NEC Display Solutions · Ver.2 4/17 • Apple, Mac, Mac OS, e MacBook sono marchi di Apple Inc....
Transcript of NEC Display Solutions · Ver.2 4/17 • Apple, Mac, Mac OS, e MacBook sono marchi di Apple Inc....
Proiettore
PA803U/PA723U/PA653U/PA853W/PA703W/PA903XManuale dell’utente
Visitare il nostro sito web per il Manuale dell’utente nell’ultima versione:http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
• ImodelliPA723UePA703WnonsonodistribuitiinNordAmerica.Modello n°NP-PA803U/NP-PA723U/NP-PA653U/NP-PA853W/NP-PA703W/NP-PA903X
Ver.24/17
• Apple,Mac,MacOS,eMacBooksonomarchidiAppleInc.registratinegliStatiUnitieinaltriPaesi.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsonomarchiregistratiomarchidifabbricadiMicrosoftCorporationnegliStatiUnitie/oinaltriPaesi.
• MicroSaverèunmarchioregistratodiKensingtonComputerProductsGroup,unadivisionediACCOBrands.
• AccuBlend,NaViSeteVirtualRemotesonomarchidifabbricaomarchidifabbricaregistratidiNECDisplaySolutions,Ltd.inGiappone,negliStatiUnitieinaltriPaesi.
• I terminiHDMIeHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterfaceeil logoHDMIsonomarchidi fabbricaomarchidifabbricaregistratidiHDMILicensing,LLCnegliStatiUnitieinaltriPaesi.
• DisplayPorteilLogodiConformitàDisplayPortsonomarchidifabbricadiproprietàdiVideoElectronicsStandardsAssociation.
• HDBaseT™èunmarchiodifabbricadiHDBaseTAlliance.
• IlmarchiocommercialePJLinkèunmarchiocommercialeapplicatoperidirittidimarchiocommercialeinGiappone,StatiUnitid’Americaealtripaesiearee.
• Blu-rayèunmarchiodellaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeROOMVIEWsonomarchiregistratidiCrestronElectronicsInc.negliStatiUnitieinaltripaesi.
• ExtroneXTPsonomarchiregistratidiRGBSystems,Inc.negliStatiUniti.
• EthernetèsiaunmarchioregistratocheunmarchiodiFujiXeroxCo.,Ltd.
• Altrinomidiprodottiosocietàmenzionatinelpresentemanualedell’utentepossonoesseremarchiomarchiregistratidei rispettivi proprietari.
• VirtualRemoteToolutilizzalalibreriaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
NOTE(1)Laristampatotaleoparzialedeicontenutidiquestaguidanonèconsentitasenzapreviaautorizzazione.
(2)Icontenutidellaguidasonosoggettiacambiamentisenzapreavviso.
(3)Ilpresentemanualeèstatoelaboratocongrandecura.Nonostanteciò,visaremmogratipercomunicazioniri-guardantieventualipunticontroversi,errorioomissioni.
(4)Nonostantequantostabilitonell’articolo(3),NECdeclinaqualsiasiresponsabilitàrelativaarichiestediindennizzoperguadagnimancatioaltrequestioniconsideraterisultantidall’utilizzodelproiettore.
i
Informazioni importantiPrecauzioni di sicurezzaPrecauzioniLeggereattentamenteilmanualeprimadiutilizzareilproiettoreNECetenerloaportatadimanoperpoterloconsul-tareincasodinecessità.
ATTENZIONEPerspegnerel’alimentazione,accertarsidiscollegarelaspinadallapresadialimentazione.Lapresadialimentazionedeveessereinstallatailpiùvicinopossibileall’apparecchiatura,inunaposizionefacilmenteaccessibile.
ATTENZIONEPEREVITARESCOSSEELETTRICHE,NONAPRIREL’INVOLUCRO.ALL’INTERNOSITROVANODEICOMPONENTIADALTATENSIONE.PEROGNIRIPARAZIONE,RIVOLGERSIAPERSONALEQUALIFICATO.
Questosimboloavvertel’utentechelatensionenonisolataall’internodell’unitàpuòesseresufficientepercausareunascossaelettrica.Perciòèpericolosoentrareincontattoconlepartiall’internodell’unità.
Questosimboloavvertel’utentediimportantiinformazionichesonostateforniteinrelazionealfunziona-mentoeallamanutenzionedell’unità.Questeinformazionidevonoessereletteattentamenteperevitareeventualiproblemi.
AVVERTENZE:PEREVITAREINCENDIOSCOSSEELETTRICHE,NONESPORREL’UNITA’ALLAPIOGGIAOALL’UMIDITÀ.NONUTILIZZAREL’UNITÀCONUNAPROLUNGAOPPURENONINSERIRLAINUNAPRESAFINQUANDOTUTTIICONNETTORINONPOSSONOESSEREINSERITIAFONDO.
ATTENZIONEEvitaredivisualizzareimmaginifisseperunperiododitempoprolungato.CiòpuòcomportarelasospensionetemporaneadelleimmaginisullasuperficiedelpannelloLCD.Seciòdovesseavvenire,continuareautilizzareilproiettore.Losfondoimmaginistatichedalleprecedentiimmaginiscomparirà.
Smaltimento del prodotto usato
Nell’Unione europeaLalegislazioneEUapplicata inogniStatomembroprevedeche iprodottielettriciedelettronicirecantiquestosimbolo(asinistra)debbanoesseresmaltitiseparatamentedainormalirifiutidomestici.Questoincludeiproiettorierelativiaccessorielettrici.Perlosmaltimento,seguireleindicazionidelleautoritàlocalie/orivolgersialpropriorivenditore.Iprodottiutilizzatieraccoltivengonodebitamentericiclati.Questosforzocontribuiràaridurrealminimolaquantitàdirifiutinonchél’impattonegativosullasaluteumanaesull’ambiente.IlsimbolosuiprodottielettriciedelettronicisiriferiscesoltantoagliattualiStatimembridell’Unioneeuropea.Al di fuori dell’Unione europeaSesidesideranosmaltirealdifuoridell’UnioneEuropeaprodottielettriciedelettroniciusati,contattareleautoritàlocalieinformarsisulmetododismaltimentocorretto.
UE: Ilsimbolodelcestinobarratoimplicachelebatterieusatenondebbanoesseresmaltiteconinormalirifiuti.Èprevistounsistemadiraccoltaseparatoperlebatterieusate,checonsenteiltrattamentoeilrici-claggiocorrettoinbaseallalegislazioneinvigore.
La direttiva UE 2006/66/EC prevede che le batterie debbano essere smaltite in modo corretto. Le batterie devono essere mantenute separate dai normali rifiuti e raccolte dal servizio di smaltimento locale.
ii
Informazioni importanti
Misure speciali importantiLeistruzionidisicurezzaservonopergarantirelalungaduratadelproiettoreeperevitareincendiescosseelettriche.Sipregadileggerleattentamenteediprestareattenzioneatutteleavvertenze.
Installazione• Nonposizionareilproiettorenelleseguenticondizioni:- suuncarrello,unsostegnoountavoloinstabili.- inprossimitàdiacqua,bagniolocaliumidi.- soggettoalucesolarediretta,inprossimitàdiriscaldatorioapparecchiaturechesprigioninocalore.- inunambientepolveroso,confumoovapore.- suunfogliodicarta,unpannoountappeto.• Noninstallareeconservareilproiettorenelleseguenticircostanze.Lamancataosservanzadiciòpotrebbecausaredeimalfunzionamenti.- Incampimagneticipotenti- Inambienticongascorrosivo- All’aperto• Sesidesiderainstallareilproiettorenelsoffitto:- Noninstallareilproiettoredasoli.- Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualificatiperassicurarneunfunzionamentocorrettoeperridurreil
rischio di lesioni personali.- Inoltre,ilsoffittodeveesseresufficientementefortedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessereconformeallenormedicostruzionelocali.- Consultareilpropriorivenditoreperulterioriinformazioni.
AVVERTENZE• Noncoprirelalenteconilcopriobiettivooconaltrioggettiquandoilproiettoreèacceso.Farlopotrebbecausarelafusionedelcopriobiettivodovutaalcaloreemessodallalampada.
• Nonappoggiaremaidifronteallalentedelproiettoreoggettisuscettibilialcalore.Farlopotrebbecausarelafusionedelcopriobiettivodovutaalcaloreemessodallalampada.
Ilpittogrammadiseguitoindicatosull’involucroindicaleprecauzioniperevitarediposizionareoggettidavantiall’obiettivo del proiettore.
Questoproiettorepuòessereinstallatoaqualsiasiangolazionenellaverticale.Perl’installazioneritratto,installareilproiettoreconlapresad’ariainbasso.Osservareleprecauzioniperl’installa-zioneritratto.* Ènecessariocheunsupportopersonalizzatosiafissatoalproiettore.(→pagina150)
130 mm o più
iii
Informazioni importanti
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche • Assicurarsichelaventilazionesiasufficienteecheiforidiventilazionenonsianobloccatiperprevenirel’accumulodicaloreall’internodelproiettore.Lasciareabbastanzaspaziofrailproiettoreeunaparete.(→paginavii)• Noncercareditoccareleventolediscaricosullaparteposterioresinistraelaparteposteriore(vistadallatoanteriore)poichépuòsurriscaldarsiquandoilproiettorevieneaccesooimmediatamentedopolospegnimentodelproiettore.PartidelproiettorepossonoriscaldarsimomentaneamenteseilproiettorevienespentodaltastoALIMENTAZIONEosel’alimentazioneCAvienedisconnessaduranteilnormalefunzionamentodelproiettore.Fareattenzionequandosi solleva il proiettore. Ilpittogrammadiseguitoindicadifareattenzioneallazonamoltocalda.
• Evitarecheoggettiestranei,qualigraffetteepezzidicartapenetrinoall’internodelproiettore.Noncercaredirecu-perareoggettipenetratiall’internodelproiettore.Noninserireoggettidimetallo,adesempiounfiloouncacciavite,all’internodelproiettore.Sequalcheoggettodovessepenetrareall’internodelproiettore,scollegareimmediatamenteilproiettoreefarerimuoverel’oggettodauntecnicodelserviziodiassistenzaqualificato.• Nonposizionarenessunoggettosullapartesuperioredelproiettore.• Nontoccarelaspinadialimentazioneduranteuntemporale.Facendociòsipossonocausarescosseelettriche.• Ilproiettoreèstatoprogettatoper funzionareconun’alimentazionedi100-240VCA50/60Hz.Assicurarsichel’alimentazionesiaconformeaquestirequisitiprimaditentarediutilizzareilproiettore.• Assicurarsidimontareilfermodelcavodialimentazioneprimaditentarediutilizzareilproiettore.Fareriferimentoapagina15perilfermodelcavodialimentazione.• Nonfissarel’obiettivoquandoilproiettoreèacceso.Potrebbeverificarsiundannograveaivostriocchi.Laseguenteetichetta,presentesullasezionedimontaggiodell’obiettivodelproiettore,riportachequestoproiettoreèclassificatonelgruppodirischio2diIEC62471-5:2015.Nonfissarequalsiasifonteluminosa,RG2IEC62471-5:2015.
• Eseguirelaregolazionedadietroodallatodelproiettore.Laregolazionefattaponendosidavantialproiettorepo-trebbeesporregliocchiaunalucefortechepotrebbedanneggiarli.• Teneretuttiglielementi,(lentidiingrandimento,ecc.)lontanodalpercorsodilucedelproiettore.Laluceproiettatadall’obiettivoèestesa,quindiqualsiasitipodioggettoanomalochepuòreindirizzarelaluceprovenientedall’obiettivo,puòcausareunrisultatoimprevisto,qualeunincendioolesioniagliocchi.• Nonappoggiaremaidifronteall’aperturadiventilazioneoggettisuscettibilialcalore. Ilcaloreemessodalproiettorepotrebbefondereglioggettioprovocarviustioniallemani.• Maneggiareilcavodialimentazioneconcura.Uncavodialimentazionedanneggiatooconsumatopuòcausare
scosse elettriche o incendi.- Nonutilizzarecavidialimentazionediversidaquelloindotazioneconilproiettore. Seilcavodialimentazioneindotazionenonsoddisfaglistandarddisicurezza,latensioneelacorrentedellapropriaregione,assicurarsidiutilizzareilcavodialimentazionecheèconformeesoddisfaquestirequisiti.- Nonpiegareotirareeccessivamenteilcavo.- Nonposizionareilcavodialimentazionesottoilproiettoreoaltrioggettipesanti.- Noncoprireilcavodialimentazioneconaltrimaterialimorbidiqualiadesempiotappeti.- Nonriscaldareilcavodialimentazione.- Nonmaneggiarelaspinaconmanibagnate.• Spegnereilproiettore,scollegareilcavodialimentazioneecontattareilpersonalediassistenzaqualificatopereffettuareilserviziodimanutenzioneneiseguenticasi:
iv
Informazioni importanti
- Quandoilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiatioconsumati.- Sedelliquidoèstatorovesciatosulproiettoreosequest’ultimoèstatoespostoapioggiaoacqua.- Se ilproiettorenon funzionanormalmentenonostantesianostateseguite le istruzionidescrittenelpresente
manuale dell’utente.- Seilproiettoreècadutooppurel’unitàèstatadanneggiata.- Seilproiettoremostrauncambiosensibilenelleprestazioni,indicandonecessitàdimanutenzione.• Scollegareilcavodialimentazioneequalsiasialtrocavoprimaditrasportareilproiettore.• Spegnereilproiettoreescollegareilcavodialimentazioneprimadieseguirelapuliziadell’unitàolasostituzione
della lampada.• Spegnereilproiettoreescollegareilcavodialimentazionesesiprevededinonutilizzareilproiettoreperunperiododitempoprolungato.• QuandosiutilizzauncavoLAN: Perragionidisicurezza,noncollegareilconnettorealcablaggioperifericodiunapparecchiochepotrebbeavereunvoltaggioeccessivo.
ATTENZIONE• Nonusareilpiedinodiinclinazioneperscopidiversidaquellioriginalmenteintesi.Utilizzinonappropriati,comeadesempioafferrareilproiettoreperilpiedinoregolabileoappenderloallaparete,possonodanneggiareilproiettore.• Nonreggereilcopricavimentresispostailproiettoreenonesercitaretroppaforzasulcopricavi.Cosìfacendosipotrebbedanneggiareilcopricavi,causandodellelesioni.• Assicurarsidiserrarelevitidopoavermontatoilcopricavi.Lamancataosservanzaditaleprecauzionepotrebbeprovocareildistaccoelacadutadelcopricavi,causandolesioniodannialcopricavi.• Nonmetterecaviaffastellatinelcopricavi.Cosìfacendosipotrebbedanneggiareilcopricavi,causandounin-
cendio.• Selezionare[ALTO]nelmodoventilatoreseilproiettorevieneutilizzatopermoltigiorniconsecutivi.(Dalmenù,selezionare[IMPOST.]→[OPZIONI(1)]→[MODOVENTILATORE]→[MODO]→[ALTO]).• Nonspostareilproiettorereggendoilcopricavo.Farlopotrebbecausarelacadutadelproiettoreounalesione
alle persone.• Nonscollegareilcavodialimentazionedallapresaamuroodalproiettorementreilproiettoreèacceso.FarlopuòcausaredannialconnettoreCAINdelproiettoree(o)allaspinadelcavodialimentazione. Perspegnerel’alimentazioneCAnellostatoincuiilproiettoreèacceso,utilizzareunapresamultipladotatadiuninterruttoreeunfusibile.• Nonspegnerel’alimentazioneCAper60secondidopol’accensionedellalampadaementrel’indicatorePOWERlampeggiainblu.Farlopotrebbecausareunmalfunzionamentoprecocedellalampada.• Laspinadialimentazionepuòesserescollegatadallapresadopoaverspentoilproiettore. Subitodopoaverstaccatolacorrentedurantelaproiezionevideo,odopoaverspentoilproiettore,ilcorpoprin-cipaledelproiettorepotrebbediventaremoltocaldoperqualcheistante.Maneggiareconcura.
Precauzioni sul trattamento dell’obiettivo opzionaleQuandosispedisceilproiettoredotatodiobiettivo,rimuoverel’obiettivoprimadell’inviodelproiettore.Attaccaresempreiltappoantipolvereall’obiettivoquandoquestononèmontatosulproiettore.L’obiettivoeilmeccanismodispostamentoobiettivo potrebbero subire danni causati da un trattamento improprio durante il trasporto. Quandositrasportailproiettorenontenerlodall’obiettivo.Farlopotrebbecausarelarotazionedell’anellodimessaafuoco,portandoallacadutaaccidentaledelproiettore.Nellacondizioneincuiilproiettorenonèmunitodiobiettivo,noninserirelemaninell’aperturadimontaggiodell’o-biettivo per trasportare il proiettore.Tenerelontanelemanidallazonadimontaggiodell’obiettivomentresieffettuaunospostamentodell’obiettivo.Lamancataosservanzadiquestaprecauzionepotrebbeportarealloschiacciamentodelleditadapartedell’obiettivoinmovimento.
Precauzioni relative al telecomando• Maneggiareiltelecomandoconcura.• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugarloimmediatamente.• Evitareeccessidicaloreeumidità.• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
v
Informazioni importanti
• Nongettarelebatterienelfuoco.• Sesihaintenzionedinonutilizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuoverelebatterie.• Controllarechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.• Nonusarebatterienuoveeusateotipidiversidibatterieinsieme.• Attenersiallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.• SostituireleduebatterieallostessotempoconaltreidenticheaquelleinstallateneltelecomandooconbatteriealcalineformatoAAconformiallanormaIEC60086-5.
Sostituzione della lampada• Usarelalampadaspecificataperotteneresicurezzaeprestazioni.• Persostituirelalampada,seguiretutteleistruzioniforniteapagina156.• Assicurarsidisostituirelalampadaeilfiltroquandoappareilmessaggio[LA LAMPADA È ARRIVATA A FINE
VITA. PER FAVORE SOSTITUIRE LA LAMPADA. SI RACCOMANDA DI USARE LA LAMPADA SPECIFICA PER RAGIONI DI SICUREZZA E PRESTAZIONI OTTIMALI.]appare.Sesicontinuaadusarelalampadadopocheharaggiuntolafinedellasuaduratautile,ilbulbodellalampadapotrebbescoppiareeipezzidivetropotrebberospargersinelportalampada.Nontoccarlipoichéipezzidivetropotrebberotagliare. Intalcaso,rivolgersialpropriorivenditoreperlasostituzionedellalampada.
Una caratteristica della lampadaLasorgentedilucedelproiettoreècostituitadaunalampadaascaricaperusispeciali.Inbaseallesuecaratteristiche,laluminositàdellalampadadiminuiscegradualmenteconiltempo.Ripetuteaccen-sioniespegnimentidellalampadaaumenterannolapossibilitàdiunaridottaluminosità.
AVVERTENZA:• NONTOCCARELALAMPADAimmediatamentedopoilsuoutilizzo.Diventaestremamentecalda.Spegnereilproiettoreescollegareilcavod’alimentazione.Lasciareraffreddarelalampadaperalmenoun’oraprimaditoccarla.• Allarimozionedellalampadadaunproiettoremontatosulsoffitto,assicurarsichenessunositrovialdisottodiquesto.Deiframmentidivetropotrebberocadereselalampadaèbruciata.
Informazioni relative al modo Altitudine elevata•Impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinipariosuperioriacirca1700metri. Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinidicirca1700metrisenzaimpostare[ALTITUDINEELEVATA],ilproiet-torestessopotrebbesurriscaldarsiespegnersi.Inquestocaso,attendereunpaiodiminuti,quindiaccendereilproiettore.•Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudiniinferioriacirca1700metriimpostando[ALTITUDINEELEVATA],lalampadapotrebberaffreddarsieccessivamente,provocandolosfarfalliodelleimmagini.Impostare[MODOVENTILATORE]su[AUTO].•L’utilizzodelproiettoreadaltitudinidicirca1700metriosuperioripuòridurreladuratautiledicomponentiotticiquali
la lampada.
In merito al copyright delle immagini proiettate:L’usodelproiettoreperscopicommercialioppurepervisionipubbliche,adesempioinbaroinhotel,el’usodellefunzionidicompressioneoespansionedell’immagineconleseguentifunzionipossonocomportarelaviolazionedellaleggesuidirittid’autore.[RAPPORTOASPETTO],[TRAPEZIO],Comandidiingrandimentoosimili.
vi
Informazioni importanti
Precauzioni per la salute degli utenti che visualizzano immagini 3D
Primadell’utilizzo,assicurarsidileggereleprecauzioniperlasalutechesitrovanonelmanualedell’utentefornitocongliocchiali3Doconicontenuticompatibili3D,comeadesempiodischiBlu-ray,videogiochi,filevideodelcomputer e simili.Perevitareeffettinegativi,attenersialleseguentiistruzioni:• Nonusareocchiali3Dpervederematerialediversodalleimmagini3D.• Lasciareunadistanzadi2momaggioretraloschermoeunutente.Lavisionediimmagini3Ddaunadistanzatropporavvicinatapuòaffaticaregliocchi.• Evitarediguardareimmagini3Dperunlungoperiododitempo.Prendereunapausadialmeno15minutidopoognioradivisione.• Sevoiounodeivostrifamiliariavetepresentatocasidiepilessiainpassato,rivolgersiaunmedicoprimadiguardareimmagini3D.• Durantelavisionediimmagini3D,sesiavvertonomaloriqualinausea,capogiri,malditesta,affaticamentodegliocchi,vistaoffuscata,convulsionieintorpidimento,interromperelavisione.Seisintomipersistono,rivolgersiadun medico. • Consentedivisualizzareleimmagini3Ddallaparteanterioredelloschermo.Lavisionedaunaposizioneangolatapuòprovocarefaticaoaffaticamentodegliocchi.
FunzioneSPEGNIM. AUTOM. ATT.L’impostazionepredefinitadifabbricaper[SPEGNIM.AUTOM.ATT.]è15minuti.Senonvienericevutounsegnaleiningressoenonsieseguonooperazionisulproiettoreper15minuti,ilproiettorevieneautomaticamentespentoperrisparmiareenergia.Perilcontrollodelproiettoredaundispositivoesterno,impostare[SPEGNIM.AUTOM.ATT.]su[SPENTO].Fareriferimentoapagina133peridettagli.
vii
Informazioni importanti
Distanze per l’installazione del proiettoreLasciareampiospaziofrailproiettoreeglioggetticircostanti,comemostratodiseguito.L’ariaadaltatemperaturachefuoriescedaldispositivopotrebbeessererisucchiatanuovamenteall’internodeldi-spositivo.Evitarediinstallareilproiettoreinunluogodovelospostamentod’ariadalHVACèdirettoversoilproiettore.L’ariariscaldatadalHVACpotrebbeessereaspirataall’internodallaventoladiaspirazionedelproiettore.Seciòdovesseaccadere,latemperaturaall’internodelproiettorediverrebbetroppaalta,causandolospegnimentodelproiettoredaparte del protettore del surriscaldamento.
Esempio 1 – Se vi sono pareti su entrambi i lati del proiettore.
20 cm/7,9" o superiore 13 cm/5,1" o superiore
Coperchio del filtro(Ventilazione (ingresso))
Coperchio della lampada
NOTA:Lo schema mostra la giusta distanza necessaria per la parte sinistra e destra del proiettore assumendo che sia stata mantenuta una distanza sufficiente sulla parte anteriore, posteriore e superiore del proiettore.
Esempio 2 – Se vi è una parete dietro al proiettore.
10 cm/3,9" o superiore
Ventilazione (uscita)
NOTA:Lo schema mostra la giusta distanza necessaria per la parte posteriore del proiettore assumendo che sia stata mantenuta una distanza sufficiente sulla parte destra, sinistra e superiore del proiettore.
Esempio 3 – Nel caso di proiezione ritratto.
Coperchio del filtro(Ventilazione (ingresso))
13 cm/5,1" o superiore
NOTA:• Loschemamostralagiustadistanzanecessariasottoilproiettorepresupponendochesiastatamantenutaunadistanzasufficiente
sulla parte anteriore, posteriore e alta del proiettore.• Fareriferimentoapagina150 per un esempio di installazione sulla proiezione ritratto.
viii
SommarioInformazioni importanti ........................................................................................ i
1. Introduzione ..........................................................................................................1❶Checosacontienelascatola?........................................................................................1❷Introduzionealproiettore ................................................................................................2
Congratulazioniperavereacquistatoilproiettore .....................................................2Installazione ..............................................................................................................2Video .........................................................................................................................2Rete ..........................................................................................................................3Risparmioenergetico ................................................................................................3Manutenzione ...........................................................................................................4Informazionisulpresentemanualedell’utente ..........................................................5
❸Denominazionedellepartidelproiettore ........................................................................6Anteriore/Alto ............................................................................................................6Posteriore ..................................................................................................................8Pannellocontrolli/indicatori .......................................................................................9Terminali .................................................................................................................10
❹Denominazionedellepartideltelecomando ................................................................11Installazionedellabatteria ......................................................................................12Precauzionirelativealtelecomando .......................................................................12Campooperativoperiltelecomandosenzafili .......................................................13
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base) ..........................14❶Flussodiproiezionediun’immagine ............................................................................14❷Collegamentodelcomputer/collegamentodelcavodialimentazione ..........................15
Utilizzodelfermodelcavodialimentazione ...........................................................15❸Accensionedelproiettore .............................................................................................17
Esecuzionedellataraturaobiettivo ........................................................................17NotasullaschermataAvvio(schermatadiselezionelinguadelmenu) ..................18
❹Selezionediunafonte ..................................................................................................19Selezionedellafontecomputerovideo ..................................................................19
❺Regolazionedelladimensioneedellaposizionedell’immagine ...................................21Regolazionedellaposizioneverticalediun’immagineproiettata(spostamentoobiettivo) .................................................................................................................22Messaafuoco.........................................................................................................23Obiettivoapplicabile:NP30ZL .................................................................................24Obiettivoapplicabile:NP11FL .................................................................................25Obiettivoapplicabile:NP40ZL/NP41ZL ...................................................................26Obiettivoapplicabile:NP43ZL .................................................................................27Zoom .......................................................................................................................28Regolazionedelpiedinodiinclinazione ..................................................................29
❻Ottimizzazioneautomaticadelsegnaledelcomputer ..................................................30Regolazionedell’immagineutilizzandolafunzionediautoallineamento ................30
❼Aumentoodiminuzionedelvolume ..............................................................................30❽Spegnimentodelproiettore ..........................................................................................31❾Dopol’uso.....................................................................................................................32
ix
Sommario
3. Funzioni utili .......................................................................................................33❶Disattivazionedell’immagineedelsuono .....................................................................33❷Spostamentodellaposizionedivisualizzazionedelmenususchermo .......................34❸Fermoimmagine ...........................................................................................................35❹Ingrandimentodiun’immagine .....................................................................................35❺Modificadelmodoecologico/Controllodell’effettodirisparmioenergeticousando
ilmodoecologico[MODOECOLOGICO] ...............................................................36Controllodell’effettodelrisparmioenergetico[ANALIZZATOREDICO2] ..............37
❻Correzionedelladistorsionetrapezioorizzontaleeverticale[CORREZIONEANGOLARE] ...........................................................................................................38
❼FunzionamentodelmenususchermodaunmouseUSBdisponibileincommercio ...40Funzionamentodelmenu .......................................................................................40Controlloposizionemenu .......................................................................................41Correzionegeometrica ...........................................................................................41
❽ Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore[SICUREZZA] ............................ 43❾Proiezionedivideo3D..................................................................................................46
Proceduraperguardarevideo3Dutilizzandoquestoproiettore .............................46Quandoivideononpossonoesserevisualizzatiin3D ...........................................48
❿ControllodelproiettoretramiteunbrowserHTTP ........................................................49⓫Memorizzazionedellemodificheapportateaspostamentoobiettivo,zoome
messaafuoco[MEMORIAOBIETTIVO] ................................................................56Permemorizzareivaloriregolatiin[RIF.MEMORIAOBIET.]: ................................56Perrichiamareivaloriregolatida[RIF.MEMORIAOBIET.]: ...................................59
4. Proiezione multi schermo ...........................................................................62❶Cosasipuòfareutilizzandolaproiezionemultischermo .............................................62
Caso1.Utilizzodiunsingoloproiettoreperproiettareduetipidivideo[PIP/PICTUREPERIMMAGINE] ....................................................................................62Caso2.Utilizzodiquattroproiettori(pannelloacristalliliquidi:WUXGA)perproiettarevideoconunarisoluzionedi3.840×2.160pixel[COPERTURA] ..........63Cosedanotarequandosiinstallanoiproiettori ......................................................65
❷Visualizzazionecontemporaneadidueimmagini .........................................................66Proiezionedidueschermate ..................................................................................67Commutazionedeldisplayprincipaleconildisplaysecondarioeviceversa ..........68Limitazioni ...............................................................................................................69
❸Visualizzazionediun’immagineutilizzando[SFUMATURAMARGINE] .......................70Impostazionedellasovrapposizionedischermidiproiezione ................................71[CURVABLEND] .....................................................................................................73Regolazionedellivellonero ....................................................................................74
5. Utilizzo del menu su schermo ..................................................................76❶Utilizzodeimenu ..........................................................................................................76❷Elementidelmenu ........................................................................................................77❸Elencodellevocideimenu ...........................................................................................78❹Descrizioniefunzionidelmenu[INGRESSO] ..............................................................84❺Descrizioniefunzionidelmenu[REGOLAZ.]...............................................................88
[REGOLAZIONEIMMAGINE] .................................................................................88[OPZIONIIMMAGINE] ............................................................................................92
x
Sommario
[VIDEO] ...................................................................................................................96[IMPOSTAZIONI3D] ...............................................................................................98Utilizzodellafunzionememoriaobiettivo[MEMORIAOBIETTIVO] ........................99
❻Descrizioniefunzionidelmenu[DISPLAY] ................................................................101[PIP/PICTUREPERIMMAGINE] ..........................................................................101[CORREZIONEGEOMETRICA] ...........................................................................103[SFUMATURAMARGINE] ....................................................................................108[MULTISCHERMO] ..............................................................................................109
❼Descrizioniefunzionidelmenu[IMPOST.] ................................................................111[MENU(1)] .............................................................................................................111[MENU(2)] .............................................................................................................113[INSTALLAZIONE] ................................................................................................114[CONTROLLO] ......................................................................................................118[IMPOSTAZIONIDIRETE] ...................................................................................125[OPZIONIFONTE] ................................................................................................130[OPZIONIALIMENTAZIONE] ................................................................................132Ritornoalleimpostazionidifabbrica[AZZERA] ....................................................134
❽Descrizioniefunzionidelmenu[INFO] ......................................................................136[TEMPODIUTILIZZO]..........................................................................................136[FONTE(1)] ...........................................................................................................137[FONTE(2)] ...........................................................................................................137[FONTE(3)] ...........................................................................................................137[FONTE(4)] ...........................................................................................................138[LANCABLATA] ....................................................................................................138[VERSIONE] .........................................................................................................138[ALTRI] ..................................................................................................................139[CONDIZIONI] .......................................................................................................139[HDBaseT] ............................................................................................................140
6. Connessione ad altri apparecchi ..........................................................141❶Montaggiodiunobiettivo(vendutoseparatamente) ...................................................141
Montaggiodell’obiettivo ........................................................................................141Rimozionedell’obiettivo ........................................................................................142
❷Esecuzionedeicollegamenti ......................................................................................143CollegamentosegnaleRGBanalogico .................................................................143CollegamentosegnaledigitaleRGB .....................................................................144Collegamentoingressocomponent ......................................................................146CollegamentoingressoHDMI ...............................................................................147CollegamentoaundispositivoditrasmissioneHDBaseT(disponibileincommercio) ...........................................................................................................148Collegamentodipiùproiettori ..............................................................................149Proiezioneritratto(posizionamentoverticale) .......................................................150CollegamentoaunaLANcablata .........................................................................152
7. Manutenzione ...................................................................................................153❶Puliziadeifiltri ............................................................................................................153❷Puliziadell’obiettivo ....................................................................................................155❸Puliziadell’involucro ...................................................................................................155❹Sostituzionedellalampada.........................................................................................156❺Sostituzionedeifiltri ...................................................................................................160
xi
Sommario
8. Appendice ...........................................................................................................162❶Distanzadiproiezioneedimensionischermo ............................................................162
Tipidiobiettivoedistanzadiproiezione ...............................................................162Tabelledelledimensionidelloschermo ................................................................166Campospostamentoobiettivo ..............................................................................167
❷Elencodeisegnaliiningressocompatibili ..................................................................169❸Specifiche ...................................................................................................................172❹Dimensionidell’involucro ............................................................................................175❺Montaggiodelcopricavi(vendutoseparatamente) .....................................................176❻Assegnazionepinenomisegnaledeiprincipaliconnettori ........................................177❼Modificadellogosfondoimmagini(VirtualRemoteTool) ...........................................179❽Risoluzionedeiproblemi ............................................................................................180
Caratteristicadiciascunindicatore .......................................................................180Messaggiodiindicazione(Messaggiodistato) ....................................................180Messaggiodiindicazione(Messaggiodierrore) ...................................................182Spiegazionedell’indicatorePOWERestatodiattesa ..........................................183Problemicomuniesoluzioni .................................................................................185Senonèpresentealcunaimmagineosel’immaginenonèvisualizzatacorrettamente. .......................................................................................................187
❾CodiciPCControlecollegamentodelcavo ...............................................................188❿Elencodicontrolloperlarisoluzionedeiproblemi .....................................................191⓫REGISTRATEILVOSTROPROIETTORE!(periresidentidiStatiUniti,Canadae
Messico)................................................................................................................193
1
1. Introduzione❶ Che cosa contiene la scatola?Assicurarsichelascatolacontengatuttiglioggettielencati.Semancanodeicomponenti,rivolgersialpropriorivenditore.Conservarelascatolaoriginaleeimaterialidiimballaggionelcasosianecessariospedireilproiettore.
Proiettore
Tappo antipolvere per l’obiettivo (24F53241)* Il proiettore viene spedito senza
obiettivo. Per i tipi di obiettivo e le distanze di proiezione, vedere pagina 162.
Telecomando(7N901081)
Batterie alcaline AA (x2)
Adesivo di selezione carattere ingresso
Cavo di alimenta-zione(USA: 7N080241)(UE: 7N080022)
Fermo del cavo di ali-mentazione(24F53221/24F53231)Come misura preventiva della caduta del cavo di alimentazione.
Vite di prevenzione furto obietti-vo (24V00941)Questa vite rende difficile la rimozione dell’obiettivo montato sul proiettore. (→ pagina 142)
Fascette (per prevenire la caduta del coperchio della lampada e del coperchio del filtro) (24F54161, 24F54151)Attaccando le fascette al coperchio della lampada e al coperchio del filtro si impedisce la loro caduta quando il proiettore è sospeso dal soffitto.
Solo per il Nord AmericaGaranzia limitataPer i clienti in Europa: Le nostre attuali condizioni di garan-zia valide sono disponibili sul nostro sito web: www.nec-display-solutions.com
• Informazioneimportante(PerilNord America: 7N8N7661)
• Guidadiimpostazionerapida (Per il Nord America: 7N8N7672) (Per Paesi diversi dal Nord America: 7N8N7672 e 7N8N7681)
CD-ROM proiettore NECManuale dell’utente (PDF)(7N952552)
2
1. Introduzione
❷ Introduzione al proiettoreInquestasezionevienedescrittoilnuovoproiettorenonchélefunzionieicontrolli.
Congratulazioni per avere acquistato il proiettoreQuestoproiettoreèunodeimiglioriinassolutoattualmentedisponibilisulmercato.Ilproiettoreabilitalaproiezionediimmaginiprecisefinoa500pollicididiametro(misuratidiagonalmente)daPCocomputerMac(desktoponotebook),videoregistratore,lettoreBlu-rayofotocameraperdocumenti.Èpossibileutilizzareilproiettoresuuntavoloouncarrello,utilizzarloperproiettareimmaginidadietroloschermo,inoltrepuòesseremontatoalsoffittoinmodopermanente*1.Iltelecomandopuòessereutilizzatosenzafili.
*1 Nontentaredimontaredasoliilproiettoresuunsoffitto.
Ilproiettoredeveessere installatoda tecniciqualificatiperassicurarne ilcorretto funzionamentoeridurre ilrischio di lesioni personali.
Inoltre,ilsoffittodeveesseresufficientementeresistentedasostenereilproiettore,el’installazionedeveessereeseguitainconformitàallenormedicostruzionelocali.Perulterioriinformazioni,rivolgersialpropriorivenditore.
Installazione
• Proiettoreadaltaluminosità/altarisoluzionedeltipoacristalliliquidi
Modello Luminosità Risoluzione Rapportoaspetto
PA803U 8.000lm WUXGA(1.920×1.200) 16:10
PA723U 7.200lm WUXGA(1.920×1.200) 16:10
PA653U 6.500lm WUXGA(1.920×1.200) 16:10
PA853W 8.500lm WXGA(1.280×800) 16:10
PA703W 7.000lm WXGA(1.280×800) 16:10
PA903X 9.000lm XGA(1.024×768) 4:3
• Unvastocampodiobiettiviopzionaliselezionabiliinbasealluogodiinstallazione
Questoproiettoresupportaottotipidiobiettiviopzionali,fornendounaselezionediobiettiviadattatiaunavarietàdiluoghid’installazioneemetodidiproiezione.
Inoltre,gliobiettivipossonoesseremontatierimossiinunsolotocco.
Sinotichenessunobiettivovienemontatoalmomentodellaspedizionedallafabbrica.Acquistareseparatamentegliobiettiviopzionali.
• Funzionedicontrollodell’obiettivomotorizzatoperregolarefacilmentelaposizionedell’immagineproiet-tata
Laposizionedell’immagineproiettata(spostamentoobiettivo)puòessereregolatadaitastisulpannellodicontrollosullafaccialateraledell’involucroosultelecomando.
• Angolodiinstallazionea360°(senzainclinazione)
Ilproiettorepuòessereinstallatoaqualsiasiangolazione(360°),tuttavia,ilproiettorenonpuòessereinstallatoconinclinazioneversosinistraodestra.
• Laproiezioneritrattoèpossibile
Questoproiettoreèingradodieseguirelaproiezioneritrattoconloschermodiproiezioneruotatodi90°.
Video
• Unvastocampoditerminaliinentrata/uscita(HDMI,DisplayPort,HDBaseT,ecc.)
Ilproiettoreèdotatodiunavarietàditerminaliinentrata/uscita:HDMI(ingresso×2),DisplayPort,HDBaseT(in-gressox1,uscitax1),computer(analogico),ecc.
IterminaliinentrataHDMI,iterminaliinentrataDisplayPorteleporteHDBaseTdelproiettoresupportanoHDCP.
• HDMIeHDBaseTsupportanoHDCP2.2/1.4
• DisplayPortsupportaHDCP1.4
3
1. Introduzione
• Visualizzazionesimultaneadi2immagini(PIP/PICTUREPERIMMAGINE)
Dueimmaginipossonoessereproiettatesimultaneamenteconunsingoloproiettore.
Cisonoduetipidilayoutperledueimmagini:“immaginenell’immagine”,incuiun’immaginesecondariavienevisualizzatasull’immagineprincipale,e“immagineperimmagine”,incuil’immagineprincipaleequellasecondariavengonovisualizzateunadifiancoall’altra.
• Proiezionemultischermoutilizzandoproiettorimultipli
QuestoproiettoreèdotatodelleporteHDBaseTIN/EtherneteHDBaseTOUT/Ethernet.FinoaquattrounitàdiproiettorimultipliconlestesseluminositàerisoluzionepossonoessereconnessiinseriedauncavoLAN*1 at-traversoquestiterminalisenzauncavovideo.Un’immaginedialtaqualitàvieneottenutadividendoeproiettandovideoadaltarisoluzionetraivariproiettori.
Inoltre,ibordidelleschermatevengonouniformatiutilizzandounafunzionedisfumaturamargine.
*1 UtilizzareuncavoSTPCAT5edisponibileincommercioounoconunaspecificasuperiore.
• Funzionedicommutazioneinvisibilepermodifichedelloschermopiùfluidequandosicommutailsegnale
Quando il connettore di ingresso viene commutato, l’immagine visualizzata primadella commutazione vienemantenuta,inmodochelanuovaimmaginepossaesserecommutatasenzaun’interruzionedovutaall’assenzadiunsegnale.
• Supportailformato3DHDMI
Questoproiettorepuòessereusatoperguardarevideoin3Dutilizzandoocchiali3Ddeltipoconotturatoreattivoetrasmettitori3DdisponibiliincommerciochesupportanoXpand3D.
Rete
• SupportaLANcablata
SonoindotazioneleporteLANeHDBaseT/Ethernet(RJ-45).L’utilizzodiunaLANcablataconnessaaquesteporte abilita il controllo del proiettore da un computer.
• CompatibilitàconCRESTRONROOMVIEWedExtronXTP
IlproiettoresupportaCRESTRONROOMVIEWedExtronXTP,consentendoapiùdispositiviconnessiinretediesseregestitiecontrollatidauncomputer.Inoltre,abilital’emissioneeilcontrollodell’immaginetramiteuntra-smettitoreExtronXTPconnessoalproiettore.
• Convenientesoftwareutility(softwarediassistenzautente)fornitocomestandard
Questoproiettoresupportailnostrosoftwareutility(NaViSetAdministrator2,VirtualRemoteTool,ecc.). NaViSetAdministrator2aiutaacontrollareilproiettoredauncomputertramiteconnessioneLANcablata.
VirtualRemoteToolconsentedieseguirealcuneoperazionidauntelecomandovirtuale,peresempioaccensioneespegnimentodell’alimentazionedelproiettoreeselezionedelsegnaletramiteunaconnessioneLANcablata.Inoltre,disponediunafunzioneperinviareun’immaginealproiettoreeregistrarlacomedatilogo.
Visitareilnostrositowebperscaricareciascunsoftware.
URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Risparmio energetico
• Designarisparmioenergeticoconconsumodialimentazioneinmododiattesadi0,15W(100-130V)/0,21W(200-240V)
Quandoilmododiattesadelmenususchermoèimpostatosu“NORMALE”,ilconsumodicorrentenelmododiattesacheattivalagestionealimentazioneè0,15W(100-130V)/0,21W(200-240V)e0,11W(100-130V)/0,16W(200-240V)quandolaLANnonèinfunzione.
• “Modoecologico”perunbassoconsumoenergeticoedisplaydel“MisuratorediCO2”
Ilproiettoreèdotatodiun“modoecologico”perridurreilconsumoenergeticodurantel’uso.Inoltre,l’effettodirisparmioenergeticoquandoèimpostatoilmodoecologicovieneconvertitonellaquantitàdiriduzionedelleemis-sionidiCO2equestavieneindicatanelmessaggiodiconfermavisualizzatoquandovienespental’alimentazioneenelle“Informazioni”nelmenususchermo(ANALIZZATOREDICO2).
4
1. Introduzione
Manutenzione
• Iltempodisostituzionemassimoperlalampadaèdi5.000oreeperilfiltroèdi10.000ore.
Quandovieneusatanelmodoecologico,iltempodisostituzionedellalampada*vieneestesoaunmassimodi5.000ore.
*Questotempononègarantito.
Allostessotempo,iltempodiutilizzomassimoperilfiltroèdi10.000ore.**
**Variaasecondadellecircostanzediinstallazionedelproiettore.
* Imenurealipotrebberoesserediversidalleimmaginideimenupresentiinquestomanualedell’utente.
5
1. Introduzione
Informazioni sul presente manuale dell’utenteIlmodopiùrapidoperiniziareautilizzarel’unitàèfarelecoseconcalmaenelmodocorrettofindall’inizio.Prendersiiltemponecessariopersfogliareilmanualedell’utente.Questopotràfarrisparmiaretemposuccessivamente.All’iniziodiciascunasezionedelmanualevièunapanoramica.Selasezionenonèrilevanteperilmomento,lasipuòsaltare.
Note sulla risoluzioneIndicanoledescrizionideigruppidimodelliinbaseallarisoluzionedeipannelliacristalliliquidi.TipoWUXGAApplicabileaimodelliPA803U/PA723U/PA653U.TipoWXGAApplicabileaimodelliPA853W/PA703W.TipoXGAApplicabileaimodelliPA903X.*Ladescrizionesiapplicaatuttiimodelliseilnometipononèindicato.
Come distinguere il gruppo di modelliP A 8 0 3 U “U”siriferisceauntipoWUXGA.“W”siriferisceauntipoWXGA.“X”siriferisceauntipoXGA.
Simbolodelnomemodello
Esempio:PA803U“NP-”nonèindicatosullaparteinaltodell’involucro.
6
1. Introduzione
❸ Denominazione delle parti del proiettoreAnteriore/AltoL’obiettivovienevendutoseparatamente.Ladescrizionequidiseguitopresupponechel’obiettivoNP13ZLsiamontato.
Controlli(→ pagina 9)
Obiettivo
Sensore remoto (posto sulla parte anteriore e sul retro)(→ pagina 13)
Sensore remoto(→ pagina 13)
Leva zoom/Anello zoom (→ pagina 28)
Copriobiettivo(L’obiettivo opzionale è spedito con il relativo copriobiettivo.)
Anello di messa a fuoco(→ pagina 23)
Piedino di regolazione inclinazione (→ pagina 29)
Sezione indicatori(→ pagina 9)
Tasto di rilascio obiettivo(→ pagina 142)
Piedino di regolazione inclinazione(→ pagina 29)
Bocchetta di scaricoL’aria riscaldata viene scaricata da
questo punto.
Montaggio della fascettaPrimadiiniziarel’utilizzo,montarelefascettesulcoperchiodellalampadaesulcoperchiodelfiltroperimpedirechecadano.
Coperchio della lampadaPreparazione:rimuovereilcoperchiodellalampadadalproiettore.Fareriferimentoalparagrafo“Sostituzionedellalampada”apagina156perl’installazionedelcoperchiodellalampada.
1. Inserire la parte a forma di L della fascetta del coperchio della lampada (fascetta piatta di resina) nella sezione sporgente della faccia posteriore del coperchio della lampada, come nell’illustrazione seguente.
Foro per il fissaggio della fascetta
2. Inserire il lato opposto della fascetta del coperchio della lampada sul foro sul corpo del proiettore.
Coperchio della lampada (→ pagina 156)
Barra di sicurezza Collegare un dispositivo antifurto.
La barra di sicurezza accetta cavi o catene di sicurezza della dimensio-ne massima di 0,18 pollici/4,6 mm
di diametro.
7
1. Introduzione
Coperchio del filtroPreparazione:rimuovereilcoperchiodelfiltrodalproiettore.Fareriferimentoalparagrafo“Sostituzionedelfiltro”apagina160perl’installazionedelcoperchiodelfiltro.
1. Inserire la sporgenza rotonda all’estremità della fascetta del coperchio del filtro (fascetta di resina) nel foro sul coperchio del filtro.
2. Inserire la sporgenza quadrata all’estremità opposta della fascetta del coperchio del filtro nel foro sul corpo del proiettore e ruotare la fascetta di 90° per fissarla. Diventa più facile fissare la fascetta se si rimuove il filtro una volta.
Foro per il fissaggio della fascetta
Ruotare la fascetta di 90°
Come incollare l’adesivo di selezione carattere ingresso del telecomando• Toglierelacoperturadell’adesivoeallineareiforidell’adesivoconitastida1a6primadiincollarlo.
• Fareattenzioneanonlasciarechel’adesivotocchiitastiquandosiincolla.
• Lespiegazionieleillustrazioniinquestomanualesonoforniteconl’adesivoincollato.
8
1. Introduzione
Terminali(→ pagina 10)
PosterioreSensore remoto (posto sulla parte anteriore e sul retro)(→ pagina 13)
Terminale CA INCollegare in questo punto la spina a tre poli del cavo di alimentazione in dotazione, quindi collegare l’altra estremità a una presa a muro attiva. (→ pagina 15)
* QuestoslotdisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver®.
Slot di sicurezza integrato ( )*
Connessione copricavi (destro e sinistro)
Fori per viti e scanalature per il copricavi opzionale
(→ pagina 176)
Bocchetta di aspirazione/Filtro(→ pagina 153, 160)
Bocchetta di scaricoL’aria riscaldata viene scaricata da questo punto.
9
1. Introduzione
Pannello controlli/indicatori
2 3 4 5
107
8
1
6
9
11 12 13
1. Tasto(ALIMENTAZIONE) (→pagina17,31)
2. Indicatore POWER (→pagina16,17,31,180,183)
3. Indicatore STATUS (→pagina180)
4. IndicatoreLAMP (→pagina156,180)
5. IndicatoreTEMP. (→pagina36,180)
6. Tasto INPUT (→pagina19)
7. Tasto MENU (→pagina76)
8. ▲▼◀▶/Tasti volume ◀▶ (→pagina30,76)
9. Tasto ENTER (→pagina76)
10.TastoEXIT (→pagina76)
11. Tasto FOCUS (→pagina26)
12.TastoZOOM/L-CALIB. (→pagina28)
13.TastoSHIFT/HOMEPOSITION (→pagina22)
10
1. Introduzione
Terminali
2 73 1 4 5
81112 13 10
6 9
1. TerminaleHDMI1IN(TipoA) (→pagina144,145,147)
2. TerminaleHDMI2IN(TipoA) (→pagina144,145,147)
3. TerminaleDisplayPortIN (→pagina144)
4. TerminaleCOMPUTERIN/Terminaleinentratacomponent(MiniD-Sub15Pin)
(→pagina143,146)
5. MiniJackCOMPUTERAUDIOIN(StereoMini) (→pagina143,145)
6. PortaHDBaseTIN/Ethernet(RJ-45) (→pagina148,149)
7. PortaHDBaseTOUT/Ethernet(RJ-45) (→pagina63,149)
8. MiniJackAUDIOOUT(StereoMini) (→pagina143,145,147)
9. PortaUSB-A(TipoA) (→pagina122)
10.PortaLAN(RJ-45) (→pagina152)
11.Terminale3DSYNC(MiniDIN3Pin) (→pagina46)
12.PortaPCCONTROL(D-Sub9Pin) (→pagina178) Utilizzare questa porta per collegare unPCo unsistemadicontrollo.Inquestomodo,verràabilitatoil controllo del proiettore utilizzando il protocollo dicomunicazioneseriale.Sesistascrivendoilproprioprogramma,itipicicodiciPCcontrolsonoriportatiallapagina188.
13.TerminaleREMOTO(StereoMini) UsarequestoterminaleperilcontrolloremotocablatodelproiettoreusandoiltelecomandoNECRD-465E.
ConnettereilproiettoreeilnostrotelecomandoRD-465Eutilizzandouncavoper telecomandocablatodisponibile in commercio.
NOTA: • Quandouncavopertelecomandovienecollegatoalterminale
REMOTO, le operazioni del telecomando a infrarossi non possono essere eseguite.
• Quandoèselezionato[HDBaseT]in[SENSOREREMOTO]eilproiettoreècollegatoaundispositivoditrasmissionedi-sponibileincommerciochesupportaHDBaseT,nonpossonoessere eseguite operazioni con il telecomando a infrarossi se latrasmissionedisegnalideltelecomandoèstataconfigurataneldispositivoditrasmissione.Tuttavia,ilcontrolloremototramite raggi infrarossi può essere eseguito quando l’alimen-tazionedeldispositivoditrasmissionevienespenta.
11
1. Introduzione
❹ Denominazione delle parti del telecomando9. TastoEdgeBlend. (→pagina71)
10. Tasto Multi. (→pagina109)
11. Tasto Geometric. (→pagina38,103)
12. Tasto INPUT (→pagina19)
13. Tasto PIP (→pagina67)
14.TastoPBP/PBP (→pagina67)
15.TastoAUTOADJ. (→pagina30)
16.Tasto1(HDMI1) (→pagina19)
17.Tasto2(HDMI2) (→pagina19)
18.Tasto3(DisplayPort) (→pagina19)
19.Tasto4(Computer) (→pagina19)
20.Tasto5(HDBaseT) (→pagina19)
21. Tasto 6 (nondisponibilesuquestaseriediproiettori)
22. Tasto 7 (nondisponibilesuquestaseriediproiettori)
23. Tasto 8 (nondisponibilesuquestaseriediproiettori)
24.Tasto9 (nondisponibilesuquestaseriediproiettori)
25.TastoIDSET (→pagina123)
26. Tasto tastiera numerica/Tasto CLEAR
(→pagina123)
27. Tasto MENU (→pagina76)
28.TastoEXIT (→pagina76)
1. Trasmettitore a infrarossi (→pagina13)
2. TastoPOWERON (→pagina17)
3. TastoSTANDBY (→pagina31)
4. TastoFREEZE (→pagina35)
5. TastoBLANK (→pagina33)
6. Tasto MUTE (→pagina33)
7. Tasto AV-MUTE (→pagina33)
8. Tasto TEST (→pagina84)
29. Tasto▲▼◀▶ (→pagina76)
30. Tasto ENTER (→pagina76)
31. Tasto L-CLICK*
32. Tasto R-CLICK*
33. Tasto VOL./FOCUS (+)(−) (→pagina26) (FunzionasoloquandoèmontatoNP40ZL,NP41ZLoNP43ZL)
34.TastoD-ZOOM/ZOOM(+)(−) (→pagina35) (FunzionasoloquandoèmontatoNP40ZL,NP41ZLoNP43ZL)
35.TastoSHUTTER (nondisponibilesuquestaseriediproiettori)
36. Tasto LENSSHIFT (→pagina22)
37. Tasto PICTURE (→pagina88)
38. Tasto DISPLAY (→pagina101)
39. Tasto ASPECT (→pagina94)
40.TastoCOLOR (→pagina90)
41.Tasto3DSet. (→pagina46)
42.TastoSETUP (→pagina111)
43.TastoCTL (→pagina26,28,34)
44.TastoECO (→pagina36)
45.TastoINFO (→pagina137)
46.TastoHELP (→pagina136)
1
35489
1213
26711101514
16
1922
2523
17
27
31
33
35
30
21
28
29
20
32
2426
18
34
36
43
44
4645
374038
4241
39
* Itasti▲▼◀▶,L-CLICKeR-CLICKfunzionanosoloquandouncavoUSBècollegatoalcomputer.
12
1. Introduzione
Installazione della batteria1. Premere il fermo e rimuo-
vere il coperchio del vano batteria.
2. Installare le nuove batterie (AA). Controllare che la po-larità delle batterie (+/−) sia allineata correttamente.
3. Far scorrere indietro il coperchio sulle batterie finché non scatta in posizione.
NOTA:nonmescolaretipidiversidibatterieobatterienuoveevecchie.
1
2 12
Precauzioni relative al telecomando
• Maneggiareiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosibagna,asciugarloimmediatamente.
• Evitareeccessidicaloreeumidità.
• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarelebatterienelfuoco.
• Senonsiutilizzeràiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuoverelebatterie.
• Controllarechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.
• Nonusarebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterieinsieme.
• Attenersiallenormelocalisullosmaltimentodellebatterieesaurite.
• SostituireleduebatterieallostessotempoconaltreidenticheaquelleinstallateneltelecomandooconbatteriealcalineformatoAAconformiallanormaIEC60086-5.
13
1. Introduzione
Campo operativo per il telecomando senza fili
40 m/1.575 pollici
40 m/1.575 pollici
Telecomando
Sensore remoto sull’involucro del proiettore
40 m/1.575 pollici
40 m/1.575 pollici
20 m/787 pollici
20 m/787 pollici
20 m/787 pollici
20 m/787 pollici
15 m/591 pollici
15 m/591 pollici
15 m/591 pollici
15 m/591 pollici
• Ilsegnaleainfrarossioperatramitelineadivistafinoaunadistanzainmetririportatasopraeentrounangolodi60gradidelsensoreremotopostosull’involucrodelproiettore.
• Ilproiettorenonrispondesesonopresentioggettitrailtelecomandoeilsensore,oppureseunaforteluceèdirettasulsensore.Anchelebatteriescaricheimpedisconol’utilizzocorrettodelproiettoremedianteiltelecomando.
14
Inquestasezionevienedescrittocomeaccendereilproiettoreeproiettareun’immaginesulloschermo.
❶ Flusso di proiezione di un’immagine
Passaggio 1• Collegamentodelcomputer/collegamentodelcavodialimentazione(→ pagina 15)
Passaggio 2 • Accensionedelproiettore(→ pagina 17)
Passaggio 3 • Selezionediunafonte(→ pagina 19)
Passaggio 4• Regolazionedelladimensioneedellaposizionedell’immagine(→ pagina 21)
• Correzionedelladistorsionetrapezio[CORREZIONEANGOLARE](→ pagina 38, 103)
Passaggio 5• Regolazionediimmagineeaudio
- Ottimizzazione automatica del segnale del computer (→ pagina 30)
- Aumento o diminuzione del volume (→ pagina 30)
Passaggio6• Creazionediunapresentazione
Passaggio 7• Spegnimentodelproiettore(→ pagina 31)
Passaggio 8• Dopol’uso(→ pagina 32)
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
15
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
❷ Collegamento del computer/collegamento del cavo di alimentazione
1. Collegare il computer al proiettore.
Questa sezione illustra un collegamento di base a un computer. Per informazioni su altri collegamenti, vedere “(2) Esecuzione dei collegamenti” a pagina 143.
Collegare il terminale di uscita del display (mini D-Sub a 15 pin) del computer al terminale in entrata video computer del proiettore con un cavo per computer (con nucleo in ferrite) disponibile in commercio, quindi ruotare le manopole dei connettori per fissarli.
2. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al proiettore.
Collegare prima la spina a tre poli del cavo di alimentazione in dotazione al terminale CA IN del proiettore, quindi collegare un’altra spina del cavo di alimentazione in dotazione direttamente alla presa a muro. Non utilizzare un convertitore spina.
Utilizzo del fermo del cavo di alimentazionePerevitarelarimozioneaccidentaledelcavodialimentazionedallapresaCAINdelproiettore,utilizzareilfermodelcavodialimentazione.
ATTENZIONE• Perevitarecheilcavodialimentazionesistacchi,accertarsichetuttiipolidellaspinadelcavodialimentazionesianocompletamenteinseritinelterminaleCAINdelproiettoreprimadiutilizzareilfermodelcavodialimenta-zione.Uncontattoallentatodelcavodialimentazionepotrebbecausareunincendiooscosseelettriche.
Ilfermodelcavodialimentazioneècostituitodallaparte(A)chedeveessereinstallatasulproiettoreedallaparte(B)chedeveessereinstallatasulcavodialimentazione.1. Fissare la parte (A) al terminale CA IN sull’involucro
del proiettore.
Parte (A)
2. Fissare la parte (B) al cavo di alimentazione. Parte (B)
16
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
3. Inserire la spina del cavo di alimentazione nel terminale CA IN finché il fermo del cavo di alimentazione non è fissato completamente e si sente un clic.
Quando si collega il cavo di alimentazione, l’indicatore POWER del proiettore si illuminerà in verde. Se non ci sono segnali in ingresso, il dispositivo entrerà nello stato di attesa.
(Nello stato, il modo di attesa è NORMALE.) (→ pagina 183)
COMPUTER IN
Accertarsi che i poli siano completamente inseriti sia nell’ingresso CA IN sia nella presa a muro.
Alla presa a muro
Cavo computer (con nucleo di ferri-te) (disponibile in commercio)
ATTENZIONE:AlcunepartidelproiettorepotrebberoriscaldarsitemporaneamenteseilproiettorevienespentodaltastoALIMEN-TAZIONEosel’alimentazioneCAvienedisconnessaduranteilnormalefunzionamentodelproiettore.Fareattenzionequandosisollevailproiettore.
17
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
❸ Accensione del proiettore
1. Rimuovereilcopriobiettivo.
2. Premere il tasto (ALIMENTAZIONE)sull’involucrodelproiettoreoiltastoPOWERONsultelecomando.
L’indicatore POWER illuminato in verde inizia a lampeggiare in blu. Dopo di ciò, l’immagine sarà proiettata sullo schermo.
SUGGERIMENTO:• Quandovienevisualizzatoilmessaggio“PROIETTOREBLOC-CATO!INSERIRELAPASSWORD.”,ciòsignificachelafunzione[SICUREZZA]èattivata.(→ pagina 43)
• QuandovienevisualizzatoilmessaggioECOLOGICO,significacheèselezionato[ACCESO]per[MESSAGGIOECOLOGICO].(→ pagina 112)
Dopo aver acceso il proiettore, assicurarsi che il computer o la fonte video siano accesi.
NOTA:quandononc’èalcunsegnaleiningresso,unaschermatablu(sfondo immagini blu) viene visualizzata (per impostazionimenupredefinite di fabbrica).
Stato sleep Lampeggia Accensione
Lampeggia in verde
Luce blu lampeggiante
Luce blu fissa
(→pagina180)
Esecuzione della taratura obiettivo Dopo ilmontaggiodell’unitàobiettivodisponibileseparata-menteo dopo la sostituzionedell’unità obiettivo, eseguire[TARATURAOBIETTIVO]tenendopremutoiltastoZOOM/L-CALIB.sull’involucroperpiùdiduesecondi.La taratura corregge lo zoom, lo spostamento e il campodimessaa fuoco regolabili.Senonsi esegue la taratura,potrebbenonesserepossibileottenerelamessaafuocoelozoommigliorianchesesiregolanolamessaafuocoelozoomperl’obiettivo.
18
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Nota sulla schermata Avvio (schermata di selezione lingua del menu)Quandosiaccendeilproiettoreperlaprimavolta,vienevisualizzatoilmenuAvvio.Inquestomenuèpossibilesele-zionareunadelle29linguedelmenu.
Procedere come segue per selezionare una lingua per il menu:
1. Utilizzare il tasto ▲, ▼, ◀ o ▶ per selezionare una delle 30 lingue dal menu.
2. PremereiltastoENTERpereseguirelaselezione.
Aquestopunto,èpossibileprocedereall’utilizzodelmenu.Sesidesidera,èpossibileselezionarelalinguadelmenuinun momento successivo.(→[LINGUA]apagina80 e 111)
NOTA: • Sevienemostratoilmessaggio[IMPOSTARE“DATAEORA”.],impostareladatael’oraattuali.(→ pagina 122)• Sequestomessaggiononvienevisualizzato,siconsigliadicompletare[IMPOSTAZIONIDATAEORA].• Durantelaproiezione,dopoaveredisattivatol’alimentazione(spegnimentodiretto),attenderecirca1minutoopiùprimadiriattivare
l’alimentazione.• Tenereilcopriobiettivolontanodall’obiettivoquandol’alimentazionedelproiettoreèaccesa. Seilcopriobiettivoèinposizione,potrebbedeformarsiacausadell’altatemperatura.• Sesiverificaunadelleseguentisituazioni,ilproiettorenonsiaccende.- Selatemperaturainternadelproiettoreètroppoalta,ilproiettorerilevaunatemperaturaanormalmentealta.Intalecondizione,ilproiettorenonsiaccendeperproteggereilsistemainterno.Intalcaso,attenderecheicomponentiinternidelproiettoresiraffreddino.
- Sel’indicatoreSTATUSsiilluminainarancioneconiltastodialimentazionepremuto,ciòsignificache[BLOCCOPANN.CONTR.]èattivo.Cancellareilbloccodisattivandolo.(→ pagina 122)
- Selalampadanonsiillumina,l’indicatorePOWERlampeggiainrossoel’indicatoreLAMPsiilluminainrosso,attendereunminuto pieno, quindi accendere l’alimentazione.
• Quandol’indicatorePOWERlampeggiainbluaciclibrevi,nonèpossibilespegnerel’alimentazionetramiteiltastodialimentazione.• Subitodopoavereaccesoilproiettore,potrebbeverificarsiunosfarfalliodelloschermo.Questoènormale.Attendereda3a5minutifinoaquandol’illuminazionedellalampadanonsièstabilizzata.
• Quandoilproiettorevieneacceso,potrebberoesserenecessarialcuniistantiprimachelalampadaraggiungalamassimalumi-nosità.
• Sesiaccendeilproiettoreimmediatamentedopochelalampadasièspentaoquandolatemperaturaèalta,iventilatorigiranosenzachesiavisualizzataun’immagineperuncertotempo,quindiilproiettorevisualizzeràl’immagine.
19
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
❹ Selezione di una fonteSelezione della fonte computer o videoNOTA:accendereilcomputerol’apparecchiofontevideocollegatoalproiettore.
Rilevazione automatica del segnalePremereiltastoINPUTper1secondoopiù.Ilproiettorecercaevisualizzalafontediingressodisponibile.Lafontediingressocambiacomesegue:
HDMI1→HDMI2→DisplayPort→COMPUTER→HDBaseT→HDMI1→ …
• Premerebrevementepervisualizzarelaschermata[INGRESSO].
Premereitasti▼/▲perassociareilterminaleinentratadesiderato,quindipremereil tastoENTERpercommutarel’ingresso.Percan-cellare lavisualizzazionedelmenunellaschermata [INGRESSO],premereiltastoMENUoEXIT.
SUGGERIMENTO:senonèpresentealcunsegnaleiningresso,l’ingressoverràsaltato.
Utilizzo del telecomandoPremereunoqualsiasideitasti1/HDMI1,2/HDMI2,3/DisplayPort,4/Computero5/HDBaseT.
20
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Selezione della fonte predefinita Èpossibileselezionareunafontecomepredefinitainmodochevengavisualizzataaogniaccensionedelproiettore.
1. Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu.
2. Premere il tasto ▶perselezionare[IMPOST.],quindipremereiltasto▼oiltastoENTERperselezionare[BASE].
3. Premere il tasto ▶perselezionare[OPZIONIFONTE],quindipremereiltasto▼oiltastoENTER.
4. Premere tre volte il tasto ▼perselezionare[SELEZ.INGR.PREDEF.],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata [SELEZ. INGR. PREDEF.].
(→ pagina 130)
5. Selezionareunafontecomepredefinita,quindipremereiltastoENTER.
6. PremereiltastoEXITalcunevolteperchiudereilmenu.
7. Riavviareilproiettore.
La fonte selezionata al passaggio 5 viene proiettata.
NOTA:anchese[AUTO]èattivato,[HDBaseT]nonverràselezionatoautomaticamente.Perimpostarelapropriaretecomefontepredefinita,selezionare[HDBaseT].
SUGGERIMENTO:• Quandoilproiettoreèinmododiattesa,applicandounsegnaledicomputerdauncomputercollegatoall’ingressoCOMPUTERIN,ilproiettoresiaccendeecontemporaneamentevieneproiettatal’immaginedelcomputer.
([ACC.AUT.ATT.]→ pagina 132)• SullatastieradiWindows7,unacombinazionedeitastiWindowsePconsentediimpostareildisplayesternoinmodofacilee
rapido.
21
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
❺ Regolazione della dimensione e della posizione dell’immagineUtilizzarelaghieradispostamentoobiettivo,lalevadelpiedinodiregolazionedell’inclinazione,lozoomel’anellodimessaafuocoperregolareladimensioneelaposizionedell’immagine.In questo capitolo, per chiarezza, sono stati omessi disegni e cavi.
Regolazione della posizione orizzontale e verticaledell’immagineproiettata[Spostamentoobiettivo](→pagina22)
Regolazionedellamessaafuoco[Anellodimessaafuoco](→pagina23)
Regolazionefinedelladimensionediun’immagine(→pagina28)
Regolazionedell’inclinazionedell’immagineproiettata[Piedinodiinclinazione]*¹(→pagina29)
NOTA*1: regolare l’altezza dell’immagine proiettata utilizzando il piedino di inclinazione quando si desidera proiettare l’immagine in unaposizionepiùaltarispettoalcampodiregolazionespostamentoobiettivo.
22
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Regolazione della posizione verticale di un’immagine proiettata (spostamento obiettivo)
ATTENZIONE• Eseguirelaregolazionedadietroodallatodelproiettore.Laregolazionefattaponendosidavantialproiettorepotrebbeesporregliocchiaunalucefortechepotrebbedanneggiarli.• Tenerelontanelemanidallazonadimontaggiodell’obiettivomentresieffettuaunospostamentoobiettivo.Lamancataosservanzadiquestaprecauzionepotrebbeportarealloschiacciamentodelleditadapartedell’obiettivoin movimento.
1. PremereiltastoSHIFT/HOMEPOSITIONsull’involucrooiltastoLENSSHIFTsultelecomando.
Viene visualizzata la schermata [SPOSTAMENTO OBIETTIVO].
2. Premere i tasti ▼▲◀▶ per spostare l’immagine proiettata.
• Perriportarel’obiettivoallaposizioneiniziale
Tenere premuto il tasto SHIFT/HOME POSITION per più di 2 secondi. L’obiettivo montato sul proiettore ritorna alla posizione iniziale. (all’incirca alla posizione centrale)
NOTA:• Sel’obiettivovienespostatoalmassimoindirezionediagonale,l’areadellaperiferiadelloschermosaràscuraosfumata.• UtilizzareNP11FLnellaposizioneiniziale.
23
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
SUGGERIMENTO:• Loschemaquiinbassomostrailcampodiregolazionedellospostamentoobiettivo(formatodiproiezione:scrivania/anteriore)deltipoWUXGA(esclusal’unitàobiettivoNP30ZL).
• Fareriferimentoapagina167perilcampodiregolazionedellospostamentoobiettivodeltipoWXGA/deltipoXGAeperlaso-spensioneasoffitto/proiezioneanteriore.
100%V
50%V
10%V100%H30%H 30%H
10%H 10%H
Altezza dell’immagine proiet-tata
Larghezza dell’immagine proiettata
NP803U/PA723U/PA653U
Descrizionedeisimboli:Vindicaverticale(altezzadell’immagineproiettata),Hindicaorizzontale(larghezzadell’immagineproiet-tata).
Messa a fuocoSiraccomandadieseguirelaregolazionedellamessaafuocodopoaverlasciatoilproiettoreinMODOTESTperpiùdi30minuti.Fareriferimentoapagina87delManualedell’utenteperinformazionisulMODOTEST.
Obiettiviapplicabili:NP12ZL/NP13ZL/NP14ZLUtilizzarel’anellomessaafuocoperottenerelamiglioremessaafuoco.
Anello di messa a fuoco
24
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Obiettivo applicabile: NP30ZLL’obiettivoNP30ZLallinealamessaafuocoperifericaintornoall’asseottico.
Anello di messa a fuoco periferica
Anello di messa a fuoco
Leva zoom
1. Ruotarel’anellodimessaafuocoasinistraeadestraper allineare la messa a fuoco intorno all’asse ottico.
* Lo schema illustra un esempio quando lo spostamento obiettivo viene portato verso l’alto. La parte bassa dello schermo viene regolata.
Quando l’obiettivo è al centro, il centro dello schermo viene regolato. Anello di messa a
fuoco
Asse ottico
2. Ruotarel’anellodimessaafuocoperifericaasinistrae a destra per allineare la messa a fuoco dell’area pe-riferica dello schermo.
A questo punto, la messa a fuoco intorno all’asse ottico regolata in (1) rimane invariata.
Anello di messa a fuoco periferica
25
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Obiettivo applicabile: NP11FLConl’obiettivoNP11FL,regolarelamessaafuocoeladistorsionedell’immagine.Preparazioni:PremereetenerepremutoiltastoSHIFT/HOMEPOSITIONsull’involucroperpiùdi2secondiperriportarel’obiettivoallaposizioneiniziale.
1.Ruotarel’anellodidistorsioneversoilbordosinistro.
Anello di distor-sione
2. Ruotarelalevadimessaafuocoinsensoorarioean-tiorario per regolare la messa a fuoco al centro dello schermo.
Leva di messa a fuoco
3. Utilizzare l’anello di distorsione per correggere la di-storsione dello schermo.
(Questo mette a fuoco anche l’area periferica dello scher-mo.)
4. Utilizzare la leva di messa a fuoco per regolare la messa a fuoco complessiva dello schermo.
* Se la messa a fuoco al centro dello schermo è disattiva-ta, ruotare leggermente l’anello di distorsione in senso antiorario. La messa a fuoco al centro dello schermo può essere ora regolata con la leva di messa a fuoco.
26
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Obiettivo applicabile: NP40ZL/NP41ZL
1.PremereiltastoFOCUSsull’involucro.
La schermata di controllo MESSA A FUOCO OBIETTIVO verrà visualizzata.
* Premere i tasti ◀▶ per regolare la messa a fuoco. Oppure, premere e tenere premuto il tasto CTL e quindi premere il tasto VOLUME/ FOCUS +/- sul telecomando
2. QuandoilcursoreèalCENTROnelmenususcher-mo, premere il tasto ◀ o ▶ per allineare la messa a fuoco intorno all’asse ottico.
* L’immagine mostra un esempio quando lo sposta-mento obiettivo viene portato verso l’alto. La messa a fuoco per la parte inferiore dello schermo è allineata.
Quando l’obiettivo è al centro, la messa a fuoco per il centro dello schermo è allineata. Asse ottico
3. Premere il tasto ▼perselezionarelaPERIFERIAnelmenu su schermo, quindi premere il tasto ◀ o ▶ per allineare la messa a fuoco dell’area periferica dello schermo. Durante questa operazione, la messa a fuoco intorno all’asse ottico verrà mantenuta.
27
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Obiettivo applicabile: NP43ZL
1. PremereiltastoFOCUSsull’involucro.
Premere i tasti ◀▶ per regolare la messa a fuoco. Oppure, tenere premuto il tasto CTL e quindi premere il tasto VOLUME/ FOCUS +/- sul telecomando.
* MESSA A FUOCO PERIFERIA OBIETTIVO non è disponibile per questa unità obiettivo.
28
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Zoom
Obiettiviapplicabili:NP12ZL/NP13ZL/NP14ZL/NP30ZLRuotarel’anellozoominsensoorarioeantiorario.
Anello zoom
Unitàobiettivoapplicabili:NP40ZL/NP41ZL/NP43ZL1. PremereiltastoZOOM/L-CALIB.
Viene visualizzata la schermata di regolazione ZOOM.
• Itasti◀ o ▶ sull’involucro o sul telecomando sono disponibili per regolare lo ZOOM mentre è visualizzata la schermata di regolazione ZOOM.
• Sultelecomando,mentresipremeiltastoCTL,premereiltastoD-ZOOM/ZOOM(+)o(−).
Lo zoom viene regolato.
29
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
Regolazione del piedino di inclinazione1.Ruotareilpiedinodiinclinazionesinistroedestroperregolare.
Ruotandolo, il piedino di inclinazione si allunga e si accorcia.
Ruotare uno dei piedini di inclinazione per regolare l’immagine in modo che sia a livello.
• Sel’immagineproiettataèdistorta,vedere“3-6Correzionedelladistorsione trapezio verticale e orizzontale [CORREZIONE AN-GOLARE]” (→ pagina 38) e “[CORREZIONE GEOMETRICA]” (→ pagina 103).
• Ilpiedinodiinclinazionepuòessereallungatofinoaunmassimodi 20 mm.
• Ilpiedinodiinclinazionepuòessereutilizzatoperinclinareilpro-iettore fino a un massimo di 4°.
NOTA:• Nonallungare ilpiedinodi inclinazionepiùdi20mm/0,8”.Così facendo, lasezionedimontaggiodelpiedinodiinclinazionediventeràinstabileepotrebbecausare il distacco del piedino dal proiettore.
• Nonutilizzareilpiedinodiinclinazioneperscopidiversidaquellidiregolazionedell’inclinazione dell’angolo di installazione del proiettore.
La manipolazione impropria del piedino di inclinazione, per esempio spostare il proiettore afferrando il piedino di inclinazione o appendere il proiettore al muro usando il piedino di inclinazione, potrebbe danneggiare il proiettore.
Su
Piedino di inclina-zione
Giù
30
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
❻ Ottimizzazione automatica del segnale del computerRegolazione dell’immagine utilizzando la funzione di autoallineamentoQuandosiproiettaunsegnaledalterminaleinentratavideodelcomputer,dalterminaleinentrataHDMI1,dalterminaleinentrataHDMI2,dalterminaleinentrataDisplayPort,dallaportaHDBaseTIN/Ethernet,regolarelaqualitàdell’im-magineconunsingolotoccodeltastoseibordidelloschermosonotagliatioselaqualitàdellaproiezioneèscarsa.PremereiltastoAUTOADJ.perottimizzarel’immaginedelcomputerautomaticamente.Questaregolazionepotrebbeesserenecessariaquandosicollegailcomputerperlaprimavolta.
[Regolazione immagine scarsa] [Regolazione immagine nor-male]
NOTA:Alcunisegnalipotrebberorichiederepiùtempoperlavisualizzazioneopotrebberononesserevisualizzaticorrettamente.• Selafunzionediautoallineamentononriesceaottimizzareilsegnaledelcomputer,provarearegolaremanualmente[ORIZZON-TALE],[VERTICALE],[OROLOGIO]e[FASE].(→ pagina 92, 93)
❼ Aumento o diminuzione del volumeIllivellodisuonodalterminaleAUDIOOUTpuòessereregolato.
Importante:• NonaumentareallivellomassimoilvolumedelsistemadialtoparlantiesterniconnessoaAUDIOOUTdelproiettore.Ciòpotrebbe
produrre un suono forte e inatteso al momento dell’accensione o dello spegnimento del proiettore, causando danni all’udito. Nel regolareilvolumedelsistemadialtoparlantiesterni,impostareillivellodelvolumedelsistemadialtoparlantiamenodellametàdellasuapotenzanominaleeregolareilvolumedelproiettoreperottenereunlivelloappropriatodelsuono.
SUGGERIMENTO:quandononèvisualizzatoalcunmenu,itasti◀ e ▶sull’invo-lucrodelproiettorefunzionanocomecontrollidelvolume.
NOTA:• Ilcontrollodelvolumenonèdisponibileconiltasto◀ o ▶ quando un’immagine vieneingranditausandoiltastoD-ZOOM(+)oquandoèvisualizzatoilmenu.
Aumento del volume
Diminuzione del volume
31
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
❽ Spegnimento del proiettorePer spegnere il proiettore:
1. Premere innanzitutto il tasto (ALIMENTAZIONE)sull’involucrodelproiettoreoppureiltastoSTANDBYsul telecomando.
Apparirà il messaggio [SPEGNIMENTO/SEI SICURO?/SESSIONE RISPARMIO EMISSIONI C02 0.000[g-CO2]].
2. Quindi,premereiltastoENTERoppurepremerenuo-vamente il tasto (ALIMENTAZIONE)oSTANDBY.
La lampada si spegnerà e l’alimentazione verrà interrotta. Se non viene eseguita alcuna operazione sul proiettore e non vengono messi in ingresso segnali al proiettore, il proiettore entrerà in stato di attesa. L’indicatore POWER si illumina in arancione (Nello stato, il modo di attesa è NORMALE e il PROFILO per la LAN CABLATA è disponibile.).
Accensione
Si accende fisso in blu
Sleep
Lampeggia in arancione
ATTENZIONE:AlcunepartidelproiettorepotrebberoriscaldarsitemporaneamenteseilproiettorevienespentodaltastoALIMEN-TAZIONEosel’alimentazioneCAvienedisconnessaduranteilnormalefunzionamentodelproiettore.Fareattenzionequandosisollevailproiettore.
NOTA:• Quandol’indicatorePOWERlampeggiainbluaciclibrevi,nonèpossibilespegnerel’alimentazione.• Nonèpossibilespegnerel’alimentazioneprimachesianotrascorsi60secondidall’accensioneedallavisualizzazionediun’im-
magine.• Nonscollegareilcavodialimentazionedalproiettoreodallapresadialimentazionementrevieneproiettataun’immagine.FarlopotrebbedeteriorareilterminalediingressoCAINdelproiettoreoilcontattodellaspinadialimentazione.Perspegnerel’ali-mentazioneCAmentrevieneproiettataun’immagine,utilizzarel’interruttoredellapresamultipladialimentazione,l’interruttoredicircuito, ecc.
• Nondisconnetterel’alimentazioneCAdalproiettoreentro10secondidalmomentodell’effettuazionediunaregolazioneodimo-difichedelleimpostazioniedellachiusuradelmenu.Incasocontrario,leregolazionieleimpostazionipotrebberoandareperse.
32
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base)
❾ Dopo l’usoPreparazione: assicurarsi che il proiettore sia spento.
1. Scollegare il cavo di alimentazione.
Perestrarrelaspinadialimentazione,premereetenerepremutalasezionesporgentesuilatisinistroedestrodellaparte(B).
2. Disconnettere tutti gli altri cavi.
3. Montare il copriobiettivo sull’obiettivo.
4. Prima di spostare il proiettore, avvitare i piedini di inclinazione se sono stati allungati.
33
❶ Disattivazione dell’immagine e del suonoIlvideoproiettatoeilsuonoemessodalterminalediuscitaaudioscom-pariranno temporaneamente.
Premere il tasto BLANK.Ilvideoproiettatoverràinterrotto.
Premere il tasto MUTE.L’audioverràinterrotto.
Premere il tasto AV-MUTE.Ilvideoel’audioproiettativerrannointerrotti.
• Premereitastiancoraunavoltaperfarricomparireilvideoel’audiocancellati. QuandoAV-MUTEeBLANKcontinuanoperuncertotempo,lafun-zionedirisparmioenergeticosiattiveràperdiminuirelapotenzadellalampada.
NOTA: • QuandosipremonoitastiAV-MUTEeBLANKimmediatamentedopol’attiva-zionedellafunzionedirisparmioenergetico,laluminositàavoltepotrebbenonritornare immediatamente al normale.
SUGGERIMENTO:• Ilvideoscomparemanonlavisualizzazionedelmenu.
3. Funzioni utili
34
3. Funzioni utili
❷ Spostamento della posizione di visualizzazione del menu su schermo1. Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu su schermo.
2. Spostare il cursore con il tasto ▶su[IMPOST.]equindipremereiltastoENTER.
Il cursore si sposta a [MENU1].
3. Spostare il cursore con il tasto ▶su[MENU2].
4. Spostare il cursore con il tasto ▼su[POSIZIONEMENU],quindipremereiltastoENTER.
Il menu su schermo passerà alla schermata impostazione POSIZIONE MENU.
5. Spostareilcursoresu[POSIZIONEORIZZONTAL]o[POSIZIONEVERTICALE]premendoiltasto▼ o ▲, quindi premere il tasto ◀/▶ per spostare il menu su schermo.
Per terminare l’impostazione del menu su schermo, premere il tasto MENU sul telecomando.
SUGGERIMENTO:• Unavoltaspentoilproiettore,laposizionedivisualizzazionedelmenususchermosaràazzerataallaposizionediimpostazione
predefinita di fabbrica.• Questafunzionenoninfluenzalaposizionedivisualizzazionedelleinformazionidelterminaleinentrataedelmessaggio.• AbilitalospostamentodelmenutramiteclicdelmousequandounmouseUSBdisponibileincommercioècollegato.• Abilitalospostamentodellaposizionemenutramiteitasti▼▲◀ e ▶tenendopremutoiltastoCTLsultelecomandoofacendo
clic con il mouse.• MentreèvisualizzatalaPOSIZIONEMENUdelmenususchermoeilmenuvienespostatotramiteitasti▼▲◀ e ▶ tenendo pre-mutoiltastoCTLsultelecomando,l’indicazionedelvaloreregolatosulmenunonvienemodificata.Intalcaso,chiudereilmenuPOSIZIONEMENUunavoltaevisualizzarlodinuovoperindicarecorrettamenteilvaloreregolato.
35
3. Funzioni utili
❸ Fermo immaginePremereil tastoFREEZEperbloccareun’immagine.Premerlonuova-menteperritornarealleimmaginiinmovimento.
NOTA:l’immagineèbloccata,malariproduzionedelvideooriginalecontinua.
❹ Ingrandimento di un’immagineL’immaginepuòessereingranditafinoaquattrovolte.
NOTA: • In base al segnale in ingresso, l’ingrandimentomassimo potrebbe essereinferioreaquattrovolte,oppurelafunzionepotrebbeesserelimitata.
Pereseguirequestaoperazione:
1. PremereiltastoD-ZOOM(+)peringrandirel’immagine.
2. Premere i tasti ▲▼◀▶. L’area dell’immagine ingrandita verrà spostata
3. PremereiltastoD-ZOOM(−).
OgnivoltachesipremeiltastoD-ZOOM(−),l’immaginevieneridotta.
NOTA: • L’immagineverràingranditaoridottaalcentrodelloschermo.• Lavisualizzazionedelmenucancellal’ingrandimentoinatto.
36
3. Funzioni utili
❺ Modifica del modo ecologico/Controllo dell’effetto di risparmio energetico usando il modo ecologico [MODO ECOLOGICO]Questafunzioneconsentediselezionareduemodidiluminositàdellalampada:imodiSPENTOeACCESO.Ilciclodivitadellalampadapuòessereestesoattivandoil[MODOECOLOGICO].
[MODOECOLOGICO] Descrizione
[SPENTO] Questaèl’impostazionepredefinita(luminosità100%).
[ACCESO] Bassoconsumoenergeticodellalampada(circa70%dellaluminosità).
Perattivareil[MODOECOLOGICO],procederecomesegue:1. PremereiltastoECOsultelecomandopervisualizzarelaschermata[MODOLUCE].
2. Usare il tasto ▲ o ▼perselezionare[MODOECOLOGICO].
3. Usare il tasto ▲ o ▼perselezionare[ACCESO].
4. PremereiltastoENTER.
Per passare da [ACCESO] a [SPENTO], tornare al passaggio 2 e selezionare [SPENTO]. Ripetere il passaggio 3.
NOTA: • Il[MODOECOLOGICO]puòesserecambiatoutilizzandoilmenu. Selezionare[IMPOST.]→[INSTALLAZIONE]→[MODOLUCE]→[MODOECOLOGICO].• Ladurataresidualampadaeleoredilampadautilizzatepossonoesserecontrollatein[TEMPODIUTILIZZO].Selezionare[INFO]→[TEMPODIUTILIZZO].
• [MODOECOLOGICO]èsempre impostatosu [SPENTO]per1minuto immediatamentedopo l’accensionedella lampada.Lacondizionedellalampadanonsaràinfluenzataneppurequandovienemodificato[MODOECOLOGICO].
• Quandoètrascorso1minutodaquandoilproiettorevisualizzaunaschermatablu,neraounaschermatalogo,il[MODOECO-LOGICO]passeràautomaticamentea[ACCESO].
• Seilproiettoresisurriscaldanelmodo[SPENTO],puòaccaderecheil[MODOECOLOGICO]passiautomaticamentealmodo[ACCESO]perproteggereilproiettore.Questovienedefinito“ModoECOLOGICOforzato”.Quandoilproiettoreèinmodoecolo-gicoforzato,laluminositàdell’immaginesiriduceleggermenteel’indicatoreTEMP.siilluminainarancione.Nellostessotempo,ilsimbolodeltermometro[ ]vienevisualizzatosulloschermoinbassoadestra.
Quandoilproiettoretornaallatemperaturanormale,ilmodoecologicoforzatovienecancellatoeil[MODOECOLOGICO]tornaalmodo[SPENTO].
37
3. Funzioni utili
Controllo dell’effetto del risparmio energetico [ANALIZZATORE DI CO2]Questafunzionemostral’effettodirisparmioenergeticointerminidiriduzionedelleemissionidiCO2(kg)quandoil[MODOECOLOGICO]delproiettoreèimpostatosu[SPENTO]osu[ACCESO].Questafunzioneèchiamata[ANA-LIZZATOREDICO2].
Visonoduemessaggi:[RISPARMIOTOTALEDICO2]e[SESSIONEDIRISPARMIODICO2].Ilmessaggio[RISPAR-MIOTOTALEDICO2]mostralaquantitàtotalediriduzionedelleemissionidiCO2dalmomentodellaspedizionefinoalmomentoattuale.Èpossibilecontrollareleinformazionisu[TEMPODIUTILIZZO]da[INFO]nelmenu.(→pagina136)
Ilmessaggio[SESSIONESULRISPARMIODICO2]mostralaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO2 dal mo-mentodelpassaggioalMODOECOLOGICOimmediatamentedopoilmomentodiaccensionefinoalmomentodispegnimento.Ilmessaggio[SESSIONESULRISPARMIODICO2]vienevisualizzatonelmessaggio[SPEGNIMENTO/SEISICURO?]almomentodellospegnimento.
SUGGERIMENTO:• PercalcolarelaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO2vieneutilizzatalaseguenteformula. QuantitàdiriduzionedelleemissionidiCO2=(ConsumoenergeticosuSPENTOperMODOECOLOGICO−ConsumoenergeticosuACCESOperMODOECOLOGICO)×fattorediconversioneCO2.*Quandol’immaginevienespentaconiltastoAV-MUTO,anchelaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO2 aumenta.* IlcalcolodellaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO2sibasasuunapubblicazionedell’OCSE“CO2EmissionsfromFuelCombustion,2008Edition(EmissionidiCO2dacombustionedicarburante,edizione2008)”.
• Il[RISPARMIOTOTALEDICO2]ècalcolatosuirisparmirilevatiaintervallidi15minuti.• Questaformulanonsiapplicaalconsumodienergianoninfluenzatodall’attivazioneodisattivazionedel[MODOECOLOGICO].
38
3. Funzioni utili
❻ Correzione della distorsione trapezio orizzontale e verticale [CORREZIONE ANGOLARE]
Utilizzarelafunzione[CORREZIONEANGOLARE]percorreggereladistorsionetrapezio(trapezoidale)perrenderelapartealtaobassaeillatodestroosinistrodelloschermopiùlunghiopiùcorti,inmodochel’immagineproiettatasiarettangolare.
1. Proiettare un’immagine in modo che lo schermo sia più piccolo dell’area della griglia.
Immagine proiettata
Il disegno mostra l’angolo in alto a destra.
2. Selezionare uno degli angoli e allineare l’angolo dell’immagine con un angolo dello schermo.
3. Premere il tasto geometric. sull’involucro del proiettore o sul telecomando.
Visualizzare la schermata [CORREZIONE GEOMETRICA] del menu su schermo.
4. Spostareilcursoresu[MODO]tramiteiltasto▼epremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata di selezione modo.
5. Selezionare[CORREZIONEANGOLARE]epremereENTER.
Tornare a visualizzare la schermata [CORREZIONE GEOMETRICA] del menu su schermo.
39
3. Funzioni utili
6. Premereiltasto▼perallineareconla[CORREZIONEANGOLARE],quindipremereiltastoENTER.
Il disegno mostra che l’icona in alto a sinistra ( ) è selezionata.
Lo schermo passa alla schermata [CORREZIONE ANGOLARE].
7. Utilizzare il tasto ▲▼◀▶ per selezionare un’icona (▲) che punta nella direzione verso la quale si desidera spostare la cornice dell’immagine proiettata.
8. PremereiltastoENTER.
9. Utilizzare il tasto ▲▼◀▶ per spostare la cornice dell’immagine proiettata come mostrato nell’esempio.
10.PremereiltastoENTER.
11. Utilizzare il tasto ▲▼◀▶ per selezionare un’altra icona che punta nella direzione.
Nella schermata [CORREZIONE ANGOLARE], selezionare [ESCI] o premere il tasto EXIT sul telecomando.
40
3. Funzioni utili
Viene visualizzata la schermata di conferma.
12. Premere il tasto ◀ o ▶perevidenziare[OK],quindipremereiltastoENTER.
Ciò completa la correzione [CORREZIONE ANGOLARE].
• Selezionare[CANCELLA]epremereiltastoENTERpertornareallaschermata[CORREZIONEANGOLARE].
Selezionando[CANCELLA]siritornaallaschermatadiregolazionesenzasalvarelemodifiche(passaggio3).Selezionando[AZZERA]sitornaalleimpostazionipredefinitedifabbrica.Selezionando[DISFARE]siescesenzasalvarelemodifiche.
NOTA: • Anchequandoilproiettorevieneacceso,vengonoapplicatiivaloridicorrezioneutilizzatil’ultimavolta.• Effettuareunadelleseguentioperazioniperazzerareilvalorediregolazionedi[CORREZIONEANGOLARE].• Alpassaggio11,selezionare[AZZERA],quindipremereiltastoENTER.• Selostato[CORREZIONEANGOLARE]èstatoselezionatoper[MODO]in[CORREZIONEGEOMETRICA]:• Premereiltastogeometric.per2opiùsecondi.• Eseguire[DISPLAY]→[CORREZIONEGEOMETRICA]→[AZZERA]nelmenususchermo.
• L’utilizzodellacorrezionediCORREZIONEANGOLAREpuòcomportarelavisualizzazionediimmaginileggermentesfocate,poichélacorrezionevieneeseguitaelettronicamente.
• UnmouseUSBdisponibileincommercioèdisponibileperlacorrezioneCORREZIONEANGOLARE.
❼ Funzionamento del menu su schermo da un mouse USB disponibile in commercioQuandounmouseUSBdisponibile incommercioècollegatoalproiettore,ciòabilita lasempliceesecuzionedelfunzionamentodelmenususchermoedellacorrezionegeometrica.
NOTA:• NonègarantitoilfunzionamentodituttiimouseUSBdisponibilisulmercato.
Funzionamento del menu1. Visualizzareilmenususchermoconunclicdeltastodestro.
2. Selezionare un menu desiderato ed effettuare la regolazione con un clic del tasto sinistro.
La barra di regolazione può essere controllata mediante trascina-mento e rilascio.
41
3. Funzioni utili
3. Selezionare[ESCI]visualizzatoinbassodelmenutramiteclicdel tasto sinistro per tornare al livello precedente. Se il cursore è posizionato sull’opzione del menu principale, funziona per chiudere il menu. (Funziona con le stesse prestazioni del tasto [ESCI]sultelecomando.
Controllo posizione menu1. Fare clic sul tasto ruota per visualizzare la cornice di indicazione
del menu su schermo.
2. Fare clic con il tasto sinistro sulla posizione dello schermo di proiezione in cui si vuole spostare il menu su schermo. L’angolo più vicino della cornice di indicazione del menu su schermo si sposterà alla posizione cliccata.
3. Fare clic sul tasto ruota per chiudere la cornice di indicazione menu.
Correzione geometricaIlmouseUSBpuòessereutilizzatoperCORREZIONEANGOLARE,ANGOLOORIZZONTALE,ANGOLOVERTICA-LEeDEFORMAZIONE.Inquestoparagrafo,laCORREZIONEANGOLAREtramiteunmouseUSBvieneillustratacome esempio.
1. Mentre è visualizzata la schermata di regolazione dellaCORREZIONEANGOLARE,fareclicconilta-sto destro sullo schermo di proiezione. La forma del puntatore mouse viene modificata e la correzione diventa disponibile.
42
3. Funzioni utili
2. Fare clic con il tasto sinistro sull’angolo dello scher-mo. L’angolo dello schermo di proiezione si sposta alla posizione cliccata con il mouse.
3. Ripetereilpassaggio2percorreggeretutteledi-storsioni. Dopo il completamento della correzione della distorsione, fare clic con il tasto destro sullo schermo di proiezione. La forma del puntatore mouse tornerà a quella normale.
4. Fareclicconiltastosinistrosu[ESCI]nellascher-mata di correzione per terminare.
43
3. Funzioni utili
❽ Come evitare l’utilizzo non autorizzato del proiettore [SICUREZZA]Perevitarel’utilizzodapartediunapersonanonautorizzata,èpossibileimpostareunaparolachiaveperilproiettoretramiteilmenu.Seèimpostataunaparolachiave,all’accensionedelproiettorevienevisualizzatalaschermatadiinserimentodellaparolachiave.Senonsiinseriscelaparolachiavecorretta,ilproiettorenonèingradodiproiettareun’immagine.•Nonèpossibilecancellarel’impostazione[SICUREZZA]utilizzando[AZZERA]dalmenu.
Per abilitare la funzione di sicurezza:
1. Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu.
2. Premere due volte il tasto ▶perselezionare[IMPOST.],quindipremereil tasto▼o il tastoENTERperselezionare[MENU(1)].
3. Premere il tasto ▶perselezionare[CONTROLLO].
4. Premere tre volte il tasto ▼perselezionare[SICUREZZA],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzato il menu SPENTO/ACCESO.
5. Premere il tasto ▼perselezionare[ACCESO],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata [PAROLA CHIAVE DI SICUREZZA].
6. Digitareunacombinazionedeiquattrotasti▲▼◀▶epremereiltastoENTER.
NOTA:laparolachiavedeveavereunalunghezzacompresatra4e10cifre.
Viene visualizzata la schermata [CONFERMA PAROLA CHIAVE].
NOTA:prenderenotadellapasswordeconservarlainunluogosicuro.
44
3. Funzioni utili
7. Digitare la stessa combinazione dei tasti ▲▼◀▶epremereiltastoENTER.
Verrà visualizzata la schermata di conferma.
8. Selezionare[SÌ]epremereiltastoENTER.
La funzione SICUREZZA è stata abilitata.
Peraccendereilproiettorequandoèabilitatalafunzione[SICUREZZA]:
1. PremereiltastoALIMENTAZIONE.
Il proiettore si accende e visualizza un messaggio indicante che il proiettore è bloccato.
2. Premere il tasto MENU.
3. DigitarelaparolachiavecorrettaepremereiltastoENTER.Ilproiettorevisualizzaun’immagine.
NOTA:ilmododisabilitazionesicurezzavienemantenutofinoallospegnimentodell’alimentazioneprincipaleoalloscollegamentodelcavod’alimentazione.
45
3. Funzioni utili
Per disabilitare la funzione SICUREZZA:
1. Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu.
2.Selezionare[IMPOST.]→[CONTROLLO]→[SICUREZZA],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzato il menu SPENTO/ACCESO.
3. Selezionare[SPENTO]epremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata PAROLA CHIAVE DI SICUREZZA.
4. DigitarelaparolachiaveepremereiltastoENTER.
Inserendo la parola chiave corretta, la funzione SICUREZZA viene disabilitata.
NOTA:sesidimenticalaparolachiave,rivolgersialpropriorivenditore.Ilrivenditoreforniràlaparolachiaveincambiodelpropriocodicedirichiesta.Ilcodicedirichiestaèvisualizzatonellaschermatadiconfermadellaparolachiave.Inquestoesempio,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]rappresentauncodicedirichiesta.
46
3. Funzioni utili
❾ Proiezione di video 3DQuestoproiettorepuòessereusatoperguardarevideoin3Dutilizzandoocchiali3Ddeltipoconotturatoreattivodisponibiliincommercio.Perpotersincronizzareilvideo3Degliocchiali,ènecessariochevisiauntrasmettitore3Ddisponibileincommerciocollegatoalproiettore(sullatodelproiettore).Gliocchiali3Dricevonoinformazionidaltrasmettitore3Dedeseguonol’aperturaelachiusuraasinistraedestra.
ATTENZIONE
Precauzioni per la salutePrimadell’uso,assicurarsidileggereattentamentetutteleprecauzioniperlasalutechepossonoessereindicateneimanualid’usoallegatiagliocchiali3Dealsoftwarevideo3D(lettoriBlu-ray,giochi,filedianimazionepercomputer,ecc.).Tenerecontodiquantosegueperevitareeffettinocivisullasalute.• Nonusaregliocchiali3Dperscopidiversidaquellodiguardarevideo3D.• Mantenersiaunadistanzadialmeno2mdalloschermoquandosiguardanoivideo.Lavisionediunvideorimanendotroppovicinialloschermoaumental’affaticamentodegliocchi.• Nonguardarevideoinmodocontinuatoperunlungoperiododitempo.Fareunapausadi15minutidopoogni
ora di visione.• Consultareunmedicoprimadellavisionesel’utenteoqualchemembrodellasuafamigliahannoavutoinpassatoproblemidiconvulsionicausatedallasensibilitàallaluce.• Interrompereimmediatamentelavisioneeriposarsiquandosiavvertequalchedisturbofisicodurantelavisio-ne(vomito,vertigini,nausea,malditesta,brucioreagliocchi,vistasfocata,crampieformicolioagliarti,ecc.).Consultareunmedicoseisintomipersistono.• Guardareunvideo3Ddirettamentedifrontealloschermo.Sesiguardaunvideo3Dobliquamentedailati,ciòpotrebbecausareaffaticamentofisicoeagliocchi.
Preparativi degli occhiali 3D e del trasmettitore 3DUtilizzareocchiali3DdeltipoconotturatoreattivoconformiallostandardVESA.SiraccomandauntipoRFprodottodaXpanddisponibileincommercio.
Occhiali 3D ������������ Xpand X105-RFTrasmettitore 3D ���� Xpand AD025-RF-X1
Procedura per guardare video 3D utilizzando questo proiettore1. Collegare il dispositivo video al proiettore.
2. Accendere l’alimentazione del proiettore.
3. Eseguire il software video 3D e proiettare il video utilizzando il proiettore.
Questo è stato impostato automaticamente al momento della spedizione dalla fabbrica. Quando un video 3D non può essere proiettato, ciò potrebbe verificarsi perché i segnali di rilevamento 3D non sono inclusi o perché essi non sono rilevabili dal proiettore.
Selezionare manualmente il formato.
4. Selezionare il formato video 3D.
(1) Premere il tasto “Impost. 3D” sul telecomando.
47
3. Funzioni utili
Viene visualizzata la schermata [IMPOSTAZIONI 3D].
(2) Premere il tasto ▼ per allineare il cursore con il [FORMATO], quindi premere il tasto ENTER.
Verrà visualizzata la schermata del formato.
(3) Selezionare il formato del segnale in ingresso utilizzando il tasto ▼, quindi premere il tasto ENTER.
La schermata di impostazioni 3D scomparirà e il video 3D verrà proiettato.
Premere il tasto MENU, il menu su schermo scomparirà.
La schermata del messaggio di avviso 3D viene visualizzata quando si passa a un video 3D (impostazione prede-finita di fabbrica al momento della spedizione). Leggere le “Precauzioni per la salute” alla pagina precedente per guardare i video in modo corretto. La schermata scompare dopo 60 secondi o quando si preme il tasto ENTER. (→ pagina 112)
5. Accendere l’alimentazione degli occhiali 3D e indossare gli occhiali per guardare il video.
Un video normale viene visualizzato quando viene fornito un video 2D in ingresso.
Per guardare un video 3D in 2D, selezionare [SPENTO(2D)] nella schermata [FORMATO] sopra indicata in (3).
NOTA:• Passandoall’immaginein3D,leseguentifunzionivengonocancellateedisabilitate.[MASCHERAMENTO],[PIP/PICTUREPERIMMAGINE],[CORREZIONEGEOMETRICA],[SFUMATURAMARGINE](Verrannomantenutiivaloridiregolazionedi[CORREZIONEGEOMETRICA]e[SFUMATURAMARGINE].)
• L’uscitapotrebbenonpassareautomaticamenteaunvideo3Dasecondadelsegnaleiningresso3D.• ControllarelecondizionioperativedescrittenelmanualeutentedellettoreBlu-ray.• CollegareilterminaleDINdeltrasmettitore3DalSYNC3Ddelproiettoreprincipale.• Gliocchiali3Dconsentonodivisualizzarevideoin3Dtramitelaricezionedisegnaliotticisincronizzatiemessidaltrasmettitore3D.
Comerisultato,laqualitàdell’immagine3Dpotrebbeessereinfluenzatadacondizioniqualilaluminositàdell’ambientecircostante,ledimensionischermo,ladistanzadivisione,ecc.
• Durantelariproduzionediunsoftwarevideo3Dsuuncomputer,laqualitàdell’immagine3Dpotrebbeessereinfluenzataseleprestazionidelprocessoredelcomputeredellaschedagraficasonobasse.Controllarel’ambienteoperativorichiestodelcomputercheèindicatonelmanualedifunzionamentofornitounitamentealsoftwarevideo3D.
• Asecondadelsegnale,[FORMATO]e[INVERTIS/D]potrebberononessereselezionabili.Cambiareilsegnaleinquelcaso.
48
3. Funzioni utili
Quando i video non possono essere visualizzati in 3DControllareiseguentipuntiquandoivideononpossonoesserevisualizzatiin3D.Leggereancheilmanualedifunzionamentofornitounitamenteagliocchiali3D.
Possibili cause Soluzioni
Il segnale selezionato non supporta l’uscita 3D� Cambiare il segnale di ingresso video con uno compatibile con il 3D�
Il formato per il segnale selezionato è posizionato su [SPENTO(2D)]� Cambiare il formato nel menu su schermo a [AUTO] o a un formato compatibile con il 3D�
Si stanno utilizzando degli occhiali che non sono supportati dal proiettore�
Acquistare degli occhiali 3D o un trasmettitore 3D disponibili in commercio (scelta consigliata)� (→ pagina 46)
Controllare i seguenti punti quando un video non può essere visua-lizzato in 3D utilizzando degli occhiali 3D che sono supportati dal proiettore�
L’alimentazione degli occhiali 3D è spenta� Accendere l’alimentazione degli occhiali 3D�
La batteria interna degli occhiali 3D è scarica� Ricaricare o sostituire la batteria�
Lo spettatore è posizionato troppo lontano dallo schermo� Avvicinarsi allo schermo fino a visualizzare il video in 3D�
Portare INVERTI S/D sul menu su schermo su [SPENTO]�
A causa di più proiettori 3D che operano allo stesso tempo nelle vicinanze, i proiettori potrebbero provocare interferenze recipro-che� In alternativa, è possibile che vi sia una fonte di luce intensa in prossimità dello schermo�
Mantenere una distanza sufficiente tra i proiettori�
Tenere la fonte luminosa lontana dallo schermo�
Portare INVERTI S/D sul menu su schermo su [SPENTO]�
C’è un ostacolo tra il ricevitore ottico degli occhiali 3D e il trasmetti-tore 3D�
Rimuovere l’ostacolo�
Il formato 3D del contenuto video 3D non è supportato� Verificare con l’azienda fornitrice dei contenuti video 3D�
49
3. Funzioni utili
❿ Controllo del proiettore tramite un browser HTTPPanoramicaUsandoilbrowserwebdelcomputer,puòesserevisualizzatalaschermatadelserverHTTPdelproiettoreperazio-nare il proiettore.
OperazionipossibilisullaschermatadelserverHTTP• Configurare le impostazioninecessariepercollegare ilproiettorealla rete (LANcablata). (IMPOSTAZIONIDIRETE)
• Configurarelanotificatramitee-mail.(AVVISOPOSTA)
Quandoilproiettoreècollegatoaunarete(LANcablata),lenotificherelativealperiododisostituzionedellalam-padaeavarierrorivengonoinviateall’indirizzoe-mailimpostato.
• Azionareilproiettore.
Possonoessereeseguiteoperazioniqualispegnimento/accensionedelproiettore,commutazionedelterminaleinentrata,controllodelvolume,controllodell’immagineecontrollodell’obiettivo,ecc.
• Configurare[PASSWORDPJLink],[AMXBEACON]e[CRESTRON]ecc.
PervisualizzarelaschermatadelserverHTTP1. Collegare il proiettore al computer con un cavo LAN disponibile in commercio. (→ pagina 152)
2. Selezionare[IMPOST.]→[IMPOSTAZIONIDIRETE]→[LANCABLATA]nelmenususchermoperconfigurarele impostazioni di rete. (→ pagina 126)
3. Avviareilbrowserwebsulcomputereimmetterel’indirizzool’URLnelcampodiingresso.
Specificare l’indirizzo o l’URL come “http://<Indirizzo IP del proiettore>/index.html”.
Viene visualizzata la schermata di base del server HTTP.
SUGGERIMENTO:l’indirizzoIPimpostatoinfabbricaè[DHCPACCESO].
NOTA: • Perusareilproiettoreinunarete,consultareilproprioamministratoredireteapropositodelleimpostazionidirete.• Larispostadeldisplayodeitastipuòessererallentataoppureilfunzionamentopotrebbenonessereaccettatoasecondadelle
impostazioni della propria rete. Intalcaso,rivolgersiall’amministratoredirete.Ilproiettorepotrebbenonrispondereseitastivengonopremutiripetutamenteaintervallirapidi.Intalcaso,attenderequalcheistanteeripeterel’operazione.Senonsiottieneancoraalcunarisposta,spegneree riaccendere il proiettore.
• SelaschermataIMPOSTAZIONIDIRETEDELPROIETTOREnonapparenelbrowserweb,premereitastiCtrl+F5peraggiornareilbrowserweb(osvuotarelacache).
• Questoproiettoreutilizza“JavaScript”e“Cookies”eilbrowserdeveessereimpostatopersupportarequestefunzioni.Ilmetododiimpostazionevariaasecondadellaversionedelbrowser.Fareriferimentoaifilediguidaeallealtreinformazionifornitenelsoftware.
Preparazione prima dell’usoPrimadiiniziareleoperazionisulbrowser,connettereilproiettoreauncavoLANdisponibileincommercio.(→pagina152)Potrebbenonesserepossibileeseguireoperazioniconunbrowsercheutilizzaunserverproxy,asecondadeltipodiserverproxyedelmetododiimpostazioneutilizzato.Sebbeneiltipodiserverproxyrappresentiunfattore,èpos-sibilechevocichesonoeffettivamentestateimpostatenonvenganovisualizzateinbaseall’efficaciadellacache,eicontenutiimpostatidalbrowserpotrebberononessereriflessinelfunzionamento.Siconsigliadinonutilizzareunserverproxyseèpossibileevitarlo.
50
3. Funzioni utili
Gestione dell’indirizzo per l’utilizzo tramite un browserPerquantoriguardal’indirizzoeffettivoinseritocomeindirizzooppureinseritonellacolonnadell’URLquandoilproiettorevieneutilizzatotramiteunbrowser,ilnomehostpuòessereutilizzatocosìcom’èquandoilnomehostcorrispondenteall’indirizzoIPdelproiettoreèstatoregistratonelserverdelnomedominiodaunamministratoredirete,oppureilnomehostcorrispondenteall’indirizzoIPdelproiettoreèstatoimpostatonelfile“HOST”delcomputerinuso.
Esempio1:quandoilnomehostdelproiettoreèstatoimpostatosu“pj.nec.co.jp”,l’accessoalleimpostazionidiretesiottienespecificando http://pj.nec.co.jp/index.html perl’indirizzoolacolonnadiimmissionedell’URL.
Esempio2:quandol’indirizzoIPdelproiettoreè“192.168.73.1”,l’accessoalleimpostazionidiretesiottienespecificando http://192.168.73.1/index.html perl’indirizzoolacolonnad’immissionedell’URL.
PROJECTOR ADJUSTMENTE
POWER:controllal’alimentazionedelproiettore.ON ������������������������� L’alimentazione è accesa�OFF ������������������������ L’alimentazione è spenta�
VOLUME:controllailvolumedelproiettore.▲ ��������������������������� Aumenta il valore di regolazione del volume per il terminale AUDIO OUT�▼ ��������������������������� Riduce il valore di regolazione del volume per il terminale AUDIO OUT�
AV-MUTE:Controllalafunzionedimutodelproiettore.PICTURE ON ���������� Consente di disattivare il video�PICTURE OFF ��������� Cancella la disattivazione del video�SOUND ON ������������ Disattiva l’audio dal terminale AUDIO OUT�SOUND OFF ����������� Cancella la disattivazione dell’audio dal terminale AUDIO OUT�ALL ON ������������������ Disattiva tutte le funzioni video e audio per il terminale AUDIO OUT�ALL OFF ����������������� Cancella la disattivazione di tutte le funzioni video e audio per il terminale AUDIO OUT�
51
3. Funzioni utili
PICTURE:controllalaregolazionevideodelproiettore.BRIGHTNESS ▲ ���� Aumenta il valore di regolazione della luminosità�BRIGHTNESS ▼ ���� Riduce il valore di regolazione della luminosità�CONTRAST ▲ �������� Aumenta il valore di regolazione del contrasto�CONTRAST ▼ �������� Riduce il valore di regolazione del contrasto�COLOR ▲ �������������� Aumenta il valore di regolazione del colore�COLOR ▼ �������������� Riduce il valore di regolazione del colore�HUE ▲ ������������������� Aumenta il valore di regolazione della tonalità�HUE ▼ ������������������� Riduce il valore di regolazione della tonalità�SHARPNESS ▲ ����� Aumenta il valore di regolazione dell’intensità�SHARPNESS ▼ ����� Riduce il valore di regolazione dell’intensità�
• Lefunzionicontrollabilivarianoinbasealsegnaleimmessonelproiettore.(→pagina90,91)
SOURCESELECT:commutailconnettored’ingressodelproiettore.HDMI1 ������������������� Commuta al connettore HDMI 1 IN�HDMI2 ������������������� Commuta al connettore HDMI 2 IN�DisplayPort ������������ Commuta a DisplayPort�COMPUTER ���������� Commuta al connettore COMPUTER IN�HDBaseT ���������������� Commutare all’ingresso immagine inviato da un dispositivo di trasmissione che supporti HDBaseT�
PROJECTORSTATUS:visualizzalacondizionedelproiettore.LAMP LIFE REMAINING �����Visualizza la durata residua della lampada in percentuale�LAMP HOURS USED �����������Visualizza il numero di ore di utilizzo della lampada�FILTER HOURS USED ���������Visualizza il numero di ore di utilizzo del filtro�ERROR STATUS ������������������Visualizza lo stato degli errori che si verificano all’interno del proiettore�
LOGOFF:disconnessionedelproiettoreeritornoallaschermatadiautenticazione(schermataLOGON).
52
3. Funzioni utili
NETWORK SETTINGShttp://<IndirizzoIPdelproiettore(Base)>/index.html
•SETTINGS
WIREDLAN
INTERFACE Selezionare[LAN]perlaconnessioneLANviacavoattraversolaportaLAN.Selezionare[HDBaseT]perlaconnessioneLANviacavoattraversolaportaHDBaseTIN/Ethernet.
SETTING ImpostareperLANcablata.
PROFILE1/PROFILE2 Èpossibiledefiniredue impostazioniper laconnessioneLANcablata.SelezionarePROFILE1oPROFILE2.
DISABLE DisattivarelaconnessioneLANcablata.L’indicatorePOWERcheinformasullostatodiATTESAiniziaalampeggiareinarancioneconintervallolungo(→pagina180).
DHCPON Assegnareautomaticamenteal proiettore indirizzo IP, subnetmaske gatewaydalserverDHCP.
DHCPOFF ImpostareindirizzoIP,subnetmaskegatewayperilproiettoreassegnatidall’ammi-nistratore di rete.
IPADDRESS Impostarel’indirizzoIPdellaretecollegataalproiettore.
SUBNETMASK Impostareilnumerodisubnetmaskdellaretecollegataalproiettore.
GATEWAY Impostareilgatewaypredefinitodellaretecollegataalproiettore.
AUTODNSON IlserverDHCPassegnaautomaticamentel’indirizzoIPdelserverDNScollegatoalproiettore.
AUTODNSOFF ImpostareilproprioindirizzoIPassegnatodall’amministratoredirete.
DNS Impostarel’indirizzoIPdelserverDNScollegatoalproiettore.
APPLY ApplicareleimpostazioniallareteLANcablata.
53
3. Funzioni utili
•NAME
PROJECTORNAME Inserireunnomeperilproiettoreinmodocheilcomputersiaingradodiidentificarlo.Ilnomedelproiettoredeveesserecompostodaunmassimodi16caratteri.SUGGERIMENTO:ilnomedelproiettorenonèmodificatoneppurequandosiseleziona[AZZERA]dalmenu.
HOSTNAME Inserireilnomehostdellaretecollegataalproiettore.Ilnomehostdeveesserecom-postodaunmassimodi16caratteri.
DOMAINNAME Inserireilnomedominiodellaretecollegataalproiettore.Ilnomedominiodeveesserecompostodaunmassimodi60caratteri.
SAVE Fareclicsuquestotastopersalvareleimpostazioninellamemoriadelproiettore.
•ALERTMAIL
ALERTMAIL Questaopzioneconsentedinotificarealcomputeriltempodisostituzionedellalampadaoimessaggidierroretramitee-mailquandosiutilizzalaLANcablata.MettendounsegnodispuntasiattivalafunzioneAvvisoposta.TogliendoilsegnodispuntalafunzioneAvvisopostavienedisattivata.Esempiodiunmessaggioinviatodalproiettore:Lalampadaharaggiuntolafinedellasuaduratautile.Sostituirelalampada.Usarelalampadaspecificataperragionidisicurezzaeprestazioniottimali.Nomeproiettore:xxxxOredilampadautilizzate:xxxx[H]
SENDER’SADDRESS Inserirel’indirizzodelmittente.
SMTPSERVERNAME InserireilnomedelserverSMTPdacollegarealproiettore.
RECIPIENT’SADDRESS1,2,3
Inserirel’indirizzodeldestinatario.Èpossibileinserirefinoatreindirizzi.
TESTMAIL InviareunapostadiprovaperverificareseleimpostazionisonocorretteomenoNOTA:• Sesiesegueunaprova,potrebbenonesserepossibilericevereunavvisoposta.Seciòdovesseaccadere,verificarecheleimpostazionidiretesianocorrette.
• Sesièinseritounindirizzoerratoinunaprova,sipotrebbenonricevereunAvvisoposta.Seciòdovesseaccadere,verificarechel’indirizzodeldestinatariosiacorretto.
SAVE Fareclicsuquestotastopersalvareleimpostazioninellamemoriadelproiettore.
54
3. Funzioni utili
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD ImpostareunapasswordperPJLink*.Lapassworddeveesserecompostadaunmas-simodi32caratteri.Nondimenticarelapassword.Tuttavia,sesidimenticalapassword,consultare il proprio rivenditore.
HTTPPASSWORD ImpostareunapasswordperilserverHTTP.Lapassworddeveesserecompostadaunmassimodi10caratteri.Quandovieneimpostataunapassword,verràrichiestoilnomeutente(arbitrario)elapasswordduranteilLOGON.
AMXBEACON AttivareodisattivarelarilevazionedaAMXDeviceDiscoverydurantelaconnessioneallaretesupportatadalsistemadicontrolloNetLinxdiAMX.SUGGERIMENTO:quandosiutilizzaundispositivochesupportaAMXDeviceDiscovery,l’interosistemadicontrolloAMXNetLinxriconosce ildispositivoescarica ilmoduloDeviceDiscoveryappropriatodaunserverAMX.Mettendounsegnodispuntasiabilital’individuazionedelproiettoredaAMXDeviceDiscovery.Togliendo il segnodi spunta l’individuazione del proiettore daAMXDeviceDiscovery vienedisabilitata.
ExtronXTP Impostarepercollegare ilproiettoreal trasmettitoreExtronXTP.ACCESOabilita laconnessionecon il trasmettitoreXTP.SPENTOdisabilita laconnessionecon il tra-smettitoreXTP.
SAVE Fareclicsuquestotastopersalvareleimpostazioninellamemoriadelproiettore.
NOTA:sesidimenticalapassword,rivolgersialpropriorivenditore.Controllareilnumerodiseriea24cifre(XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX)visualizzatosullacolonnadellapassword.
*Checos’èPJLink?PJLinkèunastandardizzazionediprotocollousatapercontrollareiproiettorididiversiproduttori.QuestoprotocollostandardèstatostabilitodallaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)nel2005.IlproiettoresupportatuttiicomandidiPJLinkClasse1.L’impostazionediPJLinknonvienemodificataneppureutilizzando[AZZERA]dalmenu.
•CRESTRONROOMVIEWperlagestionedalcomputer.
DISABLE DisabilitaROOMVIEW.
ENABLE AbilitaROOMVIEW.
CRESTRON CONTROL per la gestione dal controller.
DISABLE DisabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE AbilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS Impostarel’indirizzoIPdelSERVERCRESTRON.
IPID Impostarel’IPIDdelSERVERCRESTRON.
SAVE Fareclicsuquestotastopersalvareleimpostazioninellamemoriadelproiettore.
SUGGERIMENTO:leimpostazioniCRESTRONsononecessariesoloincasodiutilizzoconCRESTRONROOMVIEW.Perulterioriinformazioni,visitarehttp://www.crestron.com
•INFORMAZIONI
WIREDLAN VisualizzareunelencodelleimpostazionidellaconnessioneLANcablata.
UPDATE Riflettereleimpostazioniunavoltacambiate.
55
3. Funzioni utili
LENS CONTROL
•CONTROL
FOCUS CENTER Allinearelamessaafuocointornoall’asseottico.
PERIPHERY Allinearelamessaafuocoperl’areaperifericadelloschermo.
ZOOM ◀/▶ Regolarefinementeladimensionediun’immagine.
SHIFT ▼▲◀▶ Regolarelaposizioneorizzontaleeverticalediun’immagineproiettata.
HOME Riportarelaposizionedispostamentoobiettivoallaposizioneiniziale.
CALIB. Correggereilcampodizoom,messaafuocoespostamentoobiettivoregolabile.
•LENSMEMORY
STORE Memorizzareivaloriregolaticorrentiinmemoriaperciascunsegnaleiningresso.
MOVE ApplicaivaloriregolatidiSPOSTAMENTOOBIETTIVO,ZOOMmotorizzatoeMES-SAAFUOCOmotorizzataalsegnalecorrente.
RESET Riportareilvaloreregolatoall’ultimostato.
•REF.LENSMEMORY
PROFILE1/PROFILE2 Selezionareunnumero[PROFILO]memorizzato.
STORE MemorizzaciascunvaloreregolatodiSPOSTAMENTOOBIETTIVO,ZOOMmotoriz-zatoeMESSAAFUOCOmotorizzataperilprofiloselezionatocomevaloricomuniperognisegnaleiningresso.
MOVE Spostal’obiettivoaivalorimemorizzatiperilprofiloselezionato.
RESET Azzera[RIF.MEMORIAOBIET.]selezionatoperil[PROFILO]selezionatoalleimpo-stazionipredefinitedifabbrica.
56
3. Funzioni utili
LOADBYSIGNAL
OFF Seilsegnaleiningressovienecommutato,l’obiettivononsispostaaivaloridispostamentoobiettivo,zoomemessaafuocoselezionatiperilnumero[PROFILO]selezionato.
ON Seilsegnaleiningressovienecommutato,l’obiettivosispostaaivaloriperilnumerodi[PROFILO]selezionato.Senessunvaloreregolatoèstatomemorizzatosu[LENSMEMORY],l’obiettivoapplicaivaloriregolatidi[REF.LENSMEMORY].Inalternativa,senessunvaloreregolatoèstatomemorizzatosu[REF.LENSMEMORY],l’obiettivorimaneinvariato.
FORCEDMUTE
OFF Nondisattivarel’immaginedurantelospostamentoobiettivo.
ON Disattivarel’immaginedurantelospostamentoobiettivo.
NOTA:MEMORIAOBIETTIVOeRIF.MEMORIAOBIET.sonofunzionidiespansionefutura.
⓫ Memorizzazione delle modifiche apportate a spostamento obiettivo, zoom e messa a fuoco [MEMORIA OBIETTIVO]Questafunzioneservepermemorizzareivaloriregolatiquandosiutilizzanoi tastiSPOSTAMENTOOBIETTIVO,ZOOMmotorizzatoeMESSAAFUOCOmotorizzatadelproiettore.Ivaloriregolatipossonoessereapplicatialsegnaleselezionato.Ciòeliminalanecessitàdiregolarespostamentoobiettivo,messaafuocoezoomdurantelaselezionedellafonte.Cisonoduemodipersalvareivaloriregolatiperspostamentoobiettivo,zoomemessaafuoco.
Nomefunzione Descrizione pagina
RIF.MEMORIAOBIET. Valoriregolaticomuniatuttiisegnaliiningresso.Almomentodell’in-stallazione,possonoesserememorizzatiduetipidivaloriregolati.Senonèstatosalvatoalcunvaloreregolatosu[MEMORIAOBIETTI-VO],l’obiettivoapplicaivaloriregolatidi[RIF.MEMORIAOBIET.].
→pagina117
MEMORIAOBIETTIVO Valoriregolatiperciascunsegnaleiningresso.Utilizzareivaloriregolatiperilsegnaleconunrapportoaspettoounarisoluzionediversi.Ivaloriregolatipossonoessereapplicatinelmomentoincuisiselezionalafonte.
→pagina99
NOTA:• Lafunzione[MEMORIAOBIETTIVO]nonèdisponibileperleunitàobiettivoNP11FL/NP12ZL/NP13ZL/NP14ZL/NP30ZL.• Assicurarsidieseguirela[TARATURAOBIETTIVO]dopolasostituzionedell’obiettivo.
Per memorizzare i valori regolati in [RIF. MEMORIA OBIET.]:1. Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu.
57
3. Funzioni utili
2. Premere il tasto ▶perselezionare[IMPOST.],quindipremereiltastoENTER.
3. Premere il tasto ▶perselezionare[INSTALLAZIONE].
4. Premere il tasto ▼perselezionare[RIF.MEMORIAOBIET.],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata [RIF. MEMORIA OBIET.].
5. Assicurarsiche[PROFILO]siaevidenziato,quindipremereiltastoENTER.
Compare la schermata di selezione [PROFILO].
58
3. Funzioni utili
6. Premereitasti▼/▲perselezionareilnumero[PROFILO],quindipremereiltastoENTER.
Ritornare alla schermata delle impostazioni [RIF. MEMORIA OBIET.].
7. Selezionare[MEMORIZZA]epremereiltastoENTER.
Verrà visualizzata la schermata di conferma.
8. Premere il tasto ◀perselezionare[SÌ],quindipremereiltastoENTER.
Selezionare un numero [PROFILO] e salvare i valori regolati di [SPOSTAMENTO OBIETTIVO], [ZOOM] e [MESSA A FUOCO] in esso.
9. Premere il tasto MENU.
Il menu viene chiuso.
SUGGERIMENTO:• Permemorizzareivaloriregolatiperciascunafontediingresso,utilizzarelafunzioneMemoriaobiettivo.(→ pagina 99)
59
3. Funzioni utili
Per richiamare i valori regolati da [RIF. MEMORIA OBIET.]:1. Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu.
2. Premere il tasto ▶perselezionare[IMPOST.],quindipremereiltastoENTER.
3. Premere il tasto ▶perselezionare[INSTALLAZIONE].
4. Premere il tasto ▼perselezionare[RIF.MEMORIAOBIET.],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata [RIF. MEMORIA OBIET.].
60
3. Funzioni utili
5. Assicurarsiche[PROFILO]siaevidenziato,quindipremereiltastoENTER.
Compare la schermata di selezione [PROFILO].
6. Premereitasti▼/▲perselezionareilnumero[PROFILO],quindipremereiltastoENTER.
Ritornare alla schermata delle impostazioni [RIF. MEMORIA OBIET.].
7. Selezionare[SPOSTA]epremereiltastoENTER.
L’obiettivo si sposta in base ai valori regolati memorizzati nel [PROFILO] selezionato.
8. Premere il tasto ◀perselezionare[SÌ],quindipremereiltastoENTER.
I valori regolati vengono applicati al segnale corrente. .
9. Premere il tasto MENU.
Il menu viene chiuso.
61
3. Funzioni utili
SUGGERIMENTO:Perrichiamareivalorimemorizzatida[MEMORIAOBIETTIVO]:1. Dalmenu,selezionare[REGOLAZ.]→[MEMORIAOBIETTIVO]→[SPOSTA]epremereiltastoENTER.
Verrà visualizzata la schermata di conferma.
2. Premere il tasto ◀perselezionare[SÌ],quindipremereiltastoENTER.
Durante la proiezione, se i valori regolati per un segnale in ingresso sono stati salvati, l’obiettivo si sposta. In caso contrario, l’obiettivo si sposta in base ai valori regolati memorizzati nel numero [RIF. MEMORIA OBIET.] [PROFILO] selezionato.
Perapplicareautomaticamenteivalorimemorizzatialmomentodellaselezionedellafonte:1. Dalmenu,selezionare[IMPOST.]→[RIF.MEMORIAOBIET.]→[CARIC.DASEGNALE]epremereiltasto
ENTER.
2. Premere il tasto ▼perselezionaree[ACCESO],quindipremereiltastoENTER.
In questo modo l’obiettivo si sposta automaticamente alla posizione durante la selezione della fonte in base ai valori regolati.
NOTA:lafunzioneMemoriaobiettivopotrebbenonprodurreun’immaginecompletamenteallineata(acausadelletolleranzenell’obiet-tivo)utilizzandoivaloridiregolazionememorizzatinelproiettore.DopoaverrichiamatoeapplicatoivalorimemorizzatidallafunzioneMemoriaobiettivo,regolarefinementespostamentoobiettivo,zoomemessaafuocoperprodurrelamiglioreimmaginepossibile.
62
4. Proiezione multi schermo❶ Cosa si può fare utilizzando la proiezione multi schermoQuestoproiettorepuòessereusatosingolarmenteodispostoinunitàmultipleperunaproiezionemultischermo.Presenteremoquiunesempioutilizzandodueschermidiproiezione.
Caso 1Utilizzodiunsingoloproiettoreperproiettareduetipidivideocontemporaneamente[PIP/PICTUREPERIMMAGINE]
Caso 2Utilizzodiquattroproiettori(pannelloacristalliliquidi:WUXGA)perproiettarevideoconunarisoluzionedi3.840×2.160pixel[COPERTURA]
Caso 1. Utilizzo di un singolo proiettore per proiettare due tipi di video [PIP/PICTURE PER IMMAGINE]
Esempio di connessione e immagine di proiezione
Nel caso di [IMMAGINE PER IMMAGINE] Nel caso di [PIP]
Operazioni del menu su schermoVisualizzarelaschermata[DISPLAY]→[PIP/PICTUREPERIMMAGINE]→[MODO]sulmenususchermoesele-zionare[PIP]o[IMMAGINEPERIMMAGINE].Peridettagli,fareriferimentoa“4-2Visualizzazionecontemporaneadidueimmagini”.(→pagina66)
63
4. Proiezione multi schermo
Caso 2. Utilizzo di quattro proiettori (pannello a cristalli liquidi: WUXGA) per proiettare video con una risoluzione di 3.840 × 2.160 pixel [COPERTURA]
Esempio di connessione e immagine di proiezione
Operazioni del menu su schermo1 Quattro video simili vengono visualizzati quando vengono proiettati quattro proiettori.
Richiedere al negozio al dettaglio la regolazione della posizione di proiezione di ciascun proiettore.
NOTA:• Durantel’installazionedelproiettore,assegnareunIDdicontrollounicoaciascunproiettore.• Impostarela“Impostazionecolore”ela“ImpostazioneDeepColor”sullettoreBlu-rayosulcomputersu“Auto”.Permaggioriinformazioni,fareriferimentoalmanualeutenteindotazioneconillettoreBlu-rayoilcomputer.
• Connettereun’uscitaHDMIdellettoreBlu-rayodelcomputeralprimoproiettore,quindiconnettereallaportaHDBaseTIN/Ethernetdelsecondoedeisuccessiviproiettori.
• Selezionareun’altrafontediingressosulsecondoesuisuccessiviproiettoridisabiliteràlafunzionedelripetitoreHDBaseT.
64
4. Proiezione multi schermo
2 Azionare il menu su schermo utilizzando i rispettivi quattro proiettori per dividere l’immagine in quattro parti.
Visualizzare la schermata [DISPLAY] → [MULTI SCHERMO] → [IMPOSTAZIONE IMMAGINE] sul menu su schermo e selezionare [COPERTURA].
(1) Nella schermata di impostazione del numero delle unità orizzontali, selezionare [2 UNITÀ]. (numero di unità nella direzione orizzontale)
(2) Nella schermata di impostazione del numero delle unità verticali, selezionare [2 UNITÀ]. (numero di unità nella direzione verticale)
(3) Nella schermata di impostazione dell’ordine orizzontale, selezionare [1a UNITÀ] o [2a UNITÀ].
(osservare le schermate, quella a sinistra è la [1a UNITÀ] mentre quella a destra è la [2a UNITÀ])
(4) Nella schermata di impostazione dell’ordine verticale, selezionare la [1a UNITÀ] o la [2a UNITÀ].
(osservare le schermate, quella in alto è la [1a UNITÀ] mentre quella in basso è la [2a UNITÀ])
3 Regolarelospostamentoobiettivodiciascunproiettoreperregolarefinementeibordidelloschermo.
Per un’ulteriore regolazione fine, regolare utilizzando [DISPLAY] → [SFUMATURA MARGINE] nel menu su schermo per ciascun proiettore.
Per i dettagli, fare riferimento a “4-3 Visualizzazione di un’immagine utilizzando [SFUMATURA MARGINE]”.
(→ pagina 70)
65
4. Proiezione multi schermo
Cose da notare quando si installano i proiettori• Lasciarespaziosufficienteasinistraeadestradelproiettore,inmodochelebocchettediaspirazioneediscaricodelproiettorenonsianoostruite.Quando lebocchettediaspirazioneediscaricosonoostruite, la temperaturaall’internodelproiettoreaumenteràeciòpotrebbecausareunmalfunzionamento.
• Nonimpilareiproiettoridirettamenteunosopral’altroquandovengonoinstallati.Quandoiproiettorisonoimpilatiunosopral’altro,potrebberocadere,causandodannieguasti.
• Esempiodiinstallazionequandosiutilizzanodueproiettori Laseguenteinstallazioneèconsigliataquandosicombinal’installazionedidueproiettoriperunaproiezionemultischermo.Lasciareunospaziodialmeno10cmtralabocchettadiaspirazione/scaricoelaparete.[Esempiodiinstallazione]
Bocchetta di aspirazione Bocchetta di scarico
InvolucroInvolucroInvolucro
Scarico dell’aria
Presa d’aria
Anteriore Lato destro Posteriore
AVVERTENZA
Richiederealnegozioaldettaglioiservizidiinstallazionespeciale,peresempioquandosimontailproiettorealsoffitto.Noneseguiremail’installazioneautonomamente.Ilproiettorepotrebbecadereecausarelesioni.Utilizzareuninvolucrorobustochepossasostenereilpesodelproiettoreperl’installazione.Nonimpilareiproiettoridiretta-mente uno sopra l’altro.
NOTA:• Perilcampodelladistanzadiproiezione,fareriferimentoall’Appendice“Distanzadiproiezioneedimensionischermo”.(→ pagina
162)
66
4. Proiezione multi schermo
❷ Visualizzazione contemporanea di due immaginiIlproiettorehaunafunzionecheconsentedivedereduediversisegnalisimultaneamente.Cisonoduemodi:modoPIPemodoIMMAGINEPERIMMAGINE.Ilvideoproiettatoneldisplaydellaprimaschermataèdefinitoildisplayprincipalementreilvideoproiettatochevienerichiamatoinseguitoèdefinitoildisplaysecondario.Selezionare la funzionediproiezione in [DISPLAY]→ [PIP/PICTUREPER IMMAGINE]→ [MODO]sulmenususchermo(l’impostazionepredefinitadifabbricaalmomentodellaspedizioneèPIP).(→pagina101)• Unoschermosingolovieneproiettatoquandol’alimentazionevieneattivata.
Funzione Immagine nell’immagineUnpiccolodisplaysecondariovienevisualizzatoall’internodeldisplayprincipale.
Ildisplaysecondariopuòessereimpostatoeregolatocomesegue.(→pagina101)• Selezionaresevisualizzareildisplaysecondarioinaltoadestra,inaltoasini-stra,inbassoadestraoinbassoasinistradelloschermo(ladimensionedeldisplaysecondariopuòessereselezionataelaposizionepuòessereregolatafinemente)• Commutareildisplayprincipaleconildisplaysecondario
Display principale
Display secondario
Funzione Immagine per immagineVisualizzareildisplayprincipaleeildisplaysecondariofiancoafianco.
Ildisplayprincipaleeildisplaysecondariopossonoessereimpostatieregolaticomesegue.(→pagina102)• Selezionedelbordodeldisplay(rapporto)deldisplayprincipaleedeldisplay
secondario• Commutareildisplayprincipaleeildisplaysecondario
Display principaleDisplay
secondario
I terminali in entrata che possono essere usati per la schermata principale e la schermata secondaria.Laschermataprincipaleelaschermatasecondariapossonofornireiseguentiterminaliinentrata.• IldisplayprincipaleeildisplaysecondariosupportanosegnalidelcomputerfinoaWUXGA@60HzRB.
Display secondario o ulteriore displayHDMI1 HDMI2 DisplayPort COMPUTER HDBaseT
Display principale
HDMI1 No Sì Sì Sì SìHDMI2 Sì No Sì Sì SìDisplayPort Sì Sì No Sì SìCOMPUTER Sì Sì Sì No SìHDBaseT Sì Sì Sì Sì No
NOTA:• Alcunisegnalipotrebberononesserevisibili,asecondadellarisoluzione.
67
4. Proiezione multi schermo
Proiezione di due schermate1. PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenususchermoeselezionare[DISPLAY]→[PIP/PICTUREPER
IMMAGINE].
Ciò consente di visualizzare la schermata [PIP/PICTURE PER IMMAGINE] nel menu su schermo.
2. Selezionare[INGRESSOSOSTITUTIVO]utilizzandoitasti▼/▲,quindipremereiltastoENTER.
Ciò visualizza la schermata [INGRESSO SOSTITUTIVO].
3. Selezionare il segnale in ingresso utilizzando i tasti ▼/▲,quindipremereiltastoENTER.
* Questa schermata si riferisce a un modello HDBaseT.
Viene proiettata la schermata [PIP] (IMMAGINE NELL’IMMAGINE) o [IMMAGINE PER IMMAGINE] impostata in [MODO]. (→ pagina 101)
• Quandoilnomedelsegnalevienevisualizzatoingrigio,questosignificachenonpuòessereselezionato.
• IlsegnalepuòessereselezionatoanchepremendoiltastoPIPoiltastoPBP/POPsultelecomando.
4. Premere il tasto MENU.
Il menu su schermo scompare.
5. Quandosiritornaalloschermosingolo,visualizzareancoraunavoltalaschermata[PIP/PICTUREPERIMMAGINE]eselezionare[SPENTO]nellaschermata[INGRESSOSOSTITUTIVO]delpassaggio3.
SUGGERIMENTO:• Durantelaproiezioneaschermatadoppia,sel’ingressoselezionatononèsupportatodallaschermatasecondaria,laschermata
secondaria appare come una schermata nera.
68
4. Proiezione multi schermo
Commutazione del display principale con il display secondario e viceversa1. PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenususchermoeselezionare[DISPLAY]→[PIP/PICTUREPER
IMMAGINE].
Ciò consente di visualizzare la schermata [PIP/PICTURE PER IMMAGINE] nel menu su schermo.
2. Selezionare[SCAMBIOIMMAGINE]utilizzandoitasti▼/▲,quindipremereiltastoENTER.
Visualizzare la schermata per la commutazione delle posizioni del display.
3. Selezionare[ACCESO]utilizzandoiltasto▼,quindipremereiltastoENTER.
Il video del display principale passa a quello del display secondario.
Quando è impostato su “SPENTO” Quando è impostato su “ACCESO”
Video display secondario
Video display principale Video display secondario
Video display principale
Il segnale d’uscita dal terminale HDBaseT OUT/Ethernet non cambia anche se le posizioni del display vengono commutate.
4. Premere il tasto MENU.
Il menu su schermo scompare.
69
4. Proiezione multi schermo
Limitazioni
• Leseguentioperazionisonoabilitatesoloperildisplayprincipale.
• Regolazioniaudio-visive
• Ingrandimento/compressionevideoutilizzandoitastiparzialiD-ZOOM/ZOOM+/−.
Tuttavia,l’ingrandimento/lacompressionesiriferiscesolamentealleposizioniimpostatein[BORDOIMMAGINEPERIMMAGINE].
• MODOTEST
• Leseguentioperazionisonodisponibilisiaperildisplayprincipalesiaperildisplaysecondario.Questeoperazioninon possono essere applicate individualmente.
• Cancellazionemomentaneadivideo/audio
• Pausavideo
• [PIP/PICTUREPERIMMAGINE]nonpuòessereusatoquandovienevisualizzatounvideo3D.
• Quandosiutilizzalafunzione[PIP/PICTUREPERIMMAGINE],nonèpossibileusare[CONTRASTODINAMICO].
• [PIP/PICTUREPERIMMAGINE]nonpuòessereusatoquandoilsegnalediingressohaunarisoluzionedi1.920×1.200osuperiore.
• LaportaHDBaseTOUT/Ethernetèdotatadiunafunzioneripetitore.Larisoluzionediuscitaèlimitatadallamas-simarisoluzionedelmonitoredelproiettoreconnessi.
70
4. Proiezione multi schermo
❸ Visualizzazione di un’immagine utilizzando [SFUMATURA MARGINE]Unvideoadaltarisoluzionepuòessereproiettatosuunoschermoancorapiùgrandecombinandoproiettorimultipliasinistra,adestra,inaltoeinbasso.Questoproiettoreèdotatodiuna“FunzioneSFUMATURAMARGINE”che rende i limiti (bordi)delloschermodiproiezioneindistinguibili.
NOTA:• Perledistanzediproiezionedelproiettore,fareriferimentoa“Distanzadiproiezioneedimensionischermo”apagina162.• Primadieseguirelafunzionesfumaturamargine,posizionareilproiettorenellaposizionecorrettainmodochel’immaginediventiquadratanelladimensioneappropriata,quindieseguireleregolazioniottiche(spostamentoobiettivo,messaafuocoezoom).
• Regolarelaluminositàdiciascunproiettoreusando[RIF.LUCE]in[MODOLUCE].Inoltre,utilizzare[RIF.BIL.DELBIANCO]perregolare[CONTRASTO],[LUMINOSITÀ]e[UNIFORMITÀ].
Prima di spiegare l’uso della funzione sfumatura margineQuestasezioneillustrailcasodi“Esempio:posizionamentodidueproiettorifiancoafianco”.Comemostrato,l’imma-gineproiettatasullasinistravieneindicatacome“ProiettoreA”el’immagineproiettatasulladestravieneindicatacome“ProiettoreB”.Salvodiversamentespecificatod’orainpoi,laparola“proiettore”èutilizzataperindicaresiaAsiaB.
Esempio: posizionamento di due proiettori fianco a fianco
Area sfumatura margine
Area proiettata Area proiettata
Proiettore A Proiettore B
71
4. Proiezione multi schermo
Preparazione:• Accendereilproiettoreevisualizzareunsegnale.• Quandosieseguonoimpostazionioregolazioniusandountelecomando,abilitare[IDDICONTROLLO]perasse-gnareunIDaciascunproiettoreinmododanonattivareglialtriproiettori.(→pagina123)
Impostazione della sovrapposizione di schermi di proiezione
① Abilitare [SFUMATURA MARGINE].1 Premere il tasto “Sfumatura margine”.
Viene visualizzata la schermata [SFUMATURA MARGINE]. Allineare il cursore con [MODO], quindi premere il tasto ENTER. Viene visualizzata la schermata di modo.
2 Selezionare[MODO]→[ACCESO],quindipremereiltastoENTER.
Ciò abilita la funzione sfumatura margine. Le seguenti voci del menu sono disponibili:
[ALTO], [BASSO], [SINISTRA], [DESTRA], [LIVELLO NERO] e [CURVA BLEND]
3 Selezionare[DESTRA]perilproiettoreAe[SINISTRA]perilproiettoreB.
Premere il tasto ENTER.
Le seguenti voci sono disponibili:
[CONTROLLO], [CONTRASSEGNO], [CAMPO] e [POSIZIONE]
72
4. Proiezione multi schermo
4 Selezionare[CONTROLLO]→[ACCESO],quindipremereiltastoENTER.
Ciascun [ALTO], [BASSO], [SINISTRA], [DESTRA] e [LIVELLO NERO] ha i propri [CONTROLLO], [CONTRASSE-GNO], [CAMPO] e [POSIZIONE].
• PerilproiettoreA,impostare[CONTROLLO]per[ALTO],[SINISTRA]e[BASSO]su[SPENTO].Inmodosimileper il proiettore B, impostare [CONTROLLO] per [ALTO], [DESTRA] e [BASSO] su [SPENTO].
② Regolare [CAMPO] e [POSIZIONE] per determinare un area di bordi sovrapposti delle immagini proiettate da ciascun proiettore.L’attivazionedi[CONTRASSEGNO]visualizzaicontrassegniinmagentaeverde.Ilcontrassegnomagentaèutilizzatoper[CAMPO]equelloverdeper[POSIZIONE].
[CAMPO](Determinare un’area di margini sovrapposti delle immagini.)
[POSIZIONE](Determinare la posizione dei margini sovrapposti delle immagini.)Contrassegno verde
Attivare [DESTRA]
Contrassegno magenta
Attivare [SINISTRA]
Contrassegno magenta
* I2schermisonoseparatinelloschemaascopoillustrativo.
73
4. Proiezione multi schermo
1 Regolare[CAMPO].
Usare il tasto ◀ o ▶ per regolare l’area sovrapposta.
SUGGERIMENTO:• Regolarepersovrapporreilcontrassegnodiunproiettoreconilcontrassegnodell’altroproiettore.
2 Regolare[POSIZIONE].
Usare il tasto ◀ o ▶ per allineare un bordo con l’altro bordo delle immagini sovrapposte.
SUGGERIMENTO:• Durantelavisualizzazionediunsegnaleconunarisoluzionedifferente,eseguirelafunzionesfumaturamarginedall’inizio.• L’impostazionedi[CONTRASSEGNO]nonvienesalvataeritornasu[SPENTO]quandoilproiettorevienespento.• Pervisualizzareonascondereilcontrassegnoquandoilproiettoreèinfunzione,accendereospegnere[CONTRASSEGNO]dal
menu.
[CURVA BLEND]Regolarelaluminositàdellasezionesovrappostasuglischermi.Inbaseallenecessità,regolarelaluminositàdellasezionesovrappostasuglischermitramite[CURVABLEND]e[LIVELLONERO].• Impostare[MODO]su[ACCESO]perlaselezionedi[CURVABLEND]e[LIVELLONERO].
Selezionediun’opzioneper[CURVABLEND]Controllandolagraduazionedellasezionesovrappostasuglischermi,rendepocovisibileilbordosulleschermateproiettate.Selezionarel’opzioneottimaletranove.1. Sulmenususchermo,spostareilcursoresu[DISPLAY]→[SFUMATURAMARGINE]→[CURVABLEND],
quindipremereENTER.Vienevisualizzatalaschermatadiimpostazioneopzioneper[CURVABLEND].
74
4. Proiezione multi schermo
2. Selezionare un’opzione tra nove da ▲ o ▼.
Regolazione del livello neroQuestoconsentediregolareillivellonerodell’areasovrappostaedell’areanonsovrappostadelmultischermo(SFU-MATURAMARGINE).Regolareillivellodiluminositàsesinotacheladifferenzaètroppogrande.
NOTA: Questafunzioneèabilitatasoloquando[MODO]èattivo.L’arearegolabilevariaasecondadiqualicombinazionidi[ALTO],[BASSO],[SINISTRA]e[DESTRA]sonoattivate.
Esempio:regolazionedellivelloneroquandosiposizionanodueproiettorifiancoafianco
Larghezza di sovrapposizione
Regolare [CEN-TRO]
Regolare [CEN-TRO]
Immagine pro-iettore A
Immagine pro-iettore B
Regolare [CENTRO-DESTRA] Regolare [CENTRO-SINISTRA]
1. Selezionare[DISPLAY]→[SFUMATURAMARGINE]→[LIVELLONERO],quindipremereiltastoENTER.
La schermata passa alla schermata di regolazione del livello nero.
75
4. Proiezione multi schermo
2. Utilizzare il tasto ▼ o ▲ per selezionare una voce e utilizzare ◀ o ▶ per regolare il livello nero.
Eseguire questa operazione per l’altro proiettore, se necessario.
Porzioni segmentate in 9 parti per la regolazione livello neroIlproiettorecentrale
Questafunzioneregolail livellodi luminositàdelleporzionisegmentatein9partiper ilproiettorecentraleedelleporzionisegmentatein4partiperilproiettoreinbassoasinistra,comemostratodiseguito.
ALTO-SINISTRA
BASSO-SINISTRA
CENTRO-SINISTRA
ALTO-DESTRA
CENTRO-DESTRA
BASSO-DESTRA
ALTO-CENTRO
CENTRO
CENTRO
BASSO-CENTRO
ALTO-DESTRA
CENTRO-DESTRA
ALTO-CENTRO
SUGGERIMENTO:• Ilnumerodischermididivisionedellivellonero(finoaunmassimodinovedivisioni)cambiaasecondadelnumerodelleposizionidellasfumaturamargineselezionate(alto,basso,sinistra,destra).Inoltre,quandoleestremitàalta/bassaesinistra/destrasonoselezionate,comparelaschermatadidivisioneangolare.
• Lalarghezzadellasfumaturamargineèlalarghezzaimpostatanelcampoel’angoloèformatodallazonadiintersezionedelleestremitàalta/bassaosinistra/destra.
• Il[LIVELLONERO]puòessereregolatosoloperottenereunamaggioreluminosità.
76
5. Utilizzo del menu su schermo❶ Utilizzo dei menu
NOTA:ilmenususchermopotrebbenonesserevisualizzatocorrettamentequandovieneproiettataun’immaginevideoascansioneinterlacciata.
1. Premere il tasto MENU sul telecomando o sull’involucro del proiettore per visualizzare il menu.
NOTA:icomandicomeINVIO,USCITA,▲▼, ◀▶ in basso mostrano i tasti disponibili per le operazioni.
2. Premere i tasti ◀▶ sul telecomando o sull’involucro del proiettore per visualizzare il sottomenu.
3. PremereiltastoENTERsultelecomandoosull’involucrodelproiettoreperevidenziarelavoceinaltoolaprima scheda.
4. Premere i tasti ▲▼ sul telecomando o sull’involucro del proiettore per selezionare la voce che si desidera regolare o impostare.
È possibile utilizzare i tasti ◀▶ sul telecomando o sull’involucro del proiettore per selezionare la scheda desiderata.
5. Premere il tastoENTERsul telecomandoosull’involucrodelproiettorepervisualizzare lafinestradelsottomenu.
6. Regolareillivellooppureattivare/disattivarelavoceselezionatautilizzandoitasti▲▼◀▶ sul telecomando o sull’involucro del proiettore.
Le modifiche rimangono memorizzate fino alla regolazione successiva.
7. Ripetereipassaggi2-6perregolareunavoceaggiuntivaopremereiltastoEXITsultelecomandoosull’in-volucro del proiettore per uscire dal display del menu.
NOTA:quandovienevisualizzatounmenuounmessaggio,alcunerighediinformazionipotrebberoandareperse,asecondadelsegnale o delle impostazioni.
8. Premere il tasto MENU per chiudere il menu.
Perritornarealmenuprecedente,premereiltastoEXIT.
77
5. Utilizzo del menu su schermo
❷ Elementi del menuBarra di scorrimento
Triangolo solido
Modo menu
Scheda
Tasto di opzione
Simbolo altitudine elevata
Simbolo modo ECOLOGICO
Le finestre dei menu o le finestre di dialogo contengono di solito i seguenti elementi:
Evidenziare ������������������������������� Indica il menu o la voce selezionati� Triangolo solido ������������������������ Indica che sono disponibili altre scelte� Un triangolo evidenziato indica che la voce è attiva� Scheda �������������������������������������� Indica un gruppo di funzioni in una finestra di dialogo� La selezione di una qualunque scheda
porta la relativa pagina in primo piano�Tasto di opzione ������������������������ Utilizzare questo tasto rotondo per selezionare un’opzione in una finestra di dialogo�Fonte ����������������������������������������� Indica la fonte attualmente selezionata�Modo menu ������������������������������ Indica l’attuale modo menu: BASE o AVANZATO�Tempo rimanente auto spegnimento ���������� Indica il tempo rimanente del conto alla rovescia quando è preselezionato [AUTO SPEGNIMENTO]�Barra di scorrimento ����������������� Indica le impostazioni o la direzione della regolazione�Simbolo modo ECOLOGICO ������ Indica che è impostato [MODO ECOLOGICO]�Simbolo bloccaggio tasto ��������� Indica che è attivato il [BLOCCO PANN� CONTR�]�Simbolo termometro ���������������� Indica che il [MODO ECOLOGICO] è stato impostato forzatamente sul modo [ACCESO] poiché
la temperatura interna è troppo alta�Simbolo altitudine elevata ��������� Indica che il [MODO VENTILATORE] è impostato sul modo [ALTITUDINE ELEVATA]�
Fonte
Tasti disponibili
Simbolo termometro
Simbolo bloccaggio tasto
Tempo rimanente auto spegnimento
Evidenziare
78
5. Utilizzo del menu su schermo
* L’asterisco(*)indicachel’impostazionepredefinitavariasecondoilsegnale.*1 Lavoce[CORREZIONIGAMMA]èdisponibilequandoèselezionataunavocediversada[DICOMSIM.]per[RIF.].*2 Lavoce[DIMENSIONISCHERMO]èdisponibilequandoèselezionato[DICOMSIM.]per[RIF.].*3 Quando[PRESENTAZIONE]o[ALTALUMIN.]èselezionatoin[RIF.],la[TEMPERATURACOLORE]nonèdisponibile.*4 Lavoce[RISOLUZIONEINPUT]puòessereselezionataperl’ingressoCOMPUTER.*5 Lavoce[MODOHDR]èdisponibileesclusivamenteperilsegnale4K.
•Levocidibasedelmenusonoindicatedaunareaombreggiata.
❸ Elenco delle voci dei menuAsecondadellafontediingresso,alcuneopzionidelmenunonsonodisponibili.
Voce menu Impostazione predefinita Opzioni
INGRESSO
1:HDMI1 *2:HDMI2 *3:DisplayPort *4:COMPUTER *5:HDBaseTLISTA DI INSERIM�MODO TEST
REGOLAZ�
REGOLAZIONE IMMAGINE
MODO STANDARD STANDARD, PROFESSIONALEPRESELEZIONARE * ALTA LUMIN�, PRESENTAZIONE, VIDEO, FILM, GRAFICO, sRGB, DICOM SIM�
DETTAGLI IMPOSTAZIONE
GENERALE
RIF� * AUTO, ALTA LUMIN�, PRESENTAZIONE, VIDEO, FILM, GRAFICO, sRGB, DICOM SIM�
CORREZIONI GAMMA*1 DINAMICO, NATURALE, DETTAGLI NERIDIMENSIONI SCHERMO*2 * GRANDE, MEDIO, PICCOLOTEMPERATURA COLORE*3 *CONTRASTO DINAMICO * SPENTO, IMMAGINE IN MOVIMENTO, IMMAGINE FERMAREGOLARE LUCE *
BLANCIAMENTO BIANCOCONTRASTO R 0CONTRASTO G 0CONTRASTO B 0LUMINOSITÀ R 0LUMINOSITÀ G 0LUMINOSITÀ B 0
CORREZIONE COLORIROSSO 0VERDE 0BLU 0GIALLO 0MAGENTA 0CIANO 0
CONTRASTO 50LUMINOSITÀ 50INTENSITÀ 10COLORE 50TONALITÀ 0VOLUMEAZZERA
OPZIONI IMMAGINE
OROLOGIO *FASE *ORIZZONTALE *VERTICALE *MASCHERAMENTO * ALTO, BASSO, SINISTRA, DESTRASCANSIONE MAGGIORE AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
RAPPORTO ASPETTOAUTO (COMPUTER) AUTO, NORMALE, 4:3, 5:4, 16:9, 15:9, 16:10, PIENO,
ORIGINALE
AUTO (HDTV/SDTV) AUTO, NORMALE, 4:3, LETTERBOX, SCHERMO PANOR�, ZOOM, PIENO
RISOLUZIONE INPUT*4 * –
VIDEO
RIDUZIONE RUMORERIDUZ� RUMORE CASUALE * SPENTO, BASSO, MEDIO, ALTORIDUZIONE RONZIO SPENTO SPENTO, BASSO, MEDIO, ALTORIDUZ� RUM� DI BLOCCO SPENTO SPENTO, BASSO, MEDIO, ALTO
DEINTERLACCIO NORMALE NORMALE, FILM, FERMAAUMENTO DEL CONTRASTO
MODO AUTO SPENTO, AUTO, NORMALEAUMENTO
TIPO SEGNALE AUTO AUTO, RGB, REC601, REC709, REC2020LIVELLO VIDEO AUTO AUTO, NORMALE, MIGLIORATO, SUPER BIANCOMODO HDR*5 AUTO AUTO, SPENTO, ACCESO
REGOLAZ�
IMPOSTAZIONI 3D
VISORE STEREO SINGOLO SINGOLO, DOPPIO A SINISTRA, DOPPIO A DESTRAFILTRO STEREO SINGOLO SINGOLO, DOPPIO A SINISTRA, DOPPIO A DESTRA
FORMATO AUTOAUTO, SPENTO(2D), SEQUENZA DI INQUADRATURA, FIANCO A FIANCO(METÀ), FIANCO A FIANCO(COMP), ALTO E BASSO, INQUADR� ALTERNATIVA, ALTERNATIVA LINEA
INVERTI S/D SPENTO SPENTO, ACCESO
MEMORIA OBIETTIVO
MEMORIZZASPOSTAAZZERA
79
5. Utilizzo del menu su schermo
Voce menu Impostazione predefinita Opzioni
DISPLAY
PIP/PICTURE PER IMMAGINE
INGRESSO SOSTITUTIVO SPENTO SPENTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTER, HDBaseTMODO PIP PIP, IMMAGINE PER IMMAGINESCAMBIO IMMAGINE SPENTO SPENTO, ACCESO
IMPOSTAZIONE PIP
POSIZIONE DI AVVIO ALTO-SINISTRA
ALTO-SINISTRA, ALTO-DESTRA, BASSO-SINISTRA, BASSO-DESTRA
POSIZIONE ORIZZONTALPOSIZIONE VERTICALEDIMENSIONE MEDIO GRANDE, MEDIO, PICCOLO
BORDO
CORREZIONE GEOMETRICA
MODO SPENTOSPENTO, TRAPEZIO, CORREZIONE ANGOLARE, ANGOLO ORIZZONTALE, ANGOLO VERTICALE, DEFORMAZIONE, STRUMENTO PC
TRAPEZIO
ORIZZONTALEVERTICALEINCLINAZIONERAPPORTO DI PROIEZIONE
CORREZIONE ANGOLARE ALTO-SINISTRA, ALTO, ALTO-DESTRA, SINISTRA, DESTRA, BASSO-SINISTRA, BASSO, BASSO-DESTRA
ANGOLO ORIZZONTALE ALTO-SINISTRA, ALTO, ALTO-DESTRA, SINISTRA, DESTRA, BASSO-SINISTRA, BASSO, BASSO-DESTRA
ANGOLO VERTICALE ALTO-SINISTRA, ALTO, ALTO-DESTRA, SINISTRA, DESTRA, BASSO-SINISTRA, BASSO, BASSO-DESTRA
DEFORMAZIONE ALTO-SINISTRA, ALTO, ALTO-DESTRA, SINISTRA, DESTRA, BASSO-SINISTRA, BASSO, BASSO-DESTRA
STRUMENTO PC SPENTO SPENTO, 1, 2, 3AZZERA
SFUMATURA MARGINE
MODO SPENTO SPENTO, ACCESO
ALTO
CONTROLLO ACCESO SPENTO, ACCESOCONTRASSEGNO SPENTO SPENTO, ACCESOCAMPOPOSIZIONE
BASSO
CONTROLLO ACCESO SPENTO, ACCESOCONTRASSEGNO SPENTO SPENTO, ACCESOCAMPOPOSIZIONE
SINISTRA
CONTROLLO ACCESO SPENTO, ACCESOCONTRASSEGNO SPENTO SPENTO, ACCESOCAMPOPOSIZIONE
DESTRA
CONTROLLO ACCESO SPENTO, ACCESOCONTRASSEGNO SPENTO SPENTO, ACCESOCAMPOPOSIZIONE
LIVELLO NERO
ALTO-SINISTRAALTO-CENTROALTO-DESTRACENTRO-SINISTRACENTROCENTRO-DESTRABASSO-SINISTRABASSO-CENTROBASSO-DESTRA
CURVA BLEND 5 SPENTO, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DISPLAY MULTI SCHERMO
BLANCIAMENTO BIANCO
MODO SPENTO SPENTO, ACCESOCONTRASTO BIANCOCONTRASTO RCONTRASTO GCONTRASTO BLUMINOSITÀ BIANCOLUMINOSITÀ RLUMINOSITÀ GLUMINOSITÀ B
IMPOSTAZIONE IMMAGINE
MODO SPENTO SPENTO, ZOOM, COPERTURA
ZOOM
ZOOM ORIZZONTALEZOOM VERTICALEPOSIZIONE ORIZZONTALPOSIZIONE VERTICALE
COPERTURA
LARGHEZZA 1 UNITÀ, 2 UNITÀ, 3 UNITÀ, 4 UNITÀALTEZZA 1 UNITÀ, 2 UNITÀ, 3 UNITÀ, 4 UNITÀPOSIZIONE ORIZZONTAL 1a UNITÀ, 2a UNITÀ, 3a UNITÀ, 4a UNITÀ
POSIZIONE VERTICALE 1a UNITÀ, 2a UNITÀ, 3a UNITÀ, 4a UNITÀ
80
5. Utilizzo del menu su schermo
Voce menu Impostazione predefinita Opzioni
IMPOST�
MENU(1)
LINGUA ENGLISH
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 简体中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文, Tiếng ViệtSELEZIONE COLORE COLORE COLORE, MONOCROMATICODISPLAY INGRESSO ACCESO SPENTO, ACCESODISPLAY MESSAGGIO ACCESO SPENTO, ACCESODISPLAY ID ACCESO SPENTO, ACCESOMESSAGGIO ECOLOGICO SPENTO SPENTO, ACCESOMESSAGGIO DI AVVISO 3D ACCESO SPENTO, ACCESOORA DISPLAY AUTO 45 SEC� MANUALE, AUTO 5 SEC�, AUTO 15 SEC�, AUTO 45 SEC�
MESSAGGIO FILTRO SPENTO SPENTO, 100[H], 500[H], 2000[H], 4000[H], 5000[H], 6000[H], 7000[H], 10000[H]
MENU(2)
ANGOLO MENU 0°, 90°, 270°
POSIZIONE MENUPOSIZIONE ORIZZONTALPOSIZIONE VERTICALEAZZERA
INSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO AUTO AUTO, SCRIVANIA ANTERIORE, SOFFITTO POSTERIORE, SCRIVANIA POSTERIORE, SOFFITTO ANTERIORE
SCHERMOTIPO SCHERMO LIBERO LIBERO, SCHERMO 4:3, SCHERMO 16:9, SCHERMO 16:10POSIZIONE
COLORE PARETE SPENTO SPENTO, LAVAGNA BIANCA, LAVAGNA, LAVAGNA (GRIGIA), GIALLO CHIARO, VERDE CHIARO, BLU CHIARO, BLU CIELO, ROSA CHIARO, ROSA
MODO VENTILATORE AUTO AUTO, NORMALE, ALTO, ALTITUDINE ELEVATA
MODO LUCEMODO ECOLOGICO SPENTO SPENTO, ACCESORIF� REGOLAZIONE LUCE
RIF� BIL� DEL BIANCO
CONTRASTO RCONTRASTO GCONTRASTO BLUMINOSITÀ RLUMINOSITÀ GLUMINOSITÀ BUNIFORMITÀ RUNIFORMITÀ B
CONVERGENZA STATICA
ORIZZONTALE RORIZZONTALE GORIZZONTALE BVERTICALE RVERTICALE GVERTICALE B
RIF� MEMORIA OBIET�
PROFILO 1 1, 2MEMORIZZASPOSTAAZZERACARIC� DA SEGNALE SPENTO SPENTO, ACCESOMUTO FORZATO SPENTO SPENTO, ACCESO
TARATURA OBIETTIVO
81
5. Utilizzo del menu su schermo
Voce menu Impostazione predefinita Opzioni
IMPOST� CONTROLLO
STRUMENTI
MODALITÀ AMMINISTRA-TORE
MODO MENU AVANZATO AVANZATO, BASENON SALVARE VALORI DI IMPOSTAZIONE SPENTO SPENTO, ACCESO
NUOVA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
TIMER PROGRAMMA
ABILITA SPENTO SPENTO, ACCESO
IMPOSTAZIONI
MODIFICA
ATTIVA SPENTO, ACCESO
GIORNO DOM, LUN, MAR, MER, GIO, VEN, SAB, LUN-VEN, LUN-SAB, TUTTI I GIORNI
ORAFUNZIONE ALIMENTAZIONE, INGRESSO, MODO ECOLOGICOIMPOSTAZIONI AVANZATE
ALIMENTAZIONE SPENTO, ACCESOFONTE HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTER, HDBaseTMODO ECOLOGICO SPENTO, ACCESO
RIPETI SPENTO, ACCESOCANCELLASUGIÙINDIETRO
IMPOSTAZIONI DATA E ORA
IMPOSTAZIONI FUSO ORARIO UTC
-12:00, -11:30, -11:00, -10:30, -10:00, -09:30, -09:00, -08:30, -08:00, -07:30, -07:00, -06:30, -06:00, -05:30, -05:00, -04:30, -04:00, -03:30, -03:00, -02:30, -02:00, -01:30, -01:00, -00:30, 00:00, +00:30, +01:00, +01:30, +02:00, +02:30, +03:00, +03:30, +04:00, +04;30, +05:00, +05:30, +06:00, +06:30, +07:00, +07:30, +08:00, +08:30, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +11:30, +12:00, +12:30, +13:00
IMPOSTAZIONI DATA E ORA
DATA MM/GG/AAAAORA HH:MMINTERNET TIME SERVER SPENTO, ACCESO
INDIRIZZO IPAGGIORNA
IMPOSTAZIONI ORA LEGALE
ABILITA SPENTO, ACCESOMESE(AVVIO) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
GIORNO(AVVIO)PRIMA SETTIMANA, SECONDA SETTIMANA, TERZA SETTIMANA, QUARTA SETTIMANA, ULTIMA SETTIMANADOM, LUN, MAR, MER, GIO, VEN, SAB
ORARIO(AVVIO)MESE(USCITA) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
GIORNO(USCITA)PRIMA SETTIMANA, SECONDA SETTIMANA, TERZA SETTIMANA, QUARTA SETTIMANA, ULTIMA SETTIMANADOM, LUN, MAR, MER, GIO, VEN, SAB
ORARIO(USCITA)DIFFERENZA ORARIO +01:00, +00:30, -00:30, -01:00
MOUSE TASTO DESTRO DESTRO, SINISTROSENSIBILITÀ MEDIO VELOCE, MEDIO, LENTO
BLOCCO PANN� CONTR� SPENTO SPENTO, ACCESOSICUREZZA SPENTO SPENTO, ACCESOVELOCITÀ DI COMUNICAZ� 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps, 115200bps
ID DI CONTROLLO NUMERO ID CONTROLLO 1 1–254ID DI CONTROLLO SPENTO SPENTO, ACCESO, AUTO
SENSORE REMOTO ANTERIORE/POSTERIORE ANTERIORE/POSTERIORE, ANTERIORE, POSTERIORE, HDBase-T
82
5. Utilizzo del menu su schermo
Voce menu Impostazione predefinita Opzioni
IMPOST�
IMPOSTAZIONI DI RETE
LAN CABLATA
INTERFACCIA LAN, HDBaseTPROFILI DISABILITA, PROFILO 1, PROFILO 2DHCP SPENTO, ACCESOINDIRIZZO IPSUBNET MASKGATEWAYDNS AUTOMATICO SPENTO, ACCESOCONFIGURAZIONE DNSRICONNETTERE
NOME PROIETTORE NOME PROIETTORE PJ-********
DOMINIONOME HOST pj-********NOME DOMINIO
AVVISO POSTA
AVVISO POSTA SPENTO, ACCESONOME HOSTNOME DOMINIOINDIRIZZO MITTENTENOME SERVER SMTPINDIRIZZO DESTINATARIO 1INDIRIZZO DESTINATARIO 2INDIRIZZO DESTINATARIO 3POSTA DI PROVA
SERVIZIO DI RETE
SERVER HTTP
NUOVA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
PJLinkNUOVA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
AMX BEACON SPENTO, ACCESO
CRESTRONROOMVIEWCRESTRON CONTROL CONTROLLER IP ADDRESS, IP ID
Extron XTP SPENTO, ACCESO
OPZIONI FONTE
AUTOALLINEAMENTO NORMALE SPENTO, NORMALE, FINE
SELEZIONE AUDIO
HDMI1 HDMI1 HDMI1, COMPUTERHDMI2 HDMI2 HDMI2, COMPUTERDisplayPort DisplayPort DisplayPort, COMPUTERHDBaseT HDBaseT HDBaseT, COMPUTER
SELEZ� INGR� PREDEF� ULTIMO ULTIMO, AUTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTER, HDBaseT
COMMUTAZIONE INVISIBILE SPENTO SPENTO, ACCESOSFONDO IMMAGINI BLU BLU, NERO, LOGOSELEZIONA HDBaseT OUT AUTO AUTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, HDBaseT
EDID VERSIONE HDMI1 MODO1 MODO1, MODO2HDMI2 MODO1 MODO1, MODO2
HDCP VERSIONHDMI1 HDCP2�2 HDCP2�2, HDCP1�4HDMI2 HDCP2�2 HDCP2�2, HDCP1�4HDBaseT HDCP1�4 HDCP2�2, HDCP1�4
OPZIONI ALIMENTAZIONE
MODO DI ATTESA NORMALE NORMALE, SLEEPACC� DIR� ATT� SPENTO SPENTO, ACCESOACC� AUT� ATT� SPENTO SPENTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTER, HDBaseTSPEGNIM� AUTOM� ATT� 0:15 SPENTO, 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00AUTO SPEGNIMENTO SPENTO SPENTO, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
AZZERA
SEGNALE CORRENTETUTTI I DATITUTTI I DATI (INCLUDE ELENCO ENTRATA)AZZERA ORE LAMPADAAZZERA ORE FILTRO
83
5. Utilizzo del menu su schermo
Voce menu Impostazione predefinita Opzioni
INFO
TEMPO DI UTILIZZO
DURATA RESIDUA LAMPADAORE DI LAMPADA UTILIZZATEORE DI FILTRO UTILIZZATERISPARMIO TOTALE DI CO2
FONTE(1)
TERMINALE IN ENTRATARISOLUZIONEFREQUENZA ORIZZONTALEFREQUENZA VERTICALETIPO SINCRONIZZAZIONEPOLARITÀ SINCRONIZZ�TIPO DI SCANSIONENOME FONTEN° ENTRATA
FONTE(2)
TIPO SEGNALEPROFONDITÀ BITLIVELLO VIDEOFREQUENZA ORIZZONTALEFORMATO 3D
FONTE(3)
TERMINALE IN ENTRATARISOLUZIONEFREQUENZA ORIZZONTALEFREQUENZA VERTICALEPOLARITÀ SINCRONIZZ�TIPO SINCRONIZZAZIONENOME FONTEN° ENTRATA
FONTE(4)
TIPO SEGNALEPROFONDITÀ BITLIVELLO VIDEOFREQUENZA ORIZZONTALEFORMATO 3D
LAN CABLATA
INDIRIZZO IPSUBNET MASKGATEWAYMAC ADDRESS
VERSIONEFIRMWAREDATAFIRMWARE(2)
ALTRI
DATA ORANOME PROIETTOREMODEL NO�SERIAL NUMBERID DI CONTROLLO*5
PROIETTORI RILEVATIID OBIETTIVO
CONDIZIONI
TEMPERATURA IMMISSIONETEMPERATURA SCARICOPRESSIONE ATMOSFERICAPOSIZIONE INSTALLAZIONEASSE XASSE YASSE Z
HDBaseT
QUALITÀ SEGNALEMODO OPERATIVOSTATO COLLEGAMENTOSTATO HDMI
*5 [IDDICONTROLLO]vienevisualizzatoquando[IDDICONTROLLO]èstatoimpostato.
84
5. Utilizzo del menu su schermo
❹ Descrizioni e funzioni del menu [INGRESSO]
1:HDMI1QuestaoperazioneproiettailvideodeldispositivocollegatoalterminaleHDMI1IN.
2:HDMI2QuestaoperazioneproiettailvideodeldispositivocollegatoalterminaleHDMI2IN.
3:DisplayPortQuestaoperazioneproiettailvideodeldispositivocollegatoalterminaleinentrataDisplayPort.
4:COMPUTERQuestaoperazioneproiettailvideodeldispositivocollegatoalterminaleinentratavideodelcomputer.(QuestaoperazioneproiettailsegnaleanalogicoRGBoilsegnalecomponent.)
5:HDBaseTProiezionedelsegnaleHDBaseT.
LISTA DI INSERIM.Visualizzaunalistadisegnali.Vederelepagineseguenti.
MODO TESTChiudeilmenuepassaallaschermatamodotest.
85
5. Utilizzo del menu su schermo
Utilizzo della lista di inserimentoQuandovieneeseguitaqualsiasiregolazionedellafonte,taliregolazionivengonoregistrateautomaticamentenellalistadiinserimento.I(valoridiregolazionedei)segnaliregistratipossonoesserecaricatidallalistadiinserimentoognivoltacheènecessario.Tuttavia,solo100schemialmassimopossonoessereregistratinellalistadiinserimento.Quandosonostatigiàregi-strati100scheminellalistadiinserimento,compareunmessaggiodierroreenessunulterioreschemapuòessereregistrato.Èdunquenecessariocancellarei(valoridiregolazionedei)segnalidicuinonsihapiùbisogno.
Visualizzazione della lista di inserimento1. Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu.
2. Premere il tasto ◀ o ▶perselezionare[INGRESSO].
Viene visualizzata la lista INGRESSO.
* Questa schermata si riferisce a un modello HDBaseT.
3. Utilizzare ◀, ▶, ▲ o ▼perselezionare[LISTADIINSERIM.]epremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la finestra LISTA DI INSERIM.
Se la finestra LISTA DI INSERIM. non viene visualizzata, commutare il menu a [AVANZATO].
Per commutare il menu tra [AVANZATO] e [BASE], selezionare [IMPOST.] → [CONTROLLO] → [STRUMENTI] → [MODALITÀ AMMINISTRATORE] → [MODO MENU]. (→ pagina 113)
86
5. Utilizzo del menu su schermo
Immissione del segnale attualmente proiettato nella lista di inserimento [ (MEMORIZZA)]
1. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un numero.
2. Premere il tasto ◀ o ▶perselezionare[ (MEMORIZZA)],quindipremereiltastoENTER.
Richiamo di un segnale dalla lista di inserimento [ (CARICA)]Premereiltasto▲ o ▼perselezionareunsegnale,quindipremereiltastoENTER.
Modifica di un segnale dalla lista di inserimento [ (MODIFICA)]
1. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un segnale che si desidera modificare.
2. Premere il tasto ◀, ▶, ▲ o ▼perselezionare[ (MODIFICA)],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la finestra di modifica.
NOMEFONTE Immettereilnomediunsegnale.Sipossonoutilizzarefinoa18caratterialfanumerici.INGRESSO Ilterminaleinentratapuòesseremodificato.LacommutazionetraHDMI/DisplayPort/COM-
PUTER/HDBaseTèpossibile.BLOCCAGGIO Impostareinmodocheilsegnaleselezionatononpossaesserecancellatoquandosiesegue
[ (CANCELLATUTTO)].Lemodificheapportatedopol’esecuzionediBLOCCAGGIOnonpossono essere salvate.
SALTA Impostareinmodocheilsegnaleselezionatovengasaltatodurantelaricercaautomatica.
3. Impostarelevocidicuisopraeselezionare[OK],quindipremereiltastoENTER.
NOTA: il terminale in entrata non può essere modificato all’attuale segnale proiettato.
87
5. Utilizzo del menu su schermo
Taglio di un segnale dalla lista di inserimento [ (TAGLIA)]
1. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un segnale che si desidera cancellare.
2. Premere il tasto ◀, ▶, ▲ o ▼perselezionare[ (TAGLIA)],quindipremereiltastoENTER.
Il segnale viene cancellato dalla lista di inserimento e il segnale cancellato viene visualizzato negli appunti in basso nella lista di inserimento.
NOTA:• Ilsegnaleattualmenteproiettatononpuòesserecancellato.• Quandovieneselezionatoilsegnalebloccato,questovienevisualizzatoingrigio,perindicarechenonèdisponibile.
SUGGERIMENTO:• Idatinegliappuntipossonoesseretrasferitinellalistadiinserimento.• Idatinegliappuntinonvannopersidopolachiusuradellalistadiinserimento.
Copiare e incollare un segnale dalla lista di inserimento [ (COPIA)]/[ (INCOLLA)]
1. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un segnale che si desidera copiare.
2. Premere il tasto ◀, ▶, ▲ o ▼perselezionare[ (COPIA)],quindipremereiltastoENTER.
Il segnale copiato viene visualizzato negli appunti in basso nella lista di inserimento.
3. Premere il tasto ◀ o ▶ per passare alla lista.
4. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un segnale.
5. Premere il tasto ◀, ▶, ▲ o ▼perselezionare[ (INCOLLA)],quindipremereiltastoENTER.
I dati negli appunti vengono incollati al segnale.
Cancellazione di tutti i segnali della lista di inserimento [ (CANCELLATUTTO)]
1. Premere il tasto ◀, ▶, ▲ o ▼perselezionare[ (CANCELLATUTTO)],quindipremereiltastoENTER.
Viene visualizzato il messaggio di conferma.
2. Premere il tasto ◀ o ▶perselezionare[SÌ],quindipremereiltastoENTER.
NOTA: il segnale bloccato non può essere cancellato.
Utilizzo del modo test [MODO TEST] Visualizzailmodotestperregolareladistorsionesulloschermoelamessaafuocoalmomentodell’impostazionedelproiettore.Unavoltaselezionato[MODOTEST]nelmenususchermo,ilmodelloperlaregolazionesaràvisualizzato.Sesirilevaunadistorsionesulmodello,regolarel’angolodiinstallazionedelproiettoreocorreggereladistorsionepremendo il tasto Geometric.sultelecomando.Seènecessarialaregolazionedellamessaafuoco,premereiltastoFOCUSsultelecomandopervisualizzarelaschermatadiregolazionedellaMESSAAFUOCO,quindiregolareFO-CUS tramite il tasto ◀ o ▶.Siconsigliadieseguirelaregolazionedellamessaafuocodopoaverlasciatoilproiettorenello stato in cui MODOTESTèstatoproiettatoperpiùdi30minuti.PremereiltastoEXIT per chiudere il modo test e tornare al menu.
88
5. Utilizzo del menu su schermo
❺ Descrizioni e funzioni del menu [REGOLAZ.][REGOLAZIONE IMMAGINE]
[MODO]Questafunzioneconsentedideterminarecomesalvareleimpostazioniper[DETTAGLIIMPOSTAZIONE]di[PRE-SELEZIONARE]perciascuningresso.
STANDARD ������������ Salva le impostazioni per ciascuna voce di [PRESELEZIONARE] (Preselezionare da 1 a 7)PROFESSIONALE ��� Salva tutte le impostazioni di [REGOLAZIONE IMMAGINE] per ciascun ingresso�
NOTA: • Quando[MODOTEST]vienevisualizzato,[MODO]nonpuòessereselezionato.
[PRESELEZIONARE]Questafunzioneconsentediselezionareleimpostazioniottimizzateperl’immagineproiettata.Èpossibileregolareiltononeutropergiallo,cianoomagenta.Sonodisponibilisettepreselezionidifabbricaottimizzateperidiversitipidiimmagini.Èinoltrepossibileutilizzare[DETTAGLIIMPOSTAZIONE]perselezionareimpostazioniregolabilidall’utenteperpersonalizzareciascunagammao ciascun colore.Leimpostazionipossonoesserememorizzateda[PRESELEZIONARE1]a[PRESELEZIONARE7].
AUTO ��������������������� Distinguere automaticamente l’impostazione ottimale per il segnale in ingresso�ALTA LUMIN� ��������� Consigliato per l’uso in una stanza molto illuminata�PRESENTAZIONE ��� Consigliato per creare una presentazione utilizzando un file PowerPoint�VIDEO �������������������� Consigliato per la normale visione di programmi televisivi�FILM ���������������������� Consigliato per i film�GRAFICO ���������������� Consigliato per la grafica�sRGB ��������������������� Valori standard di coloreDICOM SIM� ���������� Consigliato per il formato di simulazione DICOM�
NOTA: • L’opzione[DICOMSIM.]servesoltantocomepratica/riferimentoenondovrebbeessereutilizzataperunadiagnosieffettiva.• DICOMindicaDigitalImagingandCommunicationsinMedicine.SitrattadiunostandardsviluppatodallaSocietàamericanadiRadiologia(AmericanCollegeofRadiology,ACR)edall’Associazionenazionaledeiproduttorielettrici(NationalElectricalManu-facturers Association, NEMA).
Lo standard specifica come i dati delle immagini digitali possono essere spostati da sistema a sistema.
89
5. Utilizzo del menu su schermo
[DETTAGLI IMPOSTAZIONE]
[GENERALE]Memorizzazione delle impostazioni personalizzate [RIF.]Questafunzioneconsentedimemorizzareleimpostazionipersonalizzateda[PRESELEZIONARE1]a[PRESELE-ZIONARE7].Perprimacosa,selezionareunmododipreselezionedibaseda[RIF.],quindiimpostare[CORREZIONIGAMMA]e[TEMPERATURACOLORE].
ALTA LUMIN� ��������� Consigliato per l’uso in una stanza molto illuminata�PRESENTAZIONE ��� Consigliato per creare una presentazione utilizzando un file PowerPoint�VIDEO �������������������� Consigliato per la normale visione di programmi televisivi�FILM ���������������������� Consigliato per i film�GRAFICO ���������������� Consigliato per la grafica�sRGB ��������������������� Valori standard di colore�DICOM SIM� ���������� Consigliato per il formato di simulazione DICOM�
Selezione del modo di correzione gamma [CORREZIONI GAMMA]Ciascunmodoèconsigliatoper:
DINAMICO ������������� Crea un’immagine con alto contrasto�NATURALE ������������� Riproduzione naturale dell’immagine�DETTAGLI NERI ����� Enfatizza i dettagli nelle aree scure dell’immagine�
NOTA:questafunzionenonèdisponibilequando[DICOMSIM.]èselezionatoper[DETTAGLIIMPOSTAZIONE].
SelezionedelledimensionischermoperDICOMSIM[DIMENSIONISCHERMO]Questafunzioneeffettualecorrezionigammaadattealledimensionischermo.
GRANDE ���������������� Per dimensioni schermo di 150”MEDIO ������������������� Per dimensioni schermo di 100”PICCOLO ���������������� Per dimensioni schermo di 50”
NOTA:questafunzioneèdisponibilesoloquando[DICOMSIM.]èselezionatoper[DETTAGLIIMPOSTAZIONE].
90
5. Utilizzo del menu su schermo
Regolazione della temperatura colore [TEMPERATURA COLORE]Questaopzioneconsentediselezionarelatemperaturacoloredesiderata.Unvalorecompresotra5.000Ke10.500Kpuòessereimpostatoinunitàdi100K.
NOTA:quando[PRESENTAZIONE]o[ALTALUMIN.]sonoselezionatiin[RIF.],questafunzionenonèdisponibile.
Regolazionediluminositàecontrasto[CONTRASTODINAMICO]Quandoèimpostato,ilrapportodicontrastoottimalevieneregolatoinbasealvideo.
SPENTO ����������������� Contrasto dinamico è disabilitato�IMMAGINE IN MOVIMENTO Le impostazioni ottimali per le immagini in movimento�IMMAGINE FERMA Le impostazioni ottimali per immagini ferme� Segue rapidamente eventuali modifiche nel video�
NOTA:• Asecondadellecondizioni,leimpostazionidelproiettore,come[CONTRASTODINAMICO],potrebberononessereselezionabili.
Regolazionedellaluminosità[REGOLARELUCE]Laregolazioneèeffettivaquando[PROFESSIONALE]èselezionatoper[MODO].
Regolazionedelbilanciamentobianco[BILANCIAMENTOBIANCO]Questa funzioneconsentedi regolare ilbilanciamentobianco. Il contrastoperciascuncolore (RGB)èusatoperregolareillivellodelbiancodelloschermo;laluminositàperciascuncolore(RGB)èusataperregolareillivellonerodello schermo.
[CORREZIONE COLORI]Correggeilcolorepertuttiisegnali.Regolailtonopericolorirosso,verde,blu,giallo,magentaeciano.
ROSSO TONALITÀ Direzione+ DirezionemagentaDirezione− Direzionegiallo
SATURAZIONE Direzione+ VivaceDirezione− Debole
VERDE TONALITÀ Direzione+ DirezionegialloDirezione− Direzioneciano
SATURAZIONE Direzione+ VivaceDirezione− Debole
BLU TONALITÀ Direzione+ DirezionecianoDirezione− Direzionemagenta
SATURAZIONE Direzione+ VivaceDirezione− Debole
GIALLO TONALITÀ Direzione+ DirezionerossoDirezione− Direzioneverde
SATURAZIONE Direzione+ VivaceDirezione− Debole
MAGENTA TONALITÀ Direzione+ DirezionebluDirezione− Direzionerosso
SATURAZIONE Direzione+ VivaceDirezione− Debole
CIANO TONALITÀ Direzione+ DirezioneverdeDirezione− Direzioneblu
SATURAZIONE Direzione+ VivaceDirezione− Debole
91
5. Utilizzo del menu su schermo
[CONTRASTO]Regolal’intensitàdell’immagineinbasealsegnaled’ingresso.
[LUMINOSITÀ]Regolaillivellodiluminositàol’intensitàdellagrigliaposteriore.
[INTENSITÀ]Controllaidettaglidell’immagine.
[COLORE]Aumentaodiminuisceillivellodisaturazionedelcolore.
[TONALITÀ]Variaillivellodelcoloreda+/−verdea+/−blu.Illivellorossovieneutilizzatocomeriferimento.
NOTA:• Quandoèvisualizzato[MODOTEST],[CONTRASTO],[LUMINOSITÀ],[INTENSITÀ],[COLORE]e[TONALITÀ]nonpossonoessere
regolati.
[AZZERA]Leimpostazionieleregolazioniper[REGOLAZIONEIMMAGINE]sarannoriportateaivaloripredefinitidifabbrica,aeccezionedelleseguenti:numeripreselezionatie[RIF.]nellaschermata[PRESELEZIONE].Leimpostazionieleregolazioniin[DETTAGLIIMPOSTAZIONE]nellaschermata[PRESELEZIONARE]chenonsonoselezionatecorrentementenonsarannoazzerate.
92
5. Utilizzo del menu su schermo
[OPZIONI IMMAGINE]
Regolazione dell’orologio e della fase [OROLOGIO/FASE]QuestafunzioneconsentediregolaremanualmenteOROLOGIOeFASE.
OROLOGIO ������������ Usare questa voce per la regolazione fine dell’immagine del computer o per rimuovere bande verticali che potrebbero apparire� Questa funzione regola le frequenze dell’orologio che eliminano le bande orizzontali nell’immagine�Questa regolazione potrebbe essere necessaria quando si collega il computer per la prima volta�
FASE ���������������������� Usare questa voce per regolare la fase dell’orologio o per ridurre il disturbo video, le interferenze dei punti o le interferenze acustiche (crosstalk)� (Ciò è evidente quando una parte dell’immagine appare luccicante�)Usare [FASE] solo dopo aver completato la regolazione [OROLOGIO]�
NOTA:levoci[OROLOGIO]e[FASE]sonodisponibilisoloperisegnaliRGB.
93
5. Utilizzo del menu su schermo
Regolazione della posizione orizzontale/verticale [ORIZZONTALE/VERTICALE]Regolalaposizionedell’immagineinsensoorizzontaleeverticale.
• L’immaginepuòrisultaredistortadurantelaregolazionedi[OROLOGIO]e[FASE].Questononèunmalfunzio-namento.
• Leregolazioniper[OROLOGIO],[FASE],[ORIZZONTALE]e[VERTICALE]vengonomemorizzateperilsegnalecorrente.Lavoltasuccessivaincuivieneproiettatounsegnaleconlastessarisoluzioneelastessafrequenzaorizzontaleeverticale,leregolazionivengonorichiamateeapplicate.
Percancellareleregolazionimemorizzate,selezionaredalmenu[IMPOST.]→[AZZERA]→[SEGNALECOR-RENTE]eazzerareleregolazioni.
[MASCHERAMENTO]Regolailcampodivisualizzazione(mascheramento)suibordialto,basso,sinistroedestrodelsegnaleiningresso.
Selezione della percentuale di scansione maggiore [SCANSIONE MAGGIORE]Selezionarelapercentualediscansionemaggiore(Auto,0%,5%e10%)perilsegnale.
Immagine proiettata
Scansione maggiore del 10%
NOTA: • Lavoce[SCANSIONEMAGGIORE]nonèdisponibile: -quando[ORIGINALE]èselezionatoper[RAPPORTOASPETTO].
94
5. Utilizzo del menu su schermo
Selezione del rapporto aspetto [RAPPORTO ASPETTO]Utilizzarequestafunzioneperselezionareilrapportoaspettolaterale:longitudinaledelloschermo.Ilproiettoreidentificaautomaticamenteilsegnaleiningressoeimpostailrapportoaspettoottimale.
Per segnale del computer
PersegnaliHDTV/SDTV
Risoluzione RapportoaspettoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1.024×768 4:3WXGA 1.280×768 15:9WXGA 1.280×800 16:10HD(FWXGA) 1.366×768 circa16:9WXGA+ 1.440×900 16:10SXGA 1.280×1.024 5:4SXGA+ 1.400×1.050 4:3WXGA++ 1.600×900 16:9UXGA 1.600×1.200 4:3WSXGA+ 1.680×1.050 16:10FHD(1080P) 1.920×1.080 16:9WUXGA 1.920×1.200 16:10WQXGA 2.560×1.600 16:10QuadHD 3.840×2.160 16:9QuadHD 4.096×2.160 19:7
Opzioni Funzione
AUTO Ilproiettoredeterminaautomaticamenteilsegnalediingressoelovisualizzanelsuorapportoaspetto.Ilproiettorepotrebbedeterminareilrapportoaspettoinmanieraerratasullabasedelsuosegnale.Intalcaso,selezionareilgiustorapportoaspettodaiseguenti.
NORMALE L’immagineèvisualizzatanelrapportoaspettooriginaledelsuosegnaleiningresso.
4:3 L’immagineèvisualizzatainunrapportoaspetto4:3.
5:4 L’immagineèvisualizzatainunrapportoaspetto5:4
95
5. Utilizzo del menu su schermo
Opzioni Funzione
16:9 L’immagineèvisualizzatainunrapportoaspetto16:9
15:9 L’immagineèvisualizzatainunrapportoaspetto15:9
16:10 L’immagineèvisualizzatainunrapportoaspetto16:10
ORIGINALE Ilproiettorevisualizzal’immaginecorrentenellasuarealerisoluzionequandoilsegnalecomputeriningressohaunarisoluzioneinferioreosuperioreaquellaoriginaledelproiettore.(→pagina2)Quandoilsegnalecomputeriningressohaunarisoluzionesuperioreaquellaoriginaledelproiettore,vienevisualizzatoilcentrodiun’immagine.
LETTERBOX L’immaginediunsegnaleinformatoletterbox(16:9)èugualmenteallungatanelledirezioniorizzontaleeverticale per adattarsi alla dimensione dello schermo.
SCHERMOPA-NOR.
L’immaginediunsegnalecompresso(16:9)vieneallungataversosinistraeversodestrain16:9.
ZOOM L’immaginediunsegnalecompresso(16:9)vieneallungataversosinistraeversodestrain4:3.Alcunepartidell’immaginevisualizzatasonotagliateincorrispondenzadeimarginisinistroedestroepertanto non sono visibili.
PIENO Proiettareadimensionischermointero.
SUGGERIMENTO:• Laposizionedell’immaginepuòessereregolataverticalmenteutilizzando[POSIZIONE]quandosonoselezionatiirapportiaspetto[16:9],[15:9]o[16:10].
• Iltermine“letterbox”siriferisceaun’immaginepiùpanoramicarispettoaquellainformato4:3,cheèilrapportoaspettostandardperunafontevideo.
Ilsegnaleletterboxharapportiaspettoconladimensionevistadi“1,85:1”oconladimensionecinemascopedi“2,35:1”perlavisualizzazionedifilm.
• Iltermine“squeeze”siriferisceallacompressionedell’immagineilcuirapportoaspettoèconvertitoda16:9a4:3.
[RISOLUZIONE INPUT]Larisoluzionevieneassegnataautomaticamentequandolarisoluzionedelsegnaleiningressodalterminaleinentratavideodelcomputer(RGBanalogico)nonpuòessereidentificata.
96
5. Utilizzo del menu su schermo
[VIDEO]
Uso della riduzione rumore [RIDUZIONE RUMORE]Quandosiproiettaun’immaginevideo,èpossibileutilizzarelafunzione[RIDUZIONERUMORE]perridurreilrumoredelloschermo(asperitàedistorsione).Questodispositivoèdotatoditretipidifunzionidiriduzionerumore.Selezionarelafunzioneinbasealtipodirumore.Asecondadellivellodirumore,l’effettoriduzionerumorepuòessereimpostatosu[SPENTO],[BASSO],[MEDIO]o[ALTO].[RIDUZIONERUMORE]puòessereselezionatoperilsegnaleSDTV,HDTVeperl’ingressodelsegnalecomponent.
RIDUZ� RUMORE CASUALE �������������Riduce il rumore casuale di sfarfallio in un’immagine� RIDUZIONE RONZIO ������������������������Riduce il ronzio che compare intorno ai bordi di un’immagine durante la riproduzione di un
Blu-ray�RIDUZ� RUM� DI BLOCCO ����������������Riduce il rumore di blocco o gli schemi effetto mosaico selezionando ACCESO�
Selezione del modo processo di conversione progressiva interlacciata [DEINTERLACCIO]Questafunzioneconsentediselezionareunprocessodiconversionedainterlacciataaprogressivaperisegnalivideo.
NORMALE �������������� Distingue automaticamente un’immagine in movimento da un’immagine statica per creare un’immagine distinta� Selezionare [FILM] se si notano evidenti distorsioni e rumori�
FILM ���������������������� Selezionare quando si proiettano immagini in movimento� Questa opzione è adatta per i segnali con forte distorsione e rumore�
FERMA ������������������� Selezionare durante la proiezione di immagini statiche� Il video sfarfalla quando viene proiettata un’immagine in movimento�
[AUMENTO DEL CONTRASTO]Utilizzandolecaratteristichedell’occhioumano,èpossibileottenereunaqualitàdell’immagineconunsensodicon-trastoerisoluzione.
SPENTO ����������������� La visione in sequenza è disattivata�AUTO ��������������������� Il contrasto e la qualità dell’immagine vengono automaticamente migliorati utilizzando la funzione di visione
in sequenza�NORMALE �������������� Regolare manualmente l’aumento�
97
5. Utilizzo del menu su schermo
[TIPO SEGNALE]SelezionedeisegnaliRGBecomponent.Normalmente,questovieneimpostatosu[AUTO].Modificarel’impostazioneseilcoloredell’immaginerimaneinnaturale.
AUTO ��������������������� Riconosce automaticamente i segnali RGB e component�RGB ����������������������� Commuta all’ingresso RGB�REC601 ������������������ Commuta al segnale component conforme allo standard ITU-R Rec601�
Impostazione adatta alle immagini SDTV�REC709 ������������������ Commuta al segnale component conforme allo standard ITU-R Rec709�
Impostazione adatta alle immagini Hi-Vision�REC2020 ���������������� Commuta al segnale component conforme allo standard ITU-R Rec2020�
Impostazione adatta alle immagini 4K�
[LIVELLO VIDEO]SelezionedellivellosegnalevideoquandosicollegaundispositivoesternoalterminaleHDMI1IN,alterminaleHDMI2IN,alterminaleinentrataDisplayPortealterminaleinentrataHDBaseTdelproiettore.
AUTO ��������������������� Il livello video è commutato automaticamente in base alle informazioni provenienti dal dispositivo che emette il segnale�A seconda del dispositivo connesso, questa impostazione potrebbe non essere eseguita correttamente� In questo caso, cambiare a “NORMALE” o “MIGLIORATO” dal menu e visualizzare con l’impostazione ottimale�
NORMALE �������������� Questo disattiva il modo migliorato�MIGLIORATO ��������� Questo migliora il contrasto dell’immagine, evidenziando più dinamicamente le sezioni scure e chiare�SUPER BIANCO ����� Il contrasto video viene migliorato e le aree scure appaiono più dinamiche�
[MODOHDR]
AUTO ��������������������� Distingue automaticamente il segnale HDR�SPENTO ����������������� Proietta l’immagine sulla base del segnale in ingresso ACCESO ����������������� Proietta l’immagine conforme al segnale HDR
Nota:questeopzionisonodisponibiliesclusivamenteperilsegnale4K.
98
5. Utilizzo del menu su schermo
[IMPOSTAZIONI 3D]
Fareriferimentoa“3-9Proiezionedivideo3D”(→pagina46)perilfunzionamento.
VISORE STEREOImpilareunoopiùproiettoriedeseguireleimpostazioniperlaproiezionedivideo3D.Selezionareleimpostazionisinistra/destradegliocchiali3Dutilizzandoilvisorestereo.
SINGOLO ��������������� Utilizzare un singolo proiettore per proiettare video 3D�DOPPIO A SINISTRA Utilizzare un proiettore dedicato per visualizzare video sulla sinistra�DOPPIO A DESTRA Utilizzare un proiettore dedicato per la visualizzazione di video sulla destra�
FILTRO STEREOImpilareunoopiùproiettoriedeseguireleimpostazioniperlaproiezionedivideo3D.Impostazionedell’immaginepergliocchiali3DprodottidaInfitec.
SINGOLO ��������������� Utilizzare un singolo proiettore per proiettare video 3D�DOPPIO A SINISTRA Utilizzare un proiettore dedicato per visualizzare video sulla sinistra�DOPPIO A DESTRA Utilizzare un proiettore dedicato per la visualizzazione di video sulla destra�
FORMATOSelezionareilformatovideo3D(formatodiregistrazione/trasmissione).Selezionareperfarcorrispondereletrasmissioni3Deilsupportomultimediale3D.Normalmente,l’opzione[AUTO]èselezionata.Selezionareilformatoiningressodelsegnale3Dquandoilsegnaledirilevazione3Ddelformatononpuòesseredistinto.
INVERTI S/DInvertirel’ordinedivisualizzazionedeivideodisinistraedidestra.Selezionare[ACCESO]sesiavvertonosensazionispiacevoliconildisplay3Dquando[SPENTO]èselezionato.
99
5. Utilizzo del menu su schermo
Utilizzo della funzione memoria obiettivo [MEMORIA OBIETTIVO]
QuestafunzioneservepermemorizzareivaloriregolatiperciascunsegnaleiningressoquandosiutilizzanoitastiSPOSTAMENTOOBIETTIVO,ZOOMeMESSAAFUOCOdelproiettore.Ivaloriregolatipossonoessereapplicatialsegnaleselezionato.Ciòeliminalanecessitàdiregolarespostamentoobiettivo,messaafuocoezoomdurantelaselezionedellafonte.
MEMORIZZA ���������� Memorizza i valori regolati correnti in memoria per ciascun segnale in ingresso�SPOSTA ����������������� Applica i valori regolati al segnale corrente�AZZERA ����������������� Riporta i valori regolati all’ultimo stato�• LeunitàobiettivoNP11FL,NP12ZL,NP13ZL,NP14ZLeNP30ZLnonsupportanoquestafunzione.
NOTA:• LeregolazionidellamemoriaobiettivovengonoregistrateautomaticamentenellaLISTADIINSERIM.QuesteregolazionidellamemoriaobiettivopossonoesserecaricatedallaLISTADIINSERIM.(→ pagina 85)
Sinotichel’esecuzionedi[TAGLIA]o[CANCELLATUTTO]nellaLISTADIINSERIM.cancellaleregolazionidellamemoriaobiettivononchéleregolazionidellafonte.Questacancellazionenonhaeffettofinoaquandoaltreregolazioninonvengonocaricate.
• Permemorizzareciascunaregolazionedispostamentoobiettivo,zoommotorizzatoemessaafuocomotorizzatacomevalorecomunepertuttiisegnaliiningresso,memorizzarlecomememoriaobiettivodiriferimento.
Permemorizzareivaloriregolatiin[MEMORIAOBIETTIVO]:1. Proiettare il segnale del dispositivo collegato che si desidera regolare.
2. Regolareposizione,dimensioneemessaafuocodell’immaginediproiezionetramiteitastiLENSSHIFT/HOMEPOSITION,ZOOM+/−eFOCUS+/−.
• Laregolazionepuòessereeseguitaconiltelecomando.Fareriferimentoa“Regolazionedelladimensioneedella posizione dell’immagine” a pagina 21.
• Una leggeraregolazionespostando laposizionedelproiettoree ilpiedinodi inclinazionenonèsoggettaa[MEMORIA OBIETTIVO].
3.Spostareilcursoresu[MEMORIZZA]epremereENTER.
4.Spostareilcursoresu[SÌ]epremereENTER.
100
5. Utilizzo del menu su schermo
Perrichiamareivaloriregolatida[MEMORIAOBIETTIVO]:1. Dalmenu,selezionare[REGOLAZ.]→[MEMORIAOBIETTIVO]→[SPOSTA]epremereiltastoENTER.
Verrà visualizzata la schermata di conferma.
2. Premere il tasto ◀perselezionare[SÌ],quindipremereiltastoENTER.
Durante la proiezione, se i valori regolati per un segnale in ingresso sono stati salvati, l’obiettivo si sposta. In caso contrario, l’obiettivo si sposta in base ai valori regolati memorizzati nel numero [RIF. MEMORIA OBIET.] [PROFILO] selezionato.
Perapplicareautomaticamenteivaloriregolatidurantelaselezionedellafonte:1. Dalmenu,selezionare[IMPOST.]→[INSTALLAZIONE]→[RIF.MEMORIAOBIET.]→[CARIC.DASEGNALE]
epremereiltastoENTER.
2. Premere il tasto ▼perselezionaree[ACCESO],quindipremereiltastoENTER.
In questo modo l’obiettivo si sposta automaticamente alla posizione durante la selezione della fonte in base ai valori regolati.
NOTA: • Lafunzionememoriaobiettivopotrebbenonprodurreun’immaginecompletamenteallineata(acausadelletolleranzenell’obiettivo)utilizzandoivaloridiregolazionememorizzatinelproiettore.Dopoaverrichiamatoeapplicatoivaloridiregolazionedallafunzionememoriaobiettivo,regolarefinementespostamentoobiettivo,zoomemessaafuocoperottenerelamiglioreimmaginepossibile.
101
5. Utilizzo del menu su schermo
❻ Descrizioni e funzioni del menu [DISPLAY][PIP/PICTURE PER IMMAGINE]
INGRESSO SOSTITUTIVOSelezionareilsegnaleiningressodavisualizzareneldisplaysecondario.Perdettaglisulfunzionamento,fareriferimentoa“4-2Visualizzazionecontemporaneadidueimmagini”(→pagina66).
MODOSelezionarePIP(IMMAGINENELL’IMMAGINE)oIMMAGINEPERIMMAGINEquandosipassaaldisplaya2schermi.
SCAMBIOIMMAGINEIvideoneldisplayprincipaleeneldisplaysecondariovengonoscambiati.Perdettagli,fareriferimentoa“4-2Visualizzazionecontemporaneadidueimmagini”(→pagina68).
IMPOSTAZIONE PIPSelezionare laposizionedeldisplay, la regolazionedellaposizionee ladimensionedeldisplaysecondarionellaschermataPIP.
POSIZIONE DI AVVIO ���������������� Selezione della posizione di visualizzazione del display secondario quando si commuta alla schermata PIP�
POSIZIONE ORIZZONTAL ��������� Regolare la posizione di visualizzazione del display secondario nella direzione orizzontale� I rispettivi angoli servono come punti di riferimento�
POSIZIONE VERTICALE ������������ Regolare la posizione di visualizzazione del display secondario nella direzione verticale� I rispettivi angoli servono come punti di riferimento�
DIMENSIONE ���������������������������� Selezionare la dimensione di visualizzazione del display secondario�
102
5. Utilizzo del menu su schermo
SUGGERIMENTO:laposizioneorizzontaleelaposizioneverticaleindicanolaquantitàdispostamentodaipuntidiriferimento.Peresempio,quandovieneregolatoALTO-SINISTRA,vienevisualizzatalaposizioneconlastessaquantitàdispostamentoanchesevisualizzataconaltreposizionidiavvio.Laquantitàmassimadispostamentoèlametàdellarisoluzionedelproiettore.
Punto di riferimentoRegolare utilizzando la posizione orizzontale
Display se-condario
Display prin-cipale
Punto di riferimento
Regolare utilizzando la posizione verticale
ALTO-SINISTRA ALTO-DESTRA
BASSO-SINISTRA BASSO-DESTRA
Punto di riferimentoPunto di riferimento
BORDOSelezionareibordidivisualizzazionedeldisplayprincipaleedeldisplaysecondariodellaschermata[IMMAGINEPERIMMAGINE].
Bordo del display
Display prin-cipale Display secondarioDisplay principale Display secon-
dario Display principaleDisplay secon-
dario
SUGGERIMENTO:• PeriltipoWUXGA,sonodisponibilisetteopzioni,dazeroasei.• PeriltipoWXGA/XGA,sonodisponibilitreopzioni,dazeroadue.
103
5. Utilizzo del menu su schermo
[CORREZIONE GEOMETRICA]
MODOImpostazioneschemapercorreggereladistorsione.Seèselezionato[SPENTO],la[CORREZIONEGEOMETRICA]diventanoneffettiva.Seènecessariocambiare[ANGOLOMENU]o[POSIZIONEMENU],accertarsidimodificarequestefunzioniprimadieffettuarela[CORREZIONEGEOMETRICA].Seunodiquestivienemodificatodopol’esecuzionedella[CORRE-ZIONEGEOMETRICA],ivaloricorrettisarannoazzeratiaivaloripredefiniti.
TRAPEZIOCorreggereladistorsionenelledirezioniorizzontaleeverticale.
ORIZZONTALE ���������������������������������Regolazioni quando si proietta sullo schermo da una direzione diagonale�
VERTICALE ��������������������������������������Regolazioni quando si proietta dall’alto o dal basso sullo schermo�
INCLINAZIONE ���������������������������������Regola la distorsione quando si esegue la correzione trapezoidale con lo schermo spostato in direzione verticale utilizzando lo spostamento obiettivo�
RAPPORTO DI PROIEZIONE ������������Regola in base al rapporto di proiezione dell’obiettivo opzionale utilizzato�
Nomemodellodell’uni-tàobiettivo
Campodiregolazione
NP11FL 8NP30ZL 8–10NP12ZL 12–15NP13ZL 15–30NP14ZL 29–47NP40ZL 8-11NP41ZL 13-30NP43ZL 30-60
NOTA:• Quandovienefornitaalimentazionealdispositivo,ilvalorediregolazionedel[TRAPEZIO]utilizzatoinprecedenzavienemantenutoancheseilgradientedeldispositivoèstatomodificato.
• Poichélacorrezioneelettricavieneeffettuatatramite[TRAPEZIO],laluminositàpotrebbeessereridottaolaqualitàdelloschermoavoltepotrebbedeteriorarsi.
104
5. Utilizzo del menu su schermo
CORREZIONE ANGOLAREVisualizzarelaschermatadicorrezionea4puntieregolareladistorsionetrapezoidaledelloschermodiproiezione.Peridettaglisulfunzionamento,fareriferimentoa“Correzionedelladistorsionetrapezioorizzontaleeverticale[COR-REZIONEANGOLARE]”(→pagina38).
ANGOLO ORIZZONTALE/ANGOLO VERTICALECorrezionedelladistorsioneperlaproiezionesuunangolo,peresempiolesuperficidiunmuro.
ANGOLO ORIZZONTALE ������������������������������ Esegue la correzione per la proiezione su una parete che giace ad angolo nella direzione orizzontale�
* La correzione inversa dell’angolo è anche possibile�ANGOLO VERTICALE ������������������������������ Esegue la correzione per la proiezione su una parete che giace a un angolo nella direzione verticale�
* La correzione inversa dell’angolo è anche possibile�
NOTA:• Quandoilcampodiregolazionemassimovienesuperato,laregolazionedelladistorsionevienedisabilitata.Impostareilproiettoreaun’angolazioneottimale,poichéildeterioramentodellaqualitàdell’immagineaumentaconl’aumentaredellagrandezzadelvolumedi regolazione della distorsione.
• Sinotichel’immagineperdelamessaafuocoacausadelladifferenzanelladistanzatrailatisuperioreeinferioreodestroesinistroeilcentrodelloschermoperleproiezionichetaglianotragliangoli.Anchegliobiettiviconpuntidimessaafuococortisono sconsigliati per le proiezioni di taglio tra gli angoli dato che l’immagine perde la messa a fuoco.
105
5. Utilizzo del menu su schermo
Metodo di regolazione1. Allineareilcursorecon[ANGOLOORIZZONTALE]o[ANGOLOVERTICALE]delmenu[CORREZIONEGE-
OMETRICA],quindipremereiltastoENTER.
• Vienevisualizzatalaschermatadiregolazione.
2. Premere i tasti ▼▲◀▶ per allineare il cursore (riquadro giallo) con il punto di regolazione desiderato, quindi premereiltastoENTER.
• Ilcursoreassumelaformadiunpuntodiregolazione(dicoloregiallo).
3. Premere i tasti ▼▲◀▶perregolaregliangolioilatidelloschermo,quindipremereiltastoENTER.
• Ilpuntodiregolazionetornaadessereuncursore(riquadrogiallo).
Spiegazione della transizione tra schermate
• Ipuntidiregolazionedeiquattroangoli(a,c,fehneldisegno)sispostanoindipendentemente.
• Iseguentipuntidiregolazionedifferisconoa[ANGOLOORIZZONTALE]e[ANGOLOVERTICALE].
ANGOLO ORIZZONTALE: quando il punto b nel disegno viene spostato, e il lato superiore e il punto g vengono spostati, il lato inferiore si sposterà parallelamente.
ANGOLO VERTICALE: quando il punto d nel disegno viene spostato, e il lato sinistro e il punto e vengono spostati, il lato destro si sposterà parallelamente.
[Punti di regolazione della schermata [ANGOLO ORIZZONTALE] e punti di spostamento dello schermo di proie-zione]
a
b
b c
d e
f g h
a c
d e
fg
h
Il punto b viene spostato in maniera parallela contemporaneamente ai punti a, b, c
Il punto g viene spostato in maniera parallela contemporaneamente ai punti f, g, h
[Punti di regolazione della schermata [ANGOLO VERTICALE] e punti di spostamento dello schermo di proiezione]
a
a
b
bc
cd
dee
f
f
g
gh
h
Il punto d viene spostato in maniera parallela contemporaneamente ai punti a, d, f
Il punto e viene spostato in maniera parallela contemporaneamente ai punti f, g, h
4. Cominciare dal passaggio 2 in avanti per regolare gli altri punti.
5. Quando la regolazione è completa, premere i tasti ▼▲◀▶perallineareilcursorecon[ESCI]nellaschermatadiregolazione,quindipremereiltastoENTER.
• Passareallaschermatadelmenu[CORREZIONEGEOMETRICA].
SUGGERIMENTO:unmouseUSBdisponibileincommercioèutilizzabilepereseguirelacorrezione.(→ pagina 40)
106
5. Utilizzo del menu su schermo
DEFORMAZIONECorreggereladistorsionedell’immagineproiettatasuunasuperficiespecificacomeunacolonnaounasfera.
NOTA:• Quandoilcampodiregolazionemassimovienesuperato,laregolazionedelladistorsionevienedisabilitata.Impostareilproiettoreaunangoloottimale,poichéquantopiùgrandediventailvolumediregolazione,tantopiùlaqualitàdell’immaginesideteriora.
• Sinotichel’immagineperderàlamessaafuocoacausadelladifferenzanelladistanzatraleperiferieeilcentrodelloschermoperleproiezionichetaglianotragliangoli,peresempiosuunacolonnaounasfera.Anchegliobiettiviconpuntidimessaafuococorti sono sconsigliati per le proiezioni di taglio tra gli angoli dato che l’immagine perde la messa a fuoco.
Metodo di regolazione1. Allineareilcursoreconla[DEFORMAZIONE]delmenu[CORREZIONEGEOMETRICA]epremereiltasto
ENTER.
• Verràvisualizzatalaschermatadiregolazione.
2. Premere i tasti ▼▲◀▶ per allineare il cursore (riquadro blu) con il punto di regolazione desiderato, quindi premereENTER.
• Ilcursoreassumelaformadiunpuntodiregolazione(dicoloregiallo).
3. Premere i tasti ▼▲◀▶perregolaregliangolioilatidelloschermo,quindipremereENTER.
• Ilcursoretornaalriquadrogiallo.
Spiegazione per correggere la distorsione
• Ottopuntidiregolazionepossonoesserespostatiinmodoindipendente.
• Perilatisinistroedestro,utilizzareitasti◀/▶ per regolare il campo di distorsione e i tasti ▼/▲ per regolare il picco di distorsione.
• Perilatialtoebasso,utilizzareitasti▼/▲ per regolare il campo di distorsione e i tasti ◀/▶ per regolare il picco di distorsione.
• Pergliangoli,utilizzareitasti▼▲◀▶ per spostare le posizioni.
ab
c
e
h
d
gf
ba c
d e
fg
h
4. Per la regolazione di altri punti, ripetere dal passaggio 2 in avanti.
5. Quandolaregolazioneècompleta,spostareilcursoresu[ESCI]sullaschermatadiregolazione,quindipremereENTER.
• Laschermatapasseràalmenu[CORREZIONEGEOMETRICA]. Verrà visualizzata la schermata di completamento regolazione.
6. Premereiltasto◀ o ▶perspostareilcursoresu[OK],quindipremere[INVIO].
• IvaloriregolatiperDEFORMAZIONEvengonomemorizzatieildisplaydellaschermatatornaalla[CORREZIONEGEOMETRICA].
SUGGERIMENTO:unmouseUSBdisponibileincommercioèutilizzabilepereseguirelacorrezione.(→ pagina 40)
107
5. Utilizzo del menu su schermo
STRUMENTO PCRichiamareprimadituttoidatidicorrezionegeometricaregistratinelproiettore.Tretipididatidicorrezionepossonoessereregistrati.
NOTA:• Poichélacorrezioneelettricavieneeffettuatatramitecorrezionegeometrica,laluminositàpotrebbeessereridottaelaqualità
dell’immagine potrebbe essere degradata.
AZZERAAzzerareilvalorediregolazionecheèstatoimpostatocomeMODOinCORREZIONEGEOMETRICA(ritornarealvaloreiniziale).• QuestononèefficacequandoMODOèimpostatosuSPENTO.• Azzerarepuòessereeseguitotenendopremutoiltastogeometric.sultelecomandoperpiùdi2secondi.
108
5. Utilizzo del menu su schermo
[SFUMATURA MARGINE]
Regola ibordi (confini)delloschermodiproiezionequandosiproiettanovideoadalta risoluzionemedianteunacombinazionedipiùproiettorinelleposizionialta,bassa,sinistraedestra.
MODOAbilitaodisabilitalafunzioneSFUMATURAMARGINE.QuandoMODOèimpostatosuACCESO,leimpostazionidiALTO,BASSO,SINISTRA,DESTRA,LIVELLONEROeCURVABLENDpossonoessereregolate.
ALTO/BASSO/SINISTRA/DESTRASelezionaleposizionidiSFUMATURAMARGINEsullapartesinistra,destra,altaebassadelloschermo.Leseguentiimpostazionipossonoessereregolatequandovieneselezionataunavoce.(→pagina70)
CONTROLLO ���������� Abilitare le funzioni ALTO, BASSO, SINISTRA e DESTRA�CONTRASSEGNO ��� Impostare se visualizzare o meno il contrassegno quando si regolano il campo e la posizione del display�
Quando è attivato, vengono visualizzati un contrassegno magenta per la regolazione del campo e un con-trassegno verde per la regolazione della posizione del display�
CAMPO ������������������ Regolare il campo (larghezza) della sfumatura margine�POSIZIONE ������������ Regolare la posizione di visualizzazione della sfumatura margine�
LIVELLO NERODividereloschermoinnovepartiemantenereillivellonerouniformeperciascunproiettore.InoveschermididivisionesonoALTO-SINISTRA,ALTO-CENTRO,ALTO-DESTRA,CENTRO-SINISTRA,CENTRO,CENTRO-DESTRA,BASSO-SINISTRA,BASSO-CENTROeBASSO-DESTRA.(→pagina74)
CURVABLENDImpostarelaluminositàperlesezioniSFUMATURAMARGINE.(→pagina73)
109
5. Utilizzo del menu su schermo
[MULTI SCHERMO]
BLANCIAMENTOBIANCORegolareilbilanciamentobiancoperciascunproiettorequandosiproiettautilizzandounacombinazionedipiùproiettori.Puòessereregolatoquando[MODO]èimpostatosu[ACCESO].
CONTRASTO BIANCO, CONTRASTO R, CONTRASTO G, CONTRASTO B ������������������������������ Regolazione del colore bianco del video�LUMINOSITÀ BIANCO, LUMINOSITÀ R, LUMINOSITÀ G, LUMINOSITÀ B ������������������������������ Regolazione del colore nero del video�
IMPOSTAZIONE IMMAGINEImpostalecondizionidisuddivisionequandosiproiettautilizzandounacombinazionedipiùproiettori.Fareriferimentoa“4.Proiezionemultischermo”(→pagina62)perdettagli.
MODO SPENTO Utilizzareilproiettoreinunostatoautonomo.
ZOOM Regolalaposizioneelalarghezzadell’areadelvideochesidesideradividere.Anchelalarghezzadellasfumaturamarginevieneautomaticamenteimpostatasuquellalarghezza.
COPERTURA Questaopzioneassegnaglischermidivisiaiproiettori.Anchelafunzionesfumaturamarginevieneimpostataautomaticamente.
ZOOM ZOOMORIZ-ZONTALE
Ingrandiscel’areadelvideoindirezioneorizzontale.
ZOOMVERTI-CALE
Ingrandiscel’areadelvideoindirezioneverticale.
POSIZIONEORIZZONTAL
Spostal’areadelvideoindirezioneorizzontale.
POSIZIONEVERTICALE
Spostal’areadelvideoindirezioneverticale.
COPERTURA LARGHEZZA Selezionailnumerodiproiettoridadisporreorizzontalmente.
ALTEZZA Selezionailnumerodiproiettoridadisporreverticalmente.
POSIZIONEORIZZONTAL
Selezionalaposizionedelproiettoreapartiredasinistratraquellidispostiorizzontal-mente.
POSIZIONEVERTICALE
Selezionalaposizionedelproiettoreapartiredall’altotraquellidispostiverticalmente.
110
5. Utilizzo del menu su schermo
Condizioni per l’utilizzo della copertura• Tuttiiproiettoridevonosoddisfareleseguenticondizioni.
• Ladimensionedelpannellodeveesserelastessa
• Ladimensionedelloschermodiproiezionedeveesserelastessa
• Leestremitàsinistraedestraoaltaebassadelloschermodiproiezionedevonoessereuniformi.
• Leimpostazioniperimarginisinistroedestrodellasfumaturamarginesonolestesse
• Leimpostazioniperimarginialtoebassodellasfumaturamarginesonolestesse
Selecondizionidicoperturavengonosoddisfatte,laschermatavideodelproiettoreaciascunaposizionediin-stallazionevieneautomaticamenteestrattaeproiettata.
Se lecondizionidicoperturanonvengonosoddisfatte, regolare laschermatavideodelproiettoreaciascunaposizionediinstallazioneutilizzandolafunzionezoom.
• AssegnareununicoIDdicontrolloaciascunproiettore.
• Impostarela“Impostazionecolore”ela“ImpostazioneDeepColor”sullettoreBlu-rayosulcomputersu“Auto”.Permaggioriinformazioni,fareriferimentoalmanualeutenteindotazioneconillettoreBlu-rayoilcomputer.Colle-gareunsegnalediuscitaHDMIdellettoreBlu-rayodelcomputeralprimoproiettore,quindicollegareallaportaHDBaseTOUT/Ethernetsulprimoproiettore,allaportaHDBaseTIN/Ethernetsulsecondoproiettore,continuandoconiproiettoriseguenti.
Esempiodiimpostazionedellacopertura)Numerodiunitàorizzontali=2,Numerodiunitàverticali=2
Ordine orizzontale = Seconda unitàOrdine verticale = Prima unità
111
5. Utilizzo del menu su schermo
❼ Descrizioni e funzioni del menu [IMPOST.]
[MENU(1)]
Selezione della lingua del menu [LINGUA] Èpossibilesceglieretra30lingueperleistruzionisuschermo.
NOTA:l’impostazionenonèmodificataneppureutilizzando[AZZERA]dalmenu.
Selezione del colore del menu [SELEZIONE COLORE]Èpossibilesceglieretradueopzioniperilcoloredelmenu:COLOREeMONOCROMATICO.
Accensione/spegnimentodeldisplayfonte[DISPLAYINGRESSO]Questaopzioneattivaodisattivaildisplaydelnomedell’ingresso,comeHDMI1,HDMI2,DisplayPort,COMPUTER,HDBaseT,davisualizzaresullaparteinaltoadestradelloschermo.
Attivazione e disattivazione dei messaggi [DISPLAY MESSAGGIO]Questaopzioneselezionasevisualizzareomenoimessaggidelproiettorenellapartebassadell’immagineproiettata.Ancheseèselezionato“SPENTO”,l’avvertenzadelbloccodisicurezzavienevisualizzata.L’avvertenzadelbloccodisicurezzasidisattivaquandosicancellailbloccodisicurezza.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO di ID di controllo [DISPLAY ID]DISPLAY ID ����������� Questa opzione attiva o disattiva il numero ID che viene visualizzato quando viene premuto il tasto IMPOSTA
ID sul telecomando� (→ pagina 123)
112
5. Utilizzo del menu su schermo
Accensione/spegnimento del messaggio ecologico [MESSAGGIO ECOLOGICO]Questaopzioneconsentediattivareodisattivareiseguentimessaggialmomentodell’accensionedelproiettore.
Ilmessaggioecologicoinvital’utentearisparmiareenergia.Quandoèselezionato[SPENTO]per[MODOECOLOGI-CO],saràvisualizzatounmessaggiocheinvitaaselezionare[ACCESO]per[MODOECOLOGICO].
Quandoèselezionato[ACCESO]per[MODOECOLOGICO]
Perchiudereilmessaggio,premereuntastoqualsiasi.Ilmessaggiospariscesenessunaoperazioneconitastièeseguitaper30secondi.
Quandoèselezionato[SPENTO]per[MODOECOLOGICO]
PremendoiltastoENTERsaràvisualizzatalaschermata[MODOECOLOGICO].(→pagina36)PremereiltastoEXITperchiudereilmessaggio.
[MESSAGGIO DI AVVISO 3D]Questopermettediselezionaresevisualizzareunmessaggiodiavvisoomenoquandosipassaaunvideo3D.LacondizionepredefinitaalmomentodellaspedizionedallafabbricaèACCESO.
SPENTO ����������������� La schermata del messaggio di avviso 3D non viene visualizzata�ACCESO ����������������� La schermata del messaggio di avviso 3D viene visualizzata quando si passa a un video 3D� Premere il tasto
ENTER per cancellare il messaggio�• Ilmessaggio scompare automaticamentedopo60 secondi oquandovengonopremuti altri tasti.Se
scompare automaticamente, il messaggio di avviso 3D viene visualizzato nuovamente quando si passa a un video 3D�
Selezione del tempo di visualizzazione del menu [ORA DISPLAY]Questaopzioneconsentediselezionareilperiododiattesadelproiettoredopol’ultimotoccodiuntastoprimadispegnereilmenu.Leopzionipreselezionatesono[MANUALE],[AUTO5SEC.],[AUTO15SEC.]e[AUTO45SEC.].[AUTO45SEC.]èl’opzionedifabbricapredefinita.
Selezione del tempo dell’intervallo per il messaggio filtro [MESSAGGIO FILTRO]Questaopzionepermettediselezionareunintervalloditempopreferitotralevisualizzazionidelmessaggiodipuliziadeifiltri.Pulireilfiltroquandoappareilmessaggio“PULIREILFILTRO.”(→pagina153)Sonodisponibilicinqueopzioni:SPENTO,100[H],500[H],2000[H],4000[H],5000[H],6000[H],7000[H],10000[H]L’impostazionepredefinitaè[SPENTO].
NOTA:l’impostazionenonèmodificataneppureutilizzando[AZZERA]dalmenu.
113
5. Utilizzo del menu su schermo
[MENU(2)]
[ANGOLO MENU]Selezionareladirezioneperlavisualizzazionedelmenu.
[POSIZIONE MENU]Spostarelaposizionedivisualizzazionedelmenu.
POSIZIONE ORIZZONTALE �Spostare il menu nelle direzioni orizzontali�POSIZIONE VERTICALE ������Spostare il menu nelle direzioni verticali�AZZERA ������������������������������Azzera la posizione di visualizzazione del menu all’impostazione predefinita di fabbrica (il centro
dello schermo)�
SUGGERIMENTO• Unavoltaspentoilproiettore,laposizionedivisualizzazionedelmenusaràazzerataall’impostazionepredefinitadifabbrica.• Ilterminaleinentrataelaposizionedeldisplaymessaggiononsonoinfluenzatida[POSIZIONEMENU].• AbilitalospostamentodelmenutramiteclicdelmousequandounmouseUSBdisponibileincommercioècollegato.• Abilitalospostamentodellaposizionemenutramiteitasti▼▲◀ e ▶tenendopremutoiltastoCTLsultelecomandoofacendo
clic con il mouse.• MentreèvisualizzatalaPOSIZIONEMENUdelmenususchermoeilmenuvienespostatotramiteitasti▼▲◀ e ▶ tenendo pre-mutoiltastoCTLsultelecomando,l’indicazionedelvaloreregolatosulmenunonvienemodificata.Intalcaso,chiudereilmenuPOSIZIONEMENUunavoltaevisualizzarlodinuovoperindicarecorrettamenteilvaloreregolato.
114
5. Utilizzo del menu su schermo
[INSTALLAZIONE]
Selezione del posizionamento del proiettore [POSIZIONAMENTO]Questaopzionecambial’orientamentodell’immagineperiltipodiproiezioneinquestione.Leopzionisono:proiezionescrivaniaanteriore,proiezionesoffittoposteriore,proiezionescrivaniaposterioreeproiezionesoffittoanteriore.
NOTA: • Chiederealnegozioaldettagliosesononecessariservizispecialidiinstallazione,peresempioquandosiinstallailproiettorealsoffitto.Noninstallaremaiilproiettoredasoli.Farlopotrebbecausarelacadutadelproiettoreeprovocarelesioniallepersone.
• Quandosiusailproiettoresospesoalsoffitto,assicurarsichenoncisianopersonealdisottodelproiettore.Nelcasochelalampadasirompa,c’èilrischiocheiframmentidivetropossanocaderedalproiettore.
AUTO ��������������������� Rileva automaticamente e proietta la SCRIVANIA ANTERIORE e il SOFFITTO ANTERIORE�
NOTA:• LaSCRIVANIAPOSTERIOREeilSOFFITTOPOSTERIOREnonvengonorilevati.Selezionaremanualmente.
SCRIVANIAANTERIORE SOFFITTOPOSTERIORE
SCRIVANIAPOSTERIORE SOFFITTOANTERIORE
SUGGERIMENTO:• ControllarechelaSCRIVANIAANTERIOREautomaticasiainstallataentro±10gradiperl’installazioneapavimentoecheilSOF-FITTOANTERIOREsiaentro±10gradiperl’installazioneasoffitto.Selezionaremanualmentequandoloschermodiproiezioneèinvertito.
115
5. Utilizzo del menu su schermo
Selezionedelrapportoaspettoedellaposizionedelloschermo[SCHERMO][TIPOSCHERMO]Impostailrapportoaspettodelloschermodiproiezione.
LIBERO ������������������ Il rapporto del pannello a cristalli liquidi è selezionato� Selezionare questa voce quando si proietta su multi schermo e su schermo 17:9 (2K)�
SCHERMO 4:3 ������� Per uno schermo con rapporto aspetto 4:3SCHERMO 16:9 ����� Per uno schermo con rapporto aspetto 16:9SCHERMO 16:10 ��� Per uno schermo con rapporto aspetto 16:10
NOTA:• Dopoavercambiatoiltiposchermo,controllarel’impostazionedi[RAPPORTOASPETTO]nelmenu.(→ pagina 94)
[POSIZIONE]Regolarelaposizionedelloschermo.Asecondadelmodelloutilizzatoedeltiposchermo,lafunzionepotrebbedi-ventareinefficaceeilcamporegolabilepotrebbevariare.
Utilizzo della correzione del colore parete [COLORE PARETE]
Questafunzioneconsentedieseguireunarapidacorrezioneadattivadeicoloriinapplicazioniincuiilmaterialedelloschermononèbianco.
NOTA:laselezionedi[LAVAGNABIANCA]riducelaluminositàdellalampada.
Selezione del modo ventilatore [MODO VENTILATORE]Ilmodoventilatorevieneusatoperimpostarelavelocitàdelventilatorediraffreddamentointerno.
MODO �������������������� Selezionare uno tra quattro modi: AUTO, NORMALE, ALTO e ALTITUDINE ELEVATA�AUTO: i ventilatori incorporati funzionano automaticamente a velocità variabile in base alla temperatura e alla pressione atmosferica rilevate dal sensore incorporato�NORMALE: i ventilatori incorporati funzionano alla velocità appropriata in base al rilevamento del sensore di temperatura incorporato�ALTO: i ventilatori incorporati funzionano ad alta velocitàALTITUDINE ELEVATA: i ventilatori incorporati funzionano ad alta velocità� Selezionare questa opzione quando si utilizza il proiettore ad altitudini di circa 5�500 piedi/1�700 metri o superiori�
NOTA: • Assicurarsichelavelocitàsiaimpostatasu[ALTO]quandoquestodispositivovieneusatocontinuamenteperdiversigiorni.• Impostare[MODOVENTILATORE]su[AUTO]o[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinipariosuperioriacirca5.500piedi/1.700metri.
• Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinidicirca5.500piedi/1.700metriosuperiorisenzaimpostare[AUTO]o[ALTITUDINEELEVATA],ilproiettorepotrebbesurriscaldarsieildispositivodiprotezionepotrebbespegnerlo.Inquestocaso,attendereunpaiodi minuti, quindi accendere il proiettore.
•L’usodelproiettoreadaltitudiniinferioriacirca5.500piedi/1.700metriconl’impostazione[ALTITUDINEELEVATA],puòprovocareilraffreddamentoeccessivodellalampada,provocandolosfarfalliodelleimmagini.Commutare[MODOVENTILATORE]a[AUTO].
•L’utilizzodelproiettoreadaltitudinidicirca5.500piedi/1.700metriosuperioripuòridurreladuratadieserciziodicomponentiottici quali la lampada.
• L’impostazionenonvienemodificataneppureutilizzando[AZZERA]dalmenu.
116
5. Utilizzo del menu su schermo
SUGGERIMENTO:• Quandosiseleziona[ALTITUDINEELEVATA]per[MODOVENTILATORE],vienevisualizzataun’iconasimbolo in basso nel
menu.
[MODO LUCE]Quandoilmodoecologicoèimpostatosu[ACCESO],leemissionidiCO2 del proiettore (calcolate mediante la ridu-zionedelconsumodienergia)possonoessereridotte.Ilmodoecologicoriduceilconsumodienergiaprincipalmenteriducendo la luminositàdella lampada.Comerisultato, il tempodisostituzionedella lampada(comeriferimento)*viene esteso. (→pagina37,136)* Tempodisostituzionenongarantito.
RIF� LUCE ��������������� Questa voce può essere impostata quando il modo ecologico è impostato su [SPENTO]� Regolare la lampada in modo da far corrispondere la luminosità di ciascun proiettore quando si proietta un display multi schermo usando proiettori multipli�
MODOECO-LOGICO
SPENTO Laluminanza(luminosità)dellalampadadiventerà100%eloschermodiventeràluminoso.Laluminanzadellalampadapuòessereimpostatamediantelaregolazionedellalampada.
ACCESO Laluminanza(luminosità)dellalampadadiventeràcircal’70%eiltempodisostituzionedellalam-pada(stimato)*saràesteso.* Iltempodisostituzionenonègarantito.
RIF.LUCE Quandoil[MODO]perla[REGOLAZIONEIMMAGINE]in[REGOLAZ.]è[STANDARD]eil[MODOECOLOGICO]èimpostatosu[SPENTO],[RIF.LUCE]èabilitato.Regolarelalampadainmododafarcorrisponderelaluminositàdiciascunproiettorequandosiproietta un display multi schermo usando proiettori multipli.
[RIF.BIL.DELBIANCO]Questafunzioneconsentediregolareilbilanciamentobiancopertuttiisegnali.Ilivellidibiancoenerodelsegnalevengonoregolatiperunariproduzioneottimaledeicolori.Anchel’uniformitàvieneregolataquandoillivellodirosso(R)ediblu(B)delcolorebianconelladirezioneorizzontale(sinistra/destra)delloschermononsonouniformi.
CONTRASTO R/CONTRASTO G/CONTRASTO B ������������������������������ Questi regolano il colore bianco dell’immagine�LUMINOSITÀ R/LUMINOSITÀ G/LUMINOSITÀ B ������������������������������ Queste regolano il colore nero dell’immagine�UNIFORMITÀ R ������ Più questo viene impostato sul lato +, più forte è il livello di rosso sul lato sinistro dell’immagine (aumento
verso il bordo sinistro) e più debole è il livello di rosso sul lato destro dell’immagine (riduzione verso il bordo destro)�L’esito è inverso quando l’impostazione è sul lato –�
UNIFORMITÀ B ������ Più questo viene impostato sul lato +, più forte è il livello di blu sul lato sinistro dell’immagine (aumento verso il bordo sinistro) e più debole è il livello di blu sul lato destro dell’immagine (riduzione verso il bordo destro)�L’esito è inverso quando l’impostazione è sul lato –�
[CONVERGENZA STATICA]Questafunzioneconsentediregolareladeviazionedelcolorenell’immagine.Puòessereregolatainunitàdi±1pixelindirezioneorizzontaleperORIZZONTALER,GeBeindirezioneverticaleperVERTICALER,GeB.
117
5. Utilizzo del menu su schermo
Utilizzodellafunzioneriferimentomemoriaobiettivo[RIF.MEMORIAOBIET.]QuestafunzioneservepermemorizzareivaloriregolaticomuniatuttelefontiiningressoquandosiutilizzanoitastiSPOSTAMENTOOBIETTIVO,ZOOMeMESSAAFUOCOdelproiettoreodeltelecomando.Ivaloriregolatimemo-rizzatinellamemoriapossonoessereutilizzaticomeriferimentoperquelliattuali.
PROFILO �����������������������������Selezionare un numero [PROFILO] memorizzato�MEMORIZZA �����������������������Memorizza i valori regolati correnti in memoria come riferimento�SPOSTA ������������������������������Applica i valori di riferimento regolati memorizzati in [MEMORIZZA] al segnale corrente�AZZERA ������������������������������Azzera il numero [PROFILO] selezionato [RIF� MEMORIA OBIET�] alle impostazioni predefinite di
fabbrica�CARIC� DA SEGNALE ����������Quando si commutano i segnali, l’obiettivo si sposta sui valori di spostamento obiettivo, zoom e
messa a fuoco per il numero di [PROFILO] selezionato�Se non è stato salvato alcun valore regolato su [MEMORIA OBIETTIVO], l’obiettivo applica i valori regolati di [RIF� MEMORIA OBIET�]� In alternativa, se nessun valore regolato è stato salvato su [RIF� MEMORIA OBIET�], l’unità torna alle impostazioni predefinite di fabbrica�
MUTO FORZATO �����������������Per disattivare l’immagine durante lo spostamento obiettivo, selezionare [SÌ]�
• LeunitàobiettivoNP11FL,NP12ZL,NP13ZL,NP14ZLeNP30ZLnonsupportanoquestafunzione.
NOTA:• Ivaloriregolatiin[RIF.MEMORIAOBIET.]nonvengonoriportatiaivaloripredefinitiquandosieffettua[SEGNALECORRENTE]o[TUTTIIDATI]per[AZZERA]dalmenu.
• Permemorizzareivaloriregolatiperciascunafontediingresso,utilizzarelafunzionememoriaobiettivo.(→ pagina 56, 99)
[TARATURAOBIETTIVO]Ilcampodiregolazionedizoom,messaafuocoespostamentodell’obiettivomontatovienecalibrato.Assicurarsidieseguirela[TARATURAOBIETTIVO]dopolasostituzionedell’obiettivo.
118
5. Utilizzo del menu su schermo
[CONTROLLO]
STRUMENTI
MODALITÀ AMMINISTRATOREConsentediselezionareMODOMENU,disalvareleimpostazioniediimpostareunapasswordperlamodalitàam-ministratore.
MODOMENU Selezionareilmenu[BASE]oquello[AVANZATO].(→pagina78)
—
NONSALVAREVALO-RIDIIMPOSTAZIONE
Mettendounsegnodispuntanonsisalvanoleimpostazionidelproiettore.Togliereilsegnodispuntapersalvareleimpostazionidelpro-iettore.
—
NUOVAPASSWORD/CONFERMAPAS-SWORD
Assegnareunapasswordperlamodalitàamministratore. Finoa10caratterialfanumerici
119
5. Utilizzo del menu su schermo
TIMER PROGRAMMA
Questaopzioneaccende/metteinattesailproiettoreecambiaisegnalivideo,quindiselezionaautomaticamenteilmodoLUCEaun’oraspecificata.
NOTA:• Primadiutilizzare[TIMERPROGRAMMA],assicurarsichelafunzione[DATAEORA]siaimpostata.(→ pagina 122) AssicurarsicheilproiettoresiaincondizionediattesaconilcavoALIMENTAZIONEcollegato. Ilproiettoredisponediunorologiointegrato.L’orologiocontinuaafunzionarepercircaunmesedopolospegnimentodell’a-limentazioneprincipale.Senonvienefornitaalimentazioneprincipalealproiettoreperunmeseopiù,ènecessarioimpostarenuovamentelafunzione[IMPOSTAZIONIDATAEORA].
Impostare un nuovo timer programma1. NellaschermataTIMERPROGRAMMA,utilizzareil tasto▲ o ▼perselezionare[IMPOSTAZIONI],quindi
premereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata [ELENCO PROGRAMMI].
2. SelezionareunnumerodiprogrammavuotoepremereiltastoENTER.
Viene visualizzata la schermata [ (MODIFICA)].
3. Effettuare le impostazioni per ciascuna voce come richiesto.
120
5. Utilizzo del menu su schermo
ATTIVA ������������������� Mettere un segno di spunta per abilitare il programma�GIORNO ����������������� Selezionare i giorni della settimana per il timer programma� Per eseguire il programma da lunedì a venerdì,
selezionare [LUN-VEN]� Per eseguire il programma su base giornaliera, selezionare [TUTTI I GIORNI]�ORA ����������������������� Impostare l’ora di esecuzione del programma� Inserire l’ora in formato 24 ore�FUNZIONE �������������� Selezionare una funzione da eseguire� Selezionando [ALIMENTAZIONE] è possibile accendere o spegnere
il proiettore impostando le [IMPOSTAZIONI AVANZATE]� Selezionando [INGRESSO] è possibile selezionare una fonte video impostando le [IMPOSTAZIONI AVANZATE]� Selezionare [MODO ECOLOGICO] consente di selezionare ACCESO o SPENTO per [MODO ECOLOGICO] impostando le [IMPOSTAZIONI AVANZATE]�
IMPOSTAZIONI AVANZATE ������������������������������ Selezionare alimentazione accesa/spenta, un tipo di fonte video o MODO ECOLOGICO per la voce selezionata
in [FUNZIONE]�RIPETI ������������������� Mettere un segno di spunta per ripetere il programma su base continua� Per utilizzare il programma solo
nella settimana corrente, togliere il segno di spunta�
4. Selezionare[OK]epremereiltastoENTER.
Con questo sono completate le impostazioni.
Si viene riportati alla schermata [ELENCO PROGRAMMI].
5. Selezionare[ (INDIETRO)]epremereiltastoENTER.
Si viene riportati alla schermata [TIMER PROGRAMMA].
6. Selezionare[ESCI]epremereiltastoENTER.
Si viene riportati alla schermata [STRUMENTI].
NOTA:• Possonoessereprogrammatefinoa30diverseimpostazionideltimer.• Iltimerprogrammavieneeseguitosullabasedeltempoimpostatoenonsullabasediunprogramma.• Quandovieneeseguitoilprogrammachenonèmarcatoconilsegnodispuntain[RIPETI],ilsegnodispuntanellacasella[ATTIVA]vienecancellatoautomaticamenteeilprogrammavienedisattivato.
• Quandoiltempodiaccensioneequellodispegnimentosonoimpostatiperlastessaora,l’impostazionedeltempodispegnimentoha la priorità.
• Seduefontidiversesonoimpostateperlastessaora,ilnumerodiprogrammapiùgrandeavràlapriorità.• L’impostazioneditempodiaccensionenonvieneeseguitamentresonoattiviiventilatoridiraffreddamentooquandoèincorso
un errore.• Sel’impostazionedeltempodispegnimentoèscadutainunacondizioneincuilospegnimentoèimpossibile,l’impostazionedeltempodispegnimentononvieneeseguitafinchélospegnimentonondiventapossibile.
• Iprogramminoncontraddistintidaunsegnodispuntain[ATTIVA]dellaschermata[MODIFICA]nonvengonoeseguitiancheseiltimerprogrammaèabilitato.
• Quandoilproiettorevieneaccesoutilizzandoiltimerprogrammaesivuolespegnereilproiettore,impostareiltempodispegni-mento o farlo manualmente in modo da non lasciare il proiettore acceso per un lungo periodo di tempo.
121
5. Utilizzo del menu su schermo
Attivazione del timer programma
1. Selezionare[ABILITA]sullaschermata[TIMERPROGRAMMA],quindipremereiltastoENTER.
La schermata di selezione viene visualizzata.
2. Premere il tasto ▼perallineareilcursorecon[ACCESO],quindipremereiltastoENTER.
Tornare alla schermata [TIMER PROGRAMMA].
NOTA:• Quandoleimpostazionieffettivedel[TIMERPROGRAMMA]nonsonostateimpostatesu[ACCESO],ilprogrammanonvieneeseguitoancheselevoci[ATTIVA]nell’elencodeiprogrammisonostateselezionate.
• Anchequandoleimpostazionieffettivedel[TIMERPROGRAMMA]sonoimpostatesu[ACCESO],il[TIMERPROGRAMMA]nonfunzionafinoaquandolaschermata[TIMERPROGRAMMA]nonvienechiusa.
Modifica delle impostazioni programmate
1. Nellaschermata[ELENCOPROGRAMMI],selezionareunprogrammachesidesideramodificareepremereiltastoENTER.
2. Cambiareleimpostazioninellaschermata[MODIFICA].
3. Selezionare[OK]epremereiltastoENTER.
Le impostazioni programmate vengono modificate.
Si viene riportati alla schermata [ELENCO PROGRAMMI].
Cambiare l’ordine dei programmi
1. Nellaschermata[ELENCOPROGRAMMI],selezionareunprogrammadicuisidesideracambiarel’ordinee premere il tasto ▶.
2. Premere il tasto ▼ per selezionare ▲ o ▼.
3. PremerealcunevolteiltastoENTERperselezionareunafilanellaqualesidesideraspostareilprogramma.
L’ordine dei programmi viene modificato.
Cancellazione dei programmi
1. Nellaschermata[ELENCOPROGRAMMI],selezionareunnumerodiprogrammachesidesideracancellare,quindi premere il tasto ▶.
2. Premere il tasto ▼perselezionare[ (CANCELLA)].
3. PremereiltastoENTER.
Verrà visualizzata la schermata di conferma.
4. Selezionare[SÌ]epremereiltastoENTER.
Il programma viene cancellato.
Con questo si completa la cancellazione del programma.
122
5. Utilizzo del menu su schermo
IMPOSTAZIONI DATA E ORA
Èpossibileimpostarel’ora,ilmese,ladatael’annocorrenti.NOTA: il proiettore dispone di un orologio integrato. L’orologio continua a funzionare per circa un mese dopo lo spegnimento dell’a-limentazioneprincipale.Sel’alimentazioneprincipalevienespentaperunmeseopiù,l’orologiointegratosmettedifunzionare.Sel’orologiointegratosmettedifunzionare,impostaredinuovoladatael’ora.L’orologiointegratononsmettedifunzionareduranteilmododiattesa.Perattivarel’orologiointegratodicontinuoanchequandononvieneutilizzatoilproiettore,lasciarequest’ultimoinstatodiattesasenzascollegaredallapresailcavodialimentazione.
IMPOSTAZIONI FUSO ORARIO � Selezionare il proprio fuso orario�IMPOSTAZIONI DATA E ORA ���� Impostare la data (MM/GG/AAAA) e l’ora (HH:MM) correnti�
INTERNET TIME SERVER: se si mette un segno di spunta, l’orologio integrato del proiettore sarà sincronizzato con un Internet time server ogni 24 ore e al momento dell’avvio del proiettore�AGGIORNA: sincronizza immediatamente l’orologio integrato del proiettore� Il tasto AGGIORNA non è disponibile a meno che la casella di controllo INTERNET TIME SERVER non sia attiva�
IMPOSTAZIONI ORA LEGALE ��� Se si mette un segno di spunta, viene abilitato l’orologio per l’ora legale�
[MOUSE]QuestafunzioneconsentediutilizzareunmouseUSBdisponibileincommerciotramitelaportaUSB-Asuquestoproiettore.
TASTO �������������������� Selezionare per l’utilizzo del mouse con da destra o da sinistra�SENSIBILITÀ ���������� Selezionare la sensibilità del mouse tra VELOCE, MEDIO e BASSO�
NOTA:questaimpostazionenonègarantitaconilmovimentodituttiimouseUSBdisponibiliincommercio.
Disabilitazionedeitastidell’involucro[BLOCCOPANN.CONTR.]QuestaopzioneconsentediattivareodisattivarelafunzioneBLOCCOPANN.CONTR.NOTA:• Comecancellareil[BLOCCOPANN.CONTR.] Quandoil[BLOCCOPANN.CONTR.]èimpostatosu[ACCESO],premereiltastoINPUTsulcorpoprincipalepercirca10secondipercancellarel’impostazione[BLOCCOPANN.CONTR.].
SUGGERIMENTO:• Quando[BLOCCOPANN.CONTR.]èattivato,vienevisualizzataun’iconadibloccotasti[ ]nellaparteinbassoadestradel
menu.• QuestoBLOCCOPANN.CONTR.nonhaeffettosullefunzionideltelecomando.
Abilitazione sicurezza [SICUREZZA]QuestaopzioneconsentediattivareodisattivarelafunzioneSICUREZZA.Senonsiinseriscelaparolachiavecorretta,ilproiettorenonèingradodiproiettareun’immagine.(→pagina43)NOTA:l’impostazionenonèmodificataneppureutilizzando[AZZERA]dalmenu.
Selezionedellavelocitàdicomunicazione[VELOCITÀDICOMUNICAZ.]QuestafunzioneimpostalavelocitàdicomunicazionedellaportaPCControl(D-Sub9P).Assicurarsidiimpostarelavelocitàappropriataperildispositivodaconnettere.
NOTA:• Lavelocitàdicomunicazioneselezionatanonvienealterataneppurequandosiseleziona[AZZERA]dalmenu.
123
5. Utilizzo del menu su schermo
Impostazione di un ID per il proiettore [ID DI CONTROLLO]ÈpossibileazionarepiùproiettoriseparatamenteeindipendentementeutilizzandoununicotelecomandodotatodellafunzioneIDDICONTROLLO.SesiassegnalostessoIDatuttiiproiettori,èpossibileazionarefacilmentetuttiiproiettoriinsiemeutilizzandounsingolotelecomando.Atalescopo,ènecessarioassegnareunnumeroIDaciascunproiettore.
NUMERO ID CONTROLLO ��Selezionare un numero compreso tra 1 e 254 da assegnare al proiettore�ID DI CONTROLLO ��������������Selezionare [SPENTO] per disattivare l’impostazione ID DI CONTROLLO e selezionare [ACCESO]
per attivare l’impostazione ID DI CONTROLLO�
NOTA: • Quando[ACCESO]vieneselezionatoper[IDDICONTROLLO],ilproiettorenonpuòessereazionatotramitel’utilizzodiunte-lecomandochenonsupportilafunzioneIDDICONTROLLO.(Inquestocasopossonoessereutilizzatiitastisull’involucrodelproiettore.)
• L’impostazionenonvienemodificataneppureutilizzando[AZZERA]dalmenu.•TenendopremutoiltastoENTERsull’involucrodelproiettoreper10secondisivisualizzeràilmenudicancellazionedell’IDdi
controllo.
Assegnazione o modifica dell’ID di controllo1. Accendere il proiettore.
2. PremereiltastoIMPOSTAIDsultelecomando.
Viene visualizzata la schermata ID DI CONTROLLO.
Se è possibile azionare il proiettore con l’ID di controllo corrente del teleco-mando, viene visualizzato [ATTIVA]. Se non è possibile azionare il proiettore con l’ID di controllo corrente del telecomando, viene visualizzato [INATTIVO]. Per azionare il proiettore inattivo, assegnare l’ID di controllo utilizzato per il proiettore adottando la seguente procedura (passaggio 3).
3. Premere uno dei tasti della tastiera numerica mentre si tiene premuto il tastoIMPOSTAIDsultelecomando.
Esempio:
Per assegnare “3”, premere il tasto “3” sul telecomando.
No ID significa che tutti i proiettori possono essere azionati insieme utilizzando un singolo telecomando. Per impostare “No ID”, immettere “000” o premere il tasto SVUOTA.
SUGGERIMENTO:ilcampodegliIDvada1a254.4. RilasciareiltastoIMPOSTAID.
Viene visualizzata la schermata ID DI CONTROLLO aggiornata.
NOTA: • ÈpossibilechegliIDsianoeliminatiqualchegiornodopol’esaurimentoolarimozione
delle batterie.•Lapressioneaccidentalediunoqualsiasideitastideltelecomandoelimineràl’ID
attualmente specificato quando le batterie non sono inserite.
124
5. Utilizzo del menu su schermo
Accensione e spegnimento del sensore remoto [SENSORE REMOTO]Questaopzionedeterminaqualesensoreremotodelproiettorevieneabilitatoinmodosenzafili.Leopzionisono:ANTERIORE/POSTERIORE,ANTERIORE,POSTERIOREeHDBaseT*.
NOTA:• Iltelecomandodelproiettorenonsaràingradodiricevereisegnalisel’alimentazionedeldispositivoditrasmissioneHDBaseTconnessoalproiettorevieneattivataquandoquestoèstatoimpostatosu“HDBaseT”.
SUGGERIMENTO:• Seilsistemadicontrolloremotononfunzionaquandolalucedirettadelsoleounaforteilluminazionecolpisconoilsensoredel
telecomando del proiettore, passare a un’altra opzione.
125
5. Utilizzo del menu su schermo
[IMPOSTAZIONI DI RETE]
Importante:• Consultarel’amministratoredireteriguardoaquesteimpostazioni.• QuandosiusaunaLANcablata,collegareilcavoEthernet(cavoLAN)allaportaLANsulproiettore.(→ pagina 152) • Utilizzareuncavodoppinoschermato(STP)dicategoria5eosuperioreperilcavoLAN(disponibileincommercio).
SUGGERIMENTO:leimpostazionidireteeffettuatenonsonomodificateneppurequandosieffettua[AZZERA]dalmenu.
Suggerimenti su come impostare la connessione LAN
Per impostare il proiettore per una connessione LAN:Selezionare[LANCABLATA]→[PROFILI]→[PROFILO1]o[PROFILO2].ÈpossibiledefiniredueimpostazioniperlaLANcablata.Quindiattivareodisattivare[DHCP],[INDIRIZZOIP],[SUBNETMASK]e[GATEWAY],selezionare[OK]epremereiltastoENTER.(→pagina126)Per richiamare le impostazioni LAN memorizzate nel numero di profilo:Selezionare[PROFILO1]o[PROFILO2]perLANcablata,quindiselezionare[OK]epremereiltastoENTER.(→ pagina126)PercollegarsiaunserverDHCP:Attivare[DHCP]perLANcablata.Selezionare[ACCESO]epremereiltastoENTER.Perspecificarel’indirizzoIPsenzautilizzareilserverDHCP,disattivare[DHCP].(→pagina126)Per ricevere il tempo di sostituzione della lampada o i messaggi di errore tramite e-mail:Selezionare[AVVISOPOSTA]eimpostare[INDIRIZZOMITTENTE],[NOMESERVERSMTP]e[INDIRIZZODE-STINATARIO].Perultimo,selezionare[OK]epremereiltastoENTER.(→pagina128)
126
5. Utilizzo del menu su schermo
LANCABLATA
INTERFACCIA Selezionare[LAN]perutilizzarelaportaLANperilcollegamentoallaLANcablata.Selezionare[HDBaseT]perutilizzarelaportaHDBaseTIN/EthernetperilcollegamentoallaLANcablata.Ilcon-trollodaldispositivocollegatovienedisabilitatosenessunsegnalevieneinviatoericevutopertreminutiseilproiettoreècollegatoallaLANcablatatramiteHDBaseTIN/Ethernet.Perrifiutareque-staopzione,impostareilmododiattesasu[SLEEP]inanticipo.
—
PROFILI • LeimpostazioniperlaLANcablatapossonoessereregistratenella memoria del proiettore in due modi.• Selezionare[PROFILO1]o[PROFILO2],quindieffettuareleimpostazioniper[DHCP]elealtreopzioni. Dopoaver fatto questo, selezionare [OK] e premere il tastoENTER.Questoconsentedimemorizzare le impostazioni inmemoria.• Perrichiamareleimpostazionidallamemoria: Dopoaverselezionato[PROFILO1]o[PROFILO2]dall’elencodei[PROFILI]. Selezionare[OK]epremereiltastoENTER.• Selezionare[DISABILITA]quandononcisicollegaaunaLAN
cablata
—
DHCP MettereunsegnodispuntaperassegnareautomaticamenteunindirizzoIPalproiettoredalproprioserverDHCP.Togliereilsegnodispuntaperregistrarel’indirizzoIPoilnumerodisubnetmaskottenutodalproprioamministratoredirete.
—
INDIRIZZOIP Impostarel’indirizzoIPdellaretecollegataalproiettorequando[DHCP]èspento.
Finoa12caratterinumerici
SUBNETMASK Impostareilnumerodisubnetmaskdellaretecollegataalproiet-torequando[DHCP]èspento.
Finoa12caratterinumerici
GATEWAY Impostareilgatewaypredefinitodellaretecollegataalproiettorequando[DHCP]èspento.
Finoa12caratterinumerici
DNSAUTOMATICO Mettere un segno di spunta per assegnare automaticamentel’indirizzo IPdelproprioserverDNScollegatoalproiettoredalserverDHCP.Togliereilsegnodispuntaperimpostarel’indirizzoIPdelserverDNScollegatoalproiettore.
Finoa12caratterinumerici
CONFIGURAZIONEDNS
Impostare l’indirizzo IP del serverDNSnella rete collegata alproiettorequando[DNSAUTOMATICO]disattivato.
Finoa12caratterinumerici
RICONNETTERE Riprovare a collegare il proiettore a una rete.Provare questafunzionesesisonocambiatii[PROFILI].
—
127
5. Utilizzo del menu su schermo
NOME PROIETTORE
NOMEPROIETTORE Impostareunnomeproiettoreunico. Finoa16caratterialfanumericiesimboli
DOMINIOImpostareunnomehosteunnomedominiodelproiettore.
NOMEHOST Impostareunnomehostdelproiettore. Finoa16caratterialfanumerici
NOMEDOMINIO Impostareunnomedominiodelproiettore. Finoa60caratterialfanumerici
128
5. Utilizzo del menu su schermo
AVVISO POSTA
AVVISOPOSTA Questaopzioneconsentedinotificarealcomputer il tempodisostituzionedellalampadaoimessaggidierroretramitee-mailquandosiutilizzalareteLANsenzafiliocablata.
Mettendo un segno di spunta si attiva la funzione Avviso posta�Togliendo il segno di spunta la funzione Avviso posta viene disattivata�
Esempio di un messaggio inviato dal proiettore:
Lalampadaharaggiuntolafinedellasuaduratautile.Sostituirelalampada.Usarelalampadaspecificataperragionidisicurezzaepre-stazioniottimali.[Informazioni]Nomeproiettore:xxxxxOredilampadautilizzate:xxxxx[H]
—
NOMEHOST Digitareunnomehost. Finoa16caratterialfanumerici
NOMEDOMINIO Digitareunnomedominiodellaretecollegataalproiettore. Finoa60caratterialfanumerici
INDIRIZZOMITTEN-TE
Specificarel’indirizzodelmittente. Finoa60caratterialfanumericiesimboli
NOMESERVERSMTP
DigitareilnomedelserverSMTPdacollegarealproiettore. Finoa60caratterialfanumerici
INDIRIZZODESTINA-TARIO1,2,3
Digitarel’indirizzodeldestinatario. Finoa60caratterialfanumericiesimboli
POSTADIPROVA Inviareunapostadiprovaperverificareseleimpostazionisonocorrette.NOTA:• Sesièinseritounindirizzoerratoinunaprova,sipotrebbenonricevereunAvvisoposta.Seciòdovesseaccadere,verificarechel’indirizzodeldestinatario sia correttamente impostato.
• Amenochenonsiaselezionatounoqualunquetra[INDIRIZZOMIT-TENTE],[NOMESERVERSMTP]o[INDIRIZZODESTINATARIO1-3],[POSTADIPROVA]nonèdisponibile.
• Assicurarsidievidenziare[OK]edipremereiltastoENTERprimadieseguire[POSTADIPROVA].
—
129
5. Utilizzo del menu su schermo
SERVIZIO DI RETE
SERVERHTTP ImpostareunapasswordperilproprioserverHTTP. Finoa10caratterialfanumerici
PJLink QuestaopzioneconsentediimpostareunapasswordquandosiusalafunzionePJLink.NOTA: • Nondimenticarelapassword.Tuttavia,sesidimenticalapassword,consultareilpropriorivenditore.
• Checos’èPJLink? PJLinkèunastandardizzazionediprotocollousatapercontrollare iproiettorididiversiproduttori.Questoprotocollostandardèstatosta-bilitodallaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)nel2005.
IlproiettoresupportatuttiicomandidiPJLinkClasse1.• L’impostazionedi PJLinknon vienemodificata neppure utilizzando[AZZERA]dalmenu.
Finoa32caratterialfanumerici
AMXBEACON Attivareodisattivare la rilevazionedaAMXDeviceDiscoverydurante la connessione alla rete supportata dal sistema di con-trolloNetLinxdiAMX.
SUGGERIMENTO:quandosiutilizzaundispositivochesupportaAMXDeviceDiscovery,l’interosistemadicontrolloAMXNetLinxriconosceildispositivoescaricailmoduloDeviceDiscoveryappropriatodaunserverAMX.
Mettendo un segno di spunta si abilita l’individuazione del proiettore da AMX Device Discovery�Togliendo il segno di spunta l’individuazione del proiettore da AMX Device Discovery viene disabilitata�
—
CRESTRON ROOMVIEW: accendere o spegnere durante il controllo delproiettoredalPC.CRESTRONCONTROL:accendereospegnereduranteilcon-trollo del proiettore dal dispositivo di controllo.• CONTROLLERIPADDRESS:inserirel’indirizzoIPdelSER-VERCRESTRON.• IPID:inserireilproprioIPIDdelSERVERCRESTRON.
Finoa12caratterinumerici
ExtronXTP ImpostarepercollegareilproiettorealtrasmettitoreExtronXTP.ACCESOabilitalaconnessioneconiltrasmettitoreXTP.SPENTOdisabilitalaconnessioneconiltrasmettitoreXTP.
—
SUGGERIMENTO:leimpostazioniCRESTRONsononecessariesoloincasodiutilizzoconCRESTRONROOMVIEW.Perulterioriinformazioni,visitarehttp://www.crestron.com
130
5. Utilizzo del menu su schermo
[OPZIONI FONTE]
Impostazione autoallineamento [AUTOALLINEAMENTO]Questa funzioneconsentedi impostare ilmodoautoallineamentoaffinché il rumoree lastabilitàdelsegnaledelcomputerpossanoessereregolatiautomaticamenteomanualmente.Èpossibileeseguireleregolazioniautomaticheinduemodi:[NORMALE]e[FINE].
SPENTO ����������������� Il segnale del computer non viene regolato automaticamente� È possibile ottimizzare il segnale del computer manualmente�
NORMALE �������������� Impostazione predefinita� Il segnale del computer viene regolato automaticamente� In genere, selezionare questa opzione�
FINE ����������������������� Selezionare questa opzione se è necessaria una regolazione fine� È necessario più tempo per commutare alla fonte rispetto al caso in cui è selezionato [NORMALE]�
SUGGERIMENTO:• L’impostazionepredefinitaquandol’unitàvienespeditadallafabbricaè[NORMALE].• QuandovienepremutoiltastoAUTOADJ.,vieneeffettuatalastessaregolazione[FINE].
[SELEZIONE AUDIO]Selezional’ingressoaudiodelterminaleHDMI1IN,delterminaleHDMI2IN,delterminaleinentrataDisplayPortedellaportaHDBaseTIN/Ethernet.
Selezione della fonte predefinita [SELEZ. INGR. PREDEF.]Èpossibileimpostareilproiettoreinmodocheunoqualsiasideisuoiingressidiventiquellopredefinitoognivoltacheil proiettore viene acceso.
ULTIMO ����������������� Imposta il proiettore in modo che sia predefinito l’ingresso attivo precedente o l’ultimo ingresso attivo ogni volta che il proiettore viene acceso�
AUTO ��������������������� Cerca una fonte attiva nell’ordine HDMI1 → HDMI2 → DisplayPort → COMPUTER → HDBaseT e visualizza la prima fonte trovata�
HDMI1 ������������������� Visualizza la fonte digitale dal connettore HDMI 1 IN a ogni accensione del proiettore� HDMI2 ������������������� Visualizza la fonte digitale dal connettore HDMI 2 IN a ogni accensione del proiettore� DisplayPort ������������ Visualizza la fonte digitale da DisplayPort a ogni accensione del proiettore� COMPUTER ����������� Visualizza il segnale del computer dal connettore COMPUTER IN a ogni accensione del proiettore�HDBaseT ���������������� Proiettare il segnale HDBaseT�
[COMMUTAZIONEINVISIBILE]Quandoilconnettored’ingressoècommutato,l’immaginevisualizzataprimadellacommutazionevienemantenutapercommutareallanuovaimmaginesenzal’interruzionecausatadall’assenzadiunsegnale.
Selezione di un colore o di un logo per lo sfondo immagini [SFONDO IMMAGINI]Usarequestafunzionepervisualizzareunoschermoblu/neroounlogoquandononèdisponibileunsegnale.Losfondoimmaginipredefinitoè[BLU].
131
5. Utilizzo del menu su schermo
NOTA: • Anchequandovieneselezionatoil logodisfondoimmagini,sedueimmaginisonovisualizzatenelmodo[PIP/PICTUREPERIMMAGINE],losfondoimmaginibluvienevisualizzatosenzaillogoquandononc’èalcunsegnale.
[SELEZIONAHDBaseTOUT]SelezionareilsegnaledaemetteredallaportaHDBaseTOUT/Ethernetsulproiettore.Quandovengonoproiettatesimultaneamentedueimmagini(PIP/PICTUREPERIMMAGINE),vieneemessal’immagineperloschermoprincipale.
AUTO ��������������������� Emette il segnale in ingresso� Quando è stato impostato [PIP], viene emesso il segnale in ingresso per lo schermo principale�
HDMI1 ������������������� Emette il segnale in ingresso tramite il terminale in entrata HDMI1�HDMI2 ������������������� Emette il segnale in ingresso tramite il terminale in entrata HDMI2�DisplayPort ������������ Emette il segnale in ingresso tramite il terminale DisplayPort IN�HDBaseT ���������������� Emette il segnale in ingresso tramite la porta HDBaseT IN/Ethernet�
NOTA:• IlsegnaletramiteilterminaleinentrataCOMPUTERnonpuòessereemesso.Selostato[PIP]o[IMMAGINEPERIMMAGINE]èstatoimpostatoe[AUTO]èstatoimpostatoperquestafunzione,inoltre,ilterminaleinentrataperloschermoprincipaleèilCOMPUTEReilterminaleinentrataperloschermosecondarioèunosceltotraiterminaliHDMI1IN,HDMI2IN,DisplayPortINoportaHDBaseTIN/Ethernet,verràemessoilsegnaledalloschermosecondario.
• Seiterminaliinentrataimpostatiperloschermoprincipaleequellosecondarioper[PIP]e[IMMAGINEPERIMMAGINE]sonodiversidaiterminaliinentrataselezionati,saràemessaqualsiasiimmagine.
• Isegnali4K60pe4K50pnonpossonoessereemessi.
[VERSIONE EDID]AttivarelaversioneEDIDperiterminaliHDMI1INeHDMI2IN.
MODO1 ������������������ Supporta il segnale generaleMODO2 ������������������ Supporta il segnale 4K
Selezionare questo modo per visualizzare immagini 4K utilizzando il dispositivo che supporta 4K
NOTA:sel’immagineeilsuonononpossonoessereemessiin[MODO2],passarea[MODO1].
[VERSIONEHDCP]AttivarelaversioneHDCPperiterminaliHDMI1IN,HDMI2IN e HDBaseTIN/Ethernet.
HDCP2�2 ���������������� Attivare automaticamente il modo HDCP2�2 e HDCP1�4 HDCP1�4 ���������������� Eseguire forzatamente la trasmissione con HDCP1�4
NOTA:• Sel’immagineeilsuonononpossonoessereemessidalmonitorcollegatoconlaportaHDBaseTOUT/Ethernet,commutarelaversioneHDCPaHDCP1.4.
132
5. Utilizzo del menu su schermo
[OPZIONI ALIMENTAZIONE]
[MODO DI ATTESA]Selezionareilmododiattesa:
NORMALE �������������� Passare automaticamente allo stato di attesa e al controllo del consumo energetico sulla base dell’imposta-zione del proiettore e dello stato del dispositivo collegato� (→ pagina 183)
SLEEP �������������������� Mantenere lo stato di sleep� Il consumo energetico diventa superiore rispetto all’impostazione di NORMALE� Selezionare questo modo nei seguenti casi:• PerutilizzareleporteHDBaseTIN/EtherneteHDBaseTOUT/Ethernetcostantemente.• PerutilizzarelaportaUSB-Acostantemente.
[ESEMPIO]- Per collegare un numero multiplo di proiettori in una serie� (→ pagina 149)- Per collegare a un dispositivo di trasmissione HDBaseT (→ pagina 148)
SUGGERIMENTO:• L’impostazione[MODODIATTESA]nonèmodificatada[AZZERA].• IlconsumoenergeticonelmodoDIATTESAèesclusodalcalcolodelrisparmiodiemissionidianidridecarbonica.
Abilitazione dell’accensione diretta [ACC. DIR. ATT.]Accendeilproiettoreautomaticamentequandoilcavodialimentazionevieneinseritoinunapresadicorrenteattiva.CiòeliminalanecessitàdiusaresempreiltastoALIMENTAZIONEsultelecomandoosull’involucrodelproiettore.
Accensione del proiettore tramite rilevamento del segnale in ingresso [ACC. AUT. ATT.]Nellostatodiattesaosleep,ilproiettorerilevaautomaticamenteeproiettal’ingressodelsegnaledisincronizzazionedaiterminaliselezionatitraComputer,HDMI1/2,DisplayPorteHDBaseTtramitequestafunzione.
SPENTO ����������������� La funzione ACC� AUT� ATT� diventa inattiva�HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTER, HDBaseT* ������������������������������ Quando il proiettore rileva l’ingresso di un segnale del computer dal terminale selezionato, viene automati-
camente ACCESO e proietta la schermata del computer�
NOTA: • SesidesideraattivarequestafunzioneACC.AUT.ATT.dopoaverSPENTOilproiettore,interrompereilsegnaledaiterminaliinentrataoestrarreilcavodelcomputerdalproiettoreeattendereperpiùdi3secondi,quindiimmettereunsegnaledalterminaleselezionato.Nelcasoincuiilsegnaledelcomputersiacontinuamenteimmessonelproiettore,nonostanteilproiettoresiaSPENTOestiapassandoalmodoSLEEP,manterràilmodoSLEEPenonverràACCESOautomaticamente.Inoltre,seilsegnaledaHDMI1/2,DisplayPortoHDBaseTvienecontinuamenteimmessonelproiettore,ilproiettorepotrebbeessereACCESOnuovamenteinbaseall’impostazionedeidispositiviesterniancheseilproiettoreèportatosuSPENTOedènellacondizionedimodoSLEEP.
• Questafunzionenonèattivatanédall’ingressodiunsegnalecomponentdalterminaleinentratadelloschermodelcomputernédaunsegnaledelcomputercomeSyncsuverdeeSynccomposita.
133
5. Utilizzo del menu su schermo
Abilitazione gestione alimentazione [SPEGNIM. AUTOM. ATT.]Conlaselezionediquestaopzionesipuòabilitarelospegnimentoautomaticodelproiettore(all’oraindicata:0:05,0:10,0:15,0:20,0:30,1:00)senonvengonoricevutisegnalidaalcuningressoesenonvieneeseguitaalcunaoperazione.
Utilizzo dell’auto spegnimento [AUTO SPEGNIMENTO]1. Selezionareiltempodesideratocompresotra30minutie16ore:SPENTO,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,
16:00.
2. PremereiltastoENTERsultelecomando.
3. Il tempo rimanente inizia un conto alla rovescia e viene visualizzato in basso sulla schermata del menu su schermo.
4. Il proiettore si spegne al termine del conto alla rovescia.
NOTA:• Percancellarel’orapreselezionata,impostare[SPENTO]cometempopreselezionatoospegnerel’alimentazione.• Quandoiltemporimanenteraggiunge3minutiprimadellospegnimentodelproiettore,inbassosulloschermovienevisualizzatoilmessaggio[ILPROIETTORESISPEGNETRA3MINUTI].
134
5. Utilizzo del menu su schermo
Ritorno alle impostazioni di fabbrica [AZZERA]LafunzioneAZZERAconsentedicambiareleregolazionieleimpostazioniallepreselezionidifabbricaperuna(tuttele)fonte(i)aeccezionedelleseguenti:
[SEGNALE CORRENTE]Azzeraleregolazionidelsegnalecorrenteailivellipreselezionatidifabbrica.Le voci che possonoessere azzerate sono: [PRESELEZIONARE], [CONTRASTO], [LUMINOSITÀ], [COLORE],[TONALITÀ], [INTENSITÀ], [RAPPORTOASPETTO], [ORIZZONTALE], [VERTICALE], [OROLOGIO], [FASE] e[SCANSIONEMAGGIORE].
[TUTTI I DATI]Azzeraretutteleregolazionieleimpostazionidituttiisegnaliaivaloripreselezionatidifabbrica.TuttelevocipossonoessereazzerateECCETTO[LISTADIINSERIM.],[LINGUA],[SFONDOIMMAGINI],[MESSAG-GIOFILTRO],[SFUMATURAMARGINE],[MULTISCHERMO],[TIPOSCHERMO],[CORREZIONEGEOMETRICA],[RIF.BIL.DELBIANCO],[CONVERGENZASTATICA],[RIF.MEMORIAOBIET.],[MODALITÀAMMINISTRATORE],[BLOCCOPANN.CONTR.],[SICUREZZA],[VELOCITÀDICOMUNICAZ.], [IMPOSTAZIONIDATAEORA],[IDDICONTROLLO],[MODODIATTESA],[MODOVENTILATORE],[VERSIONEEDID],[VERSIONEHDCP],[DURATARESIDUALAMPADA],[OREDILAMPADAUTILIZZATE],[OREDIFILTROUTILIZZATE],[RISPARMIOTOTALEDICO2],[LANCABLATA].Perazzerareiltempodiutilizzodellalampada,vedere“Azzeramentodelcontatoreoredellalampada[AZZERAORELAMPADA]”quisotto.
[TUTTIIDATI(INCLUDEELENCOENTRATA)]Azzeraretutteleregolazionieleimpostazionipertuttiisegnaliincluso[LISTADIINSERIM.]aivaloripreselezionatidi fabbricaeccetto [LINGUA], [SFONDO IMMAGINI], [MESSAGGIOFILTRO], [SFUMATURAMARGINE], [MULTISCHERMO], [TIPOSCHERMO], [CORREZIONEGEOMETRICA], [RIF. BIL.DELBIANCO], [CONVERGENZASTATICA],[RIF.MEMORIAOBIET.],[MODALITÀAMMINISTRATORE],[BLOCCOPANN.CONTR.],[SICUREZZA],[VELOCITÀDICOMUNICAZ.],[IMPOSTAZIONIDATAEORA],[IDDICONTROLLO],[MODODIATTESA],[MODOVENTILATORE],[VERSIONEEDID],[VERSIONEHDCP],[DURATARESIDUALAMPADA],[OREDILAMPADAUTI-LIZZATE],[OREDIFILTROUTILIZZATE],[RISPARMIOTOTALEDICO2],[LANCABLATA].Inoltre,cancellatuttiisegnalinella[LISTADIINSERIM.]eritornaallapreselezionedifabbrica.
NOTA: i segnali bloccati nella lista di inserimento non possono essere azzerati.
Azzeramento del contatore ore della lampada [AZZERA ORE LAMPADA]Riportaazerol’orologiodellalampada.Selezionandoquestaopzioneverràvisualizzatounsottomenudiconferma.Selezionare[SÌ]epremereiltastoENTER.
NOTA: • Iltempotrascorsodiutilizzodellalampadanonvienealteratoneppurequando[AZZERA]vieneeseguitodalmenu.• Eseguendo[AZZERAORELAMPADA]siriporta[RIF.LUCE]in[MODOLUCE]alleregolazionipredefinite.Quandoilproiettoreèutilizzatoperlaproiezionemultischermo,usare[RIF.LUCE]perregolaredinuovolaluminosità.
135
5. Utilizzo del menu su schermo
Azzeramento delle ore di utilizzo del filtro [AZZERA ORE FILTRO]Azzerailconteggiorelativoall’usodelfiltro.Selezionandoquestaopzioneverràvisualizzatounsottomenudiconferma.Selezionare[SÌ]epremereiltastoENTER.
Almomentodellaspedizioneèselezionatalavoce[SPENTO]per[MESSAGGIOFILTRO].Quandoèselezionato[SPENTO],nonènecessarioazzerareleorediutilizzodelfiltro.
NOTA:iltempotrascorsodiutilizzodelfiltrononvienealteratoneppurequando[AZZERA]vieneeseguitodalmenu.
136
5. Utilizzo del menu su schermo
❽ Descrizioni e funzioni del menu [INFO]Mostralostatodelsegnalecorrenteedell’utilizzodellalampada.Questavocehanovepagine.Leinformazioniinclusesonoleseguenti:
SUGGERIMENTO:premendoiltastoAIUTOsultelecomandoverrannovisualizzatelevocidelmenu[INFO].
[TEMPO DI UTILIZZO]
[DURATARESIDUALAMPADA](%)*[OREDILAMPADAUTILIZZATE](H)[OREDIFILTROUTILIZZATE](H)[RISPARMIOTOTALEDICO2](kg-CO2)
* L’indicatoredelprogressomostrainpercentualeladuratarimanentedellalampadina.
Questovaloreinformal’utentedellaquantitàdiutilizzodellalampada.Quandoiltemporesiduodellalampadaraggiunge0,l’indicatoredellabarradellaDURATARESIDUALAMPADApassada0%a100oreeiniziailcontoalla rovescia.
• IlmessaggiocheindicacheènecessarialasostituzionedellalampadaodeifiltriverràvisualizzatoperunminutoquandoilproiettorevieneaccesoequandovienepremutoiltastoALIMENTAZIONEsulproiettoreosulteleco-mando.
Percancellareilmessaggio,premerequalsiasitastosulproiettoreosultelecomando.
Durata della lampadaNP42LP(H)
PA803U PA723U PA653U PA853W PA703W PA903W
Modo ECOLOGICOSPENTO
3.000 3.500 4.000 3.000 4.000 3.000
ModoECOLOGICO 5.000
• [RISPARMIOTOTALEDICO2]
VisualizzaleinformazionirelativeallastimadelrisparmiodiCO2inkg.Ilfattoredell’improntadiCO2nelcalcolodelrisparmiodiCO2sibasasuundocumentodell’OCSE(edizione2008).(→pagina37)
137
5. Utilizzo del menu su schermo
[FONTE(1)]
TERMINALEINENTRATA RISOLUZIONEFREQUENZAORIZZONTALE FREQUENZAVERTICALETIPOSINCRONIZZAZIONE POLARITÀSINCRONIZZ.TIPODISCANSIONE NOMEFONTEN°ENTRATA
[FONTE(2)]
TIPOSEGNALE PROFONDITÀBITLIVELLOVIDEO FREQUENZAORIZZONTALEFORMATO3D
[FONTE(3)]
TERMINALEINENTRATA RISOLUZIONEFREQUENZAORIZZONTALE FREQUENZAVERTICALETIPOSINCRONIZZAZIONE POLARITÀSINCRONIZZ.TIPODISCANSIONE NOMEFONTEN°ENTRATA
138
5. Utilizzo del menu su schermo
[FONTE(4)]
TIPOSEGNALE PROFONDITÀBITLIVELLOVIDEO FREQUENZAORIZZONTALEFORMATO3D
[LAN CABLATA]
INDIRIZZOIP SUBNETMASKGATEWAY MACADDRESS
[VERSIONE]
FIRMWARE DATAFIRMWARE2
139
5. Utilizzo del menu su schermo
[ALTRI]
DATAORA NOMEPROIETTOREMODELNO. SERIALNUMBERIDOBIETTIVO
[CONDIZIONI]
TEMPERATURAIMMISSIONE TEMPERATURASCARICOPRESSIONEATMOSFERICA POSIZIONEINSTALLAZIONEASSEX ASSEYASSEZ
InfosulleCONDIZIONIdiASSEX,ASSEYeASSEZ* Ladirezionedellafrecciadell’ASSEZnellafigurarappresentalapartealtadelproiettore.
ASSE X ������������������ Visualizzare l’immagine del proiettore a un angolo di −100 – +100 gradi in senso orizzontale nella direzione dell’asse X�
Valore ASSE X del proiettore
Piano orizzonta-le asse X
Direzione di gravità
ASSE Y ������������������ Visualizzare l’immagine del proiettore a un angolo di −100 – +100 gradi in senso orizzontale in direzione dell’asse Y�
Valore ASSE Y del proiettore
Piano orizzonta-le asse Y Direzione di gravità
140
5. Utilizzo del menu su schermo
ASSE Z ������������������� Visualizzare l’immagine del proiettore a un angolo di −100 – +100 gradi in senso verticale nella direzione dell’asse Z�
Valore ASSE Z del proiettore
Piano orizzon-tale asse Z
Direzione di gravità
[HDBaseT]
QUALITÀSEGNALE MODOOPERATIVOSTATOCOLLEGAMENTO STATOHDMI
141
❶ Montaggio di un obiettivo (venduto separatamente)Ottodiversiobiettiviabaionettapossonoessereusaticonquestoproiettore.Ledescrizioniquidiseguitosiriferisconoall’obiettivoNP13ZL(zoom2x).Montareglialtriobiettivinellostessomodo.
AVVERTENZA:(1)Spegnerel’alimentazioneeattenderechelaventoladiraffreddamentosiarresti,(2)disconnettereilcavodialimentazioneeattenderechel’unitàsiraffreddiprimadimontareorimuoverel’obiettivo.Lamancataosservanzaditaliistruzionipuòcausarelesionioculari,scosseelettricheoustioni.
Importante:• Assicurarsidieseguirela[TARATURAOBIETTIVO]dopolasostituzionedell’obiettivo.• Ilproiettoreegliobiettivisonocompostidipartidiprecisione.Nonsottoporliaurtioforzeeccessive.• Rimuoverel’obiettivovendutoseparatamentequandosispostailproiettore.Incasocontrario,l’obiettivopotrebbeesseresoggettoaurtimentresispostailproiettore,conconseguentedanneggiamentodell’obiettivoedelrelativomeccanismodispostamento.
• Quandosismontal’obiettivodalproiettore,ripristinarelaposizionedell’obiettivoaquellainizialeprimadispegnerel’alimentazione.Incasocontrariopotrebbenonesserepossibilemontareosmontarel’obiettivoacausadelpocospaziofrailproiettoreel’obiettivo.
• Nontoccaremailasuperficiedell’obiettivomentreilproiettoreèinfunzione.• Prestaremoltaattenzioneaffinchénonsidepositinoimpurità,grasso,ecc.sullasuperficiedell’obiettivoeaffinchénonsigraffilasuperficiedell’obiettivo.
• Eseguirequesteoperazionisuunasuperficiepianaaldisopradiunpanno,ecc.perimpedirechel’obiettivosigraffi.• Quandosilascial’obiettivosmontatodalproiettoreperunlungoperiododitempo,montareiltappoantipolveresulproiettoreperimpedirechepolvereoaltreimpuritàpenetrinoall’interno.
Montaggio dell’obiettivo1. Rimuovereiltappoantipolveredalproiettore.
2. Rimuovereilcopriobiettivosullaparteposterioredell’o-biettivo.
NOTA: • Assicurarsidirimuovereilcopriobiettivosullaparteposterioredell’unità.Sel’unitàobiettivoconilcopriobiettivoancorainposizioneèinstallatasulproiettore,ciòpotrebbeprovocareunmalfunzionamento.
3. Allineare la sporgenza sull’obiettivo con la tacca di guida sul foro dell’obiettivo del proiettore ed inserire l’obiettivo.
NP11FL/NP30ZL/NP12ZL/NP13ZL/NP14ZL
Ogni sporgenza è segnalata in giallo.
NP40ZL/NP41ZL/NP43ZL
Il simbolo della freccia nell’etichetta attaccata all’obiettivo mostra la posizione della sporgenza.
Inserire l’obiettivo lentamente fino in fondo.
Tacca di guida
Sporgenza
6. Connessione ad altri apparecchi
142
6. Connessione ad altri apparecchi
4. Ruotarel’obiettivoinsensoorario.
Ruotare finché non si sente un clic.
L’obiettivo è ora fissato al proiettore.
SUGGERIMENTO:montaggiodellavitediprevenzionefurtoobiettivoFissarelavitediprevenzionefurtodell’obiettivo,inclusaconilproiettore,sullaparteinbassodelproiettoreinmodochel’obiettivononpossaessererimosso facilmente.
Rimozione dell’obiettivoPreparazioni:
1. Accendere il proiettore e visualizzare un’immagine.
2. Tenere premuto il tasto SHIFT/HOME POSITION per più di 2 secondi.
L’obiettivo si sposta nella posizione iniziale.
3. Spegnere l’interruttore di alimentazione principale, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
4. Attendere che l’involucro del proiettore si raffreddi abbastanza da poter essere toccato.
Selavitediprevenzionefurtidell’obiettivoèstataposizionata,primadituttorimuoverla.
1. Mentre si preme il tasto di rilascio obiettivo fino in fondo nella parte in basso della sezione di montaggio obiettivo sul pannello anteriore del proiettore, ruotare l’obiettivo in senso antiorario.
L’obiettivo si stacca.
NOTA: • Controllareleareeseguentisel’unitàobiettivononpuòessereri-mossanemmenoquandoiltastodirilascioobiettivovienepremuto.1.Iltastodirilascioobiettivoavoltepotrebbeesserebloccato.Intalcaso, ruotare l’obiettivocompletamenteadestra. Il tastodirilascioobiettivoverràrilasciato.
2. Tirarelentamentefuoridalproiettorel’obiettivo.
• Dopoaverrimossol’obiettivo,montareicopriobiettivo(ante-riore e posteriore) inclusi con l’obiettivo prima di conservarlo.
• Senonverràmontatonessunaltroobiettivosulproiettore,montare il tappo antipolvere incluso con il proiettore.
Assicurarsi che la direzione di montaggio del tappo antipol-vere sia di fronte al segno di identificazione (△) sul tappo verso l’alto.
143
6. Connessione ad altri apparecchi
❷ Esecuzione dei collegamentiUncavocomputer,uncavoHDMIouncavoDisplayPortpossonoessereutilizzatipercollegarsiauncomputer.Ilcavodicollegamentononèindotazioneconilproiettore.Predisporreuncavoadattoperilcollegamento.
Collegamento segnale RGB analogico
• Collegareilcavocomputeralterminalediuscitadelmonitor(miniD-Suba15pin)sulcomputerealterminaleinentratavideocomputersulproiettore.Utilizzareuncavocomputercollegatoconunnucleodiferrite.
• Selezionareilnomefonteperilconnettored’ingressocorrispondentedopoaveraccesoilproiettore.
ConnettoreingressoTastoINPUTsull’involucrodel
proiettoreTastosultelecomando
COMPUTERIN 4:COMPUTER 4/COMPUTER
COMPUTER IN AUDIO IN
AUDIO OUT
Cavo audio mini-plug stereo (non in dotazione)
NOTA: • Controllareilmanualedifunzionamentodelcomputerpoichéilnome,laposizioneeladirezionedelterminalepotrebbero differire a seconda del computer.
Cavo computer (venduto separata-mente)
144
6. Connessione ad altri apparecchi
Collegamento segnale digitale RGB
• CollegareuncavoHDMIdisponibileincommerciofrailconnettoreuscitaHDMIdelcomputereilconnettored’in-gressoHDMI1oHDMI2delproiettore.
• CollegareuncavoDisplayPortdisponibileincommerciofrailconnettoreuscitaDisplayPortdelcomputereilcon-nettoreingressoDisplayPortdelproiettore.
• Selezionareilnomefonteperilconnettored’ingressocorrispondentedopoaveraccesoilproiettore.
ConnettoreingressoTastoINPUTsull’involucrodel
proiettoreTastosultelecomando
HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1
HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2
DisplayPortIN 3:DisplayPort 3/DisplayPort
PrecauzioniquandosicollegauncavoHDMI• UsareuncavoadaltavelocitàHDMI®certificatoouncavoadaltavelocitàHDMI®conEthernet.
PrecauzioniquandosicollegauncavoDisplayPort• UsareuncavocertificatoDisplayPort.
• Asecondadelcomputer,potrebbeesserenecessariouncertotempoprimachel’immaginevengavisualizzata.
• AlcunicaviDisplayPort(disponibiliincommercio)sonodotatidiblocchi.
• Perdisconnettereilcavo,premereiltastosullapartealtadelconnettoredelcavo,quinditirarefuoriilcavo.
• L’alimentazionepuòesserefornitaaldispositivodicollegamentodalterminaleinentrataDisplayPort(massimodi1,65W).Tuttavia,nonvienefornitaalimentazionealcomputer.
• QuandoisegnalidiundispositivocheutilizzaunadattatoreconvertitoredisegnalisonoconnessialconnettoreingressoDisplayPort,inalcunicasil’immaginepotrebbenonesserevisualizzata.
• Quandol’uscitaHDMIdiuncomputerècollegataalconnettoreingressoDisplayPort,utilizzareunconvertitore(disponibileincommercio).
HDMI 1 IN
HDMI 2 INDisplayPort IN
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo DisplayPort (non in dota-zione)
145
6. Connessione ad altri apparecchi
PrecauzioniquandosiusaunsegnaleDVI• QuandoilcomputerdisponediunconnettoreuscitaDVI,usareuncavoconvertitoredisponibileincommerciopercollegareilcomputeralconnettoreingressoHDMI1oHDMI2delproiettore(possonoesserepostiiningressosolosegnalivideodigitali).Inoltre,collegarel’uscitaaudiodelcomputeralconnettoreingressoaudiodelproiet-tore.Inquestocaso,commutarel’impostazioneHDMI1oHDMI2nellaselezioneaudiodelmenususchermosulproiettorea[COMPUTER].(→pagina130)
PercollegareilconnettoreuscitaDVIdelcomputeralconnettoreingressoDisplayPortdelproiettore,utilizzareunconvertitore disponibile in commercio.
HDMI 1 INHDMI 2 IN AUDIO IN
AUDIO OUT
NOTA:quandosivisualizzaunsegnaledigitaleDVI• Spegnerel’alimentazionedelcomputeredelproiettoreprimadellaconnessione.• Abbassarel’impostazionedelvolumedelcomputerprimadicollegareuncavoaudioalconnettoredellecuffie.Quandosiusaconuncomputerconnessoalproiettore,regolareilvolumesiadelproiettoresiadelcomputerperimpostareillivellocorrettodivolume.
• Seilcomputerdisponediunconnettoreuscitaaudiotipomini-jack,consigliamodicollegareilcavoaudioaquestoconnettore.• Quandounapiattaformavideoècollegataattraversounconvertitoreascansione,ecc.,lavisualizzazionepotrebbenonesserecorrettadurantel’avanzamentoeilriavvolgimentoveloci.
• UtilizzareuncavodaDVIaHDMIcompatibileconlostandarddirevisione1.0DDWG(DigitalDisplayWorkingGroup)DVI(DigitalVisualInterface).Ilcavodovrebbeaverelunghezzaparioinferiorea197”/5m.
• SpegnereilproiettoreeilPCprimadicollegareilcavodaDVIaHDMI.•PerproiettareunsegnaledigitaleDVI:collegareicavi,accendereilproiettore,quindiselezionarel’ingressoHDMI.Infine,accendereilPC.
Lamancataosservanzadiquestaprecauzionepotrebbenonattivarel’uscitadigitaledellaschedagraficael’immaginepotrebbenonesserevisualizzata.Intalcaso,riavviareilPC.
• Alcuneschedegrafichedispongonosiadell’uscitaRGB(D-Suba15pin)analogicasiadiquellaDVI(oDFP).Sesiutilizza ilconnettoreD-Suba15pin,l’immaginepotrebbenonesserevisualizzatadall’uscitadigitaledellaschedagrafica.
• NondisconnettereilcavodaDVIaHDMIquandoilproiettoreèinuso.Seilcavodelsegnaleèstatodisconnessoepoiriconnesso,l’immaginepotrebbenonesserevisualizzatacorrettamente.Intalcaso,riavviareilPC.
• IconnettoriingressovideoCOMPUTERsupportanoWindowsPlugandPlay.• UnadattatoredisegnaleMac(disponibileincommercio)potrebbeesserenecessariopercollegareuncomputerMac. PercollegareuncomputerMacdotatodiMiniDisplayPortalproiettore,utilizzareuncavoconvertitoreMiniDisplayPort→Di-splayPortdisponibileincommercio.
146
6. Connessione ad altri apparecchi
Collegamento ingresso component
• Selezionareilnomefonteperilconnettored’ingressocorrispondentedopoaveraccesoilproiettore.
ConnettoreingressoTastoINPUTsull’involucrodel
proiettoreTastosultelecomando
COMPUTERIN 4:COMPUTER 4/COMPUTER
NOTA:• Quandoilformatodelsegnaleèimpostatosu[AUTO](impostazionepredefinitadifabbricaalmomentodellaspedizione),ilsegnalecomputereilsegnalecomponentvengonodistintiecommutatiautomaticamente.Seisegnalinonpossonoessereidentificati,selezionare[COMPONENT]in[REGOLAZ.]→[VIDEO]→[TIPOSEGNALE]nelmenususchermodelproiettore.
• PercollegarsiaundispositivovideoconunconnettoreD,utilizzarel’adattatoreconvertitoreconnettoreDdisponibileseparatamente(modelloADP-DT1E).
COMPUTER IN
Adattatore per cavo da 15 pin a RCA (femmina) × 3 (ADP-CV1E)
Cavo audio stereo da mini plug a RCA (non in dotazione)
Cavo video component RCA × 3 (non in dotazione)
Lettore Blu-ray
Apparecchiatura audio
147
6. Connessione ad altri apparecchi
Collegamento ingresso HDMIÈpossibilecollegarel’uscitaHDMIdellettoreBlu-ray,dellettoredeldiscorigidoodelPCportatilealconnettoreHDMI1INoHDMI2INdelproiettore.
ConnettoreingressoTastoINPUTsull’involucrodel
proiettoreTastosultelecomando
HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1
HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2
SUGGERIMENTO:pergliutentidiun’apparecchiaturaaudiovideoconunconnettoreHDMI:Selezionare“Migliorato”anziché“Normale”seèpossibilecommutarel’uscitaHDMItra“Migliorato”e“Normale”.Inquestomodo,ilcontrastodell’immagineèmiglioreeleareescuresonopiùdettagliate.Perulterioriinformazionisulleimpostazioni,fareriferimentoalmanualedelleistruzionidell’apparecchiaturaaudiovideodacollegare.
• QuandosicollegailconnettoreHDMI1INoHDMI2INdelproiettoreallettoreBlu-ray,èpossibileimpostareillivellovideodelproiettoreinbaseallivellovideodellettoreBlu-ray.Nelmenuselezionare[REGOLAZ.]→[VIDEO]→[LIVELLOVIDEO]edeseguireleimpostazioninecessarie.
• Seilsuonodell’ingressoHDMInonvieneemesso,verificarese[HDMI1]e[HDMI2]sonoimpostatieimpostare[HDMI1]e[HDMI2]correttamentenelmenususchermo[IMPOST.]→[OPZIONIFONTE]→[SELEZIONEAUDIO].(→pagina130)
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
AUDIO OUT
Cavo audio (non in dotazione)
Cavo HDMI (non in dotazione)Utilizzare un cavo HDMI® ad alta velocità.
148
6. Connessione ad altri apparecchi
Collegamento a un dispositivo di trasmissione HDBaseT (disponibile in commercio)UsareuncavoLANdisponibileincommerciopercollegarelaportaHDBaseTIN/Ethernetdelproiettore(RJ-45)aundispositivoditrasmissioneHDBaseTdisponibileincommercio.LaportaHDBaseTIN/EthernetdelproiettoresupportaisegnaliHDMI(HDCP)daidispositividitrasmissione,isegnalidicontrollodaidispositiviesterni(seriale,LAN)eisegnalitelecomando(comandiIR).• FareriferimentoalmanualeutenteindotazioneconlatrasmissioneHDBaseTperlaconnessioneaipropridispositivi
esterni.
Esempio di collegamento
RS-232CLAN AUDIO IN HDMI INWired-Remote
DC INHDBaseT
COMPUTER IN
HDBaseT IN/Ethernet
Computer (per l’uso del controllo)Computer (per l’uso in uscita)
Esempio di un dispositivo di trasmissione
Telecomando della nostra azienda (RD-465E)
Dispositivo di uscita video HDMI
NOTA:• Utilizzareuncavodoppinoschermato(STP)dicategoria5eosuperioreperilcavoLAN(disponibileincommercio).• LamassimadistanzaditrasmissionesulcavoLANèdi100m(ladistanzamassimaèdi70mperunsegnale4K)• Nonutilizzarealtreapparecchiatureditrasmissionetrailproiettoreel’apparecchiaturaditrasmissione.Comerisultatolaqualità
dell’immagine potrebbe essere degradata.• QuestoproiettorenonègarantitoperilfunzionamentocontuttiidispositividitrasmissioneHDBaseTdisponibiliincommercio.
149
6. Connessione ad altri apparecchi
Collegamento di più proiettori AbilitalaproiezionediimmaginiHDMI,DisplayPort,HDBaseTsupiùproiettorichecolleganolaportaHDBaseTIN/EthernetelaportaHDBaseTOUT/EthernettramitecavoLAN.Finoaquattrounitàdiproiettorichesupportanolastessaluminositàerisoluzionepossonoesserecollegate,
HDBaseT OUT/Ethernet
HDBaseT IN/Ethernet
• IlsegnaledalterminaleCOMPUTERINnonvieneemessodallaportaHDBaseTOUT/Ethernetdiquestoproiettore.
• Iproiettoriconluminositàerisoluzionediversenonpossonoesserecollegatianchesesononellastessaserie.Allostessotempo,nonègarantitoilfunzionamentocorrettodelproiettorenellaconnessioneconunaltrodispositivo,per esempio un monitor.
• QuandosiemettonosegnaliHDMI,accenderel’alimentazionedeldispositivovideosullatodiuscitaetenerlocol-legatoprimadiimmetteresegnalivideoinquestodispositivo.IterminalidiuscitaHDMIdelproiettoresonodotatidifunzioniripetitore.QuandoundispositivoècollegatoalterminalediuscitaHDMI,larisoluzionedelsegnalediuscitaèlimitatadallarisoluzionesupportatadaldispositivocollegato.
• ConnettereedisconnettereuncavoHDMIoselezionareunadiversafontediingressosulsecondoproiettoreesuisuccessividisabiliteràlafunzioneripetitoreHDMI.
Proiettore principale
Altro proiettore
150
6. Connessione ad altri apparecchi
Proiezione ritratto (posizionamento verticale)Leschermateritrattodauncomputerpossonoessereproiettateinstal-landoilproiettoreinposizionamentoverticale.L’angolopervisualizzaretutteleschermate,comeilmenususchermo,puòesseremodificatodalmenu[IMPOST.]→[MENU(2)]→[ANGOLOMENU].
Precauzioni durante l’installazione• Noninstallareilproiettoreinposizionamentoverticaledasolosulpavimentoosuuntavolo.Labocchettadiaspirazionepotrebbeessereostruita,provocandoilriscaldamentodelproiettoreelapossibilitàchesiverifichinoincendiomalfunzionamenti.
• Perl’installazioneverticale,installareilproiettoreconlabocchettadiaspirazione(filtro)rivoltaversoilbasso.Unsupportoperilsostegnodelproiettoredeveesserecostruitoperquestoscopo.Inquestocaso,ilsupportodeveessereprogettatoinmodocheilcentrodigravitàdelproiettorerientribenall’internodeipiedidelsupporto.Incasocontrario,ilproiettorepotrebbecaderecausandolesioni,danniemalfunzionamenti.
Design e condizioni di fabbricazione per il supportoRivolgersiaunfornitorediservizidiinstallazioneperlaprogettazioneelacostruzionedelsupportopersonalizzatodausareperlaproiezioneritratto.Assicurarsicheiseguentiprocedimentisianorispettatiinfasediprogettazionedelsupporto.1. Mantenereun’aperturadialmeno315×150mm,inmododanonostruirelabocchettadiaspirazione/ilfiltrodel
proiettore.
2. Mantenereunadistanzaminimadi130mmtralabocchettadiaspirazionedelproiettoreeilpavimento(perl’a-perturadelcoperchiodelfiltro).
3. Utilizzareiquattroforiperlevitinellaparteposterioredelproiettoreperfissarloalsupporto.
Dimensionecentrodelforoperlavite:200×250mm
Dimensionedelforoperlavitesulproiettore:M4conunaprofonditàmassimadi8mm.
* Progettareilsupportoinmodocheipiediposteriorisulretrodelproiettorenontocchinoilsupporto.Ipiedianteriori possono essere ruotati e rimossi.
4. Meccanismodiregolazioneorizzontale(peresempio,bulloniedadiinquattroposizioni)
5. Progettareilsupportoinmodochenonsicapovolgafacilmente.
151
6. Connessione ad altri apparecchi
Disegni di riferimento* Ildisegnochemostrairequisitidimensionalinonèunveroepropriodisegnodiunprogettoperunsupporto.
[Vista laterale] [Vista anteriore]
Fori delle viti per l’uso di 4 - M4
Piedino di inclina-zione (rimuovere)
130 o maggiore
200
Coperchio del filtro (quando aperto)
Regolatore orizzontale
[Vista dal basso]
Coperchio del filtro
315 o maggiore
Piedino posteriore
152
6. Connessione ad altri apparecchi
Collegamento a una LAN cablataIlproiettoreèdotatocomestandarddiunaportaLAN(RJ-45)chefornisceunaconnessioneLANtramiteuncavoLAN.PerutilizzareunaconnessioneLAN,ènecessarioimpostarelaLANsulmenudelproiettore.Selezionare[IMPOST.]→[IMPOSTAZIONIDIRETE]→[LANCABLATA].(→pagina126).
Esempio di connessione LANEsempiodiconnessioneLANcablata
LAN
Server
Hub
Cavo LAN (non in dotazione)
NOTA:utilizzareuncavoLANdicategoria5o superiore.
153
7. ManutenzioneQuestasezionedescrivelesempliciproceduredimanutenzionedaseguireperpulireifiltri,l’obiettivoel’involucrodelproiettore,epersostituirelalampadaeifiltri.
❶ Pulizia dei filtriIlfiltronellabocchettadiaspirazioneimpediscel’ingressodipolvereesporcoall’internodelproiettore.Incasodifiltrosporcooostruito,ilproiettorepotrebbesurriscaldarsi.
AVVERTENZA• Nonutilizzareunospraycontenentegasinfiammabiliperrimuoverelapolvereattaccataalfiltro,ecc.Ciòpo-
trebbe causare un incendio.
NOTA:ilmessaggioperlapuliziadelfiltroverràvisualizzatoperunminutodopol’accensioneolospegnimentodelproiettore.Quandovienevisualizzatoilmessaggio,pulireifiltri.Iltempoperpulireifiltrièimpostatosu[SPENTO]almomentodellaspedizione.(→ pagina 112)Percancellareilmessaggio,premereuntastoqualsiasisull’involucrodelproiettoreosultelecomando.
Perpulireilfiltro,rimuoverel’unitàfiltroeilcoperchiodelfiltro.
ATTENZIONE• Primadipulireifiltri,spegnereilproiettore,disconnettereilcavodialimentazione,quindilasciareraffreddarel’involucro.Lamancataosservanzadiquestaprecauzionepuòcausarescosseelettricheoustioni.
1. Premere i due tasti, quindi tirare il coperchio del filtro verso di sé per aprirlo.
Coperchio del filtro Tasto
2. Afferrare il centro dell’unità filtro per estrarla.
Unità filtro
154
7. Manutenzione
3. Aspirare la polvere sulle parti anteriore e posteriore dell’u-nità filtro.
• Eliminarelapolverepresentenelfiltro.
• Eliminaredelicatamentelapolveresulcoperchiodelfiltroenelle pieghe a fisarmonica del filtro.
NOTA: • Quandosieffettualapuliziadelfiltroconl’aspirapolvere,usarelabocchettaaspazzolamorbida.Questoserveperevitaredannialfiltro.
• Nonlavareilfiltroconacqua.Ciòpotrebbecausareocclusionedelfiltro. Unità filtroCoperchio del filtro
4. Riposizionarel’unitàfiltrosull’involucrodelproiettore.
Inserire l’unità filtro sul proiettore allineando le due sporgenze in ciascuna parte alta e bassa dell’unità filtro con le scanalature dell’involucro del proiettore.
Sporgenza
Scanalatura
5. Chiudere il coperchio del filtro.
Continuare a spingere la cornice del coperchio del filtro intorno ai tasti fino a quando non si sente uno scatto. Il coperchio del filtro verrà fissato in posizione.
Tasto
6. Azzerareleorediutilizzodelfiltro.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro, quindi accendere il proiettore.
Dal menu, selezionare [AZZERA] → [AZZERA ORE FILTRO]. (→ pagina 135)
L’intervallo di tempo per pulire i filtri è impostato su [SPENTO] al momento della spedizione. Quando si utilizza il proiettore senza effettuare modifiche, non è necessario azzerare l’utilizzo del filtro
155
7. Manutenzione
❷ Pulizia dell’obiettivo• Spegnereilproiettoreprimadieffettuarelapulizia.
• Ilproiettoredisponediunobiettivoinplastica.Usareundetergenteperobiettiviinplasticadisponibileincommercio.
• Nongraffiareorovinarelasuperficiedell’obiettivo,poichégliobiettiviinplasticasonofacilmentesoggettiagraffi.
• Nonutilizzaremaialcoolodetergentiperobiettiviinvetro,poichécosìfacendosidanneggialasuperficiedell’o-biettivo in plastica.
AVVERTENZA• Nonutilizzareunospraycontenentegasinfiammabileperrimuoverelapolvereattaccataall’obiettivo,ecc.Fareciòpotrebbecausareunincendio.
❸ Pulizia dell’involucroSpegnereescollegareilproiettoreprimadipulirlo.• Usareunpannomorbidoeasciuttoperrimuoverelapolveredall’involucro.
Seèmoltosporco,usareundetergentedelicato.
• Nonusaremaidetergentiaggressiviosolventicomealcoolodiluente.
• Quandosieffettualapuliziadellefessurediventilazioneodell’altoparlanteusandounaspirapolvere,nonforzarelaspazzoladell’aspirapolvereall’internodellefessuredell’involucro.
Aspirare la polvere dalle fessure di ventilazione.
• Fessurediventilazioneintasatepotrebberocausareunaumentodellatemperaturainternadelproiettore,dandoluogoamalfunzionamenti.
• Nongraffiareocolpirel’involucroconleditaoconoggettiduri
• Contattareilrivenditoreperlapuliziadell’internodelproiettore.
NOTA:Nonapplicareprodotti volatili come insetticidi sull’involucrodel proiettore, sull’obiettivoo sullo schermo.Non lasciareprodottiingommaoinvinileacontattoprolungatoconl’involucro.Incasocontrariolarifinituradellasuperficiesideterioraeilrivestimentopotrebbestaccarsi.
156
7. Manutenzione
❹ Sostituzione della lampadaQuandolalampadaarrivaallafinedellasuaduratautile,l’indicatoreLAMPsull’involucrolampeggiainarancioneecompareilmessaggio“LALAMPADAÈARRIVATAAFINEVITA.SOSTITUIRELALAMPADA.USARELALAMPA-DASPECIFICATAPERRAGIONIDISICUREZZAEPRESTAZIONIOTTIMALI.”(*).Ancheselalampadaèancorafunzionante,sostituirlapermantenereleprestazioniottimalidelproiettoreappenapossibile.Dopoaversostituitolalampada,accertarsidiazzerareilcontatoreoredellalampada.(→pagina134)
ATTENZIONE• NONTOCCARELALAMPADAimmediatamentedopoilsuoutilizzo.Saràestremamentecalda.Spegnereilproiettoreequindidisconnettereilcavodialimentazione.Lasciareraffreddarelalampadaperalmenoun’oraprima di toccarla.
• Usarelalampadaspecificataperragionidisicurezzaeprestazioniottimali.
• NONRIMUOVERELEVITIeccettounavitedelcoperchiodellalampadaeduevitidelportalampada.Sipotrebbericevere una scossa elettrica.
• Nonrompereilvetrodelportalampada.
Nonlasciareimprontesullasuperficiedivetrodelportalampada.Leimprontedigitalisullasuperficiedivetropo-trebberocausareombreindesiderateecomprometterelaqualitàdell’immagine.
• L’indicatoredellabarracomelaDURATARESIDUALAMPADAmostrainpercentualeladuratarimanentedellalampadina.
Quandoiltemporesiduodellalampadaraggiunge0%,l’indicatoredellabarraDURATARESIDUALAMPADApassada0%a100orecomeperiododitolleranzaperlasostituzionedellalampadaeavviailcontoallarovescia.Nelperiododitolleranza,l’indicatoreLAMPlampeggiainarancione.
Quandoraggiunge0ore,l’indicatoreLAMPiniziaalampeggiareinrosso.
Sesicontinuaautilizzarelalampadaanchedopocheharaggiuntolafinedellasuavitautile,lalampadinapo-trebberompersieipezzidivetropotrebberospargersinell’alloggiamentodellalampada.Nontoccarlipoichéipezzidivetropotrebberocausarelesioni.Intalcaso,rivolgersialpropriorivenditoreNECperlasostituzionedellalampada.
*NOTA:questomessaggioverràvisualizzatonelleseguenticondizioni:• perunminutodopol’accensionedelproiettore• quandovengonopremutiiltasto (ALIMENTAZIONE)sull’involucrodelproiettoreoiltastoSTANDBYsultelecomando
Perspegnerequestomessaggio,premereunqualsiasitastosull’involucrodelproiettoreosultelecomando.
Lampadaestrumentiopzionalinecessariperlasostituzione:
• Cacciaviteacroce(multitestina)
• Lampadasostitutiva: NP42LP
Flusso di sostituzione della lampada
Passaggio 1. Sostituire la lampada
Passaggio 2. Azzerare le ore di utilizzo della lampada (→ pagina 134, 135)
157
7. Manutenzione
Per sostituire la lampada: 1. Rimuovereilcoperchiodellalampada.
(1) Allentare la vite del coperchio della lampada
• Lavitedelcoperchiodellalampadanonèrimovibile.
(2) Tirare la parte in basso del coperchio della lampada verso di sé e rimuoverlo.
2. Rimuovereilportalampada.
(1) Allentare le due viti che fissano il portalampada finché il cacciavite a croce non è in grado di ruotare liberamente.
• Leduevitinonsonorimovibili.
• Vièunafunzionediinterbloccoinquestocasoperprevenireilrischiodiscosseelettriche.Nontentarediaggirare questo interblocco.
(2) Afferrare il portalampada e rimuoverlo.
ATTENZIONE:primadirimuovereilportalampadaassicurarsichesisiaraffreddatoasufficienza.
Interblocco
158
7. Manutenzione
3. Installare un nuovo portalampada.
(1) Inserire un nuovo portalampada delicatamente.
(2) Fissarlo bene in posizione con le due viti.
• Assicurarsidiserrareleviti.
4. Reinstallareilcoperchiodellalampada.
(1) Inserire il bordo in alto del coperchio della lampada nella scanalatura del proiettore e chiudere il coperchio della lampada.
(2) Serrare la vite per fissare il coperchio della lampada.
• Assicurarsidiserrarelavite.
Questo completa la sostituzione della lampada.Procedere ad azzerare le ore di utilizzo della lampada.
159
7. Manutenzione
Per azzerare le ore di utilizzo della lampada:1. Posizionare il proiettore dove si intende utilizzarlo.
2. Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro, quindi accendere il proiettore.
3. Azzerare le ore di utilizzo della lampada.
Dal menu, selezionare [AZZERA] → [AZZERA ORE LAMPADA] e azzerare le ore di utilizzo della lampada. (→ pagina 134)
160
7. Manutenzione
❺ Sostituzione dei filtriSostituireilfiltroogni10.000orediutilizzo.Iltempoutilizzabiledelfiltrovariainbaseallecircostanzediinstallazionedelproiettore.Seilproiettoreèinstallatoinunambientepolveroso,siraccomandadisostituireilfiltroprimadi10.000ore.• Ilfiltrodiricambio,NP06FT,èdisponibilepressoinostririvenditori.
NOTA:• NONTOCCAREL’UNITÀFILTROimmediatamentedopol’utilizzodelproiettore.Spegnereilproiettore,quindidisconnettereilcavo
di alimentazione e lasciare che il proiettore si raffreddi a sufficienza.• Iltempoperlasostituzionedelfiltrovariainbaseallecircostanzeoperative.
Per sostituire i filtri:
NOTA: • Primadisostituireifiltri,ripulirelapolvereelosporcodall’involucrodelproiettore.• Ilproiettoreèunapparecchiodiprecisione.Tenerlolontanodapolvereesporcodurantelasostituzionedelfiltro.• Nonlavareifiltriconacquaesapone.Acquaesaponedanneggianolamembranadelfiltro.• Posizionarebeneifiltri.Ilfissaggiononcorrettodiunfiltropotrebbecausarel’ingressodipolvereesporcoall’internodelproiettore.
1. Premere i due tasti, quindi tirare il coperchio del filtro verso di sé per aprirlo.
Coperchio del filtro Tasto
2. Afferrare il centro dell’unità filtro per estrarla.
Unità filtro
3. Rimuoverelapolveredalcoperchiodelfiltro.
Pulire sia l’esterno sia l’interno.
4. Montare un nuovo filtro nell’unità filtro.
Coperchio del filtro
161
7. Manutenzione
5. Riposizionarel’unitàfiltrosull’involucrodelproiettore.
Inserire l’unità filtro sul proiettore allineando le due sporgenze in ciascuna parte alta e bassa dell’unità filtro con la scanalatura dell’involucro del proiettore.
Sporgenza
Scanalatura
6. Chiudereilcoperchiodelfiltro.
Continuare a spingere la cornice del coperchio del filtro intorno ai tasti fino a quando non si sente uno scatto. Il coperchio del filtro verrà fissato in posizione.
Tasto
Questo completa la sostituzione del filtro.Procedere ad azzerare le ore filtro.
Per azzerare le ore filtro:1. Posizionare il proiettore dove si intende utilizzarlo.
2. Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro, quindi accendere il proiettore.
3. Azzerare le ore filtro.
Dal menu, selezionare [AZZERA] → [AZZERA ORE FILTRO] e azzerare le ore di utilizzo del filtro. (→ pagina 135)
162
8. Appendice
❶ Distanza di proiezione e dimensioni schermoOttodiversiobiettivideltipoabaionettapossonoessereusaticonquestoproiettore.Fareriferimentoalleinforma-zioniinquestapaginaeutilizzareunobiettivoadattoall’ambientediinstallazione(dimensionischermoedistanzadiproiezione).Perleistruzionisulmontaggiodell’obiettivo,vederepagina141.
Tipi di obiettivo e distanza di proiezione
TipoWUXGA
Dimensionischermo (pollici)
NomemodelloobiettivoNP11FL NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP40ZL NP41ZL NP43ZL
30 - - 0,7-0,9 0,9-1,9 - - - -40 0,7 - 1,0-1,3 1,2-2,5 - - - -50 0,8 0,8-1,1 1,2-1,6 1,6-3,1 - 0,8-1,2 1,4-3,2 3,3-6,460 1,0 1,0-1,3 1,5-1,9 1,9-3,8 3,7-6,0 1,0-1,4 1,7-3,9 3,9-7,780 1,4 1,4-1,8 2,0-2,6 2,5-5,1 5,0-8,0 1,4-1,9 2,2-5,2 5,2-10,2100 1,7 1,7-2,2 2,5-3,3 3,2-6,3 6,3-10,1 1,7-2,4 2,8-6,5 6,4-12,8120 2,1 2,0-2,7 3,0-3,9 3,8-7,6 7,5-12,1 2,0-2,9 3,4-7,8 7,7-15,3150 2,6 2,6-3,4 3,8-4,9 4,8-9,5 9,4-15,2 2,6-3,6 4,2-9,8 9,6-19,1200 - 3,4-4,5 5,1-6,6 6,4-12,7 12,6-20,3 3,4-4,8 5,7-13,0 12,7-25,4240 - 4,1-5,4 6,1-7,9 7,6-15,3 15,2-24,4 4,1-5,8 6,8-15,6 15,3-30,5300 - 5,2-6,8 7,6-9,9 9,6-19,1 19,0-30,5 5,2-7,3 8,5-19,6 19,1-38,1400 - 6,9-9,0 10,2-13,2 12,8-25,5 25,4-40,7 6,9-9,7 11,4-26,1 25,4-50,8500 - 8,7-11,3 12,7-16,5 16,0-31,9 31,8-50,9 8,6-12,1 14,2-32,6 31,7-63,4
SUGGERIMENTOCalcolodelladistanzadiproiezioneinbasealledimensionischermoDistanzadiproiezioneobiettivoNP11FL(m)=H×0,8:da0,7m(min.)a2,6m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP30ZL(m)=daH×0,8aH×1,0:da0,8m(min.)a11,3m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP12ZL(m)=daH×1,2aH×1,5:da0,7m(min.)a16,5m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP13ZL(m)=daH×1,5aH×3,0:da0,9m(min.)a31,9m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP14ZL(m)=daH×2,9aH×4,7:da3,7m(min.)a50,9m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP40ZL(m)=daH×0,8aH×1,1:da0,8m(min.)a12,1m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP41ZL(m)=daH×1,3aH×3,0:da1,4m(min.)a32,6m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP43ZL(m)=daH×3,0aH×5,9:da3,3m(min.)a63,4m(max.)“H”(orizzontale)siriferisceallalarghezzadelloschermo.*Lecifredifferisconodidiversipunti%rispettoallatabellaquisopraperchéilcalcoloèapprossimativo.Es.:Distanzadiproiezionequandosiutilizzaunoschermoda150”conl’obiettivoNP13ZL:Secondolatabelladelle“Dimensionischermo(diriferimento)”(→ pagina 166),H(larghezzadelloschermo)=323,1cm.Ladistanzadiproiezionevada323,1cm×1,5a323,1cm×3,0=da484,7cma969,3cm(acausadell’obiettivozoom).
(Unità:m)
163
8. Appendice
TipoWXGA
Dimensionischermo (pollici)
NomemodelloobiettivoNP11FL NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP40ZL NP41ZL NP43ZL
30 - - 0,7-1,0 0,9-1,9 - - - -40 0,7 - 1,0-1,3 1,2-2,5 - - - -50 0,8 0,8-1,1 1,2-1,6 1,6-3,2 - 0,8-1,2 1,4-3,2 3,3-6,560 1,0 1,0-1,3 1,5-2,0 1,9-3,8 3,7-6,0 1,0-1,4 1,7-3,9 3,9-7,780 1,4 1,4-1,8 2,0-2,6 2,5-5,1 5,0-8,1 1,4-1,9 2,2-5,2 5,2-10,3100 1,7 1,7-2,2 2,5-3,3 3,2-6,4 6,3-10,1 1,7-2,4 2,8-6,5 6,5-12,8120 2,1 2,0-2,7 3,0-4,0 3,8-7,7 7,6-12,2 2,1-2,9 3,4-7,8 7,7-15,4150 2,6 2,6-3,4 3,8-5,0 4,8-9,6 9,5-15,3 2,6-3,6 4,3-9,8 9,6-19,2200 - 3,4-4,5 5,1-6,6 6,4-12,8 12,7-20,4 3,4-4,9 5,7-13,1 12,8-25,5240 - 4,1-5,4 6,1-8,0 7,7-15,4 15,3-24,5 4,1-5,8 6,8-15,7 15,3-30,6300 - 5,2-6,8 7,7-10,0 9,6-19,2 19,1-30,7 5,2-7,3 8,6-19,6 19,1-38,2400 - 6,9-9,0 10,2-13,3 12,8-25,7 25,5-40,9 6,9-9,7 11,4-26,2 25,5-51,0500 - 8,7-11,3 12,8-16,7 16,0-32,1 31,9-51,2 8,7-12,2 14,3-32,8 31,8-63,7
SUGGERIMENTOCalcolodelladistanzadiproiezioneinbasealledimensionischermoDistanzadiproiezioneobiettivoNP11FL(m)=H×0,8:da0,7m(min.)a2,6m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP30ZL(m)=daH×0,8aH×1,0:da0,8m(min.)a11,3m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP12ZL(m)=daH×1,2aH×1,5:da0,7m(min.)a16,7m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP13ZL(m)=daH×1,5aH×3,0:da0,9m(min.)a32,1m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP14ZL(m)=daH×2,9aH×4,7:da3,7m(min.)a51,2m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP40ZL(m)=daH×0,8aH×1,1:da0,8m(min.)a12,2m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP41ZL(m)=daH×1,3aH×3,0:da1,4m(min.)a32,8m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP43ZL(m)=daH×3,0aH×6,0:da3,3m(min.)a63,7m(max.)“H”(orizzontale)siriferisceallalarghezzadelloschermo.*Lecifredifferisconodidiversipunti%rispettoallatabellaquisopraperchéilcalcoloèapprossimativo.Es.:Distanzadiproiezionequandosiutilizzaunoschermoda150”conl’obiettivoNP13ZL:Secondolatabelladelle“Dimensionischermo(diriferimento)”(→ pagina 166),H(larghezzadelloschermo)=323,1cm.Ladistanzadiproiezionevada323,1cm×1,5a323,1cm×3,0=da484,7cma969,3cm(acausadell’obiettivozoom).
(Unità:m)
164
8. Appendice
TipoXGA
Dimensionischermo (pollici)
NomemodelloobiettivoNP11FL NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP40ZL NP41ZL NP43ZL
30 - - 0,7-0,9 0,9-1,8 - - - -40 0,6 - 0,9-1,2 1,2-2,4 - - - -50 0,8 0,8-1,1 1,2-1,6 1,5-3,0 - 0,8-1,1 1,3-3,1 3,2-6,260 1,0 1,0-1,3 1,4-1,9 1,8-3,7 3,6-5,8 1,0-1,4 1,6-3,7 3,8-7,480 1,3 1,3-1,7 1,9-2,5 2,4-4,9 4,8-7,8 1,3-1,8 2,2-5,0 5,0-9,9100 1,6 1,6-2,1 2,4-3,2 3,0-6,1 6,0-9,7 1,6-2,3 2,7-6,3 6,2-12,3120 2,0 2,0-2,6 2,9-3,8 3,7-7,4 7,3-11,7 2,0-2,8 3,3-7,5 7,4-14,8150 2,5 2,5-3,2 3,7-4,8 4,6-9,2 9,1-14,7 2,5-3,5 4,1-9,4 9,3-18,4160 2,7200 - 3,3-4,3 4,9-6,4 6,1-12,3 12,2-19,6 3,3-4,7 5,5-12,5 12,3-24,5240 - 4,0-5,2 5,9-7,7 7,4-14,8 14,7-23,6 4,0-5,6 6,6-15,1 14,7-29,4300 - 5,0-6,5 7,4-9,6 9,2-18,5 18,4-29,5 5,0-7,0 8,2-18,8 18,4-36,7400 - 6,7-8,7 9,8-12,8 12,3-24,7 24,5-39,3 6,7-9,4 11,0-25,1 24,5-48,9500 - 8,4-10,9 12,3-16,0 15,4-30,9 30,7-49,2 8,3-11,7 13,7-31,4 30,5-61,1
SUGGERIMENTOCalcolodelladistanzadiproiezioneinbasealledimensionischermoDistanzadiproiezioneobiettivoNP11FL(m)=H×0,8:da0,6m(min.)a2,7m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP30ZL(m)=daH×0,8aH×1,1:da0,8m(min.)a10,9m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP12ZL(m)=daH×1,2aH×1,6:da0,7m(min.)a16,0m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP13ZL(m)=daH×1,5aH×3,0:da0,9m(min.)a30,9m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP14ZL(m)=daH×3,0aH×4,8:da3,6m(min.)a49,2m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP40ZL(m)=daH×0,8aH×1,1:da0,8m(min.)a11,7m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP41ZL(m)=daH×1,3aH×3,1:da1,3m(min.)a31,4m(max.)DistanzadiproiezioneobiettivoNP43ZL(m)=daH×3,1aH×6,1:da3,2m(min.)a61,1m(max.)“H”(orizzontale)siriferisceallalarghezzadelloschermo.*Lecifredifferisconodidiversipunti%rispettoallatabellaquisopraperchéilcalcoloèapprossimativo.Es.:Distanzadiproiezionequandosiutilizzaunoschermoda150”conl’obiettivoNP13ZL:Secondolatabelladelle“Dimensionischermo(diriferimento)”(→ pagina 166),H(larghezzadelloschermo)=304,8cm.Ladistanzadiproiezionevada304,8cm×1,5a304,8cm×3,0=da457,2cma914,4cm(acausadell’obiettivozoom).
(Unità:m)
165
8. Appendice
Campo di proiezione per i diversi obiettivi
NP12ZL
NP11FL
NP30ZL
NP14ZL
NP43ZL
NP41ZL
NP40ZL
NP13ZL
40-150" 30-500"
50-500"
50-500"30-500" 50-500" 50-500"60-500"
TipoWUXGA:0,7–2,6mTipoWXGA:0,7–2,6mTipoXGA:0,6–2,7m(max.160")
TipoWUXGA:0,8–11,3mTipoWXGA:0,8–11,3mTipoXGA:0,8–10,9m
TipoWUXGA:0,7–16,5mTipoWXGA:0,7–16,7mTipoXGA:0,7–16,0m
TipoWUXGA:0,9–31,9mTipoWXGA:0,9–32,1mTipoXGA:0,9–30,9m
TipoWUXGA:0,8–12,1mTipoWXGA:0,8–12,2mTipoXGA:0,8-11,7m
TipoWUXGA:1,4–32,6mTipoWXGA:1,4–32,8mTipoXGA:1,3–31,4m
TipoWUXGA:3,7–50,9mTipoWXGA:3,7–51,2mTipoXGA:3,6–49,2m
TipoWUXGA:3,3–63,4mTipoWXGA:3,3–63,7mTipoXGA:3,2–61,1m
Zoommotorizzato/Messaafuocomotoriz-zata
Zoommanuale/Messaafuocomanuale
Messaafuocomanuale
166
8. Appendice
Tabelle delle dimensioni dello schermo
TipoWUXGA/TipoWXGA
Altezza dello schermo
Larghezza dello schermo
Dimensione schermo 16:10 (diagonale)
Dimensione(pollici)
Larghezzadelloscher-mo
Altezzadelloschermo
(pollici) (cm) (pollici) (cm)30 25 64,6 16 40,440 34 86,2 21 53,850 42 107,7 26 67,360 51 129,2 32 80,880 68 172,3 42 107,7100 85 215,4 53 134,6120 102 258,5 64 161,5150 127 323,1 79 201,9200 170 430,8 106 269,2240 204 516,9 127 323,1300 254 646,2 159 403,9400 339 861,6 212 538,5500 424 1.077,0 265 673,1
TipoXGA
Altezza dello schermo
Larghezza dello scher-mo
Dimensione schermo 4:3 (diagonale)
Dimensione(pollici)
Larghezzadelloscher-mo
Altezzadelloschermo
(pollici) (cm) (pollici) (cm)30 24 61,0 18 45,740 32 81,3 24 61,050 40 101,6 30 76,260 48 121,9 36 91,480 64 162,6 48 121,9100 80 203,2 60 152,4120 96 243,8 72 182,9150 120 304,8 90 228,6160 128 325,1 96 243,8200 160 406,4 120 304,8240 192 487,7 144 365,8300 240 609,6 180 457,2400 320 812,8 240 609,6500 400 1.016,0 300 762,0
167
8. Appendice
Campo spostamento obiettivoQuestoproiettoreèmunitodiunafunzionespostamentoobiettivoperregolarelaposizionedell’immagineproiettatatramitetasti.Lospostamentoobiettivopuòessereregolatonelcampoindicatodiseguito.
NOTA: • UtilizzareNP11FLnellaposizioneiniziale.
* Fareriferimentoallatabellaspostamentoobiettivoallapaginasuccessivaperilnumerodiestrazionedelcampodispostamento obiettivo.
Proiezione scrivania/anteriore
100%V
100%H
1
23 4
10%H 10%H
Larghezza dell’immagine proiettata
Altezza dell’immagine proiettata
Descrizionedeisimboli:Vindicaverticale(altezzadell’immagineproiettata),Hindicaorizzontale(larghezzadell’im-magineproiettata).
Proiettore soffitto/anteriore
100%V
100%H
10%H 10%H
1
2
3 4
Altezza dell’immagine proiettata
Larghezza dell’immagine proiettata
168
8. Appendice
Tabella spostamento obiettivoTipoapplica-
bileNumeroestrazione
UnitàobiettivoNP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP40ZL NP41ZL NP43ZL
TipoWUXGA ① 50%V 50%V 50%V 50%V 50%V 50%V 50%V② 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V③ 20%H 30%H 30%H* 30%H 20%H 20%H 20%H④ 20%H 30%H 30%H* 30%H 20%H 20%H 20%H
TipoWXGA ① 50%V 60%V 60%V 60%V 50%V 50%V 50%V② 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V③ 20%H 30%H 30%H 30%H 20%H 20%H 20%H④ 20%H 30%H 30%H 30%H 20%H 20%H 20%H
TipoXGA ① 35%V 50%V 50%V 50%V 35%V 35%V 35%V② 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V 10%V③ 20%H 30%H 30%H 30%H 20%H 20%H 20%H④ 20%H 30%H 30%H 30%H 20%H 20%H 20%H
* PeriltipoWUXGA,ilcampodispostamentonelladirezioneorizzontaleèfinoa15%Hquandosiusal’unitàobiettivo“NP13ZL”perproiettareunaschermatachesuperailmodello150.
Es.:quandosiproiettasuunoschermoda150”LaspiegazionesiriferiscealproiettoreditipoXGA(pannello4:3)quandoèmontatounobiettivoNP12ZL.• SostituireivaloridelledimensionidelloschermoedellospostamentomassimoancheneicalcoliperiproiettoriditipoWXGAeWUXGA(pannello16:10).Secondoletabelledelledimensionischermo(→pagina166),H=304,8cm,V=228,6cm.Campodiregolazioneindirezioneverticale:l’immagineproiettatapuòesserespostataversol’altodi0,5×228,6cm=114cm,versoilbassodi0,1×228,6cm=22cm(quandol’obiettivoèinposizionecentrale).Perl’installazionesoffitto/anteriore,lecifredicuisoprasonoinvertite.Campodiregolazioneindirezioneorizzontale:l’immagineproiettatapuòesserespostataasinistradi0,3×304,8cm=91cm,adestradi0,3×304,8cm=91cm.*Lecifredifferisconodidiversipunti%perchéilcalcoloèapprossimativo.
169
8. Appendice
❷ Elenco dei segnali in ingresso compatibiliHDMI/HDBaseT
Segnale Risoluzione(punti) Rapportoaspetto Frequenzad’aggiornamento(Hz)VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1.024 × 768 *1 4 : 3 60/70/75/85/iMacHD 1.280 × 720 *2 16 : 9 60
WXGA1.280 × 768 *2 15 : 9 601.280 × 800 *2 16 : 10 60
Quad-VGA 1.280 × 960 4 : 3 60SXGA 1.280 × 1.024 5 : 4 60
FWXGA1.360 × 768 16 : 9 601.366 × 768 16 : 9 60
SXGA+ 1.400 × 1.050 4 : 3 60WXGA+ 1.440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1.600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1.680 × 1.050 16 : 10 60UXGA 1.600 × 1.200 *3 4 : 3 60FullHD 1.920 × 1.080 *3 16 : 9 60WUXGA 1.920 × 1.200 *3 16 : 10 60(mascheramentoridotto)2K 2.048 × 1.080 17 : 9 60WQHD iMac27”
2.560 × 1.440 16 : 9 60
WQXGA 2.560 × 1.600 16 : 10 60(mascheramentoridotto)
4K3.840 × 2.160 16 : 9 24/25/30/50/604.096 × 2.160 17 : 9 24/25/30/50/60
HDTV(1080p) 1.920 × 1.080 *3 16 : 9 24/25/30/50/60HDTV(1080i) 1.920 × 1.080 *3 16 : 9 48/50/60HDTV(720p) 1.280 × 720 *2 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720/1.440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720/1.440 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 1.440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 1.440 × 576 4:3/16:9 50
DisplayPortSegnale Risoluzione(punti) Rapportoaspetto Frequenzad’aggiornamento(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60SVGA 800 × 600 4 : 3 60XGA 1.024 × 768 *1 4 : 3 60HD 1.280 × 720 *2 16 : 9 60
WXGA1.280 × 768 *2 15 : 9 601.280 × 800 *2 16 : 10 60
Quad-VGA 1.280 × 960 4 : 3 60SXGA 1.280 × 1.024 5 : 4 60
FWXGA1.360 × 768 16 : 9 601.366 × 768 16 : 9 60
SXGA+ 1.400 × 1.050 4 : 3 60WXGA+ 1.440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1.600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1.680 × 1.050 16 : 10 60UXGA 1.600 × 1.200 *3 4 : 3 60FullHD 1.920 × 1.080 *3 16 : 9 60WUXGA 1.920 × 1.200 *3 16 : 10 60(mascheramentoridotto)2K 2.048 × 1.080 17 : 9 60WQHD iMac27”
2.560 × 1.440 16 : 9 60
WQXGA 2.560 × 1.600 16 : 10 60(mascheramentoridotto)
4K3.840 × 2.160 16 : 9 24/25/304.096 × 2.160 17 : 9 24/25/30
HDTV(1080p) 1.920 × 1.080 16 : 9 24/25/30/50/60HDTV(720p) 1.280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480i/p) 720/1.440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i/p) 720/1.440 × 576 4:3/16:9 50
170
8. Appendice
RGBanalogicoSegnale Risoluzione(punti) Rapportoaspetto Frequenzad’aggiornamento(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1.024 × 768 *1 4 : 3 60/70/75/85/iMacXGA+ 1.152 × 864 4 : 3 75HD 1.280 × 720 *2 16 : 9 60
WXGA1.280 × 768 *2 15 : 9 60/75/851.280 × 800 *2 16 : 10 60/75/85
Quad-VGA 1.280 × 960 4 : 3 60/85SXGA 1.280 × 1.024 5 : 4 60/75/85
FWXGA1.360 × 768 16 : 9 601.366 × 768 16 : 9 60
SXGA+ 1.400 × 1.050 4 : 3 60/75WXGA+ 1.440 × 900 16 : 10 60/75/85WXGA++ 1.600 × 900 16 : 9 60UXGA 1.600 × 1.200 *3 4 : 3 60WSXGA+ 1.680 × 1.050 16 : 10 60FullHD 1.920 × 1.080 *3 16 : 9 60WUXGA 1.920 × 1.200 *3 16 : 10 60(mascheramentoridotto)2K 2.048 × 1.080 17 : 9 60FullHD 1.920 × 1.080 *3 16 : 9 60MAC13” 640 × 480 4 : 3 67MAC16” 832 × 624 4 : 3 75MAC19” 1.024 × 768 *1 4 : 3 75MAC21” 1.152 × 870 4 : 3 75MAC23” 1.280 × 1.024 5 : 4 65
Component analogicoSegnale Risoluzione(punti) Rapportoaspetto Frequenzad’aggiornamento(Hz)
HDTV(1080p) 1.920 × 1.080 16 : 9 50/60HDTV(1080i) 1.920 × 1.080 16 : 9 48/50/60HDTV(720p) 1.280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
171
8. Appendice
3DHDMI/HDBaseTRisoluzionesegnale(punti) Rapportoaspetto Frequenzad’aggiornamento(Hz) Formato3D
1.920 × 1080p
16 : 9
23,98/24SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
25Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
29,97/30SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
50Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
59,94/60Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
1.920 × 1080i50
Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
59,94/60Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
1.280 × 720p
23,98/24SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
25Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
29,97/30SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
50SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
59,94/60SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
DisplayPort3DRisoluzionesegnale(punti) Rapportoaspetto Frequenzad’aggiornamento(Hz) Formato3D
1.920 × 1080p
16 : 9
23,98/24SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
25Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
29,97/30SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
50Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
59,94/60Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
1.280 × 720p
23,98/24SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
25Fiancoafianco(Metà)Altoebasso
29,97/30SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
50SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
59,94/60SequenzadiinquadraturaFiancoafianco(Metà)Altoebasso
*1 RisoluzioneoriginalesultipoXGA*2 RisoluzioneoriginalesultipoWXGA*3 RisoluzioneoriginalesultipoWUXGA
• IsegnalicheeccedonolarisoluzionedelproiettoresonogestiticonAdvancedAccuBlend.• ConAdvancedAccuBlend,ladimensionedeicaratterielerighedirittepotrebberononessereuniformieicoloripotrebberoesseresfocati.
• Almomentodellaspedizione,ilproiettoreèimpostatopersegnaliconrisoluzioniefrequenzedivisualizzazionestandard,mapotrebberoesserenecessarieregolazioniasecondadeltipodicomputer.
172
8. Appendice
❸ SpecificheNomemodello PA803U/PA723U/PA653U PA853W/PA703W PA903XMetodo MetododiproiezioneconotturatoreacristalliliquidiatrecoloriprimariSpecifichedellepartiprincipali
Pannelloacristalliliquidi
Dimensione 0,76”(conMLA)×3(rapportoaspetto:16:10) 0,79”(conMLA)×3(rapportoaspetto:4:3)
Pixel(*1) 2.304.000(1.920punti×1.200linee) 1.024.000(1.280punti×800linee)
786.432(1.024punti×768linee)
Obiettividiproiezione Fareriferimentoallespecifichedell’obiettivoopzionale(→pagina174)Fontediluce PA803U:420W(280Wquandomodo
ECOLOGICOèacceso)PA723U:400W(280WquandomodoECOLOGICOèacceso)PA653U:370W(280WquandomodoECOLOGICOèacceso)
PA853W:420W(280WquandomodoECOLOGICOèacceso)PA703W:370W(280WquandomodoECOLOGICOèacceso)
420W(280Wquan-domodoECOLOGI-COèacceso)
Dispositivoottico Integrator,DichroicMirror,XDPUscitaluce(*2) (*3) ECOSPENTO PA803U:8.000lm
PA723U:7.200lmPA653U:6.500lm
PA853W:8.500lmPA703W:7.000lm
9.000lm
Rapportocontrasto(*2) (tutto bianco/tutto nero)
PA803U:10000:1PA723U/PA653U:8000:1
PA853W:10000:1PA703W:8000:1
10000:1
Dimensionischermo(distanzadiproie-zione)
Da30”a500”(ladistanzadiproiezionedipendedall’obiettivo)
Riproducibilitàcolore Elaborazionecolore10bit(circa1,07miliardidicolori)Frequenzadiscansione Orizzontale Analogico:15kHz,da24a100kHz(24kHzosuperioreperingressiRGB),conforme
aglistandardVESADigitale:15kHz,da24a153kHz,conformeaglistandardVESA
Verticale Analogico:48Hz,da50a85Hz,100,120HzconformeaglistandardVESADigitale:24,25,30,48Hz,da50a85Hz,100,120HzconformeaglistandardVESA
Funzioniprincipalidiregolazione ZOOM,MESSAAFUOCO,SPOSTAMENTOOBIETTIVO(fareriferimentoallespecifichedell’obiettivoopzionale→pagina174),commutazionesegnaleiningresso(HDMI1/HDMI2/DisplayPort/COMPUTER/HDBaseT),regolazioneautoimmagine,ingrandimentoimmagine,regolazioneposizioneimmagine,disattivazione(audioevideo),alimentazioneaccesa/attesa,display/selezionesuschermo,ecc.
Max.risoluzionedisplay(orizzontale×verticale)
WUXGAanalogico(1.920×1.200)confrequenzaorologioAdvancedAccuBlendPixel:menodi165MHzQuadHDdigitale(4.096×2.160)confrequenzaorologioAdvancedAccuBlendPixel:menodi600MHz(HDBaseT:300MHz)
SegnaliiningressoR,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω
Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronizzazioneapolaritànegativa)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩH/VSync:4,0Vp-p/TTLSynccomposita:4,0Vp-p/TTLSyncsuG:1,0Vp-p/75Ω(consincronizzazione)
Component Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronizzazione)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩDTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)
576i,576p,720p,1080i(50Hz)DVD:segnaleprogressivo(50/60Hz)
Audio 0,5Vrms/22kΩ o superioreConnettoriingresso/uscita
Computer/Com-ponent
Ingressovideo MiniD-Sub15pin×1Ingressoaudio Stereominijack×1Uscitaaudio Stereominijack×1(comunepertuttiisegnali)
173
8. Appendice
Nomemodello PA803U/PA723U/PA653U PA853W/PA703W PA903XHDMI Ingressovideo ConnettoreHDMI®tipoA×2
RJ-450×1,compatibilecon100BASE-TXDeepColor(profonditàcolore):compatibile8/10/12bitColorimetria:RGB,YCbCr444,YCbCr422,YCbCr420,REC2020,REC709,REC601SupportaLipSync,HDCP(*4),4KHDRe3D
Ingressoaudio HDMI:Frequenzaorizzontale–32/44,1/48kHz,Bitcampionatura–16/20/24bitHDBaseT/Ether-net
Ingressovideo DeepColor(profonditàcolore):supportoper8/10/12bitColorimetria:supportoperRGB,YCbCr444,YCbCr422,YCbCr420,REC2020,REC709,REC601SupportoperLipSync,HDCP(*4),4K,3D,HDR
Uscitavideo RJ-45x1,100BASE-TXDeepColor(profonditàcolore):supportoper8/10/12bitColorimetria:supportoperRGB,YCbCr444,YCbCr422,REC709,REC601SupportoperLipSync,HDCP(*4),4K,3D
Ingressoaudio Frequenzaorizzontale:32/44,1/48kHzBitdicampionamento:16/20/24bit
Uscitaaudio Frequenzaorizzontale:32/44,1/48kHzBitdicampionamento:16/20/24bit
DisplayPort Ingressovideo DisplayPort×1Velocitàdati:5,4Gbps/2,7Gbps/1,62GbpsN.corsie:1corsia/2corsie/4corsieProfonditàcolore:8bit,10bit,12bitColorimetria:RGB,YCbCr444,YCbCr422,REC709,REC601CompatibileHDCP(*4)
Ingressoaudio DisplayPort:frequenzaorizzontale–32/44,1/48kHz,Bitdicampionamento–16/20/24bit
TerminalePCControl D-Sub9pin×1PortaUSB USBtipoA×1PortaEthernet/LAN/HDBaseT RJ-45×1,supporta10BASE-T/100BASE-TXTerminaleremoto Stereominijack×1Terminalediuscita3DSYNC 5V/10mA,uscitasegnalesincronizzatoperl’utilizzodel3D
Ambientediutilizzo Temperaturaoperativa:da41a104°F(da5a40°C)(*5)
Umiditàoperativa:da20a80%(senzacondensa)Temperaturadiconservazione:da14a122°F(da-10a50°C)Umiditàdiconservazione:da20a80%(senzacondensa)Altitudineoperativa:da0a3.650m/12.000piedi(da1700a3650m/da5500a12000piedi:impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA])
Alimentazione 100-240VCA,50/60HzConsumoenergetico
Modo ecolo-gico:
SPENTO PA803U:566W(100-130VCA)/542W(200-240VCA)PA723U:542W(100-130VCA)/518W(200-240VCA)PA653U:506W(100-130VCA)/482W(200-240VCA)
PA853W:566W(100-130VCA)/542W(200-240VCA)PA703W:506W(100-130VCA)/482W(200-240VCA)
566W(100-130VCA)/542W(200-240VCA)
ACCESO 390W(100-130VCA)/376W(200-240VCA)ATTESA Uplink 0,15W(100-130VCA)/0,21W(200-240VCA)
Downlink 0,11W(100-130VCA)/0,16W(200-240VCA)Correntediingressonominale PA803U:2,6A(100-130V)/6,2A(200-
240V)PA723U:2,5A(100-130V)/6,0A(200-240V)PA653U:2,3A(100-130V)/5,6A(200-240V)
PA853W:2,6A(100-130V)/6,2A(200-240V)PA703W:2,3A(100-130V)/5,6A(200-240V)
2,6A(100-130V)/6,2A(200-240V)
Dimensioniesterne(L×A×P) 19,8”(larghezza)×6,6”(altezza)×16,2”(profondità)/503(larghezza)×168(altezza)×411(profondità)mm(incluselepartisporgenti)19,6”(larghezza)×6,4”(altezza)×16,0”(profondità)/499(larghezza)×164(altezza)×406(profondità)mm(escluselepartisporgenti)
Peso 22,5lbs/10,2kg(obiettivoescluso)
174
8. Appendice
*1 Ipixeleffettivisonopiùdel99,99%.*2 Questoèilvalorediemissioneluce(lumen)quandoilmodo[PRESELEZIONARE]èimpostatosu[ALTALUMIN.].Ivaloridiemissionelucesiriduconoall’70%quando[ACCESO]èselezionatoper[MODOECOLOGICO].Sevieneimpostatounqualsiasialtromodocomemodo[PRESELEZIONARE],ilvalorediemissionelucepotrebbediminuireleggermente.
*3 ConformitàaISO21118-2012*4 Senonsiriesceavisualizzareilmaterialetramitel’ingressoHDMI,ciònonsignificanecessariamentecheilproiettorenonfun-zionicorrettamente.Conl’implementazionediHDCP,puòsuccederechecerticontenutisianoprotetticonHDCPenonpossanoesserevisualizzatiacausadelladecisione/intenzionedellacomunitàHDCP(DigitalContentProtection,LLC).
Video:HDR,DeepColor,8/10/12bit,LipSync. Audio:LPCM;finoa2canali,frequenzadicampionamento32/44,1/48kHz;bitdicampionamento16/20/24bit HDMI:supportaHDCP2.2/1.4 DisplayPort:supportaHDCP1.4 HDBaseT:supportaHDCP2.2/1.4*5 Da95a104°F(Da35a40°C)–“Modoecologicoforzato”• Questespecificheeildesigndelprodottosonosoggettiamodifichesenzapreavviso.
Obiettivoopzionale(vendutoseparatamente)
NP11FL Rapportodiproiezione0,81:1,F2,3,f=13,2mmNP12ZL Rapportodiproiezione1,16-1,52:1,F2,20-2,69,f=19,4-25,3mmNP13ZL Rapportodiproiezione1,46-2,95:1,F1,70-2,37,f=24,4-48,6mmNP14ZL Rapportodiproiezione2,90-4,68:1,F2,20-2,64,f=48,5-77,6mmNP30ZL Rapportodiproiezione0,79-1,04:1,F1,90-2,10,f=13,2-17,2mmNP40ZL Rapportodiproiezione0,79-1,11:1,F2,0-2,5,f=13,3-18,6mmNP41ZL Rapportodiproiezione1,30-3,02:1,F1,7-2,0,f=21,8-49,7mmNP43ZL Rapportodiproiezione2,99-5,93:1,F2,2-2,6,f=49,7-99,8mm
NOTA:• Ilrapportodiproiezionedicuisopraserveperlaproiezionesuunoschermo100”daWUXGA.• PerusareNP30ZL,impostareilmodoECOLOGICOsuACCESO.• UtilizzareNP11FLnellaposizioneiniziale.
175
8. Appendice
90 (
3,5)
499 (19,6)
250 (9,8)
200
(7,9
)68
(2,
7)41
1 (1
6,2)
164
(6,4
)
168
(6,6
)
503 (19,8)
406
(16,
0)
INP
UT
ME
NU
FO
CU
SS
HIF
T
EX
IT
ZO
OM
EN
TE
R
L-CA
LIB.
HO
ME
PO
SIT
ION
❹ Dimensioni dell’involucro
Centro dell’obiettivo
Centro dell’obiettivo
Unità:mm(pollici)
176
8. Appendice
❺ Montaggio del copricavi (venduto separatamente)
Ilmontaggiodelcopricavo(NP10CV)vendutoseparatamentesulproiettoreconsentedinascondereicaviperavereunaspettopiùordinato.
ATTENZIONE• Dopoilmontaggiodelcopricavo,assicurarsidifissarloconlevitiindotazione.Incasocontrario,ilcopricavopotrebbecadere,danneggiandosiecausandoeventualilesioni.
• Nonavvolgereilfilodialimentazioneponendolopoisottoilcopricavo.Incasocontrariopotrebbecausareunincendio.
• Nonreggereilcopricavomentresispostailproiettoreenonesercitaretroppaforzasulcopricavo.Farlopotrebbedanneggiareilcopricavo,causandolacadutadelproiettoreolesioniallepersone.
MontaggioPreparazioni:1.Collegareilcavodialimentazioneeicavialproiettore(icavidicollegamentononsonoinclusineglischemi).2.Preparareuncacciaviteacroce.
1. Inserire le due sporgenze rotonde sui bordi sinistro e de-stro del copricavo nelle scanalature nella parte in basso del proiettore per allinearlo.
NOTA: fare attenzione affinché i cavi e il filo di alimentazione nonvenganoschiacciatidalcopricavo.
2. Ruotarelavitedelcopricavoinsensoorario.
• Serrarelavitesaldamente.
2
1
Rimozione1. Ruotarelavitedelcopricavoinsensoantiorariofinchénon
si allenta.
• Reggereilcopricavodurantequestaoperazioneperevitarnela caduta.
• Lavitenonescecompletamentefuori.
2. Rimuovereilcopricavo.
• Ruotaredipocoilcopricavo,poisollevarloperestrarlo.
1
2
177
8. Appendice
❻ Assegnazione pin e nomi segnale dei principali connettoriConnettore COMPUTER IN/Ingresso component (Mini D-Sub 15 Pin)
Collegamento e livello segnale di ciascun pin
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
Livello segnaleSegnalevideo:0,7Vp-p(analogico)Segnaledi sincronizzazione: livelloTTL
N. pin SegnaleRGB(analogico) Segnale YCbCr1 Rosso Cr2 VerdeoSyncsuverde Y3 Blu Cb4 Massa5 Massa6 Massa rossa MassaCr7 Massa verde MassaY8 Massa blu MassaCb9 Nessuncollegamento10 Massadelsegnaledisincronizzazione11 Nessuncollegamento12 DATIbidirezionali(SDA)13 Sincronizzazioneorizzontaleosynccom-
posita14 Sincronizzazioneverticale15 Orologiodeidati
Connettore HDMI 1 IN/HDMI 2 IN (Tipo A)
1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18
N. pin Segnale N. pin Segnale1 DatiTMDS2+ 11 SchermoorologioTMDS2 SchermodatiTMDS2 12 OrologioTMDS−3 DatiTMDS2− 13 CEC4 DatiTMDS1+ 14 Disconnessione5 SchermodatiTMDS1 15 SCL6 DatiTMDS1− 16 SDA7 DatiTMDS0+ 17 MessaaterraDDC/CEC8 SchermodatiTMDS0 18 Alimentazione+5V9 DatiTMDS0− 19 Rilevamentohotplug10 OrologioTMDS+
Connettore DisplayPort IN
1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18 20
N. pin Segnale N. pin Segnale1 Corsiadicollegamento
principale3−11 Messaaterra0
2 Messaaterra3 12 Corsiadicollegamentoprincipale0+
3 Corsiadicollegamentoprincipale3+
13 Configurazione1
4 Corsiadicollegamentoprincipale2−
14 Configurazione2
5 Messaaterra2 15 Canalesupplementare+6 Corsiadicollegamento
principale2+16 Messaaterra4
7 Corsiadicollegamentoprincipale1−
17 Canalesupplementare−
8 Messaaterra1 18 Rilevamentohotplug9 Corsiadicollegamento
principale1+19 Ritorno
10 Corsiadicollegamentoprincipale0−
20 Alimentazione+3,3V
178
8. Appendice
Porta HDBaseT IN/Ethernet(RJ-45)
12345678
N. pin Segnale1 TxD+/HDBT0+2 TxD−/HDBT0−3 RxD+/HDBT1+4 Disconnessione/HDBT2+5 Disconnessione/HDBT2−6 RxD−/HDBT1−7 Disconnessione/HDBT3+8 Disconnessione/HDBT3−
Porta USB-A (Tipo A)
13 24
N. pin Segnale1 VBUS2 D−3 D+4 Messa a terra
Porta PC CONTROL (D-Sub 9 Pin)
12345
6789 N. pin Segnale1 Nonutilizzato2 RxD datidiricezione3 TxD datiditrasmissione4 Nonutilizzato5 Messa a terra6 Nonutilizzato7 RTS richiestaditrasmissione8 CTS trasmissioneammessa9 Nonutilizzato
179
8. Appendice
❼ Modifica del logo sfondo immagini (Virtual Remote Tool)Questasezioneaiutaaeseguireoperazionicomel’accensioneolospegnimentodelproiettoreelaselezionedelsegnaletramiteunaconnessioneLAN.Siutilizzaancheperinviareun’immaginealproiettoreeregistrarlacomedatilogodelproiettore.Dopoaverregistratoillogo,èpossibilebloccarloperimpedirnelamodifica.
Funzioni di controlloAccensione/spegnimento,selezionesegnale,fermoimmagine,escludiimmagine,escludiaudio,trasferimentologoalproiettoreeazionamentotramitetelecomandosulPC.
SchermataVirtualRemote
Utilizzare questo tasto per modificare il logo di sfondo immagini.
Finestratelecomando Barradeglistrumenti
PerottenereVirtualRemoteTool,visitareilnostrositowebescaricarlo:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
NOTA:• Lafinestratelecomandononèdisponibileperlamodificadellogodisfondoimmagini. VedereilmenuAIUTOdiVirtualRemoteToolperinformazionisucomevisualizzarelabarradeglistrumenti.• Idatilogo(grafici)chepossonoessereinviatialproiettoreconVirtualRemoteToolhannoleseguentirestrizioni: (SolotramitecollegamentoserialeoLAN)* Dimensionedelfile:entro256KB* Dimensionedell’immagine:entrolarisoluzionedelproiettore* Formatodelfile:PNG(colorepieno)
• Idatilogo(immagine)inviatitramiteVirtualRemoteToolvengonovisualizzatialcentroconlapartecircostanteinnero.•Perreimpostareil“logoNEC”comelogodisfondoimmaginipredefinito,ènecessarioregistrarlocomelogodisfondoimma-giniutilizzandoilfilediimmagine(NP-PA803U/NP-PA723U/NP-PA653U:¥Logo¥necpj_bbwux.png,NP-PA853W/NP-PA703W:¥Logo¥necpj_bbwx.png,NP-PA903X:¥Logo¥necpj_bb_x.png)inclusonelCD-ROMdelproiettoreNECindotazione.
180
8. Appendice
❽ Risoluzione dei problemiQuestasezioneaiutaarisolvereeventualiproblemichepotrebberosorgeredurante l’impostazioneo l’utilizzodelproiettore.
Caratteristica di ciascun indicatore
② ③ ④① ① IndicatorePOWER
Questoindicatoreinformasullostatodialimentazionedelproiettore.
② IndicatoreSTATUS
Questoindicatoresiaccende/lampeggiaquandovienepremutountastomentrevieneutilizzatalafunzioneBLOCCOPANN.CONTR.omentresieffettualataraturaobiettivoeoperazionispecifiche.
③ IndicatoreLAMP
Questoindicatoreinformasullostatodellalampada,iltempodiutilizzodellalampadaelostatodelMODOECOLOGICO.
④ IndicatoreTEMP.
Questo è l’indicatore della temperatura per informare sui problemi ditemperaturaquandolatemperaturaambienteètroppoalta/troppobassa.
Messaggio di indicazione (Messaggio di stato)
POWER STATUS LAMP TEMP. Statodelproiettore
L’alimentazioneèspenta
Spento Spento Spento Spento
Nellostatodiattesa(IlmododiattesaèNORMALEelareteèpronta.
Arancione (Lampeg-
gia*1)
Spento Spento Spento
Nellostatodiattesa(IlmododiattesaèNORMALEelaretenonèdisponibile.
Arancione (Lampeg-
gia*2)
Spento Spento Spento
Nellostatodiattesa(IlmododiattesaèNORMALEelareteèdisponibile)
Arancione(Luce)
Spento Spento Spento
TempodiACCESOmentreiltimerprogrammaèattivato.(Nellostatodiattesa)
Arancione (lampeg-
gia*3)
Spento Spento Spento
Nellostatodisleep
Verde (Luce)
Spento Spento Spento
TempodiACCESOmentreiltimerprogrammaèattivato.(Nellostatodisleep)
Verde (lam-peggia*3)
Spento Spento Spento
Statoalimentato(ilmodoECOLOGICOèSPENTO)
Blu(Luce)
Spento Verde (Luce)
Spento
181
8. Appendice
POWER STATUS LAMP TEMP. Statodelproiettore
Statoalimentato(ilmodoECOLOGICOèACCESO)
Blu(Luce)
Spento Verde (lam-peggia*3)
Spento
Richiestadiattuazionetaraturaobiettivo.
Lo stato varia
Arancione (Lampeg-
gia*4)
Lo stato varia
Spento
Esecuzionedellataraturaobiettivo
Blu(Luce)
Verde (lam-peggia*4)
Lo stato varia
Spento
L’AUTOSPEGNIMENTOèattivato,iltempodiSPENTOdeltimerdiprogram-maèattivato(statoalimentato)
Blu(Lampeg-
gia*3)
Spento Lo stato varia
Spento
PreparazioneperalimentazioneACCESA
Blu(Lampeg-
gia*5)
Spento Spento Spento
*1 Ripetizionedellaluceaccesaper1,5secondi/spentaper1,5secondi*2 Ripetizionedellaluceaccesaper1,5secondi/spentaper7,5secondi*3 Ripetizionedellaluceaccesaper2,5secondi/spentaper0,5secondi*4 Ripetizionedellaluceaccesaper0,5secondi/spentaper0,5secondi/accesaper0,5secondi/spentaper2,5secondi*5 Ripetizionedellaluceaccesaper0,5secondi/spentaper0,5secondi
182
8. Appendice
Messaggio di indicazione (Messaggio di errore)
POWER STATUS LAMP TEMP. Statodelproiettore Procedura
UntastoèstatopremutomentreilBLOCCAGGIOTASTOèattivato.
Itastidelproiettoresonobloccati.L’impostazionedeveesserecancellataper usare il proiettore. (→pagina122)Blu
(Luce)Arancione
(Luce)Lo stato
variaSpento
InumeriIDdelproiettoreedelteleco-mando non corrispondono.
ControllaregliIDdicontrollo(→ pagina123)
Periododitolleranzaperlasostituzio-ne della lampada.
Lalampadaharaggiuntolafinedellasuavitautileedèoranelperiododitolleranzaperlasostituzione(100ore).Sostituirelalampadaconunanuovaalpiùprestopossibile.(→ pagina156)
Lo stato varia
Spento Arancione (Lampeg-
gia*5)
Spento
Iltempodisostituzionedellalampadaèstatosuperato.
Lalampadahasuperatoiltempodisostituzione.Sostituireimmediata-mente la lampada.Lo stato
variaSpento Rosso
(Lampeggia*5)Spento
Preparazioneallariaccensionedellalampadadopountentativofallito.
Attenderequalchesecondo.
Blu (Lam-peggia*5)
Spento Verde (lam-peggia*5)
Spento
Problemaditemperatura(nelmodoECOLOGICOforzato)
Latemperaturaambienteèalta.Ab-bassare la temperatura ambiente.
Blu(Luce)
Spento Arancione(Luce)
Arancione(Luce)
Problemaditemperatura Latemperaturaambienteèaldifuoridellatemperaturaoperativa.Control-laresecisonoostruzionivicinoallabocchetta di scarico.
Rosso(Lampeggia*5)
Spento Spento Spento
Lalampadanonsiaccende. Attenderealmeno1minuto,quindiriac-cenderel’alimentazione.Selalampadaancoranonsiaccende,contattareilriven-ditoreoilpersonalediassistenza.
Rosso(Lampeggia*5)
Verde (Luce)
Rosso(Luce)
Spento
Problemadelcoperchiodellalampada Ilcoperchiodellalampadanonèmon-tato correttamente. Montarlo corretta-mente. (→vederepagina158).Rosso
(Lampeggia*5)Rosso(Luce)
Verde (Luce)
Spento
Problemadell’obiettivo L’obiettivononèmontatocorrettamen-te,oppureèmontatol’obiettivononsupportato.Accertarsichel'obiettivosiasupportato,emontarlocorretta-mente. (→vederepagina141).
Rosso(Lampeggia*5)
Rosso(Luce)
Rosso(Luce)
Spento
Errorecherichiedeilsupportodell’as-sistenza
Rivolgersialpropriorivenditoreoalpersonalediassistenza.Assicurarsidicontrollareeinformareriguardoallostatodell’indicatoreperchiederelariparazione.
Rosso(Luce)
Lo stato varia
Lo stato varia
Spento
*1 Ripetizionedellaluceaccesaper1,5secondi/spentaper1,5secondi*2 Ripetizionedellaluceaccesaper1,5secondi/spentaper7,5secondi*3 Ripetizionedellaluceaccesaper2,5secondi/spentaper0,5secondi*4 Ripetizionedellaluceaccesaper0,5secondi/spentaper0,5secondi/accesaper0,5secondi/spentaper2,5secondi*5 Ripetizionedellaluceaccesaper0,5secondi/spentaper0,5secondi
• Quandolaprotezionetermicaèattivata: quandolatemperaturaall’internodelproiettorediventatroppoaltaotroppobassa,l’indicatorePOWERiniziaalampeggiareinrossoinunciclobreve.Sequestoaccade,laprotezionetermicasiattivaeilproiettorepotrebbespegnersi.
Inquestocaso,siconsigliadiprenderelemisureriportatediseguito:- Estrarrelaspinadialimentazionedallapresaamuro.- Posizionareilproiettoreinunluogofrescosesitrovavainunluogoconaltatemperaturaambiente.- Pulirelabocchettadiscaricosesièaccumulatadellapolvere.- Lasciareariposoilproiettorepercircaun’orafinoaquandolatemperaturainternanonsiabbassa.
183
8. Appendice
Spiegazione dell’indicatore POWER e stato di attesa
NellostatoincuiilPROFILOselezionatoperLANCABLATAèdisponibile.
Porte disponibili in ciascuno stato(○: disponibile, ×: non disponibile)
HDBaseT IN/Ethernet
HDBaseT OUT/Ethernet
LAN PC CON-TROL
○ ○ ○
○ ○ ○
× ○ ○
Indicatore: si accende in bluStato di alimentazione ACCESA
Indicatore: si accende in verdeStato sleep
Indicatore: lampeggia in arancioneStato di attesa: in attesa di collegamento con la rete
Indicatore: si accende in arancioneStato di attesa: la rete è collegata�
Rete di uplink
Rete downlink per circa 10 secondi
Consumo energetico
Alto
Basso
Accensione
Segnale in ingresso
Nessuna operazione/Rete downlink/Nessun ingresso segnale per circa 10 secondi
• Segnaleiningresso• Funzionamentosulbrowser
web tramite il server HTTP (→ vedere pagina 49)
Nessuna operazione/Nessuna comunicazione con la rete di uplink/Nessun ingresso segnale per circa 180 secondi
Alimentazione spenta
Accensione
Accensione
184
8. Appendice
NellostatoincuiilPROFILOselezionatoperLANCABLATAnonèdisponibile.
Porte disponibili in ciascuno stato(○: disponibile, ×: non disponibile)
HDBaseT IN/Ethernet
HDBaseT OUT/Ethernet
LAN PC CONTROL
○ × ○
○ × ○
× × ○
Indicatore: si accende in bluStato di alimentazione ACCESA
Indicatore: si accende in verdeStato sleep
Indicatore: lampeggia in arancione (con intervallo lungo)Stato di attesa: la rete non è disponibile�
Consumo energetico
Alto
Basso
Accensione
Segnale in ingresso
Nessun funzionamento/nessun segnale in ingresso per circa 10 secondi
Alimentazione spenta
Accensione
185
8. Appendice
Problemi comuni e soluzioni(→“Indicatorealimentazione/stato/lampada”apagina180.)
Problema Controllarequestevoci
Non si accende o non si spegne
• Controllarecheilcavodialimentazionesiacollegatoecheiltastodialimentazionesull’involucrodelproiettoreosul telecomando sia acceso� (→ pagine 15, 17)
• Accertarsicheilcoperchiodellalampadasiainstallatocorrettamente.(→ pagina 158)• Controllareseilproiettorehaunerroreditemperatura.Selatemperaturainternadelproiettoreètroppocaldao
fredda, la protezione ha disabilitato l’accensione del proiettore� Attendere un momento e provare ad accendere nuovamente il proiettore�
• Lalampadapotrebbenonilluminarsi.Attenderealmenounminuto,quindiriaccenderel’alimentazione.• Impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinipari
o superiori a circa 5�500 piedi/1�700 metri� Se il proiettore viene utilizzato ad altitudini pari o superiori a circa 5�500 piedi/1�700 metri senza impostare [ALTITUDINE ELEVATA], il proiettore potrebbe surriscaldarsi e quindi spegnersi� In questo caso, attendere un paio di minuti, quindi accendere il proiettore� (→ pagina 115)
Se si accende il proiettore immediatamente dopo lo spegnimento della lampada, i ventilatori girano senza visualizzare un’immagine per un certo tempo, quindi il proiettore visualizza l’immagine� Attendere un momento�
Si spegne • Assicurarsiche[AUTOSPEGNIMENTO],[SPEGNIM.AUTOM.ATT.]o[TIMERPROGRAMMA]sianodisattivati.(→ pagina 119, 133)
Nessuna immagine • Controllarechesiaselezionatol’ingressoappropriato.(→ pagina 19) Se non c’è ancora alcuna immagine, premere nuovamente il tasto INPUT o uno dei tasti di ingresso�
• Assicurarsicheicavisianocollegaticorrettamente.• Utilizzareimenuperregolarelaluminositàeilcontrasto.(→ pagina 90)• Assicurarsicheilcopriobiettivosiaaperto.(→ pagina 17)• Ripristinareleimpostazionioleregolazioniailivellipredefinitidifabbricautilizzandolafunzione[AZZERA]nelmenu.
(→ pagina 134)• Immetterelaparolachiaveregistrataselafunzionesicurezzaèabilitata.(→ pagina 43)• Sel’ingressoHDMIoilsegnaleDisplayPortnonpossonoesserevisualizzati,provareunadelleprocedureseguenti.
- Reinstallare il driver per la scheda grafica integrata nel computer, oppure utilizzare il driver aggiornato� Per reinstallare o aggiornare il driver, fare riferimento alla guida utente del computer o della scheda grafica, oppure
contattare il centro di assistenza del produttore del computer� Installare il driver o il sistema operativo aggiornati sotto la propria responsabilità� Non saremo responsabili di eventuali problemi ed errori causati da questa installazione�
• IlsegnalepotrebbenonesseresupportatoasecondadeldispositivoditrasmissioneHDBaseT.Inoltre,l’interfacciaRS232C potrebbe non essere supportata�
• Assicurarsidicollegare ilproiettoree ilPCportatilementre ilproiettoresi trovanelmododiattesaeprimadiaccendere l’alimentazione del PC portatile�
Nella maggior parte dei casi, il segnale d’uscita proveniente dal PC portatile non si attiva se questo non è collegato al proiettore prima dell’accensione dell’alimentazione�* Se lo schermo dovesse diventare vuoto durante l’uso del telecomando, ciò potrebbe essere dovuto alla funzione
salvaschermo del computer o al software di gestione dell’alimentazione�• Vedereanchelapagina187�
L’immagine diventa improvvisamente scura
• ControllareseilproiettoreèinmodoECOLOGICOforzatoacausadiunatemperaturaambientetroppoalta.Intalcaso, abbassare la temperatura interna del proiettore selezionando [ALTO] per [MODO VENTILATORE]� (→ pagina 115)
Il tono o la tonalità del colore sono insoliti
• Verificareseèstatoselezionatouncoloreappropriatoin[COLOREPARETE].Intalcaso,selezionareun’opzioneappropriata� (→ pagina 115)
• Regolare[TONALITÀ]in[REGOLAZIONEIMMAGINE].(→ pagina 91)
L’immagine non è allineata rispetto allo schermo
• Cambiarelaposizionedelproiettorepermigliorareilsuoangolorispettoalloschermo.(→ pagina 21)• Eseguire[CORREZIONEGEOMETRICA]seiltrapezioèdistorto.(→ pagina 103)
L’immagine è sfocata • Regolarelamessaafuoco.(→ pagina 23)• Cambiarelaposizionedelproiettorepermigliorareilsuoangolorispettoalloschermo.(→ pagina 21)• Assicurarsiche ladistanza fra ilproiettoree loschermosiacompresanelcampodi regolazionedell’obiettivo.
(→ pagina 162)• L’obiettivoèstatospostatotantodasuperareilcampogarantito?(→ pagina 167)• Sipuòformaredellacondensasull’obiettivoseilproiettorefreddovieneportatoinunluogoriscaldatoequindi
viene acceso� In tal caso, lasciare riposare il proiettore fino a che non vi è più condensa sull’obiettivo�
Appare uno sfarfallio sullo schermo
• Impostare[MODOVENTILATORE]suun’impostazionediversada[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzato ad altitudini pari o inferiori a circa 5�500 piedi/1�700 metri� L’uso del proiettore ad altitudini inferiori a circa 5�500 piedi/1�700 metri con l’impostazione [ALTITUDINE ELEVATA], può provocare il raffreddamento eccessivo della lampada, provocando lo sfarfallio delle immagini� Commutare [MODO VENTILATORE] a [AUTO]� (→ pagina 115)
186
8. Appendice
Problema Controllarequestevoci
L’immagine scorre verti-calmente, orizzontal-mente o in entrambe le direzioni
• Verificarelarisoluzioneelafrequenzadelcomputer.Assicurarsichelarisoluzionechesicercadivisualizzaresiasupportata dal proiettore� (→ pagina 169)
• Regolaremanualmentel’immaginedelcomputerconOrizzontale/Verticalein[OPZIONIIMMAGINE].(→ pagina 92)
Il telecomando non funziona
• Installarenuovebatterie.(→ pagina 12)• Assicurarsichenonvisianoostacolitral’utenteeilproiettore.• Posizionarsiaunadistanzanonsuperiorea40m/1.575pollicidalproiettore.(→ pagina 13)
L’indicatore è illuminato o lampeggia
• Fareriferimentoall’indicatorediPOWER/STATUS/LAMP.(→ pagina 180)
Interferenze tra i colori nel modo RGB
• PremereiltastoAUTOADJ.sull’involucrodelproiettoreosultelecomando.(→ pagina 30)• Regolarel’immaginedelcomputermanualmentetramite[OROLOGIO]/[FASE]in[OPZIONIIMMAGINE]nelmenu.
(→ pagina 92)
Perulterioriinformazioni,rivolgersialrivenditore.
187
8. Appendice
Se non è presente alcuna immagine o se l’immagine non è visualizzata correttamente.
• ProcessodiaccensioneperilproiettoreeilPC.
AssicurarsidicollegareilproiettoreeilPCportatilementreilproiettoresitrovanelmododiattesaeprimadiaccenderel’alimentazionedelPCportatile.
Nellamaggiorpartedeicasi,ilsegnaled’uscitaprovenientedalPCportatilenonsiattivasequestononècollegatoalproiettoreprimadell’accensionedell’alimentazione.
NOTA:èpossibilecontrollarelafrequenzaorizzontaledelsegnalecorrentenelmenudelproiettoreallavoceInformazioni.Seappare“0kHz”,significachenonvisonosegnaliemessidalcomputer.(→ pagina 137oandarealpassaggiosuccessivo)
• Abilitazionedeldisplayesternodelcomputer.
Lavisualizzazionediun’immaginesulloschermodelPCportatilenonsignificanecessariamentechevengaemes-sounsegnalealproiettore.QuandosiutilizzaunPCportatilecompatibile,unacombinazioneditastifunzioneconsentediabilitare/disabilitareildisplayesterno.Ingenere,lacombinazionedeltasto“Fn”insiemeaunodei12tastifunzioneconsentediattivareodisattivareildisplayesterno.Peresempio,icomputerportatiliNECutilizzanolacombinazioneditastiFn+F3,mentreiportatiliDellutilizzanoFn+F8perattivare/disattivareleselezionideldisplay esterno.
• Segnalenonstandardemessodalcomputer
SeilsegnaleemessodalPCportatilenonèconformeaglistandardindustriali,l’immagineproiettatapotrebbenonesserevisualizzatacorrettamente.Intalcaso,disattivareloschermoLCDdelPCportatilequandoèinusoildisplaydelproiettore.CiascunPCportatiledisattiva/riattivaglischermiLCDlocaliinmododiversocomedescrittoalpassaggioprecedente.Perinformazionidettagliate,fareriferimentoalladocumentazionedelcomputer.
• L’immagineèvisualizzatainmodoerratoquandosiutilizzaunMac
QuandosiutilizzaunMacconilproiettore,impostarel’interruttoreDIPdell’adattatoreMac(nonindotazioneconilproiettore)inbaseallarisoluzione.Alterminedell’impostazione,riavviareilMacperrendereattivelemodifiche.
PerimpostaremodidivisualizzazionediversidaquellisupportatidalMacedalproiettore,modificandol’interruttoreDIPsuunadattatoreMacl’immaginepotrebberimbalzareleggermenteononesserevisualizzata.Intalcaso,impostarel’interruttoreDIPsulmodofissoa13”,quindiriavviareilMac.Dopodiché,ripristinaregliinterruttoriDIPaunmodovisualizzabile,quindiriavviarenuovamenteilMac.
NOTA:perunMacBookchenondisponediunconnettoreminiD-Suba15pin,ènecessariouncavoadattatorevideoprodottodaAppleComputer.
• MirroringsuunMacBook
* QuandosiutilizzailproiettoreconunMacBook,l’uscitanonpuòessereimpostatasu1.024×768amenocheil“mirroring”nonsiadisattivatosulMacBook.Perinformazionisulmirroring,fareriferimentoalmanualedell’utenteindotazioneconilcomputerMac.
• LecartelleeleiconesononascostesulloschermodelMac
Lecartelleeleiconepotrebberononesserevisualizzatesulloschermo.Intalcaso,selezionare[Vista]→[Orga-nizza]dalmenuAppleeorganizzareleicone.
188
8. Appendice
❾ Codici PC Control e collegamento del cavoCodici PC Control
Funzione Dati codice
ACCENSIONE 02H 00H 00H 00H 00H 02H
SPEGNIMENTO 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELEZIONE INGRESSO HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
SELEZIONE INGRESSO HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A2H AAH
SELEZIONE INGRESSO DisplayPort 02H 03H 00H 00H 02H 01H A6H AEH
SELEZIONE INGRESSO COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELEZIONE INGRESSO HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H BFH C7H
SILENZIAMENTO IMMAGINE ACCESO 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENZIAMENTO IMMAGINE SPENTO 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENZIAMENTO AUDIO ACCESO 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENZIAMENTO AUDIO SPENTO 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:rivolgersialrivenditorelocaleperunelencocompletodeicodicidiPCControl,senecessario.
Collegamento del cavoProtocollodicomunicazione
Velocità in baud �������������������������������115200/38400/19200/9600/4800 bpsLunghezza dati ���������������������������������8 bitParità �����������������������������������������������Nessuna paritàBit di stop ����������������������������������������1 bitX acceso/spento ������������������������������NessunoProcedura di comunicazione ������������Duplex pieno
NOTA:asecondadell’apparecchiatura,potrebbeessereconsigliabileutilizzareunavelocitàinbaudinferiorepericavilunghi.
Porta PC Control (D-SUB 9P)
1 52 43
6 7 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
NOTA 1: non sono usati i pin 1, 4, 6 e 9.
NOTA2: i jumper“Richiesta trasmissione”e“Prontoper la trasmissione”sonocollegatiaentrambe leestremitàdelcavopersemplificareilcollegamentodelcavo.
NOTA3:pericavilunghisiconsigliadiimpostarelavelocitàdicomunicazionesu9600bpsneimenudelproiettore.
189
8. Appendice
INFO SUL COMANDO CONTROLLO ASCIIQuestodispositivosupportailcomandocontrolloASCIIcomunepercontrollareilproiettoreeilmonitor.Visitareilnostrositowebperinformazionidettagliatesulcomando.http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
METODO DI CONNESSIONE CON UN DISPOSITIVO ESTERNOEsistonoduemetodipercollegareilproiettoreconundispositivoesterno,peresempiouncomputer.
1. Collegamentoattraversolaportaseriale.
Collegailproiettoreauncomputertramiteuncavoseriale(uncavoincrociato).
2. Connessionetramitelarete(LAN/HDBaseT)
CollegailproiettoreauncomputertramiteuncavoLAN.
PerquantoriguardailtipodicavoLAN,rivolgersiall’amministratoredirete.
INTERFACCIA DI COLLEGAMENTO1. Collegamentoattraversolaportaseriale.
Protocollodicomunicazione
Voce InformazioniVelocitàinbaud 115200/38400/19200/9600/4800bpsLunghezzadati 8bitBitdiparità NessunaparitàBitdistop 1bitControlloflusso NessunoProceduradicomunicazione Duplexpieno
2. Collegamentotramiterete
Protocollodicomunicazione(connessionetramiteLAN)
Voce InformazioniVelocitàdicomunicazione Impostataautomaticamente(10/100Mbps)Standardsupportati IEEE802.3(10BASE-T)
IEEE802.3u(100BASE-TX,Auto-negoziazione)
UtilizzarelaportaTCPnumero7142perlatrasmissioneelaricezionedeicomandi.
Protocollodicomunicazione(collegamentotramiteHDBaseT)
Voce InformazioniVelocitàdicomunicazione 100MbpsStandardsupportati IEEE802.3u(100BASE-TX,Auto-negoziazione)
UtilizzarelaportaTCPnumero7142perlatrasmissioneelaricezionedeicomandi.
PARAMETRI PER QUESTO DISPOSITIVOComando ingresso
Terminale in en-trata
Risposta Parametro
HDMI1 hdmi1 hdmi1ohdmiHDMI2 hdmi2 hdmi2DisplayPort displayport displayportodisplayport1COMPUTER computer Unotracomputer,computer1,vga,vga1,rgbergb1HDBaseT hdbaset hdbasetohdbaset1
190
8. Appendice
Comando di stato
Risposta Statodierroreerrore:coperchio Problemidelcoperchiodellalampadaerrore:temp Erroretemperaturaerrore:ventilatore Problemiventilatoreerrore:luce Problemifonteluminosaerrore:sistema Problemidelsistemaavvertenza:luce Nelperiododitolleranzaperlasostituzionedellalampadaavvertenza:filtro Sostituzionedelfiltro
191
8. Appendice
❿ Elenco di controllo per la risoluzione dei problemiPrimadirivolgersialpropriorivenditoreoalpersonalediassistenza,controllareilseguenteelencoperaccertarsichesianonecessarieriparazioni,facendoancheriferimentoallasezione“Risoluzionedeiproblemi”nelmanualedell’utente.L’elencodicontrolloriportatodiseguitocontribuiscearisolvereiproblemiinmodopiùefficace.* Stamparequestapaginaelaprossimacomeriferimento.
Frequenza del problema □ sempre □avolte(Quantospesso?_____________________) □altro(__________________)
Alimentazione□ Nessuna alimentazione (l’indicatore POWER non si illumina in blu)�
Vedere anche “Indicatore di stato (STATUS)”�□ La spina del cavo di alimentazione è completamente inserita
nella presa a muro�□ Il coperchio della lampada è installato correttamente�□ Le ore di lampada utilizzate (ore operative della lampada) sono
state azzerate dopo la sostituzione della lampada�□ Assenza di alimentazione anche quando si tiene premuto il
tasto ALIMENTAZIONE�
□ Spegnimento durante il funzionamento�□ La spina del cavo di alimentazione è completamente inserita
nella presa a muro�□ Il coperchio della lampada è installato correttamente�□ [SPEGNIM� AUTOM� ATT�] è spento (solo per i modelli con la
funzione [SPEGNIM� AUTOM� ATT�])�□ [AUTO SPEGNIMENTO] è spento (solo per i modelli con la
funzione [AUTO SPEGNIMENTO])�
Video e audio□ Nessuna immagine è visualizzata dal PC o dall’apparecchiatura
video al proiettore�□ Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si collega prima
il proiettore al PC e quindi si avvia il PC�□ Abilitazione dell’uscita del segnale del PC portatile al proiettore�
• Unacombinazioneditastifunzioneabilita/disabilitaildisplayesterno.Ingenere,lacombinazionedeltasto“Fn”insiemeaunodei12tastifunzioneconsentediattivare/disattivareildisplayesterno.
□ Nessuna immagine (sfondo immagini blu o nero, nessuna visualizzazione)�
□ Ancora nessuna immagine visualizzata anche quando si preme il tasto AUTOALLINEAMENTO�
□ Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si esegue [AZZERA] nel menu del proiettore�
□ La spina del cavo dei segnali è completamente inserita nel connettore di ingresso
□ Sullo schermo viene visualizzato un messaggio�(_____________________________________________)
□ La fonte collegata al proiettore è attiva e disponibile�□ Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si regolano la
luminosità e/o il contrasto�□ La risoluzione e la frequenza della fonte di ingresso sono
supportate dal proiettore�□ L’immagine è troppo scura�
□ Rimane invariata anche se si regolano la luminosità e/o il contrasto�
□ L’immagine è distorta�□ L’immagine appare trapezoidale (invariata anche dopo avere
eseguito la regolazione [TRAPEZIO])�
□ Parti dell’immagine vengono perdute�□ Ancora nessuna modifica anche quando si preme il tasto
AUTOALLINEAMENTO�□ Ancora nessuna modifica anche se si esegue [AZZERA] nel
menu del proiettore�□ L’immagine è spostata in direzione verticale o orizzontale�
□ Le posizioni orizzontale e verticale sono regolate correttamente su un segnale del computer�
□ La risoluzione e la frequenza della fonte di ingresso sono supportate dal proiettore�
□ Alcuni pixel vengono perduti�□ L’immagine sfarfalla�
□ Ancora nessuna modifica anche quando si preme il tasto AUTOALLINEAMENTO�
□ Ancora nessuna modifica anche se si esegue [AZZERA] nel menu del proiettore�
□ Sfarfallio dell’immagine o deviazione dei colori sul segnale del computer�
□ Ancora nessuna modifica nonostante si commuti [MODO VENTILATORE] da [ALTITUDINE ELEVATA] a [AUTO]�
□ L’immagine è sfocata o fuori fuoco�□ Ancora nessuna modifica anche dopo avere controllato la riso-
luzione del segnale sul PC e averla modificata alla risoluzione originale del proiettore�
□ Ancora nessuna modifica anche dopo aver regolato la messa a fuoco�
□ Nessun suono�□ Il cavo audio è collegato correttamente all’ingresso audio del
proiettore�□ Ancora nessuna modifica anche dopo aver regolato il livello
del volume�□ AUDIO OUT è collegato all’apparecchiatura audio (solo modelli
con connettore AUDIO OUT)�Altro□ Il telecomando non funziona�
□ Nessun ostacolo tra il sensore del proiettore e il telecomando�□ Il proiettore è posizionato vicino a una luce fluorescente che
può disturbare i telecomandi a infrarossi�□ Le batterie sono nuove e non sono installate invertite�
□ I tasti sull’involucro del proiettore non funzionano (solo per i modelli con la funzione [BLOCCO PANN� CONTR�])□ [BLOCCO PANN� CONTR�] non è acceso oppure è disabilitato
nel menu�□ Ancora nessuna modifica anche quando si tiene premuto il
tasto INPUT per un minimo di 10 secondi�
192
8. Appendice
Descrivere il problema in dettaglio nello spazio sottostante.
Informazioni sull’applicazione e l’ambiente in cui è utilizzato il proiettore
Proiettore PC
Lettore Blu-ray
Proiettore
Numero modello:N� di serie:Data d’acquisto:Tempo di funzionamento della lampada (ore):Modo ecologico: □ ACCESO □ SPENTOInformazioni sul segnale in ingresso:
Frequenza sincronizzazione orizzontale [ ] kHzFrequenza sincronizzazione verticale [ ] HzPolarità sincronizzazione H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−)Tipo sincronizzazione □ Separata □ Composita □ Sync su verdeMessaggio di indicazione:□ POWERLampeggia in □ Blu □ Verde □ Arancione □ Rosso [ ] cicliSi accende in □ Blu □ Verde □ Arancione □ Rosso□ STATUSLampeggia in □ Blu □ Verde □ Arancione □ Rosso [ ] cicliSi accende in □ Blu □ Verde □ Arancione □ Rosso□ LAMPLampeggia in □ Blu □ Verde □ Arancione □ Rosso [ ] cicli Si accende in □ Blu □ Verde □ Arancione □ Rosso
Numero modello telecomando:
Ambiente di installazione
Dimensioni schermo: polliciTipo schermo: □ Bianco matte □ Beads □ Polarizzato
□ Grandangolo □ Alto contrastoDistanza di proiezione: piedi/pollici/mPosizionamento: □ Installazione a soffitto □ ScrivaniaCollegamento presa di alimentazione:□ Collegato direttamente alla presa a muro□ Collegato a una prolunga del cavo di alimentazio-
ne o altro (numero di apparecchiature collegate ______________)
□ Collegato a una bobina del cavo di alimentazio-ne o altro (numero di apparecchiature collegate ______________)
Computer
Produttore:
Numero modello:
PC portatile □/Scrivania □
Risoluzione originale:
Frequenza di aggiornamento:
Adattatore video:
Altro:
Apparecchiatura video
Videoregistratore, lettore Blu-ray, videocamera, videogio-co o altro
Produttore:
Numero modello:
Cavo segnale
CavostandardNECodialtroproduttore?Numero modello: Lunghez-za: pollici/m
Amplificatore distribuzioneNumero modello:
CommutatoreNumero modello:
AdattatoreNumero modello:
193
8. Appendice
⓫ REGISTRATE IL VOSTRO PROIETTORE! (per i residenti di Stati Uniti, Canada e Messico)
Prendeteviiltempodiregistrareilvostronuovoproiettore.QuestoattiveràlagaranzialimitatasuipezziesullavorononchéilprogrammadimanutenzioneInstaCare.Visitateilnostrositoweball’indirizzowww.necdisplay.com,fateclicsucentrodisupporto/registrailprodottoeinviateil vostro modulo compilato online.Unavoltaricevuto,invieremounaletteradiconfermacontuttiidettaglidicuiavretebisognoperusufruiredituttiivantaggidiunagaranziarapidaeaffidabilenonchédeiprogrammidimanutenzionefornitidalleaderdelsettore,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2016-2017 7N952552