Navidad en el Cerrito

10
Pintura que representa un ángel tocando arpa Escuela coriana, hacia 1750. Colección Museo Diocesano de Coro, (Edo. Falcón)

description

La música de salón revive en Caracas con una serie de tertulias musicales, que nos traslada a la Venezuela sencilla y cordial de finales del XIX y principios del XX, la de las veladas musicales, las rumbas o los saraos celebrados en los salones de las casas. Traer de nuevo hasta nosotros, una noche, la noche de la serenata, tocadores de guitarra y cantantes, cantar frente a la ventana. Aquellas ventanas, que “fueron concebidas para que por ellas entraran a las casas el amor y la música”. Estos lugares, para el “ver y dejarse ver”, para la tertulia y la degustación, para el baile y la diversión, fueron los sitios de encuentro por excelencia de los artistas. Estas veladas se engalanan con canciones, danzas y valses de nuestros compositores, también llenas de relatos y cuentos de cronistas de aquella época, donde la ciudad despierta plácidamente, donde los mozos desfilaban por las ventanas y donde abundaba la poesía.

Transcript of Navidad en el Cerrito

Page 1: Navidad en el Cerrito

Pintura que representa un ángel tocando arpa Escuela coriana, hacia 1750. Colección Museo Diocesano de Coro, (Edo. Falcón)

Page 2: Navidad en el Cerrito

Producción General Gilda LamuñoComunicaciones Evelyn NavasDiseño Gráfico Patricia AloyAsesores Mariantonia Palacios y Juan Francisco Sans

AgradecimientosGracias a la Fundación Anala y Armando Planchart, en especial a Carolina Figue-redo y a Carlos Armando Figueredo Planchart por creer en el valor educativo cultural de este proyecto musical, y acompañarnos en poder hacerlo realidad.

Page 3: Navidad en el Cerrito

Proyecto de Música de Salón:

Agasajos, convites y saraos

L a música de salón revive en Caracas con una serie de ter-tulias musicales, que nos tras-lada a la Venezuela sencilla y

cordial de finales del XIX y principios del XX, la de las veladas musicales, las rumbas o los saraos celebrados en los salones de las casas.

Traer de nuevo hasta nosotros, una noche, la noche de la serenata, to-cadores de guitarra y cantantes, cantar frente a la ventana. Aque-llas ventanas, que “fueron conce-bidas para que por ellas entraran a las casas el amor y la música”.

Estos lugares, para el “ver y dejar-se ver”, para la tertulia y la degus-tación, para el baile y la diversión, fueron los sitios de encuentro por excelencia de los artistas. Estas veladas se engalanan con cancio-nes, danzas y valses de nuestros compositores, también llenas de relatos y cuentos de cronistas de aquella época, donde la ciudad despierta plácidamente, donde los mozos desfilaban por las ven-tanas y donde abundaba la poesía.

Finalidad del Proyecto

Difundir para el conocimiento de todos los venezolanos, la música creada en Venezuela durante la se-gunda mitad del siglo XIX y princi-pios del XX.

Traer esta música a nuestro presen-te para que estos repertorios no caigan en el olvido y formen parte de nuestro acervo actual y horizon-te sonoro.

Ilustrar con mayor precisión el en-torno, las circunstancias y causas alrededor de nuestros composito-res y músicos, para conocer el mar-co histórico social de la época.

Gilda LamuñoProducción General

[email protected]@gildalamuno

Page 4: Navidad en el Cerrito

23

de noviembreHora: 5pm.

NAVIDADA CUATRO MANOSDúo Sans-Palacios

Villancicos tradicionalesescritos para un pianoa cuatro manos.

30de noviembreHora: 5pm.

NACIÓ EL REDENTORGilda Lamuño, Martín CamachoGermán Sánchezy Juan Francisco Sans.

Aguinaldos venezolanosdel siglo XIX.Se deleitarán con temas como: Niño Lindo, A tí te cantamos, Purísima y Espléndida noche

14de diciembreHora: 5pm

CÁNTICO DE NAVIDADGilda Lamuño,Gioconda CabreraHilarión Correay Martín Camacho

Aguinaldos y parrandastradicionales de la navidadvenezolana.

Page 5: Navidad en el Cerrito

“Cuando el aire frío sorprende a los desprevenidos caminantes de la ciudad, este aire que baja de los más altos edificios, que sopla filo-samente por los flancos de las ave-nidas y parece colarse por entre los surtidores como una lluvia liviana, siente uno la presencia de algo fa-buloso y lejano que traen los días de diciembre… Los aguinaldos y villancicos levantan una ansiedad a medias triste y a medias jubilosa, una sensación de beatitud y des-lumbre, una esperanza de alegría o un doloroso presentimiento… Así comienza diciembre. Y decir diciembre es decir Navidad.” Con estas palabras Adriano González León describió en 1954 la navidad venezolana en su relato La Navi-dad entre la historia y la leyenda.

Cantar de casa en casa, pidiendo aguinaldo, y luego entonar unas coplas alusivas a la Navidad, lle-vando un mensaje de unión, recon-ciliación, esperanza, y celebración son nuestras tradiciones, quizá ol-vidadas actualmente.

Deseamos revivir esos momen-tos de nuestros padres y abuelos, hasta bisabuelos, las bellas tradi-

ciones decembrinas alrededor del “Nacimiento”, regalándonos la ma-gia que envuelve estas melodías al cantarle al Niño Dios.

Rafael Corona en su libro Caracas la ciudad que se nos fue, comenta:

“Lo nuestro, lo que nos pertenece por tradición, es el “Nacimiento”, la reproducción del establo de Belén, el pequeño pueblo de Palestina.[..] En Caracas, el Nacimiento era casi una obligación en cada casa. Se ha-cía en la sala, en el paraqué, en el corredor, o en el comedor, donde hubiera un sitio apropiado que per-mitiera colocar las tarimas y anda-miajes que servían para su presen-tación. Todos trabajan para que su Nacimiento, causara la admiración de propios y extraños [..]. El 24 de diciembre, la Noche Buena de Pas-cuas, se colocaban los regalos al pie del Nacimiento y los niños recibían el presente que les había traído el Niño Dios.”

Así pues, queremos transmitirles la esencia de la calidez de la Navidad y sus ritos llena de música, dar un paseo por los villancicos, aguinal-dos y parrandas de por allá y de acá que engalanan la Noche Buena.

Page 6: Navidad en el Cerrito
Page 7: Navidad en el Cerrito

Desde 1978, el dúo inte-grado por los pianistas Juan Francisco Sans y Mariantonia Palacios ha

desarrollado una labor pionera en la difusión de la música escri-ta para un piano a cuatro manos y para dos pianos en Venezuela. Su amplio repertorio incluye mú-sica original para estos géneros de Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Mendelssohn, Brahms, Schönberg, Bizet, Debussy, Satie, Poulenc, Fauré, Ravel, Boulez, Res-phigui, Busoni, Casella, Stravinsky, Mussorsky, Borodin, Rimsky Kor-sakov, Liadov, Liszt, Grieg, etc. No obstante, el dúo ha centrado sus investigaciones en el repertorio la-tinoamericano, con el estreno de obras como la Sonata de Juan Bau-tista Plaza; la Fantasía Venezolana de Juan Vicente Lecuna; las Tres Estampas Venezolanas de Pruden-cio Esaá; de música brasileña de Heitor Villalobos, Oswaldo Lacer-da o Francisco Mignone; de músi-ca de autores vivos como Alfredo del Mónaco (Venezuela), Alicia Terzian (Argentina), Leo Brouwer (Cuba), y Seiji Asato (Perú).

Mención aparte merece su traba-jo con compositores contempo-ráneos como Miguel Astor, Fidel Rodríguez, Ricardo Teruel, Jose-fina Benedetti, Juan Andrés Sans, Roberto Cedeño, Mateo Rojas, Renata Cedeño, Alfredo Marcano Adrianza, Juan Cristóbal Palacios, Jairo Arango, Ryan Revoredo, Bea-triz Lockhart, Juan de Dios López, Víctor Varela, etc., quienes han

escrito especialmente para el dúo más de quince obras, grabadas algunas de ellas por el dúo en el disco compacto 9X4.

El Dúo Sans Palacios ha actuado en prestigiosos eventos internacio-nales dentro y fuera del país, como los Festivales Internacionales de Música de Cámara de la Colonia Tovar, los Festivales Latinoameri-canos de Música de Caracas; los Encuentros Nacionales de Compo-sitores Venezolanos, Ciclo Brahms, Festival Internacional de Noto en Sicilia; Festival Música Contempo-ránea en Guayana, Congreso Ibe-roamericano de Musicología sobre la Música en los Salones del siglo XIX, el Festival Leo Brouwer en Costa Rica, etc. También ha actua-do con conjuntos sinfónicos como la Orquesta Sinfónica Municipal y la Orquesta Juvenil de Chacao.

Mariantonia Palacios y Juan Fran-cisco Sans son profesores de la Escuela de Artes de la Universi-dad Central de Venezuela, donde desarrollan importantes proyectos de investigación y difusión de la música venezolana. Producto de las mismas son sus discos A Bailar Tocan, géneros de pataleo en la Ve-nezuela del siglo XIX, y 9x4, donde se recogen las obras dedicadas a este ensemble por compositores venezolanos contemporáneos. Son además curadores de la colección Clásicos de la Literatura Pianística Venezolana, destinada a la edición crítica de la obra para piano de los compositores venezolanos.

Dúo Sans Palacios

Page 8: Navidad en el Cerrito

Navidad a cuatro manos Repertorio de villancicos tradicionales escritos especialmente para esta combinación instrumental.

Dúo Sans PalaciosMariantonia Palacios y Juan Francisco Sans, piano a cuatro manos.

Page 9: Navidad en el Cerrito

Christmas Music (Música de Navidad) Norman Dello Joio

Acudid, fieles (John Reading, siglo XVII)

» Canción de cuna para el Santo Niño (Norman Dello Joio) » Dios los guarde felices, caballeros (Tradicional Inglés) » Un carol de Navidad (Norman Dello Joio) » Noche de paz (Franz Gruber) » Estrella brillante (Light of the World) » Los heraldos cantan gloria (Felix Mendelssohn-Bartholdy)

Weinachtbaum (El árbol de Navidad) 1873-1876 Franz LisztDedicada a su nieta Daniela von Bülow. Estrenada 1881

» Psallite (Michael Praetorius, antiguo canto de Navidad) » Oh Noche Santa

(canción de Navidad de sobre una antigua melodía) » Los pastores ante el pesebre. In dulce Jubilo » Adeste Fideles (Marcha de los Tres Teyes Magos) » Scherzoso (Encendiendo las velas del árbol) » Carrillón » Canción de cuna » Antigua canción provenzal de Navidad » Campanas en la tarde » Viejos tiempos » Magyar (canción hungárica, dedicada a Kornél Ábrányi) » Polonesa (Tempo di Mazurka)

Appalachian Christmas Carols (Villancicos apalaches, inspirados en John Jacob Niles) Vincent Persichetti

» Abajo en el bosque (tradicional inglesa) » El árbol de cereza » Las siete alegrías de María » Jesús, Jesús, descansa tu cabeza » Jesús nacido en Belén » Arrorró » Jesús el Cristo ha nacido

Natale, Natale! Ottorino Respighi

Slava (Gloria) Sergei Rachmaninoff

Page 10: Navidad en el Cerrito