Newsletter STAEG květen 2013

12
FIREMNÍ ZPRAVODAJ SPOLEČNOSTI STAEG KVĚTEN 2013 | NEPRODEJNÉ GREPLŮV DŮM STAVEBNÍ VELETRHY FOTOSOUTĚŽ DRAČÍ ŽENA Den otevřených dveří v objektu Greplova domu na náměstí Čsl. armády 1 ve Vyškově, kde probíhá komplexní rekonstrukce a dostav- ba budovy. Jako již tradičně i letos se otevřely brány Výstaviště pro Mezinárodní stavební ve- letrh. Nabídka nebyla tak široká, jak jsme byli zvyklí z let dávno minulých, přesto si tam každý mohl najít to své. Fotíte rádi? Tak právě pro Vás jsme připra- vili první ročník STAEG fotosoutěže s Jiřím Kolbabou. Soutěží se ve třech kategoriích a vítěz získá zajímavou cenu. Kolegové, jak je neznáte. Jen má- lokdo by tušil, že veškerý svůj volný čas tráví Jitka Šenkyříková, asistent- ka výkonného ředitele společnosti, jako kormidelnice dračí lodě.

Transcript of Newsletter STAEG květen 2013

Page 1: Newsletter STAEG květen 2013

FIREMNÍ ZPRAVODAJ

SPOLEČNOSTI STAEG

KVĚTEN 2013 | NEPRODEJNÉ

GREPLŮV DŮM STAVEBNÍ VELETRHY

FOTOSOUTĚŽ

DRAČÍ ŽENA

Den otevřených dveří v  objektu Greplova domu na  náměstí Čsl. armády 1 ve Vyškově, kde probíhá komplexní rekonstrukce a  dostav-ba budovy.

Jako již tradičně i  letos se otevřely brány Výstaviště pro Mezinárodní stavební ve-letrh. Nabídka nebyla tak široká, jak jsme byli zvyklí z  let dávno minulých, přesto si tam každý mohl najít to své.

Fotíte rádi? Tak právě pro Vás jsme připra-vili první ročník STAEG fotosoutěže s Jiřím Kolbabou. Soutěží se ve třech kategoriích a vítěz získá zajímavou cenu.

Kolegové, jak je neznáte. Jen má-lokdo by tušil, že veškerý svůj volný čas tráví Jitka Šenkyříková, asistent-ka výkonného ředitele společnosti, jako kormidelnice dračí lodě.

Page 2: Newsletter STAEG květen 2013

jsme téměř v polovině tohoto roku, zvládli jsme náročné zimní měsíce a před námi je tolik očekávané léto. Blíží se aktivní výstavba na různých místech republiky a velmi slibně se odvíjí i údržba nemovitostí a jejich správa. Letos bude dokončena rekonstrukce a dostavba Greplova domu ve Vyškově, kde práce pokračují podle plánu, a je velmi pravděpodobné, že k předání stavby dojde s měsíčním předstihem. I v dalších projektech pokračujeme s úspě-chem, v dohledné době zahájíme výstavbu bioplynové stanice ve Vyškově a naše stavební aktivita bude vidět i v dalších krajích.

Není tajemstvím, že je naše společnost na trhu už patnác-tým rokem, právě proto jsme se rozhodli toto výročí spo-jit s podporou různých akcí v našem regionu. Mezi první se řadí otevření babyboxu ve vyškovské nemocnici, stali jsme se hlavním dárcem. V květnu podpoříme středoškol-ské vzdělávání – Jiří Kolbaba bude přednášet o svém ces-tování místním studentům a na konec léta je plánována sbírka na pomoc dětem v dětských domovech. Je pro nás ale podstatné, že si uvědomujeme, že bez Vás – našich zaměstnanců, bychom si tyto kroky nemohli dovolit.

Patří Vám náš velký dík a věříme, že značka STAEG nás všechny bude reprezentovat i v následujících letech.

Příjemné letní měsíce všem!

Vážení kolegové, přátelé,

ÚVODNÍ SLOVO2

2 Úvodní slovo

3 VÝSTAVBA GREPLOVA DOMU Den otevřených dveří

4 STAEG HLAVNÍM PARTNEREM VYŠKOVSKÉHO BABYBOXU

5 NÁROČNÉ ZIMNÍ MĚSÍCE

6 JITKA ŠENKYŘÍKOVÁ Dračí žena

7 OHLÉDNUTÍ ZA STAVEBNÍMI VELETRHY V BRNĚ

7 Kontakt-Kontrakt

7 Rekonstrukce od A do Z

8 Trendy v zahradě

9 Traktor Mitsubishi MT36

10 ROZŠIŘUJEME NABÍDKU CATERINGU

11 FOTOSOUTĚŽ ROKU 2013

OBSAH

Page 3: Newsletter STAEG květen 2013

AKTUÁLNĚ 3

VÝSTAVBAGREPLOVA DOMUDen otevřených dveří

Komplexní rekonstrukce a dostavba bu-dovy na náměstí Čsl. armády 1 ve Vyško-vě pokračuje podle plánu. Objekt se dělí na  původní starou část (tzv. Greplovo) a  novou přístavbu, která propojí dům se zbývajícími částmi městského úřadu. Budova tak bude po  dokončení tvořit jednotný funkční celek s radnicí. Ve  staré části původně z  16. stol. jsou již hotové všechny statické úpravy i zpevnění stropů. Ve třech patrech, kro-mě podkroví, jsou vyzděné příčky. V sou-časné době v této části probíhá úprava okenních otvorů, nad okny se například musí osadit překlady místo starých dře-věných trámů nebo cihelných kleneb. Samotná nová okna ještě nasazena ne-jsou, provizorní rámy jsou zatím zakryté

fólií. Nová přístavba do dvora je hotová jako zastřešená hrubá stavba, také zde jsou hotové příčky a schodiště. V současné době už probíhají v ce-lém objektu také hrubé instalace silno-proudých a  slaboproudých rozvodů elektřiny, vzduchotechniky a provádí se také rozvody pro vodovod a kanalizaci. Mrazivé počasí stavbařům příliš nevadi-lo, v objektu se topilo, neboť naše spo-lečnost má k dispozici agregáty na vytá-pění, aby se mohlo uvnitř pracovat. Harmonogram stavby je dodržova-ný bez problémů, předání se plánuje na 1. října 2013. Předpokládá se, že staveb-ní práce budou hotovy do konce srpna, poté přijdou na řadu kompletační a do-končovací práce.

„Více než deset let se objekt nevyužíval a byla velmi výrazně poškozená stati-ka. Teď je objekt stabilizovaný. V  inte-riéru budou dochovány nejen některé unikátní klenby a  malby, ale starono-vý kabát dostane i  fasáda. Ta ponese všechny dobové prvky jako jsou orna-menty a mozaiky,“ uvedl hlavní stavby-vedoucí Pavel Láníček. Do konce roku by se pak měly do objektu přestěhovat odbory místního hospodářství, sociál-ních věcí a  zdravotnictví, živnostenský úřad a odbor dopravy.

Page 4: Newsletter STAEG květen 2013

4 AKTUÁLNĚ

Už od  loňského roku se naše společ-nost intenzivně podílela na  umístění 55. babyboxu ve  vyškovské nemocni-ci. Příprava začala již v  prosinci 2012 a s myšlenkou se ztotožnilo nejen ředi-telství nemocnice, ale i vedení Jihomo-ravského kraje. Na konci února tak naši zaměstnanci začali s přípravou pro insta-laci skříňky. V polovině března bylo vše úspěšně dokončeno a  mohl začít zku-šební provoz. V první jarní den byl baby-box slavnostně otevřen a na akci se se-

šlo několik desítek lidí z celého regionu. V  Jihomoravském kraji je tato schránka zřízena jako třetí v pořadí. Doposud byly k dispozici pouze v Nemocnici Milosrd-ných bratří v Brně a v Nemocnici Hodo-nín. Za sedm let své existence pomohly vyhřívané bedýnky vykročit do světa 83 dětem. Za pomoc při instalaci a celkové realizaci této myšlenky patří všem za-městnancům společnosti STAEG velké díky!

STAEGHLAVNÍM PARTNEREMVYŠKOVSKÉHO BABYBOXU

„Je to vůbec první investice, u které budeme rádi, pokud svůj účel nesplní. Tedy, že se v babyboxu neobjeví žádné odložené dítě. Pokud by už k této situaci

došlo, jsme rádi, že bude schránka správně a hlavně účelně využita a dítě se tak díky schránce dostane do dobrých rukou,“ uvedl obchodní ředitel

společnosti STAEG Michal Prachař.

Page 5: Newsletter STAEG květen 2013

AKTUÁLNĚ 5

NÁROČNÉZIMNÍ MĚSÍCELetos poprvé se naše společnost ujala komplexní údržby měs-ta Vyškov. Zima byla náročná a dlouhá. Plnou pohotovost jsme drželi od podpisu smlouvy, tedy od 1. prosince 2012, a měla být ukončena posledního března, vzhledem k charakteru po-časí jsme museli pokračovat v  tomto režimu až do  7. dubna 2013. Z vlastních zdrojů jsme využili mechanizaci, která nebyla plánována k běžnému výjezdu, ale pro úspěšné zvládnutí situ-ace bylo nutné posílit techniku. V pohotovosti bylo neustále 25 lidí, z toho 16 mužů na ruč-ní odhrnování sněhu. Poměrně rychle jsme se v dané proble-matice zimní údržby komunikací zorientovali. Bylo potřeba řešit základní parametry jako obsluhu rajónů, pohotovost, vý-jezdy a reakční doby. Bohužel se nám nepodařilo plně obnovit převzatý vozový park, který byl ve velmi špatném technickém stavu. Tento fakt budeme řešit pro nadcházející zimní sezonu. Není to ale to jediné, co chceme do podzimu vylepšit, je potře-ba se soustředit na efektivnější zastupitelnost lidí na rajónech a vyřešit i operační rychlost.

„Je potřeba poděkovat lidem, kteří v letošní extrémní zimě zasahovali téměř nonstop, ať už to jsou bývalí zaměstnanci Vyškovských služeb nebo naši zaměstnanci,“ uvedl jednatel společnosti STAEG Facility Petr Klobouček.

Page 6: Newsletter STAEG květen 2013

6 PŘEDSTAVUJEME VÁM

Jak jste se k tomuto sportu dostala? Tré-nujete už odmalička nebo se dá v tomto oboru začít v jakémkoliv věku? Moje začátky s  tímto sportem jsou spojeny vlastně s náhodou. Před něko-lika lety jsem byla na návštěvě u kama-rádky a  jak už to tak při dívčím špitání bývá, bylo mi nabídnuto, jestli bych nechtěla vyzkoušet jezdit dračí lodě. A jak to tak osudově bývá - tou dobou v Kojetíně vznikala nová ženská posád-ka. A v  jakém věku začít? Je to možné v  podstatě kdykoliv, konkrétně v  naší posádce máme holky, které ještě ne-odmaturovaly, ale také paní, která už je v důchodu. Na věku nezáleží, stačí zapá-lení pro sport :) Když se pohybujete po  hladině, vy-padá to velmi jednoduše, přece jen je vás na sladění pohybů poměrně hodně, jak vypadá takový trénink? Ano, vypadá to velmi jednoduše, ale je za  tím náročná příprava. Trénink máme 3x týdně celý rok - hned jak po-časí dovolí, trénujeme na vodě, a v zimě probíhá zimní příprava v  posilovně,

na  pádlovacím bazénku a  ve  fitness. Trénujeme v  Kojetíně na  Moravě, kde je i základna dračích lodí. Před vlastním tréninkem se běhají 2 km, aby se tělo za-hřálo, a pak se jde na vodu. Nestačí jen síla, ale také sladění posádky – dvacet lidí musí pádlovat jako jeden člověk. Pracovní nasazení a  sport, dá se to zvládnout a neodbývat ani jedno? Tak někdy je to náročné, ale dá se to. Člověk hlavně musí chtít! Jak vy sama vnímáte tento sport, váš tým jsou čistě ženy, nechybí vám muži jako silová podpora? Nechybí, každý musí uvézt sebe a kousek lodi :) Mezi vodáky se ale najdou i  čistě mužské posádky, je mezi těmito týmy nějaký rozdíl? Kategorie, náročnost nebo délka trati? Mohlo by se zdát, že je tam rozdíl, ale zdání klame. Máme všichni stejné podmínky, voda je pro všechny stejně mokrá, jak se říká. Závodíme všichni ve  stejných kategoriích, akorát je rozdíl ve výsledném čase :)

Jaké jsou vaše největší úspěchy a jak vy-padá vlastně taková „dračí“ sezona? Největší úspěch je z minulého roku, kdy jsme vyhráli MČR na  dlouhé tratě 7  500  m, 500  m a  2  000  m. Loňským druhým místem v celkovém pořadí dra-čích posádek v  ženské kategorii jsme se nominovaly do  Hamburgu na  ME klubových posádek, které se bude ko-nat v  srpnu letošního roku. A  sezona? Ta začíná na  přelomu dubna. Vyvrcho-lením roku je mistrovství ČR v  Račicích na  konci září. Ale všeobecně v  našem týmu platí, že sezona je tak dlouhá, jak si ji posádka udělá :)

Jen málokdo by tušil, že veškerý svůj volný čas vě-nuje Jitka Šenkyříková, asistentka výkonného ře-ditele společnosti STAEG, vodě. A co víc, její záliba není jen jaksi „vodácká“, ale už více než pět let se věnuje dračím lodím. Pokud se ptáte, co to vlastně znamená, více přinášíme v následujícím rozhovoru s kormidelnicí Jitkou Šenkyříkovou.

DRAČÍ ŽENA

KOLEGOVÉ, JAK JE NEZNÁTE

JITKAŠENKYŘÍKOVÁ

Page 7: Newsletter STAEG květen 2013

OHLÉDNUTÍ 7

V  pavilonu F byl opět otevřen již 10. ročník salonu obchodních příležitos-tí malých a  středních firem s  názvem „Kontakt-Kontrakt“, ten pro návštěvní-ky pořádala Regionální hospodářská komora Brno. Na  dvoudenní akci se zaregistrovalo 260 firem z  tuzemska i zahraničí a organizátoři pro ně připra-vili celkem 690 jednání. Tato iniciativa podporuje především malé a  střední podniky i  výzkumné instituce při hle-

dání obchodních partnerů, zákazníků a  dodavatelů, a  při transferu technolo-gií. Kromě firem se akce účastní i devět fakult technických a ekonomických uni-verzit. I naší společnosti byl představen v rámci konference celý blok spolupráce s partnery z celého světa v rámci aktivit sítě Enterprise Europe Network, tvořené téměř 600 partnery ve  více než 50 ze-mích světa.

Velmi diskutovaným tématem letošních veletrhů byla problematika rekonstrukcí, především panelových domů a  bytů. Téma volně navazovalo na otázky úspor energií a  možností jejich financování, v  rámci nichž Ministerstvo životního prostředí a  Státní fond životního pro-středí ČR na  Stavebním veletrhu pre-zentovali program Nová zelená úspo-rám. Programu PANEL 2013 + se bude věnovat poradenské centrum Státního fondu rozvoje bydlení. V  rámci dopro-vodného programu veletrhu připravilo Centrum pasivního domu unikátní mo-del panelové bytu v rozměru cca 5 m x 8 m, kde na jednotlivých stěnách ukázali tři rekonstrukční fáze domu - tj. před re-konstrukcí, po  standardní rekonstrukci a po komplexní energetické sanaci bu-

dov. Na tomto modelu si tak návštěvníci mohli prohlédnout správnou konstrukci oken, správné osazení do  zateplených stěn, ošetření osazovací spáry vč. zajiště-ní vzduchotěsnosti. Nezbytnou součástí byla také rekuperační jednotka v „jádru“ bytu. Celý model byl koncipován jako edukační nástroj - na  stěnách a v okolí modelu byly informační roll-upy, poste-ry a  infoznačky – pro zákazníka snadné

a  „zábavné“ porozumění technickým parametrům dílčích komponentů (např. porovnání kvality vnitřního vzduchu při běžném zateplení a  při komplexní rekonstrukci - běžné koncentrace CO2, relativní vlhkosti v  interiéru, povrchové teploty aj.).

Jako již tradičně i letos se otevřely brány Výstaviště pro Mezinárodní stavební veletrh. Nabídka nebyla tak široká, jak jsme byli zvyklí z let dávno minulých, přesto si na místě každý mohl najít to své.

Na modelu si návštěvníci mohli prohlédnout správnou konstrukci oken, správné osazení do zateplených stěn, ošetření osazovací spáry, vč. zajištění vzduchotěsnosti.

KONTAKT-KONTRAKT

REKONSTRUKCE OD A DO Z

STAVEBNÍ VELETRHYV BRNĚ

Page 8: Newsletter STAEG květen 2013

8 OHLÉDNUTÍ: STAVEBNÍ VELETRHY V BRNĚ

Rozkvetlá zahrada, zajímavé kultivary, pestrá paleta barev, netradiční doplňky – to je vzhled dnešních moderních za-hrad. Návštěvníci na veletrhu mohli zís-kat nejen inspiraci z praktických ukázek nebo z  připravených případových stu-dií, ale i  si okrasné dřeviny, balkonovky, trvalky a  další květiny koupit a  odnést

rovnou z  brněnského Výstaviště domů. Na  prezentaci zahrad volně navazovala přehlídka dětských hřišť. Projekt zahrada a  hobby se konal s  odbornou záštitou Asociace zahradnického výstavnictví, jehož generálním partnerem je společ-nost Agro Brno Tuřany a. s.

TRENDY V ZAHRADĚ

Page 9: Newsletter STAEG květen 2013

OHLÉDNUTÍ: STAVEBNÍ VELETRHY V BRNĚ 9

V rámci veletrhů se letos představil i Trak-tor Mitsubishi MT 36 - výkonný „malý“ pomocník pro víceúčelovou údržbu. Vý-hodou je výkonný 3válec, vodou chlaze-ný vznětový motor s  vysokým točivým momentem při nízkém hluku a nespor-ným faktem je ekonomická spotřeba.

Traktor je vybaven samostatným PTO, které lze zapnout a  vypnout pomocí bezpečnostního vypínače při jízdě. Pře-vodovku má tento drobek kyvadlovou, synchronizovanou s 8 V 8 a převody. Sa-mozřejmostí je svorkovnice pro externí hydraulické zařízení , tažné zařízení pak zvládne max. hmotnost přívěsu 3000 kg.

TRAKTORMITSUBISHIMT 36

MT 36D MT 36HST

Služby Max. 36 hp

PTO výkon 34 hp 33,5 hp

Válec 3

Výtlak 1662 cc

Maximální rychlost 2600 ot / min

Výbava

Přenos Manuální 8 V / 8 R 3-stupňový hydrostatický

Brzdy mokré kotoučové brzdy

PTO

Kruci 540 / 1000 U / min 540 ot / min

Interaxle PTO ne volitelně / 2000 rpm

Hydraulický systém

Řízení polohy Standardní

Hydraulické ovládání Volitelné

Hydraulické čerpadlo 29 l

Posilovač řízení 12,7 l / min

Rozměry

Rozvor 1750 mm

Paprsek 1400 mm

Délka celé 3190 mm

Výška (s držákem) 2410 mm

Světlá výška 330 mm

Page 10: Newsletter STAEG květen 2013

10 VÍTE, ŽE?

ROZŠIŘUJEMENABÍDKU CATERINGUDo  letní sezony vstupuje Gastrocent-rum ve Vyškově s  rozšířenou nabídkou. Již stabilně jsme spolehlivým partnerem pro pořádání společenských akcí, rautů, banketů, svatebních hostin, koktejlů, číší vína a narozeninových oslav. Vzhledem k  narůstající poptávce se naše výrobky budou objevovat v  rámci dalších akcí, jako jsou zahradní slavnosti, firemní i  soukromé barbecue akce, Coffee Bre-aks, tiskové konference a  novinářské bankety. V letošním roce nás navíc čeká obsluha různých firemních prezentací a  předváděcích premiér. Poskytujeme plný servis pro našeho zákazníka - na-vrhneme prostorové uspořádání, do-provodný program, květinové aranžmá,

dekorace, barmanskou show a  běžnou součástí je i  přítomnost sommeliéra. Právě proto, že požadavky ze strany zá-kazníků se zvyšují, snažíme se přizpůso-bit novým trendům a  používat takové materiály a  suroviny, které akci povýší na skutečný gastronomický zážitek. Ga-rantujeme kvalitu, používáme suroviny čerstvé, sezonní a  výhradně od  tuzem-ských dodavatelů. Respektujeme sou-časné tendence – naše výrobky jsou lehce stravitelné, bohaté na  vitamíny a  výživové látky. Při výrobě se zároveň zaměřujeme na složení nutričních hod-not a navíc, jak je známo – jíme očima – proto je u nás tak důležitý důraz kladen na pestrost a vizuál našeho zboží.

Page 11: Newsletter STAEG květen 2013

Jste zapálení do fotografování a navíc Vás fascinuje svět staveb, architektury, facility provozu

a jídla? Tak právě pro Vás jsme připravili první ročník STAEG fotosoutěže. Pravidla jsou velmi

jednoduchá. Stačí nám zaslat maximálně 3 ks fotografií s tematikou „STAEG“ – tedy jakoukoliv

fotografii, která je propojena s naší společností a je z ní jasně patrné, že je pořízena za účelem

zviditelnění naší značky.

Soutěžit se bude ve třech podkategoriích:

Absolutního vítěze z těchto tří podkategorií vyhlásí fotograf

a  cestovatel Jiří Kolbaba na  vánočním večírku společnosti

v prosinci tohoto roku.

Tomuto výherci bude náležet exkluzivní pobyt v  soukro-mém pensionu v Úvalech u Valtic v hodnotě 5000 Kč.

Fotografie zasílejte na e-mailovou [email protected] Nezapomeňte připsat vaši adresu, případněkontaktní telefon a e-mailovou adresu.

FOTOGRAFICKÁ SOUTĚŽ 11

FOTOSOUTĚŽROKU 2013

GASTROCENTRUMSTAVBY FACILITY

Page 12: Newsletter STAEG květen 2013

STAEG®podporujemistrasvětavboxuLukášeKonečného

Vyššíkategorie