No te preocupes y deja que Dios te prepará Be Still (and ......Dec 12, 2017  · No te enojes...

8
Celebrating 207 Years of Ministry! December 3, 2017/ 3 de diciembre 2017 No te preocupes y deja que Dios te prepará / Be Still (and let God form us) Isaías 64:1-9 (NVI) / Isaiah 64:1-9 (NRSV) O that you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presenceas when fire kindles brushwood and the fire causes water to boilto make your name known to your adversaries, so that the nations might tremble at your presence! When you did awesome deeds that we did not expect, you came down, the mountains quaked at your presence. From ages past no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who works for those who wait for him. You meet those who gladly do right, those who remember you in your ways. But you were angry, and we sinned; because you hid yourself we transgressed. We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a filthy cloth. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away. There is no one who calls on your name, or attempts to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have delivered us into the hand of our iniquity. Yet, O Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand. Do not be exceedingly angry, O Lord, and do not remember iniquity for ever. Now consider, we are all your people. ¡Ojalá rasgaras los cielos, y descendieras! ¡Las montañas temblarían ante ti, como cuando el fuego enciende la leña y hace que hierva el agua! Así darías a conocer tu nombre entre tus enemigos, y ante ti temblarían las naciones. Hiciste portentos inesperados cuando descendiste; ante tu presencia temblaron las montañas. Fuera de ti, desde tiempos antiguos nadie ha escuchado ni percibido, ni ojo alguno ha visto, a un Dios que, como tú, actúe en favor de quienes en él confían. Sales al encuentro de los que, alegres, practican la justicia y recuerdan tus caminos. Pero te enojas si persistimos en desviarnos de ellos ¿Cómo podremos ser salvos? Todos somos como gente impura; todos nuestros actos de justicia son como trapos de inmundicia. Todos nos marchitamos como hojas; nuestras iniquidades nos arrastran como el viento. Nadie invoca tu nombre, ni se esfuerza por aferrarse a ti. Pues nos has dado la espalda y nos has entregado en poder de nuestras iniquidades. A pesar de todo, Señor, tú eres nuestro Padre; nosotros somos el barro, y tú el alfarero. Todos somos obra de tu mano. No te enojes demasiado, Señor; no te acuerdes siempre de nuestras iniquidades. ¡Considera, por favor, que todos somos tu pueblo!

Transcript of No te preocupes y deja que Dios te prepará Be Still (and ......Dec 12, 2017  · No te enojes...

  • Celebrating 207 Years of Ministry!

    December 3, 2017/ 3 de diciembre 2017

    No te preocupes y deja que Dios te prepará /

    Be Still (and let God form us) Isaías 64:1-9 (NVI) / Isaiah 64:1-9 (NRSV)

    O that you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence— as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil— to make your name known to your adversaries, so that the nations might tremble at your presence! When you did awesome deeds that we did not expect, you came down, the mountains quaked at your presence. From ages past no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who works for those who wait for him. You meet those who gladly do right, those who remember you in your ways. But you were angry, and we sinned; because you hid yourself we transgressed. We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a filthy cloth. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away. There is no one who calls on your name, or attempts to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have delivered us into the hand of our iniquity. Yet, O Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand. Do not be exceedingly angry, O Lord, and do not remember iniquity for ever. Now consider, we are all your people.

    ¡Ojalá rasgaras los cielos, y descendieras! ¡Las montañas temblarían ante ti, como cuando el fuego enciende la leña y hace que hierva el agua! Así darías a conocer tu nombre entre tus enemigos, y ante ti temblarían las naciones. Hiciste portentos inesperados cuando descendiste; ante tu presencia temblaron las montañas. Fuera de ti, desde tiempos antiguos nadie ha escuchado ni percibido, ni ojo alguno ha visto, a un Dios que, como tú, actúe en favor de quienes en él confían. Sales al encuentro de los que, alegres, practican la justicia y recuerdan tus caminos. Pero te enojas si persistimos en desviarnos de ellos ¿Cómo podremos ser salvos? Todos somos como gente impura; todos nuestros actos de justicia son como trapos de inmundicia. Todos nos marchitamos como hojas; nuestras iniquidades nos arrastran como el viento. Nadie invoca tu nombre, ni se esfuerza por aferrarse a ti. Pues nos has dado la espalda y nos has entregado en poder de nuestras iniquidades. A pesar de todo, Señor, tú eres nuestro Padre; nosotros somos el barro, y tú el alfarero. Todos somos obra de tu mano. No te enojes demasiado, Señor; no te acuerdes siempre de nuestras iniquidades. ¡Considera, por favor, que todos somos tu pueblo!

  • 2

    PRELUDE / Preludio

    ORACIÓN DE INVOCACIÓN / PRAYER OF INVOCATION

    GATHERING SONG / CORITO Ven, Señor, no tardes en llegar

    Estribillo/Refrain (All/Todxs): Ven, Señor, no tardes en llegar, y la paz al mundo le darás. Con tu luz podremos caminar; la noche se vuelve claridad.

    Come, O God, and dwell within this place, and your peace shall fall upon the earth. With your light we’ll journey with the poor; the night turns into morning dawn. Estrofa (Solo/Uno): Por las sendas de la vida, se abren nuevos horizontes. En las sombras de las penas, un nuevo sol brillará.

    In our waiting and our struggles, new horizons open up. In the shadows of our sorrows, the sun will shine with new light. +LLAMADO A LA ADORACIÓN / CALL TO WORSHIP from Salmo 80 / Psalm 80

    +HYMN / HIMNO Oh ven, oh ven, Emanuel / O Come, O Come, Immanuel

  • 3

    LIGHTING OF THE ADVENT CANDLES / ENCENDIDO DE LAS VELAS DE ADVIENTO

    Friends, hermanas y hermanos, God’s hope brightens doubt and hopelessness, and shows us the more-than-this.

    Emmanuel, God-with-us, Dios con nosotras, when we leave this place, light this hope on the wick of our lives so we may brighten the world. Amen.

    +RESPONSE / HIMNO El cielo canta alegría / Heaven Is Singing for Joy P. Sosa

    ¡El cielo canta alegría, Aleluya! Porque en tu vida y la mía brilla la gloria de Dios.

    Heaven is singing for joy, Alleluia. For in your life and in mine is shining the glory of God.

    WELCOME OF VISITORS! /¡BIENVENIDOS, BIENVENIDAS!

    We want to know if you are visiting us for the first time. If you are able, please stand, so that we may welcome you. Si nos visitas por primera vez, queremos conocerte. Te invitamos a ponerte de pie o levanta la mano para darte la bienvenida.

    PLEGARIAS DEL PUEBLO / THE PRAYERS OF THE PEOPLE

    ACLAMACIÓN / ACCLAMATION Litany of The Word Bernadette Farrell

    Alleluia. *Maranatha.

    *an Aramaic word meaning, ‚“Come , O Lord.“

    SCRIPTURE READING / LECTURA BÍBLICA

    Reflexión musical / Musical Reflection Over My Head Spiritual, arr. Radford

    SERMÓN / SERMON The Rev. Kaji Douša

    INVITACIÓN AL DISCIPULADO CRISTIANO / THE INVITATION TO CHRISTIAN DISCIPLESHIP

    +HIMNO / HYMN How Long? Mark Miller Refrain/Estribillo (All/Todxs): How long? ¿Cuánto más? How much longer must we wait? (2x) THE INVITATION TO THE OFFERING / LA OFRENDA

    OFERTORIO / OFFERTORY Bright Morning Stars Appalachian hymn, arr. Amidon

    +THE DOXOLOGY / LA DOXOLOGÍA

    What can I offer poor as I am? If I were a shepherd, I would bring a lamb. If I were a wise one, I would do my part, But what I can I offer: all my heart.

  • 4

    ORACIÓN DE OFERTORIO / OFFERTORY PRAYER

    PROPER PREFACE / PREFACIO based on Salmo 126 / Psalm 126

    TE INVITAMOS A LA MESA DE COMUNIÓN / THE INVITATION TO THE TABLE

    SANTO / SANCTUS

    WORDS OF INSTITUTION / PALABRAS DE INSTITUCIÓN

    THE BLESSING OF THE ELEMENTS / BENDICIÓN DEL PAN Y EL VINO

    CHRIST’S PRAYER / EL PADRE NUESTRO

    Our God in heaven, hallowed be Your name. Your Kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our sins/debts/trespasses, as we forgive those who sin/debt/trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen.

    Padre nuestro que estás en los cielos santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu reino, hágase Tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras deudas/ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Porque tuyo es el reino, tuyo es el poder y la gloria, ahora y siempre. Amén.

    LA CENA DEL SEÑOR / SHARING THE LORD’S SUPPER

    THE PRAYER OF THANKSGIVING / ORACIÓN DE GRATITUD

  • 5

    +CANTO DE ENVÍO / SENDING FORTH SONG Freedom Is Coming / Dios nos libera S. Africa

    1. Freedom is coming, freedom is coming. Freedom is coming, O yes I know. (2x)

    Oh yes, I know. Oh yes, I know. O yes, I know, oh yes, I know. (2x)

    2. Jesus is coming… Oh yes, I know.

    1. Dios nos libera, Dios nos libera, Dios nos libera, Oh sí, yo sé. (2x) Oh sí, yo sé. Oh sí, yo sé. Oh sí, yo sé, Oh sí, yo sé.

    2. Jesús ya víene…Oh sí, yo sé.

    THE BLESSING / LA BENDICIÓN

    +THE PASSING OF THE PEACE / COMPARTAMOS LA PAZ

    During this moment in our service, we express appreciation, expresamos nuestro agradecimiento, to our visitors, a nuestras visitas, with a warm welcome, de manera amable y calurosa. Say hello, salude, stretch your hand, dele la mano, especially, en especial, to those who are visiting us for the first or second time, a los que nos visitan por primera vez.

    THE POSTLUDE / POSLUDIO

    PARTICIPANTS IN TODAY’S SERVICE:

    Preaching: The Rev. Kaji S. Douša; Liturgist: The Rev. Ismael Sánchez; Lectors: TBA; Elders: Rebecca Stanton and Johnson Liu; Deacon: Socrates Echavarria, Janet Martin, Meghan Janssen; Director of Music Ministry: Saya Callner; Pianist: Jason Wirth; Instrumentalist: Pablo Eluchans, percussion.

    Today’s flowers honor/celebrate justice, freedom, equality, diversity and human rights.

    Flowers may be given in memory or in honor of someone in your life or to celebrate a special occasion. Call the church office at 212-288-3246, ext. 102 to place your order.

    This Week’s Mission Offering: UCC ~ Our Church’s Wider Mission. UCC ~ Changing Lives: That’s Our Church’s Wider Mission. Never place a period where God has placed a comma,

    Because we believe in transformation, we believe the church’s mission is changing lives -individually, systemically and globally… We support, encourage and uplift local churches where lives are being changed through worship, education, fellowship, mission, and justice advocacy. We identify, recruit, educate and support leaders who inspire others. We support churches and plant new churches as vital places of worship, learning, and justice advocacy. We change lives through our global partnerships, missionaries and advocacy. Gifts to Our Church’s Wider Mission benefit the full range of the church’s mission across the country and around the globe.

  • 6

    Musical and Liturgical acknowledgements: Ven, Señor, no tardes en llegar – Music and Words: Gregorio Fernández, English trans. Jeanette Zaragoza-De León

    Oh ven, Oh ven, Emanuel! / O Come, O Come, Immanuel – Music: VENI EMMANUEL, Words: Latin, 12th century, English trans. John Mason Neale, Spanish trans. Alfred Ostrom, ©1964, Reprinted under OneLicense.net A-715488

    Advent Candle Lighting Litany – adapted from Maren C. Tirabassi, https://giftsinopenhands.wordpress.com

    El cielo canta alegria – Music and words: Pablo Sosa, ©1991. Used with permission. Reprinted under OneLicense.net A-715488

    Litany of The Work – Music and Words: Bernadette Farrell, ©1987, Bernadette Farrell, Published by OCP. Used with permission. Reprinted under OneLicense.net A-715488

    Communion Liturgy – Revs. Sydney Avent, Ismael Sanchez and Richard Sturm, based on Psalm 126

    You Are Holy / Eres santo – Music: DU ÄR HELIG, Per Harling, ©1990 Ton Vis Produktion AB (admin. Augsburg Fortress); Words: English text ©1990 Ton Vis Produktion AB (admin. by Augsburg Fortress); Spanish trans. Raquel Gutiérrez-Achon, ©1994, World Council of Churches. All rights reserved. Used by permission. CCLI License #11173114

    Freedom is Coming/Dios nos libera – Music and Words: South African, ©1984 Peace of Music Publishing AB, admin. Walton Music Corp, tr. George Lockwood, ©2012 GIA Publications, Inc.; All rights reserved. Reprinted under OneLicense.net A-715488

    https://giftsinopenhands.wordpress.com/

  • 7

    Everybody needs a place to belong. Find yours here!

    Our Vision We dare to see a faithful, growing healthy congregation in the hundreds over the next five years that seeks to demonstrate true community, deep Christian spirituality and a passion for justice.

    Our Values We dare to be a church that embraces and celebrates the divinity and dignity of difference by actively seeking and welcoming all people regardless of race, age, culture, economic circumstance, sexual/gender orientation, physical or mental condition. We dare to be a church that lives to serve others.

    Our Mission We dare to do ministry in such a way that reaches and impacts the upper east side, the city of New York and beyond with the radical claims of the gospel of Jesus Christ through our worship and witness as we strive to build the beloved community of God.

    Visiting or checking us out today?

    The Park may be the place for you. Here’s how to connect:

    • Join us for Coffee Hour, a time of refreshments and hospitality immediately after worship.

    • Ask questions or make inquiries of the Greeters and Deacons, fill out a welcome card or the pew pad.

    • Wanting to connect with Pastor Douša? Call or email the church office. She would welcome the opportunity to meet over a meal or drinks. Please call 212-288-3246 or email [email protected].

    Thinking about joining?

    It would be our pleasure to welcome you to The Park. It is easy to join, simply walk forward during the singing of the Invitation to Christian Discipleship (right after the sermon). Pastor Douša will receive you and the whole church will welcome you.

    Sharing Your Time, Talents and Treasure

    We want you to live out your calling here at The Park, and we need your time and your talents, as well as your financial support. Please know that so much of what we are able to do is because of the generous service and support of our members and friends.

    If you’d like to receive a pledge card, please see one of the Deacons after worship.

    Remembering those in prayer this week:

    Bess Terry, Worley Reynolds, Justin Strickland, Etti Schiller, Francisca Torres, Mary Virginia Moore, Josiah Waters, Jaimie Arkelian, Dorothy McCarthy, Terry Jones, Teresa Sulyok, Sigrid Sunstedt, Clara Watrobski, Tomás Andrew, Barbara Sanders, Beth Mandelbaum, Roberta Brodfeld, Joyce Clevenger, Rev. Ajaye, Richie Burriesa, Cara Bray, Jenny Velazquez, Micah Bain, Rev. Luis-Alfredo Cartagena Zayas and Rev. Dr. Evelyn DeJesus, Robin Pastor Alberto Fernandez and his family, Pam Wood, Patty Ewald and Iris Williams Soaper.

    If you have additions or deletions to the prayer list, please notify the church office at 212-288-3246.

    Visit our website to read more testimonials.

    December 3, 2017 Edition

  • 8

    Upcoming:

    Every Sunday, Choir Rehearsal, 9:00 am, The Park | Every Sunday, Adult Bible Study, 10:00 am, Room A | Every Tuesday, Recorder Consort Rehearsal, 6:00 pm, The Park | Every Saturday, Saturday Community Lunch Program, 1:30 pm, Manhattan Church of Christ, 48 East 80th Street near Madison Avenue