NORMA ITALIANA CEI · 2017-07-13 · C. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011 INTRODUZIONE La presente...
Transcript of NORMA ITALIANA CEI · 2017-07-13 · C. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011 INTRODUZIONE La presente...
1
CEI COMITATO ELETTROTECNICO ITALIANOAEIT FEDERAZIONE ITALIANA DI ELETTROTECNICA, ELETTRONICA, AUTOMAZIONE, INFORMATICA E TELECOMUNICAZIONI
CNR CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE
PRO
GET
TON O R M A I T A L I A N A C E I
Progetto Data Scadenza Inchiesta
C. 1079 28-11-2011Data Pubblicazione
2011-…Classificazione
79-3Titolo
Sistemi di allarme – Norme particolari per gli impianti di allarme intrusione
Title
Prog
etto
1
in inc
hiesta
ta
hipu
bblic
aicaETTOc
blibbuber gli impiagli imp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
1ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
NDICE
Introduzione............................................................................................................................ 31 Oggetto e scopo ............................................................................................................... 4
1.1 Oggetto ...................................................................................................................41.2 Scopo......................................................................................................................41.3 Campo di applicazione ............................................................................................4
2 Riferimenti normativi......................................................................................................... 43 Definizioni e abbreviazioni ................................................................................................ 5
3.1 Definizioni ...............................................................................................................53.2 Abbreviazioni ..........................................................................................................7
4 Generalità ........................................................................................................................ 74.1 Altri componenti ......................................................................................................74.2 Sicurezza elettrica...................................................................................................74.3 Responsabilità.........................................................................................................74.4 Competenza ............................................................................................................74.5 Riservatezza ...........................................................................................................74.6 Compatibilità dei componenti...................................................................................7
5 Classificazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina ............................................. 85.1 Livelli di prestazione................................................................................................85.2 Gradi di sicurezza ...................................................................................................85.3 Classificazione ambientale ......................................................................................8
6 Progettazione dell’impianto .............................................................................................. 86.1 Generalità ...............................................................................................................86.2 Documentazione .....................................................................................................86.3 Sopralluogo dell’area...............................................................................................96.4 Scelta e ubicazione dei componenti.........................................................................96.5 Interconnessioni ....................................................................................................106.6 Inserimento e disinserimento .................................................................................126.7 Percorsi di entrata e di uscita ................................................................................136.8 Indicazione............................................................................................................136.9 Raggruppamento di rivelatori.................................................................................136.10 Notifica..................................................................................................................146.11 Alimentazione........................................................................................................146.12 Reazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina. .........................................156.13 Criteri da considerare in base alla tipologia di rischio ............................................15
7 Pianificazione dell’installazione ...................................................................................... 267.1 Generalità .............................................................................................................26
8 Installazione del sistema ................................................................................................ 278.1 Processo di installazione .......................................................................................27
9 Ispezione, prova funzionale e messa in servizio ............................................................. 279.1 Generalità .............................................................................................................279.2 Verifica dei componenti degli impianti....................................................................279.3 Verifica funzionale dell’Impianto di Allarme Intrusione e Rapina ............................289.4 Messa in servizio...................................................................................................299.5 Periodo di prova ....................................................................................................30
Prog
etto
PP
e deda consideconsid
one dell’installazdell’instaeneralitàeralità .................
azione del sistemzione del sisProcesso di insProcesso d
spezione,ione, prova fupro9.1 GeneralitàGenera9.29.2 Verifica dVerif9.3.3 VerificVerifi9.49.4 MesMes9.55 Pe
in
.......nto di rivelatdi rivel
..................................................................
antoanto
inchie
sta .
...............................................
..................................................................
e e RapinaRapina ..........................
..........................................................................
...............................................................
........................................................
omponentinent .......................................
rimentorimento .........uscitauscit ......
..
pubb
lica........ 3 3
.................... 44................... 44
........................... 44.................................. 4
...................................... 4.......................................
...............................................................................
........................................
.....................................................
....
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
2ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
9.6 Accettazione .........................................................................................................309.7 Documento di descrizione .....................................................................................309.8 Dichiarazione di conformità ...................................................................................30
10 Documentazione e registrazioni ...................................................................................... 3110.1 Documentazione ...................................................................................................3110.2 Registrazioni .........................................................................................................31
11 Utilizzo dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina ....................................................... 3212 Manutenzione e riparazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina .......................32
12.1 Generalità .............................................................................................................3212.2 Ispezioni e servizio................................................................................................3212.3 Riparazioni (manutenzione correttiva) ...................................................................33
Allegato A (normativo) Determinazione del livello di prestazione degli impianti ...................34Allegato B (informativo) Progettazione dell’impianto – Sopralluogo dell’area – Beni ............56Allegato C (informativo) Progettazione dell’impianto – Sopralluogo dell’area – Edificio ........57Allegato D (informativo) Sopralluogo dell’area – Fattori che influenzano l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina provenienti dall’interno dei locali protetti ................................... 59Allegato E (informativo) Sopralluogo dell’area – Influenze sull’impianto di Allarme Intrusione e Rapina di condizioni che si verificano all’esterno dei locali protetti ....................62Allegato F (informativo) Informazioni da includere nell’offerta di progettazione dell’impianto ......................................................................................................................... 64Allegato G (informativo) Sopralluogo tecnico ....................................................................... 66Allegato H (informativo) Libretto dell’impianto (registro interventi) ...................................... 77Allegato I (informativo) Manutenzione .................................................................................. 78Allegato J (informativo) Diagramma di flusso ....................................................................... 80Allegato K (informativo) Competenze ................................................................................... 81Bibliografia ........................................................................................................................... 86
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
uogo influenzanluenza
ali protettirotetti .........ze sull’impiantosull’impianto
sterno dei locarno dei locell’offerta di prfferta di
......................................................
o (registro inte(registro inte..................................
ussosso ..............................................................
.................................
pubb
lica30
...300....... 3030
.................... 3131................3131
................................. 3131................................ 32
........................................... 32.....................................
...........................................................................
egli impimpiantiianti ......... dell’area dell’area – – Ben
area area – E
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
3ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
INTRODUZIONE
La presente norma è il risultato della revisione della norma CEI 79-3 nei confronti della norma CEI EN 50131-1 e dell’integrazione con alcune sezioni tratte dalla guida di applicazione CEI CLC/TS 50131-7
Il lettore deve considerare la norma CEI EN 50131-1 come documento di riferimento generale alle prescrizioni della presente norma.
La norma è destinata alla progettazione, installazione, esercizio e manutenzione degli Impianti di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS). Scopo del presente Documento è garantire, per quanto praticabile, che gli Impianti di Allarme e Intrusione Rapina forniscano le prestazioni prescritte, riducendo al minimo gli allarmi indesiderati.
La norma è impostata nell’ordine logico nel quale dovrebbe essere normalmente progettato e installato un Impianto di Allarme Intrusione e Rapina. Ogni procedura è definita separatamente nella Norma, ma è inteso che, nella pratica, alcune procedure possano essere eseguite contemporaneamente. L’Allegato J descrive, sotto forma di diagramma di flusso, i processi e i documenti principali trattati nella presente Norma.
I responsabili della progettazione, pianificazione dell’installazione, installazione del sistema, messa in servizio e manutenzione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina devono avere familiarità con altre Norme Europee relative ai Sistemi di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS), in particolare con quelle relative alle prestazioni del sistema, alle apparecchiature di indicazione e comando, ai rivelatori, ai dispositivi di avviso, dispositivi di segnalazione, agli alimentatori e ai sistemi di trasmissione degli allarmi.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
.
allazione, instaione, instme Intrusione ee Intrusione
temi di Allarmi di Allarmzionini del sistemdel sistem
di avviso, dispvviso, dimi.
pubb
licanorma ma
one CEI one CEI
ento generale generale
anutenzione deglitenzione deumento è garantiremento è ga
apina forniscano na fornisc
normalmente progalmente gni procedura èproceduraprocedure possrocedure
diagrammdiagra
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
4ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
NORME PER IMPIANTI DI ALLARME – INTRUSIONE
1 Oggetto e scopo
1.1 OggettoLa presente Norma si applica alla progettazione, pianificazione, esercizio, installazione, messa in servizio e manutenzione di Impianti di Allarme Intrusione e Rapina installati in edifici. Le prescrizioni per i Sistemi di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) sono specificate nella CEI EN 50131-1 e nella norma CEI 79-2 e successive varianti.
1.2 ScopoScopo della presente Norma è di fornire i criteri da seguire nella progettazione, pianificazione, esercizio, installazione, messa in servizio e manutenzione degli impianti sopra riportati, nonché di stabilirne il livello di prestazione.
NOTA Gli impianti di cui in 1.1, oltre che la presente Norma, devono soddisfare le altre Norme CEI in quanto applicabili e non in contrasto con la presente Norma.
1.3 Campo di applicazioneLe prescrizioni della presente norma si applicano anche agli Impianti di Allarme Intrusione e agli Impianti di Allarme Rapina quando tali impianti sono installati indipendentemente l’uno dall’altro.
NOTASalvo diversamente indicato, l’abbreviazione Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) si riferisce anche ai Sistema di Allarme Intrusione (IAS) e ai Sistemi di Allarme Rapina (HAS).
La presente norma fornisce gli strumenti per la definizione di un impianto di Allarme Intrusione e Rapina e per l’accertamento di un’adeguata progettazione dello stesso, anche in termini di estensione della supervisione richiesta, necessario a fornire il livello di prestazione ritenuto appropriato.
La presente norma si riferisce a tutte le classi ambientali e gradi di sicurezza dei Sistemi di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) di qualunque dimensione e complessità.
NOTALa redazione della presente norma si basa sul presupposto che l’esecuzione delle sue prescrizioni debba essere affidata a personale di qualifica ed esperienza adeguata.
2 Riferimenti normativi
I sotto elencati documenti ai quali viene fatto riferimento sono indispensabili per l’applicazione del presente documento. Per quanto riguarda i riferimenti datati, si applica esclusivamente l’edizione citata. Per quanto riguarda i riferimenti non datati, si applica l’ultima edizione del documento al quale viene fatto riferimento (compresi eventuali Modifiche).
Pubblicazione Anno Titolo Norma CEI
CEI EN 50131-1 + A1
20062010
Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 1: Prescrizioni di sistema
79-1579-15;V1
CEI EN 61082-1 2007 Preparazione di documenti utilizzati in elettrotecnica – Parte 1: Regole
3-36
Prog
etto
PP
+ 2020102010
to0822-1 -1 20072007tototottttottttin
Per nto riguarig
ne fatto riferimtto riferi
AnnoAnno ininnnniinc
hiesta
gli Impianti dmpianti o installati indo installati ind
Allarme Intrusionrme Intrusionarme Rapina (HASRapina (HA
la definizionedefinizioneadeguata progguata pr
sta, necessariosta, necessar
classi ambientclassi ambienqualunque dimunque dim
basa sul presupp sul presupesperienza adeguanza adegu
i viene fattviene fato riguo rig
pubb
lica
nstallazione, lazione, a installati in a installati in
ono specificate no specifica
tazione, pianificazne, pianifiimpianti sopra ripianti sopr
are le altre Norme Cle altre No
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
5ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
3 Definizioni e abbreviazioni
3.1 DefinizioniPer gli scopi del presente documento si applicano i termini e le definizioni della CEI EN 50131-1 con l’aggiunta dei seguenti termini e definizioni.
3.1.1documento di descrizionedocumento nel quale sono registrati i dettagli dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapinaeffettivamente installato
3.1.2messa in servizioconsegna al cliente dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina pronto all’uso
3.1.3cliente (committente)persona fisica o giuridica che acquisisce e/o utilizza l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
3.1.4utilizzatorepersona fisica che utilizza l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
3.1.5documentazionedocumenti cartacei (o in altra forma) preparati durante la progettazione, l’installazione, la messa in servizio e la consegna dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, che registrano i dettagli dello stesso
3.1.6distinta apparecchiatureelenco delle apparecchiature da installare o effettivamente installate.
3.1.7punto di entrata/uscitapunto nel quale l’utente entra o abbandona i locali protetti
3.1.8società di installazionesocietà responsabile dell’installazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
3.1.9piano di installazionedocumento che descrive la metodologia da seguire durante l’installazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
3.1.10installatorepersona, o persone responsabili dell’esecuzione del processo di installazione
3.1.11modo “operativo”stato di un sistema di allarme completo, messo in servizio e pronto all’uso
3.1.12prescrittorepersona fisica o giuridica responsabile della definizione delle prescrizioni che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve rispettare.
3.1.13registro dell’impiantostorico della manutenzione, dei guasti, delle riparazioni o delle modifiche dell’impianto di Allarme IntrusioneProg
etto
PP
e R
ersone responsabrsone respon
operativo”erativo”di un sistema di aln sistema d
.12rescrittorecrittore
persona fisica o ona fisica Allarme IntrusioAllarme Intrusio
3.1.133.1registro deegistrostorico destoAllarmeAlla
in
stall
eeve la metodve la meto
aa
inchie
sta di A
e e Rapinae Rapina
durante la proante la proAllarme Intrusarme Intrus
re o effettivameo effettivam
bbandona i locandona i loca
ee delde
pubb
lica
CEI ENCEI EN
usione e Rapinne e Rapi a
to all’usol’us
e Intrusioe Intru
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
6ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
3.1.14sopralluogo dell’areaispezione dei locali da proteggere effettuata in fase di progetto per determinare le caratteristiche ed il livello di prestazione dell’impianto e la scelta dei componenti
3.1.15sopralluogo tecnicoispezione dei locali da proteggere effettuata in fase esecutiva, dopo l’accettazione dell’offerta, per verificare la congruità della scelta, dell’ubicazione e la localizzazione dei componenti del sistema, anche in funzione delle condizioni ambientali alle quali sono esposti
3.1.16allarme indesideratoallarme provocato da cause esterne all’impianto diverse da quelle di pericolo
3.1.7accessi praticabiliaperture dell’edificio (luci) verso l’esterno dei locali, situate in linea verticale a meno di 4 m dal suolo o da superfici acquee, nonché da ripiani accessibili e praticabili per via ordinaria, senza l’impiego cioè di mezzi artificiosi o particolare agilità personale
NOTATutte le aperture anche quelle protette da inferriate sono da intendersi accessi praticabili quando siano poste “a meno di 4 m dal suolo o da superfici acquee, nonché da ripiani accessibili e praticabili per via ordinaria, senza l’impiego cioè di mezzi artificiosi o particolare agilità personale”. Questa norma si limita a definire i requisiti per la classificazione degli impianti di allarme di intrusione assegnando un livello di prestazione e non prende in considerazione le protezioni passive dell’edificio e la gestione umana dell’intervento in caso di allarme.
3.1.18ridondanzasituazione atta a realizzare la sovrapposizione della rivelazione di almeno due rivelatori
3.1.19scatola di giunzioneinvolucro ispezionabile in cui sono interconnessi conduttori mediante saldatura, morsetti ecc.
3.1.20scatola di derivazioneinvolucro ispezionabile in cui i conduttori, per motivi impiantistici, transitano e/o si diramano senza giunzioni
3.1.21unità abitativa non isolata (appartamento)unità facente parte di fabbricato destinato ad abitazioni tra loro contigue, soprastanti o sottostanti ma non intercomunicanti, ciascuna con proprio accesso dall’interno, ma con accesso comune dall’esterno del fabbricato
3.1.22unità abitativa isolata (villa)unità (villa od appartamento) facente parte di fabbricato destinato ad abitazioni tra loro contigue, soprastanti o sottostanti ma non intercomunicanti, ciascuna con proprio accesso dall’esterno del fabbricato
3.123livello di prestazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapinavalore convenzionale ottenuto applicando il metodo matematico di calcolo descritto nella presente norma
3.1.24impianto di Allarme Intrusione e Rapinaè un Sistema di Allarme Intrusione e rapina (I&HAS) inserito in un contesto operativo definito (es. unità abitativa isolata o non isolata). Ai fini della presente norma, l’impianto è costituito dai tre sottosistemi, rivelatori (fA), apparati essenziali (fB) e dispositivi di allarme (fC)
Prog
etto
PP
solata (v(appartamentpartame
rastanti o sottosrastanti o sodel fabbricatoel fabbricato
di prestazione deprestazionee convenzionale onvenzio
sente normae norma
.1.244impianto di Allaanto di Allè è un Sistema dun Sistema d(es. unità abit(es. unità abidai tre sottodai tre s
in
a (apabbricato bricato
tercomunicantomunicanesterno del fabesterno del fab
inchie
sta li e p
personalesonale
ndersi accessi pradersi accessi praccessibili e praticessibili e pratic
Questa norma si lia norma si lando un livello dun livello d
mana dell’intervea dell’inter
della riveldella rive aziozio
connessi condunessi cond
onduttori, per muttori, per
menmen
pubb
licaare le le
ne dell’offerta, ne dell’offerta,componenti del mponenti d
ericolocolo
verticale a verticalebili perbili pe
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
7ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
3.2 AbbreviazioniPer gli scopi del presente Documento si applicano le abbreviazioni della CEI EN 50131-1.
ARC - centro ricezione allarmeACE - apparato di controllo ausiliareATS - sistema di trasmissione di allarmeCIE - apparato di controllo e di indicazioneHAS - sistema(i) di allarme rapinaIAS - sistema(i) di allarme intrusioneI&HAS - sistema(i) di allarme intrusione e rapinaWD - dispositivo di segnalazionePS - alimentatore
4 Generalità
L’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere installato, utilizzato e mantenuto in modo coerente con le raccomandazioni del costruttore relative all’apparecchiatura ed alle condizioni ambientali nelle quali si prevede debba operare. L’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere progettato, installato ed utilizzato in modo da limitare allarmi indesiderati.
4.1 Altri componentiI componenti di altri sistemi possono essere combinati o integrati con il Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) a condizione che le prestazioni dei componenti del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) non siano compromesse.
4.2 Sicurezza elettrica L’installazione di un impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere effettuata in conformità alle prescrizioni della norma CEI 64-8 comprese quelle per la protezione contro le sovratensioni (Sezione 44).L’alimentazione in corrente alternata del Sistema di intrusione e Rapina (I&HAS) deve essere preferenziale, cioè derivata direttamente dal quadro generale a valle dell’interruttore principale. Se tale derivazione richiede un sezionatore specifico, questo deve essere posto al riparo da manovre accidentali.
4.3 ResponsabilitàLe responsabilità di ogni singola fase del processo di fornitura dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, progettazione, installazione, messa in servizio e consegna, devono essere definite e concordate tra le parti interessate.
4.4 CompetenzaLe persone responsabili della valutazione del rischio e della progettazione, pianificazione dell’installazione, installazione, manutenzione e riparazione del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) devono avere la necessaria formazione ed esperienza. Indicazioni sulle competenze delle persone coinvolte nelle fasi sopra descritte sono riportate nell’allegato K:
4.5 RiservatezzaLe informazioni relative alla progettazione, installazione, funzionamento e manutenzione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina devono essere considerate riservate.
4.6 Compatibilità dei componentiDurante la scelta dei componenti dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, deve essere prestata attenzione ad accertare la compatibilità di tutti i componenti del sistema.
Prog
PPge
tto nsta
S) devondevolle persone copersone
vatezzaatezzamazioni relative alzioni relativanto di Allarme Indi Allarm
Compatibilità dempatibirante la scelta dete la scelta
prestata attenzionetata atten
in
ettaate tra letra
i della va della vaone, mone,
inchie
sta
llatoative all’ve a
. L’impianto dmpianto dmodo da limitamodo da limita
inati o integrato integprestazioni deazioni d
compromesse.promesse.
e Intrusione e ntrusione CEI 64EI 64-8 compr8 comp
ione in correntin correntnziale, cioè derle, cioè de
tale derivazionderivazionovre accidentare accident
ola fase dea fase d, inst, ins
i
pubb
lica.
zzato e zzatoeccecc
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
8ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
5 Classificazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
L’obiettivo di massima da raggiungere deve essere preventivamente concordato fra committente e fornitore in relazione al valore oppure all’importanza delle cose da proteggere ed eventualmente alla sicurezza di persone presenti quando l’impianto è in servizio.
La determinazione del livello di prestazione dell’impianto è frutto sia della scelta dei componenti del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) sia della sua architettura e conformazione illustrata dal metodo matematico di calcolo.
Un impianto di Allarme Intrusione e Rapina può comprendere componenti di Sistemi di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) con vari gradi di sicurezza, quando sono suddivisi in sottosistemi chiaramente definiti. Quando il Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) è suddiviso in sottosistemi, ogni sottosistema può avere un grado di sicurezza diverso.
I componenti condivisi da più sottosistemi dovrebbero avere un grado di sicurezza pari a quello del sottosistema con il grado di sicurezza più elevato, es. apparecchiature di comando e indicazione, sistema di trasmissione degli allarmi, dispositivi di segnalazione e alimentatori.
5.1 Livelli di prestazioneLa presente norma descrive i quattro livelli di prestazione dell’impianto di allarme intrusione e rapina.
5.2 Gradi di sicurezzaLa CEI EN 50131-1 descrive i quattro gradi di sicurezza da considerare nella scelta delle apparecchiature.
5.3 Classificazione ambientaleLa classe ambientale di ogni componente del sistema deve essere determinata dalle condizioni ambientali nelle quali si prevede che il componente debba funzionare.
La CEI EN 50131-1 definisce quattro classi ambientali
6 Progettazione dell’impianto
6.1 GeneralitàLa progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve avere come obiettivo: definizione delle aree da proteggere, il livello di prestazione, scelta dei componenti secondo criteri di funzionalità e prestazioni coerenti con il livello di prestazione definito e classe ambientale appropriati sulla base dell’analisi del rischio.
6.1.1 Validazione del progetto dell’impiantoIl progetto dell’impianto deve essere sottoposto al committente per approvazione. La documentazione deve comprendere le informazioni dettagliate nell’Allegato F. Il progettodell’impianto può essere modificato in corso d’opera, in ogni caso tutte le modifiche devono essere concordate con il committente e la documentazione dovrà essere modificata coerentemente.
6.2 DocumentazioneLa documentazione di progetto dovrà soddisfare i seguenti requisiti minimi:
� Indicazione esplicita della tipologia di rischio e del livello di prestazione definito
� Schema di principio (es. schema a blocchi) dell’impianto
� Schema planimetrico limitatamente agli impianti con livello di prestazione superiore a 1.
� Elenco dei componenti del sistema (I&HAS).Ulteriori informazioni con cui completare la documentazione sono indicate nell’Allegato F.
Prog
ePP
etto
pdeve
ò essere mssere rdate con il ce con
te.e.
cumentazionementazioneumentazione di proentazione d
Indicazione espliciazione es
Schema di princSchema di
� Schema planSchema pla
�� Elenco dei Elenco dei Ulteriori infoUlteriori
in
restazulla base debase
del progetto ddel progetto ddeve edeve e
renren
inchie
sta
dell’impianto dimpianto d
curezza da cozza da c
nte del sistemdel sisteme che il compoe che il compo
assi ambientalsi ambien
o
di Allarme Indi Allarmeere, il liveere, il liv
coecoe
pubb
licato fra fra
oteggere teggere
a scelta dei celta dei architettura e architettura e
nenti di Sistemi denti di Sistemdo sono suddivisisono sudd
ne e Rapina (I&HARapina (I&urezza diverso. zza diverso
grado di sicurezado di sicuapparecchiature dparecchia
alazione e aalazione
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
9ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
6.3 Sopralluogo dell’areaDeve essere condotta una valutazione delle aree da proteggere, allo scopo di determinare il livello di prestazione dell’impianto di allarme e la scelta dei componenti da utilizzare.
6.3.1 BeniAi fini della progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina devono essere considerati i beni a rischio all’interno delle aree da proteggere. L’Allegato B comprende un elenco di fattori da considerare. Tale elenco non deve essere considerato esaustivo in quanto altri fattori potrebbero essere rilevanti in circostanze particolari.
6.3.2 EdificioAi fini della progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere considerato, tra l’altro, la costruzione, l’ubicazione, il tipo di occupazione e lo storico dei furti e delle rapine nei locali protetti. L’Allegato C comprende un elenco di fattori da considerare; tale elenco non deve essere considerato esaustivo, in quanto altri fattori potrebbero essere rilevanti in circostanze particolari.
6.3.3 Altri fattori di influenzaNella progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina devono essere considerate le condizioni esistenti e/o potenziali delle aree da proteggere. Le condizioni suscettibili di influenzare il funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina rientrano in due categorie:
condizioni che si verificano all’interno delle aree da proteggere e sulle quali si prevede che l’utilizzatore dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina possa ragionevolmente esercitare un controllo. L’Allegato D comprende un elenco di fattori da considerare; tale elenco non deve essere considerato esaustivo in quanto altri fattori potrebbero essere rilevanti in circostanze particolari;
condizioni che si verificano all’esterno delle aree da proteggere e sulle quali si prevede che l’utilizzatore dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina non possa ragionevolmente esercitare un controllo. L’Allegato E comprende un elenco di fattori da considerare; tale elenco non deve essere considerato esaustivo in quanto altri fattori potrebbero essere rilevanti in circostanze particolari.
NOTAIl sopralluogo dell’area è destinato a identificare, durante la preparazione dell’offerta di progettazione dell’impianto, i fattori suscettibili di influenzare la scelta e la localizzazione dei componenti dell’impianto, in particolare dei rivelatori. Durante il sopralluogo tecnico (vedere 7.1.3) possono essere identificati ulteriori fattori suscettibili di tradursi in emendamenti dell’offerta di progettazione del sistema.
6.4 Scelta e ubicazione dei componentiI componenti devono essere scelti nel rispetto dei gradi di sicurezza e delle classi ambientali adeguate. La necessità di ridurre al minimo la generazione di allarmi indesiderati deve essere presa in adeguata considerazione.
In assenza di norme per un componente del sistema è ammesso l’uso di componenti sprovvisti di classificazione relativa al loro grado di sicurezza o della classe ambientale. Questi devono rispondere alle prescrizioni di sicurezza elettrica, grado di sicurezza e classe ambientale (CEI EN 50131-1) già previste per gli altri componenti.
6.4.1 Ubicazione dell’apparato di controllo e segnalazione (CIE) e dell’apparato di controllo ausiliare (ACE)
L’apparato di controllo e di indicazione (CIE) deve essere ubicato all’interno dell’area protetta o all’interno di un locale anch’esso protetto. Esempi degli aspetti da considerare nell’ubicazione dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE) e dell’apparato di controllo ausiliare (ACE) sono riportanti in G.21 e G.22.
Prog
PPge
tto orme
assificazionficazio rispondere allepondere
CEI EN 50EI EN 5013131-1) g
Ubicazione dell’apicazione decontrollo ausiliatrollo au
arato di controllo eo di conll’interno di un nterno di
ll’ubicazione dell’abicazione dausiliare (ACE) soniare (ACE
in
e dei sere scelti nee scelti
à di ridurre al mà di ridurre al siderazione.siderazione
unun
inchie
staapina devono a devono
eggere. Le conggere. Le coIntrusione e Rrusione e R
da proteggere oteggeree Rapina Rapina possposs
ttori da consideda considbero essere rilevero essere rile
le aree da prole aree da prIntrusione e ntrusione e
comprende unmprende unto esaustivo iesaustivo
ato a identificarea identificanfluenzare la scenfluenzare la sc
opralluogo tecnicopralluogo tll’offerta di pll’offerta di
oneone
pubb
licaare il il
vono essere o essere comprende un comprende un
ustivo in quantovo in quan
Rapina deve esna deveione e lo storico d e lo stori
o di fattori da consfattori da ctri fattori potrebbeattori po
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
10ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Quando il disinserimento deve essere avviato all’esterno dall’area protetta e completato all’interno della stessa, è opportuno prevedere di ubicare l’apparato di controllo e di indicazione (CIE) o l’apparato di controllo ausiliare (ACE) nelle adiacenze del punto finale di uscita dall’area protetta, per limitare il percorso tra il punto di entrata e l’apparato di controllo e di indicazione (CIE) o l’apparato di controllo ausiliare (ACE). È opportuno inoltre prestare attenzione a ubicare l’apparato di controllo e di indicazione (CIE) o l’apparato di controllo ausiliare (ACE) in modo da impedire a persone non autorizzate di vederne il funzionamento.
L’appartato di controllo e segnalazione (CIE) e l’apparato di controllo ausiliare (ACE) devono essere posizionati in modo tale da permettere un’agevole manutenzione.
6.4.2 Ubicazione del ricetrasmettitore delle aree sorvegliate (SPT) Il ricetrasmettitore delle aree sorvegliate (SPT) deve essere ubicato all’interno dell’area protetta. Esempi degli aspetti da considerare nell’ubicazione del ricetrasmettitore delle aree sorvegliate (SPT) sono riportati in G.24.
6.4.3 Ubicazione dei rivelatoriI rivelatori devono essere ubicati in conformità alle raccomandazioni del costruttore e in modo da fornire l’estensione e la copertura determinate durante la fase di valutazione dei rischi della progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina . Esempi degli aspetti da considerare nell’ubicazione dei rivelatori sono indicati nell’Allegato G.
6.4.4 Ubicazione dei rivelatori per esternoLa protezione volumetrica e/o lineare generata con rivelatori per esterno deve essere continua anche nei punti di unione tra i vari elementi sensori e/o raggruppamenti.
6.4.5 Ubicazione dei dispositivi antirapinaI dispositivi antirapina devono essere ubicati in conformità alle raccomandazioni del costruttore e in modo da garantire elevate probabilità di attivazione in caso di rapina o di minaccia. Esempi degli aspetti da considerare nell’ubicazione dei dispositivi antirapina sono indicati in G.20.
6.4.6 Ubicazione dei dispositivi di segnalazioneI dispositivi di segnalazione (WD) devono essere posti in luoghi non facilmente accessibili (in modo da ridurre al minimo il rischio di danni deliberati o accidentali), coerenti con un accesso ragionevole per motivi di servizio, e in modo da fornire un’efficace notifica degli allarmi.
I dispositivi di segnalazione (WD) devono essere montati in modo da evitare la possibilità di una loro rimozione senza che sia generata una condizione di allarme.
Il funzionamento di un dispositivo di segnalazione può essere soppresso in caso di funzionamento di un dispositivo antirapina.
6.5 InterconnessioniDevono essere scelte interconnessioni adeguate alle prestazioni prescritte per l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina e alle condizioni ambientali.
In caso di uso di interconnessioni cablate, si deve tener conto delle specifiche relative dell’impianto elettrico e delle raccomandazioni del costruttore.
6.5.1 Interconnessioni cablate dedicate Di seguito vengono esposte le caratteristiche fisiche relative al sottosistema interconnessioni cablate dedicate in funzione del livello di prestazione. Per ciò che attiene le prestazioni funzionali delle interconnessioni si faccia riferimento a quanto esposto al paragrafo 8.8 della Norma CEI EN 50131-1.
Gli impianti devono essere realizzati secondo le Norme CEI specifiche per l’ambiente dove essi vengono ubicati, salvo quanto precisato in seguito.
Prog
PPge
tto ssion
scelte intercelte intesione e Rapina e aione e Rapin
i uso di interconuso di inteanto elettrico e delelettrico e
Interconnessionterconseguito vengono euito vengon
ablate dedicate inate dedicatfunzionali delle inonali delleNorma CEI EN 5orma CEI EN
Gli impianti dGli impiaessi vengonessi ven
in
e (Wche sia ge sia
un dispositivoun dispositivospositivo antspositivo an
inchie
sta
aziola fase dfase
Rapina . Eseina . Esl’Allegato G.Allegato G.
con rivelatoririvelatonti sensori e/o sensori e/o
aabicati in confti in con
te probabilità dte probabilità derare nell’ubicerare nell’ub
di segnalazioegnalaz devono esservono esser
chio di danni dedi danni dio, e in modo io, e in mo
evonoevon
pubb
licaato
e di di nale di di
controllo ontrollo e prestareprestare
di controllo ontrollo onamento.amento.
e (ACE) devono CE) devo
ato all’interno delinterno etrasmettitore delsmettitore
costruttcostrtata
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
11ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
I cavi devono avere una guaina esterna di protezione; la posa deve garantire i cavi contro danneggiamenti accidentali; le giunzioni e le derivazioni devono essere eseguite in apposite scatole.
Per quanto riguarda il tracciato di posa dei tubi e dei condotti, la sfilabilità dei cavi e l’esecuzione di giunzioni e derivazioni in apposite scatole, valgono le prescrizioni delle specifiche Norme CEI.
Il percorso di posa dei cavi deve svilupparsi preferibilmente per intero all’interno della proprietà e prevalentemente in zona protetta. Comunque, è ammesso anche un percorso di posa in parte o per intero all’esterno della proprietà e in questo caso le interconnessionidevono essere dotate di idonea protezione contro le manomissioni, es. racchiuse in condotti metallici.
I cavi devono scorrere in posizioni nelle quali il rischio di danno fisico è minimo. In caso di rischi di danni fisici, il cavo dovrebbe essere protetto meccanicamente mediante tubi, reti di giunzione o condotti. Quando questi ultimi sono costituiti da materiale conduttivo, è opportuno tenere in adeguata considerazione la loro idonea messa a terra e il loro contatto a massa.
Le interferenze elettriche possono provocare allarmi indesiderati. In genere, questo problema dovrebbe essere superato filtrando l’ingresso dell’alimentazione al Sistema di Allarme Intrusione (IAS).
La schermatura dei cavi è raccomandata per i cavi utilizzati per segnali in bassa frequenza e in tutti gli altri casi nei quali può essere favorevolmente impiegata.
Per il secondo terzo e quarto livello di prestazione i cavi non devono essere posati nello stesso condotto assieme ad altri conduttori estranei all’impianto. Così pure le scatole di giunzione non devono essere comuni con altri impianti e devono essere dotate di protezione contro l’apertura in funzione del grado di sicurezza e secondo quanto riportato nella CEI EN 50131-1 (dal grado 3 in su ed escludendo sistemi ad indirizzamento in grado di riconoscere la sostituzione del singolo componente).
Sono ammessi setti di separazione per le canalette e le scatole di derivazione.
È ammesso l’eventuale transito in pozzetti interrati in comune con cavi di altri impianti. In tal caso i cavi dell’impianto intrusione e rapina devono essere intubati in condotti separati e facilmente riconoscibili.
Le scatole devono essere realizzate con materiali non ossidabili e devono essere, se richiesto dalle condizioni ambientali o dalla posizione, di tipo stagno.
Tutte le giunzioni dei cablaggi di interconnessione devono essere meccanicamente ed elettricamente solide.
Le dimensioni e i materiali dei cavi utilizzati per le interconnessioni cablate e per il loro isolamento devono garantire che la tensione erogata a qualsiasi componente del sistema non sia inferiore alla tensione minima di funzionamento specificata, misurata nelle condizioni di massima corrente con la minima tensione di alimentazione.
Per facilitare una rapida rintracciabilità dei guasti nei cablaggi di interconnessione, tutti i cavi devono essere identificabili alle estremità. Dovrebbe essere previsto un numero sufficiente di punti di prova, contenuti in scatole di derivazione, per identificare i guasti in modo efficiente, es. isolamento codificato mediante colori, etichettatura.
Dovrebbe essere prestata attenzione alle dimensioni e al tipo di cavo scelto, al suo instradamento e al suo fissaggio. Esempi di aspetti da considerare nella descrizione di interconnessioni cablate specifiche sono contenuti in G.1.1.
Prog
PPge
tto ma
no garantgaranla tensione mensione
ente con la minimente con la m
are una rapida rinte una rapidaessere identificabire identific
i prova, contenuti ova, contenolamento codificamento co t
ovrebbe essere pebbe essernstradamento e aadamento interconnessioni connession
in
eai o dalla
cablaggi di cablaggi di
dei de
inchie
staerati. In geti. In
entazione al azione al
ilizzati per segzati per segnte impiegata.impiegata.
ione i cavi noe i cavi noestranei all’impnei all’im
ri impianti e dei impianti e dedi sicurezza curezza
escludendo sisescludendo somponente).mponente).
er le canalette e canalette
pozzetti interrzzetti interrone e rapina e rapin
e con me con mziozio
pubb
licantro
osite e
ei cavi e ei cavi e izioni delle ni delle
all’interno della nterno dehe un percorso di un percorso
le interconnessione interconnesracchiuse in condchiuse in c
sico è minimo. In è minimo.mente mediante tute medianteale conduttivo, èe condutt
ro contatto aro conta
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
12ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
6.5.2 Interconnessioni cablate non dedicateQuando vengono scelte interconnessioni cablate non dedicate, oltre alle prescrizioni relative alle interconnessioni cablate dedicate, deve essere considerato l’effetto sulle prestazioni dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina di altri sistemi che condividono le stesse interconnessioni.
Questo aspetto può essere particolarmente importante in caso di guasto all’altro o agli altri sistemi. Esempi di aspetti da considerare nella descrizione di interconnessioni cablate non specifiche sono contenuti in G.1.2.
6.5.3 Interconnessioni senza filiQuando vengono scelte interconnessioni senza fili, deve essere considerata attentamente l’influenza di trasmissioni intenzionali o accidentali che utilizzano la stessa frequenza e/o gli stessi mezzi di modulazione del segnale del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS).
Tali trasmissioni possono provocare la generazione di condizioni di manomissione o di guasto nell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, o impedire il corretto funzionamento delle interconnessioni. Esempi di aspetti da considerare nella specifica di interconnessioni senza fili sono contenuti in G.1.3.
6.6 Inserimento e disinserimentoDeve essere prestata attenzione alla scelta dei mezzi di inserimento e di disinserimento. Ove possibile, il completamento dell’inserimento e del disinserimento dovrebbe richiedere un’azione intenzionale dell’utilizzatore.
Deve essere percepibile un’indicazione acustica o visiva quando la procedura di inserimento o di disinserimento è in corso e/o è stata completata.
6.6.1 InserimentoL’inserimento può essere avviato all’interno dei locali protetti ed eventualmente completato all’esterno degli stessi, oppure l’intera procedura di inserimento può essere completata all’esterno dei locali protetti utilizzando gli idonei apparati di controllo ausiliari (ACE). L’impianto di Allarme Intrusione e Rapina non deve inserirsi fino a quando non è in una condizione normale salvo nel caso di inserimento automatico. In tal caso oltre alla registrazione dell’evento è opportuno prevedere una segnalazione della condizione anomala.
Quando l’inserimento è avviato all’interno dei locali protetti e completato all’esterno degli stessi, tale completamento potrebbe essere condotto per es., chiudendo la porta del punto di ingresso/uscita e trasmettendo il segnale di tale chiusura all’apparato di controllo e di indicazione (CIE) (es. interruttore meccanico azionato dal chiavistello della serratura).
Quando l’inserimento è avviato all’interno dei locali protetti e deve essere completato all’esterno degli stessi, deve essere concesso un tempo massimo per completare la procedura di inserimento. Deve essere prevista un’indicazione allo scadere del tempo massimo di inserimento.
Quando l’inserimento è avviato all’interno dei locali protetti e completato all’esterno degli stessi, deve essere percepibile un’indicazione all’avvio della procedura di inserimento e al suo completamento. Tale indicazione deve essere limitata nel tempo.
Quando l’inserimento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere eseguito completatamene all’esterno dei locali protetti, deve essere percepibile un’indicazione quando l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina è inserito. Tale indicazione dovrebbe essere limitata nel tempo.
6.6.2 DisinserimentoIl disinserimento può essere avviato all’esterno dei locali protetti e completato all’interno degli stessi, oppure può essere eseguito completamente all’esterno dei locali protetti utilizzando l’apparati di controllo ausiliari (ACE).
Prog
ePP
etto
erimerimento. ento.
erimento è avviatrimento è ave essere percepibessere perce
etamento. Tale indtamento. Ta
o l’inserimento deinserimentoletatamene all’esttamene a
pianto di Allarme Into di Allarmel tempo.empo.
6.6.2 DisinsDisinseIl disinserimenIl disinserimenstessi, oppustessi, ol’apparatappara i d
in
pottendo
erruttore meuttore m
è avviato aè avviatodeve edeve e
DevDev
inchie
sta cifica
di inserimento serimento el disinserimedisinserime
a o visiva quanvisiva quanletata.letata.
erno dei locali rno dei locali ra procedura rocedura
ando gli idoneo gli idonRapina non dna non
caso di inseri di insertuno prevedereo preved
o all’interno o all’internoe essere esse
gngn
pubb
licalative ve
stazioni stazionie stesse e stesse
ro o agli altri ro o agli altri ni cablate non i cablate n
siderata attentamrata attentstessa frequenza sa freque
sione e Rapina (I&e e Rapina
i manomissione manomisstto funzionatto funz
terconntercon
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
13ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Dovrebbe essere prestata attenzione a impedire l’accesso fisico ai locali protetti tramite il punto di ingresso/uscita, fino a quando non sia stata avviata la procedura di entrata o fino al disinserimento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
Quando il disinserimento è avviato all’esterno dei locali protetti e completato all’interno degli stessi, deve essere prevista un’indicazione all’avvio della procedura di disinserimento e al suo completamento. Quando il disinserimento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere eseguito completamente all’esterno dei locali protetti, deve essere prevista un’indicazione al disinserimento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina. Tale indicazione deve essere limitata nel tempo.
Deve essere concesso un periodo massimo per completare la procedura di disinserimento. Allo scadere del periodo massimo di disinserimento, deve essere notificata una condizione di allarme.
6.7 Percorsi di entrata e di uscitaQuando l’inserimento o il disinserimento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere condotto in due fasi, il percorso tra questi due punti dovrebbe essere attentamente considerato ed essere il più breve possibile.
ESEMPIO: inserimento avviato nell’apparato di controllo e di indicazione (CIE) o nell’apparato di controllo ausiliare (ACE) e completato nel punto di entrata/uscita.
Le indicazioni fornite durante le procedure di inserimento e disinserimento, in caso di inserimento o disinserimento in due fasi, devono essere percepibili lungo l’intero percorso di entrata e/o di uscita e immediatamente all’esterno dal punto di entrata/uscita.
L’apparato di controllo e di indicazione (CIE) deve essere configurato in modo da non elaborare come segnali o messaggi di intrusione i segnali o i messaggi provenienti da rivelatori posti sul percorso di entrata/uscita attivati durante la procedura di inserimento o di disinserimento. I rivelatori posti sul percorso di entrata/uscita devono essere monitorati, e l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina non deve inserirsi se non in condizioni normali.
6.7.1 Percorsi di uscitaQuando durante la procedura di inserimento viene attivato un rivelatore non posto sul percorso di uscita, deve essere prevista un’indicazione e dovrebbe essere impedito il completamento della procedura di inserimento.
6.7.2 Percorsi di entrataQuando durante la procedura di disinserimento viene attivato un rivelatore non posto sul percorso di entrata, deve essere notificata una condizione di allarme.
6.8 IndicazioneLe prescrizioni obbligatorie per le indicazioni sono comprese nella CEI EN 50131-1. Esse prescrivono che tutte le indicazioni obbligatorie debbano essere disponibili insieme in un unico luogo. Le indicazioni possono essere ripetute in tutto o in parte in altre località.
In funzione del grado di sicurezza del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) può essere prevista un’indicazione individuale per indicare lo stato di allarme di ogni rivelatore, compresa la sua capacità di elaborazione, es. rivelatori di movimento, di vibrazioni, acustici o a raggi infrarossi.
Non più di dieci rivelatori privi di capacità di elaborazione, es. contatti magnetici o meccanici, possono condividere un unico mezzo di indicazione.
6.9 Raggruppamento di rivelatoriI rivelatori possono essere raggruppati insieme per scopi di controllo o per altri scopi.
ESEMPIO: per offrire mezzi per l’inserimento/disinserimento di una parte, per l’isolamento di più rivelatori mediante un unico comando o operazione, o per semplificare l’identificazione dell’origine di una condizione di allarme.
Prog
ePP
etto
utte ndicazioncazion
el grado di sicureel grado di svista un’indicazionista un’indicazla sua capacità dia sua capaci
nfrarossiossi. .
più di dieci rivelatoi dieci risono condividere o condivid
6.9 RaggruppaggrupI rivelatori possorivelatori poss
ESEMPIO:ESEMPIO per mediante un umediante allarme.
in
dura essere nosere
rie per lerie per ldicazdica
inchie
sta do
e (CIE) o nell’appE) o nell’ap
erimento e disnto e dissere percepibile percepibil
dal punto di entunto di e
) deve essereeve essereusione i segnausione i segnattivati duranttivati durant
rso di entrata/di entratnon deve insernon deve inser
inserimento vimento e prevista un’revista un’
di inserimentnserimento.
sinsesins
pubb
licae il
no al al
erno degli erno degli mento e al nto e al
ne e e Rapina Rapina ssere prevista sere prevista
Tale indicazione indicazio
ra di disinserimendi disinsericata una condizionuna cond
Intrusione e Rntrusionee essere e esse
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
14ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
6.10 NotificaLe prescrizioni minime per la notifica sono comprese nella CEI EN 50131-1; in funzione del grado di sicurezza del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) la notifica può avvenire mediante un dispositivo di segnalazione (WD), un sistema di trasmissione di allarme (ATS) o una combinazione di entrambi.
6.10.1 Dispositivi di segnalazioneQuando la notifica avviene per mezzo di due dispositivi di segnalazione (WD), si dovrebbe considerare l’installazione dei due dispositivi di segnalazione (WD) in posizioni distanti l’una dall’altra.
È opportuno tenere presente la possibilità di consentire la differenziazione del suono del dispositivo di segnalazione (WD) del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS), da quello del dispositivo di segnalazione (WD) di altri sistemi di allarme.
Quando un dispositivo di segnalazione (WD) è utilizzato per integrare un sistema di trasmissione di allarme (ATS), il funzionamento del dispositivo di segnalazione (WD) può essere ritardato per un periodo non superiore a dieci minuti, o completamente soppresso, a condizione che il centro ricezione allarme (ARC) abbia confermato la ricezione del segnale di allarme dal sistema di trasmissione di allarme (ATS).
NOTA Disposizioni di legge nazionali o locali possono prescrivere un ritardo o un periodo di funzionamento del dispositivo di segnalazione (WD).
6.10.2 Sistema di trasmissione di allarme (ATS)Esistono molti formati di comunicazione per la trasmissione di messaggi tra ricetrasmettitori degli ambienti sorvegliati (SPT) e centro ricezione allarme (ARC). È opportuno prestare attenzione ad accertarsi che il centro ricezione allarme (ARC) possa accettare i segnali del ricetrasmettitore degli ambienti sorvegliati (SPT) da installare ed elaborare correttamente tutti i segnali.
6.11 AlimentazioneÈ opportuno prestare attenzione ad accertarsi che gli alimentatori utilizzati nell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina siano adeguati al carico, sia in condizioni normali che in condizioni di allarme, compresi i periodi di ricarica delle sorgenti di alimentazione secondaria (APS).
Quando la potenza è normalmente attinta da una rete di alimentazione con una sorgente di alimentazione secondaria (APS) di riserva, è opportuno prestare attenzione ad accertarsi che la capacità della sorgente di alimentazione secondaria sia in grado di alimentare l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina per il periodo di attesa prescritto specificato nella CEI EN 50131-1.
Il carico elettrico dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere misurato con il sistema in condizioni normali, cioè non in allarme, e le informazioni annotate nel documento di descrizione.
Il massimo carico elettrico deve essere misurato anche con l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina in condizioni di allarme, cioè con il o i dispositivi di segnalazione (WD) in funzione, e il o i ricetrasmettitori degli ambienti sorvegliati (SPT) in trasmissione, e le informazioni annotate nel documento di descrizione.
La sorgente di alimentazione secondaria (APS) deve essere in grado di alimentare l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina per il periodo specificato nella CEI EN 50131-1 in condizioni normali e in condizioni di allarme.
Quando la sorgente di alimentazione secondaria (APS) è costituito da una batteria, dovrebbe essere tenuta presente la perdita di capacità durante il suo ciclo di vita e quando la corrente attinta supera la velocità di scarica di “20 ore” dichiarata dal costruttore.
Prog
ePP
getto
oni n
arico elettrico devrico elettrico ondizioni di allarmondizioni di all
smettitori degli ammettitori deglmento di descrizioto di des
orgente di alimentante di aliAllarrme Intrusione me Intrusi
ormali e in condiziali e in con
Quando la sorgeuando la sorgessere tenuta essere tenuta attinta superaattinta s
in
APdi alim
Rapina pepina p
pianto dipianto dii, ci, c
inchie
sta o co
ermato la rato la
e un ritardo o un n ritardo o un
asmissione di missione di zione allarmne allarme
ne allarme (ARne allarme (APT) da installaT) da installa
accertarsi checertarsi cheo adeguati al eguati a
periodi di ricariodi di ricari
nte attinta dnte attintariservariserva
oo
pubb
licae del el
ca puòca può allarme allarme
D), si dovrebbe si dovrebzioni distanti distanti l’una i l’u
azione del suonone del suoe Rapina (I&HASRapina (I
r integrare un ntegrare segnalazionsegnala
amenteamenonon
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
15ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
6.12 Reazione dell’impianto di Allarme Intrusione e RapinaDeve essere chiaramente concordata tra le parti e documentata la risposta (intervento) in seguito all’attivazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
6.13 Criteri da considerare in base alla tipologia di rischio6.13.1 Criteri per definire ubicazione, numero e tipo dei rivelatoriLa sicurezza ottenibile per un luogo da proteggere da tentativi di effrazione e/o intrusione è correlata al numero di barriere funzionalmente concentriche che risulta possibile realizzare, qualunque sia la sua struttura fisica. Tali barriere sono costituite praticamente da opportuni mezzi fisici (pareti, porte, cancelli ecc.) controllati da un certo numero di rivelatori di diverso tipo, in funzione della porzione affidata alla loro sorveglianza.
I requisiti che determinano l’ubicazione dei rivelatori in un impianto di allarme intrusione e rapina dipendono dal livello di prestazione dello stesso. Nell’allegato A sono riportati due metodi alternativi per la determinazione del livello di prestazione e di conseguenza i requisiti. Il metodo tabellare dell’allegato A.2 è autoportante e non necessita di spiegazioni aggiuntive.
Nel caso di utilizzo del metodo matematico A3 occorre tenere in considerazione quanto definito nei paragrafi 6.13.2 – 6.12.8.
6.13.2 Criteri per definire ubicazione, numero e tipo dei rivelatori quando si utilizza il metodo matematico (A.3)
I fattori da tener presenti nel progetto quando si utilizza metodo matematico sono:
� il tipo dei rivelatori (puntuali, lineari, superficiali, volumetrici) ed il loro grado di sicurezza. Quando per una determinata protezione (per es. di una superficie) vengono usati più rivelatori, il grado di sicurezza del loro insieme è pari a quello dei singoli rivelatori, se questi sono tutti di uguale grado di sicurezza; in caso contrario il grado di sicurezza complessivo sarà pari a quello del rivelatore avente il minor grado.
� il loro numero e posizione, dai quali dipende l’eliminazione totale o parziale di eventuali spazi o varchi non protetti. Per tener conto di questo secondo fattore e rendere possibile la valutazione matematica del livello di prestazione degli impianti, nella presente Norma sono stati introdotti coefficienti di insuperabilità rappresentati da tre valori numerici (1; 0,5; 0) che nei diversi casi tipici in seguito riportati vengono fissati in funzione delle condizioni realizzate.
Il livello di prestazione minimo affinché l’impianto realizzato possa essere dichiarato conforme alla presente norma è il primo. Qualora il calcolo del sottosistema fA dia come risultato un valore inferiore al primo, il sottosistema e quindi l’intero impianto sono considerati non classificabili e conseguentemente non conformi ai requisiti normativi..
L’utilizzo di componenti conformi alle corrispondenti Norme di prodotto non è condizione sufficiente per attribuire un livello di prestazione ad un impianto che deve comunque rispondere integralmente a quanto riportato nello specifico modello matematico in funzione della specifica tipologia ambientale.
Si evidenzia che i modelli matematici di calcolo possono essere applicati anche a porzioni di edificio. Al fine di evitare qualsiasi equivoco il progettista o l’installatore devono formalizzare che la conformità alla presente norma è relativa solo ed esclusivamente alle zone protette e considerate nel calcolo matematico..
Per ciò che attiene gli algoritmi di calcolo utilizzati, le soglie di riferimento ed in generale tutto ciò che riguarda le metodologie di calcolo utilizzate, fare riferimento a quanto riportato nell’Allegato “A.3”.
Gli apparati di grado di sicurezza 4, ai fini del calcolo del livello di prestazione, andranno convenzionalmente considerati di grado 3.
Il livello di prestazione 4 è ottenibile mediante l’applicazione dei modelli matematici e raggiungimento delle soluzioni impiantistiche corrispondenti al livello di prestazione 3 ma utilizzando unicamente componenti aventi grado di sicurezza 4.Prog
PPge
tto almen
pologia amogia am
che i modelli matehe i modelli fine di evitare quafine di evitare
nformità alla preseormità alla prate nel calcolo manel calco
ciò che attiene gli ahe attienche riguarda le e riguarda
ell’Allegato “A.3”. Allegato “A
Gli apparati di gli apparati di convenzionalmconvenzionalm
Il livello dil livelloraggiungimrautilizzanutili
in
rim, il sott
ntemente nonmente n
nti conformi nti conformun liveun live
quaqua
inchie
sta enere i
o dei rivelatoridei rivelator
zza metodo mametodo ma
iali, volumetricivolumetrici(per es. di unaes. di u
nsieme è pari nsieme è paricurezza; in cazza; in ca
latore avente illatore avente
li dipende l’elimipende l’elimner conto di quconto di q
vello di d prestazestanti di insuperainsuper
si tipici in segipici in seg
ffinché l’impfinché l’imalora alora
pubb
licato) in in
/o intrusione è o intrusionesibile realizzare, realizzar
ente da opportunente da opporivelatori di diversvelatori di
o di allarme intrusallarme ingato A sono ripoo A sono r
e di conseguenza consegdi spiegai spiegazioni z
siderside
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
16ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Occorre peraltro tener presente che, in mancanza di un adeguato sistema di gestione e di una corretta analisi delle relative informazioni, tenendo anche conto dell’eventuale aumento del numero delle barriere protettive e della loro sensibilità, può aumentare l’instabilità dell’impianto e il tasso di allarmi impropri e/o falsi allarmi.
6.13.3 Distribuzione dei rivelatori a protezione di un’unità abitativa quando si utilizza il metodo matematico (A.3)
Vengono differenziate due tipologie con caratteristiche di sicurezza diverse:
� unità abitative non isolate (per es. in un condominio);
� unità abitative isolate (ville).Per l’unità abitativa isolata, ci si riconduce al caso degli insediamenti di tipo industriale e relativi coefficienti di insuperabilità, con beni da proteggere all’interno degli edifici posti in area aperta recintata. Per quanto riguarda l’unità abitativa non isolata, va primariamente tenuto conto della dislocazione in termini di altezza: le unità al piano terra, al primo ed all’ultimo piano sono tendenzialmente più a rischio. In questi casi deve essere maggiormente curata la protezione di finestre, balconi e terrazze, in modo da rilevare prontamente qualsiasi tentativo di intrusione.
L’unità abitativa può essere schematizzata come in Fig. 1.
Fig.1
Tenendo conto delle limitazioni previste nelle definizioni di “Unità abitativa non isolata” e “Unità abitativa isolata (villa) si possono assimilare al modello matematico trattato nel presente paragrafo anche gli uffici di un istituto di credito, gli ospedali e le scuole.
La protezione di un’unità abitativa non isolata prevede, in linea di massima, due barriere di protezione:
� protezione dei locali (G1) relativa alle strutture perimetrali dell’abitazione stessa comprendenti porte e finestre e ai volumi interni degli ambienti;
� protezione specifica (G2) di eventuali casseforti ed altri mezzi di custodia presenti nell’abitazione.
La protezione dei locali (G1), può essere realizzata installando rivelatori puntuali e/o lineari e/o superficiali e/o volumetrici.
Prog
ePP
etto
delle lima isolata (violata (
grafo anche gli uo anche g
one di un’unità abne di un’unitàe:
otezione dei loczione dei comprendenti porterendenti
protezione specrotezione snell’abitazioneell’abitazi
La protezione da protezione de/o superficiale/o superficial
inonon
ta a rile
pubb
licauna
o deleltabilità ità
si utilizza tilizza
nti di tipo industritipo indurno degli edifici pdegli edif
isolata, va primalata, va pral piano terra, alpiano ter
eve essere maeve esserprontampront
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
17ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Ai coefficienti di insuperabilità vengono attribuiti i seguenti valori:
a) per la protezione f1.1: � I1.1 = 1 se è garantita la rilevazione dei tentativi di intrusione attraverso tutti gli
accessi praticabili (per questo tipo di protezione sono ammessi anche rivelatori ad infrarossi passivi o a doppia tecnologia con copertura a tenda;
� I1.1 = 0,5 non è ammesso;
� I1.1 = 0 se non è rispettata la condizione sopra riportata (si considera come protezione assente).
b) per la protezione f1.2: � I1.2 = 1 se è garantita la rilevazione dei tentativi di effrazione portati a danno delle
superfici di tutti gli accessi praticabili;
� I1.2 = 0,5 non è ammesso;
� I1.2 = 0 se non è rispettata la condizione sopra riportata (si considera come protezione assente).
c) per la protezione f1.3: � I1.3 = 1 se è garantita la protezione volumetrica di tutti gli ambienti dell’unità abitativa;
� I1.3 = 0,5 se la protezione volumetrica è realizzata secondo la metodologia cosiddetta a trappola che protegga almeno i corridoi ed i locali ove sono contenuti i beni di maggior valore dell’unità abitativa stessa;
� I1.3 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
La protezione G2 di eventuali casseforti ed altri mezzi di custodia viene valutata mediante i seguenti coefficienti di insuperabilità:
a2) per la protezione f2.1
� I2.1 = 1 se è garantita la rilevazione dell’apertura del battente;
� I2.1 = 0,5 non è ammesso;
� I2.1 = 0 se non è rispettata la condizione sopra riportata (si considera come protezione assente).
b2) per la protezione f2.2: � I2.2 = 1 se è garantita la rilevazione dei tentativi di effrazioni portati a danno della
superficie del battente;
� I2.2 = 0,5 non è ammesso;
� I2.2 = 0 se non è rispettata la condizione sopra riportata (si considera come protezione assente).
6.13.4 Distribuzione dei rivelatori a protezione di una cassaforteSupponendo di schematizzare una cassaforte come rappresentato in Fig. 2, si possono individuare due barriere protettive:
� barriera esterna da proteggere (G1);
� protezione dell’involucro (G2).
Prog
etPP
tto buzione dei rone de
di schematizzaredi schematizdue barriere protedue barriere p
iera esterna da proesterna d
rotezione delzione de l’invol
in
antita lattente;nte;
è ammesso; è ammess
ispettataispettata
inchie
sta
tutti gli ambientutti gli ambie
zata secondo lasecondo laed i locali ovei locali ove
condizioni soprdizioni sopr
altri mezzi di ctri mezzi di c
zione dell’aperne dell’ape
pettata la conata la c
vazvaz
pubb
lica
tutti gli tutti gli velatori ad elatori ad
come protezione me protezio
e portati a dannoati a dan
onsidera comonsidera c
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
18ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Fig.2
La barriera esterna al luogo da proteggere (G1) viene realizzata per rilevare un’eventuale intrusione nella zona di rispetto. La protezione può essere realizzata per mezzo di rivelatori volumetrici e/o superficiali e/o puntuali e/o lineari.
Il modello matematico relativo al locale cassaforte si intende applicabile integralmente anche a casse continue, sportelli bancomat e cambia valute.
Ai coefficienti di insuperabilità vengono attribuiti i seguenti valori:
a1) per la protezione f1.1: � I 1.1 = 1 se sono protetti tutti gli accessi al locale contenente la cassaforte con
presenza di ridondanza (rilevazione dell’apertura e dello stato dei congegni di chiusura e serrature) per ciascuno di essi;
� I1.1 = 0,5 se sono protetti tutti i suddetti accessi ma non vi è presenza di ridondanza in ciascuno di essi;
� I1.1 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
b1) per la protezione f1.2: � I1.2 = 1 se è assicurata la protezione di tutte le superfici delle pareti (orizzontali e
verticali) del locale contenente la cassaforte e della relativa porta;
� I1.2 = 0,5 se la protezione è limitata alle sole superfici delle pareti orizzontali e verticali su cui poggia la cassaforte
� I1.2 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
c1) per la protezione f1.3: � I1.3 = 1 se è presente la completa protezione volumetrica delle sei facce della
cassaforte. La protezione può essere ottenuta anche realizzando una protezione volumetrica del locale sottostante il mezzo forte o utilizzando rivelatori inerziali e/o microfonici per le pareti e pavimenti dove risulta impossibile realizzare la protezione volumetrica. Detti rivelatori non sono considerabili nel calcolo come protezione strutturale f1.2 (superfici del locale) in quanto già conteggiate per la protezione volumetrica.
� I1.3 = 0,5 se la protezione è realizzata in maniera parziale;
� I1.3 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra indicate (si considera come protezione assente).
Prog
etto
PP
a
zione fne f1.1f1 se è presene è pre
aforte. La proteziforte. La proumetrica del localumetrica del l
microfonici per le profonici per volumetrica. Dettmetrica. strutturale frutturale f1.2volumetrica. olumetric
� II1.3 1.3 = 0,5 se= 0,5
�� I1.3 3 = 0 se= 0 protezioprotezio
in
con
protezioneoteziopoggia la cassgia la cass
è rispetè rispettata tate)e)
inchie
sta zza
realizzat
tende applicabinde applicab
eguenti valori:nti valori
ccessi al locaccessi al locane dell’aperturell’apertur
di essi;di essi;
suddetti accessdetti access
alcuna delle coa delle c
la proteziola proteznte la cnte la
pubb
lica
r rilevare r rilevmezme
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
19ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
La protezione dell’involucro superficiale della cassaforte (G2) viene realizzata al fine di rilevare eventuali tentativi di effrazione portati direttamente alla cassaforte. A tale scopo vengono installati rivelatori di superficie e/o puntuali. Ai coefficienti di insuperabilità vengono attribuiti i seguenti valori:
a2) per la protezione f2.1: � I2.1 = 1 se è protetto il battente della cassaforte con presenza di ridondanza
(rilevazione dell’apertura e dello stato dei congegni di chiusura, serrature a chiave meccanica e/o serrature a combinazione e/o serrature a tempo);
� I2.1 = 0,5 se la protezione è limitata alla sola apertura del battente;
� I2.1 = 0 quando non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
b2) per la protezione f2.2: � I2.2 = 1 se è assicurata la protezione di tutte le superfici del corpo e del battente della
cassaforte;
� I2.2 = 0,5 se la protezione è presente solo sul battente della cassaforte;
� I2.2 = 0 se non è soddisfatta alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
a3) eccezioniQualora le casseforti da proteggere non possono essere “aggiornate” con rivelatori posizionati all’interno della camera dei congegni e la cui chiave sia estraibile solo con i catenacci espansi, si consente di classificare il sottosistema rivelatori FA, come massimo al primo livello di prestazione, purché siano previste almeno le seguenti protezioni:
� protezione volumetrica come indicato in I1.3 = 0,5 (3.2.03, punto c1);
� protezione superficiale come indicato in I2.2 = 1 (3.2.03, punto b2);
� protezione contro l’apertura del battente;
� protezione contro l’accesso alla toppa della serratura a chiave meccanica;6.13.5 Distribuzione dei rivelatori per un locale corazzato quando si utilizza il metodo
matematico (A.3)Supponendo di schematizzare un locale corazzato come rappresentato in Fig. 3, si possono raffigurare tre barriere di protezione:
� barriera esterna al luogo da proteggere (G1);
� barriera intermedia dell’involucro del locale corazzato (G2);
� protezione del volume interno (G3).
Prog
etto
PP
in
go da p
dell’involucro involucro
ume interno (Gume interno
inchie
sta
e della
i sopra riportapra riporta
sono essere o essere gni e la cui chla cui c
e il sottosistemsottosistemo previste almeviste alm
o in n II1.3 1.3 = 0,5 (3= 0,5 (3
ato in ato in II2.2 2.2 = 1 (3= 1
battente;ttente
lla toppa della oppa dellaori per un locar un loca
un locale coraun locale coraone:one:
gege
pubb
licadi
copo o ngono no
di ridondanza di ridondanza rature a chiave ture a chia
riportate (si considrtate (si co
el corpo e del batcorpo e d
forte;forte
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
20ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Fig.3
La barriera esterna (G1) viene realizzata per rilevare un’eventuale intrusione in una zona ancora lontana dai beni da proteggere. La protezione può essere realizzata attraverso l’uso di rivelatori volumetrici e/o puntuali e/o lineari.
In questo ambito deve essere comunque prevista la protezione volumetrica degli accessi al locale corazzato. Al coefficiente di insuperabilità delle protezioni vengono attribuiti i valori convenzionali seguenti:
a1) per la protezione f1.1: � I1.1 = 1 se sono protetti tutti gli accessi del perimetro esterno al locale corazzato con
presenza di ridondanza (rilevazione dell’apertura e dello stato dei congegni di chiusura e serrature) per ciascuno di essi;
� I1.1 = 0,5 se sono protetti tutti i suddetti accessi ma non vi è presenza di ridondanza per ciascuno di essi;
� I1.1 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
b1) per la protezione f1.2: non viene presa in considerazione per la sua modesta rilevanza.
c1) per la protezione f1.3: � I1.3 = 1 se è presente la completa protezione volumetrica dell’area esterna al locale
corazzato (delle 6 facce, supponendo il locale corazzato del tipo galleggiante);
� I1.3 = 0,5 se la sopra citata protezione volumetrica si riferisce almeno alle zone antistanti le porte forti e le portine di soccorso;
� I1.3 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
La barriera intermedia di protezione dell’involucro del locale corazzato G2 viene realizzata per rilevare eventuali tentativi di effrazione delle strutture passive del locale corazzato.
A tale fine vengono installati rivelatori di superficie e/o puntuali. La distribuzione dei sensori sulle superfici da proteggere deve tener conto delle aree di protezione dei singoli rivelatori, in modo tale da evitare la presenza di zone superficiali non protette.
Prog
etto
PP
zione f1 se è presenteè prese
zzato (delle 6 facczato (delle 6 f
3 = 0,5 se la sop= 0,5 se lantistanti le porte fostanti le por
I1.3 .3 = 0 se non è= 0 se noprotezione asserotezione
La barriera inta barriera realizzata per realizzatacorazzato.corazzato.
A tale fineA tale finesensorins srivelatorive
in
ispettante).
ff1.21fff : nsideraznsideraz
inchie
stavare un’eventuun’evenone può esserepuò essere
evista la protezvista la proterabilità delle plità delle
gli accessi deaccessi d(rilevazione devazione d
ciascuno di esscuno di e
etti tutti i suddetti tutti i sudd
unun
bblic
a
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
21ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Sulle porte forti e sulle eventuali portine di soccorso deve essere prevista la presenza di dispositivi che ne rivelino lo stato aperto o chiuso e lo stato inserito o disinserito dei chiavistelli.
Possibilmente, tali dispositivi devono essere protetti contro i tentativi di manomissione.
In quest’ottica, il coefficiente di insuperabilità assume i seguenti valori:
a2) per la protezione f2:1: � I2.1 = 1 se sono protette tutte le porte forti e le portine di soccorso del locale
corazzato con presenza di ridondanza (rilevazione dell’apertura e dello stato dei congegni di chiusura: serrature a chiave meccanica e/o serrature a combinazione e/o serrature a tempo);
� I2.1 = 0,5 non ammesso;
� I2.1 = 0 se non è rispettata la condizione sopra riportata (si considera come protezione assente).
b2) per la protezione f2.2: � I2.2 = 1 se è assicurata la protezione di tutte le superfici delle pareti del locale
corazzato (orizzontali e verticali) e delle porte forti e delle portine di soccorso. È richiesta la ridondanza (sovrapposizione delle aree di rilevazione in modo tale che ogni punto delle suddette superfici sia protetto da almeno due rivelatori, ad esclusione delle superfici delle porte forti e delle portine di soccorso, se protette da rivelatori volumetrici presenti nell’area esterna circostante il locale corazzato);
� I2.2 = 0,5 se è presente la protezione sopra riportata ma non esiste la ridondanza come sopra specificato;
� I2.2 = 0 se non è soddisfatta alcuna delle condizioni sopra riportate (si considera come protezione assente).
La protezione interna del locale corazzato (G3) viene attuata per mezzo di rivelatori volumetrici al fine di rilevare e segnalare eventuali movimenti all’interno del locale stesso.
Al coefficiente di insuperabilità della protezione f3.3 vengono attribuiti i seguenti valori:
� I3.3 = 1 se è presente la completa protezione volumetrica interna del locale corazzato;
� I3.3 = 0,5 se la protezione è realizzata secondo la metodologia cosiddetta a trappola che difenda, all’interno del locale corazzato, almeno le facce delle porte forti e delle portine di soccorso (zona dei congegni di chiusura);
� I3.3 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra esposte (si considera come protezione assente).
a3) EccezioneLimitatamente alle camere corazzate che non possono essere “aggiornate” con rivelatori posizionati all’interno della camera dei congegni e la cui chiave sia estraibile solo con i catenacci espansi, si consente di classificare il sottosistema rivelatori FA, come massimo al primo livello di prestazione, purché siano previste almeno le seguenti protezioni:
� protezione volumetrica come indicato in I1.3 = 0,5;
� protezione superficiale come indicato in I2.2 = 1;
� protezione contro l’apertura del battente;
� protezione contro l’accesso alla toppa della serratura a chiave meccanica;
� protezione volumetrica come indicato in I3.3 pari ad 1
Prog
etPP
tto inte
pansi, s,ello di prestazdi pres
ezione volumetricazione volume
otezione superficiatezione supe
protezione contro ezione co
protezione controtezion
� protezione voprotezion
in
ispettte).
camere coramere codella cdella
inchie
sta
superficperforti e delle poe delle p
ree di rilevazioree di rilevazitetto da almetto da alme
delle portine di portine dna circostante iircostante i
opra riportata riportata
elle condizioni slle condizioni
razzato (Grazzato (G33) v) v3alare eventualire eventual
ella protezione protezione
mpleta protezio protezi
ne è realizzata realizzadel locale cordel locale cora dei congega dei cong
lcunlcun
pubb
lica di
o dei ei
sione.sione.
corso del locale del locae dello stato dee dello stato
a combinazione ecombinazio
considera come prsidera com
e pae p
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
22ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
6.13.6 Distribuzione dei rivelatori a protezione di un insediamento di tipo industriale quando si utilizza il metodo matematico (A.3)
L’insediamento di tipo industriale, e quelli ad esso assimilabili, possono essere schematizzati come in Fig. 4.
Negli insediamenti di tipo industriale, si possono individuare tre barriere protettive:
� barriera esterna al luogo da proteggere (G1), comprendente la recinzione e le aree esterne non edificate;
� barriera intermedia di protezione, comprendente gli edifici interni al perimetro (G2);
� protezione di particolari locali interni agli edifici (G3).
Fig.4
È necessario innanzitutto prevedere un’adeguata protezione del perimetro esterno del complesso industriale, tenendo conto della topografia e dell’utilizzo delle aree limitrofe in modo da minimizzare gli allarmi impropri e/o i falsi allarmi. Va inoltre valutata la possibilità di proteggere particolari aree interne al perimetro, a cielo aperto, ove si prevede siano presenti beni di particolare interesse per l’azienda.
Gli edifici interni al perimetro sono, in linea di massima, protetti indirettamente dai rivelatori posti a protezione del perimetro stesso. È tuttavia necessario proteggere ulteriormente i corpi di fabbricato, inserendo all’interno di essi protezioni di tipo essenzialmente volumetrico suipercorsi principali e nei locali ove sono presenti beni di particolare valore e interesse per l’azienda. Nel caso siano presenti finestre, è necessario l’utilizzo di sistemi atti a rilevare l’effrazione e/o l’apertura/chiusura.
La barriera esterna al luogo da proteggere (G1) viene realizzata per rilevare un’eventuale intrusione nelle aree interne del complesso industriale. La protezione può essere realizzata utilizzando rivelatori volumetrici e/o puntuali e/o lineari. Prog
PPge
tto
innanzitutto pranzituttondustriale, tenenddustriale, ten
minimizzare gli allanimizzare glire particolari aree particolari a
particolare interesticolare inte
edifici interni al peinterni sti a protezione dea protezione
di fabbricato, inserbbricato, percorsi principalorsi principl’azienda. Nel c’azienda. Nel l’effrazione e/ol’effrazione e/
La barrieraa barrintrusioneintrutilizzantili
in
ubbli
ca
e
atizzati atizzati
one e le aree ne e le ar
imetro (Gmetro (G22););22
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
23ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Nel modello matematico relativo agli insediamenti industriali sono compresi anche gli edifici adibiti alla pratica dei culti religiosi (chiese, moschee ecc.) e cantine sociali.
Ai coefficienti di insuperabilità vengono attribuiti i seguenti valori:
a1) Per la protezione f1.1: � I1.1 = 1 se è garantita la rilevazione di un intruso su tutto il perimetro esterno
(antiscavalcamento) inclusi gli accessi;� I1.1 = 0,5 se è garantita la rilevazione di un intruso attraverso tutti gli accessi presenti
nel perimetro esterno;� I1.1 = 0 se non è rispettata la condizione sopraindicata (si intende come protezione
assente).b1) Per la protezione f1.2:
� I1.2 = 1 se è garantita la rilevazione di tutti i tentativi di effrazione portati a danno delle superfici costituenti l’intero perimetro esterno inclusi gli accessi;
� I1.2 = 0,5 non è ammesso;
� I1.2 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende come protezione assente).
c1) Per la protezione f1.3: � I1.3 = 1 se è garantita la rilevazione di tutti i tentativi d’intrusione a danno dell’area
esterna compresa tra il perimetro esterno e gli edifici del complesso industriale. Qualora sia impossibile completare l’intero perimetro esterno con una barriera volumetrica esterna come ad esempio nel caso di un edificio che si affaccia su una pubblica via, è possibile realizzare la protezione della tratta scoperta installando all’interno dell’edificio una protezione in grado di rilevare sia l’apertura che l’intrusione. A titolo esemplificativo tale protezione può essere realizzata installando rivelatori volumetrici in tutti i locali che si affacciano sul lato strada e rivelatori di apertura su tutti gli ingressi apribili. Gli apparati impiegati per completare la tratta scoperta dalle barriere esterne, ai fini della determinazione del calcolo del fattore dimerito complessivo FA, potranno essere impiegati una sola volta.
� I1.3 = 0,5 non è ammesso;
� I1.3 = 0 se non è rispettata la condizione sopra riportata (si intende come protezione assente).
La barriera intermedia di protezione (G2) delle superfici e degli accessi e dei volumi degli edifici interni al perimetro viene realizzata per rilevare eventuali tentativi di effrazione e di intrusione portati a danno degli edifici stessi. La protezione può essere realizzata installando rivelatori di effrazione puntuali e/o lineari e/o volumetrici.
Ai coefficienti di insuperabilità vengono attribuiti i seguenti valori:
a2) Per la protezione f2.1: � I2.1 = 1 se è garantita la rilevazione dei tentativi di intrusione attraverso tutti gli
accessi praticabili, muniti di serramenti apribili, presenti negli edifici del complesso industriale (per questo tipo di protezione sono ammessi anche rivelatori ad infrarossi passivi o a doppia tecnologia con copertura a tenda;;
� I2.1 = 0,5 se è garantita la rilevazione come sopra con l’esclusione delle finestre.
� I2.1 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende come protezione assente).
Prog
ett
PPtto
zione fne f2.2f1 se è garantite è gara
essi praticabili, musi praticabili,dustriale (per quesustriale (per q
passivi o a doppia sivi o a dopp
I2.1 1 = 0,5 se è ga= 0,5 se è
� I2.12.1 = 0 se no= 0 sprotezione aprotezion
in
di pmetro vieno vie
a danno deganno deori di effrazionori di effrazion
abilità venabilità ven
inchie
sta i sopra riporopra rip
i tentativi d’intentativi d’ino e gli edifici gli edific
ntero perimetro perimetrnel caso di uncaso di un
la protezione la protezione ione in gradoe in grado
o tale protezionle proteziocali che si affaali che si affa
pribili. Gli appali. Gli appe, ai fini della ai fini della
anno essere imessere
tata la condizitata la condizi
ione (ione
pubb
licaifici
metro esterno metro esterno
i accessi presenti cessi prese
nde come protezicome pro
azione portati a daone portati essssi;i;
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
24ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
b2) Per la protezione f2.2:
� I2.2 = 1 se è garantita la rilevazione dei tentativi di effrazione portati su tutte le superfici perimetrali degli edifici del complesso industriale, inclusi gli accessi praticabili;
� I2.2 = 0,5 se la protezione di cui sopra è limitata alla sola protezione delle superfici degli accessi praticabili;
� I2.2 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende come protezione assente).
c2) Per la protezione f2.3: � I2.3 = 1 se è presente una protezione volumetrica interna agli edifici che realizza un
anello perimetrale chiuso. Qualora sia impossibile realizzare l’anello chiuso a causa di scaffalature adiacenti ai muri perimetrali, è possibile prevedere una protezione strutturale dei muri ed una protezione volumetrica dei corridoi secondo lo schema sotto riportato.
� I2.3 = 0,5 se la protezione del luogo da proteggere è realizzata secondo la metodologia cosiddetta a trappola che protegga almeno i corridoi principali di passaggio verso i reparti e gli accessi ai magazzini e depositi;
� I2.3 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende comeprotezione assente).
Nel calcolo del livello di prestazione e limitatamente agli insediamenti industriali è consentito l’utilizzo di rivelatori volumetrici installati senza perturbatore senza che tale situazione penalizzi il grado di sicurezza del prodotto. Per tutti gli ambienti che non rientrano nella categoria “Insediamenti industriali”, l’utilizzo del testatore è invece indispensabile per l’attribuzione del livello di prestazione. La protezione di particolari locali interni agli edifici (G3) serve a segnalare eventuali tentativi di effrazione e intrusione portati a danno dei suddetti locali. La protezione può essere realizzata utilizzando rivelatori puntuali e/o lineari e/o volumetrici.Per i coefficienti di insuperabilità vale quanto detto per l’anello intermedio di protezione (protezioni f2.1 – f2.2) mentre per la protezione f3.3 vale quanto segue:
c3) Per la protezione f3.3: � I3.3 = 1 se è presente la completa protezione volumetrica interna al luogo da
proteggere;
� I3.3 = 0,5 se la protezione di cui sopra non è totale, ma è realizzata in modo tale da proteggere almeno gli ambienti dove sono contenuti i beni;
� I3.3 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende come protezione assente).
Rivelatori iniziali o di sfondamento
MW
MW
CM
Prog
etto
PP
nalla cat
bile per l’attrper l’atzione di particolazione di part
i di effrazione e indi effrazione e realizzata utilizzrealizzata u
r i coefficienti di inoefficienti protezioni fezioni f2.1 2.fff – f2.2f )
Per la protezionr la protez�� II3.3.3 = 1 s
proteggerotegg
�� II3.33 = 0= 0protep
�� I3.p
in
rispettnte).
livello di preslivello di preso di rivelatoo di rivelat
l gradol gradoaa
incezione del luone del lua a trappola a a trappola
e gli accese gli acce
lculcu
aas ppubb
licatte le le
accessi accessi
le superfici superfici
i intende come intende com
edifici che realizzaci che reall’anello chiuso a co chiuso
revedere una prodere una orridoi secondo lodoi secondopinizia
ento
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
25ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
6.13.7 Distribuzione dei rivelatori a protezione di un’unità abitativa isolata quando si utilizza il metodo matematico (A.3)
La determinazione dei coefficienti di insuperabilità per le unità abitative isolate (ville) si rifà a quanto stabilito per gli insediamenti industriali ad eccezione dei coefficienti per la barriera intermedia (G2) qui di seguito indicati:
� Nel modello matematico relativo alle unità abitative isolate sono compresi anche gli edifici adibiti a museo;
� Eventuali fabbricati che architettonicamente ricadono nella tipologia delle unità abitative isolate, ma che sono destinati esclusivamente ad attività produttive possono essere associati al modello matematico relativo agli insediamenti industriali.
a2) Per la protezione f2.1: � I2.1 = 1 se è garantita la rilevazione dei tentativi di intrusione attraverso tutte le porte
e le finestre, indipendentemente dalla loro ubicazione (per questo tipo di protezione sono ammessi anche rivelatori ad infrarossi passivi o a doppia tecnologia con copertura a tenda;
� I2.1 = 0,5 se è garantita la rilevazione dei tentativi di intrusione almeno attraverso tutti gli accessi praticabili, escluse le finestre;
� I2.1 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende come protezione assente).
b2) Per la protezione f2.2: � I2.2 = 1 se è garantita la rilevazione dei tentativi di effrazione portati su tutte le porte e
le finestre, indipendentemente dalla loro ubicazione;
� I2.2 = 0,5 se la protezione di cui sopra è limitata alla sola protezione delle superfici degli accessi praticabili, escluse le finestre;
� I2.2 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende come protezione assente).
c2) Per la protezione f2.3: � I2.3 = 1 se è presente la completa protezione volumetrica interna al luogo da
proteggere, esclusi gli ambienti destinati a servizi quali, per esempio, bagni, cucine, ripostigli, soffitte;
� I2.3 = 0,5 se la protezione del luogo da proteggere è realizzata secondo la metodologia cosiddetta a trappola, che protegga almeno i corridoi principali e gli ambienti dove sono contenuti i beni da proteggere;
� I2.3 = 0 se non è rispettata alcuna delle condizioni sopra riportate (si intende come protezione assente).
6.13.8 Distribuzione dei rivelatori a protezione di un esercizio di tipo commerciale quando si utilizza il metodo matematico (A.3)
Occorre innanzitutto attuare un’accurata analisi del rischio in funzione del tipo di merce presente e degli altri fattori connessi con l’attività. Devono essere protette opportunamente le aree interne, in modo da rilevare l’intrusione durante gli orari di chiusura.
Devono inoltre essere rilevati lo stato aperto/chiuso sia delle porte di accesso principali e secondarie, sia delle eventuali finestre esistenti. Se l’esercizio commerciale è ubicato in un edificio a più piani adibiti a civile abitazione, esso può essere assimilato ad un’unità abitativa, e pertanto i valori da attribuire ai coefficienti di insuperabilità in questo caso sono quelli indicati per le unità abitative inserite in edifici condominiali (6.13.02). Sono invece da assimilarsi all’insediamento industriale tutti gli altri casi, nonché quelli a rischio rilevante (vedi primo capoverso). Eventuali casseforti ed altri mezzi di custodia presenti nell’esercizio commerciale vengono valutati come indicato in 6.13.03. Nell’ipotesi che nell’esercizio commerciale sia presente anche un locale corazzato, i coefficienti di insuperabilità sono quelli indicati per la protezione di cui in 6.13.04.
Prog
PPge
tto o
si utilizitutto attuareto attua
egli altri fattori congli altri fattore, in modo da rilevan modo da ri
inoltre essere riletre essere darie, sia delle evee, sia delle
io a più piani adibpiù pianertanto i valori daanto i valo
dicati per le unitati per le assimilarsi all’insemilarsi all’primo capoversomo capovercommerciale vcommerciale vcocommerciale ercindicati per ndicati p
in
detto conteon
è rispettata arispettata ente).ente).
i rivelai rivelamm
inchie
sta intrusionrusio
zioni sopra ripooni sopra rip
ntativi di effrazivi di effrazubicazione;cazione;
ra è limitata aa è limitata ainestre;re;
na delle condizna delle condiz
a completa pmpleta pmbienti destienti destinana
zione del zione delrappolrappo
bb
pubb
licai
si rifà asi rifà abarriera barriera
nche gli edifici nche gli edifici
lle unità alle unità abitativebitave possono essere possono
e attraverso tutte traverso ter questo tipo di puesto tipo
a doppia tecna doppia
enoeno
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
26ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
6.13.9 Aree protette da più rivelatori in correlazione e conta impulsiL’impiego di correlazioni fra rivelatori e conta impulsi (funzioni AND e conta impulsi) va limitata a rivelatori che controllano la medesima “area geografica” ed interessati dalla medesima azione intrusiva, per esempio non sono ammesse correlazioni tra rivelatori di apertura e volumetrici.
La finestra temporale aperta dal primo segnale dovrà essere tale da permettere la rivelazione delle condizioni di allarme causato dai successivi segnali nel corso della medesima azione intrusiva.
6.13.10 Aree protette destinate anche a passaggio rondaDurante lo stato di servizio è ammessa l’esclusione temporanea dei rivelatori interessati dal “passaggio ronda”; il tempo di esclusione deve essere limitato e definito. In ogni caso l’impianto dovrà essere in grado di riconoscere l’ultimazione della ronda anche per tempi inferiori rispetto a quanto programmato. L’operazione deve essere subordinata al riconoscimento attraverso un opportuno dispositivo di identificazione (es. chiave, codice PIN etc) che presenti un grado di sicurezza non inferiore a quello previsto per l’organo di comando.
7 Pianificazione dell’installazione
7.1 GeneralitàPrima di dare inizio all’installazione dei componenti del sistema è opportuno considerare gli aspetti seguenti.
7.1.1 Raccomandazioni del costruttoreTutti i componenti del sistema devono essere installati in conformità alle raccomandazioni del costruttore. Se non è possibile installare un componente in conformità alle raccomandazioni del costruttore, dovrebbe essere richiesta una consulenza al costruttore o al fornitore.
7.1.2 Considerazioni ambientaliI componenti del sistema devono essere adatti alle condizioni ambientali nelle quali devono funzionare.
7.1.3 Sopralluogo tecnicoPer garantire che le prestazioni dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina siano coerenti con le prescrizioni dettagliate nell’offerta di progettazione dell’impianto, deve essere condotto un sopralluogo tecnico dei locali da proteggere.
Scopo del sopralluogo tecnico è garantire, per quanto possibile, che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina offra le prestazioni specificate nell’offerta di progettazione dell’impianto. Esempi di aspetti da considerare durante il sopralluogo tecnico sono indicati nell’Allegato G.
NOTA In funzione delle dimensioni e della complessità dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina previsto, il sopralluogo tecnico può essere condotto contemporaneamente al sopralluogo dell’area, o può essere eseguito dall’installatore prima di dare inizio all’installazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, oppure svolto autonomamente.
7.1.3.1 Funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e RapinaIl sopralluogo tecnico deve tener conto del funzionamento del sistema, in particolare delle procedure di inserimento e disinserimento, per garantire la massima semplicità di funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
7.1.3.2 Scelta dei componentiIl sopralluogo tecnico deve verificare la scelta dei componenti specificati nell’offerta di progettazione del sistema e, inoltre, confermare che l’ubicazione dei componenti proposta sia coerente con le prestazioni ottimali e le raccomandazioni del costruttore.
Deve essere verificata l’ubicazione dei componenti che devono essere manovrati da un utilizzatore, per accertarne la facilità d’uso.
Prog
PPge
tto elle dime
o può essere cò essererima di dare inizio di dare in
Funzionamento dFunzionameluogo tecnico devo tecnico
ure di inserimen di inserionamento dell’impmento de
1.3.22 Scelta dSceltIl sopralluogo tepralluogo progettazione drogettazione dcoerente con lcoerente con l
Deve esseeve eutilizzatoruti
in
telocali
tecnico è gacnico è gaffra le prestazffra le prestaz
siderare dsiderare d
inchie
sta
del sistema è sistema è
installati in coinstallati in con componente mponente
una consulenzauna consulenz
sere adatti alle adatti all
i dell’impianti dell’impiaofferta dofferta d
oteote
pubb
licasi) va va
ti dalla ti dallaelatori di elatori di
la rivelazione la rivelazione edesima azione desima azio
velatori interessattori interesdefinito. In ognifinito. In
a ronda anche peda anchee essere subordessere subone (es. chiave, e (es. chi
previsto perprevisto
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
27ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
7.1.3.3 InterconnessioniLe prescrizioni per le interconnessioni devono anch’esse essere considerate, e devono essere verificati i mezzi specificati nell’offerta di progettazione del sistema.
7.1.3.4 Emendamenti all’offerta di progettazione del sistemaIl sopralluogo tecnico può identificare gli aspetti suscettibili di richiedere la modifica dell’offerta di progettazione del sistema. Qualsiasi cambiamento deve essere concordato con il cliente e registrato.
7.1.4 Piano di installazione e distinta apparecchiatureIn funzione delle dimensioni e della complessità dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina previsto, è opportuno considerare la preparazione di un piano di installazione. Il piano di installazione deve essere basato sull’offerta di progettazione del sistema e tener conto degli aspetti emersi durante il sopralluogo tecnico.
Il piano di installazione deve specificare la localizzazione e le modalità di ubicazione di ogni componente del sistema.
Devono, inoltre, essere specificati i dettagli delle interconnessioni prescritte e, nel caso di interconnessioni cablate, i tipi e il percorso dei cavi.
La configurazione del sistema deve essere finalizzata e concordata.
ESEMPIO 2: procedure di inserimento/disinserimento, programmazione del circuito, ritardi (se presenti) e periodi di durata dei dispositivi di segnalazione (WD).
Il piano di installazione deve comprendere una distinta apparecchiature con i dettagli di tutte le apparecchiature da installare, compresi i cavi (se presenti).
8 Installazione del sistema
8.1 Processo di installazioneL’impianto deve essere installato e configurato in conformità all’offerta di progettazione del sistema. Qualsiasi modifica deve essere concordata, per iscritto, con il cliente.
9 Ispezione, prova funzionale e messa in servizio
9.1 GeneralitàVengono indicate le verifiche da effettuare per il collaudo degli impianti di Allarme Intrusione e Rapina . Altre prove di accettazione potranno essere concordate fra committente e fornitore.
9.2 Verifica dei componenti degli impiantiSulla base della documentazione dell’impianto si deve effettuare una verifica del numero degli apparati installati e delle eventuali caratteristiche stabilite dal committente (Esempio: Certificazioni), dopodiché si effettuano le seguenti verifiche:
� controllo dell’elenco dei materiali installati (per i componenti aventi caratteristiche modulari, dovrà essere precisata la capacità massima e la capacità effettiva), dei dati di targa di ciascun apparato, delle relative caratteristiche tecniche;
� controllo a vista di posizionamento, fissaggio e accessibilità delle unità di gestione dell’impianto, dei singoli rivelatori, apparati aggiuntivi, unità di alimentazione
� controllo del piano di stesura dei cavi, degli schemi illustrativi dei collegamenti delle morsettiere per il reperimento dei singoli conduttori, verifica dell’esistenza e della completezza della documentazione tecnica e del manuale d’uso.;
� controllo a vista delle interconnessioni degli impianti, del loro cablaggio, delle scatole di derivazione; calcolo teorico dell’autonomia di funzionamento dell’impianto (alimentazione ausiliaria) sulla base degli assorbimenti, del tipo di batterie utilizzate e del dimensionamento degli alimentatori installati.
� verifica del livello di prestazione
Prog
etto
PP
e opodiché
dell’elenco dei dell’elenco di, dovrà essere prdovrà essere
di ciascun apparatociascun app
trollo a vista di pa vista ll’impianto, dei sinmpianto, dei
controllo del piantrollo del morsettiere per morsettiere completezza dcompletezz
� controllo a vcontrollo a derivazionderivazionausiliariausildimensdim
�� verifi
in
he accettazi
mponenti deglmponenti degentazione dntazione
eve eveff
inchie
sta nessioni pressioni p
concordata.ncordata.
mazione del circuitone del circ
distinta appareinta apparevi (se presenti)vi (se present
onfigurato in cigurato in sere concordatconcord
ale e messa ie messa
fettuarfettua
pubb
licavonono
la modifica modifica oncordato con oncordato con
e Intrusione e Raptrusione e stallazione. Il piazione. Il
tema e tener conta e tener c
dalità di ubicazalità di ub
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
28ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
9.3 Verifica funzionale dell’Impianto di Allarme Intrusione e RapinaDevono essere effettuate le seguenti verifiche:
A) Apparato di controllo ausiliare (ACE) - Effettuare un’operazione di comando tramite chiave meccanica o elettronica o azionando la tastiera e verificare che l’ apparato di controllo e di indicazione cambi di stato.
B) Apparato di controllo e di indicazione (CIE) - Verificare il fissaggio meccanico e l’efficienza del dispositivo di controllo dell’apertura dell’ apparato di controllo e di indicazione. Controllare:
� l’efficienza dell’alimentatore e delle batterie e verificarne l’autonomia;
� l’assorbimento dell’impianto ad essa collegato;
� l’efficienza di tutte le segnalazioni ottiche ed eventualmente acustiche di cui l’apparato di controllo e di indicazione (CIE) è provvisto;
� la capacità di ricezione dei segnali di allarme provenienti dai rivelatori;
� la capacità dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE) nell’attivare i mezzi di allarme (WD).
C) Rivelatori - Verificare il fissaggio meccanico, il dispositivo antidisorientamento, l’efficacia del dispositivo antiapertura.
Controllare:
� la funzionalità del dispositivo antiasportazione ed il bloccaggio dell’orientamento;
� la funzionalità del dispositivo antiaccecamento (ove esista);
� la sensibilità e la portata del sensore;
� il rapporto segnale disturbo del sensore (ove esista la possibilità del controllo);
� le funzioni visualizzate sul rivelatore;
� le singole uscite di allarme, manomissione e guasto;
� i valori di tensione e di ondulazione residua misurati sulla morsettiera.D) Dispositivi di allarme acustico(WD) - Verificare il fissaggio meccanico.
Controllare:
� l’efficienza dei dispositivi di protezione contro l’apertura e l’asportazione;
� l’efficienza dell’alimentatore (PS) e lo stato di carica delle batterie (per i dispositivi autoalimentati).
E) Dispositivi di teletrasmissione (ATS) - Verificare il fissaggio meccanico. Controllare:
� l’efficienza dei circuiti di protezione contro l’apertura e l’asportazione del dispositivo di teletrasmissione;
� l’efficienza dell’alimentatore (PS) e delle batterie (per i dispositivi autoalimentati);
� l’efficienza di trasmissione, comandando dall’apparato di controllo e di indicazione (CIE) un ciclo di allarme.
F) Gruppi di alimentazione - Verificare il fissaggio meccanico e l’efficienza dei circuiti di protezione contro l’apertura e l’asportazione.Controllare l’efficienza dell’alimentatore (PS) e delle batterie e verificarne l’autonomia.
Registratori di evento - Verificare il fissaggio meccanico e l’efficienza dei dispositivi contro l’apertura. Controllare il corretto funzionamento (ad esempio provocando un allarme e controllando l’avvenuta registrazione e verificando l’allineamento data e ora dell’orologio interno).
Prog
ePP
etto
za dei circuitdei circusmissione;sio
cienza dell’alimentcienza dell’alim
efficienza di trasmienza di tr(CIE) un ciE) un ciclo di aclo
Gruppi di alimentapi di alimprotezione controtezione conControllare l’effControllare
Registratoegistratori di eri di l’apertura. Con’apertura. Concontrollando controllainterno).nterno)
in
ositiv
imentatore ntatore
smissione (smissione
inchie
sta ti da
one (CIE)(CIE)
ositivo antidisositivo antidis
one ed il blocce ed il blocc
amento (ove esamento (ove e
nsore (ove esisnsore (ove esis
tore;
anomissione emissione e
ulazione residuione residuo(WD) WD) - VerificVerif
oteziotez
pubb
lica
e chiave e chiave controllo e ontrollo e
meccanico e meccanico econtrollo e di ntrollo e
omia;
e acustiche di cui lustiche di c
latori;latori
titi
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
29ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G) Connessioni alla rete - Secondo la Norma CEI 64-8 controllare il collegamento degli impianti alla rete di alimentazione, nonché la presenza ed adeguatezza dei conduttori di protezione compresi i conduttori per il collegamento equipotenziale principale e supplementare .
H) Interconnessioni - Verificare, a campione in alcuni punti dell’impianto:
� sfilabilità dei cavi dal tubo protettivo;
� sezione dei cavi e esecuzione delle connessioni;
� Resistenza di isolamento;
� identificazione di singoli cavi sulla base della documentazione;
� protezione contro l’apertura delle scatole di derivazione mediante apertura non distruttiva.
NOTA La prova di isolamento deve essere condotta applicando la tensione fra un conduttore e tutti gli altri, connessi tra loro e collegati a terra, dopo aver distaccato le apparecchiature interessate. Le modalità di esecuzione sono riportate nella norma CEI 64-8 parte 6.
L) Prove in mancanza di rete - Verificare il corretto funzionamento dei singoli impianti in assenza di alimentazione dalla rete a corrente alternata al termine dell’autonomia richiesta (le batterie possono essere scaricate con shunt tenendo conto delle curve di scarica fornite dal costruttore).
M) Prove dell’impianto - Verificare il corretto funzionamento dell’impianto nel suo complesso hardware e software. La prova viene svolta effettuando tutte le funzioni previste. Costituisce parte integrante della prova di funzionamento dell’impianto la verifica funzionale degli apparati di controllo riguardo alle seguenti prestazioni:
� modalità operative come indicato nel manuale dell’operatore;
� parzializzazione dei componenti dell’impianto;
� creazione, modifica e visualizzazione di sequenze cicliche ed eventuali regolazioni e/o comandi a distanza;
� sequenza di diagnostica automatica e su richiesta (se previste);
� vari livelli di abilitazione operativa e di programmazione (se previste).9.4 Messa in servizioAl completamento delle prove è possibile porre l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina in modo operativo.
La consegna dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina all’utilizzatore dovrebbe essere effettuata da una persona con esperienza e formazione.
Deve essere prevista una dimostrazione completa dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, compreso il funzionamento dei rivelatori, l’uso dei dispositivi di attivazione antirapina e le modalità di prova degli stessi.
Deve inoltre essere prevista una spiegazione delle funzioni dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE), dell’apparato di controllo ausiliare (ACE) e del sistema di trasmissione di allarme (ATS). Devono essere illustrate le procedure di comunicazione con il centro ricezione allarme (ARC) (se presente).
Devono essere previste chiare e concise istruzioni per l’uso, che devono comprendere le modalità di funzionamento dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE) e le procedure specifiche di inserimento e disinserimento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina. Tali istruzioni devono essere impartite a tutti gli utilizzatori responsabili del funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
Deve essere prevista per tutti gli utilizzatori una formazione sull’impianto di allarme intrusione e rapina, commisurata alla complessità del medesimo.
La formazione deve sottolineare le modalità di prevenzione degli allarmi indesiderati, es. chiusura adeguata di porte e finestre e spegnimento delle apparecchiature suscettibili di compromettere le prestazioni dei rivelatori.Prog
ePP
getto
ova d
ssere previstare previsCIE), dell’apparatCIE), dell’app
S). Devono essere. Devono esARC) (se presente)C) (se prese
o essere previste ssere prevlità di funzionamedi funzio
cifiche di inserimeche di insetruzioni devono ezioni devon
dell’immpianto di Allnto di
Deve essere prDeve essere pre rapina, come rapina, com
La formazLa forchiusura chiucomproom
in
o di Aa con esperon espe
una dimost una dimionamentionamen
stessstes
inchie
sta
namnata ala
hunt tenendo t tenendo
mento dell’impto dell’impeffettuando tuettuando t
funzionamentzionamealle seguenti prseguenti p
anuale dell’opeale dell’o
impianto;mpianto;
ione di sequenione di seque
matica ca e su riche su ric
erativa e di proa e di pr
è possibile poè possibile po
e Ie I
pubb
licaegli
ori di di ale e e
mediante apertura nte aper
fra un conduttore e tun conduttore ature interessate. Lee interess
dei singodei sine ine
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
30ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
9.5 Periodo di provaSuccessivamente alla consegna dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) si raccomanda la prova dello stesso per un periodo da concordare con il cliente. Durante tale periodo, l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere utilizzato normalmente.
Per ridurre al minimo il rischio di generazione di allarmi indesiderati durante il periodo di prova, i mezzi di notifica possono essere esclusi.
In alternativa, quando è installato un sistema di trasmissione di allarme (ATS), può essere escluso il solo funzionamento di tutti i dispositivi di segnalazione (WD) mantenendo il sistema di trasmissione di allarme (ATS) in funzione.
Il centro ricezione allarme (ARC) deve essere istruito a informare solo la società di installazione, la società di allarmi o il cliente nel caso si sia generata una condizione di allarme.
Qualsiasi condizione di allarme che si verifichi durante il periodo di prova deve essere oggetto di indagine da parte della società di installazione, della società di allarmi o del cliente, e devono essere intraprese le azioni correttive. A seguito del completamento del periodo concordato senza attivazioni indesiderate, l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere messo completamente in servizio.
9.6 AccettazioneA seguito del completamento con successo del periodo di prova, il centro ricezione allarme (ARC) deve essere informato, ove applicabile, che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina è pienamente operativo. Il soggetto autorizzato all’intervento, se previsto, deve inoltre essere informato e, ove necessario, fornito di tutte le chiavi o dei codici di accesso.
Al cliente deve essere richiesta la firma di una dichiarazione di accettazione indicante che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina è stato installato secondo il documento di descrizione, funziona conformemente a esso, e che sono state fornite istruzioni e formazione sufficienti a consentire un adeguato utilizzo dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
9.7 Documento di descrizioneDeve essere preparato un documento, sulla base dell’offerta di progettazione dell’impianto, emendato per rispecchiare tutti i cambiamenti nella progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina rivelatisi necessari durante il processo di installazione. Il documento di descrizione deve essere una registrazione precisa dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina installato, compresa la documentazione relative alle apparecchiature installate e alla loro ubicazione. Se giustificato dalle dimensioni e dalla complessità dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, il documento di descrizione deve anche comprendere i dettagli dei tipi di cavi utilizzati e il loro percorso.
Il documento di descrizione deve essere reso disponibile al personale di manutenzione e di servizio.
9.8 Dichiarazione di conformitàLa società di installazione deve fornire al cliente una dichiarazione di conformità indicante che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina è stato installato in conformità al documento di descrizione.
Quando l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina o qualsiasi suo componente è dichiarato conforme a qualsiasi legge, regolamento, Specifica Nazionale, o Europea, tale dichiarazione deve essere inclusa nella dichiarazione di conformità.
Prog
ePP
getto
esc
azione di confone di coi installazione devnstallazione
di Allarme Intrusi Allarme Inone.
do l’impianto di A’impiantoforme a qualsiasi me a quals
eve essere inclusaessere incl
in
a la ificato daato d
documento di umento dipercorso. percorso.
e devee deve
inchie
sta de
seguitognto di Allarmdi Allar
riodo di prova, o di prova,l’impianto di Aianto di
l’intervento, seervento, sehiavi o dei cod o dei co
una dichiarazdichiarazna è stato ina è stato
esso, e che sosso, e che sizzo dell’impiao dell’impia
mento, sulla bato, sulla bai i cambiamencambiameecessari duraecessari d
egistrazionegistraziomentmen
pubb
licaS) si si
nte tale nte talee. e
l periodo di odo di
TS), può essere può essetenendotenendo il sistemail sist
re solo la socieolo la soerata una condiza una con
do di prova do di proocietà di ocietà
comcom
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
31ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
10 Documentazione e registrazioni
10.1 DocumentazioneAl cliente deve essere fornita la seguente documentazione. Il cliente o l’utilizzatore deve essere invitato a rendere disponibile tale documentazione in caso di necessità di modifiche, riparazioni o manutenzione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, e deve, inoltre, accertarsi dell’aggiornamento della documentazione. Ove applicabile, la documentazione deve essere preparata in conformità alla CEI EN 61082-1.
i) Documento di descrizione.ii) Istruzioni per l’uso dell’impiantoiii) Le istruzioni per l’uso dovrebbero essere previste con un dettaglio sufficiente a ridurre al
minimo la possibilità di operazioni errate. È opportuno considerare la suddivisione delle istruzioni in due sezioni:
� azioni necessarie all’inserimento, al disinserimento dell’impianto e all’esecuzione di una gamma limitata di funzioni di controllo, es., inserimento, disinserimento, riavvio, isolamento, esclusione o prova;
� istruzioni dettagliate relative a tutte le altre funzioni dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
iv) Società di InstallazioneNome, indirizzo e numero di telefono della persona o della società di installazione.
v) Manutenzione e riparazione Nome, indirizzo e numero di telefono della società o della persona responsabile della manutenzione e/o riparazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, compresi i dettagli relativi alle modalità di contatto di tali società o persone.
vi) Monitoraggio Nome, indirizzo e numero di telefono del centro ricezione allarme (ARC) o di un altro centro di monitoraggio, responsabile dell’avvio di una reazione all’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
vii) VerificaDettagli di qualsiasi procedura relativa alla verifica delle condizioni di allarme.
viii) InterventoNome, indirizzo e numero di telefono dell’ente responsabile della presenza nei locali protetti, a seguito della generazione di una condizione di allarme.
ix) Dichiarazione di accettazionex) Dichiarazione di conformità10.2 RegistrazioniDovrebbe essere previsto un mezzo per registrare qualsiasi informazione necessaria ad accertare che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina funzioni come previsto. La registrazione dovrebbe comprendere i dettagli relativi all’ora e alla data di ogni condizione di allarme, del rivelatore responsabile della generazione della condizione di allarme e, in caso di allarme indesiderato, i dettagli di ogni azione correttiva avviata per evitare il verificarsi di ulteriori condizioni di allarme indesiderato. La registrazione dovrebbe inoltre includere i dettagli di qualsiasi modifica o integrazione all’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
Le registrazioni del sistema possono essere eseguite su qualsiasi supporto o in località lontane dai locali protetti, purché facilmente accessibili al personale di manutenzione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina. Un esempio delle voci da registrare e il formato di un registro di sistema (registro eventi) che potrebbe essere posto presso i locali protetti sono indicati nell’Allegato H.
Le registrazioni dovrebbero essere fornite in modo adatto a una lunga conservazione. Quando le registrazioni sono immagazzinate nei locali protetti, il cliente potrebbe essere invitato a renderle accessibili ai responsabili della manutenzione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina e ad accertarsi della loro conservazione in un luogo sicuro quando non utilizzate. Prog
PPge
tto e previs
l’impianto mpianto dovrebbe compredovrebbe com
rivelatore responsvelatore respdesiderato, i dettaesiderato, i
condizioni di alladizioni di di qualsiasi modifqualsiasi m
registrazioni del srazioni dntane dai locali e dai loca
dell’impianto di Allampianto ddi un registro di n registro dsono indicati nesono indicati ne
Le registraziLe registle registrazregisrenderlren e Rapina ap
in
e di uettazioazionene
onformitàonformità
nn
inchie
sta dell’impiantol’impiant
o della società dila società di
a società o docietà o ddi Allarme Intrudi Allarme Intru
à o persone. persone.
del centro ricezcentro ricezuna reazione alla reazione a
relativa alla verifiva alla verif
lefono dellefono dendizindiz
pubb
lica
ore deve ore deve modifiche, modifiche,
eve, inoltre, noltre, ccumentazione umentazione
o sufficiente a riduciente a are la suddivisionla suddivis
mpianto e all’eseianto e adisinserimedisinse
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
32ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Inoltre, il cliente dovrebbe essere messo a conoscenza della necessità di accertarsi che le registrazioni siano tenute aggiornate.
11 Utilizzo dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
Il cliente e/o l’utilizzatore dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina e i responsabili della manutenzione e del servizio devono essere resi edotti delle loro responsabilità di:
i) accertare che solo al personale addestrato al funzionamento dell’impianto sia consentito di utilizzarlo, e che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina sia utilizzato in conformità alle istruzioni di funzionamento e alla formazione,
ii) accertare che i locali siano utilizzati e mantenuti in modo da non creare allarmi indesiderati,
iii) riferire tempestivamente ogni difetto dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina alla società di allarmi responsabile,
iv) riferire ogni cambiamento nella costruzione o nell’uso dei locali, suscettibile di compromettere le prestazioni dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina,
v) mantenere i documenti e le registrazioni relative.
12 Manutenzione e riparazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
12.1 GeneralitàLa responsabilità di un’adeguata manutenzione (ispezione e servizio) e delle necessarie riparazioni dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina ricade sul cliente.
La manutenzione deve essere affidata a personale addestrato, che deve intervenire a programma (manutenzione preventiva) e/o su chiamata (manutenzione correttiva).
Dovrebbe essere stipulato un accordo tra il cliente e una società competente per la manutenzione e la riparazione dell’impianto Sistema di Allarme Intrusione e Rapina.
Esempi di aspetti da considerare nella manutenzione dell’impianto Allarme Intrusione e Rapina sono inclusi nell’Allegato J.
Il cliente dovrà rendere disponibile tutta la documentazione acquisita in sede di collaudo.
L’intervento del personale di manutenzione dovrà essere programmato di concerto con il cliente in modo da procedere ad una verifica congiunta delle operazioni eseguite dal personale di manutenzione stesso. Le operazioni di manutenzione dovranno essere condotte in modo tale da rendere minima l’indisponibilità dell’impianto.
12.2 Ispezioni e servizio12.2.1 Programma di manutenzione (manutenzione preventiva)Per garantirne la continuità del funzionamento corretto l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere sottoposto a manutenzione periodica (ispezione e servizio). Dovrebbe essere concordato un programma di manutenzione immediatamente dopo il completamento dell’installazione.
Il cliente e l’utilizzatore dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina deve essere informato delle parti dell’impianto inutilizzabili durante la manutenzione.
Tutte le batterie devono essere sostituite a intervalli non superiori alle raccomandazioni del costruttore delle batterie e dell’apparecchiatura. È opportuno prestare attenzione al corretto ripristino di tutte le apparecchiature dopo le prove.
Tutti gli interventi durante la manutenzione o la riparazione, comprese le prove, dovrebbero essere annotati nel registro di sistema, es. registro eventi.
La manutenzione preventiva dovrebbe avere una periodicità almeno annuale.
Prog
PPge
tto ma
la continucontinuessere sottoposre sotto
ordato un programrdato un progzione. zione.
e e l’utilizzatore dutilizzatoarti dell’impianto idell’impian
te le batterie devoe batterie dostruttore delle bauttore delle
ripristino di tutte letino di tutt
Tutti gli interveTutti gli interveessere annotessere a
La manuteLa ma
in
edee stesso
minima l’indiima l’in
viziovizioanutenanute
inchie
sta sio
Allarme Intrusllarme Intrus
ispezione e szione e apina ricade sua ricade su
ersonale addeersonale addu chiamata (machiamata (ma
tra il cliente tra il clientento Sistema dio Sistema d
nella manutena manuten
ile tutta la docuutta la do
manutenzionanutenziod una d una
pubb
licale
sabili della bili della
o sia consentitoa consentzato in conformità in conform
non creare allaon creare
Intrusione e Rapsione e R
ei locali, susei locali, Rapina,Rapina
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
33ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
12.2.2 Prevenzione di allarmi indesiderati durante le prove individualiDurante la manutenzione di un impianto di Allarme Intrusione e Rapina è importante accertarsi che le attività di manutenzione non provochino la generazione di allarmi indesiderati. È opportuno prestare attenzione particolare nella prova dei dispositivi antirapina a causa dell’elevato rischio di falsi allarmi.
Se durante la prova deve essere utilizzato un collegamento con un centro ricezione allarme (ARC) o un altro centro remoto presidiato, è essenziale informare il centro ricezione allarme (ARC) o il centro remoto prima dell’effettuazione della prova.
Quando la trasmissione di segnali a un centro ricezione allarme (ARC) o a un altro centro remoto presidiato è impedita durante la prova, dovrebbe essere prevista un’indicazione visiva automatica o manuale di tale stato sull’apparecchiatura di indicazione e controllo.
Gli occupanti dei locali dovrebbero essere informati di qualsiasi prova dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina suscettibile di attivare il dispositivo di segnalazione (WD).
12.3 Riparazioni (manutenzione correttiva)In caso di indicazione di malfunzionamento o di danno a qualsiasi parte dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, l’utilizzatore deve informare immediatamente la società o la persona responsabile della manutenzione e della riparazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, in modo da poter intraprendere un’azione correttiva. Dovrebbe essere concordato il periodo entro il quale deve avere inizio la riparazione dell’impianto in seguito a una richiesta alla società o alla persona responsabile della riparazione.
L’intervento deve essere rivolto all’eliminazione delle irregolarità e delle deficienze dell’impianto segnalate.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
a qualsiasualsiae immediatammmediatam
parazione delparazione deun’azione correazione corre
la riparazione riparazionee della riparaziella riparaz
one delle irr delle irr
pubb
licartantete
allarmiallarmintirapina ntirapina
zione allarme zione allarme ezione allarme zione allarm
o a un altro centa un altro un’indicazione visindicazione
e controllo.ollo.
va dell’impianto didell’impiantzione (WD).e (WD).
tete
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
34ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato A (normativo)
Determinazione del livello di prestazione degli impianti
A.1 Generalità
A.1.1 Classificazione del livello di prestazione dell’impiantoLa classificazione della prestazione degli impianti di allarme intrusione e rapina è basata su 4 livelli di rischio, e seguono gli stessi principi dei gradi di sicurezza definiti nella norma CEI EN 50131.1 :
Livello 1 (rischio basso) Si prevede che gli intrusi o i rapinatori abbiano una conoscenza bassa degli I&HAS e dispongano di una limitata gamma di attrezzi facilmente reperibili;
Livello 2 (rischio medio) Si prevede che gli intrusi o i rapinatori abbiano una conoscenza limitata degli I&HAS e utilizzino una gamma generica di utensili e strumenti portatili;
Livello 3 (rischio medio alto) Si prevede che gli intrusi o i rapinatori siano pratici degli I&HAS e dispongano di una gamma completa di strumenti e di apparati elettronici portatili;
Livello 4 (rischio alto) Si prevede che gli intrusi o i rapinatori abbiano le capacità o le risorse per pianificare in dettaglio un’intrusione o una rapina e che dispongano di una gamma completa di attrezzature, compresi i mezzi di sostituzione dei componenti di un I&HAS;
A.1.2 Determinazione del livello di prestazione dell’impiantoIl livello di prestazione dell’impianto può essere determinato utilizzando il metodo tabellare (A2) oppure con il metodo matematico (A3).
I metodi proposti sono considerati equivalenti ma presentano caratteristiche diverse:
Metodo tabellare (A2) È concettualmente più semplice da comprendere ma può risultare eccessivamente rigido in impianti complessi o di grandi dimensioni.
Metodo matematico (A3) Permette, grazie all’applicazione di formule matematiche che tengono in considerazione il grado di sicurezza dei componenti, il loro fattore di merito e coefficiente d’impenetrabilità, di compensare eventuali lacune di una protezione con l’efficienza di un’altra.
Prog
etto
PP
in) PermPertenncoc
inchie
sta o
&HAS menti portatilii portat
si o i rapinatorio i rapinatordi una gamma na gamma
ci portatili;ortatili
li intrusi o i rapusi o i rapianificare in nificare in
e disponganoe dispongan, compresi compresi
ti di un I&HAS; un I&HA
prestazione drestazione dpuò essere deò essere d
co (A3).3)
i equivalenti muivalenti m
È È concettuaconcetsultare esultare e
didi dd
pubb
lica
apina è basata suapina è basatadefiniti nella normefiniti nella
rapinatori abbiannatori abdispongano di unaongano di
eribili;li;
apinatori aapinatolizzinlizzin
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
35ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
A.1.3 Composizione tipo degli impiantiAi fini della determinazione del livello di prestazione, gli impianti di allarme intrusione e rapina si considerano composti dai tre sottosistemi di seguito elencati (tra parentesi è indicato il simbolo di identificazione).
A) Rivelatori (r)B) Complesso costituito da:
� organi di centrale (CIE);
� organi di comando (ACE);
� interconnessioni locali (int);
� organi d’alimentazione (PS).Più impianti di diverso livello possono essere asserviti ad una stessa centrale, purché:
a) la centrale abbia livello di prestazione LB conforme all’impianto di maggior rischio;
b) in caso di allarme sia univocamente individuabile quale impianto lo ha generato;c) i segnali di allarme siano distinti;
d) grado di sicurezza dei singoli impianti sia calcolato in modo indipendente, considerando solo gli apparati relativi agli impianti specifici.
Apparati opzionali quali sistemi TVCC, apparati di centralizzazione ecc non sono stati considerati in quanto gestiti dettagliatamente da altre serie di Norme europee a cui si rimanda integralmente.
C) Dispositivi d’allarme (a), suddivisi in:
� n. apparati di allarme acustico e luminoso (WD);
� n. inviatori di messaggi (ATS).
A.1.4 Tipologie impiantisticheSono state considerate cinque tipologie impiantistiche che rappresentano contesti operativi omogenei con requisiti di installazione diversificati:
Tipologie impiantistiche Esempi (non vincolanti)
Unità abitativa non isolataCon accessi praticabili (3.1.7):(h > 4 m oppure h < 4 m e ultimo piano)
Appartamenti in condomini, Ospedali, Scuole, Uffici banche, negozi
Unità abitativa isolata, Ville, Musei, Uffici banche, negozi
Insediamento industriale Insediamenti industriali, centro commerciali
Locale corazzato Caveau
Cassaforte Locale Cassaforte, ATM
Prog
ePP
gettonon isolatan isolata
praticabili (3.1.7):raticabili (3.1.7o
is
otoo ie impiano
pure h < 4 m e ultimoe h < 4 m e uto
bitativa isolata,va isolataett
ediamento industrialemento industre
Locale corazzatoe corazzatogeCassaforteCassaforteogrrro
in
aggi (AT(
piantistichepiantistichee cinque tipe cinque ti
nstallaznstallaz
inchie
sta
serviti iti ad una sad un
conforme all’imnforme all’im
dividuabile quadividuabile qua
i impianti siaimpianti siaelativi agli impiavi agli impia
mi TVCC, appaTVCC, appstiti dettagdet liatalia
.
ddivisi in:ddivisi in
tico e lumtico e lum
pubb
licaapina na
icato il icato i
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
36ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
A.1.5 Grado di sicurezza delle apparecchiatureLe norme della serie CEI EN 50131 e la CEI 79-2 stabiliscono le caratteristiche ed il grado di sicurezza delle apparecchiature facenti parte di un Sistema di allarme intrusione e rapina (I&HAS).
La norma CEI EN 50131-1 riguardante i requisiti di un Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) stabilisce che il grado di sicurezza di un sistema sia quello del componente di grado più basso in esso contenuto (CEI EN 50131-1, par. 6).
Ai fini della determinazione del livello di prestazione dell’impianto si dovrà tenere conto del grado di sicurezza dei componenti che compongono il sistema di allarme.
A.2 Definizione del livello di prestazione dell’impianto – Metodo Tabellare
A.2.1 Unità abitativa non isolata con accessi praticabili posti ad una’altezza superiore a 4 m dal suolo – Determinazione del livello di prestazione dell’impianto
Unità abitativa non isolata ( accessi praticabili con h > 4m) Sottosistema Rivelatori
Da considerare Livellodi prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livellodi prestazione 3 o 4
Porte e accessi perimetrali O – O + P O O Finestre – – – – – Pareti – – – – – Soffitti e tetti – – – – – Pavimenti – – – – – Locali T C T C C Oggetto (alto rischio) – – – – S
Legenda: O = AperturaP = PenetrazioneT = TrappolaC = CompletaS = Oggetto che richiede considerazioni particolari
Unità abitativa non isolata (accessi praticabili con h > 4m)Sottosistema Apparati di allarme
Apparecchiature di Notifica
Livello di prestazione 1
Livellodiprestazione 2
Livello di prestazione3
Livello di prestazione 4
Opzioni Opzioni Opzioni Opzioni
A B C A B C D A B C D A B C D
WD sonori con alimentazione remota
2 Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op
WD sonori autoalimentati Op 1 Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op
ATS principale Op Op ATS 1
ATS 2
ATS 2
ATS 2
ATS 3
ATS 4
ATS 4
ATS 4
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 6
ATS supplementare Op Op Op Op Op AT
S 1 Op Op Op ATS 3 Op Op Op AT
S 4 Op
Legenda:Op = Opzionale
NOTA 1 I numeri nelle celle indicano il numero di dispositivi di allarme sonori da includere in funzione del grado e dell’opzione.NOTA 2 ATS 1, ATS 2, ecc. si riferisce ai criteri di prestazione specificati in Tabella 11 della CEI EN 50131-1.
Prog
PPProogegenda:ogOp = Opzionale
rog
NOTA 1 I
Proell’opzi
ProN
getto
A Bo2 Opp Opootttottooentati Op 1 ttttttotoooettto
ettoo
principalepa OpetetetetetTS supplementarelementare Oeeeeg
Pro
PrPr
in
Sninvello di instazione 1 nn nnnnnninni nninnnniinc
hiestaaaatata
stazione 2 a aaaaP O ttta– – – – – – – iT T
hi– – hihichchncncincarticolari
hihihiiniiso
pubb
licaado di di
rapina rapina
ne e Rapina Rapina ente di gradoente di grado
à tenere conto deà tenere conto
todo TabellareTabella
i ad una’altezza una’altezzo di prestazione prestaziopp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
37ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Unità abitativa non isolata (accessi praticabili con h > 4m) Sottosistema Apparati essenziali ed opzionali
Impianto Livello di prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate(CIE, ACE, PS e interconnessioni)
Gradodi sicurezza 1
Grado di sicurezza 2
Grado di sicurezza 3
Grado di sicurezza 4
Per il sottosistema apparati essenziali ed opzionali il livello di prestazione corrisponde al grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate.
A.2.2 Unità abitativa non isolata con accessi praticabili posti ad una’altezza dal suolo inferiore a 4 m o ultimo piano
Unità abitativa non isolata (accessi praticabili con h < 4m o ultimo piano)Sottosistema Rivelatori
Da considerare Livello di prestazione1
Livellodi prestazione 2
Livello di prestazione 3 o 4
Porte perimetrali O – O + P O O O
Finestre O – O + P O O O
Altre aperture O – O + P O O O
Pareti – – – – – –Soffitti e tetti – – – – – –Pavimenti – – – – – –Locali T C T C C C
Oggetto (alto rischio) – – – – S S
Legenda: O = AperturaP = Penetrazione T = TrappolaC = CompletaS = Oggetto che richiede considerazioni particolari
Unità abitativa non isolata ( accessi praticabili con h < 4m o ultimo piano) Sottosistema Apparati di allarme
Apparecchiature di Notifica
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
Opzioni Opzioni Opzioni Opzioni
A B C A B C D A B C D A B C D
WD sonori con alimentazione remota
2 Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op
WD sonori autoalimentati Op 1 Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op
ATS principale Op Op ATS 1
ATS 2
ATS 2
ATS 2
ATS 3
ATS 4
ATS 4
ATS 4
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 6
ATS supplementare Op Op Op Op Op AT
S 1 Op Op Op ATS 3 Op Op Op AT
S 4 Op
Legenda:Op = OpzionaleNOTA 1 I numeri nelle celle indicano il numero di dispositivi di allarme sonori da includere in funzione del grado e dell’opzione.NOTA 2 ATS 1, ATS 2, ecc. si riferisce ai criteri di prestazione specificati in Tabella 11 della CEI EN 50131-1.
Prog
PPge
tto 2 OpOp
toet
to 2
ttooti i OpO 1 1 Optttotooottttottoocipale OpOp Op Attttttttettttett
plementaretare OpO Oetetettgett
get
rogenda:
og
Opzionale
ogOTA 1 I numeri noge dell’opzione.
rog
NOTA 2 A
gegeerororo
innnnn nnnnininzio ininnnninC C A Aiiinininiiniiiiinc
hiesta
O O aO OtaO Ota––st– –st– esT Ties– –
hiehiehichchcncicolari
hihihiencolata ( acceolata ( acc
sistesist
pubb
lica
licic
o d
licone 4 cclicGrado di disicurezza 4rezza 4 licliclicbbb
curez
bbbbbna’altezza dal altezza da
pu
piano
puuppppdi prppppOOp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
38ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Unità abitativa non isolata (accessi praticabili con h > 4m )Sottosistema Apparati essenziali ed opzionali
Impianto Livello di prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate(CIE, ACE, PS e interconnessioni)
Grado di sicurezza 1
Grado di sicurezza 2
Grado si sicurezza 3
Grado di sicurezza 4
Per il sottosistema apparati essenziali ed opzionali il livello di prestazione corrisponde al grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate.
A.2.3 Unità abitativa isolata – Determinazione del livello di prestazione dell’impianto
Unità abitativa isolataSottosistema rivelatori
Da considerare Livellodi prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Area esterna (volumi) C C – – C C – C C C
Porte perimetrali – O O O+P O O+P O+P O+P O O+P
Finestre – O – O+P - O O+P O+P – O+P
Altre aperture – O O O+P O O+P O+P O+P O O+P
Pareti – – – – – – – – – P
Soffitti e tetti – – – – – – – – – P
Pavimenti – – – – – – – – – –
Locali T – C T C T C T C C
Oggetto (alto rischio) – – – – – – – S S S
Legenda:O = AperturaP = PenetrazioneT = TrappolaC = CompletaS = Oggetto che richiede considerazioni particolari
Unità abitativa isolataSottosistema Apparati di allarme
Apparecchiature di Notifica
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
Opzioni Opzioni Opzioni Opzioni
A B C A B C D A B C D A B C D
WD sonori con alimentazione remota
2 Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op
WD sonori autoalimentati Op 1 Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op
ATS principale Op Op ATS 1
ATS 2
ATS 2
ATS 2
ATS 3
ATS 4
ATS 4
ATS 4
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 6
ATS supplementare Op Op Op Op Op AT
S 1 Op Op Op ATS 3 Op Op Op AT
S 4 Op
Legenda:Op = OpzionaleNOTA 1 I numeri nelle celle indicano il numero di dispositivi di allarme sonori da includere in funzione del grado e dell’opzione.NOTA 2 ATS 1, ATS 2, ecc. si riferisce ai criteri di prestazione specificati in Tabella 11 della CEI EN 50131-1.
Prog
PProg
etto
2 OpOp Op
ttotoototi i OpOp 1 1 Optttotoottttottottoottocipale OpOp Op Attttttttettttetttt
plementarementare OpO Oetetettgett
get
genda:
og
Opzionale
ogNOTA 1 I numeri oge dell’opzione.
roNOTA 2 A
gegeerororo
innnnn nnnnininzioni ininnnninCC A iiinininiiniiiiinc
hiesta
+P O+POaO+PP O+PO+PaaataO+PO+P O+PO+Ptatatata– – –tttatatasta– ––stststststst– – – – esesesC T T Ceeesesesi–– ––iiieieieeehihiechchchncncticolari
hihihiehiehienUnità Unità
stst
pubb
lica
licic
di
licne 4 cclicrado di curezza 4zza 4 licliclicbbb
urezza
bbbbbzione dell’impianne dell’imp
pupuello di pstazione 3pupuppupupupuC C pppppppppp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
39ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Unità abitativa isolataSottosistema Apparati essenziali ed opzionali
Impianto Livello di prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate(CIE, ACE, PS e interconnessioni)
Grado di sicurezza 1
Grado di sicurezza 2
Grado si sicurezza 3
Grado di sicurezza 4
Per il sottosistema apparati essenziali ed opzionali il livello di prestazione corrisponde al grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate.
A.2.4 Insediamento industriale – Determinazione del livello di prestazione dell’impianto
Insediamento industrialeSottosistema rivelatori
Da considerare Livello di prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Area esterna (volumi) C C – – C C – C C C
Porte perimetrali O – O O+P O+P O O+P O+P O O+P
Finestre O – O O+P O+P - O+P O+P - O+P
Altre aperture O – O O+P O+P O O+P O+P O O+P
Pareti – – – P – – P P – P
Soffitti e tetti – – – – – – – – – P
Pavimenti – – – – – – – – – –
Locali – T C T T C C T C C
Oggetto (alto rischio) – – – – – – – S S S
Legenda:O = Apertura P = Penetrazione T = TrappolaC = CompletaS = Oggetto che richiede considerazioni particolari
Insediamento industrialeSottosistema Apparati di allarme
Apparecchiature di Notifica
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
Opzioni Opzioni Opzioni Opzioni
A B C A B C D A B C D A B C D
WD sonori con alimentazione remota
2 Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op
WD sonori autoalimentati Op 1 Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op
ATS principale Op Op ATS 1
ATS 2
ATS 2
ATS 2
ATS 3
ATS 4
ATS 4
ATS 4
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 6
ATS supplementare Op Op Op Op Op AT
S 1 Op Op Op ATS 3 Op Op Op AT
S 4 Op
Legenda:Op = OpzionaleNOTA 1 I numeri nelle celle indicano il numero di dispositivi di allarme sonori da includere in funzione del grado e dell’opzione.NOTA 2 ATS 1, ATS 2, ecc. si riferisce ai criteri di prestazione specificati in Tabella 11 della CEI EN 50131-1.
Prog
PPeOpgettoOp
etto
A B
oo2 Op OpOooottttottoottontati Opttottoo1 1 Ottttttottooettttoettoottorincipalepale OpO OpetetettettettS
upplementareementare OpeeegegePr
oog
nda
ogOp = OpzionaleogNOTA 1 Iroe dell’opz
ProTA
ggPr
oPrPr
in SottoSotininello ininnnnininini ininininininiiiiinc
hiesta
– C aO+P O+PO+PaaataO+PO+P O+PO+PtatatataO O+PO+P O+Otttatatasta– – P P stststststst– – – – – sss– – – –eeesesesiT T C C iiieieieeehi– – – ––hihihiehieiehichchchncncinoni partico
hhhhind
pubb
lica
licic
di
licne 4 cclicrado di icurezza 4zza 4 licliclicbbb
urezza
bbbbbstazione zione
pppivel pazione 3pppppppppppp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
40ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Insediamento industrialeSottosistema Apparati essenziali ed opzionali
Impianto Livello di prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate(CIE, ACE, PS e interconnessioni)
Grado di sicurezza 1
Grado di sicurezza 2
Grado si sicurezza 3
Grado di sicurezza 4
Per il sottosistema apparati essenziali ed opzionali il livello di prestazione corrisponde al grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate.
A.2.5 Cassaforte – Determinazione del livello di prestazione dell’impianto
Locale cassaforteSottosistema rivelatore
Da considerare Livello di prestazione 1 / 2 /3 / 4 (*)
Locale
Porte O + RD –
Altre aperture O + RD –
Pareti P –
Locali – C
Involucro cassaforte
Battente cassaforte O + RD + P O + RD + P
Corpo cassaforte P P
Legenda: O = AperturaP = PenetrazioneC = Completa (6 facce ) RD = Ridondanza (rivelazione apertura e stato congegni di chiusura)(*) Il livello di prestazione dipende dal grado di sicurezza dei rivelatori
Locale cassaforteSottosistema Apparati di allarme
Apparecchiature di Notifica
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
Opzioni Opzioni Opzioni Opzioni
A B C A B C D A B C D A B C D
WD sonori con alimentazione remota
2 Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op
WD sonori autoalimentati Op 1 Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op
ATS principale Op Op ATS 1
ATS 2
ATS 2
ATS 2
ATS 3
ATS 4
ATS 4
ATS 4
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 6
ATS supplementare Op Op Op Op Op AT
S 1 Op Op Op ATS 3 Op Op Op AT
S 4 Op
Legenda:Op = OpzionaleNOTA 1 I numeri nelle celle indicano il numero di dispositivi di allarme sonori da includere in funzione del grado e dell’opzione.NOTA 2 ATS 1, ATS 2, ecc. si riferisce ai criteri di prestazione specificati in Tabella 11 della CEI EN 50131-1.
Prog
PPet
toOpttoOpOptto 2
oooOpOp 1 Opoottotootooalee OpOp OpO Atttotootttottootomentaretare OpOp Otttttttettt
ett
ogegeOpzionalegeTA 1 I numer
og
ll’opzione.
ogNOTA 2 ATS 1, A
eeeooog
innnnnnnnnn nnnnB B C C A nnninOpOpiinniinnininc
hiesta
e
ttstInvolucro cassafolucro casseseshiehiehichchngegni di chiu
nc
curezza d
ieeencinLointtosistemiii
pubb
lica
licic
di
licne 4 cclicrado di dicurezza 4icurezza 4 licliclicbbbsicurezza bbbbb’impiantoianto
pu2 /3 *)pupp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
41ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Locale cassaforteSottosistema Apparati essenziali ed opzionali
Impianto Livello di prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate(CIE, ACE, PS e interconnessioni)
Grado di sicurezza 1
Grado di sicurezza 2
Grado si sicurezza 3
Grado di sicurezza 4
Per il sottosistema apparati essenziali ed opzionali il livello di prestazione corrisponde al grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate.
A.2.6 Locale corazzato (caveau) – Determinazione del livello di prestazione
Locale corazzato (caveau)Sottosistema rivelatori
Da considerare Livello di prestazione 1 / 2 /3 / 4 (*)
Locale esterno:
Porte O O + RD O RD = Ridondanza (rivelazione apertura e stato congegni di chiusura)
C = Completa (6 facce)
Altre aperture O O + RD O
Locali (antilocale) C – T
Involucro e interno locale corazzato:
Porte O + P O + RD + P O + P
RD = Ridondanza (Sovrapposizione aree di rivelazione in modo che ogni punto sia protetto da due rivelatori )
Altre aperture O + P O + RD + P O + P
Pareti P + RD P + RD P + RD
Soffitti P + RD P + RD P + RD
Pavimenti P + RD P + RD P + RD
Locali – C C
Legenda:O = AperturaP = PenetrazioneC = CompletaT = Trappola (zone antistanti porte forti e portine di socc.)(*) Il livello di prestazione dipende dal grado di sicurezza dei rivelatori
Locale corazzato (caveau)Sottosistema Apparati di allarme
Apparecchiature di Notifica
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
Opzioni Opzioni Opzioni Opzioni
A B C A B C D A B C D A B C D
WD sonori con alimentazione
remota2 Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op 2 Op Op Op
WD sonori autoalimentati Op 1 Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op Op 1 Op Op
ATS principale Op Op ATS 1
ATS 2
ATS 2
ATS 2
ATS 3
ATS 4
ATS 4
ATS 4
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 5
ATS 6
ATS supplementare Op Op Op Op Op AT
S 1 Op Op Op ATS 3 Op Op Op AT
S 4 Op
Legenda:Op = OpzionaleNOTA 1 I numeri nelle celle indicano il numero di dispositivi di allarme sonori da includere in funzione del grado e dell’opzione.NOTA 2 ATS 1, ATS 2, ecc. si riferisce ai criteri di prestazione specificati in Tabella 11 della CEI EN 50131-1.Prog
ePP
gett1 ettOpOpetto
oA B B oooooe 2 2 OpOp OpOooottttottoottoonori mentati t OOtttttttt1ttttet
tttetttt
ATS principaleprincipale OpeeegegeATS supplementareupplementaregegeeog
ePr
oogLegenda
rog
Op = Opz
ProOTA 1
Prode
PrNOT
oogPr
oPP
inninSottininlo 1 inininininininininininininininc
hiesta
R
C =C aaT tarazzato:ato:
O + PO + stP O + PO + Pes
tD P + RDP + RDe RD R P + R+ ieP + RDD P +PieC C i
chchncncincportine di soindal grado di
hin
pubb
lica
licic
di
licne 4 cclicrado di curezza 4zza 4 licliclicbbb
urezza
bbbbbestazioneazione
pupupRidondaRidondrturtu
p
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
42ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Locale corazzato (caveau)Sottosistema Apparati essenziali ed opzionali
Impianto Livello di prestazione 1
Livello di prestazione 2
Livello di prestazione 3
Livello di prestazione 4
Grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate(CIE, ACE, PS e interconnessioni)
Grado di sicurezza 1
Grado di sicurezza 2
Grado si sicurezza 3
Grado di sicurezza 4
Per il sottosistema apparati essenziali ed opzionali il livello di prestazione corrisponde al grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate.
A.3 Definizione del livello di prestazione dell’impianto – Metodo matematico
A.3.1 GeneralitàL’opportunità di disporre di un metodo uniforme e quanto più possibile obiettivo per valutare il livello di prestazione di un impianto ha suggerito l’elaborazione di un procedimento matematico, sia pur convenzionale, che considera i più importanti fattori dai quali dipendono le prestazioni stesse. Il metodo proposto consiste nell’attribuire ad ogni sottosistema costituente l’impianto un valore numerico, corrispondente alle prestazioni ottenibili con la sua struttura, in funzione della reale consistenza e delle caratteristiche degli apparati installati nonché dell’esecuzione dell’impianto stesso. In definitiva, ad ogni sottosistema è assegnato un fattore di merito il cui valore è convenzionalmente compreso tra 0 e 1.
Gli elementi considerati per l’attribuzione dei fattori di merito sono:
� il grado di sicurezza dei singoli apparati che compongono l’impianto; il metodo proposto presuppone che tali apparati siano conformi alle rispettive Norme di prodotto;
� le modalità d’installazione e d’esecuzione delle interconnessioni; in questo caso l’impianto deve corrispondere alla presente Norma, compresa la classificazione in livelli di prestazione;
� la correlazione fra i singoli apparati nei due casi possibili di:c1) apparati funzionalmente in parallelo, il cui contributo alle prestazioni globali
corrisponde alla somma dei singoli contributi; c2) apparati funzionalmente in serie, il cui contributo alle prestazioni globali corrisponde
al prodotto dei singoli contributi;
� l’importanza relativa dei singoli apparati: il metodo ne tiene conto per mezzo di coefficienti moltiplicativi (per elementi funzionalmente in parallelo) o di coefficienti esponenziali (per elementi funzionalmente in serie), il cui valore convenzionale viene fissato per singoli casi tipici;
la presenza di zone non protette totalmente da determinati raggruppamenti omogenei di rivelatori: il metodo ne tiene conto introducendo un coefficiente d’insuperabilità della protezione all’interno del fattore di merito dei rivelatori.
Il metodo non tiene conto, di proposito, della qualità della gestione e dell’accuratezza della manutenzione, che sono assunte come prerequisiti essenziali per mantenere un determinato livello di prestazione. Il procedimento matematico, come sopra indicato, fornisce per ogni sottosistema un fattore di merito costituito da un’ampia serie di valori numerici compresitra 0 ed 1: questi valori vengono suddivisi in quattro fasce sulla base di soglie determinate
convenzionalmente. La prima fascia è relativa ad un sottosistema non classificabile, la seconda al livello 1 di prestazione, la terza al livello 2 e la quarta al livello 3. Il livello complessivo di prestazione dell’impianto è pari al livello di prestazione del sottosistema con la classificazione peggiore.
Qualora gli apparati impiegati nella realizzazione degli impianti di livello di supervisione 1- 2 e 3 siano di grado di sicurezza 4, ai fini del calcolo del livello di prestazione, andranno convenzionalmente considerati di grado 3.
Il livello di prestazione 4 è ottenibile mediante l’applicazione dei modelli matematici e raggiungimento delle soluzioni impiantistiche corrispondenti al livello di prestazione 3 ma utilizzando unicamente apparati aventi grado di sicurezza 4.Prog
PPge
tto ’intern
tiene conto, e conto, che sono assune sono a
estazione. Il procetazione. Il pma un fattore di ma un fattore1: questi valori vquesti valo
zionalmente. La nalmente. nda al livello 1 dial livello
mplessivo di prestassivo di prassificazione peggificazione p
Qualora gli apparora gli appsiano siano di gradodi gradoconvenzionalmconvenzionalm
Il livello dlivellraggiungragutilizzatili
in
enti nte in seriin se
ne non protetne non prone tienene tiene
l fatl fat
inchie
sta
ttribe prestazrest
atteristiche deristiche da, ad ogni sott, ad ogni sott
ompreso tra 0 epreso tra 0 e
di merito sono: erito sono:
compongono mpongono alle rispettive rispettiv
delle intercondelle interconorma, comprea, compr
nei due casi podue casi pn parallelo, il arallelo, ili singoli contriboli contr
in serie, il cuiserie, il cucontributi; contribut
li apparatli apparanalmnalm
pubb
lica
licic
di
licne 4 cclicado di curezza 4zza 4 licliclicbbb
urezza
bbbbbodo matematicomatemat
bile obiobiettivo per vettivo pzione di un prone di u
attori dai quaattori dai ad ogni ad og
ottenotte
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
43ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Relativamente ai singoli sottosistemi, all’interno di ciascuna fascia, le differenze numeriche fra impianti diversi non esprimono necessariamente una graduatoria delle corrispondenti prestazioni: ciò in conseguenza dell’arbitrarietà con cui vengono fissati i valori corrispondenti ai vari elementi del punteggio e cioè gradi di sicurezza degli apparati, ai coefficienti moltiplicativi ed esponenziali d’importanza relativa ed infine ai coefficienti d’insuperabilità.
A.3.2 Procedimento matematico per la determinazione del livello di prestazione degli impianti
A.3.2.1 Fattore di merito per il sottosistema rivelatori (fA) Un impianto di allarme intrusione e rapina comprende in genere più rivelatori, le cui azioni si sommano o più in generale si combinano (direttamente o tramite elaborazione in centrale) per segnalare la situazione d’allarme.
Ciascun gruppo di rivelatori svolge infatti un ben preciso ruolo nello specifico impianto in cui è inserito. L’analisi di detto ruolo per le principali tipologie impiantistiche consente di valutare l’efficacia di ciascun gruppo di rivelatori rispetto agli altri. Il peso relativo delle singole componenti viene quindi definito fissando convenzionalmente alcuni coefficienti nella formula generale che esprime il fattore di merito per l’insieme di tutti i rivelatori, con valore compreso fra 0 ed 1. Intuitivamente l’efficacia di un gruppo di rivelatori dipende:
� dal tipo (a barriera, perimetrali, volumetrici, superficiali ecc.);
� da eventuali combinazioni logiche fra più rivelatori;
� dal grado di sicurezza degli apparati installati;
� dall’entità della zona protetta.Si può tener conto delle prime due caratteristiche (tipo e combinazioni) fissando opportunamente i coefficienti moltiplicativi od esponenziali che stabiliscono l’importanza relativa dei singoli gruppi nell’insieme di rivelatori presenti. Il grado di sicurezza (L) deve essere specificato in base alle caratteristiche tecnico-costruttive mentre per valutare l’entità delle zone protette viene introdotto il coefficiente d’insuperabilità della protezione (I). Tale coefficiente viene elevato ad una potenza x (Ix) maggiore di 1 (da definire nei singoli casi tipici) se si ritiene necessario penalizzare la valutazione di protezioni incomplete.
In definitiva il fattore di merito per ciascun gruppo di rivelatori (fr) può essere espresso secondo una delle formule sottoindicate:
oppure
La prima formula si riferisce a gruppi funzionalmente in parallelo, per i quali i singoli contributi si sommano con pesi relativi espressi dai coefficienti moltiplicativi C, mentre la seconda è relativa a gruppi funzionalmente in serie, ove il contributo totale è pari al prodotto dei singoli contributi pesati con i coefficienti esponenziali
Si ricordi che convenzionalmente i gradi di sicurezza dei singoli apparati possono assumere unicamente i valori 1, 2 , 3 e 4 (ai fini del calcolo del livello di prestazione, gli apparati di grado 4 andranno convenzionalmente considerati di grado 3) e che i coefficienti d’insuperabilità possono valere solo 0, 0,5 od 1 (protezione assente, parzialmente superabile od insuperabile).
La formulazione complessiva del fattore di merito globale per i rivelatori (fA) è una combinazione complessa dei fattori di merito per i singoli gruppi (fr), dipendente dalla particolare tipologia d’impianto.
Per ciascuna di tali tipologie occorre pertanto stabilire la formula specifica per il fattore di merito globale, nonché il valore numerico dei coefficienti Cr e degli esponenti �r e x.
Prog
PPge
tto a si riferisriferis
on pesi relativpesi relappi funzionalmentppi funzionalm
esati con iati con i coefficiecoef
i che convenzionae convenzimente i valori 1, 2 te i valori 1
o 4 andranno candransuperabilità possoerabilità po
d insuperabile).superabile)
La formulazioneormulazioncombinazione combinazione particolare tipparticolare ti
Per ciascuPer cimerito glmer
in inc
hiesta
i riveldipende:ende
i ecc.);i ecc.);
atteristiche (tipristiche (tiod esponenziaod esponenzi
velatori presenatori presenche tecnicotecnico--coc
oefficiente d’inefficiente d’innza x (x (II((( xI ) mag) magx
zare la valutaziola valutaz
per ciascun grciascun grndicate:ate:
pubb
licache
denti ti ndenti nti
efficienti fficienti bilità.bilità.
azione one degli degli
tori, le cui azioni sori, le cui aziozione in centrale) pe in centra
specifico impianto fico impiastiche consente dihe consentepeso relativo deso relativ
coefficienti ncoefficiecon vacon v
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
44ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
A.3.2.2 Fattore di merito per il sottosistema apparati essenziali (fB) Non viene introdotta alcuna metodologia di calcolo in quanto il livello di prestazione del sottosistema fB dipende esclusivamente dal grado di sicurezza degli apparati per cui si rimanda al paragrafo “LIVELLO DI PRESTAZIONE DEL SOTTOSISTEMA APPARATI ESSENZIALI”. (A.3.8 e A.3.9)
A.3.2.3 Fattore di merito per il sottosistema dispositivi d’allarme (fC) Non viene introdotta alcuna metodologia di calcolo in quanto il livello di prestazione del sottosistema fC dipende esclusivamente dal grado di sicurezza degli apparati e dalle configurazioni previste dalla Norma CEI EN 50131-1 per cui si rimanda al paragrafo “LIVELLO DI PRESTAZIONE DEL SOTTOSISTEMA DISPOSITIVI DI ALLARME” (A.3.10)
A.3.3 Determinazione del livello di prestazione del sottosistema fa rivelatori per un’abitazione non isolata – metodo matematico di calcolo
Si consideri la seguente disposizione di principio per un impianto a protezione di un’abitazione:
I rivelatori sono divisi in due gruppi:
� un gruppo “locali” (G1) a protezione di accessi (f11), superfici (f12) e volumi (f13), che segnala un’eventuale intrusione;
� un gruppo “cassaforte” (G2) a protezione delle superfici dell’involucro (f22) e contro l’apertura del battente (f21).
Ai due gruppi di rivelatori sopra descritti, si possono assegnare i seguenti coefficienti di importanza relativa, che rappresentano il contributo di ciascuno di essi al rivelamento di un’intrusione/effrazione:
per il gruppo “locali”:0,9
per il gruppo “cassaforte”0,1
ne risulta:
Per ciascun gruppo si possono inoltre determinare i seguenti ulteriori coefficienti d’importanza relativa:
Prog
etto
PP
cassafoel battente (attente
pi dii di rivelatori soprivelatorrelativa, che rapplativa, che
ne/effrazione:e/effrazione
uppo “locali”:o “locali”:0,90
gruppo “cassafortppo “cas
risulta:ulta:
Per ciascun grPer ciascun grrelativa:relativa:
in
due gruppi:grupp
(G(G11) a prote) a protee intrusion intrusion
(G(G
inchie
stapu
bblic
ae del del cui si cui si
PPARATI PPARATI
prestazione del stazione dapparati e dalle parati e da
paragrafo “LIVELLOaragrafo “LIVE3.10)0)
a fa rivelatori perrivelatorlo
impianto a protianto a
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
45ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Con la condizione aggiuntiva: G1 ���
Dalle considerazioni sopra esposte risulta, nel caso considerato, più rilevante la protezione dei “locali” rispetto a quella dell’eventuale “cassaforte” a custodia dei valori. Uguale importanza è stata attribuita alla protezione volumetrica ed a quella combinata da superfici/accessi.
Ai fini della valutazione si prendono in considerazione le sole superfici di porte e finestre che danno verso l’esterno. I coefficienti di insuperabilità delle singole protezioni vengono in questo caso elevati alla prima potenza (x = 1, vedi A.2.2). In conclusione il fattore di merito complessivo per il sottosistema rivelatori nel caso considerato può essere così espresso:
dove:
L11 = grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura degli accessi ai locali pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L12 = grado di sicurezza relativo alla protezione delle superfici degli accessi pari a 1 o 2 o 3 o 4; L13 = grado di sicurezza del volume dei locali pari a 1 o 2 o 3 o 4;L21 = grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura dei battenti della cassaforte
pari a 1 o 2 o 3 o 4;L22 = grado di sicurezza relativo alla protezione della superficie della cassaforte pari a 1 o 2 o
3 o 4;I11 = coefficiente d’insuperabilità della protezione contro l’apertura degli accessi ai locali pari
a 0 o 1;I12 = coefficiente d’insuperabilità della protezione delle superfici degli accessi pari a 0 o 1;I13 = coefficiente d’insuperabilità della protezione del volume dei locali pari a 0 o 0,5 o 1;I21 = coefficiente d’insuperabilità della protezione contro apertura dei battenti della
cassaforte pari a 0 o 0,5 o 1;I22 = coefficiente d’insuperabilità della protezione della superficie della cassaforte pari a 0 o 1;
e con il seguente vincolo:
Se una protezione o un particolare sottosistema è assente, bisogna porre nella formula il corrispondente coefficiente d’insuperabilità pari a zero.
Si rammenta che ai fini del calcolo del livello di prestazione, gli apparati di grado 4 andranno convenzionalmente considerati di grado 3.
Prog
ett
PPtto
e o ucoefficientefficien
che ai fini del calche ai fini denalmente consideraalmente consi
inrticortico
inchie
sta ertura degli aura degl
erfici degli accefici degli acce o 2 o 3 o 4;2 o 3 o 4;
ntro l’apl’apertura ertur
e della superfice della superf
tezione contro one contr
protezione dellezione della protezione drotezione ddella protella protezez
1;tà della proteztà della protez
pubb
lica
otezione tezione . Uguale . Uguale
mbinata da nata da
rte e finestre che inestre cezioni vengono inezioni vengon
e il fattore di meriil fattore die così espresso:osì espress
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
46ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Si sottolinea che i vari parametri possono assumere valori tali che la loro somma sia maggiore del valore unitario. In tale caso si verifica un fenomeno di saturazione nelle formule, ottenendo ugualmente un risultato pari al massimo valore ammesso. Ciò consente di non tenere conto di ridondanze ritenute superflue per la particolare installazione. Le soglie di valutazione dei livelli vengono così determinate:
Il livello di prestazione 4 è ottenibile mediante l’applicazione dei modelli matematici e raggiungimento delle soluzioni impiantistiche corrispondenti al livello di prestazione 3 ma utilizzando unicamente apparati aventi grado di sicurezza 4.
A.3.4 Determinazione del livello di prestazione del sottosistema fa rivelatori per un locale corazzato – Metodo matematico di calcolo
Si consideri la seguente disposizione di principio per un impianto a protezione di un locale corazzato:
I rivelatori sono suddivisi in tre gruppi:
� un gruppo “esterno” (G1) a protezione di accessi (f11), superfici (f12) e volumi (f13), che segnala un’eventuale intrusione in posizioni ancora lontane dai beni da proteggere;
� un gruppo “intermedio” (G2) a protezione di accessi (f21) e superfici (f22), che segnala un’eventuale attacco al locale ove sono depositati i beni. La protezione degli accessi comprende il controllo dello stato dei congegni come descritte in 6.13.4;
� un gruppo “interno” (G3) a protezione del volume (f33), che segnala la presenza di estranei nei locali di custodia.
PPC
suddivisi in tre gruuddivisi in tre
o “esterno” (“esterno” (GG1) atuale intrusione ine intrusio
ruppo “intermedio”o “intermacco al locale oveal locale
ello stato dei congstato dei c
un gruppo “interngruppo “intlocali di custodiocali di custod
i
sta osistema ftema faa r
mpianto a protezanto a protez
pubb
licaaamaggiore del giore del
le, ottenendo e, ottenendoenere conto di enere conto d
azione dei livelli one dei liv
delli matematici e matematicne 3 ma utilizza3 ma u
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
47ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Nel caso in esame conviene considerare dapprima i 3 gruppi di rivelatori sopra descritti, per i quali si possono assegnare i seguenti coefficienti di importanza relativa, che rappresentano il contributo di ciascuno di essi al rilevamento di un’intrusione/effrazione:
per il gruppo “esterno”: 0,3
per il gruppo “intermedio”: 0,5per il gruppo “interno”: 0,2
ne risulta:
Per ciascun gruppo si possono inoltre determinare i seguenti ulteriori coefficienti d’importanza relativa:
Con la condizione aggiuntiva: G1 ���
Dalle considerazioni precedenti si nota che il maggior contributo alle prestazioni del sottosistema di rivelazione viene assegnato ai rivelatori a protezione di superfici e di accessi, del gruppo “intermedio” involucro, i quali devono esistere congiuntamente, mentre si considera superfluo il controllo delle superfici esterne. In conclusione il fattore di merito complessivo per il sottosistema rivelatori nel caso considerato può essere così espresso:
dove:
L11 = Grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura degli accessi esterni pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L13 = Grado di sicurezza del volume esterno pari a 1 o 2 o 3 o 4;L21 = Grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura dell’involucro pari a 1 o 2 o 3 o 4;L22 = Grado di sicurezza relativo alla protezione della superficie dell’involucro pari a 1 o 2 o 3 o 4;L33 = Grado di sicurezza relativo alla protezione del volume interno pari a 1 o 2 o 3 o 4;I11 = coefficiente d’insuperabilità della protezione contro l’apertura degli accessi esterni pari a 0 o
0,5 o 1;I13 = coefficiente d’insuperabilità della protezione del volume esterno pari a 0 o 0,5 o 1;I21 = coefficiente d’insuperabilità della protezione contro l’apertura dell’involucro pari a 0 o 1;I22 = coefficiente d’insuperabilità della protezione della superficie dell’involucro pari a 0 o 0,5 o 1;I33 = coefficiente d’insuperabilità della protezione del volume interno pari a 0 o 0,5 o 1;
e con il seguente vincolo:
Se una protezione o un particolare sottosistema è assente, bisogna porre nella formula il corrispondente coefficiente d’insuperabilità pari a zero.
Prog
PPC
oget
to ’insuperabupera
e d’insuperabilità superabnte d’insuperabilitàe d’insuperab
iente d’insuperabilnte d’insupe
eguente vincolo:ente vincolo
Se una protezionuna proteziocorrispondente corispondente c
in
ivo alativo alla pvo alla
relativo alla prorelativo alla prrabilità delabilità de
inchie
sta
r contributo allntributo aldi superfici e perfici e
e, mentre si comentre si coto complessivoto complessiv
a protezione corotezione co
e esterno pae esterno poteziotez
pubb
licaaaper i quali si quali si
contributo di contributo di
coefficienti d’imporfficienti d’im
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
48ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Si rammenta che ai fini del calcolo del livello di prestazione, gli apparati di grado 4 andranno convenzionalmente considerati di grado 3.
Si sottolinea che i vari parametri possono assumere valori tali che la loro somma sia maggiore del valore unitario. In tale caso si verifica un fenomeno saturativo nelle formule, ottenendo ugualmente un risultato pari al massimo valore ammesso. Ciò consente di non tenere conto di ridondanze ritenute superflue per la particolare installazione.
Le soglie di valutazione dei livelli vengono così determinate:
Il livello di prestazione 4 è ottenibile mediante l’applicazione dei modelli matematici e raggiungimento delle soluzioni impiantistiche corrispondenti al livello di prestazione 3 ma utilizzando unicamente componenti aventi grado di sicurezza 4.
A.3.5 Sottosistema fa rivelatori per una cassaforte – Metodo matematico di calcoloSi consideri la seguente disposizione di principio per un impianto a protezione di una cassaforte:
I rivelatori sono divisi in due gruppi:
� un gruppo “esterno” (G1) a protezione di accessi (f11), superfici (f12) e volumi (f13), che segnala un’eventuale intrusione nel locale contenente la cassaforte;
� un gruppo “involucro” (G2) a protezione delle superfici dell’involucro (f22) e contro l’apertura del battente (f21). La protezione contro l’apertura comprende il controllo dello stato dei congegni come descritto in 6.13.3.
Nel caso in esame, ai due gruppi di rivelatori sopra descritti si possono assegnare i seguenti coefficienti di importanza relativa, che rappresentano il contributo di ciascuno di essi al rilevamento di un’effrazione:
per il gruppo “esterno”: 0,35
per il gruppo “involucro”: 0,65
ne risulta:
Prog
PPC
getto
usione
volucro” (cro” (GG22) 2. La protezione coLa protezion
6.13.3.13.3 esame, ai due esame, ai d
di importanza mportanza relaone::
gruppo “esterno”:ppo “estern
il gruppo “involucruppo “invo
ne risulta:isulta:
in ue grue gruppi:up
) a prot) a protocaoca
esta
modellizione 3 ma ute 3 ma
– Metodo matetodo maten impianto a propianto a pr
pubb
licaaa4 andranno ndranno
sia maggiore del maggiore ndo ugualmente undo ugualmen
i ridondanze ritenridondanze
maticmati
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
49ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Per ciascun gruppo si possono inoltre determinare i seguenti ulteriori coefficienti d’importanza relativa:
Con la condizione aggiuntiva: G1 ���
Dalle considerazioni precedenti si nota che il maggior contributo alle prestazioni del sottosistema di rivelazione viene assegnato ai rivelatori a protezione dell’apertura e delle superfici dell’involucro (che devono esistere congiuntamente), seguiti dai rivelatori di protezione del volume esterno. In conclusione, il fattore di merito complessivo per il sottosistema rivelatori nel caso considerato può essere cosi espresso:
dove:
L11 = Grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura degli accessi esterni pari a 1 o 2 o 3; L12 = Grado di sicurezza relativo alle superfici esterne pari a 1 o 2 o 3 o 4; L13 = Grado di sicurezza relativo alla protezione del volume esterno pari a 1o 2 o 3 o 4; L21 = Grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura dell’involucro pari a 1 o 2 o 3 o 4; L22 = Grado di sicurezza relativo alla protezione della superficie dell’involucro pari a 1 o 2 o 3 o 4;I11 = coefficiente d’insuperabilità della protezione contro l’apertura degli accessi esterni pari a 0 o
0,5 o 1;I12 = coefficiente d’insuperabilità della protezione delle superfici esterne pari a 0 o 0,5 o 1;I13 = coefficiente d’insuperabilità della protezione del volume esterno pari a 0 o 0,5 o 1;I21 = coefficiente d’insuperabilità della protezione contro l’apertura dell’involucro pari a 0 o 0,5 o 1;I2 = coefficiente d’insuperabilità della protezione della superficie dell’involucro pari a 0 o 0,5 o 1;
e con il seguente vincolo:
Se una protezione o un particolare sottosistema è assente, bisogna porre nella formula il corrispondente coefficiente d’insuperabilità pari a zero.
Si rammenta che ai fini del calcolo del livello di prestazione, gli apparati di grado 4 andranno convenzionalmente considerati di grado 3.
Si sottolinea che i vari parametri possono assumere valori tali che la loro somma sia maggiore del valore unitario. In tale caso si verifica un fenomeno saturativo nelle formule, ottenendo ugualmente un risultato pari al massimo valore ammesso. Ciò consente di non tenere conto di ridondanze ritenute superflue per la particolare installazione.
Prog
etPPC
etto
ai fini de considerati onsidera
che i vari paramehe i vari para tio. In tale caso si In tale caso
ari al massimo valmassimoper la particolare r la particola
in un particolareun particolared’insuperad’insuper
ll
inchie
sta
ertura drtura degli acgli acari a 1 o 2 o 3 o 1 o 2 o 3
lume esterno pe esternotro l’apertura dl’apertura d
ella superficie ella superficione contro l’ape contro l’ap
ezione delle supzione delle sotezione del vozione del
protezione conezione conla protezione drotezione d
pubb
licaaanza relativa:relativa:
zioni del sottosistezioni del sottouperfici dell’involuerfici dell’in
e del volume esel volume ori nel caso consnel caso c
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
50ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Le soglie di valutazione dei livelli vengono cosi determinate:
Il livello di prestazione 4 è ottenibile mediante l’applicazione dei modelli matematici e raggiungimento delle soluzioni impiantistiche corrispondenti al livello di prestazione 3 ma utilizzando unicamente componenti aventi grado di sicurezza 4.
A.3.6 Sottosistema fa rivelatori fa per un insediamento di tipo industriale – Metodo matematico di calcolo
Si consideri la seguente disposizione di principio per un impianto a protezione di un insediamento industriale:
I rivelatori sono divisi in tre gruppi:
� un gruppo esterno (G1) a protezione degli accessi (f11), superfici (f12) ed aree interne al perimetro (f13), che segnala un’eventuale intrusione in posizioni ancora lontane dai beni da proteggere;
� un gruppo intermedio (G2) a protezione di accessi (f21), superfici (f22) e volumi (f23) degli edifici interni al perimetro G1;
� un gruppo interno (G3) a protezione degli accessi (f31), superfici (f32) e volumi (f33) dei locali dove sono custoditi i beni da proteggere.Prog
PPC
get
atori sono divisi in i sono divis
un gruppo esterngruppo est(f1313), che segna), che segn33
� un gruppo inun gruppo ininterni al peinterni a
�� un gruppusono cuson
apu
bblic
aaa
ematici e raggiungmatici e raggma utilizzando unutilizzando
dustriale riale – MetodMe
protezione diprotezion
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
51ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Si fa presente che:
� il punteggio ottenuto con l’apporto di tutti i tre gruppi (G1 G2 G3) sarà relativo soltanto alla protezione dell’ambiente interno;
� il punteggio ottenuto con l’apporto dei soli gruppi G1 e G2 sarà relativo alla protezione dell’ambiente intermedio;
� il punteggio ottenuto con l’apporto del solo gruppo G1 sarà relativo solo alla protezione dell’ambiente esterno.
Consideriamo i 3 gruppi di rivelatori sopra descritti.
Si pongano i coefficienti di importanza relativa, che rappresentano il contributo di ciascuno di essi al rilevamento di un’intrusione/effrazione, uguali a:
per il gruppo “esterno” 0,5
per il gruppo “intermedio” 0,7per il gruppo “interno” 0,2
Ne risulta il fattore di merito complessivo:
Per ciascun gruppo si possono inoltre determinare i seguenti ulteriori coefficienti d’importanza relativa:
Con:
dove: ij rappresentano gli indici relativi alla protezione in esame; L rappresenta il grado di sicurezza (1, 2 o 3 o 4);I rappresenta il coefficiente di insuperabilità;k rappresenta il correttivo di grado di sicurezza (per le protezioni f11 e f12 si adotta il valore 0
mentre per le restanti il valore 2);
Prog
etto
PPC
in
sicureente di insupe di ins
ettivo di gradoettivo di gradoti il valore 2)ti il valore
inchie
sta
eguenti ulteriornti ulterio
vi alla protealla prot1, 2 1, 2
pubb
licaaa
o soltanto alla o soltanto alla
vo alla protezionvo alla prote
o solo alla proteo solo alla p
ontributo di ciascubuto di cia
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
52ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
pertanto:
dove:
L11 = grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura dell’ambiente esterno pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L12 = grado di sicurezza relativo alla protezione delle superfici degli accessi dell’ambiente esterno pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L13 = grado di sicurezza relativo alla protezione del volume dell’ambiente esterno pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L21 = grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura degli accessi dell’ambiente intermedio pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L22 = grado di sicurezza relativo alla protezione delle superfici degli accessi dell ’ambiente intermedio pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L23 = grado di sicurezza relativo alla protezione dei volumi dell’ambiente intermedio pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L31 = grado di sicurezza relativo alla protezione contro l’apertura degli accessi dell’ambiente interno pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L32 = grado di sicurezza relativo alla protezione delle superfici degli accessi dell’ambiente interno pari a 1 o 2 o 3 o 4;
L33 = grado di sicurezza relativo alla protezione dei volumi dell’ambiente in- terno pari a 1 o 2 o 3 o 4;
I11 = coefficiente di insuperabilità della protezione contro l’apertura degli accessi dell’ambiente esterno pari a 0 o 0,5 o 1;
I12 = coefficiente di insuperabilità della protezione delle superfici degli accessi dell’ambiente esterno pari a 0 o 0,5 o 1;
I13 = coefficiente di insuperabilità della protezione del volume dell’ambiente esterno pari a 0 o 0,5 o 1;
I21 = coefficiente di insuperabilità della protezione contro l’apertura degli accessi dell’ambiente intermedio pari a 0 o 0,5 o 1;
I22 = coefficiente di insuperabilità della protezione delle superfici degli accessi dell’ambiente intermedio pari a 0 o 0,5 o 1;
I23 = coefficiente di insuperabilità della protezione dei volumi dell’ambiente intermedio pari a 0 o 0,5 o 1;
I31 = coefficiente di insuperabilità della protezione contro l’apertura degli accessi dell’ambiente interno pari a 0 o 0,5 o 1;
I32 = coefficiente di insuperabilità della protezione delle superfici degli accessi dell’ambiente interno pari a 0 o 0,5 o 1;
I33 = coefficiente di insuperabilità della protezione dei volumi dell’ambiente interno pari a 0 o 0,5 o 1.
Se una protezione o un particolare sottosistema è assente, bisogna porre nella formula il corrispondente coefficiente d’insuperabilità pari a zero.
Prog
PPC
oget
to ari a
di ininsupsuo pari a 0 o 0,5ri a 0 o
ente di insuperabinte di insupe
efficiente di insupente di innterno pari a 0 o 0,no pari a 0 coefficiente di insfficiente pari a 0 o 0,5 o ari a 0 o 0,
coefficiente dcoefficieno o 1.1
Se una proteziouna proteziocorrispondente corrisponde
in
5 o 1;perabilità deabilità d
uperabilità uperabilità0,5 o 10,5 o
inchie
sta e dell’ambiell’amb en
ntro l’apertura o l’apertura
e delle superelle sup
dei volumi dellvolumi d
one contro l’apontro l’ap
otezione delle zione delle
protezione deezione d
ità della protedella prot
à della à della
pubb
licaaa
ell’ambiente esternambiente es
accessi delaccessi
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
53ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Si rammenta che ai fini del calcolo del livello di prestazione, gli apparati di grado 4 andranno convenzionalmente considerati di grado 3.
Si sottolinea che i vari parametri possono assumere valori tali che la loro somma sia maggiore del valore unitario. In tale caso si verifica un fenomeno saturativo nelle formule, ottenendo ugualmente un risultato pari al massimo valore ammesso. Ciò consente di non tenere conto di ridondanze ritenute superflue per la particolare installazione.
Le soglie di valutazione dei livelli vengono cosi fissate:
Il livello di prestazione 4 è ottenibile mediante l’applicazione dei modelli matematici e raggiungimento delle soluzioni impiantistiche corrispondenti al livello di prestazione 3 ma utilizzando unicamente componenti aventi grado di sicurezza 4.
NOTA Nel caso si usino apparecchiature per esterno non normate il loro livello di prestazione “L1n” è da porsi uguale a “2”
A.3.7 Sottosistema fa rivelatori per unità abitativa isolata
La determinazione del livello prestazione degli impianti posti a protezione delle unità abitative isolate (ville) segue quanto formulato nella Sez. A.3.6.
A.3.8 Livello di prestazione sottosistema fB apparati essenzialiIl fattore di merito ed il conseguente livello di prestazione del sottosistema apparati essenziali dipende esclusivamente dal grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate ed è indipendente dalla tipologia impiantistica.
Il grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate deve essere omogeneo per garantire il livello di prestazione richiesto
Il calcolo del livello di prestazione del sottosistema fB è pari al livello di prestazione del’apparato con la classificazione peggiore.
A . 3. 9 C a lc olo dei l iv e ll i d i pr es ta z ion e delle in ter c on nes s ion i in c a v o
Per quanto riguarda la posa dei cavi, si possono avere i seguenti tipi di posa:
a) cavi in vista;b) in canaletta o in tubo PVC in vista;
c) cavi in tubo di metallo, flessibile e non, cavi in condotto sotto intonaco o in condotto interrato.
Prog
etto
PPC
o
tubo
metallo, fletallo, fl
in
i pr es
a dei cavi, si pi cavi, s
in visin v
inchie
sta ei mode
estazione 3 zione 3
ro livello di prestaello di presta
a isolataolata
anti posti a proposti a pro
fB apparati essapparati essprestazione deprestazione d
delle appareccelle apparec
ature utilizzate utilizzat
delde sottosistemsottosistem
n en e
pubb
licaaa4 andranno ndranno
sia maggiore del maggiore ndo ugualmente undo ugualmen
i ridondanze ritenridondanze
tematema
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
54ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Nella formula generalizzata per il calcolo del punteggio Ptot associato al livello di prestazione/supervisione dell’impianto, il fattore di merito f5 per le interconnessioni è funzione dei seguenti quattro parametri, f5.1 ÷ f5.4, ciascuno dei quali può assumere uno dei valori discreti indicati:
Valore
f5.1 = tipo di posa:
� cavo in vista 2
� in canaletta o in tubo in PVC in vista 3
� cavo in tubo di metallo, cavo in condotto sotto intonaco o in condotto interrato 5 f5.2 = percorso di posa:
� parzialmente o completamente all’esterno della proprietà 2
� completamente all’interno della proprietà 4
� completamente all’interno della proprietà ed in luogo protetto 5 f5.3 = presenza di una rivelazione di manomissione accidentale o intenzionale:
� taglio di tutti i conduttori di un cavo 0 (Non ammesso solo riconoscimento taglio)
� taglio e cortocircuito dei conduttori che comporti un’alterazione dellafunzionalità della sezione d’impianto servita dal cavo stesso 3
� oltre alle precedenti manomissioni, esclusione, anche di un solo rivelatore,mediante taglio e cortocircuito di conduttori 5
f5.4 = presenza di una protezione dei segnali ottenuta mediante:
� linea con corrente di riposo (contatto chiuso/aperto) 0 (Non ammesso solo riconoscimento taglio)
� linea bilanciata a corrente o tensione costante 3
� linea bilanciata a corrente o tensione o frequenza o fase
� variabile nel tempo o messaggio numerico 6
� messaggio numerico criptografato o come sopra con variazione
� casuale nel tempo dei parametri 10Nella valutazione delle protezioni delle linee di interconnessione è necessario considerare l’intera tratta che si estende dall’apparato di controllo e di indicazione (CIE) al dispositivo periferico, considerando quindi anche gli eventuali precablaggi. Caso tipico di tale configurazione è rappresentato da rivelatori a contatto magnetico da incasso provvisti di uno spezzone di cavo indissolubilmente collegato al rivelatore.
Dai parametri f5.1 ÷ f5.4 si ricava il fattore di merito f5 secondo la formula:
f5 = f5.1 + f5.2 + f5.3 + f5.4
Il valore del livello di prestazione da assegnare alle interconnessioni dell’impianto si determina assumendo convenzionalmente per f���� i seguenti limiti:
f5 < Lint = 0 (non classificabile)
10���f5 �< 13��Lint = 1 (livello 1)
13���f5 �< 18���Lint = 2 (livello 2)
18 � f5 < Lint = 3 e 4 (livello 3 e 4)
Prog
etto
PPC
tto mre.
1 ÷ f5.45.4f si ricava il si ricav
del livello di livello di presndo convenzionalmconvenz
int = 0 (non classifi 0 (non clas
��f5f < < 13��LLintint = 1 =
13�����ff55fff < < 1818���LLintint ==
18 8 �� f f5f < LLintin = 3
in
dei paraparotezioni dellezioni dell
dall’dall apparato apparato gli eventugli eventu
etico etico
inchie
sta
protettoettoale o intenziono intenzion
porti un’alterazun’alterata dal cavo stedal cavo ste
usione, anche usione, anchduttoritori
ottenuta mediannuta media
tatto chiuso/apeto chiuso/apmento taglio)to taglio)
tensione costaone cost
o tensione o frensione o f
essaggio numeessaggio nume
grafato ografato o
pubb
licaaalivello di vello di
funzione dei funzione deicreti indicati:creti indicati:
dotto interratonterrato
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
55ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
A.3.10 Livello di prestazione sottosistema fC dispositivi di allarmeIl fattore di merito ed il conseguente livello di prestazione del sottosistema non dipende dalla tipologia impiantistica a cui viene applicato, ma da una componente correlata al grado di sicurezza degli apparati utilizzati e dalla configurazione applicata.
Il grado di sicurezza delle apparecchiature utilizzate deve essere omogeneo per garantire il livello di prestazione richiesto.
La tabella sotto riportata estrapolata direttamente dalla Norma CEI EN 50131-1 chiarisce le configurazioni che devono essere adottate per soddisfare contestualmente il grado di sicurezza ed il livello di prestazione richiesto per una determinata configurazione impiantistica.
La tipologia ed il numero dei dispositivi di allarme (WD) e di trasmissione (ATS) sono riportati nell’allegato A.2 nelle tabelle relative al sottosistema dispostivi di allarme relativi alla tipologia impiantistica applicata.
Il calcolo del livello di prestazione del sottosistema fC è pari al livello di prestazione del’apparato con la classificazione peggiore.
A.3.11 Determinazione del livello di prestazione complessivo dell’impiantoDopo aver calcolato i livelli di prestazione di (LA, LB e LC) dei singoli sottosistemi, è possibile valutare il livello di prestazione complessivo nel modo seguente.
Se i tre sottosistemi assumono tutti lo stesso livello (1, 2,3 o 4), il livello di prestazione complessivo è pari al livello comune dei sottosistemi. In caso contrario il livello complessivo sarà pari a quello del sottosistema avente la minore valutazione. In particolare, se anche unosolo dei sottosistemi non è classificabile, l’intero impianto risulta non classificabile.
PP
in inc
hiesta
pa
plessivo dell’sivo dell’LC) dei singoli dei singoli C
seguente.guente.
vello (1, 2,3 o(1, 2,3 stemi. In caso mi. In caso
inore valutazioe valutazero impianto risro impianto ris
pubb
licadalla lla
rado di rado di
r garantire il ntire il
31-1 chiarisce le hiarisce mente il grado dmente il gradoata configuraziona configur
ione (ATS) sono r (ATS) sollarme relativi alla me relativi a
livello dlivello
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
56ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato B (informativo)
Progettazione dell’impianto – Sopralluogo dell’area – Beni
Nel considerare la progettazione di un Impianto di Allarme Intrusione e Rapina, deve essere coerente con il rischio di attacco ai locali protetti e al tipo di beni ivi contenuti.
Esempi di aspetti da considerare sono indicati nel seguito.
B.1 Tipo
Facilità di smercio.
Attrattività per il ladro.
Pericolo di rapina.
B.2 Valore
Massimo valore probabile di una singola perdita.
Costi conseguenti alla perdita.
Valore affettivo.
B.3 Volume o dimensioni
Facilità di asportazione e di trasporto.
Facilità di smercio/commercio.
Facilità di accesso ai locali protetti.
B.4 Storico dei furti
Metodi di attacco utilizzati in precedenti furti e rapine.
B.5 Pericolo
Per l’ambiente.
Di uso improprio dei beni.
Per le persone.
B.6 Danni
Vandalismo sui beni.
Rischio di incendio doloso dei beni.
Problemi psicologici delle persone in seguito a una rapina.
Prog
ePP
etto
sui beni.sui ben
di incendio dolosocendio do
emi psicologici depsicolog
in eni.eni.
inchie
sta
ecedenti furti ecedenti furti
pubb
lica
a, deve ess, deve essere e
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
57ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato C (informativo)
Progettazione dell’impianto – Sopralluogo dell’area – Edificio
Nel considerare l’elemento di rischio nella progettazione di un Impianto di Allarme Intrusione e Rapina, la struttura dei locali da proteggere costituisce un fattore determinante. Gli aspetti da considerare sono indicati nel seguito.
C.1 Costruzione
Costruzione delle pareti, del tetto, dei pavimenti e dei locali interrati (se presenti).
C.2 Aperture
Costruzione delle finestre, porte, lucernai, condotti di ventilazione e qualsiasi altra apertura nell’edificio suscettibile di facilitare un ingresso non autorizzato.
C.3 Occupazione
i) periodi prolungati di mancato presidio dei locali;ii) presenza di guardie di sicurezza;iii) eventuale accesso del pubblico ai locali protetti.
C.4 Possesso delle chiavi
Possibilità e disponibilità degli utenti in possesso delle chiavi dell’impianto ad operare sullo stesso (Es. attivazione/disattivazione).
C.5 Località
i) eventuale ubicazione dei locali protetti in una zona a elevato rischio di criminalità;ii) presenza di edifici o strutture adiacenti suscettibili di aiutare uno scassinatore;iii) velocità e qualità della reazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina;iv) vicinanza di locali adiacenti occupati.
C.6 Sistemi di sicurezza esistenti
i) qualità ed estensione di qualsiasi dispositivo fisico di sicurezza esistente;ii) qualità ed estensione di qualsiasi impianto di Allarme Intrusione e Rapina esistente.
C.7 Storico di furti, rapine e minacce
i) numero di furti, rapine e minacce precedenti nei locali protetti;ii) metodi di attacco rapina o minaccia utilizzati nei furti precedenti.
Prog
etto
PP
to fu
urti, rapine e, rapinei attacco rapina o attacco rapin
in
za
e di qualsias qualsione di qualsiasone di qualsias
apine apine
inchie
sta
esso delle chiaesso delle chi
otetti in una zotti in una zdiacenti suscetnti susce
one dell’impiantdell’impiani occupati.i occupat
tentitent
pubb
lica
o o
me Intrusione ntrusione nte. Gli aspettite. Gli aspetti
presenti).senti).
e e qualsiasi altre qualsia
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
58ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
C.8 Leggi o regolamenti locali
i) prescrizioni di sicurezza suscettibili di influenzare la progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina;
ii) prescrizioni antincendio suscettibili di influenzare la progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina;
iii) costruzione dell’edificio suscettibile di influenzare la progettazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
C.9 Sicurezza dell’area
i) eventuale ubicazione dell’edificio in un’area urbana;ii) eventuale ubicazione dell’edificio in un’area rurale.
PP
in inc
hiesta
pub
blicaanto di anto di
mpianto di anto di
dell’impianto di ll’impianto
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
59ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato D (informativo)
Sopralluogo dell’area – Fattori che influenzano l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina
provenienti dall’interno dei locali protetti
Molti fattori nei locali protetti possono influenzare le prestazioni dell’Impianto di Allarme Intrusione e Rapina. Tali fattori dovrebbero essere presi in considerazione nella scelta del tipo di apparecchiatura, in particolare dei rivelatori, nell’ubicazione di tali apparecchiature e nella loro regolazione. I fattori all’interno dei locali protetti possono, in generale, essere ritenuti sotto il controllo dell’utilizzatore dei locali e, ove tali condizioni possono compromettere il funzionamento di una specifica apparecchiatura o dell’intero Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS). Dovrebbero essere compiuti sforzi per eliminare tali condizioni. Nel seguito sono indicati esempi delle condizioni suscettibili di influenzare negativamente il funzionamento di un Impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
D.1 Tubi per l’acqua
Quando vengono utilizzati rivelatori a microonde, è opportuno considerare l’effetto dell’acqua corrente nei tubi di plastica.
D.2 Impianti di riscaldamento, ventilazione e aria condizionata
Quando sono installati impianti di riscaldamento, ventilazione e/o aria condizionata, è opportuno considerare l’influenza di tali impianti sui rivelatori, che potrebbero essere influenzati dalla turbolenza dell’aria.
ESEMPIO: rivelatori a ultrasuoni.
D.3 Cartelli o altri oggetti sospesi
È opportuno considerare l’influenza di cartelli o di qualsiasi altro oggetto mobile nel campo di un rivelatore di movimento.
ESEMPIO: tende o piante.
D.4 Ascensori
È opportuno considerare l’effetto delle vibrazioni causate dagli ascensori o da qualsiasi altro macchinario sui rivelatori.
D.5 Illuminazione
È opportuno considerare l’effetto degli apparati di illuminazione, in particolare degli apparati per lampade fluorescenti suscettibili di interferire con i rivelatori a microonde, degli apparati di illuminazione compatti con scariche a elevata intensità suscettibili di produrre elevati livelli di disturbi elettromagnetici, e dei faretti che, se puntati sulla lente o sullo specchio di un rivelatore a raggi infrarossi passivo, possono causare un’attivazione impropria. È opportuno, inoltre, considerare l’effetto dei fari dei veicoli nell’ubicazione dei rivelatori a raggi infrarossi passivo.
D.6 Interferenze elettromagnetiche
Tutte le apparecchiature elettriche sono in grado di generare intenzionalmente o accidentalmente disturbi elettromagnetici, suscettibili di influenzare il funzionamento di un Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS). Tali interferenze possono essere condotte nell’apparecchiatura tramite i cavi di alimentazione o di segnale; in alternativa, tali cavi possono fungere da antenne per le interferenze irradiate. Oltre ai disturbi condotti e irradiati è opportuno considerare gli effetti delle scariche elettrostatiche quando si impiegano componenti elettronici.
Prog
PPge
tto siderar
orescenti suscenti scompatti con scapatti con
tromagnetici, e domagnetici, a raggi infrarossi praggi infraros
onsiderare l’effettosiderare l’ef.
Interferenze eterferen
Tutte le apparece le apaccidentalmente dentalmentSistema di Allaristema di Allanell’apparecchnell’apparecchpossono funpossonoopportuno pportucomponecom
in
l’effetto dfettori.
fettfett
inchie
sta
rtuno consideratuno considera
e aria condizria condiz
nto, ventilazioventilaziopianti sui riveti sui rive
si
di cartelli o di qartelli o di qpu
bblic
a
pina a
anto di Allarme di Allarme nella scelta dee nella scelta
i apparecchiature apparecchiain generalgenerale, esse,
i condizioni posdizioni o dell’intero Sisteell’intero S
ti sforzsforzi per elimii per esuscettibili di iuscettibile Rapina.e Rapina
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
60ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Esempi di normali apparecchiature in grado di provocare le summenzionate interferenze sono i seguenti:
i) sistemi di saldatura elettrica;ii) apparecchiature che utilizzano scaricatori a gas;iii) generatori o motori elettrici;iv) elettrodomestici azionati da motori.
D.7 Rumori estranei
Quando vengono impiegati rivelatori che utilizzano tecniche a ultrasuoni, è opportuno considerare l’influenza delle apparecchiature in grado di generare energia nello stesso spettro del rivelatore.
ESEMPIO: suonerie telefoniche, tubi ad aria compressa (in particolare se sono presenti perdite) e compressori.
D.8 Animali
Quando vengono utilizzati rivelatori di movimento, è opportuno considerare l’influenza degli animali. Possono essere influenzati anche altri tipi di rivelatori.
D.9 Correnti d’aria
I movimenti d’aria possono influenzare le prestazioni dei rivelatori di movimento ed è opportuno considerare le correnti d’aria nell’ubicazione dei rivelatori.
I rivelatori a ultrasuoni e i rivelatori passivi a raggi infrarossi sono i più sensibili alle correnti d’aria. I rivelatori a ultrasuoni che si affidano all’aria come mezzo di conduzione dell’energia ultrasonica utilizzata nel processo di rivelazione (effetto Doppler), sono influenzati dal movimento dell’aria. I rivelatori passivi a raggi infrarossi possono essere influenzati dalle correnti d’aria se esse provocano rapide variazioni di temperatura vicino al sensore; una rapida variazione di temperatura vicino al sensore può provocare uno shock termico in grado di generare un’attivazione spuria. Le correnti d’aria possono essere causate da porte o finestre malferme. I rivelatori di movimento possono anch’essi essere influenzati indirettamente da oggetti liberi che si muovono nell’aria.
ESEMPIO: cartelli sospesi, tende o piante.
D.10 Disposizione delle merci
Nell’ubicazione dei rivelatori di movimento è opportuno considerare la possibilità che una nuova disposizione delle merci possa bloccare il campo del rivelatore. È inoltre opportuno considerare la possibilità di uno spostamento delle merci tale da causare un’attivazione spuria.
D.11 Struttura dei locali protetti
È opportuno considerare la struttura dei locali protetti. In particolare, è opportuno tener conto della costruzione del tetto, delle pareti, dei pavimenti e dei locali interrati. Quando la struttura utilizza materiali leggeri, è opportuno considerare il montaggio dei rivelatori di movimento che potrebbero essere influenzati dalle vibrazioni. Nella selezione e nell’ubicazione dei rivelatori è inoltre opportuno considerare le condizioni e la tenuta di porte e finestre e l’effetto di variazioni rapide di temperatura.
Prog
ePP
getto
ss
ura dei locali pdei loca
o considerare la so considerare truzione del tetto, zione del te
materiali leggeri, èteriali leggbbero essere influeo essere in
re opportuno conpportunoriazioni rapide di teioni rapide
in
lle mercme
velatori di movvelatori di movle merci pole merci p
di unodi uno
inchie
staortuno consideno consid
elatori.atori
stazioni dei rioni dei razione dei riveone dei rive
a raggi infrarosraggi infrarosno all’aria comall’aria com
ivelazione (efivelazione (ef a raggi infra raggi infra
pide variazione variaziono al sensore al sensore Le correnti dcorrenti
di movimeni movimenche si muovonoche si muovon
o piante.o piante.
pubb
licaono
asuoni, è opportoni, è oppgia nello stesso spllo stess
articolare se sonoolare se s
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
61ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
D.12 Considerazioni speciali
Quando i rivelatori sono montati sulla struttura dei locali protetti per rivelare attacchi al fabbricato, è opportuno considerare i materiali usati nel fabbricato il cui uso può non essere immediatamente chiaro. Quando i materiali usati nella struttura cambiano, potrebbe essere necessaria una variazione di configurazione dei rivelatori, es. una regolazione della sensibilità o un tipo di rivelatore diverso.
Quando i rivelatori sono montati su vetrate, è opportuno considerare il tipo e la struttura del vetro, es. vetro float, lastra rinforzata o laminata ed eventuale presenza di doppia lucidatura. Il tipo e l’ubicazione dei rivelatori dovrebbero essere scelti in conseguenza.
Nell’ubicazione dei rivelatori è opportuno considerare anche la facilità di rimozione del vetro dal telaio. Inoltre, la condensa può provocare problemi quando i rivelatori sono montati direttamente sulla superficie vetrata, in quanto può verificarsi un gradiente di temperatura molto elevato tra la superficie interna ed esterna del vetro, tale da provocare condensa.
D.13 Rischio di falsi allarmi negli Impianti di Allarme Rapina
È opportuno considerare in particolare l’ubicazione dei dispositivi antirapina in modo da evitare allarmi indesiderati, es da parte di bambini.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
R
dispositivi aositivi
pubb
licacchi al al
n essere essere be essere e essere
a sensibilità nsibilità
e la struttura del struttura ddoppia lucidatura.doppia lucidatu
.
di rimozione del vmozione drivelatori sono melatori son
gradiente di tempdiente di provocare condenvocare con
aa
pipi
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
62ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato E (informativo)
Sopralluogo dell’area – Influenze sull’impianto di Allarme Intrusione e Rapina di condizioni che si verificano all’esterno dei locali protetti
Molti fattori che si verificano all’esterno dei locali protetti (escluse le condizioni ambientali) possono influenzare le prestazioni di un impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
Tali fattori dovrebbero essere considerati nella scelta del tipo di apparecchiatura, in particolare dei rivelatori, e nell’ubicazione di tali apparecchiature.
I fattori all’esterno dei locali protetti sono, in generale, considerati fuori dal controllo dell’utilizzatore dei locali e, ove tali condizioni possano compromettere il funzionamento di una specifica apparecchiatura o dell’intero impianto di Allarme Intrusione e Rapina, dovrebbero essere compiuti sforzi per eliminare gli effetti di tali condizioni mediante un’accurata scelta e ubicazione delle apparecchiature. Nel seguito sono indicati esempi delle condizioni suscettibili di influenzare negativamente il funzionamento di un impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
E.1 Fattori a lungo termine
I fattori a lungo termine possono essere considerati quelli la cui variazione non è prevista per un periodo considerevole, cioè alcuni anni. Tali fattori possono comprendere sistemi stradali, ferroviari incluse le metropolitane, e il traffico aereo; dovrebbero, inoltre, essere considerati i parcheggi sopra e sotto il suolo. In alcuni paesi, la probabilità di terremoti leggeri o di tremori può essere un fattore da considerare come pure la probabilità di smottamenti.
E.2 Fattori a breve termine
I fattori a breve termine dovrebbero anch’essi essere considerati, in particolare l’effetto di costruzioni di edifici adiacenti ai locali protetti.
E.3 Condizioni atmosferiche
Dovrebbero essere considerate le condizioni atmosferiche prevalenti e potenziali, suscettibili di influenzare i locali protetti, in particolare quando i locali sono in posizione esposta, in una località costiera soggetta a forti venti e piogge. In certe località, il luogo può essere particolarmente esposto a fulmini. In tali casi è opportuno prestare particolare attenzione alla scelta di apparecchiature con caratteristiche di prestazioni ambientali idonee.
E.4 Disturbi da radiofrequenze
Quando i locali protetti si trovano nelle vicinanze di antenne trasmittenti di servizi pubblici radiofonici o televisivi, antenne radar civili o militari, stazioni base di sistemi di telefonia mobile, antenne trasmittenti per i servizi di emergenza o antenne per radioamatori, dovrebbe essere prestata una particolare attenzione alle prestazioni di immunità EMC dell’apparecchiatura da installare. Se deve essere installato un Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) con interconnessioni senza fili è opportuno considerare l’effetto di altri trasmettitori probabilmente più potenti nelle vicinanze del Sistema di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS).
E.5 Locali adiacenti
In presenza di locali nelle immediate adiacenze dei locali da proteggere è opportuno considerare le attività, le apparecchiature e i processi svolti o funzionanti nei locali adiacenti. Particolare attenzione dovrebbe essere rivolta ad apparecchiature pesanti che, in funzione, possono provocare vibrazioni o ad apparecchiature suscettibili di generare elevati livelli di disturbi elettromagnetici, es. impianti di saldatura.
Prog
PPge
tto o
visivi, trasmittentasmitten
ata una partuna chiatura da installahiatura da ins
(I&HAS) con inter&HAS) con iori probabilmente probabilme
(I&HAS).HAS).
Locali adiaceocali ad
n presenza di loresenza considerare le attiderare le Particolare attearticolare attepossono provopossono provodisturbi elettdisturbi e
in
fulmcon cara ca
adiofrequenzadiofrequenz
trovan trovannnenne
inchie
sta amento
uelli la cui varli la cui varori possono copossono
eo; dovrebberoovrebberla probabilità probabilità
e la probabilitàe la probabili
nch’essi essereh’essi esserprotetti.tetti.
le condizioni acondizioni n particolare qn particolare q
rti venti eti venti en tali cn tali
t
pubb
lica
one e one e otettietti
oni ambientali) ni ambientali)na.
apparecchiatura, ipparecchiatura
rati fuori dal cofuori daettere il funzionamil funzio
rme Intrusione eIntrusionei tali conditali cond zion
no indicati no indicn impian imp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
63ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
E.6 Condizioni ambientali
Dovrebbero essere utilizzate apparecchiature idonee alle condizioni ambientali esistenti o potenziali, es. gamma di temperature (massima/minima) o umidità.
E.7 Altre condizioni
Quando la struttura esterna dei locali protetti consente l’accesso al pubblico, è opportuno considerare le attività suscettibili di verificarsi, es. giochi di bambini.
Analogamente, quando i locali protetti fanno parte di una struttura più grande, è opportuno considerare le attività suscettibili di verificarsi nelle parti contigue all’edificio.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
pub
blicaenti o o
, è opportuno è opportuno
rande, è opportunande, è opporcio.
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
64ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato F (informativo)
Informazioni da includere nell’offerta di progettazione dell’impianto
Dovrebbe essere preparata un’offerta da sottoporre al cliente o all’esperto di impianti di Allarme Intrusione e Rapina. L’offerta dovrebbe comprendere le informazioni sotto elencate, necessarie a garantire al cliente o all’esperto che l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina sia idoneo all’applicazione.
F.1 Dati del cliente
Nome, indirizzo e ragione sociale del cliente, se diversa dal nome, e ogni altra informazione necessaria a una chiara identificazione dello stesso.
F.2 Dati dei locali protetti
Nome e indirizzo dei locali protetti.
Descrizione dei locali protetti, es. tipo di costruzione, a uno o più piani.
Destinazione d’uso dei locali, es. negozio, fabbrica, abitazione.
F.3 Grado del Livello di prestazione
Grado del livello di prestazione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina offerto.
F.4 Grado di sicurezza
Grado di sicurezza di ogni componente del sistema
F.5 Classe ambientale
Classe ambientale di ogni componente del sistema.
F.6 Distinta apparecchiature
Dovrebbe essere fornita una distinta (scritta o schematica) del tipo e dell’ubicazione di tutte le apparecchiature, e una dichiarazione relativa alla copertura prevista dei rivelatori di movimento.
F.7 Configurazione del sistema
Dettagli delle funzioni principali del sistema, compresi inserimento/disinserimento e parte inserita (specifica funzionale).
F.8 Notifica
Dettagli dell’apparecchiatura di notifica offerta, tipo e ubicazione del dispositivo di segnalazione (WD) e del ricetrasmettitore degli ambienti sorvegliati (SPT) e nome del centro ricezione allarme (ARC) o di un altro centro remoto al quale devono essere trasmessi i segnali.
F.9 Legislazione
Dettagli di ogni dichiarazione di conformità dei componenti del sistema e dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina a qualsiasi legge locale o Nazionale.
ESEMPIO: leggi sull’abbattimento dei rumori.
Prog
PPge
tto fun
a
l’apparecchiatura apparecchiatne (WD) e del ricee (WD) e deallarme (ARC) olarme (ARC
Legislazioneegislazi
Dettagli di ogni diagli di ogAllarme Intrusioneme Intrusio
ESEMPIO: legESEMPIO: leg
ine del sistemel sistem
principalprincipali di e).e).
inchie
sta o più piani.più piani.
azione.ione.
larme Intrusionme Intrusion
sistematema
te del sistemael sistema
re
stinta (scritta stinta (scriazione reazione r
pubb
lica
antoanto
i impianti di mpianti di sotto elencate, otto elencate,
ne e Rapina sia e Rapina s
ogni altra informani altra info
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
65ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
F.10 Norme
Dettagli di ogni dichiarazione di conformità dei componenti del sistema e dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina a qualsiasi Norma Nazionale o Europea.
F.11 Altri regolamenti
Conformità dei componenti del sistema e dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina a qualsiasi altro regolamento.
ESEMPIO: emessi da compagnie di assicurazione o da enti ispettivi.
F.12 Certificazioni
Dettagli di ogni dichiarazione di certificazione dei componenti del sistema e dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina.
F.13 Interventi
Procedura operativa a seguito delle segnalazioni di allarmi e/o guasti.
ESEMPIO: polizia, possessore delle chiavi, servizio di intervento, società di servizi.
F.14 Manutenzione
Raccomandazioni per la manutenzione programmata dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina o di particolari componenti del sistema, compresi i dettagli della frequenza delle ispezioni di manutenzione e un elenco dei lavori da eseguire durante ogni ispezione.
Esempi degli aspetti da considerare nella manutenzione di un impianto di Allarme Intrusione e Rapina sono indicati nell’Allegato I.
F.15 Riparazioni
Dettagli del servizio di riparazione previsto, compresi i nomi delle persone di riferimento e i numeri di telefono da utilizzare secondo le modalità concordate.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
/o guasti.guast
ervento, societrvento, societ
mata dell’impiadell’impia, compresi i ompresi i
i da eseguire deseguire
anutenzione di enzione di
previsto, compsto, comondo le modale modal
pubb
licanto di di
e e Rapina ae e Rapina a
sistema e dell’impma e dell’
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
66ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato G (informativo)
Sopralluogo tecnico
Deve essere condotto un sopralluogo tecnico per confermare che le prescrizioni incluse nell’offerta di progettazione dell’impianto possano essere rispettate, e per determinare l’ubicazione precisa di ogni componente dell’impianto e dei percorsi dei cavi di interconnessione (dove vengono utilizzate interconnessioni cablate). Il sopralluogo tecnico dovrebbe inoltre identificare tutti i fattori suscettibili di influenzare il funzionamento affidabile dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina. Nel seguito sono indicati esempi di tali fattori.
G.1 Interconnessioni
Le interconnessioni possono essere ottenute utilizzando tecniche di cablaggio specifico, di cablaggio non specifico, o senza fili.
G.1.1 Interconnessioni cablate specificheQuando vengono utilizzate interconnessioni cablate specifiche dovrebbero essere considerati i fattori seguenti:
i) dimensioni e tipo del cavo;ii) necessità di occultamento del cavo;iii) effetti delle cadute di tensione;iv) isolamento dei cavi dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina da altri cavi attraversati
da tensioni elevate; ESEMPIO: alimentazioni di rete o cavi che conducono segnali ad alta frequenza
v) verifica del fissaggio meccanico dei cavi;vi) ove possibile, installazione in posizioni inaccessibili per limitare le manomissioni;vii) necessità di prevedere protezioni dai danni meccanici.viii) conformità ai regolamenti locali per il cablaggio;ix) uso di metodi adeguati di giunzione, es., scatole di giunzione (utilizzo di saldature o
crimpature solo quando una scatola di giunzione è impraticabile);x) necessità di prevedere una protezione contro le manomissioni per le scatole di giunzione
(in base al grado del livello di prestazione dell’impianto di Allarme Intrusione; xi) necessità di utilizzare cablaggi speciali raccomandati dal costruttore dell’apparecchiatura;xii) uso di asole di cavi flessibili, ove necessario;xiii) necessità di mantenere i condotti dei cavi all’interno dei locali protetti, ove possibile;xiv) necessità di prevedere cavi con livello appropriato di protezione contro le manomissioni,
quando è necessario far passare i cavi all’esterno dei locali/aree protette G.1.2 Interconnessioni cablate non specificheQuando vengono utilizzate interconnessioni cablate non specifiche, oltre ai fattori indicati sopra in G.1.1, dovrebbero essere considerati i fattori seguenti:
iii) effetto sul funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e rapina di altri segnali che utilizzano il cablaggio comune;
iv) effetto sul funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e rapina di un guasto su altri sistemi che condividono il cablaggio comune;
v) effetto sul funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina di qualsiasi modifica apportata ad altri sistemi che condividono il cablaggio comune.
Prog
ePP
etto
ant prevedereevede
necessario far pessario ferconnessioni carconnession
vengono utilizzate ngono utilizzG.1.1, dovrebbero1, dovre
effetto sul funzionao sul funutilizzano il cablalizzano il c
v) effetto sul funzeffetto susistemi che csistemi che
v)v) effetto sueffetto sumodifica od
in
unlivello d
are cablaggi scablaggi svi flessibili, ovvi flessibili,
e i cone i co
inchie
sta che dovrebbdovreb
e Intrusione e trusione
che conduconoconduconcavi;avi;
zioni inaccessini inaccesni dai danni mei danni me
ali per il cablagper il cablaggiunzione, esgiunzione, e
a scatola di ga scatola dtezionetezio
tt
pubb
lica
zioni incluse i incluse r r determinare determinare
i dei cavi di dei cavi pralluogo tecnico lluogo tecn
onamento affidabilnamento affidempi di tali fattori.i di tali fatt
e di cablaggio specablaggio
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
67ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.1.3 Interconnessioni senza filiQuando vengono utilizzate interconnessioni senza fili dovrebbero essere considerati i fattori seguenti:
i) ubicazione delle antenne per garantire comunicazioni affidabili con altri componenti del sistema;
ii) possibilità di interferenza di altre apparecchiature RF con le apparecchiature di interconnessione dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina;
iii) prossimità di grandi oggetti metallici all’antenna dell’apparecchiatura.
G.2 Considerazioni generali per tutti i rivelatori
Indipendentemente dal tipo di rivelatore, vi sono aspetti che dovrebbero essere considerati durante il sopralluogo tecnico ai locali. Nel seguito sono indicati esempi di tali aspetti:
i) scelta corretta dell’apparecchiatura in rapporto all’ambiente; ii) installazione conforme alle specifiche del costruttore;iii) strumenti di prova per la verifica del funzionamento dei rivelatori, ove previsti dal
costruttore; iv) posizionamento tale da scoraggiare la rimozione/disabilitazione o la manomissione. v) penetrazione di insetti nel rivelatore.
ESEMPIO: uso di rivelatori con tenute adeguate.
G.3 Considerazioni generali per i rivelatori di movimento
Quando vengono offerti rivelatori di movimento dovrebbero essere considerati gli aspetti suscettibili di influenzare il funzionamento di qualsiasi tipo di rivelatore di movimento. Nel seguito sono indicati esempi di tali influenze:
i) oggetti in movimento nel campo di un rivelatore quando l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina è inserito;
ii) assenza di animali dal campo di un rivelatore quando l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina è inserito;
iii) prescrizioni per rivelare il mascheramento del(i) rivelatore(i);iv) prescrizioni per rivelare riduzioni significative del campo;v) necessità di fissaggio a una superficie solida, in una posizione nella quale è poco
probabile un’ostruzione del campo di copertura;vi) in caso di installazioni in zone aperte al pubblico, verifica che il campo/la copertura di un
rivelatore non si estenda oltre i limiti dell’area da proteggere; vii) funzionamento dell’indicazione della prova di camminamento solo durante le procedure di
manutenzione o di prova.
Prog
etto
PP
oto dell’indeone o di provao di pro
in
e ridgio a una a un
zione del campe del camzioni in zone zioni in zon
nda oltrenda oltreii
inchie
sta o dei riveladei rive
sabilitazione o bilitazione o
te.
tori di movim di mov
mento dovrebbo dovrebbo di qualsiasi qualsiasi
nze:ze:
di un rivelatore n rivelatore
o di un rivelatoi un rivelato
mascheramenmascheramni signni sig
pubb
licafattoriori
onenti del onenti del
recchiature di ecchiature di
bbero essere conso essere empi di tali aspetti:i di tali asp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
68ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.4 Rivelatori di movimento a ultrasuoni
I rivelatori di movimento che utilizzano tecniche a ultrasuoni sono sensibili a tipi particolari di influenze, di cui nel seguito sono elencati alcuni esempi:
i) sorgenti di rumore (ultrasonico) estraneo, es. suonerie telefoniche, compressori, frigoriferi, ecc.;
ii) correnti d’aria eccessive o qualsiasi altro movimento dell’aria, es. impianti di riscaldamento o di ventilazione;
iii) variazioni dell’umidità relativa;iv) interazione con altri rivelatori a ultrasuoni;v) altezza di montaggio dei rivelatori suscettibile di influenzarne la capacità di rivelamento.
G.5 Rivelatori a microonde
I rivelatori di movimento che utilizzano tecniche a microonde sono sensibili a tipi particolari di influenze, di cui nel seguito sono elencati alcuni esempi:
i) accertamento che la copertura di rivelamento sia limitata ai locali protetti;ESEMPIO: nessuna penetrazione nella struttura dell’edificio da parte dell’energia a
microonde; ii) movimento di liquidi in tubi di plastica;iii) interazione con altri rivelatori;iv) interferenze da lampade fluorescenti;v) distorsione dello schema di copertura causata da superfici metalliche o riflettenti;vi) movimenti o vibrazioni di
d) oggetti metallici nel campo di copertura del rivelatore, es. tubi metallici,e) grandi oggetti metallici all’esterno del limite di copertura.
G.6 Rivelatori di movimento passivi a infrarossi
I rivelatori di movimento che utilizzano tecniche passive a infrarossi sono sensibili a tipi particolari di influenze, di cui nel seguito sono elencati alcuni esempi:
i) oggetti suscettibili di rapide variazioni di temperatura nel campo di copertura;ESEMPIO: riscaldatori, radiatori;
ii) correnti d’aria che attraversano la faccia del rivelatore;iii) illuminazione solare diretta dei rivelatori; iv) turbolenze di aria calda o fredda;v) riscaldamento a pannelli;vi) illuminazione diretta sulla faccia di un rivelatore;
ESEMPIO: fari di veicoli, torce elettriche;vii) ubicazione di sensori a elementi multipli solo dove la zona di riferimento di entrambi gli
elementi è soggetta ad analoghe variazioni di temperatura;ESEMPIO: a tappeti e mobili;
Prog
etPP
etto
soli aria caldia ca
ento a pannelli;a panneazione diretta sullaone diretta s
MPIO: fari di veicoPIO: fari di veicazione di sensozione di se
elementi enti è soggettè soESEMPIO: a tapSEMPIO: a
in
rapide vtori, radiatori; radiatoriattraversanoattraversa
retta dretta d
inchie
sta
on
ata ai locali proai locali pr dell’edificio ddell’edificio d
ausata da supeta da supe
opertura del rivrtura del riterno del limiteo del limite
o passivi a inassivi a in
utilizzano tecutilizzano tecseguisegu to soto so
oo
pubb
licaolari diolari di
ompressori, essori,
es. impianti di impianti
capacità di rivelamcità di rive
sibili a tipisibili a
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
69ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.7 Dispositivi a tecnologia multipla
I dispositivi a tecnologia multipla possono comprendere due o più tecnologie di rivelatori, es. passivi a infrarossi e a microonde.
Poiché ognuno di essi è sensibile a influenze diverse, è opportuno considerare qualunque fattore suscettibile di influenzare le prestazioni del rivelatore completo. Nel seguito sono indicati esempi di altri aspetti da considerare:
i) tutti i fattori relativi a ogni singola tecnologia;ii) strutture di prova indipendenti per ogni tecnologia; iii) considerazioni dello schema di rivelamento di entrambe o di tutte le tecnologie, allo
scopo di garantire il raggiungimento di uno schema di rivelamento comune.
G.8 Rivelatori a vibrazione e sismici
Esempi degli aspetti che dovrebbero essere considerati nell’offerta di rivelatori a vibrazione o sismici sono indicati nel seguito:
i) livelli di vibrazione dell’ambiente;ii) fissaggio solido del rivelatore a una superficie liscia e rigida;iii) variazioni o crepe nella struttura suscettibili di alterare le caratteristiche di rivelamento;iv) uso di materiali da costruzione diversi con diverse caratteristiche di vibrazione;v) scelta di rivelatori con caratteristiche adatte a quelle della struttura dell’edificio; vi) effetto delle variazioni di temperatura;
ESEMPIO: vibrazioni nella struttura dovute all’espansione o alla contrazione dei materiali da costruzione;
vii) capacità del rivelatore di resistere alla penetrazione dell’acqua o dell’umidità;viii) possibilità di provare il rivelatore.
G.9 Rivelatori di rottura vetro
Le prestazioni dei rivelatori di rottura vetro possono essere notevolmente influenzate dal tipo di vetro protetto e dall’adesivo utilizzato. Nel seguito sono elencati esempi di questi e di altri fattori da considerare nell’offerta di questo tipo di rivelatori:
i) installazione esclusiva su vetro, cioè non su lastre di policarbonato;ii) riduzione delle prestazioni se installati su vetro stratificato o rivestito di pellicole
plastiche;iii) l’installazione non dovrebbe essere fatta su vetri incrinati o su vetri non solidamente
fissati al telaio;iv) fissaggio adeguato alle vetrate, dovrebbero essere prese precauzioni speciali nel
fissaggio a vetrate ornamentali; v) uso di adesivi idonei in conformità alle raccomandazioni del costruttore;vi) possibilità di rimozione del vetro dal telaio senza attivare il rivelatore (in questi casi
prevedere protezioni aggiuntive).
Prog
ePP
etto
nonaio;
adeguato alle adeguato ao a vetrate ornamea vetrate orn
i adesivi idonei in adesivi idonessibilità di rimozioilità di rim
revedere protezionedere pr
in
ffer
va su vetro, su vetroprestazioni seprestazioni se
ebbebb
inchie
sta fer
a e rigida;rigiderare le carattere le caratt
erse caratteristicaratterisa quelle della suelle della
dovute all’esute all’e
alla penetrazionpenetrazio
ro
rottura vetro prottura vetro ptilizzato. Nilizzato. N
questoquest
pubb
licaori, es. ori, es.
e qualunque unque seguito sono seguito sono
utte le tecnologiee tecnoloo comune.mun
rivelatori arivelato
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
70ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.10 Rivelatori acustici di rottura vetro
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) osservazione delle prescrizioni del costruttore se utilizzati per proteggere:a) rivestimenti con pellicole plastiche,b) vetri stratificati,c) vetro armato;
ii) camera d’aria tra il rivelatore e il vetro da proteggere,ESEMPIO: le guarnizioni (morbide) per l’isolamento acustico tendono a ridurre il
campo/sensibilità;iii) riduzione di allarmi indesiderati a causa di rumori con caratteristiche analoghe alla rottura
di un vetro;ESEMPIO: oggetti tintinnanti (chiavi) o campanelli;
iv) effetto sulle prestazioni di rivestimenti di pavimenti e pareti. ESEMPIO: rivestimenti acusticamente riflettenti (duri) tendono ad aumentare il
campo/sensibilità.
G.11 Dispositivi di interruzione a raggi infrarossi
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) protezione dai danni meccanici, se necessario;ii) uso esclusivo degli specchi forniti con il rivelatore;iii) prevenzione dei riflessi multipli esterni allo schema di rivelamento del rivelatore;iv) prevenzione dell’esposizione del ricevitore alle luci dei veicoli o del sole;v) effetto dei riscaldatori sul percorso del raggio;vi) prevenzione del passaggio del raggio attraverso vetro o altro materiale smorzante.
G.12 Rivelatori a filo continuo
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) configurazione del cablaggio per rivelare il metodo di attacco previsto;ESEMPIO: foro di accesso o accesso totale;
ii) fissaggio solido e progettazione atta a impedire la rimozione del cavo di rivelamento senza attivazione;ESEMPIO: uso di asole;
iii) installazione solo su superfici idonee tali da non danneggiare il cavo;iv) ubicazione del cablaggio di rivelamento solo all’interno dell’area protetta;v) considerazione delle condizioni ambientali;
ESEMPIO: non installare in zone o su superfici umide;
vi) protezione dai danni accidentali;ESEMPIO: schermatura dei cavi dai danni fisici;
vii) configurazione per rivelare una rottura o un cortocircuito;viii) monitoraggio continuo per rivelare tempestivamente i guasti;ix) fissaggio a superfici in modo da evitare lo stiramento.
Prog
etto
PP
o di e solo su suolo su s
ne del cablaggio de del cablaggerazione delle conerazione delle
MPIO: non installareO: non insta
otezione dai dannzione dai dESEMPIO: schermMPIO: sc
i) configurazione configuraziviii) monitoraggiomonitoraggix)x) fissaggio afissaggio a
in
laggccesso o acsso o a
e progettazione progettazion
inchie
sta ti.
duri) tendon) tend
ssi
rio;velatore;velatore;
allo schema di chema divitore alle luci vitore alle luci
del raggio;l raggio;aggio attraverso attravers
uo
gli aspetti seggli aspetti
riverive
pubb
lica
tendono a ridurredono a rid
iche analoghe allaanaloghe
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
71ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.13 Rivelatori acustici
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) evitare gli ambienti acusticamente rumorosi;ii) preferenza nell’uso in ambienti acusticamente duri;iii) uso in zone limitate, cioè dove è prevista la prestazione migliore;iv) considerazione degli effetti dei rumori intermittenti.
ESEMPIO: suonerie telefoniche.
G.14 Pellicola conduttiva – Considerazioni generali
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) configurazione della pellicola per rivelare il metodo di attacco previsto; ESEMPIO: accesso totale o foro di accesso;
ii) installazione della pellicola solo all’interno dei locali protetti; iii) monitoraggio continuo per rivelare tempestivamente i guasti;iv) evitare le riparazioni, cioè sostituire la pellicola danneggiata;v) considerazione dei metodi per proteggere la pellicola dai danni accidentali;
ESEMPIO: da parte dei pulitori di vetri o dei bambini quando è offerta per i negozi; vi) considerazione dell’idoneità del materiale al quale deve essere fissata la pellicola e del
metodo di fissaggio;vii) assicurazione della rivelazione del metodo di attacco previsto.
G.15 Pellicola conduttiva su vetro
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) possibilità di rimozione del vetro dal telaio senza creare una condizione di allarme;ii) uso su vetri a rottura netta;
ESEMPIO: non utilizzare su vetro stratificato, lastre di policarbonato, ecc.; iii) fissaggio al vetro in conformità alle raccomandazioni del costruttore;iv) evitare di fissare su vetrate danneggiate o difettose;
ESEMPIO: su vetri incrinati;v) posizionamento dei punti di rimozione in modo da evitare gli effetti della condensa;vi) uso di interconnessioni adeguatamente progettate per collegare il telaio al vetro o due
pannelli di vetro tra loro.
G.16 Contatti di protezione
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) posizionamento per rivelare l’apertura di porte o finestre o la rimozione di oggetti;ii) installazione all’interno dei locali protetti;iii) considerazione delle dimensioni dell’apertura per l’accesso o la rimozione degli oggetti e
conseguente posizionamento dei contatti;ESEMPIO: ingresso di una persona o di una mano;
Prog
ePP
etto
onnessvetro tra loro tra lo
atti di proteziontti di protez
ro essere consideessere cons
osizionamento per ionamento installazione all’inlazione
) considerazioneconsideraziconseguente conseguenESEMPIO: ESEMPIO:
in
nforvetrate danrate da
i incrinati;i incrinapunti di rimpunti di ri
adeade
inchie
sta tetti; i;
guasti;guastinneggiata;ggiata
icola dai dannia dai danniambini quandoi quando
al quale deve euale deve
odo di attacco pi attacco p
petti seguenti: seguenti:
tro dal telaio sedal telaio se
u vetro stratifu vetro stratalle raalle r
pubb
lica
previsto; evis
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
72ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
iv) posizionamento dei contatti in modo da evitare il loro intervento in seguito a un movimento normale dell’oggetto al quale deve essere fissato il contatto (o al movimento dell’oggetto al quale è fissato il magnete in caso di uso di contatti magnetici);ESEMPIO: vibrazione di porte e finestre;
v) considerazione dei fattori suscettibili di influenzare l’affidabilità o la sicurezza: a) uso di contatti magnetici su strutture di metallo ferroso, es. uso di staffe non ferrose; b) installazione in una posizione tale da rendere difficile il superamento del contatto, es.
utilizzo di una sottile striscia metallica per trattenere una leva di attuazione;c) installazione in una posizione nella quale il contatto non possa essere attivato
deliberatamente, es. sotto un oggetto in mostra;d) verifica del fissaggio solido del contatto;
vi) considerazione delle condizioni ambientali e scelta di un contatto idoneo alle condizioni nelle quale deve funzionare.ESEMPIO: contatti impermeabili su tapparelle.
G.17 Rivelatori capacitivi
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) installazione in ambienti stabili;ESEMPIO: dove la capacità tra il piano di terra e l’oggetto protetto non è soggetta a
rapide variazioni;ii) considerazione degli effetti di oggetti metallici adiacenti;iii) verifica che la copertura del rivelatore sia limitata all’oggetto protetto.
G.18 Sensori a pressione a pavimento
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) evitare di installare in zone a traffico elevato;ii) occultare i sensori a pressione a pavimento;iii) considerazioni sull’uso di un monitoraggio a circuito aperto o chiuso;iv) considerazioni sulle modalità di installazione di sensori a pressione a pavimento
sostitutivi;ESEMPIO: quando posti sotto una moquette;
v) evitare le condizioni ambientali pericolose;ESEMPIO: umidità e conseguente formazione di muffa;
vi) mezzi di interconnessione.ESEMPIO: il t ipo di cablaggio utilizzato dovrebbe essere discreto e robusto.
G.19 Filo teso
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) variazioni di temperatura e di umidità;ii) installazione all’interno dei locali protetti;iii) configurazione per rivelare i metodi di attacco previsti.
Prog
etto
PP
rconnes: il t ipo ip di cabdi c
tesoso
ero essere considessere con
variazioni di tempezioni di tinstallazione all’istallazione
ii) configurazioneconfiguraz
in
posti sotto unti sotto ni ambientali ni ambientali
conseguconsegu
inchie
sta
erra e l’oggettoe l’ogge
lici adiacenti;adiacentia limitata all’oglimitata all’og
ntonto
etti seguenti:seguenti:
affico elevato;elevatone a pavimento pavimento
n monitoraggin monitoraggià di insà di ins
pubb
licaun
ento o
non ferrose; non ferrose; del contatto, es. contatto, e
uazione;one;ssa essere attivaa essere a
atto idoneo alle cidoneo all
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
73ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.20 Dispositivi antirapina
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) attivazione dei dispositivi antirapina solo in seguito ad azione manuale volontaria; ii) identificazione di ogni dispositivo antirapina dopo l’attivazione;iii) facilità di accesso dei dispositivi antirapina agli utilizzatori;iv) ubicazione dei dispositivi antirapina in modo che la loro attivazione non sia visibile al
rapinatore;v) ubicazione dei dispositivi antirapina nelle abitazioni, nelle camere da letto, in salotto,
vicino alle porte di accesso; vi) ubicazione dei dispositivi antirapina nei locali commerciali e industriali, vicino all’accesso
a zone di sicurezza specifiche, es. uffici cassa;vii) misure contro l’attivazione accidentale
a) ubicazione non in prossimità di interruttori elettrici;b) ubicazione ad altezze diverse rispetto agli interruttori elettrici; c) considerazioni particolari per dispositivi antirapina a pedale (es., problema degli
addetti alla pulizia).Può essere presente un’indicazione dell’attivazione di un dispositivo antirapina. Tale indicazione dovrebbe essere presente in un’area separata da quella dove è ubicato il dispositivo antirapina
G.21 Apparecchiature di comando e indicazione e alimentatori
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) evitare l’installazione in zone accessibili al pubblico;ii) installazione all’interno dei locali protetti con facile accesso per la manutenzione;iii) evitare di montare su una parete perimetrale se non di costruzione solida;iv) previsione di indicazioni adeguate per l’identificazione di guasti o di allarmi;v) progettazione di procedure di entrata e di uscita per evitare l’attivazione di allarmi
indesiderati; vi) verifica che la capacità del registro eventi sia coerente con le dimensioni e la
complessità dell’impianto di Allarme Intrusione e rapina;NOTA La CEI EN 50131-1:2006 comprende le prescrizioni per la registrazione degli eventi.
vii) verifica o individuazione degli strumenti di prova adeguati per gli utilizzatori e i responsabili della manutenzione dell’impianto di Allarme Intrusione e rapina;
viii) modalità di prova di camminamento selettivo per gli impianti di Allarme Intrusione e Rapina di grandi dimensioni con molti rivelatori distribuiti in un vasto edificio (cd “walk test”);
ix) capacità di confermare quali rivelatori hanno funzionato correttamente durante e dopo una prova dei rivelatori;
x) connessione dell’alimentatore (PS) alla rete di alimentazione all’interno dei locali protetti; xi) previsione di un alimentatore (PS) a uso esclusivo dell’impianto di Allarme Intrusione e
Rapina;
PPet
to ell
prova di ova dgrandi dimensndi dime
tà di confermare à di confermprova dei rivelatorva dei rivela
nnessione dell’alimessione dellprevisione di un asione diRapina; apina;
in
cità anto di Allo di A
131-1:2006 comp1:2006 comp
uazione deguazione deutenziutenzi
inchie
sta ori elettrici; elettrici
pina a pedaleina a pedale
ne di un di un disdisa separata daeparata
dicazione e aldicazione e
eguenti:enti:
sibili al pubblicbili al pubblicprotetti con facetti con fa
te perimetrale simetraleguate per l’idente per l’ide
re di entrata re di entrata
egisegis
pubb
lica
a; a;
on sia visibile al sia visibile
e da letto, in saloa letto, in
ustriali, vicino all’aali, vicino
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
74ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
xii) connessione all’alimentazione di rete tramite un punto di derivazione protetto contro sovracorrenti (raccomandato per Sistemi di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) con grado di sicurezza 2, 3 e 4), in alternativa, nei Sistemi di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) con grado di sicurezza 2, la connessione all’alimentazione di rete può essere eseguita tramite una presa senza interruttore, purché possa essere evitata la rimozione accidentale della spina.
xiii) connessione all’alimentazione di rete tramite una presa senza interruttore dedicata all’apparato di controllo e di indicazione (CIE) (raccomandato solo per Sistemi di Allarme Intrusione e Rapina (I&HAS) con grado di sicurezza 1);
xiv) previsione di una ventilazione adeguata per l’alimentatore (PS);xv) disattivazione dei mezzi di isolamento/esclusione/disinserimento dei dispositivi
antirapina.
G.22 Apparati di controllo ausiliari (ACE)
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) apparati di controllo ausiliari (ACE) fissi:a) ubicazione coerente con la facilità d’uso, in particolare per le procedure di
inserimento/disinserimento e parte inserita;b) ubicazione adatta alle persone disabili;c) ubicazione tale da impedire l’osservazione del funzionamento della tastiera (se
fornita) da parte di persone non autorizzate con l’eccezione delle tastiere schermate o criptate;
d) considerazione delle condizioni ambientali se montato esternamente.ii) apparati di controllo ausiliari (ACE) portatili:
a) influenze di altre applicazioni RF;b) manutenzione delle batterie.
G.23 Azioni per evitare operazioni accidentali
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) inclusione di un avviso di preallarme se l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina viene attivato durante la procedura di entrata;
ii) responsabilità di un unico ente (società o persona) per il funzionamento dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina installati in edifici con più occupanti;
iii) se è previsto un inserimento parziale dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina, considerazione dell’inclusione di un avviso di preallarme se il sistema viene attivato durante l’inserimento o il disinserimento; fornire una segnalazione di preallarme quando l’impianto di allarme intrusione e rapina, nello stato di disinserimento mantiene un area inserita (inserimento parziale);
iv) consentire al solo personale adeguatamente formato e competente l’accesso alle funzioni dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE) suscettibili di influenzare il funzionamento del l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina;
v) impedire l’accesso accidentale ai locali protetti quando l’impianto è inserito ad esempio azionando le serrature di tutte le porte dei locali protetti;
vi) identificare i varchi nelle procedure di inserimento/disinserimento dell’impianto per il percorso “ingresso/uscita”.
Prog
ePP
etto
rimei allarme arme
nserimento parzmento pire al solo personae al solo pers
pparato di controlloparato di contimpianto di Allarmpianto di All
pedire l’accesso adire l’accessazionando le serranando le identificare i vaentificare percorso “ingrepercorso
in
edunico entco e
e Rapina instapina ins inserimento inserime
inclusioneinclusionil diil d
inchie
staparticolare prticolare
ne del funziondel funzioate con l’eccezn l’eccez
ntali se montantali se montatili:
;
zioni accidentaccide
li aspetti seguepetti seg
preallarme spreallarme i entrati entrat
pubb
licantro
con n Rapina na
ò essere essere rimozione rimozione
totore dedicata dedicata stemi di Allarme mi di Allarm
ento dei disposdei dis
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
75ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.24 Sistemi di trasmissione dell’allarme
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) occultamento del percorso del cablaggio di trasmissione degli allarmi ove praticabile; ii) considerazione dei fattori suscettibili di impedire la trasmissione di un segnale di allarme.
ESEMPIO: centralini (PABX) della società; iii) monitoraggio della disponibilità del percorso locale di trasmissione degli allarmi.
ESEMPIO: monitoraggio del segnale di linea; iv) misure per impedire alle chiamate in entrata di bloccare la trasmissione dei messaggi in
caso di collegamento del ricetrasmettitore degli ambienti sorvegliati (SPT) a linee PSTN. Si raccomanda una linea separata;
v) mezzi per impedire la disconnessione accidentale delle linee di trasmissione a doppino. ESEMPIO: presa del telefono con possibilità di bloccaggio;
vi) inclusione di dispositivi di protezione dai fulmini quando i cavi di trasmissione scorrono su pali adiacenti ai locali protetti;
vii) installazione del ricetrasmettitore degli ambienti sorvegliati (SPT) in un luogo discreto all’interno dei locali protetti.
In caso di ricetrasmettitori degli ambienti sorvegliati (SPT) che utilizzano comunicazioni a radiofrequenza: ubicazione dell’antenna tenendo presente i rischi di manomissione e le caratteristiche dell’antenna.
G.25 Dispositivi di segnalazione esterni
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) ubicazione in posizione preminente;ii) accessibilità al personale autorizzato senza compromettere l’udibilità o la visibilità al
pubblico generico;iii) ubicazione tale da ridurre al minimo il rischio di danni deliberati o accidentali; iv) ubicazione tale da fornire un accesso ragionevole per scopi di servizio (tenendo conto
dei punti da i) a iii) precedenti);v) occultamento di tutti i cablaggi esterni adeguato al livello di protezione contro le
manomissioni;vi) quando sono forniti due dispositivi di segnalazione (WD) e si prevede un attacco
simultaneo, ubicazione dei due dispositivi di segnalazione (WD) alla massima distanza possibile;
vii) fissaggio solido alla struttura dell’edificio.Considerare sempre le leggi nazionali e norme o regolamenti locali relative all’inquinamento acustico.
È consigliabile evitare il funzionamento di un dispositivo di segnalazione (WD) quando viene attivato un dispositivo antirapina.
PPtto
do almpre le lege le le
bile evitare il funzbile evitare il fn dispositivo antiradispositivo a
inti due dispoue dispzione dei due zione dei due
utturauttur
inchie
sta
i ca
vegliati (SPT) ati (SPT)
(SPT) che utPT) che upresente i riscsente i ris
guenti: ti:
zato senza coo senza
inimo il rischiomo il rischioun accesso ragaccesso ra
enti);enti);aggi estaggi est
pubb
lica
abile; bile; di allarme. arme.
allarmi.
sione dei messagge dei messati (SPT) a linee PPT) a line
i trasmissione a dasmissione
rasmissrasm
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
76ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
G.26 Dispositivi di segnalazione interni
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) il dispositivo di segnalazione (WD) non dovrebbe essere posto nelle immediate adiacenze dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE) o dell’apparato di controllo ausiliare (ACE);
ii) ubicazione all’interno dei locali protetti in una posizione accessibile per la manutenzione;iii) ubicazione tale da non compromettere la sicurezza e l’udibilità del dispositivo.
G.27 Scatola per la conservazione delle chiavi
Dovrebbero essere considerati gli aspetti seguenti:
i) supervisione dell’apertura e della rimozione;ii) occultamento dei cablaggi esterni o previsione di un livello di protezione adeguato contro
le manomissioni:iii) grado di sicurezza della serratura adeguato alla valutazione dei rischi.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
one dei rie dei pubb
lica
mmediate mmediate di controllo controllo
manutenzione;anutenzionesitivo.vo.
protezione adegotezione
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
77ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato H (informativo)
Libretto dell’impianto (registro interventi)
Esempio di libretto dell’ impianto utilizzabile per registrare gli interventi.
ESEMPIO: interventi di manutenzione, allarmi indesiderati, guasti, prove, disconnessioni temporanee e interventi per manutenzione straordinaria. Dovrebbe essere annotato sinteticamente ogni lavoro eseguito o in corso.
Anagrafica:
Nome e indirizzo: ....................................................................................................................................................................................................................................................................
Responsabile : ............................................................. Data: .................................................
............................................................. Data: .................................................
............................................................. Data: .................................................
Installatore dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina:
............................................................. Data: .................................................
Manutentore dell’impianto di Allarme Intrusione e Rapina:
............................................................. Data: .................................................
..................................................................................................................................
Verificato da: ..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
Numero di telefono: ………………………………………… da contattare in caso di necessità.
Dati evento:
Data Ora Evento Azione richiesta Data di completamento Sigla
Componenti sostituibili: Data di sostituzione prevista:
................................................................................... ...................................................................................
................................................................................... ...................................................................................
Prog
ePP
getto
otttottttttttonti sostituibili:ostituibili:
.............................................
...............................................
in niniinc
hiesta
a:
Data:: ..
.... Data:Data
...........................
.......................................
..........................................
………………………… da coda c
ccccnini
pubb
lica
oranee e interventi nee e interve o in corso.rso.
...................................................................................
.............................................
.........................................
.................
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
78ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato I (informativo)
Manutenzione
I.1 Manutenzione – Apparecchiature
L’apparecchiature dovrebbero essere mantenute in conformità alle raccomandazioni del costruttore.
I.2 Manutenzione – Impianto di Allarme Intrusione e Rapina
La manutenzione (ispezioni e prove) dovrebbe comprendere quanto segue:
i) rivelazione di manomissioni;ii) inserimento e disinserimento;
� Effettuare operazioni di comando e verificare che l’apparato di controllo e di indicazione (CIE) cambi di stato.
iii) alimentatori;controllare l’efficienza dell’alimentatore (PS) e delle batterie e verificarne l’autonomia;
iv) funzionamento dei rivelatori e/o dei dispositivi antirapina;
� la funzionalità del dispositivo antiasportazione ed il bloccaggio dell’orientamento;
� la funzionalità del dispositivo antiaccecamento (ove esista);
� la sensibilità e la portata del sensore;
� il rapporto segnale disturbo del sensore (ove esista la possibilità di prova);
� le funzioni visualizzate sul rivelatore;v) funzionamento dei dispositivi di segnalazione;
� l’efficienza di tutte le segnalazioni ottiche ed eventualmente acustiche di cui la centrale è provvista;
� la capacità dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE) nell’attivare i mezzi di allarme (WD).
� l’efficienza dei dispositivi di protezione contro l’apertura e l’asportazione;
� l’efficienza dell’alimentatore (PS) e lo stato di carica delle batterie (per i dispositivi autoalimentati).
vi) funzionamento del sistema di trasmissione di allarme (ATS).
� l’efficienza dei circuiti di protezione contro l’apertura e l’asportazione del dispositivo di teletrasmissione;
� l’efficienza dell’alimentatore (PS) e delle batterie (per i dispositivi autoalimentati);
� l’efficienza di trasmissione, comandando dalla centrale un ciclo di allarme.vii) Registratori di evento - Verificare l’efficienza dei dispositivi contro l’apertura. Controllare
il corretto funzionamento (ad esempio provocando un allarme e controllando l’avvenuta registrazione e verificando l’allineamento data e ora dell’orologio interno).
viii) Prove in mancanza di rete - Verificare il corretto funzionamento dell’impianto in assenza di alimentazione dalla rete a corrente alternata.
Deve essere prestata attenzione ad accertare la riattivazione dell’impianto dopo le prove.
PPge
tto a de
smissionssio
enza dell’alimen dell’alim
icienza di trasmissenza di trasmstratori di evento atori di even
orretto funzionametto funzioegistrazione e veriftrazione e v
Prove in mancanze in mandi alimentazionei alimentaz
Deve essere prese essere pr
in
osi
limentatorentato
l sistema di trl sistema d
uiti diuiti d
inchie
sta e l’a
e batterie e veratterie e vertirapina;pina
one ed il blocced il bloc
mento (ove esnto (ove es
sore (ove esiste (ove es
tore;ore;egnalazione;alazione;
nalazioni otticzioni ott
to di controllo to di controllo
protezprotez
pubb
lica
mandazioni del ndazioni d
egue:e:
to di cto di
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
79ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
I.3 Manutenzione da remoto – Impianto di Allarme Intrusione e Rapina
Prima dell’accesso da remoto dovrebbe essere stipulato un accordo scritto tra la società di allarmi responsabile per la manutenzione e il cliente. Tale accordo dovrebbe comprendere i dettagli degli aspetti della manutenzione da svolgere da remoto e delle azioni da intraprendere in caso di identificazione di guasti o di altri aspetti.
La manutenzione da remoto può essere abilitata tramite lo scambio di dati tra l’impianto di Allarme Intrusione e Rapina presso i locali protetti e un’apparecchiatura idonea in una località remota.
L’accesso da remoto dovrebbe:
a) essere registrato nel registro eventi dell’apparato di controllo e di indicazione (CIE);b) essere limitato nel tempo;c) non generare allarmi indesiderati. Qualsiasi guasto individuato durante una manutenzione da remoto dovrebbe essere notificato all’utilizzatore/cliente non appena praticabile, e dovrebbero essere avviate tutte le azioni correttive e di altro tipo conformi all’accordo scritto precedentemente stipulato tra società di allarmi e cliente.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
moto esser
dentemente semente
pubb
licaietà di di
endere i ndere i azioni da zioni da
a l’impiantoa l’impianto di dia in una località una local
ndicazione (CIE);cazione (C
rebbe essrebbe viate viate
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
80ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato J (informativo)
Diagramma di flusso
Il seguente diagramma di flusso descrive i processi principali inclusi nella Norma. Anche se i processi sono indicati individualmente nel diagramma di flusso, nella pratica alcuni di essi possono essere eseguiti simultaneamente. Inoltre, è indicata la documentazione derivante da ogni processo.
System Design
Location SurveyRisk
Location SurveyOther influences
Installation Planning
Installation PlanSystem DesignProposal
Technical Survey
AmendedSystem Design
Proposal
IAS Installation
Installation Process
Inspection,Test &Commision
As Fitted Document
Document
Process
Key
K.1 – Diagramma di flusso
Progettazione del l’impianto Pianificazione
dell’installazione
Sopralluogo dell’areaRischio
Sopralluogo dell’areaAltri fattori di influenza
Offerta di progettazione dell’impianto
Sopralluogo tecnico
Offerta di progettazione dell’impianto corretta
Piano di installazione
Processo di installazione
Ispezione, Prova e Messa in Servizio
Documento di Descrizione
Installazionedell’Impianto di
Allarme Intrusione
Legenda
Processo
Documento
Prog
etto
PP
in inc
hinc
hnc
hhihii
hiches
taaastastaesesta
tast
hiedi progettazionepianto corretta
nchPiano di i
pupppubb
lica
a. Anche se i nche se i alcuni di essi alcuni di essi
ne derivante daderivante
pupIdella
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
81ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Allegato K (informativo)
Competenze
K.1 Premessa
Scopo del presente allegato è quello di definire le competenze dei soggetti che operano a vario titolo nell’ambito della fornitura di servizi per impianti di allarme intrusione e rapina.
K.2 Definizioni
K . 2. 1 es per ienz a profes s ion a le
Esercizio effettivo e legittimo della professione.
K . 2. 2 es perto in impia nti d i a l la rm e intru s ion e e r a pina :
Soggetto che ha le conoscenze, l'esperienza e la capacità necessarie per svolgere le attività di valutazione del rischio, progettazione dell’impianto, validazione del progetto.
K . 2. 3 es perto n el l ’ in s ta lla z io ne, m a n utenz io ne e r ipa r a z ion e di impia nti d i a l la r me intru s io ne e ra pin a
Soggetto che ha le conoscenze, l’esperienza e le capacità necessarie per svolgere le attività di ianificazione, installazione, manutenzione e riparazione dell’impianto.K . 2. 4 orga n iz z a z ion e
Gruppo, società, azienda, impresa o ente, ovvero loro parti o combinazioni, in forma associata o meno, che abbia una propria struttura funzionale e amministrativa e che ha le competenze per operare nell’ambito della vendita, progettazione, esecuzione, messa in servizio e manutenzione di impianti di allarme intrusione e rapina.
NOTA Nelle organizzazioni costituite da più unità operative, una singola unità operativa può essere definita come organizzazione.
K . 2. 5 tito lo di fo rm a z io ne
Diplomi, certificati e altri titoli rilasciati da un'autorità di uno Stato membro designata ai sensi delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative di tale Stato membro e che sanciscono una formazione professionale acquisita in maniera preponderante nella Comunità.
K.3 Organizzazione per la fornitura di servizi relativi ad impianti di allarme intrusione e rapina
K.3.1 ServiziI servizi proposti dall’organizzazione si possono riassumere nei processi seguenti:
� progettazione ed installazione degli impianti di allarme intrusione e rapina;
� manutenzione ordinaria (preventiva) degli impianti, assicurandone il mantenimento in efficienza;
� riparazione degli impianti.K.3.2 AttivitàLe attività svolte dall’organizzazione, finalizzate alla fornitura dei servizi descritti al punto K.3.1, possono essere svolte direttamente o indirettamente, fermo restando l'assunzione di responsabilità.
Le attività non svolte direttamente dall’organizzazione devono essere contrattualmente dichiarate.
Prog
etto
PP
all
ne ed installad insta
zione ordinaria (pone ordinariza;
azione degli impianone degli imAttivitàAttività
attività svolte dall’à svolte 3.1, possono essepossono e
esponsabilità.onsabilità
Le attività none attività nondichiarate.dichiarat
in
per la pinaa
nizzazionizzazio
inchie
sta cess
zione del ne de
pa r a z iona r a z ion e di ime di im
pacità necessaità necessaazione dell’impne dell’im
ovvero loro povvero loro ruttura funzionuttura funzion
a vendita, proendita, prorme intrusione rme intrusione
ità operative, unaperative,
asciati da un'auati da un'auregolamentari regolamentari fessionale acfessionale a
ituitu
pubb
lica
che operano a e operanone e rapina.e rapina.
per svolgper svttotto
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
82ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
K.3.3 CapacitàLe capacità che l’organizzazione deve possedere sono riportate nei punti seguenti.
Tali capacità devono permettere all’organizzazione di gestire le attività di cui al punto K.3.2 svolte direttamente oppure affidate a terzi e di offrire il servizio di cui al punto K.3.1.
K.3.3.1 Organizzativaa) capacità amministrative, legali e contrattuali, per la proposizione, negoziazione e
definizione dei contratti di servizio per impianti di allarme intrusione e rapina più appropriati con i clienti;
b) capacità amministrative, legali e contrattuali, per la proposizione, negoziazione e definizione dei contratti di fornitura o di appalto con i fornitori;
c) capacità di formazione, informazione ed aggiornamento sia del proprio personale sia del cliente;
d) capacità di garantire la gestione dei processi necessari all’erogazione dei servizi di cui al punto K.3.1.
K.3.3.2 Progettualea) capacità di sviluppare progetti esecutivi, con definizione delle specifiche tecniche;b) bcapacità di validare progetti realizzati da soggetti terzi prima di procedere alle fasi
successive di realizzazione dell’impianto.
K.3.3.3 Gestionalea) capacità di realizzare opere e impianti, con acquisto e installazione di materiali,
macchinari ed apparecchiature, messa in esercizio e collaudo finale;b) capacità di pianificare ed effettuare monitoraggi e misure dei risultati ottenuti, unitamente
alla verifica periodica degli strumenti (controlli, taratura, ecc.).
K.3.3.4 Economica e finanziariaa) competenze economiche e finanziarie, con adeguata conoscenza del mercato dei servizi
per gli impianti di allarme intrusione e rapina, dei prezzi delle apparecchiature e dei componenti impiantistici.
K.3.4 Modalità di valutazione - GeneralitàIl processo di valutazione, sviluppato nei punti K.3.4.1 – K.3.4.4, può essere condotto in termini di:
a) autovalutazione (da parte dell’organizzazione stessa con strumento di autodiagnosi);b) valutazione da parte di un cliente per supportare il processo decisionale orientato alla
scelta di un’organizzazionec) valutazione da parte di un ente terzo all'interno di processi di certificazione.
K.3.4.1 Lista di controllo per la verifica dei requisitiI punti seguenti definiscono i contenuti della lista di controllo per la verifica delle capacità di un’organizzazione di servizi per impianti di allarme intrusione e rapina.
Oltre a quanto specificato alcuni requisiti (Nota1) possono essere oggetto di ulteriori analisi e approfondimenti da parte del cliente o enti terzi.
NOTA 1 Per esempio l'analisi del bilancio per determinare la capacità finanziaria dell’organizzazione in relazione alla tipologia di impianti da realizzare
Prog
PPge
tto a parte
sta di controlloi controenti definiscono i nti definiscon
zazione di servizi azione di se
quanto specificatoanto speciffondimenti da partdimenti d
TA 1 Per Per esempio l'aesempila tipologia di impiantipologia di
inparte dell’orgte dell’orgrte di un clierte di un c
zionezioneee
inchie
sta
ne delle specifie delle specifetti terzi primaterzi prima
con acquiston acquistosercizio e collasercizio e col
nitoraggi e misuggi e misucontrolli, taratucontrolli, taratu
ziarie, con adee, con adeusione e rapine e rap
ne ne - GeneralitGeneralitppato neippato ne
pubb
lica
nto K.3.2 nto K.3.2
negoziazione eoziazione e e rapina più e rapina
one, negoziazionenegoziaz
proprio personalerio person
azione dei servzione de
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
83ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
K.3.4.2 Capacità organizzativaa) adozione di un sistema di gestione della qualità (Nota 2);b) presenza di un piano formativo e informativo rivolto al personale interno (Nota 2);c) presenza nell'organigramma dell'area economica-finanziaria o tra i fornitori di figure
professionali di adeguata capacità/esperienza nel campo amministrativo, finanziario, legale e contrattuale;
d) presenza di un referente per la gestione dei rapporti con il cliente.e) procedura per la custodia e conservazione delle documentazioni sensibili o riservate, ed
identificazione del personale autorizzato ad accedere a tali informazioni;f) custodia dei documenti di cui al punto precedente in locali o contenitori adeguatamente
protetti.NOTA 2 I punti K.3.4.1 a) e K.3.4.1 b) si possono considerare soddisfatti nel caso sia presente un sistema di gestione conforme ai requisiti della UNI EN ISO 9001 almeno dei seguenti paragrafi:
� Par. 4.2 – Requisiti relativi alla documentazione: in particolare tenuta sotto controllo dei documenti e delle registrazioni
� Par. 6 – Gestione delle risorse (in particolare riguardo competenza, formazione, addestramento, infrastrutture, ambiente di lavoro)
� Par. 7 – Realizzazione del prodotto/impianto: pianificazione della realizzazione del prodotto, processi relativi al cliente, progettazione (tutto il paragrafo se effettuata internamente, validazione se effettuata esternamente), approvvigionamento e produzione ed erogazione del servizio (compresa la tenuta sotto controllo della strumentazione)
K.3.4.3 Capacità diagnostica e progettualea) presenza nell'organigramma dell'area tecnica di un responsabile con adeguata
competenza come specificato al punto K 2.2 (Nota 4);b) presenza nell'organigramma dell'area tecnica di almeno un tecnico con adeguata
competenza come specificato al punto K 2.3 (Nota 4);c) presenza di procedure per la gestione e la manutenzione degli impianti di allarme
intrusione e rapina, delle dotazioni strumentali e del software di proprietà o di terzi (per esempio computer, software di calcolo, strumentazione tarata), le misure, le verifiche, il monitoraggio;
d) presenza di procedure per la gestione e la verifica delle attività svolte da terzi se applicabile;
e) presenza di procedure per la gestione e l'aggiornamento della legislazione e della normativa di riferimento ed eventuale presenza di progetti di adeguamento legislativo e normativo realizzati.NOTA 4 Le due figure professionali precedenti possono coincidere nella stessa persona. I requisiti di tali figure possono essere accertati attraverso un processo di certificazione da parte di un organismo terzo accreditato.
NOTA 5 Le procedure specificate nei punti c), d) ed e), ove necessario, devono essere documentate.
K.3.4.4 Capacità gestionalea) presenza di un elenco del personale interno: numero, ruolo, titolo di studio, qualifica;b) elenco fornitori e/o subcontraenti;c) registro degli interventi e impianti di allarme intrusione e rapina realizzati e/o gestiti e
monitorati;d) elenco delle dotazioni tecnologiche e strumentali proprie (per esempio macchinari,
apparecchiature, strumenti per il monitoraggio, ecc.) per la realizzazione e/o gestione di interventi, opere e impianti;
e) elenco delle dotazioni tecnologiche e strumentali di terzi (per esempio macchinari, apparecchiature, strumenti per il monitoraggio, ecc.) per la realizzazione e/o gestione di interventi, opere e impianti.
Prog
ePP
etto
cità gun elenco deelenco
rnitori e/o subcontnitori e/o subco degli interventi edegli interve
orati;ati;nco delle dotazio delle dot
pparecchiature, stecchiatuinterventi, opere eerventi, ope
) elenco delle dlenco deapparecchiatupparecchiainterventi, ointerventi, o
in
professionaliessionaccertati attravertati attrav
pecificate neiecificate ne
nalenale
inchie
sta
mpetenz
della realizzazio realizzaziouata internamenteata internamente
azione del servizione del serviz
ica di un rdi un (Nota 4);ota 4);
ecnica di almecnica di alm2.3 (Nota 4);(Nota 4);
one e la manone e la manstrumentali e drumentali e
lcolo, strumento, strume
a gestione e estione e
r la gestioner la gestioneeventuale ventuale
pubb
lica
di figure di figure finanziario, ziario,
bili o riservate, edbili o riservateni;
enitori adeguatamri adegua
caso sia presente un o sia presenteragrafi:afi:
controllo dei doccontrollo d
mazionemazion
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
84ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
K.4 Esperti di impianti di allarme intrusione e rapina (K 2.2. e K 2.3)
K . 4. 1 C ompiti del l ’ es per to degli impia nti di a lla rme intru s ion e e r a pina (K 2. 2)
L'esperto di impianti di allarme intrusione e rapina è la figura professionale che gestisce le varie fasi valutazione del rischio, progettazione dell’impianto o validazione del progetto, così come definito nella presente norma, mantenendosi continuamente e costantemente aggiornata sull’evoluzione delle tecnologie, delle metodologie, della normativa tecnica e legislativa.
Pertanto i compiti essenziali dell'esperto all'interno dell'organizzazione dove opera, sono i seguenti:
a) gestione del progetto (project management).b) valutazione del rischio;c) progettazione dell’impianto;d) applicazione appropriata della legislazione e della normativa tecnica in campo degli
impianti di allarme intrusione e rapina;e) validazione del progetto;
K.4.1.1 CompetenzePer svolgere i compiti del punto K.4.1, l’esperto deve possedere le seguenti competenze:
a) conoscenze metodologiche e tecniche per la valutazione del rischiob) conoscenza delle metodologie per la progettazione e validazione dei progetti di impianti di
allarme intrusione e rapina;c) conoscenza delle norme tecniche relative agli impianti di allarme intrusione e rapina;d) conoscenza delle norme tecniche relative agli impianti elettrici ingenerale;e) conoscenza base delle apparecchiature facenti parte i sistemi di allarme intrusione e
rapina (I&HAS) nonché alle tecnologie impiegate e relative norme tecniche;
K . 4. 2 C ompiti del l ’ es per to nell ’ in s ta l la z ion e, ma n utenz ion e e r ipa ra z ion e degli impia nti di a l la rm e intru s io ne e ra pin a (K 2. 3)
L'esperto nell’installazione, manutenzione e riparazione di impianti di allarme intrusione e rapina è la figura professionale che gestisce le varie fasi del processo di installazione, messa in servizio e manutenzione/riparazione di un impianto, così come definito nella presentenorma, mantenendosi continuamente e costantemente aggiornata sull’evoluzione delle tecnologie, delle metodologie, della normativa tecnica e legislativa.
Pertanto i compiti essenziali dell'esperto all'interno dell'organizzazione dove opera, sono i seguenti
a) pianificazione dell’installazione dell’impianto;b) installazione dell’impianto o gestione dell’installazione;c) messa in servizio dell’impiantod) ottimizzazione della conduzione e manutenzione degli impianti;e) riparazione degli impianti;f) analisi dei contratti di fornitura;g) diagnosi sui malfunzionamenti degli impianti ed eventuale individuazione di interventi
migliorativi;h) elaborazione di piani e programmi di attività e attuazione degli stessi con la gestione del
personale addetto, dei consulenti, dei fornitori, delle ditte esecutrici;i) definizione delle specifiche tecniche attinenti gli aspetti tecnici dei contratti per la
realizzazione di interventi e/o la fornitura di beni e servizi e la gestione di impianti;
Prog
ePP
getto
e dell’instll insne dell’impianto oell’impian
n servizio dell’impiervizio dell’izzazione della conazione della
razione degli impiione degli inalisii dei contratti dei con
diagnosi sui maagnosi sui migliorativi;migliorativi
h) elaborazioneelaborazionpersonale apersonale a
i)) definiziondefinrealizzarea
in
e/ontinua
logie, della e, della
senziali dell'esenziali de
inchie
sta
possedere le seedere le s
lutazione del riione del azione e validane e valida
agli impianti dgli impianti dve agli impiantve agli impian
ature facenti pre facenti ogie impiegate e impiegate
in s ta l la z ion ea lla z ion eu s io ne e ra pino ne e ra pin
anutenzione e anutenzione e che gestisceche gestisc
zione dzione dee
pubb
lica
stisce le stisce le getto, così etto, così
stantemente temente va tecnica eva tecnica e
ove opera, ove opera, sono so
tecnica in tecnica
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
85ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
K.4.2.1 CompetenzePer svolgere i compiti del punto K.4.2, l’esperto deve possedere le seguenti competenze:
a) conoscenza della legislazione in materia di esecuzione di impianti;b) conoscenza delle metodologie per la manutenzione degli impianti;c) conoscenza delle apparecchiature facenti parte i sistemi di allarme intrusione e rapina
(I&HAS) nonché alle tecnologie impiegate;d) conoscenza delle metodiche per il monitoraggio e la ricerca dei guasti
K.4.3 Modalità di valutazione - GeneralitàIl processo di valutazione, sviluppato secondo il presente allegato, può essere condotto in termini di:
a) autovalutazione;b) valutazione da parte dell'organizzazione entro l’esperto andrà a operare;c) valutazione da parte di soggetti terzi, anche all'interno di processi di certificazione.Per l’accesso alla procedura di valutazione della qualificazione è richiesto il possesso di adeguata esperienza professionale nel settore della gestione dell'energia, eventualmente integrata dai relativi titoli di formazione. In particolare la formazione scolastica deve risultare tanto più approfondita ed attinente compiti e competenze dell’esperto quanto minore è l'esperienza professionale maturata.
La formazione scolastica è comprovata con idoneo titolo di studio.
L’adeguata esperienza deve essere documentata con lettere di incarico/referenze e/o altra documentazione pertinente.
K.4.4 Processo di valutazioneAi fini di assicurare che l’esperto sia in grado di rispondere ai compiti di cui al punto K.4.1 o K.4.2, il processo deve valutare che il candidato possegga le competenze di cui al punto K.4.1.1 o K.4.2.1.
K.4.5 Verifica del mantenimento delle competenzeLa verifica del mantenimento delle competenze deve essere effettuata periodicamente e l’intervallo tra tali verifiche non può essere maggiore di 5 anni.
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
rocesazione èone è ric
estione dell'enestione dell'ena formazione sformazione s
petenze dell’enze dell’e
o titolo di studiolo di studi
ntata con letterntata con lette
n grado di rispodo di rispoe il candidato candidato
ento delle como delle codelle competdelle compeuò essere ò essere
pubb
lica
oone e rapina e e rapina
uò essere condotssere con
operare;peracertificacertific
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
86ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Bibliografia
Pubblicazione Anno Titolo Norma CEI
CEI CLC/TS 50131-7 2004 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 7: Guide di applicazione
79-41
CEI 79-2 A1
1998 2010
Impianti antieffrazione, antiintrusione, antifurto e antiaggressione - Norme particolari per le apparecchiature
79-2 + V1
CEI EN 50131-1 +A1
2006 2010
Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 1: Prescrizioni di sistema
79-15+ V1
CEI EN 50131-2-2 2008 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 2-2 Requisiti per rivelatori a infrarosso passivo
79-53
CEI EN 50131-2-3 2009 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 2-3 Prescrizioni per rivelatori a microonde
79-57
CEI EN 50131-2-4 2008 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina -Parte 2-4 Prescrizioni per rivelatori combinati a infrarossi passivi e a microonde
79-54
CEI EN 50131-2-5 2009 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina -Parte 2-5 Requisiti per i rivelatori combinati a infrarossi passivi e a ultrasuoni
79-58
CEI EN 50131-2-6 2009 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 2-6 Prescrizioni per contatti (magnetici)
79-59
CEI CLC/TS 50131-2-7-1 2010 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 2-7-1: Rivelatori di intrusione - Rivelatori di rottura vetro (acustici)
79-61
CEI CLC/TS 50131-2-7-2 2010 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 2-7-2: Rivelatori di intrusione - Rivelatori di rottura vetro (passivi)
79-62
CEI CLC/TS 50131-2-7-3 2010 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 2-7-3: Rivelatori di intrusione - Rivelatori di rottura vetro (attivi)
79-63
CEI EN 50131-3 2009 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 3 Apparati di controllo e indicazione
79-60
CEI CLC/TS 50398 2003 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme combinati ed integrati - Requisiti generali
79-39
CLC/TS 50398 2009 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme combinati ed integrati - Requisiti generali
–
Prog
PPgeEI CLC/TS 50398LC/TS 503et
to 31-2-7-32-7-o
5013131-3 -3 ttooooe
CLC/TS 50398/TS 50398gooogin n
2 20102010 SiSSisSi2nnninni
inchie
allarme larme - - SistemSistei allarme intrusme intrus
uisiti per i riveuisiti per i rive
esta
mi di allarme di allarmsione e rapina sione e rapina
velatori a micrlatori a micra Sistemi di allastemi di all
e intrusione e rrusione ei per rivelatori cr rivelatori
sivi e a microoe a microostaossi passivi e asi passivi e a
eemi di allarmei di allarme
istemi di allarmi di allar2-6 PrescrizionPrescrizionch0 Sistemi di aSistemi di aSistemi di Sistem2-7-2-7-1: Ri: R
tura tura
nci
pubb
licaccica CEIa CEI ic7979-411 icicbli
c
79-2 7+ V1+ V1bbbbb-
a – Parte arte 7979-15+ Vbbb
pub
arme me - -apina ina – Parte Pa
sso sso pupupupup
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
87ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Pubblicazione Anno Titolo Norma CEI
CEI CLC/TS 50131-4 2008 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 4 Dispositivi di segnalazione
79-52
EN 50131-4 2009 Alarm systems - Intrusion and hold-up systems -- Part 4: Warning devices
CEI EN 50131-5-3 A1
20072009
Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 5-3 Requisiti per il collegamento di apparecchiature che utilizzano tecnologia in radiofrequenza
79-50+ V1
CEI EN 50131-6 2008 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 6 Alimentatori
79-27
CEI EN 50131-8 2010 Sistemi di allarme - Sistemi di allarme - Sistemi di allarme intrusione e rapina – Parte 8: Generatori e sistemi di generazione di fumo per applicazioni di sicurezza
79-64
CEI EN 50136-1-1 A1A2
1998 20012009
Sistemi di allarme - Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi- Parte 1-1: Requisiti generali per sistemi di trasmissione allarmi
79-18+ V1; V2
CEI EN 50136-1-2 1998 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. - Parte 1-2 Requisiti per sistemi che usano collegamenti dedicati.
79-19
CEI EN 50136-1-3 1998 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. - Parte 1-3 Requisiti per sistemi con dispositivi di comunicazione digitale che usano la rete telefonica pubblica commutata
79-20
CEI EN 50136-1-4 1998 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. - Parte 1-4 Requisiti per sistemi con dispositivi di comunicazione vocale che usano la rete telefonica pubblica commutata.
79-21
CEI EN 50136-1-5 2010 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. - Parte 1-5: Requisiti per reti a commutazione di pacchetto
79-65
EN 50136-1-7 2010 Alarm systems - Alarm transmission systems and equipment -- Part 1-7: Requirements for common protocol for alarm transmission using packet switched network
–
CEI EN 50136-2-1 1998 + A1:2001
Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. Parte 2-1 Requisiti generali per gli apparati di trasmissione allarmi.
79-22+ V1
CEI EN 50136-2-2 1998 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. Parte 2-2 Requisiti per gli apparati utilizzati in sistemi che usano collegamenti dedicati.
79-23
Prog
ePP
getto
o
5013636-2-1 -2 ttoooo
CEI EN 50136EN 50136-2-2 geooogin nn201020 SisSi
tnnnnninniinc
hiesta
di ane e rapine rap
i generazionenerazioni sicurezzasicurezza
Sistemi ed appemi ed appmiisiti generali pegenerali
armi
taarme. Sistemi e. Sistem
e allarmi. e allarmi. - PaPami che usano ce usano ces
i di allarme. Sidi allarme. Siissione allarmone allarm
emi con dispos con dispogitale che usane che us
commutatamutata
hi
8 Sistemi di aSistemi di atrasmissiotrasmisistemi csistemi c
cale cale
nci
pubb
licac
EI
c52 ccliclilibliarte a
gia in in
7979-500+ V1+ V1bbb
ubb
rme - apina a – – Parte Parte
79uuupu--PartParpp
Si attira l’attenzione sul fatto che il presente testo non è definitivo poiché attualmente sottoposto ad inchiesta pubblica e come tale può subire modifiche, anche sostanziali
88ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011
Pubblicazione Anno Titolo Norma CEI
CEI EN 50136-2-3 1998 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. Parte 2-3 Requisiti per gli apparati utilizzati in sistemi con dispositivi di comunicazione digitale che usano la rete telefonica pubblica commutata.
79-24
CEI EN 50136-2-4 1998 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. Parte 2-4 Requisiti per gli apparati utilizzati in sistemi con dispositivi di comunicazione vocale che usano la rete telefonica pubblica commutata.
79-25
CEI CLC/TS 50136-4 2004 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. Parte 4 Apparati di visualizzazione utilizzati nei centri di ricezione di allarmi.
79-42
CEI CLC/TS 50136-7 2004 Sistemi di allarme. Sistemi ed apparati di trasmissione allarmi. Parte 7 Guide di applicazione.
79-43
CEI EN 61082-1 2007 Preparazione di documenti utilizzati in elettrotecnica – Parte 1: Regole
3-36
–––––––––––
Prog
etto
PP
in inc
hiesta
menti utilizzati enti utilizzatita ed ap
e 7 Guide Guide
te 1: Regole: Regoletast–––––––
pubb
licac
EI
c24 ccbli
c
er sitivi itiv
ete
797 -255bbbllub
b
arati di di arati di ti di
tri di i
79ubububpudidip
€ _ProgettoC. 1079:2011-10 – Scad. 28-11-2011Totale Pagine 90
Sede del Punto di Vendita e Consultazione20134 Milano Tel. 02/21006.1http://www.ceiweb.it
Via Saccardo,9 Fax 02/21006.222
e-mail [email protected]
PRO
GET
TO
La presente Norma è stata compilata dal Comitato Elettrotecnico Italiano e beneficia del riconoscimento di cui alla legge 1° Marzo 1968, n. 186.Editore CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano, Milano – Stampa in proprio
Autorizzazione del Tribunale di Milano N. 4093 del 24 Luglio 1956 Responsabile: Ing. R. Bacci
Comitato Tecnico ElaboratoreCT 79 – Sistemi di rilevamento e segnalazione per incendio, intrusione, furto, sabotaggio e aggressione
Altre norme di possibile interesse sull’argomento
Prog
PPProgC.T
oget
to in
inch
iesta
pubb
blicaicaET
TOlicblic
gggressioneressio bbbbbbbb