Normas lingüísticas 2° Secundaria Gramática y Sintaxis Lenguaje.
-
Upload
ermenegildo-santander -
Category
Documents
-
view
238 -
download
0
Transcript of Normas lingüísticas 2° Secundaria Gramática y Sintaxis Lenguaje.
Normas lingüísticas
2° Secundaria
Gramática y Sintaxis
Lenguaje
ÍNDICE Situación comunicativa: Participantes del acto comunicativo. Diversidad de situaciones comunicativas
. Variedades de la lengua. Normas lingüísticas y comportamiento. ¡Importante! Normas lingüísticas y registros del habla. Norma culta formal Registro culto formal, características: Norma culta informal. Registro culto informal, características: Norma inculta formal. Registro inculto formal, características: Norma inculta informal. Registro inculto informal, características:
Situación comunicativa
Cada vez que nos comunicamos de
manera oral o escrita, lo hacemos
dentro de una determinada situación
comunicativa, en la que participan
varios elementos:
Un hablante o emisor.
• Un oyente o receptor.
• Variados factores extralingüísticos, como el lugar,
tiempo, ocasión, etc.
Situación comunicativa
La diversidad de situaciones posibles exige que el hablante se
adapte a ellas, en beneficio del éxito de su intención
comunicativa.
Por ejemplo, cada vez que tú te diriges a un/a profesor/a, te
expresas de un modo distinto a como lo haces cuando
conversas con tus amigos o amigas.
En tales casos, adecuas las palabras que dices y los gestos
que las acompañan, según la situación comunicativa en la
que estés. Con ello estás dando cuenta de una MODALIDAD
DE EXPRESIÓN o REGISTRO DEL HABLA. Al hablar con tu
profesora, usas un REGISTRO FORMAL. En cambio, al
hacerlo con tus compañeros o compañeras, usas un
REGISTRO INFORMAL.
Variedades de la lenguaLos factores extralingüísticos que determinan la situación comunicativa, dependen de:
• Lugar físico y circunstancia comunicativa, por ejemplo:
• Edad, sexo, origen y educación recibida; grupos de pertenencia, profesión, personalidad de cada uno,
etc.
• Sala de clases y una disertación sobre géneros literarios.
• Una tienda de zapatos y el cambio de unas zapatillas.
• Dos estudiantes mujeres de 14 años, del 1° medio de un colegio de Concepción e integrantes del grupo de scout,
solidariamente muestran el colegio a un nuevo compañero.
Variedades de la lengua
•Canal de comunicación y tema:
• Intención y relación entre los participantes de la comunicación:
• Carlos chatea por messenger con sus compañeros del equipo de fútbol y comentan el último partido de la selección boliviana.
• Patricia intenta convencer a Alejandra, su amiga desde la infancia, para que la acompañe al concierto de Miranda.
• El grupo de teatro se reúne con el director del colegio para mostrarle el nuevo proyecto de obra que quieren
montar y presentar en el festival de teatro de la comuna.
• Pablo y Catalina conversan por teléfono sobre el regalo que le harán a sus padres en Navidad.
Normas lingüísticas y comportamiento
Hablar es una forma de comportamiento que cada comunidad regula por medio de un conjunto de normas convencionales. Si hablamos correctamente en cada situación comunicativa, entonces nos comportamos respetando estas normas y a la comunidad que pertenecemos, si no lo hacemos, procedemos en contra de ellas.
¡Importante!
Lo anterior no significa que en la lengua existan formas “correctas” o “incorrectas” de hablar. Todos los usos del lenguaje son válidos en la
medida en que nos permitan comunicarnos y lograr nuestras intenciones comunicativas. Por lo tanto, la norma no es una imposición general, sino que, tal como ya se señaló, una “convención” sobre el uso de la lengua que se establece en un determinado grupo. En síntesis, el énfasis no está en un uso
“correcto” de la lengua, sino en el adecuado uso de una norma específica en una determinada situación
comunicativa.
Normas lingüísticas y registros del habla
Las normas lingüísticas dependen del sistema de la lengua de los hablantes y de la situación dada en el momento de
cada acto de comunicación.
Según el modo de aplicar la norma y la capacidad de adecuarse a cada
situación comunicativa, se distinguen dos niveles socioculturales: el culto y
el inculto.Y según la actitud del hablante, en cada nivel se diferencian dos registros: el formal y el informal.
Norma culta formal
Lee el siguiente diálogo:
Agente bancario: El monto de dinero de su cuenta corriente
no ha sufrido ninguna variación desde ayer, señora Carolina.
Sra. Carolina: Esa es una excelente noticia. Por un momento creí que haber
extraviado mi tarjeta bancaria esta mañana, se traduciría en
una tragedia para mis finanzas.
Agente bancario: Afortunadamente, eso no ha
sido así.
La anterior es una situación comunicativa formal, donde ambos
participantes hacen uso de sus capacidades
lingüísticas para adaptarse a la situación
y al registro de habla culto formal que ella
exige.
¿Imaginas cómo dirían exactamente
lo mismo ambaspersonas si tuvieran
una relación personalmás cercana?
Registro culto formal, características:
El registro culto formal se centra en la transmisión de contenidos y es el que se usa en el lenguaje de los medios de comunicación noticiosos, en reuniones de trabajo, en informes, actas, ensayos y trabajos escolares, etc.
• Los hablantes hacen uso de un léxico o vocabulario variado y preciso,
evitando repeticiones, digresiones, y empleando palabras abstractas como
"contemporaneidad".
• Se construyen oraciones complejas y ceñidas a las normas gramaticales.
• En el lenguaje oral se controla y se dirige el lenguaje gestual.
Adquirir un buen manejo de esta norma de habla de alto valor
social, depende de la educación familiar y escolar. Así, cada vez que la situación comunicativa
adquiere formalidad, se presentan los siguientes rasgos propios de este nivel de registro
del habla:
Norma culta informalLee el siguiente diálogo:
Agente bancario: Has tenido suerte Carolina, tu platita no la ha tocado
nadie.
Sra. Carolina: !Ay, hijo, no sabes el susto que pasé! Cuando me di cuenta que había perdido la famosa tarjeta en la mañana, pensé que algún amigo de lo ajeno se me iba a adelantar, por eso preferí venir al tiro y personalmente a
avisarte para que tú la bloquearas.
Agente bancario: Bueno, ya ves que todo está bien. Para la próxima, sólo
llama por teléfono y así no te vienes a dar la vuelta al banco.
La anterior, es una situación comunicativa
donde la relación
personal de los
participantes rige sobre la norma culta
informal.
Registro culto informal, características:El registro culto informal, centrado en la interacción personal, es el que se usa en situaciones comunicativas de carácter coloquial como en programas televisivos de entretención (matinales, misceláneos, estelares), las cartas personales, los recados, etc.
La adquisición de esta norma de habla, depende de la socialización
o experiencia social y su uso es menos valorado que la norma
culta formal. Así, cada vez que la situación comunicativa adquiere
un nivel informal, presenta las siguientes características:
•Los hablantes hacen uso de un léxico o vocabulario
no tan preciso, usan palabras concretas y no
abstractas, tienden a acortar las palabras o a
usar diminutivos y utiliza expresiones jergales.
•Se construyen oraciones breves y simples no
ceñidas a las normas gramaticales.
•En el lenguaje oral se emplea expresivamente el
lenguaje gestual.
La exhortación que acabas de leer, pertenece a un vocero de
obreros de una obra en construcción. El contenido de su mensaje es de carácter e
intencionalidad tan serio como lo sería el llamado de un
político a que los electores voten por él. También su adecuación a la situación
comunicativa es correcta, pero el obrero carece del
conocimiento necesario que le permitiría construir un discurso
de léxico más amplio y gramaticalmente adecuado.
Norma inculta formal
¡Amigos, escúchenme!Entre toos tenimos que
ayudar a parar este asunto. Si toos ponimos de nuestra
parte, le vamos a ganarle la batalla a la empresa. No
podimos seguir permitiendo que se los siga tratando de esta manera, y sí hoy día no los escuchan y no los dan lo
que le pedimos, vamos a dentrar todos a la obra y la vamos a tomar y hacer la
huelga hahta que los den lo que le pedimos.
Registro inculto formal, características:
El registro inculto formal, como la norma culta formal, está centrado en la transmisión de contenido y, aunque el hablante distingue entre una situación comunicativa formal y una informal, su escaso manejo gramatical y de vocabulario le impide cumplir las reglas sintácticas y gramaticales para una adecuada construcción del discurso.
Este registro se caracteriza por:
• No es valorado socialmente.
• Léxico o vocabulario escaso y alteración fonética y
morfológica de palabras.
• Por lo tanto, no se ciñe a las normas gramaticales.
• Ser usado por personas que no han accedido a la norma culta en sus experiencias
más cercanas y habituales.
• Usa palabras concretas y muchas veces jergales.
- Güeno, qué vamoh hacerle, po, así es la vía. Ya, listo, Isabel, con este fierro tamos flor. Un toquecito por si se levanta polvo cuando golpiemos y los ponimos a trabajar.
- Sí, poh, hay que cuidarse mucho la garganta, ¿no vis qu’el esmó la pone ronca a una?(Juan Radrigán, Isabel desterrada en Isabel, Ceneca, 1984)
Norma inculta informal
En el diálogo que sostienen estos dos
personajes de la novela de Radrigán, se aprecian varias
características de una situación comunicativa del registro informal de
la norma inculta. ¿Podrías precisar alguna de ellas?
Registro informal inculto, características:
El registro inculto informal, está centrado en la interacción personal, y posee muchas de las características del registro
formal de esta norma:
• Es usado por personas que no han accedido a la norma culta en sus experiencias
más cercanas y habituales.
• No es valorado socialmente. Las personas que no han accedido a la norma culta
suelen ser discriminadas por el resto de la sociedad y son
objeto de burlas por su forma de hablar y sus
gestualizaciones.
• Da cuenta de un léxico o vocabulario escaso con
alteraciones fonéticas (güeno por bueno), y morfológica de
palabras (abnegados por anegados, rebundante por
redundante).
• Sustituye palabras con gestos y términos o frases
jergales (la cana por la cárcel, el paño por la piel, el caracho
por el rostro).