NAŠ MALI RJEČNIK DIJALEKTALNI GOVOR
description
Transcript of NAŠ MALI RJEČNIK DIJALEKTALNI GOVOR
NAŠ MALI RJEČNIK DIJALEKTALNI GOVOR
OŠ braće Radića,Bračević
Školska godina 2010./2011.
2
PROJEKT : DIJALEKTALNI GOVORCILJEVI PROJEKTA :
NAMJENA PROJEKTA :
NAČIN REALIZACIJE PROJEKTA :
VREMENIK PROJEKTA :
Sačuvati dijalektalni govor od zaborava
Očuvanje identiteta
Očuvanje kulturne baštine
Sakupljanje i zapisivanje arhaičnih riječi , izraza i izreka
Izrada dijalektalnoga rječnika
Tijekom cijele školske godine
2010. / 2011.
3
U IZRADI RJEČNIKA SUDJELOVALI :
UČITELJICA:
Anita Bulić , PŠ Ogorje Donje
UČENICI :
2.razred
Kapitanović Josip
Malenica Marija
Tešija Leo
4.razred
Bacelj Helena
Kapitanović Antonia
Kerum Ivana Marija
Malenica Marta
4
U IZRADI RJEČNIKA SUDJELOVALI :
UČITELJICA:
Zlata Kurtov , PŠ Ogorje Donje
UČENICI :
6.razred
Marta Kapitanović
8.razred
Kapetanović Sanja
Kapitanović Dražen
Kerum Andrea
Leskur Jakov
5
U IZRADI RJEČNIKA SUDJELOVALI :
UČITELJ :
Dario Šperkov , PŠ Crivac
UČENICI :
2.razred
Domazet Anamarija
Domazet Ante
Svalina Dea
Svalina Lorena
Svalina Tomislav
Zagorac Maja
3.razred
Laštre Antonio
Jurić-Marinić Mateo
Marinić Mišel
Mravak Andrea
Svalina Daniel
Zagorac Duje 6
Poštovani , 18. lipnja 2010.godine u našoj MŠ Bračević , realiziran je
projekt ETNO – KUTAK.
Cilj toga projekta je bio razvijanje svijesti učenika o potrebi i
važnosti očuvanja kulturne baštine i tradicije našega zavičaja.
Realizaciji projekta su pridonijeli neki učitelji sa učenicima, kako
su najbolje znali i umjeli. Učenici su posjetili obiteljske tavane i
donijeli s njih razne , možda već i zaboravljene stare predmete,
koje su koristili njihovi preci . Potom su objasnili funkciju i svrhu
tih predmeta.
Neki su nas učenici naučili “abak”- vrlo zanimljiv način učenja
tablice množenja.
Vidjeli smo i šuplje kolo . Čuli smo ojkalice - za neke primitivno
pjevanje , a za nas ponosno pjevanje koje je karakteristično
upravo za naš kraj.
Imali smo i vrlo drage goste – gospodina Jakova Šundova ,koji nas je
darovao izvornim diplanjem , te gospođu Zlatu Svalina koja nam je
predstavila žensku narodnu nošnju.
7
Taj ETNO – KUTAK nas je ponukao da tako nastavimo dalje.
I nastavili smo !
Učiteljice Anita Bulić i Zlata Kurtov iz PŠ Donje Ogorje,te učitelj
Dario Šperkov iz PŠ Crivac , zajedno su sa svojim učenicima
još jednom zavirili u ETNO – KUTAK , ovaj put u DIJALEKTALNI
GOVOR.
Tijekom cijele ove školske godine marljivo su pronalazili i zapisivali
arhaične riječi i izraze našega kraja.
No… veliki doprinos realizaciji našega projekta dali su :
bake,djedovi i roditelji naših učenika koji su uistinu “zasukali
rukave” i “dali se na posao “.
Svim srcem im zahvaljujemo na zdušno uloženom trudu !!!
Bez njihove pomoći , naši projekti ne bi uspjeli , ni prošle školske
godine , niti ove.
8
Nadamo se da će ovaj projekt – NAŠ MALI RJEČNIK – sačuvati
dijalektalni govor od zaborava ,te da će doprinijeti očuvanju kulturne
baštine našega zavičaja.
Ako smo u tome uspjeli barem malo,bit ćemo sretni ,zadovoljni i
ponosni!
U ime svih sudionika ovoga projekta , zahvaljujem
svima koji se prepoznaju u doprinosu i realizaciji našega maloga
rječnika – DIJALEKTALNOGA GOVORA !
Učiteljica Anita Bulić
9
AABAK – tablica množenja
AMBAR – mjesto u koje se
sakupljalo i čuvalo žito
AMOKARCE – ovamo , amo
ARAR – suknena vreća
ARIJA – zrak
AVUT - autoarar
10
BBADAVE – uzalud , mukte ,
bez koristi
BAKRA , BAKRAČ – lonac
BANAK – klupa na kojoj može sjediti više osoba
BANDA – strana ( S OVE STRANE – s ove bande )
BANIŠE – dođoše
BEDEVIJA – pogrdan naziv
BEGENAT – imati lijepo mišljenje o nekome ili nečemu
BEŠKA – krevetić za dijete
bakra
11
BBEŠTIMATI - psovati
BETEŽAN – osoba narušena mentalnoga zdravlja
BIČVE – čarape
BILJAC – vuneni pokrivač
BOCUN – boca
BOLI ME SVAKA ŽUNTA – boli me svaki djelić tijela
BRIME – teret koje su žene nosile na leđima ( npr. drva )
BRONZIN – posuda u kojoj se kuha na ognjištu
BUKARA – drvena posuda iz koje se pilo vino
bukara
12
CCIGLA - crijep
CUCUK – drvena čaša iz koje se pilo vino
CUNJAT – ljuljati se
CRLJENO - crveno
13
čČALABRKNIT – pojesti
nešto na brzinu
ČAMIT – dosađivati se, provoditi vrijeme beskorisno
ČATRNJA – bunar
ČEKRK – dio koji drži komaštre
ČENTRUN – dinja
ČEPATI – gnječiti nogama
ČERANJ - potkrovlje
ČORAPE - čarape
14
čatrnja
čekrk
ćĆAGE – papiri
ĆAPIT – uhvatiti nekoga ili nešto
ĆIKARA - šalica
ĆIVARE – drveno pomagalo za nošenje teških predmeta
ĆULA – hrpa nečega
15
DDAKLEM - dakleDEBETO – umalo , zamalo , skoroDEMEŽANA – velika staklena posuda za vino, s vanjske strane obložena prućemDIVANIT – govoritiDOKTUR - liječnikDOLIKARE – doljeDOTARICA – djevojka za udaju, koja nema brata ( misli se da su takve djevojke bogate,jer nemaju brata koji bi sve naslijedio odroditelja )DOTRAT - dovestiDRČINA – pogrdni naziv za djecuDUNDURA – pogrdan naziv za osobu neurednog izgleda
16
demežana
DŽDŽABA – mukte , uzalud
17
ĐĐEPARA – debela žena
18
EEKSER – veliki čavao
ERLAV – razroka osoba
19
ekser
FFUMAR - dimnjak
fumar
20
GGALEBA - balega
GLAVNJA – upaljeno drvo
GOBAV – biti pogrbljen
GONIT – voditi , tjerati ispred sebe ( npr. stoku na pašu )
GRUNFATI SE – češati se
GUMAŠI – gumena obuća
GUVNO – dio iza kuće na kojem se sušila trava ili na kojem se odvajalo žito od slame
gumno
21
H
22
IISPILJKATI – iscijediti
tekućinu
IZBA – nastamba za životinje
IZBENĐUKAT – ispričati se , napričati se s nekime
IZMRČEN – prljav , nečistizba
23
JJAPUGA – udubljenje u zemlji ( rupa )
JARAM – sprava koja se stavljala kravama ili volovima
kojima se oralo
JAŽA - bara
JESI LI PROST ? – Jesi li slobodan ?
JOPET - opet
JUŠTON – tek ( sam stigao )
24
KKABA – posuda za čuvanje mlijekaKACA – bačvaKALCETE – čarapeKAMENICA –udubljenje u kamenu iz
kojeg se pila vodaKANTUNAL – noćni ormarićKAR – zaprežna kolaKARAV – debeoKARIJOLA – kolica za prijevoz manjega
teretaKAŠIKA – drvena žlicaKISELINA – sve što se može ukiselitiKOĆETA – drveni krevet ispunjen
slamomKOLET – kragnaKOMAĆ – sprava koja se stavljala konju oko vrata kad je orao
zemljuKOMAŠTRE – metalni lanac ,koji je na
ognjištu držao posudu koja se grijala na vatri
komaštre
25
KKONSATI - čupatiKORITO – posuda iz koje piju i
jedu životinjeKORNIŽA – izdignuti dio kraj
kolnikaKOSIR – predmet kojim se rezalo
grmljeKOTULA - podsuknjaKREDENCIJA , KREDENCA –
kuhinjski element u koji slažemo posuđe
KRŠĆENJE - krštenjeKRTO – drvena košaraKUKUMAR - krastavacKUTLAČA – drvena žlicaKVARTEČ – posuda za vodu
krto
26
LLANDRAT – šetati
posvuda
LAPIŠ – olovka
LETERA - pismo
LETRKA – električna energija
LISA – ulazna vrata u dvorištu
LIZIT - puzati
LOPAR – drveni predmet kojim se kruh ubacivao u peć
lopar
27
LJ
28
MMAĆA – dio odjeće koji se
zaprljao
MA NU GA ! – Ma vidi ga !
MAKEZICE – škarice
MEDENICA - bronca
MEĆAVA – veliki snijeg
MIŠAČA – drvo kojim se miješala pura
MORE LI ? – Može li ?
MRĐELA – svjetlucavi dio ogrlice
MRKANDA – pogrdna osoba
MRS - meso
makezice
29
NNAĆULITI – staviti nešto na
hrpu ili pomno prisluškivati nekoga
NAĆVE – posuda za mijesenje kruha
NAJVARTLIJA – najbolja , najljepša
NEDOTUPIT – čovjek koji slabije shvaća , čovjek nižih mentalnih sposobnosti
NETIJAK - nećak
NU – vidi , pogledaj
NUNDE - tamo
30
naćve
NJNJIJOV - njihov
NJIZI - njih
31
OOBARSKI – pozvati nekoga u goste svim srcem
OBAŠKE – situacija u kojoj se muž i žena odvajaju od roditelja
( npr. kuhaju zasebno )
OBLIGAN – biti zahvalan , osjećati se dužan
OBENDRIT SE – namrgoditi se , pokazivati ljutnju ili povrijeđenost
ODREBATIT – udaljiti nekoga od sebe
OJ – odazivati se onome tko nas zove
ONAKIZI – onakvihONIZI – onih
OPANAK – stara obuća
32
oOTOMAN – kauč
OTRAT – obrisati ( npr. suze ) ili odvesti ( npr. ovce na pašu )
OVAKIZI - ovakvih
OVIZI - ovih
OŽEG – metalni predmet kojim se kupi lug s ognjišta
ožeg
33
PPANCIRI – lanciPANTA - potkrovljePARIP – konjPEKA – metalni poklopac za
pečenje na ognjištuPENDŽER – mali prozorčićPENJA – postaviti zamku
nekomePERČIN - kosaPETRULJA – petrolejPIĆERIN – mala čaša za
alkoholno pićePIJET – tanjurPINJUR – pribor za jelo , vilicaPIRMIČ - riža
34
petrulja
peka
PPIŽULET – kamene klupicePLAFON – stropPLENIT – odmoriti sePLESNIT – udariti nekoga po
obrazimaPLOT – potkrovljePOGLEDAJ DER – ma daj pogledajPOLUČAK – drvena posuda za
mjerenje žitaPOMA - rajčicaPONISTRA – prozorPOŠADA – nož koji nije puno oštarPREĐA – vuna za predenjePRIPELJIT – upozoriti nekogaPRITISAC – služi za pritiskanje pršutaPRITORAK – mjesto za životinjePRUGA - autobus
35
pređa
pritisac
RRAĐIPET – grudnjak
RAJTOZE - hlače
RALO – plug
REĆINA - naušnica
RELOJ – sat
RLJINE – velike , ružne stijene
RODIJAK – rođak
RUTAV – pokrivač od stare robe
36
Rutavi pokrivač
SSIĆ – posuda kojom se vadi
voda iz bunara
SIJALICA - žarulja
SINIJA – okrugli , drveni stol za kojim se nekad zajedno jelo iz iste zdjele
SMLATITI SE – jako se udariti prilikom pada
SMRAD – neugodan miris
SPUTAN - spretan
STAP – drvena posuda u kojoj se pravio maslac
stap
37
sSTICAT SE – naljutiti se
STOLAC – tronožac za sjedenje uz ognjište
STOŽINA – drvo na sredini gumna
SUKANAC – pokrivač
SUŽANJ – biti mršav
SVAOKLEN - odasvud
Sukanac ( podloga na slici na kojoj su složene
stvari )
38
ŠŠALČINA – čovjek sklon šali ,
duhovit čovjek
ŠANTARALO – brava na starim vratima
ŠEGAC – pila za pilanje drva
ŠEVAR – slama kojom su se pokrivali krovovi kuća
ŠEVERINI - šibice
ŠKANCINA – ladica u ormariću
ŠKARTOC – papirnata vrećica
ŠKIP – posuda u kojoj se mijesio kruh
ŠKRIPE – tijesni prolaz između stijena
ŠOTANA – dio suknje koje nose seoske žene
39
šantaralo
šotana
ŠŠUDARIĆ - maramicaŠUR – pluteni čepŠUŠANJ – suho lišćeŠPAKER – štednjakŠPIGLO – ogledaloŠPRUGLJA – veliki
štapŠUDAR – marama za
glavuŠUFIT - potkrovljeŠUGAMAN – ručnikŠUMPREŠ – glačalo
za rublje
40
šumpreš
šur
TTAMOKARE – tamo
TAKIZI – takvih
TARABA – potkrovlje
TELJIK – drvena ogrlica za nošenje zvona
TESTA – cesta
TIKNIT – dosjetiti se nečega
TIZI – tih
TRALJAV – nespretan , neuredan
TRALJE – drveni predmet za nošenje stajskoga gnoja
TRAVEŠA – gornji dio suknje koje nose bake
TUTE - tu
traveša
41
TTOLIN – bunar ozidan kamenjem
TRAP – mjesto pod zemljom u kojem se čuvaju krumpiri
TRAT - rupa
TUDLE – tu
42
UUJTIT – uhvatiti nekoga ili nešto
UMAKNIT SE – djevojka se udala ,
ali se još nije vjenčala u crkvi
UNDE – ondje
UNDLE - odande
UPOČINIT – odmoriti se
UPOTIT SE – biti znojan
UPRTITI – nositi teret na leđima
UŽGATI - upaliti
43
VVABITI – dozivati životinje
VAJIK - uvijek
VARENIKA – kuhano mlijeko
VARĆAK – posuda za žito
VARITI VARIVO – kuhati ručak
VAZDA – uvijek
VELEGRANE – španga za kosu
VELJI - veliki
VEZIKA – iglica
VOŠA - škrapa
VRATAR - fratar
VUČIJA – drvena posuda u kojoj se nosila voda
44
ZZADRUGA - trgovina
ZAGADUR – zao čovjek
ZAGRABITI – dohvatiti , otrčati što brže , pobjeći
ZAJTIT – zahvatiti
ZAKRPIT - zašiti
ZALUPATIT – zalupnuti ( npr. vratima )
ZAPURNJATI - zadimiti
ZAŠANDALIT – udariti nekoga po obrazu
ZAVIDAN – zahvalan
ZDRAK - zrak
ZERO -malo
45
ŽŽGANCI - pura
ŽICNIT SE – naljutiti se bez razloga
ŽIVINA - stoka
46
Izradili učenici 2. i 4. r. PŠ Ogorje Donje
Plakat
47