NCM G.05.01 – 2012*

114
MINISTERUL DEZVOLTĂRII REGIONALE ŞI CONSTRUCŢIILOR AL REPUBLICII MOLDOVA CHIŞINĂU 2014 R E P U B L I C A M O L D O V A N O R M A T I V Î N C O N S T R U C Ţ I I INSTALAŢII DE GAZE SISTEME DE DISTRIBUŢIE A GAZELOR NCM G.05.01 2012* EDIŢIE OFICIALĂ

Transcript of NCM G.05.01 – 2012*

Page 1: NCM G.05.01 – 2012*

MINISTERUL DEZVOLTĂRII REGIONALE ŞI CONSTRUCŢIILOR

AL REPUBLICII MOLDOVA

CHIŞINĂU 2014

R E P U B L I C A

M O L D O V A

N O R M A T I V Î N C O N S T R U C Ţ I I

INSTALAŢII DE GAZE

SISTEME DE DISTRIBUŢIE A GAZELOR

NCM G.05.01 – 2012*

EDIŢIE OFICIALĂ

Page 2: NCM G.05.01 – 2012*

II

ADAPTAT: de IP „GAZPROIECT” SA

ing. V.Grosu IP „GAZPROIECT” SA

ing. C.Cebotaev IP „GAZPROIECT” SA

ing. V.Ceşuin IP „GAZPROIECT” SA

ing. M.Cuşnir IP „GAZPROIECT” SA

ing. P.Zariţki “Serviciul de Stat pentru verificare şi expertizare a proiectelor şi

construcţiilor”

ing. V.Arion “Inspectoratul Principal de Stat pentru Supravegerea Tehnică a Obiectelor

Industriale Periculoase”

ACCEPTAT: de Comitetul Tehnic CT-C 11 „Instalaţii şi reţele de gaze”

Preşedinte:

Ing. Pădureac Anatol SRL „Panlagaz”

Secretar:

Ing. David Maria Ministerul Dezvoltării Regionale şi Construcţiilor

Membri:

Ing. Lebedi Eugen IP „Agroproiect”

Ing. Proharciuc Alexei Centrul Tehnic pentru Securitatea Industrială şi Cer-

tificare”

Ing. Tonu Valentin Direcţia „Livrării şi desfacerii gaze”, S.A.

„Moldovagaz”

Ing. Ţuleanu Constantin Universitatea Tehnică a Moldovei

Ing. Şevcenco Alexandru

Şef secţie, Direcţia salvatori şi pompieri, Serviciul

Protecţiei Civile şi Situaţiilor Excepţionale

Ing. Arabadji Alexandru Inginer-şef, SRL „Chişinău-Gaz”

Ing. Baleca Elena Manager de proiect, IPS „IPROCOM”

Ing. Barbul Nicolae Director, Firma „Macamih”, SRL

Reprezentantul Ministerului

Ing. David Maria Ministerul Dezvoltării Regionale şi Construcţiilor

APROBAT prin ordinul Ministrului dezvoltării regionale şi construcţiilor al Republicii

Moldova nr. din 2014, cu aplicare din 2014.

Odată cu intrarea în vigoare a prezentului normativ în construcţii se abrogă normativul

NCM G.05.01-2012

MDRC 2014

Page 3: NCM G.05.01 – 2012*

III

PREFAȚĂ

Prezentul document normativ, - NCM G.05.01-2012* „Sisteme de distribuție a

gazelor” – ediția 2014, reprezintă redacția revizuită a normativului NCM G.05.01-

2012 „Sisteme de distribuție a gazelor” – ediția 2012.

În NCM G.05.01-2012* „Sisteme de distribuție a gazelor” este introdus Amen-

damentul A1:2014 la documentul normativ în cauză, aprobat prin ordinul Ministrului

dezvoltării regionale și construcțiilor nr. 83 din 27 mai 2014.

Amendamentul A1:2014 este elaborat de Comitetul Tehnic pentru Normare

Tehnică și Standardizare în Construcții CT-C 11 „Instalații și rețele de gaze”. În con-

formitate cu acest Amendament este pregătită redacția documentului normativ NCM

G.05.01-2012* „Sisteme de distribuție a gazelor” a ediției anului 2014.

Punctele, tabelele în care s-au introdus modificări, sunt evidențiate cu „*” și pre-

cedate de inscripția „Redacție modificată. A1:2014”.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий нормативный документ, - NCM G.05.01-2012* „Sisteme de dis-

tribuție a gazelor” – издание 2014 г. является пересмотренной редакцией

нормативного документа NCM G.05.01-2012 „Sisteme de distribuție a gazelor” –

издания 2012 г.

В NCM G.05.01-2012* „Sisteme de distribuție a gazelor” внесено изменение

A1:2014 к указанному нормативному документу, утвержденному приказом Ми-

нистерства регионального развития и строительства № 83 от 27 мая 2014 года.

Изменение A1:2014 разработано Техническим комитетом по техническому

нормированию и стандартизации в строительстве CT-C 11 „Instalații și rețele de

gaze”. В соответствии с этим изменением подготовлена редакция нормативного

документа NCM G.05.01-2012* „Sisteme de distribuție a gazelor” издания 2014 г.

Пункты, таблицы в которые внесены изменения отмечены „*” и предше-

ствованы записью „Измененная редакция. Изм. A1:2014”.

Page 4: NCM G.05.01 – 2012*

IV

PREAMBUL

Prezentul normativ în construcţii NCM G.05.01-2012* „Sisteme de distribuţie a

gazelor”, ediția 2014, conţine condiţii tehnice obligatorii pentru proiectarea şi construi-

rea unor sisteme noi de distribuţie a gazelor, sau reconstrucţia celor existente, destinate

asigurării consumului cu gaze naturale şi hidrocarburi gazoase lichefiate în calitate de

combustibil, precum şi a conductelor interioare de gaze, stabilesc condiţiile faţă de se-

curitatea şi caracteristicile lor de exploatare.

Particularităţile de bază ale prezentelor norme şi reguli sunt:

prioritatea condiţiilor care asigură exploatarea sigură şi inofensivă a sisteme-

lor de distribuţie a gazelor;

apărarea drepturilor şi intereselor protejate de stat ale consumatorilor de pro-

ducţie prin reglementarea caracteristicilor de exploatare a sistemelor de dis-

tribuţie a gazelor;

extinderea posibilităţilor de aplicare a tehnologiilor moderne eficiente, a noi-

lor materiale şi utilaje pentru construirea noilor şi restabilirea sistemelor uza-

te de distribuţie a gazelor;

armonizarea cu documentele normative de peste hotare.

Adoptarea documentului normativ NCM G.05.01-2012* „Sisteme de distribuţie

a gazelor” în calitate de document normativ naţional este condiţionată de dezvoltarea

infrastructurii de alimentare centralizată şi decentralizată cu căldură, care utilizează în

calitate de combustibil gazul natural.

În textul documentului normativ naţional NCM G.05.01-2012* „Sisteme de dis-

tribuţie a gazelor” sunt introduse modificări şi completări legate cu condiţiile specifice

fizico-climaterice, legislative, metodologice şi normative.

Recomandările concrete, executarea cărora asigură respectarea prevederilor pre-

zentului normativ în construcţii, sunt prezentate în următoarele Coduri practice:

CP G.05.01-2014* (MCП 4.03-101 - 2008) – „Sisteme de distribuţie a

gazelor. Dispoziţii generale de proiectare şi construcţie a sistemelor de dis-

tribuţie a gazelor din ţevi de metal şi polietilenă”;

CP G.05.02-2014* (МСП 4.03-102 - 2008) – „ Sisteme de distribuţie a

gazelor. Proiectarea şi construcţia conductelor de gaze din ţevi de metal”;

CP G.05.03-2014* (МСП 4.03-103 - 2008) – „Sisteme de distribuţie a

gazelor. Proiectarea şi construcţia conductelor de gaze din ţevi de polietilenă

şi reconstrucţia conductelor uzate”.

Normativul în construcţii NCM G.05.01-2012* „Sisteme de distribuţie a gaze-

lor”, ediția 2014, înlocueşte NCM G.05.01-2012 «Газораспределительные

системы».

* În curs de elaborare

Page 5: NCM G.05.01 – 2012*

V

ВВЕДЕНИЕ

Настоящий строительный норматив NCM G.05.01-2012* «Газорас-

пределительные системы», издание 2014, содержит технические требования,

обязательные при проектировании и строительстве новых и реконструируемых

газораспределительных систем, предназначенных для обеспечения природным и

сжиженным углеводородными газами потребителей, использующих газ в каче-

стве топлива, а также внутренних газопроводов, и устанавливают требования к

их безопасности и эксплуатационным характеристикам.

Основными особенностями настоящих норм и правил являются:

приоритетность требований, направленных на обеспечение надежной и

безопасной эксплуатации систем газораспределения;

защита охраняемых законом прав и интересов потребителей строитель-

ной продукции путем регламентирования эксплуатационных характе-

ристик систем газораспределения;

расширение возможностей применения современных эффективных тех-

нологий, новых материалов и оборудования для строительства новых и

восстановления изношенных систем газораспределения;

гармонизация с зарубежными нормативными документами.

Разработка нормативного документа NCM G.05.01-2012* «Га-

зораспределительные системы» обусловлена развитием инфраструктуры центра-

лизованного и децентрализованного теплоснабжения, использующего природ-

ный газ в качестве топлива.

В текст нормативного документа NCM G.05.01-2012* «Газо-

распределительные системы» внесены изменения и дополнения связанные с но-

выми требованиями и с учетом Европейских стандартов.

Конкретные рекомендации, выполнение которых обеспечивают соблюде-

ние требований настоящих строительных норм и правил, приведены в следую-

щих Сводах правил:

CP G.05.01-2014* (MCП 4.03-101 - 2008) - «Общие положения по про-

ектированию и строительству газораспределительных систем из сталь-

ных и полиэтиленовых труб»;

CP G.05.02-2014* (МСП 4.03-102 - 2008) - «Проектирование и строи-

тельство газопроводов из металлических труб»;

CP G.05.03-2014* (МСП 4.03-103 -2008) - «Проектирование и строи-

тельство газопроводов из полиэтиленовых и реконструкция изношен-

ных газопроводов».

Строительные нормы и правила NCM G.05.01-2012* «Газораспре-

делительные системы», издание 2014, разработаны взамен NCM G.05.01-2012

«Газораспределительные системы».

* În curs de elaborare

Page 6: NCM G.05.01 – 2012*

NORMATIV ÎN CONSTRUVŢII NCM G.05.01-2012*

Instalaţii de gaze

Sisteme de distribuţie a gazelor

Gas distribution systems

Gas distribution systems

Газовые установки

Газораспределительные системы

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1 DOMENIUL DE APLICARE

Настоящие нормы распространяю-тся на проектирование и строительство новых и реконструируемых газораспре-делительных систем, предназначенных для обеспечения потребителей приро-дными газами с избыточным давлени-ем не более 1,2 МПа (12 кгс/см2) и сжи-женными углеводородными газами (да-лее СУГ) с избыточным давлением не более 1,6 МПа (16 кгс/см2), использую-щих газ в качестве топлива, а также на внутренние газопроводы, и устанавли-вают требования к их безопасности и эксплуатационным характеристикам.

Prezentul normativ în construcţii se referă la proiectarea şi construcţia noilor sisteme de distribuţie a gazelor, recon-strucţia şi dezvoltarea celor care funcţio-nează, destinate pentru asigurarea utili-zatorilor cu gaze naturale la suprapresiuni pînă la 1,2 MPa (12 kgf/cm2) şi cu hidro-carburi gazoase lichefiate (în continuare HGL) la suprapresiuni pînă la 1,6 MPa (16 kgf/cm2), care le folosesc în calitate de combustibil, cît şi la conductele de ga-ze interioare, şi stabilesc condiţiile pentru siguranţa lor şi pentru caracteristicile de exploatare.

2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

2 REFERINŢE NORMATIVE

В настоящих строительных нормах использованы ссылки на нормативные документы, перечень которых приве-ден в приложении А.

În prezentul normativ în construcţii sunt utilizate referinţe la documentele normative, lista cărora este expusă în anexa A.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 3 ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 3 NOȚIUNI ŞI DEFINIŢII

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 3.1* В тексте настоящего норматив-

ного документа применяются понятия и их определения, приведенные ниже:

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 3.1* În textul prezentului document

normativ sunt utilizate noțiuni şi definiţiile lor prezentate mai jos:

Газораспределительная система – имущественный производственный комплекс, состоящий из технологиче-ски, организационно и экономически взаимосвязанных объектов, предна-значенных для транспортировки и по-дачи газа непосредственно его потре-бителям.

Sistem de distribuţie a gazelor -complexul de producere patrimonial, compus din obiecte tehnologic, organiza-toric şi economic reciproc interconexe, destinate pentru transportarea şi debita-rea gazelor către utilizatori.

Газораспределительная сеть – технологический комплекс, состоящий из наружных газопроводов поселений, включая межпоселковые, от выходного отключающего устройства ГРС или

Reţea de distribuţie a gazelor – complex tehnologic, format din conducte de gaze exterioare a localităţilor, inclusiv coductele de gaze interrurale, de la insta-laţiile de deconectare a STG sau alte sur-

Page 7: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 2

иного источника газа до вводного газо-провода к объекту газопотребления.

se de alementare cu gaze până la con-ducta de racordare.

Источник газораспределения – эле-мент системы газоснабжения, например, газораспределительная станция - ГРС, служащий для подачи газа в газораспределительную сеть.

Sursa de distribuţie a gazelor – element al sistemului de alimentare cu gaze, de exemplu, staţia de transport ga-ze - STG, destinat pentru debitarea gazu-lui în reţeaua de distribuţie a gazelor.

Наружный газопровод – подзем-ный, наземный и (или) надземный га-зопровод, сети газораспределения или газопотребления, проложенный вне зданий до внешней грани наружной конструкции здания.

Conductă de gaz exterioară – con-ducta de gaz subterană, terestră şi(sau) supraterestră a reţelelor de distribuţie sau consum a gazelor, montată în afara clădi-rilor şi adusă până la elementul de con-strucţie exterior al clădirii.

Подземный газопровод – наруж-ный газопровод, проложенный ниже уровня поверхности земли или по по-верхности земли в обваловании.

Conductă de gaz subterană - con-ductă de gaz exterioară pozată mai jos de nivelul suprafeţei terestre sau pe suprafa-ţa pămîntului în îndiguire.

Надземный газопровод - наруж-ный газопровод, проложенный над по-верхностью земли или по поверхности земли без обвалования.

Conductă de gaz supraterestră - conductă de gaz exterioară pozată de asupra sau pe suprafaţa pămîntului fără îndiguire.

Подводный газопровод - наруж-ный газопровод, проложенный ниже уровня поверхности дна пересекаемых судоходных водных преград или про-ложенный по дну несудоходных вод-ных преград.

Conductă de gaz subacvatică – conducta de gaz pozată mai jos de nivelul fundului bazinelor acvatice navigabile sau pe fundul bazinelor de apă nenavigabile traversate.

Межпоселковый газопровод - распределительный газопровод, про-ложенный вне территории поселений

Conductă de gaz interrurală – con-ducta de gaz de distribuţie trasată în ex-travilanul localităţii.

Внутренний газопровод – газо-провод, проложенный внутри здания от вводного газопровода до места уста-новки газоиспользующего оборудова-ния.

Conductă de gaz interioară – con-ducta de gaz montată în interiorul clădirii, de la conducta de gaze de racordare pînă la locul amplasării aparatelor consuma-toare de combustibili gazoşi.

Газопровод-вводный – участок газопровода от установленного снару-жи отключающего устройства на вводе в здание при его установке снаружи до внутреннего газопровода, включая га-зопровод проложенный в футляре че-рез стенку здания.

Conductă de gaz de racordare – tronsonul conductei de gaze de la instala-ţia de închidere, montată în exterior, pînă la conducta de gaze interioară, inclusiv conducta de gaze pozată în tubul de pro-tecţie ce trece prin peretele clădirii.

Стандартное размерное отноше-ние (SDR) - отношение номинального наружного диаметра к номинальной толщине стенки полимерной трубы.

Relaţie dimensionale de standard (SDR) – raportul dintre diametrul nominal exterior cu grosimea nominală a peretelui ţevii din polimer.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Шкафной газорегуляторный

пункт (ШГРП) – технологическое устройство сетей газораспределения и газопотребления, предназначенное для снижения давления газа и поддер-жания его в заданных пределах неза-

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Post de reglare a gazelor în firide

(PRGf) – istalaţie tehnologică pe reţelele de distribuţie şi consum a gazelor, care are menirea de a reduce pesiunea gaze-lor şi menţinerea ei în limitele prestabilite, indiferent de consumul de gaze.

Page 8: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 3

висимо от расхода газа. Резервуарная установка СУГ -

устройство, включающее резервуар или группу резервуаров и предназна-ченное для хранения и подачи сжи-женных углеводородных газов в газо-распределительную сеть.

Instalaţie de rezervoare cu HGL – instalaţie compusă dintr-un rezervor sau mai multe, care sunt distinate pentru păs-trarea şi debitarea hidrocarburilor lichefia-te în reţelele de distribuţie.

Индивидуальная баллонная установка – устройство, включающее в себя не более двух баллонов с СУГ, газопроводы, технические устройства, предназначенные для подачи газа по-требителю.

Instalaţie de butelie individuală - instalaţie compusă din cel mult două bu-telii cu HGL, ţevi de gaz şi dispozitive tehnice pentru debitarea gazelor către consumator.

Групповая балонная установка - устройство, включающее в себя более двух баллонов с СУГ, газопроводы, технические устройства, предназна-ченные для подачи газа в сеть газо-распределения.

Instalaţie de butelie in grup - insta-laţie compusă din mai mult de două bute-lii cu HGL, ţevi de gaz şi dispozitive teh-nice pentru debitarea gazelor către con-sumator.

Газонаполнительная станция (ГНС) – предприятие, предназначенное для приема, хранения и отпуска сжи-женных углеводородных газов потре-бителям в автоцистернах и баллонах, ремонта и переосвидетельствования газовых баллонов.

Staţie de umplere gaze (SUG) - în-treprindere cu destinaţie de primire, sto-care și livrare a hidrocarburilor lichefiate consumatorilor în autospeciale şi butelii, deservirea şi reatestarea buteliilor de ga-ze.

Газонаполнительный пункт (ГНП) – предприятие, предназначенное для приема, хранения и отпуска сжи-женных углеводородных газов потре-бителям в баллонах.

Punct de umplere gaze (PUG) - în-treprindere cu destinaţie de primire, sto-care şi livrare a hidrocarburilor lichefiate consumatorilor în butelii.

Стесненные условия прокладки газопровода – условия прокладки га-зопровода, при которых расстояния, регламентированные нормативными документами, выполнить не представ-ляется возможным.

Condiţii limitate (constrînse) de pozare a conductei de gaze – condiţii de pozare a gazoductului în care distanţile, reglementate în actele normati-ve, nu pot fi respectate.

Сигнализатор загазованности помещения – техническое устройство, предназначенное для обеспечения не-прерывного контроля концентрации природного или угарного газа в поме-щении с выдачей звукового и светово-го сигналов при достижении предельно допустимого уровня концентрации газа в воздухе помещения.

Semnalizator de impurificare cu gaze a încăperilor (detector automat de gaze) – dispozitiv destinat controlului continu de impurificare cu gaze naturale sau bioxid de carbon în încăperi, cu sem-nalizare auditivă şi vizuală în momentul atingerii concentraţiei maximale de gaze în aierul încăperii.

Система контроля загазованно-сти помещения – технологический комплекс, предназначенный для обес-печения непрерывного автоматическо-го контроля концентрации природного или угарного газа в помещении, обепе-чивающий подачу звукового и светово-

Sistemul de control de impurifica-re cu gaze a încăperilor – complex teh-nologic, destinat controlului automat continu de impurificare cu gaze naturale sau oxid de carbon în încăperi, cu sem-nalizare auditivă şi vizuală, cu deconecta-re automată a debitului de gaze în gazo-

Page 9: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 4

го сигналов, а также автоматическое отключение подачи газа во внутреннем газопроводе сети газопротребления при достижении предельно допустимо-го уровня концентрации газа в воздухе помещения.

ductul interioar, în momentul atingerii concentraţiei maximale de gaze în aierul încăperii.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Клапан безопасности (контрол-

лер) – устройство, автоматически пе-рекрывающее подачу газа в газопро-вод при превышении определенного значения расхода газа.

(Redacția revizuită. Amend. A1:2014) *Supapă de siguranţă (controler) –

dispozitiv de deconectare automată a de-bitului de gaze în gazoduct, în momentul depăşirii valorii indicate a consumului de gaze.

Регулятор-стабилизатор устрой-ство, автоматически поддерживающее рабочее давление, необходимое для оптимальной работы газоиспользую-щего оборудования.

Regulator-stabilizator – dispozitiv automat de menţinere a presiunii de lu-cru, necesară pentru funcţionarea optima-lă a utilajelor ce folosesc gazele.

Газоиспользующее оборудова-ние – оборудование, использующее газ в качестве топлива.

Aparate consumatoare de com-bustibili gazoşi – utilajul care foloseşte gazul în calitate de combustibil.

Газовое оборудование – техни-ческие изделия полной заводской го-товности (компенсаторы, конденсато-сборники, арматура трубопроводная запорная и т.д.), используемые в каче-стве составных элементов газопрово-дов.

Utilaj gaze – articole tehnice execu-tate la uzină (compensatoare, rezervoare de condens, robinete de închidere etc.), folosite în calitate de elemente, compo-nente ale conductelor de gaze.

Охранная зона сети природного газа– прилегающая к сети природного газа зона с особыми условиями поль-зования, установленная по всей длине трассы газопровода и вокруг других объектов сети природного газа, в кото-рой вводятся запреты на доступ лиц, проведение определенных работ и ре-жим строительства в целях обеспече-ния нормальных условий эксплуатации и исключения возможности поврежде-ния сети природного газа.

Zonă de protecţie a reţelelor de gaze naturale – zonă adiacentă reţelelor de gaze naturale, cu condiţii deosebite de utilizare, stabilită de-a lungul traseului re-ţelei de gaze naturale şi în jurul altor obi-ecte ale reţelei de gaze naturale, în care se introduc interdicţii privind accesul de persoane, efectuarea anumitor lucrări stabilite şi regimul construcţiilor în scopul asigurării condiţiilor normale de exploata-re şi al excluderii posibilităţilor de deterio-rare a reţelelor de gaze naturale.

Блокированный жилой дом – здание квартирного типа, состоящее из двух и более квартир, каждая из кото-рых имеет непосредственный выход на прилегающий участок.

Clădire de locuit de tip celular (monobloc) – clădire de locuit compusă din două sau mai multe apartamente, fie-care avînd ieşire directă pe teritoriul afe-rent apartamentului.

4 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫМ

СИСТЕМАМ

4 CONDIŢII GENERALE FAŢĂ DE

SISTEMELE DE DISTRIBUŢIE A GAZELOR

4.1 Проектирование и строитель-ство новых, реконструкцию и развитие действующих газораспределительных систем осуществляют в соответствии с

4.1 Proiectarea şi construcţia noilor sisteme de distribuţie a gazelor, recon-strucţia şi dezvoltarea celor, care funcţio-nează se efectuează în conformitate cu

Page 10: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 5

утвержденной генеральной схемой га-зификации населенных пунктов, гене-ральным планом градостроительства или плана обустройства территории населенного пункта, микрорайона, в целях обеспечения природным газом всех потребителей Республики Молдо-ва.

schema întărită generală de alimentare cu gaze a localităţilor şi planurile urbanis-tice generale a oraşelor şi localităţilor ru-rale cu scopul asigurării cu gaze naturale a tuturor consumatorilor Republicii Mol-dova.

Выбор той или иной схемы газо-распределения в проектной докумен-тации должен быть обоснован эконо-мически и обеспечен необходимой степенью безопасности. Любые изме-нения существующей сети должно осуществляться с сохранением харак-теристик надежности и безопасности.

Alegerea unei sau altei scheme de distribuţie a gazelor în documentaţia de proiect, trebuie să fie argumentată eco-nomic şi să asigure nivelul necesar de siguranţă. Orice schimbare în reţelele existente se va efectua cu păstrarea ca-racteristicilor de fiabilitate şi siguranţă.

4.2 Газораспределительная систе-ма должна обеспечивать подачу газа потребителям в необходимом объеме и требуемых параметров.

4.2 Sistemul de distribuţie a gazelor tre-buie să asigure alimentarea a utiliza-torilor cu gaze în volum necesar şi la pa-rametri corespunzători.

Для потребителей газа, которые не подлежат ограничению или прекраще-нию газоснабжения, утвержденных в установленном порядке, (имеющих преимущественное право пользования газом в качестве топлива и поставки газа), должна быть обеспечена беспе-ребойная подача газа, путем заколь-цевания газопроводов или другими способами.

Pentru utilizatorii de gaze, care nu sunt supuşi limitării sau întreruperii apro-vizionării cu gaze, aprobaţi în ordinea stabilită, (au prioritate la folosirea gazelor în calitate de combustibil şi livrări de ga-ze), trebuie să fie asigurată alimentarea cu gaze neîntreruptă, prin inelarea con-ductelor de gaze sau prin alte metode.

Внутренние диаметры газопрово-дов должны определяться расчетом из условия обеспечения газоснабжения всех потребителей в часы максималь-ного потребления газа.

Diametrul interior al conductelor de gaze trebuie să se determine prin calcul, reieşind din condiţiile de a asigura aprovi-zionarea cu gaze a tuturor utilizatorilor în orele de vîrf, cu consum maxim de gaze.

Качество природного газа должно соответствовать ГОСТ 5542, сжижен-ного углеводородного газа (СУГ) – ГОСТ 20448 и ГОСТ 27578. Качество газа иного происхождения должно со-ответствовать нормативному докумен-ту.

Calitatea gazului natural trebuie să cores-pundă condiţiilor ГОСТ 5542 pen-tru hidrocarburi gazoase lichefiate (HGL) – ГОСТ 20448 şi ГОСТ 27578. Calitatea gazelor de altă provinienţă trebuie să co-respundă actelor normative.

4.3 По рабочему давлению транс-портируемого газа газопроводы под-разделяются на газопроводы высокого давления I и II категорий, среднего давления и низкого давления в соот-ветствии с таблицей 1.

4.3 După presiunea de lucru a gazu-lui transportat, conductele de gaze pot fi conducte de gaze cu presiune înaltă de categoriile I şi II, de presiune mijlocie şi joasă în conformitate cu tabelul 1.

Page 11: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 6

Таблица 1 Классификация газопрово-

дов по давлению Вид транспорти-

руемого газа Рабочее давление в газопроводе,

МПа

Высокого I категории Природный Свыше 0,6 до 1,2 включительно

СУГ свыше 0,6 до 1,6 включительно

Высокого II категории Природный и СУГ свыше 0,3 до 0,6 включительно

Среднего III категории Природный и СУГ свыше 0,005 до 0,3 включительно

Низкого IV категории Природный и СУГ До 0,005 включительно

Tabelul 1

Clasificarea conductelor de gaze potrivit presiunii

Tipul gazelor tran-sportate

Presiunea de regim în conducta de gaze, MPa

Înaltă de categoria I Naturale Peste 0,6 până la 1,2 inclusiv

HGL Peste 0,6 până la 1,6 inclusiv

Înaltă de categoria II Naturale şi HGL Peste 0,3 până la 0,6 inclusiv

Medie de categoria III Naturale şi HGL Peste 0,005 până la 0,3 inclusiv

Joasă de categoria IV Naturale şi HGL Până la 0,005 inclusiv

4.4 Давление газа во внутренних

газопроводах и перед газоиспользую-щими установками должно соответ-ствовать давлению, необходимому для устойчивой работы этих установок, указанному в технических паспортах заводов-изготовителей, но не должно превышать значений, приведенных в таблице 2.

4.4 Presiunea gazului în conductele

in-terioare de gaze şi înaintea aparate consumatoare de combustibil gazos tre-buie să corespundă presiunii necesare pentru funcţionarea stabilă a acestor in-stalaţii, indicată în fişele tehnice de la uzinele producătoare, însă nu trebuie să depăşească valorile indicate în tabelul 2.

4.5 Газораспределительные сети, резервуарные и баллонные установки, газонаполнительные станции и другие объекты СУГ должны быть запроекти-рованы и построены так, чтобы при восприятии нагрузок и воздействий, действующих на них в течение пред-полагаемого срока службы, который может устанавливаться заданием на проектирование, были обеспечены не-обходимые по условиям их безопасно-сти прочность, устойчивость и герме-тичность. Не допускаются температур-ные и другие деформации газопрово-дов (в том числе от перемещений грун-та), которые могут привести к наруше-ниям их целостности и герметичности.

4.5 Reţelele de distribuţie a gazelor, instalaţiile de rezervoare şi de butelii, sta-ţiile de umplere cu gaze şi alte obiecte ale HGL trebuie proiectate şi construite astfel încât la preluarea sarcinilor şi acţiunilor, ce acţionează asupra lor pe parcursul termenului probabil de funcţionare, care poate fi stabilit prin sarcina de proiectare, vor fi asigurate durabilitate, rezistenţa şi etanşeitatea, necesare conform condiţiilor de securitate. Nu se admit deformări ter-mice şi de alt tip ale conductelor de gaze (inclusiv din cauza deplasării terenului), care pot conduce la degradarea integrită-ţii şi etanşeităţii lor.

Выбор способа прокладки и мате-риала труб для газопровода на выходе из ГРС следует предусматривать с учетом пучинистости грунта и других гидрогеологических условий, а также с учетом температуры газа подаваемого из ГРС.

Modul de pozare a ţevilor şi materia-lul ţevilor pentru conducta de gaze la ieşi-rea din staţia de transport a gazelor (STG) trebuie ales, luând în consideraţie gradul de umflare a pământului şi alte condiţii hidrogeologice, precum şi tempe-ratura gazelor debitate din STG.

Page 12: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 7

Таблица 2

Потребители газа Давление газа,

МПа

1. Производственные здания, в которых величина давления газа обу-словлена требованиями производства

1,2

2. Производственные здания прочие 0,6

3. Бытовые здания промышленных предприятий отдельно стоящие, приcтроен- ные к производственным зданиям и встроенные в эти здания 0,3

4. Административные здания 0,005

5. Котельные:

отдельно стоящие на территории производственных предпри-ятий

1,2

то же, на территории поселений 0,6

пристроенные, встроенные и крышные производственных зда-ний

0,6

пристроенные, встроенные и крышные общественных, адми-нистративных и бытовых зданий

0,3

(Измененая редакция. Изм. A1:2014) *пристроенные и крышные жилых зданий

0,005

6. Общественные здания (кроме зданий, в которых установка газового оборудования требованиями СНиП 2.08.02 не допускается) и склад-ские здания

0,005

7. Жилые здания (в т.ч. с поквартирным теплоснабжением) 0,003

4.6 Расчет газопроводов на проч-

ность должен включать определение толщины стенок труб и соединитель-ных деталей и напряжений в них. При этом для подземных стальных и поли-этиленовых газопроводов газопрово-дов следует применять трубы (соеди-нительные детали) с толщиной стенки не менее 3 мм, для надземных и внут-ренних газопроводов – не менее 2 мм.

4.6 Calculul de rezistenţă a conductelor de gaze trebuie să includă determinarea grosimii pereţilor ţevilor şi a pieselor de racordare, precum şi tensiunile în aces-tea. Pentru conductele de gaze subterane din oţel şi polietilenă trebuie a fi aplicate ţevi (piese de racordare) cu grosimea pe-retelui de peste 3 mm, iar pentru conduc-tele supraterane şi interioare de gaze – de peste 2 mm.

Характеристики предельных со-стояний, коэффициенты надежности по ответственности, нормативные и расчетные значения нагрузок и воз-действий и их сочетания, а также нор-мативные и расчетные значения ха-рактеристик материалов следует при-нимать в расчетах с учетом требо-ваний ГОСТ 27751 и СНиП 2.01.07.

Caracteristicile stărilor de limită, coe-ficienţii de fiabilitate, valorile normative şi de calcul ale sarcinilor şi acţiunilor, com-binările acestora, precum şi valorile nor-mative şi de calcul ale caracteristicilor materialelor trebuie luate în calcule ţinându-se cont de prevederile ГОСТ 27751 şi СНиП 2.01.07.

Page 13: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 8

Таbelul 2

Consumatorii de gaze Presiunea gaze-

lor, MPa

1. Clădiri de producţie, în care valoarea presiunii gazelor este condiţio-nată de condiţiile de producţie

1,2

2. Clădiri de producţie, altele 0,6

3. Clădiri sociale ale întreprinderilor industriale amplasate separat, anexate la clădirile de producţie sau încorporate în aceste clădiri

0,3

4. Clădiri administrative 0,005

5. Сentrale termice:

amplasate separat pe teritoriul întreprinderilor de producţie 1,2

amplasate separat, pe teritoriul localităţilor` 0,6

anexate, înglobate sau plasate pe acoperişurile clădirilor in-dustriale

0,6

anexate, înglobate şi plasate pe acoperişurile clădirilor publice, administrative şi sociale

0,3

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014)

*anexate, şi de acoperiş la clădirile de locuit

0,005

6. Clădiri publice (cu excepţia clădirilor în care nu se admite instalarea utila-jului de gaze prin prevederile CHиП 2.08.02) şi clădiri de depo-zitare

0,005

7. Clădiri de locuit (inclusiv cu alimentare autonomă a apartamentelor cu căldură)

0,003

4.7 При строительстве в районах

со сложными геологическими условия-ми и сейсмическими воздействиями должны учитываться специальные требования СНиП II-7 и СНиП 2.01.09 и предусматриваться мероприятия, обеспечивающие прочность, устойчи-вость и герметичность газопроводов.

4.7 În cazul construcţiei în raioanele cu condiţii geologice complicate şi cu so-licitări seismice trebuie luate în considera-ţie prevede-rile speciale ale СНиП II-7 şi СHиП 2.01.09, precum şi trebuie prevă-zute măsuri, care să asigure rezistenţa, stabilitatea şi etanşeitatea conductelor de gaze.

4.8 Металлические газопроводы должны быть защищены от коррозии.

4.8 Conductele de gaze din metal trebuie protejate împotriva coroziunii.

Подземные и наземные с обвало-ванием стальные газопроводы, резер-вуары СУГ, стальные вставки полиэти-леновых газопроводов и стальные фу-тляры на газопроводах (далее - газо-проводы) следует защищать от поч-венной коррозии и коррозии блуждаю-щими токами в соответствии с требо-ваниями ГОСТ 9.602.

Conductele de gaze din oţel subterane şi cele terestre cu îndiguiгe, rezervoarele HGL, inserţiile de oţel ale conductelor de gaze din polietilenă şi tuburile de protec-ţie de oţel pe conductele de gaze (în con-tinuare – conducte de gaze) trebuie pro-tejate contra coroziunii din partea solului şi contra coroziunii cauzate de curenţii vagabonzi, în conformitate cu prevederile ГОСТ 9.602.

Стальные футляры газопроводов под автомобильными дорогами, же-лезнодорожными и трамвайными пу-тями при бестраншейной прокладке (прокол, продавливание и другие тех-нологии, разрешенные к применению) защищаются средствами электрохими-

Tuburile de protecţie de oţel ale con-ductelor de gaze aflate sub autodrumuri, căi ferate şi linii de tramvai în cazul poză-rii fără tranşee (perforaţie, străpungere şi alte tehnologii admise) trebuie, protejate prin mijloace de protecţie electrochimică (în continuare PEC), în cazul pozării prin

Page 14: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 9

ческой защиты (далее ЭХЗ), а при про-кладке открытым способом - изоляци-онными покрытиями и ЭХЗ.

procedeu deschis trebuie protejate cu în-veliş izolator şi prin protecţie electrochi-mică (PEC).

Надземные и внутренние стальные газопроводы следует защищать от ат-мосферной коррозии в соответствии с требованиями СНиП 2.03.11 и СР Е.04.03.

Conductele supraterane şi interioare de gaze din oţel trebuie protejate împotri-va coroziunii atmosferice în corespundere cu prevederile СHиП 2.03.11 şi СР Е.04.03.

4.9 Газораспределительные си-стемы поселений с населением более 100 тысяч чел. должны быть оснащены автоматизированными системами ди-станционного управления технологи-ческим процессом распределения газа и коммерческого учета потребления газа (АСУ ТП РГ). Для поселений с населением менее 100 тысяч чел. ре-шение об оснащении газораспредели-тельных систем АСУ ТП РГ принима-ется эксплуатирующими организация-ми, заказчиком и/или инвестором.

4.9 Sistemele de distribuţie a gazelor ale localităţilor cu populaţie de peste 100 mii de persoane trebuie să fie dotate cu sisteme automatizate de telecomandă a procesului tehnologic de distribuţie a gazelor şi de evidenţă a consumului de gaze (SAD PT DG). Pentru localităţile cu populaţie sub 100 mii de persoane, deci-zia privind dotarea sistemelor de distribu-ţie a gazelor cu SAD PT DG se ia de că-tre organizaţiile de exploatare sau de că-tre beneficiar şi/sau de către investitor.

4.10 Для строительства газорас-пределительных систем должны при-меняться материалы, изделия, газоис-пользующее и газовое оборудование по действующим стандартам и другим нормативным документам на их по-ставку, сроки службы, характеристики, свойства и назначение (области при-менения) которых, установленные этими документами, соответствуют условиям их эксплуатации.

4.10 Pentru construcţia sistemelor de distribuţie a gazelor trebuie aplicate mate-riale, articole, aparate consumatoare de combustibil gazos şi utilaj de gaze, con-form standardelor în vigoare şi altor do-cumente normative pentru livrarea lor; termenul de funcţionare, caracteristicile, pro-prietăţile şi destinaţia (domeniul de aplicare) ale acestora stabilite prin aceste documente, trebuie să corespundă condi-ţiilor de exploatare a acestora.

Пригодность к использованию в строительстве систем газораспреде-ления новых материалов, изделий, га-зоиспользующего и газового оборудо-вания, в том числе зарубежного произ-водства, при отсутствии нормативных документов на них, должна быть под-тверждена документом технического освидетельствования выданным Орга-ном ответственным за техническое ре-гулирование отрасли в установленном порядке.

Aplicabilitatea în construcţia sisteme-lor de distribuţie a materialelor noi, artico-le a utilajului de gaze şi aparate consu-matoare de combustibil gazos, inclusiv de producţie străină, în cazul lipsei docu-mentelor normative la ele, trebuie confir-mată prin certificatul de corespundere ce-rinţelor securităţii industriale a Republica Moldova în modul stabilit de legislaţie.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 4.11* Для подземных газопроводов

следует применять полиэтиленовые и стальные трубы. Для подземных газо-проводов допускается применять поли-этиленовые трубы армированные ста-льным сетчатым каркасом или синтети-ческими нитями при условии подтвер-ждения в установленном порядке их

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 4.11* Pentru conductele subterane

de gaze trebuie aplicate ţevi de polietile-nă şi de oţel.

Pentru gazoductele subterane se admite folosirea ţevilor din polietilenă ar-mate cu carcase de oţel sau fire sintetice cu condiţia confirmării în modul stabilit a utilității lor pentru aplicare în construcţia

Page 15: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 10

пригодности для применения в строи-тельстве газопроводов. Для наземных и надземных газопроводов следует применять стальные трубы. Для внут-ренних газопроводов низкого давления разрешается применять стальные, медные и многослойные металлопо-лимерные трубы.

gazoductelor. Pentru conductele terestre şi supraterane de gaze trebuie aplicate ţevi de oţel. Pentru conductele interioare de gaze de presiune joasă se admite aplicarea ţevilor de oţel, cupru şi polimermetalice multistrat.

Стальные бесшовные, сварные (прямошовные и спиральношовные) трубы и соединительные детали для газораспределительных систем долж-ны быть изготовлены из стали, содер-жащей не более 0,25 % углерода, 0,056 % серы и 0,046 % фосфора.

Ţevile de oţel trase, cele sudate (su-date longitudinal şi în spirală) şi piesele de racord-dare pentru sistemele de distri-buţie a gazelor trebuie să fie confecţiona-te din oţel ce conţine nu mai mult de 0,25 % carbon, 0,056 % sulf şi 0,046 % fosfor.

Выбор материала труб, трубопро-водной запорной арматуры, соедини-тельных деталей, сварочных материа-лов, крепежных элементов и других следует производить с учетом давле-ния газа, диаметра и толщины стенки газопровода, расчетной температуры наружного воздуха в районе строи-тельства и температуры стенки трубы при эксплуатации, грунтовых и природ-ных условий, наличия вибрационных нагрузок.

Alegerea materialului ţevilor, armatu-rii pentru conducte şi robinetelor de închi-dere, a pieselor de racordare, materiale-lor de sudură, elementelor de fixare şi a altor trebuie efectuată luând în considera-ţie presiunea gazelor, diametrul şi grosi-mea peretelui conductei de gaze, tempe-ratura de calcul a aerului din exterior în regiunea de construcţie şi temperatura peretelui ţevii la exploatare, condiţiile na-turale şi freatice, existenţa sarcinilor de vibraţie.

4.12 Величина ударной вязкости металла труб и соединительных дета-лей с толщиной стенки 5 мм и более должна быть не ниже 30 Дж/см2 для газопроводов:

4.12 Valoarea rezistenţei la şoc a metalului ţevilor şi pieselor de racordare, cu grosimea peretelui de 5 mm şi mai mult, trebuie să fie de peste 30 J/cm2 pentru conductele de gaze:

свыше 0,6 МПа, диаметром свыше 620 мм;

de presiune peste 0,6 MPa, diametrul mai mare de 620 mm;

подземных, прокладываемых в районах сейсмичностью свыше 6 баллов;

subterane, pozate în regiunile cu se-ism de peste 6 grade;

испытывающих вибрационные на-грузки;

care suportă sarcini vibrante;

подземных, прокладываемых в осо-бых грунтовых условиях (кроме слабо пучинистых, слабо набухаю-щих, просадочных I типа);

subterane, pozate în condiţii freatice deosibite (cu excepţia celor ce dispun de grad redus de umflare a solului, umflare scăzută, tasabilitate de tipul I);

на переходах через естественные преграды и в местах пересечений с железными дорогами общей сети и автодорогами категорий M, R и L.

pe treceri peste bariere naturale şi în locurile de intersecţie cu căile ferate din reţeaua comună şi drumurile auto de categoriile M, R şi L.

При этом величина ударной вязко-сти основного металла труб и соедини-тельных деталей должна определяться при минимальной температуре эксплу-атации.

În acest caz, valoarea rezistenţei la şoc a metalului de bază a ţevilor şi piese-lor de racordare trebuie determinată la temperatura minimă de exploatare.

Page 16: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 11

4.13 Сварные соединения труб в газопроводах по своим физико-механическим свойствам и герметич-ности должны соответствовать основ-ному материалу свариваемых труб. Типы, конструктивные элементы и размеры сварных соединений должны соответствовать действующим стан-дартам. Для стальных подземных га-зопроводов должны применяться сты-ковые и угловые соединения, для по-лиэтиленовых – соединения встык нагретым инструментом или при по-мощи деталей с закладными электро-нагревателями (ЗН). Швы не должны иметь трещин, прожогов, не заварен-ных кратеров, а также недопустимых в соответствии с требованиями норма-тивных документов или проекта сме-щений кромок, непровара, включений, пор, несоосности труб и других дефек-тов, снижающих механические свой-ства сварных соединений.

4.13 Îmbinările sudate ale ţevilor în conductele de gaze, după proprietăţile sale fizico-mecanice şi etanşeitate, trebu-ie să corespundă materialului de bază a ţevilor sudate. Tipurile, elementele de construcţie şi mărimile îmbinărilor sudate trebuie să corespundă standardelor în vigoare. Pentru conductele subterane de gaze din oţel, trebuie aplicate îmbinări cap la cap şi în unghi, pentru cele de po-lietilenă - îmbinări cap la cap cu scula în-călzită sau cu mufe electrosudabile (MES). Rosturile nu trebuie să aibă fisuri, urme de ardere, cratere nesudate, pre-cum şi deplasări ale muchiilor, suduri in-complete, incluziuni, interstiţii, excentrici-tăţi ale ţevilor şi ale defecte, ce reduc proprietăţile mecanice ale îmbinărilor su-date şi care sunt inadmisibile, în cores-pundere cu prevederile documentelor normative, sau cu proiectul.

У каждого сварного соединения на-ружных газопроводов должно быть нанесено обозначение (номер, клеймо) сварщика, выполнившего это соедине-ние.

La fiecare îmbinare sudata a conduc-telor exterioare de gaze trebuie aplicate marcajele (numărul, ştampila) sudorului care a executat această îmbinare.

Размещение сварных соединений в стенах, перекрытиях и в других кон-струкциях зданий и сооружений не до-пускается.

Amplasarea îmbinărilor sudate în pe-reţi, planşeuri şi în alte elemente de con-strucţii ale clădirilor şi construcţiilor nu se admite.

4.14 Герметичность трубопровод-ной запорной и регулирующей армату-ры (затворов, кранов и задвижек) с условным проходом до 80 мм, уста-навливаемой на газопроводах с при-родным газом, должна быть не ниже класса В, выше 80 мм - не ниже класса С, а герметичность арматуры, уста-навливаемой на газопроводах жидкой фазы СУГ, должна быть не ниже клас-сов А - В в соответствии с ГОСТ 9544.

4.14 Etanşeitatea armăturii de închi-dere şi de reglare pentru conducte (obtu-ratoare, robinete şi vane) cu trecerea convenţională sub 80 mm, instalată pe conductele cu gaze naturale, trebuie să fie nu mai joasă de clasa B, mai sus de 80 mm – nu mai joasă de clasa C, iar etanşeitatea armaturii instalate pe con-ductele de gaze cu fază lichidă a NGL trebuie să fie nu mai joasă de clasele A – B conform ГОСТ 9544.

4.15 Строительство, реконструк-цию, капитальный ремонт, расширение и техническое перевооружение газо-распределительных систем следует осуществлять в соответствии с проек-том, утвержденным в установленном порядке, а также с учетом требований СHиП 3.01.01.

4.15 Construcţia, reconstrucţia, repa-raţia capitală, extinderea şi reutilarea teh-nică a sistemelor de distribuţie a gazelor trebuie efectuată în corespundere cu pro-iectul aprobat în modul stabilit, precum şi luând în consideraţie cerinţele СHиП 3.01.01.

При проектировании и строитель-стве газораспределительных систем

La proiectarea şi construirea sisteme-lor de distribuţie a gazelor trebuie prevă-

Page 17: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 12

следует предусматривать мероприятия по охране окружающей среды в соот-ветствии с действующим законода-тельством.

zute măsuri de protecţie a mediului încon-jurător în corespundere cu legislaţia în vigoare.

Границы охранных зон газорас-пределительных сетей и условия ис-пользования земельных участков, рас-положенных в их пределах, должны соответствовать NRS 35-04-09 и в со-ответствии с действующими норматив-ными документами.

Hotarele zonelor protejate ale reţele-lor de distribuţie a gazelor şi condiţiile uti-lizării terenurilor de pământ amplasate în limitele lor, trebuie să corespundă NRS 35-04-09 şi în conformitate cu do-cumentele normative în vigoare.

4.16 Работоспособность и безопас-ность эксплуатации газораспредели-тельных систем должны поддержи-ваться и сохраняться путем проведе-ния технического обслуживания и ре-монта в соответствии с эксплуатаци-онной документацией, техническими регламентами, нормативно-техническими документами в области промышленной безопасности, NRS 35-04-09 и NRS 35-04-71.

4.16 Capacitatea de funcţionare şi secu-ritatea exploatării sistemelor de dis-tribuţie a gazelor trebuie menţinute prin efectuarea deservirii tehnice şi reparaţiei în corespundere cu documentaţia de ex-ploatare, regulamentele tehnice şi docu-mentelor normativ-tehnice în domeniul securităţii industriale, NRS 35-04-09 şi NRS 35-04-71.

5 НАРУЖНЫЕ ГАЗОПРОВОДЫ

5 CONDUCTE EXTERIOARE DE GAZE

5.1 Общие положения

5.1 Dispoziţii generale

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 5.1.1* Размещение наружных газо-

проводов по отношению к зданиям, со-оружениям и параллельным инженер-ным сетям следует производить в со-ответствии с требованиями СHиП 2.07.01, а на территории про-мышленных предприятий в соответ-ствии с требованиями NCM B.01.03 и приложений С и D настоящих норм.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 5.1.1* Pozarea conductelor exterioa-

re de gaze, în raport cu clădirile, con-strucţiile şi reţelele paralele inginereşti trebuie efectuate în conformitate cu pre-vederile СHиП 2.07.01, iar pe teritoriul întreprinderilor industriale, în conformitate cu prevederile NCM B.01.03 și anexele C și D ale prezentului document.

При прокладке подземных газо-проводов давлением до 0,6 МПа в стесненных условиях, на отдельных участках трассы, между зданиями и под арками зданий, а также газо-проводов давлением свыше 0,6 МПа при сближении их с отдельно стоящи-ми подсобными строениями (зданиями без постоянного присутствия людей) разрешается сокращать до 50 % рас-стояния, указанных в СНиП 2.07.01 и NCM B.01.03. При этом на участках сближения и на расстоянии не менее 5 м в каждую сторону от этих участков следует применять:

Pozarea conductelor subterane de gaze cu presiune sub 0,6 MPa în condiţii dificile, pe porţiuni separate ale traseului, între clădiri şi sub arcele clădirilor, pre-cum şi a conductelor de gaze cu presiune peste 0,6 MPa în cazul apropierii lor de construcţiile auxiliare, amplasate separat (clădiri fără prezenţa permanentă a per-soanelor) se admite cu reducerea pînă la 50 % a distanţelor reglementate de СHиП 2.07.01 şi NCM B.01.03 cu condi-ţia ca pe porţiunea subdistanţată şi la o distanţă nu mai puţin de 5 m în ambele părţi de la această porţiune să se preva-dă:

бесшовные или электросварные ţevi din oţel fără sudură sau

Page 18: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 13

стальные трубы, проложенные в защитном футляре при 100 %-ом контроле физическими методами заводских сварных соединений;

electrosudabile, montate în tub de protecţie, cu controlul nedistructiv prin metode fizice de 100 % a sudurilor de fabrică;

полиэтиленовые трубы, проложен-ные в защитном футляре без соеди-нений или соединенные деталями с закладными нагревателями (ЗН), или сваркой встык при контроле всех стыков физическими ме-тодами.

ţevi din polietilenă, montate în tub de protecţie fără îmbinări sau îmbinate prin mufe electrosudabile sau prin su-dură cap la cap, cu controlul nedis-tructiv prin metode fizice al tuturor su-durilor.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *При прокладке газопроводов на

расстояниях, соответствующих СНиП 2.07.01, но менее 50 м от желез-ных дорог общего пользования, на участке сближения и по 5 м в каждую сторону глубина заложения должна быть не менее 2 м. Все стыковые сварные соединения должны пройти контроль физическими методами. При этом толщина стенки стальных труб должна быть на 2-3 мм больше рас-четной, а полиэтиленовые трубы должны иметь коэффициент запаса прочности не менее 3,2.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *În cazul pozării conductelor de gaze

la distanţe ce corespund СНиП 2.07.01, însă mai puţin de 50 m de la căile ferate de folosinţă publică pe porţiunea de apropiere şi câte 5 m în ambele părţi, adâncimea pozării va fi de cel puţin 2 m. Тoate îmbinările sudate cap la cap se vor supune controlului nedistructiv prin meto-de fizice. Totodată, grosimea peretelui a ţevilor din oţel se va prevedea cu 2-3 mm mai mare decât cea de calcul, iar coeficientul de siguranţă la rezistenţă al ţevilor din polietilenă va fi nu mai mic de 3,2.

5.1.2 Прокладку наружных газо-проводов следует предусматривать, как правило, подземной.

5.1.2 Pozarea conductelor de gaze exterioare de prevăzut ca regulă subtera-nă.

В обоснованных случаях допуска-ется надземная прокладка газопрово-дов по стенам зданий внутри жилых дворов и кварталов, а также на от-дельных участках трассы, в том числе на участках переходов через ис-кусственные и естественные преграды, при пересечении подземных коммуни-каций.

În cazuri justificate se admite poza-rea supraterană a conductelor de gaze pe pereţii clădirilor în interiorul curţilor şi car-tierelor de locuinţe, precum şi pentru por-ţiuni separate ale traseului, inclusiv la tra-versarea obstacolelor naturale şi artificia-le, reţelelelor subterane.

Надземные и наземные газопрово-ды с обвалованием могут проклады-ваться на участках скальных грунтов, на заболоченных участках и при других сложных грунтовых условиях. Матери-ал и габариты обвалования следует принимать исходя из теплотехническо-го расчета, а также обеспечения устойчивости газопровода и обвалова-ния.

Conductele de gaze supraterane şi terestre cu îndiguire pot fi pozate pe sec-toarele solurilor stâncoase, mlăştinoase şi altor condiţii dificile ale solului. Materialul şi gabaritele îndiguirii trebuie luate, reie-şind din calculul termotehnic, precum şi din necesitatea de a asigura stabilitatea conductei de gaze şi a îndiguirii.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 5.1.3* Прокладка газопроводов в

тоннелях, коллекторах и каналах не до-пускается. Исключение составляет про-

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 5.1.3* Pozarea conductelor de gaze

în tuneluri, colectoare şi canale nu se admite. Excepţie fac pozarea conductelor

Page 19: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 14

кладка стальных газопроводов давле-нием до 0,6 МПа в соответствии с тре-бованиями NCM B.01.03, на территории промышленных предприятий. Допуска-ется прокладка газопроводов низкого давления от сетей к помещениям в тех-нических коридорах и каналах в соот-ветствии с требованиями пункта 7.5.

din oţel cu presiune de până la 0,6 MPa pe teritoriul întreprinderilor industriale, în corespundere cu prevederile NCM B.01.03. Se admite pozarea gazoductelor de joasă presiune de la re-țele la încăperile din holurile tehnice și în canale, în conformitate cu prevederile punctului 7.5.

5.1.4 Соединения труб следует предусматривать неразъемными. Ра-зъемными могут быть соединения ста-льных труб с полиэтиленовыми и в ме-стах установки арматуры, оборудова-ния и контрольно - измерительных при-боров (далее КИП). Разъемные соеди-нения полиэтиленовых труб со сталь-ными в грунте могут предусматривать-ся только при условии устройства фу-тляра с контрольной трубкой.

5.1.4 Îmbinările ţevilor trebuie prevă-zute nedemontabile. Demontabile pot fi îmbinările ţevilor din oţel cu cele din polie-tilenă şi în locurile de instalare a armatu-rii, utilajului şi aparatelor de măsurare şi de control (în continuare AMC). Îmbinările demontabile îngropate a ţevilor din oţel cu cele din polietilenă se vor prevedea doar prin condiţia includerii lor în tub de protec-ţie cu tub de control (răsuflător).

5.1.5 Газопроводы в местах входа и выхода из земли, а также вводы га-зопроводов в здания, следует заклю-чать в футляр. Пространство между стеной и футляром следует заделы-вать на всю толщину пересекаемой конструкции. Концы футляра следует уплотнять эластичным и гидроизоля-ционным материалом.

5.1.5 Intrarea şi ieşirea din pământ a conductelor de gaze, precum şi intrarea lor în clădiri se va include în tub de pro-tecţie. Spaţiul între perete şi tub de pro-tecţie trebuie umplut pe întreaga grosime a construcţiei intersectate. Capetele tubu-lui de protecţie trebuie etanşate cu mate-rial elastic şi hidroizolant.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 5.1.6* Вводы газопроводов в здания

следует предусматривать непосред-ственно в помещения, где установлено газоиспользующее оборудование, или в смежное с ним помещение, соединен-ное открытым проемом, или в техниче-ские коридоры и специально выделен-ные помещения, предназначенные для газовых стояков и счетчиков газа.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 5.1.6* Intrarea în clădiri a conductelor

de gaze se va prevedea direct în încăperi cu aparate de utilizare a gazelor, sau într-o încăpere conexă, unită printr-un gol deschis, sau în holuri tehnice și încăperi special prevăzute în acest scop, destinate coloanelor și contoarelor de gaze.

Не допускается прокладка газо-проводов под фундаментами зданий и сооружений.

Nu se admite pozarea gazoductelor sub fundaţia clădirilor şi construcţiilor.

Не допускаются вводы газопрово-дов в помещения подвальных этажей зданий, кроме вводов газопроводов природного газа в одноквартирные и блокированные дома.

Nu se admite intrarea conductelor de gaze în încăperile subsolurilor ale clădiri-lor, cu excepţia caselor cu un singur apar-tament şi monobloc.

5.1.7 Отключающие устройства на газопроводах следует предусматри-вать:

5.1.7 Robinetele de închidere la conductele de gaze se vor prevedea:

перед отдельно стоящими и блоки-рованными зданиями;

înaintea clădirilor separate şi mono-bloc;

для отключения каждого стоякa в жилых зданиях выше пяти этажей;

pentru deconectarea a fiecărei coloa-ne din clădirile de locuit cu peste cinci

Page 20: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 15

etaje;

перед наружным газоиспользую-щим оборудованием;

înaintea aparatelor consumatoare de combustibil gazos montată în exterior;

перед газорегуляторными пунктами в отдельно стоящих зданиях (далее ГРП) или в металлических шкафах (далее ШГРП), за исключением ГРП (ШГРП) предприятий, на от-ветвлении газопровода к которым имеется отключающее устройство на расстоянии менее 100 м от ГРП;

înaintea staţiilor de reglare gaze în clădiri separate (în continuare SRG) sau posturilor de reglare în feride me-talice (în continuare PRGf), cu excep-ţia SRG (РRGf) ale întreprinderilor, a căror conductei de racordare dispune de dispozitiv de închidere la o distanţă mai mică de 100 m de la SRG (РRGf) ;

на выходе из ГРП (ШГРП), заколь-цованных газопроводами;

la ieşirea din SRG (РRGf), inelate prin conductele de gaze în aval;

на ответвлениях от газопроводов к поселениям, отдельным микрорай-онам, кварталам, группам жилых домов, а при числе квартир более 400 и к отдельному дому, а также на ответвлениях к производствен-ным потребителям, котельным;

pe conductele de racordare de gaze spre localităţi, microraioane separate, cartiere, grupe de clădiri de locuit, clădirii cu peste 400 de apartamente şi spre clădiri separate, precum şi pe racordări spre consumatorii de produ-cere, centrale termice;

при пересечении водных преград двумя нитками и более, а также од-ной ниткой при ширине водной пре-грады при меженном горизонте 75 м и более;

la traversarea obstacolelor acvatice în două conducte şi mai multe, precum şi cu un conduct, în cazul lăţimii a ob-stacolului acvatic cu nivel minim de peste 75 m;

при пересечении железных дорог общей сети и автомобильных дорог категорий M и R, если отключаю-щее устройство, обеспечивающее прекращение подачи газа на участ-ке перехода расположено на рас-стоянии более 1000 м от дорог.

la traversarea căilor ferate de folosinţă publică şi a drumurilor auto de catego-riile M şi R, dacă dispozitivul de închi-dere, care asigură sistarea gazelor, este amplasat la o depărtare de peste 1000 m de la traversare.

На закольцованных газопроводах для их секционирования.

La gazoductele inelare pentru secţio-narea acestora.

5.1.8 Отключающие устройства на надземных газопроводах, проложен-ных по стенам зданий и на опорах, следует размещать на расстоянии (в радиусе) от дверных и открывающихся оконных проемов не менее:

5.1.8 Robinetele de închidere la con-ductele supraterane de gaze, pozate pe pereţii clădirilor şi pe suporturi, trebuie amplasate la o distanţă (în rază) de la go-lurile de uşă şi de ferestre ce se deschid, minim de:

0,5 м - для низкого давления; 0,5 m - pentru presiune joasă;

1 м - для среднего давления; 1 m - pentru presiune medie;

3 м - для высокого давления II ка-тегории;

3 m - pentru presiune înaltă catego-ria II;

5 м - для высокого давления I ка-тегории.

5 m - pentru presiune înaltă catego-ria I .

Отключающие устройства реко-мендуется защищать от несанкциони-рованного доступа к ним посторонних лиц.

Se recomandă ca dispozitivul de deconectare să fie protejat de pătrundere nesancţionată.

На участках транзитной прокладки Nu se admite instalarea robinetelor

Page 21: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 16

газопроводов по стенам зданий уста-новка отключающих устройств не до-пускается.

de închidere pe tronsoanele de tranziţie a conductelor de gaze pe pereţii clădirilor.

5.1.9 На участках присоединения к распределительному газопроводу га-зопроводов-вводов к отдельным зда-ниям различного назначения, много-квартирным домам, котельным и про-изводственным потребителям могут быть установлены отключающие кла-паны (контроллеры) расхода газа. Кон-троллеры расхода газа рекомендуется устанавливать при сложных грунтовых условиях, на участках с насыщенными подземными коммуникациями и др. Вопрос о необходимости и возможно-сти установки контроллера расхода га-за решается проектной организацией.

5.1.9 Pe sectoarele de conectare în gazoductul de distribuţie a gazoductu-lui de racordare, spre clădiri de diferite distinaţii, case supraetajate, centrale ter-mice şi consumatori individuali, pot fi in-stalate supape de siguranţă (controler) a debitului de gaze. Controlerul se reco-mandă a fi instalat în caz de condiţii com-plicate de teren, pe sectoare de o densi-tate sporită a comunicaţiilor inginereşti subterane şi altele. Posibilitatea şi necesi-tatea instalării controlerului de consum a gazelor e la discreţia organizaţiilor de pro-iectare.

5.2 Подземные газопроводы

5.2 Conducte subterane de gaze

5.2.1 Прокладку подземных газо-проводов следует осуществлять на глубине не менее 0,8 м до верха трубы или футляра, при прохождении по па-хотным землям – не менее 0,9 м, а по орошаемым – не менее 1,2 м. В ме-стах, где не предусматривается дви-жение транспорта и сельскохозяй-ственных машин, глубина прокладки стальных газопроводов может быть уменьшена до 0,6 м.

5.2.1 Adâncimea de pozare a con-ductelor de gaze se va prevedea de cel puţin 0,8 m până la generatoarea supe-rioară a conductei de gaze sau a tubului de protecţie, pe pămînturile arabile – nu mai puţin de 0,9 m, iar pe cele irigabile – nu mai puţin de 1,2 m. În locurile, unde nu se prevede circulaţia transportului şi maşinilor agricole, adâncimea pozării conductelor de gaze din oţel poate fi re-dusă pînă la 0,6 m.

5.2.2 Расстояние по вертикали (в свету) между газопроводом (футляром) и подземными инженерными коммуни-кациями и сооружениями в местах их пересечений следует принимать с уче-том требований соответствующих нор-мативных документов, но не менее 0,2 м.

5.2.2 Distanţa pe verticală (în lumină) între conducta de gaze (tub de protecţie) şi alte instalaţii subterane în locurile inter-sectării lor se va prevedea conform pres-cripţiilor documentelor normative cores-punzătoare, însă de cel puţin de 0,2 m.

5.2.3 В местах пересечения с под-земными коммуникационными коллек-торами и каналами различного на-значения, а также в местах прохода газопроводов через стенки газовых ко-лодцев газопровод следует заключать в футляр.

5.2.3 În locurile de intersectare a con-ductelor de gaze cu colectoare sub-terane de comunicaţii şi canale de diver-să destinaţie, precum şi în locurile trecerii prin pereţii căminelor de vizitare gaze conducta de gaze se va include în tub de protecţie.

Концы футляра должны выводить-ся на расстояние не менее 2 м в обе стороны от наружных стенок пересека-емых сооружений и коммуникаций, при пересечении стенок газовых колодцев - на расстояние не менее 2 см. Концы футляра должны быть заделаны гид-роизоляционным материалом.

Capetele tubului de protecţie vor de-păşi limitele instalaţiilor şi comunicaţiilor traversate cu cel puţin 2 m în ambele părţi, iar în cazul intersectării pereţilor căminelor de gaze – cu cel puţin 2 cm. Capetele tubului de protecţie trebuie gar-nisite cu material hidroizolant.

Page 22: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 17

На одном конце футляра в верхней точке уклона (за исключением мест пе-ресечения стенок колодцев) следует предусматривать контрольную трубку, выходящую под защитное устройство.

Pe un capăt al tubului de protecţie (excepţie fac trecerile prin pereţii cămine-lor de vizitare) în punctul superior al de-clivităţii se va monta un tub de control (răsuflător) cu ieşire la suprafaţă sub dis-pozitiv de protecţie.

В межтрубном пространстве фу-тляра и газопровода разрешается про-кладка эксплуатационного кабеля (свя-зи, телемеханики и электрозащиты) напряжением до 60 В, предназначен-ного для обслуживания газораспреде-лительных систем.

În spaţiul intertubular, între tub de protecţie şi conductă de gaze, se admite trasarea cablului de exploatare (de co-municaţii, telemecanică şi protecţie cato-dică) cu tensiune de până la 60 V, desti-nat deservirii sistemelor de distribuţie a gazelor.

5.2.4 Полиэтиленовые трубы, хара-ктеризуемые стандартным размерным отношением (SDR) и изготовленные из полиэтилена ПЭ 80 (MRS 8,0 MПа) и/ или ПЭ 100 (MRS 10,0 MПа) с коэффи-циентом запаса прочности не менее 2,0, должны удовлетворять требовани-ям SM GOST R 50838 по максимально-му рабочему давлению (МОР), вычис-ляемому в зависимости от минималь-ной длительной прочности (MRS).

5.2.4 Ţevile din polietilenă, caracteri-zate prin relaţia de dimensionare stan-dard (SDR) şi executate din polietilenă PE 80 (MRS 8,0 MPa) şi/sau PE 100 (MRS 10,0 MPa) cu coeficientul de sigu-ranţă la rezistenţă nu mai mic de 2,0, tre-buie să satisfacă cerinţelor SM GOST R 50838 după presiunea ma-ximală de lucru (MOP), calculată în de-pendenţă de rezistenţa minimală îndelun-gată (MRS).

Полиэтиленовые трубы и соедини-тельные детали, применяемые для строительства газопроводов в насе-ленных пунктах должны иметь коэф-фициент запаса прочности не менее 3,2.

Tăvile şi fitingurile din polietilenă, uti-lizate la montarea gazoductelor în interio-rul localităţilor urmează a fi cu coeficientul de siguranţă la rezistenţă nu mai mic de 3,2.

В системах газоснабжения в насе-ленных пунктах разрешается приме-нять трубы и соединительные детали из полиэтилена:

În sistemele de alimentare cu gaze din interiorul localităţilor se permite utiliza-rea ţevilor şi fitingurilor din polietilenă:

- ПЭ 100 при давлении до 0,6 МПа включительно;

- PE 100 la oricare presiune până la 0,6 MPa inclusiv;

- ПЭ 80 при давлении до 0,3 МПа включительно.

- PE 80 numai la presiunea până la 0,3 MPa inclusiv.

Полиэтиленовые трубы и соедини-тельные детали, применяемые для строительства газопроводов вне насе-ленных пунктов (межпоселковые) должны иметь коэффициент запаса прочности не менее 2,0.

Ţăvile şi fitingurile din polietilenă, utili-zate la montarea gazoductelor în afara localităţilor (interurbane) urmează a fi cu coeficientul de siguranţă la rezistenţă nu mai mic de 2,0.

При прокладке межпоселковых по-лиэтиленовых газопроводов разреша-ется применять трубы и соединитель-ные детали из полиэтилена:

La montarea gazoductelor din polie-tilenă interurbane se permite utilizarea ţevilor şi fitingurilor din polietilenă:

- ПЭ 100 при давлении до 1,0 МПа включительно;

- PE 100 la oricare presiune până la 1,0 MPa inclusiv;

- ПЭ 80 при давлении до 0,6 МПа включительно.

- PE 80 numai la presiunea până la 0,6 MPa inclusiv.

Минимальная глубина заложения Adîncimea minimă de montare a ga-

Page 23: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 18

газопровода до верха трубы или фу-тляра 0,8 м за исключением при про-хождении по пахотным землям – 0,9 м, а по орошаемым – 1,2 м.

zoductului de la generatoare superioare a ţevii sau a tubului de protecţie este de 0,8 m cu excepţia la traversarea terenurilor arabile – 0,9 m, iar irigabile – 1,2 m.

Соединение труб должно произво-диться, как правило, с помощью муфт с закладными нагревателями. Разре-шается соединение труб «в стык» диа-метром более 75 мм сваренных с ис-пользованием сварочной техники вы-сокой степени автоматизации со 100 % контролем качества сварных стыков ультразвуковым методом.

Îmbinările ţevilor trebuie să se efec-tueze, de regulă, prin mufe cu elemente de încălzire incluse. Se permite îmbina-rea ţevilor „cap la cap” cu diametru de cel puţin 75 mm cu utilizarea tehnicii de su-dare cu gradul înalt de automatizare cu controlul 100 % a calităţii îmbinărilor prin metoda ultrasonoră.

Полиэтиленовые трубы и соедини-тельные детали газопроводов должны изготавливаться из полиэтилена одно-го наименования, допускается соеди-нение деталей и труб из полиэтилена разных наименований (ПЭ 80 и ПЭ 100) сваркой деталями с закладными нагревателями (ЗН) из ПЭ 100.

Ţevile din polietilenă şi piesele de asamblare pentru conductele de gaze, trebuie să fie cofecţionate din acelaş ma-terial. Se admite asamblarea pieselor şi ţevilor din polietilenă din material diferit (PE 100 şi PE 80) folosind sudarea prin mufe electrosudabile (MES) din PE 100.

5.2.5 Не допускается использова-ние полиэтиленовых и медных труб в газораспределительных системах:

5.2.5 Nu se permite folosirea ţevilor din polietilenă şi cupru în sistemele de distribuţie a gazelor:

для транспортирования газов, со-держащих ароматические и хлори-рованные углеводороды, а также жидкой фазы СУГ;

pentru transportarea gazelor ce conţin hidrocarburi aromatizate şi clorurate, precum şi fazei lichide a HGL;

при температуре стенки газопрово-

да ниже минус 15 С, в условиях эксплуатации.

la temperatura peretelui a conductei de gaze mai joasă de minus 15 °C, în condiţii de exploatare;

в тоннелях и коллекторах. în tuneluri şi colectoare.

5.3 Надземные газопроводы

5.3 Conducte supraterane de gaze

5.3.1 Надземные газопроводы в за-висимости от давления следует про-кладывать на опорах из негорючих ма-териалов или по конструкциям зданий и сооружений в соответствии с табли-цей 3.

5.3.1 Conductele supraterane de ga-ze, în funcţie de presiune, se vor monta pe suporturi din materiale neinflamabile sau pe elemente constructive ale clădiri-lor şi edificiilor, în corespundere cu tabe-lul 3.

5.3.2 Не допускается транзитная прокладка газопроводов по стенам, кровлям и над кровлями зданий дет-ских учреждений, больниц, школ, сана-ториев, а также общественных и адми-нистративных зданий с одновремен-ным пребыванием более 50 человек.

5.3.2 Nu se admite pozarea de tran-ziţie a conductelor de gaze pe pereţii şi deasupra acoperişurilor clădirilor instituţii-lor pentru copii, spitalelor, şcolilor, sana-toriilor, clădirilor publice, administrative şi sociale cu prezenţa simultană a mai mult de 50 de persoane.

Запрещается прокладка газопрово-дов по стенам, над и под помещениями категории А и Б, определяемыми нор-мами противопожарной безопасности, за исключением зданий ГРП.

Se interzice pozarea conductelor de gaze pe pereţii, deasupra şi sub încăperile de categoriile A şi Б, determinate prin norme-le de securitate antiincendiară cu excepţia clădirilor staţiilor de reglare gaze (SRG).

Page 24: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 19

Таблица 3

Размещение надземных газопроводов Давление газа в газо-

проводе, МПа, не более 1. На отдельно стоящих опорах, колоннах, эстакадах и этажерках

1,2 (для природного газа); 1,6 (для СУГ)

2. Котельные, производственные здания с помещениями категорий. В, Г и Д и здания ГНС (ГНП), общественные и бытовые здания производственного назначения, а также встроенные, пристроенные и крышные котельные к ним:

а) по стенам и кровлям зданий: - I и II степеней огнестойкости класса пожарной опас-

ности С0 по NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97); 1,2*

- II степени огнестойкости класса С1 и III степени ог-нестойкости класса С0;

0,6*

б) по стенам зданий: - III степени огнестойкости класса С1, IV степени ог-

нестойкости класса С0; 0,3*

- IV степени огнестойкости классов С1 и С2 0,005 3. Жилые, административные здания, общественные

и бытовые здания, а также встроенные, пристроенные и крышные котельные:

- по стенам зданий всех степеней огнестойкости 0,005

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *- в случаях размещения ШГРП на наружных стенах

зданий (только до ШГРП)

0,3

* Давление газа в газопроводе, прокладываемом по конструкциям зданий, не должно превышать ве-

личин, указанных в таблице 2 для соответствующих потребителей.

Tabelul 3

Amplasarea conductelor supraterane de gaze Presiunea gazelor în conduc-

ta de gaze, MPa, maxim de

1. Pe suporturi amplasate separat, coloane, estacade şi etajere

1,2 (pentru gaze naturale); 1,6 (pentru HGL)

2. Centrale termice, clădiri de producţie cu încăperi de ca-tegoria B, Г şi Д şi clădirile SUG (PUG), clădiri publice şi sociale cu destinaţie de producţie, precum şi centrale ter-mice înglobate, anexate şi de acoperiş:

а) pe pereţii şi pe acoperişurile clădirilor

- cu gradul I şi II de rezistenţă la foc, clasa şi pericolul de incendiu C0 conform NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97);

1,2*

- cu gradul II de rezistenţă la foc al clasei C1 şi cu gradul III de rezistenţă la foc al clasei C0;

0,6*

б) pe pereţii clădirilor:

- cu gradul III de rezistenţă la foc din clasa C1, cu gradul IV de rezistenţă la foc din clasa C0;

0,3*

- cu gradul IV de rezistenţă la foc din clasele C1 şi C2 0,005

3. Clădiri de locuit, administrative, publice şi sociale, pre-cum şi, centrale termice înglobate, anexate şi de acoperiş:

- pe pereţii clădirilor cu toate gradele de rezistenţă la foc;

0,005

- în cazurile amplasării PRGf pe pereţii exteriori ai clădirilor (doar până la PRGf)

0,3

* Presiunea gazelor în conducta pozată pe construcţiile clădirilor, nu va depăşi valorile indicate în tabelul 2 pentru consumatorii corespunzători.

Page 25: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 20

В обоснованных случаях разреша-ется транзитная прокладка газопрово-дов давлением до 0,3 МПа диаметром до 100 мм по стенам одного жилого здания не ниже III степени огнестойко-сти класса С0 и на расстоянии до кровли не менее 0,2 м.

În cazuri justificate se admite poza-rea de tranzit a conductelor de gaze сu presiuni sub 0,3 MPa şi diametrul până la 100 mm, pe pereţii unei clădiri de locuit cu grad de rezistenţă la foc nu mai jos de III din clasa C0, respectînd distanţă de cel puţin 0,2 m până la acoperiş.

5.3.3 Газопроводы высокого дав-ления следует прокладывать по глухим стенам и участкам стен или не менее чем на 0,5 м над оконными и дверными проемами верхних этажей производ-ственных зданий и сблокированных с ними административных и бытовых зданий. Расстояние от газопровода до кровли здания должно быть не менее 0,2 м.

5.3.3 Conductele de gaze cu presiu-ne înaltă se vor monta pe pereţii şi pe sectoarele pereţilor fără goluri sau nu mai puţin de 0,5 m deasupra golurilor de fereastră şi de uşă a etajelor superioare ale clădirilor de producţie şi a clădirilor administrative şi sociale, în bloc cu aces-tea. Distanţa de la conducta de gaze pâ-nă la acoperişul clădirii va fi minimum de 0,2 m.

Газопроводы низкого и среднего давления могут прокладываться также вдоль переплетов или импостов неот-крывающихся окон и пересекать за-полненные стеклоблоками оконные проемы производственных зданий, ко-тельных.

Conductele de gaze cu presiunea joasă şi medie pot fi pozate, de aseme-nea de-a lungul cercevelelor sau imposte-lor ale ferestrelor fixe, şi să intersecteze golurile de fereastră, umplute cu blocuri de sticlă, ale clădirilor de producţie, cen-tralelor termice.

5.3.4 Высоту прокладки надземных газопроводов на территории промыш-ленных предприятий следует прини-мать в соответствии с требованиями NCM B.01.03.

5.3.4 Înălţimea montării conductelor supraterane pe teritoriul întreprinderilor industriale trebuie luată în corespundere cu cerinţele NCM B.01.03.

5.3.5 По пешеходным и автомо-бильным мостам, построенным из не-горючих материалов, разрешается прокладка газопроводов давлением до 0,6 МПа из бесшовных или электро-сварных труб, прошедших 100 % - ный контроль заводских сварных соедине-ний физическими методами.

5.3.5 Pe poduri pentru pietoni şi au-tomobile, executate din materiale nein-flamabile se admite montarea conductelor de gaze cu presiunea de până la 0,6 MPa din ţevi fără sudură sau electrosudabile, care a trecut controlul 100 % nedistructiv prin metode fizice a tuturor sudurilor de fabrică.

5.4 Пересечения водных преград и оврагов

5.4 Traversarea obstacolelor acvati-

ce şi rîpelor

5.4.1 Подводные и надводные га-зопроводы в местах пересечения ими водных преград следует размещать на расстоянии от мостов по горизонтали в соответствии с таблицей 4.

5.4.1 În locurile de intersectare a conductelor de gaze cu obstacolele acva-tice, distanţa de la poduri, în proiecţie ori-zontală, se va lua în corespundere cu ta-belul 4.

5.4.2 Газопроводы на подводных переходах следует прокладывать с за-глублением в дно пересекаемых вод-ных преград. При необходимости, по результатам расчетов на всплытие, необходимо произвести балластировку трубопровода. Отметка верха газопро-

5.4.2 La traversări subacvatice con-ductele de gaze trebuie adâncite în fun-dul obstacolelor acvatice intersectate. La necesitate, conform calculelor la emersi-une, se va efectua balastarea conducte-lor. Cota de nivelare a generatoarei supe-rioare a conductei de gaze (balastului,

Page 26: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 21

вода (балласта, футеровки) должна быть не менее чем на 0,5 м, а на пере-ходах через судоходные и сплавные реки – на 1 м ниже прогнозируемого профиля дна на срок 25 лет. При про-изводстве работ методом наклонно-направленного бурения – не менее чем на 2 м ниже прогнозируемого профиля дна.

căptuşelii) va fi de cel puţin cu 0,5 m, iar la traversarea râurilor navigabile şi pentru plutărit – cu 1 m mai jos de profilul prog-nozat al fundului pe un termen de 25 ani. La executarea lucrărilor prin metoda fora-jului înclinat-dirijat – de cel puţin cu 2 m mai jos de profilul prognozat al fundului.

При пересечении несудоходных водных преград допускается прокла-дывать подводные газопроводы, изго-товленные из труб с балластным по-крытием в защитной оболочке завод-ского изготовления, без заглубления в дно, при условии подтверждения их пригодности для указанных целей в установленном порядке.

La traversarea bazinelor acvatice ne-navigabile, se permite pozarea conducte-lor de gaze subacvatice, confecţionate din ţevi cu strat de balast în înveliş de protecţie de fabricaţie industrială, fără adîncirea în fundul bazinului, cu condiţia confirmării gradului de utilitate pentru scopurile date.

5.4.3 На подводных переходах

следует применять: 5.4.3 La traversări subacvatice se

vor folosi:

стальные трубы с толщиной стенки на 2 мм больше расчетной, но не менее

5 мм;

ţevi din oţel având grosimea peretelui cu 2 mm mai mult decât cea de calcul, dar nu mai mică de 5 mm;

полиэтиленовые трубы и соедини-тельные детали из ПЭ 100, имею-щие стандартное размерное отно-шение наружного диаметра трубы к толщине стенки (SDR) не более 11 (по действующим нормативным до-кументам) с коэффициентом запаса прочности не менее 2,0 для пере-ходов c шириной водной преграды до 25 м (при уровне максимального подъема воды) и не менее 2,5 в остальных случаях.

ţevi din polietilenă şi piesele de asam-blare din PE 100, cu raportul dimensi-onal standard al diametrului exterior faţă de grosimea peretelui (SDR) cel mult 11 (conform documentelor nor-mative în vigoare) cu coeficientul de siguranţă la rezistenţă de cel puţin 2,0 pentru traversări cu lăţimea obstacolu-lui acvatic de până la 25 m (în cazul nivelului maxim de creştere a apei) şi de cel puţin 2,5 în celelalte cazuri.

При прокладке газопровода давле-нием до 1,0 МПа методом наклонно-направленного бурения во всех случа-ях можно применять полиэтиленовые трубы с коэффициентом запаса проч-ности не менее 2,0.

În cazul pozării conductei de gaze cu presiune de până la 1,0 MPa prin metoda forajului înclinat – dirijat în toate cazurile, pot fi folosite ţevi de polietilenă cu coefi-cientul de rezervă la rezistenţă de cel pu-ţin 2,0.

Page 27: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 22

Таблица 4

Водные преграды

Тип моста

Минимальное расстояние по горизонтали между га-зопроводом и мостом, м

выше моста ниже моста

от надводного

газопровода

диаметром, мм

от подводного

газопровода

диаметром, мм

от над-

водного

газопро-

вода

от подвод-

ного газо-

провода

300 и

менее

свыше

300

300 и

менее

свыше

300

всех диаметров

Судоходные замерзающие

Всех типов 75 125 75 125 50 50

Судоходные незамерзающие

Всех типов 50 50 50 50 50 50

Несудоходные замерзающие

Много-пролетные

75 125 75 125 50 50

Несудоходные незамерзающие

Много-пролетные

20 20 20 20 20 20

Несудоходные для газопроводов давления:

низкого

Одно и двухпро-летные

2

2

20

20

2

10

среднего и высокого

5 5 20 20 5 20

ПРИМЕЧАНИЕ: Расстояния указаны от выступающих конструкций моста.

5.4.4 Высоту прокладки надводного перехода газопровода от расчетного уровня подъема воды или ледохода по действующим строительным нормам определения расчетных гидрологиче-ских характеристик (горизонт высоких вод – ГВВ или ледохода – ГВЛ) до низа трубы или пролетного строения следу-ет принимать:

5.4.4 Înălţimea traversării supraacva-tice a conductei de gaze, de la nivelul de calcul al creşterii apei sau a mişcării stra-turilor de gheaţă, conform normelor în vi-goare în construcţii de stabilire a caracte-risticilor hidrologice (nivelul apelor mari – NAM sau mişcării straturilor de gheaţă – NASG) până la generatoarea inferioară a ţevii sau a suprastructurii se va prevedea:

при пересечении оврагов и балок - не ниже 0,5 м над ГВВ 5 %-ной обеспеченности;

în cazul intersectării rîpelor şi vâlcele-lor de cel puţin 0,5 m deasupra NAM cu asigurare de 5 %;

при пересечении несудоходных и несплавных рек – не менее 0,2 м над ГВВ и ГВЛ 2 %-ной обеспечен-ности, а при наличии на реках кор-чехода – с его учетом, но не менее 1 м над ГВВ 1 %-ной обеспеченно-сти;

în cazul intersecţiei râurilor nenaviga-bile şi celor care nu sunt pentru plută-rit – de cel puţin 0,2 m deasupra NAM şi NASG cu 2 % de asigurare, iar în cazul existenţei pericolului mişcării copacilor defrişaţi - cu luarea lui în calcul, dar minimum de 1 m deasupra NAM cu 1 % de asigurare;

при пересечении судоходных и сплавных рек – не менее значений, установленных нормами проекти-рования для мостовых переходов на судоходных реках.

în cazul intersectării râurilor navigabile şi pentru plutărit – nu mai mică de va-lorile stabilite de normele de proiecta-re pentru traversări rulante pe râurile navigabile.

Запорную арматуру следует раз- Armatura de închidere se va amplasa

Page 28: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 23

мещать на расстоянии не менее 10 м от границ перехода. За границу пере-хода принимают места пересечения газопроводом горизонта высоких вод с 10 %-ной обеспеченностью.

la o distanţă minimum de 10 m de la ho-tarele traversării. Hotarul traversării se va stabili în locurile de intersectare a con-ductei de gaze şi a nivelului apelor mari cu 10 % de asigurare.

Tabelul 4 Obstacole acvatice Tipul podului Distanţe minime, în proiecţie orizontală, între conducta de

gaze şi pod, m

mai sus de pod mai jos de pod

de la conducta de

gaze deasupra

apei cu diametrul,

mm

de la conducta

de gaze subac-

vatică cu diame-

trul, mm

de la

conducta

de gaze

deasupra

apei

de la con-

ducta de

gaze su-

bacvatică

sub 300 peste 300

sub 300

peste 300

cu toate diametrele

Navigabile gelive De toate tipurile 75 125 75 125 50 50

Navigabile ne gelive De toate tipurile 50 50 50 50 50 50

Nenavigabile gelive Cu mai multe travee

75 125 75 125 50 50

Nenavigabile ne ge-live

Cu mai multe travee

20 20 20 20 20 20

Nenavigabile pentru conductele de gaze de presiune:

Cu o singură şi cu două travee

joasă 2 2 20 20 2 10

medie şi înaltă 5 5 20 20 5 20

NOTĂ: Distanţele sunt indicate de la construcţiile proeminente ale podului.

5.5 Пересечения железнодорожных, трамвайных путей и автомобильных дорог

5.5 Traversarea liniilor de cаle ferată, de tramvaie şi autodrumurilor

5.5.1 Расстояния по горизонтали от мест пересечения подземными газо-проводами трамвайных и железнодо-рожных путей и автомобильных дорог должны быть, не менее:

5.5.1 Distanţele minime, în proecţie orizontală, de la locurile de intersectare a conductelor subterane de gaze cu linii de cale ferată, de tramvaie şi autodrumuri vor fi:

до мостов и тоннелей на железных дорогах общего пользования, трам-вайных путях, автомобильных доро-гах M и R категорий, а также до пе-шеходных мостов, тоннелей через них – 30 м, а для железных дорог не общего пользования, автомобиль-ных дорог L категорий и труб – 15 м;

până la poduri şi tuneluri peste căile ferate de folosinţă publică, liniile de tramvaie, drumurile auto de categoriile M şi R, precum şi până la podurile pentru pietoni, tunelurile peste ele – de 30 m, iar pentru căile ferate nu de folosinţă publială, drumurile auto de categoria L şi ţevi – de 15 m;

до зоны стрелочного перевода (начала остряков, хвоста крестовин, мест присоединения к рельсам от-сасывающих кабелей и других пе-ресечений пути) – 4 м для трамвай-ных путей и 20 м для железных до-рог;

până la zona macazului (începutul acului macazurilor, capătul articulaţii-lor, locurilor de conexiune a cablurilor la şine şi a altor intersectări a liniei) – de 4 m pentru liniile de tramvaie şi de 20 m pentru căile ferate;

до опор контактной сети – 3 м. până la stîlpii reţelei de contact – de

Page 29: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 24

3 m. Разрешается сокращение указан-

ных расстояний по согласованию с ор-ганизациями, в ведении которых нахо-дятся пересекаемые сооружения.

Se admite reducerea distanţelor indi-cate la coordonare cu gestionarii a insta-laţiilor intersectate.

5.5.2 Подземные газопроводы всех давлений в местах пересечений с же-лезнодорожными и трамвайными пу-тями, автомобильными дорогами кате-горий M, R и L, а также магистральны-ми улицами общегородского значения следует прокладывать в футлярах. В других случаях вопрос о не-обходимости устройства футляров ре-шается проектной организацией.

5.5.2 Conductele de gaze subterane de toate presiunile în locurile de intersec-ţie cu căile ferate şi liniile de tramvai, drumurile auto de categoriile M, R şi L, precum şi cu artere magistrale de însem-nătate urbană generală se vor include în tub de protecţie. În alte cazuri necesitatea instalării tubului de protecţie se va apre-cia de către organizaţia de proiectare.

Футляры должны удовлетворять условиям прочности и долговечности. На одном конце футляра следует предусматривать контрольную трубку, выходящую под защитное устройство.

Tuburile de protecţie vor corespunde prescripţiilor la rezistenţă şi durabilitate. La capătul tubului de protecţie se va pre-vedea tub de control (răsuflător) cu ieşire la suprafaţă sub dispozitiv de protecţie.

5.5.3 Концы футляров при пересе-чении газопроводов c железными до-рогами общего пользования следует выводить на расстояния от них не ме-нее установленных в NCM D.03.01 (МСН 3.03-01-95). При прокладке меж-поселковых газопроводов в стеснен-ных условиях и газопроводов на терри-тории поселений разрешается сокра-щение этого расстояния до 10 м при условии установки на одном конце фу-тляра вытяжной свечи (трубки) с устройством для отбора проб, выве-денной на расстояние не менее 50 м от края земляного полотна (оси крайнего рельса на нулевых отметках).

5.5.3 Capetele tuburilor de protecţie la intersectarea conductelor de gaze сu căile ferate de folosinţă publică se vor prevedea la o distanţă de la ele nu mai mică decît cea reglementată în NCM D.03.01 (МСН 3.03-01-95). În cazul pozării conductelor de gaze între localităţi în condiţii dificile şi conductelor de gaze pe teritoriul localităţilor se admite reduce-rea acestei distanţe până la 10 m cu con-diţia instalării pe un capăt al tubului de protecţie a tubului de ventilare cu dispo-zitiv pentru luarea probelor, îndepărtat la o distanţă minimum de 50 m de la mar-ginea terasamentului căii (axei extreme a şinei magistrale pe cotele zero).

В других случаях концы футляров следует предусматривать на расстоя-нии:

În alte cazuri capetele tuburilor de protecţie se vor prevedea la distanţa:

не менее 2 м от крайнего рельса трамвайного пути и железных дорог колеи 750 мм, а также от края про-езжей части улиц;

de cel puţin 2 m de la şina marginală a liniei de tramvaie şi a căii ferate cu ecartamentul de 750 mm, precum şi de la marginea părţii carosabile a străzilor;

не менее 3 м от края водоотводного сооружения дорог (кювета, канавы, резерва) и от крайнего рельса же-лезных дорог не общего пользова-ния, но не менее 2 м от подошвы насыпей.

de cel puţin 3 m de la marginea con-strucţiei de evacuare a apelor de dru-muri (rigolei, şanţului, gropii de îm-prumut) şi de la şina marginală a căi-lor ferate nu de folosinţă publică dar minimum de 2 m de la talpa rambleuri-lor.

5.5.4 При пересечении газопрово-дами железнодорожных линий общего

5.5.4 La intersectarea conductelor de gaze cu linii de cale ferată de folosinţă

Page 30: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 25

пользования колеи 1520 мм глубина укладки газопровода должна соответ-ствовать NCM D.03.01 (МСН 3.03-01-95).

publică cu ecartament de 1520 mm adâncimea pozării conductei de gaze tre-buie să corespundă NCM D.03.01 (МСН 3.03-01-95).

В остальных случаях глубина укладки газопровода от подошвы рельса или верха покрытия дороги, а при наличии насыпи – от ее подошвы до верха футляра должна отвечать требованиям безопасности, но быть не менее:

În celelalte cazuri adâncimea pozării conductei de gaze de la talpa şinei sau a părţii superioare a îmbrăcămintei drumu-lui, iar în cazul existenţei rambleului – de la talpa acestuia până la generatoarea superioară a tubului de protecţie trebuie să corespundă prevederilor securităţii, însă să fie nu mai mică de:

при производстве работ открытым способом – 1 м;

la executarea lucrărilor prin metoda deschisă – 1 m;

при производстве работ методом продавливания, наклонно-направленного бурения и щитовой проходки – 1,5 м;

la executarea lucrărilor prin metoda de străpunjere sau forare înclinat-dirijată şi înaintării cu scut – 1,5 m;

при производстве работ методом прокола – 2,5 м.

la executarea lucrărilor prin metoda perforării – 2,5 m.

5.5.5 Толщина стенок труб сталь-ного газопровода при пересечении им железных дорог общего пользования должна быть на 2 – 3 мм больше рас-четной, но не менее 5 мм на расстоя-ниях по 50 м в каждую сторону от края земляного полотна (оси крайнего рель-са на нулевых отметках).

5.5.5 Grosimea pereţilor ţevilor con-ductei de gaze din oţel în cazul intersec-tării cu căile ferate de folosinţă publică va fi cu 2 - 3 mm mai mare decât cea de cal-cul, însă de cel puţin 5 mm pe distanţe de 50 m în ambele părţi de la marginea terasamentului căii (axei şinei marginale la cotele zero).

Для полиэтиленовых газопроводов на этих участках и на пересечениях ав-томобильных дорог категорий M и R должны применяться трубы не более SDR 11 с коэффициентом запаса проч-ности не менее 3,2 в населенных пунк-тах и не менее 2,8 для межпоселковых газопроводов.

Pentru conductele de gaze din polie-tilenă pe aceste porţiuni şi la intersectări cu drumurile auto de categoriile M şi R se vor folosi ţevi nu mai mari de SDR 11 şi cu coeficientul de siguranţă la rezistenţă minimum de 3,2 în localităţi şi 2,8 pentru gazoductele interrurale.

5.6 Дополнительные требования к газопроводам в особых при-родных и климатических услови-ях

5.6 Reglementări la montarea con-ductelor de gaze în condiţii naturale şi climaterice deosebite

5.6.1 Газоснабжение городов с населением более 1 млн. чел. при сей-смичности местности более 6 баллов, а также городов с населением более 100 тыс. чел. при сейсмичности мест-ности более 7 баллов должно преду-сматриваться от двух или более ис-точников – магистральных ГРС с раз-мещением их с противоположных сто-рон города. При этом газопроводы вы-сокого и среднего давления должны

5.6.1 Pentru oraşele cu o populaţie de peste 1 milion de persoane, în cazul seismicităţii terenului de peste 6 grade, precum şi pentru oraşele cu o populaţie de peste 100 mii de persoane, în cazul seismicităţii terenului de peste 7 grade, alimentarea cu gaze trebuie prevăzută de la două sau mai multe surse – STG am-plasate din părţi opuse ale oraşului. Con-ductele de gaze cu presiune înaltă şi me-die trebuie proiectate inelare şi secţionate

Page 31: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 26

проектироваться закольцованными с разделением их на секции отключаю-щими устройствами.

prin robinete de închidere.

5.6.2 Переходы газопроводов че-рез реки, овраги и железнодорожные пути в выемках, прокладываемые в районах с сейсмичностью более 7 баллов, должны предусматриваться надземными. Конструкции опор долж-ны обеспечивать возможность пере-мещений газопроводов, возникающих во время землетрясения.

5.6.2 Traversările conductelor de ga-ze peste râuri, rîpi şi căile ferate în deble-uri, montate în regiunile cu seismicitate de peste 7 grade, se vor prevedea supra-terane. Construcţiile suporturilor trebuie să asigure posibilitatea mişcării a conduc-telor care apar în timpul cutremurului de pământ.

5.6.3 При строительстве подзем-ных газопроводов в сейсмических рай-онах 7 и более баллов, на подрабаты-ваемых и закарстованных территориях следует предусматривать контрольные трубки:

5.6.3 La montarea conductelor de gaze subterane în zonele cu seismicita-tea de peste 7 grade, în zonele afectate de exploatări subterane şi carstificate se vor prevedea tuburi de control (răsuflă-tori):

в местах присоединения (врезки) вновь построенных газопроводов к существующим;

în locurile racordării (încastrării) conductelor de gaze nou construite la cele existente;

в местах пересечения газопрово-дом коммуникаций, проложенных в каналах;

în locurile de intersectare a conduc-tei cu comunicaţiile, montate în ca-nale;

на вводах к зданиям; la racordările clădirilor;

в местах расположения соедине-ний «полиэтилен – сталь»;

în locurile amplasării îmbinărilor „po-lietilenă – oţel”;

в местах входа газопровода в землю и выхода из земли.

în locurile intrării conductelor de ga-ze în pământ şi ieşirii din pământ.

5.6.4 Глубина прокладки газопро-водов в грунтах неодинаковой степени пучинистости, а также в насыпных грунтах, должна приниматься до верха трубы не менее 0,9 нормативной глу-бины промерзания, но не менее 1 м.

5.6.4 Adâncimea pozării conductelor de gaze în solurile cu diverse grade de umflare, precum şi în rambleuri se va prevedea de la generatoarea superioară a ţevii de cel puţin 0,9 din adâncimea normativă de îngheţ a solului, dar mini-mum de 1 m.

При равномерной пучинистости грунтов глубина прокладки газопрово-да должна быть:

În cazul gradului uniform de umflare a solului, adâncimea pozării conductei de gaze se va prevedea:

не менее 0,7 нормативной глубины промерзания, но не менее 0,9 м для среднепучинистых грунтов;

nu mai mică de 0,7 din adâncimea normativă de îngheţ, însă de cel puţin 0,9 m pentru solurile cu grad mediu dezumflare;

не менее 0,8 нормативной глубины промерзания, но не менее 1 м для сильно- и высокопучинистых грун-тов.

nu mai mică 0,8 din adâncimea nor-mativă de îngheţ, însă de cel puţin 1 m pentru solurile cu grad înalt şi exce-siv de umflare.

5.6.5 Для резервуарных установок СУГ с подземными резервуарами в пу-чинистых (кроме слабопучинистых), средне- и сильно набухающих грунтах должна предусматриваться надземная

5.6.5 Pentru instalaţiile de rezervoare HGL îngropate în soluri umflate (cu ex-cepţia celor umflate slab), precum şi în soluri de gonflare medie şi înaltă trebuie prevăzută montarea supraterană a ţevilor

Page 32: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 27

прокладка соединяющих резервуары газопроводов жидкой и паровой фаз.

de racordare ale rezervoarelor pentru fa-zele lichide şi de vapori.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 5.6.6* При сейсмичности местности

более 7 баллов, а также на подраба-тываемых и закарстованных террито-риях, для межпоселковых газопрово-дов из полиэтиленовых труб, разреша-ется применять трубы с коэффициен-том запаса прочности не менее 2,8. Допускается применение труб с коэф-фициентом запаса прочности 2,0 при условии применения автоматических запорных устройств с использованием предохранительно-запорных клапанов или клапанов расхода газа (контрол-леров).

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 5.6.6* În cazul seismicităţii terenului

de peste 7 grade, precum și pe teritoriile afectate de explorări subterane şi de fe-nomene carstice, pentru conductele de gaze interrurale din polietilenă trebuie uti-lizate ţevi cu coeficientul de siguranţă la rezistenţă de minim 2,8. Se admite utiliza-re conductelor cu un coeficient de rezis-tență de 2,0 cu condiția folosirii dispoziti-velor automate de închidere, utilizarea supapelor de siguranță și închidere sau supapelor de consum gaze (controlere).

5.7 Восстановление изношенных подземных стальных газопроводов

5.7 Reabilitarea conductelor de ga-ze subterane din oţel uzate

5.7.1 Для восстановления (рекон-струкции) изношенных подземных стальных газопроводов следует при-менять:

5.7.1 La reabilitarea (reconstruirea) conductelor de gaze subterane uzate din oţel se vor aplica metodele următoare:

при давлении до 0,3 МПа включи-тельно - протяжку в газопроводе полиэтиленовых труб с коэффици-ентом запаса прочности не менее 3,2 без соединений или соединен-ных с помощью деталей с ЗН, или сваркой встык с использованием сварочной техники высокой степени автоматизации;

pentru presiuni sub 0,3 MPa inclusiv - broşarea în interiorul conductei uzate, a ţevilor din polietilenă cu coeficient de siguranţă la rezistenţă minimum de 3,2 fără îmbinări sau îmbinate prin mufe electrosudabile sau prin sudură cap la cap folosind utilajele de sudură cu grad înalt de automatizare;

при давлении свыше 0,3 до 0,6 МПа включительно протяжку в газопро-воде полиэтиленовых труб без сварных соединений, или соеди-ненных с помощью деталей с за-кладными нагревателями или свар-кой встык с использованием сва-рочной техники высокой степени автоматизации с коэффициентом запаса прочности не менее 3,2 для газопроводов на территории сель-ских и городских населенных пунк-тов и не менее 2,0 для межпоселко-вых газопроводов;

pentru presiuni între 0,3 şi 0,6 MPa inclusiv - broşarea în interiorul con-ductei uzate a ţevilor de polietilenă fă-ră îmbinări sau îmbinate prin mufe electrosudabile sau prin sudură cap la cap folosind utilajele de sudură de grad înalt de automatizare, şi avînd coeficient de siguranţă la rezistenţă minim de 3,2, pentru ţevi în localităţi, iar în afara lor – minim de 2,0;

при давлениях до 1,2 МПа - обли-цовку (по технологии «Феникс») очищенной внутренней поверхности газопроводов синтетическим ткане-вым шлангом на специальном двух-

pentru presiuni sub 1,2 MPa - acoperi-rea (folosind tehnologia «Fenix») a suprafeţei interioare, în prealabil cură-ţate, a conductelor cu un furtun din pânză sintetică pe adeziv din doi

Page 33: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 28

компонентном клее, при условии подтверждения в установленном порядке их пригодности для этих целей на указанное давление или в соответствии со стандартами (тех-ническими условиями), область применения которых распространя-ется на данное давление.

componenţi, cu condiţia confirmării, în modul stabilit, a utilităţii lor pentru aceste scopuri, la presiunea în cauză sau în corespundere cu standardele (prescripţiile tehnice), domeniul de aplicare a cărora se extinde asupra presiunii date.

5.7.2 Восстановление изношенных стальных газопроводов может быть осуществлено без изменения давле-ния, с повышением или понижением давления по сравнению с дейст-вующим газопроводом.

5.7.2 Reabilitarea conductelor uzate din oţel poate fi efectuată fără modifica-rea presiunii, cu majorarea sau reducerea presiunii comparativ cu conducta de gaze existentă.

При этом допускается сохранять: Cu toate acestea, se admite păstra-rea:

пересечения восстанавливаемых участков с подземными коммуника-циями без установки дополнитель-ных футляров;

traversărilor cu comunicaţiile subtera-ne a porţiunilor supuse reabilitării, fără montarea tuburilor de protecţie supli-mentare;

глубину заложения восстанавлива-емых газопроводов;

adâncimii pozării conductelor de gaze supuse reabilitării;

cуществующие расстояния от вос-станавливаемого, без изменения давления, газопровода до зданий, сооружений и инженерных комму-никаций по его фактическому раз-мещению, а также и при повышении давления до 0,3 МПа.

distanţei de la conducta de gaze rea-bilitată fără modificarea presiunii, pâ-nă la clădiri, instalaţii şi comunicaţii inginereşti conform amplasării reale a acesteia, la fel şi în cazul majorării presiunii de până la 0,3 MPa.

Восстановление изношенных стальных газопроводов с повышением давления до высокого допускается, ес-ли расстояния до существующих и планируемых зданий, сооружений и инженерных коммуникаций соответ-ствуют требованиям, предъявляемым к газопроводу высокого давления.

Reabilitarea conductelor uzate din oţel, cu majorarea presiunii până la cea înaltă se admite, dacă distanţele până la clădirile, instalaţiile şi comunicaţiile ingi-nereşti existente şi în faza de planificare corespund cerinţelor înaintate faţă de conducta de gaze de presiune înaltă.

5.7.3 Соотношение размеров поли-этиленовых и стальных изношенных труб при реконструкции методом про-тяжки должно выбираться исходя из возможности свободного прохождения полиэтиленовых труб и деталей внутри стальных и обеспечения целостности полиэтиленовых труб. Пространство между полиэтиленовой и стальной трубами на концах реконст-руированных участков должны быть разделано и уплотнено.

5.7.3 Corelaţia dintre dimensiunile ţevilor din polietilenă şi a celor din oţel, în cazul aplicării metodei de broşare, se va alege reieşind din posibilitatea treceri li-bere a ţevilor din polietilenă şi a pieselor în interiorul celor din oţel cu asigurarea integrităţii ţevilor din polietilenă. La cape-tele tronsoanelor reconstruite spaţiul între ţeava din polietilenă şi cea din oţel se va compacta cu etanşare.

Page 34: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 29

6 ГАЗОРЕГУЛЯТОРНЫЕ ПУНКТЫ

6 STAŢII, POSTURI ŞI INSTALAŢII DE REGLARE SAU REGLARE-MĂSURARE A GAZELOR NATURALE

6.1 Общие положения

6.1 Dispoziţii generale

Для снижения, регулирования и поддержания заданных параметров газа в газораспределительной сети предусматривают газорегуляторные пункты (далее ГРП), газорегуляторные устройства (далее ГРУ), и шкафные газорегуляторные пункты (далее ШГРП).

Pentru reducerea, reglarea şi menţi-nerea presiunii gazelor în reţeaua de dis-tribuţie a gazelor se prevăd staţii de regla-re a presiunii gazelor de sector (în conti-nuare SRG) sau (în continuare SRGs), instalaţii de reglare gaze (în continuare IRG) şi staţii de reglare a presiunii gazelor la consumator (în continuare SRGc) s-au posturi de reglare în firide (în continuare PRGf).

Могут применяться блочные газо-регуляторные пункты (далее ГРПБ) за-водского изготовления.

Pot fi aplicate staţii în bloc de reglare a presiunii gazelor de producere la uzină (în continuare SRGB).

6.2 Требования к ГРП и ГРПБ

6.2 Cerinţe faţă de SRG şi SRGB

6.2.1 ГРП следует размещать: 6.2.1 SRG urmează a fi amplasate:

отдельно стоящими; separate (în construcţii proprii);

пристроенными к газифицируемым производственным зданиям, ко-тельным и общественным зданиям с помещениями производственного характера;

alipite la păreţii clădirilor de producţie, la centralele termice şi la clădirile cu destinaţie publică cu încăperi cu ca-racter de producţie, care se alimen-tează cu gaze;

встроенными в одноэтажные гази-фицируемые производственные здания и котельные (кроме поме-щений, расположенных в подваль-ных и цокольных этажах);

înglobate în clădiri de producţie mono-etajate şi centrale termice, care se alimentează cu gaze; (cu excepţia în-căperilor amplasate în subsoluri şi demisoluri);

на покрытиях газифицируемых про-изводственных зданий I и II степе-ней огнестойкости класса С0 с не-горючим утеплителем;

pe învelişurile clădirilor de producţie alimentate cu gaze cu categoria I şi II de rezistenţă la foc din clasa C0 cu termoizolant ignifug;

вне зданий на открытых огражден-ных площадках под навесом на территории промышленных пред-приятий.

în exteriorul clădirilor pe platforme îm-prejmuite deschise cu acoperiş de protecţie pe teritoriul întreprinderilor industriale.

ГРПБ следует размещать отдельно стоящими.

SRGB urmează a fi amplasate sepa-rat.

6.2.2 Отдельно стоящие газорегу-ляторные пункты в поселениях должны располагаться на расстояниях от зда-ний и сооружений не менее указанных в таблице 5, а на территории промыш-ленных предприятий и других предпри-ятий производственного назначения - согласно требованиям NCM B.01.03.

6.2.2 Staţiile de reglare a presiunii gazelor din localităţi, amplasate separat, trebuie instalate de la clădiri şi construcţii la distanţe nu mai mici decât cele indicate în tabelul 5, iar pe teritoriile întreprinderi-lor industriale şi ale altor întreprinderi cu destinaţie de producţie – conform preve-derilor NCM B.01.03.

Page 35: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 30

В стесненных условиях разреша-ется уменьшить на 30 % расстояния от зданий и сооружений до газорегуля-торных пунктов пропускной способно-стью до 1000 м3/ч.

În condiţii dificile se admite reducerea până la 30 % a distanţelor de la clădiri şi edi-ficii până la staţiile de reglare a presi-unii gazelor cu capacitate de transport de până la 1000 m3/h.

6.2.3 Отдельно стоящие здания ГРП и ГРПБ должны быть одноэтажными, бесподвальными, с совмещенной кров-лей и быть не ниже II степени огнестой-кости и класса С0 по пожарной опаснос-ти по NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97). Разрешается размещение ГРПБ в зда-ниях контейнерного типа (металличес-кий каркас с несгораемым утеплите-лем).

6.2.3 Clădirile SRG şi SRGB ampla-sate separat trebuie să fie cu un singur nivel, fără subsoluri, cu acoperiş combi-nat şi trebuie să dispună minim de gradul II de rezistenţă la foc şi clasa C0 la secu-ritatea de incendiu conform NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97). Se admite amplasarea SRGB în clădirile tip container (cadru me-talic cu termoizolant ignifug).

Таблица 5

Давление газа на вводе в ГРП, ГРПБ, ШГРП

Расстояния в свету от отдельностоящих ГРП, ГРПБ и отдельно- стоящих ШГРП по горизонтали, м, до

зданий и сооружений

железнодорожных и трамвайных путей (до ближайшего рельса)

автомобиль-ных дорог (до

обочины)

Опор воздуш-ных линий

электропере-дачи

До 0,6 Св. 0,6 до 1,2

10 15

10 15

5 8

Не менее 1,5 высоты опоры

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Расстояние следует принимать от наружных стен здания ГРП, ГРПБ или ШГРП, а при распо-

ложении оборудования на открытой площадке - от ограждения.

2. Требования таблицы распространяются также на узлы учета расхода газа, располагаемые в

отдельно стоящих зданиях или в шкафах на отдельно стоящих опорах.

3. Расстояние от отдельно стоящего ШГРП при давлении газа на вводе до 0,3 МПа включительно

до зданий и сооружений не нормируется. В стесненных условиях, ШГРП с комбинированными регу-

ляторами, при давлении газа на вводе до 0,3 МПа и пропускной способности до 200 м3/ч , допуска-

ется размещать от крайнего провода воздушных линий электропередач, ВЛ-0,4 кВ на расстоянии

1 м; ВЛ-10 кВ на расстоянии 3 м, при условии его заземления.

Tabelul 5

Presiunea gazelor la branşament în SRG, SRGB, SRGc, (PRGf)

Distanţa în lumină de la SRG, SRGB SRGc (PRGf) independente s-au amplasate separat, pe orizontală, m, până la

clădiri şi con-strucţii

căile ferate şi liniile de tramvai (până la cea mai apropiată şină)

drumurile auto (până la acos-

tament)

Pilonii liniilor electrice aeriene

Până la 0,6 Peste 0,6 până la 1,2

10 15

10 15

5 8

Nu mai puţin de 1,5 din înălţimea

stîlpului

NOTE: 1. Distanţa trebuie luată de la pereţii exteriori ai clădirii SRG, SRGB şi SRGc (PRGf) iar în cazul am-

plasării utilajului pe platformă deschisă – de la împrejmuire. 2. Prevederile tabelului se extind, de asemenea, asupra blocurilor de evidenţă a consumului de gaze, am-plasate în clădiri separate sau în dulapuri pe suporturi separate.

3. Distanţa de la SRGc (PRGf), amplasată separat, în cazul presiunii gazelor în branşament până la

0,3 MPa, până la clădiri şi construcţii nu se normează. În condiţiile restrînse, SRGc (PRGf), cu regulatoare

combinate, la presiunea gazului la intrare pînă la 0,3 MPa şi capacitatea de pînă la 200 m3/oră, se permite

de amplasat de la conductorul marginal al liniilor electrice aeriene LEA - 0,4 кВ la distanţa de 1 м şi LEA - 10 кВ la distanţa de 3 м, cu condiţia instalării prizei şi centurii de împămîntare.

Page 36: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 31

6.2.4 ГРП могут пристраиваться к зданиям не ниже II степени огнестой-кости класса С0 с помещениями кате-горий Г и Д по нормам противопожар-ной безопасности NCM E.03.02 (MCH 2.02-01-97) и NCM E.03.04. ГРП с входным давлением газа свыше 0,6 МПа могут пристраиваться к ука-занным зданиям, если использование газа такого давления необходимо по условиям технологии.

6.2.4 SRG pot fi anexate la clădirile cu grad nu mai jos de gradul II de rezis-tenţă la foc clasa C0 cu încăperi de cate-goria Г şi Д potrivit normelor securităţii incendiare NCM E.03.02 (MCH 2.02-01-97) и NCM E.03.04. SRG cu presiunea de intrare peste 0,6 MPa pot fi anexate la clădirile menţionate, în cazul în care utilizarea gazelor cu ase-menea presiune este necesară conform condiţiilor tehnologice.

Пристройки должны примыкать к зданиям со стороны глухой противопо-жарной стены, газонепроницаемой в пределах примыкания ГРП. При этом должна быть обеспечена газонепрони-цаемость швов примыкания.

Construcţiile anexe trebuie să fie ală-turate la clădiri din partea peretelui plin antiincendiar, etanş la gaze, în limitele alăturării cu SRG. În acelaşi timp, trebuie asigurată etanşeitatea la gaze a rostului de alăturare.

Расстояния от стен и покрытия пристроенных ГРП до ближайшего проема в стене должно быть не менее 3 м.

Distanţele de la pereţii şi acoperişul SRG, anexate până la cel mai apropiat gol în perete trebuie să fie de minim 3 m.

6.2.5 Встроенные ГРП разрешает-ся устраивать при входном давлении газа не более 0,6 МПа в зданиях не ниже II степени огнестойкости класса С0 с помещениями категорий Г и Д. Помещение встроенного ГРП должно иметь противопожарные газонепрони-цаемые ограждающие конструкции и самостоятельный выход наружу из здания.

6.2.5 SRG înglobate se admite să fie instalate în cazul presiunii de intrare a gazelor sub 0,6 MPa în clădirile cu grad nu mai jos de gradul II de rezistenţă la foc al clasei C0, cu încăperi de categoria Г şi Д. Încăperile SRG încorporate trebuie să dispună de construcţii antiincendiu îngră-dite, etanşe la gaze şi de ieşire indepen-dentă în exteriorul clădirii.

6.2.6 Стены, разделяющие поме-щения ГРП и ГРПБ, должны быть про-тивопожарными I типа по NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97) и газонепроницае-мыми. Устройство дымовых и вентиля-ционных каналов в разделяющих сте-нах, а также в стенах зданий, к кото-рым пристраиваются ГРП (в пределах примыкания ГРП), не допускается.

6.2.6 Pereţii ce despart încăperile SRG şi SRGB, trebuie să fie antiincendiu de tipul I conform NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97) şi etanşi la gaze. Insta-larea canalelor de fum şi de ventilaţie în pereţii separatori, precum şi în pereţii clă-dirilor la care se anexează SRG (în limite-le alăturării SRG), nu se admite.

Вспомогательные помещения должны иметь самостоятельный выход наружу из здания, не связанный с тех-нологическим помещением.

Încăperile auxiliare trebuie să dispu-nă de ieşire independentă în exteriorul clădirii, care nu este legată de încăperea tehnologică.

Двери ГРП и ГРПБ следует преду-сматривать противопожарными и от-крываемыми наружу.

Uşile SRG şi SRGB trebuie să fie antiincendiare şi să se deschidă în exteri-or.

6.2.7 Помещения, в которых рас-положены узлы редуцирования с регу-ляторами давления отдельно стоящих, пристроенных и встроенных ГРП и ГРПБ, должны отвечать требованиям NCM C.02.02 и NCM E.03.02

6.2.7 Încăperile în care sânt instalate blocurile de reduсere cu regulatoare de presiune a SRG şi SRGB anexate, înglo-bate şi amplasate separat trebuie să co-respundă prevederilor normelor NCM C.02.02 и NCM E.03.02

Page 37: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 32

(MCH 2.02.01). (MCH 2.02.01) (Измененная редакция. Изм. A1:2014)

6.3* Требования к ШГРП 6.3 Cerinţe fată de SRGc (PRGf)

6.3.1* ШГРП размещают на от-дельно стоящих опорах или на наруж-ных стенах зданий, для газоснабжения которых они предназначены.

6.3.1 SRGc (PRGf) se instalează pe stîlpi sau pe pereţii exteriori ai clădirilor care sunt destinate pentru alimentare cu gaze.

Расстояния от отдельно стоящих ШГРП до зданий и сооружений должны быть не менее указанных в таблице 5. При этом для ШГРП с давлением газа на вводе до 0,3 МПа включительно расстояния до зданий и сооружений не нормируются.

Distanţele de la SRGc (PRGf) am-plasate separat până la clădiri şi con-strucţii, nu trebuie să fie mai mici decât cele indicate în tabelul 5. Totodată, pen-tru SRGc (PRGf) cu presiunea gazelor la racordare până la 0,3 MPa inclusiv, dis-tanţele până la clădiri şi construcţii nu se normează.

6.3.2* ШГРП с входным давлением газа до 0,3 МПа устанавливают:

6.3.2 SRGc (PRGf) cu presiune de intrare până la 0,3 MPa se instalează:

на наружных стенах жилых, обще-ственных, административных и бы-товых зданий независимо от степе-ни огнестойкости и класса пожарной опасности при расходе газа до 50 м3/ч;

pe pereţii exteriori ai clădirilor publice, administrative şi sociale, indiferent de gradul de rezistenţă la foc şi clasa pe-ricolului de incendiu la un consum de gaze de până la 50 m3/h;

на наружных стенах жилых, обще-ственных, административных и бы-товых зданий не ниже III степени огнестойкости и не ниже класса С1 при расходе газа до 400 м3 /ч.

pe pereţii exteriori ai clădirilor publice, administrative şi sociale cu grad nu mai jos de gradul III de rezistenţă la foc şi nu mai jos de clasa C1, la un consum de gaze de până la 400 m3/h.

6.3.3* ШГРП с входным давлением газа до 0,6 МПа устанавливают на наружных стенах производственных зданий, котельных, общественных и бытовых зданий производственного назначения, а также на наружных сте-нах действующих ГРП не ниже III сте-пени огнестойкости класса С0.

6.3.3 SRGc (PRGf) cu presiune de intrare a gazelor până la 0,6 MPa se in-stalează pe pereţii exteriori ai clădirilor de producţie, în centrale termice, în clădirile publice şi sociale cu destinaţie de produ-cere, precum şi pe pereţii exteriori ai SRG existente, cu grad nu mai jos de gradul III de rezistenţă de foc şi clasa C0.

6.3.4* ШГРП с входным давлением газа свыше 0,6 до 1,2 МПа на наруж-ных стенах зданий устанавливать не разрешается.

6.3.4 Nu se admite instalarea SRGc (PRGf) cu presiune de intrare a gazelor de peste 0,6 şi până la 1,2 MPa pe pereţii exteriori ai clădirilor.

6.3.5* При установке ШГРП с дав-лением газа на вводе до 0,3 МПа на наружных стенах зданий расстояние от стенки ШГРП до окон, дверей и других проемов должно быть не менее 1 м, а при давлении газа на вводе свыше 0,3 до 0,6 МПа – не менее 3 м.

6.3.5 La instalarea SRGc (PRGf) cu presiune a gazelor la racordare până la 0,3 MPa pe pereţii exteriori ai clădirilor, distanţa de la peretele SRGc (PRGf) pâ-nă la ferestre, uşi şi alte goluri trebuie să fie nu mai mică de 1 m, iar în cazul presi-unii gazelor la branşament peste 0,3 pâ-nă la 0,6 MPa – minim de 3 m.

6.3.6* Разрешается размещение ШГРП на покрытиях с негорючим утеп-лителем газифицируемых производ-ственных зданий I, II степеней огне-

6.3.6 Se admite amplasarea SRGc (PRGf) pe acoperişul cu termoizolant ne-inflamabil al clădirilor de producţie cu gradele I, II de rezistenţă la foc şi clasei

Page 38: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 33

стойкости класса С0 со стороны выхо-да на кровлю на расстоянии не менее 5 м от выхода.

C0 din partea ieşirii pe acoperiş, la dis-tanţă nu mai mică de 5 m de la ieşire.

6.4 Требования к ГРУ

6.4 Cerinţe faţă de IRG

6.4.1 ГРУ могут размещаться в по-мещении, где располагается газоис-пользующее оборудование, а также непосредственно у тепловых установок для подачи газа к их горелкам.

6.4.1 IRG pot fi amplasate în încăperi unde se află utilajul consumator de com-bustibil gazos, precum şi nemijlocit lângă instalaţiile termice pentru debitarea gaze-lor spre arzătoarele lor.

Разрешается подача газа от одной ГРУ к тепловым агрегатам, располо-женным в других помещениях одного здания, при условии, что эти агрегаты работают в одинаковых режимах дав-ления газа и в помещения, где обеспе-чен круглосуточно доступ обслужива-ющему персоналу, ответственному за безопасную эксплуатацию газового оборудования.

Se admite debitarea gazelor de la o IRG spre agregatele termice, amplasate în alte încăperi ale unei clădiri, cu condiţia că aceste agregate funcţionează în regi-muri similare de presiune a gazelor şi în încăperile unde este asigurat accesul în curs de 24 ore a personalului de deservi-re, responsabil pentru exploatarea utilaju-lui.

6.4.2 Количество ГРУ, размещае-мых в одном помещении, не ограничи-вается. При этом каждое ГРУ не долж-но иметь более двух линий регулиро-вания.

6.4.2 Numărul IRG amplasate în aceeaşi încăpere nu se limitează, iar fie-care IRG nu trebuie să aibă mai mult de două linii de reglare.

6.4.3 ГРУ могут устанавливаться при входном давлении газа не более 0,6 МПа.

6.4.3 IRG pot fi instalate în cazul presi-unii de intrare a gazelor sub 0,6 MPa.

При этом ГРУ размещаются: În acest caz, IRG se amplasează:

в помещениях категорий Г и Д, в ко-торых расположены газоиспользу-ющие установки, или в соединен-ных с ними открытыми проемами смежных помещениях тех же кате-горий, имеющих вентиляцию по размещенному в них производству;

în încăperile de categoria Г şi Д, în care sunt amplasate instalaţii consu-matoare de combustibil gazos sau în încăperile adiacente, legate prin goluri deschise cu categorii similare şi dis-pun de ventilaţie respectivă;

в помещениях категорий В1-В4, ес-ли расположенные в них газоис-пользующие установки вмонтиро-ваны в технологические агрегаты производства.

în încăperile de categoria B1 – B4, în cazul în care instalaţiile consumatoare de combustibil gazos, amplasate în ele, sunt montate în agregate tehno-logice de producţie.

6.4.4 Не допускается размещать ГРУ в помещениях категорий А и Б.

6.4.4 Nu se admite amplasarea IRG în încăperile de categoria A şi Б.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 6.5* Оборудование ГРП, ГРПБ,

ШГРП и ГРУ

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 6.5* Utilajul SRG, SRGB, SRGc

(PRGf) şi IRG

6.5.1* ГРП, ГРПБ, ШГРП и ГРУ должны быть оснащены фильтром, предохранительным запорным клапа-ном (ПЗК), регулятором давления газа, предохранительным сбросным клапа-

6.5.1 SRG, SRGB, SRGc (PRGf) şi IRG trebuie dotate cu filtru, supapă obtu-ratoare de siguranţă (SOS), regulator de presiune a gazelor, supapă de evacuare de siguranţă (SES), armatură obturatoa-

Page 39: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 34

ном (ПСК), запорной арматурой, кон-трольными измерительными прибора-ми (КИП) и второй линией редуцирова-ния по характеристикам соответству-ющим первой линии редуцирования.

re, aparate de măsură şi control (DCM) şi a doua linia de reglare analogică primii după caracteristicile tehnice.

*Разрешается использование ШГРП с одним регулятором давления газа без байпаса для газоснабжения не более двух одноквартирных жилых до-мов.

Se admite utilizarea SRGc (PRGf) dotată cu un singur regulator de presiune a gazelor fără bаy-pass pentru alimenta-rea cu gaze nu mai mult de două clădiri monobloc.

Для газоснабжения одного потре-бителя (экономического агента, имею-щего резервное топливо или есть воз-можность остановки технологического процесса) в обоснованных случаях (с согласия эксплуатационной организа-ции, инвестора и потребителя) допус-кается оборудовать ШГРП одной лини-ей редуцирования и байпасом.

Pentru alimentarea cu gaze naturale a unui consumator (agent economic care dispune de combustibil de rezervă sau poate stopa procesul tehnologic), în ca-zuri argumentate (cu acceptul organizaţiei de exploatare, investitorului şi consuma-torului) se accepta dotarea SRGc (PRGf) cu o linie de reglare şi bay-pass.

Допускается применять ГРУ без байпаса при условии, что он входит в состав газовой рампы и поставляется заводом-изготовителем в комплекте с горелкой.

Se admite de utilizat IRG fără bay-pass dacă acesta intră în componenţa rampei de gaze şi este livrat de uzina producătoare în set cu arzătorul.

6.5.2 При размещении части за-порной арматуры, приборов и обору-дования за пределами здания ГРП, ГРПБ или ШГРП, должны быть обеспе-чены условия их эксплуатации, соот-ветствующие указанным в паспортах заводов-изготовителей. Оборудование, размещенное за пределами здания ГРП, ГРПБ и шкафа ШГРП, должно быть ограждено.

6.5.2 În cazul amplasării a unei părţi de armatură de obturare, aparatelor şi utilajului în exteriorul clădirilor SRG, SRGB sau SRGc (PRGf), trebuie să fie asigurate condiţiile de exploatare a aces-tora, corespunzătoare celor indicate în fişele tehnice ale uzinelor producătoare. Utilajul amplasat înafara clădirii SRG, SRGB şi firidei SRGc (PRGf), trebuie să fie îngrădit.

6.5.3 Фильтры, устанавливаемые в ГРП, ГРПБ, ШГРП и ГРУ, должны иметь устройства для определения пе-репада давления в них, характеризу-ющего степень засоренности при мак-симальном расходе газа.

6.5.3 Filtrele instalate în SRG, SRGB, SRGc (PRGf), şi IRG trebuie să dispună de dispozitive pentru determina-rea căderii presiunii în ele, ce caracteri-zează gradul de astupare în cazul con-sumului maxim de gaze.

6.5.4 ПЗК и ПСК должны обеспечи-вать соответственно автоматическое прекращение подачи или сброс газа в атмосферу при изменении давления в газопроводе недопустимом для без-опасной и нормальной работы газоис-пользующего и газового оборудования.

6.5.4 SOS şi SES trebuie să asigure sistarea automată sau respectiv a evacu-ării gazelor în atmosferă în cazul modifi-cării presiunii în conducta de gaze, inad-misibilă pentru funcţionarea inofensivă şi normală a utilajului consumator de com-bustibil gazos şi utilaj gaze

6.5.5 В ГРП, ГРПБ, ШГРП и ГРУ следует предусматривать систему продувочных и сбросных трубопрово-дов для продувки газопроводов и сброса газа от ПСК, которые выводят-ся наружу в места, где обеспечиваются

6.5.5 În SRG, SRGB, SRGc (PRGf) şi IRG trebuie prevăzut un sistem de conducte de purjare şi deversare pentru purjarea conductelor de gaze şi deversa-rea gazelor de la SES, care se evacuea-ză în exterior în locurile unde se asigură

Page 40: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 35

безопасные условия для рассеивания газа. Для ШГРП c комбинированными регуляторами давления газа и про-пускной способностью до 400 м3/ч устанавливаемых снаружи здания раз-решается предусматривать вывод сбросного газопровода от ПСК за зад-нюю стенку шкафа. Для ШГРП с ком-бинированными регуляторами, при давлении газа на вводе до 0,3 МПа и пропускной способности до 200 м3/ч, допускается не предусматривать сбросные и продувочные газопроводы.

condiţii lipsite de primejdii pentru difuziu-nea gazelor. În staţiile de reglare SRGc (PRGf) cu regulatoare combinate cu ca-pacitatea nu mai mare de 400 m3/h insta-late în afara clădirilor se permite scoate-rea gazoductul de purgare în afara dula-pului după peretele din spate. Pentru SRGc (PRGf) cu regulatoare combinate, la presiunea gazului la intrare pînă la 0,3 MPa şi capacitatea de 200 m3/oră, se permite dea nu prevedea conductele de purjare şi deversare.

6.5.6 В ГРП, ГРПБ, ШГРП и ГРУ следует устанавливать или включать в состав АСУ ТП РГ показывающие и ре-гистрирующие приборы для измерения входного и выходного давления газа, а также его температуры.

6.5.6 În SRG, SRGB, şi IRG trebuie instalate sau trebuie incluse în compo-nenţă SAD ST ÎI aparate indicatoare şi înregistratoare pentru măsurarea presiu-nii de intrare şi de ieşire a gazelor, pre-cum şi a temperaturii acestora.

В ШГРП могут применяться пере-носные приборы.

În SRGc (PRGf) pot fi aplicate apara-te portabile.

6.5.7 Контрольно-измерительные приборы с электрическим выходным сигналом и электрооборудование, раз-мещаемые в помещении ГРП и ГРПБ с взрывоопасными зонами, следует предусматривать во взрывозащищен-ном исполнении.

6.5.7 Aparatele de măsură şi control cu semnal electric de ieşire şi utilajul electric, amplasate în încăperile SRG şi SRGB, cu zone cu pericol de explozie, urmează a fi prevăzute în execuţie prote-jate de explozie.

КИП с электрическим выходным сигналом в нормальном исполнении должны размещаться снаружи, вне взрывоопасной зоны в закрывающемся шкафу из негорючих материалов или в обособленном помещении, пристроен-ном к противопожарной газонепрони-цаемой (в пределах примыкания) стене ГРП и ГРПБ.

Aparatele de măsură şi control (AMC) cu semnal electric de ieşire în execuţie normală trebuie amplasate în exterior, peste hotarele zonei cu pericol de explozie, în dulap obturator din mate-riale neinflamabile sau în încăpere sepa-rată, anexată la peretele incombustibil, etanş la gaze (în limitele mărginirii) al SRG şi SRGB.

Ввод импульсных газопроводов в это помещение для передачи к прибо-рам импульсов давления газа следует осуществлять таким образом, чтобы исключить возможность попадания га-за в помещение КИП.

Introducerea cazoductelor de impuls în această încăpere pentru transmiterea la aparate a impulsurilor privind presiunea de gaze trebuie efectuate în aşa mod încât să se excludă posibilitatea pătrun-derii gazelor în încăperea aparatelor de măsurare şi control.

6.5.8 Электрооборудование и элек-троосвещение ГРП и ГРПБ должны со-ответствовать требованиям Правил устройства электроустановок (далее ПУЭ).

6.5.8 Utilajul electric şi iluminatul electric al SRG şi SRGB trebuie să co-respundă reguli de montare a instalaţiilor electrice (în continuare ПУЭ).

По надежности электроснабжения ГРП и ГРПБ населенных пунктов сле-дует относить к 3-й категории, а ГРП и ГРПБ промышленных предприятий - по

Fiabilitatea alimentării cu energie electrică SRG şi SRGB ale localităţilor trebuie să fie de categoria III, iar SRG şi SRGB ale întreprinderilor industriale –

Page 41: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 36

основному производству. Молниеза-щита ГРП и ГРПБ должна отвечать требованиям, предъявляемым к объек-

там категории молниезащиты. Шкафрые ГРП без продувочных и сбросных газопроводов разрешается выполнять без молниезащиты, с обя-зательным заземлением корпуса шка-фа и надземных газопроводов.

după producerea de bază. Protecţia con-tra fulgerului a SRG şi SRGB trebuie să corespundă condiţiilor de protecţie înain-tate faţă de obiectele cu categoria II. SRGc (PRGf) fără conducte de gaze de purjare şi deversare se permite de execu-tat fără paratrăsnet cu instalarea obligato-rie a prizei şi centurii de împămîntare a corpului firidei şi a conductelor supratera-ne.

6 ВНУТРЕННИЕ ГАЗОПРОВОДЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

6 CONDUCTE INTERIOARE ŞI

APARATE DE GAZE

7.1 Возможность размещения га-зоиспользующего оборудования в по-мещениях зданий различного назначе-ния и требования к этим помещениям устанавливаются соответствующими строительными нормами и правилами по проектированию и строительству зданий с учетом требований стандар-тов и других документов на поставку указанного оборудования, а также дан-ных заводских паспортов и инструкций, определяющих область и условия его применения.

7.1 Posibilitatea amplasării aparatelor consumatoare de combustibili gazoşi în încăperile clădirilor cu diversă destinaţie, şi cerinţele faţă de aceste încăperi se stabilesc prin normativele corespunzătoa-re de proiectare şi construire a clădirilor, luând în consideraţie prevederile stan-dardelor şi a altor documente privind li-vrarea utilajului indicat, precum şi datele fişelor tehnice şi instrucţiunilor, ce deter-mină domeniul şi condiţiile aplicării lui.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Запрещается размещение всех га-

зовых приборов и оборудования при-родного газа в помещениях подвальных этажей жилых зданий, кроме одноквар-тирных и блокированных жилых зданий, рассматриваемых как отдельные од-ноквартирные здания, а при газоснаб-жении СУГ – в помещениях подвальных и цокольных этажей зданий всех назна-чений.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Se interzice amplasarea tuturor apa-

ratelor și utilajului de gaz natural în încă-perile subsolurilor clădirilor de locuit, cu excepția clădirilor de locuit cu un aparta-ment şi de tip duplex, considerate ca clă-diri individuale separate, iar în cazul ali-mentării cu gaze de tip HGL – în încăperi-le nivelurilor de subsol și de soclu ale clădirilor de orice destinație.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Помещение, в котором устанавли-

вается газоиспользующее оборудова-ние должно быть отделено от жилых и других помещений и соответствовать следующим требованиям:

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Încăperea, în care se instalează utilaj

pe gaze, trebuie izolată de încăperile lo-cuibile și de altele, și să corespundă ur-mătoarelor cerințe:

- высота не менее 2,2 м; - înălţimea minimă de 2,2 m; - оборудовано наружными легко

сбрасываемыми ограждающими конструкциями;

- să aibă elemente exterioare de în-chidere uşor zburătoare în caz de deflagrație;

- иметь окно с форточкой (фраму-гой) и естественную приточно-вытяжную вентиляцию, выпол-ненную в соответствии с дей-ствующими нормативными доку-

- să aibă fereastră cu ferestruică (oberliht) în partea superioară și sistem de ventilație prin refulare și aspirație, executat în conformitate cu documentele normative în vi-

Page 42: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 37

ментами; goare; - иметь естественное освещение. - să aibă iluminat natural. В качестве легкосбрасываемых кон-

струкций следует, как правило, исполь-зовать остекление окон и фонарей. При недостаточной площади остекления допускается в качестве легкосбрасыва-емых конструкций использовать кон-струкции покрытий из стальных, алю-миниевых и асбестоцементных листов и эффективного утеплителя.

În calitate de elemente construcții uşor zburătoare trebuie, de regulă, utiliza-te geamurile ferestrelor şi luminătoarelor. În cazul în care aria golurilor de lumină este insuficientă, se admite folosirea, în calitate de elemente uşor zburătoare, a elementelor acoperirilor din tablă de oţel şi aluminiu cu termoizolant eficient.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Площадь легко сбрасываемых

конструкций следует определять рас-четом. При отсутствии расчетных дан-ных площадь легко сбрасываемых кон-струкций должна составлять не менее 0,03 м2 на 1 м3 объема помещения.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Suprafaţa elementelor uşor zburătoa-

re trebuie determinată prin calcul. În lipsa datelor de calculul suprafața elementelor uşor zburătoare trebuie să constituie mi-nim 0,03 m2 pentru 1 m3 din volumul în-căperii.

Для газифицируемых кухонь допус-кается предусматривать многослойное остекление окон и фонарей, при усло-вии использования в качестве легко-сбрасываемой конструкции стеклопа-кета, с расчетной нагрузкой крепления стеклопакета к раме не более 0,7 кПа и выполнения ограждающих конструкций (перегородок, стен и межэтажных пе-рекрытий) помещения с расчетной нагрузкой более 0,7 кПа (70 кгс/м2).

Pentru bucătăriile gazificate se admite de prevăzut geamurile ferestrelor şi lumi-nătoarelor în mai multe straturi, cu condi-ţia folosirii în calitate de elemente uşor zburătoare a ferestrelor cu geamuri de tip termopan, cu sarcina de calcul a sistemu-lui de fixare a termopanului cu cadrul, nu mai mare de 0,7 kPa şi executarea ele-mentelor de închidere ale încăperii (pe-reţi, pereţi despărţitori şi planşee inter-mediare) cu sarcina de calcul mai mare de 0,7 kPa (70 kgf/m2).

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Естественное освещение, через

окна (используемые в качестве легко сбрасываемых конструкций и для вен-тиляции помещения), допускается предусматривать вторым светом (устройство остекленных балконов и лоджий со стороны помещений, в ко-торых устанавливается газоиспользу-ющее оборудование) при условии рас-четной нагрузки на остекление не бо-лее 0,5 кПа (50 кгс/м2), в которых необ-ходимо предусматривать форточки (фрамуги) или приточные устройства согласно СНиП 2.04.05.

(Redacția revizuită. Amend. A1:2014) *Se admite prevederea iluminatului

natural prin ferestre (utilizate în calitate de elemente uşor zburătoare şi pentru ventilarea încăperii) în calitate de lumina a doua (închiderea balcoanelor balcoane-lor şi loggiilor cu geamuri din partea încă-perilor, în care este prevăzută montarea utilajului de gaz) ținîndu-se cont de sarci-na de calcul asupra geamurilor de minim 0,5 kPa (50 kgf/m2), în care trebuie pre-văzute ferestruici (oberlihturi) sau dispozi-tive conform СНиП 2.04.05.

Примечания: Note:

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 1*. Оконное стекло относится к легко-сбрасываемым конструкциям при тол-щине 3, 4 и 5 мм и площади отдельного стекла не менее (соответственно) 0,8; 1 и 1,5 м2. Армированное стекло к легко-сбрасываемым конструкциям не отно-

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 1*. Sticla geamurilor de fereastră face parte din elementele uşor zburătoare la grosimea de 3, 4 şi 5 mm şi aria minimă a geamului individual de 0,8; 1 şi respectiv 1,5 m2. Sticla armată nu face parte din elementele uşor zburătoare.

Page 43: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 38

сится. 2. Рулонный ковер на участках легко-сбрасываемых конструкций покрытия следует разрезать на карты площадью не более 180 м2 каждая.

2. Covorul din rulou pe porţiunile elementelor uşor zburătoare ale acoperişului trebuie tăiat în bucăţi cu aria de maxim 180 m2 fiecare.

3. Расчетная нагрузка от массы легко-сбрасываемых конструкций покрытия должна составлять не более 0,7 кПа (70 кгс/м2).

3. Sarcina de calcul de la masa elementelor uşor zburătoare ale acoperişului trebuie să constituie maxim 0,7 kPa (70 kgf/m2).

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *4. Разрешается размещение газоис-пользующего оборудования природного газа (метан) в помещениях кухонь, рас-положенных в цокольных этажах, при следующих условиях:

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 4*. Se admite amplasarea utilajului pe gaze naturale (metan) în încăperile bucătăriilor, aflate la nivelul de soclu, în următoarele con-diții:

- иметь окно с форточкой или приточ-ным устройством, в верхней части окна;

- să aibă o fereastră cu ferestruică (oberliht) sau sistem de ventilare prin refulare și aspira-ție în partea superioară a ferestrei;

- общая площадь остекления должна быть не менее 0,05 м2 на 1 м3 помещения и может использоваться в качестве лег-ко сбрасываемой конструкции;

- suprafața totală a geamului trebuie să fie de minim 0,05 m2 la 1 m3 a încăperii și poate fi utilizată în calitate de construcție ușor zbură-toare;

- высота помещения должна быть не ме-нее 2,5 м;

- înălțimea încăperii trebuie să fie de minim 2,5 m;

- иметь объем не менее 15 м3; - volumul încăperii de minim 15 m3;

- выходы из помещений автономных ис-точников теплоснабжения (теплогене-раторных мощностью до 100 кВт, и др.) необходимо предусматривать непосред-ственно наружу или через лестничную клетку;

- ieșirile din încăperile surselor autonome de asigurare cu căldură (termogeneratoare cu puterea de sub 100 kW etc.) trebuie prevăzu-te în afară, direct prin casa scării;

- иметь естественную вентиляцию ис-ходя из расчета:

- să aibă ventilație naturală pornind din calcu-lul:

вытяжка – должна обеспечивать не менее 1-но кратного воздухообмена по-мещения плюс 90 м3/час;

aspirația trebuie să asigure minim un multi-plu de schimb a aerului din încăpere, plus 90 m3/h;

приток – в объеме вытяжки и допол-нительного количества воздуха на горе-ние газа в приборах с открытой камерой сгорания».

refularea în capacitatea aspirației și supli-mentar cantitatea de aer pentru arderea ga-zului în aparatele cu cameră deschisă de ar-dere.

Разрешается размещение газоис-пользующего оборудования природно-го газа (метан) в помещениях, распо-ложенных в цокольных этажах, при следующих условиях:

Se permite instalarea aparatelor con-sumatoare de gaze naturale (metan) în încăperile amplasate în demisol, cu urmă-toarele condiţii:

иметь окно с форточкой или венти-ляционной решеткой, в верхней ча-сти окна;

să dispună de geam cu oberliht sau grilă de ventilare în partea de sus;

располагаться у наружной стены здания;

să fie amplasată lângă peretele exte-rior al clădirii;

общая площадь остекления должна быть не менее 0,03 м2 на 1 м3 поме-щения и использоваться в качестве легкосбрасываемой конструкции;

suprafaţa geamului să fie nu mai mică de 0,03 m2 pe 1 m3 din volumul încă-perii şi să poată fi folosită ca o con-strucţie uşor zburătoare;

высота помещения должна быть не înălţimea încăperii să fie nu mai mică

Page 44: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 39

менее 2,5 м, а для теплогенерато-ров тепловой мощностью до 35 кВт допускается уменьшение высоты до 2,2 м;

de 2,5 m, pentru termogeneratoarele cu productivitatea termică mai mică de 35 kW se admite micşorarea înălţimii pînă la 2,2 m;

иметь объем не менее 15 м3; să dispună de un volum nu mai mic de 15 m3;

иметь естественную вентиляцию из расчета:

să dispună de ventilare naturală din calculul:

- вытяжка – должна обеспечивать не менее 1-но кратного воздухооб-мена помещения +90 м3/час

- extragere – nu mai puţin de un schimb de aer a încăperii;

- приток – в объеме вытяжки и до-полнительного количества воздуха на горение газа в приборах с откры-той камерой сгорания;

- aflux – schimbul de aer plus cantita-tea de aer necesară pentru arderea gazului în aparatele cu camera des-chisă de ardere;

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *7.2 Помещения зданий всех

назначений, в которых устанавливает-ся газоиспользующее оборудование, работающее в автоматическом режиме без постоянного присутствия обслужи-вающего персонала (отопительные во-донагреватели, газовые калориферы и конвекторы, приборы инфракрасного излучения и др.), следует оснащать системами контроля загазованности с автоматическим отключением подачи газа и выводом сигнала на диспетчер-ский пункт или в помещение с постоян-ным присутствием персонала (жильцов квартир), если другие требования не регламентированы соответствующими нормативными документами.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *7.2 Încăperile clădirilor de orice des-

tinaţie, în care se instalează utilaj pe ga-ze, care funcționează în regim automat fără prezența permanentă a personalului de deservire (elemente de încălzire a apei, calorifere pe gaze și convectoare, aparate de iradiere cu infraroșu etc.) tre-buie dotate cu sisteme de control a gra-dului de poluare cu gaze cu deconectarea automată a livrării de gaze și transmiterea semnalului la punctul de dispecerat sau în încăperea cu aflare permanentă a per-sonalului (locatarilor de apartamente), dacă alte cerințe nu sunt reglementate de documentele normative corespunzătoare.

Системы контроля загазованности с автоматическим отключением подачи газа в многоэтажных жилых домах следует монтировать в соответствии с требованиями NCM G.04.04.

Sistemele de control a gradului de polua-re în apartamentele blocurilor etaja-te cu deconectarea automtă a livrării ga-zelor vor fi montate în corespundere cu cerințele NCM G.04.04.

Системы контроля загазованности помещений с автоматическим отклю-чением подачи газа в одноквартирных и блокированных жилых зданиях, рас-сматриваемых как отдельные од-ноквартирные здания, следует пре-дусматривать при установке отопи-тельного оборудования:

Sistemele de control a gradului de polua-re a încăperilor cu deconectare au-tomată a livrării gazelor în clădirile cu un apartament şi de tip celular urmează a fi prevăzute la instalarea utilajului de încăl-zire:

независимо от места установки – общей мощностью свыше 60 кВт;

indeferent de locul instalării – cu capa-citate totală de peste 60 kW;

в подвальных, цокольных этажах - независимо от тепловой мощности.

în subsoluri şi demisoluri – indiferent de puterea calorică .

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 7.3* Внутренние газопроводы сле-

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 7.3* Conductele interioare de gaze

Page 45: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 40

дует выполнять из стальных, медных и многослойных металлополимерных труб. Применение медных и много-слойных металлополимерных труб до-пускается только для газопроводов низкого давления.

trebuie executate din ţevi metalice, din cupru și țevi polimermetalice multistrat. Se admite utilizarea ţevilor din cupru și polimermetalice multistrat numai la con-ductele de gaze de presiune joasă.

Присоединение к газопроводам бытовых газовых приборов, КИП, бал-лонов СУГ, газогорелочных устройств переносного и передвижного газоис-пользующего оборудования разреша-ется предусматривать гибкими рукава-ми, стойкими к транспортируемому га-зу при заданных давлении и темпера-туре.

Racordarea la conductele de gaze a aparatelor de gaze de uz casnic, aparate-lor de măsură şi de control, buteliilor HGL, dispozitivelor de ardere cu gaze ale utilajului portabil şi transportabil ce utili-zează gaze, se admite a prevedea racor-durile flexibile, rezistente la gazele tran-sportate în cazul presiunii şi temperaturii stabilite.

7.4 Соединения труб должны быть неразъемными.

7.4 Racordurile ţevilor trebuie să fie nedemontabile.

Разъемные соединения разреша-ется предусматривать в местах присо-единения газового и газоиспользующе-го оборудования, арматуры и КИП, а также на газопроводах обвязки, если это предусмотрено документацией за-водов-изготовителей, в местах доступ-ных для осмотра и ремонта.

Racordurile demontabile se admit să fie prevăzute în locurile de conexiune a instalaţiilor de gaze şi aparatelor consu-matoare de combustibili gazoşi, armaturii şi aparatelor de măsurare şi control, pre-cum şi pe conductele de gaze de legătu-ră, dacă aceasta este prevăzut de docu-mentaţia uzinelor producătoare în locuri accesibile pentru examinare şi reparaţie.

7.5 Прокладку газопроводов сле-дует предусматривать открытой или скрытой. При скрытой прокладке газо-проводов необходимо предусматри-вать дополнительные меры по их за-щите от коррозии и обеспечивать воз-можность их осмотра и ремонта за-щитных покрытий.

7.5 Pozarea conductelor de gaze tre-buie prevăzută deschisă sau ascunsă. În cazul pozării ascunse a conductelor da gaze este necesar să se prevadă măsuri suplimentare de protecţie a acestora îm-potriva coroziunii şi să asigure posibilita-tea examinării lor şi reparaţiei învelişurilor de protecţie.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Во вновь проектируемых много-

квартирных жилых домах прокладку газовых стояков и установку счетчиков следует предусматривать в специаль-но выделенных помещениях, оборудо-ванных вытяжной вентиляцией, распо-ложенных вне объема лестничной клетки и отделенных от других поме-щений противопожарными дверьми 1-го типа.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *În clădirile de locuit etajate nou pro-

iectate pozarea coloanelor de gaze şi in-stalarea contoarelor de gaze de prevăzut în încăperi speciale dotate cu sistem de ventilare prin aspiraţie, amplasate în afa-ra caselor scărilor şi separate de alte în-căperi prin uşi antifoc de tipul 1.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Подвод газа от наружных сетей к

помещениям следует предусматривать через вентилируемые технические ко-ридоры, технические этажи или техни-ческие каналы с обеспечением воз-можности обслуживания и ремонта га-зопровода и отделенные от других по-

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Aducerea gazului, de la rețelele ex-

terioare la încăperi, trebuie prevăzută prin holuri tehnice ventilate, etaje tehnice sau canale tehnice cu asigurarea posibilității deservirii și reparației gazoductului, fiind separate de alte încăperi prin construcții de îngrădire cu limita de rezistență la foc

Page 46: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 41

мещений ограждающими конструкция-ми с пределом огнестойкости EI 45.

de EI 45.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Допускается, прокладка газовых

стояков снаружи здания, а индивиду-альных газопроводов к каждой кварти-ре в объеме лестничных клеток и/или общих коридоров на высоте не менее 2,2 м без разъемных соединений и за-порной арматуры с выполнением сле-дующих требований:

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Se admite pozarea coloanelor de

gaz în afara clădirii, iar a celor individuale spre fiecare apartament, în spațiul case-lor scării și/sau coridoarele comune la înălțimea de minim 2,2 m fără îmbinări demontabile și armături de închidere, cu execuția următoarelor cerințe:

- индивидуальные газопроводы выполнить из электросварных прямо-шовных труб изготовленных по ГОСТ 10704 и ГОСТ 10705 или из бес-шовных холоднодеформированных труб по ГОСТ 8734 и ГОСТ 8733;

- gazoductele individuale se vor exe-cuta din țevi sudate longitudinal prin su-dură electrică conform ГОСТ 10704 și ГОСТ 10705 sau din țevi trase, deforma-te la rece conform ГОСТ 8734 și ГОСТ 8733;

- размещение запорной арматуры и счетчиков газа следует предусматри-вать снаружи здания или в специаль-ных помещениях (нишах), расположен-ных вне объема лестничных клеток, в наружной стене здания и отделенных от лестничной клетки и других поме-щений противопожарными дверьми 1-го типа;

- montarea armăturii de închidere și a contoarelor de gaz trebuie prevăzută în afara clădirii sau în încăperi speciale (ni-șe), amplasate în afara spațiului caselor scării, în peretele exterior al clădirii fiind separate de casa scării și alte încăperi cu uși antifoc de tip 1;

- испытания индивидуальных газо-проводов на герметичность выполнить на повышенные параметры: давлени-ем 0,1 МПа, продолжительностью 1 час.

- verificările gazoductelor individuale, privind etanșeitatea, se vor executa la pa-rametri majorați: presiunea 0,1 MPa pe o durată de 1 h.

Расстояние от газопроводов до наружных и внутренних строительных конструкций здания должно обеспечи-вать возможность обслуживания и ре-монта газопроводов, а также установ-ленных на них приборов и устройств.

Distanţele de la gazoduct pînă la elementele de construcţie ale blocului clădirii trebuie să asigure posibilitatea de-servirii şi reparaţiei a gazoductelor, apa-ratelor şi utilajului montat pe ele.

В местах пересечения строитель-

ных конструкций зданий газопроводы следует прокладывать в футлярах.

În locurile de intersectare a elemente-lor de construcţie ale clădirilor, conductele de gaze urmează a fi pozate în tuburi de protecţie.

Скрытая прокладка газопроводов СУГ не допускается.

Nu se admite pozarea ascunsă a con-ductelor de gaze ale HGL.

7.6 При необходимости допускает-ся открытая транзитная прокладка га-зопроводов (кроме стояков), в том чис-ле через жилые помещения, помеще-ния общественного назначения и про-изводственные помещения зданий всех назначений, с учетом требований таблицы 2 по давлению газа, на высо-те не менее 2 м, если на газопроводе

7.6 În caz de necesitate se admite po-zarea de tranzit deschisă a conducte-lor de gaze (cu excepţia coloanelor), in-clusiv prin încăperile locative, încăperile cu destinaţie publică şi încăperile de pro-ducţie ale clădirilor de toate destinaţiile, luând în consideraţie prevederile tabelului 2 referitoare la presiunea gazelor, la o înălţime nu mai puţin de 2 m, cu condiţia

Page 47: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 42

нет разъемных соединений и обеспе-чивается доступ для его осмотра.

ca pe conductă să nu fie racorduri de-montabile şi se asigură accesul pentru examinarea ei.

(Измененая редакция. Изм. A1:2014) *Допускается открытая транзитная

прокладка газопроводов из медных труб через ванную комнату или сану-зел в квартирах жилых зданий без разъемных соединений.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Se permite pozarea deschisă de

tranzit a conductelor de gaze, din ţevi de cupru prin băi şi blocuri sanitare din apar-tamentele caselor de locuit fără îmbinări demontabile.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Установка газоиспользующего

оборудования в этих и подобных по-мещениях не разрешается.

Este interzisă instalarea aparatelor consumatoare de gaze în aceste încăperi sau încăperi asemănătoare.

7.7 На газопроводах производ-ственных зданий, котельных, обще-ственно-бытовых зданий производ-ственного назначения следует преду-сматривать продувочные трубопрово-ды.

7.7 Pe conductele de gaze ale clădiri-lor de producţie, centralelor termice, clă-dirilor publice şi sociale cu destinaţie de producţie urmează a fi prevăzute conduc-te de purjare.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Для встроенных автономных ис-

точников теплоснабжения (теплогене-раторных мощностью до 100 кВт вклю-чительно и др.) допускается не преду-сматривать продувочные газопроводы при следующих условиях:

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Pentru sursele autonome încorpora-

te de alimentare cu căldură (termogeneratoare cu puterea sub 100 kW inclusiv etc.) se admite nepreve-derea gazoductelor de purjare în urmă-toarele condiții:

- если потребитель использует газ круглогодично без сезонных перерывов (приготовление пищи, горячей воды и т.д.);

- cînd consumatorul utilizează gaze tot anul împrejur fără repaus sezonier (prepararea hranei, apei calde etc.);

- если здание имеет архитектурно-историческую ценность;

- cînd clădirea prezintă un patrimoniu istorico – arhitectural;

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *- в обоснованных случаях, если

прокладка продувочных газопроводов связана с большими затратами и их приходится выводить на большие рас-стояния.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *- în cazuri fundamentate, dacă poza-

rea gazoductelor de purjare necesită cheltuieli mari și trebuie trase la distanțe mari.

При этом необходимо предусмат-ривать после крана на опуске крайнего прибора, легкоразъемное соединение для удобного подключения продувоч-ного шланга.

În aceste cazuri aparatul consumator de combustibil gazos de la margină trebu-ie conectat la gazoduct după robinetul de închidere prin îmbinare uşor demontabilă pentru conectarea comodă a furtunului de purjare.

7.8 Не допускается предусматри-вать прокладку газопроводов: в поме-щениях, относящихся по взрывной и взрывопожарной опасности к категори-ям А и Б; во взрывоопасных зонах всех помещений; в подвалах; в складских зданиях взрывоопасных и горючих ма-териалов; в помещениях подстанций и распределительных устройств; через

7.8 Nu se admite a prevedea poza-rea conductelor de gaze: în încăperile ra-portate la categoriile A şi Б de pericol de incendiu şi explozie; în zonele pericolului de explozie a tuturor încăperilor; în sub-soluri; în clădirile de depozitare a materia-lelor combustibile şi deflagrante; în încă-perile centralelor electrice; prin camerele şi canalele de ventilare, prin camerele

Page 48: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 43

вентиляционные камеры, шахты и ка-налы; через шахты лифтов, совмещен-ные санитарные узлы, душевые, ван-ные комнаты и помещения мусоро-сборников, дымоходы; через помеще-ния, где газопровод может быть под-вержен коррозии, а также в местах возможного воздействия агрессивных веществ и в местах, где газопроводы могут омываться очень горячими про-дуктами сгорания или соприкасаться с очень нагретым или расплавленным металлом.

ascensoarelor, la o înălţime mai mică de 2 m, blocuri sanitare, încăperile cu pube-le, coşuri de fum; prin încăperile unde conducta de gaze poate fi supusă corozi-unii, precum şi în locurile influenţate de substanţe agresive şi în locurile unde conductele de gaze pot fi scăldate de produse combustibile foarte fierbinţi sau să se contacteze cu metal foarte fierbinte sau topit.

7.9 Установку отключающих уст-ройств следует предусматривать:

7.9 Instalarea robinetelor de închide-re urmează a fi prevăzută:

перед газовыми счетчиками (если для отключения счетчика нельзя использовать отключающее устрой-ство на вводе);

în faţa contoarelor de gaze (în cazul în care pentru deconectarea contorului nu este posibilă utilizarea dispozitivu-lui de închidere a conductei de racor-dare.

перед бытовыми газовыми прибо-рами, плитами, пищеварочными котлами, отопительными печами, газовым оборудованием и кон-трольно - измерительными прибо-рами;

în faţa aparatelor consumatoarelor de gaze de uz casnic, maşinilor de gătit, cazane de pregătire a hranei, sobelor de încălzire, utilajului gaze şi aparate-lor de măsurare şi control;

перед горелками и запальниками газоиспользующего оборудования;

în faţa arzătoarelor şi a aprinzătoare-lor utilajului gaze;

на продувочных газопроводах; pe conductele de purjare;

на вводе газопровода в помещение при размещении в нем ГРУ или га-зового счетчика с отключающим устройством на расстоянии более 10 м от места ввода;

pe conducta de racordare gaze în în-căpere în cazul amplasării în aceasta a IRG sau contorului de gaze cu dis-pozitiv de deconectare la o distanţă mai mare de 10 m de la locul racordă-rii;

снаружи здания при выходе газо-провода из земли на высоте не бо-лее 1,8 м с изолирующим фланцем для стальных подземных газопро-водов и без изолирующего фланца для полиэтиленовых газопроводов.

în exteriorul clădirii, la ieşirea gazo-ductului din pămînt la o înălţime nu mai mare de 1,8 m, cu flanşă electroi-zolantă pentru gazoductele subterane din oţel şi fără flanşă electroizolantă pentru gazoductele din polietilenă.

Установка отключающих устройств на скрытых и транзитных участках га-зопровода запрещается.

Instalarea dispozitivelor de deconec-tare pe sectoare ascunse şi tranzitare a conductei de gaze se interzice.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *7.10 В жилых зданиях разрешается

предусматривать установку бытовых газовых плит и газоиспользующего обо-рудования для поквартирного отопле-ния и горячего водоснабжения в кухнях или специально выделенных помеще-ниях.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *7.10 Se admite prevederea, în clă-

dirile locative, instalarea aragazelor cas-nice și a utilajelor pe gaze pentru încălzi-rea individuală a apartamentelor și livra-rea de apă caldă în bucătării sau în încă-peri special prevăzute.

Page 49: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 44

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *При проектировании многоквар-

тирных жилых домов рекомендуется предусматривать преимущественно автономные котельные.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *La proiectarea clădirilor locative

multifamiliale se recomandă prevederea preponderentă a cazangeriilor autonome.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) Исключенный отступ.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) Alineat exclus.

7.11 Общие требования по уста-новке газоиспользующего оборудова-ния.

7.11 Cerinţe pentru aparate consu-matoare de gaze naturale.

Установку газовых плит в жилых зданиях следует предусматривать в помещениях кухонь высотой не менее 2,2 м, имеющих окно с форточкой (фрамугой) или конструкцией жалю-зийного типа с нерегулируемой решет-кой в наружном ограждении, вытяжной вентиляционный канал и естественное освещение.

Instalarea aragazelor în blocurile lo-cative de pevăzut în încăperile bucătării-lor cu înălţimea nu mai puţin de 2,2 m, dotate cu ferestruică (oberliht) sau o con-strucţie tip jaluzele cu grătar ne flexibil în parapet exterior, canal de ventilare şi ilu-minare naturală din exterior.

При этом внутренний объем поме-щений кухонь должен быть, м3, не ме-нее:

Volumul interior net al bucătăriilor trebuie să fie nu mai mic de, m3:

- для газовой плиты с двумя горел-ками – 8;

- pentru un aragaz cu două ochiuri – 8;

- то же с тремя горелками – 12; - pentru un aragaz cu trei ochiuri – 12;

- то же с четырьмя горелками – 15. - pentru un aragaz cu patru ochiuri – 15.

Если помещения кухонь имеют вы-соту менее 2,2 м до 2 м включительно, объем должен быть в 1,25 раза боль-ше нормативного. В существующих жилых домах допускается установка газовых плит в помещениях с габари-тами, обеспечивающими условия экс-плуатации и ремонта, с организован-ной естественной вентиляцией.

În cazul cînd înălţimea bucătăriei es-te mai mică de 2,2 m pînă la 2 m inclusiv, volumul trebuie să fie de 1,25 ori mai ma-re ca cel normativ. În casele de locuit existente se admite instalarea aragazelor în încăperi cu dimensiuni de gabarit, care satisfac condiţiile de exploatare şi deser-vire, avînd ventelare naturală care asigu-ră fluxul şi evacuarea aerului din volumul încăperii indicate mai sus.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Встроенные и пристроенные по-

мещения, в которых размещается ото-пительное газовое оборудование должны соответствовать требованиям п. 7.1. При этом внутренний объем по-мещений должен быть, м3, не менее:

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Încăperile înglobate şi anexate în

care se instalează aparatele de încălzire cu gaze trebuie să corespundă cerinţelor pct. 7.1. Volumul interior al încăperilor trebuie să fie nu mai mic de (m3):

- 7,5 м3 при суммарной тепловой мощности отопительного газового обо-рудования до 35 кВт включительно;

- volumul 7,5 m3 pentru aparatele de încălzire cu capacitatea termică sumară pînă la 35 kW inclusiv;

- 15 м3 при суммарной тепловой мощности отопительного газового обо-рудования свыше 35 кВт до 100 кВт включительно.

- volumul 15 m3 pentru aparatele de încălzire cu capacitatea termică sumară mai mare de 35 kW pînă la 100 kW inclu-siv;

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) (Redacție revizuită. Amend. A1:2014)

Page 50: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 45

*При установке в кухне газовой пли-ты и отопительного водонагревателя мощностью до 35 кВт с открытой каме-рой сгорания объем кухни должен быть на 6 м3 больше требуемого объема для газовых плит. При установке в кухне газовой плиты и проточного га-зового водонагревателя или отопи-тельного газового водонагревателя с закрытой камерой сгорания, независи-мо от тепловой мощности, дополни-тельного объема не требуется. При установке отопительного водонагрева-теля в отдельном помещении размеры помещения определяются исходя из требований инструкций заводов изго-товителей по монтажу и эксплуатации.

*La instalarea în bucătărie a aragazu-lui și preîncălzitorului de apă pentru în-călzire cu puterea sub 35 kW cu cameră deschisă de ardere, volumul bucătăriei trebuie să fie cu 6 m3 mai mare de volu-mul necesar pentru aragaze. La instala-rea în bucătărie a aragazului și schimbă-torului de căldură, pe gaze, fără acumula-re de apă sau preîncălzitorului de apă, pe gaze, pentru încălzire cu cameră închisă de ardere, indiferent de puterea termică, nu este nevoie de un volum suplimentar. La instalarea preîncălzitorului de apă pentru încălzire într-o încăpere separată dimensiunea acesteia se determină por-nind de la cerințele expuse în instrucțiuni-le fabricilor producătoare privind montajul și exploatarea.

Запрещается установка отопитель-ного и/или водонагревательного обо-рудования, независимо от мощности, с выбросом дымовых газов непосред-ственно в помещение. Допускается установка такого оборудования снару-жи под навесом.

Se interzice instalarea aparatelor de încălzire şi/sau încălzitoarelor de apă, in-diferent de capacitaea termică a acesto-ra, cu degajare directă a produselor de ardere în încăpere. Se admite instalarea acestor aparate în exterior, sub acoperiş de protecţie.

При газификации одноквартирных жилых домов рекомендуется предусма-тривать пункт редуцирования газа для каждого дома.

La aprovizionarea cu gaze a clădirilor de locuit cu un singur apartament, se re-comandă de a prevedea punct de reduc-ţie pentru fiecare casă aparte.

В многоквартирных жилых домах допускается предусматривать поквар-тирные системы теплоснабжения с ис-пользованием теплогенераторов с за-крытыми камерами сгорания в соот-ветствии с требованиями NCM G.04.04.

În casele de locuit cu mai multe apar-tamente, se admite sistemul de încălzire a fiecărui apartament separat, cu folosi-rea termogeneratoarelor cu camera de ardere ermetică, conform cerinţelor NCM G.04.04.

7.12 Каждый объект, на котором устанавливается газоиспользующее оборудование, должен быть оснащен счетчиком расхода газа в соответствии с утвержденными в установленном по-рядке правилами пользования газом.

7.12 Fiecare obiect, în care se insta-lează aparate consumatoare de combus-tibili gazoşi, trebuie să fie dotat cu contor de consum a gazelor în corespundere cu regulile de folosinţă a gazelor, aprobate în ordinea stabilită.

По решению органов исполнитель-ной власти Республики Молдова о по-рядке учета расхода газа потребите-лями и регулировании цен на газ в га-зифицируемых жилых зданиях, а также при газификации теплиц, бань и других приусадебных строений должна преду-сматриваться возможность учета рас-хода газа каждым абонентом, путем установки на газопроводе прибора учета расхода газа - счетчика.

Potrivit deciziei autorităţilor publice ale Republicii Moldova, privind evidenţa consumului de gaze de către consumători şi reglementarea preţului la gaze în clădi-rile locative alimentate cu gaze, precum şi a serelor, băilor şi altor construcţii de lân-gă clădirea de locuit trebuie prevăzută posibilitatea evidenţei consumului de ga-ze de către fiecare abonat, prin instalarea pe conducta de gaze a contorului de evi-denţă a gazelor consumate.

Page 51: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 46

8 РЕЗЕРВУАРНЫЕ И БАЛЛОННЫЕ УСТАНОВКИ СЖИЖЕННЫХ УГЛЕ-

ВОДОРОДНЫХ ГАЗОВ

8 INSTALAŢII DE REZERVOARE ŞI DE BUTELII CU HIDROCARBURI DE GAZE

LICHEFIATE

8.1 Резервуарные установки

8.1 Instalaţii de rezervoare

8.1.1 Требования настоящего под-раздела распространяются на резер-вуарные установки СУГ, служащие в качестве источников газоснабжения жилых, административных, обще-ственных, производственных и быто-вых зданий.

8.1.1 Prevederile prezentului subca-pitol se extind asupra instalaţiilor de re-zervoare a HGL, ce servesc în calitate de surse de asigurare cu gaze a clădirilor de locuit, administrative, publice, de produc-ţie şi sociale.

Распределительные сети для по-дачи газа потребителям от резервуар-ных установок должны соответ-ствовать требованиям настоящих строительных норм и правил.

Reţelele de distribuţie a gazelor pen-tru transportarea gazelor către consumă-tori de la instalaţiile de rezervoare trebuie să cores-pundă prevederilor prezentului document normativ.

8.1.2 В составе резервуарной уста-новки следует предусматривать регу-ляторы давления газа, предохрани-тельно-запорный и предохранительно-сбросной клапаны (ПЗК и ПСК), кон-трольно-измерительные приборы (КИП) для контроля давления и уровня СУГ в резервуаре, запорную арматуру, резервуары, изготовленные в завод-ских условиях в соответствии с дей-ствующими стандартами, а также тру-бопроводы жидкой и паровой фаз.

8.1.2 În componenţa instalaţiei de re-zervoare urmează a fi prevăzute regula-toare de presiune a gazelor, supape de siguranţă - de blocare şi supape de sigu-ranţă - de deversare (SSB şi SSD), apa-rate de măsurare şi control (AMC) pentru a controla presiunea şi nivelul HGL în re-zervoare, armatura de închidere, rezer-voare, confecţionate în condiţii de uzină, în corespundere cu standardele în vigoa-re, precum şi conducte de gaze cu faze lichidă şi vapori.

При технической необходимости в составе резервуарной установки предусматривают испарительные установки СУГ, изготовленные в за-водских условиях в соответствии с действующими стандартами.

În caz de necesitate tehnică, în compo-nenţa instalaţiei de rezervoare se prevăd instalaţii de vaporizare a HGL, confecţionate în condiţii de uzină în co-respundere cu standardele în vigoare.

8.1.3 Количество резервуаров в установке должно быть не менее двух. Разрешается предусматривать уста-новку одного резервуара, если по условиям технологии и специфики ре-жимов потребления газа допускаются перерывы в потреблении газа.

8.1.3 Numărul de rezervoare în insta-laţie nu poate fi mai mic de două. Se ad-mite prevederea instalării unui rezervor, în cazul în care, potrivit condiţiilor tehno-logiei şi specificului regimurilor de con-sum a gazelor se admit pauze în consu-mul de gaze.

При подземной установке двух и более резервуаров установка должна быть разделена на группы. При этом резервуары каждой группы следует со-единять между собой трубопроводами по жидкой и паровой фазам.

Pentru două şi mai multe rezervoare instalaţia trebuie divizată în grupuri. Re-zervoarele fiecărei grupe amplasate sub-teran urmează a fi conectate între ele prin conducte pe faze lichidă şi cu vapori.

Для совместной работы отдельных групп резервуаров следует соединять их между собой трубопроводами паро-

Pentru funcţionarea în comun a gru-pelor separate de rezervoare, acestea trebuie unite între ele prin conducte cu

Page 52: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 47

вой фазы, на которых необходимо предусматривать отключающие устройства.

fază de vapori, pe care este necesar de a prevedea dispozitive de închidere.

При надземной установке резерву-аров отключающие устройства уста-навливаются на жидкой и паровой фа-зах каждого резервуара.

În cazul pozării suprateran a rezer-voarelor dispozitivele de închidere se prevăd separat la fază lichidă şi la faza cu vapori a fiecărui rezervuar.

8.1.4 Общую вместимость резер-вуарной установки и вместимость од-ного резервуара следует принимать не более указанных в таблице 6.

8.1.4 Capacitatea totală a instalaţiei de rezervoare şi capacitatea unui rezer-vor urmează a fi luate nu mai mari decât cele indicate în tabelul 6.

8.1.5 Подземные резервуары сле-дует устанавливать на глубине не ме-нее 0,6 м от поверхности земли до верхней образующей резервуара в районах с сезонным промерзанием грунта и 0,2 м - в районах без промер-зания грунта.

8.1.5 Rezervoarele subterane trebuie instalate la o adâncime minim de 0,6 m de la suprafaţa solului până la generatoa-rea supe-rioară a rezervorului în raioane-le cu îngheţarea sezonieră a solului şi 0,2 m – în raioanele fără îngheţarea solu-lui.

Надземные резервуары должны быть ограждены замкнутым земляным обвалованием или ограждающей стен-кой (отбортовкой) из негорючих мате-риалов, ограничивающей растекание жидкой фазы СУГ.

În cazul pozării supraterane rezer-voarele trebue îngrădite cu un val de pămînt ori cu pereţi îngrăditori din materi-ale neinflamabile pentru prevenirea scur-gerii fazei lichide HGL.

Объем пространства, заключенно-го внутри обвалования или ограждаю-щей стенки (отбортовки) должен быть не менее 85 % общей вместимости ре-зервуаров.

Volumul suprafeţei îngrădite trebuie să fie nu mai mic de 85 % din volumul re-zervorului.

Высота земляного обвалования должна быть не менее 0,5 м, а ограж-дающей стенки (отбортовки) не менее 0,15 м.

Înălţimea valului de pămînt trebuie să fie nu mai puţin 0,5 m iar a barajului nu mai puţin de 0,15 m.

При установке резервуаров следу-ет предусматривать мероприятия по обеспечению их устойчивости.

La instalarea rezervoarelor trebuie prevăzute măsuri de asigurare a stabilită-ţii acestora.

8.1.6 Расстояние в свету между подземными резервуарами должно быть не менее 1 м, а между надзем-ными резервуарами - равно диаметру большего смежного резервуара, но не менее 1 м.

8.1.6 Distanţa în lumină între rezer-voarele subterane trebuie să fie minim de 1 m, iar între rezervoarele supraterane – egală cu diametrul rezervorului mai mare, adiacent, însă nu mai mic de 1 m.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Расстояния от резервуарных

установок общей вместимостью до 50 м3, считая от крайнего резервуара, до зданий, сооружений различного назна-чения и коммуникаций следует прини-мать не менее указанных в таблице 7.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Distanţele de la instalaţiile de rezer-

voare cu capacitate de până la 50 m3, (luată în calcul de la rezervorul marginal) până la clădiri, edificii cu diversă destina-ţie şi comunicaţii trebuie luată nu mai mic de cele indicate în tabelul 7.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Расстояния от резервуарных

установок общей вместимостью свыше 50 м3 принимаются по таблице 9.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Distanţele de la instalaţiile de

rezervuare cu capacitate totală peste 50 m3 se iau conform tabelului 9.

Page 53: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 48

При реконструкции существующих объектов, а также в стесненных усло-виях (при новом проектировании) раз-решается уменьшение указанных в таблице 7 расстояний до 50 % (за ис-ключением расстояний от водопровода и других бесканальных коммуникаций, а также железных дорог общей сети) при соответствующем обосновании и осуществлении мероприятий, обеспе-чивающих безопасность при эксплуа-тации. Расстояния от баллонных и ис-парительных установок, указанные в табл. 7, приняты для жилых и произ-водственных зданий IV степени огне-стойкости. Для зданий III степени огне-стойкости допускается их уменьшать до 10 м, для зданий I и II степеней ог-нестойкости - до 8 м.

La reconstrucţia obiectelor existente precum şi în condiţii dificile (în cazul noi proiectări) se permite reducerea distanţe-lor indicate în tabelul 7 până la 50 % (cu excepţia distanţelor de la apeduct şi de la alte comunicaţii fără canal, precum şi a căilor ferate din reţeaua publică) în cazul argumentării corespunzătoare şi efectuă-rii măsurilor ce asigură siguranţa la ex-ploatare. Distanţele de la instalaţiile de butelii şi de vaporizare, menţionate în ta-belul 7, sânt admise pentru clădirile de locuit şi de producere cu gradul IV de re-zistenţă la foc. Pentru clădirile cu gradul III de rezistenţă la foc se admite reduce-rea lor până la 10 m, pentru clădirile cu gradul I şi II de rezistenţă la foc – până la 8 m.

Расстояния до жилого здания, в ко-тором размещены учреждения (пред-приятия) общественного назначения, следует принимать как для жилых зда-ний.

Distanţele până la clădiri de locuit, în care sânt amplasate instituţii (întreprin-deri) cu destinaţie publică trebuie luate ca şi pentru clădiri de locuit.

Таблица 6

Назначение резервуарной установки

Общая вместимость резервуарной установ-

ки, м3

Максимальная вмести-мость одного резервуара,

м3 надземной подземной надземного подземного

Газоснабжение жилых, админист-ративных и общественных зданий

5 100 5 50

Газоснабжение производственных зданий, бытовых зданий, промыш-ленных предприятий, котельных.

20 300 10 100

Alimentarea cu gaze a clădirilor de locuit, administrative şi publice

5 100 5 50

Alimentarea cu gaze a clădirilor de producţie, sociale, ale întreprinderilor industriale, centralelor termice.

20 300 10 100

8.1.7 Резервуарные установки

должны иметь проветриваемое ограж-дение из негорючих материалов высо-той не менее 1,6 м. Расстояния от ре-зервуаров до ограждения следует при-нимать не менее 1 м, при этом рассто-яние от ограждения до наружной бров-ки замкнутого обвалования или ограж-дающей стенки из негорючих мате-риалов (при надземной установке ре-зервуаров) следует принимать не ме-нее 0,7 м.

8.1.7 Instalaţiile de rezervoare trebu-ie să dispună de îngrădii aerisibile (gard) din materiale neinflamabile cu înălţime nu mai mică de 1,6 m. Distanţele de la re-zervoare până la îngrădire trebuie luate nu mai mici de 1 m, iar, distanţa de la îm-prejmuire până la marginea exterioară a îndiguirii inelare sau peretele de împrej-muire din materiale neinflamabile (la in-stalarea supraterană) trebuie să fie de minim 0,7 m.

Page 54: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 49

8.1.8 Испарительные установки следует размещать на открытых пло-щадках или в отдельно стоящих зда-ниях, помещениях (пристроенных или встроенных в производственные зда-ния), уровень пола которых располо-жен выше планировочной отметки земли, на расстоянии не менее 10 м от ограждения резервуарной установки и на расстоянии от зданий, сооружений и коммуникаций не менее указанного в таблице 7.

8.1.8 Instalaţiile de vaporizare ur-mează a fi amplasate pe platforme des-chise sau în clădiri amplasate separat, în încăperi (anexate sau înglobate în clădiri de producţie), care au nivelul pardoselii mai sus de cota de nivelare a solului, la o distanţă de minim 10 m de la îndiguirea instalaţiei de rezervoare şi la distanţa de la clădiri, instalaţii şi comunicaţii nu mai mică decât cele indicate în tabelul 7.

Испарительные установки произ-водительностью до 100 м3/ч (200 кг/ч) разрешается устанавливать непосред-ственно на крышках горловин резерву-аров или на расстоянии не менее 1 м от подземных или надземных резерву-аров, а также непосредственно у агре-гатов, потребляющих газ, если они размещены в отдельных помещениях или на открытых площадках.

Se admite montarea instalaţiilor de vaporizare cu productivitate până la 100 m3/h (200 kg/h) nemijlocit pe capacul orificiului rezervorului sau la o distanţă nu mai mică de 1 m de la rezervoarele sub-terane sau supraterane, de asemenea, nemijlocit lângă instalaţiile de consum a gazului, în cazul în care acestea sunt amplasate în încăperi separate sau pe platforme deschise.

При групповом размещении испа-рителей расстояние между ними сле-дует принимать не менее 1 м.

În cazul amplasării în grup a vaporiza-toarelor, distanţa dintre ele tre-buie admisă nu mai mică de 1 m.

8.2 Баллонные групповые и ин-дивидуальные установки

8.2 Instalaţiile de butelii în grup şi

individuale

8.2.1 Баллонные установки СУГ, служащие в качестве источников газо-снабжения жилых, административных, общественных, производственных и бытовых зданий, подразделяются на:

8.2.1 Instalaţiile de butelii ale HGL, ce servesc în calitate de surse de alimen-tare cu gaze a clădirilor de locuit, admi-nistrative, publice, de producţie şi sociale se divizează în:

групповые, в состав которых входит более двух баллонов;

instalaţii în grup, în componenţa căro-ra intră mai mult de două butelii;

индивидуальные, в состав которых входит не более двух баллонов.

Instalaţii individuale, în componenţa cărora intră nu mai mult de două bute-lii.

8.2.2 В составе групповой баллон-ной установки следует предусматри-вать баллоны для СУГ, запорную ар-матуру, регулятор давления газа, ПСК, показывающий манометр и трубопро-воды высокого и низкого давления. Ко-личество баллонов в групповой уста-новке следует определять расчетом.

8.2.2 În componenţa instalaţiei de bu-telii în grup urmează a fi prevăzute butelii pentru HGL, armatura de închidere, regu-latorul de presiune a gazelor SSD, ma-nometru indicator şi conducte de presiune înaltă şi joasă. Numărul de butelii în insta-laţia în grup trebuie stabilit prin calcul.

8.2.3 Максимальную общую вме-стимость групповой баллонной уста-новки следует принимать по таблице 8.

8.2.3 Capacitatea totală maximă a instalaţiei de butelii în grup trebuie luate conform tabelului 8.

8.2.4 Размещение групповых бал-лонных установок следует предусмат-ривать на расстоянии от зданий и со-

8.2.4 Amplasarea instalaţiilor de bu-telii în grup trebuie prevăzută la o distanţă de la clădiri şi construcţii nu mai mică de

Page 55: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 50

оружений не менее указанных в табли-це 7 или у стен газифицируемых зда-ний не ниже III степени огнестойкости класса С0 на расстоянии от оконных и дверных проемов не менее указанных в таблице 7.

cele indicate în tabelul 7 sau lângă pereţii clădirilor gazificate cu grad nu mai jos de gradul III de rezistenţă la foc cu clasa C0 la o distanţă de la golurile de fereastră şi uşă, nu mai mică decât cele indicate în tabelul 7.

Возле общественного или произ-водственного здания не допускается предусматривать более одной группо-вой установки. Возле жилого здания допускается предусматривать не бо-лее трех баллонных установок на рас-стоянии не менее 15 м одна от другой.

Lîngă clădirea publică sau de produc-ţie nu se admite de a prevedea mai mult de o instalaţie în grup Lângă clădirea de locuit se admite de a prevedea nu mai mult de trei instalaţii de butelii la distanţa minim de 15 m una de la alta.

Таблица 7

Здания, сооружения и коммуникации

Расстояние от резервуаров в свету, м

Расстояние от испари-

тельной или групповой баллонной установки в

свету, м

надземных подземных при общей вместимости резерву-

аров в установке, м3

до

5

св

.5

до

10

св

.10

до

20

до

10

св

.10

до

20

св

. 2

0

до

50

1. Общественные здания и сооружения 40 50* 60* 15 20 30 25 2. Жилые здания и общественные зда-ния с одновременным пребыванием менее 100 человек

20 30* 40* 10 15 20 12

3. Детские и спортивные площадки, га-ражи (от ограды резервуарной уста-новки)

20 25 30 10 10 10 10

4. Производственные здания (про-мышленных, сельскохозяйственных предприятий и предприятий бытового обслуживания производственного ха-рактера)

15 20 25 8 10 15 12

5. Канализация, теплотрасса (подзем-ные)

3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

6. Надземные сооружения и коммуни-кации (эстакады, теплотрасса и т.п.), не относящиеся к резервуарной установке

5 5 5 5 5 5 5

7. Водопровод и другие бесканальные коммуникации

2 2 2 2 2 2 2

8. Колодцы подземных коммуникаций 5 5 5 5 5 5 5 9. Железные дороги общей сети (до подошвы насыпи или бровки вы-емки со стороны резервуаров)

25 30 40 20 25 30 20

10. Подъездные пути железных дорог промышленных предприятий, трамвай-ные пути (до оси пути), автомобильные дороги M и R категорий (до края проез-жей части)

20 20 20 10 10 10 10

11. Автомобильные дороги L категорий (до края проезжей части) и предприятий

10 10 10 5 5 5 5

12. ЛЭП, ТП, РП В соответствии с ПУЭ [3] * Расстояния от резервуарной установки предприятий до зданий и сооружений, которые ею не обслу-

живаются.

ПРИМЕЧАНИЕ: Расстояния до газопроводов принимаются согласно СНиП 2.07.01 и NCM B.01.03.

Page 56: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 51

Таблица 8

Назначение групповой баллонной установки

Вместимость всех баллонов в групповой баллонной установке, л (м3), при размещении

у стен здания на расстоянии от здания Газоснабжение жилых, административ-ных, общественных и бытовых зданий

600 (0,6) 1000 (1)

Газоснабжение промышленных и сельскохозяйственных предприятий и предприятий бытового обслуживания

1000 (1) 1500 (1,5)

Tabelul 7

Clădiri, edificii şi comunicaţii

Distanţa de la rezervoare, în lumină, m Distanţa de la instalaţia de vaporiza-

re sau cu butelii în grupe, în lumină, m

suprateran subteran

în cazul capacităţii totale a rezervoa-relor în instalaţie, m3

pân

ă l

a

5

peste

5

pân

ă

la 1

0

pes

te 1

0

pân

ă

la 2

0

pân

ă l

a

10

peste

10

pân

ă l

a

20

pes

te 2

0

pân

ă

la 5

0

1. Clădiri şi edificii publice 40 50* 60* 15 20 30 25

2. Clădiri de locuit şi edificii publice cu prezenţa simultană pînă la o 100 de persoane.

20 30* 40* 10 15 20 12

3. Terenuri de joacă pentru copii şi de jocuri sportive, garaje (de la împrejmui-rea instalaţiei de rezervoare)

20 25 30 10 10 10 10

4. Clădiri de producţie (ale întreprinderi-lor industriale, agricole şi de deservire socială cu caracter de producţie)

15 20 25 8 10 15 12

5. Canalizare, reţele termice (subterane) 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

6. Construcţii supraterane şi comunica-ţii (estacade, reţea termică etc.), ce nu fac parte din instalaţia de rezervoare

5 5 5 5 5 5 5

7. Apeducte şi alte comunicaţii fără ca-nale

2 2 2 2 2 2 2

8. Căminele de vizitare a reţelelor sub-terane

5 5 5 5 5 5 5

9. Căile ferate din reţeaua publică (de la talpa rambleului sau de la marginea debleului din partea rezervoarelor)

25 30 40 20 25 30 20

10. Căile ferate de acces ale întreprinde-rilor industriale, linii de tramvai (până la axa liniei, drumuri auto de categoriile M şi R până la marginea părţii carosabile)

20 20 20 10 10 10 10

11. Drumuri auto de categoriile L (până la marginea părţii carosabile) ale între-prinderilor

10 10 10 5 5 5 5

12. Linii electrice, staţii electrice În corespundere cu ПУЭ *Distanţele de la instalaţia de rezervoare a întreprinderilor până la clădiri şi construcţii, care nu sunt deservite de aceasta. NOTĂ: Distanţele până la conductele de gaze se admit în corespundere cu СНиП 2.07.01 şi NCM B.01.03.

Page 57: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 52

Tabelul 8 Destinaţia instalaţiei de butelii în grupe Capacitatea tuturor buteliilor în instalaţia de butelii

în grupe, l (m3), la amplasare

lângă pereţii clădirii la distanţa de la clădire

Alimentarea cu gaze a clădirilor de locu-it, administrative, publice şi sociale

600 (0,6) 1000 (1)

Alimentarea cu gaze a întreprinderilor industriale şi agricole şi întreprinderilor de deservire socială

1000 (1)

1500 (1,5)

8.2.5 Индивидуальные баллонные

установки следует предусматривать как снаружи, так и внутри зданий. Ин-дивидуальные баллонные установки, предназначенные для газоснабжения жилых домов, общественных и адми-нистративно-бытовых зданий, должны располагаться только снаружи здания, в шкафах, выполненных из негорючих материалов. При этом баллоны долж-ны соответствовать своему назначе-нию (области применения), установ-ленной стандартами и другими норма-тивными документами.

8.2.5 Instalaţiile individuale de butelii pot fi prevăzute atât în exteriorul cât şi în interiorul clădirilor. Instalaţiile individuale de butelii, destinate pentru gazificarea blocurilor locative, clădirilor sociale, ad-ministrative şi publice, trebuie amplasate numai în exteriorul acestora, în dulapuri speciale, din materiale incombustibile. Buteliile trebuie să corespundă destinaţiei sale (domeniului de aplicare), stabilită prin standarde şi alte documente norma-tive.

Индивидуальные баллонные уста-новки снаружи следует предусматри-вать на расстоянии в свету не менее 0,5 м от оконных проемов и 1 м от дверных проемов первого этажа, не менее 3 м от дверных и оконных прое-мов цокольных и подвальных этажей, а также канализационных колодцев.

Instalaţiile individuale de butelii, amp-lasate în exterior, trebuie prevăzute la o distanţă (în lumină) de cel puţin de 0,5 m de la golurile de fereastră şi 1 m de la go-lurile de uşă ale etajului întâi, nu mai pu-ţin de 3 m de la golurile de uşă şi de fe-reastră ale subsolurilor şi demisolurilor, precum şi ale căminelor de la canalizare.

8.2.6 Баллон СУГ следует разме-щать на расстоянии не менее 0,5 м от газовой плиты (за исключением встро-енных) и 1 м от отопительных прибо-ров. При устройстве экрана между баллоном и отопительным прибором расстояние разрешается уменьшать до 0,5 м. Экран должен быть изготовлен из негорючих материалов и обеспечи-вать защиту баллона от теплового воздействия отопительного прибора. При установке баллона СУГ вне поме-щения его следует защищать от по-вреждений транспортом и нагрева вы-

ше 45 С.

8.2.6 Butelia cu gaze HGL trebuie amplasată la o distanţă de cel puţin 0,5 m de la plita de gaz (cu excepţia celor în-corporate) şi la 1 m de la aparatele de încălzire. Dacă între butelie şi aparatul de încălzire este montat ecran, se admite reducerea distanţei până la 0,5 m. Ecra-nul trebuie să fie executat din materiale neinflamabile şi să asigure protecţia bute-liei contra căldurii de la aparatul de încăl-zire. La instalarea buteliei cu gaze HGL în exteriorul încăperii, aceasta urmează a fi protejată contra deteriorări de către vehi-cule de transport şi a încălzirii peste 45 °C.

В одноэтажных производственных зданиях, установку баллонов СУГ сле-дует предусматривать в помещениях категории «Г» или «Д». Баллоны долж-ны быть защищены от повреждения внутрицеховым транспортом и брызга-

În clădirile de producţie cu un etaj in-stalarea buteliilor cu gaze HGL trebuie prevăzută în încăperile de categoriile „Г” sau „Д”. Buteliile trebuie protejate contra deteriorărilor de către transport din interi-orul secţiei şi stropilor de metal, contra

Page 58: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 53

ми металла, от воздействия корро-зионно-агрессивных жидкостей и газов,

а также от нагрева выше 45 С.

acţiunii lichidelor şi gazelor corosiv - agresive, precum şi de la încălzirea peste 45 °C.

8.2.7 Не разрешается установка баллонов СУГ:

8.2.7 Nu se admite instalarea butelii-lor cu HGL:

в общих коридорах и жилых комна-тах;

în coridoarele comune şi încăperile locuibile;

в цокольных и подвальных помеще-ниях и чердаках;

în subsoluri, demisoluri şi poduri;

в помещениях расположенных смежно над и под: обеденными и торговыми залами предприятий общественного питания; аудитори-ями и учебными классами; зритель-ными (актовыми) залами; больнич-ными палатами другими аналогич-ными помещениями.

În încăperile amplasate alături, dea-supra şi sub: săli de alimentare şi co-merţ a întreprinderilor de alimentare publică; auditorii şi clase de instruire; săli de spectacole (festivităţi); salonuri de spitale şi alte încăperi analogice.

в помещениях без естественного освещения;

în încăperi fără iluminat natural din exterior;

на путях эвакуации и у эвакуацион-ных выходов;

pe căile de evacuare şi apropierea ie-şirilor de evacuare;

со стороны главных фасадов зда-ний.

din partea faţadelor clădirilor.

у аварийных выходов; la ieşirile de avarie;

9 ГАЗОНАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СТАН-ЦИИ (ГНС) И ГАЗОНАПОЛИТЕЛЬ-НЫЕ ПУНКТЫ (ГНП) СЖИЖЕН-НЫХ УГЛЕВОДОРОДНЫХ ГАЗОВ

9 STAŢII DE UMPLERE (SUG) ŞI POSURI DE UMPLERE (PUG) CU

HIDROCARBURE GAZOASE LICHEFIATE

9.1 Общие положения

9.1 Dispoziţii generale

9.1.1 Газонаполнительная станция (ГНС) с объемом резервуаров до 8000 м3 предназначена для приема, хранения и отпуска сжиженных углево-дородных газов (СУГ) потребителям в автоцистернах и бытовых баллонах, а также ремонта и переосвидетельство-вания баллонов.

9.1.1 Staţia de umplere cu gaze (SUG) cu volumul sumar al rezervoarelor pînă la 8000 m3 este destinată pentru re-cepţie, păstrare şi livrare a gazelor petro-lifere lichefiate (HGL) către consumatori în autocisterne şi butelii de uz casnic, re-paraţiei şi recertificării buteliilor.

Газонаполнительный пункт (ГНП) с общим объемом резервуаров до 200 м3 предназначены для приема, хранения и отпуска СУГ потребителям в автоцистернах и бытовых баллонах.

Postul de umplere cu volumul sumar al rezervoarelor pînă la 200 m3 este des-tinat pentru recepţia, păstrarea şi livrarea gazelor petrolifere lichefiate (HGL) către consumatori în autocisterne şi butelii de uz casnic.

ГНС и ГНП следует размещать вне селитебной территории поселений, как правило, с подветренной стороны для ветров преобладающего направления по отношению к жилым районам.

SUG şi PUG urmează a fi amplasate în afara extravilanului localităţilor, de re-gulă, din partea opusă a direcţiei de pre-dominare a vîntului faţă de sectoare loca-tive.

9.1.2 Выбор площадки для строи-тельства ГНС и ГНП необходимо

9.1.2 Alegerea terenului pentru construc-ţia SUG şi PUG trebuie prevăzu-

Page 59: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 54

предусматривать с учетом расстояний до окружающих ГНС зданий и соору-жений, а также наличия в районе стро-ительства железных и автомобильных дорог.

tă ţinându-se cont de distanţele până la clădirile şi construcţiile ce înconjoară SUG, precum şi de existenţa în regiunea construcţiei a căilor ferate şi drumurilor auto.

9.1.3 Площадку для строительства ГНС и ГНП следует предусматривать с учетом обеспечения снаружи огражде-ния газонаполнительной станции про-тивопожарной полосы шириной 10 м и минимальных расстояний до лесных массивов: хвойных пород – 50 м, лист-венных пород – 20 м, смешанных по-род – 30 м.

9.1.3 Terenul destinat pentru con-strucţia SUG şi PUG urmează să asigure în exteriorul împrejmuirii staţiei de umple-re a gazelor cu fâşie parafoc având lăţi-mea de 10 m şi distanţe minime până la masivele de pădure pentru: speciile de răşinoase – 50 m, speciile de foioase – 20 m, specii mixte – 30 m.

9.1.4 В зданиях, находящихся на территории ГНС и ГНП, не допускается предусматривать жилые помещения. Допускается предусматривать разме-щение службы эксплуатации газового хозяйства с примыканием к территории ГНС и ГНП со стороны вспо-могательной зоны.

9.1.4 În clădirile aflate pe teritoriul SUG şi PUG nu se admite prevederea încăperilor de locuit. Se admite prevede-rea amplasării serviciului de exploatare a instalaţiilor de gaze în vecinătatea terito-riului SUG şi PUG din partea zonei auxili-are.

Категории помещений, зданий и наружных установок ГНС и ГНП по взрывопожарной и пожарной опасно-сти определяют в соответствии с тре-бованиями норм пожарной безопасно-сти.

Categoriile încăperilor, clădirilor şi insta-laţiilor exterioare ale SUG şi PUG după pericolul de explozie şi incendiu se stabilesc în corespundere cu normele de siguranţă la incendii.

9.2 Размещение зданий и соору-жений ГНС и ГНП

9.2 Amplasarea clădirilor şi con-

strucţiilor SUG şi PUG

9.2.1 Минимальные расстояния от резервуаров для хранения СУГ и от размещаемых на ГНС и ГНП помеще-ний для установок, где используется СУГ, до зданий и сооружений, не отно-сящихся к ГНС и ГНП, следует прини-мать по таблице 9. Расстояния от надземных резервуаров общей вме-стимостью до 20 м3, а также подзем-ных резервуаров общей вместимостью до 50 м3 принимаются по таблице 7.

9.2.1 Distanţele minime de la rezervoare pentru păstrarea HGL şi de la încăperile amplasate în SUG şi PUG pentru instala-ţii în care se utilizează HGL până la clă-diri şi construcţii ce nu aparţin la SUG şi PUG, trebuie admise conform tabelului 9. Distanţele de la rezervoarele supraterane cu capacitatea sumară pînă la 20 m3, precum şi de la rezervoarele supraterane cu capacitatea sumară pînă la 50 m3 se admit conform tabelului 7.

Минимальные расстояния от ре-зервуаров СУГ до зданий и сооруже-ний на территории ГНС и ГНП или на территории промышленных предприя-тий, где размещена ГНС и ГНП, следу-ет принимать по таблице 10.

Distanţele minime de la rezervoarele HGL până la clădiri şi construcţii pe terito-riul SUG şi PUG sau pe teritoriul între-prinderilor industriale unde sunt amplasa-te SUG şi PUG, trebuie admise conform tabelului 10.

Минимальные расстояния от скла-да и погрузочно-разгрузочных площа-док баллонов (для сжиженных газов) до зданий и сооружений различного назначения следует принимать по таб-

Distanţele minime de la depozit şi plat-formele de încărcare - descărcare a buteliilor (pentru gaze lichefiate) până la clădirile şi construcţiile cu diverse desti-naţii trebuie admise conform tabelelor 9 şi

Page 60: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 55

лицам 9 и 10. При этом расстояния, приведенные в позиции 1 таблицы 9, от склада баллонов до зданий садо-водческих и дачных поселков допус-кается уменьшать не более чем в 2 ра-за при условии размещения на складе баллонов не более 150 баллонов по 50 л (7,5 м3). Размещение складов с баллонами для сжиженных газов на территории промышленных предприя-тий следует предусматривать в соот-ветствии с требованиями NCM B.01.03.

10. Totodată distanţele indicate în poziţia 1 a tabelului 9, de la depozitul de butelii până la clădirile tovărăşiilor de pomicultori se admite să fie reduse mai mult de două ori, cu condiţia amplasării la depozit a unui număr maxim de 150 butelii de 50 l (7,5 m3). Amplasarea depozitelor cu bute-lii pentru gaze lichefiate pe teritoriul între-prinderilor industriale urmează a fi prevă-zute în conformitate cu prevederile NCM B.01.03.

9.2.2 Реконструкцию объектов СУГ без увеличения общей вместимости резервуаров допускается производить с сохранением фактических расстоя-ний в существующей застройке. При увеличении общей вместимости ре-зервуаров в обоснованных случаях требуется разработка дополнительных мер по обеспечению безопасной экс-плуатации.

9.2.2 Reconstruirea obiectelor HGL, fără majorarea capacităţii totale a rezer-voarelor, se admite să fie efectuată cu păstrarea distanţelor pînă la construcţia existentă. La majorarea capacităţii totale a rezervoarelor în cazuri justificate este necesară elaborarea măsurilor suplimen-tare în vederea asigurării exploatării ino-fensive.

9.3 Резервуары для СУГ

9.3 Rezervoare pentru HGL

9.3.1 Резервуары для сжиженных газов на газонаполнительных станци-ях, изготовленные в заводских услови-ях в соответствии с действующими стандартами, могут устанавливаться надземно и подземно.

9.3.1 Rezervoarele pentru gazele li-chefiate la staţiile de umplere a gazelor, produse în condiţii de uzină conform standardelor în vigoare, pot fi instalate suprateran şi subteran.

Расстояния в свету между отдель-ными подземными резервуарами дол-жны быть равны половине диаметра большего смежного резервуара, но не менее 1 м.

Distanţele în lumină între rezervoare-le subterane separate trebuie să fie egale cu jumătate din diametrul celui mai mare rezervor adiacent, dar nu mai puţin de 1 m.

9.3.2 Надземные резервуары следу-ет располагать группами, как правило, в районе пониженных планировочных от-меток площадки ГНС и ГНП. Максима-льную общую вместимость надземных резервуаров в группе следует прини-мать в соответствии с таблицей 11.

9.3.2 Rezervoarele supraterane tre-buie să fie amplasate în grupe, de regulă, în regiunea cotelor mai joase de nivelare ale suprafeţei SUG şi PUG. Capacitatea totală maximă a rezervoarelor supratera-ne în grupe trebuie să corespundă cu tabelul 11.

Таблица 11 Общая вместимость резервуаров ГНС,

м3 Общая вместимость резервуаров в группе,

м3

До 2000 1000

Св. 2000 до 8000 2000

Tabelul 11 Capacitatea totală a rezervoarelor ГНС, m3 Capacitatea totală a rezervoarelor în grup, m3

Până la 2000 1000

Peste 2000 până la 8000 2000

Page 61: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 56

Минимальные расстояния в свету между группами резервуаров следует принимать по таблице 12.

Distanţele minime în lumină, între grupele de rezervoare trebuie să cores-pundă tabelului 12.

Таблица 12 Общая вместимость резервуа-

ров в группе, м3

Расстояние в свету между внешними образующими крайних резервуаров групп, расположенных

надземно, м

До 200 5

Св. 200 до 700 10

Св. 700 до 2000 20

Tabelul 12 Capacitatea totală a rezervoarelor

în grupe, m3 Distanţa în lumină, între generatoarele externe ale celor

mai îndepărtate rezervoare ale grupelor amplasate supra-teran, m

Până la 200 5

Peste 200 până la 700 10

Peste 700 până la 2000 20

Page 62: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 57

Та

бл

иц

а 9

Рассто

ян

ия, м

,

от

скл

ад

а н

а-

пол

не

нны

х

бал

лонов с

об

ще

й е

мко

-

сть

ю, м

3

св.

20

м3

100

(30)

20

(20)

За п

ред

ел

ам

и о

гра

ды

в с

оотв

етс

тви

и с

СН

иП

2.0

7.0

1 и

NC

M B

.01.0

3

По П

УЭ

50

до.

20 м

3

50

(20)

20

(15)

50

Рас-

сто

я-

ни

я о

т

пом

е-

ще-

ни

й,

уста

-

новок,

где

ис-

пол

ь-

зуетс

я

СУ

Г, м

50

30

50

Рассто

ян

ия о

т резе

рвуа

ров С

УГ в

свету

, м

под

зем

ны

е р

езервуа

ры

При о

бщ

ей в

мести

мости

, м

3

св. 500 д

о

8000

макс

им

ал

ьна

я в

мести

мость

од

ного

резе

рвуар

а, м

3

св. 100

до 6

00

150

25 (

15)

75

100

100

25

(15)

75

св. 200

до 5

00

50

75

(55)*

*

25 (

15)

75**

*

св. 50

до 2

00

25

40 (

25)

25 (

15)

50

над

зем

ны

е р

езе

рвуа

ры

св.

500 д

о

8000

св. 100

до 6

00

300

40 (

30)

100

100

200

40

(30)

100

св. 200

до 5

00

50

150

(110)*

*

40 (

30)

100**

*

св. 50

до 2

00

25

80 (

50)

30 (

20)

75

св. 20

до 5

0

Менее

25

70 (

30)

30 (

15)

50

Зд

ан

ия, со

оруж

ени

я и

ко

мм

уни

-

кац

ии

Жил

ые

, об

ществ

енны

е, а

дм

ини

-

стр

ати

вны

е, б

ыто

вы

е, пр

оизв

од

-

ств

енны

е з

дан

ия, зд

ан

ия к

оте

ль-

ны

х, га

раж

ей и

отк

ры

тых с

тоянок*

Над

зем

ны

е с

ооруж

ен

ия и

ком

му-

ни

кац

ии (

эста

кад

ы,

тепл

отр

асса и

т.п.)

, по

дсоб

ны

е п

остр

ойки

жи

лы

х

здан

ий

Под

зем

ны

е к

ом

муни

кац

ии (

кром

е

газо

провод

ов н

а т

ерр

ито

рии

ГН

С)

Лини

и э

лект

ропер

ед

ач, тр

анс-

фор

мато

рны

е,

распр

ед

ел

ите

ль-

ны

е у

стр

ойств

а

Жел

езн

ые д

ор

оги

об

щей с

ети

(от

под

ош

вы

насы

пи),

авто

мо

бил

ь-

ны

е д

оро

ги к

атего

ри

й M

и R

пп

1

2

3

4

5

Page 63: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 58

Око

нч

ан

ие

та

бл

иц

ы 9

Рассто

ян

ия, м

,

от

скл

ад

а н

а-

пол

не

нны

х

бал

лонов с

об

ще

й е

мко

-

сть

ю, м

3

св.

20

м3

100

(30)

* Р

ассто

яние о

т ж

ил

ых, об

ществ

енны

х з

даний с

лед

ует

приним

ать

не м

енее у

каза

нны

х д

ля о

бъ

ект

ов С

УГ, распол

ож

енны

х н

а с

ам

осто

яте

льно

й п

лощ

ад

и, а о

т ад

министр

ати

вны

х, б

ыто

вы

х,

произв

од

ств

енны

х з

даний, зд

аний к

оте

льны

х,

гараж

ей п

о д

анны

м,

привед

енны

м в

ско

бка

х, но н

е м

енее у

каза

нны

х в

таб

лиц

е 1

0 д

ля с

оотв

етс

твую

щих з

даний и

сооруж

ений.

** Д

опуска

етс

я у

меньш

ать

рассто

яния о

т резе

рвуаров Г

НП

об

щей в

мести

мость

ю д

о 2

00 м

3 в

над

зем

ном

испол

нении д

о 7

0 м

, в п

од

зем

ном

д

о 3

5 м

, а д

ля Г

НС

при в

мести

мости

до 3

00 м

3

соотв

етс

твенно д

о 9

0 и

до 4

5 м

. **

* Д

опуска

етс

я у

меньш

ать

рассто

яния о

т ж

ел

езн

ых и

авто

моб

ил

ьны

х д

орог

(поз.

5)

до р

езе

рвуаров С

УГ о

бщ

ей в

мести

мость

ю н

е б

ол

ее 2

00 м

3: в н

ад

зем

ном

испол

нении д

о 7

5 м

и в

по

д-

зем

ном

испол

не

нии д

о 5

0 м

. Р

ассто

яния о

т под

ъезд

ны

х, тр

ам

вайны

х п

уте

й и

др. (п

оз.

6),

проход

ящ

их в

не т

еррито

рии п

ред

прияти

я,

до р

езе

рвуаров

СУ

Г о

бщ

ей в

мести

мость

ю н

е б

ол

ее 1

00

м3 д

опуска

етс

я у

меньш

ать

: в н

ад

зем

ном

испол

нении д

о 2

0 м

и в

под

зем

ном

д

о 1

5 м

, а п

ри п

рохож

дении п

уте

й и

дорог

(поз.

6)

по т

еррито

рии п

ред

прияти

я э

ти р

ассто

яния с

окр

ащ

аю

тся

до 1

0 м

при п

од

зем

ном

испол

нении р

езе

рвуаров.

ПРИМЕЧАНИЯ

: 1.

Расст

ояни

я в

скоб

ках д

аны

дл

я р

езе

рвуаров С

УГ и

т.д

., р

аспол

ож

енны

х н

а т

еррит

ории п

ром

ыш

ленны

х п

редприят

ий.

2.

Расст

ояни

я о

т с

кл

ада н

аполне

нны

х б

ал

лонов д

о з

дани

й п

ром

ыш

ленны

х и

сел

ьскохозя

йст

венны

х п

редпр

ият

ий, а т

акж

е п

редпр

ият

ий б

ыт

ового о

бслуж

ивани

я п

роизв

одст

венного

характ

ера с

ледует

пр

ин

им

ат

ь п

о д

анны

м,

пр

иведенны

м в

скоб

ках.

3. П

ри у

ст

ано

вке д

вух р

езе

рвуаров С

УГ е

динично

й е

мкост

ью

по 5

0 м

3 р

асст

ояни

я д

о з

дани

й (

жил

ых,

общ

ест

венны

х,

пр

оизв

одст

венны

х и

др.)

, не

от

носящ

ихся к

ГН

П,

разр

еш

ает

ся

ум

еньш

ат

ь:

дл

я н

адзе

мны

х р

езе

рвуаров

до 1

00 м

, дл

я п

одзе

мны

х –

до 5

0 м

. 4.

Расст

ояни

е о

т н

адзе

мны

х р

езе

рвуаров д

о м

ест

, где о

дно

врем

енно м

огут

находит

ься б

ол

ее 8

00 ч

ел.

(ст

адионы

, ры

нки,

парки,

жил

ые д

ом

а и

т.д

.), а т

акж

е д

о т

еррит

ории ш

кол

ь-

ны

х, дош

кол

ьны

х и

лечебно

-санат

орны

х у

чреж

дени

й н

еза

висим

о о

т ч

исл

а м

ест

сл

едует

увел

ичит

ь в

2 р

аза

по с

равне

нию

с у

каза

нны

ми в

та

бл

иц

е,.

5.

Мини

мал

ьны

е р

асст

ояни

я о

т т

опл

ивоза

пр

авочно

го п

ункт

а Г

НС

сл

едует

пр

иним

ат

ь п

о п

равил

ам

по

жарно

й б

езо

па

сност

и.

до.

20 м

3

50

(20)

Рас-

сто

я-

ни

я о

т

пом

е-

ще-

ни

й,

уста

-

новок,

где

ис-

пол

ь-

зуетс

я

СУ

Г, м

50

Рассто

ян

ия о

т резе

рвуа

ров С

УГ в

свету

, м

под

зем

ны

е р

езервуа

ры

При о

бщ

ей в

мести

мости

, м

3

св. 500 д

о

8000

макс

им

ал

ьна

я в

мести

мость

од

ного

резе

рвуар

а, м

3

св. 100

до 6

00

150

100

100

св. 200

до 5

00

50

75

(55)*

*

св. 50

до 2

00

25

40 (

25)

над

зем

ны

е р

езе

рвуа

ры

св.

500 д

о

8000

св. 100

до 6

00

300

100

200

св. 200

до 5

00

50

150

(110)*

*

св. 50

до 2

00

25

80 (

50)

св. 20

до 5

0

Менее

25

40 (

30)

Зд

ан

ия, со

оруж

ени

я и

ко

мм

уни

-

кац

ии

Под

ъе

здны

е п

ути

же

ле

зны

х д

о-

рог,

до

рог

пре

дприяти

й, тр

ам

-

вайны

е п

ути

, авто

моб

ил

ьны

е д

о-

роги

кате

гор

ий

* L

пп

6

Page 64: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 59

Ta

be

lul 9

Dis

tanţe

le, m

,

de la d

epozit

de b

ute

lii u

m-

plu

te c

u v

olu

m

tota

l, m

3

peste

20 m

3

100

(30)

20 (

20)

După h

ota

rele

în

gră

dirii

în c

ore

spund

ere

cu С

НиП

2.0

7.0

1 ş

i N

CM

B.0

1.0

3

Confo

rm N

AIE

50

până

la 2

0

m3

50

(20)

20

(15)

50

Dis

-

tanţe

de la

în-

căperi,

insta

-

laţii,

unde

se

utiliz

ea

HG

L,

m

50

30

50

Dis

tanţe

le d

e la

HG

L, în

lu

min

a, m

rezerv

oare

subte

rane

Cu c

apacitate

a t

ota

lă,

m3

peste

500

până

la

80

00

Capacitate

a m

axim

ă a

unu

i re

zerv

or,

m3

Peste

100

până

la

600

150

25 (

15)

75

100

100

25

(15)

75

peste

200

până

la

500

50

75

(55)*

*

25 (

15)

75**

*

peste

50 p

â-

nă la

200

25

40 (

25)

25 (

15)

50

reze

rvoare

supra

tera

ne

peste

500

până

la

80

00

Peste

100

până

la

600

300

40 (

30)

100

100

200

40

(30)

100

peste

200 p

ân

ă

la 5

00

50

150

(110)*

*

40 (

30)

100**

*

peste

50 p

â-

nă la

200

25

80 (

50)

30 (

20)

75

peste

20

până

la

50

Mai p

u-

ţin d

e

25

70 (

30)

30 (

15)

50

Clă

diri, c

onstr

ucţii şi co

mun

icaţii

Clă

diri de locu

it, p

ub

lice,

ad

min

is-

trative,

hab

itu

ale

, d

e p

rodu

cţie,

clă

dir

ile c

entr

ale

lor

term

ice

, gara

-

jelo

r şi p

arc

ărilo

r deschis

e*

Constr

ucţii şi co

mun

icaţii supra

te-

rane (

esta

ca

de, re

ţea t

erm

ică

etc

.), constr

ucţii auxili

are

ale

clă

-

dirilo

r d

e locuit

Căi de c

om

un

icaţii sub

tera

ne (

cu

excepţia

cond

ucte

lor

de g

aze p

e

terito

riul S

UG

Lin

iile

ele

ctr

ice,

cen

trale

ele

ctr

ice

Căile

fera

te d

in r

eţe

aua

pu

blic

ă

(de la

ta

lpa,

ram

ble

ulu

i),

dru

muri

auto

de c

ate

gori

a M

şi R

Nr.

crt

.

1

2

3

4

5

Page 65: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 60

Sfâ

rşit

ul ta

belu

lui 9

Dis

tanţe

le, m

,

de la d

epozit

de b

ute

lii u

m-

plu

te c

u v

olu

m

tota

l, m

3

pe

s-

te 2

0

m3

100

(30)

* D

ista

nţe

le d

e la

clă

dirile

de locuit ş

i public

e tr

ebuie

să fie

nu m

ai m

ici decât cele

in

dic

ate

pentr

u o

bie

cte

le H

GL,

am

pla

sate

pe p

latform

ă independentă

, ia

r de la

clă

dirile

adm

inis

trative,

habituale

, de p

roducţie, clă

dirile

centr

ale

lor

term

ice

, gara

jelo

r tr

ebuie

să fie

nu m

ai m

ici de c

ît c

ele

in

dic

ate

în p

ara

nte

ze, îş

i nu m

ai m

ici decât cele

in

dic

ate

în tabelu

l 10 p

entr

u c

lădirile

şi constr

ucţii-

le c

ore

spunzăto

are

.

**S

e a

dm

ite r

educere

a d

ista

nţe

i de la

rezerv

oare

lor

PU

G a

vând c

apacitate

tota

lă p

ână la

200 m

3 în e

xecuţie s

upra

tera

nă p

ână la

70

m, în

cea s

ubte

rană –

până la

35 m

, ia

r pentr

u S

UG

cu c

apacitate

a

până la 3

00 m

3 –

respectiv p

ână la 9

0 m

şi până la

45 m

.

***

Se a

dm

ite r

educere

a d

ista

nţe

lor

de la

căile

fera

te ş

i dru

mu

rile

auto

(râ

ndul 5)

până la

rezerv

oare

le H

GL c

u c

apacitate

tota

lă n

u m

ai m

are

de 2

00 m

3 în e

xecuţie

supra

tera

nă p

ână la

75

m ş

i în

execuţie

subte

rană p

ână la

50 m

. D

ista

nţe

le d

e la

căile

de a

cces,

liniil

e d

e t

ram

vai etc

. (r

ândul 6

), c

am

pla

sate

în e

xte

rio

rul te

rito

riulu

i în

treprin

derii, p

ână la r

ezerv

oare

le H

GL c

u c

apacitate

tota

lă n

u m

ai m

are

de 1

00 m

3 s

e a

dm

it d

e r

edus:

în e

xecuţie

supra

tera

nă p

ână la

20 m

şi în

execuţie

subte

rană –

până la

15 m

, ia

r în

cazul tr

ecerii lin

iilo

r şi dru

mu

rilo

r (r

ândul 6)

pe t

erito

riu

l în

tre-

prin

derii, a

ceste

dis

tanţe

se r

educ p

ână la

10 m

la e

xecuţia s

ubte

rană a

rezerv

oare

lor.

NO

TE

: 1.

Dis

tanţe

le in

dic

ate

în p

ara

nte

ze s

ânt date

pentr

u r

eze

rvoare

le H

GL e

tc., a

mp

lasate

pe terito

riu

l în

trepri

nderilo

r in

dustr

iale

2.

Dis

tanţe

le d

e la d

epozitul de b

ute

lii u

mp

lute

până la

clă

dirile

într

eprin

derilo

r in

dustr

iale

şi agricole

, pre

cum

şi ale

în

treprin

derilo

r de d

eserv

ire s

ocia

lă c

u c

ara

cte

r de p

roducţie t

rebuie

adm

ise p

otr

i-

vit d

ate

lor

indic

ate

în p

ara

nte

ze.

3.

în c

azul in

sta

lării a d

ouă r

ezerv

oare

cu H

GL , a

vând c

apacitate

unitară

de 5

0 m

3, dis

tanţe

le p

ână la c

lădiri (d

e locuit,

public

e, de p

roducţie e

tc.)

, ce n

u s

e r

aport

ează la P

UG

, se a

dm

ite s

ă fie

re-

duse:

pentr

u r

ezerv

oare

le s

upra

tera

ne –

până la

100 m

, pentr

u c

ele

subte

rane –

până la

50 m

.

4.

Dis

tanţa

de la r

ezerv

oare

le s

upra

tera

ne p

ână la

locurile

unde c

oncom

itent se p

ot afla m

ai m

ult d

e 8

00 d

e p

ers

oane (

sta

dio

ane, pie

ţe,

parc

uri, clă

diri de locuit e

tc.)

, pre

cum

şi până la

terito

riu

l in

-

stitu

ţiilo

r de învăţă

nt, p

reşcola

re,

baln

eare

şi sanato

ria

le in

difere

nt

de n

um

ăru

l lo

curilo

r tr

ebuie

ma

jora

tă d

e d

ouă o

ri c

om

para

tiv c

u c

ele

in

dic

ate

în t

abel,.

5.

Dis

tanţe

le m

inim

e p

ână la

punctu

l de a

lime

nta

re c

u c

om

bustib

il al S

UG

tre

buie

adm

ise c

onfo

rm r

egulil

or

de p

rote

cţie incendia

ră.

până

la 2

0

m3

50

(20)

Dis

-

tanţe

le

de la

în-

căperi,

insta

-

laţii,

unde

se

utiliz

ea

HG

L,

m

50

Dis

tanţe

le d

e la

HG

L î

n lum

ina,

m

rezerv

oare

e s

ub

tera

ne

Cu c

apacitate

a t

ota

lă,

m3

peste

500

până

la

80

00

Capacitate

a m

axim

ă a

unu

i re

zerv

or,

m3

Peste

100

până

la

600

150

100

100

peste

200

până

la

до 5

00

50

75

(55)*

*

peste

50 p

â-

nă la

до 2

00

25

40 (

25)

rezerv

oare

supra

tera

ne

peste

500

până

la

80

00

Peste

100

până

la

600

300

100

200

peste

200 p

ân

ă

la д

о 5

00

50

150

(110)*

*

peste

50 p

â-

nă la

до 2

00

25

80 (

50)

peste

20

până

la

50

Mai pu-

ţin d

e

25

40 (

30)

Clă

diri, c

onstr

ucţii şi co

mun

icaţii

Lin

iile d

e c

ale

fera

tă d

e a

cces ş

i

dru

muri

ale

într

epri

nderi

lor,

lin

ii de

tram

vai, d

rum

uri a

uto

de c

ate

gori

a

L

Nr.

crt

.

6

Page 66: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 61

Та

бл

иц

а 1

0

Рассто

ян

ия м

еж

ду з

дани

ям

и и

сооруж

ен

иям

и Г

НС

, м

Поряд

ковы

е н

ом

ер

а з

дан

ий и

соо

руж

ени

й, пр

ивед

енны

е в

гра

фе 1

12

40

30

40

30

Таб

л

. 9

11

40

40

40

15

40

10

10

5

10

10

9

10

5

10

10

5

8

40

30

40

30

40

7

30

20

30

15

Таб

л.

9

6

15

10

15

15

Таб

л.

9

Таб

л.

9

5

40

30

40

30

Таб

л.

9

4

30

20

15

7

30

15

15

3

15

10

10

15

40

15

30

2

10

п. 9.3

.1

10

20

30

10

20

1

Таб

л.1

2,

п. 9.3

.3

10

15

30

40

15

30

Зд

ан

ия и

соо

руж

ения

Над

зем

ны

е р

езе

рвуа

ры

и ж

ел

ез-

нод

орож

ны

е с

ливны

е э

ста

кад

ы

Под

зем

ны

е р

езе

рвуары

Пом

ещ

ени

я к

ате

гор

ии А

и п

огр

у-

зочно

-разг

рузо

чны

е п

ло

щад

ки

дл

я б

ал

лон

ов

Ко

лонки

дл

я н

ал

ива С

УГ в

авто

-

цисте

рны

и з

аправочны

е к

ол

онки

Коте

льн

ая,

рем

онтн

ая м

асте

р-

ска

я, зд

ан

ие т

ехоб

сл

уж

ивания

авто

моб

ил

ей, га

раж

и б

ез

испол

ь-

зован

ия С

УГ

Прир

ел

ьсовы

й с

клад

ба

лл

оно

в

Вспом

ога

тел

ьны

е, б

ез

по

два

ль-

ной ч

асти

зд

ания и

со

оруж

ения

без

при

мене

ни

я о

ткры

того

огн

я (

в

том

числ

е к

ате

гор

ии А

)

пп

1

2

3

4

5

6

7

Page 67: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 62

Око

нч

ан

ие

та

бл

иц

ы 1

0

Рассто

ян

ия м

еж

ду з

дани

ям

и и

сооруж

ен

иям

и Г

НС

, м

Поряд

ковы

е н

ом

ер

а з

дан

ий и

соо

руж

ени

й, пр

ивед

енны

е в

гра

фе 1

12

10

ПРИМЕЧАНИЯ:

Знак «

—« о

бозн

ача

ет

, чт

о р

асст

ояни

е н

е н

орм

ируе

тся.

Знак «»

об

озн

ача

ет

, чт

о р

асст

ояние п

рини

мает

ся п

о N

CM

B.0

1.0

3 (

для н

адзе

мны

х р

езе

рвуаров о

т к

рая н

аруж

но

й п

одош

вы

об

вал

ования и

ли з

ащ

ит

но

й с

тенки).

Знак «

» о

бозн

ачает

, чт

о р

асст

ояние п

рини

мае

тся п

о С

НиП

2.0

4.0

2

Расст

ояни

я о

т э

лект

рораспр

едел

ит

ел

ьны

х у

ст

ройст

в,

разм

ещ

енны

х н

епосредст

венно

в п

роизв

одст

венны

х н

е в

зры

вопо

жароопа

сны

х п

ом

ещ

ени

ях, сл

едует

опр

е-

дел

ят

ь п

о д

анной т

абл

иц

е к

ак д

ля в

спо

могат

ел

ьны

х з

дани

й б

ез

пр

им

ене

ния о

ткры

то

го о

гня.

11

10

1,5

10

9

1,5

8

7

6

40

5

40

Таб

л.

9

5

4

30

10

10

15

30

3

40

10

10

40

40

2

30

5

5

40

30

1

40

10

10

40

40

Зд

ан

ия и

соо

руж

ения

Вспом

ога

тел

ьны

е з

дан

ия с

под

-

вал

ьно

й ч

асть

ю (

авто

весы

, на

-

сосная в

од

осна

бж

ени

я и

т.п

.)

Авто

до

роги

, кр

ом

е м

естн

ых

под

ъезд

ов (

до к

рая п

ро

езж

ей ч

а-

сти

)

Огр

аж

дени

е т

ерр

ито

рии

Резе

рвуары

дл

я п

ож

аро

туш

ения

(до в

од

оза

бор

ны

х к

ол

од

цев)

Отк

ры

тая с

тоянка

дл

я а

вто

маш

ин

(бензи

н, С

УГ)

пп

8

9

10

11

12

Page 68: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 63

Ta

be

lul 1

0

Dis

tanţe

le într

e c

lădirile

şi constr

ucţiile

SU

G,

m

Num

ere

le d

e o

rdin

e a

le c

lădirilo

r şi co

nstr

ucţiilo

r, m

en

ţion

ate

în r

ubri

1

12

40

30

40

30

Tab.

9

11

40

40

40

15

40

10

10

5

10

10

9

10

5

10

10

5

8

40

30

40

30

40

7

30

20

30

15

Tab.

9

6

15

10

15

15

Tab.

9

Tab.

9

5

40

30

40

30

Tab.

9

4

30

20

15

7

30

15

15

3

15

10

10

15

40

15

30

2

10

pct.

9.3

.1

10

20

30

10

20

1

tabe

lul.12

,

pct. 9

.3.3

10

15

30

40

15

30

Clă

diri şi co

nstr

ucţii

Rezerv

oare

supra

tera

ne ş

i esta

ca-

de d

evers

oare

de c

ale

fera

Rezerv

oare

su

bte

ran

e

Încăperi

de c

ate

goria A

şi p

latf

orm

e

de încărc

are

-descărc

are

pe

ntr

u b

u-

telii

Dis

trib

uitoare

de u

mp

lere

cu H

GL

în a

uto

cis

tern

e ş

i de a

lime

nta

re a

auto

ve

hic

ule

lor

Centr

ale

term

ice

, ate

liere

de r

ep

a-

raţie, clă

diri pentr

u d

eserv

irea te

h-

nic

ă a

auto

mobile

lor,

gara

je fără

uti-

lizare

a H

GL

Depozit lâng

ă c

ale

a f

era

tă p

entr

u

depozitare

a b

ute

lii

Clă

diri auxili

are

, fă

ră s

ubso

l şi co

n-

str

ucţii fă

ră a

plic

are

a f

oculu

i de

s-

chis

(in

clu

siv

de c

ate

goria A

)

Nr.

crt

.

1

2

3

4

5

6

7

Page 69: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 64

Sfâ

rşit

ul ta

belu

lui 1

0

Dis

tanţe

le într

e c

lădirile

şi constr

ucţiile

SU

G,

m

Num

ere

le d

e o

rdin

e a

clă

dir

ilor

şi co

nstr

ucţiilo

r, m

enţio

nate

în r

ubri

1

12

10

NO

TE

: 1 S

imb

olu

l «

–» in

dic

ă c

ă d

ista

nţa

nu s

e n

orm

ează.

2 S

imb

olu

l «

•» in

dic

ă c

ă d

ista

nţa

se a

dm

ite c

onfo

rm N

CM

B.0

1.0

3 (

pentr

u r

ezerv

oare

le s

upra

tera

ne d

e la

ma

rgin

ea t

ălp

ii exte

rio

are

a î

ndig

uirii

sau p

ere

telu

i de p

rote

cţie

).

3 S

imb

olu

l «

••» in

dic

ă c

ă d

ista

nţa

se a

dm

ite c

onfo

rm С

HиП

2.0

4.0

2.

4 D

ista

nţa

de la

centr

ale

le e

lectr

ice

, am

pla

sate

nem

ijlo

cit în încăperile

de p

roducţie

fără

pericol de e

xplo

zie

şi in

cendiu

, tr

ebuie

dete

rmin

ată

după p

rezentu

l ta

bel, c

a p

entr

u c

lădirile

auxili

are

, fă

aplic

are

a f

oculu

i deschis

.

11

10

1,5

10

9

1,5

8

7

6

40

5

40

Tab.

9

5

4

30

10

10

15

30

3

40

10

10

40

40

2

30

5

5

40

30

1

40

10

10

40

40

Clă

diri şi co

nstr

ucţii

Clă

diri auxili

are

cu s

ubso

l (b

ascule

auto

, in

sta

laţie

de p

om

pare

a

ape

i,şi d

e a

pro

viz

ionare

cu

apă

etc

.)

Dru

muri a

uto

, cu e

xcepţia d

rum

uri

-

lor

de

acces loca

le (

pân

ă la

marg

i-

nea p

ărţ

ii caro

sab

ile)

Împre

jmu

irea t

erito

riu

lui

Rezerv

oare

pentr

u s

ting

ere

a ince

n-

diil

or

(până la f

ântâ

nele

de d

istr

ibu-

ţie a

ap

elo

r

Parc

are

deschis

ă p

entr

u a

uto

turi

s-

me (

be

nzin

ă, H

GL)

Nr.

crt

.

8

9

10

11

12

Page 70: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 65

9.3.3 Внутри группы расстояния в свету между надземными резервуара-ми должны быть не менее диаметра наибольшего из рядом стоящих резер-вуаров, а при диаметре резервуаров

до 2 м не менее 2 м.

9.3.3 În interiorul grupei, distanţa în lu-mină între rezervoarele supraterane trebuie să fie nu mai mică decât diametrul celui mai ma-re rezervor amplasat alături, iar în cazul dea-metrului rezervorului pâ-nă la 2 m – minim de 2 m.

Расстояние между рядами надземных резервуаров, размещаемых в два ряда и более, следует принимать равным длине наибольшего резервуа-ра, но не менее 10 м.

Distanţa între rândurile rezervoarelor supraterane, amplasate în două şi mai multe rânduri trebuie acceptată egală cu lungimea celui mai mare rezervor, însă minim de 10 m.

9.3.4 Для каждой группы надзем-ных резервуаров по периметру должно предусматриваться замкнутое обвало-вание или ограждающая газонепрони-цаемая стенка из негорючих материа-лов высотой не менее 1 м, рассчитан-ные на 85 % вместимости резервуаров в группе. Ширина земляного вала по верху должна быть не менее 0,5 м. Расстояния от резервуаров до по-дошвы обвалования или ограждающей стенки должны быть равны половине диаметра ближайшего резервуара, но не менее 1 м. Обвалование (огражда-ющая стенка) должно быть рассчитано на прочность из условия полного за-полнения водой пространства внутри обвалования (ограждающей стенки). Отвод воды с обвалованной террито-рии базы хранения следует преду-сматривать за счет планировки тер-ритории базы хранения с выпуском че-рез дождеприемник с гидрозатвором.

9.3.4 Pentru fiecare grup de rezer-voare supraterane, pe perimetru, trebuie prevăzută îndiguire închisă sau perete de protecţie impermeabil la gaze din mate-riale neinflamabile cu înălţime peste 1 m, calculate pentru 85 % de capacitate a re-zervoarelor în grupe. Lăţimea rambleului de pământ pe partea de sus trebuie să fie nu mai mică de 0,5 m. Distanţele de la rezervoare până la talpa îndiguirii sau pe-retelui de protecţie trebuie să fie egale cu jumătate din diametrul celui mai apropiat rezervor, însă minim de 1 m. Îndiguirea (perete de protecţie) trebuie supusă cal-culului la durabilitate, reieşind din condiţia umplerii complete cu apă a spaţiului în interiorul îndiguirii (peretelui protector). Evacuarea apei de pe teritoriul îngrădit al bazei de păstrare trebuie prevăzută din contul cotelor de nivelare a teritoriului ba-zei de păstrare, cu evacuarea prin gura de scurgere a apei de ploaie cu închizător hidraulic.

Ширина применяемой ограждаю-щей стенки принимается в зависимо-сти от материала.

Lăţimea aplicată a peretelui de pro-tecţie se acceptă în funcţie de material.

Для входа на территорию резерву-арного парка по обе стороны обвало-вания или ограждающей стенки долж-ны быть предусмотрены лестницы - переходы шириной 0,7 м, не менее двух на каждую группу, расположенные с противоположных сторон обвалова-ния (ограждающей стенки).

Pentru ieşirea pe teritoriul parcului de rezervoare, pe ambele părţi ale îndiguirii sau peretelui de protecţie trebuie prevă-zute scări - treceri cu lăţime de 0,7 m, nu mai puţin de două pentru fiecare grup, amplasate din părţile opuse ale îndiguirii (peretelui protector).

9.4 Оборудование объектов СУГ

9.4 Utilarea obiectelor HGL

9.4.1 Для перемещения жидкой и паровой фаз СУГ по трубопроводам ГНС и ГНП следует предусматривать насосы, компрессоры или испаритель-ные (теплообменные) установки.

9.4.1 Pentru transportarea fazelor li-chide şi de vapori ale HGL pe ţevile SUG şi PUG trebuie prevăzute pompe, com-presoare sau instalaţii de vaporizare (schimbătoare de căldură).

Разрешается использовать энер- Se admite utilizarea energiei gazelor

Page 71: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 66

гию природного газа для слива и нали-ва СУГ, давление насыщенных паров

которых при температуре 45 С не пре-

вышает 1,2 МПа.

naturale pentru deversarea şi turnarea HGL, presiunea vaporilor saturaţi ai căro-ra la temperatura 45 °C nu depăşeşte 1,2 MPa.

9.4.2 Компрессоры следует раз-мещать в отапливаемых помещениях.

9.4.2 Compresoarele trebuie ampla-sate în încăperi încălzite.

Пол помещения, где размещаются насосы и компрессоры, должен быть не менее чем на 0,15 м выше планиро-вочных отметок прилегающей террито-рии.

Pardoseala încăperii, unde sunt am-plasate pompe şi compresoare, trebuie să fie nu mai puţin de 0,15 m mai sus de cotele de nivelare a teritoriului adiacent.

Компрессоры, работающие с воз-душным охлаждением, допускается устанавливать на открытых площадках под навесом.

Se admite instalarea compresoarelor, ce funcţionează pe baza răcirii cu aer, pe platforme deschise sub acoperiş de pro-tecţie.

9.4.3 Насосы и компрессоры сле-дует устанавливать на фундаментах, не связанных с фундаментами другого оборудования и стенами здания.

9.4.3 Pompele şi compresoarele tre-buie instalate pe fundaţii separate, ce nu sunt legate de fundaţiile altui utilaj şi de pereţii clădirii.

При размещении в один ряд двух насосов и более или компрессоров необходимо предусматривать, м, не менее (в свету):

În cazul amplasării într-un rând a do-uă pompe şi mai mult sau a compresoa-relor, este necesar să se prevadă, în m, nu mai mică (în lumină):

ширину основного прохода по фронту обслуживания - 1,5;

lăţimea traversării de bază pe frontul de deservire - 1,5;

расстояние между насосами - 0,8; distanţa între pompe - 0,8;

расстояние между компрессорами - 1,5;

distanţa între compresoare - 1,5;

расстояние между насосами и ком-прессорами - 1,0;

distanţa între pompe şi compresoare - 1,0;

расстояние от насосов и компрес-соров до стен помещения - 1,0.

distanţa de la pompe şi compresoare până la pereţii încăperii - 1,0.

9.4.4 Для слива газа из перепол-ненных баллонов, а также неиспарив-шихся остатков газа из баллонов, ре-зервуаров и сосудов, поступающих от сторонних потребителей следует предусматривать резервуары, разме-щаемые:

9.4.4 Pentru deversarea gazelor din buteliile supra umplute şi resturilor gazu-lui neevaporat din butelii, rezervoare şi cisterne ale altor consumatori trebuie să fie prevăzute rezervoare amplasate:

в пределах базы хранения при общей вместимости резервуаров свыше 10 м3;

în limitele depozitului de păstrare – pentru capacitatea totală a rezervoa-relor peste 10 m3;

на расстоянии не менее 3 м от зда-ния наполнительного цеха (на не-проезжей территории) при общей вместимости резервуаров до 10 м3.

la distanţă minim de 3 m de la clădirea secţiei de umplere (pe teritoriul părţii ne-carosabile) în cazul dispunerii ca-pacităţii totale a rezervoarelor până la 10 m3 .

9.4.5 Для наполнения СУГ автоцис-терн следует предусматривать напол-нительные колонки.

9.4.5 Pentru umplerea HGL în autocis-terne trebuie prevăzute distribui-toare de umplere.

9.4.6 Для контроля степени запол- 9.4.6 Pentru controlul gradului de

Page 72: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 67

нения автоцистерн следует преду-сматривать автовесы или устройства для определения массы газа (степени заполнения) в автоцистернах и желез-нодорожных цистернах.

um-plere a autocisternelor trebuie să se prevadă bascule auto sau dispozitive pentru stabilirea masei gazelor (gradul de umplere) în autocisterne şi vagoane - cis-terne.

При использовании подогретого газа следует контролировать его тем-пературу, которая не должна превы-шать 45 оС.

La utilizarea gazelor încălzite trebuie verificată temperatura acestora, care nu trebuie să depăşească 45 °C.

9.4.7 На трубопроводах жидкой и паровой фаз к колонкам следует предусматривать отключающие устройства на расстоянии не менее 10 м от колонок.

9.4.7 Pe conductele instalaţiilor de umplere cu fază lichidă şi de vapori spre distribuitoare trebuie de prevăzut dispozi-tive de deconectare la distanţă minim de 10 m de la acestea.

9.4.8 Испарительные установки, размещаемые в помещениях, следует устанавливать в здании наполнитель-ного цеха или в отдельном помещении того здания, где имеются газопотреб-ляющие установки, или в отдельном здании, отвечающем требованиям, установленным для зданий категории А. При этом испарительные установки, располагаемые в помещениях ГНС и ГНП без постоянного пребывания об-служивающего персонала, должны быть оборудованы дублирующими приборами контроля технологического процесса, размещаемыми в помеще-ниях ГНС с обслуживающим персона-лом.

9.4.8 Instalaţiile de vaporizare, am-plasate în încăperi, trebuie să fie montate în clădirea secţiei de umplere sau în în-căpere separată a aceleiaşi clădiri, unde sunt instalaţii ce utilizează gaze sau în clădire separată, ce corespunde prevede-rilor stabilite pentru clădirile de categoria A. Instalaţiile de vaporizare, amplasate în încăperile SUG şi PUG, fără prezenţa permanentă a personalului de deservire, trebuie să fie utilate cu aparate de dubla-re de control a procesului tehnologic, am-plasate în încăperile SUG cu personal de deservire.

9.4.9 Не допускается предусматри-вать в производственной зоне ГНС и ГНП испарительные установки с при-менением открытого огня.

9.4.9 Nu se admite de prevăzut în zona de producere a SUG şi PUG instala-ţiile de vaporizare cu aplicarea focului deschis.

9.4.10 При проектировании систем водоснабжения, канализации, электро-снабжения, отопления и вентиляции и пожаротушения ГНС и ГНП, следует выполнять требования: СНиП 2.04.01, СНиП 2.04.02, СНиП 2.04.03, NCM G.04.07 (MCH 4.02-02-2004), NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97), правил устройства электроустановок (ПУЭ) и настоящего раздела.

9.4.10 Pentru proiectarea sistemelor de alimentare cu apă, canalizare, asigura-re cu energie electrică, încălzire, ventilaţie şi de intervenţie la incendii ale SUG şi PUG, trebuie de executat condiţiile СНиП 2.04.01, СНиП 2.04.02, СНиП 2.04.03, NCM G.04.07 (MCH 4.02-02-2004), NCM E.03.02 (MCH 2.02.01-97), regulile de montare a instalaţiilor elec-trice (ПУЭ)şi prezentului capitol.

9.4.11 На водопроводных и кана-лизационных колодцах, располагаемых в зоне радиусом 50 м от зданий по взрывопожарной опасности категории А, а также наружных установок и со-оружений ГНС с взрывоопасными зо-нами класса В-Iг, необходимо преду-сматривать по две крышки. Простран-

9.4.11 Pe căminele de apeduct şi ca-nalizare amplasate în zona cu raza de 50 m de la clădirile cu pericol de explozie şi incendiu de categoria A, precum şi de la instalaţii exterioare şi construcţiile SUG cu zona de pericol de explozie şi incendiu cu clasa B-Iг, este necesar de prevăzut câte două capace. Spaţiul între capace

Page 73: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 68

ство между крышками должно быть уплотнено материалом, исключающим проникновение газа в колодцы в слу-чае его утечки.

trebuie compactat cu material ce exclude pătrunderea gazelui în cămine în caz de scurgerea lui.

9.4.12 На ГНС следует предусмат-ривать систему наружного пожароту-шения, включающую резервуары с противопожарным запасом воды, насосную станцию и кольцевой водо-провод высокого давления с пожарны-ми гидрантами.

9.4.12 În cadrul SUG urmează a fi prevăzute sistemul de intervenţie la in-cendii extern, ce include rezervoare cu rezervă de apă în caz de incendiu, staţia de pompare şi apeduct inelar cu presiune înaltă cu hidranţi de incendiu.

При общей вместимости резервуа-ров на базе хранения 200 м3 и менее следует предусматривать для тушения пожара систему водопровода низкого давления.

În cazul capacităţii totale a rezervoa-relor cu capacitatea de păstrare maxim de 200 m3 trebuie de prevăzut pentru stingerea incendiilor sistemul de apeduct cu presiune joasă.

9.4.13 Расход воды на наружное пожаротушение ГНС и ГНП следует принимать по таблице 13.

9.4.13 Consumul de apă pentru stin-gerea exterioară a incendiilor, SUG şi PUG trebuie admis conform tabelului 13.

Таблица 13

Общая вместимость резервуаров сжижен-ных газов на базе хранения, м3

Расход воды, л/с, с резервуарами

надземными подземными

До 200 включительно 15 15

До 1000 включительно 20 15

До 2000 включительно 40 20

Свыше 2000, но не более 8000 80 40

Tabelul 13

Capacitatea totală a rezervoarelor cu gaze li-chefiate la baza de păstrare, м3

Consumul de apă, l/sec, de la rezervoarele

supraterane subterane

Până la 200 inclusiv 15 15

Până la 1000 inclusiv 20 15

Până la 2000 inclusiv 40 20

Peste 2000, însă nu mai mult de 8000 80 40

9.4.14 Противопожарную насосную

станцию на ГНС и ГНП с надземными резервуарами по надежности электро-снабжения следует относить к I катего-рии.

9.4.14 Staţia antiincendiară de pom-pare la SUG şi PUG cu rezervoare supra-terane, conform fiabilităţii alimentării cu energie electrică, trebuie referite la cate-goria I.

При электроснабжении ГНС от од-ного источника питания необходимо предусматривать установку резервных противопожарных насосов с дизель-ным приводом.

La alimentarea cu energie electrică a SUG de la o sursă de alimentare este ne-cesar să se prevadă instalarea pompelor de rezervă de intervenţie cu dispozitiv de acţionare diesel.

9.4.15 На ГНС с надземными ре-зервуарами хранения СУГ при общей вместимости резервуаров более 200 м3 следует предусматривать ста-ционарную автоматическую систему водяного охлаждения резервуаров, ко-

9.4.15 Le SUG cu rezervoare supra-terane de păstrare a HGL, cu capacitatea sumară a rezervoarelor mai mare de 200 m3 urmează a fi prevăzut sistemul staţionar automat de răcire cu apă a re-zervoarelor, care trebuie să asigure in-

Page 74: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 69

торая должна обеспечивать интенсив-ность орошения в течение 75 мин. всех боковых и торцевых поверхностей

резервуаров 0,1 л/(см2) и 0,5 л/(см2) для торцевых стенок, имеющих арма-туру.

tensitatea irigaţiei în curs de 75 min. a tuturor suprafeţelor laterale şi frontale ale

rezervoarelor 0,1 l/(secm2) şi

0,5 l/(secm2) pentru pereţii frontali ce dispun de armatură.

Установки водяного охлаждения (орошения) резервуаров должны быть оборудованы устройствами для под-ключения передвижной пожарной тех-ники.

Instalaţiile de răcire cu apă (irigaţie) a rezervoarelor trebuie utilate cu dispozitive pentru conectarea tehnicii mobile de in-cendiu.

Расход воды следует принимать из расчета одновременного орошения не менее трех резервуаров при одноряд-ном расположении резервуаров в группе и шести резервуаров при двух-рядном расположении в одной группе и учитывать дополнительно к расходу воды, указанному в таблице 13.

Consumul de apă trebuie să fie pre-văzut reieşind din calculul irigaţiei con-comitente a cel puţin 3 rezervoare pentru amplasarea într-un rând a rezervoarelor în grup şi şase rezervoare, în cazul am-plasării în două rânduri într-un grup şi de luat în consideraţie consumul apă supli-mentar, indicat în tabelul 13.

ГНС и ГНП должны быть обеспе-чены запасом пенообразователя, в ко-личестве определяемым расчетом, но не менее 400 литров.

SUG şi PUG trebuie dotate cu rezer-vă de spumogen determinată conform calcului dar nu mai puţin de 400 litri.

9.4.16 Помещения категорий по взрывопожарной опасности А или Б, а также категорий В1 или В2 площадью более 20 м2 (помещения постов техни-ческого обслуживания и складские по-мещения при наличии легковоспламе-няющихся жидкостей (ЛВЖ) и горючих жидкостей (ГЖ) - независимо от площа-ди), а также помещения ГНС и ГНП, в которых размещается оборудование для перекачивания сжиженного углево-дородного газа, должны быть оборудо-ваны автоматическими установками пожаротушения.

9.4.16 Încăperile cu categoria de peri-col de explozie - incendiu şi de incendiu А sau Б, precum şi cele cu categoria de in-cendiu В1 şi В2 cu suprafaţa mai mare de 20 m2 (încăperile posturilor de deservire tehnică şi încăperile de depozitare în ca-zul prezenţei în acestea a lichidelor uşor inflamabile (LUI) şi lichidelor combustibile (LC) - independent de suprafaţă), precum şi încăperile SUG şi PUG cu amplasarea utilajului pentru pomparea HGL, trebuie dotate cu instalaţie automată de stingere a incendiilor.

В качестве автоматических устано-вок пожаротушения допускается приме-нять модули порошкового пожаротуше-ния.

În calitate de instalaţie automată de stingere a incendiilor se admite utilizarea modulelor autodeclanşatoare de stingere cu pulbere.

Все помещения ГНС и ГНП, за иск-лючением помещений оборудованных автоматической установкой пожароту-шения, а также помещений категорий В4 и Д и механизированной мойки, дол-жны быть оборудованы установками автоматической пожарной сигнализа-ции.

Toate încăperile SUG şi PUG, cu ex-cepţia încăperilor dotate cu instalaţie au-tomată de stingere a incendiilor, de ase-menea şi încăperile de categorie de peri-col de incendiu В4 şi Д şi spălătoriile auto mecanizate trebuie dotate cu instalaţie automată de semnalizare a incendiilor.

9.4.17 Для закрытых помещений категории А необходимо предусматри-вать системы искусственной приточно-вытяжной вентиляции в соответствии с

9.4.17 Pentru încăperile închise de categoria A este necesar de a prevedea sistemul artificial de ventilaţie cu aspiraţie - refulare în conformitate cu prevederile

Page 75: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 70

требованиями СНиП 2.04.05. Для обеспечения расчетного воздухообме-на в верхних зонах помещений допус-кается устройство естественной вен-тиляции с установкой дефлекторов. В нерабочее время допускается преду-сматривать в этих помещениях есте-ственную или смешанную вентиляцию. В неотапливаемых производственных помещениях, в которых обслуживаю-щий персонал находится менее 2 ч, допускается предусматривать есте-ственную вентиляцию через жалюзий-ные решетки, размещаемые в нижней части наружных стен. Размеры жалю-зийных решеток должны определяться расчетом согласно СНиП 2.04.05

СНиП 2.04.05. Pentru asigurarea schim-bului de aer de calcul în zonele de sus ale încăperilor se admite instalarea venti-laţiei naturale cu montarea deflectoarelor. În afara orelor de lucru se admite de a prevedea în aceste încăperi ventilaţia na-turală sau mixtă. În încăperile de produc-ţie neîncălzite, în care personalul de de-servire se află mai puţin 2 h, se admite de a prevedea ventilaţia naturale prin grilaj de jaluzele, ce se amplasează în partea de jos a pereţilor exteriori. Mărimile grila-jului de jaluzele trebuie determinate prin calcul conform СНиП 2.04.05

9.4.18 Вытяжку из производствен-ных помещений категории А, в которых обращаются сжиженные газы, следует предусматривать из нижней и верхней зон помещения, при этом из нижней зоны необходимо забирать не менее 2/3 нормируемого объема удаляемого воздуха с учетом количества воздуха, удаляемого местными отсосами. Проемы систем общеобменной вытяж-ной вентиляции следует предусмат-ривать на уровне 0,3 м от пола.

9.4.18 Evacuarea din halele indus-triale de categoria A, în care circulă gaze-le lichefiate, trebuie prevăzută din zonele de jos şi de sus ale încăperii, totodată din partea de jos este necesar de a capta cel puţin 2/3 din volumul normat al aerului evacuat, luînd în consideraţie volumul ae-rului, ce se evacuează cu dispozitive de aspiraţie locală. Golurile sistemelor de ventilaţie prin aspiraţie comună trebuie de prevăzut la nivel de 0,3 m de la pardosea.

9.4.19 Электроприводы насосов, компрессоров и другого оборудования, устанавливаемого в производственных помещениях категории А, следует бло-кировать с вентиляторами вытяжных систем таким образом, чтобы они не могли работать при отключении венти-ляции.

9.4.19 Dispozitivele de acţionare elec-trice ale pompelor, compresoarelor şi altui utilaj, ce se instalează în încăperi-le de producţie de categoria A, trebuie să fie blocate cu ventilatoarele sistemelor de ventilaţie prin aspiraţie în aşa mod, încât acestea să nu aibă posibilita-tea de a funcţiona la deconectarea ventilaţiei.

9.4.20 Класс взрывоопасной зоны в помещениях и у наружных установок, в соответствии с которым должен произ-водиться выбор электрооборудования для ГНС и ГНП, следует принимать в соответствии с (ПУЭ).

9.4.20 Categoria zonei cu pericol de explozie – incendiu în încăperi şi la insta-laţiile exterioare conform căreia trebuie efectuată alegerea utilajului electric pen-tru SUG şi PUG, trebuie de admis con-form (ПУЭ).

9.4.21 Электро-приемники зданий и сооружений объектов, на которые рас-пространяются нормы настоящего раз-дела, в отношении обеспечения надежности электроснабжения следует относить к III категории, за исключени-ем электроприемников противопожар-ной насосной станции, аварийной вен-тиляции и сигнализаторов до-взрывоопасных концентраций, которые

9.4.21 Receptoarele electrice ale clădirilor şi construcţiilor, asupra cărora se extind normele prezentului capitol, pri-vind asigurarea fiabilităţii alimentării cu energie electrică trebuie referite la cate-goria III, cu excepţia receptoarelor electri-ce ale staţiei de pompare antiincendiară, ventilaţiei de avarie şi detectoarelor au-tomate de concentraţie periculoasă de gaze, care trebuie referite la categoria I.

Page 76: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 71

следует относить к I категории. При невозможности питания по-

жарных насосов от двух независимых источников электроснабжения допус-кается предусматривать их подключе-ние в соответствии с указаниями СНиП 2.04.01 или и предусматривать установку резервного насоса с дизель-ным приводом.

În cazul imposibilităţii alimentării pom-pilor de incendiu de la două surse indepen-dente de alimentare cu energie electrică, se admite de a prevedea conec-tarea lor în conformitate cu СНиП 2.04.01 sau/şi a prevedea instalarea pompei de rezervă cu dispozitiv de acţionare pe die-sel.

9.4.22 В помещениях насосно-ком-прессорного, наполнительного, испари-тельного и окрасочного отделений, кроме рабочего освещения, следует предусматривать дополнительное ава-рийное освещение.

9.4.22 În încăperile secţiilor de pom-pare - compresare, de umplere, de vapo-rizare şi de vopsire, în afara iluminatului de lucru trebuie de prevăzut iluminatul suplimentar de avarie.

Допускается применять аккумуля-торные фонари на напряжение не вы-ше 12 В во взрывозащищенном испол-нении.

Se admite aplicarea lanternelor cu acumulator cu tensiune maxim de 12 V în execuţie antideflagrantă.

9.4.23 Схема электроснабжения должна предусматривать в случае воз-никновения пожара автоматическое отключение технологического обору-дования в помещениях с взрывоопас-ными зонами при опасной концентра-ции газа в воздухе помещения и цен-трализованное отключение вентиляци-онного оборудования в соответствии с указаниями СНиП 2.04.05.

9.4.23 Schema alimentării cu energie electrică trebuie să prevadă, în cazul apa-riţiei incendiului, deconectarea automată a utilajului tehnologic în încăperile, ce dispun de zone de pericol de explozie la concentraţii periculoase ale gazelor în ae-rul încăperii şi deconectarea centralizată a utilajului de ventilaţie, în conformitate cu indicaţiile СНиП 2.04.05.

9.4.24 На территории ГНС и ГНП следует предусматривать наружное и охранное освещение и сигнализацию.

9.4.24 Pe teritoriul SUG şi PUG tre-buie de prevăzut iluminatul exterior şi de siguranţă şi semnalizarea.

Управление наружным и охранным освещением следует предусматривать из мест с постоянным пребыванием персонала (например, из помещения проходной).

Dirijarea cu iluminatul exterior şi de siguranţă, trebuie de prevăzut din locurile cu prezenţa permanentă a personalului (de exemplu, din încăperea camerei de control).

9.4.25 Запрещается прокладка воз-душных линий электропередачи над территорией ГНС и ГНП.

9.4.25 Se interzice pozarea liniilor electrice aeriene deasupra teritoriului SUG şi PUG.

9.4.26 Для зданий, сооружений, на-ружных технологических установок и коммуникаций в зависимости от класса взрывоопасных зон следует преду-сматривать молниезащиту в соответ-ствии с требованиями инструкции по устройству молниезащиты зданий и сооружений РД 34.21.122.

9.4.26 Pentru clădiri, construcţii, in-stalaţii exterioare tehnologice şi de co-municare, în dependenţă de categoria securităţii de explozie a zonelor, trebuie de prevăzut paratrăsnete în conformitate cu condiţiile instrucţiunii de instalare a pa-ratrăsnetului clădirilor şi edificiilor РД 34.21.122.

Page 77: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 72

10 КОНТРОЛЬ СТРОИТЕЛЬСТВА И ПРИЕМКА ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ

10 CONTROLUL CONSTRUCŢIEI ŞI

RECEPŢIA LUCRĂRILOR EXECUTATE

10.1 Общие положения

10.1 Prevederi generale

10.1.1 В процессе строительства систем газораспределения и внутреннeго газоснабжения зданий и сооружений в соответствии с общими требованиями действующих строи-тельных норм на организацию строи-тельного производства и требования-ми настоящего норматива следует осуществлять входной, операционный и приемочный производственный кон-троль, а также контроль и приемку вы-полненных работ и законченных строи-тельством объектов заказчиком.

10.1.1 În procesul construcţiei siste-melor de distribuţie a gazelor şi instalaţii-lor interioare de gaze a clădirilor şi con-strucţiilor în conformitate cu prevederile generale a normelor în vigoare în con-strucţii privind organizarea executării lu-crărilor de construcţie şi cu prevederile a prezentului normativ se va executa con-trolul de intrare, de operaţiuni, recepţie în cadrul controlului în producţie, precum şi controlul şi recepţia a lucrărilor executate şi obiectelor finisate prin construcţie de către beneficiar.

Контроль строительства и приемку зданий, входящих в систему газорас-пределения, следует осуществлять в порядке, установленном соответствую-щими строительными нормами.

Controlul construcţiei şi recepţia clă-dirilor din sistemul de distribuţie a gazelor se va efectua în modul stabilit prin norme corespunzătoare în construcţii.

Государственный надзор за со-блюдением требований безопасности проводится органами государственного надзора в соответствии с законода-тельством.

Supravegherea de stat asupra res-pectării cerinţelor securităţii se efectuea-ză de către organele supravegherii de stat în conformitate cu legislaţia.

10.1.2 Входной контроль поступаю-щих материалов, изделий, газовой ар-матуры и оборудования, а также опе-рационный контроль при сборке и сварке газопроводов, монтаже газового оборудования и устройстве антикорро-зионной защиты осуществляeтся в со-ответствии с требованиями действую-щих строительных норм на организа-цию строительного производства.

10.1.2 Controlul de intrare a materia-lelor, articolelor, armaturii pentru conduc-te de gaze şi a utilajului, precum şi con-trolul pe operaţiuni la asamblarea şi suda-rea conductelor, montarea utilajului de gaze şi instalaţiilor de protecţie anticoro-sivă se execută în conformitate cu preve-derile normelor în construcţii în vigoare la organizarea lucrărilor de construcţie.

10.1.3 Контроль выполненных ра-бот включает в себя:

10.1.3 Controlul lucrărilor executate include:

проверку соответствия трубопрово-дов, газоиспользующего и газового оборудования проекту и требовани-ям нормативных документов внеш-ним осмотром и измерениями;

verificarea corespunderii conductelor, instalaţiei consumatoare de combusti-bil gazos şi utilajului gaze proiectului şi prevederilor documentelor normati-ve prin examinare exterioară şi măsu-rări;

механические испытания стыковых сварных соединений трубопроводов в соответствии с требованиями ГОСТ 6996;

încercări mecanice ale îmbinărilor conductelor sudate cap la cap în con-formitate cu cerinţele ГОСТ 6996;

неразрушающий контроль сварных соединений трубопроводов физи-

controlul nedistructiv al îmbinărilor su-date ale conductelor prin metode fizi-

Page 78: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 73

ческими методами; ce;

контроль качества антикоррозион-ных покрытий на толщину, адгезию к стали и сплошность – по ГОСТ 9.602, а также на отсутствие контак-та металла трубы с грунтом - при-борным методом;

controlul calităţii învelişurilor anticoro-sive la grosime, adeziunea la oţel şi continuitatea – conform ГОСТ 9.602, precum şi la lipsa contactului a meta-lului ţevii cu solul - prin metoda de aparate;

испытания газопровода и газового оборудования на герметичность.

încercări de etanşeitate a conductei şi utilajului de gaze .

10.1.4 Результаты контроля внеш-ним осмотром, измерениями, испыта-ниями на герметичность, данные о скрытых работах и другие параметры отражаются в строительном паспорте и подписываются ответственными ис-полнителями выполненных работ и должностным лицом организации - ис-полнителя (при осуществлении произ-водственного контроля) и лицом, осу-ществляющим технический надзор за строительно-монтажными работами со стороны заказчика.

10.1.4 Rezultatele controlului prin examinarea exterioară, măsurări, încer-cări de etanşeitate, datele despre lucrări ascunse şi alţi parametri se vor înscrie în fişa tehnică de construcţie şi se semnea-ză de către executanţii responsabili de lucrările executate şi persoana cu funcţii de răspundere a organizaţiei executante (la efectuarea controlului în producţie) şi de către persoana care efectuează su-pravegherea tehnică asupra lucrărilor de construcţie-montare din partea beneficia-rului.

Результаты контроля сварных сты-ков газопровода физическими метода-ми и механическими испытаниями оформляются протоколом, который подписывает дефектоскопист и начальник лаборатории.

Rezultatele controlului îmbinărilor su-date ale conductelor de gaze prin metode fizice şi încercări mecanice se perfectea-ză printr-un proces verbal, semnat de defectoscopist şi şeful laboratorului.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Акт приемки законченного строи-

тельством объекта газораспредели-тельной системы подписывают пред-ставители заказчика (председатель комиссии), проектной организации, эксплуатационной организации и орга-на Государственного газового техниче-ского надзора.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Actul de recepţie a construcţiei fini-

sate a obiectului sistemului de distribuţie a gazelor este semnat de reprezentanţii beneficiarului (preşedintele comisiei) or-ganizaţiei de proiectare, organizaţiei de exploatare şi organului pentru Suprave-gherea tehnică-gaz de stat.

По каждому законченному объекту организация – исполнитель работ со-ставляет исполнительную документа-цию (в том числе строительные пас-порта) объекта, которые оформляются в соответствии с действующими нор-мативными документами.

Pentru fiecare obiect finisat organiza-ţia - executantul lucrărilor va întocmi do-cumentaţia de executare (inclusiv fişele tehnice de construcţie) a obiectului, per-fectată în conformitate cu documentele normative în vigoare.

10.2 Внешний осмотр и измере-ния

10.2 Examinarea exterioară şi mă-

surările

10.2.1 Внешним осмотром и изме-рениями проверяют:

10.2.1 La examinarea exterioară şi măsurări se va verifica:

глубину заложения подземного (наземного) или расположение надземного газопровода, уклоны,

adâncimea pozării conductei subtera-ne (terestre) sau amplasarea conduc-tei supra-terane de gaze, declivităţile,

Page 79: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 74

устройство основания, постели или опор, длину, диаметр и толщину стенок трубопровода, установку за-порной арматуры и других элемен-тов газопровода, на соответствие проекту. Измерения проводят по ГОСТ 26433.2;

construcţia fundaţiei, suporturilor, lun-gimea, diametrul şi grosimea pereţilor conductei, instalarea armaturii de în-chidere şi altor elemente aferente conductei de gaze, în privinţa cores-punderii cu proiect. Măsurările se efectuează conform ГОСТ 26433.2;

тип, размеры каждого из выполнен-ных сварных соединений трубопро-водов и наличие дефектов;

tipul, dimensiunile a fiecărei din îmbi-nări sudate ale conductelor şi existen-ţa defectelor;

сплошность, адгезию к стали и толщину защитных покрытий труб и соединений, а также резервуаров СУГ.

continuitatea, adeziunea la oţel şi gro-simea învelişurilor de protecţie ale ţe-vilor şi îmbinărilor, precum şi a rezer-voarelor de HGL.

(Измененая редакция. Изм. A1:2014) *10.2.2 Проверку подземных трубо-

проводов (резервуаров) производят до и после опускания их в траншею (котло-ван). Количество измерений определя-ется в соответствии с действующей нормативно-технической документаци-ей или согласно технологической до-кументации заводов-изготовителей.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *10.2.2 Verificarea conductelor (re-

zervoarelor) subterane de gaze se va efectua până la şi după pozarea lor în şanţuri (excavaţie). Numărul de măsurări se determină în conformitate cu docu-mentația tehnico-normativă în vigoare sau conform documentației tehnologice a fabricilor-producătoare.

10.2.3 Обнаруженные внешним ос-мотром и измерениями дефекты устра-няют. Недопустимые дефекты сварных стыковых соединений должны быть удалены.

10.2.3 Defectele depistate prin exa-minarea superficială şi măsurări se vor înlătura. Defectele inadmisibile la îmbină-rile sudate cap la cap trebuie să fie înlătu-rate.

10.3 Механические испытания

10.3 Încercări mecanice

10.3.1 Механическим испытани-ям подлежат:

10.3.1 Încercărilor mecanice sunt supuse:

пробные (допускные) сварные сты-ки, выполняемые при квалификаци-онных испытаниях сварщиков и проверке технологии сварки стыков стальных и полиэтиленовых газо-проводов;

sudurile de probă (de admitere), exe-cutate în cadrul încercărilor de califi-care a sudorilor şi verificării tehnologi-ei sudării ale îmbinărilor conductelor de gaze din oţel şi polietilenă;

сварные стыки стальных газопро-водов не подлежащие контролю физическими методами и стыки подземных газопроводов, сварен-ных газовой сваркой. Стыки отби-рают в период производства сва-рочных работ, в количестве 0,5 % общего числа стыковых соедине-ний, сваренных каждым сварщиком, но не менее 2 стыков диаметром 50 мм и менее и 1 стыка диаметром свыше 50 мм, сваренных им в тече-ние календарного месяца.

sudurile la conductele de gaze din oţel, nesupuse controlului obligatoriu prin metode fizice şi sudurile conduc-telor subterane de gaze, îndeplinite prin sudură cu gaze. Sudurile se se-lectează în perioada executării lucrări-lor de sudare, în volum de 0,5 % din numărul total al îmbinărilor cap la cap, executate de fiecare sudor, însă nu mai puţin de două îmbinări cu diame-trul de 50 mm şi nu mai puţin de o îm-binare cu diametrul de peste 50 mm, executate pe parcursul lunii calenda-ristice.

Page 80: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 75

Стыки стальных газопроводов ис-пытывают на статическое растяжение и на изгиб или сплющивание по ГОСТ 6996. Допускные стыки полиэти-леновых газопроводов испытывают на растяжение.

Sudurile conductelor de gaze din oţel se vor încerca la întinderea statică şi fle-xiunea sau aplatizarea conform ГОСТ 6996. Îmbinările de admitere ale conductelor de gaze din polietilenă se vor încerca la întindere.

10.3.2 Механические свойства сты-ков стальных труб с условным диамет-ром свыше 50 мм определяют испыта-ниями на растяжение и изгиб (выре-занных равномерно по периметру каж-дого отобранного стыка) образцов со снятым усилением в соответствии с ГОСТ 6996.

10.3.2 Proprietăţile mecanice ale ţe-vilor din oţel, cu diametrul convenţional de peste 50 mm se vor determina prin încercările de întindere şi flexiune (tăiate în măsură egală pe perimetrul rostului se-lectat) a mostrelor cu consolidare supri-mată în conformitate cu ГОСТ 6996.

Результаты механических испыта-ний стыка считаются неудовлетвори-тельными, если:

Rezultatele încercărilor mecanice a îmbinării prin sudură se consideră nesa-tisfăcătoare, în cazul în care:

среднее арифметическое предела прочности трех образцов при испы-тании на растяжение менее норма-тивного предела прочности основ-ного металла трубы;

media aritmetică a limitei de rezistenţă a trei mostre la încercarea de întinde-re este mai mică decât limita de rezis-tenţă normată a metalului de bază al ţevii;

среднее арифметическое угла изги-ба трех образцов при испытании на

изгиб менее 120 для дуговой

сварки и менее 100 – для газовой сварки;

media aritmetică a unghiului de flexiu-ne a trei mostre la încercarea de înco-voiere va fi sub 120° - pentru sudarea cu arc electric şi sub 100° - pentru su-darea cu gaze,

результат испытаний хотя бы одно-го из трех образцов по одному из видов испытаний на 10 % ниже нормативного значения прочности или угла изгиба.

rezultatul încercărilor măcar a uneia din cele trei mostre, la una din tipuri de încercări, este scăzut cu 10 % faţă de valoarea normativă de rezistenţă sau a unghiului de flexiune.

10.3.3 Механические свойства сварных стыков стальных труб услов-ным диаметром до 50 мм включитель-но должны определяться испытаниями целых стыков на растяжение и сплю-щивание. Для труб этих диаметров по-ловину отобранных для контроля сты-ков (с неснятым усилением) следует испытывать на растяжение и половину

(со снятым усилением) на сплющи-вание.

10.3.3 Proprietăţile mecanice ale îmbinărilor sudate la ţevi de oţel, cu dia-metrul convenţional până la 50 mm inclu-siv, trebuie determinate prin încercarea îmbinărilor întregi la întindere şi aplatiza-re. Pentru ţevi cu aceste diametre, o ju-mătate din îmbinări selectate pentru con-trol (cu consolidare neexecutată) se va încerca la întindere şi altă jumătate (cu consolidare suprimată) – la aplatizare.

Результаты механических испыта-ний сварного стыка считаются неудо-влетворительными, если:

Rezultatele încercărilor mecanice ale îmbinărilor sudate se consideră nesatis-făcătoare în cazul în care:

предел прочности при испытании стыка на растяжение менее норма-тивного предела прочности основ-ного металла трубы;

limita de rezistenţă, la încercarea de întindere a îmbinării, este mai redusă decât limita de rezistenţă a metalului de bază al ţevii;

просвет между сжимающими по-верхностями пресса при появлении

spaţiul liber între suprafeţele compre-sibile ale presei la apariţia primei fisuri

Page 81: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 76

первой трещины на сварном шве при испытании на сплющивание

превышает значение 5S, где S номинальная толщина стенки тру-бы.

pe îmbinarea sudată la testarea de aplatizare depăşeşte valoarea 5S, un-de S este grosimea nominală a pere-telui ţevii.

10.3.4 При неудовлетворительных результатах испытаний хотя бы одного стыка проводят повторные испытания удвоенного количества стыков. Провер-ка должна производиться по виду испы-таний, давшему неудовлетворительные результаты.

10.3.4 În cazul rezultatelor nesatisfă-cătoare a încercărilor măcar a unei îmbi-nări, se efectuează încercări repetate cu număr dublu de îmbinări. Verificarea tre-buie efectuată pe tipul de încercări, prin care au fost obţinute rezultate nesatisfă-cătoare.

В случае получения при повторной проверке неудовлетворительных ре-зультатов испытаний хотя бы на одном стыке, все стыки, сваренные данным сварщиком в течение календарного месяца на данном объекте газовой сваркой, должны быть удалены, а сты-ки, сваренные дуговой сваркой, прове-рены радиографическим методом кон-троля.

În cazul obţinerii rezultatelor nesatis-făcătoare la verificarea repetată măcar pentru o îmbinare, toate îmbinările sudate de sudorul dat în cursul lunii calendaristi-ce la obiectul dat prin sudură cu gaze, trebuie să fie înlăturate, iar îmbinările su-date cu arc electric trebuie verificate prin metodă radiografică de control.

10.4 Контроль физическими ме-тодами

10.4 Control prin metode fizice

10.4.1 Контролю физическими ме-тодами подлежат стыки законченных сваркой участков стальных трубопро-водов в соответствии с таблицей 14 и полиэтиленовых – в соответствии с таблицей 15.

10.4.1 Controlului, prin metode fizice, sunt supuse îmbinările sectoarelor finisa-te prin sudură, ale conductelor din oţel în conformitate cu tabelul 14 şi din polietile-nă – în conformitate cu tabelul 15.

Контроль стыков стальных трубоп-роводов проводят радиографическим методом по ГОСТ 7512 и ультразвуко-

вым по ГОСТ 14782. Стыки полиэтле-новых трубопроводов проверяют уль-тразвуковым методом по ГОСТ 14782.

Controlul îmbinărilor ţevilor din oţel se efectuează prin metoda radiografică conform ГОСТ 7512 şi ultrasonoră – con-form ГОСТ 14782. Îmbinările conductelor din polietilenă se verifică prin metodă ul-trasonoră conform ГОСТ 14782.

10.4.2 Ультразвуковой метод кон-троля сварных стыков стальных газо-проводов применяется при условии проведения выборочной проверки не менее 10 % стыков радиографическим методом. При получении неудовлетво-рительных результатов радиографиче-ского контроля хотя бы на одном стыке объем контроля следует увеличить до 50 % от общего числа стыков. В случае повторного выявления дефектных сты-ков все стыки, сваренные сварщиком на объекте в течение календарного месяца и проверенные ультразвуко-вым методом, должны быть подвергну-

10.4.2 Metoda ultrasonoră a controlu-lui îmbinărilor sudate ale conductelor de gaze din oţel se aplică cu respectarea condiţiei de executare a verificării selecti-ve minim de 10 % din îmbinări prin meto-dă radiografică. În cazul obţinerii rezulta-telor nesatisfăcătoare ale controlului radi-ografic măcar a unei îmbinări, volumul controlului trebuie majorat până la 50 % din numărul total al îmbinărilor. În cazul depistării repetate a îmbinărilor defecte, toate îmbinările sudate de sudor la obiect în decursul lunii calendaristice şi verifica-te prin metodă ultrasonoră, trebuie supu-se controlului radiografic.

Page 82: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 77

ты радиографическому контролю. 10.4.3 При неудовлетворительных

результатах контроля ультразвуковым методом стыковых соединений сталь-ных и полиэтиленовых трубопроводов необходимо провести проверку удвоен-ного числа стыков на участках, которые к моменту обнаружения брака не были приняты по результатам этого вида кон-троля. Если при повторной проверке хотя бы один из проверяемых стыков окажется неудовлетворительного каче-ства, то все стыки, сваренные данным сварщиком на объекте, должны быть проверены ультразвуковым методом.

10.4.3 În cazul rezultatelor nesatisfă-cătoare obţinute prin metoda ultrasonoră a îmbinărilor ale conductelor din oţel şi polietilenă este necesar să se efectueze verificarea unui număr dublu de îmbinări pe sectoarele care, la momentul depistării rebutului nu au fost admise conform re-zultatelor acestui tip de control. Dacă la verificarea repetată, măcar o îmbinare din cele verificate va fi de calitate nesatisfă-cătoare, în acest caz toate îmbinările su-date de sudorul dat la obiectul în cauză, trebuie să fie verificate prin metoda ultra-sonoră de control.

Таблица 14

Газопроводы

Число стыков, подлежа-щих контролю, в % от общего числа стыков,

сваренных каждым сварщиком на объекте

1. Надземные и внутренние газопроводы природного газа и СУГ диаметром менее 50 мм всех давлений и диаметром 50 мм и бо-лее, давлением до 0,005 МПа

Не подлежат

контролю

2. Газопроводы ГРП И ГРУ диаметром более 50 мм 100

3. Наружные и внутренние газопроводы СУГ всех давлений (за исключением указанных в поз.1)

100

4. Надземные и внутренние газопроводы природного газа давле-нием св. 0,005 до 1,2 МПа (за исключением указанных в поз.1).

5, но не менее одного стыка

5. Подземные газопроводы природного газа давлением: до 0,005 МПа (за исключением указанных в поз.11 и 12)

св. 0,005 до 0,3 МПа (за исключением указанных в поз.11 и 13)

св. 0,3 до 1,2 МПа (за исключением указанных в поз. 13)

10, но не менее одного

стыка 50, но не менее одного

стыка 100

6. Подземные газопроводы всех давлений, прокладываемые под проезжей частью улиц с капитальными типами дорожных одежд (цементобетонные, монолитные, железобетонные сборные, ас-фальтобетонные), а также на переходах через водные преграды во всех случаях прокладки газопроводов в футлярах (в пределах перехода и по одному стыку в обе стороны от пересекаемого со-оружения)

100

7. Подземные газопроводы всех давлений при пересечении с коммуникационными коллекторами, каналами, тоннелями (в пределах пересечений и по одному стыку в обе стороны от наружных стенок пересекаемых сооружений)

100

8. Надземные газопроводы всех давлений на участках перехо-дов через автомобильные дороги M и R категорий и железные дороги по мостам и путепроводам, а также в пределах перехо-дов через естественные преграды

100

9. Подземные газопроводы всех давлений, прокладываемые в районах с сейсмичностью св. 7 баллов и на карстовых и подра-батываемых территориях и в других особых грунтовых условиях

100

Page 83: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 78

Окончание таблицы 14

Газопроводы

Число стыков, подлежа-щих контролю, в % от общего числа стыков,

сваренных каждым сварщиком на объекте

10. Подземные газопроводы всех давлений, прокладываемые на расстоянии по горизонтали в свету менее 3 м от коммуникацион-ных коллекторов и каналов (в том числе каналов тепловой сети)

100

11. Участки подземных газопроводов и подземные вводы на рас-стоянии от фундаментов зданий менее:

2 м для газопроводов давлением до 0,005 МПа; 4 м для газопроводов давлением св. 0,005 до 0,3 МПа; 7 м для газопроводов давлением св. 0,3 до 0,6 МПа; 10 м для газопроводов давлением св. 0,6 до 1,2 МПа

100

12. Подземные газопроводы природного газа давлением до 0,005 МПа, прокладываемые в пучинистых (кроме слабопучини-стых) просадочных II типа, набухающих грунтах и других особых условиях

25, но не менее одного стыка

13. Подземные газопроводы природного газа св. 0,005 до 1,2 МПа, прокладываемые вне населенных пунктов за предела-ми черты их перспективной застройки

20, но не менее одного стыка

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Для проверки следует отбирать сварные стыки, имеющие худший внешний вид.

2. Нормы контроля по поз. 4 не распространяются на газопроводы, указанные в поз. 8, по поз. 5, 12

и 13 на указанные в поз. 6 и 7, по поз.13 на указанные в поз. 9.

3. Нормы контроля не распространяются на угловые соединения труб газопроводов условным

диаметром до 500 мм и швы приварки к газопроводу фланцев и плоских заглушек.

4. Сварные стыки соединительных деталей стальных газопроводов, изготовленные в условиях

ЦЗЗ, ЦЗМ, неповоротные и монтажные (сваренные после производства испытаний) стыки под-

земных стальных газопроводов всех давлений подлежат 100 % - ному контролю радиографическим

методом.

Tabelul 14

Conducte de gaze

Numărul îmbinărilor supu-se controlului, în % din

numărul total al îmbinărilor sudate de fiecare sudor la

obiect

1. Conducte supraterane şi interioare de gaze naturale şi HGL, cu diametrul sub 50 mm, de toate presiunile şi conducte supra-terane şi interioare de gaze naturale şi HGL cu diametrul de peste 50 mm şi presiuni sub 0,005 MPa

Nu se supun controlului

2. Conducte ale SRG şi IRG cu diametrul mai mare de 50 mm 100

3. Conducte exterioare şi interioare de HGL, de toate presiunile (cu excepţia celor indicate în poziţia 1)

100

4. Conducte supraterane şi interioare de gaze naturale cu pre-siune peste 0,005 până la 1,2 MPa (cu excepţia celor indicate în poziţia 1).

5, însă nu mai puţin de o îmbinare

5. Conducte subterane de gaze naturale cu presiune:

până la 0,005 MPa (cu excepţia celor indicate în pct. 11 şi 12);

peste 0,005 până la 0,3 MPa (cu excepţia celor indicate în pct. 11 şi 13);

peste 0,3 până la 12 MPa (cu excepţia celor indicate în pct. 13)

10, însă nu mai puţin de o îmbinare

50, însă nu mai puţin de o îmbinare

100

Page 84: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 79

Sfârşitul tabelului 14

Conducte de gaze

Numărul îmbinărilor supu-se controlului, în % din

numărul total al îmbinărilor sudate de fiecare sudor la

obiect

6. Conducte subterane de gaze, de toate presiunile, pozate sub partea carosabilă a străzilor de tip capital al pavajului (cu beton de ciment, de monolit, de beton armat, asfalto-beton), precum şi la treceri peste obstacole acvatice, în toate cazurile de poza-re în tuburi de protecţie a conductelor de gaze (în limitele trece-rii şi câte o îmbinare în ambele părţi de la construcţia intersec-tată)

100

7. Conducte subterane de gaze, de toate presiunile în cazul in-tersecţiei cu colectoare de comunicaţie, canaluri, tuneluri (în limitele intersecţiilor şi câte o îmbinare în ambele părţi de la pe-reţii exteriori ai construcţiilor intersectate)

100

8.Conducte supraterane de gaze, de toate presiunile, pe sec-toarele trecerilor peste drumurile auto de categoria M şi R şi căi ferate pe poduri şi viaducte, precum şi în limitele trecerilor pes-te obstacole naturale

100

9. Conducte subterane de toate presiunile pozate în raioane cu seismicitate peste 7 grade şi pe teritorii carstice şi zonele afec-tate de exploatări subterane, precum şi în alte condiţii de teren deosebite

100

10. Conducte subterane de gaze, de toate presiunile, pozate la distanţa pe orizontală, în lumină mai aproape de 3 m de la co-lectoarele şi canalele de comunicaţii (inclusiv canalele reţelei termice)

100

11. Sectoare ale conductelor subterane de gaze şi racordărilor subterane la distanţă de la fundaţiile clădirilor, cel puţin pentru: conductele de gaze cu presiune până la 0,005 MPa – 2 m; conductele de gaze cu presiune peste 0,005 până la 0,3 MPa – 4 m; conductele de gaze cu presiune peste 0,3 până la 0,6 MPa – 7 m; conductele de gaze cu presiune peste 0,6 până la 1,2 MPa – 10 m;

100

12. Conductele subterane de gaze naturale cu presiune până la 0,005 MPa, pozate în soluri umflate cu excepţia celor slab um-flate, cu tasabilitatea de tipul II, gonflate şi alte condiţii de teren deosebite

25, însă nu mai puţin de o îmbinare

13. Conducte subterane de gaze naturale peste 0,005 până la 1,2 MPa, pozate în exteriorul localităţilor peste hotarele liniei construcţiei lor de perspectivă (în afara extravilanului)

20, însă nu mai puţin de o îmbinare

NOTE:

1. Pentru verificare trebuie selectate îmbinările sudate, ce dispun de cel mai rău aspect exterior.

2. Normele de control privitoare la poziţia 4 nu se extind asupra conductelor de gaze, indicate în pct. 8, privi-toare la pct. 5, 12 şi 13 – asupra celor indicate în pct. 6 şi 7, privitoare la pct. 13 – asupra celor indicate în pct. 9. 3. Normele de control nu se extind asupra îmbinărilor în colţuri ale ţevilor conductelor de gaze cu diametrul convenţional până la 500 mm şi îmbinărilor la conducta de gaze a flanşelor şi dopurilor de capăt.

4. Îmbinările sudate ale pieselor de racordare ale conductelor de gaze din oţel confecţionate în condiţii uzine-

lor, îmbinările neturnate şi de montaj (sudate după executarea încercărilor) ale conductelor subterane de gaze din oţel, de toate presiunile sunt supuse unui control de 100 % prin metodă radiografică.

Page 85: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 80

Таблица 15

Газопроводы

Число стыков, подлежащих контролю, в % от общего числа стыков, сваренных на

объекте каждым сварщиком с использо-ванием сварочной техники

с высокой степенью автоматизации

со средней степенью автоматизации

1. Подземные газопроводы давлением: до 0,005 МП (за исключением указан-

ных в поз. 2); св. 0,005 до 0,3 МПа (за исключением

указанных в поз. 3); св. 0,3 до 0,6 МПа (за исключением

указанных в поз. 3)

3, но не менее одного стыка

12, но не менее одного стыка

25, но не менее одного стыка

6, но не менее одного стыка

25, но не менее одного стыка

50, но не менее одного стыка

2. Подземные газопроводы давлением до 0,005 МПа, прокладываемые в пучинистых (кроме слабопучинистых), просадочных II типа, набухающих грунтах и других особых грунтовых условиях

6, но не менее одного стыка

12, но не менее одного стыка

3. Подземные газопроводы природного газа св. 0,005 до 0,6 МПа, прокладываемые вне поселений за пределами черты их перспек-тивной застройки

5, но не менее одного стыка

10, но не менее одного стыка

4. Подземные газопроводы природного газа св. 0,6 до 1,0 МПа, прокладываемые вне населенных пунктов

100 % 100 %

5. Во всех остальных случаях прокладки подземных газопроводов, предусмотренных таблицей 14

25, но не менее одного стыка

50, но не менее одного стыка

ПРИМЕЧАНИЯ:

1 При протяжке полиэтиленовых газопроводов внутри стальных производится 100 % -ный кон-

троль сварных стыковых соединений.

2 Стыки, сваренные с помощью сварочной техники с ручным управлением, проверяются по нормам

для стальных газопроводов, предусмотренных таблицей 14.

3 Применение сварочной техники с ручным управлением для строительства полиэтиленовых га-

зопроводов с давлением свыше 0,6 до 1,0 МПа не допускается.

Tabelul 15

Conducte de gaze

Numărul de îmbinări supuse controlului, în % din numărul total al îmbinărilor sudate de fiecare sudor la obiect, cu utilizarea tehnicii de sudare

cu grad sporit de auto-matizare

cu grad mediu de automatizare

1. Conducte subterane de gaze cu presiu-ne:

până la 0,005 MPa (cu excepţia ce-lor indicate în poziţia 2);

peste 0,005 până la 0,3 MPa (cu excepţia celor indicate în poziţia 3);

peste 0,3 până la 0,6 MPa (cu ex-cepţia celor indicate în poziţia 3)

3, însă nu mai puţin de o îmbinare 12, însă nu mai puţin de o îmbinare 25, însă nu mai puţin de o îmbinare

6, însă nu mai puţin de o îmbinare 25, însă nu mai puţin de o îmbinare 50, însă nu mai puţin de o îmbinare

Page 86: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 81

Sfârşitul tabelului 15

2. Conducte subterane de gaze cu presiu-nea sub 0,005 MPa, ce se pozează în so-luri cu grad de umflare (cu excepția soluri-lor cu grad de umflare mai mic), tasabile de tipul II, dilatabile și în alte condiții de soluri deosebite.

6, но не менее одного стыка

12, но не менее одного стыка

3. Conducte subterane de gaze peste 0,005 până la 0,6 MPa, pozate în exteriorul locali-tăţilor peste hotarele liniei lor de construcţie de perspectivă (în afara extravilanului)

5, însă nu mai puţin de o îmbinare

10, însă nu mai puţin de o îmbinare

4. Conductele de gaze subterane cu presi-unea mai înaltă de 0,6 până la 1,0 MPa po-zate în afara localităţilor

100 % 100 %

5. În toate celelalte cazuri a pozării conduc-te-lor subterane de gaze, prevăzute în tabe-lul 14

25, însă nu mai puţin de o îmbinare

50, însă nu mai puţin de o îmbinare

NOTE: 1. În cazul broşării conductelor de gaze din polietilenă în interiorul celor din oţel se efectuează controlul de 100 % al îmbinărilor sudate cap la cap. 2. Îmbinările sudate cu ajutorul tehnicii de sudură cu dirijare manuală se verifică conform normelor pentru con-ducte din gaze de oţel, prevăzute în tabelul 14. 3. Utilizarea echipamentului de sudare cu dirijare manuală pentru construcţia gazoductelor din polietilen cu presiunea mai mare de 0,6 pînă la 1,0 MPa nu este permisă.

10.4.4 Исправление дефектов шва

стыков стальных трубопроводов, вы-полненных газовой сваркой, запреща-ется. Исправление дефектов шва, вы-полненного дуговой сваркой, допуска-ется производить путем удаления де-фектной части и заварки ее заново с последующей проверкой всего сварно-го стыка радиографическим методом. Превышение высоты усиления свар-ного шва относительно размеров, установленных ГОСТ 16037, разреша-ется устранять механической обработ-кой. Подрезы следует исправлять наплавкой ниточных валиков высотой не более 2-3 мм, при этом высота ни-точного валика не должна превышать высоту шва. Исправление дефектов подчеканкой и повторный ремонт сты-ков запрещается.

10.4.4 Se interzice repararea defec-telor ale cordoanelor îmbinărilor a con-ductelor din oţel, executate prin sudură cu gaze. Repararea defectelor a cordo-nului executat prin sudură cu arc electric se admite prin eliminarea sectorului de-fectat şi sudarea lui repetată, cu verifica-rea ulterioară a îmbinării în întregime prin metodă radiografică. Depăşirea înălţimii îngroşării sudurii în raport cu dimensiuni-le prescrise de ГОСТ 16037, se admite de a înlătura prin prelucrare mecanică. Crestările se vor repara prin depunerea metalică a cordoanelor filiformi cu înălţi-me maxim de 2-3 mm, în acest caz, înăl-ţimea cordoanelor filiforme nu trebuie să depăşească înălţimea cordonului de ba-ză. Repararea defectelor prin ştemuire şi repararea repetată a îmbinărilor se inter-zice.

Дефектные стыковые соединения полиэтиленовых трубопроводов ис-правлению не подлежат и должны быть удалены.

Îmbinările defectate ale conductelor din polietilenă nu se supun reparării şi trebuie înlăturate.

10.4.5 По степени автоматизации сварочные аппараты для соединения полиэтиленовых труб и деталей под-разделяются:

10.4.5 Conform gradului de automa-tizare aparatele de sudură pentru îmbina-rea ţevilor şi pieselor din polietilenă se divizează:

Page 87: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 82

a) с высокой степенью автоматизации – сварочный аппарат (машина), имеющий компьютерную программу основных параметров сварки, ком-пьютерный контроль за их соблю-дением в ходе технологического процесса, компьютерное управле-ние процессом сварки и последова-тельностью этапов техноло-гического процесса в заданном про-граммой режиме (в том числе ав-томатическое удаление нагрева-тельного инструмента), а также осуществляющий регистрацию ре-зультатов сварки и последующую выдачу информации в виде распе-чатанного протокола на каждый стык по окончании процесса сварки;

a) cu grad înalt de automatizare – aparat (maşină) de sudură, ce dispune de program computerizat al parametrilor de bază ai sudurii, control computeri-zat asupra respectării lor în cursul procesului tehnologic, dirijarea com-puterizată a procesului de sudură şi consecutivităţii etapelor procesului tehnologic în regimul indicat de pro-gram (inclusiv înlăturarea automată a elementului de încălzire), precum şi efectuează înregistrarea rezultatelor sudării şi eliberarea ulterioară a in-formaţiei sub formă de proces verbal imprimat referitor la fiecare îmbinare la finalizarea procesului de sudare;

b) со средней степенью автоматиза-ции – сварочная машина, имеющая частично компьютеризированную программу основных параметров сварки, полный компьютеризиро-ванный контроль за соблюдением режима сварки по всему циклу, а также осуществляющая реги-страцию результатов сварки и их последующую выдачу в виде рас-печатанного протокола;

b) cu grad mediu de automatizare – ma-şina de sudură, ce dispune de pro-gram parţial computerizat al parame-trilor de bază ai sudurii, control deplin computerizat al respectării regimului de sudură pe întregul ciclu, precum şi efectuează înregistrarea rezultatelor sudurii şi eliberarea lor ulterioară în formă de proces verbal imprimat;

c) с ручным управлением – машина, на которой управление процессом сварки производится вручную при визуальном или автоматическом контроле по соблюдению режима сварки по всему циклу. Регистрация режимов сварки производится в журнале производства работ или в виде распечатанного протокола с регистрирующего устройства.

c) cu acţionare manuală – maşina la care dirijarea procesului de sudură se efectuează manual prin controlul vi-zual sau automat în vederea respec-tării regimului de sudură pe întregul ciclu. Înregistrarea regimurilor de su-dură se efectuează în registrul de executare a lucrărilor sau în formă de proces verbal imprimat de la dispoziti-vul de înregistrare.

10.5 Испытания газопроводов

10.5 Încercările conductelor de gaze

10.5.1 Законченные строитель-ством или реконструкцией наружные и внутренние газопроводы (далее газо-проводы) следует испытывать на гер-метичность воздухом. Для испытания газопровод в соответствии с проектом производства работ следует разде-лить на отдельные участки, ог-раниченные заглушками или закрытые линейной арматурой и запорными устройствами перед газоиспользую-щим оборудованием, с учетом допус-

10.5.1 Finisate prin construcţie sau re-construcţie conductele exterioare şi interioare de gaze (în continuare - con-ducte de gaze) se vor supune încercărilor de etanşeitate cu aer. Pentru testare conducta de gaze, în corespundere cu proiectul de executare a lucrărilor trebuie divizată pe sectoare aparte, limitate cu dopuri de capăt sau închise prin armatură liniară şi dispozitive de închidere înaintea utilajului consumator de combustibil ga-zos, luând în considerare variaţia admisi-

Page 88: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 83

каемого перепада давлений для дан-ного типа арматуры (устройств).

bilă a presiunilor pentru tipul respectiv al armaturii (dispozitivelor).

Если арматура, оборудование и при-боры не рассчитаны на испыта-тельное давление, то вместо них на период испытаний следует устанавли-вать катушки, заглушки.

Dacă armatura, utilajul şi aparatele nu sunt destinate presiunii de încercare, în locul lor, pe perioada încercărilor, tre-buie instalate dopuri de capăt şi bobine.

Газопроводы жилых, обществен-ных, бытовых, административных, про-изводственных зданий и котельных следует испытывать на участке от от-ключающего устройства снаружи зда-ния или на вводе до кранов газоиспо-льзующего оборудования.

Conductele de gaze ale clădirilor de locuit, publice, administrative, habituale, halelor industriale şi centralelor termice trebuie să fie încercate pe porţiunea de la dispozitivul de închidere în exteriorul clă-dirii sau de la racord până la robinetele aparatelor consumatoare de gaze.

Испытания газопроводов должна производить строительно-монтажная организация в присутствии представи-теля эксплуатационной организации.

Încercările conductelor de gaze tre-buie efectuate de organizaţia de con-strucţii şi mon-tare în prezenţa reprezen-tantului organizaţiei de exploatare.

Результаты испытаний следует оформлять записью в строительном паспорте.

Rezultatele încercărilor trebuie per-fectate prin notare în fişa tehnică de con-strucţie.

10.5.2 Перед испытанием на гер-метичность внутренняя полость газо-провода должна быть очищена в соот-ветствии с проектом производства ра-бот. Очистку полости внутренних газо-проводов и газопроводов ГРП (ГРУ) следует производить перед их монта-жом продувкой воздухом.

10.5.2 Până la încercarea de etanşe-itate cavitatea internă a conductei de ga-ze se va curăţi în conformitate cu proiec-tul de executare a lucrărilor. Curăţarea cavităţii conductelor interioare de gaze şi conductelor de gaze ale SRG (IRG) se va efectua până la montarea lor, prin purjare cu aer.

10.5.3 Для проведения испытаний газопроводов следует применять ма-нометры класса точности 0,15. Допус-кается применение манометров класса точности 0,40 и 0,6. При испытатель-ном давлении до 0,01 МПа следует применять U - образные жидкостные манометры (с водяным заполнением).

10.5.3 Pentru efectuarea încercărilor conductelor de gaze se vor folosi mano-metre cu clasă de precizie 0,15. Se admi-te folosirea manometrelor cu clasa de precizie 0,40 şi de 0,6. În cazul presiunii de încercare până la 0,01 MPa se vor fo-losi manometre de lichide în formă de li-tera U (umplute cu apă).

10.5.4 Испытания подземных газо-проводов следует производить после их монтажа в траншее и присыпки вы-ше верхней образующей трубы не ме-нее чем на 0,2 м или после полной за-сыпки траншеи.

10.5.4 Încercările conductelor subte-rane de gaze se vor efectua după monta-rea lor în şanţuri şi presărarea lor minim de 0,2 m mai sus de generatoarea supe-rioară a ţevii sau după astuparea comple-tă a tranşeei.

Сварные стыки стальных газопро-водов должны быть заизолированы.

Îmbinările sudate ale conductelor de gaze din oţel trebuie izolate.

10.5.5 До начала испытаний на герметичность газопроводы следует выдерживать под испытательным дав-лением в течение времени, необходи-мого для выравнивания температуры воздуха в газопроводе с температурой грунта.

10.5.5 Până la începutul încercărilor de etanşeitate conductele de gaze trebu-ie menţinute sub presiune de încercare, pe parcursul timpului necesar pentru ega-lizarea temperaturii aerului în conducta de gaze cu temperatura solului.

При испытании надземных и внут- La încercarea conductelor suprate-

Page 89: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 84

ренних газопроводов следует соблю-дать меры безопасности, предусмот-ренные проектом производства работ.

rane şi interioare de gaze trebuie respec-tare măsuri de securitate prevăzute prin proiectul de executare a lucrărilor.

10.5.6 Испытания на герметич-ность проводят путем подачи в газо-провод сжатого воздуха и создания испытательного давления. Значения испытательного давления и время вы-держки под давлением стальных под-земных газопроводов принимают в со-ответствии с таблицей 16.

10.5.6 Încercările de etanşeitate se efectuează prin pomparea în conducta de gaze a aerului şi crearea presiunii de în-cercare. Valorile presiunii de încercare şi timpul menţinerii sub presiune a conduc-telor subterane de gaze din oţel se vor lua în conformitate cu tabelul 16.

10.5.7 Нормы испытаний полиэти-леновых газопроводов, стальных надземных газопроводов, газопрово-дов и оборудования ГРП, а также внутренних газопроводов зданий сле-дует принимать по таблице 17. Темпе-ратура наружного воздуха в период испытания полиэтиленовых газопро-водов должна быть не ниже минус

15 С.

10.5.7 Normele încercărilor conduc-telor de gaze din polietilenă, conductelor suprate-rane din oţel, conductelor de ga-ze şi utilajului SRG, precum si ale con-ductelor interioare de gaze ale clădirilor se vor lua în conformitate cu tabelul 17. Temperatura aerului exterior, în perioada încercării conductelor de gaze din polieti-lenă, nu va fi mai joasă de minus 15 °C.

10.5.8 Подземные газопроводы, прокладываемые в футлярах на участ-ках переходов через искусственные и естественные преграды, следует ис-пытывать в три стадии:

10.5.8 Conductele subterane de ga-ze, pozate în tuburi de protecţie la traver-sarea obstacolelor artificiale şi naturale trebuie încercate în trei etape:

после сварки перехода до укладки на место;

după sudarea tronsonului de traversa-re până la pozarea pe teren;

после укладки и полной засыпки перехода;

după pozarea şi astuparea completă a tronsonului de traversare;

вместе с основным газопроводом. împreună cu conducta de gaze de bază .

Разрешается не производить ис-пытания после укладки и полной за-сыпки перехода по согласованию с эксплуатационной организацией.

Se admite să nu fie efectuate încer-cările după pozarea şi astuparea traver-sării, la coordonare cu organizaţia de ex-ploatare.

Испытания участков переходов раз-решается производить в одну ста-дию вместе с основным газопроводом в случаях:

Încercarea tronsoanelor de traversa-re se admite de efectuat într-o etapă îm-preună cu conducta de gaze de bază în cazurile:

отсутствия сварных соединений в пределах перехода;

lipsei îmbinărilor sudate în limitele tra-versării;

использования метода наклонно-направленного бурения;

utilizării metodei de foraj înclinat - diri-jat;

использования в пределах перехо-да для сварки полиэтиленовых труб деталей с закладными нагревате-лями или сварочного оборудования с высокой степенью автоматиза-ции.

utilizării, în limitele traversării, pentru îmbinarea ţevilor din polietilenă a fi-tingurilor electrosudabile sau utilajului de sudură cu grad înalt de automati-zare.

Page 90: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 85

Таблица 16

Рабочее давление газа, МПа

Вид изоляционного покрытия

Испытатель-ное давле-ние, МПа

Продолжите-льность ис-

пытаний, час

1. Газопроводы давлением до 0,005 Независимо от вида изоляционного покры-тия

0,6 24

2. Газовые вводы давлением до 0,005 при их раздельном строитель-стве с распределительными газо-проводами

То же 0,3 2

3. Газопроводы давлением св. 0,005 до 0,3

Битумная мастика, по-лимерная липкая лента

0,6 24

Экструдированный по-лиэтилен, стеклоэмаль

1,5 24

5. Газопроводы давлением св. 0,3 до 0,6

Битумная мастика, по-лимерная липкая лента

0,75 24

Экструдированный по-лиэтилен, стеклоэмаль

1,5 24

5. Газопроводы высокого давления: св. 0,6 до 1,2

св. 0,6 до 1,6 для СУГ

Независимо от вида изоляционного покры-тия

1,5

24

2,0

Tabelul 16

Presiune de lucru a gazelor, MPa Tipul învelişului izo-lant

Presiunea de încercare,

MPa

Durata încercărilor,

ore

1. Conducte de gaze cu presiune până la 0,005

Indiferent de tipul înveli-şului izolant

0,6 24

2. Racordurile de gaze cu presiune pâ-nă la 0,005 în căzul construcţiei lor se-parat de conducte de distribuţie a ga-zelor

idem

0,3 2

3. Conducte de gaze cu presiune peste 0,005 până la 0,3

Mastic bituminos, bandă adezivă polimere

0,6 24

Polietilenă extrudată, email vitrificat

1,5 24

4. Conducte de gaze cu presiune peste 0,3 până la 0,6

Mastic bituminos, bandă adezivă polimere

0,75 24

Polietilenă extrudată, email vitrificat

1,5 24

5. Conducte de gaze cu presiune înal-tă:- peste 0,6 până la 1,2

- peste 0,6 până la 1,6 – pentru HGL

Independent de tipul în-velişului izolant

1,5

24

2,0

10.5.9 Результаты испытания на герметичность следует считать поло-жительными, если за период испыта-ния давление в газопроводе не меня-ется, то есть, нет видимого падения давления по манометру класса точно-сти 0,6, а по манометрам класса точ-

10.5.9 Rezultatele încercărilor de etan-şeitate se vor considera pozitive, dacă pe durata încercării nu se fixează căderea vizibilă a presiunii la manometrul cu clasă de precizie 0,6, iar la manome-trele cu clasă de precizie 0,15 şi 0,4, pre-cum şi la manometrul cu lichid, căderea

Page 91: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 86

ности 0,15 и 0,4, а также по жидкост-ному манометру падение давления фиксируется в пределах одного деле-ния шкалы.

presiunii se fixează în limitele unei divizi-uni a scării.

По завершении испытаний газо-провода давление следует снизить до атмосферного, установить автоматику, арматуру, оборудование, контрольно-измерительные приборы и выдержать газопровод в течение 10 мин под рабо-чим давлением. Герметичность разъ-емных соединений следует проверить мыльной эмульсией.

După finisarea încercărilor, presiunea în conductă va fi redusă până la cea ba-rometrică, se vor monta aparatele de au-tomatizare, armaturile, utilajele, aparatele de măsurare şi control, după ce conducta de gaze se va menţine sub presiunea de lucru pe parcurs de 10 min. Etanşeitatea îmbinărilor demontabile va fi verificată cu emulsie de săpun.

Дефекты, обнаруженные в процес-се испытаний газопроводов, следует устранять только после снижения дав-ления в газопроводе до атмосферного.

Defectele depistate în procesul de în-cercare a conductelor de gaze vor fi înlătu-rate numai după reducerea presiunii în conducta de gaze până la cea barometri-că.

После устранения дефектов, обна-руженных в результате испытания га-зопровода на герметичность, следует повторно произвести это испытание.

După remedierea defectelor depistate la încercarea de etanşeitate a conductei de gaze, se va efectua încercarea repeta-tă.

Стыки газопроводов, сваренные после испытаний, должны быть прове-рены физическим методом контроля.

Îmbinările conductelor de gaze, suda-te după încercări, trebuie verificate prin metoda fizică de control

10.5.10 Резервуары СУГ вместе с обвязкой по жидкой и паровой фазам следует испытывать в соответствии с требованиями NRS 35-03-67.

10.5.10 Rezervoarele HGL, în com-plex cu tuburile de legătură a fazelor lichi-de şi de vapori, vor fi supuse încercărilor în corespundere cu prevederile NRS 35-03-67.

Таблица 17

Рабочее давление газа, МПа Испытательное давление, МПа

Продолжительность испытаний, час

Полиэтиленовые газопроводы

до 0,005 0,3

24 св. 0,005 до 0,3 0,6

св. 0,3 до 0,6 0,75

св. 0,6 до 1,0 1,5

Надземные газопроводы

до 0,005 0,3

1

св. 0,005 до 0,3 0,45

св. 0,3 до 0,6 0,75

св. 0,6 до 1,2 1,5

св. 0,6 до 1,6 (для СУГ) 2,0

Газопроводы и оборудование ГРП

до 0,005 0,3

12 св. 0,005 до 0,3 0,45

св. 0,3 до 0,6 0,75

св. 0,6 до 1,2 1,5

Page 92: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 87

Таблица 17 (продолжение)

Газопроводы внутри зданий, газопроводы и оборудование ГРУ

Газопроводы жилых зданий давлением до 0,003

0,01 5 мин

Газопроводы котельных, общественных, ад-министративных, бытовых и производствен-ных зданий давлением:

1 до 0,005 0,01

св. 0,005 до 0,1 0,1

св. 0,1 до 0,3

1,25 от рабочего, но не более 0,3

св. 0,3 до 0,6

1,25 от рабочего, но не более 0,6

св. 0,6 до 1,2

1,25 от рабочего, но не более 1,2

св. 0,6 до 1,6 (для СУГ) 1,25 от рабочего, но не более 1,6

Tabelul 17 Presiunea de lucru a gazelor, MPa Presiunea de încercare,

MPa Durata încer-cărilor, ore

Conducte de gaze din polietilenă până la 0,005 0,3

24 peste 0,005 până la 0,3 0,6

peste 0,3 până la 0,6 0,75

peste 0,6 până la 1,0 1,5

Conducte supraterane de gaze

până la 0,005 0,3

1

peste 0,005 până la 0,3 0,45

peste 0,3 până la 0,6 0,75

peste 0,6 până la 1,2 1,5

peste 0,6 până la 1,6 (pentru GPL) 2,0

Sfârşitul tabelului 17

Presiunea de lucru a gazelor, MPa Presiunea de încercare, MPa

Durata încer-cărilor, ore

Conducte de gaze şi utilajul IRG

până la 0,005 0,3 12 peste 0,005 până la 0,3 0,45

peste 0,3 până la 0,6 0,75

peste 0,6 până la 1,2 1,5

Conducte de gaze în interiorul clădirilor, conducte de gaze şi utilajul IRG

Conducte de gaze ale clădirilor de locuit cu presiune până la 0,003

0,01 5min

Conducte de gaze ale centralelor termice, clă-dirilor publice, administrative, habituale şi de producţie, cu presiune: până la 0,005 peste 0,005 până la 0,1 peste 0,1 până la 0,3 peste 0,3 până la 0,6 peste 0,6 până la 1,2 peste 0,6 până la 1,6 (pentru GPL)

Page 93: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 88

10.6 Приемка заказчиком закон-ченных строительством объектов газораспределительных систем

10.6 Recepţia de către beneficiar a obiectelor din sistemele de distribuţie a gazelor finisate prin construcţie.

10.6.1 Для приемки законченного строительством объекта газораспре-делительной системы заказчик (инве-стор) назначает приемочную комис-сию.

10.6.1 Pentru recepţia obiectului din sistemul de distribuţie a gazelor finisat prin construcţie, beneficiarul (investitorul) creează comisia de recepţie.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014)

*В состав приемочной комиссии включаются: представитель заказчика (инвестора), представитель органа местного публичного управления (председатель комиссии), авторитет-ные специалисты в соответствующей области. Представители исполнитель-ной и проектной организации участву-ют в работе комиссии в качестве при-глашенных. Представители государ-ственного газового технического надзора включаются в состав прие-мочной комиссии при приемке объек-тов, подконтрольных этим органам.

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *În componenţa comisiei de recepţie

se vor include: reprezentantul beneficia-rului (investitorului), reprezentantul admi-nistraţiei publice locale (preşedinte al comisiei), experţii proeminenţi din dome-niu. Reprezentanţii organizaţiei executive de proiectare participă în comisia de lu-cru în calitate de invitaţi. Reprezentanţii organului de stat pentru supravegherea tehnică-gaz de stat se includ în compo-nenţa comisiei de recepţie a obiectelor supuse controlului acestor organe.

10.6.2 Генеральный подрядчик предъявляет приемочной комиссии следующую документацию в одном эк-земпляре:

10.6.2 Antreprenorul general prezintă comisiei de recepţie următoarea docu-mentaţie într-un singur exemplar:

комплект рабочих чертежей на строи-тельство предъявляемого к приемке объекта с надписями, сделанными лицами, ответственными за произ-водство строительно-монтажных ра-бот о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесенным в них проектной органи-зацией изменениям;

setul de desene de execuţie la con-strucţia obiectului prezentat pentru re-cepţie, cu inscripţiile depuse de per-soanele responsabile pentru executa-rea lucrărilor de construcţii – montaj despre corespunderea executării reale a acestor lucrări desenelor date sau modificărilor, introduse în ele de orga-nizaţia de proiectare;

исполнительную геодезическую до-кументацию по ГОСТ Р 51872;

documentaţia geodezică (topografică) executorie conform ГОСТ Р 51872;

сертификаты заводов-изготовителей (их копии, извлечения из них, заве-ренные лицом, ответственным за строительство объекта) на трубы, фасонные части, сварочные и изоля-ционные материалы;

certificatele uzinelor producătoare (co-piile lor, extrasele din ele, confirmate de persoana responsabilă pentru con-strucţia obiectului) la ţevi, piese fasona-te, materiale de sudură şi izolante;

технические паспорта заводов - из-готовителей (заготовительных ма-стерских) или их копии на оборудова-ние, узлы, соединительные детали, изоляционные покрытия, изолирую-щие фланцы, арматуру диаметром свыше 100 мм, а также другие доку-

fişe tehnice ale uzinelor producătoare (atelierelor de colectare) sau copiile la utilaj, blocuri, piese de racordare, înve-lişuri izolante, flanşe izolante, armatură cu diametrul peste 100 mm, precum şi alte documente ce confirmă calitatea utilajului (articolelor);

Page 94: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 89

менты, удостоверяющие качество оборудования (изделий);

инструкции заводов-изготовителей по эксплуатации газового оборудования и приборов;

instrucţiunile uzinelor producătoare pri-vind exploatarea utilajului de gaze şi aparatelor;

строительные паспорта наружного га-зопровода, газового ввода, внутридо-мового (внутрицехового) газообору-дования, ГРП, резервуарной установ-ки СУГ;

fişe tehnice de construcţie ale conduc-tei exterioare de gaze, racordului de ga-ze; utilajului cu gaze în interiorul clădirii (secţiei); SRG; instalaţiei de rezervoare cu HGL;

протокол проверки сварных стыков газопровода радиографическим ме-тодом, протоколы механических ис-пытаний сварных стыков стального и полиэтиленового газопроводов; про-токол проверки сварных стыков газо-провода ультразвуковым методом и протокол проверки качества стыков, выполненных контактной сваркой и пайкой;

procesul verbal al verificării îmbinărilor sudate ale conductei de gaze prin meto-dă radiografică, procesele verbale de în-cercarea mecanică a îmbinărilor sudate ale conductelor de gaze din oţel şi polie-tilenă; procesul verbal de verificare a îm-binărilor sudate ale conductelor de gaze prin metoda ultrasonoră şi procesul ver-bal de verificarea calităţii îmbinărilor exe-cutate cu sudură prin contact şi lipire;

акт разбивки и передачи трассы (площадки) для подземного газопро-вода и резервуаров СУГ;

actul de trasare şi transmitere a tra-seului (terenului) pentru conducta sub-terană de gaze şi rezervoarele HGL;

журнал учета работ (для подзем-ных газопроводов протяженностью свыше 200 м и резервуаров СУГ);

registrul de evidenţă a lucrărilor (pen-tru conductele subterane cu lungimea peste 200 m şi rezervoarele HGL);

акт приемки предусмотренных проек-том установок электрохимической за-щиты (для подземных газопроводов и резервуаров СУГ);

actul de recepţie a instalaţiilor de pro-tecţie electrochimică prevăzute de pro-iect (pentru conductele subterane de gaze şi rezervoarele HGL);

акты приемки: скрытых работ на под-земных газопроводах и сооружениях; специальных работ, выполненных в соответствии с договором-подрядом

(контрактом) для ГРП, котельных;

actele de recepţie: lucrărilor ascunse la conducte de gaze şi construcţii sub-terane; lucrărilor speciale, executate în corespundere cu contractul de antrepri-ză – pentru SRG, centrale termice;

(Измененная редакция. Изм. A1:2014)

*технический отчёт о выполнении комплексного опробования газоис-пользующих установок (для пред-приятий, котельных), согласованный с органом государственного газового технического надзора в соответствии с действующим законодательством;

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014)

*raportul tehnic privind executarea ve-rificării complexe a instalaţiilor consu-matoare de combustibil gazos (pentru întreprinderi, centrale termice), avizat de organul de stat pentru supraveghe-rea tehnică-gaz de stat a obiectelor in-dustriale periculoase, în conformitate cu legislaţia în vigoare;

акт приемки очищенной внутренней полости подлежащего восстановле-нию газопровода;

actul de recepţie a cavităţii interioare curăţate a conductei de gaze, supuse reabilitării;

акт приемки внутренней полости газо-провода, восстановленного тканевым шлангом или другими материалами, пригодность которых (при отсутствии нормативных документов на них) под-

actul de recepţie a cavităţii interioare a conductei de gaze, restabilite cu furtun de pânză sau alte materiale, utilitatea cărora (în cazul lipsei documentelor normative la ele) este confirmată în

Page 95: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 90

тверждена в установленном порядке; modul stabilit;

гарантийное обязательство на вновь построенный или восстановленный газопровод (на срок, оговоренный контрактом);

obligaţia de garanţie pentru conducta de gaze restabilită (pe termen stipulat de contract);

техническое свидетельство на при-мененные в строительстве импорт-ные материалы и технологии.

agrementul tehnic la materialele şi teh-nologiile de import, folosite în construc-ţie.

Заключение органов государственно-го пожарного надзора о завершении строительства.

Avizul organelor supravegherii de stat a măsurilor contra incendiilor privind re-cepţia finală a construcţiei.

10.6.3 Приемочная комиссия про-веряет:

10.6.3 Comisia de recepţie verifică:

- соблюдение требований разре-шения на строительство, а также за-ключения и условия выполнения тре-бований соответствующих компетент-ных органов;

- respectarea cerinţelor autorizaţiei de construire, de asemenea concluziile îndeplinirii cerinţelor organelor complete corespunzătoare;

- выполнение работ в соответ-ствии с требованиями договора на строительство, исполнительной доку-ментации и специфических положе-ний, с соблюдением основных требо-ваний строительства согласно закону;

- executarea lucrărilor în corespun-dere cu cerinţele contractului la construc-ţie, documentaţiei de execuţie şi condiţii-lor specifice cu respectarea cerinţelor de bază in construcţiei conform legii;

- заключение проектировщика о порядке выполнения работ;

- concluzia proiectantului despre or-dinea îndeplinirii lucrărilor;

- сроки и качество окончания всех работ, предусмотренных договором между инвестором и исполнителем, а также документацией, приложенной к договору;

- termenii şi calitatea îndeplinirii lu-crărilor prevăzute de contractul dintre investor şi executant, de asemenea do-cumentelor anexate la contract.

- требования настоящих строи-тельных норм и правил.

- cerinţele normativului în construcţii în vigoare.

10.6.4 Приемка заказчиком закон-ченного строительством объекта газо-распределительной системы должна быть оформлена актом, по форме при-ложения B. Данным актом подтвержда-ется факт создания объекта и его соот-ветствие проекту и обязательным тре-бованиям нормативных документов. Он является окончательным для отдельно возводимого объекта газораспредели-тельной системы. Для газораспредели-тельной системы, входящей в состав здания или сооружения, он включается в состав приемо-сдаточной документа-ции по этому зданию (сооружению).

10.6.4 Recepţia obiectului de către beneficiar a obiectului din sistemul de dis-tribuţie a gazelor finisat prin construcţie trebuie perfectată printr-un act - cadru, conform anexei B. Prin prezentul act se confirmă faptul creării obiectului şi cores-punderea lui proiectului şi prevederilor obligatorie ale documentelor normative. Actul se consideră definitiv pentru obiectul din sistemul de distribuţie a gazelor, con-struit separat. Pentru sistemul de distribu-ţie a gazelor, ce intră în componenţa clă-dirii sau construcţiei, el se include în componenţa documentaţiei de recepţie – predare pe această clădire (construcţie).

10.6.5 Приемка заказчиком закон-ченной строительством газонаполни-тельной станции (пункта) осуществля-ется в общем порядке в соответствии с требованиями действующих норма-

10.6.5 Recepţia de către beneficiar a staţiei (punctului) de umplere cu gaze fi-nisate prin construcţie, se efectuează în ordinea generală în corespundere cu prevederile documentelor normative în

Page 96: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 91

тивных документов по строительству. vigoare în construcţii. (Измененная редакция. Изм. A1:2014)

*Приложение А (нормативное). Перечень нормативных документов, на которые имеются ссылки в тексте нормативного документа

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Anexa A (normativă). Lista documentelor normative la care se fac referinţe în textul

documentului normativ

Номер НД Indicativul DN

Наименование НД Denumirea DN

NCM B.01.03-2005 Planuri generale ale întreprinderilor industriale

NCM C.02.02-2004 Clădiri de producţie. Производственные здания

NCM D.03.01-2006 (MCH 3.03-01-95)

Căile ferate cu ecartamentul 1520 mm

NCM E.03.02-2001 (MCH 2.02-01-97)

Protecţia împotriva incendiilor a clădirilor şi instalaţiilor Пожарная безопасность зданий и сооружений

NCM E.03.03-2003 Dotarea clădirilor şi instalaţiilor cu sisteme automate de semnalizare şi stingere a incendiilor

NCM E.03.04-2004 Determinarea categoriilor de pericol de explozie-incendiu şi de in-cendiu a încăperilor şi clădirilor.

NCM G.04.04-2012 Alimentare cu căldură pe apartamente a blocurilor de locuit cu termogeneratoare pe combustibil gazos

NCM G.04.07-2006 (MCH 4.02-02-2004)

Reţele termice Тепловые сети

СНиП 2.01.07-85* Нагрузки и воздействия (с изменениями № 1, 2)

СНиП 2.01.09-91 Здания и сооружения на подрабатываемых территориях и про-садочных грунтах

СНиП 2.03.11-85 Защита строительных конструкций от коррозии

СНиП 2.04.01-85 Внутренний водопровод и канализация зданий (с изменениями № 1, 2)

СНиП 2.04.02-85 Водоснабжение. Наружные сети и сооружение (с изменением № 1)

СНиП 2.04.03-85 Канализация. Наружные сети и сооружения

СНиП 2.04.05-91 Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха

СНиП 2.07.01-89* Градостроительство. Планировка и застройка городских и сель-ских поселений (с изменениями и дополнениями)

СНиП 2.08.01-89* Жилые здания

СНиП 2.08.02-89* Общественные здания и сооружения (с изменениями № 1, 2, 3, 4, 5)

СНиП 3.01.01-85* Организация строительного производства

СНиП II-7-81* Строительство в сейсмических районах

CP E.04.03-2005 Protecţia anticorosivă a construcţiilor şi instalaţiilor

CP G.05.01-2008 (МСП 4.03-101-2008)

Dispoziţii generale de proiectare şi construcţie a sistemelor de dis-tribuţie a gazelor din ţevi de metal şi polietilenă Общие положения по проектированию и строительству газо-распределительных систем из металлических и полиэтилено-вых труб

CP G.05.02-2008 (МСП 4.03-102-2008)

Proiectarea şi construcţia conductelor de gaze din ţevi de metal Проектирование и строительство газопроводов из металлических труб

Page 97: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 92

CP G.05.03-2008 (МСП 4.03-103-2008)

Proiectarea şi construcţia conductelor de gaze din ţevi de polietilenă şi reconstrucţia conductelor uzate Проектирование и строительство газопроводов из полиэтилен-овых труб и реконструкция изношенных газопроводов

NRS 35-03-67:2004 Reguli de construire şi exploatare inofensivă a recipientelor sub presiune Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, рабо-тающих под давлением

NRS 35-04-09:2002 Reguli de securitate în ramura gazificării Правила безопасности в газовом хозяйстве

NRS 35-04-71:2005 Reguli de exploatare tehnică a sistemelor de aprovizionare cu gaze РД 34.21.122-87 Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений ПУЭ Правила устройства электроустановок SM GOST R 50838-95*

Трубы из полиэтилена для газопроводов. Технические условия

ГОСТ 9.602-2005 ЕСЗКС. Сооружения подземные. Общие требования к защите от коррозии

ГОСТ 5542-87 Газы горючие природные для промышленного и коммунально-бытового назначения. Технические условия

ГОСТ 6996-66 Сварные соединения. Методы определения механических свойств. (с изменениями № 1, 2, 3, 4)

ГОСТ 7512-82* Контроль неразрушающий. Соединения сварные. Радиографи-ческий метод

ГОСТ 8733-74 Трубы стальные безшовные холоднодеформированные. Техни-ческие условия

ГОСТ 8734-75 Трубы стальные безшовные холоднодеформированные. Сор-тамент.

ГОСТ 9544-93 Арматура трубопроводная запорная. Нормы герметичности за-творов

ГОСТ 10704-91 Трубы стальные электросварные прямошовные. Сортамент ГОСТ 10705-80 Трубы стальные электросварные прямошовные. Технические

условия ГОСТ 14782-86 Контроль неразрушающий. Соединения сварные. Методы уль-

тразвуковые ГОСТ 16037-80* Соединения сварные стальных трубопроводов. Основные типы,

конструктивные элементы и размеры ГОСТ 20448-90 Газы углеводородные сжиженные топливные для коммунально-

бытового потребления. Технические условия ГОСТ 26433.2-94 Система обеспечения точности геометрических параметров в

строительстве. Правила выполнения измерений параметров зданий и сооружений

ГОСТ 27751-88 Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения по расчету (с изменением № 1)

ГОСТ 27578-87 Газы углеводородные сжиженные для автомобильного транс-порта. Технические условия

ГОСТ Р 51872-2002 Документация исполнительная геодезическая. Правила выпол-нения.

Page 98: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 93

Приложение В (нормативное)

Акт приемки законченного строительством объекта газораспределительной системы

_____________________________________________________________________________

(наименование и адрес объекта)

Нас. пункт_____________________ “____”_______________20__ г. Характеристика объекта: категория газопровода, протяженность газопровода (под-земного, наземного или надземного участка), диаметр газопровода, материал труб, тип изоляционного покрытия линейной части и сварных стыков (для стальных под-земных газопроводов и газовых вводов), число установленных запорных устройств и других сооружений на газопроводе, тип установленного оборудования и т.д. Приемочная комиссия в составе: председателя комиссии представителя заказчика

_________________________________________________________________________ (фамилия, имя, должность)

членов комиссии представителей:

проектной организации ______________________________________________________________

(фамилия, имя, должность)

эксплуатационной организации

_________________________________________________________ (фамилия, имя, должность)

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *органа государственного газового технического надзора

_______________________________________________________________ (фамилия, имя, должность)

УСТАНОВИЛА: 1. Генеральным подрядчиком ______________________________________________________________________

(наименование организации)

предъявлен к приемке законченный строительством объ-

ект:____________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________ (наименование объекта)

На законченном строительством объекте субподрядными организациями ____________________________ _______________________________________________________________________________________

(наименование организаций)

выполнены следующие работы: ____________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________ 2. Проект №______ разработан ____________________________________________________________________

(наименование организации)

3. Строительство системы газоснабжения объекта осуществлялось в сроки:

начало работ ____________________________, окончание работ ____________________________ (месяц, год) (месяц, год)

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 4*. Документация на законченный строительством объект предъявлена в объеме, предусмотренном NCM G.05.01.

Page 99: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 94

Приемочная комиссия рассмотрела представленную документацию, произвела внешний осмотр систе-мы газоснабжения, определила соответствие выполненных строительно-монтажных работ проекту, провела, при необходимости, дополнительные испытания (в добавление к зафиксированным в испол-нительной документации)

__________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________ (виды испытаний)

РЕШЕНИЕ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ:

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 1* Строительно-монтажные работы выполнены в полном объеме в соответствии с проектом и требова-

ниями NCM G.05.01.

2. Предъявленный к приемке объект считать принятым заказчиком, вместе с прилагаемой исполни-

тельной документацией с “___”________________ 200__ г.

ОБЪЕКТ ПРИНЯТ:

Председатель комиссии _______________________________ (подпись)

место печати

Представитель проектной организации _______________________________

(подпись)

место печати

Представитель эксплуатационной организации________________________________

(подпись)

место печати

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Представитель органа

государственного газового технического надзора _________________________________ (подпись)

ОБЪЕКТ СДАН:

Представитель генерального подрядчика _______________________________________________________________________

(фамилия, имя, должность, подпись)

Page 100: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 95

Anexa B (normativă)

Actul de recepţie a obiectului din sistemul de distribuţie a gazelor finisat de construcţie

_________________________________________________________________________ (denumirea şi adresa obiectului)

localitatea_______________________ “____”_____________anul 20__

Comisia de recepţie în componenţa: preşedintele comisiei – reprezentantul beneficiarului

_________________________________________________________________________ (numele, prenumele, funcţia)

membrii comisiei - reprezentaţii:

organizaţiei de proiectare _________________________________________________________________________

(numele, prenumele, funcţia)

organizaţiei de exploatare

_________________________________________________________________________ (numele, prenumele, funcţia)

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *organului pentru supravegherea tehnică-gaz de stat _________________________________________________________________________

(numele, prenumele, funcţia)

A STABILIT:

1. De către antreprenorul general _______________________________________________________________________________________

(denumirea organizaţiei)

este prezentat spre recepţie obiectul finisat de construcţie

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________ (denumirea obiectului)

La obiectul finisat, de câtre organizaţiile de subantreprizâ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________

(denumirea organizaţiilor)

au fost executate următoarele lucrări: _______________________________________________________________________________________

2. Proiectul №_______________ este elaborat de către___________________________________________________________________________________

(denumirea organizaţiei)

3. Construcţia sistemului de alimentare cu gaze a obiectului a fost efectuată în termenii:

începutul lucrărilor ______________________________, finisarea lucrărilor ___________________________ (luna, anul) (luna, anul)

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 4*. Documentaţia pe obiectul finisat de construcţie este prezentată în volumul prevăzut de NCM G.05.01.

Comisia de recepţie a examinat documentaţia prezentată, a efectuat inspectarea vizuală a sistemului de ali-mentare cu gaze, a stabilit corespunderea lucrărilor de construcţie – montaj executate сu proiectul, a efectuat, la necesitate, încercări suplimentare (în plus la cele reflectate în documentaţia de execuţie)

_____________________________________________________________________________________________________________

(tipuri de încercări)

Page 101: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 96

DECIZIA COMISIEI DE RECEPŢIE:

(Redacția revizuită. Amend. A1:2014) 1* Lucrările de construcţie – montaj au fost executate în volum deplin conform proiectului şi prevederilor

NCM G.05.01.

2. Obiectul prezentat pentru recepţie se consideră recepţionat de către beneficiar, împreună cu documentaţia

executorie anexată din “___”________________ anul 200__.

OBIECTUL ESTE RECEPŢIONAT DE:

Preşedintele comisiei ______________________________________ (semnătura)

locul ştampilei

Reprezentantul

organizaţiei de proiectare _________________________________ (semnătura)

locul ştampilei

Reprezentantul organizaţiei de exploatare _______________________________________ (semnătura)

locul ştampilei

(Redacția revizuită. Amend. A1:2014) *Reprezentantul organului pentru supravegherea tehnică-gaz de stat _________________________________________ (semnătura)

OBIECTUL ESTE PREDAT:

Reprezentantul antreprenorului general _______________________________________________________________________________________

(numele, prenumele, funcţia, semnătura)

Page 102: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 97

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Приложение C (нормативное). Минимальные расстояния от надземных и

наземных без обвалования газопроводов до зданий и сооружений. (Redacția revizuită. Amend. A1:2014)

*Anexa C (normativă). Distanțele minime de la gazoductele fără îndiguire supraterane și de suprafață pînă la clădiri și construcții.

Таблица C Tabelul C

Здания и сооружения Clădirii şi instalaţii

Минимальные расстояния по горизонтали (в свету), м, при давлении в газопроводе, МПа,

включительно, Distanţa minimă pe orizontală (în lumină), m, la pre-

siunea în conducta de gaze, MPa, inclusiv

до 0,005 pînă la 0,005

св. 0,005

до 0,3 peste 0,005 pînă la 0,3

св. 0,3 до 0,6 peste 0,005

pînă la 0,3

св. 0,6 до 1,2 (при-родный газ),

св. 0,6 до 1,6 (СУГ) peste 0,6 pînă la 1,2

(gaze naturale) peste 0,6 pînă la 1,6

(HGL)

1 Здания котельных, производ-ственных предприятий А и Б

5,0

5,0

5,0

10,0 1 Clădirii ale centralelor termice, întreprinderi de produrece de ca-tegoria A şi Б

2 Здания котельных, производ-ственных предприятий категорий В1-В4, Г и Д

-

-

-

5,0 2 Clădirii ale centralelor termice, întreprinderi de producere de ca-tegoria B1-B4, Г şi Д

3 Жилые, общественные, адми-нистративные, бытовые здания степеней огнестойкости I–III и конструктивной пожарной опас-ности классов С0, С1

-

-

-

5,0

3 Clădiri locative, sociale, adminis-tra-tive, menajere cu gradul de re-zistenţă la foc de I-III şi pericol constructiv de incendiu de clasele C0, C1

4 Жилые, общественные, адми-нистративные, бытовые здания степени огнестойкости IV и кон-структивной пожарной опасности классов С2, С3

-

5,0

5,0

10,0

4 Clădiri locative, sociale, adminis-tra-tive, menajere cu gradul de re-zistenţă la foc de IV şi pericol con-structiv de incendiu de clasele C2, C3

Page 103: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 98

Продолжение таблицы C Continuare tabelului C

Здания и сооружения Clădirii şi instalaţii

Минимальные расстояния по горизонтали (в све-ту), м, при давлении в газопроводе, МПа, включи-

тельно, Distanţa minimă pe orizontală (în lumină), m, la presi-

unea în conducta de gaze, MPa, inclusiv

до 0,005

pînă la 0,005

св. 0,005

до 0,3 peste 0,005

pînă la 0,3

св. 0,3 до 0,6 peste 0,005

pînă la 0,3

св. 0,6 до 1,2 (природный газ),

св. 0,6 до 1,6 (СУГ) peste 0,6 pînă la

1,2 (gaze naturale) peste 0,6 pînă la

1,6 (HGL)

5 Места с массовым пребыванием людей (стадионы, торговые цен-тры, театры, школы, детские сады и ясли, больницы, санатории, до-ма отдыха и т.п.)

5,0

10,0

15,0

20,0

5 Locuri de concentraţie sporită a oamenilor (stadioane, centre comer-ciale, teatre, şcoli, grădiniţe de copii şi creţe, spitale, sanatorii, case de odihnă şi altele)

6 Открытые наземные (надзем-ные) склады: Легковоспламеняющихся жидко-стей вместимостью, м

3:

св. 1000 до 2000

св. 600 до 1000

св. 300 до 600

менее 300 Горючих жидкостей вместимо-стью, м

3:

св. 5000 до 10000

св. 3000 до 5000

св. 1500 до 3000

менее 1500

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

6 Depozite deschise terestre (supra-terestre): Cu lichide uşor inflamabile, cu capa-citatea, m

3:

peste 1000 pînă la 2000

peste 600 pînă la 1000

peste 300 pînă la 600

mai puţin de 300 Lichide combustibile, cu capacita-tea, m

3:

peste 5000 pînă la 10000

peste 3000 pînă la 5000

peste 1500 pînă la 3000

mai puţin de 1500

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0 18,0 12,0

30,0 24,0

18,0 12,0

Page 104: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 99

Продолжение таблицы C Continuare tabelului C

Здания и сооружения Clădirii şi instalaţii

Минимальные расстояния по горизонтали (в све-ту), м, при давлении в газопроводе, МПа, включи-

тельно, Distanţa minima pe orizontală (în lumină), m, la presi-

unea în conducta de gaze, MPa, inclusiv

до 0,005 pînă la 0,005

св. 0,005 до 0,3

peste 0,005 pînă la 0,3

св. 0,3 до 0,6

peste 0,005 pînă la 0,3

св. 0,6 до 1,2 (природный газ),

св. 0,6 до 1,6 (СУГ) peste 0,6 pînă la

1,2 (gaze naturale) peste 0,6 pînă la

1,6 (HGL)

7 Закрытые наземные (надзем-ные) склады легковоспламеняю-щихся и горючих жидкостей

10,0

10,0

10,0

10,0 7 Depozite închise, terestre (supra-

terestre), delichide uşor inflamabile

8 Подземные инженерные сети: во-допровод, канализация, тепловые сети, телефонные, электрические кабельные блоки (от края фунда-мента опоры)

1,0

1,0

1,0

1,0

8 Reţele inginereşti subterane: ape-ducte, canalizare, reţele termice, re-ţele de telefon, cămine de cabluri electrice (de la marginea fundaţiei suportului)

9 Железнодорожные и трамвайные пути (до ближайшего рельса, до подошвы откоса насыпи или верха выемки)

3,0

3,0

3,0

3,0

9 Cai ferate şi linii de tramvai (pînă la şina cea mai apropiată, pînă la talpa rambleului sau vîrful debleului)

10 Автодороги (от бордюрного кам-ня в сторону от дороги, внешней бровки кювета или подошвы насы-пи дороги)

1,5

1,5

1,5

1,5

10 Drumuri auto (de la piatra de bor-dură, marginea exterioară a casului)

11 Ограда открытого распредели-тельного устройства и открытой подстанции

10,0

10,0

10,0

10,0

11 Îngredirea centralelor electrice

12 Воздушные линии электропере-дачи

В соответствии с ПУЭ În corespundere cu ПУЭ

12 Linii electrice aeriene

ПРИМЕЧАНИЯ: 1 Знак « - » означает, что расстояние не норми-руется. При этом расстояния устанавливают с учетом обеспечения удобства эксплуатации га-зопровода и соблюдения требований настоящего

NOTE: 1 Semnul « - » înseamnă, că distanţa nu se reglemen-tează. Totodată distanţa se stabileşte ţinînd cont de comoditatea în procesul de exploatarea a conductelor de gaze şi respectarea cerinţelor NCM (vezi pct.

Page 105: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 100

NCM (см. п. 5.1.8) в части расстояний от отклю-чающих устройств газопровода и исключения возможности скопления газа при утечке. 2 При прокладке сетей инженерно-технического обеспечения в каналах расстояния, указанные в графе 8 настоящей таблицы, устанавливают от наружной стенки канала. 3 При наличии выступающих частей на опорах газопровода, расстояния, указанные в графах 8, 9, 10 настоящей таблицы, устанавливают от выступающих частей. 4 Запрещается установка опор в выемке или насыпи автомобильных дорог, магистральных улиц и дорог, железнодорожных и трамвайных путей. В этих случаях, расстояние от крайней опоры до подошвы насыпи или бровки выемки следует принимать из условия обеспечения устойчивости земляного полотна. 5 На криволинейных участках железнодорожных и трамвайных путей, автомобильных дорог, маги-стральных улиц и дорог расстояния до высту-пающих частей опор надземных газопроводов следует увеличивать на значение выноса угла транспорта. 6 При согласовании с заинтересованными орга-низациями допускается размещение опор надземных газопроводов над пересекаемыми под-земными сетями инженерно-технического обес-печенгия при условии исключения передачи на них нагрузок от фундамента опор надземного газо-провода и обеспечения возможности ремонта подземных коммуникаций. 7 Расстояния до газопровода или до его опоры в стесненных условиях на отдельных участках трассы допускается уменьшать при условии вы-полнения специальных мероприятий, но не более чем на 50 % от нормативного расстояния. 8 При подземном хранении легковоспламеняю-щихся или горючих жидкостей расстояния, ука-занные в графе 6 настоящей таблицы, для за-крытых складов, разрешается сокращать до 50 %. 9 Для входящих и выходящих газопроводов ГРП, пунктов учета расхода газа расстояния, указан-ные в графе 1 настоящей таблицы, не нормиру-ется. 10 При пересечении газопроводом железных, ав-томомбильных дорог, магистральных улиц и трамвайных путей расстояние от них до опор газопровода устанавливают в соответствии с графами 9, 10 настоящей таблицы. 11 При прокладке двух газопроводов по фасадам зданий расстояние между ними по горизонтали устанавливают исходя из условия удобства экс-плуатации, но не менее 0,5 диаметра большего газопровода в свету. 12 Расстояния от прогнозируемых границ раз-вития оползневых, эрозионных, обвалочных и иных негативных явлений до опор газопровода устанавливают не менее 5 м.

5.1.8) la compartementul distanţelor de la robinetelor de închidere a conductelor de gaze, şi omiterea posi-bilităţii de acumulare a gazelor la scurgere. 2 La pozarea reţelelor inginereşti în canale, distanţele indicate în paragraful 8 a tabelului dat, se stabilesc de la peretele exterior a canalului. 3 În cazul prezenţei (existenţei) părţilor proeminente ale suportului conductelor de gaze, distanţa indicată în paragrafele 8, 9, 10 a tabelului dat, se stabileşte de la aceste părţi proeminente. 4 Se interzice instalarea suporturilor în debleele sau rambleele drumurilor auto, carosabile, cailor ferate şi liniilor de tramvai. Distanţa de la ultimul suport pînă la talpa rambleului sau marginea debleului trebuie adop-tată reeşind din condiţiile de asigurare a stabilităţii terasamentului de pămînt. 5 Pe sectoare curblineare ale căilor ferate şi liniilor de tramvai, drumurilor auto, carosabilelor distanţele pînă la părţile proeminente ale suporturilor conductelor de gaze supraterestre trebuie mărite cu valoarea unghiu-lui de ieşire a unităţii de transport. 6 La coordonarea cu organizaţiile cointeresate, se admite amplasarea suporturilor conductelor de gaze supraterestre deasupra reţelelor inginireşti subterane, cu condiţia exluderii influenţei sarcinilor fundaţiilor su-porturilor conductelor de gaze asupra lor şi asigurarea posibilităţii de reparaţie a reţelelor inginerești subtera-ne. 7 Distanţele pînă la conducta de gaze sau suportul său în condiţii limitate, pe unele sectoare separate ale traseului, se admite a fi micşorate nu mai mult de 50 % din distanţa recomandată cu condiţia de executare a unor măsuri de securitate suplimentare. 8 În cazul păstrării subterane a lichidelor uşor infla-mabile sau combustibile, distanţele pentru depozite închise indicate în paragraful 6 a tabelului dat, pot fi micşoare pînă la 50 %. 9 Pentru conductele de gaze de intrare şi ieşire ale SRG, posturilor de evidenţă a consumului de gaz, dis-tanţele indicate în paragraful 1 a tabelului dat, nu se reglementează. 10 La traversarea conductelor de gaze a cailor ferate, drumurilor auto, arterelor principale, drumuri şi linii de tramvai, distanţele de la ele pînă la suporturile con-ductelor de gaze se vor stabili în corespundere cu paragraful 9, 10 a tabelului dat. 11 La pozarea a două conducte de gaze pe faţadele clădirilor, distanţa dintre ele pe orizontală în lumină se va stabili reieșind din condiţiile de exploatare, dar nu mai mică de 0,5 din diametrul gazoductului cel mai mare. 12 Distanţa de la hotarul pronosticat de extindere a alunecărilor de teren, eroziunilor, surpărilor şi a altor fenomene negative, pînă la suporturile conductei de gaze, se stabileşte nu mai puţin de 5 m.

Page 106: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 101

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Приложение D (справочное). Минимальные расстояния от подземных и назем-

ных с обвалованием газопроводов до зданий и сооружений. (Redacție revizuită. Amend. A1:2014)

*Anexa D (informativă). Distanțele minime de la gazoductele îndiguite supraterane și de suprafaţa pînă la clădiri şi construcţii.

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) *Таблица D (Redacție revizuită. Amend. A1:2014) *Tabelul D

Здания и сооружения Clădirii şi instalaţii

Минимальные расстояния по вертикали (в свету), м, при пересечении. Distanţa mini-

mă pe verticală (în lumina), m, la intersecţie

Минимальные расстояния по гори-зонтали (в свету), м, при давлении в газопроводе, МПа, включительно. Distanţa minimă pe orizontală (în lu-

mină), m, la presiunea în conducta de gaze, MPa, inclusiv

до 0,005

св. 0,005 до 0,3

св. 0,3 до 0,6

св. 0,6 до 1,2

1 Водопровод, напорная канализация 0,2 1,0 1,0 1,5 2,0

1 Apeduct, canalizare de presiune

2 Самотечная бытовая канализация (водосток, дренаж, дождевая)

0,2

1,0

1,5

2,0

5,0 2 Canalizare de evacuare gravitaţională (canal de scurgere a apei de ploaie, ca-nal de drenare)

3 Тепловые сети:

от наружной стенки канала, тонне-ля

от оболочки бесканальной про-кладки

0,2

0,2

2,0

1,0

2,0

1,0

2,0

1,5

4,0

2,0

3 Reţele termice:

de la peretele exterior al canalului, tunelului

de la învelişul reţelei, la pozarea fără canal

0,2

0,2

2,0

1,0

2,0

1,0

2,0

1,5

4,0

2,0

4 Газопроводы давлением до 1,2 МПа, включительно, (природный газ) и до 1,6 МПа, включительно, (СУГ):

при совместной прокладке в одной траншее

при параллельной прокладке

0,2 0,2

0,4 1,0

0,4 1,0

0,4 1,0

0,4 1,0

4 Conductele de gaz cu presiunea pînă la 1,2 MPa inclusiv, (gaze naturale) şi pînă la 1,6 MPa inclusiv (HGL)

la pozarea comună întrun singur şanţ

la pozarea în paralel

0,2 0,2

0,4 1,0

0,4 1,0

0,4 1,0

0,4 1,0

5 Силовые кабели напряжением:

до 35 кВ

110 – 220 кВ

0,5 1,0

1,0 1,0

1,0 1,0

1,0 1,0

2,0 2,0

5 Cablu de forţă cu tensiunea:

pînă la 35 kV

110 - 220 kV

0,5 1,0

1,0 1,0

1,0 1,0

1,0 1,0

2,0 2,0

Page 107: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 102

Продолжение таблицы D Continuare tabelului D

Здания и сооружения Clădirii şi instalaţii

Минимальные расстояния по вертикали (в свету), м, при пересечении. Distanţa minimă pe verticală (în lumina), m, la intersecţie

Минимальные расстояния по гори-зонтали (в свету), м, при давлении в газопроводе, МПа, включительно, Distanţa minimă pe orizontală (în lu-

mină), m, la presiunea în conducta de gaze, MPa, inclusiv

до 0,005

св. 0,005 до 0,3

св. 0,3 до 0,6

св. 0,6 до 1,2

6 Кабели связи 0,5 1,0 1,0 1,0 1,0

6 Cablu de telecomunicaţie

7 Каналы, тоннели 0,2 2,0

2,0

2,0

4,0 7 Canale, tuneluri

8 Нефтепродукты на территории посе-лений:- стальные газопроводы

- полиэтиленовые газопроводы - магистральные газопроводы

0,35

0,35* 0,35*

0,35 0,35*

0,35*

2,5

20,0 25,0

2,5 20,0

25,0

2,5

20,0 25,0

2,5 20,0

25,0

2,5

20,0 25,0

2,5 20,0

25,0

2,5

20,0 25,0

2,5

20,0 25,0

8 Conducte de produse petroilere pe teri-toriul localităţilor:

pentru conductele de gaze din oţel

pentru conductele de gaze din polieti-lenă

conducte de gaze magistrale

9 Фундаменты зданий и сооружений до газопроводов с условным проходом: - до 300 мм - св. 300 мм

Х Х

Х Х

2,0 2,0

2,0 2,0

4,0 4,0

4,0 4,0

7,0 7,0

7,0 7,0

10,0 20,0

10,0 20,0

9 Fundaţiile clădirilor şi instalaţiilor pînă la conductele de gaze cu secţiunea conven-ţională: - pînă la 300 mm

- peste 300 mm

10 Здания и сооружения без фунда-ментов

Х

Из условий возможности и безопас-ности производства работ при строи-тельстве и эксплуатации газопрово-дов. Din condiţiile posibilităţii şi securităţii efectuării lucrărilor la construcţia şi ex-ploatarea conductei de gaze

10 Clădiri şi instalaţii fără fundaţie

11 Фундаменты ограждений, эстакад, отдельно стоящих опор, в том числе контактной сети и связи ж/д

Х

1,0

1,0

1,0

1,0

11 Fundaţiile parapetelor protectoare, estacade (rampe), stălpi singuratici, in-clusiv în reţele de contact şi telecomu-nicaţie a căilor ferate

12 Железные дороги общей сети и внешних подъездных железнодорож-ных путей предприятий от откоса по-дошвы насыпи, верха выемки или крайнего рельса на нулевых отметках:

до межпоселковых газопроводов

По настоящему NCM в зависи-мости от спо-соба производ-ства работ

50,0

50,0

50,0

50,0

Page 108: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 103

Продолжение таблицы D Continuare tabelului D

Здания и сооружения Clădirii şi instalaţii

Минимальные расстояния по вертикали (в свету), м, при пересечении. Distanţa mini-mă pe verticală (în lumina), m, la intersecţie

Минимальные расстояния по гори-зонтали (в свету), м, при давлении в газопроводе, МПа, включитель-но, Distanţa minimă pe orizontală (în lumină), m, la presiunea în conducta de gaze, MPa, inclusiv

до 0,005

св. 0,005 до 0,3

св. 0,3 до 0,6

св. 0,6 до 1,2

до сетей газораспределения и в стесненных условиях межпоселковых газопроводов

3,8

4,8

7,8

10,8

12 Caile ferate din reţeaua publică şi liniile ferate de aces spre întreprinderi, de la talpa ramblealui sau marginea de-bleului excavării, (şină din margine la cotele zero):

pînă la conductele de gaze interrurale

pînă la reţele de distribuţie şi conduc-tele de gaze interrurale, în condiţii limita-te

După NCM, în funcție de me-toda de efec-

tuare a lucrări-lor

50,0

3,8

50,0

4,8

50,0

7,8

50,0

10,8

13 Внутренние подъездные желез-нодоржные пути предприятий (до ближайшего рельса)

По настоящему NCM в зависи-мости от спосо-ба производ-ства работ

2,8

2,8

3,8

3,8 13 Căile ferate interioare de acces în întreprinderi (pînă la cea mai apropiată şină)

După NCM, în funcție de meto-da de efectuare a lucrărilor

14 Автомобильные дороги, маги-стральные улицы и дороги:

от бордюрного камня

от обочины, откоса насыпи и кю-вета

По настоящему NCM в зависи-мости от спосо-ба производ-ства работ

1,5

1,0

1,5

1,0

2,5

1,0

2,5

1,0

14 Drumuri auto, artere principale şi drumuri:

de la piatra de bordură

de la bancheta drumului, taluzul rambleului şi rigolă

După NCM, în funcție de meto-da de efectuare a lucrărilor

1,5

1,0

1,5

1,0

2,5

1,0

2,5

1,0

15 Фундаменты опор воздушных ли-ний электропередачи напряжением:

до 1,0 кВ

св. 1,0 кВ до 35 кВ

св. 35 кВ

Х Х Х

1,0 5,0

10,0

1,0 5,0

10,0

1,0 5,0

10,0

1,0 5,0

10,0

15 Fundaţia stîlpilor liniilor electrice ae-riene, cu tensiunea:

pînă la 1,0 kV

peste 1,0 kV pînă la 35,0 kV

peste 35,0 kV

Х Х Х

1,0 5,0 10,

1,0 5,0

10,0

1,0 5,0

10,0

1,0 5,0

10,0

Page 109: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 104

Продолжение таблицы D Continuare tabelului D

Здания и сооружения Clădirii şi instalaţii

Минимальные расстояния по вертикали (в свету), м, при пересечении. Distanţa mini-

mă pe verticală (în lumina), m, la intersecţie

Минимальные расстояния по гори-зонтали (в свету), м, при давлении в газопроводе, МПа, включительно

Distanţa minimă pe orizontală (în lumină), m, la presiunea în conducta

de gaze, MPa, inclusiv

до

0,005

св. 0,005

до 0,3

св. 0,3 до 0,6

св. 0,6 до 1,2

16 Ось ствола дерева 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

16 Axa tulpinii copacului

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 17* Автозапрвочные станции, в том числе АГЗС, (до границ и/или ограж-дения) до газопроводов с условным проходом:

до 300 мм

свыше 300 мм

Х X

Х X

2,0 2,0

2,0 2,0

4,0 4,0

4,0 4,0

7,0 7,0

7,0 7,0

10,0 20,0

10,0 20,0

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 17* Staţii de alimentare cu combustibil a automobilelor, inclusiv SAAG (pînă la hotare și/sau îngrădire) pînă la gazoducte cu trecerea convențională:

sub 300 mm

peste 300 mm

(Измененная редакция. Изм. A1:2014) 18* Кладбища, (до границ и/или ограждения) до газопроводов с условным проходом:

до 300 мм

свыше 300 мм

Х X

Х X

2,0 2,0

2,0 2,0

4,0 4,0

4,0 4,0

7,0 7,0

7,0 7,0

10,0 20,0

10,0 20,0

(Redacție revizuită. Amend. A1:2014) 18* Cimitire, (pînă la hotare și/sau în-grădire) pînă la gazoducte cu trecerea convențională:

sub 300 mm

peste 300 mm

19 Здания закрытых складов катего-рий А, Б (вне территории промыш-ленных предприятий) до газопрово-да с условным проходом:

до 300 мм, включительно

св. 300 мм То же, категорий В, Г и Д до газопро-вода с условным проходом:

до 300 мм, включительно св. 300 мм

Х Х

Х Х

9,0 9,0

2,0 2,0

9,0 9,0

4,0 4,0

9,0 9,0

7,0 7,0

10,0 20,0

10,0 20,0

19 Clădirile depozitelor închise de ca-tegorie A şi Б (în afara teritoriului între-prinderii) cu secţiunea convențională a

Page 110: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 105

conductei de gaze:

pînă la 300 mm

peste 300 mm Clădirile depozitelor închise de catego-rie B, Г şi Д (în afara teritoriului între-prinderii) cu secţiunea convenţională a conductei de gaze:

pînă la 300 mm

peste 300 mm

Х Х

Х Х

9,0 9,0

2,0 2,0

9,0 9,0

4,0 4,0

9,0 9,0

7,0 7,0

10,0 20,0

10,0 20,0

20 Бровка оросительного канала (при непросадочных грунтах)

По настоящему

NCM

1,0

1,0

2,0

2,0

20 Marginea canalului de irigare (în cazul pămînturilor netasabile la umezi-re)

În сorespundere cu NCM

1,0

1,0

2,0

2,0

ПРИМЕЧАНИЯ: 1 Вышеуказанные расстояния следует прини-мать от границ отведенных предприятием территорий с учетом их развития: для отдель-но стоящих зданий и сооружений – от ближай-ших выступающих их частей; для мостов – от подошвы конусов. 2 Знак «Х» означает, что прокладка газопрово-дов в данных случаях запрещена. 3 При прокладке полиэтиленовых газопроводов вдоль трубопроводов, складов, резервуаров и т.д., содержащих агрессивные по отношению полиэтилену вещества (среды), расстояния от них устанавливаются не менее 20 м. 4 Знак «•» означает, что полиэтиленовые газо-проводы от места пересечения следует заклю-чать в футляр, выходящий на 10 м в обе сторо-ны. 5 Расстояния от газопроводов СУГ до зданий и сооружений, в том числе сетей инженерного обеспечения, следует устанавливать как для природного газа. 6 При прокладке газопроводов всех давлений на расстоянии 15 м, а на участках с особыми усло-виями на расстоянии 50 м от зданий всех назна-чений необходимо выполнять герметизацию всех подземных вводов и выпусков инженерных коммуникаций.

NOTE: 1 Distanţele menţionate trebuie adoptate de la grani-ţele teritoriuli, alocate întreprinderilor, cu luarea în vedere perspectiva de dezvoltare a lor. Pentru clădiri şi instalaţii separate – pînă la părţile proeminente cele mai apropiate, pentru toate podurile – de la talpa co-nurilor. 2 Semnul «Х» înseamnă, că pozarea conductelor de gaze este interzisă. 3 la pozarea conductelor de gaze din polietilenă de-a lungul conductelor din ţevi, depozitelor, rezervoarelor, ect., care conţin substanţe (medii) agresive în raport cu polieteilena, distanţele de la ele se adoptă nu mai mici de 20 m. 4 Semnul «•» înseamnă, că conductele de gaze din polietilenă trebuie pozate intr-un tub de protecţie, ca-re iese cu 10 m în ambele părţi de la locul intersecţiei. 5 Distanţele de la conductele de gaze cu HGL pînă la clădiri şi instalaţii, inclusiv reţele inginereşti, se vor adopta ca pentru gazele naturale. 6 La pozarea conductelor de gaze de toate presiune la o distanţa de 15 m, iar pe sectoarele cu condiţii speciale la o distanţa de 50 m de la clădirile de orice menire, se va îndeplini ermetizarea racordurilor sub-terane şi a gurilior de evacuare a reţelelor inginereşti.

Page 111: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 106

Слова и их назначение, исполь-зуемые в нормативном документе

Cuvintele şi destinaţia lor, utilizate în documentul normativ

Для определения обязательности выполнения требований Норм исполь-зуют слова:

Pentru determinarea obligativităţii executtării cerinţelor Normativului se utili-zează cuvintele

- Должно, необходимо – определя-ет обязательность выполнения требо-вания Норм;

- Este necesar – determină obligativi-tatea executării cerinţelor Normativului

- Следует – то же; - Trebuie – acela-ş sens; - Как правило – означает, что дан-

ное требование превалирует, а от-ступление от него должно быть обос-новано;

- De regulă – înseamnă că această cerinţă predomină, iar abaterea de la ea trebuie să fie argumentată;

- Рекомендуется – означает, что данное решение является одним из лучших, но не обязательным для вы-полнения;

- Se recomandă – înseamnă, că această decizie este una din cele mai bu-ne, însă nu-i obligatorie pentru utilizare;

- Допускается – означает, что данное решение применяется в виде исключения, например, вследствие ограниченной возможности примене-ния других решений.

- Se permite – înseamnă, că această decizie se aplică in mod de excepţie, de exemplu, în urma posibilităţii limitate de aplicare a altor decizii.

Page 112: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 107

СОДЕРЖАНИЕ CUPRINSUL

PREAMBUL NAŢIONAL…………….. .............................................................................................. …………..V

ВВЕДЕНИЕ........................................................................................................................................................VI

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ........................................................................................................................... 1

1 DOMENIUL DE APLICARE ........................................................................................................................... 1

2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ ......................................................................................................................... 1

2 REFERINŢE NORMATIVE ............................................................................................................................. 1

3 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ..................................................................................................................... 1

3 TERMENI ŞI DEFINIŢII .................................................................................................................................. 1

4 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫМ СИСТЕМАМ ............................................... 4

4 CONDIŢII GENERALE FAŢĂ DE SISTEMELE DE DISTRIBUŢIE A GAZELOR ......................................... 4

5 НАРУЖНЫЕ ГАЗОПРОВОДЫ .................................................................................................................. 12

5 CONDUCTE EXTERIOARE DE GAZE ........................................................................................................ 12

5.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ..................................................................................................................................... 12 5.1 DISPOZIŢII GENERALE..................................................................................................................................... 12 5.2 ПОДЗЕМНЫЕ ГАЗОПРОВОДЫ ......................................................................................................................... 16 5.2 CONDUCTE SUBTERANE DE GAZE ................................................................................................................... 16 5.3 НАДЗЕМНЫЕ ГАЗОПРОВОДЫ ......................................................................................................................... 18 5.3 CONDUCTE SUPRATERANE DE GAZE ............................................................................................................... 18 5.4 ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ВОДНЫХ ПРЕГРАД И ОВРАГОВ ................................................................................................. 20 5.4 TRAVERSAREA OBSTACOLELOR ACVATICE ŞI RÎPELOR ..................................................................................... 20 5.5 ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ, ТРАМВАЙНЫХ ПУТЕЙ И АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ .................................. 23 5.5 TRAVERSAREA LINIILOR DE CАLE FERATĂ, DE TRAMVAIE ŞI AUTODRUMURILOR .................................................. 23 5.6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ГАЗОПРОВОДАМ В ОСОБЫХ ПРИРОДНЫХ И КЛИМАТИЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ .... 25 5.6 REGLEMENTĂRI LA MONTAREA CONDUCTELOR DE GAZE ÎN CONDIŢII NATURALE ŞI CLIMATERICE DEOSEBITE ....... 25 5.7 ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИЗНОШЕННЫХ ПОДЗЕМНЫХ СТАЛЬНЫХ ГАЗОПРОВОДОВ ................................................... 27 5.7 REABILITAREA CONDUCTELOR DE GAZE SUBTERANE DIN OŢEL UZATE ............................................................... 27

6 ГАЗОРЕГУЛЯТОРНЫЕ ПУНКТЫ .............................................................................................................. 29

6 STAŢII, POSTURI ŞI INSTALAŢII DE REGLARE SAU REGLARE-MĂSURARE A GAZELOR NATURALE29

6.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ .................................................................................................................................. 29 6.1 DISPOZIŢII GENERALE .................................................................................................................................. 29 6.2 ТРЕБОВАНИЯ К ГРП И ГРПБ ...................................................................................................................... 29 6.2 CERINŢE FAŢĂ DE SRG ŞI SRGB ............................................................................................................... 29 6.3 ТРЕБОВАНИЯ К ШРП .................................................................................................................................. 32 6.3 CERINŢE FATĂ DE SRGC (PRGF) ............................................................................................................... 32 6.4 ТРЕБОВАНИЯ К ГРУ ................................................................................................................................... 33 6.4 CERINŢE FAŢĂ DE IRG ............................................................................................................................... 33 6.5 ОБОРУДОВАНИЕ ГРП, ГРПБ, ШРП И ГРУ ................................................................................................. 33 6.5 UTILAJUL SRG, SRGB, SRGC (PRGF) ŞI IRG ............................................................................................ 33

7 ВНУТРЕННИЕ ГАЗОПРОВОДЫ И ОБОРУДОВАНИЕ ........................................................................... 36

7 CONDUCTE INTERIOARE ŞI APARATE DE GAZE .................................................................................. 36

8 РЕЗЕРВУАРНЫЕ И БАЛЛОННЫЕ УСТАНОВКИ СЖИЖЕННЫХ УГЛЕВОДОРОДНЫХ ГАЗОВ ...... 46

8 INSTALAŢII DE REZERVOARE ŞI DE BUTELII CU HIDROCARBURI DE GAZE LICHEFIATE ................... 46

8.1 РЕЗЕРВУАРНЫЕ УСТАНОВКИ ....................................................................................................................... 46 8.1 INSTALAŢII DE REZERVOARE......................................................................................................................... 46 8.2 БАЛЛОННЫЕ ГРУППОВЫЕ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ......................................................................... 49 8.2 INSTALAŢIILE DE BUTELII ÎN GRUP ŞI INDIVIDUALE ........................................................................................... 49

Page 113: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 108

9 ГАЗОНАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СТАНЦИИ (ГНС) И ГАЗОНАПОЛИТЕЛЬ-НЫЕ ПУНКТЫ (ГНП) СЖИЖЕННЫХ УГЛЕВОДОРОДНЫХ ГАЗОВ .................................................................................................. 53

9 STAŢII DE UMPLERE (SUG) ŞI POSURI DE UMPLERE (PUG) CU HIDROCARBURE GAZOASE LICHEFIATE ......................................................................................................................................................... 53

9.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ .................................................................................................................................. 53 9.1 DISPOZIŢII GENERALE .................................................................................................................................. 53 9.2 РАЗМЕЩЕНИЕ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕ -НИЙ ГНС И ГНП .................................................................................. 54 9.2 AMPLASAREA CLĂDIRILOR ŞI CONSTRUCŢIILOR SUG ŞI PUG ........................................................................ 54 9.3 РЕЗЕРВУАРЫ ДЛЯ СУГ ............................................................................................................................... 55 9.3 REZERVOARE PENTRU HGL ........................................................................................................................ 55 9.4 ОБОРУДОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ СУГ ................................................................................................................ 65 9.4 UTILAREA OBIECTELOR HGL ....................................................................................................................... 65

10 КОНТРОЛЬ СТРОИТЕЛЬСТВА И ПРИЕМКА ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ .............................................. 72

10 CONTROLUL CONSTRUCŢIEI ŞI RECEPŢIA LUCRĂRILOR EXECUTATE ............................................... 72

10.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ............................................................................................................................... 72

10.1 PREVEDERI GENERALE............................................................................................................................. 72

10.2 ВНЕШНИЙ ОСМОТР И ИЗМЕРЕНИЯ ................................................................................................................ 73 10.2 EXAMINAREA EXTERIOARĂ ŞI MĂSURĂRILE .................................................................................................... 73 10.3 МЕХАНИЧЕСКИЕ ИСПЫТАНИЯ ..................................................................................................................... 74 10.3 ÎNCERCĂRI MECANICE ................................................................................................................................. 74 10.4 КОНТРОЛЬ ФИЗИЧЕСКИМИ МЕТОДАМИ ......................................................................................................... 76 10.4 CONTROL PRIN METODE FIZICE .................................................................................................................... 76 10.5 ИСПЫТАНИЯ ГАЗОПРОВОДОВ ..................................................................................................................... 82 10.5 ÎNCERCĂRILE CONDUCTELOR DE GAZE ......................................................................................................... 82

ПРИЛОЖЕНИЕ А (НОРМАТИВНОЕ). ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ, НА КОТОРЫЕ ИМЕЮТСЯ ССЫЛКИ .......................................................................................................................................... 91

ANEXA A (NORMATIVĂ). LISTA DOCUMENTELOR NORMATIVE LA CARE SE FAC REFERINŢE ............. 91

ПРИЛОЖЕНИЕ В (ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ) ............................................................................................................... 93

АКТ ПРИЕМКИ ..................................................................................................................................................... 93

ЗАКОНЧЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВОМ ОБЪЕКТА ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ............... 93

ANEXA B (OBLIGATORIE) .................................................................................................................................. 95

ACTUL DE RECEPŢIE ......................................................................................................................................... 95

A OBIECTULUI DIN SISTEMUL DE DISTRIBUŢIE A GAZELOR FINISAT DE CONSTRUCŢIE ...................... 95

ПРИЛОЖЕНИЕ C. МИНИМАЛЬНЫЕ РАССТОЯНИЯ ОТ НАДЗЕМНЫХ (НАЗЕМНЫХ БЕЗ ОБВАЛОВАНИЯ) ГАЗОПРОВОДОВ ДО ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ. .......................................................... 97

ANEXA C. DISTANŢA MINIMĂ ÎN LUMINĂ DE LA CONDUCTELE DE GAZE SUPRATERESTRE (POZATE DE .......................................................................................................................................................................... 97

ASUPRA SAU PE SUPRAFAŢA PĂMÎNTULUI, FĂRĂ ÎNDIGUIRE) PÎNĂ LA CLĂDIRI ŞI INSTALAŢII. ........ 97

ПРИЛОЖЕНИЕ D (СПРАВОЧНОЕ). МИНИМАЛЬНЫЕ РАССТОЯНИЯ ОТ ПОДЗЕМНЫХ (НАЗЕМНЫХ С ОБВАЛОВАНИЕМ) ГАЗОПРОВОДОВ ДО ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ. ..................................................... 101

ANEXA D (INFORMATIVĂ). DISTANŢA MINIMĂ DE LA CONDUCTELE DE GAZE SUBTERANE (POZATE PE SUPRAFAŢA PĂMÎNTULUI, CU ÎNDIGUIRE) PÎNĂ LA CLĂDIRII ŞI INSTALAŢII. .................................. 101

Page 114: NCM G.05.01 – 2012*

NCM G.05.01-2012* pag. 109

_________________________________________________________________________ УДК 69+696.2(083.74) Ключевые слова: газораспределительные системы, природный газ, сжиженный угле-водородный газ, топливо, внутренние газопроводы, эксплуатационные характеристи-ки, требования безопасности _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ UDC 69+696.2(083.74) Cuvinte-cheie: sisteme de distribuţie a gazelor, gaze naturale, hidrocarburi de gaze lichefia-te, combustibil, conducte interioare de gaze, caracteristică de exploatare, cerinţe ale sigu-ranţei _________________________________________________________________________