Nevill Drury - Sámánok, Látnokok (The Elements of Shamanism)
-
Upload
tamas-balogh -
Category
Documents
-
view
386 -
download
1
description
Transcript of Nevill Drury - Sámánok, Látnokok (The Elements of Shamanism)
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
THE ELEMENTS OF SHAMANISM © Nevill and Susan Drury Published Pty Ltd. 1989
First Published in Great Britain in 1989 by Element Books
Limited, Longmead, Shaftesbury, Dorset
Fordította:
BORS KATALIN
Szerkesztette:
BOKROS MARI
Hungarian edition © Sweetwater Publisher Establishment
Hungarian translation © Bors Katalin, 1994
Cover design © Sweetwater Publisher Establishment
SAMANIZMUS KAPCSOLAT A RÉGMÚLT ISTENEIVEL
TITKOS TANOK SOROZAT
A SZERZŐRŐL
Nevill Drury 1947-ben született Angliában, ám többnyire Ausztráliában élt.
Mitológiai és alternatív gyógyászati tárgyú könyveit a világ minden táján
publikálják. A szerzőt hosszú idő óta a mágikus hagyományok látnoki vonatkozásai
foglalkoztatják. Tudományos fokozatát antropológiából szerezte az ősi samanizmust
és a modern nyugati mágiát összehasonlító doktori értekezésével.
Tartalom
Bevezető…………………………………………………………………… 9
1. Animizmus és ami azon túl van………………..………………..……. 15
2. A samanizmus területi megoszlása………………..………………..… 31
3. Sámáni kozmológiák………………..………………..………………. 49
4. Szertartások és a belső világ………………..………………..………... 63
5. Szent növények………………..………………..………………..…… 79
6. Sámánok beszélnek………………..………………..……………....… 109
7. Két vitatott szerző………………..………………..………………..…. 135
8. Samanizmus Nyugaton………………..………………..……………... 155
Források………………..………………..………………..…….……….. 169
Jegyzetek és utalások………………..………………..…………...…….. 173
Magyar nyelven olvasható irodalom válogatott jegyzéke………………. 179
„Mi létezik, él”
– csukcs sámán
Bevezető
Élénken emlékszem arra az időre, amikor ismerkedni kezdtem a samanizmus különös
világával. 1980-ban előadóként részt vettem a Melbourne melletti Phillip Islanden
megrendezett Nemzetközi Transzperszonális konferencián, mely esemény kapcsán
az amerikai humanisztikus mozgalom nem egy vezető egyénisége első ízbe
Ausztráliába látogatott. Michale Harner professzor is köztük volt. A testes,
medveszerű, sötét szemű, ősz szakállú, jellegzetes nevetésével mindenki
megkacagtató Harner sámándobbal, csörgőkkel, valamint a szelíd indiánok által egy-
egy kitalálós játékban használatos toll- és csontkészlettel felszerelkezve érkezett
Melbourne Tullamarine repülőterére. Ebből is látszott, hogy jártassága a témában
nem pusztán elméleti…
Kapcsolatom a professzor kezdetben inkább adminisztratív szinten zajlott. Ő
volt a Macquarie Egyetem által közreadott, az antropológia tárgykörében írt doktori
értekezésem amerikai lektora. A professzornak nem csak tetszett írásom, de mindjárt
kiadásra is javasolta (ez azután 1982-ben módosított formában, A sámán és a mágus
címmel meg is jelent), így igazán örültem, hogy személyesen találkozhatom ezzel az
emberrel. Megtartottam előadásaimat a tarot mitikus képanyagáról, majd
csatlakoztam Harner egyik sámánműhelyéhez.
Ez volt az első alkalom, hogy a sámándobolást a vizualizáció tényleges
eszközeként használtam. Harner elmagyarázta nekünk, miként lovagolhatjuk meg
képzeletben a dobverőt, miként utazhatunk keresztül a Világfa gyökerén – kijutva a
fényre -, s ennek során hogyan vehetjük föl a kapcsolatot „segítő állatainkkal”.
Igazán csodálatos volt, hogy mindezt meg tudtuk tenni városi környezetben. Az
élmény hatására egész „megtáltosodtam”.
A konferenciát követően Harner egynapos műhelyt tartott Melbourne-ben, s
én úgy éreztem, bármi áron is, de ott kell lennem. Alkalom volt ez arra, hogy
alaposabban megismerjem a sámán, mint látó, ténykedését. Az idő tájt én már
alkalmaztam a vizualizáció Arany Hajnal tradíción alapuló mágikus technikáit, és
viszonylag könnyen jelenítettem meg képeket lelki szemeim előtt. Következésképp
reméltem, hogy immár bejáratossá válhatok a „sámáni valóságba” is.
Ahogy visszaemlékszem, szinte egész nap nem ettünk semmit – én például
beértem egy almával és egy darab sajttal -, és az idő jó részében egyszerűen utaztunk
befelé a dobverőn. Számomra a kapcsolatteremtés kezdetét egy mitikus sólyomalak
érkezése jelezte. Nagyonis kézzelfogható teremténynek látszott, s én készséggel
érzékeltem a jelenlétét. Hatalmas, mélyfekete és sárga szeme volt, tollazata fekete és
barna. Emlékszem, mekkora önbizalommal töltött el, hogy ez a lény saját
elhatározásából lett segítő állatommá!
A nap folyamán aztán folytattuk a dobszó kísérte vizualizációt, néha-néha
sámántánccal frissítve fel magunkat, és szórakozásból „szelis” kitalálós játékot is
játszottunk. Ám a foglalkozás tetőpontját nekem mégis az este jelentette. Harner
elmondta, hogy nem egy utazást tett már fel az égbe, akárcsak le az alsó világba.
Kérte, képzeljük el, hogy bejutunk egy füstcsatornába – vagy azáltal, hogy egy
tábortűz füstjével felszállunk, vagy úgy, hogy bemászunk egy kandallóba és a
kéményen át az ég felé sodródunk. Amint bekerültünk a füstcsatornába – magyarázta
-, láthatjuk, hogy az megnyílik előttünk, mind magasabbra juttatva bennünket az
égbe.
Meglehet, hogy egy másik alkalommal – mondta Harner -, egy vízimadár
válik szövetségesünkké, hogy még magasabbra repítsen bennünket az égi világban.
Hogy ennek miért éppen vízimadárnak kell lennie, arról nem esett szó. Mesterünket
az is nagyon érdekelte, vajon akad-e közöttünk olyan, aki „geometriai alakzatokat”
lát, bár ezt nem akarta bővebben kifejteni, nehogy magyarázatai révén egy
meghatározott látnoki élményre programozzon be minket. Amint az később kiderült,
a csoportból sokaknak támadtak víziói geometriai, „égi” szerkezetekről.
A szobában már sötétedett, amikor Harner ütni kezdte a botját, s én könnyen
fölidéztem a kandallót utcai szobánkban. Íme, amit feljegyeztem erről a különös
utazásról:
Belépek a kandallóba és a kémyen át huss! kiröppenek egy világosszürke, örvénylő, felhőcsatornába. Hamarosan megpillantom oltalmazómat – egy rózsaszín csőrű pelikánt.
Fölkapaszkodva a madár hátára, magasabbra szállok vele a füstcsatornában. A
messzeségben aranyló hegyet látok kiemelkedni a ködből… Amint közelebb kerülünk, észreveszem, hogy a hegy ormán pompás,
aranykristályból épület palota csillog, sárgálló fényt sugározva szerte. Megtudom, hogy ez a
főnix palotája, és azután meglátom az aranymadarat a díszes épület tetején. Mintha
kapcsolatban lenne saját segítő sólymommal. Félelemmel tölt el és ámulatba ejt a palota szépsége, ám a királyi madár szívesen
köszönt. Majd a sólyom lép elém, s egy darab aranykristályt helyez a mellkasomra.
Lélegzetem visszatartva fogadom, hiszen különleges ajándék ez. Még pereg a dob, de Michael hamarosan visszaszólít. Jóllehet én még magasan az
égben járok, s nehezemre esik leereszkedni a füstcsatornán. Mikor végül megkezdem a
visszatérést, az ég még aranyban úszik, s ahogy siklom lefelé a csatornában, fölpillantva, szentekre emlékeztető alakokat látok integetni a nyílás körül.
Ez az utazás számomra ugyancsak áhítatot keltő volt. Miután visszazökkentem a
terem valóságába, s újra láttam a körülöttem lévő embereket, nem egykönnyen
tudtam megfogalmazni a gondolataimat. Úgy tűnt, kifogytam a szavakból, pedig alig
vártam, hogy legaláb részben elmondhassam, mekkora jelentőséggel bírt számomra
ez az utazás. Úgy éreztem, megszentelt helyen jártam.
Érdeklődésem a samanizmus iránt, sohasem halványult életemnek ezt a
különös esemény dús napját követően. Ezt az időszakot megelőzően lelkesedésem a
samanizmusért bizonyos szempontból elméletibb volt. Mivel érdeklődésemet
fölkeltették a nyugati mágikus hagyomány látnoki vonatkozásai, tanulmányoztam
például egy régebbi, Carlos Castaneda és a modern ezoterikusok élményeit
összehasonlító kötetet (Don Juan, Mescalito and Modern Magic – Don Juan,
Mescalito és modern mágia, 1978), és nagyon érdekeltek az irányított képzelet
alkalmazási területei is a pszichológiában. Ám a samanizmus megkapó egyszerűsége
volt az, ami igazán tetszett. No meg az a tény, hogy itt alig voltak előírások. Az
ember elutazhatott a fénybe és találkozhatott saját mitikus lényeivel – a lélek spontán
teremtményeivel. Ez egészen különbözőnek látszott a vallás dogmatikus
rendszerétől, melyben előre megmondták az embernek, hogy mit higgyen. A
samanizmusban ki-ki közvetlen tapasztalatokat szerezhetett.
1980 óta fesztelen samanista összejöveteleket tartok érdeklődők
csoportjainak, hogy beavassam őket a dobolás sámáni szemléletébe, amelyet Michael
Harnertől tanultam. Időről időre ismertetem ezt a módszert csoportos foglalkozások
szervezettebb keretében is. Egy dolgon azonban még mindig csodálkozom – hogy
nagyjából egy óra dobolás után átlagos városi emberek képesek megragadni olyan
rendkívüli mitikus valóságokat, amelyekről korábban nem is álmodtak. Mintha csak
a kozmikus képzetek elveszett szellemvilágát fedeznék fel ilyenkor a lélek
mélységeiből. A foglalkozások részét képező „megosztások” során a résztvevők be is
számolnak ezekről a csodálatos látomásokról.
Ezért elkötelezettje vagyok a városi samanizmus eszméjének, annak, hogy
ezen valóságok feltárására késztessük a modern városok lakosait. Elvégre a
nyugatiak többsége városban él, és nem egykönnyen jut el azokra a távoli és gyakran
elszigetelt helyekre, ahol a samanizmus eredeti formájában fellelhető. Természetesen
megörültem, amikor az Element Books megbízott e könyv megírásával, mivel ezúton
is szólhatok az esetleges érdeklődőkhöz.
Mondanom sem kell, hogy sokat merítettem olyan kiválóságok írásaiból és
kutatásaiból, mint Mircea Eliade, Michael Harner, Joan Halifax, Peter T. Furst,
Carmen Blacker és Gordon Wasson, akik sok társukkal egyetemben elsőkként
élesztették újjá az érdeklődést a samanizmus iránt. Mindazonáltal úgy látom, hogy
jut még hely egy szélesebb réteget megcélzó bevezető áttekintésnek. Ebből a
megfontolásból írtam meg jelen könyvemet, és őszintén remélem, hogy munkámmal
még többek érdeklődését felekeltem e lebilincselő téma iránt.
Egy olyan korban, amelyben mindinkább tisztába jövünk környezetünk
helyzetével és az ökológiai egyensúly törékenységével, a samanizmus üzenete
nyilvánvaló: tisztelnünk kell a Természet szentségét. A samanizmus arra is
emlékeztet bennünket, hogy sorsunk itt a Földön egybefonódik, mivel lélekben
mindnyájan egyek vagyunk.
Erre nézve a samanizmus üzenete hatékony és derülátó, s mindnyájunk
érdeke, hogy figyelmezzünk hívó szavára.
Nevvill Drury
Sydney, 1988
1. Animizmus és ami azon túl van
A samanizmus egy látnoki hagyomány, olyan ősi gyakorlat, amely megváltozott
tudatállapotokat használ a természeti világ isteneivel és szellemeivel való
kapcsolatteremtésre. Amikor a sámánra gondolunk, egy rejtélyes és titokzatos
varázsló vagy boszorkány képe jut eszünkbe – egy olyan alaké, aki a révület
állapotába jutva képes a lélek látomáskeresésébe fogni, elutazni a szent helyekre és
beszámolni az embereknek az égiek szándékairól. A sámán lehet gyógyító, aki le
tudja győzni a betegség szellemeit, lehet varázsló, aki a szellemeket a maga
szolgálatára kényszerítve űzi mágiáját, vagy lehet egyfajta „pszichikus nyomozó”,
aki vissza tud szerezni elveszett tárgyakat. Máskor a sámán papi személynek látszhat
– közvetítőnek a Teremtés istenei és a mindennapi élet ismertebb tartománya között.
De bármi legyen is sajátos szerepe, a sámán minden esetben félelmet és tiszteletet
kelt az emberekben, mivel ő képes más világokba utazni és az istenek
kinyilatkoztatásaival térni vissza.
Ahhoz azonban, hogy megértsük a samanizmus lényegét, előbb szemügyre
kell vennünk a vallás kifejeződésének legkorábbi formáit, mert ezáltal megismerjük a
samanista hiedelmek és szokások keletkezésének vázát, illetve körülményeit.
ANIMIZMUS ÉS TOTEMIZMUS
Az ember vallásosságának legkorábbi kézzelfogható emlékeire Európa és Közép-
Ázsia őstörténeti barlangjaiban bukkantak. Egy Üzbegisztánban feltárt Neander-
völgyi sírban kőszáli kecske szarvait helyezték tiszteletteljesen egy halott gyermek
teste köré, míg a franciaországi Moustier-barlangban egy holt fiút fektettek le úgy,
mintha csak aludna, fejét kovakő párnára támasztott jobb karján nyugtatva. A keze
ügyében hagyott szerszámok és állati csontok egyértelműen azt sugallták, hogy
ezeket az eszközöket az ifjú egy eljövendő létben még használni fogja.
Lehetséges, hogy az emberi fejlődésnek még ebben a korai szakaszában a
Neander-völgyi ember hitt egy olyan világban, amelyben szellemlények lakoztak
állatokban, sziklákban és fákban, és elképzelt egyfajta halál utáni létet, melyben
szerepe mint vadászé nem szűnt meg. Bár az efféle következtetés természetszerűleg
spekulatív, az őskőkor felső szakaszának beköszöntével már félreérthetetlen jeleit
látjuk annak, hogy az ember kezdett mágikusan gondolkodni.
Amint azt a kiváló tudós, Henri Breuil abbé írta, utalva Nyugat-Európa
prehisztorikus barlangművészetére:
Az állatokat jelképes nyilakkal átlőve ábrázolják (bölényeket és kőszáli kecskéket Niaux-ban; lovakat Lascauxban), az agyagszobrocskákat dárdadöfések nyomai borítják
(Montespanban egy fej nélküli oroszlánt és medvét, melyek, úgy tűnik, különféle
alkalmakkor más-más bőrt kaptak) – megannyi, a szimpatetikus (utánzó) mágia fogalmát
idéző tény. A nagyszámú terhes asszony és asszonyát kergető férfi a termékenységi mágia képzetét sugallja. Bizonyos állatok alapvető tulajdonságainak szándékos megváltoztatása a
tabukat látszik sejtetni. Az állati bőrökbe vagy groteszk maszkokba bújtatott emberalakok az
élők tánc- és beavatási szertartásait idézik, vagy a felső paleolitikum varázslóit és isteneit jelképezik.
1
A mágikus barlangművészet legjellegzetesebb emlékeinek egyikét a franko-
kantábriai Trois Fréres-barlangban fedezték fel. A megközelítőleg tizenötezer éves
barlangrajz egy íjjal felfegyverzett, bölénynek álcázott vadász-varázslót ábrázol
vadállatok között. Egy másik, áldozata félrevezetésére agancsos fejfedőt viselő
varázsló rajzát ugyanitt találták.
Úgy látszik, vallás, művészet és mágia az idők kezdetétől szorosan összefonódik. A
varázsló a vadállatok ura – vadász-mágiája révén képes sorsuk irányítására –, az
álcázás mestere volt, és ő mutatta be az áldozatokat. Megtanulta utánozni az
állatokat, táncait mozdulataikra alapozta, és úgy érezte, hogy lelki köteléket alakított
ki velük. Ily módon a paleolit kor vadász-varázslója a sámán ősi alakjának előfutára
állati kísérőivel, törzsi totemeivel és azon hitével, hogy tudatát állati alakba vetítheti.
Varázsló barlangfestménye: Les Trois Fréres, Franciaország
Az úttörő angol antropológus, Sir Edward Tylor (1832-1917) nevet adott a
mágikus és vallásos gondolkodás legkorábbi szakaszának; a „lélek” jelentésű görög
anima szó után animizmusnak keresztelte azt. Tylor szerint a lélek- vagy
szellemképzet ebben a korai szakaszban már általánosnak mondható, és a történelem
előtti ember nyilván úgy hitte, hogy nemcsak neki, de az állatoknak és a
növényeknek is van lelke. Ráadásul a köveknek, fegyvereknek, tápláléknak és
díszítőmintáknak ugyancsak volt lelke, és az ember lelke más emberek, állatok vagy
tárgyak testébe költözhetett, és fordítva. Tylor úgy vélte, hogy az animizmus
alighanem az álmok élményéből fakad – mely azt látszott mutatni, hogy az ember
fizikai testétől függetlenül is létezhet. Ma egyes természeti népek még mindig
egyetlen közös szót használnak az „árnyékok”, „szellemek” és „kísértetetek”
megnevezésére, ami az ember kettős létébe vetett hitet tükrözi. Például az algonkin
indiánok az ember lelkét az ő otahcukjának, azaz „árnyékának” nevezik;a quichék
natubot mondanak az „árnyék” vagy „lélek” megjelölésére, a zuluk pedig a tunzi
terminussal illetik az árnyékot, szellemet vagy kísértetet.
Tylor gondolatmenetében abból, hogy a történelem előtti ember saját lényét
kettősnek kezdte látni – megkülönböztetve az ébren levő és az álombeli ént –
logikusan következtetett, hogy azt higgye, lelke utazásokat tehet a testén kívül vagy a
túlvilágra. Korai bizonyítéka lelhető fel az efféle hiedelmeknek a temetési
szertartások maradványaiban, ezek során az alacsony rangú szolgákat feláldozták,
hogy azok tovább szolgálhassanak az elhunyt magasrangú tisztviselőket a
másvilágon, így tartva fenn a társadalmi rendet a halálon túli birodalomban. Tylor
továbbá úgy vélekedett, hogy a primitív törzsi népek – a „vadak” vagy „barbárok”,
miként ő oly becsmérlően nevezte őket – mindennapos viselkedésükben továbbra is
ezt a fajta animizmust juttatják kifejezésre. Az animizmus volt az – a lélekhit –, ami
arra vezette a természeti népeket, hogy beszélgessenek a vadállatokkal,
bocsánatukért esedezve, miután megölték őket a vadászaton, vagy megalkossák azt a
hitüket, hogy az állatoknak van lelke, amely korábbi életekben más emberi lények –
elhunyt barátok vagy ősök – testében lakozott.
Tylor átfogó elmélete ma is irányadónak számít, bár már többen kétségbe
vonták azt.
A kiváló francia szociológus, Émile Durkheim (1858-1917) a kulturális
viselkedésformák és szokások kiterjedt vizsgálatába fogott, és arra a következtetésre
jutott, hogy az emberi társadalom legkorábbi típusa el nem különült hordákból állt.
Később a hordák függetlenebbé váltak és klánokba (törzsekbe illetve nemzetségekbe)
rendeződtek – egy olyan társadalmi egységbe, amelyet Durkheim a családnál is
alapvetőbbnek tartott. Durkheimre nem tett benyomást Tylor lényegét tekintve
pszichológiai elgondolása, miszerint a mágikus és vallásos gondolkodás az álmokból
ered. Ő úgy vélekedett, hogy a természeti népek fokozatosan kezdték a
nemzetséget/törzset uralkodó társadalmi egységként kezelni, és ez azután idővel
azért vált „szentté és sérthetetlenné”, mert az egyénnél magasabb, átfogóbb valóságot
képviselt. Durkheim rámutatott, hogy amikor a nemzetségek/törzsek totemállatokkal
kezdték jelképesen megkülönböztetni magukat, az ilyen totemek még az általuk
megjelenített állatoknál is szentebbek voltak. Durkheim bízott abban, hogy erre a
fejlődési menetre bizonyítékot találhat az ausztráliai bennszülöttek néprajzi adatai
között – mivel az idők változását túlélő vadászgyűjtögető törzsi népek közül a
legtöbb feljegyzés róluk készült.
Durkheim szerint Ausztrália vadász-gyűjtögetőinél a totemállat vagy –
növény nem csupán a törzs azonosítására szolgált, hanem segített meghatározni a
vérségi kapcsolatokat is, mivel a törzs tagjai kivétel nélkül rokonnak tekintették
egymást. Durkheim azt is lejegyezte, hogy az olyan közép-ausztráliai törzseknek,
mint amilyen az arunta (aranda), rituális tárgyai vannak – az életerőt hordozó
csurungák –, amelyek a törzs előtt szentek, s amelyek nevét más törzsbéli sosem
tudhatja meg. E mozzanatokból tevődött össze a törzsnek mint a vadász-gyűjtögető
népek alapvető társadalmi valóságának tekintélye.
A különbségtevés Tylor és Durkheim megközelítése között a mai napig
fennáll. Az antropológusok tábora megoszlik azokra, akiknek értelmezése elsősorban
kognitív vagy lélektani és azokra, akik a társadalmi szerepek funkcionális jellegét
hangsúlyozzák. Ez természetszerűleg különböző szemléletekhez vezet. A
samanizmust a pszichológia szemszögéből értelmező antropológust nyílván a révület
során elért megváltozott tudatállapotok, a sámán mágikus és vallásos hiedelmeinek
látnoki forrásai és más olyan tényezők érdeklik, mint az epilepsziás rohamok, a
tudathasadásos viselkedésminták és a pszichedelikus szerek használata, mely
jelenségek kivétel nélkül a samanizmushoz kapcsolódnak. A funkcionalisták
másrészt hajlanak arra, hogy figyelmen kívül hagyják a sámán és belső világa
tapasztalati oldalát, és ehelyett arra a szerepre összpontosítsanak, melyet a sámán a
közösségben betölt azzal, hogy értelmezi a törzsi szokásokat és tabukat, megerősíti a
társadalom szerkezetét alátámasztó hiedelmeket, és irányelveket ad a törzsnek.
Nézetem szerint nem hanyagolható el az a belső dimenzió, az az áhítatot keltő
mágikus tartomány, amely a sámán kozmológiai rendszerében párhuzamos a
mindennapok világával, és értelemmel, jelentőséggel tölti meg azt. Ha nem vennénk
figyelembe a kísérő és segítő szellemek, a beavatás során keletkezett látomások
szerepét, a mágikus feldarabolás és újjászületés élményét és a tudat transzformatív
belevetítését olyan más, élő formákba, mint az állatok és a madarak, ugyancsak
egyoldalú felfogásunk lenne a samanizmusról. És aligha tudnánk megmagyarázni
annak misztikumát vagy megindokolni napjaink növekvő érdeklődését a sámáni
tudatállapotok iránt a modern humanisztikus mozgalom keretében.
Mindezt szem előtt tartva kell most feltennünk a kérdést: ki is pontosan a
sámán, hogyan lesz valaki sámánná és mi az a „lélekutazás”, amely, úgy látszik, a
sámán tevékenységében messzemenően meghatározó.
A SÁMÁN ELHÍVÁSA
A samanizmus valójában „alkalmazott animizmus”, azaz animizmus a gyakorlatban.
Mivel a természet hemzseg az istenektől és szellemektől, s mivel a világegyetem
valamennyi aspektusát szorosan összefüggőnek, a mindenséget energiák, formák és
rezgések valóságos hálózatának érzékelik, a sámántól elvárják, hogy közvetítsen a lét
különböző síkjai között.
A szellemektől nyüzsgő univerzum képzetével először Knud Rasmussen
(1879-1933), az Amerika sarkvidékét három évig járó dán utazó és antropológus
feljegyzéseiben találkozunk. Rasmussen, akinek a nagyanyja részben eszkimó
származású volt, mindjárt barátságot kötött a sarki eszkimókkal és érdeklődéssel
hallgatta, amikor egy iglulik sámán a következőket mondta neki:
Az élet legfőbb veszélye abban a tényben rejlik, hogy az ember tápláléka alapvetően
lelkekből áll. Mindazok a lények, akiket megölni és megenni kényszerülünk, mindannak,
amit le kell igáznunk és el kell pusztítanunk, hogy ruhát készítsünk magunknak, lelke van:
lelke, amely nem pusztul együtt a testtel, s amit azért meg kell békíteni, nehogy bosszú álljon rajtunk, amiért megfosztottuk a testétől.
2
A sámánt úgy írhatjuk le, mint olyan személyt, aki érzékelni tudja a lelkeknek és
isteneknek ezt a világát, és a révület állapotában képes közéjük utazni, rendkívüli
tudás birtokába jutva erről a természetfölötti tartományról. Ez a férfi vagy nő mindig
éber az emberi lét, a mágikus erők hozta veszélyekre, melyek könnyen kelepcébe
csalják az elővigyázatlant vagy betegséget, éhínséget, bajt idéznek elő. Ám a sámán
magára vállalja az aktív tárgyaló fél – kétirányú közvetítő – szerepét is. Amint arra
az amerikai antropológus, Joan Halifax rámutat: „Egyedül a sámán képes mind Isten,
mind ember módjára viselkedni. A sámán ennélfogva isteni és emberi
tulajdonságokkal egyaránt felruházott lény, valamint út az istenekhez. Ő eszközli ki a
különféle birodalmak interpretációját.”3
Hogyan lesz tehát valakiből sámán?
A sámánokat különféle úton-módon szólítják el hivatásukra. Egyesek családi
hagyomány vagy ősi kötelék révén jutnak e tisztségbe vagy olyan helyzetbe,
amelyben a jelölt a maga akaratából, tudatosan tanulja el tudományát egy már
beavatott sámántól. Más esetekben úgy tűnik, mintha maguk a szellemek választották
volna ki a sámánt… Ők a „híres sámánok”, akiket akaratukon kívül álmok vagy
misztikus látomások útján szólítottak fel a természetfölötti erő megtestesítésére.
Azokat, akik egyszerűen örökölték hivatásukat, „kisebb sámánoknak” tekintik, és
ezek alacsonyabb rangot töltenek be a társadalomban, különösen Szibéria és Észak-
Amerika sarkvidéki népeinek körében.
A sámánok már kora gyermekkorukban vagy fiatal felnőttként gyakran ideges
természetűek, s mintha furcsán elzárkóznának a világtól. Amint azt Ralph Linton
antropológus írja:
A sámánon rendszerint már gyermekkorában kiütköznek a befelé fordulás hajlamai. Amint
ezek a hajlamok nyilvánvalóvá válnak, a közösség csak bátorítja azokat. A sámánjelölt gyakran elkószál és hosszú órákat tölt magában. Az ilyen ember többnyire antiszociálisan
viselkedik és sűrűn kerítik hatalmukba ismeretlen betegségek.
Szibéria csukcs népei úgy tartják, hogy a leendő sámán már fiatalkorában
felismerhető „a tekintetéből, amelyet beszélgetés közben nem hallgatójára szegez,
hanem az mintha a meszességbe révedne. A szemek különös fénye, sajátos ragyogása
teszi lehetővé, hogy lássa szellemeket s mindazokat a dolgokat, amelyek a
közönséges halandó elől rejtve maradnak.”5 Waldemar Bogoras, aki közvetlenül
tanulmányozta a csukcsokat, egységes magyarázattal szolgál erre a jelenségre:
„A sámán elhívása valamely nagy szerencsétlenség, súlyos és elhúzódó betegség,
családtagok vagy értékek elvesztése kapcsán következhet be. Ekkor a személy, más
segítője nem lévén, a szellemekhez folyamodik segítségért.”6
A vélemények megegyeznek abban, hogy a samanizmus bajból és
betegségből született, és kapcsolatba hozzák azt a skizofréniával is. E nézet fő
szószólója, Julian Silverman úgy tartja, hogy az elsődleges különbség a skizofrének
és sámánok között az, hogy a sámánokat elmezavarukban „intézményesen
támogatják”, míg a modern társadalom a skizofréniát a legtöbb esetben aberrációnak
tekinti. Silverman a két jelenség közt szembeötlő hasonlóságot vél látni és
véleményét alátámasztandó a tudathasadásos állapotok elmekórtani leírását idézi:
Az élmény, amelyen a páciens keresztülmegy, a legfélelmetesebb, legegyetemesebb
sajátsággal bír; a beteg mintha a jó és a rossz megszemélyesített kozmikus erői közt dúló harc középpontjában élne, animisztikusan életre kelt természeti tárgyaktól körülvéve, melyek
vészjósló megnyilvánulásait elkerülhetetlen – egyben lehetetlen – megérteni.7
Mindamellett ezen a ponton nyilvánvalóan különbséget kell tennünk a két fenti
jelenség között. Amíg a sámánok és a skizofrének egyaránt képesek különböző
elmebeli állapotokba kerülni és kijutni azokból, a sámán fokról fokra megtanulta
egységbe rendezni a tudat különféle tartományait, ezáltal szilárdan ellenőrzése alá
vonva a dolgokat. Amint arra az összehasonlító vallásetnológia kiváló tudósa,
Mirceal Eliade rámutatott:
Az ősi mágus, a varázsló vagy a sámán nem csupán beteg ember; ő mindenekelőtt olyan beteg, akit meggyógyítottak, akinek sikerült meggyógyítania saját magát. Gyakran amikor a
sámán vagy varázsló elhivatottságára egy betegségen vagy epilepsziás rohamon keresztül
fény derül, a jelölt beavatása egyenértékű a gyógyulással.8
Erről a kérdésről Eliade Birth and Rebirth (Születés és újjászületés) című könyvében
még ezt is írja:
Az ősi társadalmak sámánjait és misztikusait – helytállóan – felsőbbrendű lényeknek
tekintik; az ő mágikus-vallásos erejük szellemi képességeik kiterjesztésében is kifejezésre
jut. A sámán az az ember, aki tud és emlékezik, pontosabban, aki érti az élet és a halál
titkait.9
Nyilván többről van itt szó puszta lelki aberrációnál vagy betegségnél. Mivel az
epilepsziát és a skizofréniát a természeti társadalmakban a szellemvilág
megnyilvánulásainak tartják, nem meglepő, hogy az ezen állapotoktól szenvedő
emberek később elismert sámánokká válhatnak. Ám mivel ők nyitottak a szellemek
világára, megtanultak párbeszédet folytatni velük és tanúskodni jelenlétükről, azért
különlegesek – és nem pusztán azért, mert betegek. Csupán az a személy válhat igazi
sámánná, aki megtanulta uralni a belső világokat. Az erő kihasználása minden – a
válság vagy a betegség így beavatássá lesz.
A sámántól elvárják, hogy hasson az emberek életét megbolygató
természetfölötti erőkre. Ide tartozik a vadak megszerzése, amikor a vadászat
sikertelen, az ártó szellemek elűzése, az időjárás jobbra fordítása és a betegségek
orvoslása. Például az eszkimó sámán révületben kénytelen a tenger mélyére utazni,
hogy kiengesztelje Sednát, az állatok tengerben élő mitikus úrnőjét. Sedna felügyeli
az embert élelemmel, fűtőanyaggal és a ruháihoz szükséges bőrökkel ellátó tengeri
emlősöket, ugyanakkor ő zúdítja rá az eszkimókra a legtöbb szerencsétlenséget is.
Amint azt William Lessa és Evon Vogt kifejti.
Ezek a csapások következményei az emberek által elkövetett bűnöknek és kihágásoknak,
melyek szenny és tisztátalanság formájában gyülemlenek fel az ősasszony testén. A
sámánnak veszélyes próbán kell átesnie, hogy eljusson a tenger mélyén lakó istennőhöz. Azután meg kell simogatnia (egyes változatokban fésülnie) a haját, és be kell neki
számolnia a népét ért bajokról. Sedna erre azt feleli, hogy a tabuk megsértése okozta a
nehézségeket. Ekkor a sámán visszatér, és részt vesz egy szertartáson, melynek során a közösség tagjai egyenként bevallják bűneiket. Miután ez megtörtént, az istennő szabadon
engedi a vadakat, visszaadja az elveszett lelkeket, meggyógyítja a betegségeket, és az
eszkimóknak ismét jól megy a sora.10
A samanizmus sajátossága tehát a lélekutazás. Mivel a sámán más birodalmakba
tudja vetíteni tudatát, ezért nevezik őt a „szent dolgok szakemberének”, az „eksztázis
mesterének”. Ez a képesség arra, hogy valaki tudatosan a szellemek közé
merészkedjék és a közösség javát szolgáló információkkal térjen vissza, ez az, ami
mindennél fontosabb.
A LÉLEKUTAZÁS
Bizonyos szempontból, amint azt már láttuk, a samanizmus tekinthető egyfajta
szabályozott tudathasadásnak. Mintha a cselekvő személy lélektestében képes volna
a lét más birodalmaiba utazni – segítő szellemeket fogva munkára, a halál vagy
betegség szellemeivel megütközve, istenősökkel vagy teremtő istenekkel találkozva,
sőt néha még magának a Teremtésnek mitikus drámájában is részt véve.
Ez a tudathasadásos állapot sokféle úton-módon bekövetkezhet. Mint azt e
könyv későbbi fejezeteiben majd látni fogjuk, olykor pszichedelikus (izgató vagy
bódító hatású) szent növények adják meg a kezdő lökést a sámán utazásához; máskor
a szellemkeresés napokig tartó böjt, teljes elvonultság, befelé fordulás, monoton
kántálás, dobolás vagy egy különös álomra adott válasz hatására következik be.
Például a pakisztáni káfirok dehar sámánja úgy juttatja magát a révület
állapotába, hogy mozdulatlanul áll laza testtartásban, és figyelmét oly erősen
összpontosítja egy szertartási oltárra, hogy a külvilág előtte zajló részleteiből már
semmit sem érzékel. Azután elkezd remegni, görcsösen rángatódzik, és megváltozott
tudatállapotba kerül.
A szingapúri sámánjelöltek – zömében nemrég áttelepült kínaiak – úgy
válnak dang-kivá, hogy templomi szertartások során a megszállottság önkéntelen
jeleit mutatják, majd jól ismert shen istenségeken meditálnak, mígnem a
tudathasadás állapota teljesen kifejlődik.
Az indonéz minangkabauk körében úgy tartják, hogy az életerő vagy
sumangat elhagyja a testet, amikor az ember álmodik vagy beteg, és a dukun, azaz
sámán feladata az, hogy ellensúlyozza az ártó szellemek ellenséges befolyását a
testen kívüli állapotban. Itt a dukun füstáldozattal összehívja a kísérő szellemeket,
pokróccal leborítva a földre fekszik, egész teste remegni kezd, majd tudatát a
szellemvilág misztikus birodalmába küldi.
A Szumátra közelében fekvő Mentwai-szigeteken ugyanakkor a sámánok
addig táncolnak, amíg révületbe nem esnek. Ekkor sasok hordozta csónakon
feljutnak az égbe, ahol szellemekkel találkoznak és gyógyszereket kérnek tőlük a
betegségek orvoslására.
Az egykori eszkimók pedig egy dobverő energiáját felhasználva és segítő
szellemeket idézve juttatják magukat transzba. Egyes törzsek sámánjai karjukat és
lábukat szorosan a testükhöz kötözik, hogy előmozdítsák a belső fényerő
felszabadulását a „szellemutazás” vagy ilimarneq alatt. A klasszikus esettel
mindazonáltal Knud Rasmussen, a fent említett dán sarkkutató szolgál, aki hiteles
beszámolót hagyott ránk egy eszkimó szellemutazásról.
A Report of the Fifth Thule Expedition 1921-1924 (Beszámoló az ötödik thuli
expedícióról 1921-1924) című munkájában leírt konkrét eset tabuk megszegését
foglalja magában, ami kihívta a tenger úrnőjének haragját. A sámán dolga az volt,
hogy közbenjárjon a közösség érdekében, szellemtestében a tenger mélyére utazva.
A szertartás elején a felnőttek társaságának tagjai a sámán köré gyűlnek és
figyelik őt, mialatt az csendben ülve elmélkedik. Nemsokára, érezve a segítő
szellemek jelenlétét, a sámán kijelenti, hogy „nyitva az út”, indulhat. Az otthoniak
közül többen most kórusban énekelnek, mialatt a sámán teljesíti nehéz küldetését:
gondosan megkerülve három nagy görgő szilát a tengerfenéken és fürgén elsurranva
az istennő vicsorgó kutyája mellett. Rasmussen találóan ragad meg néhány
mozzanatot abból az érzékelési folyamatból, amelyet a sámán tudata kivetítése során
átél, amikor azt írja, hogy „Csaknem úgy siklik, mintha egy testéhez oly szorosan
tapadó csőben zuhanna lefelé, hogy oldalához nyomulva akár meg is állhatna, s nem
volna muszáj lázas sietséggel lezuhannia. Ezt a csövet mindaddig nyitva tartják
számára rokonai lelkei, amíg vissza nem jutott a földre.”11
A sámán most találkozik a tenger úrnőjével, aki, amint azt látni, szinte
fuldoklik az emberek gonosztetteinek szennyétől. Amint a sámán megsimítja a haját,
hogy megbékítse, a tenger úrnője szellemnyelven szól hozzá, elmondva, hogy ezúttal
az asszonyok követtek el titokban bűnöket és főtt húst is ettek, megszegve a böjtöt.
Amikor a sámán dolga végeztével visszatér a népéhez, ezt az üzenetet továbbítja, és a
bűnösöknek felelniük kell gaztetteikért.
Ebből a beszámolóból jól láthatjuk, hogy mi is a tényleges helyzet a
sámánizmusban – hogy a szellemutazás nem puszta élvezetből történik. Mindig
fűződik hozzá egy konkrét feladat – legyőzni a betegséget, megérteni a megsértett
tabuk természetét, visszaszerezni egy elveszett vagy megkínzott lelket vagy
visszaállítani a kozmosz különböző szintjeinek egyensúlyát, ezáltal kisebbítve a rést
a szellemvilág és a közösség tagjai között.
Lényegében ez a sámán szerepe – más világokban utazni és pozitív célok
elérésére fordítani a kinyilatkoztatott tudást. Ily módon a sámán közvetítő az istenek
és emberek között.
2. A samanizmus területi megoszlása
A samanizmus rendkívül elterjedt gyakorlat, amely a világ sok különböző területén
előfordul. A samanizmusról szóló klasszikus forrásmunkák főleg Szibériával
foglalkoznak, és maga a „sámán” kifejezés is a tunguz saman szóból került át az
angolba az orosz nyelv közvetítésével. Mindamellett a samanizmus formái Észak- és
Dél-Amerikában, az ausztrál bennszülötteknél, Indonéziában, Délkelet-Ázsiában,
Kínában, Tibetben és Japánban ugyancsak fellelhetők.
Talán ideje megkülönböztetnünk a samanizmust a médiumitástól – hiszen
mindkettő transzállapotokat tartalmaz. Lényegénél fogva a samanizmus aktív, a
médiumitás pedig passzív: a samanizmus esetében a lélek távozik, míg a médiumba
isteni erő költözik. Az utóbbi kategóriát illetően talán a delphoi jósda papnője jut
eszünkbe, aki révült állapotban istenektől sugalmazott kinyilatkoztatásokat tett
Apolló szentélyében, vagy a spiritizmus néhány mai formája, beleértve a
„channelling”-et, melyben a hiedelmek szerint hajdani bölcsek a megszállott
médiumon keresztül szólnak az élőkhöz. E médiumi kategórián belül található a
haitibéli Voudou rejtelmesebb gyakorlata is, melyben állítólag az „Isteni Lovasok”
vagy loa istenségek megrohanják a révület alanyait, mialatt azok eksztatikus
táncszertartásukat végzik, és tomboló mámorba „lovalják” őket.
A médiumi transz esetében az alanyok nem idézik fel látomásaikat, mivel ők
a kapott kinyilatkoztatásoknak passzív csatornái voltak. A samanizmusban
ugyanakkor a révült személy teljes tudatában van módosult állapotának és a korlátlan
felelősséget vállal mindazért, ami a látnoki utazás során kiderül.
Az alábbi felsorolt területek földünk azon helyei, ahol a samanizmus ősi
formájában elsődlegesen megtalálható. Természetesen ezekre a forrásvidékekre,
valamint sámáni gyakorlatokra és hiedelmekre könyvemben később még majd
utalok.
SZIBÉRIA
Ez a hatalmas – nyugaton az Uráltól, délen az Altaj hegységtől, északon pedig a
Jeges-tengertől határolt – terület tundrát, termékeny síkságokat és ásványokban
gazdag csipkézett hegyrendszereket foglal magában. Továbbá számos eltérő és
egzotikus népcsoportnak ad otthont, beleértve a burjátokat és goldikat, a nomád
rénszarvastenyésztő csukcsokat északkeleten, a török nyelvű kirgizeket, jakutokat,
ujgurokat és altajiakat, valamint az evenkiket (tunguzokat) és más szomszédos
törzseket a Jenyiszej és Léna folyók közeli tunguz nyelvűn térségben.
A sámán itt gyógyító és eksztatikus egy személyben, aki mind égi, mind
alvilági utazásokat tesz a betegségekért felelős szökevény lelkek keresése során. E
térség sámánjai jövőbe- és távolbalátását is alkalmaznak, és olykor képesek anélkül
megfogni az izzó parazsat, hogy megégetnék magukat.
A burjátok különbséget tesznek az istenekkel érintkező „fehér” sámánok és a
szellemeket összehívó „fekete” sámánok között, míg a jakutok szembeállítják a
passzívnak és viszonylag erőtlennek tekintett „fenti” és a földdel szorosabb
kapcsolatban lévő „lenti” isteneket. A jakutok úgy hiszik, hogy tűz fölötti uralmukat
Ulu-Tojontól (Hatalmas Úrtól) kapták, aki nyugaton lakik a harmadik égben. Ez az
istenség teremtette a madarakat, az erdei állatokat és az erdőségeket is.
Az altaji sámán lovat áldoz, szavakkal fordul a Tűz Urához, megfüstöli
rituális dobját, szellemek sokaságát idézi meg, majd a Markutokhoz, az Ég
Madaraihoz kiált. Egy teljes tisztító szertartást követően a sámán aztán hevesen verni
kezdi dobját, jelezvén, hogy a halott ló lelkétől kísérten az ég felé „hág”. Miután
látnoki tudatában számos eget megjárt, szót vált a világteremtő Jajutsival, majd fejet
hajt a Hold és a Nap előtt. Végezetül feljut Baj Ülgen (Magasságos Ülgen) égi
lakhelyére, ahol részleteket tud meg az időjárás alakulásáról és az aratás majdani
kimenetéről. A sámán ezután ájultan összerogy.
Doboló és táncoló jakut sámánok
Mircea Eliade írja, hogy Baj Ülgen a „légkör” egy istenségnek látszik, s az indo-
európai sámánok körében ritka, hogy lovat áldoznak az ég vagy a viharok valamely
istenének.1
A csukcsok hiedelme szerint szellemekkel az álmokban lehet kapcsolatba lépni és a
sámán betegek elveszett lelkének visszaszerzésére használhatja őket. Úgy tartják, a
sámán „megnyitja” a páciens koponyáját és visszahelyezi a lelket, amelyet egy légy
vagy méh alakjában éppen elfogott.
A goldi sámánok ezzel szemben temetési rítusokra specializálják magukat az
Alvilág birodalmába kalauzolva a halottakat. A goldi sámán segítő szellemeihez
folyamodik útmutatásért, amint az élellemmel megrakott szánra helyezett holtat
kíséri alvilági útjára. A goldi azután megkeresi az elhunyt rokonait (őseinek
szellemét) az Alvilágban, úgyhogy az újonnan megboldogultat ismerős arcok
fogadják odalent. A sámán csak ezután tér vissza.
Az evenki sámánok ugyancsak az Alvilágba kísérik a halott lelkét, ahol az
elhunytak hasonló életet élnek, mint amit hátra hagytak – továbbra is halásznak és
vadásznak, bár a halandók nem látják őket. Az evenki sámánok szintén örvények
segítségével jutnak a kozmikus folyóba, ahol találkoznak az alsóbb világ khargi
szellemeivel. A khargik a sámán segítségére lehetnek az élők lelkét elrabló vagy a
vadászat sikerét meghiúsító ártó szellemek befolyásának semlegesítésében.2
ÉSZAK-AMERIKA
Észak-Amerikában, mint azt már láttuk, a samanizmus fellelhető az alaszkai
eszkimók társadalmában, az észak-nyugati partvidék tlingitjeinél, a Nevada nyugati
részén élő vadász, halász és gyűjtögető pevjotszók, Texas, Arizona és Új-Mexikó
meszkalero és csirikava apacs vadászai, Dakota lakota sziú indiánjai, valamint a
népörszi, (a csipua néven is ismert) odzsibvé, és a zunyit és tánót beszélő törzsek
körében. Samanista hagyományokat őriznek továbbá a Csendes-óceán partvidéki
indiánok, úgy mint a pomók és a szelisek, az Ojai környéki területet nemrég elfoglaló
csumasok, és olyan bennszülött törzsek, mint az északnyugat-kaliforniai jurukok,
vintuk és karokok. Mindazonáltal Észak-Amerika őshonos társadalmaiban már már
nehéz különbséget tenni a sámánok és a szent tudás más művelői között, amilyenek a
papok, varázslók és boszorkányok.
A múlt században virágkorát élő, Szellemtánc Vallása néven ismertté vált
eksztatikus mozgalom messianisztikus hangsúlyt adott Amerika bennszülött
hagyományának azzal, hogy a világ végére és bolygónk jövendő megújhodására
összpontosított, a túlvilágról visszatérő, s még itt élő indiánok által. A Szellemtánc
Vallása a miszticizmus felé hajlott – gyakorlói önkívületi állapotba kerültek és a
táncosok gyakran gyógyítóvá lettek –, mégis különbözött az ősi samanizmustól,
elérhetővé téve azt bármely tagja számára.
Mégis előfordulnak nyilvánvaló esetei a valódi samanizmusnak. A pevjotszó
sámánok önkívületi állapotba jutnak és az árnyak birodalmába repülnek, hogy
elveszett lelkeket hozzanak vissza, gyógyulásokat eszközöljenek ki, és időnként
sámánszertartásokat is végeznek az időjárás szabályozására – ha kell, esőcsinálásra,
felhők megállítására vagy befagyott folyók felolvasztására. Ebben a vonatkozásban
ők feltűnően hasonlítanak szibériai alakmásaikra.
A csumas varázslónő, Chequeesh, 1985-ben Will Noffke kutatónak azt
mondta, hogy ősi tudományához a fekete üröm nevű „álomnövény” felhasználásával
jutott. Point Conception-ban járva felkereste a helybéli gyógyítót, négy napon és
éjszakán át böjtölt, majd egymagában fölment a közeli hegyre, hogy a füvet
„látomása” elnyerésére használja. Jött is az álma, kinyilatkoztatva szellemi nevét és
feltárva előtte a gyógyítás követendő útját.3
A jurok, vintu és karok indiánok szintén különös tekintettel vannak intő és
csodajeleket, belső megvilágosodást hozó álmaikra. Ezekben az őshonos kultúrákban
például egy bagoly álombeli megjelenése lehet annak jelen, hogy egy gonosz
varázsló bajt próbál okozni, és az efféle – elképzelt vagy más módon bekövetkező –
esemény komoly stresszt és gyakran ebből következő betegséget okoz azoknak, akik
részesei voltak. Az ellenséges „erőt” olykor az uma’a – az áldozatokra éjszaka kilőtt,
egyfajta pszichikus nyíl – továbbítja, és ilyenkor egy gyógyító sámánnak kell
kiszívnia ezeket a nyilakat az áldozat testéből.
Az apacsok nagyon félnek a halottaktól, különösen az elhunyt rokonok
szellemétől, valamint bizonyos állatokkal (medvékkel és kígyókkal) való érintkezés
következtében fellépő betegségektől is. Ami az észak-kaliforniai indiánokat illeti, ők
szintén tartanak a baglyoktól, mivel úgy hiszik, hogy a kísértetek e madár képében
jelennek meg, és a szellemek által rájuk hozott betegséget „kísértet betegségnek”,
„bagoly betegségnek” vagy „sötétség betegségnek” nevezik.
Az apacsok, tartva az ilyen rohamoktól, a gyógyító sámán erőit használják,
aki „énekel” a beteg felett, hogy meghatározza a rontás természetét.4
A pevjotszó Dick Mahwee ezalatt elmesélte, hogyan jutott első
sámánvízióihoz egy álom során egy Dayton közeli barlangban, midőn már betöltötte
ötvenedik életévét. Az alvás egy látszólag „tudatos” állapotában Mahwee-nek
különös találkozása volt egy sasfarktollat tartó magas, szikár ndiánnal, aki
betegségek gyógymódjaira tanította meg őt. Mahwee most önkívületi állapotokat
használ sámáni gyakorlatában:
Füvet szívok, mielőtt transzba esnék. Amíg transzban vagyok, mindenki csendben marad. „Kimegyek”, hogy megnézzem, mi fog történni a beteggel. Amikor forgószelet látok, tudom,
hogy ez okozta a betegséget. Ha a beteget füvön és virágokon sétálva látom, ez azt jelenti,
hogy meg fog gyógyulni; hamarosan talpra áll. Ha a beteget friss virágok közt látom és ő virágot szed, ez a gyógyulás jele. Ha a virágok hervadtak, vagy olyanok, mintha a fagy
elpusztította volna őket tudom, hogy a beteg meg fog halni. Olykor révületben a beteget a
puszta földön látom járni. Ha lábnyomot hagy, tudom, hogy életben marad, de ha nincsenek
lábnyomok, már nem tudom őt megmenteni. Ahogy jövök ki a transzból, énekelek. Egyre hangosabban énekelek, mígnem
teljesen magamhoz térek. Ekkor az emberek talpra segítenek, és én tovább végzem az
orvoslást.5
MEXIKÓ
Mexikó számos sámánhitű kultúrának ad otthont, noha – mivel a nyugati féltekének
ez a területe különösen gazdag hallucinogén (hallucinációt előidéző) növényekben –
e térségben igen számottevő a pszichedelikus samanizmus elterjedtsége. Ide
tartoznak például az észak-mexikói jakik, akik rituálisan szívják a Genista
canariensis cytosint tartalmazó sárga virágait, és a huicholok, akik pejot
zarándoklataikat a Mexikói-fennsík szent vidékén tartják. Ehhez a pszichedelikus
hagyományhoz tartoznak még Chihuahua tarahumara indiánjai, akik olykor Datura
inoxiát (csattanó maszlagot) kevernek a kukorica levéből erjesztéssel készített
tesguinóhoz.
Több mexikói indián törzs látomáskeresése részeként szent gombákat is
fogyaszt. Közéjük tartoznak az egyaránt Oaxacából jöt mazatékok, csinantékok,
szapotékok és misztékek. A samanizmus és a szent növények kapcsolatáról az ötödik
fejezetben lesz szó. DÉL-AMERIKA
Ezt a területet számos egzotikus gyógyító gyakorlat jellemzi, melyek közül nem
mind sámáni eredetű. A curandero és a sámán közötti különbség nem mindig
egyértelmű, és találunk itt még különféle, a samanizmushoz nem kapcsolódó
spiritiszta hagyományokat is. Példának okáért a francia spiritualista, Allan Kardec
praktikái egész Brazíliában hatottak, ahogy a Macumba is – egy, a haiti Voudouhoz
hasonló mágikus vallás, amelyben helyi babonák ötvöződnek az afrikai lélekhittel és
a kereszténység elemeivel.
Miként Mexikóban, a samanizmus Dél-Amerikában is pszichedelikus
irányultságú, olyan trópusi növények rendszeres használatán alapul, amelyek
hallucinogén alkaloidákat tartalmaznak. A Banisteropsis kúszócserjét a dél-amerikai
sámánok a Felső-Amazonas erdeiben széles körben alkalmazzák, mivel az általa
támasztott víziók az itt élő népek hite szerint találkozásokat jelképeznek
természetfölötti erőkkel. Így van ez az ecuadori jivarók, a kelet-perui sipibo-konibók,
kampák, saranahuák és kasihahuák, valamint a Kolumbia keleti részén élő sione
indiánok esetében is.
A nagyhírű Eduardo Calderón, perui művész és sámán, akiről Eduardot he
Healer (Eduardo, a gyógyító) címmel antropológiai ismeretterjesztő film is készült, a
hallucinogén San Pedro kaktuszt alkalmazza, amit Peru sámánjai idestova háromezer
éve megszakítás nélkül használnak. Calderón különleges helyzetet teremt azzal, hogy
az önkívület során kelt látomásokat Jézus Krisztushoz, Szűz Máriához és a
keresztény hagyomány más fontos alakjaihoz intézett imákkal és könyörgésekkel
kapcsolja össze. Lásd az 5. fejezetet.
AUSZTRÁLIA
Az ausztráliai bennszülöttek körében a sámánt vagy varázslót a karadzsi, azaz „tudó
ember” néven ismerik. Az őshonos kultúra legalább negyvenezer esztendőre tekint
vissza, és úgy vélik, hogy a bennszülöttek alighanem India déli részéből vándoroltak
Ausztráliába a Maláj-félszigeten és Kelet-Indián át Cape York érintésével. Ma a főbb
területek, ahol a bennszülöttek hagyományos hite még él, Arnhem-föld és Észak-
Auszrália középső, valamint belső Ausztrália sivatagi vidéke – bár szórványos
közösségek vannak más régiókban is.
Az ausztráliai bennszülöttek szerint a betegséget, halált és baleseteket
mágikus vagy animisztikus cselekedetek okozzák, és a sámán egy olyan világban
ténykedik, ahol mind az utánzó (szimpatetikus), mind az átvételi mágiát űzik.6
Ausztrália bennszülött mágusai azt is tudják, hogyan lehet egy személyt halálba
„énekelni” és „rászegezni a csontot” – egyfajta „projektív” mágia ez, melyben egy
kengurucsonttal vagy gondosan kihegyezet bottal rámutatnak a kijelölt áldozatra.
Az ausztrál őshonos kultúra sámáni aspektusa nyilvánvalóbbá válik, ha
tanulmányozzuk a varázsló beavatását. Az arunták vagy arandák körében a jelölt egy
meghatározott barlang szájához megy, ahol az Álomidő szellemei „észreveszik”.
Láthatatlan lándzsát hajítanak felé, amely átszúrja a nyakát és a nyelvét, és egy
másikat, amely (egyik fülén be-, a másikon kijutva) keresztüldöfi a fejét. Miután
„holtan” összeesett, a szellemek a jelöltet becipelik a barlangba, és belső szervei
helyére újakat tesznek egy mágikus kvarckristály készlettel együtt ,amiből „erejét”
később meríteni fogja. Amikor „újjászületett” emberként visszatér népéhez, gyógyító
sámáni rangra lép, bár rendes körülmények között nagyjából egy évig még nem
ténykedik karadzsi minőségben.
A kristályok ereje abból a tényből fakad, hogy a hiedelem szerint ezek
Baiamének, az ausztrál népek Mindenhatójának vagy Nagy Égi Istenének lényegét
testesítik meg. Az Új-Dél-Wales nyugati részén élő wiradzseri bennszülöttek
tiszteletteljes szavakkal írjá le Baiamét, és legendáik egyike nyilvánvalóan a sámáni
felfogást tükrözi. A wiradzserik szemében Baiame hosszú szakállú, méltóságos
öregember, aki maga alá húzott lábbal üldögél táborhelyén. A varázserejű
kvarckristályok vállágból nőnek ki a fölötte elterülő ég felé. Baiame olykor
megjelenik az őslakóknak álmukban. Szent vízesést teremt folyékony kvarcból, mely
testükre zúdul, teljesen elnyelve őket. Ekkor szárnyak nőnek karjaik helyén. Később
az álmodó megtanul repülni, és Baiame mágikus kristályt mélyeszt a homlokába,
hogy képessé tegye őt a fizikai világ belső látására. Azután belső láng és égi zsineg is
kerül az új sámán testébe.
A kristályok képzete a queenslandi csepara törzsnél is megtalálható. Itt a
varázslókról az járja, hogy kvarckristályok lenyelése után felszállnak az égbe, és esőt
is tudnak küldeni Targannal, a Szivárvány urával való összeköttetésük révén. A
wurundzseri varázslók ugyanakkor állítják, hogy mágikus erejük az égi lénytől,
Bundzsiltól származik, akihez szellemek vitték el őket egy égi nyíláson át. Az égi
ország egyben a holtak birodalma is.
Miként Szibériában és Észak-Amerikában, a sámánok Ausztráliában is
álmokon keresztül kapják a mágikus előjeleket, és arra is akad példa, hogy
beavatottak testen kívüli állapotokat használnak arra, hogy bizonyos eseményeket
távolból szemléljenek.7 Valószínű, hogy a sámánok zúgattyúkat is használnak
megváltozott tudatállapot előidézésére, amit aztán a varázslásban hasznosíthatnak. A
zúgattyút megforgatják a levegőben, surrogó zajt keltve, amit Baiame hangjának
mondanak, és a jelenlévők a szent kör közepén lobogó tűzbe merednek. Ekkor
látomások tűnnek fel a lángokban. A „tudókról” az járja, hogy képesek a tűzben
hemperegni és forró parazsat szórni anélkül, hogy megégetnék magukat, és a
sámánok ugyancsak láthatatlan lángzsinórt alkalmaznak, amely összeköti őket
Baiamével és megkönnyíti utazásukat fel, az égi világba. Ebben a tekintetben az
ausztráliai bennszülöttek hiedelmei és szokásai a klasszikus samanizmus összes
jegyét magukon viselik.
INDONÉZIA ÉS MALAYSIA
A sámánok többnyire itt is úgy működnek, ahogy a világban másutt – önkívületi
állapotba kerülnek, mágikus utazásokat tesznek és szellemekkel érintkeznek.
A minangkabau sámánok a dzsungel mélyére vagy magas hegyek tetejére
utazva keresik látomásaikat, míg az ibánoknál a sámán addig böjtöl, alszik egy sír
közelében vagy tartózkodik egy hegy csúcsán, mígnem egy oltalmazó szellemtől
mágikus képességet kap. Az ibánok is egy olyan metafizikus „átformáló” folyamattal
utalnak a sámán beavatására, amely a fenti leírással sok ponton egyezik:
Felnyitják a koponyáját, kiveszik az agyát, átmossák és felüdítik, hogy immár tiszta elmével behatolhasson a gonosz szellemek titkaiba és a betegségek útvesztőibe; szemébe aranyport
hintenek, hogy látását elég élessé és erőssé tegyék ahhoz, hogy észrevegye a lelket, bárhová
vándorolt is el az; ujjai hegyére tüskés kampókat ültetnek, hogy képes legyen megragadni és
szorosan tartani a lelket;végül szívét nyílvesszővel lövik át, hogy lágyszívűvé tegyék őt és rokonszenvet ébresszenek benne a betegek és szenvedők iránt.
8
A dajakok szintén valamiféle égi sámánutazásról beszélnek legendáikban. Tupa-Jing
isten észrevette, hogy a dajakokat a kihalás veszélye fenyegeti, mivel nincs
gyógyszerük a betegségekre és más megoldás nem lévén, elhamvasztják betegeiket.
Ezért az istenség megmentett egy asszonyt a halotti máglyáról, amint az felfelé szállt
a füsttel, magával vitte az égbe, és bevezette őt a gyógyítás mesterségébe. Az
asszony ekkor visszatérhetett a földre és továbbadhatta az istentől kapott értékes
tudományát.
A szellemek és betegségek itteni képzetei szintén hasonlítanak a többi
sámánhitű kultúrában fellelhetőkhöz.
A szumátrai kubuk úgy hiszik, hogy a betegség akkor jelentkezik, amikor az
érintett lelkét egy kísértet elfogja. Ilyenkor a sámánokat, helyi nyelven malimokat
hívják, hogy szelleműzést végezzenek. A szeánsz alatt a malimok táncolnak, transzba
esnek, és a fősámán ekkor képes „látni” és visszahozni a beteg lelkét.
Miként Szibériában, itt is vannak esetek, amikor a sámán az alvilágba utazik.
Ez történik a dajakoknál, ahol a manang, azaz gyógyító sámán egy belian, vagy
gyógyítószertartás során önkívületi állapotba kerül és az alsó világba utazik, hogy
visszahozzon egy szellemtől fogva tartott lelket. A manangnak olykor a beteg házába
kell visszacsalogatnia a gonosz démont, és ott megölnie.
Ugyanakkor ha a káró-batakoknál valaki meghal, egy női sámán eksztázisba
táncolja magát, majd megmagyarázza a léleknek, hogy már átesett a halál
folyamatán. Egy későbbi szertartáson aztán a sámánnő a holtak birodalmába bocsátja
a testétől megvált lelket.9
KELET-ZSIA ÉS A KELET
Itt a samanizmus és az animizmus időben megelőzi az ismertebb és uralkodó
vallásfilozófiákat, mint amilyen a buddhizmus és a konfucianizmus.
Tibetben a bon sámánok egy szent kötélről beszélnek, amely a régmúlt
időkben a papokat összekötötte az istenek égi lakhelyével, és még ma is él az a
hiedelem velük kapcsolatban, hogy dobjuk pergetésével hajtják magukat át a
levegőn. Miként a samanizmus más formáiban, a gyógyítók itt is a beteg lelkének
felkutatására vállalkoznak, amennyiben a betegség okát annak eltűnésében látják.
A Dél-Jünanban élő lolók is úgy tudják, hogy az ember egykor szabadabban
mozgott ég és föld között. E népeknél a sámán-pap temetési szertartásokon is
„misézik”, „megnyitva az égbe ívelő hidat”, és hozzásegítve az elhunyt lelkét, hogy
számos hegyen és folyón átkelve eljusson a Gondolat Fájához és más halál utáni
területekre. A kínai mágia hatására Jünan sámánjai is gyakorolják a jövendőmondást,
és látnoki utazásokat tesznek lóháton elveszett lelkek felkutatására.
Kínában, amikor a konfucianizmust államvallássá tették az első században, az
eksztatikusokat, sámánokat és jövendőmondókat száműzték, néhányukat meg is
ölték. Viszont a samanizmus emlékeit töredékesen a kolostorokban és szentélyekben
ma is országszerte tisztelt taoista hagyomány őrzi. Nevezetesen Csu tartomány lett a
kínai samanizmus erődje.
A legszembetűnőbb kapocs taoizmus és samanizmus között a meditatív
gyakorlatokban található. A taoisták tömjént használnak imáik égbe juttatásához,
fadarabokat ütögetnek össze monoton ritmusban, ahogy a szibériai sámánok
dobjaikat verik, és hiszik, hogy a szív „barlangjában” szellemi vezetőre lelhetnek.
Amint a taoista számára a meditatív állapot kézzelfoghatóbbá válik a vizualizáció és
a légzésszabályozás terén szerzett jártasság révén, a kísérő szellemmel távoli
misztikus birodalmakba utazik – esetleg a csillagokban lakó istenekkel is
érintkezésbe lép. Amikor a taoista meditáló ezt teszi, pontosan úgy viselkedik, mint
egy sámán.10
Larry G. Peters szerint a nepáli tamangok is a samanizmus egyik autentikus
formáját gyakorolják, amely, noha a hinduizmus és a buddhizmus elemeiből merít,
mégis ezeknél régebbi spirituális hagyománynak látszik. Peters legfontosabb
informátora Bhirendra, egy bombo, vagyis sámán fia volt, s amikor elérte
tizenharmadik életévét, önkéntelenül a démoni megszállottság állapotába jutott, ami
elhívásához vezetett. Apja és elhunyt nagyapja szellemének irányítása mellett
Bhirendra megtanult a saját akaratából transzba esni és a kellő időben aktiválni a
szemek közötti lelki fényt – mágikus, testen kívüli utazáshoz vezető állapotot hozva
létre ezáltal. Bhirendra beszámolt Peters-nek egy látomásról, amelyben a legfelső
égbe utazott, hogy találkozzék a sámánok főistenével, Ghesar Gyalpóva:
Színpompás virágoktól tarkálló gyönyörű kertbe jutottam. Volt ott egy tó is és aranyosan csillámló fák. A tó mellett állt egy igen magas épület, amely felnyúlt egészen az égig. Kilenc
arany lépcsőfok vezetett föl a tetőre. Felmentem a lépcsőn, és odafent megpillantottam
Ghesar Gyalpót, aki lélek-virágokkal borított hófehér trónusán üldögélt. Fehér köntöst viselt, arca is fehér volt. Haja hosszú, fején hófehér korona. Tejjel kínált, és azt mondta, hogy nagy
hatalomra teszek szert, amelyet népem javára kell fordítanom.11
A samanizmus fellelhető Japán elszigetelt területein is, ami nem meglepő, mivel
valószínűnek látszik, hogy a tunguz és altaji nyelveket beszélő törzsek kulturális
befolyást gyakoroltak Japánra a buddhizmus hajnalát megelőzően, a harmadik vagy
negyedik században. A férfi sámánokkal szemben többségben levő sámánnőket vagy
mikókat ma is találunk apró falvakban, ahol ezek transzot, telepátiát, médiumitást és
jövendőmondást használnak, és pártfogó istenekkel vagy a holtak szellemével
értekeznek. A nagyobb városokban ugyanakkor a sámánnő szerepét magába
olvasztotta a sintoizmus.
Mindazonáltal nyilvánvaló, hogy samanizmushoz kapcsolódó események
még ma is adódnak, amint az Deguchi Onisaburo nevezetes esete is bizonyítja, amely
létrehívta az Omoto vallási mozgalmat Japánban.
1898-ban Deguchit, akiről egybehangzóan állítják, hogy törékeny fiatalember
volt, kis híján agyonverte néhány hazárdjátékos. Nem sokkal ezután kómába esett, és
magához térve kijelentette, hogy egy Takakura hegyi barlangban járt, ahol napokig
böjtölt, majd keresztülutazott a Menny és Pokol térségein. Útja során olyan titkos
képességek birtokába jutott, mint a távolbalátás és –hallás, és szemtanúja lehetett a
világ teremtésének. Látnoki élményei közé tartozott egy találkozás az Alvilág
királyával, aki szelíd, fehér hajú öregemberből pillanatok alatt ijesztő, haragos, tüzet
okádó démonná változott. Deguchit ekkor „megölték, éles karddal kettévágták, mint
egy körtét, sziklákon szétzúzták, megfagyasztották, megégették, a hó alá temették
(és) istennővé változtatták”, és mégis, e bizarr események ellenére, hősünk eszerre a
világ középpontjában találta magát, a hatalmas, axiális Sumeru hegység csúcsán. Itt
újabb látomása kerekedett a paradicsomba vezető folyóról. Széles szirmú lótuszon
pompás palota magasodott előtte aranyból, achátból és drágakövekből. Köröskörül
kék hegyek és egy tó aranyosan csapdosó hullámai, feje fölött aranygalambok
röpdöstek a levegőben.12
Sajnos, Deguchi élményei hatására elvárta, hogy messiásnak tekintsék. Az
első világháború alatt Maitreya – az eljövendő Buddha, aki arra rendeltetett, hogy
alászálljon a Tusita Mennyből az emberiség megmentésére – inkarnációjának
kiáltotta ki magát, és síkraszállt egyfajta spirituális gyógyításért is, amely meditatív
egyesülést foglalt magában az istenekkel. Deguchi több mint nyolcvan kötetet
hagyott hátra. Szektája még mindig fennáll, bár ő maga 1948-ban, hetvennyolc éves
korában elhunyt.
3. Sámáni kozmológiák
Nyilvánvaló, hogy a mitológiák, kultúrhéroszok és istenségek világszerte
különböznek, az emberiség istenekhez fűződő kapcsolatát pedig különféleképpen
szemlélik. Egyes népek zsarnoki hűbérúrnak látják isteneiket, mások segítőkész atyai
felvigyázóknak, míg megint mások természetfölötti lényeknek tekintik őket, kiknek
ereje odaillő himnuszokkal és könyörgésekkel elbitorolható.
E különbségek ellenére, a kulturális változókat kizárva szembeötlő
hasonlóságot fedezünk fel a sámánhitű társadalmak világmindenség-képzetében.
Amint arra Mircea Eliade Shamanism: Archaic Techniques of Ecstasy (A
samanizmus és az eksztázis archaikus gyakorlata) című jelentős munkájában –
tudományos kézikönyv, amely 1951-es, első kiadása óta jóformán valamennyi, a
samanizmus tárgykörében végzett kutatásra hatott – rámutat, hogy a sámán
világegyeteme alapvetően három szintből áll. Az ember a földön él, egyfajta
középzónában egy felső világ és egy alsó világ között, melyeket gyakran az égbolttal
illetve az Alvilággal társít. A három zónát rendszerint egy központi függőleges
tengely köti össze, melyet olykor Axis Mundinak, azaz Világtengelynek neveznek, s
amelyet a különböző mitológiák Világfaként, Életfaként stb. ábrázolnak. Ez a
Tengely fölfelé és lefelé keresztülhalad az égbolt felső és alsó világba vezető
„nyílásain”, melyeken át a sámán a lét egyik szintjéről a másikra juthat, majd ismét
visszatérhet.
Amint Eliade írja, a különböző kultúrák különböző kultúrák különböző
metaforákat és szimbólumokat használnak ezeknek az övezeteknek a leírására. A
nyugat-szibériai tatárok az égboltot sátornak képzelik, a rajta fénylő csillagokat pedig
a fény számára vágott „lyukaknak”, míg a jakutok „a világ ablakainak” mondják a
csillagokat. A Sarkcsillagot gyakran az égbolt középpontjának tekintik, és olyan
eltérő nevekkel illetik, mint az „Égi Csiga” (szamojédok), „Arany Oszlop”
(mongolok, burjátok) és „Vaspillér” (kirgizek).1
Azon társadalmakban, ahol az égbe nyúló oszlop vagy tengely szimbolizmusa
nem fordul elő, más változatok élnek, úgy mint kozmikus hegy, lépcsős templom,
szentély, palota, híd, lépcső, létra és szivárvány vagy (például az evenkiknél) egy
hatalmas folyó, amely egybekapcsolja a kozmosz három szintjét. A sámánnak
mindig van valamilyen eszköze ahhoz, hogy az égbe emelkedjen vagy alászálljon az
Alvilágba.
MENNY ÉS FÖLD KÖZÖTTI KAPCSOK
Az indiai mitológiában kozmikus hegységgel találkozunk – a „világ középpontjának”
tartott Meru hegyével –, amely az ősi Mezopotámia és a Közép-Kelet más
területeinek legendáiban is felbukkan.
A Világfa motívuma Ázsia középső és északi területén szinte mindenütt
megtalálható. A szibériai jakutok például úgy hiszik, hogy egy nyolcágú fa
emelkedik ki a „föld arany köldökéből” és magasodik az égig. Az első ember itt jött
világra és egy olyan asszony szoptatta, kinek teste félig látszott ki a fából. A goldik
és dolganok pedig úgy vélik, hogy születésüket megelőzően kisgyermekek lelke
madárként üldögél a Világfa ágain. A sámánok odamennek megkeresni őket.2
A Világfa képzete a skandináv mitológiában is előfordul: Yggdrászil volt a
szent kőrisfa, amely beárnyékolta az egész mindenséget, gyökerével, ágaival és
törzsével egyesítve Mennyet, Földet és Alvilágot. A skandináv kozmológia értelében
Yggdrászil gyökere a Helben nőtt, míg törzse áthatolt Midgárdon, a Földön. Az
Asgard néven ismert hegyet átfúrva a szent fa magasan az ég felé ágazott – levelei
alkották az ég felhőit, gyümölcsei voltak a csillagok.
Az oszmán-törökök Életfáról beszélnek, melynek millió levele egy-egy
emberi sorsot rejt. Valahányszor meghal valaki, egy levél lehull.3 Az Életfa központi
témája a kabbalának (zsidó misztikus bibliamagyarázók) is, olyan komplex
szimbólum, amely leírja a létezés szintjeit az Ain Soph Aurben (a Határtalan
Fényben) rejtőzködő transzcendens Isten és a tíz alacsonyabb létszféra (szefirót)
között, melyek a Mindenható isteni természetének aspektusait tükrözik a teremtett
világban. A kabbalista, akárcsak a sámán számára a legfőbb titkos cél Isten
megismerése, s bár a samanizmus animisztikus váza kevésbé éterikus, és
gyakorlatiasabb a buzgó zsidó misztikus keresésénél, érdemes megjegyezni, hogy a
kabbalista letfa egyik központi elemét alkotja a modern nyugati mágiának – ami
bizonyos értelemben felfogható egyfajta jelenkori samanizmusnak.
A Világfa része a dajak mitológiának is, ahol annak hét ága van és „égbe
vezető útként” szolgál a holtak szellemeinek, és az indonéz sámánok hasonlóképpen
felmásznak a kozmikus fára, hogy visszahozzák a betegek elveszett lelkét. Ezzel
szemben a három világ között kapcsolatot teremtő folyórendszer képzetével
klasszikus példát szolgáltat az evenkik hitvilága, akiknek kozmológiája Szibéria
mandzsu-tunguz népeire jellemző.
AZ EVENKIK VILÁMGMINDENSÉG-KÉPZETE –
EGY RENDHAGYÓ PÉLDA
Az evenkik képzetében a mindenség az Eliade által leírt három jellegzetes szintből
áll. Ez magában foglalja az éggel társított uga buga elnevezésű felső világot; az
emberek lakhelyéül szolgáló középső világot, mely a dulugu buga nevet kapta;
valamint a kherguergu buga nevű alsó világot, az elhunyt rokonok és betegségek
szellemeinek birodalmát. E három világ összekötője, egyben a Kozmikus Fa
megfelelője itt a mitikus Klán folyó, mely a felső világban ered, és lefelé folyva az
Alvilág legalsó pontjáig terjedő föld alatti tengerbe torkollik.4
A felső világ minden tekintetben a hétköznapok valóságának jól ismert
világához hasonlít, csakhogy nagyított léptékben – az itt lakó istenek és szellemek a
földi ember prototípusai. Például ugu buga a világteremtő Amaka birodalma, egy
drága prémbe öltözött aggastyáné, aki az idők hajnalán az embereket a tűz és a
szerszámok használatára meg a rénszarvas háziasítására tanította. E helyen lakik az
állatok, madarak és halak ura, Eksheri is, aki kezében tartja végzetük „fonalát”,
megszabva, meddig élhetnek. Eksheri volt az, akihez a sámán legelsősorban
folyamodott a sikeres vadászat érdekében, mert ha Eksheri valamiért haragudott,
meghagyta a gazdaszellemeinek, hogy tereljék szét az állatokat. Továbbá Eksheri
képviseli „mennyei” párját az alsó világ Klán Úrnőjének, akivel, mint a vadászatra
kiszemelt állatok szellemének felügyelőjével, később még találkozunk.
Ugu bugában találjuk a mennydörgés istené, Agdyt is, aki fölébredvén,
égzengést és villámokat bocsát útnak, melyek elpusztítják a gonosz szellemeket. Itt
az öreg Dyclacha is, aki a hő és a fény uraként szakadatlan azon fáradozik, hogy
meleget adjon az embereknek – ami ugyancsak elkel a hosszú nyúló szibériai
teleken. Ő gyújtja meg az égi tüzet, melegét nagy bőrzsákjába gyűjti és aztán, amikor
eljő a kikelet, fiai segédletével szétszórja azt a középső világban, hogy könnyebben
melegedjék a föld s olvadjanak a befagyott folyók.
Ezeket a lényeket egytől egyig jóindulatúnak tartják, ám egész más a helyzet
az alsó világ lakóival, akik náluknál jóval félelmetesebbek. Kherguergu buga a
középső világ tükörképe, úgyhogy ami eddig élt, az itt halott, s amit ott meg halt, itt
életre kel. Olyan föld ez, melyet egy buntinak nevezett sajátos szinten elhunyt
rokonok szellemei népesítenek be, akiknek teste hideg, s akik nem lélegeznek,
viszont tovább vadásznak és halásznak, akár az élők. Ugyanakkor kherguergu buga
a bajok és betegségek szellemeinek birodalma is és a Klán Úrnőé, aki számon tartja a
törzsi tabuk megszegését. Az alsó világ együttesen hkargikként ismert uralkodóit
sem hagyhatjuk ki a felsorolásból, mivel ők kormányozzák az ősök szellemeit és a
holtak legfőbb urait kell tisztelni bennük. Az evenkik azt mondják, hogy a khargik,
beleértve a vadászatot irányító Klán Úrnőt, félig állati és félig emberi lények, így
ironikusan a veszélyek ellenére az alsó világ biztosítja a totemmisztikus törzsi egység
lehetőségét. A sámán azért különleges, mert szent kötelék fűzi a totemállathoz,
beléphet a halál birodalmába, és aztán „újjászületve” jut vissza a középső föld ismert
világába.
A sámán egyedülálló szerepét olykor hősi mítoszok idézik. Az evenkiknek
van egy legendájuk egy Main nevű alakról, aki a végzet ura, égi vadász és a
kozmikus sámán őstípusa. Egy napon Kheglen, az égi szarvas agancsára tűzve
lelopta a Napot az égről. Ez a világot látszólag örök sötétségbe taszította, és az
emberek nem tudták, mitévők legyenek. Main, a hős sámán ekkor előlépett,
felcsatolta sítalpait, és az égbolt nyílása felé vette útját. Ugu bugába érve, Main
felhajtott a szarvast és lenyilazta őt. Így visszaadhatta a Napot – s annak összes
fényét és melegét – a középső világnak, mely tettéért azóta is az élet őrzőjeként
tisztelik őt.
Ha azonban egy olyan sámánnak, mint Main, meg kell tanulnia hatékony
működnie a felső világban – s a fenti mítoszban ő ténylegesen a meleg istenének,
Dylachának az alakmása – egyezkednie kell az alsó világban élő klán Úrnő sajátos
alakjával, bugady-eninitynnel is. Miután dalban közli, hogy meg fogja mondani,
hány állatot tudnak elejteni a vadászatban, hősünk egy örvényen át és egy folyó
mentén a törzs föld alatti tartományaiba utazik, legyőzi az útközben felmerült
különböző akadályokat, és szemtől szembe találkozik a Klán Úrnővel. Az Úrnő
ijesztő alakban jelenik meg előtte, mely félig állati és félig emberi, de külsejétől meg
nem ijedve hősünk tudja, hogy rá kell őt bírnia az uralma alatt álló állatszellemek
elbocsátására. Végezetül, hosszas alkudozás után hősünk engedélyt kap bizonyos
számú állat elejtésére – ezeket ezüstfonallá változtatja, és sámándobjába rejti.
Amikor visszatér a földre, dobját a törzs vadászterületére viszi, és előrázza a
fonalakat. Ezek ekkor valódi állatokká változnak, melyek biztosítani fogják
vadásztársai jövendő zsákmányát.
Mindazonáltal, ha a sámán központi feladata a felső és alsó világ isteneinek
kiengesztelése, nem mindig cselekszik egyedül. Többnyire csatlakozik hozzá egy-két
jó szándékú szellem, aki segíti őt abban, hogy egyik tartományból a másikba jusson,
és mindig akadnak különféle szövetségesei szellemek vagy kísérők –, akik
segítéségre lehetnek feladata sikeres végrehajtásában.
KÍSÉRŐ SZELLEMEK
A sámán világában a szellemszövetségeseknek számos funkciójuk van – kideríthetik
betegségek eredetét, elveszett lelkek visszaszerzésére küldhetik vagy harcba
szólíthatják őket, és támogathatják a sámánt a lélekkereső útján felmerülő esetleges
akadályok leküzdésében. Amint azt már láttuk, a segítő szellemek megjelenhetnek a
sámánnak álmokban, látomásokban és a beavatást követően spontán. Néhány
társadalomban a sámánok egymás között cserélik vagy örökölik őket. A kísérő
szellemeket azonban minden esetben nélkülözhetetlennek tekintik a sámán céljának
elérésében és befolyásának érvényesítésében – pszichikus és mágikus erejének
valóságos megtestesülését látják bennük.
A kísérő szellemeknek két alapvető típusát különböztetik meg. Először is
vannak szellemek, akiknek alapjában véve a sámán parancsol, és akik mindenhová
elkísérik gazdájukat. De léteznek más – inkább oltalmazóknak vagy segítőnek
tekintett – szellemek is, akik mindig a sámán rendelkezésére állnak, ha segítségükért
folyamodik. Ezek lehetnek kisebb istenségek vagy sámánősök szellemei: olyan
lények, akik bizonyos függetlenséget élveznek a maguk birodalmában, és nem esnek
automatikusan a sámán uralma alá.
A szibériai sámánoknak általában olyan állati kísérőik vannak, mint a medve,
a farkas és a nyúl, vagy a madarak: a lúd, a sas vagy a bagoly. A jakutok például a
bivalyt, a sast és a medvét tekintik legszilárdabb szövetségesüknek, előnyben
részesítve őket a farkasokkal vagy a kutyákkal – kisebb sámánok szellemeivel –
szemben. A baramai karaib ugyanakkor szellemek különféle osztályait társítja
különféle kavicsokkal, melyeket sámáncsörgőjébe tesz: ezeket tetszés szerint
bármikor összehívhatja.
Sámán szellem-kísérők (Martin Carey rajza)
The Woodstock Aquarian
Az oltalmazó szellem mindazonáltal egy másik szinten kap helyet. A második
fejezetben felhozott példa a nepáli tamang samanizmusról jól érzékelteti ezt a
különbséget. Itt Bhirendrát halott nagyapja szelleme vezette és általa, valamint apja
gyámkodása révén volt képes a sámán látnoki tudatosságára szert tenni.
Időnként, ahogy Mircea Eliade rámutatott, az oltalmazó szellem a sámán
egyfajta alteregójává is válik – pszichikus alakmásává a belső síkokon. A fentiek
ismeretében könnyebben megérthetjük az ember állattá alakulásának mágikus
igényét, hiszen ilyen alkalmakkor a sámán a képzelet szintjén állati alakba vetíti
tudatát, és ebben a „testben” indul lélekutazására. A csukcs és eszkimó sámánok
váltig állítják, hogy farkassá tudják változtatni magukat, míg a lappok medvévé vagy
rénszarvassá alakulhatnak. A Maláj-félsziget szemang sámánjai másrészről úgy
hiszik, hogy tigrisség tudnak változni. Nem mintha az ilyen mágikus átalakulásnak
nem lennének meg a maga sajátos veszélyei. A sámánok olykor a mágikus testben
küzdenek meg egymással. Ha egy sámán egy ilyen összecsapás során „meghal”,
gyakran mondják, hogy valódi életében is meg fog halni, mivel „lényegét” már
elpusztították.
Ami az állati kísérők alapvetőbb szintjét illeti, az ő szerepüket jól szemléltetik
a Kanada sarkvidéki partszakaszán élő netszilik eszkimók. Itt az elismert sámánok,
vagy angatkók maguk köré gyűjtik a leendő fiatal férfisámánokat, és mágikus
inaskodásnak vetik alá őket. A jelöltek csatlakoznak egy sámán-tanító háztartásához,
rituális tabuk megtartására utasítják őket, majd kiköltöznek egy speciális igluba
(jégkunyhóba), ahol sámáni technikákat sajátítanak el. A tanító egy tunraq-kal –
segítő vagy kísérő szellemmel – látja el a növendéket, és kezdetben még nyilvánvaló,
hogy a tunraq nagyobb hatalommal bír új tulajdonosánál. Ám idővel a fiatal eszkimó
sámán megtanulja a maga szolgálatába állítani azt. Ahogy a sámán tudása és
magabiztossága növekszik, újabb tunraqokra tehet szert, és ezt élete végéig
folytathatja. Iksivalitaqnak, a híres sámánnak, aki Asen Balikci antropológus
megfogalamazásában „az utolsó tekintélyes netszilik sámán” volt, és aki századunk
negyvenes éveiben még élt, hét tunraqja volt – beleértve a Nagy hegy, három halott
ember – köztük a nagyapja – szellemét, valamint egy tengeri skorpió, egy gyilkos
bálna és egy fül nélküli fekete kutya szellemeit.
A netszilik kultúrát behatóan tanulmányozó Asen Balikci szerint a tunraqok
szeretik, ha „gyakran szólítják és használják őket”, ezzel alátámasztva azt a nézetet,
hogy ideális esetben erős személyes kapocsnak kell lennie a sámán és segítő
szellemei között. De a tunraqok tulajdonosuk ellen is fordíthatják erejüket, ha a
dolgok rosszra alakulnak. Mondjuk egy sámán nehéz feladattal bízta meg tunraqját,
és a szellem elmulasztotta teljesíteni kötelességét. Ekkor az „fordított szellemé”, azaz
– gonosz, vérszomjas és féktelen – tunraq kigdlorettóvá válhat, megbosszulva magát
korábbi tulajdonosán és rokonain, betegséget és halált hozva rájuk.
A netszilik eszkimók társadalmában a tunraqoknak a legfelhőtlenebb időkben
is rossz a viszonya ingerlékeny tulajdonosukkal. Balikci két esetet idéz, melyben az
irigység erőszakos tettre késztette a sámánt:
Kaormik jobb vadász volt, mint Amaoligardjuk fia, ezért Amaoligardjuk, a sámán irigy lett, és jegesmedve tunraqját Kaormik ellen küldte. A medve súlyosan megsebesítette ellenfele
bal orcáját, de megölni mégsem tudta, Amaoligardjuk később kijelentette: „Ezt az embert
nehéz elpusztítani!”
Egy másik alkalommal pedig:
Tavoq, a sámán féltékeny lett Angutitakra, a kiváló vadászra és több ízben becsmérelte őt.
Angutitak, a csendes és félénk férfi sosem vágott vissza, míg egy napon aztán irigye közepes és lusta vadásznak nem nevezte őt. Tavoq úgy állt bosszút, hogy elküldte tunraqját,
támasszon hóvihart akkor, amikor Angutitak karibut cserkel.5
Egy másik nevezetes esetét a sámán és kísérő szelleme közötti olykor ingatag
kapcsolatnak egy névtelen goldi sámán elbeszéléséből ismerjük, aki hosszú
eszmecseréket folytatott Lev Shtenberg orosz antropológussal a századfordulón. Az
öreg elmesélte Shtenbergnek, hogy sámáni pályafutása szörnyű fejfájásokkal
kezdődött, melyeket a többi sámán nem tudott meggyógyítani, és a sámánságot ő
maga választotta.
Egyik éjjel, ahogy ágyában aludt, meglátogatta egy gyönyörű asszony, aki
ugyan hasonlított a többi goldi asszonyra, de sokkal kisebb volt (körülbelül hetven
centiméter magas). Az asszony elmondta, hogy ő szellem őseinek – ayamijainak –
egyike, és már több sámánt megtanított a gyógyítás mesterségére. Most ő van soron.
Az ayami azt is mondta, hogy a férfit most férjének fogja tekinteni, és segítő
szellemekkel fogja ellátni őt, akik segítéségére lehetnek gyógyító munkájában. A
szellemasszony egyben meg is fenyegette: „Ha nem engedelmeskedsz – jelentette ki
szigorúan –, akkor véged. Megöllek.”6
A sámán elbeszélte Shternbergnek, miként tudta szellem felsége akarata
szerint változtatni alakját – olykor öregasszonyként, máskor farkasként vagy
szárnyas tigrisként mutatkozva – és azt, hogy légi utazásokra vitte őt távoli helyekre.
Három kísérő szellemet – egy párducot, egy medvét és egy tigrist – is
ráhagyományozott, hogy segédkezzenek sámáni teendői ellátásában. Ők biztosították
sámáni ereje forrását is: „Amikor (sámánkodom) az ayami és a segítő szellemek
birtokolnak engem – magyarázta a goldi Shternbernek –, legyenek nagyok vagy
kicsik, átjárnak engem, akár a füst vagy a gőz. Amikor az ayami bennem van, ő az,
aki a szájamból beszél.”7
Itt a sámán és a médium korábban elkülönített szerepe némileg összemosódik
– mondhatni, ezt a sámánt megszállták a kísérő szellemek. Valójában még a
samanizmus esetével állunk szemben: a sámán itt tudatosan belső forrásaira – segítő
szellemei sokaságára – hagyatkozik a mágikus gyógyítás véghezvitelében. Ekképpen
ő még mindig inkább a maga akaratából cselekszik, s nem passzívan válaszol a
helyzetre, nem pusztán szócsöve egy, az értelét meghaladó tartományból jött
ismeretlen erőnek.
Az elmondottakat összefoglalva, a sámán és a szövetségesei közötti kapcsolat
létfontosságú, ám olykor bizonytalan, és ez egy időre megszabhatja a játszma
menetét. A kapcsolat időnként spirituális „házasság” formáját öltheti – mint a fenti
goldi esetében is –, vagy másképen vonhatja be a segítő szellemeit dallal, tánccal és
szertartással tisztelő sámánt. Ez járhat azzal, hogy a sámán felajánlásokat tesz a
kísérő szellemeihez kapcsolódó fétiseknek, hogy aktívan tartja a tilalmakat (például
nem fogyasztja az érintett állat húsát), vagy egyszerűen megfogadja, hogy mások
előtt titokban tartja a szövetséges szellem létezését. Bármi legyen is a helyzet,
világos, hogy a végső elemezésben a sámán nagyon is függ segítő szellemeitől,
legyenek azok uralma alatt állati kísérők vagy a kozmosz lakói, akik bejáratossá
tehetik őt a földi halandó számára megközelíthetetlen alsó és felső világba. A
sámánra végül is a közvetítő egyedülálló szerepe hárul: ő azért különleges, mert a
valóságnak több mint egy síkján működik, és rajta áll, hogy megtartsa ezt a
különleges képességet, minden elérhető segítséget igénybe véve.
4. Szertartások és a belső világ
Az ünnepélyes szertartás egy belső történés kivetülése. Valamennyi vallásban és a
samanizmusban, valamint a szertartásos magiában is a rítus előadói úgy hiszik, hogy
amit tesznek, az nem pusztán színjáték, hanem összhangban áll valamiféle szent,
belső valósággal – hogy egy időre misztikus drámában szerepelnek, amely talán
egyesülést foglal magában egy istennel, azonosulást a szellemi gyógyítás egy
forrásával, vagy valamely természetfölötti erő megtestesítésének aktusát. Ily módon
a sámán, pap vagy mágus úgy hiszi, hogy olyan dimenziót ragadott meg, amely az
ismert világ valóságánál sokkal nagyobb léptékű és félelmetesebb. Ezzel
mindenképpen egy misztérium részesévé válik – elhagyja a mindennapok
birodalmát, és egy szent és kivételes időre behatol a kozmoszba.
Állatbőröket viselő blackfoot indián sámán (19. sz. eleje)
Sok antropológusnak és szociológusnak okoz ez fejtörést. Mivel arra
képezték ki őket, hogy külső történéseket jegyezzenek fel részletesen, hogy a
viselkedésmintákat és azokat a helyzeteket tanulmányozzák, amelyekben az ilyen
magatartás jelentőségteljesnek bizonyul a társadalom közegében, nem egyszer
készek azt hinni, hogy ez minden, ami történik.
Ez alól a samanizmus sem kivétel. Sok megfigyelő szemében a sámán csak
kicsivel több egzotikus előadónál, olyan személynél, aki szellemidéző és stimuláló
rítusokkal képes egy olyan hisztérikus állapotot teremteni, amely mind őt, mind
közönségét megtéveszti.
A fenti esetre Weston La Barre samanizmusról való fejtegetése hoz példát a
vallás keletkezéséről írott epikus művében, a The Ghost Dance-ben (Szellemtánc).
La Barre logikusan azzal érvel, hogy a sámánok már az idők kezdetétől megtanulták
utánozni a madarak, az állatok mozdulatait és hangját. Ez természetes volt, mivel az
állat-sámánok az alsó világnak a vadászat sikeréért felelős erőivel, míg a madár-
sámánok az időjárás és az égbolt szellemeivel kívántak azonosulni. Megjegyezve,
hogy a szibériai jakutok például ügyesen utánozzák az olyan madarak hívóhangját,
mint a bíbic, sólyom, sas és kakukk, a szerző hangsúlyozza, hogy
…ahhoz, hogy valaki hasonlatossá váljék az állatokhoz vagy madarakhoz, nem elég bőrükbe és tollazatukba öltöznie, hanem viselkedésüket is utánoznia kell. Azonkívül, hogy a madarak
a levegőt uralják, amit a sámán révületben és álombeli repülései során ér el, a madarak
legfőbb jellemzője az, hogy dalolnak … a madár-sámán tőlük veszi át énekeit.1
Viszont ami a kérdés lényegét illeti, La Barre a többi, elsődlegesen társadalmi
magyarázatokkal törődő antropológushoz hasonlóan, hajlik arra, hogy a sámánt
egyszerűen imitátornak és manipulátornak, szertartásait pedig csalásnak tekintse.
Diamond Jenness leírását idézi egy 1920-as években megfigyelt copper (réz-
eszkimó) sámáni szertartásáról:
A sámán nincs tudatában annak, hogy szerepet játszik: saját képzeletében ő maga válik az
állattá vagy a halott ember árnyékává, aki meg fogja szállni. Ez a különös figura vad és ijesztő külsejével, artikulálatlan kiáltásaival és hátborzongató, fejhangú hadarásával, melybe
csupán itt-ott vegyül az értelmes beszéd egy-egy szótöredéke, a közönség szemében sem
emberi lény többé, hanem az a dolog, amelyet megszemélyesít. Elméje fogékonnyá válik a legvadabb képzelgésekre, és a legfurcsább, legfantasztikusabb történéseket látja.
2
La Barre, aki azzal a megjegyzéssel egészíti ki a fenti idézetet, hogy „szembeötlő a
hasonlóság a színpadi illúzióval”, azt is hangsúlyozza, hogy a sámánok néha
leplezetlenül csalnak szertartásaikban, és a kájova sámán, Lone Bear esetét idézi, aki
oly „hozzá nem értő” volt, hogy az őt figyelő etnográfus, William Bascom látta,
amint vörös agyagot vesz elő a zsebéből és megrágja –ezt később saját „véreként”
köpte ki.
Vajon ez az értelmezés „hiteles” ábrázolása-e annak, ami valójában történt?
Megesett bár ez a csalás vagy sem, ami általánosságban legvalószínűbbnek látszik,
az az, hogy ilyen alkalmakkor a sámán szertartásos cselekvésekhez folyamodik és
rituális tárgyakat használ, amelyek a fizikai világ szintjén a pszichéjében zajló belső
folyamatokat tükrözik. Ha a rítusokat ebben a megvilágításban szemléljük, egészen
ésszerű, hogy a vörös agyag vérré válhat, és az a kirgiz sámán, aki a madarak
szárnycsapásainak hangját utánozza, tényleges átéli a repülés élményét.
Erre a következtetésre jutott Michael Harner amerikai antropológus is, a
Vadak Isteneinek táncát értékelve, amint azt a pueblói zunyik előadják:
A Vadak Isteneit tánccal, csörgők rázásával és dobszóval hívják össze, és a táncosok önkívületi állapotba juttatják magukat, amelyben állatok mozdulatait és kiáltásait utánozzák.
A magukat medvének tettető táncosok kezükön olykor igazi medvekarmokat viselnek. Ám a
Vadak Isteneinek ez a tánca mégis több puszta utánzásnál, mert a zunyi táncos, miként Észak-Amerika sas- vagy bivalytáncot járó síksági indiánjai is, arra törekszik, hogy az
utánzást meghaladva eggyé váljék az adott állattal… Ugyanígy a kacsina istenek egyikének
maszkját viselő zunyi táncos többet tesz a kacsina megszemélyesítésénél. A tánctól,
dobolástól, a csörgők hangjától és a zúgattyúk suhogásától megváltozott tudatállapotba
kerülve „adott időre azon szellem tényleges megtestesülésévé válik, akiről úgy hiszi, hogy a
maszkban lakozik”.3
A rítusok átalakító természetének másik példáját a Forrest folyó ausztráliai
bennszülöttei adják, akik a jelölt szimbolikus halálát, feltámadását és égi utazását
megelevenítő szertartásos beavatásokat végeznek:
A szertartás szokásos menete a következő: A mester csontváznak öltözik, és kis zsákot fog, amelybe beleteszi a jelöltet, akit előzőleg akkorává varázsolt, mint egy csecsemő. Azután a
Szivárvány-kígyó hátára kapaszkodva karjával nyújtózkodni kezd, mintha kötélre mászna.
Amikor a tető közelébe ér, a jelöltet az égbe hajítja, „megölve” őt. Amint az égbe jutottak, a
mester kis szivárvány-kígyókat, brimurokat (apró édesvízi siklók) és (a mitikus Szivárvány-kígyóval azonos nevű) kvarckristályokat ültet a jelölt testébe. Az operációt követően, még
mindig a szivárvány-kígyó hátán, a jelölt visszakerül a földre. A mester ismét mágikus
tárgyakat ültet a testébe, ezúttal a köldökén át és egy mágikus kővel megérintve felébreszti őt. A jelölt ekkor visszanyeri eredeti méretét. Másnap ugyanígy megismétlik az égi utazást a
Szivárvány-kígyó hátán.4
Az ilyen rítusokban nyilvánvalóan szerepelnek fizikai észleletek – amit az ember
ténylegesen lát – és helyet kapnak jelképes, mitikus folyamatok is, melyeket az
események szertartásos menete fejez ki. A tudományosan képzett nyugati
megfigyelőtől eltérően, aki kétségkívül nem értené meg egy olyan rítus jelentőségét,
mint a fent leírt is, a sámán nem tesz különbséget „valós” és „képzelt” világok
között. A sámáni tevékenység során feltárt egész mágikus birodalom mind a
„természetes”, mind a „mágikus” események egységes kifejezése, mivel a sámán,
„kitörve” a hétköznapok valóságából, a felső és alsó világokba hatol. Röviden,
számára a mágia valóságos.
Ha megnézzük a sámán „jelmezeit”, ugyancsak a szertartásba foglalt mitikus
folyamatok bizonyítékát látjuk. A Carmen Blacker által megfigyelt japán sámánok
sas- és bagolytollas fejfedőt és kitömött kígyókkal ékesített köpenyt viseltek,
melyeket arra szántak, hogy megkönnyítsék „az átjárást az egyik világból a
másikba”. Ezt a mozzanatot kiemelve Blacker megjegyzi, hogy a „mágikus viseletek
és eszközök, melyek közül a dob a legfontosabb, alakjukban, a készítésükre használt
anyagban, a rájuk vésett motívumokban és alakzatokban a másvilággal való
szimbolikus kapcsolatokat jelképezik”.5
A jakut sámánok hasonlóképpen – az alvilág nyílását jelképező – napkoronggal
ékesített kaftánt hordanak, míg a goldi elöljáró köpenye a Kozmikus Fát ábrázolja és
olyan „segítő állatokat”, mint a mitikus élményhez tartozó medve és vadmacska. A
teleut sámánok gyakran viselnek fülesbagolytolldíszt a mágikus repülés kifejezésére,
míg a burját sámánköpeny a halhatatlanság vascsontjait jelképező fémdíszekkel
gazdagon megrakott. A rajta látható medvék, leopárdok, kígyók és gyíkok a sámán
segítő szellemei.
Eszerint az ember kénytelen figyelembe venni a sámán egyedi nyelvén
kifejezett észleleteit a mindenségről. Sok antropológusnak, közülük is elsősorban
azoknak, akik nem hangolódtak rá a sámán hullámhosszára, ez rendkívül nehéz.
Mindamellett a látszólag áthidalhatatlan szakadék tudományos antropológia és a
samanizmus mitikus gyakorlata között csökkenthető. Ma több pszichológus kíséri
figyelemmel az olyan jelenségeket, mint a halálközeli és testen kívüli élmények,
amelyek erősen azt sugallják, hogy a tudat a testtől bizonyos távolságra is képes
szervesen működni. Az általuk megfigyelt esetekben városi környezetben élő
nyugatiak a testetlenség érzeteiről számolnak be, amit a sámán ma is ugyanúgy átél.
Thunder Cloud (Viharfelhő) vinebágó sámán itt következő leírásai ilyen
összefüggésben szemlélve sokkal hihetőbbek, mint amennyire első olvasásra tűnnek.
Thunder Cloud a Vrázstánc Titkos Társaságának tagja és nagyrabecsült
sámán volt. Azt állította, hogy képes tudatosan fölidézni két előző életét, a
másodikban ténylegesen végignézve, amint az emberek a halála után eltemetik. Ezt
követően a Lenyugvó Nap felé vette útját, egy olyan faluba érkezve, ahol más
halottak is voltak:
Azt mondták nekem, hogy négy éjszakát kell ott töltenem, ám valójában négy kerek esztendeig maradtam. Az emberek itt jól érzik magukat. Mindenféle vidám táncot ismernek.
Erről a helyről fölmentünk oda, ahol a Világteremtő él, és én láttam őt és beszéltem vele,
szemtől szemben, éppúgy, ahogy most veletek beszélek. Láttam a szellemeket is, és magam is egy voltam közülük. Majd harmadszor is lejöttem a földre és most itt vagyok. Ugyanazt
élem meg, amit annak előtte tudtam.6
Az ember ebből csak arra következtethet, hogy a sámán világa, melyet a kívülálló
olykor bizarrnak lát, nagyon is valóságos annak, aki benne él. Thunder Cloud a
sámáni táncot és orvoslást is leírja a vele társított szellemlátás szemszögéből:
Blue Clay Banknél (St. Paul) él egy lény, aki egy grizzly medve táncos szelleme.
Valahányszor bajban vagyok, dohányt töltök, amennyit csak szükségesnek látok, és ő segít
nekem. Ez a szürke medve dalokkal ajándékozott meg engem, és csodálatos képesség birtokába juttatott: nekem adta a karmait, karmokat adott, amelyek szentek. Azután a szürke
medve táncolt és játszott, mialatt táncolt. Feltépte a hasát és szentté téve magát sebét
begyógyította. Ezt megismételte. Egyik grizzly medve karmaival a másikra támadt, és a
sebesült állatot elöntötte a vér. Aztán mindketten szentté tették és meggyógyították magukat.
7
Ebben a példában Thunder Cloud szavait betű szerint és képletesen is érthetjük. Bár
a grizzly medve szellemét egy meghatározott helyhez (Blue Clay Bankhez) társítják,
a leírások mágikus eseményekről szólnak – Thunder Cloud a csodálatos gyógyulást
nem fizikai szinten látta, hanem lelki szemeivel. Mindazonáltal az érzékelés két
szintje kezdett összefolyni. A gyógyulás bemutatása azt biztosította, amit maga a
sámán „szent” látomásnak nevez. A sámáni tevékenység szent térközben zajlik.
Miután megvizsgáltuk a sámán tapasztalati világának vonatkozásait, ideje
szemügyre vennünk a sámáni gyakorlat elengedhetetlen kellékei közül kettőt – a
sámándobot és a sámánéneket. Mindkettő nélkülözhetetlen, hiszen a sámán
eszközéül szolgál, hogy megváltozott tudatállapotba jusson és kapcsolatba lépjen a
segítő szellemekkel. Efféle jártasságok nélkül egy sámán aligha lehet sikeres.
A SÁMÁNDOB
A dobnak különleges szerep jut a samanizmusban, mert ez szó szerint az a „jármű”,
amely a sámánt a másik világba „szállítja”. Ezért gyakran lóval vagy másfajta állattal
azonosítják. A szojotok sámándobjukat a „táltosló” jelentésű khamuat szóval nevezik
meg, az altaji sámánok pedig lójelképekkel ékesítik dobjaikat. Érdekes módon L. P.
Potapov antropológus észrevette, hogy az altaji népek nem az után az állat (teve vagy
vadló) után nevezik el dogjukat, melynek bőrével azt bevonták, hanem a lovaglásra
használt befogott hátaslovak után. Ez alátámasztja azt az elgondolást, hogy a dob
egyfajta közlekedési eszköz: a dob monoton ritmusára „lovagol be” a sámán a felső
és alsó világokba. Egy szojot vers is világossá teszi ezt:
Bőr-fedte dob,
Parancsom teljesítsd,
Mint felhők suhannak, repíts
Át az alkony birodalmán,
Száguldj szélsebesen
A hegytetők felett!8
A dob hangja az összpontosítás eszközéül szolgál a sámán számára. A koncentráció
és az elszántság légkörét teremti meg, lehetővé téve számára, hogy mély eksztázisba
essen, amint figyelmét a belső lélekutazásra irányítja.
A dob központi helyet foglal el a samanizmusban. Szibériai tunguz sámánt ábrázoló metszet Witset 1705-ben
megjelent munkájából (Noord en Oost Tartarye Holland)
Az sem ritka, hogy a dob szimbolikus kapcsolatban áll a Világ
középpontjával vagy a Világfával. Az evenkik dobjaik keretét a szent vörösfenyőből
készítik, a lapp sámánok pedig olyan mitikus jelképekkel díszítik dobjaikat, mint a
Kozmikus Fa, a Nap, a Hold vagy a szivárvány.9
A fentiekből tehát azt a következtetést vonhatjuk le, hogy a sámándob
nemcsak megváltozott tudatállapotot eredményezhet, de megerősíti az érzékelés
átalakulását is, amit a mitikus találkozás alapjául szolgáló dobolás eredményez.
A szelis indiánok körében Wolfgang G. Jilek által nemrég végzett kísérlet
kimutatta, hogy a sámán ütemes dobolása a théta-hullám EEG frekvenciáján mozgó
(4-7 ciklus=sec) hangrezgést hoz létre – az álmok, a hipnózis és a transz agyi
elektromos hullámhosszát.10
Ez aligha meglepő, hiszen a sámán ténykedése egyfajta
mitikus „éber álom”. Az álmodás utóbbi kategóriájában az ember „tudatában van”
annak, hogy álmodik, és a sámán hasonlóképpen tudatánál van a megváltozott
tudatállapotban, és azon belül képes céltudatosan cselekedni. A sámánok nem úgy
számolnak be találkozásaikról, mint hallucinációkról vagy fantáziálásról, hanem mint
megtörtént esetről: ami a lélekutazás során történik, adott dimenzióban igaz.
A SÁMÁNÉNEK
Az ének a samanizmus másik lényeges kifejező eszköze. A sámán énekszóval és
monoton kántálással juttatja kifejezésre mind erejét, mind akaratát. A dalok az
istenek és a szellemek hangjai, és a szent dobhoz hasonlóan segíthetik a sámánt
abban, hogy az ő energiájuktól hajtva érezze magát. Miként azt az apacs törzsfő,
Geronimo egyszer kijelentette: „Mikor énekelek, a levegőn át szent helyre jutok, ahol
Yusun (a Legfőbb Lény) erőt ad nekem ahhoz, hogy csodálatos dolgokat tegyek.
Apró felhők vesznek körül ekkor, s amint keresztülhaladok az égen, átalakulok, test
nélküli lélek válik belőlem.”11
Az ausztráliai bennszülöttek ugyancsak kiváló példáját adják a zenei hangok
és az isten közötti kapcsolatnak. Néhány bennszülött törzs például azt hiszi, hogy
teremtő istenei zúgattyúkban laknak, melyeket a levegőben forgatva törzs és totem
egyaránt erőt nyer. Azt is hiszik, hogy a ma is énekelt dalok ugyanazok, amelyek
őseik szájáról hangzottak el az Álomkórban, amikor az istenek megteremtették a
világot. A legszentebb dalokat azokon a speciális helyeken éneklik, ahol szerintük az
istenek egykor bolyongtak: ezeknek a daloknak különleges varázserőt tulajdonítanak,
melynek segítésével bőséges élelem- és ivóvíz készletekhez jutni.
Amikor Baldwin Spencer és F. J Gillen utazók 1901-ben a warramungákhoz
és a szomszédos törzsekhez látogattak, végignéztek egy csodálatos tűzszertartást,
ahol ötméteres fáklyák lobogtak a kingilli dalnokok vad énekére. Legendákat
hallgattak Wollunguáról, az égig érő fejű nagy kígyóról, a kaitisekhez érve pedig
szemtanúi lehettek esővarázsló szertartásának, melynek során a lile hangját is
utánozták.
A közép-ausztráliai ljaba aranda bennszülötteknek ugyanakkor van egy
mézhangya-daluk, amely az őshonos ausztráliai akác gyökerei alatt fészkelő
rovarokat írja le. Ám ezeket a hangyákat egyben ősök szellemeinek tartják, testükön
bonyolult mintázatokkal. Míg szól az ének, a szertartást végző bennszülöttek
akácágakkal csapdossák magukat, hogy előcsalják a mézhangya szellemeket – mivel
úgy hiszik, hogy ilyenkor az ősök mágikus úton megszállják őket. Az ilyen dal
tipikus darabja a szent zenének, mely az Álomkor bennszülötteit elődeikhez köti.12
Olykor, akár a szent valóságba átvezető híd, a dal a sámán saját lényéből is
feltörhet. John Halifax antropológus írja:
Miként a Világfa áll a kozmosz határtalan térségeinek középpontjában, úgy áll a dal az egyén belső világának centrumában. Abban a pillanatban, amikor a sámán énekel felhangzik, mikor
a szent sóhaj felszáll a szív mélységeiből, a sámán rálelt a középpontra, és merített
mindennek forrásából, ami isteni.
Csodálatos leírását adja ennek a folyamatnak az észak-amerikai gitksan indián, Isaac
Tens. Harmincéves korától Tens rendszeresen transzba esett és drámai, gyakran
félelmetes látomásai keletkeztek. Egyik alkalommal azt látta, hogy állatszellemek és
kígyószerű fák üldözik és egy bagoly arcánál fogva megragadja, s próbálja felemelni
őt. Később, miközben vadászott, Tesnek ismét megjelent egy bagoly, magasan egy
cédrusfa ágán. Tens lenyilazta a baglyot és a bokrok közé ment, hogy elhozza, ám
legnagyobb meglepetésére az nem volt ott. Ekkor zavartan és izgatottan visszasietett
falujába, de az úton megint elrévült:
Mikor magamhoz tértem, fejem egy hóbuckába volt temetve. Fölkeltem, és a folyó jegén a
falu felé vettem utam. Ott találkoztam apámmal, aki épp a keresésemre indult, mert hiányolt.
Együtt mentünk vissza a házamhoz. Ekkor a szívem hevesen kalapálni kezdett és én
reszketni kezdtem, úgy, ahogy nem sokkal azelőtt, amikor a halaaitok (varázslók) próbáltak rendbe hozni. A húsom mintha forrt volna… a testem remegett. Míg ebben az állapotban
voltam, énekelni kezdtem. Egy dal jött ki belőlem anélkül, hogy képes lettem volna bármit is
tenni megállítására. Most számos dolog jelent meg nekem: hatalmas madarak és más állatok. Szólítottak. Láttam egy meskyawawderh-t (madár) és egy mesqagweeuk-ot (halféle).
Egyedül én láthattam őket, házam népe előtt láthatatlanok maradtak. Efféle látomások akkor
támadnak, amikor egy férfiból halaait válik; teljesen maguktól jönnek. A dalok készen törnek elő belőled, te csak énekelsz. De én sokszor elismételtem ezeket a dalokat, hogy
megtanuljam és megjegyezzem őket.14
Míg az ilyen látomások kizárólag a természeti népek sámánjainak egzotikus
világához tartozónak tűnhetnek, érdekes, hogy városban élő nyugatiak, akik a sámáni
szerepkörben találják magukat, olykor a beavatás hasonló élményeiről számolnak be.
Ezzel kapcsolatban megkapó leírást ad a kiváló antropológus, Michael Harner,
korábban a New Yorki-i Társadalomtudományi Kutatások Új Iskolájának docense.
1959-ben az Amerikai Természetrajzi Múzeum felkérte Harnert az Amazonas folyó
perui szakaszán élő konibo indiánok tanulmányozására. A következő évben az
Ucayali folyóhoz is elutazott, ahol őt szívélyesen és barátsággal fogadó indiánokat
talált. Azonban Harner az antropológusságnál többre vágyott: azt remélte, hogy
sámánná avatják. Mondták neki, hogy a mágikus valóság megragadásához a
Banisteriopsis nedvéből készült szent ayahuasca italt kell innia. Az ayahuasca
harmine és harmaline alkaloidákat tartalmaz, és testen kívüli élményeket, telepatikus
és pszichikus benyomásokat, valamint tetszetős látomásokat idéz elő. A konibóknál a
szent italt „a kis halál”-ként is ismerték, és hatásaira félelemmel tekintettek.
Harner éjszaka vette magához a sámánok italát a falu egyik öregjének
társaságában. Hamarosan vízesés hangja töltötte be a fülét, és a teste megmerevedett.
Amint hallucinálni kezdett, hatalmas krokodil tűnt fel előtte, melynek szájából víz
hömpölygött. A kiömlő víz óceánná terebélyesedett, melyen Harner sárkányfejes
hajót látott közeledni. Több száz evező hajtotta a járművet ritmikus, suhogó hangot
keltve. Harner ekkor meghallotta a belső világok zenéjét.
A legcsodálatosabb énekre lettem figyelmes, amit valaha is hallottam;magas és éteri
hangra, amely a gálya fedélzetén levők miriád hangjából állt össze. Amint
közelebbről szemügyre vettem a fedélzetet, emberek sokaságát láttam ott kékszajkó-
fejjel és emberi testtel, akik az ókori Egyiptomi sírfestményeinek madárfejű isteneire
emlékeztettek. Ugyanakkor némi energia-eszencia kezdett kiáradni mellkasomból,
fel a hajóra.15
Harner tudata most mintha több szinten működött volna, ahogy a szellemlények
szent látomásokkal ajándékozták meg őt – olyan titkokkal, mondták, melyeknek
rendes körülmények között csak a haldoklók juthatnak birtokába. Ezek a látomások
magukba foglalták a Föld keletkezésének bemutatását, az emberiség megjelenése
előtti eónokat (hosszabb geológiai korszakok) és magyarázatát annak, hogyan vált az
ember tudatos lénnyé.
Az ősi samanizmusban a kulturális kontextustól függetlenül nem ritka, hogy
az istenek megmutatják a sámánnak, miként jött létre a társadalom, hogyan alakultak
ki a világok, és miért van az embernek kiváltságos és különleges kapcsolata az
istenekkel. Ami Michael Harner beszámolóját érdekessé teszi, az az, hogy ő nyugati
szellemi háttere ellenére teljesen be tudott illeszkedni a sámán egzotikus világába.
5. Szent növények
A szent növények – növények, amelyek víziókat és hallucinációkat keltenek – a világ
számos területén központi helyet foglalnak el a samanizmusban. A mai nyugati
városlakónak a pszichotropikus eszközökkel előidézett látomások ideája
aberrációnak tűnhet, sőt talán egyfajta dekadenciának, visszaesésnek. A hatvanas
évek elején, amikor a pszichedelikus (a tudat korlátait fellazító) szerek használata
elterjedt, az újságok gyakran írtak az olyan drogok által „mesterségesen” kiváltott
misztikus epizódokról, mint az LSD és a psilocybin. Megfigyelték, hogy az ilyen
drogok minden esetben torzulást okoznak, összemossák a való és az irreális határait.
A sámán ősi világában ennek épp az ellenkezője igaz. Itt a szent növényekről
azt hiszik, hogy azok megnyitják az égbolt kapuit, érintkezést tesznek levetővé az
istenekkel és szellemekkel, és bejárást biztosítanak egy, a földinél emelkedettebb
valóságba. Az ecuadori jivarók például az ismert világra azt mondják, hazugság”.
Csak egy valóság létezik – a természetfölötti világa.
Szent növények – a mitikus látomások kapuja (Martin Carey rajza) Aquarian Angel)
Viszonyulásunkat az efféle dolgokhoz a modern nyugati társadalomban
nyelvünk tükrözi. Maga a „drog” szó is élénken színezett terminus, és gyakran olyan
cselekvésekhez társítják, melyeket a közfelfogás helytelenít. Következésképpen a
„drogélmény”, ha nevezhetjük így, nem olyasvalami, amit korunk nyugati kultúrája a
maga teljességében értékel. Az átlagember némi különbséget tesz a samanizmusban
is használt szent vagy pszichedelikus szerek és az élvezeti célokra, menekvésre vagy
fájdalom csillapítására szolgáló drogok/kábítószerek között, amelyek a jelenkor
városi életéhez szorosan hozzátartoznak.
Tanulságos, a mai ember gondolkodását a sámán szemszögéből megvilágító
anekdotával szolgál Peter Furst Hallucinogens and Culture (Hallucinogének és
kultúra) című könyvében. Furst jelen volt, amikor egy újságíró a pejotot „drognak”
nevezte egy huichol sámán előtt. A sámán kimérten csak ennyit mondott: „Az
aszpirin drog, a pejot szent.”1
Ezért a samanizmusban használt hallucinogén (hallucinációt előidéző)
növények fogalma némi pontosításra szorul. Míg a meghatározás természetéből
adódóan az ilyen növények toxikusak – amennyiben ezen olyasmit értünk, ami
határozz biodinamikus hatást gyakorol a testre -, ez még nem jelenti azt, hogy
egyben mérgezőek is, bár néhányuk (például a Datura vagy Sophora secundiflora)
bizonyos dózisban már az. Amennyire tudjuk, a samanizmusban alkalmazott
hallucinogén növények egyike sem okoz függőséget. Fontos azt is megjegyeznünk,
hogy ezek a növények nemcsak a kedélyállapotot módosítják, hanem drámaian és
nemegyszer gyökeresen megváltoztathatják az érzékelést is. A színek felerősödnek,
szellemek jelenhetnek meg, a szent növény istennek tetszhet az őt szertartásosan
segítségül hívó sámán előtt, s talán kozmikus híd vagy füstcsatorna tűnik fel a sámán
látomásában, lehetővé téve számára, hogy az égbe emelkedjék. Bárhogy nézzük is, a
szent növény egy olyan tartományba vezet, amely egyszerre félelmetes és csodálatos,
és ezt a vállalkozást nem veszik félvállról. Tehát ebben a vonatkozásban a
hallucinogén növények rituális használata nem rekreációs hanem transzformatív
célzatú – a személy azért fog a látomáskeresésbe, hogy „tanuljon” vagy „lásson”,
nem pedig azért, hogy „álomvilágba meneküljön”.
A pszichológusok számos kifejezést alkottak az olyan szerek körülírására,
amelyek ilyen radikális változásokat idéznek elő a tudatban. Dr. Hunphry Osmond
angol pszichiáter megalkotta a „tudatot kitágító” avagy „tudatosságot fokozó”
jelentésű pszichedelikus szót, ám sokan szívesebben használják a pszichotomimetikus
kifejezés: az ebbe a kategóriába tartozó anyagok olyan intenzitású átmeneti
pszichotikus állapotok előidézésére alkalmasak, hogy a „látomásbeli” vagy
„álombeli” világ teljesen valóságosnak tűnik. Sámánhitű társadalmakban az ilyen
élményeket igen nagyra becsülik. A szent növények elmossák a határokat az
emberiség, valamint az istenek és szellemek világa között, s az ember bölcsességet és
tudást kap tőlük. Az istenek tudnak; a szent növény beszél.
A szent növények pszichotropikus komponenseit általában a növények
levelében, kérgében, szárában, virágában, nedvében, gyökerében vagy magjában
fellelhető alkaloidák, rezinek, glükozidek és illóolajok tartalmazzák. A természetben
előforduló hallucinogén növényekben leggazdagabb két terület Mexikó és Dél
Amerika. Ezzel szemben Ázsiában (a védikus India árjai által Soma istenként
tisztelt) Amanita muscaria, a maszlag és a marihuana kivételével nem nőnek ilyen
fajok. És úgy tűnik, hogy használatuk Afrika és Ausztrálázsia sámánjai körében nem
számottevő.
Mexikóban a sámánok által használt legfontosabb növények a pejot, a
psilocybe gomba és a hajnalka, míg Dél-Amerikában a legelterjedtebb hallucinogén a
Banisteriopsis kúszócserjéjéből készült ital, melyet változóan ayauasca-, caapi- és
natema oryajeként ismernek. Az itt használt más növényfajok a San Pedro kaktusz, a
hazai dohány, a brugmansias, egy yopo néven ismert hallucinogén tubák és a virola.
Ezeknek a növényeknek a használata évszázadokra, néhány esetben több ezer
évre nyúlik vissza. A pejotot például nagyjából ezerkilencszáz évvel az európaiak
megérkezése előtt a toltékok már ismerték, míg a San Pedro kaktusz rituális
használata – a vele társított, szertartási agyagedényekre festett jaguár motívumok és
szellemlények alapján – legalább háromezer éves múltra tekint vissza. A
pszichotropikus gombák rituális használata Mexikóban kétségkívül sok évszázaddal
megelőzi a hódítást – mint azt a fennmaradt maya „gombakövek” bizonyítják –, míg
a teotihuacáni azték falfestmény, amely- az aztékok előtt szent – hajnalkát vagy
ololiuhqui-t megszemélyesítő anyaistennőt ábrázol, körülbelül i.sz. 500-ból való.
A PEJOT
A nevét az azték peyotl szóból kapó híres pejot kaktusz (Lophophora williamsii) volt
az első hallucinogén növény, melyet az európaiak Amerikában találtak. Ezt a
növényt elsősorban a mexikói Sierra Madre huichol indiánjaival hozzák kapcsolatba,
bár ugyanígy használják a kora és tarahumara indiánok, az észak-amerikai kájovák és
komancsok, valamint a nemrég megalapított s mára már hozzávetőleg
kétszázötvenezer tagot számláló Native American Church hívei.
Pejot kaktusz
A pejot komplex hallucinogén növény, amely igen sokféle hatás kiváltására
alkalmas. Fő alkaloid-összetevője a meszkalin, de közel harminc más pszichoaktív
anyagot is tartalmaz. Fogyasztói élénken színezett képeket, a dolgok körüli fényes
aurát, súlytalansági érzést, valamint a halláshoz és tapintáshoz kapcsolódó szokatlan
érzeteket tapasztalhatnak.
A kaktusz első részletes leírását II. Fülöp spanyol király orvosa, Dr. Francisco
Hernandez adta, aki behatóan tanulmányozta az azték gyógyászatot. Ezt írja:
A gumó nagyjából középméretű, s nem ereszt ágakat vagy leveleket a föld fölé, hanem felületéhez apró bolyhok tapadnak, minek következtében arról pontos leírást adni nem tudok.
Férfira s nőre nézve egyaránt károsnak tartják. Íze édeskésnek s enyhén csípősnek tetszik.
Úgy mondják, porrá zúzva s fájó ízületekbe dörzsölve enyhet ad. Csodálatos hatásokat
tulajdonítanak e gumónak, ha hitelt adhatunk annak, amit ezzel kapcsolatban egységesen
állítanak. Akik lenyelik, képessé válnak előre látni s megjövendölni dolgokat.2
Nem meglepő, hogy a Mexikóba érkező keresztény misszionáriusok olyan keményen
síkre szálltak a kaktusz ellen a hozzá tapadó „pogány” képzettársítások miatt. Egy
pap, Nicholas de Leon atya ezzel fordult a keresztény egyház potenciális híveihez:
Jövendőmondók vagytok? Előre megmondtok eseményeket, olvasva a jelekből, álmot fejtve
vagy köröket és alakzatokat nyomozva a víz színén? Virágfüzérrel díszítitek föl a helyeket, ahol bálványaitokat őrzitek? Kiszívjátok a másik vérét? Bolyongtok éjszaka démonokat
szólítva segítőtársatokul? Ittátok már a pejotot vagy itattátok azt másokkal, hogy rájöjjetek
titkokra vagy megtudjátok, hol rejteznek ellopott vagy elveszett tárgyak?3
Szerencsére a huichol indiánoknak sikerült megmenekülniük a keresztény
misszionáriusok térítő befolyásától, még ha a Sierra Madre 1722-ben spanyol uralom
alá került is. Ma az indiánok még mindig istenként tisztelik a pejot kaktuszt a
Paradicsommal (Wirikuta) társítva a helyet, ahol nő, magát a növényt pedig az Isteni
Szarvassal vagy a Szarvasok Urával.
Huicholok – rendszerint tíz-tizenöt fős – csoportjai tesznek zarándokutat
minden évben, hogy összegyűjtsék a pejotot, melyet ők Hikurinak neveznek. Egy
sámán vezeti őket, aki kapcsolatban állt Tatewarival, a pejot istennel: Tatewari az
archetipikus „első sámán”, aki az első pejot-zarándoklatot vezette, és a későbbi
sámánok igyekeznek követni az ő példáját.
A távolság Sierra Madre és a kaktusz lelőhelye, a San Luis Potosi magasföld
között körülbelül háromszáz mérföld, s bár ezt az utat a múltban rendszerint gyalog
tették meg, ma megengedetőnek tartják, hogy autóval, busszal vagy vonattal
menjenek oda, útközben áldozatokat mutatva be, imádkozva és rituális tisztulási
szertartásokat végezve. A sivatagi célállomást, Wirikutát a huicholok „eredetük
mitikus helyének” tartják. Amint azt Peter Furst írja:
A szokást nagyon régen, még a mitikus időkben vezették be, amikor a Nagy Sámán, Tűz,
akit Tatewarinak, Mi Nagyapánknak neveznek, az ősök isteneit az első pejotkereső útra vitte.
Azt mondják, hogy a tűzisten akkor akadt össze velük, amint betegségeikre panaszkodva
ültek körben a huichol-szentélyben. Mikor arra kérték, hogy tárja fel betegségeik okát, Tűz, a Nagy Sámán azt mondta, azért szenvednek, mert nem mentek el az isteni szarvas (Pejot)
vadászatára Wirikutába, miként az őseik tették, és így megfosztattak a csodás hús
gyógyhatásától. Elhatározták tehát, hogy íjat és nyilat ragadnak és követik Tatewarit, hogy „megleljék életüket” a Szarvas-pejot távoli földjén.
4
Wirikutában laknak az isten ősök, a kakauyarixik, és a terület szent kaktusza
áltla megszemélyesített Isteni Szarvasról úgy hiszik, hogy magát az életet jelképezi.
Amikor a zarándoklatot vezető sámán megtalálja a pejotot, kijelenti, hogy „látta a
szarvas csapásait”. Majd lenyilazza a kaktusz, mintha az egy vadászatban űzött
szarvas volna.
A pejot kaktuszt azután leszedik és szétosztják a zarándoklat résztvevői
között. A növényt vagy nyersen fogyasztják, kis darabokban, vagy (a száraz és esős
évszakot jelképezendő) áztatva és vízzel elkeverve veszik magukhoz. A huicholok
azt mondják, hogy a Szent Szarvas hátán lehet feljutni a Mindenség felsőbb
szintjeire, és ő szellemsegítő is, akit gyógyító szertartások alkalmával hívhatnak.
Egy nyugati megfigyelő, a jelenleg Kaliforniában samanista tanulmányi
központot vezető Prem Das, leírta azokat az érzeteket, melyeket a huicholokkal
közösen fogyasztott pejot váltott ki benne:
Amikor lenéztem a földre, köröskörül pejot kaktuszokat láttam, s úgy tetszett, mintha ezek
sajátos belső fénnyel ragyognának. A két gazdagon hímzett huichol pejottartó zsák, melyet
viseltem, gyorsan megtelt, és legalább száz különféle méretű pejot kaktuszt tartalmazott. Jócskán ettem még, tovább figyelve a fényes és alakjukat folyton változtató felhőket
Wirikuta félelmetes és átható csendjében.
Sírni kezdtem, amint eszembe jutott saját népem, saját fajom atombombáival és rakétáival készen arra, hogy bármelyik pillanatban mindenkit s mindent elpusztítson. Miért,
tűnődtem, miért szigetelődtünk és idegenedtünk el annyira csodálatos bolygónk
egyensúlyától és szépségétől?
Választ hallottam, mely mintha egyidejűleg több irányból szólt volna, és úgy bukkant fel lelki szemeim előtt, akár egy hatalmas, minden időket magába sűrítő vízió.
Emberi lényt láttam kibújni a földből: egy pillanatra megállt, majd ismét beléolvadt. Csupán
egy röpke pillanat volt ez, és ebben a pillanatban teljes életünk lezajlott. Aztán hatalmas várost láttam kiemelkedni az alattam elterülő sivatagból;egy pillanatig álltak a falai, majd az
egész eggyé vált a sivatag végtelenjével. A növények, sziklák és a föld a lábam alatt ezt
mondták: „Igen, valójában ilyen az életed, a város, ahol laksz”. Az egész olyan volt, mintha pejotizált állapotomban képes lettem volna észlelni és fogni a zengést és rezgést, mely
körülvett. Azok a belső korlátok, amelyek meghatároztak „engem”, mint a „többitől” –
környezetemtől – különálló egységet, eltűntek. Lenyűgöző felismerés ömlött végig rajtam –
az, hogy az emberiség és annak valamennyi vívmánya nem egyéb, mint a föld virágai. A kínos probléma, mellyel szemben találtam magam, teljesen megszűnt, hogy helyét egy
látomás foglalja el emberekről és vívmányaikról, mint átmeneti formákról, melyek által a
Földanya kifejezi magát. Boldogság töltött el; örömömben felkiáltottam, és megköszöntem Wirikutának, don Josénak és a huicholoknak ezt a mélységes áldást.
5
PSILOCYBE GOMBÁK
Mexikó „szent gombáinak” létezését a botanika szakértői sokáig kétségbe vonták.
1915-ben William Safford azzal fordult a Washingtoni Botanikus Társasághoz, hogy
bódító hatású szent gombák nem léteznek – ezeket összetévesztik a pejottal. Richard
Evans Schultes – jelenleg a Harvard Egyetem Természettudományi Tanszékének
professzora és a Harvardi Növénytani Múzeum igazgatója – vállalkozott arra, hogy
helyesbítse ezt a hibás észrevételt.
1938-ban Schultes Hautla de Jimenez kis városába látogatott a Sierra
Mazateca hegységben, ahol a szent gombák példányaihoz jutott, és azokkal tért
vissza a Harvardba. Egy protestáns hittérítő és nyelvész, Eunice V. Pike, aki a
mazatékok között működött, szintén tudott ezekről a növényekről, és az ő levelei,
valamint Schultes helyszíni kutatásairól írt cikkei késztették R. Gordon Wasson
nyugalmazott bankárt és feleségét, Valentinát híres „zarándoklatuk” megtételére,
hogy közvetlen közelről tanulmányozhassák a szent gombákat. Végül Wasson hozta
előtérbe az ügyet egy, a Life magazinban 1957-ben megjelent cikkével, leírva (az ő
szavaival): „egy sámáni gomba csodálójának … ámulatát és tiszteletét”.6 Akik netán
még nem hallottak Gordon Wasson nevezetes kalandjáról, rövid ismertetőt
olvashatnak arról e fejezet későbbi lapjain.
A mexikói sámánok által használt gombák közül legfontosabb a Psilocybe
nemzetséghez tartozó Psilocybe mexicana, amely nedves legelőkön terem, bár más,
rokon fajtákat ugyanúgy fogyasztanak.
A psilocybe gombák olyan intoxikus állapotot idéznek elő, melyre élénk és
színes hallucinációk, valamint szokatlan hanghatások is jellemzők. Utóbbinak
tudható be, hogy a mazatékok tiszteletteljesen azt mondják, „a gombák beszélnek”.
Igazán szerencsésnek mondhatjuk magunkat, amiért birtokában lehetünk a
gombákkal végzett helyi szokások költői leírásának Henry Munntól, egy olyan
nyugatitól, aki évekig az oaxacai mazatékok között élt és az ottani közösség egy
sámánjának és sámánnőjének unokahúgát vette feleségül. Amint azt Munn The
Mushrooms of Language (A beszélő gombák) című cikkében írja: „Az őket
fogyasztó sámánok feladata a beszéd, ők a beszélők, akik elkántálják és eléneklik az
igazságot, ők népük szóbeli költői, a szó doktorai, ők, akik megmondják, hogy mi a
baj és hogyan lehet azt orvosolni, a látók és jövendölők, a hangtól megszállottak.”7
A mazatékok mindinkább hajlanak arra is, hogy a helyi néphagyományokat és
mitológiákat keresztény hiedelmekkel elegyítsék. Munn szerint a mazatékok úgy
tartják, hogy „Krisztus egyszer keresztülsétált… az ős csodás fény és eső
hegységeiken – ez Keccalkoatl legendájának egy változata –, és ahová vére, életének
lényege lecsöppent, onnan nőttek ki a lelket feltámasztó, a megvilágosultak
táplálékául szolgáló szent gombák”.8
A mazaték sámánok a szent gombákat csak betegségek diagnosztizálására
használják – arra, hogy kapcsolatba lépjenek a betegséget okozó szellemekkel. Ha
nincsen baj, nincs miért enni őket, és a gombákat puszta szórakozásból biztosan nem
fogyasztják.
Az aztékok úgy féltek tőlük, hogy teonanacatl-nak nevezték a gombákat, ami
„isteni húst” jelent. Ma rituálisan nemcsak a mazatékok használják őket, hanem a
pueblai nahua indiánok és a michoacáni tarascanák is – különösen vallási és divináló
szertartások során. A gombákat minden esetben éjszaka veszik magukhoz, énekekkel
és könyörgésekkel kísért rítusok során. Érdekes módon, bár pszichoaktív gombák
Dél-Amerikában is teremnek, úgy látszik, ott nem alkalmazzák őket olyan rituális
célokra, mint Mexikóban.
A HAJNALKA
A szulákfélék családjához tartozó Rivea corymbosa hajnalkát az aztékok
ololiuhquiként ismerték, és a növényt istenségnek tekintették. Ennek a jól ismert
virágzó kúszónövénynek a magja a lizergsav dietilamiddal – közismertebb néven
LSD-vel – kapcsolatban álló anyarozs-alkaloidákat tartalmaz. A hajnalka magjának
hatása viszont az LSD kiváltotta élménynél rendszerint rövidebb, csupán hat órán át
tart. Az émelygést okozó magvak fogyasztása erős fények és élénk színek észlelését,
fokozottan jó közérzetet és gyakran mély nyugalmi állapotot és megbékéltséget
teremt.
A napjainkban különösen zapoték sámánok által betegségek gyógyítására
vagy a jövőbelátás képességének elnyerésére alkalmazott hajnalkamagokat gondosan
előkészítik a rituális használatra. Kövön kell őket porrá zúzni, amit aztán hideg
vízhez kevernek. A folyadékot ezután ruhán átszűrik és így fogyasztják. Egészben
lenyelve a magvaknak nincs hatása, hallucinációk keltése nélkül áthaladnak a testen.
Mint a pejotról, az ololiuhquiról is van egy korai s némileg elfogult leírásunk
Francisco Hernandez spanyol orvostól, aki 1651-ben azt írta az aztékokról, hogy „a
papok akkor fogyasztották ezt a növényt az önkívület előidézésre, amikor értekezni
akartak az istenekkel, és üzenetet kapni tőlük. Ezernyi látomás és sátáni hallucináció
jelent meg előttük. Hatását illetően e növény vetekszik a Dioscorides Solanum
maniacumával. Meleg helyeken nő a mezőkön”.9
Kerti hajnalka vagy ololiuhqi
Mint az várható volt, a hajnalka rituális használatát az aztékok körében a
spanyol hódítás után elnyomták, bár az aztékok továbbra is rejtegettek magvakat
titkos helyeken, hogy elkerüljék a lelepleződést és a büntetést. Ebben a
vonatkozásban fontos még a fejezetben korábban már említett teotihuacánbeli azték
falfestmény. A korábban Tlalok esőisten ábrázolásának hitt képet most egy,
Xochikeccal termékenység-istennőhöz hasonló és a hajnalkát megszemélyesítő
Anyaistennőnek tekintik. Gordon Wasson úgy véli, hogy a virágok azték istene,
Xochipilli, „a hallucinogén növények és a virágos álom védőistene” lévén, szintén
kapcsolatban áll az ololiuhquivel.
Ironikusan, mintegy a spanyol hódítók képzetében élő „sátáni” asszociációkat
ellensúlyozandó, az oaxacai zapotékok most keresztény fogalmakkal jelölik a
hajnalka magvait, „Mária Füvének” vagy „A Szűz Magjának” nevezve őket.
A BANISTERIOPSIS
A növénytanilg Banisteriopsis caapiként ismert erdei kúszócserje Dél-Amerika
kiemelkedő szent növénye. Kérgét megfőzik, hogy olyan italt nyerjenek, amely
közvetlen kapcsolatot biztosít a természetfölötti tartománnyal, képessé téve a
sámánokat arra, hogy ősökkel vagy segítő szellemekkel érintkezzenek és beavatási
látomásaik legyenek.
Az ecuadori jivaróknál a banisteropsisból készült italt natemának mondják;
másutt caapi, yaje vagy ayahuasca terminussal illetik – melynek jelentése
„lélekinda”.
A banisteriopsis hallucinogén tulajdonságai a – természetfölötti érzékelést
stimuláló képességük miatt régebben „telepatin” gyűjtőnéven ismert – harmala-
alkaloidák, a harmalin és harmin jelenlétének tudhatók be. Ez a narkotikum sok –
mind bennszülött, mind nyugati – fogyasztójában „a lélekutazás” érzetét, valamint
erősen színezett és drámai víziók sokaságát kelti. Az ayahuascát használó sámánok
találkozásokról számolnak be természetfölötti lényekkel – a konibók azt mondják,
hogy segítségével látják a levegőben röpködő démonokat -, és a jivaróknál a
sámánoknak hatalmas anakondákról és a trópusi őserdőn végigszáguldó jaguárokról
is támadnak vízióik.
Banisteriopsis caapi – „lélekinda”
Az igényeknek a fokozott telepatikus képességekre látszólag van némi alapja is.
Tomas Roessner amerikai antropológus arról írt, hogy egy, a kelet-perui Ucayali
folyó mellett élő törzs tagjai őszintén meglepődtek azon dolgok láttán, melyeket
látnoki úton „észleltek” olyan mai nagyvárosokban, ahol valójában még sosem
jártak:
(Az indiánok), akik rendszeresen gyakorolják az ayahuasca használatát, időnként összeülnek,
és az italt fogyasztva azt javasolják, hogy mindnyájan valami hasonló dolgot lássanak,
például: „Gyerünk, lássunk városokat!” Ez úgy lehetséges, hogy az indiánok már megkérdezték a fehérektől, mik azok a furcsa dolgok (aparatos), amelyek sebesen futnak az
utcán: már láttak autókat, melyeket természetesen nem ismertek.11
Mindent egybevéve, a banisteriopsis levét arra használják, hogy visszahozzák a
betegek lelkét, megtudakolják a szellemektől, az igézet okát, vagy – boszorkányság
esetén – a fekete varázsló felvehesse egy madár vagy más alakját, hogy valakinek
ártson. Mindamellett a szent szer arra is szolgál, hogy lehetővé tegye a sámánnak a
közreműködést saját világa alakításában, az „eggyé válást a Teremtés mitikus
világával”. A kolumbiai tukano indiánok sámáni látomásainak alábbi részletei
Gerrardo Reichel-Dolmatoff tollából származnak:
A tukanók elbeszélése szerint először meghatározhatatlan mozgó alakzatokat és színeket
látnak, majd a kép tisztulni kezd, és jelentős részletek adódnak. Feltűnik a Tejút és a Nap
távoli, termékenyítő fénye. Az első asszony kiemelkedik a folyó vízéből, és megszületik az első emberpár. Az őserdő és a vizek állatainak természetfölötti Ura megjelenik, ahogy a
vadaknak és a bontakozó növényi életnek – az életnek magának – hatalmas őspéldányai is. A
Gonosz forrásai, jaguárok és kígyók, a betegségek és a dzsungel, magányos vadászra lesben
álló szellemei ugyancsak megnyilatkoznak. Ugyanakkor hallani ezek hangját, szól a mitikus eposz zenéje, és látni a Teremtés hajnalán táncoló ősöket. A táncokban régtől fogva
használatos eszközök, a tollkoronák, nyakláncok, karperecek és hangszerek egytől-egyik
láthatók. A közösség most frátriákra oszlik, és a yurupari fuvolák életbe léptetik az exogámia szabályait. E látomásokon túl új „ajtók” nyílnak, és a réseken még újabb ,tán még ennél is
mélyebb dimenziók derengnek át. Az indián számára a hallucinációs élmény alapjában a
nemiséggel kapcsolatos. Hogy ezt magasztossá tegyék, hogy az erotikustól, az érzékitől a mitikus korral való misztikus egységhez, a méhen belüli szakaszhoz jussanak, ez a végcél,
melyet csak kevesen érnek el, bár mind erre törekszenek. Ezt a célt legmegfoghatóbban egy
misszionáriusoknál tanult indián fogalmazta meg, aki ezt mondta: „A yaje magunkhoz vétele
szellemi coitus;ez az a lelki közösség, melyről a papok beszélnek.”12
Egy alapvetőbb szinten a banisteriopsist csupán hatékony gyógyszernek tartják, a
gyógyítás egyik eszközének és módszernek a különleges tudás megszerzésére. A
kashinahuák az átélt látomásokat eljövendő dolgok előjelének tekintik, és a
szentséget „félelmetes dolognak” látják – olyasminek, amit félelemmel vegyes
tisztelet övez. A jivarók ugyanakkor úgy hiszik, hogy segítő szellemeik, a tsentsakok
egyedül natema kiváltotta víziókban láthatók, s mivel a betegséget elsősorban gonosz
varázslat okozza, a szent szer betekintést enged a baj forrásaiba. Néhány tsentsak
szellem egyfajta pszichikus pajzsot is biztosít a mágikus támadások ellen.
A DOHÁNY
Az igazat megvallva a dohány inkább méreg, semmint hallucinogén, bár Dél-
Amerika egyes területein a sámánok használják.
A Kelet-Peru esőerdejében élő kampa indiánok mint sámáni szentséget
keverik a dohányt és ayahuascát, viszont a dohányt magában erőforrásnak tekintik.
A dohány és a banisteriopsis éjszakai szertartások során használt keveréke
megváltozott tudatállapotot eredményez, melyben a sámán hangja titokzatos jelleget
ölt. Amint a sámán énekelni kezd, lelke valamely távoli helyre távozhat, de maguk a
szavak a szellemekéi – a révület közvetlen kommunikációt tesz lehetővé. „Amikor a
sámán énekel, csak azt ismétli, amit a szellemek énekében hall – írja Gerald Weiss –
, csupán velük együtt énekel. Szellem sosem szállja meg, mert a kampa kultúrához
nem tartozik a megszállottság hiedelme.”13
Az alábbi sámánének azt mutatja, hogy a dohányt saját jogán tisztelik:
Dohány, dohány, tiszta dohány,
Onnan jön, hol a Folyó ered
Kaokiti, a sólyom hozza el neked
Virágai szállnak, dohány
Azért jön, hogy segítsen neked (vagy nekünk),
dohány
Dohány, dohány, tiszta dohány
Kaokiti, a sólyom az ő ura
A venezuelai warao indián sámánok eközben napokig böjtölnek, majd erős helyi
dohányból készült óriási szivarokat szívnak a kábulat önkívületi állapotának
kiváltására. A waraók úgy hiszik, hogy a földet víz veszi körül, és mind a földet,
mind az óceánt égbolt takarja. A négy égtájon, valamint a főégtájak közötti pontokon
az égbolt hegyvonulatokon nyugszik, és Szellem Uralkodók (Kanobók) lakják ezeket
a világvégi hegységeket.
A pap-sámán vagy wishiratu fel tudja keresni ezeket a szellemeket a dohány
kiváltotta révületutazások során, még ha maga az út olyan akadályokkal és
veszedelmekkel van is teli, hogy az ember aligha szívesen vág neki. A sámán először
elutazik a manaca pálmához – az összes wishiratu sámánfájához –, aztán egy
tórendszerhez utazik, ahol olthatja szomját és megtisztulhat. Ezt követően át kell
vágnia egy szakadékon, ahol jaguárok, aligátorok, cápák és lándzsás démonok
fenyegetik azzal, hogy elpusztítják. Valószínűleg csábító asszonyokkal is találkozik,
akiknek ellen kell állnia, meg egy horgas csőrű, csapkodó szárnyú hatalmas
sólyommal. A sámánnak anélkül kell elhaladnia mellettük, hogy elcsábulna vagy
megijedne – csak ekkor ér célja közelébe:
Végül a sámánjelöltnek át kell jutnia egy roppant fatörzs folytonosan nyíló és záródó ajtókkal felszerelt odván. Vezetője és kísérője hangját a törzs túloldaláról hallja, mert ez a
szellem már túljutott a veszélyes szakaszon, és most arra bátorítja a rémült újoncot, hogy
kövesse az ő példáját. A jelölt beugrik a csapódó ajtókon, és körülnéz az odvas fa belsejében. Odabent hatalmas kígyót pillant meg négy színes csáppal és kiöltött nyelvének hegyén
tüzesen izzó gömbbel. Ennek a kígyónak van egy hüllőtestű és emberfejű szolgája, aki a
sikertelenül járt újoncok csontjait takarja el éppen az útból. A jelölt kirohan, és a mindenség peremén találja magát. Oltalmazó kanobója hegye
ott magaslik előtte. Itt majd kapni fog egy kis saját házat, ahová jövendő révületeiben
elmehet tanácsot kérni a konobótól, s ahol végül földi sámánléte sikeres befejeztével örökké
élni fog.14
SAN PEDRO KAKTUSZ
Legalább háromezer éves rituális szentségi múltjával a San Pedro kaktusz
(Trichocereus pachanoi) egyike Dél-Amerika legősibb mágikus növényeinek. Már a
spanyolok látták, amint perui sámánok e növény nedvéből készült italt fogyasztottak,
és lényegét tekintve ez a szokás még mindig él. Ma a kaktuszt felszeletelik,
nagyjából hét órán át főzik vízben, majd látomások előidézésre fogyasztják. Peruban
egyszerűen San Pedróként ismerik, Bolíviában Achumaként. A sámánok által
piacokon vásárolt kaktusz meszkalint tartalmaz, ami először álmossá és fásulttá tesz.
Ezt azonbna a szellemi képességek feltűnő világossága követi. Végül pedig
fogyasztója az időben és térben való szabad mozgás telepatikus érzetét tapasztalhatja
meg.
A perui és bolíviai sámánok a kaktuszt szellemekkel való érintkezésre,
betegségek gyógyítására, a fekete mágia ártó hatásainak elhárítására és
jövendőmondásra használják.
EDUARDO CALDERÓN – PERUI GYÓGYÍTÓ
Kétségkívül adósai vagyunk Douglas Sharon antropológusnak, amiért napvilágra
hozta Eduardo Calderón perui sámán gyakorlatát, akinek világképe keresztény és ősi
indián elemeket egyaránt tartalmaz, és aki San Pedro kaktuszt használ munkája
során. Sharon először 1965-ben találkozott Eduardo Calderónnal, és 1970-ben a
tanítványa lett. Ennek eredményeképpen most nemcsak Sharon antropológiai
beszámolói állnak rendelkezésünkre Calderón mágikus univerzumáról, hanem egy
1978-ban befejezett egyedülálló dokumentumfilm, az Eduardo the Healer (Eduardo,
a gyógyító) is.
Calderón 1930-ban született Trujillóban, és egy spanyolul beszélő római
katolikus családban nőtt fel. Kezdetben azt remélte, hogy vallástörténetet vagy
orvostudományt tanulhat. Később kőművesként keresett pénzéből Limában elvégzett
egy képzőművészeti kurzust, és a rákövetkező években felváltva dolgozott mint
tonhalhalász és keramikus, ősi agyagedényekről készítve másolatokat turisták
számára. Azonban mindkét nagyapja curandero volt a perui Andokból, így nem
meglepő, hogy Eduardo belső sóvárgást érzett e világ után. Sharon szerint Eduardo
különös álmokat látott, melyek sürgették, hogy „készüljön fel”. Huszonkét éves
korában egy népi gyógyító kúrálta ki egy nyavalyából – miután a hagyományos
kezelés eredménytelennek bizonyult.
Eduardo szellemi fejlődésére még második feleségének nagybátyja gyakorolt
hatást: ez a férfi szintén curandero volt, és San Pedrót valamint mesát – különféle
mágikus „erőtárgyakat” tartalmazó oltárt – egyaránt használt. Huszonnégy éves
korában Eduardo a nagybácsi inasa lett, és egy alkalommal elhívták, hogy a tanult
sámáni módszerrel kezelje egyik beteg unokatestvérét. Ezután már joggal mondhatta
magát curanderónak.
A San Pedro kaktuszt elsősorban a Huancabamba környéki területen
termesztik a Perut és Ecuardort elválasztó határ mentén, és sok sámán zarándokol el
ide, hogy elnyerje a szentséget. Mások barátokat küldenek maguk helyett. A
vékonyabb kaktuszokat részesítik előnyben, ezeket a kenyérhez hasonlóan szeletelik,
és órákig főzik vízben. A főzethez rendszerint semmi más nem adnak, bár egyes
sámánok a San Pedrót adaturával keverik. Calderón úgy hitte, hogy a kaktusznak és a
mágikus füveknek általában nagy sámáni értéke van: „A füveknek saját szellemeik
vannak – mert ők beszélnek (és) irányítják a curandero tevékenységeit az éjszakai
szeánsz alatt … (a szellemek) tanácsokkal láthatják el vagy figyelmeztethetik őt.”15
Mindamellett Calderón azt is hitte, hogy a gyógyító erőt sugározhat
növényekbe, az ember szellemi és lelki tulajdonságaival töltve fel őket. A San Pedro
és más mágikus növények „biztosítják a közeget, mellyel (a gyógyító) kapcsolata a
földdel kölcsönös energiaáramlásban megújul”.
Eduardo gyógyító szeánszainak egyik legizgatóbb mozzanatát a mesa
jelentette. Ennek a mágikus oltárnak a jó és a rossz zónáit jelképező két „mezeje”
volt, valamint egyfajta középtere – egy semleges sávja, ahol a szembenálló erők
kiegyensúlyozódtak. A mesa ellentétes pólusai meghatározóak voltak Eduardo
gyógyító erejére nézve, mert mindegyik zónához különböző jelképes értelemmel
felruházott tárgyak tartoztak. A Sátánnal társított kisebb, bal kéz felőli sávot például
három démon őrizte, míg a Krisztus uralta jobb oldali sávban a pozitív mágiát
jelképező tárgyak sorakoztak – szentképek, szenteltvíz, különféle illatszerek, San
Pedro-főzettel megtöltött üvegcsék. Krisztusnak szintén nyolc támasza volt,
beleértve Szent Pál és idősebb Szent Jakab pallosát. A középső mezőt azután a
mágikus semlegesség tárgyai díszítették – egy varázsfüveket tartalmazó üvegedény,
egy kristálytükör és az adott zónát uraló Szent Ciprián szobra.
Douglas Sharon szerint az oltáron álló kultikus tárgyak „egy saját erő
gyűjtőpontjául szolgálnak. Ezek együtt (Eduardo) saját belső szellemi erejének
vetületét adják, amely mindannyiszor aktiválódik, valahányszor a mesa-hatás a
hallucinogén San Pedro-főzet ivásával kapcsolódik össze.”16
A gyógyító szeánsz éjszaka veszi kezdetét. Eduardo különböző szertartásokat
végez este tíztől éjfélig, és a diagnózis felállítása a San Pedro látnoki hatásai
segítségével akár hajnal négyig is elhúzódhat. A hét bármelyik napja alkalmas a
gyógyító szertartásra, kivéve a hétfőt, amikor a purgatóriumban időző holt lelkek
valószínűleg a vidéket járják.
Az éjfélig eltartó szertartásos énekeket és segélykéréseket követően
valamennyi jelenlévő iszik a San Pedro levéből. Eduardo, a curandero számára ez
főzet „aktiválja” a mesa tárgyait, képessé téve őt arra, hogy „lássa” a kliensét sújtó
gonosz varázslat vagy balszerencse okát. Amint a rossz oka ezen a mágikus úton
lelepleződött, azt rituálisan el lehet űzni.
Eduardo egészen pontosan elmagyarázta Sharon Douglasnak, miként hívta
segítségül először a gyógyhatást:
Köszöntöm az ősöket, a hatalmasokat, a férfiakat, akik az ősidőkben éltek … az ő szellemi erejükért, hatalmukért, nagylelkűségükért, és a szenteket az ő … szellemükért, személyükért
… az ő nagy tehetségükért mint filozófusok, írók, költők …, (úgy)hogy eszükkel majdan
segítsenek kinyomozni ezeket a kellemetlenségeket (vagyis a páciens gondjainak okát), hogy megoldást találjak. Mindig segítségül hívom az ősöket, brujókat, curanderókat, akik már
meghaltak (és) akik még élnek, szólítva szellemüket, személyüket. Ők olyan tanácsokkal
látnak el, amelyek kihozzák az illetőt az önkívületből, eltérítik a rossz útról, amelyet tán most követ. Ezért Szent Ágostont, Mózest, Salamont, Szent Cipriánt, Szent Pált (is)
szólítom, hogy segítsenek a kétség pillanataiban.17
Mindamellett az ő tanultságával és amiért olyan nyelven tudott érintkezni Sharonnal,
melyet az megértett, Eduardo azt is elmagyarázta, hogy a San Pedro képessé teszi őt
a „látásra” és egy „hatodik érzék” megnyitására – így téve lehetővé számára, hogy
közvetlenül belelásson páciense lelkébe:
A tudattalan (az emberi) legkiválóbb része … amolyan tarisznyaféle, amelyben az egyén
valamennyi emlékét …., mindahány tapasztalatát … elraktározta. Az embernek törekednie
kell arra …, hogy „kiugrassza” a személyiséget a tudatból. Ez a curanderismo fő feladata. A varázsfüvek és –énekek, valamint a probléma gyökereinek keresése által a személy
tudatalattija kinyílik, akár egy virág.
Sharon nagyon tömören összegzi a gyógyítás folyamatát is. „E tényekből kiderül –
írja -, hogy a hallucinogén San Pedro kaktuszt olyan katalizátornak tekintik, amely
képessé teszi a curanderót arra, hogy működésbe hozza valamennyi érzékét; kivetítse
szellemét vagy lelkét; felmenjen vagy alászálljon a természetfölötti birodalmakba;
azonosuljon és megküzdjön a betegség okozóival … egy szóval, hogy >>lásson<<.19
GORDON WASSON ÉS A SZENT GOMBÁK
R. Gordon Wasson számára a sámáni zarándoklat ideje későn jött el. Az 1989-ban
született Wasson újságírói és pénzügyi pályafutása csúcsán a J. P. Morgan & Co.
alelnöke lett New Yorkban. Wasson és orosz származású felesége, Valentina
olvasták Richard Evans Schultes helyszíni beszámolóit Mexikóból és elbeszélgettek
Eunice V. Pike-kal a mazaték indiánok szent gomba-szertartásairól. Úgy lett tehát,
hogy 1953 és 1955 között három alkalommal – saját szavaikkal élve – „Gált kereső
zarándokként” Mexikóba mentek, hogy megnézzék, tudnak-e közvetlen bizonyítékot
találni a szent gombák használatára.
Wassonék úti kalauza a mazatékokat sok évig tanulmányozó ausztrál Robert
Weitlaner volt, aki elkísérte őket első, öszvérháton megtett útjukra a Sierra
Mazatécához. A férfi későbbi útjain is a házaspárral tartott.
1955 júniusában Wassonék lányuk, Mása és egyik barátjuk, Allan Richardson
fényképész társaságában Hautla városába érkeztek. Miután egy ideig azon tűnődött,
miként is vehetné fel a kapcsolatot a sámánokkal – akik feltételezhetően titokban, az
idegeneket maguktól távol tartva működtek –, Wasson érintkezésbe lépett egy városi
hivatalnokkal, Cayetano Garciával, hogy megkérdezze, nem tud-e valakit, aki
bevezetné őt a szent gombák vagy – ahogy azt a mazatékok ismerték – a ntixitjo
titkába, és meghívta Wassont otthonába a délutáni szieszta idejére.
Miután Wasson és Allan Richardson megérkezett, elvitték őket egy közeli
vízmosáshoz, ahol a szent gombák egy cukornád-malom szennyvízét elvezető
csatornában nőttek. A látogatók dobozba tettek néhány gombát, és visszatértek
Garcia házába.
Garcia ekkor azt tanácsolta Wassonnak, hogy tolmácsként közreműködő
öccse, Emilio kíséretében keressen fel egy híres sámánnőt, Maria Sabinát, akitől
talán segítséget remélhet. Az asszony szerencsére kötélnek állt, és megígérte, hogy
sötétedés után eljön Cayetanóhoz.
Akkoriban Maria Sabina ötvenes éveiben járt és mint una Senora sin mancha
– egy makulátlan asszony – már elnyerte a mazaték közösség nagyrabecsülését. Ez
volt első éjszakája annak a számos egymást követő virrasztásnak, vagy verladának,
melyben ő, Gordon Wasson, Allan Richardson és más helybéli lakosok közösen részt
vettek.
Azon a bizonyos éjszakán, Maria Sabina érkezését követően, együtt
fogyasztották el a szent gombákat. Mivel a mazatékok tisztelettel tekintenek a
gombákra, síri csendben vették magukhoz őket egy kis oltár előtt. Cayetano apja, don
Emilio tanácskozni kívánt a szent gombákkal bal alkarjáról, melyet valami
megfertőzött, de Wasson számára ez egy sokkal egyetemesebb beavatási élmény
volt. Nemcsak a gombák fanyar ízét élvezte különösen, hanem valamivel éjfél előtt
nyilvánvalóan jelentkeztek rajta a további hatások is. Végül, amint Wasson írja,
„teljesen és visszavonhatatlanul a hatalmukba kerítették őt”:
Nincs találóbb kifejezés annak leírására, amit éreztem, mint hogy az egész olyan volt, mintha lelkemet kiemelték volna a testemből, és egy űrben lebegő ponttá alakították volna, mely
maga mögött hagyta a porhüvelyt, a testemet. Testünk ott hevert, míg lelkünk a magasban
szárnyalt…
Először szögletes, kerek geometriai mintákat láttunk, élénk színekben, amilyenek szőttesek vagy szőnyegeket díszítenek. Azután a mintázatok építményekké alakultak a lehető
legharmonikusabban és – ügyesebben megtervezett kolonnádokkal és architrávokkal,
fejedelmi pompával ékeskedő, kis zárt belső udvarokkal, valamennyi az arany, ónix és ében ragyogó színeiben, oly bőkezű pompában, amilyet emberi szem még nem látott. Valamely
oknál fogva ezek az építészeti látomások keletiesnek tűntek, bár magamban megállapítottam,
hogy egyetlen konkrét keleti ország stílusában sem lehetne besorolni őket. Nem voltak sem japánok, sem kínaiak, sem indiaiak vagy mohamedánok. Mintha inkább a Biblia látnokai
által leírt képzeletbeli építmények világához tartoztak volna. Ez újonnan felfedezett világ
esztétikájából az attikai egyszerűség kiszorult: itt minden mérhetetlenül díszes volt.
Egy pontnál a hold sápadt fényében az asztalon álló csokor egy, csupán a mitológiából ismert állatok húzta, pompás kelmékbe öltözött nőt hordozó császári jármű,
győzelmi szekér méreteit és alakját vette fel. Tágra nyílt szemmel figyeltük a végtelen
sorban következő, egymásból kibomló látomásokat. Az az érzésünk támadt, hogy szerény kunyhónk falai eltűntek, hogy korlátait levetett lelkünk az űrben lebeg isteni szellőktől
simogatva, az égiek mozgásától áthatottan, amely a gondolat szárnáyn bárhová elrepít. Most
már világos volt, miért modta azt don Aurello 1953-ban, s mondták mások is, hogy a gombák le llevan ahi donde Dios esta – oda visznek el, hol Isten lakik. CDsak amikor
tudatos erőfeszítéssel megérintettem Cayetano házának falát, jutottam vissza a szobába, ahol
mindnyájan tartózkodtunk.
Minden egyes velada alkalmával – Wasson kettőn vett részt 1955-ös hauatlai
tartózkodása során – Maria Sabina tizenhárom pár gombát vett magához, míg a többi
jelenlévő egyenként öt vagy hat párat. Maria Sabina elmagyarázta Gordon
Wassonnak, hogy a velada célja képessé tenni a pácienst, hogy beszéljen a sámánnal
valamiről, ami aggasztja – betegségről, tolvajlásról, valamilyen veszteségről vagy
egy baleset okairól. A velada alatt aztán a gombák a sámán hangján beszélnek – a
szó szoros értelmében a gombák „mondják ki a szót”. A kinyilatkoztatásokat aztán
közlik a pácienssel.
Hogy elérje ezt az égiektől ihletett párbeszédet, Maria Sabina – és hozzá
hasonlóan leánya, aki ugyanannyi gombát fogyaszott és segítőként közreműködött –
először mind mazaték, mind spanyol nyelven dúdol és énekel. Aztán hívják a szent
gomba szellemeit. Maria maga ismertette a szent mámor hatását: „Látom alászállni
az Igét, lejönni odaföntről, mintha a szavak a mennyből potyogó apró, fényes tárgyak
lennének. Az Ige a Szent Oltárra hull, a testemre: kezemmel elkapom azt, Szóról
Szóra”.21
Maria Sabina hangsúlyát az „Igén” alátámasztja Henry Munn is, aki, mint azt
már láttuk, hasonlóképpen utal a mazatékok „beszélő gombáira”. Ám fontos
emlékeznünk arra, hogy szent nyelv az, amelyről most beszélünk. A Teremtő az, aki
beszél. A gombák az isteni Logos megtestesülései. A szent gomba által az Ige
megtestesül.
6. Sámánok beszélnek
Sok sámán élt az idők során, s mindegyiknek megvolt a maga sajátos világlátása.
Közülük többeket csak mítoszokból, legendákból s dalokból ismerhetünk, de
néhányuk – mint Eduardo Calderón és Maria Sabina – keze nyomát a kultúrtörténet
őrzi, és történetüket lejegyezték a többek okulására.
Ebben a fejezetben olyan híres sámánokról esik majd szó, akik egyedülállóan
gyarapították a vizionárius látásmódot. Ők valamennyien a maguk egyedi módján
éltek meg különös találkozásokat a Szellemmel, amely a megújulás érzését – mind a
belső, mind a külső világok újjáéledését – hozta.
BLACK ELK (FEKETE ANTILOP)
Black Elk ogala sziú szent ember – wichasha wakon – volt, aki részt vett az 1890-es
Wounded Knee-i mészárlással lezáruló messianisztikus mozgalomban. A Little
Powder Rivernél 1863-ban világot látott sziú is az oglalák egyik legkiválóbb
hadifőnökének, Crazy Horse-nak (Fékevesztett Lónak) a másodunokatestvére volt.
Amikor életrajzírója, John G. Neihardt 1930 augusztusában találkozott vele,
Black Elk már alig látott, de kséz volt részletesen elbeszélni azokat az emlékezetes
látomásokat, melyek életét megváltoztatták. Bár Neihardt fehérnek született,
szerencsére az oglala sziúk közösségük soraiba fogadták, és hagyták, hogy közvetítse
Black Elk látomásait egy szélesebb kzönségnek. Black Elk fia, Ben tolmácsként
közreműködött, Neihardt pedig segített kronológiai sorrendbe állítani a különféle
eseményeket és emlékeket. Így alakult ki fokról fokra a ma Black Elk Speaks (Black
Elk mesél) címen ismert kötet. A könyvet először 1932-ben adták ki, és számos
nyelvre lefordították, Black Elk 1950 augusztusában hunyt el.
Black Elk életében az elhívás a sámánságra igen korán következett be. Ötéves
korában spontán sámáni élménye támadt, és ahogy maga mondta: „Ez nem álom
volt, valóban megtörtént”. Amint feltekintett az égre, mintha két emberi alakot látott
volna alászállni a felhőkből: „szent énekeket énekeltek, és a mennydörgés
dobszóként hangzott…” A dal és a dobkíséret ekként szólt:
Figyelj, szent hang szólít téged;
Szent hívó szótól hangos az ég.
„Ott ültem rájuk meredve – mesélte az öreg varázsló Neihardtnak –, és ők abból az
irányból jöttek, ahol az óriás lakik (azaz északról). Ám amikor egészen közel értek
hozzám, napnyugtának fordultak, és egyszerre ludakká váltak. Aztán tovatűntek, és
nagy széllel, égzengéssel vihar kerekedett. Erről a látomásról nem beszéltem
senkinek. Szerettem felőle gondolkodni, de féltem kibeszélni”1
Azután, kilencéves koromban Black Elk újabb kinyilatkoztatásokat kapott.
Családja Little Big Horn folyóba torkolló patak közelében táborozott, és a fiú
tipijében (sátrában) pihent. Egyszer csak ezt hallotta tisztán: „Itt az idő, szólítanak.”
Ő előjött a sátorból – „olyan volt, mint amikor az ember álomból ébred” –, és
körülnézett, ám közel s távol senkit sem látott vagy hallott. Viszont arra lett
figyelmes, hogy a lába sajog.
Másnap reggel, amint néhány pajtásával lovagolt, Black Elk megállt egy
pataknál, és ahogy leugrott a lováról, lábai összerogytak alatta. Társai
visszasegítették a lóra, de nagyon beteg lett, és mintha egész teste csúnyán felpüffedt
volna.
Másnap, ahogy sátrában feküdt, a tipi nyílásán át megint csak két férfit látott
alászállni a felhőkből – ugyanazok az alakok voltak, mint négy évvel korábban.
„Most mindketten hosszú dárdát vittek, és ezek hegyéből villám cikázott. Ezúttal
egész a földre ereszkedtek, kicsit távolabb megálltak, és rám szegezve tekintetüket
így sürgettek: >>Siess! Jöjj! Nagyapáid szólítanak!<<”2
Black Elk most nyilván tudathasadásos állapotba került, mivel, amint
fekhelyéről „felemelkedett”, lába már nem fájt, és „nagyon könnyűnek érezte magát.
Ezzel megkezdte klasszikus sámánutazását:
Kiszaladtam a tipiből és ott, ahol a férfiak mentek fénylő dárdáikkal, apró felhő közelgett
szélsebesen. Jött, megállt, felkapott, és gyors szárnyalással visszatért oda, ahonnan érkezett.
És amikor lenéztem, alant anyámat és apámat láttam, és szomorú voltam, hogy meg kell tőlük válnom.
Aztán nem volt semmi, csak a levegő és sebes röpte a kicsiny felhőnek, mely engem
vitt, meg az a két férfi, aki egyre az utat mutatta oda, ahol széles kék síkságon fehér felhők
tornyosultak hegyekként, s bennük a mennydörgés-lények éltek, ugráltak és cikáztak. Most egyszerre nem volt más, csak egy felhővilág, és mi hárman magunkra
maradtunk ott, e roppant fehér térség közepén, ránk meredő havas dombokkal és hegyekkel;
és nagy csend volt; ám hangok susogtak.3
Black Elknek ekkor drámai és megkapó látomása kerekedett egy tucat fenséges
paripáról, melyek a nyugati égbolton tűntek fel sörényükben cikázó villámmal,
orrlikukból robajló mennydörgéssel. Az első további három látomás követte lovak
hasonló – más-más színű, eltérő irányokból felbukkanó – csoportjairól, és az ég
szinte zengett patáik dobogásától. Miután végigtáncolták az eget, a lovak
„mindenfelé állatokká” alakultak, a négy égtáj felé szaladtak, és eltűntek.
Black Elk ekkor tipivé váló alakzatot és annak nyitott ajtaját képező
szivárványt látott kibontakozni az előtte úszó felhőkből. Az ajtón benézve hat
öregembert látott üldögélni egy sorban:
A két dárdás ember most megállt két oldalamon, a lovak pedig elfoglalták helyüket az égtájakon négyesével, arccal befelé. És a nagyapák legöregebbike szívélyes hangon így
szólt: „Kerülj beljebb, és ne félj.” Ahogy beszélt, a négy égtáj valamennyi paripája
nyerítésével bátorított. Így hát bementem és a hat öreg elé álltam, és ezek vénebbnek
látszottak, mint ember lehet valaha – vénnek, akár a dombok, akár a csillagok. Ismét a legöregebb szólt: „Nagyapáid szerte a világból tanácsot ülnek, és azért hívattak téged
ide, hogy tanítsanak.”4
Black Elk most félelemtől remegve jött rá, hogy a „Nagyapák” nem közönséges ősök
– ők valójában a Világ Erői. A hat öreg ezután (az élet erőit jelképező) vízzel teli
fakupát, (a pusztítás képességével bíró) nyílvesszőt, (gyógyító) füvet, békepipát
(szárán látszólag eleven sassal) és egy Életfához hasonló rügyező vörös vesszőt
ajándékozott a fiúnak.
Black Elk ezután egy sereg mitikus lénnyel találkozott az égben, tanúja lévén
az erőszak és a megújulás drámai jeleneteinek, és felkapaszkodva négy különleges
„kaptatón”, melyek nyilvánvalóan az amerikai indiánok jövőjét jelképezték a földön.
Az út első, egyben legidillibb szakaszán szent fa (a sámán jellegzetes
Világfája) állott , és a föld körülötte zöld volt és termékeny. Viszont mind egyik
egymásra következő emelkedő azt a későbbi tragédiát mutatta, amely az indiánokra
várt. A második útszakaszon az emberek a vadászat célpontját jelentő állatokká
alakultak át, és nyugtalanná, riadttá váltak. A szent fa levelei hullani kezdtek.
Azután, a harmadik emelkedőn az állatok mintha ámokfutóvá lettek volna, és amint
Black Elk fogalmazott: „szerte a mindenségben hallani lehetett a szelek küzdő
vadakéra emlékeztető hangját”. Mostanra a szent fa halódni látszott, és az ágai közt
lakó madarak mind elmentek.
A negyedik útszakaszon az indiánok tragikus örökségét lefestő további
siralmas jelenetek következtek. A törzsbéliek ugyan visszaváltoztak emberré, állati
vonásaik eltűntek, ám soványak voltak és éheztek, a szent fa pedig teljesen
elpusztult. „Sötétség és rettenet vette körül, mert a világ szelei hadakoztak. Mintha
ismétlőpuskák ropogtak, füst gomolygott, asszonyok és gyermekek jajveszékeltek és
lovak nyerítettek volna szerte a világban.”
Szomorú sors vár az indián népre…
(Wilfried Satty kollázsa)
Azonbna a látomás e kritikus pontján Black Elk egy erődalt kapott, és amint
erre emlékezik: „Ezt a dalt énekeltem ott, ama szörnyű hely kellős közepén…”
Jó nemzetet éltetek majdan.
E nemzet az, melyről már szó esett.
Ők adták az erőt nekem ahhoz,
hogy mindezt véghez vigyem.5
Black Elk most egy olyan ló hátán találta magát, melyet silány gebéből változtattak
ragyogó fekete paripává – az „erő füve” által. Miután csataménje hátán ülve a négy
égtáj felé fordult, négy érintetlen asszony tűnt fel előtte – „szebbek, mint földi
asszony lehet” – egyikük kezében a vízzel teli fakupa, másikuknál hófehér szárny, a
harmadik békepipát tartott, a negyedik „a Nemzet gyűrűjét” fogta. A mindenség most
elcsendesedett, amint a fekete csődör egy erődalt énekelt, mely „oly szép volt, hogy
minden élő táncra perdült”. Ahogy Black Elk elbeszélte:
Táncoltak a szüzek, és mind a körben álló lovak. A levelek a fákon, a fű a lankákon és a
völgyekben, a patakok, folyók és tavak vizei, a négylábúak és a kétlábúak, meg az ég
madarai – mind együtt táncolt a csődör énekének dallamára. És amint népemre tekintettem alant, a felhő átsuhant termékeny esővel áldva meg
őket, majd megállapodott keleten, fénylő szivárványt vonva az égre.6
Black Elk ekkor, mint minden sámánt, a világ középpontjába vitték:
Minden hegyek legmagasabbikán álltam, és alattam körös-körül a világ abroncsa. És amíg
ott álltam, többet láttam, mint amit elmondhatok, és többet értettem, mint amit láttam;
minthogy szent módon láttam minden dolgok formáját a lélekben, és minden meglévő alakját, amint azoknak együtt kell létezniük, akár egyetlen lénynek. És láttam, hogy népem
szent köre egyik azon számos köröknek, melyek egyetlen kört alkottak, tágasat, akár a
nappalok és akár az éjszakák, és a kör közepében hatalmas virágzó fa nőtt, hogy menedéket nyújtson egyetlen anya és egyetlen apa valahány gyermekének. És láttam, hogy ez a fa
szent.7
Ahogy Black Elk visszatért a Hat Nagyapa sátrához, nagy volt az öröm. Most
ujjongva közölték vele, hogy vissza kell térnie népéhez. A legidősebb Nagyapa szent
énekbe fogott, és Black Elk egyszerre falusi sátránál találta magát:
Láttam saját tipinket, és odabent láttam anyámat és apámat egy beteg fiú fölé hajolva, aki én
magam voltam. És amint beléptem a sátorba, valaki ezt mondta: „A fiú magához tért;adjatok
innia”. Aztán felültem; és szomorú voltam, mert úgy látszott, hogy szüleim nem tudják,
milyen messze jártam.8
Black Elk eleinte titokban tartotta látomását, de az élmény magába fojtása
egykedvűvé tette és „megvadította”. Azután, mikor tizenhat éves, ismét belső
késztetést érzett. Úgy tűnt, hogy valamiként ki kell fejeznie látomását. Halotta a
hajnalcsillag dalát:
„Szent módon fogsz járni.
Nemzeted fölismer majd téged!”
Egy Black Road (Fekete Út) nevű orvosságos embert kértek meg arra, hogy kezelje
Black Elk elhúzódó „betegségét”, és amikor a fiú elárulta neki, mi történt annak
idején, a varázsló azt mondta, a mitikus találkozás igazolására elő kéne adnia
látomását a falubélieknek.
Nem sokkal tizenhetedik életéve betöltése után megkezdődtek az
előkészületek Black Elk „lovas táncára”. Black Road és egy másik indián, Bear
Sings (Daloló Medve) szent tipit állított, és különböző, Black Elk látnoki utazásaiból
vett motívumokat festett arra – a kupát, a ludakat, a pipát, a virágzó botot és így
tovább. Black Elknek tisztító izzasztófürdőn kellett átesnie, ugyanakkor meg kellett
tanítania Black Roadnak és Bear Sings-nek azokat az énekeket, amelyeket látomása
alatt kapott. A törzs más tagjai játszották a Vének, a szüzek és a lovukon ülő
harcosok szerepét. Ezek aztán szertartásosan sorra előadták Black Elk látomásának
legfőbb jeleneteit – a táncokat, a lovak felvonulását, a szent dalok éneklését.
Aztán, egy pontnál meglepetésre méltó dolog történt. Úgy tűnt, a falu összes
lova együtt nyerít, és amint Black Elk az égre emelte tekintetét, ismét szemtanúja
volt a látomásnak. Mintha a mitikus és a fizikai világ eggyé vált volna:
Amint ott ültem a felhőt nézve, hirtelen újból átéltem látomásomat – láttam a felhőből épült
és villámmal összevarrt sátrat, a ragyogó szivárvány-ajtót, a bent üldögélő Hat Nagyapát és
az égtáján gyülekező valamennyi lovat;és magamat is pejlovamon a tipi előtt. Körülnéztem, és láttam, hogy amit akkor csináltunk, olyan volt, akár egy égi látomásból a földre vetett
árnyék, oly fényes volt és oly tiszta. Tudtam, hogy az igazi amott van, és ennek sötét álma
emitt.9
Ezzel Black Elk arra tett ünnepélyes ígéretet, hogy látomását népével megosztja. A
Nagyapák végignézték a rituális előadást, és nagyon elégedettek voltak… Most
körbeadták a békepipát, és a megújulás érzése látszott áthatni a közösséget:
Miután véget ért a lovas tánc, úgy tűnt, hogy a föld felett vagyok és nem érinti azt a lábam,
amikor járok. Mondhatatlanul boldognak éreztem magam, mert láttam, hogy népem tagjai mind boldogabbak. Sokan körém gyűltek és arról számoltak be, hogy ők maguk vagy
rokonaik, akik betegnek érezték magukat, ismét jól vannak, és ezektől számos ajándékot
kaptam. Még a lovak is vidámabbnak és egészségesebbnek látszottak a táncot követően.10
LUISAH TEISH
A most negyvenes évei elején járó Luisah Teish New Orleans-ben született afrikai,
haiti, csokta és francia ősöktől, így szellemi felfogását az eltérő hatások sokfélesége
jellemzi. New Orleans-ben nőtt fel, névleg római katolikus, ám fokozatosan áttérve a
Voudou hitre, jelenleg a nigériai joruba vallás, a Lucumi papnője. De ez még nem
minden. Ma Luisah táncos, koreográfus, sámán, gyógyító és író – könyve – a
Jambalaya: The Natural Woman’s Book of Personal Charms and Practical Rituals
(Jambalaya: a természetes nő könyve a személyes varázsról és gyakorlati rítusokról)
1985-ben jelent meg San Franciscóban.
Teish (ejtsd: „tí:s.”) – ahogy ő legszívesebben hívatja magát – eredetileg
„luisianai katolikusként” írja le: udvarias megnevezése ez a felszínen a kereszténység
látszatát keltő Voudou követőjének.
Nem annyira a mágia szándékos űzésének esete volt ez – magyarázta Teish,
amikor 1984-ben először találkoztunk Kaliforniában –, mintsem annak várása.
Gyermekkorában az idősebbek titkos szertartásokat végeztek körülötte, és azt lesték,
nem mutatkoznak-e előjelek vagy különleges vonások a személyiségében. Teish
anyja azt akarta, hogy lánya ápolónő vagy tanár legyen, és elengedte a füle mellett
kérdéseit „a női misztériumokról”. Mindazonáltal Teish tehetséget érzett magában
profetikus álmok látására és rendszeres járkált álmában. Információk után kutatva
mágikus gyógymódokat sajátított el, és beletanult az időjóslás és az állati veselkedés
értelmezésnek okkult módszereibe. Teish kifejtette, hogy a Voudou híveit a távoli
délen egyfajta paranoia jellemzi, mert a hagyományos afrikai vallás gyakorlását az
ültetvényeken halállal büntették. A Voudou ezért beépült a család szokásaiba, amit a
rabszolgatartók már nem láthattak.
Teish megragadó esetre emlékezik ifjúságából:
Amikor kislány voltam, anyám mindig ezzel küldött el a katolikus templomba: „Menj
lányom és kérj Fitzpatrick Atyától egy kis szenteltvizet”. Tudod, adott egy befőttes üveget,
én elhoztam a szenteltvizet a templomból, ő pedig cukorral, vizelettel és kevés parfümmel összekeverve vödörbe tette azt. Azután kitette valamelyik szent képét és a gondosan
elkészített lével feltörölte a padlót, és egész idő alatt arról beszélt a szentnek, mit szeretne,
hogy a házában történjen – anyám így varázsolt. Ezt nevezem én „luisianai katolikusságnak”, mikor is a felszínen katolikus vagy, ám ennél sokkal több megy végbe a
mélyben.11
Teish azt mondja, hogy „egész gyermekkorom tele volt víziókkal és megérzésekkel,
és titkos útmutatásával egy kísérő szellemnek, akit én úgy nevezek, >>She Who
Whispers<< (Ő, Aki Suttog)”. Pszichikus erők forrongtak benne, de kifejezésre nem
jutottak egészen huszas évei kezdetéig, mikor is úgy döntött, hogy anyja elé tárja
mágikus praktikáit, csellel bizalmasává téve őt. Teish bejelentette, hogy temetői
porral fog varázsolni. Anyja előtt egyértelművé vált, hogy Teish megérett a titkokra,
és elárulta lányának, hogy ő egy médium és egy „oltárkör” tagja. Attól fogva „jó
pajtásokká” váltak.
Teish azt is mondja, hogy a tánctanulás Katherine Dunham csoportjával a
hatvanas évek végén segített felszabadítani pszichikus energiáit. Dunham akkor
antropológusként működött, igyekezve megőrizni Afrika és Haiti bennszülött
tánchagyományait, és Teish úgy találta, hogy a vele való munka és ezeknek a
táncoknak az előadása által meg tudja érinteni ősi öröksége legfőbb impulzusait. Egy
bizonyos tánc – a Damballah – alatt Teishnek testen kívüli élménye volt.
Nem sokkal ezután Teish csatlakozott az egyiptomi napisten, Amun-Ré
Fahami Szentélyéhez, és hosszú beavatáson esett át, ami hozzásegítette ahhoz, hogy
az eddiginél is jobban becsülje afrikai szellemi gyökereit. Az utóbbi időben Teish a
nyugat-afrikai Lucumi hagyomány felé fordult.
Luisah Teish számára a szellem univerzuma az – Egunoknak nevezett – ősök
tudatosságával biztosít kontaktust, és az – Orisákként ismert – Természet
tudatosságával. Egunok már azelőtt is éltek a földön, az Orisák viszont a természet
elemi energiái, amilyen a folyó, a szél, a tűz és az óceán. Minden Orisának megvan a
maga ereje, ám néhányuk kiemelt szerepet tölt be. Yemaya például a Föld Szellemek
Anyja, az óceán, az álmok, a gyógyítás és a megtisztulás egy megtestesülése. Teish
azt mondja, az ő misztériuma kifürkészhetetlen – „Senki sem tudja, mi rejlik az
óceán mélyén” –, ám ugyanakkor nagyonis közeli és tiszteletteljes kapcsolatot érez
vele: „Ő hihetetlenül szép, mérhetetlenül hatalmas és bölcs.” Ott van azután a
felhőket, kreativitást és az öregkorral járó bölcsességet megszemélyesítő Obetele ég-
isten. Ő ugyancsak barát. Valójában Teish azt mondja az Orishákról, hogy „az egész
panteon oly emberi, hogy nem érzed úgy, mintha egy feljebbvaló előtt hajbókolnál.
Úgy érzed, van egy rokonod vagy barátod kimagasló emberi képességekkel, aki
segítségedre lehet”.
Mindazonáltal Teish Osunnal, a római Vénusz istennő nigériai megfelelőjével
áll összeköttetésben, akit a „Szellem Anyja”-ként is ismernek. Amint azt Teish Mimi
Albert írónőnek nyilatkozta:
Osun gyermeke vagyok… Egész álló nap Osunt fogom magasztalni dalaimban. Osun egy folyóistennő, az édes vizek istennője. Ő a szerelem istennője is… Osun színe a
megvilágosodás és bőség élénk sárgája; kedvenc ételei émelyítően édesek, magvakban és
levelekben bővelkedőek. A tök, sok-sok magjával és narancsszínével egyike az ő ételeinek; kedveli a tésztaféléket, az édességeket és valamennyi gyümölcsöt. Ő többek közt a főzés
istennője, így mi gazdagon terített asztallal, virágokkal, gyertyákkal és ínyencfogásokkal
hozzuk kapcsolatba Osunt.12
Teish szerint az Istennő a korona-csakrában alszik – a pszichikus energia fejben
található pontjában. Amikor egy személyt rituálisan beavatnak, a varázsfüvek és –
énekek felemelik a lelket, és a hívőt megszállja az Istennő. Teish szerint a
varázstáncnak egy Istennőnek szánt szertartáson ugyancsak jelentős hatása van. Az ő
magyarázatában ez önkívületi állapotot okoz, és a testenkívüliség érzetét is kelti:
Egyszerre úgy találtam, hogy a zene ütemével nem törődve táncolok, és egy ős vagy szellem
van jelen. Eláraszt a zene, és te nem igazán vagy ura a testednek. Mintha a dobos kezei lábaid volnának, aztán egy ponton síri csend lesz. Most a falon találod magad, a
mennyezeten – valahol odafent – figyelve vonagló testedet…
Ez nagy erőt ad. Úgy tetszik, a test olyan dolgokat képes véghezvinni transzban,
melyeket nem tudsz megtenni, amikor teljes éber vagy. Roppant energia árad beléd, és mintegy helyetted cselekszik!
19
Teish mágiája többnyire jótékony hatású, és az emberek zömében szellemi tanácsért
keresik őt fel, vagy termékenységi és szerelmi varázslások céljából. Ő azt állítja,
hogy képes visszafordítani a fekete mágiát, de csak ritkán küld rontást másokra.
„Mielőtt ezt tenném – mondja vigyorogva – előbb meg kell vitatnom a dolgot az
istenekkel!”
Mindamellett Teish hisz abban, hogy legfőbb feladata most az, hogy segítsen
másoknak ráhangolódniuk egy olyan egyetemes vallásos tudatosságra, amely
meghaladja a szektárius ellentéteket és a szellemiséget globális jelenségként ismeri
el. Teish fenntartja, hogy a voudou szó igazi jelentése: „életerő”. Ő a sámánkodás
célját egy olyan környezeti felfogás kialakításának elősegítésében látja, amely
elismeri a Természet szentségét. „Mindenekelőtt hiszek a Természet hajlamában a
túlélésre…” – hangoztatta nemrég Csernobil közeli tragédiájáról szólva. „Minél
közelebb kerülünk a teljes megsemmisülés lehetőségéhez, a Természet annál
elszántabban eszközli a változást az alapvető tudatosság terén…”14
BROOKE MEDICINE EAGLE (GYÓGYÍTÓ SAS)
Brooke Medicine Eagle arra hoz érdekes példát, miként kapcsolhatja össze a
samanizmus a régit az újjal. Ennek az asszonynak a származása és neveltetése az
indiánok hagyományos életmódja felé mutat, ugyanakkor nyugati egyetemen tanult
és különféle holisztikus gyógyterápiákat használt fel világképe kialakításában. Ő
magát hídnak tartja a különböző kultúrák között, és az is.
Brooke Medicine Eagle sziú és népörszi nemzetségből származik, bár a
varjúk montanai rezervátumában nőtt fel. Brooke Medicine Eagle, a népörszi szent
ember, Joseph Nagyapa ükunokahúga igen szerény környezetben és viszonylagos
elszigeteltségben nevelkedett. Szüleivel és testvérbátyjával együtt tíz mérföldre
lakott a legközelebbi rezervátumi falutól, s közel hatvan mérföldnyi járásra az első
nagyobb várostól. Ő azt mondja, korai vágya, hogy gyógyító sámán lehessen,
alapvetően saját élményéből származik.
Másrészt Brooke Medicine Eagle kapcsolatait a nyugati kultúrával javarészt
iskoláztatásának köszönheti. Elnyerte a Denveri Egyetem ösztöndíját,
pszichológiából és matematikából szerzett diplomát, majd előbbiből doktorátust a
tanácsadásra szakosodva. Ettől fogva erősen befolyásolta Moshe Feldenkrais
testedző módszere is, akárcsak a neurolingvisztikus programozás Dr. John Grinder és
Richard Bandler nevéhez fűződő rendszere. A mód, ahogyan ezek előmozdították
sámáni felfogása alakulását, egészen magával ragadó.
Moshe Feldenkrais orosz születésű izraeli nevelő volt, aki az emberi működés
ismeretének fontosságát hangsúlyozta. Az ismeretet, hitte ő, verbális úton nem lehet
megtanítani, hanem azt meg kell tapasztalni. Ezt észben tartva a testmozgások egy
olyan rendszerét fejlesztette ki, melynek célja az emberekre gyermekkoruktól fogva
ráerőltetett érzelmi és kulturális programozás visszafejlesztése és a természetes
impulzusok kifejezésének új módjaival való helyettesítése. A testüket Feldenkrais
módszerével edzők többnyire mozgékonyabbnak és élénkebbnek érzik magukat.
Brooke Medicine Eagle számára a fenti elmélet is a samanizmus részét
képezi. Ő a mozgás önkényes határai és korlátai fölé emelkedést elengedhetetlennek
tartja, és montanai rezervátumában volt is alkalma összehasonlítani a nyugati
földparcellázások következtében fellépő, szó szoros értelmében vett „bekerítettség”
élményét a húsz vagy harminc mérföldes lovaglás tiszta örömével. Az ő szemében a
nyugati gondolkodás gyakran korlátozó, bénító. „Az emberek többsége úgy gondol
az életre, mint ösvényre – mondja –, mely ideális esetben egyenes és keskeny,
melyen változtatás nélkül végighaladhat. Szerintem az élet inkább olyan, mint a
vitorlázórepülés.”15
Ebből következően a csoportos munkának, melyre most vállalkozik, egyik
jellegzetessége az a gyakorlat, melynek résztvevői legyőzik félelmeiket és szó szerint
„belevetik magukat” az ismeretlenbe. Brooke Medicine Eagle farmján van egy, általa
„nagy kihívású kötélpályának” nevezett építmény, amit kötelek, drótok és farönkök
rendszere alkot, közülük nem egy magasan a föld felett. Az egyik ilyen emelvény
ötven láb magas és egy megközelítőleg ötszáz láb mély szakadékban végződik. Míg
vannak beépített biztonsági óvintézkedések, azoknak, akik felmásznak az
emelvényre és a mélybe vetik magukat, le kell győzniük gyötrő félelmeiket – és
mielőtt ugranának, újfajta egyensúlyérzéket is el kell sajátítaniuk. Erőpróbát jelentő,
ugyanakkor szívderítő élmény ez, és Brooke Medicine Eagle szerin leckéi a sámáni
filozófia lényegét adják: „A kihívás az, hogy a szélen játsszunk – a meg nem formált
peremén. A sámán életformájához tartozik ez az egyensúlyozás – a fény és sötét,
bent és kint, bal és jobb, alaktalan és alakkal bíró között”.16
Érdeklődésével Feldenkrais Mozgás Által Tudatosító rendszere iránt
egybevág tanulmánya a neurolingvisztikus programozásról, azaz NLP-ről. A
kifejezés a görög neuron, „ideg” és a latin lingua, nyelv szóból ered, és az jelzi, hogy
a viselkedés összes formájában van egy érzékelési tényező, mely visszahat a
kommunikáció különféle formáinak szerkezetére és belső rendjére. A programozási
tényező összefügg a szokásszerű gondolati és viselkedési mintákkal, amelyek
bizonyos eredményeket hoznak. Sok viselkedési forma nem hoz kielégítő eredményt,
és pszichoszomatikus betegséghez, az élet torz szemléletéhez, vagy jóval a működés
optimális szintje alatti létállapotokhoz vezet. Az NLP terapeuta megfigyeli a páciens
viselkedési és nyelvi mintáit, és igyekszik a személyes korlátokon túl a tudatosság és
egyéni hatékonyság új szintjeire vezérelni a személyt.
Brooke Medicine Eagle előtt az NLP világította meg, hogy a nyugati kultúra
milyen gyakran vezet a viselkedés beprogramozásához és megrögzött szokásokhoz –
az ő szavaival „a dolgok előformálásához”. A gond ezzel az, hogy minél inkább
belesüppedünk megszokott viselkedésmintáinkba, annál kevésbé leszünk nyitottak az
új ismeretek befogadására. A samanizmus e téren is jótékony lehet. „Munkám –
mondja Brooke Medicine Eagle – abban áll, hogy olyan módszereket találjak,
melyek segítségével úgy mozoghatunk, miként a sámánok tették: legyőzhetjük a
sötétséget; a hétköznapok szokásos menetéből a Szellemiségre törve
megvilágosodhatunk.” Megint csak a metaforák általa kedvelt nyelvén szólva Brooke
Medicine Eagle azt vallja, hogy kivétel nélkül meg kellene tanulnunk „együtt
változni a széllel, vízként mozogni. Ha erősen ragaszkodunk egy bevett formulához –
bármilyenhez –, azt hiszem, elveszítjük azt”.17
Világlátása ezen aspektusai ellenére Brooke Medicine Eagle átesett egy ősi
bennszülött amerikai beavatáson is. Mostani neve, melyet a Sas Kicsi Húgának vagy
Kis Sashúgnak írhatunk, álmokon és látomásokon keresztül érkezett, és nemrég új
spirituális nevet is kapott belső vezetőitől, a Chalise-t. Ez a név azt jelenti, „fénytől
csorduló kehely”. „Feladatom az – mondja, hogy –, tényleg kehellyé válljak, mely
fényt fogad be és áraszt.” Úgy érzi, különleges szellemi feladatai egyike „egy eget
támasztó fényoszlop” megalkotása, és valóban, sámáni látásmódjában a fény
központi helyen áll. „Ahogy minden lehetséges módon felragyogunk, butaságunk
elhalványul, mindinkább eltölt bennünket a Szellem. A föld és a fizikai test a
legsötétebb élmény, melyben örökkévaló lelkünk részesedhet; feladatunk, hogy a
Szellem fényességével töltsük meg és hozzuk egyensúlyba azt.”18
Brooke Medicine Eagle-t sámáni látomáskeresésében egy nyolcvanöt
esztendős északi csejen sámánnő irányította, akit úgy hívtak, The Woman Who
Knows (Az Asszony, Aki Tud). Ők ketten egy fiatalabb varázslónő társaságában
elutaztak egy Bear Butte (Medvehegy) nevű helyre a dél-dakotai Black Hills
közelébe. Ezt a területet évszázadokon át használták a sziúk és csejenek
látomáskeresések színhelyéül.
Itt Brooke Medicine Eagle átesett a böjt és megtisztulás hagyományos
előkészületén. Négy napot és éjszakát kellett eltöltenie egyedül egy hegytetőn, étel és
ital nélkül, beavatási látomásért fohászkodva.
Miután zsályaágyat készítettek, elszívtak egy pipát és imádságokat ajánlottak,
a két asszony távozott, és Brooke Medicine Eagle magára maradt. Arra emlékszik,
hogy este, amint békésen feküdt ott, egyszerre egy másik asszony jelenlétére lett
figyelmes, akinek hosszú, fekete varkocsba font haja volt, és szarvasbőr ruhát viselt.
Úgy tetszett, ez az asszony valamilyen energiát juttat az ő köldökébe – nem szavak
által érintkeztek tehát egymással.
Amint a felhők tovaúsztak az égen, helyet adva az átszűrődő holdfénynek,
Brooke Medicine Eagle „szivárványzáport” pillantott meg, amely az asszony
ruhájára hímzett gyöngyök százaiból sugárzott. Most dobszót is hallott, és ekkor úgy
tűnt, hogy táncoló asszonyok – „a föld szellemei” – két köre veszi őt körül, s hogy
ezek a körök egymásba fonódnak. Az egyik körben hét öreganya, „asszonyok, akik
fontosak nekem, erős öregasszonyok”.19
Aztán a körök eltűntek, és ő ismét kettesben volt a Szivárvány Asszonnyal.
Az asszony most közölte vele, hogy a földterület veszélyben van – hogy annak új
egyensúlyérzékre, és sokkal több nőies, tápláló energiára, ugyanakkor jóval kevesebb
férfias erőszakra van szüksége. Azt is mondta, hogy az észak-amerikai kontinens
valamennyi lakója „a szivárvány gyermeke” – kevert fajok –, de lehet még egyensúly
a régi és új kultúrák között.
Miután így elbeszélgettek, a Szivárvány Asszonynak mennie kellett, és most
teljesen világossá vált, hogy ez a lény egy testetlen szellemtanító volt, nem pedig
hús-vér ember:
Lábai nem mozdultak, ő mégis eget borító szivárvány ívében suhant át az égen, feje az ív
hajlatában. És ekkor a szivárványt formáló fények kezdtek kihunyni, égi tűzijátékhoz hasonlatosan, kihunytak lába alól, sorra kialudtak. És az asszony eltűnt.
20
Brooke Medicine Eagle-re mély hatást tett ez a találkozás, mivel a beszélgetés a
bennszülött amerikai és nyugati létforma közötti döntő különbséget érintette, és
belőle az is kiderült, miként válhat ő hasznossá.
Az indián népek a szív emberei. Amikor a fehér ember erre a földre jött, az intellektust hozta
magával, az elemző, racionális létformát. Az indiánoknak pedig a szívet, az érzéseket kellet
fejleszteniük. És e kettőnek találkoznia kellett, hogy új kort építsenek, egymással összhangban, nem pedig egyikük vagy másikuk rovására…
(A Szivárvány Asszony) érezte, hogy én hozom-viszem majd az üzenetet a két
kultúra között, át a szivárványhídon;a régi kultúrából az újba, az indián kultúrából az uralkodó kultúra felé, és vissza. És egy bizonyos értelemben generációm bármely tagja
megteheti ezt. Közreműködhetünk e szakadék áthidalásában, ennek az egyensúly új korában
vivő hídnak a felépítésében.21
Ez tehát Brooke Medicine Eagle egyéni útja a samanizmusban. Ösvény ez, melyet
különös meggyőződéssel tapos, biztos lévén abban, hogy a föld majd hasznát látja a
nőiesebb energiának, a nagyobb törődésnek. „Muszáj engednünk, fogékonynak
lennünk, lemondanunk, szolgálnunk – vallja. Az egész társadalomnak, férfiaknak és
nőknek szüksége van erre az egyensúlyra, hogy egyensúlyba hozhassuk magunkat.”
SUN BEAR (NAPMEDVE)
Sun Bear, a csippevé törzsbéli varázsló semmi esetre sem tipikus sámán. Ő
irányultságát illetően többé-kevésbé a New Age követője, egy jobbára nem
bennszülött amerikaiakból álló közösségi szervezet irányítója, dolgozott
Hollywoodban, foglalkozásai és látomáskereső szeánszai igen látogatottak, és már
nem egy könyvet írt. Sőt mi több, olyan ember, kinek üzenete sok szívet
megdobbantott már. Mint varázsló, akárcsak Brooke Medicine Eagle, úgy érzi, hogy
feladata kapcsolatra lépni más kultúrákkal és megosztani velük látomását a Föld
harmóniájáért.
Sun Bear, avagy Gheezis Mokwa 1929-ben született az Észak-Minnesota
állambeli Fehér Föld Rezervátumban. Kisgyermekként látomása kerekedett egy, a
szivárvány élénk színeiben burkolt hatalmas fekete medvéről. A kedve kitartóan
nézte őt, majd hátsó lábára emelkedett, és gyöngéden megérintette a fejét. Ezen az
úton kapta a nevét. Nagybátyjaitól és fivéreitől helyi gyógymódokat is tanult, de
aztán tizenöt évesen elhagyta a rezervátumot. Azt mondja, valójában huszonöt éves
koráig nem gyógyított. Sun Bear foglalkozások egész sorát űzve a Közép- és
Délnyugaton dolgozott, többek közt farmokon, majd felváltva egy temetőben,
pékségben és telekkönyvi hivatalban. Viszont ez idő alatt továbbra is tanulmányozta
az ősi Amerika gyógyító hagyományait.
Később tíz évig Hollywoodban dolgozott olyan tévéprogramokon, mint a
Brave Eagle (Bátor Sas), a Broken Arrow (Törött nyíl) és a Bonanza, és sok filmben
szerepelt. 1961-ben megjelentetett egy Many Smokes (Füstjelek) című folyóiratot is,
amelyet a bennszülött amerikai írók fórumának, valamint eszközének szánt a
Földtudat ökológiai alapjának előmozdítására. A kiadvány neve 1983-ban Wildfire-re
(Futótűz) változott, és jelenleg cikkek sokaságát teszi közzé a holisztikus
egészségmegőrzés, látomáskeresések, a vadon helyzetét taglaló tanulmányok,
herbalizmus és a New Age filozófiájának témaköréből.
Miután gazdaságfejlesztési szakemberként a Nevadai Törzsek közötti
Tanácsnak dolgozott, Napmedve egy, a Kaliforniai Egyetem által szponzorált,
bennszülötteket tanulmányozó program létrehozásában segédkezett a San
Franciscótól nyugatra fekvő Davisben. Itt alapította meg aztán 1970-ben a Medve
Törzset. A tagok többsége egykori diákjaiból került ki. Sun Bear fenntartja, hogy ezt
az elnevezést azért választotta, mivel „A medve azon ritka állatok egyike, amelyek
meggyógyítják saját sebeiket”, és ő egy olyan szervezetre gondolt, melynek tagjai
„össze tudnának fogni a Föld gyógyulásának megsegítésére”.23
A Medve Törzse székhelye egy ideig a kaliforniai Placerville mellett volt, de
most egy százholdas farmon telepedtek le, buján tenyésző örökzöldek között a
Vision hegység közelében, harmincöt mérföldre a washingtoni Spokanétől. Sun Bear
csak nagy ritkán tartózkodik itt – jelenleg egy nemzetközi műhelytervezet kiépítésén
fáradozik, amely olyan messzi helyekre szólítja, mint Németország, Hollandia,
Anglia, India és Ausztrália –, viszont sok ügyes segítője van, akik távollétében
gondoskodnak az intézmény zavartalan működéséről. Közéjük tartozik felesége,
Wabun, korábban Marlise Ann James – a Kolumbiai Újságíró Iskola magisztere – és
Shawnodese, aki a Medve Törzs Varázskerék gyűléseinek szervezése előtt
egészségügyi felügyelőként ténykedett Idahóban. A spokane-i közösség jórészt
önellátó, kiterjedt állatállománnyal rendelkezik, élelmét zömében maga termeli, és az
önállóságot szorgalmazza. Műhelyprogramja kiterjedt – évente hozzávetőleg tízezer
ember látogatja a törzs rendezvényeit –, és a szervezetnek harmincezer fős címlistája
van. A Medve Törzs kétségkívül lenyűgöző vállalkozás.
Ugyancsak könnyű lenne elítélni Sun Beart, mint opportunistát, aki
egyesítette az amerikai indián kultúrát és a modern amerikai kapitalizmust. Azonban
számos tényező mond ennek ellent. Először is nem kap fizetést, és a törzs többi
tagjához hasonlóan ő is kiveszi részét a farmon elvégzendő munkákból. A Medve
Törzs munkaalkalmat kínál a munkanélkülieknek is. Mindamellett Sun Bear nem
tartja üdvösnek, hogy hátat fordítson a technika vívmányainak. „Nem ragaszkodom
egyetlen ősi eljáráshoz vagy rítushoz – nyilatkozta Robert Neubart újságírónak –, és
azt sem hiszem, hogy a technika szükségszerűen rossz: használóinak kapzsisága és
eltévelyedése az, ami kárt okoz. A Medve Törzs tehát nem szándékozik visszamenni
a kőkorszakba. Előrehaladunk az Új Kor felé.”23
De mi a helyzet Sun Bear egyéni látásmódjával? Milyen mértékben igazodik
ő a gyógyítás hagyományos útjához?
Sun Bear úgy összegezte filozófiáját, mint olyan rendszert, amely arra tanít
másokat, hogy „egyensúlyukat megőrizve járjanak a Földanyán”. The Medicine
Wheel (A varázskerék) című könyvében a következőket mondja: „Egy Földanyán
osztozunk mind, fajunktól vagy szülőhazánktól függetlenül, tanuljunk hát
szeretetben, békességben és harmóniában élni, és kövessük a szív ösvényeit.”24
Sun Bear szerint többé nem helyénvaló a bennszülött amerikai tanításokat
csupán saját népére korlátozni. Szemlélete teljesen globális, és meggyőződése, hogy
üzenete egyike azoknak, amelyek segítik az egyensúlyérzék és fokozott ökológiai
tudatosság helyreállítását:
Ha megtanítod az embereket egyensúlyt teremteni önmagukban, erősé válni, teljesebb életet élni és biztos léptékkel járni a Földanya hátán, akkor ez gyógyítás. Megszünteted a kisebb
fájdalmakat, amikor önállóságra neveled az embereket… Miután az emberek összeszedték
magukat, tudják, hogy erőt meríthetnek a mindenségből.25
Látszólagos New Age-beállítottsága ellenére Sun Bear mindenekelőtt az autentikus
bennszülött amerikai hagyományokból merít. Megmutatja a csoport résztvevőinek,
miként fogjanak látomáskeresésbe – mely böjtölést, imádságot és gőzkunyhókban
történő rituális megtisztulást foglal magában: „jelképes aktusát a visszatérésnek az
Anyaméhbe, hogy ot újjászülessenek”: Négy napot, és éjszakát töltenek azután a
szent hegyen teljes magányban – néhányan próbálnak ébren maradni ez idő alatt, míg
mások hagyják álomba merülni magukat, annak reményében, hogy misztikus
látomások jelentkeznek majd álmaikban.
Ám mindezek alapjául, amint azt Sun Bear magyarázza, egyfajta nyitottság
szolgál. Az embernek képesnek kell lennie a szellem befogadására, arra, hogy
félretegye a régi, korlátozó programozást. Éppen ezért, mielőtt a szent hegyre
indulnának, többek közt ásnak egy lyukat, ebbe belezúdítják haragjukat és
frusztrációjukat, majd porral és imádsággal ismét betakarják azt. Ezt követően egy
olyan helyre mennek, ahol a Földanya erősnek érzik, ahol az energia mintha vibrálna,
és ahol szellemek is megjelenhetnek. A szellemek jelenléte álmokban vagy
látomásokban, az, ami a személyes irányultság valós érzetét kelti. Ám az egész
jórészt az egyénen múlik. Sun Bear szavaival: „Valahány varázslónak a számára
kijelölt gyógyítást kell követnie, valamint azokat az álmokat és látomásokat, amelyek
neki erőt adnak”.
A szellemek odacsalogatásának másik módszere, hogy magukra öltik egy
állat, például bivaly, medve vagy sas maszkját. Ezáltal az egyén a spirituális energia
fellobbanását az átalakulás mélységes érzetét tapasztalja: „A szó szoros értelmében
azzá az entitássá, azzá az erővé válsz… Lelke hiánytalanul beléd költözik,
olyannyira, hogy az már nem te vagy, és átéled, amit az a másik lény érez. Ez az,
amiről a szertartások szólnak”.26
Az ember pontosan meg tudja mondani, mikor érkeztek a szellemek, állítja
Sun Bear. „Olykor csak halk suttogásokat hallani, máskor egy másféle energia, a
légmozgás változása az, amit érzel. A jelzés félreérthetetlen.” Az ember aztán a
tudatosság egy másik szintjén kezd kommunikálni.
„Olyan energiának érzed és tapasztalod meg a dolgokat, mely a szellemerők által jut
el hozzád ilyenkor”.27
Sun Bear varázslóként a Földanya oltalmazójának és a Föld szellemei
megtestesülésének hiszi magát. A samanizmus iránti érdeklődés feltámadása azt a
tényt tükrözi, hogy az emberiség fokozottan elveszítette összhangját a Természettel.
Ebben a dologban érzi Sun Bear fontosnak a maga szerepét. Mialatt
látomáskeresőkkel dolgozik, célja az, hogy „megtanítsa őket imák és szertartások
végzésére a természet erőivel való kapcsolattartás céljából, hogy belefoghassanak
saját erejük visszaállításának megtanulásába”.28
7. Két vitatott szerző
A samanizmus iránti érdeklődés évek óta egyre növekszik Nyugaton, s amint azt
láttuk, egzotikus személyiségek és felfogások zavarbaejtő sokfélesége alkotja azt.
Mindamellett nem lehet kétség afelől, hogy ez a megújulás javarészt egyetlen ember
erőfeszítéseinek köszönhető, aki még mindig rejtély a számunkra: a nagysikerű író,
Carlos Castaneda. Sokan vitatták már életműve hitelességét – számos könyv és cikk
jelent már meg írásai mellet és ellenében –, és őt magát rosszindulatúan az irodalmi
műveket hamisító Cyril Henry Hoskins-hoz, a Lobszang Rampa írói álnéven ismertté
vált angolhoz hasonlították. Akárhogy is áll a dolog, Castaneda világszerte kiadott
könyveinek hatása számottevő volt. Érvelhetnénk azzal, hogy a tudós Mircea Eliade
tudományos törekvései ellenére Castaneda volt az első, aki a sámáni látásmódot
hozzáférhetővé tette a nyugatiak számára. Ezért helyénvalónak látszik, hogy
beszéljünk erről az emberről és a vitáról, melyet műveivel kiváltott.
A CARLOS CASTANEDA-VITA
1959 és 1973 között Carlos Castaneda, a régimódi, háromrészes öltönyöket hordó,
megfoghatatlan dél-amerikai, antropológiai tanulmányokba kezdett a Kaliforniai
Egyetemen, Los Angelesben. Bár valódi neve Carlos Arana vagy Carlos Aranha volt,
és senki sem tudta biztosan, hogy Limából, Sáó Paulóból vagy Buenos Airesből jött-
e, amikor 1959-ben elnyerte az amerikai állampolgárságot, nevét Carlos Castanedára
változtatta. A tanulmányai megkezdését követő évben a fiatalember Észak-
Mexikóba utazott, hogy tanulmányozza a gyógynövények indián használatát. Ott
azután egy barátja bemutatta őt egy idős jaki indiánnak, aki a hallucinogén pejot
szakértőjének hírében állt.
Az indián, don Juan Matus magát brujónak vallotta, mely fogalom olyan
varázslót vagy olyan személyt takar, aki a mágia útján gyógyít. Az 1891-ben, a
mexikói Sonorában született férfi „figyelemre méltóan jól” beszélte a spanyol
nyelvet, ám az első találkozáskor úgy látszott, nem nyerte meg Castaneda
magabiztossága. De azért fölajánlotta, hogy Castaneda jöjjön el máskor is, és
bensőséges kapcsolat alakult ki közöttük, amint az ifjú akadémikus a varázsló
„inasává” lett.
Don Juan elgondolásai és módszerei közül Carlos Castaneda nem egyet
idegenszerűnek és értelmetlennek talált. A varázsló világa misztikus,
megmagyarázhatatlan erőket foglalt magában, melyeket nem volt szabad
megkérdőjeleznie, hanem élettényként el kellett fogadnia. A varázsló inasa „látni”
kezdte azt, amit azelőtt csak „nézett”. Végül „tudással rendelkező emberré” vált.
Amint Castaneda írja, don Juan elképzelése szerint amit mi „külvilágnak”
hiszünk, csupán a létező számos világok egyike. Ez valójában egyik körülírása a
tárgyak közötti kapcsolatnak, melyről születésünktől fogva azt tanuljuk, hogy
szignifikánsnak tekintsük, mely nézetet a nyelv, valamint a kölcsönösen elfogadható
elméletek közlése csak erősít. Ez a világ nem azonos a varázsló világával, mert amíg
a miénk az érzékelés bizonyosságán alapszik, addig a brujóé számos felfoghatatlan
dolgot tartalmaz. Az ő mindensége egy roppant és véget nem érő misztérium, melyet
nem lehet az ésszerűség kategóriái és keretei közzé szorítani.
Ahhoz, hogy valaki érzékelését a megszokottból a „nem szokványos” valóság
felé irányítsa, egy „felejtési” folyamatnak kell végbemennie. A jelöltnek meg kell
tanulnia, hogyan „ne tegye”, amit azelőtt „csinált”. Kitartó tanulással meg kell
haladnia korábbi beszűkült nézeteit és fogalmi kategóriáit, és egy pillanatra „meg
kell dermednie” a két mindenség, a „valóságos” és a „mágikusan valós” között.
Don Juan kifejezésével élve, „meg kell állítania a világot”. Ettől fogva talán látni
kezd, tudójává és mesterévé válik azoknak a környezetében működő változó és
misztikus erőknek, melyeket a legtöbb ember kirekeszt köznapi érzékeléséből.
A „látás”, mondta don Juan, az érzékelés egy eszköze, amelyet hallucinogén
szerek – köztük a mescalito (pejot), a yerba del diablo (csattanó maszlag) és a humito
(psilocybe gomba) – gyakran, bár nem szükségszerűen előhívhatnak. Ezekben a
növényekben a brujo mágikus szövetségesre lelhet, aki viszont további erőt adhat és
képességet a „nem szokványos valóság állapotaiba” való készségesebb belépésre. A
brujo képessé válik arra, hogy lássa az emberekből és más élőszervezetekből
kisugárzó „fényrostokat” és energiamintákat; hogy megmérkőzzön a szél és a szent
üreg erőivel, és – mintha filmet nézne – látnoki élményekként elkülönítse valaki
korábbi életének eseményeit és hatásukat a személyiség fejlődésére. Ez a tudás
lehetővé teszi a brujónak, hogy harcos módjára megerősítse állásait. Tisztába jön
önmagával, és ura lesz saját testének. Tudatát testéből madarak és állatok alakjába
tudja vetíteni, ily módon alakulva át számtalan mágikus formává és alakzattá a
szellemtartományban tett utazása során.
Carlos Castaneda korai könyvei közül négy a varázslónál töltött mágikus
inasidőről számol be. Ezek a The Teachings of Don Juan (Don Juan tanításai), az A
Separate Reality (Másik világ kapujában)*, a Journey to Ixtlan (Utazás Ixtlanba) és a
Tales of Power (Erőmesék). Közülük az első részleteket tartalmaz látnoki
találkozásokról Mescalito pejot-istennel, asztrális átváltozásokról egy varjúvá,
valamint datura fogyasztásával és szent gombák szívásával töltött szeánszokról. A
könyvben még leírásokat olvashatunk olyan szokatlan sivatagi jártasságokról, mint
gyíkok elfogása és szemhélyuk összevarrása choyatüskével.
Ránézésre a Don Juan tanításai komoly munkának tűnt, és a Kaliforniai
Egyetem Kiadója jelentette meg azt. Mindazonáltal kezdettől fogva akadtak
kételkedők és cinikusok.
Először is senki, még a Castaneda művét lektoráló akadémiai bizottság sem
találkozott Don Juannal, vagy látta az öreg fényképét; don Juan nem felelt meg egy
szokványos jaki modelljének, nem volt egyetlen észrevehető indián jellemvonása
sem; a kéziratot állítólag spanyolul írott terepfeljegyzésekből fordították, mivel don
Juan beszélte ezt a nyelvet, viszont egyetlen terepfeljegyzés sem állt rendelkezésre; a
jakik köztudottan nem használtak maszlagot, és a szent gombák rítusai ismeretlenek
voltak abban a régióban, ahol Castaneda állítólag kutatómunkát végzett.
Néhány antropológus már a kezdet kezdetén gáncsoskodott. A pejot-szakértő
Weston La Barre Castaneda második könyvét, a Másik világ kapujábant „álprofán,
mélységesen vulgáris áletnográfiaként” írta le, és amikor Gordon Wasson megírta
Castanedának, hogy szolgáltasson részletes háttéradatokat, csupán sületlen
válaszokat kapott.
Valamivel később egy másik szerző, Richard De Mille minden erejével azon
volt, hogy megsemmisítse Carlos Castaneda nimbuszát. De Mille egykori klinikai
pszichológus, aki Santa Barbara Kalifornia Egyetemén tanított, majd 1970-től fogva
íróként és szerkesztőként tevékenykedett. Első behatolása Castaneda „erőkörébe”
egy 1975-ben Castaneda’s Journey (Castaneda utazása) címen napvilágot látott
munka volt, amely higgadtan és némi iróniával rántotta le a leplet az igazság
Castaneda indítványozta „nem szokványos” paradigmájáról.
De Mille egyrészt komoly nyelvészeti kérdéseket vetett fel azzal
kapcsolatban, vajon az afféle kifejezéseknek, amilyen a „Rohantam, mint az őrült” és
a „Ne veszítsd el a józan eszed” akad-e bármilyen sámán-spanyol megfelelője:
másrészt számos, nyilvánvaló következetlenségre mutatott rá Castaneda naplójának
bejegyzéseiben – közülük néhány döntő a varázslótól eltanult új mágikus fogások
megszerzését illetően –, és arra is hozott néhány példát, hogy Castaneda talán más
forrásmunkákból kölcsönzött.
De Mille átvette Gordon Wasson néhány kifogását don Juan nyelvezetére
vonatkozóan, és kérdőívet jutatott el huszonnégy nyelvi szakemberhez huszonnyolc,
a fentiekhez hasonlóan gyanús kifejezést felsorolva. A válaszokat összevetve De
Mille úgy találta, hogy a kérdéses fordulatok ötvenkilenc százaléka vélhetőleg
anglicizmus és bizonyosan nem a spanyolból fordították le azokat.
De Mille azonban Castaneda könyveinek nem csak nyelvi hitelességében
kételkedett. Fő érveinek egyike az volt, hogy a beszámolóját naplóformában leíró
Castaneda alaposan összekeverte az események időrendjét.
Mint arra korábban már rámutattunk, don Juan mágiájának egyik
kulcstechnikája a látás volt. A látás, írja Castaneda, magában foglalja annak
megértését, hogy potenciálisan „bármi megtörténhet a világban, és a mágus olyan
személy, aki, harcos módjára szembehelyezkedik a teljesen felfoghatatlannal”.
A Másik világ kapujában című könyvben Carlos megkérdezte don Juant:
„Milyen látni…” ám don Juan csak annyit felelt, hogy ennek most még titoknak kell
maradnia. A bejegyzés ideje 1968 májusa volt. Ugyanakkor az Utazás Ixtlanba
visszapillantást ad egy 1962-es eseményre, mikor is Castaneda mágikus úton
meghatározta a helyét egy láthatatlan bokornak, amely egy domboldalon nőtt
egymagában. „Ez a hely – mondotta don Juan – a tied. Ma reggel láttad, és ez volt a
jel. Ezt a helyet a látás útján találtad.”
De Mille szerint az efféle hibák komoly kétségeket ébresztenek a beszámolók
hitelességét illetően. Ő különösen a gyíkok szemhéjának összevarrásával
kapcsolatban gyanakodott, minthogy az esemény időpontjában már majdnem teljesen
besötétedett. A Castaneda utazásában a következőt írja:
Önök, akik már átfűztek egy acéltűbe húzott cérnát fényes nappal, egy csecsemő körménél nem nagyobb, mozdulatlan, de papírvékonyságú bőrdarabkán anélkül, hogy azt elszakították
volna, bizonyára értékelni fogják Carlos ügyességét, aki szürkületben átszúrt egy
choyatüskét agávé belefűzött rostjával azokon a kis pislogó hártyákon, melyek egy élő gyík szemeit takarják anélkül, hogy eltépte volna őket. Méghozzá első nekifutásra, úgy, hogy
azelőtt ezt senkit sem látta.
De Mille sokat töprengett azon, honnan tudott előszedni Castaneda egy ilyen
lehetetlen dolgot, kész tényként állítva be azt. Végül arra jutott, hogy ez a különös
epizód átírása a The Handbook of South American Indians (A dél-amerikai indiánok
kézikönyve) egy részletének, amely leírja egy béka szemének és szájának
összevarrását egy ügyeskezű perui varázsló által.
De Mille-t nyilvánvalóan két dolog aggasztotta. Az egyik az volt, hogy a
harmadik, Utazás Ixtlanba című könyvéért, Castanedának a Kaliforniai Egyetem a
filozófia doktora címet adományozta. A másik pedig az, hogy amikor De Mille
kétségbe vonta a Kaliforniai Egyetem Kiadójának szakavatottságát Castaneda
publikálása miatt, és véleményét alátámasztandó közzétette saját, Castaneda utazása
című kötetét, azt vágták a fejéhez, hogy könyve „önelégült és parodikus feltevései”
miatt nem ad „kielégítő kritikát”.
Mindazonáltal a könyv elutasítását, legalábbis részben, a Kaliforniai Egyetem
belső politikája motiválhatta. Példának okáért De Mille betekintést adott az egyetem
akadémiai testületének hatalmi szerkezetébe. Miközben a testület azon tagjai, akik
annak idején elfogadták Castaneda disszertációját, most nem voltak hajlandók vitába
bocsátkozni annak érdemeiről, mind világosabbá vált, hogy a doktori címet Harold
Garfinkel professzor fogadtatta el – egy tudós, aki foggal-körömmel ragaszkodott
azon nézetéhez, hogy a valóságot a társadalom építi fel. Garfinkel háromszor is
megkérte Castanedát dolgozata átírására, és Garfinkel egyik kollégája, Arnold
Mandell kijelentette, az a benyomása, hogy Castaneda egy képzeletbeli etnográfia
szándékos közreadásával tett szert hírnévre. Ez azt sugallta, hogy Castaneda nagyobb
mágus, mint don Jaun…
Egy későbbi könyvben, az 1980-ban megjelent The Don Jaun Papers-ben (A
Don Juan-iratok) Richard De Mille ismét kirohan Castaneda ellen, ami arra mutat,
hogy a szerző törekvéseinek mintegy megszállottjává vált. Miután Castanedát a
piltdowni csalóhoz hasonlította, még arra is vette a fáradságot, hogy levelet intézzen
a Kortárs Szerzők kiadóihoz, felszólítva őket, hogy módosítsák Castaneda
félrevezető adatait és többek közt javítsák át születési évszámát – melyet ő 1925-re
datált.
Mindamellett De Mille utóbbi könyvének egyik legérdekesebb részlete egy
hosszadalmas beszélgetés volt Barbara Myerhoff-val, aki diákként személyesen
ismerte Castanedát és hozzá hasonlóan a samanizmus tanulmányozásával
foglalkozott. Míg azonban Castaneda a jaki varázslómesterség tudósának vallotta
magát, Myerhoff a hulchol indiánokat tanulmányozta, főleg egy híres, Ramon
Medina nevű sámánt, akivel Castaneda később meg is ismerkedett. Lehetséges, hogy
Castaneda a Másik világ kapujában egyik epizódját – ahol don Juan barátja, don
Genaro átugrik egy meredek vízesésen, mágikus erőcsapásokkal tapadva annak
falához – egy megtörtént huichol esetből kölcsönözte.
Barbara Myerhoff és egy másik neves antropológus, Peter Furst a saját
szemével látta, amint Ramon Medina madárként ugrott át egy vízesést, amely
háromszáz méter mélyre zuhogott alá, csúszós sziklák felett. Medina a sámán
egyensúlyát mutatta be „az átkelés során a másik világba vezető keskeny hídon”.
Myerhoff azt mondta De Mille-nek, rettentően örült, amikor Castaneda elmesélte,
hogy a varázsló don Genaro hasonló dolgok megtételére képes. Most úgy érzi,
Castaneda tükörhöz hasonlított, és beszámolói mindenféle forrásokból kölcsönzött
adatokat tükröztek – beleértve az övét is. Az „erőjárás”-ként ismert gyors, misztikus
futás például egy tibeti misztikusok elbeszéléséből jött, és közvetlenül párhuzamok
fedezhetők fel don Juan képességei és más antropológiai, pszichedelikus valamint
okkult források beszámolói között.
Míg Castanedát hajthatatlanul üldözte Richard De Mille, akadtak olyanok is,
akik készek voltak a segítségére sietni. Egyikük, a samanizmus kiváló szaktekintélye,
Michael Harner volt – akinek pszichedelikus beavatását az Amazonason
könyvünkben korábban ismertettük. Harner egész pontosan azt állította, hogy az
eksztázis elérésének vagy a világok közötti szakadékok átugrásának sámáni technikái
feltűnően hasonlítanak az összes sámánhitű kultúrában. Más szavakkal, bár
Castaneda talán kölcsönvett, nem költött. Castaneda könyvei lényegében pontos
leírások voltak és most is azok arról, milyen cselekvés várható el egy sámántól.
Castanedát tehát köszönet illeti, amiért a sámán mindenségének félelmetes valóságát
megismertette a nagyközönséggel.
Michael Harner ma is ragaszkodik álláspontjához, és A Don Juan-iratokban
úgy idézik, mint aki Castaneda életművét „száztíz százalékig hitelesnek” mondja,
„mivel az mély igazságot közvetít, bár egyes részleteit gyakran (okkal)
megkérdőjelezhetnénk”. Harner személyesen ajánlott fel segítséget Castanedának
kézirata közzétételére miután egy tekintélyes New York-i kiadó elutasította.
Harner meggyőződése, hogy Castaneda mozgatója minden bizonnyal nem az
volt, hogy egy kitalált meséből meggazdagodjon, hanem a későbbi könyvek
alkalmasint a don Juan-legenda népszerűségének növekedésével váltak mind
színesebbé. Barbara Myerhoff is megerősítette, hogy maga Carlos gyakran
ténykedett úgy, mint egy sámán – például amikor elmulasztotta kisfia hasfájását,
vagy amikor alagsori lakásában idegen erőkkel látták viaskodni őt, ami felfogható
egyfajta belső, metafizikai küzdelemnek jó és rossz erőivel.
Ami tehát a Carlos Castaneda-vitából következik az, hogy alighanem maga
Castaneda a tényleges látnok, és a sámáni felfogások közül nem egyet ő ültetett be
annak a valóságos, részben valóságos vagy kitalált lénynek a személyébe, akit don
Juanként ismerünk. Ebből a szempontból a tudat és észlelés állapotai iránt érdeklődő
személy előtt aligha számít, vajon don Juan élt-e vagy sem, mivel a fikció, ha ez
egyáltalán az, így is kellőképpen autentikus. Mindazonáltal érdekes, hogy Castaneda
későbbi könyvei, amilyen az 1984-ben megjelent The Fire From Within (Belülről
izzó tűz) is, bizonyos kiadásokban „regényként” szerepelnek.
ENTER LYNN ANDREWS
Talán szükségszerű volt, hogy Carlos Castaneda női párja felbukkan, és a kellő
időben fel is bukkant – Lynn V. Andrews alakjában. Akárcsak Castanedát, őt is
beavatott sámánok tanították, csakhogy ezek egytől-egyig nők voltak. Míg Castaneda
útját don Jaun és don Genaro egyengette, Andrews-ét Ruby Plenty Chiefs (Ruby-
Sok-Főnök) és Agnes Whistling Elk (Ágnes-Fütyülő-Réce). Míg Castanedát egy
erőszakos női ellenfél – La Catalina – üldözte, Andrewsnak félelmetes férfi ellensége
volt, Red Dog (Vörös Kutya). És, ahogy Carlos Castaneda, ő is kitartott amellett,
hogy élményei teljesen hitelesek.
Castanedától eltérően, Lynn Andrews élettörténetét az emberek jobbára
ismerik. A jelenleg negyvenes évei végében járó Lynn egy farmon nőtt fel Spokane
közelében, majd tizennégy éves korában családjával Los Angelesbe költözött.
Pszichológiát és filozófiát hallgatott, egy ideig tőzsdeügynökként és a
filmszakmában dolgozott, azután műkereskedő lett Beverly Hills-ben, kiszolgálva
Bel Air tehetős polgárait. Miközben egy vevője ügyében Guatemalába utazott,
változott meg az élete.
Lynn Guatemala City-be repült, hogy termékenységi övet szerezzen egy
műgyűjtőnek. Ott tartózkodása alatt Tikal-Peten maya romjaihoz is kiment, ám amint
ámulattal vegyes tisztelettel sétálgatott a Nagy Jaguár Szentély hieroglifái között,
eltévedt. Szerencsére jött egy magas indián férfi, és Lynn tőle tudakolta meg, hogyan
juthat vissza a városba. Miután a férfi megmutatta az utat, Lynn egy húszdolláros
bankjegyet adott neki köszönetképpen. A férfi ekkor mélyen a szemébe nézett, s
amint a Medicine Womanben (Varázslónő) írja:
„A pénz, amit nekem adtál, beteggé tesz téged – mondta. – Negyvennégy napon belül küldeni fogok neked két segítőt. Az első segítő nő lesz. Őbenne nem szövetségesre találsz.
Ezt az asszonyt le kell győznöd. Egy férfi segítőt is küldök majd, aki kijelöli számodra a
helyes utat.” Az indián ezzel kettétépte a húszdollárost, és a felét átnyújtotta, mondván: „Ezt
tartsd meg.”1
Andrews, némileg elképedtem visszatért Guatemala City-be – ahol szerzett egy övet
egy kereskedőtől –, majd visszarepült Los Angelesbe.
Két hónappal később egy zömében Stieglitz fotográfiáiból álló kiállítás
látogatása során magához vonzotta McKinnley egy szép indián kosárról készült
felvétele – „bonyolult mintázata volt, mely delfinre emlékeztetett kígyóval vagy
villámlással”. Aznap éjjel lepte meg Lynn-t sok misztikus álom közül az első –
ebben „menyegzői kosarat” kapott egy indián asszonytól, akinek „szeme fényes
tükörre hasonlított”.
Másnap álmától inspirálva Andrews visszament a galériába, hogy
megvásárolja a korábban látott fényképet. Legnagyobb meglepetésére közölték vele,
hogy ilyen fénykép nem létezik. Így hát folytatódott az események különös láncolata,
mely kezdte meghatározni Lynn életét.
Nem sokkal ezután Lynn Andrews részt vett egy partyn Bel Airben, ahol
megismerkedett a Seven Arrows (Hét Nyílvessző) szerzőjével, Hyemeyohsts Storm
híres sámán íróval. Alkalma nyílott, hogy megkérdezze őt a menyegzői kosárról,
Storm pedig azt felelte, hogy életében csupán egyetlen ilyen kosarat látott, és már
nem emlékszik, kinek a tulajdonában volt. Amennyiben Andrews ezt meg akarja
tudni, fel kell vennie a kapcsolatot egy Agnes Whistling Elk nevű idős hejokával,
azaz varázslónővel, a kanadai Manitoba krí rezervátumban. Ha Agnes nem lenne ott
– ő gyakran úton van – egy másik asszony, Ruby Plenty Chiefs, aki szintén ebben a
rezervátumban él, tudni fogja, hol kell őt keresni.
Ahogy Andrews a Varázslónőben írja, Winnipegbe repült, bérelt egy autót, és
a Crowley-tő lészakra fekvő rezervátumba hajtott, ahol találkozott Ruby Plenty
Chiefs-vel, és egy „egyfajta beavatáson” esett át nála. Ruby aztán összehozta őt
Anges Whistling Elk-kel. Andrews így ír erről:
Mikor végül találkoztam vele és láttam, hogy ő volt az álombeli asszony, ezt mondtam:
„Agnes, mit teszek, miért történik mindez? Én meg akartam venni a kosarat”: Agnes
nevetett, és így felelt: „Ezt a kosarat csak kiérdemelni lehet, megvenni vagy eladni nem. Ez egy kultikus tárgy”. És elmondta, hogy ez a kosár a valamennyiünkben megtalálható férfi és
női egyensúlyának, valamint a Földanyával való harmonikus kapcsolatunknak a
szimbóluma.2
Mint azt Lynn később megtudta, a szóban forgó menyegzői kosarat egy Red Dog
nevű gonosz varázsló birtokolta, akinek nem volt hozzá joga. Andrews feladata most
az lett, hogy segítsen kiragadni a kosarat a varázsló felügyelete alól, és a keresés
hamarosan mélyebb dimenzióba tevődött át. Ezt követő sámáni tanonckodása Ruby
Plenty Chiefs-nél és Agnes Whistling Elknél, életét gyökeresen átalakította, a női
lelkiségből fakadó mágikus elhatározását érlelve meg benne.
Még ha Andrews változékony életpályája csak nem hihetetlennek látszott is,
maga kérte felvétele sámánnők egy exkluzív titkos társaságába – a Pajzsok
Testvériségébe – és a helyi beavatási szertartásokról készült leírásai tették sokak által
vitatottá műveit.
A Varázslónőben Andrews azt állítja, hogy egy őz kizsigerelésére s még
meleg szívének elfogyasztására utasították, egy másik alkalommal pedig arra, hogy
egy tipiben vetkőzzön mezítelenre a törzs öregjeinek egy csoportja előtt. Az efféle
praktikák teljesen ismeretlenek a manitoba indiánok körében, és a krík közül sokakat
felbőszített, akik olvasták a könyvét. Azt is mondják, hogy Agnes Whistling Elk és
Ruby Plenty Chiefs neveknek egyáltalán nincs hitelük.
Ebből következőleg az Ontarióban megjelenő mohauk indián újság, az
Akwesasne Notes 1987-ben Lynn Andrews-t azon számos „plasztikus varázsló és
varázslónő” közé sorolta, „akik felolvasó körutakra járnak, és előadásaikért pénzt
kérnek a hiszékeny fehérektől”.
Míg Lynn Andrews többé nem vállalkozik előadó-körutakra és inkább áttért a
személyes sámáni tanácsadásra, a könyveit övező probléma messze nem ért véget.
Andrews bestsellerét, az 1981-ben megjelent Varázslónőt számos nagysikerű könyv
követte, köztük a Flight of the Seventh Moon (A hetedik hold útja), a Jaguar Woman
(Jaguár asszony), a Star Woman (Csillag asszony) és legújabban a Crystal Woman
(Kristály asszony) – beszámoló a szerző sámáni élményeiről az ausztráliai
bennszülötteknél. Úgy látszik, ezzel a kötetével megintcsak kételyeket támaszott.
Andrews azt állítja a Kristály asszonyban, hogy Agnes Whistling Elk
elkísérte őt Ausztráliába és egy Ginevee nevű bennszülött asszonnyal egy különleges
szertartási központba utaztak, százötven mérföldre az északi területen fekvő Ayers
Rock-tól:
Úticélunk egy alig ismert falucska volt, ahol nagybecsű bennszülött asszonyok vagy
gyógyítók gyűltek egybe, hogy ősi tudásukat tanítványaikkal és egymással megosszák. A
találkozó titkos volt, mondta nekem Agnes, mert sok harcos társaság ellenezte a női hatalom efféle gyűléseit.
3
Andrews leír egy beavatási szertartást is, ahol bennszülött asszonyok nagy csoportja
jött össze és meztelen testüket bandikuthájjal dörzsölték be. Ez a leírás zavarba hozta
a helybélieket és az őshonos kultúra szakértőit. My. Yami Lester, a pitjantjatjarai
tanácselnök megerősítette, hogy Lynn Andrews itteni tartózkodását semmilyen
hivatalos okmány nem igazolja, és senki sem emlékszik látogatására. Mr. Lester azt
is megjegyezte, hogy életében nem hallott még olyan ausztrál névről, mint a
Ginevee, hogy ebben a térségben harminc éve nem láttak bandikutot, és hogy a Nő
Tanácsának tajgai „nevetségesnek” találták Lynn szertartását. Továbbá egy
könyvében a bennszülöttek megnevezésére használt szó, a koo-ri nem Közép-
Ausztráliai bennszülöttre utal, hanem a Viktória és Új-Dél-Wales őslakóira. A
legterhelőbb talán mégis a Bevándorlási Hivatal dokumentuma volt: Lynn Andrews
csupán két hétig tartózkodott Ausztráliában, 1986. június 24. és július 9. között –
mely időből csupán felületes látogatásra futja. Nyilvánvaló volt tehát, hogy
Andrewsnak nem sok személyes tapasztalta lehetett a bennszülöttekről, és ez
könyvében is tisztán megmutatkozott.4
Tehát, Castanedához hasonlóan úgy látszik Lynn Andrews írásai is komoly
kérdéseket vetnek fel. Ezek után hogyan értelmezhetnénk az ő sámáni látásmódját?
Ha beavatásainak és mágikus cselekedeteinek sajátos részletei több kérdést vetnek is
fel, mint amennyit megválaszolnak, azért találunk bennük ennek az asszonynak a
lényéből fakadó, hasznos meglátásokat?
Akár Castanedáé, Lynn Andrews személyes bölcselete is érdemesnek
bizonyul arra, hogy meghallgassuk, még ha némileg ki is színezi azt annak a sajátos
körnek a kedvéért, melynek igényeit kielégíteni igyekszik.
mikor Lynn Andrews-t annak a sok, a nők lelkiségéről írott könyvnek a
kontextusába helyezzük, amelyek az utóbbi időben napvilágot láttak – beleértve
többek közt Merlin Stone When God Was a Woman (Mikor Isten még nő volt),
Barbara G. Walker Encyclopedia of Women’s Mysteries (Nők misztériumainak
enciklopédiája), Starhawk The Spiral Dance (A körkörös tánc) és Dreaming Dark
(Titkos Álom) valamint Z. Budapest The Holy Book of Women’s Mysteries (Nők
misztériumainak bibliája) című könyvét – sokkal nyilvánvalóbbá válik, hogy mi
jelenti Lynn Andrews igazi szenvedélyét. Az ő feladata elsősorban támogatni a
samanizmust mint a „nők misztériumainak” egyik formáját, a nőknek juttatni azt a
szerepet, hogy bolygónkat ismét szentnek és sérthetetlenek láttassák.
Egy, a Magical Blend (Varázsfűkeverék) című magazinban 1987-ben
megjelent interjúban Lynn Andrews világosan megfogalmazta személyes hitvallását:
Földünk őshonos kultúrái ismerik a Földanyát, és ez az, amiért e témához vonzódtam… A
Földanya egyensúlyát szem előtt tartó sámáni gyakorlat alighanem megoldás a mai világ
problémájára. Én pedig úgy vélem, hogy a felelősség súlya a nyugati nőket terheli.5
Miután rámutatott, hogy a föld energiája alapvetően női természetű, okfejtését így
folytatta:
A nők a világ reménységei, mert ha ők igaz és egyenes – női – hatalomra tesznek majd szert,
akkor megtaníthatják a férfiakat élni és helyreállítani a Föld eredeti egyensúlyát.
Úgy látszik, Andrews ragaszkodik azon állításához is, hogy a samanizmus egyfajta
egyetemes nyelv, melyet a Pajzsok Testvériségének bármely tagja nehézség nélkül
megérthet. A Varázsfűkeverékben feltette:
Miért lenne különben, hogy elmehetek egy tibeti vagy egy lappföldi sámánhoz, s bár
nyelvüket nem beszélem, még is tökéletesen megértjük egymást, hiszen a szellem nyelve
ugyanaz. Az erő forrása nem változik – az női.6
A nemrég megjelent Shape Shifters: Shaman Women in Contemporary Society
(Alakváltoztatók: sámánnők korunk társadalmában) egyik fejezetében Andrews
burkoltan arra is céloz, hogy a Testvériség egységes titkos mozgalom – spirituális
áramlatok gyűjtőtégelye egyetlen közös céllal:
A Pajzsok Testvérisége olyan nők titkos társasága, akik önmaguk kiteljesítésén fáradoznak.
A társaság a nők ősi szokásain alapul. Bár eredetileg a tagok valamennyien bennszülött
amerikaiak voltak, az idő előrehaladtával most más fajok asszonyai is felvételt nyernek a Testvériségbe. Ahogy megosztjuk bölcsességünket, segítünk helyreállítani a Föld
egyensúlyát…
Számomra az az érdekes, hogy valamennyi benszülött-hagyományban, legyen az Ausztráliából, Afrikából, Kanadából, vagy Yukatánból való, a nyelv azonos.
Szavak nélkül kommunikálunk, mert az alapvető életerő-energia a Földanyából
árad… még mindig érintkezhetünk a kulturális léten át. Úgy gondolom, ez a legfontosabb a
Pajzsok Testvériségében. Az nemcsak egyetlen hagyományra összpontosul. A mi kultúráink szerte a világból, tényleg kereszteződnek.
7
Az ilyen üzenet nyilván nagy érzelmi töltettel bír annak ellenére, hogy az
antropológia szemszögéből túlságosan is egyszerű. Emellett azt a benyomást kelti,
hogy a férfi enegiák magától értetődően kisebb szerepet töltenek be a samanizmus
intézményében. Míg a legtöbb samanizmussal foglalkozó kortárs szerző számára a
nemiség kérdései kevésbé lényegesek, mint a mitikus tudat feltárása általonosságban,
addig Andrews sajnálatosan egy specifikus irányba terelte nézőpontját. Könyvei
nyilvánvalóan azt a személyes szükségletet tükrözik, hogy minden általa (hacsak
rövid időre is) meglátogatott kultúrában a samanizmust támogató titkos, női
társaságot találjon, és azok így inkább saját vágyainak kivetítései, semmint a
tényleges valóság hiteles beszámolói.
Ám Lynn Andrews személyes filozófiája mégis abból a nyilván mélyen
átérzett intuícióból fakad, hogy a világnak a planetáris tudatosság megemelt dózisára
van szüksége, és ezért az ember mind egyénileg, mind kollektíven tehet valamit:
Én azért tanítom a samanizmust, mert a pszichológia nem igazán tanít meg benneteket arra,
hogy önmagatok tanítói legyetek. Úgy vélem, mélyen önmagunkba kell néznünk, arra
bizonyos nyugvópontra, hogy láthassuk saját tükörképünket és tanulmányozhassuk azt.
Én rávezetem az embereket a lényegre. A kondicionálás valamennyi rétegére úgy
tekintek, akár egy hagyma egymásra boruló rétegeire. Lebontom a rétegeket, hogy
eljuthassak ahhoz a dologhoz a mélyben, amitől igazán féltek. Ha ezt nem teszitek meg, esélyetek sincs arra, hogy olyannak lássátok a világot, amilyen. A képet fátyol takarja. A
megvilágosodás folyamata a fátylak leszakítása.8
És tágabb értelemben, mint egyfajta városi sámán, Lynn hatásosan így érvel:
Mi már nem vadászunk bölényre; próbálunk túlélni egy nukleáris korszakot, és próbáljuk
újfajta tudatossággá tenni a bölcsességet… Talán egyáltalán nem marad alkalmunk arra,
hogy hagyományaink legyenek, ha most nem gyógyítjuk meg a Földanyát.9
Gyanítom, itt az igazi Lynn Andrews-t halljuk. Nagyon is lehetséges, hogy
vitathatóbb írásainak fenntartása nélkül is eljuthatott idáig – a samanizmus
fontosságának hatékony összegzéséhez korunkban.
Ezek a szavak, legalábbis igazul hangzanak.
8. A samanizmus nyugaton
Ha Carlos Castaneda és őutána Lynn Andrews sokat tett azért, hogy felkeltse a
közvélemény érdeklődését a samanizmus iránt – jóllehet két táborra osztva ezzel a
tudós köröket –, akkor helyénvaló az is, hogy méltányoljuk egy, az övéknél
potenciálisan sokkal jelentősebb hozzájárulást: Michael Harner professzor
ténykedését.
Amíg Castaneda és Andrews némileg bizonytalan helyet foglal el a sámáni
spektrumon, addig Harner kifogástalan bizonyítványokkal rendelkezik mind tudósi,
mind pedig gyakorló sámáni minőségben. Harner, aki (Mirea Eliade közeli halála
óta) kétségkívül a samanizmus vezető szaktekintélye, a Kolumbia, Yale és Berkeley-
béli Kalifornia Egyetem vendégtanára, valamint a tudományos kutatások Új
Iskolájának docense New Yorkban. Ám ő már személyesen is megtapasztalta a
sámán világát. Tanulmányozta a vintanok, pomók, tengerparti szelisek, lakota sziúk
és jivarók sámájait, és a perui Amazonas vidékének konibo indiánjai voltak azok,
akik között átélte a negyedik fejezetben leírt beavatási látomást. Harner, jobban, mint
bárki más, segített kivonni a samanizmus gyakorlatát az antropológia hatásköréből és
szilárdan a humánpotenciál mozgalom keretei közé helyezte azt. Ezzel a sámáni
valóság élményeit elérhetőbbé tette a nyugatiak számára. Az általa követett módszer
alapvetően egy nyugati közönségnek megfelelő szintézis, amely hű maradt a
samanizmus főáramának elveihez, és nem használ pszichedelikus szereket.
Harner szeánszain – amelyek főként a Nemzetközi Transzperszonális
Társaság által szervezett találkozókon, az Esalen Intézetben, valamint az Egyesült
Államok és Európa más „fejlesztési” központjaiban kerülnek bemutatásra – egy
hatalmas dobot ütnek, amit a sámáni utazó szerepét betöltő személy eszközként
használ a „mitikus világba” való utazáshoz. A résztvevő sötétben vagy csukott
szemmel ellazul, és fenséges fát képzel maga elé, melynek ágai az égig érnek, és
amelynek gyökerei mélyen a földbe nyúlnak. Amint kezdetét veszi a dobolás, a
módszer a következő: az ember elképzeli, hogy belép egy, a fa törzsébe vájt
ajtónyíláson, és aztán úgy érzi, mintha végighaladna a vastag gyökerek egyikén –
amely ekkor a túloldalon észlelt fényhez vezető alagúttá válik. A dobszót mindvégig
hajtóerőként érzékelő sámán most a fény felé utazik, és belevész a fényes ködbe.
Ezen a ponton a résztvevő kísérőt „hív” – egy állatot, szellemlényt vagy mitikus
teremtményt –, aki segítségére lehet a tudatosság immár elérhető sámáni
birodalmának feltárásában. Az utazás nagyjából húsz percig tart – bár az embernek
gyakran az az érzése, hogy az utazás „időn kívüli” – és akkor érv véget, amikor egy,
a dobbal adott sajátos jel hazahívja az utazót. Ekkor már csak az van hátra, hogy
annyi részletet idézzen fel és jegyezzen le a sámáni utazásból, amennyit csak tud, és
lehetőség szerint ossza meg azokat egy baráttal.
Harner úgy gondolja, hogy a dobolás egy sámáni szeánsz során elhangzó
monoton ritmusa aktiválja az agy (kreatív gondolkodással társított) téta-hullámait, és
a szív ritmikus verését is szimulálja. Amikor egy 1984-ben készült interjúban a
dobszó fiziológiájáról kérdeztem őt, a samanizmusban ezt mondta:
Ezidáig kevés tudományos tanulmányt írtak arról, mi is történik az utazását végző sámánnal.
Sokkal több ilyen vizsgálódásra van szükség. Ám egy, az agyhullámok mérésére EEG berendezés felhasználásával végzett kísérletből az derült ki, hogy a sámán egy tízperces
utazás során olyan empirikus, tudományos úton mért tudatállapotot ért el, amely másodjára
csak megkétszereződött, és amelyet a japán Zen mesterek hat órás munkával elért mély
meditációban éltek meg. Tehát a dobolás, akárcsak a sámáni módszerek hatása, igen erős.1
Michael Harner a samanizmus gyógyhatásainak alkalmazására is tanította a
nyugatiakat – amely messze meghaladja a folyamat pusztán önfejlesztő
vonatkozásait. Ezeken a foglalkozásokon a legkedveltebb technika a „szellem-kenu”
szertartás. Itt a résztvevők – akiknek száma ideális esetben tizenöt és húsz fők között
mozog – kenu alakzatban a padlóra ülnek és valamennyien egy irányba néznek: a
gyógyításra szoruló egyén – egy személy aki valóságos értelemben lélektelen – a
„kenu” közepére fekszik. Ugyanakkor a csoport tagjainak egyike a hajó farába ül a
dob ütésére készen. A dobolás képesé teszi majd a résztvevőket, hogy energiáikat a
gyógyítás aktuális céljára összpontosítsák.
A gyógyító-sámán ezalatt csörgőt használ a szent térköz kijelölésére, melyben
az átalakulás be fog következni. Lopótök csörgőket használnak a sámánkodás
bejelentésére és a „gyógyító szellemek” összehívására.
A sámán most bemászik a kenuba, és a beteg mellé fekszik. Amint megszólal
a dob, az ő feladata az, hogy a mágikus világba utazva, erőállatot (spirituális
energiaforrást) találjon lelkétől megfosztott kliense számára. Miután jelt adott a
dobolás megkezdésére, a sámán a szellem-kenuban evezők közös gyógyítani
akarásával társult tudatát összpontosítja, és felkészül az „alvilági” útra. Mint azt
korábban említettük, a sámán a dobverőn lovagol, és egy mágikus tartományba
vezető alagútba képzeli magát. Itt keres egy állatot, amely a sámáni hagyomány
értelmében egyszerre mind a négy irányból látható.
Ha már az állat felbukkant, a sámán dolga az, hogy elkapja azt, és
képzeletben visszatérjen vele a mindennapi világba. A sámán most a beteg mellé
térdel, kezével jelezve, hogy üljön fel, és begörbített ujjakkal a páciens fejébe
„leheli” az állat lelkét. Majd a beteget ismét a földre fektetve ,az állatot a mellkasába
fújja.
A sámán odasúgja a betegnek: „Adtam neked egy antilopot”, vagy „Adtam
neked egy nyulat”, aszerint, hogy mely lény került elő, és az addigi lélektelen
személy felkészül arra, hogy felálljon és „megtáncoltassa” az újonnan kapott
erőállatot, megintcsak a dobszó kíséretére.
A sámáni gyógyítással megajándékozott érzelmeiben drámai átalakulás mehet
végbe a sámánkodás hatására. Amikor befejeződött a tánc, a sámán kilép a
„kenuból”, csörgőjével jelt ad a négy égtájnak, és a gyógyító szertartásnak ezzel
vége.
EGY GYÓGÍTÓ SZEÁNSZ LEÍRÁSA
Ma este a sámáni összejövetelt „Kivában” – a Canal Street egy öreg bérházának
nagy, nyitott szobájában tartják, alsó Manhattan-ben. A résztvevők többsége azelőtt
már vett részt sámáni utazáson, és ismerős előttük a dobverő meditatív,
transzállapotba „lovaglása”. Mindennapi, kényelmes öltözéket viselnek, és párnát,
takarót és zsebkendőt hoztak magukkal, hogy szemüket takarják.
A szeánsz elkezdődik, amint Harner a négy égtáj felé megrázza a lopótok
csörgőjét a sámáni munkában való részvételre szólítva a „szellemeket”. Arra is
buzdítja a csoportot, hogy kántálják együtt a jivaro sámánéneket:
Vannak szellemeim,
Szellemeim vannak…
Vannak szellemeim,
Szellemeim vannak…
Vannak szellemeim,
Szellemeim vannak…
Nekem, nekem, nekem
A résztvevők eközben „szellem-kenu” alakzatba rendeződtek – és minden jelenlévő
elképzeli, amint a kenuban evez, lefelé hajózva az „alsó világ”-ba.
Egy Regina nevű, lelkétől megfosztott nő fekszik a kenu közepén, őérte
fogják elvégezni a gyógyító szertartást. A kezdeti előkészületeket követően Harner
majd beszáll a kenuba, a nő mellé fekszik, és a mágikus világba veszi útját az ő
érdekében. Ott azután hozzájut egy gyógyító szellemhez, melyet a nő testébe
juttathat, amitől az visszanyeri erejét és ismét jól lesz.
Harner belép a szellem-kenuba, leteszi lopótök csörgőjét, és Regina mellé
telepszik. A kenu farában ülő fiatalember most dobolni kezd. Szokásos, monoton
dobszó ez, melyet tudatosan arra használtak, hogy a ló vágtáját és a szív ütemes
verését utánozza.
A sámán és segítői a szellem-kenuban most azt képzelik, hogy a jármű „a
világok közötti hasadékon” át a Föld magja felé halad. A sámáni hiedelemben, mint
azt könyvünkben már korábban kifejtettük, az ember a középső világban él, és a két
mágikus tartomány – a felső és az alsó világ – az eksztázisban megtett utazás által
válik hozzáférhetővé. Amint arról a samanizmus tapasztalt kutatói beszámolnak, a
felső és alsó világ gyakran egyetlen „mágikus valóságban” egyesül, amely az ismert
világnak felel meg. Ez az a hely, ahol a sámánnak erőállatot kell keresnie, amely
hajlandó odaadni lelkét Reginának.
A dob telt hangja tovább szól, mind ritmusosabban. Harernek időközben
sikerült találnia egy szellemet az alsó világban, és jelképesen magához szorítja azt.
Most térdre emelkedik, a „teremtényt” még mindig kezében szorongatva. A dobolás
abbamarad, amint Harner int Reginának, hogy üljön fel. Kezeit a nő feje fölött
összekulcsolva Harner most „belefújja” a szellemet a testébe. Ezt megismétli a
mellkasa fölött is, oda súgja neki: „Egy őzt adtam neked”, és Regina tudja, hogy
illendő megköszönnie ezt az ünnepélyes keretek között kapott ajándékot.
Regina joruba törzsbéli fekete asszony, a rituális táncok nagy szakértője, aki
előtt nem ismeretlen a gyógyító szellemek kiengesztelésének fogalma. Kecsesen lejti
táncát körös-körül a szellem-kenuban, örömmel köszöntve a mágikus teremtményt,
aki visszaadta egészségét és testi erejét. Lendületes kézmozdulatokkal és lírai
kifejezésmóddal táncoltatja meg erőállatát, tánca teljesen szervezetlen és belső
érzéseit fejezi ki, amint azok feltörnek benne. A munka ezzel kész. Regina leül
pihenni, és Harner bejelenti a csoportnak, hogy a sámáni szeánsz véget ért. Később
Regina elmondja nekünk, milyen érzés volt elnyernie a gyógyulásnak ezt az
ajándékát. „Nos, Michael nagyon erős ember – mondja –, és amikor nekem adta
erőállatomat, energiával töltődtem fel. A tánc csaknem teljesen magától jött… Az a
határtalan energia hozott lendületbe, amelyet ő belém lehelt.”
A csoport többi tagja szintén végigcsinálta saját szellemutazását – a mágikus
világ más tartományaiba. Ezek közül az élmények közül néhány gazdag skáláját tárja
fel a mitológiai képzeteknek, amelyek a sámán ténykedése folytán elérhetővé válnak.
Egyik asszony például a felső világba merészkedett:
Repültem. Fölmentem a fekete égbe – sok-sok csillag volt ott –, és aztán mintha forgószélbe kerültem volna. Még mindig láttam a csillagokat, és sokat forogtam, és erőállataim velem
voltak. Aztán felhők egy rétegén át feljebb jutottam, és találkoztam tanítómmal – egy
asszonnyal, akit azelőtt már láttam. Hosszú, földig érő köntöst viselt, és én meg akartam tőle kérdezni, hogyan folytathatnám sámáni ténykedésemet, hogyan tehetném azt még inkább
hétköznapjaim részévé. Ekkor ő felhelyezett engem a vaginájába, mondhatni önmagába,
saját hasába tett engem. Éreztem, ahogy terhessé válik tőlem, és éreztem, ahogy a hasa
gömbölyödik. Éreztem önmagamat őbenne. Azt is éreztem, amint kezét a hasára teszi. Milyen nagy volt! Azt mondta, hogy nem szabad lélegzetet vennem, hogy belőle kell
táplálkoznom, és éreztem, ahogy abbahagyom a lélegzést. Nagy melegséget éreztem a
hasamban, mintha az belém áramlott volna, és aztán a nő még testesebb lett, és most szétpukkadt. A hasa szétnyílt, és pedig előbújtam belőle. Én ezt az egészet úgy értelmeztem,
hogy nem szabad úgy erőlködnöm, hogy jobban őrá kell hagyatkoznom, engednem kell az
életben. Így ért véget utazásom – a dob elhallgatott, és én visszatértem.
Michael Harner úgy hiszi, hogy az efféle mitikus élmények a sámáni utazás során
általánosak, és a tudatnak a mindennapi életben ritkán elért dimenzióját tárják fel:
A dobolás technikáját alkalmazva az emberek időtlen idők óta képesek bejutni ezekbe, az
egyébként haldoklók vagy szentek számára fenntartott birodalmakba. Ezek a felső és az alsó
világ birodalmai, ahol az ember választ kaphat rejtélyes kérdésekre. Ez az ausztráliai
bennszülöttek Álomideje, a sámán „mitikus ideje”. Itt egy személy olyan tudás birtokába juthat, amelyet a többiek csak ritkán nyerhetnek el.
3
Ez természetesen azt a kérdést veti fel, vajon a sámán utazása csak képzeletbeli –e. A
mitikus élmény tényleg igaz? Harner válasza meggyőző:
A képzelődés modern nyugati fogalom, mely a samanizmus tartományán kívül esik. A „képzelet” már előre megítéli, mi történik. Nem hiszem, hogy ez képzelődés lenne, minthogy
rendszerint értjük. Úgy vélem, hogy ilyenkor olyan tartományba hatolunk, amely – kultúrától
függetlenül – meglepően egyetemes. Az embereket minden bizonnyal befolyásolja saját
történelmük, kulturális és személyes hátterük. De most kezdjük feltérképezni a felső és alsó világot, kultúránktól függetlenül. A sámán szemében, amit az ember lát – az igaz. Amit az
ember megtud egy könyvből, az másodkézből származó tudás. De miként a tudósnak a
sámánnak is közvetlen megfigyeléseket kell tennie, hogy eldöntse, mi az igazság. Ha nem bízol a saját látásodban, akkor miben bízhatsz?”
Harner most a samanizmus kutatásának mély elkötelezettje, és műhelyei a New
York-i Esalenben, valamint Németországban és Ausztriában egyre népszerűbbek.
184 nyarán a tudós a samanizmusról tartott előadást a moszkvai Tudományos
Akadémián, a külföldi előadók közül négy év óta a legnagyobb közönség előtt. Ám a
munka itt nem állt meg. Harner jelenleg azon fáradozik, hogy törzsi népeket okítson
olyan sámáni technikákra, amelyek kivesztek saját őshonos kultúráikból. Számos
népcsoport – beleértve a (azelőtt eszkimóként számon tartott) inuitokat – fordult
hozzá, hogy segítsen helyreállítaniuk a misszionáriusok ténykedése és az európai
gyarmatosítás következményeként feledésbe merült szent tudást. Harner a
segítségükre tudott lenni abban, amit ő a „samanizmus velejének” nevez – olyan
általános gyakorlatok gyűjtőneve ez, amelyek összhangban vannak az őseik által
egykor alkalmazott módszerekkel. Így módon, mondja Harner, „e törzsi közösségek
tagjai a saját módszereikkel, ősi kultúrájuk kontextusában dolgozhatják ki és
egységesíthetik a gyakorlatokat”.
LEHETÜNK-E MI SÁMÁNOK, ITT NYUGATON?
A sámáni dobolás által elért mitikus tudatállapotok megélése egy dolog, ám egészen
más kijelenteni, hogy az ember sámánként ténykedik a társadalomban. Milyen
leckéket tanulhatunk tehát a sámáni gyakorlatokból, és milyen mértékben
alkalmazhatjuk a sámáni felfogást modern, városi környezetben?
A magam részéről nem tartom sem lehetségesnek, sem helyénvalónak, hogy
megkíséreljük visszafordítani az időkerekét. A samanizmus eredetileg egy vadász-
gyűjtögető társadalmak nomád időszakának vallásos kifejezése, viszont többségünk a
Nyugaton iparosított kis-és nagyvárosokban él, a technika számos vívmányaitól
körülvéve. Tovább az időjárás szeszélyeinek és az élelemkészlet évszakok szerinti
változásának kitett, vándorló életmódot folytató sámántól eltérően nekünk viszonylag
rendezettek az életkörülményeink, és táplálékunkat többnyire élelmiszeráruházból
vagy –boltból szerezzük be. A samanizmus viszonylag elszigetelt, műveltség előtti
társadalmakból ered, és nem kis képzelőerőre van ahhoz szükség, hogy a sámán
világát bármilyen lehetséges módon áttegyük saját jelenkori környezetünkbe.
Mégis mindig találni néhány, olyan visszavonultságban élő vagy
önfejlesztésnek elkötelezett nyugatit, akik élvezik az átöltözés színházát – akik azt
hiszik, hogy ha rézbőrű indián tolldíszeket tesznek a fejükre, szertartási pipát szívnak
vagy zsályát égetnek, máris sámánokká váltak.
Samanizmus Nyugaton – áhítozás a mély, belső élményre
(Martin Carey rajza) The Woodstock Aquarian
A városi életmódhoz szokott (kötött) nyugati ember számára persze az efféle
praktikák illúzióval telítettek – végső soron mesterkéltek, mivel a samanizmus külső
jegyeire összpontosítanak a magot jelentő belső, látnoki élmény helyett. De attól
még, hogy ezt mondtam, hiszem, hogy létezik egy alapvető világlátás – földi létünk
egy olyan megközelítése –, amely az ősi samanizmusból áttehető a mai világ
kontextusába.
Úgy látom, hogy az érdeklődés feltámadása a nemzeti mitológiák, a módosult
tudatállapotok, a Kelet miszticizmusa iránt – mindezek a nyugati ember
vágyakozását tükrözik a mély, belső élményen alapuló vallásos rendszerek után. A
samanizmus minden bizonnyal segítségünkre lehet itt. A sámánfa vizualizációban
használt szimbolizmusa mindenkit magával ragad, és aligha áll mögötte kényszerű
hitrendszer. A fény felé vezető gyökércsatorna az átmenet egy motívuma – az ember
arra használja, hogy a tudat olyan tartományába utazzon, amely egyébként talán
hozzáférhetetlen volna. Nevezzük bár a tudatnak ezt a szintjét „tudattalannak” vagy
belső énnek”, vagy körülírására használjunk valamely más, hasonló terminust, biztos,
hogy a samanizmus kínálta módszer mindnyájunk számára lehetővé teszi, hogy
felfedezzük saját belső mitológiánkat, hogy feltárjuk saját transzperszonális
őstípusainkat, hogy megleljük saját Álomidőnket. Mivel itt lakoznak saját belső
isteneink – lelkünk hangjai –, és azzal, hogy utat találunk hozzájuk és érintkezünk
velük, bejáratossá válunk egy titkos, a létezés értelmét hűen tükröző spirituális
valóságba. Ezután már nincs szükségünk valamely üres, örökbe kapott doktrínán
alapuló formális vallásra vagy hiedelemrendszerre. Vallásunk ismét arra épül, amit
érzünk, amit tudunk.
Másodszor, a samanizmus felfogásában a mindenség egyetlen élő
organizmus. Olyan szemlélet ez, mely által – tekintet nélkül személyes vallási
beállítottságunkra – úgy vélem, mindnyájan gazdagodhatunk. A sámánhitű ember
fejével gondolkodva élő vagy élettelen közt nincs különbség. Az egész univerzum
energiától duzzad – az egyetlen rezgés, oda-vissza áramlás, lüktetés. Minden forma
szorosan összefügg, mindent az egyetemes életerő hat át. Ebből pedig egy igazán
holisztikus látásmód következik, mivel az energia anyag, az anyag szellem – és arra
irányuló törekvésünk, hogy életünket a samanizmus jegyében éljük, ekkor azzal lesz
egyenlő, hogy megtaláljuk sajátos szerepünket a mátrixon belül, egyéni utunkat,
amelyben elősegíthetjük az Egyetemes Áramlást.
A holisztikus egészségmozgalom mindinkább arra sürget bennünket, hogy
felfedezzük saját belső igazságainkat, hogy hallgassunk saját belső hangunkra – hogy
felelősséget vállaljunk tetteinkért. Bizonyára lesznek idők, amikor a sámánokhoz
hasonlóan felderítetlen tengereket fedezünk majd fel, akadályokkal találjuk majd
szembe magunkat, és talán zsákutcákban is megfordulunk. Ám remélhetőleg más
időkben olyan szent tartományokba merészkedünk be majd, amelyek igazán
félelmetesek és amelyek jóval meghaladják a tudat ismert tartományait. Néhányunk –
meditáció, imádság vagy pszichedelikus szerek kipróbálása révén – már megfordult
ilyen térségekben, és az ott tapasztaltak mindig mélyen hatottak ezekre az emberekre
és átalakították az életüket.
Ehhez hasonló és a sámáni szemlélet által is alátámasztott annak szüksége,
hogy megtaláljuk az istent vagy istennőt önmagunkban – hogy a férfi és női energiák
egységes egyensúlyára törekedjünk lényünkön belül, és ami talán a legfontosabb,
hogy ismerjük fel a Természet szentségét. A samanizmus, ha más nem is, egy olyan
vallási forma, amely hódol a Természetnek, és – Csernobil, az ipari
környezetszennyezés és a mindnyájunkat fenyegető ózonlyuk e modern világában –
arra sürget bennünket, hogy vallásos hiedelmeinket hangoljuk rá az együttműködésre
a Természettel és ne ellen fordítsuk.
Ebben az értelemben hiszem, hogy a fenti elveket megvalósítva egyfajta
huszadik századi sámánként működhetünk. Ez nem annyira színjáték vagy szertartás
kérdése, hanem szellemi beállítottságunk gyökeres átalakítása. A samanizmus sokat
taníthat nekünk egyszerűen azzal, hogy visszavezet bennünket az egyszerűség egy
ősibb szintjére: rávezet arra az alapvető szemléletre, hogy közös a sorsunk ezen a
bolygón, hogy mindnyájan a Földanya gyermekei vagyunk, és végső soron
felelősséggel tartozunk mind egymásnak, mind a jövendő nemzedékeknek – ha már
az emberiség és a Természet közötti kényes egyensúly megingott.
Ebből kiindulva tehát mindnyájan viselkedhetünk sámán módjára úgy, hogy
annak egyéniségünk nem látja kárát. Amint Sun Bear mondta: „Egy Földanyán
osztozunk mind, fajunktól vagy szülőhazánktól függetlenül. Tanuljunk meg hát
szeretetben, békességben és harmóniában élni, és kövessük a szív ösvényeit.”
Mindnyájunk számára megszívlelendő tanács ez.
Források
SÁMÁNI SZERVEZETEK ÉS MŰHELYEK
The Center for Shamanic Studies,
Boksz 673, Belden Station,
Norwalk, Connecticut 06852,
USA
(Dr. Michael Harner) ph: (203) 454 2827
The Ojai Foundation,
PO Boksz 1620,
Ojai, California 93023,
USA
(Dr Joan Halifax)
Mishakaj Center for the Study of Shamanism,
PO Boksz 844,
Covelo, California 95428
USA
(Prem Das)
Shared Visions/ Sound Choices,
2510 San Pablo Avenue,
Berkeley, California 94702,
USA
ph: (415) 845 2216
Transformative Arts Institute,
PO Boksz 387,
San Geronimo, California 94963,
USA
ph: (415) 488 4965
Dance of the Deer Foundation,
PO Boksz 699
Soquel, California 95073
USA
(Brant Secunda) ph: (408) 475 9560
The Bear Tribe,
PO Boksz 9167,
Spokane, Washington 99209,
USA
(Sun Bear) ph: (509) 326 6561
SÁMÁNI ESZKÖZÖK
Taos Indian Drum Company,
PO Boksz 1916D,
Taos, New Mexico 87571,
USA
ph: (505) 758 3796
Pacific Western Traders, 305 Wool Street,
Folsom, California 95630,
USA
ph: (916) 985 3851
Once World Products,
Boksz L,
Taos, New Mexico 87571-0599,
USA
ph: (505) 758 4144
MAGNÓSZALAGOK DOBOLÁSSAL
(SÁMÁNI STRANSZ-UTAZÁSOK KÍSÉRETÉBEN)
Drumming for the Shamanic Journey (Michael Harner)
Megrendelhető a The Center for Shamanic Studies címén
(lásd fent)
Journey by Water Drum
Megrendelhető a Transformative Arts Institute címén:
PO Boksz 6564, Albany, California 94706, USA
Shaman Journey (Nevill Drury) Megrendelhető a Listen Music címén:
PO Boksz 996, Chatswood, NSW 2067, Australia
KIADVÁNYOK
Shaman’s Drum Magazine,
Boksz 2636
Berkeley, California 94702
USA
Magical Blend magazine,
PO Boksz 11303, San Francisco, California 94101,
USA
Jegyzetek és utalások
ELSŐ FEJEZET:
ANIMIZMUS ÉS AMI AZON TÚL VAN
1 Abbé Henry Breuil, „The Paleolithic Age”, in René Huyghe (szerk.) Larousse Encyclopedia of
Prehistoric and Ancient Art, 1962, p. 30
2 Joan Halifax, Shaman: The Wounded Healer, 1982, p.6
3 Uo., p. 14 4 Ralph Linton, Culture and Mental Disorders, 1956, p. 124
5 Joan Halifax op cit., p. 14
6 Waldemar Bogoras, The Chukchee, 1909, p. 421
7 Lásd H. S. Sullivan, Conceptions of Modern Psychiatry, Norton, New York, 1953, pp. 151-2
8 Micea Eliade, Shamanism, 1972, p. 13
9 Micea Eliade, Birth and Rebirth, 1964, p. 102
10 W. A. Lessa és E. Z. Vogt (szerk.) Reader in Comparative Religion, 1972, p. 388
11 Uo., p. 389
MÁSODIK FEJEZET:
A SAMANIZMUS TERÜLETI MEGOSZLÁSA
1 Micea Eliade, Shamanism, 1972, p. 198
2 G. M. Vasilevich, „Earley Concepts about the Universe Among the Evenks”, 1963, p. 58
3 Will Noffke, „Livin gin a Sacred Way – an interview with Chequeesh, a Chumash Medicine
Woman”, 1985, pp. 13-17 4 Lásd W. A. Lessa és E. Z. Vogt (szerk.) Reader in Comparative Religion, 1972, 9. fej.
5 Joan Halifax, Shamanic Voices, 1979, p. 183
6 Az utolsó (szimpatetikus) mágiában a valóságban elérni kívánt hatást eljátsszák vagy utánozzák –
például egy élő személy képmásán gonosz cselekedeteket hajtanak végre (tűvel) megszurkálják,
elégetik stb.). Az átvételi mágiának az a hiedelem épezi alapját, hogy a dolgok, amelyek egyszerre
összetartoztak, szétválásuk után is kapcsolatban maradnak egymással, és hogy egy másik embernek
mágikus úton ártani lehet – például körmén, hajfürtjén vagy valamely tulajdonát képező tárgyon
végrehajtott mágikus cselekedet által. (A mágia két ága ötvöződhet is.)
7 Lásd A. P. Elkin klasszikus munkáját: Aboriginal Men of High Degree, 1977, p.63
8 H. L. Roth. The Natives of Sarawak and British North Borneo, 1968, Vol. 1, p.281
9 Sue Ingram, „Structures of Shamanism in Indonesia and Malaysia”, 1972, p. 127
10 Kenneth Cohen, „Taoist Shamanism”, The Laughing Man, Vol. 2, No. 4, p. 49 11 Larry G. Peters, „The Tamang Shamanism of Nepal”, 1987, p. 171
12 Deguchi Onisaburo transzélményeivel kapcsolatban lásd: Carmen Blacker, The Catalpa Bow, 1975
HARMADIK FEJEZET:
SÁMÁNI KRONOLÓGIÁK
1 Mircea Eliade, Shamanism, 1972, p. 261
2 Uo., p. 272
3 Uo., p. 273
4 G. M. Vaslievich, „Early Concepts about the Universe Among the Evenks”, 1963 5 Asen Balikci, „Shamanistic Behaviour Among the Netsilik Eskimos”, 1967, p. 200
6 Joan Halifax, Shamanic Voices, 1979, p. 121
7 Uo., p. 122
NEGYEDIK FEJEZET:
SZERTARTÁSOK ÉS A BELSŐ VILÁG
1 Weston La Barre, The Ghost Dance, 1972, p. 421
2 Uo., p. 320
3 Michael Harner, The Way of the Shaman, 1980, p. 62
4 Mircae Eliade, Shamanism, 1972, p. 132
5 Carmen Blacker, The Catalpa Bow, 1975, p. 25
6 Joan Halifax, Shamanic Voices, 1979, p. 176
7 Uo., p. 177
8 Michael Harner, op. cit., p. 51
9 Mircea Eliade, op. cit., p. 172 10 Uo., p. 52
11 Joan Halifax, op. ti., p. 30
12 Nevill Drury, Music and Musicians, 1980, p. 51
13 Joan Halifax, op. cit., p. 30
14 Uo., p. 185
15 Michael Harner, op. cit., p. 3
ÖTÖDIK FEJEZET:
SZENT NÖVÉNYEK
1 Peter T. Furst, Hallucinogens and Culture, p. 112
2 Idézve in R. E. Schultes és A. Hofmann, Plants of the Gods, 1979, p. 134
3 Uo., p. 135
4 Peter T. Furst, op. cit., pp. 113-14
5 Prem Das, „Initiation by a Huichol Shaman”, pp. 18-19
6 R. G. Wasson, The Wondrous Mushroom, 1980, p. xvi 7 Henry Munn, „The Mushrooms of Language” in Michael Harner (szerk.) Hallucinogens and
Shamanism, 1973, p. 88
8 Uo., p. 90
9 R. E. Schultes és A. Hofmann, op. cit., p. 159
10 Peter T. Furst, , op. cit., p. 72
11 Michael Harner, op. cit., p. 169
12 Peter T. Furst, op. cit., p. 48
13 Michael Harner, op. cit., p. 44
14 Peter T. Furst (szerk.) Flesh of the Gods, 1972, p. 64
15 Douglas Sharon, „The San Pedro Cactus in Peruvian Folk Healing”, 1972, p. 122
16 Uo., p. 127
17 Uo., p. 124 18 Uo., p. 131
19 Uo., p. 130
20 R. G. Wasson, op. cit., pp. 15-16
21 Uo., p. 21
HATODIK FEJEZET:
SÁMÁNOK BESZÉLNEK
1 John G. Neihardt, Black Elk Speaks, 1972, p. 16
2 Idézve in Stephen Larsen, The Shaman’s Doorway, 1976, p. 104
3 Uo., p. 104 4 Uo.
5 Uo., p. 106
6 John G. Neihardt, op. cit., p. 35
7 Uo., p. 36
8 Uo., p. 39
9 Stephen Larsen, , op. cit., p. 115
10 Uo., p. 116
11 Personal Communication, November 1984
12 Mimi Albert, „Out of Africa”, Jannuary/ February 1987
13 Personal Communication, November 1984
14 Mimi Albert, op. cit. 15 Michael Jamal, Shape Shifters, 1987, p. 164
16 Uo., p. 165
17 Uo., p. 164
18 Uo., p. 162
19 Joan Halifax, Shamanic Voices, 1979, p. 68
20 Uo., pp. 89-90
21 Michele Jamal, op. cit., pp. 89-90
22 Robert Neubert, „Sun Bear – Walking in Balance on the Earth Mother”, p. 10
23 Uo., p. 9
24 Sun Bear and Wabun, The Medicine Wheel, 1980, p. xiii
25 Ron Boyer, „The Vision Quest”, p. 63
26 Uo., p. 60 27 Uo., p. 61
28 Uo., p. 62
HETEDIK FEJEZET:
KÉT VITATOTT SZERZŐ
1 Lynn Andrews, Medicine Woman, 1981, p. 9
2 Richard Daab, „An Interview with Lynn Andrews”, 1987, p. 35
3 Peter Benesh, „White Woman Write with Forked Typewriter”, The Sydney Morning Herald, 2 July 1988, p. 25
4 Uo.
5 Richard Daab, op. cit., p. 36
6 Uo., p. 36
7 Michele Jamal, , op. cit., pp. 25-26
8 Uo., p. 24
9 Richard Daab, op. cit., p. 38
NYOLCADIK FEJEZET:
SAMANIZMUS NYUGATON
1 Nevill Drury, interjú Michael Harnerrel 1984 novemberében, megjelent in „The Shaman: Healer and
Visionary”, Nature and Health, Vol. 9, No. 2, p. 86
2 Beszélgetés a The Occult Experience című dokumentumfilm felvételén, New York, 1984. november
3 Uo.
4 Uo.
Magy nyelven olvasható irodalom
válogatott jegyzéke
Bede Anna (vál.): Sámándobok, szóljatok. Szibéria őslakosságának népköltészete. Európa
könyvkiadó, 1973
Bodrogi Tibor – Boglár Lajos: Törzsi művészet I-II. Corvina Kiadó, 1981.
Castaneda, Carlos: Belülről izzó tűz, Édesvíz Kiadó, 1993.
- Don Juan tanításai, Holnap Kiadó, 1991. – Másik világ kapujában. Édesvíz Kiadó, 1994
Diószegi Vilmos: Samanizmus. Élet és Tudomány Kiskönyvtár, 1962.
Eliade, Mircea: Az örök visszatérés mítosza. Európa Könyvkiadó, 1993. – Vallástörténet I. Századvég
Kiskönyvtár, 1994
Fire John / Lame Deer – Erdoes, Richard: Sánta őz, a sziú indián sámán,
Elkin, Adolphus Peter: Ausztrália őslakói, Gondolat, 1986
Európa Könyvkiadó, 1988 A föld országai a világ népei. A kultúra világa 10. Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, 1965
Frazer, James G.: Az aranyág, Századvég Kiadó, 1994.
Hoppál Mihály: Sámánok. Helikon Kiadó, 1994.
Jelképtár (Hoppál – Jankovics – Nagy – Szemadám) Helikon Kiadó, 1994.
Kirk, G. S.: A mítosz. Holnap Kiadó, 1994.
Mitológiai Enciklopédia (szerk.: Hoppál Mihály) Gondolat, 1988.
Molnár Ádám: Időjárás-varázslás Belső-Ázsiában. Akadémia Kiadó, Kőrösi Csoma
Kiskönyvtár, Akadémiai Kiadó, 1994.
A tejút fiai. Tanulmányok a finnugor népek hitvilágáról (Szerk., vál.: Hoppál Mihály) Európa
Könyvkiadó, 1980.
Taylor, Colin F.: Indiánok és ősi kultúrák Észak Amerikában, Helikon Kiadó, 1993.
Zolnay Vilmos: A művészetek eredete (Pokoljárás). Magvető Kiadó, 1983.