroj vyplňte formulář• Vyčistěte přístroj a zabalte jej do krabice tak aby nedošlo během

přepravy k jeho poškození.• Přiložte kompletně vyplněný formulář pro opravu• Prosím, kontaktujte pro vrácení zásilky vašeho zástupce. Zástupce

si můžete najít na naší domovské stránce www.vega.com.

69

10 Demontáž

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

10 Demontáž

10.1 Postup demontážeUpozornĕní:Před demontáží si uvědomte nebezpečí provozních podmínek, např. tlak v zásobníku, vysoké teploty, korozivní nebo jedovaté produkty atd.Postupujte podle kapitoly "Montáž" a "Připojeníknapájení" a proveď-te uvedené kroky v opačném pořadí.

10.2 LikvidacePřístroj se skládá z materiálů, které mohou být recyklovány u spe-cializovaných recyklačních společností. Používáme recyklovatelné materiály, které byly záměrně navrženy tak, aby mohly být snadno oddělitelné.Směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístro-jích (WEEE). Materiály: viz. kapitola "Technickéúdaje"Pokud nemáte možnost, jak zlikvidovat starý přístroj, kontaktujte nás ohledně navrácení přístroje.

Směrnice WEEE 2002/96/EGSměrnice WEEE 2002/96/EG se netýká tohoto přístroje.

70

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

11 Doplněk

11.1 Technické údajeVšeobecné údaje316L odpovídá 1.4404 nebo 1.4435Materiály, smáčené části

Ʋ Procesní připojení 316L a PPS GF 40, Hastelloy C22 (2.4602) a PPS GF 40 Ʋ Procesní těsnění na straně přístroje (lano/tyč)

FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375), EPDM (A+P 75.5/KW75F)

Ʋ Procesní těsnění Na místě (přístroj se závitem: těsnění Klingersil C-4400 je přiloženo)

Ʋ Vnitřní vodič (až do oddělení lana/tyče)

316L

Ʋ Tyč: ø 16 mm (0.63 in) 316L nebo Hastelloy C22 (2.4602) Ʋ Lano: ø 4 mm (0.157 in) 316 (1.4401) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) - PA potah PA Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) 316 (1.4401) Ʋ Lano: ø 11 mm (0.433 in) - PA potah PA Ʋ Závaží (volitelně) 316L

Materiály, nesmáčené části Ʋ Plastové pouzdro plast PBT (Polyester) Ʋ Hliníkové pouzdro Hliníkové pouzdro AlSi10Mg, práškovaný: Polyester Ʋ Nerezocelové pouzdro - přesné provedení

316L

Ʋ Nerezocelové pouzdro, elektrolyticky leštěné

316L

Ʋ Druhý stupeň ochrany (volitelně)1) Borosilikátové sklo GPC 540 Ʋ Těsnicí kroužek mezi pouzdrem a krytem pouzdra

NBR (nerezové pouzdro, přesný odlitek), silikon (hliní-kové/plastové pouzdro; nerezové pouzdro, elektrolyticky leštěné)

Ʋ Průhled v krytu pouzdra (volitelně) Polykarbonát (u Ex d verze: sklo) Ʋ Zemnicí svorka 316L

Ohmový kontakt Mezi zemnící svorkovnicí, procesním připojením a snímačem

Procesní připojení Ʋ Trubkový závit, válcový (ISO 228 T1) G¾, G1, G1½ dle DIN 3852-A Ʋ Americký trubkový závit, kuželový (ASME B1.20.1)

¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT

Ʋ Příruby např. DIN od DN 25, ANSI od 1"Hmotnost

Ʋ Hmotnost přístroje (závisí na proces-ním připojení)

cca. 0.8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)

1) Pouze u Ex d verze

71

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Ʋ Tyč: ø 16 mm (0.63 in) cca. 1580 g/m (17 oz/ft) Ʋ Lano: ø 4 mm (0.157 in) cca. 78 g/m (0.84 oz/ft) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) - PA potah cca. 180 g/m (1.9 oz/ft) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) cca. 80 g/m (0.86 oz/ft) Ʋ Lano: ø 11 mm (0.433 in) - PA potah cca. 320 g/m (3.44 oz/ft) Ʋ Závaží pro lano ø 4 mm (0.157 in) a lano: ø 6 mm (0.236 in) - PA potah

325 g (11.46 oz)

Ʋ Závaží pro lano ø 6 mm (0.236 in) a lano: ø 11 mm (0.433 in) - PA potah

780 g (27.51 oz)

délka sondy L (od povrchu těsnění) Ʋ Tyč: ø 16 mm (0.63 in) do 6 m (19.69 ft) Ʋ Přesnost délky - rod ±1 mm Ʋ Lano: ø 4 mm (0.157 in) do 75 m (246.1 ft) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) - PA potah do 65 m (213.3 ft) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) do 75 m (246.1 ft) Ʋ Lano: ø 11 mm (0.433 in) - PA potah do 65 m (213.3 ft) Ʋ Přesnost délky - lano ±0.05 %

Stranové zatížení - tyč: ø 16 mm (0.63 in) 30 Nm (22.13 lbf ft)Max. zatížení v tahu

Ʋ Lano: ø 4 mm (0.157 in) 12 KN (2698 lbf) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) - PA potah 8 KN (1798 lbf) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) 30 KN (6744 lbf) Ʋ Lano: ø 11 mm (0.433 in) - PA potah 30 KN (6744 lbf)

Pevnost v tahu u sypkých materiálů jsou předmětem běžného kolísání rozsahu. Z tohoto důvodu musí být stanovena hodnota diagramu z těchto schémat a násobena koeficientem bezpečnosti 2.

72

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

1

2A B

1

2

34

5

6

3

4

5

6

6

12

10

8

4

2

0

3

6

5

4

2

1

00 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35

Obr.45:Max.zatíženívtahuuobilovinaplastovéhogranulátu-lano:ø4mm(0.157in)A ObilovinyB Plastovýgranulát1 ZatíženívtahuvkN(stanovenáhodnotamusíbýtvynásobenafaktorembezpečnosti2)2 Délkakabeluvm3 Průměrzásobníku12m(39.37ft)4 Průměrzásobníku9m(29.53ft)5 Průměrzásobníku6m(19.69ft)6 Průměrzásobníku3m(9.843ft)

1

2C D

1

2

3

4

5

6

3

4

5

6

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0 00 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35

Obr.46:Max.zatíženívtahuupískuacementu-Lano:ø4mm(0.157in)C PísekD Cement1 ZatíženívtahuvkN(stanovenáhodnotamusíbýtvynásobenafaktorembezpečnosti2)2 Délkakabeluvm3 Průměrzásobníku12m(39.37ft)4 Průměrzásobníku9m(29.53ft)5 Průměrzásobníku6m(19.69ft)6 Průměrzásobníku3m(9.843ft)

73

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

1

2A B

1

2

34

5

6

3

4

5

6

12

18

16

14

10

8

6

4

2

0

6

9

8

7

5

4

3

2

1

00 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35

Obr.47:Max.zatíženívtahuuobilovinaplastovéhogranulátu:ø6mm/ø11mm-PApotahA ObilovinyB Plastovýgranulát1 ZatíženívtahuvkN(stanovenáhodnotamusíbýtvynásobenafaktorembezpečnosti2)2 Délkakabeluvm3 Průměrzásobníku12m(39.37ft)4 Průměrzásobníku9m(29.53ft)5 Průměrzásobníku6m(19.69ft)6 Průměrzásobníku3m(9.843ft)

1

2C D

3

4

5

6

2

3

4

5

6

130

25

20

15

10

5

00 5 10 15 20 25 30 35

30

25

20

15

10

5

00 5 10 15 20 25 30 35

Obr.48:Max.zatíženívtahuupískuacementu-Lano:ø6mm/ø11mm-PApotahC PísekD Cement1 ZatíženívtahuvkN(stanovenáhodnotamusíbýtvynásobenafaktorembezpečnosti2)2 Délkalanavm3 Průměrzásobníku12m(39.37ft)4 Průměrzásobníku9m(29.53ft)5 Průměrzásobníku6m(19.69ft)6 Průměrzásobníku3m(9.843ft)

Závit v závaží, např. pro upevňovací oko (lanová verze)

M 12

Točivý moment pro výměnu lana nebo tyče (v procesním připojení) Ʋ Lano: ø 4 mm (0.157 in) 8 Nm (5.9 lbf ft) Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) - PA potah 8 Nm (5.9 lbf ft)

74

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Ʋ Lano: ø 6 mm (0.236 in) 20 Nm (14.75 lbf ft) Ʋ Lano: ø 11 mm (0.433 in) - PA potah 20 Nm (14.75 lbf ft) Ʋ Tyč: ø 16 mm (0.63 in) 20 Nm (14.75 lbf ft)

Točivý moment pro NPT kabelové vývodky Ʋ Plastové pouzdro max. 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Hliníkové/Nerezové pouzdro max. 50 Nm (36.88 lbf ft)

Vstupní proměnnáMěřicí proměnné Hladina sypkých materiálůMin. dielektrická konstanta média εr ≥ 1.5

4

5

3

1

2

4

5

3

1

2

Obr.49:Měřicírozsahy-VEGAFLEX821 Referenčnírovina2 DélkasondyL3 Měřicírozsah4 Hornímrtvázóna(viz.grafpřesnosti-šedásekce)5 Dolnímrtvázóna(viz.grafpřesnosti-šedásekce)

Výstupní proměnnéVýstupní signál 4 … 20 mA/HARTRozsah výstupního signálu 3.8 … 20.5 mA/HART (defaultní nastavení)Splněna HART specifikace 7Rozlišení signálu 0.3 µAPoruchový signál proudového výstupu (nastavitelný)

Poslední platná měřená hodnota, ≥ 21 mA, ≤ 3.6 mA

Max. výstupní proud 21.5 mA

75

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Startovací proud ≤ 10 mA pro 5 ms po zapnutí, ≤ 3.6 mAZatížení viz. zátěž dle NapájeníTlumení (63 % vstupní proměnné), nastavitelné

0 … 999 s

HART výstupní proměnné dle HART 7 (základní nastavení)2)

Ʋ První HART hodnota (PV) Lineární procentuální hodnota, hladina (proudový výstup 1)

Ʋ Druhá HART hodnota (SV) Vzdálenost k hladině (proudový výstup 2 - pokud je k dispozici)

Ʋ Třetí HART hodnota (TV) Jistota měření, hladina Ʋ Čtvrtá HART hodnota (QV) Teplota elektroniky

Ex-d-ia verze nejsou vhodné pro HART multidrop režimZobrazená hodnota - Zobrazovací a nastavovací modul3)

Ʋ Zobrazená hodnota 1 Výška hladiny Ʋ Zobrazená hodnota 2 Teplota elektroniky

Rozlišení, digitální < 1 mm (0.039 in)

Výstupní proměnná - Druhý proudový výstupPodrobnosti o provozním napětí viz. kapitola "Napájecí napětí"Výstupní signál 4 … 20 mA (pasivní)Rozsah výstupního signálu 3.8 … 20.5 mA (defaultní nastavení)Rozlišení signálu 0.3 µAPoruchový signál proudového výstupu (nastavitelný)

Poslední platná měřená hodnota, ≥ 21 mA, ≤ 3.6 mA

Max. výstupní proud 21.5 mAStartovací proud ≤ 10 mA pro 5 ms po zapnutí, ≤ 3.6 mAZatížení Zatěžovací odpor, viz. kapitola "Napájecí napětí"Tlumení (63 % vstupní proměnné), nastavitelné

0 … 999 s

Zobrazená hodnota - Zobrazovací a nastavovací modul4)

Ʋ Zobrazená hodnota 1 Výška hladiny Ʋ Zobrazená hodnota 2 Teplota elektroniky

Rozlišení, digitální < 1 mm (0.039 in)

Přesnost (dle DIN EN 60770-1)Procesní referenční podmínky dle DIN EN 61298-1

Ʋ Teplota +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Relativní vlhkost 45 … 75 % Ʋ Tlak vzduchu +860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa

(+12.5 … +15.4 psig)

2) Výstupní hodnoty mohou být individuálně upraveny3) Zobrazená hodnota může být přiřazena individuálně4) Zobrazená hodnota může být přiřazena individuálně

76

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Instalační podmínky Ʋ min. vzdálenost od přístroje > 500 mm (19.69 in) Ʋ Nádrž kovová, ø 1 m (3.281 ft), středová instalace, procesní

připojení je v rovině se stropem nádrže Ʋ Odrazová plocha kovová, ø 1 m Ʋ Médium Sypký materiál - obiloviny, mouka, cement (dielektrická

konstanta ~2.0) Ʋ Instalace Konec sondy se nedotýká dna nádrže

Nastavení parametru snímače Neprovedeno potlačení falšených signálůTypická odchylka5) Viz. následující graf

L

0-2�mm

(-0.079")

2�mm (0.079")

15�mm(0.591")

-10�mm (-0.394")

0,3 m(11.811")

0,08 m(3.15")

0,02 m(0.787")

1

Obr.50:OdchylkaVEGAFLEX82utyčovéverze1 Mrtvázóna-měřenínenímožnévtétovzdálenostiL Délkasondy

0

2�mm(0.079")

-2�mm(-0.079")

15�mm(0.591")

10�mm(0.394")

0,08 m(3.15")

0,3 m(11.811")

0,1 m(3.94")

L

1

Obr.51:OdchylkaVEGAFLEX82lanovéprovedenívevodě1 Mrtvázóna-měřenínenímožnévtétovzdálenostiL Délkasondy

5) V závislosti na podmínkách instalace, můžou existovat odchylky, které mohou být odstraněny úpravou nebo změnou měřené hodnoty v režimu DTM služby

77

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Reprodukovatelnost ≤ ±1 mm

Hodnoty ovlivňující přesnost měřeníSpecifikace pro digitální měřenou hodnotu Teplotní drift - Digitální výstup ±3 mm/10 K vztahuje se k max. měřicímu rozsahu nebo

max. 10 mm (0.394 in)Další odchylka prostřednictvím elektro-magnetického rušení dle EN 61326

< ±10 mm (< ±0.394 in)

Specifikace se týká také proudového výstupu6)

Teplotní drift - Proudový výstup ±0.03 %/10 K souvisí s 16 mA zdvihu max. ±0.3 %Odchylka proudového výstupu díky převodu analog/digitál

< ±15 µA

Další odchylka prostřednictvím elektro-magnetického rušení dle EN 61326

< ±150 µA

Vliv superponovaného plynu a tlaku na přesnostRychlost šíření radarových impulsů plynem nebo párou nad médiem se snížuje při vysokém tlaku. Tento jev je závislý na superponovaném plynu nebo páře, a je zvláště velký při nízké teplotě.Následující tabulka znázorňuje výsledky odchylky pro některé plyny. Odpovídající hodnoty odpoví-dají vzdálenosti. Kladné hodnoty znamenají, že je měřená vzdálenost příliš velká, záporné hodnoty znamenají, že je měřená vzdálenost příliš malá.

Plynná fáze Teplota Tlak

1 bar (14.5 psig) 10 bar (145 psig) 50 bar (725 psig)

Vzduch 20 °C/68 °F 0.00 % 0.22 % 1.2 %

200 °C/392 °F -0.01 % 0.13 % 0.74 %

400 °C/752 °F -0.02 % 0.08 % 0.52 %

Vodík 20 °C/68 °F -0.01 % 0.10 % 0.61 %

200 °C/392 °F -0.02 % 0.05 % 0.37 %

400 °C/752 °F -0.02 % 0.03 % 0.25 %

Pára (nasycená pá-ra)

100 °C/212 °F 0.26 % - -

180 °C/356 °F 0.17 % 2.1 % -

264 °C/507 °F 0.12 % 1.44 % 9.2 %

366 °C/691 °F 0.07 % 1.01 % 5.7 %

Charakteristika a výstupní dataMěřicí cyklus < 500 msKroková odezva7) ≤ 3 sMax. rychlost plnění/vyprazdňování 1 m/min

6) Také pro druhý proudový výstup (volitelně)7) Časový zdvih po náhlé změně měřicí vzdálenosti max. 0.5 m u kapalin, max 2 m u sypkých materiálů až dokud

výstupní signál nepřevzal prvně 90 % finální hodnoty (IEC 61298-2).

78

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Okolní podmínkyTeplota okolí, skladování a přepravy -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)

Provozní podmínkyPro procesní podmínky, mějte na paměti specifikací na typovém štítku. Správné jsou vždy hodnoty nižší.Měřicí chyba dle procesních podmínek je specifikována u tlaku a teploty pod 1 %.Provozní tlak -1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa (-14.5 … +580 psig),

závisí na procesním připojeníTlak nádrže musí odpovídat nominálnímu tlaku příruby

viz. doplňkový manuál "PřírubydleDIN-EN-ASME-JIS"

Procesní teplota (závit nebo příruba) Ʋ FKM (SHS FPM 70C3 GLT) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Ʋ EPDM (A+P 75.5/KW75F) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Ʋ FFKM (Kalrez 6375) - s teplotním nástavcem

-20 … +200 °C (-4 … +392 °F)

1

20°C

(32°F)

-40°C(-104°F)

65°C(149°F)

80°C(176°F)

150°C(302°F)

130°C(266°F)

34

-40°C(-104°F)

Obr.52:Okolníteplota-provozníteplota,standardníverze Lanováverzeø4mm(0.157in) Lanováverze,PApotahsø6mm(0.236in) 1 Okolníteplota2 Provozníteplota(závisínatěsnícímmateriálu)3 Maximalnípřípustnáteplota-standardní4 Limitovánteplotnírozsah-plastovépouzdroanerezovépouzdro,elektrolytickyleštěné

79

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

1

20°C

(32°F)

-40°C(-104°F)

55°C(131°F)

80°C(176°F)

200°C(392°F)

150°C(302°F)

34

-20°C(-68°F)

Obr.53:Okolníteplota-procesníteplota,verzesteplotnímnástavcem Lanováverzeø4mm(0.157in) Lanováverze,PApotahsø6mm(0.236in) 1 Okolníteplota2 Provozníteplota(závisínatěsnícímmateriálu)3 Maximalnípřípustnáteplota-standardní4 Limitovánteplotnírozsah-plastovépouzdroanerezovépouzdro,elektrolytickyleštěné

1

20°C

(32°F)

-40°C(-104°F)

80°C(176°F)

150°C(302°F)-40°C

(-104°F)

Obr.54:Okolníteplota-provozníteplota,standardníverze Lanováverzesø6mm(0.236in) Lanováverze,PApotahsø11mm(0.433in) 1 Okolníteplota2 Provozníteplota(závisínatěsnícímmateriálu)

80

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

1

20°C

(32°F)

-40°C(-104°F)

65°C(149°F)

80°C(176°F)

200°C(392°F)

170°C(338°F)

34

-20°C(-68°F)

Obr.55:Okolníteplota-procesníteplota,verzesteplotnímnástavcem Lanováverzesø6mm(0.236in) Lanováverze,PApotahsø11mm(0.433in) 1 Okolníteplota2 Provozníteplota(závisínatěsnícímmateriálu)3 Maximalnípřípustnáteplota-standardní4 Limitovánteplotnírozsah-plastovépouzdroanerezovépouzdro,elektrolytickyleštěné

Vibrační odolnost Ʋ Pouzdro přístroje 4 g při 5 … 200 Hz dle EN 60068-2-6 (vibrační rezonan-

ce) Ʋ Tyčová sonda 1 g with 5 … 200 Hz dle EN 60068-2-6 (vibrace) při

délce tyče 50 cm (19.69 in)Odolnost vůči nárazu

Ʋ Pouzdro přístroje 100 g, 6 ms dle EN 60068-2-27 (mechanické otřesy) Ʋ Tyčová sonda 25 g, 6 ms dle EN 60068-2-27 (mechanické otřesy) tyč o

délce 50 cm (19.69 in)

Elektromechanické data - verze IP 66/IP 67 and IP 66/IP 68; 0.2 barMožnosti kabelového vstupu

Ʋ Kabelová vývodka M20 x 1.5 Ʋ Průměr lana (volitelně) 5 … 9 mm (0.20 … 0.35 in)

6 … 12 mm (0.24 … 0.47 in)10 … 14 mm (0.39 … 0.55 in)

Ʋ Kabelový vstup ½ NPT Ʋ Záslepka M20 x 1.5; ½ NPT Ʋ Uzávěr M20 x 1.5; ½ NPT

Možnosti konektorů Ʋ Signální obvod Konektor M12 x 1, dle ISO 4400, Harting HAN, 7/8" FF Ʋ Zobrazovací obvod M12 x 1 konektor

Průřez vodiče (pružinové svorky) Ʋ Větší vodiče 0.2 … 2.5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Kabel s koncovkou 0.2 … 1.5 mm² (AWG 24 … 16)

81

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Elektromechanické specifikace - verze IP 66/IP 68 (1 bar)Možnosti kabelového vstupu

Ʋ Kabelová vývodka M20 x 1.5 Ʋ Průměr lana (volitelně) 5 … 9 mm (0.20 … 0.35 in)

6 … 12 mm (0.24 … 0.47 in)10 … 14 mm (0.39 … 0.55 in)

Ʋ Kabelový vstup ½ NPT Ʋ Záslepka M20 x 1.5; ½ NPT

Propojovací kabel Ʋ Průřez vodiče 0.5 mm² (AWG 20) Ʋ Odpor vodiče < 0.036 Ω/m Ʋ Tažná síla < 1200 N (270 lbf) Ʋ Standardní délka 5 m (16.4 ft) Ʋ Max. délka 180 m (590.6 ft) Ʋ Min. poloměr ohybu 25 mm (0.984 in) při 25 °C (77 °F) Ʋ Průměr cca. 8 mm (0.315 in) Ʋ Barva - Ne-Ex verze Černý Ʋ Barva - Ex-verze Modrý

Zobrazovací a nastavovací modulZobrazovací prvek Displej s podsvětlenímZobrazení měřené hodnoty

Ʋ Počet číslic 5 Ʋ Velikost číslic W x H = 7 x 13 mm

Nastavovací prvky 4 tlačítkaStupeň krytí

Ʋ rozmontovaný IP 20 Ʋ namontovaný do hlavice bez krytu IP 40

Materiály Ʋ Pouzdro ABS Ʋ Kontrolní průhled Polyesterová fólie

Integrovaný časFormát data Den.Měsíc.RokFormát času 12 h/24 hČasové pásmo CET

Měření teploty elektronikyRozlišení 1 °C (1.8 °F)Přesnost ±1 °C (1.8 °F)

82

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Napájecí napětíProvozní napětí

Ʋ Ne-Ex přístroj, Ex-d přístroj 9.6 … 35 V DC Ʋ Ex-ia přístroj 9.6 … 30 V DC Ʋ Ex-d-ia přístroj 15 … 35 V DC

Operating voltage with illuminated indicating and adjustment module Ʋ Ne-Ex přístroj, Ex-d přístroj 16 … 35 V DC Ʋ Ex-ia přístroj 16 … 30 V DC Ʋ Ex-d-ia přístroj 20 … 35 V DC

Interpolační ochrana IntegrovanýDovolené zbytkové vlnění - Ne-Ex, Ex-ia přístroj

Ʋ pro 9.6 V< UN < 14 V ≤ 0.7 Veff (16 … 400 Hz) Ʋ pro 18 V< UN < 36 V ≤ 1 Veff (16 … 400 Hz)

Dovolené zbytkové vlnění - Ex-d-ia snímač Ʋ pro 18 V< UN < 35 V ≤ 1 Veff (16 … 400 Hz)

Odpor zátěže Ʋ Kalkulace (UB - Umin)/0.0215 A Ʋ Příklad - Ne-Ex přístroj s UB= 24 V DC (24 V - 9.6 V)/0.0215 A = 670 Ω

Elektrická ochranná opatřeníKrytí, závisí na typu pouzdra

Ʋ Plastové pouzdro IP 66/IP 67 Ʋ Hliníkové pouzdro, nerezocelové pouzdro, nerez elektrolyticky leštěné

IP 66/IP 68 (0.2 bar)8)

Ʋ Hliníkové a nerezocelové poudro IP 66/IP 68 (1 bar)Třída přepětí IIITřída ochrany III

SchváleníZávisí na verzi, přístroje se schválením mohou mít různé technické údaje.To je důvod, proč související schválení musí být pečlivě poznamenány. Jsou součástí dodávky, nebo si je můžete stáhnout na www.vega.com dále "VEGATools" a také v sekci "Downloads" a "Approvals".

11.2 RozměryNásledující rozměrové nákresy představují pouze přehled možných verzí. Podrobnější informace naleznete na webových stránkách www.vega.com/downloads v sekci "Drawings"

8) Nezbytné pro dodržení stupně krytí je použití vhodného kabelu a také správná montáž.

83

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Plastové pouzdro~ 69 mm(2.72")

ø 79 mm(3.11")

112

mm

(4.4

1")

M20x1,5/½ NPT

~ 84 mm(3.31")

M16x1,5

112

mm

(4.4

1")

M20x1,5/½ NPT1 2

ø 79 mm(3.11")

Obr.56:VerzekrytupouzdraIP66/IP68,(0.2bar)-sintegrovanýmzobrazovacímanastavovacímmodulemjevyššío9mm/0.35in1 Jednokomorováverze2 Dvoukomorováverze

Hliníkové pouzdro

21

ø 86 mm(3.39")

~ 116 mm(4.57")

116

mm

(4.5

7")

M20x1,5M20x1,5/½ NPT

~ 87 mm(3.43")

M16x1,5

ø 86 mm(3.39")

120

mm

(4.7

2")

M20x1,5/½ NPT

Obr.57:VerzekrytupouzdraIP66/IP68,(0.2bar)-sintegrovanýmzobrazovacímanastavovacímmodulemjevyššío9mm/0.35in1 Jednokomorováverze2 Dvoukomorováverze

84

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

Hliníkové pouzdro s krytím IP 66/IP 68 (1 bar)

120

mm

(4.7

2")

~ 105 mm(4.13")

116

mm

(4.5

7")

~ 150 mm(5.91")

ø 86 mm(3.39")

ø 86 mm(3.39")

M20x1,5/½ NPT

M16x1,5

2

M20x1,5M20x1,5

1

Obr.58:VerzekrytupouzdraIP66/IP68,(1bar)-sintegrovanýmzobrazovacímanastavovacímmodulemjevyššío9mm/0.35in1 Jednokomorováverze2 Dvoukomorováverze

Nerez ocelové pouzdro~ 69 mm(2.72")

ø 79 mm(3.11")

117

mm

(4.6

1")

M20x1,5/½ NPT

~ 59 mm(2.32")

ø 80 mm(3.15")

112

mm

(4.4

1")

M20x1,5/½ NPT

~ 87 mm(3.43")

ø 86 mm(3.39")

120

mm

(4.7

2")

M20x1,5/½ NPT

M16x1,5

321

Obr.59:VerzekrytupouzdraIP66/IP68,(0.2bar)-sintegrovanýmzobrazovacímanastavovacímmodulemjevyššío9mm/0.35in1 Jednokomorováverze,elektrolytickyleštěné2 Jednokomorováverze,přesnýodlitek3 Dvoukomorováverze,přesnýodlitek

85

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

Nerez ocelové pouzdro v krytí IP 66/IP 68, 1 bar

117

mm

(4.6

1")

~ 103 mm(4.06") ø 79 mm

(3.11")

120

mm

(4.7

2")

~ 105 mm(4.13") ø 86 mm

(3.39")

M20x1,5

M20x1,5/½ NPT

M16x1,5

~ 93 mm(3.66") ø 80 mm

(3.15")

112

mm

(4.4

1")

M20x1,5/½ NPT

321

Obr.60:VerzekrytupouzdraIP66/IP68,(1bar)-sintegrovanýmzobrazovacímanastavovacímmodulemjevyššío9mm/0.35in1 Jednokomorováverze,elektrolytickyleštěné2 Jednokomorováverze,přesnýodlitek3 Dvoukomorováverze,přesnýodlitek

86

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

VEGAFLEX 82, Lanová verze ø 4 mm (0.157 in)/ø 6 mm (0.236 in) - PA potah

L

46�m

m(1

.81"

)22

�mm

(0.8

7")

ø 20�mm(0.79")

150�

mm

(5.9

1")

ø 4�mm(0.16")

G ¾

SW 36 mm(1.42")

ø 6�mm(0.24")

3

1 2

Obr.61:VEGAFLEX82,lanoø4mm(0.157in)/ø6mm(0.236in)závitováverzesezávažím(všechnyzávažísezávitemM12proupevňovacíoko)L Délkasondy,viz.kapitola"Technickéúdaje"1 Lanoø4mm(0.157in)2 Lanoø6mm(0.236in)-PApotah3 Spojení-lano

87

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

VEGAFLEX 82, lanová verze ø 6 mm (0.236 in)/ø 11 mm (0.433 in) - PA potah

80�m

m(3

.15"

)L

30�m

m(1

.18"

)

ø 30�mm(1.18")

SW 55 mm(2.17")

G1½15

0�m

m (5

.91"

)

ø 6 mm(0.24")

ø 11 mm(0.43")

1 2

3

Obr.62:VEGAFLEX82,lanoø6mm(0.236in)/ø11mm(0.433in)závitováverzesezávažím(všechnyzávažísezávitemM12proupevňovacíoko)L Délkasondy,viz.kapitola"Technickéúdaje"1 Lanoø6mm(0.236in)2 Lanoø11mm(0.433in)-PApotah3 Spojení-lano

88

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

VEGAFLEX 82, tyčová verze ø 16 mm (0.63 in)

80�m

m(3

.15"

)L

30�m

m(1

.18"

)

ø 16�mm(0.63")

SW 55 mm(2.17")

G1½

1

Obr.63:VEGAFLEX82,tyčø16mm(0.63in),závitováverzeL Délkasondy,viz.kapitola"Technickéúdaje"1 Spojení-tyč

89

11 Doplněk

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

11.3 Průmyslová právaVEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.Nähere Informationen unter www.vega.com.Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel-le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。进一步信息请参见网站<www.vega.com>。

11.4 Obchodní značkaNázvy a označení jsou registrované ochranné známky společnosti VEGA.

90

INDEX

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

41829-CS-131010

INDEX

AAplikace 11, 35

BBalení 12

CCharakteristika snímače 50Chybové zprávy 59

DDatum/Čas 45Datum kalibrace 50Datum tovární kalibrace 50Defaultní hodnoty 46Délka sondy 35

EEDD (Enhanced Device Description) 57Elektronika a svorkovnice, jednokomorové pouzdro 24Elektronika, dvoukomorové pouzdro 24Elektronika s Ex-d dvoukomorovým pouzdrem 26

FFunkce tlačítek 31Funkční princip 11

HHART adresa 49HART odpor 51HART proměnné 40Hlavní nabídka 34

IInstalační podmínka 16

JJazyk 42Jednotky 35Jednotky měřené hodnoty 38

KKabelový vstup 21Kontrola signálu 62Kopírování nastavení snímače 48

LLinearizace 37

MMax./min. hodnota 43Měřicí chyba 63

NNáhradní díly

– Elektronický modul 13 – Prodloužení tyče 13 – Vymezovací člen 14 – Zobrazovací a nastavovací modul s vyhří-

váním 13NAMUR NE 107

– Failure 60 – Function check 61 – Maintenance 62 – Out of specification 61

Napájecí napětí 21Nastavení

– Nastavení max. 36 – Nastavení min. 36

Nastavení echo křivky 44Název měřicího okruhu 34

OOdstranění poruchy 62Oprava 68

PPaměť echo křivky 58Paměť měřených hodnot 58Paměť událostí 58PIN 45Plnění 18Podsvětlení 42Postup připojení 22Potlačení falešných odrazů 40Propojovací kabel 21Propojovací technologie 22Proudový výstup 2 40Proudový výstup Min./Max. 39Proudový výstup, nastavení 39Proudový výstup, velikost 39Přečtěte info 49Příslušenství

– Externí rádio jednotka 13 – Externí zobrazovací a nastavovací modul

12, 13 – Komunikační adaptér 12 – Ochranný kryt 13 – Příruby 13

91

INDEX

VEGAFLEX 82 • 4 … 20 mA/HART - dvou-vodič

4182

9-C

S-13

1010

– Zobrazovací a nastavovací modul 12

RReset 45Režim proudového výstupu 39Rychlé nastavení 33

SServis hotline 65Simulace 44Skladování 12Speciální parametry 49Spolehlivost měření 43Stav přístroje 43Stínění 21Systém nastavení 32

TTlumení 37Typ média 35Typový štítek 10Typ sondy 49

UUzemnění 21

VVlhkost 15Vyrovnání potenciálů 22

ZZamčená aplikace 41Zobrazení křivky

– Echo křivka 44Zobrazení měřené hodnoty 42Zprávy stavu snímače 59

Printing date:

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermany

4182

9-C

S-1

3101

0

Veškeré údaje týkající se rozsahu dodávky, aplikace, praktického použití a provoz-ních podmínek senzorů a procesních systémů odpovídá informacím dostupným v dobĕ tisku tohoto manuálu.Technická data podléhají zmĕnám

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013

Phone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]