Mundo Gastronómico - no. 2
-
Upload
mundo-gastronomico -
Category
Documents
-
view
233 -
download
7
description
Transcript of Mundo Gastronómico - no. 2
la madurez de Mikel AlonsoCASA BIKO
Septiembre 2012
2
3
Directorio
Sumario
Número 2 • Septiembre 201208 Restaurantes Vadebaco•IlParticolare•LaBoella•TseYang GastrotecadeSantiago•LaPostal•Quintonil
40 Salón Gastronómico Metasparalavida•Semanaúnicadelasostras Madridexquisito•GourmetShow2012
50 Entrevista CasaBiko.LamadurezdeMikelAlonso
66 Bodega Solterra:elperfumedelasvestales
76 Gastroantropociencia Lacientifizacióndelacocinamexicana
80 Noticas Gastronómicas
100 Puro del mes PorLarrañagaLegendarios
102 Gastrosexología ElconceptodeGastrosexología
104 Recetas
96 Hoteles Hotelconarte,CasaSandra
112 Experiencia 360° Sato
Director y Editor Jose Gil • Redactor y Corrector Victor Manuel Estrada Villa • Diseño El Cejas / Jorge CejudoFormación editorial María Teresa Limón • Colaboran en este número Lorenzo Ruíz Bernal, Norma de la Sierra, Maria Luisa del Amo, Lalo Plascencia, José Manuel Iglesias, Mónica Novas, Ana Sánchez, Margot Serrano, Tere Martínez, Eugenia González, Lorenzo Díaz.
Mundo Gastronómico es una publicación mensual, Newton 215, Polanco, México D.F 11570. Tel. (55) 1926 1772. Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor número 04-2012-032311395700-102. El contenido de los artículos es responsabilidad de los autores. Queda prohibida la reproducción parcial o total de esta publicación mensual por cualquier medio o procedimiento, sin para ello contar con la autorización previa, expresa y por escrito del editor. Todos los derechos reservados.
7
Septiembre 2012
8
Restaurante •España
TrasdosañosdeéxitoenlacalleCampomanes(cercadelPalaciodeÓpera)VadebacollegaalBarriodelasLetraspararendircultoaltapeoconunagranseleccióndevinosporcopasyuna renovadaofertagastronó-micaabasedepinchosyraciones.Ysinolvidarsedequiénescultivanlamentecopaenmanoincorporaunespacioexclusivodecoctelería,enelquevivirlastar-des-nochesmásanimadasenelcentrodelacapital.
Nadamás entrar en el local su director, Víctor Díaz,juntoasugranbarradepinchosdanlabienvenidaalcliente.Alavistaseexponensusgreatesthitscomolascroquetasdejamón,elsoldaditodePavíaolatortilladepatatas,juntoanuevaspropuestascomolascostil-
lasdecerdoconsalsadeostrasoloshuevosdecorralconfoieytrufa,entreotrasqueseanunciancadadíaensuspizarras.Pinchosdisponiblestambiénenforma-toraciones,quesecompletanconoriginalespizzasenversiónespañolacomo ladegambasalajilloo laderabodetoro;platosdetemporadaconuntoquemuypersonalcomoelgazpachoconverdurasymejillonesoelajoblancocontartardetomateydátil.Todoellosepuededegustarcasiacualquierhora,yaquelacocinapermaneceabiertade12delmediodíaa12delanoche.Yparalosamantesdelpicnicurbano,ofreceparallevaralgunasdesuspropuestas,entreellaselbocadillodecalamares,lasalitasdepolloolaspizzasenporciones,servidasencómodascajitasalestiloneoyorquino.
Másde100referenciasdevinosporcopas,unacartadecultoal
tapeo,platostakeawayparaamantesdelpicnicurbanoyzona
decoctelería,sonalgunasdelaspropuestasdelnuevolocal
Vadebacoacerca el vino al barrio de las letras
9
Septiembre 2012
10
Restaurante •España
Paraacompañar,bienenbarra,comomandalatra-diciónespañola,oencómodasmesas,ofrecetodoslos vinos de su bodega por copas. Entre sus cercade100referencias,bienseleccionadasdeentretodaslas denominaciones de origen españolas y las másimportantesdeEuropa yAmérica, algunasde ellassólodisponiblesenVadebaco,comoInfraganti(D.O.Rueda),Naipes(XX)oLaVentadelLoco(XX).Lospreciosdelosvinososcilanentrelos2€ylos7€.
ALMUERZOENELJARDÍN
Paraquiénesprefierendisfrutardeunacomidaocenamás formalperoenunambientedistendido,el localalberga un amplio salón, que se presenta como unjardíninterior,rodeadodeplantasnaturalesyconunaltísimotechoacristaladodesdeelqueseveelcielodeMadrid.Aquí tambiénsepuedesaborear todasucartaoelegirunodesusmenús.Disponendeunodemediodíapor12€;ytresdedegustaciónquecombi-nandiferentes tapasconunplatopor25,30y35€,frascadevinoincluida.
ELASDECOPAS
La zona de coctelería, accesible desde el restauranteodesdelacalleporellateraldeledificio,seestructuraendosplantas.Ladeabajo,lamáscanallaconlabarracomopuntodeencuentroyladearriba,máscálidaconsillonesdediseñotapizadosenblancoynegro,queinvi-tanadisfrutardeunacopaenplanrelax.DosambientesdiferentesparadisfrutardesupotenteofertacocteleraconcreacionesdepropiocuñocomoPícaro,abasederon,brandy,zumode limónyzumodepiñaoBostonelaborado con licor de ponche, licor de melocotón,jarabedesaúco,zumodelimayzumodenaranja,sinolvidarnosdesusdaiquirisymojitosenformatofrozen,idóneosparalascálidasnochesestivales.Lacocteleríapermaneceabiertaenhorariode20:00a02:00h.
VadebacoPrado,4.Tel.+34913691783www.vadebaco.com
Septiembre 2012
12
Restaurante •España
Los chefs de Il Particolare, Francesco y Fabio, recorrieron
Italia,pasandoporsusregionesmásimportantes,hastallegar
aMadrid.Ahora,plasmansuexperienciaenlanuevacarta
De la Puglia a Madrid,Diario de un viaje
13
Roma, Venecia, Florencia, Milán… Espaguetis, pizzas,Bellini…sindudaalguna,sonnombresquerecuerdanaItalia.Peroestepaís,divididoen20regiones,escondeotrasciudades,conocidasparaalgunosydesconoci-dasparamuchosytrasellas,aguardaunaampliagas-tronomíaesperandoaserdescubierta.
LoschefsFestayFrancescoDassisti,esteúltimotam-biénpropietariodeIlParticolare,hanrecorridosupaísdeSuraNortecruzando la fronteraaFrancia(Lyon)ydespuésaEspaña,visitandoValencia,paraaterrizarenMadrid.Yahora,compartenlomejordesuviajeatravésdelagastronomíaquemásleshacautivado.
Surutacomienzaalsur,enPuglia, la regióndeFran-cesco,cuyoproductoestrellaeslaBurratinaPugliese.TambiénsonmuyutilizadosenlazonalosmejillonesyenIlParticolaresorprendenconunRisottoconmejillo-nes,patatasaromatizadasalromeroyquesodeovejahechoenbarro.Lasiguienteparadaquehaceelcoci-
neroesenCampania,enlaciudaddeNápoles,donderecogeaFabio,amigoycompañerodeestaaventura.EljovensedecantaporelMilhojasdeberenjenascontomate,mozzarella,quesoparmesanoyalbahaca.Yasísucesivamente hasta completar las diez etapas de laruta,destacandodecadavisitadosotresplatosconlosquellegaránaEspaña,concretamentealosaleda-ñosdelTeatroReal,alacalleCampomanes,enplenoMadriddelosAustrias.
Endefinitiva, en sucuadernodeviajeo loquees lomismo,enlacartadeIlParticolare,sepueden‘visitar’atravésdesuspropuestasculinarias:Puglia,Campania,Lazio-Umbría,Toscana-EmiliaRomagna,Veneto-FriuliVenezia Giulia, Lombardia, Piamonte, Lyon (Francia),ValenciayMadrid.DiezparadasparadescubrirlaJu-liana de espinacas frescas con calabaza, avellanas ymanzana, losGarganelli frescosconhabas,quesodecabraytrufanegraoelStrudelabiertorellenodever-duritasyboletus.DenuestropaísdestacanlaPaellade
Septiembre 2012
14
Además,paralosfríosdíasdeinvierno,nadamejorquelossu-
culentos,sabrososyreconfortantes‘GuisosdelaMiaMamma’
Restaurante •España
mariscoyotros,tancastizos,comolosHuevosestre-lladosconjamón.
Porotro lado, yparahacer frentea los fríosdíasdeinvierno, Il Particolare propone los ‘Guisos de la MiaMamma’.Suculentos,inéditosysabrosos,soncreacio-nescomoJudíaspintasa la italiana,Lentejascaserasestofadas,Osobucoestofadoensalsaagridulceacom-pañadode risotto,Albóndigas en salsa,Carrilleradeterneraconpatatas,Minestronaall’EmilianaoPiccolamarmittaEnricoIV.Todoselloselaboradossiguiendolas tradicionales recetas que la ¡Mia Mamma!, la deFrancesco, le ha inculcadodesde la infancia. Podrándegustarsetodolosdíascomosugerenciadelacarta.
IlParticolareofreceunambienteydecoraciónacoge-dora,idealparaorganizareventosprivadosconsusco-medoresprivatizablesparacumpleaños,celebracionesfamiliaresoreunionesdeempresasyaquetienecapa-cidadpara70personas.Elpreciomedioesde25€alacarta,contandotambiénconunmenúdiariopor12€yotrodenochepor19,50€.Permaneceabiertolossietedíasde lasemanaysuhorarioesde 13.00a 16.00h.almediodíayde20.30a00.00h.porlasnoches,am-pliandomediahoraelcierre losfinesdesemana, losfestivosylasnochesdeOpera.Il Particolare Campomanes,5.Madrid.Tel.+34915418307www.ilparticolare.es
15
Septiembre 2012
16
Restaurante •España
Assumpció Vilella,mano derecha de Joan Pedrell y Fanny
Pallejàdurantemásdedosdécadas,seincorporaalequipode
lafincatarraconenseparadirigirlosserviciosderestauración
del complejo y convertirse, con su pasión y vocación de
anfitriona,enelalmadesurestauranteEspaiFortuny.
La Boella recupera la cocina del paisaje y el servicio de satisfacción de Joan Gatell
17
TraselcierreendiciembredelmíticoJoanGatellporjubilacióndesuspropietarios,LaBoellahaincorpora-doasuequipoaunabuenapartedesupersonaldesala y cocina. Entre ellos, quien fuera segundade abordodel célebrematrimonio y su repostera oficial,AssumpcióVilella,másconocidaentresufielparroquiacomoPiqui.Herederadelsavoirfairedelquefueunode losprimeros estrellasMichelín deEspaña ypusoCambrilsenelmapagastronómico,Piquihaquerido
trasladar a un enclaveprivilegiado, del que confiesallevaraños“enamorada”ysentir“unfeelingespecial”,suparticularmaneradeentenderlacocinayelrestau-rante.Estoes,comounconjuntodedetalles,esfuerzoydedicaciónparalatotalsatisfaccióndelcliente.
ParaPiqui,queseformóalamparodeunodelospri-meroscocinerosespañolesendefenderel kilómetrocero,“nohaymáscocinaquelacocinadeproducto”
Lacocinamarineraylospescadossalvajesdelmíticocomedor
deCambrils,recetasdeinteriorelaboradasconlasverduras,
especiasyaceitesproducidosenlafincaylacélebrerepostería
dePiquicomponenunanuevacartaqueevocaelpaisajeen
lacazuela
Septiembre 2012
18
Restaurante •España
nimásproductoqueeldecalidadyproximidad.Así,conunaflordelavandareciéncortadaenlamano,de-finelanuevacartadelrestaurantequeahoragobiernacomo“elmediterráneo,eltomillo,elaceiteyelsolquehacemadurarlostomates”.“EsCataluñaenelplato”,unconjuntoderecetastradicionalesdemareinteriorbasados en ingredientes cuya procedencia apenastraspasa el triángulo formado por Reus, Cambrils yTarragona.
ELPAISAJEENLACAZUELA
LosaceitesdeLaBoella,lostomatesdeBenach(autóc-tonosdeunapequeñazonadeTarragona),laterneradeGirona,elpollodeuncorralcercano,lospescadossalvajesycigalasdeCambrils,loslangostinosdeSantCarlosdelaRápita,lagambarojadelpuertodelSe-rrallo y, por supuesto, las verduras, especias yplan-tasaromáticasquesecultivanelhuertoylosjardinesdelapropiafinca,sonsoloalgunosdelosversosquecomponenunacartaexpresadaenelléxicodelmarinoyelpayés.Unaofertabasadaenlapicadaamortero,el“rancho”yelchupchupdelacazuela,elrecipientequemáspresenciatieneensalajuntoconlosfanales
delasorpresaylasnuevasmesasdeserviciodondeseterminayemplatalacomandaalavistadelcliente.
Enlacarta,abiertaalatemporalidadestacionalyalasbonanzas delmercado, destacan las verduras de suhuertaalvapor(unplatoquellevadécadasenelEspaiFortunyporexigenciasdelcliente),elarrozdepayésconcostillasyverduras,lascigalasRochetti(salteadasyflambeadas),elpichónensalsadevino(unhomenajea lacocinaclásica)yalgunosde losgreatetshitsdeJoanGatell:elcarpacciodeatúnrojo(delmediterrá-neoyalimentadoalgustodePiqui),eltartardedoradaylangostinos,losfideusrossosdepescadoymariscoylacalderetadebogavantecomolohacían“nuestrosmaestrosJoanyFannyGatell”.
ELSERVICIODELASATISFACCIÓN
Piqui Vilella, que empezó como recepcionista en unhotelquedespuéspasóadirigireimpartedesdehaceaños clases en laEscueladeHosteleríadeCambrils,aprendiódesumentorque“alclientenoselodebendar lecciones, sino satisfacciones”. Por ello, no solocuidaalmáximolagastronomíasinotambiénlaforma
19
Septiembre 2012
20
Restaurante •España
deofrecerla:lacartanoesmásqueunaguíaparauncliente que siempre decide cómo y qué le apetececomeryofrecealhuéspeddelhotelnuevosplatosca-lientesenelroomserviceyelpicoteomásapetecibleparatomarentrehorasenlapiscinaolosjardines.
Comobuenaanfitrionadelaqueyaconsiderasucasa,recibeconevidentecariño,atiendediligente,asesora,trasmite, despide y hasta atiende las reservas, mos-trandosiemprelapasiónporunoficioqueconsiste“enhacerfelizalcomensal”.Y,comoparaellalaexperien-ciagastronómicapasaporcuidaralmáximotodoslosengranajesquemueven el restaurante, ofrece en lospostresunimponentecarroconlastartasyreposteríacaseraque lahanhechocélebredurante23añosenJoanGatell:suinimitabletortelldecrema,eltatín,losbuñuelosdeviento,laSacher,latartaSarah(bautiza-daporEscoffierenhonora laartista francesaSarahBernhardatyqueelaboranaquíconalmendratiernasnacidasen lafinca)o lospapajotesqueaprendióenlamasíafamiliaryqueahoraelaboraconlashojasdelnaranjoquerecibealvisitanteenLaBoella.
Endefinitiva,unproductoexcepcional,unserviciodelujoyunfinalparaelrecuerdoenunodelosenclavesmásespecialesysingularesdelacostacatalana.
La BoellaAutovíaTarragona-Reus(T-11),Km.12.LaCanonja(Tarragona).Tel.+34977771515
www.laboella.com
Río Sena # 88 entre Paseo de la Reforma y Rio LermaCol. Cuauhtémoc 06500 México, D.F
RESERVACIONES:COMEDOR : 55 33 33 90 - 55 25 12 65 EVENTOS, BANQUETES: 52 07 78 24LADA SIN COSTO: 01 800 000 78 24
También se puede reservar en la webwww.lesmoustaches.com.mx
Miércoles a Sábado 1:00 P.M A 11:30 P.M.Domingo, Lunes y Martes 1:00 P.M A 6:00 P.M.
Septiembre 2012
22
Restaurante •España
Cunade lavanguardiaculinariaespañola,escenariode uno de los congresos gastronómicos más im-portantes de Europa y escaparte de tendencias, lacapitaldonostiarrahaqueridoacogeralenfant ter-rible de la alta cocina asiática, todo un referente anivel mundial en el refinamiento de la gastronomíatradicionalchina.TseYang,quefuepionerohace16añosenrompercon la falsa imagende los fogoneschinosenMadridconunapropuestayunaestéticadeauténticolujo,llegaaSanSebastiánpordemandade un público ávido de una oferta internacional demáximacalidad.Ylohaceenunescenarioprivilegia-do:elreciénremodeladoHotelWestinMaríaCristina,en pleno centro histórico de la cuidad y a escasosmetrosdelmar.
Perfectamenteintegradoenloselegantessalonesdecorteclásicodelhotelyconentradadesdeelhall,elnuevoTseYanghasidodiseñadobajolasdirectricesdel conocimiento Feng Shui con el fin de lograr lamáximaarmoníayelbienestar físicoypersonaldelcomensal.Así,enlasalaconvivenenarmoníaeles-píritumilenariodelaculturaorientalcontejidosnatu-rales,tapicesartesanosydelicadasporcelanas,juntoa loselementosarquitectónicosdel renovadoMaríaCristina,susaltostechosymoldurasoriginales,queimpregnan al local de ese halo romántico y sofisti-cadopropiodelaIndochinacolonial.
Unespaciodelujoyconprivilegiadasvistasalhistó-rico Teatro Victoria Eugenia, donde disfrutar de los
Tse Yang viaja aSan Sebastián
23
versosdeunacartaquehaelevadoalagastronomíachinaasumáximapotenciaa travésdeunamateriaprima seccionada en origen y producción y del usodeunatécnicadeprecisión,basadaenelrefinamientoy laarmoníadesabores.Platosentre losquedesta-canlosmíticosDimSumGourmetdeTseYang(lapi-oneraversiónPremiumdelclásicobocadocantonésconfoie,chatka,huevasdesalmón,boletus,langostao trufa blanca), el demandado pato lacado al estiloPekín, su colección de platos al vapor y propuestacomolostallarinescrujientesconcarabinero(detex-turaperfectayaderezadoscon lapropiasalsade lacabezadelcarabinero)ola lubinaalvaporconsalsadesojafina.Estosúltimos,resultadodelaaplicacióndelavanguardiaactualalrecetariopopularchino.
Endefinitiva,unaofertaalaalturadelexigenteruedodonostiarra que se completa con un servicio impe-cabledealtaescuelayconunacuidadabodegaes-pecialmente diseñada para acompañar la comidaoriental,concercade100devinosfrescosyaromáti-cos, incluyendoamplísimaseleccióndechampagnesdelasmejorescasasydepequeñosproductores.
PaseodelaRepúblicaArgentina,4.SanSebastián.Tel.+34943437600
Considerado como elmáximo exponentede la alta cocina
china en España y consolidado ya a nivel internacional,
Tse Yang abre sus puertas en el hotel Luxury Collection
MaríaCristina
Septiembre 2012
24
Restaurante •España
La Gastroteca de Santiagococina de mercado para disfrutar y transmitir placer
Enestelugarlaelaboraciónesartesanaleincluyepequeños
toquesactualessobretodoenlapresentaciónyalgúnguiño
aotrascocinasdelmundo.
25
Degustar,veryaprenderalavezeslaideaoriginalconla que surgió en septiembre de 2005 LaGastrotecadeSantiago,un“pequeñogranrestaurante-taller”enplenocentrodelMadridhistórico.Esteconceptonoesfrutodelacasualidad,eselresultadodelaexperienciade susdos socios, JuanCarlosRamos como jefedecocinayXavierSaludescomosumiller –Taberneros,LaTabernaMatritum,VinotecaTierra-enelmundodelarestauración.
Lafórmulaparaconseguirloeslasumadeunequipohumanoque trabajaconjuntamenteconunafilosofíayunfincomún:transmitirconunaautenticacocinademercadodeproductos frescosde calidad y enseñardesdeuntallerdidácticodecocina.
GASTRONOMÍA
ParaconseguiresteobjetivosecomienzaenMerca-madrid, donde Xavier Saludes elige personalmentedesdehace20añosaquellosproductosdetempora-dademayorcalidad;pescadostraídosdirectamentedelaslonjasgallegasdeMarínyRibadeo,verdurasdetemporadadelasmejoreshuertasycarnesdeprime-rísimacalidad.
LacocinademercadodeJuanCarlosRamosesuna“cocinadocumentada”.JuntoaFranLoirayMarinaLi-nares,investigaenrecetashistóricasdelasdiferentesculturas que han influido en nuestra gastronomía y,partiendodelatradición,reinterpretaconcreatividad
Septiembre 2012
26
Restaurante •España
unacocinaclásicaconproductosdetemporada.EnLaGastrotecadeSantiago laelaboraciónesartesanaleincluyepequeñostoquesactualessobretodoenlapre-sentaciónyalgúnguiñoaotrascocinasdelmundo.
Lacarta,siemprefielaesosproductosfrescosdeca-lidadsegúnlaestacióndelaño,secaracterizaporsudinamismo.Ahora,entrantesveraniegoscomo laEn-saladadepulpoa laplanchaconcanónigos, lasBe-renjenasenzêloukconmejillonesescabechadosolosFarselletsdecolensalsadevígaros,unplatoconmuchatradición catalana. En los platos principales, pesca-dosdelonjasgallegas–SargoyMerluzadepincho–y carnescomoelMagretdepatooelCorderoencalde-reta.ParaterminarGeleédefresasoBiscuitdehigossonalgunosdelospostresartesanosdeestatempo-rada.Losdomingosamediodíaofrecen también sus
diferentestiposdearrocesqueseelaboransecos,cal-dososoalhornosegúnelproductodelmomento.
Además se puede optar por sus dosmenús, que aligualquelacartacambianadaptándosealatempora-da.Destacaporsuexcelenterelacióncalidad/precioel“MenúTradición”concuatroplatosypostreaunpre-cioexcepcionalde28€(IVAincluido-bebidasaparte)yun“MenúDegustación”agustodelclientequeelijesobrelacarta:cincoplatosypostre(60€)conopciónamaridajedelsumillerconchampagnes,borgoñasyvinostopespañoles.
LapartemásdidácticadellocalsecentraenlosTalle-resdecocinaqueserealizanpor las tardes fueradela hora de restauración. Son un punto de encuentrodondeinteractúancocinerosyparticularesconcursos
27
decocinadiseñadosalgustodelosclientesycursosdeiniciaciónalacata.
SALA
BajolaatencióndeJorgeBayón,enlasalapodemosdisfrutardeunasvistas inmejorablesdelentornohis-tórico. Es acogedora, íntima y pequeña (para 18 co-mensales)peroalavezespaciosaydesahogadaparael cliente. Diseñada como continuidad de la cocina,permiteverlaelaboracióndelosplatos.
CARTADEVINOS
Cuentancondistribuidorapropia–VinotecaTierra-queles permite una original carta de vinos de pequeñasproduccionesseleccionadosporsumáximacalidady
tipicidad,trasladándonosalorigendelpropiovino,alterroir,alavariedaddeuvaautóctonayalatradiciónen lasmanerasde vivir y de elaborar en cada zona.Conmásde80referenciasquerotanmensualmente,elsumillerXavierSaludeselijelamejoropciónparaar-monizar lacomidaconelvinomásadecuadoacadaplato entre una amplia selección de vinos franceses(Borgoñas, La Champagne, Valle del Loira, Morgon,Sanserre…),vinositalianos(Sicilia,Valpoliccela,Barolo,Chianti…)yporsupuestoexcelentesvinosespañoles.
LaGastrotecadeSantiago,unrománticoypolivalenterestaurantedondedisfrutarcon todos los sentidosyperderseporelMadridhistórico.
PlazaSantiago1–28013MadridTel.+34915480707www.lagastrotecadesantiago.es
Septiembre 2012
28
Restaurante •España
Un viaje al placer de los sentidos
ElRestauranteLaPostalharestauradounvagóndetrende
mediadosdelsigloxxenhonoralescritorAntonioMachado
29
ElRestauranteLaPostalhainauguradorecientementesuvagónrestaurante:UnlugarúnicoyexclusivodesdeelquedisfrutarunadelasvistasmásbellasdeSegovia.
Setratadeunvagónrestauradodelosaños50,quehasidobautizadoconelnombredeAntonioMacha-do,escritormuyvinculadoalaciudaddeSegovia.Dealguna forma el vagón recrea el pasado de Macha-doyaquefueroninnumerables losviajesquerealizó en trenparaverasuamadaPilarValderramaaMa-drid,más conocida comoGuiomar. El tren fue lugardeinspiraciónyellugarescogidoparaescribirpartede su obra.
Desde las ventanas se puede disfrutar del paisajequeencandilóaMachado“EnSegovia,unatarde,depaseo,porlaAlamedaqueelEresmabaña”asícomounavistaúnicadelAlcázardeSegovia,delcualquedóenamoradoelpoetaypordondesiemprequepodíapaseaba con Guiomar por sus jardines, definiéndolocomo“aquelcastillodehadas”.
El vagón, perfectamente habilitado en un acogedorcomedor,tienecapacidadpara54comensales.Entre
susespecialidadesculinariasdestacan losplatostípi-coscomoelcochinilloasadoMarcadegarantíaolosfamososjudionesdelagranja,yplatosdevanguardiacomosuespectacularRisottodeTresArroces(Salvaje,RojoyBasmati)conGambasyChipironesoLomodeBacalao Confitado con Salsa de Puerros, AlmendrasyAjoTostado,todoslosplatosestánelaboradosconproductosTierradeSabor1
ElRestauranteLaPostalofreceunmarcoincompara-bledondedisfrutardeunagastronomíadecalidadydelasmaravillosasvistassinperderdevistalacomo-didad(zona infantil,aparcamientoy jardín,adaptadoparaminusválidos):Unplacerparaloscincosentidos.
Restaurante La PostalTel.+34921120329reservas@restaurantelapostal.eswww.restaurantelapostal.es
1 TierradeSabor:Distingueenelmercadodeterminadospro-ductosagroalimentariosdecalidaddiferenciadaqueproduci-dos,elaboradosy/otransformadosenelterritoriodeCastillayLeón, reúnen lascondicionesycumplen losrequisitosdecalidadqueseespecificanensuReglamentodeUso.
Septiembre 2012
30
Restaurante •España
Gastronomía mediterráneaPlaza Samara Santa Fe
Reservaciones: Tel 5292 [email protected]
Septiembre 2012
32
Restaurante •México
Restaurante QuintonilQuintonil ofrece una propuesta gastronómica que expresa
conclaridadlossaboresylasformasdelacocinamexicana
moderna,desdelaplataformadeunrestaurantequeintegra
alaperfecciónladinámicadecocinayservicio
33
La cocinamexicana vive unode susmomentosmásinteresantes.Haceapenasunasdécadas,laofertagas-tronómicadelDistritoFederal—almenosdesdeunaperspectivademanteleslargos—procurabaenfocarseacualquiercosaquesonaraextranjera:cocinafrance-sa,italiana,española;odeplanolaspropuestas—siloeran—seterminabandefiniendocomoCocinaInterna-cional.Elporquéfueasínoesunmisterio,tuvoyaúntienesusrazones,peroeseseríatemadeotroartículo.
Hoy,lacocinamexicanacontemporáneaseabrepasodejandoatrássuscomplejosdeidentidad,paracaptarelinterésdecomensalescadadíamejorinformados,yporlomismo,máscuriososyexigentes.Porsupuesto,tienenquehablarlacalidadyelsabor,yenelmejordeloscasos,elrespaldodeunapropuestaclaraysólidaentérminosculinarios.
Así sucede con Quintonil, restaurante cuyo nombrenodejadealudirprecisamenteaesasuertedereivin-dicaciónde lagastronomíadenuestropaísyde susingredientes(elquintonil,finalmenteunquelite,esunahierbacomestiblequepuederesultarexquisita,ycuya
utilización,almenosenelsectorrestaurantero,noeramuy socorrida). En efecto, Quintonil responde a eseorgullo renovadopor nuestra cocina, y a ese interéspor profundizar en su conocimiento, difusión y per-feccionamiento.Nohabíacumplidosutercermesdeapertura(aúnno llegaalmedioañodevida)cuandoyalacríticaespecializadaelegíadosdesusplatosparaubicarlosentrelos10mejoresdelaciudaddeMéxico.
UbicadoenPolancoylideradoporlamancuernacon-formadaporJorgeVallejo—jovenchefmexicanoconunasólidatrayectoriayunamplioreconocimientoasutrabajo—yporAlejandraFlores—congranexperienciaenel ámbitode la restauración—,quienatiendeper-sonalmentealosclientesensala,Quintonilofreceunapropuestagastronómicaqueexpresaconclaridadlossaboresylasformasdelacocinamexicanamoderna,desdelaplataformadeunrestaurantequeintegraalaperfección ladinámicadecocinay servicio.Ademásdeuna visión contemporáneade la gastronomía na-cional,Quintonilsepreocupaporemplearingredientesgenerados por pequeños productores del país, paraelaborarplatillosqueretomanlossaborescaseros,co-
Septiembre 2012
34
Restaurante •México
tidianos,conelfindeenaltecerlos.Todoenunambien-tecálido,desenfadadoyacogedor,quenosrecuerdaque la sencillez y la cercanía con el cliente no estánpeleadasconlaaltacocina.
El refinamientoysofisticaciónde lacocinamexicana—inclusolacasera,endondepisafirmeelchefVallejo—siemprehabíaestadoallí.Quizá sólohabíamosdeja-dodeverlo,odeprobarlo.Detanalamano,quizásevolvió imperceptible. Propuestas comoQuintonil nosayudanarevalorarloque,sinserlo,parecíatancomún:unacocinacompleja,diversaalgradodeloinabarca-ble.Sorpresiva,avecessutilyotrasarriesgada,perocomprometida siempre.
Quizáunmanifiestoinvoluntariodeestenotablerestau-rantesealaensaladadequelites.Comoelnombredellocal,evoca la reivindicaciónde ingredientesmuchasvecesninguneadosodeplanodesconocidos,queaquí
pasanaprimerplanocomoparaobligarnosarecon-siderar nuestraspreferencias y a cuestionar nuestraslagunasencuantosabores,combinacionesytexturas.
Otraentradapuedesonaraalgomáscomún,peronoporellomenosentrañableoexquisita:loshuauzontlesconquesoChiapasysofritodetomate.Detectaralpri-merbocado laperfectapreparacióndeunplato tanlogradoentérminosdecombinacióndeingredientes,disparadeinmediatoeldeseodeunasegundavisita.Yde allí se puede ir hacia un tamal de acelga, o unaguachile de almeja pismo, a unos pulpos con salsadeaceitunaounoscamaronesconchilepasilla,setas,arrozyajo.Lapescadeldía,impredecibleporrazonesobvias, puede llegar a incluir sugerencias tan intere-santesdesdeeseenfoquedeingredientesinusitados,comolalora.Chivoconpurédegarbanzo,frijolesyadobo.Oelle-chón conmanzana ymanzano. Hay ya clásicos que
35
podríandesaparecerenpocotiempo,puesconciertaregularidadserenuevaelmenú.Unodeellos,loschi-lacayotesconmoledelacasa,queademásderesultardeliciosos, componengracias al emplatadouna ima-genestéticamente impecablequereiterael talentoyesmeroconquesetrabajaenlacocina.
Lospostresrefuerzanlamuygrataexperiencia,ytam-biéndesdeallíselanzanguiñosaciertatradición,perodesdeunaactitudtemplada,sindemasiadanostalgianilamentos.Saludosrespetuososalpasadodesdeunpresenteemocionalmentesaludable.
Paraelincautonoesfácilencontrarelrestaurante.Casioculto,comolossecretosbienguardados,QuintonilseabredetrásdeunapuertasobreelladoizquierdodelacalledeNewton,enPolanco,apenasalcruzarMasarykenfilandohaciaEmilioCastelar.Unsalónprincipal,có-modoysuficientementeamplio,eslaantesalaaunpatiointerior que configura una terraza agradable, aisladadel tráficoyel ruidode loscoches,que invitaaper-manecerporlargashoras.Elespacioyladecoración,sencillaperobienpensada,propicianunasensacióndebienestarquesóloseincrementaconlanotablecocina
delchefJorgeVallejo,yelservicioatentoycálidodelequipodirigidoporAlejandraFlores.
Lacartadevinosesotrodelosatributosdeestelugar:variada,extensayversátil,conopcionesporcopabienseleccionadas.
Imperdiblelanievedenopal:deberíavenderseporlitroalasalida.
TalvezseaciertoloquealgunavezafirmaraelchefVa-llejoacercadequelacocinamexicananoteníaporquéserrescatada.Másciertoserásisurgenmáscocinerosque,comoél,conevidentemaestríayclaridad,abre-vendeununiversoculinariotanricoyvariadocomoeldeMéxico,proponiendodesdeallí,sinornatoniefec-tismos,unacercamientopersonal.
LOSAUTORES
Jorge Vallejo.EstudióAdministraciónyArtesCulina-riasenelCentroCulinariodeMéxico,A.C.(Ambrosia).En noviembre de 2004 se unió a la empresa Prin-cessCruises.Fuechefdepartiedepescadosymaris-
Septiembre 2012
36
Restaurante •México
cos,jefedelmaingalleryenelcomedorprincipal,chefde partiedelrosticeroychefdepartiedelaestacióndesopasenloscrucerosCoral Princess,CrownPrincess yStar Princess,enrutasporelCaribe,elAtlántico,elBáltico,Alaska,SudaméricaylaAntártica.
De vuelta a México en 2007, se unió al equipo delrestaurantePujol comochef encargadodelCateringEnriqueOlvera.Enoctubredeesemismoaño,fuepro-movidoachefejecutivodelHotelCondesaDF,dondellevóacabolacreacióndemenús,elcontroldecostosenlosdiferentescentrosdeconsumodelhotelylasu-pervisióndecalidadenlosalimentos.
Enjuliode2009fuepromovidoachefcorporativodeGrupoHabita,ymanejóloshotelesCondesaDF,HabitayDistritoCapital.Alañosiguiente,enmayode2010,VallejoregresóalGrupoEnriqueOlveraparaencargar-sedelTallerEnriqueOlvera,CateringEnriqueOlvera,latienda gourmet ENO,lasupervisióndealgunosdeloshotelesdeGrupoHabita,yparaprestarapoyoalchefEnriqueOlveraenasesoríasanuevosproyectos.
Enseptiembrede2010Jorgefue invitadoaserchefejecutivodelHotelSt.RegisMexicoCity,dondetrabajóhastaoctubredel2011alfrentedelrestauranteDiana,así comodeKingColeBar,Terraza,PrivateDiningyBanquetes. Su labor fue reseñada elogiosamente enpublicaciones nacionales y extranjeras (como Gula,Chilango, El Universal, Luxury Travel Magazine, entreotras).TrasunabreveestanciaenCopenhague,enelrestauranteNomadeRenéRedzepi—consideradoyapor tres años consecutivos comoel númerounodelmundo—,Vallejocomenzóunanuevaetapaeste2012juntoconsuesposaAlejandraFlores: laaperturadelrestauranteQuintonil,enlaciudaddeMéxico.
Alejandra Flores.EstudiólalicenciaturaenAdministra-cióndeRestaurantesenelCentrodeEstudiosSupe-rioresdeSanÁngel(CESSA).Alterminar,decidióiraSuizaparacursarunamaestríaenAdministracióndeEmpresasEnfocadasa laHospitalidad,conespeciali-dad en Marketing,enLesRoches.
SeincorporóalequipodePujolendiciembrede2006,dondedesempeñóelpuestodedirectoradeOperacio-nesdelGrupoEnriqueOlvera—acargodemanejarlaoperacióndelrestaurante,delserviciodeCateringEn-riqueOlvera,delaorganizacióndeloscursosdelTallerEnriqueOlvera(TEO)ytambiénparticipóenelapoyooperativoenlasaperturasdelassucursalesdeENO Vi-rreyesyPolanco—hasta2009,cuandoocupóelpuestodedirectoracomercial,enelquefuelaencargadadeldesarrollodenuevosproyectosparalasempresasdelgrupo,asícomodelaorganización,planeaciónydesa-rrollodeloscursosdeTEO,ydeloseventosenPujol,TEO, Catering y el salón privado de Pujol. Alejandradejóestecargoenseptiembrede2010,paraabrir,juntoconsumaridoJorgeVallejo,Quintonil,enPolanco(ciu-daddeMéxico).AlejandraFloresestáacargodelasala,paraatenderalosclientesdemanerapersonalizada,ygenerarunambientecálidoquecompletalaexperien-ciapropuestadesdelacocina:unlugarquerevaloralacocinacotidiana,enunespaciocálidoyfamiliar.
Colaboración editorial deMundoGastronómico para“LaRevista”http://larevista.mx/home/
QuintonilNewton55,PolancoDF 52802680/52801660/[email protected]
37
Septiembre 2012
40
SalónGastronómico
El 13 de agosto, el Hotel GrandHyatt de São Paulo, Brasil,fueescenariodeunacenaexclusiva,con6su-perchefs:elespañolIgnacioEchapresto,delrestauran-teLaVentadeMoncalvillo,ThomasyClaudeTroisgros(padrinode la iniciativa),del restauranteOlympe,deRio de Janeiro, la chef Roberta Sudbrack, del res-taurante que lleva su nombre, también de Rio, AlexAtala, el cuartococinerodelmundo, y el chef vascoIñaki Aizpitarte (sensación del movimiento bistrono-miqueculinarioypropietariodeldécimoquintomejorrestaurantedelmundo).YelresponsabledelosvinosenlacenaquefueelprestigiososumillerCarlosFeliz. Losingresosrecaudados,conuncostedeR$1250porpersona,seenvíanalfondodelInstitutodeInvestiga-cióndelHospitalPequeñoPrincipedeCuritiba,dePa-raná,cuyoembajadoreseljugadordefútbol,Pelé.
ElInstitutoPequeñoPrincípeeslaúnicaobradecari-dadpatrocinadaporelReydeFútbol-deahíelnom-bredelainiciativa:“JantarGolspelaVida”(Cenagolespara la vida). El instituto forma parte del ComplejoPequeñoPrincipe,queesunHospitaldereferenciana-cionalenlaatencióndealtacomplejidaddelosniñosenBrasilyesresponsabledeldesarrollodealgunasdelas50investigacionesencaminadasareducir lamor-talidadinfantil.
Lacena,paraa200invitados,contóconlaparticipa-cióndeempresarios,amantesdelagastronomíayper-sonalidadescomoelfutbolistaRai,KurtzFlávia(hijadePelé),lajugadoradevoleibolAnaMoser,eldiseñadorRicardoAlmeida,laactrizLuanaPiovanayelpeluque-roVanderleiNunes.
Metas para la vida
41
Elmenúdelacena:
ThomasyClaudeTroisgros-LenguadoconMushdeTucupi
IñakiAizpitarte–Corazóndepalmaalasalsademariscoymanzanilla.
AlexAtala-Brandadadebacalao.
IgnacioEchapresto-PorkFiletMignonvinoconpatatasypimientos.
RobertaSudbrack-Canelonesdemanzanayharinadepistacho.
Septiembre 2012
42
SalónGastronómico
Coneste“grupodeapoyo”,larelacióninstitucionalcu-ritibanaestrechalazosconlacomunidaddeSãoPaulo,cuyonegocioahorarepresentacasilamitaddelasdona-cionesrecaudadasatravésdedesgravacionesfiscales. Laorganizacióncorrióacargode laagenciadepro-duccionenogastronómicaSíbaris,delacatalanaafin-cadaenBrasil,JoanaMunné.
Elpadrinode loseventos fueel chef francésClaudeTroigros,queresideenBrasilhace32años,máscon-cretamenteenlaciudaddeRíodeJaneiroyhasidore-conocidoennumerosasocasionesporlacríticacomoelmejorrestaurantefrancésenRíodeJaneirodondeactualmentepresentaelprograma “¿QuéMarravilha”enelcanalGNT.
Todos los eventos fueron apoyadospor elMinisteriodeCultura.
Septiembre 2012
44
Salóngastronómico
Las joyas más preciadas del mar en el Ritz
Del17al23deseptiembreElRitzcelebra laSemanaÚnica
de lasOstrascon lamayorseleccióndeostras francesasy
españolas,servidasencrudooexcepcionalmentepreparadas
porelchefJorgeGonzález.
45
EnNuevaYorkyLondresirdeostrases,desdehacevariosaños,unadelastendenciasgastronómicasmáscosmopolitas,queahoraempiezaaganaradeptosenEspaña.ElRitz rindesuparticularhomenajea lade-mocratizacióndelconsumodeostras,antesrelegadoaeventosmuyespeciales,convirtiéndoseenunautén-ticooysterbardeL17al23deseptiembreconlacele-bracióndelaSemanaÚnicadelasOstras.
SietedíasenlosquesepodrándegustarenelJardíndelRitz lasostras francesasyespañolasmásprecia-das,expuestasa lavistadelcliente.ProcedentesdelMarennes llegan las clásicas Fine de Claire, con unsaboryodadoqueprovocanunintensogustoaOcéa-no;lasFinedeClaireLabelRouge,característicasporsucolorverdetípicodelazonadeMarennesOléron;laEspecialdeClaire,carnosaydesaboravellanado;ylajoyadeestaregiónfrancesa,laEspecialDanielSor-lut,de texturadelicadaysaborenvolventequepasadelyodadoalavellanadoterminandoconuntoquede
dulzor.Yporsupuesto,nofaltanlasostrasmáscotiza-dasdellitoralAtlántico,lasdeBelon,originariasdelaBretañafrancesa,ylaGallega,ambasconunacentua-dosaborsalino.Todasellasdisponiblespordocenasomediasdocenasyservidasenfuentesdeplatasobreunabalsadehielo.Elpreciodelasostrasesapartirde28€mediadocenay38€ladocena.
Paralaocasión,suchefJorgeGonzálezproponeade-másdiferentesplatoselaboradosconestospreciadosmoluscos. Ostras gratinadas, ostras en tempura decurryconmousedeaguacate,ostrascongranizadodegintonicyespumadenaranjauostrasensuconchaconpurédelimónycaviarbeluga,sonalgunasdelasrecetasquesepodrándisfrutarencombinaciónconlacartaenlamagníficaterrazadelhotel.Todoello,mari-dadoconelcavaAgustíTorellóMata.
Hotel Ritz MadridTel.+34917016767
Septiembre 2012
46
Salóngastronómico
Desde el 27 de septiembre, durantemás de 10 díaspodrás disfrutar de la alta calidad gastronómica, demuchas creaciones entre las que elegir, magníficosrestaurantesylaposibilidaddeconoceralimentosma-drileñosenlaprimeraediciónde“MadridExquisito”:
ALGOMÁSQUEUNAEXPERIENCIAGASTRONÓMICA
¿Tegustaríadisfrutardeunaterrazaenunedificiohis-tóricoconimpresionantesvistas,comerocenarenunlugarrománticoenfrentedelPalacioReal,conocereltapeodeunatabernailustradaenelMadriddelosAus-tria,descubrirlacocinadevanguardiaenunhoteldepurodiseñooelegirlacocinadeestrictatemporadaenelbarriodeChuecaconunodelosmejoreschefs?.Estassonalgunasdelaspropuestasdelosrestauran-tesde“MadridExquisito”.Del27deseptiembreal7deoctubre,todosabrensuspuertasparaofrecerlomejordesucocinaa ¡!unprecio increíble!!,conocasióndelDíaMundialdelTurismo.
Con el patrocinio de Cruzcampo Gran Reserva y elgrupoFreixenetyconelapoyodelaOficinadeTuris-modeMadrid,unmenúdecalidadpor30€enelquese incluyeunentrante,unplatoprincipalyunpostre(IVAybebidasaparte),elaboradoconalgúnproductode“AlimentosdeMadrid”.
Durantemásdediezdías(incluyedosfinesdesema-na), se contará con la participación de restaurantescomo Álbora, Arce, Café de Oriente, Don Víctor, ElCenadordeSalvador,ElChiscón,EuropaDecó,Extre-madura,Ferreiro,LaCocinadeMaríaLuisa,LaMaqui-na,LaPaloma,LaTabernadeLiria,LágrimasNegras,Lhardy, Montepríncipe, Nuevo Gerardo, O´XS, Pala-ciodeCibeles,ParadisMadrid,PaulinodeQuevedo,PedroLarumbe,LaTabernadelAlabardero,UnLugar,UrkiolaMendi…
Sepodránvisitarmásde25establecimientosquere-presentanlomejordelagastronomíamadrileña.
Sólotienesqueconsultar la listaderestaurantesqueparticipanen“MadridExquisito”,asícomolosmenúsquehanpreparadoy llamaralestablecimientoelegi-doparareservarmesa indicando:“MesaparaMadridExquisito”.Por30€(sinincluirIVAybebidas)disfru-tarás de unmenú de lujo además de contribuir conunabuenacausa,yaqueloschefsdeestosmagníficosrestaurantesofreceránelmismomenúelDíadelaAl-mudenaenlosdiferentescomedoressociales.
www.madridexquisito.comwww.esmadrid.com
La gastronomía madrileñacelebra el Día Mundial delTurismo 2012
Llega la primera edición de “Madrid exquisito”
del27deseptiembreal7deoctubre.
Septiembre 2012
48
Salóngastronómico
GourmetShowen su6ª edición, volverá adeleitar alosamantesdelbuencomerponiendosobrelamesalosingredientesparahacercadacomidaunmomentoinolvidable.
Conlapremisadepromoverelbuencomer,GourmetShowofreceasusvisitanteslaoportunidaddeinvolu-crarseyconocermássobrelavidaylasdeliciasculi-narias,llevandoalpúblicoenunviajesinfinaunodelosmayoresplaceresdelaexistenciahumana.Cuentaconungrannúmerode losmásselectosexpositoresyofreceun interesanteprogramadecursos,talleresyconferenciasquedespertaránentialgourmetquellevasdentro.
Pero¿Quéessergourmet?Existelaideadequeúnica-mente son aquellosplaceres comestibles elaboradosdemanera artesanal y exclusiva; sin embargo repre-sentanmásqueundeleitealpaladaryaquesonpro-ductos saludables,debuenacalidad, teniendocomotrasfondo una economía responsable que apoya elconsumolocaldecadaárea,ademásdeserbeneficio-soalasalud.
Lapalabragourmetrepresentaunlujo,undelicadoyexquisitogustoperonoporellonecesariamentecosto-so;elbuengustonosebasaenpreciossinoenapren-der,conocerydisfrutaresosplaceresdelavida.
Gourmetesaquellapersonaconocedoraquetienelacapacidaddemaravillarse día a día al redescubrir lagastronomíaydeleitarseconlossabores;bienpodráestarundíacomiendofrijolesyporlanochecomiendobocadillosdecaviardelesturióndebeluga,disfrutan-doambosconlamismaintensidadyplacer.
Sergourmetesunarte;essaberapreciarlobuenodela vida, disfrutar y saborear cadabocado, cadaolor,conocerlagastronomíalocalyextranjera,atreverseadescubrirnuevassensacionesytexturas,demostrandoqueparasergourmetnohacenfaltagrandesfortunas,sólohacefaltaquererloyapreciarlo.
GourmetShowesunaexposiciónqueteadentraráenunodelosmásantiguosplaceresdelhombreyalcualestarásiempreligadasuexistencia.
Elevatussentidosydisfrutasaboresquedeleitanbrin-dandounaexperienciaculinariaalalcancedetodos.
Cada pabellón del Gourmet Show es un ingredienteúnicoquehacedeestarecetaunplatilloindiscutible-menteplacenteroqueseducealossentidosyquesinduda, ningún amante de la gastronomía debe dejarpasar.
Unbuengourmetesunaventurerogastronómico.www.gourmet.mx
Gourmet Show 2012, un delite a los sentidosDel20al22deSeptiembreelWorldTradeCenterdelaCiudad
deMéxicoseimpregnarádelaromadelpanfresco,especias,
quesos,chocolates,vinosylicores.
beefbar
Mariano Escobedo 700 Col. Nueva Anzures, México D.F 11590
Reservaciones: 52 63 88 95 www.beefbarmexico.com
Septiembre 2012
50
Entrevista
TEXTO /LorenzoRuízBernal/NormadelaSierra
Casa BikoLa madurez de Mikel Alonso
Txoko/CasaBiko,pordefinicióneselhogar fueradecasa,unespacioprivado,queenciertomodoeslacasaquetodoshubieranqueridotenerpara compartir con amigos.
CasaBikotieneunadecoraciónelegante,sobriayalmismotiempopermi-tequecualquierempresapuedarealizaruneventoquecubrasusnecesi-dades,puesloqueofreceesservicio,alimentoybebida,
En euskera txoko significa rinconcito
cálido, un sitiopequeñoy confortable,
asíescasaBiko
51
Septiembre 2012
52
Entrevista
Sepuededecir,queladiferenciaentreCasaBikoyunrestaurante,esqueenunrestauranteelclientetiendealaadaptacióndeloqueyaestáes-tablecido, sinembargo,enel txoko, laspersonaspuedendecidirdesdeladistribucióndelasmesashastalamúsica;asícomococinarotomarunminicurso.Porotrolado,laideaoriginaldeCasaBiko,esqueseasemejealostxokosdelPaísVascodelassociedadesgastronómicas,enlascualesseesmiembrodeunclubconmesascorridas,televisiónycocinayqueademás,sepuedenprepararlasviandas.
Eneuskeratxokosignificarinconcitocálido,unsitiopequeñoyconforta-ble,asíescasaBiko,sinperderdevistaqueelagradabletxoko,seencuen-trasituadoenunacapitalcomolaciudaddeMéxico;yporellosebrindaunserviciomásmodernoyamplio,alaalturadeunagranmetrópoli.
AsícomentaMikelAlonsoacercadelnuevoespacioqueconformaelcon-juntodeprofesionalesdelgrupoBiko.
Mikel,esuncocinerovasco,quellegóaMéxicohace15añosyquepocohapocohaidoevolucionandoentodossusproyectosgastronómicos,entre
53
Septiembre 2012
54
Entrevista
55
LasalivaproduceunPHquedisminuye laacidezenelestómagoporloquehayquesalivarantesdecomeryprimerosecomeconlavista,actoque incita a la salivación.Por ello, el grupodecocineros intentapotenciarlasalivaciónatravésdeciertossaboresalofrecerplatilloscongolpesdeácidos,cítricos,etc;paraqueelclientesalivemásysecreeunestadodetranquilidad.Laspersonasalestarrelajadasmasticanmásdespacioydeesamaneraselograqueelcomensaldescubrael100%delsabordelosalimentos,elcualsederivaenuntemadesensacionesyemociones.
Mikelmenciona,queseestánacercandoaláreadelaneurocienciayporesoestánrealizandodichodocumentalconlaayudadeneurólogos,psicó-logosytecnólogosenalimentos.
Asimismo,lomásimportantedelacocinaeselrecuerdoquesefijaatra-vésdeunneurotransmisor,hormonasquesepuedenproducirpormediode losproductosalimenticiosydejarenelcomensalungratorecuerdoexaltandoemocionesqueprovocanplacer,razónporlacualestántraba-jandoenesedocumental,paraentendermejorlafelicidaddelcomensal.
Lafelicidadvaligadaalagastronomía,porejemplo:lagastronomíamexica-naylaespañolasongastronomíasalegresporquesebasanenelnúcleodelhogarylasfestividadesalrededordelacocina.Lamayoríadelaspersonas,cuandopiensanencocinamexicanalarelacionanconcocinadefiesta.
Septiembre 2012
56
Entrevista
ellosel restauranteBiko,el cualesconsideradounode losmejoresdelmundoporsuexcelenteservicioycocina,quehoyendíaBrunoOteizayMikelAlonsodenominancomo“cocinagachupa”. ¿Por qué ese adjetivo? “Porque es unamanera de ponerle un nombre,lacocinagachupadefinedealgunamanera,nosólonuestracocina,sinotambiénlademuchaspersonasquevivenenunaindefiniciónaparente,enmicasoesunacocinahoyendía26/15,esdecir,26añosenEspañay15enMéxico.Esunacocinaespontánea,sinánimodequelagenteseequivoquea lahoradedefinirlacuandoestáfuera.Loquequeremoshaceresunacocinaentendible,mestizapornaturaleza”:diceMikel.
Porlotanto,losproductosmexicanosestánpresentesentodomomentoenlacocinadeBikoparadesarrollarlosconunacreatividadabierta.
Otrode loselementosquedescriben lacocinadeBikoes la familia,esdecir,fundamentarunaempresaqueseadetodos,enlaquenoexistaelegocentrismo.Noserefiereacocinarbien,esoyasedaporsentado,sinoaunasituaciónmáscomplicada,comoquetodoelengranajedepersonasfuncionebien,alordenamientodelosprofesionalesyquetodoserealiceenfamilia.“Todoelequiposabeloquetienequehacerperohayquelo-grarquetodomarcheperfectamentebajoladireccióndeunalíneayuniralosprofesionales”:mencionaMikel.
57
Septiembre 2012
58
Entrevista
Deesemodo,MikelAlonsohabladelafilosofíadelgrupoBikoydecomolagenteha idocambiandodeformadevida,por lotanto,demanera decomertambién.
Porejemplo,enlaactualidadlaspersonasaceptanelmenúdegustaciónaunqueseadistintoencadasitiodelmundo.Entreotros,BikopresentasumenúlomásequilibradoyadaptadoaMéxicoDF,todoslosplatossondelmismotamañoperohayvariedaddeelementos,porloqueelcomensalsaledegustandodetodo.Mikelañadequealfinalelhacerplatillosentradentrodevariosmomentos,devariaspersonasenloscualesexisteunalíneade trabajoyqueparaelaborarunplatillo seescogeunaproteínaquesepruebadediferentesformas,enesetrabajar,existeunáreaquevaarmandolosplatillosentodossentidos.Esaáreasellama“investigaciónydesarrollo”, lacualseencargade lacreacióndenuevas ideasparaelenriquecimientoycrecimientodelacocinadeBiko.
59
Comosepuedeobservar,elgrupodecocineros,encabezadoporBrunoOteiza,MikelAlonsoyGeradBellver,siempreestáalavanguardia.Noobstante,eléxitoradicaenelservicioquebrindan,hacersentiralco-mensalcomoencasa,puesparaMikel,todotienequegiraralrededor delafelicidadyellossemuevendeesaforma,porqueloqueintentanescreararmoníatantoenelsalóncomoenlacocina;lapartemáscompli-cadadelagastronomía.
Pero no sólo se basan en todos estos conceptos que se han men-cionado, sino también en una parte importante que alberga al ser humano: las emociones, muchas de ellas las transmiten los alimentos; de hecho el grupo que dirige Mikel, está realizando un documental acercade las sensacionesyde laspercepcionesqueexperimentan loscomensales, trabajando sobre el tema de la saliva ya que sin esta no haysabor.
Septiembre 2012
60
Entrevista
61
Septiembre 2012
62
Entrevista
Sinembargo,lanuevacocinamexicanatiendeasermásfríaynoencuen-traesecalordelacocinatradicionaldelafiesta,puesparecequetienequesermuy“etiquetada”yademás, losprecioshacenquenosevuelvatanpopularcomolacocinatradicional.
Unacocinamáspopularhacequeseamásdemocrática,másalegreyavecesparecequelanuevacocinanoestandemocrática,entonceshayqueintentarhacerunacocinaenlacualmáspersonaspuedandisfrutar,comoenBiko,que lagentepuedepresentarsecomomejor leparezca,a vecesel preciono sepuedecontrolar, peroporotro lado, ofreceunambiente ligero, relajadoycómodoquenocreauna“elite”paraque lagastronomíaseamásfeliz,porquecrearuna“elite”hacequelagastrono-míanoseatanfeliz.YencasaBikosucedequeseesfeliz,alamaneradecada persona.
Finalmente,comentaMikelquenosabehastaquepuntolamodernidaddemasiadoexigidapuedehacerfelizaloscomensales,porqueparaqueellosseanfelicestienenqueentenderelconceptode la felicidadysielconceptoesmuymodernoynoseentiende,esdifícilserfelizconalgoqueno se comprende.
Porloquesepuedeapreciar,lafilosofíadeungrancocinero,sebasaenelproducto,lafamiliaylafelicidad.
63
Septiembre 2012
66
Bodega
Solterra: el perfume de las vestales
AlamparodelaCuestadeManvirgo,legendariohogardelas
vestales,labodegaraudenseSolterraprotagonizaelprimer
ensayodecoberturasconplantasaromático-medicinalespara
aumentarelvalordelviñedo.Antelaproximidaddelavendimia,
lacomunidadcientíficayelsectorenológicoaguardancon
expectación los resultados de la inminente cosecha de la
firma,puestodoapuntaalnacimientodeunanuevayfragante
generacióndevinosenlaRiberadelDuero.
TEXTO/MaríaLuisadelAmo
67
Niunsolovestigioavala la leyendade lacuestadeManvirgo,ubicadaenlaburgalesalocalidaddeRoa,segúnlacualentanmágicoparajehabitabanbellasvestales cuyos ritos procuraban fertilidad a estastierras. Loque sí es cierto esquedesdeel enclavese dominan los más prolíficos viñedos del corazón delaRiberadelDueroy,entreellos,lospertenecien-tesabodegasSolterra,enlosquesehaemprendidounproyectopioneroquesindudamarcaráunpuntode inflexiónen laviniculturade lazona.Setratade laaplicaciónmetódica,porvezprimeraenelmundo,de coberturas vegetales compuestas por plantasaromático-medicinales en los terrenos de cultivo delavid.
A la cabeza del proyecto se encuentra el doctorLidio Nieto, catedrático de universidad e investiga-
dordelCSIC,encuyapersonaconfluyen laestrictamentalidaddelcientífico, laavidezdeconocimientodel humanista y el espíritu romántico del viticultor.La exquisita combinación se refleja ya en la propiaarquitecturadelabodegadesupropiedad,integradapor tresnavesarticuladasen tornoaungranpatiocentralqueemulaalágoradeunaantiguaciudadyauntiempoevocaelclaustrodeunconvento.Uncuar-toedificiocierrala“U”queformanestastresnaves,yenélseencuentralazonasocial,latienda,ellabo-ratorio, lasoficinas,unacompletasaladecatasconauladidácticaylacasadelenólogoJulioFrutos.Suyaes la responsabilidaddeconseguir, cadaaño, vinosexcepcionalesqueyahanmerecidolasmásaltasdis-tincionesdelsector,comolaMedalladePlataotorga-daelañopasadoenelConcursoMundialdeBruselasalaañada2005deAltodelosZorros.
Septiembre 2012
68
Bodega
LavoluntaddeldoctorNietoesaplicarlaciencia,du-rantetresañosconsecutivos,alaimplantacióndecu-biertasvegetalesen laviña,yaque, sibienesciertoque la técnicasehaempleadodesdeantiguo,nuncasehaensayadoconplantasaromático-medicinalesyciñéndose estrictamente a la metodología científica.Para el desarrollo de la investigación y su posteriorpuestaenpráctica,cuentaconunequipodeexpertoslideradoporeldoctorCarlosSorianoMartín,catedrá-ticodeBotánicade laEscuelade Ingeniería TécnicaForestaldelaUniversidadPolitécnicadeMadrid,queejerceladireccióntécnicadelproyecto.Conestascre-denciales,noesdeextrañarqueestaprimiciamundialhayamerecidoelapoyoyfinanciacióndelCentroparaelDesarrolloTecnológico Industrial (CEDETI)yde laJuntadeCastillayLeón.
El proyecto comenzó con la plantación, hace unosmeses,deplantasaromáticasymedicinales-lavandín,romero,tomillo,orégano,menta,caléndulaymanzani-lla-entrelashiladasdevides.Conlacosechadeesteañosecomenzaráaanalizarlosprimerosresultadosenlastreslíneasdeinvestigacióndelestudio,correspon-dientesasustresobjetivosprincipales.Porunlado,me-
jorarlascualidadesorganolépticasdelosproductosdelviñedo(uva,mostoyvino)graciasalainteracciónconlas nuevas especies. Por otro, abaratar los costes deproducciónmediantelareduccióndeoperacionesfito-sanitarias,yaquelasaromáticasfavorecenlasaluddelviñedoymantienenelsustrato.Y,finalmente,generarunalíneasubsidiariadenegociomediantelacomercia-lizacióndelassemillasyplantasaromáticasresultantesdelcultivoparausosmedicinalesycosméticos.
Presumiblemente,estostresobjetivosseveráncumpli-dosaltérminodelainvestigación,dentrodeunpardeaños,ylasconclusionesdelestudiosedaránaconoceralasempresasdelsectorvitivinícolanacionaleinter-nacionalparaquepuedabeneficiarsede lasventajasdesuaplicaciónenarasdeunaviticulturamásavanza-daysostenible.
Entretanto,bajolapersonalísimacubiertadetejaverdedeestabodegaribereña,siguenaguardandoalvisitan-telosactualesAZ-AltodelosZorrosRoble,CrianzayAutor-,dondelamejortempranilloseexpresaconvi-vacidadayudándonosaimaginarquéinsólitosaromasnosdeparanlasañadasvenideras.
69
Septiembre 2012
70
Bodega
•FasevisualColorrojocerezaintenso,conribetesdecolorrubí,decapaalta.
•FaseolfativaIntenso,complejoconciertasnotasmineralesquenosmarcael terroir. Frutas, grosella negra con aromas a frambuesa,café,tofe.Buenequilibrioentremaderayfruta.
•FasegustativaComplejoypotente,carnosoyredondo.Largoenbocaconsensacionesdemadurezfrutal,regalizdepaloytostados.
•BodegaSolterra
•DenominacióndeorigenRiberadelDuero
•TipodevinoTintoCrianza
•Variedad100%Tintafina(Tempranillo)
•ProcedenciaTérminomunicipaldeRoa,Burgos
•Producción8,000botellas
•Añada2009
•Gradoalcohólico14,5%Vol.Alcohol
•PlantaciónEnespaldera
•Extensióndeviñedo32 Ha
•TipodesueloÁrido-arcilloso
•Rendimientoporhectárea3,500kg
•Crianza16mesesenbarricaderoblefrancés
•VinificaciónFermentaciónalcohólicacontemperaturacontroladaa25�-27�.Largamaceraciónparaconseguir lamáximaextraccióndepolifenoles,buscandounvinodeprolongadacrianza.
Nota de cata
Ficha Técnica
Septiembre 2012
72
Vinodelmes
Las Cuevas de MurviedroCueva de la Culpa 2009Bodega: MurviedroD.O. Utiel-RequenaVariedadesdeuva: 60%Bobaly40%Merlot
Cueva del Perdón 2009Bodega: MurviedroD.O. AlicanteVariedadesdeuva: 60%Monastrelly40%Syrah
TEXTO/MargaritaLozano
BodegasMurviedrofuefundadaen1927comolafilialespañoladelGrupoSchenk,unadelasempresaslíderesenelsectordelvinoenEuropa.En1997setrasladaronasuactualemplazamientoenlalocalidaddeRequena(Valencia).Laempresasigueenpropiedaddelamismafamiliayesgestionadaporgrandesprofesionales.
ElGrupoSchenksefundóenSuizaen1893conelob-jetivo de crear un grupo vitivinícola de dimensioneseuropeas. Esa era la filosofía de su fundador, ArnoldSchenk.Cienañosdespués,SchenktieneholdingsenSuiza,Francia,Italia,España,Alemania,PaísesBajosyReinoUnido.
Hoydía,BodegasMurviedroesunade lasempresasvitivinícolas más reconocidas de España y elaboravinos,nosolobajoelparaguasdelasdenominacionesdeorigenvalencianas(Utiel-Requena,ValenciayAli-cante)sinotambiéndeotraszonascomosonempresaquecombinatradicióncontecnologíapunteraprodu-ciendovinosdecalidadJumilla,Rueda,Rioja,VinosdelaTierradeCastillayCava,todosbajoladireccióntécnicadePabloOssorio,unodelosenólogosmásin-novadoresdelpanoramaespañol.Ossoriosegraduó
comonúmerounodesupromociónenlaescueladeenologíadeRequena.
Losvinosquenosocupanestemesformanpartedelagamadecuatrovinosdenominada“CuevasdeMur-viedro”. Cuentan que los viejosmuros que circunda-banlaVillafuerontestigosdelaandaduradeunviejoespírituqueaúnhoy,merodeaporcuevasybodegas,velandoparaquesusvinosenvejezcanyevolucionenlentamenteensusbarricasderoblehastaalcanzarelmomentoóptimo.
Lagamalacomponenunblanco,CuevadelaEspera(ChardonnayPinotNoir–blancdenoirs-);ytrestintos:CuevadelPecado(60%Tempranilloy40%CabernetSauvignon);CuevadelPerdón(60%Monastrelly40%Syrah);yCuevadelaCulpa(60%Bobaly40%Merlot)CuevadelaCulpaseproducebajolaDenominacióndeOrigenUtiel-Requena,enlazonamásoccidentaldelaprovinciadeValencia,quesesitúaentrelamesetacas-tellanayelMediterráneo,delquetansólolaseparan67Km.Esunterritorioformadoporunaaltiplaniciedeinviernosfríosyveranoscalurosos,debuenosrecursoshidráulicosydegrandesbellezasycontrastes.
73
DEGUSTACIÓN:
Fasevisual: Decolorcerezapicotaconribetesgranate,decapaalta,brillanteylimpioencopa.
Fase olfativa: Es una explosión de aromas: fruta rojamuymadura(frambuesas,grosellas)seenvuelvenennotasdelácteos,deespecias(pimientablanca,vainilla,cardamomo),depaloderegaliz,deazúcarquemado,torrefactos y toffee. Incluso encontramos recuerdosfloralesalfondodelacopa.Muycomplejo.
Fasegustativa: Enbocaencontramoslamismapoten-cia,yadomadoslostaninosporlosaños,Apesardeesapotencia,esfácildebeber,unacopapideotra.Co-rrectaacidez,largorecorrido,esunvinoprofundo,conunbonitoabanicodearomasenretronasalyunfinalligeramentegoloso.
CuevadelaCulpaseproducebajolaDenominacióndeOrigenUtiel-Requena,enlazonamásoccidentaldelaprovinciadeValencia,quesesitúaentrelamesetacas-tellanayelMediterráneo,delquetansólolaseparan67Km.Esunterritorioformadoporunaaltiplaniciedeinviernosfríosyveranoscalurosos,debuenosrecursoshidráulicosydegrandesbellezasycontrastes.
Elaborado con uvas de viñedos viejos de Bobal yMerlotquesevinificanporseparadoconpreviama-ceraciónenfríoy21díasdemaceraciónenpastas,sele realiza unamicrooxigenación endepósito hasta elcomienzodelafermentaciónmaloláctica.Despuéssehaceel coupagey secría enbarricanuevade roblefrancésdurante14meses.
Septiembre 2012
74
Vinodelmes
CuevadelPerdónesunvinoconDenominacióndeOri-genAlicante,situadaenlacostaEsteespañola,alsurdelaprovinciadeValencia.DurantetodoelañogozadeunclimacálidoydelabeneficiosainfluenciadelMe-diterráneo. El clima presenta carácter continental enlaszonasmontañosasdelinterior.Esunazonadondeexistenvestigiosdequelosíberosyluegolosromanos,hacemásde20siglos,cultivabanyalavidyproducíanvino.LasprimerasnoticiasescritassobrelosvinosdeAlicantenos lleganatravésde lospoetasárabes.EnelS.XVescuandocomienzaelaugedelosvinosdelazonaque,conaltibajos,hallegadoanuestrosdías.
Seelaborarealizandounamaceraciónprefermentativaabajatemperaturadurante3-4díasyconadicióndelevadurasseleccionadascontrolandolafermentacióna26ºCdetemperaturamáxima.Eldescubesehacetras21díasenmaceraciónparaenvejecerdurante14mesesenbarricasderoblefrancés.
Ambosvinossonparatodoslospúblicos,entendidosyaficionados.EnMéxico,secomercializanenlacadenaWalmart.Nodejendeprobarlosydisfrutarlos.Lesga-rantizounamaravillosaexperiencia.
DEGUSTACIÓN:
Fasevisual: Decolorcerezagranateconribetespúr-pura,limpioymuybrillante,conlágrimabiendefinidaenlacopa.
Faseolfativa: Despliegaunbonitoabanicodearomasenlosquesefundelafrutarojaynegracasiencom-pota(moras,ciruelas,fresillassalvajes)conlasnotasdecacao,maderasaromáticasycajadepurossobreunfondoligeramentebalsámicoqueledamuchafrescura.
Fasegustativa: carnoso,intenso,goloso.Excelentees-queleto tánico ymuybuena acidez. Es envolvente ylargoenelrecorrido.Muyinteresanteenfaseretrona-sal, dondeencontramos lasmismas sensacionesqueennarizampliadasporlassensacionesgustativas.
Septiembre 2012
76
Gastroantropociencia
Evoluciónnosignificarenunciaralastradiciones.Porel contrario. El reto presentado para aquellos queprefieranelcaminode la innovaciónesmáscomple-jo.Cuandosecomprendeelauténticosignificadodeevolucionar, se sabeque lamodificación reflexivadela tradiciónes labasede todoprocesodeauténticatransformaciónglobal.
Como lo sostengo desde hace algunos meses: ori-genesdestino.Entremássepretendaavanzarenlasaproximacionesvanguardistasdelacocinamexicana,muchomásprofundo,serio,reflexivo,éticoydelicadodeberáserelprocesodeintrospecciónenlastradicio-nesregionales,losmétodosdecocción,lastécnicaseingredientes.2
Fiel a esta posición, como primera intervención enMundo Gastronómico,tengoquedescribirbrevemen-te el origendesdedondehoy lanzopropuestasquepersiguenlainnovaciónsobrelainvestigacióngastro-nómica enMéxico (sus conceptos, razones y alcan-ces) y la necesidadpor impulsar un nuevo estilo dedocumentación ycientifización de esta cocina vastaen conocimiento.
La cientifización1 de la cocina mexicanaTEXTO/LaloPlascenciaInvestigadorgastronómico
1Estapalabranoexisteeneldiccionariode laRealAcademiaEspañolade laLengua,sinembargo,mebasoenautoresy
lingüistasalemanesquesepermitenlacreacióndenuevaspalabrascuandolasyaexistentesenelidiomanoreflejannilas
necesidades,orientacionesuobjetivosdelautor.Esteeselcasodecientifización,esperoaclararloduranteeltextoperocomo
antecedenteparamisignificaeldotardevalorescientíficosalgoquenoloteníaantesyconellodotarlodeuncarácter–cien-
tífico-quetalveznologuardaba.2Para mayor información sobre mi posicionamiento de origen es destino. Revisar http://www.nacionalismogastronomico.
com/2012/07/el-mexico-gastronomico-de-hoy.htmlendondehagounprimeracercamientoaesteplanteamientooriginado
trasunaconversaciónelchefBrunoOteizaconmotivodelavisitadelosdirectivosyprofesoresdelBasqueCulinaryCenter
aMéxicoenlaquefungícomoanfitrióne investigador/guíadelgrupodedichainstitución.EnesteespaciodeMGseguiré
profundizando,desdeloacadémico,enesteconcepto.
77
DIAGNOSIS
Lacreaciónen1994delalicenciaturaenGastronomía–única en su tipo en elmundo- dio como resultadounanecesidadporobservaralagastronomíanocomouna disciplina dedicada solamente a la preparacióndealimentossinoaunanuevaformadeorganizarlosconocimientosdelaculinarianacional,entreelloslain-vestigacióngastronómica.3
Lasaulascomenzaronallenarsedeformaimpactanteaprincipiosdelsiglo21yelunavezoficiodecocinerodiopasoaunanuevaversióndeoficiantes:loslicencia-dosengastronomíaytodo loqueesorepresentaendistintosplanosdelavidaeconómica,culturalysocialdelpaís.
Dentrodelaenseñanzaformaldegastronomíaenfor-matode licenciaturaenuniversidades,seencuentrandiversasmateriasotemasrelacionadosalainvestiga-ción.Generalmente,secursandichasmateriasparalarealizacióndeuntrabajodetesisconmotivosdetitula-cióncomolicenciado.Enrealidad,sepuededecirqueestaes laprimera–yaveces laúnica-aproximacióndelestudiantealaCienciacomopartefundamentaleintrínsecaalagastronomía.
Impartidas,enelmejordeloscasos,porantropólogos,sociólogosohistoriadoresy,enununonodetanbuenafortuna,porexpertosenadministración4,estasmate-riassevuelvencomplejas,alejadasdetodarealidaddeljovengastrónomoenformación,difusasparaaquelloscon intereses por la investigación e incomprensiblesparalosquenolostienen.
En estricto sentido, la Gastronomía como disciplinaacadémicaformalalniveldecualquierotracarecede
unMétododeinvestigaciónpropio,generadoporaca-démicosprovenientesdelaGastronomía,coninteresessimilares,conactitudesyaptitudesquecongenienconlasnecesidadesdelosformadosenlasaulasycocinas.Resumidaenuna frase, “unmodelode investigaciónqueestéhechoporgastrónomos,paragastrónomosyparausarseenlaGastronomía”5.
Endescargoparalasuniversidadesmexicanas,yparademostrarmisafanesacadémicos,sinceramentecreoquenopudohabersidodiferente.LaGastronomíaesunadisciplinajovenquesehavalidodelasherramien-tasteórico-metodológicasdesuscongéneresacadé-micos para crear conocimiento.
Nadie es culpable de la ausencia de un Método deInvestigaciónengastronomíaperoahoracon lacon-ciencia de los años andados no podemos perder laoportunidad histórica de promover un modelo pro-pioconalcancespor ahora insospechadosperoquecomiencenaordenar laproduccióndeconocimientodesde nuestras propias necesidades. En realidad loquebuscosonnuevasmaneras–aproximaciones-paracomprenderelconocimientogastronómicotradicionalmexicano con miras a que las generaciones en for-macióndecocineros–yaquellosqueyapertenecenageneracionesconsolidadas-puedantenernuevashe-rramientasparacrearplatillos,menús, conceptos.Lalibertadcreativaeslamayorbanderadeuncocinero,yelorigendelalibertadeselconocimiento.Mitrabajoconsisteenofrecerunavíaparaobteneresalibertad.En esta sección haremos planteamientos que explo-rennuevasrutas,lespidopacienciaymuchaaperturamental.Confíenenqueelcaminodelainnovaciónes,enocasiones,unespaciocomplejo.Yenlainnovaciónteóricamás.Siquedaduda,preguntémosleaOlvera,AdriàoAndoni.
3Alseregresadodelageneración2000-2005delalicenciaturaenGastronomíadelaUniversidaddelClaustrodeSorJuana
–universidaddecortehumanista-fuiformadoenestadinámicadeordenamientodelconocimiento.Miposteriorpasopormi
almamatercomofuncionarioymiembrodelSeminariodeInvestigaciónUniversidadySociedadmepermitieroncuajarma-
yormenteestasideas.Posteriormente,escribíenlaseccióngastronómicaBuenaMesadelperiódicoReformayluegodecidí
dedicarmeporcompletoalainvestigacióngastronómica.
4Ofrezcosincerasdisculpassialguienalleeresteartículosesienteagredidoconesteplanteamiento,sinembargo,partodemi
entenderquelasdisciplinashumanas–comoloeslaGastronomía-sonmáscercanasquelasadministrativas.Estoesmotivo
deotradiscusiónalaquesiempreestoyabiertoyconscientedequenoposeolaverdadtotal.
5Eslamaneramuyreducidaenlaqueexplicominecesidadoriginaldecrearunmodelodeinvestigacióngastronómicapropio
paralosqueestamosformadosenestadisciplina.MásadelantedescribiréelModelomismoyelcómolleguéaél,peropor
ahorasirvaelreferente.
Septiembre 2012
80
Noticias
Lacervezadeabadíabelgaporexcelenciapresentasuexclu-
sivaexperiencia: tresmanerasdiferentesdedisfrutardesu
deliciososabor.
Affligem presenta su exclusiva experiencia ¡Descúbrela!
81
LaediciónlimitadaRitualbyAffligemincorporaunaexclusiva
bandeja,unabotellaydoscopasdedistintotamaño.
Con la llegadadelotoño,nohaymejorplanqueunareuniónencasa, al abrigodel fríoyde la lluviayencompañía de los mejores amigos. Affligem quiereacompañarteenlosmomentosmásespeciales,yporello, este otoño, lanza su Edición Limitada Ritual byAffligem.Disfrutaestésdondeestésdelaesenciayelespíritudelacervezadeabadíabelgayaprendeaser-virladeformaauténticaconsunuevoritual.
Affligem,comounodelosmayoresexpertosengas-tronomía,sabeperfectamenteque lascualidadesdeunplatoounabebidanodependenúnicamentedelacalidaddelosingredientesquecontenganodelesme-roconelquehayansidoproducidos.Laformaenqueunsuculentoplatoounadeliciosabebidasesirvenysepresentaneselbrochefinalparaunacabadoper-fectoydebetenersemuyencuentasisequiereob-tenerelmejorresultado,dignodelospaladaresmásexigentes.
Enelcasodelacerveza,esteritualcobraespecialim-portancia, yaque lamanerade servirlapuede influirconsiderablementeensutexturaysusabor.Conscien-tedeello,Affligem, laauténticacervezagastronómi-ca,hadiseñadounexclusivoritualconlospasosquesedebenseguirparagarantizarelmejorsaboryunaexperiencia de consumo única. Gracias a su EdiciónLimitadaRitual byAffligem,que incorpora todos loselementos,podrásdisfrutaren tupropiacasasin re-nunciaralsaborylaexperienciadelasmejorescerve-ceríasyrestaurantes.
El exclusivo proceso de elaboración de la cervezaAffligemsecaracterizaporundobleprocesodefer-mentaciónenbotellaque leconfiereunsaborúnico.Paraconservarsucarácterúnicoygarantizarelmejorsabor,latexturaidóneay,endefinitiva,unaexperien-ciaóptima,esimportantequesigasunaseriedepasosparaservirunaperfectacervezaAffligem:
Guárdala verticalmente en un lugar fresco y oscuroparaque la levadurareposeen laparte inferiorde labotella,garantizandoqueAffligemestáensusmejorescondiciones.Acontinuación,enjuagatucopaAffligemysécalaconcuidado,asegurándotedequequedeper-fectamentelimpia.
Abre la botella de Affligem con suavidad y sirve lacervezalentamenteenlacopa.Hazloconunlevegiro,paraque la levadurapermanezcaenel interiorde labotellaynocaigaenlacopa.Nosirvastodalacervezaenlacopa,dejaelúltimo10%dentrodelabotella.Deestamanera,en lacopa tendrásunaclaraybrillanteAffligem.Elrestoquequedaenlabotellaeslevaduraprocedente de su segunda fermentación en botella,que tieneunaspecto turbio, contienevitaminasyesmuynutritiva.
Porestarazón,lacervezaAffligemsiemprevaacom-pañadadeunapequeñacopaquecontienelalevadu-ra.Podráselegir lacombinacióndesaboresquemásteguste:
•BebertucervezaAffligem,claraybrillante,sinmez-clarlaconlalevadura.•Beberambascopasporseparadoparaapreciarsusmaticesdiferentesyúnicos.•Añadir la levaduraa lacervezaparadisfrutarde lamezcladesaboresmásauténtica.
¡Un ritual perfecto que podrás adaptar a tus gustosparaunaexperienciaúnica!
BeberAffligemesvivirunmomentoúnicoyespecial.HazteconlaEdiciónLimitadaRitualbyAffligemydis-frutadesusaborysuspropiedadesúnicasestésdondeestéscomounauténticoexperto.
www.descubreaffligem.com
Septiembre 2012
82
Noticias
Oscar Velasco “No hay más camino que seguir apostando por la calidad”
Santcelonivivesuetapamásbrillantedelamanodeunchef
enplenamadurezculinaria,deunequipoentregadoalasala
ydelaapuestadelacompañíaporlaexcelenciaenelservicioy
laaltagastronomía.
83
DurantecasidiezañosfuepupiloaventajadodeSantiSantamaríayahoravuelaindependientehaciendogaladeunafuertepersonalidadculinaria.ÓscarVelascodi-rigeelrestaurantedelHesperiaMadridqueheredódesumentoryquehoyhaconvertidoasumanerayestiloensupropiacasayenladesuequipo.Unsavoirfaireajeno amodas y adelantado a tendencias, resultadodeunaformacióneminentementeclásica,primeroenZalacaín,despuésconMartínBerasateguiy,porúltimo,conSantamaría,un“maestro”conelquecompartía“lamismavisiónde loque es la alta cocina”, esto es, laquepartedelproducto,pero“vistacondistintosojos”.Unosojosyaexpertos, sensatosy,enciertamanera,visionarios que imaginan platos elaborados desde elrespetoabsolutoaunamateriaprimaexcelsa,tradicio-nales en su tratamientopero contemporáneos en suconcepción: frescos,desaborespurosyequilibradosysalsasaligeradas. Sucartaesunrecorridoporcadaestación.Enellanofaltanclásicosinamoviblesapeticióndelclientecomolaterrinadeternerayfoie,eljarretedeternerablanca,lossalmonetesconhuevoestrelladoymigasoelcarréde cochinillo, una reivindicación al origen segovianodelchef.Laestivalsepresentaenunabasedeverdu-
ras (siemprepredominantesen su repertorio),maris-cosypescadosnoblesyenplatosatemperadosquecontribuyenaensalzar lafrescurapropiadelqueusaunproductodecalidadydeorigenlomáspróximopo-siblealrestaurante.YesqueVelasco,quenoconcibelacomidadescontextualizadadesuentornoytempo-rada,fueunodelospionerosenentenderquelacocinaseconstruyedesdeloscimientosdelaespecializacióndelproductor.
Actualmente, trabaja mano a mano con cerca deuna treintenadepequeñosproveedoresartesanosalosque transmite lasexigenciasdesumesaydesuclientela para la producción. El resultado, ingredi-entes muy exclusivos y selectos que no se pueden encontrarenotrosrestaurantes,comoelaceite100%arbequina que producen ad hoc para Santceloni enunpequeñopagotarragonésolacañaílladeHuelva,limpiadaunaaunaamano,quesirvenensugenerosoaperitivo.
En su carta de estación y como fiel reflejo de estaetapa evolucionada del chef, destacan el San Pedromarinadoconaceitedearbequina,perifolloycítricos,purofrescor,lasopafríadebacalaoypuerros,uncaldo
Con el apoyo incondicional del hotel Hesperia Madrid, el
restauranteinauguraelprimerCigarClubdeundosestrellas
Michelinparadisfrutar,enunespacioexclusivo,delamejor
cavadepurosdeEspaña.
Septiembre 2012
Sección
84
contundentequesinmantequillaninataconsiguees-pesar“añadiendomásverdura”,elcabrachodeBlanesen lomos con almendra tierna, tomate y albahaca,absolutamenteequilibrado,lasepiaahumadaalsarm-iento,conintensosrecuerdosalterruñodelavid,yelraviolidericotaconcaviarPetrossian,unplatoesplén-didoconvocacióndeclásico.
TRÍODEASES
Santceloni, uno de los comedoresmás elegantes dela capital, es además uno de los pocos grandes de
lamodernaeraculinariaqueconcibe lacocinacomounpilarmásdelaexcelenciaalserviciodelcomensal,cuidandoalmáximocadadetallequeintervieneenelritual gastronómico. Desde la vajilla, que combina lamaderadeébanoconelbarrorústicoquehacesentircomoencasa,laplatapulcramentepulidaylaporcela-nadeLimoges,hastalaatencióndelpersonal.
Su equipo en sala es la continuacióndel servicio dealtaescuelade losprimerosestrellasMichelindeEs-paña.Unservicioque“flota”parahacersentirelver-daderolujoenlamesa,capitaneadoporelmaîtreAbel
Su propuesta denota la contemporaneidad de una cocina
fresca,aligeradaydesaborespurosen laqueabundanlas
verdurasdeestaciónylosfrutosdelmar.
85
Valverde,querecibe,asesora,mimaydespidealco-mensal,orquestaunasalaperfectamenteacompasadayguardadeunaimponentemesadequesosconmásde50piezasde todas lasprocedencias imaginables.Destaca en ella también la labor de David Robledo,unsumiller“orgullosodesuoficio”quelucemandildecueroytastevindeplata,paseacondiligencialosgen-erososcarrosdeaperitivos,destiladose infusionesyhablaconverdaderapasiónyevidentecariñodecadaunadelas600referenciasqueatesoraensubodega.
SANTCELONICIGARCLUB
Estaapuestaporlacalidad,siempreapoyadaporHer-periaMadrid,esprecisamentelaquehallevadoalres-taurante a inaugurar el primerCigarClubdeundosestrellasenEspaña.Setratadeunespacioexclusivo,ubicadoenlamismasalaperototalmenteacondicio-nado,aisladoyabiertoalpatioexteriordelhoteldonde
disfrutar,previareservayparaunmáximode12perso-nas,deunacopalarga,undigestivoyunbuenHabanode la colección deAbel Valverde. En ella, probable-mentelamejorcavadepurosdelpaís,sepuedenen-contrarmásde100referenciasdetodoslostamañosy calibres, procedentes de lasmásmíticas casas deLa Habana como Montecristo, Cohiba, Monterrey oPunch,algunasdominicanasyunapequeñarepresen-tacióncanaria,incluyendoañadashistóricascomolasde2004y2005yedicionesespecialeslimitadasmuydifícilesdeencontrar.
SantceloniPaseodelaCastellana,57.Tel.+34912108840Lunesaviernesde14:00a16:00h.yde21:00a23:00h.Sábadosde21:00a23:00h.
Septiembre 2012
86
Noticias
Traduciendo Colombia en tapas.
BarraCriolla,BocaderíaenlaCiudaddeMéxico,esintervenida
porelChefSaúlValdésquiennosdeleitóconunasíntesisde
supaísencuatroextraordinariosplatillos,queélnosdefine
como“cocinacolombianaenmonoporción”.
SaúlValdés,ChefeIngenieroIndustrial,esherederodelatradiciónculinariadecuatrogeneracionesdecocine-rosétnicosyprofesionales,apasionadoporlascocinastípicasdesupaísyuncomprometidoenlareinvencióndeconceptos referentesa laestilizaciónde losman-jares colombianos. Gestor y promotor del proyectoCocinaÉtnicaColombianaSaboresyColoresdeCo-lombiaporelMundo,unproyectoquebuscaenaltecerlagastronomíatípicacolombiana,rescatandoplatillosde todos los rincones de Colombia, implementando
técnicas profesionales para nuevas presentaciones ymontajes,adecuandolosmétodosdecocciónymante-niendosumocuidadoenlaaportaciónnutrimentaldelosplatillos.EsteproyectohasidollevadoaVenezuela,Canadá,Japón,México,EstadosUnidosyBélgicayyacuentaconinvitaciónaMilán,ParisyLondres.
En2012eselchefelegidopararepresentaraColombiaenelmarcodelTratadodeLibreComercio,paraelfes-tivalSaboresdelaAlianzaPacífico,llevadaacaboen
87
BruselasyMéxico,dondecompartió losfogonesconreconocidos representantes deMéxico, Chile y Perú.AprovechandosuvisitaalaCiudaddeMéxicomotivodeesteevento,es invitadoaBarraCriolla,BocaderíaenlaColoniaRoma,parasintetizarenTapaslomejordelacocinatípicacolombiana.
“ParamisiempreesungustoestarenMéxico,sonmo-tivode inspiraciónyunreferenteaseguirenLatino-américayelmundo.Entremisplatillosfavoritosestálacochinitapibilencualquieradesuspresentaciones,yaseaentortilla,salbuteotorta...entraralacocinadeBarraCriollafuetodounviaje,meimpresionóelcon-
troldecalidadylafrescuraquemanejanentodossusproductos,nocongelannialmacenan,todoesdeldíaylegarantizaalcomensalunaexperienciaúnica,quedégratamente sorprendido de la capacidad de apren-dizaje y colaboraciónde los cocineros, así comodelproyectode tenerChefs invitadosyquesusplatillosesténduranteunmesenlacarta,dejar laesenciademipaísconustedes.Disfrutomuchoestosproyectoscolaborativos.”
DeinicioSaúlnossorprendióconunPatacóndeCa-marón,queconsisteencamaronessalteadosenhogao(salsadejitomateycebolla)montadossobreuntostón
Septiembre 2012
88
Noticias
deplátanoverde.SeguimosconunChuzoColombia-no,quees la variantedelpinchoo labrocheta, algotípicoypopulardesupaisqueseveenmuchosluga-res,afueradelosEstadiosdeFútboloenpuestosdelacalle,vieneaseralgoasícomolostacosenMéxico,llevarespreviamentemarinadaenhierbas,asadaalaplanchayacompañadadepapas.Posteriormentellegóun PescadoMoquiao, huachinango envuelto en hojadeplátanococidoalvaporyacompañadodepapascambray.Parafinalizar,cerramosconunSobrebarrigaalaCriollaD.C.dondeelChefenfatizael“D.C.”ensunombreconlaintencióndeexplicarqueD.C.significaDistritoCapitalyseasociaaBogotá;unacombinacióndecarnederesgrilladamontadasobrearepayrema-tadaconqueso(amasijodemaíz).
“Soy un enamorado de la comida y ya, eso soy. Megustavertodolobonitodelacocinaencualquierlugarenelquemeencuentre,soyunapasionadodeiralosmercadosylugarespopulares,deesamaneraconoz-coafondoyderaíza loscomensalesdecadapaís…Encuantoaloquehago,nocreoqueenlacocinasepueda improvisar,creoenestructurar losprocesosyensaberquevoyapreparar”
ActualmenteeselChefEjecutivodelHotelSuites101ParkHouse, recintoganadordelWorldTravelAward2011 comomejorHotelBoutique en Latinoamérica y
delpremioFiveStarsDianomdAwars2012porlacali-daddesusservicios.
UnagrataexperienciaelhaberconocidoyconvividoconelChefSaúlValdésdurantetodoundía,quiente-niendounaampliaexperienciadeformaciónycolabo-racionesconChefsdelatalladeArzak,Astrid&Gastónentreotros,noscautivóconsuscreacionesyconunacharlacálida,amableydemuchoaprendizaje.
EstosplatillosestarándisponiblesenBarraCriolladu-rante todoelmesdeseptiembre.BarraCriollaesunlugarcálidoyrelajadoenunadelascallesmáshermo-sasdelaColoniaRoma.Aquíunopuedeencontrarseconplatillosprocedentesdetodoelmundo,teniendolaventajadequesepuedeprobarcasidetodoyaquevienenenpequeñasporcionesquepuedenacompa-ñarsecondelicadosmaridajes.
Barra CriollaOrizaba42Col.RomaMéxicoD.F.Tel.55330303www.barracriolla.com@barracriollafacebook.com/BarraCriollayoutube.com/barracriolla
Saúl Valdés, Chef e Ingeniero Industrial, es heredero de la
tradición culinaria de cuatro generaciones de cocineros
étnicosyprofesionales,apasionadoporlascocinastípicasde
supaísyuncomprometidoenlareinvencióndeconceptos
referentesalaestilizacióndelosmanjarescolombianos.
Septiembre 2012
90
Noticias
LaluzvaabandonandopocoapocolaciudaddeParís.Elsolempiezaadescenderporelhorizonte,desvelan-do un lienzo de acuarelas amarillas, naranjas y rojasqueatraviesan lasvidrierasdeNotre-Dame,mientraslas luces titilantes de un cielo estrellado abrazan laTorreEiffel.Paríssepreparaparaelatardecerdiario.Unmomentomágico,inexplicable,queGrandMarnier®consiguecapturaratravésdeloscolores,aromasysa-boresdeGrandMarnierTonic,unaoriginalversióndel
gintonicservidoenunaburbujaredondayrojacomoelsoldelocaso,paradisfrutardelastardes-nochesmáschicenlasterrazasmásimpresionantesdeEspaña.
GrandMarnier®, procedente de la armoniosamezclade losmejorescognacsfranceses,rigurosamentese-leccionadosyenvejecidosenbarricasderoble,yaro-matizado conCitrusBigaradia (exóticas naranjas delCaribe),sehaconvertidoenunimprescindibledelos
Un viaje al atardecermás chic de París con Grand Marnier
GrandMarnier®presentaunexclusivolong drink inspirado en
lapuestadesolparisinayservidoenunaoriginalburbuja:el
cóctelGrandMarnierTonic,quepodrádisfrutarseenalgunasde
lasterrazasmásexclusivasdeEspañadurantetodoelverano.
91
localesyrestaurantesmásexclusivos.Porsuversati-lidadyporsu twistdenaranjaamargaymaticesdemermeladayavellanas,davidaaloscóctelesmásele-gantesychiccomoGrandMarnierTonic,GrandMar-nierGingeroGrandMarnierBerry.
Estos exclusivos cocktails de Grand Marnier estarándisponibles durante todo el verano en privilegiadasterrazasdelocalesdetodoEspaña.Entreellos,LaTe-rrazaLeCabreradelPalaciodeLinares,Seven&Sixsituado frente al Parque del Oeste, la terraza de losJardinesdeSabatini,TheRoof(HotelME),Fuse(HotelPuerta deAmérica), terraza delADAPalace, EstadoPuroPalaciodeTepa,ENEKube,Castellana8oLaVi-lanaenMadrid;LaHaciendaenPamplonaoLaPerlaenSanSebastián.
SIENTEELATARDECER
Grand Marnier® dispone de una divertida aplicacióngratuitaparaiPhone,SunsetTakerbyGrandMarnier®,quepermite,aplicandosencillosfiltrosyefectos,con-vertircualquierfotografíaenunainstantáneaperfectadelcrepúsculoycompartirlacontusamigos.Sinne-cesidaddeviajaraParíspodráspresumirentusfoto-grafíasdeestaranteunodelosatardeceresconmásglamourdelmundo.
Másinformación:www.facebook.com/TRSLive; www.thereservesociety.com www.thereserveshop.com
Septiembre 2012
92
Noticias
Cavalli VodkaUna joya para celebrar el aniversario de la firma
Lascuatrodécadasdelaconocidacasademodainspiran
laediciónlimitadadesuexcepcionaldestilado,unauténtico
tesoro.
Animal print, brillo y sofisticación.ElnombredeRober-toCavalliseasociainevitablementeconelglamour.Susdiseñosytejidos,lamujeryelhombrequeviste,tam-biénlosugieren.Yporsupuesto,suvodka.Conmoti-vodel40aniversariodelafirmainternacional,llegaalmercadolaediciónlimitadadecavalli voDka.
EnlugarescomoMarbellaeIbizayaesobjetodeculto.La copa que todo el mundo desea tomar es cavalli voDka. Ahora, la botella favorita de la clientela máschic,lamáselegante,sepresenta,enexclusiva,en3y6litros.Sobreelcristal,enrollasucuerpo,sinuosamen-te,lacaracterísticaserpiente.Esosí,dorada,comoeltapón.Porquelaocasiónmereceunvestidodegala…
Conbuenpaso, sinhacerdemasiado ruido,el vodkaavanza posiciones. Esta bebida neutra combina a laperfecciónyeslaestrelladecombinadosycócteles.
Comoélycomotodoloquecrea,eldiseñadorRobertoCavallihaimpresoaestaetiquetasucarácterseductor.
Lainspiraciónnoesotraquesumusaeterna:lamujerquesesabesexyyqueresultaprovocadora.
Estáproducidoen Italia según la tradicióny la expe-riencia de lasmejores destilerías. Por su suavidad, sehaseleccionadotrigodelvalledelríoPo,enLosAlpes.Además,elaguausadaenelprocesodediluciónfluyedirectamentedesdelaladeradelMonteRosoygraciasa su bajo contenido mineral multiplica la calidad delvodka.Elalcoholsedestilaconsumocuidadohastaquealcanzaelsaboridóneo.Esdecir,sutilestoquesdepudindulce,connotaspicantesydecortezadecítricos. Durante años, Roberto Cavalli disfrutó del placer deestaexcepcionalreferenciaultraPremiumsoloconsufamiliayamigos.Afortunadamente,decidiócompartirestetesoroqueembotellaenpequeñoslotes.Porquecavalli voDkaesundiamanteenbrutoquemultiplicasubrilloenlacopa.Seencuentraentiendasgourmetysupreciodeventarecomendadoesde57€paraelforma-to1,5l.,270€paraelde3l.y439€paraelde6l.
93
Labotella,de3y6litros,con
eltapónysucaracterística
serpiente en oro, es en sí
misma una expresión de
purolujo.
Septiembre 2012
94
Noticias
Havana ClubSelección de maestros
95
Havana Club Selección de Maestros representa laexpresión esencial y más perfeccionada de la parti-cipación colectiva de seis Maestros Roneros experi-mentados,conducidosporelgrantalentodeDonJoséNavarro.
Parapodercrear“SeleccióndeMaestros”,losMaestrosRoneros seleccionan juntos losmejores rones añejosquehansidoseleccionadosunoaunoporsucalidadverdaderamenteexcepcional.Trasesto,estosronesdeprestigioseleccionadosespecialmentesonmezclados,despuésseponenaenvejecerdenuevoenbarrileses-pecialmenteseleccionados,cadaunoescogidoporelpotencialaromáticoypoderosodelamaderaenlaquedesarrollaránsucarácterysuintensidad.
Alfinaldeestafasedelprocesodeenvejecimiento,losMaestrosRonerossejuntanparaseleccionarlosronesquecompondránlamezclafinalqueseráembotelladadirectamentedelbarrila45grados.Esteprocesodeacabadoúnicoledaalronsubuquéaromáticoincom-parableyunacalidadexcepcional.
Yareconocidocomounrondealtacalidad,ultrapre-mium, Selección deMaestros ha recibido lamedalladeoroentresdelascompeticionesdebebidasalco-hólicasmás influyentesdelmundo: el SanFranciscoWorldSpiritsAward(PremiodeBebidasAlcohólicas
del Mundo de San Francisco), el Beverage TestingInstitute sInternationalReviewofSpirits(CríticaInter-nacionaldeBebidasAlcohólicasdelInstitutodeCatadeBebidas) y la InternationalWine andSpiritCom-petition(CompeticióndeVinosyBebidasAlcohólicasInternacionales).
CATA
Modo de servirlo:EntendidosderondisfrutaránHava-naClubSeleccióndeMaestrosmejorcontragoscor-tos,solooconhielo.
Consumo:Unacabadoagradablederobleahumadoyespeciasmezcladoconfrutasconfitadasparadaralaexperienciaunequilibrioextraordinario.
Sabor:Unaentradaredondaysólida llevaaunpala-dardecacao,café,tabacodulceyespeciasmarronescomplejo,sabrosoyconcuerpo.
Aroma:Unligeroaromaanuezpascanatostadayaro-masdeespeciasquerevelansusorígenesmásrobus-tosconaromasdetabacoylapresenciadelcarácterdelamadera.
Aspecto:Sedistingueporuncálidotonoámbarconunbrillorojoprofundo.
Septiembre 2012
96
Decharlaycata
El Gin Tonic perfecto
David Basilio es el propietario de La Ruleta, segura-menteelprimerpubqueseespecializócomoGinTonicBarenEspaña.Abogadoyempresariopor tradiciónfamiliar, tienedistintosnegociosdehosteleríayeselresponsable en España del World Gastronomy Ins-titute, una institución sin ánimode lucroorientada areivindicar lagastronomíacomoenseñadeidentidadculturalycomomotoreconómicoydeempleo.
JoséManuel Iglesias esunexpertoencomunicacióny reconocido gastrónomo que, entre otros cargos yresponsabilidadeseselDirectordelaFundaciónArteyGastronomía ydirectordel programade televisión“DKTAcomer,beber,hablar”.Comoescritorespecia-lizadoengastronomíahasidoelganadordelpremioGourmandWorldCookbookAwardscomoMejorLite-raturaGastronómicaEspaña2011.
ElGin-Toniceselcombinadoenboga.Labebidatuvoorígenes medicinales, ya que surgió en el siglo XIX,cuandolossoldadosdelImperioBritánicoenfermabandemalaria en la India. Para administrarles la quinina–ingredienteincluidoenlatónica-queteníaunamargosabor,se lessuministrabaginebraparaquepudieranmezclarla.Enlosúltimosañoselgin-tonichavistoau-mentada su demanda, y lasmarcas han respondidolanzandonuevas tónicasyginebras,muchasdeellasPremium.JoséSaramago,elescritorportuguésPremioNobeldeLiteratura,incluyóalgin-tonicensuManualdePinturayCaligrafía,«Conungin-tonicheladoyaromáticoenlamano,merecostéeneldiváncastigadodeltalleryfuibebiendosinprisa».Yeseesunodelosgin-tonicsperfectos, al menos en lo literario y de lamano delgrandísimoescritor:helado,aromáticoyparadisfrutarpausadamente.
J.M. Iglesias: David,cualesparatielGin-Tonicideal,loquesellamaun«perfectserve»?
David Basilio:Creoqueelgin-tonicperfectoesdife-renteparacadaconsumidor.Dependedesusgustosyfobias.Amípersonalmentemegustaelqueprepa-ramosenLaRuleta,conlamismafórmuladesde1983.Hayvariaciones,peroelmássolicitado–llevamosmásde 750.000 servidos- seprepara con tónicaSchwe-ppes y ginebra Tanqueray. Se añaden ocho hielos yunaramadehierbabuenadehojaancha,conel tallorotoamanoparaquesuelte los frescosaromasyseunanallimón.¿Cuáleseltuyo?
JMI:Amímeagradanclásicosycortitosdeginebra.Megustaencopadebalóndecristalfino,consólo2/8deginebra,cuatrohielos,untwistdecortezadelimón,ysinremover.Siacasoconunasbayasdeenebrolige-ramenteestrujadas.¡Ah!Ayotrocomplementoquemesimpatizaes laFlordeJamaica,queseutilizamuchoenMéxicoparaelaborarelAguadeJamaica.Creoqueaportaalgin-tonicuntoquecítricoyalavezfloral,muyagradable.
DB:LaflordeJamaicalaheprobado;eselhibiscus,¿No?
JMI:Sí,Ytiñedeunrojomuybonitolacopa,todoseadicho.Peromegustaprobarcualquiercosaquenoseapepino,queesosóloparalaensalada.DB: Completamente de acuerdo, ni siquiera con laHendricks,quetienepepinoholandésentrelosbotá-nicosquesedestilanenesaginebra.¿Ydemarcas?YomequedoconCitadelleyBulldog.
JMI:Esdifícil.RecientementedescubrílaMarkhanIn-dianTonic.Mehagustadomuchoyaqueesunatónica
TEXTO/JoséManuelIglesias
97
Septiembre 2012
98
Decharlaycata
quenoseimpone,estádiseñadaespecialmenteparaelgin-tonic.Tdeginebras,mequedoconlaLondonNº1,perome encantan la Seagram s, herbal y suaveo laGinMare,tanmediterránea.Ymegustacuandoopinoromper una lanza por productos españoles como lamalagueñaLarioso laGindeMahón.Muyauténticasambasydecalidad.¿Algúnconsejoparaquienbusqueelgin-tonicperfecto?
DB: Sí. Uno fundamental: que no utilicen rodajita delimón o limón exprimido. Sólo la corteza. Aporta elaroma,peroasínosemataelcarbónicodelaguatóni-
cayduraunpocomáslacopaconlasburbujasapor-tandoesecosquilleotanseductor.
JMI:Completamentedeacuerdo.Ymeatrevoaañadirotro,quesiemprequesetomeunacopa,seagin-tonicuotra,queseacompañedealgodecomer…Siempreconmoderación,peroademás,comiendoalgo.
DB: El gin-tonic perfecto también exige una buenacompañía.
JMI:Comocasientodo,David.Comocasientodo.
FOTOMacarenaEscribá
Septiembre 2012
100
Purodelmes
Es la primera edición regionalde Por Larrañaga que llega aEspaña,siendounavitolanoha-bitualenlamarca.Esunavitola(Partagas16)queselanzócomoEdición Limitada en la marcaPartagasenelaño2004,elPar-tagasSerieDNo1.
Cigarroelaborado totalmenteamano presentado en cajón co-rriente de 10 cigarros, que vananillados con dos anillas, la dePorLarrañagay laplataygra-nate con la leyenda “ExclusivoEspaña”quellevanlasEspecia-lidadesRegionales.
Por Larrañaga Legendarios
101
•Sabor:Saboratabaco,ligeramenteamaderado,conpuntasvegetalesyterrosas,detostados,frutossecosypuntasdulcesyespeciadas,conunpostgus-todealmendraamargatostada,cedro,cafétorrefacto,melaza,vainillay pimienta.
•Fortaleza:Suaveasuave/media.
•Tiroexcelente,desdelaprimerabocanada.
•Capacarmelitanaturalconligerostintescoloradosyfina.
•Tiroexcelentedesdelaprimerabocanada.
•Combustiónmuybuena,pareja.
•Cenizadecolorgrismediomateypococonsistente.
•Aromaintensoatabacoconnotasflorales,ligeramenteamaderado,dejandorecuerdosdecedro,cafétorrefacto,canelaynuezmoscada.
•Fumadaentornoa60/70”
PVP: 11 €/ cig
Nota de cata Por Larrañaga Legendarios: (Edición Regional España 2012)Partagas16,,170x19.84mm.Cepo50.
Septiembre 2012
102
Gastrosexología
El concepto de GastrosexologíaTEXTO/MónicaNovasDiosPsicólogaclínica,sexólogaycreadoragastronómicawww.gastrosexologia.com
103
Elconceptodegastrosexologíasurgedelafusióndelapsicología,lasexologíaylacocina.Estadisciplinatratadeexplicaryaplicarlosmecanismosdeexcitaciónquesubyaceneinfluyenenelplacerquenosproporcionaelmundodelagastronomía.
Lagastrosexologíasesirvedelaexplicacióndeestosmecanismospsicológicos-sexológicosydelasuges-tióninducidaparaqueplatos,bebidas,simbolosgas-tronómicosodeterminadosproductosnosproduzcanunplacerincrementado.
Estasugestiónpreviase lograa travésde imágenes,películas,música, aromasquenospreparanpara re-cibir el plato en el que se conjugarán varias de lasvariablesqueinfluyenenelplacer.Estaexplicaciónysugestiónpreviaproduceennuestro cerebroque seliberenendorfinas,sustanciasplacenterasquetambiénsesegreganenlasfasespreliminaresdelsexo,dondelasugestióninfluyeenlasfuturasfasesdelaexcitación.
AugustEscoffierya locomentabaensu libro“Mico-cina”1934:“Unacomidabuenaydelicadadebeter-minarseconfrutasexcelentesquealperfumarlabocahacenolvidarelgustodelascarnes.Enunapalabra,lasfrutasconstituyenelapoteosisdelacomida,especial-mentecuandovanacompañadascondeliciosascremasheladas”.Enestafraseseexplicaunadelasvariablesqueafectanalplacerenunplato,Esimportantelogrardentrodelplatoodelmenúunoscambiosimportantestantoentemperaturas,texturas,colores,presentacio-nes,etcparanollegaralahabituaciónyporlotantoasaturaranuestrocerebroconlosmismosestímulos.
AugustEscoffierfinalmentesentenciacongranclari-dad:“Lamonotoníaterminaproduciendoinapetencia”.Aligualqueenelsexo,enlagastronomíaesnecesariounacontínuaestimulacióndelossentidos,dondecadaunodelossentidostienequecobrarsuimportanciaensumomentoadecuadoparanollegarasermonótonoe inapetente.
Osinvitoapartirdeahoraahacerunviajeatodasesasprácticasquesepodránexplicaryaplicarennuestra
vidacotidiana,ennuestrosplatosyennuestrasexpe-rienciasculinarias.
Quisiera destacar que también nos puede provocarplacereldardecomer.Actoqueseiniciacuandode-cidimosceñiralrededordenuestracinturaunmandil.Aquíempiezalaentregadelcocineroparaesecomen-sal en el que queremos despertar sensaciones quepodránserelcomienzodeunaexcitantey sensorialvelada.
Al igual que la gastrosexología fusiona psicología,sexologíaycocinaparatratardeexplicarlosmecanis-mosdeexcitaciónquesubyacenenelplacerdecomerodecocinarparauncomensal.Loscocinerosanóni-mossonlosquellevanalaprácticaestaconquistadelospaladaresylossentidosdelapersonaqueprontodegustarálosmanjarescocinados.
Cuando teciñesesemandil comienzael viajealquehas invitadoa tucomensal.Lo llevarásaunpaís,unasituación,unaestacióndelaño,alainfancia,oacual-quierlugarosituaciónalquetuquierasllevarlo.Esoslugaresdondehasentidoplacerodondesiemprehaquerido estar.
Comienzaladanzaconlareceta,elbailedelcocinerocon lascantidadesadecuadasparaprovocarolores ,sabores,texturasytemperaturasagradables.Eselímiteimprecisoquecadaunoposeeydondesemuevenlassensacionesagradables.Calienteperonodemasiado,crujienteperoalavezmeloso,penetranteperoembria-gadorolor..siempredanzandoconlareceta,buscandolarecetaperfectaparaelpaladardelinvitado.
Nosacercamosconelregalo,elplato.Sonreimosylodejamosantesusojos.Sentimoscomosiconelprimerbocadofueradesenvolviendo,arrancandocadapeda-zodepapelycomenzaraadescubrirquecocinamosunregaloasumedida.Lomiramos,nosruborizamos...nohabla,sonríeyenseguidaotrobocado.Unasensa-cióndeplacerinundaalcocinero.Eslasensaciónquebuscamosyquehacequecadadíaquerramosceñir-noselmandil.
Septiembre 2012
104
Recetas
105
INGREDIENTES
12higosfrescos100gr.dequesogorgonzola100gr.dejamónibérico1cucharadadeaceitedeolivaaberquina
ELABORACIÓN:
Lavarloshigosconcuidadoysecarconpapeldeco-cina.
Haceruncorteenlabaseparaquealapoyarloquedevertical.Hacerotrocorteencruzenlapartedearribayretirarconcuidadodenoromperlolapielhaciaatráshastalamitaddelhigo.
Aplastar el queso gorgonzola con un tenedor parahacerunapastacremosaymeterunaporcióndentrodecadahigoayudándoseconunacucharilla.Coronarconeljamónibéricocortadoatrocitosyterminarconunhilodeaceitedearbequina.
Receta: Ana SánchezTomatesverdesfritos.com
Higos con ibérico y gorgonzola
Septiembre 2012
106
Recetas
107
INGREDIENTES
1/3deFino
2/3deSpritehojasdementahielo
ELABORACIÓN:
Ponemos hielo en la jarra, seguidamente la menta,el fino, y finalizamos con el Sprite, mezclamos yservimos.
Receta: Margot SerranoBlogdecocina:[email protected]
Rebujito
Septiembre 2012
108
Recetario
109
INGREDIENTES
300gr.depatataviolette3zanahorias2patatasnormales1calabacin200gr.dejudíasverdes1 tomateSalenescamasnegraAceitedeolivaSalAgua
ELABORACIÓN:
Ponemosenprimerlugaracocerlaspatatasvioletteenunaollapequeñaconaguahastacubrir,añadimossalyunchorritodeaceite,dejamoshastaqueesténtiernas.Unavezquepinchemoslapatataylasveamostiernas,lasretiramosydejamosunpocodeagua,paraquesenosquedeunacremaligera,trituramosconlabatidora,servimosenlacopayreservamosenlanevera.
Porotroladovamosaprepararlacremadezanahoria,volvemosaañadirlosingredientesen laollapequeña,pelamos laszanahorias,cortamosentrozosyañadimosunapatatanormalpequeña,cubrimosdeagua,añadimossalyunchorritodeaceite,dejamoshastaquetengamostiernalapatatayaquelazanahoriasenoshacemaspronto,trituramosconlabatidorayvolvemosaecharenlacopa,reservamosenlanevera.
Por último añadimos en la olla, el calabacinpelado y cortado a rodajas, añadimosunapatatapequeña, sal yaceitedeoliva,dejamoshirviendohastaque tengamos lapatatatierna,porqueelcalabacintambiénsenoscuecerápido,batimosyloañadimosenlacopa,reservamosenlanevera.
Yporúltimoañadimosalaolla,agua,salychorritodeaceite,añadimoslasjudíasverdesycocemosunos10minutos,escurrimosydejamosenfriar.
EMPLATADO:
Sacamoslacopadelanevera,cogemoslasjudíasverdes,ponemosunaspocasporencimadelospuresyterminamosconunosgajosdetomate,rociamosconunchorritodeaceiteyespolvoreamosunasescamasdesalnegra,listaparaservirnuestracopadecremas.
Receta: Tere MartínezGanadoradel2oconcursoderecetasconverdurasdeMargotCosasdelaVidainfo@margotcosasdelavida.com
Crema de verduras
Septiembre 2012
110
Hotel•México
Hotel con arte, Casa SandraTodos los días, Sandra da la bienvenida a los amigos (sus
clientes) provenientes de cualquier parte del mundo. Casa
Sandra,enlaisladeHolbox,esrealmenteunpuntodevista
acercadelavidamisma.Unespaciodondelapazyelarte
sonpilaresfundamentales.
111
Sandra Pérez Lozano, propietaria de CasaSandra,siemprequisoescribirfrentealmar,siendoelaguaunodeloselementosmásbásicosyfundamentalesdesunatalCuba.
Decidióenfrascarseenunviajeenbuscadeunmundoremotoytranquilo,dondeelazuldelmarseencontra-raconelazuldelcielo.FueasícomoundíaaterrizóenCancúnylaatraccióndelatierraMayalefueabruma-dora.Tomounpequeñoaviónparaunnuevodestino,lamaravillosaisladeHolbox.
Nada fue tan atractivo para ella como el surtido decoloresenlanaturaleza,lospescadoresdescalzos,lasmujerestejiendohamacas,enfin;unlugardondeca-
minarsobre laarenaseríasu rutinahabitual. “Quierohaceralgoaquí”,dijoycomenzóaimaginarunproyec-toquehoyesunarealidad.Sandralodenominacomo“unhotelconcalorhumano”.
A lapropietariase lepreguntó, “¿Cuál fuetu inspira-ciónparadesarrollarCasaSandraenHolbox?”Sandrarespondió:“Latierra!Conmásde150especiesdeaves,laexperienciadenadarconeltiburónballena,laopor-tunidaddeexplorarlosmanglaresencadarincóndelaisla,pornohablardelaexperienciadelaislaprivada,fuelainspiraciónquecaptómiinterés”.
Todos losdías,Sandrada labienvenidaa losamigos(sus clientes) provenientes de cualquier parte del
Septiembre 2012
112
Hotel•México
mundo.CasaSandra,enlaisladeHolbox,esrealmenteunpuntodevistaacercadelavidamisma.Unespaciodondelapazyelartesonpilaresfundamentales.
Sandra lodefinecomoun lugar romántico,donde laimaginación es el límite de la experiencia, donde eltratodelicadoypersonalizadoseuneenarmoníaconelambientecálidoqueserespiraentodalapropiedad.Unentorno idealparasoñardespierto.Regresara lofamiliar,recuperandoasítiempoparadescansar,paraenamorarseyentenderasíque lacalidaddevidanotiene precio.
Cadadetalletieneunarazóndeser;comenzandoconlapequeñagaleríadeartecompuestadeexpresionesartísticas y acabando con los muebles tallados quehabitancadaunodesuspasillos.Unlugarrepletodesensacionesquedespiertanemociones,poesía,color,hamacas,textilesenlosbalconesysuavesblancosenlashabitaciones.Elmarapareciendoentodoslosán-gulosenmarcaunhogarlejosdelhogar.
Holbox -21°31'18"N,87°22'36"W‘Holboxu“hoyonegro”enmayayucateco
EndondeconfluyeelGolfodeMéxicoconelmarCari-beseencuentraunamaravillosapequeñaislallamadaHolbox.Pertenecientealareservaecológicade“YumBalam”,Holboxsecaracterizaporsuscasascoloridasypaisajesquequitanelaliento.
Lariquezadesuflorayfaunadotanalaisladeunatrac-tivoirresistibleparacualquieraquesedispongaaviviruna aventura. El tiburónballena, las famosas “pizzasdelangosta”ylosmúltiplespaseosjuntoaltranslúcidomar, hacende este lugar paradisiaco el destino per-fectoparalosamantesdelatranquilidadqueofrecelaNaturaleza.
CasaSandra,HotelBoutique
Esunconceptodehoteleríaqueofreceexperiencias,anticipaciónenel servicioyvariedaddedetalles.Su
personal está cuidadosamente seleccionadoyentre-nadoparaatenderlosrequerimientosycuidardeldes-cansodesushuéspedes.Mientraslaserenidad,lapazylabellezadeHolboxhacelosuyo.
Losinvitadosyhuéspedessiemprerecibenensupar-tida la invitacióna regresar.CasaSandratienetodoslosatributosparaelesparcimiento,lareflexiónylaco-nexiónentrecuerpoyespíritu.Esunainvitaciónavivirsinlímitesdetiempoyespacio,entendiendoquesíesposiblerespirarpuraytotalbelleza.
Casa Sandra Boutique Hotel CalleIgualdads/n,IslaHolbox,QuintanaRoo,77730,MéxicoReservaciones:+529848752171/+529848752431www.casasandra.com Twitter:@Casa_SandraTarifas:De$290.00USDa$770.00USD
Septiembre 2012
114
Experiencia360°
VisitarLeón,Guanajuatoesunaexperienciamuycom-pleta.Estaciudadsehaidotransformandoenunodelosprincipalescentroscosmopolitasde la regióndelbajíoennuestropaísytieneparaofrecerunagranva-riedadde actividades culturales y recreativas de ca-lidadmundial.Recientementetuvimoslaoportunidaddedisfrutarunaexperiencia360°dondelaarquitectu-ra,elinteriorismo,lagastronomíayelserviciollevanelnombredeSATO.
Esterestaurante japonéspertenecea lagrancadenaSushi Tai que tiene presencia en León, Irapuato y laCiudaddeMéxico.Elespacioseleccionadoparaponerla joyadelacoronaes lareciénremodeladaCasadePiedra, ungran lugar en unade las zonasdemayortransformacióneconómicadeLeón.
Elproyectoestuvodirigidoporlostalentososarquitec-tosElisaLerma,OctavioyMarianoArreola,directores
Sato
TEXTO:EugeniaGonzálezyLorenzoDíazFOTO:EugenioGonzálezyTaller5arquitectos
Pararecrearlaatmósferaorientalrequeridaparaesteespacio,
elrestaurantetieneunapaletadecolorneutralquedestaca
la sensualidadde todos losmaterialesquedan formaa su
espacio interior.
115
deTaller5arquitectos,apoyadosensuscolaboradoreslosarquitectosJulioRiverayRenéTorres.EldirectordeSushiTai,eldestacadoempresarioyrestauranteroFelipeYtuarte,seapoyóenlaexperienciadeTaller5ar-quitectosparadesarrollarunespacioquedestacaporlacalidaddetodoslosingredientesqueloforman.
Pararecrearlaatmósferaorientalrequeridaparaesteespacio,elrestauranteSATOtieneunapaletadecolorneutralquedestaca la sensualidadde todos losma-terialesquedanformaasuespaciointerior.Elprinci-palelementoeslamaderadepinoquecondiferentestratamientoscontienetodoslosespacios.Todoelpe-rímetro del ventanal está rodeado por una jardinerasembradacondeliciosasplantasaromáticasquedancoloryvariadosperfumesalosclientesquedisfrutandelazonadeplanchas.
Entodoslosespaciossedisfrutadelaluznaturaldu-ranteeldíayporlanocheeldiseñodelailuminacióngeneraunaatmósferacálidaysofisticada.Eneláreadeservicioslamaderasemodulódemaneraaleatoriaparagenerarunacelosíaconpanelesde3Formconunadelicadaretículaformadapor láminasdebambúfinamentecortadoensuseccióncircular.
Septiembre 2012
116
Experiencia360°
Dentrodelassalasdebañosehizounaltocontrastepormediodeoscuridadylucestenuesqueenfatizanlosrecorridos.Losdossalonesprincipalesestánconec-tadosporunaligerafronteracreadaporundesnivelyun espejode agua conunplanteamiento en planosseriados a base de láminas de piedra laja recreandoun horizonte rocoso, este paisaje es enmarcado porunparcolumnasenvueltasentelahaciendogaladesufinamanufactura.
Labarraprincipalsugierelaconexióndedosáreasdi-ferentes, suproporciónalargada se adecuóalburdomanejodepiedracortezaenmodulacionescuadricula-
daselcualdialogaconstantementeconloslaminadosdemaderagrisyeldinámicotrazodelpapeltapizdelosmuros.
LadireccióndelacocinaestáalmandodelchefIsrael Gutiérrez quien se ha encargado de desarrollar unexcelentemenú frío y caliente enel que se aprecian losfrescosingredientescuidadosamenteseleccionadosporlaexperimentadamanodeFelipeylasofisticadacombinaciónde sabores. El servicio ágil y atentodetodoelequipoes lacerezadeeste fantásticopastel deinfluenciaorientalqueinvitaadisfrutardesuexpe-rienciaunayotravez.
Entodoslosespaciossedisfrutadelaluznaturalduranteeldíayporlanoche
eldiseñodelailuminacióngeneraunaatmósferacálidaysofisticada.
117