Music & Movies Brochure
-
Upload
edelweiss-air -
Category
Documents
-
view
223 -
download
4
description
Transcript of Music & Movies Brochure
music& moviesTHE IN-FLIGHT ENTERTAINMENT PROGRAMME OF EDELWEISS AIRMARCH – MAY 2013
SCHIFFBRUCH MIT TIGERDIE HÜTER DES LICHTSBREAKING DAWN – TEIL 2
LIFE OF PI RISE OF THE GUARDIANSTHE TWILIGHT SAGA: BREAKING DAWN 2
L‘ODYSSÉE DE PILES CINQ LÉGENDESTWILIGHT: RÉVÉLATION 2e PARTIE
Gebrauch des HandsetsHow to use your handset
Utilisation de la commande manuelle
Les passagers volant en Business Class trouveront leur écran sous l’accoudoir de leur siège. Avant de remonter l’écran, libérez-le de sa fixation, appuyez sur le bouton prévu à cet effet situé à l’accou-doir.
1. Pour décrocher la commande manuel-le, appuyez sur le bouton vert situé en tête de l’appareil et tirez la commande manuelle de son support.2. Pour ranger la commande manuelle, reposez-la simplement et appuyez sur le bouton vert au bas de l’appareil. Le câble est rentré automatiquement.3. Fiche d’écouteur Pour éteindre l’écran choisissez l’option SCREEN-DARK. Veuillez tenir compte que selon le pro-gramme choisi, vous devez éventuel-lement retourner sur MAIN si SCREEN-DARK n’apparaît pas sur votre écran. Pour rallumer l’écran, appuyez sur un bouton quelconque de votre com-mande manuelle.
Anschauen von Filmen und Videos
Alle Programme starten gleichzeitig
(Kanäle 2–9). Die Programme wer-
den während des Flugs wiederholt
abgespielt, damit Sie die Möglich-
keit haben, sich mehrere Filme an-
zuschauen. Um das Filmprogramm
zu unterbrechen, drücken Sie ein-
fach die MODE-Taste an Ihrem
Handgerät.
Watching movies and videos
All programmes start at the same
time (Channel 2–9). The program-
mes repeat several times during the
flight to allow you to see several
movies, if you wish to do so. To exit
a film at any time, press the MODE
key on your handset.
Regarder des films et des vidéos
Tous les programmes commencent
en même temps (chaînes 2 à 9). Pen-
dant la durée du vol, les program-
mes sont diffusés plusieurs fois pour
que vous ayez la possibilité de re-
garder plusieurs films. Pour inter-
rompre le programme du film.
Passengers sitting in the Business Class will find their screens in the armrest. Press the button on the armrest to unlock the video screen, then pull the screen up.
1. To remove your handset, simply push the green release clip at the front of the handset and pull the handset from its cradle. 2. To replace the handset, press the green button at the back end of the handset cradle. The cable will automati-cally retract. 3. Headphone jack, to turn the screen off, select the SCREEN DARK option. Note that you may need to return to MAIN, if the option is not available on your current screen. To reactivate your screen, simply press any button on the handset.
1 Kreuzwahlknopf, hat die Funktion eines Cursors
Control paddle for screen navigation
Le bouton de sélection à croix fait office de curseur
2 Leselicht
Reading light
Lampe de lecture
3 Drücken Sie MODE, um den Film zu unterbrechen
Press MODE to exit a film
Appuyez sur MODE pour interrompre le film
4 KANAL hinauf/hinunter
CHANNEL up/down
CHAÎNE monter/descendre
5 Lautstärkeregler
Volume control
Régulateur du volume sonore
6 Crew-Rufknopf
Attendant call button
Appel personnel de bord
7 Drücken Sie SELECT/START zur Bestätigung Ihrer
Wahl im interaktiven Menü
Press SELECT/START to confirm your choice in in-
teractive mode
Appuyez sur SELECT/START pour confirmer votre
choix dans le menu interactif
8 Benutzen Sie die farbigen Knöpfe zum Spielen und
zum Wählen Ihrer Optionen
Use coloured buttons for games and for selecting
options
Utilisez les boutons de couleur pour jouer et choisir
vos options
Bedienungsfunktionen
Operating buttons
Fonctions de service
34
7
1
2
5
6
8
3 1 2
Business-Class-Passagiere finden ihren Bildschirm unter der Armlehne ihres Sit-zes. Drücken Sie den hierfür vorgesehe-nen Knopf an der Armlehne, um den Bildschirm aus der Verankerung zu lö-sen, bevor Sie ihn hoch klappen.
1. Um das Handgerät abzunehmen, drü-cken Sie den grünen Knopf, der sich am Kopf des Geräts befindet, und ziehen Sie das Handgerät von der Halterung.2. Um das Handgerät zurückzulegen, le-gen Sie es einfach auf und drücken den grünen Knopf am Ende der Station. Das Kabel wird automatisch eingezogen. 3. Kopfhörerbuchse Um den Bildschirm auszuschalten, wählen Sie die SCREEN-DARK-Option. Beachten Sie, dass Sie dafür vielleicht erst auf MAIN zurückge-hen müssen, falls sich SCREEN DARK je nach gewähltem Programm nicht auf dem Bildschirm befindet. Um den Bild-schirm wieder einzuschalten, drücken Sie irgendeinen Knopf am Handgerät.
A320 ab Zürich – CH 16 I A330-200 – CH 22
Mavericks
Action, Drama, Sports
Regie Curtis Hanson, Michael Apted
Darsteller Gerard Butler, Jonny Weston, Elisabeth Shue
Laufzeit 116 Min. Alters empfehlung ab 6 Jahren
Der 15-jährige Jay freundet sich mit der örtlichen Surf-
legende Frosty an. Frosty soll ihm dabei helfen, eine
Jahrhundertwelle zu bezwingen.
A320 from Zurich – CH 17 I A330-200 – CH 21
Chasing Mavericks
Action, Drama, Sports
Directed by Curtis Hanson, Michael Apted
Cast Gerard Butler, Jonny Weston, Elisabeth Shue
RT 116 minutes PG
Jay, 15, forms a unique friendship with local surfing
legend Frosty, while training to survive one of the big-
gest waves on Earth.
A320 de Zurich – CH 18 | A330-200 – CH 23
Chasing Mavericks
Action, Drame, Sports
Réalisé par Curtis Hanson, Michael Apted
Avec Gerard Butler, Jonny Weston, Elisabeth Shue
Durée 116 min. Age recommandé dès 6 ans
Jay, 15 ans, noue une amitié avec la légende de surf
locale Frosty tout en s’entraînant à survivre à l’une des
plus grandes vagues sur Terre.
Filmprogramm
Filme werden auf Flügen zu folgen-
den Destinationen gezeigt: Kanari-
sche Inseln, Ägypten, Zypern, Fun-
chal sowie auf Langstreckenflügen.
Kopfhörer kosten CHF 5.– und dür-
fen behalten werden. Auf Langstre-
ckenflügen sind die Kopfhörer gratis.
Film programm
Films are shown on flights to the fol-
lowing destinations: Canary Islands,
Egypt, Cyprus, Funchal as well as
long-distance flights.
Headphones cost CHF 5.– and can
be kept after the flight. The head-
phones are available free of charge
on long-distance flights.
Programme de films
Les films sont proposés sur les vols
aux destinations suivantes: Ìles Ca-
naries, Égypte, Chypre, Funchal ain-
si que sur les vols long-courrier.
Les écouteur coûtent CHF 5.– et
vous appartiennent une fois payés.
Sur les vols long-courriers, les écou-
teurs sont gratuits.
FilmeMovieFilms
A320 nach Zürich – CH 16 I A330-200 – CH 34
Ralph reicht‘s
Komödie, Familie
Regie Rich Moore
Stimmen im Original von John C. Reilly,
Jack McBrayer, Jane Lynch
Laufzeit 101 Min. Alters empfehlung ab 6 Jahren
Ralph hat es satt, im Videospiel immer nur der Böse
zu sein. Als er sich zu Heldentaten aufmacht, hat das
unvorhergesehene Konsequenzen.
A320 to Zurich – CH 17 I A330-200 – CH 33
Wreck-It Ralph
Drama
Directed by Rich Moore
Voices of John C. Reilly, Jack McBrayer, Jane Lynch
RT 101 minutes PG
Ralph, a video game villain, inadvertently brings
havoc to the whole arcade where he lives when he tries
to become the hero he longs to be.
A320 vers Zurich – CH 18 I A330-200 – CH 35
Les Mondes de Ralph
Comédie, Familial
Réalisé par Rich Moore
Voix de John C. Reilly, Jack McBrayer, Jane Lynch
Durée 101 min. Age recommandé dès 6 ans
Ralph, un méchant de jeux vidéo provoque par inad-
vertance le chaos dans l’arcade où il vit lorsqu’il essaie
de devenir le héros de ses rêves.
A330-200 | CH 10
Hitchcock
Drama
Regie Sacha Gervasi
Darsteller Anthony Hopkins, Helen Mirren,
Scarlett Johansson
Laufzeit 99 Min. Altersempfehlung ab 14 Jahren
Ein humorvoller Blick auf die Entstehung des Meister-
werks «Psycho» und auf die Beziehung des Regisseurs
Alfred Hitchcock zu seiner Frau Alma.
A330-200 | CH 14
Skyfall
Action
Regie Sam Mendes
Darsteller Daniel Craig, Judi Dench, Javier Bardem
Laufzeit 120 Min. Altersempfehlung ab 14 Jahren
Bonds Loyalität zu seiner Vorgesetzten M steht auf
dem Prüfstand, als die Vergangenheit sie einholt.
Kann 007 den britischen Geheimdienst retten?
A330-200 | CH 9
Hitchcock
Drama
Directed by Sacha Gervasi
Cast Anthony Hopkins, Helen Mirren, Scarlett Johansson
RT 99 minutes PG 13
This movie follows Alfred Hitchcock’s relationship with
his wife Alma, and how it was tested during the mak-
ing of ”Psycho”.
A330-200 | CH 13
Skyfall
Action
Directed by Sam Mendes
Cast Daniel Craig, Judi Dench, Javier Bardem
RT 120 minutes PG 13
Bond’s loyalty to M is tested as her past comes back
to haunt her. As MI6 comes under attack, 007 must
track down and destroy the threat.
A330-200 | CH 11
Hitchcock
Drame
Réalisé par Sacha Gervasi
Avec Anthony Hopkins, Helen Mirren, Scarlett Johansson
Durée 99 min. Age recommandé dès 14 ans
Ce film évoque la relation d’Alfred Hitchcock avec sa
femme Alma, et la façon dont elle a été mise à
l’épreuve lors du tournage de «Psychose».
A330-200 | CH 15
Skyfall
Action
Réalisé par Sam Mendes
Avec Daniel Craig, Judi Dench, Javier Bardem
Durée 120 min. Age recommandé dès 14 ans
La loyauté de Bond envers M est mise à l’épreuve
quand le passé de cette dernière revient la hanter.
Le MI6 attaqué, 007 doit éliminer la menace.
A330-200 | CH 6
Schiffbruch mit Tiger
Drama, Abenteuer
Regie Ang Lee
Darsteller Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu
Laufzeit 128 Min. Alters empfehlung ab 6 Jahren
Pi landet nach einem Schiffbruch allein mit einem
Tiger auf dem Rettungsboot. Allmählich kann er eine
Beziehung zu dem Raubtier herstellen.
A330-200 | CH 5
Life of Pi
Drama, Adventure
Directed by Ang Lee
Cast Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu
RT 128 minutes PG
After a catastrophic shipwreck, young Pi is cast adrift
on a lifeboat with a Bengal tiger, making an unexpect-
ed connection with the fearsome beast.
A330-200 | CH 7
L’Odyssée de Pi
Drame, Aventure
Réalisé par Ang Lee
Avec Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu
Durée 128 min. Age recommandé dès 6 ans
Un naufrage projette le jeune Pi sur un radeau de for-
tune qu’il partage avec un tigre du Bengal. Il crée des
liens inattendus avec l’animal féroce.
A330-200 | CH 18
Die Hüter des Lichts
Kinder/Teen, Familie, Action, Abenteuer
Regie Peter Ramsey
Stimmen im Original von Chris Pine,
Alec Baldwin, Hugh Jackman
Laufzeit 97 Min. Altersempfehlung ab 6 Jahren
Der böse Pitch will die Träume aller Kinder dieser Welt
vergiften, aber er hat nicht mit den unsterblichen Hü-
tern des Lichts gerechnet.
A330-200 | CH 17
Rise of the Guardians
Children/Teen, Family, Action, Adventure
Directed by Peter Ramsey
Voices of Chris Pine, Alec Baldwin, Hugh Jackman
RT 97 minutes PG
When an evil spirit lays down the gauntlet to take over
the world, the Immortal Guardians join forces to pro-
tect the hopes of children everywhere.
A330-200 | CH 19
Les Cinq Légendes
Enfants/Teen, Familial, Action, Aventure
Réalisé par Peter Ramsey
Voix de Chris Pine, Alec Baldwin, Hugh Jackman
Durée 97 min. Age recommandé dès 6 ans
La colère d’un mauvais esprit s’abat sur le monde, les
Gardiens Immortels joignent leurs forces pour proté-
ger les espoirs des enfants du monde entier.
A330-200 | CH 26
Das Schwergewicht
Komödie
Regie Frank Coraci
Darsteller Kevin James, Salma Hayek, Henry Winkler
Laufzeit 105 Min. Altersempfehlung ab 6 Jahren
Ein pummeliger Lehrer ist vom Musikangebot seiner
Schule so fasziniert, dass er als Kampfsportler in den
Ring steigt, um Geld dafür zu sammeln. Während Bella sich an ihr Leben als Vampir gewöhnt,
geraten die Cullens in Gefahr und suchen Hilfe bei an-
deren Clans.
A330-200 | CH 25
Here Comes the Boom
Comedy
Directed by Frank Coraci
Cast Kevin James, Salma Hayek, Henry Winkler
RT 105 minutes PG
A teacher takes up fighting in mixed martial arts
matches in order to raise money to save the music pro-
gramme at his school.
A330-200 | CH 27
Prof poids lourd
Comédie
Réalisé par Frank Coraci
Avec Kevin James, Salma Hayek, Henry Winkler
Durée 105 min. Age recommandé dès 6 ans
Un professeur accepte de participer à des combats
d’arts martiaux pour collecter des fonds et sauver le
programme musical de son école.
A330-200 | CH 30
Breaking Dawn – Biss zum Ende der Nacht, Teil 2
Drama, Romanze, Action, Abenteuer
Regie Bill Condon
Darsteller Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner
Laufzeit 115 Min. Altersempfehlung ab 14 Jahren
A330-200 | CH 29
The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 2
Drama, Romance, Action, Adventure
Directed by Bill Condon
Cast Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner
RT 115 minutes PG 13
Whilst Bella is adjusting to her new life as mother and
vampire, the Cullens come under attack and must
seek help from other vampire clans.
A330-200 | CH 31
Twilight – Chapitre 5 : Révélation 2e partie
Drame, Romance, Action, Aventure
Réalisé par Bill Condon
Avec Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner
Durée 115 min. Age recommandé de 14 ans
Bella s’habitue à sa nouvelle vie en tant que mère et
vampire et les Cullen se font attaquer. D’autres clans
de vampires doivent les aider.
MusikkanäleBroadcast channels
Canale musiqueA330-200
Spotlight
Spotlight: Anastacia
In diesem Kanal steht die amerikanische
Powersängerin Anastacia im Scheinwer-
ferlicht, die „kleine Lady mit der grossen
Stimme“.
Here the spotlight shines on American
powerhouse diva Anastacia, whom at 5
feet 2 was nicknamed “the little lady
with the big voice”.
L’énergique diva américaine Anastacia
mise ici en lumière est surnommée,
avec ses 1m 57, «la petite femme à la
grande voix».
Internationale Charts
Transatlantic Tunes
Eine Auswahl von aktuellen Chartplat-
zierungen von beiden Seiten des Atlan-
tiks.
A selection of current chart sounds from
both sides of the Atlantic.
Une sélection des rangs actuels des hit-
parades issus des deux côtés de l’At-
lantique.
Hitparade
Euro Hits
Die neuste Pop- und Rock-Musik aus
den europäischen Charts. Geniessen
Sie Hits aus der Schweiz und Europa.
All the latest European chart music. En-
joy popular tracks from Switzerland and
all over Europe.
Musique pop et rock la plus récente is-
sue des hitparades européennes. Sa-
vourez des tubes suisses et européens.
Evergreens
Golden Oldies
Zeitlose Rock- und Pop-Klassiker der
60er- und 70er-Jahre.
Timeless rock and pop classics from the
60s and 70s.
Classiques rock et pop intemporels des
années 60 et 70.
Western Music
Country
Eine zweistündige Zusammenstellung
von aktuellen Country-Hits, -Klassikern
und -Raritäten.
A two-hour compilation of current and
classic country hits and rarities.
Une compilation de deux heures des
hits country classiques et actuels avec
quelques raretés.
Der perfekte Sound für über den Wolken
Edelweiss Air bietet Ihnen im Airbus A330-200 auf 16 Kanä-
len einen abwechslungsreichen Musikmix für unbeschwerte
Stunden an Bord. Lassen Sie sich gleiten, geniessen Sie die
Highlights erstklassiger Interpreten!
The perfect sound for above the clouds
Edelweiss Air offers you a diverse and varied music mix on
16 channels in the Airbus A330-200 for relaxing hours on
board. Simply lean back. Glide and enjoy the highlights
from first-class musicians!
La musique parfaite qui vous accompagne
au-dessus des nuages
Dans son Airbus A330-200 Edelweiss Air vous propose un
mélange musical divertissant sur 16 chaînes pour des
heures agréables passées à bord. Laissez-vous aller et sa-
vourez les high-lights de grands interprètes!
Leichtigkeit
Light Classics
Zwei Stunden ununterbrochen bekann-
te, leichte, klassische Musik zum Ent-
spannen und Geniessen.
A relaxing and uninterrupted selection
of well-known light classical favourites.
Deux heures de morceaux célèbres de
musique classique reposante. À dégus-
ter sans modération.
Aktuell
Stress
Der vielseitig begabte Schweizer Rap-
per offenbart in diesem Kanal seine
musikalischen Einflüsse und stellt sein
aktuelles Album vor.
On this channel the multitalented Swiss
rapper reveals his musical influences
and presents his latest album.
Le rappeur suisse aux multiples talents
révèle ici ses influences musicales et
présente son dernier album.
Klassik
Konzert
Dieser Kanal bietet eine Auslese klassi-
scher Meisterwerke in voller Länge.
A selection of full-length masterpieces
for the classical music aficionado.
Cette chaîne offre une sélection de
chefs-d’œuvre classique en longueur
intégrale.
Entspannung
Easy Listening
Schlüpfen Sie aus den Schuhen und
entspannen Sie mit dieser Auslese von
zeitgenössischer Easy Listening-Musik.
Slip off your shoes and relax to this se-
lection of contemporary Easy Listening
favourites.
Otez vos chaussures et détendez-vous
avec cette sélection de tubes contem-
porains d’Easy Listening.
Rock Music
Rock
Eine Auswahl der grössten Rock-Titel
von Led Zeppelin bis Van Halen, von
Muse bis Green Day. Dieser Kanal führt
Sie auf eine energiegeladene Reise.
Featuring a selection of great rock tracks
from Led Zeppelin to Van Halen, from
Muse to Green Day, this channel takes
you on an energetic journey.
Avec de célèbres titres des Led Zeppe-
lin à Van Halen, en passant par Muse et
Green Day, cette station vous trans-
porte avec énergie à travers des clas-
siques rock.
Chillout-Mix
Lounge & Chillout
Geniessen Sie ruhige Eletronica-Titel
von Künstlern wie Afterlife, Chris Coco,
Jon Hopkins und anderen.
Enjoy tranquil electronica tunes by the
likes of Afterlife, Chris Coco, Jon Hop-
kins, and many more.
Avec les doux airs électroniques
d’After life, de Chris Coco, de Jon Hop-
kins, et d’autres.
Exklusiv
Swiss Made
Entdecken Sie die musikalische Vielfalt
der jungen Schweizer Musikszene.
Discover the musical diversity of the
young Swiss music scene.
Découvrez la diversité musicale de la
jeune scène musicale suisse.
Szene
World‘s Finest Clubs
Feinste Chillout-Klänge, zusammenge-
stellt von den Resident-DJs der exklu-
sivsten Clubs der Welt.
Sensitive chillout sounds mixed by resi-
dent DJs from the world‘s most exclu-
sive clubs.
De la musique planante mixée par les
DJ des clubs les plus sélects au monde.
Swinging
Jazz
Dieser Kanal präsentiert einen unmo-
derierten Mix mit Musik von Jazz-Grös-
sen aus der Vergangenheit und Gegen-
wart.
This channel presents a seamless mix
featuring some of the greatest musi-
cians in the Jazz world of the past and
present.
Ce canal présente un mélange harmo-
nieux des plus grands musiciens de jazz
d’hier et d’aujourd’hui.
Volksmusik
Swiss Ländler
Geniessen Sie lüpfige Volksmusik aus
der Schweiz.
Prepare to be swept away by a collec-
tion of traditional Swiss folk music.
Savourez des musique folklorique
joyeuse de Suisse.
Kinderprogramm
Swiss Kids Music
Musik für die ganz Kleinen: Kinderlie-
der, bekannte Songs aus der «Sesam-
strasse» und mehr, auf D, E, F, I.
For the tiny tots: nursery rhymes, chil-
dren’s songs and favourites from “Ses-
ame Street”and more, sung in D, E, F, I.
La musique des tout petits: chansons
pour enfants, songs connus issues de la
«Sesamstrasse» et bien d’autres, chan-
tés en all., angl. fr, it.
MusikkanäleBroadcast channels
Canale musiqueA320
Channel 1
Light Classics
Zwei Stunden ununterbrochen bekann-
te, leichte, klassische Musik zum Ent-
spannen und Geniessen.
A relaxing and uninterrupted selection
of well-known light classical favourites.
Deux heures de morceaux célèbres de
musique classique reposante. À dégus-
ter sans modération.
Channel 5
Konzert
Dieser Kanal bietet eine Auslese klassi-
scher Meisterwerke in voller Länge.
A selection of full-length masterpieces
for the classical music aficionado.
Cette chaîne offre une sélection de-
chefs-d’œuvre classique en longueurin-
tégrale.
Channel 6
Spotlight: Anastacia
In diesem Kanal steht die amerikanische
Powersängerin Anastacia im Scheinwer-
ferlicht, die „kleine Lady mit der grossen
Stimme“.
Here the spotlight shines on American
powerhouse diva Anastacia, whom at 5
feet 2 was nicknamed “the little lady
with the big voice”.
L’énergique diva américaine Anastacia
mise ici en lumière est surnommée,
avec ses 1m 57, «la petite femme à la
grande voix».
Channel 2
Transatlantic Tunes
Eine Auswahl von aktuellen Chartplat-
zierungen von beiden Seiten des Atlan-
tiks.
A selection of current chart sounds
from both sides of the Atlantic.
Une sélection des rangs actuels dans
les hitparades issus des deux côtés de
l’Atlantique.
Channel 3
Euro Hits
Die neuste Pop- und Rock-Musik aus
den europäischen Charts. Geniessen
Sie Hits aus der Schweiz und Europa.
All the latest European chart music. En-
joy popular tracks from Switzerland and
all over Europe.
Musique pop et rock la plus récente is-
sue des hitparades européennes. Sa-
vourez des tubes suisses et européens.
Channel 4
Golden Oldies
Erleben Sie die goldenen Jahre des
Rock und Pop wieder mit diesen zeitlo-
sen Hits aus den 60ern- und 70ern.
Relive the golden Age with classic hits
from the 1960s and 1970s.
Revivez les années rock et pop intem-
porels en écoutant les tubes des an-
nées 60 et 70.
Channel 7
Swiss Made
Entdecken Sie die musikalische Vielfalt
der jungen Schweizer Musikszene.
Discover the musical diversity of the
young Swiss music scene.
Découvrez la diversité musicale de la
jeune scène musicale suisse.
Channel 8
Swiss Ländler
Geniessen Sie lüpfige Volksmusik aus
der Schweiz.
Prepare to be swept away by a collec-
tion of traditional Swiss folk music.
Savourez des musique folklorique
joyeuse de Suisse.
Channel 9
Swiss Kids’ Music
Ein Musikkanal für die ganz Kleinen:
Kinderlieder, bekannte Songs aus der
„Sesamstrasse” und mehr, auf D, E, F, I.
This Channel is for the tiny tots: nur-
sery rhymes, children‘s songs and favo-
rites from “Sesame Street”, sung in D,
E, F, I.
La musique des tout petits: chansons
pour enfants, songs connus issues de la
«Sesamstrasse» et bien d’autres, chan-
tés en all., angl. fr, it.
Musikwelten
Im Airbus A320 bietet Edelweiss Air
seinen Gästen an Bord auf 9 Kanä-
len variantenreiche Sounds für jede
Stimmungslage. Geniessen Sie un-
beschwerte Stunden mit den gröss-
ten Stars!
Musical worlds
In the Airbus A320 Edelweiss Air of-
fers its guests on board 9 channels
of diverse and varied sounds for
every mood. Relax and enjoy care-
free hours with the greatest stars!
Univers musicaux
Dans l’Airbus A320 Edelweiss Air
offre à ses passagers un riche mé-
lange musical pour tous les goûts.
Edelweiss Air AG | Operations Center | CH-8058 Zürich Airport | Tel +41 (0)43 816 50 60 | Fax +41 (0)43 816 50 61 | [email protected] | www.edelweissair.ch