Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko...

114
Navodila za upravljanje Bager – kolesni nakladalnik TL160 Navodila shranite tudi za kasnejšo uporabo! Mesto shranjevanja: za voznikovim sedežem. Izdaja • Edition 2006-10 VELJAVNO OD SERIJSKE ŠT. VOZILA VALID FROM SERIAL NO. • A PARTIR DU NO. DE SERIE TL01600101 > TL01600198 TEREX GMBH • D-74595 LANGENBURG

Transcript of Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko...

Page 1: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Navodila za upravljanje

Bager – kolesni nakladalnikTL160

Navodila shranite tudi za kasnejšo uporabo!

Mesto shranjevanja: za voznikovim sedežem.

Izdaja • Edition

2006-10VELJAVNO OD SERIJSKE ŠT. VOZILA • VALID FROM SERIAL NO. • A PARTIR DU NO. DE SERIE

TL01600101 > TL01600198TEREX GMBH • D-74595 LANGENBURG

Page 2: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Uprava/prodajaDirection générale/VenteCentral administration/Sales

Servisna službaService aprčs-venteService department

Nadomestni deliPičces de rechangeSpare parts

TEREX GmbHPostfach 61 • D-74595 LangenburgSchaeffstr.8 • D-74595 LangenburgTel. 07905/58-0Telefaks 07905/58-114

TEREX GmbHPostfach 12 64 • D-91534 RothenburgErlbacher Str. 115 • D-91541 RothenburgTel. 09861/972-451Telefaks 09861/972-460

TEREX | Ersatzteile GmbHPostfach 12 64 • D-91534 RothenburgErlbacher Str. 115 • D-91541 RothenburgTel. 09861/972-0Telefaks 09861/972-410

Kataloška številka: 5 780 200 374 slovensko

Page 3: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Kazalo

1 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Garancija in vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.2 Avtorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3 Napotek za uporabo navodil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.4 Predpisi za varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.5 Piktogrami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2 Varnost in preprečevanje nesreč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132.1 Izjava o skladnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.2 Uvodne pripombe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.3 Namen uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.4 Splošni varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.5 Upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.6 Nevarno območje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.7 Prevažanje oseb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.8 Stabilnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.9 Vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.10 Delo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.11 Usmerjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.12 Uporaba pri nevarnosti zaradi padajočih predmetov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.13 Delo v območju zemeljskih vodov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.14 Delo v bližini električnih nadzemnih vodov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.15 Uporaba v zaprtih prostorih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.16 Prekinitve dela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.17 Predelave, vzdrževanje, popravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.18 Vleka, prekladanje in transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.19 Kontrola, preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.20 Protipožarna zaščita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.21 Zasilni izhod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.22 Opozorila o drugih nevarnostih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233.1 Narisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.1.1 Risba z merami z nakladalno lopato / neposredna pritrditev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233.1.2 Risba z merami z nakladalno lopato s pripravo za hitro menjavo . . . . . . . . . . . . . . . . 243.1.3 Risba z merami z UNI nakladalno lopato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.1.4 Risba z merami s pripravo za skladanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.2 Pogonski motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.3 Električna naprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.4 Vozni pogon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.5 Zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.6 Hidravlična naprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.7 Preme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.8 Pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293.9 Pogonska sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3.9.1 Volumni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293.9.2 Specifikacija pogonskih sredstev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3.10 Dopustne obremenitve po StVZO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313.11 Vrednosti zvočne ravni, vibriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313.12 Dimenzije in teže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.13 Ostala oprema (opcije) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3/112TL160 KazaloIVZ.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 4: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Kazalo

4 Upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.1 Predhodno uvajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.2 Elementi za prikazovanje in upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.3 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4.3.1 Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.3.2 Nadzor stroja med obratovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414.3.3 Ugasnite motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4.4 Nastavitev nagiba voznikovega sedeža / volana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424.5 Gretje / zračenje / klimatska naprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.6 Osvetlitev v skladu s StVZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.7 Vodno polnjenje pnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474.8 Vožnja, usmerjanje in zaviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

4.8.1 Vožnja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.8.2 Usmerjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504.8.3 Zaviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504.8.4 Cestna vožnja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514.8.5 Ustavite stroj (parkiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

5 Delovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.1 Aktiviranje - nakladalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.2 Menjava delovnega orodja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

5.2.1 Splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555.2.2 Montaža delovnih orodij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

5.3 Napotki za delo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585.3.1 Nakladanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585.3.2 Nakladanje s strganjem, ravnanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585.3.3 Izkop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

6 Vleka, prekladanje in transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.1 Vleka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.2 Prekladanje z žerjavom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616.3 Transport stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

7 Vzdrževanje in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637.1 Intervali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637.2 Redne analize olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647.3 Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647.4 Servisni deli in sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657.5 Nega in čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667.6 Napotki za zimsko obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667.7 Načrti kontrole, vzdrževanja in servisiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

7.7.1 Prvi servis (servis ob predaji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687.7.2 Dnevna in tedenska dela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707.7.3 Pregled mazalnih mest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727.7.4 Načrt servisiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

7.8 Servisna in vzdrževalna dela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767.8.1 Kontrola na zaslonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767.8.2 Motorno olje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767.8.3 Zamenjava filtra za motorno olje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787.8.4 Hladilni sistem – Kombinirani hladilnik za vodo in hidravlično olje . . . . . . . . . . . . . . . . 787.8.5 Sistem goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817.8.6 Zračni filter, sesanje zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837.8.7 Klinasti jermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

4/112 TL160KazaloIVZ.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 5: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Kazalo

7.8.8 Preverite zračnost ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897.8.9 Zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907.8.10 Rezervoar hidravličnega olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937.8.11 Hidravlično olje – sesalni filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947.8.12 Povratni filter hidravličnega olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957.8.13 Zamenjajte prezračevalni filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967.8.14 Preme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977.8.15 Kolesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1007.8.16 Ventili za vbrizgavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1017.8.17 Električne naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1017.8.18 Filter za prah – prezračevanje kabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037.8.19 Demontaža filtra za prah za prezračevanje kabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037.8.20 Naprava za pranje šip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

7.9 Mirovanje stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1047.9.1 Konzerviranje pri začasni ustavitvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1047.9.2 Med mirovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1047.9.3 Po mirovanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

8 Motnje pri obratovanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1058.1 Pogonski motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1058.2 Tabela z motnjami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

9 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10910 Kazalo gesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

5/112TL160 KazaloIVZ.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 6: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Kazalo

6/112 TL160KazaloIVZ.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 7: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Uvod 1

1 Uvod

Odločili ste se za TEREX - kolesni nakladalnik TL 160.

Zaupanje, ki ste nam ga izkazali ob nakupu tega izdelka, se vam bo poplačalo ob gospodarni uporabi stroja.

Ta navodila za uporabo vsebujejo vse podatke in napotke, ki so potrebni za delo s strojem

Ta navodila za upravljanje so namenjena za osebje, ki upravlja, vzdržuje, servisira in nadzoruje stroj.

Pred zagonom stroja je treba natančno prebrati in razumeti ta navodila. Shranite jih tako, da bodo dosegljiva, če boste morali kasneje kaj prebrati.

Za dodatna pojasnila ali pri nejasnostih se takoj obrnite na svojega prodajalca.

V teh navodilih za uporabo niso opisani posebna oprema in priključki.

Pridržujemo si pravico do izboljšav na stroju v sklopu potrebnih tehničnih izboljšav, pri čemer pa nismo dolžni spreminjati teh navodil za obratovanje.

Pri vseh vprašanjih in dopisovanju je treba nujno navesti tip vozila in njegovo identifikacijsko številko.

OpozoriloVse spremembe izdelkov TEREX in njihove opreme z dodatnimi deli in delovnim orodjem, ki ne spadajo v obseg naše dobave, moramo pisno odobriti. Če ne uredite tega pisnega dovoljenja, izgubite pravico do garancije in naše jamstvo za škodo na izdelku, ki je pri tem mogoče nastala.

OpozoriloIdentifikacijska številka vozila je navedena na tipski tablici (1/1) .

Slika 1 Tipska tablica

1 L864-001

7/112TL160 Kap01_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 8: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Uvod1

1.1 Garancija in vzdrževanje

Garancijski rok znaša 12 mesecev od dneva dobave oz. zagona stroja.

Varni delovni pogoji in dobra pripravljenost stroja za obratovanje so predpogoj za učinkovito delo. Vaš TEREX - Bager – kolesni nakladalnik bo ob pravilni uporabi ter predpisanem servisiranju in vzdrževanju izpolnjeval te zahteve.

Motnje pri delovanju lahko preprečite z opazovanjem stroja med delovanjem in uporabo predpisanih pogonskih sredstev, goriv in hladilnih tekočin.

Za kakršno koli servisiranje stroja, ki zahteva posebno strokovno znanje, je odgovorno šolano strokovno osebje. Zato mora servis in popravila izvajati servisna služba vašega prodajalca.

Z ozirom na možne zahtevke v zvezi s povračilom škode v garancijskem roku morajo biti vsa dela, ki so specificirana v razporedu vzdrževanja in kontrole, izvršena v predpisanih intervalih.

Tudi po izteku garancijskega roka je treba stroj redno vzdrževati, da boste zagotovili stalno dobro obratovalno stanje in ustrezen čas uporabnosti.

V primeru kakršnih koli popravil naj se uporabljajo le originalni TEREX nadomestni deli. Le v tem primeru se ohranjata visoka kvaliteta in originalno stanje stroja.

1.2 Avtorsko pravo

Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega dovoljenja se jih ne sme v celoti ali deloma razmnoževati, razširiti ali nepooblaščeno uporabljati v namene konkurence.

1.3 Napotek za uporabo navodil

Prikaz oznak slik in pozicij

(1/1) = slika 1, poz. številka 1

Prikaz nanašanja v besedilu na poglavja in dejavnosti

1,4, 7 = poglavje/odstavek 1,4, stran 7

Piktogram „Življenjska nevarnost“

Piktogram „Nevarnost poškodb/okvare stroja“

Piktogram „Napotek“

Življenjska nevarnostOznačuje nevarnost, ki morda prihaja od stroja in lahko brez zadostne preventive povzroči smrt.

Nevarnost poškodb/okvare strojaOpozarja na potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči srednje ali lažje telesne poškodbe ali stvarno škodo.

OpozoriloOpozarja na informacijo, ki vsebuje pomembne podatke v zvezi z uporabo in/ali ravnanjem. Neupoštevanje take informacije lahko povzroči motnje v delovanju.

8/112 TL160Kap01_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 9: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Uvod 1

1.4 Predpisi za varstvo okolja

Pri vseh delih na stroju in z njim je treba upoštevati veljavne predpise za varstvo okolja.

Pri montaži, popravilih in vzdrževanju je treba še posebej paziti na to, da snovi, ki ogrožajo okolje, kot so:

– maziva in mazalna olja

– hidravlično olje

– gorivo

– hladilna tekočina

– tekoči detergenti, ki vsebujejo topila

ne pridejo v tla ali kanalizacijo.

Te snovi je treba shranjevati, transportirati, zbirati in odstranjevati v ustreznih posodah.

Če zgoraj naštete tekočine pridejo v tla, je treba odtekanje takoj ustaviti in tekočino povezati z ustreznim vezivom. Po potrebi je treba kontaminirano prst odkopati. Vezivna sredstva in izkopani material je treba ustrezno odstraniti. Upoštevajte veljavne predpise za varstvo okolja.

9/112TL160 Kap01_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 10: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Uvod1

1.5 Piktogrami

V naslednji tabeli je razlaga piktogramov, ki so lahko nameščeni na stroju.

Simbol Opis Simbol OpisŽivljenjska nevarnost Hupa

Na stroju: Previdno, varnostna razdaljaV navodilih za upravljanje: Nevarnost poškodb/okvare stroja

Smernik levo/desno

Opozorilo Delovni žaromet

Indikator napolnjenosti akumulatorja Nadzor dolgih luči

Predgretje Vrtljiva luč

Tlak motornega olja Opozorilna naprava s 4 smerniki

Temperatura motornega olja Hidravlično kladivo

Nivo motornega olja Odklop delovne hidravlike

Temperatura hladilne tekočine Deblokirano

Nivo hladilne tekočine Blokirano

Zračni filter Položaj »float« - plavajoč

Gorivo, nivo goriva Na stroju:Varnostna razdalja

Hidravlično oljeNivo hidravličnega olja

Nevarnost poškodb

Temperatura hidravličnega olja Nevarnost zmečkanin

Tab. 1 Piktogrami na stroju

10/112 TL160Kap01_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 11: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Uvod 1

Filter hidravličnega olja - prikaz zamazanosti

Upoštevajte napotke v navodilih za upravljanje

Ventilator ogrevanja/zračenja Mazalna tlačilka

Naprava za pranje/brisanje šip Prikaz obratovanjaObratovalne ure

Ročna zavora Točke za pritrditev

Smer vožnjeNaprej - nazaj

Točka za obešanje pri natovarjanju z žerjavom

Hitrost vožnje hitro Omarica za prvo pomočOmarica s povoji

Hitrost vožnje počasi Gasilni aparat

Simbol Opis Simbol Opis

Tab. 1 Piktogrami na stroju

V

R

V

R

11/112TL160 Kap01_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 12: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Uvod1

12/112 TL160Kap01_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 13: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč 2

2 Varnost in preprečevanje nesreč

2.1 Izjava o skladnosti

2.2 Uvodne pripombe

Pred zagonom stroja za zemeljska dela je treba natančno prebrati navodila za upravljanje in točno upoštevati sledeče napotke za varno obratovanje.

Pri obratovanju strojev za zemeljska dela je treba upoštevati tudi nacionalne varnostne predpise, v Nemčiji n pr. prepise za preprečevanje nesreč za „stroje za zemeljska dela“ (BGR 500, pogl. 2.12) in za „vozila“ (BGV D29).

Poleg navodil za upravljanje je treba upoštevati tudi zakonske predpise, ki urejajo cestni promet in ukrepe za varnost na cesti. Takšne dolžnosti lahko n pr. zadevajo tudi ravnanje z nevarnimi snovmi ali nošnjo osebne zaščitne opreme.

Poleg tega je treba na posebnih krajih uporabe (predori, rovi, kamnolomi, pontoni, kontaminirana področja itd.) prav tako upoštevati tudi objavljene varnostne zahteve.

2.3 Namen uporabe

Stroji za zemeljska dela z normalno nakladalno lopato so predvideni izključno za tista dela, ki ustrezajo funkciji stroja in njegovega orodja.

Takšna dela vključujejo rahljanje, zajemanje, prevažanje in iztresanje zemlje, kamenja ali drugih materialov kakor tudi nalaganje takega materiala na tovornjake, transportne trakove ali druga transportna sredstva. Pri tem transport tovora poteka pretežno s stroji za zemeljska dela.

S priključevanjem posebnega orodja, kot je n pr. UNI-zajemalna lopata, stranska prekucna zajemalna lopata, metla, priprava za skladanje itd., je z delovnim orodjem mogoča ustrezna uporaba stroja pri delu.

Drugačna uporaba ali uporaba, ki presega našteto, n pr. prevoz oseb ali uporaba dvižne priprave kot delovni oder, ni v skladu z namenom. Proizvajalec ne bo odgovarjal za škodo, nastalo zaradi takšne uporabe. Odgovornost bo v takem primeru nosil izključno vodja objekta.

Upoštevanje navodil za uporabo, opravljanje vzdrževalnih del in upoštevanje intervalov vzdrževanja spadajo k namenu uporabe.

Izjava o skladnostiStroj ustreza temeljnim zahtevam ustreznih evropskih direktiv.

Skladnost je bila dokazana. Ustrezna dokazila in originalna izjava o skladnosti so shranjeni pri proizvajalcu.

Kopija izjave o skladnosti je priložena prodajni dokumentaciji.

13/112TL160 Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 14: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč2

2.4 Splošni varnostni napotki

• Ne poslužujte se delovnih metod, ki lahko ogrožajo varnost.

• Stroj za zemeljska dela se lahko uporablja samo, če ima kabino ali zaščitno streho.

• Stroj za zemeljska dela lahko uporabljate le, če je v varnem obratovalnem stanju.

• Pri obratovanju, vzdrževanju, popravilih, montaži in transportu ste dolžni upoštevati navodila proizvajalca.

• Če je potrebno, mora upravljavec poleg varnostnih predpisov upoštevati tudi napotke, ki so usklajeni s posebnimi lokalnimi razmerami pri uporabi.

• Navodila za upravljanje kakor tudi kakršne koli informacije v zvezi z varnostjo morajo biti varno shranjene v kabini stroja.

• Navodila za upravljanje in varnostna opozorila morajo biti kompletna in dobro berljiva.

• Varnostnih priprav na strojih za zemeljska dela se ne sme deaktivirati ali odstraniti.

• Pri delu je treba nositi zaščitna delovna oblačila. Ne nosite prstanov, šalov in odpetih oblačil. Pri določenih delih je morda potrebna nošnja zaščitnih očal, čevljev, čelade, rokavic, odsevnih oblačil, ščitnikov za ušesa ipd.

• Pred začetkom dela je treba priskrbeti vse potrebne informacije o prvi pomoči in o možnih načinih reševanja (reševalci, gasilci, reševalne službe).

• Preveriti je treba, ali je omarica s prvo pomočjo na voljo in ali ima predpisano vsebino.

• Osebje mora biti seznanjeno z lokacijo in delovanjem gasilnih aparatov na stroju za zemeljska dela kakor tudi s požarnimi opozorili in opremo za gašenje na samem gradbišču.

• Treba je zategniti dele na zemeljskem stroju, ki so popustili, n pr. orodje in druge priključke.

• Vrata, okna, pokrove, lopute ipd. je treba zapreti oz. zaščititi, da se ne zaloputnejo, če so odprti.

2.5 Upravljanje

Stroje za zemeljska dela lahko samostojno vodijo ali vzdržujejo le tiste osebe, ki:

– so telesno in duševno primerne

– ki so bile ustrezno poučene o upravljanju in vzdrževanju stroja za zemeljska dela in so take sposobnosti tudi demonstrirale pred vodjem objekta

– se od njih lahko pričakuje, da bodo določeno nalogo zanesljivo izpolnjevale.

Treba je upoštevati minimalno zakonsko določeno starostno mejo.

Take osebe za upravljanje ali servisiranje stroja za zemeljska dela mora imenovati vodja objekta.

Upravljanje opreme je dovoljeno le s sedeža upravljavca stroja.

Za vzpenjanje in sestopanje s stroja je treba uporabljati stopnice in površine, ki so temu namenjene.

Voznik mora skrbeti za to, da so voznikov prostor, stopnice in tekalne površine stroja za zemeljska dela brez umazanije, masti, olja, ledu in snega.

14/112 TL160Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 15: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč 2

2.6 Nevarno območje

– V nevarnem območju stroja za zemeljska dela se ne sme nihče zadrževati.

– Nevarno območje vključuje neposredno okolico stroja, kjer obstaja možnost poškodovanja oseb med obratovanjem zaradi gibanja samega stroja, njegovih priključkov ali pa nihanja oz. padca bremena.

– Upravljavec stroja lahko s strojem dela samo, če se na nevarnem območju nihče ne zadržuje.

– Upravljavec stroja mora z opozorilnim signalom opozoriti osebe, ki bi lahko bile v nevarnosti.

– Upravljavec stroja mora prekiniti delo, če osebe kljub svarilu ne zapustijo nevarnega območja.

– Za preprečevanje nevarnosti zmečkanin je treba do fiksnih predmetov, n pr. stavb, sten, ki jih je treba porušiti, ogrodij ali drugih strojev, vedno imeti zadostno varnostno razdaljo vsaj 0,5 m.

– Če se varnostne razdalje ne da upoštevati, je treba zapreti področje med fiksnimi objekti in delovnim področjem stroja za zemeljska dela.

– Ko je pregled upravljavca stroja nad delovnim in voznim območjem omejen, ga mora nekdo usmerjati oz. mora biti vozno in delovno območje stroja označeno s fiksnimi zaporami.

2.7 Prevažanje oseb

Prevažanje oseb na stroju ni dovoljeno.

2.8 Stabilnost

– Med vožnjo in obratovanjem stroja za zemeljska dela mora biti vseskozi zagotovljena stabilnost stroja, da ne bi prišlo do prevračanja.

– Upravljavec stroja mora hitrost vožnje prilagoditi lokalnim razmeram.

– Dovoljena koristna obremenitev stroja za zemeljska dela ne sme biti prekoračena.

– Pri delu in vožnji s strojem je potrebno vzdrževati ustrezno varnostno razdaljo od robov kamnolomov, izkopov, nasipov in vzpetin, da se stroj ne prekucne. Drugače pa je treba stroj tako zavarovati, da se ne bo mogel premakniti ali zdrsniti.

15/112TL160 Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 16: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč2

2.9 Vožnja

Pred zagonom stroja za zemeljska dela je treba voznikov sedež, ogledala in elemente za upravljanje nastaviti tako, da bo delo varno.

Vedno je treba namestiti varnostni pas.

Šipe morajo biti čiste in nezaledenele.

Vozne poti morajo biti takšne, da bo vožnja potekala brez težav in varno. To pomeni, da morajo biti zadosti široke, s čim manjšim naklonom in da so speljane po dovolj nosilni podlagi.

Deli poti z naklonom morajo biti speljani tako, da bo stroj za zemeljska dela lahko varno zaviral.

Pred vožnjo po spustih je treba stroj prestaviti v ustrezno prestavo in med vožnjo po pobočjih se ne sme preklapljati (prestava za ceste ali spuste).

Pri strmih spustih in vzponih je treba zaradi večje stabilnosti tovor voditi čim bolj na strani vzpetine.

Pred vožnjo čez mostove, po kletnih stropih, obokih i pd. je treba preveriti njihovo nosilnost.

Pri vožnji skozi podvoze, predore itd. je treba upoštevati notranjo širino gradbenih objektov.

Upravljavec mora skrbeti za to, da je stroj za zemeljska dela opremljen v skladu z ZVCP/ZCP, n pr. s prvo pomočjo, svarilnim trikotnikom, atestirano svarilno lučjo, ter da ima upravljavec veljavno vozniško dovoljenje.

Zunaj območja javnega prometa, n pr. na gradbišču, je treba prometne predpise smiselno uporabljati. Ta napotek je treba upoštevati tudi v zvezi z vozniškim dovoljenjem.

2.10 Delo

Vsak dan pred začetkom dela in po vsaki menjavi orodja mora upravljavec stoja preveriti, ali je orodje pravilno pritrjeno oz. ali je naprava za hitro menjavo pravilno blokirana. Delovne priključke je treba premikati previdno in ne previsoko. Med to kontrolo se ne sme nihče zadrževati v nevarnem območju.

Upravljavec stroja lahko delovno opremo obrača preko zasedenih voznikovih, upravljalnih in delovnih mest drugih strojev le tedaj, ko so ti zavarovani z zaščitno streho (FOPS - Falling Object Protection Structure).

Če kabina ni opremljena z zahtevano zaščito, mora voznik takega vozila zapustiti svoje delovno mesto, če je predvideno premikanje delovnih priključkov nad takim mestom.

Nakladanje vozila mora potekati tako, da ne pride do preobremenitve vozila oz. da material med vožnjo ne pada z vozila. Nakladanje vozila mora potekati v najnižjem možnem položaju.

Na mestih, kjer se vrši razkladanje bremena, je dovoljeno upravljanje stroja le, če so bili predhodno izpeljani vsi ustrezni varnostni ukrepi, da ne bi prišlo do prevračanja stroja.

2.11 Usmerjanje

Osebe, ki usmerjajo, morajo biti dobro razpoznavne, n pr. s svarilnimi oblačili. Zadrževati se morajo v vidnem polju upravljavca stroja.

Usmerjevalec se med usmerjanjem ne sme ukvarjati z drugimi nalogami, ki bi ga lahko odvrnile od njegovega dela.

16/112 TL160Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 17: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč 2

2.12 Uporaba pri nevarnosti zaradi padajočih predmetov

Pri nevarnosti padajočih predmetov se stroje za zemeljsko delo lahko uporablja le, če ima voznikov sedež zaščitno streho (FOPS). Prednja zaščita se uporabi v primeru nevarnosti vdora materiala v kabino.

Pred stenami, n pr. z naloženim materialom, je treba stroje za zemeljska dela postavljati in upravljati po možnosti tako, da voznikovo mesto in stopnice k njemu niso obrnjeni k steni.

S strojem za zemeljska dela se lahko izvaja rušenje le, če pri tem ne obstaja nevarnost za osebje in če je stroj opremljen z nadstreškom, sprednjo zaščito kabine ter ustreznim delovnim priključkom.

Glejte beležnico „Rušenje“ (ZH 1/614) poklicnega sindikata za nizke gradnje.

2.13 Delo v območju zemeljskih vodov

Pred začetkom kopanja s strojem za zemeljska dela se je treba prepričati, ali na predvidenem delovnem območju obstajajo kakršni koli zemeljski energetski vodi, ki bi lahko predstavljali nevarnost za ljudi.

Če na tem območju obstajajo zemeljski vodi, je treba po dogovoru z lastnikom ali upravljavcem vodov ugotoviti njihovo lego in potek ter določiti in izvesti potrebne varnostne ukrepe.

Pred začetkom zemeljskih del je treba pod nadzorom jasno določiti potek zemeljskih vodov v območju gradbišča. Če lokacije vodov ni mogoče določiti, je potrebo izkopati testne kanale, po potrebi ročno.

Če se nepričakovano naleti ali poškoduje zemeljski vod ali njegovo zaščitno plast, mora upravljavec stroja takoj prenehati z delom in obvestiti nadzornega.

2.14 Delo v bližini električnih nadzemnih vodov

Pri delu s stroji za zemeljska dela, ki poteka v bližini električnih nadzemnih in progovnih vodov, je treba med njimi in strojem za zemeljsko delo vzdrževati varnostno razdaljo, ki je odvisna od nazivne napetosti nadzemnih vodov, tako da se prepreči preskok toka. To velja tudi za razdaljo med temi vodi in priključki ter tovori na stroju.

Treba je upoštevati predpisane varnostne razdalje.

Pri tem je treba upoštevati vse premike ob delu stroja, n pr. pozicijo delovne opreme in dimenzije tovora. Upoštevati je treba tudi neravna tla, zaradi katerih bi stroj lahko stal postrani in zato prišel bliže vodom.

Pri vetru lahko nadzemni vodi in delovna oprema zanihajo in s tem zmanjšajo razdaljo.

Če se ne da upoštevati zadostne razdalje od električnih nadzemnih in progovnih vodov, mora vodja objekta v soglasju z lastnikom ali upravljavcem vodov sprejeti druge varnostne ukrepe proti preskoku toka. To se lahko stori n pr.:

– z izklopom toka,

– s prestavljanjem nadzemnih vodov,

– s kabelskimi povezavami ali

– z omejitvijo delovnega področja strojev za zemeljska dela

nazivna napetostv kV

Varnostna razdaljav m

– 1 1,0> 1 do 110 3,0

> 110 do 220 4,0> 220 do 380 5,0

neznana nazivna napetost 5,0

Tab. 2 predpisane varnostne razdalje

17/112TL160 Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 18: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč2

2.15 Uporaba v zaprtih prostorih

Če se stroje za zemeljska dela uporablja v zaprtih prostorih, je treba te prostore zadostno prezračevati in upoštevati posebne predpise.

2.16 Prekinitve dela

Pred odmori in zaključkom dela mora voznik ustaviti stroj na čim bolj nosilni in ravni podlagi in ga zanesljivo zavarovati pred nehotenim premikanjem.

Pred odmori in koncem dela mora voznik delovno opremo spustiti na tla ali jo zavarovati tako, da se ne bo mogla premakniti.

Če se delovne opreme ne spusti ali zavaruje, voznik ne sme zapustiti stroja za zemeljska dela.

Stroje za zemeljska dela se lahko ustavlja samo tam, kjer ne bodo ovirali n pr. prometa po javnih cestah ali gradbišču. Po potrebi se jih lahko zavaruje s signalnimi pripravami, n pr. z varnostnim trikotnikom, signalnim trakom, utripajočimi ali opozorilnimi lučmi.

Preden voznik zapusti mesto upravljanja, mora opremo za upravljanje prestaviti v osnovni položaj, izklopiti delovno hidravliko in zategniti zavore.

Če se voznik oddalji od stroja za zemeljsko delo, mora poprej ustaviti pogonske motorje in jih zavarovati pred nepooblaščenim zagonom (n pr. izvleče ključ).

18/112 TL160Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 19: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč 2

2.17 Predelave, vzdrževanje, popravila

Spremembe, vzdrževalna in servisna dela se lahko na stroju izvajajo le pod nadzorstvom pristojne osebe, ki jo imenuje vodja objekta, in v skladu z navodili proizvajalca.

Po vsaki zamenjavi delovnih priključkov se mora voznik prepričati, ali je hitri priklop pravilno nameščen in pričvrščen.

Dela n pr. na

– zavornem sistemu,

– krmilnih napravah,

– hidravličnih napravah,

– in električnem sistemu

stroja lahko opravlja samo kvalificirano osebje, ki je za taka dela posebej usposobljeno.

Med vsemi delovnimi operacijami mora biti vedno zagotovljena stabilnost stroja.

Pri delih na in še posebej pod strojem je treba stroj zavarovati s podložnimi klini, da se ne premakne.

Delovno opremo je treba zavarovati pred premikanjem tako, da se jo spusti na tla ali podobno, n pr. s cilindrskimi oporami ali opornimi stojali. Če motor teče, ne sme nihče stopiti na nezavarovano delovno območje in območje gibanja roke nakladalnika.

Če želite stroj postaviti na stojala, je treba dvigalne naprave namestiti tako, da ne pride do zdrsa. Dvigalcev se ne sme postavljati postrani ali jih postrani pristaviti.

Dvignjene stroje za zemeljsko delo je treba zavarovati s podstavkom, n pr. s križno skladovnico iz desk ali tramov oziroma z jeklenimi podpornimi stojali.

Stroje za zemeljska dela, ki se jih dviguje s pomočjo njihove delovne opreme, je treba takoj po dvigovanju stabilno podpreti. Delo pod dvignjenimi stroji, ki jih drži samo lastna hidravlika, je prepovedano.

Pred vsakim vzdrževanjem in popravili je treba ustaviti pogonske motorje. To se lahko prekrši le tedaj, ko se vzdrževanja ali popravila ne da opraviti brez vklopljenega motorja.

Pri vzdrževanju in popravilih na hidravliki je treba hidravlični sistem najprej tlačno razbremeniti. Da bi to dosegli, je treba pri ustavljenem pogonskem motorju delovno opremo spustiti na tla in vse hidravlične krmilne vzvode toliko časa sprožati, dokler ne bo hidravlična naprava brez tlaka.

• Pred deli na električnem sistemu ali pri obločnem varjenju na stroju je treba prekiniti povezavo z akumulatorjem.

• Pri odklopu akumulatorja najprej odklopite negativni, nato pa še pozitivni pol. Ko akumulator priklapljate nazaj, pa postopajte v obratnem vrstnem redu.

• Med izvajanjem popravil v bližini akumulatorja je treba akumulator pokriti z izolacijsko prevleko; na akumulator ne smete odlagati orodja.

Zaščitne priprave gibljivih delov stroja se lahko odpira ali odstrani le, če je pogon izklopljen in zavarovan pred nepooblaščenim zagonom. Zaščitne priprave so n pr. pokrov motorja, vrata, varovalne mreže, obloge.

Po končani montaži, vzdrževanju ali popravilih je treba vse zaščitne priprave zopet pravilno namestiti.

Dele stroja, ki so izpostavljeni obremenitvi, je dovoljeno variti le po predhodnem posvetu s proizvajalcem in v skladu z veljavnimi varilnimi predpisi.

Nadstreškov (ROPS, FOPS) se ne sme variti ali vrtati.

Pred začetkom dela na hidravličnem sistemu je treba sprostiti delovni tlak, kontrolni tlak, protitlak in tlak v rezervoarju.

Zaužitje maziva ali dolg in ponavljajoč se stik s kožo lahko povzroči ogroženost zdravja. Pri pravilni uporabi ni nobenega posebnega ogrožanja zdravja. Upoštevati je treba varnostne liste združenja za mineralna olja.

Uporabljate lahko samo tiste hidravlične cevi, ki jih je predpisal proizvajalec.

Hidravlične gibke cevi lahko položi in montira samo kvalificirano osebje.

V bližini goriva ali akumulatorjev sta kajenje in uporaba odprtega plamena prepovedana.

19/112TL160 Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 20: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč2

2.18 Vleka, prekladanje in transport

Nalaganje stroja na transportno vozilo je dovoljeno le, če je na razpolago ustrezna vleka.

Pri tem je treba uporabiti le tiste pritrdilne točke, ki jih je predpisal proizvajalec.

Pri natovarjanju in transportu je treba stroj za zemeljska dela in vso potrebno pomožno opremo zavarovati pred neželenim premikanjem.

Prenosni mehanizem in gosenične enote stroja je treba očistiti blata, snega in ledu, da na dovoznih rampah ne bo prišlo do zdrsa.

Pri transportu na tovornjaku, polpriklopniku z nizko ploščadjo ali železnico je treba stroj za zemeljska dela na točkah za pritrditev zanesljivo zavarovati s podložnimi klini in pritrdili.

Pred vožnjo si je treba ogledati progo, po kateri se bo peljalo, da se ugotovi, ali so ceste dovolj široke, mostovi in podvozi dovolj veliki in utrditve cest in poti ter mostovi dovolj nosilni.

2.19 Kontrola, preverjanje

Izveden strokovnjak (n pr. strojni inženir ali strojnik) mora vse dele stroja preveriti po obstoječih direktivah predpisov za preprečevanje nesreč:

– pred prvim zagonom in po bistvenih spremembah pred ponovnim zagonom

– najmanj enkrat letno

– vmes pa glede na delovne pogoje in specifične obratovalne razmere

Treba je izdelati pisni zapisnik kontrole in ga shraniti do naslednjega testiranja.

Upravljavec stroja mora pred začetkom vsake delovne izmene pregledati stroj za zemeljska dela po načrtu za kontrolo in vzdrževanje.

Hidravlične gibke cevi je treba zamenjati, čim pride do naslednjih poškodb:

– poškodbe na zunanjem sloju, ki segajo do sredinskega sloja,

– krhkost, luščenje zunanjega sloja,

– deformacije v stanju pod tlakom ali brez tlaka, ki ne ustrezajo prvotni obliki vgrajene cevi,

– puščanje,

– poškodbe fitingov cevi ali povezav med fitingi in cevjo.

Nivo hladilne tekočine se lahko preverja le, če je motor ohlajen. Pokrov je treba previdno odvrteti, da se sprosti odvečni tlak.

Pred začetkom dela mora upravljavec stroja preveriti delovanje varnostnih priprav.

Upravljavec mora ugotovljene okvare takoj sporočiti vodji objekta, pri izmeni upravljavca pa tudi svojemu nasledniku.

Pri okvarah, ki ogrožajo varne delovne pogoje stroja za zemeljsko delo, je treba obratovanje prekiniti, dokler okvara ni odstranjena.

2.20 Protipožarna zaščita

• Pri polnjenju goriva v stroj je treba motor ugasniti. Če je motor vroč, delajte previdno.

• Kajenje in uporaba odprtega plamena sta pri polnjenju goriva prepovedana.

Gasilni aparat je treba shranjevati v kabini.

Na njegovo mesto mora kazati simbol za gasilni aparat.

20/112 TL160Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 21: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč 2

2.21 Zasilni izhod

Kot zasilni izhod so predvidena desna vrata kabine.

2.22 Opozorila o drugih nevarnostih

Izpad hidravlike

Če hidravlika izpade, ker se je ustavil dizelski motor, pokvarila hidravlična črpalka ali izteklo hidravlično olje, je možna samo še funkcija V SILI:

– Ročno krmiljenje (ni servo podpore) in

– spuščanje delovne priprave (samo pri vključenem kontaktu).

21/112TL160 Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 22: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Varnost in preprečevanje nesreč2

22/112 TL160Kap02_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 23: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki 3

3 Tehnični podatki

3.1 Narisi

3.1.1 Risba z merami z nakladalno lopato / neposredna pritrditev

Slika 2 Risba z merami z nakladalno lopato in pnevmatikami 15,5 R 25

2760

880

45�

3030

35�

1635

540

6690

75

3895

2930

50�

215080

40�

2665

5395

23001780

23/112TL160 Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 24: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki3

3.1.2 Risba z merami z nakladalno lopato s pripravo za hitro menjavo

Slika 3 Risba z merami z nakladalno lopato in pnevmatikami 15,5 R 25

6730

16352760

540

100

3895

2890

91045�

50�

3030

115�

5410

2665

17802300

2150

80�

40�

24/112 TL160Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 25: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki 3

3.1.3 Risba z merami z UNI nakladalno lopato

Slika 4 Risba z merami z UNI lopato in pnevmatikami 15,5 R 25

25/112TL160 Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 26: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki3

3.1.4 Risba z merami s pripravo za skladanje

Slika 5 Risba z merami s pripravo za skladanje in pnevmatikami 15,5 R 25

700

1700

986

500

2760 1635

7216

540

3030

140

3570

1595

35�

5600

2665

max. 1900

80�

40�

2150

26/112 TL160Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 27: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki 3

3.2 Pogonski motor

3.3 Električna naprava

3.4 Vozni pogon

Pogonski motorIzdelek PerkinsTip 1104C-44T 4-taktni turbo dizelVrsta 4-cilindri v vrsti

4-taktni turbo dizelski motor z neposrednim vbrizgavanjemoptimiran izpuh (COM II / EPA II)

Prostornina 4400 cm3

Moč po DIN 70020 74,5 kW pri 2200 min-1

Navor maks. 412 Nm/1400 vrt./minSpecifična poraba goriva pri nazivnem številu vrtljajev 215 g/kWhHlajenje Voda-antifriz za celoletno obratovanjeGretje Ogrevanje kabine s toplo vodo s tristopenjskim ogrevalnim

ventilatorjemMaks. poševna lega 30° v vseh smerehMazanje motorja z mazalnim oljem Upoštevajte mejo nagiba vozila!

Tab. 3 Tehnični podatki za pogonski motor

Električna napravaPogonska napetost 24 VAkumulator 2 x 12 V – 74Ah / 660A (EN) / 400 A (DIN)Alternator 24 V – 75 AZaganjalnik 24 V / 4,5 kWPomoč pri hladnem zagonu 1 žarilna svečka na cilinderOsvetljava v skladu s StVZO s halogenskimi žarometi H 4

po 2 delovna žarometa spredaj in zadaj

Tab. 4 Tehnični podatki za električno napravo

Vozni pogonVozni pogon Servo črpalka je neposredno prirobljena na dizelski motor. Dvostopenjski, od bremena odvisen

servo motor pa na reduktor zadnje preme.Pri izvedbi za hitro vožnjo z menjalnikom za mirovanje na zadnji premi.Sesalni in povratni filter kot vgradni filter za tank.

Hitrost vožnje Naprej - nazajTL 160 TL160S

Stopnja vožnje I Stopnja vožnje IIVozno območje „delo“ 0 – 6,0 km/h 0 - 6,0 km/h 0 -20 km/hVozno območje „cesta“ 0 – 20 km/h 0 -12 km/h 0 -40 km/h

Prenos sil Hidrostatični vozni pogon s premišljeno vozno avtomatiko. Samodejno optimiranje vlečne sile in hitrosti. Brezstopenjska regulacija hitrosti za smeri naprej in nazaj. Pogon na vsa 4 kolesa preko povezave kardanske gredi.

Delovni tlak - vožnja maks. 420 bar

Tab. 5 Tehnični podatki – vozni pogon

27/112TL160 Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 28: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki3

3.5 Zavore

3.6 Hidravlična naprava

3.7 Preme

ZavoreDelovna zavora (standard)

Hidravlična dvokrožna zavora z zunanjo silo. Mokre lamele v obeh premah. Preko pogona na vsa 4 kolesa delujejo na vsa 4 kolesa.

Delovna zavora (verzija za hitro vožnjo)

Hidravlična dvokrožna zavora z zunanjo silo. Mokre lamele v obeh premah. Preko pogona na vsa 4 kolesa delujejo na vsa 4 kolesa.

Ročna zavora Zavora z vzmetnim akumulatorjem, deluje na lamele obeh prem.Dodatna zavora Hidrostatično preko zaprtega tokokroga voznega pogona.

Tab. 6 Tehnični podatki zavore

Hidravlična napravaHidravlična črpalka Servo batna črpalka z regulatorjem tlaka in pretoka

Količina črpanja črpalke: maks. 99 l/min.Delovni tlak krmiljenja: 175 barDelovni tlak nakladanja: 310 bar

Prioritetni ventil Prednostno napajanje krmiljenja preko sistema Load-Sensing. Pri tem je po potrebi razpoložljiva celotna količina olja. Na ta način so tudi v območju nizkega števila vrtljajev motorja možni hitri krmilni pomiki.

Krmiljenje Popolno hidravlično proporcionalno delujoče pregibno krmiljenje. Dva dvosmerno delujoča krmilna cilindra.

Celotni krmilni kot 80°Nakladalna naprava Dvosmerno delujoči delovni cilinder, dva dvižna cilindra in en prekucni cilinder.

Krmilni blok z razdelitvijo pretoka, ki je neodvisna od tlaka bremena.Hidravlično predkrmiljeni krmilni tokokrogi „ dviganje / spuščanje“ in „zvračanje noter / zvračanje ven“.Elektro hidravlično preklopna plavajoča legaPreklapljanje z eno ročico (Joystick) z integriranim stikalom za smer vožnje, stikalom za plavajočo lego in dodatnim stikalom krmilnega tokokroga.

Dodatni krmilni krog maks. količina olja 99 l/minmaks. delovni tlak 230 bar

Hladilnik hidravličnega olja

Termostatsko krmiljeno, hidrostatičen pogon ventilatorja

Tab. 7 Tehnični podatki za hidravlično napravo

Preme Sprednja prema Planetna gonilna os s samozapornim diferencialom, togo krmiljena.Zadnja prema (standard) Planetna gonilna os s samozapornim diferencialom in integriranim reduktorjem, nihajoče

vpeta. Pogon na vsa 4 kolesa preko kardanske gredi na prednjo premo.Zadnja prema (verzija za hitro vožnjo)

Planetna gonilna os s samozapornim diferencialom in integriranim 2-stopenjskim preklopnim reduktorjem, nihajoče vpeto. Pogon na vsa 4 kolesa preko kardanske gredi na prednjo premo.

Nihajni kot zadnje preme ± 12°

Tab. 8 Tehnični podatki preme

28/112 TL160Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 29: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki 3

3.8 Pnevmatike

3.9 Pogonska sredstva

3.9.1 Volumni

Podane vrednosti so približne. Vedno je treba upoštevati prikaz nivoja polnjenja.

Velikost pnevmatik Tip Profil Tlak v pnevmatikah v bar

spredaj

Tlak v pnevmatikah v bar

zadaj15,5 R 25 GP2B L-2 3,5 2,517,5 25TL 12 PR SGL 2,5 2,0

16/70-24 EM 10 PR E 91-2 4,0 2,519,5 LR 24 XM 27 TL 2,7 2,015,5 R 25 XHA 3,5 2,517,5 R 25 XHA 2,5 2,017,5 R 25 XTLA 2,5 2,0

455/70 R 24 SPT9 TL 3,7 2,515,5 25TL 12 PR EM60 3,5 2,5

Tab. 9 Tehnični podatki pnevmatike

Posebne pnevmatike po naročilu!

Delovanje s polnimi gumijastimi kolesi ali s peno napolnjenimi gumami zahteva posebne ukrepe in omejitve.

OpozoriloNaveden tlak zraka je predviden za serijsko opremo. Pri skladanju je tlak v pnevmatikah na sprednji premi treba povišati za najmanj 0,5 bar.

Volumni v litrih Goriva in mazivaPosoda za gorivo 140,0 Dizelsko gorivoPogonski motor s filtrom za olje 9,5 Motorno olje (količina menjanja)Hidravlično olje, posoda, naprava, zavore

99,0* Hidravlično olje

Rezervoar hidravličnega olja 72,0 Hidravlično olje (količina menjanja)Sprednja prema – srednje ohišje 13,5 Olje za menjalnikeZadnja prema – srednje ohišje in gonilo (standard)

15,7 + 1,1 Olje za menjalnike

Zadnja prema – srednje ohišje in gonilo (verzija za hitro vožnjo)

15,7 + 1,1 Olje za menjalnike

Kolesna pesta, sprednja/zadnja prema po 1,7 Olje za menjalnikehladilna tekočina 28,0 Zmes iz vode, aditivov in glikola (50 / 50)

Tab. 10 Volumni

* količina hidravličnega olja je odvisna od opreme stroja.

29/112TL160 Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 30: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki3

3.9.2 Specifikacija pogonskih sredstev

Predpisana pogonska sredstvaza Srednjo Evropo

Uporaba Kratica po Bi 1 Oznaka Specifikacija, norme,kakovost

Opombe

Pogonski motor – Dizelsko gorivo EN 590ASTM D975 1-D / 2-D

OpozoriloPred uporabo RME goriv se pri svojem pristojnem prodajalcu izdelkov TEREX nujno pozanimajte o nadaljnjih podrobnostih.

Pogonski motor EO 1540 A Motorno olje SAE 15W-40API CF4

ACEA E3 ali E2

Glejte tudi navodila proizvajalca motorja.

Hidravlična naprava

HYD 1040 Hidravlično olje ali

večnamensko motorno olje

HVLP 46ali

SAE 10W-40

Upoštevati je treba naslednje mejne vrednosti viskoznosti (po ASTM 445):pri 100 °C min. 8 mm2/s (cSt)pri –10 °C pribl. 1500 mm2/s (cSt)

BIO-E-HYD-HEES

BIO hidravlično olje na sintetični

estrski bazi

Polnjenje po pobudi stranke. Nalepka z znamko na stroju.

Vrednosti viskoznosti kot pri mineralnem hidravličnem olju.

Poškodbe napravezaradi bio olj, ki se ne mešajo.

• Ne mešajte bio olj različnih proizvajalcev.

OpozoriloPri menjavi z mineralnega na biološko razgradljivo hidravlično olje je treba napravo in rezervoar popolnoma izprazniti, očistiti in splakniti.

Pred menjavo se za nadaljnje podrobnosti obrnite na pristojnega prodajalca izdelkov TEREX.

Preme, Kolesna pesta

GO 90 LS Olje za menjalnike

SAE 85W-90LSAPI-GL 5

Priporočene alternativeSAE 90LSSAE 80W-90LS

Mazalna mesta MPG-A Večnamensko mazivo na bazi litijevega mila

K2K-30DIN 51825

Hladilnik Zmes iz vode, aditivov in glikola

Poškodbe napravezaradi neustrezne hladilne tekočine in mešalnega razmerja.

Upoštevajte napotke za hladilni sistem, ki jih boste našli v knjižici za vzdrževanje, ki jo je izdal proizvajalec motorja.

Zaščita pred zmrzovanjem je tovarniško nastavljena na pribl. –25°C.

Tab. 11 Specifikacija pogonskih sredstev1 Opiranje na predpisana maziva osrednje zveze nemške gradbene industrije (Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e. V.(B.i.))

30/112 TL160Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 31: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki 3

Priporočene alternative za ostala temperaturna področja

3.10 Dopustne obremenitve po StVZO

3.11 Vrednosti zvočne ravni, vibriranje

Motorno olje Hidravlično oljepo API CG 4 ali CH 4 in po ACEA E3 ali E5 po DIN 51524.T3 HVLP

Slika 6 Priporočeni razredi viskoznosti pri motornem olju Slika 7 Priporočeni razredi viskoznosti pri hidravličnem olju

0W5W20

10W3015W40

20W5020

3040

Temperatura okolice Temperatura okolice

Dopustne obremenitve po StVZODopustna skupna teža Glejte tipsko tablico

oz.Splošnoobratovalnodovoljenje

Dopustna osna obremenitev spredajDopustna osna obremenitev zadaj

Tab. 12 Dopustne obremenitve po StVZO

Vrednosti zvočne ravniZajamčena raven zvočne moči LWA = 102 dB (A)Raven zvočnega tlaka (na uho voznika) LPA = 75 dB (A)

Tab. 13 Vrednosti zvočne ravni po direktivi 2000/14/ES in EN 474

Vrednosti vibracijEfektivne vrednosti pospeška ležijo pod 0,5 m/s2 za celo teloin 2,5 m/s2 za zgornje ude.

Tab. 14 Vrednosti vibriranja po direktivi 98/37/EGS in EN 474

31/112TL160 Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 32: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki3

3.12 Dimenzije in teže

Dimenzije in težeObratovalna teža pri standardni opremi1 pribl. 9200 kgSkupna dolžina pri običajni zajemalni lopati na tleh (priprava za hitro menjavo / neposredna priključitev) 6730 / 6690 mmSkupna širina 2300 mmSkupna višina preko kabine 3030 mmMedosna razdalja 2760 mmŠirina koloteka spredaj in zadaj 1780 mmZadnji kot previsa 35°Razdalja od tal pod kardansko gredjo 540 mmObračalni polmer zunanjega roba zajemalne lopate v transportni legi (priprava za hitro menjavo / neposredna priključitev)

5410 / 5395 mm

Obračalni polmer, notranji rob pnevmatik 2665 mm

Tab. 15 Podatki o dimenzijah in težah se nanašajo na standardno zajemalno lopato in pnevmatike 15.5 R 25 1 po ISO 6016

Sprednja nakladalna priprava Priprava za hitro menjavo

Neposredna priključitev

Širina nakladalne lopate 2300 mm 2300 mmVsebina po DIN/ISO 7546 (maks. gostota = 1,8 t/m3) pribl. 1,5 mł pribl.1,6 młKoristni tovor v nakladalni lopati 2700 kg 2880 kgVišina iztresanja pri kotu iztresanja 45° 2890 mm 2930 mmŠirina iztresanja pri maks. višini iztresanja 910 mm 880 mmMaks. višina vrtišča lopate 3895 mm 3895 mmKot stresanja nazaj 50° 50°Kot iztresanja pri maks. višini iztresanja 45° 45°Globina strgalnega roba pri vodoravni lopati 100 mm 75 mmDvižna sila na tleh1 85,5 kN 85,5 kNSila trganja na rezalnem robu lopate1 83,2 kN 86 kNPrekucni tovor naravnost1 6575 kg 6575 kgPrekucni tovor zgibno1 5780 kg 5780 kgDelovni čas dviganja 5,7 s 5,7 s.Delovni čas spuščanja 3,7 s 3,7 sDelovni čas nagibanja v zgornji legi, navznoter .2,0 s 2,0 s.Delovni čas nagibanja v zgornji legi, navzven 1,4 s 1,4 s

Tab. 16 Podatki o dimenzijah in težah se nanašajo na standardno zajemalno lopato in pnevmatike 15.5 R 25 – stabilnost ustreza DIN 24094

1 po ISO 8313

Nakladalna lopata Širinamm

Nakopičena vsebina 1

m3maks. gostota (γ)

t/m3

Nakladalna lopata 2300 1,5 / 1,6 1,8Nakladalna lopata s spodnjim vijačnim lemežem 2300 1,5 /1,6 1,8Zemeljska lopata 2300 1,7 / 1,8 1,6Zemeljska lopata s spodnjim vijačnim lemežem 2300 1,7 / 1,8 1,6Uni lopata 2300 1,25 / - 1,6Uni lopata s spodnjim vijačnim lemežem 2300 1,25 / - 1,6Lopata za lahek tovor s spodnjim vijačnim lemežem 2300 2,2 / - 1,2Lopata za lahek tovor s spodnjim vijačnim lemežem 2500 2,6 / - 0,8Lopata za visok nagib 2300 1,5 1,2

Tab. 17 Mere nakladalne lopate1 Priprava za hitro menjavo / neposredna priključitev

32/112 TL160Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 33: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki 3

Koristni tovori so določeni po DIN 24094 oz. ISO 8313 s stabilnostnim varnostnim faktorjem 1,25 oz. 80 % nagibnega tovora na ravnem terenu.

Podatki za koristne tovore veljajo za pnevmatike 15.5R25 in opisano opremo stroja po ISO 6016.

Priprava za skladanje mmŠirina nosilca vilic 1900Dolžina vilic 1120Prerez vilic 140 x 50Maks. višina skladanja 3570

Tab. 18 Mere priključka rogljev vilic po ISO/FEM, razred 3, oblika B, DIN 15 173, oz. ISO 2328

Skupno dvižno območjeS=2,0 S=1,25

kg 2000 3200

lbs 4710 7040

kg 2180 3500

lbs 4820 7700

Tab. 19 Skupno dvižno območje priprave za skladanje

500 mm19,7 inch

+0,5 bar+7,3 psi + kg

lbs

kglbs

kglbs

Transportna legaS=1,67 S=1,25

kg 2620 3500

lbs 5770 7700

kg 2620 3500

lbs 5770 7700

Tab. 20 Transportna lega priprave za skladanje

500 mm19,7 inch

+0,5 bar+7,3 psi + kg

lbs

kglbs

kglbs

Pri uporabi privitih uteži na zadnji premi oz. zadnjih koles z vodnim polnjenjem.

OpozoriloPri skladanju je tlak v pnevmatikah na sprednji premi treba povišati za najmanj 0,5 bar.

kglbs

33/112TL160 Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 34: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Tehnični podatki3

3.13 Ostala oprema (opcije)

– Ortopedski, pnevmatsko vzmeteni sedež

– Gasilni aparat

– Nastavljiv nagib in nastavljiva višina volana

– Prisilno prezračevanje kabine

– Klimatska naprava

– Dizelsko ogrevanje v mirovanju s časovno vklopno uro

– Različna električna oprema, kot npr. delovni žaromet, vrtljiva luč, radio itd.

– FOPS-strešna mreža

– Pomično okno v desnih vratih

– Filter dizelskega izpuha

– Katalizator

– Izvedba za hitro vožnjo s paketom za registracijo (StVZO)

– LSD – blažilni sistem za nihanje bremena

– Varovanje pred krajo

– Opozorilna priprava za vzvratno vožnjo (Backalarm)

– Električna črpalka za polnjenje goriva

– Hidravlično upravljanje priprave za hitro menjavo

– Plug za sneg

– Stroj za pometanje

– Natična kljuka na roglja vilic

– Utež za zadnjo premo

– Priključek za hidravlično ročno kladivo

– Polnjenje z bio hidravličnim oljem (estrska osnova BIO-E-HYD-HEES)

Ostala dodatna oprema na zahtevo!

Okvara strojazaradi nedovoljenega spreminjanja konstrukcije, dodatne opreme in delovnega orodja izdelkov TEREX.

• Upoštevajte, da mora proizvajalec pisno odobriti vse spremembe. Če ne uredite tega pisnega dovoljenja, izgubite pravico do garancije in naše jamstvo za škodo na izdelku, ki je pri tem mogoče nastala.

34/112 TL160Kap03_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 35: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

4 Upravljanje

4.1 Predhodno uvajanje

• Če še ne poznate upravljalnih in prikazovalnih elementov tega stroja, morate to poglavje temeljito prebrati, preden začnete z upravljanjem stroja.

V tem poglavju so opisane vse funkcije.

• Pred začetkom vožnje in dela si morate upravljalne in prikazovalne elemente dobro zapomniti.

• Pred vsakim zagonom je treba stroj temeljito pregledati. Pri tem je treba biti pozoren na poškodbe, ohlapne ali manjkajoče vijake, nabiranje olja, kalo olja ali goriva. Motnje je treba takoj odpraviti. Če je zanesljivost pri obratovanju ogrožena, se lahko stroj zažene šele potem, ko se je odpravilo vse napake.

• Pred zagonom stroja je treba opraviti servis po 7.8, 76 .

Življenjska nevarnostzaradi nepravilnega upravljanja s komandami.

• Na stroj se vzpnite z leve strani (gledano v smeri vožnje).

Kot zasilni izhod so predvidena desna vrata kabine.

Pri vstopu in izstopu skozi desna vrata se lahko pojavi nehotena obremenitev joysticka.

35/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 36: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

4.2 Elementi za prikazovanje in upravljanje

OpozoriloNaslednji pregled vsebuje posebno opremo!

Slika 8 Elementi za upravljanje

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

1 2 3 4

5

6

7

8

36/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 37: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

Legenda za slika 8

1 Stikalo za luči, smernike, hupo in poblisk z dolgimi lučmi (stikalo na volanskem drogu)

2 Zavorni pedal in pedal za koračno počasno gibanje

3 Pedal za plin

4 Nastavitev nagiba volana (opcija: nastavitev po višini)

5 Upravljanje – dodaten krmilni tokokrog (levo izklop, desno vklop)

6 Upravljalna ročica – nakladalna priprava

7 Izbira smeri vožnje (ne deluje pri izklopljeni delovni hidravliki)

8 Impulzno aktiviranje – plavajoča lega

37/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 38: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

Slika 9 Instrumentna plošča

00014,0 h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

21 Km/h

00014,0 h

12 Km/h

12 Km/h

00014,0 h

00 Km/hN

AUTO OFF

20

21

22

23 24 25 26 28

32

31

30

2927

33 34 35 36 37 38 39 40 41 4243 44

49

55

58

45 46 47 48

50 51 52 53 54

56 57

59 60

61

63

64

6566

67

68

69 70 71 72 73

P

38/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 39: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

o

v

Legenda za slika 9

53 Izbirno stikalo 3. krmilni krog izklop / impulzno / trajndelovanje

54 Izbirno stikalo ročne zavore izklop / vklop, blokirano vklopljeni legi

55 ni zasedeno *

56 ni zasedeno *

57 ni zasedeno *

58 Opcija – ogrevanje ogledala

59 Opcija – zaščitno prezračevanje

60 Opcija – centralno mazanje

61 Zagonsko stikalo za predžarenje

62 ni zasedeno *

63 Krmilna enota ogrevanje / Klimatronic

64 Opcija - radio

65 Prikaz hitrosti

66 Monitor – kontrolni prikaz ročnega menjalnika, prestava I

67 Monitor – kontrolni prikaz ročnega menjalnika, prestava II (opcija pri S verziji)

68 Monitor – kontrolni prikaz ročnega menjalnika ni pripravljen za delovanje

OpozoriloPri prikazu tega simbola je ročni menjalnik v vmesni legi. Stroj ni pripravljen za vožnjo! Nakratko premikajte (hitri krmilni pomiki) tako, dase ročni menjalnik zaskoči v prestavi.

69 Opcija – prikaz zamazanosti filtra za saje

70 Prikaz zamazanosti filtra za hidravlično olje

71 Nivo motornega olja

72 Nivo hidravličnega olja

73 Nivo hladilne tekočine

* za posebno opremo

20 Tlačno polnjenje akumulatorja, zavora

21 ORANŽNO – nadzor predgrevanja

22 RDEČE – kontrolna lučka napolnjenosti

23 RDEČE – ročna zavora

24 ZELENO – smer vožnje naprej

25 Temperatura hladilne tekočine

26 Prikaz števila delovnih ur

27 Prikaz zaloge goriva

28 ZELENO – smer vožnje nazaj

29 ZELENO - smernik

30 MODRO – dolga luč

31 RDEČE – tlak motornega olja

32 RDEČE – kontrola filtra za zrak

33 Stikalo za vozno območje – hitro - počasi

34 Preklopno stikalo – hitra prestavaOpozoriloPreklopi samo pod 0,5 km/h!

35 Večfunkcijsko stikalo z zaporo za izklop – delovna priprava in preklop izbirnega stikala za smer vožnje iz poz. 7 na poz. 36.

Okvara strojazaradi napačnega upravljanja.

Preklopite samo pri mirovanju stroja!

36 Izbira smeri vožnje – deluje samo pri izklopljeni delovni hidravliki

37 ni zasedeno *

38 Opcija – povratno vodenje lopate

39 Preklopno stikalo ventilatorja za hlajenje motorja

40 Pranje šip spredaj /zadaj

41 Brisalec šip spredaj

42 Brisalec šip zadaj

43 Opcija – meglenke

44 Opcija – opozorilna luč za vzvratno vožnjo

45 Opcija – vrtljiva luč

46 Delovni žaromet zadaj

47 Delovni žaromet spredaj

48 Stikalo za opozorilne smernike

49 Nastavitev količin za 3. krmilni krog

50 Opcija - izbirno stikalo 4. krmilni krog izklop / impulzno / trajno delovanje

51 Opcija – blaženje nihanja bremena

52 Izbirno stikalo za plavajočo lego izklop / impulzno / trajno delovanje

39/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 40: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

4.3 Motor

4.3.1 Zagon

• Vse prestavne ročice v nevtralni položaj.

• Izbirno stikalo ročne zavore (10/54) v lego za vklop, izbirno stikalo za smer vožnje (10/7; 10/36) v lego „0“.

• Ključ za vžig vstavite v zagonsko stikalo za predžarenje (10/61).

Pri toplem zagonu

• Vklopite kontakt in počakajte pribl. 5 sekund.

• Kontrolne lučke (10/22, 10/31) zasvetijo.

• Namestite pedal za plin (10/3) v lego za poln plin (običajen zagon) oz. lego za četrt plina (topel zagon.).

• Ko kontrolna lučka ugasne(10/21), zasukajte zagonsko stikalo za predžarenje v lego »start«. Čim motor teče, zavrtite ključ za vžig nazaj v pozicijo „1“ in znižajte število vrtljajev na spodnjo vrednost prostega teka. Kontrolne lučke morajo pri tem ugasniti.

• Če se motor po največ 20 sekundah ne zažene, zavrtite ključ za vžig v pozicijo „1“ ali „0“ in najprej po 1 minuti ponovite zaganjanje.

OpozoriloPred začetkom obratovanja opravite predpisano kontrolo ( 7.8, 76).

Življenjska nevarnostzaradi zadrževanja v nevarnem območju.

• Pred zagonom motorja se prepričajte, da se v nevarnem območju stroja nihče ne zadržuje.

Slika 10 Zagon motorja

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

2122

31

363

7

54

61

OpozoriloPrikazni zaslon vzpostavi interno pripravljenost za delovanje. Pri tem se vse kontrolne lučke zaradi preverjanja delovanja za kratek čas aktivirajo.

Okvare motorjaOkvare motorja preprečite tako, da

• stroja po zagonu ne vozite takoj s polno obremenitvijo

• vozite zmerno, dokler motor ne doseže svoje obratovalne temperature.

40/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 41: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

4.3.2 Nadzor stroja med obratovanjem

• Če zasveti kontrolna lučka napolnjenosti (11/22) ali kontrolna lučka za tlak motornega olja (11/31), takoj ustavite motor in ugotovite vzrok. Če je treba, pokličite servis.

• Če se prekorači dovoljeno temperaturo hladilne tekočine (11/25), prekinite delo, odprite pokrov motorja in pustite motor v prostem teku, da se ohladi.

• Ko se motor ohladi, ga ustavite in ugotovite vzrok, če je treba, pokličite servis.

• Če zasveti indikator za vzdrževanje zračnega filtra (11/32), je treba opraviti vzdrževanje zračnega filtra.

4.3.3 Ugasnite motor

• Ključ za vžig motorja zavrtite v pozicijo „0“.

• Motor se avtomatično ugasne.

Okvare motorjazaradi motnje, ki ni bila odstranjena.

• Najprej odpravite motnjo, preden zopet zaženete motor in stroj.

Slika 11 Nadzor in ustavljanje motorja

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

25

223132

OpozoriloMotorja ne ustavljajte pri polni obremenitvi, temveč pustite, da kratek čas teče z najnižjimi vrtljaji prostega teka brez obremenitev.

41/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 42: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

4.4 Nastavitev nagiba voznikovega sedeža / volana

Udoben sedež je mehansko vzmeten in ima oljno hidravlično blaženje tresljajev in pas za pripenjanje okoli kolkov.

Sedež izpolnjuje mednarodna določila na področju kakovosti in varnosti po ISO 7096 in ISO 6683 (slika 12).

1. Prestavljanje v vodoravni smeri

2. Nastavitev teže

3. Nastavitev naslonjala za hrbet

4. Naslon za roko (opcija)

5. Nastavitev višine

• Nastavitev navzgor Privzdignite sedež za toliko, da se slišno zaskoči.

• Nastavitev navzdol: Sedež privzdignite do omejitve, potem se spusti v skrajno spodnjo lego.

Nastavitev nagiba volana

• Aretirni vzvod (13/4) potisnite v smeri navzdol.

• Nastavite nagib volana.

• Sprostite aretirni vzvod.

Nastavitev višine volana (opcija)

• Aretirni vzvod (13/4) povlecite v smeri navzgor.

• Nastavite višino volana.

• Sprostite aretirni vzvod.

Slika 12 Voznikov sedež

1

32

4

5

5

Slika 13 Nastavljiv nagib in nastavljiva višina volana

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

4

42/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 43: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

4.5 Gretje / zračenje / klimatska naprava

Zasedenost tipk upravljalnega polja

• Gretje je priključeno na tokokrog hladilne vode.

tipka za vpihovanje / izpihovanje in kroženje notranjega zraka (14/63c)

S pritiskom na tipko se upravljalna enota vključi ali izključi. Če je upravljalna enota izključena, so vse funkcije, kot so npr. gretje in zračenje deaktivirane. Če sveti LED dioda pod tipko, je nastavljeno delovanje s krožečim notranjim zrakom. Če LED dioda ne sveti, je nastavljeno delovanje s svežim zrakom.

Zaslon (14/63g)

Na zaslonu so prikazane ustrezne temperature ali kode prisotnih napak.

Gretje

Tipka za notranjo in zunanjo temperaturo (14/63d)

S pritiskom tipke se na zaslonu za pribl. 6 sekund prikaže notranja temperatura (14/63g). Temperatura notranjosti se določi s temperaturnim tipalom (14/63l) notranjosti. Če klimatska naprava hladi, se s pritiskom tipke se na zaslonu za pribl. 6 sekund prikaže zunanja temperatura (14/63g).

Tipke za izbiro temperature (14/63e 63f)

S pritiskom na tipko(14/63e) se temperatura poviša za 1°C. S pritiskom na tipko (14/63f) se temperatura spusti za 1°C. Možno je znižanje do zunanje temperature.

Zračenje

Prikaz ventilatorja (14/63h)

LED dioda v simbolu ventilatorja prikazuje, na kateri stopnji deluje ventilator.

Tipke za hitrost ventilatorja (14/63i 63k)

S pritiskom tipke (14/63i) se ventilator preklopi za eno stopnjo višje. S pritiskom tipke (14/63k) se ventilator preklopi za eno stopnjo nižje.

• Zrak se usmerja s prestavljanjem izpušnih šob.

Slika 14 Gretje in zračenje

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

63

63b63a 63c

63d

63e

63f

63g 63h 63i

63k

63l

AUTO OFF

22MED

HILO

OFF

22

43/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 44: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

Klimatska naprava (opcija)

• Na upravljalni enoti (15/63) preklapljate in krmilite klimatsko napravo. Tipke so opisane na naslednji strani.

Slika 15 Klimatska naprava

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

63

63b63a 63c

63d

63e

63f

63g 63h 63i

63k

63l

AUTO OFF

22MED

HILO

OpozoriloKlimatsko napravo vsaj enkrat mesečno vključite za pribl. 5 minut in tako zagotovite mazanje tesnil v kompresorju.

Napotek za učinkovito hlajenje:

• Po vklopu klimatske naprave za 2 – 3 minute odprite okna. Tako bo vroč zrak odtekel iz vozila.

• Potem naj bodo okna in vrata zaprta.

• Priporočamo, da notranjosti vozila ne hladite pod temperaturo, ki je za 6 oziroma 8°C nižja od okoliške.

44/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 45: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

Zasedenost tipk upravljalnega polja

Tipka za samodejno diagnozo (16/63a)

Pri tem mora biti pokrov motorja zaprt in motor topel. Zunanja temperatura naj znaša med 15°C in 30°C. Klimatska naprava je vključena

Tipka naj bo pritisnjena: Klimatska naprava opravi samodejno diagnozo. Če na zaslonu opazite izpisano vrsto in verzijo klimatske naprave, sprostite tipko.

Tipka za hlajenje (16/63b)

Če sveti LED dioda pod tipko, hlajenje deluje. Če LED dioda ne sveti, hlajenje ne deluje.

tipka za vpihovanje / izpihovanje in kroženje notranjega zraka (16/63c)

S pritiskom na tipko se upravljalna enota vključi ali izključi. Če je upravljalna enota izključena, so vse funkcije, kot so npr. gretje in zračenje deaktivirane. Če sveti LED dioda pod tipko, je nastavljeno delovanje s krožečim notranjim zrakom. Če LED dioda ne sveti, je nastavljeno delovanje s svežim zrakom.

Tipka za notranjo in zunanjo temperaturo (16/63d)

S pritiskom tipke se na zaslonu za pribl. 6 sekund prikaže notranja temperatura (16/63g). Temperatura notranjosti se določi s temperaturnim tipalom (16/63l) notranjosti. Če klimatska naprava hladi, se s pritiskom tipke se na zaslonu za pribl. 6 sekund prikaže zunanja temperatura (16/63g).

Tipke za izbiro temperature (16/63e 63f)

S pritiskom na tipko(16/63e) se temperatura poviša za 1°C. S pritiskom na tipko(16/63f) se temperatura zniža za 1°C.

Zaslon (16/63g)

Na zaslonu so prikazane ustrezne temperature ali kode prisotnih napak.

Prikaz ventilatorja (16/63h)

LED dioda v simbolu ventilatorja prikazuje, na kateri stopnji deluje ventilator.

Tipke za hitrost ventilatorja (16/63i 63k)

S pritiskom tipke (16/63i) se ventilator preklopi za eno stopnjo višje. S pritiskom tipke (16/63k) se ventilator preklopi za eno stopnjo nižje.

Slika 16 Klimatska naprava

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

63

63b63a 63c

63d

63e

63f

63g 63h 63i

63k

63l

AUTO OFF

22MED

HILO

AUTO

OFF

22

45/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 46: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

4.6 Osvetlitev v skladu s StVZO

• Z zasukom stikala volanskega droga (17/1) se vklopi osvetlitev nakladalnika.

Slika 17 Osvetlitev

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

30

1

Stikalna stopnja 0

Luč izklopljena

Stikalna stopnja 1

Pozicijska luč (parkirna luč)

Stikalna stopnja 2

Vozna luč (zasenčena luč/ dolga luč). Preklop na dolgo luč z dvigom stikala volanskega droga (17/1).Modra kontrolna lučka (17/30) sveti.

46/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 47: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

4.7 Vodno polnjenje pnevmatik

Pri uporabi nakladalnika s pripravo za skladanje lahko zaradi povišanja nosilnosti zadnja kolesa opremite s polnjenjem z vodo, zaščiteno pred zmrzaljo.

Zmes pripravite v ustrezno veliki posodi. Zmes ohladite in jo premešajte tako, da ni prisotnih nobenih kep ali zgostitev.

Nevarnost za zdravjezaradi napačnega ravnanja z magnezijevim kloridom.

Pri ravnanju z magnezijevim kloridom upoštevajte naslednje napotke:

• Vedno vnesite magnezijev klorid v vodo in nikoli obratno!

• Pazite, da raztopina ne pride v stik z očmi, kožo ali oblačili, saj je jedka in zato obstaja nevarnost razjed!

Navedbe za koloVrsta pnevmatik MgCl2

pribl. kgH2O

lSkupno

kg15,5 R 25 68 132 20017,5 25TL 86 165 251

16/70-24 EM 10 PR 63 108 17119,5 LR 24 104 173 27715,5 R25 68 132 20017,5 R 25 86 165 251

455/70 R 24 93 120 213

Tab. 21 Polnjenje z vodo in zaščito pred zmrzaljo – priporočilo za 75 % polnjenje pri zaščiti pred zmrzaljo do -30 °C

MgCl2 = magnezijev klorid

H2O = voda

47/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 48: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

4.8 Vožnja, usmerjanje in zaviranje

4.8.1 Vožnja

Vozilo je opremljeno z dvema izbirnima stikaloma za smer vožnje, ki sta po izbiri aktivna.

Preklaplja se z večfunkcijskim stikalom (18/35).

Izbirno stikalo za smer vožnje (18/36) se nahaja na konzoli armature in dodatno na Joystick-u (18/7) za delovno hidravliko.

Izbira smeri vožnje se opravi na stikalu (18/36) v konzoli armature.

Pri delovni uporabi Joystick (18/7) za delovno pripravo vključite s pomočjo (18/35) večfunkcijskega stikala. Zaradi tega stikalo (18/36) v konzoli armature ne deluje.

Izbira smeri vožnje se opravi na izbirnem stikalu za smer vožnje v Joystick-u (18/7).

Slika 18 Vožnja in usmerjanje

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

36

7

35

OpozoriloPri vožnjah v javnem prometu veljajo za kolesne nakladalnike zakonski predpisi kot za samostojno vozeče delovne stroje. V Nemčiji veljajo predpisi StVZO in StVO.

Življenjska nevarnostzaradi napačnega upravljanja.

• Večfunkcijsko stikalo (18/35) smete aktivirati samo tedaj, ko vozilo miruje in sta obe izbirni stikali za smer vožnje preklopljeni v nevtralno sredinsko lego. Pri protislovnem preklopu obeh izbirnih tikal za smer vožnje stroj ostane v mirovanju.

• Pri cestni vožnji Joystick (18/7) za delovno pripravo izključite s pomočjo (18/35) večfunkcijskega stikala. Zaradi tega tudi izbirno stikalo za smer vožnje v Joystick-u (18/7) ne deluje.

48/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 49: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

Speljevanje

• Prevesno stikalo za izbiro smeri vožnje v Joystick-u (19/7) in v konzoli armature (19/36) v „0“ nevtralni legi.

• Kontrolni lučki (19/24 in 19/28) ne smeta svetiti.

• Poženite motor.

• Dvižni okvir dvignite do višine barvne oznake„vožnja“ (20/1).

• Po potrebi izberite vozno območje „hitro“ ali „počasi“ (19/33).

• Izberite opcijo verzije za hitro vožnjo – vozno stopnjo I ali II (19/34).

• Pozorni bodite na kontrolno lučko (19/66-68).

• Popustite ročno zavoro (19/54).

• Želeno smer vožnje nastavite z izbirnim vzvodom za smer vožnje (19/7 oz. 19/36).

• Kontrolni lučki (19/24 ali 19/28) svetita

• Pritisnite pedal za plin (19/3). Vozna avtomatika zagotovi, da stroj spelje šele pri določenem številu vrtljajev motorja.

• Vozno hitrost uravnavate s pedalom za plin. Vozna hitrost je neposredno odvisna od števila vrtljajev motorja.

• Hitrejša menjava smeri vožnje s preklopom na izbirnem vzvodu za smer vožnje (19/7 oz. 19/36) je možna.

Zaustavljanje

• Sprostitev pedala za plin povzroči zmanjšanje vozne hitrosti. Hidrostatičen vozni pogon pri tem deluje kot dodatna zavora, ki se ne obrablja.

• Zavorni pedal (pedal za koračno počasno gibanje) (19/2) pritisnite po potrebi.

• Glejte tudi 4.8.3, 50

Slika 19 Speljevanje in zaustavljanje

Opcija„S“-Verzija

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

36

7

33

24 28

54

32

00014,0 h

21 Km/h

00014,0 h

12 Km/h

00014,0 h

00 Km/hN

OptionS-Version

66

67

68

34

Slika 20 Barvna višinska oznaka

1

49/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 50: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

4.8.2 Usmerjanje

• Kolesni nakladalnik je opremljen s popolnoma hidravličnim, proporcionalno delujočim pregibnim krmiljenjem.

• Prednostno napajanje krmilja s sistemom Load-Sensing.

4.8.3 Zaviranje

Delovna in dodatna zavora

• Za zaustavitev stroja sprostite pedal za plin (21/3). Hidrostatičen pogon pri tem deluje kot dodatna zavora.

• Zavorni pedal (pedal za koračno počasno gibanje) (21/2) pritisnite po potrebi.

Ročna zavora

• Ročno zavoro (21/54) aktivirajte samo pri mirujočem stroju.

Zavorna priprava (za počasno gibanje)

• Stroj je opremljen z zavorno napravo (za počasno gibanje), ki spreminja odvisnost vozne hitrosti od števila vrtljajev motorja.

• Pri aktiviranju zavornega pedala (za počasno gibanje) (21/2) se vozna hitrost zmanjša na nič neodvisno od števila vrtljajev motorja. To omogoča natančno vožnjo pri maksimalnem številu vrtljajev, npr. pri nakladanju tovornjaka, kjer je hitro delovanje potrebno.

Okvara strojazaradi motnje, ki ni bila odstranjena.

• Pri motnjah delovanja na krmilju morate nemudoma ugotoviti vzroke (glejte tabelo napak). Po potrebi pokličite na pomoč servisno osebje.

Slika 21 Zaviranje

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

54

32

Opozorilo

Pri aktiviranju ročne zavore (21/54) se vozni pogon izključi.

50/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 51: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje 4

4.8.4 Cestna vožnja

• Pred začetkom vožnje na javnih cestah morate zagotoviti naslednje:

• Lopato izpraznite in jo popolnoma zvrnite navznoter.

• Na sprednji rob lopate namestite zaščitno pripravo.

• Stransko prekucno lopato zavarujte z zatičem.

• Visoko prekucno lopato popolnoma uvlecite.

• Zložljiva roglja vilic priprave za skladanje zvrnite popolnoma navzgor, blokirajte in zavarujte pred stranskim pomikom.

• Dvižni okvir dvignite do barvne oznake tako(22/1), da je na voljo zadosten razmak do tal.

• Prevesno stikalo za izbiro smeri vožnje v Joystick-u (23/7) in v konzoli armature (23/36) v „0“ nevtralni legi.

• Izklopite delovno hidravliko (23/35).

• Preverite delovanje smernikov, opozorilne naprave s 4 smerniki, hupe, pobliska z dolgimi lučmi in dolgih luči.

• Zaprite vrata kabine.

Slika 22 Barvna višinska oznaka

1Ogrožanje cestnega prometazaradi napačne opreme.

Zagotoviti morate, da je kolesni nakladalnik opremljen s paketom za cestno vožnjo v skladu s predpisi.

Slika 23 Cestna vožnja

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

36

7

35

Življenjska nevarnostzaradi togih rogljev vilic.

• Toga roglja vilic morate pred vožnjo na javnih cestah demontirati.

OpozoriloPreklopite samo v mirovanju!

51/112TL160 Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 52: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Upravljanje4

4.8.5 Ustavite stroj (parkiranje)

• Prevesno stikalo za izbiro smeri vožnje (24/7 in 24/36) v legi „0“.

• Delovno orodje spustite na tla.

• Izklopite delovno hidravliko (24/35).

• Aktivirajte ročno zavoro (24/54).

• Ugasnite motor in izvlecite ključ za vžig.

• Po zaključku del zaklenite kabino in preprečite nepooblaščen dostop.

Slika 24 Ustavite stroj (parkiranje)

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

36

7

35

54

Življenjska nevarnostzaradi odkotaljenja stroja.

Stroj zavarujte s podložnimi zagozdami, če obstaja nevarnost odkotaljenja stroja.

52/112 TL160Kap04_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 53: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Delovanje 5

5 Delovanje

• Pred začetkom nakladalnega dela si dobro zapomnite funkcije krmilnih ročic.

• Pri nakladalnih delih morajo biti vozni in delovni pomiki medsebojno tekoče usklajeni.

• Pri seznanjanju s posameznimi funkcijami uporabljajte manjšo vozno hitrost.

5.1 Aktiviranje - nakladalnik

• Vklopite delovno pripravo (25/35).

Aktiviranje – nakladalna lopata

• Aktiviranje z Joystick-om (25/6).

Aktiviranje – dodatni krmilni krog (možnost regulacije)

• Dodatni krmilni krog (25/53) preklopite v lego 1.

• Aktiviranje s stikalom z gumbom (25/5) na desni in levi (npr. odpiranje in zapiranje UNI lopate).

• Orodje namestite v delovno lego.

• Z zasučnim regulatorjem (25/49) nastavite hidravlično moč (npr. vrtilno hitrost).

Življenjska nevarnostzaradi nepravilno pritrjenega orodja.

• Dnevno pred pričetkom dela in po vsaki menjavi orodja preverite pravilnost pritrditve delovnega orodja oz. pravilnost blokiranja priprave za hitro menjavo.

• Lopato premikajte previdno na nizki višini.

Slika 25 Upravljanje nakladalnika

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

6

35

5

P

5349

OpozoriloČe dodatnega orodja ne aktivirate, morate dodatni krmilni krog vedno izključiti. Pri različnih priključnih orodjih morate regulirati hidravlično moč, npr. vrtilno hitrost vrtilnih metel.

53/112TL160 Kap05_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 54: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Delovanje5

Trajno delovanje – dodatni krmilni krog

• Dodatni krmilni krog (26/53) preklopite na stopnjo 2 – rdeča kontrolna lučka sveti.

Aktiviranje – plavajoča lega za dvižni okvir

Impulzni način delovanja

• Stikalo (26/52) za plavajočo lego namestite v stopnjo „1“.

• Nakladalno lopato spustite na tla.

• Aktivirajte stikalo (26/8). Plavajoča lega je aktivirana.

Trajno delovanje

• Nakladalno lopato spustite na tla.

• Stikalo (26/52) preklopite na stopnjo „2“ – zelena kontrolna lučka sveti.

Življenjska nevarnostzaradi napačnega upravljanja.

• Pozorni bodite na delovanje dodatnega orodja (npr. smer vrtenja orodja).

OpozoriloČe dodatnega orodja ne aktivirate, morate dodatni krmilni krog vedno izključiti.

Slika 26 Upravljanje nakladalnika

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

8

P

5350 52

OpozoriloČe ni aktiviranja, morate vedno izključiti plavajočo lego- Stikalo namestite (26/52) v lego „0“.

54/112 TL160Kap05_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 55: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Delovanje 5

5.2 Menjava delovnega orodja

5.2.1 Splošno

Za optimalno izkoriščenost stroja pri različnih načinih uporabe je na voljo veliko delovnega orodja in priključkov.

Stroj je opremljen s pripravo za hitro menjavo, da se čas menjave skrajša.

Pri priključitvi UNI lopate, sprednjega stroja za pometanje itd., mora biti na voljo dodatni krmilni krog.

OpozoriloPri naših strojih obstaja možnost, da se pri določenih pogojih uporablja tudi delovne priključke predhodnih modelov. Morda je treba opraviti prilagoditvena opravila in/ali obstajajo omejitve na področju uporabe. Priključitev delovnih orodij, ki niso vsebovana v našem prodajnem programu, moramo pisno odobriti. Pred priključkom takšnega orodja se nujno posvetujte s svojim prodajalcem.

Nevarnost poškodbzaradi nezavarovanega delovnega orodja.

• Po demontaži delovno orodje zavarujte pred prevračanjem. Tako boste preprečili nevarnost telesnih poškodb.

55/112TL160 Kap05_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 56: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Delovanje5

5.2.2 Montaža delovnih orodij

Postopek menjave neposredno priključenih delovnih orodij

• Delovno orodje odložite tako, da se ne bo prevrnilo.

• Odstranite sornik pri upravljalnem drogu in dvižnem okviru.

• Dvižni okvir pomaknite iz delovnega orodja in montirajte novo orodje.

Opozorilo• Ležajna mesta dvižnega okvira, delovnega

orodja in priprave za hitro menjavo ne smejo biti zamazana.

• Pred sprostitvijo hidravličnih priključkov razbremenite napravo.

Opozorilo• Najprej sprostite hidravlični priključek. (pri

hidravlično krmiljenih dodatnih orodjih sistem ne sme biti pod tlakom).

56/112 TL160Kap05_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 57: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Delovanje 5

Postopek menjave s hidravlično pripravo za hitro menjavo (opcija).

• Delovno orodje odložite tako, da se ne bo prevrnilo.

• Ustavite dizelski motor

• Vključite kontakt.

• Aktivirajte upravljalne gumbe (27/5) za tlačno razbremenitev.

• Pri hidravlično krmiljenem dodatnem orodju: Na obeh razdelilnih blokih sprostite hidravlične priključke.

• Krogelno pipo pretaknite v lego „Deblokada priprave za hitro menjavo“ (slika 28).

• Poženite dizelski motor.

• Sprostite pripravo za hitro menjavo (27/5) in jo pomaknite iz delovnega orodja.

• Namestite novo delovno orodje in pritrdite z upravljalno glavo (27/5).

• Ustavite dizelski motor

• Vključite kontakt.

• Aktivirajte upravljalne gumbe (27/5) za tlačno razbremenitev.

• Krogelno pipo pretaknite v lego „Blokada priprave za hitro menjavo“ (slika 28).

• Priključite hidravlično krmiljeno dodatno orodje na priključek dodatnega krmilnega kroga.

Slika 27 Upravljanje priprave za hitro menjavo

Slika 28 Pripravo za hitro menjavo hidravlično sprostite oz. blokirajte

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

5

P

53

L864-504

Življenjska nevarnostzaradi nepravilno pritrjenega orodja.

• Vizualno preverite, če se je priprava za hitro menjavo pravilno zaskočila.

Poškodbe strojazaradi neizklopljenega dodatnega krmiljenega kroga.

• Če niste priključili nobenega hidravlično krmiljenega dodatnega orodja, mora biti dodatni krmilni krog (27/53) izključen.

57/112TL160 Kap05_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 58: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Delovanje5

5.3 Napotki za delo

5.3.1 Nakladanje

Nakladalna lopata naj bo med transportno potjo načeloma čim bližje tlom, neodvisno od njene napolnjenosti.

Če je le mogoče, se izogibajte daljšim transportnim potem!

5.3.2 Nakladanje s strganjem, ravnanje

• Spustite dvižni okvir in rezalni rob lopate povlecite v tla pod ploskim nagibnim kotom. Ne zarežite pregloboko in tako preprečite sunke ob izvleku lopate.

• Med strganjem izravnajte globino z nagibanjem nakladalne lopate (nagib za iztresanje in zajemanje materiala).

5.3.3 Izkop

• Pri izkopu gradbene jame odstranjujte čim enakomernejše sloje.

• Dela pri izkopavanju načrtujte tako, da nakladalnik s polno lopato zapelje iz gradbene jame v smeri naprej.

• Izvoz iz gradbene jame naj bo čim bolj položen.

Opozorilo• Za nakladanje lopato spustite in rezalni rob

postavite vzporedno s tlemi. Po potrebi zmanjšajte vozno hitrost.

• Lopato potisnite v material za nakladanje.

• Med polnjenjem lopate nekoliko dvignite dvižni okvir tako, da se material vsuje v lopato.

• Pri praznjenju lopato dvignite za toliko, da se nahaja nad mestom praznjenja in nato iztresite material.

58/112 TL160Kap05_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 59: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vleka, prekladanje in transport 6

6 Vleka, prekladanje in transport

6.1 Vleka

Vleko kolesnega nakladalnika omejite na križišče ali cesto in tako, da preprečite poškodbe hidrostatičnega voznega pogona.

Po možnosti naj med vleko dizelski motor teče v prostem teku.

Točke za obešanje

• Spredaj: desno in levo na ploščah prem.

• Zadaj: desno in levo spodaj na stranskih ploščah spodnjega dela vozila.

• Pri vleki kolesnega nakladalnika mora biti tokokrog olja »vožnja« odprt. Tako hidrostatično gonilo ne deluje kot pomožna zavora.

• Na obeh visokotlačnih omejevalnih ventilih (29/1) z bypass-om odvijte vijak (30/1) za največ 3 obrate.

• Po vleki vijak ponovno (30/1) privijte do omejitve.

Slika 29 Hidro črpalka

Poškodbe strojazaradi hitre vleke.

• Stroj vlecite samo s hitrostjo korakov (hoje).

OpozoriloMaks. nosilnost točk za obešanje je pribl. 9200 kg.

Slika 30 HD-omejevalni ventil

La85328

1

Poškodbe strojazaradi nečistoč v hidravličnem sistemu.

• Pri delu na hidravličnem sistemu zagotovite zelo visoko stopnjo čistoče.

Življenjska nevarnostzaradi odkotaljenja stroja.

• Pri vseh vzdrževalnih delih in popravilih načeloma zavarujte stroj s podložnimi zagozdami in razbremenite hidravlični sistem.

59/112TL160 Kap06_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 60: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vleka, prekladanje in transport6

Deblokada zavore z vzmetnim akumulatorjem

• Vključite kontakt (31/61)

• Zavoro z vzmetnim akumulatorjem popustite s stikalom (31/54).

• Če zavora z vzmetnim akumulatorjem ne popusti, to zavoro deblokirajte v obeh premah z uvijanjem nastavitvenih vijakov (32/1).

Slika 31 Popustite zavoro

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

00014,0 h

12 Km/h

0 4/41/2

+-

P

54

61

OpozoriloPo vleki zavoro z vzmetnim akumulatorjem ponovno nastavite, kot je opisano v poglavju

7.8.9.3, 91.

Slika 32 Odprite zavoro z vzmetnim akumulatorjem

47 mm

1

L873029

60/112 TL160Kap06_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 61: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vleka, prekladanje in transport 6

6.2 Prekladanje z žerjavom

Za prekladanje stroja z žerjavom morate stroj pripraviti, kot je opisano v nadaljevanju:

• Izpraznite lopato in jo zvrnite v smeri nazaj

• Dvižni okvir namestite v lego za vožnjo

• Vstavite sornik za blokado zgiba (33/1 na zgibu)

• Ugasnite pogonski motor

• Zapustite stroj in zaprite vrata

• Stroj z dvižnim delom obesite samo na predpisana in označena mesta (slika 33) .

6.3 Transport stroja

Pri transportu na vozilu z nizko ploščadjo, železnici itd. morate opraviti naslednje:

• Lopato izpraznite in jo zvrnite navznoter

• Stroj zapeljite na transportno vozilo oz. jo po potrebi dvignite z žerjavom

• Vstavite sornik za blokado zgiba (34/1 na zgibu)

• Delovno orodje spustite na tla

• Ugasnite pogonski motor

• Zapustite stroj in zaprite vrata

• Na označenih mestih stroj (slika 34) ustrezno privežite.

Slika 33 Dvigovanje z žerjavom

1

Življenjska nevarnostzaradi prekoračenja maksimalne kapacitete dvigovanja bremen.

• Najvišje dvižne zmogljivosti žerjava in nakladalne posode žerjava ne smete prekoračiti.

Slika 34 Privezovanje za transport

1

Življenjska nevarnostzaradi neupoštevanja celotne transportne višine.

• Nujno upoštevajte višino prehodov tunelov, mostov itd.

61/112TL160 Kap06_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 62: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vleka, prekladanje in transport6

62/112 TL160Kap06_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 63: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7 Vzdrževanje in nega

Vzdrževanje in nega v veliki meri vplivata na uporabnost in življenjsko dobo stroja.

Zato je opravljanje predpisanih vzdrževalnih del in upoštevanje intervalov vzdrževanja v interesu vsakega lastnika stroja. To poglavje natančno opozarja na periodično vzdrževanje, kontrolo in mazanje.

Načrt vzdrževanja in servisiranja, ki je odvisen od tipa stroja, našteva vsa dela, ki jih je treba v rednih intervalih opravljati na stroju. Načrti vzdrževanja in servisiranja so vsebovani v vsakem navodilu za upravljanje.

Nujno upoštevajte napotke v poglavju „Varnost in preprečevanje nesreč“ ( 2, 13).

7.1 Intervali

Prvi servis Enkrat pred prvim zagonom 7.7.1, 68Vsakodnevna dela Vsakih 10 obratovalnih ur ali na vsako delovno izmeno 1 7.7.2, 70Tedenska dela Tedensko ali po 50 obratovalnih urah 1 7.7.2, 70100 obratovalnih urah Enkrat po prvem zagonu 2 7.7.4, 74Vsakih 500 obratovalnih ur Na 500 obratovalnih ur ali 6 mesecev 7.7.4, 74Vsakih 1000 obratovalnih ur Na 1000 obratovalnih ur ali 12 mesecev 7.7.4, 74Vsakih 2000 obratovalnih ur Vsakih 2000 obratovalnih ur ali na 2 leti 7.7.4, 74

Tab. 22 Intervali1 Velja termin, ki vsakokrat nastopi prvi.2 Tudi pri zagonu novih ali popravljenih dizelskih motorjev.

63/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 64: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.2 Redne analize olja

Analize olja naj ne bi postavljale točno določenih intervalov menjanja olja pod vprašaj, temveč naj bi poleg možnega znižanja vzdrževalnih stroškov in pravočasnega odkrivanja bližajočih se okvar pomenile tudi povečano okoljevarstveno zavest.

Prednosti analize olja

– Podaljšanje intervalov vzdrževanja olja pri normalnih oz. lažjih pogojih uporabe.

– Minimalna obraba kakovostnih komponent ob optimalni izkoriščenosti pogonskih sredstev.

– Periodične laboratorijske analize omogočajo, da se pravočasno odkrije bližajoče se okvare.

– Predčasno popravilo ščiti pred večjimi in nepredvidenimi okvarami.

– S tem se prepreči posredno škodo.

Kako se raziskuje olje?

Redne analize olja kažejo razvoje trenda o stanju olja in stroja. Olja je treba pregledovati v naslednjih razmakih:

– Hidravlično olje: 1000 obratovalnih ur

– Olje za menjalnike: 500 obratovalnih ur

– Motorno olje: 100 obratovalnih ur

Laboratorij nato na osnovi prvih rezultatov predlaga razmak do naslednjega jemanja vzorcev. Pri svojem prodajalcu izdelkov TEREX lahko dobite tudi informacijsko brošuro o obsegu in postopkih oljne analize.

7.3 Garancija

Za garancijski rok so predvidene temeljiti obvezni servisi, ki jih morajo opraviti šolani strokovnjaki prodajalca.

OpozoriloServisi so obvezni in se vršijo na stroške lastnika.

Pravilno izvajanje rednih servisov je treba potrditi na servisni karti v garancijskih dokumentih in dokumentih za predajo.

Če tega ne storite, morate računati z omejitvijo garancije.

64/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 65: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.4 Servisni deli in sredstva

Pogonska sredstva

– Življenjska doba in uporabnost stroja sta v veliki meri odvisni od uporabe predpisanih maziv in upoštevanja časov vzdrževanja.

– Če uporabljate maziva, ki ne ustrezajo našim priporočilom, lahko pride do posredne škode, za katero ne prevzemamo garancije.

– Upoštevajte specifikacijo pogonskega sredstva ( 3.9.2, 30).

Vzdrževalni deli Številka nadomestnega delaHidravlično olje – filtrirni vložek (povratni filter) 5 380 658 088Filtrirni vložek za hidravlično olje – sesalni filter 5 003 659 261Prezračevalni filter s sitastim elementom 5 003 650 362Pogonski motor – oljni filter 5 568 656 650Filter za gorivo s tesnilom 5 568 664 196Zračni filter – glavni vložek 5 501 660 932Zračni filter – varnostni vložek 5 501 660 934Klinasti jermen 13 x 1375 (klimatska naprava) >XXX/0122 5 568 656 588Klinasti jermen l=1237mm (klimatska naprava) XXX/0123> 5 568 663 264Klinasti jermen l=1212mm XXX/0123> 5 568 664 340Prezračevalni filter za kabino 5 388 665 293Tesnilo glave valjev 5 568 664 195

Servisni paket na vsakih 100 obratovalnih ur MPS 160 004CServisni paket na vsakih 500 obratovalnih ur MPS 160 005CServisni paket na vsakih 1000 obratovalnih ur MPS 160 006CRazličnoTEREX hidravlično olje, mineralno 4 312 005 050TEREX hidravlično olje, biološko razgradljivo Nadaljnje informacije dobite pri svojem prodajalcu izdelkov

TEREX.Olje za menjalnike (SAE 85 W 90 LS) 4 314 005 775Motorno olje (SAE 15 W 40) 4 312 905 759

Tab. 23 Servisni deli in sredstva

OpozoriloVzdrževalne in obrabne dele za servis je treba imeti pravočasno na zalogi.

65/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 66: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.5 Nega in čiščenje 7.6 Napotki za zimsko obratovanje

Pri zimskem obratovanju je treba upoštevati naslednje točke in napotke v navodilih za obratovanje motorja:

Hidravlično olje

– Po daljšem mirovanju pri temperaturah okoli in pod zmrziščem je treba stroj ogreti pri srednjih obratih motorja (pribl. 3 – 5 min).

Motorno olje

– Za izbiro razreda viskoznosti (SAE razred) je pomembna temperatura okolice na mestu uporabe stroja.

hladilna tekočina

– Pred začetkom zime je treba preveriti nastavljeno zaščito proti zmrzovanju in jo po potrebi prilagoditi temperaturi okolice. Zaščita proti zmrzovanju je tovarniško nastavljena na pribl. –25 °C.

Stanje akumulatorja

– Za dober hladni zagon je potrebno dobro stanje napolnjenosti akumulatorja. S segrevanjem akumulatorja na pribl +20 °C (demontaža akumulatorja po ustavljanju motorja in shranjevanje v toplem prostoru) se lahko mejne temperature ob zagonu spusti za 4 – 5 °C.

– Pri montaži akumulatorja pazite na dobre kontakte sponk.

– Prižemne vijake zategnite samo z roko, da se prižemni konusi ne bodo deformirali.

OpozoriloStroj je treba čistiti na primerni podlagi z lovilnikom olja.

• V prvih dveh mesecih po zagonu ali po ponovnem lakiranju se stroja ne sme čistiti z napravo na parni curek, da se bo lak lahko pravilno strdil.

• Za čiščenje stroja ne uporabljajte agresivnih čistil. Priporočamo uporabo običajnih čistil za osebna vozila.

• Pri čiščenju z napravami na paro curek vroče vode ne sme prekoračiti temperature, višje od 80 °C in tlaka brizganja višjega od 70 bar.

• Oblog (izolacijskih sredstev itd.) ne smete čistiti z neposrednim vodnim, parnim ali visokotlačnim curkom.

• Pri čiščenju z vodnim ali parnim curkom curka ne smete usmerjati v odprtine izpuha in zračnega filtra.

• Pri čiščenju motorja z vodnim ali parnim curkom občutljivih delov motorja, kot so generator, kabelske povezave, tlačno stikalo olja itd., ne smete izpostavljati neposrednemu curku.

• Po vsakem mokrem čiščenju je treba stroj podmazati v skladu z načrtom mazanja in izvesti vse delovne zračnosti, oporne in vozne funkcije.

66/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 67: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

Podatki o gorivu

Uporaba goriva dobre kakovosti je predpogoj za doseganje navedene zmogljivosti motorja.

Priporočene lastnosti goriva

• N590 dizelski motorji - Auto/C0/C1/C2/C3/C4

• BS2869 razred A2

• ASTM D975-91 razred 2-2DA, US DF1, US DF2, US DFA

• JIS K2204 (1992) razred 1, 2, 3 in poseben razred 3.

Zadovoljive lastnosti goriva

• ASTM D975-91 razred 1-1DA

• JP7, MIL T38219 XF63

• NATO F63

Gorivo z nizko vsebnostjo žvepla

• Uporabljajte samo običajno dizelsko gorivo, ki ima vsebnost žvepla nižjo od 0,5%.

Zimsko gorivo

Pozimi uporabljajte samo zimsko dizelsko gorivo, da ne pride do zapor vodov zaradi izločanja parafina. Pri zelo nizkih temperaturah je treba tudi ob uporabi zimskega dizelskega goriva računati s takimi parafinskimi ostanki.

OpozoriloPri uporabi goriva brez žvepla morate dodati dodatke za mazanje.

OpozoriloV nadaljevanju navedene lastnosti goriva so sicer zadovoljive, vendar lahko skrajšajo življenjsko dobo naprave za vbrizgavanje goriva.

Delež žvepla v gorivuv %

Interval menjave olja

< 0.5 običajno0,5 do 1,0 0,75 običajnega

> 1.0 0,50 običajnega

Tab. 24 Interval menjave olja pri višjem deležu žvepla v gorivu

67/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 68: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.7 Načrti kontrole, vzdrževanja in servisiranja

7.7.1 Prvi servis (servis ob predaji)

Slika 35 Prvi servis

5 6 564 8 3 27

68/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 69: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

Dela, ki jih mora opraviti šolano strokovno osebje prodajalca.

Dela Poglavje1 Preveriti, ali je navodilo za uporabo stroja pri stroju.2 Kontrola nivoja motornega olja. 7.8.2, 763 Kontrola nivoja hidravličnega olja. 7.8.10, 934 Kontrola nivoja goriva. 7.8.5.1, 815 Nivo olja v diferencialu, pestu in oseh. 7.8.14.2, 986 Preverite tlak v pnevmatikah in trdnost naseda kolesnih matic. 7.8.15, 1007 Kontrola nivoja tekočine in stanja napolnjenosti v akumulatorju. 7.8.17, 1018 Doliti tekočino v napravo za pranje šip 7.8.20, 1039 Mazanje naprave (vsa mazalna mesta). 7.7.3, 72

10 Opraviti preskusni tek, hidravlično kontrolo delovanja in poskusno delo.11 Pregled tesnosti vseh vodov, cevi, cilindrov itd.12 Kontrola delovanja električnih kontrolnih in opozorilnih elementov ter osvetljave.13 Podpisati karto za predajo in jo poslati proizvajalcu.

Tab. 25 Dela ob prvem zagonu

69/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 70: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.7.2 Dnevna in tedenska dela

Kontrolna in vzdrževalna dela, ki jih izvajajo upravljavci.

Slika 36 Načrt kontroliranja in vzdrževanja

14 15 4313 1 21216 1314 19 17 6

70/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 71: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

Vsakodnevno Poglavje1 Kontrola nivoja hidravličnega olja. 7.8.10, 932 Kontrola nivoja motornega olja. 7.8.2, 763 Kontrola nivoja goriva (prikaz rezervoarja v armaturni konzoli). 7.8.5.1, 814 Kontrola nivoja vode za pranje šip. 7.8.20, 1035 Pregled (splošni), ali n pr. obstajajo razpoke v materialu, zunanje okvare, ali je vse kompletno itd.6 .odvodnjavanje izločevalnika vode 7.8.5.2, 817 Kontrola tesnosti vodov, cevi, krmilne naprave, hidravličnih črpalk, cilindrov itd.

OpozoriloPri zategovanju cevnih priključkov in priključkov vodov je treba zvijačenja zavarovati proti obračanju.

8 Kontrola električnih kontrolnih in opozorilnih elementov ter razsvetljave.9 Kontrola eksaktnega teka upravljalnih elementov.

Tab. 26 Vsakodnevna dela

Tedensko Poglavje10 Odstranite vodo iz filtra za gorivo. 7.8.5.3, 8211 Preverite hladilna rebra kombiniranega hladilnika. 7.8.4.4, 80

Poškodbe strojazaradi močnega prašenja.

• Ročno očistite kombiniran hladilnik.

12 Preverite brezhibnost delovanja fiksiranja vrat.13 Preverite tlak v pnevmatikah in trdnost naseda kolesnih matic. 7.8.15, 10014 Preverite pritrditev prem in kardanske gredi.15 Preverite ležajne puše in sornike delovne opreme.16 Preverite sornike, puše in priključitev zgibnega krmilja.17 Preverite brezhibnost delovanja plinskih vzmeti pokrova motorja.18 Preverite delovanje zavor.19 Preverite filter za prah za prezračevanje kabine glede nečistoč in po potrebi očistite. 7.8.19, 103

Poškodbe strojazaradi močnega prašenja.

• Skrajšajte intervale čiščenja in preverjanja.

20 Preverite delovanje, stanje in popolnost varnostnih priprav.21 Mazanje stroja po preglednici mazalnih mest. 7.7.3, 72

Tab. 27 Tedenska dela

71/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 72: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.7.3 Pregled mazalnih mest

Poškodbe strojazaradi pokvarjene mazalke.

• Poškodovane mazalke je treba takoj zamenjati in preveriti prehod maziva.

Slika 37 Pregled mazalnih mest

10 2

3

5

67

8 9

11 12 13 141 4

72/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 73: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

• Vsa mazalna mesta namažite z večnamensko mastjo.

OpozoriloPodani intervali veljajo za obratovanje z eno izmeno.

• Pri posebnih pogojih uporabe, n pr. pri peščenih tleh, je treba intervale mazanja skrajšati, da bi dosegli samočiščenje ležajnih mest.

Tekoča št.

Mazalno mesto Število Vsakodnevno

Tedensko Poglavje

1 Prekucni cilinder – prekucni vzvod 1 X --2 Dvižni okvir – prekucni vzvod 1 X --3 Dvižni cilinder – dvižni okvir 2 X --4 Prekucni cilinder – sprednji del vozila 1 X --5 Dvižni okvir – sprednji del vozila 2 X --6 Dvižni cilinder – sprednji del vozila 2 X --7 Dvižni okvir – orodje za hitro menjavo 2 X --8 Upravljalni drog – priprava za hitro menjavo 2 X --9 Prekucni vzvod – upravljalni drog 1 X --

10 Hidravlično orodje za hitro menjavo 2 X --11 Upravljalni valj – sprednji del vozila 2 X --12 Zgib 3 X --13 Upravljalni valj – zadnji del vozila 2 X --14 Ležaj zadnje preme 2 X --

Tab. 28 Mazalna mesta

73/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 74: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.7.4 Načrt servisiranja

Dela, ki jih mora opraviti šolano strokovno osebje prodajalca.

O = Kontrola, vzdrževanjeX = Obnoviti

Obratovalne ure min.2 x

min.1 x

Dela opravite na stroju pri delovni temperaturi po100

vsakih500

vsakih1000

vsakih2000

letno letno Poglavje

1 Preveriti, ali je navodilo za uporabo stroja pri stroju. O O2 Zamenjava motornega olja. X X 7.8.2.2, 773 Zamenjava filtra za motorno olje. X X 7.8.3, 784 Odstranjevanje vode iz rezervoarja za gorivo. O O O 7.8.5.5, 835 Menjava filtra za gorivo. X X 7.8.5.4, 826 Kontrola vsesavanja zraka. O O 7.8.6, 837 Zračni filter – menjava glavnega vložka. po prikazu

vzdrževanjaX 7.8.6.5, 85

8 Zračni filter – menjava varnostnega vložka. po potrebi 1 7.8.6.4, 849 Kontrola zaščite proti zmrzovanju hladilne tekočine. O 7.8.4.2, 7910 Zamenjava hladilne tekočine. po potrebi 1 7.8.4.3, 7911 Kontrola napetosti klinastega jermena. O O 7.8.7.2, 8712 Kontrola pritrditev motorja in črpalk . O O13 Kontrola nastavitev števila vrtljajev motorja, zgornje in spodnje število

vrtljajev v prostem teku.O O

14 Kontrola zračnosti ventilov na motorju in nastavljanje, če je treba. O O 7.8.8, 8915 Preverite ventile za vbrizgavanje. O 7.8.8, 8916 Preverite odzračevanje ročičnega ohišja v pokrovu ventilov. O17 Kontrola nivoja kisline in priključkov akumulatorja. O O 7.8.17.1,

10118 Kontrolirajte stanje pnevmatike, tlak v pnevmatikah in pritrditev

kolesnih matic.O O 7.8.15, 100

19 Preverite pritrditev prem in kardanske gredi. O O20 Preverite in evtl. obnovite ležajne puše in sornike delovne opreme O O21 Preverite in evtl. zamenjajte sornike in puše zgiba in upravljanje

zgiba.O O

22 Preverite brezhibnost delovanja fiksiranja vrat in obnovite po potrebi. O O23 Očistite oz. zamenjajte filter za prah za prezračevanje kabine. O X X 7.8.19, 10324 Preverite električne kontrolne in opozorilne elemente ter osvetljavo. O O25 Preverite in po potrebi nastavite upravljalne elemente glede gladkosti

teka.O O

26 Kontrola tesnosti vseh vodov, cevi, krmilnega ventila, hidravličnih črpalk, cilindrov itd..

O O

OpozoriloPri zategovanju cevnih priključkov in priključkov vodov je treba zvijačenja zavarovati proti obračanju.

27 Kontrola oz. menjava hidravličnega olja. O O X 2 X 7.8.10, 9328 Zamenjajte vložek povratnega voda hidravličnega olja za sesalni filter X X X 7.8.10, 9329 Zamenjajte filter za prezračevanje. X X 7.8.13, 9630 Preverite delovanje zavor in zračnost zavornih lamel O O X X 7.8.9.2, 9031 Odzračevanje zavor O O 7.8.9.2, 90

Tab. 29 Načrt servisiranja1 Najmanj vsake dve leti.2 Podaljšanje intervalov menjave olja po analizi olja in laboratorijskem poročilu 7.2, 643 V garanciji.

74/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 75: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

32 Preverjanje olja oz. menjava olja diferenciala zadnje preme z ročnim menjalnikom

X O X X 7.8.14.2, 98

33 Preverjanje oz. menjava olja diferenciala sprednje preme X O X X 7.8.14.1, 9734 Preverjanje olja oz. menjava olja kolesnega pesta sprednje in zadnje

premeX O X X 7.8.14.3,

10035 Mazanje stroja po preglednici mazalnih mest. O O 7.7.3, 7236 Kontrola delovanja, stanja in kompletnosti varnostnih priprav. O O37 Hidravlična kontrola delovanja s tlačnim preskusom

funkcij.O O

38 Poskusni tek in delo. O O39 Podpisati servisno karto in jo poslati proizvajalcu. O O 3 7.3, 64

O = Kontrola, vzdrževanjeX = Obnoviti

Obratovalne ure min.2 x

min.1 x

Dela opravite na stroju pri delovni temperaturi po100

vsakih500

vsakih1000

vsakih2000

letno letno Poglavje

Tab. 29 Načrt servisiranja1 Najmanj vsake dve leti.2 Podaljšanje intervalov menjave olja po analizi olja in laboratorijskem poročilu 7.2, 643 V garanciji.

75/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 76: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8 Servisna in vzdrževalna dela

7.8.1 Kontrola na zaslonu

Nivojska stanja za motorno olje, hidravlično olje in hladilno tekočino lahko prikličete preko kontrolnega zaslona.

Kontrola

• Vključite kontakt

– Simboli za nivo motornega olja (38/71), nivo hidravličnega olja (38/72) in nivo tekočine svetijo (38/73) na zaslonu za pribl. 3 sekunde.

– Pri prenizkem nivoju gori ustrezna kontrolna lučka za nivo še naprej.

• Po potrebi dolijte manjkajočo tekočino.

7.8.2 Motorno olje

7.8.2.1 Kontrola nivoja motornega olja

• Nivo olja je treba kontrolirati vsak dan pred začetkom dela. Stroj mora stati naravnost.

• Pozorni bodite na kontrolo nivojskega stanja na zaslonu armature.

• Merilno palico za olje (39/1) vstavite do konca. Zarezi merilne palice za olje prikazujeta najnižji in najvišji nivo olja.

• Če je potrebno, dolijte motorno olje. Odprite nastavek za polnjenje (39/2) in s čisto posodo dolijte olje. Zaprite nastavek za polnjenje.

Slika 38 Kontrola na zaslonu

71 72 73

0 4/41/2

+-

POpozoriloVsa kontrolna dela opravite pri ohlajenem stroju, ki naj stoji vodoravno.

OpozoriloPri delujočem dizelskem motorju kontrola nivojskih stanj ne deluje!

Slika 39 Kontrola nivoja motornega olja

Poškodbe strojazaradi prevelike količine oljaKorita za motorno olje ne smete napolniti preko dopustnega nivoja. Presežek olja lahko vstopa v odzračevanje ročičnega ohišja in povzroči motnje krmiljenja števila vrtljajev motorja.

76/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 77: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.2.2 Zamenjava motornega olja

• Ogrejte pogonski motor, temperatura motornega olja naj bo pribl. 80 °C.

• Vozilo naj stoji naravnost.

• Ugasnite pogonski motor.

• Odstranite pokrov na zadnjem delu vozila.

• Podstavite ustrezne prestrezne posode za olje.

• Cev za izpuščanje olja navijte na ventil za menjavo olja (40/1).

• Izpustite olje.

• Odstranite cev za izpust olja in na ventil (40/1) navijte zaščitni pokrov.

• Odprtino za vzdrževanje zaprite s pokrovom.

• Zamenjajte filter za motorno olje (40/2) ( 7.8.3, 78).

• Na nastavku za dolivanje olja (40/4) nalivajte motorno olje, dokler ne doseže oznake „MAX“ na merilni palici za olje (40/3).

• Zaženite pogonski motor in pribl. 2 minuti naj teče v nižjem prostem teku

• Ugasnite pogonski motor.

• Preverite nivo olja in ga po potrebi dolijte.

Opozorilo• Odpadno olje prestrezite v primerno

posodo in ga odstranite prijazno okolju.

Nevarnost oparinob stiku vročega olja s kožo ali očmi.

• Nosite primerno zaščitno obleko/zaščitna očala.

Slika 40 Zamenjava motornega oljaL864-733

34

Poškodbe strojazaradi prevelike količine oljaKorita za motorno olje ne smete napolniti preko dopustnega nivoja. Presežek olja lahko vstopa v odzračevanje ročičnega ohišja in povzroči motnje krmiljenja števila vrtljajev motorja.

77/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 78: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.3 Zamenjava filtra za motorno olje

Pri vsaki menjavi motornega olja je treba zamenjati tudi filter za motorno olje.

• Pod filter za motorno olje podstavite prestrezno posodo.

• Filter za motorno olje očistite na zunanji strani.

• S pomočjo običajnega orodja popustite in odvijte filtrirni vložek (41/1) ter preverite, ali pritrdilni nastavek trdno sedi v glavi filtra.

• Filtrirni vložek odstranite v skladu s predpisi.

• Preverite stanje glave filtra in jo očistite

• Novi filter napolnite z oljem, tesnilni obroč omočite z oljem in ga z roko močno pritegnite.

• Po poskusnem teku kontrolirajte, ali filtrirni vložek motornega olja tesni.

7.8.4 Hladilni sistem – Kombinirani hladilnik za vodo in hidravlično olje

7.8.4.1 Preverjanje nivoja hladilne tekočine / dolivanje hladilne tekočine

Nivo hladilne tekočine se samodejno nadzira. Pri prenizkem nivoju hladilne tekočine se ob vključenem kontaktu na prikaznem zaslonu pojavi prikaz za nivo hladilne tekočine. (42/73).

• Če je nivo prenizek, dolijte hladilno tekočino. Med dolivanjem hladilne tekočine naj stroj stoji vodoravno.

Slika 41 Zamenjava filtra za motorno olje

Nevarnost oparinob stiku vroče hladilne tekočine s kožo ali očmi.

• Pokrov hladilnika odpirajte samo tedaj, ko je motor ohlajen.

78/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 79: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

• Snemite pokrov (43/1) in evtl. dolijte hladilno tekočino. Izravnalna posoda mora biti pri ohlajenem motorju napolnjena do polovice.

7.8.4.2 Preverjanje zaščite pred zmrzaljo

Pred začetkom hladnega letnega obdobja je treba preveriti zaščito pred zmrzaljo.

• Zaščita pred zmrzaljo je tovarniško nastavljena na pribl. – 25 °C. Pri nižjih temperaturah morate ustrezno prilagoditi sredstvo za zaščito pred zmrzaljo.

7.8.4.3 Zamenjava hladilne tekočine

• Stroj naj stoji vodoravno.

• Izklopite pogonski motor in ohladite hladilni sistem.

• Odstranite pokrov (44/na hladilniku.

• Odstranite zadnji pokrov za vzdrževanje.

• Odvijte nastavek za izpust vode (45/2) na izpustni cevi (45/ in izpustite hladilno tekočino.

• Hladilno tekočino prestrezite in jo zavrzite v skladu s predpisi.

• Hladilni sistem po potrebi splaknite s čisto vodo.

• Izpustno cev zamašite z izpustnim čepom.

• Montirajte zadnji pokrov za vzdrževanje.

• Hladilni sistem napolnite s hladilno tekočino ( 3.9, 29) in zaprite pokrov.

• Zaženite pogonski motor in ga ogrejte do obratovalne temperature, ugasnite ga in pustite, da se ohladi.

Slika 42 (42/Prikaz nivoja hladilne tekočine

Slika 43 Kombi hladilnik

OpozoriloDolijte zmes iz 50 % vode 50 % zaščitnega sredstva pred zmrzaljo.

Slika 44 Kombi hladilnik

Nevarnost oparinob stiku vroče hladilne tekočine s kožo ali očmi.

• Pokrov hladilnika odpirajte samo tedaj, ko je motor ohlajen.

Slika 45 Zamenjava hladilne tekočine

Nevarnost oparinob stiku vroče hladilne tekočine s kožo ali očmi.

• Pokrov hladilnika odpirajte samo tedaj, ko je motor ohlajen.

79/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 80: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

• Snemite pokrov (44/1) in evtl. dolijte hladilno tekočino. Izravnalna posoda mora biti pri ohlajenem motorju napolnjena do polovice.

7.8.4.4 Pri močnejši prisotnosti prahu očistite hladilna rebra

Kombi hladilnik je opremljen z ventilatorjem (46/1) s hidrostatičnim pogonom (46/2).

S samodejnim preklopom smeri vrtenja ventilatorja se hladilna rebra samodejno očistijo v rednih intervalih.

Delo pri povečani prisotnosti prahu povzroči predčasno onesnaženje hladilnih reber.

• Pritisnite preklopno stikalo za hlajenje motorja (47/39).

Ventilator teče kratek čas v nasprotni smeri glede na običajno smer vrtenja. Pri tem se čistijo hladilna rebra.

7.8.4.5 Pri močnejših nečistočah očistite hladilna rebra

• Po potrebi, npr če je kombi hladilnik zaoljen, ga očistite s čistili ali parnim curkom.

• Po čiščenju je treba pogonski motor ogreti do obratovalne temperature, da se kombi hladilnik posuši.

Slika 46 Ventilator za hlajenje motorja

1

2

Poškodbe strojazaradi močnega prašenja.

• Hladilna rebra očistite pravočasno in tako preprečite pregrevanje motorja in/ali hidravličnega olja.

Slika 47 Preklopno stikalo ventilatorja za hlajenje motorjaPoškodbe strojazaradi močno zamazanega hladilnika.

• Hladilna rebra očistite pravočasno in tako preprečite pregrevanje motorja in/ali hidravličnega olja.

Opozorilo• Čistilo in odpadno vodo prestrezite z

ustrezno posodo in ju zavrzite v skladu s predpisi!

• Pazite, da snovi, ki ogrožajo vodo, ne prodrejo v kanalizacijo ali talno vodo.

80/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 81: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.5 Sistem goriva

7.8.5.1 Preverite nivo goriva

• Kontrolirajte stanje goriva po prikazu (48/

• Da preprečite nastajanje kondenzacijske vode do naslednjega zagona, gorivo vedno dolivajte po koncu vsakodnevne uporabe.

7.8.5.2 Odstranite vodo iz izločevalnika vode

• Dnevno preverjajte skozi kontrolno okence (49/1) in po potrebi odstranite vodo.

• Odprite izpust (49/2) in iztekajočo vodo prestrezite s primerno posodo.

• Izpuščeno vodo odstranite v skladu s predpisi.

• Zaprite izpust (49/2).

Slika 48 Preverite nivo goriva

Slika 49 Odstranite vodo iz izločevalnika vode

Nevarnost poškodbzaradi nastalega nadtlaka pri dolivanju goriva.

• Pri nalivanju goriva z električno črpalko za dolivanje odprite pokrov za gorivo tako, da v posodi za gorivo ne nastane podtlak.

Poškodbe strojazaradi polnega izločevalnika vode.Motor ne sme nikoli teči, če je izločevalnik vode napolnjen preko polovice. V nasprotnem primeru se motor poškoduje.

81/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 82: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.5.3 Odstranite vodo iz filtra za gorivo

• Filter za gorivo odprite na izpustu za vodo (50/2), da bo začelo teči čisto gorivo.

• Zaprite izpust za vodo.

7.8.5.4 Zamenjajte filter za gorivo

• Očistite filter za gorivo od (50/1) zunaj.

• Izpust vode (50/2) odprite na filtrskem spodnjem delu in tako izpustite gorivo iz filtra.

• Filtrsko ohišje (51/4) odvijte z običajnim orodjem in snemite filtrsko ohišje s filtrskim elementom s prirobe filtra.

• Filtrski element potisnite proti vpetju vzmeti na filtrskem elementu (51/1) v smeri navzdol in zasukajte v levo tako, da ga lahko snamete s filtrskega ohišja (51/4).

• Filtrski vložek odstranite v skladu s predpisi.

• Nov filtrski element (51/1) potisnite proti vpetju vzmeti v smeri navzdol in zasukajte v desno tako, (51/4) da se zaskoči.

• Na filtrsko ohišje namestite novo tesnilo (51/3). Na tesnilno površino nanesite nekoliko čistega goriva.

• Navoj (51/2) na notranji strani filtrskega elementa preverite glede morebitnih poškodb.

• Filter namestite na prirobo filtra in ga z roko privijte za toliko, da se filter dotika prirobe. Filter z roko zasukajte še za četrt obrata. Pri tem ne uporabljajte nobenega orodja.

• Zaprite izpustno pipo (52/2) na filtru za gorivo (52/1) in odstranite posodo.

• Poženite motor in preverite glede netesnosti.

Slika 50 Odstranite vodo iz filtra za gorivo in ga zamenjajte

1

2

Opozorilo• Gorivo prestrezite v primerno posodo in ga

odstranite v skladu z okoljskimi predpisi.

Slika 51 Zamenjajte filter za gorivo

Slika 52 Zamenjajte filter za gorivo

1

32

4

1

2Poškodbe strojazaradi zraka v filtru.

• Preden poženete motor, morate črpalko za gorivo pognati za eno minuto in tako odstraniti zrak iz filtra.

82/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 83: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.5.5 Odstranite vodo iz posode za gorivo in očistite polnilno sito

• Odstranite vodo iz rezervoarja za gorivo na izpustnem nastavku(53/1).

• Očistite polnilno sito (53/2) in ga preglejte, ali je poškodovano. Zamenjajte, če je potrebno.

7.8.6 Zračni filter, sesanje zraka

7.8.6.1 Čiščenje ventila za izpust prahu

Ventil za izpust prahu (54/1) načeloma ne potrebuje vzdrževanja.

• Sprijete kose prahu se odstrani tako, da se ventile stisne.

7.8.6.2 Čiščenje vsesavanja zraka, po potrebi menjava

• Kontrolirajte pritrdila zračnega filtra in nosilne trakove, ali so poškodovani.

• Kontrolirajte tesnost dovoda zraka med zračnim filtrom in motorjem.

• Preverite, ali so gumijasti deli poškodovani in jih po potrebi zamenjajte.

Slika 53 Odstranite vodo iz rezervoarja za gorivo in očistite polnilno sito

L160-736

2

1

Poškodbe strojazaradi vnašanja prahu v motor.

• Vsa dela na sistemu za vsesovanje zraka opravljajte le pri ustavljenem motorju.

• Če je filtrirni vložek demontiran, ne zaganjajte motorja.

Slika 54 Čiščenje ventila za izpust prahu

L854-42

1

Opozorilo

• Nemudoma zamenjajte pokvarjene dele!

83/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 84: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.6.3 Čas vzdrževanja vložka

Glavni vložek zračnega filtra je treba zamenjati, ko med obratovanjem posveti kontrolna lučka (55/32) za vzdrževanje filtra v instrumentni plošči.

7.8.6.4 Zračni filter – menjava varnostnega vložka:

– po trikratnem vzdrževanju glavnega vložka

– najkasneje po 2 letih uporabe

– če se po opravljenem vzdrževanju glavnega vložka takoj ponovno vklopi prikaz za vzdrževanje

– pri pokvarjenem glavnem vložku

– pri pokvarjenem varnostnem vložku.

Slika 55 Kontrolne lučke za vzdrževanje filtra

OpozoriloKrajša zakasnitev pri izvajanju vzdrževanja nima za posledico zmanjšanja učinka filtra.

84/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 85: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.6.5 Menjava glavnega vložka

• Sprostite žične zapore (56/1) in snemite spodnji del ohišja (56/4).

• Z rahlimi zasuki izvlecite glavni vložek(56/2).

• Preverite, ali je treba zamenjati tudi varnostni vložek (56//3).

• Vzdrževanje vnesite v za to predvidena označevalna polja na varnostnem vložku (56/3).

• Nove oz. očiščene glavne vložke najprej z odprto stranjo previdno porinite v ohišje filtra in preverite, ali dobro sedijo.

• Nataknite spodnji del ohišja (pazite na položaj ventila za izpust prahu)

• Žičnate vpenjalne zapore nastavite v zarezo prirobnice na ohišju filtra in jih zategnite

7.8.6.6 Menjava varnostnega vložka

• Odstranite glavni vložek.

• Pečat (56/5) varnostnega vložka (56/3) od znotraj navzven predrite s primernim orodjem (npr. izvijačem) in dvignite obe sponi 6).

• Varnostni vložek (56/3) primite na obeh sponah (56/6) in ga z rahlim vlečenjem izvlecite ter odstranite.

• Vstavite nov varnostni vložek in pazite, da bo dobro sedel.

• Vstavite tudi glavni vložek.

Slika 56 Menjava vložkov zračnega filtraL86354

3.

2.1.

1

3

2

4

6

5

OpozoriloVarnostni vložek odstranite samo pri nujnem vzdrževanju. Pečat (56/5) varnostnega vložka odprite samo ob zamenjavi.

Poškodbe strojazaradi poškodovanih varnostnih vložkov.Varnostnega vložka po demontaži ne smete očistiti in ponovno uporabiti.

85/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 86: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.6.7 Očistite glavni vložek

• Glavni vložek se lahko očisti do petkrat. Najkasneje, ko se doseže maksimalni čas uporabe dve leti, pa ga je treba zamenjati. Treba je označiti število čiščenj.

• Za čiščenje (57/1) je treba na pištolo za stisnjeni zrak natakniti cev, ki je na koncu upognjena za 90°. Cev mora biti tako dolga, da pride do dna vložka. Glavni vložek izpihujte s suhim stisnjenim zrakom (maks. 5 bar) od znotraj navzven tako, da cev v vložku premikate gor in dol. To delajte toliko časa, dokler ne bo več prahu.

• Preverite očiščeni glavni vložek, ali so se papirnati meh in gumijasta tesnila poškodovali (57/2). Razpoke in luknje v papirnatem mehu se lahko ugotovi tako, da se ga presveti z ročno svetilko.

Poškodbe strojazaradi poškodovanih glavnih vložkov.Glavnega vložka ne smete čistiti z izpiranjem ali krtačenjem.

Pri izpihovanju je treba paziti na to, da v notranjost glavnega vložka ne bo prišel prah.

Slika 57 Očistite glavni vložek

max. 5 bar

1

2

Poškodbe strojazaradi poškodovanih glavnih vložkov.Poškodovanih glavnih vložkov ne smete v nobenem primeru ponovno uporabiti. Če niste prepričani, ali je vložek poškodovan, raje uporabite novega.

86/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 87: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.7 Klinasti jermen

7.8.7.1 Preverite stanje klinastega jermena

• Pregled klinastega jermena po celotnem obodu glede poškodb.

• Obrabljen ali poškodovan klinasti jermen je treba takoj zamenjati.

7.8.7.2 Preverite napetost klinastega jermena

7.8.7.3 Kontrola brez merilnika napetosti

• Za kontrolo napetosti je treba klinasti jermen na sredini največje proste dolžine pritisniti s palcem in izmeriti upognitev klinastega jermena.

OpozoriloPri opremi s klimatsko napravo se uporablja samo en klinasti jermen.

• Pri nabavi nadomestnih delov bodite pozorni na velikost klinastega jermena.

Nevarnost telesnih poškodbzaradi rotirajočega klinastega jermena.

• Klinasti jermen lahko kontrolirate in napenjate le, ko motor stoji.

• Motor zavarujte pred nepooblaščenim zagonom.

OpozoriloPri dvojnem klinastem jermenu (oprema brez klimatske naprave) upoštevajte naslednje:

• Če menjate en obrabljen ali poškodovan klinasti jermen, morate zamenjati oba skupaj.

OpozoriloZa kontrolo napetosti klinastega jermena priporočamo merilnik napetosti klinastega jermena.

• Kontrolo izvedite s pomočjo navodil proizvajalca.

OpozoriloPri zmernem pritisku s palcem 45 N (cca. 4,5 kg) mora upognitev klinastega jermena znašati 10 mm .

87/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 88: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.7.4 Napenjanje klinastega jermena

• Odvijte pritrdilne vijake 58/1, 58/3 in 59/1.

• Obračajte generator (58/2) tako, da dosežete pravilno napetost.

• Pritegnite pritrdilne vijake 58/1, 58/3 in 59/1.

• Še enkrat preverite napetost

7.8.7.5 Menjajte klinasti jermen

• Odvijte pritrdilne vijake 58/1, 58/3 in 59/1.

• Generator obračajte v nasprotni smeri od napenjanja.

• Snemite klinasti jermen in namestite novega.

• Obračajte generator (58/2) v smeri napenjanja tako, da dosežete pravilno napetost klinastega jermena.

• Pritegnite pritrdilne vijake 58/1, 58/3 in 59/1.

• Še enkrat preverite napetost.

Slika 58 Napnite oz. zamenjajte klinasti jermen

1

3

2

Slika 59 Napnite in preverite klinasti jermen

1

Opozorilo• Po menjavi klinastega jermena po pribl. 20

obratovalnih urah ponovno preverite napetost klinastega jermena.

88/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 89: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.8 Preverite zračnost ventilov

• Zračnost ventila (60/1)se kontrolira s ploščatim merilom med zgornjim delom dročnika (60/3) in ročico vzvoda za zvračanje (60/2) pri hladnem motorju.

Po potrebi nastavite zračnost ventila, za to:

• odvijte protimatico (60/4).

• Nastavni vijak s pomočjo izvijača (60/5) regulirajte tako, da bo zračnost ventila (60/1) pravilna, ko boste zategnili protimatico.

• Pritegnite protimatico

Shema nastavitve ventilov

• Demontirajte pokrov glave cilindra.

• Ročično gred obračajte v običajni smeri njenega vrtenja za toliko, da je sesalni ventil 61/7 cilindra 4 ravno odprt in izpušni ventil 61/8 istega valja še ni popolnoma zaprt.

• Preverite zračnost ventilov 61/1 in 61/2 cilindra 1 in po potrebi nastavite.

• Ventila 61/3 in 61/4 cilindra 2 nastavite na prekrivanje tako, kot je zgoraj opisano za ventile cilindra 4.

• Nato preverite in po potrebi nastavite zračnost ventilov 61/5 in 61/6 cilindra št. 3.

• Ventila 61/1 in 61/2 cilindra 1 nastavite na prekrivanje.

• Preverite zračnost ventilov 61/7 in 61/8 cilindra 4 in po potrebi nastavite.

• Ventila 61/5 in 61/6 cilindra 3 nastavite na prekrivanje.

• Preverite zračnost ventilov 61/3 in 61/4 cilindra 2 in po potrebi nastavite.

• Ponovno namestite glavo cilindra z novim tesnilom.

Slika 60 Nastavite zračnost ventilov

3

1

25

4Pravilna zračnost ventila znaša za:sesalni ventil = 0,20 mmizpušni ventil = 0,45 mm

Opozorilo1. cilinder se nahaja spredaj na tisti strani motorja, kjer je ventilator.

Št. cilindra 1 2 3 4Št. ventila 1 2 3 4 5 6 7 8VentilI = sesalniE = izpušni

I E I E I E I E

Tab. 30 Številke cilindrov in ventilov

Slika 61 Shema nastavitve ventilov

1 2 3 4 5 6 7 8

89/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 90: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.9 Zavore

7.8.9.1 Preverite debelino zavornih lamel

To preverjanje opravite na obeh premah dvakrat.

• Aktivirajte izbirno stikalo ročne zavore (62/54) in s tem aktivirajte ročno zavoro.

• Odprite prvo kontrolno izvrtino (63/1) na sprednji premi.

• S preskusnim merilom preverite obrabo zavornih lamel.

Zaprite kontrolno izvrtino.n• Zaprite kontrolno izvrtino.

• Preverite preostale zavore na drugi strani preme in zadnji premi.

7.8.9.2 Odzračite zavore

• Odstranite prekritje na sprednjem delu vozila preko preme.

• Pogonski motor naj teče s srednjim številom vrtljajev.

• Zavorni pedal pritisnite do konca

• Odzračevalno cev priključite na prvi odzračevalni vijak (64/1) sprednje preme in nataknite prestrezno posodo.

• Odvijte odzračevalni vijak (64/1) za toliko, da zavorna tekočina (hidravlično olje) izteka brez mehurčkov.

• Odstranite odzračevalno cev in trdno privijte odzračevalni vijak.

• Odzračevalno cev priključite na drugi odzračevalni vijak (64/1) sprednje preme in nataknite prestrezno posodo.

• Odvijte odzračevalni vijak (64/1) za toliko, da zavorna tekočina (hidravlično olje) izteka brez mehurčkov.

Slika 62 Upravljanje ročne zavore

54

L864-717

P

Opozorilo.Najmanjša debelina zavornih lamel: S= 4,5 mm

Slika 63 Preverite zavorne lamele

Opozorilo• Iztekajoče olje prestrezite v primerno

posodo in ga odstranite v skladu z okoljskimi predpisi.

Opozorilo• Za odzračevanje zavor boste potrebovali

dva sodelavca.

Slika 64 Odzračite zavore

90/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 91: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

• Odstranite odzračevalno cev in trdno privijte odzračevalni vijak.

• Odzračevalno cev priključite na prvi odzračevalni vijak (64/2) zadnje preme in nataknite prestrezno posodo.

• Odvijte odzračevalni vijak (64/2) za toliko, da zavorna tekočina (hidravlično olje) izteka brez mehurčkov.

• Odstranite odzračevalno cev in trdno privijte odzračevalni vijak.

• Odzračevalno cev priključite na drugi odzračevalni vijak (64/2) zadnje preme in nataknite prestrezno posodo.

• Odvijte odzračevalni vijak (64/2) za toliko, da zavorna tekočina (hidravlično olje) izteka brez mehurčkov.

• Odstranite odzračevalno cev in trdno privijte odzračevalni vijak.

• Odzračevalno cev priključite na odzračevalni vijak na inčnem ventilu hidravlične vozne črpalke in vstavite v prestrezno posodo.

• Odvijte odzračevalni vijak za toliko, da zavorna tekočina (hidravlično olje) izteka brez mehurčkov.

• Odstranite odzračevalno cev in trdno privijte odzračevalni vijak.

• Na sprednji del vozila namestite prekritje.

7.8.9.3 Nastavite zračnost zavornih ploščic

• Stroj namestite vodoravno in ga pred odkotaljenjem zavarujte s podložnimi zagozdami.

• Popustite ročno zavoro

• Odstranite vijak (65/1) z varovalnim pločevinastim delom (65/2) na levi zavori sprednje preme.

• Nastavitveni gumb (65/3) obrnite v levo (v nasprotno smer urinega kazalca) do konca.

• Nastavitveni gumb obrnite za 3 polne obrate v desno (v smeri urinega kazalca).

• Ponovno namestite varovalni pločevinasti del. S tem je zračnost med zavornimi ploščicami nastavljena.

• Nastavite preostale zavore na drugi strani preme in zadnji premi.

7.8.9.4 Nastavite cilinder z vzmetnim akumulatorjem

• Odvijte protimatico (65/5).

Slika 65 Nastavite zavore

47 mm

L864-719

Motorja ne izključite!

91/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 92: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

• Mehansko deblokado nastavite (65/4) na 47 mm.

• Pritegnite protimatico.

• Vzmetni akumulator na drugih zavorah nastavite ustrezno enako.

92/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 93: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.10 Rezervoar hidravličnega olja

7.8.10.1 Preverite nivo hidravličnega olja

• Nivo hidravličnega olja morate vsakodnevno preverjati na stroju, ki mora pri tem stati vodoravno.

• Pozorni bodite na kontrolo nivojskega stanja na zaslonu armature.

• Nivo hidravličnega olja odčitajte na kontrolnem okencu (66/1), po potrebi dolijte hidravlično olje skozi prezračevalni filter (66/2).

7.8.10.2 Menjava hidravličnega olja

• Uvlecite vse hidravlične cilindre.

• Ugasnite pogonski motor.

• Odstranite izpustni vijak na posodi za hidravlično olje in izpustite olje v čisto posodo.

• Posodo za hidravlično olje po potrebi izperite in očistite. Pri tem demontirajte prezračevalni filter (66/2), povratni filter (66/3) in sesalni filter (66/4).

• Izpustni vijak skrbno privijte.

• Čisto hidravlično olje dolijte preko povratnega filtra. Pri tem odstranite pokrov filtra.

• Namestite pokrov povratnega filtra.

Slika 66 Preverite nivo hidravlike, zamenjajte hidravlično olje

3

2

4

L864-720

Nevarnost oparinob stiku vročega olja s kožo ali očmi.

• Nosite primerno zaščitno obleko/zaščitna očala.

Opozorilo• Odpadno olje prestrezite v primerno

posodo in ga odstranite prijazno okolju.

93/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 94: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.11 Hidravlično olje – sesalni filter

Zamenjajte filtrski vložek

• Ugasnite motor.

• Odprite prezračevalni filter (67/2).

• Demontirajte pokrov filtra (68/1) sesalnega filtra (67/1) s pomožnim orodjem.

• Vgradno enoto (68/10) popolnoma odvijte z roko in snemite pokrov filtra, pri tem bodite pozorni na O-obroč (68/3).

• Primite vgradno enoto na filtrskem pokrovu (68/1) in odvijte (68/2) ventil.

• Izvlecite filtrski vložek in ga odstranite v skladu s predpisi.

• Očistite filtrski pokrov s sredinsko palico (68/8) in ventil z dizelskim oljem ali čistilnim bencinom. Pri tem bodite pozorni na pritrdilne ploščice (68/6) s tesnili (68/5), (68/7) in tlačne vzmeti (68/4).

• Preverite O-obroč (68/3) in tesnila (68/5), (68/7), (68/11) ter zamenjajte poškodovane dele.

• Filtrski pokrov s površino "A" postavite na trdno podlago. Nov filtrski vložek potisnite preko sredinske palice in nataknite na tesnilo (68/5).

• Filtrski vložek potisnite proti vpetju vzmeti v smeri navzdol in ventil (68/2) pritegnite z roko.

• Vgradno enoto (68/10) vstavite v ohišje (68/12) in z roko trdno privijte pokrov filtra. Pozorni bodite na pravilnost lege O-obroča (68/3).

• Filtrski pokrov (68/1) trdno privijte z roko.

• Med poskusnim tekom preverite tesnost filtra.

Poškodbe strojazaradi nečistoč, ki so padle v odprto posodo za hidravlično olje.

• Že na začetku očistite vse dele nad posodo.

Slika 67 Rezervoar hidravličnega olja

Slika 68 Menjajte filtrski vložek

L864-722

2

Opozorilo• Po večjem popravilu je treba po

poskusnem teku zamenjati tudi filtrski vložek.

Opozorilo• Sesalni filter demontirajte nad posodo za

staro olje.

94/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 95: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.12 Povratni filter hidravličnega olja

Zamenjajte filtrski vložek

• Ugasnite motor.

• Odprite prezračevalni filter (69/2).

• Odstranite pokrov povratnega filtra (69/3).

• Izvlecite filtrski lonec (70/2) s filtrskim vložkom (70/3).

• Filtrski element istočasno vrtite in vlecite iz filtrskega lonca.

• Filtrski lonec očistite s primernim čistilom.

• Preverite brezhibnost stanja O-obročev (70/4-6) in poškodovane dele nemudoma zamenjajte.

• V filtrski lonec vstavite nov filtrski element.

• Filtrski lonec z vložkom vstavite v posodo za hidravlično olje.

• Tesnilo pokrova rahlo naoljite.

• Namestite povratni filter in ga pritegnite z roko.

• Med poskusnim tekom preverite tesnost filtra.

Poškodbe strojazaradi nečistoč, ki so padle v odprto posodo za hidravlično olje.

• Že na začetku očistite vse dele nad posodo.

Slika 69 Rezervoar hidravličnega olja

Slika 70 Zamenjajte filtrski vložek povratnega filtra

L864-723

2

3

Opozorilo• Po večjem popravilu je treba po

poskusnem teku zamenjati tudi filtrski vložek.

95/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 96: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.13 Zamenjajte prezračevalni filter

• Odstranite prezračevalni filter (71/2) in ga zavrzite v skladu s predpisi.

• Očistite sito (72/3) in ga preverite glede poškodb. Po potrebi zamenjajte.

• Z roko trdno privijte nov prezračevalni filter (72/1) z O-obročem (72/2).

Poškodbe strojazaradi nečistoč, ki so padle v odprto posodo za hidravlično olje.

• Že na začetku očistite vse dele nad posodo.

Slika 71 Rezervoar hidravličnega olja

L864-724

2

Opozorilo• Filter prezračevanja je treba zamenjati, če

je zamazan n pr. s hlapi hidravličnega olja.

Slika 72 Zamenjajte prezračevalni filter

1

L864-725

2

3

96/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 97: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.14 Preme

Splošno

Olje za osi zamenjajte tedaj, ko je segreto na delovno temperaturo.

7.8.14.1 Diferencial sprednje preme

Preverite nivo olja za preme

• Stroj naj stoji vodoravno.

• Odstranite kontrolne / polnilne vijake(73/1).

• Preverite, če sega olje do roba kontrolne / polnilne izvrtine.

• Po potrebi dolijte olje.

• Previdno privijte kontrolne / polnilne vijake.

Zamenjajte olje za preme

• Stroj naj stoji vodoravno.

• Očistite okolico kontrolnih / polnilnih vijakov (73/1) in izpustnih vijakov (73/2).

• Odvijte kontrolne / polnilne vijake(73/1).

• Odprite izpustne vijake (73/2) na diferencialu in na zavornih ohišjih ter izpustite olje.

• Po potrebi premo izperite.

• Izpustne vijake skrbno privijte ponovno.

• Olje dolijte SKOZI kontrolno / polnilno izvrtino za toliko, da začne iztekati iz druge kontrolne / polnilne izvrtine.

• Previdno privijte kontrolne / polnilne vijake.

Opozorilo• Odpadno olje prestrezite v primerno

posodo in ga odstranite okolju prijazno.

Poškodbe strojazaradi premajhne količine olja v premah.

• Potem ko ste v preme nalili olje, naj se stroj premika za pribl. 6 minut. Tako boste zagotovili, da se olje enakomerno porazdeli.

• Po 5 minutah ponovno preverite nivo olja in ga po potrebi dolijte.

Slika 73 Preverite / zamenjajte olje za preme na sprednji premi

Opozorilo• Odpadno olje prestrezite v primerno

posodo in ga odstranite okolju prijazno.

97/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 98: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.14.2 Diferencial zadnje preme z reduktorjem

Preverite nivo olja za preme

• Stroj naj stoji vodoravno.

• Odstranite kontrolne / polnilne vijake(74/1).

• Preverite, če sega olje do roba kontrolne / polnilne izvrtine.

• Po potrebi dolijte olje.

• Previdno privijte kontrolne / polnilne vijake.

Zamenjajte olje za preme

• Stroj naj stoji vodoravno.

• Očistite okolico kontrolnih / polnilnih vijakov (74/1) in izpustnih vijakov (74/2).

• Odvijte kontrolne / polnilne vijake(74/1).

• Odprite izpustne vijake (74/2) na diferencialu in na zavornih ohišjih ter izpustite olje.

• Po potrebi premo izperite.

• Izpustne vijake skrbno privijte ponovno.

• Olje dolijte SKOZI kontrolno / polnilno izvrtino za toliko, da začne iztekati iz druge kontrolne / polnilne izvrtine.

• Previdno privijte kontrolne / polnilne vijake.

Preverite nivo zobniškega olja

• Stroj naj stoji vodoravno.

• Odstranite kontrolni vijak (75/1).

• Preverite, če sega olje do roba kontrolne izvrtine.

• Po potrebi dolijte olje.

• Kontrolni vijak skrbno privijte ponovno.

Slika 74 Preverite / zamenjajte olje za preme na zadnji premi

Opozorilo• Odpadno olje prestrezite v primerno

posodo in ga odstranite okolju prijazno.

Slika 75 Preverite zobniško olje

98/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 99: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

Zamenjajte zobniško olje

• Stroj naj stoji vodoravno.

• Očistite okolico kontrolnih, polnilnih (76/1) in izpustnih vijakov (76/2).

• Odvijte kontrolni / polnilni vijak (74/1).

• Odprite izpustne vijake (76/2) na diferencialu in na zavornih ohišjih ter izpustite olje.

• Po potrebi premo izperite.

• Izpustne vijake skrbno privijte ponovno.

• Olje dolijte skozi polnilno izvrtino za toliko, da začne iztekati iz druge kontrolne izvrtine.

• Previdno privijte kontrolne / polnilne vijake (76/1) .

Slika 76 Zamenjajte zobniško olje

Opozorilo• Odpadno olje prestrezite v primerno

posodo in ga odstranite okolju prijazno.

99/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 100: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.14.3 Kolesno pesto

Preverite nivo olja za preme

• Odstranite kontrolni vijak (77/1).

• Preverite, če sega olje do roba kontrolne izvrtine.

• Po potrebi dolijte olje.

• Kontrolni vijak skrbno privijte ponovno.

Zamenjajte olje za preme

• Obrnite kolo za toliko, dokler zavorni vijak (77/1) na pestu ni v spodnji legi (položaj za izpust).

• Odvijte zaporni vijak in prestrezite olje.

• Po potrebi izperite.

• Kolo obrnite v polnilno in kontrolno lego. Kontrolna oznaka mora stati vodoravno (77/1).

• Olje dolijte do spodnjega roba kontrolne izvrtine.

• Zaporni vijak skrbno privijte.

7.8.15 Kolesa

7.8.15.1 Preverite tlak v pnevmatikah

• Preverite tlak v pnevmatikah v skladu s tabelo s tlaki 3.8, 29.

7.8.15.2 Preverite trdnost naseda kolesnih matic

• Kolesne matice (M 22 x 1,5) med prvimi 50 obratovalnimi urami dnevno in kasneje tedensko preverjajte glede pravilnosti priteznega navora in po potrebi pritegnite.

• Pri montaži kolesa kolesne matice privijate križno v več zaporednih korakih do pravilnega navora.

Slika 77 Preverite in zamenjajte olje za preme

OpozoriloKolesno pesto je opremljeno s skupnim kontrolnim, polnilnim in izpustnim vijakom!

OpozoriloPritezni navor znaša 610 Nm za kolesne matice M 22 x 1,5.

100/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 101: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.16 Ventili za vbrizgavanje

Ventile za vbrizgavanje naj preverijo ustrezni servisni strokovnjaki.

7.8.17 Električne naprave

7.8.17.1 Akumulator

2 akumulatorja se nahajata na zadnjem delu vozila pod pokrovom motorja za levim kolotekom.

• Akumulatorje lahko kontrolirate samo ob ugasnjenem pogonskem motorju.

• Nivo kisline mora biti približno 10 mm nad robovi plošče.

• Če je potrebno, lahko dodate čisto destilirano vodo.

OpozoriloOb prvem zagonu akumulatorja je treba upoštevati predpise proizvajalca akumulatorja.

OpozoriloČe akumulator ne potrebuje vzdrževanja, ga ni treba kontrolirati.

101/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 102: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.8.17.2 Demontaža akumulatorja

• Izključite glavno stikalo akumulatorja (78/1).

• Izključite masni kabel (79/1) na akumulatorju 1 (79/6)in nato še plus kabel (79/2) na akumulatorju 2 (79/6).

• Odstranite (79/3) priključni kabel.

• Demontirajte pritrdilni kotnik (79/4; po 2 dela ob straneh na akumulatorjih).

• Akumulatorja vzemite ven.

7.8.17.3 Montaža akumulatorja

• Oba akumulatorja namestite v stroj.

• Akumulatorja pritrdite s po 2 pritrdilnima kotnikoma (79/4).

• Namestite (79/3) priključni kabel. Plus pol (+) akumulatorja 1 (79/5) povežite z minus polom (-) akumulatorja 2 (79/6).

• Priključite plus kabel (79/2) na plus pol (+) akumulatorja 2 (79/6).

• Priključite masni kabel (79/1) na minus pol (-) akumulatorja 1 (79/5).

7.8.17.4 Preverite svetlobne in opozorilne priprave

• Kontrolirajte delovanje svetlobnih naprav.

• Kontrolirajte delovanje kontrolnih lučk.

• Kontrolirajte delovanje opozorilnih naprav.

Slika 78 Glavno stikalo akumulatorja

1

Slika 79 Demontaža in montaža akumulatorja

1

2

3

6

5

4

Poškodbe strojazaradi zamenjave sponk.

• Pazite na to, da boste minus sponko pritrdili na minus pol (-), plus sponko pa na plus pol (+).

OpozoriloŠe posebej pozimi je treba paziti, da je akumulator dobro napolnjen.

102/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 103: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega 7

7.8.18 Filter za prah – prezračevanje kabine

Sklop za sesanje zraka za ogrevanje in sveži zrak kabine je opremljen s filtrom za prah, po izbiri z ogljikovim filtrom / filtrom za cvetni prah.

7.8.19 Demontaža filtra za prah za prezračevanje kabine

• Snemite prezračevalno mrežico (80/1).

• Odstranite pritrdilni kotnik (80/2).

• Snemite filter za prah (80/3).

• Očistite oz. zamenjajte filter.

7.8.19.1 Očistite filter za prah.

• S filtrom nekajkrat potolcite po ravni in trdni podlagi (s sesalno stranjo, ta stran je prekrita z mrežico).

• S suhim stisnjenim zrakom (maks. 5 bar) izpihajte v smeri, ki je nasprotna smeri pretoka.

• Filter preverite glede poškodb na papirnem mehu in tesnilu.

7.8.19.2 Montaža

• Nov oziroma očiščen filter za prah vstavite do omejitve.

• Pritrdite filter za prah s pritrdilnim kotnikom.

• Namestite prezračevalno mrežico.

7.8.20 Naprava za pranje šip

• Posodo z vodo za pranje šip (81/1) napolnite po potrebi.

• Pri temperaturah okoli ali pod zmrziščem je treba vodi dodati sredstvo proti zmrzovanju.

Slika 80 Demontaža filtra za prah za prezračevanje kabine

OpozoriloFiltra ne smete čistiti z izpiranjem ali krtačenjem.

OpozoriloNe uporabljajte poškodovanega filtra za prah!

Slika 81 Dolivanje vode v posodo za vodo za pranje šip

1OpozoriloPozorni bodite na vgradno lego filtra za prah. Puščice, ki označujejo smer pretoka, morajo biti obrnjene proti kabini.

103/112TL160 Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 104: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Vzdrževanje in nega7

7.9 Mirovanje stroja

7.9.1 Konzerviranje pri začasni ustavitvi 7.9.2 Med mirovanjem

Pri ustavljenih strojih morajo po pol leta vsi agregati teči pribl. 15 minut, da se ogrejejo in premikajo.

• Pred tem je treba batnice očistiti zaščitnega premaza proti koroziji in odpreti odprtine za sesanje zraka zračnega filtra in odprtino za izpušne pline.

• Po premikanju je treba zopet opraviti dodatne konzervirne ukrepe.

7.9.3 Po mirovanju

Pri ponovnem zagonu stroja je treba opraviti naslednje:

• Z batnic očistite zaščitni premaz proti koroziji.

• Odprite odprtine za sesanje zraka zračnega filtra in odprtino za izpušne pline.

• Kontrolirajte stanje vložka zračnega filtra in ga po potrebi zamenjajte.

• Stroj očistite z nevtralnim čistilom.

• Preverite akumulator, ga po potrebi napolnite in montirajte.

• Opravite vse ukrepe za ponovni zagon dizelskega motorja, ki so opisani v navodilih za motor.

• Če je stroj stal več kot pol leta, je treba v agregatih, kot npr. osi, gonilo itd., zamenjati olje.

• Najkasneje po pol leta je treba zamenjati filtre hidravličnega olja (sesalni, povratni in prezračevalni filter, če obstajajo).

• Stroj je treba namazati po načrtu mazanja.

Poškodbe strojazaradi okvar pri skladiščenju (n pr. korozije) pri mirovanju, daljšem od treh mesecev.

• Opravite konzervirne ukrepe.Konzervirni ukrepi:

• Priporočljivo je, da stroj med skladiščenjem stoji v suhem prostoru, kjer ni prahu.

• Stroj temeljito očistite znotraj in zunaj, vključno s pogonskim motorjem.

• Stroj namažite v skladu z načrtom mazanja.

• Preverite vse nivoje olja v agregatih, kot so preme, gonila itd., ter po potrebi dolijte olje

• Preverite nivo hidravličnega olja in ga po potrebi dolijte.

• Popravite poškodovan lak.

• Rezervoar za dizel napolnite do konca, da preprečite korozijo sten.

• Preverite hladilno tekočino, ali je zaščitena pred zmrzovanjem in po potrebi uskladite.

• Opravite vse ukrepe za konzerviranje, ki so navedeni v navodilih za dizelski motor.

• Preverite tlak v pnevmatikah, ali je predpisane vrednosti in pnevmatike zavarujte pred neposrednimi sončnimi žarki.

• Gole batnice obdelajte z običajnim sredstvom za zaščito pred korozijo.

• Demontirajte akumulator, ga očistite in v skladu s predpisi shranite v suhem prostoru, kjer pozimi ne zmrzuje. Priključke premažite z mazivom za pole.

• Zaprite odprtine za sesanje zraka zračnega filtra in izstopno odprtino za izpušne pline na izpušni cevi.

104/112 TL160Kap07_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 105: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Motnje pri obratovanju 8

8 Motnje pri obratovanju

Zaradi nerednega vzdrževanja, neprimernih pogonskih sredstev ali napačnega ravnanja s strojem se lahko pojavijo motnje pri obratovanju.

Sledeča preglednica v ključnih besedah navaja vrsto napak in njihove morebitne vzroke.

V garancijskem roku mora motnjo odpraviti vaše pooblaščeno servisno podjetje oz. delavnica.

Če se da motnjo odpraviti samo s popravilom, se obrnite na pooblaščen servis.

8.1 Pogonski motor

Vse okvare in napake, ki se pojavijo na dizelskem motorju, je treba preveriti po ločenih navodilih za motor Perkins 1104C-44T.

8.2 Tabela z motnjami

Možen vzrok PomočNi krmilnih pomikovDotok olja proti črpalki je prekinjen Preverite in popravite sesalni vodHidravlična črpalka v okvari Popravite ali zamenjajtePrioritetni ventil v okvari Odpravite poškodbe (pokličite servis)Krmilna enota krmilja v okvari Odpravite poškodbe (pokličite servis)Krmilni cilinder v okvari PopraviteMehanska napaka PopraviteDelovna zavora – nezadostna zavorna zmogljivostObraba na zavornih ploščicah Nastavite oz. popravite (pokličite servis)Regulacijski zavorni sistem v okvari Popravite oz. zamenjajte (pokličite servis)Mehanska napaka Popravite (pokličite servis)Ročna zavora – nezadostna zavorna zmogljivostObraba na zavornih ploščicah Nastavite oz. popraviteHidravlična napaka v aktiviranju zavore Zamenjajte in / ali na novo nastaviteHidrostatični pogon nima ničelne legeStikalo za smer vožnje v okvari Zamenjajte oz. popraviteMagneti preklopnega ventila v okvari Zamenjajte oz. popraviteNičelna lega prestavljena Preverite oz. justirajte (pokličite servis)Notranje poškodbe vozne črpalke Zamenjajte vozno črpalkoŠtevilo vrtljajev motorja pri prostem teku previsoko Nastavite število vrtljajev motorja pri prostem teku

Tab. 31 Tabela z motnjami

105/112TL160 Kap08_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 106: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Motnje pri obratovanju8

Temperatura hidravličnega olja je presegla maks. dopustno vrednostTermostikalo v okvari ZamenjajteNivo olja prenizek Olje dolijte do oznake na merilni paliciHladilnik za olje je umazan ali poškodovan Očistite, kontrolirajte, po potrebi zamenjajteSesalni filter zamašen ZamenjajteVisokotlačni ventili se ne aktivirajo kontinuirano oz. se aktivirajo prezgodaj.

Preverite visokotlačne ventile, evtl. na novo nastavite oz. zamenjajte.

Tokokrog za izpiranje ne deluje Preverite tlak izpiranja in polnilne črpalke, evtl. zastoj v hladilnem tokokrogu, preverite tlak ohišja

Vozna črpalka ali vozni motor s poškodbami (obraba) ZamenjajteObrabljena delovna črpalka ZamenjajteGlavni nadtlačni ventil v okvari ZamenjajtePočasno pospeševanje in pojemanje, prenizka vlečna silaNezadostna moč motorja Kontrolirajte dizelski motorZavora visi Preverite, odpravite poškodbeNi prednapetosti posode Preverite prezračevalni in odzračevalni filter, zamenjajteSesalni filter zamašen Zamenjajte filterPrestava hitro/počasi se ne preklaplja mehansko ali električno

Preverite napajanje s tokom in magnetni ventil, popravite in evtl. zamenjajtePreverite vozni motor

Napaka na aktiviranju zavore/inčnem aktiviranju Preverite, nastavite in zamenjajtePolnilna črpalka sesa zrak Preverite, odpravite netesnostiVozna črpalka prestavljena Na novo nastavite vozno črpalkoPolnilni oz. napajalni tlak prenizek Preverite tlak, nastaviteTlačni omejevalni ventil polnilnega tokokroga zamazan ali v okvari

Preverite, nastavite oz. zamenjajte

Visok tlak prenizek Preverite visok tlak, evtl. na novo nastavite omejevanje tlaka in visokotlačne ventile oz. zamenjajte.

Vozna črpalka se ne obrne popolnoma, krmilni tlak prenizek

Šobe zamašene, preverite in očistite

Notranje poškodbe na vozni črpalki ali voznem motorju

Zamenjajte enote

Vozni motor prestavljen Na novo nastavite vozni motor

Možen vzrok Pomoč

Tab. 31 Tabela z motnjami

106/112 TL160Kap08_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 107: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Motnje pri obratovanju 8

Menjalnik deluje samo v eni smeriStikalo za smer vožnje v okvari Popravite oz. zamenjajteMagnetni ventil visi ali je v okvari Popravite oz. zamenjajteNapajanje s tokom stikala za smer vožnje ali magnetni ventil prekinjeno

Preverite in popravite (tudi masni priključek)

Krmilni tlak na eni strani prenizek Šobe zamašene, preverite in očistiteVisokotlačni omejevalni ventil je poškodovan ali napačno nastavljen

Medsebojno zamenjajte ventile. Če se stroj pelje sedaj v drugo smer, preverite ventile, očistite in evtl. zamenjajte

Menjalnik ne deluje v nobeno smerPremalo hidravličnega olja v rezervoarju Dolijte do oznake na merilni paliciMehanska povezava do dizelskega motorja poškodovana

Preverite, popravite

Polnilna črpalka v okvari, ni polnilnega tlaka Demontirajte črpalko in preverite, evtl. montirajte novo črpalkoStikalo za smer vožnje v okvari Popravite oz. zamenjajteMagnetni ventil za smer vožnje v okvari Popravite oz. zamenjajteSesalni filter zamašen Zamenjajte filterSesalna napeljava od rezervoarja proti črpalki prepognjena

Preverite, odstranite pregibna mesta

Napajanje s tokom stikala za smer vožnje in magnetni ventil prekinjeno

Odstranite prekinitev

Notranje poškodbe na vozni črpalki ali voznem motorju

Enote kompletno zamenjajte

Mehanska povezava voznega motorja proti premi prekinjena

Preverite, popravite

Polnilna naprava ne delujeDotok olja proti črpalki je prekinjen Preverite in evtl. popravite sesalni vodGlavni nadtlačni ventil poškodovan Preverite in evtl. zamenjajteHidravlična črpalka v okvari Preverite, po potrebi popravite ali zamenjajteHidravlični pogon črpalke mehansko prekinjen Preverite in popravite

Možen vzrok Pomoč

Tab. 31 Tabela z motnjami

107/112TL160 Kap08_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 108: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Motnje pri obratovanju8

Stroju je padla zmogljivost (polnilna naprava)Moč motorja premajhna Preverite dizelski motor, evtl. nastaviteNivo hidravličnega olja je prenizek Hidravlično olje dolijte do oznake na merilni paliciČrpalka črpa zrak Zategnite cevne priključke. Zamenjajte o-obroč ali tesnilaDelovni tlak je prenizek Ponovno nastavite glavni nadtlačni ventil in evtl. zamenjajteČrpalka obrabljena Zamenjajte črpalkoNapačno hidravlično olje Hidravlično olje mora ustrezati kakovosti naših priporočilDelovni cilindri ne delajo zadovoljivoTesnila v cilindrih so obrabljena Ponovno zatesnite cilindreSekundarni ventili so pokvarjeni Preverite sekundarne ventile in jih po potrebi v celoti zamenjajteMotnje v električnih napravahZunanja in/ali notranja osvetljava v okvari Preverite kable, priključke, žarnice in varovalkeBrisalec šip ne deluje Preverite kable, priključke in varovalke

Preverite brisalec, ali je mehansko poškodovan, po potrebi ga zamenjajte,

Signalna hupa se ne odziva Preverite kable, priključke in varovalkeSignalna hupa, evtl. zamenjajte

Kontrolni organi ne delajo natančno Ugotovite pomanjkljivosti oz. izvor napake, evtl. prepustite popravilo strokovnjaku

Zagonska naprava ne deluje zadovoljivo Kontrolirajte napolnjenost akumulatorjaTestirajte delovanje zaganjalnikaKontrolirajte priključek in stanje električnega in masnega kablaPreverite delovanje ključavnice za vžig in jo evtl. zamenjajte

Možen vzrok Pomoč

Tab. 31 Tabela z motnjami

108/112 TL160Kap08_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 109: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Dodatek 9

9 Dodatek

Blaženje nihanja bremena (LSD)

Pri vožnji kolesnega nakladalnika se v odvisnosti od uporabljene teže, lastnosti vozišča in hitrosti pojavijo nihanja okoli prečne osi.

Sklop za blaženje nihanja tovora zmanjša ta nihanja okoli prečne osi. To omogoča naslednje prednosti:

– višja transportna hitrost

– višja zmogljivost pretovarjanja

– stabilnejše krmilne lastnosti

– krajša zavorna pot

– udobnejša vožnja

Upravljanje

• Vključite blaženje nihanja bremena (82/51): Zelena kontrolna lučka zasveti.

Blaženje nihanja bremena se samodejno aktivira nad vozno hitrostjo 6 km/h.

Popravilo

Slika 82 Upravljanje

P

51

L864-901

OpozoriloUstavljalni ventili za tovor (opcija) pri vključenem sklopu LSD ne delujejo!

Slika 83 Znižajte LSD tlak

L864-902

OpozoriloPrekucni cilinder nakladalne lopate ne sme biti v skrajni legi (do omejitve, lopata ni povsem zvrnjena), saj sicer prosta nihanja niso mogoča.

Življenjska nevarnostzaradi nadtlaka v hidravličnem sistemu, ki se ni znižal.

Pred delom na nakladalni hidravliki morate znižati tlak zalogovnika sklopa za blaženje nihanja bremena.

Pri tem morate:

• v skladu s predpisi ustaviti stroj

• izključiti LSD (82/51)

• odstraniti pokrov na hladilniku

• previdno odviti vijak brez glave (83/1) Nadtlak se pri tem zniža na vrednost nič.

109/112TL160 Kap09_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 110: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Dodatek9

110/112 TL160Kap09_sl.fm 15.9.08 Ver. 1.0

Page 111: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

olesni nakladalnik

TL 160

rževanja in servisiranjao servisno osebje prodajalca)

ogoj za stalno uporabnost stroja.

vanju tega garancija ne velja več popolnoma.

nja velja:

em očistiti.

vedenem vrstnem redu pri ogretem stroju.

Predaja stroja, uvajanje upravljavcaPri predaji stroja upravljavcu postopajte tako:

1. Navodila za upravljanje

Stran za stranjo je treba predelati navodila za uporabo in jih dopolniti s praktičnimi vajami na stroju. Posebej pomembni so:

– Predpisi za preprečevanje nesreč poklicnih sindikatov

– Tehnični podatki

– Upravljalni elementi, kontrolni in opozorilni elementi

– Kontrolna dela pred zagonom

– Predpisi za utekanje dizelskega motorja

– Zaganjanje in ustavljanje dizelskega motorja

– Razlaga hidrostatičnega voznega pogona

– Vozni pogon, hitrostna območja, napotki za cestno vožnjo

– Vleka in transport stroja

– Upravljanje vseh funkcij

– Upravljanje priprave za hitro menjavo

– Na stroju določiti in razložiti intervale vzdrževanja in točke po načrtu vzdrževanja in servisiranja

– Pogovor o intervalih mazanja in mazalnih mestih, preglednica mazalnih mest na stroju

– Predaja navodil za delovanje za dizelski motor

2. Seznam nadomestnih delov

– Struktura seznama nadomestnih delov, slikovni prikazi in pripadajoča besedila

– Pri naročanju nadomestnih delov je vedno treba navesti tip stroja, serijsko številko vozila (Id-Nr.), oznako dela, popolno številko rezervnega dela, število kosov, naslov odpošiljanja itd.

3. Garancija

– Pojasnitev garancijskih pogojev.

– Razlaga preglednic z napotki o načrtu vzdrževanja in servisiranja.

– Pravilno izpolnjevanje in pošiljanje garancijskih dokumentov o predaji.

Bager – k

Načrt vzd(za šolan

Vestno servisiranje je najboljši p

Servisi so obvezni. Pri neupošte

Za načrt vzdrževanja in servisira

• stroj je treba pred servisiranj

• Navedena dela opravite v na

Page 112: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega
Page 113: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Kazalo gesel 10

10 Kazalo gesel

AAkumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Analize olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Avtorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

BBGR 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Bio olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Blaženje nihanja bremena . . . . . . . . . . 109

DDelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

EČas vzdrževanja vložka . . . . . . . . . . . . . 84Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Električna naprava . . . . . . . . . . . . . . . 27Električne naprave . . . . . . . . . . . . . . 101električni nadzemni vodi . . . . . . . . . . . . . 17Elementi za upravljanje . . . . . . . . . . . . . 36

FFilter motornega olja . . . . . . . . . . . . . . 78Filter za gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Filtrski vložek . . . . . . . . . . . . . . . .94, 95

GGarancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 64Gasilni aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Glavni vložek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Gretje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 45

HHidravlično olje . . . . . . . . . . . . 31, 66, 93Hidravlika . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 28hladilna tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . 66

IIdentifikacijska številka vozila . . . . . . . . . . 7Intervali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Izjava o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . 13

KKlimatska naprava . . . . . . . . . . . . . . . 44Klinasti jermen . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Kontrolni načrti . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Konzerviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

MMirovanje stroja . . . . . . . . . . . . . . . . 104Motnje pri obratovanju . . . . . . . . . . . . 105Motorno olje . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 77

NNačrt servisiranja . . . . . . . . . . . . . . . . 74Načrt vzdrževanja in servisiranja . . . . . . . 111Napetost klinastega jermena . . . . . . . . . . 87Narisi stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Nastavitev nagiba volana . . . . . . . . . . . 42Nastavitev višine volana . . . . . . . . . . . . 42Nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 66Nevarno območje . . . . . . . . . . . . . . . 15Nivo hidravličnega olja . . . . . . . . . . . . . 93Nivo hladilnega sredstva . . . . . . . . . . . . 78Nivo motornega olja . . . . . . . . . . . . . . 76

OOdstranite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Opozorilna naprava . . . . . . . . . . . . . 102

PPogonska sredstva . . . . . . . . . . . . . . . 30Pogonski motor . . . . . . . . . . . . . . 27, 105Popravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Povratni filter hidravličnega olja . . . . . . 94, 95Predelave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Pregled mazalnih mest . . . . . . . . . . . . . 72Prekinitve dela . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Prekladanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 61Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Prezračevalni filter . . . . . . . . . . . . . . . 96Protipožarna zaščita . . . . . . . . . . . . . . 20Prvi servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

RRezervoar hidravličnega olja . . . . . . . . . . 93Rezervoar za gorivo . . . . . . . . . . . . . . 83

SServis ob predaji . . . . . . . . . . . . . . . . 68Sesanje zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Stabilnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Stanje akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . 66Svetlobna naprava . . . . . . . . . . . . . . 102

TTabela z motnjami . . . . . . . . . . . . . . 105tedenska dela . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . 23Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 59

UUgasnite motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 35Usmerjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 48

113/112SKL 160 Kazalo geselSIX.fm21.8.06 Ver. 1.0

Page 114: Navodila za upravljanje - Terexconstructionsupport.terex.com/_library/technical... · 1.2 Avtorsko pravo Avtorske pravice teh navodil so zaščitene. Brez našega poprejšnjega pisnega

Kazalo gesel10

VVarnostna razdalja do električnih nadzemnih vodov . 17Varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9VBG 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ventil za izpust prahu . . . . . . . . . . . . . 83Vleka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 59Vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Vozni pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Vozni reduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Voznikov sedež . . . . . . . . . . . . . . . . 42Vrednosti zvočne ravni . . . . . . . . . . . . 31Vsakodnevna dela . . . . . . . . . . . . . 70, 71Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 63

ZZaščita pred zmrzaljo . . . . . . . . . . . . . 79Zaščitna streha . . . . . . . . . . . . . . . . 17Zagon motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 40zaprtih prostorih . . . . . . . . . . . . . . . . 18Zasilni izhod . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Zemeljski vodi . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Zimsko obratovanje . . . . . . . . . . . . . . 66Zračenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 46Zračni filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Zračnost ventila . . . . . . . . . . . . . . . . 89Zračnost ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . 90

114/112 SKL 160Kazalo geselSIX.fm 21.8.06 Ver. 1.0