Music for Benediction - magnificatmusic.com Music for Benediction complete... · The manuscript...
Transcript of Music for Benediction - magnificatmusic.com Music for Benediction complete... · The manuscript...
Music for Benediction
O Salutaris
Tantum ergo in E
Adoro te devote
Cor Jesu, Cor purissimum
Fernand Laloux (1901-1970)
Magnificat Music http://www.magnificatmusic.com
MM 102
SAMPLE O
NLY
&
&
&
?
b
b
b
b
44
44
44
44
..
..
..
..
œ
U -
œ1 O2 U -
œ
œœ
Descant (v.2)
All (unison)
Organ
œ œœ œ
ni tri - no - que
œ œ œœ
sa -ni
lu -tri -
ta -no -
risque
œœ
œœ
œœ œœ
˙ ˙
œ œ œ, œ
Do - mi - no sit
œ œ œ
,œ
ho -Do -
sti -mi -
a,no
quaesit
œ œœœœ
,œœœ
œ œ
œœ œœœœ
œ
œœ œ
œ
sem - pi - ter - na
œ œ œn œ
coe -sem -
lipi -
pan -ter -
disna
œœœœœœ œ
œn œ
œœ œ œ œ
œ œ œœ
œ œn œ#,œn
glo - ri - a, qui
œ œ œ
,œ
o -glo -
sti -ri -
um:a,
bel -qui
œœ œœœœœ#
,
œœn˙n
˙˙
œœ
œœ
&
&
&
?
b
b
b
b
..
..
..
..
œ œb œœ
vi - tam si - ne
œ œ œb œ
1 la2 vi -
pre-tam
muntsi -
ho -ne
œœœœb œ
œ œœb
œœbœœb
œœ œ
œ
œ œ œ
,
œter - mi - no no -
œb œ œ,
œsti -ter -
li -mi -
a.no
Dano -
œb œ œœ
,
œn˙b
˙˙b
œœnn
œn
œ œ œ œbis do - net in
œn œ œœ
ro -bis
burdo -
fernet
au -in
ww
˙˙#
˙˙
œ œ œ
U
pa - tri - a.
œN œ œ
U
xi -pa -
li -tri -
um.a.
..˙˙
U
œœ# œ
œœœ
u
œ œ ˙
U
A - men.
˙ ˙
U
A - men.
˙ ˙
U
œ œ ˙
œ œ ˙#
u
˙˙
˙˙
O SalutarisA.M.D.G.
FERNAND LALOUX
1901-1970
Music copyright © 2004, the estate of Fernand Laloux. All rights reserved.
Published by Magnificat Music http://www.magnificatmusic.com
Originally notated in 4/2 time, with double bars and pauses at the end of each phrase, this ingenious
piece includes the opening motif in different guises throughout, indicated here by brackets. The second stave was originally described as Congregation. Apart from the final Amen (under the descant stave) no
text was written into the manuscript.
The manuscript source for this piece contains, in addition to this O Salutaris, the setting of Adoro te devote included in this publication, and a D minor transposition of the "Farm Street" Tantum ergo (see
Magnificat Music edition MM101) including the descant (the only source for the descant, in fact).
2
SAMPLE O
NLY
&
&
V
?
&
?
####
####
####
####
####
####
24
24
24
24
24
24
..
..
..
..
..
..
..
..
Œ ˙ œ ˙ ˙1 Tan -2 Ge -
tumni -
er -to -
gori,
˙ ˙ œ œ ˙1 Tan -2 Ge -
tumni -
erto
--gori,
˙ ˙ ˙ œ œ1 Tan -2 Ge -
tumni -
er -to -
gori,
˙ ˙ ˙ ˙1 Tan -2 Ge -
tumni -
er -to -
gori,
Œ˙ œ ˙ ˙
˙˙ ˙ œ œ
˙ ˙˙
˙ œ œ˙
Œ ˙ œ ˙ ˙sa -ge -
cra-ni -men -to -
tumque
˙ ˙ œ œ œ# œ#sa -ge -
cra -ni -
mento
--tumque
˙ ˙ ˙ ˙sa -ge -
cra -ni -
mento
--
˙ ˙ ˙ ˙sa -ge -
cra -ni -
mento
--
Œ
˙ œ ˙˙
˙˙ ˙ œ œ œ# œ#
˙˙
˙˙
˙ ˙
Œ œ œ œ ˙ ˙velaus
- ne -et
re -ju -
murbi -
˙ ˙n wve -laus
ne -et
re - - -ju - - -
w Œ ˙ œtumque
ve -laus
ne -et
w œ œ œ œtumque
velaus
- ne -et
Œ œ œ œ ˙˙ ˙
w Œ ˙ œ
˙ ˙nœ
œ œ œw
A.M.D.G.
Tantum ergo in EFERNAND LALOUX
1901-1970
Music copyright © 2004, the estate of Fernand Laloux. All rights reserved.
Published by Magnificat Music http://www.magnificatmusic.com
This lush setting only exists in a MS with incomplete text underlay; however, the missing text is easily
supplied. The harmonic language is typical of Laloux in his most typically French vein, aided by the frequent divisions of all four voice-parts.
The third-mode plainchant melody appears throughout, indicated by brackets above the staves, together
with much imitation of different portions of the melody. For reference, the complete plainchant melody will be found at the end of the piece.
The original contains no keyboard reduction, which is provided here solely for rehearsal purposes.
3
Keyboard reduction
(rehearsal only)
SAMPLE O
NLY
&
&
V
?
&
?
####
####
####
####
####
####
œ œ œ œ w1 cer2 la
nu -ti -
i:o:
œ œ œ œ w1 mur2 -
cerbi -
-la -
nu -ti -
i:o:
œ œ œ œ ˙ ˙1 re -2 ju -
murbi -
cer -la -
nu -ti -
i:o:
˙ ˙ œ œ œ œ1 re -2 ju
mur-
cerbi -
-la -nu -ti -
œœœœ
œœ
œœ ww
œ œ œ œ ˙ ˙˙ ˙ œ œ œ œ
--
˙n ˙ ˙ ˙etsa -
an -lus,
ti -ho -
quumnor,
˙ ˙ ˙n œ œetsa -
an -lus,
ti -ho -
quumnor,
Œ ˙n œ œn œ œ œetsa -
an -lus,
ti -ho -
quumnor,
do -vir -
cu -tus
˙ œ œ œ œn ˙ni:o:
etsa-
lus,anho
--
ti -nor,
˙n œ œ ˙ ˙n
˙n ˙ ˙˙n ˙
Œ ˙n œ œœn œœœœ œ
œ
˙n œœ
œœ
˙
˙˙nn
˙n ˙ ˙ ˙do -vir -
cu -tus
men -quo -
tumque
˙n ˙ ˙b œ œn
Œ ˙n œn œb œ œ œdo -vir -
cu -tus
menquo
--tumque
˙ ˙n ∑men -quo -
tumque
˙b œ œ œn œn ˙bquumvir
do --cu-tus
menquo
--tumque
˙b œn œ ˙n ˙n
˙nn ˙ ˙˙b ˙
Œ ˙n œn œb œ œœ œ
œn
˙
˙b
Nb ˙n œn œ ˙˙nbœœn œœ
˙n
Tantum ergo in E - page 24
SAMPLE O
NLY
&
&
V
?
&
?
####
####
####
####
####
####
Œ œb œb œN ˙ ˙b1 no2 sit
- voet
ce -be -
datne -
œn œ œ ˙ ˙
Ó œb œb œb œn œ œ1 no -2 sit
voet
cebe
--datne -
˙n ˙ ˙b œ œb1 no -2 sit
voet
ce -be -
datne -
˙b ˙ ˙b ˙n
˙b ˙b ˙b ˙1 no -2 sit
voet
ce -be -
datne -
˙b ˙b ˙b ˙
Œ œœnb œœbb œ
œnb
˙˙b
˙b˙n ˙
œb œn œœ œœb
˙
˙b
bb ˙
˙bb ˙
˙b
bb ˙
˙
n
œb œb œn œ wbridic
--tuti
--i:o:
wb œ œn ˙ri - - -dic - - -
tu -ti -
i:o:
˙b œb œA ˙# ˙ri -dic -
tuti
--i:o:
˙b ˙ ˙ ˙b
˙b ˙b ˙ ˙Ari -dic -
tu -ti -
i:o:
˙b ˙b ˙b ˙n
œb œb œ
œb
n œœœ
˙˙b ˙
˙˙˙b
bb ˙# œ œ
˙˙bb ˙
˙bb ˙˙
˙bb
˙˙˙n
Œ ˙n œ# ˙ ˙prae -pro -
stetce -
fi -den -
desti
˙n ˙# œ œ œ œprae -pro -
stetce -
fiden
--desti
˙# ˙n ˙ ˙prae -pro -
stetce -
fi -den -
desti
˙# ˙n ˙ ˙praepro
2 pro -1 prae -
ce -stet
stetce -
den -fi -
fi - desden-ti
tides
w œ œ œ œ
Œ˙n œ# ˙ ˙
˙n ˙# œœ# œ œ
˙˙##
˙˙nn
˙ ˙w œ œ œ œ
-- -
Tantum ergo in E - page 3 5
SAMPLE O
NLY
&
&
V
?
&
?
####
####
####
####
####
####
25
25
25
25
25
25
..
..
..
..
..
..
..
..
24
24
24
24
24
24
Œ ˙ œ ˙ ˙1 sup -2 ab
ple-u -men -tro -
tumque
˙ ˙ œ ˙ œ1 sup -2 ab
ple -u -
mentro
--
tumque
˙ ˙ ˙ ˙1 sup -2 ab
ple -u -
men -tro -
tumque
˙ ˙ ˙ ˙1 sup -2 ab
ple -u -
men -tro -
tumque
˙n ˙ ˙ ˙
Œ ˙ œ ˙ ˙˙ ˙ œ ˙ œ
˙˙˙n
˙˙˙
˙˙˙
˙˙˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙sen -com -
su -par
umsit
delau
--
˙ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ wsen -com -
su -par
umsit
de -lau -
˙ ˙ ˙n ˙ ˙sen -com -
su -par
umsit
delau
--
˙ ˙# ˙ ˙ ˙
˙ ˙# ˙n wsen -com -
su -par
umsit
de -lau -
˙ ˙ ˙n w
˙˙
˙
˙˙˙
˙
˙˙˙
˙˙˙
˙˙˙
## ˙
˙˙
nn
n ˙ ˙ww
˙n ˙ ˙ wUfecda
--
tu -ti -
i.o.
˙ ˙ ˙ w
˙ ˙ ˙ wUfecda
--
tu -ti -
i.o.
w ˙ w
˙ ˙ ˙ wUfecda
--
tu -ti -
i.o.
w ˙ w
w ˙ wfec -da -
tu -ti -
i.o.
w ˙ wU
˙˙˙
n ˙˙
˙˙˙˙wwww
U
˙ ˙˙˙˙
wwwu
ww
Tantum ergo in E - page 46
SAMPLE O
NLY
&
&
V
?
&
?
####
####
####
####
####
####
24
24
24
24
24
24
„
„
„
∑ ˙ ˙
A -
˙ ˙ ˙ ˙
„
˙ ˙ ˙ ˙˙
- -
__
„
„∑ ˙ ˙
∑ ˙ ˙
A -
˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙
- - - -
˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙˙˙
˙ ˙˙
˙˙ ˙
__
„∑ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙A - -
˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙- - - -
w w
˙ ˙ ˙ ˙
- - - -
w w
˙ ˙˙
˙˙
˙˙w
˙ ˙ ˙ ˙w w
__
__ ˙ ˙ wA - men.
˙ ˙ wU
˙ ˙n wU- men.
˙ ˙ w
˙ ˙ w- - men.
˙ ˙ wU
˙ ˙ w
- - men.
˙ ˙ wwU
˙˙
˙˙n wwww
U
˙˙
˙˙˙
wwwwu
& jœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ1 Tan -2 Ge -
tumni -
er -to -
gori,
sa -ge -
cra -ni -
mento
--
tumque
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œvelaus
- ne -et
re -ju -
murbi -
cer -la -
nu -ti -
i:o:
& jœ œ œ œ œ œ œ œ1 et2 sa-
an -lus,
ti -ho -
quumnor,
do -vir -
cu-tus
men-quo -
tumque
œ œ œ œ œ œ œ œno-sit
voetce -be -
datne -
ri -dic -
tu -ti -i:o:
jœ œ œ œ œ œ œ œprae-pro -
stetce -
fi -den -
destisup-ab
ple-u -men-tro -
tumque
& jœ œ œ œ œ œ œ œ œ1 sen -2 com -
su -par
umsit
delau
--
fecda
--
tu -ti -
i.o.
œ œ œ œ œA men.-
7Tantum ergo in E - page 5
After verse 2:
Plainchant melody (Mode III), Vatican edition with Solesmes rhythms
SAMPLE O
NLY
&
&
&
?
b
b
b
b
Ó ˙ ˙A - do -
Œ œ( ) œ œ œ œ1 A - do -
2 Vi -3 In4 Pla -
5 O6 Pi -7 Je -
rosus,cru -gas,
me -esu,
tetac -cesi -
mo -pel -
quem
de -tus,la -cut
ri -li -ve -
˙ ˙ ˙w
˙ ˙ ˙˙
3 22 2Descant
3 22 2Melody
__________
3 22 2Organ3222
˙ ˙ ˙ro te de -
œ œ wvogusteTho
acala
----
---
te,tusbatmas,
lenetum
˙ ww ˙ww ˙
˙ ˙vo -
œ œ œ œla -inso -non
mor -Je -
nunc
tenstelain -
tissua -
De -fal -De -tu -
Do -Do -spi -
i -li -i -e -
mi -mi -ci -
w ˙ww
wte . . .
wtas,tur,tas,or
ni,ne,o.
w ˙ww
&
&
&
?
b
b
b
b
Ó ˙ ˙A - do -
Ó œ œ œ œ1 quae2 sed3 at4 De -
5 pa -6 me7 o -
subau -hicum
nisim -ro
hisdi -la -ta -
vi -mun -fi -
fi -tutetmen
vusdumat
˙ ˙ ˙˙˙ ˙ ˙
__________
˙ ˙ ˙ro te de -
œ œ wgusosime
vimunil
----
---
rislomulum
tamdalud
˙ ww ˙˙ ww
˙ ˙vo -
œ œ œ œve -tu -ette
prae -tu -
quod
retohu -con -
stanso
tam
la -cre -ma -fi -
ho -san -si -
ti -di -ni -te -
mi -gui -ti -
ww˙ ˙ww
wte . . .
wtas:tur:tas:or:
ni,ne,o:
˙ ˙wwww
Adoro te devote
FERNAND LALOUX
1901-1970
Music copyright © 2004, the estate of Fernand Laloux. All rights reserved.
Published by Magnificat Music http://www.magnificatmusic.com
8
SAMPLE O
NLY
&
&
&
?
b
b
b
b
Ó ˙ ˙Ti - bi
Ó œ œ œ œ1 ti -2 cre -3 am -4 fac
5 prae-6 cu -7 ut
bidobome
stajuste
sequid-ta -ti -
me -u -re -
corquidmenbi
aenave -
˙ w ˙
˙ ˙ ˙
__________
˙ ˙se cor
œb œ ˙medicresem
menstilla
----
---
umxitdensper
tilaya˙b ˙˙ œ œ
˙ œ œ˙b ˙
˙ ˙me -
œ œ œ œto -De -at -ma -
desal -cer-
tumi
quegis
tevumnens
sub -Fi -con -cre -
vi -fa -fa -
ji -li -fi -de -
ve -ce -ci -
ww˙ ˙nww
wum . . .
wcitus:tens,re,
re,ree,
ww ˙#ww
Ó ˙ ˙Qui - a
Ó œ œ œ œqu -nilpe -in
etto -vi -
iahoctote
terumsu
tever -quodspem
il -mun -sim
con -bope -ha -
lidumbe -
wwb ˙nww ˙
&
&
&
?
b
b
b
b
˙ ˙ ˙te con -
œ œ w1 tem2 ve3 ti4 be
5 sem6 quit7 a
----
- -
plansri - - -vitre,
perabtus
.ww ˙ww ˙
__________
wtem - - - -
œ œ œ œto -ta -la -te
dul -om -tu -
tumtistrodi -
ceniae
de -ve -pae -li -
sa -sce -glo -
fi -ri -ni -ge -
pe -le -ri -
wwwwwb
wplans . . .
wcit.us.tens.re.
re.re.ae.
wwwww
wA - - -
wA - - -
wwwwwbb
After final verse
wmen.
wmen.
wwwNNww
This little piece only exists in an incomplete manuscript form. All the music is present, but little of the
text. In the descant, only the first six bars contain text underlay, and the final Amen. In the melody, the first six bars contain the text of verse 1 only, and the final Amen. All remaining text has been
conjecturally inserted by the editor.
The first two phrases of the descant are the opening of the fifth mode plainchant melody traditionally sung to St Thomas Aquinas's text Adoro te devote.
9Adoro te page 2
SAMPLE O
NLY
&
?
&
?
#
#
#
#
44
44
44
44
..
..
..
..
Œ
œ1 Cor
œ
œœ
œœ
S.A.
T.B.
Organ
∑
œ œ œ œJe - su, Cor pu -
œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœœ œ œ.˙ œœ
œ œ œ œ5 - tis - si - ma, sic
œ œ œ œris -
3 - ra -5 - tis -
si -phi -si -
mum,co
ma,
Oa -
sic
œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ
œœ œœ œœ œœ
%
%
œ œ œ œmo - ri vi a -
œ œ œ œa -
mo -mo -
rareri
san -corvi
cti -fla -a -
œ œ œ œ
œœ œœ œœ# œœ
.˙ œœ œ œ œ
&
?
&
?
#
#
#
#
˙ œ œmo - ris! A -
˙ œ œ1 ta -3 gra -5 mo -
tis!ret,ris!
CornonA -
˙ œ œ#
˙ œ œœœ œ œœ œ œ œ#.˙ œ
œ œ œ œmo - ris sit cor
œ œ œ œnme -ta -
mo -
ummenris
pur -hocsit
gain -cor
œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœœ œ œ œ˙ ˙
œ œ œ œvi - cti - ma pro
œ œ œ œsor -cen -vi -
di -di -cti -
dum,co,ma
in -nonpro
œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœœ œ œ œœ˙ œ
œ œ œ œCor - de Re-demp -
œ œ œ œfe -sa -
Cor -
ctumtisde
totTeRe-
pec -a -
demp -
œ œ œn œ
œœ œœ œœ œœ
œœ œœ œœn œœ
œ œ# œto - ris.
˙# œca -ma -to -
tis.ret.ris.
˙ œ
˙ œœœ œ#˙ œœ#
(Fine)
(Fine)
œ2 Cor4 Ut
œ
Œ
œ
Œ
FERNAND LALOUX
1901-1970
Cor Jesu, Cor purissimum
Music copyright © 2004, the estate of Fernand Laloux. All rights reserved.
Published by Magnificat Music http://www.magnificatmusic.com
10
SAMPLE O
NLY
&
?
&
?
#
#
#
#
œ# œ œ œ2 mi -4 er -
te,go
CorTe
hu -di -
œ œ œ œ œ
Ó Œ œ œ2 Cor4 Te
hu -di -
˙˙# ˙
˙ ˙
œ œ œ# œ œmi -li -
lige
--
mum,re,
CorCor
œ œ œ œ
œ# œ œ œm -li -
li -ge -
mum,re,
CorCor
˙ ˙
˙# œ œ˙ œ œ
œ# œ œ œple -Je -
numsu,
bo -pos -
ni -sim
œ œ œ œ
œ œ œ# œ œple -Je -
numsu,
bo -pos -
ni -sim
˙˙# ˙
œ œ œ# ˙
˙ œ œta -sa -
tis!tis,
Corim -
œ œ œ œ œ
˙# œ Œta -sa -
tis!tis,
˙ œœ œ
˙# œ œ
&
?
&
?
#
#
#
#
..
..
..
..
œ# œ œ œ2 Tu -4 men-
osum
dada,
si -quo
œ œ œ œ œ
Ó Œ œ2 si -4 quo
˙˙# ˙
˙ ˙
œ œ œ# œ œmi -a -
limas
-
mum,me,
daar -
œ œ œ œ
œ# œ œ œmi -a -
li -mas
mum,me,
daar -
˙ ˙
˙# œ œ˙ œ œ
œ# œ œ œi -
do -gnemrem
ca -ca -
ri -ri -
œ œ œ œ
œ œ œ# œ œi -
do -gnemrem
ca -ca -
ri -ri -
˙˙# ˙
œ œ œ# ˙
˙# œta -ta -
tis.tis.
˙ œ
˙ œta -ta -
tis.tis.
˙# œ..˙
..˙#
œ5 O
œ3 Sed5 O
œ
œœnœn œ
œ œ œ œmors ex-op-ta -
œ œ œ œquid?mors
Siex-
velop-
se -ta -
œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœœ œ œ œ˙ œ œ
Dal%
%Dal
11
This piece was in regular use at whole-school Benedictions for the boys of Wimbledon College (Jesuit grammar school) during the 1950s and 1960s.
Cor Jesu, Cor purissimum - page 2
SAMPLE O
NLY
Translations
O salutaris
O saving victim, who opens the gate of heaven, To the Lord, the One-in-Three be eternal glory,
our foes wage war against us: come to our aid! who gives us life without end in our heavenly home.
Tantum ergo
Therefore we venerate such a great sacrament
and the old order gives way to the new rite.
Faith makes up for what our senses cannot perceive.
To the One who gives birth and the One who was born
be praise and exaltation, also salvation, honour and merit and blessing,
and to the Other proceeding from them both be equal praise.
Adoro te devote
1 Devoutly I adore you, O hidden God, 4 Like Thomas, I cannot see your wounds,
who truly lies beneath these appearances. but, my God, I still confess you.
My whole heart is surrendered to you, Make me ever more strongly believe,
for in contemplating you it is powerless. hope in you, love you.
2 Sight, touch and taste all fail to discern you, 5 O memorial of the Lord's death,
but hearing only is to be believed. living bread that gives life to humans,
I believe whatever the Son of God has said, grant that my mind may live on you
nothing could be truer than what this Word of truth has said. and that it may find you sweet to taste.
3 On the Cross lay nothing more than the Godhead, 6 Sweet pelican, Jesus, Lord,
but there also lay humanity. cleanse me, a wretch, in your blood,
In both believing and confessing of which just a drop can bring salvation
I ask the same as the repentant thief. to the whole world from all its transgression.
7 Jesus, who though veiled I now gaze upon,
I pray you, grant what I thirst for so much,
that, your face revealed,
I may be blessed to behold your glory. Amen.
Cor Jesu. Cor purissimum
1 O Heart of Jesus, purest Heart, 3 But what? if with seraphic love
O altar of sanctity, my heart burned,
cleanse my sordid heart, this would not be fire enough,
so infected by sins. it would not love you enough.
2 Most humble Heart, 4 That therefore in order to love you enough,
Heart full of goodness! O Heart of Jesus,
Give me a Heart like Yours, give me, you who love me,
give me the fire of love. an immensity of burning love.
5 O death most longed-for,
so strongly that one could die of love!
may my heart be a victim
of the Redeemer's Heart. Amen.
12
SAMPLE O
NLY