Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle...

113
A facsimile edition of the Annals of Roscrea Bart Jaski and Daniel Mc Carthy Abstract The Irish chronicle known to modern scholarship as the ‘Annals of Roscrea’ is found only in the manuscript Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97−161. It was first registered in print in the comprehensive catalogue of the manuscripts in the Burgundian Library at Brussels published in 1842, and an edition was published by Dermot Gleeson and Seán Mac Airt in 1959. Recent research has shown that the principal scribe, the Franciscan friar Fr Brendan O’Conor, transcribed his source, ‘mutila Historia D. Cantwelij’, in two successive phases and then in a third phase it was annotated and indexed by his fellow Franciscan Fr Thomas O’Sheerin. This research has also shown that the edition of Gleeson and Mac Airt is incomplete, having omitted the pre-Patrician section of the chronicle. Hence this, the first full edition of the work, has been prepared in facsimile form so as to make clear the successive phases of compilation of the text, to provide an accurate account of its orthography, to identify the relationship of its entries to those of other chronicles, and to furnish an AD chronology consistent with the other Clonmacnoise group chronicles. Introduction The sixty-five pages of the composite manuscript, Brussels, Bibliothèque Royale 5301−20 pp. 97−161, contain a chronicle in Latin and Irish written by the Franciscan friar, Fr Brendan O’Conor. It is virtually certain that O’Conor transcribed this chronicle in London in July 1641 from an exemplar then in the possession of Finghín Mac Carthaigh, alias Florence Mac Carthy. Subsequently O’Conor’s transcription was known in Louvain to his Franciscan contemporaries, Fr John Colgan †1658 and Fr Thomas O’Sheerin †1673, and a substantial index to it was compiled by O’Sheerin. 1 However, after O’Sheerin’s work we have no further reference to this chronicle until 1842 when it was recorded in the comprehensive 1 Mc Carthy, Irish annals, 26−8 (O’Conor’s transcription, exemplar, date and O’Sheerin’s index). B. Jaski & D.P. Mc Carthy 11-Apr-22 1

Transcript of Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle...

Page 1: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

A facsimile edition of the Annals of RoscreaBart Jaski and Daniel Mc Carthy

AbstractThe Irish chronicle known to modern scholarship as the ‘Annals of Roscrea’ is found only in the manuscript Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97−161. It was first registered in print in the comprehensive catalogue of the manuscripts in the Burgundian Library at Brussels published in 1842, and an edition was published by Dermot Gleeson and Seán Mac Airt in 1959. Recent research has shown that the principal scribe, the Franciscan friar Fr Brendan O’Conor, transcribed his source, ‘mutila Historia D. Cantwelij’, in two successive phases and then in a third phase it was annotated and indexed by his fellow Franciscan Fr Thomas O’Sheerin. This research has also shown that the edition of Gleeson and Mac Airt is incomplete, having omitted the pre-Patrician section of the chronicle. Hence this, the first full edition of the work, has been prepared in facsimile form so as to make clear the successive phases of compilation of the text, to provide an accurate account of its orthography, to identify the relationship of its entries to those of other chronicles, and to furnish an AD chronology consistent with the other Clonmacnoise group chronicles.

Introduction

The sixty-five pages of the composite manuscript, Brussels, Bibliothèque Royale 5301−20

pp. 97−161, contain a chronicle in Latin and Irish written by the Franciscan friar, Fr Brendan

O’Conor. It is virtually certain that O’Conor transcribed this chronicle in London in July

1641 from an exemplar then in the possession of Finghín Mac Carthaigh, alias Florence Mac

Carthy. Subsequently O’Conor’s transcription was known in Louvain to his Franciscan

contemporaries, Fr John Colgan †1658 and Fr Thomas O’Sheerin †1673, and a substantial

index to it was compiled by O’Sheerin.1 However, after O’Sheerin’s work we have no further

reference to this chronicle until 1842 when it was recorded in the comprehensive catalogue of

the manuscripts in the Burgundian Library in Brussels that was published under the direction

of J. Marchal, ‘le conservateur des manuscrits de l’État’.2 Two years later, Laurence Waldron,

at the instigation of Eugene O’Curry, re-discovered the Franciscan manuscripts in the

Burgundian Library in Brussels. Two years later again Samuel Bindon compiled a short

catalogue of the manuscripts of Irish interest which was first published in 1847 in the PRIA

on the initiative of James H. Todd, and very shortly afterwards Bindon also published the

catalogue independently. These two publications of Bindon’s catalogue of Burgundian

manuscripts are virtually verbatim and in the latter he gratefully acknowledged the RIA’s

permission ‘to get a few additional copies struck off’.3 However, even after publication of its

1 Mc Carthy, Irish annals, 26−8 (O’Conor’s transcription, exemplar, date and O’Sheerin’s index).2 Catalogue des manuscrits i, 107 and ii, 392 (‘Annales Roscreenses’), ccxlviii (J. Marchal).3 O’Curry, Manuscript materials, 174−5 (re-discovery of Franciscan manuscripts); Bindon, ‘MSS relating to Ireland’, 477–502 (Bindon’s catalogue), 490−2 (Brussels 5301−20); Bindon, Notices of manuscripts, 3 (citation), 5–30 (Bindon’s catalogue). However, Bindon’s two Burgundian catalogues are not absolutely verbatim and the latter publication also suffixes a brief account of some Irish manuscripts in the Archives du

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-231

Page 2: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

existence this chronicle went virtually unremarked for over a century until 1959 when

Dermot Gleeson and Seán Mac Airt published an edition of the post-Patrician section in the

PRIA.1 Since then the ‘Annals of Roscrea’ (AR) have been regularly mentioned in most

serious discussions of Irish Annals; for example, Mac Niocall in 1975, Grabowski and

Dumville in 1984, Mc Carthy in 1998 and 2008, Charles-Edwards in 2006, and Evans in

2010.2 Most of these authors have recognised the close relationship between the content and

organisation of AR and that of the Annals of Tigernach (AT) and Chronicum Scotorum (CS),

and hence most have classifed AR as a member of the Clonmacnoise group of annals. 3

However, in some of these publications uncertainty has been expressed regarding both the

extent of the chronicle ‘Annales Roscreensis’, and the exemplar from which it was drawn,

and it is to this matter that we now turn.4

Scope and origin of the title ‘Annales Roscreenses’ and its exemplar

In a subsequent addition made on the upper margin of p. 1 of his transcription O’Conor

briefly described his transcription and exemplar as ‘Adversaria rerum Hibernij quae excerpta

ex mutila Historia D. Cantwelij’, that is, ‘Memoranda of Irish affairs excerpted from the

mutilated History of D. Cantwel’. O’Conor also inscribed the title ‘Annales Roscreensis’ on

his transcription, and, either this title, or its English translation, have been regularly used to

designate this chronicle ever since. However, there has not been agreement amongst modern

scholars either as to whether this title refers to the entire sixty-five page transcription, or

whether the ‘Historia D. Cantwelij’ served as exemplar for the entire sixty-five pages. The

reasons for this confusion and its resolution become quite clear when the manuscript itself is

examined for it then emerges that O’Conor, who himself paginated the entire sixty-five pages

as pp. 1−65, first inscribed ‘Annales Roscreensis’ on the upper left-hand margin of p. 1, but

then subsequently cancelled this and wrote it in very large letters on the upper margin of p.

Royaume on pp. 30–2.1 Neither O’Curry, Manuscript materials (1860) nor O’Rahilly, Early Irish history (1946) made any reference to AR; Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 137–80 (introduction and edition).2 AR mentioned: Mac Niocall, Medieval Irish annals, 20, 23, 40, 46; Grabowski and Dumville, Chronicles and annals, 6, 8 sqq; Mc Carthy, ‘Chronology of the Irish annals’, 238−9, 248−58; Mc Carthy, Irish annals, 26−34; Charles-Edwards, The Chronicle of Ireland vol. 1, 65 sqq; Evans, Present and Past, xiii, 7. However, AR was not mentioned by Hughes, Early Christian Ireland, 99–159 (chapter on Annals), 115 (‘other recensions’).3 Evans, Present and past, 11–12, did not include AR in his definition of the ‘Clonmacnoise group’.4 Uncertainty expressed: Gleeson and Mc Airt, ‘Annals of Roscrea’, 138 ‘it is not clear that the Annals of Roscrea were taken from the “mutila historia” of Cantwell; but it is at least probable that the two texts in this section are connected’; Grabowski and Dumville, Chronicles and annals, 6 ‘Although it [sc. The pre-Patrician section] forms a separate section there, there is every indication that O’Connor conceived of it as a unity with the annals themselves’.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-232

Page 3: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

25, immediately before the account of S. Patrick’s mission to Ireland. Thus the most

prominent appearance of this title in the manuscript is that at the head of the post-Patrician

section. Indeed O’Conor’s cancelled inscription on p. 1 has never been acknowledged in

modern times. Consequently most modern scholars have taken the title ‘Annales Roscreensis’

to refer only to the post-Patrician section, and they have expressed ambivalence regarding

their relationship with the ‘Historia D. Cantwelij’. However, O’Conor’s action in placing the

description ‘Adversaria … ex mutila Historia D. Cantwelij’ at the very head of his

transcription and then numbering his pages serially pp. 1–65 shows both that he considered it

a textual unity and that he had drawn all of these ‘Adversaria’ from the ‘Historia D.

Cantwelij’. Furthermore collation of AR’s pre- and post-Patrician sections with AT/CS

repeatedly discloses cognate entries throughout, and this independently confirms the unity of

AR’s entire chronicle.

Moreover this view was certainly shared by O’Conor’s contemporary, O’Sheerin, who

was responsible for the first stage in the compilation of the composite volume, now Brussels,

Bibl. Royale 5301−20. In this compilation O’Sheerin originally assembled thirty-seven items

into a single volume and prefixed to this a page listing the ‘Series hîc contentorum’ in which

these items were registered under twenty-three headings enumerated ‘1’–’23’. The hand of

this ‘Series hîc contentorum’ and the indices to FA and AR is established as that of O’Sheerin

by collation with his four signed letters to Francis Harold, MS Killiney D.5 pp. 9, 15–16,

177–8, 237.1 In his compilation of this composite manuscript O’Sheerin originally placed AR

first and explicitly stated its title and page count in his prefixed list of contents as ‘1. Annales

Roscreenses per pag. 65’.2 Subsequently, O’Sheerin, when he compiled his index to these

annals, made absolutely explicit his view that ‘Annales Rosreenses’ referred to the whole

chronicle and that its ‘extracta’ had all been drawn by O’Conor from ‘Historia D. Cantwelij’.

For O’Sheerin commenced by cancelling O’Conor’s own heading ‘Index Annalium

Roscreensium’ on p. 163, and then wrote his own heading immediately below as follows:3

Extracta per Patrem Fratrem Brendanum Conorum ex Annalibus Roscreensibus seu Codice R.D. Cantwel, hîc digesta ordine Alphabetico, praetermissis tamen iis quae praecesserunt Missionem S. Patricii, annotatis ad marginem annis quibus quaeque acciderunt, juxta Annales Dungallenses.

Here by placing ‘seu’ between his references to ‘Annales Roscreenses’ and ‘Codex R.D.

Cantwel’ O’Sheerin showed he considered them synonyms; by stating that these ‘extracta’ 1 Mc Carthy, Irish annals, 27 (identification of O’Sheerin).2 MS Brussels 5301–20 ‘Series hîc contentorum’ – this un-numbered folio is glued to the front end-paper (citations); O’Sheerin subsequently inserted ‘Fragmta tria ex cod. Nehemiae mac Aegain’ above ‘Annales Roscreenses’, and indeed the FA now occupy pp. 1–70 of Brussels 5301–20.3 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 143 n. 20 (citation, with minor orthographical emendation from the manuscript), cf. Catalogue des manuscrits ii, 392.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-233

Page 4: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

had been ‘hic digesta ordine Alphabetico’ he affirmed his authorship of the index; by

remarking that the extracts preceding the mission of S. Patrick had been omitted from his

index he made it absolutely clear that he considered that O’Conor had taken all of these

‘extracta’ from the codex of ‘R.D. Cantwel’.

O’Sheerin made another reference to ‘Annales Roscreenses’ when compiling his

catalogue of the manuscripts and books in John Colgan’s study in Louvain following the

latter’s death in 1658, now designated as MS UCD Killiney A34 item 1.1 It is evident that

O’Sheerin compiled this catalogue shortly after Colgan’s death because the catalogue gives

precise locations on tables and in presses and chests for virtually all of the listed items. That it

was in Colgan’s study is indicated by Bonaventure O’Docherty’s heading to his catalogue of

c.1673, ‘Catalogus Manuscriptorum tam Latinè quam Hibernicè, olim in Camera R.P.

Colgani repertorum, quibus postea R.P. Sirinus usus fuit’.2 Under the heading of ‘Post

praedicta [sc. manuscripta Latina] manent sequentia in mensa in fasciculus distinctis’

O’Sheerin included the item ‘De Hiberniae etcra quaedam ex Annalibus Roscreensibus, et alia

Regulae diversorum Ssorum Hiberniae’.3 While this entry makes no reference to either the

scope or exemplar of the chronicle it does demonstrate that the expression ‘Annales

Roscreenses’ was in use as a title in Louvain in Colgan’s time, and hence that Colgan knew

the chronicle. Indeed, since we have seen above that O’Sheerin used this title as a synonym

for ‘Codex R.D. Cantwel’ it seems most likely that his ‘quaedam ex Annalibus

Roscreensibus’ actually refers to O’Conor’s transcription itself; certainly there is no other

entry in the catalogue that could be considered to reference AR. Taken together O’Sheerin’s

references to ‘Annales Roscreenses’ clearly demonstrate that he considered the title to

designate O’Conor’s transcriptions from both the pre- and post-Patrician sections of the

codex of R.D. Cantwel. We know of no other subsequent reference to ‘Annales Roscreenses’

from the context of Louvain; it does not appear, for example, in Bonaventure O’Docherty’s

catalogue compiled evidently following O’Sheerin’s death in 1673.4 However, under the

heading ‘Catalogus Librorum in Camera R.P. Sirini repertorum praeter illos de quibus in

praecedenti catologo’ O’Docherty entered the item, ‘Analecta de Rebus Hiberniae’, and this

1 Dillon, Mooney and de Brún, Catalogue of Irish MSS, 74 (MS A34); Fennessy, ‘Printed books’, 83 (A brief account of MS A34 item 1 as ‘List I’). Mc Carthy, Irish annals, 339 (O’Sheerin’s list).2 Mac Donnell, ‘MSS of John Colgan’, 96 (citation with minor emendations from MS UCD Killiney A34 Item 2, p.1).3 MS UCD Killiney A34 Item 1, 12 (heading), 13 (item).4 Mac Donnell, ‘MSS of John Colgan’, 96–103 (partial reproduction of O’Docherty’s list).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-234

Page 5: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

description would indeed accord with O’Sheerin’s composite volume including the ‘Annales

Roscreenses’, now Brussels, Bibl. Royals 5301−20.1

Indeed, we know of no other references to ‘Annales Roscreenses’ until 1842 when a

comprehensive catalogue of the manuscripts in the Burgundian library at Brussels was

compiled under the direction of J. Marchal. In the first volume the contents of O’Sheerin’s

composite volume were numbered as the twenty items 5301–20, and in most instances for

each item was cited the names of the authors, incipit, language and its date. Our chronicle and

O’Sheerin’s index were catalogued as items 5303–4 as follows:2

No Noms des Auteurs Incipit LangueDate ouSiècle

5303 Cantwel – Adversaria rerum Hibernia – Latine XVII 1/35304 Brendani Conori – Extracta ex annalibus Roscreensibus Adamnani abbatis Latine-irl. XVII 1/3

Here clearly the Burgundian cataloguer considered the chronicle a single textual entity drawn

in the seventeenth century from the work of Cantwel, while he mistakenly characterised the

subsequent index as simply ‘Extracta’ by Brendan O’Conor. Five years later in 1847 Samuel

Bindon published his short catalogue of the books of Irish interest in the Burgundian Library

in which, although he acknowledged the existence of the Burgundian catalogue, he gave no

bibliographic details other than the following vague footnote: ‘The “Inventaire” is the first

volume of the printed catalogue. In it the MSS. are enumerated without reference to subject;

the second volume, or “Repertoire,” is a “Catalogue Methodique.”’3

Examination of Bindon’s catalogue shows that, while he regularly supplied additional

details regarding the Irish manuscripts, these details are fairly frequently either inaccurate or

inconsistent with the Burgundian catalogue. For examples: having stated that the volume

contained ‘Nos 5301 to 5320, inclusive’, Bindon only gave identifiable accounts of 5301–14

and 5317–18, thereby omitting to register 5315–16 and 5319–20; he wrote that ‘5314 is an

extract from Marianus Scotus’ whereas the Burgundian catalogue lists 5314 as ‘Martini Crusi

– Extr. De annal. Suevicis’; Bindon was inaccurate in his identification of the number of

manuscript folios and/or his citations of titles or incipits, and in particular his account of this

chronicle and its index reads as follows:4

No. 5303 consists of sixty-five pages; the first twenty-six are entitled “Adversaria Rerum Hiberniae excerpta ex mutila Historia D. Cantwelly,” and commences thus: “Hoc anno ante diluvium.” At page

1 Fennessy, ‘Printed books’, 99, 103 (citations).2 Catalogue des manuscrits i, 107 (nos 5303–4). 3 Bindon, ‘MSS relating to Ireland’, 477 n* (citation), 477–8, 482–3 (references to the “Inventaire”); the ‘Repertoire’ actually comprises tomes ii–iii.4 Bindon, ‘MSS relating to Ireland’, 491 (citation).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-235

Page 6: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

25 commences “Annales Roscreenses.” The initial line is “Patricius Archiepus in Hiberniam venit atque Scotos baptizare inchoat, nono anno Theodos. minoris,” &c. These Annals, as well as the “Adversaria,” are in Latin and Irish, and very badly written.No. 5304 is a very long alphabetical Index of the Annals of Roscrea, made by “Frater Brendanus Conorus,” accompanied by marginal references to the Annals of Donegal.

Here Bindon’s citation ‘Adversaria … D. Cantwelly’ is both incomplete and orthographically

inaccurate, and it was said to entitle only pp. 1–26. On the other hand the title ‘Annales

Roscreenses’ was applied only to pp. 25–65, and the first line of p. 25, ‘Patricius Archiepus

…’ described as the ‘initial line’. Thus Bindon divided the chronicle into two sections and

incongruently placed pp. 25–6 in both sections. At the same time, while correctly identifying

item 5304 as an index, he mistakenly attributed this to O’Conor. In this way Bindon’s

catalogue effectively restricted O’Conor’s identification of ‘Historia D. Cantwelij’ as his

exemplar to just the pre-Patrician section, and restricted the title ‘Annales Roscreenses’ to the

post-Patrician section, and misrepresented the authorship of the index. Most of these mistakes

were repeated by Van den Gheyn in 1907 when he published a much more detailed catalogue

of the contents of Bibl. Royale 5301−20.1 Citing the PRIA publication of Bindon’s catalogue

for ‘une analyse de ce volume par Bindon’, Van den Gheyn represented O’Conor’s

transcription and O’Sheerin’s index as three distinct items as follows:2

6. (F. 51−76) Adversaria rerum Hibernie excerpta ex mutila historia D. Cantwelli. En irlandais et en latin.

7. (F. 76−83) [Annales Roscreenses]. Latin et irlandais.8. (F. 84−119v) Extracta per Patrem fratrem Brendanum Conorum ex annalibus Roscreensibus seu

codice R.D. Cantwel, hic digesta ordine alphabetico.

Thus Van den Gheyn, like Bindon, represented the ‘Adversaria …’ and ‘Annales

Roscreenses’ as separate textual entities that incongruently shared ‘F. 76’, and then in

contradiction of this representation he cited O’Sheerin’s heading to his index that asserted

them to be identical. In this way the second and third published accounts of O’Conor’s

transcription of ‘Historia D. Cantwelij’ erroneously restricted this source effectively to the

pre-Patrician section of the text.

This confusion introduced by Bindon regarding the extent of the ‘Annales Roscreenses’

and the exemplar used by O’Conor had a serious consequence in 1959 when Gleeson and

Mac Airt compiled their published edition of the text. In their description of the manuscript

they followed Bindon and Van den Gheyn in designating the pre-Patrician section as the

‘Adversaria ... historia D. Cantwelli’ and asserted that ‘At p. 25 there commences the text of

1 Van den Gheyn, Catalogue des manuscrits vii, 48−50 (lists 39 items in Brussels 5301−20).2 Van den Gheyn, Catalogue des manuscrits vii, 50 n.8, 48 (citations); his division of the text at ‘F. 76’ is clearly incorrect since it implies that the ‘Adversaria’ occupy 26 folios and the ‘Annales Roscreenses’ only 8 folios.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-236

Page 7: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

“Annales Roscreenses”’.1 Since subsequent scholarship has referred to this published edition

the consequence has been that the pre-Patrician section of the text has been effectively

abandoned. For example, Grabowski and Dumville stated that, ‘The text of the annals [of

Roscrea] is divided into four fragmentary series: (i) A.D. 432−40, (ii) A.D. 550–602, (iii)

A.D. 440–77, (iv) A.D. 620−995’.2

Regarding the origin of the title ‘Annales Roscreenses’, it is the case that the earliest

recorded instance of ‘Annales’ followed by a personal or place name used to entitle an Irish

chronicle is that of James Ussher in 1609 referring to the manuscript, now TCD 1282, as

‘Annales Ultonienses’. Ussher’s student James Ware followed suite over 1625–48 entitling

other Irish chronicle texts as ‘Annales Tigernachus’, ‘Annales Inisfallenses’, ‘Annales de

Loghkea’, ‘Annales Buellienses’ and ‘Annales Connachtus’.3 The medieval Irish convention

was to suffix a personal name to the words ‘leabhar’ and/or ‘airis’.4 Now, as Gleeson and

Mac Airt observed of AR, it is not the case that ‘the collection had any particular association

with Roscrea’, so that it appears most likely that the title ‘Annales Roscreenses’ was in fact

O’Conor’s own invention inspired by the Latin entitling conventions employed

contemporaneously by Ussher and Ware, together with a knowledge of the Cantwel family’s

association with Roscrea.5 However, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle

chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates. This

suggests that O’Conor’s ambivalence in first inscribing his title on p. 1, and then cancelling

that and inscribing it on p. 25, arose because the pre-Patrician section of his transcription is

extremely intermittent as his own marginalia testify. Thus it appears that in relocating

‘Annales Roscreenses’ to p. 25 O’Conor was bringing his own nomenclature into accordance

with the practice of Ussher and Ware. A title for this chronicle based upon its exemplar

‘Historia D. Cantwelij’ would in many ways be more appropriate and helpful, but since either

‘Annales Roscreensis’ or ‘Annals of Roscrea’ have been in use since c.1641, and are attached

to the first published edition of the chronicle, it seems more practicable to retain these titles.

However, it must be clearly understood that these titles apply to the entire sixty-five pages.1 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 138 (citation) .2 Grabowski and Dumville, Chronicles and annals, 6 (citation).3 Ussher, ‘Corbes’, 423, 432–3 (Annales Ultonienses); O’Sullivan, ‘Finding List’, Ware’s ‘Annales’: 72, 87 (Tigernachus); 71, 90 (Inisfallenses); 90 (Loghkea); 94 (Buellienses); 97 (Conantienses). The word ‘annalad’ was used occasionally in Irish in its generalised sense of ‘chronicle’, e.g. Gilla Cóemáin’s poem Annalad anall uile q.v. Smith, Gilla Cóemáin, 180–203 (Annalad edition), cf. Best et al., Book of Leinster iii, 496–503. For Ussher’s references to ‘Annales’, see Ussher, Whole works xvii; this index to Ussher’s work shows that in his Veterum epistolarum Hibernicarum sylloge published in 1632 he referred to ‘Annales Dubliniensis’, cf. iv 488, 517, and in his Antiquitates, published in 1639, he referred repeatedly to ‘Annales Ultonienses’, ‘Annales Tigernaci’, ‘Annales Inisfallenses’, cf. Whole works v–vi passim.4 O’Donovan, FM i, lxvi–vii (examples of Irish chronicle nomenclature).5 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 141 (citation), 138 (Cantwel family and Roscrea).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-237

Page 8: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

In this edition we shall use the siglum ‘AR’ prefixed to O’Conor’s page numbers 1–65

concatenated with the line numbers of his text to reference the entries, as will be explained in

further detail below. In their edition Gleeson and Mac Airt also included O’Conor’s page

numbers, and so these page and line number references may be used to readily locate entries

in their edition. However, whenever it is necessary to refer precisely to entries in the edition

of Gleeson and Mac Airt we shall use ‘AR’ followed by ‘§’ and their paragraph number.

Thus, for example, AR 25.16 and AR §8 both refer to the entry ‘Natiuitas sanctae Brigidae’

commencing on the sixteenth line of p. 25.

Description of the manuscript1

Brussels, Bibliothèque Royale 5301–20 pp. 97–162 is a seventeenth-century Franciscan

manuscript, and the only witness to AR. The published descriptions by the Burgundian

Library, Bindon, Van den Gheyn, and Gleeson and Mac Airt are all brief and contain a

considerable number of inaccuracies, and since we shall see that AR is an important witness

to the Clonmacnoise group it is necessary to give here a detailed account of the manuscript

and its text.2 The manuscript was written by Fr Brendan O’Conor, a Franciscan friar who was

sent from Louvain to Ireland in 1641 to collect historical material. It comprises thirty-three

leaves measuring c.20.5×13.5 cm, and bears two paginations; the first, by O’Conor running

pp. 1–65, was used by Gleeson and Mac Airt in their partial edition, and will be used in this

edition.3 The second, a modern pagination running pp. 97–162, is needed for references to the

other texts in Bibl. Royale 5301–20. This volume consists of a compilation of over thirty

Franciscan manuscripts, of which the first on pp. 1–70 is the only surviving copy of

Dubhaltach Mac Fhirbhisigh’s Fragmentary Annals (FA), transcribed by O’Sheerin, Colgan’s

successor in scholarship in Louvain, followed on pp. 71–88 by O’Sheerin’s alphabetic index

to these annals.4 Next, a letter by O’Conor on pp. 89–96 is followed by the text of AR on pp.

97–162, and its range is c.Flood–AD c.995, with lacunae at c.948 BC–AD 157, AD 252–335,

480–549 and 602–619. The annals for AD 336–358 and 441–479 are also displaced, probably

as a result of the mutilated state of its exemplar. The text of AR, like that of FA, is followed

on pp. 163–234 by an index compiled by O’Sheerin, in which the personal and place names

1 Cf. Mc Carthy, Irish Annals, 26–34.2 MS descriptions: Catalogue des manuscrits i, 107 and ii, 391; Bindon, ‘MSS relating to Ireland’, 491; Van den Gheyn, Catalogue des manuscrits vii, 48–9; Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 137–8, 141–2.3 Mc Carthy, Irish annals, 27 gave the dimensions as ‘c.21.5×16 cm’ which were estimated from the microfilm, the above dimensions have been taken from the manuscript itself.4 Radner, Fragmentary annals, (edition).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-238

Page 9: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

cited in AR following S. Patrick’s uenit are arranged alphabetically and indexed by

O’Conor’s page number, and the chronology of events involving them is regularly tabulated

‘juxta Annales Dungallenses’. Thus the whole context of AR’s manuscript suggests an

environment of intensive Annalistic study in Louvain, stimulated, no doubt, by the presence

there of Michéal Ó Cléirigh’s compilation of the ‘Annales Dungallenses’, alias Annals of the

Four Masters. In his heading to the index for AR O’Sheerin identified ‘Patrem Fratrem

Brendanum Conorum’ as the scribe of extracts, ‘ex Annalibus Roscreensis seu Codice R.D.

Cantwel’, and this identification is confirmed by comparing the Latin handwriting of AR with

O’Conor’s letter which immediately precedes it . There is no date on the text of AR, but as it

happens we do know something of the activities of Brendan O’Conor over 1641–2.

On 10 July 1641 O’Conor, enroute for Ireland, wrote a letter in haste from London to

James Ussher, then also in England, urging him to return to Ireland to rejoin Ware and other

friends there so that they could study manuscripts together. In this letter O’Conor asked to be

excused for the shaking of his hand, indicating that he was about to mount his steed, and he

also mentioned that he had just partly copied a ‘Librum Annalium’ which he had obtained

from Finghín Mac Carthaigh, alias Florence Mac Carthy.1 We shall see that AR was indeed

copied in great haste, and that it is also an incomplete transcription of its exemplar, and so

circumstantially it seems virtually certain that O’Conor copied AR in July 1641 from an

exemplar provided by Finghín Mac Cárthaigh. Three months later, on 22 October 1641, a

major uprising commenced in Ireland, and in a subsequent letter written by O’Conor on 20

September 1642 to Hugh Bourke, superior of the Franciscans in Belgium, O’Conor asserted

that he was under some obligation to participate in this uprising. His early participation in a

leadership role is confirmed by Rory O’More, a general in the uprising, in a letter written also

to Bourke on the same day, wherein he stated:2

We the first undertakers have Father Brandon O’Cnoughour with us from the first day and afore … He [was] so much imployed in our very temporall affayres to unite all and see us orderly proceed at home and abroad, whereof we have great need …

Anticipation of this uprising may explain both O’Conor’s urgency to proceed to Ireland in

July 1641, and also the word with which he commenced his text of AR.

1 Gwynn, ‘Archbishop Ussher’, 281–2 (letter now TCD 567 f.62), 282, ‘Tertium, quod vrgeo, est, domum ad nostrum Waraeum et caeteros Philopolitas scribas, me in notis Tibi studiis promoveant codd’ MSS. mecum communicent, … 2m Librum Annalium a D’no Carthaeo obtineas, quem exscribere mihi non fuit integrum … Excusa P’r festinationem equu’ ascendatis atq’ Motam manu’. London. 10. Julii stylo nouo. 1641.’ Idem, 280 identifies ‘D’no Carthaeo’ as ‘Finghin Mac Carthaigh Mór’.2 Historical Manuscripts, Franciscan manuscripts, 192–4 for both letters. Explaining his lack of progress in ‘procuring monuments’, O’Conor wrote of ‘my charge to assist some of the generals which I cannot choose’, and, ‘If you blamed me ever for these wars, truly you wronged me; for it was God that stirred all; but afterwards, to tell you truly, mine endeavours were not found wanting.’

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-239

Page 10: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

O’Connor began by writing with a flourish in large letters the single word ‘Jubuleu’ at

the centre top of the first page, which word has been subsequently emended to ‘Jubileus’, i.e.

the Jewish cry of freedom. Above this title O’Conor subsequently added the description,

‘Adversaria rerum Hibernij [sic] quae excerpta ex mutila Historia D. Cantwelij’, and his

description of his exemplar as ‘mutila’ would explain why some of the annals he transcribed

are out of sequence, as noted above. Furthermore, his description here of his transcription as

‘Adversaria rerum Hibernij’, i.e. provisional memoranda or jottings of Irish affairs,

accurately describes what follows for the subsequent sixty-five pages. O’Conor’s

transcription of ‘mutila Historia D. Cantwelij’ was done in two phases, and in the first of

these, leaving ample margins and a generous spacing between lines, he transcribed

principally Irish items in either a rapid, cursive, flourishing Latin hand, or in an inclined,

semi-cursive Irish hand, neither of which is attractive but both are readily legible.1 He

continued thus, leaving occasional blank spaces, up to p. 23 which finished with a

synchronism on the death of Conchobar mac Nessa, and then he left p. 24 blank except for

the catch-word ‘Patricius’ for the following page.2 On the following page O’Conor

transcribed the entry for S. Patrick’s uenit, and continued then with post-Patrician entries

maintaining the same generous margins and line spacing through to p. 65, on the top of which

he wrote a single entry, a Clonmacnoise obit for c.995. Since this single entry would have

readily fitted at the bottom of p. 64, the inference is that while his exemplar continued,

O’Conor discontinued his transcription at this point, and thus AR represents a truncated

edition of ‘Historia D. Cantwelij’. This marks the end of the first phase of O'Conor's

transcription.

O’Conor then returned to p. 1 and commenced phase two, where, now writing with a

finer nib and with greater haste, he commenced transcribing principally chronological criteria

into the broad left-hand margin, and further annotations in the top and bottom margins.

Initially these comprised Biblical epochs and kalend counts, but from p. 3 large ‘K’s

intermittently appear showing that kalends existed in his exemplar, and his marginal

comment at AR 15.1 ‘A morte Josue ad hunc annum 21 K numerantur’ shows that he had

deliberately omitted most of these. By p. 17 these marginal comments included informal

designations such as ‘duobus annis’ as well as the AD data ‘157’ and ‘158’. After this these

marginal criteria became more frequent, including on pp. 25–30 the monotone sequence of

numbers: 26, 27, 29, 36, 38, 40, 43, 45, 51, 58, 59, [62], 66, 71, 78, 79, 81, 84, 88, 95, 102.

1 Mc Carthy, Irish annals, plate 6 (a reproduction of AR p. 27 showing O’Conor’s Latin and Irish hands).2 The synchronism, ‘A morte quoque Concubhar mac Nessa 412 anni sunt’, is nearly verbatim with CS 432.2.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2310

Page 11: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

Following this, on pp. 31–7, O’Conor inscribed chronological data informally, commencing

with, ‘sub seqti cum fig 5’.1 Collation of the ensuing series of these numbers with AT/CS

shows them to be ferial data, extending for 571–601 and 625–42 where they terminate just

two years before the corresponding series in CS.2 An important observation here is that while

these AR ferials correlate most closely with those of CS, they are in places noticeably better

than either CS or AT. For example, CS lacks both kalend and ferial at 571 and ferial at 574,

while AT’s ferial ‘u’ at 574 is corrupt. But O’Conor’s exemplar had the appropriate ferials,

‘5’ and ‘2’ respectively at these years, showing that it had here preserved a better

kalend+ferial apparatus than either CS or AT. Furthermore, if the differences between the

successive figures of the monotone sequence cited above are computed it will be found that

they all lie in the range 1–7. This, together with the fact that O’Conor transcribed ferial data

over 571–601 and 625–642, suggests that the monotone sequence itelf derived from ferial

data. At the very first of these data O’Conor wrote, AR 25.10–13 ‘Ab adventu Patrici ad hunc

annum 6 K. ponuntur qui videntur per adiunctas figures computa[n]di 26 anni’, and it is

explicit from this statement that O’Conor mistook the ferial data associated with the

preceding ‘6 K.’ to represent kalend multipliers, and he thought that he was computing the

total number of years, cf. ‘26 anni’.3 In confirmation of this inference we consider O’Conor’s

next four marginal annotations which read: AR 25.16 ‘Precedentum K. quod facit 27’; AR

26.1–2 ‘Sequenti K. Cassianus obit quod facit 29’; AR 26.10 ‘Sub seq ti K. quod facit 36’; AR

26.16 ‘Sub seqti K. quod facit 38’. It is clear from these annotations that O’Conor took these

years to be sequential, whereas in fact they refer to the years 439–440 (AR 25.16–26.9) and

550–551 (AR 26.10–18). For the years 439–440, 550–1 AT/CS witness the ferial series 1, 2,

7, 2 and these when accumulated to O’Conor’s ‘26’do indeed yield his monotone sequence,

viz. 26+1=27, 27+2=29, 29+7=36, 36+2=38.4 From these mistakes, and the clumsy way in

which he transcribed the whole chronological apparatus, it is apparent that O’Conor had no

real understanding of the kalend+ferial chronological apparatus of his exemplar, and

1 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 145–7; (marginal criteria where ‘[62]’ represents a restored reading due to the digits being obscured by the binding), 148 (cit.).2 Mc Carthy, ‘Chronological synchronisation’, s.a. 571–601 and 625–642.3 Our only other witness to ferial data over 433–8 is CS whose data when summed yield 7+1+[omitted]+3+5+6=22. The implication therefore of O’Conor’s summation result of 26 is that the ferial omitted at CS 435 was 26–22=4; in this case the ferial datum was both corrupt and sequentially impossible, and this may well explain its omission in CS. For CS ferial data see Mc Carthy, ‘Chronological synchronization’, s.a. 433–38.4 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 141–2 (Mac Airt was perplexed by O’Conor’s monotone sequence and mistakenly concluded, ‘the series can hardly have a chronographic importance’).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2311

Page 12: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

consequently it seems likely that the intermittent AD data that he inscribed marginally were

simply transcribed from his exemplar.1

Nevertheless, it is possible to reconstruct from O’Conor’s monotone sequence most of

the kalends and ferial data of his exemplar, ‘Historia Cantwelij’, over the years 550–67, and it

is of interest to collate these with the parallel series in AT and CS. This reconstruction is

shown in Table 1 below.

1 O’Conor’s marginal AD data: AR 17.2, 17.4, 20.1, 29.4, 29.19, 30.0, 32.19, 33.7, 33.9, 36.18, 37.15. 40.10, 40.11.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2312

Page 13: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

Table 1. Reconstruction of the kalend and ferial series of AR’s exemplar for 550–67

ADARp.l AR monotone sequence Dif.

ARK.f.

ATK.f.

CSK.f.

– 26.1 Sequenti K … quod facit 29 – – – –550 26.10 Sub seqti K. quod facit 36. 7 K.uii. K.uii. Kl.ui.551 26.16 Sub seqti K. quod facit 38. 2 K.ii. K.ii. Kl.i.552 26.21 Sub seqti K. quod facit 40 2 K.ii. K.u. Kl.ii.553 27.3 Sub seqti K. quod facit 43 3 K.iii. K.iii. Kl.iii.554 27.5 Seqti sub K. 45 2 K.ii. K.u. Kl.u.555 27.7 51 Sub seqti K. 6 K.ui. [K.] Kl.ui.556 27.8 58 Seqti sub K 7 K.uii. K.uii. Kl.557 27.13 59 sub seqti K. 1 K.i. K.i. Kl.i.558 27.15 [62] sub seqti K. 3 K.iii. K.iii. Kl.559 27.17 66 sub seqti K. 4 K.iiii. K.i. Kl.560 28.5 71 sub seqti K. 5 K.u. K.u. Kl.561 29.1 78 sub seqti K 7 K.uii. K.ui. Kl.ui.562 29.4

29.1879 sub seqti

81 Anno seqti12

K.i.K.ii.

K.i.K.i.

K.i.Kl.

563 30.1 84 Hoc anno … 3 K.iii. K.iii. Kl.564 30.6 Eodem anno – [K.] K.uii. [Kl.]565 30.9 88 Sub seqti K. 4 K.iiii. K.uii. Kl.iiii.566 30.9 95 × Sub seqt K. 7 K.uii. K.ui. Kl.iii.567 30.13 102 Sub seqt K. 7 K.uii. K.uii. Kl.

In this table the column ‘Dif’ registers the difference between the successive data of the

monotone sequence which then furnishes the reconstructed ferial datum for AR’s exemplar

shown in the next column, and beside this are tabulated the parallel kalends and ferial data for

AT and CS.1 From this table it can be seen that the kalend and ferial data of ‘Historia

Cantwelij’ shared many numerical and structural features with AT/CS. For example, at AR

29.18 it had the interpolated kalend found in AT/CS at 562, at AR 30.6 it was missing the the

same kalend missing from CS at 564, as well as exhibiting numerous ferial data

correspondences with AT/CS. It seems quite likely that O’Conor abandoned his contruction

of this monotone sequence at ‘102’ upon realising that the entries that he was transcribing

had occurred much later than a century after Patrick’s uenit. For example, the obit of Oena

mc. hui Laigsi, the second abbot of Clonmacnoise, found at the very point where he

abandoned the monotone sequence at AR 30.18, could not have taken place only about a

century after Patrick’s uenit and so before Clonmacnoise had been founded. Instead, from AR

31.1 O’Conor continued simply recording the ferial datum.

In phase two over pp. 1–25 O’Conor also intermittently added non-Irish entries, usually

marginally but occasionally interlinearly. However, on p. 27 he began to regularly insert 1 Mc Carthy, ‘Chronological synchronisation’, s.a. 550–67 (AT/CS kalend and ferial data).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2313

Page 14: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

these additional entries interlinearly and since the overall sequence of his entries, including

these interlinear entries, matches very closely the sequence of entries in AT/CS, it is virtually

certain that all these additions represent entries that he had omitted in the first phase of his

transcription. On p. 37 he began mixing chronological criteria and increasing numbers of

additional entries interlinearly, with the consequence that his text became chaotic, and he

subsequently began to omit the chronological criteria. By p. 43, where nearly every

interlinear space has received an additional entry, he had largely forsaken chronological

criteria, and used instead large ‘L’-shaped brackets to try to gather his accumulated entries

under one year. He continued thus to p. 53, at which point he was evidently obliged to

abandon phase two, for neither chronological criteria nor interlinear entries are found in pp.

54–65.

After O’Conor had finished transcription it is evident that he himself started to

construct an index to it, because, leaving p. 66 blank, he took a fresh page and wrote the title,

‘Index Annalium Roscreensium’, across the top. It appears likely that it was at this time that

he cancelled ‘Annales Roscreensis’ at AR 1.1 and inscribed it instead at AR 25.0, and he also

cancelled his earlier foliation ff. 1–29 and replaced this with his pagination 1–65, writing all

these in the same brown ink.1 This was as far as O’Conor’s indexing progressed, and it was

left to O’Sheerin to complete the job and he began by striking through O’Conor’s index title,

and writing underneath it:Extracta per Patrem Fratrem Brendanum Conorum ex Annalibus Roscreensibus seu Codice R.D. Cantwel, hîc digesta ordine Alphabetico, praetermissis tamen iis quae praecesserunt missionem S. Patricii, annotatis ad marginem annis quibus quaeque acciderunt, juxta Annales Dungallenses.

It may be first noted that O’Sheerin characterised O’Conor’s exemplar as ‘Codex R.D.

Cantwel’, and his introduction of ‘R.’ here suggests that ‘D. Cantwel’ was a ‘Reverendus’, or

priest, and that O’Sheerin knew something of his person. At AR 1.3 O’Sheerin prefixed

‘Dmi’ to the surname and this surely is an abbreviation for ‘Domini’, and indeed this title

accords well with the social status of the Cantwel family in post-Norman Ireland in the

neighbourhood of Roscrea.2 However, from the form of this title it is unlikely that Cantwel

was a Franciscan.3 It should also be noted that O’Sheerin here explicitly acknowledged his

decision to omit the pre-Patrician entries, further underlining the unitary character of

O’Conor’s ‘Adversaria … ex mutila Historia D. Cantwel’. O’Sheerin’s heading is then

1 O’Conor’s foliation is defective for ff. 21–9 because over pp. 40–8 he enumerated both the recto and verso of each folio.2 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 138 (Cantwel estates proximate to Roscrea).3 This point was made to me by Fr Ignatius Fennessy OFM, the Librarian at Dún Mhuire, Killiney, Co. Dublin.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2314

Page 15: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

followed by seventy-two pages of his neat, carefully compiled index in which O’Conor’s

entries were substantially re-written and indexed by page number.1

As indicated above O’Sheerin’s hand may be assessed from his indices and his

correspondence to Francis Harold, and these all show it to be far more compact, upright and

neater than the strongly cursive hand of O’Conor. As well, O’Sheerin’s ink is noticeably grey

compared to the brown ink used by O’Conor. In the course of constructing his index to AR

O’Sheerin made a considerable number of marginal additions to O’Conor’s text, and it is

clear that he had access to a substantial library of chronicles for he added numerous marginal

annotations, sometimes supplying an AD datum. In some instances he explicitly identified his

source for these as ‘Q. Mag.’ or ‘Annal. Dungall.’, ‘Beda’, ‘Gordanus’, ‘Tritemius’, and

‘Marianus Scotus’.2 In the case of his annotations of Irish events where he supplied an AD,

some of these may be safely identified as coming from FM since his AD corresponds with

their chronology, cf. AR 41.8, 41.12, 55.16, 65.1. In the case of his AD citations from Bede it

appears he was mainly using Bede’s recapitulation in his Historia Ecclesiastica v.24. Some

of his annotations express an explicit interest in chronological matters, for example, he

inserted the summation 440+80=520 beside AR 25.16 ‘Natiuitas sanctae Brigidae’, evidently

assigning Brigit’s natus to 440 and allocating her an eighty-year life span, and then

computing the year of her obit.

We have described this compilation process in considerable detail in order to try to

correct a number of misapprehensions that arise from Gleeson and Mac Airt’s published

edition, specifically:3

a) Gleeson and Mac Airt were ambivalent regarding the relationship between O’Conor’s

designations ‘Annales Roscreensis’ and ‘Historia D. Cantwelij’, and they were evidently

unaware of his cancelled inscription of ‘Annales Roscreensis’ on p. 1. Consequently, they

chose to edit only the post-Patrician section of the text, i.e. pp. 25–65. However,

examination shows that the range of O’Conor’s exemplar, ‘Historia D. Cantwelij’,

included the Flood and extended beyond AD c.995. 1 Both Bindon, ‘MSS relating to Ireland’, 491, and Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 138, 142–3 stated that the index was by O’Conor, but this is absolutely ruled out by both the handwriting, and O’Sheerin’s title, which, while identifying O’Conor as the scribe of the ‘extracta’, implicitly acknowledges O’Sheerin’s own work with ‘hic digesta’.2 O’Sheerin’s explicit source references: to FM at AR 27.1, 27.4, 31.9, 31.13, 31.16, 39.14, 40.13, 43.8; to Bede at AR 28.22, 32.21, 38.16, 46.5, 46.22; to Gordanus at AR 25.20, 27.20; to Tritemius at AR 25.20; to Marianus Scotus at AR 43.7. Mc Carthy, Irish annals, 31 and plate 6 was mistaken in attributing O’Sheerin’s references on page 27 to ‘Q. Mag.’, ‘Marianus Scotus’ and ‘Gordanus’ to O’Conor.3 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 137–44 (historical introduction), 145–70 (edition), 138, 143 (ambivalence regarding ‘Annales Roscreensis’), 140–1 (‘interpolated’ entries), 143 (‘accurate’ transcription), 142, 144 (attribution of FM references to a ‘later annotator’), 143 (‘fair copy’). Mc Carthy, ‘AU compilation’, 77–84 (the mistaken belief that AU commenced at 431).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2315

Page 16: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

b) Gleeson and Mac Airt described the interlinear entries as, ‘entries or parts of entries

which appear to us to have been interpolated in O’Conor’s exemplar’, and concluded that

‘the transcript is an accurate one and certainly not abbreviated.’ In this they passed over

O’Conor’s descriptions of his transcript as ‘adversaria rerum Hibernij’ and ‘excerpta’,

and the fact that he indeed transcribed mainly Irish entries in phase one, but included non-

Irish entries in phase two. Therefore, their hypothesis that the interlinear position of these

entries reflected an interpolated status in ‘Historia D. Cantwelij’ is not sustainable. These

interlinear entries were a consequence of O’Conor’s two-phase transcription.

c) Gleeson and Mac Airt printed all of the material from the left-hand margin in a small

font, implicitly suggesting thereby that it was written by another hand, whereas it was

practically all written by O’Conor in his second phase. Incongruently, even though they

regarded the material written in the right-hand margin to be that of a ‘later annotator’,

they printed it in the standard size font.

d) Gleeson and Mac Airt concluded that ‘there is no reason to think that our text of the

“Roscrea Annals” is not a fair copy of the Cantwell exemplar.’ However, close

examination of the manuscript shows that O’Conor, working in haste, made only an

incomplete and truncated transcription of his exemplar.

Regarding the entries transcribed by O’Conor it is remarkable that, notwithstanding his

haste and late date, the orthography of some of them preserves some old details. For example,

compare the orthography of S. Columba’s name in AR 31.18 ‘Columbae Cille’ with that of

AU 573.2 ‘Columbe Cille’, normally considered to preserve the oldest Annalistic

orthography; these are the only two annals to retain both the Latin ‘b’ and ‘e’ of ‘Columbae’.

Moreover, some entries that in AR are entirely in Latin appear in the other Clonmacnoise

group annals translated into Irish, for example:AR 48.5: Exberect Christi miles in II Paschae die pausat. AT 729.1: [Eicbericht] Ridire Crist do éc la casca …

Regarding the chronological apparatus of AR, collation of AR with AT/CS shows that,

despite labouring under the disadvantage of not understanding its chronological apparatus,

O’Conor transcribed enough kalends and ferial data to show that his exemplar preserved a

better kalend+ferial apparatus than that of AT/CS. These two considerations together show

that ‘Historia D. Cantwelij’ preserved features of the Clonmacnoise chronicle not transmitted

by AT/CS. Moreover, examination of the lacunae of AR shows that its only substantial

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2316

Page 17: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

lacuna is that over c.948 BC–AD 157 and this lacuna closely corresponds with the range of

Rawl. B. 502, viz. c.769 BC–AD 140, particularly at its later boundary. These three aspects

taken together suggest the hypothesis that ‘Historia Cantwelij’ in fact derived from a good

copy of the now-missing sections of Rawl. B. 502.1 This and its conservative orthography and

accurate chronological data make it an important witness to the Clonmacnoise group,

complementary in its range to Rawl. B. 502 and preserving many entries lost from AT/CS.

However, the purview of AR corresponds closely with that of AT/CS, and certainly

nothing in it suggests a Roscrea provenance. This was also Gleeson and Mac Airt’s

conclusion, viz., ‘Their general tenor suggests a close affiliation with the Clonmacnoise

group’, and ‘It would not appear … that the collection had any particular association with

Roscrea.’2 In summary, it emerges that Bibl. Royale 5301-20 pp. 97–162, while at first sight

an unattractive manuscript, appears on present evidence to preserve an independent witness

to some of the now-missing sections of Rawl. B. 502, and hence to some sections of the

Clonmacnoise chronicle at an earlier stage of its history than either AT (Rawl. B. 488) or CS

(TCD 1292).

Compilation of this edition

It may help the reader understand the organisation of this edition if the circumstances that

have lead to its compilation are explained. In 2002 I, Daniel Mc Carthy, commenced a study

of all the manuscripts of the principal Irish Annals, or, when these were not available,

surrogates such as digitised or microfilm reproductions. Regarding these latter I was in the

fortunate position of being able to examine the invaluable collection of microfilms of Irish

manuscripts assembled by Pádraig de Brún and maintained by the Library of Celtic Studies at

the Dublin Institute of Advanced Studies (DIAS). My examination of the microfilm of Bibl.

Royale MS 5301–20 disclosed a number of the observations noted above, and, also that the

pre-Patrician section included entries cognate with entries in AT/CS/AI/AB, some of which

material clearly related to the Irish origin legend. In February 2006 I drew this material to the

attention of Dr Bart Jaski of the University of Utrecht, and he kindly expressed both an

interest and willingness to transcribe the pre-Patrician section of the chronicle. This he did

over the ensuing months using scans made from the DIAS microfilm printouts, and he

1 Ó Cuív, Catalogue, 164 points out that f. 1r and 12v of Rawl. B. 502 are ‘dark and rubbed’ whereas the ‘inner pages show comparatively little discoloration’, showing that ff. 1–12 have been long separated from the remainder of their codex.2 Gleeson and Mac Airt, ‘Annals of Roscrea’, 141 (cit.).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2317

Page 18: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

followed this with a visit on 3 October 2006 to the Bibliothèque Royale in Brussels to

examine the manuscript. This examination resolved numerous questions concerning readings

of text that were obscure on the microfilm, and in particular confirmed that O’Conor had

indeed initially inscribed ‘Annales Roscreenses’ on p. 1 of his transcription. We then agreed

that an electronic edition of the text in facsimile would be the best way to display the

incremental nature of O’Conor’s transcription, as well as the later additions made by

O’Sheerin. Furthermore, this would allow us to employ colour to highlight our own editorial

additions to the text, and would also also provide a readily searchable text. Thus I

commenced arranging Dr Jaski’s transcription as an approximate facsimile employing the

table function of Word to assign one cell to each line that O’Conor had written in the first

phase of his transcription. Subsequent entries were then represented in a smaller font

positioned interlinearly or marginally as a appropriate, as will be discussed in further detail

below in the section ‘Phases’.

Having thus compiled the electronic facsimile edition of the pre-Patrician section of the

chronicle it seemed unsatisfactory to leave the post-Patrician section of the chronicle

available only in printed form. Thus in January 2008 Prof. John Byrne of the Department of

Computer Science, TCD, generously undertook conversion of the printed edition of Gleeson

and Mac Airt to electronic form using optical character recognition (OCR). This was first

checked against the published edition and then arranged in page facsimile form, again using

the microfilm copy of the manuscript. In the course of these transcriptions and collations a

considerable number of orthographical and textual questions arose, and so on 29 April 2010

Dr Jaski again visited the Bibliothèque Royale and was able to re-collate the whole pre-

Patrician section, but unfortunately had insufficient time to complete a collation of the post-

Patrician section. Fortunately, on 19 April 2011 he was able to visit the Bibliothèque again

and complete a comprehensive check of both sections and so resolve many of the

orthographical and textual issues. In this way the pre-Patrician section of this edition has been

thrice collated by Dr Jaski with the manuscript, and the post-Patrician section once collated.

Finally, on 12 September 2011 I was able to visit the Bibliothèque Royale and examine the

manuscript and so resolve satisfactorily the identity of the hands of some of the very brief

marginalia and other details not clearly reproduced on the microfilm copy.

Principles of this edition

The objectives of this edition are fourfold: first, to provide an accurate reading of the

text; second, to make apparent the different phases of O’Conor’s work by showing the

location of his primary and subsequent interlinear and marginal entries, as well as the

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2318

Page 19: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

subsequent additions by Thomas O’Sheerin; third, to identify cognate entries in other

chronicles; fourth, to provide a chronology for the Christian era entries consistent with that of

the other annals of the Clonmacnoise group. To these ends the following principles have been

employed in this edition.

Accurate reading

Regarding the pre-Patrician section, AR 1–24, this has been transcribed first of all from a

microfilm printout which was subsequently thrice checked against the manuscript as

described above. Following this, wherever we consider either that our reading of characters is

uncertain, or that even though the reading appears certain but the resulting word seems to us

inappropriate to its context, then we have inserted a superscript question-mark ‘?’ at the end

of the word to identify the uncertainty. Wherever characters are either illegible or

incomprehensible to us they have been represented by white squares, ‘□’, whose number

approximates the number of such characters. Wherever characters or words are cancelled or

overwritten these have been shown as struck through, thus ‘Annales Roscrenses’, and

likewise cancelled illegible characters have been shown as cancelled white squares ‘□’. In

cases where we have considered a word to be either incomplete or mis-written we have

inserted a footnote in which will be found the reading that we consider to be appropriate. In

some instances where the manuscript reading is uncertain due to staining, for example, letters

have been added from parallel texts and inserted between square brackets.

Regarding punctuation, O’Conor’s usage is confined to points ‘.’, and occasionally

hyphens ‘-’, but his use of these and also of capitalization is very erratic. Consequently, in

order to provide a text that may be read comfortably we have introduced modern norms of

punctuation using points, commas, hyphens, and the capitalization of both all proper nouns

and the letter immediately following a point marking the end of a sentence. However, we

have identified all instances of O’Conor’s own points, hyphens or capitalization in the

manuscript by reproducing them in bold. Consequently, all non-bolded punctuation and

capitalization represents our editorial emendation. Regarding O’Conor’s use of marks of

suspension, we have expanded these in the normal way by representing the expanded letters

in italic. Hyphens have also been added in the case of emphasizing pronouns, e.g. AR 2.3

‘Partholon-sin’, or nasalization before a vowel, AR 20.3 ‘n-ingen’. An apostrophe has been

used with ‘d’ for the preposition ‘de’ before a vowel, e.g. AR 4.1 ‘d’ochtmadh’. Proper

names beginning with ‘He’, or ‘H’ before another vowel, have been rendered ‘He’ in the

nominative, but ‘hE’ in oblique cases, where is may be regarded as a mark of lenition, e.g.

AR 3.11, 4.19 ‘Heremon’, and AR 6.15 ‘la hEremon’; AR 8.6 ‘bean hEremoin’. The

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2319

Page 20: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

manuscript has variously the spellings ‘Erind’, ‘Erinn’, ‘Erend’, and ‘Eirind’, but we have

expanded ‘Er-’ as ‘Erenn’ or ‘Erinn’, e.g. AR 2.11, 9.6. Similarly, while the manuscript

usually has the spelling ‘meicc’, e.g. AR 3.3–4, but we have expanded ‘m-’ or ‘mc’, as ‘meic’

or ‘mac’. On the other hand because the manuscript usually has ‘cat’, we have expanded ‘c’

to ‘cat’ in the same section, even though the Old- and Middle Irish spelling is ‘cath’. We have

not noted where single letters are written in superscript.

Regarding the post-Patrician section, AR 25–65, as described above this has been taken

from the published edition of Gleeson and Mac Airt using OCR. In their prefatory discussion

neither Mac Airt nor Gleeson indicated what source they had used for their edition, but it

appears from their partial repetition at the end of p. 48 of two entries that are actually located

at the end of p. 46 and which are visible when viewing p. 48 as a consequence of the removal

of the bottom centimetre or so of p. 47, cf. AR §169.3 and AR §187, that they did not use the

manuscript but they must have used a photographic image. In their edition, whenever they

wished to register uncertainty with regard to either a reading or its meaning, they interpolated

a question-mark in parentheses ‘(?)’, and these have all been re-examined against the

manuscript and, where possible, resolved. However, where these questions cannot be

resolved they have been indicated, as in the pre-Patrician section, with a superscript ‘?’, and

likewise with white squares ‘□’ for any illegible letters. In this section, we have simply

reproduced their expansions of marks of suspension in italic, however it does appear that

their identification of these is erratic, and quite incomplete. Similarly, they did not distinguish

their editorial punctuation and capitalization from that of O’Conor’s, and regrettably we have

not had the resources available to upgrade this but hope that this may be undertaken in a

future revision. In making textual restorations they usually placed these within square

brackets ‘[…]’, but occasionally used parentheses ‘(…)’, however in this edition all of these

parentheses have been standardized to square brackets.

Regarding the scripts used in both pre- and post-Patrician sections, O’Conor normally

wrote Latin in a cursive script and Irish using a semi-cursive Gaelic script, but we have not

considered it necessary to reproduce these distinctions since O’Conor’s usage is systematic

and to represent it accurately would require the introduction of a relatively rare font into the

edition. For the same reason the frequent occurrences of the customary Irish notation for

‘ocus’ have been rendered with a subscript seven, thus ‘7’. Finally, as mentioned above,

O’Conor frequently endeavoured to identify groups of entries as belonging to one year by

drawing lines about them, frequently in the form of an ‘L’-shaped bracket. However, we have

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2320

Page 21: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

not reproduced these in this edition because they detract from the legibility of the text, and

the marginal AD chronology adequately identifes entries from the same year.

Phases

As has been described above O’Conor transcribed excerpts from his source, ‘Historia D.

Cantwelij’, in two phases, followed by a third phase in which O’Sheerin annotated it by

collation with other sources in the course of contructing his index to the text.1 In the first

phase O’Conor transcribed entries down the middle of each page, fairly frequently leaving

some lines blank, cf. AR 2, 9, 15–16, 22–4, 27–8, 53, 55–61, 65, and these blank lines clearly

signal O’Conor’s intention to return to further transcription. It is these lines from phase one,

whether written or blank, which have been used to define the primary lines of this edition in

which these lines are spaced at 7 mm for reasons to be explained below. These lines have

then been enumerated in red down the extreme left-hand margin of the edition, and then all of

the text that O’Conor transcribed in phase one has been transcribed into these lines and

represented in 11-point Times font.

Then in phase two O’Conor typically transcribed chronological criteria and annotations

into the left-hand margin, additional entries interlinearly and into blank lines or the blank

ends of lines, and annnotations into the right-hand and upper and lower margins. All of these

subsequent additions by him, including his pagination 1–65 and the two titles ‘Annales

Roscreenses’ have been represented in 9-point Times font. As far as possible these

subsequent entries have been appropriately positioned with respect to the phase one lines,

whether marginal or interlinear, and all of O’Conor’s line breaks have been accurately

reproduced. The aforementioned primary line spacing of 7 mm has been chosen because it

can accommodate one line of 11-point Times Roman text with another line of 9-point Times

Roman text above it separated at exactly 10-points. In this way O’Conor’s interlinear

additions may be satisfactorily represented, as can his multi-line additions on phase one blank

lines, cf. AR 32.8, 32.11, 34.7. Furthermore, this smaller font size accords in general with the

smaller size of O’Conor’s writing in phase two, with, however, the notable exceptions of his

‘Annales Roscreenses’ addition at AR 25.0 and his pagination pp 1–65 in the upper margins

which considerably exceed the size of his phase one writing. Very occasionally it has not

been practicable to reproduce the orientation of his text, as, for example, his first inscription

of ‘Annales Roscreenses’ at AR 1.1, which is written obliquely, and his marginal addition at 1 Mc Carthy, Irish Annals, 31, working from the microfilm mistakenly identified some marginalia citing explicit sources with O’Conor, and so attributed a third phase to him; however, subsequent examination of the manuscript has shown these marginalia to be the work of O’Sheerin.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2321

Page 22: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

AR 46.11–23 which is written in the left-hand margin vertically on lines 11–23. In the edition

this entry has been moved to line 24 and a marginal comment added to explain its original

position.

Here it is appropriate to comment briefly upon O’Conor’s substantial addition written

on the bottom margin of p. 1, which we have read as follows:Circa modum computandi per locis K consulerimus P Sirmondus et author etiam qui is de ratione fratrum Jermiae de Parisijs, et videndus insuper D. Anselmij liber De Imagini Mundi capilibus penultimis De Termino Saeculum Paschali et De Regularibus. Item in capitula De Insulis ad Finem ubi de S. Brandano.

This we tentatively translate as:Concerning the manner of computing by placements of Kalends, we should have consulted Pater Sirmondus and the author, moreover, who is about [comments on?] the reckoning from brother Jeremiah of Paris, and which is to be seen, moreover, in Lord Anselm’s book, The Image of the World, the penultimate chapters, About the Second Era of Easter and About the Regulations. Likewise in the chapter About the Islands at the End [of the World] where it is [related] about Saint Brendan.

Our transcription of a number of words is uncertain and these are shown above in italic, and

this in turn renders the translation uncertain. Nevertheless, some comments on the content

can be made. It seems virtually certain that the reference to ‘P. Sirmondus’ is to the French

Jesuit scholar, Fr Jacobus Sirmondus, 1559–1651, who became rector of the Paris College in

1617 and it was there that he served as confessor to king Louis XIII. Earlier Sirmond had

assisted Cesare Baronius with his historical works, and then between 1611 and 1647 he

published his own editions of numerous Latin and Byzantine chronicles. While there is no

immediate connection between Sirmond’s own work and computus, it is the case that in Paris

he had in his possession the manuscript now Bodleian Library, Oxford, MS 309. This

manuscript contains a wealth of computistical and annalistic material, and provided the

primary source for two contemporaneous computistical publications, namely Dionysius

Petavius’ De Doctrina Temporum (Paris 1627), and Aegidius Bucherius’ In Victorium

Aquitani Canonem (Antwerp 1633).1 In these circumstances O’Conor’s conspicuous

reference on p. 1 to Sirmond, who in the mid-seventeenth century represented the Catholic

authority on chronicle matters, is readily comprehensible. We have not, however, been able

to identify his reference to Jeremiah of Paris, if the reading itself is correct, though it may

possibly refer to a pupil of Sirmond while he was in Paris. As regards O’Conor’s attribution

of the work De imagine mundi to ‘Anselmi’, it was indeed long considered that this tract in

two books was written by Anselm of Canterbury; it is, for example, incorporated in the

1 C.W. Jones, ‘Sirmond Manuscript’, 204 (Petavius and Bucherius), 213–19 (MS contents).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2322

Page 23: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

collected edition of his works, Omnia divi Anselmi Cantuariensis archiepiscopi ... opuscula

(Paris 1544), pp. 217-26. However, around the beginning of the seventeenth century

alternative attributions were made; for example, in the Divi Anselmi … opera omnia (Cologne

1612), pp. 245-61, it is also attributed to Honorius of Autun, and Anselm’s authorship of the

tract is refuted in the Lyons edition of 1630. Later the tract was printed by J.-P. Migne among

the work of Honorius of Autun in Patrologia Latina (PL) 172, col. 115-64, with the third

book, a chronicle of world history, at col. 165-88. Regarding O’Conor’s reference to ‘S.

Brandan’ and ‘de Insulis ad finem’, this is consistent with the 1612 Cologne edition of De

imagine mundi, book I chapter 21, p. 250, where it is stated concerning the islands in the

western ocean (insula dicitur Perdita), ‘Ad hanc fertur Brandanus venisse’, cf. PL 172, col.

133, book I, ch. 36. In the PL edition (col. 163-4) the chapter headings of the final chapters of

book II, on computus, are different from in the 1544 edition (p. 225-6) and the 1612 edition

(p. 261). The 1612 edition of Anselm’s works has: cap. 24 De termino Paschali (termini in

the 1544 edition); cap. 25: De regularibus eiusdem termini; cap.26: De embolismis; cap.27:

De diebus Aegyptiacis. The titles of the penultimate two chapters agree with O’Conor’s

addition.

Subsequent to O’Conor’s work Thomas O’Sheerin added numerous annotations,

usually marginally, often based upon his collation with FM or other chronicles and these have

all been identified and represented in 9-point Arial Narrow font, cf. AR 1.2–4, 18.4–5, 18.7–

8, 18.13. All subsequent annotation, including the re-pagination of the manuscript as pp 97–

161, which evidently postdates the catalogue of Van den Gheyn and hence is of twentieth-

century origin, and also our own annotations have been represented in a 9-point Century

Gothic font. Our own marginal annotations have also been rubricated in order that they may

be readily distingushed from the manuscript text which is in black. O’Conor’s pagination 1–

65 together with our enumeration of his phase one lines allow for relatively precise references

to be made to the text by concatenation of the page and line number. Thus AR 3.6 refers to

the coming of Nel mac Fenios to Egypt, and this notation has been used in all the references

to this edition. In these references line zero is taken to reference the upper margin, so that AR

3.0 refers to the upper margin of p. 3 wherein are found O’Conor’s marginalia ‘K vel

sequenti’, ‘Natali Moy’, his cancelled foliation ‘2’, his pagination ‘3’, and the modern

pagination ‘[99]’.

Cognate entries

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2323

Page 24: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

For the pre-Patrician section we have identified entries cognate with those of AR in the

following works: the Annals of Tigernach, Ulster, Inisfallen, Boyle, Four Masters and the

Chronicum Scotorum, in Lebor gabála, Jerome’s Chronica, Orosius’ Historia, Isidore’s

Etymologiae, and Bede’s Chronica maiora. To cryptically reference these works the sigla,

editions and conventions listed below have been used, and these identifications in Century

Gothic font all coloured red are placed in either the left or right margins encased in brackets,

e.g. at AR 1.8 ‘[CS 4a, AB §21]’ signifies that a cognate entry will be found in the upper

quarter section of page four of Hennessy’s edition of CS, and in paragraph twenty-one of

Freeman’s edition of AB. Regarding the post-Patrician section, in their edition of this

Gleeson and Mac Airt provided substantial but incomplete identification of cognate entries in

AU, AT, FM, and occasionally CS and Bede’s Chronica maiora, but there is insufficient

marginal space in our edition to allow this to be reproduced comprehensively, so it has all

been omitted from this section, with the exception of some identifications of Bede. However,

cognate entries in the other Irish Annals may be readily identified by using the marginal AD

chronology, as is discussed below.

AD chronology

In order to provide an AD chronology for the chronicle in the Christian era which is

consistent with the other annals O’Conor’s first phase AR entries have been collated, where

possible, with cognate entries in AT/CS/MB/AU and then the AD from Mc Carthy’s

synchronisation of the Irish Annals has been assigned to the AR entry. This synchronisation

is available in both Word and html at www.irish-annals.cs.tcd.ie entitled

‘Chronological synchronisation of the Irish Annals’, and this synchronised AD has then been

added marginally in 9-point Century Gothic font encased in square brackets all coloured red.

For the pre-Patrician section this synchronised AD has been followed by the list of the

sigla of cognate entries as discussed above. For example, textually the first such instance is at

AR 16.13, which announces the natus of S. Patrick, and this has the marginal annotation

‘[336 – AT/CS/AU/AI]’ showing that the cognate AT, CS, AU, and AI entries have all been

synchronised at AD 336. Consultation of the online synchronisation at AD 336 will then

show that these entries are located at AT p. 74, CS p. 12, AU §163 and AI §313.

For the post-Patrician section the great majority of AR entries are found in one or more

of AT, CS, MB, or AU, and in these instances the synchronised AD has been added

marginally in 9-point Century Gothic font encased in square brackets all coloured red.

Consultation of this AD year in the ‘Chronological synchronisation of the Irish Annals’ will

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2324

Page 25: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

assist in the location of cognate entries in the other annals. However, a small number of AR

entries are either found only in FM, or are unique, and these are all listed below. Because it

has been demonstrated that FM’s AD chronology is unreliable, in these cases, and also for the

AR-unique entries, the best we may do is to bound their AD from the synchronised

chronology of their preceding and succeeding synchronised entries, and this is shown in

Tables 2–3 below.1 A small number of AR’s entries are found otherwise either only in MB or

only in MB/FM, and these are listed in Table 4; in these cases the entry has been assigned an

AD based on upon the online synchronisation of MB with the other annals. In the case of

O’Conor’s phase two entries there is in general insufficient marginal space to allow their

chronology to be documented, so these have been omitted, however it is invariably the case

that their chronology relates very closely to the proximate phase one entries.

Table 2. AR entries found otherwise only in FM

ARp.l

AR§

Token FM ADbound

50.18 202.3 M. Dungail 767.10 772–350.19 202.4 M. Hearnnich 767.6 772–351.3 206.4 M. Tnudgaile 771.4 77651.6 207.3 Q. Snedcheasta 773.2 77851.6 207.4 Q. Conaill 773.3 77851.10 210.3 Leargal sapiens 774.3 779–8052.4 213.3 Q. Flaithniad 776.12 781–252.5 214.1 M. Ciaran 777.7 781–252.19 218.3 Q. Leamnatha 802.4 807–1053.9 222.4 B. Daolgair 809.14 81453.15 224.3 Q. Connmaich 812.4 816–2154.4 228.5 Suibne ob. 823.6 82554.8 228.7 Mael Rubai ob. 823.9 82554.18 233.2 Cailti dorm. 828.6 827–3455.7 236.1 Occ. Echnig 837.5 837–855.10 238.1 Aidan m. 838.3 838–4056.1 241.1 Q. Mael Dithraibh 840.2 840–357.1 249.1 Cathasach dor. 854.3 854–657.9 252.2 Mael Tuile p. 856.4 858–6058.3 259.1 Cormac q. 867.9 86959.13 270.1 Fergil dul 927.6 923–661.1 275.1 Bran dor. 929.6 929–3361.17 279.3 Cormacan m. 946.7 948–962.11 282.1 Fothud m. 961.2 957–6463.1 283.4 Colman m. 962.6 964–7063.2 283.5 Suibne m. 962.3 964–70

1 Mc Carthy, Irish annals, 298–9 (unreliability of FM’s AD chronology).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2325

Page 26: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

64.1 289.1 Faolan ob. 979.2 976–8664.3 290.1 Mugron ob. 978.1 976–8665.1 296.1 Odran q. 994.5 995–?

Table 3. Entries unique to AR

ARp.l

AR§

Token ADbound

55.19 240.2 Aireachtach [q.] 840–355.19 240.3 Beirichtir [q.] 840–357.18 256.1 Faelan m. 864–860.10 272.6 Diarmait exp. 92862.1 280.1 999 annus 948–963.4 284.1 Flann et al. ex. 964–70

Table 4. AR entries found otherwise either only in MB or in MB/FM

ARp.l

AR§

Token MBp.q

FM AD

51.4 204.5 Seanchán [q.] 122d 769.7 77452.1 213 Q. Scandail 124b 775.2 78053.17 225.2 Orgain Beachereann 131a 819.4 82153.18 225.3 Ceann Faoladh d. 131a 819.2 82154.15 231 Eogan Mainistrech gab. 132a 825.5 82754.17 233 Siadail [q.] 132c 828.6 83055.9 237 Gabail Hereann 137c – 83856.7 244 Orgain Lis Cille 140a 843.10 84560.15 274.1 Indreachtach q. 149a 927.12 92960.16 274.2 Dunnchad q. 149a 927.7 92960.17 274.3 Fergill q. 149a 927.6 92960.18 274.4 Scanduil q. 149a 927.3 92961.10 278 Lumbert ob. 152d – 943

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2326

Page 27: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

Sigla, editions and referencing

Sigla Edition(s) and conventionsAB A.M. Freeman (ed.), ‘The annals in Cotton MS Titus A xxv’, RC 41 (1924) 301–30; 42 (1925)

283–305; 43 (1926) 358–84; 44 (1927) 336–61. Pre-Christian era entries have been referenced using Freeman’s paragraph numbers prefixed by ‘§’. Entries in the Christian era have been referenced using the synchronised AD, except when it is necessary to make a specific reference to this edition when the paragraph number ‘§’ will be used.

AI S. Mac Airt, The Annals of Inisfallen (MS Rawlinson B 503) (Dublin 1951). Pre-Christian entries have been referenced by the paragraph number assigned by this edition prefixed by ‘§’. Entries in the Christian era have been referenced using the synchronised AD, except when it is necessary to make a specific reference to this edition when the paragraph number ‘§’ will be used for pre-Patrician entries and Mac Airt’s marginal AD for post-Patrician entries..

AR D. Gleeson & S. Mac Airt (edd), ‘The Annals of Roscrea’, PRIA 59C (1959) 137–80. Referenced by their paragraph number prefixed by ‘§’.

AT W. Stokes (ed) The Annals of Tigernach, first published in RC 16 (1895) 374–419; 17 (1896) 6–33, 119–263, 337–420; 18 (1897) 9–59, 150–97, 267–303, which were reprinted in facsimile as The Annals of Tigernach i–ii (Felinfach, Wales 1993). Pre-Christian entries have been referenced using the page number of this facsimile edition suffixed by a page quarter letter, a−d, where a=first quarter, ... d=fourth quarter. Entries in the Christian era have been referenced using the synchronised AD.

AU S. Mac Airt & G. Mac Niocaill (eds), The Annals of Ulster (to A.D. 1131) (Dublin 1983). All its surviving entries are in the Christian era and thus have been referenced using the synchronised AD, except when it is necessary to make a specific reference to this edition when the paragraph number ‘§’ will be used for pre-Patrician entries and the MS AD for post-Patrician entries.

CH R. Helm (ed.), Eusebius Werke: Die Chronik des Hieronymus, GCS 7 (Berlin 1956). All references have employed the Anno Abrahami (AA) of the edition.

CM C.W. Jones (ed.), ‘Chronica maiora’ in Bedae venerabilis opera, CCSL cxxiii B (Turnhout 1977) 461–535. All references have used the paragraph numbers of this edition prefixed by ‘§’.

CS W.M. Hennessy (ed), Chronicum Scotorum, a chronicle of Irish affairs from earliest times to A.D. 1135 (London 1866, repr. Wiesbaden 1964). Again the pre-Christian entries have been referenced using the page number of this edition suffixed by a page quarter letter, a−d, where a=first quarter, ... d=fourth quarter. Entries in the Christian era have been referenced using the synchronised AD.

Etym W.M. Lindsay (ed.), Etymologiarum sive originum libri XX Isidori Hispalensis episcopi (Oxford 1911 repr. 1985). All references are by a concatenation of the book, chapter and section numbers.

FM J.O’Donovan (ed.), Annala Rioghachta Eireann: Annals of the Kingdom of Ireland i–vii (Dublin 1848–51; repr. New York 1966). Pre-Christian era entries have been referenced using the edition’s Anno Mundi data, and Christian era entreis have been referenced using the edition’s AD data concatenated with the entry number assigned in the CELT edition of FM.

HAP C. Zangmeister (ed.), Paul Orosii historiarum adversum paganos libri vii, CSEL v (Vindobonae 1882). All references are by a concatenation of the edition’s book and section numbers.

LG R.A.S. Macalister (ed.), Lebor gabála Érenn i–v in ITS vols. xxxiv, xxxv, xxxix, xli, xliv (Dublin 1938–56). All entries have been referenced using the paragraph number of the edition prefixed by ‘§’, followed if relevant by the recension siglum where a=R1, b=R2, c=R3, m=Míniugud.

MB D. Murphy (ed), The Annals of Clonmacnoise, being Annals of Ireland from the earliest period to A.D. 1408, translated into English A.D. 1627 by Conell Mageoghagan and now for the first time printed (Dublin 1896, repr. Llanerch, Wales 1993).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2327

Page 28: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

Conclusions

By comparison with other Irish annalistic manuscripts O’Conor’s transcription of Cantwel’s

‘Historia’ is complex, disorderly, and incomplete, and as a consequence appears rather

uninviting. However, on closer examination a considerable amount of the content and the

chronology of his exemplar may be deduced, and from this it can be seen that the

chronological apparatus of the ‘Historia’ comprised first of all kalends, and then kalends plus

ferial data as far as AD 642, as in the other annals of the Clonmacnoise group, AT and CS. It

is also the case that AR’s range is substantially complementary to that of Rawl. B 502, so that

AR represents a valuable witness to the Clonmacnoise group of annals.

It also emerges that AR’s pre-Patrician section has preserved an account of the Irish

origin legend that is both cognate and complementary to that of the other annals.1 Thus we

hope that this, the first complete edition of this work, will enable other scholars to explore

these and other aspects of this chronicle.

Finally, the authors wish to express their gratitude to the following: the Library staff at

the School of Celtic Studies, DIAS, Burlington Road, for arranging access to their microfilm

of the manuscript; the Library staff at the Bibliothèque Royal, Brussels, for arranging access

to the manuscript itself; Professor John Byrne for his assistance with the OCR of the edition

of Gleeson and Mac Airt; Nike Stam of the Celtic Department of the University of Utrecht

for checking the transcription of the Irish abbreviations of the pre-Patrician section.

1 Jaski, ‘The Irish origin legend’, 63–8 (comparison between AR 4.14–25 and AI, CS, and Lebor gabála).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2328

Page 29: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

Bibliography

Author(s) Short title Title and publication– Catalogue des

manuscritsCatalogue des manuscrits de la Bibliothèque Royale des ducs de Bourgogne, publié par ordre du ministre de l’intérieur, tom. i (Inventaire No 1–18000), tom. ii–iii (Repertoire Méthodique), (Brussels & Leipzig 1842).

Best, R.I., Bergin, O., & O’Brien, M.A. (eds)

Book of Leinster

The Book of Leinster formerly Lebar na Núachongbála i–v (Dublin 1954–67).

Bindon, S.H.

MSS relating to Ireland

‘On the MSS. relating to Ireland in the Burgundian Library at Brussels’, PRIA iii (1846–7) 477–502.

Bindon, S.H.

Notices of manuscripts

Some notices of manuscripts relating to Ireland in various languages now to be found in the Burgundian Library at Brussels (Dublin 1847).

Charles-Edwards, T.

Chronicle of Ireland

The Chronicle of Ireland vol. 1 (Introduction, Edition), vol. 2 (Glossary, bibliography, indices, maps) (Liverpool 2006).

Dillon, M., Mooney, C., & de Brún, P.

Catalogue Catalogue of Irish manuscripts in the Franciscan library, Killiney (Dublin 1969).

Elrington, C.R. (ed.)

Whole works The whole works of the most Rev. James Ussher, D.D. i–xvii (Dublin 1847–64). Cited as ‘Ussher, Whole works’.

Evans, N. Present and past

The present and past in Medieval Irish chronicles (Woodbridge, Suffolk 2010).

Fennessy, I. Printed books ‘Printed books in St Anthony’s College, Louvain, 1673 (F.L.K., MS A 34)’, Collectanea Hibernica 35 (1996) 82–117.

Gleeson, D & Mac Airt, S. (edd.)

Annals of Roscrea

‘The Annals of Roscrea’, PRIA 59C (1959) 137–80.

Grabowski, K., & Dumville, D.

Chronicles and annals

Chronicles and annals of mediaeval Ireland and Wales (Woodbridge, Suffolk 1984).

Gwynn, A. Archbishop Ussher

‘Archbishop Ussher and Father Brendan O Conor’, in Franciscan Fathers, Father Luke Wadding: commemorative volume (Killiney 1957) 263–83.

Historical Manuscripts Commission

Franciscan manuscripts

Report on the Franciscan manuscripts preserved at the Convent, Merchants’ Quay, Dublin (Dublin 1906).

Hughes, K. Early Christian Ireland

Early Christian Ireland: Introduction to the sources (London 1972).

Jaski, B The Irish origin legend

‘The Irish origin legend: seven unexplored sources’, in John Carey (red.), Lebor gabála Érenn: textual history and pseudohistory. Irish Texts Society, Subsidiary Series 20 (Dublin 2009) 48-75.

Jones, C.W. Sirmond Manuscript

‘The ‘lost’ Sirmond Manuscript of Bede’s ‘Computus’’, English Historical Review 52 (1937) 204–19.

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2329

Page 30: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

Author(s) Short title Title and publicationMc Carthy, D.P.

Chronological synchronisation

‘Chronological synchronisation of the Irish Annals’ at: www.cs.tcd.ie/Dan.McCarthy/chronology/synchronisms/annals-chron.

Mc Carthy, D.P.

The status ‘The status of the pre-Patrician Irish Annals’, Peritia 12 (1998) 98–152.

Mc Carthy, D.P.

The chronology

‘The chronology of the Irish annals’, PRIA 98C:6 (1998) 203–55.

Mc Carthy, D.P.

AU compilation

‘The original compilation of the Annals of Ulster’, Studia Celtica 38 (2004) 69–96.

Mc Carthy, D.P.

Irish annals The Irish annals – Their genesis, evolution and history (Dublin 2008).

Mac Donnell, C.

MSS of John Colgan

‘MSS. of the celebrated John Colgan, preserved at St. Isidore’s, Rome’, PRIA vi (1854) 95–112.

Mac Niocaill, G.

Medieval Irish annals

The medieval Irish annals (Dublin 1975).

Ó Cuív, B. Catalogue Catalogue of Irish language manuscripts in the Bodleian library at Oxford and Oxford College libraries (Dublin 2001).

O’Curry, E. Manuscript materials

Lectures on the Manuscript materials of ancient Irish history (Dublin 1861, repr. 1995).

O’Donovan, J. (ed)

FM Annala Rioghachta Eireann: Annals of the Kingdom of Ireland i–vii (Dublin 1848–51; repr. New York 1966). Cited as FM i–vii.

O’Rahilly, T.F.

Early Irish history

Early Irish history and mythology (Dublin 1946, repr. 1971).

O’Sullivan, W.

Finding list ‘A finding list of Sir James Ware’s manuscripts’, PRIA 97C (1997) 69–99.

Radner, J.N. (ed.)

Fragmentary annals

Fragmentary annals of Ireland (Dublin 1978).

Smith, P.J. (ed)

Gilla Coemain Three historical poems ascribed to Gilla Coemain in Studien und Texte zur Keltologie Band 8 (Münster 2007).

Ussher, J. Corbes ‘Corbes, herenaches and termon lands’ in Elrington, Whole works xi, 419–73.

Van den Gheyn, J.

Catalogue Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Royale de Belgique vii (Brussels 1907).

B. Jaski & D.P. Mc Carthy 16-May-2330

Page 31: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

Adversaria rerum Hibernij quae excerpta ex mutila Historia1

1. Annales Roscreenses2D. Cantwelij

Jubuleuileus1

[97]

2. Ex mutila Hoc Anno Ante diluuium uenit Ceaser filia [CS 2d, AB §14]

3. Historia Domini Beatha filij Noe in Hiberniam Cum cl. ac viris 33

4. Cantwelii [O’Sheerin] Virginibus ut Eachoid ait.

5. Hoc Anno uenit diluuium .i. 600 anno uitae Noe [AB §14]

6. Ab Adam ergo usque ad diluuium 1656 annis vel

7. iuxta Habraeos. Iuxta vero 70 Interpretes a

8. 1000 2242. Finit prima aetas. Incipit 2a [CS 4a, AB §21]

9. Aetas quae Continet Annos 292 iuxta Habraeos

10. ut poeta Ait. Sempere qui praecedit Eochaidh

11. O dilind co Abram hi ngeanair ar setaib

12. di bliadain balcc totacht nocat ar dib cetaibh. × secundum Eusebium

13. Iuxta vero 70 Interpretes 940. ×computum 70 Interpretes est 942

14. Hoc anno Arphaxad natus est. [cf. AB §14]

15. Tertia aetas incipit quae annos 942 et in-

16. cipit a natauitate Abram Patriarchae ut Poaeta

17..i. Abram

ait. On gein-sin corgabad Dauid hi flait feidil

18. cethraca de bliadnaib noe cet canid deimin

19. cain cituistin duile nócha ni aisc nuide ocht

20. cét cruth dorime di mile mor n-uile.

21. Ab Adam ad hunc Anno 60 aetatis Abraham Partholon Hiberniam tenuit. [AB §22]

22.annum 2008·

Hoc anno natus est Abram in terra Caldeorum. [AB §20]

23. Tera anno 70 genuit Abram cui supervix-[AB §18; Bede, DTR ch. 37 +

66]24. it annis 135. Ab Adam ergo usque ad Abram 1945.

25. ut Poaeta ait Ced othustin duili co a gein gnim

26. ad rime. cetraca oct mbliadna noi ced ocus mile.

27.Circa modum

dus etcomputandi per hunc an lvium4 K consulepimus P Sirmon-author etiam quid is de ratione fratrum Jermiae de Parisijs, et

28.vidensque5

penultimisin super D. Anselmij liber De Imagini Mundi capitilibus6

de secundo saeculum7? Paschali et de regularibus.

29. Item in capitulade Insulis ad finem ubi de S. Brandano.

1 This heading was written by O’Conor using the same brown ink that he used to strike out ‘Annales Roscreenses’ below, cf. also AR 25.0. Note that by this heading O’Conor explicitly indicated that his transcription included principally Irish entries from Historia Cantwelii, and this is indeed substantially what he did in phase one.2 The position, oblique orientation, and cancellation show this title was written after ‘Jubuleu’, but before the heading at AR 25.0.3 Belongs after ‘virginibus’.4 MS ‘lvu’m’, with the m being written by a vertical stroke. The ‘’’ probably represents an ‘i’ (cf. 2.23), hence ‘lvuium’ (sextum quinquagesimum = 56). Alternatively ‘lviiium’ = 58. The ‘de’ preceding ‘Parisijs’ is superscript.5 ‘s’ crossed by a ‘d’, apparently the scribe had begun to write ‘vidend’, repeating the second ‘d’ by mistake.6 A mistake for ‘capitibus’, probably by confusion with ‘capitalibus’, from ‘capital’, a crime.7 MS ‘sco scl-m’., a problematic abbreviation.

[ ] 16-May-231

Page 32: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

2[98]

1. Hoc anno 60 aetatis Abram tenuit Partholón [CS 4c, AB §22]

2. filius Seara filij Easrau Hiberniam. Is he

3.dia Mairt

in Partholon-sin ceta ragaib hEirind iar ndilind for xiiii

4. ochtur a lín .i. iiii. fer 7 iiii. ban. Ro forbrisset iarom

5. co rabatar l. ar ceitri milib fear 7 mile ban.

6. Cethri maige in hÉrind fo roillsheachta la Partho- [CS 4d]

7. lon .i. Mag Tuired le Connacta 7 Magh nItha la Connachta

8. 7 Magh nItha la Laigniu 7 Magh Latrainn la Dal

9. nAraide 7 le hUa Macc hUais etir Bir 7

10. Cammus.

11. Sect mbliadna iar ngabail hErenn do Partolon conerbalt [CS 4d]

12. in cetna fer dia muintir .i. Feaa a ainm. Is and

13. ro adnact hi Maigh Fea conid huad ro ainmniged.

14. Sect loca do madmadh and fo tir hi flait Partoloin

15. .i. Loch Measca, Loc Con, Loc nDechet.

16. Treas bliadna iarsin cetna cath hErenn ro bris Partolón

17.for Fomorib for deamnaib imorro iar fir in dealbaibh daoi-

18. ne is sleamnuib Maige Íta .i. fir cona oenlamaibh 7 oen-

19. cosaib ro fersat fris. In bliadain do dánastar at bath [CS 6b]

20. Slanga in cetramad aire hErenn co ro adnact la Parto-

21. lon hi Sleib Slangai conid huaidh ainmnigtur in sliabh.

22. [blank line]

23.× A morte Joseph inEgypto usque ad hoc septimus?1

× Hoc tempore ro gabsat Fir Bolg hErind .i. Gant7 Seangant 7 Geanand 7 Rudhraige 7

[AI §24, CS 8c, AB §32]

24.conquistus Fir Bolg plenatur38 K· vide si totius? 87 anni

Slaine.

25. [blank line]

26.dia deic mbliadain

na nGaoideal iar cosracrad2 in tuir do repi Fenius Forsaid in suidbearlaarna dib mberlaibh lxxat 7 do rat iarsin

27.do Goediul Glas mac Agnomin.

1 MS ‘sp’9’.2 Read: coscrad.

[ ] 16-May-232

Page 33: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

Kvel sequenti

Natali Moy1 3 2[99]

1. º A natavitate Moy- Hoc tempore ro gabsat Tuatha De Donand º º vide si duo

2. sis usque ad hunc an- for Feraib Bolcc .i. Delbaeth 7 Breas 7 In Dagh- sunt anni a na-

3. num 10 numerantur da 7 □□□ Ogma ceithri meicc Eladain insin tivitate Moysis

4. K vide si totius anni 7 tri meicc In Dagdai .i. Cermait Coem 7usque Aaron usque ad natavitate

5.Lodh 7 Oengus In Mac Oag 7 reliqua. [AI §31]

Moysis sicut dilu2 sunt K.

6. ν Ab hoc anno usque co Nél mac Fenios in Eagyptum venit qui Peritus ν secundum 70 Interpretes

7. ad percussionem Egypti multarum linguarum.hic annus est 2493

8. 10 plagis 25 K. Meicc □□ Miled in Hiberniam in hoc tempo-[CS 14a, AI §35, AB

§36]9. sequenti annos re venerunt .i. Mil mac Bile pater eorum qui ha-

10. post liberandi ? buit hos sex vel verius septem .i. Dond,

11. populi Israel. Colptha, Amargein Gluingeal, Hir, Heber, Here-

12. mon, Herech. Is acht tra do rimter h□□gabal□

13. hi nGabalaib hErenn is dia cetri mbliadan xx iar mbas

14. Iartact meicc Iardeanolo. Tancatar meicc Mi-

15. led Easpain .i. Mil mac Bile meic Brigi meic Bre-

16.et reliqua usque Adam

guind meic Brata a Scitia. Do cumlai didiu for [LG §127]

17. longais asin Scitia Mil mac Bili meic Brigi iar nguin

18.Reafeloir meic Naemi meic Breguin oc cosnam flaitem-

19. nacta Scitiae. Cethri barca a muircoblach

20. coic lánamhna dec cacha barce 7 amus forcraid

21. □□ cen mnai indi. Ansait tri miosa Inis Tap-

22. fane3. Tri mís aile dano for fairge Mara Ruaidh

23. co rancatar co Forainn co rig Egept. Ro fogh-

24. lain setar sáirsi in dú-sin ocus ansait ocht [LG §128]

25. mbliadan la Forainn in Egept á rosnailset a n-ildana

26. 7 a n-ilgnioma. Ocus luid Scotta ingen Forainn

1 Read: Natalis Moysi.2 MS ‘dilu’, the rest of the word is cut off, perhaps ‘diluvium’.3 Read: Taprofane.

[ ] 16-May-233

Page 34: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

4[100]

1. co Mil mac Bili isin d’ochtmadh bli bliadain iarom ro

2. badhed Forainn cona sluag hi Muir Ruad. O ro fitir [LG §129]

3. Mil mac Bili cona muintir anísin do cumlai for muir mor

4. a lin cetna 7 Scotta ingen Forainn leis co ngabsat

5. tir in Insi Tapfane1 7 ansait mis inte. Imrai-

6. set iarsin timcell Scitiae do inbior Mara Caisp.

7. Gabsait tost teora nomada for Muir Caisp fri dord

8. na muir mórann cona conda tesart Caicher drúi. Rai-

9. sit iarom seac rinn Sleibe Riphei at tuaid co ngabh-

10. sat in Dacia. Ansait mis and-sin. Asbert Caicher

11. Drui friu co rissam hErind ni ainfem de. Raissit

12. iarom seach Gotiam sech Germain do Breguinn co-

13. ngabsat hEaspain. Ba folam-side ara cind.

14. Ansait and-sin xxx mbliadan ina truib. Ocus ficsetar

15. cetri cata ar .l. fri Fresena 7 Longbardu 7 Bachru

16. 7 roinsit huile r□□□l re Mil mac Bili. Im ceart

17. nEaspaine ro ferta na catha-sin h□ hule 7 is

18. □□□ de-sein ro ainmniged-som Mil Easpaine 7

19. is inti ro geanatar da mac Miledh .i. Heremon

20. 7 Héranin it e in dá ósar. In dá sinser imorro .i.

21. Don 7 Heber ar is tair ro genatar .i. Dond in

22. Scithia 7 □□□ Heber in Egipt. Dosnanic

23. tám oenlati in Espain conerbaltatar di lanamain

24. déc diib imna tri rigu .i. Mil mac Bile 7 Uicce 7

25. Oicce.

1 Read: Taprofane.[ ] 16-May-234

Page 35: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

5 3[101]

1. Do cumlat uii lanamnai xl 7 cetri amuis [LG §433]

2. la maccu Miled 7 la Scoit ingen Forainn for

3. fairgi da tascnaim docum nEareand.[AI §35

diverge4. Dollotar didiu do gabail hErenn oc Inbiur Slaine. Ar

5. issed don airchet no gebath tascur oirnide hErenn

6. a Inbiur Sláne. Cectan do rochtis tír nErenn

7. no delbtais in deamnai comba druim muicce in

8. port. Timcelsat didiu hErenn fo tri go ro gaibhset

9. fo deoid in Inbiur Scenae.

10. Drebraing Eranin ossar mac Miled isin fernai siuil [LG §434]

11. do descin caeret huadib co tir. Adbat and-sin

12. co ro scáilset a baill im na murcargi 7 do breat

13. a ceand in uct a matar oca bas 7 foceird osnaidh

14. ica ecaib. Is deitbir, ar a mathair, foidheir etir da

15. n-impir. Seach ni roacht in n-impir cosa tanic. Ro scar

16. o tanic isind lo-sin dano dosfánic ainbtine h□ huatmar

17. 7 scarais friu in mbairc hi raibi Dond mac Miledh cetrur

18.vel 40 ut alij aiunt ar ficet d’fearaibh 7 di mnái déc 7 ceitri amhuis [LG §416]

19. coro batiside oc na dumachaib isin d’fairge tiar dia n-abart

20. Teach nDuind. Dia Dartain for tt? Kl- May □□□ vel for Kl- [LG §418]

21. Maij ut Eochaidh ait tascar mac Miled in hErind in

22. Inbiur Scene for xuii escai. Ocus atbat and bean [LG §419]

23. Amairgin Gluinfind .i. Scene Daulsire a lanamin di

24.7 fochreas a fert forsind inbiur-sin a qua nominatur Inber Scene

25. 7 srut Scene 7 focreas feart Eranin dind leith aile

[ ] 16-May-235

Page 36: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

6[102

1. treas la te iar ngabail hErenn do maccaib Miledh

2. ficsetar cath Sleibe Mis fri deamnu 7 Fomoru

3. 7 memaid ria maccaib Miled 7 do ceardar di mnai[CS

dive4. in □ na freccura. Scotta ingen Forainn 7

5. Fas ben Uin meicc Uccai. Focreas iarom [LG §431]

6. fert Scotta 7 fert Faisse. Is de ata

7. Gleand Faisse etir Sliabh Mis 7 muir

8. isin aidci-sin dano tomaidim Loca Lugdach in

9. Iarmumain. Ria ciurid inna bliadna-sin ro roinsat

10. meicc Mileadh cosna dib tigernaibh dec hErind

11. in da se. Hereamon forsind leith tuaiscertaich

12. o Tuinn Clidna co Buaill. Is he in coicer ogtigern

13. ro lean .i. Amorgin Glunfind 7 Goiscean 7 Setga

14. 7 Surge 7 Sobairce. Isin bliadain-sin ro clas Rait Betaich [AI §36]

15. in Argetros la hEremon mac Mileadh 7 ro olas Rat

16. Fuamain i lLaignibh la hEbir mac Mileadh 7 cidtach

17. tocair Inbir Moir hi cric Cualand la Amargein Gluin-

18. geal 7 cumtach a dune la Sobairce isin Murbulg

19. Dail Riaddai 7 cumtach Dune Delginnsi Cualand

20. la Setga 7 cumtach Duin Etuir la Suirge 7

21. cumtach Dúin Binne la Caicer iar nErind 7

22. cumtach Cairce Blaraige in airter tuasciurt hErenn

23. la Mantan 7 cumtach Rata Aird Suird i Fanat

24. hi tuasciurt hErenn la Fulman 7 cumtach Ratha

[ ] 16-May-236

Page 37: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

7 4[103]

1. Righbaird hi Muriusc la Etan mac nUicce

2. 7 cumtach cruaich in Aird Feataich la Etin

3. mac nOicce 7 cumtach Catrach Nairr iar Sleib

4. Mis la Goiscean.

5. [Etym. XIV.vi.6, cf. LG §101m] Hibernia autem proxima Brittaniae insula

6. spatio terrarum angustior sed situ faecundior.

7. Haec ab Affrico in Boream porrigitur. Cuius

8. partes priores in Hispaniam et Cantabri

9. cum oceanum intendent unde et Hibernia dicta,

10. et Scotia hoc quod a Scottorum gentibus colitur

11. appellata est. Illic nullus anguis reperitur

12. avis autem rara, et apes priscis temporibus

13. nulla ni autem multae in ea apes a Modomroij

14. ab Albania ductae adeo ut siquis advectos

15. inde pulveres seu lapillos alibi sparserit

16. □□ inter apvaria examina favos deserant.

17. Scotti autem a Scotta filia Pharonis Regis Egyp-

18.× quem alij esse dicunt Mil filium

quem alij esse d□□□ □□le filium □□B□liti vocati sunt quae fuit× N Niuil filij Fenios

19.Bili

uxor a quo Fenij vocantur.

[ ] 16-May-237

Page 38: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

8[104]

1. [Etym. IX.2.103] Scotti idem et Picti olim dicebantur eo quod

2. aculeis ferreis cum atramento variarum

3. variarum figurarum stigmate adnotaretur.

4. Ethindus hoc anno regnavit suum annum lv. in ipse

5. [cf. AI §39, AB §38] cuius Moyses mortuus est.

6..i. atbath

In bliadain do danastar bebais Tea bean hErem-

7.Hoc numeratur 2us annusab adventu horum gen. oin batar rata fr□□ fria sear a cele .i. Amor-

8.2us post adventum.

gein Glungeal 7 Heber riasiu tisad cepedh

9. tir no togfad in hEr1 combad ann no adnusta

10.[LG §396a, 423b,

443c] 7 no tocabtha a mur 7 a lige 7 combad ann

11. no bet Tea2 rig orddan no geinfed dia-

12. cloinn co brath. Togaid-si didiu Liath Druim daigh

13. ba he fot as aildem forsa n-acca trom ordan fer

14. nErenn conid andsein didiu ro adnactis 7 tor gabadh

15. a mur conid de ro ainmniged Temuir eadhon

16. Tea múr □□ insin.

17. 2us annus post adventum. In bliadain do donastar do □□□□ choaid o maccaibh

18. [LG §495cM, 498] Milead Crutneacan mac Loicit meic Cingi la

19. Breatnu. Fortreann do cat fri Saxanu 7

20. ro selaigh a claideb tir doib .i. Cruthentuait

21. 7 taras air occaib act ni rabatar mna

22. acca ar atbat bantroct Alban.

23. Do

1 Read: hErinn.2 MS: Teah.

[ ] 16-May-238

Page 39: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

5 9[105]

1. Dolluid didiu for a cúlu dochum mac Miled [LG §495cM]

2. Crutnecán 7 ro gáid nem 7 talam

3. 7 esca, druct 7 datin, muir 7

4. Tir, be do mat riu flait forru co

5.Gildas ergo do ait esse ductas.

brat 7 beart di mnai dec forcraidi

6. do lotar la tascur mac Miled in hErinn ar

7. ro bata a fir isind fairge tiar immaille

8. la Dond Conid do feraibh hErenn flait for

9. Crutentuait do gres o sein.

10. [blank line]

11. KKK Isin trias bliadna iarum cat itir dá mac [LG §471am, 476b, 484c]

12. Miledh for Tenus im□□1 magib hUa Foilge

13. im cosnamh Dromma Classaich hi crich Maine

14. 7 Dromma Betic hi Moenmaigh 7 Droma

15. Fingin la Mumain ar at□rtige2 bá tir

16. Ferr Drommaib hErenn □□baid didiu in cat

17. for hEaber 7 marbthair hé and 7 Seatga

18. 7 Suirge 7 Sobairce 7 Goiscen 7 ferta

19. ar rig orbba 7 ro cresa a ferta 7 anaib

20. Enda in fili:-

21. K. Dia bliadain do cer Caicer la Amargen nGluin- [LG §474a, 477b, 486c]

22. geal hi cat Cuilo caicer Caicir 7 focres [FM 3502.4]

23. a fert and.

1 Read: im dibh, cf. LG v 166 §484 (rec. C).2 Read: a tortig, cf. LG v 154 §471 (L Min).

[ ] 16-May-239

Page 40: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

10[106]

1. KK· In bliadan iarsein do cer Amargein Gluingel[LG §474am, 477b,

486c]2. hi cat Bile Tened hi culaib Breg la hEre- [FM 3503.2-3]

3. mon 7 ro madmesttatar noi mBrosnaca [AI §47]

4. tire hEle fo thír 7 teora hUinnsinn

5.vel .iii.

7 noi Righi.

6. Crotopus rexit Argos annis ·xxi· [CH AA 512]

7. Ceres rexit Aegyptios annis ·xv· [CH AA 514]

8. In tres bliadain iarsin do cer Fulmán[LG §473am, 478b,

487c]9. 7 Mantan hi cat Breguin hi Femiun [cf. FM 3506.2]

10. la hEremon 7 seact1 loc tomadmand

11. fo tir nErend .i. Loc Cimbi, Loc mBoadaich,

12. Loc mBaigi, Loc F[inn]maigi, Loc nGraine

13. Loch R[iac]h, Loc da Chaech.

14. K In bliadain do dunastar do cear Eatan 7[LG §473am, 478b,

487c]15. Etín hi cath Comruire Mide la hEremón [cf. FM 3510.1]

16. 7 focresa a ferta.

17. Amphicteon rexit Athenienses [CH AA 520]

18. annis ·x· vel uii· ut alij dicunt.

19. KKK· Dia thri mbliadna iarsin atbath hEremon[LG §475am, 479b,

489c]20. mac Milead in Arggatros 7 focres a [cf. FM 3516.1-3517.1]

21. fert and 7 randsait a tri meicc [AI §41, 68]

22. .i. Muimne 7 Luigne 7 Laigne dia

23. héis

1 LG: ocht; Loch Rein omitted here.[ ] 16-May-2310

Page 41: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

11 6[107]

1. dia héis hErind hi trí 7 res ngabsat

2. Friga ri tré. Gabais dia reisid a n-osar[LG §501, cf. FM

3529.2]3. hIriel mac hEremoin 7 ro sleacta

4. da mag deacc leis .i. Mag nInis la

5. Ultu, Mag Mide, Mag Combuir

6. la hU Mac hUais, Magh Luriga la Ciann-

7.vel a

act Glinne Gemin, Mag Teact la

8. hU Mac hUais, Fearnmag la hU Cremtainn,

9. Mug Coba la Dál nAraide, Mag Cumai

10. la hU Neil, Mag Foitne lasna Airtera,

11. Mag Rechet la hU Failge, Mag Cuile Feda,

12. Mag Réta 7 Mag nAirbreach la Fotarta 7 ro

13. classa uii righrata la Iriel Faith .i. Rait

14.vel Semniu ut alij

Cimbaith oc Emuin Macha 7 Rait Croicni

15. hi Mag Rigius 7 Rait Baogail1 hi Latarnu

16. 7 Rait Cuinceta hi Seimniu 7 Rait

17. Moidigh in Ecarpuit 7 Rait Burig ar Slech-

18. taibh 7 Raith Lochit hi nGlascarn 7 do

19. maidm nEitne fo thir 7 do maidm Frega-

20. buil etir diabul Dal nAraide.

21. In hoc anno Lacedemonia condita est a La- [CH AA 530]

22. cedaemone filii Semellae in regione Grecorum

1 Reading uncertain: Raith Bachair, LG v 188 §501 (rec. A); Raith Bachaill, 190 (rec. B), 192 (rec. C).[ ] 16-May-2311

Page 42: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

12[108

1. K· Trí Findai 7 tri Comgnai a tomaidm [LG §501]

2. fo tír.

3. K· Cath Arda Fidmaith hi Tethbu hi torcair [LG §501]

4. Seirde mac Dub meic Fómoir meic Iriul

5. Fátha 7 cath Tendmaige ria nIuriul

6. for Fomore hi torocair Eachda Eachcend

7. rí Fomóri 7 co torchair íartain la Rotech-[cf. LG §512-3 part

missing?]8. taid mac Moen meic Oengusa Olmuicaid hi Maig [cf. LG §551bis]

9. K· Roigne. Gabais iarum Rotectaid rige nEirenn

10. condarbalt fo ceatóir didiu iarsin ro gab Eaca

11. Fiadnuise de sil Eandai Airgtic rige nErenn.

12. K· Conearbalt iartain gabais iar Sirne mac [cf. LG §525, FM 4169.1]

13. Deamail meic Rotectada rige nErenn 7

14. fich cat nAircealtra la hU Neil fora Ernu

15. 7 már lin 7 for cland nEbir. Isin aimsir

16. ro madmaid Nith Néamannach fo tír im [cf. AI §120, FM 4169.2]

17. Maigh Muirthemne 7 ro memdatar hi

18. Críc Ros Oenoub 7 Duailt 7 Scirdeach

19. la Laegniu 7 Leamuin la Mumain 7 Slaine

20. la hU Creatainn1. Is he ro fic cet

21. sleibe airbreach fri Ernu 7 In2 Arther 7 fri

22. Claind nEbir 7 cat Cind Dúin ar Assul friu

1 Read: Creamtainn.2 MS: Ín Arther, the diagonal stroke above the ‘I’ apparently made to avoid reading ‘M’.

[ ] 16-May-2312

Page 43: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

13 7[109]

1. 7 cath Móna Foichnich la hU Foilge.

2. Incipe hic Imusteclansat fir hErenn iarum do cath fri

3. cum scribes Lugar mac Lugroith di cloind hEbir. Is he

4.Louanium

x cat Móna Trogdei la Ciannact insin.[cf. LG §525 Cath Mona Trogaide]

5. Ambatar iarum oc immarlúth an catha to-

6. fuirmi tam forru derbaltatar sloigh

7.vel troguin

fer nErenn de is hi in bé trogdai insin

8. is de asberar trog aided-so. Bit annad

9. luid dib Ernbas berta in duine ba im Moríga

10. cona lin:- Gabais iarum rige nErenn Gialcath [cf. LG §529]

11. mac Coilcloan meicc Sirni. Gabais dia

12. he-side Echa Abtach de Sil hEbir las ndearnta [cf. LG §5321]

13. sceidh humai do Gaodealaib. Gabais dia hesi- [cf. LG §530]

14. side Nuadu Find Fail mac Gialcata de Síl

15. hEreamoin hErenn uili. Soct iarum for clanda

16. hEbir 7 hEreamóin cen rige fri re sect?

17. sect ndine .i. o aimsir Nuadat Find Fáil [cf. LG §551bis]

18. co aimsir nEacach Buadaic atair Ugaine

19.vel Sil Reach ut alij

Móir conddat Clanda hIr meicc Milead2

20. .i. Ulaid rosgabsat fri sin re-sin.

21. Rosgab iarum Eachu Buadach de Sil hEareamoin

22. ocus

1 LG v §530c p. 249: ‘Scholars reckon that Eochaid Apthach of the seed of Éber took it, and by him were made silver or brazen shields for the Gáedil (sceith airgdide no umaide do Gaeidelaib) ... And although scholars reckon Eochaid Apthach as before Nuadu, it is after Bres that he comes, after a long time, as it is said’.2 In the MS the words ‘hIr meicc Milead’ are all displaced downwards, suggesting that O’Conor’s transcription of the gloss ‘vel Sil Reach ut alij’ was done contemporaneously.

[ ] 16-May-2313

Page 44: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

14[110]

1. ocus a mac .i. Ugaine Mór 7 a mac side .i. Cobtach Coil [cf. LG §556]

2. Breag. Gabais dano Melge mac Cobthaig dia namm- [cf. LG §558]

3. nigter Loc Meilge. Gabsait iarsein Laighin

4. fri re sect ndine .i. go re Aongusa [cf. LG §568]

5..i. is c□□ua rosgabsat Laigin 7

Tuirbic. Gabais cach □□ hi coitchiund iarsin fri re

6.Ulaid 7 Mumhain 7 Sil nOengusa Tuirbich

deich ndine .i. o Oengus Tuirbech co Ecaich Feidleach

7. mac Find. O Eacach imorro co Loegaire mac Neil

8. i thuati ro gabsat Arnach Aird act Sil nEcach

9. Feidlich feissin. O Loegaire mac Neil imorro co Brian

10. mac Ceinneitich didiu Mumain ni ais redet

11. liubuir airissi nech dia gabhail iar creitim

12. etir acht Sil Neil Noigiallaich núma cenmota

13. Ailill Molt mac Nathí de Connachtaibh 7 Nathí

14.de Ultaibh

feissin. Ciat berat Ulaid Cairell mac Muiredaigh

15. dia gabail 7 Baetán a mac 7 Fiachna mac

16. Baetain de Dail Araide. 4 sub vingentem K.

17.× 5 K.usque admortem Moysis

Coímh usque ad mortem Aaron estCermait mac In Dagdai a bán Gobainn prořelo1

18.vide si unus annusinter mortem Ureigus ? regulatus interijt. A quo Cú Chulainn ortus

19.et statim in se-quenti anno numerantur a est. Inter mortuem Josue et hunc annum

20.70 Interpretebus 20692006 2609

13 K· vide si totius anniIn hoc

21.Vide si verum sit

Josue anni suntquod ab initio mundi ad 1us annum ducatus2494 et ab initio mundi ad diluuium 1656 et

22.ab inde ad Abram 292 etcetera.

1 Perhaps ‘pro regulato’ is meant, see line 18.[ ] 16-May-2314

Page 45: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

15 8[111]

1.A morte Josue ad hunc annum In hoc anno secundum quosdam tomaidim

[AI §47, cf. AR 10.3-4]

2.21 K numerantur

noi mBrosnach Tíre hEle 7 teora nUinnsen

3. 7 teora Rige.

4.A precedenti annoad hunc 22 K Ro rannad hÉriu hi trí etir trí [AI §50]

5. maccu Cermata meic In Dagdai .i. Mac

6. Cuill, Mac Cect, Mac Greni.

7. Hoc anno tomaidim Sire 7 Eucrai [AI §88]

8. fa Éle.

9. [blank line]

10.vel 930

Finit 3a aetas quae continet annos 942 [AI §89.2]

11. ut Poaeta ait. O Abram co Dauid is derb [AB §45 marg.]

12. cenosriagla dá bliadna da ficet ar dcccc [cf. AI §89.3]

13. bliadna. O Adam co ragbad Dauid inna rige

14. is xc de bliadnaib oct cet is da míle.

15. Quarta mundi aetas quae continent [AI §89.4]

16. annos 473· ut Poaeta ait O Dauid [AB §45 marg.]

17. co rucad in Popul in doere lxx trí bliadna

18. cetri cet cen soebe. O Adam co derach

19. don Phopul a tíre .iii. bliadna lx·ccc is

20. tri míle.

[ ] 16-May-2315

Page 46: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

16[112]

1.Inter urbem SamosConditam et hunc In hoc tempore tomaidim Dabuill 7 [AI §99, 101]

2.annum □□□K□□3·K· Kalne 7 Fubna fo tír ut alij [LG §505, 507]

3. aiunt.

4.In hoc tempore tomaidim Locha hEirne ut

alij.[LG §509, AI

§109]5.

Inter hunc annumet sequentem annum In hoc tempore ut alij dicunt tomaidim

6.Capis Sybilij octaui Latinorum 5 K· Locha Iern 7 Loc hUair 7 Loch Cé 7 Loch [AI §105–6]

7. Allinne 7 Loch Feabuil 7 Loc Gobuir 7 [LG §505]

8. Dublocha Ardda Ciannachta.

9. [blank line – lacuna c. BC 948–AD 335.1 ]

10. [blank line]

11. [blank line]

12. [blank line]

13. [336 – AT/CS/AU/AI] Patricius nunc natus.2 Sequenti anno

14. [337 – AT]Constans Arianus effectus catholicos persequitur

15. [blank line]

16. [352 – AT/CS/AU/AI /AB] Patricius in Hibernam ductus. Sequenti

17. [353 – AT] anno Constantinus Romam ingreditur.

18. [blank line]

19. [358 – CS/AU/AI/AB] Patricius a captiuitate liberator

20. [HAP 7.30] solutus per Angelum et anno

21.quo Iulianus aduersus Parthos bellum paransChristianorum sanguinem dijs suis uouit etcetera.

1 Capis Silvius 1 = Asa 13 = AM 3003 = 949 BC, and P. natus = AD 336 in AT/CS. Given this large range and its epochal endpoint, cf. CS 14b, and that AR 17.1–21.22 covering AD 158–251 all fall within it, this particular lacuna cannot reflect a lacuna of extent c. 948 BC–AD 335 in Historia Cantwelii. It suggests rather that the Patrician and world-history entries in AR16.13–21 were on a detached folio that had been re-inserted anachronistically, perhaps as a consequence of dismemberement of the MS.2 These three Patrician entries and their world-history marginalia belong immediately before AR 21.23 q.v.

[ ] 16-May-2316

Page 47: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

Appoplixia ·i· sceith fola 17 9

[113]

[160 – AT, HAP 7.25]

1. Anno Domini Tuatal Techtmar occisus est la Mael mac Rochride [158 –AT/AU1]

2. 157 la rig nUladh oc Lindi in Goband in Dail Araide.

3. Feidilmid Rec□□id Rechtaid mac Tuathail Techtmair [159 – AT/AU/AI]

4.158

regnavit annis ∙ix∙

5. duobus annis qui Loch Laigh subintrauit vel Feirb.

Breasal mac Briun regnauit in Emain annis ·xix· [161 – AT/AU]

6.post Policar-

pus fecit martyrium. cuius coniunx Mór issí athbath dia comad [161 – AT]

7. a qua nominatur Raith Mór Maige Line.

8. ×sequenti anno ×Cathaer cecidit la Lui Luaigniu. [166 – AT/AU]

9.post exortam

sequenti annis circiterheresum cathaficarum Cond Cethcatach regnauit in Temoria annis ·xx·

[164 – AT] [167 – AT/AU/AI]

10.duo K ponuntura precedenti Ro rannad hEriu in de da ond At Cliath [169 – AT/AU/AI]

11. co alaile etir Cond Cedcatach 7

12. Mog Nuadat. Cui nomen Eogan Toid-

13. leach a quo Eoganact nominatur.

14. Anno Domini 172 O feraibh Muman rige cac la fect [172 – AT/AU/AI]

15. co tainic Cond tre sect rig namma [cf. LG §597cm]

16. de Cruitnibh ro follamnigset hErinn.

17. co duo ponuntur v Tipraite Tireach regnauit in Eamain annis 30. [180 – AT/AU/AB]

18.K post mortem Marci Antonii C6.ond occidit Mog Nuadat im Maigh Léna. [184 – AT/AU /AB]

19. 6.2 4 K· post. dia mairt

l Cond Cedcatach occisus est hi Tuait Amrois [186 – AT/AU /AB]

20. l 3 2 K· post. la Tipraite Tireach rig nUladh vel in Irrus Domnand

21. ut alij aiunt

1 AR here reverts to AD 158 (Tuathal’s obit in AT, cf. Aurelius’ obit at AD 160 in AT/AI), so that the actual lacuna in Historia Cantwelii was c. 949 BC–AD 157. This interval corresponds remarkably closely with the range of Rawl. B 502 which is c. 769 BC–AD 141, particularly at its later boundary; in fact Tuathal Techtmar’s obit is the very first Irish entry in Rawl. B 488 after B 502 truncates. Thus Historia Cantwelii appears to have been approximately the Clonmacnoise chronicle minus Rawl. B 502.2 This refers to the superscript ‘6.’ in line 18.3 This refers to the superscript ‘l’ prefixed to ‘Cond’ in line 19.

[ ] 16-May-2317

Page 48: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

18[114]

1. uno? K post Art Oenfer regnauit annis xxxii. Ecaid Find[187 –

AT/AU/AI/A2. Fuath Airt otaat Fotairt do tect hi

3. Laignibh.

4.obiit eo anno quo mortuus est Seuerus Eboracus Seuerus Ogma mac Fiatach Find regnauit in Eamain [210 – AT/AU/AB1]

5.anno Domini 2112 annis ·xii·

6. duobus annis post. Cath Cind Feabrat ria maccaib aill□ [212 – AT/AU/AB]

7.et conter? hoc proelium Ailealla Aulum 7 riasna tri Coirbribh

8.incidit2133 .i. ria maccaibh Conaire mac Moga Lama for

9. Luighdaich Mac Con 7 for deisceart nEirend do hi

10.torcair Nemed mac Sroibchind ri hErend ocus

Dodera11. Darinne. Do cer didiu Dodeara la Eogan mac □□□□

12. Ailealla 7 do cer Nemed la Coirbri Rigfota.

13.et hocin 2184 5 annis post. Cath Maige Mucrama ria Lugdaich Mac Con

[218 – AT/AU/AI/AB]

14. du hi torcair Art Oenfer mac Cuind Cetcathaig

15. 7 sect meicc Ailella Oluimm. Lugaid Lága

16. ro bi Art hi Terloc Airt. Beinne Brit imorro

17. ro bi Eogan mac Ailealla. Alij aiunt

18. Lugaid post hoc bellum in Teamoria

19. regnasse anni ·7· vel 30 ut alij aiunt.

20. Cormac Ulfota hua Cuind regnauit annis

21. □□□ 42.

1 Note that none of AT/AU/AI/AB have any Irish entries between Eochaid Find’s obit and Ogma’s regnal incipit, so that there is no lacuna in Historia Cantwelii implied here, but rather omission of non-Irish entries by O’Conor.2 Cf. Bede, HE i.5 and v.24.3 Cf. Mc Carthy, ‘Chronological synchronisation’, s.a. 212.4 Cf. Mc Carthy, ‘Chronological synchronisation’, s.a. 218.

[ ] 16-May-2318

Page 49: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

109[115]

1.Dum Dionisius

episcopus est Alexandriae.Aengus Goibnend mac Fergusa regnauit in Emain

[222 – AT/AU /AB]

2. annis ·15·

3.Dum Origenes

clarus letetur Cat Granaird ria Cormac huu Chuind [226 – AT/AU]

4. for Ultu. Cat in hEu for Conachta. Cat in Eth.

5. Cat Cind Daire. Cat Srutra for Ultu. Cat

6. Slige Cuailnge. Cat Ata Beatach. Cat [227 – AT/AU]

7. Rata Dumai. Cat Cuile Tocuir. [228 – AT/AU]

8. [blank line – lacuna AD 229–301]

9. [blank line]

10. [blank line]

11. [blank line]

12. [blank line]

13. [blank line]

14. [blank line]

15. [blank line]

16. [blank line]

17. [blank line]

18. [blank line]

19. [blank line]

20. [blank line]

1 AT 228–32 and AU §77–80 both register approximately sixteen battles at this point, which entries would approximately fill these thirteen blank lines. Hence again this lacuna does not seem to imply a corresponding lacuna in Historia Cantwelii but rather that O'Conor simply deferred transcription of these entries.

[ ] 16-May-2319

Page 50: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

20[116]

1. Circiter 229 Orggain inna n-ingen isin Cloenferta hi [231 – AT/AU]

2. Temraic la Dúnlaing mac Endai Niad rig Laigen

3. .i. trica rigingen 7 cét n-ingen la cach n-ingin

4. dib tricha ar tricait ceat uile. Di rig déc

5.ro bi Cormac iarum do Laignibh ar galaib oenfir

6. 7 fonaidm inna boramha cona tormuc lais.

7. anno sequenti Cormacc hua Cuind do haitriogad o Ultaib. [232 – AT/AU /AB]

8. 4 ab mile K· Fiacha Araide regnauit in Emain annis ∙x∙ [237 – AT/AU]

9. sequenti anno Bellum oc Focaird Muirtemne memaid[238 – AT/AU

/AI/AB]10. ria Cormac hua Cuind 7 ria Fiachaich

11. Mulleatan righ Muman for Cruitniu

12. 7 for Fiachaic nAraide ubi et ipse

13. cecidit ut alij aiunt.

14.Post 4m Phylippi

annum. et 1000 Fegus Fergus Duibdeatach regnauit in Emain [247 – AT/AU]

15.a condita urbe.

Maice Cum duobus fratribus .i. Fergus Folt-

16. leabair 7 Fergus Caisfiachlach qui Bot fo

17.forte 24

Brega dicebatur regnauit annis 4. [O’Sheeran]

18. Anno sequenti Tesbaid Cormaicc hui Cuind fri re [249 – AT/AU]

19. seact mís.

20. Anno sequenti Atrigadh Chormaicc o hUltaibh. [250 – AT/AU]

[ ] 16-May-2320

Page 51: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

[117]121

1. Primo regulatam? Cat Crinda Breg riu Cormac hu Cuind 7 ria [250 – AT/AU]

2. Tadg mac Céin meic Ailealla Auluim cona tricait

3. righ 7 cona coicait catmiled 7 cona sluag diairmide

4. olcena 7 ria Lugaid Laga mac Moga Nuadat for

5. Ultu dú hi torcratar na tri Ferguis .i. Fergus Dubh-

6. deatach 7 Fergus Foltleabor 7 Fergus Cuisfiaclach

7. forsin d’oencloich la Lugdaich Lagha co tug lais a

8. trí cinnu corasta i seilb do Cormac in eraicc

9. a Atar .i. Airt meic Cuind ro marb-som hi cath[AU §92

truncates]10. Maige Muccramha 7 ro bris Tadg seact

[AT 250 continues]

11. cata isind oenlo-sin for Ulta .i. cat Crinda,

12. cat Rata Cró. cat Argatrois. cat Conaich,

13. cat Síthbe, cat Dromma Fuait, cat Cairrcce. Is as

14. na catha-sa tra tugadh do Tadg anni ro timceall

15. a carput de a Maigh Breg o ro meabaid in cait

16. co aidce. Iss ed didiu tarimcell tricait cet

17.toib Dromma in Asclainn.

Ciannachta .i. a Glais Nera co Cnuccu Máile1

18. Doaid huas Aluind Life.

19. Anno sequenti Rus mac Imcatha regnauit anno uno. [251 – AT/AU]

20. 6 Sequenti annovel ·1·

6 Oengus Find mac Fergusa Duibdeataich regnauit in Emuin annis 2. [251 – AT/AU ]

21. 4206· ab Cat Crinda fre gabail ria Cormacc for Ulta [251 – AT/AU/AB]

22. urbe condito/ ubi cecidit Oengus Find mac Fergusa Duibdeataic conair Ulad.

23. 6 et? 1116 ab Eachu Mugmedon mortuus est. [362 – CS/AU 2]

24.urbe

6 Creamtand mac Fidaich regnauit in Hibernia annis 5. [362 – CS/AU]

1 Corrected from ‘Máille’, the first ‘l’ is crossed out.2 This lacuna here over AD 252–361 cannot accurately represent Historia Cantwelii since the Patrician and world-history entries of AR 16.13–21 belong immediately before Eachu Mugmedion’s obit here at AR 21.23. The marginal reference ‘6 sequentii anno’ at AR 21.20 appears to identify first Eachu’s death at AR 21.20 as the following year, and then subsequently, that ‘6’ having been cancelled, to identify Creamtand’s reign at AR 21.24 as the following year. Furthermore the marginal criteria AM 4206 = AD 255, and AUC 1116 = c. AD 369 by O’Conor suggest that he was aware of a discontinuity in the chronology here.

[ ] 16-May-2321

Page 52: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

22[118

1. Niall Noigiallach regnauit annis ·27·[378 –

CS/AU/AI/A2. Niall Noigiallach mortuus est. [405 – CS/AB]

3.de Conachtaibh Nathi mac Fiacrach regnauit annis ·23· [406 – CS/AI]

4. [blank line]

5. Britanni Scottorum Pictorumque [CM §4731]

6. infestionem non ferentes Romam

7. mittunt et sui subiectione promissa

8. contra hostem auxilia flagitant. Quibus

9. statim missa legio magnam multitudi-

10. nem Barbarorum sternit caeteros Brit-

11. tanniae finibus repellit. Ac domum reuer-

12. sura praecepit socijs ob arcendos hostes

13. murum trans insulam inter duo maria

14. statuere qui absque artifice magis cespite

15. quam lapide factus nihil operantibus praefuit.

16. Nam mox ut discessere Romam. aduectus

17. nauibus prior hostis quasi maturam segetem [CM §474]

18. obuia quaeque sibi cedit calcat deuorat. Item

19. petiti auxilia Romani aduolant et caesum

20. hostem trans maria fugant. Coniunctisque

21. sibi Britannis murum non terra ut ante

1 This passage is located in CM in the reign of Honorius, i.e. AM 4363–77 = AD 412–26. It is based on Gildas c. 15–17 and recounts Irish and Pictish attacks on Britain and hence provides a suitable preface to the arrival of Christianity in Ireland registered below at AR 23.14.

[ ] 16-May-2322

Page 53: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

23 12[119]

1. antea puluereum sed saxo solidum inter

2. ciuitates quae ibidem ob metum hostium

3. fuerant factae amari usque ad mare

4. collocant. Sed et in littore mendiano

5. maris quia et inde hostis timebatur

6. turres per interualla ad prospectum

7. maris statuunt. Sic ualedicunt socijs

8. tanquam ultra non reuersuri.

9. [blank line]1

10. [blank line]

11. [blank line]

12. [blank line]

13. [blank line]

14. Ad Scottos in Christum credentes ordinatus§4822]

15. a Papa Caelestino Palladius 1us Episcopus

16. mittitur Anno Theotosi 8·

17. Ab incarnatione Domini ad hunc annum

18. 432 anni sunt. A morte uero Conchaulaind [432 – CS/AI]

19. herois 431· vel 434·

20.A morte quoque Concubair mac Nessa 412 anni

sunt. [432 – CS/AI]

1 Laoghaire’s regnal incipit (CS 429, AI §387, AB §143) is omitted here, and possibly also the explicit to the Rufinus’ world-chronicle found at AI §344 (‘Nunc finit ...’), since these two with a total word count of about twenty words would just occupy these five blank lines. Again it suggests that O'Conor was simply deferring the transcription of these items.2 This copy of CM §482 and the other excerpts from Bede’s CM at AR 22.5–23.8, 26.1–8, 32.12–13, 36.17–18 show that Historia Cantwelii had, just like Rawl. B 502, addimenta from Bede's CM, cf. Mc Carthy, Irish Annals, 22.

[ ] 16-May-2323

Page 54: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

24[120]

1. [blank line]1

2. [blank line]

3. [blank line]

4. [blank line]

5. [blank line]

6. [blank line]

7. [blank line]

8. [blank line]

9. [blank line]

10. [blank line]

11. [blank line]

12. [blank line]

13. [blank line]

14. [blank line]

15. [blank line]

16. [blank line]

17. [blank line]

18. [blank line]

19. [blank line]

20. Patricius

1 These blank lines preceding his catch-word ‘Patricius’ suggest that O’Conor was deferring transcription of some pre-Patrician items.

[ ] 16-May-2324

Page 55: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

Annales Roscreenses125 13[121]

1. Patricius Archiepiscopus in Hiber [432]

2. niam venit atque Scottos baptizare

3. inchoat. Nono Anno Theodosi minoris

4. et 1o anno episcopatus Xisti xlii. episcopis

5. Romanae Ecclesiae in 4 anno regni Loegaire.

6. Prima Indictio [433]

7.uel in

Cetna brat saxan a Here [434]

8. Primus annus decimo Cycli Cyrilli inchoat [437]

9. Findbarr mc. huí Bardeni 7 a mc.

10.Ab adventu Patriciad hunc annum 6 Secundinus et Auxilius et Hesser [438]

11. K. ponuntur qui ninus mittuntur ad Hiberneses

12. videntur per adiunctas act ni ro gabsat aireac[h]as na

13.figuras computa[n]di26 anni auctarás i rré Patraic nammá.

14. Seanc[h]as mor do sgriobadh san [438]

15. bliadainse.

16. Precedenti viium K. Natiuitas sanctae Brigidae dia cetaine [439]

17.quod facit 27

in octmaid huat[h]aid esca Februarii. dia cet

18. aine ro gabh caille co [n]oct nogaibh in xvii

19. dia cetaine dano in xxvii quieuit. Hec[O’Sheerin

]20.

moritur 521 Horm. Papa Just. Imp. 4 secundum GordonumSurium 518 secundum Tritemium. [522]

21.440 2 80

22.520

1 This title in double-sized letters was added by O’Conor after he had transcribed p. 25, using the same brown ink with which he struck out the same title and added ‘Adversaria rerum ... D. Cantwelij’at AR 1.0–1. He also used the same ink to strike out his foliation ‘13’ and to insert his pagination‘25’.2 MS has a vertical stroke to the left of ‘440’, similar to the three underscores and apparently all intended for emphasis; O’Sheerin has a similar marginal computation in his index at p. 211. His computation of the year of Brigit’s obit at 520 appears to have prompted his anachronistic insertion here of the the obit of pope Hormista, which he subsequently cancelled.

[ ] 16-May-2325

Page 56: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

26[122]

1. Sequenti K. A Brittannia recedente Romano[CM§483]

2.Cassianus obijtquod facit 29 exercitu cognita Scotti Pictique redditus

3. reditus de negatione redeunt ipsi et totam

4. Insulam ab Aquilone pro indigenis

5. muro tenus capessunt. Nec mora

6. caessis captis fatigatisque hostibus custodibus

7. muri ipso etiam interrupto etiam intra

8. illum crudelis predo grassatur.

9. et hic moritur Maine m. Neil moritur. [440]

10.□ Sub seq t i K. quodfacit 36. Mortalitas magna .i. in Crom Conaill [550]

11. in qua isti sancti pausauerunt, .i.

12. Finnia m. hui Telluib 7 Columb m. Cremt[h]ainn

13. 7 Columb Innsi Cealtra 7 Sinc[h]ell m. Ceana

14. = nnain ab Cille Ac[h]aidh Drummuta, 7 Mc Tail

15. Chille Cuilind qui nominatur Eogan m. Corcrai[n].

16.Sub seqti K. quod facit 38. Bellum Cuilne in quo ceciderunt [551]

17. Corc[o] Ochae Muman per orationem Mite

18. Cluana Creadal.

19. Mors Fothaid m. Conailill. [551]

20. Mors Eac[h]ac[h] m. Condlaed rig Uladh, a quo hui Eac[h]ach [552]

21.Sub seqti K. quod facit 40 Corm[a]c mc Oililla ri Laigen, ec. Uladh nominati sunt. [552]

[ ] 16-May-2326

Page 57: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

271

[123] 14

1. Eodem anno Mors Bicc mc. Dé prophetae. [552] Quat Mag. hoc

2.cum precedti

Eodem etiam anno Mors Creamt[h]aind mc. Briuin [552]referent mortem Crimthanni

3. Sub seq ti K. quod.i. in hunc mundum Natiuitas Mo-Lua mc. hui Óche. [553]

huius ad 5472

4.facit 43

Pestis quae vocatur Samthrusc. [553] Hanc referent Quat

5. Seqti sub K. 45 Cat[h]bat[h] m. Fergusa episcopus Ac[h]aid CuinMag’ri ad an. Xpi548, Dermitie

6. centesimo .1. anno aetatis suae obiit. [554]R. 10.3

7.51 Sub seqti K.eodem cum precedti

Pelagius Papa natione Romanus sedit annis xi diebus 8.Gen Coemain Leith. [554]

8. 58 Seqti sub K. Aod mc. Eachach r[i] Conacht ann. [556]

9. [blank line]

10. Nissan leprosus pausat. [556]

11. [blank line]

12. Iugulatio Colmain Moir mc. Diarmata [557]

13. 59 sub seqti K. in curru suo o Dub Sloit huu Trena.

14. Ecclesia Beannchoir fundata est. [557]

15. □□ sub seqti K.4 Breanuind ecclesiam Cluana Ferta fundauit. [558]

16. Eodem anno Ascensio Breanuinn in curru suo in aere. [558]

17. 66 sub seqti K. Cena postrema Temra la Diarmaitt mc. [559]

18. Cearbuill.

19. [blank line]

20. Brandanus floruit An. 560 iuxta Gordonum. [558]

1 Mc Carthy, Irish Annals, plate 6 reproduces this MS page2 Cf. FM 547.3 (Criomthann).3 Cf. FM 548.9 (mortladh dar bo h-ainm an Chron Chonaill), FM 548.1 (Diarmaitt).4 The digits of O’Conor’s monotone series are pasted over and cannot be read, but ‘62’ is implied by the parallel series in AT.

[ ] 16-May-2327

Page 58: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

28[124]

1. Mors Gabrain m. Domangairt rig Alban. [559]

2. Tec[h]edh do Albanc[h]aibh ria mBruigdi m. [559]

3. Maolc[h]on righi Cruit[h]nech. lugulatio Cor [559]

4. nain mc. Eachdach la Diarmait m. Cerbaill.

5. 71 sub seqti K. Bellum Cuile Dremne for Diarmait mc. [560]

6. Cerbaill. Fergus 7 Domnall da mc. Mc. Erc[a]

7. 7 Ainmere mc. Setnai 7 Nainid m.

8. Da-huach 7 Aed m. Ec[h]dach ri Conac[h]t vic

9. tores erant per orationem Coluim Cille

10. dicentis[:] A Dia ced nach dingbai in cia

11. dús in ruirmis a lín in tsluaig do boing

12. breata din. Sluagh do cing bg? timc[h]ell

13. cairn is mc. Ainft[h]e nodas-mairn, is he mo

14. drui nimm-era, mc. De is f[ri]m □□□□□ con-gena.

15. [blank line]

16. [blank line]

17. [blank line]

18. [blank line]

19. [blank line]

20. [blank line]

21. [blank line]

22.Columbanus Pictos conuertit 565. Beda Ioan? 6 Just? 381

Ardonus ?

1 Cf. Bede HE v.24 s.a. 565.[ ] 16-May-2328

Page 59: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

29 15[125]

1. 78 sub seqti K. Cat[h] Cuile Huinsenn hi Teathbhu for Diar [561]

2. mait mc. Cerbaill rea nEad mc. Brean

3. nduin1 rig Teat[h]bai in quo Diarmait fugit.

4. 79 sub seqti Nauigatio Coluim Cille ad Insolam Iae 563 [562]5. anno aetatis suae 42o.

6. Eodem anno Cat[h] Mona Daire Lot[h]air for Cruit[h]niu rea nUibh [562]

7. Neill in Tuaisceird hi torcratar .vii. rig

8. Cruit[h]ni imm Aed mBreacc. Baettan mc. Cuind

9. condib Cruit[h]nibh nod-fich fri Cruit[h]ne 7 Cenel nEo

10. gain 7 Conaill nod-fic[h]set conducti mercede

11. na Lea 7 Ardda Eolairg, de quo Cend Faela cecinit

12. Sinnsit2 fir i mmoin deirg

13. [blank]

14. [blank]

15. [blank]

16. [blank]

17. Eodem anno Aedan hua Fiac[h]rach obijt. [562]

18. 81 Anno seqti Mo-Laisse o Daminis obijt. [562]

19. Eodem Coirbri mc. Cormaic, ri Laigen, obijt. 564 [562]

1 MS ‘nduind’ with the final ‘d’ crossed out and the first ‘d’ suprascript with an insertion mark.2 Or possibly ‘Sínsit’.

[ ] 16-May-2329

Page 60: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

30[126] 565

1.84 Hoc anno occisus est

Totila Gothorum rex1 Colman Mór mc. Coirbri, ri Laigen, annis .xx. [563]

2.Obitus 541 Vig. PP. Precep.2

Eodem anno Occisio Diarmada mc. Cearbaill i rRaith [563]

3. Bicc o Aed Dub mc. Suibne Araide

4. cui successerunt duo filii Meic Erca

5. .i. Fergus 7 Domnall.

6. Eodem anno.i. Libán ingen Eac[h]ach mc.

In hoc anno capta est in muirgeilt Muiredha [564]

7. for trac[h]t Olorba i lin Beain mc. Inli.

8. Eodemut aliqui dicunt

Quies Breanuind Birra [564]

9. 88 Sub seq t i K. Cat[h] Gabra Life for Laigniu. [565]

10. Eodem Bas Domnailll mc. Muirc[h]ertaich cui successit [565]

11. Ainmire m. Setnai. Mors Daimene [565]

12. 95 × Sub seqt K.Coirbri

m. Daim Argait. × Joannes Roma sedit annis 12

13. 102 Sub seqt K.mensibus 11, diebus 26.Feac[h]t in Iarndomon, .i. hi Soil 7 in Ili [566]

14. la Colmán mBeac mc. nDiarmata 7

15. la Conall mc. Comgaill ri Ulad.

16. [blank]

17. [blank]

18. Sunt duo K. a precedt Oena mc. hui Laigsi ab Cluana M. Nois [569]

19. obiit.

1 Cf. CM §522.2 Vigilius was elected pope in 537 and died in 555.

[ ] 16-May-2330

Page 61: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

31 16[127]

1. Eodem Ite Cluana Credal. Gillas. Vide S Gildas qui [569]2.

Sub seqti cum fig. 5

floruit 581.A morte Patricii centum anni. [570]

3. Occisio da hua Muireadaig, .i. Betan [571]

4. meicc Muirc[her]taig 7 Ec[h]tach Finn mc

5. Domnaill 3° anno regni sui. Cronán

6. mc. Tigernaich, ri Ciannac[h]ta, occisor

7. eorum fuit.

8. Eodem anno Moenu episcopus Cluana Ferta Brenaind. [570]

9. Sub seqti cum 6 Cath Femin ria Cormac mc. Cremt[h]ainn † Coirbri in Annal. [572]

10.Dungall. 5711

rig Muman in quo victus est Colman

11. mc. Diarmada sed ipse euasit.

12. Sub eodem Brénuind Birra dormiuit. [572]

13. Sub eodem Cat[h] Talo 7 Fortalo, .i. nomina camporum Q. Mag. [572]

14.571 2

eter Ele 7 Osraige eter Cluain Ferta Mo

15. Lua 7 Saiger. Fiac[h]na mc. Beatáin victor erat.

16. Sub seqti cum 7 Bas Conaill mc. Comgaill rig Dal Riadai Q. Mag. [573]

17.5723

16° anno regni sui qui offerebat insulam

18. Iae Columbae Cille.

19. Sub seqti cum 2 Brenuind mc. Briuin obiit. [574]

1 Cf. FM 571.3 (Cath Femhin).2 Cf. FM 571.2 (Cath Tola).3 Cf. FM 572.3 (Conall ... do écc).

[ ] 16-May-2331

Page 62: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

32[128]

1. Sub seqti cum 3Quies Brenuind Cluana Ferta.

2. Sub eodemIugulatio Eada mc. Eac[h]ach Tirmc[h]arna

3.le hUa Briuin. Primum periculum Uladh

4. in Eumania.

5. Sub seqti cum 4. ×Quies escoip Etchen Cluana Fota

6.Baitan Aba. Reuersio Ulad de Euman[ia].

7. Sub seqti cum 5. ×Quies Vinniani episcopi nepotis Fiatach.

8. Benedictus sanctus creatus Benedictus natione Romanus sedit an. 4,mense uno, d. 29.

9.est 573

[blank]

10.Baitan m. Cairill rig Uladh obiit.

11.Pelagius natione Romanus sedit annis 10mensibus 6, diebus 10.

12.4558

Gregorius 18 an. Mauricii, Ind 4 Gregorius Ecclesiae doctor anno imperii Mauricii 13, Ind. 14

13.episcopo1 los mittit2

14. × eodem anno et hoc×Quies Fergusa epscop Let[h]glaise2 qui fundaui[t]

15. Cill mBian.

16. Sub seq ti K. cum .vi. Quies Mc. Nisse abbatis Cluana Mc. Nois □□□

17. xvi° anno.

18. Sub seq ti K. cum 7.Occisio Baetain mc. Nindeda mc. Duach

19. an. 566 73 mc. Conuill Gulban rig Temrach.

20. [blank]

21. Predicta de Gregorio confria?. Bedae Ann. Dni. 596, Greg. 7.4

1 Cf. CM §532 s.a. AM 4558 ‘Gregorius XVIII anno Mauricii, indictione IIII, scribens Augustino Londoniae’.2 Cf. CM §530–1 (Gregorius …synodum … missis Brittaniam Augustino).3 Cf. FM 567.1 (Baodan).4 Cf. Bede, HE v.24 s.a. 596.

[ ] 16-May-2332

Page 63: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

33 17[129]

1. eodem hic Cumini mc. Colmain 7 Cumin mc [584]

2. Librein m. Illadon mc. Cerbaill occiderunt

3. eum consilio Colmain Parui oc Leim an Eich

4. Initium regni Eada mc. Ainmerech. [584]

5. Bellum Beallaig Daetae in quo cecidit [585]

6. Sub seqti cum .i. Colman Beacc mc. Diarmada. Aod mc

7. 5861 Ainmereach victor erat. Daig mc [585]

8. Cairill obiit.

9. 587 Quies Cairlain epscoip Aird Macha. [586]

10. Quies Senaigh epscoip Cluana Irraird. [586]

11. Iugulatio Aeda Nigri meic Suibni Airaid [586]

12. Sub seq. cum 3 qui interfecit Diarmaid mc. Cerbaill

13. Dormitatio Nathchoinn. [586]

14. Quies Epscoip Aeda mc. Briec, 7 Aed mc [587]

15.Sub seqti K. cum 4

Breanaind righ Tet[h]bae ad-ropairt Dearmach

16. do Colum Cille Codex geun ?2

17. Eodem Dauid Cille Muine. S. David Meneveni [587]

18. Sub s. K. cum 5 Mors Féidleimt[h]e mc. Tigernaich rig Muman. [588]

1 A vertical line passes through both ‘586’ and ‘587’ as far as line 11, but it does not correspond with other cancellations in this MS, nor appear that this was the intention here. Neither AD corresponds with FM entries but cf. AU 586.1–2 ‘Aedh m. Ainmireach victor erat. Daigh m. Cairill obiit’, and AU 587.1 ‘Quies Cairlaen espoic Ard Macha’.2 Perhaps ‘gellu’?

[ ] 16-May-2333

Page 64: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

34[130]

1. [blank]

2. [blank]

3. [blank]

4. Sub eodem Natiuitas Cuimmini Fota. [588]

5. Sub eodem.i.Mo-Luoa

Obitus Lugaid Liss Moir. [590]

6. [blank]

7.Gregorius natione Romanus ex patre Gordiano sedit aim. 13, m. 2diebus 10 [591]

8. [blank]

9. [blank]

10. S. 2 K. cum 4 x Quies Coluimbe Cille in nocte Dominica Penth [593]

11. Penthecoste, v° idus Iunii, anno peregri

12. nationis suae 35, aetatis vero 77.

13. Teora bliadna bai cen less Colum inna duib

14. reacles; Luid co aingliu as a chacht iar shec[h]t

15. mbliadnaigh sec[h]tmogat.

16. Sub eodem Brandubh mc. Eochach, ri Laigen. [593]

[ ] 16-May-2334

Page 65: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

35 18[131]

1. Sub 3 K. Quies Baethini abbatis Iae ann. 66 S. Baethenus [596]

2.numero .i. abbas 2 Hiae

etatis suae.

3. [blank]

4. Cat[h] Duin Bolg la Brandub mc. nEac[h]ach co [596]

5. Laignibh hi iiii Id En. ubi cecidit Aed mc

6.an. reg. sui 19, aetat. vero 46

Ainmereach ri Herend 7 Beacc mc. Cuanach

7. ri Airgiall, et caeteri nobiles.

8. [blank]

9. Sub eodem Initium regni Colmain Rimeda 7 Aeda [596]

10. Slaine simul.

11. Sub eodem Garban m. Enna ri Muman 7 Amalgaid a brat[h]air. [596]

12. Sub seq. K. cum 2 Ailet[h]ir, ab Cluana Mc. Nois pausat × [597]

13. Sub eodem Mors Gara□ Gartnaid regis Pictorum. [597]

14. Sub eodem Saxones fidem accipiunt. [597]

15. × K. seq. Ac[h]aid Bó

Quies Cainnic[h] noib qui 84 aetatis [598]

16.et nu[me]rus 4.

suae anno quieuit. Eodem anno

17.Bellum Saxonum la Aedan ubi cecidit Eanfrit frater Etalfrithla Maol nUma mc. Baetain in quo Aedan victus erat. [598]

18.Sinche Cluana Lethtengadh.

[ ] 16-May-2335

Page 66: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

36[132]

1. Sub 2 K. cum 6. × 60o

Comgall ab Beanc[h]oir xc anno aetatis [600]

2. Cat[h] Cuile Coil. suae, principatus autem sui 50° et

3. Mors Fuatach mc. 3. mense 7 10° die, 6 idus Maii quieu[it].

4.Aeda Cath Sleamna in quo Colman Rimid, ri Ceineoil Eoghain

victor, 7 Conal[l] Cu mc. Aeda euasit fugitivus. [600]

5. Sub seq. K. cum 6. ×.i. Cluana Ednech

Quies Fiontain filius nepotis Ec[h]dach [601]

6. Eodem anno × Sinell Maigi Bile episcopis. Hoc anno [601]

7.Amalgaid mc. Enna, ri Muman, moritur et Fingenmc. Aeda Duib qui rex. an. 19. [601]

8. [blank]

9. Sub seq. K. cum 3. Leo ordinatur 43 Romae episcopus [441]

10. Sed et ordinatus an. 440 a quo Patricius probatus est in

11. fide Catholica et a caeteris episcopis

12. Romae.

13. Sub 2° K. nu[mer]o 6. Patricius episcopus ardore fidei et [441]

14.an.

doctrina in nostra Prouincia

15. floruit.

16. Sub 2 K. cum nu[mer]o 1. Nath I mc. Fiacrach Mag ind Fultaib moritur. [445]

17.Sub seq. K. 3. Bellum Femin. Hoc anno mittitur epistola a Brita

lac hiymis referta ad Rom. Etium ter consulem 23 Theod. [446]

18.An. 430 anno . nec auxilium impetrat.7 Picti aquilona

lem Insolae partem detinent. [446]

[ ] 16-May-2336

Page 67: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

37 19[133]

1. Sub seq. K. Quies Secundini filii Restituti [447]

2.4.

75° anno aetatis suae, cuius mater

3. Culmana Patricii soror.

4. [blank]

5.Sub .2. K. cum 6.

Teodosius 3. Picti et Scoti una [449]

6. nimiter? Brittanos persequuntur. [CM§483]

7.×4400 Incipit regnumK.1. Valentiniani et

+ Hic pone infra.Synodus Calcedonensis sexcentos triginta [451]

8.Marciani qui 7

annis reg. episcopos habuit. Sub seq. K. cum 2. Cath roéniud ria Laogaire [453]

9.× Hoc anno a

Saxonibus Pone hic infra. mc. Neill. Fes Temhra re Dormitatio sti Senis Patricii episcopi Golsto Laogaire. [458]

10.Brittania.

mensis Ecclesiae. Domangort Mc. Niss quieuit; et sub seq. Be□□ [468]

11.44□? Leo regnat 174441 sub seqti K. Quies Benigni successoris Patricii et ponite sub 3 K. ab Hillarii [469]

12.stus Patricius

et sequente mors Isernini episcopi, cum 5. Papae morte [470]

13. Quies Doci sancti episcopi Brittonum eodem anno quo Leo mor [473]

14. Sub seq. Quies Brendainn eps Aird Macha eodem anno qa repertum est corpus [479]

15.K. An. 485.

B. Barnabae apostoli per reuelationem, et euangelium Matthei [CM§499]

16.Sub 3 K. i. Mors Toca mc. Aedha mc. Senaig ri Cualand

eodem anno quo Italiam occupauit Honoricus Vandalorum etiam [477]

17.et exilium Arriani in Affricam.Sequenti anno Brittones ducebat Ambrosius Aurelianus

18.et cetera

19. [blank]

20.per Celestinum

Missio Palladii SRE [431]

21.diaconi an. 429, 6 Celest.22 Theodosii

1 Pages 36–7 are part of a bifolium and the characters ‘×’, ‘K’, ‘×’, ‘44□?’, and ‘444’ in lines 7, 9 and 11 are all actually located in the very right-hand margin of p. 36; however, it appears clear that they were all intended to refer to entries on page 37 but were separated in the course of binding the bifolium.

[ ] 16-May-2337

Page 68: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

378[134]

1. Mors Fiac[h]rach mc. Ciaráin mc. Ainmireach mc [619]

2. Setna, id est alius fundatoris Doire Calgaigh.

3. Bellum Ceanngubai. [622]

4. Senach Garbh, ab Cluana Ferta, moritur, et [621]

5.iugulatus Aongus mc. Colmain Moir rig Hua Neill.Eodem anno Fingin m. Fiac[h]rach Aonc[h]ride obiit. [621]

6. Hoc tempore constructa est ecclesia Toraige. [621]

7.Seanach Garb, ab Cluana Ferta Breanainn, obiit.Finit Esiodorus enumerare annos in Libellis Ethymologiarum [621]

8. suum. Cath Cinn Deilgtin; ceciderunt duo filii Libren mc. Illaind [622]

9.Fergna Ab. Hiae † uel in hoc anno quies Caemgin. Et sequent[i] anno

Obitus Fergnai, ab Iae. Quies M. Laisre [623]

10. abbatis Ardmachae. Eodem anno expugnatio Ratha Gualai [623]

11. Sub seqti K. cum 6.re Fiachra m. mBaetain.

Colman Stellan obiit. Et mors Colmai Ronain m. Colmain. [625]

12. Eodem anno Natiuitas Adamnani abbatis Iae. [625]

13. Sub seqti cum 7. Eadan m. Cummascaig 7 Colman m. Comgellan [626]

14. ad Dominum migrant. Baptisma Etuin [626]

15. eodem m. Elli qui primus credidit in regionibus

16.Iuxta Bedam et Chronol. Saxentia Eduinum vel baptizatum 6271

Saxonum.^2 Cal Cat[h]al mc. Aodha, ri Muman, moritur. [627]

17. eodem Maedoc Fernan moritur. [627]

18. Sub seq. cum 1. Lachteni m. Torbeni, abb Achuid Huir, obiit. [629]

19.Fiac[h]na mac Baotain, rig Dal Araide, cecidit in cat[h]Let[h]it Midind in Druing a Fiac[h]na mc. Deama[in] victore [628]

20.rege Dal Fiatach; et sequenti anno visio Fursa

ostensa est. [629]

1 Cf. Bede, HE v.24 s.a. 627.2 Insertion mark for ‘Iuxta Bedam …’

[ ] 16-May-2338

Page 69: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

[ ] 16-May-23

39 20[135]

1. Sub seqti K. 4.Hoc anno cat[h] Builg Luatha. .i. do Dal Bardaini Uladh Pausa Columbani filii Bardani Abbatis Clua [630]

2. Cluana. Hoc anno Domnall mc. Aoda regnat. [630]

3. Hoc anno mors Dormitatio Fintain, Fiontain Maelduibh. [633]

4.Conaid Cirr 1° anno regni sui in bello Feda Euin.

Mors Ailli righ Saxan. Mo-Baoi m. hui Aidai. [633]

5. cecidit Cremt[h]annBas Moire Muman. [E]nan Droma quieuit eo anno quom. Eada rex Lagenorum. [636]

6. Segenus Ab Segeni abb la ecclesiam Reachrann fundauit. eo anno quo [637]

7.Hie † contra Osboalt congregationem haerebant Saxones.

Eachuid, abb Lis Móir, quievit. [637]

8..i. Mundu

Quies Fiontain filii Tealeain, 12 Kal. [637]

9. Nouembris, 7 Ernaine m. Creasaini.

10. Sub seq. cum 5..i. Mo C[h]utta m. Finail

Effugatio Carrthaig o Rathan in diebus Paschae. [638]

11.Domnall reg.

Temoriam hoc anno ×Quies Mo-C[h]uda Rat[h]an hi 2 Id. Maii. Et mors Fai[l]be Flainn [639]

12..i. do Corco Laigi don Chronan-sa rig Muman.

×Cronan mcu. Loegde abbas Cluana Muc Nois obit [640]

13.Bellum Glinne Mairisuin in quo familia Domnaill Bric in fugam versa est et

obsessio Etain. [640]

14. Obitus Mo-C[h]ua Balaei. 637 sec. Q. Mag. [640]

15. Quies Critan i Noendruim, 7 Eada Duib abbatis [641]

16.moritur.

Cille Dara antea regis Lageniae. Cuan m. Amalghaid ri [Muman] [641]

17. Da-Laise uel Mo-Laise mc. hu Imde abbas Let[h]glinne [641]

18. quieuit. Mors Aillealla mc. Aoda Roin. Hoc [641]

19. tempore Theodorus Papa floruit. Sedit an. 641 [641]

20.obit an. 649

39

Page 70: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

21 40[136]

1.× 4620× Sub seq. cum 6.

Eodem. Bas Maoluidir CaoichQuies Dagain Inbir Daile. regis Orientalium

[642

2.In seq. mors Domnaill

Hie dubitatur quismc. Aoda regis Hib. 13. anno regni sui. 7 bas Bruide m. Foith.Quies Cronain episcopi Noindroma. & &. Ceallach 7 Conall [644

3.regnauit post Domnaill

Sub sequenti K.regnare incipiunt.

Mo-C[h]oe Noindromma in Christo quieuit.[645

4. Mac Laisre, ab Bennc[h]oir, quieuit; et Beda[647

5. tunc natus est. Hoc tempore Martinus Papa [647

6. floruit. Hoc tempore Martinus Papa floruit .

7. × Quies Fursa in Perunna. Mo-C[h]oimoc Leit[h] Moir[649

8. moritur. Hoc anno guin Ragallaigh m. Huataich, ri Conac[ht].

9.Mors Cronain Muigi

Bili. 6491 □□ Mors Cronain Maige Bili 7 Mo-C[h]eallo[c] mc. Glascall.[650

10. Sub seq ti K. 650Segenus ab. Hiae moritur.

Quies Edain episcopi Saxan. †[651

11. 651 Obitus Segeni abbatis Iea, .i. filii Fiachna.[652

12. Sub seqti K. Quies Eadloga abbatis Cluana M. Nois.[652

13. 648. Q. Mag.2 Dormitatio Manc[h]eni abbatis Mena Droc[h]ait.[652

14.Vitalianus seditan. 655 obitus Vitalianus Papa hoc tempore floruit.

[652

15.an. 664.

Caimin Indsi Cealltra.[652

16. Sub eodem Ulta[n] m. o Conchubair 7 Fionnchu o Bri Goban[n] quieverunt.[653

17. Da-C[h]ua Luac[h]ra ab Ferna 7[653

18. [blank]

19. [blank]

20. Col

1 Cf. FM 649.2 (Cronán ... d'écc).2 Cf. FM 648.2 (Maincheni ... do écc).

[ ] 16-May-2340

Page 71: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

41 22[137]

1. Colman episcopus m. Tuatail Duib 7 Ossini Foto [654]

2. Sub eadem duo abbates Cluana Iraird obierunt.

3. K. Da-C[h]ua Luaqra ab Ferna quievit. [654]

4. × Fursa in Paruina i Francaib pausauit 652 [654]

5. Athair Fursa, rad nglan ngle, Loic[h]in de Dail Araide

6. Is si ba mathair dan mac Geilgheis ingen rig Connacht.

7. Sub eadem ×Mors [Maele] Aithc[h]en Tire da Glas, 7 Calcene Lot[h]ru. Hoc anno Panta rex

Quies Ultain m. hui Conchubair 5 non. 7bris. Quies Suibni m. Cuirtri ab Iae. occisus [656]

8. sub eadem Quies Con Cainne Cille Slebe. an. 6551 [656]

9. sub sequentiBas Ceallaigh m. Sarain abbatis Othna Moire.Mo-C[h]ua mc. Lonain quieuit †. [657]

10. Dimma Dub episcopus Conere 7 Cummini episcopus Naondromma [658]

11. 7 Sillan episcopus Daminnsi 7 Dunchadh mc. Aoda Slaine mortui sunt.

12. 6592Hoc anno Flodobur rex Francorum obiit.Obitus Finain mc. Rimeda episcopi. Hoc anno guin Faelain [659]

13. sub sequentido Laignibh

Colman Glin[n]e da Locha obiit. [et] Maedoc Ferna quieuit. [659]

14. Agus Daniel episcopus Cinn Garad. [659]

15. Toimini, abb-epscop Arda Machae, quieuit. [660]

16. sub sequenti Conaing hua Daint, ab Imleac[h]a Iobair, quieuit. [660]

17. Cumini abbas in Hiberniam venit. † Cuminus ab.in [660]

18.Laidceann m. Baith Bannaich quieuit. Hiberniam.Mo-Gopoc mc hui Lama. Videtur Hiensis. [660]

1 Cf. FM 654.4 (Coincenn … d’écc).2 Cf. FM 659.3 (Fionán ... d’écc).

[ ] 16-May-2341

Page 72: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

23 42[138]

1. Cumini Foda 72 anno aetatis suae moritur.[660

2. Scanlan, ab Lugbaid, quieuit. Saran ua Cridain m[oritur].[661

3. Conall Clogach quieuit. Hoc anno finis regni[661

4.Blathmaic et initium regni Diarmada. Maenach m. Fingin rig Muman m[oritur].Colman h. Cluasaig quieuit. Synodus universalis in Constantino

[661

5.poli facta est sub Agathone. Becc m. Fergusa 7 Conall Clogach.

6.Hoc anno Guaire Aidne

mortuus est. Mor[s] GartQuies Segain m. hui Cuinn abbatis Beanc[h]oir 7 Tu-enoc m. Fiontain, ab Ferna 7

[In]dearca[ch] 7 Dimma duo episcopi quieuerunt.[663

7.nait m. Domnaillrig Cruitneac[h]. Ultan mc. hui Cunga, ab Cluana Iraird.

[665

8. Dormitatio Fec[h]ene Fobair 7 Ailerain[665

9.Hoc anno moritur

Diarmait m7 Ronain m. Bearuigh 7 Maoil Doid m. Fingin

ind Eacnai 7 Ronain m. Silni. Cu cen Mat[h]air

10.Aeda Slaine 7

Blaithmaic da rig mc. Cat[h]ail, ri Muman, moritur. Aongus Uladh 7 Manchán

11.Eirean, 7 Seach

nasach m. Blaimaic Liath, episcopi abbatesque regesque innumerabiles mortui sunt.

12.regnare incipit. .i. m. Fualastact

Colman Cas, ab Cluana Mc. Nois[665

13.tribus diebus tantum tenuit mortui sunt1

Cumine, ab Cluana mc. Nois.[665

14. BerachusBaoit[h]ín, ab Beanc[h]air moritur, et Faolan m. Colmáin eodem anno moritur.Mortalitas in qua quatuor abbates Beanc[h]oir

[667

15.Cuminus, Colum

bus quatuor abba perierunt, .i. Bearach, Cummini, Colum, Eadan.

16.tes Bennchoreae

moriuntur7 guin Brain Finn m. Maile Ochtraigh rig na nDeisi Muman. EtBellum Aine ubi cecidit Eoghan m. Crunmaoil

[667

17.eodem anno

Navigatio Colmain episcopi cum reliquis[668

18. Sub eodem anno sanctorum ad Insula[m] Vaccae Albae

19.Fergus m. Muiceado

moritur in qua fundabat ecclesiam. Et nauigatio[668

20. □□ filiorum Gartnaith ad Hiberniam cum plebe

21. Sceth.2

1 A large bracket shows that this plural verb refers to the obits in lines 12–13.2 Page 43 does not commence with ‘Sceth’ but nothing appears to be missing.

[ ] 16-May-2342

Page 73: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

243[139]

1.†Cuminus Obitus Cumini Albi abbatis Iae et [669]

2.ab. Hiaemoritur Critan abbatis Beanc[h]oir 7 Mo-Chua [669]

3. mc. Huist. Eodemque anno mors Maola Fot[h]ardaigh m. Suibni regis [669]

4.× Sub seq.Uenit genus

× nepotum Tuirtri. Iugulatio Maol Duin filii Maonaigh.Mael Rubai in Brittaniam nauigauit. Eodem [671]

5.Gartnait deHibernia

anno mors Ossu filii Ethelbrith regis Saxonum, et iugulatio Sechnasaig filiiBlait[h]maic regis Hiberniae2 in initio hiemis. [671]

6. 4658Falbeus

Nauigatio Falbaei abbatis Iae in Hiberniam. ab. Hiae [673]

7.Iustinianus Minor iilius Constantini an. 10 regn.Guin Domanguir m. Domnaill BricCreatus est anno 695 Iustinianus iste iuxta Marian Scotum. Regis Dail Riatai.

8. Mael Rubai fundauit ecclesiam Apor Crn 671 iuxta Q. Mag1 [673]

9. Croosan.

10.In precedenti K. Fins[h]neac[h]ta regnare incipit.Columban episcopis Insulae Vaccae Albae [676]

11. 7 Finaaen Aireandáin pausant. et Failbe de Hibernia [676]

12.reuertitur. .i. in insula Britaniae Et Donchadh m. Ultáin rig Airgiall Beccan Ruim quieuit occisus est. [677]

13. Daircill mc. Curetai episcopus Glin[n]e da Loc[h]a, et [678]

14. Eodem Coman episcopus, Mael Dogar episcopus Fernann, pausant. [678]

15.Hoc anno mors Colgan m. Failbei Flain[n] regis Muman.Quies Failbe abbatis Iae. Cindfeladh sapiens pausat. [679]

16.†Falbeus Hiae

Colman abbas Beanc[h]oir pausat. ab [680]

17. Quies Failbe abbatis Ie, et Cind Faolad sapiens pausant [679]

18.et dormitatio Neactan et eodem anno bellum Fin[s]neac[h]ta iTailtin contra Beicc mBairchi.

1 Cf. FM 671.2 (Maol Rubha … Apor Crosan).[ ] 16-May-2343

Page 74: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

25 44[140] Colman abbas Beanc[h]oir pausat et guin Fi[a]namlo mc. Maile Tuile

regis Lagenorum eodem; et sequenti anno Ciar ingen Duib Rae quieuit.[681

1. 4661 Colman abbas Cluana mc. Nois quieuit. Et[683

2.dormitatio Airmeadaig na Croibe et Dunchad Muirsce ri Connacht moritur.Mors Maini abbatis Naondroma et bellum Caisil

[684

3.Sub seq. K. Findbairr.

Loc[h] nEac[h]ach do soudh hi fhuil.[684

4. Sub seqtiSaxones campum Breag et ecclesias multas uastaueruntin mense Iunii.

[685

5. Quies Do-C[h]umai Chonoc abbatis Uallis da Loc[h]a[687

6.Hoc tempore iugulatio

Dormitatio Roisseni abbatis Corcaighe Moire.[687

7.Feradaigh mc

et annum Eodem□□□□ Congaile .i. MunduMors Osseni episcopus Monasterii Fiontain mc. Thaulchain,

[687

8.4668

Gisulphus dux Adomnanus captiuos reduxit ad Hiberniam 60.[687

9.gentis Longbardorum

Campaniam Quies Segeni episcopi Ard Machae. Eodem anno bellum Imlec[h]a[688

10.uastauit Phic ubi cecidit Dub da Inber, ri Arda Cianachta, 7 Huarcride hua Osseni

Iolan episcopus Cinn Garath obiit. ri Conaille.[689

11.Sub eodem Eodem anno Fins[h]neac[h]ta reuertitur ad regnum; et iugulatur

Diarmaid righ Mide; et Adamanus reduxit captiuos in Hiberniam.[690

12. Sub eodemBran m. Conaill, ri Laigen, moritur. Et combustio Arda Mac[h]a.Do-Becoc Cluana Airaird quieuit.

[690

13.In hoc anno Beda fecit l ibrum De Natura Rerum et De TemporibusGnatnat abbatissa Cille Dara dormiuit.

[690

14. Cronan m.cu Chaulnae abbas Beanc[h]uir obit.[691

15.Sub eodem

Sub seq. K.Theodoras episcopus Britanniae quieuit, et Fidgeallach m. Flaind, ri Hua Maini et a

mac?[691

16. Failbei ad Hiberniam pergit; et sequenti anno[693

17. mundi 4674, Iustiniano imperante, et mors dirát

18. Dirath, episcopi Fernann, et Bran nepos Faoláin rex[693

19. Lageniensium mortui sunt.

[ ] 16-May-2344

Page 75: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

45 26[141]

1. Sub seq. K..i. Crobec a cCuailgni a c[h]enel

Cronan Beacc abbas Cluana mc Nois, obiit.[694

2. Obitus Cronain Balni; et Domnaill m. Auin regis Alo Cluathe.[694

3. Sub eodemFins[h]neac[h]ta rex Teamrach et Breasal filius iugulati sunt.Quies Mind Baireand abb Ac[h]aid Bo.

[695

4.Loingseach regnare incipit; et Cumine Mugdorne pausat.Adomnanus in Hiberniam pergit et dedit

[697

5. Sub 2. K.Imaireac Cranc[h]a ubi cecidit Fearadac[h] m. Maoile Doith.Legem Innocentiu[m] populis. Taracin de regno expulsus.

6.Fearc[h]ar Fota moritur. Brittones et Ulaidh uastauerunt campum Muirt[h]imne.Mo-Ling Luac[h]air dormiuit.

[697

7. Seq. K.Sequenti anno leac oigre ar an bfairge idir Eire 7 Albainet mors Forindain ab Cille Dara; et Aod Aired ri Dail Araide.

[698

8. Quies anchoritae Eada o Sleibtiu; et eodem anno fames et pestil[700

9.Sub eadem Hoc anno

in Hibernia 3 annis ut homo hominem comederet. Conall m. Subni

10. Colman Linne Uachaill obiit. ri na nDeisi, moritur; et Aurt[h]ale, ri[700

11.Cenel Eogain, et nepos Crundmaoil de regno expulsus in Britaniam pergit.Egberctus vir sanctus de gente Anglorum et

[701

12. sacerdotum monachica vita etiam pro celesti patria

13. exornans, plurimas provincias Scoticae gentis ad

14. 4678 chronicam paschalis temporis obseruantiam, de qua

15. Luidbrandus rex diutius aberrauerant, pia predicatione conuertit

16.Longbardorum

Albpium [C]otiarumdonationem patrimonii Hoc anno moritur Ailell m. Con cen Mathair anno ab Incarnatione Domini 715. ri Muman.

[700

17.Gregorio papa dedit

Colman auae Oirc, ab Cluana Iraird, moritur. Campi Aoi[701

18.Sub seq. K. Faeldobur Cloc[h]air dormiuit. Hoc anno Muireadach a quo Sil

Muredaig nati sunt, ri Conacht, moritur.[702

[ ] 16-May-2345

Page 76: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

27 46[142]

Bellum Campi Cuilinn inter Ultu et Brittones. Ulaid victores.Bellum Corainn in quo cecidit Loingseach m. Aongusa rex Hiberniae. [703

1. Colman mc Findba[i]rr, abbas Lis Moir, moritur.[703

2.Adomanusab. Hiae.† Adomnanus 77 anno aetatis suae

[704

3. 4678 in nonas Kalendas Octimbres, abbas Iae, pausat.

4. Alfridus rex Et Aldfrith m. Ossa sapiens, rex Saxonum, moritur.[704

5.Nordhumbriae

juxta BedamIn sequenti K. Conall m. Fergusa regnare incipit, etCenn Faoladh hua Aoda Bric, ab Beanc[h]air, dormiuit.

[705

6.obiit 705.1

Du-C[h]onna Dairi 7 Osseni filius Galluist[706

7. in seq. K. abbas Cluana Mc. Nois, pausant. Et

8.Fland Feabla, ab Ard Mac[h]a, moritur hoc annoConc[h]ubar m. Maele Duin, ri Ceneil Carbri moritur.

[706

9. Colman m. Seac[h]nasaich, abbas Lot[h]rai moritur.[710

10.Sub eodem Et Coibdeanach episcopus Ard Sratha quieuit. Et Conodor Fobair.

Et Feargal m. Maele Duin, ri Cenel Eogain occidit Ind[rech] [707

11.Coeddus abb. Hiae obit.† tach m. Donchada, ri Teora Connacht.

Coeddi episcopus Iae pausat. Et eodem anno Beda fecit

12.librum magnum, .i. In Berla Bed. Et cath Cairn ubi ceciditCormac m. Mainaigh, ri Muman. Eodem anno Cu Cearca, ri Osraige moritur.

[712

13.Con-malus Conmaol m. Failbe ab Ie et Colman m. Seachnasaig

[710

14.f. Fal-bei

ab Lothri eodem anno pausant quo Conall m. Fergusa, ri Temra, subita morte

15.ab. Hiaeob.† Baetan episcopus Innsi Bo Finne obiit.

[713

16.Filia Ossu in monasterio moritur.

do Gailengaib in C[h]oraind do[713

17. Falbhaeus Modicus, ab Cluana Mc. Nois, pausat[713

18.†Dor

Cormac m. Ailealla, rex Muman, iugulatur.Dorbeni Cathedra[m] Iae obtinuit, et quinque

[713

19.Beniusab. Iae mensibus peractis in primatu 5 Cal. Nouembris die Sab o[biit].

20.ob. 5K.9. Faelc[h]u mc. Dorbeni cathedram Columbae 74 aetatis anno

[716

21.Sabbato in 4 Cal. Septemb. die Sabbathi suscepit.

22.† OsredFoel- iuxta Bedam Et Ternoc m. Ciarain. Et iugulatur Osrith m. Aldfrith

[716

23.chus occisus estAb Iae 716.2

nepos Ossu rex Saxonum. Et Fogartach ua Cearnaig iterumregnat.

24.

[Written vertically inthe left-hand marginof lines 11–23.]

Ceallach Cualann, ri Laigen moritur, et eodem annoFland Feblae , ab Ard Mac[h]a. Cillen episcopus, ab Fernan7 Flat[h]nia m. Colga[n] sapiens, et Mo-C[h]onna pausant.

[715

1 Cf. Bede, HE v.24 s.a. 705.2 Cf. Bede, HE v.24 s.a. 716.

[ ] 16-May-2346

Page 77: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

47 28[143]

1. Obitus Cele Tigernaich, ab Cluana Auis. [716]

2. Expulsio familiae Iae trans Dorsum Britanniae [717]

3. Sub eodem a Nechtano rege. Eodem anno Etulb m. Ecuilb obiit.

4. DonnchadusEt Donchad m. Cind Faolaid, ab Iae, obiit. Cumascaonaig Tailtean ubi cecidit m. Maole Rubai et m. Duibh [717]

5.ab. ob.† Sleibe. Congressio Dail Riatai et Brittonum apud Minuirc

ubi deuicti Brittones. [717]

6. Cronan ua Eoain, ab Lis Moir, moritur. et filius [718]

7.Cuidni rex Saxonum moritur. Et Beac Bairc[h]i obiit.Tonsura corona super familiam Iae datur. [718]

8.Sub eodem Hi sunt viri sapientes qui mortui sunt: Dub Duin hua

Faolain episcopus, ab Cluana Iraird, Fiannamail o Bogaine. [718]

9.Beac

Bairci obiitHoc anno fros fola super fossam Lagenarum et indevocatur Niall Frosach qui tunc natus est. [718]

10. Inmeasac[h] religiosus legem cum pace Christi super [721]

11. insulam Hiberniae constituit eo anno quo Dunchad Becc ri

12.Cinn Tire moritur.

13.anno x Maolna rige? tribus

Rubai in Apur Croosain anno 80 aetatis eo mensibus et 18 di[e]bus peractis, xi Cal. Maii 3 [722]

Sinach Insi Clo[th]rand dormiuit

14.ferie pausat, et tunc Feidlimid principatum Iae tenuit.

Felimius ab. Iae [722]eo anno quo Theodorusregnat.

15.Do-C[h]onna Craibhdeac[h] episcopus Condere moritur eoanno quo Eachuid m. Eac[h]ach regnare incipit. [726] Clericatus

16.Quies Mainc[h]eni Leit[h]glin[n]e. Cillenius Longus, ab Iae

[726]Sealbaig rigDail Riatai eo[dem]

17.Dormitatio Celi Crist, et seq. anno iunior Faelanus regnat. pausat.Conall mc. Moudain martirio coronatur. [727]

anno quo Indrechtach m. Muirea

18.Et Adomnani reliquae transferuntur in Hiberniam etLex renouatur eo anno quo Murchad m. Brain, ri Laigen, moritur.

dhaig ri Connachtmoritur.

19. Sinac[h] Tailtean. Drostan Dart[h]aige quieuit in Ard Breacan [719]

20.

[About one centimetre of the bottom of this page has been torn off, and surviving vestiges show that a line of textis is lost.]

[ ] 16-May-2347

Page 78: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

48 29[144]

1. idem cum Adomnani reliquiae transferuntur in Hiberniam [727]

2.precedti

et lex renouatur. Dormitatio Celi Crist. [727]

3.Fland Ointrib, ab Beanc[h]air, obit.Quies filii Beat[h]ac[h] viri sapientis Muman. [728]

4.Sub eodem K Flai[th]bertach regnat et Domnall m. Ceallaigh ri Connacht moritur.

Quies □□ Gaill Lilcaich cui nomen est Prudens. [729]

5. Exberect Christi miles in II Paschae die pausat. [729]

6. sub. seq. K.Moritur

Factna mc. Folactain, ab Cluana Ferta Breanaind [729]

7. Usque in hunc annum Beda scripsit Chronicam [729]

8. suam.

9. Sub seq. K. Reuersio reliquarum Adamnani de Hibernia mense Octob. [730]

10. Filius Onc[h]on scriba Cille Dara dormiuit. [730]

11. Beda sapiens quieuit. Et Mo-Briccu Bealaig [735]

12.Pontifex MaigeHeu Saxonum

Felei pausauit eo anno quo Aed Allain regnare incipitet Oetgetcair2 episcopus Noendroma pausat. [734]

13.Garalt obiit.Et Timnen Cille Tola mc. Donnchada episcopus Cluana Iraird [738]

14.Garat religiousclericus quieuit. dignus Dei miles, in Christo quieuit eo anno

15.Mors FlaindSinde ui Collae

eo anno quo Faolan o Brain rex Lageniensium moritur. Et Cearnach m. Fl[ainn]m. Neil iugulatus est quem vaccarum uituli fleuerunt infimi est [738]

16.ab Cluana McNois. Et Cellach Dormitatio Samt[h]ainne Cluana Bronaig [739]

17.ingen Dunchadaregina optima et 7 dormitatio nepotis Maele Dethnein? episcopi. [739]

18.benigna, dormitauit.

Feargus Glutt rex Coba obiit sputis venenatis hominum.Cuanu nepos Beasain scriba Treoit. sub eodem [739]

19.Talorgan m. Drostain rex Ait[h]Fotle dimersus est.Dormitatio sancti Brain Lainne Eala; et [740]

20. Sub eodem in clericatu Domnall exiit. Guin Forbassaig m. Ailella

21.rig Osraige; et Dub da Boireann, ab Fobair, moritur;et Fland Feblae, ab Goirt Conaig moritur. [740]

22.

[About one centimetre of the bottom of this page has been torn off,

and surviving vestiges show that a line of text is lost.]1

1 Cf. ‘Principles of this edition’, p. 19, for the repetition by Gleeson and Mac Airt at AR §187 of the entry at 46.22 as a result of the removal of the bottom of this page.

[ ] 16-May-2348

Page 79: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

Quies Find Fidmuine hui Suanaic[h] 7

49 [145]

1.Cat[h]al m. Diarmada sapiens. .i. ab At[h] TruimForaindan episcopus Methuis Truim. Bait[h]allach [756]

2. m. Colmain hui Suibni mortui sunt. [756]

3.Forgus m. Ceallaig, rig Connach[t], moritur.Quies Fidmuini anchoritae Rathin, et Edalbald rex Saxonum moritur [757]

4.Quies Siadail Lindae Duac[h]aillFinc[h]on, ab Lis Moir. [757]

5.Cat[h]al, ri Hua Cinsealaig, Elpin Glaisi Noidean, Fidbadac[h] Cille

Deilge, mortui sunt omnes. [758]

6.Marthu filia Mc. Dubáin

Reuersio Slebini de Hibernia. dominatrix Cille Dara, obiit. [758]

7.Mors Muireadaig m. Murchada ri Laigean.,Conait, ab Lis Moir 7 Fulartach mc. Bric [760]

8.Mors Muirchertaig hui Brain, ri Laigean.anchorita. Suairleach, ab Beanc[h]oir moritur et [760]

9.Ailgnio m. Gnoi secundus abbas Cluana Iraird, mortui sunt.

Quies Cormaic ab Cluana. M. Nois. Mors Fogartaic[h], rí Hele. [762]

10. Mors Bec Laitne, ab Cluana Iraird, 7 Faelcu Findglais [763]

11. mortui sunt. Mors Reoddaidi ab Ferna [763]

12. Mors Anfadain, ab Linde Duac[h]ail. Mors Domnaill [763]

13.m. Murchada ri Temrach, .i. cetri nErenn o C[h]loinn C[h]olmain.Quies Ronáin, ab Cluana Mc. Nois. Mors Cormaic m. Ailella, ab Mainis [764]

14.treac[h] Buti. Moll, ri Saxon, clericus efficitur.Quies Tolai Aird Breaccain. Mors Flait[h]bertaich rig Temra in [765]

15.clericatu.

Folac[h]tach, ab Biror, moritur. Loarn, ab Cluana Iraird, quieuit. [765]

16. Cellbil Cluana Bronaig quieuit. [765]

17.Quies Craumt[h]ainn, ab Cluana Ferta.Iugulatur Fallaman m. Con Congalt rig Mide dolose [766]

18. et

[ ] 16-May-2349

Page 80: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

50[146]

1. Suibne, ab Iae, in Hiberniam venit. [766]

2. Mors Eadain Lis Moir. [768]

3. Quies Fir da Crich abbatis Ard Machae. [768]

4. Conbran, ab Cille Ac[h]id, moritur. Fidbach, ab Beanc[h]air [767]

5.Iugulatur Murchad m. Flait[h]bertaich, ri Ceniuil Conuill.Quies Slebeni Iae. Mac in tSair, ab Eanaigh D[uin]. [767]

6. Glain díobuir, ab Lat[h]raich Briuin, pausat. [767]

7.□□□□ti Cinnselach m. Con Bairne, ab Imleac[h]a Iobair,obit.Et[h]ne ingen Breasail Breagh , regina regum [768]

8.Coman EanaighDait[h]e et Teamrach, regnum celeste adipisci meruit

9.bellum Fernain quo Dubh Cal post penitentiam. Dubh Indreacht, ri Conacht, moritur [768]

10.caig cecidit. Edain ab Lis Moir.

Coibdeanach, ab Cille Tomme, pausat. [768]

11.Ferrgil Cille Moire Einir. Donncha[d] regnare incip[it].Fergus episcopus mc Cat[h]ail et Fiac[h]rac[h] Granard. [770]

12. Gorman ingen Flaind mc. Eada mortua est. [770]

13. Artgal, ab Cloc[h]air m. Doimeni moritur. Et Folachtach [770]

14.Tige Tue, ab Cluana M. Nois.Crundmael, ab Cille Moire Enir quieuit [770]

15. Da-Chua At[h]a Eascrach obit. [771]

16. Aedgen Fobair obiit. Bec m. Conli, ri Tet[h]bei moritur. [771]

17.SubneusAb. Iae†

QuiesMoritur Airlead Cluana Iraird. Suibne ab Iae. Quies [772]

18. At cean, ab Cluana Eidneach. Mors Dungail m. Cellaig [FM 767]

19. rig Osraige 7 Hearnnich m. Eich ab Leith. [FM 767]

20. mors

[ ] 16-May-2350

Page 81: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

Mors DonchadaMaige

ri Conacht morte insolita obit. Martan Insi Eidnech. Eadan episcopus Heu. Learthan, dominatrix Cille Dara. Cinaeda m. Alpin, rig Alban.

51[147]

1. Quies Ciarain Craibdil Craibthig, .i. Bealaig Dúin [775]

2.7 mors Fianc[h]u, ab Lugmaid. Mors Cinaedon regis Pictorum.Quies Colmain Fin[n] anchoritae. [776]

Mors Albrain m. Foilmigh, ab Treoit, in 6a

3.Mors Goidil Cluana Iraird. Mors Cellaic[h] m. Donchada, ri Laigen.Tnudgaile, ab Saigre. Mors Forbassaig, ab Rat[h]a Eada. [776]

feria; Ultan ua BeroDearg, ab Ot[h]nae

4. Comotatio martyrum sancti Erce Slane. [776]Er[e]nnac[h] m. Echin, ab Leit[h]glin[n]e. Seanc[h]án

5.Dormitatio Anfceallaig abb. Condere 7 Lainde Ealla.

[778]ab Imleach Iobair; Tomaltach m. Muirgaile, rí Aíi.

6.Quies Finan ab Cluana hEuis. Quies Snedc[h]easta filii Tuamc[h]on,

abb Beanc[h]oir, 7 Conaill m. int [FM773]

7.Saoir sapientis, ab Beanc[h]air.Sit Mait abbatissa Cluana Boireann, mortua est. [778]

8. Fulartach, episcopus Cluana Iraird. [779]

9. Moinán mc. Cormaic, ab Catrach Fursa in Ffrancia. [779]

10.Flat[h]rue, ri Conacht. Leargal sapiens, ab Biror.Augustin Beannc[h]oir 7 Seadrach m. Sobart[h]ain

[FM 774][780]

11. 7 Nadarca sapiens mortui sunt. Alpin rex Pict

12.orum moritur.

Congretatio synodorum nepotum Neill [780]

13. sub eodem Lagenensiumque in oppido Teamra ubi

14. fuerunt anchoritae et scribae multi

15. quibus dux erat Dublitt[er].

16. Maccnia mc. Ceallaig, ab Dúin Leat[h]glaisi [780]

17. quieuit. Lex tertia Comain 7 Eadain [780]

18. incipit.

[ ] 16-May-2351

Page 82: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

52[148]

1. sub eodem Quies Scandail, ab Cainnich. [780]

2. Comixtio magna in Ardmachia in [781]

3.occisi sunt

quinquagesima die in qua ceciderunt

4. 13 abbates et reges aliquot. Quies Flaithnae [FM776]

5.Bellum Cuirrichin confinio Cille

m. Congaile, ab Cluana Ferta Breanainn.Mors Ciaran Tige Mundu. Et Cormac m. Breasuil [FM777]

6.Dara ubi ceciditMugroin m.

ab Aird Breacain et aliarum ciuitatum. Banban, ab CloentaEadan ab Rois Comain 7 Ultan equonimus Beanc[h]air. [782]

7.Flaind ri HuaFailge. Coscrac[h] hua Froic[h] abbas Lugmaid. [802]

8. Clemens Tire da Glas féliciter vitam in [802]

9. pace finiuit.

10. Maonach m. Colgan ab Luscan, lector bonus, quieuit. [805]

11. Fine, abbatissa Cille Dara, obiit. Et Fiangus ab [805]

12.Ruis Cre. Muirchertach m. Dongaile, ri Breibht[h]ne moritur.Fiangus, ab Ruis Cre, dormiuit. [FM800]

13.m. Maonaig

Congal ab Slane, sapiens, in uirginitate quieuit. [806]

14.Fins[h]neac[h]ta mc. Ceallaig regnum suum accepit.Lex Patricii la Aed m. Neill. Loit[h]each doctor bean cuiracht. [806]

15.quos martyres in margine Familia Iae occisa est a gentibus, .i. 68. [806]

16.ponit. Flait[h]nia m. Cineada , ri Hua bFailgi, iugulatus.

Constructio novae ciuitatis Columbae [807]

17.Tomas episcopus etscriba ab Linde Cille i Ceandanus. Elarius an[a]chorita [807]

18.Duac[h]aill quieuit.

et scriba Loc[h]a Cree dormiuit.

19. Fins[h]neachta m. Quies Leamnatha Cille Manach. [FM802]

20.Ceallaig rí Laigean Cat[h]nia ab Dom Liacc 7 Tigernach fundator [810]

21.mor tuus est i Cill Dara.

Daire Meille, ab Cille Ac[h]idh; 7 Eac[h]aid m. Fiac[h]na ri Uladh, quieverunt. [810]

[ ] 16-May-2352

Page 83: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

Diman Arad, Mumoniensis anachorita, vitam feliciterfiniuit; et gabail Dungaile m. Fergaile i rrige. [811]

53[149]

1. Fearadac[h] mc. Scandail, scriba et sacerdos [813]

2. abbas Achaid Bó, feliciter vitam finiuit. Hoc

3. anno Carolus rex Francorum moritur. 813 [813]

4. Fedlimidh, ab Cille Moinni 7 maor Breg Phatraicc [814]

5. anachorita praecipuus scribaque optimus, vitam feliciter

6. finiuit. Braon m. Ruadrach, satrapa Lagenarum. [814]

7. Tuathal m. Dubte, sapiens, scriba et doctor [814]

8. Cluana Mc. Nois, dormiuit.

9.Bas Daolgair Achith Uir. Niall m. Aoda, ri Hua Cormaic,

repente moritur. [814]

10.Kellac-

us b Ceallac[h], ab Iae, finita constructione templi [814]

11.Iae

† Ceanandsa, reliquit principatum, et Diarmitius

12.Dier-

mitius alumnus Daigri pro eo ordinatus est.

13. [blank line]Mors Muirgiusa, ri Connacht. Cele

14. Mors Ioseph scribae Rois Comain. [816]Iosa ab Cille Moinnein 20 anno suo vitam

15.Conan mac Ruadrach, ri Britonum, moritur. [816]Quies Connmaich m. Donait, ab Corcaige. [FM812]

finiuit.

16. Comulf, ri Saxonum, moritur. Eodem [821]

17. anno orgain Beachereann 7 Dairinnsi Caomain a [821]

18. gentibus. Cean[n] Faoladh m. Ruamain , scriba et episcopus et anchorita [821]

19.ab Atha Truim, dormiuit.

Lex Patricii for Mumai la Feidlimid mc. Creamt[h]ainn [823]

20. 7 la Airtrigh mc. Conchubair.

21.

22.Maol Tuili, ab Beanc[h]oir, quieuit.Feidlimid m. Crimt[h]ain accepit [820]

23.regnum Caissil. Crundmaol m.Odran, ab Cluana Iraird. [821]

[ ] 16-May-2353

Page 84: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

54[150]

1. Cuanu Lugmaid, sapiens et episcopus, dormiuit. [825]

2. Diarmait hua Eada, anachorita et religionis [825]

3. doctor totius [Hiberniae], obiit; 7 Cumneach abb Findglaisi,

4. Eadan ab Tamlachta, Suibne m. Fergusa ab Dúin [FM823]

5. Leat[h]glaisi, anchoritae et episcopi in pace dormi

6. erunt. Colman m. Ailealla ab Slane et [825]

7. aliarum ciuitatum in Francia et in Hibernia

8. Maelrubius periit. Mael Rubai, anachorita et episcopus, ab [FM823]

9.Ardbreccaneuseps. Aird Breacain, obiit.

10. Lex Patricii for Teora Conachta la Airtrig [825]

11. mc. Conchubair. Martra Blait[h]mic mic Flaind [825]

12. o geintibh in Hi Coluim Cille.

13. Clemens, episcopus, ab Cluana Iraird, feliciter [826]

14. vitam finiuit.

15..i. Mainistrech

Eogan iterum do gabail apdaine Ard Mac[h]a. [827]

16. Aidan hua Con Dumai, scriba Dearmaige, mori[tur]. [828]

17. Siadail mc. Feradaig, abbas Cille Darí. [830]

18. Cailti mc Erc, abbas Feda Duin. [FM828]

[ ] 16-May-2354

Page 85: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

55[151]

1. Eogan Mainistreach, ab Ard Mac[h]a 7 [834]

2. Cluana Iraird, 7 Affraicc abbatissa

3. Cille Dara, dormierunt.

4. [blank line]

5. Cetgabail Átha Cliath o geintibh. [837]

6. [blank line]

7. Occisio Echnig Cille Delge abbatis episcop et scriba[e] [FM837]

8. cum sua familia o Gaileangaibh.

9. Gabail Hereann huile la Feidlimidh. [838]

10. Aiden ab Ros Crée, moritur. [FM838]

11. Orgain Lugmaig di Loch Eac[h]ac[h] o geintibh [840]

12. qui episcopos et presbyteres et sapientes

13. captiuos duxerunt et alios mortify †

14. cauerunt. Floriacus, imperator Francorum 840

15. moritur. [840]

16. Ioseph Rois Moir, episcopus et scriba optimus 8391

17. et anachorita, abbas Cluana Auis [840]

18. et aliarum ciuitatum, dormiuit.

19. Aireachtach Cille Manach, Beirichtir Táulc[h]ae [AR only]

20. Leis, Orrt[h]anach episcopus Cille Dara.

1 Cf. FM 839.2 (Ioseph Rois Móir ... d’écc.).[ ] 16-May-2355

Page 86: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

56[152]

1. Quies Mael Dit[h]raibh anachoritae sapien [FM840]

2. tis Tire da Glass.

3. Donnacan mc. Maele Tuile, scriba [843]

4. et anachoreta in Italia quieuit.

5. Tuirgeis du ergabail le Mael Seachnaill [845]

6. 7 badudh Tuirgeis i lLoch Uair iarum.

7. Orgain Lis Cille Ac[h]id 7 martra Nuadain [845]

8. mc. Segeni ann.

9. [blank line]

10.Mael Seachnaill Feidlimid, ri Muman optimus Scotorum scriba [847]

11.regnat

et anachoreta, quieuit.

12. Fins[h]neac[h]ta Luibhnige, anachoreta post et [848]

13. rex Connacht, dormiuit in pace.

14. Duo heredes Patraicc, .i. Forindan scriba [852]

15. et episcopus et anachoreta, et Diarmait sapien

16. tissimus omnium doctorum Europae, quieuerunt.

17.IndrectacusAb Iae † Indreachtach hua Fins[h]neachtain, heres [854]

18. Columbae Cille, sapiens optimus, 4 Idus

19. Martii apud Saxones [m]artirizatur.

[ ] 16-May-2356

Page 87: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

57[153]

1. Cat[h]asach mc. Tigernaich, egregius sapiensque [FM854]

2. iuuenis, equonomus Ard Mac[h]a, in Christo dormiuit

3. 4 Non. 9bris.

4. [blank line]

5. Sodomna, episcopus Slaine, martirizatur a Normannis. [856]

6. Moritur Neill m. Gilláin iar mbith xxx mbliadan

7. cen digh cen bia.

8. Tipraite Bán, ab Tire da Glas [858]

9. Mael Tuile, princeps Imleach Iubair, pausant. [FM823]

10. [blank line]

11. Niall mac I[a]llain qui passus est paralizim [860]

12. 33 annis, qui versatus est visionibus

13. frequentibus tam falsis quam veris in Christo quieuit.

14. Gormlait[h] ingen Don[n]c[h]ada, regina Scotorum. [861]

15. post penitentiam obit.

16. Edgen Brit, episcopus Cille Dara, scriba et 7. [864]

17. anachorita et senex fere □ 116 annorum, quieuit.

18. Faelan m. Ceallaig, ab Beacereann, moritur. [AR only]

19.Ceallach mc. Cumuscai[g], ab Fobair, iuuenis sapienset ingeniosissimus, peri[i]t. [868]

[ ] 16-May-2357

Page 88: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

58[154]

1. Martan ab Cluana Mc. Nois 7 Daiminsi [869]

2. scriba, Niallan episcopus Slaine, dormierunt.

3. Cormac mc. Condmaigh, scriba et sapiens [FM867]

4. oeconomus Cluana Ferta Breanuind, quieuit.

5. Dubt[h]ach mc. Maele Tuile, doctissimus [869]

6. Latinorum totius Europae, in Christo quieuit.

7. Suairleach ind Edneidh, episcopus et anachore ta et [870]

8. abbas Cluana Iraird, optimus doctor religi

9. onis totius Hiberniae, quieuit.

10. [blank line]

11. Cu Roí mc. Aldniad, ab Insi Clot[h]rand 7 [871]

12. Foc[h]lada Midi, sapiens et peritissimus histori

13. arum Scoticarum, in Christo dormiuit.

14. [blank line]

15. Gnia, princeps Doim Liag, anchorita, episcopus [872]

16. et scriba optimus, 88 anno etatis

17. sua suae, vitam feliciter finiuit.

18.caput

Fet[h]gna episcopus, heres Pattraicc 7 cp [874]

19. totius religionis Hiberniae, in pridias nonas

20. Octobiri in pace dormiuit.

[ ] 16-May-2358

Page 89: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

59[155]

1. Mael Muru in fili, peritissimus historiarum [887]

2. Scotorum, dormiuit.

3. [blank line]

4. [blank line]

5. Mael Ac[h]aid, tanaise Cluana Mc. Nois 7 princeps [896]

6. Daminnsi, do dul martrai la Dea[l]mna.

7. Soerbreac[h]tach mc. Conaidh, scriba et sapiens [896]

8. et princeps Corcaige, vitam senilem finiuit.

9. Mael Poil mc. Ailealla, episcopus et anachoreta [922]

10. et scriba optimus Leit[h]e Cuinn et princeps

11. ind Eidnein, obit.

12. Duiblittir, sacart Ard Mac[h]a do marbadh do Gallaibh. [923]

13. Virgilius Fergil, princeps Tire da Glas, do dul in alit[h]riu [FM927]

14. tar muir.

15.m

Colman Ailealla, princeps Cluana Mc. Nois 7 [926]

16. Cluana Iraird sapiens et doctor, vitam senile

17. feliciter finiuit hi 7 Cal. Martii.

[ ] 16-May-2359

Page 90: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

60[156]

1. Malbrigidus Mael Brigte m. Dornain, comarba [927]

2. Padraicc 7 Coluim Cille, ceann crabaidh na

3. Herinn uile, vitam senilem finiuit, .i. in

4. 8 Cal. Martii in 89 anno aetatis suae

5. et 40 anno principatus sui.

6. Gaill Atha Cliath do dul a hEre. [927]

7. Bait[h]ene, ab Birra, Muirgel ingen Mail [928]

8. Seachnail in senectute ditissima, Finnach[h]ta Cor [928]

9. caighe caput religionis, moriuntur. Hoc anno

10. Diarmait mc. Cerbaill a regno expulsus mo□□. [AR only]

11. [blank line]

12. Caineach ingen Canannain, rigan rig Temrach, [928]

13. in penitentia defecit. Hoc anno Diarmait [929]

14. mc Cearbail, rig Osraige, obit.

15. Indreac[h]t[ach] mc. Cat[h]alain rig Leit[h]e Cat[h]ail [929]

16. Dunnc[h]ad m. Braonain sacard Cille Dara

17. Virgilius Fergill princeps Tire da Glais

18. Cele mc. Scanduil comarba Beanc[h]uir 7

19. × In Roma quie Comgall fo Herinn episcopus .i. et scriba obtimus

20. uit, .i. hi in felici peregrinatione quieuerunt.

21. feil Cifren 7

22. Corneil

[ ] 16-May-2360

Page 91: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

61[157]

1. Bran mc. Colmain, princeps Ros Cree, in Christo [FM929]

2. dormiuit.

3. Bard Bonde, primhf[h]ili Hereann, do marbadh do Huibh [933]

4. Cormaic Hua nEac[h]ach.

5. Duo heredes Patricii, .i. Ioseph scriba et [936]

6. episcopus et anachorita sapentissimus Scotorum, 7 Mael

7. Patraic, episcopus et sapiens et senex, quieuerunt.

8. [blank line]

9. [blank line]

10. Lumbert, episcopus Cille Muine, diem obiit. [943]

11. [blank line]

12. Annus mirabilium, .i. hi tarlad in duileann [947]

13. de nim 7 hi tuidchaid in Cele Dé de ffairci andeas

14. do precept do Gaoidealaibh.

15.f

Gormlait[h] ingen Flaind m. Maoil Seachnaill in penitentia [948]

16.^

extensa quieuit.

17. Cormacan mc. Mail Brigte in primf[h]ili, fer comt[h]a [FM946]

18. Neill, moritur.

[ ] 16-May-2361

Page 92: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

62[158]

1.Embolismus

999 annus, 19 annus, 2a feria, [AR only]

2. □□42lun 24 luna, 4 Indictione.

3. Fogartach m. m. Donnacain ri Airgiall [949]

4. in penitentia moritur.

5. Aedan, airc[h]inneach Tuama da Hualann , [949]

6.communis

pausat. 950 9 o 950 annus 1us□ er

7. 3a feria, 9 luna 5 Indictione.

8. Gait[h]ene, sui-episcopus Duin Leatt[h]glaisi. [956]

9. Catt[h]asach mac Doiligen, comarba [957]

10. Patraic, sui-episcopus Gaoidel, moritur.

11. Fothud m. Brain, scriba optimus et episcopus [FM961]

12. † Innsi Alban, in senili aetate moritur.

13. Ceall Dara do orgain do Gallaibh Atha Cliath, [964]

14. sed Deus mirabili pietate misertus

15. per Niall o nEroilb redemptis omnibus pene

16. clericis pro nomine Domini.

17. Et abbatissa illius ciuitatis, .i. Muirenn [964]

18. ingen m. Colmain post parum tempori interuallum

19. in senili aetati ad Dominum de hac luce

20. migrauit.

[ ] 16-May-2362

Page 93: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

63[159]

1. Et lector nomine Colman filius Con Cobrat 7 [FM962]

2. Suibne H. Niabain princeps magnus, et 9621 [FM961]

3. alii clerici mortui sunt.

4. Nota Flann m. Cumascaich, lector et anachorita [AR only]

5. cum 12 lectoribus in peregrinatione exiit.

6. Prainnteach Lainde Leire do loscadh la Domnall m. 9682 [970]

7. Muirchertaig ri Temra, 7 ceit[h]re cet do dul

8.400 martyres martra and idir fini 7 mna.

9. Beaccan, comarba Finnia, episcopus et senex [973]

10. plenus dierum, vitam feliciter finiuit.

11. Cinaed o Artacain, primeaceas Leithi Cuind, moritur. [975]

12. Dunnchad o Braoin, comarba Ciarain Cluana [976]

13. M. Nois, do dul i n-ailit[h]riu do Ard Mac[h]a

14. go raibe fri re tri mbliadan déc i ccrabud ann

15. 7 is di[a] astud ticed luc[h]t écsamail gacha

16. bliadna isin n-eaglais conach frit[h] fa deoig di[a] astud

17. acht na ceat[h]ra, 7 tarasair-seom forru bliadain □□□eoch-3

1 Suibne Hua Niabain and the year ‘962’ both appear in O’Sheerin’s index at p. 230.2 The note ‘400 martyres’ and the year ‘968’ both appear in O’Sheerin’s index at p. 225.3 MS: ‘b`nmeoch-’ or ‘u’nmeoch-’.

[ ] 16-May-2363

Page 94: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

64[160]

1. Faolan m. Caelaide, sui-epscop 7 ab Imleach [FM979]

2. Iubair, obiit.

3. Mugron Mugron, ab Iae, scriba optimus atque [FM978]

4.ab. Ia†

sui-epscop na Tri Rand, obiit.

5. Malciaran Mael Ciarain ua Máigne, comarba Coluim [986]

6.ComorbanusS. Columbae Cille, do dul deargmartra lasna Danaru in martyrium

7.martyriam passus Dublinu. At[h] Cliath.

8. Sancta virgo Ceallach in isto anno in Christo [987]

9. Iesu dormiuit.

10. Dunstan, ard-episcopus Saxan uile, quieuit. [988]

11. Dunchad o Braoin, comarba Ciarain m. [988]

12. in tSaoir, in peregrinatione, sapiens et

13. sius? anachoreta, in ciuitate Patricii

14. quieuit 14 Cal. Feb.

15. Erard m. Coise, primeces Gaoideal, [990]

16. in penitentia moritur.

17. Colla sapiens, princeps Insi Cat[h]aig quieuit. [994]

[ ] 16-May-2364

Page 95: Natate Moy[si] · Web viewHowever, Ussher and Ware employed the word ‘annales’ to entitle chronicles that were substantially annual in character, as the word itself intimates.

MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97–161

65[161]

1. Odran hua Eolais, scriba optimus. 9941 [FM994]

2. Cluana M. Nois, quieuit

3. [blank line]

4. [blank line]

5. [blank line]

6. [blank line]

7. [blank line]

8. [blank line]

9. [blank line]

10. [blank line]

11. [blank line]

12. [blank line]

13. [blank line]

14. [blank line]

15. [blank line]

16. [blank line]

17. [blank line]

18. [blank line]

19. [blank line]

20. [blank line]

1 Cf. FM 994.5 ( Odhrán ... d'ég).[ ] 16-May-2365