NAVIO 520 DVR - TECHfresh.pltechfresh.pl/wp-content/uploads/2015/08/GocleverNavio520-PLFE.pdf ·...

99
NAVIO 520 DVR OWNER’S MANUAL NAVIO 520 DVR INSTRUKCJA OBSŁUGI VISIT OUR WEBSITE WWW.GOCLEVER.COM TO SEE MORE PRODUCTS TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Read this manual before installation and use.

Transcript of NAVIO 520 DVR - TECHfresh.pltechfresh.pl/wp-content/uploads/2015/08/GocleverNavio520-PLFE.pdf ·...

NAVIO 520 DVR OWNER’S MANUAL

NAVIO 520 DVR INSTRUKCJA OBSŁUGI

VISIT OUR WEBSITE

WWW.GOCLEVER.COM TO SEE MORE PRODUCTS TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

Read this manual before installation and use.

2

Contents / Spis Treści English 3

Polski 18

3

SAFETY INFORMATION 4

INSTALLATION 8

VIEWS 13

GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM) 14

Memory Card Installation 14

Software Installation on your PC 16

Contents of the Navigation CDs 16

Installing Microsoft Active Sync 16

MENU OPERATIONS 17

Navigation functions and features 18

Multimedia 19

Video 19

Audio 20

Photo 22

E-book 23

Bluetooth 26

Game 38

Tools 39

Settings 39

SIMPLE PROBLEM SHOOTING AND MAINTENANCE 48

English

4

Safety Information

Please read this section carefully and follow all the instructions given. This will help ensure

reliable operation and extend the service life for your appliance.

Keep the packaging and the user instructions for future reference or inquiries at a later date.

Never open up the housing of the appliance or the power adapter. These contain no user-

serviceable parts. If the housing is opened there is a danger to life from electric shock.

Do not place any objects on the appliance and do not exert any pressure on the display.

Otherwise there is a danger that the screen will break.

To avoid damage, do not touch the screen with sharp objects. Use only the stylus provided.

There is a risk of injury if the display breaks. If this should occur, use protective gloves to

pack the broken parts and contact customer support to arrange for disposal. Then wash your

hands with soap, since there is a possibility that chemicals may have escaped.

Never allow children to play with electrical equipment unsupervised. Children not always

correctly recognize possible danger.

Data Security

Every time you update your data make backup copies on an external storage mediums. The

supplier does not assume liability for data loss or damage to data storage units, and no

claims can be accepted for damages resulting from the loss of data or for consequential

damages.

Operating Environment

Keep your navigation system and all connected devices away from moisture and avoid dust,

heat and direct sunlight, especially in the car.

Make sure you protect your appliance from getting wet. (e.g. from rain and hail, at all times.)

Please pay attention that moisture can even build up in a protective pouch because of

condensation.

Avoid heavy vibrations and shaking.

Avoid the device from releasing itself from its holder, for example when braking. Install the

device as vertically as possible.

5

Ambient Temperature

The appliance if most reliably operated at an ambient temperature of between 41°F to 104°F

(5℃ to 40℃) and at a relative humidity of between 10% to 90%.

In the powered down state the appliance can be stored at between 32°F to 140°F (0℃ to

60℃).

Store the appliance in a safe location to avoid high temperatures (e.g. when parking or from

direct sunlight).

Electromagnetic Compatibility

When connecting additional or other components the “Electromagnetic Compatibility

Directive”(EMC) must be adhered to. Please also note that only screened cable (maximum

10ft) should be used with this appliance.

For optimal performance, maintain a distance of at least 10ft. from sources of high-frequency

and magnetic interference (televisions, loudspeaker systems, mobile telephones and so on.)

This will help avoid malfunctions and loss of data.

Battery Operation

Your appliance is operated with a removable battery. In order to prolong the life and

efficiency of your battery and to ensure safe operation, follow the instructions below:

Warning: Danger of explosion if rechargeable batteries are not charged properly. Only

replace with the same type of battery or a similar type recommended by the manufacturer.

Never open the rechargeable battery. Do not throw the rechargeable battery into fire.

Dispose of the used batteries following the manufacturer’s instructions.

Batteries cannot withstand heat. Avoid the appliance and the integrated battery becoming

overheated. Failure to comply with this instruction may lead to damage to and even

explosion of the battery.

Use only the original power pack to charge the battery or the car adapter from the optional

navigation kit.

The batteries are special category waste. When disposing of the appliance ensure that this is

done correctly. Contact Customer Service for more details.

6

Care of the Display

Avoid scratching the display surface as this is easily damaged. It is strongly recommended to

use a display protector to avoid scratches. Please ask your nearest dealer for these

accessories. The foil on the display at delivery is purely for protection during transportation!

Ensure that no traces of water remain on the screen. Water can cause irreversible

discoloration.

Use only a soft , lint-free cloth to clean the screen.

Do not expose the screen to either strong sunlight or ultraviolet radiation.

Transport

If you wish to transport the appliance follow the instructions below:

Following transport of the appliance wait until the unit has acclimatized before using it.

In the case of wide fluctuations in temperature or humidity condensation or moisture may

form inside the appliance and this can cause and electrical short-circuit.

In order to protect the appliance from dirt, knocks and scratching, use either the protective

case.

Before traveling insure that you are aware of the power and communications provision at

your destination. Before traveling obtain any power or communications adapters(modem,

LAN, etc.) That may be needed.

When shipping your appliance use only the original packaging and advise the carrier

accordingly.

When passing through the hand luggage control at airports, it is recommended that you pass

the appliance and all magnetic storage media (external hard drives) through the X-ray

system (the machine on which you place your bags). Avoid the magnetic detector (the

structure through which you pass) or the magnetic wand (the hand device that the security

staff use), since this may corrupt your data.

7

Connection

When connection your appliance be sure to correctly observe the following instructions:

The outlet must be in the vicinity of the appliance and must be easily accessible.

Only use the mains adapter on grounded sockets at 100-240V~AC, 50/60Hz. If you are

unsure about the power supply to the place of use, ask the relevant energy supplier.

Use only the power adapter provided with your appliance.

For additional safety, we recommend the use of a surge protector in order to protect your

appliance from damage of spikes or lighting strikes on the power network.

Power Through Car Adapter

The car adapter should only be connected to the lighter socket of a car (car battery =DV12V,

no trucks!). If you are in any doubt about the power source in your car, contact your car

manufacturer.

Cabling

Arrange cables so that no-one can tread on them or trip over them.

Do not place any items on the cable.

WARNING

When the unit is not in use for a long time, please recharge the battery every other time,

otherwise the battery’s lifetime would be shortened.

8

Instalation

The following guides you step by step through the initial set up of the navigation system.

Firstly, remove the foil for protecting the device during transportation from the display.

How to access to the navigation system

Press Sleep/Wake up button on the unit for about two seconds to wake up the unit (Note:

Sometimes the unit will not be woken up by reason of low battery, please charge the battery.

When in charging the indicator is red). The brand logo will appear and your device will

display the application screen after a few seconds.

Attention: According to the charging status of the accumulator installed. It is necessary for

the device to be charged before the initial setting up can run through.

Charging Battery of the Navigation system

In causing of charging, the Battery Charge Indicator is red. You have different possibilities to

charge the battery of your navigation system:

With the help of the network adapter.

By means of the car adapter.

The battery charge indicator lights red until the navigation system is charged. Don not

interrupt the charging process before the battery is fully charged. It will take a few

hours for the navigation system is fully charged. When the battery is fully charged the

battery indicator will turn to green.

Note: You can use the navigation system during the charging process, but the power supply

must not be interrupted during initial set-up.

Leave the mains adapter connected to the navigation system for around 24 hours, so that the

backup battery can be fully charged.

You can leave the main adapter connected, and this is very handy for continuous operation.

However, the mains adapter also requires power even when it is not charging up the battery

of the navigation system.

9

Working with memory cards

Your navigation system supports microSD memory cards.

Inserting memory cards:

Carefully take the memory card out of its packing (if included). Take care not to touch

or dirty the contacts.

Push the memory card carefully into the card bay. The side of the memory card

wearing the label must point upwards. The memory card should slightly lock in place.

Removing memory cards:

Do not remove the memory card while it is accessed. This could result in loss of data.

To remove the card press lightly onto the upper edge until it ejects.

Pull the card out without touching the contacts.

Store the memory card in the packing or in another safe location.

Memory cards are very fragile. Take care not to dirty the contacts and not to force the

card.

Accessing Memory Cards:

The appliance only supports memory cards in the FAT16/32 file format. If you insert a

card prepared with a different format (e.g. in cameras ), your navigation system may

not recognize it and will ask you to format it again. Warning: Formatting the memory

card irretrievably wipes out all data.

Likewise you cannot just copy files onto the memory card. In some cases they must

be converted by the Microsoft ActiveSync program.

10

Resetting The Navigation System

Soft Reset:

This option restarts the navigation system, without reinstallation being necessary. A soft-

reset is often used in order to reorganize the memory. In doing so all programs that are

running are interrupted and the working memory is reinitialized. Choose this option if your

navigation system is not responding or working properly. Perform the soft-reset as follows:

Screw off the end cap of the pointer and carefully press the point of the end cap into the

reset opening on the left side of your device (see page 61, pt. 10).

Notes for Use In A Vehicle

Take care that the holder does not present any risk to safety, even in the case of an

accident, when installing it.

Take care that the cable does not impede any safety components.

The display of your navigation system may show “light re-flexions”. Please take care

of not being “blinded” during operation.

Do not mount the components within the operating range of any airbags.

Check the secure adherence of the suction cup at regular intervals.

The power plug will consume power, even if no device is connected. Remove it when

not in use to avoid draining the battery.

Check all safety equipment in your car after installation.

Additional Notes for Use on a Bicycle Or A Motorcycle

Pay attention during installation that the ability to steer is not impaired.

Do not cover any instruments during installation.

Mounting The Navigation Set In A Car

Attention! Only fix the holder for the navigation system to the windscreen, if it does not

impede the view. Should this not be possible, then mount the holder with the enclosed

suction plate in any way that will allow peril-free and safe operation.

11

Installation Of The Holder Of The Navigation System

Hint: If you want to fix the holder to the wind screen, then you can skip steps 1 and 2.

Remove the protective foil from the sticky side of the suction plate.

Fix the suction plate to a suitable location on the dashboard. Take care, that the

surface of the dashboard is clean and press the suction plate strongly onto the

surface.

To obtain a strong and secure hold the suction plate should not be used for 24 hours.

Mount the car holder to the flexible neck. Note the labels on the flexible neck. The

arrow labeled CLOSE must point in the direction of the fixture. The connection closes

with a noticeable clicking sound.

Place the holder with the suction head onto the suction plate (or directly onto the wind

screen) and press the lever on the suction head downwards. The suction head will

stick itself firmly to the suction plate.

Place the navigation system into the car holder by placing it initially in the lower noses

and then pressing it down gently until the holder clicks in.

Holder Cradle

Suction Cup

12

Connecting the Navigation System In The Car

When the battery is in a low voltage, you can recharge it in the car:

Plug the jack (1) of the connection cable into the corresponding receptor at the

bottom of your navigation system.

Insert the power adapter (2) now into the cigarette lighter socket and ensure, that it

will not lose contact while driving. This could cause a malfunction.

Hint: Remove the power adapter from the cigarette lighter socket when ending a trip or when

parking the car for a extended period of time.

13

Views

Front View Left View

Back View

Top View

(1) Battery Charge Indicator

(2) Headphone Interface

(3) microSD slot

(4) USB Interface

(5) Camera

(6) Power

(7) Camera

(8) Stylus

(9) Loudspeaker

(10) Reset

(11) microSD slot for camera

14

GPS (Global Positioning System)

GPS is a satellite-backed system for determining your position. With the help of 24 satellites

revolving around the earth, it is possible to determine your position on earth with the

accuracy of a few meters. The satellite signals are received by the antenna of the built-in

GPS receiver, which must have a “line of sight” to at least 4 of these.

Note:

By limited line of sight (e.g. in tunnels, between houses, in woods or also in vehicles

with metal-coated windows) it is not possible to determine the position. The satellite

reception however automatically picks up again as soon as the obstacle has been

passed and there line of sight is reestablished again.

Please note that your appliance is preset to not shut down automatically after a few

minutes without activity. You can Change this preset in the Settings mode.

If the GPS receiver has not been active for some hours, it must orientate itself again.

This process may take a while.

Memory Card Quick Installation

This option is only available to you if your navigation system is equipped with a prepared

memory card. In this case, you will ready be able to use the Navigation function of your

device after a short time, without carrying out the pre-installation on a PC.

The initial setting up must be carried out as described on page 9.

The following installation limits the Navigation to the area which is pre-installed on your

memory card.

You must carry out these steps to put the navigation into operation in your car:

Read and adhere to the safety instructions on page 4.

Install the remaining components of the navigation system.

Press the Sleep/Wake up button to start your navigation system. If the instructions of

Step1 have not yet been executed, then do it now. The battery should be charged.

The accumulator will be charged by means of the car power supply if necessary.

Insert the pre-installed memory card in the navigation system. The installation of the

navigation software will start automatically. Follow the instructions on the screen.

15

Notes:

The memory card must always be inserted into the device during the use of the navigation

system. A Soft Reset will have to be carried out to restart the navigation system, if the

memory card is removed during its use, even for a short time.

Set the date and time by means of the Settings button and the date/time control button, if this

has not yet taken place. Set the applicable time zone, if available.

Staring Navigation

Press the Sleep/Wake up button for about two seconds to wake up your navigation

system.

The navigation software will start automatically or after clicking on the navigation

control button, according to the version.

Press the menu icon to enter the destination and the address of your navigation

destination. Then start the navigation by clicking on Navigate. YOU will receive the

rout information on the screen, augmented by language statements, after a short

time, if the satellite reception is adequate.

Please take information about the further operation of the Navigation software from the

comprehensive User Handbook on the Navigation CD. In addition, brief help is available to

you on your navigation system. You will reach it by means of the Options/Destination Entry

icon and by selecting the help function.

Note: The GPS-receiver will require some minutes for initialization when deployed for the first

time. Even when GPS signal reception is indicated the navigation could be imprecise. In all

future instances it will take about 30-150 seconds until a correct GPS-signal is available,

sufficient “sight” of the satellite is a prerequisite.

Software Installation On Your PC

In order to be able to deploy self-defined cards on your navigation system you must install

the corresponding navigation software on your PC.

Before installing the navigation software ensure that ActiveSync is installed and your

navigation system is connected with your PC via the ActiveSync-cable.

Place the CD 1 with the navigation software in your CD drive. The installation will start

automatically. Follow the program instructions.

16

Contents of The Navigation CDs (OPTIONAL)

It is possible for several CDs to be contained in the scope of the delivery according to the

version. Content of the CDs:

CD 1 contains the PC application, digitalized card material and the data material for restoring

the content of the memory card fast. Additional material on the card will be located on the

optional CD2. The PC application will be installed on the computer and used to set up your

own card details. Apart from this, it will support the recreation of data on the memory card.

Installing Microsoft ActiveSync

In order to transfer your data between your PC and your navigation system you need the

Microsoft ActiveSync program. The cost of the navigation system includes a license for this

program which can be found on the Support CD.

Attention: Important files can be overwritten or changed during the installation of software.

You should create a hard disk backup, in order to be able to have access to the original files

in the case of possible problems following the installation.

You must have administrator rights to install the software under Windows 2000/XP.

Attention: You should not connect the navigation system to your computer yet.

Insert the Support CD and wait until the program starts automatically.

Note: The Auto Run function is probably deactivated if it does not function. The Setup

program on the CD must be started, to start installation manually.

Choose the language, click then Install ActiveSync and follows the instructions on the

screen

Connect the navigation system to your computer with the assistance of the

ActiveSync Cable, while the connection options are checked. To do this, push the

USB connector into a free USB port on your computer. The hardware installation

assistant recognizes now a new appliance and installs a suitable driver which can

take some minutes. Repeat the die connection search if it fails the first time.

Follow the instructions on the screen. The program will now set up a partnership

between your PC and the device.

17

Menu Operations

Navigation Provide navigation service

Multimedia

Video

player

Support ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 and FLV format.

Support progress adjust, pause and full screen play

Music

player

Audio playing format: WMA. Support random playing,

sequential playing, repeat playing, pause, previous/next,

volume

Photo

viewer

Support JPG、BMP and PNG format. Support photo

rotate, enlarge/shrink pictures, automatic play and so on

Track

record Camera

E-book Text format: txt. Support page selection

Bluetooth This device can answer and make phone after connecting

with mobile phone via Bluetooth

Game Support game

Tools Support tools

Setting Brightness, Volume, Languages, Power, Time, System,

Default, GPS Info, Navipath.

18

Navigation functions and features

According to your choice of navigation system, the GPS navigator can make position by GPS

satellite signal receiver and display on the navigation map. The system can calculate a best

route after setting the destination, which can help users to arrive the destination safely and

rapidly.

The system can let you enjoy the individual charm and enjoy your trip by many different ways

such as vision map, vivid animation, voice indication, and words indication.

The specific navigation functions are depended on your choice of navigating software.

Please refer to the Navigation Software Instruction.

Notes

Map information

It is probably that the electronic navigation data is not consistent with the real traffic

instructions because of the traffic construction development. Please do comply with

the highway condition and the actual traffic rules.

Navigation

The navigator offers the route for the reference; determine the route by yourself, the

driver may be more familiar with the route than GPS navigator.

Receiving signal

Many factors such as high, dense buildings (in the tunnel, between the high building,

underground parking, under the trestle), various weather condition, and closure of the

satellite will affect the ability to receive signal so as to result in inaccurate position,

inefficiency of navigation operation and system function.

19

Multimedia contact surfaces and operation

Click this button to enter multimedia contact surfaces

Video operation: click this button to enter the playing interface. Player supports

ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 and FLV files. Before using the Video player, please

copy your video file(ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 and FLV) to any folder.

20

Close Click to close the video list;

Play

It shows stop playing. Single click will continue

to play.

Next Play next video.

File list

Single click and shift to video file list, and then

choose your favorite video.

Volume

Single click volume. It shows volume is decreased when it shift toward left. While volume is increase when it is shifted toward right.

Playing

progress

Adjust the progress by slide the progress-

displaying bar; go left for backwards, go right for

forwards.

Full

screen Full screen play.

Play

interface

Full screen play. Double click to return normal

play status.

Video

name Show current Video name.

/ Time Show the time consumed / The total time of the

video.

Audio player operation: click this button to enter the playing interface. Player

supports WMA and WAV files. Before using the Music player, please copy your

music files ( WMA and WAV ) to any folder.

21

Close Single click to close the audio player

Homepage

Previous

song Play the previous song

Play/pause

To play and pause, single click to pause, click

again to play continuously

Stop Single click to stop playing

Next song Play the next song

Volume Adjust volume. It shows volume is decreased when it shift toward left. While volume is increase when it is shifted toward right.

Setting the

playing

mode

Support sequential playing, loop playing, repeat playing and random playing.

Open the play list

Single click to display the play list, and choose

your favorite

Playing

progress

Adjust the progress by slide the progress-

displaying bar; go left for backwards, go right

for forwards

22

Song title Show the song title

Time

passed Show the time progress

Total time Show the total time for playing the song

Photo Browser: click this button to enter the Photo Browser interface. Browser

supports JPG, BMP and PNG files. Before using the Browser, please copy your

photo files (JPG, BMP and PNG ) to any folder.

Close Click to close the viewer

Enlarge Enlarge current picture in proportion

Shrink Shrink current picture in proportion

Previous Show the previous picture

Next Show the next picture

23

File list

Single click and shift to video file list, and then choose

your favorite picture

Rotate Click to rotate the picture by 90 degree

Auto Play

Gets up from the current picture, circulates the entire

screen to broadcast in this folder's all pictures

Photo name

and format Show the photo name and format

E-book Reader: click this button to enter the E-book Reader interface. E-Book

Reader supports TXT files. Before using the Reader, please copy your TXT files

to any folder.

24

Close Single click and close E-book Reader

Last page Read last page

Next page Read next page

File

Single click to enter E-book list to choose

favorite book

Font set As Font setting

Color set As Color setting

Add book mark It needs open e-book and choose TXT.

Open book mark list

Set font as bold

Set font as normal

Decrease font size

Font size indicator

Increase font size

25

Set color RGB

Choose background color, font color or set background

color

Choose background color, font color or set background

color with reverse order or sequential order

Color review

Return to e-book homepage

26

Bluetooth: click this button to enter the Bluetooth interface. This chapter

introduces how to use this navigator's Bluetooth to connect with cell phone for call

making and answering.

Close Single click to close the current interface

Dial pad Phone number dialing

Phone book Display contact list of paired cell phone

Call history Display current call history

A2DP Advanced Audio Distribution Profile

Message Download SMS of paired phone

DUN See DUN Description

Bluetooth setting Cell phone searching, profile management,

Bluetooth switched on and disconnect

Bluetooth on/off Bluetooth on/off

27

Bluetooth Settings: click this button to enter the Bluetooth Settings interface.

Close Single click to close current interface

No Bluetooth phone connect at this moment

Device

name

PIN code

Connect/

Disconnect Connect/Disconnect Bluetooth

Modify the

name Modify the name of the device

Modify the

PIN Modify the PIN code

pairing

history pairing history for mobile phone

Searching Search for Bluetooth devices

Auto

connect

Auto answer

28

Single click the button to show pairing history as the following pictures.

Single click to Disconnect Bluetooth device

Single click to connect Bluetooth device

Single click to delete current selected Bluetooth device

Single click to clear up all history Bluetooth device

Single click button. You will get the following two pictures: searching and

searching results.

29

Close Single click to exit current interface

Search cell phone Search for Bluetooth device

Stop To stop Bluetooth searching

Connect Connect Bluetooth

Disconnect Disconnect Bluetooth

Single click button.

Close current interface to enter following interface. All buttons will show as color design, that

means pairing successfully.

30

Close Single click to close the current interface

Dial pad Phone number dialing

Phone book Display contact list of paired cell phone

Call history Display current call history

A2DP Advanced Audio Distribution Profile

Message Download SMS of paired phone

DUN See DUN Description

Bluetooth setting Cell phone searching, profile management,

Bluetooth switched on and disconnect

Bluetooth on/off Bluetooth on/off

31

Single click the button to open the dial pad.

Close Single click to close the current interface

Number

display Display current number input

Keyboard It made up of 10 numbers from 0 to 9 and

“*”, “#”

Backspace Single click will delete the last number

Volume -

/Volume +

Single click to decrease/ increase the

volume gradually

Switch

speech

Keep calling

Switch audio output

Hang up Click this button to hang up

Dial phone Single click to make call

32

If there is an incoming call, it will show the caller ID and its number. You can answer the call

or hang up.

If you answer the call, you will see the following screen.

GPS/Cell

phone audio

You can switch audio output between GPS

device and cell phone.

33

Phone Book: click this button to enter the Phone Book interface.

Call History: click this button to enter the Call History interface.

34

A2DP: click this button to enter the A2DP interface.

Bluetooth Stereo Audio / Video Remote control connection

Volume -

Single click to decrease the volume gradually

Volume instruction

Volume by the number 1-9 levels

Volume +

Single click to increase the volume gradually

Playing/Pause

To play and pause, single click to pause, click again to play continuously

Previous song Play the previous song

Next song Play the next song

Stop Single click to stop playing

35

SMS: click this button to download SMS of paired phone.

Click to view unread SMS

Click to view text messages have been read

Click to view sent text messages

Click to view the short message was not sent

Click synchronization with mobile information

Click to select numbers to dial

36

DUN: After establishing a good match, click into the Dun interface to enter.

Single click into the connection state , shown in figure:

37

After a successful connection you will see the following screen.

Single click on the Browser button to run a browser program.

Back Back to previous page

Next To the next page

Refresh Refresh current page

Stop Stop opening page

Small keyboard Bring a keyboard for character input

\windows\default Address Bar Website address field

Close Click to exit the current interface

38

Game interface and operation

Games: Click to choose different games

39

Tools

Tools: Click to choose different tools like calculator, calendar and unit

converter.

System setting Interface and operation

Settings: Click to enter “Setting” menu, then you can set the relevant functions.

There are backlights, volume, languages, FM, time, calibration, system info and

default etc.

40

Volume Adjust the volume;

Turn on / off “screen click tone”

Backlight

Adjust the screen backlight, backlight turn off

time interval under battery power supply,

backlight turn off time interval under external

power supply

Time and date Time set, date set, time zone set

Calibrate the

screen Calibrate the screen

FM Transmitter Turn on/off FM function.

Set the received frequency

System info Show the system version and serial number

etc.

Language Select the language for the system

Navigation path Set navigation path

Restore set Return the default settings

GPS info Display GPS receiving signals data

USB

Track record Camera related setting

41

Volume adjust

Speaker volume adjustment

“Screen click tone” setting

Close Exit “volume setting” interface

Volume -

Single click to decrease the volume

gradually; there are 10 ranks for volume

from mute to maximum. Single click will

decrease one rank.

Volume +

Single click to increase the volume

gradually; there are 10 ranks for volume

from mute to maximum. Single click will

increase one rank.

Previous Turn on/ off screen click tone

Next Turn on/ off the screen click tone

Present

volume

Blue blanks shows the present volume

level

42

Backlight Settings: click to enter Backlight Settings interface.

Close Exit “backlight setting” interface

Brightness

decrease

Click to decrease backlight gradually to the

lowest level;

Brightness

increase

Click to increase backlight gradually to the

highest level

Present

Brightness Blue blanks shows the present brightness

Previous Single click and it will shift left, and it will

show last column. This display is in circle.

Next Single click and it will shift right and it will

show last column. This display is in circle.

Time interval

System backlight will be closed automatically

when no operation for a period time to save

power. There are several time intervals:

never, 3 min, 2min, 1min, 30sec, 10sec.

43

Date and Time: click to enter Date and Time Settings interface. These settings

include: system time set, system date set, system time zone set.

Screen Calibration: click to enter Screen Calibration Settings interface. Then

click “Yes” button on the dialog box. Calibrate the screen by clicking crosses.

Tap anywhere to save and exit when finish. If you don’t want to calibrate the

screen, wait 30 seconds to automatically exit this interface.

44

FM Transmitter: click to enter FM Settings interface. FM Transmitter will send

out the audio signal to the radio devices. Take 86.7MHZ frequency for

example, both the GPS transmitting frequency and the received frequency of

the radio should be 86.7MHZ, then all the sounds of the GPS will be input

through the amplifier system of the radio.

System Information: click to enter System Information interface. System

Information includes: firmware version (Rom version), APP version and system

ID.

45

Language Settings: click to enter Language Settings interface. Single click on

preferred language and then exit.

Navigation Path: click to enter Navigation Path Settings interface.

46

Default Set: click to restore default settings. Single click “Yes” on the dialog box

to restore all settings to default values. Click “No” to cancel and exit dialog box.

GPS Information: click to enter GPS Information Settings interface. (Glonass

optional)

47

USB: click to enter USB Information interface.

Track Record: click to enter Track Record Information interface.

48

Simple Problem Shooting and Maintenance

If your GPS navigator cannot work properly, please check it as follows. If you cannot solve

the problem, please contact our service center.

Problem Reason Solution

Cannot turn on the

navigator Lack of power Charge the battery

The device turn off

suddenly Low battery Charge the battery

Cannot display clearly

The back light is not bright

enough Adjust the backlight

The back light has been

turned off

Click the LCD, the screen will turn

bright again.

No response when

clicking the button

The touch-screen is not

calibrated Calibrate the touch-screen

No sound

The volume is at the lowest

level

Increase the volume

The earphone is not

connected well Connect the earphone

Cannot communicate

with computer

The USB cable is not

connected well Connect USB cable

No signal

The signal is weak, it need more

than 3 minutes to receive the

signal

The map data is lost Contact your agent or distributor

49

Maintenance of GPS device

GPS navigator will be a reliable navigation and entertainment companion if protected by right

methods. Please follow the instructions below to ensure your GPS run smoothly for a long

time.

Protect screen: Don’t press the screen with strength or you will destroy it. Please use

the stylus to operate the navigator and spray a little glass cleaner on the soft cloth to

clean the screen, don’t spray on the screen directly.

Be sure to turn off the GPS navigator before cleaning.

Drop or strike will cause damage to high-precision components.

Accidental damage is beyond our responsibilities.

Don’t use it under such environment: Temperature change abruptly (high temperature

above 60°, low temperature under-10°), high voltage, dusty, electrostatic interference,

avoid any corrosive liquid and dip into any liquid.

Avoid radiated interference: The radiated interference from other electronic products

will affect the display and it will be normal after suppressing the interference source.

If you carry the unit by air, please put the GPS together with your luggage to pass the

X-ray detection system. Avoid scanning by the magnetic head detector (at the

passage used for passing) or the magnetic bar (held by the security checker), or it will

destroy the system date in the unit. We will take no responsibility for it.

Avoid direct, intense light: Don’t use the GPS navigator in high light and ultraviolet

radiation in order to increase the using life.

50

NAVIO 520 DVR INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ

WWW.GOCLEVER.COM ABY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INNYMI PRODUKTAMI TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

Przed skorzystaniem z urządzenia zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachowaj ją na przyszłość

51

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 52

ROZPOCZĘCIE PRACY Z URZĄDZENIEM 56

SCHEMAT URZĄDZENIA 61

GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM) 62

Szybka Instalacja Karty Pamięci 62

Instalacja Oprogramowania na Komputerze 63

Zawartość CD 64

Instalacja Microsoft ActiveSync 64

OBSŁUGA MENU 65

Funkcje i Możliwości Nawigacji 66

Obsługa Multimediów 67

Wideo 67

Muzyka 68

Zdjęcia 70

E-book 71

Bluetooth 74

Gry 86

Narzędzia 87

Ustawienia 87

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA 96

WARUNKI GWARANCJI 98

KARTA GWARANCYJNA 100

Polski

52

Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

Zapoznaj się i przestrzegaj informacji podanych w tym rozdziale, aby wydłużyć żywotność

urządzenia i zapewnić optymalną wydajność.

Zachowaj niniejszą instrukcję oraz opakowanie produktu na przyszłość.

Nigdy nie otwieraj obudowy zasilacza. Wewnątrz nie znajdują się element mogące zostać

naprawione przez użytkownika. Rozmontowanie zasilacza grozi porażeniem prądem.

Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na wyświetlaczu urządzenia, w przeciwnym razie

wyświetlacz może ulec uszkodzeniu.

Nie używaj ostrych wskaźników do obsługi ekranu, aby zapobiec uszkodzeniu wyświetlacza.

Korzystaj tylko i wyłącznie z dołączonego do zestawu pióra.

Istnieje ryzyko skaleczenia uszkodzonym ekranem. Jeżeli uszkodzisz ekran, użyj rękawic

ochronnych, aby zapakować urządzenie do pudełka. Następnie dokładnie umyj dłonie, aby

pozbyć się substancji chemicznych, które mogły wydostać się z urządzenia.

Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci. Trzymaj je z dala od dzieci, aby zapobiec

skaleczeniu.

Bezpieczeństwo Danych

Po każdej aktualizacji danych, utwórz ich kopię na zewnętrznym nośniku danych. Dostawca

produktu nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z utraty danych

zapisanych na urządzeniu.

Środowisko Pracy

Trzymaj urządzenia oraz wszystkie akcesoria z dala od wilgoci i źródeł wysokiej temperatury,

a w szczególności chroń je przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych w

samochodzie.

Upewnij się, że urządzenie jest chronione przed wilgocią (np. deszczem, gradem )

Zwróć uwagę na możliwość gromadzenia się wilgoci w etui.

Chroń urządzenie przed silnymi wibracjami i wstrząsami. Chroń urządzenie przed

wypadnięciem z uchwytu (np. podczas hamowania). Zamontuj urządzenie w pionie.

53

Temperatura Otoczenia

Urządzenie może pracować w temperaturze otoczenia od 5℃ do 40℃ oraz w warunkach,

kiedy wilgotność powietrza waha się pomiędzy 10% a 90%.

Wyłączone urządzenie może być przechowywane w temperaturze od 0℃ do 60℃.

Przechowuj urządzenie w miejscach, gdzie nie docierają bezpośrednie promienie słoneczne

(zwróć na to uwagę np. podczas parkowania samochodu)

Zgodność Elektromagnetyczna

Po podłączeniu dodatkowych akcesoriów pamiętaj o przestrzeganiu "dyrektywy

kompatybilności elektromagnetycznej" (EMC). Należy również pamiętać, że należy używać

tylko i wyłącznie przewodu ekranowanego o długości nie przekraczającej 3 metrów.

Dla optymalnej wydajności urządzenia, trzymaj je w odległości co najmniej 3 metrów od

źródeł wytwarzających pole elektromagnetyczne lub używających wysokich częstotliwości

(np. telefon komórkowy, głośniki samochodowe). W ten sposób będziesz mógł zapobiec

uszkodzeniu urządzenia lub utraty danych.

Obsługa Baterii

Urządzenie zostało wyposażone w wyjmowaną baterię. Aby zapobiec uszkodzeniom baterii

oraz wydłużyć jej żywotność, postępuj zgodnie z następującymi zasadami:

Uwaga: Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria nie została poprawnie naładowana. Baterie

powinny być wymieniane na ten sam lub podobny model zalecany przez producenta. Nigdy

nie otwieraj baterii akumulatorowej. Nie wrzucaj baterii do ognia. Stosuj się do

odpowiedniego składowania zużytych baterii.

Baterie nie są odporne na ciepło. Chroń baterię oraz urządzenie przed przegrzaniem.

Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do uszkodzenia lub eksplozji baterii.

Używaj tylko oryginalnej ładowarki dołączonej do zestawu (lub ładowarki samochodowej,

która może zostać opcjonalnie dołączona do zestawu)

Zużyte baterie powinny być składowane w specjalnie przeznaczonych do tego miejscach. W

celu uzyskania więcej informacji, skontaktuj się z producentem.

54

Dbanie o Wyświetlacz

Unikaj zarysowania powierzchni wyświetlacza. Zaleca się używanie folii ochronnej na ekran,

aby zapobiec powstawaniu rys. Zapytaj najbliższego sprzedawcę o dostępność akcesoriów

ochronnych. Oryginalnie umieszczona folia na ekranie jest tylko i wyłącznie

zabezpieczeniem podczas transportu!

Upewnij się, że na ekranie nie pozostały żadne ślady wody. Woda może spowodować

nieodwracalne przebarwienia.

Używaj tylko miękkiej ściereczki do czyszczenia ekranu.

Nie narażaj ekranu na bezpośredni kontakt z ostrym światłem słonecznym lub

promieniowaniem ultrafioletowym.

Transport

Jeżeli zamierzasz przetransportować urządzenie, zastosuj się do poniższych zasad.

Po przetransportowaniu urządzenia odczekaj, aż przystosuje się ono do temperatury

otoczenia.

W przypadku dużych wahań temperatury lub wilgoci, w urządzeniu może powstać zwarcie,

co doprowadzi do jego uszkodzenia.

Użyj torby ochronnej, aby zapobiec zabrudzeniu się urządzenia.

Przed rozpoczęciem podróży, upewnij się, że w miejscu docelowym istnieje dostęp do prądu

oraz sieci komunikacyjnych oraz zaopatrz się w odpowiednie akcesoria (np. modem,

przewód LAN)

Podczas wysyłania urządzenia w paczce, używaj tylko i wyłącznie oryginalnego opakowania

dostarczonego przez sprzedawcę.

Podczas przenoszenia urządzenia na lotnisku, umieść je w torbie bagażowej w celu kontroli

bagażu na taśmie korzystającej z urządzeń rentgenowskich. Unikaj przenoszenia urządzenia

przez bramki elekromagnetyczne. Unikaj kontaktu z urządzeniami kontrolnymi używanymi

przez personel lotniska.

55

Podłączanie Urządzenia Do Źródła Zasilania

Podczas podłączania urządzenia przestrzegaj następujących zasad:

Źródło prądu podczas ładowania baterii powinno znajdować się w pobliżu urządzenia oraz

być łatwo dostępne.

Należy używać wyłącznie zasilania na uziemionych gniazdach 100-240V~AC, 50/60Hz.

Jeżeli nie jesteś pewien podanych wartości, skontaktuj się z dostawcą energii elektrycznej.

Używaj tylko i wyłącznie oryginalnej ładowarki dołączonej do zestawu.

Dla dodatkowego bezpieczeństwa zaleca się używanie listew antyprzepięciowych, aby

chronić urządzenie przed uszkodzeniem mogącym powstać w wyniku skoków napięcia w

sieci elektrycznej.

Podłączanie Urządzenia Do Ładowarki Samochodowej

Adapter powinien zostać podłączony do gniazda zapalniczki (akumulator samochodu

=DV12V, nie ciężarowy!). Jeżeli nie jesteś pewien podanych wartości, skontaktuj się z

dostawcą danego samochodu.

Przewody

Umieść przewody w taki sposób, aby nikt się nie potknął.

Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na kablach.

UWAGA

Jeżeli urządzenie nie jest używane przez długi czas, ładuj baterię regularnie, aby zapobiec

jej nadmiernemu wyczerpaniu i zużyciu się.

56

Rozpoczęcie Pracy z Urządzeniem

Poniższe kroki pomogą zapoznać się ze wstępną konfiguracją urządzenia.

Usuń folię ochronną z wyświetlacza.

Dostęp Do Systemu Nawigacji

Wciśnij przycisk zasilania na urządzeniu i przytrzymaj przez 2 sekundy (Uwaga: jeżeli

urządzenie nie odpowiada, oznacza to niski poziom naładowania baterii. Naładuj baterię.

Podczas ładowania dioda powinna świecić czerwonym światłem). Na ekranie powinno

pojawić się logo powitalne, a po chwili menu aplikacji.

Ostrzeżenie: Przed przeprowadzeniem wstępnej konfiguracji system urządzenia, bateria

powinna zostać naładowana.

Ładowanie Baterii

Podczas ładowania, diodę powinna świecić czerwonym światłem. Istnieje kilka sposobów na

naładowanie baterii:

Za pomocą zwykłego adaptera

Za pomocą adaptera samochodowego

Jeżeli dioda ładowania świeci czerwonym światłem, nie przerywaj procesu ładowania

baterii aż do momentu, kiedy dioda zacznie świecić światłem zielonym. Ładowanie

baterii trwa kilka godzin.

Uwaga: Możesz używać urządzenia podczas ładowania, pamiętaj jednak, żeby nie

przerywać procesu ładowania podczas wstępnej konfiguracji urządzenia.

Pozostaw urządzenie podłączone do ładowarki przez około 24 godziny, aby w pełni

naładować baterię zapasową.

Możesz pozostawić ładowarkę podłączoną do prądu, gdy nie jest ona podłączona do

urządzenia. Pamiętaj jednak, że adapter pobiera energię nawet wtedy, gdy urządzenie nie

jest do niego podłączone.

57

Obsługa Kart Pamięci

Urządzenie obsługuje karty pamięci microSD

Umieszczanie karty pamięci:

Ostrożnie wyjmij kartę pamięci z opakowania (karta może nie być dołączona do

zestawu). Uważaj, aby nie zanieczyścić styków na karcie pamięci.

Ostrożnie wepchnij kartę do gniazda kart pamięci. Strona z napisami na karcie

powinna być skierowana ku górze.

Wyjmowanie karty pamięci:

Nie wyjmuj karty pamięci podczas jej pracy, aby zapobiec utracie danych.

Lekko naciśnij na wystającą część karty. Karta powinna się nieco wysunąć

Wyjmij kartę nie dotykając jej styków

Przechowuj kartę w pudełku lub bezpiecznym miejscu

Karty pamięci są delikatne. Nie ciągnij karty na siłę oraz nie zanieczyszczaj ich

styków

Korzystanie z karty pamięci:

Urządzenie obsługuje karty pamięci z systemem plików FAT16/32. Jeżeli użyjesz

karty z innym systemem plików (np. karty z aparatu) urządzenie poprosi o

sformatowanie karty. Uwaga: sformatowanie karty oznacza wymazanie wszystkich

danych znajdujących się na karcie pamięci!

Nie możesz bezpośrednio przenosić plików na kartę pamięci. W niektórych

przypadkach pliki muszą zostać skonwertowane przez program Microsoft ActiveSync.

58

Resetowanie Systemu Nawigacji

Soft Reset:

Soft Reset to ponowne uruchomienie system bez konieczności ponownej instalacji. Soft

Reset używany jest często, aby zreorganizować pamięć systemu. Wykonanie Soft Resetu

powoduje zatrzymanie wszystkich aktywnych aplikacji i ponowne ich uruchomienie. Wykonaj

Soft Reset, jeżeli urządzenie nie odpowiada lub działa niestabilnie. Postępuj zgodnie z

instrukcją:

Odkręć końcówkę pióra i delikatnie wciśnij odkryty koniec pióra w otwór po lewej stornie

urządzenia (patrz str. 61, pkt. 10).

Uwagi Dotyczące Korzystania z Urządzenia w Samochodzie

Zwróć uwagę, aby uchwyt nie stwarzał zagrożenia dla kierowcy, nawet podczas

wypadku samochodowego.

Zadbaj o to, aby przewody nie utrudniały jazdy kierowcy.

Wyświetlacz urządzenia może odbijać promienie słoneczne, które oślepią kierowcę.

Ustaw ekran w taki sposób, aby odbicia światła nie przeszkadzały kierowcy.

Nie montuj urządzenia w miejscach, w których znajdują się poduszki powietrzne.

Zawsze sprawdzaj stabilność przyssawki uchwytu.

Wtyczka ładowarki czerpie prąd nawet jeżeli nie jest podłączona do urządzenia.

Wyjmij wtyczkę, aby zaoszczędzić energię.

Sprawdź sprzęt pierwszej pomocy oraz wszystkie niezbędne elementy wyposażenia

samochodu.

Uwagi Dotyczące Korzystania z Urządzenia na Rowerze lub Motocyklu

Upewnij się, że zamontowane urządzenie nie utrudnia manewru skrętu.

Nie zasłaniaj urządzeniem żadnych przyrządów na kierownicy.

Montaż Urządzenia w Samochodzie

Uwaga! Urządzenie powinno zostać zamontowane na przedniej szybie samochodu tak, aby

nie zasłaniało pola widzenia kierowcy. Urządzenie musi zostać zamontowane tak, aby nie

stwarzało żadnego niebezpieczeństwa podczas jazdy samochodem.

59

Montaż Uchwytu

Wskazówka: Jeżeli zamierzasz zainstalować urządzenie na przedniej szybie, możesz

pominąć dwa pierwsze kroki.

Zdejmij folię ochronną z przyssawki

Przymocuj przyssawkę w wygodnym miejscu na desce rozdzielczej samochodu.

Zadbaj o to, aby zarówno powierzchnia jak i przyssawka były czyste, a następnie

mocno dociśnij przyssawkę do powierzchni

Przyssawka nie powinna zostać zdejmowana przez 24 godziny, aby uzyskać pełną

przyczepność do powierzchni

Przymocuj uchwyt samochodowy do elastycznej szyjki. Zwróć uwagę na oznaczenia

na szyjce. Strzałka “CLOSE” musi wskazywać na miejsce montażu obu elementów.

Po złączeniu elementów usłyszysz kliknięcie.

Umieść uchwyt z główką przyssawki na przyssawce (lub bezpośrednio na szybie

samochodu) i przyciśnij dźwignię znajdującą się na główce przyssawki. Główka

przyssawki przylgnie do przyssawki.

Umieść urządzenie nawigacyjne na uchwycie wsuwając je w dół. Po poprawnym

przymocowaniu urządzenia usłyszysz kliknięcie.

Uchwyt Regulacja kąta

Przyssawka

60

Podłączanie Urządzenia w Samochodzie

Jeżeli poziom naładowania baterii jest niski, możesz naładować ją w samochodzie:

Włóż wtyczkę (1) ładowarki samochodowej do gniazda urządzenia, które znajduje się

na jego spodzie.

Włóż adapter ładowarki (2) do gniazda zapalniczki i upewnij się, że nie wypadnie

podczas prowadzenia pojazdu, co może spowodować awarię urządzenia.

Wskazówka: Wyjmij adapter ładowarki z gniazda zapalniczki podczas pozostawiania

samochodu na parkingu przez dłuższy czas.

61

Schemat Urządzenia

Przednia Część Urządzenia Lewy Bok Urządzenia

Tylna Część Urządzenia

Górna część urządzenia

(1) Dioda Baterii

(2) Wejście słuchawkowe

(3)Gniazdo kart pamięci microSD

(4) Gniazdo USB

(5) Kamera

(6) Przycisk zasilania

(7) Aparat

(8) Pióro

(9) Głośnik

(10) Reset

(11) Gniazdo kart pamięci microSD

dla aparatu

62

GPS (Global Positioning System)

GPS to satelitarny system pomagający w ustaleniu twojej pozycji. Dzięki 24 satelitom

krążącym wokół Ziemi, możliwe jest ustalenie twojej pozycji z dokładnością do kilku metrów.

Sygnał satelitarny otrzymywany jest za pomocą wbudowanego odbiornika, który musi być

“widoczny” dla co najmniej czterech satelitów.

Uwaga:

Określenie aktualnej pozycji może być niemożliwe, jeżeli odbiornik jest zakryty (np. w

tunelach, pomiędzy domami, w lasach oraz w pojazdach osłoniętych metalowym

pancerzem). Urządzenie zacznie ponownie odbierać sygnał satelitarny jak tylko dana

przeszkoda zostanie ominięta.

Zwróć uwagę na to, że urządzenie nie wyłączy się automatycznie po określonym

czasie braku aktywności. Możesz zmienić to ustawienie w menu ustawień.

Nieużywany przez kilka godzin odbiornik GPS będzie musiał ponownie odszukać

sygnał satelity, co może zająć chwilę czasu.

Szybka Instalacja Karty Pamięci

Opcja ta dostępna jest tylko wtedy, gdy nawigacja została wyposażona we wcześniej

przygotowaną kartę pamięci. Wówczas będziesz mógł szybciej skorzystać z urządzenia, bez

konieczności instalacji oprogramowania za pomocą komputera.

Wstępne ustawienia muszą zostać jednak przeprowadzone (patrz str. 57)

Podana instalacja ogranicza się tylko do wykorzystania zasobów wcześniej przygotowanej

karty pamięci.

Postępuj zgodnie z następującymi krokami, aby przygotować urządzenie do pracy:

Przeczytaj i zastosuj się do instrukcji na stronie 52.

Zainstaluj pozostałe składniki urządzenia nawigacyjnego

Uruchom urządzenie za pomocą przycisku zasilania. Jeżeli nie wykonałeś instrukcji z

kroku 1, wykonaj je teraz. Bateria powinna być w pełnia naładowana. Jeżeli to

konieczne, możesz posłużyć się ładowarką samochodową.

Umieść przygotowaną kartę w urządzeniu. Instalacja oprogramowania rozpocznie się

automatycznie. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.

63

Uwagi:

Podczas instalacji, karta pamięci musi być przez cały czas umieszczona w urządzeniu. Jeżeli

karta pamięci zostanie usunięta z urządzenia podczas instalacji, przeprowadź Soft Reset

urządzenia.

Ustaw datę oraz godzinę, jeżeli wcześniej tego nie przeprowadziłeś. Ustaw strefę czasową.

Uruchamianie Nawigacji

Przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund, aby uruchomić urządzenie.

Oprogramowanie nawigacyjne uruchomi się automatycznie lub po naciśnięciu

przycisku kontroli, w zależności od wersji produktu.

Wciśnij ikonę menu i ustal ścieżkę dostępu do nawigacji. Następnie uruchom

nawigację za pomocą ikony Nawigacja. Po krótkim czasie, jeżeli odbiór satelitarny

jest odpowiedni, otrzymasz informacje o trasie, które pojawią się na ekranie oraz

usłyszysz komendę dźwiękową.

Informacje o dalszym użytkowaniu oprogramowania nawigacyjnego znajdziesz w

instrukcji dołączonej do płyty CD (opcja). Dodatkową pomoc znajdziesz w

oprogramowaniu nawigacji. Możesz z niej skorzystać uruchamiając Opcje/Cel, a

następnie wybierając opcję pomocy.

Uwaga: Przy pierwszym uruchomieniu, odbiornik GPS potrzebuje kilku minut na odnalezienie

sygnału. Nawet, jeżeli urządzenie wskazuje na odbiór sygnału, może on być przez jakiś czas

niedokładny. Pamiętaj, że odnalezienie sygnału przy każdym uruchomieniu może trwać od

30 do 150 sekund. Odnalezienie sygnału satelitarnego jest konieczne do prawidłowego

działania nawigacji.

Instalacja Oprogramowania na Komputerze

Komputer osobisty jest potrzebny do przygotowania karty pamięci dla urządzenia w celu

instalacji oprogramowania na urządzeniu.

Przed instalacją oprogramowania nawigacyjnego, upewnij się, że program

ActiveSync jest zainstalowany na komputerze, a urządzenie nawigacyjne podłączone

jest do niego za pomocą kabla.

Umieść pierwszą płytę CD w napędzie komputera. Instalacja rozpocznie się

automatycznie. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.

64

Zawartość CD (opcjonalnie)

Zawartość płyt CD może różnić się w zależności od dostarczonej wersji. Podstawowa

zawartość płyty to:

CD 1 – aplikacja PC, dane potrzebne do przywrócenia zawartości karty pamięci. Dodatkowa

zawartość jest umieszczona na płycie CD 2. Aplikacja PC powinna zostać zainstalowana na

komputerze w celu zarządzania kartą pamięci. Ponadto aplikacja może służyć do

odtwarzania danych z karty pamięci.

Instalacja Microsoft ActiveSync (WinXP)

W celu przeprowadzenia transferu danych pomiędzy komputerem a nawigacją, konieczne

jest zainstalowanie programu Microsoft ActiveSync.

Uwaga: Ważne pliki na komputerze mogą zostać nadpisane lub zmienione podczas procesu

instalacji. Wykonaj kopię bezpieczeństwa dysku twardego, aby mieć do nich dostęp w razie

problemów podczas instalacji oprogramowania.

Musisz posiadać uprawnienia administratora w systemie 2000/XP, aby przeprowadzić

instalację.

Uwaga: Nie podłączaj jeszcze swojej nawigacji do komputera.

Umieść płytę CD w komputerze i poczekaj na auto-odtwarzanie.

Uwaga: Jeżeli auto-odtwarzanie nie uruchamia się, będziesz musiał wystartować

oprogramowanie znajdujące się na płycie ręcznie.

Wybierz język i rozpocznij instalację programu ActiveSync podążając za instrukcjami

pojawiającymi się na ekranie.

Podłącz nawigację do komputera za pomocą kabla ActveSync, gdy opcje połączenia

są już gotowe. Po podłączeniu kabla w wolne gniazdo USB, komputer wyszuka i

zainstaluje odpowiednie sterowniki potrzebne do działania. Jeżeli nie uda się to za

pierwszym razem, powtórz wyszukiwanie sterowników.

Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Program ustali

połączenie pomiędzy komputerem a nawigacją.

65

Obsługa Menu

Nawigacja System nawigacyjny

Multimedia

Odtwarzacz

Wideo

Obsługa plików w formacie ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 i

FLV. Pasek postępu, pełny ekran.

Odtwarzacz

Muzyki

Obsługa plików w formacie WMA. Odtwarzanie losowe,

zapętlanie, pauza, głośność dźwięku.

Przeglądark

a Zdjęć

Obsługa plików w formacie JPG, BMP and PNG.

Obracanie zdjęć, powiększanie, auto-odtwarzanie.

Nagrywanie

Trasy Aparat

E-book Obsługa plików w formacie txt.

Bluetooth Możliwość wykonywania i odbierania połączeń po

wcześniejszej synchronizacji z telefonem komórkowym

Gry Wybór gier

Narzędzia Wybór narzędzi

Ustawienia Jasność wyświetlacza, język, poziom głośności, GPS

Info, Navipath, ustawienia godziny i inne

66

Funkcje i Możliwości Nawigacji

W zależności od posiadanego modelu nawigacji, urządzenie może określić twoje położenie i

wyświetlić je na mapie. System potrafi obliczyć najkrótszą trasę do wyznaczonego celu, aby

podróż była szybsza i bezpieczniejsza.

System jest przyjazny dla użytkownika. Potrafi wyświetlać żywe animacje, mapy oraz

informować o trasie za pomocą głosu.

Funkcje nawigacji mogą się różnić w zależności od rodzaju posiadanego oprogramowania

nawigacyjnego. Proszę odnieść się do instrukcji twojego systemu nawigacyjnego.

Uwagi

Informacje o mapie

Elektroniczna mapa może być niezgodna z rzeczywistością, co może być

spowodowane pracami konserwacyjnymi na trasie. Stosuj się do zasad i znaków

ruchu drogowego.

Nawigacja

Jeżeli znasz trasę swojego przejazdu, nie musisz stosować się do zaleceń nawigacji.

Odbiór sygnału

Określenie aktualnej pozycji może być niemożliwe, jeżeli odbiornik jest zakryty (np. w

tunelach, pomiędzy domami, w lasach oraz w pojazdach osłoniętych metalowym

pancerzem). Odbiór sygnału jest uzależniony od połączenia z satelitami.

67

Obsługa Multimediów

Wciśnij ten przycisk, aby przejść do menu multimediów

Wideo: wciśnij ten przycisk, aby przejść do odtwarzacza wideo. Odtwarzacz

obsługuje pliki w formacie ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 i FLV. Przed skorzystaniem

z odtwarzacza, skopiuj pliki do folderu na karcie pamięci.

68

Wstecz Opuść obecny ekran

Odtwarzaj

Wciśnij, aby kontynuować odtwarzanie, lub je

wstrzymać

Następny Odtwarzaj następne wideo

Lista Przywołaj listę plików wideo

Głośność Zwiększ głośność dźwięku przesuwając suwak w prawo. Zmniejsz głośność dźwięku przesuwając suwak w lewo.

Pasek

postępu

Przesuwaj pasek postępu, aby przewinąć

odtwarzane wideo

Pełny ekran Włącz wyświetlanie wideo na pełnym ekranie

Okno

odtwarzania

Kliknij dwukrotnie w okno odtwarzania, aby

opuścić tryb pełnoekranowy

Nazwa pliku Nazwa pliku wideo

/ Czas Czas odtwarzania / Czas całkowity

Muzyka: wciśnij ten przycisk, aby włączyć odtwarzacz muzyki. Odtwarzacz

obsługuje pliki w formacie WMA i WAV. Przed skorzystaniem z odtwarzacza,

skopiuj pliki do folderu na karcie pamięci.

69

Wstecz Opuść obecny ekran

Ekran

główny

Poprzedni Odtwarzaj poprzedni plik

Odtwarzaj

Wciśnij, aby kontynuować odtwarzanie, lub je

wstrzymać

Stop Zatrzymaj odtwarzanie

Następny Odtwarzaj następny plik

Głośność Zwiększ głośność dźwięku przesuwając suwak w prawo. Zmniejsz głośność dźwięku przesuwając suwak w lewo.

Ustawienia

trybu

odtwarzania

Odtwarzanie po kolei, zapętlenie, powtarzanie, odtwarzanie losowe

Lista Przywołaj listę plików audio

Pasek

postępu

Przesuwaj pasek postępu, aby przewinąć

odtwarzane muzyki

Nazwa pliku Nazwa pliku audio

70

Czas Czas odtwarzania

Czas Czas całkowity

Przeglądarka Zdjęć: wciśnij ten przycisk, aby przejść do przeglądarki zdjęć.

Przeglądarka obsługuje pliki w formacie JPG, BMP i PNG. Przed skorzystaniem

z przeglądarki, skopiuj pliki do folderu na karcie pamięci.

Wstecz Opuść obecny ekran

Powiększ Powiększ obecnie oglądany obraz

Pomniejsz Pomniejsz obecnie oglądany obraz

Poprzedni Odtwarzaj poprzedni plik

Następny Odtwarzaj następny plik

Lista Przywołaj listę plików audio

71

Obróć Obróć obecnie oglądany obraz o 90 stopni

Auto-

odtwarzanie Odtwarzaj wszystkie obrazy z wybranego folderu

Nazwa pliku Nazwa i format obrazu

Czytnik E-book: wciśnij ten przycisk, aby przejść do Czytnika E-book. Czytnik

obsługuje pliki w formacie TXT. Przed skorzystaniem z czytnika, skopiuj pliki do

folderu na karcie pamięci.

72

Wstecz Opuść obecny ekran

Poprzednia Wyświetl poprzednią stronę

Następna Wyświetl następną stronę

Plik Przywołaj listę plików tekstowych

Czcionka Ustaw rodzaj czcionki

Kolor Ustaw kolor czcionki

Zakładka Umieść zakładkę

Zakładki Otwórz listę zakładek

Ustaw czcionkę pogrubioną

Ustaw czcionkę normalną

Zmniejsz rozmiar czcionki

Numer rozmiaru czcionki

Zwiększ rozmiar czcionki

73

Wybierz kolor w formacie RGB

Wybierz kolor tła lub tekstu

Zmień wybór

Podgląd koloru

Wstecz, powrót do poprzedniego menu

74

Bluetooth: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień Bluetooth. W tym

rozdziale dowiesz się, jak utworzyć połączenie pomiędzy urządzeniem

nawigacyjnym a telefonem komórkowym w celu odbierania i wykonywania rozmów

telefonicznych.

Wstecz Opuść obecny ekran

Klawiatura

telefonu Przywołaj klawiaturę numeryczną

Książka adresowa Wyświetl listę kontaktów z telefonu komórkowego

Historia połączeń Wyświetl historię połączeń

A2DP Advanced Audio Distribution Profile

Wiadomości Pobierz wiadomości SMS z telefonu

komórkowego

DUN Wyświetl opis DUN

Ustawienia

Bluetooth

Wyszukiwanie telefonów, zarządzanie profilem,

wł./wył. funkcji Bluetooth

Bluetooth wł./wył. Bluetooth wł./wył.

75

Ustawienia Bluetooth: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień Bluetooth.

Wstecz Opuść obecny ekran

Brak połączenia z telefonem

Nazwa

urządzenia

Kod PIN

Połącz /

rozłącz Połącz / rozłącz Bluetooth

Zmień nazwę Zmień nazwę urządzenia

Zmień PIN Zmień PIN

Historia Historia połączeń z urządzeniami

Wyszukaj Wyszukaj urządzenia Bluetooth

Automatyczne

połączenia

Automatyczny

odbiór

76

Wciśnij ten przycisk, aby zobaczyć historię połączeń z urządzeniami.

Wciśnij ten przycisk, aby rozłączyć urządzenie

Wciśnij ten przycisk, aby połączyć się z urządzeniem

Wciśnij ten przycisk, aby usunąć zaznaczone urządzenie

Wciśnij ten przycisk, aby wyczyścić historię połączeń

Wciśnij ten przycisk, aby rozpocząć wyszukiwanie i obejrzeć listę

wyszukanych urządzeń Bluetooth:

77

Wstecz Opuść obecny ekran

Wyszukaj Wyszukaj urządzenie Bluetooth

Stop Zatrzymaj wyszukiwanie urządzeń

Połącz Połącz z urządzeniem

Rozłącz Rozłącz urządzenie

Wciśnij ten przycisk.

78

Opuść obecny ekran, aby przejść do ekranu pokazanego niżej. Kolorowe przyciski oznaczają

aktywne połączenie z urządzeniem Bluetooth.

Wstecz Opuść obecny ekran

Klawiatura

telefonu Przywołaj klawiaturę numeryczną

Książka adresowa Wyświetl listę kontaktów z telefonu komórkowego

Historia połączeń Wyświetl historię połączeń

A2DP Advanced Audio Distribution Profile

Wiadomości Pobierz wiadomości SMS z telefonu

komórkowego

DUN Wyświetl opis DUN

Ustawienia

Bluetooth

Wyszukiwanie telefonów, zarządzanie profilem,

wł./wył. funkcji Bluetooth

Bluetooth wł./wył. Bluetooth wł./wył.

79

Wciśnij ten przycisk, aby otworzyć klawiaturę numeryczną.

Wstecz Opuść obecny ekran

Pole numeru Wyświetla wybierany numer

Klawiatura Liczby od 0 do 9 oraz “*”, “#”

Backspace Usuń ostatnio wpisany znak

Głośność +/-

Kliknij, aby stopniowo

zwiększyć/zmniejszyć poziom głośności

dźwięku

Przełącz

rozmowę Przełącz wyjście audio

Zakończ Zakończ połączenie

Zadzwoń Wykonaj połączenie

80

Podczas rozmowy przychodzącej zostanie wyświetlony ekran (patrz obrazek poniżej).

Możesz odebrać lub odrzucić połączenie.

Jeżeli odbierzesz połączenie, zostanie wyświetlony ekran (patrz obrazek niżej poniżej).

Audio

GPS/Telefon

Przełącz dźwięk pomiędzy telefonem a

systemem GPS.

81

Książka Adresowa: wciśnij ten przycisk, aby otworzyć książkę adresową.

Historia Połączeń: wciśnij ten przycisk, aby otworzyć historię ostatnio

wykonywanych połączeń telefonicznych.

82

A2DP: wciśnij ten przycisk, aby otworzyć interfejs A2DP.

Połączenie Stereo Audio / Pilot Zdalnego Sterowania

Głośność -

Kliknij, aby stopniowo

zmniejszyć poziom głośności

dźwięku

Poziom głośności

Poziom głośności (1 – 9)

Głośność +

Kliknij, aby stopniowo

zwiększyć poziom głośności

dźwięku

Odtwarzaj/Wstrzymaj

Kliknij, aby odtwarzać lub wstrzymać odtwarzanie

Poprzedni Odtwarzaj poprzedni plik

Następny Odtwarzaj następny plik

Stop Zatrzymaj odtwarzanie

83

SMS: wciśnij ten przycisk, aby pobrać wiadomości tekstowe z telefonu

komórkowego.

Wciśnij ten przycisk, aby odczytać nowe wiadomości

Wciśnij ten przycisk, aby odczytać przeczytane wiadomości

Wciśnij ten przycisk, aby odczytać wysłane wiadomości

Wciśnij ten przycisk, aby odczytać wiadomości niewysłane

Wciśnij ten przycisk, aby zsynchoronizować z telefonem

Wciśnij ten przycisk, aby wybrać numer do wykonania połączenia

84

DUN: Po uzyskaniu połączenia, kliknij ten przycisk, aby przejść do interfejsu DUN.

Wciśnij ten przycisk, aby połączyć:

Po prawidłowym połączeniu, ujrzysz następujący ekran (patrz obrazek poniżej).

85

Wciśnij ten przycisk, aby uruchomić przeglądarkę internetową.

Wstecz Powrót do poprzedniej strony

Dalej Przejdź do następnej strony

Odśwież Odśwież obecną stronę

Stop Zatrzymaj ładowanie strony

Klawiatura Przywołaj klawiaturę ekranową

\windows\default Pasek adresu Wpisz adres strony internetowej

Zamknij Opuść obecny ekran

86

Menu gier

Gry: Wciśnij ten przycisk, aby przywołać menu gier.

87

Narzędzia: Wciśnij ten przycisk, aby otworzyć menu narzędzi takich jak

kalkulator, kalendarz, przelicznik miar.

Ustawienia Systemowe

Ustawienia: Wciśnij ten przycisk, aby przejść do menu ustawień. Możesz zmienić

np. ustawienia podświetlania ekranu, głośności, języka, FM, czasu, kalibracji

ekranu itd.

88

Głośność Dostosuj głośność dźwięków,

Wyłącz dźwięk klikania

Podświetlenie

ekranu

Dostosuj podświetlenie ekranu podczas pracy

na baterii oraz podczas ładowania baterii

Czas i data Ustaw czas, datę i strefę czasową

Kalibracja ekranu Przeprowadź kalibrację ekranu

Nadajnik FM Włącz/wyłącz nadajnik FM, ustaw

częstotliwość

Informacje o

systemie

Zobacz wersję systemu, informacje o

urządzeniu

Język Wybierz język oprogramowania

Ścieżka nawigacji Ustal ścieżkę nawigacji

Przywróć

ustawienia Przywróć ustawienia fabryczne systemu

GPS info Wyświetl informacje o sygnale GPS

USB

Nagrywanie trasy Ustawienia aparatu

89

Dostosowywanie głośności

Głośność ogólna

Głośność klikania

Wstecz Opuść obecny ekran

Głośność - Kliknij, aby zmniejszyć poziom

głośności o jeden stopień.

Głośność +

Kliknij, aby zwiększyć poziom głośności

o jeden stopień (maksymalny poziom to

10)

Następny Włącz/wyłącz dźwięk klikania

Poprzedni Włącz/wyłącz dźwięk klikania

Obecny

poziom

głośności

Niebieski kwadrat oznacza jeden

poziom głośności

90

Ustawienia Jasności Wyświetlacza: wciśnij ten przycisk, aby przejść do

ustawień poziomu jasności podświetlenia ekranu.

Wstecz Opuść obecny ekran

Zmniejsz Zmniejsz poziom podświetlenia o jeden

stopień

Zwiększ Zwiększ poziom podświetlenia o jeden

stopień

Obecny poziom

jasności ekranu

Niebieski kwadrat oznacza jeden poziom

głośności

Poprzedni Wybierz czas podświetlenia

Następny Wybierz czas podświetlenia

Odstęp czasowy

Ustal, po jakim czasie ekran wygaśnie:

nigdy, 3 min, 2min, 1min, 30s, 10s.

91

Data i Czas: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień daty i czasu. Możesz

ustawić czas systemowy, datę systemową oraz strefę czasową.

Kalibracja Ekranu: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień kalibracji

ekranu. Następnie kliknij “Tak” w oknie dialogowym. Przeprowadź kalibrację

ekranu klikając na kolejne krzyżyki. Po zakończonej kalibracji kliknij

gdziekolwiek, aby wyjść. Jeżeli chcesz przerwać kalibrację, odczekaj 30

sekund, aż system sam opuści ekran kalibracji.

92

Nadajnik FM: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień nadajnika FM.

Nadajnik FM wysyła sygnał do urządzeń radiowych. Wybierz częstotliwość (np.

86.7MHZ ). Ustaw taką samą częstotliwość w urządzeniu radiowym, aby sygnał

audio urządzenia nawigacyjnego mógł zostać przekazany.

Informacje o systemie: wciśnij ten przycisk, aby przejść do informacji o

systemie: wersji oprogramowania (wersja Rom), wersji APP oraz numerze

identyfikacyjnym systemu.

93

Ustawienia Języka: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień języka.

Następnie wybierz dany język aby zapisać i opuścić ekran.

Ścieżka Nawigacji: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień ścieżki

nawigacji.

94

Przywróć ustawienia: wciśnij ten przycisk, aby przywrócić ustawienia

fabryczne systemu. Kliknij przycisk “Tak” w oknie dialogowym, aby przywrócić

ustawienia do wartości domyślnych. Kliknij przycisk „Nie”, aby anulować.

GPS Info: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ekranu informacji GPS.

(Glonass opcja)

95

USB: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ekranu informacji USB.

Nagrywanie Trasy: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień nagrywania trasy.

96

Rozwiązywanie Problemów i Konserwacja

Jeżeli urządzenie działa niewłaściwie, sprawdź poniższą tabelę. Jeżeli nie możesz rozwiązać

problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Nie można włączyć

urządzenia Brak zasilania Naładuj baterię

Urządzenie nagle się

wyłączyło Słaba bateria Naładuj baterię

Słaba widoczność

wyświetlacza

Podświetlenie ekranu jest

za niskie Dostosuj podświetlenie ekranu

Podświetlenie wyłączyło

się automatycznie

Kliknij na ekran, aby włączyć

podświetlenie

Brak odpowiedzi

podczas klikania na

ekran

Ekran nie jest skalibrowany Przeprowadź kalibrację ekranu

Brak dźwięku

Głośność jest na

najniższym poziomie

Zwiększ głośność

Słuchawki są źle

podłączone Podłącz ponownie słuchawki

Brak komunikacji z

komputerem

Kabel USB jest źle

podpięty Podłącz kabel USB

Brak sygnału Odczekaj 3 minuty, aż sygnał

ustabilizuje się

Mapy zostały

usunięte Skontaktuj się z dostawcą

97

Konserwacja urządzenia

Urządzenie może służyć przez długi czas, jeżeli będziesz przestrzegał poniższych zasad:

Chroń ekran: nie naciskaj na ekran zbyt mocno. Dbaj o czystość ekranu za pomocą

szmatki z dodatkiem płynu do mycia szyb (nie rozpylaj płynu bezpośrednio na

wyświetlacz, nie używaj zbyt dużej ilości płynu)

Wyłącz urządzenie przed czyszczeniem

Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie

Uszkodzenie sprzętu w wyniku wypadku nie jest objęte gwarancją

Nie używaj urządzenia w następujących warunkach: gdy temperatura wykracza poza

zakres 10 – 60 stopni Celsjusza; w zakurzonych, wilgotnych warunkach

Unikaj kontaktu urządzenia z innymi urządzeniami wytwarzającymi pole

elektromagnetyczne

Podczas przenoszenia urządzenia na lotnisku, umieść je w torbie bagażowej w celu

kontroli bagażu na taśmie korzystającej z urządzeń rentgenowskich. Unikaj

przenoszenia urządzenia przez bramki elekromagnetyczne. Unikaj kontaktu z

urządzeniami kontrolnymi używanymi przez personel lotniska.

Urządzenie nie powinno mieć dłuższego kontaktu z bezpośrednim działaniem

promieni słonecznych (ultrafioletowych).

98

Warunki gwarancji 1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Zakrzewie ( 62-069 ) przy ul. Przemysłowej 18 zwany dalej

Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i

materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja

obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.

2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski.

3. Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z postanowieniami

niniejszej gwarancji pod warunkiem przedstawienia wypełnionej w dniu zakupu karty gwarancyjnej

wraz z kopią dowodu zakupu. Dokonywanie zmian i skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby

nieupoważnione powoduje utratę uprawnień wynikających z niniejszej gwarancji.

4. Okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 12 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu,

jednak nie dłużej niż 15 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na Produkcie.

5. Tryb przyjmowania produktów uszkodzonych w systemie DOOR to DOOR przysługuje nabywcy w

terminie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 15 miesięcy od daty produkcji. Po

przekroczeniu tych terminów użytkownik powinien przesłać uszkodzone urządzenie do punktu

serwisowego na własny koszt po wcześniejszym uzyskaniu numeru RMA zgodnie z procedurą

reklamacyjną. Natomiast koszt przesyłki do klienta po naprawie pokrywa Gwarant.

6. Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia (np. pilot, kable itp.) wynosi 1 miesiąc od

daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych ( nie dotyczy gwarancja door-to-door )

7. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie nie

przekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia na serwis. W przypadku konieczności

sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30

dni.

8. Reklamujący zobowiązany jest zgłosić usterkę w Centralnym Serwisie Klienta pod numerem Tel. (

061 ) 84 88 767. W Przypadku nie zgłoszenia usterki i wysłania jej do gwaranta bez uzyskania numeru

reklamacyjnego przesyłka nie zostanie przyjęta na serwis.

9. Usterka musi być zgłoszona do serwisu nie później niż 14 dni od jej zaistnienia.

10. Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi

akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opakowania zastępczego ponosi

nabywca.

11. Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz

serwisu.

12. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodzenie

powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami ekspertyzy oraz

transportu.

14. Gwarancja nie obejmuje:

1. jakiegokolwiek używania sprzętu wykraczającego poza opis zakresu jego pracy;

2. roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z podanymi przez

producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym;

3. uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych, skutków zjawisk

atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp.

4. wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na urządzeniu

15. W przypadku, gdy naprawa gwarancyjna wymaga wymiany części, element wymieniony pozostaje

własnością Gwaranta. Części użyte do wymiany mogą być innej marki o parametrach technicznych co

najmniej równoważnych.

16. Nabywca traci prawa gwarancyjne w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych, tabliczki

znamionowej z numerem seryjnym lub stwierdzenia przez serwis producenta dokonywania

nieautoryzowanych napraw lub zmian systemowy bądź konstrukcyjnych urządzenia.

17. Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej, jeżeli zaistnieją

nieprzewidziane okoliczności o charakterze siły wyższej np.: klęska żywiołowa, niepokoje społeczne

itp.

99

18. Gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z

urządzenia będącego w naprawie.

19. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa kupującego do domagania się zwrotu

utraconych korzyści w związku z wadami urządzenia.

20. Gwarant nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku utraty danych na nośnikach

magnetycznych.

21. Stosunek prawny pomiędzy nabywcą urządzenia i Gwarantem regulowany jest wyłącznie

postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba,

że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.

22. Gwarancja niniejsza ma charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień nabywcy

przysługujących wobec sprzedawcy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza

uprawnień nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową.

Najszybszą metodą rozwiązywania wielu problemów jest kontakt przez zgłoszenie serwisowe

pod adresem:

www.AUTORMA.GOCLEVER.com

Centralny Serwis Klienta Funkcjonuje od poniedziałku do piątku w godzinach: 9:00 – 16:30

tel. (061) 84 88 767. Goclever Spo. z o.o. ul. Przemysłowa 18

62-069 Zakrzewo, Polska [email protected]

Serwisy partnerskie:

Czechy

BOUNCER S.R.O. SLAVONICKA 324

67531 Jemnice, Czech Republic [email protected]

Serbia ET Servis d.o.o. Beograd Member of Logo d.o.o.

Group Bulevar kralja Aleksandra 261 11000 Beograd. Srbija

+381 11 2042 109,+381 11 2042 101 www.etservis.rs

[email protected]

Ukraina Service Center "KROK-TTC"

ul. Geroev Dnepra 2A 04212, Kiev, Ukraine

+380 800 504 504 [email protected]

Chorwacja PlayCom

Ulica grada Vukovara 249,10000 Zagreb +385 01 5618 433,+385 01 6184 115,

+385 01 6184 115 Skype : PlayCom - HR

[email protected] www.playcom.hr

Rumunia

S.C. Cordon Electronics S.R.L. Str. Spataru Preda nr. 12, sector 5

Bucuresti, Romania +40 372324762, +40 213009905, +40 721909190, +40 740209932

[email protected] www.cordongroup.ro

Słowenia TopTime d.o.o.,

Litostrojska cesta 44f, Ljubljana [email protected]

i tel: +386 1 600 50 20 www.toptime.si