Navodila Yamaha WR125R-X

88
1 ! Pred uporabo vozila pozorno preberite ta priročnik. Če vozilo prodate, naj ta priročnik ostane z vozilom.

description

Navodila Yamaha WR125R-X

Transcript of Navodila Yamaha WR125R-X

Page 1: Navodila Yamaha WR125R-X

1

! Pred uporabo vozila pozorno preberite ta priročnik. Če vozilo prodate, naj ta priročnik ostane z vozilom.

Page 2: Navodila Yamaha WR125R-X

2

Page 3: Navodila Yamaha WR125R-X

3

UVODDobrodošli v Yamahinem svetu motociklizma!Kot lastnik WR125R/WR125X, ste deležni rezultatov prizadevanja izkušenih Yamahinih strokovnjakov in najnovejše tehnologije pri oblikovanju in proizvodnji visokokakovostnih izdelkov, ki blagovni znamki Yamaha prinašajo sloves zanesljivosti.Prosimo, da si vzamete dovolj časa in priročnik, ki je pred vami pozorno preberete, saj vam bo slednje omogočilo uživanje v vseh prednostih, ki vam jih ponuja vaš WR125R/WR125X. Priročnik za uporabo vam ne nudi zgolj navodil za upravljanje, pregledo-vanje in vzdrževanje vašega motocikla, marveč vam posreduje tudi informacije za varovanje vas in ostalih pred morebitnimi težavami in poškodbami.Dodatno, pa vam bo mnoštvo koristnih nasvetov pomagalo ohranjati vaš motocikel v najboljšem možnem stanju. Če imate še kakršnakoli dodatna vprašanja, se obrnite na Yamahinega trgovca.Yamahina ekipa vam želi mnogo varnih in prijetnih kilometrov. Zapomnite si, varnost je na prvem mestu!Pri Yamahi si stalno prizadevamo za izboljšave na področju oblike ter kakovosti svojih izdelkov. Čeprav ta priročnik vsebuje najsodobnejše informacije, ki so bile na voljo v času njegove izdaje, so možne manjše razlike med motociklom in vsebino tega priročnika. Če imate v zvezi s tem priročnikom kakršnokoli vprašanje, se prosimo posvetujte z Yamahinim trgovcem.

! OPOZORILO Prosimo, da pred pričetkom vožnje z motociklom pazljivo in pozorno preberete ta priročnik.

Page 4: Navodila Yamaha WR125R-X

4

Posebej pomembne informacije so v tem priročniku razvidne s pomočjo naslednjih oznak:

!To je simbol za varnost. Uporablja se za opozarjanje pred potencialnimi nevarnostmi osebnih poškodb. Upoštevajte vsa varnostna sporočila, ki sledijo temu simboli, da se izognete morebitnim poškodbam ali celo smrti.

! OPOZORILO OPOZORILO označuje nevarno situacijo, ki se, če se ji ne izognete, lahko konča s smrtjo ali resnimi poškodbami.

OPOMBA OPOMBA označuje posebne varnostne ukrepe, ki jih morate upoštevati za preprečeva-nje škode na vozilu ali drugi lastnini.

NAMIG NAMIG zagotavlja ključne informacije za poenostavitev in razjasnitev postopkov.

POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA

Page 5: Navodila Yamaha WR125R-X

5

POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA

WR125R/WR125XPRIROČNIK ZA UPORABO

©2008 MBK INDUSTRIE1. izdaja, december 2008Vse pravice pridržane.

Vsak ponatis ali nepooblaščena uporaba brez pisnega dovoljenja

MBK INDUSTRIE je izrecno prepovedana.

Tiskano na Češkem.

Page 6: Navodila Yamaha WR125R-X

6

VARNOSTNE INFORMACIJE .............1-1

OPIS .....................................................2-1Pogled z leve strani ...........................2-1Pogled z desne strani........................2-3Krmilne naprave in instrumenti..........2-5

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMI-LJENJE ................................................3-1

Glavno stikalo/zaklep krmiljenja ........3-1Indikatorske in opozorilne lučke ........3-2Večfunkcijski prikazovalnik ................3-3Stikala krmila .....................................3-5Ročica sklopke ..................................3-6Stopalka za prestavljanje ..................3-6Ročica zavore ...................................3-6Stopalka zavore ................................3-7Pokrovček rezervoarja za gorivo .......3-7Gorivo................................................3-8Katalizatorji........................................3-9Sedež ..............................................3-10Prilagajanje sestava blažilnika

udarcev ........................................3-10Stransko stojalo............................... 3-11Sistem prekinjevalnika

tokokroga za vžig .........................3-12

ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO ................................4-1

OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA .....5-1

Zaganjanje motorja ...........................5-1Prestavljanje......................................5-2Nasveti za zmanjšanje

porabe goriva .................................5-3Utekanje motorja ...............................5-3Parkiranje ..........................................5-4

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE .............................6-1

Komplet priročnega orodja ................6-1Tabela periodičnega vzdrževanje

za sistem nadzora emisij ...............6-2Splošna tabela vzdrževanja

in mazanja .....................................6-3Odstranjevanje in nameščanje

pokrovov ........................................6-7Preverjanje vžigalne svečke..............6-8Motorno olje in element fi ltra

motornega olja ...............................6-9Hladilna tekočina .............................6-12Menjava elementa zračnega fi ltra

in čiščenje cevi za preverjanje .....6-13Prilagajanje števila vrtljajev

motorja v prostem teku ................6-14Prilagajanje prostega hoda

pletenice za plin ...........................6-14Zračnost ventilov .............................6-15

Pnevmatike .....................................6-15Kolesa z naperami ..........................6-17Prilagajanje prostega hoda ročice

za sklopko ....................................6-18Preverjanje prostega hoda ročice

sprednje zavore ...........................6-19Prilagajanje prostega hoda

stopalke zavore............................6-19Preverjanje zavornih ploščic

sprednje in zadnje zavore ............6-19Preverjanje nivoja zavorne

tekočine .......................................6-20Menjava zavorne tekočine ..............6-21Ohlapnost pogonske verige ............6-21Čiščenje in mazanje pogonske

verige ...........................................6-23Preverjanje in mazanje pletenic ......6-23Preverjanje in mazanje ročice

in pletenice plina ..........................6-24Preverjanje in mazanje ročice

za zavoro in ročice za sklopko .....6-24Preverjanje in mazanje stopalke

za prestavljanje ............................6-25Preverjanje in mazanje stranskega

stojala ..........................................6-25Mazanje vrtišča nihajne roke...........6-25Preverjanje sprednjih vilic ...............6-26Preverjanje krmiljenja ......................6-26Preverjanje ležajev koles ................6-27Akumulator ......................................6-27Menjava varovalk ............................6-29

KAZALO VSEBINE

Page 7: Navodila Yamaha WR125R-X

7

Menjava žarnice žarometa ..............6-29Menjava žarnice zadnje/

zavorne luči..................................6-30Menjava žarnice smernika ..............6-31Menjava žarnice registrske

tablice ..........................................6-31Menjava žarnice dodatne luči..........6-31Podpiranje motocikla .......................6-32Sprednje kolo ..................................6-32Zadnje kolo......................................6-34Odpravljanje motenj delovanja ........6-35Tabela odpravljanja motenj

delovanja .....................................6-37

SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE .................................7-1

Nega..................................................7-1Shranjevanje .....................................7-3

SPECIFIKACIJE ..................................8-1

POTROŠNIŠKE INFORMACIJE ..........9-1Identifi kacijske številke ......................9-1

KAZALO VSEBINE

Page 8: Navodila Yamaha WR125R-X

1-1

! VARNOSTNE INFORMACIJE

1

Bodite odgovoren lastnikKot lastnik vozila ste odgovorni za varno in pravilno uporabo vašega motocikla.Motocikli so enosledna vozila. Njihova varna uporaba in delovanje sta odvisna tako od pravilne tehnike vožnje, kot tudi od spretnosti voznika. Pred začetkom vožnje s tem motociklom mora vsak voz-nik poznati naslednje zahteve.On ali ona naj:

Prek ustreznega vira pridobi informa-cije o vseh vidikih delovanja motoci-kla.

Upošteva vsa opozorila in zahteve glede vzdrževanja, navede v tem upo-rabniškem priročniku.

Pridobi ustrezno potrdilo o usposo-bljenosti za varno in pravilno tehniko vožnje motocikla.

Zagotovi strokovni tehnični servis, kot je navedeno v uporabniškem priroč-niku in/ali, kadar je slednje potrebno zaradi mehanskih vzrokov.

Varna vožnjaVsakič, preden uporabite vozilo, opravite preglede pred uporabo, da se prepričate, da je v varnem operativnem stanju. Ne-upoštevanje tega navodila ali nepravilno vzdrževanje poveča možnost nesreče ali škode na opremi. Za seznam pregledov pred delovanjem glejte stran 4-1.

Ta motocikel je namenjen vožnji voz-nika in sopotnika.

Prevladujoči vzrok avtomobilistično/motociklističnih prometnih nesreč je spregled motociklista. Veliko prome-tnih nesreč se je že pripetilo zato, ker vozniki avtomobila niso videli motoci-klista. S tem, ko poskrbite, da ste na cesti dobro vidni izdatno pripomorete k zmanjšanju možnosti, da se vam pri-peti tovrstna prometna nesreča.

Zato:• Nosite jopič, ki je svetle barve.• Bodite še posebej previdni kadar

se približujete ali prečkate križišča, saj so slednja najpogostejši kraj motociklističnih prometnih nesreč.

• Vozite tam, kjer vas bodo ostali udeleženci v prometu lahko vide-li. Izogibajte se vožnje v predelu mrtvega zornega kota drugega voznika.

Mnogo prometnih nesreč zakrivijo ne-izkušeni vozniki motociklov. Dejansko je stanje takšno, da veliko voznikov motocikla, ki so bili udeleženi v pro-metni nesreči, ni imelo niti vozniškega dovoljenja.• Poskrbite, da boste za vožnjo

motocikla primerno usposobljeni in slednjega posodite zgolj osebi z ustrezno kvalifi kacijo.

• Zavedajte se svojih spretnosti in omejitev. Slednje vam bo izdatno pomagalo pri preprečitvi prometne nesreče.

• Priporočamo vam, da dokler ne postanete zadosti domači z moto-ciklom in načinom njegovega upra-vljanja, vozne izkušnje pridobivate na krajih, kjer ni veliko prometa.

Mnogo prometnih nesreč se je pripe-tilo zaradi napake voznika motocikla. Značilna napaka, ki jo zagrešijo vozni-ki, je preširok krog pri zavijanju zara-di previsoke hitrosti ali nezadostnega nagiba v zavoju, glede na hitrost.

Page 9: Navodila Yamaha WR125R-X

1-2

! VARNOSTNE INFORMACIJE

1

• Vedno upoštevajte omejitev hitro-sti in nikoli ne vozite hitreje, kot to omogočajo cestni in prometni po-goji.

• Vsako spremembo smeri ali vozne-ga pasu nakažite s smernikom. Po-skrbite, da vas bodo ostali vozniki lahko videli.

Za pravilni nadzor nad motociklom, sta drži voznika in sopotnika zelo po-membni.• Za vzdrževanje stalnega nadzora

nad motociklom, naj ima voznik med vožnjo roki nenehno na krmilu, stopali pa na stopalkah.

• Sopotnik naj se vedno z obema rokama drži voznika, sedežnega pasu ali prijemalnega ročaja - če je slednji nameščen, stopala pa naj ima na stopalkah za sopotnika. Nikoli ne prevažajte sopotnika, če ne more obeh nog čvrsto opreti na sopotniški stopalki.

Nikoli ne vozite pod vplivom alkohola ali drugih substanc.

Zaščitna opremaVečina usodnih motociklističnih prome-tnih nesreč je posledica poškodb glave. Uporaba zaščitne čelade je najbolj kriti-čen preventivni dejavnik pri zmanjševa-nju poškodb glave.

Vedno uporabljajte atestirano čelado. Uporabljate vizir za obraz ali očala. Ve-ter v nezaščitenih očeh lahko zmanjša vidljivost, kar se odrazi v spregledu nevarnosti.

Uporaba varovalnega jopiča, čvrste obutve, hlač, rokavic, itd. je učinkovit način preprečevanja ali zmanjševanja odrgnin oz. raztrganin.

Nikoli ne imejte oblečenih ohlapnih oblačil, saj se slednja lahko zapletejo v ročice za krmiljenje, stopalke ali ko-lesa, ter povzročijo poškodbo oziroma prometno nesrečo.

Vedno imejte nameščena zaščitna oblačila, ki prekrivajo vaše noge, gle-žnje in stopala. Motor in izpušni sis-tem se med uporabo zelo segrejeta in lahko povzročita opekline.

Zgornje varnostne ukrepe naj upošte-va tudi sopotnik.

Izogibajte se zastrupitvi z ogljikovim monoksidomVsi motorni izpušni plini vsebujejo oglji-kov monoksid, ki je smrten. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroči glavobol, vrtoglavico, slabost, zmede-nost in v končni fazi tudi smrt.Ogljikov monoksid je brezbarven plin brez vonja in okusa, ki je lahko prisoten tudi če ne vohate izpušnih plinov. Smr-tni nivo ogljikovega monoksida se lahko zelo hitro nakopiči in vas onesposobi, za-radi česar se ne morete več rešiti. Prav tako se lahko smrtna količina ogljikove-ga monoksida v slabo prezračenih ali zaprtih prostorih zadržuje več ur ali celo dni. Če doživite kakršne koli simptome zastrupitve z ogljikovim monoksidom, ta-koj zapustite območje, se nadihajte sve-žega zraka in POIŠČITE ZDRAVNIŠKO POMOČ.

Ne zaganjajte motorja v zaprtih pro-storih. Tudi, če poskušate razpihati izpušne pline z ventilatorji ali odprtimi okni vrati, lahko ogljikov monoksid hi-tro doseže nevaren nivo.

Ne zaganjajte motorja v slabo prezra-čenih ali delno zaprtih prostorih, kot so skednji ali garaže.

Page 10: Navodila Yamaha WR125R-X

1-3

! VARNOSTNE INFORMACIJE

1

Ne zaganjajte motorja zunaj na ta-kšnih mestih, kjer bi lahko izpušni plini prišli v stavbo skozi odprtine, kot so okna in vrata.

Nameščanje prtljageNameščanje dodatne opreme ali prtljage na vaš motocikel lahko izdatno učinkuje na njegovo stabilnost in upravljanje, še posebej kadar dodana teža ni enako-merno porazdeljena po celotnem vozilu. Za preprečevanje nevarnosti prometne nesreče, prtljago ali dodatno opremo na motocikel namestite skrbno. Predvsem pa bodite pozorni kadar vozite motoci-kel, na katerem je nameščena prtljaga ali dodatna oprema. Tukaj je nekaj splošnih navodil za nameščanje prtljage na vaš motocikel, skupaj z informacijami o do-datni opremi:Skupna teža voznika, sopotnika, doda-tne opreme in prtljage ne sme presegati največje dovoljene tovorne obremenitve.

Upravljanje s preobremenjenim mo-tociklom lahko povzroči nesrečo.

Največja tovorna obremenitev: 185 kg

Pri nameščanju prtljage znotraj te tovor-ne obremenitve, se zavedajte sledeče-ga:

Težišče prtljage in dodatne opreme naj bo kolikor je možno blizu moto-cikla. Varno pričvrstite najtežje pred-mete karseda blizu sredine vozila in se prepričajte, da ste težo porazdelili karseda enakomerno na obe strani motocikla, in s tem zmanjšali možnost nestabilnosti.

Premikanje težišča tovora lahko pov-zroči izgubo ravnotežja. Zato pred vo-žnjo preverite, da je dodatna oprema in prtljaga varno pritrjena na motocikel. Pritrjenost dodatne opreme in prtljage vsake toliko časa ponovno preverite.• Ustrezno prilagodite vzmetenje va-

šemu tovoru in preverite stanje in tlak pnevmatik.

• Nikoli ne nameščajte velikih ali tež-kih predmetov na krmilo, sprednje vilice ali sprednji blatnik. Namešče-ni predmeti, kot so spalne vreče, taborniške vreče ali šotori lahko povzročijo nestabilno upravljanje oziroma upočasnijo krmiljenje.

To vozilo ni zasnovano za vleko priko-lice ali pričvrstitev na bočno prikolico.

Originalna Yamaha dodatna opremaIzbira dodatne opreme za vaše vozilo je zelo pomembna odločitev. Originalna Yamaha dodatna oprema, ki je na voljo le pri pooblaščenih Yamahinih trgovcih, je bila zasnovana, testirana in odobrena s strani Yamahe za uporabo na vašem vozilu. Mnogo podjetij, ki nimajo poveza-ve z Yamaho, proizvajajo dele in dodatno opremo ali ponujajo ostale modifi kacije za vozila Yamaha. Yamaha ne more te-stirati izdelkov, ki jih izdelajo ta, t.i. “after-market“ podjetja. Zato Yamaha ne more niti odobriti niti priporočati uporabo doda-tne opreme, ki je ne kupite pri Yamahi, ali modifi kacij, ki je posebej ne priporoča Yamaha, četudi vam jih proda in namesti Yamahin trgovec.

Neoriginalni deli, dodatna oprema in modifi kacijeMedtem, ko so lahko nekateri neoriginal-ni izdelki v zasnovi in kakovosti podobni pristni Yamaha dodatni opremi, pomnite, da je/so nekatera neoriginalna dodatna oprema ali modifi kacije neprimerna/e, saj lahko z njimi povzročite potencialno nevarnost sebi ali drugim. Nameščanje neoriginalnih izdelkov ali izvajanje mo-difi kacij na vašem vozilu, ki spremenijo

Page 11: Navodila Yamaha WR125R-X

1-4

! VARNOSTNE INFORMACIJE

1

zasnovo ali karakteristike delovanja, lah-ko vas in ostale spravi v nevarnost re-snih poškodb ali celo smrti. Za osebne poškodbe, nastale zaradi sprememb na vozilu, ste odgovorni sami.Pri nameščanju dodatne opreme vedno imejte v mislih naslednja priporočila, kot tudi tista, navedena pod naslovom “Na-meščanje prtljage“.

Nikoli ne nameščajte dodatne opreme, niti ne prevažajte prtljage, ki zmanjšu-je učinkovitost vašega motocikla. Pred namestitvijo dodatne opreme preveri-te, da slednja ne zmanjšuje razmika med motociklom in tlemi, razmika v zavojih, da ne omejuje hoda vzme-tenja, premikanja krmila ali delovanja krmiljenja, ter, da ne zakriva luči in od-bojnih teles.• Dodatna oprema, ki je namešče-

na na predel sprednjih vilic, zara-di neprimerne porazdelitve teže in aerodinamičnih sprememb lahko zmanjša stabilnost motocikla. Če je dodatna oprema nameščena na predel krmila ali sprednjih vilic,

mora biti slednja čim lažja in v čim manjšem obsegu.

• Nerodna ali velika dodatna oprema lahko resno vpliva na stabilnost mo-tocikla, saj spremeni njegovo aero-dinamičnost. Veter lahko povzroči dvigovanje motocikla od tal, s tem pa njegovo nestabilnost. Taka do-datna oprema lahko povzroči ne-stabilnost tudi, ko prehitevate ali vas prehitevajo večja vozila.

• Določena dodatna oprema lahko povzroči, da voznik ne more biti v svojem običajnem položaju za vožnjo. Slednje omeji voznikovo svobodo manevriranja, zato takšne dodatne opreme ne priporočamo.

Pri nameščanju električne dodatne opreme bodite previdni. Če slednja prekorači kapaciteto električnega sistema motocikla, to lahko povzroči okvaro, ki se odrazi v pomanjkanju energije za napajanje luči ali v moči motorja.

Neoriginalne pnevmatike in platiščaPnevmatike in platišča, ki jih dobite sku-paj z motociklom, so zasnovana tako, da ustrezajo zmožnostim motocikla in da zagotavljajo najboljšo kombinacijo udo-bja, zaviranja in lege na vozišču. Ostale pnevmatike, platišča, velikosti in kombi-nacije morda ne bodo primerne. Glejte stran 6-15 za specifi kacije pnevmatike in več informacij o zamenjavi pnevmatik.

Page 12: Navodila Yamaha WR125R-X

2-1

OPIS

2

Pogled z leve straniWR125R

1. Sedež (stran 3-10)2. Okence za preverjanje količine hladilne tekočine (stran 6-12)3. Stransko stojalo (stran 3-11)4. Prilagoditveni obroč prednapetosti vzmeti blažilnika udarcev (stran 3-10)5. Stopalka za prestavljanje (stran 3-6)6. Zavorne ploščice sprednje zavore (stran 6-19)

Page 13: Navodila Yamaha WR125R-X

2-2

OPIS

2

WR125X

1. Sedež (stran 3-10)2. Okence za preverjanje količine hladilne tekočine (stran 6-12)3. Stransko stojalo (stran 3-11)4. Prilagoditveni obroč prednapetosti vzmeti blažilnika udarcev (stran 3-10)5. Stopalka za prestavljanje (stran 3-6)6. Zavorne ploščice sprednje zavore (stran 6-19)

Page 14: Navodila Yamaha WR125R-X

2-3

OPIS

2

Pogled z desne straniWR125R

1. Rezervoar zavorne tekočine zadnje zavore (stran 6-20)2. Vijak za prilagajanje števila vrtljajev motorja v prostem teku

(stran 6-14)3. Rezervoar zavorne tekočine sprednje zavore (stran 6-20)4. Škatla z varovalkami (stran 6-29)5. Akumulator (stran 6-27)

6. Element fi ltra motornega olja (stran 6-9)7. Merilna palica (stran 6-9)8. Stopalka zavore (stran 3-7)9. Komplet priročnega orodja (stran 6-1)10. Zavorne ploščice zadnje zavore (stran 6-19)

Page 15: Navodila Yamaha WR125R-X

2-4

OPIS

2

WR125X

1. Rezervoar zavorne tekočine zadnje zavore (stran 6-20)2. Vijak za prilagajanje števila vrtljajev motorja v prostem teku

(stran 6-14)3. Rezervoar zavorne tekočine sprednje zavore (stran 6-20)4. Škatla z varovalkami (stran 6-29)5. Akumulator (stran 6-27)

6. Element fi ltra motornega olja (stran 6-9)7. Merilna palica (stran 6-9)8. Stopalka zavore (stran 3-7)9. Komplet priročnega orodja (stran 6-1)10. Zavorne ploščice zadnje zavore (stran 6-19)

Page 16: Navodila Yamaha WR125R-X

2-5

OPIS

2

1 2 3 4 5 6 7

Krmilne naprave in instrumenti

1. Ročica sklopke (stran 3-6)2. Stikala levega kraka krmila (stran 3-5)3. Glavno stikalo/zaklep krmiljenja (stran 3-1)4. Večfunkcijski prikazovalnik (stran 3-3)5. Stikala desnega kraka krmila (stran 3-5)6. Ročica za plin (stran 6-14)7. Ročica zavore (stran 3-6)

Page 17: Navodila Yamaha WR125R-X

3-1

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Glavno stikalo/zaklep krmiljenja

Glavno stikalo/zaklep krmiljenja upravlja vžig in sistem razsvetljave, ter se upora-blja za zaklep krmiljenja. Njegovi različni položaji so opisani spodaj.

ON (VKLOP)Celotni električni tokokrog je pod napaja-njem; merilniki svetijo, vključijo se zadnja luč, luč registrske tablice in dodatne luči, motor pa lahko zaženete. Ključa v tem položaju ne morete odstraniti.

NAMIGOb vklopu motorja samodejno zasveti žaromet in sveti dokler ne obrnete ključa v položaj “OFF (IZKLOP)“, tudi, če vam motor ugasne.

OFF (IZKLOP)Vsi električni sistemi so izključeni. Ključ v tem položaju lahko odstranite.

! OPOZORILO Med vožnjo nikoli ne obračajte ključa v položaj “OFF (IZKLOP)” ali “LOCK (ZAKLEP)”. V nasprotnem primeru se izključijo električni sistemi, kar lahko privede do izgube nadzora ali nesreče.

LOCK (ZAKLEP)Krmiljenje je zaklenjeno in celotni elek-trični sistem je izključen. Ključ v tem po-ložaju lahko odstranite.

Zaklepanje krmiljenja

1. Potisnite.2. Obrnite.

1. Krmilo obrnite skrajno proti levi.2. Potisnite ključ notri in obrnite iz polo-

žaja “OFF (IZKLOP)” ter ga, še vedno potisnjenega notri, obrnite v položaj “LOCK (ZAKLEP)”.

3. Odstranite ključ.

Page 18: Navodila Yamaha WR125R-X

3-2

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Odklepanje krmiljenja

1. Potisnite.2. Obrnite.

Ključ potisnite noter in ga, še vedno po-tisnjenega notri, obrnite v položaj “OFF (IZKLOP)”.

Indikatorske in opozorilne lučke

1. Indikatorska lučka prostega teka “N”2. Indikatorska lučka smernikov „ “3. Indikatorska lučka dolge luči „ “4. Opozorilna lučka okvare motorja „ “5. Opozorilna lučka temperature hladilne

tekočine „ ”

Indikatorska lučka smernikov „ “Ta indikatorska lučka utripa, ko stikalo smernikov potisnete levo ali desno.

Indikatorska lučka prostega teka „N“Ta indikatorska lučka zasveti, ko je me-njalnik v prostem teku.

Indikatorska lučka dolge luči “ ”Ta indikatorska lučka zasveti, ko vključite dolgi snop žarometa.

Opozorilna lučka temperature hladil-ne tekočine „ ”Opozorilna lučka zasveti, če se motor pregreje. V takem primeru takoj zausta-vite motor in počakajte, da se shladi.Električni tokokrog opozorilne lučke lah-ko preverite tako, da ključ obrnete v po-ložaj “ON (VKLOP)”. Opozorilna lučka se mora za nekaj sekund vključiti in nato izključiti. Če opozorilna lučka ne zasveti, ko ključ obrnete v položaj “ON (VKLOP)”, ali če opozorilna lučka ostane prižgana, naj Yamahin trgovec pregleda električno vezje.

OPOMBAČe se motor pregreva, ne nadaljujte z njegovo uporabo.

Page 19: Navodila Yamaha WR125R-X

3-3

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

NAMIG Pri vozilih, opremljenih z ventilatorjem hladilnika, se ventilator(ji) samodejno vključijo ali izključijo glede na tempe-raturo hladilne tekočine v hladilniku.

Če se motor pregreje, za nadaljnja na-vodila glejte stran 6-37.

Opozorilna lučka okvare motorja „ “Ta opozorilna lučka utripa ali sveti, če električno vezje, ki nadzira motor, ne deluje pravilno. Če se to zgodi, naj Yamahin trgovec preveri samodiagno-stični sistem.Električni tokokrog opozorilne lučke lah-ko preverite tako, da ključ obrnete v po-ložaj “ON (VKLOP)”. Opozorilna lučka se mora za nekaj sekund vključiti in nato izključiti. Če opozorilna lučka ne zasveti, ko ključ obrnete v položaj “ON (VKLOP)”, ali če opozorilna lučka ostane prižgana, naj Yamahin trgovec pregleda električno vezje.

Večfunkcijski prikazovalnik

1. Večfunkcijski prikazovalnik2. Gumb “RESET/SELECT

(PONASTAVI/IZBERI)”

! OPOZORILO Prepričajte se, da se je pred vnaša-njem sprememb v večfunkcijski prika-zovalnik vozilo popolnoma zaustavilo. Spreminjanje nastavitev med vožnjo lahko zmoti voznika in poveča tvega-nje za nezgodo.

Večfunkcijski prikazovalnik je opremljen s naslednjim:

merilnik hitrosti števec skupne prevožene razdalje (ki-lometrski števec)

dva potovalna števca (ki prikazujeta prevoženo razdaljo od njune zadnje nastavitve na nič)

potovalni števec rezerve goriva (ki prikazuje razdaljo, prevoženo od tre-nutka vklopa opozorilne lučke za nivo goriva)

indikator zamenjave olja (ki z utripa-njem opozarja, kdaj je potrebno za-menjati motorno olje)

merilnik količine goriva

NAMIG Preden uporabite gumb “RESET/SE-LECT (PONASTAVI/IZBERI)”, se pre-pričajte, da ste ključ obrnili v položaj “ON (VKLOP)“.

Ko ključ obrnete v položaj “ON (VKLOP)“, se za nekaj sekund vključi-jo vsi segmenti zaslona. Med tem ča-som večfunkcijski prikazovalnik opra-vlja samo-diagnozo.

Samo za Združeno kraljestvo: Za pre-klop prikaza enot merilnika hitrosti in kilometrskega/potovalnega števca med prikazovanjem kilometrov in mi-ljami, pritisnite in zadržite gumb “RE-SET/SELECT (PONASTAVI/IZBERI)” za vsaj osem sekund.

Kilometrski števec in potovalni števecKratek pritisk (manj kot sekundo) na gumb “RESET/SELECT (PONASTAVI/

Page 20: Navodila Yamaha WR125R-X

3-4

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

IZBERI)” preklopi zaslon med prikazova-njem kilometrskega števca “ODO” in pri-kazovanjem potovalnih števcev “TRIP 1” in “TRIP 2” v naslednjem vrstnem redu:ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → ODOKo v rezervoarju za gorivo preostane še približno 1,6 l goriva, kilometrski števec samodejno preklopi na prikazovanje poto-valnega števca rezerve goriva “F-TRIP”, ta bo začel meriti razdaljo, prevoženo od tega trenutka dalje, utripati pa bo začel tudi zadnji segment merilnika za gorivo. V tem primeru za preklop med načini pri-kazovanja različnih potovalnih števcev in kilometrskega števca pritisnite stikala “RESET/SELECT (PONASTAVI/IZBERI)” in sledite naslednjemu zaporedju:F-TRIP → TRIP 1→ TRIP 2 → ODO → F-TRIPZa ponastavljanje dnevnega števca ga najprej izberite s kratkim pritiskom (manj kot eno sekundo) na gumb “RESET/SE-LECT (PONASTAVI/IZBERI)”, nato pa ta gumb ponovno pritisnite in ga držite vsaj tri sekunde. Če potovalnega števca re-zerve goriva ne boste ponastavili ročno, se bo slednji po dolitju goriva in prevo-ženi razdalji 5 km ponastavil samodejno, prikazovalnik pa bo v načinu, v kakršnem je bil pred vklopom potovalnega števca rezerve goriva.

Indikator menjave olja

1. Indikator menjave olja “OIL (OLJE)”

Ta indikator začne utripati po uvodnih 1000 km, nato pri 3000 km in nato vsa-kih 3000 km ter tako opozori na menjavo motornega olja.Po menjavi olja ponastavite indikator menjave olja.

NAMIGIndikator zamenjave olja lahko pona-stavite šele, ko na večfunkcijskem pri-kazovalniku začne utripati napis “OIL (OLJE)”.

Za ponastavljanje indikatorja menjave olja ga najprej izberite s kratkim priti-skom (manj kot eno sekundo) na gumb “RESET/SELECT (PONASTAVI/IZBERI)”, nato pa ta gumb ponovno pritisnite in ga

držite vsaj pet sekund. Ko indikator me-njave olja preneha utripati in začne sveti-ti, spustite gumb “RESET/SELECT (PO-NASTAVI/IZBERI)” v roku treh sekund; indikator se bo izključil.

NAMIGČe indikator menjave olja po postopku ponastavljanja še vedno utripa, ponovite postopek.

Merilnik količine goriva

1. Merilnik količine goriva

Merilnik količine goriva prikazuje količino goriva v rezervoarju. Segmenti prikazo-valnika nivoja goriva izginjajo proti ozna-ki “E” (Empty – prazno) skladno z zniže-vanjem nivoja goriva. Ko začne utripati zadnji segment merilnika goriva, čim prej natočite gorivo.

Page 21: Navodila Yamaha WR125R-X

3-5

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Stikala krmilaLevi krak krmila

1. Stikalo “PASS” (PREHITEVANJE)2. Stikalo za dolge/kratke luči “ / “3. Stikalo smernikov „ / “4. Stikalo hupe „ “

Desni krak krmila

1. Stikalo za zaustavitev motorja „ / “2. Stikalo za zagon „ “

Stikalo “PASS” (PREHITEVANJE)S tem stikalom utripnete z žarometom.

Stikalo za dolge/kratke luči „ / “To stikalo nastavite na „ “ za dolgo luč in na „ “ za kratko luč.

Stikalo smernikov „ / “Če želite nakazati zavijanje v desno smer, stikalo potisnite proti „ “. Če želi-te nakazati zavijanje v levo smer, stikalo potisnite proti „ “. Ko stikalo sprostite, se slednji vrne v osrednji položaj. Za pre-klic delovanja smernikov, stikalo po vrni-tvi v osrednji položaj potisnite notri.

Stikalo hupe „ “ S tem stikalom aktivirate hupo.

Stikalo za zaustavitev motorja „ / “Pred zagonom motorja nastavite to stika-lo v položaj „ “. Za zaustavitev delova-nja motorja v nujnem primeru, pomaknite to stikalo v položaj „ “, denimo v prime-ru, ko se motor prevrne ali, če se zatakne pletenica za plin.

Stikalo za zagon „ “Pritisnite to stikalo, če želite motor za-gnati z zaganjalnikom. Za navodila o po-stopkih pred zagonom motorja, si oglejte vsebino strani 5-1.

Page 22: Navodila Yamaha WR125R-X

3-6

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Ročica sklopke

1. Ročica sklopke

Ročica sklopke je nameščena na ročaju levega kraka krmila. Za sprostitev sklop-ke stisnite ročico proti ročaju krmila. Za aktivacijo sklopke ročico spustite. Glad-ko delovanje sklopke omogočite tako, da ročico stisnete naglo, spustite pa jo počasi.Ročica sklopke je opremljena s stikalom sklopke, ki je del sistema prekinjevalnika tokokroga za vžig. (Glejte stran 3-12.)

Stopalka za prestavljanje

1. Stopalka za prestavljanje

Stopalka za prestavljanje je nameščena na levi strani motorja in jo je pri presta-vljanju 6-stopenjskega zobniškega pre-nosa s stalnim prijemom, s katerim je opremljen ta motocikel, potrebno upora-bljati v kombinaciji z ročico sklopke.

Ročica zavore

1. Ročica zavore

Ročica zavore je nameščena na ročaju desnega kraka krmila. Za aktivacijo spre-dnje zavore, stisnite ročico proti ročaju krmila.

Page 23: Navodila Yamaha WR125R-X

3-7

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Stopalka zavore

1. Stopalka zavore

Stopalka zavore je nameščena na desni strani motocikla. Za aktivacijo zadnje za-vore, stopalko zavore potisnite navzdol.

Pokrovček rezervoarja za gorivo

1. Zaklep pokrovčka rezervoarja za gorivo2. Odklep.

Odstranitev pokrovčka rezervoarja za gorivo1. Odprite varnostni pokrov pokrovčka

rezervoarja za gorivo.2. Nato vstavite ključ v ključavnico in ga

obrnite za 1/4 obrata v nasprotni sme-ri urinih kazalcev. Ključavnica se bo sprostila in pokrovček rezervoarja za gorivo boste lahko odstranili.

Namestitev pokrovčka rezervoarja za gorivo1. Pokrovček rezervoarja za gorivo

z vstavljenim ključem potisnite v leži-šče.

2. Ključ obrnite v smeri urinega kazalca v prvotni položaj in ga nato odstranite.

3. Zaprite varnostni pokrov.

NAMIGPokrovčka rezervoarja za gorivo ne bo-ste mogli namestiti, če v njem ne boste imeli vstavljenega ključa. Dalje, ključa ne boste mogli izvleci iz ključavnice, če pokrovčka ne boste predhodno pravilno namestili in ga zaklenili.

! OPOZORILO Pred vožnjo se prepričajte, če je po-krovček rezervoarja za gorivo pravil-no nameščen. Gorivo, ki pušča, je lah-ko vzrok požara.

Page 24: Navodila Yamaha WR125R-X

3-8

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

GorivoPrepričajte se, da je v rezervoarju zado-stna količina goriva.

! OPOZORILO Bencin in bencinski hlapi so izjemno vnetljivi. Za preprečevanje požarov in eksplozije ter za zmanjševanje tvega-nja poškodb med dolivanjem goriva sledite tem navodilom.

1. Pred dolivanjem goriva izklopite motor in se prepričajte, da nihče ne sedi na vozilu. Nikoli ne točite goriva, medtem ko kadite ali ko ste v bližini isker, od-prtih plamenov ali drugih virov vžiga, kot so recimo signalne lučke vodnih grelcev in sušilnih strojev.

2. Pazite, da ne natočite preveč goriva. Ko gorivo doseže spodnji del odprtine za točenje, prenehajte z točenjem. Ker se gorivo razširi, ko se segreje, lahko vročina motorja ali toplota sonca pov-zroči razlitje goriva iz rezervoarja.

1. Dovod za točenje goriva2. Nivo goriva

3. Morebitno razlito gorivo takoj obrišite. OPOMBA: Morebitno razlito gorivo

nemudoma obrišite s čisto, suho in mehko krpo, saj slednje lahko po-škoduje barvane površine oz. pla-stične dele.

4. Prepričajte se, da varno zaprete po-krovček rezervoarja za gorivo.

! OPOZORILO Bencin je strupen in lahko povzro-či poškodbe ali smrt. Z njim ravnajte previdno. Nikoli ne črpajte bencina z usti. Če zaužijete bencin, vdihnete veliko količino bencinskih hlapov ali vam pride bencin v stik z očmi, takoj

obiščite zdravnika. Če se bencin polije po vaši koži, umijte z milom in vodo. Če se bencin polije po vaših oblačilih, jih zamenjajte.

Priporočeno gorivo: LE NEOSVINČENI MOTORNI BENCINKapaciteta rezervoarja za gorivo: 8,5 lKoličina rezerve goriva (ko začne utripati opozorilni indikator nivoja goriva): 1,6 l

OPOMBAUporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega benci-na bo povzročila večje poškodbe no-tranjih delov motorja, predvsem venti-lov in batnih obročkov, ravno tako pa tudi izpušnega sistema.

Motor vašega motocikla Yamaha je bil iz-delan za uporabo neosvinčenega motor-nega bencina, z raziskovalno oktansko številko 95 ali višjo. Če se pojavi klen-

Page 25: Navodila Yamaha WR125R-X

3-9

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

kanje, uporabite gorivo druge blagovne znamke. Uporaba neosvinčenega goriva bo podaljšala življenjsko dobo vžigalnih svečk in zmanjšala stroške vzdrževanja.

KatalizatorjiTo vozilo ima v izpušnem sistemu name-ščene katalizatorje.

! OPOZORILO Pri obratovanju se izpušni sistem zelo segreje. Za preprečevanje nevarnosti požara ali opeklin:

Vozila ne parkirajte blizu potenci-alnih nevarnosti za požar, kot je trava in ostali materiali, ki so lahko gorljivi.

Vozilo parkirajte na mesto, kjer se pešci in otroci ne bodo mogli doti-kati vročega izpušnega sistema.

Pred izvajanjem vzdrževalnih del, se prepričajte, da se je izpušni sis-tem zadosti ohladil.

Ne pustite, da bi motor obratoval v prostem teku več kot nekaj minut. Dolgotrajno obratovanje v prostem teku povzroči kopičenje vročine.

OPOMBAUporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega ben-cina bo povzročila nepopravljive po-škodbe na katalizatorju.

Page 26: Navodila Yamaha WR125R-X

3-10

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Sedež Odstranjevanje sedežaOdstranite vijake in snemite sedež.

1. Vijak

Namestitev sedeža 1. Nastavke prednjega dela sedeža

vstavite v nosilce sedeža kot je prika-zano.

Prilagajanje blažilnika udarcev

(b)(a)

1. Matica za prilagajanje prednapetosti vzmeti2. Indikator položaja

Blažilnik udarcev je opremljen z vzme-tnim obročem za prilagajanje.

OPOMBAZa preprečevanje poškodb mehaniz-ma ne poskušajte obrniti preko ma-ksimalne ali minimalne nastavitve.

Prednapetost vzmeti prilagodite na na-slednji način. Za povečanje predna-petosti vzmeti in s tem trše vzmetenje, obrnite obroč za prilagajanje v smeri (a). Za zmanjšanje prednapetosti vzmeti in s tem mehkejše vzmetenje, obrnite obroč za prilagajanje v smeri (b).

1. Nastavek2. Nosilec sedeža

2. Namestite sedež v njegov prvotni po-ložaj in privijte vijake.

NAMIGPred začetkom vožnje se prepričajte, da je sedež dobro pritrjen.

Page 27: Navodila Yamaha WR125R-X

3-11

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Ustrezni utor obroča za prilagajanje po-ravnajte z indikatorjem položaja na bla-žilniku udarcev.

Nastavitev prednapetosti vzmeti: Minimalno (mehko): 1 Standardno: 3 Maksimalno (trdo): 7

Samo za WR125R

! OPOZORILO Ta blažilnik udarcev vsebuje plin – du-šik pod visokim tlakom. Pred rokova-njem z blažilnikom udarcev preberite in osvojite naslednje informacije.

Ne posegajte v oziroma ne posku-šajte odpreti valja blažilnika.

Ne izpostavljajte blažilnika udarcev odprtemu ognju ali drugim toplo-tnim virom. V nasprotnem primeru lahko enota zaradi previsoka tlaka plina eksplodira.

Ne deformirajte ali kakor koli po-škodujte valja. Poškodovan valj bo imel slabe blažilne lastnosti.

Ne zavrzite poškodovanega ali iz-rabljenega blažilnika udarcev na lastno pest. Odnesite blažilnik udarcev Yamahinemu trgovcu na servis.

Stransko stojaloStransko stojalo je nameščeno na levi strani okvirja. Medtem, ko vozilo držite pokončno, stransko stojalo s stopalom dvignite ali spustite.

NAMIGVgrajeno stikalo stranskega stojala je del sistema prekinjevalnika tokokroga za vžig, ki v določenih situacijah prekine vžig. (Podrobnosti o sistemu prekinjeval-nika vžiga so navedene v nadaljevanju besedila priročnika.)

! OPOZORILO Če je stransko stojalo spuščeno, ozi-roma ni pravilno pomaknjeno nav-zgor (ali ne stoji v dvignjenem polo-žaju), vožnja z motociklom ni dovo-ljena, saj se stojalo lahko dotakne tal, kar zmede voznika, kar se lahko odrazi v izgubi nadzora nad vozilom. Yamahin sistem prekinjevalnika toko-kroga za vžig je namenjen opozarja-nju voznika na dvig stranskega stoja-la pred začetkom vožnje. Zato je po-trebno, da ta sistem redno preverjate skladno s spodnjimi navedbami in ga v primeru nepravilnega delovanja da-ste v popravilo Yamahinemu trgovcu.

Page 28: Navodila Yamaha WR125R-X

3-12

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

Sistem prekinjevalnika tokokroga za vžigSistem prekinjevalnika tokokroga za vžig (vsebuje stikalo stranskega stojala, sti-kalo sklopke in stikalo prostega teka) ima sledeče funkcije.

Preprečuje zaganjanje v primeru, da je menjalnik v prestavi, stransko sto-jalo dvignjeno, ročica sklopke pa ni stisnjena.

Preprečuje zaganjanje v primeru, da je menjalnik v prestavi, ročica sklopke stisnjena, stransko stojalo pa še ve-dno spuščeno.

Prekine delovanje motorja,ko je me-njalnik v prestavi, stransko stojalo pa je pomaknjeno navzdol.

Občasno preverjajte delovanje sistema prekinjevalnika tokokroga za vžig, pri če-mer se držite sledečega postopka.

Page 29: Navodila Yamaha WR125R-X

3-13

INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE

3

WARNINGMotor naj bo izključen:1. Stransko stojalo pomaknite dol.2. Prepričajte se, da je stikalo za zaustavitev delovanja motorja

v položaju „ “.3. Ključ obrnite v položaj “ON (VKLOP)“.4. Menjalnik prestavite v prosti tek.5. Pritisnite stikalo za zagon.Ali se motor zažene?

Pri še vedno delujočem motorju:6. Stransko stojalo pomaknite gor.7. Ročico sklopke držite stisnjeno.8. Menjalnik prestavite v prestavo.9. Stransko stojalo pomaknite dol.Ali se je motor zaustavil?

Potem, ko se je motor zaustavil:10. Stransko stojalo pomaknite gor.11. Ročico sklopke držite stisnjeno.12. Pritisnite stikalo za zagon.Ali se motor zažene?

Sistem je v redu. Motocikel lahko vozite.

DA NE

DA NE

DA NE

Stikalo prostega teka morda ne deluje pravilno.Motocikla ne vozite, dokler ga ne pregleda Yamahin trgovec.

Stikalo stranskega stojala morda ne deluje pravilno.Motocikla ne vozite, dokler ga ne pregleda Yamahin trgovec.

Stikalo sklopke morda ne deluje pravilno.Motocikla ne vozite, dokler ga ne pregleda Yamahin trgovec.

! OPOZORILO Če opazite motnjo v delovanju, dajte sistem še pred nadaljevanjem vožnje na pregled k Yamahinemu trgovcu.

Page 30: Navodila Yamaha WR125R-X

4-1

ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO

4

Vsakič, preden uporabite vozilo, ga preglejte in se prepričajte, da je v varnem operativnem stanju. Vedno se držite postopkov ter intervalov pregledovanja in vzdrževanja, opisanih v uporabniškem priročniku.

! OPOZORILO Neupoštevanje tega navodila ali nepravilno vzdrževanje poveča možnost nesreče ali škode na opremi. Če najdete kakr-šen koli problem, vozila ne smete voziti. Če problema ne morete odpraviti s postopki, navedenimi v tem priročniku, naj vozilo pregleda Yamahin trgovec.

Pred uporabo tega vozila preglejte naslednje točke:

ELEMENT PREVERJANJA STRAN

Gorivo• Preverite nivo goriva v rezervoarju.• Po potrebi dolijte manjkajoče gorivo.• Preverite tesnjenje napeljave za gorivo.

3-8

Motorno olje• Preverite nivo olja v motorju.• Po potrebi dolijte manjkajoče motorno olje priporočene blagovne znamke.• Preverite tesnjenje olja.

6-9

Hladilna tekočina• Preverite nivo hladilne tekočine v rezervoarju.• Po potrebi dolijte manjkajočo hladilno tekočino priporočene blagovne znamke.• Preverite tesnjenje hladilnega sistema.

6-12

Sprednja zavora

• Preverite delovanje.• V primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k Yamahinem trgovcu.• Preverite obrabljenost zavornih ploščic.• Po potrebi zamenjajte.• Preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju.• Po potrebi dolijte manjkajočo zavorno tekočino priporočene blagovne znamke.• Preverite tesnjenje hidravličnega sistema.

6-19, 6-20

Page 31: Navodila Yamaha WR125R-X

4-2

ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO

4

ELEMENT PREVERJANJA STRAN

Zadnja zavora

• Preverite delovanje.• V primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k Yamahinem trgovcu.• Preverite obrabljenost zavornih ploščic.• Po potrebi zamenjajte.• Preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju.• Po potrebi dolijte manjkajočo zavorno tekočino priporočene blagovne znamke.• Preverite tesnjenje hidravličnega sistema.

6-19, 6-20

Sklopka

• Preverite delovanje.• Po potrebi podmažite pletenico.• Preverite prosti hod ročice.• Po potrebi prilagodite.

6-18

Ročaj za plin

• Preverite gladkost delovanja.• Preverite prosti hod pletenice.• Po potrebi naj Yamahin trgovec prilagodi prosti hod pletenice in namaže ohišje pletenice

ter ročaja.

6-14, 6-24

Pletenice za krmiljenje • Preverite gladkost delovanja.• Po potrebi podmažite. 6-23

Pogonska veriga

• Preverite ohlapnost verige.• Po potrebi prilagodite.• Preverite stanje verige.• Po potrebi podmažite.

6-21, 6-23

Platišča in pnevmatike

• Preverite glede poškodb,• Preverite stanje pnevmatik in globino profi la.• Preverite zračni tlak.• Po potrebi naravnajte tlak.

6-15, 6-17

Stopalka zavore • Preverite gladkost delovanja.• Po potrebi podmažite zglobe stopalk. 6-25

Ročica zavore in ročica sklopke

• Preverite gladkost delovanja.• Po potrebi podmažite zglobe ročic. 6-24

Stransko stojalo • Preverite gladkost delovanja.• Po potrebi podmažite zglob. 6-25

Page 32: Navodila Yamaha WR125R-X

4-3

ZA VAŠO VARNOST – PREGLEDI PRED UPORABO

4

ELEMENT PREVERJANJA STRAN

Pritrdila šasije • Prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom.• Po potrebi privijte. —

Instrumenti, luči, signali in stikala

• Preverite delovanje.• Po potrebi popravite. —

Stikalo stranskega stojala • Preverite delovanje sistema prekinjevalnika tokokroga za vžig.• Če je sistem v okvari, naj vozilo pregleda Yamahin trgovec. 3-11

Akumulator • Preverite nivo tekočine.• Po potrebi dolijte destilirano vodo. 6-27

Page 33: Navodila Yamaha WR125R-X

5-1

OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA

5

Pazljivo preberite uporabniški priročnik in se seznanite z vsemi kontrolami. Če kakšne kontrole ali funkcije ne razumete, vprašajte Yamahinega trgovca.

! OPOZORILO Če se ne seznanite s kontrolami, lah-ko to privede do izgube nadzora nad vozilom, zaradi česar lahko povzroči-te nesrečo ali se poškodujete.

NAMIGTa model je opremljen s senzorjem na-giba, ki zaustavi motor v primeru padca. Za zagon motorja po padcu najprej obr-nite ključ v položaj “OFF (IZKLOP)” in šele nato nazaj na “ON (VKLOP)”. V na-sprotnem primeru se motor ne bo zagnal, kljub temu, da se bo ob pritisku na gumb zaganjalnika hotel zagnati.

Zaganjanje motorjaKer sistem prekinjevalnika tokokroga za vžig omogoča zaganjanje vozila, je po-trebno upoštevati enega od naslednjih pogojev:

Menjalnik mora biti v prostem teku. Menjalnik je lahko v prestavi, ročica sklopke stisnjena, stransko stojalo pa dvignjeno.

Za več informacij glejte stran 3-12.1. Obrnite ključ v položaj “ON” (VKLOP)

in se prepričajte, da je stikalo za zau-stavitev motorja v položaju „ “.

Sledeče opozorilne in indikatorske lučke se bi morale za nekaj sekund vključiti in se nato izključiti.

Indikatorska lučka prostega teka Indikatorska lučka smernikov Indikatorska lučka dolge luči Opozorilna lučka temperature hla-dilne tekočine

Opozorilna lučka okvare motorja

Page 34: Navodila Yamaha WR125R-X

5-2

OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA

5

OPOMBAČe se opozorilne ali indikatorske luč-ke ne izključijo, si podrobnosti o pre-verjanju tokokroga opozorilnih in indi-katorskih lučk oglejte na strani 3-2.

2. Menjalnik prestavite v prosti tek. (Glej-te stran 5-2.) Zasvetiti bi moral indika-tor prostega teka. Če ne, naj Yamahin trgovec pregleda električni tokokrog.

3. Zaženite motor, tako, da pritisnete sti-kalo za zagon.

OPOMBA: Za zagotavljanje čim daljše življenjske dobe motorja, nikoli ne pospešujte naglo, kadar motor še ni dovolj ogret!

Če se motor noče zagnati, sprosti-te stikalo za zagon, počakajte nekaj sekund in poskusite ponovno. Vsak poskus zaganjanja naj bo čim krajši, saj tako varčujete s porabo kapacitete akumulatorja. Ne zaganjajte motorja dlje kot 10 sekund hkrati.

Prestavljanje

1. Stopalka za prestavljanje2. Prosti tek

Prestavljanje vam omogoča nadzor moči motorja, potrebne za zagon, pospeševa-nje, vzpenjanje, itd.Položaji prestav so prikazani na ilustra-ciji.

NAMIGZa preklop menjalnika v prosti tek pona-vljajoče potiskajte stopalko za prestavlja-nje navzdol in jo nato blago dvignite.

OPOMBA Četudi je menjalnik v prostem teku, se z motociklom ne vozite, niti ga ne vlecite na daljše razdalje z uga-snjenim motorjem. Pravilno ma-zanje menjalnika je zagotovljeno le kadar motor teče. Nezadostno mazanje lahko povzroči poškodbe menjalnika.

Pri prestavljanju vedno uporabite sklopko, saj se tako izognete po-škodbam motorja, menjalnika in prenosnika moči, ki niso oblikova-ni za prenašanje naporov pri silovi-tem prestavljanju.

Page 35: Navodila Yamaha WR125R-X

5-3

OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA

5

Nasveti za zmanjšanje porabe gorivaPoraba goriva je v veliki meri odvisna od načina vaše vožnje. Za čim manjšo pora-bo upoštevajte sledeče nasvete:

Pri pospeševanju naglo prestavljaj-te navzgor in se izogibajte delovanju motorja pod visokimi vrtljaji.

Pri prestavljanju navzdol ne povečujte vrtljajev motorja preobilno in izogibaj-te se visokih vrednosti vrtljajev neo-bremenjenega motorja.

Namesto dolgotrajnega obratovanja motorja v prostem teku, slednjega raje ugasnite (npr. v prometnih zastojih, pred semaforji ali pred križišči ceste z železnico).

Utekanje motorjaNajpomembnejše obdobje delovanja va-šega motorja je ravno obdobje med 0 in 1000 prevoženimi kilometri. Zato morate sledeče gradivo prebrati še posebej po-zorno.Ker je motor popolnoma nov, ga prvih 1000 km ne obremenjujte prekomerno. Določeni deli motorja se med seboj obru-sijo in zgladijo do ustrezne obratovalne zračnosti. Med tem obdobjem se mora-te nujno izogibati daljšemu obratovanju s polnim plinom ali ostalim pogojem, ki lahko povzročijo pregrevanje motorja.

0 – 500 kmIzogibajte se daljši vožnji z več kot 1/3 plina.

500 – 1000 kmIzogibajte se daljši vožnji z več kot 1/2 plina. OPOMBA: Po 1000 km obrato-vanja morate zamenjati olje v motor-ju, fi ltrirni vložek oziroma element ter očistiti cedilo za olje.

1000 km in večPo tem obdobju lahko začnete z normal-no vožnjo.

OPOMBAČe se v obdobju utekanja pojavi kakr-šna koli okvara motorja, dajte vozilo nemudoma pregledati k Yamahinem trgovcu.

Page 36: Navodila Yamaha WR125R-X

5-4

OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA

5

ParkiranjeKo parkirate, zaustavite delovanje motor-ja in odstranite ključ iz glavnega stikala.

! OPOZORILO Ker se motor in izpušni sistem pri obratovanju lahko zelo segrejeta, motor parkirajte na mesta, kjer se ju pešci in otroci ne bodo mogli do-tikati in se opeči.

Ne parkirajte na strminah in mehki površini, saj se v nasprotnem pri-meru vozilo lahko prevrne, kar po-veča možnost puščanja tekočin in požara.

Ne parkirajte blizu travnatih povr-šin ali ostalih vnetljivih materialov.

Page 37: Navodila Yamaha WR125R-X

6-1

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Periodično pregledovanje, prilagoditve in mazanje bodo omogočili, da bo vaše vo-zilo ostalo dolgo časa v varnem in učin-kovitem stanju. Varnost je odgovornost lastnika/voznika vozila. Najpomembnej-še točke pregledovanja, prilagoditev in mazanja vozila so razložene na nasle-dnjih straneh.Intervale, ki so navedeni v preglednici periodičnega vzdrževanja in mazanja smatrajte le kot splošen vodič ob normal-nih voznih pogojih. Odvisno od vremena, vozne podlage, geografske lokacije in individualne uporabe, pa bo intervale za vzdrževanje mogoče potrebno ustrezno skrajšati.

! OPOZORILO Nepravilno vzdrževanje vozila ali na-pačno izvajanje vzdrževanja lahko po-veča tveganje poškodb ali smrti med opravljanjem servisa ali med upora-bo vozila. Če niste seznanjeni s ser-visiranjem vozila, naj servis opravi Yamahin trgovec.

! OPOZORILO Med izvajanjem vzdrževanja ugasnite motor, razen, če ni navedeno drugače.

Motor, ki je v teku, vsebuje gibljive dele, kamor se lahko zapletejo vaša oblačila, ter električne dele, ki lahko povzročijo električni šok ali požar.

Obratovanje motorja med servisi-ranjem lahko privede do poškodb oči, opeklin, požara ali zastrupitvi-jo z ogljikovim monoksidom, kar lahko povzroči tudi smrt. Za več informacij o ogljikovem monoksidu glejte stran 1-1.

Komplet priročnega orodja

1. Komplet priročnega orodja

Komplet priročnega orodja je nameščen v škatli z orodjem.Servisne informacije, ki so del vsebine tega priročnika in orodje, ki sestavlja komplet priročnega orodja vam lahko služi (jo) kot pripomoček pri preventiv-nem vzdrževanju in manjših popravilih. Vsekakor, pa boste za pravilno izvajanje vzdrževalnih opravil potrebovali še do-datno orodje, med drugim tudi momentni ključ.

NAMIGČe nimate potrebnega orodja za izvaja-nje vzdrževalnih opravil, oziroma temu niste zadosti vešči, slednje zaupajte Yamahinemu trgovcu.

Page 38: Navodila Yamaha WR125R-X

6-2

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

NAMIG Letne preglede je potrebno izvesti vsako leto, razen če namesto tega izvajate preglede, ki so osnovani glede na sta-nje kilometrskega števca.

Od 30.000 km dalje ponavljajte vzdrževalne intervale, predvidene od 6.000 km dalje. Elemente, ki so označeni z zvezdico naj opravlja Yamahin trgovec, saj slednji zahtevajo uporabo posebnih orodij, podatkov in tehničnih veščin.

Tabela periodičnega vzdrževanje za sistem nadzora emisij

Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA LETNO PREVERJANJE1.000 km 6.000 km 12.000 km 18.000 km 24.000 km

1 * Napeljava za gorivo

• Preverite napeljavo za gorivo glede razpok in poškodb. √ √ √ √ √

2 Vžigalna svečka• Preverite stanje.• Očistite in ponastavite razmik. √ √

• Zamenjajte. √ √

3 * Ventili • Preverite zračnost ventilov.• Prilagodite. √ √ √ √

4 * Vbrizgavanje goriva

• Nastavite število vrtljajev motorja v prostem teku. √ √ √ √ √ √

5 * Dušilnik in izpušna cev

• Preverite objemke vijakov za zrahljanost. √ √ √ √ √

Page 39: Navodila Yamaha WR125R-X

6-3

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Splošna tabela vzdrževanja in mazanja

Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA LETNO PREVERJANJE1.000 km 6.000 km 12.000 km 18.000 km 24.000 km

1 * Element zračnega fi ltra

• Očistite. √ √• Zamenjajte. √ √

2 * Akumulator

• Preverite nivo elektrolita in specifi čno težo.

• Prepričajte se, da je oddušna cev pravilno speljana.

√ √ √ √ √

3 Sklopka • Preverite delovanje.• Prilagodite. √ √ √ √ √

4 * Sprednja zavora• Preverite delovanje, nivo tekočine

in vozilo glede puščanja tekočine. √ √ √ √ √ √

• Zamenjajte zavorne ploščice. Vsakič, ko se slednje obrabijo do omejitve

5 * Zadnja zavora• Preverite delovanje, nivo tekočine

in vozilo glede puščanja tekočine. √ √ √ √ √ √

• Zamenjajte zavorne ploščice. Vsakič, ko se slednje obrabijo do omejitve

6 *Napeljava zavornega sistema

• Preverite glede razpok ali poškodb. √ √ √ √ √

• Zamenjajte. Vsake 4 leta

7 * Platišča• Preverite obrabo, napetost naper

in glede morebitnih poškodb.• Po potrebi napnite napere.

√ √ √ √

8 * Pnevmatike

• Preverite globino profi la in morebitne poškodbe.

• Po potrebi zamenjajte.• Preverite zračni tlak.• Po potrebi naravnajte tlak.

√ √ √ √ √

Page 40: Navodila Yamaha WR125R-X

6-4

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA LETNO PREVERJANJE1.000 km 6.000 km 12.000 km 18.000 km 24.000 km

9 * Ležaji koles • Preverite glede čvrstosti in poškodb. √ √ √ √

10 * Nihajna ročica

• Preverite delovanje in morebitni prevelik prosti hod. √ √ √ √

• Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila. Vsakih 24.000 km

11 Pogonska veriga

• Preverite ohlapnost verige, njeno poravnanost in stanje.

• Naravnajte in izdatno podmažite verigo s posebnim mazivom za O-obroče.

Vsakih 500 km in po pranju motocikla ali vožnji v dežju

12 * Ležaji krmila

• Preverite gladkost obračanja in zračnost ležajev. √ √ √ √ √

• Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila. Vsakih 24.000 km

13 * Pritrdila šasije • Prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom. √ √ √ √ √

14 Vrtljiva gred zavorne ročice • Podmažite s silikonsko mastjo. √ √ √ √ √

15 Vrtljiva gred zavornega pedala

• Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila. √ √ √ √ √

16 Vrtljiva gred ročice sklopke

• Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila. √ √ √ √ √

17 Stransko stojalo • Preverite delovanje.• Podmažite. √ √ √ √ √

18 * Stikalo stranskega stojala • Preverite delovanje. √ √ √ √ √ √

Page 41: Navodila Yamaha WR125R-X

6-5

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA LETNO PREVERJANJE1.000 km 6.000 km 12.000 km 18.000 km 24.000 km

19 * Sprednje vilice • Preverite delovanje in tesnjenje olja. √ √ √ √

20 * Blažilnik udarcev • Preverite delovanje in tesnjenje olja v blažilniku udarcev. √ √ √ √

21 *

Vrtiščne točke roke zadnjega blažilnika in vezne roke

• Preverite delovanje. √ √ √ √

• Podmažite z mastjo na osnovi litijevega mila. √ √

22 Motorno olje• Zamenjajte. (Glejte stran 3-3.) Ko začne utripati indikatorska lučka menjave olja

(2000 km po uvodnih 1000 km in nato vsakih 3000 km)• Preverite nivo olja in vozilo glede

tesnjenja olja. Vsakih 3000 km √

23 Element fi ltra za motorno olje • Zamenjajte. √ √ √ √ √

24 * Hladilni sistem

• Preverite nivo hladilne tekočine in vozilo glede tesnjenja hladilne tekočine.

√ √ √ √ √

• Zamenjajte. Vsake 3 leta

25 * Stikala sprednje in zadnje zavore • Preverite delovanje. √ √ √ √ √ √

26 Gibljivi deli in pletenice • Podmažite. √ √ √ √ √

27 * Ohišje ročaja za plin in pletenica

• Preverite delovanje in prosti hod.• Po potrebi prilagodite prosti hod

pletenice za plin.• Podmažite ohišje ročice za plin in

pletenico.

√ √ √ √ √

Page 42: Navodila Yamaha WR125R-X

6-6

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG

STANJE KILOMETRSKEGA ŠTEVCA LETNO PREVERJANJE1.000 km 6.000 km 12.000 km 18.000 km 24.000 km

28 * Luči, signali in stikala

• Preverite delovanje.• Naravnajte snop žarometa. √ √ √ √ √ √

NAMIG Element zračnega fi ltra je potrebno menjavati pogosteje, če se vozite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih. Servisiranje hidravlične zavore• Nivo zavorne tekočine redno preverjajte in po potrebi dodajte manjkajočo tekočino.• Vsaki dve leti zamenjajte zavorno tekočino.• Vsake štiri leta, ali v primeru razpokanosti oziroma poškodb, zamenjajte cevi zavornega sistema.

Page 43: Navodila Yamaha WR125R-X

6-7

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Odstranjevanje in nameščanje oklepovV tem poglavju je opisanih nekaj vzdrže-valnih opravil, pri katerih je potrebno od-straniti prikazane oklepe. Vsebina tega poglavja vam bo v veliko pomoč vsakič, ko boste želeli odstraniti ali namestiti po-krove.

1. Pokrov A2. Pokrov B

Pokrov A

Odstranitev pokrovaOdstranite vijake in snemite pokrov.

1. Vijak2. Pokrov A

Namestitev pokrovaPokrov motorja namestite v njegov prvo-tni položaj in namestite vijake.

Pokrov BOdstranitev pokrovaOdstranite vijake in snemite pokrov.

1. Vijak2. Pokrov B

Namestitev pokrovaPokrov motorja namestite v njegov prvo-tni položaj in namestite vijake.

Page 44: Navodila Yamaha WR125R-X

6-8

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Preverjanje vžigalne svečkeVžigalna svečka je pomemben sestavni del motorja in je enostavna za pregled. Ker vročina in usedlino počasi razjedajo vsako vžigalno svečko, je potrebno sle-dnjo v skladu s tabelo periodičnega vzdr-ževanja in mazanja odstraniti in preveriti. Nadalje, stanje vžigalne svečke je odli-čen pokazatelj stanja delovanja motorja.

Odstranitev vžigalne svečke1. Odstranite pokrovček vžigalne svečke.

1. Pokrovček vžigalne svečke

2. S ključem za vžigalne svečke, ki se nahaja v kompletu priročnega orodja, odstranite svečko, kot je prikazano.

1. Ključ vžigalne svečke

Preverjanje vžigalne svečke1. Preverite, ali je porcelanski izolator

okoli sredinske elektrode vžigalne svečke srednje-do rahlo zagorel (ide-alna barva, kadar je vozilo normalno voženo).

NAMIGČe je vžigalna svečka drugačne barve, je to pokazatelj, da motor ne deluje pravil-no. Vendar pa tovrstnih diagnoz raje ne postavljajte sami. Takšna opravila prepu-stite Yamahinemu trgovcu.

2. Preverite, ali je na elektrodi vžigal-ne svečke prisotna erozija in izdatne ogljikove in ostale usedline, ter jo po potrebi zamenjajte.

Predpisana vžigalna svečka: NGK/CR8E

Namestitev vžigalne svečke1. Izmerite razmik med elektrodama

z merilnimi lističi, po potrebi ga prila-godite skladno s specifi kacijami.

1

1. Razmik med elektrodama

Razmik med elektrodama: 0,7 – 0,8 mm

Page 45: Navodila Yamaha WR125R-X

6-9

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

2. Očistite naležno površino tesnilnega obroča vžigalne svečke in z navoja obrišite morebitne nečistoče.

3. Pri nameščanju vžigalnih svečk upo-rabite ključ vžigalne svečke in jo privij-te do predpisanega navora.

Navor privitja: Vžigalna svečka: 12,5 Nm

NAMIGČe pri privijanju vžigalnih svečk nimate na voljo momentnega ključa, je dobra ocena pravilnega navora privitja 1/4 – 1/2 obrata preko privitja s prsti. Vsekakor poskrbite, da bodo vžigalne svečke čim prej privite s predpisanim navorom.

4. Namestite pokrovček vžigalne svečke.

Motorno olje in element fi ltra motornega oljaNivo motornega olja naj bi preverili pred vsako vožnjo. Dalje, je motorno olje in element fi ltra za olje potrebno menjati skladno s tabelo periodičnega vzdrževa-nja in mazanja.

Preverjanje nivoja motornega olja1. Vozilo postavite na ravno površino

in ga držite v pokončnem položaju. Rahel nagib vstran lahko povzroči na-pačno odčitavanje dejanske količine.

2. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite.

3. Počakajte nekaj minut, da se olje ule-že, odstranite pokrovček odprtine za točenje, obrišite merilno palico, sledno vstavite nazaj v odprtino (jo privijte) in odčitajte nivo olja.

OPOMBA: Ne upravljajte z vozilom, dokler ne veste, da je nivo motor-nega olja zadosten.

NAMIGNivo olja naj bi bil med oznakama mini-malne in maksimalne količine.

1. Pokrovček odprtine za točenje motornega olja

1. Merilna paličica2. Oznaka maksimalne količine3. Oznaka minimalne količine

Page 46: Navodila Yamaha WR125R-X

6-10

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

4. Če je nivo motornega olja pod oznako minimalne količine, dodajte potrebno količino motornega olja priporočene blagovne znamke.

5. Namestite pokrovček odprtine za to-čenje olja.

Menjava motornega olja (z ali brez zamenjave elementa fi ltra za olje)1. Zaženite motor, pustite ga teči

nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite.

2. Pod predel motorja podstavite posodo za lovljenje odpadnega olja.

3. Odstranite pokrov odprite za toče-nje goriva in vijak za izpust skupaj z O-obročem, kompresijsko vzmetjo in cedilom motornega olja, ter izpusti-te olje iz okrova ročične gredi.

OPOMBA: Ko odstranjujete vijak za iztek motornega olja, bodo O-obro-ček, kompresijska vzmet in cedilo za olje padli ven. Pazite, da ne izgu-bite teh delov.

1. Izpustni vijak motornega olja2. O-obroček3. Kompresijska vzmet4. Cedilo

4. S topilom očistite cedilo motornega olja.

NAMIGČe elementa fi ltra za olje ne boste me-njali, preskočite korake 5–7.

5. Odstranite vijake in odstranite pokrov elementa fi ltra za olje.

1. Vijak2. Pokrov elementa fi ltra za olje

6. Odstranite in zamenjajte element fi ltra za olje in O-obroček.

1. Element fi ltra za olje2. O-obroček

7. Namestite pokrov elementa fi ltra za olje, vstavite vijake in jih privijte do predpisanega navora.

Page 47: Navodila Yamaha WR125R-X

6-11

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Navor privitja: Vijak pokrova elementa fi ltra za olje: 10 Nm

NAMIGPrepričajte se, da je O-obroč pravilno sedel.

8. Namestite cedilo motornega olja, kompresijsko vzmet, O-obroč in vijak za izpust motornega olja, ter slednje-ga privijte do predpisanega navora.

OPOMBA: Pred nameščanjem vi-jaka za izpust motornega olja, ne pozabite namestiti O-obroča, kom-presijske vzmeti in cedila za olje.

Navor privitja: Izpustni vijak motornega olja 32 Nm

9. Dolijte predpisano količino priporoče-ne vrste motornega olja in namestite ter privijte pokrovček oljnega fi ltra.

Priporočena vrsta motornega olja: Glejte stran 8-1.Količina olja: Brez menjave elementa fi ltra za olje: 0,95 L Z menjavo elementa fi ltra za olje: 1,00 L

OPOMBA Za preprečevanje drsenja sklop-ke (motorno olje namreč maže tudi sklopko), motornemu olju ne primešajte kemičnih dodatkov. Ne uporabljajte olj z dizelsko spe-cifi kacijo „CD” ali olj, višje kakovo-sti, kot je določeno. Poleg tega ne uporabljajte olj z oznako “ENER-GY CONSERVING II (ENERGIJSKO VARČEVANJE II)” ali višjih.

Zagotovite, da v okrov ročične gre-di ne bo zašel noben tujek.

10. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izklju-čite. Če ugotovite, da olje pušča, ne-mudoma ugasnite motor in ugotovite vzrok puščanja.

11. Ugasnite motor, preverite nivo mo-tornega olja in slednjega po potrebi dodajte.

Page 48: Navodila Yamaha WR125R-X

6-12

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Hladilna tekočinaNivo hladilne tekočine preverite pred vsako vožnjo. Poleg tega je hladilno te-kočino potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrže-vanja in mazanja.

Preverjanje nivoja hladilne tekočine1. Vozilo postavite na ravno površino in

ga držite v pokončnem položaju.

NAMIG Nivo hladilne tekočine preverjajte ka-dar je motor hladen, saj slednji glede na temperaturo motorja lahko zelo va-riira.

Prepričajte se, da je vozilo pri pre-verjanju nivoja hladilne tekočine de-jansko v pokončnem položaju. Rahel nagib vstran lahko povzroči napačno odčitavanje dejanske količine.

2. Nivo hladilne tekočine preverite v re-zervoarju hladilne tekočine.

NAMIGNivo hladilne tekočine naj bi bil med oznakama minimalne in maksimalne ko-ličine.

4. Dolijte hladilno tekočino ali destilirano vodo in dvignite količino do priporoče-nega nivoja, nato pa zaprite pokrov-ček rezervoarja in namestite sedež.

OPOZORILO! Odstranite samo po-krovček rezervoarja hladilne teko-čine. Nikoli ne odpirajte pokrovčka hladilnika, ko je motor vroč.

OPOMBA: Če nimate na voljo hla-dilne tekočine, namesto nje lahko uporabite destilirano ali mehko vodo. Ne uporabljajte trde ali slane vode, saj je slednje zelo nevarno za motor. Če ste namesto hladilne tekočine uporabili vodo, slednjo nadomestite s hladilno tekočino takoj, ko bo to mogoče, sicer deli hladilnega sistema ne bodo primer-no zaščiteni pred zamrzovanjem in korozijo. Če ste hladilni tekočini dodali vodo, naj Yamahin trgovec čim prej preveri delež vsebnosti sredstva proti zamrzovanju, sicer se lahko pripeti, da hladilna tekoči-na ne bo zadosti učinkovita.

Kapaciteta rezervoarja hladilne tekočine:0,25 L

1. Rezervoar hladilne tekočine2. Oznaka maksimalne količine3. Oznaka minimalne količine

3. Če je gladilna tekočina pod oznako minimalne količine, odstranite sedež (glejte stran 3-10) in odprite pokrov-ček rezervoarja hladilne tekočine.

1. Pokrovček rezervoarja hladilne tekočine

Page 49: Navodila Yamaha WR125R-X

6-13

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Menjava hladilne tekočineHladilno tekočino je potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli perio-dičnega vzdrževanja in mazanja. Hladil-no tekočino naj zamenja Yamahin trgo-vec.

! OPOZORILO Nikoli ne odpirajte pokrovčka hladilni-ka, ko je motor vroč.

Menjava elementa zračnega fi ltra in čiščenje cevi za preverjanjeElement zračnega fi ltra je potrebno me-njati skladno z intervali, ko so navedeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in ma-zanja. Element zračnega fi ltra naj Yama-hin trgovec zamenja pogosteje, če se vo-zite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih. Dodatno je cev za preverjanje potrebno redno preverjati in po potrebi očistiti.

Postopek čiščenja cevi za preverjanje zračnega fi ltra1. Preverite, če je na sprednjem delu

ohišja zračnega fi ltra v cevi nakopiče-na umazanija in voda.

1. Cev za preverjanje zračnega fi ltra

2. Če v cevi opazite vodo ali umazanijo, odstranite cev, jo očistite in namestite nazaj.

Page 50: Navodila Yamaha WR125R-X

6-14

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Prilagajanje števila vrtljajev motorja v prostem tekuŠtevilo vrtljajev motorja v prostem teku je potrebno preveriti in po potrebi prila-goditi, skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in ma-zanja.Pred opravljanjem te prilagoditve naj bo motor vozila ogret.

NAMIGZa opravljanje te prilagoditve je potreben diagnostični merilnik vrtljajev.

1. Priključite merilnik vrtljajev na vod vži-galne svečke.

2. Preverite število vrtljajev motorja v prostem teku in ga po potrebi prila-godite skladno s specifi kacijami, tako, da obračate vijak za prilagajanje šte-vila vrtljajev motorja v prostem teku. Število vrtljajev motorja v prostem teku povečate tako, da obrnete vijak proti smeri (a). Število vrtljajev motor-ja v prostem teku zmanjšate tako, da obrnete vijak proti smeri (b).

1. Vijak za prilagajanje števila vrtljajev motorja v prostem teku

Število vrtljajev motorja v prostem teku: 1400–1600 vrt/min

NAMIGČe predpisanega števila vrtljajev motor-ja v prostem teku ne morete doseči na opisan način, naj prilagoditev opravi Yamahin trgovec.

Prilagajanje prostega hoda pletenice za plin

1. Prosti hod pletenice za plin.

Prosti hod pletenice za plin na ročici za plin naj znaša 3,0 – 5,0 mm. Slednjega občasno preverjajte in ga po potrebi na-ravnajte skladno s sledečimi priporočili.

NAMIGŠtevilo vrtljajev motorja v prostem teku je potrebno ustrezno nastaviti pred pre-gledovanjem in prilagajanjem prostega hoda pletenice za plin.

1. Popustite matico.

Page 51: Navodila Yamaha WR125R-X

6-15

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

2. Prosti hod pletenice za plin povečate tako, da matico za prilagajanje obrne-te proti smeri (a). Prosti hod pletenice za plin zmanjšate tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (b).

1. Protimatica2. Matica za prilagajanje

3. Privijte protimatico.

Zračnost ventilovZračnost ventilov se z delovanjem mo-torja spreminja, kar se odrazi v nepra-vilni mešanici zrak/gorivo in/ali povečani glasnosti motorja. Za preprečevanje teh pojavov, naj Yamahin trgovec prilagodi zračnost ventilov skladno s tabelo perio-dičnega vzdrževanja in mazanja.

PnevmatikeZa najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega motoci-kla, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi pnevmatikami.

Zračni tlak v pnevmatikahZračni tlak v pnevmatikah morate stalno preverjati in ga pred vsako vožnjo ustre-zno prilagoditi.

! OPOZORILO Upravljanje tega vozila z nepravilnim tlakom v pnevmatikah lahko povzroči resne poškodbe ali smrt zaradi izgube nadzora.

Zračni tlak morate preveriti kadar so pnevmatike hladne (to pomeni takrat, ko je temperatura pnevmatik enaka temperaturi okolja).

Zračni tlak v pnevmatikah morate prilagoditi glede na hitrost vožnje in težo voznika, sopotnika, tovora in nameščene dodatne opreme.

Page 52: Navodila Yamaha WR125R-X

6-16

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Zračni tlak v pnevmatikah (merjen na hladnih pnevmatikah): 0–90 kg: Spredaj: 200 kPa (2,00 bar) Zadaj: 200 kPa (2,00 bar) 90–185 kg: Spredaj: 200 kPa (2,00 bar) Zadaj: 225 kPa (2,25 bar)Največja tovorna obremenitev*: 185 kg* Skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatne opreme

! OPOZORILO Nikoli ne preobremenite vozila. Upra-vljanje s preobremenjenim motoci-klom lahko povzroči nesrečo.

Pregled pnevmatik

1. Bok pnevmatike2. Globina profi la pnevmatike

Pnevmatike preglejte pred vsako vožnjo. Če je na osrednjem delu pnevmatike profi l izrabljen do dovoljene meje, če so v površino pnevmatike zasajeni kovinski in stekleni delci, ali če je bok pnevmatike razpokan, naj jih Yamahin trgovec nemu-doma nadomesti z novimi.

Minimalna globina profi la (spredaj in zadaj): 1,6 mm

NAMIGOmejitev glede globine profi la se med državami lahko razlikuje. Vedno upošte-vajte lokalne uredbe.

Informacije o pnevmatikiTa motocikel je opremljen s pnevmatika-mi z zračnicami.

! OPOZORILO Sprednja in zadnja pnevmatika naj bosta vedno enake zasnove in tipa, saj drugače lahko spremenite stabil-nost motocikla, kar lahko privede do nesreče.

Po opravljenih obsežnih testiranjih so za ta model s strani podjetja Yamaha Motor Co., Ltd. odobrene le naslednje pnevmatike.

Page 53: Navodila Yamaha WR125R-X

6-17

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Sprednja pnevmatika: Velikost: WR125R 80/90-21M/C 48P WR125X 110/70-17M/C 54H Izdelovalec/model: WR125R PIRELLI / MT90 SCORPION WR125X PIRELLI / SPORT DEMON WR125R MICHELIN / SIRACZadnja pnevmatika: Velikost: WR125R 110/80-18 M/C 58P WR125X 140/70-17 M/C 66H Izdelovalec/model: WR125R PIRELLI / MT90 SCORPION WR125X PIRELLI / SPORT DEMON WR125R MICHELIN / SIRAC

! OPOZORILO Izdatno obrabljene pnevmatike naj zamenja Yamahin trgovec. Poleg tega, da je protizakonito, je vožnja z motociklom, ki ima izdatno obra-bljene pnevmatike tudi nestabilna, kar privede do izgube nadzora nad vozilom.

Menjavo celotnih koles in delov za-vornega sistema, vključno s pnev-matikami, naj opravi Yamahin trgo-vec, ki ima za to potrebno strokov-no znanje in izkušnje.

Krpanje predrte zračnice ni priporo-čeno. Če je to neizogibno, s skrajno previdnostjo zakrpajte zračnico in jo čim prej zamenjajte z visokoka-kovostnim izdelkom.

Kolesa z naperamiZa najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega motoci-kla, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi kolesi.

Pred vsako vožnjo platišča koles pre-glejte za razpoke, krivine ali deforma-cije, napere pa za zrahljanost ali po-škodbe. V primeru, da odkrijete kate-rokoli poškodbo, naj Yamahin trgovec platišče zamenja. Sami ne poskušajte opravljati niti najmanjših popravil. Po-škodovano ali razpokano platišče mo-rate nemudoma zamenjati.

Platišče je po vsaki menjavi pnev-matike potrebno ustrezno centrirati. Ne-centrirano platišče lahko povzro-či neučinkovito delovanje, škodljive karakteristike upravljanja in krajšo ži-vljenjsko dobo pnevmatike.

Po menjavi pnevmatik površino sle-dnjih “utekajte“ z vožnjo pri zmernih hitrostih in tako omogočite, da se raz-vijejo optimalne lastnosti.

Page 54: Navodila Yamaha WR125R-X

6-18

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Prilagajanje prostega hoda ročice za sklopko

1. Vijak za prilagajanje prostega hoda ročice za sklopko

2. Prosti hod ročice za sklopko

Kot je prikazano, naj prosti hod ročice za sklopko znaša 10,0 – 15,0 mm. Slednje-ga občasno preverjajte in ga po potrebi naravnajte skladno s sledečimi priporo-čili.1. Potisnite gumijasti pokrov nazaj preko

ročice sklopke.2. Popustite matico.3. Prosti hod ročice za sklopko povečate

tako, da vijak za prilagajanje obrnete proti smeri (a). Zmanjšate ga tako, da vijak za prilagajanje obrnete proti smeri (b).

NAMIGČe navedenega prostega hoda ročice sklopke ne morete nastaviti kot je opisa-no zgoraj, preskočite korake 4–7.

4. Vijak za prilagajanje na ročici sklopke obrnite skrajno proti smeri (a), tako, da sprostite pletenico.

5. Popustite protimatico na okrovu ročič-ne gredi.

1. Protimatica2. Matica za prilagajanje prostega hoda ročice

za sklopko (okrov ročične gredi)

6. Prosti hod ročice za sklopko povečate tako, da matico za prilagajanje obrne-te proti smeri (a). Zmanjšate ga tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (b).

7. Privijte protimatico ob okrovu ročične gredi.

8. Privijte protimatico ob ročici sklopke in podrsajte gumijasti pokrov nazaj na prvotno mesto.

Page 55: Navodila Yamaha WR125R-X

6-19

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Preverjanje prostega hoda ročice sprednje zavore

1. Prosti hod ročice zavore

Kot je prikazano, naj prosti hod ročice zavore znaša 2,0 – 5,0 mm. Redno pre-verjajte prosti hod zavorne ročice in po potrebi dajte Yamahinemu trgovcu v pre-gled zavorni sistem.

! OPOZORILO Nepravilen prosti hod zavorne ročice naznanja nevarno stanje zavornega sistema. Ne upravljajte z vozilom, do-kler ga zavornega sistema ne pregle-da ali popravi Yamahin trgovec.

Prilagajanje prostega hoda stopalke zavore

1. Prosti hod stopalke zavore

Kot je prikazano, naj prosti hod stopal-ke zavore znaša 3,5 – 4,5 mm. Redno preverjajte prosti hod stopalke zavore in, če je potrebno, naj ga nastavi Yamahin trgovec.

! OPOZORILO Nepravilen prosti hod zavorne stopal-ke naznanja nevarno stanje zavornega sistema. Ne upravljajte z motociklom, dokler ga zavornega sistema ne pre-gleda ali popravi Yamahin trgovec.

Preverjanje zavornih ploščic sprednje in zadnje zavoreSprednja zavora

1. Indikatorski utor obrabe

Zadnja zavora

1. Indikatorski utor obrabe

Page 56: Navodila Yamaha WR125R-X

6-20

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Obrabljenost zavornih ploščic sprednje in zadnje zavore morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli perio-dičnega vzdrževanja in mazanja. Vsaka od zavornih ploščic ima indikatorski utor obrabljenosti obloge, ko vam omogoča preverjanje njenega stanja brez, da bi morali razstaviti zavoro. Obrabljenost za-vorne ploščice preverite tako, da preveri-te indikatorske utore obrabljenosti. Če je zavorna ploščica obrabljena do točke, ko indikatorskega utora skoraj ni več vide-ti, naj Yamahin trgovec zamenja celotni komplet zavornih ploščic.

Preverjanje nivoja zavorne tekočineSprednja zavora

1. Oznaka minimalne količine

Zadnja zavora

1. Oznaka minimalne količine

Nezadostna količina zavorne tekočine lahko omogoči vstop zraka v zavorni sis-tem, kar lahko povzroči njegovo neučin-kovitost. Pred vožnjo preverite, da je nivo zavorne tekočine nad oznako minimalne-ga nivoja in po potrebi natočite manjkajo-čo tekočino. Nizek nivo zavorne tekočine je lahko pokazatelj obrabljenosti zavornih ploščic in/ali puščanje zavornega sistema. Če je nivo zavorne tekočine nizek, zago-tovo preverite obrabo zavornih ploščic in tesnjenje delov zavornega sistema.Upoštevajte naslednja varnostna pripo-ročila:

Pri preverjanju nivoja zavorne teko-čine preverite, da je zgornja površina njenega rezervoarja v vodoravnem položaju.

Uporabite le zavorno tekočino pripo-ročene kakovosti, sicer lahko pride do razjedanja gumijastih tesnil, kar pov-zroči puščanje tekočine in neučinkovi-to zaviranje.

Priporočena zavorna tekočina: DOT 4

Dodajte le zavorno tekočino enake vrste. Mešanje različnih vrst tekočin lahko povzroči škodljivo kemično re-akcijo, ki privede do slabe učinkovito-sti zaviranja.

Page 57: Navodila Yamaha WR125R-X

6-21

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Pazite, da med točenjem hladilne te-kočine v rezervoar ne bo prišla voda. Voda bo znatno znižala točko vrelišča in lahko pride do parne zapore.

Zavorna tekočina lahko razje površino barvanih ali plastičnih delov. Morebi-tno razlito zavorno tekočino nemudo-ma obrišite.

Zaradi obrabe zavornih ploščic je normalno, da se nivo zavorne tekoči-ne temu ustrezno niža. Vsekakor pa v primeru, da se nivo zavorne tekoči-ne zniža nenadoma, priporočamo, da vzrok te spremembe ugotovi Yamahin trgovec.

Menjava zavorne tekočineYamahin trgovec naj zamenja zavorno tekočino skladno z intervali, predpisani-mi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Poleg tega vsake štiri leta ali kadar je poškodovana oz. pušča, zame-njajte tudi zavorno cev.

Ohlapnost pogonske verigeOhlapnost pogonske verige morate stal-no preverjati in jo pred vsako vožnjo ustrezno prilagoditi.

Preverjanje ohlapnosti pogonske verige1. Postavite motocikel na stransko

stojalo.

NAMIGPri preverjanju in prilagajanju ohlapnosti pogonske verige motocikel ne sme biti obremenjen s težo.

2. Menjalnik prestavite v prosti tek.3. Premaknite zadnje kolo, tako, da mo-

tocikel pomaknete naprej ali nazaj, da poiščete najbolj napet del pogonske verige, potem izmerite njeno ohla-pnost na način, ki je prikazan.

Ohlapnost pogonske verige: 40,0 – 50,0 mm

Page 58: Navodila Yamaha WR125R-X

6-22

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

1. Ohlapnost pogonske verige

4. Če ohlapnost pogonske verige ni pra-vilna, jo prilagodite kot je prikazano.

Prilagajanje ohlapnosti pogonske verige1. Popustite matico osi in protimatico na

obeh straneh nihajne ročice.2. Za povečanje napetosti pogonske ve-

rige obrnite matici za prilagajanje na-petosti verige na vsaki strani nihajne roke v smeri (a). Za zmanjšanje na-petosti pogonske verige obrnite matici za prilagajanje na vsaki strani nihajne roke v smeri (b) in potisnite zadnje kolo proti sprednjemu delu vozila.

OPOMBA: Neustrezna ohlapnost pogonske verige povzroči preo-bremenjenost motorja in ostalih

vitalnih delov motocikla, ter lahko privede do zdrsa ali poka verige. Za preprečitev tovrstnih pojavov po-skrbite, da bo ohlapnost pogonske verige vedno znotraj predpisanih omejitev.

NAMIGBodite pozorni na poravnalne oznake na vsaki strani nihajne roke; za pravilno po-ravnavo kolesa pa preverite, ali sta obe matici za prilagajanje v istem položaju.

1. Matica osi2. Vijak za prilagajanje pogonske verige3. Protimatica4. Poravnalne oznake

3. Protimatici in matico osi privijte do predpisanih navorov.

Navori privitja: Protimatica: 16 Nm Matica osi: 90 Nm

Page 59: Navodila Yamaha WR125R-X

6-23

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Čiščenje in mazanje pogonske verigePogonsko verigo je potrebno čistiti in mazati skladno z intervali, ki so navedeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in ma-zanja, sicer se bo hitro obrabila, še po-sebej pri vožnji po prašnatih ali vlažnih območjih. Za pogonsko verigo skrbite na sledeč način.

OPOMBAPo vsakem pranju ali vožnji v dežju je pogonsko verigo potrebno namazati.

1. Pogonsko verigo čistite z majhno mehko ščetko, namočeno v petrolej.

OPOMBA: Za preprečevanje po-škodb O-obročev pogonske verige ne čistite s parnimi čistilniki, viso-ko-tlačnimi pralnimi napravami ali neustreznimi raztopinami.

2. Pogonsko verigo zbrišite, da bo suha.

3. Izdatno jo podmažite s posebnim ma-zivom za O-obroče pogonskih verig.

OPOMBA: Za mazanje verige ne uporabljajte motornega olja ali ostalih maziv, saj slednja lahko vsebujejo snovi, ki bi poškodovale O-obroče.

Preverjanje in mazanje pletenicDelovanje vseh pletenic za upravljanje in njihovo stanje preverite pred vsako vo-žnjo, po potrebi pa podmažite tudi njiho-ve končne dele. Če je pletenica poško-dovana, oziroma se ne pomika gladko, naj jo zamenja Yamahin trgovec.OPOZORILO! Poškodba zunanjega oboda lahko oteži predvideno pre-mikanje pletenice in povzroči njeno ukleščenje. Poškodovano pletenico čim prej zamenjajte z novo in tako preprečite nevarne vozne pogoje.

Priporočeno sredstvo za mazanje: Motorno olje

Page 60: Navodila Yamaha WR125R-X

6-24

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Preverjanje in mazanje ročice in pletenice plinaDelovanje ročice za plin je priporočljivo preveriti pred vsako vožnjo. Mazanje je predpisano tudi z intervali v tabeli perio-dičnega vzdrževanja in mazanja.

Preverjanje in mazanje ročice za zavoro in ročice za sklopko

Ročica zavore

Ročica sklopke

Delovanje ročice za zavoro in ročice za sklopko je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, po potrebi pa je potrebno nama-zati njuna vrtišča.

Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila

Page 61: Navodila Yamaha WR125R-X

6-25

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Preverjanje in mazanje stopalke za prestavljanje

Delovanje stopalke za zavoro je potreb-no preveriti pred vsako vožnjo, po potre-bi pa je potrebno podmazati tudi vrtišče.

Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila

Preverjanje in mazanje stranskega stojala

Delovanje stranskega stojala je potreb-no preveriti pred vsako vožnjo, zglob in naležne kovinske površine pa po potrebi podmazati.

! OPOZORILO Če se stransko stojalo ne pomika gladko gor in dol, naj ga pregleda in popravi Yamahin trgovec. V naspro-tnem primeru se stransko stojalo med vožnjo lahko dotakne tal ter zmede voznika, kar se lahko odrazi v izgubi nadzora nad vozilom.

Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila

Mazanje vrtišča nihajne rokeVrtišča nihajne roke je potrebno mazati v intervalih, ki so opisani v tabeli perio-dičnega vzdrževanja in mazanja.

Priporočeno sredstvo za mazanje: Mast na osnovi litijevega mila

Page 62: Navodila Yamaha WR125R-X

6-26

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Preverjanje sprednjih vilicStanje in delovanje sprednjih vilic je po-trebno preverjati na sledeč način, skla-dno z intervali, predpisanimi v tabeli peri-odičnega vzdrževanja in mazanja.

Preverjanje stanjaPreverite notranjo površino cevi glede prask, poškodb in prekomernega pušča-nja olja.

Preverjanje delovanja1. Vozilo postavite na ravno površino in

ga držite v pokončnem položaju. OPOZORILO! V izogib poškodbam

motocikel dobro podprite, tako da ni nevarnosti padca.

2. Medtem ko sprednjo zavoro držite stisnjeno, nekajkrat močno pritisnite krmilo navzdol in se prepričajte, da se sprednje vilice gladko stiskajo in raz-tezajo.

OPOMBAČe opazite kakršno koli poškodbo ozi-roma, če se vilice ne krčijo in razteza-jo gladko, naj jih pregleda in popravi Yamahin trgovec.

Preverjanje krmiljenjaObrabljeni ali slabo priviti ležaji krmila lahko povzročijo nevarnost. Zato je po-trebno delovanje krmilnega sistema pre-verjati na sledeč način in skladno z inter-vali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.1. Pod motor namestite podstavek, tako,

da bo sprednje kolo dvignjeno od tal. (Za več informacij glejte stran 6-32.)

OPOZORILO! V izogib poškodbam motocikel dobro podprite, tako da ni nevarnosti padca.

2. Primite spodnja dela krakov vilic in ju poskusite pomakniti naprej in na-zaj. Če pri tem občutite zračnost, naj krmilni sistem pregleda in popravi Yamahin trgovec.

Page 63: Navodila Yamaha WR125R-X

6-27

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Preverjanje ležajev kolesObrabljenost ležajev sprednjega in za-dnjega kolesa morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli peri-odičnega vzdrževanja in mazanja. Če opazite zračnost v pestu kolesa ali se slednje ne vrti zadosti gladko, naj stanje ležajev pregleda Yamahin trgovec.

AkumulatorSlabo vzdrževan akumulator bo hitro zarjavel in se izpraznil. Nivo elektrolita, glavne spojke akumulatorja in napeljavo oddušne cevi je potrebno preveriti pred vsako vožnjo in skladno z intervali, opi-sanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja.

Preverjanje nivoja elektrolita1. Vozilo postavite na ravno površino in

ga držite v pokončnem položaju.

NAMIGPrepričajte se, da je vozilo pri preverja-nju nivoja elektrolita dejansko v pokonč-nem položaju.

2. Odstranite pokrov A. (Glejte stran 6-7.)

3. Preverite nivo elektrolita v akumula-torju.

NAMIGNivo elektrolita naj bo med oznakama minimalne in maksimalne količine.

12+UPPER

LOWER

1. Oznaka maksimalne količine2. Oznaka minimalne količine

4. Če je nivo elektrolita pod oznako mi-nimalne količine, dodajte destilirano vodo do oznake maksimalne količine.

OPOMBA: Uporabljajte samo desti-lirano vodo, saj voda iz pipe vsebu-je minerale, ki so škodljivi za aku-mulator.

! OPOZORILO Elektrolit je strupena in nevarna snov, saj vsebuje žvepleno kislino, ki lahko povzroči hude opekline. Izogibajte se stiku kisline s kožo, očmi in oblačili, pri opravilih poleg akumulatorja pa si vedno namesti-te zaščito za oči. V primeru stika, si nudite sledečo PRVO POMOČ.

Page 64: Navodila Yamaha WR125R-X

6-28

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

• ZUNANJI STIK: Izperite z večjo količino vode.

• NOTRANJI STIK: Spijte večjo ko-ličino vode ali mleka in nemudo-ma pokličite zdravnika.

• OČI: Izpirajte 15 minut z vodo in poiščite nujno medicinsko po-moč.

Akumulatorji proizvajajo eksplozi-ven plin vodik. Zato akumulatorju ne približujte iskrečih predmetov, odprtega plamena, cigaret, itd., pri menjavi v zaprtem prostoru pa za-gotovite zadostno ventilacijo.

Pazite, da elektrolita ne polijete po pogonski verigi, saj jo to lahko oslabi, skrajša njeno življenjsko dobo in celo povzroči nesrečo.

TEGA IN VSE OSTALE AKUMULA-TORJE HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK.

5. Preverite in po potrebi privijte glavne spojnice akumulatorja ter popravite napeljavo oddušne cevi.

6. Namestite pokrov.

Shranjevanje akumulatorja1. Če vozila ne boste uporabljali dlje kot

mesec dni, odstranite akumulator, ga napolnite in postavite na hladno in suho mesto.

OPOMBA: Ko odstranjujete akumu-lator, pazite, da je ključ v položaju “OFF (IZKLOP)”, nato pa najprej odklopite negativni in nato še pozi-tivni pol akumulatorja.

2. Če boste akumulator hranili več kot dva meseca, preverite specifi čno težo elektrolita vsaj enkrat na mesec in po potrebi popolnoma napolnite akumu-lator.

3. Akumulator pred namestitvijo do kon-ca napolnite.

4. Po namestitvi se prepričajte, da so glavne spojnice akumulatorja pravilno priključene na terminale in da je oddu-šna cev pravilno speljana, v dobrem stanju ter brez ovir.

OPOMBA: Če je oddušna cev spe-ljana tako, da je okvir izpostavljen elektrolitu ali plinu, ki uhaja iz aku-mulatorja, lahko okvir utrpi struktu-ralne in zunanje poškodbe.

Page 65: Navodila Yamaha WR125R-X

6-29

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Menjava varovalk

1. Škatla z varovalkami2. Rezervna varovalka3. Glavna varovalka4. Varovalka žarometa5. Varovalka signalnega sistema6. Varovalka vžiga7. Varovalka ventilatorja hladilnika

Škatla z varovalkami je nameščena za pokrovom A. (Glejte stran 6-7.)Če varovalka pregori, jo zamenjajte na sledeč način.1. Obrnite ključ v položaj “OFF (IZKLOP)”

in izklopite električni sistem.2. Odstranite pregorelo varovalko in na-

mestite novo predpisane amperske vrednosti.

OPOZORILO! Za preprečevanje po-škodb električnega sistema ali mo-rebitnega vžiga ne nameščajte va-rovalk z višjo ampersko vrednostjo kot je priporočena.

Predpisane varovalke: Glavna varovalka: 20,0 A Varovalka vžiga: 7,5 A Varovalka signalnega sistema: 7,5 A Varovalka žarometa: 15,0 A Varovalka ventilatorja hladilnika: 5,0 A

3. Obrnite ključ v položaj “ON (VKLOP)” in vključite električni tokokrog, pri če-mer se bo izvedlo preverjanje delova-nja naprav.

4. Če varovalka takoj ponovno pregori, naj Yamahin trgovec preveri električni sistem.

Menjava žarnice žarometaV žarometu vašega motocikla je name-ščena kremenčeva žarnica. Če žarnica žarometa pregori, jo zamenjajte z novo.

OPOMBANe dotikajte se steklenega dela žar-nice žarometa, da nanjo ne nanesete mastnih madežev, sicer se bo zmanj-šala njena prosojnost, svetilnost in življenjska doba. Morebitne sledi pr-stnih odtisov in ostale nečistoče do-bro očistite s krpo, namočeno v alko-hol ali razredčilo.

1. Ne dotikajte se steklenih delov žarnice.

Page 66: Navodila Yamaha WR125R-X

6-30

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

1. Odvijte vijake in odstranite oklep ža-rometa skupaj z žarometom tako, da povlečete navzgor, kot je prikazano.

1

1

1. Vijak

2. Snemite spojko žarometa in odstrani-te pokrov žarnice.

1. Spojka žarometa2. Pokrov žarnice

3. Snemite držalo žarnice žarometa in nato odstranite pregorelo žarnico.

1. Držalo žarnice žarometa

4. Novo žarnico vstavite v ležišče in jo pritrdite z držalom žarnice.

5. Namestite pokrov žarnice in spojite spojko žarometa.

6. Namestite oklep žarometa (skupaj z žarometom) nazaj na prvotno mesto in privijte vijake.

7. Po potrebi naj svetilni snop žarometa naravna Yamahin trgovec.

Menjava žarnice zadnje/zavorne luči1. Odstranite pokrov B. (Glejte stran

6-7.)2. Obojko (skupaj z žarnico) odstranite

tako, da jo obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev.

1. Obojka žarnice zadnje/zavorne luči

3. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v naspro-tni smeri urinih kazalcev.

4. V obojko vstavite novo žarnico, jo po-tisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi.

5. Obojko (skupaj z žarnico) namestite tako, da jo obrnete v smeri urinih ka-zalcev.

6. Namestite pokrov.

Page 67: Navodila Yamaha WR125R-X

6-31

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Menjava žarnice smernika1. Odvijte vijak in odstranite leče smerni-

ka.

1. Vijak2. Pokrov žarnice smernika

2. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v naspro-tni smeri urinih kazalcev.

3. V obojko vstavite novo žarnico, jo po-tisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi.

4. Namestite leče in privijte vijak. OPOMBA: Vijaka ne privijte pre-

močno, sicer leča lahko poči.

Menjava žarnice registrske tablice1. Odstranite pokrov B. (Glejte stran

6-7.)2. Obojko (skupaj z žarnico) odstranite

tako, da jo izvlečete.

1. Žarnica za osvetlitev registrske tablice

3. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo izvlečete.

4. V obojko vstavite novo žarnico.5. Obojko (skupaj z žarnico) namestite

nazaj tako, da jo potisnete v ležišče.6. Namestite pokrov.

Menjava žarnice dodatne lučiPregorelo žarnico dodatne luči odstrani-te tako, da jo izvlečete.1. Odstranite enoto žarometa. (Glejte

stran 6-29.)2. Obojko dodatne luči (skupaj z žarnico)

odstranite tako, da jo izvlečete.

1. Žarnica dodatne luči

3. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo izvlečete.

4. V obojko vstavite novo žarnico.5. Obojko dodatne luči (skupaj z žarnico)

namestite nazaj tako, da jo potisnete v ležišče.

6. Namestite enoto žarometa.

Page 68: Navodila Yamaha WR125R-X

6-32

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Podpiranje motociklaKer model vašega motocikla nima name-ščene sredinskega stojala, pri menjavi sprednjega ali zadnjega kolesa oziroma pri opravilih, ki zahtevajo, da je vaš mo-tocikel v navpičnem položaju, sledite na-slednjim varnostnim priporočilom. Pred vzdrževalnimi deli preverite, da motoci-kel stoji na trdni in ravni podlagi. Za za-gotovitev dodatne stabilnosti lahko pod motor podstavite trdno leseno klado.

Servisiranje sprednjega kolesa1. Utrdite zadnji del motocikla tako, da

uporabite motociklistično stojalo, če pa slednjega nimate, lahko pod okvir pred zadnjim kolesom namestite dvi-galko.

2. S pomočjo motociklističnega stojala podprite in dvignite sprednje kolo od tal.

Servisiranje zadnjega kolesaS pomočjo motociklističnega stoja-la dvignite zadnje kolo od tal, v kolikor pa stojala nimate, pa lahko na mestu pred zadnjim kolesom pod obe strani, bodisi okvira ali nihajne roke namestite dvigalko.

Sprednje koloOdstranitev sprednjega kolesa

! OPOZORILO V izogib poškodbam motocikel do-bro podprite, tako da ni nevarnosti padca.

1. Popustite vijaka za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa, nato vijak osi in vijake zavorne čeljusti.

1. Vijak za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa2. Os kolesa3. Nosilec pletenice senzorja hitrosti

Page 69: Navodila Yamaha WR125R-X

6-33

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

1. Zavorna čeljust2. Vijak zavorne čeljusti

2. Sprednje kolo dvignite od tal, skla-dno s postopkom, opisanim na strani 6-32.

3. Odstranite vijak in držalo vodila sen-zorja hitrosti (samo WR125R).

4. Odstranite vijake in zavorno čeljust.5. Povlecite os kolesa navzven, nato

s potegom odstranite senzor hitrosti in nato odstranite kolo.

OPOMBA: Ko so zavorne čeljusti odstranjene ne stiskajte zavore, si-cer bodo zavorne ploščice izskoči-le iz ležišča.

Namestitev sprednjega kolesa1. Dvignite kolo in ga namestite med kra-

ke vilic.2. Namestite senzor hitrosti ob pesto ko-

lesa.

1. Senzor hitrosti

NAMIGPrepričajte se, da so nastavki na rotorju senzorja hitrosti poravnani z utori v pestu kolesa in da se reža na senzorju hitrosti prilagaja zadrževalni napravi na kraku vilice.

3. Vstavite os kolesa.

4. Spustite sprednje kolo tako, da bo sta-lo na podlagi.

5. Krmilo nekajkrat čvrsto potisnite nav-zdol, da preverite pravilnost delovanja vilic.

6. Zavorno čeljust namestite nazaj in pri-vijte vijake.

NAMIGPred namestitvijo zavorne čeljusti pre-ko zavornega koluta se prepričajte, da je med zavornimi ploščicami dovolj prostora.

7. Namestite držalo vodila senzorja hi-trosti in vijak (samo WR125R).

8. Os kolesa, vijaka za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa in vijake zavor-nih čeljusti privijte do predpisanega navora.

Navori privitja: Os kolesa: 58 Nm Vijak za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa: 9 Nm Vijak zavorne čeljusti: 30 Nm

Page 70: Navodila Yamaha WR125R-X

6-34

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Zadnje kolo

Odstranitev zadnjega kolesa

! OPOZORILO V izogib poškodbam motocikel do-bro podprite, tako da ni nevarnosti padca.

1. Na obeh straneh nihajne ročice popu-stite protimatici in vijaka za prilagaja-nje pogonske verige.

2. Popustite matico osi.

1. Matica osi2. Vijak za prilagajanje pogonske verige3. Protimatica

3. Zadnje kolo dvignite od tal, skladno s postopkom, opisanim na strani 6-32.

4. Odstranite matico osi in levo ploščico za prilagajanje pogonske verige.

5. Kolo potisnite naprej, pogonsko veri-go pa snemite z zadnjega verižnika.

NAMIG Če pogonske verige ne morete sne-ti z zobnika, najprej odstranite os zadnjega kolesa, nato pa slednjega dvignite navzgor toliko, da boste lah-ko pogonsko verigo sneli z zadnjega verižnika.

Pri odstranjevanju in nameščanju za-dnjega kolesa, pogonske verige ni po-trebno razstavljati.

6. Medtem, ko imate zavorno čeljust podprto in kolo rahlo dvignjeno, izvle-cite os kolesa skupaj desno ploščico za prilagajanje pogonske verige.

1. Os kolesa

NAMIGPri odstranjevanju osi kolesa si lahko po-magate z gumijastim kladivom.

7. Odstranite kolo. OPOMBA: Ko odstranite kolo, na

katerem sta nameščena tudi za-vorna koluta, pazite, da ne boste stisnili zavore, saj bi to povzročilo izmet zavornih ploščic iz ležišča.

Namestitev zadnjega kolesa1. Pogonsko verigo namestite na zadnji

verižnik.

Page 71: Navodila Yamaha WR125R-X

6-35

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

2. Namestite kolo, ploščici za prilagaja-nje pogonske verige in konzolo zavor-ne čeljusti, tako z desne strani vstavite os kolesa.

NAMIG Namestite ploščico za prilagajanje pogonske verige tako, da je oznaka “N” na levi strani, gledati pa mora nav-zven.

Prepričajte se, da je reža v nosilcu za-vornih čeljusti nameščena preko zadr-ževalne naprave nihajne roke.

Pred namestitvijo kolesa se prepričaj-te, da je med zavornimi ploščicami za-dosti prostora.

1. Zadrževalni trn2. Reža

3. Namestite matico osi.4. Spustite zadnje kolo tako, da bo stalo

na podlagi.5. Prilagodite ohlapnost pogonske veri-

ge (Glejte stran 6-21.)6. Matico osi privijte do predpisanega

navora.

Navor privitja: Matica osi: 90 Nm

Odpravljanje motenj delovanjaČetudi so motocikli Yamaha pred od-pravo iz tovarne izpostavljeni pregledu, obstaja verjetnost, da se med njihovim obratovanjem pojavijo motnje. Vsakršna težava v zvezi z gorivom, kompresijo ali sistemom za vžig, lahko poslabša zaga-njanje in zmanjša moč vozila.Sledeče tabele za odpravljanje motenj delovanja nudijo hitre in enostavne po-stopke za samostojno preverjanje de-lovanja omenjenih vitalnih sistemov. Vsekakor pa v primeru, da je na vašem motociklu potrebno opraviti popravilo, slednjega odpeljite k Yamahinemu trgov-cu, ki razpolaga s strokovnim kadrom in je opremljen s potrebnim orodjem ter znanjem za takojšnje servisiranje vaše-ga motocikla.Uporabljajte le originalne nadomestne dele Yamaha. Neoriginalni deli so sicer lahko zelo podobni originalnim, vendar so le ponaredki, imajo krajšo življenjsko dobo in lahko privedejo do višjih stroškov za popravilo.

Page 72: Navodila Yamaha WR125R-X

6-36

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

! OPOZORILO Ko preverjate sistem goriva ne kadi-te in se prepričajte, da v območju ni odprtega plamena in isker, vključno s signalnimi lučkami vodnih grelcev ali peči. Bencin ali bencinski hlapi se lahko vžgejo ali eksplodirajo, kar lah-ko povzroči resne poškodbe ali škodo na lastnini.

Page 73: Navodila Yamaha WR125R-X

6-37

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Tabela odpravljanja motenj delovanjaTežave z zaganjanjem ali neučinkovito delovanje motorja

Preverite nivo goriva v rezervoarju za gorivo.

Goriva je dovolj. Preverite kompresijo.

Goriva ni. Dotočite gorivo.

Motor se ne zažene.Preverite kompresijo.

2. Kompresija

Aktivirajte električni zaganjalnik.

Kompresija je. Preverite vžig.

Kompresije ni. Vozilo naj pregleda Yamahin trgovec.

3. VžigOdstranite vžigalno svečko in preverite elektrodi.

Vlažno

Obrišite jo s suho krpo in popravite razmik med elektrodama, oziroma zamenjajte vžigalno svečko. Aktivirajte električni zaganjalnik.

Motor se ne zažene.Preverite akumulator.Suho Vozilo naj pregleda Yamahin trgovec.

4. Akumulator

Aktivirajte električni zaganjalnik.

Motor se hitro zažene. Akumulator je v redu.

Motor se zažene počasi.

Preverite elektrolit, konektorje aku-mulatorskih kablov in po potrebi napolnite akumulator.

Motor se ne zažene.Vozilo naj pregleda Yamahin trgovec.

1. Gorivo

Page 74: Navodila Yamaha WR125R-X

6-38

PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN PRILAGAJANJE

6

Pregrevanje motorja

! OPOZORILO Pokrovčka hladilnika ne odstranjujte, ko sta motor in hladilnik vroča. Vrela tekočina in para lahko brizgneta ven pod visokim tlakom in povzročita hude poškodbe. Zato počakajte, da se motor zagotovo dovolj ohladi.

Po odstranitvi vijaka pritrdila pokrovčka hladilnika, preko slednjega položite tanko krpo, kot je na primer brisača, in pokrovček počasi obračajte v nasprotni smeri urinih kazalcev, da omogočite izhajanje odvečnega tlaka. Ko žvižgajočega zvoka ni več slišati, potisnite pokrovček navzdol in ga obrnite skrajno proti smeri urinih kazalcev ter odstranite.

NAMIGČe nimate pri sebi hladilne tekočine, namesto nje lahko uporabite mehko vodo, vendar morate ob prvi priložnosti slednjo nado-mestiti s priporočeno hladilno tekočino.

Počakajte dokler se motor ne ohladi.

Preverite nivo hladilne tekočine v rezervoarju in hladilniku.

Nivo hladilne tekočine je nizek.Preverite tesnjenje hladil-nega sistema.

Hladilni sis-tem pušča.

Hladilni sistem naj pregleda in popravi Yamahin trgovec.

Hladilni sistem dobro tesni.

Dodajte hladilno tekočino. (Glejte NAMIG.)

Nivo hladilne tekočine je v redu.

Zaženite motor. Če se slednji ponovno prehitro pregreje, naj hladilni sistem pregleda Yamahin trgovec.

Page 75: Navodila Yamaha WR125R-X

7-1

SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE

7

NegaMedtem, ko odprta oblika motocikla raz-kriva najnovejše tehnološke dosežke, pa ga slednja dela tudi bolj občutljivega. Čeprav so pri njem uporabljeni visokoka-kovostni deli, pa se rji in koroziji ni moč upreti. Zarjavela izpušna cev lahko osta-ne povsem neopažena na avtu, pri mo-tociklu pa bi skazila njegov celotni videz. Stalna in pravilna nega ni zgolj skladna s pogoji in določili garancije, vendar tudi pripomore k dobremu izgledu vašega motocikla, podaljša njegovo življenjsko dobo in optimizira učinkovitost delova-nja.

Pred čiščenjem1. Ko se motor zadosti ohladi, preko iz-

pušne odprtine dušilnika namestite plastično vrečo.

2. Prepričajte se, da so vsi pokrovčki in pokrovi, kot tudi vsi električni spojniki in konektorji, vključno s kapico vžigal-ne svečke, dobro pritrjeni.

3. Trdovratne nečistoče, kot so zažgani oljni madeži na okrovu ročične gredi, odstranite z razmaščevalnim sred-stvom in ščetko, vendar slednjega ni-koli ne nanašajte na tesnila, verižnike,

pogonsko verigo in osi kolesa. Neči-stoče in sredstvo za razmaščevanje vedno izperite z vodo.

Čiščenje

OPOMBA Izogibajte se uporabi močnih ki-slinskih kolesnih čistilnikov, še po-sebej pri kolesih z naperami. V pri-meru uporabe tovrstnih izdelkov za odstranitev trdovratnih madežev, sredstva ne pustite na površini dlje, kot je predpisano. Hkrati pa površino takoj po izpiranju zbrišite s suho krpo in nanesite protikoro-zijsko sredstvo.

Nepravilno čiščenje lahko poško-duje plastične dele (kot so oklepi, pokrovi, vetrobranska stekla, leče žarometa, ipd.) in dušilce. Za čišče-nje plastičnih delov uporabljajte le mehko, čisto krpo ali spužvo. Če pa plastičnih delov ne morete temelji-to očistiti z vodo, lahko uporabite razredčen in mil detergent. Prepri-čajte se, da detergent nato temelji-to sperete z obilo vode, saj škodi plastičnim delom.

Za čiščenje plastičnih delov ne uporabljajte agresivnih kemičnih izdelkov. Izognite se uporabi krp in spužv, ki so bile v stiku z močnimi ali abrazivnimi čistilnimi sredstvi, raztopinami ali razredčilom, gori-vom, odstranjevalci rje, zavorno tekočino, sredstvom proti zamrzo-vanju ali elektrolitom.

Ne uporabljajte visokotlačnih na-prav za pranje ali parnih čistilnikov, saj slednji lahko povzročijo proni-canje vode pod površino in njeno poškodovanost na naslednjih de-lih vozila: tesnila (ležajev koles in nihajne ročice, vilic in zavor), ele-ktričnih delov (spojk, konektorjev, instrumentov, stikal in luči), oddu-šnih cevi ter odprtin za zračenje.

Za motocikle z vetrobranskim ste-klom: Ne uporabljajte močnih čistil in trdih spužev, saj bi slednje lahko povzročilo poškodbe površine. Na vetrobranskem steklu lahko pustijo praske celo nekatera čistila za pla-stiko.

Page 76: Navodila Yamaha WR125R-X

7-2

SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE

7

Izdelek, ki ga nameravate uporabiti najprej testirajte na majhnem delu vetrobranskega stekla, da se pre-pričate, če ne bo povzročil made-žev. Če vetrobransko steklo posta-ne odrgnjeno, po pranju uporabite visokokakovostno sredstvo za po-liranje plastike.

Po normalni uporabiOdstranite nečistoče s toplo vodo, blagim čistilnim sredstvom in mehko, čisto spu-žvo ter površino temeljito izperite s čisto vodo. Za čiščenje težko dostopnih delov uporabite zobno ščetko ali ščetko za či-ščenje steklenic. Trdovratne nečistoče in prisušene insekte boste lažje odstranili, če jih pred čiščenjem za nekaj minut po-krijete z vlažno krpo.

Po vožnji v dežju, poleg morja ali po ce-stah, posutih s soljoKer je morska sol, s katero so pozimi po-sute ceste v kombinaciji z vodo izjemno korozivna, po vsaki vožnji v dežju, poleg morja ali po cestah, ki so bile posute s soljo izvedite sledeča opravila.

NAMIGSol, ki so jo pozimi posipali po cestah lahko ostane na njih tudi pomladi.

1. Po vožnji, ko se motor zadosti ohla-di, motocikel očistite s hladno vodo in blagim čistilnim sredstvom.

OPOMBA: Ne uporabljajte tople vode, saj slednja povečuje učinek razjedanja soli.

2. Za preprečevanje korozije nanesite protikorozijsko sredstvo na vse kovin-ske površine, tudi kromirane in niklja-ne.

Po čiščenju1. Osušite motocikel z jelenovo kožo ali

krpo, ki dobro vpija vodo.2. Nemudoma osušite pogonsko verigo

in jo podmažite, da preprečite njeno rjavenje.

3. Za lesk kromiranih in aluminijastih delov ter delov iz nerjavečega jekla uporabite posebno sredstvo za poli-ranje. (S sredstvom za poliranje lahko odstranite celo razbarvanost delov iz-pušnega sistema, ki so iz nerjavečega jekla.)

4. Za preprečevanje korozije priporoča-mo, da protikorozijsko sredstvo nane-

sete na vse kovinske površine, tudi kromirane in nikljane.

5. Kot univerzalno sredstvo za odstra-njevanje morebitnih preostalih made-žev uporabite olje v razpršilcu.

6. Popravite morebitne manjše poškod-be na barvi, ki so jih povzročili udarci kamenčkov, itd.

7. Vse lakirane površine zloščite s sred-stvom za poliranje.

8. Pred shranjevanjem ali pokrivanjem pustite, da se motocikel temeljito osuši.

! OPOZORILO Nesnaga na zavorah ali pnevmatikah lahko povzroči izgubo nadzora.

Prepričajte se, da na delih zavor ali pnevmatik ni olja ali sredstva za poliranje.

Če je potrebno, zavorne kolute in obloge očistite z običajnim čistilnim sredstvom za kolute ali z acetonom, pnevmatike pa operite s toplo vodo in blagim čistilnim sredstvom. Pred vožnjo z visokimi hitrostmi najprej preskusite delovanje zavor in ob-našanje vozila pri zavijanju s poča-sno vožnjo.

Page 77: Navodila Yamaha WR125R-X

7-3

SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE

7

OPOMBA Olje v razpršilcu nanašajte varčno, prekomerni nanos pa nemudoma obrišite.

Olja ali sredstva za poliranje nikoli ne nanašajte na gumijaste in pla-stične dele, vsekakor pa slednje negujte z drugim primernim sred-stvom.

Izogibajte se uporabi abrazivnih sredstev za poliranje, saj slednji lahko odstranijo sloj barve.

NAMIG Za nasvet o priporočenih izdelkih za nego motocikla se posvetujte z Yama-hinim trgovcem.

Pranje, deževno vreme ali vlažna pod-nebja lahko povzročijo zarositev leče žarometa. Če za nekaj časa vključite žaromet, bo to pripomoglo k odstrani-tvi kondenza z leče.

Shranjevanje

KratkoročnoVaš motocikel vedno shranjujte v hla-dnem in suhem prostoru in ga po potre-bi zavarujte pred prahom s ponjavo, ki diha.

OPOMBA Shranjevanje motocikla v slabo zračenem prostoru ali prekrivanje z nepredušno ponjavo, ko je sle-dnji še vedno vlažen, bo zadrževalo vodo in vlago in povzročilo rjavenje kovinskih delov.

Za preprečevanje korozije motoci-kla ne shranjujte v vlažnih kleteh, hlevih (zaradi prisotnosti amonia-ka) in prostorih, kjer so shranjene močne kemikalije.

DolgoročnoPreden motocikel shranjujete za več me-secev:1. Sledite vsem navodilom razdelka

“Nega”, ki je v tem poglavju.2. Napolnite rezervoar za gorivo in do-

dajte stabilizator goriva (če je na vo-ljo), da preprečite rjavenje rezervoarja in kvarjenje goriva.

3. Izvedite sledeče korake, da zaščitite cilinder, batne obročke, itd. pred koro-zijo.a. Odstranite pokrovček vžigalne

svečke in vžigalno svečko.b. V vsako od odprtin vžigalne sveč-

ke vnesite čajno žličko motornega olja.

c. Namestite pokrovčke vžigalnih svečk nazaj na vžigalne svečke in slednje postavite na glavo cilindra, tako, da bodo elektrode ozemljene. (To bo omejilo iskrenje med nasle-dnjim korakom)

d. Z zaganjalnikom nekajkrat zaženi-te motor. (To bo povzročilo, da se bodo stene valja obdale s slojem olja.)

e. Odstranite pokrovčke z vžigalnih svečk, slednje namestite v ležišča in pokrovčke namestite nazaj.

OPOZORILO! Za preprečevanje poškodb pri iskrenju poskrbi-te za ozemljitev elektrod vži-galnih svečk med zaganjanjem motorja.

4. Podmažite vse pletenice in točke vr-tišča ročic, stopalk, kot tudi vrtišče stranskega/sredinskega stojala.

Page 78: Navodila Yamaha WR125R-X

7-4

SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE

7

5. Preverite in po potrebi popravite tlak v pnevmatikah, nato pa motocikel dvignite, tako da bosta obe kolesi od-maknjeni od tal. Dodatno lahko enkrat mesečno malce zavrtite obe kolesi, da preprečite svetlobne spremembe pnevmatik.

6. Da preprečite vstopanje vlage v no-tranjost dušilnika, odprtino prekrijte s plastično vrečko.

7. Akumulator odstranite in ga do konca napolnite. Shranite ga na hladno me-sto in ga enkrat mesečno dopolnite. Akumulatorja ne shranjujte v preko-merno hladnem ali vročem prostoru (hladnejšem od 0 °C ali toplejšem od 30 °C). Za več informacij o shranjeva-nju akumulatorja si oglejte stran 6-27.

NAMIGPred shranjevanjem akumulatorja izvedi-te vsa potrebna popravila motocikla.

Page 79: Navodila Yamaha WR125R-X

8-1

SPECIFIKACIJE

8

Dimenzije: Skupna dolžina: WR125R 2.125 mm WR125X 2.090 mm Skupna širina: 835 mm Skupna višina: WR125R 1.285 mm WR125X 1.260 mm Višina sedeža: WR125R 930 mm WR125X 920 mm Medosna razdalja: 1.430 mm Razdalja od tal: WR125R 265 mm WR125X 255 mm Minimalni polmer obračanja: 2.200 mmTeža: Z oljem in gorivom: WR125R 133,0 kg WR125X 137,0 kgMotor: Vrsta motorja: Vodno hlajeni 4-taktni, SOHC Razporeditev valjev: Naprej nagnjeni enojni valj Prostornina: 124,7 cm³ Vrtina × hod: 52,0 × 58,6 mm Kompresijsko razmerje: 11,20 :1

Sistem zaganjanja: Električni zaganjalnik Sistem mazanja: Mokro oljno koritoMotorno olje: Vrsta: SAE 10W-30, SAE 10W-40, SAE 15W-40, SAE 20W-40 ali SAE 20W-50

-20 -10 0 10 20 30 40 50 ˚C

SAE 10W-30

SAE 15W-40

SAE 20W-40

SAE 20W-50

SAE 10W-40

SAE 10W-50

Priporočena stopnja motornega olja: Vrsta API service SG ali višja, JASO standard MA Količina motornega olja: Brez menjave elementa fi ltra za olje: 0,95 L Z menjavo elementa fi ltra za olje: 1,00 LHladilni sistem: Kapaciteta rezervoarja hladilne tekočine (do oznake maksimalne količine): 0,25 L Kapaciteta hladilnika (vključujoč tudi napeljavo): 1,10 L

Zračni fi lter: Element zračnega fi ltra: Suhi elementGorivo: Priporočeno gorivo: Le neosvinčeni motorni bencin Kapaciteta rezervoarja za gorivo: 8,5 l Količina rezerve goriva: 1,6 lVbrizgavanje goriva: Telo dušilke: Vrsta/količina: SE AC28-2/1Vžigalna(e) svečka(e): Izdelovalec/model: NGK/CR8E Razmik med elektrodama: 0,7–0,8 mmSklopka: Vrsta sklopke: Mokra, več-kolutnaPrenos moči: Primarni redukcijski sistem: Gonilo s poševnimi zobniki Primarno redukcijsko razmerje: 73/24 (3,042) Sekundarni redukcijski sistem: Verižni prenos Sekundarno redukcijsko razmerje: 53/14 (3,786) Vrsta prenosa moči: 6-stopenjski zobniški prenos s stalnim prijemom

Page 80: Navodila Yamaha WR125R-X

8-2

SPECIFIKACIJE

8

Delovanje: Upravljanje z levim stopalom Prestavno razmerje: 1. prestava: 34/12 (2,833) 2. prestava: 30/16 (1,875) 3. prestava: 30/22 (1,364) 4. prestava: 24/21 (1,143) 5. prestava: 22/23 (0,957) 6. prestava: 21/25 (0,840)Šasija: Vrsta okvirja: Dvojno ojačani Kot zaostajanja kolesa: WR125R 27,00 ° WR125X 25,50 ° Sled kolesa: WR125R 107,0 mm WR125X 78,5 mmSprednja pnevmatika: Vrsta: Z zračnico Velikost: WR125R 80/90-21M/C 48P WR125X 110/70-17M/C 54H Izdelovalec/model: WR125R PIRELLI / MT90 SCORPION WR125X PIRELLI / SPORT DEMON

Izdelovalec/model: WR125R MICHELIN / SIRACZadnja pnevmatika: Vrsta: Z zračnico Velikost: WR125R 110/80-18 M/C 58P WR125X 140/70-17 M/C 66H Izdelovalec/model: WR125R PIRELLI / MT90 SCORPION WR125X PIRELLI / SPORT DEMON Izdelovalec/model: WR125R MICHELIN / SIRACNameščanje prtljage: Največja tovorna obremenitev: 185 kg (Skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatne opreme)Zračni tlak v pnevmatikah (merjen na hladnih pnevmatikah): Stanje obremenitve: 0 – 90 kg Spredaj: 200 kPa (2,00 bar) Zadaj: 200 kPa (2,00 bar) Stanje obremenitve: 90 – 185 kg Spredaj: 200 kPa (2,00 bar) Zadaj: 225 kPa (2,25 bar)

Sprednje kolo: Vrsta platišča: Kolo z naperami Velikost platišča: WR125R 21x1.6 WR125X 17x3Zadnje kolo: Vrsta platišča: Kolo z naperami Velikost platišča: WR125R 18 x 1.85 WR125X 17 x MT3.5Sprednja zavora: Vrsta: Enojna kolutna zavora Delovanje: Upravljanje z desno roko Priporočena zavorna tekočina: DOT 4Zadnja zavora: Vrsta: Enojna kolutna zavora Delovanje: Upravljanje z desnim stopalom Priporočena zavorna tekočina: DOT 4Sprednje vzmetenje: Vrsta: Teleskopske vilice Vrsta vzmeti/blažilnika udarcev: Vijačna vzmet/oljni blažilnik Pot kolesa: WR125R 240,0 mm WR125X 210,0 mm

Page 81: Navodila Yamaha WR125R-X

8-3

SPECIFIKACIJE

8

Zadnje vzmetenje: Vrsta: Nihajna roka (monocross) Vrsta vzmeti/blažilnika udarcev: WR125R Vijačna vzmet/plinsko-oljni blažilnik WR125X Vijačna vzmet/oljni blažilnik Pot kolesa: 230,0 mmElektrični sistem: Sistem vžiga: TCI (digitalni) Polnilni sistem: AC magnetniAkumulator: Model: 12N5.5-4A Napetost, kapaciteta: 12 V, 5,5 AhŽaromet: Vrsta žarnice: Halogenska žarnicaNapetost žarnice, moč × količina: Žaromet: 12 V, 35 W/35 W × 1 Zadnja/zavorna luč: 12 V, 21,0 W/5,0 W × 1 Signalna luč sprednjih smernikov: 12 V, 10,0 W × 2 Signalna luč zadnjih smernikov: 12 V, 10,0 W × 2 Dodatna luč: 12 V, 5,0 W × 1

Luč za osvetlitev registrske tablice: 12 V, 5,0 W × 1 Osvetlitev merilnika: LED Indikatorska lučka prostega teka: LED Indikatorska lučka dolge luči: LED Indikatorska lučka smernikov: LED Opozorilna lučka temperature hladilne tekočine: LED Opozorilna lučka okvare motorja: LEDVarovalke: Glavna varovalka: 20,0 A Varovalka žarometa: 15,0 A Varovalka signalnega sistema: 7,5 A Varovalka vžiga: 7,5 A Varovalka ventilatorja hladilnika: 5,0 A

Page 82: Navodila Yamaha WR125R-X

9-1

POTROŠNIŠKE INFORMACIJE

9

Identifi kacijske številkeV spodaj predvidena polja zapišite iden-tifi kacijsko številko ključa, identifi kacijsko številko vozila in oznako modela, saj boste slednje potrebovali pri naročanju rezervnih delov pri Yamahinem trgovcu, oziroma kot referenco v primeru kraje vozila.IDENTIFIKACIJSKA ŠTEVILKA KLJUČA:

IDENTIFIKACIJSKA ŠTEVILKA VOZILA:

OZNAKA MODELA:

Identifi kacijska številka ključa

1. Identifi kacijska številka ključa

Identifi kacijska številka ključa je odtisnje-na na ploščici ključa. To številko prepišite v polje, ki je predvideno zanjo in jo upo-rabite pri naročanju novega ključa.

Identifi kacijska številka vozila

1

1. Identifi kacijska številka vozila

Identifi kacijska številka vozila je odtisnje-na na cevi glave krmila. Številko prepiši-te v predvideno polje.

TIPIdentifi kacijsko številko vozila uporabljate za identifi kacijo vašega vozila in je lahko potrebna za njegovo registracijo.

Page 83: Navodila Yamaha WR125R-X

9-2

POTROŠNIŠKE INFORMACIJE

9

Oznaka modela

1. Oznaka modela

Oznaka modela je nameščena na okvirju pod sedežem. (Glejte stran 3-10.) Pre-pišite informacije z nalepke v predviden prostor. Potrebovali jo boste pri naroča-nju rezervnih delov.

Page 84: Navodila Yamaha WR125R-X

1

KAZALOA Akumulator ..............................................6-27B Blažilnik udarcev, prilagajanje .................3-10E Element zračnega fi ltra in cev

za preverjanje, menjava in čiščenje .....6-13G Glavno stikalo/zaklep krmiljenja ................3-1 Gorivo ........................................................3-8H Hladilna tekočina .....................................6-12I Identifi kacijska številka ključa ....................9-1 Identifi kacijska številka vozila ....................9-1 Identifi kacijske številke ..............................9-1 Indikatorska lučka dolge luči .....................3-2 Indikatorska lučka prostega teka ...............3-2 Indikatorska lučka smernikov ....................3-2 Indikatorske in opozorilne lučke ................3-2K Katalizatorji ................................................3-9 Kolo (sprednje) ........................................6-32 Kolo (zadnje) ...........................................6-34 Komplet orodja ..........................................6-1 Krmilni sistem, preverjanje ......................6-26L Ležaji koles, preverjanje ..........................6-27M Mesta delov ...............................................2-1 Motorno olje in element fi ltra

motornega olja .......................................6-9

N Nega ..........................................................7-1 Nivo zavorne tekočine, preverjanje .........6-20O Odpravljanje motenj delovanja ................6-35 Ohlapnost pogonske verige .....................6-21 Opozorilna lučka okvare motorja ...............3-3 Opozorilna lučka temperature hladilne

tekočine .................................................3-2 Oznaka modela .........................................9-2P Parkiranje ..................................................5-4 Platišča ....................................................6-17 Pletenice, preverjanje in mazanje ...........6-23 Pnevmatike ..............................................6-15 Podpiranje motocikla ...............................6-32 Pogonska veriga, čiščenje in mazanje ....6-23 Pokrovček rezervoarja za gorivo ...............3-7 Pokrovi, odstranjevanje in nameščanje .....6-7 Poraba goriva, nasveti za zmanjšanje .......5-3 Prestavljanje ..............................................5-2 Prosti hod pletenice za plin,

prilagajanje ..........................................6-14 Prosti hod ročice prednje zavore,

preverjanje ...........................................6-19 Prosti hod ročice sklopke, prilagajanje ....6-18 Prosti hod stopalke zavore,

prilagajanje ..........................................6-19R Ročica sklopke ..........................................3-6 Ročica za plin in pletenica, preverjanje

in mazanje ...........................................6-24 Ročica zavore in ročica sklopke,

preverjanje in mazanje .........................6-24 Ročica zavore ............................................3-6

S Sedež ......................................................3-10 Shranjevanje .............................................7-3 Sistem prekinjevalnika tokokroga za vžig 3-12 Specifi kacije ..............................................8-1 Sprednje vilice, preverjanje .....................6-26 Stikala krmila .............................................3-5 Stikalo hupe ...............................................3-5 Stikalo smernikov ......................................3-5 Stikalo za prehitevanje ..............................3-5 Stikalo za zagon ........................................3-5 Stikalo za zaustavitev delovanja motorja ..3-5 Stikalo žarometov ......................................3-5 Stopalka za prestavljanje ..........................3-6 Stopalka zavore .........................................3-7 Stopalka zavore, preverjanje

in mazanje ...........................................6-25 Stransko stojalo ....................................... 3-11 Stransko stojalo, preverjanje

in mazanje ...........................................6-25 Število vrtljajev motorja v prostem

teku ......................................................6-14T Tabela odpravljanja motenj delovanja .....6-37U Utekanje motorja .......................................5-3V Varnostne informacije ................................1-1 Varovalke, menjava .................................6-29 Večfunkcijski prikazovalnik ........................3-3 Vrtišče nihajne ročice, mazanje ...............6-25 Vzdrževanje in mazanje, periodična

tabela .....................................................6-3 Vzdrževanje, sistem nadzora emisij ..........6-2 Vžigalna svečka, preverjanje .....................6-8

Page 85: Navodila Yamaha WR125R-X

2

KAZALOZ Zaganjanje motorja ....................................5-1 Zavorna tekočina, menjava .....................6-21 Zavorne ploščice sprednje in zadnje

zavore, preverjanje ..............................6-19 Zračnost ventilov .....................................6-15 Žarnica dodatne luči, menjava ................6-31 Žarnica registrske tablice, menjava .........6-31 Žarnica smernikov, menjava ....................6-31 Žarnica zadnje/zavorne luči, menjava .....6-30 Žarnica žarometov, menjava ...................6-29

Page 86: Navodila Yamaha WR125R-X

3

KAZALO

Page 87: Navodila Yamaha WR125R-X

4

KAZALO

Page 88: Navodila Yamaha WR125R-X

5

KAZALO