Nachtmann 2011

138
2011 Nachtmann - with passion for design German quality and craftsmanship since 1834

description

Каталог Nachtmann 2011

Transcript of Nachtmann 2011

Page 1: Nachtmann 2011

2011

Nachtmann - with passion for designGerman quality and craftsmanship since 1834

Page 2: Nachtmann 2011

Where crystal items have been produced since 1834 ...

Page 3: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

with artisan tradition, precision and industrial power,to create perfect products.

Page 4: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

Page 5: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

A look at our history.1834 Glassmaker michael nachtmann founds the company

F.x. nachtmann. initially, the company manufactures its

products at its unterhütte site near herzogau in the

Bavarian Forest, Ödhütte near Furth im Wald and

seebachhütte near eisenstein, in Bavaria.

1900 zacharias Frank takes over the company and moves the

headquarters to neustadt an der Waldnaab, the

present company headquarters.

1945 nachtmann rebuilds the partially-destroyed production

facilities and restarts lead crystal production in

neustadt and riedlhütte.

1983 the foundations are laid for the third, state-of-the-art

lead crystal facility in Weiden.

1990 nachtmann Group acquires the tradition-steeped

spiegelau crystal glass factory.

1995 F.x. nachtmann Crystal AG takes over rosenthal AG‘s

shares in the Amberg crystal glass factory and has held

a capital share of almost 90 % since July 1997.

2001 Certification as a company with mechanisms in place to

provide comprehensive environmental protection

(as per Din iso 14001).

2004 on september 17th, riedel takes over 100% of the

shares of the nachtmann Crystal AG.

it is with pride that we look back on our 175 years of company

history in which the successful development of our lead crystal

factories became symbol for the stability of a company that has

expanded through organic growth.

We strive to act with as much foresight as possible, without

forgetting the ancient glassmaking tradition or the changing

times. All managerial and creative processes are influenced by

the inner desire of each individual employee to offer pleasure

in stylish living through top quality crystal accents.

A Large Family.

Page 6: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

everything begins with the careful

selection of raw materials.

the careful and precise mixing

of components is performed here

by machine.

the primary components for the high

art of glass making are quartz sand,

lead oxide and potash.

Page 7: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

Glass from nachtmann convinces through its unique brilliance,

lasting tone and the significance bearing weight of the lead

crystal.

A total of about 670 employees devote themselves to the artistic

design and craftsmanship of the magnificent material lead crystal.

in production, great value is placed on top quality standards, the

finest raw materials and pioneering and especially environmen-

tally friendly technology.

the results are glass accent pieces the flawless perfection of

which is perceptible to all the senses.

What we are today.

the nachtmann plant in Weiden, europe‘s most modern glass

factory, uses primarily electrical energy. it is regarded as the

most environmentally friendly method of our day. We are

especially pleased that nachtmann was certified in accordance

with Din iso 14001 in 2010, and thus recognized for its

commitment to the establishment and introduction of an

environmental management.

Our Responsibility.

Page 8: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

52 - 53

54 - 55

56

57

58 - 59

60 - 61

62 - 63

64 - 65

66 - 73

74 - 75

74 - 75

76

77

78 - 79

80 - 81

82 - 83

84 - 85

86 - 87

88

89

90 - 91

Art Deco

Brilliance, Hugs&Kisses, Radiance

Blossom

Carré

Calypso

Candleholders

Chess, Circle, Straight

Corallo

Crystal Christmas

Delight

Harlekin

Glacier

Ice

Petals

Quartz

Ravello

Saphir

Slice

Spirit

Swing

Stella

Accessories.

Atlas

Dancing Stars Bossa Nova

Dancing Stars Mambo

Dancing Stars Rumba

Dancing Stars Samba

Dancing Stars Teller/Plates

Domino

Manhattan

Marrakech

Ocean

Palais

Sahara

Serving Pieces

Vendemmia

Vivendi à la Carte

10 - 11

12 - 17

18 - 19

20 - 23

24 - 27

28 - 29

30 - 31

32 - 35

36 - 37

38 - 41

42 - 43

44 - 45

46 - 47

48 - 49

50 - 51

Tabel Top.

Inhalt.

Content.

Page 9: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

10 - 51

52 - 91

92 - 121

122 - 133

tab

leto

pA

cces

sori

esst

emw

are

Bar

war

e

92 - 93

94 - 95

96 - 97

98 - 99

100 - 101

102 - 103

104 - 105

106 - 109

110 - 113

114 - 115

116 - 121

Dancing Stars Samba

Decanters

Delight

Golden Moments

Gourmet 2000

Original

Palais

Sixties

Traube

Vendemmia

Vivendi

Stemware.

122

123

124 - 125

124 - 125

124 - 127

128 -129

130

131

132 - 133

Aspen

Classic

Dancing Stars Bossa Nova

Dancing Stars Rumba

Dancing Stars Samba

Havanna

Herrenpraesente

Ice

Skin

Barware.

Etwaige Irrtümer bei Größen-, Farb- oder Inhaltsangaben bedauern wir sehr.

Allerdings können sie nicht als Reklamationsgrund geltend gemacht werden.

We regret any errors in our specifications for sizes, colours or volumes.

However, claims resulting from such errors cannot be accepted.

Page 10: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

10

Tab

leTo

p

teller quadratisch grau. 30,0 cm.Plate square grey. 11 4/5“.86696. Lead Crystal.

1]

schale grau. 28,0 cm.Bowl grey. 11“.86698. Non Lead Crystal.

4]

teller quadratisch grau. 20,0 cm.Plate square grey. 7 7/8“.86695. Lead Crystal.

2]

schale grau. 43,0 cm.Bowl grey. 17“.86699. Lead Crystal.

3]

Platte rechteckig grau. 40,0 cm.Plate rectangular grey. 15 3/4“.86694. Lead Crystal.

5]

100% spülmaschinenfest.certified dishwasher safe.

Page 11: Nachtmann 2011

11

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Atlas.Wer es einmal gesehen hat, vergisst es nie – das Atlasgebirge

im einzigartigen licht nordafrikas. Die serie AtlAs ist eine

hommage an die Farben dieser wunderbaren landschaft.

Die spülmaschinenfesten Kollektionsteile von AtlAs bestechen

durch ihren außergewöhnlichen Farbton.

It is said of the Atlas mountains of north Africa that, once

seen, they are never forgotten. our AtlAs line is a homage to the

colours of this marvellous landscape. Whether used individually,

this dishwasher safe range of products impresses with

its extraordinary shade of colour.

schale grau. 16,0 cm.Bowl grey. 6 2/7“.86697. Lead Crystal.

7]

teller rund grau. 22,0 cm.Plate round grey. 8 2/3“.86700. Lead Crystal.

6]

teller rund grau. 32,0 cm.Plate round grey. 12 3/5“.86693. Lead Crystal.

8]

Page 12: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

12

Tab

leTo

p

Genau genommen war BossA noVA ursprünglich gar

kein tanz, sondern eine Bewegung. im sehr modernen

gesellschaftlichen Klima Brasiliens der 50er Jahre fand

die „neue Welle“ bis ende der 60er Jahre ihren höhepunkt.

Künstler experimentierten mit neuen Ausdrucksformen in

Film und musik, und europa ließ sich nur zu gerne von

dieser Welle erfassen. Cool Jazz, flüsternder Gesangsstil

begleitet von virtuos gespielter Gitarre machten den

BossA noVA auch hierzulande schnell zum Dancing star.

Die kontrastreiche Flechtoptik der serie BossA noVA

interpretiert diese musikalische experimentierfreude und

macht lust auf mehr. ideal für alle, die ihre ganz persönliche

tischkultur täglich neu erleben wollen. BossA noVA ist

cool, unkompliziert und mit einem Fingerschnippen wird

jede tafel zum star.

Platzteller. 32,0 cm.Chargerplate. 12 3/5“.78636. Non Lead Crystal.

1]

salatteller. 23,0 cm.salad plate. 9“.78635. Non Lead Crystal.

2]

Bossa Nova.

Page 13: Nachtmann 2011

13

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

strictly speaking, the BossA noVA was originally a

movement rather than a dance. Brazil‘s „new Wave“ was

born in the highly modern social climate of the 1950‘s

and crested in the 1960‘s. during this time of artistic

experimentation, the cool jazz, virtuoso guitar playing and

unique song stylings of the BossA noVA soon established

it as a contemporary classic in the world of dance.

nachtmann‘s BossA noVA series is an interpretation in

glass of this joyful musical experimentation. Characterized

by intricate braid pattern, the BossA noVA tabletop

collection is a great expression of personal style.

teller groß. 32,0 cm.Plate large. 12 3/5“.77108. Non Lead Crystal.

3]

speiseteller. 27,0 cm. ohne Abb.dinner plate. 10 5/8“. without picture.82709. Non Lead Crystal.

4]

teller klein. 23,0 cm.Plate small. 9“.77119. Non Lead Crystal.

5]

untersetzer/Brotteller. 15,0 cm. ohne Abb.Coaster/Bread & Butter. 6“. without picture.78681. Non Lead Crystal.

6]

Page 14: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

14

Tab

leTo

p

Platte rechteckig. 28,0 x 14,0 cm.Rectangular Plate. 11 x 5 1/2“.81399. Lead Crystal.

8]

Platte rechteckig. 42,0 x 15,0 cm. ohne Abb.Rectangular Plate. 16 1/2 x 6“. without picture.81412. Lead Crystal.

9]

Platte quadratisch. 28,0 cm.square Plate. 11“.81398. Non Lead Crystal.

7]

mehr Produkte auf seite 124 sehen.more products on page 124.

Page 15: Nachtmann 2011

15

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.77672. Non Lead Crystal.

13]

schale. 30,0 cm.Bowl. 11 4/5“.77688. Non Lead Crystal.

14]

schale tief. 18,0 cm.Bowl footed. 7“.78537. Non Lead Crystal.

11]

schale tief. 12,5 cm.Bowl footed. 5“.78535. Non Lead Crystal.

12]

schale tief. 15,0 cm.Bowl footed. 6“.78536. Non Lead Crystal.

10]

Bossa Nova.

Page 16: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

16

Tab

leTo

p

Vase. 16,0 cm.Vase. 6 2/7“.82087. Non Lead Crystal.

15]

Page 17: Nachtmann 2011

17

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Kuchenplatte/Chip and Dip. 32,0 cm.Cake Plate/Chip and dip. 12 3/5“.77809. Non Lead Crystal.

16]

Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.80729. Lead Crystal.

18] Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.80727. Non Lead Crystal.

19] Vase. 20,0 cm.Vase. 7 7/8“.82088. Non Lead Crystal.

20]

etagere 2tlg. 32,0 + 23,0 cm.two-tier tray. 9 + 12 3/5“.78538. Non Lead Crystal.

17]

Bossa Nova.

Page 18: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

18

Tab

leTo

p

Kaum ein anderer tanz präsentiert sich

so effektvoll wie der mAmBo. Der weltbe-

rühmte Kinofilm „Dirty Dancing“ hat diesen

bezaubernden rhythmus, der aus dem

afrikanisch geprägten Kuba der 1930er Jahre

stammt unsterblich gemacht. mit wiegenden

schritten, sanften und dennoch stark pointierten

Bewegungen schweben die tänzer gleichsam

über das Parkett. Die Glasserie mAmBo zitiert

das sinnliche schwingen der Körper mit einer

naturalistischen Blattform. Weich und biegsam

verlaufen die linien des Designs und verleihen

tellern und schalen eine reizvolle eleganz.

mAmBo ist wie geschaffen, ein großer star

der tischkultur zu werden.

there is no other dance quite like the

mAmBo. the film „dirty dancing“ introduced

this mesmerizing dance to a whole new

generation, securing its immortality in pop

culture. nachtmann‘s mAmBo series of plates,

chargers and bowls mesmerizes in its own

way. designed with a naturalistic leaf form,

mAmBo‘s fluid lines recall the sensual body

movements of the dance‘s measured steps.

Charming and elegant, this series will add cha-

racter to any place setting. once at home, no

one would put mAmBo in a corner…

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.77677. Non Lead Crystal.

3]

schale. 30,0 cm. ohne Abb.Bowl. 11 4/5“. without picture.77693. Non Lead Crystal.

4]

salatteller klar. 23,0 cm.salad plate clear. 9“.75329. Non Lead Crystal.

2]

Platzteller schwarz. 32,0 cm.Chargerplate black. 12 3/5“.75304. Non Lead Crystal.

1]

Mambo.

Page 19: Nachtmann 2011

19

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

untersetzer/Brotteller klar. 15,0 cm.Coaster/Bread & Butter clear. 6“.82711. Non Lead Crystal.

7]

speiseteller klar. 27,0 cm.dinner plate clear. 10 5/8“.82710. Non Lead Crystal.

5]

Platzteller klar. 32,0 cm. ohne Abb.Chargerplate clear. 12 3/5“. without picture.74873. Non Lead Crystal.

6]

Page 20: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

20

Tab

leTo

p

untersetzer/Brotteller. 15,0 cm. ohne Abb.Coaster/Bread & Butter. 6“. without picture.78680. Non Lead Crystal.

6]

Platzteller klar. 32,0 cm.Chargerplate clear. 12 3/5“.74869. Non Lead Crystal.

4]

salatteller klar. 23,0 cm. ohne Abb.salad plate clear. 9“. without picture.75328. Non Lead Crystal.

3]

teller groß. 32,0 cm.Plate large. 12 3/5“.77107. Non Lead Crystal

5]

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.77673. Non Lead Crystal.

1]

schale. 30,0 cm. ohne Abb.Bowl. 11 4/5“. without picture.77689. Non Lead Crystal.

2]

Page 21: Nachtmann 2011

21

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Platzteller weiß. 32,0 cm.Chargerplate white. 12 3/5“.75307. Non Lead Crystal.

7]

Rumba.

mehr Produkte auf seite 124 sehen.more products on page 124.

Page 22: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

22

Tab

leTo

p

man kann es knistern hören. leidenschaft und erotik

liegen in der luft. Die langsame musik der Kubani-

schen rumba gleicht einer getanzten liebeserklä-

rung. Voller sehnsucht verschmilzt das Paar auf dem

Parkett zu einer einheit. rumBA ist eine liebeserklä-

rung an die Kunst der Glasherstellung. Das Design

der serie erinnert an elegante netzstrümpfe und je-

des einzelne Produkt erfüllt hinsichtlich Ästhetik und

Qualität höchste Ansprüche. Alle teile von rumBA

betören durch eine besondere schliff-haptik. Freuen

sie sich schon auf ein verführerisches Dinner for two?

rumBA deckt ihren tisch mit allen raffinessen.

the Cuban Rumba is a declaration of passion

distilled into dance. slow and sensuous, yearning

and seductive, the couple that dances the Rumba

becomes one as the rest of the world falls away.

nachtmann‘s RumBA collection is a declaration of

love of the art of glass making. Created according to

the highest aesthetic and quality standards, the

RumBA collection of chargers and salad plates

reflects the beauty and strength of the dance

for which it is named. each item in the series is

embellished with a tactile cross-hatched pattern

that recalls the allure of fishnet stockings, tempting

fingers to cruise across the cut-glass surface. Ideal

for an intimate dinner for two, RumBA is versatile

enough for everyday use and adds a touch of

sophistication and romance to any occasion.

Kuchenplatte/Chip and Dip. 32,0 cm.Cake Plate/Chip and dip. 12 3/5“.77808. Non Lead Crystal.

8]

Rumba.

Page 23: Nachtmann 2011

23

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

schale tief. 12,5 cm.Bowl footed. 5“.78546. Non Lead Crystal.

9]

schale tief. 15,0 cm.Bowl footed. 6“.78545. Non Lead Crystal.

10]

schale tief. 18,0 cm.Bowl footed. 7“.78544. Non Lead Crystal.

11]

Page 24: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

24

Tab

leTo

p

Samba.

Platzteller klar. 32,0 cm.Chargerplate clear. 12 3/5“.75059. Non Lead Crystal.

1]

salatteller klar. 23,0 cm. ohne Abb.salad plate clear. 9“. without picture.75324. Non Lead Crystal.

2]

Die nächte sind lang, die rhythmen heiß, die Klänge der samba-trommeln unwiderstehlich.

Was gibt es Aufregenderes, als den Karneval von rio zu erleben. in wirbelnden Kreistänzen treiben

die menschen durch die straßen der stadt unter dem zuckerhut. Alle lassen sich forttragen von

brasilianischer musik und schwingen die hüften zur typischen „samba de roda“. sAmBA ist sinnbild dieser

ekstatischen lebensfreude, die wirbelnden Drehungen der tänzer sind formvollendet im Glas eingefangen.

Feiern und schlemmen sie mit sAmBA nach lust und laune.

the nights are long, the rhythms hot and the sounds of the samba drums irresistible. the excitement of Rio‘s

Carnival - people dancing in the city streets beneath the shadow of sugar loaf mountain, utterly transported

by the Brazilian music and energy, hips swaying to the „samba de roda.” the sAmBA collection captures

this ecstatic joie de vivre with graceful cuts that echo the swirling movements of the dancers within the glass.

sAmBA provides a broad range of glass styles for the “barista” or bartender in everyone.

Page 25: Nachtmann 2011

25

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

teller klein. 23,0 cm.Plate small. 9“.77114. Non Lead Crystal.

6]

untersetzer/Brotteller. 15,0 cm.Coaster/Bread & Butter. 6“.78679. Non Lead Crystal.

4]

teller groß. 32,0 cm.Plate large. 12 3/5“.77106. Non Lead Crystal.

5]

speiseteller. 27,0 cm.dinner plate. 10 5/8“.82708. Non Lead Crystal.

3]

mehr Produkte auf seite 92,124 sehen.more products on page 92,124.

Page 26: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

26

Tab

leTo

p

schale tief. 12,5 cm.Bowl footed. 5“.78559. Non Lead Crystal.

9]

schale tief. 15,0 cm.Bowl footed. 6“.78558. Non Lead Crystal.

10]

Kuchenplatte/Chip and Dip. 32,0 cm.Cake Plate/Chip and dip. 12 3/5“.77807. Non Lead Crystal.

7]

schale tief. 18,0 cm.Bowl footed. 7“.78557. Non Lead Crystal.

11]

etagere 2tlg. 32,0 + 23,0 cm.two-tier tray. 9 + 12 3/5“.78562. Non Lead Crystal.

8]

Page 27: Nachtmann 2011

27

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

schale. 30,0 cm.Bowl. 11 4/5“.77687. Non Lead Crystal.

13]

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.77671. Non Lead Crystal.

12]

Samba.

Page 28: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

28

Tab

leTo

p

PasoDoble.

Tango.

Platzteller dunkelgrau. 32,0 cm.Chargerplate dark grey. 12 3/5“.75305. Non Lead Crystal.

1]

Platzteller klar. 32,0 cm.Chargerplate clear. 12 3/5“.74870. Non Lead Crystal.

3]

Platzteller klar. 32,0 cm. ohne Abb.Chargerplate clear. 12 3/5“. without picture.74874. Non Lead Crystal.

2]

salatteller klar. 23,0 cm. ohne Abb.salad plate clear. 9“. without picture.75327. Non Lead Crystal.

4]

Page 29: Nachtmann 2011

29

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Dancing stars Platz- und salatteller -

ein Gedeck mit rhythmus und Ästhetik!

mit formvollendeten Platz- und salattellern

aus Kristall sind auch optisch die höchsten

Ansprüche bei tisch erfüllt. Die Designs

und muster sind von großer Vielfalt und

ebenso aufregend oder verspielt, wie die

auf ihnen angerichteten Küchenkreationen.

im Caro, Viereck oder im archimedischen

Wirbel gewinnen diese teller bei jedem mal

an neuem reiz und verführen dazu, dem

Gast sein individuelles lieblingsdekor aus

dieser serie auf den Platz zu stellen.

dancing stars underplates and salad plates -

here‘s a place setting with rhythm and

aesthetics! the underplate and salad plates

made of crystal glass in perfect form satisfy

the highest visual demands of the table.

the designs and patterns are very diverse,

and just as exciting or playful as the

delicious cuisine you have conjured up.

shaped as a square, rectangle, or an

Archimedean vortex, these plates acquire

a new appeal every time and tempt you

to set the place for your guest at table

with an individual favorite design.

Jazz.

Platzteller klar. 32,0 cm.Chargerplate clear. 12 3/5“.74872. Non Lead Crystal.

5]

Platzteller rot. 32,0 cm.Chargerplate red. 12 3/5“.75303. Non Lead Crystal.

6]

salatteller klar. 23,0 cm.salad plate clear. 9“.75325. Non Lead Crystal.

7]

Page 30: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

30

Tab

leTo

p

Domino.

Domino – erfrischend neu.

Die charaktervolle Glasserie Domino vereint modernen look

und klassische Form. hochwertige Verarbeitung und individuelles

Design machen Domino zum Blickfang.

domIno – refreshingly new.

the domIno glass series is full of character, uniting a modern look

and classical form. high-quality workmanship and individual design

make domIno an eye-catcher.

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.82884. Non Lead Crystal.

1]

Page 31: Nachtmann 2011

31

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

schale. 13,0 cm.Bowl. 5 1/8“.82882. Non Lead Crystal.

4]

schale. 16,0 cm.Bowl. 6 2/7“.82883. Non Lead Crystal.

3]

teller. 16,0 cm.Plate. 6 2/7“.82880. Non Lead Crystal.

2]

Page 32: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

32

Tab

leTo

p

schale. 18,0 cm.Bowl. 7“.72020. Lead Crystal.

1]

schale. 22,0 cm. ohne Abb.Bowl. 8 2/3“. without picture.72019. Lead Crystal.

2]

schale. 26,0 cm. ohne Abb.Bowl. 10 1/4“. without picture.72014. Lead Crystal.

3]

schale. 14,0 cm.Bowl. 5 1/2“.72022. Non Lead Crystal.

4]

teller. 17,0 cm.Plate. 6 2/3“.72023. Lead Crystal.

5]

teller. 24,0 cm. ohne Abb.Plate. 9 4/9“. without picture.72018. Lead Crystal.

6]

Page 33: Nachtmann 2011

33

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Manhattan.servierplatte. 33,0 cm.sandwich tray. 13“.72015. Lead Crystal.

8]

Kabarett. 24,0 cm.Relish dish. 9 4/9“.72011. Lead Crystal.

7]

olivenboot. 30,0 cm.olive Boat. 11 4/5“.72004. Lead Crystal.

9]

Frisch, jung und einfach anders. Die unkonventionelle

serie mAnhAttAn setzt auf Bewegung und bringt

schwung in die herkömmliche Formgebung. Weg vom

Kreis, hinein in das klare Format der Quadratur. eine

gelungene synthese zwischen Funktionalität und zeit-

losem Design. reizvoll und praktisch zugleich - schalen

und teller miteinander kombiniert ergeben interessante

sets. Das sortiment von mAnhAttAn umfasst schalen

und teller in verschiedenen Größen, z.B. für Dessert,

salat, Buffet oder Frühstück sowie passende Vasen

und leuchter.

Fresh, young, and simply different. the unconventional

mAnhAttAn series relies on movement and brings élan

to the traditional shapes. Away from circles and into the

clean format of the square. A successful synthesis

between functionality and timeless design. simultaneously

appealing and practical - bowls and plates combined with

each other result in interesting sets. the mAnhAttAn

assortment is comprised of bowls and plates in different

sizes, e.g. for desserts, salads, buffet or breakfast, as well

as matching vases and candleholders.

Page 34: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

34

Tab

leTo

p

Dose. 14,0 cm.Box. 5 1/2“.72010. Lead Crystal.

10]

Bilderrahmen. 20,5 cm.Picture Frame. 8“.72008. Lead Crystal.

11]

Vase. 16,0 cm.Vase. 6 2/7“.72013. Non Lead Crystal.

12] Vase. 25,0 cm.Vase. 9 5/6“.72016. Non Lead Crystal.

13]

Page 35: Nachtmann 2011

35

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Manhattan.

Dipschale. 8,0 cm.dip Bowl. 3 1/7“.72021. Non Lead Crystal.

14]

Votivleuchter. 8,0 cm.Votive. 3 1/7“.72017. Non Lead Crystal.

15]

Page 36: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

36

Tab

leTo

p

100% spülmaschinenfest.certified dishwasher safe.

Page 37: Nachtmann 2011

37

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Marrakech.

marrakesch - der inbegriff für den süden marokkos - die stadt der

tausend Düfte und Farben. Diese Atmosphäre haben wir in unserer

serie mArrAKeCh eingefangen - das dunkle, glänzende rot harmoniert

perfekt zu den Formen und dem leichten Dekor der teller und Platten.

marrakech - the quintessence of the south of morocco - the city of a

thousand aromas and colors. We have captured this atmosphere in

our mARRAkeCh series - the dark, gleaming red harmonizes perfectly

with the forms and light art design of the plates and platters.

Platte quadratisch rubin. 20,0 cm.Plate square ruby. 7 7/8“.87285. Lead Crystal.

2]

Platte rechteckig rubin. 40,0 cm.Plate rectangular ruby. 15 3/4“.87284. Lead Crystal.

1]

Platte quadratisch rubin. 30,0 cm.Plate square ruby. 11 4/5“.87287. Lead Crystal.

3]

Page 38: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

38

Tab

leTo

p

sektkühler. 24,0 cm.Champagne Bucket. 9 4/9“.83730. Lead Crystal.

1]

schale. 43,0 cm.Bowl. 17“.83729. Lead Crystal.

2]

Page 39: Nachtmann 2011

39

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Ocean.

sanft und beschwingt rollende Wellen kenn-

zeichnen die Glasserie oCeAn. Das Dekor

spiegelt organische Bewegungen wieder,

die an sanddünen oder das meer erinnern

und bringt die Brillanz des edlen Glases

dadurch voll zur Geltung. Die harmonischen

Formen und das anmutig luftige Design

lassen geradezu grenzenlose Weite spüren.

oCeAn – ein name wird Programm –

inspiriert von Wasser, Wellen und meer.

the waves characterising the oCeAn glass

series are soft and lively. Its pattern reflects

natural movements reminiscent of dunes or

the sea and emphasises the lustre of the fine

glass. the harmonious shapes as well as the

graceful and airy design evoke a sense of

infinite vastness. oCeAn – the name is the

motto – inspired by water, waves and the sea.

schale. 16,0 cm.Bowl. 6 2/7“.83728. Lead Crystal.

4]

Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.83731. Lead Crystal.

5] Vase. 33,0 cm.Vase. 13“.83721. Lead Crystal.

6]

schale. 28,0 cm.Bowl. 11“.86323. Non Lead Crystal.

3]

Page 40: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

40

Tab

leTo

p

Platte. 40,0 cm.Plate. 15 3/4“.83725. Lead Crystal.

7]

teller. 30,0 cm.Plate. 11 4/5“.83727. Lead Crystal.

8]

teller. 20,0 cm. ohne Abb.Plate. 7 7/8“. without picture.83726. Lead Crystal.

9]

Page 41: Nachtmann 2011

41

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Ocean.

teller. 28,0 cm.Plate. 11“.83723. Lead Crystal.

11]

teller. 22,0 cm. ohne Abb.Plate. 8 2/3“. without picture.83722. Lead Crystal.

12]

teller. 32,0 cm.Plate. 12 3/5“.83724. Lead Crystal.

10]

Ocean.

Page 42: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

42

Tab

leTo

p

tortenteller. 17,0 cm.tartplate. 6 2/3“.38435. Lead Crystal.

2]

Kuchenplatte. 33,0 cm.sandwich tray. 13“.38339. Lead Crystal.

3]

tortenplatte. 33,0 cm.tartplate. 13“.38341. Lead Crystal.

1]

Page 43: Nachtmann 2011

43

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Palais.

Vase. 23,0 cm.Vase. 9“.38812. Lead Crystal.

6]

schale. 22,0 cm.Bowl. 8 2/3“.38403. Lead Crystal.

4] schale. 13,0 cm.Bowl. 5 1/8“.38389. Lead Crystal.

5]

mehr Produkte auf seite 104 sehen.more products on page 104.

Page 44: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

44

Tab

leTo

p

Platte rechteckig gold. 40,0 cm.Plate rectangular golden. 15 3/4“.85221. Lead Crystal.

3]

teller rund gold. 22,0 cm.Plate round golden. 8 2/3“.85219. Lead Crystal.

2]

Platte quadratisch gold. 20,0 cm.Plate square golden. 7 7/8“.85222. Lead Crystal.

4]

schale gold. 43,0 cm.Bowl golden. 17“.85218. Lead Crystal.

1]

Page 45: Nachtmann 2011

45

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

sanft geschwungene Dünen und der brillant funkelnde

Goldton kennzeichnen die Glasserie sAhArA. Das Dekor

spiegelt organische Bewegungen wider, die an sanddünen in

der Wüste erinnern. Die schalen und teller der serie

sAhArA sind spülmaschinenfest und sie können sich lange

an den hochwertigen Produkten erfreuen.

the art design of the sAhARA glass series recalls soft dunes

formed by the wind. like sand in the vastnesses of the desert,

the golden tone of the crystal glass sparkles in brilliant nu-

ances. ever new fascinating undulations are formed by com-

bining rectangular and round pieces. the timelessly beautiful

bowls and plates of the sAhARA series are dishwasher-proof,

ensuring your long-term pleasure in this high-quality product.

Sahara.

teller rund gold. 32,0 cm.Plate round golden. 12 3/5“.85220. Lead Crystal.

6]

Platte quadratisch gold. 30,0 cm.Plate square golden. 11 4/5“.85223. Lead Crystal.

5]

schale gold. 28,0 cm.Bowl golden. 11“.86692. Non Lead Crystal.

7]

schale gold. 16,0 cm.Bowl golden. 6 2/7“.85224. Lead Crystal.

8]

100% spülmaschinenfest.certified dishwasher safe.

Page 46: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

46

Tab

leTo

p

Page 47: Nachtmann 2011

47

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

Serving Pieces.

tortenplatte Bistro. 33,0 cm.tartplate. 13“.72047. Lead Crystal.

2]

Butterdose Brunch 1/4 Pfd. 10,0 x 9,0 cm.Butter dish. 4 x 3 1/2“.75623. Lead Crystal.

5]

Butterdose Bistro. 1/2 Pfd.Butter dish.45109. Lead Crystal.

6]

servierplatte Bistro. 18,0 x 35,0 cm.sandwich tray. 7 x 13 7/9“.72276. Lead Crystal.

1]

stövchen.teapot Warmer.13277. Lead Crystal.

7]

marmeladendose m. löffel Bistro. 9,0 cm.Jam Jar with spoon. 3 1/2“.81425. Lead Crystal.

4]

Page 48: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

48

Tab

leTo

p

Vendemmia.zur Weinlese ist es seit jeher beliebte tradition, üppige Feste zu feiern. Das „Dolce Vita“ zu genießen,

Pasta, salate und Desserts zu schlemmen - dabei sollte VenDemmiA niemals fehlen. zart rankende

Weinblätter zieren die schalen und teller aus feinstem Kristallglas. Die schliffdekoration belebt die

harmonischen Formen mit typisch mediterranem Flair. VenDemmiA – elegant und praktisch: in vier

Größen erhältlich, eignen sich die Produkte perfekt für den täglichen Gebrauch.

It has always been a well-loved tradition to celebrate opulent feasts during the grape harvest. to enjoy

the „dolce Vita“, to feast on pasta, salads, and desserts - VendemmIA should never be missing. tender

tendrils of wine leaves adorn the bowls and plates made of fine crystal glass. the cut finishing decoration

animates the harmonious forms with typical mediterranean flair. VendemmIA – elegant and practical,

available in four sizes. these products are also perfectly suitable for daily use.

mehr Produkte auf seite 114 sehen.more products on page 114.

Page 49: Nachtmann 2011

49

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

schale. 12,5 cm.Bowl. 5“.83744. Non Lead Crystal.

1]

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.83745. Non Lead Crystal.

3]

teller. 16,0 cm.Plate. 6 2/7“.83747. Non Lead Crystal.

2]

schale. 30,0 cm.Bowl. 11 4/5“.83746. Non Lead Crystal.

4]

Page 50: Nachtmann 2011

Nac

htm

ann

201

1

50

Tab

leTo

p

Wir bitten zu tisch! – Die bekannte trinkglas-serie ViVenDi wurde

ergänzt um zahlreiche schalen und teller in unterschiedlichen

Größen – ViVenDi À lA CArte. Wie auch die trinkgläser entspricht

ViVenDi À lA CArte dem Anspruch an Funktionalität, Design,

Qualität und Preiswertigkeit, konzipiert für den täglichen einsatz.

Please come to the table! – the well-known VIVendI drinking glass

series has been supplemented by numerous bowls and plates of

different sizes – VIVendI À lA CARte. like the drinking glasses,

VIVendI À lA CARte is true to the demands on functionality, design,

and quality. It is moderately priced and conceived for daily use.

Vivendi a la Carte.

teller. 16,0 cm.Plate. 6 2/7“.81465. Non Lead Crystal.

2]

teller. 20,0 cm.Plate. 7 7/8“.81460. Non Lead Crystal.

1]

Page 51: Nachtmann 2011

51

Tab

leTo

pN

acht

man

n2

011

snackschale. 11,0 cm.snack Bowl. 4 1/3“.83025. Lead Crystal.

6]

schale. 30,0 cm.Bowl. 11 4/5“.81464. Non Lead Crystal.

7]

schale. 12,5 cm.Bowl. 4 5/7“.81461. Non Lead Crystal.

5]

schale. 17,0 cm.Bowl. 6 2/3“.81462. Non Lead Crystal.

3]

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.81463. Non Lead Crystal.

4]

Page 52: Nachtmann 2011

52

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.81396. Non Lead Crystal.

1]

Page 53: Nachtmann 2011

53

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Art Deco.

Vase. 24,0 cm.Vase. 9 4/9“.82047. Non Lead Crystal.

2]

Votiv. 9,0 cm.Votive. 3 1/2“.81397. Non Lead Crystal.

3] Votiv rot . 9,0 cm.Votive red. 3 1/2“.82062. Non Lead Crystal.

4]

Die serie Art DeCo bestehend aus zwei Vasen und zwei Votiv-

lichtern besticht durch seine klare geradlinige Form und seine

klassische moderne. schon der name Art DeCo steht für die

gestalterische Verbindung von eleganz der Formen, Kostbarkeit

der materialien und die sinnlichkeit der thematik und genau

dafür stehen die hochwertigen objekte dieser Glasserie.

the ARt deCo series comprises two vases and two votives

with seductive clean lines and classic modern design. the name

ARt deCo in itself stands for the combination of elegance of

form, precious materials and the sensuality of the subject matter,

and these superior glass objects precisely embody these qualities.

Page 54: Nachtmann 2011

54

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Votiv klar. 11,0 cm.Votive clear. 4 1/3“.83743. Lead Crystal.

1]

Votiv rot. 11,0 cm.Votive red. 4 1/3“.84842. Lead Crystal.

2]

Votiv gold. 11,0 cm.Votive gold. 4 1/3“.84856. Lead Crystal.

3]

Votiv gold. 11,0 cm.Votive gold. 4 1/3“.84855. Lead Crystal.

6]

Votiv rot. 11,0 cm.Votive red. 4 1/3“.84857. Lead Crystal.

5]

Votiv klar. 11,0 cm.Votive clear. 4 1/3“.83748. Lead Crystal.

4]

Page 55: Nachtmann 2011

55

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Hugs & Kisses.

Brilliance.

Radiance.

Kerzenschein verzaubert die schönsten momente des lebens - warum nicht einfach jeden tag

ein licht anzünden? Die Votivlichter BrilliAnCe, rADiAnCe und huGs & Kisses gleichen sich

durch ihre runde Form. Der unterschied liegt im außergewöhnlichen Design der oberfläche. Kerzen-

schimmer setzt die edle Brillanz des Kristallglases in szene und beleuchtet stimmungsvoll den

raffinierten schliff der Dekore.

Candlelight bewitches the most beautiful moments of life - why not simply light a candle every day?

the BRIllIAnCe, RAdIAnCe and huGs & kIsses votive candles all share a similar round form.

the differences lie in the exceptional surface design. Candle shimmer sets the stage for the noble

brilliance of the crystal glass, and captivatingly illuminates the refined cut of the decorative glass.

Votiv. 11,0 cm.Votive. 4 1/3“.83749. Lead Crystal.

7]

Page 56: Nachtmann 2011

56

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Blossom.Die Vase der serie Blossom aus brillantem

Bleikristall ist ein richtiger Blickfang für jedes

Ambiente. Das schlichte und elegante Design

erinnert an eine Blüte – ein thema, das sich

auch in der äußerst dünn eingeblasenen Wand-

stärke der Vase widerspiegelt. Durch das dezen-

te Design passt die qualitativ sehr hochwertige

Vase in jedes Ambiente und wird zu einem

echten stilobjekt!

the Blossom vase is made of lead crystal and

is a real eye-catcher. the light and airy design

is evocative of a blossom – a theme that is also

retained in the thin-walled workmanship. owing

to it‘s unobtrusive design Blossom blends in

with every home’s style. A high-quality

accessory for every ambience!

Vase. 35,0 cm.Vase. 13 3/4“.83734. Lead Crystal.

1]

Page 57: Nachtmann 2011

57

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

starke Form und kristallkla-

rer Durchblick. CArrÉ – zwei

charaktervolle Vasen, wie dafür

geschaffen, die ganze Pracht der

Blumen zu entfalten.

strong form and a crystal-clear

view. CARRÉ – two vases full of

character, as if created to unfold

the entire splendor of the flowers.

Carre.

Vase. 19,0 cm.Vase. 7 1/2“.83737. Lead Crystal.

1] Vase. 25,0 cm.Vase. 9 5/6“.83736. Lead Crystal.

2]

Page 58: Nachtmann 2011

58

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Calypso.

eine Variation von schalen, tellern und Vasen – die schwungvoll in szene

gesetzte serie CAlyPso von nachtmann spielt mit Form und schliff.

Durch die schlichte schliffdekoration kommt die Brillanz des Kristallglases

besonders gut zur Geltung. ob als Dekoartikel oder als tischdekoration –

die serie CAlyPso ist ein highlight für jedes Ambiente.

A collection of bowls, plates and vases – full of verve, the CAlyPso series

from nachtmann plays with form and finish. the unpretentious cut displays

the brilliance of the crystal glass especially well and to its full advantage.

Whether as a decorative article or table adornment – the CAlyPso series

is a highlight for every environment.

schale. 13,0 cm.Bowl. 5 1/8“.44848. Lead Crystal.

4]

teller. 17,0 cm.Plate. 6 2/3“.44852. Lead Crystal.

1]

schale. 22,0 cm.Bowl. 8 2/3“.44850. Lead Crystal.

3]

schale. 25,0 cm.Bowl. 9 5/6“.44851. Lead Crystal.

2]

Page 59: Nachtmann 2011

59

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Vase. 24,0 cm.Vase. 9 1/2“.81211. Non Lead Crystal.

5]

Vase. 27,0 cm. ohne Abb.Vase. 10 2/3“. without picture.81212. Non Lead Crystal.

6]

Page 60: Nachtmann 2011

60

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

leuchter matt. 17,0 cm.Candleholder frosted. 6 2/3“.58199. Lead Crystal.

4]

leuchter matt. 20,0 cm.Candleholder frosted. 7 7/8“.58200. Lead Crystal.

5]

Votivleuchter Flower blood red. 9,2 cm.Votive Flower blood red. 3 5/8“.83865. Lead Crystal.

2]

Votiv Glowball. 9,3 cm.Votive Glowball. 3 2/3“.83866. Lead Crystal.

1]

Kerzenleuchter Cube. 20,0 ohne Abb.Candleholder Cube. 7 7/8“. without picture.73698. Lead Crystal.

7]

Kerzenleuchter Cube. 25,0 cm.Candleholder Cube. 9 5/6“.73699. Lead Crystal.

6]

Votivleuchter Flower. 9,2 cm.Votive Flower. 3 5/8“.83864. Lead Crystal.

3]

Page 61: Nachtmann 2011

61

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Candleholders.

KerzenleuChter von nachtmann zeichnen sich durch form-

schönes Design und hohe Fertigungskunst aus. ob ein- oder

mehrarmig, repräsentativ, opulent, romantisch oder modern –

im vielseitigen sortiment ist für jeden Geschmack etwas dabei.

KerzenleuChter aus brillantem Kristallglas sollten bei der

stilvollen Gestaltung einer üppigen tafel niemals fehlen. erst

sie werfen das rechte licht auf ein festliches Ambiente und

verwandeln jeden gedeckten tisch in eine wahre Festtafel.

CAndleholdeRs from nachtmann are characterized by

elegant design and premium craftsmanship. Whether with one

or more arms, representative, opulent, romantic or modern –

the richly diverse assortment has something for every taste.

Candleholders made of brilliant crystal glass should never be

missing in the tasteful setting of an opulent board. only they

can cast the correct light on a convivial environment and

transform every festive table into a true gala banquet.

leuchter Classic. 26,0 cm.Candleholder Classic. 10 1/4“.73716. Lead Crystal.

8]

Kerzenleuchter twinkle. 21,0 cm.Candleholder twinkle. 8 1/4“.83741. Lead Crystal.

9]

leuchter 5-armig. 28,0 cm.Candleholder 5-armed. 11“.32092. Lead Crystal.

10]

Page 62: Nachtmann 2011

62

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Chess.Circle.

Aller guten Dinge sind drei! Aus drei schichten werden die

exquisiten Überfang Gefäße der straight Circle Chess-serie ge-

fertigt. Die Vasen und sektkühler sind allesamt mehr Kunst- denn

Gebrauchsobjekte. sie nehmen sich diskret zurück, wenn es gilt,

bunte Blumen oder frische Früchte deren Farben entfalten zu

lassen, machen aber in Form und Ausführung auch solo stark

auf sich aufmerksam. Der angewandte „Dreifachüberfang“ einer

klaren, einer weißen und schließlich schwarzen Vase samt an-

schließendem kunstvollen schliff ist in dieser Form europaweites

Alleinstellungsmerkmal der nachtmann manufaktur.

All good things come in threes! the exquisite flashed glass

vessels of the straight Circle Chess series are produced from

three layers. the vases and sparkling wine cooler are altogether

more art than consumer objects. they discreetly merge into the

background, when the aim is to let colorful flowers or fresh fruits

unfold their colors. But also alone, these vessels draw attention to

their striking form and execution. the applied „three-fold flashed

glass“ of a clear, white, and finally a black vase together with

subsequent artful finishing is a unique europe-wide selling point

of the nachtmann production in this form.

sektkühler schwarz/weiß. 24,0 cm.Champagne Cooler black/white. 9 4/9“.78622. Lead Crystal.

1]

sektkühler weiß/schwarz. 24,0 cm.Champagne Cooler white/black. 9 4/9“.78621. Lead Crystal.

2]

Page 63: Nachtmann 2011

63

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Straight.

Vase schwarz/weiß. 34,0 cm.Vase black/white. 13 2/5“.78625. Lead Crystal.

4]

sektkühler schwarz/weiß. 24,0 cm.Champagne Cooler black/white. 9 4/9“.78620. Lead Crystal.

3]

Page 64: Nachtmann 2011

64

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Page 65: Nachtmann 2011

65

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Corallo.magisch schimmert CorAllo im licht. organisch in der Form, sinnlich, fein und

unverwechselbar im Design verzaubern die leuchter aus edlem Kristallglas jeden raum.

CoRAllo shimmers magically in the light. organic in form, sensual, fine, and unmistakable

in design, the candleholders made of premium crystal glass bewitch every room.

leuchter Corallo 4-armig rot. 28,0 cm.Candleholder Corallo 4-armed red. 11“.73550. Lead Crystal.

1]

leuchter 3-armig. 28,0 cm.Candleholder 3-armed. 11“.Lead Crystal.

Klar. Clear.32081.rot. (ohne Abb.)Red. (without picture)73544.

4-5]

leuchter 2-armig. 24,0 cm.Candleholder 2-armed. 9 4/9“.Lead Crystal.

Klar. Clear.58428.rot. (ohne Abb.)Red. (without picture)73549.

2-3]

Page 66: Nachtmann 2011

66

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

tischlicht tannenbaum klar. 9,7 cm.Votive tree clear. 3 8/9“.62644. Lead Crystal.

1]

tischlicht stern klar. 9,0 cm.Votive star clear. 3 1/2“.62645. Lead Crystal.

2]

tischlicht stern rot. 9,0 cm.Votive star red. 3 1/2“.70930. Lead Crystal.

3]

tischlicht rentier klar. 11,0 cm.Votive Reindeer clear. 4 1/3“.70934. Lead Crystal.

4]

tischlicht rentier rot. 11,0 cm.Votive Reindeer red. 4 1/3“.70933. Lead Crystal.

5]

Votiv eiswürfel klar. 7,0 cm.Votive Ice Cube clear. 2 3/4“.58177. Lead Crystal.

6]

Votiv eiswürfel rot. 7,0 cm.Votive Ice Cube red. 2 3/4“.73569. Lead Crystal.

7]

Page 67: Nachtmann 2011

67

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

CrystalChristmas.Festliches Ambiente verbreitet die serie CrystAl ChristmAs von nachtmann.

mit stern-Dekor oder warmer rot- oder Goldtönung verwandelt die serie jeden tisch

in eine weihnachtliche tafel. schalen, teller und Votivleuchter aus edlem Kristallglas

schenken besinnliche stimmung und wecken Vorfreude auf Weihnachten.

the CRystAl ChRIstmAs series from nachtmann radiates a festive environment. With

star design or warm red or gold tones, the series converts every table into a Christmas

banquet. Bowls, plates, and votive candleholders made of premium crystal glass lend a

contemplative peaceful atmosphere, and arouse the pleasant anticipation of Christmas.

Votiv stern klar. 9,0 cm.Votive star clear. 3 1/2“.58176. Lead Crystal.

9]

Votiv zapfen grün. 9,0 cm.Votive Cone green. 3 1/2“.79090. Lead Crystal.

13]

Votiv stern rot. 9,0 cm.Votive star red. 3 1/2“.73567. Lead Crystal.

8]

Votiv stern grün. 9,0 cm.Votive star green. 3 1/2“.79085. Lead Crystal.

10]

Votiv zapfen klar. 9,0 cm.Votive Cone clear. 3 1/2“.38258. Lead Crystal.

12]

Votiv zapfen rot. 9,0 cm.Votive Cone red. 3 1/2“.73565. Lead Crystal.

11]

Page 68: Nachtmann 2011

68

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Kerzenschale samba rot. 12,5 cm.Candlebowl samba red. 5“.82066. Non Lead Crystal.

14]

Kerzenschale Bossa nova rot. 12,5 cm.Candlebowl Bossa nova red. 5“.82064. Non Lead Crystal.

16]

Kerzenschale Chaos rot. 12,5 cm.Candlebowl Chaos red. 5“.82065. Non Lead Crystal.

15]

leuchter Galaxia klar. 11,0 cm.Candleholder Galaxia clear. 4 1/3“.38261. Lead Crystal.

18]

leuchter Galaxia rot. 11,0 cm.Candleholder Galaxia red. 4 1/3“.73545. Lead Crystal.

17]

Page 69: Nachtmann 2011

69

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

CrystalChristmas.

leuchter sparkle klar. 18,0 cm.Candleholder sparkle clear. 7“.82074. Lead Crystal.

19]

leuchter sparkle rot. 18,0 cm.Candleholder sparkle red. 7“.82075. Lead Crystal.

20]

leuchter twinkle rot. 21,0 cm.Candleholder twinkle red. 8 1/4“.84852. Lead Crystal.

21]

leuchter sparkle rot. 14,5 cm.Candleholder sparkle red. 5 5/7“.82073. Lead Crystal.

23]

leuchter twinkle gold. 21,0 cm.Candleholder twinkle gold . 8 1/4“.84849. Lead Crystal.

22]

Page 70: Nachtmann 2011

70

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Gebäckteller stern klar. 30,0 cm.Biscuit Plate star clear. 11 4/5“.49203. Lead Crystal.

24]

Gebäckteller stern rot. 30,0 cm.Biscuit Plate star red. 11 4/5“.73558. Lead Crystal.

25]

Gebäckschale stern klar. 19,0 cm.Biscuit Bowl star clear. 7 1/2“.49201. Lead Crystal.

28]

teller stern klar. 19,0 cm.Plate star clear. 7 1/2“.54743. Lead Crystal.

27]

teller stern rot. 19,0 cm.Plate star red. 7 1/2“.73556. Lead Crystal.

26]

Page 71: Nachtmann 2011

71

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

leuchter 4er set Komet. 18,0 cm.Candleholder komet (set of 4). 7“.70716. Lead Crystal.

30]

leuchter Komet. 18,0 cm.Candleholder komet. 7“.49285. Lead Crystal.

29]

teller Bossa nova rot. 32,0 cm.Plate Bossa nova red. 12 3/5“.82078. Non Lead Crystal.

31]

teller samba rot. 32,0 cm.Plate samba red. 12 3/5“.82080. Non Lead Crystal.

32]

Page 72: Nachtmann 2011

72

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Weihnachtsbaum klar. 16,0 cm.Christmas tree clear . 6 1/3“.87565. Lead Crystal.

34]

Weihnachtsbaum klar. 9,0 cm.Christmas tree clear . 3 1/2“.87568. Lead Crystal.

33]

Weihnachtsbaum rot. 16,0 cm.Christmas tree red . 6 1/3“.87566. Lead Crystal.

35]

Weihnachtsbaum rot. 9,0 cm.Christmas tree red . 3 1/2“.87569. Lead Crystal.

36]

Weihnachtsbaum grün. 16,0 cm.Christmas tree green . 6 1/3“.87567. Lead Crystal.

37]

Weihnachtsbaum grün. 9,0 cm.Christmas tree green . 3 1/2“.87570. Lead Crystal.

38]

Platte rechteckig Bossa nova rot/gold. 42,0 cm.Plate rectangular Bossa nova red/gold. 16 1/2“.84844. Lead Crystal.

43]

Platte quadratisch Bossa nova rot/gold. 28,0 cm.Plate square Bossa nova red/gold . 11“.84843. Non Lead Crystal.

44]

Page 73: Nachtmann 2011

73

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

CrystalChristmas.

schale ocean rot/gold. 43,0 cm.Bowl ocean red/gold. 17“.84848. Lead Crystal.

42]

teller ocean rot/gold. 30,0 cm.Plate ocean red/gold. 11 4/5“.84847. Lead Crystal.

39]

teller ocean rot/gold. 20,0 cm.Plate ocean red/gold. 7 7/8“.84846. Lead Crystal.

40]

teller ocean rot/gold. 40,0 cm.Plate ocean red/gold. 15 3/4“.84845. Lead Crystal.

41]

Page 74: Nachtmann 2011

74

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Page 75: Nachtmann 2011

75

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Vase. 25,0 cm.Vase. 9 5/6“.87563. Lead Crystal.

1]

Delight.

Harlekin.Vase. 30,5 cm.Vase. 12“.86320. Non Lead Crystal.

1]

mehr Produkte auf seite 96 sehen.more products on page 96.

Page 76: Nachtmann 2011

76

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Glacier.

Durch ihre fließende Form, die an das durch naturkräfte geschaffene Äußere eines

Gletschers erinnert, sind die Vase und das Votiv GlACier Ausdruck einer unnahbaren,

ursprünglichen schönheit. im klaren nachtmann-Crystal bricht sich das licht in vielen

Facetten und bringt somit Glanz auf jede tafel.

the flowing form of the GlACIeR vase and votive indeed reminds one of the exterior

of a glacier created by natural forces, an expression of untouchable primordial beauty.

the clear nachtmann crystal breaks the light into many facets and lends brilliance to

every banquet.

Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.81407. Non Lead Crystal.

2]

Votiv. 8,0 cm.Votive. 3 1/7“.81408. Non Lead Crystal.

1]

Page 77: Nachtmann 2011

77

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Ice.

Die iCe Vase und schale vermitteln durch ihre

einzigartige Form, die auf natürliche Art und Weise

an das erscheinungsbild eines Gletschers erinnert,

einen außergewöhnlichen eindruck an organischer

schönheit. Das licht bricht facettenreich in dem

einzigartigen Kristallglas von nachtmann und

verleiht durch sein einzigartiges und modernes

Design jedem zuhause eine besondere

Atmosphäre und raffinesse!

With its unique shape, which resemble the natural

appearance of ice, the ICe vase and bowl are an

expression of natural organic beauty. light breaks

into many facets in the clear nachtmann Crystal

adding glamour and sophistication to the home,

with a unique and modern style of table decoration!

Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.71033. Lead Crystal.

1]

schale. 31,5 cm.Bowl. 12 2/5“.71034. Lead Crystal.

2]

mehr Produkte auf seite 131 sehen.more products on page 131.

Page 78: Nachtmann 2011

78

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Pratt. Design.Alvaro uribe from Pratt institute, ny.

Petals.

Vase. 28 cm.Vase. 11“.88336. Lead Crystal.

1] Vase oval. 22 cm.Vase oval. 8 1/2“.88335. Lead Crystal.

2]

Page 79: Nachtmann 2011

79

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

nach dem erfolgreichen Designprojekt mit der Parsons school for Design

in 2007 hat nachtmann seine Beziehungen zu weltweit bekannten Design-

schulen ausgebaut und in 2010 einen neuen Designwettbewerb mit dem

Pratt institut in new york unter der Projektleitung von Produkt-designerin

stefanie Kubanek initiiert.

Alvaro uribe – ein Designstudent des Pratt institutes in new york – hat er-

folgreich an diesem Designwettbewerb teilgenommen und eine neue serie

für nachtmann designed – PetAls. Das Dekor PetAls erinnert, wie auch

der name schon sagt, an übereinander liegende Blütenblätter, wodurch ein

modernes und außergewöhnliches Design geschaffen wurde. Das zusam-

menspiel des Designs und dem material mit seiner brillanten lichtbrechung

verwandelt jeden tisch in eine Festtafel und gibt jedem raum ein stilvolles

Ambiente.

After a successful design project with Parsons school for design in 2007,

nachtmann continues to expand on their relationship with widely-known and

respected design schools. these collaborations with design communities

will only further nachtmann’s goal of continuing to create modern classics in

crystal. In 2010, nachtmann initiated a design competition with new york’s

PRAtt Institute lead by product designer stefanie kubanek. Pratt Institute is

one of the most renowned institutes for architecture and design in the us.

the Pratt design-student Alvaro uribe – a successful and emerging designer,

succeeded in this competition and created a new line for nachtmann – PetAls.

the pattern of the lead crystal vase looks like tender petals, and the sequence

of the petals creates a modern and extraordinary design. the poetry of both

its pattern and material with its brilliant light refraction will bring a delicate

touch to each table and ambience.

Platte. 28 cm.Plate. 11“.88334. Lead Crystal.

3]

Page 80: Nachtmann 2011

80

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Quartz.

nach dem erfolgreichen Designprojekt mit der Parsons

school for Design in 2007 hat nachtmann seine Beziehungen

zu weltweit bekannten Designschulen ausgebaut und in 2010

einen neuen Designwettbewerb mit dem Pratt institut in new

york unter der Projektleitung von Produktdesignerin stefanie

Kubanek initiiert.

Der entwurf QuArtz von der Designstudentin Catherine

merrick wurde in diesem Wettbewerb ausgezeichnet. Quarz-

sand ist einer der wesentlichen rohstoffe bei der herstellung

von Bleikristallglas. Die funkelnden oberflächen des rohstoffes

in seiner kristallinen struktur waren die inspiration für Catherine

merrick bei der Gestaltung. Durch das außergewöhnliche

Dekor der schale kann sich das licht im Bleikristall brechen und

zaubert dadurch magische effekte in jedes Ambiente.

After a successful design project with Parsons school for

design in 2007, nachtmann continues to expand on their

relationship with widely-known and respected design schools.

these collaborations with design communities will only further

nachtmann’s goal of continuing to create modern classics in

crystal. In 2010, nachtmann initiated a design competition with

new york’s PRAtt Institute lead by product designer stefanie

kubanek. Pratt Institute is one of the most renowned institutes

for architecture and design in the us.

the Pratt design-student Catherine merrick – a successful and

emerging designer, succeeded in this competition and created

a new line for nachtmann – QuARtZ. Quartz sand is one of the

basic raw materials for producing crystal glass. the sparkling

surface of its crystalline structure was the inspiration for

Catherine merrick for her new design. the brilliant lead crystal

and the extraordinary pattern of the bowl have a wonderful

and sparkling light refraction and create magic moments in

every ambiance.

Pratt. Design.Catherine merrick from Pratt institute, ny.

Page 81: Nachtmann 2011

81

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Vase. 26 cm.Vase. 10“.88332. Lead Crystal.

1]

Vase oval. 16 cm.Vase oval. 6“.88333. Lead Crystal.

2]

Page 82: Nachtmann 2011

82

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Intoxicating celebrations in candlelight inspire

the design of the RAVello crystal glass series.

the extravagant candleholders executed with

3, 5, or 9 arms are imposing masterpieces of the

glass blowing art. the five-armed candleholder

bewitches with five sensual colors.

Ravello.

rauschende Feste im Kerzenschein inspirieren

das Design der Kristallglas-serie rAVello. Die

extravaganten leuchter in 3-, 5- und 9-armiger

Ausführung sind imposante meisterstücke der

Glasmacherkunst. Der fünfarmige leuchter

betört mit fünf sinnlichen Farben.

leuchter 3-armig klar. 30,0 cm.Candleholder 3-armed clear. 11 4/5“.67025. Lead Crystal.

2]

leuchter 9-armig klar. 41,0 cm.Candleholder 9-armed clear. 16 1/7“.68662. Lead Crystal.

1]

leuchter 5-armig. 30,0 cm.Candleholder 5-armed. 11 4/5“.Lead Crystal.

Pink. Pink.71188.Amethyst. Amethyst.71190.Bernstein. Amber.71191.Kupferrubin. Copper ruby.71192.schwarz. black.71188.

3-7]

Page 83: Nachtmann 2011

83

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

leuchter 5-armig klar. 30,0 cm.Candleholder 5-armed clear. 11 4/5“.67019. Lead Crystal.

8]

Page 84: Nachtmann 2011

84

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Page 85: Nachtmann 2011

85

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1Saphir.Die zeitlos schönen Vasen sAPhir aus brillantem Kristallglas verzaubern durch ihre schlichte

eleganz und edle linienführung. hochwertiges Bleikristall verleiht der großen flachen schale

einen besonders wertvollen Charakter. Formvollendet im Design schillert sAPhir wie ein

funkelnder edelstein, bereichert und verschönert den Alltag – und passt in jedes Ambiente.

the timelessly beautiful vases of the sAPhIR series made of brilliant crystal glass captivate

through unpretentious elegance and noble proportions. their clean design and perfected form

enrich and beautify every ordinary day and are appropriate in every environment.

Vase. 18,0 cm.Vase. 7“.80719. Non Lead Crystal.

4]

Vase. 30,0 cm.Vase. 11 2/3“.80498. Non Lead Crystal.

3]

Vase. 21,0 cm.Vase. 8 1/3“.80500. Non Lead Crystal.

5]

schale. 33,0 cm.Bowl. 13“.86319. Lead Crystal.

6]

Vase. 24,0 cm. ohne Abb.Vase. 9 1/2“. without picture.80501. Non Lead Crystal.

1]

Vase. 27,0 cm.Vase. 10 2/3“.80502. Non Lead Crystal.

2]

Page 86: Nachtmann 2011

86

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

sektkühler. 22,5 cm.Champagne Bucket. 8 6/7“.83740. Lead Crystal.

1]

Votiv. 7,0 cm.Votive. 2 3/4“.81395. Non Lead Crystal.

2]

Parsons.Viktoriya Braginsky from Parsons.the new school for Design, ny.

Page 87: Nachtmann 2011

87

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Slice.

in einem 2007 von nachtmann initiierten Wettbewerb an der renommierten new yorker

universität Parsons the new school for Design, ging die serie sliCe von Viktoriya Braginsky als

Gewinner-Design hervor. hergestellt aus brillant-klarem nachtmann-Crystal vereinen die objekte

der serie sliCe die Vision einer jungen amerikanischen Designerin mit der hohen Qualität einer

Fertigung „made in Germany“.

In 2007, nachtmann worked with Parsons the new school for design and created a design

competition for students as an innovative way to develop new products and talent. the slICe

collection, designed by Viktoriya Braginsky, for nachtmann is the result of this first collaboration.

modern and unique with spectacular lines, slICe is executed in sparkling clear nachtmann

crystal and combines fine european craftsmanship with the vision of this young, skilled

American designer.

schale. 33,0 cm.Bowl. 13“.83738. Lead Crystal.

3]

Vase. 24,0 cm. ohne Abb.Vase. 9 1/2“. without picture.81411. Non Lead Crystal.

5]

Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.83739. Lead Crystal.

4]

Page 88: Nachtmann 2011

88

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Spirit.

Guten morgen sPirit! lass dich

vom sonnenaufgang inspirieren.

tautropfen glitzern auf schmalen

Gräsern und brechen das licht.

Good morning sPIRIt! let the

sunrise inspire you. dewdrops

sparkle on narrow stems and

break the light.

Vase. 23,0 cm. ohne Abb.Vase. 9“. without picture.87573. Non Lead Crystal.

2]

Vase. 28,0 cm.Vase. 11“.87574. Non Lead Crystal.

1]

schale. 27,0 cm. ohne Abb.Bowl. 10 2/3“. without picture.87572. Non Lead Crystal.

4]schale. 20,0 cm.Bowl. 7 7/8“.87571. Non Lead Crystal.

3]

Page 89: Nachtmann 2011

89

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Swing.

etwas ganz Besonderes gefällig? Die eleganten objekt-Vasen sWinG verführen zum Berühren. Der

Glaskörper besteht aus drei Kristallschichten. zunächst wird der sogenannte „Dreifachüberfang“

einer klaren, einer weißen und schließlich einer schwarzen Vase hergestellt. Anschließend erfolgt der

kunstvolle schliff. ein höchst anspruchsvolles Fertigungsverfahren, wie es in dieser Form nur noch

wenige manufakturen beherrschen.

something very special if you please? the elegant sWInG object vases are tempting to touch. the

glass body consists of three crystal layers. First of all, the dip-overlay method is used to produce a

flashed glass vase of clear, then white, and then finally black. elaborate cutting work follows. this is

a highly demanding manufacturing process, mastered in this form by only a few glass workshops.

Vase. 19,0 cm.Vase. 7 1/2“.83941. Lead Crystal.

1]

Vase. 27,0 cm.Vase. 10 2/3“.83940. Lead Crystal.

2]

Page 90: Nachtmann 2011

90

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Page 91: Nachtmann 2011

91

Acc

esso

ries

Nac

htm

ann

201

1

Stella.

Funkelnd wie ein stern, geometrisch und raffiniert im schliff.

höchste Ansprüche an Ästhetik und klare linienführung im

Design zeichnen das Design von stellA aus.

sparkling like a star, geometric and refined in its cut finish.

highest demands on aesthetics and clean proportions in design

characterize the stellA design.

Vase. 30,5 cm.Vase. 12“.86322. Non Lead Crystal.

1]

schale. 25,5 cm.Bowl. 10“.86321. Non Lead Crystal.

3]

schale flach. 31,0 cm.Bowl. 12 1/5“.88338. Non Lead Crystal.

2]

Page 92: Nachtmann 2011

92

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Bordeaux-Glas. 22,6 cm.Bordeaux Glass. 8 3/4“.74818. Non Lead Crystal.

1]

Die nächte sind lang, die rhythmen heiß, die Klänge der samba-trommeln unwiderstehlich.

Was gibt es Aufregenderes, als den Karneval von rio zu erleben. in wirbelnden Kreistänzen treiben

die menschen durch die straßen der stadt unter dem zuckerhut. Alle lassen sich forttragen von

brasilianischer musik und schwingen die hüften zur typischen „samba de roda“. sAmBA ist sinnbild

dieser ekstatischen lebensfreude, die wirbelnden Drehungen der tänzer sind formvollendet im

Glas eingefangen. Feiern und schlemmen sie mit sAmBA nach lust und laune.

the nights are long, the rhythms hot and the sounds of the samba drums irresistible. the excitement

of Rio‘s Carnival - people dancing in the city streets beneath the shadow of sugar loaf mountain,

utterly transported by the Brazilian music and energy, hips swaying to the „samba de roda.”

the sAmBA collection captures this ecstatic joie de vivre with graceful cuts that echo the swirling

movements of the dancers within the glass. sAmBA provides a broad range of glass styles for the

“barista” or bartender in everyone.

mehr Produkte auf seite 24,124 sehen.more products on page 24,124.

Page 93: Nachtmann 2011

93

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Champagnerkelch. 23,0 cm.Champagne Flute. 9“.74810. Non Lead Crystal.

5]Burgunder-Glas. 21,7 cm.Burgundy Glass. 8 1/2“.74817. Non Lead Crystal.

2] rotweinkelch. 22,4 cm.Red Wine Goblet. 8 3/4“.74803. Non Lead Crystal.

3] Weißweinkelch. 21,1 cm.large White Wine. 8 1/4“.74804. Non Lead Crystal.

4]

schnapskelch. 18,0 cm.liqueur tall. 7 1/5“.79102. Non Lead Crystal.

9]mineralwasserglas. 16,4 cm.mineral Water Glass. 6 1/2“.74808. Non Lead Crystal.

6] martini. 17,4 cm.Cocktail. 6 3/4“.74816. Non Lead Crystal.

7] Biertulpe. 17,8 cm.stemmed Pilsner. 7“.79018. Non Lead Crystal.

8]

Samba.

Page 94: Nachtmann 2011

94

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Decanters.

ob junger Wein oder alter Whisky - das Dekantieren gilt in Kennerkreisen als zeichen des

respekts vor dem Getränk. Weinliebhaber und Freunde des Dekantierens finden bei nachtmann

ein kleines feines sortiment formschöner und hochwertiger DeCAnter.

Whether young wine or old whisky - connoisseur circles consider the art of decanting to be a

sign of respect for the beverage. nachtmann provides wine enthusiasts and friends of decanting

a small but fine assortment of elegant and high-grade deCAnteRs.

Colori.Karaffe matt. 0,75l.decanter matt. 0,75l.62930. Non Lead Crystal.

1]

Diverse.Flasche. 0,75l.decanter. 0,75l.10159. Non Lead Crystal.

4]

Diverse.Dekantierkaraffe m. henkel. 0,75l.Carafe w. handle. 0,75l.54883. Non Lead Crystal.

2]

Julia Paola.Whiskyflasche. Julia Poala 0,75l.Whisky decanter. 0,75l.08055. Non Lead Crystal.

3]

Page 95: Nachtmann 2011

95

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Page 96: Nachtmann 2011

96

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Delight.

DeliGht – traditionelle Dekore, modern umgesetzt.

Die zarten ornamente werden in aufwendiger Pantographietechnik

auf die Produkte aufgebracht. Pantographie – eine im 19. Jahrhundert

entwickelte technik zur Kelchglasdekoration ermöglicht leichte und

feine Dekore auf Gläsern und Karaffen. DeliGht ist nicht „nur“ eine

Glasserie, es ist vielmehr Ausdruck von lebensart und stil.

delIGht – traditional decorations, realised in a modern style.

delicate ornamental decoration is applied to the products using an

elaborate pantographic technique. Pantography – a technique

developed for stemware decoration in the 19th century – allows for

light and fine decor on stemware and decanters. delIGht is not „only“

a glass series, but represents an expression of savoir vivre and style.

Becher Dekor 2. 11,2 cm.tumbler design 2. 4 2/5“.87777. Non Lead Crystal.

1]

Karaffe Dekor 2. 26,0 cm.decanter design 2. 10 1/4“.87773. Non Lead Crystal.

2]

mehr Produkte auf seite 74 sehen.more products on page 74.

Page 97: Nachtmann 2011

97

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

sektflöte Dekor 1. 24,5 cm.toasting Flute design 1. 9 2/3“.86574. Non Lead Crystal.

4]

sektflöte 4er setDekor 1-4 gemischt. 24,5 cm.toasting Flute set of 4design 1-4 mixed. 9 2/3“.86580. Non Lead Crystal.

3]

sektflöte Dekor 2. 24,5 cm.toasting Flute design 2. 9 2/3“.86577. Non Lead Crystal.

5] sektflöte Dekor 3. 24,5 cm.toasting Flute design 3. 9 2/3“.86578. Non Lead Crystal.

6] sektflöte Dekor 4. 24,5 cm.toasting Flute design 4. 9 2/3“.86579. Non Lead Crystal.

7]

Page 98: Nachtmann 2011

98

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

GoldenMoments.

GolDen moments – Goldene momente

ob silvesterfeier, Geburtstag oder hochzeit: GolDen moments ist

das perfekte Glas dazu und sorgt für einen besonderen Augenblick.

Golden moments - the new toasting flutes by nachtmann.

Whether it‘s new year‘s eve party, a birthday or a wedding, Golden

moments is the perfect glass for celebrating the very special

moments in life.

Champagnerkelch Dekor herz. 24,5 cm.toasting Flute design heart. 9 2/3“.87774. Non Lead Crystal.

1] Champagnerkelch Dekor Band. 24,5 cm.toasting Flute design Ribbon. 9 2/3“.87775. Non Lead Crystal.

2] Champagnerkelch Dekor rose. 24,5 cm.toasting Flute design Rose. 9 2/3“.87776. Non Lead Crystal.

3]

Page 99: Nachtmann 2011

99

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Champagnerkelch Dekor stern. 24,5 cm.toasting Flute design star. 9 2/3“.87564. Non Lead Crystal.

4]

Page 100: Nachtmann 2011

100

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Gourmet 2000.

echte Gourmets legen Wert auf das richtige Glas für den Genuss edler Weine. Formvollendetes

Genießen verspricht Gourmet 2000 von nachtmann. Diese zeitlos-schönen und eleganten Gläser aus

brillantem Kristallglas passen in jedes Ambiente. sie setzen nicht nur Akzente auf dem gedeckten tisch,

sondern erfüllen auch höchste Ansprüche an Funktionalität und Design.

Genuine gourmets place great value in the correct glass to appreciate noble wines. GouRmet 2000

from nachtmann promises form-perfect enjoyment. these timelessly beautiful and elegant glasses made

of brilliant crystal glass are appropriate in every environment. they not only accent the festive board,

but also satisfy the highest demands on functionality and design.

Burgunder-Pokal. 25,0 cm.Burgundy Glass. 9 5/6“.58291. Lead Crystal.

2]

rotwein-Ballon. 21,8 cm.Burgundy Glass. 8 4/7“.49979. Non Lead Crystal.

1]

Dekantierkaraffe 0,75l.Carafe. 0,75l.49995. Non Lead Crystal.

3]

Page 101: Nachtmann 2011

101

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Weißwein-Kelch. 21,1 cm.large White Wine. 8 1/3“.49981. Non Lead Crystal.

6]

Biertulpe. 20,8 cm.stemmed Pilsner. 8 1/5“.49989. Lead Crystal.

10]

rotwein-Pokal. 22,5 cm.Water Goblet. 8 6/7“.49993. Non Lead Crystal.

4] sektkelch. 22,5 cm.sparkling Wine. 8 6/7“.49985. Non Lead Crystal.

7]

obstbrand. 19,4 cm.Fruit Brandy. 7 2/3“.49992. Non Lead Crystal.

11]Champagnerkelch. 21,8 cm.Champagne Flute. 8 4/7“.49988. Non Lead Crystal.

8]

rotwein-Kelch. 22,5 cm.Red Wine Goblet. 8 6/7“.49980. Non Lead Crystal.

5]

mineralwasserglas. 14,4 cm.mineral Water Glass. 5 2/3“.49987. Non Lead Crystal.

9]

Page 102: Nachtmann 2011

102

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Original.Die serie oriGinAl besticht durch seine schlichte eleganz und

edle linienführung. Diese zeitlos schönen Krüge aus brillantem

Kristallglas erfüllen höchste Ansprüche an Funktionalität und Design

und passen in jedes Ambiente. Die serie verspricht perfekten trink-

genuss für erfrischungsgetränke aller Art und ist bei jedem Anlass

der perfekte Blickfang.

the oRGInAl series stands out with its unpretentious elegance

and noble proportions. these timelessly beautiful tankards made

of brilliant crystal glass satisfy the highest demands on functionality

and design, and are appropriate in every environment. the series

promises perfect drinking pleasure for refreshing beverages of all

kinds, and is the ideal eyecatcher for every occasion.

Krug 0,75l. 19,5 cm.Jug 0,75l. 7 2/3“.45002. Non Lead Crystal.

1]

Krug 1,0l. 22,4 cm.Jug 1,0l. 8 5/6“.44999. Non Lead Crystal.

2]

Krug 1,5l. 24,8 cm.Jug 1,5l. 9 3/4“.45005. Non Lead Crystal.

3]

Page 103: Nachtmann 2011

103

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Page 104: Nachtmann 2011

104

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

rotwein-Kelch. 21,4 cm.Red Wine Goblet. 8 3/7“.38345. Lead Crystal.

1]

Weißwein-Kelch. 18,8 cm.large White Wine. 7 2/5“.38381. Lead Crystal.

2]

mehr Produkte auf seite 42 sehen.more products on page 42.

Page 105: Nachtmann 2011

105

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Palais.

Die serie bietet eine große Auswahl an Produkten. ob vom

rotweinkelch, sektspitz oder Whisky – die serie PAlAis bietet

für jedes Getränk das passende Glas.

Durch die opulente schliffdekoration kommt die Brillanz des

Kristallglases besonders gut zur Geltung.

the series offers a large selection of products. Whether red wine

chalice, sparkling wine, or whisky glass – the PAlAIs series offers

the matching glass for every beverage.

the brilliance of the crystal glass is displayed to full advantage

by the opulent finishing cut of the decoration.

saftbecher. 11,5 cm.Fruit Juice tumbler. 4 1/2“.38375. Lead Crystal.

5]

Whisky Pur. 9,0 cm.Whisky tumbler. 3 1/2“.38373. Lead Crystal.

6]

sektspitz. 20,5 cm.taper Champagne. 8“.38378. Lead Crystal.

3]

Biertulpe. 20,7 cm.stemmed Pilsner. 8 1/7“.38371. Lead Crystal.

4]

Page 106: Nachtmann 2011

106

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Weißweinkelch. 22,5 cm.White Wine. 8 6/7“.Non Lead Crystal.

2]

rotwein. 23,5 cm.Redwine. 9 1/3“.Non Lead Crystal.

3]

Karaffe. 28,6 cm.decanter. 11 1/4“.Non Lead Crystal.

1]

Page 107: Nachtmann 2011

107

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Sixties

Lines.

longdrink. 13,5 cm.longdrink. 5 1/3“.Non Lead Crystal.

4]

Wasserbecher. 10,2 cm.Water tumbler. 4“.Non Lead Crystal.

5]Champagnerkelch. 26,0 cm.Champagne Flute. 10 2/3“.Non Lead Crystal.

6]

Page 108: Nachtmann 2011

108

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Weißweinkelch. 22,5 cm.White Wine. 8 6/7“.Non Lead Crystal.

2]rotwein. 23,5 cm.Redwine. 9 1/3“.Non Lead Crystal.

1] Champagnerkelch. 26,0 cm.Champagne Flute. 10 2/3“.Non Lead Crystal.

3] Karaffe. 28,6 cm.decanter. 11 1/4“.Non Lead Crystal.

4]

rotwein. 23,5 cm.Redwine. 9 1/3“.Non Lead Crystal.

1] Weißweinkelch. 22,5 cm.White Wine. 8 6/7“.Non Lead Crystal.

2] Champagnerkelch. 26,0 cm.Champagne Flute. 10 2/3“.Non Lead Crystal.

3] Karaffe. 28,6 cm.decanter. 11 1/4“.Non Lead Crystal.

4]

Page 109: Nachtmann 2011

109

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Stella.

Wasserbecher. 10,2 cm.Water tumbler. 4“.Non Lead Crystal.

5] longdrink. 13,5 cm.longdrink. 5 1/3“.Non Lead Crystal.

6]

Rondo.

Wasserbecher. 10,2 cm.Water tumbler. 4“.Non Lead Crystal.

5] longdrink. 13,5 cm.longdrink. 5 1/3“.Non Lead Crystal.

6]

Sixties

Back to the swinging sixties! twiggy und

der erste minirock und wilde Pop-Art-muster

faszinierten eine ganze Generation. Wer

damals wirklich hip sein wollte, ging in londons

Carnaby street „shoppen“. inspiriert von den

schönheits-idealen der 60er Jahre überrascht

die Glasserie sixties mit Avantgarde-Design.

schlanke silhouette, schwingende linien,

schillernde Kreise – absolut angesagt bei

trendparties und modebewussten Genießern.

Back to the swinging sIXtIes! twiggy and

the first miniskirt and wild pop art patterns

fascinated an entire generation. At that time,

those who wanted to be really hip went

shopping in london‘s Carnaby street. Inspired

by the beauty ideal of the 60s, the sIXtIes

glass series surprises with its avant-garde

design. slender silhouettes, swinging lines,

dazzling circles – absolutely hot for trend

parties and fashion-conscious connoisseurs.

Page 110: Nachtmann 2011

110

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

goldrubin. gold ruby.34355.reseda. reseda.34358.kobaltblau. cobalt blue.34356.amethyst. amethyst.34352.

Weinbrand. 10,5 cm.Brandy snifter. 4 1/7“.Lead Crystal.

smaragdgrün. emerald.34359.kupferrubin. copper ruby.34357.bernstein. amber.34354.aquamarin. aquamarine.34353.

1]

goldrubin. gold ruby.35962.reseda. reseda.35965.kobaltblau. cobalt blue.35963.amethyst. amethyst.35959.

römer klein. 17,4 cm.Claret hock. 6 6/7“.Lead Crystal.

smaragdgrün. emerald.35966.kupferrubin. copper ruby.35964.bernstein. amber.35961.aquamarin. aquamarine.35960.

2]

bernstein. amber. reseda. reseda. smaragdgrün. emerald. aquamarin. aquamarine.

Page 111: Nachtmann 2011

111

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Traube.

seit über 75 Jahren steuert die Glasserie trAuBe weiterhin auf

erfolgskurs. An der hochwertigen Qualität, der herstellung aus

brillantem Bleikristall und am kunstvollen Dekorschliff hat sich

im laufe der zeit nichts geändert. Der Bestseller trAuBe ist ein

glänzendes Beispiel, dass sich Funktionalität und tradition nicht

ausschließen.

For more than 75 years, the tRAuBe glass series has continued its

successful course. over time, nothing has changed the high quality,

expert craftsmanship of brilliant lead crystal, or the artful decorative

cutting design. the bestseller tRAuBe is a splendid example of the

successful merging of functionality and tradition.

Whisky pur. 9,0 cm.Whisky tumbler. 3 1/2“.Lead Crystal.

goldrubin. gold ruby.35893.reseda. reseda.35896.kobaltblau. cobalt blue.35894.amethyst. amethyst.35890.

3]

smaragdgrün. emerald.35897.kupferrubin. copper ruby.35895.bernstein. amber.35892.aquamarin. aquamarine.35891.klar. clear.35889.

Page 112: Nachtmann 2011

112

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

römer groß. 20,7 cm.Wine hock. 8 1/7“.Lead Crystal.

goldrubin. gold ruby.35950.reseda. reseda.35953.kobaltblau. cobalt blue.35951.amethyst. amethyst.35947.

5]

smaragdgrün. emerald.35954.kupferrubin. copper ruby.35952.bernstein. amber.35949.aquamarin. aquamarine.35948.klar. clear.35946.

Weinkaraffe. 0,75l.Wine decanter. 0,75l.Lead Crystal.

goldrubin. gold ruby.35476.kobaltblau. cobalt blue.35477.smaragdgrün. emerald.35478.

4]

Page 113: Nachtmann 2011

113

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

kupferrubin. copper ruby.kobaltblau. cobalt blue. amethyst. amethyst.goldrubin. gold ruby. klar. clear.

sektkelch. 21,5 cm.Champagne Flute 8 1/2“.Lead Crystal.

goldrubin. gold ruby.36036.reseda. reseda.36039.kobaltblau. cobalt blue.36037.amethyst. amethyst.36033.

6]

smaragdgrün. emerald.36040.kupferrubin. copper ruby.36038.bernstein. amber.36035.aquamarin. aquamarine.36034.klar. clear.36032.

Page 114: Nachtmann 2011

114

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Bordeaux-Pokal. 25,1 cm.Bordeaux Glass. 9 7/8“.82170. Non Lead Crystal.

2]

sektkelch. 24,5 cm.Champagne Flute. 9 2/3“.82166. Non Lead Crystal.

4] mineralwasserglas. 14,4 cm.mineral Water Glass. 5 2/3“.82168. Non Lead Crystal.

6]Biertulpe. 18,4 cm.stemmed Pilsner. 7 1/4“.82846. Non Lead Crystal.

5]

Weißwein-Kelch. 21,6 cm.large White Wine. 8 1/2“.82165. Non Lead Crystal.

1] Becher. 15,8 cm.tumbler. 6 1/4“.82847. Non Lead Crystal.

3]

mehr Produkte auf seite 48 sehen.more products on page 48.

Page 115: Nachtmann 2011

115

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Vendemmia.

Gourmetgläser der trinkglasserie VenDemmiA (ital: Weinernte)

werden nicht nur von liebhabern edler tropfen hoch geschätzt.

Durch das feine Dekor, das an zarte Weinblätter erinnert, wird jede

festliche tafel zu einem echten highlight.

Gourmet glasses from the VendemmIA (Italian for vintage) drinking

glass series are not only valued by lovers of good wines.

the dainty pattern, reminiscent of delicate wine leaves, makes

every festive dinner table a true highlight.

rotwein-Pokal. 24,2 cm.large Red Wine. 9 1/2“.82169. Non Lead Crystal.

7]

rotwein-Kelch. 22,3 cm.Red Wine Goblet. 8 7/9“.82162. Non Lead Crystal.

8]

Page 116: Nachtmann 2011

116

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Vivendi.

Champagnerkelch. 23,6 cm.Champagne Flute. 9 2/7“.47947. Non Lead Crystal.

5] sektkelch. 23,6 cm.Flute. 9 2/7“.43387. Non Lead Crystal.

6] Weißwein-Kelch. 21,6 cm.large White Wine. 8 1/2“.43384. Non Lead Crystal.

8]

Bordeaux-Pokal. 25,1 cm.Bordeaux Glass. 9 7/8“.58664. Non Lead Crystal.

1] Burgunder-Pokal. 25,1 cm.Burgundy Glass. 9 7/8“.58663. Non Lead Crystal.

2] rotwein-Pokal. 24,2 cm.Water Goblet. 9 1/2“.43391. Non Lead Crystal.

3] rotwein-Ballon. 23,5 cm.Burgundy Glass. 9 1/4“.43382. Non Lead Crystal.

4]

Biertulpe. 18,4 cm.stemmed Pilsner. 7 1/4“.43389. Non Lead Crystal.

9]

Page 117: Nachtmann 2011

117

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Walter Gropius (1883-1969), der Begründer des

Bauhaus und Architekt der Kristallglasfabrik Amberg

hat bereits zu seiner zeit treffend formuliert:

„Der moderne mensch, der ja nicht in historischen

Gewändern umherwandelt, benötigt auch moderne

Dinge für den täglichen Gebrauch, die erstens

funktionell, zweitens schön, drittens haltbar und

viertens erschwinglich sind.“ ViVenDi entspricht

diesem Anspruch an Funktionalität, Design,

Qualität und Preiswertigkeit.

ViVenDi von nachtmann - das sind elegante, zeit-

gemäße Gläser, konzipiert für den täglichen einsatz.

Das Design ist ganz dem klaren Bauhausstil nach

Walter Gropius verpflichtet. Die umfangreiche serie

mit zahlreichen trinkgläsern hält für jedes Getränk

das passende Glas bereit. Diverse Krüge und Karaf-

fen ergänzen die serie.

ViVenDi - eine serie für jeden Anlass.

Walter Gropius (1883-1969), the founder of the

Bauhaus school and architect of the Amberg crystal

glass factory, said it appropriately in his time:

„modern man, who no longer dresses in historical

garments but wears modern clothes, also needs mo-

dern items for daily use which are firstly functional,

secondly beautiful, thirdly durable, and lastly affor-

dable.“ VIVendI complies with these demands of

functionality, design, quality, and a moderate price.

VIVendI from nachtmann - these are elegant,

contemporary glasses conceived for daily use. the

design is totally committed to the clear Bauhaus

style set down by Walter Gropius. the extensive

series with numerous drinking glasses provides the

right glass for every beverage. diverse tankards and

decanters supplement the series.

VIVendI - a series for every occasion.

rotwein-Kelch. 22,3 cm.Red Wine Goblet. 8 7/9“.43383. Non Lead Crystal.

7]

Page 118: Nachtmann 2011

118

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

mineralwasserglas. 14,4 cm.mineral Water Glass. 5 2/3“.47945. Non Lead Crystal.

11]Biertulpe. 18,4 cm.stemmed Pilsner. 7 1/4“.43389. Non Lead Crystal.

9] longdrink. 15,8 cm.longdrink. 6 1/4“.81534. Non Lead Crystal.

12]obstbrand. 17,7 cm.Brandy Glass. 7“.47916. Non Lead Crystal.

10]

Whiskybecher. 8,6 cm.Whisky tumbler. 3 1/3“.81535. Non Lead Crystal.

13] martini. 17,4 cm.martini. 6 6/7“.87634. Non Lead Crystal.

14] stamper. 8,0 cm.short. 3 1/7“.87633. Non Lead Crystal.

15]

Vivendi.

Page 119: Nachtmann 2011

119

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Krug.Jug.Non Lead Crystal.

0,125l. 4 2/5 oz.47921.0,20l. 7 oz.47922.0,25l. 8 5/6 oz.47923.

16-22]

0,50l. 17 2/3 oz.47925.0,75l. 26 1/2 oz.47926.1l. 35 2/7 oz.47928.1,5l. 53 oz.47930.

Page 120: Nachtmann 2011

120

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Dekantierset. 3tlg.decanter set. 3pcs.58277. Non Lead Crystal.

31]

Dekantierset. 7tlg.decanter set. 7pcs.58278. Non Lead Crystal.

32]

Vivendi.

Page 121: Nachtmann 2011

121

Stem

war

eN

acht

man

n2

011

Bordeaux set/4. 25,1 cm.Bordeaux set/4. 9 7/8“.85694. Non Lead Crystal.

27] Pinot noir set/4. 25,1 cm.Pinot noir set/4. 9 7/8“.85693. Non Lead Crystal.

28] White Wine set/4. 22,3 cm.White Wine set/4. 8 7/9“.85692. Non Lead Crystal.

29] Champagne set/4. 23,6 cm.Champagne Flute set/4. 9 2/7“.85695. Non Lead Crystal.

30]

Karaffe 0,75l.decanter 26 1/2 oz.81505. Non Lead Crystal.

23] Dekantierkaraffe 0,75l.Carafe. 26 1/2 oz.44924. Non Lead Crystal.

24] Dekantierkaraffe 0,75l.Carafe. 26 1/2 oz.54880. Non Lead Crystal.

25] Dekantierkaraffe 0,75l.Carafe. 26 1/2 oz.59518. Non Lead Crystal.

26]

Page 122: Nachtmann 2011

122

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Aspen.

Après ski, Kaminfeuer, Clubatmosphäre – für unbeschwerte

männerabende ist immer Gelegenheit und AsPen das

„must-have“ der saison. opulent in der Formgebung

bringt AsPen, bestehend aus Whiskykaraffe, Whiskybecher

und longdrinkglas die Brillanz des hochwertigen Kristall-

glases besonders gut zur Geltung.

Après ski, hearth fire, club atmosphere – there is always an

opportunity for light-hearted men‘s evenings, and AsPen is

the „must have“ of the season. opulent in shape, AsPen,

consisting of whisky carafe, whisky tumblers, and longdrink

glass, brings the brilliance of high-quality crystal glass to its

full advantage.

longdrink/Bierbecher. 15,3 cm.longdrink tumbler. 6“.49194. Lead Crystal.

1]

Whisky pur. 9,8 cm.Whisky tumbler. 3 6/7“.49195. Lead Crystal.

2]

Karaffe m. stopfen eckig. 0,75l .decanter w. stopper angular. 26 1/2 oz.71679. Non Lead Crystal.

3]

Page 123: Nachtmann 2011

123

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Classic.Die Gläser wurden – jedes für sich und in der gesamten Gruppe – auf

die mehrfachverwendung hin kreiert. Die Gläser sind durch spezielle

schockbehandlung und massive Wandstärken besonders widerstands-

fähig. Konische linienführung und abgerundeter Boden verleihen

ihnen nicht nur eleganz, sie sind dadurch auch gut stapelbar und das

jeweilige Getränk kann sich in diesen Gläsern optimal entfalten.

the glasses – each individually and as a group - have been created

for multipurpose use. the glasses are particularly durable thanks to

special shock treatment and solid wall strengths. Conical lines and a

rounded base make them not only elegant but also easy to stack, and

a drink served in these glasses can develop fully.

longdrink. 15,5 cm.longdrink. 6“.81574. Non Lead Crystal.

2]

saftbecher. 13,5 cm.Fruit Juice tumbler. 5 1/3“.81572. Non Lead Crystal.

3]Whisky pur. 9,4 cm.Whisky tumbler. 3 3/4“.81573. Non Lead Crystal.

4]

stamper. 8,0 cm.shot. 3 1/4“.81575. Non Lead Crystal.

1]

Page 124: Nachtmann 2011

124

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

BossaNova.

1]

2]3]

4]

Samba.

Double old Fashioned. 9,6 cm.double old Fashioned. 3 7/9“.77437. Non Lead Crystal.

1]

highball. 16,5 cm.highball. 6 1/2“.77660. Non Lead Crystal.

2]

martini. 12,4 cm.Cocktail. 4 7/8“.78531. Lead Crystal.

3]

Karaffe m. stopfen 0,75l. 28,3 cm.decanter w. stopper 26 1/2 oz. 11 1/8“.78586. Lead Crystal.

4]

martini. 12,4 cm.Cocktail. 4 7/8“.78561. Lead Crystal.

2]

Double old Fashioned. 9,6 cm.double old Fashioned. 3 7/9“.77439. Non Lead Crystal.

1]

highball. 16,5 cm.highball. 6 1/2“.77659. Non Lead Crystal.

3]

Karaffe m. stopfen 0,75l. 28,3 cm.decanter w. stopper 26 1/2 oz. 11 1/8“.78585. Lead Crystal.

4]

Rumba.

Double old Fashioned. 9,6 cm.double old Fashioned. 3 7/9“.77438. Non Lead Crystal.

1]

highball. 16,5 cm.highball. 6 1/2“.77658. Non Lead Crystal.

2]

martini. 12,4 cm.Cocktail. 4 7/8“.78548. Lead Crystal.

3]

Karaffe m. stopfen 0,75l. 28,3 cm.decanter w. stopper 26 1/2 oz. 11 1/8“.78580. Lead Crystal.

4]

Page 125: Nachtmann 2011

125

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

mehr Produkte auf seite 12,20 sehen.more products on page 12,20.

Page 126: Nachtmann 2011

126

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Page 127: Nachtmann 2011

127

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Becher. 11,2 cm.tumbler. 4 1/2“.77426. Non Lead Crystal.

5] longdrink xl. 16,5 cm.longdrink Xl. 6 1/2“.74812. Non Lead Crystal.

6] Whisky xl. 10,7 cm.Whisky tumbler Xl. 4 1/3“.74811. Non Lead Crystal.

7]

Samba.

Double old Fashioned. 9,6 cm.double old Fashioned. 3 7/9“.78577. Non Lead Crystal.

8] highball. 16,5 cm.highball. 6 1/2“.78578. Non Lead Crystal.

9]

mehr Produkte auf seite 24,92 sehen.more products on page 24,92.

Page 128: Nachtmann 2011

128

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Havanna.

Die Barserie hAVAnnA mit ihrem modernen,

schlichten Design passt in jedes Ambiente und

verleiht jedem raum ein kubanisches Flair.

ob mojito oder Cuba libre – havanna hält für

jedes Getränk das passende Glas bereit.

the hAVAnnA bar series with its modern,

elegant design fits into every environment and

bestows a Cuban flair to every room.

Whether mojito or Cuba libre – hAVAnnA

has a matching glass for every beverage.

Whisky pur. 11,0 cm.Whisky tumbler. 4 1/3“.68585. Non Lead Crystal.

1]

Page 129: Nachtmann 2011

129

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Wasserbecher. 9,0 cm.Water tumbler. 3 1/2“.68582. Lead Crystal.

4]

longdrinkbecher. 17,0 cm.longdrink tumbler. 6 2/3“.68586. Non Lead Crystal.

3]

likörglas/Averna. 13,5 cm.liqueur tumbler. 5 1/3“.68583. Lead Crystal.

2]

martini. 11,8 cm.Cocktail. 4 2/3“.68584. Lead Crystal.

5]

Page 130: Nachtmann 2011

130

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Herren-praesente.

einfach ideal: das Geschenkset für höchste Ansprüche

besteht aus einer Whiskykaraffe und zwei dazu passenden

Whiskybechern in bewährter Kristallglas-Qualität. stilvoll in

einer schönen holzkiste verpackt, werden Whiskyliebhaber

dieses individuelle Präsent zu schätzen wissen!

simply ideal: the premium gift set of the highest standard,

consisting of a whisky carafe and two matching whisky

tumblers in high-quality crystal glass. Packaged stylishly in

a beautiful wooden chest, whisky enthusiasts will know how

to appreciate this personal present!

Whisky-set eckig (set/3). 3tlg.Whisky set angular (set/3).54942. Non Lead Crystal.

1]

Page 131: Nachtmann 2011

131

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Ice.Die Becher bestechen durch schlichte eleganz und einfache linien-

führung und passen somit in jedes Ambiente. Durch die spezielle

Formengebung kann sich das jeweilige Getränk in diesen Gläsern

optimal entfalten.

the simple elegance and lines of these glasses are captivating, and

make them suitable for every ambience. thanks to their special shape,

drinks served in these glasses are able to develop to the full.

Double old Fashioned. 9,6 cm.double old Fashioned. 3 7/9“.75323. Non Lead Crystal.

2]

longdrink. 16,5 cm.longdrink. 6 1/2“.75321. Non Lead Crystal.

1]

mehr Produkte auf seite 77 sehen.more products on page 77.

Page 132: Nachtmann 2011

132

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Becher goldrubin. 9,2 cm.tumbler gold ruby. 3 5/8“.64351. Lead Crystal.

3]

Becher kobaltblau. 9,2 cm.tumbler cobalt blue. 3 5/8“.64352. Lead Crystal.

1]

Becher bernstein. 9,2 cm.tumbler amber. 3 5/8“.64356. Lead Crystal.

2]

Becher aquamarinblau. 9,2 cm.tumbler aquamarine. 3 5/8“.64357. Lead Crystal.

4]

Page 133: Nachtmann 2011

133

Bar

war

eN

acht

man

n2

011

Skin.

Jedem das seine. Der multipurpose-Becher skin in klassischer Überfangtechnik mag es

individuell: Acht Farben – Kupferrubin, Goldrubin, Aquamarin, Amethyst, resedagrün,

smaragdgrün, Bernstein und Kobaltblau – zeigen sich in jeweils passenden modernen

schliffdekor. Der skin-Becher wartet seinen Benutzern in aufwendiger Überfang- und

schlifftechnik auf und überzeugt durch exzellente Qualität.

to each his own. the multipurpose skin tumblers made in the classic dip-overlay

method likes to be individual: eight colors – copper ruby, gold ruby, aquamarine,

amethyst, reseda, emerald green, amber, and cobalt blue – are displayed in matching

modern cut finishing design. the supreme quality of the elaborate flashed glass

and refined cut of the skin tumbler convinces every user.

Becher amethyst. 9,2 cm.tumbler amethyst. 3 5/8“.64353. Lead Crystal.

8]

Becher kupferrubin. 9,2 cm.tumbler copper ruby. 3 5/8“.64355. Lead Crystal.

5]

Becher smaragdgrün. 9,2 cm.tumbler emerald green. 3 5/8“.64354. Lead Crystal.

6]

Becher reseda. 9,2 cm.tumbler reseda. 3 5/8“.64358. Lead Crystal.

7]

Page 134: Nachtmann 2011

134

Nac

htm

ann

201

1

AustriA

riedel tiroler Glashütte Gmbh

Weissachstr. 28-34

6330 Kufstein, Österreich

tel.: 0043-(0)5372-6 48 96 11

email: [email protected]

AustrAliA

riedel Glassworks Australia

suite 201/270 Pacific highway

Crows nest, nsW, 2065, Australia

email: [email protected]

email: [email protected]

mob.: 0061-439 955 686

tel.: 0061-2 99 66 00 33

Fax: 0061-2 99 66 78 02

BelGium

Bijttebier Vanden Avenne

Karel Bijttebier

lauwestraat 86

8560 Wevelgern, Belgien

tel.: 0032-56-43 09 43

Fax: 0032-56-43 09 44

email: [email protected]

BrAzil

mCD-Comércio e representação

De Artigos Para Presentes

ltda Av. são luiz Gonzaga,

1031 são Cristovão

20910-061 rio De Janeiro, Brazil

tel.: 0055-21-2187 0037

Fax: 0055-21-2187 0038

email: [email protected]

BrAzil

Gs internACionAl s. A.

rodovia es 010, no. 2125

CeP 29164-385 Chacara Parreiral-serra-es, Brazil

tel.: 0055-27-3041 7500

Fax: 0055-27-3041 7599

email: [email protected]

GermAny

r-s-n Deutschland Gmbh

Wiesenstr. 17

D-65843 sulzbach/ts., Germany

tel.: 0049-6196-53 30 03

Fax: 0049-6196-53 30 04

email: [email protected]

GreAt BritAin

rsn.uK ltd

t/a nachtmann

lakeside house

trentham lakes south

stoke on trent, st4 8GQ

tel.: +44 (0) 1782 646105

Fax: +44 (0) 1782 646106

GreeCe

n. rompapas Freres

P.o. Box 3 11 48

Gr - 10035 Athen, Griechenland

tel.: 00302-1-0-8213554

Fax: 00302-1-0-8220671

email: [email protected]

G.C.C.

swallow General trading

P.o. Box: 262087

Dubai - u.A.e.

tel.: 00971-4-422 41 27

Fax: 00971-4-422 41 28

email: [email protected]

Web: www.swallowgt.com

honGKonG

Gidumal and sons

5/F, unit F-J, Blk 2

Kwai tak industrial Centre

15-33 Kwai tak street

Kwai Chung, n.t. hongKong

tel.: 00852 2375 0005

Fax: 00852 2375 0009

email: [email protected]

Vertreter

Sales representatives

BulGAriA

oKo 2000

37, tzar ivan shishman str.

1000 sofia

tel.: 00359-2-980-00-02

Fax: 00359-2-980-13-18

email: [email protected]

CAnADA

royal selangor inc.

20 Voyager Court south

etobicoke, ontario, Canada m9W 5m7

tel.: 001-416 675 3755

Fax: 001-416 675 5610

email: [email protected]

DenmArK

inducon spiegelau A/s

Østbanegade 21 „Gylfe“

DK - 2100 Københaven Ø

tel.: 0045-3543-5518

Fax: 0045-3543-5519

email: [email protected]

FinlAnD

Pinsilva

Vesa and tuija saarinen

Asematie 1A (Pl 38)

52701 mäntyharju

tel.: 00358 40 5430503

Fax: 00358 15 346946

email: [email protected]

FrAnCe

ravinet d´Arc eurl

Jean-loup ravinet

55, Avenue sainte Foy

F-92200 neuilly sur seine

tel: 0033 1 47 38 37 46

Fax: 0033 1 72 71 84 40

[email protected]

www.ravinetdarc.fr

Page 135: Nachtmann 2011

135

Nac

htm

ann

201

1

irAn

riGht Kish Co.

email: [email protected]

Web: www.rightkish.com

itAly

studio Kalin s.r.l

Viale massenzio masia 10

20100 Como, italia

tel: +39 (031) 3 38 48 35

mobil: +39 (34) 82626791

Fax: +39 (031) 57 45 83

email: [email protected]

JAPAn

rsn Japan Co., ltd.

Aoyama twin tower 2F (West)

1-1-1 minami-Aoyama, minato-ku

tokyo 107-0062, Japan

tel.: 0081-35775-5850

Fax: 0081-35775-5022

email: [email protected]

lieChtenstein

royal Porcellan AG

Postfach 75

Ch-6047 Kastanienbaum, suisse

tel.: +41 (41) 340 1366

mobil: +41 (79) 686 9270

Fax: +41 (41) 340 2741

email: [email protected]

luxemBourG

r-s-n Deutschland Gmbh

Wiesenstrasse 17

D - 65843 sulzbach/ts., Germany

tel.: 0049-6196-53 30 03

Fax: 0049-6196-53 30 04

email: [email protected]

mexiCo

reimart, s.A. de C.V.

irrigacion no. 75

Apartado Postal 5-571

06500 mexico, D.F., mexico

tel.: 0052-55-55572058

Fax: 0052-55-55573961

email: [email protected]

[email protected]

militAry

eurex handelsgesellschaft mbh

Frau Babara neuhaus

Passavanstr. 23

D-60596 Frankfurt/m.

tel.: 0049-069-639136

Fax: 0049-069-6314004

email: [email protected]

netherlAnDs

C. Bongers Agencies

Groenestraat 294 A1

6531 JC nijmegen

tel.: 0031-24-35 22 84 0

Fax: 0031-24-35 22 84 1

email: [email protected]

neW zeAlAnD

michael Joyce ltd.

19 Westmoreland street

Grey lynn, P.o.Box 5182,

Auckland, new zealand

tel.: 0064-9-376 6667

Fax: 0064-9-378 1122

email: [email protected]

norWAy

howard As

hansteengate 12

n - 0253 oslo

tel.: 0047-2308 4 134

Fax: 0047-225 628 46

email: [email protected]

sPAin

Blank & Glas s.l.

c/ lorenzo solano tendero 8

28043 madrid

tel.: +34 (91759)-77-89

Fax: +34 (91759)-20-58

email: [email protected]

suisse

royal Porcellan AG

Postfach 75

Ch-6047 Kastanienbaum, suisse

tel.: +41 (41) 340 1366

mobil: +41 (79) 686 9270

Fax: +41 (41) 340 2741

email: [email protected]

sWeDen

Briscapo AB

Vantingevaegen 347

s - 26291 Aengelholm, schweden

tel.: 0046-431-44 58 80

Fax: 0046-431-13077

email: [email protected]

uniteD stAtes oF AmeriCA

nachtmann usA, inc.

95 mayfield Avenue

edison, new Jersey 08837

tel.: 732-346-8960

Fax: 732-346-8972

email: [email protected]

VenezuelA

udo Jensen export trading

Kolumbusstraße 14, (bei Fa. rieCK)

22113 hamburg, Germany

tel.: 040-780 1980 8

Fax: 040-780 1980 6

email: [email protected]

Page 136: Nachtmann 2011

136

Nac

htm

ann

201

1

Page 137: Nachtmann 2011
Page 138: Nachtmann 2011

Art.Nr.: 79280 UPC EAN

F.X. Nachtmann Bleikristallwerke GmbH · Zacharias-Frank-Straße 7 · D-92660 Neustadt a.d. WaldnaabTelefon 00 49 (0) 96 02 / 3 00 · Fax 00 49 (0) 96 02 / 30 11 00 · [email protected] · www.nachtmann.de