Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional...

88
Noncontact Infrared Thermometer Modello:DT-8836M P/N: 601E-836M-764AR Rev: 1.1.0 Software version: V2.01

Transcript of Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional...

Page 1: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

Noncontact Infrared Thermometer

Modello:DT-8836M

P/N: 601E-836M-764AR

Rev: 1.1.0

Software version: V2.01

Page 2: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

Content

1. Introduction

2. Cautions

3. Features

4. Other Introductions

5. The range of the normal temperature in different ages

6. Components and Form

7. Display screen description

8. Description of symbols

9. Technical Indication

10. Operation

11. Setting

12. Warning

13. How to keep the device in good condition and clean

14. Repair

15. Indication

16. Standards

Page 3: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

1 2

► 1. Introduction Notice:

The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body.

The testing result would be different according the status of the skin .

2. Cautions

• Please read this user manual before switching the unit ON.

► ►

3. Features

Please make sure to remove the sweat and hair on the forehead before the measurement.

This thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician .

Please contact out distributor when there is problem. Don' t try repair it by yourself.

• Operating temperature is between l0 °C and 40°C.

• Please keep this product away from the things with electricity.

• Please do not put this this product in the storage temperature above SS°C or below 0°C.

• Please do not use the product in the humidity range above 85%.

• Please keep the product away from electromagnetic range (for example; Radio, Mobiles, and so on).

• Please keep away from children or pets when product is not used.

• The product may not be exposed to the sun, close to the fire , also immersed in the water.

• Never impact or hard hit the product, don't use it if it has been damaged.

• The measurement value can be influenced by the sweat on the forehead, hat or scarf.

• Make sure the measure distance is between 1 cm to 3 cm.

• For ta more accurate measurement value of body temperature, when the ambient temperature

changes too fast, the forehead thermometer shall be put aside for 15 to 20 minutes before the

measurement.

• When is sweat on the forehead or other reasons caused the abnormal body temper ature , please

measure the temperature after the earlobe.

• Use the alcohol to wipe the surface lightly when the product need to be cleaned .

Non-Contact and with a high accuracy of measurement.

Two kinds of measurement mode selection: Body temperature and Surface temperature.

Exchange between °C and °F.

Providing the function of sound notification of high body temperature.

Capable of storing 32 sets for the latest measurement data.

Providing the function of saving the data and auto turn off

Providing the function of auto select the range, LCD display resolution: 0.l °C (0.l °F).

Backlight LCD digital display.

4. Other Introductions

The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The

range of the normal temperature in different measurement positi ons.

M easurement positio ns Normal temperature °C Normal temperature °F

Anu s 36.6-38 97.8-100.4

Oral 35.5 - 37.5 95.9-99.5

Axilla 34.7 - 37.3 94.4- 99.1

Ear 35.8-38 96.4-100.4

Page 4: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

3 4

The body temperature changes in the different time in a day. It also can be influenced by the other external

conditions, for example; ages, genders, skin colors and so on.

5. The range of the normal temperature in different ages

Age Normal temper ature "c Normal temperature "F

0-2 36.4- 38.0 97.5-100.4

3-10 36.1- 37.8 97.0-100.0

11-65 35.9- 37.6 96.6- 99.7

>65 35.8-37.5 96.4-99.5

6. Components and Form

1). Infrared probe

2). Liquid crystal display screen

3). Mode

4). Down

5). Up

6). Backlight switch

7). Testing key

8). Battery cover

7. Display screen description

1). Adjusted mode (Body temperature mode)

2). Direct mode (Surface temperature mode)

3). Result

4). Storage

5). Sound

6). Temperature "C/"F

7). Low battery warning

8). Checking saved data

Page 5: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

5 6

Data format solution 0.1°(( 0.ff )

Ambient temperature 10-40°( (50-104 °F)

Storage temperature 0- 50°( (32-122 "F)

Relative humidity :s8 5%

Storage humidity :s90%

Power supply DC3V(2 + AAA batteries)

Specifications 132x98.3x36.5mm

Weight 72g

Range of measurement Body temperature Mode:32.0-43 .0°(

Surface temperature Mode:0-100°C

Accuracy

Body temp:± 0.2°(

Surface temp:± 1.0°(

Measurement distance 1~3cm

Auto- shutdown time About 15s

Operation pressure 700-1060hpa

Waterproof test IPX2 /Continuous operating

8. Description of symbols 9. Technical Indication

Page 6: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

7 8

10. Operation

• Input the battery.

• Waiting for 10 minutes for the first time or just insert the battery.

• In case when it's not used for long time, it will detect the environment temperature first so it will take

one or two seconds more to switch ON.

• Focus on the forehead and keep 1 to 3 cm distance then press the button to start testing. It will display

the testing data within one second. Be sure there is no hair, sweat, cosmetic or hat to cover the

forehead.

The forehead measurement mode is the estimation mode, the object temperature measurement

mode is the calibration mode, press "MODE" key to switch the estimation mode or the position

deviation corresponding to the calibration mode is the forehead for estimation. The statistical method

of the calculation mode is to use the infrared radiation emitted by the human forehead for sampling

processing use the compensation method to calculate the compensation human body temperature and

then through the electronic components turn the information in into a temperature reading.

■ When the environment impact the forehead temperature too much please check the part behind the

ear and make sure it's not block by anything.

11. Setting

■ Setting the format of the temperature --- Fl

Keep pressing "MODE" for 3 seconds till the screen display Fl, the press" "to choose 'C and" "for

'F.

■ Alarm temperature setting --- F2

Keep pressing "MODE" for 3 seconds till the screen display Fl then press "MODE" again to enter in to

F2 then press" "for increasing alarm temperature 0.l' C (0.l' F) and press" "for decreasing 0.l' C

(0.l' F).

Attention: The default alarm temperature is 38' C (100.4' F).

■ Buzzer ON / OFF --- F3

Press "MODE" button for 3 seconds till the screen display Fl then press "MODE" twice to enter in to F3

the press" "to close the buzzer (a sound icon " "disappear) and press" "to open the buzzer (a

sound icon" "is displayed on the LCD screen).

Page 7: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Backlight ON / OFF setting

Keep pressing" "until it's power OFF.

• Measuring mode setting

Press" "key to the human body and the surface mode conversion. Under the MODE of body surface

measurement range is 0-100°C.

• Backlight

3 Colours backlight LCD display according the temperature.

Default measurement:

Green Orange Red

32.0 - 37.2°C 37.3°( -38.0°( 38.1°( -43°(

Remark: Red backlight Alarm setting can be set according to personal preferences.

The backlight will keep 15s.

Data saving

The measuring data is saved automatically and it displays the latest result in the right bottom. You can

press" "and" "to check the history results.

Change battery

Open the battery shell and take out the battery .

Take out battery in case the thermometer is not used for long period.

Please pay attention to the pole when input the battery otherwise it will burn the device no

rechargeable battery allowed for this device.

• Device life

This device can support up to 40,000 times testing.

• Degree of protection against electric shock: Type BF.

12. . Warning

• The glass on the screen is very important and it's easy broken. Please be careful when use it.

• Don't charge the battery for it, It's not rechargeable battery.

• Don't keep it under too much sunlight and keep it away from water .

13. How to keep the device in good condition and clean

• The most important part is the scan head, please take care of it.

• Clean the surface 70% alcohol cotton.

• Keep it away from all the liquid.

• Keep the device in dry place and avoid dust and away from pollution or sunlight.

• Please clean the thermometer regularly, usually once a month. If necessary, please clean it properly

with dry cloth .

14. Repair

If you meet any problems during using it please follow below instructions for the solution.

LCD display "Err 0"

Sensor thermoelectric reactor temperature difference is too large.

LCD can't display the data

When It's body temperature status, below 32°C or above 43°C, there is no data display in the screen .

It will display "LO" or "HI" only.

Page 8: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 11

LCD display "HI" it means the temperature is above 43°C.

LCD display "LO" it means the temperature is above 32°C.

There are some reasons for the "LO" and "HI" displaying for reference.

15. Indication

Electromagnetic compatibility declaration:

This product already got EU 60601-1-1-2 certificate for the electromagnetic compatibility but not that

means this device can absolutely avoid the interference from electromagnetic environment. According to

the electromagnetic compatibility and it is medical electronics please pay attention to it when operating

this device and follow the instructions.

16. This appliance conforms to the following standards

• EN980: Graphical symbols for use in the labeling of medical devices.

• EN1041: Information supplied by the manufacturer with medical devices.

• EN60601-1: Medical electrical equipment Part 1: General requirement s for safety (IEC: 6060-1).

• EN60601-1-2: Medical electrical equipment Partl-2: General requirement for safety collateral standard .

• Electromagnetic compatibility requirement and test (IEC: 60601-1-2).

Page 9: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 12

Contactlozeinfraroodthermometer

Modello:DT-8836M

P/N: 601E-836M-764AR

Rev: 1.1.0

Software version: V2.01

Page 10: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 13

Inhoud

1. lnleiding

2. Veiligheidsinstructies

3. Kenmerken

4. Verdere introducties

5. Het bereik van de normale temperatuur in verschillende leeftijden

6. Componenten en Formulier

7. Display screen beschrijving

8. Beschrijving van symbolen

9. Technisch indicatie

10. Werking

11. Instelling

12. Waarschuwing

13. Hoe het apparaat in goede staat en schoon te houden

14. Repareren

15. Indicatie

16. Normen

Page 11: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

1 2

► 1. lnleiding Opmerking:

Dit product is een professionele thermometer voor het meten van de voorhoofdstemperatuur van het

menselijk lichaam. Het testresultaat zou verschillen naargelang de toestand van de huid .

2. Veiligheidsinstructies

• Lees deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat AAN zet.

► ►

3. Kenmerken

Zorg ervoor dat u vóór de meting het zweet en het haar van het voorhoofd verwijdert. Het

gebruik van deze thermometer is niet bestemd als vervanging voor een consultatie bij uw

arts.

Neem contact op met onze distributeur als er een probleem is. Probeer het niet zelf te repareren.

• De bedrijfstemperatuur ligt tussen 10°C en 40°C.

• Houd dit product uit de buurt van dingen met elektriciteit.

• Bewaar dit product niet bij een opslagtemperatuur boven 55°C of onder 0°C.

• Gebruik het product niet in een luchtvochtigheidsbereik van boven de 85%.

• Houd het product uit de buurt van elektromagnetische straling (bijvoorbeeld: radio, mobiele telefoons, enzovoort).

• Uit de buurt van kinderen of huisdieren houden als het product niet wordt gebruikt.

• Het product mag niet worden blootgesteld aan de zon, dichtbij het vuur, ook niet ondergedompeld in het water.

• Sla nooit hard tegen het product en gebruik het niet als het beschadigd is.

• De meetwaarde kan worden beïnvloed door zweet op het voorhoofd, een hoed of sjaal.

• Zorg ervoor dat de meetafstand tussen de 1 cm en 3 cm is.

• Voor een nauwkeurigere meetwaarde van de lichaamstemperatuur, wanneer de

omgevingstemperatuur te snel verandert moet de voorhoofdthermometer 15 tot 20 minuten voor de

meting aan de kant worden gelegd.

• Wanneer zweet op het voorhoofd of andere redenen een abnormale lichaamstemperatuur

veroorzaken, meet dan de temperatuur via de oorlel.

• Gebruik de alcohol om het oppervlak lichtjes af te vegen als het product moet worden schoongemaakt.

Page 12: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

1 2

Contactloos en met een hoge meetnauwkeurigheid.

Twee soorten meetmodusselectie: lichaamstemperatuur en oppervlaktetemperatuur. Wisselen

tussen °C en °F.

Biedt een functie van geluidsmelding bij een hoge lichaamstemperatuur.

Geschikt voor het opslaan van 32 maal de laatste meetgegevens.

Biedt de functie van het opslaan van de gegevens en automatisch uitschakelen

CHECK Biedt de functie van automatisch selecteren van het bereik, LCD-

schermresolutie: Ol °C (Ol °F). LCD-scherm met achtergrondverlichting.

4. Verdere introducties

Dit product is een professionele thermometer voor het meten van de voorhoofdstemperatuur van het menselijk

lichaam. Het bereik van de normale temperatuur in verschillende meetposities.

Metingposities Normale temperatuur °C Normale temperatuur °F

Anus 36.6-38 97.8-100.

Oraal 35.5 - 37.5 95.9-99.

Oksel 34.7 - 37.3 94.4- 99.1

Oren 35.8-38 96.4-100.

Page 13: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

3 4

De lichaamstemperatuur verandert naar mate de verschillende tijdstippen op een dag. het kan ook worden

beïnvloed door bijvoorbeeld de andere externe omstandigheden; leeftijd, geslacht, huidskleur enzovoort.

5. Het bereik van de normale temperatuur in verschillende leeftijden

Leeftijd Normale temperatuur "c Normale temperatuur °F

0-2 36.4- 38.0 97.5-100.

3-10 36.1- 37.8 97.0-100.

11-65 35.9- 37.6 96.6- 99.7

>65 35.8-37. 96.4-99.

6. Componenten en Formulier

1). Infrarood zonde

2). Vloeibaar kristal scherm 3).

Stand

4). Omlaag

5). Omhoog

6). Achtergrondlicht schakelaar

7). Testsleutel

8). Batterijdeksel

7. Display screen beschrijving

1). Aangepaste modus

(lichaamstemperatuurmodus) 2). Directe

modus (oppervlaktetemperatuurmodus) 3).

Resultaat

4). Opslag

5). Geluid

6). Temperatuur "C/"F

7). Lage batterij

waarschuwing 8).

Opgeslagen gegevens

controleren

Page 14: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

5 6

Data formaat oplossing 0.1°(( 0.ff )

Omgevingstemperatuur 10-40°( (50-104 °F)

Opslagtemperatuur 0- 50°( (32-122 "F)

Relatieve vochtigheidsgraad :s8 5%

Opslag vochtigheid :s90%

Stroomvoorziening DC3V (2 + AAA batterijen)

Specificaties 132x98.3x36.5mm

Gewicht 72g

Meetbereik Lichaamstemperatuur Modus:32.0-43 .0°(

Oppervlaktetemperatuur Modus:0-100°C

Nauwkeurigheid

Lichaamstemp:± 0.2°(

Oppervlaktetemp:± 1.0°(

Meetafstand 1~3cm

Automatische uitschakeltijd Ongeveer 15s

Bedrijfsdruk 700-1060hpa

Waterdichte test IPX2 /Continu gebruik

8. Beschrijving van symbolen 9. Technisch lndicatie

Page 15: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

7 8

10. Werking

• Voer de batterij in.

• Wacht de eerste keer 10 minuten of plaats gewoon de batterij.

• Als hij lange tijd niet wordt gebruikt zal hij eerst de omgevingstemperatuur detecteren, zodat het

een of twee seconden langer duurt om hem aan te zetten.

• Richt u op het voorhoofd en houd 1 tot 3 cm afstand en druk vervolgens op de knop om te beginnen

met testen. het toont de testgegevens binnen een seconde. Zorg ervoor dat er geen haar, zweet,

cosmetica of hoed is om het voorhoofd te bedekken.

Het voorhoofd meting modus is de schattingsmodus, de objecttemperatuur meetmodus is de

kalibratiemodus, druk op de "MODE"-toets om de schattingsmodus te schakelen of de positieafwijking

die overeenkomt met de kalibratie modus is de voorhoofd voor schatting. De statistische methode

van de berekening modus is om het infrarood straling uitgezonden door de menselijk voorhoofd te gebruiken voor meting

de verwerking gebruikt de compensatiemethode om de temperatuur van het menselijk lichaam te

berekenen en zet de informatie vervolgens via de elektronische componenten om in een

temperatuuruitlezing.

■ Wanneer de omgeving de temperatuur van het voorhoofd te veel beïnvloedt, controleer dan het deel

achter het oor en zorg ervoor dat het niet wordt geblokkeerd door iets.

11. Instelling

■ De format van de temperatuur instellen --- Fl

Blijf 3 seconden op "MODE" drukken tot het scherm Fl verschijnt, druk op" "om 'C en" "voor 'F"

te kiezen.

■ Alarm temperatuur instelling --- F2

Blijf 3 seconden op "MODE" drukken tot het scherm verschijnt en druk dan opnieuw op "MODE" om

naar F2 te gaan en druk dan op". "voor het verhogen van de alarmtemperatuur 0,l" C (0,l)". F) en

druk op” “voor afnemende 0.l' C (0.l' F).

Let op: de standaard alarmtemperatuur is 38 'C (100.4 F).

■ Zoemer AAN / UIT --- F3

Druk op de "MODE"-knop gedurende 3 seconden totdat het scherm wordt weergegeven Fl druk dan

tweemaal op "MODE" om in te voeren in F3 de druk op" om de zoemer te sluiten (een

geluidspictogram " "verdwijnen) en druk op" "om open de zoemer (een geluidspictogram "" wordt

weergegeven op het LCD-scherm).

Page 16: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Achtergrondlicht AAN / UIT instelling

Blijf op" "drukken tot deze UIT is.

• Meetmodus instellen

Druk" "toets naar het menselijk lichaam en het oppervlak modus conversie. Onder de MODE van het

lichaam metingsbereik is 0-100°C.

• Achtergrondlicht

3 Kleuren achtergrondverlichting Lcd-display volgens de

temperatuur. Standaard meting:

Groen Oranje Rood

32.0 - 37.2°C 37.3°( -38.0°( 38.1°( -43°(

Opmerking: Rood achtergrondverlichting De instelling van het alarm kan be set

volgens persoonlijke voorkeuren. De achtergrondverlichting zal 15s blijven.

Gegevens opslaan

De meetgegevens worden automatisch opgeslagen en het geeft het laatste resultaat weer in de

rechter benedenhoek. U kunt op" "en" "om de historische resultaten te bekijken.

Vervang de batterij

Open de batterij behuizing en neem de batterij eruit.

Verwijder de batterij voor het geval de thermometer langere tijd niet wordt gebruikt.

Let op de pool bij het invoeren van de batterij, anders zal het apparaat verbranden, geen oplaadbare

batterij is toegestaan voor dit apparaat.

• Levensduur van het apparaat

Dit apparaat kan tot 40,000 keer testen ondersteunen.

• Mate van bescherming tegen elektrische schokken: Type BF.

12. 9. Waarschuwing

• Het glas op het scherm is erg belangrijk en het is gemakkelijk te breken. Wees voorzichtig bij het gebruik.

• Laad de batterij er niet voor op, het is geen oplaadbare batterij.

• Bewaar het niet onder te veel zonlicht en houd het uit de buurt van water.

13. Hoe het apparaat in goede staat en schoon te houden

• Het belangrijkste onderdeel is de scankop, zorg er goed voor.

• Reinig het oppervlak 70% alcohol katoen.

• Houd het uit de buurt van al het vocht.

• Bewaar het apparaat op een droge plaats en vermijd stof en uit de buurt van vervuiling of zonlicht.

• Maak de thermometer regelmatig schoon, meestal een keer per maand. indien nodig maak het goed

schoon met een droge doek.

14. Repareren

als u tijdens het gebruik problemen ondervindt, volg dan onderstaande instructies voor de oplossing.

Lcd-scherm "Err 0"

Het temperatuurverschil van de sensor in de thermo-elektrische reactor is te groot.

LCD kan de gegevens niet weergeven

Als de lichaamstemperatuur lager is dan 32 ° C of hoger dan 43 ° C, worden er geen gegevens op het

Page 17: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

scherm weergegeven. het zal alleen "LO" of "Hl" weergeven.

Page 18: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Lcd-scherm "Hl" betekent dat de temperatuur hoger is dan 43 ° C.

Lcd-scherm "LO" het betekent dat de temperatuur hoger is dan 32 ° C.

Er zijn enkele redenen waarom "LO" en "Hl" ter referentie worden weergegeven.

15. lndicatie

Verklaring elektromagnetische compatibiliteit:

Dit product heeft al het EU 60601-1-1-2certificaat voor de elektromagnetische compatibiliteit, maar dat

betekent niet dat dit apparaat absoluut de interferentie van een elektromagnetische omgeving kan

vermijden. Gezien de elektromagnetische compatibiliteit en het is medische elektronica, dient u hier op te

letten bij het gebruik van dit apparaat en de instructies te volgen.

16. Dit apparaat voldoet aan de volgende normen

• EN980: Grafische symbolen voor gebruik bij de etikettering van medische hulpmiddelen.

• EN1041: Informatie geleverd door de fabrikant bij medische hulpmiddelen.

• EN60601-1: Medische elektrische toestellen Deel 1: Algemene eisen voor veiligheid (IEC: 6060-1).

• EN60601-1-2: Medische elektrische apparatuur Deel-2: Algemene eis voor veiligheidsnorm.

Page 19: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Elektromagnetische compatibiliteitseis en test (IEC: 60601-1-2).

Page 20: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Page 21: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Page 22: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Thermomètre Infrarouge Sans-Contact

Modèle : DT-8836M

P/N : 601E-836M-764AR

Rev : 1,1,0

Version du logiciel : v 2,01

Page 23: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Page 24: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Sommaire

1. Introduction

2. Précautions

3. Caractéristiques

4. Autres introductions

5. Plages de température normales à différents âges

6. Composants et diagramme

7. Description de l'écran d'affichage

8. Description des symboles

9. Indications techniques

10. Utilisation

11. Réglages

12. Avertissements

13. Comment garder l'appareil propre et en bon état

14. Réparation

Page 25: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

15. Indications

16. Normes

1. Introduction

Cet appareil est un thermomètre professionnel permettant de mesurer la température frontale du corps humain.

Le résultat du test diffère selon l'état de la peau.

2. Précautions

• Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant d'allumer l'appareil.

• La température de fonctionnement est comprise entre 10 °C et 40 °C

• Veuillez garder cet appareil à l'écart des objets électriques.

• Veuillez ne pas ranger cet appareil à une température de stockage supérieure à 55 °C ou inférieure à 0 °C.

• Veuillez ne pas utiliser cet appareil à une humidité supérieure à 85%.

• Veuillez garder le produit éloigné d’ondes électromagnétiques (par exemple : Radio, Mobiles, etc.).

Page 26: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Veuillez tenir à l'écart des enfants ou des animaux domestiques lorsque le produit n'est pas utilisé.

• Le produit ne doit pas être exposé au soleil, être placé à proximité du feu ou immergé dans l'eau.

• Veillez à ne jamais heurter violemment cet appareil, et ne pas l'utiliser s'il est endommagé.

• La valeur de mesure peut être influencée par la sueur sur le front, le bonnet ou l'écharpe.

• Assurez-vous que la distance de mesure est comprise entre 1 cm et 3 cm.

• Pour une mesure plus précise de la température corporelle, lorsque la température ambiante change trop rapidement, le thermomètre frontal doit être mis de

côté pendant 15 à 20 minutes avant la mesure.

• Lorsque la sueur sur le front ou d'autres raisons ont causé une température corporelle anormale, veuillez mesurer la température derrière le lobe de l'oreille.

• Utilisez de l'alcool pour essuyer légèrement la surface lorsque le produit doit être nettoyé.

Remarques :

➢ Veuillez vous assurer d'enlever la sueur et les cheveux sur le front avant la mesure

➢ Ce thermomètre n'est pas destiné à remplacer une consultation avec votre médecin

➢ Veuillez contacter votre distributeur en cas de problème. N'essayez pas de le réparer vous-même

Page 27: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

3. Caractéristiques

• Sans contact et avec une grande précision de mesure.

• Deux types de sélection de modes de mesure : température corporelle et température de surface

• Changement entre degrés C et F.

• Fonction de notification sonore de la température corporelle élevée.

• Capable de stocker 32 ensembles pour les dernières données de mesure.

• Fonction de sauvegarde des données et de mise hors tension automatique

• Fonction de sélection automatique de la plage, résolution de l'écran LCD : 0,1 °C (0,1 °F)

• Affichage numérique LCD rétro-éclairé.

4. Autres introductions

Cet appareil est un thermomètre professionnel permettant de mesurer la température frontale du corps humain. La plage de température normale diffère

suivant les emplacements de mesure.

Page 28: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Emplacement de la mesure Température normale °C Température normale °F

Anus 36,6 - 38 97,8 - 100,4

Bouche 35,5 - 37,5 95,9 - 99,5

Aisselle 34,7 - 37,3 94,4 - 99,1

Oreille 35,8 - 38 95,4 - 100,4

5. Plages de température à différents âges

Page 29: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

6. Composants et Diagramme

Age Température Normale °C Température Normale °F

0 – 2 36,4 – 38,0 97,5 – 100,4

3 – 10 36,1 – 37,8 97,0 – 100,0

11 – 65 35,9 – 37,6 96,6 – 99,7

> 65 35,8 – 37,5 96,4 – 99,5

Page 30: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

1) Sonde infrarouge

2) Ecran d’affichage à écran liquide

3) Mode

4) Bas

5) Haut

6) Commutateur de rétro-éclairage

7) Bouton de test

8) Couvercle de batterie

7. Description de l’écran d’affichage

1) Mode d’ajustement (Mode de température corporelle)

2) Mode direct (Mode de température de surface)

Page 31: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

3) Résultat

4) Sauvegarde

5) Son

6) Température °C / °F

7) Avertissement de batterie faible

8) Vérification des données sauvegardées

8. Description des symboles

L’appareil est conforme à la FCC, Section 15, Sous-section B : 2007 / Appareils à

Radiofréquence

DC 3V (2+ piles AAA)

Appareil de type BF

Si vous voulez jeter ce thermomètre, veuillez ne pas le jeter avec les ordures ménagères.

Il existe un système de collecte spécial pour les produits électroniques usagés, en accord

avec la législation liée à la directive WEEE (Directive 2002 / 96 / EC) et qui n’est

Page 32: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

valable qu’en Union Européenne.

Cet appareil respecte la RoHS 2011 / 65 / EU

Cet appareil est en PVC

Point Vert CHN

Conservez au sec ; doit être protégé de l’humidité et de l’eau

Manuel de référence obligatoire

9. Indications techniques

Format des données 0,1 °C (0,1 °F)

Température ambiante 10 – 40 °C (50 – 104 °F)

Température de rangement 0 – 50 °C (32 – 122 °F)

Humidité relative ≤ 85 %

Humidité de rangement ≤ 90 %

Alimentation électrique DC 3V (2+ piles AAA)

Page 33: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Caractéristiques 132 x 98,3 x 36,5 mm

Poids 72g

Plage de mesures Mode température corporelle : 32,0 – 43,0 °C

Mode température de surface : 0 – 100 °C

Précision Température corporelle : ± 0,2 °C

Température de surface : ± 1,0 °C

Distance de mesure 1 – 3 cm

Délai avant extinction automatique Environ 15s

Pression d’utilisation 700 – 1060 hPa

Test d’imperméabilité IPX2 / Utilisation continue

10. Utilisation

• Insérez la pile.

Page 34: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Attendez 10 minutes pour la première fois ou insérez simplement la pile.

• Dans le cas où l’appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il détectera d'abord la température de l'environnement, donc cela prendra une ou deux

secondes de plus pour l’allumer.

• Concentrez-vous sur le front et gardez une distance de 1 à 3 cm, puis appuyez sur le bouton pour commencer le test. Il affichera les données de test en une

seconde. Assurez-vous qu'il n'y a pas de cheveux, de sueur, de produits cosmétiques ou de chapeau qui couvre le front.

• Le mode de mesure du front est le mode d'estimation, le mode de mesure de la température de l'objet est le mode d'étalonnage ; appuyez sur le

bouton "MODE" pour changer le mode d'estimation ou la déviation de position correspondant au mode d'étalonnage sur le front pour l'estimation. La

méthode statistique du mode de calcul consiste à utiliser le rayonnement infrarouge émis par le front humain pour le processus d’échantillonnage. Il utilise

la méthode de compensation pour calculer la température corporelle humaine de compensation puis, grâce à ses composants électroniques, transforme les

informations en une lecture de température.

• Quand l’environnement a un impact trop important sur la température du front, veuillez vérifier la zone située

Page 35: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

derrière l’oreille et vérifier qu’elle n’est pas bloquée par quelque chose.

11. Réglages

• Réglage du format de la température --- F1.

Maintenez enfoncé le bouton “Mode” pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche F1, puis appuyez sur ▼ pour choisir °C et ▲ pour °F.

• Réglage de l’alerte de température --- F2

Maintenez enfoncé le bouton “Mode” pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche F1, puis appuyez de nouveau sur “Mode” pour entrer dans F2, puis sur

▲ pour augmenter la température d’alerte de 0,1°C (0,1 °F) ou sur le bouton ▼ pour diminuer la température d’alerte de 0,1°C (0,1 °F).

Attention : la température d’alerte par défaut est de 38 °C (100,4 °F)

• Allumer ou éteindre le buzzer --- F3.

Maintenez enfoncé le bouton “Mode” pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche F1, puis appuyez de nouveau sur “Mode” deux fois pour entrer dans

F3, puis sur ▼ pour éteindre le buzzer (une icône de son apparait alors) ou sur ▲ pour allumer le buzzer (une icône de son apparait sur l’écran

Page 36: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

LCD).

• Allumer ou éteindre le rétroéclairage.

Maintenez appuyé le bouton jusqu’à ce que le rétroéclairage soit éteint.

• Réglage du mode de mesure.

Appuyez sur le bouton ▼ pour passer du mode de température corporelle au mode température de surface. Dans le mode de température de surface, la plage

de mesure est comprise entre 0 et 100 °C.

• Rétroéclairage.

Affichage LCD de trois couleurs en fonction de la température. Mesure par défaut :

Vert Orange Rouge

32,0 – 37,2 °C 37,3 – 38,0 °C 38,1 – 43 °C

Remarque : Le réglage de rétroéclairage rouge d’alerte peut être effectué en fonction de vos préférences personnelles. Le rétroéclairage dure pendant 15s.

Page 37: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Sauvegarde des données. Les données mesurées sont sauvegardées automatiquement et la dernière mesure effectuée s’affiche dans le coin inferieur droit.

Vous pouvez appuyer sur ▲ et ▼ pour vérifier les mesures précédentes.

• Changement des piles

o Ouvrez le compartiment des piles et retirez la pile

o Retirez toujours la pile si le thermomètre venait à ne pas être utilisé pendant une longue période. Veuillez faire particulièrement attention à la

polarité lorsque vous insérez une pile, autrement, la pile est susceptible d’endommager l’appareil. N’utilisez en aucun cas une pile rechargeable

pour cet appareil.

o Durée de vie de l’appareil

Cet appareil peut supporter jusqu’à 40000 tests.

o Degré de protection contre les chocs électriques : Type BF

12. Avertissement

• Le verre sur l’écran est très important et facilement cassable. Soyez prudent quand vous manipulez l’appareil.

• Ne rechargez pas la pile ; ce n’est pas une pile rechargeable

• N’exposez pas l’appareil à la lumière du soleil, et évitez tout contact avec de l’eau

Page 38: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

13. Comment garder l'appareil propre et en bon état

• La partie la plus importante de l’appareil est sa tête de lecture ; veuillez en prendre grand soin

• Nettoyez avec un coton imbibé d’alcool à 70%

• Veillez à maintenir l’appareil éloigné de tout liquide

• Veuillez conserver l’appareil dans un endroit sec et le tenir éloigné de la poussière, de la pollution et de la lumière du soleil

• Veuillez nettoyer le thermomètre régulièrement, en général une fois par mois. Si nécessaire, nettoyez-le convenablement avec un chiffon sec

14. Réparations

Si vous rencontrez un problème quelconque durant l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les instructions qui suivent pour y remédier :

L’affichage LCD indique "Err 0"

La différence de température du réacteur thermoélectrique du capteur est trop importante,

L'écran LCD ne peut pas afficher les données.

Page 39: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Lorsque le mode de température corporelle est actif, et que celle-ci est inférieure à 32 °C ou supérieure à 43 °C, aucune donnée ne s'affiche à l'écran.

S’affichent uniquement "LO" ou "HI".

Si l’affichage LCD indique "HI", cela signifie que la température est supérieure à 43 °C.

Si l’affichage LCD indique "LO", cela signifie que la température est inférieure à 32 °C.

15. Indications

Déclaration de compatibilité électromagnétique :

Ce produit a obtenu le certificat EU 60601-1-1-2 pour la compatibilité électromagnétique mais cela ne signifie pas que cet appareil peut absolument ignorer les

interférences de l'environnement électromagnétique. Faites particulièrement attention lors de l'utilisation de cet appareil et suivez les instructions.

16. Cet appareil est conforme aux normes suivantes

Page 40: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• EN980 : Symboles graphiques à utiliser dans l'étiquetage des dispositifs médicaux.

• EN1041 : Informations fournies par le fabricant avec les dispositifs médicaux.

• EN60601-1 : Appareils électromédicaux Partie 1 : Exigences générales de sécurité (CEI : 6060-1).

• EN60601-1-Z : Appareils électromédicaux Partie 1 - 2 : Exigences générales pour la norme collatérale de sécurité

• Exigences et tests de compatibilité électromagnétique (CEI : 60601-1-2].

Page 41: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Berührungsloses Infrarot-Thermometer

Modell: DT-8836M

Page 42: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Inhalt

1. Einleitung 2. Vorsichtsmaßnahmen 3. Funktionen 4. Weitere Einführungen 5. Der Bereich der normalen Temperatur in verschiedenen Altersstufen 6. Bestandteile 7. Bildschirmbeschreibung anzeigen 8. Beschreibung der Symbole 9. Technische Daten 10. Betrieb 11. Einstellung 12. Warnung 13. Wartung und Pflege 14. Reparatur 15. Hinweis 16. Standards

Page 43: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

1. Einleitung

Das Produkt ist ein professionelles Thermometer zur Messung der Stirntemperatur des menschlichen Körpers. Das Testergebnis hängt von dem Zustand der Haut ab. 2. Vorsichtsmaßnahmen

• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät einschalten. • Die Betriebstemperatur liegt zwischen 10°C und 40°C. • Bitte halten Sie dieses Produkt von Strom fern. • Bitte stellen Sie dieses Produkt nicht in eine Lagertemperatur über 55°C oder unter 0°C. • Bitte verwenden Sie das Produkt nicht im Feuchtigkeitsbereich über 85%. • Bitte halten Sie das Produkt von elektromagnetischen Bereichen fern (z. B. Radio, Handys usw.). • Bitte halten Sie das Produkt von Kindern oder Haustieren fern, wenn es nicht verwendet wird. • Das Produkt darf nicht der Sonne und dem Feuer ausgesetzt und auch nicht ins Wasser getaucht werden. • Schlagen Sie niemals auf das Produkt ein und treffen Sie es nicht hart. Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt wurde. • Der Messwert kann durch den Schweiß auf Stirn, Mütze oder Schal beeinflusst werden. • Stellen Sie sicher, dass der Messabstand zwischen 1 cm und 3 cm liegt. • Für einen genaueren Messwert der Körpertemperatur muss das Stirnthermometer vor der Messung 15 bis 20 Minuten lang beiseite gelegt werden, wenn sich die

Umgebungstemperatur zu schnell ändert. • Wenn Schweiß auf der Stirn oder andere Gründe die abnormale Körpertemperatur verursacht haben, messen Sie bitte die Temperatur hinter dem Ohrläppchen. • Wischen Sie die Oberfläche mit Alkohol leicht ab, wenn das Produkt gereinigt werden muss.

Beachten Sie folgendes: > Bitte entfernen Sie vor der Messung Schweiß und Haare auf der Stirn.

> Dieses Thermometer ist nicht als Ersatz für die Konsultation Ihres Arztes gedacht.

Page 44: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

> Bitte wenden Sie sich bei Problemen an den Händler. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.

3. Funktionen • Berührungslos und mit hoher Messgenauigkeit. • Zwei Arten der Auswahl von Messmodi: Körpertemperatur und Oberflächentemperatur. • Tauschen Sie zwischen °C und °F aus. • Bereitstellung der Funktion zur akustischen Benachrichtigung über hohe Körpertemperatur. • Kann 32 Sätze für die neuesten Messdaten speichern. • Bereitstellung der Funktion zum Speichern der Daten und zum automatischen Ausschalten. • Bereitstellung der Funktion zur automatischen Auswahl des Bereichs, Auflösung des LCD-Displays: 0,1°C (0,1°F). • LCD-Digitalanzeige mit Hintergrundbeleuchtung.

4. Weitere Einführung Das Produkt ist ein professionelles Thermometer zur Messung der Stirntemperatur des menschlichen Körpers. Der Bereich der Normaltemperatur in verschiedenen Messpositionen.

Messpositionen Normaltemperatur °C Normaltemperatur °F

Anus 36.6 - 38 97.8 - 100.4

Oral 35.5 - 37.5 95.9 - 99.5

Achselhöhle 34.7 - 37.3 94.4 - 99.1

Ohr 35.8 - 38 96.4 - 100.4

Page 45: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Die Körpertemperatur ändert sich zu verschiedenen Tageszeiten. Es kann zum Beispiel auch durch die anderen äußeren Bedingungen beeinflusst werden: Alter, Geschlecht,

Hautfarben und so weiter. 5. Der Bereich der normalen Temperatur in verschiedenen Altersstufen

Alter Normaltemperatur °C Normaltemperatur °F

0-2 36.4 - 38.0 97.5 - 100.4

3-10 36.1 - 37.8 97.0 -100.0

11-65 35.9 - 37.6 96.6 - 99.7

>65 35.8 - 37.5 96.4 - 99.5

6. Bestandteile

Page 46: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

1) Infrarotsonde

2) Flüssigkristallanzeigebildschirm 3) Modus 4) Nach unten 5) Nach oben 6) Schalter für die Hintergrundbeleuchtung 7) Testschlüssel 8) Batterieabdeckung

7. Bildschirmbeschreibung anzeigen

1) Angepasster Modus (Körpertemperaturmodus) 2) Direktmodus (Oberflächentemperaturmodus) 3) Ergebnis 4) Lagerung 5) Ton 6) Temperatur °C/°F 7) Warnung vor schwacher Batterie 8) Gespeicherte Daten überprüfen

Page 47: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

8. Beschreibung der Symbole

Das Gerät entspricht FCC Teil 15 Teil B: 2007/ Hochfrequenzgeräte

DC3V (2+ AAA-Batterien)

Page 48: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Ausrüstung vom Typ BF

Wenn Sie dieses Thermometer entsorgen möchten, werfen Sie es nicht mit dem allgemeinen Haushaltsabfall weg. Es gibt ein separates Sammelsystem für gebrauchte Elektronikprodukte gemäß den Rechtsvorschriften der WEEE-Richtlinie (Richtlinie 2002/96 EG), das nur in der Europäischen Union wirksam ist

Das Gerät entspricht RoHS 2011/65/EU

Das Material ist PVC

CHN Green Point Mark

Trocken halten und vor Feuchtigkeit und Wasser schützen

Obligatorisches Referenzhandbuch

Page 49: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

9. Technische Daten

Lösung formatieren 0.1°C (0.1°F)

Umgebungstemperatur 10-40°C (50-104°F)

Lagertemperatur 0-50°C (32-122°F)

Relative Luftfeuchtigkeit ≤85%

Lagerfeuchtigkeit ≤90%

Energieversorgung DC3V (2+ AAA Batterien)

Spezifikationen 132x98.3x36.5mm

Gewicht 72g

Messbereich Körpertemperaturmodus:32.0-43.0°C

Oberflächentemperaturmodus:0-100°C

Genauigkeit Körpertemperatur: ±0.2°C

Oberflächentemperatur: ± 1.0°C

Page 50: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Messabstand 1~3 cm

Automatische Abschaltzeit Ca. 15s

Betriebsdruck 700-1060hpa

Wasserdichter Test IPX2/ Dauerbetrieb

10. Betrieb

• Geben Sie den Akku ein. • Warten Sie zum ersten Mal 10 Minuten oder legen Sie einfach den Akku ein. • Wenn es längere Zeit nicht verwendet wird, erkennt es zuerst die Umgebungstemperatur, sodass das Einschalten noch ein oder zwei Sekunden dauert. • Konzentrieren Sie sich auf die Stirn und halten Sie einen Abstand von 1 bis 3 cm ein. Drücken Sie dann die Taste, um den Test zu starten. Die Testdaten werden innerhalb

einer Sekunde angezeigt. Stellen Sie sicher, dass keine Haare, Schweiß, Kosmetika oder Hüte die Stirn bedecken.

Der Stirnmessmodus ist der Schätzmodus, der Objekttemperaturmessmodus ist der Kalibrierungsmodus. Drücken Sie die Taste "MODE", um den Schätzmodus umzuschalten, oder die dem Kalibrierungsmodus entsprechende Positionsabweichung ist die Stirn für die Schätzung. Die statistische Methode des Berechnungsmodus besteht darin, die von der menschlichen Stirn emittierte Infrarotstrahlung zur Probenahme zu verwenden.

Page 51: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Bei der Verarbeitung wird die Kompensationsmethode verwendet, um die Kompensation der Körpertemperatur des Menschen zu berechnen und die Informationen dann über die elektronischen Komponenten in einen Temperaturmesswert umzuwandeln.

• Wenn die Umgebung die Stirntemperatur zu stark beeinflusst, überprüfen Sie die Temperatur hinter dem Ohr und stellen Sie sicher, dass er nicht durch irgendetwas blockiert wird.

11. Einstellung

• Einstellen des Temperaturformats — F1

Halten Sie "MODE" 3 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Bildschirm FI angezeigt wird. Drücken Sie " ", um °C oder " " für °F auszuwählen. • Einstellung der Alarmtemperatur — F2

Halten Sie "MODE" 3 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Bildschirm F1 angezeigt wird, und drücken Sie dann erneut "MODE", um zu F2 zu gelangen. Drücken Sie dann " ", um die Alarmtemperatur um 0,1°C (0,1°F) zu erhöhen, und drücken Sie "▼", um 0,1°C zu verringern (0,1°F). Achtung: Die Standardalarmtemperatur beträgt 38°C (100,4°F). • Summer Ein/Aus —F3

Drücken Sie die Taste "MODE" 3 Sekunden lang, bis auf dem Bildschirm F1 angezeigt wird. Drücken Sie dann zweimal "MODE", um in F3 zu gelangen. Drücken Sie " ", um den

Page 52: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Summer zu schließen (ein Sound-Symbol " " verschwindet) und drücken Sie " ", um den Summer zu öffnen (und das Tonsymbol " " zeigt sich auf dem LCD-Bildschirm).

• Einstellung für Hintergrundbeleuchtung EIN/ AUS

Halten Sie " " gedrückt, bis das Gerät ausgeschaltet ist. • Einstellung des Messmodus

Drücken Sie die Taste "▼", um den menschlichen Körper und die Oberflächenmodusumwandlung anzuzeigen. Im MODE der Körperoberfläche beträgt der Messbereich 0-100°C. • Hintergrundbeleuchtung

3 Farben Hintergrundbeleuchtung LCD-Anzeige entsprechend der Temperatur. Standardmessung: Anmerkung: Rote Hintergrundbeleuchtung Die Alarmeinstellung kann nach persönlichen Vorlieben eingestellt werden. Die Hintergrundbeleuchtung hält 15s.

• Datenspeicherung

Die Messdaten werden automatisch gespeichert und zeigen das neueste Ergebnis rechts unten an. Sie können " " und "▼" drücken, um die Verlaufsergebnisse zu überprüfen. • Batteriewechsel

Öffnen Sie die Batteriegehäuse und nehmen Sie die Batterie heraus. Nehmen Sie die Batterie heraus, falls das Thermometer längere Zeit nicht benutzt wird. Bitte achten Sie beim Einlegen des Akkus auf den Pol, da sonst das Gerät verbrannt wird. Für dieses Gerät ist kein Akku zulässig.

Grün Orange Rot

32.0 — 37.2°C 37.3°C - 38.0°C 38.1-C - 43°C

Page 53: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Lebensdauer des Geräts

Dieses Gerät kann bis zu 40.000 Tests unterstützen. Schutzart gegen Stromschlag: Typ BF.

12. Warnung • Das Glas auf dem Bildschirm kann leicht zerbrechen. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es verwenden. • Laden Sie den Akku nicht auf, sie sind nicht wiederaufladbar. • Halten Sie es nicht unter zu viel Sonnenlicht und halten Sie es von Wasser fern.

13. Wartung und Pflege • Der wichtigste Teil ist der Scankopf, bitte kümmern Sie sich darum. • Reinigen Sie die Oberfläche mit 70%-iger Alkoholbaumwolle.

• Halten Sie es von allen Flüssigkeiten fern. • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie Staub und Verschmutzung oder Sonnenlicht. • Bitte reinigen Sie das Thermometer regelmäßig, normalerweise einmal im Monat. Wenn nötig, reinigen Sie es bitte gründlich mit einem trockenen Tuch.

14. Reparatur Wenn Sie während der Verwendung auf Probleme stoßen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen zur Lösung.

LCD-Anzeige "Err 0" Die Temperaturdifferenz des thermoelektrischen Reaktors des Sensors ist zu groß. Das LCD kann die Daten nicht anzeigen Wenn der Körpertemperaturstatus unter 32°C oder über 43°C liegt, wird keine Datenanzeige auf dem Bildschirm angezeigt. Es wird nur "LO" oder "HI" angezeigt.

Page 54: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

LCD-Anzeige "HI" bedeutet, dass die Temperatur über 43°C liegt. LCD-Anzeige "LO" bedeutet, dass die Temperatur über 32°C liegt.

Es gibt einige Gründe, warum "LO" und "HI" als Referenz angezeigt werden. 15. Hinweis

Erklärung zur elektromagnetischen Verträglichkeit: Dieses Produkt hat bereits das EU 60601-1-1-2-Zertifikat für die elektromagnetische Verträglichkeit erhalten. Dies bedeutet jedoch nicht, dass dieses Gerät Störungen durch elektromagnetische Umgebungen absolut vermeiden kann. Je nach elektromagnetischer Verträglichkeit und medizinischer Elektronik. Beachten Sie dies bitte beim Betrieb dieses

Geräts und befolgen Sie die Anweisungen. 16. Dieses Gerät entspricht den folgenden Normen

• EN980: Grafische Symbole zur Kennzeichnung von Medizinprodukten. • EN 1041: Angaben des Herstellers zu Medizinprodukten. • EN60601-1: Medizinische elektrische Geräte Teil 1: Allgemeine Sicherheitsanforderungen (IEC: 6060-1).

Page 55: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• EN60601-1-2: Medizinische elektrische Geräte Teil 1: Allgemeine Anforderung an den Sicherheitsstandard.

• Anforderung und Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit (IEC: 60601-1-2).

Page 56: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

P/N: 601E-836M-764AR Rev: 1.1.0

Wersja software: V2.01

Bezdotykowy termometr na podczerwień

Model: DT-8836M

Page 57: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Spis treści

1.Wprowadzenie 2.Środki ostrożności 3.Funkcje 4.Dalsze wprowadzenie 5.Zakres normalnej temperatury w różnym wieku 6.Części składowe 7.Opis ekranu wyświetlacza 8.Opis symboli 9.Dane techniczne 10.Działanie 11.Ustawienie 12.Ostrzeżenie 13..Konserwacja i pielęgnacja 14.Naprawa 15.Uwagi 16.Normy

Page 58: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

1.Wprowadzenie

Produktem jest profesjonalny termometr do pomiaru temperatury czoła ciała ludzkiego. Wynik testu zależy od stanu skóry. 2.Środki ostrożności

• Przed włączeniem urządzenia przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. • Temperatura robocza wynosi od 10°C do 40°C. • Proszę trzymać ten produkt z dala od rzeczy związanych z elektrycznością. • Proszę nie umieszczać tego produktu w temperaturze przechowywania powyżej 55°C lub poniżej 0°C. • Proszę nie używać produktu w zakresie wilgotności powyżej 85%. • Trzymaj produkt z dala od zasięgu elektromagnetycznego (na przykład radio, telefony komórkowe itp.). • Trzymaj z dala od dzieci lub zwierząt domowych, gdy produkt nie jest używany. • Produkt nie może być wystawiany na działanie słońca, narażony na działanie ognia bądź zanurzany w wodzie. • Nigdy nie uderzaj mocno na produkt, nie używaj go, jeśli został uszkodzony. • Na wartość pomiaru może mieć wpływ pot na czole, czapce lub szaliku. • Upewnij się, że odległość pomiaru wynosi od 1 cm do 3 cm. • Aby uzyskać dokładniejszą wartość pomiaru temperatury ciała, gdy temperatura otoczenia zmienia się zbyt szybko, termometr czołowy należy odłożyć na 15 do 20 minut

przed pomiarem. • Kiedy pot na czole lub inne przyczyny spowodowały nieprawidłową temperaturę ciała, należy zmierzyć temperaturę za uchem. • Użyj alkoholu do delikatnego przetarcia powierzchni, gdy produkt wymaga czyszczenia.

Zwróć uwagę:

> Przed pomiarem należy usunąć pot i włosy z czoła.

Page 59: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

> Ten termometr nie zastępuje konsultacji z lekarzem.

> W przypadku problemu skontaktuj się z dystrybutorem. Nie próbuj naprawiać go samodzielnie. 3. Funkcje

• Bezkontaktowy z dużą dokładnością pomiaru. • Dwa rodzaje wyboru trybu pomiaru: temperatura ciała i temperatura powierzchni. • Zamiana między °C i °F. • Zapewnienie funkcji dźwiękowego powiadamiania o wysokiej temperaturze ciała. • Możliwość przechowywania 32 zestawów dla najnowszych danych pomiarowych. • Zapewnienie funkcji zapisywania danych i automatycznego wyłączania. • Zapewnienie funkcji automatycznego wyboru zakresu, rozdzielczość wyświetlacza LCD: 0,1°C (0,1°F). • Podświetlany cyfrowy wyświetlacz LCD.

4. Dalsze wprowadzenie Produktem jest profesjonalny termometr do pomiaru temperatury czoła ciała ludzkiego. Zakres normalnej temperatury w różnych pozycjach pomiarowych.

Pozycje pomiarowe Normalna temperatura °C Normalna temperatura °F

Odbyt 36.6 - 38 97.8 - 100.4

Doustny 35.5 - 37.5 95.9 - 99.5

Pacha 34.7 - 37.3 94.4 - 99.1

Ucho 35.8 - 38 96.4 - 100.4

Page 60: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Temperatura ciała zmienia się w zależności od pory dnia. Na przykład mogą na nie wpływać inne warunki zewnętrzne: wiek, płeć, kolor skóry i tak dalej.

5. Zakres normalnej temperatury w różnym wieku

Wiek Normalna temperatura °C Normalna temperatura °F

0-2 36.4 - 38.0 97.5 - 100.4

3-10 36.1 - 37.8 97.0 -100.0

11-65 35.9 - 37.6 96.6 - 99.7

>65 35.8 - 37.5 96.4 - 99.5

6. Części składowe

Page 61: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

1) Sonda na podczerwień

2) Ekran ciekłokrystaliczny 3) Tryb 4) W dół 5) W górę 6) Przełącznik podświetlenia 7) Klucz testowy 8) Pokrywa baterii

7. Opis ekranu wyświetlacza

1) Tryb dostosowany (tryb temperatury ciała) 2) Tryb bezpośredni (tryb temperatury powierzchni) 3) Wynik

4) Przechowywanie 5) Dźwięk 6) Temperatura °C/°F 7) Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii 8) Sprawdzanie zapisanych danych

Page 62: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

8. Opis symboli

Urządzenie jest zgodne z FCC, część 15, podczęść B: 2007/ Urządzenia wykorzystujące częstotliwość radiową

DC3V (2+ baterie AAA)

Page 63: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Wyposażenie typu BF

Jeśli chcesz wyrzucić ten termometr, nie wyrzucaj go ze zwykłymi śmieciami domowymi. Istnieje oddzielny system zbiórki zużytych produktów elektronicznych zgodnie z przepisami dyrektywy WEEE

(dyrektywa 2002/96/WE) i jest skuteczny tylko w Unii Europejskiej

Urządzenie jest zgodne z RoHS 2011/65/UE

Materiał to PVC

Zielony punkt CHN

Przechowywać w suchym miejscu i chronić przed wilgocią i wodą

Obowiązkowa instrukcja obsługi

Page 64: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

9. Dane techniczne

Rozwiązanie formatu danych 0.1°C (0.1°F)

Temperatura otoczenia 10-40°C (50-104°F)

Temperatura przechowywania 0-50°C (32-122°F)

Wilgotność względna ≤85%

Wilgotność przechowywania ≤90%

Zasilacz DC3V (2+ AAA baterie)

Specyfikacje 132x98.3x36.5mm

Waga 72g

Zakres pomiaru Tryb temperatury ciała:32.0-43.0°C

Tryb temperatury powierzchni:0-100°C

Precyzyjność Temperatura ciała: ±0.2°C

Temperatura powierzchni: ± 1.0°C

Page 65: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Odległość pomiarowa 1~3 cm

Czas automatycznego wyłączania około 15s

Ciśnienie operacyjne 700-1060hpa

Test wodoodporności IPX2/ Ciągła praca

10. Działanie

• Włóż baterię. • Odczekanie 10 minut po raz pierwszy lub po prostu włóż baterię. • W przypadku, gdy nie jest używany przez długi czas, najpierw wykryje temperaturę otoczenia, więc włączenie zajmie jedną lub dwie sekundy dłużej. • Skoncentruj się na czole i zachowaj odległość od 1 do 3 cm, a następnie naciśnij przycisk, aby rozpocząć badanie. Wyświetli dane testowe w ciągu jednej sekundy. Upewnij

się, że na czole nie ma włosów, potu, kosmetyków ani nakrycia głowy.

• Tryb pomiaru czoła to tryb szacowania, tryb pomiaru temperatury obiektu to tryb kalibracji, naciśnij klawisz „MODE”, aby przełączyć tryb szacowania lub odchylenie pozycji odpowiadające trybowi kalibracji to czoło do oszacowania. Metoda statystyczna trybu obliczania polega na wykorzystaniu do pobierania próbek promieniowania podczerwonego emitowanego przez ludzkie czoło.

• Przetwarzanie wykorzystuje metodę kompensacji do obliczenia kompensacji temperatury ciała ludzkiego, a następnie, za pomocą komponentów elektronicznych, zamienia informacje w odczyt temperatury.

Page 66: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Jeśli otoczenie ma zbyt duży wpływ na temperaturę czoła, sprawdź temperaturę za uchem i upewnij się, że nic jej nie blokuje. 11. Ustawienia • Ustawianie formatu temperatury — F1

Przytrzymaj przycisk „MODE” przez 3 sekundy, aż na ekranie pojawi się FI, naciśnij " ", aby wybrać °C lub " " dla °F.

• Ustawienie temperatury alarmu — F2

Przytrzymaj przycisk „MODE” przez 3 sekundy, aż na ekranie pojawi się F1, a następnie ponownie naciśnij „MODE”, aby wejść do F2, a następnie naciśnij " ", aby zwiększyć temperaturę alarmu o 0,1°C (0,1°F) i naciśnij „▼”, aby zmniejszyć o 0,1°C (0,1°F) Uwaga: Domyślna temperatura alarmowa to 38°C (100,4°F). • Brzęczyk Włącz/Wyłącz —F3

Page 67: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Naciśnij przycisk "MODE" przez 3 sekundy, aż na ekranie pojawi się F1, a następnie naciśnij dwukrotnie "MODE", aby wejść do F3, naciśnij " ", aby zamknąć brzęczyk (ikona

dźwięku " " zniknie) i naciśnij " ", aby otworzyć brzęczyk (a ikona dźwięku " " jest wyświetlana na ekranie LCD).

• Włączanie/ wyłączanie podświetlenia

Naciskaj przycisk " ", aż zostanie wyłączony. • Ustawienie trybu pomiaru

Naciśnij klawisz „▼”, aby przejść do ludzkiego ciała i konwersji trybu powierzchni. W trybie zakresu pomiaru powierzchni ciała wynosi 0-100°C. • Podświetlenie

3 kolory podświetlany wyświetlacz LCD w zależności od temperatury. Pomiar domyślny:

Uwaga: Czerwone podświetlenie Alarm można ustawić zgodnie z osobistymi preferencjami. Podświetlenie będzie działać przez 15s.

• Zapisywanie danych

Dane pomiarowe są zapisywane automatycznie, a ostatni wynik jest wyświetlany w prawym dolnym rogu. Możesz nacisnąć „ ” i „▼”, aby sprawdzić historię wyników. • Wymiana baterii

Otwórz obudowę baterii i wyjmij baterię.

Zielony Pomarańczowy Czerwony

32.0 — 37.2°C 37.3°C - 38.0°C 38.1-C - 43°C

Page 68: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Wyjmij baterię, jeśli termometr nie jest używany przez dłuższy czas.

Proszę zwrócić uwagę na biegun podczas wkładania baterii, w przeciwnym razie spali to urządzenie, niedozwolony akumulator do tego urządzenia. • Żywotność urządzenia

To urządzenie może obsługiwać do 40 000 testów. Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym: Typ BF.

12. Ostrzeżenie

• Szkło na ekranie jest bardzo ważne i łatwo je rozbić. Zachowaj ostrożność podczas korzystania z niego. • Baterii nie można ponownie naładować. • Nie wystawiaj go na działanie promieni słonecznych i trzymaj z dala od wody.

13. Konserwacja i pielęgnacja

• Najważniejszą częścią jest głowica skanująca, proszę o nią dbać. • Oczyść powierzchnię 70% bawełny alkoholowej. • Trzymaj z dala od wszelkich płynów. • Przechowuj urządzenie w suchym miejscu i unikaj kurzu oraz z dala od zanieczyszczeń i światła słonecznego. • Termometr należy czyścić regularnie, zwykle raz w miesiącu. W razie potrzeby wyczyść go odpowiednio suchą szmatką. 14. Naprawa

Jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy podczas korzystania z niego, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu rozwiązania. Wyświetlacz LCD „Err 0" Różnica temperatur czujnika termoelektrycznego reaktora jest zbyt duża. LCD nie może wyświetlić danych

W przypadku statusu temperatury ciała poniżej 32°C lub powyżej 43°C na ekranie nie są wyświetlane żadne dane. Wyświetli tylko „LO” lub „HI”.

Page 69: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Wyświetlacz LCD „HI” oznacza temperaturę powyżej 43°C. Wyświetlacz LCD „LO” oznacza temperaturę powyżej 32°C. Istnieje kilka powodów, dla których „LO” i „HI” są wyświetlane w celach informacyjnych.

15. Uwagi Deklaracja kompatybilności elektromagnetycznej: Ten produkt ma już certyfikat EU 60601-1-1-2 na zgodność elektromagnetyczną, ale nie oznacza to, że to urządzenie może całkowicie uniknąć zakłóceń ze środowiska elektromagnetycznego. Zgodnie z kompatybilnością elektromagnetyczną i jest to elektronika medyczna należy zwracać na to uwagę podczas obsługi tego urządzenia i postępować zgodnie z instrukcjami. 16. To urządzenie jest zgodne z następującymi normami

• EN980: Symbole graficzne do stosowania w etykietowaniu wyrobów medycznych. • EN 1041: Informacje dostarczane przez producenta wraz z wyrobami medycznymi.

Page 70: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• EN60601-1: Medyczne urządzenia elektryczne Część 1: Ogólne wymagania dotyczące bezpieczeństwa (IEC: 6060-1).

• EN60601-1-2: Medyczny sprzęt elektryczny Część-2: Ogólne wymagania dotyczące standardu zabezpieczeń. • Wymagania i testy kompatybilności elektromagnetycznej (IEC: 60601-1-2).

Page 71: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Termómetro infrarrojo sin contacto

Modelo: DT-8836M

Page 72: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

Contenido

1. Introducción

2. Precauciones

3. Funciones

4. Otras informaciones

5. Rango de temperatura normal a diferentes edades

6. Componentes y forma

7. Descripción de la pantalla

8. Descripción de los símbolos

9. Indicaciones técnicas

10. Funcionamiento

11. Ajustes

12. Advertencia

13. Mantenimiento y limpieza del aparato

14. Reparaciones

15. Información

16. Normas

Page 73: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

1 2

1. Introducción

El producto es un termómetro profesional para medir la temperatura frontal en humanos. Los resultados son diferentes

según el estado de la piel.

2. Precauciones • Lea este manual antes de encender la unidad.

• La temperatura de funcionamiento es entre 10°C y 40°C. • Mantenga este aparato alejado de cosas eléctricas.

• No exponga este producto a temperaturas de almacenaje superiores a 55°C o inferiores a 0°C. • No use el aparato en un rango de humedad superior a los 85%.

• Aleje el producto de campos electromagnéticos (por ejemplo: radios, móviles, etc.).

• Aléjelo de niños o mascotas cuando el producto no esté en uso.

• No se debe exponer el producto al sol, el fuego, ni sumergirlo en agua.

• Nunca golpee el producto; no lo use si está dañado.

• El valor de la medición puede ser influido por el sudor de la frente, sombreros o bufandas.

• Cerciórese de que la distancia de medición sea de ente 1cm a 3 cm.

• Para una medición más precisa de la temperatura corporal cuando la temperatura ambiental cambie muy rápidamente,

el termómetro frontal se debe apartar durante 15 o 20 minutos antes de la medición.

• Cuando el sudor u otra razón causan lecturas anormales de la temperatura corporal, tome la medición en el lóbulo de la

oreja.

• Pase alcohol sobre la superficie cuando el producto necesite limpieza.

Aviso:

➢ Seque el sudor y aparte el cabello de la frente antes de la medición.

➢ Este termómetro no es una sustitución de una consulta con su médico.

➢ Contacte al distribuidor si surge algún problema. No lo repare usted mismo.

3. Funciones

• Sin contacto y medición de alta precisión.

• Selección de dos modos de medición: Temperatura corporal y temperatura superficial.

• Cambia entre Celsius y Fahrenheit.

• Función de sonido de notificación de temperatura corporal alta.

• Puede almacenar los últimos 32 datos medidos. • Función de almacenaje de datos y apagado automático.

• Función de selección automática del rango. Resolución de la pantalla LCD: 0.1°C (0.1 °F).

• Pantalla digital LCD retroiluminada.

4. Otras informaciones

Este producto es un termómetro profesional para medir la temperatura de la frente en humanos. El rango de temperatura

normal en diferentes puntos de medición es:

Puntos de medición Temperatura normal °C Temperatura normal °F

Ano 36.6-38 97.8-100.4

Boca 35.5-37.5 95.9-99.5

Axila 34.7-37.3 94.4-99.1

Oreja 35.8-38 96.4-100.4

Page 74: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

J 4

La temperatura corporal cambia a diferentes horas del día. También pueden influir en ella otras condiciones externas, por ejemplo: edad, género, color de la piel, etc.

5. Rango de la temperatura normal a diferentes edades

6. Componentes y forma

1). Sonda infrarroja

2). Pantalla de cristal líquido

3). Modo

4). Abajo

5). Arriba

6). Interruptor de retroiluminación

7). Botón de medición

8). Cubierta de la batería

7. Descripción de la pantalla

1). Ajuste de modo (Modo temperatura corporal)

2). Modo directo (Modo temperatura superficial)

3). Resultado

4) Almacenamiento

5) Sonido

6). Temperatura °C / °F

7). Aviso de batería baja

8). Revisión de datos almacenados

Edad Temperatura normal °C

Temperatura normal °F

0 - 2 36.4 - 38 97.5 - 100.4

3 - 10 36.1 - 37.8 97.0 - 100

11 - 65 35.9 - 37.6 96.6 - 99.7

>65 35.8 - 37.5 96.4 - 99.5

Page 75: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

5 6

8. Descripción de símbolos 9. Indicaciones técnicas

El dispositivo cumple con la FCC Parte 15 subparte B:2007/dispositivos de

radiofrecuencia

DC3V (2 baterías AAA)

Equipo tipo BF

Si desea desechar este termómetro, no lo mezcle con desechos domésticos comunes, hay

un sistema de recolección separado para productos electrónicos usados, en cumplimiento

de la legislación vigente bajo la directiva RAEE (Directiva 2002/96/EC) y solo es efectiva

dentro de la Unión Europea.

El dispositivo cumple con la RoHS 2011/65/EU

El material es PVC

CHN Logo punto verde

Mantener seco y protegido de la humedad y del agua

Manual de referencia obligatorio

Page 76: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

5 6

Resolución del formato de datos 0.1 °C (0.1 °F)

Temperatura ambiental 0 - 40°C (50-104 °F)

Temperatura de almacenamiento 0-50°C (32-122 °F)

Humedad relativa 85%

Humedad de almacenamiento 90%

Fuente de alimentación DC3V (2 baterías AAA)

Especificaciones 132x98.3x36.5mm

Peso 72g

Rango de medición Modo temperatura corporal: 32.0-43.0 °C

Modo temperatura superficial: 0-1OO °C

Precisión Temperatura corporal: ± 0.2 °C

Temperatura superficial: ± 1.O °C

Distancia de medición 1 ~ 3cm

Tiempo de apagado automático Aproximadamente 15s

Presión de funcionamiento 700-1060hpa

Prueba de impermeabilidad IPX2 / Funcionamiento continuo

Page 77: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

7 8

10. Funcionamiento

• Inserte las baterías

• Espere 10 minutos si es la primera vez o acaba de insertar las baterías.

• En caso de no haber sido usado en mucho tiempo, detecta primero la temperatura ambiental, por eso demora uno o dos

segundos en encender.

• Apúntelo a la frente a entre 1 y 3 cm de distancia, después pulse el botón para comenzar la medición. Muestra los datos

de la medición en un segundo. Cerciórese de que en la frente no haya cabellos, sudor, cosméticos o un gorro.

El modo de medición en la frente es el modo de estimación: el modo de medición de temperatura de objeto , es el

modo de calibración. Pulse la tecla "MODE" para cambiar el modo de estimación o la desviación de posición

correspondiente al modo calibración en la frente para la estimación. El método estadístico del modo cálculo es usar la

radiación infrarroja emitida por la frente humana; para el procesamiento de la muestra usa el método de compensación

para calcular la temperatura corporal humana y después los componentes electrónicos convierten la información en una

lectura de temperatura.

• Cuando el ambiente impacte demasiado la temperatura de la frente, tómela en la parte posterior de la oreja,

cerciorándose de que nada lo esté bloqueando.

11. Ajustes

• Ajuste del formato de temperatura ---F1

Mantenga pulsado "MODE" durante 3 segundos, hasta que la pantalla muestre F1; después pulse “" para seleccionar °C y

“” para seleccionar °F.

• Ajuste de la alarma de temperatura --- F2 Mantenga pulsado "MODE" durante 3 segundos, hasta que la pantalla muestre F1; pulse de nuevo "MODE" para entrar a F2;

después pulse “” para aumentar la alarma de temperatura 0,1 °C (0,1 °F) y pulse “" para disminuir 0,1 °C (0,1°F) Atención: La alarma de temperatura predeterminada es 38°C (100.4°F).

• Timbre activado / desactivado --- F3

Pulse el botón "MODE" durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre F1; pulse "MODE" dos veces para entrar en F3;

después pulse “" para desactivar el timbre (el ícono de sonido desaparece); pulse “” para activar el timbre (se muestra

en la pantalla LCD el icono de sonido ).

Page 78: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 10

• Ajuste de activado /desactivado de retroiluminación

Mantenga pulsado hasta que se apague.

• Ajuste del modo de medición Pulse la tecla “” para la conversión de modo de cuerpo humano a superficie. En el MODO cuerpo

- superficie el rango de medición es de 0-100 °C. • Retroiluminación

Tres colores de retroiluminación de la pantalla LCD según la temperatura. Medición predeterminada:

Verde Naranja Rojo

32,0 - 37,2°C 37,3 – 38,0 °C 38,1 – 43,0 °C

Observación: El ajuste de alarma con retroiluminación roja se puede establecer según

las preferencias personales. La retroiluminación permanece 15 segundos.

• Almacenaje de datos Los datos de mediciones se guardan automáticamente y se muestra el resultado más reciente abajo a la

derecha. Puede pulsar “” y “” para revisar el histórico de resultados.

• Cambio de las baterías

➢ Abra la cubierta y saque las baterías.

➢ Retire las baterías en caso de que no se vaya a usar el termómetro durante un período largo.

Preste atención a los polos cuando coloque las baterías, de lo contrario el dispositivo se

quemará. No se admiten baterías recargables en este dispositivo.

• Vida útil del dispositivo

Este aparto puede hacer hasta 40.000 lecturas.

• Grado de protección contra choque eléctrico: Tipo BF.

12. Advertencias

• El cristal de la pantalla es muy importante y se rompe con facilidad. Tenga cuidado al usarlo.

• No cargue la batería. No es recargable.

• No lo exponga mucho a la luz solar y tampoco al agua.

13. Mantenimiento y limpieza del aparato

• La parte más importante es el cabezal de escaneado, cuídelo.

• Limpie la superficie con un algodón humedecido con alcohol al 70%.

• Evite el contacto con todo tipo de líquidos.

• Mantenga el aparato en un lugar seco, evite el polvo, la contaminación y la luz solar.

• Limpie el termómetro con frecuencia, normalmente una vez al mes. Si es necesario, límpielo

apropiadamente con un paño seco.

14. Reparación

Si encuentra cualquier problema durante el uso, siga las instrucciones a continuación para resolverlo:

"Err O" en la pantalla LCD

La diferencia entre el sensor termoeléctrico y la temperatura es muy grande.

La pantalla LCD no puede mostrar datos

Cuando la temperatura corporal es inferior a 32 °C o superior a 43 °C, no se muestran datos en la pantalla.

Solo muestra “LO” o “HI”.

Page 79: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 11

La pantalla LCD muestra “HI”, significa que la temperatura es superior a 43 °C

La pantalla LCD muestra “LO”, significa que la temperatura es inferior a 32 °C Estas son algunas de las razones de que la pantalla muestre "LO" y "'HI', como referencia.

15. información Declaración de compatibilidad electromagnética: Este producto cuenta con el certificado EU 60601 1-1-2 de compatibilidad electromagnética, pero eso no significa que este dispositivo pueda evitar absolutamente la interferencia electromagnética del ambiente. De acuerdo con la compatibilidad electromagnética y los aparatos médicos, preste atención cuando opere el dispositivo y siga las instrucciones.

16. Este dispositivo cumple con las siguientes normas

• EN980: Uso de símbolos gráficos para etiquetas en aparatos médicos.

• EN1041: información suministrada por el fabricante de aparatos médicos. • EN60601-l: Equipos médicos eléctricos, parte 1: Requisitos generales de seguridad (IEC: 6060·1).

• EN60601-1-2: Equipos médicos eléctricos, parte 1-2: Requisitos generales de seguridad norma colateral. • Requisito y prueba de compatibilidad electromagnética (IEC: 60601-1-2).

Page 80: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 12

Termometro a distanza a infrarossi

Modello:DT-8836M

P/N: 601E-836M-764AR Rev:

1.1.0

Versione software: V2.01

Page 81: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

9 13

Contenuto

17. Introduzione

18. Precauzioni

19. Funzionalità

20. Altro

21. Intervalli temperatura normale in funzione dell’età

22. Componenti e funzioni

23. Descrizione display

24. Descrizione dei simboli

25. Parametri tecnici

26. Utilizzo

27. Impostazioni

28. Avvertenze

29. Come mantenere il dispositivo pulito e in buone condizioni

30. Riparazioni

31. Indicazione

32. Standard

Page 82: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

► 9. Introduzione Avviso:

Questo prodotto è un termometro professionale per misurare la temperatura corporea attraverso la fronte. I

risultati della misurazione possono variare in funzione della condizione della pelle.

10. Precauzioni

• Prima di accendere il dispositivo leggere con attenzione il manuale utente.

► ►

11. Funzionalità

Si prega di asciugare il sudore dalla fronte e spostare i capelli prima della misurazione.

L’utilizzo di questo termometro non può sostituire un consulto con il proprio medico.

Contattare il distributore se si rilevano problemi con il prodotto. Non riparare il prodotto da soli.

• La temperatura operativa è compresa tra 10°C e 40°C.

• Si prega di tenere questo dispositivo a debita distanza da oggetti elettrici.

• La temperatura di stoccaggio del prodotto non deve eccedere 55°C o essere inferiore a 0°C.

• Non utilizzare se l’umidità ambientale supera l’85%.

• Tenere a debita distanza da campi elettromagnetici (radio, telefoni cellulari, etc.)

• Tenere il prodotto fuori dalla portata di bambini e animali domestici quando non in uso.

• Non esporre alla luce diretta del sole, nelle vicinanze di fiamme libere e non immergere in acqua.

• Non colpire il prodotto con forza e non utilizzare se danneggiato.

• Il valore rilevato può essere influenzato da sudore sulla fronte, cappelli o sciarpe.

• La distanza di misura deve essere compresa tra 1 e 3 cm.

• Per una misurazione più precisa della temperatura corporea se la temperatura ambientale varia troppo

rapidamente è consigliabile attendere tra i 15 e 20 prima di effettuare la misurazione.

• Se è presente sudore sulla fronte, o altre ragioni possono causare una temperatura corporea anomala,

misurare la temperatura sul lobo dell’orecchio.

• Quando il prodotto deve essere pulito utilizzare una piccola quantità di alcool per pulire la superficie.

Senza contatto e con un’elevata precisione della misurazione

Selezione tra due tipi di misurazione: temperatura del corpo o temperatura superficiale

Possibilità di selezionare °C o °F.

Avviso sonoro in caso di temperatura corporea troppo elevate. Con memoria

delle ultime 32 misurazioni

Funzione di salvataggio dei dati e spegnimento automatico

Selezione automatica dell’intervallo. Precisione: 0,1 °C (0,1 °F). Display digitale a LCD

retroilluminato

12. Altro

Questo prodotto è un termometro professionale per misurare la temperatura corporea attraverso la fronte.

Intervalli temperatura normale a seconda della zona del corpo dove si effettua la misura.

Zone dove effettuare la misura

Temperatura normale in °C

Temperatura normale in °F

Ano 36,6-38 97,8-100,4

Bocca 35,5 - 37,5 95,9-99,5

Ascella 34,7 - 37,3 94,4 - 99.1

Orecchio 35,8-38 96,4-100,4

Page 83: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

La temperatura corporea varia durante la giornata. Può anche essere influenzata da fattori esterni come età, sesso,

colore della pelle, etc.

13. Intervalli temperatura normale in funzione dell’età

Età Temperatura normale in °C Temperatura normale in °F

0-2 36,4 - 38,0 97,5-100,4

3-10 36,1 - 37,8 97,0-100,0

11-65 35,9 - 37,6 96.6- 99.7

>65 35,8-37,5 96,4-99,5

14. Componenti e funzioni

3). Sonda ad infrarossi

4). Schermo a cristalli liquidi

5). Modalità

9). Su

10). Giù

11). Interruttore retroilluminazione

12). Tasto per il test

13). Coperchio vano batteria

15. Descrizione display

1). Modalità persona (temperatura corporea) 2). Modalità diretta (temperatura superficiale) 3). Risultato

6). Memoria 7). Volume 8). Temperatura °C/°F 7). Avviso batteria scarica 8). Controllo dati salvati

Page 84: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

Risoluzione 0,1°C (0,1°F)

Temperatura ambiente 10-40°C (50-104 °F)

Temperatura di stoccaggio 0-50°C (32-122 °F)

Umidità relativa ≤ 85%

Umidità ambiente di stoccaggio ≤ 90%

Alimentazione DC3V(2 batterie AAA)

Dimensioni 132x98,3x36,5mm

Peso 72g

Intervallo di misurazione Temperatura corporea: 32,0-43,0 °C

Temperatura superficiale: 0-100 °C

Precisione

Temperatura del corpo: :± 0,2 °C

Temperatura superficiale: ± 1,0 °C

Distanza di misurazione 1~3cm

Spegnimento automatico Circa 15s

Pressione operativa 700-1060hpa

Test di impermeabilità IPX2 /Funzionamento continuo

16. Descrizione dei simboli 9. Parametri tecnici

Questo dispositivo è realizzato in accordo alle norme FCC sezione 15 sottosezione b/2007 dispositivi a radio frequenza

Consultare il manuale

DC3V (2 batterie AAA)

Marchio “il punto verde”

Mantenere asciutto e al riparo da acqua e umidità

Realizzato in PVC

Il dispositivo rispetta le norme RoHS 2011/65/UE

Dispositivo di tipo BF

Non smaltire il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta separato per i rifiuti elettrici in accordo alla direttiva WEEE (Direttiva 2002/96/EC) applicabile all’interno dell’Unione Europea

Page 85: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

17. Utilizzo

• Inserire la batteria.

• Dopo aver inserito la batteria attendere 10 minuti per il primo utilizzo.

• Se il dispositivo non è stato utilizzato per molto tempo rileverà prima la temperatura ambientale per cui

occorrono ulteriori 2 secondi circa prima che sia totalmente operativo.

• Puntare il dispositivo contro la fronte, ad una distanza di 1-2 cm, prima di premere il pulsante per avviare la

misurazione. Il valore rilevato viene visualizzato entro un secondo. Verificare che sulla fronte non sia

presente sudore o cosmetici e rimuovere capelli o cappelli.

La misurazione della temperatura corporea sulla fronte avviene tramite stima; è anche possibile misurare la

temperatura di un oggetto. Premere "MODE" per passare da una metodologia all’altra. Il metodo statistico dii

calcolo della temperatura si basa sulla radiazione ad infrarossi emessa dalla fronte integrato da un processo di

compensazione della temperatura corporea. I dati vengono elaborati dalle componenti elettroniche per essere

trasformati nel valore di temperatura visualizzato.

■ Se la temperatura ambientale influisce in modo eccessivo sulla temperatura delle fronte misurare la

temperatura sull’orecchio.

18. Impostazioni

■ Selezione dell’unità di misura della temperatura --- F1

Premere il tasto "MODE" fino a che lo schermo non mostra F1; poi premere " per °C e per °F.

■ Impostazione allarme temperatura --- F2

Continuare a premere "MODE" per 3 secondi fino a che sul display non appare F1, poi premere

nuovamente MODE per passare a F2 e premere " per aumentare la temperatura di allarme di 0,1 °C

(0,1 °F) o " “ per diminuirla di 0,1 °C (0,1 °F).

Attenzione: Per default la temperatura di allarme è pari a 38 °C (100,4’ °F).

■ Cicalino ON / OFF --- F3

Premere "MODE" per 3 secondi fino a che sul display non appare F1, poi premere "MODE" per due volte

per passare a F3 e premere" “ per disattivare il cicalino (l’icona " “ non è più visibile) o " “ per attivarlo

(sullo schermo a LCD appare l’icona ).

Page 86: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

• Retroilluminazione ON / OFF

Continuare a premere" ” fino a che non si spegne

• Impostazioni modalità di misurazione

Premere il tasto " “ per passare dalla rilevazione della temperatura corporea a quella della temperatura

superficiale. Nel caso della temperatura superficiale l’intervallo di misurazione è 0-100°C.

• Retroilluminazione

Il display a LCD assume 3 diversi colori in funzione della

temperatura. Tabella colori:

Verde Arancione Rosso

32,0 - 37,2°C 37,3 - 38,0°C 38,1 - 43°,0 C

Note: la luce rossa di allarme può essere impostata in base alle proprie preferenze. La

retroilluminazione rimane attiva per 15 secondi.

Memoria

Il dato misurato viene salvato automaticamente; l’ultimo valore rilevato viene visualizzato in basso a

destra. È possibile premere " “ e per visualizzare i dati memorizzati.

Sostituzione batteria

Aprire il vano batteria e rimuovere la batteria esaurita.

Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il termometro per lunghi periodi.

Prestare attenzione alla polarità della batteria per evitare danni al dispositivo. Non utilizzare batterie

ricaricabili,

• Durata operativa

Il dispositivo supporta fino a 40.000 misurazioni.

• Tipo di protezione contro le scosse elettriche: BF

19. . Avvertenze

• Il vetro sullo schermo svolge un ruolo fondamentale ed è fragile. Prestare attenzione durante l’uso.

• Non ricaricare le batterie. Questo prodotto non supporta l’uso di batterie ricaricabili.

• Non esporre alla luce diretta del sole ed evitare il contatto con acqua.

20. Come mantenere il dispositivo pulito e in buone condizioni

• La parte più importante del dispositivo è la testa, quella che effettua la scansione.

• Pulire la superficie esterna con cotone e alcool al 70%.

• Evitare il contatto con liquidi.

• Conservare il dispositivo in un ambiente asciutto, privo di polvere, sostanze inquinanti e non esporre alla luce diretta del sole.

• Pulire il termometro regolarmente, almeno una volta al mese. Se necessario utilizzare un panno asciutto

per la pulizia.

21. Riparazioni

Se si rilevano problemi durante il funzionamento seguire quando riportato di seguito per la soluzione.

Il display a LCD visualizza “Err 0”

Problemi nel rilevamento della temperatura del sensore termoelettrico.

Il display a LCD non è in grado di visualizzare il dato.

Se la temperatura corporea è inferiore a 32°C o superiore a 43°C essa non viene visualizzata nello

schermo a LCD. Lo schermo visualizza invece "LO" o "HI".

Page 87: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

11

Se lo schermo visualizza "HI” questo significa che la temperatura è superiore a 43°C.

Se lo schermo visualizza "LO” questo significa che la temperatura è inferiore a 32°C.

Sopra viene mostrato cosa viene riportato sul display per riferimento.

22. Indicazione

Dichiarazione di compatibilità elettromagnetica:

Questo prodotto dispone della certificazione EU 60601-1-1-2 in materia di compatibilità elettromagnetica.

Questo non significa che il prodotto è assolutamente non soggetto ad interferenze in un ambiente

elettromagnetico. Prestare la massima attenzione quando si opera questo dispositivo e seguire tutte le

istruzioni in materia di compatibilità elettromagnetica per dispositivi medici elettronici.

23. Questo dispositivo rispetta gli standard indicati di seguito

• EN980: simboli grafici per l’etichettatura di dispositivi medici.

• EN1041: informazioni fornite dal produttore insieme ai dispositivi medici.

• EN60601-1: dispositivi medici elettrici Parte 1: requisiti generali di sicurezza (IEC: 6060-1).

• EN60601-1-2:dDispositivi medici elettrici Parte 2: requisiti generali per standard di sicurezza.

• Requisiti di compatibilità elettromagnetica e test (IEC: 60601-1-2).

Page 88: Noncontact Infrared Thermometer...1 2 Introduction Notice:1. The product is a professional thermometer for measuring the forehead temperature of the human body. The testing result

12