NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기...

48
Nellcor TM 침상용 SpO 2 환자 모니터링 시스템 PM100N 가정용 가이드

Transcript of NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기...

Page 1: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

NellcorTM

침상용 SpO2 환자 모니터링 시스템 PM100N

가정용 가이드

Page 2: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 2 가정용 가이드

© 2014 Covidien. 모든 권리 보유. COVIDIEN, 로고가 있는 COVIDIEN, Covidien 로고 및 Positive Results for Life는 Covidien AG의 미국 및 국제 등록상표입니다. 기타 브랜드는 Covidien사의 상표입니다.

™* 브랜드는 해당 소유자의 상표입니다.

Page 3: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

목차

용어 설명 ..........................................................................5

1 환영 ............................................................................8

모니터링 시스템은 무엇을 하는가? .................................8모니터링 시스템을 사용하는 이유 ...................................9간병인으로서 귀하의 역할은 무엇인가? .......................9의료진의 역할은 무엇인가? .............................................. 10가정에서 또는 이동 중에 모니터링 시스템을 사 용하기 전에 취해야 할 조치 ...................................... 10모니터링 시스템을 보관해야 하는 경우 ..................... 11재활용 및 처분......................................................................... 11

2 안전 정보 ............................................................... 12

기기 사용의 이점 .................................................................... 12

기기 사용의 위험 .................................................................... 12안전 기호 .................................................................................... 15경고 ............................................................................................... 15주의 ............................................................................................... 18

3 모니터링 시스템 사용 준비 ............................... 21

모니터링 시스템의 부품 ..................................................... 21추가 커넥터 ............................................................................... 22버튼 및 노브 사용 방법 ....................................................... 23AC 또는 배터리 전원 선택 ................................................ 24모니터링 시스템에 센서 연결 .......................................... 25환자에게 센서 부착 ............................................................... 25모니터링 시스템 켜기 .......................................................... 26모니터링 시스템 끄기 .......................................................... 27

지원 1.800.635.5267 3 PM100N 가정용 가이드

Page 4: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

4 환자 모니터링 ....................................................... 28

기본 화면 구성요소 확인 ................................................... 29환자에서 센서가 분리된 경우 .......................................... 30모니터링 시스템에서 센서가 분리된 경우 ................ 30맥박수 알람이 울리는 경우 ............................................... 31SpO2 알람이 울리는 경우 .................................................. 31알람이 울리지 않게 하는 방법 ........................................ 32신호 간섭이 발생하는 경우 ............................................... 32배터리 전력으로 모니터링 시스템을 사용할 때 ..... 33소리 조절 .................................................................................... 34밝기 조절 .................................................................................... 35의료진에 의한 알람 설정을 보는 방법 ........................ 36

5 센서 변경 ............................................................... 38

센서 배치의 예......................................................................... 38 센서 정보 .................................................................................... 39

6 모니터링 시스템 및 센서 청소 ......................... 40

모니터링 시스템 청소 방법 ............................................... 41센서 청소 방법......................................................................... 42모니터링 시스템 및 센서 소독 방법 ............................. 42

7 부속장치 ................................................................. 43

8 기호 ......................................................................... 44

색인 ................................................................................. 46

지원 1.800.635.5267 4 PM100N 가정용 가이드

Page 5: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

24시간 시계 모니터링 시스템은 24시간 시계를 사용하여 화면에 시간을 표시합니다. 형식은 hh:mm:ss(시:분:초)이며, “a.m.” 또는 “p.m” 이 없습니다. 24시간 시계는 매일 00:00:00(자정)부터 시작합니다. 01:00:00은 오전 1시이며, 02:00:00은 오전 2시 등입니다. 12:00:00은 정오(오후 12시)입니다. 시계는 오후 1시를 나타내는 13:00:00 등으로 23:59:59에 도달할 때(자정 전 1초)까지 계속됩니다. 그 다음 00:00:00에 시계가 시작됩니다. 예: 16:30:00은 오후 4시 30분과 같습니다.

BPM Beats per minute(분당 박동수입니다). 맥박수에 대한 표준 측정 단위입니다.

SatSecondsTM NellcorTM 모니터링 시스템의 이 기능은 환자의 SpO2 측정치가 사전 설정된 알람 범위를 벗어나면 알람을 울릴 것인지 결정합니다. 때로는 환자의 SpO2 측정치가 사전 설정된 범위를 아주 약간 또는 아주 잠시 벗어날 수 있습니다. 이와 같은 경우, 환자에게 의학적 처치가 필요하지 않을 수 있습니다. SatSecondsTM 기능은 이러한 경우를 확인하고 알람 생성 여부를 결정합니다. 참고: 이 기능은 가정용으로는 사용할 수 없습니다. 환자의 SpO2 측정치가 사전 설정된 범위를 벗어나면 모든 경우에 알람이 울립니다.

SpO2(%SpO2) 모니터링 시스템에 의해 측정된 혈중 산소량 추정치입니다.

가연성 점화되어 빠르게 탈 수 있음을 말합니다. 가연성 물질의 예로는 가솔린, 프로판 및 천연 가스가 있습니다.

간병인 환자를 돌보고 모니터링 시스템 측정치 및 센서 위치를 확인하는 사람입니다.

용어 설명

지원 1.800.635.5267 5 PM100N 가정용 가이드

Page 6: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

맥박 BPM 또는 맥박수(PR)

맥박수. 분당 심장이 뛰는 횟수의 측정치입니다. 맥박수는 심박수, 분당 박동수 또는 BPM이라고도 합니다.

모니터링 시스템 이 가정용 가이드에 설명된 기기는 환자의 SpO2 및 맥박을 측정하는 데 사용됩니다.

산소 포화도(포화도) 환자 혈중 순환하는 산소의 비율 측정치입니다. 또한 산소 포화도는 SpO2 또는 %SpO2로 식별됩니다.

센서 환자 정보를 수집하여 모니터링 시스템으로 전송하는 데 사용되는 부속장치입니다. 센서는 환자의 맥박수와 혈액 내의 산소량을 감지하고 이 정보를 모니터링 시스템으로 전송하여 측정치를 수집합니다.

센서 부착 부위 손가락, 발가락, 귓불 또는 이마와 같이 센서가 부착되는 환자의 신체 부위입니다.

심박수 심장이 뛰는 횟수로, 대개 분당 횟수로 표시됩니다.

의료진 가정에서 환자를 모니터링하고 모니터를 사용하는 것을 도와 주는 교육을 받은 의료 전문가입니다. 의료진은 환자를 치료하는 의사 또는 간호사 또는 다른 숙련된 의료 전문가가 될 수 있습니다.

지원 1.800.635.5267 6 PM100N 가정용 가이드

Page 7: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

전압 기기 또는 전원 공급 기기의 전기 성능 측정치입니다. 전압은 전선을 통해 전류가 흐르게 하여 전자 기기에 전원을 공급합니다. 전압은 DC(직류) 또는 AC(교류)일 수 있습니다. 배터리를 작동 또는 충전하려면, 모니터링 시스템에 50/60Hz(헤르츠)의 주파수에서 100-240볼트 AC(VAC)를 공급하는 벽면 콘센트의 전원이 필요합니다. “주파수” 또한 참조하십시오.

주변 조명 환자 센서 영역의 조명입니다. 형광등, 적외선 가열 램프 및 직사 광선과 같은 밝은 주변 광원은 SpO2 센서의 성능을 저해할 수 있습니다.

주파수 전류가 방향을 바꿔서 매초 원래 방향으로 돌아오는 빈도를 나타내는 교류(AC) 전기 측정치입니다. 측정 단위는 헤르츠(Hz)입니다. 배터리를 작동 또는 충전하려면, 모니터링 시스템에 50/60Hz(헤르츠)의 주파수에서 100-240볼트 AC(VAC)를 공급하는 벽면 콘센트의 전원이 필요합니다. “전압” 또한 참조하십시오.

지원 1.800.635.5267 7 PM100N 가정용 가이드

Page 8: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 8 PM100N 가정용 가이드

이 가이드는 Nellcor™ 침상형 SpO2 환자 모니터링 시스템(PM100N)을 사용하는 가정의 간병인

또는 환자를 위한 것입니다.

경고 - 모니터링 시스템을 사용하기 전에 이 가이드 전체를 읽으십시오. 이 가이드는 부상을 예방하고 모니터링 시스템을 올바르게 사용하기 위한 중요한 정보를 제공합니다.

모니터링 시스템은 무엇을 하는가?모니터링 시스템은 환자의 맥박수와 혈중 산소량을 측정하기 위한 것입니다. 모니터링 시스템은 어느 한 측정치가 사전 설정된 한계치보다 낮거나 높아지면, 알람을 울리고, 표시기가 켜지고, 숫자를 깜박여서 사용자에게 경고를 하도록 설계되었습니다.

1 센서 커넥터 5 전원 버튼2 빠른 가이드 6 노브(돌리기/누르기) 3 알람 묵음 버튼 7 모니터링 화면4 홈 버튼 8 센서

환영1

Page 9: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 9 PM100N 가정용 가이드

모니터링 시스템을 사용하는 이유Nellcor™ 침상형 SpO2 환자 모니터링 시스템은 환자 또는 간병인이 의료진 지시에 따라 환자의 SpO2 및 맥박수를 모니터링하고 정보를 제공할 수 있도록 가정용으로 처방됩니다. 의료진이 귀하의 의료 요구에 따라 이 기기를 처방할 수 있습니다.

모니터링 시스템은 유아, 어린이 및 성인을 포함한 모든 연령의 환자에게 사용할 수 있습니다. 의료진이 환자의 크기와 연령에 기초하여 기기와 적절한 NellcorTM 센서를 처방합니다.

간병인으로서 귀하의 역할은 무엇인가? • 모니터링 시스템 켜기/끄기

• 센서 부착

• 알람에 응답하기

• 질문이나 우려 사항이 있이 있는 경우 의료진에게 연락하기

Page 10: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 10 PM100N 가정용 가이드

의료진의 역할은 무엇인가?의료진은 교육을 받은 의료 전문가로서 다음과 같은 역할을 담당합니다.

• 가정에서 사용할 모니터링 시스템 및 센서 처방

• 환자에게 적합한 알람 한계치 및 기타 설정 지정

• 모니터링 시스템 및 센서의 사용에 대한 안내

• 귀하가 환자를 모니터링하는 데 도움을 제공하고 귀하가 질문이 있을 경우 답변 제공

• 모니터링 결과 및 환자 상태 검토

• 모니터링 시스템이 올바르게 작동하는지 확인

• 정기적인 추적 관찰을 통하여 모니터링 시스템이 환자의 요구를 충족시키는지 확인

이 가이드에 제공된 정보에 대해 질문이 있는 경우, 의료진에게 문의하십시오.

가정에서 또는 이동 중에 모니터링 시스템을 사용하기 전에 취해야 할 조치귀하가 모니터링 시스템과 함께 이동할 수 있는지를 의료진이 결정합니다.

가정이나 다른 장소에서 모니터링 시스템을 사용하려면 모니터링 시스템을 작동하거나 배터리를 충전하기 위한 전원 콘센트가 있는지 확인해야 합니다. 콘센트는 반드시 접지되어야 하며, 필요한 전압과 주파수(100-240VAC, 50/60Hz, 45VA)를 제공해야 합니다. 불확실한 경우 의료진을 통해 확인하십시오.

Page 11: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 11 PM100N 가정용 가이드

주의 - 벽면 스위치로 제어되는 전원 콘센트에 모니터링 시스템을 연결하지 마십시오. 실수로 벽면 스위치를 사용하면 모니터링 시스템의 전원이 차단될 수 있습니다. 또한, 스위치가 꺼진 경우 시스템이 배터리 전력으로 작동하여 여전히 충전되지 않습니다.

의료진이 귀하가 여행을 할 때 모니터링 시스템을 소지해야 한다고 지시하는 경우, 귀하의 목적지 또는 적절한 전원 콘센트가 있는 곳이라면 어디에서나 배터리 전원을 사용할 수 있습니다. 비행기로 여행하는 경우, 여객기가 수하물 칸을 완전히 가압했는지 확인하십시오. 그렇다면, 수하물 칸에 보관할 수 있도록 수하물 안에 모니터링 시스템을 포장할 수 있습니다. 수하물 칸이 완전히 가압되지 않은 경우, 모니터링 시스템을 기내 반입 수하물로 포장할 수 있습니다.

모니터링 시스템을 보관해야 하는 경우

모니터링 시스템을 보관해야하는 경우, 가정 내 깨끗하고 건조한 곳에 보관할 수 있습니다.

재활용 및 처분

모니터링 시스템 구성품 및 부속장치의 재활용 또는 처분에는 현지 및 지역 규정이 적용됩니다. 의료진이 모니터링 시스템과 관련된 모든 품목을 처분해야 하는지 결정하고, 이를 이행하기 위한 지침을 제공합니다. 확실하지 않으면 의료진에게 문의하십시오.

Page 12: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 12 PM100N 가정용 가이드

기기 사용의 이점

의료진이 처방한 경우, 자택 간호 모니터링에 이 기기를 사용하면 신체 증상이 변화하는 것을 보다 빨리 알릴 수 있어서 신속한 중재가 가능합니다.

기기 사용의 위험

• 모니터링 시스템에는 전기 부품이 포함되어 있습니다. 가연성 물질 근처에서 기기를 사용하지 마십시오. 드문 경우이지만, 기기가 화염 또는 발열체에 노출되었을 때 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다.

• 모니터링 시스템은 전기와 전기 부품을 사용합니다. 이 부품들은 올바르게 사용하면 감전될 위험이 낮습니다. 잘못 사용하면 감전

사고가 발생할 수 있습니다. 잘못된 사용에는 다음이 포함되며 이에만 국한되지 않습니다: 함께 사용할 수 없는 배터리를 사용하거나, 배터리 덮개가 제거된 상태에서 작동하거나, 기기에 액체를 엎지르거나, 케이블 손상으로 인해 전선이 드러나거나, 기기 요건에 충족되지 않는 전원 콘센트를 사용하는 경우. 전기 장비는 전기 기기의 전기 간섭에 취약합니다. 모니터링 시스템에 영향을 줄 수 있는 기기에 대해 알아두십시오. 여기에는 다음이 포함되며 이에만 국한되지는 않습니다: 휴대 전화, 무선 송신기, 모터, 전화기, 램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오.

안전 정보2

Page 13: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 13 PM100N 가정용 가이드

• 모니터링 시스템의 화면에는 유독성 화학 물질이 포함되어 있습니다. 이 화학 물질은 화면이 파손되지 않는 한 환자 또는 간병인에게 닿지 않습니다. 깨진 화면을 만지지 마십시오. 독성 화학 물질과 접촉하게 됩니다.

• 모니터링 시스템은 환자 옆에 단단한 표면 위에 설치해야 합니다. 운반 중에 기기를 단단히 잡아야 하며, 사용 중에는 기기를 단단히 고정시켜야 합니다. 기기를 떨어뜨리면 환자 또는 간병인에게 부상을 입히거나 기기가 손상될 수 있습니다.

• 모니터링 시스템은 다양한 환경에 맞게 시험되었습니다. 극한 조건에서는 기기가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 이러한 조건에는 다음이 포함되며 이에만 국한되지 않습니다: 극한의 온도, 과도한 열 축적 및 밝은 주변 조명의 특정 조건. 또한 밝은 조명 조건에서는 기기의 디스플레이를 읽기 어려울 수 있습니다.

• 모니터링 시스템은 호환성 있고 처방된 센서와 함께 사용해야 합니다. 일부 경우에, 센서가 손상되거나, 센서 연결이 끊어 지거나, 센서가 환자에서 떨어지거나, 환자가 지나치게 움직이는 경우 센서가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 센서를 정기적으로 이동하지 않는 경우, 일부 환자는 센서 부착 부위에서 피부 자극을 경험할 수 있습니다.

• 모니터링 시스템은 배터리 전력으로 사용할 수 있습니다. 배터리 잔량이 부족하면 알람이 울립니다. 배터리 전력이 완전히 소진되면 모니터링 시스템이 꺼집니다.

참고: 배터리 잔량 부족 알람 간격은 배터리 수명에 따라 더 짧아질 수 있습니다.

Page 14: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 14 PM100N 가정용 가이드

참고: 조명 스위치에 연결된 콘센트에 모니터링 시스템을 연결할 때 주의하십시오. 스위치가 꺼지면 시스템이 배터리 전력으로 작동하여 여전히 충전되지 않습니다.

• 시스템은 환자의 측정된 SpO2 및 맥박수를 모니터링합니다. 특정 환자의 상태는 환자의 SpO2 및 맥박수를 측정하는 기기의 기능에 영향을 줄 수 있습니다. 이러한 조건에는 다음이 포함되며 이에만 국한되지 않습니다: 헤모글로빈 기능 이상, 동맥 염료, 낮은 관류 또는 짙게 착색된 피부. 이 중 귀하에게 해당되는 사항이 있는지 확실치 않은 경우, 의료진에게 문의하십시오.

• 케이블은 모니터링 시스템에 센서를 연결합니다. 또한 케이블은 모니터링 시스템을 전원 콘센트에 연결합니다. 모든 케이블을 주의해서 배치하여 목이 졸리거나 걸려 넘어지는 위험을 줄이십시오.

• 환자의 SpO2 또는 맥박수 측정치가 의료진이 지정한 사전 설정 범위를 벗어나는 경우 알람이 울립니다. 스피커가 고장나거나, 사용자가 청력 수준 아래로 음량을 낮추거나, 사용자가 ‘음소거’ 기능을 선택하면 알람 소리가 들리지 않을 수 있습니다. 모니터링 시스템을 켤 때 발생하는 가청음을 듣고 스피커가 제대로 작동하는지 확인하십시오.

• 기기에 대한 서비스는 공인 서비스 기술자만 수행해야 합니다. 이 기기에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 가정에서 기기를 수리하려고 시도하는 경우, 기기가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.

Page 15: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 15 PM100N 가정용 가이드

기기에는 환자에게 유익한 특정 기능을 수행할 수 있는 기능이 장착되어 있습니다. 하지만 이 기능을 사용할 때 해당 기능을 최대한 활용하려면 특정 사항을 파악하고 있어야 합니다.

안전 기호

경고

피하지 않을 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있는 상황을 알려줍니다.

주의

피하지 않을 경우 사용자 또는 환자에게 가볍거나 중등도의 부상을 초래하거나, 장비 또는 기타 자산에 대한 피해를 초래할 수 있는 상황을 알려줍니다.

경고 – 심각한 위해를 방지하기 위해 해야 할 일

경고 – 모니터링 시스템을 사용하기 전에 이 가정용 가이드 전체를 읽으십시오. 이 가이드는 부상을 예방하고 모니터링 시스템을 올바르게 사용하기 위한 중요한 정보를 제공합니다.

경고 – 알람이 울리면 의료진에게 문의하십시오. 환자가 즉시 의학적 치료를 받아야 할 수도 있습니다.

경고 – 가연성 물질 주위에서 모니터링 시스템을 사용하지 마십시오. 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다.

경고 – 배터리 덮개를 열거나 제거한 상태에서 모니터링 시스템을 사용하지 마십시오. 이것은 감전을 유발할 수 있습니다.

Page 16: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 16 PM100N 가정용 가이드

경고 – 모니터링 시스템과 함께 제공된 배터리 이외의 다른 배터리를 사용하지 마십시오. 호환되지 않는 배터리는 감전을 일으킬 수 있습니다.

경고 – 모니터링 시스템이나 지정된 센서를 액체에 담그거나 액체가 닿게 하지 마십시오. 이것은 감전을 유발할 수 있습니다.

경고 – 센서 케이블이나 전원 케이블을 꼬지 마십시오. 케이블이 손상될 수 있습니다. 손상된 케이블은 측정 정확도에 영향을 주어 감전 위험을 높일 수 있습니다.

경고 – 모니터링 시스템의 전원을 뽑지 않은 상태에서 절대로 청소하지 마십시오. 기기를 전원 콘센트에 꽂은 채로 두면 감전 사고가 발생할 수 있습니다.

경고 – LCD 화면이 깨진 경우 이를 만지지 마십시오. 화면에는 유해한 화학 물질이 포함되어 있어서 건강에 위험할 수 있습니다.

경고 – 케이블을 느슨하게 방치하지 마십시오. 케이블에 걸려 넘어 지거나 목이 졸릴 수 있습니다.

경고 – 환자에게 떨어질 수 있는 위치에 모니터링 시스템을 설치하지 마십시오. 이렇게 하면 환자가 부상을 입거나 모니터링 시스템에 손상을 줄 수 있습니다.

경고 – 센서 또는 센서 케이블을 사용하여 모니터링 시스템을 들어 올리거나 운반하지 마십시오. 이렇게 하면 센서가 분리되고 모니터링 시스템이 떨어지게 되어 환자 또는 간병인이 부상을 입거나 모니터링 시스템에 손상을 줄 수 있습니다.

경고 – 모니터링 시스템을 어린이와 애완 동물의 손이 닿지 않는 곳에 두어 떨어지는 모니터로 인한 질식 또는 부상과 같은 사고를 방지하십시오.

Page 17: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 17 PM100N 가정용 가이드

경고 – 손상된 것으로 보이는 모니터링 시스템이나 센서를 사용하지 마십시오. 손상된 모니터링 시스템이나 센서를 사용하면 측정치에 오류가 있을 수 있습니다.

경고 – 의료진이 지정한 것 이외의 부속장치를 사용하지 마십시오. 함께 사용할 수 없는 부속장치를 사용하면 잘못된 측정이 이루어지거나, 모니터링 시스템으로의 전자기 간섭이나 모니터링 시스템에서 다른 전자 기기로의 전자기 간섭이 증가할 수 있습니다.

경고 – 센서의 잘못된 부착이나 사용을 피하십시오. 잘못된 사용은 조직 손상이나 부정확한 측정을 초래할 수 있습니다. 잘못된 부착의 예에는 다음이 포함되며 이에만 국한되지 않습니다.

• 너무 조이도록 센서 부착(너무 과도한 압력 사용)

• 센서를 다른 재질로 감싸는 것

• 테이프 또는 기타 접착제를 사용하여 센서를 부착하는 것

• 권장하는 기간보다 더 오래 한 곳에 센서를 방치하는 것

센서의 올바른 사용법에 대해 확신이 없는 경우 의료진에게 문의하십시오.

경고 – 일회용 센서는 재사용하지 마십시오. 이것은 부정확한 측정을 유발할 수 있습니다. 처방된 센서가 일회용인지 확실하지 않으면 의료진과 상의하십시오.

경고 – 특정 신체 조건은 SpO2와 맥박수의 계산에 영향을 줄 수 있습니다. 이러한 조건에는 다음이 포함되며 이에만 국한되지 않습니다: 헤모글로빈 기능 이상, 동맥 염료, 낮은 관류 및 짙게 착색된 피부. 이 중 귀하에게 해당되는 사항이 있는지 확실치 않은 경우, 의료진에게 문의하십시오.

Page 18: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 18 PM100N 가정용 가이드

경고 – 과도한 환자의 움직임, 센서 부착 오류 및 밝은 조명의 특정 조건에서는 모니터링 시스템을 사용하지 마십시오. 이러한 조건은 맥박 산소 측정 측정치 및 맥박 신호에 영향을 줄 수 있습니다.

• 밝은 조명 조건에서는 빛을 차단하는 재질로 센서 부착 부위를 덮으십시오(감싸지 않아야 함).

경고 – 권장하는 청소 이외의 방법으로 모니터링 시스템을 수리하지 마십시오. 모니터링 시스템이 손상되거나 부정확한 측정이 이루어질 수 있습니다. 어떤 이유로든 자격을 갖춘 직원만이 내부 구성품에 접근해야 합니다. 질문이 있으면 의료진에게 문의하십시오.

주의 - 다른 위해를 방지하기 위해 해야 할 일

주의 – 제시된 범위를 벗어난 조건에서 모니터링 시스템을 작동하거나 보관하지 마십시오. 제시된 범위를 벗어나는 조건에서 모니터링 시스템을 작동하거나 보관하면 모니터링 시스템이 오작동할 수 있습니다.

운송 및 보관 작동

온도 -20ºC ~ 60ºC, (-4ºF ~ 140ºF)

5ºC ~ 40ºC (41ºF ~ 104ºF)

기압 50kPa ~ 106kPa (14.7in. Hg ~ 31.3in. Hg)

58kPa ~ 103kPa (17.1in. Hg ~ 30.4in. Hg)

상대 습도

15% ~ 93% 비응축

Page 19: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 19 PM100N 가정용 가이드

주의 – 스피커 구멍을 덮거나 막지 마십시오. 또는 알람음을 소거하거나 음량을 낮추지 마십시오. 이렇게 하면 알람이 들리지 않을 수 있으므로 모니터링 시스템의 안전이 저하될 수 있습니다.

주의 – 조절 가능한 알람 음량을 환자 또는 간병인이 들을 수 있는 수준 아래로 낮추지 마십시오. 알람 음량을 낮추면 알람음이 들리지 않을 수 있으므로 모니터링 시스템의 안전이 저하될 수 있습니다.

• 스피커가 제대로 작동하는지 확인하려면 모니터링 시스템을 켤 때 나는 신호음을 들어보십시오 (26페이지의 “모니터링 시스템 켜기”참조).

주의 – 모니터링 시스템은 배터리 전력으로 작동할 수 있습니다. 배터리 전력이 거의 소진되면 모니터링 시스템이 시각 및 청각적 알람을 통해 이를 경고합니다. 배터리 잔량 부족 알람 간격은 배터리 수명에 따라 더 짧아질 수 있습니다. 모든 배터리 전력이 소진되면, 모니터링 시스템이 꺼지고 더 이상 SpO2 및 맥박수를 측정하지 않습니다.

주의 – 벽면 스위치로 제어되는 전원 콘센트에 모니터링 시스템을 연결하지 마십시오. 실수로 벽면 스위치를 사용하면 모니터링 시스템의 전원이 차단될 수 있습니다. 또한, 스위치가 꺼진 경우 시스템이 배터리 전력으로 작동하여 여전히 충전되지 않습니다.

Page 20: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 20 PM100N 가정용 가이드

주의 – 과도한 열이 발생할 수 있으므로 모니터링 시스템을 덮지 마십시오.

주의 – 다음을 포함하나 이에 제한되지 않는 전자기 간섭원으로부터 가능한 간섭을 피하십시오: 휴대 전화, 무선 송신기, 모터, 전화기, 램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 간섭으로 인해 부정확한 측정이 발생할 수 있습니다. 기기가 제대로 작동하는지 확실하지 않은 경우, 의료진에게 문의하십시오.

Page 21: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 21 PM100N 가정용 가이드

환자와 함께 사용할 모니터링 시스템을 준비하려면 다음 단계를 수행하십시오:

• 모니터링 시스템의 부품 확인

• 전원 콘센트에 가까운 모니터 위치 선택

• 모니터링 시스템과 환자에게 센서 부착

• 모니터링 시스템 켜기

• 작동 상태 확인

• 모니터링 시스템 끄기

모니터링 시스템의 부품

1 센서 커넥터 5 전원 버튼2 빠른 가이드 6 노브(돌리기/누르기) 3 알람묵음버튼 7 모니터링 화면4 홈 버튼 8 센서

모니터링 시스템 사용 준비3

Page 22: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 22 PM100N 가정용 가이드

추가 커넥터

1 서비스 커넥터(의료진이 지시한 경우에만 사용하십시오.) 1 AC 전원 코드 커넥터

2 통신 포트(의료진이 지시한 경우에만 사용하십시오.)

Page 23: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 23 PM100N 가정용 가이드

버튼 및 노브 사용 방법알람 묵음 버튼: 한번누르면알람소리를일시적으로끕니다.

홈 버튼: 한 번 누르면 옵션 메뉴가 표시됩니다. 메뉴가 표시될 때, 한 번 눌러 기본 화면으로 돌아갑니다.

전원 버튼: 버튼을 길게 누르면 모니터링 시스템이 켜지거나 꺼집니다.

노브: 노브를 돌려 화면에서 선택 항목을 강조 표시하거나 메뉴에서 값을 높이거나 낮춥니 다. 그 다음 노브를 눌러 선택하거나 선택을 확인합니다.

Page 24: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 24 PM100N 가정용 가이드

AC 또는 배터리 전원 선택• AC 전원 사용 방법: 전원 코드(제공됨)의 한쪽 끝을 모니터링 시스템의 뒷면에 꽂습니다(그림에서 원으로 표시). 코드의 다른 쪽 끝을 벽면 콘센트에 연결합니다. 전면 패널의 AC 전력 표시기와 배터리 충전 표시기에 모니터링 시스템이 전력을 받고 있는 것으로 표시되는지 확인합니다.

• 배터리 전력 사용 방법: 벽면 콘센트 및 모니터링 시스템의 뒷면(옵션)에서 전원 코드를 뽑습니다. 모니터링 시스템을 켜면, 모니터링 시스템이 배터리 전력으로 작동 중임을 나타내는 녹색 배터리 아이콘이 화면에 표시됩니다.

Page 25: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 25 PM100N 가정용 가이드

모니터링 시스템에 센서 연결1. 연장 케이블 커넥터를 모니터링 시스템의 SpO2 커넥터에 단단히 끼우십시오. 커넥터는 한 방향으로만 끼울 수 있습니다.

2. 연장 케이블에서 투명 플라스틱 래치를 열고 센서 커넥터를 단단히 끼우십시오. 커넥터는 한 방향으로만 끼울 수 있습니다.

3. 센서 커넥터 위에 래치를 닫습니다. 래치가 완전히 닫혀 있는지 확인합니다.

환자에게 센서 부착의료진의 지시에 따라, 지정된 센서를 환자의 적절한 위치(예: 손가락, 이마 또는 발)에 부착합니다.

Page 26: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 26 PM100N 가정용 가이드

모니터링 시스템 켜기전원 버튼을 약 1초 동안 길게 누릅니다. 전원 버튼, 홈 버튼 및 알람 소거 버튼이 켜지면 모니터링 시스템이 켜져 있음을 나타냅니다.

세 번의 상승하는 신호음이 연이어 들리고 몇 초 후에 더 높은 신호음이 이어집니다. 이것은 알람 테스트입니다.

모니터링 시스템의 기본 화면이 표시되어 시스템을 사용할 준비가 되었음을 나타냅니다.

신호음이 들리지 않거나 예와 같은(숫자는 다를 수 있음) 화면이 나타나는 경우, 센서가 환자와 모니터링 시스템에 부착되어 있는지 확인하십시오.

환자에게 적절하다고 의료진이 정의한 범위 내에서 산소 포화도(% SpO2)와 맥박수(PR) 값이 표시되는지 확인하십시오(아무 알람도 울리지 않아야 함).

적절한 산소 포화도 및 맥박 수치를 확실히 모르는 경우 의료진에게 문의하십시오.

Page 27: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 27 PM100N 가정용 가이드

모니터링 시스템 끄기전원 버튼을 약 3초 동안 길게 누릅니다.

화면 및 버튼 표시등이 꺼지면서, 모니터링 시스템의 전원이 꺼졌음을 나타냅니다.

Page 28: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 28 PM100N 가정용 가이드

환자를 모니터링하면서 다음 작업을 수행하게 됩니다.

• 정상 상태에서 기본 화면이 어떻게 표시되는지 알아둡니다

• 알람 식별 및 알람에 대한 대응

• 신호 간섭을 확인하고 줄이기

• 배터리 상태 확인(배터리 전력으로 모니터링 시스템을 사용하는 경우)

• 원하는 경우 밝기 및 음량과 같은 모니터링 시스템 설정 변경

• 원하는 경우 알람 설정 보기

환자 모니터링4

Page 29: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 29 PM100N 가정용 가이드

기본 화면 구성요소 확인1. 시간(24시간 형식의 시간:분:초)

2. 배터리 전력 수준

3. 메시지 영역

4. 현재 %SpO2(산소) 측정치

5. 맥박 표시기(블립 바)

6. 현재 맥박수(분당 박동수, BPM)

7. 자택 간호 모드 표시기

8. 옵션 메뉴 아이콘

Page 30: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 30 PM100N 가정용 가이드

환자에서 센서가 분리된 경우환자에서 센서가 분리된 경우, 오른쪽 그림과 같은 화면이 나타납니다. 센서를 다시 부착합니다.

문제가 있으면 의료진에게 문의하십시오.

모니터링 시스템에서 센서가 분리된 경우센서가 모니터링 시스템에서 분리된 경우, 오른쪽 그림과 같은 화면이 나타납니다.

모니터링 시스템 앞면의 플러그에 센서 커넥터를 단단히 끼웁니다.

문제가 있으면 의료진에게 문의하십시오.

Page 31: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 31 PM100N 가정용 가이드

맥박수 알람이 울리는 경우맥박수 높음 또는 낮음이 발생하면 맥박수 측정치에 노란색 배경이 표시되고 화면 하단에 메시지가 표시됩니다. 알람이 울립니다.

경고 - 맥박수 알람이 울리면 환자에게 의학적 조치가 필요할 수 있습니다. 즉시 의료진에게 문의하십시오.

SpO2 알람이 울리는 경우SpO2 높음 또는 낮음 측정치가 발생하면, SpO2 측정치에 노란색 배경이 표시되고 화면 하단에 메시지가 표시됩니다. 알람이 울립니다.

경고 - SpO2 알람이 울리면, 환자에게 의학적 조치가 필요할 수 있습니다. 즉시 의료진에게 문의하십시오.

Page 32: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 32 PM100N 가정용 가이드

알람이 울리지 않게 하는 방법알람묵음버튼을눌러일시적으로알람소리가나지않게합니다.

화면에알람묵음기호가표시됩니다.

신호 간섭이 발생하는 경우모니터링 시스템이 센서로부터 강한 신호를 수신하지 못하면 신호 간섭 기호가 표시됩니다.

1. 환자에게 가만히 있도록 지시하십시오.

2. 근처에 있는 다른 전자 기기를 끄십시오.

경고 - 간섭 기호가 세로막대에 계속 표시되는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 모니터링 시스템이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.

Page 33: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 33 PM100N 가정용 가이드

배터리 전력으로 모니터링 시스템을 사용할 때모니터링 시스템에 내부 배터리(전원 콘센트에 연결되어 있지 않음)로 전력을 공급하면, 배터리 상태가 다음 기호로 표시됩니다.

배터리 양호

막대 개수가 적을수록 잔량이 적음을 나타냅니다.

배터리 잔량 부족

“배터리 잔량 부족” 메시지가 나타나고 알람이 울립니다.

경고 - 배터리 잔량이 부족한 상태인 경우 15분 이내에 전원 코드를 꽂아 모니터링 시스템이 꺼지지 않게 하십시오.

참고: 배터리 잔량 부족 알람 간격은 배터리 수명에 따라 더 짧아질 수 있습니다.

배터리 잔량 매우 부족

“배터리 잔량 매우 부족” 메시지가 나타나고 알람이 울립니다.

경고 - 배터리가 매우 부족한 상태인 경우 즉시 전원 코드를 연결하십시오. 코드가 연결되어 있지 않으면 배터리를 충전할 수 없으며 모니터링 시스템이 꺼집니다.

Page 34: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 34 PM100N 가정용 가이드

소리 조절다음과 같이 알람 소리와 맥박 신호음을 조절할 수 있습니다:

1. 홈 버튼을 눌러 옵션 메뉴를 확인합니다. 소리조절이 강조 표시됩니다.

2. 노브를 눌러 소리조절을 선택합니다. 소리조절 화면이 표시됩니다.

3. 노브를 돌려 변경하고자 하는 소리조절 설정을 강조 표시합니다(알람 또는 맥박).

4. 노브를 누릅니다. 소리조절 설정이 검은색 바탕에 노란색으로 강조 표시되어 변경할 수 있음을 나타냅니다.

5. 노브를 돌려 소리를 조절합니다. 막대 크기가 왼쪽에서 오른쪽으로 증가하는 것은 소리가 증가함을 나타냅니다.

6. 노브를 눌러 조절 상태를 저장합니다. 설정 색상이 파란색 바탕에 흰색으로 바뀝니다.

7. 홈 버튼을 눌러 기본 화면으로 돌아갑니다.

Page 35: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 35 PM100N 가정용 가이드

밝기 조절다음과 같이 화면 밝기를 조절할 수 있습니다.

1. 홈 버튼을 눌러 옵션 메뉴를 확인합니다.

2. 밝기가 강조 표시될 때까지 노브를 돌립니다.

3. 노브를 누릅니다. 밝기 화면이 표시됩니다.

4. 노브를 다시 누릅니다. 밝기 설정이 검은색 바탕에 노란색으로 강조 표시되어 변경할 수 있음을 나타냅니다.

5. 노브를 돌려 밝기를 조절합니다. 막대 크기가 왼쪽에서 오른쪽으로 증가하는 것은 밝기가 증가함을 나타냅니다.

6. 노브를 눌러 밝기 조절 상태를 저장합니다. 설정 색상이 파란색 바탕에 흰색으로 바뀝니다.

7. 홈 버튼을 눌러 기본 화면으로 돌아갑니다.

Page 36: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 36 PM100N 가정용 가이드

의료진에 의한 알람 설정을 보는 방법환자에 대해 알람이 울리는 시기를 결정하는 설정을 확인할 수 있습니다. 의료진이 환자의 필요에 따라 이 값을 설정합니다. 설정을 볼 수는 있지만 변경할 수는 없습니다.

1. 홈 버튼을 눌러 옵션 메뉴를 확인합니다.

2. 검토알람설정이 강조 표시될 때까지 노브를 돌립니다.

3. 노브를 누릅니다. 검토알람설정 화면이 표시됩니다.

의료진이 SpO2(산소) 및 PR(맥박수)의 상한 및 하한 값을 설정한 한계치가 표시됩니다. 참고: SatSeconds™ 값에는 영향이 없으며, 이 기능은 가정용으로 사용할 수 없습니다.

Page 37: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 37 PM100N 가정용 가이드

4. 홈 버튼을 눌러 기본 화면으로 돌아갑니다.

Page 38: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 38 PM100N 가정용 가이드

의료진이 환자의 다른 위치로 센서 위치를 변경하거나 이동해야 하는 시기를 결정하는

데 도움을 줄 수 있습니다. 일정 기간 동안 환자에게 센서가 부착되었을 때 다음 사항을 확인하십시오.

• 환자가 센서 아래쪽 피부에서 건조함, 붉어짐 또는 통증을 느낌.

경고 - 피부 자극이 생기는 경우, 피부의 추가 손상을 방지하기 위해 즉시 센서의 위치를 변경하고 의료진에게 연락하십시오.

• 센서의 접착제가 잘 붙지 않음.

• 센서가 쉽게 떨어지거나 환자에게 부착한 직후에 떨어짐.

센서 배치의 예

센서 변경5

Page 39: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 39 PM100N 가정용 가이드

센서 정보

일부 센서는 무균 포장재로 제공되며, 일부는 그렇지 않습니다. 환자에게 사용하고 있는 센서에 대해 질문이 있는 경우, 의료진에게 문의하십시오.

Page 40: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 40 PM100N 가정용 가이드

경고 - 모니터링 시스템에 액체를 엎지른 경우, 모니터링 시스템을 즉시 청소하고 말려서 작동이 중단되지 않게 하십시오. 화면에 이물질이 묻어서 화면을 읽을 수 없는 경우, 화면을 청소하여 모든 숫자와 표시기를 쉽게 볼 수 있게 하십시오.

원하는 경우 모니터링 시스템을 청소하여 먼지나 얼룩을 제거할 수도 있습니다.

의료진의 처방전 내용에 소독 지침이 포함되어 있는 경우, 의료진의 모든 지침을 따르십시오.

모니터링 시스템 및 센서 청소6

Page 41: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 41 PM100N 가정용 가이드

모니터링 시스템 청소 방법다음 방법 중 하나를 사용하여 모니터링 시스템을 청소하십시오.

• 수돗물, 이소프로필 알콜 또는 10% 표백제 용액을 적신 부드러운 천을 사용하십시오(의료진에게 문의)

• 미리 적셔진 물수건(의료진에게 문의)

1. 환자에게서 센서를 제거하고 모니터링 시스템을 끕니다.

2. 부드러운 천에 수돗물, 이소프로필 알콜 또는 10% 표백제 용액을 적십니다. 용액을 만드는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 천이 액체로 흠뻑 젖은 경우, 마른 천으로 다시 시작하십시오.

또는 의료진이 권장하는 미리 적셔진 물수건을 사용하십시오.

3. 모니터 시스템의 모든 표면을 조심스럽게 닦으십시오.

4. 모니터링 시스템을 건조시킵니다.

경고 - 모니터링 시스템, 부속장치, 커넥터, 스위치 또는 본체의 개구부에 액체를 뿌리거나, 붓거나, 엎지르지 마십시오. 모니터링 시스템이 손상될 수 있습니다.

Page 42: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 42 PM100N 가정용 가이드

센서 청소 방법

재사용 가능한 센서인 경우, 의료진이 청소 방법과 청소 횟수에 대한 지침을 제공합니다.

일회용 센서인 경우, 정기적으로 폐기하고, 의료진의 지시에 따라 새 것으로 교체하십시오.

모니터링 시스템 및 센서 소독 방법

의료진이 제공하는 지침을 참조하십시오.

Page 43: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 43 PM100N 가정용 가이드

모니터링 시스템에는 몇 가지 부속장치가 있습니다. 부속장치를 사용할 수 있는지

의료진에게 물어보십시오.

• 10시간 또는 15시간 배터리 - 재충전하기 전에 모니터링 시스템을 더 오래 사용할 수 있습니다. 표준 모니터링 시스템에는 5시간 배터리가 함께 제공됩니다.

• 휴대용 케이스 - 모니터링 시스템을 쉽게 운반할 수 있습니다.

부속장치7

Page 44: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 44 PM100N 가정용 가이드

모니터링 시스템에 부착된 라벨에 표시되는 기호들이 이 장에 설명되어 있습니다.

기호 설명

처방 필수 기기

사용 지침을 참조해야 합니다

전기 및 전자 장비의 적절한 폐기물 처분

II급 전기 장비

기호 설명

방수방진(IP) 등급: 손가락 또는 크기가 12.5mm를 초과하는 단단한 물체로 위험한 부분에 접근하는 것에 대해 보호합니다. 장치가 정상 위치로부터 최대 15도 기울어진 상태에서 떨어지는 물방울에 대해 보호합니다.

UL 분류(Underwriters Laboratories에서 미국 및 캐나다의 특정 요건에 따라 시험함)

CE 마크 - 유럽에서 판매 및 사용 승인

유럽연합 대리점

참조 코드(부품 번호)

기호8

Page 45: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 45 PM100N 가정용 가이드

기호 설명

제조사

일련 번호

제조일

Page 46: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

지원 1.800.635.5267 46 PM100N 가정용 가이드

AAC 전원 24

BBPM (beats per minute; 분당 박동수) 5, 6, 29

SSpO2(산소) 측정치 6, 7, 29

ㄱ간병인의 역할 9경고 15-18기본 화면 29

ㄴ노브 8, 21, 23

ㄷ대기압, 작동 18디스플레이 29

ㅁ맥박수(PR) 6, 29모니터링 시스템 끄기 27모니터링 시스템 설명 8, 21-22모니터링 시스템 켜기 26모니터링 시스템의 부품 8, 21

ㅂ밝기, 조정 35배터리 상태 29, 33배터리 전원 24 보관 11, 18 부속장치 43

ㅅ산소(%SpO2) 측정치 6, 7, 29설정 21-27센서 7, 8, 21, 25, 30, 38-39소독 40, 42습도, 작동 18시간 29

ㅇ안전 정보 12-20알람 31-32알람 설정,보기 36-37알람 묵음 버튼 8, 21, 23, 32알람 묵음 기호 32여행 10-11온도, 작동 18운반 10-11, 18음량, 조정 34의료진의 역할 10

ㅈ작동 환경 13, 18재활용 11전원 버튼 8, 21, 23 , 26주의 18-20

ㅊ처분 11청소 40-42

ㅋ커넥터 21-22, 25, 30

ㅎ홈 버튼 8, 21, 23, 26환경 조건 13, 18

색인

Page 47: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

메모:

Page 48: NellcorTM - Medtronic...램프, 전기 수술기, 제세동기 및 기타 기기. 전기 간섭원을 피하는 방법을 모르는 경우, 의료진에게 문의하십시오. 2 안전

Part No. PT00097675 Rev A (A7477-2) 2019-02

COVIDIEN, COVIDIEN with logo, and Covidien logo and Positive Results for Life are U.S. and internationally registered trademarks of Covidien AG. Other brands are trademarks of a Covidien company.

™* brands are trademarks of their respective owners.

© 2014 Covidien. All rights reserved. Covidien llc, 15 Hampshire Street,

Mansfield, MA 02048 USA. Covidien Ireland Limited,

IDA Business & Technology Park, Tullamore, Ireland.

www.covidien.com0123