naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of...

134
doSa ivadoSa kI laaok kqaaeoM — yaUraop–naaOsa- doSa–2 : naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 saMklanakta- sauYamaa gauPta

Transcript of naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of...

Page 1: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

doSa ivadoSa kI laaok kqaaeoM — yaUraop–naaOsa- doSa–2 :

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2

saMklanakta-

sauYamaa gauPta

Page 2: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe

Published Under the Auspices of Akhil Bhartiya Sahityalok

E-Mail: [email protected] Website: http://sushmajee.com/folktales/index-folktales.htm

Read More such stories at: www.scribd.com/sushma_gupta_1

Copyrighted by Sushma Gupta 2018 No portion of this book may be reproduced or stored in a retrieval system or transmitted in any form,

by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without written permission from the author.

Map of Norse Countries

Norse, or Nordic, or Scandinavian countries include 5 countries – Iceland, Norway, Sweden, Finland and Denmark

ivaMDsar, kOnaoDa

maaca- 2018

Page 3: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

Contents

saIrIja, kI BaUimaka ....................................................................................................... 4

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ........................................................................................... 5

1 maClaI @yaaoM nahIM baaola saktI ......................................................................................... 7

2 cauihyaa rajakumaarI ................................................................................................. 11

3 koTI vauiDna@laaok .................................................................................................. 27

4 BaalaU nao ApnaI pU^C kOsao KaoyaI .................................................................................... 57

5 ek laD,ka AaOr ]<arI hvaa ....................................................................................... 63

6 kalaI kzfaoD,vaa .................................................................................................. 70

7 garT/UD icaiD,yaa ..................................................................................................... 77

8 baagaIcao maoM bakiryaa^ ................................................................................................. 80

9 tIna iballaI bakro ga`f, ............................................................................................. 86

10 baarh jaMgalaI batKoM ............................................................................................... 94

11 dao saaOtolaI baihnaoM ................................................................................................ 109

Page 4: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

saIrIja, kI BaUimaka

laaok kqaaeoM iksaI BaI samaaja kI saMskRit ka ek ATUT ihssaa haotI hOM. yao saMsaar kao ]sa samaaja ko baaro maoM batatI hOM

ijasakI vao laaok kqaaeoM hOM. Aaja sao bahut saala phlao, krIba 100 saala phlao, yao laaok kqaaeoM kovala ja,baanaI hI khI

jaatIM qaIM AaOr kh sauna kr hI ek pIZ,I sao dUsarI pIZ,I kao dI jaatI qaIM [sailayao iksaI BaI laaok kqaa ka maUla $p

@yaa rha haogaa yah khnaa mauiSkla hO.

Aaja hma eosaI hI kuC AMga`ojaI AaOr kuC dUsarI BaaYaa baaolanao vaalao doSaaoM kI laaok kqaaeoM Apnao ihndI BaaYaa

baaolanao vaalao samaaja tk phu^caanao ka p`yaasa kr rho hOM. [namaoM sao bahut saarI laaok kqaaeoM hmanao AMga`ojaI kI iktabaaoM sao, kuC ivaSvaivaValayaaoM maoM dI gayaI qaIsaoja, sao, AaOr kuC pi~kaAaoM sao laI hOM AaOr kuC laaogaaoM sao sauna kr BaI ilaKI hOM.

Aba tk 1200 sao AiQak laaok kqaaeoM ihndI maoM ilaKI jaa caukI hOM. [namaoM sao 400 sao BaI AiQak laaok kqaaeoM tao

kovala Af`Ika ko doSaaoM kI hI hOM.

[sa baat ka ivaSaoYa Qyaana rKa gayaa hO ik yao saba laaok kqaaeoM hr vah AadmaI pZ, sako jaao qaaoD,I saI BaI ihndI

pZ,naa jaanata hao AaOr ]sao samaJata hao. yao kqaaeoM yaha^ tao sarla BaaYaa maoM ilaKI gayaI hO pr [nakao ihndI maoM ilaKnao maoM

k[- samasyaaeoM AayaI hO ijanamaoM sao dao samasyaaeoM mau#ya hOM.

ek tao yah ik krIba krIba 95 p`itSat ivadoSaI naamaaoM kao ihndI maoM ilaKnaa bahut mauiSkla hO, caaho vao Aadimayaa oM

ko haoM yaa ifr jagahaoM ko. dUsaro ]naka ]ccaarNa BaI bahut hI Alaga trIko ka haota hO. kao[- kuC baaolata hO tao kao[-

kuC. [sakao saaf krnao ko ilayao [sa saIrIja, kI saba iktabaaoM maoM fuTnaaoT\sa maoM ]nakao AMga`ojaI maoM ilaK idyaa gayaa hOM

taik kao[- BaI ]nakao AMga`ojaI ko SabdaoM kI sahayata sao khIM BaI Kaoja sako. [sako Alaavaa AaOr BaI bahut saaro Sabd jaao

hmaaro Baart ko laaogaaoM ko ilayao nayao hOM ]nakao BaI fuTnaaoT\sa AaOr ica~aoM Wara samaJaayaa gayaa hO.

yao saba kqaaeoM “doSa ivadoSa kI laaok kqaaeoM” naama kI saIrIja ko Antga-t CapI jaa rhI hOM. yao laaok kqaaeoM

Aap sabaka manaaorMjana tao kroMgaI hI saaqa maoM dUsaro doSaaoM kI saMskRit ko baaro maoM BaI jaanakarI doMgaI. AaSaa hO ik ihndI

saaih%ya jagat maoM [naka Bavya svaagat haogaa.

sauYamaa gauPta

ma[- 2018

Page 5: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2

saMsaar maoM saat mahaWIp hOM – eiSayaa, Af`Ika, ]<arI Amaoirka, dixaNaI Amaoirka, AnTak-iTka, yaUraop AaOr AasT/oilayaa

– sabasao phlao sabasao baD,a AaOr sabasao baad maoM sabasao CaoTa. saa[ja, maoM yaUraop AasT/oilayaa sao phlao Aata hO. yaUraop kI

bahut saarI laaok kqaaeoM AMga`ojaI BaaYaa maoM BaI imala jaatI hOM.

[sa mahaWIp ka Apnaa ilaKa saaih%ya AaOr [sako baaro maoM ilaKa saaih%ya AaOr dUsaro mahaWIpaoM kI tulanaa maoM

kafI imalata hO AaOr [saI vajah sao hmanao [sa mahaWIp kI kovala kuC laaok kqaaeoM hI ihndI BaaYaa maoM p`stut krnao ka

ivacaar ikyaa hO @yaaoMik [nako ibanaa duinayaa^ ka laaok kqaa saaih%ya AQaUra lagata hO. [sa mahaWIp maoM kula imalaa kr 50

sao jyaada doSa hO pr [tnao saaro doSaaoM maoM sao kovala kuC hI doSaaoM kI hI laaok kqaaeoM j,yaada imalatI hOM jaOsao iba`Tona, jama-naI,

f`aMsa, [TlaI Aaid. [sailayao [na doSaaoM kI laaok kqaaeoM [na doSaaoM ko naama sao hI dI gayaIM hOM.

[sa mahaWIp ko saudUr ]<ar maoM isqat pa^ca doSaaoM kao skOnDonaOivayana yaa naaOsa- yaa naaOriDk doSaaoM1 ko naama sao pukara

jaata hO. [na pa^ca doSaaoM ko naama hOM – Aa[salaOMD, Donamaak-, if,nalaOMD, naaOvao- AaOr svaIDna. [na doSaaoM kI saMskRit yaUraop ko

dUsaro doSaaoM kI saMskRit sao ibalkula Alaga hO.

[sa pustk maoM hma [nhIM pa^ca doSaaoM kI laaok kqaaeoM do rho hOM. @yaaoMik [na doSaaoM kI laaok kqaaeoM BaI kafI hOM

[sailayao [na doSaaoM kI laaok kqaaAaoM kao hma dao saMga`haoM maoM pkaiSat kr rho hOM. [saka phlaa saMga`h “naaOsa - doSaaoM kI laaok

kqaaeoM–1” p`kaiSat hao cauka hO. ]samaoM hmanao kovala Donamaak- doSa kI laaok kqaaeoM p`kaiSat kI qaIM. naaOsa- doSaaoM kI

laaok kqaaAaoM ka yah dUsara saMga`h Aba p`stut hO “naaOsa - doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2”. [samaoM ifnalaOMD AaOr naaOvao- doSa kI

laaok kqaaeoM hOM. Ant maoM [sa saMga`h maoM kuC laaok kqaaeoM eosaI dI gayaI hOM ijanako doSaaoM ko naama ka pta nahIM hOM.

yaha^ ko doSaaoM kI laaok kqaaAaoM maoM “]<arI hvaa” BaI ek mau#ya cair~ hO. [na doSaaoM maoM [sakI k[- kqaaeoM

p`cailat hOM.

AaSaa hO yah laaok kqaa saMga`h BaI tuma laaogaaoM kao [sako phlao Baaga kI trh sao psand Aayaogaa AaOr [sa laaok

kqaa saMga`h ka BaI ihndI saaih%ya jagat maoM Bavya svaagat haogaa.

1 The Scandinavian or Nordic or Norse countries are a geographical and cultural region of five countries – Denmmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden in the far Northern Europe and North Atlantic. Politically they do not form a separate entity.

Page 6: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

saMsaar ko saat mahaWIp

Page 7: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 7 ~

1 maClaI @yaaoM nahIM baaola saktI2

yah laaok kqaa yaUraop ko naaOsa- doSaaoM ko pa^ca doSaaoM maoM sao if,nalaOMD doSa

kI laaok kqaaAaoM sao laI gayaI hO.

[sa samaya hma tumakao ]sa samaya kI trf calato hOM jaba duinayaa^

banaI hI banaI qaI. phaD, baZ, rho qao, naidyaaoM nao bahnaa Sau$ hI ikyaa

qaa AaOr maOdana Aaosa sao Zko hue qao.

ek idna duinayaa^ banaanao vaalao nao ]na sabakao baulaayaa jaao sauna

sakto qao AaOr ]na sabasao kha — “saunaao jaao Aba maOM tumasao khta

hU^. maOM tuma laaogaaoM kao tumharI psand kI Aavaaja donaa caahta hU^,.

taik jaba tuma laaoga kama kr rho hao AaOr [Qar ]Qar GaUma rho hao tao

tuma laaoga Aapsa maoM baaola sakao, baat kr sakao.”

saba phaD, duinayaa^ banaanao vaalao ko sabasao pasa qao jaha^ vah

Aasamaana maoM rhta qaa. saao jaba duinayaa^ banaanao vaalaa QartI pr Aayaa

tao phaD,aoM kI caaoiTyaaoM ko saaqa saaqa bahut ja,aor kI Aavaaja krta

Aayaa.

phaD,aoM kao vah Aavaaja bahut AcCI lagaI AaOr ]nhaoMnao ]nhIM

baadlaaoM kI saI garja kI Aavaaja maoM baaolanaa inaScaya kr ilayaa. [saI

2 Why Fish Cannot Talk? - a folktale from Finland, Europe. Adapted from the Web Site : http://www.mikelockett.com/stories.php?action=view&id=122 Collected and retold by Mike Lockett

Page 8: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 8 ~

ilayao Aaja phaD, jaba ihlato hOM AaOr QartI ka^ptI hO tao hma ]saI

garja kI Aavaaja saunato hOM.

hvaa BaI bahut ja,aor sao baaolanaa caahtI qaI pr vah ja,aor sao baaolanaa

tao phaD,aoM nao lao ilayaa qaa tao hvaa nao jaba duinayaa^ banaanao vaalao kI

saITI kI AaOr JaunaJaunao kI AavaajaoM saunaI tao hvaa nao vao AavaajaoM nakla

kr laIM.

nadI kao duinayaa^ banaanao vaalao kI ]^gailayaaoM kI

hap-3 pr saMgaIt bajaanao kI Aavaaja saunaayaI pD,I tao

]sanao vah saMgaItmayaI Aavaaja Apnao baulabaulao ]znao

kI Aavaaja maoM nakla krko imalaa laI.

poD,aoM kao duinayaa^ banaanao vaalao kI paoSaak kI

baa^haoM ko ihlanao kI sarsarahT kI Aavaaja AcCI

lagaI tao ]nhaoMnao ]sakI vah Aavaaja lao laI. icaiD,yaaoM nao duinayaa^

banaanao vaalao kI baa^saurI AaOr gaanao kI Aavaaja saunaI tao ]nhaoMnao ]sakI

vah AavaajaoM lao laI.

kuC icaiD,yaoM jaao gaanao maoM AcCI nahIM qaIM ]nasao ijatnaa AcCa hao

sakta qaa vao caIKnao, yaa ka^va ka^va krnao, yaa ifr hU hU krnao

lagaIM.

jaao jaIva jamaIna pr rhto qao ]nhaoMnao dUsaro iksma kI AavaajaoM

banaanaI saIK laIM – kao[- BaaOMkta qaa tao kao[- myaa}^ baaolata qaa.

3 Harp is a western string music instrument. See its picture above.

Page 9: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 9 ~

kao[- fusafusaata qaa tao kao[- gaura-ta qaa. kao[- baa baaolata qaa tao

kao[- kuhukta qaa. kao[- icallaata qaa tao kao[- gaunagaunaata qaa.

matlaba yah ik sabanao ApnaI ApnaI psand kI AavaajaoM banaa laIM.

[na sabamaoM AadmaI sabasao j,yaada haoiSayaar inaklaa. vah [na saarI

AavaajaaoM kao imalaa kr baaola sakta qaa. vah na kovala jaanavaraoM kI

AavaajaaoM kI nakla BaI kr sakta qaa bailk vah ApnaI Alaga sao

BaI Aavaaja banaa sakta qaa.

AadmaI nao [sao baat krnao ka naama idyaa. vah saaocata qaa ik

kovala vah hI baat kr sakta hO pr vah yah BaUla gayaa ik jaanavar

]sakI trh sao tao baat nahIM kr sakto qao pr ]naka baat krnao ka

Apnaa trIka hO.

duinayaa^ banaanao vaalaa sabakao Aavaaja do kr bahut KuSa qaa. pr

samaud` ko jaIva Aavaaja nahIM pa sako. @yaaoMik saarI iksma kI

maCilayaa^ panaI ko Andr qaIM [sailayao ]nakao yahI pta nahIM calaa ik

]nako }pr QartI AaOr Aasamaana maoM @yaa hao rha hO.

]nhaoMnao phaD,aoM kao igarto hue doKa AaOr ]nako ihlanao kao mahsaUsa

ikyaa. ]nhaoMnao hvaa kao toja Baagato hue doKa pr vao ]sakI saITI

kI AaOr JaunaJaunao kI Aavaaja nahIM sauna payaIM.

]nhaoMnao icaiD,yaaoM kao AaOr dUsaro jaanavaraoM kao Apnaa mau^h Kaolato

AaOr band krto hue tao doKa tao pr ]nakI cahcahahT AaOr gaanaa

AaOr vao Aapsa maoM @yaa kh sauna rho hOM yah nahIM sauna payaIM.

Page 10: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 10 ~

vao Apnaa isar panaI ko }pr inakala kr sauna saktIM qaIM AaOr

yah jaana saktIM qaIM ik baahr @yaa hao rha hOM pr vao saba DrI hu[-M qaIM

[sailayao vao panaI ko Andr hI rhIM AaOr basa Apnao mau^h kao KaolatI

AaOr band krtI rhIM pr baaolanaa nahIM saIK sakIM.

kuC laaoga [sa khanaI kao yahIM K%ma kr doto hOM AaOr khto hOM

ik “[saI vajah sao maClaI baat nahIM kr saktI.” pr Agar tuma

doKao tao k[- baar ]D,tI hu[- maCilayaa^ hvaa maoM ]ClatI hOM AaOr naava

maoM baOzo laaogaaoM kI baatoM saunanao kI kaoiSaSa ja$r krtI hOM.

pr vao Kud kao[- baat nahIM kr saktIM.

Page 11: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 11 ~

2 cauihyaa rajakumaarI4

yah laaok kqaa yaUraop mahaWIp ko if,nalaOMD doSa kI ek bahut hI

laaokip`ya laaok kqaa hO. if,nalaOMD yaUraop ko naaOsa- doSaaoM ko pa^ca doSaaoM5

maoM sao ek hO.

ek baar bahut dUr ]<ar kI jamaIna pr if,nalaOMD doSa maoM ek

iksaana rhta qaa. ]sako tIna baoTo qao.

jaba vao baD,o hao gayao tao ]sanao Apnao tInaaoM baoTaoM sao kha —

“baoTa Aba tuma laaoga baD,o hao gayao hao saao Aba tuma laaogaaoM kao SaadI

kr laonaI caaihyao. tuma laaoga jaaAao AaOr Apnao Apnao ilayao p%naI

ZUZao.

maOM tuma tInaaoM kao bahut Pyaar krta hU AaOr maOM caahta hU^ ik tuma

laaogaaoM kao AcCI AcCI pi%nayaa^ imalaoM.

[sailayao jaao BaI laD,ikyaa^ tuma laaoga Apnao ilayao caunaaogao phlao maOM

]naka [imthana laU^gaa ik vao tumharo ilayao AcCI pi%nayaa^ banaoMgaI yaa

nahIM. ]sako baad hI tumakao ApnaI caunaI hu[- laD,kI sao SaadI kI

[jaaja,t imalaogaI.”

]sako baoTaoM nao pUCa — “pr vao hmaoM imalaoMgaI kha^ ipta jaI.”

4 The Mouse Princess – A folktale from Finland, Europe. Adapted from the Web Site : http://www.mikelockett.com/stories.php?action=view&id=245 Adapted by Mike Lockett 5 Norse, Nordic or Scandinavian coutries are five. They are located in the far North of Europe continent. These five countries are – Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden.

Page 12: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 12 ~

ipta baaolaa — “maOM caahta hU^ ik tuma tInaaoM ek ek poD, kaTao

AaOr ifr ijasa idSaa maoM tumhara poD, kT kr igaro tuma ]saI idSaa maoM

ApnaI p%naI kao ZUZnao jaaAao.

Agar tumakao ]sa idSaa maoM bahut dUr BaI jaanaa pD,o tao BaI mauJao

yakIna hO ik tumakao ApnaI p%naI imala jaayaogaI.”

sabasao baD,o baoTo nao jaao poD, kaTa tao vah poD, pUva- kI trf

igara. vah baaolaa — “yah tao bahut AcCa hO. mauJa o maalaUma hO ik

pUva- maoM ek bahut PyaarI saI dohatI laD,kI rhtI hO. maOM ]sako Gar

jaa}^gaa ]sakao Apnao saaqa SaadI ko ilayao pTa}^gaa AaOr ifr ]sasao

SaadI kr laU^gaa.”

baIca vaalao baoTo ka kaTa huAa poD, piScama kI trf igara tao

vah BaI baaolaa — “yah tao bahut AcCa hO. mauJao maalaUma hO ik

piScama maoM BaI ek bahut PyaarI saI dohatI laD,kI rhtI hO. maOM ]sako

Gar jaa}^gaa ]sakao Apnao saaqa SaadI ko ilayao pTa}^gaa AaOr ifr

]sasao SaadI kr laU^gaa.”

jaba tIsaro sabasao CaoTo baoTo nao Apnaa poD, kaTa tao vah ]<ar kI

trf igara. yah doK kr ]sako daonaaoM baD,o Baa[- h^sa idyao. @yaaoMik

vao jaanato qao ik ]<ar kI trf tao kovala jaMgala AaOr barf qaI.

]Qar kI trf kao[- laD,kI kha^ haogaI.

Page 13: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 13 ~

vao baaolao — “tuJakao tao iksaI ronaiDyar6

yaa BaoiD,yao sao SaadI krnaI pD,ogaI. @yaaoMik

]<ar maoM tao kao[- laD,kI hI nahIM hO.”

ifr BaI sabasao CaoTa baoTa ijasaka naama

maa[kla7 qaa Apnao ipta kI [cCa ko

Anausaar ApnaI p%naI ZU^Znao ko ilayao ]<ar kI trf cala idyaa.

daonaaoM baD,o Baa[yaaoM nao Apnao ipta ka Kot CaoD,a AaOr ]sa laD,kI

ko ipta ko ilayao kuC BaoMToM laIM ijasasao vao SaadI krnaa caahto qao AaOr

kuC BaoMT ApnaI haonao vaalaI pi%nayaaoM ko ilayao laIM taik vao ]nakao KuSa

kr sakoM AaOr ApnaI ApnaI idSaaAaoM maoM cala idyao.

maa[kla BaI jaMgala maoM haota huAa ]<ar kI trf cala idyaa.

halaa^ik vah jaanata qaa ik ]sakao tao ]Qar kao[- laD,kI imalanao

vaalaI qaI nahIM jaao ]sakI p%naI bana sako ifr BaI vah ]sa jaMgala maoM

bahut dUr tk calata hI calaa gayaa.

Aagao jaa kr vah ek JaaoMpD,I ko pasa Aa phu^caa.

]sa JaaoMpD,I kao doK kr ]saka idla toja,I sao QaD,knao lagaa.

]sakao lagaa ik Saayad vah ]<ar maoM ApnaI p%naI pa sako. ]sanao

JaaoMpD,I ka drvaajaa KTKTayaa tao drvaajaa Kulaa. vah ]sako

Andr Gausaa tao ]sanao doKa ik JaaoMpD,I tao KalaI qaI.

6 Reindeer, also known as caribou in North America, is a species of deer native to arctic, sub-arctic, Tundra etc regions – see the picture. 7 Michael (Mikael) – name of the youngest son

Page 14: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 14 ~

vaha^ tao basa ek CaoTI saI cauihyaa ek

maoja pr baOzI qaI. maa[kla Apnao Aapsao baaolaa

— “Aro yaha^ tao kao[- nahIM hO.”

]sa CaoTI cauihyaa nao kha — “maOM yaha^ hU^

maa[kla.” vah vaha^ maoja pr baOzI Apnao CaoTo pMjaaoM sao ApnaI maU^CoM

sa^vaar rhI qaI.

“pr tuma tao ek CaoTI saI cauihyaa hao. mauJao tao AaSaa qaI ik

mauJao yaha^ ek saundr saI laD,kI imalaogaI ijasakao maOM ApnaI p%naI

banaa}^gaa.”

tba ]sanao ]sakao ApnaI AaOr Apnao Baa[yaaoM kI SaadI ko baaro maoM

Apnao ipta kI [cCa batayaI.

ifr vah baaolaa — “mauJao maalaUma hO ik vao laaoga tao SaadI kr hI

laoMgao. pr maOM BaI yah nahIM caahta ik maoro ipta maorI trf sao naa]mmaId

haoM ik maOM ApnaI p%naI nahIM ZU^Z saka.”

CaoTI cauihyaa baaolaI — “tuma mauJasao ApnaI p%naI bananao ko ilayao

@yaaoM nahIM khto? yaha^ ]<ar maoM tao kao[- laD,kI rhtI nahIM pr maOM

tumhoM Pyaar k$^gaI AaOr tumharo ilayao vafadar BaI rhU^gaI.”

maa[kla nao ]sa CaoTI cauihyaa kao Apnao haqaaoM maoM ]zayaa tao

]sanao maa[kla ko ilayao ApnaI maIzI Aavaaja maoM gaanaa Sau$ kr

idyaa.

Page 15: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 15 ~

maa[kla ]sakao AaOr pasa sao doKnao ko ilayao Apnao caohro tk lao

kr Aayaa tao vah cauihyaa ]sakI ]^gailayaaoM pr caZ, gayaI AaOr ApnaI

CaoTI saI naak sao ]sako gaala sahlaanao lagaI.

maa[kla ]sa CaoTI saI cauihyaa kao psand ikyao ibanaa nahIM rh

saka. [sako Alaavaa vah Apnao ipta kao naa]mmaId BaI krnaa nahIM

caahta qaa.

vah baaolaa — “zIk hO Aao CaoTI cauihyaa. maOM Apnao ipta sao jaa

kr kh dU^gaa ik mauJao ApnaI p%naI imala gayaI.”

yah sauna kr cauihyaa baaolaI — “pr tumharo ilayao ek cauihyaa sao

SaadI krnaa bahut mauiSkla haogaa. eosaa krto hOM ik maOM yahIM zhrtI

hU^ tba tk tuma Apnao ipta kao [sa Kbar ko ilayao tOyaar krko

AaAao.”

maa[kla kI samaJa maoM Aa gayaa ik vah cauihyaa zIk kh rhI qaI

saao vah cauihyaa kao vahIM CaoD, kr Akolaa hI Gar vaapsa laaOT gayaa.

sabasao baD,o Baa[- nao kha — “maorI vaalaI kI tao bahut saundr

Aa^KoM hO.”

baIca vaalao Baa[- nao kha — “AaOr maorI vaalaI ko tao baala AaOr

mauskana daonaaoM hI bahut saundr hO. tumakao SaadI krnao ko ilayao kao[-

laaomaD,I yaa BaoiD,yaa imalaa @yaa?”

maa[kla nao ]nasao [tnaI ja,aor sao kha taik ]sako ipta BaI sauna

laoM — “tuma laaoga maorI icanta mat krao. mauJao tao ek bahut hI PyaarI

Page 16: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 16 ~

AaOr naaja,uk saI caIja, imala gayaI hO. AaOr vah maKmala ko kpD,o

phnatI hO.”

“maKmala ko kpD,o?” kh kr ]sako daonaaoM baD,o Baa[ - ja,aor sao

h^sa pD,o. “tumanao tao lagata hO ik ]sa ]<arI jaMgala AaOr barf maoM

kao[- rajakumaarI ZUZ laI hO.”

maa[kla baaolaa — “ha^ maKmala ko kpD,o. ibalkula

rajakumaairyaaoM kI trh sao. AaOr jaba vah maoro ilayao gaatI hO tao

]sakI maIzI Aavaaja tao mauJao bahut hI AcCI lagatI hO.”

yah sauna kr ]sako daonaaoM baD,o Baa[- ]sasao jalanao lagao ik ]nako

CaoTo Baa[- kao tao ]<ar maoM BaI [tnaI AcCI laD,kI imala gayaI. pr

[samaoM vao @yaa kr sakto qao.

kuC idna baad ipta baaolaa — “maOM ABaI

BaI yah tya nahIM kr pa rha hU^ ik iksakao

sabasao AcCI p%naI imalaI hO. [sailayao maOM

caahta hU^ ik maorI hr ek bahU maoro ilayao Dbala

raoTI banaayao taik maOM yah doK sakU^ ik vah tumakao zIk sao Kanaa

iKlaa sakogaI BaI yaa nahIM.”

saunato hI daonaaoM baD,o Baa[- Apnao CaoTo Baa[- maa[kla sao baaolao —

“mauJao maalaUma hO ik maorI vaalaI sabasao AcCI Dbala raoTI banaayaogaI. pr

maa[kla tumharI rajakumaarI?”

maa[kla baaolaa — “yah tao mauJao ]sasao pUCnaa pD,ogaa.”

Page 17: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 17 ~

pr Asala maoM tao vah icanta kr rha qaa ik ]sakI cauihyaa

Dbala raoTI banaayaogaI BaI kOsao. ifr BaI vao tInaaoM Baa[- ek saaqa Gar

sao inakla pD,o ApnaI ApnaI haonao vaalaI pi%nayaaoM sao Dbala raoTI

banavaanao ko ilayao.

CaoTI cuihyaa nao jaba maa[kla kao vaapsa Aato doKa tao vah tao

gaanao naacanao lagaI. AaOr jaba ]sanao Aa kr ]sao yah batayaa ik

]sakao Dbala raoTI banaanaI hO tao vah h^sa dI.

maa[kla baaolaa — “maOM tao tumasao yah khto hue Dr rha qaa ik

tuma Dbala raoTI banaa dao.”

vah ifr h^saI AaOr ek CaoTI saI GaMTI bajaa kr baaolaI —

“tumakao tumharI Dbala raoTI ja$r imalaogaI maa[kla. basa ja,ra saa

[ntjaar krao.”

maa[kla nao doKa ik CaoTI cauihyaa ko GaMTI bajaato hI drvaajao sao

saOMkD,aoM kI tadad maoM caUho calao Aa rho hOM. CaoTI cauihyaa nao ]nasao

kha — “tuma saba jaaAao AaOr gaohU^ ko sabasao baiZ,yaa vaalao danao lao

kr AaAao.”

vao saba caUho turnt hI vaha^ sao Baaga gayao AaOr kuC hI dor maoM gaohU^

ko sabasao baiZ,yaa vaalao danao lao kr vaha^ Aa gayao. CaoTI cauihyaa nao

]na gaohU^ ko danaaoM sao Dbala raoTI banaanaI Sau$ kr dI.

maa[kla baD,o AaScaya- sao ]sa CaoTI cauihyaa kao ]na gaohU^ ko danaaoM

sao Dbala raoTI banaato doKta rha.

Page 18: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 18 ~

Agalao idna tInaaoM Baa[- ApnaI ApnaI Dbala raoiTyaa^ lao kr Apnao

ipta ko pasa phu^cao. sabasao baD,a Baa[- ra[-8 kI banaI Dbala raoTI lao

kr Aayaa qaa. baIca vaalaa Baa[- jaaO kI banaI Dbala raoTI lao kr

Aayaa qaa.

ipta nao ]na daonaaoM kI Dbala raoiTyaa^ caKIM AaOr kha ik ]nakI

haonao vaalaI pi%nayaaoM nao bahut AcCI Dbala raoiTyaa^ banaayaI hOM. dohatI

laD,ikyaaoM kao jaOsaI Dbala raoTI banaanaI caaihyao ]nhaoMnao vaOsaI hI Dbala

raoiTyaa^ banaayaI hO. vah santuYT qaa ik SaadI ko baad ]sakI daonaaoM

bahueoM ]sako baoTaoM kao zIk sao Kanaa iKlaatI rhoMgaIM.

tba maa[kla nao ApnaI safod Dbala raoTI Apnao ipta kao dI.

ipta nao ]sakao BaI doKa AaOr caKa tao baaolaa — “Aro yah tao bahut

saundr safod Dbala raoTI hO ja$r iksaI AcCo AaOr ma^hgao Anaaja kI

haogaI. lagata hO ik tumharI haonao vaalaI p%naI bahut AmaIr hO.”

maa[kla baaolaa — “]sanao tao basa GaMTI bajaayaI AaOr ]sako

naaOkr ]sako ilayao Dbala raoTI banaanao ka AaTa lao kr Aa gayao.

AaOr ]sanao ifr Dbala raoTI banaa dI.”

daonaaoM baD,o Baa[- bahut KuSa hue jaba ]nako ipta nao kha —

“Aba hma ek AaOr [imthana laoMgao. tuma sabakI haonao vaalaI pi%nayaaoM

kao ek kama AaOr krnaa pD,ogaa. maOM doKnaa caahta hU^ ik vao isalaa[-

8 Rye is a kind of grain.

Page 19: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 19 ~

BaI kr saktI hOM yaa nahIM. tuma laaoga ]nako haqa ko baunao hue kpD,o

ka namaUnaa lao kr AaAao”

yah sauna kr daonaaoM baD,o Baa[- tao KuSa qao @yaaoMik vao jaanato qao ik

]nakI haonao vaalaI pi%nayaa^ kpD,a baunanaa jaanatI qaIM pr vao yah tao

saaoca BaI nahIM sakto qao ik kao[- rajakumaarI BaI kpD,a bauna saktI hO

tao ]nako CaoTo Baa[- ka @yaa haogaa.

maa[kla BaI icaintt qaa. vah BaI yahI saaocata qaa ik kao[-

cauihyaa BaI kpD,a bauna saktI hO @yaa. ifr BaI vah saaoca kr

mauskurayaa ik Agar vah cauihyaa kpD,a na BaI bauna sakogaI tao BaI kma

sao kma vah ]sa baaolanao vaalaI cauihyaa sao ifr sao imala tao sakogaa.

jaba maa[kla cauihyaa ko pasa phu^caa tao cauihyaa ]sakao doK kr

ifr bahut KuSa hao gayaI. vah turnt hI maa[kla ko Kulao haqaaoM pr

caZ, gayaI AaOr vaha^ naacanao lagaI.

maa[kla baaolaa — “maO tumakao doK kr bahut KuSa hU^ cauihyaa

ranaI laoikna , , ,”

“laoikna @yaa maa[kla. @yaa tumharo ipta kao kuC AaOr

caaihyao?”

“vah tumharo haqa ko baunao hue kpD,o ka namaUnaa doKnaa caahto hOM.

@yaa tuma kpD,a bauna saktI hao? maOMnao tao kBaI saunaa nahIM ik kao[-

cauihyaa BaI kpD,a bauna saktI hO.”

Page 20: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 20 ~

yah sauna kr cauihyaa ifr h^saI AaOr ek baar ifr ]sanao ApnaI

CaoTI GaMTI bajaayaI AaOr ek baar ifr ]saI drvaajao sao saOMkD,aoM kI

tadad maoM caUho vaha^ Aa gayao. vao ApnaI rajakumaarI ko hukuma ko ilayao

]sakI trf doKnao lagao.

cauihyaa nao ]nasao kha — “jaaAao

AaOr sabasao baiZ,yaa AlasaI9 kI ru[- lao

kr AaAao.”

jaba vao AlasaI kI ru[- lao Aayao tao

]sa cauihyaa nao ]sa ru[- ka bahut hI

baiZ,yaa Qaagaa katnaa Sau$ ikyaa. Qaagaa katnao ko baad ]sanao ]saka

ek bahut hI baiZ,yaa $maala baunaa. vah [tnaa baiZ,yaa AaOr baarIk

baunaa huAa qaa ik ]sanao ]sakao baunanao ko baad igarI ko ek Kaola maoM

rK idyaa.

ifr vah maa[kla sao baaolaI — “laao [sa igarI ko Kaola kao tuma

Apnao ipta ko pasa lao jaaAao. [sasao ]nakao pta cala jaayaogaa ik maOM

kpD,a BaI bauna saktI hU^ yaa nahIM.”

jaba tInaaoM Baa[- Apnao ipta ko pasa phu^cao tao daonaaoM baD,o Baa[-

mauskurayao. ]nakao eosaa laga rha qaa ik jaOsao ]nako sabasao CaoTo Baa[-

ko pasa kao[- baunaa huAa kpD,a qaa hI nahIM.

9 Translated for the word “Flax” – see the picture of flax seeds above.

Page 21: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 21 ~

[saka matlaba yah qaa ik ]sakI haonao vaalaI p%naI ]nako ipta

kao KuSa nahIM kr payaogaI. jabaik maa[kla nao igarI ka vah Kaola

ijasamaoM ]saka baunaa huAa kpD,a rKa qaa ApnaI jaoba maoM rKa huAa

qaa.

ipta nao daonaaoM baD,o baoTaoM ko laayao hue kpD,o doKo. ]sanao kha

— “tuma laaogaaoM kI haonao vaalaI pi%nayaa^ tumharo ilayao AcCa kpD,a

banaayaoMgaI AaOr tumakao zIk sao kpD,o phnaayaoMgaI AaOr garma rKoMgaI.

]naka kama saada hO pr samaya ko saaqa saaqa sauQarta jaayaogaa.”

ifr ]sanao maa[kla sao pUCa — “baoTo tumharI haonao vaalaI p%naI ko

haqa ka baunaa kpD,a kha^ hO. @yaa tumharI haonao vaalaI p%naI BaI

tumharo ilayao kao[- kpD,a bauna sakI?”

maa[kla nao ApnaI jaoba sao igarI ka ek Kaola inakalaa AaOr

Apnao ipta kao do idyaa.

]sako Baa[- tao ]sakao doKto hI h^sa pD,o — “tao tumharI

rajakumaarI nao hmaaro ipta kao kpD,o kI bajaaya igarI ka ek Kaola

Baojaa hO.”

tba ]nako ipta nao igarI ko ]sa Kaola kao Kaolaa tao doKa ik

]sako Andr tao th ikyaa huAa ek bahut baiZ,yaa kpD,a rKa qaa.

]sanao ]sakI th KaolaI tao doKa ik vah tao duinayaa^ ka sabasao AcCa

kpD,a qaa. ]sanao tao [tnaa AcCa kpD,a phlao kBaI doKa hI nahIM

qaa.

Page 22: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 22 ~

]sakao doK kr tao ]sako baD,o Baa[yaaoM kI h^saI ruk gayaI.

ipta kao BaI ]sa kpD,o kao doK kr bahut AaScaya- huAa.

vah BaI baaolaa — “yah tao bahut saundr kama hO. tumharI haonao

vaalaI p%naI [tnaa saundr AaOr baiZ,yaa kpD,a kOsao bauna payaI?”

maa[kla baaolaa — “]sanao ApnaI CaoTI saI GaMTI bajaayaI AaOr

]sako naaOkr ]sako ilayao AlasaI kI ru[- lao Aayao. tba ]sanao ]saka

Qaagaa banaayaa AaOr ifr yah $maala bauna idyaa.”

ipta baaolaa — “yah saba tao bahut AcCa qaa Aba maOM tuma laaogaaoM

kI haonao vaalaI pi%nayaaoM sao imalanaa caahU^gaa taik ifr tuma laaogaaoM kI

SaadI kI jaa sako saao tuma ]nakao yaha^ lao kr AaAao.”

yah sauna kr maa[kla nao saaocaa ik Agar maOM ApnaI haonao vaalaI

p%naI kao yaha^ lao kr Aa}^gaa tao maoro baD,o Baa[- jaba yah doKoMgao ik

[sakI haonao vaalaI p%naI tao ek cauihyaa hO mauJa pr h^saoMgao. AaOr maoro

ipta BaI maorI ]sasao SaadI krnao pr rajaI nahIM haoMgao. pr maOM ]sa

sabakI icanta nahIM krta.

]sanao maoro ilayao Dbala raoTI banaayaI. ]sanao maoro ilayao kpD,a

baunaa. vah gaatI hO vah naacatI hO vah bahut dyaalau BaI hO. maOM tao

basa ]saI kI prvaah krta hU^ caaho vah ek cauihyaa hI sahI.”

yahI saaoca kr vah ifr sao cauihyaa ko Gar kI trf cala idyaa

taik vah ]sakao saaqa lao kr Apnao ipta sao imalavaanao ko ilayao ]nako

pasa Aa sako.

Page 23: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 23 ~

vah ifr sao ]saI JaaoMpD,I maoM jaa phu^caa. ]sakao doKto hI

cauihyaa ifr sao ]sako haqaaoM maoM caZ, gayaI.

maa[kla nao ]sasao kha ik ]sako ipta ]sasao imalanaa caahto hOM.

CaoTI cauihyaa tao yah sauna kr KuSaI sao pagala saI hao gayaI.

]sanao ApnaI vah CaoTI saI GaMTI ek baar ifr bajaayaI tao phlao kI

trh sao ifr sao vaha^ saOMkD,aoM

caUho drvaajao sao Andr Aa

gayao. ]sanao ]nasao kha ik vao

]sakI gaaD,I tOyaar kroM.

jaldI hI igarI ka ek

Kaola vaha^ Aa gayaa. ]sa igarI ko Kaola kao dao caUho KIMca rho qao.

ek caUha ]sa gaaD,I ko kaocavaana kI jagah baOz gayaa. dUsara caUha

ek naaOkr kI trh ]sa gaaD,I ko pICo ek ba@sao pr baOz gayaa.

]sa naaOkr caUho nao CaoTI cauihyaa kao gaaD,I maoM ibazayaa AaOr gaaD,I vaha^

sao cala dI.

maa[kla BaI mauskurata huAa ApnaI haonao vaalaI p%naI kI gaaD,I ko

saaqa saaqa Apnao ipta ko Gar cala idyaa.

vah cauihyaa sao khta jaa rha qaa — “maoro Baa[- mauJa pr h^sa

sakto hOM. yaha^ tk ik maoro ipta BaI Saayad [sa SaadI sao KuSa nahIM

haoMgao pr maOM [sa baat kI icanta nahIM krta. maOM hmaoSaa tumharI rxaa

Page 24: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 24 ~

k$^gaa. AaOr tuma AaOr maOM hmaoSaa KuSa rhoMgao. maOM tumakao ]saI trh

sao rKU^gaa jaOsao kao[- ApnaI AsalaI p%naI kao rKta hO.”

jaba vao jaa rho qao tao ]nakao ek pula par krnaa qaa. yah pula

jaMgala par krko ek nadI pr banaa huAa qaa.

jaba maa[kla yah saba kh rha qaa tBaI vao ]sa pula pr phu^cao

tao vaha^ hvaa [tnao ja,aor sao cala rhI qaI ik igarI ko Kaola kI vah

gaaD,I, ]sa gaaD,I ka kaocavaana, ]sako daonaaoM kalao caUho jaao ]sa

cauihyaa kI gaaD,I KIMca rho qao, cauihyaa rajakumaarI AaOr ]sako daonaaoMM

naaOkr saba ]sa hvaa maoM ]D, gayao AaOr nadI maoM DUba gayao.

AaOr maa[kla ]nakao igarnao sao raok BaI na saka.

]sakI Aa^KaoM maoM Aa^saU Aa gayao. ]sako mau^h sao inaklaa —

“Aaoh CaoTI cauihyaa, mauJao tumharo [sa trh panaI maoM igarnao ka bahut

Afsaaosa hO. tuma maoro }pr iktnaI maohrbaana qaIM. mauJao tumharo saaqa

baat krnaa AaOr tumhara gaanaa bahut yaad Aayaogaa.

AaOr Aba jaba tuma calaI gayaI hao mauJao tba pta cala rha hO ik

maOM tao tumakao ApnaI AsalaI p%naI kI trh sao hI caahta qaa.”

jaba vah eosaa baaola rha qaa tBaI ]sanao doKa ik ek bahut baD,I

saunahrI gaaD,I ijasakao dao bahut saundr GaaoD,o KIMca rho qao nadI ko

iknaaro iknaaro Aa rhI qaI.

Page 25: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 25 ~

ek lambaa saa naaOkr ]sa gaaD,I ko pICo KD,a huAa qaa. ek

bahut saundr laD,kI ]sa gaaD,I maoM baOzI hu[- qaI. [tnaI saundr laD,kI

tao maa[kla nao phlao kBaI doKI nahIM qaI.

vah Kud barf jaOsaI safod qaI. ]sako haoz baOrIja, jaOsao laala

qao. ]sanao safod maKmala ko kpD,o phnao hue qao AaOr Apnao saunahro

baalaaoM maoM bahut saaro javaahrat phnao hue qao.

]sanao maa[kla kao pukar kr kha — “@yaa tuma maoro saaqa maorI

gaaD,I maoM baOznaa psand nahIM kraogao maa[kla? maOM Apnao haonao vaalao pit

ko ipta sao imalanao jaa rhI hU^.”

maa[kla kuC duKI Aavaaja maoM baaolaa — “nahIM maOM nahIM baOz

sakta. maorI ApnaI haonao vaalaI p%naI tao yaha^ nadI maoM DUba gayaI hO.”

]sa saundr laD,kI nao kha — “tumanao mauJao nahIM Kaoyaa hO

maa[kla. maOM hI tumharI vah CaoTI cauihyaa hU^. maOMnao hI tumharo ipta

ko ilayao Dbala raoTI banaayaI qaI maOMnao hI tumharo ipta ko ilayao kpD,a

baunaa qaa.

maOM Aba tk ek jaadU ko ja,aor maoM qaI ijasanao mauJao ek cauihyaa

banaa idyaa qaa. jaba tumanao kha ik tuma mauJao Pyaar krto hao basa

tBaI maora vah jaadU TUT gayaa AaOr maOM ifr sao AadmaI bana gayaI. calaao

Aba hma tumharo ipta ko pasa calato hOM taik vah hmaarI SaadI kI

[jaaja,t do doM.”

Page 26: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 26 ~

ifr vao maa[kla ko ipta ko Gar phu^cao. vaha^ jaa kr vah ]na

laDikyaaoM sao imalaa jaao ]sako Baa[yaaoM sao SaadI krnao vaalaI qaIM.

ipta nao sabakao Apnaa AaSaIvaa-d idyaa AaOr Apnao saba baoTaoM kI

SaadI ]nakI laayaI hu[- laD,ikyaaoM sao SaadI kr dI.

maa[kla ko daonaaoM baD,o Baa[- Apnao ipta ko Kot pr ApnaI

ApnaI pi%nayaaoM ko saaqa Aarama sao rho. maa[kla ApnaI cauihyaa ko

saaqa ]sako rajya calaa gayaa. vaha^ vao jaba tk ija,nda rho KuSaI

KuSaI rho.

Page 27: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 27 ~

3 koTI vauiDna@laaok10

yah laaok kqaa naaOsa- doSaaoM ko naaOvao- doSa kI laaok kqaaAaoM sao laI gayaI

hO. yah isanDrOlaa kI khanaI jaOsaI hO.

ek baar naaOvao- doSa maoM ek rajaa qaa ijasakI ranaI mar gayaI qaI.

]sakI [sa ranaI sao ek baoTI qaI. ]sakI yah baoTI [tnaI catur AaOr

PyaarI qaI ik ]sako jaOsaa catur AaOr Pyaara duinayaa^ maoM AaOr kao[- nahIM

qaa.

rajaa ApnaI p%naI kao bahuut Pyaar krta qaa. vah ]sako marnao

ka kafI idna tk ]saka gama manaata rha pr ifr Akolao rhto

rhto qak gayaa AaOr ]sanao dUsarI SaadI kr laI.

]sakI yah nayaI ranaI ek ivaQavaa qaI AaOr [sako BaI ek baoTI

qaI pr [sakI yah baoTI ]tnaI hI baurI AaOr badsaUrt qaI ijatnaI rajaa

kI baoTI PyaarI, dyaavaana AaOr catur qaI.

saaOtolaI maa^ AaOr ]sakI baoTI daonaaoM rajaa kI baoTI sao bahut

jalatI qaIM @yaaoMik vah bahut hI PyaarI qaI. jaba tk rajaa Gar maoM

rhta qaa vao daonaaoM rajaa kI baoTI kao kuC BaI nahIM kh saktI qaIM

@yaaoMik rajaa ]sakao bahut Pyaar krta qaa.

10 Katie Woodencloak – a falktale from Norway, Europe. Taken from the Book : “Popular Tales from the Norse”, by Peter Christen Asbjornsen and Jorgen Moe. Translated and edited by DL Ashliman. This story can be read in English at http://www.pitt.edu/~dash/type0510a.html#perrault

Page 28: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 28 ~

kuC samaya baad ]sa rajaa kao iksaI dUsaro rajaa ko saaqa laD,a[-

ko ilayao jaanaa pD,a tao rajakumaarI kI saaOtolaI maa^ nao saaocaa ik yah

maaOka AcCa hO Aba vah ]sa laD,kI ko saaqa jaOsaa caaho vaOsaa bartava

kr saktI hO.

saao ]na daonaaoM maa^ baoTI nao ]sa laD,kI kao BaUKa rKnaa AaOr

pITnaa Sau$ kr idyaa. vao daonaaoM jaha^ BaI vah jaatI saaro Gar maoM

]sako pICo pD,I rhtIM.

AaiKr ]sakI saaOtolaI maa^ nao saaocaa ik yah saba tao ]sako ilayao

kuC jara j,yaada hI AcCa hO saao ]sanao ]sao jaanavar caranao ko ilayao

Baojanaa Sau$ idyaa.

Aba vah baocaarI jaanavar caranao ko ilayao jaMgala AaOr Gaasa ko

maOdanaaoM maoM calaI jaatI. jaha^ tk Kanao ka savaala qaa kBaI ]sakao

kuC qaaoD,a saa Kanaa imala jaata AaOr kBaI ibalkula nahIM. [sasao vah

bahut hI dubalaI haotI calaI gayaI AaOr hmaoSaa duKI rhtI AaOr raotI

rhtI.

]sako jaanavaraoM maoM k%qa[- rMga ka ek baOla qaa jaao hmaoSaa Apnao

Aapkao bahut saaf AaOr saundr rKta qaa. vah A@sar hI

rajakumaarI ko pasa Aa jaata qaa AaOr jaba rajakumaarI ]sakao

qapqapatI tao vah ]sakao qapqapanao dota.

ek idna vah duKI baOzI hu[- qaI AaOr saubak rhI qaI ik vah

baOla ]sako pasa Aayaa AaOr saIQao saIQao ]sasao pUCa ik vah [tnaI

Page 29: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 29 ~

duKI @yaaoM qaI. laD,kI nao kao[- javaaba nahIM idyaa AaOr basa raotI hI

rhI.

baOla ek lambaI saI saa^sa lao kr baaolaa — “Aah, halaa^ik tuma

mauJao bataAaogaI nahIM pr maOM saba jaanata hU^. tuma [saI ilayao raotI rhtI

hao na @yaaoMik ranaI tumakao zIk sao nahIM rKtI. vah tumakao BaUKa

maarnaa caahtI hO.

pr doKao Kanao ko ilayao tumakao kao[- icanta krnao kI kao[-

ja$rt nahIM hO @yaaoMik maoro baa^yao kana maoM ek kpD,a hO. jaba tumakao

Kanaa Kanao kI [cCa hao tao ]sa kpD,o kao maoro kana maoM sao inakala

laao AaOr Gaasa pr fOlaa dao. basa tumakao jaao Kanaa caaihyao vahI imala

jaayaogaa.”

rajakumaarI kao ]sa samaya bahut BaUK lagaI qaI saao ]sanao ]sa baOla

ko baa^yao kana maoM rKa kpD,a inakala ilayaa AaOr ]sao Gaasa pr ibaCa

idyaa. ]sakao ]sa kpD,o sao Kanao ko ilayao ifr bahut saarI caIja,oM

imala gayaIM. ]sa Kanao maoM Saraba BaI qaI, maa^sa BaI qaa AaOr kok BaI

qaI.

Aba jaba BaI ]sakao BaUK lagatI tao vah baOla ko kana maoM sao

kpD,a inakalatI ]sakao Gaasa pr ibaCatI AaOr jaao ]sakao Kanao kI

[cCa haotI vah KatI. kuC hI idnaaoM maoM ]sako SarIr ka maa^sa AaOr

rMgat daonaaoM vaapsa Aanao lagaIM.

Page 30: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 30 ~

jaldI hI vah qaaoD,I maaoTI AaOr gaaorI gaulaabaI hao gayaI yah doK

kr ]sakI saaOtolaI maa^ AaOr ]sakI baoTI gaussao sao laala pIlaI haonao

lagaIM. ]sa saaOtolaI maa^ kI samaJa maoM yahI nahIM Aayaa ik ]sakI vah

saaOtolaI baoTI jaao [tnaI baurI halat maoM qaI Aba eosaI tndurust kOsao hao

gayaI.

]sanao ApnaI ek naaOkranaI kao baulaayaa AaOr ]sakao rajakumaarI

ko pICo pICo jaMgala jaanao ko ilayao kha AaOr kha ik vah jaa kr

vaha^ doKo ik vaha^ saba zIk cala rha hO yaa nahIM @yaaoMik ]saka

Kyaala qaa ik Gar ka kao[- naaOkr rajakumaarI kao Kanaa do rha

haogaa.

vah naaOkranaI rajakumaarI ko pICo pICo jaMgala tk gayaI. vaha^

jaa kr ]sanao doKa ik iksa trh sao ]sa saaOtolaI baoTI nao baOla ko

kana maoM sao ek kpD,a inakalaa, ]sao Gaasa pr ibaCayaa AaOr ifr

iksa trh sao ]sa kpD,o nao ]sa rajakumaarI kao Kanaa idyaa. saaOtolaI

baoTI nao ]sao Kayaa AaOr vah Kanaa Ka kr vah bahut KuSa hu[-.

jaao kuC BaI ]sa naaOkranaI nao jaMgala maoM doKa vah saba ]sanao jaa

kr ranaI kao batayaa

]Qar rajaa BaI laD,a[- sao vaapsa Aa gayaa qaa. @yaaoMik vah dUsaro

rajaa kao jaIt kr Aayaa qaa [sailayao saaro rajya maoM KUba KuiSayaa^

manaayaI jaa rhI qaIM. pr sabasao j,yaada KuSa qaI rajaa kI ApnaI

baoTI.

Page 31: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 31 ~

rajaa ko Aato hI ranaI nao baImaar pD,nao ka bahanaa ikyaa AaOr

ibastr pr jaa kr laoT gayaI. ]sanao Da@Tr kao yah khnao ko ilayao

bahut pOsao idyao ik “ranaI tba tk zIk nahIM hao saktI jaba tk

]sakao k%qa[- rMga ko baOla ka maa^sa Kanao kao na imala jaayao.”

rajaa AaOr mahla ko naaOkr Aaid sabanao Da@Tr sao pUCa ik ranaI

kI baImaarI kI @yaa kao[- AaOr dvaa nahIM qaI pr Da@Tr nao kha

“nahIM.” sabanao ]sa k%qa[ - rMga ko baOla kI ija,ndgaI ko ilayao p`aqa-naa

kI @yaaoMik vah baOla saBaI kao bahut Pyaara qaa.

laaogaaoM nao kao[- dUsara k%qa[- baOla ZUZnao kI kaoiSaSa BaI kI pr

sabanao yah BaI kha ik ]sa baOla ko jaOsaa AaOr kao[- baOla nahIM qaa.

]saI baOla kao maara jaanaa caaihyao AaOr iksaI baOla ko maa^sa ko ibanaa

ranaI zIk nahIM hao saktI.

jaba rajakumaarI nao yah saunaa tao vah bahut duKI hu[- AaOr

jaanavaraoM ko baaD,o maoM baOla ko pasa gayaI. vaha^ BaI vah baOla Apnaa isar

laTkayao hue naIcaI najar ikyao [sa trh duKI KD,a qaa ik

rajakumaarI ]sako }pr Apnaa isar rK kr raonao lagaI.

baOla nao pUCa — “tuma @yaaoM rao rhI hao rajakumaarI?”

tba rajakumaarI nao ]sao batayaa ik rajaa laD,a[- pr sao vaapsa Aa

gayaa qaa AaOr ranaI bahanaa banaa kr baImaar pD, gayaI hO. ]sanao

Da@Tr kao yah khnao pr majabaUr kr idyaa hO ik ranaI tba tk

Page 32: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 32 ~

zIk nahIM hao saktI jaba tk ]sakao k%qa[- rMga ko baOla ka maa^sa

Kanao kao nahIM imalata. AaOr Aba ]sakao maara jaayaogaa.

baOla baaolaa — “Agar vao laaoga phlao mauJao maaroMgao tao jaldI hI vao

tumakao BaI maar doMgao. tao Agar tuma maorI baat maanaao tao hma daonaaoM yaha^

sao Aaja rat kao hI Baaga calato hOM.”

rajakumaarI kao yah AcCa nahIM lagaa ik vah Apnao ipta kao

yaha^ AkolaI CaoD, kr calaI jaayao pr ranaI ko saaqa ]saI Gar maoM rhnaa

tao ]sasao BaI j,yaada Kraba qaa. [sailayao ]sanao baOla sao vaayada ikyaa

ik vah vaha^ sao Baaga jaanao ko ilayao rat kao ]sako pasa AayaogaI.

rat kao jaba saba saaonao calao gayao tao rajakumaarI jaanavaraoM ko baaD,o

maoM AayaI. baOla nao ]sakao ApnaI pIz pr ibazayaa AaOr vaha^ sao

]sakao lao kr bahut toja,I sao Baaga calaa.

Agalao idna saubah savaoro jaba laaoga ]sa baOla kao maarnao ko ilayao

]zo tao ]nhaoMnao doKa ik baOla tao jaa cauka hO. jaba rajaa ]za AaOr

]sanao ApnaI baoTI kao baulaayaa tao vah BaI ]sakao khIM nahIM imalaI.

vah BaI jaa caukI qaI.

rajaa nao caaraoM trf Apnao AadmaI ]na daonaaoM kao ZU^Znao ko ilayao

Baojao. ]nakao ]sanao caca- maoM BaI Baojaa pr daonaaoM ka khIM pta nahIM

qaa. iksaI nao BaI ]nakao khIM BaI nahIM doKa qaa.

Page 33: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 33 ~

[sa baIca vah baOla rajakumaarI kao ApnaI pIz pr ibazayao bahut

saI jagahoM par kr ek eosao jaMgala maoM Aa phu^caa qaa jaha^ hr caIja,

ta^bao11 kI qaI – poD,, SaaKaeoM, p<ao, fUla, hr caIja,.

pr [sasao phlao ik vao [sa jaMgala maoM Gausato baOla nao rajakumaarI sao

kha — “jaba hma [sa jaMgala maoM Gausa jaayaoMgao tao Qyaana rKnaa ik tuma

[sa jaMgala kI ek p<aI BaI nahIM taoD,naa. nahIM tao yah saba maoro AaOr

tumharo }pr BaI Aa jaayaogaa.

@yaaoMik yaha^ ek T/aOla12 rhta hO ijasako tIna

isar hOM AaOr vahI [sa jaMgala ka maailak BaI hO.”

“nahIM nahIM. Bagavaana maorI rxaa kro.” ]sanao

kha ik vah vaha^ sao kuC BaI nahIM taoD,ogaI.

vao daonaaoM ]sa ja^gala maoM Gausao. rajakumaarI iksaI BaI caIja, kao CUnao

tk ko ilayao bahut saavaQaana qaI. vah jaana gayaI qaI ik iksaI BaI

SaaK kao CUnao sao kOsao bacanaa qaa. pr vah bahut Ganaa jaMgala qaa AaOr

]samaoM sao hao kr jaanaa bahut mauiSkla qaa.

bacato bacato BaI ]sasao ]sa jaMgala ko ek poD, kI ek p<aI TUT

hI gayaI AaOr vah ]sanaoo Apnao haqa maoM pkD, laI.

11 Translated for the word “Copper” 12 Troll – a troll is a supernatural being in Norse mythology and Scandinavian folklore. In origin, troll may have been a negative being in Norse mythology. Beings described as trolls dwell in isolated rocks, mountains, or caves, live together in small family units, and are rarely helpful to human beings – see its sketch above.

Page 34: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 34 ~

baOla baaolaa — “Aro yah tumanao @yaa ikyaa. Aba tao ija,ndgaI

AaOr maaOt ko ilayao laD,nao ko Alaavaa AaOr kao[- caara nahIM hO. pr

Qyaana rKnaa vah p<aI tumharo haqa maoM saurixat rho ]sao foMknaa nahIM.”

jaldI hI vao jaMgala ko AaKIr tk phu^ca gayao AaOr jaOsao hI vao

vaha^ phu^cao ik ek tIna isar vaalaa T/aOla vaha^ Aa gayaa.

]sanao pUCa — “iksanao maora jaMgala CuAa?”

baOla baaolaa — “yah jaMgala tao ijatnaa tumhara hO ]tnaa hI maora

BaI hO.”

T/aOla caIKa — “vah tao hma laD,a[ - sao tya kroMgao.”

baOla baaolaa — “jaOsaa tuma caahao.”

saao daonaaoM ek dUsaro kI trf daOD, pD,o AaOr ek dUsaro sao gau^qa

gayao. T/aOla baOla kao KUba maar rha qaa pr baOla BaI ApnaI pUrI takt

sao T/aOla kao maar rha qaa.

yah laD,a[- saara idna calaI. AaKIr maoM baOla jaIt gayaa. pr

]sako SarIr pr bahut saaro Gaava qao AaOr vah [tnaa qak gayaa qaa ik

]sasao tao ]sakI ek Ta^ga BaI nahIM ]z pa rhI qaI saao ]na daonaaoM kao

vaha^ ek idna ko ilayao Aarama krnao ko ilayao ruknaa pD,a.

baOla nao rajakumaarI sao kha ik vah T/aOla kI kmar kI poTI sao

laTka huAa marhma ka ek saIMga lao lao AaOr vah marhma ]sako SarIr

pr mala do. rajakumaarI nao eosaa hI ikyaa tba khIM jaa kr baOla kuC

zIk huAa. tIsaro idna vao ifr ApnaI yaa~a pr cala idyao.

Page 35: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 35 ~

vao ifr k[- idnaaoM tk calato rho. k[- idnaaoM kI yaa~a ko baad

vao ek caa^dI ko jaMgala maoM Aayao. yaha^ hr caIja, caa^dI kI qaI – poD,,

SaaKaeoM, p<ao, fUla, hr caIja,.

pr [sasao phlao ik vao [sa jaMgala maoM Gausato phlao kI trh sao baOla

nao [sa baar BaI rajakumaarI sao kha — “jaba hma [sa jaMgala maoM Gausa

jaayaoMgao tao Qyaana rKnaa ik tuma [sa jaMgala kI ek p<aI BaI nahIM

nahIM taoD,aogaI nahIM tao yah saba maoro AaOr tumharo }pr BaI Aa

jaayaogaa.

@yaaoMik yaha^ ek Ch isar vaalaa T/aOla rhta hO jaao [sa jaMgala

ka maailak hO AaOr mauJao nahIM lagata ik maOM ]sakao iksaI BaI trh

jaIt pa}^gaa.”

rajakumaarI baaolaI — “nahIM nahIM. maOM #yaala rKU^gaI ik maOM yaha^

sao kuC na taoD,U^ AaOr tuma BaI maoro ilayao yah duAa krto rhnaa ik yaha^

sao mauJasao kuC TUT na jaayao.”

pr jaba vao ]sa jaMgala maoM Gausao tao vah [tnaa j,yaada Ganaa qaa ik

vao daonaaoM ]samaoM sao baD,I mauiSkla sao jaa pa rho qao. rajakumaarI bahut

saavaQaana qaI ik vah vaha^ kI kao[- BaI caIja, CUnao sao phlao hI dUsarI

trf kao Jauk jaatI qaI pr hr imanaT pr SaaKoM ]sakI Aa^KaoM ko

saamanao Aa jaatIM.

bacato bacato BaI eosaa huAa ik ]sasao ek poD, kI ek p<aI TUT

hI gayaI.

Page 36: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 36 ~

baOla ifr icallaayaa — “]f. yah tumanao @yaa ikyaa

rajakumaarI? Aba hma ApnaI ija,ndgaI AaOr maaOt ko ilayao laD,nao ko

isavaa AaOr kuC nahIM kr sakto. pr Qyaana rho [sa p<aI kao BaI

Kaonaa nahIM. sa^Baala kr rKnaa.”

jaOsao hI vah yah kh kr cauka ik vah Ch isar vaalaa T/aOla

vaha^ Aa gayaa AaOr ]sanao pUCa — “vah kaOna hO ijasanao maora yah

jaMgala CuAa?”

baOla nao ifr vahI javaaba idyaa — “yah jaMgala ijatnaa tumhara hO

]tnaa hI maora BaI hO.”

T/aOla baaolaa — “yah tao hma laD, kr doKoMgao.”

baOla nao ifr vahI javaaba idyaa — “jaOsao tumharI marjaI.”

kh kr vao daonaaoM ek dUsaro kI trf daOD, pD,o. baOla nao T/aOla

kI Aa^KoM inakala laIM AaOr ]sakoo saIMga ]sako SarIr maoM Gausaa idyao.

[sasao ]sako SarIr maoM sao ]sakI Aa^toM inakla kr baahr Aa gayaIM.

pr vah T/aOla @yaaoMik ]sa baOla ko maukabalao ka qaa saao baOla kao

]sa T/aOla kao maarnao maoM tIna idna laga gayao saao vao tIna idna tk laD,to

hI rho.

pr [sa T/aOla kao maarnao ko baad baOla BaI [tnaa kmajaaor hao gayaa

AaOr qak gayaa ik vah ihla BaI nahIM saka. ]sako Gaava BaI eosao qao

ik ]nasao KUna kI Qaar bah rhI qaI.

Page 37: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 37 ~

[sa T/aOla kI kmar kI poTI sao BaI ek marhma vaalaa saIMga laTk

rha qaa saao baOla nao rajakumaarI sao kha ik vah ]sa T/aOla kI kmar sao

vah saIMga inakala lao AaOr ]saka marhma ]sako GaavaaoM pr lagaa do.

rajakumaarI nao vaOsaa hI ikyaa tba jaa kr vah kuC zIk huAa.

[sa baar baOla kao zIk haonao maoM ek hFta laga gayaa tBaI vao Aagao baZ,

sako.

AaiKr vao Aagao calao pr baOla ABaI BaI ibalkula zIk nahIM qaa

saao vah bahut QaIro cala rha qaa.

rajakumaarI kao lagaa ik baOla kao calanao maoM samaya j,yaada laga rha

qaa saao samaya bacaanao ko ilayao ]sanao baOla sao kha ik @yaaoMik vah CaoTI

qaI AaOr ]sako Andr j,yaada takt qaI vah jaldI cala saktI qaI

vah ]sakao pOdla calanao kI [jaaja,t do do pr baOla nao ]sakao [sa baat

kI [jaaja,t nahIM dI. ]sanao kha ik ]sakao ABaI ]sakI pIz pr

baOz kr hI calanaa caaihyao.

[sa trh sao vao kafI idnaaoM tk calato hue bahut jagah haoto hue

ifr ek jaMgala maoM Aa phu^cao. yah jaMgala saara saaonao ka qaa. ]sa

jaMgala ko hr poD,, SaaK, DMDI, fUla, p<ao saBaI kuC saaonao ko qao.

[sa jaMgala maoM BaI vahI huAa jaao ta^bao AaOr caa^dI ko jaMgalaaoM maoM huAa

qaa.

baOla nao rajakumaarI sao kha ik vah ]sa jaMgala maoM sao BaI kuC na

taoD,o @yaaoMik [sa jaMgala ka rajaa ek naaO isar vaalaa T/aOla qaa AaOr

Page 38: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 38 ~

yah T/aOla ipClao daonaaoM T/aOla kao imalaa kr ]nasao BaI j,yaada baD,a AaOr

taktvar qaa. baOla tao [sakao jaIt hI nahIM sakta qaa.

baOla jaanata qaa ik rajakumaarI [sa baat ka pUra Qyaana rKogaI

ik vah ]sa jaMgala kI kao[- caIja, na taoD,o pr ifr BaI vahI huAa.

jaba vao jaMgala maoM Gausao tao yah jaMgala ta^bao AaOr caa^dI ko jaMgalaaoM sao BaI

khIM j,yaada Ganaa qaa.

[sako Alaavaa vao laaoga ijatnaa ]sa jaMgala ko Andr calato jaato

qao vah jaMgala AaOr j,yaada Ganaa haota jaata qaa. AaiKr vah [tnaa

j,yaada Ganaa hao gayaa ik rajakumaarI kao lagaa ik Aba vah ]sa jaMgala

maoM sao ibanaa iksaI caIja, kao Cue inakla hI nahIM saktI.

]sakao pla pla pr yahI laga rha qaa ik iksaI BaI samaya pr

]sasao vaha^ kao[- BaI caIja, TUT jaayaogaI.

[sa Dr sao vah kBaI baOz jaatI, kBaI Apnao Aapkao iksaI

trf Jauka laotI, kBaI mauD, jaatI pr ifr BaI ]na poD,aoM kI SaaKaeoM

hr pla ]sakI Aa^KaoM ko saamanao Aa rhI qaIM.

[saka natIjaa yah huAa ik ]sakao pta hI nahIM calaa ik vah

]na saaonao kI SaaKaAaoM, fUlaaoM, p<aaoM sao bacanao ko ilayao kr @yaa rhI

hO. AaOr [sasao phlao ik ]sakao yah pta calata ik

@yaa huAa ]sako haqa maoM ek saaonao ka saoba Aa gayaa.

]sakao doK kr tao ]sakao [sa baat ka [tnaa

j,yaada duK huAa ik vah bahut ja,aor sao rao pD,I AaOr

Page 39: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 39 ~

]sakao foMknaa caahtI qaI ik baOla baIca maoM hI baaola pD,a — “Aro

[sakao foMknaa nahIM. [sao sa^Baala kr rK laao AaOr [saka Qyaana

rKnaa.” pr rajakumaarI ka tao raonaa hI nahIM ruk rha qaa.

baOla nao ]sakao ijatnaI BaI tsallaI vah do sakta qaa dI pr

]sakao laga rha qaa ik AbakI baar ]sa baOla kao kovala ]sakI vajah

sao bahut BaarI mauiSkla ka saamanaa krnaa pD,ogaa AaOr ]sakao yah BaI

Sak qaa ik yah saba kOsao haogaa @yaaoMik [sa jaMgala ka maailak T/aOla

bahut baD,a AaOr taktvar qaa.

tBaI ]sa jaMgala ka maailak vah naaO isar vaalaa T/aOla vaha^ Aa

gayaa. vah [tnaa badsaUrt qaa ik rajakumaarI tao ]sakI trf doKnao

kI BaI ihmmat nahIM kr sakI.

vaha^ Aa kr vah garjaa — “yah iksanao maora jaMgala CuAa?”

baOla nao ifr vahI javaaba idyaa — “yah jaMgala ijatnaa tumhara hO

]tnaa hI maora BaI hO.”

T/aOla baaolaa — “yah tao hma laD, kr doKoMgao.”

baOla nao ifr vahI javaaba idyaa — “jaOsao tumharI marjaI.”

kh kr vao daonaaoM ek dUsaro kI trf daOD, pD,o. bahut hI

Bayaanak dRSya qaa. rajakumaarI tao ]sakao doK kr hI baohaoSa haoto

haoto bacaI.

Page 40: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 40 ~

[sa baar BaI baOla nao T/aOla kI Aa^KoM inakala laIM AaOr ]sako saIMga

]sako poT maoM Gausaa idyao ijasasao ]sakI Aa^toM ]sako poT sao baahr

inakla AayaIM. ifr BaI T/aOla bahut bahadurI sao laD,ta rha.

jaba baOla nao T/aOla ka ek isar maar idyaa tao ]sako dUsaro isaraoM

sao ]sa maro hue isar kao ija,ndgaI imalanao lagaI. [sa trh vah laD,a[-

ek hFta calaI @yaaoMik jaba BaI baOla ]sa T/aOla ko ek isar kao

maarta tao ]sako dUsaro isar ]sako maro hue isar kao ijalaa doto qao.

]sako saaro isaraoM kao maarnao maoM ]sa baOla kao pUra ek hFta laga

gayaa tBaI vah ]sa T/aOla kao maar saka.

AbakI baar tao baOla [tnaa Gaayala hao gayaa qaa AaOr [tnaa qak

gayaa qaa ik vah Apnaa pOr BaI nahIM ihlaa saka. vah tao rajakumaarI

sao [tnaa BaI nahIM kh saka ik vah T/aOla kI kmar kI poTI maoM lagao

marhma ko saIMga maoM sao marhma inakala kr ]sako GaavaaoM pr lagaa do.

pr rajakumaarI kao tao yah maalaUma qaa saao ]sanao T/aOla kI kmar

kI poTI sao marhma ka saIMga inakalaa AaOr ]samaoM sao marhma inakala kr

baOla ko GaavaaoM pr lagaa idyaa. [sasao baOla ko GaavaaoM kao kafI Aarama

imalaa AaOr vah QaIro QaIro zIk haonao lagaa.

Page 41: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 41 ~

[sa baar baOla kao Aagao jaanao ko

ilayao tIna hFto tk Aarama krnaa

pD,a. [tnao Aarama ko baad BaI baOla

GaaoMGao13 kI caala sao hI cala pa rha qaa.

baOla nao rajakumaarI kao batayaa ik [sa baar ]nakao kafI dUr

jaanaa hO. ]nhaoMnao k[- }^caI }^caI phaiD,yaa^ par kIM, k[- Ganao jaMgala

par ikyao AaOr ifr ek maOdana maoM Aa inaklao.

baOla nao rajakumaarI sao pUCa — “@yaa tumakao yaha^ kuC idKayaI

do rha hO?”

rajakumaarI nao javaaba idyaa — “nahIM, mauJao tao yaha^ kuC idKayaI

nahIM do rha isavaaya Aasamaana ko AaOr jaMgalaI maOdana ko.”

vao kuC AaOr Aagao baZ,o tao vah maOdana kuC AaOr eksaar hao gayaa

AaOr vao kuC AaOr Aagao ka doK panao ko laayak hao gayao.

baOla nao ifr pUCa — “@yaa tumakao Aba kuC idKayaI do rha

hO?”

rajakumaarI baaolaI — “ha^ Aba mauJao dUr ek CaoTa saa iklaa

idKayaI do rha hO.”

baOla baaolaa — “Aba vah CaoTa iklaa [tnaa CaoTa BaI nahIM hO

rajakumaarI jaI.”

13 Translated for the word “Snail” – see its picture above. Snail and Tortoise are famous for their slowest speed.

Page 42: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 42 ~

kafI dor tk calanao ko baad vao ek p%qaraoM ko Zor ko pasa

Aayao jaha^ laaoho ka ek KmBaa saD,k ko Aar par pD,a huAa qaa.

baOla nao ifr pUCa — “@yaa tumakao Aba kuC idKayaI do rha

hO?”

rajakumaarI baaolaI — “ha^ Aba mauJao iklaa saaf saaf idKayaI do

rha hO AaOr Aba vah bahut baD,a BaI hO.”

baOla baaolaa — “tumakao vaha^ jaanaa hO AaOr tumakao vahIM rhnaa hO.

iklao ko zIk naIcao ek jagah hO jaha^ saUAr rhto hOM tuma vaha^ calaI

jaanaa.

vaha^ phu^canao pr tumakao lakD,I ka ek

@laaok14 imalaogaa jaao lakD,I ko ptlao t#taoM sao banaa

huAa haogaa. tuma ]sakao phna laonaa.

]sa @laaok kao phna kr tuma ]sa iklao maoM

jaanaa AaOr Apnaa naama koTI vauiDna@laaok15 batanaa

AaOr ]nasao Apnao rhnao ko ilayao jagah maa^ganaa.

pr [sasao phlao ik tuma vaha^ jaaAao tuma Apnaa CaoTa vaalaa caakU

laao AaOr maora galaa kaT dao. ifr maorI Kala inakala kr lapoT kr

pasa kI ek ca+ana ko naIcao iCpa dao.

14 Cloak – a loose wrapping worn on a dress to cover oneself or to keep one warm – see its picture above. 15 Katie Woodencloak

Page 43: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 43 ~

]sa Kala ko naIcao vah ta^bao AaOr caa^dI kI daonaaoM pi<ayaa^ AaOr

saaonao ka saoba rK donaa. AaOr ifr ]sa ca+ana ko saharo ek DMDI

KD,I kr donaa.

]sako baad jaba BaI tuma kao[- caIja, caahao tao ]sa ca+ana kI

dIvaar pr vah DMDI maar donaa. tumakao vah caIja, imala jaayaogaI.”

phlao tao rajakumaarI eosaa kuC BaI krnao kao tOyaar nahIM hu[- pr

jaba baOla nao ]sasao kha ik ]sanao jaao kuC BaI rajakumaarI ko ilayao

ikyaa ]sa sabakao krnao ko ilayao Qanyavaad donao ka yahI ek trIka

qaa tao rajakumaarI ko pasa yah krnao ko Alaavaa AaOr kao[- caara na

rha.

]sanao Apnaa CaoTa vaalaa caakU inakalaa AaOr ]sasao ]sa baOla ka

galaa kaT idyaa. ifr ]sanao baOla kI Kala inakala kr lapoT kr

pasa maoM pD,I ek ca+ana ko naIcao rK dI.

Kala ko naIcao ]sanao vao ta^bao AaOr caa^dI kI daonaaoM pi<ayaa^ AaOr

saaonao ka saoba rK idyaa. AaOr ]sako baad maoM ]sanao ]sa ca+ana ko

saharo ek DMDI KD,I kr dI.

vaha^ sao vah iklao ko naIcao saUAraoM ko rhnao kI jagah gayaI jaha^

]sakao vah lakD,I ko ptlao t#taoM sao banaa huAa @laaok imala gayaa.

]sanao ]sa @laaok kao phnaa AaOr }pr iklao maoM AayaI. yah saba

krto hue vah baOla kao yaad kr krko raotI AaOr saubaktI rhI.

Page 44: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 44 ~

ifr vah saIQaI SaahI rsaao[-Gar maoM gayaI AaOr vaha^ jaa kr ]sanao

Apnaa naama koTI vauiDna@laaok batayaa AaOr rhnao ko ilayao jagah

maa^gaI.

rsaao[yaa baaolaa ik ha^ ]sakao vaha^ rhnao kI jagah imala saktI

qaI. rsaao[-Gar ko pICo vaalao CaoTo kmaro maoM vah rh saktI qaI AaOr

]sako bartna Qaao saktI qaI @yaaoMik ]sakI bartna Qaaonao vaalaI ABaI

ABaI kama CaoD, kr calaI gayaI qaI.

rsaao[yaa baaolaa — “pr jaOsao hI tuma yaha^ rhto rhto qak

jaaAaogaI tao tuma yaha^ sao calaI jaaAaogaI.”

rajakumaarI baaolaI — “nahIM, maOM eosaa nahIM k$^gaI.”

AaOr vah vaha^ rhnao lagaI. vah bahut AcCo sao rhtI AaOr

bartna BaI bahut hI AasaanaI sao saaf krtI rhtI.

rivavaar ko baad vaha^ kuC AjaIba sao maohmaana Aayao tao koTI nao

rsaao[yao sao pUCa ik @yaa vah rajakumaar ko nahanao ka panaI }pr lao

jaa saktI qaI.

yah sauna kr vaha^ KD,o saba laaoga h^sa pD,o AaOr baaolao — “pr

tuma vaha^ @yaa kraogaI? tumhoM @yaa lagata hO ik @yaa rajakumaar

tumharI trf doKogaa BaI? tuma tao bahut hI DravanaI idKayaI dotI

hao.”

pr ]sanao ApnaI kaoiSaSa nahIM CaoD,I AaOr ]nasao pa`qa-naa krtI

rhI AaOr baar baar rajakumaar ko ilayao nahanao ka panaI lao jaanao ko

Page 45: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 45 ~

ilayao khtI rhI. AaiKr ]sakao vaha^ ]sako nahanao ka panaI lao

jaanao kI [jaaja,t imala hI gayaI.

jaba vah }pr gayaI tao ]sako lakD,I ko @laaok nao Aavaaja kI

tao rajakumaar Andr sao inakla kr Aayaa AaOr ]sasao pUCa — “tuma

kaOna hao?”

rajakumaarI baaolaI — “maOM rajakumaar ko ilayao nahanao ka panaI lao

kr Aa rhI qaI.”

“tuma @yaa samaJatI hao ik [sa samaya tumharo laayao panaI sao maOM

kuC k$^gaa?” AaOr yah kr ]sanao vah panaI rajakumaarI ko }pr hI

foMk idyaa.

vah vaha^ sao calaI AayaI AaOr ifr ]sanao rsaao[yao sao caca- jaanao

kI [jaaja,t maa^gaI. caca- pasa maoM hI qaa saao ]sakao vah [jaaja,t BaI

imala gayaI.

pr sabasao phlao vah ]sa ca+ana ko pasa gayaI AaOr jaOsaa ik baOla

nao ]sasao kha qaa ]sanao DMDI sao ca+ana kao maara. turnt hI ]samaoM sao

ek AadmaI inaklaa AaOr ]sanao pUCa — “tumharI @yaa [cCa hO?”

rajakumaarI baaolaI ik ]sanao caca- jaanao kI AaOr padrI ka BaaYaNa

saunanao ko ilayao Cu+I lao rKI hO pr ]sako pasa caca- jaanao laayak

kpD,o nahIM hOM.

]sa AadmaI nao ek gaa]na inakalaa jaao ta^bao jaOsaa camakdar

qaa. ]sanao ]sakao vah idyaa AaOr ]sako saaqa hI ]sakao ek GaaoD,a

Page 46: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 46 ~

BaI idyaa ijasa pr ]sa GaaoD,o ka saaja BaI sajaa qaa. vah saaja BaI

ta^bao ko rMga ka qaa AaOr KUba camak rha qaa.

]sanao turnt Apnaa vah gaa]na phnaa AaOr GaaoD,o pr caZ, kr

caca- cala dI. jaba vah caca- phu^caI tao vah bahut hI PyaarI AaOr

Saanadar laga rhI qaI.

saba laaoga ]sakao doK kr saaoca rho qao ik yah kaOna hO. ]na

sabamaoM sao Saayad hI kao[- eosaa haogaa ijasanao ]sa idna padrI ka BaaYaNa

saunaa haogaa @yaaoMik vao saba ]saI kao doKto rho.

vaha^ rajakumaar BaI Aayaa qaa. vah tao ]sako Pyaar maoM ibalkula

pagala saa hI hao gayaa qaa. ]sakI tao ]sa laD,kI ko }pr sao Aa^K

hI nahIM hT rhI qaI.

jaOsao hI rajakumaarI caca- sao baahr inaklaI tao rajakumaar ]sako

pICo Baagaa. rajakumaarI tao drvaajao sao baahr calaI gayaI pr ]saka

ek dstanaa drvaajao maoM ATk gayaa. rajakumaar nao ]saka vah

dstanaa vaha^ sao inakala ilayaa.

jaba vah GaaoD,o pr caZ, gayaI tao rajakumaar ifr ]sako pasa gayaa

AaOr ]sasao pUCa ik vah kha^ sao AayaI qaI tao koTI baaolaI — “maOM

baOqa16 sao AayaI hU^.”

16 Bath – a place in England, but here she meant “bath” because she took water for the Prince to take bath so she told him that she came from “bath”.

Page 47: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 47 ~

AaOr jaba rajakumaar nao ]sakao donao ko ilayao ]saka dstanaa

inakalaa tao vah baaolaI —

raoSanaI Aagao AaOr A^Qaora pICo, baadla AaAao hvaa pr

taik yah rajakumaar kBaI na doK sako jaha^ maora yah AcCa GaaoD,a maoro saaqa jaayao

rajakumaar nao vaOsaa dstanaa phlao kBaI nahIM doKa qaa. vah ]sa

Saanadar laD,kI kao ZU^Znao ko ilayao caaraoM trf GaUmaa jaao ibanaa dstanao

phnao hI vaha^ sao GaaoD,o pr caZ, kr calaI gayaI qaI. ]sanao ]sao batayaa

BaI qaa ik vah baOqa sao AayaI qaI pr vaha^ yah kao[- nahIM bata saka

ik baOqa kha^ hO.

Agalao rivavaar kao iksaI kao rajakumaar ko ilayao ]saka taOilayaa

lao kr jaanaa qaa. tao koTI nao ifr kha — “@yaa maOM rajakumaar ka

taOilayaa lao kr jaa saktI hU^?”

dUsaro laaoga baaolao — “tumharo jaanao sao @yaa haogaa. tumakao tao

pta hI hO ik ipClaI baar tumharo saaqa @yaa huAa qaa.”

ifr BaI koTI nao ApnaI kaoiSaSa nahIM CaoD,I AaOr ]sakao

rajakumaar ka taOilayaa lao jaanao kI [jaaja,t imala gayaI. basa vah

taOilayaa lao kr saIiZ,yaaoM sao }pr Baaga gayaI.

[sa Baaganao sao ]sako lakD,I ko ptlao t#to ka banao @laaok nao

ifr sao Aavaaja kI tao rajakumaar ifr sao Andr sao inakla kr

Aayaa AaOr jaba ]sanao doKa ik vah tao koTI qaI tao ]sanao ]sako

Page 48: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 48 ~

haqa sao ]sa taOilayao kao lao kr faD, idyaa AaOr ]sako mau^h pr foMk

idyaa.

vah baaolaa — “tuma yaha^ sao calaI jaaAao Aao badsaUrt T/aOla. tuma

@yaa saaocatI hao ik maOM vah taOilayaa [stomaala k$^gaa ijasakao tumharI

gandI ]^gailayaaoM nao CU ilayaa hao?” AaOr ]sako baad vah caca - calaa

gayaa.

jaba rajakumaar caca- calaa gayaa tao koTI nao BaI caca- jaanao kI

Cu+I maa^gaI. pr sabanao ]sasao pUCa ik vah caca- maoM @yaa krnao jaanaa

caahtI qaI.

]sako pasa tao caca- maoM phnanao ko ilayao ]sa lakD,I ko @laaok ko

Alaavaa AaOr kuC qaa hI nahIM. AaOr vah @laaok BaI bahut hI Ba_a

AaOr kalaa qaa.

pr koTI baaolaI ik caca- ka padrI bahut hI AcCa BaaYaNa dota

hO. AaOr jaao kuC BaI ]sanao ipClao hFto kha qaa ]sanao koTI ka

kafI Balaa ikyaa qaa. [sa baat pr ]sakao caca- jaanao kI Cu+I imala

gayaI.

vah ifr sao daOD,I hu[- ]saI ca+ana ko pasa gayaI AaOr jaa kr

]sako pasa rKI DMDI sao ]sao maara. ]sa ca+ana maoM sao ifr vahI

AadmaI inaklaa AaOr AbakI baar ]sanao ]sakao ipClao gaa]na sao BaI

khIM j,yaada AcCa gaa]na idyaa.

Page 49: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 49 ~

vah saara gaa]na caa^dI ko kama sao Zka huAa qaa AaOr caa^dI kI

trh sao hI camak rha qaa. saaqa maoM ek bahut baiZ,yaa GaaoD,a BaI idyaa

ijasako saaja pr caa^dI ka kama qaa. AaOr ]sakao caa^dI ka ek

TukD,a BaI idyaa.

]sa sabakao phna kr jaba vah rajakumaarI caca- phu^caI tao bahut

saaro laaoga caca- ko Aa^gana maoM hI KD,o hue qao. ]sakao Aato doK kr

saba ifr saaocanao lagao ik yah laD,kI kaOna hao saktI hO.

rajakumaar tao turnt hI vaha^ Aa gayaa ik jaba vah ]sa GaaoD,o pr

sao ]trogaI tao vah ]saka GaaoD,a pkD,ogaa. pr vah tao ]sa pr sao

kUd gayaI AaOr baaolaI ik ]saka GaaoD,a pkD,nao kI ]sakao kao[-

ja$rt nahIM hO @yaaoMik ]saka GaaoD,a bahut saQaa huAa qaa.

vah GaaoD,a vahIM KD,a rha jaha^ vah ]sakao CaoD, kr gayaI qaI.

jaba vah vaha^ vaapsa AayaI AaOr jaba ]sanao ]sao baulaayaa tao vah ]sako

pasa Aa gayaa.

saba laaoga caca- ko Andr calao gayao pr ipClaI baar kI trh sao

Saayad hI kao[- AadmaI haogaa ijasanao ]sa idna BaI ]sa padrI ka

BaaYaNa saunaa haogaa @yaaoMik ]sa idna BaI vao saba ]saI kI trf doKto

rho.

AaOr rajakumaar tao ]sasao phlao sao BaI j,yaada Pyaar krnao lagaa

qaa.

Page 50: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 50 ~

jaba padrI ka BaaYaNa K%ma hao gayaa tao vah caca- sao baahr calaI

gayaI. vah Apnao GaaoD,o pr baOznao hI vaalaI qaI ik rajakumaar ifr

vaha^ Aayaa AaOr ]sasao pUCa ik vah kha^ sao AayaI hO.

[sa baar ]sanao javaaba idyaa — “maOM TaOivalalaOMD17 sao AayaI hU^.”

yah kh kr ]sanao Apnaa kaoD,a igara idyaa. yah doK kr

rajakumaar ]sakao ]zanao ko ilayao Jauka tao [sa baIca rajakumaarI nao

kha —

raoSanaI Aagao AaOr A^Qaora pICo, baadla AaAao hvaa pr

taik yah rajakumaar kBaI na doK sako jaha^ maora yah AcCa GaaoD,a maoro saaqa jaayao

AaOr vah vaha^ sao Baaga gayaI. rajakumaar yah BaI na bata saka

ik ]saka huAa @yaa. vah ifr sao yah jaananao ko ilayao caaraoM trf

GaUmaa ifra ik TaOivalalaOMD kha^ hO pr kao[- ]sakao yah nahIM bata

saka ik vah jagah kha^ hO. [sailayao Aba rajakumaar kao kovala

]saI sao kama calaanaa qaa jaao ]sako pasa qaa.

Agalao rivavaar kao iksaI kao rajakumaar kao kMGaa donao ko ilayao

jaanaa qaa. koTI nao ifr kha ik @yaa vah rajakumaar kao kMGaa donao

jaa saktI hO. pr dUsaro laaogaaoM nao ifr sao ]saka majaak banaayaa AaOr

kha ik ]sakao ipClao dao rivavaaraoM kI GaTnaaeoM tao yaad haoMgaI hI.

17 Towelland – she said this because the same morning she took the towel to him.

Page 51: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 51 ~

AaOr saaqa maoM ]sakao Da^Ta ik vah iksa trh Apnao ]sa Ba_o

kalao lakD,I ko @laaok maoM rajakumaar ko saamanao jaanao kI ihmmat

krtI hO. pr vah ifr ]na laaogaaoM ko pICo pD,I rhI jaba tk ik

]na laaogaaoM nao ]sakao ha^ nahIM kr dI.

vah ifr sao kMGaa lao kr }pr daOD,I gayaI. ]sako lakD,I ko

@laaok kI Aavaaja sauna kr rajakumaar ifr baahr inakla kr Aayaa

AaOr koTI kao ifr sao vaha^ doK kr ]sanao ]sasao kMGaa CIna kr

]sako mau^h pr maara AaOr ibanaa kuC kho saunao vaha^ sao caca- calaa

gayaa.

jaba rajakumaar caca- calaa gayaa tao koTI nao BaI caca- jaanao kI

[jaaja,t maa^gaI. ]na laaogaaoM nao ]sasao ifr pUCa ik vaha^ ]saka kama

hI @yaa qaa – ]samaoM sao badbaU AatI qaI, vah kalaI qaI, ]sako pasa

vaha^ phnanao ko ilayao zIk sao kpD,o BaI nahIM qao. hao sakta hO ik

rajakumaar yaa kao[- AaOr ]sakao vaha^ doK lao tao ]sakI vaha^ badnaamaI

haogaI.

pr koTI baaolaI ik laaogaaoM ko pasa ]sakI trf doKnao kI

fursat hI kha^ qaI ]nako pasa tao AaOr bahut saaro kama qao. AaOr

vah ]nasao caca- jaanao kI [jaaja,t maa^gatI hI rhI. AaiKr ]nhaoMnao

]sakao vaha^ jaanao kI [jaaja,t ifr sao do dI.

[sa baar BaI vahI huAa jaao dao baar phlao hao cauka qaa. vah

ifr sao daOD,I hu[- ]saI ca+ana ko pasa gayaI AaOr jaa kr ]sako pasa

Page 52: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 52 ~

rKI DMDI sao ]sao maara. ]sa ca+ana maoM sao ifr vahI AadmaI inaklaa

AaOr AbakI baar ]sanao ]sakao ipClao daonaaoM gaa]na sao BaI j,yaada

AcCa gaa]na idyaa.

[sa baar vah saara gaa]na saunahrI qaa AaOr ]samaoM hIro jaD,o hue

qao. saaqa maoM ek bahut baiZ,yaa GaaoD,a BaI idyaa ijasako saaja pr saaonao

ka kama qaa. ]sanao ]sakao ek saaonao ka TukD,a BaI idyaa.

jaba rajakumaarI caca- phu^caI tao vaha^ ko Aa^gana maoM padrI AaOr

caca- maoM Aayao saaro laaoga ]sako [ntjaar maoM KD,o qao.

rajakumaar vaha^ Baagata huAa Aayaa AaOr ]sanao ]saka GaaoD,a

pkD,naa caaha pr rajakumaarI phlao kI trh hI ]sa pr sao kUd kr

]tr gayaI AaOr baaolaI — “maoro GaaoD,o kao pkD,nao kI ja$rt nahIM hO.

vah bahut saQaa huAa hO jaha^ maOM [sakao KD,o haonao kao khtI hU^ yah

vahIM KD,a rhta hO.”

ifr saba caca- ko Andr calao gayao. padrI BaI ApnaI jagah

calaa gayaa. ]sa idna BaI iksaI nao ]sako BaaYaNa ka ek Sabd BaI

nahIM saunaa @yaaoMik phlao kI trh sao saBaI laaoga kovala ]saI laD,kI

kao doKto rho AaOr saaocato rho ik vah kha^ sao AatI hO AaOr kha^

calaI jaatI hO.

AaOr rajakumaar tao ]sakao phlao sao BaI j,yaada Pyaar krnao

lagaa. ]sakI tao kao[- [ind`ya kama hI nahIM kr rhI qaI vah tao basa

]sakao GaUro hI jaa rha qaa.

Page 53: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 53 ~

jaba padrI ka BaaYaNa K%ma huAa tao rajakumaarI caca- sao baahr

inaklaI. AbakI baar rajakumaar nao caca- ko baahr kuC icapknao

vaalaI caIja, Dala dI taik vah ]sakao vaha^ sao jaanao sao raok sako.

pr rajakumaarI nao ]sakI kao[- icanta nahIM kI AaOr ]sanao Apnaa

pOr ]sa icapknao vaalaI caIja, ko zIk baIca maoM rK idyaa AaOr ]sako

]sa par kUd gayaI. pr [sa kUdnao maoM ]saka ek saunahrI jaUta ]sa

jagah pr icapk gayaa.

jaOsao hI vah Apnao GaaoD,o pr caZ,I rajakumaar caca- maoM sao baahr Aa

kr ]sako pasa Aayaa AaOr ]sasao pUCa ik vah kha^ sao AayaI hO.

[sa baar vah baaolaI maOM kaOmbalaOMD18 sao AayaI hU^.

[sa pr rajakumaar ]sakao ]saka saunahra jaUta donaa caahta qaa

ik rajakumaarI baaolaI —

raoSanaI Aagao AaOr A^Qaora pICo, baadla AaAao hvaa pr

taik yah rajakumaar kBaI na doK sako jaha^ maora yah AcCa GaaoD,a maoro saaqa jaayao

AaOr vah tao rajakumaar kI Aa^KaoM ko saamanao saamanao gaayaba hao

gayaI AaOr rajakumaar ]sao ZU^Zta rha pr kao[- ]sakao kao[- yah na

bata saka ik kaOmbalaOMD kha^ hO.

ifr ]sanao dUsarI trkIba [stomaala kI. ]sako pasa ]saka

ek saunahrI jaUta rh gayaa qaa saao ]sanao saba jagah yah GaaoYaNaa krvaa

18 Combland – by saying this she meant that since she went to him to give a comb that is why she came from the Combland.

Page 54: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 54 ~

dI ik vah ]saI laD,kI sao SaadI krogaa ijasako pOr maoM yah saunahrI

jaUta Aa jaayaogaa.

bahut saarI laD,ikyaa^ bahut saarI jagahaoM sao ]sa jaUto kao phnanao

ko ilayao vaha^ AayaIM pr iksaI ka pOr [tnaa CaoTa nahIM qaa ijasako

pOr maoM vah jaUta Aa jaata.

kafI idnaaoM baad saaocaao ja,ra kaOna Aayaa? koTI kI saaOtolaI

baihna AaOr saaOtolaI maa^. AaScaya- ]sa laD,kI ko pOr maoM vah jaUta Aa

gayaa. pr vah tao bahut hI badsaUrt qaI.

pr rajakumaar nao ApnaI [cCa ko iKlaaf ApnaI jabaana rKI.

]sanao SaadI kI davat rKI AaOr vah saaOtolaI baihna dulaihna kI trh

saja kr caca- calaI tao caca- ko pasa vaalao ek poD, pr baOzI ek

icaiD,yaa nao gaayaa —

]sakI eD,I ek TukD,a AaOr ]sakI ]^gailayaaoM ka ek TukD,a

koTI vauiDna@laaok ka CaoTa jaUta KUna sao Bara hO, maOM basa [tnaa jaanatI hU^

yah sauna kr ]sa laD,kI ka jaUta doKa gayaa tao ]nakao pta

calaa ik vah icaiD,yaa tao saca hI baaola hI rhI qaI. jaUta inakalato

hI ]samaoM sao KUna kI Qaar inakla pD,I.

ifr mahla maoM ijatnaI BaI naaOkrainayaa^ AaOr laD,ikyaa^ qaIM saBaI

vaha^ jaUta phna kr doKnao ko ilayao AayaIM pr vah jaUta iksaI ko pOr

maoM BaI nahIM Aayaa.

Page 55: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 55 ~

jaba ]sa jaUto kao sabanao phna kr doK ilayaa tao rajakumaar nao

pUCa — “pr vah koTI vauiDna@laaok kha^ hO?” @yaaoMik rajakumaar nao

icaiD,yaa ko gaanao kao zIk sao samaJa ilayaa qaa ik vah @yaa gaa rhI

qaI.

vaha^ KD,o laaogaaoM nao kha — “Aro vah? ]saka yaha^ Aanaa zIk

nahIM hO.”

“@yaaoM?”

“]sakI Ta^gaoM tao GaaoD,o kI Ta^gaaoM ko jaOsaI hOM.”

rajakumaar baaolaa — “Aap laaoga saca khto hOM. mauJao maalaUma hO

pr jaba sabanao yaha^ [sa jaUto kao phna kr doKa hO tao ]sakao BaI [sao

phna kr doKnaa caaihyao.”

]sanao drvaajao ko baahr Jaa^k kr Aavaaja lagaayaI — “koTI.”

AaOr koTI Qama Qama krtI hu[- }pr AayaI. ]saka lakD,I ka

@laaok eosao Saaor macaa rha qaa jaOsao iksaI faOja ko GauD,savaar calao Aa

rho haoM.

vaha^ KD,I dUsarI naaOkrainayaaoM nao ]sasao h^sa kr ]saka majaak

banaato hue kha — “jaaAao jaaAao. tuma BaI vah jaUta phna kr

doKao AaOr tuma BaI rajakumaarI bana jaaAao.”

koTI vaha^ gayaI AaOr ]sanao vah jaUta eosao phna ilayaa jaOsao kao[-

Kasa baat hI na hao AaOr Apnaa lakD,I ka @laaok ]tar kr foMk

idyaa.

Page 56: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 56 ~

lakD,I ka @laaok ]tarto hI vah vaha^ Apnao saunahro gaa]na maoM

KD,I qaI. ]samaoM sao saunahrI raoSanaI eosao inakla rhI qaI jaOsao saUrja

kI ikrnaoM fUT rhI haoM. AaOr laao, ]sako dUsaro pOr maoM BaI vaOsaa hI

saunahra jaUta Aa gayaa.

Aba rajakumaar ]sakao phcaana gayaa ik yah tao vahI caca- vaalaI

laD,kI qaI. vah tao [tnaa KuSa huAa ik vah ]sakI trf daOD, gayaa

AaOr ]sako galao maoM baa^hoM Dala dIM.

tba rajakumaarI nao ]sakao batayaa ik vah BaI ek rajaa kI baoTI

qaI. daonaaoM kI SaadI hao gayaI AaOr ifr ek bahut baD,I SaadI kI

davat ka [ntjaama huAa.

Page 57: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 57 ~

4 BaalaU nao ApnaI pU^C kOsao KaoyaI19

yah laaok kqaa naaOsa- doSaaoM ko pa^ca doSaaoM maoM sao naaOvao- doSa kI laaok

kqaaAaoM sao laI gayaI hO.

baccaao, @yaa tuma jaanato hao ik BaalaU krIba krIba hr jaanavar

pr jaao BaI ]sakao jaMgala maoM imalata hO @yaaoM gaura-ta hO? vah eosaa

hmaoSaa sao nahIM qaa.

phlao jaba BaI kao[- ]sako pasa Aata qaa tao ]sakao doK kr

vah baD,o daostanaa Andaja, maoM ApnaI lambaI pU^C ihlaata qaa jaOsao ik

ku<ao ihlaato hOM AaOr bahut Pyaar sao baat krta qaa.

pr Aajakla? Aajakla eosaa nahIM hO. tao ifr vah eosaa kOsao

huAa?

tao huAa yaaoM ik ek baar jaaD,o ko ek idna maoM ek maiCyaaro nao

bahut saarI maCilayaa^ pkD,IM AaOr ]na sabakao ek rssaI maoM baa^Qa kr

panaI maoM vahIM CaoD, idyaa taik vao tajaa rhoM.

caalaak laaomaD,o nao yah doK ilayaa ik maiCyaaro nao maCilayaa^

pkD,IM AaOr ]nakao pkD, kr panaI maoM hI CaoD, dIM AaOr vah calaa

19 How Bear Lost His Tail? – a folktale from Norway, Europe. Adapted from the Web Site http://www.mikelockett.com/stories.php?action=view&id=63 Retold and written by Mike Lockett. [A similar story is told by Americans also. Read it in published in the Book “America Ki Lok Kathayen-1” and “Aisa Kyon Hota Hai” by Sushma Gupta in Hindi language under the title “Bhaaloo Ne Apni Poonchh Kaise Khoyi”.]

Page 58: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 58 ~

gayaa. saao jaba vah maiCyaara ]Qar nahIM doK rha qaa tao ]sanao ]sakI

]na maCilayaaoM kao caura ilayaa AaOr ]nakao lao kr Gar cala idyaa.

Gar jaato samaya ]sakao rasto maoM baOza

ek BaalaU idKayaI do gayaa. BaalaU nao

laaomaD,o kao bahut saarI maCilayaa^ lao jaato

doKa tao ]sakao doK kr ]sanao Apnao

daostanaa Andaja maoM ]sakI trf ApnaI pU^C ihlaayaI.

]sakao vao maCilayaa^ doKnao AaOr KuSabaU maoM bahut hI AcCI laga

rhIM qaIM saao BaalaU nao laaomaD,o sao pUCa — “laaomaD,o Baa[-, yao maCilayaa^

tumakao kha^ sao imalaIMÆ”

laaomaD,o nao JaUz baaolaa — “imalaoMgaI kha^ sao? maOMnao [nakao pkD,a

hO.”

Asala maoM laaomaD,o kao bahut Sarma Aa rhI qaI @yaaoMik ]sakao lagaa

ik BaalaU nao ]sakao vao maCilayaa^ caurato hue doK ilayaa qaa. pr eosaa

kuC nahIM qaa. BaalaU kao tao yah pta hI nahIM qaa ik laaomaD,o nao yao

maCilayaa^ caurayaI qaIM.

BaalaU nao ifr pUCa — “laoikna tumanao [nakao pkD,a kOsao laaomaD,o

Baa[-, JaIla tao saarI jamaI pD,I hO?”

laaomaD,o nao ifr JaUz baaolaa — “maoro pasa [nakao pkD,nao ka ek

Kasa trIka hO.”

Page 59: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 59 ~

BaalaU baaolaa — “yao maCilayaa^ tao idKayaI BaI bahut AcCI do

rhI hOM laaomaD,o Baa[- AaOr KuSabaUdar BaI bahut laga rhI hOM. @yaa tuma

[namaoM sao qaaoD,I saI mauJao BaI daogaoÆ”

laaomaD,a baaolaa — “nahIM Baa[-. tuma ApnaI maCilayaa^ Apnao Aap

pkD,ao.”

BaalaU baD,I nama`ta sao baaolaa — “maOM BaI eosaI maClaI pkD,naa

caahta hU^. @yaa tuma mauJakao maClaI pkD,nao ka Apnaa vah Kasa

trIka bataAaogaoo ijasasao maOM BaI [sa jamao hue barf maoM sao eosaI hI

maCilayaa^ pkD, sakU?” AaOr eosaa kh kr ]sanao ApnaI pU^C ifr sao

ihlaayaI.

laaomaD,a BaalaU ko saaqa ]sa JaIla pr ifr sao jaanaa nahIM caahta

qaa @yaaoMik ]sakao Dr qaa ik vah maiCyaara khIM ]sakao pkD, na lao

ijasakI maCilayaa^ ]sanao caurayaI qaIM.

pr ]sakao BaalaU ka ]sakI trf doK kr baar baar pU^C

ihlaanaa BaI AcCa nahIM laga rha qaa saao ]sanao BaalaU sao ek AaOr JaUz

baaolanao ka inaScaya ikyaa.

laaomaD,o nao BaalaU sao kha — “maCilayaa^ pkD,naa bahut Aasaana hO

BaalaU Baa[-. maOM tumhoM batata hU^. phlao tuma barf maoM ek Cod krao

ifr tuma ]sa Cod pr eosao baOz jaaAao ijasasao tumharI pU^C ]sa Cod maoM

naIcao igar jaayao. pr tumakao ApnaI pU^C panaI maoM kafI dor tk

laTkanaI pD,ogaI.

Page 60: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 60 ~

saao Agar tumharI pU^C kao qaaoD,I tklaIf BaI hao tao icanta mat

krnaa @yaaoMik ]sa tklaIf ka matlaba haogaa ik maCilayaa^ tumharI

pU^C kao kaT rhI hOM. ijatnaI j,yaada dor tk tuma ApnaI pU^C panaI

maoM rKaogao ]tnaI hI j,yaada maCilayaa^ tuma pkD, paAaogao.

jaba tuma doKao ik Aba tuma ApnaI pU^C ihlaa BaI nahIM pa rho hao

tao samaJanaa ik Aba tuma ApnaI pU^C baahr inakalanao ko ilayao tOyaar

hao. basa ifr tuma ek dma sao ]z kr KD,o hao jaanaa AaOr ijatnaI

jaldI sao ApnaI pU^C baahr inakala sakao inakala laonaa.”

]f,, yah caalaak laaomaD,a BaalaU sao iktnaa JaUz baaolaa?

BaalaU nao ]sakao baD,I narmaI sao Qanyavaad idyaa AaOr ek baar ifr

sao ApnaI lambaI pU^C ihlaata huAa ]sa jamaI hu[- JaIla kI trf cala

idyaa.

rasto maoM BaalaU nao ek maiCyaaro sao barf Kaodnao vaalaa AaOjaar

AaOr ek AarI ]Qaar maa^gaI AaOr ]nasao ]sanao jamaI hu[- JaIla kI

barf maoM ek Cod ikyaa.

jaOsao laaomaD,o nao ]sa maiCyaaro kI ibanaa [jaaja,t ko ]sakI

maCilayaa^ caura laI qaIM BaalaU nao eosaa nahIM ikyaa.

jaba BaalaU ka Cod tOyaar hao gayaa tao ]sanao ]sa maiCyaaro ko

AaOjaar vaapsa ikyao AaOr ]sasao [jaaja,t lao kr vah ]sa Cod pr Aa

kr baOz gayaa. ]sanao ApnaI lambaI pU^C ]sa Cod maoM Andr Dala dI.

Page 61: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 61 ~

]tnaI kD,I sardI maoM ]sa zMDo panaI maoM ApnaI pU^C Dala kr

baOznaa ]sakao ibalkula AcCa nahIM laga rha qaa pr vaOsaI hI saundr, tajaa AaOr KuSabaUdar maCilayaa^ pkD,nao ko ilayao vah yah BaI krnao

kao tOyaar qaa.

vah baocaara vaha^ tba tk baOza rha jaba tk panaI nao ]sakI

pU^C ko caaraoM trf jamanaa nahIM Sau$ ikyaa.

panaI jamanao kI vajah sao Aba ]sakI pU^C maoM dd- haonaa Sau$ hao

gayaa qaa tao ]sakao laaomaD,o kI baat yaad AayaI ik “Agar tumharI

pU^C maoM qaaoD,a bahut dd- BaI hao tao icanta mat krnaa, yah samaJanaa ik

maCilayaa^ tumharI pU^C kao kaT rhI hOM.”

[sailayao vah vaha^ KuSaI KuSaI baOza rha AaOr tba tk baOza rha

jaba tk ]sakI pU^C ko caaraoM trf ka panaI zaosa trIko sao jama

nahIM gayaa.

jaba BaalaU kao lagaa ik Aba vah ApnaI pU^C ibalkula BaI nahIM

ihlaa pa rha hO tao ]sanao saaocaa ik lagata hO ik Aba ]sakI pU^C sao

bahut saarI maCilayaa^ icapk gayaI hOM [sailayao Aba KD,o haonao ka samaya

Aa gayaa hO. vah KD,a hao gayaa AaOr ek JaTko sao ]sanao ApnaI pU^C

panaI maoM sao baahr KIMca laI.

BaalaU tao bahut taktvar jaanavar haota hO saao jaOsao hI ]sanao

ApnaI pU^C baahr KIMcaI vah baahr tao inakla AayaI. pr yah @yaa?

Page 62: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 62 ~

]sakI pU^C tao ABaI BaI panaI maoM rh gayaI qaI. vah [sailayao ik

panaI maoM jamaI rhnao kI vajah sao ]sakI pUrI pU^C inakla hI nahIM payaI

AaOr JaTko sao KIMcanao kI vajah sao TUT gayaI.

jaao pU^C ]sakI baahr qaI ]samaoM kao[- maClaI nahIM qaI AaOr baakI

kI pU^Ca ]sakI panaI ko Andr hI rh gayaI qaI. basa Aba tao vah

ek bahut hI CaoTI saI pU^C vaalaa jaanavar rh gayaa qaa.

BaalaU kao laaomaD,o pr bahut gaussaa Aayaa ik laaomaD,o nao ]sako saaqa

[tnao naIca iksma kI yah caalaakI KolaI.

]sa idna ko baad sao BaalaU kI pU^C baZ,I hI nahIM, vah ]tnaI kI

]tnaI hI hO. AaOr tBaI sao vah jaMgala maoM jaba iksaI sao BaI imalata hO

tao ]sasao vah p`oma ka bartava nahIM krta AaOr hr ek pr gaura-ta hI

rhta hO.

Page 63: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 63 ~

5 ek laD,ka AaOr ]<arI hvaa20

yah laaok kqaa yaUraop mahaWIp ko naaOsa- doSaaoM maoM sao naaOvao- doSa kI laaok

kqaaAaoM sao laI gayaI hO.

ek baar kI baat hO ik naaOvao- doSa maoM ek garIba ivaQavaa Apnao

baoTo ko saaqa rhtI qaI. ek idna vah Apnao baoTo sao baaolaI — “baoTo, naIcao vaalao kmaro

21 sao ja,ra AaiKrI AaTa ]za laaAao taik maOM Dbala

raoTI banaa dU^.”

laD,ka ek kTaora lao kr AaTa laanao ko ilayao naIcao vaalao kmaro

maoM gayaa. jaOsao hI vah laD,ka AaTa lao kr ]sa kmaro sao baahr

inaklaa tao ]<arI hvaa nao ]sako saaqa ek naIca caala Kolanao ka

inaScaya ikyaa.

vah ja,aor sao bahI, ek ja,aor ka hvaa ka JaaoMka Aayaa AaOr

]sanao vah AaTa ]D,a kr ]sa laD,ko ko caohro pr AaOr Gar ko baahr

ibaKor idyaa.

vah laD,ka baocaara }pr Aayaa AaOr saba kuC ApnaI maa^ kao

batayaa. ]sanao kovala ]sakao galao lagaayaa AaOr baaolaI — “baoTo, mauJao

20 The Boy and the North Wind – a folktale from Norway, Europe. Adapted from the Web Site : http://www.mikelockett.com/stories.php?action=view&id=118 Retold and written by Mike Lockett. 21 Translated for the word “Cellar”. Cellar is a room in the basement where normally liquor is kept. It is used as store room also in western houses.

Page 64: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 64 ~

nahIM maalaUma Aba maOM @yaa k$^ @yaaoMik Aba tao hmaaro pasa Kanao ko

ilayao kuC BaI nahIM hO.”

]sa laD,ko kI maa^ nao ]sakao [sa trh sao bata kr baD,a ikyaa

gayaa qaa ik Agar kBaI iksaI sao kao[- baura kama hao jaayao tao ]sakao

zIk kr laonaa caaihyao saao ]sanao saaocaa ik ]<arI hvaa ka yah baura

kama zIk krnaa caaihyaoo.

eosaa saaoca kr ]sanao turnt hI Gar CaoD, idyaa AaOr ]<arI hvaa

nao jaao AaTa fOlaayaa qaa ]sako pICo pICo cala idyaa. vah laD,ka

calata rha, calata rha, calata rha jaba tk ik vah ]<arI hvaa ko

Gar tk nahIM phu^ca gayaa.

laD,ko nao ]<arI hvaa kao namasto kI AaOr ]sasao baaolaa — “mauJao

maalaUma hO ik tumanao maoro saaqa ABaI ABaI ek caala KolaI hO pr doKao, maOM AaOr maorI maa^ bahut garIba hOM.

tumanao hmaara AaiKrI AaTa ]D,a idyaa hO AaOr Aba hma laaoga

BaUKo hOM. tumakao Apnao [sa kama kao zIk krnaa caaihyao AaOr hmaara

AaTa hmaoM vaapsa do donaa caaihyao.”

]<arI hvaa kao yah saba sauna kr bahut baura lagaa ik ]sanao ek

garIba maa^ AaOr baoTo kao tMga ikyaa.

vah baaolaa — “baccao, mauJao Apnao [sa kama ka bahut Afsaaosa

hO. maOM tumhara AaTa tao tumakao vaapsa nahIM do sakta pr [sako

bajaaya maOM tumakao ek AaOr AcCI caIja, dota hU^.”

Page 65: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 65 ~

saao ]sanao ek kpD,a inakalaa AaOr ]sa

laD,ko kao doto hue kha — “laao yah laao.

yah ek Kasa kpD,a hO. [sakao iksaI maoja

pr ibaCanaa AaOr [sasao khnaa “ibaC jaa Aao

kpD,o ibaC jaa.” basa tumakao Kanao kI kBaI kmaI nahIM rhogaI.”

laD,ko nao ]<arI hvaa kao Qanyavaad idyaa AaOr ]sa kpD,o kao

ApnaI bagala maoM dbaa kr Gar vaapsa cala idyaa. vah bahut dor tk

calata rha pr ifr rat hao gayaI tao vah rat kao saaonao ko ilayao ek

saraya maoM ruk gayaa.

saraya ko maailak nao pUCa — “tuma [sa saraya ka ikrayaa kOsao

daogao jabaik tuma khto hao ik tumharo pasa na Kanao ko ilayao pOsao hOM

AaOr na saaonao ko ilayao?”

laD,ko nao ]<arI hvaa ka idyaa huAa kpD,a maoja pr ibaCayaa

AaOr baaolaa — “ibaC jaa Aao kpD,o ibaC jaa.”

AaOr doKto hI doKto vah maoja bahut hI svaaidYT Kanao AaOr pInao

ko saamaana sao Bar gayaI. ]sa samaya ]sa maoja pr ]sa saraya maoM hr

rhnao vaalao ko ilayao kafI Kanaa qaa.

yah doK kr saraya ko maailak nao ]sao saaonao ko ilayao Apnaa

kmara do idyaa. rat kao vah ]sa laD,ko ko kmaro maoM caupko sao Gausaa

AaOr ]saka vah jaadu[- maojapaoSa ]za kr ]sakI jagah zIk vaOsaa hI

ek maojapaoSa rK idyaa AaOr kmaro maoM sao inakla Aayaa.

Page 66: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 66 ~

saubah ]z kr laD,ka Apnao Gar calaa Aayaa. Gar Aa kr

]sanao vah maojapaoSa ApnaI maa^ kao idKayaa AaOr ApnaI maa^ kao ApnaI

AcCI iksmat ko baaro maoM batayaa.

ifr vah maojapaoSa maoja pr fOlaa kr baaolaa — “ibaC jaa Aao

kpD,o ibaC jaa.” pr vaha^ tao kuC BaI nahIM huAa.

maa^ baaolaI — “baoTa, tumakao QaaoKa idyaa gayaa hO.”

]sa laD,ko kao [sa trh sao bata kr baD,a ikyaa gayaa qaa ik

Agar iksaI sao kBaI kao[- baura kama hao jaayao tao ]sakao zIk kr

laonaa caaihyao saao ]sanao saaocaa ik ]sa ]<arI hvaa kao ek maaOka AaOr

donaa caaihyao ik vah Apnaa baura kama zIk kr lao.

saao vah ifr ]<arI hvaa ko pasa cala idyaa. vaha^ jaa kr vah

baaolaa — “vah kpD,a jaao tumanao mauJao idyaa hO vah tao kama nahIM

krta. maOM jaanata hU^ ik tuma mauJao AaOr maorI maa^ kao BaUKa nahIM doK

sakto pr tumakao Apnaa kama BaI zIk sao krnaa caaihyao [sailayao tuma

hmaara AaTa vaapsa kr dao.”

]<arI hvaa baaolaa — “maOM tumhara AaTa tao vaapsa nahIM kr

sakta pr maOM tumakao ek AaOr AcCI caIja, dota hU^.”

kh kr ]<arI hvaa nao ]sa laD,ko kao ek Kasa bakrI dI AaOr

kha — “doKao yah bakrI pOsao dotI hO. basa tumakao [tnaa khnaa hO

ik “bakrI, bakrI, pOsao dao.” AaOr tumharo pasa tumharI ja$rtaoM kao

pUra krnao ko ilayao kafI pOsaa Aa jaayaogaa.”

Page 67: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 67 ~

laD,ko nao ]<arI hvaa kao Qanyavaad idyaa AaOr ]sa bakrI kao lao

kr Gar cala idyaa. rat kao Aarama krnao ko ilayao vah ifr ]saI

saraya maoM zhra.

saraya ko maailak nao pUCa ik tuma [sa saraya ko pOsao kOsao daogao?

tumharo pasa tao na Kanao ko ilayao pOsao hOM AaOr na saraya maoM zhrnao ko

ilayao.

laD,ka saraya ko baahr gayaa jaha^ ]sakI bakrI ba^QaI hu[- qaI.

]sanao ]sasao kha — “bakrI, bakrI, pOsao dao.”

bakrI nao ek Dkar laI AaOr ]sako mau^h sao bahut saaro isa@ko

igar pD,o. saraya ko maailak nao jaba yah saba doKa tao rat kao ]sa

laD,ko ko saao jaanao ko baad ]sakI bakrI kao caura ilayaa AaOr ]sakI

jagah dUsarI vaOsaI hI ek bakrI rK dI.

saubah vah laD,ka ]za AaOr ApnaI bakrI lao kr Apnao Gar

calaa gayaa. vaha^ jaa kr ]sanao ]sa bakrI kao ApnaI maa^ kao

idKayaa AaOr baaolaa — “bakrI, bakrI, pOsao dao.”

pr vaha^ tao kuC BaI nahIM huAa. ]sakI maa^ ifr baaolaI —

“mauJao Afsaaosa hO baoTa ik tumakao ifr sao QaaoKa idyaa gayaa hO.”

]sa laD,ko kI maa^ nao ]sakao [sa trh sao bata kr baD,a ikyaa

gayaa qaa ik Agar kBaI iksaI sao kao[- baura kama hao jaayao tao ]sakao

zIk kr laonaa caaihyao saao ]sanao saaocaa ik ]sa ]<arI hvaa kao ek

maaOka AaOr donaa caaihyao taik vah Apnaa baura kama zIk kr lao.

Page 68: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 68 ~

saao vah ifr ek baar ]<arI hvaa ko pasa cala idyaa. vaha^ jaa

kr ]sanao ]<arI hvaa sao kha — “tumharI bakrI pOsao nahIM dotI.

mauJao maalaUma hO ik tuma mauJao AaOr maorI maa^ kao BaUKa nahIM doKnaa caahto

[sailayao tumakao Apnaa kama tao kma sao kma zIk sao krnaa caaihyao

AaOr hmaara AaTa vaapsa kr donaa caaihyao.”

]<arI hvaa ifr baaolaa — “maOM tumhara AaTa tao vaapsa nahIM kr

sakta pr maOM tumakao ek AaOr AcCI caIja, dota hU^.”

AbakI baar ]<arI hvaa nao laD,ko kao ek

DMDa idyaa AaOr baaolaa — “yah DMDa tumharI hr

proSaanaI kao hmaoSaa ko ilayao dUr kr dogaa. jaba

tuma yah khaogao “maarao DMDo maarao.” tao yah vahI

krogaa jaao [sakao krnaa hO.

jaba tuma [sakao raoknaa caahao tao [sakao baaolanaa — “ruk jaaAao

Aao DMDo, ruk jaaAao.”

laD,ko nao ]<arI hvaa kao Qanyavaad idyaa AaOr vah DMDa lao kr

Apnao Gar cala idyaa. vah Aarama krnao ko ilayao ifr ]saI saraya maoM

ruka.

[sa baar saraya ko maailak nao ]sa laD,ko sao yah nahIM pUCa ik

vah ]sakao pOsao kOsao dogaa. ]sanao laD,ko kao zIk sao iKlaayaa

iplaayaa AaOr Apnao kmaro maoM saulaa idyaa.

Page 69: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 69 ~

kafI rat gayao vah ]sa laD,ko ko kmaro maoM Aayaa AaOr ]sakI

jaadU kI DMDI sao ApnaI DMDI badlanao lagaa pr [sa baar vah laD,ka

jaaga gayaa AaOr ]sa DMDI sao baaolaa — “maarao DMDo maarao.”

vah DMDI hvaa maoM ]D,I AaOr saraya ko maailak kao maarnao lagaI.

vah tba tk ]sakao maartI rhI jaba tk ]sanao yah nahIM kh idyaa

ik ]saI nao ]sako maojapaoSa AaOr bakrI caurayao qao AaOr Aba vah

]nakao vaapsa kr dogaa.

tba laD,ka baaolaa — “ruk jaaAao Aao DMDo, ruk jaaAao.”

]sako eosaa khto hI vah DMDa ruk gayaa AaOr ifr vah saraya

ka maailak vah maojapaoSa AaOr bakrI laanao calaa gayaa. vao daonaaoM caIjaoM,

laa kr ]sanao ]sa laD,ko kao do dIM.

laD,ko nao Apnaa jaadu[- maojapaoSa, bakrI AaOr DMDa ilayaa AaOr

Apnao Gar calaa gayaa.

Aba ]sako AaOr ]sakI maa^ ko pasa kBaI Kanao kI kmaI nahIM

rhI, kBaI pOsao kI kmaI nahIM rhI AaOr jaba BaI kao[- ]nako saaqa

Kraba kama krta tao ]sako ilayao ]nako pasa ]sakao sajaa donao ko

ilayao DMDa qaa.

Page 70: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 70 ~

6 kalaI kzfaoD,vaa22

yah laaok kqaa naaOsa- doSaaoM ko pa^ca doSaaoM maoM sao naaOvao- doSa kI laaok

kqaaAaoM sao laI gayaI hO.

ek baar kI baat hO ik ek kalaI

kzfaoD,vaa icaiD,yaa23 naaOvao- ko ek gaa^va maoM

AkolaI rhtI qaI. ]sakao Akolao rhnao kI

ja$rt tao nahIM qaI pr vah AkolaI hI rhtI qaI

AaOr yah ]sakI ApnaI galatI qaI.

]sa CaoTo sao gaa^va maoM bahut saaro pirvaar rhto qao. [sako Alaavaa

AaOr BaI bahut saaro laaoga raoja ]sa gaa^va sao gaujarto qao pr jaba BaI

kao[- ]sa icaiD,yaa sao kao[- maIzI baat krnao kI kaoiSaSa krta tao

vah CaoTI baUZ,I icaiD,yaa Apnaa safod eop`na ihlaa ihlaa kr ]nakao

Bagaa dotI.

22 The Gertrude Bird – a folktale from Norway, Europe. Adapted from the Web Site : http://www.mikelockett.com/stories.php?action=view&id=118 Retold and written by Mike Lockett. This story fits story where an unkind person is turned into an animal. One of its other versions is told in England as “Baker’s Daughter”. [“Baker’s daughter” or “Baker Ki Betee” in Hindi, has been published in the book “Britain Ki Lok Kathayen-2” by Sushma Gupta in Hindi Language. Besides “Gertrude Bird” tale has been given on the web page of the same author Mike Lockett http://www.mikelockett.com/popstory.php?id=170 too. 23 Translated for the word “Gertrude” bird. It is like woodpecker bird – see its picture above.

Page 71: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 71 ~

AaOr Agar ]sakI yah trkIba kama nahIM krtI tao vah ApnaI

iKD,kI pr cammaca yaa DMDI sao maar maar kr Tp Tp krko [tnaa

Saaor macaatI ik vao ]sa Saaor ko Dr sao vaha^ sao Apnao Aap hI Baaga

jaato.

jaba baccao ]sako Gar Kolanao ko ilayao Aato tao vah ek DMDI

]zatI Apnao Gar ko ek trf ja,aor ja,aor sao maartI – Tp Tp Tp

Tp, AaOr khtI ik “jaaAao Baaga jaaAao yaha^ sao. kalaI

kzfaoD,vaa khtI hO ik maoro Gar sao Baaga jaaAao.”

AaOr baccao baocaaro vaha^ sao calao jaato.

yah bahut baurI baat qaI pr saccaI baat tao yah qaI ik vah

kalaI kzfaoD,vaa kok bahut hI AcCo baok24 krtI qaI. vah Kanao

ko ilayao bahut CaoTo CaoTo svaidYT kok banaatI qaI.

]na kok kao banaa banaa kr vah Apnao Gar kI iKD,kI pr zMDa

haonao ko ilayao rK dotI qaI. jaao BaI ]Qar sao gaujarta ]sakao ]na

kok kI bahut AcCI KuSabaU AatI saao vah ]sa iKD,kI ko pasa hI

]nakI KuSabaU saU^Ganao ko ilayao vaha^ ruk jaata.

pr vah icaiD,yaa ApnaI cammaca ]sa iKD,kI pr maartI – Tp

Tp Tp Tp AaOr baaolatI — “Baaga jaaAao yaha^ sao. yao kok maoro

ilayao hOM.”

24 Baking is different from frying, roasting etc processes of cooking food. Baking is done in oven. Baking is very common and normal practice in western countries.

Page 72: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 72 ~

ek idna ]sa kalaI kzfaoD,vaa nao ApnaI kalaI paoSaak phnaI

AaOr ]sako }pr Apnaa safod eop`na25 lagaayaa. ifr ]sanao ApnaI

rsaao[- maoM jaa kr bahut AcCI kok banaanao ko ilayao AaTa lagaayaa AaOr

]sakao ]sanao kok banaanao ko ilayao Aaovana maoM rKa.

jaba kok bana gayaa tao ]sanao ]sakao inakalaa AaOr raoja kI trh

]sakao zMDa krnao ko ilayao iKD,kI pr rK idyaa. AaOr raoja kI

trh laaoga ]sa kok kI KuSabaU saU^Ganao ko ilayao vaha^ ruk gayao.

icaiD,yaa nao ifr ApnaI iKD,kI pr Tp Tp Tp Tp ikyaa AaOr

]na laaogaaoM sao kha — “jaaAao jaaAao, yaha^ sao jaaAao. yah kok maoro

ilayao hO.” tao ]namaoM sao jaao baD,o AaOr samaJadar laaoga qao vao vaha^ sao

phlao hI calao gayao.

]sanao ifr Gar ko baahr Tp Tp Tp Tp kI AaOr AbakI baar

baccaaoM kao vaha^ sao Baaga jaanao kao kha. baccao BaI baocaaro vaha^ sao duKI

hao kr calao gayao.

vah icaiD,yaa ifr vaha^ AkolaI rh gayaI isavaaya ek baUZ,o AadmaI

ko. yah baUZ,a AadmaI kao[- AjanabaI qaa. ]sa baUZ,o kao ]sanao phlao

kBaI nahIM doKa qaa.

]sanao ApnaI cammaca sao ApnaI baoikMga tStrI pr ifr sao Tp

Tp Tp Tp kI AaOr ]sa baUZo sao baaolaI — “jaaAao yaha^ sao. tumanao

saunaa nahIM @yaa? yah kok kovala maoro ilayao hO.”

25 Apron – a piece of cloth worn over the dress to save one’s dress from being spoiled while cooking.

Page 73: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 73 ~

vah baUZ,a baaolaa — “Aao maohrbaana baUZ,I s~I.” baUZ,o nao ]sakao

narmaI sao pukara @yaaoMik vah tao ibalkula BaI maohrbaana nahIM qaI.

vah baaolaa — “tumharI kok kI KuSabaU saU^Ga kr tao maOM yaha^ KD,o

ibanaa nahIM rh saka. Agar tuma ApnaI kok maoM sao qaaoD,a saa kok maorI

BaUK imaTanao ko ilayao mauJao do daogaI tao maOM yaha^ sao calaa jaa}^gaa.”

vah baUZ,I icaiD,yaa baaolaI — “yah kok kovala maoro ilayao hO Aao

baUZ,o. [sakao maOM iksaI kao nahIM do saktI. calao jaaAao yaha^ sao.”

baUZ,a baaolaa — “iksaI AjanabaI kao BaUKo vaapsa Baoja donaa bahut

ApSakuna haota hO. maOM ja$r calaa jaa}^gaa pr phlao tuma mauJao ek

TukD,a kok ka do dao.”

yah sauna kr baUZ,I icaiD,yaa baaolaI — “zIk hO pr yah kok

tumharo ilayao bahut baD,a hO. maOM tumharo ilayao dUsara CaoTa kok banaatI

hU^. tba tk tuma Andr Aa jaaAao AaOr Aa kr yaha^ Aaga ko pasa

baOzao.” saao vah baUZ,a Andr Aa gayaa AaOr Andr Aa kr Aaga ko

pasa baOz gayaa.

tba tk ]sa icaiD,yaa nao ek CaoTa sao kok ka AaTa banaayaa

AaOr ]sakao baok haonao ko ilayao Aaovana maoM rK idyaa. pr jaba vah

kok bana gayaa tao ]sanao doKa ik vah kok tao ]sa phlao vaalao kok

sao BaI baD,a qaa jaao ]sanao Apnao ilayao banaayaa qaa.

vah baaolaI — “Aro yah kok tao tumharo ilayao bahut hI baD,a hO

saao yah kok BaI maora hI hO. maOM tumharo ilayao AaOr dUsara CaoTa kok

Page 74: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 74 ~

banaatI hU^.” yah kh kr vah ]sa baUZ,o ko ilayao ek AaOr CaoTa

kok banaanao maoM laga gayaI.

vah baUZ,a vahIM Aaga ko pasa baOza [ntjaar krta rha. [sa baar

]sanao phlao sao BaI bahut qaaoD,a AaTa ilayaa AaOr ]saka kok

banaayaa. pr [sa baar BaI jaba ]saka yah kok bana gayaa tao ]sanao

doKa ik vah kok tao ]sako phlao AaOr dUsaro kok sao BaI bahut baD,a

qaa.

baUZ,I icaiD,yaa kao yah doK kr baD,a AaScaya- huAa. vah ]sa

kok kao doKto hue baaolaI — “yah kok tao tumharo ilayao bahut hI

baD,a hO. tuma ABaI AaOr [ntjaar krao, maOM tumharo ilayao ek CaoTa

kok banaatI hU^.”

yah kh kr ]sanao Apnaa sabasao CaoTa kTaora ilayaa, AaOr ]samaoM

sabasao kma AaTa banaayaa, AaOr ]sakao Apnao sabasao CaoTo kok banaanao

ko bartna maoM rK kr Aaovana maoM rK idyaa.

pr jaba vah kok bana gayaa tao ]sa baUZ,I icaiD,yaa nao doKa tao

vah tao ]saka sabasao baD,a kok qaa.

]sanao Apnao kok banaanao vaalao bartna pr ApnaI cammaca maarI –

Tp Tp Tp Tp, AaOr baaolaI — “maOMnao tumasao kha qaa na ik tuma calao

jaaAao yaha^ sao. yah kok BaI maora hO. tumharo ilayao yaha^ kao[ kok

vaok nahIM hO.”

Page 75: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 75 ~

vah AjanabaI ]z kr jaanao lagaa AaOr baaolaa — “maOMnao BaI kha

qaa na ik AjanabaI kao BaUKo jaanao donaa ApSakuna haota hO. maOM baUZ,o

ko $p maoM ek prI hU^. mauJao vao dyaavaana laaoga psand hOM jaao ek dUsaro

ko saaqa AcCa bartava krto hOM. mauJao matlabaI laaoga AcCo nahIM

lagato.

maOM [sa ]mmaId maoM qaa ik ek idna tuma Apnao kok dUsaraoM ko saaqa

baa^TaogaI, tumharo kok kao [tnaa svaaidYT banaanao ko ilayao maOM bahut

idnaaoM tk Apnaa jaadU [stomaala krta rha pr tumanao tao iksaI kao

ek CaoTa saa kok BaI nahIM idyaa. Aba tuma Apnao kok Apnao Aap

KaAao AaOr Aagao sao Aba tuma kao[- kok nahIM banaa paAaogaI.”

yah kh kr vah AjanabaI gaayaba hao gayaa.

vah kalaI kzfaoD,vaa Apnao kok Kanao ko ilayao maoja pr baOzI

tao jaOsao hI ]sanao kok ]zanao ko ilayao Apnao haqa baZ,ayao tao ]sanao

doKa ik Kanao ko ilayao tao ]sako haqa hI nahIM qao.

]sanao SaISao maoM doKa tao ]sakao tao laala isar vaalaa ek

kzfaoD,vaa26 idKayaI idyaa. ]saka laala isar qaa, kalaa SarIr qaa

AaOr ]sako SarIr ka Aagao ka ihssaa safod qaa. lagata qaa jaOsao ik

]sanao eop`na phna rKa hao.

26 Translated for the word “Woodpecker”.

Page 76: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 76 ~

Aba jaba BaI kBaI tuma laala isar vaalaa kzfaoD,vaa doKao tao

tuma saaoca sakto hao ik vah kalaI kzfaoD,vaa safod eop`na phnao kOsaI

lagatI qaI.

[sako Alaavaa tuma Aaja BaI saba kzfaoD,vaaAaoM kao Tp Tp Tp

Tp kI Aavaaja krto paAaogao. yao AavaajaoM ]sako lakD,I pr ApnaI

caaoMca maarnao sao AatI hOM jaba vah Kanao ko ilayao ]namaoM sao kID,o ZU^Znao

kI kaoiSaSa krto hOM.

@yaaoMik Aba ]sako ilayao kao[- kok tao hO nahIM @yaaoMik Aba

]sako haqa nahIM hOM AaOr haqa na haonao kI vajah sao vah na tao Aba

kok banaa saktI hO AaOr na hI Ka saktI hO.

Page 77: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 77 ~

7 garT/UD icaiD,yaa27

yah laaok kqaa yaUraop ko naaOsa- doSaaoM28 ko naaOvao- doSa kI laaok kqaaAaoM

sao laI gayaI hO. yah [sasao phlao vaalaI laaok kqaa “kalaI

kzfaoD,vaa” jaOsaI hI hO.

yah ]na idnaaoM kI baat hO jaba Apnao maailak29 AaOr saonT pITr

QartI pr GaUmaa krto qao. GaUmato GaUmato vao ek idna ek bauiZ,yaa ko

Gar Aayao ijasako isar ko baala laala qao. ]sa bauiZ,yaa ka naama garT/UD

qaa.

vao bahut dor sao GaUma rho qao saao vao bahut qako hue qao AaOr BaUKo

BaI qao. ]nhaoMnao ]sasao ApnaI BaUK imaTanao ko ilayao ]sa bauiZ,yaa sao

baOnaaOk30 maa^gaa tao ]sanao qaaoD,a saa AaTa ilayaa AaOr ]sakao mala kr

baolaa tao vah tao baZ,ta hI baZ,ta hI gayaa AaOr bahut baZ, gayaa.

]sanao saaocaa ik vah tao ]na daonaaoM ko ilayao bahut baD,a baOnaaOk qaa

[tnaa baD,a baOnaaOk tao ]nakao ]sao donaa nahIM caaihyao saao ]sanao ifr

27 Gertrude’s Bird – a folktale from Norway, Europe. Adapted from the Web Site : http://www.surlalunefairytales.com/authors/asbjornsenmoe/gertrudesbird.html by Peter Christen Asbornsen and Jorgrn Moe. [Its similar folktale is “The Baker’s daughter” (Baker Ki Beti) told and heard in England. It is given in the book “Britain Ki Lok Kathayen-2” by Sushma Gupta in Hindi language. And “Gertrude Bird” – another folktale is given here as its previous folktale.] h Norse countries are five countries situated in far North Europe – Denmark, Finland, Iceland. Norway and Sweden 29 Translated for the words “Our Lord” 30 Bannock - Bannock is a variety of flat quick bread or any large, round article baked or cooked from grain. When a round bannock is cut into wedges, the wedges are often called scones.

Page 78: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 78 ~

AaOr bahut hI qaaoD,a saa AaTa ilayaa AaOr jaba ]sakao baolaa tao vah

BaI ]tnaa hI baD,a hao gayaa.

]sanao saaocaa ik yah baOnaaOk BaI vah ]nakao nahIM dogaI @yaaoMik yah

BaI [nako ilayao bahut baD,a hO.

]sanao ifr tIsarI baar AaTa ilayaa. AbakI baar vah AaTa

[tnaa kma qaa ik kao[- dUsara ]sakao doK BaI nahIM sakta qaa. pr

[sako saaqa BaI vahI huAa jaao phlao dao AaTaoM ko saaqa huAa qaa. yah

BaI baZ, kr bahut baD,a hao gayaa.

AaiKr qak har kr garT/UD baaolaI — “Afsaaosa maOM tumakao

kuC nahIM do saktI. tumakao ibanaa baOnaaOk ko hI jaanaa pD,ogaa @yaaoMik

yao saaro baOnaaOk bahut baD,o baD,o hOM.”

yah sauna kr maailak ka gaussaa baZ, gayaa. vah baaolao —

“@yaaoMik tuma mauJao Pyaar nahIM krtI, tuma maoro ek ek kaOr pr

laalaca krtI hao, tumakao [sakI sajaa ja$r imalaogaI.

tuma ek icaiD,yaa bana jaaAaogaI AaOr Apnaa Kanaa poD, kI Cala

AaOr ]sako tnao ko baIca maoM ZU^ZaogaI. AaOr tumakao isavaaya baairSa ko

AaOr kBaI panaI nahIM imalaogaa.”

]nhaoMnao Apnaa AaiKrI Sabd kha hI qaa ik

vah bauiZ,yaa ek kalaI kzfaoD,vaa maoM badla gayaI AaOr

ApnaI rsaao[-Gar kI icamanaI sao baahr kI trf ]D,

gayaI.

Page 79: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 79 ~

tuma ]sao Aaja tk ]D,ta huAa doK sakto hao. ]sako isar pr

ABaI BaI laala baala hOM AaOr ]saka saara SarIr kalaa hO. @yaaoMik

vah icamanaI sao hao kr ]D,I qaI [sailayao ]sako saaro SarIr pr icamanaI

kI kailaK laga gayaI hO.

maailak ko kho Anausaar Aba vah Apnaa Kanaa poD, kI Cala

AaOr ]sako tnao ko baIca maoM sao ZU^ZtI rhtI hO. [sako ilayao vah

hmaoSaa vaha^ ApnaI caaoMca sao Tp Tp krtI rhtI hO.

jaba baairSa AatI hO tao vah saITI bajaatI hO @yaaoMik vah hmaoSaa

PyaasaI rhtI hO AaOr ApnaI Pyaasa bauJaanao ko ilayao panaI kI ek ek

baU^d ka [ntjaar krtI rhtI hO.

Page 80: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 80 ~

8 baagaIcao maoM bakiryaa^31

yah laaok kqaa BaI yaUraop mahaWIp ko naaOsa- doSaaoM ko naaOvao- doSa kI

laaok kqaaAaoM sao laI gayaI hO.

ek baar naaOvao- maoM ek pirvaar rhta qaa. ]nako ek baoTa qaa

ijasaka naama qaa jaaOnaI32. pirvaar kI bakiryaaoM kI doKBaala krnaa

jaaOnaI ka Kasa kama qaa. ]nako pasa tIna bakiryaa^ qaIM.

vah raoja saubah ]na bakiryaaoM kao duh kr ]naka dUQa inakalata

qaa AaOr ifr ]nakao phaD,aoM kI trf ha^k kr lao jaata qaa jaha^ vao

saara idna Gaasa cartI rhtIM. Saama kao vah ]nakao vaapsa Gar lao

Aata AaOr ifr ]naka dUQa inakalata qaa.

vaOsao tao vao bakiryaa^ zIk sao hI

rhtI qaIM pr ek idna ek dadI ko

baagaIcao ka drvaajaa Kulaa qaa saao ]sakI

tInaaoM bakiryaa^ ]sa dadI ko baagaIcao maoM

Gausa gayaIM AaOr ]nhaoMnao dadI ko SalagamaaoM33

ko saaro p<ao Kanao Su$ kr idyao.

31 The Goats in the Garden – a folktale from Norway, Europe. Adapted from the Web Site : http://www.mikelockett.com/stories.php?action=view&id=231 Retold and written by Mike Lockett. 32 Johnny – name of the boy 33 Translated for the word “Turnips” – see its picture above.

Page 81: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 81 ~

“Aaoh yah nahIM hao sakta.” khto hue jaaOnaI nao ek DMDI

]zayaI AaOr ]sasao ]nakao dadI ko baagaIcao sao baahr inakalanaa Sau$

kr idyaa. pr bakiryaa^ tao vaha^ sao baahr inaklanao ka naama hI nahIM

lao rhI qaIM vao tao basa caaraoM trf GaUma GaUma kr ]sako baagaIcao maoM lagaI

SalagamaaoM kI pi<ayaa^ hI Kayao jaa rhI qaIM.

jaba jaaOnaI kuC nahIM kr saka tao vah ruk gayaa AaOr qak har

kr baOz gayaa. bakiryaa^ vao p<ao KatI rhIM AaOr jaaOnaI nao vaha^ baOzo

baOzo raonaa Sau$ kr idyaa.

tBaI saD,k pr ek laaomaD,I AayaI. ]sanao jaaOnaI sao pUCa —

“tuma @yaaoM rao rho hao jaaOnaI Baa[-?”

jaaOnaI baaolaa — “maOM [sailayao rao rha hU^ @yaaoMik maorI yao bakiryaa^

dadI ko baagaIcao maoM Gausa kr ]nako p<ao Ka rhI hOM AaOr maOM ]nakao

]sako baagaIcao sao baahr nahIM inakala pa rha hU^.”

laaomaD,I baaolaI — “AcCa, tuma yahIM baOzao, maOM ]nakao baagaIcao maoM

sao baahr inakalanao kI kaoiSaSa krtI hU^.” yah kh kr vah laaomaD,I

baagaIcao ko Andr Gausa gayaI AaO ]na bakiryaaoM kao baahr kI Aaor

inakalanao kI kaoiSaSa krnao lagaI.

pr vao bakiryaa^ tao baagaIcao ko baahr inakla hI nahIM rhI qaIM. vao

caaraoM trf BaagatI rhIM pr baahr nahIM inaklaIM. AaiKr laaomaD,I BaI

qak kr baOz gayaI. jaba laaomaD,I baOz gayaI tao bakiryaaoM nao dadI ko

paOQao ifr sao Kanao Sau$ kr idyao.

Page 82: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 82 ~

[Qar laaomaD,I BaI jaaOnaI ko pasa baOz gayaI AaOr raonao lagaI. tBaI

saD,k pr ek ku<aa Aayaa. ]sanao ]na daonaaoM sao pUCa — “tuma laaoga

@yaaoM rao rho hao jaaOnaI Baa[- AaOr laaomaD,I baihna?”

laaomaD,I baaolaI — “maOM [sailayao rao rhI hU^ @yaaoMik jaaOnaI rao rha

hO, AaOr jaaOnaI [sailayao rao rha hO @yaaoMik ]sakI bakiryaa^ dadI ko

baagaIcao maoM Gausa gayaIM hOM AaOr hma ]nakao baahr nahIM inakala pa rho

hOM.”

ku<aa baaolaa — “AcCa, tao tuma laaoga yahIM baOzao, maOM ]nakao

baagaIcao maoM sao inakalanao kI kaoiSaSa krta hU^.”

yah kh kr vah ku<aa baagaIcao ko Andr Gausa gayaa AaOr ]na

bakiryaaoM kao baahr kI Aaor inakalanao kI kaoiSaSa krnao lagaa.

pr vao bakiryaa^ tao baagaIcao ko baahr inakla hI nahIM rhI qaIM. vao

ifr caaraoM trf BaagatI rhIM AaOr dadI ko baagaIcao maoM lagaI SalagamaaoM

kI pi<ayaa^ KatI rhIM.

ku<aa BaI AaiKr qak kr baOz gayaa. jaba ku<aa baOz gayaa tao

bakiryaaoM nao dadI ko paOQao ifr sao Kanao Sau$ kr idyao.

saao ku<aa BaI laaomaD,I AaOr jaaOnaI ko pasa baOz gayaa AaOr ]sanao

BaI raonaa Sau$ kr idyaa. tBaI saD,k pr ek KrgaaoSa Aata

idKayaI idyaa. ]sanao jaba tInaaoM kao raota doKa tao ]nasao pUCa —

“tuma saba @yaaoM rao rho hao jaaOnaI Baa[-, laaomaD,I baihna AaOr ku<ao

Baa[-?”

Page 83: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 83 ~

ku<aa baaolaa — “maOM [sailayao rao rha hU^ @yaaoMik laaomaD,I rao rhI

hO, AaOr laaomaD,I [sailayao rao rhI hO @yaaoMik jaaOnaI rao rha hO AaOr

jaaOnaI [sailayao rao rha hO @yaaoMik ]sakI bakiryaa^ dadI ko baagaIcao maoM

Gausa gayaIM hOM AaOr hma ]nakao baahr nahIM inakala parho hOM.”

KrgaaoSa baaolaa — “AcCa, tao tuma laaoga yahIM baOzao, maOM ]nakao

baagaIcao maoM sao baahr inakalanao kI kaoiSaSa krta hU^.”

yah kh kr vah KrgaaoSa baagaIcao ko Andr Gausa gayaa AaOr ]na

bakiryaaoM kao baahr kI Aaor inakalanao kI kaoiSaSa krnao lagaa.

pr bakiryaa^ qaIM ik baagaIcao ko baahr inaklanao ka naama hI nahIM

lao rhIM qaIM. vao caaraoM trf BaagatI rhIM pr baagaIcao ko baahr nahIM

inaklaIM.

AaiKr KrgaaoSa BaI qak kr baOz gayaa. jaba KrgaaoSa baahr

Aa kr baOz gayaa tao bakiryaaoM nao dadI ko paOQao ifr sao Kanao Sau$

kr idyao.

KrgaaoSa BaI ku<aa, laaomaD,I AaOr jaaOnaI ko pasa Aa kr baOz gayaa

AaOr ]sanao BaI raonaa Sau$ kr idyaa. tBaI ek maQauma@KI ]Qar sao

gaujarI tao ]sanao jaba [na caaraoM kao raoto doKa tao pUCa — “tuma saba

@yaaoM rao rho hao?”

KrgaaoSa baaolaa — “maOM [sailayao rao rha hU^ @yaaoMik ku<aa rao rha

hO. ku<aa [sailayao rao rha hO @yaaoMik laaomaD,I rao rhI hO, AaOr laaomaD,I

[sailayao rao rhI hO @yaaoMik jaaOnaI rao rha hO AaOr jaaOnaI [sailayao rao

Page 84: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 84 ~

rha hO @yaaoMik ]sakI bakiryaa^ dadI ko baagaIcao maoM Gausa gayaIM hOM AaOr

hma saba ]nakao baahr nahIM inakala pa rho hOM.”

maQauma@KI h^saI AaOr baaolaI — “AcCa, tuma saba yahIM baOzao, maOM ]nakao baagaIcao maoM sao baahr inakalanao kI kaoiSaSa krtI hU^.”

yah sauna kr KrgaaoSa baaolaa — “tuma? [tnaI CaoTI saI [na

bakiryaaoM kao baahr inakalaaogaI? jaba hma saba yaanaI maOM, ku<aa, laaomaD,I

AaOr jaaOnaI imala kr BaI [nakao baahr nahIM inakala sako tao tuma [tnaI

CaoTI saI [nakao baahr kOsao inakalaaogaI?”

maQauma@KI baaolaI — “tuma basa doKto jaaAao.” yah kh kr

vah ma@KI ]sa baagaIcao maoM ]D,I AaOr ]na bakiryaaoM maoM sao sabasao baD,I

bakrI ko kana maoM jaa kr Gausa gayaI.

]sa bakrI nao Apnaa isar ja,aor ja,aor sao ihlaayaa taik vah ]sa

ma@KI kao Apnao kana ko baahr inakala sako tba tk vah ma@KI

]sa bakrI ko dUsaro kana maoM jaa kr Gausa gayaI. AaiKr vah bakrI

tMga hao kr baagaIcao ko drvaajao sao baahr kI trf Baaganao lagaI.

vah ma@KI ifr dUsarI bakrI ko ek kana maoM Gausa gayaI AaOr

ifr ]sako dUsaro kana maoM Gausa gayaI AaOr ]sakao vah jaba tk tMga

krtI rhI jaba tk ik vah BaI baagaIcao ko drvaajao ko baahr kI

Aaor nahIM Baaga gayaI.

yahI ]sanao tIsarI bakrI ko saaqa BaI ikyaa AaOr [sa trh ]sa

nao tInaaoM bakiryaaoM kao dadI ko baagaIcao sao baahr inakala idyaa.

Page 85: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 85 ~

jaaOnaI baaolaa — “bahut bahut Qanyavaad tumhara Aao CaoTI

ma@KI.” AaOr vah phaD,aoM kI trf ApnaI bakiryaaoM kI doKBaala

krnao ko ilayao daOD, gayaa jaOsao vah raoja krta qaa.

[sa kqaa sao hmaoM yah saIK imalatI hO ik kao[- kama krnao ko

ilayao iksaI AadmaI yaa jaanavar ka saa[ja, maayanao nahIM rKta ]sakI

A@la maayanao rKtI hO. A@lamand kI hmaoSaa jaIt haotI hO.

Page 86: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 86 ~

9 tIna iballaI bakro ga`f,34

yah laaok kqaa BaI pa^ca naaOsa- doSaaoM maoM sao naaOvao- doSa kI laaok kqaaAaoM

sao laI gayaI hO.

yah khanaI ek phaD,I ko }pr sao Sau$ haotI hO. vaha^ hvaa

bahut tIKI AaOr zMDI qaI. Aasamaana ibalkula saaf AaOr naIlaa qaa.

hro hro Gaasa ko maOdanaaoM maoM hvaa ko calanao sao Gaasa [Qar ]Qar ihla rhI

qaI.

]sa phaD,I ko }pr tIna iballaI

bakro rhto qao – ek sabasao baD,a, ek

baIca ka AaOr ek sabasao CaoTa.

]sa idna baD,o vaalao iballaI bakro ka

mana nahIM laga rha qaa tao vah Apnao daonaaoM

CaoTo Baa[yaaoM sao baaolaa — “maOM raoja raoja

]saI maOdana maoM sao Kanaa Kato Kato qak

gayaa hU^. maOM ]sa nadI ko ]sa par vaalao

maOdana maoM sao Kanaa Kanaa caahta hU^.”

34 Three Billy Goats Gruff – a folktale from Norway, Europe. Adapted from the Web Site : http://americanfolklore.net/folklore/2010/10/three_billy_goats_gruff.html retold by SE Schlosser.

Page 87: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 87 ~

CaoTa Baa[- baaolaa — “nahIM baD,o iballaI Baa[ -, hma laaoga ]sa nadI

kao par nahIM kr sakto. vah nadI tao bahut gahrI hO AaOr ]saka

bahava BaI bahut j,yaada hO. hma laaoga tao ]samaoM bah jaayaoMgao.”

baIca vaalaa Baa[- baaolaa — “[sako

Alaavaa hma laaoga pula pr sao BaI nahIM jaa

sakto baD,o Baa[-. @yaaoMik ]sa pula ko

naIcao ek bahut baD,a T/aOla35 rhta hO.

Agar hma laaoga ]sa pula ko }pr sao

jaayaoMgao tao vah hmakao Ka jaayaogaa.”

baD,o iballaI bakro ga`f, nao Apnao baD,o baD,o gaaola saIMgaaoM vaalaa isar

[Qar ]Qar ihlaato hue kha — “maOM ]sa T/aOla sao nahIM Drta.” kh

kr ]sanao jamaIna pr Apnaa baD,o Kur vaalaa pOr pTka – ek baar,

dao baar, tIna baar.

vah ifr baaolaa — “]sakao mauJao Kanao ko ilayao Aanao tao dao ifr

hma doKto hOM ik kaOna jaItta hO.”

baIca vaalaa bakra baaolaa — “pr jaba vah tumakao Kanao ko ilayao

vaha^ Aayaogaa tao hma laaoga tao ]sakao doKnao ko ilayao vaha^ haoMgao nahIM

@yaaoMik vah hma daonaaoM kao tao phlao hI Ka cauka haogaa.”

35 A troll is a supernatural being in Norse mythology and Scandinavian folklore. In origin, troll may have been a negative being in Norse mythology. In Old Norse sources, beings described as trolls dwell in isolated rocks, mountains, or caves, live together in small family units, and are rarely helpful to human beings – see its picture above.

Page 88: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 88 ~

baD,a bakra Gaasa ko maOdana maoM caaraoM trf naacata huAa icallaayaa

— “nahIM, eosaa nahIM haogaa CaoTo Baa[-. tuma doKnaa eosaa nahIM haogaa.”

]sako baD,o baD,o KuraoM nao ]sa Gaasa ko maOdana maoM naacanao sao baD,o baD,o

gaD\Zo banaa idyao qao. vah baaolaa — “maoro idmaaga maoM ek Plaana hO.”

saao tInaaoM bakraoM nao Apnao isar ek saaqa imalaayao AaOr Aapsa maoM

ek dUsaro sao bahut dor tk fusafusaa kr baat krto rho ifr ]zo

AaOr ]sa caaOD,o Gaasa ko maOdana kao par krko pula kI trf cala

idyao.

yah pula ]sa toja, bahnao vaalaI nadI ko }pr banaa huAa qaa jaao

]sa Gaasa ko maOdana kao dao ihssaaoM maoM baa^TtI qaI – ek Gaasa ka maOdana

]sa pula ko [sa trf qaa AaOr dUsara Gaasa ka maOdana ]sa pula ko

dUsarI trf qaa.

CaoTo bakro nao ihmmat ko saaqa ek lambaI saa^sa BarI AaOr lakD,I

ko ]sa }baD, KabaD, pula pr Apnaa pOr rKa. jaOsao jaOsao vah ]sa

pula pr Aagao kI trf calanao lagaa ]sako CaoTo CaoTo Kur ]sa pula

kao [Qar ]Qar ihlaanao lagao.

ek baD,I gaaola Aa^KaoM ko jaaoD,o nao pula ko naIcao sao A^Qaoro maoM sao

Jaa^ka. vao T/aOla kI Aa^KoM qaIM. T/aOla baaolaa — “yah kaOna hO jaao maoro

pula pr sao jaa rha hO?”

Page 89: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 89 ~

AaOr [sako baad hI ek baalaaoM vaalaI baa^h pula ko naIcao A^Qaoro maoM

sao baahr inaklaI AaOr ]sanao pula kI roilaMga pkD, laI jaao ]sa CaoTo

bakro ko pasa hI qaI.

vah CaoTa bakra ApnaI CaoTI saI Aavaaja maoM baaolaa — “yah maOM

hU^ T/aOla dada, sabasao CaoTa iballaI bakra ijasamaoM kovala hiD\Dyaa^ AaOr

Kala hI hO. maOM maaoTa haonao ko ilayao ]sa par vaalao Gaasa ko maOdana maoM

Gaasa Kanao jaa rha hU^.”

tBaI T/aOla ko dUsaro haqa nao BaI ]sa roilaMga kao pkD,a AaOr vah

ApnaI [tnaI gahrI Aavaaja maoM baaolaa ik saara ka saara pula ihla

gayaa — “maOM tumakao Kanao Aa rha hU^.”

CaoTa iballaI bakra yah sauna kr isar sao pOr tk ka^p gayaa pr

ifr BaI ihmmat krko baaolaa — “tuma mauJao Kanao Aa rho hao? pr maOM

tao bahut CaoTa hU^. maOM tao tumharo ijatnao baD,o T/aOla ko mau^h ko ilayao

ek kaOr ko barabar BaI nahIM hU^. tuma maoro baD,o Baa[- ko Aanao ka

[ntjaar krao. vah maoro pIoCo hI Aa rha hO. vah mauJasao bahut baD,a

hO tuma ]sakao Ka laonaa.”

T/aOla kao yah baat kuC zIk saI lagaI. [sa CaoTo sao bakro ko

pICo @yaaoM laganaa jabaik [sasao baD,a bakra [sako pICo Aa rha hO.

saao T/aOla icallaayaa — “tao maoro pula sao hT jaaAao AaOr yaha^ tba

tk nahIM Aanaa jaba tk tuma baD,o AaOr maaoTo na hao jaaAao.” AaOr

yah kh kr vah pula ko naIcao A^Qaoro maoM iKsak gayaa.

Page 90: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 90 ~

CaoTa iballaI bakra baaolaa — “zIk hO janaaba. Qanyavaad.”

AaOr ApnaI jaIt kI KuSaI manaata huAa pula ko par dUsaro Gaasa

ko maOdana maoM calaa gayaa. vah KuSa qaa ik ]naka Plaana kama kr rha

qaa.

jaba CaoTa iballaI bakra dUsarI trf phaD,I kI caaoTI pr phu^ca

gayaa tba ]nako baIca vaalao Baa[- nao ]sa pula pr Apnaa kdma rKa.

]sako baIca ko saa[ja ko Kur ]sa pula pr T/p T/p krko Aavaaja

kr rho qao AaOr ]sako kdmaaoM sao vah pula [Qar ]Qar ihla BaI rha

qaa.

]sako KuraoM kI Aavaaja, sauna kr ek baar ifr ek baD,I gaaola

Aa^KaoM ko jaaoD,o nao pula ko naIcao ko A^Qaoro maoM sao Jaa^ka. vao T/aOla kI

Aa^KoM qaIM. T/aOla baaolaa — “yah kaOna hO jaao maoro pula pr sao jaa rha

hO?”

AaOr [sako baad hI ek baalaaoM vaalaI baa^h pula ko naIcao sao A^Qaoro

maoM sao baahr inaklaI AaOr ]sanao pula kI roilaMga pkD, laI jaao ]sa baIca

vaalao bakro ko pasa hI qaI.

vah baIca vaalaa bakra ApnaI CaoTI saI Aavaaja maoM baaolaa —

“yah maOM hU^ baIca vaalaa iballaI bakra T/aOla dada, ijasakI jaaD,o kI

vajah sao kovala hiD\Dyaa^ AaOr Kala hI rh gayaI hMO. maOM maaoTa haonao ko

ilayao pula ko ]sa par vaalao Gaasa ko maOdana maoM Gaasa Kanao jaa rha

hU^.”

Page 91: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 91 ~

T/aOla kI ToZ,I maoZ,I lambaI naak ko daonaaoM trf dao jalatI hu[-

AMgaaro jaOsaI Aa^KaoM nao pula kI roilaMga ko baIca sao Jaa^ka AaOr vah

baaolaa — “maOM tumakao Kanao Aa rha hU^ Aao iballaI bakro.” ]sakI

Aavaaja [tnaI maaoTI AaOr BaarI qaI ik ]sasao saara pula ihla gayaa.

baIca vaalaa bakra h^saa AaOr baaolaa — “tuma mauJao Kanao Aa rho

hao? pr tuma mauJao @yaaoM Kanaa caahto hao? maOM tao jaaD,o kI vajah sao

vaOsao hI bahut ptlaa hao rha hU^.

maOM tao tuma jaOsao baD,o T/aOla ka kovala ek yaa dao kaOr ijatnaa

baD,a hU^. tumakao maoro baD,o Baa[- ka [ntjaar krnaa caaihyao. vah mauJa

sao bahut bahut baD,a hO. ]sakao Ka kr tumhara poT Bar jaayaogaa.”

T/aOla kao yah baat kuC zIk saI lagaI. ]sanao saaocaa [sa baIca

vaalaoo bakro ko pICo BaI @yaaoM laganaa jabaik [sasao baD,a bakra [sako

pICo Aa rha hO.

saao T/aOla icallaayaa — “tao maoro pula sao hT jaaAao AaOr yaha^ tba

tk mat Aanaa jaba tk tuma baD,o AaOr maaoTo na hao jaaAao.” AaOr yah

kh kr vah pula sao naIcao A^Qaoro maoM iKsak gayaa.

CaoTa iballaI bakra baaolaa — “zIk hO janaaba maOM jaa rha hU^.”

AaOr ApnaI jaIt kI KuSaI manaata huAa vah BaI pula ko par dUsaro

Gaasa ko maOdana maoM calaa gayaa.

vaha^ jaa kr vah Apnao CaoTo Baa[- ko pasa phu^ca gayaa. vah BaI

KuSa qaa ik ]naka Plaana kama kr rha qaa. vaha^ phu^ca kr daonaaoM

Page 92: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 92 ~

pula kI trf yah doKnao lagao ik doKoM Aba baD,o vaalao iballaI bakro

pr @yaa baIttI hO.

Aba baD,o iballaI bakro nao lakD,I ko ]sa }baD, KabaD, pula pr

kdma rKa – TaOmp TaOmp. ]sako baD,o baD,o KuraoM nao ]sa pula ko t#taoM

kao Jaukanaa Sau$ kr idyaa AaOr jaOsao jaOsao vah Aagao baZ,ta gayaa ]sa

ko baaoJa tlao vah pula carcaranao lagaa.

ek baD,I gaaola Aa^KaoM ko jaaoD,o nao pula ko naIcao sao A^Qaoro maoM sao

Jaa^ka. vao T/aOla kI Aa^KoM qaIM. T/aOla garjaa — “yah kaOna hO jaao

maoro pula pr sao TaOmp TaOmp krta jaa rha hO?”

yah kh kr vah ek hI kUd maoM ]sa pula ko }pr Aa gayaa.

]sa baD,o AaOr baalaaoM vaalao T/aOla kao doK kr baD,o iballaI bakro nao

ApnaI Aa^KoM isakaoD,I AaOr baD,o Aadr sao Apnaa baD,a isar Jauka kr

baaolaa — “yah maOM hU^ T/aOla jaI.”

eosaa krnao sao ]sako daonaaoM baD,o saIMga ]sa T/aOla kI trf hao gayao

AaOr yah kh kr vah T/aOla kI trf daOD, pD,a. vah jaa kr T/aOla

sao Tkra gayaa. baD,o bakro nao T/aOla kao Apnao saIMgaaoM pr ]za ilayaa

qaa. saIgaaoM pr ]za kr ]sanao T/aOla kao ja,aor sao }pr ]Cala idyaa.

“Aah.” T/aOla icallaayaa. ]sako pula pr sao pOr ]KD, cauko qao

AaOr vah hvaa maoM bahut dUr }pr tk ]Cla cauka qaa.

Page 93: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 93 ~

vaha^ sao vah isar ko bala pula ko }pr igar pD,a. [sasao vah pula

}pr sao lao kr naIcao tk ja,aor kI Aavaaja ko saaqa ja,aor sao ihla

gayaa.

ifr baD,o iballaI bakro nao T/aOla ko }pr Apnao baD,o Kur ja,aor

ja,aor sao rKo ijasasao T/aOla pula ko lakD,I ko t#taoM pr kucala gayaa.

]sako baad ]sanao ]sakao ifr Apnao baD,o baD,o saIMgaaoM ko }pr ]zayaa

AaOr AbakI baar ]sanao ]sakao ]za kr naIcao nadI maoM foMk idyaa.

panaI ka bahava toja, qaa. T/aOla ]sa panaI maoM bahta huAa dUr

calaa gayaa AaOr ifr vaha^ kBaI nahIM doKa gayaa. baD,a iballaI bakra

BaI pula ko par ]sa Gaasa ko maOdana maoM jaa kr Apnao daonaaoM Baa[yaaoM sao

imala gayaa.

Aba vao tInaaoM Baa[- ]sa pula pr sao kBaI BaI Aa jaa sakto qao saao

saarI garimayaa^ tInaaoM Baa[yaaoM nao daonaaoM Gaasa ko maOdanaaoM kI Gaasa KUba p`oma

sao KayaI.

[tnaI baiZ,yaa AaOr maulaayama Gaasa Ka Ka kr tInaaoM Baa[- KUba

maaoTo hao gayao AaOr Aarama sao rhnao lagao.

Page 94: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 94 ~

10 baarh jaMgalaI batKoM36

ek baar kI baat hO ik

naaOvao- doSa kI ek ranaI

ApnaI slao37 maoM baahr GaUma

rhI qaI. ]sa idna maaOsama kI

phlaI phlaI barf pD,I

qaI. vah barf ]sakao bahut

AcCI lagaI tao vah kuC AaOr Aagao calaI gayaI.

Aagao jaa kr ]sakI naak sao KUna inaklanao lagaa saao ]sakao

ApnaI slao sao baahr inaklanaa pD,a. jaOsao hI vah baahr inaklaI AaOr

ApnaI slao ko saharo KD,I hu[- tao ]sakI naak sao inaklao KUna kI

kuC baU^doM barf pr igar pD,IM.

]sakao doKto hI ranaI ko mana maoM ek Kyaala Aayaa ik kaSa

maoro ek baoTI haotI jaao barf jaOsaI safod AaOr KUna jaOsaI laala haotI

tao maOM Apnao baoTaoM kI BaI icanta nahIM krtI.

36 12 Wild Ducks – a fairytale from Norway, Europe. Taken from the Web Site : http://www.surlalunefairytales.com/sixswans/stories/twelvewilducks.html Collected by Christen Asbornson and Jorgen Moe in their “Norske Folkeeventyr” (Popular Tales from the Norse). Translated by George Webbe Dasent. “East o’ the Sun and the West o’ the Moon”. NY, Dover, 1970. [It is like “Six Swans” story. Read this and like this other stories in the Book “Chhah Hans Jaisi Kahaniyan” written by Sushma Gupta in Hindi language.] 37 Sleigh – a kind of light vehicle on runners, usually open and generally horse-drawn or very big dogs-drawn used especially for transporting persons over snow or ice – see the picture above

Page 95: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 95 ~

[<afak kI baat ik yao Sabd ]sako mau^h sao ABaI inaklao BaI

nahIM qao ik ek baUZ,I jaadUgarnaI ]sako saamanao Aa kr KD,I hao gayaI

AaOr baaolaI — “baoTI, tumharo eosaI ek baoTI ja$r haogaI jaOsaI tuma

caah rhI hao. vah barf jaOsaI safod AaOr KUna jaOsaI laala haogaI.

laoikna ]sakao baOPTa[ja,38 krnao ko baad tumharo vao baoTo maoro hao

jaayaoMgao. saao tumharo baoTo kovala tba tk hI tumharo pasa rhoMgao jaba

tk tuma ApnaI baoTI kao baOPTa[ja, nahIM krtIM.”

kuC samaya baad hI ranaI ko ek baoTI hu[-. Aba jaOsaa ik ]sa

jaadUgarnaI nao kha qaa vah barf jaOsaI safod qaI AaOr KUna jaOsaI laala

qaI tao ]sanao ]saka naama “barf jaOsaI safod AaOr gaulaaba jaOsaI

laala”39 rK idyaa.

baoTI ko janma pr rajaa ko Gar maoM bahut KuiSayaa^ manaayaI gayaIM

AaOr ranaI tao ]sakao doK kr bahut hI KuSa qaI. pr jaba ]sakao

jaadUgarnaI kI baat yaad AayaI ik “]sakao baOPTa[ja, kranao ko baad

tumharo vao baoTo maoro hao jaayaoMgao.” tao ]sanao ek caa^dI ka saamaana

banaanao vaalao40 kao baulaa Baojaa.

ranaI nao ]sa caa^dI ka saamaana banaanao vaalao sao kha ik vah ]sa

ko 12 baoTaoM ko ilayao caa^dI kI ek saI 12 cammaca banaa do. ifr ]sa

38 Baptization is a religious ceremony for Christians by which they make their children Christian. 39 Snow-white and Rosy-red 40 Translated for “Silversmith”

Page 96: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 96 ~

nao vaOsaI hI ek AaOr cammaca BaI banavaayaI jaao ]sanao ApnaI barf jaOsaI

safod AaOr gaulaaba jaOsaI laala rajakumaarI kao do dI.

pr ifr huAa vaOsaa hI jaOsaa ik jaadUgarnaI nao kha qaa. jaOsao hI

rajakumaarI ka baOPTa[ja,oSana huAa ranaI ko 12 baoTo jaMgalaI batK bana

kr ]D, gayao. ifr rajaa AaOr ranaI nao ]nakao kBaI nahIM doKa. vao

dUr calao gayao AaOr dUr hI rho.

rajakumaarI QaIro QaIro baD,I haonao lagaI. jaba vah kuC baD,I hu[-

tao vah A@sar ]dasa rhnao lagaI. iksaI kao yah pta nahIM cala saka

ik vah ]dasa @yaaoM rhtI hO.

ek idna ranaI BaI bahut ]dasa hao gayaI. jaba BaI vah Apnao

baoTaoM ko baaro maoM saaocatI tao A@sar ]dasa hao jaatI. ek idna ranaI

nao ApnaI baoTI sao pUCa — “baoTI, tuma A@sar ]dasa @yaaoM rhtI hao?

Agar tumhoM kuC caaihyao tao bataAao hma tumakao ABaI laa doto hOM.”

baoTI baaolaI — “maa^, yaha^ mauJao bahut Akolaa lagata hO. sabako

Baa[- baihna hOM pr maoro nahIM hOM. maOM ibalkula AkolaI hU^ [saI iloayao maOM

]dasa rhtI hU^.”

tba ]sakI maa^ nao ]sakao ]sako Baa[yaaoM ko baaro maoM batayaa —

“baoTI, tumharo Baa[- qao. AaOr ek nahIM 12 Baa[- qao. maoro 12 baoTo qao

pr tumakao panao ko ilayao maOMnao ]na sabakao do idyaa.” AaOr ifr ]sanao

]sakao saarI khanaI saunaa dI.

Page 97: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 97 ~

khanaI saunanao ko baad tao rajakumaarI kao ibalkula hI caOna nahIM

qaa. ranaI nao ]sakao tsallaI donao ko ilayao bahut kuC samaJaayaa pr

vah tao raotI rhI AaOr Bagavaana sao p`aqa-naa krtI rhI.

kuC dor baad ]sanao maa^ sao kha ik vah Apnao Baa[yaaoM kao ja$r

ZUZogaI @yaaoMik ]sakao laga rha qaa ik ]saI kI vajah sao ]sako Baa[-

Gar sao gayao qao. AaOr yah kh kr vah mahla sao inakla gayaI.

vah calatI rhI, calatI rhI AaOr [tnaa calaI ik tuma laaoga saaoca

BaI nahIM sakto ik [tnaI CaoTI laD,kI [tnaI dUr cala saktI hO.

ek baar vah ek baD,o sao jaMgala sao gaujar rhI qaI ik ]sakao

bahut qakana lagaI. vah vahIM Gaasa pr baOz gayaI AaOr saao gayaI.

]sanao sapnao maoM doKa ik vah jaMgala maoM bahut dUr tk calaI gayaI hO.

vaha^ ]sanao lakD,I ka ek makana doKa AaOr ]samaoM doKo Apnao Baa[-.

basa tBaI ]sakI Aa^K Kula gayaI.

Aa^K Kulanao pr ]sanao doKa ik Gaasa maoM sao hao kr ek bahut

hI kTa fTa rasta jaMgala kI trf calaa jaa rha hO. sapnao kao

yaad krko vah ]saI rasto pr cala dI. kafI dUr calanao pr vah

vaOsao hI lakD,I ko makana tk Aa phu^caI jaOsaa ]sanao sapnao maoM doKa

qaa.

vah ]sa Gar ko Andr Gausa gayaI pr vaha^ tao kao[- qaa nahIM. ha^

vaha^ 12 plaMga ibaCo qao, 12 kurisayaa^ qaIM, 12 cammacaoM qaIM. yaanaI hr

caIja, dja-na maoM qaI.

Page 98: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 98 ~

yah doK kr vah bahut KuSa hu[-. [tnaI KuSa tao vah phlao

kBaI nahIM hu[- qaI. ]sakao yakIna hao gayaa ik yahI vah jagah qaI

jaha^ ]sako Baa[- qao AaOr vao plaMga, kurisayaa^ AaOr cammaca BaI ]nhIM ko

qao.

vaha^ phu^ca kr ]sanao Aaga jalaayaI, saba ibastr zIk ikyao, Saama ka Kanaa tOyaar ikyaa AaOr ijatnaa saaf vah kr saktI qaI

]sa Gar kao ]tnaa saaf ikyaa.

Kanaa banaanao ko baad ]sanao Apnaa Kanaa Kayaa AaOr Apnao

sabasao CaoTo Baa[- ko plaMga ko naIcao jaa kr saao gayaI. pr Kanaa Kato

samaya vah ApnaI cammaca vahIM maoja pr BaUla gayaI.

vah ABaI laoTI hI qaI ik ]sanao hvaa maoM pMK fD,fD,anao kI

Aavaaja saunaI. ]sanao doKa ik 12 batK ]saI Gar kI trf ]D,o

calao Aa rho hOM. jaOsao hI vao Andr Gausao vao rajakumaar bana gayao.

Gausato hI ]nako mauh sao inaklaa — “Aro yaha^ tao baD,a garma hao

rha hO. Bagavaana ]saka Balaa kro ijasanao hmaaro ilayao yah Gar garma

krko rKa hO. AaOr ijasanao hmaaro ilayao yah Kanaa banaayaa hO.”

kh kr vao ApnaI ApnaI caa^dI kI cammaca sao Kanaa Kanao ko

ilayao maoja pr baOzo. sabanao ApnaI ApnaI cammaca ]za laI pr ifr BaI

vaha^ ek cammaca rKI rh gayaI.

pr vah cammaca ]nakI cammaca sao [tnaI imalatI qaI ik ]namaoM sao

yah kao[- nahIM bata saka ik vah cammaca vaha^ iksakI rh gayaI qaI.

Page 99: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 99 ~

ifr vao baaolao — “Aro yah tao hmaarI baihna kI cammaca hO. pr

Agar yah ]sakI cammaca hO tao vah BaI yaha^ sao khIM bahut dUr nahIM

haogaI.”

sabasao baD,a Baa[- baaolaa — “Agar yah ]sakI cammaca hO tao vah

yahIM hO. ]sakao tao hmaoM maar donaa caaihyao. @yaaoMik vahI hmaarI saba

mausaIbataoM kI jaD, hO.” yah saba ]sa laD,kI nao plaMga ko naIcao laoTo

laoTo saunaa.

pr sabasao CaoTa Baa[- baaolaa — “yah tao hmaaro ilayao baD,o Sarma

kI baat haogaI Agar hma ]sakao [sa CaoTI saI baat pr maar doMgao.

@yaaoMik [samaoM ]sakI kao[- galatI nahIM hO. Agar iksaI kI galatI hO

tao vah hmaarI ApnaI maa^ kI galatI hO.”

]sako baD,o Baa[yaaoM kI BaI yah baat samaJa maoM Aa gayaI saao ifr

]nhaoMnao ]sakao ZU^Znaa Sau$ ikyaa. ]nhaoMnao [Qar doKa ]Qar doKa.

ifr ]nhaoMnao ]sakao plaMgaaoM ko naIcao doKnaa Sau$ ikyaa tao vah ]nakao

sabasao CaoTo Baa[- ko plaMga ko naIcao laoTI imalaI.

]nhaoMnao ]sakao vaha^ sao KIMca ilayaa. ]saka sabasao baD,a Baa[-

ABaI BaI ]sakao maarnaa caahta qaa pr rajakumaarI nao ]sasao ApnaI

ija,ndgaI kI BaIK maa^gaI AaOr p`aqa-naa kI ik vah ]sakao CaoD, do.

vah baaolaI — “Aao maoro AcCo Baa[yaao, maohrbaanaI krko mauJao mat

maarao. maOM tao tuma laaogaaoM kao tIna saala sao ZU^Z rhI hU, AaOr Agar maOM

Page 100: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 100 ~

tuma laaogaaoM kao [sa ija,ndgaI sao ApnaI jaana do kr BaI Aajaad kr

pa}^ tao maOM ApnaI jaana BaI donao kao tOyaar hU^.”

yah sauna kr ]sako Baa[- baaolao — “zIk hO. Agar tuma hmakao

[sa ija,ndgaI sao CuTkara idlaa paAao tao hma tumharI ija,ndgaI ba#Sato

hOM. @yaaoMik Agar tuma caahao tao tuma hI hmakao [sa ija,ndgaI sao

CuTkara idlaa saktI hao.”

rajakumaarI baaolaI — “basa tuma mauJao yah bata dao ik yah saba

kOsao hao ogaa. maOM ]sao kr dU^gaI vah kama caaho kuC BaI hao.”

ifr ]sako Baa[yaaoM nao ]sakao batayaa —

“hma ApnaI [sa ija ,ndgaI sao tBaI Aajaad hao

sakto hOM jaba tuma iqaisala41 ko fUlaaoM ko

baalaaoM kao caunaao, ]nhoM katao AaOr ]saka Qaagaa

banaaAao.

ifr ]sa Qaagao sao kpD,a bauna kr hmaaro ilayao 12 kaoT, 12 kmaIja AaOr 12 maflar banaaAao.

AaOr jaba tuma yah kr rhI hao tao na baat krao, naa raoAao AaOr

naa h^saao. Agar tuma eosaa kr saktI hao tBaI hma ApnaI [sa

ija,ndgaI sao Aajaad hao sakto hOM.”

rajakumaarI baaolaI — “pr [tnao saaro iqaisala ko fUla maOM laa}^gaI

kha^ sao ijanasao maOM [tnao saaro kaoT, kmaIja AaOr maflar banaa sakU^^.”

41 Thistle is a flowering plant whose flower has lots of hair – see the picture above

Page 101: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 101 ~

rajakumaar baaolao — “vah hma tumakao batato hOM.”

kh kr vao ]sakao ek bahut baD,o maOdana maoM lao gayao jaha^ iqaisala

kI KotI hao rhI qaI AaOr vaha^ laaKaoM kI tadad maoM iqaisala ko fUla

hvaa maoM }pr naIcao ihla rho qao. ]nako baala QaUp maMo camakto hue hvaa

maoM [Qar ]Qar ]D, rho qao.

rajakumaarI nao [tnao saaro iqaisala ko fUlaaoM ko baala ApnaI

ija,ndgaI maoM phlao kBaI nahIM doKo qao. vah turnt hI ]nakao ijatnaI

jaldI hao sakta qaa samaoTnao maoM laga gayaI. jaba vah rat kao Gar

laaOTI tao ]na fUlaaoM ko baalaaoM kao saaf krnao AaOr katnao ko ilayao

baOz gayaI.

vah eosaa bahut idnaaoM tk krtI rhI AaOr saaqa maoM rajakumaaraoM

ko Gar kI doKBaala, jaOsao ]naka Kanaa banaanaa, ibastr zIk krnaa, Gar saaf krnaa Aaid BaI krtI rhI.

]sako Baa[- idna maoM batK bana kr ]D, jaato pr hr rat kao

AadmaI bana kr Gar laaOT Aato. Agalao idna ifr vao batK bana kr

]D, jaato AaOr ifr saara idna batK hI banao rhto.

ifr ek idna eosaa huAa ik jaba vah ]sa Kot pr sao AaiKrI

baar iqaisala ko fUlaaoM ko baala [k{a kr rhI qaI tao ]sa doSa ka

naaOjavaana rajaa iSakar ko ilayao inaklaa huAa qaa.

iSakar Kolato Kolato vah ]saI Kot kI trf Aa inaklaa.

]sanao rajakumaarI kao doKa tao ]sakao vaha^ doK kr vah ruk gayaa

Page 102: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 102 ~

AaOr saaocanao lagaa ik yah [tnaI saundr laD,kI [sa Kot pr iqaisala

ko fUlaaoM ko baala [k{a krko @yaa kr rhI hO.

]sanao laD,kI sao ]saka naama pUCa pr ]sakao tao baaolanaa nahIM qaa

saao ]sanao kao[- javaaba nahIM idyaa. yah doK kr ]sakao AaOr BaI

j,yaada AaScaya- huAa.

Aba vah ]sakao [tnaI AcCI laganao lagaI qaI ik ]sako pasa

]sakao Gar lao jaanao AaOr ]sasao SaadI krnao koo Alaavaa AaOr kao[-

caara nahIM rh gayaa qaa.

basa ]sanao Apnao naaOkraoM kao hukuma idyaa ik vao ]sakao ]za kr

]sako GaaoD,o pr ibaza doM.

rajakumaarI nao Apnao haqaaoM sao ]sakao [Saara ikyaa AaOr ]sakao

Apnaa qaOlaa idKayaa ijasamaoM ]saka kama rKa qaa taoo rajaa kao lagaa

ik vah Apnaa qaOlaa Apnao saaqa lao jaanaa caahtI qaI tao ]sanao Apnao

naaOkraoM kao ]saka qaOlaa BaI saaqa laanao ko ilayao kha.

jaba ]nhaoMnao yah saba kr ilayaa tba rajakumaarI kao QaIro QaIro

haoSa Aayaa @yaaoMik rajaa ek A@lamand AadmaI BaI qaa AaOr saundr

BaI. [sako Alaavaa vah ]sako saaqa ek Da@Tr kI trh sao baD,I

narmaI AaOr dyaa ka bartava kr rha qaa.

rajaa ]sakao lao kr Apnao mahla maoM phu^caa. Gar maoM rajaa kI

saaOtolaI maa^ qaI. ]sanao ]sa laD,kI kao doKa tao vah tao ]sakao doK

kr bahut jalanao lagaI @yaaoMik rajakumaarI bahut saundr qaI.

Page 103: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 103 ~

]sanao rajaa sao kha — “@yaa tumakao idKayaI nahIM dota ik

ijasa laD,kI kao tuma Gar lao kr Aayao hao AaOr ijasasao tuma SaadI

krnaa caahto hao vah na baaola saktI hO, na h^sa saktI hO AaOr na hI

rao saktI hO.”

pr rajaa nao ApnaI maa^ kI ek na saunaI AaOr ]sasao SaadI kr

laI. vao KuSaI KuSaI rhnao lagao. pr vah laD,kI Apnao Baa[yaaoM ko

ilayao kmaIja, kaoT AaOr maflar banaanaa nahIM BaUlaI.

ek saala baad rajakumaarI nao ek baoTo kao janma idyaa. tba tao

rajaa kI saaOtolaI maa^ kao AaOr j,yaada gaussaa Aayaa AaOr vah ]sasao

AaOr BaI j,yaada jalanao lagaI.

ek rat jaba rajakumaarI saao rhI qaI tao rajaa kI maa^ ]sako

kmaro maoM GausaI AaOr ]sako baoTo kao caura ilayaa AaOr saa^paoM sao Baro ek

gaD\Zo maoM Dala idyaa.

ifr ]sanao ]sa laD,kI kI CaoTI ]^galaI kaTI AaOr ]saka KUna

]saI ko mau^h pr lagaa idyaa. ifr ]sanao Apnao baoTo kao baulaa kr

]sakao yah idKa kr ]sasao kha — “doKao tuma kOsaI laD,kI lao kr

Aayao hao jaao Apnao baccao kao Kud hI maar kr Kud hI Ka gayaI hO.”

rajaa kao yah doK kr bahut baura lagaa AaOr vah yah saba doK

kr bahut hI AaScaya- maoM pD, gayaa ik eosaa kOsao hao sakta qaa.

Page 104: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 104 ~

pr rajaa nao saaocaa — “yah saba saca hao sakta hO @yaaoMik yah

tao maOM ApnaI Aa^KaoM sao hI doK rha hU^. pr vah AgalaI baar eosaa

nahIM krogaI saao AbakI baar maOM ]sakao CaoD, dota hU^.”

rajakumaarI Apnao bacaava maoM na tao kuC baaola hI sakI AaOr na

Apnao baccao kI maaOt pr rao hI sakI.

ek saala baad rajakumaarI nao ek AaOr baoTo kao janma idyaa.

rajaa kI saaOtolaI maa^ rajakumaarI sao AaOr j,yaada gaussaa hao gayaI AaOr

AaOr BaI j,yaada jalanao lagaI. ]sanao ]sa baccao ko saaqa BaI eosaa hI

ikyaa jaOsaa ]sanao ]sako phlao baccao ko saaqa ikyaa qaa.

ek rat jaba rajakumaarI saao rhI qaI tao rajaa kI maa^ ]sako

kmaro maoM GausaI AaOr ]sako [sa baoTo kao BaI ]sanao caura ilayaa AaOr

saa^paoM sao Baro ek gaD\Zo maoM Dala idyaa.

]sanao ifr ]sa laD,kI kI CaoTI ]^galaI kaTI AaOr ]saka KUna

]saI ko mau^h pr lagaa idyaa. ifr Apnao baoTo kao baulaa kr ]sakao

yah idKa kr ]sasao kha — “doKao tuma kOsaI laD,kI lao kr Aayao

hao ik vah Apnao baccao kao Kud hI maar kr Kud hI Ka gayaI hO.”

rajaa kao yah doK kr ifr bahut baura lagaa AaOr vah yah saba

doK kr ifr sao bahut AaScaya- maoM pD, gayaa.

pr rajaa nao ifr saaocaa — “yah saba saca hao sakta hO @yaaoMik

yah tao maOM ApnaI Aa^KaoM sao hI doK rha hU^. pr mauJao yakIna hO ik

Page 105: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 105 ~

vah AgalaI baar eosaa nahIM krogaI saao AbakI baar maOM ]sao ifr sao CaoD,

dota hU^.”

[sa baar BaI rajakumaarI Apnao bacaava maoM na tao kuC baaola hI

sakI AaOr na Apnao baccao kI maaOt pr rao hI sakI.

Agalao saala rajakumaarI nao ek baoTI kao janma idyaa. ranaI nao

ipClaI baar kI trh sao ]sakao BaI saa^paoM sao Baro gaD\Zo maoM ifMkvaa

idyaa AaOr rajakumaarI ko mau^h pr KUna lagaa kr rajaa kao yah idKa

idyaa ik ]sanao Apnaa baccaa Kud hI maar kr Kud hI Ka ilayaa hO.

vah ifr rajaa sao baaolaI — “Aba tumanao doKa ik maOM zIk kh

rhI qaI ik vah jaadUgarnaI hO. ]sanao Apnaa tIsara baccaa BaI Ka

ilayaa hO.”

AbakI baar rajaa bahut duKI huAa AaOr [tnaa duKI huAa ik

[sa baar vah ]sakao maaf nahIM kr saka AaOr ]sanao ]sakao lakD,I

ko Zor pr jalaanao ka hukuma do idyaa.

pr jaOsao hI vao lakiD,yaa^ toja,I sao jalanao lagaIM AaOr rajaa ko

naaOkr ]sakao ]sa Aaga ko }pr rKnao lagao tao ]sanao [SaaraoM sao ]nasao

kha ik vao 12 t#to Aaga ko caaraoM trf lagaa doM.

]na t#taoM pr ]sanao Apnao Baa[yaaoM ko ilayao banaayao hue vao

iqaisala ko fUlaaoM ko baalaaoM ko 12 kaoT, 12 kmaIjaoM AaOr 12 maflar

fOlaa idyao.

Page 106: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 106 ~

]sako sabasao CaoTo Baa[- kI kmaIja maoM baa^yaI baa^h tba tk nahIM

laga payaI qaI @yaaoMik ]sakao lagaanao ka ]sako pasa samaya hI nahIM

qaa.

jaOsao hI naaOkraoM nao vao kpD,o ]na t#taoM pr fOlaayao tao ]sanao hvaa

maoM pMKaoM ko fD,fD,anao kI Aavaaja saunaI AaOr 12 batK naIcao ]trto

doKo. ]nhaoMnao ApnaI caaoMca maoM Apnao Apnao kpD,o ]zayao AaOr ifr

Aasamaana maoM ]D, gayao.

ranaI ifr baaolaI — “Aba doKa na tumanao? @yaa maOM saca nahIM kh

rhI qaI ik yah ek jaadUgarnaI hO? jaldI krao. [sasao phlao ik

Aaga zMDI pD, jaayao [sakao Aaga maoM foMk dao.”

rajaa baaolaa — “tuma icanta na krao maa^, hmaaro pasa bahut saarI

lakD,I hO. maOM ABaI qaaoD,a saa [ntjaar AaOr krta hU @yaaoMik maOM yah

jaananaa caahta hU^ ik [saka Ant @yaa haogaa.”

jaOsao hI ]sanao yah kha tao ]sanao doKa ik 12 saundr rajakumaar

GaaoD,aoM pr savaar ]nhIM laaogaaoM kI trf calao Aa rho hOM. pr ]namaoM sao

ek rajakumaar kI baa^yaI baa^h kI trf bajaaya ]sakI baa^h ko batK

ka ek pMK lagaa huAa hO.

rajakumaaraoM nao Aato hI pUCa — “yah saba yaha^ @yaa hao rha

hO?”

rajaa baaolaa — “maorI ranaI kao jalaayaa jaa rha hO @yaaoMik yah

ek jaadUgarnaI hO. @yaaoMik [sanao Apnao hI baccao Ka ilayao hOM.”

Page 107: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 107 ~

rajakumaar baaolao — “[sanao ]nakao ibalkula nahIM Kayaa hO.”

ifr ]nhaoMnao ApnaI baihna sao kha — “baihna baaolaao. Aba tuma

baaola saktI hao. tumanao hmaoM ]sa ija,ndgaI sao Aajaad kr idyaa hO

AaOr hmaoM bacaa ilayaa hO. Aba tuma Apnao Aapkao bacaaAao.”

tba ]sanao Apnao pit kao Sau$ sao lao kr AaKIr tk saarI

khanaI batayaI ik iksa trh sao jaba BaI ]sanao iksaI baccao kao janma

idyaa tao ranaI ]sako kmaro maoM rat kao caupko sao Gausa AayaI AaOr

]saka baccaa caura kr lao gayaI.

ifr iksa trh ]sanao ]sakI CaoTI ]^galaI kaTI AaOr ]saka

KUna ]sako mau^h pr lagaa gayaI.

[sako baad baarhaoM rajakumaar rajaa kao ]sa saa^paoM Baro gaD\Zo ko

pasa lao gayao jaha^ rajaa kI saaOtolaI maa^ nao ]nakI baihna ko baccaaoM kao

foMka qaa. vaha^ jaa kr rajaa nao doKa ik ]sako tInaaoM baccao vaha^

saa^paoM AaOr maoMZkaoM sao Kola rho qao.

]sakI khanaI sauna kr rajaa kao ApnaI maa^ pr bahut gaussaa

Aayaa. ]sanao Apnao tInaaoM baccaaoM kao turnt hI vaha^ sao ]zayaa AaOr

]nakao ApnaI saaOtolaI maa^ ko pasa lao kr gayaa

vaha^ jaa kr ]sanao ApnaI maa^ sao pUCa — “maa^, Aap ]sa AaOrt

kao @yaa sajaa doMgaI ijasako pasa ek baogaunaah ranaI kao [sa trh

QaaoKa donao vaalaa idla hao ijasako [tnao Pyaaro Baaolao sao tIna baccao

haoM?”

Page 108: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 108 ~

ranaI baaolaI — “]sakao tao 12 Kulao GaaoD,aoM ko saamanao KmBao sao

baa^Qa donaa caaihyao taik vao saba ]sakao Ka jaayaoM.”

rajaa baaolaa — “Afsaaosa Aapnao tao ApnaI sajaa Apnao Aap

hI saunaa dI hO AaOr Aapkao yah sajaa Aba turnt hI imalaogaI.”

ranaI kao 12 GaaoD,aoM ko baIca ek KmBao sao ksa kr baa^Qa idyaa

gayaa AaOr vao GaaoD,o ]sakao Ka gayao. ]Qar rajaa ApnaI p%naI AaOr

baccaaoM kao Apnao Gar lao gayaa.

baarhaoM rajakumaar Apnao maata ipta ko pasa calao gayao vaha^ jaa

kr ]nhaoMnao ApnaI khanaI ]nakao saunaayaI tao ]nako maata ipta bahut

KuSa hue.

saaro rajya maoM bahut KuiSayaa^ manaayaIM gayaIM @yaaoMik rajakumaarI nao

Apnao Baa[yaaoM kao bacaa ilayaa qaa AaOr rajakumaaraoM nao ApnaI baihna kao

bacaa ilayaa qaa.

Page 109: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 109 ~

11 dao saaOtolaI baihnaoM42

yah laaok kqaa yaUraop ko naaOsa- doSaaoM kI ek bahut hI laaokip`ya kqaa

hO. naaOsa- doSaaoM maoM yaUraop ko pa^ca doSa43 Aato hOM.

ek baar kI baat hO ik ek jagah ek pit p%naI rhto qao.

yah ]na daonaaoM kI dUsarI SaadI qaI pr ]na daonaaoM kI ]sa s~I kI

phlaI SaadI sao ek ek laD,kI BaI qaI.

s~I kI baoTI bahut hI saust AaOr AalasaI qaI AaOr Gar maoM kao[-

BaI kama nahIM krtI qaI jabaik AadmaI kI baoTI bahut caust caalaak

qaI. pr iksmat kI baat ik ]saka kao[- BaI kama ]sakI saaOtolaI

maa^ kao psand nahIM Aata qaa.

[sailayao daonaaoM maa^ baoTI AadmaI kI baoTI kao Gar sao baahr

inakalanaa caahtI qaIM.

saao ek idna eosaa huAa ik daonaaoM laD,ikyaa^ saUt katnao ko ilayao

baahr gayaIM AaOr ek ku^e ko pasa baOz kr saUt katnao lagaIM. s~I

kI baoTI ko pasa tao katnao ko ilayao ru[- qaI pr AadmaI kI baoTI ko

pasa kao[- ru[- nahIM qaI. ]sako pasa basa kuC ka^To qao.

42 The Two Stepsisters – A folktale from Norse countries, Europe. Adapted from the Web Site : http://www.sacred-texts.com/neu/ptn/ptn27.htm 43 Norse, Nordic or Scandinavian coutries are five. They are locted in the far North of Europe continent. These five countries are – Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden.

Page 110: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 110 ~

s~I kI baoTI nao kha – “pta nahIM eosaa kOsao haota hO ik tuma

bahut jaldI hI Apnaa kama K%ma kr laotI hao pr maOM tumharI barabarI

nahIM kr patI.”

]sako baad daonaaoM nao yah tya ikyaa ik ijasa iksaI ka saUt

phlao TUTogaa vah ku^e maoM naIcao ]trogaa. saao ]nhaoMnao Apnaa Apnaa saUt

katnaa Sau$ kr idyaa pr jaba vao saUt kat rhI qaIM tao AadmaI kI

baoTI ka saUt TUT gayaa AaOr ]sakao ku^e maoM naIcao ]trnaa pD,a.

jaba vah ku^e kI tlaI maoM phu^caI tao ]sanao Apnao caaraoM trf

camakIlaI hro rMga kI Saraba44 doKI. pr ]sasao ]sakao kao[- caaoT

nahIM phu^caI.

vah ]sa pr qaaoD,I hI dUr calaI qaI ik ]sako

saamanao ek hOja45 AayaI ijasakao ]sao par krnaa

qaa. hOja baaolaI — “Aaoh maOM tumasao p`aqa -naa krtI

hU^ ik tuma maoro }pr ja,aor sao mat calanaa. maOM ifr

kBaI tumharI sahayata k$^gaI.”

saao vah ]sasao kuC dUr hT kr calanao lagaI AaOr [tnaI dUr hT

kr calaI ik ]sanao ]sakI ek DMDI BaI nahIM Cu[-. vah qaaoD,I dUr

44 Translated for the word “Mead” – Mead is an alcoholic beverage created by fermenting honey with water, sometimes with various fruits, spices, grains, or hops etc. 45 Hedge is normally a low wall, 3-6 feet tall, otherwise it can be high also – as high as 10-12 feet, made of very densely planted plants. It works as a boundary wall to protect the house from thieves and animals etc – see its picture above.

Page 111: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 111 ~

AaOr calaI ik ]sakao ek gaaya imalaI jaao Apnao saIMgaaoM pr dUQa

inakalanao vaalaI ek baalaTI ilayao [Qar ]Qar GaUma rhI qaI.

vah ek bahut saundr AaOr baD,I gaaya qaI AaOr ]sako qana dUQa sao

Baro hue qao. gaaya baaolaI — “maOM tumasao p`aqa -naa krtI hU^ ik tuma maora

dUQa duh dao. mMaoro qanaaoM maoM bahut dUQa Bara hO. tuma ijatnaa caahao

]tnaa pI laao AaOr baakI bacaa huAa maoro KuraoM pr Dala dao. ifr

doKnaa ik maOM iksaI idna tumharI sahayata krtI hU^ yaa nahIM.”

saao AadmaI kI baoTI nao vaOsaa hI ikyaa jaOsaa ik gaaya nao ]sasao

krnao ko ilayao kha qaa. ]sanao baalaTI gaaya ko saIMgaaoM sao ]tarI AaOr

]saka dUQa duhnao baOz gayaI.

jaOsao hI ]sanao gaaya ko qanaaoM kao haqa lagaayaa gaaya ko qanaaoM sao

dUQa kI Qaara bah kr baalaTI maoM igarnao lagaI. phlao tao ]sanao KUba

poT Bar kr gaaya ka dUQa ipyaa ifr baakI bacaa huAa dUQa ]sanao

]sako KuraoM pr foMk idyaa AaOr dUQa duhnao vaalaI baalaTI kao ]sako

saIMgaaoM pr laTka idyaa.

vah ifr Aagao cala dI. Aagao cala kr ]sakao ek BaoD,

imalaa. ]sako }pr bahut lambaI lambaI }na qaI. vah naIcao tk

laTk rhI qaI AaOr ]sako pICo pICo jamaIna pr iGasaT rhI qaI.

]sako saIMgaaoM pr ek baD,I saI kOMcaI rKI hu[- qaI.

BaoD, ]sa laD,kI kao doK kr baaolaa — “Aaoh ja ,ra maorI yah

}na kaT dao @yaaoMik maOM [sakao bahut dor sao GasaITto hue hI [Qar sao

Page 112: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 112 ~

]Qar GaUma rha hU^. yah }na jaha^ sao BaI [sakao jaao kuC BaI imalata

hO vahI pkD, laotI hO.

[sako Alaavaa yah [tnaI garma hO ik [sakI garmaI sao maora tao

basa dma hI GauTa jaa rha hO. jaba tuma maorI }na kaT laao tao ijatnaI

}na tumhoM caaihyao tuma lao laonaa AaOr baakI bacaI hu[- }na maorI gardna

ko caaraoM trf lapoT donaa. ifr doKnaa ik maOM tumharI iksaI idna

sahayata krta hU^ yaa nahIM.”

AadmaI kI laD,kI tao [sakI sahayata krnao kao turnt hI tOyaar

hao gayaI. BaoD, ]sakI gaaod maoM caupcaap laoT gayaa AaOr ]sanao ]sakI

saarI }na [tnaI safa[- sao kaT dI ik ]sakI Kala pr ek BaI

KraoMca nahIM AayaI.

ifr ]sanao ijatnaI ]sasao laI jaa sakI ]tnaI }na lao laI AaOr

baakI kI }na ]sa BaoD, kI gardna maoM lapoT dI. yah saba krko vah

ifr Aagao calaI.

Aagao cala kr ]sakao ek saoba ka poD,

imalaa. ]sa poD, kI saarI SaaKoM flaaoM ko

baaoJa sao naIcao jamaIna tk JaukI jaa rhI qaIM

AaOr ek ptlao sao KmBao sao icapkI hu[- qaIM.

vah icallaayaa — “Aaoh maohrbaanaI krko maoro saoba taoD, dao taik

maorI SaaKoM qaaoD,I saIQaI hao sakoM. @yaaoMik [sa trh sao bahut dor tk

Page 113: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 113 ~

ToZ,o KD,o haonaa bahut hI mauiSkla kama hO. pr jaba tuma maorI SaaKoM

JaukaAao tao [nakao bahut ja,aor sao mat Jauka donaa.

ifr ]sako baad ijatnao saoba tuma Kanaa caahao ]tnao tuma Ka laonaa

AaOr baakI bacao hue saoba maorI jaD, ko pasa hI Dala donaa. AaOr ifr

doKnaa ik maOM iksaI idna tumharI sahayata krta hU^ yaa nahIM.”

saao [sanao ijatnao saoba ]sako haqaaoM sao TUT sakto qao ]tnao saoba

]sanao ]sa poD, sao Apnao haqaaoM sao taoD, idyao. ifr ]sanao KmBaa

]KaD, ilayaa AaOr ]sasao AaOr saoba taoD, ilayao. ]sanao poT Bar kr

saoba Kayao AaOr baakI bacao hue saoba ]sa poD, kI jaD, maoM hI Dala

idyao.

yah krko Aba vah ifr Aagao calaI.

AbakI baar vah bahut dor tk calatI rhI.

AaiKr vah ek Kot pr banao Gar maoM Aa

phu^caI. vaha^ T/aOla ka sardar46 ApnaI baoTI

ko saaqa rhta qaa.

vah ]sa Gar ko Andr calaI gayaI AaOr Andr jaa

kr vaha^ rhnao ko ilayao jagah maa^gaI. baUZ,I jaadUgarnaI

baaolaI — “Aaoh yaha^ kaoiSaSa krnao sao kao[ - fayada

46 Chief of Trolls – a troll is a supernatural being in Norse mythology and Scandinavian folklore. In origin, troll may have been a negative being in Norse mythology. Beings described as trolls dwell in isolated rocks, mountains, or caves, live together in small family units, and are rarely helpful to human beings.

Page 114: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 114 ~

nahIM hO @yaaoMik hmaaro pasa k[- naaOkrainayaa^ AayaIM pr kao[- BaI zIk

nahIM qaI.”

pr ]sa laD,kI nao ]nasao [tnaI dyaa BarI p`aqa-naa kI ik ]nhaoMnao

]sakao [sa Sat- pr rK ilayaa ik vah phlao ]saka kama doKoMgao ifr

]sakao p@kI naaOkrI pr rKoMgao. saao AaiKrkar ]nhaoMnao ]sakao rK

ilayaa.

]nhaoMnao ]sakao ek calanaI dI AaOr ]samaoM panaI Bar kr laanao ko

ilayao kha. halaa^ik ]sakao yah bahut AjaIba lagaa ik vah calanaI

maoM panaI Bar kr laayao ifr BaI vah ]sakao lao kr ]samaoM panaI laanao

ko ilayao cala dI.

jaba vah ku^e ko pasa AayaI tao vaha^ baOzI CaoTI CaoTI icaiD,yaa^

gaanao lagaIM —

[sakao ima+I maoM saanaao ifr [samaoM BaUsaa imalaaAao

[sakao ima+I maoM saanaao ifr [samaoM BaUsaa imalaaAao

]sa laD,kI nao eosaa hI ikyaa. ]sanao doKa ik Aba vah ]samaoM

panaI Bar saktI qaI @yaaoMik Aba ]sa calanaI ko Cod band hao cauko

qao. vah ]sa panaI kao lao kr Gar phu^caI tao baUZ,I jaadUgarnaI nao ]sasao

kha — “yah panaI tumanao ApnaI CatI sao tao nahIM inakalaa hO?”

Page 115: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 115 ~

ifr ]sanao ]sasao gaayaaoM ko baaD,o maoM jaanao ko ilayao kha ik vah

vaha^ jaayao AaOr gaayaaoM ka gaaobar saaf kro AaOr ]naka dUQa duh kr

lao kr Aayao.

pr jaba vah vaha^ gayaI tao ]sakao vaha^ ek

BaUsaa ]zanao vaalaa hI imalaa jaao [tnaa BaarI qaa ik

vah tao ]sakao ihlaa BaI nahIM saktI qaI ]sasao kama

tao vah kOsao krtI.

vah nahIM jaanatI qaI ik vah @yaa kro yaa ]sa BaUsaa ]zanao vaalao

ka BaI vah @yaa kro. pr CaoTI CaoTI icaiD,yaaoM nao ifr gaayaa ik vah

JaaD,U lao lao AaOr ]sasao qaaoD,a saa gaaobar caaraoM trf ]Cala do tao

baakI bacaa huAa gaaobar ]sako pICo pICo Apnao Aap hI ]Cla kr

baahr calaa jaayaogaa. saao ]sanao eosaa hI ikyaa.

jaOsao hI ]sanao JaaD,U sao eosaa ikyaa gaayaaoM ka baaD,a [tnaa saaf

hao gayaa jaOsao ABaI ABaI bauhara gayaa hao AaOr Qaaoyaa gayaa hao.

Aba ]sakao gaayaaoM ka dUQa inakalanaa qaa pr vao saba [tnaI baocaOna

qaIM ik jaOsao hI vah ]nakao CUtI tao vao ]sakao laat maartIM. vao tao

]sakao Apnao pasa BaI nahIM Aanao do rhI qaIM dUQa duhanaa tao dUr.

icaiD,yaaoM nao baahr ifr gaayaa — “icaiD,yaaoMo ko pInao ko ilayao ek

CaoTI saI baU^d dUQa kI ek CaoTa saa Kanaa.” saao ]sanao vahI ikyaa.

iksaI trh sao ]sanao ek gaaya ka ek baU^d dUQa duha AaOr ]sao

icaiD,yaaoM kao iplaa idyaa. icaiD,yaaoM ko dUQa pIto hI saarI gaayaoM saIQaI

Page 116: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 116 ~

KD,I hao gayaIM AaOr ]nhaoMnao ]sa laD,kI kao Apnaa dUQa duhnao idyaa.

na tao ]nhaoMnao ]sakao laat maarI AaOr na hI vao bahut j,yaada ihlaI

DulaIM. yaha^ tk ik ]nhaoMnao tao ApnaI ek Ta^ga BaI nahIM ]zayaI.

[sailayao jaba jaadUgarnaI nao ]sakao dUQa laato Aato doKa tao vah

icallaayaI — “yah dUQa tumanao ApnaI CatI sao tao nahIM inakalaa hO?”

ifr ]sanao ]sakao kuC kalao rMga kI }na dI AaOr kha ik vah

]sakao Qaao kr safod kr laayao.

Aba ]sa laD,kI kao tao pta hI nahIM qaa ik vah ]sa kalaI

}na kao safod kOsao kro. ifr BaI ]sanao kuC kha nahIM AaOr vah

}na ]sasao lao kr ku^e kI trf cala dI.

vaha^ ]na CaoTI CaoTI icaiD,yaaoM nao ifr gaayaa AaOr ]sasao kha ik

vah ]sa }na kao pasa ko gaD\Zo maoM Dubaao do. ]sa laD,kI nao eosaa hI

ikyaa. jaOsao hI ]sanao ]sa }na kao ]sa gaD\Zo maoM Dubaaoyaa AaOr baahr

inakalaa tao vah }na tao ibalkula barf kI trh safod qaI.

vah ]sa }na kao lao kr jaadUgarnaI ko pasa phu^caI. jaOsao hI vah

jaadUgarnaI ko pasa phu^caI tao jaadUgarnaI tao yah doK kr ifr icallaa

pD,I — “Aaoh tumakao tao rKnaa zIk nahIM hO. tuma tao saba kuC

kr saktI hao. AaOr AaKIr maoM tao tuma maorI ija,ndgaI ka raoga hI

bana jaaAaogaI. AcCa tao yahI hO ik tuma yaha^ sao calaI jaaAao. laao

yah ApnaI majadUrI laao AaOr jaaAao.”

Page 117: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 117 ~

ifr baUZ,I jaadUgarnaI nao tIna sandUkcaI inakalaIM – ek laala ek

hrI AaOr ek naIlaI AaOr ]nakao ]sa laD,kI kao idKato hue baaolaI

— “tuma ApnaI majadUrI ko ilayao [namaoM sao kao[ - saI BaI ek sandUkcaI

lao laao. jaao BaI tumhoM AcCI lagao.”

Aba ]sa laD,kI kao tao pta nahIM qaa ik vah ]namaoM sao kaOna saI

sandUkcaI caunao pr tBaI CaoTI CaoTI icaiD,yaaoM nao gaayaa —

“tuma laala sandUkcaI mat laao AaOr tuma hrI sandUkcaI BaI mat

laao. tuma naIlaI sandUkcaI lao laao ijasamaoM tumakao tIna k`asa ek laa[na

maoM rKo idKayaI doMgao. hmanao ]nako inaSaana ]samaoM doKo hOM [sailayao

hmakao yah maalaUma hO.”

saao jaOsaa ik icaiD,yaaoM nao ]sasao Apnao gaanao maoM kha qaa ]sanao naIlao

rMga kI sandUkcaI jaadUgarnaI sao lao laI. baUZ,I jaadUgarnaI ifr

icallaayaI — “baura hao tora. Aba doKnaa Agar maOM tuJakao [sako

ilayao kao[- sajaa na dU^ tao.”

jaOsao hI AadmaI kI baoTI ApnaI naIlaI sandUkcaI lao kr calaI

baUZ,I jaadUgarnaI nao ]sako pICo laaoho kI ek jalatI hu[- salaaK foMk

kr maarI pr vah drvaajao ko pICo kI trf kUd gayaI AaOr vaha^ jaa

kr iCp gayaI.

[sasao vah salaaK ]sakao CU BaI na sakI. @yaaoMik ]sakI daostaoM

yaanaI CaoTI CaoTI icaiD,yaaoM nao ]sao phlao hI bata idyaa qaa ik ]sa

salaaK sao ]sao kOsao bacanaa hO.

Page 118: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 118 ~

[sako baad vah vaha^ sao ijatnaI toja, cala saktI qaI cala dI.

pr jaba vah saoba ko poD, ko pasa phu^caI tao ]sanao Apnao pICo saD,k

pr AatI hu[- kT kT kI ek bahut hI Bayaanak Aavaaja saunaI.

yah Aavaaja ]sa jaadUgarnaI kI AaOr ]sakI baoTI ko Aanao kI

Aavaaja qaI.

yah doK kr vah laD,kI tao [tnaI Gabara gayaI AaOr Dr gayaI

ik ]sakI samaJa maoM hI nahIM Aayaa ik vah @yaa kro.

ik tBaI ]sanao saoba ko poD, kI Aavaaja saunaI — “tuma yaha^ maoro

pasa AaAao Aao laD,kI, @yaa tuma sauna rhI hao? maOM tumharI sahayata

k$^gaa. tuma maoro saayao maoM Aa kr iCp kr KD,I hao jaaAao @yaaoMik

Agar ]nhaoMnao tumakao doK ilayaa tao vao yah sandUkcaI tumasao lao laoMgaI

AaOr tumakao faD, kr maar DalaoMgaI.”

saao vah ]sa saoba ko poD, ko naIcao jaa kr iCp gayaI. jaOsao hI

vah vaha^ jaa kr iCpI vaOsao hI vah baUZ,I jaadUgarnaI AaOr ]sakI baoTI

vaha^ Aa phu^caIM.

baUZ,I jaadUgarnaI nao saoba ko poD, sao pUCa — “Aao saoba ko poD,,

@yaa tumanao iksaI laD,kI kao yaha^ sao jaato hue doKa hO?”

saoba ka poD, baaolaa — “ha^ ha^ maOMnao doKa hO. ek laD,kI yaha^

sao ek GaMTa phlao BaagatI hu[- gayaI qaI. pr Aba tk tao vah [tnaI

dUr phu^ca gayaI haogaI ik vah tumharI phu^ca sao baahr hO.”

Page 119: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 119 ~

yah sauna kr vah baUZ,I jaadUgarnaI vaha^ sao laaOT gayaI AaOr Apnao

Gar calaI gayaI. ]sako baad vah laD,kI saoba ko poD, ko naIcao sao

inaklaI AaOr Aagao cala dI.

vah jaba tk BaoD, ko pasa phu^caI tao ]sanao ifr sao Apnao pICo

saD,k pr AatI hu[- kT kT kI ek bahut hI Bayaanak Aavaaja

saunaI. vah turnt hI samaJa gayaI ik vah Aavaaja ]sa jaadUgarnaI ko

Aanao kI Aavaaja qaI.

vah ifr sao bahut Dr gayaI. ]sakI samaJa maoM nahIM Aayaa ik

Aba vah @yaa kro.

ik tBaI ]sanao BaoD, kI Aavaaja saunaI — “[Qar Aajaa Aao

laD,kI. maOM torI sahayata k$^gaI. yaha^ Aa kr tU maorI }na ko naIcao

iCp jaa. [sa trh sao vah tuJao doK nahIM payaogaI. @yaaoMik Agar

]sanao tuJao doK ilayaa tao vah yah sandUkcaI tuJasao CIna laogaI AaOr

tuJao faD, kr maar DalaogaI.”

saao laD,kI BaoD, kI }na ko naIcao jaa kr iCp gayaI. jaOsao hI

vah vaha^ jaa kr iCpI vaOsao hI vah baUZ,I jaadUgarnaI vaha^ Aa phu^caI.

baUZ,I jaadUgarnaI BaoD, sao baaolaI — “Aao BaoD, @yaa tUnao yaha^ sao

iksaI laD,kI kao jaato doKa hO?”

BaoD, baaolaI — “ha^ ha^ maOMnao doKa hO vah yaha^ sao ek GaMTa phlao

hI gayaI hO. pr vah [tnaI toja, BaagaI gayaI hO ik tuma ]sao kBaI nahIM

pkD, saktIM.”

Page 120: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 120 ~

yah sauna kr jaadUgarnaI vaapsa Apnao Gar laaOT gayaI. ]sako baad

vah laD,kI BaoD, kI }na ko naIcao sao inaklaI AaOr Aagao cala dI.

pr jaba tk vah gaaya ko pasa phu^caI tao ]sanao ifr sao Apnao

pICo saD,k pr AatI hu[- kT kT kI ek bahut hI Bayaanak

Aavaaja saunaI.

vah turnt hI samaJa gayaI ik vah Aavaaja ]sa jaadUgarnaI ko

Aanao kI Aavaaja qaI. vah ifr sao bahut Dr gayaI. ]sakI ifr

samaJa maoM nahIM Aayaa ik vah Aba @yaa kro.

ik [tnao maoM ]sanao gaaya kI Aavaaja saunaI — “[Qar Aajaa Aao

laD,kI. maOM torI sahayata k$^gaI. yaha^ Aa kr tU maoro qanaaoM ko naIcao

iCp jaa. [sa trh sao vao tuJao nahIM doK payaogaI. @yaaoMik Agar

]sanao tuJao doK ilayaa tao vah yah sandUkcaI tuJasao lao laogaI AaOr tuJao

faD, kr maar DalaogaI.”

saao laD,kI gaaya ko qanaaoM ko naIcao jaa kr iCp gayaI. baUZ,I

jaadUgarnaI nao gaaya sao pUCa — “Aao gaaya, @yaa tUnao iksaI laD,kI kao

yaha^ sao jaato hue doKa hO?”

gaaya baaolaI — “ha^ ha^ maOMnao doKa hO. ek laD,kI yaha^ sao ek

GaMTa phlao BaagatI hu[- gayaI qaI. pr Aba tk tao vah [tnaI dUr

phu^ca gayaI haogaI ik vah tumharI phu^ca sao baahr hO.”

Page 121: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 121 ~

yah sauna kr vah baUZ,I jaadUgarnaI vaha^ sao laaOT gayaI AaOr Apnao

Gar calaI gayaI. ]sako baad vah laD,kI gaaya ko qanaaoM ko naIcao sao

inakla AayaI AaOr Aagao cala dI.

calato calato vah hOja ko pasa phu^caI tao ]sanao ifr sao Apnao

pICo saD,k pr AatI hu[- kT kT kI ek bahut hI Bayaanak

Aavaaja saunaI.

vah samaJa gayaI ika yah ]saI baUZ,I jaadUgarnaI AaOr ]sakI baoTI

ko Aanao kI Aavaaja hO. Aba vah @yaa kro. AbakI baar tao basa

]sakI jaana hI inaklanao vaalaI qaI. pr vah kro @yaa yah ]sakI

samaJa maoM nahIM Aayaa.

ik [tnao maoM ]sanao hOja kI Aavaaja saunaI — “[Qar Aajaa Aao

laD,kI. maOM torI sahayata k$^gaI. yaha^ Aa kr tU maoro p<aaoM AaOr

ThinayaaoM ko naIcao iCp jaa. [sa trh sao vao tuJao nahIM doK payaoMgaI.

@yaaoMik Agar ]nhaoMnao tuJao doK ilayaa tao vao yah sandUkcaI tuJasao lao

laoMgaI AaOr tuJao faD, kr maar DalaoMgaI.”

saao laD,kI hOja ko p<aoM AaOr ThinayaaoM ko naIcao jaa kr iCp

gayaI. baUZ,I jaadUgarnaI nao hOja sao pUCa — “Aao hOja, @yaa tUnao iksaI

laD,kI kao yaha^ sao jaato hue doKa hO?”

hOja baaolaI — “nahIM maOMnao tao iksaI laD,kI kao yaha^ sao jaato nahIM

doKa.” AaOr [sa baIca ]sanao Aapkao [tnaa baD,a AaOr }^caa kr

Page 122: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 122 ~

ilayaa ik ]sakao par krnao ko ilayao iksaI kao dsa baar saaocanaa

pD,ta.

yah sauna kr vah baUZ,I jaadUgarnaI ko pasa Aba kao[- caara nahIM

rh gayaa qaa ik vah vaha^ sao Gar vaapsa laaOT jaayao saao vah vaha^ sao

vaapsa laaOT gayaI AaOr Apnao Gar calaI gayaI.

]sako baad vah laD,kI hOja ko p<aaoM AaOr ThinayaaoM ko naIcao sao

inakla AayaI AaOr Apnao Gar kI trf calaI gayaI.

jaba vah Apnao Gar phu^caI tao ]sakI saaOtolaI maa^ AaOr baihna

]sakao vaha^ ija,nda doK kr bahut AaScaya- maoM pD, gayaIM AaOr ]sasao

AaOr j,yaada nafrt krnao lagaIM. vaha^ sao laaOTnao ko baad vah Aba

AaOr j,yaada haoiSayaar AaOr catur hao gayaI qaI. vah Aba doKnao maoM BaI

bahut AcCI laganao lagaI qaI. ]sakI trf doKnao maoM Aba AcCa

lagata qaa.

pr ifr BaI vah ]nako saaqa nahIM rh sakI. ]nhaoMnao ]sakao

saUAraoM ko rhnao kI jagah rhnao kao Baoja idyaa. Aba vahI ]saka Gar

qaa saao ]sanao ]sakao KUba rgaD, rgaD, kr saaf ikyaa AaOr ifr vah

naIlaI sandUkcaI KaolaI jaao vah ]sa jaadUgarnaI ko Gar sao ApnaI

majadUrI ko $p maoM laayaI qaI.

vah yah doKnaa caahtI qaI ik ]sakao ]sakI majadUrI ko $p maoM

@yaa imalaa qaa. pr jaOsao hI ]sanao ]saka talaa Kaolaa tao ]sakao tao

]sako Andr [tnaa saara saaonaa caa^dI AaOr bahut AcCI AcCI caIjaoM

Page 123: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 123 ~

idKayaI dIM ik vao ]samaoM sao baahr inaklanaI Sau$ hao gayaIM AaOr ]sa

saUAraoM ko Gar kI dIvaaraoM pr laTknaa Sau$ hao gayaIM. Aba vah saUAr

ka Gar tao iksaI rajaa ko mahla sao BaI Saanadar laganao lagaa.

jaba ]sakI saaOtolaI maa^ AaOr baihna ]sao vaha^ doKnao AayaIM tao vao

tao AaScaya- ko maaro ]Cla hI pD,IM AaOr pUCnao lagaIM ik yah saba

]sanao kOsao banaayaa.

laD,kI baaolaI — “Aaoh tuma doK nahIM rhIM ik yah tao maorI

AcCI majadUrI ka fla hO. Aaoh vah iktnaa AcCa pirvaar qaa

AaOr ]sa pirvaar kI maalaikna BaI iktnaI AcCI qaI ijasakI maOMnao

saovaa kI. tumakao ]nako jaOsaa khIM BaI kao[- BaI nahIM imala sakta.”

saao s~I kI baoTI nao turnt hI yah saaoca ilayaa ik vah BaI vaha^

jaayaogaI AaOr ]sa maalaikna kI saovaa krogaI. tao ]sakao BaI eosaI hI

saaonao kI ek sandUkcaI imala jaayaogaI.

vao daonaaoM baihnaoM ifr sao vahIM saUt katnao baOzIM. pr [sa baar s~I

kI baoTI ka^To katnao baOzI AaOr AadmaI kI baoTI ru[- katnao baozI.

Sat- yah qaI ik ijasaka BaI saUt phlao TUTa vah ku^e maoM jaayaogaa.

Aba jaOsaa ik tuma saba samaJa sakto hao ik s~I kI baoTI ka

Qaagaa phlao TUT gayaa. tao vah ku^e maoM calaI gayaI.

[sa baar BaI vaOsaa hI huAa jaOsao phlao huAa qaa. vah ku^e kI

tlaI maoM igar pD,I pr ]sakao ]sa igarnao sao kao[- caaoT nahIM AayaI.

vah tao vaha^ hrI hrI Gaasa ko maOdana maoM KD,I qaI.

Page 124: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 124 ~

vah kuC dUr Aagao calaI tao vah ek hOja ko pasa AayaI. hOja

baaolaI — “Aao laD,kI maoro }pr bahut jaaor sao mat calanaa. baad maoM

maOM tumharI sahayata k$^gaI.”

s~I kI baoTI nao saaocaa “maOM [sakI prvaah @yaaoM k$^.” saao vah

]sako }pr sao hao kr calaI gayaI jaba tk ik vah saarI kI saarI

hOja kucala nahIM gayaI AaOr krahnao nahIM lagaI.

kuC dUr AaOr Aagao jaanao pr ]sakao ek gaaya imalaI. gaaya

]sasao baaolaI — “maohrbaanaI krko mauJao duhtI jaaAao. maoro qana dUQa ko

baaoJa sao fTo jaa rho hOM. maOM baad maoM tumharI sahayata k$^gaI. tuma

ijatnaa caaho ]samaoM sao ]tnaa dUQa pI laonaa pr ijatnaa bacao vah maoro

KuraoM pr foMk donaa.”

]sanao ]sa gaaya kao duha AaOr tba tk ]saka dUQa PaItI rhI

jaba tk vah AaOr dUQa nahIM pI sakI. pr jaba vah vaha^ sao calaI tao

]sako pasa gaaya ko KuraoM pr Dalanao ko ilayao dUQa ibalkula BaI nahIM

bacaa qaa AaOr jaha^ tk ]sa baalaTI ka savaala qaa ijasamaoM ]sanao

]saka dUQa duha qaa vah ]sanao phaD,I ko naIcao lauZ,ka dI qaI.

vah ifr sao Aagao cala dI. kuC AaOr dUr calanao ko baad ]sakao

ek BaoD, imalaa jaao ]sako saaqa saaqa Apnao pICo pICo ApnaI }na

laTkayao cala rha qaa.

BaoD, nao laD,kI sao kha — “maohrbaanaI krko maorI }na kaT

dao. baad maoM maOM tumharI sahayata k$^gaa. }na kaT kr tuma ]samaoM sao

Page 125: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 125 ~

ijatnaI caaho ]tnaI }na lao laonaa pr baakI bacaI hu[- }na maorI gardna

maoM lapoT donaa.”

laD,kI nao yah saba kr tao idyaa pr ]sanao [sao [tnaI laaprvaahI

sao ikyaa ik ]sanao baocaaro BaoD, ko SarIr maoM sao baD,o baD,o TukD,o BaI kaT

ilayao AaOr jaha^ tk }na ka savaala qaa vah tao ]sakI saarI }na lao

kr calaI gayaI. ]sakI gardna maoM baa^Qanao ko ilayao jara saI BaI }na

nahIM CaoD,I.

Aagao kuC dUr calanao ko baad ]sakao ek saoba ka poD, imalaa jaao

flaaoM sao BarpUr qaa AaOr ]saI kI vajah sao ToZ,a BaI KD,a qaa.

saoba ka poD, baaolaa — “maohrbaanaI krko maoro poD, ko saoba taoD, dao

taik maorI SaaKaeoM saIQaI baZ, sakoM @yaaoMik [sa trh sao ToZ,o KD,o

rhnaa bahut mauiSkla kama hO.

pr ja,ra Qyaana rKnaa ik fla taoD,to samaya mauJao bahur jaaor sao

mat maarnaa. tuma caaho ijatnao saoba Ka laonaa pr baakI bacao hue saoba

maorI jaD, ko caaraoM trf Dala donaa. maOM ifr tumharI sahayata

k$^gaa.”

laD,kI nao ]sa poD, ko saoba taoD,o tao pr ]sanao vahI saoba taoD,o jaao

]sako sabasao pasa qao. baakI dUr lagao saoba taoD,nao ko ilayao ]sanao DMDo

sao poD, kao bahut jaaor sao maara. [sasao ]sako fla hI nahIM bailk k[-

SaaKaeoM BaI TUT gayaIM.

Page 126: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 126 ~

ifr ]sanao KUba saaro saoba Kayao jaba tk ]sasao saoba AaOr nahIM

Kayao gayao. baakI bacao hue saoba ]sanao poD, ko naIcao foMk idyao AaOr

Aagao cala dI.

kafI dUr jaanao ko baad vah ek Kot ko pasa Aa phu^caI jaha^

vah baUZ,I jaadUgarnaI rhtI qaI. vaha^ Aa kr ]sanao ]sasao zhrnao ko

ilayao jagah maa^gaI tao ]sa jaadUgarnaI nao kha ik ]sakao Aba kao[-

naaOkranaI nahIM caaihyao @yaaoMik ]namaoM sao kao[- BaI naaOkranaI ]sako

iksaI kama kI nahIM qaIM.

yaa tao vao ]sako ilayao bahut haoiSayaar qaIM yaa ifr ]nhaoMnao ]sakao

]sakI caIjaaoM ko saaqa QaaoKa idyaa qaa.

pr s~I kI baoTI kha^ maananao vaalaI qaI ]sakao tao ]sa jaadUgarnaI

ko Gar maoM kama krnaa hI qaa. saao jaadUgarnaI kao ]sao rKnaa hI

pD,a. ]sanao ]sakao [sa Sat- pr rK ilayaa ik vah ]saka kama

doKogaI ifr ]sakao Agar ]saka kama AcCa lagaa tao vah ]sakao

p@kI trh sao rK laogaI.

jaadUgarnaI nao phlaa kama ]sakao yah idyaa ik ]sakao calanaI maoM

panaI Bar kr laa kr do. saao vah ku^e ko pasa gayaI AaOr calanaI maoM

panaI Barnao kI kaoiSaSa krnao lagaI. vah jaOsao hI calanaI maoM panaI

BartI vah ]sako CodaoM maoM sao baahr inakla jaata.

tBaI CaoTI CaoTI icaiD,yaaoM nao gaayaa —

Page 127: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 127 ~

[sakao ima+I maoM saanaao ifr [samaoM BaUsaa imalaaAao

[sakao ima+I maoM saanaao ifr [samaoM BaUsaa imalaaAao

pr ]sanao icaiD,yaaoM ko gaanao kI trf kao[- Qyaana hI nahIM idyaa

bailk ]nakI trf ]sanao [tnaI ima+I foMkI ik vao vaha^ sao ]D,

gayaIM. [sa trh sao vah ]sa calanaI maoM panaI nahIM Bar sakI AaOr

]sakao ibanaa panaI ko hI Gar jaanaa pD,a.

[sa trh sao ibanaa panaI ilayao Gar Aanao pr jaadUgarnaI nao ]sakao

bahut Da^Ta.

ifr ]sakao gaayaaoM ka Gar saaf krnao ko ilayao AaOr ]naka dUQa

duhnao ko ilayao Baojaa gayaa. pr ]sanao tao eosao kama kBaI ikyao nahIM qao

saao ]sanao saaocaa ik vah tao eosao kama krnao ko ilayao bahut AcCI

qaI. ifr BaI vah gaayaaoM ko Gar tk gayaI.

pr jaba vah vaha^ phu^caI tao vaha^ ]sakao isavaaya ek BaUsaa ]zanao

vaalao ko AaOr kuC nahIM imalaa ijasasao vah vaha^ kI safa[- kr

saktI. AaOr vah BaI [tnaa BaarI qaa ik vah tao ]sakao ihlaa BaI

nahIM sakI ]sasao kama tao vah kOsao krtI.

icaiD,yaaoM nao ]sasao BaI vahI kha jaao ]nhaoMnao ]sakI saaOtolaI baihna

sao kha qaa. ]nhaoMnao ]sasao kha ik vah JaaD,U lao kr kovala qaaoD,a

saa gaaobar vaha^ sao ]za do AaOr baakI gaaobar ]sako pICo pICo ]D,

jaayaogaa. pr ]sanao JaaD,U ]za kr icaiD,yaaoM kI trf foMk dI.

Page 128: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 128 ~

ifr vah ]naka dUQa duhnao gayaI. gaayaoM bahut hI baocaOna qaIM ik

jaOsao hI vah ]nakao duhnao ko ilayao CUtI tao vao ]sakao laat maartIM

AaOr Qa@ka maartIM. vah ApnaI baalaTI maoM ]naka kovala bahut qaaoD,a

saa hI dUQa inakala patI.

ik tBaI icaiD,yaaoM nao ifr gaayaa – “icaiD,yaaoMo ko pInao ko ilayao

ilayao ek CaoTI saI baU^d dUQa kI ek CaoTa saa Kanaa.”

pr ]sanao gaayaaoM kao bahut Da^Ta AaOr maara. ifr ]sako haqa maoM

jaao kuC Aayaa ]sanao vahI icaiD,yaaoM kI trf foMk idyaa. yah saba

]sanao kuC [sa trh sao ikyaa ik doKnao maoM vah saba bahut Kraba laga

rha qaa. [sailayao vah [sa baar BaI gaayaaoM ko Gar kao saaf krnao AaOr

]nakao duhnao ko maamalao maoM kuC j,yaada AcCa nahIM kr sakI. saao [sa

baar jaba vah Gar AayaI tao ]sakao jaadUgarnaI kI Da^T tao sahnaI hI

pD,I saaqa maoM ]sakao maar BaI pD,I.

baad maoM ]sakao kalao rMga kI }na kao safod krnao ko ilayao Baojaa

gayaa pr ]samaoM BaI vah kuC j,yaada AcCa nahIM kr sakI.

[sako baad jaadUgarnaI Andr sao tIna sandUkicayaa^ inakala kr

laayaI – ek laala ek hrI AaOr ek naIlaI AaOr ]sasao baaolaI ik

]sakao ]sakI saovaaAaoM kI kao[- ja$rt nahIM qaI. pr ]sanao jaao kuC

vaha^ kama ikyaa qaa ]sako badlao maoM vah ]namaoM sao kao[- BaI sandUkcaI

cauna saktI qaI. jaao BaI ]sakao AcCI lagao.

Page 129: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 129 ~

tBaI CaoTI icaiD,yaaoM nao gaayaa – “na tao tuma laala laao na tuma hrI

laao. pr tuma naIlaI laao ijasamaoM tIna CaoTo k`asa hOM. hmanao @yaaoMik

]nako inaSaana doKo hOM [sailayao hmaoM maalaUma hOM.”

]sanao icaiD,yaaoM ko gaanao kI trf kao[- Qyaana nahIM idyaa AaOr

]sanao laala vaalaI sandUkcaI cauna laI @yaaoMik vah ]sakI Aa^KaoM kao

bahut saundr laga rhI qaI.

laala sandUkcaI lao kr vah Apnao Gar cala dI. vah bahut Saaint

sao AaOr Aarama sao Gar calaI gayaI @yaaoMik ]saka pICa krnao vaalaa

kao[- nahIM qaa.

jaba vah Apnao Gar phu^caI tao ]sakI

maa^ tao KuSaI ko maaro kUd kr ]sako pasa

phu^ca gayaI. daonaaoM nao imala kr ]sa

sandUkcaI kao ek AaitSadana47 pr rK

idyaa @yaaoMik ]nhaoMnao tao [sako baaro maoM kuC AaOr saaocaa hI nahIM qaa

ik ]samaoM saaonao caa^dI ko Alaavaa BaI AaOr kuC hao sakta hO.

vao tao basa yah sapnaa doK rhIM qaIM ik ]sa saaonao kI sandUkcaI sao

Apnaa Gar ]sa saUAr ko Gar jaOsaa sajaa laoMgaI. vaha^ jaa kr ]nhaoMnao

]sa sandUkcaI kao Kaolaa. laao jaba ]nhaoMnao ]sakao Kaolaa tao ]samaoM sao

@yaa inaklaa?

47 Translated for the word “Fireplace”. In cold places people used to light fire to keep their houses warm. This was called fireplace. There used to be a flat stone sheet over this place which could be used to keep something – see its picture above.

Page 130: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM–2 ~ 130 ~

]samaoM sao tao maoMZk saa^p inakla pD,o. AaOr ]sasao BaI baurI baat

yah ik jaba BaI vao mau^h KaolatIM ]nako mau^h sao yaa tao kao[- maoMZk kUd

kr baahr Aa jaata yaa ifr kao[- saa^p baahr roMga jaata. yaa ifr

k[- trh ko kID,o baahr inakla pD,to. [sa vajah sao Aba kao[-

]nako saaqa hI nahIM rh pa rha qaa.

tao yah [naama imalaa ]sa laD,kI kao ]sa jaadUgarnaI ko saaqa kama

krnao ka.

Page 131: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

doSa ivadoSa kI laaok kqaaAaoM kI saIrIja, maoM p`kaiSat pustkoM —

36 pustkoM www.Scribd.com/Sushma_gupta_1 pr ]plabQa hOM.

naIcao ilaKI hu[- pustkoM ihndI ba`ola maoM saMsaar Bar maoM ]na sabakao ina:Saulk ]plabQa hO jaao ihndI ba`ola pZ, sakto hOM.

Write to :- E-Mail : [email protected]

1 naa[jaIiryaa kI laaok kqaaeoM–1

2 naa[jaIiryaa kI laaok kqaaeoM–2

3 [iqayaaoipyaa kI laaok kqaaeoM–1

4 rOvana kI laaok kqaaeoM–1

naIcao ilaKI hu[- pustkoM [-–maIiDyama pr saaosaayaTI AaOf faOklaaor, landna, yaU ko, ko pustkalaya maoM ]plabQa hOM.

Write to :- E-Mail : [email protected]

1 ja,Mja,Ibaar kI laaok kqaaeoM — 10 laaok kqaaeoM — saamaanya Capa, maaoTa Capa daonaaoM maoM ]plabQa

2 [iqayaaoipyaa kI laaok kqaaeoM–1 — 45 laaok kqaaeoM — saamaanya Capa, maaoTa Capa daonaaoM maoM ]plabQa

naIcao ilaKI hu[- pustkoM haD- kapI maoM baajaar maoM ]plabQa hOM.

To obtain them write to :- E-Mail [email protected]

1 rOvana kI laaok kqaaeoM–1 — [nd`a piblaiSaMga ha]sa

2 [iqayaaoipyaa kI laaok kqaaeoM–1 — p`Baat p`kaSana

3 [iqayaaoipyaa kI laaok kqaaeoM–2 — p`Baat p`kaSana

4 SaIbaa kI ranaI makoDa AaOr rajaa saaolaaomana — p`Baat p`kaSana

5 rajaa saaolaaomana — p`Baat p`kaSana

6 baMgaala kI laaok kqaaeoM — naoSanala bauk T/sT

naIcao ilaKI pustkoM rcanaakar DaT Aaga- pr mauFt ]plabQa hOM jaao TO@sT TU spIca TOknaaolaaojaI ko Wara dRiYTbaaiQat laaogaaoM

Wara BaI pZ,I jaa saktI hOM.

1 [iqayaaoipyaa kI laaok kqaaeoM–1

http://www.rachanakar.org/2017/08/1-27.html

2 [iqayaaoipyaa kI laaok kqaaeoM–2

http://www.rachanakar.org/2017/08/2-1.html

3 rOvana kI laaok kqaaeoM–1

http://www.rachanakar.org/2017/09/1-1.html

4 rOvana kI laaok kqaaeoM–2

http://www.rachanakar.org/2017/09/2-1.html

5 rOvana kI laaok kqaaeoM–3

http://www.rachanakar.org/2017/09/3-1-1.html

6 [TlaI kI laaok kqaaeoM–1

http://www.rachanakar.org/2017/09/1-1_30.html

Page 132: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

7 [TlaI kI laaok kqaaeoM–2

http://www.rachanakar.org/2017/10/2-1.html

8 [TlaI kI laaok kqaaeoM–3

http://www.rachanakar.org/2017/10/3-1.html

9 [TlaI kI laaok kqaaeoM–4

http://www.rachanakar.org/2017/10/4-1.html

10 [TlaI kI laaok kqaaeoM–5

http://www.rachanakar.org/2017/10/5-1-italy-lokkatha-5-seb-wali-ladki.html 11 [TlaI kI laaok kqaaeoM–6

http://www.rachanakar.org/2017/11/6-1-italy-ki-lokkatha-billiyan.html 12 [TlaI kI laaok kqaaeoM–7

http://www.rachanakar.org/2017/11/7-1-italy-ki-lokkatha-kaitherine.html

13 [TlaI kI laaok kqaaeoM–8

http://www.rachanakar.org/2017/12/8-1-italy-ki-lokkatha-patthar-se-roti.html

14 [TlaI kI laaok kqaaeoM–9

http://www.rachanakar.org/2017/12/9-1-italy-ki-lok-katha-do-bahine.html

15 [TlaI kI laaok kqaaeoM–10

http://www.rachanakar.org/2017/12/10-1-italy-ki-lok-katha-teen-santre.html

16 ja,Mja,Ibaar kI laaok kqaaeoM

http://www.rachanakar.org/2018/05/blog-post_54.html

17 caalaak [-kTaomaI

http://www.rachanakar.org/2018/05/blog-post_88.html

naIcao ilaKI pustkoM jaugarnaaOT DaT [na pr ]plabQa hOM

https://www.juggernaut.in/authors/2a174f5d78c04264af63d44ed9735596

1 saaonao kI laId krnao vaalaa GaaoD,a AaOr Anya Af`IkI laaok kqaaeoM

2 AsantuYT laD,kI AaOr Anya AmaoirkI laaok kqaaeoM

3 rOvana Aaga kOsao laokr Aayaa AaOr Anya AmaoirkI laaok kqaaeoM

4 rOvana nao SaadI kI AaOr Anya AmaoirkI laaok kqaaeoM

5 kaOAa idna laokr Aayaa AaOr Anya AmaoirkI laaok kqaaeoM

Facebook Group https://www.facebook.com/groups/hindifolktales/?ref=bookmarks

Updated on May 27, 2018

Page 133: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published
Page 134: naaOsa- doSaaoM kI laaok kqaaeoM · Cover Title : Norse Deshon Ki Lok Kathayen-2 (Folktales of Norse Countries-2) Cover Page picture: Royal Palace, Gamia Stan, Sweden, Europe Published

laoiKka ko baaro maoM

sauYamaa gauPta ka janma ]<ar pdoSa ko AlaIgaZ, Sahr maoM sana\ 1943 maoM huAa qaa. [nhaoMnao Aagara

ivaSvaivaValaya sao samaaja Saas~ AaOr Aqa- Saas~ maoM eoma e ikyaa AaOr ifr maorz ivaSvaivaValaya sao baI

eoD ikyaa. 1976 maoM yao naa[jaIiryaa calaI gayaIM. vaha^ [nhaoMnao yaUinavaisa-TI AaOf, [baadana sao laa[bao`rI

saa[nsa maoM eoma eola eosa ikyaa AaOr ek iqayaaolaaojaIkla kaOilaja maoM 10 vaYaao -M tk laa[ba`oiryana ka kaya-

ikyaa.

vaha^ sao ifr yao [iqayaaoipyaa calaI gayaIM AaOr vaha^ eiDsa Abaabaa yaUinavaisa-TI ko [nsTIT\yaUT

AaOf, [iqayaaoipyana sTDIja, kI laa[ba`orI maoM 3 saala kaya- ikyaa. t%pScaat [nakao dixaNaI Af`Ika ko ek doSa, ilasaaozao

ko ivaSvaivaValaya maoM [nsTIT\yaUT AaOf, sadna- Af`Ikna sTDIja, maoM 1 saala kaya- krnao ka Avasar imalaa. vaha^ sao 1993 maoM

yao yaU eosa e Aa gayaIM jaha^ [nhaoMnao ifr sao maasTr AaOf, laa[ba`orI eoMD [nafaOmao -Sana saa[nsa ikyaa. ifr 4 saala

AaoTaomaaoiTva [nDsT/I e@Sana ga`up ko pustkalaya maoM kaya- ikyaa.

1998 maoM [nhaoMnao saovaa inavaRi<a lao laI AaOr ApnaI ek vaoba saa[T banaayaI – www.sushmajee.com. tba

sao yao ]saI vaoba saa[T pr kama kr rhIM hOM. ]sa vaoba saa[T maoM ihndU Qama- ko saaqa saaqa baccaaoM ko ilayao BaI kafI saamaga`I

hO.

iBanna iBanna doSaaoM maoM rhnao sao [nakao Apnao kaya-kala maoM vaha^ kI bahut saarI laaok kqaaAaoM kao jaananao ka Avasar

imalaa – kuC pZ,nao sao, kuC laaogaaoM sao saunanao sao AaOr kuC eosao saaQanaaoM sao jaao kovala [nhIM kao ]plabQa qao. ]na sabakao

doK kr [nakao eosaa lagaa ik yao laaok kqaaeoM ihndI jaananao vaalao baccaaoM AaOr ihndI maoM irsaca- krnao vaalaaoM kao tao kBaI

]plabQa hI nahIM hao payaoMgaI – ihndI kI tao baat hI Alaga hO AMga`ojaI maoM BaI nahIM imala payaoMgaIM.

[sailayao [nhaoMnao nyaUnatma ihndI pZ,nao vaalaaoM kao Qyaana maoM rKto hue ]na laaok kqaaAaoM kao ihndI maoM ilaKnaa parmBa

ikyaa. [na laaok kqaaAaoM maoM Af`Ika, eiSayaa AaOr dixaNaI Amaoirka ko doSaaoM kI laaok kqaaAaoM pr AiQak Qyaana idyaa

gayaa hO pr ]<arI Amaoirka AaOr yaUraop ko doSaaoM kI BaI kuC laaok kqaaeoM saimmailat kr laI gayaI hOM.

ABaI tk 1200 sao AiQak laaok kqaaeoM ihndI maoM ilaKI jaa caukI hO. [nakao “doSa ivadoSa kI laaok kqaaeoM”

k`ma maoM p`kaiSat krnao ka p`yaasa ikyaa jaa rha hO. AaSaa hO ik [sa p`kaSana ko maaQyama sao hma [na laaok kqaaAaoM kao

jana jana tk phu^caa sakoMgao.

ivaMDsar, kOnaoDa

ma[- 2018