New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak...

26
Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv .................................................................................................................................................. HU 3 További nyelvek – lásd a következőt> www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

Transcript of New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak...

Page 1: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

Kisfeszültségű motorokBeszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv

Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv .................................................................................................................................................. HU 3

További nyelvek – lásd a következőt> www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

Page 2: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges
Page 3: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

Kisfeszültségű motorokBeszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv

Tartalom1. Bevezetés .............................................................................................................................................. 5 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat ..................................................................................................................................................................... 5

1.2 Érvényesség ................................................................................................................................................................................................... 5

2. Biztonsági szempontok ........................................................................................................................ 53. Kezelés ................................................................................................................................................... 6 3.1 Átvétel ............................................................................................................................................................................................................... 6

3.2 Szállítás és tárolás ....................................................................................................................................................................................... 6

3.3 Emelés ............................................................................................................................................................................................................... 6

3.4 A motor tömege ......................................................................................................................................................................................... 6

4. Beszerelés és üzembe helyezés ........................................................................................................... 7 4.1 Általános információk .............................................................................................................................................................................. 7

4.2 Nem golyóscsapágyat tartalmazó motorok .............................................................................................................................. 7

4.3 A szigetelési ellenállás ellenőrzése .................................................................................................................................................. 7

4.4 Alapozás ........................................................................................................................................................................................................... 7

4.5 A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák kiegyensúlyozása és rögzítése ....................................................................... 8

4.6 A motor felszerelése és helyzetbeállítása .................................................................................................................................... 8

4.7 Radiális erők és szíjhajtások .................................................................................................................................................................. 8

4.8 Lecsapódásleeresztő csavarral ellátott motorok ..................................................................................................................... 8

4.9 Kábelezés és elektromos csatlakozások ....................................................................................................................................... 8

4.9.1 Különböző indítási eljárások csatlakoztatásai ................................................................................................... 9

4.9.2 Segédberendezések csatlakoztatása ..................................................................................................................... 9

4.10 Kapcsok és forgásirány ............................................................................................................................................................................ 9

5. Üzemeltetés ........................................................................................................................................ 10 5.1 Általános információk ........................................................................................................................................................................... 10

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 3

Page 4: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

6. Kisfeszültségű motorok szabályozható fordulatszámú üzemeltetése ......................................... 11 6.1 Bevezetés ..................................................................................................................................................................................................... 11

6.2 A tekercselés szigetelése .................................................................................................................................................................... 11

6.2.1 A tekercsszigetelés kiválasztása az ABB gyártmányú átalakítókhoz ................................................ 11

6.2.2 A tekercsszigetelés kiválasztása más átalakítókhoz .................................................................................. 11

6.3 Hővédelem ................................................................................................................................................................................................ 11

6.4 Csapágyáramok........................................................................................................................................................................................ 11

6.4.1 A csapágyáramok kiküszöbölése az ABB gyártmányú átalakítók esetén ..................................... 12

6.4.2 A csapágyáramok kiküszöbölése más átalakítók esetén ........................................................................ 12

6.5 Kábelezés, földelés és EMC................................................................................................................................................................ 12

6.6 Működési fordulatszám ....................................................................................................................................................................... 12

6.7 Motorok szabályozható fordulatszámú működtetéséhez ............................................................................................. 12

6.7.1 Általános információk ................................................................................................................................................... 12

6.7.2 Motorterhelhetőség DTC vezérléssel ellátott AC_8_ _ szériájú átalakítók esetén ................. 12

6.7.3 Motorterhelhetőség AC_5_ _ szériájú átalakítók esetén ....................................................................... 12

6.7.4 Motorterhelhetőség más PWM típusú feszültségforrás átalakítók esetén .................................. 13

6.7.5 Rövid idejű túlterhelések ............................................................................................................................................ 13

6.8 Adattáblák ................................................................................................................................................................................................... 13

6.9 A szabályozható fordulatszámú alkalmazás üzembe helyezése ................................................................................ 13

7. Karbantartás ....................................................................................................................................... 14 7.1 Általános ellenőrzés ............................................................................................................................................................................... 14

7.1.1 Készenléti motorok ....................................................................................................................................................... 14

7.2 Kenés .............................................................................................................................................................................................................. 14

7.2.1 Folyamatos kenésű csapággyal felszerelt motorok ................................................................................... 14

7.2.2 Újrazsírozható csapágyakkal felszerelt motorok .......................................................................................... 15

7.2.3 Kenési intervallumok és mennyiségek .............................................................................................................. 15

7.2.4 Kenőanyagok ..................................................................................................................................................................... 17

8. Értékesítés utáni támogatás .............................................................................................................. 18 8.1 Pótalkatrészek ............................................................................................................................................................................................ 18

8.2 Szétszerelés, összeszerelés és újratekercselés ....................................................................................................................... 18

8.3 Csapágyak .................................................................................................................................................................................................... 18

9. Környezetvédelmi követelmények ................................................................................................... 1810. Hibaelhárítás ....................................................................................................................................... 1911. Ábrák ................................................................................................................................................... 21

4 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 5: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

1. Bevezetés

MEGJEGYZÉS!Jelen útmutatót a motor biztonságos és megfelelő üzembe állítása, üzemeltetése és karbantartása érdekében be kell tartani. Mindenkivel ismertetni kell, aki részt vesz a motor vagy a kapcsolódó berendezések telepítésében, üzemeltetésében vagy karbantartásában. A motor telepítését és használatát az egészségi és biztonsági követelményeket, valamint a törvény előírásait ismerő, szakképzett személyzetnek kell végeznie. A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása esetén valamennyi vonatkozó jótállás érvényét vesztheti.

1.1 Megfelelőségi nyilatkozatA végtermék gépekről szóló 2006/42/EK irányelvnek való megfelelését az üzembe helyezőnek kell biztosítania a motor gépbe történő beszerelésekor.

1.2 ÉrvényességAz útmutató a következő ABB villamos gépekre érvényes, motorként és generátorként történő üzemeléskor egyaránt.

széria: MT*, MXMA,M1A*, M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M4B*, M2C*/M3C*, M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*, M2R*/M3R*, M2V*/M3V* sorozat56–450-es tengelymagasságnál. Külön kézikönyv vonatkozik például az Ex motorokra: „Robbanásveszélyes környezetben történő működéshez tervezett kisfeszültségű motorok: beszerelési, üzemeltetési és karbantartási kézikönyv (3GZF500730-47)

Különleges alkalmazási és/vagy felépítési szempontok esetén bizonyos géptípusoknál további tájékoztatás szükséges.

További kézikönyv a következő motorokhoz áll rendelkezése:– görgősori motorok– vízhűtéses motorok– füstszellőztetős motorok– fékezőmotorok– magas környezeti hőmérsékleten való működésre tervezett motorok– motorok tengeri alkalmazásokban, hajók vagy parton lévő egységek nyílt fedélzetén való felszereléshez

2. Biztonsági szempontok

A motor telepítését és használatát az egészségi és biztonsági követelményeket, valamint a törvény előírásait ismerő, szakképzett személyzetnek kell végeznie.

A beszerelés során a balesetek megelőzése érdekében használt biztonsági felszerelésnek, valamint az üzemeltetés helyének meg kell felelnie a helyi előírásoknak.

FIGYELEM!A vészkapcsolóknak újraindító reteszekkel kell rendelkezniük. A vészleállás után az újbóli indítás csak azt követően történhet meg, miután az újraindító retesz szándékosan ki lett iktatva.

Tekintettel kell lenni a következőkre: 1. Ne lépjen a motorra.

2. A motor külső váza rendes működés közben (és különösen a leállítás után) is túl forró lehet ahhoz, hogy megérintsék.

3. Bizonyos különleges motoralkalmazások különleges utasítások betartását igénylik (pl. frekvenciaátalakító használata).

4. Legyen óvatos a motor forgó alkatrészeivel.

5. Ne nyissa ki a kapocsdobozt amíg a motor feszültség alatt van.

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 5

Page 6: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

3. Kezelés

3.1 ÁtvételAz átvétel után azonnal ellenőrizze a motor külső sérüléseit (pl. tengelyvégek és karimák, illetve festett felületek). Amennyiben külső sérülést talál, haladéktalanul tájékoztassa a szállítmányozót.

Ellenőrizze az adattábla valamennyi adatát, különösen a feszültség és a kapcsolás (csillag- vagy delta-) adatait. A csapágytípus valamennyi motor adattábláján meg van határozva, a legkisebb méretűek kivételével.

Szabályozható fordulatszámú hajtás használatakor ellenőrizze a motor második adattábláján feltüntetett frekvenciáknak megfelelő megengedett maximális terhelhetőséget.

3.2 Szállítás és tárolásA motort mindig zárt helyiségben kell tárolni (-20 °C fölött), száraz, por- és rezgésmentes körülmények között. A szállítás során az ütődés, leejtés és a nedvesség elkerülendő. Más körülmények között forduljon az ABB-hez.

A védetlen megmunkált felületeket (tengelyvégek és karimák) védeni kell a korrózió ellen.

Ajánlott a tengelyeket rendszeresen kézzel megforgatni (negyedévente), hogy elkerülhető legyen a kenőanyag elszivárgása.

Ha van, a páralecsapódás-gátló fűtés használata javasolt, hogy ne csapódjon le víz a motorban.

Az álló motor nem tehető ki rezgéseknek, a csapágyak sérülését elkerülendő.

Hengergörgős és/vagy ferde hatásvonalú csapággyal felszerelt motorokat a szállítás alatt zárószerkezettel kell ellátni.

3.3 EmelésMinden 25 kg-ot meghaladó tömegű ABB motor emelőfülekkel vagy csavarokkal van ellátva.

A motor felemeléséhez kizárólag a motor fő emelőfülei és csavarjai használhatók. Tilos a motor emelésére használni a füleket abban az esetben, ha a motorra más berendezés is fel van szerelve.

A segédberendezések (pl. fékek, különálló hűtőventilátorok) vagy kapcsolódobozok emelőfülei nem használhatók a motor felemelésére. Az eltérő teljesítmény, szerelési elrendezés és segédberendezések miatt az azonos méretű gépeknek is lehet különböző a súlypontja.

Sérült emelőfüleket nem szabad használni. Az emelés előtt ellenőrizze a szemes csavarok vagy beépített emelőfülek épségét.

Emelés előtt az emelőcsavarokat meg kell húzni. Szükség esetén a szemes csavarok megfelelő távköztartó alátétkarikák segítségével beállíthatók.

Bizonyosodjon meg, hogy megfelelő emelőszerkezetet használ, és a kampók méretei megfelelnek az emelőfüleknek.

Ügyelni kell rá, hogy ne károsodjon a segédberendezés és motorra csatlakoztatott kábelek.

Távolítsa el a motort a raklaphoz erősítő esetleges szállítási rögzítőelemeket.

Az ABB-től speciális emelési útmutató igényelhet az egyes készülékekhez.

FIGYELEM!Emelés, beszerelés vagy karbantartási munka alatt minden biztonsági előírást be kell tartani, és gondos figyelmet kell fordítani arra, hogy senki ne tartózkodjon az emelt teher alatt.

3.4 A motor tömegeA motor teljes tömege azonos méret (tengelymagasság) esetén is változó lehet, az eltérő teljesítmény, szerelési elrendezés és kiegészítő funkciók miatt.

Az alábbi táblázat mutatja a motorok alapváltozatainak előirányzott maximális tömegét a ház anyagának függvényében.

Az ABB motorok tényleges tömege, a legkisebbek (56 és 63) kivételével, fel van tüntetve az adattáblán

Házméret Alumínium

Tömeg kg

Öntöttvas

Tömeg kg

Plusztömega fék részére

56 4.5 - -63 6 - -71 8 13 580 14 20 890 20 30 10

100 32 40 16112 36 50 20132 93 90 30160 149 130 30180 162 190 45200 245 275 55225 300 360 75250 386 405 75280 425 800 -315 - 1700 -355 - 2700 -400 - 3500 -450 - 4500 -

* Ha a motor külön ventilátorral van felszerelve, tömegéről érdeklődjön az ABB-nél.

6 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 7: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

4. Beszerelés és üzembe helyezés

FIGYELEM!Mielőtt a motoron vagy a meghajtott berendezésen munkát végezne, válassza le a berendezést, és akadályozza meg a visszakapcsolását.

4.1 Általános információkAz adattáblán szereplő valamennyi adatot a megfelelő motorvédelem és csatlakozás biztosítása érdekében alaposan ellenőrizni kell.

A motor első indításakor vagy hosszabb ideig tartó (6 hónapon túli) állás utáni újraindításkor juttasson be meghatározott mennyiségű kenőanyagot.

Részletek a „7.2.2. Újrazsírozható csapágyakkal felszerelt motorok” című részben olvashatók.

A függőleges helyzetben, lefelé irányuló tengellyel felszerelt motort védőborítással kell ellátni a szellőzőnyílásokba hulló tárgyak és folyadékok ellen. Ez a feladat egy, a motorhoz nem rögzített, különálló borítással is megoldható. Ebben az esetben a motorra figyelmeztető feliratot kell tenni.

4.2 Nem mélyhornyú golyós-csapágyat tartalmazó motorok

Ha a szállítás során rögzítőket alkalmaztak, távolítsa el őket. A motortengely kézzel történő elforgatásával győződjön meg annak szabad forgásáról.

Görgőscsapággyal szerelt motorok: Ha a motor futása közben a tengelyre nem hat radiális erő, károsodhat a görgőscsapágy a „csúszás” miatt,

Ferde hatásvonalú golyóscsapággyal szerelt motorok: Ha a motor futása közben a tengelyre nem hat a megfelelő irányú axiális erő, károsodhat a ferde hatásvonalú csapágy.

FIGYELEM!Ferde hatásvonalú csapággyal felszerelt motorok esetén az axiális erő iránya semmilyen körülmények között nem változhat meg.

A csapágy típusa az adattáblán van meghatározva.

4.3 A szigetelési ellenállás ellenőrzése

A berendezés üzembe helyezése előtt, hosszú állás után, valamint olyan esetekben, ha a tekercselés benedvesedése gyanítható, mérje meg a szigetelési ellenállást (IR). Az IR értéket közvetlenül a motor kivezetésein kell mérni, lekötött tápkábe-lekkel, hogy azok ne befolyásolják az eredményt.

A szigetelési ellenállást trendjelző indikátorként kell használni, amellyel meghatározhatók a szigetelési rendszerben keletkezett változások. Új gépeknél az IR rendszerint több ezer Mohm, így az IR-érték változása fontos jelzése a szigetelési rendszerben létrejött változásoknak. Az IR jellemzően nem lehet alacsonyabb, mint 10 MΩ, és semmi esetben sem eshet 1 MΩ alá (500 vagy 1000 V egyenárammal mérve, 25 °C hőmérséklet-korrekcióval). A szigetelési ellenállás referenciaértéke a környezeti hőmérséklet minden 20 °C-os emelkedésével feleződik.

A 11. fejezet 1. ábrájával megállapítható a kívánt hőmérséklet okozta szigetelésváltozás.

FIGYELEM!Az áramütés elkerülése érdekében a motor házát földelni kell, és a tekercselést a mérés elvégzése után azonnal ki kell sütni.

Ha az ellenállás nem éri el a referenciaértéket, a tekercselés túl nedves, és mesterséges szárításra van szükség. Ez 90 °C-on, 12–16 órán át történik, amelyet 6–8 órás, 105 °C-on történő szárítás követ.

A víztelenítőnyílás dugóit (ha vannak ilyenek) el kell távolítani, és a zárószelepeket ki kell nyitni a szárítás alatt. A szárítás befejezése után helyezze vissza a dugókat. Ha vannak is víztelenítő dugók, javasolt a csapágypajzsot és a kapocsdoboz fedelét leszerelni szárításkor.

Ha a tekercseket tengervíz áztatta át, általában újratekercselés szükséges.

4.4 AlapozásTeljes mértékben a vásárló felel az alapzat előkészítéséért.

A fém alapzatokat a korróziómentesség érdekében be kell mázolni.

Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges rövidzárlatokból fakadó erőknek.

Az alapzat kialakításának és méretének biztosítania kell, hogy ne továbbítódjanak rezgések a motorra, és ne keletkezhessen rezonancia. Lásd az alábbi ábrát.

Fontos: A szintkülönbség a motor egyik lábpozíciójához képest sem haladhatja meg a ±0,1 mm-t

Vonalzó

Lábpozíció

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 7

Page 8: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

4.5 A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák kiegyensúlyozása és rögzítéseA motor kiegyensúlyozása rendesen fél retesz segítségével történik.

A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák kiegyensúlyozását a reteszhorony forgácsolása után kell elvégezni. A kiegyensúlyozást a motor számára meghatározott kiegyensúlyozási módszerrel kell elvégezni.

A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák rögzítéséhez megfelelő eszközöket kell használni, amelyek nem rongálják a csapágyakat.

Tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák felhelyezéséhez soha ne használjon kalapácsot, levételükhöz pedig ne használjon a motor testéhez nyomott feszítővasat.

4.6 A motor felszerelése és helyzetbeállításaEllenőrizze, hogy a motor körül elegendő hely van a szabad légáramláshoz. A ventillátorburkolat és a fal stb. közti minimálisan javasolt távolság a ventillátorburkolat légbeszívó nyílásának legalább a fele. További információ a termék-katalógusból vagy a webhelyünkön megtalálható méretezési rajzokból tudhatók meg: www.abb.com/motors&generators.

A helyes helyzetbeállítás alapvető fontosságú a csapágyhibák, a rezgések és az esetleges tengelyhibák elkerülése érdekében.

Szerelje a motort az alapzatra a megfelelő tartócsavarok vagy csapok segítségével, és tegyen szabályozó betéteket az alapzat és a lábak közé.

Állítsa egyenesbe a motort a megfelelő eszközökkel.

Ha lehetséges, fúrjon rögzítőlyukakat, és rögzítse a rögzítőcsapokat.

A tengelykapcsolófelek beszerelésének pontossága: ellenőrizze, hogy a b hézag kisebb-e, mint 0,05 mm és hogy az a1 és a2 értékek közötti különbség is kevesebb-e, mint 0,05 mm; lásd a 2. ábrát.

A tartócsavarok vagy csapok végső meghúzása után ellenőrizze a helyzetbeállítást.

Ne lépje túl a csapágyak termékkatalógusokban megadott megengedhető terhelési értékeit.

Ellenőrizze, hogy a motor körül van-e megfelelő légáramlás. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmilyen készülék vagy közvetlen napfény nem sugároz hőt a motorra.

A karimával szerelt motoroknál (pl. B5, B35, V1) ellenőrizze, hogy a konstrukció megfelelő légáramlást biztosít a karima külső oldalán.

4.7 Radiális erők és szíjhajtásokA szíjakat a meghajtott berendezés gyártójának útmutatása alapján kell megfeszíteni. Ne lépje túl a vonatkozó termékkatalógusokban feltüntetett maximális szíjerőt (radiális csapágyterhelést).

FIGYELEM!A túlzott mértékű szíjfeszítés károsíthatja a csapágyakat, és tengelysérülést okozhat.

4.8 Lecsapódásleeresztő csavarral ellátott motorokEllenőrizze, hogy a víztelenítőnyílások és dugók lefelé néznek-e. Függőleges szerelésű motoroknál előfordulhat, hogy a leeresztőcsavarok vízszintes helyzetben vannak.

A tömítő műanyag leeresztőcsavarral ellátott motorok nyitott víztelenítőnyílásokkal kerülnek forgalomba. Erősen poros környezetben minden víztelenítőnyílást be kell zárni.

4.9 Kábelezés és elektromos csatlakozásokA szabványos egysebességű motorok kapocsdoboza rendszerint hat tekercskapcsot és legalább egy földelőkapcsot tartalmaz.

A tekercs- és földelőkapcsokon kívül a kapocsdoboz tartalmazhat még csatlakozókat termisztorok vagy más segédberendezések számára.

A fő kábelek csatlakoztatásához megfelelő kábelsarukat kell használni. A segédberendezések kábelei a kapcsokhoz hasonló módon csatlakoztathatók.

A motorokat rögzített berendezésként való használatra tervezték. Ha máshogy nincs jelölve, a kábelbemeneti csavarok metrikusak. A kábeltömítések IP-osztálya legalább a kapcsolódobozokéval megegyező kell, hogy legyen.

Jóváhagyott vezeték-összekötők vagy kábelcsatlakozók vannak használandók a beszereléskor.

MEGJEGYZÉS!A kábeleket mechanikusan védeni kell, és rögzíteni a kapocsház közelében az IEC/EN 60079-0 és a helyi szerelési szabványoknak megfelelően.

A fel nem használt kábelbemeneteket a kapcsolódoboz IP-osztályának megfelelően megfelelő dugókkal kell lezárni.

A védelem foka és az átmérő a kábeltömítésekre vonatkozó dokumentumokban van meghatározva.

8 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 9: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

FIGYELEM!Használjon olyan kábeltömítéseket és kábelbemeneti tömítéseket, amelyek megfelelnek a kábel típusának és átmérőjének.

A földelést a helyi előírásoknak megfelelően, a motor hálózati csatlakoztatása előtt kell elvégezni.

A ház földelőkapcsát kábellel egy PE (védőföldelés)-csatlakozóhoz kell kapcsolni az IEC/EN 60034-1 szabvány 5. táblázata alapján.

A védővezetékek minimális keresztmetszete

A telepített fázisvezetékek keresztmetszete, S, [mm2]

A megfelelő védővezeték minimális keresztmetszete, S, [mm2]

4 46 6

10 1016 1625 2535 2550 2570 3595 50

120 70150 70185 95240 120300 150400 185

Ezen kívül a földelési vagy érintkezési kapcsolódási lehetőségek az elektromos berendezés külsején legalább 4 mm2 keresztmetszetű érintkezést kell biztosítsanak a vezetékeknek.

A motorkapcsokat és a hálózatot összekötő kábelcsatlakozásnak meg kell felelnie az ország szerelési szabványainak vagy az IEC/EN 60204-1 szabványnak, az adattáblán feltüntetett névleges áramnak megfelelően.

MEGJEGYZÉS!Amikor a külső hőmérséklet meghaladja a +50 °C-ot, akkor legalább +90 °C-os hőmérsékleten használható kábeleket kell használni. A kábelek méretezésénél a beszerelési körülményektől függően figyelembe kell venni az összes konverziós tényezőt.

Győződjön meg arról, hogy a motor védelme megfelel a környezeti és időjárási feltételeknek. Például győződjön meg róla, hogy nem juthat víz a motorba vagy a kapocsházba.

A kapocsdobozok szigeteléseit megfelelően kell a nyílásokba helyezni, hogy biztosan megfeleljenek az IP-osztálynak. A tömítetlenség por vagy víz bejutásához vezethet, áram alatti részek között kisülés veszélyét létrehozva.

4.9.1 Különböző indítási eljárások csatlakoztatásai

A szabványos egysebességű motorok kapocsdoboza rendszerint hat tekercskapcsot és legalább egy földelőkapcsot tartalmaz. Ez lehetővé teszi a DOL (közvetlen indítás) vagy a Y/D (csillag/deltaindítás) használatát.

Kétsebességű és különleges motorok esetén a tápcsatlakozásnak meg kell felelnie a kapocsháza belsejében vagy a motor kézikönyvében található útmutatásnak.

A feszültség és a kapcsolás adatai megtalálhatók az adattáblán.

Közvetlen indítás (DOL):Csillag- (Y-) vagy delta- (D-) kapcsolás alkalmazható.

Például a 690 VY, 400 VD jelölés csillagkapcsolást jelent 690 V-nál és deltakapcsolást 400 V-nál.

Csillag-/delta- (wye-/delta-) indítás (Y/D):

Deltakapcsolás esetén a hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a motor névleges feszültségével.

Távolítson el minden összekötőelemet a kapcsokról.

Más indítási eljárások és kedvezőtlen indítási körülmények:Amennyiben más indítási mód, pl. átalakító vagy lágyindító lesz felhasználva az S1 és S2 üzemelési típusoknál, akkor úgy kell tekinteni, hogy a berendezés az IEC 60079-0 szabvány szerint „le van választva az elektromos rendszertől, amikor az elektromos berendezés fut”, és a hővédelem nem kötelező.

4.9.2 Segédberendezések csatlakoztatása

Ha a motor termisztorokkal vagy más RTD elemekkel (Pt100, hőrelék stb.) és más segédberendezésekkel van ellátva, javasolt azok megfelelő eszközökkel való használata és csatlakoztatása. Bizonyos alkalmazások esetén elengedhetetlen a hővédelem használata. Részletesebb információ a motorral szállított doku-mentumokban található. A segédberendezések és kapcsolódó készülékek kapcsolási rajzai a kapocsdoboz belsejében találhatók.

A termisztorok maximális mérőfeszültsége 2,5 V. A Pt100 maximális mérőárama 5 mA. Nagyobb mérőfeszültség vagy -áram használata hibás adatokat vagy hőérzékelőkárosodást eredményezhet.

A hőérzékelők szigetelése megfelel a szigetelésre vonatkozó alapvető követelményeknek.

4.10 Kapcsok és forgásirányA forgásirány a tengelyvég felől nézve az óramutató járásával megegyező, ha az L1, L2, L3 fázisok a 3. ábra szerint vannak a kapcsokra csatlakoztatva.

A forgásirány megváltoztatása érdekében cserélje fel bármelyik két hálózati kábel csatlakoztatását.

Ha a motor egyirányú ventilátorral van felszerelve, bizonyosodjon meg róla, hogy az a motoron látható nyíllal jelzett irányban forog-e.

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 9

Page 10: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

5. Üzemeltetés

5.1 Általános információkHa az adattáblán nincs másként feltüntetve, a motorokat a következő körülmények között történő használatra tervezték:

– A motorok csak rögzített berendezésként telepíthetők.– Normál környezeti hőmérséklet-tartomány: –20 - +40 °C.– Maximális tengerszint feletti magasság: 1000 m.– A tápfelszültség és -frekvencia váltakozása nem lépheti túl

a vonatkozó szabványokban meghatározott korlátokat. A hálózati feszültség toleranciája ±5%, a frekvenciáé ±2% a 4. ábra (EN / IEC 60034-1, 7.3 paragrafusa, A zóna) követelményeinek megfelelően. A két szélsőérték egyidejű jelentkezését nem feltételezzük.

A motort kizárólag rendeltetésének megfelelően szabad használni. A névleges értékek és a működtetés feltételei a motor adattábláján vannak feltüntetve. Továbbá az ebben a kézikönyvben felsorolt követelményeket és más kapcsolódó útmutatásokat és szabványokat is be kell tartani.

E határértékek túllépése esetén valamennyi motor- és szerkezeti adatot ellenőrizni kell. További tájékoztatásért forduljon az ABB-hez.

FIGYELEM!Bármilyen kapott utasítás figyelmen kívül hagyása vagy a berendezés karbantartásának elmulasztása veszélyezteti a biztonságot, és ezáltal meggátolja a motor használatát.

10 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 11: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

6.1 BevezetésA kézikönyv ezen része kiegészítő útmutatót tartalmaz a motorok frekvenciaátalakítóval történő használatáról. A motort külön frekvenciaátalakítóról kell üzemeltetni, és nem több motort párhuzamosan egyetlen frekvenciaátalakítóról. Kövesse a frekvenciaváltó gyártójának utasításait.

Különleges alkalmazás, illetve a felépítés különleges módosításai esetén az ABB további tájékoztatást kérhet bizonyos motortípusok alkalmasságának megállapítása érdekében.

6.2 A tekercselés szigeteléseA szabályozható fordulatszámú hajtások nagyobb feszültségterhelést okoznak a motor tekercselésén, mint a szinuszos tápellátás. A motor tekercselésének szigetelését és az átalakító kimenetének szűrőjét az alábbi útmutatások szerint kell méretezni.

6.2.1 A tekercsszigetelés kiválasztása az ABB gyártmányú átalakítókhoz

A (szabályozatlan egyenárammal rendelkező) diódaegységgel ellátott ABB AC_8_ _ és AC_5_ _ szériájú hajtások esetén a tekercs szigetelése és a szűrők a 6.1 táblázat segítségével választható ki.

6.2.2 A tekercsszigetelés kiválasztása más átalakítókhoz

A feszültség-igénybevételeknek az elfogadott határokon belül kell maradniuk. Az alkalmazás biztonságosságáról érdeklődjön a rendszer gyártójánál. A motor méretezésekor figyelembe kell venni az esetleges szűrők hatását.

6.3 Hővédelem A legtöbb, a jelen kézikönyvben szereplő motor állórész-tekercselésén PTC-termisztorok vagy más típusú hőellenállások találhatók. Javasolt őket megfelelő eszközökkel a frekvenciaátalakítókhoz csatlakoztatni. További részleteket a 4.9.2 fejezetben olvashat.

6.4 CsapágyáramokA szigetelt csapágyakat vagy csapágyszerkezeteket, a közös módusú szűrőket és a megfelelő kábelezési és földelési eljárásokat az alábbi útmutatások és a 6.1 táblázat alapján kell alkalmazni.

PN < 100 kW PN ≥ 100 kW vagy IEC315 ≤ házméret ≤ IEC355

PN ≥ 350 kW vagyIEC400 ≤ házméret ≤ IEC450

UN ≤ 500 V Normál motor Normál motor+ Szigetelt N-csapágy

Normál motor+ Szigetelt N-csapágy+ Közös módusú szűrő

500 V >UN ≤ 600 V Normál motor+ dU/dt szűrő (fojtótekercs)VAGYMegerősített szigetelés

Normál motor+ dU/dt szűrő (fojtótekercs)+ Szigetelt N-csapágyVAGYMegerősített szigetelés+ Szigetelt N-csapágy

Normál motor+ Szigetelt N-csapágy+ dU/dt szűrő (fojtótekercs)+ Közös módusú szűrőVAGYMegerősített szigetelés+ Szigetelt N-csapágy+ Közös módusú szűrő

500 V >UN ≤ 600 V (kábelhossz > 150 m)

Normál motor Normál motor+ Szigetelt N-csapágy

Normál motor+ Szigetelt N-csapágy+ Közös módusú szűrő

600 V >UN ≤ 690 V Megerősített szigetelés+ dU/dt szűrő (fojtótekercs)

Megerősített szigetelés+ dU/dt szűrő (fojtótekercs)+ Szigetelt N-csapágy

Megerősített szigetelés+ Szigetelt N-csapágy+ dU/dt szűrő (fojtótekercs)+ Közös módusú szűrő

600 V >UN ≤ 690 V (kábelhossz > 150 m)

Megerősített szigetelés Megerősített szigetelés+ Szigetelt N-csapágy

Megerősített szigetelés+ Szigetelt N-csapágy+ Közös módusú szűrő

6.1 táblázat: A tekercsszigetelés kiválasztása az ABB gyártmányú átalakítókhoz

Az ellenállás-fékezéssel és szabályozott tápegységekkel rendelkező átalakítókkal kapcsolatos további információkért forduljon az ABB-hez.

6. Kisfeszültségű motorok szabályozható fordulatszámú üzemeltetése

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 11

Page 12: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

6.4.1 A csapágyáramok kiküszöbölése az ABB gyártmányú átalakítók esetén

ABB gyártmányú frekvenciaátalakítóknál, pl. a diódaegységgel ellátott AC_8_ _ és AC_5_ _ szériánál, káros csapágyáramok elkerülése érdekében a motoroknál a 6.1 táblázatban található eljárásokat kell alkalmazni.

MEGJEGYZÉS!Olyan szigetelt csapágyak használata javasolt, amelyek belső és/vagy külső vágata alumínium-oxid bevonatú, vagy kerámia gördülő alkatrészei vannak. Az alumínium-oxid bevonatok tömítőanyaggal is kezelve vannak, hogy a szennyeződések és a nedvesség ne juthasson be a pórusos bevonatba. A csapágyszigetelés pontos típusa a motor adattáblájáról olvasható le. A csapágy típusának vagy a szigetelés módjának megváltoztatása az ABB engedélye nélkül tilos.

6.4.2 A csapágyáramok kiküszöbölése más átalakítók esetén

A motor és a meghajtott berendezés káros csapágyáramok elleni védelméért a felhasználó a felelős. A 6.4.1. fejezetben leírt utasítások irányelvként értelmezhetők, de hatásosságuk nem minden esetben garantálható.

6.5 Kábelezés, földelés és EMCA megfelelő földelés és az esetlegesen vonatkozó EMC követelmények teljesítése érdekében a 30 kW-nál nagyobb teljesítményű motorok kábelezéséhez árnyékolt, szimmetrikus kábelt és EMC, azaz 360°-os érintkezést biztosító tömszlencéket kell használni.

A szimmetrikus és árnyékolt kábelek használata a kisebb motorokhoz is erősen javasolt. A 360°-os elrendezést a kábelbemeneteknél a tömszelencékhez mellékelt útmutató szerint végezze el. A kábelek árnyékolásait csavarja kötegekké, és csatlakoztassa a legközelebbi földelőkapocshoz/gyűjtősínhez a kapocsdobozban, átalakítóházban stb.

MEGJEGYZÉS!Megfelelő, 360°-os érintkezést biztosító kábelátveze-téseket kell használni minden végződési pontban pl. a motornál, az átalakítónál, az esetleges biztonsági kapcso-lónál stb.

Az IEC 280 vagy nagyobb házmérettel rendelkező motorok esetén a motor háza és a meghajtott berendezés között további potenciálkiegyenlítésre van szükség, kivéve ha mindkettő közös acél alapra van szerelve. Ebben az esetben az acél alapzat szolgáltatta nagyfrekvenciás vezetőképességet ellenőrizni kell, például a részek közötti potenciálkülönbség megmérésével.

A szabályozható fordulatszámú meghajtások földeléséről és a kábelezéséről „A hajtórendszer földelése és kábelezése” című kézikönyvben található további információ (kód: 3AFY 61201998).

6.6 Működési fordulatszámA motor adattábláján vagy a megfelelő termékkatalógusban feltüntetett névleges fordulatszámnál nagyobb fordulatszámok esetén ellenőrizze, hogy sem a motor legnagyobb megengedett fordulatszámát, sem a teljes alkalmazás kritikus fordulatszámát nem lépi-e túl.

6.7 Motorok szabályozható fordulatszámú működtetéséhez

6.7.1 Általános információkABB gyártmányú frekvenciaátalakítóknál a motorok méretezését az ABB DriveSize méretező program segítségével lehet elvégezni. Az alkalmazás az ABB honlapjáról (www.abb.com/motors&generators) tölthető le.

Más gyártmányú átalakítók esetén a motorok méretezését kézzel kell elvégezni. További információkért forduljon az ABB-hez.

A terhelhetőségi görbék a névleges hálózati feszültségen alapulnak. A túl alacsony vagy túl magas feszültségen történő üzemeltetés befolyásolhatja az alkalmazás teljesítményét.

6.7.2 Motorterhelhetőség DTC vezérléssel ellátott AC_8_ _ szériájú átalakítók esetén

Az 5a–5d ábrán látható terhelhetőségi görbék szabályozatlan egyenárammal rendelkező és DTC-vezérlésű ABB AC_8_ _ szériájú átalakítókra érvényesek. Az ábrák a motorok legnagyobb megengedett kimeneti nyomatékát mutatják a hálózati frekvencia függvényében. A kimeneti nyomaték a motor névleges nyomatékának százalékában van megadva. Az értékek tájékoztató jellegűek. A pontos értékeket az ABB-től kell igényelni.

MEGJEGYZÉS! A motor és az alkalmazás maximális sebességét tilos túllépni!

6.7.3 Motorterhelhetőség AC_5_ _ szériájú átalakítók esetén

A 6a–6d ábrán látható terhelhetőségi görbék AC_5_ _ szériájú átalakítókra érvényesek. Az ábrák a motorok legnagyobb megengedett kimeneti nyomatékát mutatják a hálózati frekvencia függvényében. A kimeneti nyomaték a motor névleges nyomatékának százalékában van megadva. Az értékek tájékoztató jellegűek. A pontos értékeket az ABB-től kell igényelni.

MEGJEGYZÉS! A motor és az alkalmazás maximális sebességét tilos túllépni!

12 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 13: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

6.7.4 Motorterhelhetőség más PWM típusú feszültségforrás átalakítók esetén

Egyéb, szabályozatlan egyenárammal és 3 kHz-es (200–500 V) minimális kapcsolási frekvenciával rendelkező átalakítók esetén a 6.7.3 fejezet méretezési utasításai irányelvként értelmezhetők. Azonban fontos megjegyezni, hogy a tényleges hőterhelhetőség alacsonyabb lehet. Forduljon az átalakító vagy a rendszer gyártójához.

MEGJEGYZÉS!A motor tényleges terhelhetősége a közelítő göbék által megadottnál alacsonyabb lehet.

6.7.5 Rövid idejű túlterhelésekAz ABB motorok átmenetileg túlterhelhetők, illetve szakaszosan is használhatók. Az ilyen alkalmazásoknak leginkább megfelelő méretezés a DriveSize eszköz használatával érhető el.

6.8 AdattáblákAz ABB motorok szabályozható fordulatszámú működtetéséhez általában nincs szükség további adattáblákra. Az átalakító üzembe helyezéséhez szükséges minden paramétert a motor adattáblájáról kell leolvasni. Egyes különleges alkalmazások esetén a motorokon további adattáblák találhatók a szabályozható fordulatszámú működtetéshez. Az adattáblákon az alábbi adatok láthatók:

– fordulatszám-tartomány – teljesítménytartomány– feszültség és áramtartomány– a nyomaték típusa (állandó vagy négyzetes)– az átalakító típusa és a szükséges minimális kapcsolási frekvencia

6.9 A szabályozható fordulatszámú alkalmazás üzembe helyezéseA szabályozható fordulatszámú alkalmazás üzembe helyezését a frekvenciaátalakító útmutatójának és a helyi törvények, illetve jogszabályok betartásával kell elvégezni. Az alkalmazás által támasztott követelményeket és korlátokat is figyelembe kell venni.

Az átalakító beállításához szükséges minden paramétert a motor adattáblájáról kell leolvasni. A leggyakrabban szükséges paraméterek:

– névleges feszültség– névleges áram– névleges frekvencia– névleges fordulatszám– névleges teljesítmény

MEGJEGYZÉS! Hiányzó vagy pontatlan információk esetén ne üzemeltesse a motort a pontos beállítások ismerete nélkül!

Az alkalmazás biztonságának fokozása érdekében az ABB javasolja az átalakító összes elérhető védelmi lehetőségének alkalmazását. Az átalakítók általában olyan lehetőségekkel rendelkeznek, mint (a lehetőség neve és rendelkezésre állása az átalakító gyártója és típusa függvényében változhat):

– minimális fordulatszám– maximális fordulatszám– gyorsulási és lassulási idő– maximális áram– maximális nyomaték– beragadásvédelem

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 13

Page 14: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

7. Karbantartás

FIGYELEM!Üzemszünet idején is feszültség lehet a kapocsdoboz belsejében, pl. fűtőelemek vagy közvetlen tekercsfűtés részére.

7.1 Általános ellenőrzés1. A motort rendszeresen, évente legalább egyszer ellenőrizze.

Az ellenőrzések gyakorisága függ például a környező levegő páratartalmától és a helyi időjárási viszonyoktól. Ezt először kísérleti úton meg kell határozni, majd szigorú rendszerességgel végre kell hajtani.

2. Tartsa a motort tisztán, és biztosítsa a szabad légáramlást a szellőzés érdekében. Ha a motort poros környezetben használják, a szellőzőrendszert rendszeresen ellenőrizni és tisztítani kell.

3. Ellenőrizze a tengelytömítések (pl. trapéz-tömítőgyűrű vagy radiális tömítés) állapotát, és szükség esetén cserélje ki őket.

4. Ellenőrizze a csatlakozások és szerelés, valamint tartócsavarok állapotát.

5. A csapágyak állapotára következtethet szokatlan zaj alapján, rezgések mérésével, a csapágy hőmérsékletének ellenőrzésével, az elhasznált kenőanyag vizsgálatával vagy SPM-csapágyfigyeléssel. Különösen akkor figyeljen a csapágyakra, amikor azok tervezett élettartamuk vége felé járnak.

Ha kopás jelei mutatkoznak, szerelje szét a motort, ellenőrizze az alkatrészeket, és szükség esetén cserélje ki őket. Ha csapágyat cserél, az új csapágynak az eredetileg felszerelttel azonos típusúnak kell lennie. Csapágycsere esetén a tengelytömítéseket az eredetivel azonos minőségű és tulajdonságú tömítésekre kell cserélni.

Az IP 55 motor esetében, és amikor a motor zárt dugóval kerül szállításra, a leeresztőcsavarokat tanácsos rendszeresen kinyitni annak ellenőrzésére, hogy a lecsapódott pára kivezető útja nincs-e eltömődve, és hogy a lecsapódott pára eltávozik-e a motorból. Ezt a műveletet csak olyankor végezze, ha a motor nyugalmi helyzetben van, és biztonságosan lehet rajta dolgozni.

7.1.1 Készenléti motorok

Ha a motor hajón vagy egyéb rezgő környezetben hosszabb ideig készenléti állapotban van, akkor a következő intézkedések szükségesek:

1. Rendszeresen, 2 hetente meg kell forgatni a tengelyt (egyzőkönyvezni szükséges) a rendszer beindításával. Amennyiben a beindításra valami miatt nincs mód, legalább hetente egyszer kézzel kell megforgatni a tengelyt, hogy megváltozzon a helyzete. A hajó más berendezései által keltett rezgések lepattogzást (pitting) okoznak a csapágyon, amit minimalizálni kell a rendszeres beindítással vagy kézi megforgatással.

2. A tengely forgatása közben évente egy alkalommal meg kell zsírozni a csapágyat (jegyzőkönyvezni szükséges). Ha a motor meghajtott végén görgőscsapágy található, a tengely megforgatása előtt el kell távolítani a szállítási rögzítőt. Szállítás esetén azonban a rögzítőt vissza kell szerelni.

3. A csapágy meghibásodásának megelőzése érdekében ki kell küszöbölni a rezgéseket. Be kell tartani a motor kezelési kézikönyve, üzembe helyezésre és karbantartásra vonatkozó utasításait. Ezek figyelmen kívül hagyása esetén, a garancia nem vonatkozik a tekercselés és a csapágy sérüléseire.

7.2 Kenés

FIGYELEM! Óvakodjon minden forgó alkatrésztől!

FIGYELEM!A kenőanyag bőrirritációt vagy szemgyulladást okozhat. Kövesse a kenőanyag gyártója által meghatározott biztonsági előírásokat.

A csapágytípusok a vonatkozó termékkatalógusban vannak meghatározva, valamint a motorok adattábláján, kivéve a kisebb házméretű motorokat.

A megbízhatóság létfontosságú tényező a csapágyak kenési intervallumaiban. Az ABB elsősorban az L1-elvet (azaz, hogy a motorok 99%-a az élettartama végéig bizonyosan működni fog) követi a kenéssel kapcsolatban.

7.2.1 Folyamatos kenésű csapággyal felszerelt motorok

Rendszerint élettartam kenésű, 1Z, 2Z vagy 2RS vagy ezekkel megegyező típusú csapágyakról van szó.

A 250-ig terjedő méretekig a megfelelő kenés az L1-nek megfelelően, közelítőleg a következő időtartamra biztosított. Magasabb környezeti hőmérsékleteken történő üzemelés esetén forduljon az ABB-hez. Az L1 értékek L10 értékekké való átalakítására szolgáló közelítő tájékoztató képlet: L10 = 2,0 x L1.

14 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 15: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

Az élettartam kenésű csapágyakra vonatkozó üzemórák 25 °C és 40 °C környezeti hőmérsékletre:

Házméret PólusokÜzemórák25 °C-on

Üzemórák40 °C-on

56 2 52 000 33 00056 4–8 65 000 41 00063 2 49 000 31 00063 4–8 63 000 40 00071 2 67 000 42 00071 4–8 100 000 56 00080-90 2 100 000 65 00080-90 4–8 100 000 96 000100–112 2 89 000 56 000100–112 4–8 100 000 89 000132 2 67 000 42 000132 4–8 100 000 77 000160 2 60 000 38 000160 4–8 100 000 74 000180 2 55 000 34 000180 4–8 100 000 70 000200 2 41 000 25 000200 4–8 95 000 60 000225 2 36 000 23 000225 4–8 88 000 56 000250 2 31 000 20 000250 4–8 80 000 50 000

Az adatok 60 Hz-ig érvényesek.

7.2.2 Újrazsírozható csapágyakkal felszerelt motorok

Kenési adattábla és általános kenési tanács

Ha a motort kenési adattáblával látták el, a megadott értékeket alkalmazza.

A kenési adattáblán meg lehetnek adva a kenési intervallumok a szerelés, a környezeti hőmérséklet és a fordulatszám függvényében.

Az első indításkor vagy csapágykenés után kb. 10–20 óráig tartó, átmeneti hőmérséklet-emelkedés jelentkezhet.

Egyes motorok felszerelhetők használtzsír-gyűjtővel. Kövesse az eszközhöz kapott speciális útmutatást.

A. Kézi kenés

Utánkenés a motor működése közben– Távolítsa el a kenési kivezetés dugóját, vagy nyissa ki a

zárószelepet, ha van.– Győződjön meg róla, hogy a kenőcsatorna nyitva van.– Fecskendezze be a meghatározott mennyiségű kenőanyagot

a csapágyba.– Hagyja 1–2 órán át üzemelni a motort, hogy a felesleges

kenőanyag kinyomódhasson a csapágyból. Helyezze vissza akenési kivezetés dugóját, vagy zárja a zárószelepet, ha van.

Utánkenés álló motor esetébenHa nem lehetséges a csapágyak utánkenése a motorok működése közben, a kenés álló motornál is elvégezhető. – Ebben az esetben csak feleannyi kenőanyagot használjon,

majd járassa a gépet néhány percig teljes fordulatszámon.– Amikor a motor leállt, nyomja a meghatározott kenőanyag-

mennyiség maradék részét a csapágyba.– 1–2 óra üzemelés után zárja be a kenési kivezetés dugóját

vagy a zárószelepet, ha van.

B. Kényszerkenés

A kenési kivezetés dugóját tartósan el kell távolítani a kényszerkenés alatt, vagy ki kell nyitni a zárószelepet, ha van ilyen.

Az ABB kizárólag elektromechanikus rendszerek használatát ajánlja.

Központi kenőrendszer használata esetén minden kenési intervallumban a táblázatban megadott kenőanyag-mennyiség háromszorosát kell alkalmazni. Kisebb automatikus utánkenő egység (motoronként egy vagy két patron) esetén a normál zsírmennyiség használható.

Ha kétpólusú motoroknál automatikus utánkenést alkalmaznak, a Kenőanyagok című fejezet kétpólusú motorokkal foglalkozó megjegyzésének ajánlásait kell követni.

Automatikus kenéshez megfelelő zsírt kell használni. Tartsa szem előtt az automatikus kenőrendszer szállítójának és a zsír gyártójának ajánlásait.

Számítási példa automatikus kenőrendszer zsírmennyiségének meghatározásáhozKözponti kenőrendszer: Motor: IEC M3_P 315_ 4 pólusú, 50 Hz-es hálózaton, a táblázat szerinti utánkenési intervallum 7600 óra / 55 g (DE) és 7600 óra / 40 g (NDE):

(DE) RLI = 55 g / 7600 óra * 3 * 24 = 0,52 g / nap

(NDE) RLI = 40 g / 7600 * 3 * 24 = 0,38 g / nap

Számítási példa egy automatikus kenőegység (patron) zsírmennyiségének meghatározásához(DE) RLI = 55 g / 7600 óra * 24 = 0,17 g / nap

(NDE) RLI = 40 g / 7600 * 24 = 0,13 g / nap

RLI = utánkenési intervallum, DE = hajtás felőli oldal, NDE = hajtással ellenkező oldal

7.2.3 Kenési intervallumok és mennyiségek

A függőleges motorok kenési intervalluma fele az alábbi táblázatban megadott értékeknek.

A megfelelő kenés az L1-nek megfelelően közelítőleg a következő időtartamra biztosított. Magasabb környezeti hőmérsékleteken történő üzemelés esetén forduljon az ABB-hez. Az L1 értékek L10 értékekké való átalakítására szolgáló közelítő képlet az L10 = 2,0 x L1, a kézi kenésnél.

A meghatározott kenési intervallumok 80°C-os csapágyműködési hőmérsékletet (+25°C-os környezeti hőmérsékletet) feltételeznek.

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 15

Page 16: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

MEGJEGYZÉS!A külső hőmérséklet emelkedésével arányosan növekszik a csapágyak hőmérséklete is. Az értékek intervalluma 15 °C-os csapágyhőmérséklet-emelkedés esetén megfelezendő, s ugyanilyen mértékű csökkenés esetén megduplázandó.

Tengely-magasság

Kenőanyag-mennyiségg/csapágy

kW3600ford/perc

3000ford/perc kW

1800ford/perc

1500ford/perc

kW1000ford/perc

kW 500–900ford/perc

Golyóscsapágy, kenési intervallumok üzemórákban

112 10 az összes 10 000 13 000 az összes 18 000 21 000 az összes 2 5 000 az összes 28 000132 15 az összes 9 000 11 000 az összes 17 000 19 000 az összes 23 000 az összes 26 500160 25 ≤ 18,5 9 000 12000 ≤ 15 18 000 21 500 ≤ 11 24 000 az összes 24 000160 25 > 18,5 7 500 1 0000 > 15 15 000 18 000 > 11 22 500 az összes 24 000180 30 ≤ 22 7 000 9 000 ≤ 22 15 500 18 500 ≤ 15 24 000 az összes 24 000180 30 > 22 6 000 8 500 > 22 14 000 17 000 > 15 21 000 az összes 24 000200 40 ≤ 37 5 500 8 000 ≤ 30 14 500 17 500 ≤ 22 23 000 az összes 24 000200 40 > 37 3 000 5 500 > 30 10 000 12 000 > 22 16 000 az összes 20 000225 50 ≤ 45 4 000 6 500 ≤ 45 13 000 16 500 ≤ 30 22 000 az összes 24 000225 50 > 45 1 500 2 500 > 45 5 000 6 000 > 30 8 000 az összes 10 000250 60 ≤ 55 2 500 4 000 ≤ 55 9 000 11 500 ≤ 37 15 000 az összes 18 000250 60 > 55 1 000 1 500 > 55 3 500 4 500 > 37 6 000 az összes 7 000

2801) 60 az összes 2 000 3 500 - - - - - - -2801) 60 - - - az összes 8 000 10 500 az összes 14 000 az összes 17 000280 35 az összes 1 900 3 200 - - - -280 40 - - az összes 7 800 9 600 az összes 13 900 az összes 15 000315 35 az összes 1 900 3 200 - - - -315 55 - - az összes 5 900 7 600 az összes 11 800 az összes 12 900355 35 az összes 1 900 3 200 - - - -355 70 - - az összes 4 000 5 600 az összes 9 600 az összes 10 700400 40 az összes 1 500 2 700 - - - -400 85 - - az összes 3 200 4 700 az összes 8 600 az összes 9 700450 40 az összes 1 500 2 700 - - - -450 95 - - az összes 2 500 3 900 az összes 7 700 az összes 8 700

Görgőscsapágy, kenési intervallumok üzemórákban

160 25 ≤ 18,5 4 500 6 000 ≤ 15 9 000 10 500 ≤ 11 12 000 az összes 12 000160 25 > 18,5 3 500 5 000 > 15 7 500 9 000 > 11 11 000 az összes 12 000180 30 ≤ 22 3 500 4 500 ≤ 22 7 500 9 000 ≤ 15 12 000 az összes 12 000180 30 > 22 3 000 4 000 > 22 7 000 8 500 > 15 10 500 az összes 12 000200 40 ≤ 37 2 750 4 000 ≤ 30 7 000 8 500 ≤ 22 11 500 az összes 12 000200 40 > 37 1 500 2 500 > 30 5 000 6 000 > 22 8 000 az összes 10 000225 50 ≤ 45 2 000 3 000 ≤ 45 6 500 8 000 ≤ 30 11 000 az összes 12 000225 50 > 45 750 1 250 > 45 2 500 3 000 > 30 4 000 az összes 5 000250 60 ≤ 55 1 000 2 000 ≤ 55 4 500 5 500 ≤ 37 7 500 az összes 9 000250 60 > 55 500 750 > 55 1 500 2 000 > 37 3 000 az összes 3 500

2801) 60 az összes 1 000 1 750 - - - - - - -2801) 70 - - - az összes 4 000 5 250 az összes 7 000 az összes 8 500280 35 az összes 900 1 600 - - - -280 40 - - az összes 4 000 5 300 az összes 7 000 az összes 8 500315 35 az összes 900 1 600 - - - -315 55 - - az összes 2 900 3 800 az összes 5 900 az összes 6 500355 35 az összes 900 1 600 - - - -355 70 - - az összes 2 000 2 800 az összes 4 800 az összes 5 400400 40 az összes - 1 300 - - - -400 85 - - az összes 1 600 2 400 az összes 4 300 az összes 4 800450 40 az összes - 1 300 - - - -450 95 - - az összes 1 300 2 000 az összes 3 800 az összes 4 400

1) M3AA

Nagyobb fordulatszámú működés esetén, pl. frekvenciaátalakító alkalmazásoknál, vagy kisebb fordulatszám, de nagyobb terhelés mellett rövidebb kenési intervallumokra van szükség.

FIGYELEM! A kenőanyag és a csapágyak megengedett legnagyobb hőmérsékletét (+110 °C) nem szabad túllépni.A megjelölt maximális motorfordulatszámot nem szabad túllépni.

16 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 17: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

7.2.4 Kenőanyagok

FIGYELEM!Ne keverje a különféle típusú kenőanyagokat. A nem megfelelő kenőanyagok a csapágy károsodását okozhatják.

Utánkenés esetén kizárólag különleges golyóscsapágy-kenőanyagot használjon a következő tulajdonságokkal:

– jó minőségű kenőanyag, lítiumkomplex szappannal és ásványi vagy PAO-olajjal

– alapolaj-viszkozitás: 100–160 cST 40 °C-on– NLGI-konzisztenciafokozat: 1,5–3 *)– hőmérséklet-tartomány: -30 °C – 120 °C, folyamatos

*) Függőleges szerelésű motorok esetén vagy forró környezetben a skála merevebb vége ajánlott.

A fenti kenőanyag-specifikáció érvényes, ha a környezeti hőmérséklet -30 °C felett vagy +55 °C alatt van, a csapágy hőmérséklete pedig 110 °C alatti; ellenkező esetben konzultáljon az ABB-vel a megfelelő kenőanyagról.

Megfelelő tulajdonságú gépzsír minden nagyobb kenőanyaggyártó kínálatában megtalálható.

Az adalékolás javasolt, de a kenőanyag gyártójának – különösen EP-adalékok esetén – írásban kell szavatolnia, hogy az adalékok a működési hőmérséklet-tartományon belül nem károsítják a csapágyakat, és nem rontják a kenőanyag tulajdonságait.

FIGYELEM!EP-adalékokat tartalmazó kenőanyagok használata általában nem ajánlott. Egyes esetekben ezek károsíthatják a csapágyat, így a használatukat esetről esetre értékelni kell a kenőanyag szállítókkal közösen.

Az alábbi nagy hatékonyságú kenőanyagok használhatók: – Mobil Unirex N2 vagy N3 (lítiumkomplex-bázisú)– Mobil Mobilith SHC 100 (lítiumkomplex-bázisú)– Shell Gadus S5 V 100 2 (lítiumkomplex-bázisú)– Klüber Klüberplex BEM 41-132 (különleges lítiumbázisú)– FAG Arcanol TEMP110 (lítiumkomplex-bázisú)– Lobcon Turmogrease L 802 EP PLUS

(különleges lítiumbázisú)– Total Multis Complex S2 A (lítiumkomplex-bázisú)

MEGJEGYZÉS! A nagy fordulatszámú kétpólusú motorokhoz mindig nagy fordulatszámhoz készült kenőanyagot használjon, ahol a fordulatszámfaktor nagyobb, mint 480 000 (Dm x n szerint számítva, ahol Dm = a csapágy átlagos átmérője mm-ben, n = fordulatszám ford/percben).

A nagy fordulatszámú öntöttvas motorokhoz a következő kenőanyagok használhatók, de nem keverhetők lítiumkomplex-bázisú kenőanyagokkal:

– Klüber Klüber Quiet BQH 72-102 (polikarbamid-bázisú)– Lubcon Turmogrease PU703 (polikarbamid-bázisú)

Ha más kenőanyagot használ, forduljon a gyártóhoz, hogy a kenőanyag minősége megfelel-e a fentiekben felsorolt kenőanyagokénak. A kenési intervallumok a fentiekben felsorolt, csúcsminőségű kenőanyagok alapján kerültek meghatározásra. Más típusú kenőanyagok használatával megnőhet a kenési intervallumok gyakorisága.

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 17

Page 18: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

8. Értékesítés utáni támogatás

8.1 PótalkatrészekEgyéb rendelkezés hiányában kizárólag az ABB által szállított vagy ellenőrzött eredeti alkatrészeket használjon.

Pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a teljes típusmegjelölést és termékkódot, az adattáblán feltüntetett formában.

8.2 Szétszerelés, összeszerelés és újratekercselésAz újratekercselést kizárólag szakszervizek végezhetik.

Füstszellőztető és más különleges motorokat nem szabad újratekercselni az ABB előzetes megkérdezése nélkül.

8.3 CsapágyakA csapágyak különleges gondozást igényelnek.

Lehúzók segítségével kell eltávolítani, és hevítéssel vagy különleges szerszámok segítségével lehet visszahelyezni őket.

A csapágycseréről részletes leírást az ABB értékesítési irodájában rendelkezésre álló külön prospektus tartalmaz.

A motoron található valamennyi megjelölés (például címkék) útmutatását követni kell. az adattáblán feltüntetett csapágytípusok nem változtathatók meg.

MEGJEGYZÉS!A végfelhasználó által végzett bármilyen javítás, hacsak nem a gyártó kifejezett jóváhagyásával történik, mentesíti a gyártót a megfelelőséggel kapcsolatos felelősség alól.

9. Környezetvédelmi követelményekA legtöbb ABB motor hangnyomásszintje 50 Hz-es váltakozó áram esetén nem haladja meg a 82 dB(A) (±3 dB) értéket.

A különféle motorok értékei a megfelelő termékkatalógusokban találhatók. 60 Hz-es szinuszos tápellátás esetén az értékek körülbelül 4 dB(A)-val nagyobbak a termékkatalógusokban 50 Hz-re megadott értékeknél.

A frekvenciaátalakítók hangnyomásszintjével kapcsolatban forduljon az ABB-hez.

A motor(ok) leselejtezésekor vagy újrahasznosításakor a helyi szabályozásoknak és jogszabályoknak megfelelően kell eljárni.

18 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 19: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

10. HibaelhárításEz az útmutató nem terjed ki a berendezés minden részletére vagy módosítására, illetve az üzembe állítás, üzemeltetés és karbantartás során fellépő minden lehetséges körülményre. Amennyiben további tájékoztatást szeretne, forduljon az ABB legközelebbi értékesítési irodájához.

Motor hibaelhárítási táblázat

A motor javítását és hibáinak elhárítását csak szakképzett személy végezheti, megfelelő szerszámokkal és felszereléssel.

HIBA OK TEENDŐ

A motor nem indul Kiégett biztosítékok Cserélje ki a biztosítékokat megfelelő típusúakra és paraméterűekre.

Túlterhelt indítóberendezés Ellenőrizze és szüntesse meg a túlterhelést az indítóberendezésben.

Nem megfelelő áramellátás Ellenőrizze, hogy az áramellátás megfelel a motor adattáblájának és terhelési tényezőjének.

Helytelen hálózati bekötés Ellenőrizze a bekötést a motorhoz kapott rajz szerint.

Nyitott áramkör a tekercselésben vagy a vezérlőkapcsolóban

Zümmögő hang hallatszik, amikor a kapcsoló le van zárva. Ellenőrizze a meglazult kábelcsatlakozókat, és győződjön meg róla, hogy minden vezérlőérintkező záródik.

Mechanikai hiba Ellenőrizze, szabadon forog-e a motor és a hajtás. Ellenőrizze a csapágyakat és a kenést.

Rövidre zárt állórész Forduljon az ABB vállalathoz

vagy

A munka elvégzése előtt válassza le a tápellátást és a földelést, kösse le a kábeleket, és így mérje meg a szigetelési ellenállást.

Rossz állórésztekercselés-érintkezés Kiégett biztosítékok jelzik. A motort újra kell tekercselni. Vegye le a csapágypajzsokat, és keresse meg a hibát.

Lehet, hogy a motor túl van terhelve Csökkentse a terhelést.

A motor áll Egy fázis nyitott lehet Ellenőrizze a vezetékeket nyitott fázis tekintetében.

Rossz az alkalmazás Változtassa meg a típust vagy a méretet. Forduljon a berendezés gyártójához.

Túlterhelés Csökkentse a terhelést.

Alacsony feszültség Biztosítsa az adattáblán feltüntetett feszültséget. Ellenőrizze az összeköttetést.

Nyitott áramkör Kiégett biztosítékok. Ellenőrizze a védőrelét, az állórészt és a nyomógombokat.

A motor működik, majd leáll

Áramellátási hiba Keressen érintkezési hibát a hálózati csatlakozásnál, a biztosítékoknál és a vezérlőnél.

Nem növekszik megfelelően a motor fordulatszáma

Helytelen alkalmazás Forduljon a berendezés gyártójához a megfelelő típus beszerzése érdekében.

Vonalfeszültség-esés miatt túl kicsi a feszültség a motorkapcsokon

Használjon nagyobb feszültséget vagy transzformátorkapcsokat, vagy csökkentse a terhelést. Ellenőrizze a bekötést. Ellenőrizze a vezetők méretének alkalmasságát.

Az indítóterhelés túl nagy Ellenőrizze, elindul-e a motor, ha nincs terhelés.

Törött forgórészrudak vagy laza forgórész Ellenőrizze az esetleges töréseket a gyűrűk közelében. Új rotorra van szükség, ha gyakran kell javításokat végezni.

Nyitott primer áramkör Mérőkészülék segítségével határolja be és javítsa ki a hibát.

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 19

Page 20: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

HIBA OK TEENDŐ

A motor túlságosan lassan fut fel, és/vagy nagy áramot vesz fel

Túlterhelés Csökkentse a terhelést.

Alacsony feszültség az indítás folyamán Keresse meg a nagy ellenállás okozóját. Ellenőrizze, hogy a kábelméret megfelelő.

Hibás kalitkás forgórész Cserélje ki a forgórészt egy újra.

Túl kicsi az alkalmazott feszültség Javítsa meg az áramellátást.

Rossz forgásirány Helytelen fázissorrend Cseréljen fel két csatlakozást a motoron vagy a kapcsolótáblán.

A motor túlmelegszik

Túlterhelés Csökkentse a terhelést.

A ház vagy a szellőzőnyílások tele vannak szennyeződéssel, ami meggátolja a motor megfelelő szellőzését.

Tegye szabaddá a szellőzőlyukakat, és ellenőrizze a folyamatos légáramlást a motorból.

A motor egyik fázisa nyitva lehet Ellenőrizze, hogy minden vezeték megfelelően csatlakoztatva van-e.

Földelt tekercs A motort újra kell tekercselni.

Kiegyensúlyozatlan kapocsfeszültség Keresse meg a hibás vezetéket, csatlakozást és transzformátort.

Motorrezgés tapasztalható

Nem fekszik tengelyben a motor Hozza egyenesbe.

Gyenge alapzat Erősítse meg az alapzatot.

A tengelykapcsoló nincs kiegyensúlyozva Egyensúlyozza ki a tengelykapcsolót.

A meghajtott berendezés kiegyensúlyozatlan

Egyensúlyozza ki a meghajtott berendezést.

Hibás csapágyak Cserélje ki a csapágyakat.

A csapágyak nincsenek egy vonalban Javítsa meg a motort

A kiegyensúlyozó súlyok eltolódtak Egyensúlyozza ki újra a motort.

Ellentét a forgórész és a tengelykapcsoló kiegyensúlyozásában (fél retesz – teljes retesz)

Egyensúlyozza ki újra a tengelykapcsolót vagy a forgórészt.

A többfázisú motor egy fázison fut Keresse meg a nyitott áramkört.

Túlzott axiális játék Állítsa be a csapágyat, vagy helyezzen be szabályozó betétet.

Kaparó hang A ventilátor hozzáér a csapágypajzshoz vagy a védőburokhoz

Igazítsa meg a ventilátort.

Meglazult a rögzítés az alapzaton Húzza meg a tartócsavarokat.

Zajos működés A légrés nem egyenletes Ellenőrizze és igazítsa meg a tartókat vagy a csapágyat.

Kiegyensúlyozatlan forgórész Egyensúlyozza ki újra a motort.

Forró csapágyak Görbe vagy megrepedt tengely Egyenesítse ki vagy cserélje ki a tengelyt.

Túlzott szíjfeszesség Csökkentse a szíjfeszességet.

A szíjtárcsák túl távol vannak a tengelyválltól

Helyezze közelebb a szíjtárcsát a motor csapágyához.

A szíjtárcsa átmérője túl kicsi Használjon nagyobb szíjtárcsát.

Nem fekszik tengelyben Hozza egyenesbe a hajtást.

Elégtelen kenőanyag Tartsa fenn a megfelelő kenőanyag-mennyiséget a csapágyban.

Elhasználódott vagy szennyezett kenőanyag

Távolítsa el a régi kenőanyagot, mossa át a csapágyat petróleummal, és használjon új kenőanyagot.

Túlzott mennyiségű kenőanyag Csökkentse a kenőanyag mennyiségét; a csapágy csak félig tölthető meg.

Túlterhelt csapágy Ellenőrizze a tengelyben állást, az oldal- és a hosszirányú nyomást.

Törött golyó vagy recés futógyűrűk Cserélje ki a csapágyat, de előtte gondosan tisztítsa meg a csapágyházat.

20 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

Page 21: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 21

1. ábra A hőmérséklettől függő szigetelési ellenállást és a mért szigetelési ellenállás 40 °C hőmérséklet esetén való

korrekciójának módját ábrázoló diagram.

2. ábra Tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák szerelése

11. Ábrák

100

50

10

5

1.0

0.5

0.1

0.05

-10 40 60 70 80 90 10030100 20 50

1)

Jelmagyarázat

X tengely: Tekercsek hőmérséklete, Celsius-fok

Y tengely: Szigetelési ellenállás hőmérsékleti együtthatója, ktc

1) A megfigyelt szigetelési ellenállás (Ri) 40 °C-ra való korrigálásához szorozza meg a hőmérsékleti együtthatóval (ktc). Ri 40 °C = Ri x

a1 b

a2

Page 22: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

22 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

4. ábra Feszültség- és frekvenciaeltérés az A és B zónában

JelmagyarázatX tengely = frekvencia egységenként

X tengely = feszültség egységenként

1 = A zóna

2 = B zóna (az A zónán kívül)

3 = értékelési pont 1

2

3

Y

X1.00 1.02

0.90

0.98

1.10

0.93

0.95

1.05

1.03

0.95

1.09

3. ábra A tápellátás csatlakozói

Page 23: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev G 07-2016 | ABB Motors and Generators 23

DTC vezérléssel ellátott átalakítók közelítő terhelhetőségi görbéi

5a ábra DTC vezérléssel ellátott átalakító, 50 Hz,

hőmérséklet-emelkedés: B

5b ábra DTC vezérléssel ellátott átalakító, 60 Hz,

hőmérséklet-emelkedés: B

5c ábra DTC vezérléssel ellátott átalakító, 50 Hz,

hőmérséklet-emelkedés: F

5d ábra DTC vezérléssel ellátott átalakító, 60 Hz,

hőmérséklet-emelkedés: F

Page 24: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

24 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev G 07-2016

6a ábra Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító,

50 Hz, hőmérséklet-emelkedés: B

6b ábra Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító,

60 Hz, hőmérséklet-emelkedés: B

6c ábra Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító, 50 Hz,

hőmérséklet-emelkedés: F

6d ábra Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító, 60 Hz,

hőmérséklet-emelkedés: F

Közelítő terhelhetőségi görbék más PWM típusú feszültségforrás esetén

Page 25: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges
Page 26: New Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, … · 2018. 5. 9. · Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges

Kapcsolatfelvétel

www.abb.com/motors&generators Fenntartjuk a jogot a műszaki megoldások illetve a dokumentum tartalmának

előzetes bejelentés nélküli módosítására. A megrendelések esetében a megadott

paraméterek érvényesek. Az ABB Ltd. nem vállal felelősséget a dokumentumban

lévő esetleges hibákért vagy hiányosságokért.

A dokumentummal, annak tárgyával és a benne szereplő illusztrációkkal

kapcsolatos minden jog minket illet. Az ABB Ltd. előzetes írásbeli hozzájárulása

nélkül tilos a dokumentum tartalmának (részben vagy egészben történő)

másolása, harmadik felek számára történő ismertetése vagy felhasználása.

© Copyright 2016 ABB.

Minden jog fenntartva.

3GZF

5007

30-8

5 Re

v G

HU

07-

2016