Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal...

24
FEATURES • Automatically comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Photocell keeps the light off during daylight hours. © 2012 HeathCo LLC 204069-01A UNPACKING Be sure to remove all contents from packaging and verify all items are present before assembling this light fixture. is package includes the following items: • Lantern (Includes: Top Cover, Glass Fixture, Fixture Base) • Universal mounting bracket (X-Bar) • Mounting hardware • Wire nuts • Owner’s Manual Before installation, record the model number listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues. Model Number: REQUIREMENTS • e light control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Some electrical codes require installation by a qualified electrician. Please check the codes in your area. Model 4395 Installation and Operating Instructions Motion Sensing Diecast Metal Lantern

Transcript of Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal...

Page 1: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

FEATURES• Automaticallycomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• Photocellkeepsthelightoffduringdaylighthours.

© 2012 HeathCo LLC 204069-01A

UNPACKINGBesuretoremoveallcontentsfrompackagingandverifyallitemsarepresentbeforeassemblingthislightfixture.Thispackageincludesthefollowingitems:• Lantern(Includes:TopCover,GlassFixture,Fixture

Base)• Universalmountingbracket(X-Bar)• Mountinghardware• Wirenuts• Owner’sManual

Before installation, record the model number listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues.

Model Number:

REQUIREMENTS• Thelightcontrolrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrolmustbe

wiredthroughaswitch.• Some electrical codes require installation by a qualified

electrician. Please check the codes in your area.

Model 4395

Installation andOperating Instructions

Motion SensingDiecast Metal Lantern

Page 2: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

2 204069-01

INSTALLATIONForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.1. Removetwodecorativenuts.2. RemoveX-Bar.3. TightenmountingscrewsonX-Barfingertight.4. AttachX-Bartojunctionbox.

Junction Box

X-Bar

Decorative Nut

Lantern

Lantern Mounting Screw

X-Bar

Bracket Mounting Screw

Note:Werecommendhavinganassistanthelpholdthelanternassemblyduringthewiringprocess.

LANTERN ASSEMBLY1. Placeglassfixtureontobaseassembly.2. Line up the arrow on the bottom of glass fixture

with the arrowon thefixturebase (see illustrationbelow).

Glass Fixture

Arrows

Fixture Base

Glass Fixture

Fixture Base

3. Gentlypushthetwopiecestogetherandrotatetheglassfixture90°asshownbelow.

Page 3: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

3204069-01

WIRING

One Motion Light

Two Motion Lights

Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneend togetherwith thebarefixturewireand theboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewontheX-bar.

CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor (see Optional Wiring).

Black to black

White to white

Note: All wiring must be run in accordance with theNationalElectricalCodethroughconduitoranotherac-ceptablemeans.Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.

WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.

Ifyouhavemetaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.

Connect the fixturewires to thewires in the junctionbox.Twistthewirestogetherandsecurewithwirecon-nectors.

Black

White

Green or Bare

Black

White

Green or Bare

Page 4: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

4 204069-01

Wiring Diagram 1

(Standard)

Wiring Diagram 2

OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethefixtureisonlyrated100Watts,260Wattsofadditionallightingmaybecontrolledbythissensor.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthebulbinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumbulbwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhave selected thefixtures tobe connectedanddetermined theirmaximumratings, add these ratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:Stripthemotionsensor’sredwireandcon-necttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Master / Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetothered and blackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on the both motion lights (Master / Master):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofonefixturetotheredwireofthesecondfixture.Note:Inmostinstallations,anadditionalwire(samegaugeasexistinghousewire)willhavetobeinstalledinthehousetoconnectthetwofixturesasmaster/master.Connectallwhitewirestogetherandallblackwirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).

Master

Wiring Diagram 3

Black

White

Red

Green or Bare

Slave

Black

White

Red

Green or Bare

Master

Black

White

Red

Green or Bare

Master

Page 5: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

5204069-01

TESTING AND ADJUSTMENTS1. Turn on the circuit breaker and light switch.

Note:Sensorhasa11/2minutewarmupperiodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedonwait11/2minutes.

2. Set: ON-TIMEswitchtoTEST SENSITIVITYdialtoMidway

3. Walkthroughthecoverageareanotingwhereyouarewhenthelightsturnon.InTESTmode,lightwillstayonfor5secondsaftersensingmotionandthenturnoff.

4. Adjust theSENSITIVITYto increaseordecreasetherangeasneeded.Toomuchsensitivitymaycausefalsetriggeringduetoheatsourcesinthecoveragearea(seeAdjustment of Coverage AreaorTroubleshootingsection).

5. SettheamountofON-TIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).

Maximum Range Maximum Coverage Angle* (Top View)

FINAL ASSEMBLY1. Pushthewiresintothejunctionbox.Makesurenone

ofthewiresgetpinched.2. Slidethefixtureassemblyontothemountingscrews.

Tightendecorativenutsremovedinstep1ofInstallation sectionsecurelyagainstfixturebase.

Junction Box

Mounting Screw

Decorative Nut

3. Installonemediumbaselightbulb(100Wattmaxi-mum).

4. Placetopcoverontofixtureandattachusingthetwodecorativenuts(included).Handtightenonly.

5. Caulkaroundfixturebasewithsiliconeweatherseal-ant.

Top CoverDecorative Nut

Light Bulb (100 Watt Maximum)

Fixture Assembly

Caulk Around Fixture Base

TEST 1 5 10 MINUTE

– + SEN

30 ft.(9.1 m)

6 ft.(1.8 m)

180°

Page 6: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

6 204069-01

Note: Whenfirstturnedonwaitabout11/2minutesforthecircuitrytocalibrate.

*resetstoAutoModeatdawn.

Least Sensitive Most Sensitive

Thesensorislesssensitivetomotiondirectlytowardsitandmoresensitivetomotionacrosscoveragearea.

Sensor

Motion Motion

OPERATIONMode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1,5,or10

Minutesx

Manual ToDawn* x

MANUAL MODE

AUTO

TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes

... back on.

1 Second OFF then...

Manualmodeonlyworks atnightbecausedaylightreturnsthesensortoAUTO.Flipthelightswitchoffforonesec-ondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.ManualmodeworksonlywiththeON-TIME switch in the 1, 5, or10position.

MODE SWITCHING SUMMARY

Flip light switch off for one second then back on*

*Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.

MANUAL MODE

ADJUSTMENT OF COVERAGE AREAThesensoronthis lightfixturedetects“motion”bythemovement of heat across the coverage area. However,followingareexamplesofobjectsthatalsoproduceheatandcancausethesensortotrigger:•PoolsofWater •AirConditioners•DryerVents •Animals•HeatingVents •AutomobileTrafficIfyoususpectthataheatsourceofthistypeistriggeringthesensor,reducethesensitivity.

SPECIFICATIONSRange...............................Upto30ft.(9.1m)[varieswith

surroundingtemperature].SensingAngle...................180°ElectricalLoad.................Up to 100 Watt Maximum

TungstenIncandescentBulbType.........................MediumBase,Type“A”,100

WattMaximumSensorCapacity................360Watt (3.0A)Maximum

TungstenIncandescentPowerRequirements.........120VAC,60HzOperatingModes.............TEST,AUTO,andMANU-

ALMODEON-Timer........................1,5,10minutesTestTimer........................5SecondsManualModeTimer........Dusk-to-DawnHeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproductsandtochangespecificationsatanytimewithoutincurringanyobligation to incorporatenew features inproductspreviouslysold.

Page 7: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

7204069-01

SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Lightswillnotcomeon.

1. Lightswitchisturnedoff.2. Bulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreakeristurnedoff.4. Daylightturn-offisineffect.5. Sensornotdetectingmovement.6. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.

1. Turnlightswitchon.2. Checkbulbandreplaceifburnedout.3. Replacefuseorturncircuitbreakeron.4. Recheckafterdark.5. Re-aimthesensortocoverdesiredarea.6. Verifywiringiscorrect.

Lightscomeonindaylight.

1. Lightcontrolmaybe installed inarelativelydarklocation.

2. LightcontrolisinTEST.

1. The fixture is operating normally under theseconditions.

2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.

Lightscomeonfornoapparentreason.

1. Light control may be sensing small animals orautomobiletraffic.

2. Sensitivityissettoohigh.

1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.

2. Reducesensitivity.

Lightsstayoncontinuously.

1. Thesensormaybepickingupaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightlypainted,heat-reflectivesurface.

2. LightcontrolisinManualMode.3. Sensitivityissettoohigh.

1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.

2. SwitchtoAuto.3. Reducesensitivity.

Lightsflashonandoff.

1. Lightcontrol is intheTESTmodeandwarmingup.

2. Heat being reflected from other objects may beaffectingthesensor.

1. Flashingisnormalundertheseconditions.

2. Re-aimsensor.Reducesensitivity.

TROUBLESHOOTING GUIDE

TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to

store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.

No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

Page 8: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

8 204069-01

TWO YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkman-shipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES, INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

Page 9: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

9204069-01© 2012 HeathCo LLC 204069-01 S

CARACTERÍSTICAS• Seenciendeautomáticamentealdetectarmovimiento.• Apagalaluzautomáticamente.• Lafotocélulamantienelaluzapagadadurantelashoras

diurnas.

DESEMPAQUEAsegúrese de retirar todo el contenido del empaque yverificarquetodosloselementosesténincluidosantesdeensamblaresteaparatode luz.Estepaquete incluye lossiguienteselementos:• Farol(Incluye:Tapasuperior,Aparatodevidrio,Base

delaparato)• Soportedemontajeuniversal(X-Bar)• Ferreteríademontaje• Conectoresdealambre• ManualdelpropietarioREQUISITOS

• Elcontroldelaluzrequiere120voltiosCA.• Sideseausarelmodomanual,elcableadodelcontroldebe

instalarseatravésdeuninterruptor.• Algunas normativas eléctricas exigen que la instalación

la realice un electricista calificado. Revise los códigos en su área.

Modelo 4395

Antes de instalar, registre el número del modelo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en caso posibles reclamos por la garantía.

Número del modelo:

Faroles de Metal Troquelado

Detectoras de Movimiento

INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Page 10: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

10 204069-01

INSTALACIÓNParaunmejorfuncionamiento, instaleelaparatoacasi1.8mdelsuelo.1. Quitedostuercasdecorativas.2. Quitelabanda“X”demontaje.3. AjustelostornillosdemontajesobreelsoporteX-Bar

sóloconlosdedos.4. MonteelsoporteX-Baralacajadeempalme.

X-Bar

X-Bar

Nota:Recomendamostenerunasistentequeayudeasoste-nerelconjuntodelfarolduranteelprocesodecableado.

MONTAJE DEL FAROL1. Ponga el aparatode vidrio sobre el conjuntode la

base.2. Alineelaflechadelfondodelaparatodevidriocon

laflechadelabasedelaparato(vealailustraciónquesigue).

3. Unalasdospiezasdelicadamenteygireelaparatodevidriopor90°comosemuestraabajo.

Aparato de vidrio

Aparato de vidrio

Flechas

Base del aparato

Base del aparato

la caja de empalme

Tuerca decorativa

Farol

Tornillo de montaje del farol

Tornillo de montaje del soporte

Page 11: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

11204069-01

Luz de un movimiento

Luz de dos movimientos

Método recomendado de conexión a tierraUseun“cableflexible”verdedeatierra(noprovisto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.

Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.

Conectelosalambresdelaparatoalosalambresdelacajadeempalme.Tuerzajuntoslosalambresyasegúrelosconconectoresdealambre.

CABLEADO

CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento (Vea Conexión Alterna).

Nota:TodoelcableadodeberealizarsedeacuerdoconelCódigoEléctricoNacionalusandotuberíaoalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.

ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en el disyuntor o en el fusible.

Negro

Negro

Blanco

Blanco

Verde o desnudo

Verde o desnudo

Negro a negro

Blanco a blanco

Page 12: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

12 204069-01

Esquema eléctrico 1 Esquema eléctrico 2

Maestra

Maestra Maestra

Esquema eléctrico 3

Esclava

(Estándar)

Rojo Rojo

Rojo

CONEXIÓN ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueesteaparatotienesólounapotenciade100vatios,260vatiosdeluzadicionalpuedensercontroladosporestedetector.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectivamente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar:Peleelalambrerojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojo y negrodelaparatocontrolado(esclavo).Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento prenda las dos luces que de-tectan movimiento (Maestro / Maestro):Peleelconductorrojodeambosaparatosdeluz.Conecteelconductorrojodeunaparatoalconductorrojodelotroaparato.Nota:enlamayoríadelasinstalacionessedeberáinstalarunconductoradicional(delmismocalibrequeelconductordelacasa)dentrodelacasaparaconectarlosdosaparatoscomomaestro/maestro.Conecteentresitodoslosalambresblancosytodoslosalambresnegros.Lapotencianominaltotaldelaparatonodebesermásde360vatios(3.0A).

Negro Negro

Negro

Blanco Blanco

Blanco

Verde o desnudo

Verde o desnudo

Verde o desnudo

Page 13: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

13204069-01

PRUEBAS Y AJUSTES

1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.

2. Ponga: ElinterruptordeTIEMPOenTEST(PRUEBA) ElcuadranteSENSITIVITY(deSENSIBILIDAD)

enmediorecorrido

3. Camineporeláreadecoberturaynotesuubicacióncuando se enciendan las luces. En la fase TEST(PRUEBA),luegodedetectarmovimiento,laluzque-daráencendidapor5segundosyluegoseapagará.

4. RegulelaSENSIBILIDADparaaumentarodisminuirelalcancesegúnloquenecesite.Demasiadasensibilidadpuedeocasionar falsasalarmasdebidoa fuentesdecalorenlazonadecobertura(vealasecciónAjuste de la zona de cobertura olasección análisis de averías).

5. PongalaDURACIÓN(ON-TIME)quedeseaparaque la lámpara quede encendida luego de detectarmovimiento(1,5,o10minutos).

Nota:Eldetectortieneunperíododecalentamientode11/2minutosantesdedetectarmovimiento.Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2minutos.

Alcance Máximo Ángulo de Cobertura Máxima* (Vista desde arriba)

MONTAJE FINAL1. Metalosalambresenlacajadeempalme.Asegúrese

queningunodeestosalambresquedepellizcado.2. Desliceelconjuntodelaparatosobrelostornillosde

montaje.Ajustebien contra labasedel aparato lastuercasdemontajequesequitaronenelpaso1delaseccióndeInstalación.

Tornillo de montaje

3. Instale una base media para bombilla (100 vatiosmáximo).

4. Pongalatapasuperiorsobreelaparatoysujételaconlasdostuercasdecorativas(incluidas).Ajústelassóloconlamano.

5. Calafatee alrededor de la base del aparato con unselladordesiliconacontralaintemperie.

Bombilla (100 vatios máximo)

Montaje del aparato

Calafatee alrededor de la base del aparato

la caja de empalme

Tuerca decorativa

Tuerca decorativaTapa superior

TEST 1 5 10 MINUTE

– + SEN

9.1 m

1.8 m

180°

Page 14: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

14 204069-01

OPERACIÓN

Nota: Cuando encienda por primera vez, espere 1 1/2minutosparaqueloscircuitossecalibren.

*Vuelvaacolocarenlafaseautomáticaalamanecer.

Dentrodeláreadecoberturaeldetectoresmenossensibleamovimientosensudirecciónymássensibleamovimientostransversales.

Detector

Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5segundos x xAutom. 1,5o10min. xManual Hastael

amanecer*x

Lo menos sensible Lo más sensible

Movimiento Movimiento

Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos

...préndalo.

1 segundo APAGADO luego...

Elmodomanualfuncionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponeal detector en modo AUTOMÁ-TICO.Apagueelinterruptorporunsegundoyvuélvaloaprender.El modo manual funciona sólocuando el interruptor de tiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5o10minutos.

RESUMEN DE LAS MODALIDADES DEL INTERRUPTOR

Apague el interruptor por un se-gundo y préndalo de nuevo*

* Si se confundemientras cambia de fases, apague laelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.Des-puésdeltiempodecalibraciónelcontrolestaráenfaseAUTO(MÁTICA).

PRUEBA

AUTOM.

MODOMANUAL

MODO MANUAL

REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA

Eldetectordeesteaparatodeluzdetecta“movimiento”debidoalmovimientodelcaloratravésdeláreadeco-bertura.Sinembargo,acontinuacióntieneejemplosdeobjetosquetambiénproducircalorypuedenhacerqueeldetectorseactive:•Charcosdeagua •Acondicionadoresdeaire•Ventosasdelasecadora •Animales•Ventosasdecalefacción •TráficoautomotorSi sospecha que una fuente de calor de este tipo estáactivandoeldetector,reduzcalasensibilidad.

Page 15: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

15204069-01

GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS

SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

Laslucesnoseprenden. 1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Labombillaestáflojaoquemada.3. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitosestá

apagado.4. Lamodalidaddeapagadoduranteeldíaestáen

efecto.5. Elsensornodetectaelmovimiento.

6. Alambradoincorrecto,siéstaesunanuevainsta-lación.

1. Enciendaelinterruptordeluz.2. Reviselalámparaycámbielasiestáquemada.3. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.

4. Revíselodespuésdelanochecer.

5. Apuntedenuevoeldetectorparacubrirlasáreasdeseadas.

6. Verifiquequeelcableadoestécorrecto.

Las luces se prendenduranteeldía.

1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoenunlugarrelativamenteobscuro.

2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.

1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestascondiciones.

2. Fijeelinterruptordecontrolalaposiciónde20minutos.

Laslucesseprendensinningunarazónaparente.

1. Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.

2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.

1. Reposicioneeldetector.Reduzca lasensibili-dad.

2. Reduzcalasensibilidad.

Laslucessequedanpren-didascontinuamente.

1. Elsensorpuededetectarfuentesdecalor,comoductosdecalefacciónydeaireacondicionado,osuperficiesresplandecientesquereflejanlaluz.

2. ElcontroldeluzestáenfaseManual.3. LaSensibilidadesdemasiadoalta.

1. Reposicioneeldetector.Reduzca lasensibili-dad.

2. CámbielaaAuto.3. Reduzcalasensibilidad.

La luce se prenden y seapagan.

1. ElcontroldeluzestáenfasedePruebaycalen-tándose.

2. El calorque se reflejadeotrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.

1. Elprendersey apagarse esnormalbajoestascondiciones.

2. Reposicioneeldetector.Reduzca lasensibili-dad.

ESPECIFICACIONESAlcance............................ Hasta 9.1 m (varía con la

temperaturacircundante).Ángulodedetección........ 180°CargaEléctrica................ Hastaunmáximode100Vatios

detungstenoincandescenteTipodebombilla............. Casquillomediano,tipo“A”de

100vatiosmáximoCapacidaddelDetector........................... Hasta un máximo de 360

Vatios (3,0A.) de tungstenoincandescente

RequisitosdeEnergía...... 120VCA,60Hz

FasesdeOperación.......... PRUEBA,AUTOMÁTICOyMANUAL

Temporizadordeduración(delencendido)................ 1,5,10minutosTemporizadordeprueba......................... 5segundosTemporizadordelafasemanual...................... DelatardeceralamanecerHeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuarproductos y de cambiar especificaciones a cualquiermomento sin incurrir en ninguna obligación de tenerque incorporar nuevas características en los productosvendidosconanterioridad.

Page 16: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

16 204069-01

SERVICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de

devolver el producto a la tienda.Si tienealgúnproblema, sigaestaguía.Ustedpuede tambiénvisitarnuestro sitioWeb:www.hzsupport.com.Si elproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,ba-terías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCON-DICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDE HEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Page 17: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

17204069-01© 2012 HeathCo LLC 204069-01 F

CARACTÉRISTIQUES• S’allume automatiquement lors de la détection d’un

mouvement.• S’éteintautomatiquement.• Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage fermé

pendantlajournée.

DÉBALLAGERetirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vousd’avoirenmaintouslesélémentsavantdedébuterl’assem-blage.L’emballagecontientlesélémentssuivants:• Lanterne(comprend:couverclesupérieur,luminairede

verre,socleduluminaire)• Consoledemontageuniverselle(Barre-X)• Ferruresdemontage• Serre-fils• Guidedupropriétaire

EXIGENCES• Lacommanded’éclairageexigeducourant120Vc.a.• Pourutiliserlemodedefonctionnementmanuel,lacom-

manded’éclairagedoitêtrereliéeàuninterrupteur.• Dans certaines localités, le code de l’électricité exige

que l’installation soit confiée à un électricien quali-fié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre région.

Avant l’installation, inscrivez ici le numéro de modèle qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Joignez-y le reçu d’achat pour les réclamations sous garantie.

Numéro de modèle :

Modèle 4395

Instructions d'installationet mode d'emploi

Lanterne en métal coulé à détecteur de

mouvement

Page 18: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

18 204069-01

ASSEMBLAGE DE LA LANTERNE1. Placezleluminairedeverresurlesocle.2. Faitescoïnciderlaflècheaubasduluminairedeverre

aveccellesurlesocle(voirl’illustrationci-dessous).

Luminaire de verre

Flèches

Socle du luminaire

Luminaire de verre

Socle du luminaire

3. Insérezdoucementlesdeuxpiècesl’unedansl’autre,puis faitesune rotationde90 °, comme illustréci-dessous.

INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezleluminaireàenviron1,8mau-dessusdusol.1. Retirezlesdeuxécrousdécoratifs.2. Enlevezlabarre-X.3. Serrezàlamainlesvisdelacroixen«X».4. Fixezlabarre-Xàlaboîtedejonction.

Boîte de jonction

Barre-X

Écrou décoratif

Lanterne

Barre-X

Vis de montage de la lanterne

Vis de montage du support

Note :Ilestrecommandédedemanderàuneautrepersonnedetenirlalanternependantlepassagedesfils.

Page 19: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

19204069-01

Méthode de mise à la terre recommandéeUtilisezune«queuedecochon»verte(nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.

noir/noir

blanc/blanc

Si la boîtede jonction est enmétal, vouspourriezné-cessiterune «queuede cochon»verte.Si vous avezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.

CÂBLAGE

Une lanterne à détecteur de mouvement

Deux lanternes à détecteur de mouvement

AVERTISSEMENT : NE PAS raccorder le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement (voir Câblage Facultatif).

Note :Le câblagedoit être conforme aux exigencesduCode national de l’électricité et être installé dans descanalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.

MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible.

Branchez lesfilsdu luminaireauxfilsdans laboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.

Noir

Blanc

Vert ou dénudé

Noir

Blanc

Vert ou dénudé

Page 20: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

20 204069-01

CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Commeceluminaireneconsommeque100W,lecapteurpeutcommander260Wd’éclairagesupplémentaire.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :dénudezlefilrougedudétecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Raccordeztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenenoitpasdépasser360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / Satellite) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrougeduluminairedecommande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Brancheztouslesfilsblancsensemble.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360W(3,0A).Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes déclenche les deux lumi-naires (Maître / Maître) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouged’unluminaireaufilrougedusecondluminaire.Note : Danslaplupartdescas,unfilsupplémentaire(demêmecalibrequelefildelarésidence)doitêtreinstallépourraccorderlesdeuxluminairesenconfiguration«principal/principal».Raccordeztouslesfilsblancsensemble,puisfaitesdemêmeavectouslesfilsnoirs.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360W(3,0A).

Diagramme de câblage 1

(Standard)

Diagramme de câblage 2

Maître

Diagramme de câblage 3

Noir

Blanc

Rouge

Vert ou dénudé

Satellite

Noir

Blanc

Vert ou dénudé

Maître

Noir

Blanc

Vert ou dénudé

Maître

Rouge

Rouge

Page 21: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

21204069-01

ESSAIS ET RÉGLAGES1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’inter-

rupteur.

2. Réglages: CommutateurON-TIMEàTEST CadranSENSITIVITYaumilieu

3. Déplacez-vousdanslazonedecouvertureennotantl’endroitoùvoustrouvezlorsquel’éclairages’allume.EnmodeTEST,l’éclairagedemeureallumépendant5secondesaprèsqu’unmouvementestdétecté.

4. RéglezlaSENSIBILITÉ(SENSITIVITY)afind’aug-menterouderéduirelacouverture,aubesoin.Unetropgrandesensibilitépourraitentraînerdesdéclenchementsintempestifsattribuablesàdessourcesdechaleurdanslazonedecouverture(consultezlessectionsRéglage de la zone de couvertureouGuide de Dépannage).

5. Réglez lapériode (ON-TIME)pendant laquelle voussouhaitezquel’éclairagefonctionneaprèsdétectiond’unmouvement(1,5ou10minutes).

Note :Lecapteurexige11/2minuteavantdedétecterlesmouvements.Lorsdelapremièremisesoustension,attendez11/2minute.

Portée maximale Angle de couverture maximale (Vue en plongée)

ASSEMBLAGE FINAL1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement.

Assurez-vousqu’aucundesfilsn’estpincé.2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de

montage. Serrez solidement sur le socle les écrousdécoratifsretirésàl’étape1,àlasectionInstallation.

Vis de montage

3. Installezuneampouleàculotmoyen(maximumde100W).

4. Placezlecouverclesupérieursurleluminaireetfixez-leaumoyendesdeuxécrousdécoratifsfournis.Serrezàlamainseulement.

5. Appliquezunagentd’étanchéité àbasede siliconeautourdusoclemural.

Ampoule (100 W maximum)

Luminaire

Agent d’étanchéité autour du socle

Couvercle supérieurÉcrou décoratif

Écrou décoratif

Boîte de jonctionTEST 1 5 10 MINUTE

– + SEN

9,1 m

1,8 m

180°

Page 22: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

22 204069-01

FONCTIONNEMENT

*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.

Note: Après mise en circuit, attendre enfiron11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.

Lecapteurestmoinssensibleauxdéplacementsdirectementverslui;ilestplussensibleauxmouvementstraversantlazonedecouverture.

Capteur

Mode: Temps en circuit:En fonction: jour nuit

Essai 5secondes x xAuto 1,5ou10min. xManuel auchoix,amanecer* x

Le moins sensible Le plus sensible

MouvementMouvement

Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes

... à nouveau en circuit

hors circuit pendant 1 seconde, puis ...

Lemodemanuelnefonctionnequelanuitparcequelalumièredu jour remet le capteur enmodeAUTO.Mettre l’interrupteur horscircuit pendant une seconde,plus en circuit pour alternerentre les modes AUTO etMANUEL.Lemodemanuelnefonctionneque lorsque l’interrupteurON-TIME est aux positions1,5ou10.

RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION

Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une se-conde, puis le remettre en circuit

*Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouvel’appareil,couperl’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.

PRIORITÉ MANUELLE

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURELecapteurdeceluminairedétectelesmouvementslorsdes«déplacementsdechaleur»danslazonedecouver-ture. Quoi qu’il en soit, les objets suivants produisentaussidelachaleuretpeuvententraînerledéclenchementducapteur:• Piscine • Appareildeclimatisation• Éventdesécheuse • Animaux• Éventdeventilation • CirculationautomobileSivouscroyezqu’unesourcedechaleurdecetypedéclenchelecapteur,réduisezsasensibilité.

Page 23: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

23204069-01

FICHE TECHNIQUEPortée........................ Jusqu’à9,1m[varieselonlatem-

pératureenvironnante].Anglededétection.....180°Chargeélectrique....... Jusqu’à100WmaximumTungstène

àincandescence.Typed’ampoule.........Culot moyen, type A, 100 W

maximumCapacitédudétecteur.................... Jusqu’à360W(3,0A)maximum

TungstèneàincandescenceCourantrequis...........120Vc.a.,60Hz

Modesdefonctionnement.........ESSAI,AUTOetMANUELMinuteriedefonctionnement.........1,5ou10minutesMinuteried’essai........5secondesMinuteriedumodeMANUEL................DucoucherauleverdusoleilHeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner toutproduitetd’enchangerlesspécifications,entouttempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationdenouvellescaractéristiquesauxproduitsdéjàvendus.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L’éclairagenes’allumepas.

1. L’interrupteurd’éclairageesthorstension.2. L’ampouleestlâcheougrillée.3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été

déclenché.4. Lafonctiondefermeturependantlejourest

activée.5. Capteur,sansdétectiondemouvement.6. Mauvaiscâblageducircuit,danslecasd’une

nouvelleinstallation.

1. Mettrel’interrupteursoustension.2. Vérifierl’ampouleetlaremplacersielleestgrillée.3. Remplacerlefusibleouré-enclencherledisjoncteur.

4. Essayerdenouveauaprèslatombéedelanuit.

5. Réorienterledétecteurpourobtenirlacouverturedésirée.6. S’assurerquelecâblageestapproprié.

L’éclairages’allumeenpleinjour.

1. La commande peut être installée dans unendroitrelativementsombre.

2. Lacommanded’éclairageestenmodeessai.

1. Le luminaire fonctionne normalement dans de tellesconditions.

2. Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10minutes.

L’éclairages’allumesansraisonapparente.

1. Lecapteurdétectepeut-êtredepetitsanimauxoulacirculationautomobile.

2. Leréglagedeportéeesttropélevé.

1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.

2. Réduisezlaportée.

L’éclairagedemeureallumécontinuellement.

1. Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleurcommeunesortied’air,unéventdesécheuseouunesurfacedecouleurclaireréfléchissantlachaleur.

2. La commande d’éclairage est en modeManuel.

3. Leréglagedeportéeesttropélevé.

1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.

2. Faites-lapasseraumodeAuto.

3. Réduisezlaportée.

L’éclairageclignote.

1. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe.

2. Lachaleurquiestréfléchiepard’autresobjetspeutaffecterlacommanded’éclairage.

1. Leclignotementestnormaldanscesdeuxcas.

2. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.

Page 24: Motion Sensing Diecast Metal Lanterncache-m2.smarthome.com/manuals/25783-man.pdfDiecast Metal Lantern. 2 204069-01 INSTALLATION For best performance, mount the fixtureabout 6 feet

24 204069-01

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegaran-tie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcom-posantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDI-TIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉ-CIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de

retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Si leproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.