NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad....

76
3-292-247-31(1) © 2008 Sony Corporation NAS-E35HD HDD Audio System Manual de instrucciones Procedimientos iniciales Importación y transferencia de datos de audio Reproducción de datos de audio Edición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro Otros ajustes Solución de problemas Precauciones/ especificaciones

Transcript of NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad....

Page 1: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

3-292-247-31(1)

© 2008 Sony Corporation

NAS-E35HD

HDD Audio SystemManual de instrucciones

Procedimientos iniciales

Importación y transferencia de datos de audio

Reproducción de datos de audio

Edición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro

Otros ajustes

Solución de problemas

Precauciones/especificaciones

Page 2: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Nombre del producto:Sistema de audio de disco duro

Modelo: NAS-E35HDPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco ponga fuentes de llama desprotegida como, por ejemplo, velas encendidas encima del aparato.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras ni coloque objetos que contengan líquido, como por ejemplo floreros, encima de éste.

Aunque se haya apagado, la unidad no quedará desconectada de la fuente de alimentación de ca (corriente) mientras permanezca conectada a la toma de pared.

Dado que el enchufe principal es el que permite desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si nota alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal inmediatamente de la toma de corriente de ca.

No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.

No exponga las baterías o aparatos con batería instalada a un calor excesivo como, por ejemplo, a la luz directa del sol, un fuego, etc.

PRECAUCIÓNEl uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares.

Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.

Sólo para el modelo europeoLa excesiva presión acústica de los auriculares y los cascos puede producir pérdidas auditivas.

Aviso para los clientes de países en los que se aplican las normativas de la UE El fabricante del presente producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.El representante autorizado de EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.Para cualquier asunto relacionado con el mantenimiento o la garantía, consulte las direcciones incluidas en los documentos de mantenimiento o garantía suministrados aparte.

Page 3: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

3ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida

útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios a los que se aplica: Mando a distancia

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente

punto de recogida para el reciclado.Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Nota sobre discos DualDiscUn DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto.

Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autorEste producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.

Page 4: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Acerca de la unidad de disco duroLa unidad de disco duro puede dañarse fácilmente a consecuencia de los golpes y vibraciones, por lo que se recomienda respetar las precauciones siguientes. Consulte la página 66 para obtener más información.No someta la unidad a golpes violentos.No mueva la unidad mientras el cable de

alimentación se encuentre conectado a la toma de pared.

No utilice la unidad en un lugar expuesto a vibraciones o inestable.

No mueva la unidad ni desconecte el cable de alimentación mientras ésta esté grabando o reproduciendo.

No intente sustituir ni actualizar la unidad de disco duro por su cuenta, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento.

No será posible recuperar los datos perdidos a consecuencia de un fallo de funcionamiento de la unidad de disco duro.

Los datos grabados en la unidad de disco duro podrían dañarse durante las operaciones habituales.Sony no ofrece ningún tipo de compensación por los datos eliminados a consecuencia de daños en la unidad de disco duro.

GrabaciónRealice una grabación de prueba antes de llevar a

cabo la grabación real, en especial cuando grabe material importante.

Sony no ofrece ningún tipo de compensación por fallos de grabación provocados por un mal funcionamiento de esta unidad.

Sony reparará los fallos de funcionamiento que se produzcan durante un uso normal de la unidad de acuerdo con las condiciones establecidas en la garantía limitada correspondiente a esta unidad. Sin embargo, Sony no se responsabilizará de ninguna consecuencia derivada de un fallo de grabación o reproducción provocado por un mal funcionamiento o daños en la unidad.

Cómo utilizar este manualEn este manual se explica el funcionamiento de la unidad principalmente por medio del mando a distancia. Los botones y controles de la unidad principal con el mismo nombre o uno similar a los del mando a distancia se utilizan para realizar las mismas operaciones.

Las ilustraciones empleadas en este manual se basan en un modelo distinto al del Reino Unido.

Antes de utilizar la unidad

Page 5: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

5ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Page 6: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Tabla de contenido

Antes de utilizar la unidad .................................................... 4

Características de esta unidad ............................................. 8

Comprobación de los accesorios suministrados ........10

Guía de componentes y controles ...................................11Mando a distancia .........................................................................11Parte superior de la unidad principal .....................................14Parte frontal de la unidad principal ........................................15Visualización ....................................................................................16

Conexión de los altavoces y las antenas ........................18

Ajuste del reloj .........................................................................21

Importación y transferencia de datos de audio

Acerca de la importación y transferencia de datos de audio ........................................................................................22

Importación/grabación de datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro ......................................23

Grabación de datos de un CD de audio.................................23Importación de datos de audio de un disco de MP3 o

dispositivo USB .........................................................................24Grabación de una emisión de radio, servicio DAB* o

dispositivo externo conectado ...........................................25Grabación de pistas programadas ..........................................25

Transferencia de datos de audio del sistema Jukebox de disco duro ........................................................................26

Transferencia de datos de audio a un dispositivo USB ....26Transferencia de pistas programadas.....................................27

Borrado de pistas del dispositivo USB ............................28

Procedimientos iniciales

Reproducción de datos de audio

Reproducción en el sistema Jukebox de disco duro ..........................................................................................29

Reproducción de un CD .......................................................30

Recepción de radio o de servicios DAB ..........................32Selección de una emisora de radio o servicio DAB* .........32Presintonización de emisoras de radio o servicios

DAB* .............................................................................................33Escucha de música de un dispositivo USB ....................34

Conexión de un componente externo (AUDIO IN) ....36

Conexión de un reproductor de música digital a la toma DMPORT .....................................................................37

Page 7: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Edición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro

Obtención de la información de títulos .........................41Exportación de la información de álbumes a un

dispositivo de almacenamiento USB ................................43Búsqueda de información de álbumes en el

ordenador ...................................................................................43Importación de la información de álbumes más reciente

en la unidad................................................................................45Reasignación de títulos ...............................................................45

Edición ........................................................................................47Modificación de títulos ................................................................47Borrado de grabaciones ..............................................................47

Introducción de texto ...........................................................49Introducción de texto ..................................................................49

Otros ajustes Utilización de la función de desconexión automática ............................................................................50

Utilización del temporizador de reproducción ...........51

Utilización del temporizador de grabación ..................52

Modificación de los ajustes de la unidad .......................53Modificación de la pantalla ........................................................53Selección del modo de texto .....................................................53

Formateo del sistema ...........................................................54

Reproducción repetida • Reproducción aleatoria • Reproducción programada .............................................38

Ajuste del modo de reproducción ...........................................38Ajuste de la reproducción repetida.........................................39Creación de un programa propio (Reproducción

programada) ..............................................................................39Búsqueda de una pista .........................................................40

Búsqueda de una pista en el sistema Jukebox de disco duro ...............................................................................................40

Búsqueda de una pista en un CD o dispositivo USB .........40

Solución de problemas

Solución de problemas ........................................................55Mensajes ...........................................................................................63

Precauciones/especificaciones

Precauciones ............................................................................66Acerca de los discos CD ...............................................................68

Especificaciones ......................................................................69

Dispositivos USB compatibles con esta unidad ..........71

Glosario ......................................................................................72

Índice ..........................................................................................73* Sólo para el modelo del Reino Unido

Page 8: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Características de esta unidad

Podrá almacenar datos de audio de CD de audio, emisiones de radio, dispositivos USB, etc. en el sistema Jukebox de disco duro.

Podrá escuchar los datos de audio en distintos modos de reproducción, como reproducción programada, aleatoria, etc.

Almacenamiento

Escucha

Unidad de disco duro (HDD)

Reproducción aleatoria Reproducción programada

Reproducción repetida

Page 9: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Transferencia

Podrá transferir los datos de audio del sistema Jukebox de disco duro a un dispositivo USB, como un reproductor de música digital o un dispositivo de almacenamiento USB.

Podrá disfrutar de otras funciones cuando utilice la unidad conectada al ordenadorActualización de la información de títulosPodrá añadir títulos de pistas y álbumes, así como nombres de artistas procedentes de la base de datos Gracenote a través de Internet si utiliza el software preinstalado “Title Updater” a través de un dispositivo de almacenamiento USB.

Copia de datos de audio del ordenadorPodrá importar datos de audio del ordenador en el sistema Jukebox de disco duro a través de un dispositivo USB.

Unidad de disco duro (HDD)

Page 10: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

10ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Procedimientos iniciales

Comprobación de los accesorios suministrados

Si detecta que hay algún accesorio que falte o que esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

Antena cerrada de AM (1)

Antena alámbrica de FM (1)Se suministra una de las dos antenas siguientes.

o

Antena alámbrica de DAB (1) (sólo para el modelo del Reino Unido)Se suministra una de las dos antenas siguientes.

o

Cables de altavoz (�)

Almohadillas de altavoz (�) (sólo para el modelo de América Latina)

Mando a distancia (1)

Pilas R� (tamaño AA) (�)

Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP10 (M) ) (1) (sólo para el modelo de Europa)

Adaptadores de acoplamiento de iPod (1 juego) (sólo para el modelo de Europa)

Manual de instrucciones (este manual; se suministra en cada idioma)

Page 11: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

11ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Mando a distancia

Guía de componentes y controles

Botón SLEEPUtilícelo para realizar o confirmar el ajuste de la función de desconexión automática (página 50).

Botones de reproducciónUtilícelos para seleccionar directamente la función e iniciar la reproducción al mismo tiempo.Botón HDD (página 29)Botón USB (página 34)Botón CD (página 30)Botón TUNER/BAND (página 32)Botón DMPORT (página 37)Botón AUDIO IN (página 36)

Botones DSGX y EQ

Botón DSGX Permite generar un sonido más dinámico (Dynamic Sound Generator X-tra). Cada vez que pulse el botón, el ajuste de la función DSGX cambiará entre “ON” y “OFF”. El ajuste predeterminado de fábrica de esta función es “ON”.

Botón EQ (ecualizador) Permite ajustar los tonos graves y agudos. Pulse este botón para que aparezca “BASS” y, a continuación, pulse o para ajustar los graves. Una vez ajustado el sonido de graves, pulse de nuevo el botón para que aparezca “TREBLE” y, a continuación, pulse o para ajustar los agudos.

Botones VOLUME+* y VOLUME–Utilícelos para ajustar el volumen.

El asterisco (*) indica los botones que presentan un punto táctil (el botón VOLUME +).

Page 12: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

1�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Botones CLOCK/TIMERUtilícelos para ajustar el reloj o el temporizador.Botón SELECT

Utilícelo para confirmar o cancelar el ajuste del temporizador (página 51).

Botón SET Utilícelo para visualizar el reloj o el menú del temporizador (páginas 21, 51).

Botón / (encendido)Permite encender o apagar la unidad.

Botones HDD RECUtilícelos para grabar en el sistema Jukebox de disco duro.Botón HDD REC (inicio de grabación)

(página 23)Botón HDD REC (pausa de grabación)

(página 25)Botones PLAY MODE y REPEAT

Botón PLAY MODE Utilícelo para seleccionar el modo de reproducción (página 38).

Botón REPEAT Utilícelo para seleccionar el modo de repetición (página 39).

Botones numéricos*/de textoUtilícelos para seleccionar una pista durante la reproducción o para introducir texto (páginas 29, 49).Utilícelos también para seleccionar una emisora de FM o AM o un servicio DAB presintonizados (página 33).

Botón DISPLAYUtilícelo para visualizar información como, por ejemplo, información sobre el tiempo, el reloj, la demostración, etc. (página 53)

Botón OPTIONSPermite abrir el menú de opciones (página 17).Los elementos de menú variarán según la función seleccionada.

Botones de funciónUtilícelos en todas las funciones para realizar operaciones básicas.Botón (reproducción)*Botones (rebobinado rápido) y

(avance rápido)Botón (pausa)Botón (detención)

Un asterisco (*) indica los botones que presentan un punto táctil (el botón del número “5” y el botón (reproducción) de los botones de función).

Page 13: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

13ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Botón FM MODEUtilícelo para seleccionar el modo estéreo o monoaural mientras escucha una emisión de FM (página 33).

Botón TUNING MODEUtilícelo para seleccionar el modo de sintonización (página 32).

Botón TUNER MEMORYUtilícelo para presintonizar una emisora de radio o servicio DAB (sólo para el modelo del Reino Unido) (página 33).

Botón FUNCTIONUtilícelo para seleccionar una función (página 17).

Botón TITLE UPDATEUtilícelo para visualizar el menú de actualización de títulos (página 43).

Botones de operación de menúsUtilícelos para seleccionar elementos de menú e introducir ajustes en los menús (página 17).Botones , , y

Utilícelos para seleccionar un elemento de menú o modificar un ajuste.

Botón ENTER Utilícelo para introducir un ajuste.

Botón BACKUtilícelo para volver a la pantalla anterior (página 16).

Botones + • –, • y + • –

Botones + y – Utilícelos para ajustar la frecuencia de sintonización (página 32).

Botones y Indican el principio de una pista (página 29).

Botones + y – Utilícelos para seleccionar un álbum o carpeta (página 29).

Botón TRANSFERUtilícelo para transferir pistas a un dispositivo USB (página 26).

Page 14: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

1�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Parte superior de la unidad principal

Botón FUNCTIONUtilícelo para seleccionar una función (página 17).

Botones de reproducciónUtilícelo para seleccionar directamente la función e iniciar la reproducción al mismo tiempo.Botón HDD (página 29)Botón USB (página 34)Botón CD (página 30)Botón TUNER/BAND (página 32)

Botón / (encendido) e indicador STANDBY

Botón (encendido) Permite encender o apagar la unidad.

Indicador STANDBY Se ilumina cuando se apaga la unidad.

Botón (detención)Utilícelo en cada función para detener una operación.

Botones • , • , y TUNE+ • TUNE–

Botones y Indican el principio de una pista.

Botones y Permiten rebobinar y avanzar rápidamente la reproducción.

Botones TUNE + y TUNE – Utilícelos para ajustar la frecuencia de sintonización (página 32).

Botones de operación de menúsUtilícelos para seleccionar elementos de menú e introducir ajustes en los menús (página 17).Botones , , y

Utilícelos para seleccionar un elemento de menú o modificar un ajuste.

Botón ENTER Utilícelo para introducir un ajuste.

Botón TITLE UPDATEUtilícelo para visualizar el menú de actualización de títulos (página 43).

Para el modelo del Reino Unido Botón TITLE UPDATE/DAB AUTO SCAN

Botón DAB AUTO SCAN Utilícelo para explorar de forma automática los servicios DAB cuando la unidad tiene activada la función DAB (página 20).

Botón TRANSFERUtilícelo para transferir pistas a un dispositivo USB (página 26).

Page 15: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

15ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Toma (auriculares)Utilícela para conectar los auriculares.

Toma AUDIO INUtilícela para conectarla con la toma de salida de audio de un componente externo (página 36).

Bandeja de discosUtilícela para cargar un CD (página 30).

Botón CDPermite abrir y cerrar la bandeja de discos (página 30).

Selector VOLUMEUtilícelo para ajustar el volumen.

Parte frontal de la unidad principal

Puerto (USB)Utilícelo para conectar un dispositivo USB (páginas 24, 34).

Sensor remoto

Indicadores de funciónSe iluminan para indicar la función seleccionada.

Botón HDD RECUtilícelo para grabar en el sistema Jukebox de disco duro (páginas 23, 54).

Botón OPTIONSPermite abrir el menú de opciones (página 17).Los elementos de menú variarán según la función seleccionada.

Botón BACKUtilícelo para volver a la pantalla anterior (página 16, 54).

Page 16: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

1�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Visualización

Información de textoMuestra información de texto, como el nombre de la pista, del álbum, etc.

Indicadores de formato de audioSe iluminan para indicar el formato de audio.

Indicadores del temporizadorSe iluminan cuando se ajusta el temporizador de reproducción, de grabación o de desconexión automática (páginas 50 a 52).

Indicador DSGXSe ilumina cuando la función DSGX está ajustada en “ON” (página 11).

Indicador TRANSFERSe ilumina durante la transferencia de datos de audio (página 26).

Indicadores de estado de operaciónSe iluminan para indicar el estado actual de la operación (reproducción, grabación o pausa).

Indicadores de modo de reproducciónSe iluminan para indicar el modo de reproducción seleccionado (página 38).

Indicadores de recepción del sintonizadorSe iluminan cuando se activa la función de radio correspondiente (página 32).

Indicador USB MEMORYSe ilumina cuando se conecta un dispositivo USB (página 34).

Visualización de los datos en la pantallaLos datos del sistema Jukebox de disco duro, de un disco de MP3 y de un dispositivo USB se visualizan de la siguiente forma.

Estructura de datos en el sistema Jukebox de disco duro

Primer directorio (directorio de artistas)

Pulse / para seleccionar el artista deseado y, a continuación, pulse ENTER para pasar al directorio siguiente.

Pulse ENTER. Pulse BACK.

Segundo directorio (directorio de álbumes)

Aparece una lista con los álbumes del artista seleccionado.Pulse / para seleccionar el álbum deseado y, a continuación, pulse ENTER para pasar al directorio siguiente.

Pulse ENTER. Pulse BACK.

Tercer directorio (directorio de pistas)

Aparecen las pistas del álbum seleccionado.

Page 17: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

1�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Estructura de datos de un disco de MP3 o dispositivo USB

Primer directorio (directorio de carpetas)

Pulse / para seleccionar la carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER para pasar al directorio siguiente.

Pulse ENTER. Pulse BACK.

Segundo directorio (directorio de pistas)

Aparecen las pistas de la carpeta seleccionada.

Para seleccionar la funciónPulse el botón FUNCTION.Cada vez que pulse el botón, la función cambiará como se indica a continuación.TUNER DMPORT AUDIO IN HDD USB CD TUNER ...

Utilización del menú de opciones

1 Pulse OPTIONS.La unidad accede al menú de opciones.

2 Pulse / para seleccionar el elemento deseado.

3 Pulse ENTER.

Page 18: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

1�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Conexión de los altavoces y las antenas

Cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación a la toma de pared cuando haya terminado de realizar todas las conexiones.Si la clavija no encaja en la toma de corriente de pared, extraiga el adaptador de clavija suministrado (sólo en los modelos que se suministran con un adaptador).

Asegúrese de que las partes salientes de los terminales SPEAKER coincidan con los cables de altavoz e inserte los cables firmemente en dichos terminales.

NotaNo conecte altavoces distintos de los suministrados con esta unidad.

Toma AUDIO OUT (sólo para el modelo asiático)Utilícela para conectar un componente opcional de audio (como, por ejemplo, una pletina de casetes) a través de un cable de conexión de audio (opcional).

NotaNo se emitirá sonido a través de estas tomas mientras la función AUDIO IN se encuentre seleccionada.

Antena alámbrica de DAB (sólo para el modelo del Reino Unido)

Conecte la cara blanca

o

Con una antena de DAB externa (opcional) puede obtener una mejor calidad de sonido de las emisiones DAB. Se recomienda que utilice la antena alámbrica de DAB suministrada de manera temporal, sólo hasta que adquiera una antena externa de DAB.Necesitará un cable coaxial de 75 con conector macho de tipo F para instalar la antena externa de DAB (opcional).

Cables de altavozPulse la pestaña situada debajo del terminal e introduzca el cable de altavoz correspondiente.Compruebe que los cables metálicos (no la parte cubierta con el aislante de vinilo) están correctamente insertados en los terminales del altavoz.Introduzca el extremo del cable marcado con una línea roja en el terminal + y el cable que no dispone de ninguna marca en el terminal –.

Page 19: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

1�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Conecte la cara marrón

o

VOLTAGE SELECTORPara los modelos con selector de tensión, ajuste VOLTAGE SELECTOR en función de la tensión de la línea de suministro local.* Modelo de Brasil: 127 V o 220 V

DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)Utilícelo para conectar un adaptador DIGITAL MEDIA PORT y escuchar la reproducción de un reproductor de audio digital (opcional) (página 37).

Antena cerrada de AMEncuentre la ubicación y orientación que ofrezcan una recepción óptima y, a continuación, instale la antena.

Antena alámbrica de FMEncuentre la ubicación y orientación que ofrezcan una recepción óptima y, a continuación, instale la antena.

El modelo que se muestra en la ilustración podría diferir del de su región.

NotaMantenga las antenas de FM y AM alejadas de los cables de altavoz, el cable de alimentación y los cables USB para evitar que capten ruido.

Page 20: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�0ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Transporte de la unidad

1 Extraiga el disco de la bandeja para proteger el mecanismo de CD.

2 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “CD”.

3 Mantenga pulsado OPTIONS en la unidad principal y, a continuación, pulse (encendido) en la unidad principal hasta que aparezca “STANDBY” en la pantalla.

4 Una vez que aparezca “LOCK”, desconecte el cable de alimentación.

Para insertar las pilas en el mando a distanciaDeslice la tapa del compartimiento de las pilas para retirarla y, a continuación, inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas (inserte primero el extremo ) haciendo coincidir las polaridades de la forma que se indica a continuación. Cuando el mando a distancia ya no permita operar la unidad, reemplace ambas pilas por otras nuevas.

NotasEn condiciones de uso normal, las pilas deberían

durar unos seis meses.No mezcle pilas usadas con pilas nuevas ni combine

diferentes tipos de pilas.Si no va a utilizar el mando a distancia durante un

período prolongado, extraiga las pilas para evitar posibles daños derivados de fugas o corrosión de éstas.

Exploración automática de DABLa primera vez que encienda la unidad después de adquirirla, se iniciará automáticamente la exploración automática de DAB y se creará una lista con los servicios disponibles. Cuando desee ejecutar de nuevo la exploración automática de DAB, realice el procedimiento que se indica a continuación.

Esta función sólo está disponible para el modelo del Reino Unido.

1 Pulse DAB AUTO SCAN en la unidad principal.Aparecerán “Auto Scan?” y “Push ENTER” en la pantalla.

2 Pulse ENTER.Se iniciará la exploración. Aparecerá “Auto Scan”.La exploración podría tardar unos minutos, en función de los servicios DAB que se encuentren disponibles en su zona.Cuando finalice la exploración, se creará una lista con los servicios disponibles.

NotasSi su zona no admite la emisión de DAB, aparecerá

“No Service”.No pulse ningún botón de la unidad ni del mando a

distancia durante la exploración automática de DAB. Si lo hace, la exploración se interrumpirá y es posible que no se cree correctamente la lista de servicios. En tal caso, vuelva a ejecutar la exploración automática de DAB.

Si se desplaza hasta otra zona, repita este procedimiento para almacenar las emisoras de la nueva zona.

Al hacerlo, se borrarán todas las emisoras previamente almacenadas.

Antes de desconectar la antena DAB, asegúrese de que la unidad esté apagada para conservar los ajustes propios de DAB.

Este sintonizador no admite los servicios de datos.

Para colocar las almohadillas de altavoz (sólo para el modelo de América Latina)Coloque las almohadillas suministradas en las esquinas inferiores de los altavoces para estabilizarlos y evitar que resbalen.

Page 21: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�1ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

La hora del reloj debe ajustarse correctamente para que las funciones puedan ejecutarse de manera adecuada. Para ajustar el reloj, siga el procedimiento que se indica a continuación.

1 Pulse (encendido) para encender la unidad.

2 Pulse CLOCK/TIMER SET.Si aparece el modo seleccionado en la pantalla, pulse / varias veces para seleccionar “CLOCK SET?” y, a continuación, pulse ENTER.

3 Pulse / varias veces para ajustar la hora y, a continuación, pulse ENTER.

4 Realice el mismo procedimiento para ajustar los minutos.Si desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de suministro, se perderán los ajustes del reloj.

Para visualizar el reloj con la unidad apagadaPulse DISPLAY. El reloj se mostrará durante unos 8 segundos.

Ajuste del reloj

Page 22: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Importación y transferencia de datos de audio

Acerca de la importación y transferencia de datos de audio

Esta unidad permite la importación de datos de audio procedentes de distintas fuentes en el sistema Jukebox de disco duro, así como la gestión de dichos datos.Asimismo, es posible transferir datos de audio a un dispositivo USB (reproductor de música digital o dispositivo de almacenamiento USB).Tenga en cuenta que no podrá transferir datos de audio directamente de un CD o de la radio al dispositivo USB. Para ello, deberá importar o grabar primero los datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro y, a continuación, transferir los datos de dicho sistema al dispositivo USB.Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página 71.

Importación/grabación de datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro

Transferencia de datos de audio del sistema Jukebox de disco duro

CD de audio

FM/AM/DAB*

Dispositivo USB

Reproductor de música digital (DMPORT)

Dispositivo de almacenamiento USB

Reproductor de música digital

Unidad de discoduro (HDD)

* Sólo para el modelo del Reino Unido

Componente externo (AUDIO IN)

Dispositivos USB

Page 23: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�3ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Importación/grabación de datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro

Es posible grabar o importar datos de audio procedentes de un CD, una emisión de radio, un componente externo conectado o un dispositivo USB.

HDD REC

//ENTER

HDD REC

Grabación de datos de un CD de audioLas pistas se convierten automáticamente al formato de audio MP3 y a una velocidad de bits de 128 kbps.

1 Seleccione la función de CD y cargue un disco en la bandeja correspondiente (página 30).Se obtendrá de forma automática la información de los títulos del CD de la base de datos de la unidad.Si no hay información de títulos que coincida con el CD, no se visualizará ninguna información.

2 Pulse HDD REC .La unidad cambia al modo de espera de grabación.

3 Pulse / para seleccionar “All Track” y, a continuación, pulse ENTER.Se inicia la grabación.

Para cancelar la grabaciónPulse .

Para grabar pistas individualesSeleccione la pista deseada en el paso 3.

Para cambiar la velocidad de grabaciónEs posible cambiar la velocidad de grabación. Asegúrese de ajustar la velocidad de grabación antes de ejecutar la operación de grabación.

1 Con la unidad ajustada en la función CD, acceda al menú de opciones y seleccione “REC Speed”.

2 Seleccione “Normal Speed” o “High Speed” y, a continuación, pulse ENTER.

Normal Speed La grabación se realiza a velocidad normal. Es posible supervisar el sonido durante la grabación en este modo.

High Speed La grabación se realiza aproximadamente cuatro veces más rápida que con el modo de grabación normal. No es posible supervisar el sonido durante la grabación en este modo.

(: ajuste predeterminado de fábrica)

NotasCuando grabe un CD, es posible que la unidad

genere más ruido y vibraciones que durante la reproducción de un CD. Este se debe a la mayor velocidad de giro del disco que se emplea durante la grabación y no representa ningún fallo de funcionamiento. La cantidad de ruido o vibraciones que se generen variará en función del tipo de CD.

Si la información de título contiene caracteres que la unidad no puede mostrar, éstos serán sustituidos por guiones bajos (“_”).

SugerenciasSi no es posible obtener la información de títulos,

utilice la función de actualización de títulos para añadirlos (página 41).

Si graba una sola pista, ésta se almacenará en la siguiente ubicación del sistema Jukebox de disco duro. Carpeta “(Favorite)” del directorio de artistas carpeta “REC 1” del directorio de álbumes “nombre de pista” en el directorio de pistas

Page 24: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Importación de datos de audio de un disco de MP3 o dispositivo USBEs posible importar los datos de audio almacenados en un disco de MP3 o dispositivo USB en el sistema Jukebox de disco duro. Sin embargo, no será posible supervisar el sonido durante la grabación.Al importar datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro, el formato de audio, la velocidad de bits y la información de títulos de los datos importados serán los mismos que los de la fuente.Es posible importar los siguientes formatos de audio en la unidad.MP3 (“.mp3”)Archivo de Windows Media Audio (“.wma”)AAC (“.m4a”)

1 Prepare la unidad para la grabación.Seleccione la función apropiada en función del soporte del que desea importar.Para importar pistas de un disco de MP3:

Seleccione la función CD y cargue el disco en la bandeja correspondiente (página 30).

Para importar pistas de un dispositivo USB: Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB al puerto (USB) (página 34).

2 Seleccione la carpeta o pista que desea importar.Si desea importar todo el contenido del soporte seleccionado, vaya directamente al paso 3.

3 Pulse HDD REC .La unidad cambia al modo de espera de importación.

4 Pulse / para seleccionar el elemento.

Para importar todo el contenido del soporte seleccionado: Seleccione “All Folder”.

Para importar una carpeta: Seleccione “All Track”.

Para importar una sola pista: Compruebe que la pista deseada esté seleccionada.

5 Pulse ENTER.Se inicia la importación.La información de títulos también se importa de la fuente.

Para cancelar la importaciónPulse .

SugerenciasSi desea importar datos de música almacenados en

el ordenador en el sistema Jukebox de disco duro, copie los datos del ordenador a un dispositivo USB y, a continuación, impórtelos del dispositivo USB al sistema Jukebox de disco duro.

Si graba una sola pista, ésta se almacenará en la siguiente ubicación del sistema Jukebox de disco duro. Carpeta “(Favorite)” del directorio de artistas carpeta “REC 1” del directorio de álbumes “nombre de pista” en el directorio de pistas

Para seleccionar la memoria de origen de un dispositivo USB para realizar la importaciónEn algunos dispositivos USB, es posible que necesite seleccionar la memoria (por ejemplo, la memoria interna o una tarjeta de memoria) en la que se encuentra almacenada la carpeta o pista deseada. En tal caso, seleccione la memoria siguiendo los pasos que se detallan a continuación.Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página 71.

1 Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB al puerto (USB).

2 Acceda al menú de opciones, seleccione “USB Select” y, a continuación, seleccione la memoria en la que se encuentre almacenada la carpeta o pista deseada.

3 Realice el procedimiento de “Importación de datos de audio de un disco de MP3 o dispositivo USB” a partir del paso 2 (esta página).

Page 25: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�5ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Grabación de una emisión de radio, servicio DAB* o dispositivo externo conectadoEs posible grabar una emisión de radio, un servicio DAB*, o bien desde un dispositivo externo. Las pistas se graban y almacenan automáticamente en formato de audio MP3 y con una velocidad de bits de 128 kbps.* Sólo para el modelo del Reino Unido

1 Prepare la unidad para la grabación.Seleccione la función apropiada en función del elemento que desea grabar.Para grabar una emisión de radio o un

servicio DAB*: Sintonice el programa de radio o servicio DAB deseados (página 32 ó 33).

* Sólo para el modelo del Reino Unido

Para grabar de un dispositivo externo (AUDIO IN): Seleccione la función AUDIO IN y, a continuación, conecte el dispositivo externo a la toma AUDIO IN (página 36).

Para grabar de un dispositivo externo (DMPORT): Seleccione la función DMPORT y, a continuación, conecte el dispositivo externo a la toma DMPORT (página 37).

2 Pulse HDD REC .Se inicia la grabación.La unidad añade una marca de pista automáticamente a intervalos de 60 minutos.

Para cancelar la grabaciónPulse .

Para introducir una pausa en la grabaciónPulse HDD REC .

SugerenciasCada vez que se pulsa el botón HDD REC se

añade una marca de pista. Sólo es posible añadir marcas de pista en las pistas con una duración mínima de 4 segundos.

Los datos grabados reciben los nombres siguientes en el sistema Jukebox de disco duro.

Fuente grabac.

Directorio de artistas

Directorio de álbumes*1

Directorio de pistas*1

FM (TUNER FM)

FM0001 Track01

AM (TUNER AM)

AM0001 Track01

DAB*2 (TUNER DAB)

DAB0001 Track01

AUDIO IN (AUDIO) AUDIO 0001

Track01

DMPORT (DMPORT) DMPORT 0001

Track01

*1 El número que se añada al título dependerá del número de veces que se hayan realizado grabaciones desde la fuente de grabación en cuestión.

*2 Sólo para el modelo del Reino Unido

Grabación de pistas programadasSi ajusta el modo de reproducción en “PGM” (programa) con la función de CD o USB activadas, podrá grabar un programa en el sistema Jukebox de disco duro (página 39).

1 Con la unidad detenida, la reproducción programada ajustada y la función correspondiente activada, pulse HDD REC .

2 Pulse / para seleccionar “All Step” y, a continuación, pulse ENTER.Se inicia la grabación.

Page 26: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible transferir datos de audio del sistema Jukebox de disco duro a un dispositivo conectado al puerto (USB). Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página 71.

NotasSi se suministra un adaptador de alimentación de

ca con el dispositivo conectado, se recomienda utilizar el dispositivo conectado a la corriente doméstica. Cuando utilice el dispositivo con pilas, asegúrese de que la energía restante de las pilas es suficiente. Sony no ofrece ninguna garantía frente a fallos de funcionamiento, errores de transferencia o destrucción de datos de audio derivados de interrupciones por falta de energía de las pilas.

Asegúrese de no desconectar el cable USB durante la transferencia. Si lo hace, podría ocasionar fallos de funcionamiento en el dispositivo conectado.

//ENTER

TRANSFER

Transferencia de datos de audio a un dispositivo USB

1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB) de la unidad.Consulte asimismo el manual de instrucciones del dispositivo USB.

2 Seleccione la función de disco duro (HDD).

3 Seleccione el elemento (álbum o pista) que desea transferir.Si desea transferir todo el contenido del sistema Jukebox de disco duro, vaya directamente al paso 4.

4 Pulse TRANSFER.La unidad pasará al modo de espera.

5 Pulse / para seleccionar el elemento que desea transferir.

Para transferir todas las pistas del álbum seleccionado: Seleccione “All Track”.

Para transferir únicamente la pista seleccionada: Compruebe que la pista deseada esté seleccionada.

6 Pulse ENTER.Se inicia la transferencia.

Transferencia de datos de audio del sistema Jukebox de disco duro

Page 27: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Para cancelar una transferenciaPulse .Al cancelar una transferencia, es posible que ésta tarde cierto tiempo en detenerse.Si cancela una transferencia una vez iniciada, la pista no se transferirá.

Para seleccionar la memoria de destino de un dispositivo USB para realizar la transferenciaEn algunos dispositivos USB, es posible que necesite seleccionar la memoria de destino (por ejemplo, la memoria interna o una tarjeta de memoria) a la que desea transferir los datos de audio. En tal caso, seleccione la memoria del modo siguiente.Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página 71.

1 Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB al puerto (USB).

2 Acceda al menú de opciones, seleccione “USB Select” y, continuación, seleccione la memoria de destino.

3 Realice el procedimiento de “Transferencia de datos de audio a un dispositivo USB” desde el paso 2 (página 26).

Transferencia de pistas programadasSi ajusta el modo de reproducción en “PGM” (programa) con la función de disco duro activada, podrá transferir un programa a un dispositivo USB conectado al puerto (USB) (página 39).

1 Con la unidad detenida, la reproducción programada ajustada y la función de disco duro activada, pulse TRANSFER.

2 Pulse / para seleccionar “All Step” y, a continuación, pulse ENTER.Se inicia la transferencia.

SugerenciaLa duración de la transferencia dependerá del elemento que se esté transfiriendo.Ejemplo:Una pista de 60 minutos (MP3/128 kbps) grabada de una emisión de radio o a través de la toma AUDIO IN tarda aproximadamente 6 minutos en transferirse.

Page 28: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible borrar las pistas del dispositivo USB conectado desde esta unidad.

NotaAsegúrese de no desconectar el dispositivo USB ni apagar la unidad hasta que finalice el borrado.

1 Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB que contiene las pistas que desea borrar.

2 Acceda al menú de opciones y, a continuación, seleccione “Erase”.

3 Pulse / para seleccionar el elemento que desea borrar y, a continuación, pulse ENTER.

Para borrar todo el contenido del dispositivo USB: Seleccione “All Erase”.

Para borrar una carpeta: Seleccione la carpeta y, a continuación, “All Track”.

Para borrar una sola pista: Seleccione la carpeta que contiene la pista que desea borrar y, a continuación, seleccione la pista.

4 Pulse / para seleccionar “OK?” y, a continuación, pulse ENTER.

Para cancelar el borradoPulse .Es posible que la cancelación tarde unos instantes en tener efecto.

Borrado de pistas del dispositivo USB

Page 29: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Reproducción de datos de audio

Reproducción en el sistema Jukebox de disco duro

La unidad puede reproducir los formatos de audio MP3*, WMA* y AAC*.* Las pistas que contengan protección de derechos de autor

(Gestión de derechos digitales) no podrán reproducirse en esta unidad. Es posible que la unidad no pueda reproducir pistas descargadas de sitios Web de Internet (incluidas tiendas de música en línea).

HDD

////ENTER

/

+/ –

/

Botones numéricos

Pulse HDD.Se inicia la reproducción.La reproducción se inicia a partir de la última pista que se ha reproducido o grabado.

Título

Indicador de reproducción y formato de audio

Información de tiempo (tiempo transcurrido)

Número de pista del álbum

Nombre del álbum, etc.

Otras operaciones

Para Haga lo siguiente

Detener la reproducción

Pulse .

Insertar una pausa en la reproducción

Pulse . Pulse de nuevo o para reanudar la reproducción.

Buscar un punto de una pista

Mantenga pulsado / durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado.

Seleccionar la pista anterior o siguiente

Pulse / durante la reproducción.

Seleccionar una pista

Pulse /// para seleccionar una pista. O, si lo desea, pulse el botón numérico* correspondiente y, a continuación, pulse ENTER.

Seleccionar un álbum

Pulse +/–.

Comprobar la información de la pista

Durante la reproducción, pulse DISPLAY.

* Para los números a partir del 10, pulse un botón numérico para cada dígito (por ejemplo, para el 15: pulse [1] y [5]).

SugerenciaSi no es posible obtener la información de títulos, utilice la función de actualización de títulos para añadirlos (página 41).

NotasLa unidad puede reproducir los siguientes formatos

de audio (no es posible reproducir pistas con protección de derechos de autor (Gestión de derechos digitales) con esta unidad).— MP3 (“.mp3”)— Archivo Windows Media Audio (“.wma”)— AAC (“.m4a”)

La información del título (título de la pista o del álbum o nombre del artista) que aparece al pulsar el botón DISPLAY durante la reproducción no puede editarse.

Page 30: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

30ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Esta unidad permite reproducir discos CD de audio y CD-R/RW grabados con pistas de audio MP3. Para obtener más información acerca de los discos que se pueden reproducir, consulte la página 68.

Botones numéricos

CD

DISPLAY////ENTER

/

+/–

/

1 Pulse CD y coloque un disco en la bandeja correspondiente.La bandeja de discos se desliza hacia fuera.

Cargue un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba.

La bandeja se volverá a cerrar cuando pulse CD de nuevo.

La unidad iniciará automáticamente la búsqueda de la información de títulos del disco en su base de datos (Gracenote). Si no encuentra ninguna información, no la mostrará. En caso de que se encuentren varios resultados para un disco, pulse / para seleccionar el título que desee y, a continuación, pulse ENTER.

2 Pulse CD.Se inicia la reproducción.

Título

Indicación de reproducción

Información de tiempo (tiempo transcurrido)

Número de pista del álbum

Nombre del álbum o carpeta

Acerca de la estructura de directorios y orden de reproducción de archivos MP3El acceso a los archivos MP3 se realiza a través de dos niveles de directorio: el de carpeta y el de archivo. Una carpeta puede contener subcarpetas (subdirectorios). Una vez que la unidad ha reproducido todos los archivos de una carpeta (o subcarpeta), pasará al primer archivo de la siguiente carpeta (o subcarpeta).En esta unidad, los archivos MP3 de CD de datos se pueden visualizar hasta la 8.ª subcarpeta (8.º subdirectorio).

Reproducción de un CD

Page 31: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

31ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Otras operaciones

Para Haga lo siguienteDetener la reproducción

Pulse .

Insertar una pausa en la reproducción

Pulse . Pulse de nuevo o para reanudar la reproducción.

Buscar un punto de una pista

Mantenga pulsado / durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado.

Seleccionar la pista anterior o siguiente

Pulse / durante la reproducción.

Seleccionar una pista

Pulse /// para seleccionar una pista. O, si lo desea, pulse el botón numérico*1 correspondiente y, a continuación, pulse ENTER.

Seleccionar una carpeta (sólo discos de MP3)

Pulse +/– para seleccionar una carpeta.

Cambiar la visualización de información del tiempo (sólo para CD de audio)

Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias veces. Con cada pulsación, la información de tiempo cambiará de la forma siguiente.Tiempo transcurrido tiempo restante de la pista tiempo restante del disco*2

Comprobar la información de la pista

Durante la reproducción, pulse DISPLAY.

Extraer el disco Pulse CD en la unidad principal.

*1 Para los números a partir del 10, pulse un botón numérico para cada dígito (por ejemplo, para el 124: pulse [1], [2] y [4]).

*2 No es posible visualizar el tiempo restante de un disco durante la reproducción aleatoria o programada.

SugerenciasSi no es posible obtener la información de títulos,

utilice la función de actualización de títulos para añadirlos (página 41).

Para seleccionar otro título de disco del que se hayan encontrado varios resultados en la base de datos de la unidad (paso 1 de la página 30), pulse OPTIONS, pulse / para seleccionar “CD Info” y, a continuación, seleccione el título.

Notas acerca de la reproducción de discos MP3No guarde otros tipos de archivos o carpetas

innecesarias en un disco que contenga archivos MP3.Las carpetas que no contengan archivos MP3 se

omitirán.Los archivos MP3 se reproducen en orden alfabético.La unidad sólo puede reproducir archivos MP3 que

tengan la extensión de archivo “.mp3”.Si el disco contiene archivos con la extensión “.MP3”

que no son archivos MP3, la unidad podría generar ruidos o presentar fallos de funcionamiento.

El número máximo de:— carpetas de archivos MP3 es de 255 (incluida la

carpeta raíz).— archivos MP3 es de 511.— archivos MP3 y carpetas que puede contener un

único disco es de 512.— niveles de carpeta (estructura de árbol de los

archivos) es de 8.No es posible garantizar la compatibilidad con

cualquier software de codificación/grabación, dispositivo o soporte de grabación de MP3. Los discos MP3 no compatibles pueden producir ruido o sonido con interrupciones, o pueden no reproducirse.

Notas acerca de la reproducción de discos multisesiónSi el disco empieza con una sesión de CD-DA

(o MP3), éste se reconocerá como disco CD-DA (o MP3), por lo que no se reproducirán las otras sesiones.

Un disco con un formato CD mixto se reconocerá como un disco CD-DA (audio).

Page 32: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

3�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible sintonizar emisoras de radio o servicios DAB de forma manual o automática. Al presintonizar emisoras o servicios, podrá recuperarlos por su número.Sólo es posible recibir servicios DAB con el modelo del Reino Unido.

TUNER/BAND

ENTER

FM MODE

+/–

TUNING MODE

TUNER MEMORY

Selección de una emisora de radio o servicio DAB*Para poder recibir servicios DAB, primero hay que registrar los componentes de difusión (componentes de servicios) por medio de una exploración automática de DAB (consulte “Exploración automática de DAB” en la página 20).** Sólo para el modelo del Reino Unido

1 Pulse TUNER/BAND varias veces para seleccionar “DAB”, “FM” o “AM”.

2 Pulse TUNING MODE varias veces hasta que aparezca “AUTO” en la pantalla.

3 Sintonice la emisora o servicio deseados.Pulse +/– (TUNE +/– en la unidad principal). La exploración se detendrá automáticamente cuando se sintonice una emisora y, a continuación, aparecerán “TUNED” y “STEREO” (sólo para programas estéreo) en la pantalla. Para cancelar la exploración, pulse .

Frecuencia Modo de sintonización Modo de FM

Función

Cuando sintonice una emisora de FM o servicio DAB que incluya servicios RDS (Radio Data System, sistema de datos de radio), aparecerá el nombre de la emisora o servicio en la pantalla (sólo para los modelos de Europa).

Para sintonizar una emisora de señal débil (sólo para la recepción de FM o AM)Si “TUNED” no aparece y la exploración no se detiene, pulse TUNING MODE varias veces hasta que “AUTO” o “PRESET” desaparezcan y, a continuación, pulse +/– (TUNE +/– en la unidad principal) varias veces para sintonizar la emisora deseada.

Recepción de radio o de servicios DAB

Page 33: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

33ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Para reducir el ruido estático durante la recepción de una emisora estéreo de FM de señal débilPulse FM MODE varias veces hasta que aparezca “MONO” en la pantalla para cambiar la recepción estéreo a monoaural.

Para cambiar el intervalo de sintonización de AMEl intervalo de sintonización de AM viene ajustado de fábrica en 9 kHz (o 10 kHz para determinadas zonas; esta función no está disponible en el modelo de Europa).

1 Sintonice cualquier emisora de AM y, a continuación, pulse para apagar la unidad.

2 Pulse DISPLAY para visualizar el reloj.

3 Pulse en la unidad principal mientras mantiene pulsado TUNE +.Se borrarán todas las emisoras de AM presintonizadas. Para restablecer el intervalo al ajuste de fábrica, realice el mismo procedimiento.

Notas sobre la escucha de un servicio DABAl sintonizar un servicio DAB, la unidad podría

tardar unos segundos antes de emitir algún sonido.El servicio principal se recibe automáticamente

cuando finaliza un servicio secundario.

Presintonización de emisoras de radio o servicios DAB* Si presintoniza emisoras de FM, emisoras de AM o servicios DAB*, podrá sintonizarlos posteriormente con facilidad con tan sólo seleccionar el número de presintonización correspondiente. Es posible presintonizar hasta 20 emisoras de FM o servicios DAB y hasta 10 emisoras de AM.* Sólo para el modelo del Reino Unido

1 Sintonice la emisora de radio o servicio DAB deseados (“Selección de una emisora de radio o servicio DAB” en la página 32).

2 Pulse TUNER MEMORY.

3 Pulse +/– para seleccionar un número de presintonización y, a continuación, pulse ENTER.

4 Repita los pasos del 1 al 3 para almacenar otras emisoras o servicios.Las emisoras o servicios presintonizados se conservan durante aproximadamente medio día aunque desconecte el cable de alimentación o se produzca un corte de suministro eléctrico.

Para escuchar una emisora o servicio presintonizados

1 Pulse TUNER/BAND varias veces para seleccionar “DAB”, “FM” o “AM”.

2 Pulse TUNING MODE varias veces hasta que aparezca “PRESET” en la pantalla.

3 Pulse +/– para seleccionar la emisora presintonizada.

SugerenciaEs posible seleccionar la emisora presintonizada mediante los botones numéricos del mando a distancia.Por ejemplo, para seleccionar la emisora con el número de presintonización 15, pulse 1 y 5 y, a continuación, pulse ENTER.Si introduce un número de presintonización no disponible, aparecerá “––” en la pantalla y no podrá seleccionar la emisora.

Page 34: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

3�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible conectar un dispositivo USB opcional al puerto (USB) de la unidad para escuchar la música almacenada en dicho dispositivo. Para obtener más información sobre los dispositivos USB que se pueden conectar a la unidad, consulte “Dispositivos USB compatibles con esta unidad” (página 71).La unidad puede reproducir los formatos de audio MP3*, WMA* y AAC*.* Las pistas que contengan protección de derechos de autor

(Gestión de derechos digitales) no podrán reproducirse en esta unidad. Es posible que la unidad no pueda reproducir pistas descargadas de sitios Web de Internet (incluidas tiendas de música en línea).

Botones numéricos

USB

////ENTER

/

+/ –

/

1 Conecte el dispositivo USB opcional al puerto (USB) de la unidad.Cuando sea necesario conectar un cable USB, conecte el cable USB suministrado con el dispositivo USB que desea conectar.Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para obtener información sobre la operación.Una vez conectado el dispositivo USB, aparecerá “Reading” seguido de la etiqueta del volumen.

NotaEn función del tipo de dispositivo USB conectado, es posible que se tarde aproximadamente 10 segundos antes de que aparezca “Reading”.

2 Pulse USB para iniciar la reproducción.

Título

Indicador de reproducción y formato de audio

Información de tiempo (tiempo transcurrido)

Número de pista de la carpeta

Nombre de carpeta

Otras operaciones

Para Haga lo siguienteDetener la reproducción

Pulse .

Insertar una pausa en la reproducción

Pulse . Pulse de nuevo o para reanudar la reproducción.

Buscar un punto de una pista

Mantenga pulsado / durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado.

Seleccionar la pista anterior o siguiente

Pulse / durante la reproducción.

Seleccionar una pista

Pulse /// para seleccionar una pista. O, si lo desea, pulse el botón numérico* correspondiente y, a continuación, pulse ENTER.

Escucha de música de un dispositivo USB

Page 35: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

35ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Para Haga lo siguienteSeleccionar una carpeta

Pulse +/– para seleccionar una carpeta.

Comprobar la información de la pista

Durante la reproducción, pulse DISPLAY.

Retirar el dispositivo USB

Con la unidad detenida, mantenga pulsado hasta que aparezca “Device Stop” y, a continuación, extraiga el dispositivo USB.

* Para los números a partir del 10, pulse un botón numérico para cada dígito (por ejemplo, para el 124: pulse [1], [2] y [4]).

Notas acerca del dispositivo USBCon algunos dispositivos USB conectados, una vez

realizada la operación es posible que se produzca un retardo antes de que la ejecute la unidad.

Esta unidad no admite necesariamente todas las funciones incluidas en el dispositivo USB conectado.

Los archivos de música se reproducen en orden alfabético.

Pulse siempre y asegúrese de que aparezca “Device Stop” antes de retirar el dispositivo USB. Si lo retira sin que aparezca el mensaje “Device Stop”, podría dañar los datos del dispositivo o el propio dispositivo USB.

No guarde otros tipos de archivos o carpetas innecesarias en un dispositivo USB que contenga archivos de audio.

Las carpetas que no contengan archivos de audio se omitirán.

Los números máximos de carpetas y archivos que pueden contener un solo dispositivo USB son los siguientes:— 999 carpetas (incluida la carpeta raíz)— 999 archivosEl número máximo de archivos y carpetas podría variar en función de la estructura de archivos y carpetas.

La unidad puede reproducir los siguientes formatos de audio (los archivos que contengan protección de derechos de autor (Gestión de derechos digitales) no podrán reproducirse en esta unidad).— MP3 (“.mp3”)— Archivo de Windows Media Audio (“.wma”)— AAC (“.m4a”)Tenga en cuenta que, aunque los nombres de archivo tengan las extensiones anteriores, si el archivo es en realidad diferente, la unidad podría generar ruidos o presentar fallos de funcionamiento.

La compatibilidad con cualquier software de codificación o escritura, dispositivo de grabación o soporte de grabación podría provocar ruidos, interrupciones del sonido o la incapacidad de reproducir los archivos.

Page 36: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

3�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible escuchar o grabar el sonido de reproducción procedente de un componente externo (como, por ejemplo una pletina de casetes) conectado a la toma AUDIO IN de la parte frontal de la unidad.Conecte la toma AUDIO IN de la unidad con la toma de salida de audio del componente externo mediante un cable de conexión de audio (opcional).Compruebe que el cable de conexión de audio se encuentre firmemente insertado en ambas tomas. En caso contrario, es posible que el sonido de salida contenga ruido.

A la toma AUDIO IN

Cable de conexión de audio (opcional) con miniclavija estéreo en cada extremo

Toma de salida de audio del componente opcional

Componente externo (dispositivo portátil)

1 Conecte el componente externo a la toma AUDIO IN de la unidad.

2 Pulse AUDIO IN.

3 Inicie la reproducción en el componente conectado.La reproducción se emitirá a través de los altavoces de la unidad.Consulte el manual de instrucciones del componente conectado.

Conexión de un componente externo (AUDIO IN)

Page 37: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

3�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

1 Conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma DMPORT de la unidad y al reproductor de música digital externo (opcional).

2 Pulse DMPORT .La reproducción se emitirá a través de los altavoces de la unidad.Consulte el manual de instrucciones del reproductor de música digital conectado (opcional).

NotasEn función del tipo de adaptador DIGITAL MEDIA

PORT, es posible que pueda utilizar el reproductor de música digital conectado mediante los botones del mando a distancia o de la unidad.

Los adaptadores DIGITAL MEDIA PORT disponibles varían de una zona a otra.

No conecte un adaptador que no sea del tipo DIGITAL MEDIA PORT.

No conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma DMPORT ni lo desconecte de ésta con la unidad encendida.

Si utiliza un adaptador DIGITAL MEDIA PORT con función de salida de vídeo, conéctelo directamente al televisor.

Es posible escuchar o grabar el sonido de reproducción procedente de un reproductor de música digital opcional (como, por ejemplo, un reproductor de audio portátil, etc.) que sea compatible con la conexión DMPORT.Conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la unidad y al reproductor de música digital.

A la toma DMPORT

Adaptador DIGITAL MEDIA PORT

Reproductor de música digital

Conexión de un reproductor de música digital a la toma DMPORT

Page 38: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

3�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible reproducir las pistas del sistema Jukebox de disco duro, un CD de audio, un disco de MP3 o un dispositivo USB en esta unidad mediante distintos modos de reproducción.

Ajuste del modo de reproducción

Con la unidad detenida y la función correspondiente seleccionada, pulse PLAY MODE varias veces.Cada vez que pulse este botón, el modo de reproducción cambiará y se encenderá el indicador correspondiente.

Modo de reproducción

Si se ha seleccionado la función de disco duro

Modo de reproducción/indicador

Descripción

Secuencial / (sin icono)

La unidad reproduce todas las pistas del sistema Jukebox de disco duro en orden secuencial.

Secuencial álbum /

La unidad reproduce todas las pistas del álbum seleccionado en orden secuencial.

Aleatorio / SHUF

La unidad reproduce todas las pistas del sistema Jukebox de disco duro en orden aleatorio.

Aleatorio álbum / SHUF

La unidad reproduce todas las pistas del álbum seleccionado en orden aleatorio.

Modo de reproducción/indicador

Descripción

Programa / PGM

La unidad reproduce las pistas programadas en el orden especificado (página 39).

(: ajuste predeterminado de fábrica)

Si se ha seleccionado la función de CD

Modo de reproducción/indicador

Descripción

Secuencial / (sin icono)

La unidad reproduce todas las pistas del disco en orden secuencial.

Secuencial carpeta / *

La unidad reproduce todas las pistas de la carpeta seleccionada en orden secuencial.

Aleatorio / SHUF

La unidad reproduce todas las pistas del disco en orden aleatorio.

Aleatorio carpeta / SHUF*

La unidad reproduce todas las pistas de la carpeta seleccionada en orden aleatorio.

Programa / PGM

La unidad reproduce las pistas programadas en el orden especificado (página 39).

(: ajuste predeterminado de fábrica)* Al reproducir un disco CD-DA, “Secuencial carpeta”

funcionará del mismo modo que la reproducción “Secuencial” habitual, y “Aleatorio carpeta” funcionará del mismo modo que la reproducción “Aleatorio” habitual.

Si se ha seleccionado la función USB

Modo de reproducción/indicador

Descripción

Secuencial / (sin icono)

La unidad reproduce todas las pistas del dispositivo USB en orden secuencial.

Secuencial carpeta /

La unidad reproduce todas las pistas de la carpeta seleccionada en orden secuencial.

Reproducción repetida • Reproducción aleatoria • Reproducción programada

Page 39: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

3�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Modo de reproducción/indicador

Descripción

Aleatorio / SHUF

La unidad reproduce todas las pistas del dispositivo USB en orden aleatorio.

Aleatorio carpeta / SHUF

La unidad reproduce todas las pistas de la carpeta seleccionada en orden aleatorio.

Programa / PGM

La unidad reproduce las pistas programadas en el orden especificado (esta página).

(: ajuste predeterminado de fábrica)

SugerenciaTambién es posible ajustar el modo de reproducción desde el menú de opciones. Para ello, acceda al menú de opciones, seleccione “Play Mode” y, a continuación, seleccione el elemento deseado.

Ajuste de la reproducción repetidaEs posible especificar la reproducción repetida para el modo de reproducción seleccionado.

Pulse REPEAT varias veces para seleccionar “REP” o “REP1”.Cada vez que pulse este botón, el modo de reproducción repetida y se encenderá el indicador correspondiente.

Modo de reproducción repetida/indicador

Descripción

No repetir / (sin icono)

La reproducción repetida está desactivada.

Repetir todo / REP

La unidad reproduce todas las pistas de forma repetida en el modo de reproducción seleccionado.

Repetir 1 / REP1 La unidad reproduce de forma repetida la pista seleccionada.

(: ajuste predeterminado de fábrica)

NotaSi se ha ajustado “Repetir todo” para la reproducción de CD, se reproducirán de forma repetida todas las pistas del disco hasta un máximo de cinco veces.

SugerenciaTambién es posible ajustar el modo de reproducción repetida desde el menú de opciones. Para ello, acceda al menú de opciones, seleccione “Repeat” y, a continuación, seleccione el elemento deseado.

Creación de un programa propio (Reproducción programada)Es posible crear un programa con las pistas seleccionadas con la función de disco duro, CD o USB seleccionada en la unidad.Es posible asignar hasta un máximo de 25 pistas a un programa.

1 Con la unidad detenida y la función correspondiente seleccionada, pulse PLAY MODE varias veces hasta que se ilumine “PGM” en la pantalla.

2 Pulse / para seleccionar la pista deseada.Pulse +/– para seleccionar el álbum o carpeta deseados y, a continuación, seleccione la pista deseada.

3 Pulse ENTER para añadir la pista al programa.

4 Repita los pasos del 2 al 3 para programar otras pistas.

5 Pulse para reproducir el programa.El programa permanecerá disponible hasta que abra la bandeja de discos o retire el dispositivo USB.

Para cancelar la reproducción programadaCon la unidad detenida, pulse PLAY MODE varias veces hasta que el indicador “PGM” desaparezca.

Para eliminar la última pista del programaCon la unidad detenida, pulse CLEAR.

Page 40: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�0ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible buscar una pista en el sistema Jukebox de disco duro, un CD o un dispositivo USB.

Búsqueda de una pista en el sistema Jukebox de disco duro

1 Con la unidad detenida y sin seleccionar ninguna pista ni álbum, pulse ///.La unidad pasará al modo de búsqueda y aparecerá el directorio de artistas.

2 Pulse / para seleccionar el artista deseado y, a continuación, pulse ENTER.Aparece el directorio de álbumes.

3 Pulse / para seleccionar el álbum deseado y, a continuación, pulse ENTER.Aparece el directorio de pistas.

4 Pulse / para seleccionar la pista deseada y, a continuación, pulse ENTER.Se inicia la reproducción.

Búsqueda de una pista en un CD o dispositivo USB

1 Pulse / para seleccionar la carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER.Aparece el directorio de pistas.

2 Pulse / para seleccionar la pista deseada y, a continuación, pulse ENTER.Se inicia la reproducción.

Para cancelar la búsquedaPulse .

Para regresar al directorio anteriorPulse BACK.

SugerenciaCon la unidad ajustada en el modo de búsqueda, pulse para que el cursor pase directamente al primer nombre de artista o de álbum/carpeta de la siguiente letra del alfabeto.

Búsqueda de una pista

Page 41: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�1ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Edición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro

Obtención de la información de títulos

La base de datos de esta unidad contiene una cantidad determinada de información sobre CD proporcionada por el servicio de reconocimiento de música Gracenote®. De este modo, podrá buscar títulos y añadirlos a álbumes o pistas cuando cargue un CD.Si no se encuentra un título concreto, pruebe a obtenerlo actualizando la base de datos mediante la función de actualización de títulos.

NotasCuando utilice el Title Updater, utilice el dispositivo de almacenamiento USB (página 71).Asegúrese de cerrar Virtual Expander (software MICROVAULT) antes de utilizar Title Updater con

MICROVAULT (página 71).

Acerca de “Title Updater”Title Updater es una aplicación preinstalada que le permite buscar en Internet la información de títulos no incluida en la base de datos de la unidad. El servicio de reconocimiento de música Gracenote® proporciona información como los nombres de álbum, artista y títulos de pistas.

Para obtener la información de títulos más reciente

1 Exporte los datos sin título a un dispositivo de almacenamiento USB opcional. Consulte “Exportación de la información de álbumes a un dispositivo de almacenamiento USB” (página 43).

2 Obtenga la última información de Internet correspondiente a los datos sin título del dispositivo de almacenamiento USB. Consulte “Búsqueda de información de álbumes en el ordenador” (página 43).

3 Importe la información de álbumes en la unidad. Consulte “Importación de la información de álbumes más reciente en la unidad” (página 45).

Exportación de la información de álbumes sin título a un dispositivo de almacenamiento USB

Importación de la información de álbumes de un dispositivo de almacenamiento USB

Obtención de la información de títulos

Page 42: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Requisitos del sistemaPara poder utilizar Title Updater, es necesario disponer de los siguientes recursos del sistema.

Ordenador PC/AT IBM o compatibleCPU: procesador Intel MMX Pentium a 166 MHz o superior (se

recomienda Pentium II a 266 MHz o superior).RAM: 64 MB o más (se recomiendan 128 MB o más)Puerto USB

Sistema operativo* Windows XP Home Edition (Service Pack 2 o posterior)Windows XP Professional (Service Pack 2 o posterior)Windows XP Media Center 2004/2005Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate

Pantalla/Tarjeta de vídeo Resolución de pantalla de 800 × 600 píxeles y color de 16 bits o superior

Otros Acceso a Internet: se recomienda una conexión de 64 kbps o superior.

Dispositivo de almacenamiento USB: USB 1,1 o superior, 10 MB o más de espacio libre

* Este software no es compatible con las versiones de 64 bits de los sistemas operativos.* Este software sólo es compatible con los sistemas operativos enumerados a continuación.

SugerenciaPara las explicaciones de esta sección se emplean capturas de pantalla de Windows XP.

Notas sobre la conexión a InternetEl ordenador debe estar conectado a Internet para poder buscar la información de títulos.Es posible que determinados entornos de Internet no permitan realizar búsquedas en línea habituales.Puede utilizar los ajustes de conexión de Microsoft Internet Explorer para conectarse a Internet. En tal caso,

configure los ajustes de Internet Explorer antes de utilizar Title Updater.

Page 43: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�3ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Exportación de la información de álbumes a un dispositivo de almacenamiento USBEn esta sección se explica cómo exportar la información de álbumes para los que no se dispone de información de títulos a un dispositivo de almacenamiento USB. La primera vez que ejecute esta función se exportará también automáticamente la aplicación (Title Updater) al dispositivo de almacenamiento USB.

1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto

(USB) de la unidad.

2 Seleccione la función de disco duro y pulse TITLE UPDATE.Aparece el menú de actualización de títulos.

3 Pulse / para seleccionar “Export” y pulse ENTER.Aparece el menú de exportación.

4 Pulse / para seleccionar “AllNonTitled” y pulse ENTER.Se exportará toda la información de álbumes que no dispongan de información de títulos (“export.dat”) al dispositivo de almacenamiento USB. Title Updater (“TitleUpdater.exe”) también se exportará automáticamente durante esta operación.

NotaPara desconectar el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad, seleccione la función USB y mantenga pulsado con la unidad detenida, asegurándose de que aparezca el mensaje “Device Stop” en la pantalla antes de desconectar el dispositivo de almacenamiento USB.

Búsqueda de información de álbumes en el ordenador

1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB (que desconectó de la unidad) al puerto USB del ordenador.

2 Haga doble clic en [TitleUpdater.exe] en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB.El ordenador iniciará Title Updater.Si el archivo de información de álbumes “export.dat” se encuentra almacenado en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB, aparecerá una ventana de búsqueda. En tal caso, vaya al paso 7.Si el archivo de información de álbumes “export.dat” no se encuentra almacenado en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB, aparecerá la ventana de selección de la información de álbumes.

3 Haga clic en [Consulte…].Aparecerá la ventana de selección de archivos.

Page 44: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

4 Abra la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB conectado y seleccione el archivo [export.dat].

5 Haga clic en [Abrir].El archivo seleccionado aparecerá en la ventana de selección de la información de álbumes.

6 Haga clic en [Siguiente>>].Aparece una ventana de búsqueda.

7 Haga clic en [Buscar].El ordenador iniciará automáticamente la búsqueda de la información de títulos.

Los resultados de la búsqueda de álbumes y artistas aparecerán en el orden en el que se vayan detectando las coincidencias.Para cancelar la búsqueda, haga clic en [Cancelar].Si aparece la ventana de selección de álbumSi se detectan varias coincidencias para un mismo álbum, aparecerá la ventana de selección del álbum. Seleccione en ella uno de los elementos de entre los resultados de la búsqueda.

Cuando finalice la búsqueda, aparecerá una lista con los álbumes coincidentes y la información se almacenará automáticamente en el dispositivo de almacenamiento USB.

Page 45: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�5ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

NotasSi no puede acceder a la base de datos de Gracenote®,

consulte “Configuración de una conexión de red en el ordenador” (página 46) para configurar los ajustes de red apropiados.

La información de títulos obtenida se almacena en forma de archivo “import.dat” en el dispositivo de almacenamiento USB. Asegúrese de no desconectar el dispositivo de almacenamiento USB del ordenador hasta que se haya terminado de guardar el archivo.

Si vuelve a hacer clic en [Buscar] tras guardar la información en el dispositivo de almacenamiento USB, se iniciará una nueva búsqueda, por lo que se eliminará el archivo guardado (“import.dat”) del dispositivo de almacenamiento USB. El archivo se volverá a guardar cuando finalice la nueva búsqueda.

Si no se guarda automáticamente el archivo “import.dat”, haga clic en [Guardar].

Importación de la información de álbumes más reciente en la unidad

1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB (que desconectó del ordenador) al puerto (USB) de la unidad.

2 Seleccione la función de disco duro y pulse TITLE UPDATE.Aparece el menú de actualización de títulos.

3 Pulse / para seleccionar “Import” y, a continuación, pulse ENTER.

La unidad iniciará la importación de la información de álbumes del dispositivo de almacenamiento USB. La información de títulos más reciente se guardará en la base de datos de la unidad.

Reasignación de títulosSi el título de un álbum o pista obtenido de la base de datos de la unidad no es correcto, puede buscar la información correcta en la base de datos a través de Internet. Para ello, siga los pasos que se indican a continuación. Para obtener más información sobre las operaciones relacionadas, consulte las páginas indicadas.

1 Exporte la información de álbumes o pistas deseada al dispositivo de almacenamiento USB.Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto (USB) de la unidad.Seleccione la función de disco duro, pulse TITLE UPDATE, seleccione “Export” – “Select” y, a continuación, seleccione el álbum o pista cuya información desee modificar (para obtener información sobre estas operaciones, consulte la página 43).La información de álbumes o pistas seleccionada se exporta al dispositivo de almacenamiento USB.

SugerenciaTambién se exportará al dispositivo de almacenamiento USB cualquier información de álbumes sin títulos.

2 Busque la información de títulos en el ordenador.Realice los pasos del 1 al 7 de “Búsqueda de información de álbumes en el ordenador” (página 43).

3 Importe la información de títulos más reciente en la unidad.Realice los pasos del 1 al 3 de “Importación de la información de álbumes más reciente en la unidad” (esta página).La información de títulos más reciente se obtendrá y añadirá al álbum o pista seleccionados.

Para eliminar Title UpdaterAl exportar información de álbumes de la unidad, se crean los archivos “TitleUpdater.exe” y “export.dat” en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB. Al ejecutar el archivo “TitleUpdater.exe” en el ordenador, se crean los archivos “import.dat”, “ecddb.reg” y “Cupd.ini” en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB. Para eliminar completamente el software Title Updater del dispositivo de almacenamiento USB, es necesario que elimine los 5 archivos de éste.

Nota sobre el servicio de reconocimiento de música Gracenote®No se garantiza en su totalidad la precisión de los datos facilitados por el servicio de reconocimiento de música Gracenote®.

Page 46: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Configuración de una conexión de red en el ordenador

1 Haga doble clic en [TitleUpdater.exe] en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB.Se iniciará Title Updater.

2 Haga clic en [Aj.conexión].Aparecerá la pantalla de configuración de la conexión de red.

Si utiliza Internet ExplorerSeleccione la opción [Utilizar ajustes de Internet Explorer] y haga clic en [Ajuste].Title Updater utilizará la configuración de Internet Explorer para conectarse a Internet. (No es necesario realizar ningún otro ajuste.)Si utiliza otro navegadorAnule la selección de la opción [Utilizar ajustes de Internet Explorer] y realice lo siguiente.Para seleccionar el método de conexión

Para buscar la información de títulos en línea, puede seleccionar una conexión de LAN ([Utilizar conexión LAN]) o de acceso telefónico ([Usar conexión de marcación]). En el caso de que utilice una conexión de acceso telefónico, seleccione el punto de acceso (nodo del proveedor de servicios de Internet) en el cuadro combinado. Si selecciona la opción [Fin. conexión autom. al recuperar título], la conexión finalizará automáticamente una vez obtenida la información de títulos de Internet.

Si utiliza un servidor proxy Seleccione la opción [Usar servidor proxy] y configure los ajustes siguientes.— [Servidor]

Introduzca la dirección del servidor proxy. (Por ejemplo, 190.225.254.22)

— [N.º puerto] Introduzca el número de puerto del servidor proxy. (Por ejemplo, 8080)

NotaSi modifica alguno de los ajustes del servidor proxy, deberá reiniciar Title Updater.

Si utiliza una conexión de acceso telefónicoCuando seleccione [Usar conexión de marcación] e inicie la búsqueda en línea, aparecerá una ventana de configuración de la conexión de acceso telefónico. Configure los ajustes siguientes.

[Dest.con.] Seleccione el host remoto de destino (nodo del proveedor de servicios de Internet) en el cuadro combinado.

[Usuario] Introduzca el nombre de usuario para la conexión al host remoto.

[Contras.] Introduzca la contraseña para la conexión al host remoto.

Haga clic en [Conectar] para establecer la conexión de acceso telefónico.

Page 47: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Modificación de títulosEs posible modificar los nombres de artistas, álbumes y pistas.La unidad puede visualizar otros idiomas además del inglés; sin embargo, sólo puede introducirse texto en inglés.Dado que los elementos aparecen en orden alfabético, cada vez que modifique el nombre de un artista, álbum o pista, el orden del elemento cambiará de forma automática.

1 Con la unidad ajustada en la función de disco duro, acceda al menú de opciones y, a continuación, seleccione “Name Edit”.

2 Pulse / para seleccionar el elemento cuyo título desea modificar y, a continuación, pulse ENTER.Realice una de las siguientes acciones.Para modificar un nombre de artista:

Seleccione el artista cuyo nombre desea modificar y, a continuación, seleccione “Artist?”.

Para modificar un nombre de álbum: Seleccione el artista cuyo nombre de álbum desea modificar, seleccione el álbum y, a continuación, seleccione “Album?”.

Para modificar un nombre de pista: Seleccione el artista cuyo nombre de pista desea modificar, seleccione el álbum que contiene la pista y, a continuación, seleccione la pista.

3 Especifique el título.Para obtener información acerca de la introducción de texto, consulte “Introducción de texto” (página 49).

4 Pulse ENTER.

Para cancelar la modificación de un títuloPulse .

Borrado de grabacionesEs posible borrar álbumes o pistas del sistema Jukebox de disco duro.Tenga en cuenta que, cuando se borra un elemento grabado, no es posible recuperarlo.Al borrar una pista, todas las pistas posteriores se renumerarán. Por ejemplo, si borra la pista 2, la pista 3 que le sigue se renumerará como pista 2.

Ejemplo: Si borra la pista B

Número de pistaPistas originales

Después del borrado

Borrado de la pista 2

Para borrar pistas de un dispositivo USBPara obtener más información, consulte “Borrado de pistas del dispositivo USB” (página 28).

1 Con la unidad ajustada en la función de disco duro, acceda al menú de opciones y, a continuación, seleccione “Erase”.

Edición

Page 48: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

2 Pulse / para seleccionar el elemento deseado y, a continuación, pulse ENTER.Realice una de las siguientes acciones.Para borrar todo el contenido del sistema

Jukebox de disco duro: Seleccione “All Erase”.

Para borrar un álbum: Seleccione el artista cuyo álbum desea borrar, seleccione el álbum y, a continuación, seleccione “All Track”.

Para borrar una pista: Seleccione el artista cuya pista desea borrar, seleccione el álbum que contiene la pista y, a continuación, seleccione la pista.

3 Pulse / para seleccionar “OK?” y, a continuación, pulse ENTER.

Page 49: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Introducción de texto

Es posible introducir texto mediante el mando a distancia suministrado, del mismo modo que lo haría con el teléfono móvil.

Botón CLEARPúlselo para borrar la letra que acaba de introducir.

Botones numéricos/de textoPulse el botón que contenga la letra deseada (ABC, DEF, etc.). Púlselo varias veces hasta que aparezca la letra deseada.

Botón a/APúlselo para alternar entre letras minúsculas y mayúsculas.

Botón Pulse este botón para retroceder al carácter anterior.

Botones ///Botones /

Pulse el botón para desplazar el cursor hasta el principio de la cadena de texto y, a continuación, el botón para desplazarlo hasta el final de ésta.

Botones / Utilícelos para mover el cursor.

Introducción de texto

1 Pulse los botones numéricos/de texto correspondientes para introducir los caracteres deseados.

2 Pulse para mover el cursor a la siguiente letra.

3 Repita los pasos 1 y 2 para introducir la cadena de texto.

Otras operaciones

Para Haga lo siguienteMover el cursor Pulse /.

Introducir letras mayúsculas/minúsculas(“A” o “a”)

Pulse a/A, o bien pulse el botón numérico/de texto correspondiente varias veces.

Cambiar los caracteres (mayúsculas y minúsculas)

Pulse a/A.

NotaEn la unidad, los guiones bajos (“_”) sustituyen a los espacios o los puntos (“ . ”) situados al principio de los títulos de las pistas, los nombres de los artistas o los títulos de los álbumes, y a los espacios o puntos (“ . ”) situados al final de los nombres de artistas o títulos de álbumes.

Page 50: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

50ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Otros ajustes

Utilización de la función de desconexión automática

Es posible ajustar la función de desconexión automática para que la unidad se apague transcurrido un determinado período de tiempo en unidades de 10 minutos.Esta función resulta de utilidad cuando desea dormirse escuchando música o al salir.

Pulse SLEEP.Cada vez que pulse el botón, la visualización de duración cambiará cíclicamente en unidades de 10 minutos.Si selecciona “AUTO”, la unidad se apagará automáticamente transcurridos 100 minutos. Si durante los próximos 100 minutos la reproducción del disco, del sistema Jukebox de disco duro o del dispositivo USB finaliza, a continuación, la unidad se apagará automáticamente al mismo tiempo.Aparecerá el menú emergente de la función de desconexión automática.

AUTO 90min 80min 70min ... 10min OFF AUTO…

Para finalizar el ajuste de la función de desconexión automática, basta con visualizar la duración deseada.Cuando la función de desconexión automática esté activa, el indicador “SLEEP” parpadeará.

Page 51: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

51ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible ajustar el temporizador para que se encienda y se apague automáticamente la unidad a una hora determinada. Al encenderse, la unidad iniciará automáticamente la reproducción del sistema Jukebox de disco duro, CD, sintonizador, DAB* o dispositivo USB. Asegúrese primero de que el reloj esté ajustado correctamente (página 21).* Sólo para el modelo del Reino Unido

1 Prepare la fuente de sonido.Prepare la fuente de sonido y pulse VOLUME +/– para ajustar el volumen.Para iniciar la reproducción a partir de una pista específica, cree un programa propio (página 39).

2 Pulse CLOCK/TIMER SET varias veces hasta que aparezca “PLAY SET?” y, a continuación, pulse ENTER.Aparecerá “ON” y la indicación de la hora parpadeará.

3 Ajuste la hora a la que desea que se inicie la reproducción.

Pulse / para seleccionar la hora y, a continuación, para que parpadee la indicación de los minutos. Realice el mismo procedimiento para ajustar los minutos.Para regresar a la indicación de la hora, pulse .Si pulsa ENTER tras ajustar los minutos, aparecerá “OFF” y la indicación de la hora parpadeará.

4 Ajuste la hora a la que desea que se detenga la reproducción.Repita el procedimiento del paso 3.

5 Pulse / para seleccionar la fuente de sonido deseada y, a continuación, pulse ENTER.

Utilización del temporizador de reproducción

6 Pulse para apagar la unidad.

Si se ajusta el sistema Jukebox de disco duro, el reproductor de CD o el dispositivo USB como fuente de sonidoAproximadamente 60 segundos antes de la hora preajustada, la unidad se encenderá automáticamente y aproximadamente 10 segundos antes, se activará el temporizador de reproducción. Si la unidad ya se encuentra encendida aproximadamente 60 segundos antes, el temporizador de reproducción no se activará. Si se ajusta una emisión de radio o un servicio DAB como fuente de sonidoAproximadamente 15 segundos antes de la hora preajustada, la unidad se encenderá automáticamente y se activará el temporizador de reproducción. Si la unidad ya se encuentra encendida a esta hora, el temporizador de reproducción no se activará.

Para continuar la reproducción tras la hora de detención del temporizador de reproducciónEs posible cancelar el ajuste del temporizador de reproducción mientras éste último se encuentre en funcionamiento. Al hacerlo, se cancelará la hora de detención y la reproducción continuará del modo habitual.Para cancelar el ajuste, pulse CLOCK/TIMER SELECT varias veces para seleccionar “TIMER OFF” mientras el temporizador de reproducción esté funcionando.

Para activar o comprobar de nuevo el temporizadorPulse CLOCK/TIMER SELECT varias veces para seleccionar “PLAY SELECT?” y, a continuación, pulse ENTER.

Para cancelar el temporizadorPulse CLOCK/TIMER SELECT varias veces para seleccionar “TIMER OFF” y, a continuación, pulse ENTER.

Para modificar el ajusteVuelva a empezar desde el paso 1.

SugerenciaEl ajuste del temporizador de reproducción se conservará mientras no se cancele manualmente.

Page 52: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

5�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Es posible ajustar el temporizador para que se encienda y se apague automáticamente la unidad a una hora determinada. Al encenderse, la unidad iniciará automáticamente la grabación de un programa de radio o servicio DAB*. Asegúrese de ajustar primero el reloj (página 21) y la emisora de radio (página 32) o el servicio DAB* (página 32).* Sólo para el modelo del Reino Unido

1 Prepare la fuente de sonido.Sintonice la emisora de radio o el servicio DAB que desee.

2 Pulse CLOCK/TIMER SET varias veces hasta que aparezca “REC SET?” y, a continuación, pulse ENTER.Aparecerá “ON” y la indicación de la hora parpadeará.

3 Ajuste la hora a la que desea que se inicie la grabación.

Pulse / para seleccionar la hora y, a continuación, para que parpadee la indicación de los minutos. Realice el mismo procedimiento para ajustar los minutos.Para regresar a la indicación de la hora, pulse .Si pulsa ENTER tras ajustar los minutos, aparecerá “OFF” y la indicación de la hora parpadeará.

4 Ajuste la hora a la que desea que se detenga la grabación.Realice el mismo procedimiento que el del paso 3.

Utilización del temporizador de grabación

5 Pulse para apagar la unidad.Aproximadamente 60 segundos antes de la hora preajustada, la unidad se encenderá automáticamente y aproximadamente 10 segundos antes, se activará el temporizador de grabación. Si la unidad ya se encuentra encendida aproximadamente 60 segundos antes, el temporizador de grabación no se activará.

Para detener el temporizador de grabaciónPulse .

Para continuar la reproducción tras la hora de detención del temporizador de grabaciónEs posible cancelar el ajuste del temporizador de grabación mientras éste último se encuentre en funcionamiento. Al hacerlo, se cancelará la hora de detención y la reproducción continuará del modo habitual.Para cancelar el ajuste, pulse CLOCK/TIMER SELECT varias veces para seleccionar “TIMER OFF” mientras el temporizador de grabación esté funcionando.

Para activar o comprobar de nuevo el temporizadorPulse CLOCK/TIMER SELECT varias veces para seleccionar “REC SELECT?” y, a continuación, pulse ENTER.

Para cancelar el temporizadorPulse CLOCK/TIMER SELECT varias veces para seleccionar “TIMER OFF” y, a continuación, pulse ENTER.

Para modificar el ajusteVuelva a empezar desde el paso 1.

NotasNo es posible ajustar una hora de detención para

el temporizador de grabación idéntica a la hora de inicio. Si lo hace, aparecerá “OFF TIME NG!”.

Para escuchar el sonido durante la grabación, pulse el botón VOLUME + para que no se silencie el sonido.

Si desea grabar un servicio DAB mediante el temporizador de grabación, deberá preajustar primero el servicio que desea grabar. De lo contrario, no podrá establecer el ajuste.

Page 53: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

53ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Modificación de la pantalla

DISPLAY

Para Realice estos pasosModificar la información de la pantalla con la unidad encendida.*1

Pulse DISPLAY varias veces.

Comprobar el reloj con la unidad apagada.

Pulse DISPLAY.El reloj se visualizará durante 8 segundos.*2

Visualizar la demostración con la unidad apagada.

Pulse DISPLAY varias veces.

*1 Es posible visualizar, por ejemplo, información sobre un CD, disco de MP3 o dispositivo USB, como el número de pista o el nombre de la carpeta durante la reproducción normal o el tiempo de reproducción total con la unidad detenida. También es posible visualizar información de la emisora DAB como el nombre del servicio, la etiqueta del canal, el número de presintonización, la frecuencia, DLS (Dynamic Label Segment, Segmento de etiqueta dinámica) o la etiqueta de conjunto.

*2 El indicador STANDBY se ilumina cuando se apaga la unidad.

Modificación de los ajustes de la unidad

Selección del modo de textoEs posible seleccionar de entre varios idiomas para visualizar la información de texto de un disco o dispositivo USB. Utilice los botones de la unidad principal para esta operación.

1 Pulse para apagar la unidad.

2 Pulse DISPLAY para visualizar el reloj.

3 Pulse OPTIONS.Aparecerá la lista de idiomas. Los idiomas que puede seleccionar variarán en función de la especificación de país o región.

4 Pulse / para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse ENTER.

Notas sobre la información en pantallaLos caracteres que no se pueden visualizar

aparecerán como “_”.Es posible que la información del sistema Jukebox

de disco duro, CD o dispositivo USB no se visualice correctamente en el modo de texto seleccionado.

No se visualizarán los siguientes datos:— tiempo total de reproducción de un disco CD-

DA, en función del modo de reproducción.— tiempo total de reproducción de un disco de MP3.

No se visualizarán correctamente los siguientes datos:— tiempo de reproducción transcurrido de una pista

de MP3 codificada mediante VBR (Variable Bit Rate, velocidad de bits variable).

— nombres de carpetas y pistas que no cumplan con los estándares ISO9660 de nivel 1, nivel 2 o Joliet en formato de expansión.

Sí se visualizarán los siguientes datos:— Información de la etiqueta ID3 de una pista de

MP3 si se utilizan etiquetas ID3 de la versión 1 y 2.

— hasta 62 caracteres de la información de la etiqueta ID3.

Page 54: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

5�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Esta función permite formatear la unidad y restaurar los valores de fábrica. Tenga en cuenta que este proceso elimina todos los ajustes y toda la información (es decir, los datos de audio grabados o importados en el sistema Jukebox de disco duro, la configuración del reloj, etc.). Los datos de ejemplo instalados de fábrica (Demo Tracks) del sistema Jukebox de disco duro también se eliminarán.No es posible formatear la unidad con los valores de fábrica si la unidad está apagada para ahorrar energía.Esta función sólo puede ejecutarse mediante los botones de la unidad principal.

HDD REC

BACK ENTER

1 Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y, a continuación, encienda la unidad.

2 Seleccione la función de disco duro (HDD).

3 Pulse y BACK junto con HDD REC.Aparecerá “HDD Format” en la pantalla.

Formateo del sistema

4 Pulse / para seleccionar “OK?” y, a continuación, pulse ENTER.Se iniciará el proceso de formateo.Una vez finalizado, la unidad se apagará de forma automática.Se reinicializarán todos los ajustes configurados por el usuario, como las emisoras de radio presintonizadas, los ajustes del temporizador o los del reloj.

NotaNo apague nunca la unidad ni desconecte el cable de alimentación durante el formateo del sistema.

Page 55: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

55ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Solución de problemas

Solución de problemas

Si se produce un error durante el funcionamiento de la unidad, siga los pasos que se describen a continuación antes de consultar al distribuidor Sony más cercano.

1 Compruebe si el problema se encuentra mencionado en este apartado de “Solución de problemas”.

2 Visite el sitio de asistencia al cliente.Para los clientes de Europa:<http://support.sony-europe.com/>Para los clientes de América Latina:<http://www.sony-latin.com/index.crp>Para los clientes de Asia y Oceanía:<http://www.sony-asia.com/support>En este sitio Web encontrará la información más reciente de asistencia al cliente y respuestas a las preguntas más frecuentes.

3 Si después de realizar los pasos 1 y 2 aún no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Si después de realizar todo anteriormente indicado el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más cercano.

Cómo reiniciar la unidadNormalmente no es necesario reiniciar la unidad. No obstante, en raras ocasiones, la unidad entra en un estado anormal y deja de responder a las funciones de los botones o de la pantalla. En tal caso, pulse los botones de la unidad principal para reiniciar la unidad. Para reiniciar la unidad, pulse los botones y ENTER junto con el botón / (encendido) de la unidad principal. Se reinicializarán todos los ajustes configurados por el usuario, como las emisoras de radio presintonizadas, los ajustes del temporizador o los del reloj.

Si el indicador STANDBY parpadeaDesenchufe inmediatamente el cable de alimentación y compruebe los siguientes puntos.Si la unidad dispone de selector de tensión,

¿se ha ajustado con la tensión correcta?¿Utiliza únicamente los altavoces suministrados?¿Existe algún tipo de obstrucción en los orificios

de ventilación de la parte posterior de la unidad?¿Existe algún problema con el dispositivo

conectado a la toma DMPORT o con el cable de conexión?

Una vez que el indicador STANDBY deje de parpadear, vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la unidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

Alimentación

No se enciende la unidad.

Conecte correctamente el cable de alimentación a la toma de pared.

Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. Después de un minuto aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y pulse el botón (encendido) para encender la unidad.

La unidad tarda unos minutos en apagarse mientras se muestra “STANDBY”.

Si el disco duro de la unidad contiene una gran cantidad de datos grabados, la unidad tardará unos minutos en apagarse.

La unidad no se apaga.

Es posible que el botón (encendido) no responda mientras la unidad se está iniciando.

Si desconecta el cable de alimentación de la toma de pared mientras el indicador STANDBY está encendido, es posible que éste último permanezca encendido durante unos minutos más.

Page 56: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

5�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Visualización

La pantalla empieza a parpadear al enchufar el cable de alimentación aunque no se haya encendido la unidad.

Pulse DISPLAY con la unidad apagada. Desaparecerá la demostración.

Emisión de sonido

No se emite ningún sonido.

Pulse los botones VOLUME +/– para cancelar el silenciamiento. El sonido se silencia cuando el temporizador de grabación está en funcionamiento.

Cancela la pausa.Compruebe que no hay ningún dispositivo

conectado a la toma (auriculares).Compruebe las conexiones del componente

externo.Conecte correctamente los cables de altavoz.

El balance de sonido derecho-izquierdo no se realiza correctamente o esta invertido.

Conecte correctamente los altavoces y los demás dispositivos.

Coloque los altavoces lo más simétricamente posible.

Conecte únicamente los altavoces suministrados.

El sonido no tiene profundidad o parece que es monoaural.

Conecte correctamente los altavoces y los demás dispositivos.

Se escucha un zumbido o ruido intenso con el sonido.

Conecte correctamente los altavoces y los demás dispositivos.

Aleje el cable de conexión de audio de cualquier pantalla, luz fluorescente u otros dispositivos eléctricos.

Aleje la unidad de cualquier pantalla o televisor.

Si las clavijas o tomas están sucias, límpielas con un paño ligeramente humedecido con alcohol.

El disco insertado está rayado o sucio.Conecte la unidad a otra toma de pared.Instale un filtro para ruidos (disponible por

separado) en el cable de alimentación.

Jukebox de disco duro

La unidad no puede grabar un CD.

El disco no es compatible con ninguno de los estándares de CD de audio compatibles.

El disco insertado podría estar rayado o sucio.

La unidad no puede importar pistas.

La unidad puede importar los siguientes formatos de audio.

MP3 (“.mp3”)Archivo de Windows Media Audio (“.wma”)AAC (“.m4a”)

La unidad no puede iniciar la importación/grabación de datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro.

Es posible que se hayan producido los problemas siguientes:

El sistema Jukebox de disco duro está lleno.

Se ha alcanzado el número máximo de pistas y álbumes en el sistema Jukebox de disco duro.

Page 57: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

5�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

La unidad no puede conectarse al dispositivo portátil externo conectado.

Vuelva a conectar el cable USB.

Durante la transferencia de datos de audio al dispositivo USB, no es posible transferir el nombre completo de una carpeta.

El tamaño máximo de un nombre de carpeta en el caso de un dispositivo USB es de 128 bytes.

La unidad no puede reproducir pistas de MP3.

Las pistas de MP3 han sido grabadas en un formato no compatible.

No es posible editar la información de título.

La información de título (título de la pista o del álbum o nombre del artista) que aparece al pulsar el botón DISPLAY durante la reproducción no puede editarse.

La operación de edición tarda mucho tiempo.

El tiempo necesario para una operación de edición dependerá del número de álbumes o pistas almacenados en el sistema Jukebox de disco duro.

No es posible obtener información de títulos.

La base de datos de la unidad no contiene información correspondiente para el disco. Pruebe a utilizar la función de actualización de títulos (página 41).

Es posible que no pueda obtener información de título para pistas con una grabación de escasa calidad como, por ejemplo, pistas que no se han grabado desde el principio.

No es posible obtener información de pistas con una duración de 15 segundos o inferior.

CD

No se inicia la reproducción.

Compruebe que se ha insertado el disco.Inserte el disco con la cara de la etiqueta hacia

arriba (página 30).Si el disco no está plano en la bandeja,

recolóquelo para insertarlo correctamente.El tipo de disco insertado no es compatible

con la unidad (página 68).Se ha producido condensación en la bandeja

de discos. Extraiga el disco, apague la unidad durante aproximadamente 30 minutos y, a continuación, vuelva a insertar el disco (página 66).

Se producen saltos de sonido o el disco no se reproduce.

Limpie el disco y, a continuación, vuelva a colocarlo.

Mueva la unidad a un lugar exento de vibraciones (por ejemplo, sobre un soporte estable).

Aleje los altavoces de la unidad o colóquelos sobre soportes separados. Con un volumen alto, la vibración de los altavoces podría provocar saltos de sonido.

La reproducción no se inicia desde la primera pista.

Pulse PLAY MODE varias veces hasta que “PGM” y “SHUF” desaparezcan para regresar a la reproducción normal (página 38).

La reproducción tarda más de lo normal en iniciarse.

Los siguientes tipos de discos tardan más tiempo en empezar a reproducirse.

discos grabados con una estructura de árbol complicada.

discos grabados en modo multisesión.

discos no finalizados (discos a los que todavía es posible añadir datos).

discos con un gran número de carpetas.

Page 58: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

5�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

No es posible realizar la reproducción. Se producen saltos en el sonido.

El disco no cumple con el estándar CD de audio.

El disco insertado está rayado o sucio.

No es posible reproducir algunas pistas.

Si utiliza un disco multisesión con un formato de CD de audio, sólo será posible reproducir las pistas grabadas en la primera sesión.

No es posible reproducir pistas de MP3.

Hay archivos MP3 grabados en el disco que no cumplen con los niveles 1 ó 2 de la norma ISO 9660 o con el estándar Joliet.

No es posible reproducir archivos sin la extensión MP3. Si la unidad encuentra en el disco un archivo que no es MP3 pero que tiene la extensión .MP3, tratará de reproducirlo y es posible que se produzca una distorsión del sonido o un mal funcionamiento de la unidad.

Los archivos tienen la extensión MP3, pero tienen un formato de audio distinto de MPEG-1 Audio Layer 3.

No es posible obtener información de títulos.

No se ha insertado un disco.La base de datos de la unidad no contiene

información correspondiente para el disco. Pruebe a utilizar la función de actualización de títulos (página 41).

FM/AM y DAB*1

No es posible recibir las emisiones de radio o bien se reciben con un alto nivel de ruidos o zumbidos.

Conecte las antenas correctamente (páginas 18 y 19).

Ajuste la posición de la antena.Utilice una antena externa.Mantenga las antenas alejadas de los cables de

altavoz, el cable de alimentación y los cables USB para evitar que capten ruido.

Conecte una antena externa disponible en el mercado.

Si la antena de AM suministrada se ha separado del soporte de plástico, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

Apague los equipos eléctricos cercanos.

El sistema RDS no funciona.*2

Compruebe que sintoniza una emisora de FM.

No es posible recibir emisiones DAB.*1

Compruebe las conexiones de todas las antenas y, a continuación, realice el proceso de exploración automática de DAB (página 20).

El servicio DAB actualmente seleccionado no se encuentra disponible. Pulse +/– (TUNE +/– en la unidad principal) para seleccionar otro servicio.

Si se ha trasladado a otra zona, es posible que algunos servicios/frecuencias hayan cambiado y que, por lo tanto, no pueda sintonizar las emisoras que escucha normalmente. Realice el proceso de exploración automática de DAB para volver a registrar el contenido de emisión (página 20). (Si realiza este proceso, se eliminarán todas las emisoras anteriormente memorizadas).

*1 Sólo para el modelo del Reino Unido

*2 Sólo para el modelo de Europa

Page 59: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

5�ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Dispositivo USB

La unidad no puede iniciar la transferencia de datos de audio al dispositivo USB.

Es posible que se hayan producido los problemas siguientes.

El dispositivo USB está lleno.

Se ha alcanzado el número máximo de pistas y carpetas en el dispositivo USB.

El dispositivo USB tiene activada la protección contra escritura.

La unidad detiene la transferencia antes de que ésta finalice.

Utiliza un dispositivo USB no compatible. Consulte “Dispositivos USB compatibles con esta unidad” (página 71) para conocer los dispositivos USB compatibles.

El dispositivo USB no se ha formateado correctamente. Consulte el apartado referente a la operación de formateo en el manual de instrucciones del dispositivo USB.

Apague la unidad y desconecte el dispositivo USB. Si el dispositivo USB cuenta con un interruptor de encendido, apague el dispositivo USB y vuelva a encenderlo una vez que lo haya desconectado de la unidad. A continuación, vuelva a realizar la operación de transferencia.

Si se realizan de forma repetida las operaciones de transferencia y borrado, la estructura de archivos del dispositivo USB se volverá más compleja. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para obtener información sobre cómo solucionar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

Se producen errores durante la transferencia a un dispositivo USB.

Utiliza un dispositivo USB no compatible. Consulte “Dispositivos USB compatibles con esta unidad” (página 71) para conocer los dispositivos USB compatibles.

Apague la unidad y desconecte el dispositivo USB. Si el dispositivo USB cuenta con un interruptor de encendido, apague el dispositivo USB y vuelva a encenderlo una vez que lo haya desconectado de la unidad. A continuación, vuelva a realizar la operación de transferencia.

Se ha desconectado el dispositivo USB o se ha apagado la unidad durante la transferencia. Elimine la pista que se haya transferido parcialmente y realice de nuevo la transferencia. Si, aun así, no se soluciona el problema, es posible que el dispositivo USB esté dañado. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para obtener información sobre cómo solucionar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

No es posible borrar las pistas o carpetas del dispositivo USB.

Compruebe si el dispositivo USB tiene activada la protección contra escritura.

Se ha desconectado el dispositivo USB o se ha apagado la unidad durante la operación de borrado. Elimine la pista que se haya borrado parcialmente. Si, aun así, no se soluciona el problema, es posible que el dispositivo USB esté dañado. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para obtener información sobre cómo solucionar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

La función USB no se puede utilizar correctamente.

Utiliza un dispositivo USB no compatible. Si conecta un dispositivo USB no compatible, es posible que se produzcan los siguientes problemas. Consulte “Dispositivos USB compatibles con esta unidad” (página 71) para conocer los tipos de dispositivo USB compatibles.

La unidad no reconoce el dispositivo USB.

Los nombre de pistas o carpetas no se visualizan en la unidad.

No es posible reproducir.

Se producen saltos en el sonido.

Se generan ruidos.

El sonido se emite de forma distorsionada.

Las operaciones de importación o transferencia se detienen antes de su finalización.

Page 60: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�0ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Aparece el mensaje “Over Current”.

Se ha detectado un problema con el nivel de corriente eléctrica procedente del puerto (USB). Apague la unidad y retire el dispositivo USB del puerto (USB). Asegúrese de que no haya ningún problema con el dispositivo USB. Si la pantalla sigue mostrando el mismo mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

No se emite ningún sonido.

El dispositivo USB no se ha conectado correctamente. Apague la unidad, vuelva a encenderla y, a continuación, vuelva a conectar el dispositivo USB. Asegúrese de que “USB MEMORY” se ilumine en la pantalla.

Se producen ruidos, saltos de sonido, o el sonido se emite de forma distorsionada.

Apague la unidad y, a continuación, vuelva a conectar el dispositivo USB.

Los propios datos de música contienen ruido. Es posible que se haya introducido ruido al crear los datos de música debido al estado del ordenador. Vuelva a crear los datos de música.

No es posible conectar el dispositivo USB al puerto (USB).

El dispositivo USB se está conectando al revés. Conecte el dispositivo USB en la dirección correcta.

Aparece el mensaje “Reading” durante un largo período, o bien las reproducción tarda mucho tiempo en iniciarse.

En los siguientes casos, es posible que el proceso de lectura tarde bastante más tiempo.

El dispositivo USB contiene un gran número de carpetas o archivos.

La estructura de archivos es extremadamente compleja.

La capacidad de memoria es excesiva.

La memoria interna está fragmentada.

Por lo tanto, se recomienda seguir estas instrucciones.

Total de carpetas en el dispositivo USB: máximo de 100

Total de archivos por carpeta: máximo de 100

Pantalla incorrecta

Vuelva a transferir la pista al dispositivo USB, ya que es posible que los datos almacenados en éste se hayan dañado.

La unidad sólo puede visualizar los códigos de caracteres de números y del alfabeto. Los demás caracteres no se visualizarán correctamente.

La unidad no reconoce el dispositivo USB.

Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y, a continuación, encienda la unidad.

Conecte un dispositivo USB compatible (página 71).

El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para obtener información sobre cómo solucionar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

No se inicia la reproducción.

Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y, a continuación, encienda la unidad.

Conecte un dispositivo USB compatible (página 71).

Pulse USB para iniciar la reproducción.

La reproducción no se inicia desde la primera pista.

Ajuste el modo de reproducción en normal.

Page 61: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�1ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

No es posible reproducir pistas.

La unidad sólo puede reproducir pistas en formato MP3 (“.mp3”), WMA (“.wma”) y AAC (“.m4a”). No es posible reproducir pistas en otros formatos (página 35).

Los dispositivos USB formateados con sistemas de archivos que no sean FAT16 o FAT32 no con compatibles.*1

Si utiliza un dispositivo USB con particiones, sólo podrán reproducirse las pistas MP3, WMA y AAC de la primera partición.

Es posible reproducir hasta un máximo de 8 niveles.

El número de carpetas supera las 999.El número de pistas supera las 999.No es posible reproducir archivos cifrados o

protegidos mediante contraseña u otros métodos.

*1 Si bien esta unidad es compatible con los sistemas de archivos FAT16 y FAT32, es posible que algunos dispositivos USB no sean compatibles con ninguno de ellos. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB en cuestión o bien póngase en contacto con el fabricante.

Temporizador

El temporizador de reproducción o de grabación no funciona.

Ajuste el reloj correctamente (página 21).Se ha producido un fallo en la alimentación

mientras el ajuste del temporizador estaba en modo de espera, o bien se ha desconectado el cable de alimentación.

La unidad está siendo sometida a golpes o vibraciones. Coloque la unidad en un lugar estable.

El contenido grabado mediante el temporizador de grabación no está completo. Falta una parte del principio o del medio del material.

Ajuste el reloj correctamente (página 21).Se ha producido un fallo en la alimentación

mientras el ajuste del temporizador estaba en modo de espera o bien se ha desconectado el cable de alimentación.

La unidad ha sido sometida a golpes o vibraciones. Coloque la unidad en un lugar estable.

Actualización de títulos

No es posible utilizar Title Updater en el ordenador.

Utilice un dispositivo de almacenamiento USB compatible con la unidad (página 71).

Se produce un error al ejecutar Title Updater en el ordenador.

Cierre Virtual Expander (software MICROVAULT) en primer lugar y, a continuación, ejecute “TitleUpdater.exe” de nuevo.

No es posible exportar el archivo “export.dat”.

Únicamente es posible exportar información de álbumes (datos de audio) grabada de discos CD de audio.

La información de álbum importada mediante el software Title Updater no puede exportarse.

Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB esté firmemente conectado a la unidad.

Ha desconectado el dispositivo de almacenamiento USB antes de que apareciera “Device Stop” en la pantalla de la unidad.

El ordenador no reconoce el dispositivo de almacenamiento USB o el software Title Updater.

Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y, a continuación, vuelva a conectarlo correctamente.

No es posible guardar el archivo “import.dat”.

El dispositivo de almacenamiento USB está lleno. Elimine los datos innecesarios del dispositivo de almacenamiento USB.

El dispositivo de almacenamiento USB tiene activada la protección contra escritura. Anule la protección contra escritura.

Page 62: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Otros

La unidad tiene un rendimiento deficiente.

La unidad puede estar sujeta a electricidad estática u otros factores. En este caso, reinicie la unidad. Si la unidad sigue ofreciendo un bajo rendimiento, reiníciela (página 55).

Si aparece un mensaje de advertencia, haga lo que diga el mensaje.

El mando a distancia no funciona.

Las pilas disponen de poca energía.No se han introducido las pilas.Apunte con el mando a distancia hacia el

sensor remoto de la unidad (página 15).Hay un circuito de inversión para una luz

fluorescente cerca de la unidad. Aleje la unidad del circuito.

Elimine cualquier obstáculo que exista entre el mando a distancia y el sensor remoto de la unidad y aleje la unidad de las luces fluorescentes.

Acerque el mando a distancia a la unidad.

La unidad vibra o se escucha ruido procedente del orificio de ventilación.

La vibración se debe a la rotación rápida del disco duro y el ruido al ventilador de refrigeración. Ambos efectos son normales y no indican un fallo de funcionamiento.

Durante la grabación de un CD, aumenta la vibración o el ruido en la unidad.

La rotación del disco duro es más rápida durante la grabación de un CD que durante la reproducción de un CD, de modo que el aumento de la vibración o el ruido no indica un fallo de funcionamiento. La cantidad de vibración o ruido que se genere variará en función del tipo de CD.

Para mejorar la recepción del sintonizadorApague el reproductor de CD mediante la función de administración de alimentación de CD. La alimentación de CD está activada como ajuste predeterminado de fábrica.

1 Seleccione la función de CD y, a continuación, apague la unidad.

2 Una vez que “STANDBY” deje de parpadear, pulse DISPLAY para visualizar el reloj.

3 Pulse junto con en la unidad principal.Aparecerá “CD POWER OFF”. Con la alimentación del reproductor de CD desactivada, aumentará el tiempo de acceso al disco. Para activar la alimentación del reproductor de CD, repita el procedimiento hasta que aparezca “CD POWER ON”.

Acerca de la reparación de la unidad de disco duroEs posible que el contenido de la unidad

de disco duro se compruebe en caso de realizar una reparación o una inspección por un mal funcionamiento de la unidad o una modificación de ésta. No obstante, Sony no realizará ninguna copia de seguridad ni guardará dicho contenido.

Si el disco duro necesita formatearse o reemplazarse, esta operación se realizará a discreción de Sony. Se eliminará todo el contenido de la unidad de disco duro, incluso aquellos contenidos que infrinjan las leyes de derechos de autor.

Page 63: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�3ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Mensajes

Sistema Jukebox de disco duro

Album Full!Se ha alcanzado el número máximo de álbumes que pueden grabarse.

Complete!La operación se ha llevado a cabo correctamente.

Data Error!Ha intentado reproducir una pista no reproducible.

Export Error!No existe información de álbum que pueda exportarse. La información de álbum seleccionada (datos de audio) no puede exportarse o se ha producido un error en la exportación de la información de álbum.

HDD Error!Se ha producido un fallo de funcionamiento, por lo que la unidad no puede reconocer el sistema Jukebox de disco duro.

HDD Full!El sistema Jukebox de disco duro no dispone de espacio libre.

Import Error!No existe información de álbum que pueda importarse o se ha producido un error en la importación de dicha información.

Name NG!El título del álbum o de la pista y el nombre del artista no pueden registrarse con el mismo título o el nombre ya existe. Ha borrado la información de título registrada y no hay ningún título registrado.

No StepSe han borrado todas las pistas programadas.

Not in UseLa operación realizada no es válida o no se permite en la situación actual.

No TrackNo hay ninguna pista que pueda reproducir la unidad.

Over Current!La unidad ha detectado una sobrecarga de corriente.

Push STOP!Ha intentado realizar una operación que sólo se puede ejecutar con la unidad detenida (por ejemplo, ha pulsado PLAY MODE durante la reproducción).

ReadingLa unidad está leyendo información del sistema Jukebox de disco duro. Durante este proceso, algunos botones no funcionarán.

REC Error!No se ha iniciado la importación o la grabación, se ha detenido a la mitad o no se ha podido realizar.

Step Full!Ha intentado programar más de 26 pistas (pasos).

Track Full!Se ha alcanzado el número máximo de pistas que pueden almacenarse en el sistema Jukebox de disco duro.

Page 64: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

CD/Sintonizador/DAB

Accessing Gracenote DatabaseLa unidad está accediendo a su base de datos para obtener información de títulos.

Complete!La presintonización de una emisora de FM/AM o servicio DAB se ha llevado a cabo correctamente.

LOCKEDLa unidad no puede expulsar el disco. Póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

No DiscLa unidad no contiene ningún disco, o bien ha cargado un disco que no puede reproducirse.

No MatchLa base de datos de la unidad no contiene información de títulos para el álbum o pista.

No PresetNo existe ningún servicio DAB preajustado.

No ServiceNo existe ningún servicio DAB disponible.

No StepSe han borrado todas las pistas programadas.

No TextEl servicio DAB sintonizado en estos momentos no proporciona información de texto.

Not in UseLa operación realizada no es válida o no se permite en la situación actual.

Push STOP!Ha intentado realizar una operación que sólo se puede ejecutar con la unidad detenida (por ejemplo, ha pulsado PLAY MODE durante la reproducción).

ReadingLa unidad está leyendo información de un disco. Durante este proceso, algunos botones no funcionarán.

Step Full!Ha intentado programar más de 26 pistas (pasos).

Dispositivo USB

Complete!La operación se ha llevado a cabo correctamente.

Data Error!Ha intentado reproducir un archivo no reproducible.

Device ErrorNo se ha podido reconocer el dispositivo USB o bien se ha conectado un dispositivo USB que no es compatible con la unidad.

Device Full!El dispositivo USB no dispone de espacio libre.

Device StopEl dispositivo USB se ha detenido.

Fatal Error!El dispositivo USB se ha desconectado durante la transferencia o eliminación de archivos de audio o carpetas del dispositivo USB.

Folder Full!Se ha alcanzado el número máximo de carpetas que pueden almacenarse en el dispositivo USB.

No DeviceNo se ha conectado ningún dispositivo USB.

No StepSe han borrado todas las pistas programadas.

Not in UseLa operación realizada no es válida o no se permite en la situación actual.

No TrackNo hay ninguna pista que pueda reproducir la unidad.

Not SupportedSe ha conectado un dispositivo USB incompatible.

Over Current!La unidad ha detectado una sobrecarga de corriente.

Page 65: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�5ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

ProtectedEl dispositivo USB tiene activada la protección contra escritura.

Push POWER!La unidad ha detectado ciertas anomalías. Pulse (encendido) inmediatamente para apagar la unidad.

Push STOP!Ha intentado realizar una operación que sólo se puede ejecutar con la unidad detenida (por ejemplo, ha pulsado PLAY MODE durante la reproducción).

ReadingLa unidad está leyendo información del dispositivo USB. Durante este proceso, algunos botones no funcionarán.

RemovedEl dispositivo USB se ha retirado.

Step Full!Ha intentado programar más de 26 pistas (pasos).

Track Full!Se ha alcanzado el número máximo de pistas que pueden almacenarse en el dispositivo USB.

Transfer Error!La transferencia de datos de audio a un dispositivo USB no se ha iniciado, se ha detenido a la mitad o no se ha podido realizar (página 59).

Clock/Timer

OFF TIME NG!La hora de finalización que intenta ajustar para el temporizador de reproducción o de grabación es idéntica a la hora de inicio.

Push SELECT!Ha pulsado CLOCK/TIMER SET mientras el temporizador se encontraba en funcionamiento.

SET CLOCK!Ha intentado seleccionar el temporizador sin ajustar primero el reloj.

SET TIMER!Ha intentado seleccionar el temporizador sin ajustarlo primero.

Page 66: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Precauciones/especificaciones

Precauciones

SeguridadSi no va a utilizar la unidad durante

un periodo de tiempo prolongado, desenchufe completamente el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared (red eléctrica). Cuando vaya a desenchufar la unidad, agarre siempre la clavija. No tire nunca del propio cable.

Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise personal cualificado antes de volver a utilizarla.

El cable de alimentación de ca puede cambiarse únicamente en un centro de servicio técnico cualificado.

Ubicación de la unidadNo coloque la unidad en

posición inclinada ni en lugares que sean extremadamente calurosos o fríos, que contengan mucho polvo o que estén sucios, que sean húmedos o que no dispongan de una ventilación adecuada, sujetos a vibraciones, a la luz solar directa o a una iluminación intensa.

Tenga cuidado al colocar la unidad o los altavoces en superficies que han recibido un tratamiento especial (por ejemplo, con cera, aceite o abrillantador), ya que es posible que se produzcan manchas o una decoloración de la superficie.

Si se traslada la unidad directamente de un lugar frío a otro cálido o si se coloca en una sala con mucha humedad, es posible que se produzca condensación en la lente del interior del reproductor de CD y que se produzcan fallos de funcionamiento. En esta situación, extraiga el disco y deje la unidad encendida durante aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad.

Recalentamiento de la unidad Es normal que la unidad

se caliente durante su funcionamiento y no debe ser causa de alarma.

No toque la carcasa si se ha utilizado la unidad de manera continua y a alto volumen, porque es posible que esté caliente.

No bloquee los orificios de ventilación de la parte inferior de la unidad. Si lo hace, el calor generado por el amplificador de la unidad se acumulará, y puede producirse un fallo de funcionamiento. Compruebe que los orificios no estén obstruidos de ningún modo.

Al trasladar la unidadNo mueva la unidad cuando ésta tenga un CD insertado. Si lo hace, podría dañar el CD.

Sistema de altavocesEste sistema de altavoces no está protegido magnéticamente, por lo que es posible que la imagen sufra distorsión magnética si la unidad se encuentra cerca de un televisor. En este caso, apague el televisor, espere de 15 a 30 minutos y vuélvalo a encender. Si no se produce ninguna mejora, aleje los altavoces del televisor.

Ajuste del volumenLos discos CD permiten reproducir un sonido con bastante menos ruido que los discos de vinilo. Por este motivo, si sube el volumen mientras escucha un segmento que sólo contiene ruido (como sería el caso al escuchar un disco de vinilo), la emisión inesperada de un sonido a alto volumen puede producir daños en los altavoces. Asegúrese de bajar el volumen antes de iniciar la reproducción.

Consideración por los demásMantenga el volumen a un nivel adecuado en consideración por sus vecinos, especialmente de noche.

Acerca de la unidad de disco duroDebido a su alta densidad de almacenamiento, el disco duro puede leer y escribir datos a velocidades muy elevadas. Sin embargo, puede dañarse por el efecto de golpes, vibraciones o polvo. Si bien el disco duro está equipado con mecanismos de seguridad para evitar la pérdida de datos a causa de dichos factores, deberá tomar las siguientes precauciones durante el manejo de la unidad.No someta la unidad a golpes

violentos ni vibraciones.No coloque la unidad en un

lugar expuesto a vibraciones o inestable.

No mueva la unidad mientras el cable de alimentación se encuentre conectado a la toma de pared.

No desconecte el cable de alimentación mientras la unidad esté grabando o reproduciendo pistas.

No utilice la unidad en un lugar expuesto a cambios bruscos de temperatura (es decir, un gradiente de temperatura superior a los 10 °C/hora).

No intente sustituir ni actualizar la unidad de disco duro por su cuenta, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento en la unidad.

Sony no ofrece ningún tipo de compensación por la pérdida de datos a consecuencia de daños en la unidad de disco duro.

Page 67: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Limpieza de la unidadLimpie esta unidad con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente neutro. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente en polvo ni ningún disolvente, benzina ni alcohol.

Nota acerca del cable de alimentaciónAntes de desconectar el cable de alimentación de la toma de pared, asegúrese de que la unidad esté apagada. Si desenchufa el cable de alimentación mientras la unidad se encuentra en funcionamiento, es posible que se pierdan los datos grabados o que se produzcan fallos de funcionamiento en la unidad.

Notas acerca de los CDNo raye la superficie del disco ni

enganche adhesivos en ella.La unidad no puede reproducir

CD con formas no estándar (por ejemplo, con forma de estrella, corazón o cuadrado). Si intenta reproducir un disco de este tipo, podría dañar la unidad.

Al limpiar el disco, utilice un paño de limpieza y frote el disco desde el centro hacia los bordes. Si el disco está muy sucio, frótelo con un paño ligeramente humedecido y, a continuación, pásele un paño seco. No limpie el disco con diluyentes de bencina, limpiadores disponibles en el mercado o aerosoles antiestáticos destinados para discos LP de vinilo.

No coloque los discos en lugares calientes, incluidos lugares expuestos a la luz solar directa, próximos a fuentes de calor como conductos de aire caliente o en el interior de un vehículo estacionado.

No utilice un disco de alquiler o de segunda mano en el que salga pegamento de debajo de la etiqueta. Si lo hace, existe el riesgo de que el disco se quede enganchado con componentes del interior de la unidad, lo que provocaría un fallo de funcionamiento.

No utilice discos de limpieza disponibles en el mercado, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento de la unidad.

Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autorEste producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.

Nota sobre discos DualDiscUn DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto.

Nota acerca de los archivos MP3/WMA/AACNo es posible garantizar la compatibilidad con cualquier software de codificación/grabación, dispositivo o soporte de grabación de MP3/WMA/AAC. Los archivos MP3/WMA/AAC no compatibles pueden producir ruido o sonido con interrupciones, o pueden no reproducirse.

Page 68: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Acerca de los discos CD

La unidad PUEDE reproducir los siguientes discosCD:

discos CD de música, CD-R y CD-RW

Archivos MP3: discos CD-R y CD-RW (grabados en un formato que cumpla con los estándares ISO 9660 de nivel 1 ó 2 o Joliet). Son compatibles los discos CD multisesión.

NotasSi el disco empieza con una

sesión de CD-DA (o MP3), éste se reconocerá como disco CD-DA (o MP3), por lo que no se reproducirán las otras sesiones.

Un disco con un formato CD mixto se reconocerá como un disco CD-DA (audio).

Es posible que algunos discos CD-R o CD-RW no se puedan reproducir en esta unidad en función de las características del disco y las condiciones de grabación.

Es posible que los discos CD-RW tarden unos minutos en iniciar la reproducción. Esto se debe a que tienen un índice de reflexión inferior al de otros tipos de discos.

En el caso de discos que contengan más de 511 pistas de datos de audio, la unidad no reconocerá de la pista 512 en adelante.

Es posible que los discos con muchos directorios o una estructura compleja tarden unos minutos antes de iniciar la reproducción. Cuando grabe álbumes en un disco, se recomienda que la grabación se realice en un nivel no inferior al nivel 2 de subdirectorios.

SugerenciaPara obtener más información sobre la grabación de datos en un disco, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de CD-R/RW o con el software de grabación de datos.

Page 69: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Sección del amplificador

Modelo de Europa:Salida de potencia DIN (nominal):24 + 24 W (8 a 1 kHz, DIN)

Salida de alimentación RMS continua (referencia):30 + 30 W (8 a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total)

Salida de potencia de música (referencia):30 + 30 W (8 a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total)

Otros modelos:Salida de potencia DIN (nominal):24 + 24 W (8 a 1 kHz, DIN)

Salida de alimentación RMS continua (referencia):30 + 30 W (8 a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total)

Sección del sistema Jukebox de disco duro

Capacidad:80 GB** Una parte de la memoria se utiliza

para funciones de gestión del sistema. Memoria disponible real de aprox. 72 GB.

Sistema de grabación:MP3

Tiempo máximo de grabación (medido con MP3 a 128 kbps):Aproximadamente 1 300 h

Número máximo de pistas:20 000

Número máximo de álbumes:2 000

Sección del reproductor de CD

Sistema:Sistema de audio digital y Compact disc

Propiedades del diodo láser:Duración de la emisión: continuaSalida láser*: inferior a 44,6 µw* Esta salida es el valor medido a una

distancia de 200 mm de la superficie de la lente del objetivo del bloque del captador óptico con una apertura de 7 mm.

Respuesta de frecuencia:20 Hz - 20 kHz

Sección de USB

Velocidad de bits admitidaMP3 (MPEG-1 Audio Layer3):

De 32 a 320 kbps, VBRWMA:

De 48 a 192 kbps, VBRAAC:

De 48 a 320 kbps

Frecuencias de muestreoMP3 (MPEG-1 Audio Layer3):

32/44,1/48 kHzWMA:

44,1 kHzAAC:

44,1 kHz

Sección del sintonizador de FM

Sintonizador:Sintonizador de FM estéreo, sintonizador superheterodino de FM

Sistema de circuitos:Sistema PLL de bloqueo de cuarzo del sintetizador de frecuencias digitales

Rango de frecuencias:Modelo de Brasil: de 87,5 a 108,0 MHz (intervalos de 100 kHz)Otros modelos: de 87,5 a 108,0 MHz (intervalos de 50 kHz)

Antena:Antena alámbrica de FM

Terminales de antena:75 no equilibrada

Frecuencia intermedia:10,7 MHz

Sección del sintonizador de AM

Sintonizador:Sintonizador superheterodino de AM

Sistema de circuitos:Sistema PLL de bloqueo de cuarzo del sintetizador de frecuencias digitales

Rango de frecuencias:

Modelo de Europa:531 - 1 602 kHz (con el intervalo ajustado en 9 kHz)

Modelo de América Latina:530 - 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en 10 kHz)531 - 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en 9 kHz)

Modelo para Oceanía531 - 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en 9 kHz)530 - 1 710 kHz (con el intervalo ajustado en 10 kHz)

Otros modelos:531 - 1 602 kHz (con el intervalo ajustado en 9 kHz)530 - 1 610 kHz (con el intervalo ajustado en 10 kHz)

Antena:Antena cerrada de AM

Terminales de antena:Terminales de antena

Frecuencia intermedia:450 kHz

Especificaciones

Page 70: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�0ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Sección del sintonizador de DAB (sólo para el modelo del Reino Unido)

Sintonizador:Sintonizador estéreo de DAB

Antena:Antena alámbrica de DAB

Rango de frecuencias:Banda III: de 174,928 (5A) a 239,200 (13F) MHz

Tabla de frecuencias de DAB (Banda III):

Frecuencia Etiqueta174,928 MHz 5A176,640 MHz 5B178,352 MHz 5C180,064 MHz 5D181,936 MHz 6A183,648 MHz 6B185,360 MHz 6C187,072 MHz 6D188,928 MHz 7A190,640 MHz 7B192,352 MHz 7C194,064 MHz 7D195,936 MHz 8A197,648 MHz 8B199,360 MHz 8C201,072 MHz 8D202,928 MHz 9A204,640 MHz 9B206,352 MHz 9C208,064 MHz 9D209,936 MHz 10A211,648 MHz 10B213,360 MHz 10C215,072 MHz 10D216,928 MHz 11A218,640 MHz 11B220,352 MHz 11C222,064 MHz 11D223,936 MHz 12A225,648 MHz 12B227,360 MHz 12C229,072 MHz 12D230,784 MHz 13A232,496 MHz 13B234,208 MHz 13C235,776 MHz 13D237,488 MHz 13E239,200 MHz 13F

Entradas/Salidas

AUDIO IN (minitoma estéreo):Tensión 0,8 V, impedancia 22 k

Puerto (USB):USB tipo A, USB de máxima velocidad

DMPORT:Para la conexión de un adaptador DIGITAL MEDIA PORT

Toma (auriculares) (minitoma estéreo):Acepta auriculares de 8 o más

Modelo de Asia:AUDIO OUT (tomas fonográficas):Tensión 0,5 V, impedancia 1k

Altavoz

Modelo de América Latina: Sistema de altavoces:2 vías, tipo reflejo de graves

Altavoces:Altavoz potenciador de graves: 120 mm, tipo cónicoAltavoz de agudos: 25 mm, tipo cúpula blanda

Impedancia nominal:8

Dimensiones (an/al/prf)Aprox. 140 × 284 × 240 mm

PesoAprox. 2,7 kg netos por altavoz

Otros modelos:Sistema de altavoces:2 vías, tipo reflejo de graves

Altavoces:Altavoz potenciador de graves: 120 mm, tipo cónicoAltavoz de agudos: 40 mm, tipo cónico

Impedancia nominal:8

Dimensiones (an/al/prf)Aprox. 140 × 250 × 210 mm

PesoAprox. 2,0 kg netos por altavoz

Generales

Requisitos de alimentación:

Modelo de México:ca 120 V, 60 Hz

Modelo de Taiwán:ca 120 V, 50/60 Hz

Modelo de Brasil:ca 127 ó 220 V, 50/60 Hz (ajustable mediante selector de tensión)

Modelos de América Latina (excepto el modelo de México, Argentina y Brasil):

ca 110 a 120 o 220 a 240 V, 50/60 Hz (ajustable mediante selector de tensión)

Otros modelos:ca 220 a 240 V, 50/60 Hz

Consumo de energía:45 W

Dimensiones (an/al/prf):Modelo del Reino Unido:

Aprox. 285 × 130 × 319 mm incluidas las partes y controles salientes

Otros modelos:Aprox. 285 × 130 × 312 mm incluidas las partes y controles salientes

Peso:Aprox. 4,0 kg

Temperatura de funcionamiento:De +5 C a +35 C

Humedad de funcionamiento:Del 25 % al 80 %

Accesorios suministrados:Consulte la página 10.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Consumo de energía en espera: 0,5 W

Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama halogenados.

Los chasis impresos no contienen retardantes de llama halogenados.

Page 71: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�1ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Esta unidad es compatible con los siguientes dispositivos USB de Sony para las operaciones de importación, transferencia y reproducción. No se admiten otros dispositivos USB.

Reproductores de música digitales de Sony verificados (a partir de marzo de �00�)

Nombre del producto

Nombre del modelo

WALKMAN® NWD-B103 / B103F / B105 / B105FNWZ-B103F / B105FNWZ-A815 / A816 / A818NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F

Dispositivos de almacenamiento USB de Sony verificados (a partir de marzo de �00�)

Nombre del producto

Nombre del modelo

MICROVAULT USM512EX / USM1GEX / USM2GEXUSM512JX / USM1GJX / USM2GJX / USM4GJX

Para obtener la información más reciente relativa a los dispositivos compatibles, visite los sitios Web siguientes.Para los clientes de Europa:<http://support.sony-europe.com/>Para los clientes de América Latina:<http://www.sony-latin.com/index.crp>Para los clientes de Asia y Oceanía:<http://www.sony-asia.com/support>

NotasCuando formatee los dispositivos USB, asegúrese de

hacerlo mediante el propio modelo o bien mediante el software de formateo exclusivo de dicho modelo. De lo contrario, es posible que no pueda importar pistas del dispositivo USB correctamente en la unidad.

No conecte la unidad y el dispositivo USB por medio de un concentrador USB.

No utilice dispositivos USB distintos a los mencionados. No se garantiza el funcionamiento de los modelos no incluidos en esta lista.

El funcionamiento de los dispositivos USB mencionados tampoco se garantiza al 100%.

Es posible que algunos de los dispositivos USB mencionados no estén disponibles comercialmente en determinadas zonas.

Notas sobre WALKMAN®Cuando transfiera datos de audio del al WALKMAN®

mediante “Media Manager for WALKMAN”, debe transferirlos en formato MP3. En esta unidad no se pueden mostrar archivos con formato MP4 (AAC o vídeo).

Antes de conectar un WALKMAN® a esta unidad, asegúrese de que “Creating Library” o “Creating Database” ya no aparecen en la pantalla del WALKMAN®.

Dispositivos USB compatibles con esta unidad

Page 72: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

ByteUna de las unidades fundamentales utilizadas para expresar datos digitalizados en informática. Los datos digitalizados se expresan normalmente en expresiones binarias de dígitos (ceros y unos). Una única unidad de datos es un bit. Un byte consta de ocho bits.

CondensaciónLa condensación es un fenómeno que se produce en el interior de la unidad si sube la temperatura rápidamente como, por ejemplo, al encender la calefacción. Si se produce condensación, mantenga la unidad apagada hasta que la humedad se evapore.

Disco duroDispositivo de almacenamiento de un gran volumen de datos digitales codificados que se utiliza en ordenadores y otros dispositivos digitales. Si se combina un disco magnético y un mecanismo de accionamiento dentro de una unidad integrada, los discos duros son capaces de grabar y leer datos a muy alta velocidad, así como de proporcionar unas magníficas capacidades de búsqueda.

Frecuencia de muestreoCuando las fuentes de audio se convierten de datos analógicos a digitales, deben convertirse a números (digitalización). Este proceso se denomina muestreo, y la frecuencia de muestreo hace referencia al número de veces por segundo que las señales se miden para su grabación.Los discos CD de música se miden 44.100 veces por segundo, de manera que la frecuencia de muestreo se expresa como 44,1 kHz. Por lo general, cuanto mayor es la frecuencia de muestreo, mayor es la fidelidad de la grabación.

ID3ID3 es la información (como, por ejemplo, el nombre de pista o de artista) grabada en un archivo MP3. Esta unidad utiliza la etiqueta ID3 para mostrar la información de pista de los archivos MP3.

ISO9660Estándar de la Organización internacional para la normalización (International Organization for Standardization, ISO) que define el sistema de archivos del soporte CD-ROM.

MP3Forma abreviada de MPEG-1 Audio Layer3. Es un estándar de compresión de archivos de audio establecido por el grupo de trabajo MPEG (Motion Picture Experts Group, Grupo de expertos en imágenes en movimiento) de la organización ISO (International Organization for Standardization, Organización internacional para la normalización). Permite la compresión de archivos de audio hasta aproximadamente 1/10 parte del tamaño de datos de un CD estándar. Debido a que el algoritmo de codificación de MP3 es abierto, existen varios codificadores/decodificadores que cumplen con este estándar. Por lo tanto, el estándar MP3 se utiliza mucho en el campo de la informática.

Velocidad de bitsLa velocidad de bits es la medición del volumen de datos expresada en bits por segundo (bps).

Términos relacionados con DAB (Digital Audio Broadcasting, emisión de audio digital) (Sólo para el modelo del Reino Unido)

Etiqueta de conjuntoEn DAB, se transmiten varios canales de radio digitales mediante la misma transmisión o frecuencia de radio. Un grupo de canales que se emite de este modo se denomina “conjunto”, y la “etiqueta de conjunto” corresponde al nombre de dicho grupo.

Etiqueta de servicioNombre de un canal o servicio de radio digital individual.

Segmento de etiqueta dinámicaDatos de texto enviados para cada canal o servicio.

Lista de caracteres de entradaA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ‚ ! @ ' ` ; ( ) [ ] { } - ~ = _ + # $ % & ^

(espacio)

Glosario

Page 73: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�3ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Índice

AAccesorios 10Actualización de títulos

Exportación 43Importación 45

Altavoces 18Antena alámbrica de FM 19Antena cerrada de AM 19Artista 16AUDIO IN 15

Reproducción 36AUDIO OUT 18

BBorrado

Pistas del dispositivo USB 28

Sistema Jukebox de disco duro 47

Búsqueda 40, 41

CCD 68

Importación 23, 24Reproducción 30

CD de audio 30, 68CD-R/CD-RW 68Componente externo 36Condensación 72Condensación de humedad

66Conexiones 18

AUDIO IN 36DMPORT 37

DDAB 72

Antena 18Escucha 32Exploración 20Grabación 25Presintonización 33

Demostración 53Desconexión automática 50Directorio 16Dispositivo USB

Importación 24Transferencia 26

DMPORT 19Reproducción 37

DSGX 11

EEdición 47Edición de texto 47Efectos de sonido 11EQ 11Escucha

AUDIO IN 36CD 30DMPORT 37Dispositivo USB 34Radio 32Sistema Jukebox de disco

duro 29Exploración automática de

DAB 20

FFM/AM

Escucha 32Grabación 25Presintonización 33

FormatoSistema 54

Formato de audio 23, 24, 25, 34

Función 17

GGrabación

CD 23Dispositivo externo 25Dispositivo USB 24Pistas programadas 25Radio 25

IImportación

Datos de audio 24Información de títulos 45

Indicador STANDBY 55Intervalo de sintonización de

AM 33

MMando a distancia 11, 20Marca de pista 25Menú 17Modo de reproducción 38Modo FM 33MP3 23, 24, 29, 31, 34, 72

Estructura de directorios 30

NNúmero de pista 29

OOrdenador 24, 43

PPantalla 16, 53Pila 20Pista

Adición de título 41Borrado 28Formato de audio 23, 24, 25,

29, 34Pletina de casetes 36Programa

Ajuste 39Grabación 25Transferencia 27

Puerto USB 15

RRadio

Escucha 32Grabación 25

RDS 32Red 46Registro

Emisora de radio/servicio DAB 33

Reinicio 55Reloj 21Reproducción

CD 30Sistema Jukebox de disco

duro 29Reproducción aleatoria 38Reproducción repetida 39Requisitos del sistema 42

Page 74: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

��ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

SSelector de tensión 19Servicio de reconocimiento de

música Gracenote® 41Sintonización automática 32Sintonizador (Radio) 32Sistema Jukebox de disco duro

Reproducción 29

TTemporizador de grabación

52Temporizador de

reproducción 51Title Updater 41Transferencia 26

Dispositivo USB 26Programa 27

UUnidad de disco duro 4, 62Unidad principal 14

VVelocidad de bits 23, 25Velocidad de grabación 23

WWindows Media Audio 24

ÁÁlbum 16

Información 43

Page 75: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

�5ES

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Marcas comerciales, etc.“GIGA JUKE” y su logotipo son marcas comerciales de

Sony Corporation.Title Updater es una marca comercial de Sony Corporation.“WALKMAN”, y son

marcas comerciales registradas de Sony Corporation.MICROVAULT es una marca comercial de Sony

Corporation.Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y

patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media son

marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.

Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de esta tecnología fuera del presente producto sólo se permite con licencia de Microsoft o de una filial autorizada de Microsoft.

Generado con base de datos Linter. Copyright © 2006-2007, Brycen Corp., Ltd. Copyright © 1990-2003, Relex, Inc. Todos los derechos reservados.

La tecnología de reconocimiento de música y los datos afines son proporcionados por Gracenote®. Gracenote es la norma de la industria en tecnología de reconocimiento de música y entrega de contenidos afines. Si desea más información, visite www.gracenote.com. CD y datos afines de música de Gracenote, Inc., copyright © 2000-2008 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2008 Gracenote. Este producto y servicio pueden contar con una o más de las siguientes patentes estadounidenses: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773; #6,161,132; #6,230,192; #6,230,207; #6,240,459; #6,330,593 y otras patentes cedidas o en trámite. Algunos servicios se ofrecen bajo licencia de Open Globe, Inc., para la patente estadounidense: #6,304,523. Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote. El logo y logotipo de Gracenote, y el logo “powered by Gracenote” son marcas comerciales de Gracenote.

Contrato de licencia del usuario final de Gracenote®Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identificación del disco y/o archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo.

Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.

Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre.El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote.Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento.

GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.

Los nombres de sistemas y los nombres de productos indicados en este manual son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas sus respectivos fabricantes.Las marcas y se omiten en este manual.

Page 76: NAS-E35HD - docs.sony.com · o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. ... solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para

NAS-E35HD.ES.3-292-247-31(1)

Printed in China