Multi-Track lineaarne PCM-diktofon LS-100...nelikult läbi, et kasutada toodet õigesti ja ohutult....

135
Täname teid Multi-Track lineaarse PCM-diktofoni ostmise eest. Lugege käesolev juhend tähelepa- nelikult läbi, et kasutada toodet õigesti ja ohutult. Hoidke juhend käepärast, et seda hiljem vajaduse korral uuesti vaadata. Salvestuse õnnestumiseks proovige salvestamist eelnevalt. ET Multi-Track lineaarne PCM-diktofon LS-100 Multi-Track lineaarne PCM-diktofon Kasutusjuhend

Transcript of Multi-Track lineaarne PCM-diktofon LS-100...nelikult läbi, et kasutada toodet õigesti ja ohutult....

  • Täname teid Multi-Track lineaarse PCM-diktofoni ostmise eest. Lugege käesolev juhend tähelepa-nelikult läbi, et kasutada toodet õigesti ja ohutult. Hoidke juhend käepärast, et seda hiljem vajaduse korral uuesti vaadata.Salvestuse õnnestumiseks proovige salvestamist eelnevalt.

    ET

    Multi-Track lineaarne PCM-diktofon

    LS-100

    Multi-Track lineaarne PCM-diktofon

    K a s u t u s j u h e n d

  • 2ET

    • Käesolevat juhendit võidakse muuta ilma sellest eelnevalt teavitamata. Tootenimede ja mudelinumbritega seotud uusima teabe saamiseks pöörduge palun meie klienditoe poole.

    • Käesolevas juhendis toodud LCD-ekraani ja diktofoni illustratsioonid võivad tegelikust tootest erineda. Kuigi käesolevas juhendis oleva teabe täpsuse tagamiseks on tehtud kõik jõupingutused, pöörduge palun klienditoe poole, kui märkate ebatäpset kirjeldust, viga, puuduvat teavet või midagi muud olulist.

    • Käesolev juhend on ettevõtete Olympus Corporation ja Olympus Imaging Corporation autoriõigusega kaitstud teos. Autorikaitseseaduse kohaselt on keelatud käesolevat juhendit ilma vastava loata kopeerida või koopiat levitada.

    • Me ei võta enda kanda vastutust toote ebaõigest kasutamisest tingitud võimalike kahjustuste, saamata jäänud tulu või kolmanda poole reklamatsiooni eest.

    ▌ Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid• IBM ja PC/AT on korporatsiooni IBM (International Business Machines Corporation)

    kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.

    • Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid.• SD, SDHC ja SDXC on SD Card Associationi kaubamärgid.• Macintosh ja iTunes on ettevõtte Apple Corporation kaubamärgid.• MP3 audiokodeerimise tehnoloogiat kasutatakse tootes ettevõtte Fraunhofer IIS and Thomson

    litsentsi alusel.

    • Häälestaja, metronoomi, kõne kiiruse muunduri ning helistiku vahetuse tehnoloogia on valmistatud ettevõtte CRI Middleware lahendust „CRIWARE“ kasutades.

    Kõik teised käesolevas juhendis nimetatud kaubamärgid ja tootenimed on nende vastavate omanike või registreeritud kaubamärgid.

    Käesoleva juhendi kirjeldus

    EessõnaEessõna

  • 3ET

    Eessõna lk 2

    Ülevaade diktofonist lk 11

    Algus lk 21

    Diktofonirežiim lk 32

    Mitmerajarežiim lk 53

    Lähemalt häälestajast, Lissajous't ja metronoomist lk 66

    Menüüd lk 71

    Lähemalt arvutist lk 116

    Kiirviide lk 122

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    ▌INDE X

  • 4ET

    Eessõna

    Käesoleva juhendi kirjeldus ••••••••••••••• 2Ohutusnõuded •••••••••••••••••••••••••••••••• 6Tarvikute kontrollimine •••••••••••••••••• 10

    1. peatükkÜlevaade diktofonist

    Põhiomadused •••••••••••••••••••••••••••••• 12Iga osa nimi •••••••••••••••••••••••••••••••••• 13Välisseadmetega ühendamine •••••••••• 15Hakkame kasutama LS-100! ••••••••••••• 16Salvestamise näpunäited igale

    instrumendile •••••••••••••••••••••••••••• 18XLR-/standardkõrvaklapi kombopesa

    ja fantoomtoite ühendamine ••••••••• 20

    2. peatükkAlgus

    Toide •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22Aku sisestamine •••••••••••••••••••••••••••••••••22Aku laadimine ••••••••••••••••••••••••••••••••••••22

    Kuidas kasutada lülitit POWER/HOLD ••• 25Toite sisselülitamine••••••••••••••••••••••••••••25Toite väljalülitamine ••••••••••••••••••••••••••••25Hold-režiimi sisselülitamine •••••••••••••••••26Hold-režiimi tühistamine •••••••••••••••••••••26

    Algseadistused enne diktofoni kasutamist •••••••••••••••••••••••••••••••• 27Kuupäeva ja kellaaja seadistamine

    [Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27Kuidas seadistada hääljuhist ••••••••••••••••28

    SD-kaardi sisestamine ja eemaldamine ••••••••••••••••••••••••••••• 29SD-kaardi sisestamine •••••••••••••••••••••••••29SD-kaardi eemaldamine ••••••••••••••••••••••30

    Toimingud avakuval ••••••••••••••••••••••• 31

    3. peatükkDiktofonirežiim

    Mida on diktofonirežiimis võimalik teha ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 33Diktofonirežiim ••••••••••••••••••••••••••••••••••33

    Failid ja kaustad •••••••••••••••••••••••••••• 34Enne salvestamist •••••••••••••••••••••••••• 36Salvestus ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37

    Tavaline salvestamine [Normal] •••••••••••37Kuuldav dubleerimine [Overdub] •••••••••39Sünkroonesitus [Play Sync] ••••••••••••••••••41Helisünkroonimisega salvestamine

    [V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43Salvestamine metronoomi kasutades •••44

    Failide otsimine ••••••••••••••••••••••••••••• 45Taasesitus •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46

    Taasesitus ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46Indeksmärgise paigutamine ••••••••••••••••48Lõigu korduv taasesitus ••••••••••••••••••••••49

    Kustutamine ••••••••••••••••••••••••••••••••• 50Faili kustutamine ••••••••••••••••••••••••••••••••50Faili osaline kustutamine •••••••••••••••••••••51

    4. peatükkMulti-Track režiim

    Mida on Multi-Track režiimis võimalik teha ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 54Multi_Track režiim ••••••••••••••••••••••••••••••54

    Failid ja kaustad •••••••••••••••••••••••••••• 55Multi-Track projekti loomine •••••••••••• 57Multi-Track projekti/raja kustutamine •••• 64

    Projekti kustutamine •••••••••••••••••••••••••••64Raja kustutamine ••••••••••••••••••••••••••••••••64

    Sisukord

  • 5ET

    5. peatükkLähemalt häälestajast, Lissajous't ja metronoomist

    Häälestaja kasutamine •••••••••••••••••••• 67Lähemalt Lissajous' mõõtmisest •••••••• 69Metronoomi kasutamine ••••••••••••••••• 70

    6. peatükkMenüüd

    Kuidas seadistada menüüsid •••••••••••• 72Menüüde loend ••••••••••••••••••••••••••••• 74Salvestusmenüü [Rec Menu] ••••••••••••• 79

    Salvestusrežiim [Rec Mode] •••••••••••••••••79Mikrofoni võimendus [Mic Gain] ••••••••••80Salvestustase [Rec Level] •••••••••••••••••••••81Sisendlüliti [Input Select]•••••••••••••••••••••82Mikrofoni toiteallikas [Mic Power] ••••••••83Salvestusvorming [Rec Format] ••••••••••••84Madalsagedusfilter [Low Cut Filter] ••••••85Eelsalvestamine [Pre-Recording] ••••••••••86Salvestusekraan [Rec Monitor] •••••••••••••87

    Esitamismenüü [Play Menu] ••••••••••••• 88Esitusrežiim [Play Mode] •••••••••••••••••••••88Vahelejätmine [Skip Space] •••••••••••••••••88

    Failimenüü [File Menu]•••••••••••••••••••• 90Kustutamiskaitse [File Lock] •••••••••••••••••90Faili liigutamine/kopeerimine

    [Move/Copy] •••••••••••••••••••••••••••••••••••91Faili jagamine [File Divide] •••••••••••••••••••94Atribuut [Property] •••••••••••••••••••••••••••••95MP3 teisendus [MP3 Convert] ••••••••••••••95CD kirjutamine [CD Write] •••••••••••••••••••97Kokkumäng [Bounce] •••••••••••••••••••••••••98

    Metronoomi menüü [Metronome Menu] ••••••••••••••••••••100Metronoom [Metronome] •••••••••••••••••100

    LCD/helimenüü [LCD/Sound Menu] •••102Taustvalgustus [Backlight] •••••••••••••••••102

    LED [LED] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103Piiksuheli [Beep] •••••••••••••••••••••••••••••••103Keele vahetamine (keel)

    [Language (Lang)] •••••••••••••••••••••••••104Hääljuhis [Voice Guide] •••••••••••••••••••••104Sissejuhatuse esitus [Intro Play] •••••••••105

    Seadme menüü [Device Menu] •••••••••106Fn-nupu seadistus [Fn. Setting] ••••••••••106Mälu valimine

    [Memory Select] ••••••••••••••••••••••••••••107Uni [Power Save] ••••••••••••••••••••••••••••••108Kellaaja seadistamine [Time & Date] •••108USB-seadistamine [USB Settings] •••••••109Seadistuse lähtestamine

    [Reset Settings] ••••••••••••••••••••••••••••111Vorming [Format] •••••••••••••••••••••••••••••113Mälu teave [Memory Info.] •••••••••••••••••115Süsteemiteave [System Info.] •••••••••••••115

    7. peatükkLähemalt arvutist

    Diktofoni kasutamine arvutiga ••••••••117Arvuti töökeskkond ••••••••••••••••••••••••••117Arvutiga ühendamine •••••••••••••••••••••••118Arvutist lahtiühendamine •••••••••••••••••119Häälfailide teisaldamine arvutisse ••••••120Diktofoni kasutamine

    USB-mikrofoni/-kõlarina ••••••••••••••••121Diktofoni kasutamine oma arvuti

    välismäluna ••••••••••••••••••••••••••••••••••121

    8. peatükkKiirviide

    Hoiatusmärguannete loend ••••••••••••123Rikkeotsing •••••••••••••••••••••••••••••••••125Lisatarvikud (müüakse eraldi) •••••••••127Sõnaseletused •••••••••••••••••••••••••••••128Täpsustused ••••••••••••••••••••••••••••••••129Tehniline abi ja tugi •••••••••••••••••••••••134

    Sisukord

  • 6ET

    Selleks et diktofoni õigesti ja ohutult kasutada, lugege kõigepealt hoolikalt käesolevat juhendit. Hoidke juhend käepärast, et seda hiljem vajaduse korral uuesti vaadata.

    ▌ Olulised ohutusjuhised• Olulised ohutusjuhised on tähistatud alltoodud

    sümbolite ning tekstiga. Järgige neid juhtnööre, et kaitsta ennast ja teisi kehavigastuste või varalise kahju eest.

    • Sümbolite tähendus on toodud alljärgnevalt.

    f OhtlikSee märk näitab, et ebaõige käsitsemine võib tuua kaasa tõsise ohu ning põhjustada surma või raske kehavigastuse.

    f HoiatusSee märk näitab, et ebaõige käsitsemine võib tuua kaasa surma või tõsise kehavigastuse.

    f Ettevaatust!See märk näitab, et ebaõige käsitsemine võib tuua kaasa kehavigastuse või varalise kahju.

    ▌ Kasutusjuhised• Ärge jätke toodet kõrge temperatuuri ja/või

    niiskusega kohtadesse, näiteks suvel mere äärde või otsese päikesevalguse kätte pargitud autosse.

    • Ärge hoidke toodet niiskes või tolmuses kohas.• Kui toode saab märjaks, pühkige vesi kuiva lapiga

    kohe ära. Eriti vältige soola.

    • Ärge kasutage puhastamiseks orgaanilisi lahusteid, näiteks alkoholi või vedeldit.

    • Ärge asetage toodet teleri, külmiku ega mõne muu elektriseadme lähedale või peale.

    • Jälgige, et tootesse ei satuks ei liiva ega pori. Liiv ja pori võivad põhjustada parandamatuid kahjus-tusi.

    • Kaitske seadet tugeva vibratsiooni ja löökide eest.

    • Ärge kasutage toodet kohtades, kus see võib saada märjaks.

    • Ärge pange magnetkaarti (näiteks pangakaarti) kõlarite või kuularite lähedale. Magnetkaardile salvestatud andmed võivad saada kahjustatud.

    • Statiivi paigaldamisel keerake statiivi kruvisid, mitte diktofoni.

    • Vale kasutamise, seadme rikke, remondi või

    mõnel muu põhjuse tõttu võivad seadme mällu salvestatud andmed saada kahjustatud või kus-tuda. Soovitatav on varundada olulised andmed oma arvuti kõvakettale või magnetoptilisele andmekandjale.

    • Olympus ei kanna vastutust ühegi kahjustuse või andmekao eest, mille põhjustas andmete kaotsiminek rikke, Olympuse poolt sertifitseeri-mata kolmanda poole tehtud remondi või mõne muu põhjuse tõttu.

    • Olympus ei kanna vastutust isegi siis, kui salvestatud

    fail kustutatakse või muutub esitamiskõlbmatuks diktofoni või arvuti rikke tõttu.

    • Salvestatud sisu võib kasutada ainult isikliku kasutamise eesmärgil. Autoriõiguse seadus keelab kasutada autoriõiguse kaitse all olevaid teoseid ilma omaniku loata.

    Ohutusnõuded

  • 7ET

    ▌ Recorder

    f Hoiatus Ärge kasutage toodet, kui õhus on kerg-

    süttivaid või plahvatusohtlikke gaase.Vastasel juhul võib tulemuseks olla süttimine või plahvatus.

    Ärge kasutage või hoidke toodet pikka aega suure tolmu-, niiskus-, õli-, suitsu- või aurusisaldusega kohas.Vastasel juhul võib tulemuseks olla süttimine või elektrilöök.

    Ärge võtke toodet ise lahti, parandage ega muutke.Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök või kehavigastus. Ärge puudutage töötavat vahelduvvoolu-

    adapterit ega laadivat akut pika aja vältel.Vahelduv vooluadapter ja aku muutuvad laadimise käigus kuumaks. Nende pikaajaline puudutamine võib põhjustada madalatempe-ratuurilist põletust.

    Kasutage alati selleks ettenähtud Olympuse liitium-ioonakut ja vahelduvvooluadapterit.Mõne muu toote kasutamine võib põhjustada süttimist või elektrilööki kuumuse tekkimise, deformeerumise või mõne muu põhjuse tõttu. Samuti võib vooluvarustus katkeda, diktofonis võib tekkida rike või toimuda mõni muu ootamatu õnnetus. Pange tähele, et sertifitseerimata toote kasutamisest tingitud kahjustused ei kuulu kompenseerimisele.

    Kui toode kukub vette või kui vesi, metall või kergsüttiv võõrkeha satub tootesse, tegutsege järgmiselt.1 Eemaldage kohe aku.2 Pöörduge edasimüüja või Olympuse hool-

    duskeskuse poole. Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimise või elektrilöögi.

    Ärge sisestage diktofoni mingeid muid mälukaarte peale SD-, SDHC- või SDXC-mälukaardi.Kui juhuslikult sisestate sellise kaardi, ärge proo-vige seda jõuga eemaldada vaid võtke ühen-dust remondikeskuse või hoolduskeskusega.

    Ärge kasutage toodet sõiduki (nt jalgratas, mootorratas või auto) juhtimise ajal.Vastasel juhul võib tulemuseks olla liiklusõnnetus.

    Ohutusnõuded

    Ärge jätke toodet väikelaste või laste käeulatusse.Kui kasutate toodet nende lähedal, olge eriti ettevaatlikud ning ärge jätke seda järelevalve-ta. Lapsed ei mõista hoiatusi. Peale selle võivad toimuda järgmised õnnetused.– Kõrvaklappide juhtme juhuslik ümber kaela

    mähkimine ja lämbumine.– Vale toimingu tegemine, mis põhjustab

    vigastuse või elektrilöögi. Vältige toote kasutamist lennukis,

    haiglas või teistes kohtades, kus elekt-riseadmete kasutamine on piiratud. Või järgige koha peal antavaid juhtnööre.

    Diktofoni rihmast kinni hoides veenduge, et see ei takerduks teiste esemete külge.

    f Ettevaatust! Ärge suurendage helitugevust enne

    kasutamise alustamist.Vastasel juhul võivad tulemuseks olla kuulmis-probleemid või kuulmisvõime kahjustumine.

    Lõpetage toote kasutamine, kui tähel-date ebatavalisi nähte, näiteks tavatut lõhna, ebanormaalset heli või suitsu.Toote kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist või põletust. Eemaldage ettevaatlikult aku, jälgige, et te ei põletaks end, ning pöördu-ge edasimüüja, remondikeskuse või hooldus-keskuse poole. (Ärge puudutage eemaldamise ajal akut paljaste kätega. Kui eemaldate akut välistingimustes, jälgige, et läheduses poleks kergsüttivaid materjale.)

    Ärge jätke toodet kõrge temperatuuriga kohtadesse.Vastasel juhul võivad detailid rikki minna või süttida.

    Ärge puudutage toote metallist osi pika aja vältel, kui ümbritsev temperatuur on madal.Nii tehes võite kahjustada oma nahka. Vältige madalate temperatuuride korral toote puudu-tamist paljaste kätega ning kasutage võimalu-se korral kindaid või teisi kaitsevahendeid.

  • 8ET

    Ohutusnõuded

    Kui täheldate kasutamise ajal tavatuid nähte, näiteks tavatut heli, kõrget temperatuuri, põlemislõhna või suitsu, tegutsege järgmiselt.1 Eemaldage kohe ettevaatlikult aku.

    2 Pöörduge edasimüüja või Olympuse hool-duskeskuse poole. Aku seadmesse jätmine võib põhjustada põlemist või põletust.

    Ärge asetage akut mage- või merevette ega laske kontaktidel saada märjaks.

    Ärge kasutage akut, kui täheldate värvu-se muutumist, deformeerumist või teisi kõrvalekaldeid.

    Kui aku laadimine pole pärast märgitud laa-dimisaega lõppenud, lõpetage laadimine.

    f Ettevaatust! Volitamata aku kasutamine võib tuua

    kaasa plahvatuse (või lõhkemise). Utiliseerige kasutatud aku käesoleva juhendi jaotise „Taaslaetava aku utilisee-rimine“ kohaselt (☞ lk 9).

    Kaitske akut tugevate löökide eest ning ärge visake seda.

    Kui kasutate akut esimest korda või pärast pikaajalist hoiundamist, laadige akut enne kasutamist kindlasti.

    Akul on fikseeritud kestvus. Kui aku saab kiiresti tühjaks isegi siis, kui seda on ettenähtud tingimuste kohaselt uuesti laetud, asendage aku uuega.

    ▌ Vahelduvvooluadapter

    f Hoiatus Ärge võtke vahelduvvooluadapterit ise

    lahti, parandage ega muutke.Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök või kehavigastus.

    Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit kerg-süttivate gaaside või materjalide läheduses (näiteks petrooleum, bensiin või lahusti).Vastasel juhul võib tulemuseks olla plahvatus, süttimine või põletus.

    ▌ Aku

    f Ohtlik Ärge asetage akut lahtise tule lähedusse. Ärge visake akut tulle ega kuumutage

    seda.Vastasel juhul võib tulemuseks olla põleng, lõhkemine või süttimine.

    Ärge jootke, deformeerige, muutke ega demonteerige akut.

    Ärge ühendage omavahel positiivset ja negatiivset kontakti.Vastasel juhul võib tulemuseks olla kuumuse teke, elektrilöök või süttimine.

    Akut kandes või hoiundades pange see alati ümbrise sisse, et kontakte kaitsta. Ärge kandke ega hoidke seda koos keti, võtmete või muude metallist esemetega.Vastasel juhul võib tulemuseks olla kuumuse teke, elektrilöök või süttimine.

    Ärge ühendage akut otse seinakontakti ega auto sigaretisüütajasse.

    Ärge kasutage ega jätke akut kõrge temperatuuriga kohta, näiteks otsese päikesevalguse kätte, autosse kuuma päikesepaistelise ilmaga või küttekeha lähedusse.Vastasel juhul võib tulemuseks olla põleng, põ-letus või kehavigastus vedeliku lekke, kuumuse tekke, plahvatuse või mõne muu põhjuse tõttu.

    f Hoiatus Ärge puudutage ega hoidke akut

    märgade kätega.Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök või rike.

    Ärge kasutage akut, mille pakend on kriimustatud või kahjustatud.Vastasel juhul võib tulemuseks olla lõhkemine või kuumuse teke.

    Ärge jätke akut väikelaste või laste käeulatusse.Nad võivad aku alla neelata. Kui nii juhtub, minge kohe arsti juurde.

  • 9ET

    Li-ion 00

    Ohutusnõuded

    Ärge lühistage pistiku positiivset ja negatiivset kontakti.Vastasel juhul võib tulemuseks olla süttimine, põletus või elektrilöök.

    Kui sisemus muutub kukkumise või kahjustumise tulemusel nähtavaks, tegutsege järgmiselt.1 Ärge puudutage nähtaval olevat sisemust.

    Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektri-löök, põletus või kehavigastus.

    2 Tõmmake toitejuhtme pistik kohe sei-nakontaktist välja, jälgides, et te ei saaks elektrilööki, põletust ega kehavigastust.

    3 Pöörduge edasimüüja või hoolduskeskuse poole. Aku seadmesse jätmine võib põh-justada põlemist või põletust.

    Kui vahelduvvooluadapter kukub vette või kui vesi, metall või kergsüttiv võõrkeha satub tootesse, tegutsege järgmiselt.1 Tõmmake toitepistik seinakontaktist välja.

    2 Pöörduge edasimüüja või hoolduskeskuse poole. Kasutamise jätkamine võib põhjus-tada süttimise või elektrilöögi.

    Kui täheldate kasutamise ajal tavatuid nähte, näiteks tavatut heli, kõrget temperatuuri, põlemislõhna või suitsu, tegutsege järgmiselt.1 Eemaldage kohe ettevaatlikult aku

    2 Pöörduge edasimüüja või hoolduskeskuse poole. Aku seadmesse jätmine võib põh-justada põlemist või põletust.

    f Ettevaatust! Ärge puudutage ega hoidke vahelduv-

    vooluadapterit märgade kätega.Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök või rike.

    Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit muu kui märgitud toitepingega.

    Ärge sisestage pistikupesasse tolmust toitepistikut.

    Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit, kui toitepistik pole täielikult pistikupe-sasse sisestatud.

    Ärge tõmmake toitepistikut pistikupe-sast, kui seda ei kasutata.

    Ärge kahjustage toitejuhet.• Ärge tõmmake toitejuhtmest, kui eemaldate

    pistikut pistikupesast.

    • Ärge asetage juhtmele raskeid esemeid.• Ärge asetage juhet küttekeha lähedusse.• Vastasel juhul võib tulemuseks olla süttimine

    või elektrilöök.

    ▌ Taaslaetava aku utiliseerimine

    Kasutatud taaslaetavad akud on väärtuslik ressurss. Kui utilisee-rite taaslaetavat akut, isoleerige positiivne ja negatiivne kontakt teibi või muu materjaliga ning viige aku lähimasse kauplusesse, mis võtab taaslaetavaid akusid ümbertöötlemiseks vastu.Täpsema teabe saamiseks minge JBRC kodulehe-le (http://www.jbrc.com).

    ▌ XLR-/standardkõrvaklappide kombopesa

    Ärge eemaldage ega sisestage XLR-/standardkõrvaklappide kombopesa ajal, mil diktofon salvestab või on salvestamiseks ootel. Vastasel juhul võib tulemuseks olla vali müra, mis võib teki-tada kuulmisprobleeme või halvendada kuulmisvõimet.

    ▌ Välist CD/DVD-draivi puudutavad märkused

    • Olympus ei taga klientidele CD/DVD-draivi toimimist. Samuti ei pruugi mõnedel juhtudel olla CD/DVD-draiv äratuntav, kui tootja tehnilistes andme-tes on tehtud muudatusi.

    • Käitage välist CD/DVD-draivi võrguvoo-luallikast. Kirjutamistoimingud ei ole stabiilsed, kui CD/DVD-draivi käitatakse diktofoni vooluallikast.

  • 10ET

    Alljärgnevalt näidatud tarvikud on ostetud tootega kaasas. Pöörduge oma edasimüüja poole, kui mõni tarvik on puudu või kahjustatud.

    Recorder Kasutamine

    Tarvikute kontrollimine

    Rihm

    USB-kaabel

    USB-üleminekupistik

    Liitium-ioonaku (LI-50B)

    ▌ Kuidas kinnitada rihma

    USB-vahelduvvooluadapter (A514)

    Kaasas on vahelduvvoolupistik.

    • Sisu võib olenevalt ostukohast erineda.• Garantii erineb olenevalt ostukohast. Garantiikaart ei pruugi olla lisatud.

  • 11ET

    1. peatükk

    Ülevaade diktofonist

  • 12ET

    1

    ▌ Suure jõudlusega suundstereomikrofon ja kvaliteetne võimendusahel Uue lahendusega stereo kondensaatormikrofon lubab teil salvestada heli selle tegeliku kvaliteediga.

    Oleme pühendunud vooluringide loomisele, mistõttu on heli- ja süsteemiplaadid eraldatud ning igal plaadil on eraldi vooluvarustus, mis tagab madala mürataseme ning signaali mürasuhte. 20 Hz madalaimat sagedusnäitajat toetava diktofonina suudab seade tavapäraste mudelitega võrreldes madalaid sagedusri-basid märksa paremini taasesitada. Peale selle võimaldab helirõhule äärmiselt vastupidav (ülempiir 140 dBSPL) väliskest valju rokkmuusikat ilma moonutusteta salvestada.

    ▌ Lineaarne PCM 96 kHz / 24 bit salvestamine Toetatav salvestusvorming on lineaarne PCM-vorming diskreetimissagedusega 96 kHz ning bittide arvuga

    24 bitti. Saavutatud on kõrge resolutsiooniga salvestuskvaliteet, mis ületab muusika CD-sid (44,1 kHz / 16 bit).

    ▌ Multi-Track salvestamine (MTR, multi-track recording) Multi-Track salvestamisrežiim võimaldab luua faile, milles instrumendid ja hääl kattuvad. Salvestada ja

    taasesitada saab kuni kaheksa lugu. Samuti saate hõlpsalt luua muusikameloodiaid.

    ▌ Multi-Track salvestamine ja redigeerimine Multi-Track salvestamisrežiim võimaldab teil salvestada eraldi instrumente ja häält ning seejärel iga lugu

    redigeerida ja üle katta. Samal ajal on võimalik redigeerida ja esitada kuni kaheksa lugu. Samuti saate hõlpsalt luua muusikameloodiaid.

    ▌ Erinevate salvestusvormingute toetamine See diktofon toetab lisaks tavarežiimile (tavaline salvestamine) kuuldavat dubleerimist (overdubbing),

    sünkroonimist (samaaegset esitamist ja salvestamist) ning häälsünkroonimisega salvestamist. Võite kasutada seda diktofoni väga erinevates tingimustes, näiteks väljas salvestamisel või muusikainstrumenti harjutades.

    ▌ Häälestusfunktsioon Käesoleval diktofonil on režiim, mis toetab kitarri ning basskitarri häälestamist lisaks tavalisele kromaatilise-

    le häälestajale. Kalibreerimisfunktsiooni kasutades saab referentstooni „A“ peenhäälestada.

    ▌ Metronoomi funktsioon Metronoomi saab kasutada rütmijuhina salvestamise või instrumendi harjutamise ajal.

    ▌ Lissajous' mõõtmisfunktsioon See funktsioon tuvastab faasierinevuse parema ja vasaku mikrofoni ning heliallikal vahel. Võite ekraanil

    kuvatud Lissajous' lainekuju jälgides peenhäälestada nende asukohta ja nurka.

    ▌ Helistiku vahetus oktaavi muutmiseks Multi-Trackrežiimis salvestatud heliallika oktaavi saab helistiku vahetuse funktsiooni abil kohandada.

    ▌ Heli-CD väljundfunktsioon Ühendades välise USB CD-draivi ja diktofoni, saate salvestatud failid otse CD-le kirjutada.

    ▌ MP3 konversiooni funktsioon Salvestatud PCM-i (WAV) andmed saab konverteerida diktofoni MP3-failiks. Selle abil saate hallata andmeid

    lihtsalt kasutatavas vormingus, kui salvestate andmeid CD-le või lisate e-kirjale.

    Põhiomadused

    Põhiomadused

  • 13ET

    1

    Iga osa nimi

    Sisseehitatud stereomikrofon (V/P)

    PEAK-ekraanilamp (V/P)

    Ekraan (LCD-kuvar)

    m-nupp (avakuva)n-nupp (loend)MENU-nupp (menüü)

    Fn-nupud(F1/F2/F3)

    + nupp0 nupp

    OK-nupp (kinnitus)

    − nupp

    9 nupp

    REC LEVEL-ketasNeid kahte ketast kasutatakse vasaku ja parema kanali salvestustasemete reguleerimiseks.

    p-nuppq-nuppREC-nuppSTOP-nuppERASE-nupp

    PLAY-nupp

    Sisseehitatud monofooniline kõlar

    Statiivi ava

    Salvestamiskuva nupp

    Iga osa nimi

  • 14ET

    1

    Iga osa nimi

    VOLUME-ketas

    EAR-pesa

    MIC-pesa(mikrofoni/sisendi pesa)

    XLR Power lüliti (V)

    Toite-/ootel lüliti

    REMOTE-pesa (kaugjuhtimine)

    USB-pesaXLR Power

    lüliti (P)

    Lukustuslüliti

    XLR/standard kõrvaklappide kombopesa (V)

    Rihma konks

    XLR/standard kõrvaklappide kombopesa (P)

    Akupilu

    SD-kaardi pilu

    Aku-/SD-kaardi kate

    Iga osa nimi

  • 15ET

    1

    Välisseadmetega ühendamine

    Ühendage teie olukorrale sobivad kauplustes saada olevad välised seadmed.

    Mikser

    Stereo

    Kõrvaklapid

    ø 3,5 mm

    ø 3,5 mm

    ø 3,5 mm

    Mikrofoni

    ø 6,3 mm

    Mikrofoni

    Instrument

    XLR-pistik

    ArvutiKaugjuhtimine

    USB-pesasse

    REMOTE-pesasse

    EAR-pesasse

    XLR-/standardkõrvaklappide kombopesasse

    MIC-pesasse

    CD-draiv

    Välisseadmetega ühendam

    ine

  • 16ET

    1

    Hakkame kasutama LS-100!

    Hakkam

    e kasutama LS-100!

    Diktofonirežiim

    Kuuldav dubleerimine

    Ansambliproov

    Salvestage oma laul, kuulates samal ajal muusikainstrumentide salvestust. Looge uus fail, dubleerides eelnevale salvestusele.

    Kontsert Üksi harjutamine

    Vaadake lähemalt lk 32.

    Vaadake lähemalt lk 39.

  • 17ET

    1

    Hakkame kasutama LS-100!H

    akkame kasutam

    a LS-100!

    Multi-Track režiim

    Häälestaja/Lissajous'/metronoomi režiim

    Salvestage ja redigeerige iga heli eraldi ning miksige need kokku üheks failiks.

    Salvestage ühe failina.

    Rada 1

    Rada 2

    Rada 3

    Rada 4

    Rada 5

    Vaadake lähemalt lk 53.

    Vaadake lähemalt lk 66.

    Kontrollige oma tempot met-ronoomiga.

    Häälestage täpselt instrumen-di tüübi järgi.

    Vaadake Lissajous' lainekuju ja määrake mikrofonidele parim asukoht.

  • 18ET

    1

    Salvestamise näpunäited igale instrumendile

    ▌ Diktofoni positsioonide näited

    HäälSeadke diktofon laulja näost natukene eemale. Kui on kuulda hingamist, reguleerige filtriseadeid.

    KlaverTiibklaveri heli salvestades seadke diktofon suunaga avatud kaane keskme suunas. Akusmaatilise heli salvestamiseks liigutage diktofoni rikkama helipildi saamiseks mõnevõrra eemale.

    PuhkpillidPaigutage diktofon puhkpilli ava suunas. Kui on kuulda hingamisheli, liigutage diktofoni mõnevõrra keskmest eemale.

    KeelpillidKeelpillide, näiteks viiuli heli salvestamiseks paigutage diktofon instrumendi ülaosast mõnevõrra eemale, instrumendi korpuses asuva f-ava suunas.

    Kui on kuulda hingamisheli

    Suunake avatud kaane poole

    Kui on kuulda hingamisheli

    Reguleerige heli, liigutades diktofoni keskelt eemale.

    Suunake f-ava poole

    Salvestamise näpunäited igale instrum

    endile

  • 19ET

    1

    Salvestamise näpunäited igale instrum

    endile

    Salvestamise näpunäited igale instrumendile

    Akustiline kitarrPaigutage diktofon kitarri kõlaavast mõnevõrra eemale. Rütmikitarri puhul hoidke kitarri korpusest kindlal kaugusel. Soolo- või meloodiale keskenduva muusika puhul viige diktofon salvestamise ajal kitarri korpusele lähemale.

    SaalPaigutage diktofon lava keskjoonele, nii et mängijad vaataksid samuti mikrofoni poole. Seejärel kinnitage diktofon enne salvestamist statiivi või mõne muu vahendiga.

    ElektrikitarrHeli otse kitarrivõimendist salvestamiseks paigutage diktofon kõlarist mõnevõrra eemale, kõlari koonuse keskme poole. Kahest kõlarist stereoheli salvesta-miseks paigutage diktofon vasaku ja parema kõlari vahelisest keskmest mõnevõrra eemale.

    Liigutage diktofoni heliavast natukene eemale.Tugev terav heli

    Pehme harmooniline heli

    Orkester, bigbänd, koor jms...

    Kitarrivõimendi

    Kõlar

    Kitarrivõimendi

    Kõlar

  • 20ET

    1 ▌ Instrumentide ühendamine

    Ühendage monofooniline instrument XLR-/standardkõrvaklapi kombopesasse (V).

    Kitarri, basskitarri, klahvpilli ja muud muusikariistad võib ühendada otse XLR-/standardkõrvaklapi kombopesasse Fantoomtoidet vajava mikrofoni, näiteks kondensaatormikrofoni ühendamisel on vajalik teha lisaseadistused.

    Ühendage stereo väljundinstrument, näiteks klahvpill mõlemasse XLR-/standardkõrvaklapi kombopesasse (V) ja (P).

    ▌ Mikrofoni ühendamine

    Ühendage dünaamiline või kondensaatormikrofon XLR-/standardkõrvaklapi kombopesasse (V) või (P). Fantoomtoite vajaduse korral lükake lüliti XLR Power XLR-/standardkõrvaklapi kombopesa sellel pesal, kuhu on ühendatud mikrofon, asendisse [ON].

    XLR-/standardkõrvaklapi kombopesa ja fantoomtoite ühendamine

    XLR-/standardkõrvaklappide kombopesa

    Diktofoni XLR-/standardkõrvaklappide kombopesa toetab XLR-tüüpi ja standardtüüpi pistikuid.

    Standardtüüp (tasakaalustamata)

    XLR-tüüp

    A• Seadistuste kohta täpsema teabe saamiseks vt jaotist „Mikrofoni vooluvarustus“ (☞ lk 83).• Lükake lüliti XLR Power asendisse [OFF], kui fantoomtoidet vajav kondensaatorimikrofon pole

    ühendatud.

    XLR-/standardkõrvaklapi komb

    opesa ja fantoom

    toite ühendamine

  • 21ET

    2. peatükk

    Algus

  • 22ET

    2

    Toide

    2 Ühendage vahelduvvoolukaabel vahelduvvooluadapteriga ning vahelduvvooluadapter majapidamise vooluvõrgu pistikupesasse.

    Aku laadimine

    ▌ Diktofoni laadimiseks USB-vahelduvvooluadapteriga ühendamine

    Aku sisestamine

    Kasutage Olympuse liitium-ioonakut (LI-50B).Teisi akusid ei toetata.

    1 Lükake lukustuslüliti akukatte avamiseks asendisse [OPEN].

    2 Sisestage aku.

    3 Sulgege aku kate.• Akukatte sulgemise järel lükake

    lukustuslüliti asendisse [LOCK].

    1 Ühendage USB-kaabel vahelduvvooluadapteri USB-pesasse.

    3 Ühendage USB-kaabel diktofoni USB-pesasse.

    • PEAK-ekraanilamp (P) süttib oranžilt põlema ning laadimine algab.

    • Sisestage aku nii, et diktofonil olev noole suund (silt) langeb kokku akul oleva noolega.

    Toide

  • 23ET

    2

    Toide

    ▌ Diktofoni ühendamine laadimiseks arvutiga USB-kaabli abil

    Märkus

    • Seisake diktofon või lülitage see enne USB-kaabli ühendamist välja.

    1 Käivitage arvuti.2 Ühendage USB-kaabel arvuti USB-pordiga.

    3 Ühendage USB-kaabel diktofoni USB-pesasse.

    • PEAK-ekraanilamp (P) süttib oranžilt põlema ning laadimine algab.

    Aku näidik

    Aku näidik muutub ekraanil allkirjeldatud moel järelejäänud akutaseme järgi.

    • Kui ekraanile ilmub [ ], laadige akut niipea kui võimalik.Kui aku saab tühjaks, kuvatakse [ ] ja [Battery low] ning töötamine lakkab.

    • Aku näidik ilmub laadimise ajal korduvalt.

    Toide

  • 24ET

    2

    Märkused

    • Kasutage alati kaasas olevat spetsiaalset USB-kaablit. Ärge kasutage teiste tootjate kaablit. Vastasel juhul võib tulemuseks olla rike. Ärge ühendage spetsiaalset kaablit mõne teise tootja tootega.

    • Sisestage aku ettevaatlikult õiget pidi.• Lülitage diktofon kindlasti enne aku vahetamist

    välja. Kui aku eemaldatakse diktofoni töötamise ajal, võib tulemuseks olla rike (näiteks ei pruugi diktofon suuta enam faile esitada).

    • Vajalik võib olla lähtestada diktofoni kellaaeg, kui aku on eemaldatud diktofonist kauemaks kui 15 minutiks või kui aku eemaldatakse ja sisestatak-se korduvalt lühikeste ajavahemike järel (☞ lk 27).

    • Kui diktofoni ei kavatseta pikema aja jooksul kasutada, eemaldage aku seadmest.

    • Kui vajate uut akut, ostke alati Olympuse liitium-ioonaku (LI-50B). Ärge kasutage teiste tootjate kaablit. Vastasel juhul võib olla tulemuseks rike.

    • Akut laadides lülitage arvuti sisse ja ühendage USB-kaabli abil diktofon. Akut ei laeta, kui arvuti on välja lülitatud või ootel, talveune- või automaatse väljalülitamise režiimis.

    • Ärge kasutage USB-jaoturit aku laadimise ajal arvutiga ühendamiseks.

    • Aku näidik näitab laadimise lõppedes [

  • 25ET

    2

    Kuidas kasutada lülitit POWER/HOLD

    Toite sisselülitamine

    Lükake lülitit POWER/HOLD noolega näidatud suunas.

    • Ekraanile ilmub avakuva.

    Puhkerežiim

    Kui diktofon seiskub 10 minutiks või kauemaks (algne seadistus), lülitub ekraan välja ning diktofon läheb puhkerežiimi (voolusäästmisrežiim) (☞ lk 108).Puhkerežiimi katkestamiseks ja toite uuesti sisselülitamiseks lükake lülitit power/hold noolega näidatud suunas.

    A• Olemasolevad andmed või iga režiimi seaded

    säilitatakse ka pärast toite väljalülitamist.

    Toite väljalülitamine

    Lükake lülitit POWER/HOLD noolega näidatud suunas ning hoidke lülitit üks sekund või kauem.

    Kuidas kasutada lülitit Power/H

    old

  • 26ET

    2

    Kuidas kasutada lülitit POWER/HOLD

    Hold-režiimi sisselülitamine

    Hold-režiimis jääb diktofon sisselülitatuks, kuid ei reageeri nupuvajutustele. See võimaldab diktofoni turvaliselt kaasas kanda, kuna diktofon ei tööta ka siis, kui mõnda nuppu teie kotis juhuslikult vajutatakse. See režiim aitab diktofonil vältida ka salvestamise katkemist kogemata.

    Lükake lüliti POWER/HOLD asendisse [HOLD].

    • [HOLD] ilmub ekraanile.

    Hold-režiimi tühistamine

    Lükake lüliti POWER/HOLD asendisse A.

    Märkused

    • Kui hold-režiimis vajutatakse nupule, vilgub PEAK-ekraanilamp (P) oranžilt, kuid diktofon ei reageeri.

    • Kui hold-režiim aktiveeritakse esitamise (või salvestamise) ajal, jätkab diktofon esitamist (salvestamist) (diktofon seiskub taasesitamise lõpul või kui salvestamine mälu täitumise tõttu lõppeb).

    Kuidas kasutada lülitit Power/H

    old

  • 27ET

    2

    Algseadistused enne diktofoni kasutamist

    Kui diktofon lülitatakse järgmistel puhkudel sisse, kuvatakse [Set time & date]. Seadistage alltoodud toimingu abil kellaaeg, alustades 1. sammust.

    • Diktofoni esimest korda kasutades• Sisestades aku pärast diktofoni pikemaajalist mittekasutamist• Kui kella pole seadistatud

    1 Valige seadistuselement, vajutades nuppu 9/0.• Valige loendist „Year“ (aasta), „Month“ (kuu), „Day“ (päev),

    „Hour“ (tund) ja „Minute“ (minut) element, mida soovite seadistada, nii et vastav element hakkaks vilkuma.

    2 Valige nupule +/− vajutades praegune kuupäev või kellaaeg.

    • Korrake nupuga 9/0 järgmise seadistuselemendi seadistamist ning valige nupuga +/− praegune kuupäev või kellaaeg.

    3 Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu OK.• Diktofoni kell alustab töötamist määratud kuupäevast

    ja kellaajast. Vajutage nuppu OK sünkroonis ajasignaali või teise kellaga.

    Kuupäeva ja kellaaja seadistamine [Time & Date]

    Kui kuupäev ja kellaaeg on seadistatud, salvestatakse iga failiga automaatselt salvestusaja teave. Salvestatud failide lihtsamaks haldamiseks seadistage kuupäev ja kellaaeg varakult.

    1

    23

    Algseadistused enne diktofoni kasutam

    ist

  • 28ET

    2

    A• Kui seadistate „Hour“ (tunni) või „Minute“

    (minuti) väärtusi, vahetub ekraanivorming 12-tunni ja 24-tunni vormingu vahel iga kord, kui vajutate nupule F2. Näide: 10:38

    10:38(algväärtus)

    22:38

    • Kui seadistate „Year“ (aasta), „Month“ (kuu) või „Day“ (päeva) väärtusi, vahetub kuvajärjestus iga kord, kui vajutate nupule F2.Näide: märts 24, 2012

    2012 märts 24 (algväärtus)

    Märts 24, 2012

    24. märts 2012

    Algseadistused enne diktofoni kasutamist

    Kuidas seadistada hääljuhist

    Kella seadistamise järel esitatakse sõnum [Turn off the voice guide if you do not need it] ning kuvatakse [Voice Guide] (☞ lk 104). Kui te hääljuhist ei vaja, valige [OFF].

    A• Diktofon on kasutamiseks valmis, kui

    kuupäeva/kellaaja ning hääljuhise seadistused on lõpetatud. Diktofoni kasutamise kohta lugege täpsemalt jaotisest „Hakkame kasutama LS-100t!“ (☞ lk 16–17).

    Algseadistused enne diktofoni kasutam

    ist

  • 29ET

    2

    SD-kaardi sisestamine ja eemaldamine

    2 Sisestage SD-kaart.

    3 Sulgege SD-kaardi kate.• SD-kaardi katte sulgemise järel lükake

    lukustuslüliti asendisse [LOCK].• SD-kaardi sisestamise järel ilmub

    ekraanile salvestuskandja vahetamise kuva.

    SD-kaardi sisestamine

    Selles juhendis tähistab „SD“ SD-d, SDHC-d ja SDXC-d.Selles diktofonis võib kasutada kauplustes müüdavaid SD-kaarte.

    1 Lükake lukustuslüliti asendisse [OPEN] ajal, mil diktofon on seiskunud, ning avage SD-kaardi kate.

    • Sisestage SD-kaart, klemmidega pool ülespoole, nagu on näidatud joonisel.

    • Kui SD-kaart sisestatakse vales suunas või vale nurga all, võib kontaktipind saada kahjustada või SD-kaart pesasse kinni jääda.

    • Salvestamine ei alga enne, kui SD-kaart on lõpuni sisestatud.

    4 Andmete SD-kaardile salvestamiseks valige [Yes] vajutades selleks nupule +/−.

    5 Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu OK. Märkused

    • Salvestuskandjaks võib valida ka sisseehitatud mälu (☞ lk 107).

    • Diktofon ei pruugi ära tunda arvutis või mõnes teises seadmes vormindatud (lähtestatud) SD-kaarti. Vormindage oma SD-kaart kindlasti selles diktofonis (☞ lk 113).Kontaktipind

    SD-kaardi sisestam

    ine ja eemaldam

    ine

  • 30ET

    2

    SD-kaardi sisestamine ja eemaldamine

    SD-kaardi eemaldamine

    Vajutage SD-kaart lõpuni diktofoni ning tõmmake seejärel aeglaselt välja.

    • Kui menüüs [Memory Select] valiti [SD card], kuvatakse ekraanile kirje [Internal memory selected].

    Märkused

    • SD-kaarti eemaldades võib kaart pesast kiiresti välja tulla, kui võtate SD-kaarti vajutanud sõrme järsku ära või kui lükkate SD-kaarti välja.

    • Tootjast või kaardi tüübist olenevalt ei pruugi diktofon ühilduvuse tõttu mõnd SD-, SDHC- või SDXC-kaarti õigesti ära tunda.

    • Lugege kaasasolev SD-kaardi juhend enne kasutamist läbi.

    • Kui SD-kaarti ei tunta ära, eemaldage SD-kaart ning sisestage see seejärel uuesti, et näha, kas diktofon tunneb SD-kaardi ära.

    • SD-kaardi tüübist olenevalt võib töötlemise kiirus muutuda aeglasemaks. Töötlemisjõudlus võib halveneda, kui SD-kaardile korduvalt salvestatak-se või seal olevaid andmeid kustutatakse. Sellisel juhul lähtestage SD-kaart uuesti (☞ lk 113).

    • Meie standardite kohaselt sertifitseeritud SD-kaartide kohta vaadake teavet meie veebilehe tugilehelt:http://olympus-imaging.jp/

    Kuigi meie veebilehel on toodud ära tootjad ja SD-kaartide tüübid, mille toimimist me oleme tõendanud, ei garanteeri me nende SD-kaartide toimimist. Pange tähele, et loetletud kaarti võib olla võimatu õigesti tuvastada tootja spetsifikat-sioonide muutumise või mõnel muul põhjusel.

    Kui SD-kaart on kirjutuskaitserežiimis, kuvatakse ekraanile sõnum [SD card is locked]. Tühistage kirjutuskaitse enne kaardi sisestamist.

    Kui kirjutuskaitselüliti on asendis [LOCK], ei saa salvestamist ega teisi toiminguid teha.

    SD-kaart

    LOCK

    SD-kaardi sisestam

    ine ja eemaldam

    ine

  • 31ET

    2

    Toimingud avakuval

    Diktofoni sisselülitamisel avaneb avakuva.Sellel diktofonil on järgmised viis režiimi. Avakuvalt pääseb igasse režiimi. Iga režiimi kohta saate lisateavet vastavalt leheküljelt.

    [Recorder]☞ lk 33

    Toetatakse tavalist, kuuldava dubleerimise ja häälsünkroonimisega salvestamist.

    [Multitrack]☞ lk 54

    Võite luua faili üle katvaid instrumente ja häält.

    [Tuner]☞ lk 67

    Selle funktsiooni abil saate häälestada oma instrumenti.

    [Metronome]☞ lk 70

    Sellel diktofonil on metronoomi funktsioon.

    [Lissajous]☞ lk 69

    Kasutage seda funktsiooni mikrofoni ja heliallika faasierinevuse tuvastamiseks ja mõõtmiseks.

    Valige režiim

    Minge igasse režiimi

    Toimingud avakuval

  • 32ET

    3. peatükk

    Diktofonirežiim

  • 33ET

    3

    Mida on diktofonirežiimis võimalik teha

    Diktofonirežiim

    Sellel diktofonil on neli salvestusrežiimi: [Normal], [Overdub], [Play Sync] ning [V-Sync. Rec]. Teil on võimalik valida sobiv salvestusrežiim väga erinevatele salvestustele, näiteks muusikaesituste salvestamine ja välisoludes salvestamine.

    ▌ OverdubSelles režiimis saate hõlpsalt eelnevalt salvestatud failile peale dubleerida.

    ▌ Play SyncSelles režiimis saate salvestada ainult esitatavat (muusikainstrumentide jms) sisendheli koos eelnevalt salvestatud faili taasesitamisega.

    ▌ V-Sync. RecSelles režiimis algab salvestamine automaatselt, kui tuvastatakse määratud helisünkroonimise tasemest valjem heli.

    ▌ NormalSee on normaalne salvestamisrežiim.

    Kasutusnäide:

    Kasutusnäide:

    Kasutusnäide:

    Kasutusnäide:

    Salvestus Salvestamine on ootel

    SalvestusSalvestus

    Taasesitus

    wav

    Salvestus

    Taasesitus

    Play Sync

    Mida on diktofonirežiim

    is võimalik teha

  • 34ET

    3

    Failid ja kaustad

    ▌ Kaustad

    Diktofonirežiimis saab kasutada salvestuskaustasid [Folder A] kuni [Folder E].

    * Diktofonis ei näidata otse kausta [Recorder] all asuvaid faile või kaustasid.

    Folder E

    Recorder

    MTR

    Folder A

    Folder B

    Folder C

    Folder D

    001001

    002002

    003003

    004004

    005005

    006006

    007007

    999999

    LS-100

    Failid ja kaustad

    ▌ Kaustade ja failide valimine

    [Recorder] avakuva Kaustaloendi kuva

    }•••0

    Faililoendi kuva

    }•••0

    h•••{

    h•••{

  • 35ET

    3

    Failid ja kaustad

    V

    1Kasutaja ID: See on selle seadme kasutaja ID.

    2Salvestuskuupäev: Salvestuskuupäeva tähistavad 6 numbrit. Näide: „120201“ tähistab 2012. a 1. veebruari.

    3Failinumber: digitaalne diktofon annab automaatselt järje-

    numbri.

    4Laiend: Faililaiendid tähistavad salvestusvormingut.

    • Lineaarne PCM-vorming .wav • MP3-vorming .mp3

    Failid ja kaustad

    ▌ Failikuva

    ▌ Failinimi

    Failinimi

    Kaust

    Salvestusvorming

    Valitud faili number /Failide koguarv kaustas

    Diktofoni olekunäidik

    [K] Salvestamine [≠] Salvestamine on ootel [L] Pausil [•] Taasesitamine [ß] Kiire edasikerimine [™] Tagasikerimine

    Salvestamise tasememõõtja

    Funktsioonijuhis

    Möödunud salvestus-/taasesitusaegJärelejäänud salvestamise aeg/faili pikkus

    Mälu olekuriba /taasesitusasendi riba

    V-Sync.

    Mälu

    Sisendallikas

    Piirik/kompressor Mikrofoni võimendus

    Madalsagedusfilter

    Järelejäänud aku

    File lock

  • 36ET

    3

    Enne salvestamist

    ▌ Salvestuskvaliteedi kohaselt reguleerimine

    Salvestatav heli on moonutatud, kui salvestustaseme mõõdik liigub paremale lõppu või kui PEAK-näidik (P) süttib oranžilt põlema. Kohandage salvestustaset selliselt, et salvestustaseme mõõdik ei ületaks [-6dB].

    A• REC LEVEL-ketas saab reguleerida sisendallika

    taset eraldi vasakule ja paremale kanalile. Mida suurem on arv, seda suurem on salvestustase ning seda rohkem viiakse tasememõõdik skaala paremale poolele.

    • Kui salvestamise ajal on tasememõõdik üle tippväärtuse, võib tulemuseks olla müra isegi siis, kui [Rec Level] seadeks on valitud [Auto] või [Limiter On] (☞ lk 81). Tehke proovisalvestus ning kontrollige, kas salvestustase on sobivalt seadistatud.

    Enne salvestamist

    Hea salvestuskvaliteedi saamiseks on oluline seaded õigesti seadistada, sh sisendallika [Mic Gain] (☞ lk 80) ja [Rec Level] (☞ lk 81).

    1 Salvestuse ooterežiimi minemiseks vajutage nuppu REC.• Ekraanil olev salvestuse märgutuli ja

    [≠] hakkavad vilkuma ning seade läheb salvestuse ooterežiimi.

    2 Valige kettaga REC LEVEL salvestustase.• Reguleerige ketast REC LEVEL heliallika

    järgi.

    Kui tasememõõtja on maksimumis (heli on moonutatud).

    1

    2

  • 37ET

    3

    Salvestus

    Enne salvestamise algust valige kaustade [Folder A] kuni [Folder E] hulgast kaust. Soovitame teil kasutada kaustu valikuliselt oma salvestuste organiseerimiseks nende sisu järgi.

    Salvestus

    Tavaline salvestamine [Normal]

    1 Valige salvestusele kaust.

    2 Salvestuse ooterežiimi minemiseks vajutage nuppu REC.

    3 Kohandage salvestustaset.• Reguleerige ketast REC LEVEL heliallika

    järgi.

    4 Salvestuse alustamiseks vajutage uuesti nuppu REC.• [K] ilmub ekraanile ning salvestamine

    algab.

    a Salvestuse kaustb Kasutatud salvestusaegc Mälu olekuribad Salvestusvorminge Järelejäänud salvestusaegf Salvestamise tasememõõtja

    5 Salvestamise lõpetamiseks vajutage nuppu STOP.

    a

    b

    ce

    f

    d

    Reguleerige salvestuskvaliteeti

  • 38ET

    3

    Salvestus

    Salvestus

    ▌ Salvestamise peatamine

    Vajutage salvestamise ajal nuppu REC.

    • [≠] ilmub ekraanile.• Salvestamise ooterežiim vabastatakse kahe

    tunni möödudes, misjärel diktofon läheb stopprežiimi.

    • Salvestamise jätkamiseks vajutage uuesti nuppu REC.

    ▌ Salvestatava heli kuulamine (salvestusekraan)

    Ühendage kõrvaklapid diktofoni EAR-pesasse ning saate kuulata salvestatavat heli. Jälgimise helitugevust saab muuta kettaga VOLUME.

    Märkused

    • Oma kõrvade kaitsmiseks keerake helitugevus enne kõrvaklappide pähe panemist tugevusele [0].

    • Kaja vältimiseks ärge tooge kõrvaklappe salvesta-mise ajal mikrofoni lähedusse.

    • Jälgimise helitugevuse muutmine ei mõjuta salvestamistaset ega mikrofoni võimendust.

  • 39ET

    3

    Salvestus

    Salvestus

    Kuuldav dubleerimine [Overdub]

    Selles režiimis saate hõlpsalt eelnevalt salvestatud failile peale dubleerida. Režiim on kasulik muusika loomisel või muusikainstrumentidel mängimisel, kuna saate uue raja dubleerida taasesitatava faili peale.

    ▌ Kasutusnäide

    Võite dubleerida uue raja üle heliallikate, mida on eelnevalt osade kaupa salvestatud. Seetõttu võimaldab see režiim teil nautida muusikapala loomist, lisades sellele järk-järgult uusi osi, näiteks trumme, bassi, kitarri ja vokaali.

    A• Salvestamine ja taasesitamine režiimis Over Dub on võimalik ainult siis, kui kasutatakse

    salvestamisvormingut [PCM 44.1kHz/16bit].

    Trummid

    Bass

    Salvestage bass samal ajal taasesitust kuulates.

    1. fail

    Taasesitus

    Esitamine

    Uus fail dubleerimise järel

    2. fail

    1. fail

    Trummid + bass

    Trummid

    *Taasesitamiseks kasutatud algne 1. fail hoitakse muutumatul kujul.

    OriginaalFail

  • 40ET

    3

    Salvestus

    Salvestus

    1 Seadke [Rec Mode] seadeks [Overdub] (☞ lk 79).2 Ühendage kõrvaklapid diktofoni EAR-pesasse.

    6 Kohandage salvestustaset.• Kohandage salvestustaset, et viia see

    taasesitatava failiga tasakaalu.

    7 Salvestuse alustamiseks vajutage nuppu REC.• Taasesitamine algab faili algusest.• Sisendheli ja faili taasesitamine algab

    samal ajal.

    a

    c

    b

    a Salvestatava heli taseb Taasesitatava heli väljundtasec Salvestamise tasememõõtja

    8 Salvestamise lõpetamiseks vajutage nuppu STOP. Märkus

    • Dubleeritud failid salvestatakse erinevate nimede all.

    • Üledubleeritavat faili taasesitatakse EAR-pesa kaudu.

    3 Valige üledubleeritav fail (☞ lk 34, 45).4 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu PLAY.5 Salvestuse ooterežiimi minemiseks vajutage nuppu REC.

    • Jätkub faili taasesitamine.

  • 41ET

    3

    Salvestus

    Salvestus

    Sünkroonesitus [Play Sync]

    Režiimis Play Sync saate salvestada ainult esitatavat sisendheli koos eelnevalt salvestatud faili taasesitamisega.

    ▌ Kasutusnäide

    Võite salvestada oma osa, kuulates samal ajal referentsina kõrvale mõne teise osa taasesitust. Selline võimalus on suurepärane oma osa harjutamiseks, kuna võimaldab teil jälgida salvestatud faili helikõrgust ja tempot.

    A• Salvestamine ja taasesitamine režiimis Play Sync on võimalik ainult siis, kui kasutatakse

    salvestamisvormingut [PCM 44.1kHz/16bit].

    Instrumendid

    Vokaal

    Salvestage vokaali sünkroonis salvestatud ansambli esituse taasesitusega.

    1. fail

    Taasesitus

    Laulmine

    Uus fail salvestatakse sünkroonis instrumentidega.

    2. fail

    1. fail

    Instrumendid

    Vokaal

    OriginaalFail

  • 42ET

    3

    Salvestus

    Salvestus

    1 Seadke [Rec Mode] seadeks [Play Sync] (☞ lk 79).2 Ühendage kõrvaklapid diktofoni EAR-pesasse.

    a Salvestatava heli taseb Taasesitatava heli väljundtase

    8 Salvestamise lõpetamiseks vajutage nuppu STOP.• Sünkroonsalvestamise faili

    taasesitatakse EAR-pesa kaudu.

    3 Valige sünkroonsalvestamiseks fail (☞ lk 34, 45)4 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu PLAY.5 Salvestuse ooterežiimi minemiseks vajutage nuppu REC.

    • Jätkub faili taasesitamine.

    6 Kohandage salvestustaset.• Kohandage salvestustaset, et viia see

    taasesitatava failiga tasakaalu.

    7 Salvestuse alustamiseks vajutage nuppu REC.• Taasesitamine algab faili algusest.

    ab

  • 43ET

    3

    Salvestus

    Salvestus

    Helisünkroonimisega salvestamine [V-Sync. Rec]

    Helisünkroniseerimisega salvestus algab, kui tuvastatakse helisünkroniseerimise tasemest kõvem heli (tuvastustase); helitaseme langedes seiskub salvestamine automaatselt.

    1 Seadke [Rec Mode] seadeks [V-Sync. Rec](☞ lk 79).2 Salvestuse ooterežiimi minemiseks vajutage nuppu REC.3 Vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppe 9/0.

    • Helisünkroonimise tase kuvatakse ekraanile 15 astmes.

    • Mida kõrgem on väärtus, seda tundlikum ja kergemini aktiveeritav on diktofon; kõrgema seadistuse puhul võib isegi väikseim heli salvestamise käivitada.

    4 Salvestuse alustamiseks vajutage nuppu REC.• Diktofon lülitub salvestamise

    ooterežiimi. [Standby] vilgub ekraanil, samuti vilgub salvestuse märgutuli.

    • Salvestamine algab automaatselt, kui diktofon saab sisendsignaali, mis on helisünkroniseerimise tasemega samal või sellest kõrgemal tasemel.

    5 Helisünkroniseerimisega salvestamine peatub automaatselt.• Kui suvand [Mode] režiimis [V-Sync.

    Rec] on seatud valikule [Once], sulgeb diktofon salvestamise järel faili ning lülitub salvestamise stopprežiimi (☞ lk 79).

    • Kui suvand [Mode] režiimis [V-Sync. Rec] on seatud valikule [Continuous], diktofon sulgeb salvestamise järel faili ning lülitub salvestamise ooterežiimi. Heli tuvastamisel alustab diktofon salvestamist uue failiga (☞ lk 79).

    • Helisünkroonimisega salvestamise käsitsi peatamiseks vajutage nupule STOP.

    Helisünkroonimise tase (liigub külgsuunas seatud taseme järgi)

    Helisünkroonimise näidik

  • 44ET

    3

    Salvestus

    Salvestus

    ▌ Salvestamist puudutavad olulised märkused

    • Kui olete sisestanud diktofoni SD-kaardi, kontrol-lige, kas mäluks on valitud [Internal memory] või [SD card] (☞ lk 107).

    • Salvestuse alguse kaotsiminemise vältimiseks veenduge, et PEAK-märgutuli (R) on enne salvestamise algust põlema süttinud.

    • Kui järelejäänud salvestusaeg on kuni 60 sekundit, hakkab PEAK-märgutuli (P) vilkuma; kui järelejäänud salvestusaeg väheneb (30 sekundini, 10 sekundini jne), hakkab tuli kiiremini vilkuma.

    • Salvestamist pole võimalik jätkata, kui ekraanile ilmub kirje [Folder full]. Valige enne salvestami-se jätkamist teine kaust või kustutage ebavajali-kud failid (☞ lk 50).

    • Salvestamist pole võimalik jätkata, kui ekraanile ilmub kirje [Memory full]. Kustutage enne salvestamise jätkamist ebavajalikud failid (☞ lk 50).

    • Salvestusmeediumi jõudlus võib korduva kirjuta-mise ja kustutamise tulemusena väheneda. Kui nii peaks juhtuma, proovige salvestusmeedium vormindada (☞ lk 113).

    Salvestamine metronoomi kasutades

    Võite kasutada metronoomi salvestamise ajal õige tempo hoidmiseks.

    1 Seadke [REC Mode] valikule [Normal] (☞ lk 79).2 Valige [Detail] menüüst [Metronome Menu] ning valige

    [Display] seadeks [ON] (☞ lk 100).

    • Võite muuta metronoomi tempot ja mudelit valikus [Detail], mis asub menüüs [Metronome Menu] (☞ lk 100).

    3 Ühendage kõrvaklapid diktofoni EAR-pesasse.

    4 Salvestuse alustamiseks vajutage uuesti nuppu REC.• Kui on valitud [Countdown], algab

    salvestus pärast määratud lugemist.

    5 Salvestamise lõpetamiseks vajutage nuppu STOP.• Kui lõpetate salvestamise, seiskub ka

    metronoom.

  • 45ET

    3

    Failide otsimine

    Failide otsimine

    Võite otsida salvestatud faile kuupäeva alusel. Kasutades otsingu täpsustamiseks salvestuse kuupäeva, võite kiirelt leida otsitava faili.

    1 [Home]{[Recorder]2 Vajutage nuppu OK.

    • Avage kaustade loendi kuva.

    3 Vajutage nuppu F1 (OTSING).• Avage kuupäeva loendi kuva.

    4 Valige nupuga +/− salvestuse kuupäev.

    5 Vajutage nuppu OK.• Teile esitataks loend failidest, mis

    salvestati teie märgitud kuupäeval.

    6 Valige nupuga +/− fail.

  • 46ET

    3

    Taasesitus

    Taasesitus

    a

    b

    cd

    e

    Taasesitus

    Käesolev diktofon saab esitada diktofoni enda salvestatud faile, kuid ka teistest seadmetest edastatud WAV- ja MP3-vormingus faile.

    1 Valige taasesituseks fail.(☞ lk 34, lk 45)2 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu PLAY.

    • [•] ilmub ekraanile.a Failinimib Faili numberc Taasesitusasendi ribad Möödunud taasesituse aege Väljundi tasememõõdik

    3 Valige kettaga VOLUME sobiv helitugevus.

    • Mida suurem on number kettal, seda suurem on ka helitugevus

    4 Taasesituse lõpetamiseks vajutage nuppu STOP.• [L] ilmub ekraanile.• Faili taasesitamine lõppeb.

    ▌ Taasesituskiiruse muutmine

    Taasesituse kiirust saab muuta vahemikus [50%] ja [400%] ilma helikõrgust mõjutamata. Vajaduse korral muutke.

    Muutke taasesituse kiirust nupuga 2/3.

    Märkus

    • Muutuva bitikiirusega MP3-faile (mille konver-siooni bitikiirused võivad varieeruda) ei pruugita korralikult taasesitada.

  • 47ET

    3

    Taasesitus

    Taasesitus

    ▌ Kiire edasikerimine

    Vajutage ja hoidke nuppu 9 all, kui diktofon on peatunud.• Kiire edasikerimine peatub, kui vabastate

    nupu 9. Vajutage nuppu PLAY, et alustada taasesitust kohast, kus kerimine lõppes.

    Vajutage ja hoidke faili taasesitamise ajal nuppu 9.• Taasesitamine jätkub sellelt kohalt, kui

    vabastate nupu 9.

    • Kui failile lisatakse indeksmärgis, seiskub taasesitamine sellel kohal (☞ lk 48).

    • Faili lõppu jõudes diktofon peatub. Kui jätkate nupu 9 allasurumist, jätkab diktofon kiiret edasikerimist järgmise faili algusest.

    ▌ Tagasikerimine

    Vajutage ja hoidke nuppu 0 all, kui diktofon on peatunud.• Tagasikerimine peatub, kui vabastate nupu 0. Vajutage nuppu PLAY, et alustada taasesitust kohast, kus kerimine lõppes.

    Vajutage ja hoidke nuppu 0 all, kui diktofon faili taasesitab.• Taasesitamine jätkub sellelt kohalt, kui

    vabastate nupu 0.

    • Kui failile lisatakse indeksmärgis, seiskub taasesitamine sellel kohal (☞ lk 48).

    • Faili algusesse jõudes diktofon peatub. Kui jätkate nupu 0allasurumist, jätkab diktofon tagasikerimist eelmise faili lõpust.

    ▌ Faili algusesse hüppamine

    Vajutage nupule 9, kui diktofon on stopp- või taasesitusrežiimis.• Diktofon hüppab järgmise faili algusse.

    Vajutage nuppu 0, kui diktofon faili taasesitab.• Diktofon hüppab praeguse faili algusse.

    Vajutage nuppu 0, kui diktofon on peatunud.• Diktofon hüppab eelmise faili algusse. Kui

    fail on keskel peatatud, hüppab diktofon faili algusesse.

    Vajutage faili taasesitamise ajal kaks korda nuppu 0.• Diktofon hüppab eelmise faili algusesse.

    Märkused

    • Kui faili on paigutatud indeksmärgis ning te üritate hüpata faili esitamise ajal selle algu-sesse, peatub diktofon indeksmärgise juures. Indeksmärgisest aga hüpatakse üle, kui proovite hüpata faili algusesse ajal, mil taasesitamine on peatatud (☞ lk 48).

    • Kui proovite taasesitamise ajal hüpata faili algu-sesse ajal, mil [Skip Space] seadeks on valitud midagi muud kui [File Skip], hüppab diktofon edasi või tagasi määratud aja võrra, enne kui jätkab taasesitamist (☞ lk 88).

  • 48ET

    3

    Taasesitus

    Indeksmärgise paigutamine

    Indeksmärgis aitab teil kiirelt soovitud taasesituskohta leida, kui kerite edasi, tagasi või seate faili järjekorda.

    A• Veenduge, et funktsioon [INDEX] oleks eelnevalt

    määratud nupule Fn (☞ lk 106).

    1 Kohas, kuhu soovite indeksmärgist lisada, vajutage varem määratud nupule Fn.

    • Ekraanile kuvatakse number ning indeksmärgis paigutatakse kohale.

    • Indeksmärgise kohalepaigutamine ei peata salvestamist või taasesitamist, nii et võite jätkata sama toimingut kasutades indeksmärgiste kohaleasetamist.

    Taasesitus

    2 Valige nupuga 9/0 kustutatav indeksmärgis.

    3 Indeksmärgise kuvamise ajal (umbes 2 sekundit), vajutage nuppu ERASE.

    • Indeksmärgis kustutatakse.• Kustutatud indeksmärgisele järgnevad

    numbrid kohandatakse automaatselt.

    Märkused

    • Igas failis võib olla kuni 99 indeksmärgist. Kui proovite paigutada rohkem kui 99 indeksmär-gist, kuvatakse ekraanile sõnum [No more can be set].

    • Indeksmärgiseid ei saa lisada lukustatud failile ega sealt kustutada (☞ lk 90).

    ▌ Indeksmärgise kustutamine

    1 Valige fail, kus asub indeksmärgis, mida soovite kustutada.

  • 49ET

    3

    Taasesitus

    Taasesitus

    Lõigu korduv taasesitus

    See funktsioon võimaldab teil faili osa korduvalt taasesitada.

    A• Veenduge, et funktsioon [A-B] oleks eelnevalt

    määratud nupule Fn (☞ lk 105).

    1 Valige fail, kus asub lõik, mida soovite korduvalt taasesitada, ning alustage taasesitamist (☞ lk 34, lk 45)

    2 Kohas, kus soovite alustada lõigu kordust, vajutage varem määratud nupule Fn.

    • [w] hakkab ekraanil vilkuma.• Ajal, mil [w] vilgub, võite kiirelt edasi

    ja tagasi kerida just nagu tavalise taasesituse ajal (☞ lk 47), mis võimaldab teil kiirelt lõppkoha üles leida.

    ▌ Segmendi korduva taasesituse lõpetamine

    Kordusesituse saab tühistada ükskõik millisele järgnevale nupule vajutades.

    a Fn-nupp (tühistamine)Nupule Fn (tühistamine) vajutamine lõpetab lõigu korduva taasesituse ning lülitab diktofoni tagasi tavalisse taasesitusrežiimi.

    b 0-nuppNupu 0 vajutamine lõpetab lõigu korduva taasesituse ja diktofoni hüppab käesoleva faili algusesse.

    c STOP-nuppNupu STOP vajutamine lõpetab lõigu kordusesituse ja faili taasesituse.

    d 9-nuppNupu 9 vajutamine lõpetab lõigu korduva taasesituse ja diktofoni hüppab järgmise faili algusesse.

    Märkus

    • Lõigu taasesituse ajal indeksmärgise lisamine/kustutamine lõpetab lõigu korduva taasesituse ja diktofon lülitub tavalisse taasesitusrežiimi.

    c

    d

    a

    b

    3 Kohas, kus soovite lõpetada lõigu korduse, vajutage uuesti nupule Fn.• Lõiku esitatakse korduvalt, kuni te

    lõigu korduva taasesitamise tühistate.

  • 50ET

    3

    Kustutamine

    Kustutamine

    Faili kustutamine

    Faili on võimalik selle kaustast kustutada. Samuti saab valitud kaustast kõik failid ära kustutada.

    1 Valige kustutamiseks fail (☞ lk 34, lk 45)2 Kui diktofon on seisatud, vajutage nuppu ERASE.

    • Kui 8 sekundi jooksul ei alustata ühtki tegevust, naaseb diktofon stopprežiimi.

    3 Valige [All in folder] või [One file] nupuga +/−.

    4 Vajutage nuppu OK.5 Valige [Start] nupuga +.

    6 Vajutage nuppu OK.• Ekraanile ilmub [Erasing!] ja

    kustutamine algab. [Erased] ilmub ekraanile, kui fail on kustutatud.

  • 51ET

    3

    Kustutamine

    Faili osaline kustutamine

    Võite kustutada selle diktofoniga salvestatud PCM-vormingus faili ebavajaliku osa.

    1 Mängige faili, mida soovite osaliselt kustutada.• Leidke lõigu algus, mida soovite

    kustutada. Kui fail on pikk, võite kasutada nuppu 9, et leida kustutatava lõigu algus.

    2 Kustutatava lõigu alguses vajutage nuppu ERASE.• [Erase started] hakkab ekraanil

    vilkuma.

    • Ajal, mil [Erase started] vilgub, võite kiirelt edasi ja tagasi kerida nagu tavalise taasesituse ajal, mis võimaldab teil kiirelt lõppkoha üles leida. Kui fail jõuab sõnumi vilkumise ajal lõppu, muutub faili lõpp osalise kustutamise lõppkohaks.

    Kustutamine

    3 Kohas, kus soovite osalise kustutamise lõpetada, vajutage uuesti nuppu ERASE.

    • [Start point] ja [End point] vilguvad ekraanil kordamööda.

    4 Vajutage nuppu ERASE.

    • Ekraanile ilmub [Partial erasing!] ning osaline kustutamine algab. [Partial erase completed] ilmub ekraanile, kui fail on osaliselt kustutatud.

    • Kui te ei vajuta nuppu ERASE 8 sekundi jooksul, siis osaline kustutamine katkestatakse ja diktofon läheb tagasi taasesitusrežiimi.

  • 52ET

    3

    Kustutamine

    ▌ Kustutamist puudutavad olulised märkused

    • Kord kustutatud faile pole võimalik taastada. Kontrollige faile enne kustutamist põhjalikult.

    • Kui olete sisestanud diktofoni SD-kaardi, kontrol-lige, kas mäluks on valitud [Internal memory] või [SD card] (☞ lk 107).

    • Lukustatud või kirjutuskaitstud faile pole võimalik kustutada (☞ lk 90).

    • Salvestamist pole võimalik jätkata, kui ekraanile ilmub kirje [Memory full]. Kustutage enne salvestamise jätkamist ebavajalikud failid.

    • Ei kustutata faile, mida diktofon ära ei tunne, ning kaustu, mis selliseid faile sisaldavad. Nende kustutamiseks ühendage diktofon oma arvutiga.

    • Kontrollige eelnevalt järelejäänud aku laetuse taset, et vältida toimingu käigus aku tühjakssaa-mist. Pange tähele, et kustutamine võib kesta mõnikümmend sekundit. Ärge tehke kustutami-se ajal järgmisi toiminguid, kuna võite kahjustada oma andmeid.

    1 Vahelduvvooluadapteri lahtiühendamine.2 Aku eemaldamine.3 SD-kaardi eemaldamine, kui salvestusmee-

    diumiks on valitud [SD card].

    Kustutamine

  • 53ET

    4. peatükk

    Multi-Track režiim

  • 54ET

    4

    Mida on M

    ulti-Track režiimis võim

    alik teha

    Mida on Multi-Track režiimis võimalik teha

    Multi_Track režiim

    Multi-Track režiim võimaldab teil eraldi salvestada ning taasesitada erinevaid osi/heliallikaid (kitarr, bass, trummid, klahvpill, vokaal jne).1 projekti all on võimalik hallata kuni 8 rada. Salvestatud radu saab eraldi redigeerida, et kohandada väljundtaset või balanssi, mis on suurepäraseks lahenduseks demo loomisel.Selles režiimis saate te salvestada juba salvestatud rajale, mis on erinev salvestusrežiimist.Redigeeritud radu saab üheks failiks miksida (kokku mängida).

    Projekt

    Rada 1

    Rada 2

    Rada 3

    Rada 4

    Rada 5

    Kokkumäng

    Ühe failina salvestamine.

    1 projekti all on

    võimalik hallata kuni

    8 rada.

  • 55ET

    4

    Failid ja kaustad

    ▌ KaustadMulti-Track režiimis on [PRJ] (projekti) haldamiseks erinevad kaustad.Faile hallatakse vastavalt projektile ning igale projektile on antud number.

    ▌ Projekti ja raja valimine

    Avakuva Projektikuva Multi-Track kuva

    Recorder

    MTR

    PRJ_001

    PRJ_002

    PRJ_003

    PRJ_999

    LS-100

    001001

    002002

    003003

    004004

    005005

    006006

    007007

    999999

    Failid ja kaustad

    }•••m }•••n

    h•••{

    h•••{

  • 56ET

    4

    Failid ja kaustad

    IkoonikuvaProjekti number

    Diktofoni olekunäidik

    Sisendi/väljunditasememõõdik

    Funktsioonijuhis

    Möödunud salvestus-/taasesitusaegMälu olekuriba/taasesitusasendi riba

    Väljundi balanss

    Helistiku vahetus

    Raja number

    Vaigistus

    Salvestamise tasememõõtja

    ▌ Multi-Track kuva

    Failid ja kaustad

    Väljundskaala

    ▌ Projekti kuuluv faililoendi kuva

    Projekti number

    Radadele omistatud failid

    Failid, mis on mängitud kokku või mida saab radadele omistada

    Funktsioonijuhis

    Ikoonikuva

  • 57ET

    4

    Multi-Track projekti loom

    ine

    3Valige rada

    2Looge projekt

    5Alustage salvestamist

    1Valige [Multitrack]

    Multi-Track projekti loomine

    Jätkub järgmisel lehel

    4Salvestuskvaliteedi reguleerimine

  • 58ET

    4

    Multi-Track projekti loom

    ine

    6Lõpetage salvestamine

    7Kontrollige rada (taasesitus)

    8Kohandage rada

    9Lisage radu

    Tühjadele radadele lisahelide lisamiseks korrake samme

    3 kuni 6.

    Multi-Track projekti loomine

    10Radade kokkumängimine

    Täpsem teave lk 59 kuni 63.

  • 59ET

    4

    Multi-Track projekti loom

    ine

    1 Valige [Multitrack]

    1TRKREC

    1 Valige [Multitrack] ning vajutage nuppu OK.

    2 Looge projektMulti-Trackrežiimis salvestatakse salvestatud failid (rajad) projekti alla.

    1 Kasutage nuppu +/-/9/0, et valida [NEW PROJECT], ning vajutage nuppu OK.

    3 Valige rada• Võite salvestada kuni 8 rada, salvestamine võib

    olla 1- või 2-raja salvestamine.

    1-raja salvestamisel salvestatakse V/P sisendheli segatud monofoonilise signaalina.

    Sisendallikas Sisendrežiim

    Sisseehitatud mikrofon

    Mono (V/P MIKS)Väline mikrofon

    JUHTMEGA sisend

    XLR-sisend Mono (V)

    2TRKREC

    2-rajalise salvestamise puhul saadetakse sama helisignaal mõlemale rajale ja salvestatakse stereona.

    Sisendallikas Sisendrežiim

    Sisseehitatud mikrofon

    V/P sisend (stereo)Väline mikrofon

    JUHTMEGA sisend

    XLR-sisend

    • Vajutage nuppu F3 (2TRKREC), et salvestada kaks rada ühel ajal.

    Multi-Track projekti loomine

  • 60ET

    4

    Multi-Track projekti loom

    ine

    a

    b

    c

    Salvestuskvaliteedi reguleerimine

    1 Salvestuse ooterežiimi minemiseks vajutage nuppu REC.

    2 Reguleerige ketast REC LEVEL heliallika järgi (☞ lk 36).

    Alustage salvestamist

    1 Vajutage nuppu REC.• [K] ilmub ekraanile ning salvestamine

    algab.

    Lõpetage salvestamine

    4

    Multi-Track projekti loomine

    5

    a Möödunud salvestusaegb Salvestamise tasememõõtjac Sisendi tasememõõtja

    61 Vajutage nuppu STOP.

    • Uuesti salvestamiseks salvestage uuesti samale rajale. See ei kustuta eelnevalt salvestatud faili.

  • 61ET

    4

    Multi-Track projekti loom

    ine

    Multi-Track projekti loomine

    Kontrollige rada (taasesitus)71 Vajutage nuppu PLAY.

    • Mitu rada, mille te projekti all salvestanud olite, taasesitatakse korraga.

    • Võite muuta helikõrgust, vajutades raja valimise ajal nuppu p/q. Nupule p vajutamine tõstab helikõrgust pooltooni võrra (#1–6), samas kui nupp q madaldab seda pooltooni võrra ( 1–6). Asetage kursor rajale, mida soovite taasesitada, ning vajutage nuppu Fn (helistiku vahetus); nüüd on teil võimalik muuta valitud raja helistikku. Samas pole teil aga võimalik valida helistiku vahetamiseks rada taasesitamise toimumise ajal.

    a Praegune helikõrgus

    • Konkreetse raja kuulamiseks, teisi samal ajal vaigistades, seadke kursor rajale, mida soovite taasesitada, ning vajutage nuppu Fn (soolo). Veenduge, et funktsioon [Solo] oleks eelnevalt määratud nupule Fn(☞ lk 106).

    • Faili tagasikerimiseks vajutage ja hoidke nuppu 0, kui diktofon on stopp- või taasesitusrežiimis.

    • Faili edasikerimiseks vajutage ja hoidke nuppu 9, kui diktofon on stopp- või taasesitusrežiimis.

    a

    Kohandage rada

    1 Valige nupuga +/− kohandatav rada.2 Vajutage nuppu 9, et valida seadistus,

    mida soovite muuta.

    • Redigeerimiskuva muutub iga kord, kui vajutate nupule 9. Eelmisse kuvasse naasmiseks vajutage nuppu 0.

    4 Vaigistamine: vajutage üks kord 9.Igale rajale on võimalik seadistada vaigistamist. Muutke vaigistuse seadistust nupuga +/−.Vaigistusfunktsiooni saab omistada nupule Fn.

    Jätkub järgmisel lehel

    8

  • 62ET

    4

    Multi-Track projekti loom

    ine

    Multi-Track projekti loomine

    4 Väljundi balanss: vajutage kaks korda 9.Võite reguleerida iga raja helitugevust. Reguleerige helitugevust nupuga +/−.

    4 Vasak/parem balanss: vajutage kolm korda 9.

    Võite reguleerida iga raja vasaku ja parema heli panoraamimist. Reguleerige vasakut/paremat balanssi nupuga +/−.

    4 Raja omistamine: vajutage neli korda 9.Võite omistada projekti all hallatavad failid konkreetsetele radadele. Failide omistamiseks ja sihtradade valimiseks kasutage nuppu +/− ning vajutage nuppu OK.

    8

    Lisage radu

    Võite salvestada lisaradasid, taasesitades samal ajal eelnevalt salvestatud rada.

    1 Valige nupuga +/− tühi rada.a Tühi rada

    2 Salvestuse ooterežiimi minemiseks vajutage nuppu REC.

    3 Valige kettaga REC LEVEL salvestustase.

    4 Eelnevalt salvestatud raja taasesitamiseks vajutage nuppu PLAY.• Kõik rajale omistatud failid miksitakse ja

    taasesitatakse.

    • Miksitud heli taasesitus väljutatakse EAR-pesa kaudu.

    Jätkub järgmisel lehel

    9Tühjadele radadele

    lisahelide lisamiseks korrake samme 3

    kuni 6.

    a

  • 63ET

    4

    Multi-Track projekti loom

    ine

    5 Salvestuse alustamiseks vajutage nuppu REC.• Taasesitust kuulates vajutage nuppu REC.

    Salvestamine toimub sammus 1 määratud rajale.

    6 Salvestamise ja taasesitamise lõpetamiseks vajutage nuppu STOP.

    9Tühjadele radadele

    lisahelide lisamiseks korrake samme 3

    kuni 6.

    10 Radade kokkumängimineSee diktofon võimaldab teil salvestada 1 projekti all kuni 8 rada. Kui tühjad rajad saavad otsa, looge kokkumängimisfailid ning omistage need radadele.

    Võite kokku mängida ükskõik milliseid praegu radadele omistatud faile.

    1 Vajutage varem määratud nuppu Fn (kokkumäng).

    • Failide kokkumängimise funktsiooni on võimalik kasutada, kui olete määranud Raja omistamise (☞ lk 62).

    • Veenduge, et funktsioon [Bounce] oleks eelnevalt määratud nupule Fn (☞ lk 106).

    2 Vajutage nuppu +, et valida [Start].3 Vajutage nuppu OK.

    • Ekraanile kuvatakse animatsioon ja kokkumängimine algab.

    • Kokkumängimise lõppedes ilmub ekraanile [Bounce]. See salvestatakse sama projekti alla uue PCM-vormingus [44.1kHz/16bit] failina.

    Multi-Track projekti loomine

  • 64ET

    4

    Multi-Track projekti/raja kustutam

    ine

    Multi-Track projekti/raja kustutamine

    Projekti kustutamine

    Ebavajalike projektide kustutamine.

    1 Valige kustutatav projekt.

    2 Vajutage nuppu ERASE.• Ilmub kustutamise kinnitamise kuva.

    3 Vajutage nuppu +, et valida [START].

    4 Vajutage nuppu OK.• Ekraanile ilmub [Erasing!] ning algab

    kustutamine. Projekti kustutamise järel ilmub ekraanile [Erased].

    Raja kustutamine

    Ebavajalike radade kustutamine.

    1 Valige projekt, kus asub rada, mida soovite kustutada.

    2 Vajutage nuppu OK.• Ilmub Multi-Track kuva.

    3 Vajutage nuppu 9, et minna viimase loendi kuvasse.

  • 65ET

    4

    Multi-Track projekti/raja kustutam

    ine7 Vajutage nuppu OK.• Ekraanile ilmub [Erasing!] ja

    kustutamine algab. [Erased] ilmub ekraanile, kui fail on kustutatud.

    Multi-Track projekti/raja kustutamine

    ▌ Kustutamist puudutavad olulised märkused

    • Kord kustutatud projekte või radu pole võimalik taastada. Kontrollige faile enne kustutamist põhjalikult.

    • Kui olete sisestanud diktofoni SD-kaardi, kontrol-lige, kas mäluks on valitud [Internal memory] või [SD card] (☞ lk 107).

    4 Valige nupuga +/− kustutatav fail5 Vajutage nuppu ERASE.

    • Ilmub kustutamise kinnitamise kuva.

    6 Valige [Start] nupuga +.

  • 66ET

    5. peatükk

    Lähemalt häälestajast, Lissajous't ja metronoomist

  • 67ET

    5

    Häälestaja kasutamine

    See diktofon on varustatud häälestamisfunktsiooniga, mis koosneb järgmisest neljast elemendist: kalibreering, kromaatiline, kitarr ja bass. See funktsioon võimaldab teil häälestada täpselt teie valitud muusikainstrumendi tüübi järgi.

    1 [Home] { [Tuner]

    2 Vajutage nuppu +/−, et valida häälestaja tüüp

    • Valige loendist [Calibration], [Chromatic Tuner], [Guitar] ja [Bass] seadistatav element.

    3 Vajutage nuppu OK• Ekraanile ilmub teie valitud elemendi

    kuva.

    Funktsiooni [Calibration] seadistamine

    Häälestaja kalibreeringu seadistamine Referentstooni A sagedust saab muuda 1 Hz sammudega vahemikus 435 Hz kuni 445 Hz.

    1 Vajutage nuppu +/−, et valida sagedus, ning vajutage seejärel nuppu OK

    Funktsiooni [Chromatic Tuner] seadistamine

    Kohandage teie sisestatud muusikainstrumendi ja referentstooni vahelist erinevust kõikidele muusikaskaaladele õige reaktsiooni saamiseks.

    1 Häälestage muusikainstrumenti, mängides ühte nooti

    a Referentstooni sihtpositsioonb HäälestusmõõdikC Sisestatud helile kõige lähema noodi

    nimi

    • Ilmub tuvastatud helile kõige lähema noodi nimi.

    • Häälestamise sihiks on praegu kuvatud noot (signaal).

    a

    b

    C

    Häälestaja kasutam

    ine

  • 68ET

    5

    Häälestaja kasutam

    ine

    2 Reguleerige, jälgides samal ajal häälestusmõõdikut ja näidikut

    • Häälestage täpselt, hoides nõela mõõdiku keskkohale suunatuna.

    • Kõik elektroonilised seadmed tuleks ühendada otse ilma lisaseadmeid (näiteks efektorit) kasutamata.

    Elementide [Guitar] ja [Bass] seadistamine

    Need on kitarri ja basskitarri põhiliste häälestustüüpide elemendid.

    1 Häälestage muusikainstrument, sõrmitsedes ühte nooti

    a b

    a Häälestatava keele numberb Häälestamisakord

    • Ilmub sõrmitsetava keele referentsväärtus.

    2 Reguleerige, jälgides samal ajal häälestusmõõdikut ja näidikut

    • Häälestage täpselt, hoides nõela mõõdiku keskkohale suunatuna.

    Häälestaja kasutamine

    Kitarriakordide tabel

    Keele number / noodi nimi1 2 3 4 5 6E B G D A E

    Keele number / noodi nimi1 2 3 4G D A E

    Kitarriakordide tabel

  • 69ET

    5

    Lähemalt Lissajous' m

    õõtmisest

    Lähemalt Lissajous' mõõtmisest

    Helisalvestusruumides (näiteks ringhäälingustuudiotes) mõõdetakse mikrofoni ja heliallika vahelist kaugust faasierinevuse suhtes. Lissajous' lainekuju aitab saada dünaamilisele või kondensaatoriga mikrofonile optimaalset kohta.

    Kui kasutatakse dünaamilist või kondensaa-toriga mikrofoni.

    1 Ühendage diktofoniga mikrofon enne mõõtmise algust

    2 [Home] { [Lissajous]

    3 Ilmub praegune mõõteväärtus

    Mõõtekuva näited:

    Faasierinevus 135 kraadi

    Faasierinevus 0 kraadi

    Faasierinevus 90 kraadi

    Faasierinevus 180 kraadi

    VõimendiVõimendi

    Kõlar Kõlar

    Referentssignaali voog

    EAR-pesa

    XLR-/standardkõrvaklappide kombopesa

    R

    L

    ▌ Mis on faasierinevus?Kahe helilaine vahelist väikest erinevust kutsutakse faasierinevuseks. Kui mikrofon asub täpselt heliallika ees, jõuab heli mikrofoni vasakusse ja paremasse poolde võrdselt. Kui heliallikas asub aga mikrofonist natukene vasakul või paremal, tekib vasaku ja parema kanali vahel väike ajaline erinevus.

    Kasutage Lissajous' mõõtmist optimaalseks helisalvestuseks.

  • 70ET

    5

    Metronoom

    i kasutamine

    1 [Home] { [Metronome]

    2 Vajutage tempo reguleerimiseks nuppu +/−

    3 Vajutage metronoomi käivitamiseks nuppu PLAY.A• Kasutage metronoomi helitugevuse muutmi-

    seks ketast VOLUME.• Valige [Metronome Menu] menüüst [MENU],

    et teha metronoomile lisaseadeid (☞ lk 100).

    Tempojuhised tempost üldise ettekujutuse andmiseks

    LARGOLaialt ja aeglaselt =40~60

    LARGHETTONatukene aeglasemalt =60~66

    ADAGIO Aeglaselt =66~76

    ANDANTE Kõndimistempo =76~108

    MODERATO Mõõdukalt =108~120

    ALLEGRO Kiirelt =120~168

    PRESTO Väga kiirelt =168~200

    PRESTISSIMO Väga, väga kiirelt =200~208

    TempoTempo juhis

    Metronoomi kaal

    Loenduri näidik

    Metronoomi kasutamine

  • 71ET

    6. peatükk

    Menüüd

  • 72ET

    6

    Kuidas seadistada menüüsid

    Menüüs olevaid elemente liigitataks sakkide alusel. Seetõttu saab elementide vahel liikudes määrata kiirelt sihtelemendi, valides selleks vahekaardi, kuhu see kuulub. Menüü iga elemendi seadistamiseks tegutsege järgmiste sammude järgi.

    Kuidas seadistada menüüsid

    1 Vajutage nuppu MENU.

    • Avaneb menüüekraan.

    2 Vajutage nuppu 9/0, et valida sakk, mis sisaldab seadistatavat sihtelementi.

    • Kursorit seadistusekraanil liigutades muutub ka menüüekraan.

    3 Vajutage seadistatava elemendi valimiseks nuppu +/−.

    4 Vajutage nuppu OK.

    • Ekraanile ilmub valitud elemendi menüü.

  • 73ET

    6

    Kuidas seadistada menüüsid

    Kuidas seadistada menüüsid

    5 Vajutage nuppu +/−, et valida menüüelement.

    Märkused

    • Kui stopprežiimis ei tehta kolme minuti jooksul seadistamise ajal ühtegi toimingut, naaseb ekraan seadistustoimingu alustamisele eelnenud olekusse. Sellisel puhul seadistatavat elementi ei muudeta.

    • Kui salvestamis- või taasesitusrežiimis ei tehta kaheksa sekundi jooksul seadistamise ajal ühtegi toimingut, tühistatakse menüüfunktsioon.

    6 Seadistamise lõpetamiseks vajutage nuppu OK.

    • Ekraan näitab, et seadistus on lõpetatud.

    • Kui vajutate nuppu 0 ilma nuppu OK vajutamata, tühistatakse seadistustoiming ja ekraan naaseb eelmisse kuvasse.

    7 Vajutage menüüekraani sulgemiseks nuppu MENU.

    • Kui salvestamise või esitamise ajal avatakse menüüekraan, viib nupule MENU vajutamine ekraani tagasi eelmisse kuvasse.

  • 74ET

    6

    Menüüde loend

    A valikutes näitab väli vaikeseadistust.

    Menüüde loend

    * Multi-Track režiimis [Rec Mode] ja [Pre-Recording] ei toimi.

    ▌ Salvestusmenüü [Rec Menu]: salvestamise menüüseaded

    Seadistuselemendid Valikud

    Kasutamisrežiim : seadistus OK

    × : seadistus ei sobi

    Peatatud

    Esitamine

    Salvestus

    Salvestusrežiim*[Rec Mode] ☞ lk 79

    [Normal][Overdub][Play Sync][V-Sync. Rec]

    ×

    Mikrofoni võimendus[Mic Gain] ☞ lk 80

    [Built-in Mic]: [HI][MID][LO][External Mic]: [HI][MID][LO][XLR(L)]: [HI][LO][XLR(R)]: [HI][LO]

    Salvestustase[Rec Level] ☞ lk 81

    [Manual]Võite kohandada igale sisendallikale piiriku/kompressori seadistusi.[Auto]

    Sisendi valik[Input Select] ☞ lk 82

    [Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/PHONE]

    ×

    Mikrofoni toide[Mic Power] ☞ lk 83

    [Phantom Power]: [48V][24V][Plug-in Power]: [ON][OFF]

    Salvestusvorming[Rec Format] ☞ lk 84

    [PCM]: [44.1kHz/16bit][MP3]: [128kbps]Võite määrata iga salvestusvormingu salvestuskvaliteedi.

    ×

    Madalsagedusfilter[Low Cut Filter] ☞ lk 85

    [300Hz][100Hz][OFF]

    Eelsalvestamine[Pre-Recording] ☞ lk 86

    [ON][OFF] ×

    Salvestusekraan[Rec Monitor] ☞ lk 87

    [ON][OFF]

  • 75ET

    6

    Menüüde loend

    * Multi-Track režiimis [Skip Space] ei toimi.

    ▌ Esitamismenüü [Play Menu]: taasesitamise menüüseaded

    Seadistuselemendid Valikud

    Kasutamisrežiim : seadistus OK

    × : seadistus ei sob

    Peatatud

    Esitamine

    Salvestus

    Esitusrežiim[Play Mode] ☞ lk 88

    [One file][List] ×

    Vahelejätmine*[Skip Space] ☞ lk 88

    [Forward Skip]: [File Skip][10sec.][30sec.][1min.][5min.][10min.][Reverse Skip]: [File Skip][1sec.][3sec.][5sec.][10sec.][30sec.][1min.][5min.]

    Menüüde loend

    ▌ Failimenüü [File Menu]: failidega seotud menüüseaded

    Seadistuselemendid Valikud

    Kasutamisrežiim : seadistus OK

    × : seadistus ei sob

    Peatatud

    Esitamine

    Salvestus

    Erase Lock[Erase Lock] ☞ lk 90

    [ON][OFF] × ×

    Move/Copy[File Move/Copy] ☞ lk 91

    Kopeerib ja liigutab faile mälu piires. × ×

    File Divide[File Divide] ☞ lk 94

    Poolitab selle diktofoniga salvestatud faili. × ×

    Property[Property] ☞ lk 95

    Kuvab faili või kausta puudutava teabe. ×

  • 76ET

    6

    Menüüde loend

    MP3 teisendus[MP3Convert] ☞ lk 95

    Teisendab PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV)-vormingus faili MP3-vormingus failiks.

    × ×

    CD kirjutamine[CD Write] ☞ lk 96

    Kirjutab PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV)-vormingus faili CD-plaadile.

    × ×

    Kokkumäng[Bounce] ☞ lk 98

    Salvestab Multi-Track režiimi projekti kõik rajad üheks failiks.

    × ×

    Menüüde loend

    * Multi-Track režiimis [File Divide] ei toimi.* Diktofonirežiimis [Bounce] ei toimi.

    ▌ Metronoomi menüü [Metronome Menu]: metronoomiga seotud menüüseaded

    Seadistuselemendid Valikud

    K