New GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓN UNIDADES MÓVILES DE … · 2009. 12. 7. · refugee camps, as...
Transcript of New GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓN UNIDADES MÓVILES DE … · 2009. 12. 7. · refugee camps, as...
Empresa con sistema de calidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certified quality system
UNIDADES MÓVILES DETRATAMIENTO DEAGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATERTREATMENT UNITS
¿QUÉ SON LAS UNIDADES MÓVILESDE POTABILIZACIÓN?Las unidades móviles de potabilización están proyectadas parapoder satisfacer todas las exigencias de producción de aguapotable en zonas en las que sólo existe una fuente de agua comopozo, río, lago. Gracias a su movilidad, están concebidas paraun tratamiento completo de purificación, incluso allí donde no seconocen las características de calidad del agua a tratar.Las unidades, instaladas sobre carritos sobre neumáticos, o sobrepick-up, o sobre shelter según las dimensiones requeridas, estánconcebidas para ser fácilmente transportables y completamenteautosuficientes, también dotadas de generadores directamente enel interior. Pueden estar dotadas de unidad de depósito para elalmacenamiento del agua potabilizada o de sistemas deempaquetamiento.
WHAT MOBILE PRIMARYWATER TREATMENT UNITS AREMobile primary water treatment units are planned to satisfy alldrinking water production demands in zones where only a watersource is present, such as a well, river or lake.Thanks to their mobility, they are conceived for a complete purificationtreatment, even if the characteristics of the quality of water, to betreated, are unknown.The units mounted carts on rubber, or on pick-up or in shelters,according to their size, are conceived to be easily towable andcompletely self-managed thanks to their inner generator. They canbe provided with a tank unit for the drinking water storage or withbag-packing systems.
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS PREFABRICADASDE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES
UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN
MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓNDE LAS AGUAS RESIDUALES
WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS Y EQUIPOSDE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES
FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS
PLANTAS DE TRATAMIENTODE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN
DRINKING WATER INSTALLATIONS
SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN
VACUUM SEWAGE SYSTEM
SECTORES EMPRESARIALESACTIVITY FIELDS
PLANTAS MÓVILES CAMPALES
MOBILE CAMP INSTALLATION
SISTEMAS DE FILTRACIÓN
FILTRATION SYSTEMS
MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA
MACHINES FOR ECOLOGY
GESTIÓN DE PLANTAS
PLANTS MANAGEMENT
EURO MEC s.r.l.Establecimiento/Registered office and factory:Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)
Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299
E-mail: [email protected] - www.euromec.net
Empresa con sistema de calidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certified quality system
UNIDADES MÓVILES DETRATAMIENTO DEAGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATERTREATMENT UNITS
¿QUÉ SON LAS UNIDADES MÓVILESDE POTABILIZACIÓN?Las unidades móviles de potabilización están proyectadas parapoder satisfacer todas las exigencias de producción de aguapotable en zonas en las que sólo existe una fuente de agua comopozo, río, lago. Gracias a su movilidad, están concebidas paraun tratamiento completo de purificación, incluso allí donde no seconocen las características de calidad del agua a tratar.Las unidades, instaladas sobre carritos sobre neumáticos, o sobrepick-up, o sobre shelter según las dimensiones requeridas, estánconcebidas para ser fácilmente transportables y completamenteautosuficientes, también dotadas de generadores directamente enel interior. Pueden estar dotadas de unidad de depósito para elalmacenamiento del agua potabilizada o de sistemas deempaquetamiento.
WHAT MOBILE PRIMARYWATER TREATMENT UNITS AREMobile primary water treatment units are planned to satisfy alldrinking water production demands in zones where only a watersource is present, such as a well, river or lake.Thanks to their mobility, they are conceived for a complete purificationtreatment, even if the characteristics of the quality of water, to betreated, are unknown.The units mounted carts on rubber, or on pick-up or in shelters,according to their size, are conceived to be easily towable andcompletely self-managed thanks to their inner generator. They canbe provided with a tank unit for the drinking water storage or withbag-packing systems.
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS PREFABRICADASDE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES
UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN
MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓNDE LAS AGUAS RESIDUALES
WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS Y EQUIPOSDE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES
FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS
PLANTAS DE TRATAMIENTODE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN
DRINKING WATER INSTALLATIONS
SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN
VACUUM SEWAGE SYSTEM
SECTORES EMPRESARIALESACTIVITY FIELDS
PLANTAS MÓVILES CAMPALES
MOBILE CAMP INSTALLATION
SISTEMAS DE FILTRACIÓN
FILTRATION SYSTEMS
MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA
MACHINES FOR ECOLOGY
GESTIÓN DE PLANTAS
PLANTS MANAGEMENT
EURO MEC s.r.l.Establecimiento/Registered office and factory:Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)
Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299
E-mail: [email protected] - www.euromec.net
Empresa con sistema de calidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certified quality system
UNIDADES MÓVILES DETRATAMIENTO DEAGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATERTREATMENT UNITS
¿QUÉ SON LAS UNIDADES MÓVILESDE POTABILIZACIÓN?Las unidades móviles de potabilización están proyectadas parapoder satisfacer todas las exigencias de producción de aguapotable en zonas en las que sólo existe una fuente de agua comopozo, río, lago. Gracias a su movilidad, están concebidas paraun tratamiento completo de purificación, incluso allí donde no seconocen las características de calidad del agua a tratar.Las unidades, instaladas sobre carritos sobre neumáticos, o sobrepick-up, o sobre shelter según las dimensiones requeridas, estánconcebidas para ser fácilmente transportables y completamenteautosuficientes, también dotadas de generadores directamente enel interior. Pueden estar dotadas de unidad de depósito para elalmacenamiento del agua potabilizada o de sistemas deempaquetamiento.
WHAT MOBILE PRIMARYWATER TREATMENT UNITS AREMobile primary water treatment units are planned to satisfy alldrinking water production demands in zones where only a watersource is present, such as a well, river or lake.Thanks to their mobility, they are conceived for a complete purificationtreatment, even if the characteristics of the quality of water, to betreated, are unknown.The units mounted carts on rubber, or on pick-up or in shelters,according to their size, are conceived to be easily towable andcompletely self-managed thanks to their inner generator. They canbe provided with a tank unit for the drinking water storage or withbag-packing systems.
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS PREFABRICADASDE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES
UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN
MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓNDE LAS AGUAS RESIDUALES
WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS Y EQUIPOSDE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES
FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS
PLANTAS DE TRATAMIENTODE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN
DRINKING WATER INSTALLATIONS
SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN
VACUUM SEWAGE SYSTEM
SECTORES EMPRESARIALESACTIVITY FIELDS
PLANTAS MÓVILES CAMPALES
MOBILE CAMP INSTALLATION
SISTEMAS DE FILTRACIÓN
FILTRATION SYSTEMS
MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA
MACHINES FOR ECOLOGY
GESTIÓN DE PLANTAS
PLANTS MANAGEMENT
EURO MEC s.r.l.Establecimiento/Registered office and factory:Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)
Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299
E-mail: [email protected] - www.euromec.net
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
COMBI PICK-UP COMBI TRAILER COMBI SHELTER
Filtración Ultrafiltración Ultrafiltración Quimico-fisico OsmosisFiltration Ultra-filtration Ultra-filtration Physical-chemical Osmosis
Producción De 200 a 600 l/h De 500 a 1.500 l/h De 2.500 a 15.000 l/h De 2.500 a 15.000 l/hProduction From 200 to 600 l/h From 500 to 1.500 l/h From 2.500 to 15.000 l/h From 2.500 to 15.000 l/h
Salinidad< 2.000 mg/l < 2.000 mg/l < 5.0000 mg/l < 40.000 mg/lSalinity
Temperatura De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°CTemperature From 5°C to 50°C From 5°C to 50°C From 5°C to50°C From 5°C to 50°C
Prestaciones generales - General performance
Los valores recogidos son a título informativo. La sociedad EURO MEC s.r.l. se reserva variarlos en cualquier momento. A petición específica se dimensionan soluciones particulares.
The above written data are given as information. The Society EURO MEC S.r.l. reserves the right to change them in every moment. By specific request EURO MEC S.r.l.dimensions particular solutions.
A izquierda: COMBI TRAILER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Left: COMBI TRAILER,outside picture and insidegeneral outline.
Abajo: COMBI SHELTER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Low: COMBI SHELTER,outside picture and insidegeneral outline.
¿CÓMO FUNCIONA LA UNIDADMÓVIL DE POTABILIZACIÓN?Las unidad móviles de potabilización están proyectada paraproducir agua potable para diversas exigencias de consumo.Múltiples sistemas y combinaciones permiten el uso de los módulosen situaciones de emergencia como inundaciones o sequía, encampos de refugiados o bien como equipo en proyectos móvileso temporales o como sistemas estables para pueblos, comunidadeso misiones. Una línea completa de sistemas y la tecnología instaladagarantiza altos standards de tratamiento de agua de mediasalinidad, es de fácil gestión y funcionamiento y necesitan dereducido uso de productos químicos para el mantenimiento parasu perfecta operatividad. El Desarrollo, manofactura y servicio alequipo están certificados por ell sistema de calidad ISO9001:2000, número de registro I000429.
HOW MOBILE WATERTREATMENT UNITS WORKMobile primary water treatment units are designed for producingdrinking water for different demands and consumption. A lot ofsystems and combinations allows the use of units for all kind ofpurpose: in emergency situations such as floods or droughts, inrefugee camps, as equipment for mooving or temporary projectsor as stationary plant for communities, villages or missions.A complete units line and our installed technology covers highstandards of medium salinity water treatment. Units are easily usableand only few chemical products are needed for their perfectoperativity.Development, manufacturing and servicing of equipment is certifiedin accordance with the quality control system ISO 9001:2000,registration number I000429.
MATERIALES SUSPENDIDOS - SUSPENDED MATERIALS
POLVO - DUST
CLORO - CHLORINE
SOLVENTES -SOLVENTS
COLORES - COLOUR
BACTERIAS - BACTERS
PESTICIDAS - PESTICIDES
AMIANTO - AMIANTHUS
SALES (EJ. AGUA MARINA) - SALT (S.A. SEA WATER)
NITRATOS - NITRATES
METALES PESADOS - HEAVY METALS
ACEITES - OILS
EMULSIONES - EMULSIONS
AGENTES TENSIOACTIVOS - SURFACT ANT AGENTS
CONTAMINANTE RADIACTIVO - RADIOACTIVE CONTAMINANT
Capacidad de depuración - Depuration capacity
NINGUNA REDUCCIÓNNO REDUCTION
REDUCCIÓN MUY BUENAHIGH REDUCTION
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
COMBI PICK-UP COMBI TRAILER COMBI SHELTER
Filtración Ultrafiltración Ultrafiltración Quimico-fisico OsmosisFiltration Ultra-filtration Ultra-filtration Physical-chemical Osmosis
Producción De 200 a 600 l/h De 500 a 1.500 l/h De 2.500 a 15.000 l/h De 2.500 a 15.000 l/hProduction From 200 to 600 l/h From 500 to 1.500 l/h From 2.500 to 15.000 l/h From 2.500 to 15.000 l/h
Salinidad< 2.000 mg/l < 2.000 mg/l < 5.0000 mg/l < 40.000 mg/lSalinity
Temperatura De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°CTemperature From 5°C to 50°C From 5°C to 50°C From 5°C to50°C From 5°C to 50°C
Prestaciones generales - General performance
Los valores recogidos son a título informativo. La sociedad EURO MEC s.r.l. se reserva variarlos en cualquier momento. A petición específica se dimensionan soluciones particulares.
The above written data are given as information. The Society EURO MEC S.r.l. reserves the right to change them in every moment. By specific request EURO MEC S.r.l.dimensions particular solutions.
A izquierda: COMBI TRAILER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Left: COMBI TRAILER,outside picture and insidegeneral outline.
Abajo: COMBI SHELTER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Low: COMBI SHELTER,outside picture and insidegeneral outline.
¿CÓMO FUNCIONA LA UNIDADMÓVIL DE POTABILIZACIÓN?Las unidad móviles de potabilización están proyectada paraproducir agua potable para diversas exigencias de consumo.Múltiples sistemas y combinaciones permiten el uso de los módulosen situaciones de emergencia como inundaciones o sequía, encampos de refugiados o bien como equipo en proyectos móvileso temporales o como sistemas estables para pueblos, comunidadeso misiones. Una línea completa de sistemas y la tecnología instaladagarantiza altos standards de tratamiento de agua de mediasalinidad, es de fácil gestión y funcionamiento y necesitan dereducido uso de productos químicos para el mantenimiento parasu perfecta operatividad. El Desarrollo, manofactura y servicio alequipo están certificados por ell sistema de calidad ISO9001:2000, número de registro I000429.
HOW MOBILE WATERTREATMENT UNITS WORKMobile primary water treatment units are designed for producingdrinking water for different demands and consumption. A lot ofsystems and combinations allows the use of units for all kind ofpurpose: in emergency situations such as floods or droughts, inrefugee camps, as equipment for mooving or temporary projectsor as stationary plant for communities, villages or missions.A complete units line and our installed technology covers highstandards of medium salinity water treatment. Units are easily usableand only few chemical products are needed for their perfectoperativity.Development, manufacturing and servicing of equipment is certifiedin accordance with the quality control system ISO 9001:2000,registration number I000429.
MATERIALES SUSPENDIDOS - SUSPENDED MATERIALS
POLVO - DUST
CLORO - CHLORINE
SOLVENTES -SOLVENTS
COLORES - COLOUR
BACTERIAS - BACTERS
PESTICIDAS - PESTICIDES
AMIANTO - AMIANTHUS
SALES (EJ. AGUA MARINA) - SALT (S.A. SEA WATER)
NITRATOS - NITRATES
METALES PESADOS - HEAVY METALS
ACEITES - OILS
EMULSIONES - EMULSIONS
AGENTES TENSIOACTIVOS - SURFACT ANT AGENTS
CONTAMINANTE RADIACTIVO - RADIOACTIVE CONTAMINANT
Capacidad de depuración - Depuration capacity
NINGUNA REDUCCIÓNNO REDUCTION
REDUCCIÓN MUY BUENAHIGH REDUCTION
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
COMBI PICK-UP COMBI TRAILER COMBI SHELTER
Filtración Ultrafiltración Ultrafiltración Quimico-fisico OsmosisFiltration Ultra-filtration Ultra-filtration Physical-chemical Osmosis
Producción De 200 a 600 l/h De 500 a 1.500 l/h De 2.500 a 15.000 l/h De 2.500 a 15.000 l/hProduction From 200 to 600 l/h From 500 to 1.500 l/h From 2.500 to 15.000 l/h From 2.500 to 15.000 l/h
Salinidad< 2.000 mg/l < 2.000 mg/l < 5.0000 mg/l < 40.000 mg/lSalinity
Temperatura De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°CTemperature From 5°C to 50°C From 5°C to 50°C From 5°C to50°C From 5°C to 50°C
Prestaciones generales - General performance
Los valores recogidos son a título informativo. La sociedad EURO MEC s.r.l. se reserva variarlos en cualquier momento. A petición específica se dimensionan soluciones particulares.
The above written data are given as information. The Society EURO MEC S.r.l. reserves the right to change them in every moment. By specific request EURO MEC S.r.l.dimensions particular solutions.
A izquierda: COMBI TRAILER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Left: COMBI TRAILER,outside picture and insidegeneral outline.
Abajo: COMBI SHELTER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Low: COMBI SHELTER,outside picture and insidegeneral outline.
¿CÓMO FUNCIONA LA UNIDADMÓVIL DE POTABILIZACIÓN?Las unidad móviles de potabilización están proyectada paraproducir agua potable para diversas exigencias de consumo.Múltiples sistemas y combinaciones permiten el uso de los módulosen situaciones de emergencia como inundaciones o sequía, encampos de refugiados o bien como equipo en proyectos móvileso temporales o como sistemas estables para pueblos, comunidadeso misiones. Una línea completa de sistemas y la tecnología instaladagarantiza altos standards de tratamiento de agua de mediasalinidad, es de fácil gestión y funcionamiento y necesitan dereducido uso de productos químicos para el mantenimiento parasu perfecta operatividad. El Desarrollo, manofactura y servicio alequipo están certificados por ell sistema de calidad ISO9001:2000, número de registro I000429.
HOW MOBILE WATERTREATMENT UNITS WORKMobile primary water treatment units are designed for producingdrinking water for different demands and consumption. A lot ofsystems and combinations allows the use of units for all kind ofpurpose: in emergency situations such as floods or droughts, inrefugee camps, as equipment for mooving or temporary projectsor as stationary plant for communities, villages or missions.A complete units line and our installed technology covers highstandards of medium salinity water treatment. Units are easily usableand only few chemical products are needed for their perfectoperativity.Development, manufacturing and servicing of equipment is certifiedin accordance with the quality control system ISO 9001:2000,registration number I000429.
MATERIALES SUSPENDIDOS - SUSPENDED MATERIALS
POLVO - DUST
CLORO - CHLORINE
SOLVENTES -SOLVENTS
COLORES - COLOUR
BACTERIAS - BACTERS
PESTICIDAS - PESTICIDES
AMIANTO - AMIANTHUS
SALES (EJ. AGUA MARINA) - SALT (S.A. SEA WATER)
NITRATOS - NITRATES
METALES PESADOS - HEAVY METALS
ACEITES - OILS
EMULSIONES - EMULSIONS
AGENTES TENSIOACTIVOS - SURFACT ANT AGENTS
CONTAMINANTE RADIACTIVO - RADIOACTIVE CONTAMINANT
Capacidad de depuración - Depuration capacity
NINGUNA REDUCCIÓNNO REDUCTION
REDUCCIÓN MUY BUENAHIGH REDUCTION
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
COMBI PICK-UP COMBI TRAILER COMBI SHELTER
Filtración Ultrafiltración Ultrafiltración Quimico-fisico OsmosisFiltration Ultra-filtration Ultra-filtration Physical-chemical Osmosis
Producción De 200 a 600 l/h De 500 a 1.500 l/h De 2.500 a 15.000 l/h De 2.500 a 15.000 l/hProduction From 200 to 600 l/h From 500 to 1.500 l/h From 2.500 to 15.000 l/h From 2.500 to 15.000 l/h
Salinidad< 2.000 mg/l < 2.000 mg/l < 5.0000 mg/l < 40.000 mg/lSalinity
Temperatura De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°C De 5°C a 50°CTemperature From 5°C to 50°C From 5°C to 50°C From 5°C to50°C From 5°C to 50°C
Prestaciones generales - General performance
Los valores recogidos son a título informativo. La sociedad EURO MEC s.r.l. se reserva variarlos en cualquier momento. A petición específica se dimensionan soluciones particulares.
The above written data are given as information. The Society EURO MEC S.r.l. reserves the right to change them in every moment. By specific request EURO MEC S.r.l.dimensions particular solutions.
A izquierda: COMBI TRAILER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Left: COMBI TRAILER,outside picture and insidegeneral outline.
Abajo: COMBI SHELTER,foto del exterior y esquemageneral del interior.Low: COMBI SHELTER,outside picture and insidegeneral outline.
¿CÓMO FUNCIONA LA UNIDADMÓVIL DE POTABILIZACIÓN?Las unidad móviles de potabilización están proyectada paraproducir agua potable para diversas exigencias de consumo.Múltiples sistemas y combinaciones permiten el uso de los módulosen situaciones de emergencia como inundaciones o sequía, encampos de refugiados o bien como equipo en proyectos móvileso temporales o como sistemas estables para pueblos, comunidadeso misiones. Una línea completa de sistemas y la tecnología instaladagarantiza altos standards de tratamiento de agua de mediasalinidad, es de fácil gestión y funcionamiento y necesitan dereducido uso de productos químicos para el mantenimiento parasu perfecta operatividad. El Desarrollo, manofactura y servicio alequipo están certificados por ell sistema de calidad ISO9001:2000, número de registro I000429.
HOW MOBILE WATERTREATMENT UNITS WORKMobile primary water treatment units are designed for producingdrinking water for different demands and consumption. A lot ofsystems and combinations allows the use of units for all kind ofpurpose: in emergency situations such as floods or droughts, inrefugee camps, as equipment for mooving or temporary projectsor as stationary plant for communities, villages or missions.A complete units line and our installed technology covers highstandards of medium salinity water treatment. Units are easily usableand only few chemical products are needed for their perfectoperativity.Development, manufacturing and servicing of equipment is certifiedin accordance with the quality control system ISO 9001:2000,registration number I000429.
MATERIALES SUSPENDIDOS - SUSPENDED MATERIALS
POLVO - DUST
CLORO - CHLORINE
SOLVENTES -SOLVENTS
COLORES - COLOUR
BACTERIAS - BACTERS
PESTICIDAS - PESTICIDES
AMIANTO - AMIANTHUS
SALES (EJ. AGUA MARINA) - SALT (S.A. SEA WATER)
NITRATOS - NITRATES
METALES PESADOS - HEAVY METALS
ACEITES - OILS
EMULSIONES - EMULSIONS
AGENTES TENSIOACTIVOS - SURFACT ANT AGENTS
CONTAMINANTE RADIACTIVO - RADIOACTIVE CONTAMINANT
Capacidad de depuración - Depuration capacity
NINGUNA REDUCCIÓNNO REDUCTION
REDUCCIÓN MUY BUENAHIGH REDUCTION
Empresa con sistema de calidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certified quality system
UNIDADES MÓVILES DETRATAMIENTO DEAGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATERTREATMENT UNITS
¿QUÉ SON LAS UNIDADES MÓVILESDE POTABILIZACIÓN?Las unidades móviles de potabilización están proyectadas parapoder satisfacer todas las exigencias de producción de aguapotable en zonas en las que sólo existe una fuente de agua comopozo, río, lago. Gracias a su movilidad, están concebidas paraun tratamiento completo de purificación, incluso allí donde no seconocen las características de calidad del agua a tratar.Las unidades, instaladas sobre carritos sobre neumáticos, o sobrepick-up, o sobre shelter según las dimensiones requeridas, estánconcebidas para ser fácilmente transportables y completamenteautosuficientes, también dotadas de generadores directamente enel interior. Pueden estar dotadas de unidad de depósito para elalmacenamiento del agua potabilizada o de sistemas deempaquetamiento.
WHAT MOBILE PRIMARYWATER TREATMENT UNITS AREMobile primary water treatment units are planned to satisfy alldrinking water production demands in zones where only a watersource is present, such as a well, river or lake.Thanks to their mobility, they are conceived for a complete purificationtreatment, even if the characteristics of the quality of water, to betreated, are unknown.The units mounted carts on rubber, or on pick-up or in shelters,according to their size, are conceived to be easily towable andcompletely self-managed thanks to their inner generator. They canbe provided with a tank unit for the drinking water storage or withbag-packing systems.
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIASMOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS PREFABRICADASDE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES
UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN
MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓNDE LAS AGUAS RESIDUALES
WASTE WATER DEPURATION PLANTS
PLANTAS Y EQUIPOSDE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES
FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS
PLANTAS DE TRATAMIENTODE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN
DRINKING WATER INSTALLATIONS
SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN
VACUUM SEWAGE SYSTEM
SECTORES EMPRESARIALESACTIVITY FIELDS
PLANTAS MÓVILES CAMPALES
MOBILE CAMP INSTALLATION
SISTEMAS DE FILTRACIÓN
FILTRATION SYSTEMS
MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA
MACHINES FOR ECOLOGY
GESTIÓN DE PLANTAS
PLANTS MANAGEMENT
EURO MEC s.r.l.Establecimiento/Registered office and factory:Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)
Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299
E-mail: [email protected] - www.euromec.net