Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive...

48
Mosa. Tiles. Mosa Scenes

Transcript of Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive...

Page 1: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Download actuele documentatie, bekijk

inspirerende projecten of vraag monsters aan.

Volg ons en ben als eerste op de hoogte van

internationale referenties, nieuwe collecties en

onze presentaties op internationale events.

Meld u aan om onze mooiste referenties 3 tot

5 keer per jaar per e-mail te ontvangen. We

informeren u ook over onze nieuwste producten.

Download the latest documents, view inspiring

projects or request samples.

Follow us to be the first to know about

international references, new collections and our

presentations at international events.

Register to receive our best references by email

3 to 5 times per year. We will also inform you

about the latest products.

Mosa story

Laden Sie aktuelle Dokumentationen herunter,

lassen Sie sich von Projekten inspirieren oder

fordern Sie Muster an.

Folgen Sie uns und erhalten Sie exklusiv

Informationen zu internationalen Referenzen,

neuen Kollektionen und unseren Präsentationen

bei internationalen Veranstal tungen.

Melden Sie sich an, um drei- bis fünfmal pro Jahr

unseren E-Mail-Newsletter mit unseren

schönsten Referenzen zu erhalten. Außerdem

finden Sie im Newsletter Informationen über

unsere neuesten Produkte.

Téléchargez de la documentation mise à jour,

inspirez-vous de projets ou demandez des

échantillons.

Suivez-nous et soyez les premiers à être au

courant des références internationales, des

nouvelles collections et de nos présentations à

des évènements internationaux.

Inscrivez-vous pour recevoir nos plus belles

références par courriel de 3 à 5 fois l’an. Nous

vous informerons également de nos nouveautés.

facebook.com/mosatiles

twitter.com/mosatiles

Koninklijke Mosa bv

Meerssenerweg 358

P.O. Box 1026

NL-6201 BA Maastricht

T +31 (0)43 368 92 29

F +31 (0)43 368 93 56

[email protected]

www.mosa.com

© Koninklijke Mosa bv Maastricht 2014

Voor de meest recente informatie zie onze website www.mosa.com/scenes.For up to date information, please visit our website www.mosa.com/scenes.Für aktuelle Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite www.mosa.com/scenes.Pour les informations les plus récentes vous pouvez visiter notre site web www.mosa.com/scenes.

Mosa. Tiles.

Mosa Scenes

Erro

rs a

nd p

rice

alt

erat

ion

s ex

cept

ed. /

UBR

SCE4

0000

1 04

/ 0

6.20

16

Page 2: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Mosa is een toonaangevende tegelproducent, die

zich vooral op de internationale architectuurmarkt

richt. Design, functionaliteit, duurzaamheid en

professionaliteit vormen de kern van dit bedrijf.

Mosa heeft reeds méér dan 130 jaar ervaring in

het vervaardigen van keramiek. Dankzij deze

kennis kan het bedrijf unieke technologieën en

apparatuur ontwikkelen voor de productie van

breed toepasbare wand- en vloertegels. Het

ontwerp- en productieproces vindt in eigen

beheer plaats, zodat dit proces compact en

flexibel blijft.

Mosa is a leading tile producer specialising in the

international architecture market. Its core values

are design, functionality, durability and

professionalism. Mosa has more than 130 years

of experience in tile production, which has

allowed the company to develop unique

technologies and devices for the production of

broadly applicable wall and floor tiles. The

design and production processes take place

in-house to ensure a both compact and flexible

process.

Mosa ist ein führender Fliesenhersteller, der sich

in erster Linie auf den internationalen Architektur-

markt konzentriert. Design, Funktionalität,

Nachhaltigkeit und Professionalität bilden das

Herz unseres Unternehmens. Mosa verfügt über

mehr als 130 Jahre Erfahrung in der Herstellung

von Keramik. Dank dieses Know-how kann das

Unternehmen einzigartige Technologien und

Geräte für die Herstellung vielseitig einsetzbarer

Wand- und Bodenfliesen entwickeln. Der

Design- und Fertigungsprozess findet in unserem

Unternehmen statt, was Kompaktheit und

Flexibilität gewährleistet.

Mosa, leader dans la production de carreaux, est

axé principalement sur le marché international

de l’architecture. Design, fonctionnalité,

durabilité et professionnalisme sont au cœur de

l’activité de l’entreprise. Mosa dispose d’une

expérience de plus de 130 années en matière de

fabrication de céramique. Grâce à ces connais-

sances, l’entreprise est en mesure de développer

des technologies et des équipements uniques

pour la production de carreaux de sol et muraux

offrant un large éventail d’applications.

L’ensemble de la conception et de la production

se fait en interne, garantissant ainsi l’homogé-

néité et la flexibilité du processus.

About Mosa

Page 3: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Scenes by default

6120V / 6121V / 6122V / 6123VCover: 6110V / 6111V / 6112V

Page 4: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Evokeemotions

Page 5: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Als een schouwspel of tafereel dat intrigeert.

De Mosa Scenes collectie is ontworpen om een

omgeving te laten ontstaan met een eigen

karakter. Mosa Scenes bestaat uit acht kleur­

groepen met vier verschillende texturen per

kleurgroep. Door de tegels individueel of in

combinatie toe te passen, wordt deze scène als

vanzelf gecreëerd. Dit biedt eindeloze variaties.

De collectie kan zowel in kleine als grote ruimtes

worden toegepast en door de verschillende

mogelijkheden ontstaat in iedere ruimte een

eigen sfeer.

A scene evokes emotions. It has the ability to

capture, create and recreate moments. The Mosa

Scenes collection is designed to create emotive

environments by placing floor tiles of different

tones and textures together - to build up a scene

through the tiles itself. Mosa Scenes comes in

eight colour groups, each group has been

assigned four different textures. No tile is the

same, providing endless options for architects to

design a space with a distinct personality. The

collection functions in small and large areas,

relying on its visual identity to create a

distinctive setting in any type of space.

Es ist wie ein Schauspiel oder ein Bild, das einen

nicht loslässt. Die Kollektion Mosa Scenes wurde

entwickelt, um eine Umgebung zu schaffen, die

Emotionen weckt und hervorruft. Mosa Scenes

besteht aus acht Farbgruppen mit vier verschie­

denen Texturen pro Farbgruppe. Indem die

Fliesen individuell oder in Kombination verlegt

werden, entstehen wie von selbst Szenen, die

zahllose Variationen bieten. Die Kollektion kann

sowohl in großen als auch in kleinen Räumen

angewendet werden. Dank der verschiedenen

Möglichkeiten entsteht in jedem Raum eine

eigene Atmosphäre.

Comme un spectacle ou un tableau qui intrigue.

La collection Mosa Scenes est conçue pour créer

un environnement qui dégage et suscite quelque

chose. Mosa Scenes comprend huit groupes de

couleurs avec quatre textures différentes par

groupe de couleurs. En utilisant le carreau seul

ou en combinaison avec d’autres, cette scène se

crée de soi­même. Cela permet un nombre de

variations infinies. La collection est adaptée aux

petites et grandes surfaces et s’appuie sur son

identité visuelle pour créer un environnement

singulier, quel que soit l’espace.

Wall: 6110V / 6111V Floor: 6110MR

Page 6: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up
Page 7: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Wall: 27010 / 6130V / 6131V / 6132V / 6133VFloor: 6130MR

Wall: 27010 / 6130V / 6131V / 6132V / 6133VFloor: 6130MR

Page 8: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

De Mosa Scenes collectie is ontwikkeld als

karaktervolle, kosteneffectieve, functionele en

complete oplossing voor architecten en

ontwerpers, waarmee zij efficiënt unieke ruimtes

kunnen ontwerpen. Elke tegel heeft zijn eigen

identiteit, zodat ongeacht in welk patroon, een

uniek beeld ontstaat. Hierdoor is de collectie

gemakkelijk om mee te ontwerpen. Dankzij de

eenvoudig hanteerbare afmeting en de subtiel

op elkaar afgestemde kleurtonen ontstaan de

patronen op natuurlijke wijze. De toepassings­

gebieden zijn talrijk, van badkamers en

woningen tot ziekenhuizen en winkels.

The Mosa Scenes collection has been designed as

a unique, cost-effective and complete solution

for architects and designers to efficiently create

unparalleled environments. Every tile has its

own identity so in any combination, a scene is

created by default. This results in a collection

that has an easy design process that allows for

patterns to be created naturally thanks to the

tiles’ convenient, easily manageable dimensions

and subtly coordinated shades of colour. The

Mosa Scenes collection can function at limitless

scales, from bathrooms and housing applications

to hospitality and retail areas.

Naturally created

Page 9: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

La collection Mosa Scenes a été conçue comme

une solution typique complète avec un bon

rapport qualité / prix afin que les créateurs

imaginent des environnements sans égal.

Chaque carreau possède sa propre identité. Ainsi,

lorsque les carreaux sont associés, une scène se

crée par défaut. Il en résulte une collection avec

un processus d’installation et de création simple,

qui ne compromet pas l’intégrité visuelle. En

raison de sa taille accessible et de la fabrication

naturelle de son motif, cette collection peut être

utilisée quelle que soit l’échelle, dans des salles

de bains et des logements ou dans les secteurs

de l’hôtellerie et du commerce.

Die Kollektion Mosa Scenes bietet eine charak­

terstarke, kosteneffiziente und funktionale

Komplettlösung für Architekten und Designer,

mit der effizient einzigartige Räume entwickelt

werden können. Jede Fliese hat eine eigene

Identität, sodass ohne Rücksicht auf das Muster

Szenen entstehen. Auf diese Weise kann man mit

der Kollektion leicht Flächen gestalten. Dank des

praktischen Formats und der subtil aufeinander

abgestimmten Farbtöne entstehen natürliche

Muster. Die Anwendungsmöglich keiten sind

zahllos und reichen vom Badezimmer und

Wohnzimmer bis hin zu Krankenhäusern und

Geschäften.

Page 10: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up
Page 11: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6180V / 6181V / 6182V / 6183V

Page 12: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Size and scale

De tegels in de Mosa Scenes collectie zijn

15 x 15 cm. Door deze afmeting vloeien de tegels

optisch samen en sluiten de tegels naadloos op

elkaar aan. Dit vormt een nieuw en groter geheel.

In een kleine ruimte biedt de tegelafmeting de

mogelijkheid om een rijke opbouw van tinten en

texturen te creëren. Grootschalige toepassingen

profiteren ook van de tegelgrootte: het effect van

de opschaling zorgt ervoor dat de kleuren nog

beter lijken samen te vloeien. Er ontstaat een

levendige diepte.

Tiles in the Mosa Scenes collection are 15 x 15 cm.

The size of the tile visually creates instant

connections with adjacent tiles and this

relationship spreads into a new, larger surface.

In a small space, the tile size offers the ability to

create a rich build-up of tones and textures at

small distances. Large-scale applications also

benefit from the tile size as the shades appear to

converge even more effectively and an even

livelier sense of depth is created.

Da die Fliesen der Mosa Scenes­Kollektion

15 x 15 cm groß sind, gehen sie optisch

ineinander über und bilden einen nahtlosen

Übergang, der ein neues und großes Ganzes

bildet.

In kleinen Räumen bietet die Fliesengröße die

Möglichkeit, umfangreiche Kombinationen von

Farbtönen und Texturen auf kleinster Fläche zu

gestalten. Großflächige Anwendungen profitieren

ebenfalls von der Fliesengröße: der Abwechs­

lungseffekt wird erhöht und der Gestaltungs­

raum vergrößert. Es entsteht eine lebendige

Tiefe.

Les carreaux de la collection Mosa Scenes sont au

format 15 x 15 cm. La taille des carreaux amène

des connexions instantanées avec les carreaux

voisins et cette relation s’étend sur une surface

plus large.

Dans un petit espace, la taille des carreaux

permet de développer une riche association de

tonalités et de textures rapprochées les unes des

autres. Les applications à grande échelle

bénéficient également de la taille des carreaux,

l’effet des variations est amplifié et la surface de

jeu est plus importante, créant une profondeur

vivante.

6140V / 6141V / 6142V

Page 13: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up
Page 14: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up
Page 15: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6120V / 6121V / 6122V

Page 16: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6160V / 6161V / 6162V

Page 17: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Net als in de natuur zorgt een geleidelijke

opbouw van kleuren, tinten en texturen voor

diepte en levendigheid. De Scenes collectie

vertaalt dit concept in keramische tegels die

expressie geven aan een vloer of wand en als

individueel artikel of in combinatie met elkaar

een rustige of juist levendige sfeer kunnen

creëren.

Just as in a natural environment, the gradual

build-up of colours, tones and textures adds

depth and life to a space. The Scenes collection

simulates this concept with ceramic tiles that

lend expression to a floor or wall and imprint a

subtle or more energetic identity to a space as

individual items or in elegant combinations.

Wie in einer natürlichen Umgebung sorgt der

stufenweise Aufbau von Farben, Farbtönen und

Texturen für Tiefe und Lebendigkeit in Räumen.

Die Scenes­Kollektion orientiert sich an diesem

Konzept und bietet Keramikfliesen, die jedem

Boden und jeder Wand eine eigene Ausdrucks­

kraft verleihen und in Kombination für eine

subtilere oder lebhaftere Note sorgen.

Comme dans la nature, la formation progressive

des couleurs, des tons et des textures ajoute

de la profondeur et de la vie à un espace.

La collection Scenes simule ce concept avec des

carreaux de céramique qui donnent à un sol ou

un mur toute son expression. Lorsque les

carreaux sont associés, ils peuvent donner à

l’espace une identité subtile ou plus énergique.

Automatic expressions

Page 18: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6160V / 6161V / 6162V

Page 19: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up
Page 20: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

De fijn zanderige textuur oogt zachter dan de

varianten met een grovere textuur. Door het

samenspel van texturen ontstaan verfijnde

effecten in het patroon die zijn geïnspireerd op

de natuurlijke textuurverschillen van de aarde.

By sight the fine-granular tiles create a softer

visual against the larger granular tiles. The play

of textures creates subtle nuances in the overall

pattern and is inspired by the natural textures of

the soil.

Die feinkörnigen Fliesen sind optisch weicher als

die grobkörnigeren Fliesen. Das Spiel der

Texturen sorgt für subtile Nuancen und

ausdrucksstarke Effekte im gesamten Muster

und bezieht seine Inspiration aus der natürlichen

Struktur der Keramik, die sich durch unterschied­

liche Texturen auszeichnet.

Les carreaux avec des grains fins amènent un

aspect visuel doux par rapport aux carreaux avec

des grains plus grossiers. Le jeu des textures crée

des nuances subtiles ou des effets expressifs

dans le motif général et puise son inspiration

dans la nature pure de la céramique, qui présente

des différences de texture naturelles.

grain / 6110V

sand / 6112V

Fourtextures

Page 21: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

grit / 6113V

clay / 6111V

Page 22: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Mosa Scenes is verkrijgbaar in acht kleurgroepen:

vier koele en vier warme. Voor een intensievere

kleurbeleving en meer diepte in het vloerbeeld

bestaat elke kleurgroep uit vier verschillende

texturen: grain, clay, sand en grit.

Naturalcolours

6110V / 6110MR*

White grey

Cool grey

Green grey

Dark anthracite

grain

grain

grain

grain

clay

clay

clay

clay

sand

sand

sand

sand

grit

grit

grit

grit

6111V 6112V 6113V

6120V / 6120MR* 6121V 6122V 6123V

6131V 6132V 6133V6130V / 6130MR*

6141V 6142V 6143V6140V / 6140MR*

Cool

Voor standaard beschikbare formaten en kleuren zie de matrix verderop in deze brochure of raadpleeg onze website www.mosa.com.For standard sizes and colours available, see the matrix furtheron in this brochure or consult our website www.mosa.com.Wenn Sie Informationen zu den Größen und Farben aus unserem Standardangebot wünschen, finden Sie diese in der Matrix weiter hinten in dieser Broschüre oder auf unserer Webseite www.mosa.com.Pour les formats et couleurs standard disponibles, regardez la matrice plus loin dans cette brochure ou consultez notre site web www.mosa.com.

Page 23: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Mosa Scenes comes in eight colour groups

featuring four cool and four warm colour sets. To

enhance the concept of depth in creating a more

personalised environment, each colour group

has been assigned four different textures: grain,

clay, sand and grit.

Mosa Scenes bietet acht neue Farbgruppen, die

aus vier warmen und vier kühlen Schattierungen

bestehen. Um einer individuellen Umgebung

zusätzliche Tiefe zu verleihen, sind jeder

Farbgruppe vier verschiedene Texturen zugeord­

net: grain, clay, sand und grit.

La collection Mosa Scenes est disponible en huit

groupes de couleurs composés de quatre

nuances chaudes et de quatre nuances froides.

Pour développer le concept de profondeur lors de

la création d’un environnement personnalisé,

chaque groupe de couleurs s’est vu attribuer

quatre textures différentes : grain, clay, sand et

grit.

grain

grain

grain

grain

clay

clay

clay

clay

sand

sand

sand

sand

grit

grit

grit

grit

6151V 6152V 6153V6150V / 6150MR*

6161V 6162V 6163V6160V / 6160MR*

6171V 6172V 6173V6170V / 6170MR*

6181V 6182V 6183V6180V / 6180MR*

* Ook verkrijgbaar in microreliëfoppervlak (MR). Also available in micro­relief surface (MR). Auch mit Mikroreliefoberfläche erhältlich (MR). Également disponible avec une surface en microrelief (MR).

Warm

Mid beige

Warm ochre

Warm grey

Dark brown

Page 24: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Variegatedtiles

De geschakeerde Scenes tegel kan op diverse

manieren verwerkt worden om een rustige of

juist uitgesproken sfeer te creëren. Voor zowel

kleine als grote oppervlakken kunnen veel

patronen gemaakt worden in een van de grids.

Door het grid willekeurig in te vullen met

verschillende tinten en texturen ontstaat er

van nature een patroon en sfeer. Als de tegels in

een strak en ritmisch patroon worden verwerkt,

kan de scène zelf worden bepaald. Kijk op

www.mosa.com voor online impressies van de

collectie.

Als ondersteuning bij het ontwerp is de Mosa

Pattern Generator ontwikkeld, een handige

online tool. www.mosa.com/patterngenerator

grain / 6120V

Page 25: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

The variegated Scenes tile can be installed in

various ways to create soft or intense environ-

ments. Many patterns can be created over small

and large dimensions in one of the atmosphere-

enhancing grids.

Filling the grid randomly automatically creates

a pattern and scene with a specific atmosphere,

depending on the selected tones and textures.

Combining the tiles in a more ordered and

rhythmic layout can create a completely

different scene. For online impressions of the

collection visit www.mosa.com.

The Mosa Pattern Generator has been

developed as a simple and effective online

tool for the support of the design process.

www.mosa.com/patterngenerator

Die abwechslungsreichen Scenes­Fliesen können

auf unterschiedliche Arten angeordnet werden,

um harmonische oder intensive Umgebungen zu

schaffen. Viele verschiedene Muster können auf

großen und kleinen Flächen mit den vielfältigen

Rastern der Scenes­Kollektion erstellt werden.

Wenn das Raster nach dem Zufallsprinzip kreiert

wird, entsteht automatisch eine Szene mit einer

eigenen Atmosphäre, die von den ausgewählten

Farbtönen und Texturen bestimmt wird. Werden die

Fliesen nach einem festen Muster und Rhythmus

angeordnet, entsteht eine völlig andere Szene.

Weitere visuelle Eindrücke der Kollektion finden

Sie online unter www.mosa.com.

Unterstützung beim Design bietet der Mosa

Pattern Generator, ein praktisches Online­Tool.

www.mosa.com/patterngenerator

La variété des carreaux de la collection Scenes

permet de créer différents environnements doux

ou plus intenses. De nombreux motifs peuvent

être réalisés dans une grille de petite ou de

grande taille.

Le remplissage aléatoire de la grille génère

automatiquement une scène à l’ambiance

particulière, en fonction des tonalités et des

textures sélectionnées. L’association plus

ordonnée et réfléchie des carreaux amène une

scène totalement différente. Pour des impres­

sions en ligne du rendu de la collection,

rendez­vous sur www.mosa.com.

Le Mosa Pattern Generator a été développé,

un outil en ligne très pratique.

www.mosa.com/patterngenerator

grit / 6123V

sand / 6122V

clay / 6121V

grain / 6120V

Page 26: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Randommix

De combinatie van drie tegels uit een kleurgroep,

waarmee een zachte opbouw in aanblik wordt

neergezet, zorgt voor een elegant en subtiel

effect. Om een meer levendig en expressief effect

te bereiken kan de vierde toon van de kleurgroep

worden toegevoegd. Die vierde kleurtoon breekt

het ritme van de andere tinten, waarmee de

architect of de interieurontwerper de ruimte zo

dynamisch kan maken als gewenst.

three textures random mix / 6120V / 6121V / 6122V

Page 27: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Combining three tiles from a colour group -

where a gradual soft build-up of the scene can

be imagined - can give elegant and subtle

effects. To create a more vivid and expressive

atmosphere, the fourth tone from the colour set

can be added. This breaks the continuity of the

other tones, allowing the designer or architect to

be livelier with the ambiance they want to

create.

Durch die Kombination von drei Fliesen einer

Farbgruppe – zum Beispiel zum stufenweisen

Aufbau einer Szene – können elegante und

subtile Effekte entstehen. Um eine lebhaftere

und ausdrucksstärkere Atmosphäre zu schaffen,

kann ein vierter Farbton aus dem Farbschema

verwendet werden, der für eine intensivere

Akzentuierung sorgt. Die Kontinuität der anderen

Farbtöne wird unterbrochen, was es dem

Architekten erlaubt, eine lebhaftere Atmosphäre

zu kreieren.

La combinaison de trois carreaux d’un groupe de

couleurs, au niveau de laquelle un dégradé

progressif de la scène peut être imaginé, permet

de créer des effets riches en subtilité. Pour une

ambiance plus vive et expressive, la quatrième

tonalité du groupe de couleurs peut être utilisée,

elle donne en effet un accent plus marqué. Elle

permet de rompre la continuité formée par les

autres tonalités, l’architecte (d’intérieur) peut

ainsi créer une ambiance plus vivante.

four textures random mix / 6120V / 6121V / 6122V / 6123V

three textures random mix / 6120V / 6121V / 6122V

6120V 6121V

6122V

6120V 6121V

6122V 6123V

Page 28: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6110V / 6111V / 6112Vrandom mix

White grey

Cool grey

6120V / 6121V / 6122Vrandom mix

6110V / 6111V / 6112V / 6113Vrandom mix

6120V / 6121V / 6122V / 6123Vrandom mix

Coolmix

Page 29: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Green grey

Dark anthracite

6130V / 6131V / 6132Vrandom mix

6140V / 6141V / 6142Vrandom mix

6130V / 6131V / 6132V / 6133Vrandom mix

6140V / 6141V / 6142V / 6143Vrandom mix

Page 30: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6150V / 6151V / 6152Vrandom mix

Mid beige

Warm ochre

6160V / 6161V / 6162Vrandom mix

6150V / 6151V / 6152V / 6153Vrandom mix

6160V / 6161V / 6162V / 6163Vrandom mix

Warmmix

Page 31: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Warm grey

Dark brown

6170V / 6171V / 6172Vrandom mix

6181V / 6182V / 6183Vrandom mix

6170V / 6171V / 6172V / 6173Vrandom mix

6180V / 6181V / 6182V / 6183Vrandom mix

Page 32: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up
Page 33: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6141V / 6142V

Page 34: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Naast het vlakke oppervlak zijn de Mosa Scenes

tegels ook verkrijgbaar met een speciaal

microreliëfoppervlak (MR). Deze microreliëftegel

is beschikbaar in alle acht kleurgroepen in de

grain textuur. Dit microreliëfoppervlak is zo goed

als onzichtbaar, maar bezit uitstekende

antislipeigenschappen en is goed te reinigen.

De eigenschappen van de tegel voldoen aan de

regelgeving voor utiliteitsgebouwen en

woningen. De tegel is zeer geschikt voor natte

ruimtes waar extra grip gewenst is. Met een

veilig en duurzaam resultaat.

Along with a smooth surface, Mosa Scenes tiles

are available in a microrelief surface (MR). This

solution is available in all eight colour groups in

the grain texture. The microrelief structure is

barely visible to the naked eye and shows

optimal performance in its non-slip and cleaning

properties. The physical characteristics of the

tiles meet private and public building regula-

tions. It is ideal for use in wet areas where

additional grip is beneficial providing a safe and

durable result.

Increased functionality

MR / 1x MR / 10x

Page 35: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

6120MR 6160MR

6130MR 6170MR

6140MR 6180MR

6110MR 6150MR

Die Fliesen der Kollektion Mosa Scenes sind mit

ebener Oberfläche oder mit Mikrorelief (MR)

erhältlich. Die Mikrorelief Fliesen sind in allen

acht Farbgruppen mit Graintextur erhältlich. Die

Mikroreliefstruktur ist mit dem bloßen Auge

kaum zu erkennen und besitzt optimale

Trittsicherheits­ und Reinigungseigenschaften.

Die Fliesen lassen sich ideal in Nassbereichen

verwenden, wo zusätzlicher Halt gefordert wird.

Die physischen Eigenschaften der Fliesen erfüllen

die Bauvorschriften für private und öffentliche

Gebäude und sorgen für Sicherheit und

Langlebigkeit.

Les carreaux Mosa Scenes sont disponibles avec

une surface lisse ou une surface en microrelief

(MR). Cette finition est possible pour les huit

groupes de couleurs de la texture de grain. La

structure en microrelief est quasiment invisible

à l’œil nu et ses propriétés de nettoyage et

antidérapantes présentent des performances

optimales. Elle est parfaite pour l’utilisation dans

les zones humides où une adhérence supplémen­

taire est la bienvenue. Les caractéristiques

physiques des carreaux répondent aux réglemen­

tations de construction de bâtiments privés et

publics, pour avoir un résultat sûr et durable.

Page 36: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

De Scenes collectie bevat ook accessoires

waarmee een functionele en esthetische waarde

kan worden toegevoegd aan een complete

oplossing. Zo zijn er bijvoorbeeld speciale plinten

bij Mosa verkrijgbaar waarmee de wand

naadloos in de vloer lijkt over te gaan. Met witte

matte of glanzende wandtegels van Mosa wordt

de ‘scene’ compleet gemaakt.

The Scenes collection includes a range of

accessories that provide functional and aesthetic

value in creating a complete solution. For

example, a special coved skirting is available to

create a smooth wall-floor transition, and a wide

range of white matt or glossy Mosa wall tiles can

be used to add the finishing touches to the

scene.

Wall - Floor connections

Wall: 27510 Floor: 6130MR / 6134DP / 6134DI

Glazed wall tiles

White

27010 / stonematt 27510 / gloss

Warm white

28010 / stonematt 28510 / gloss

Die Scenes­Kollektion umfasst darüber hinaus

Formteile, die einen funktionalen und ästhe­

tischen Mehrwert für die Entwicklung einer

Komplettlösung liefern. Unter anderem wird ein

spezieller Sockel angeboten, der für einen sanften

Übergang zwischen Wand und Fußboden sorgt.

Es gibt viele weitere Möglichkeiten diesen

subtilen Übergang zu schaffen: ausgewählte

matt oder glänzend weiße Mosa­Wandfliesen

tragen zu einem harmonischen Gesamtbild bei.

La collection Scenes comprend toute une gamme

d’accessoires qui ajoutent une valeur fonction­

nelle et esthétique à la solution. Des plinthes

spéciales sont ainsi disponibles pour créer une

transition mur / sol en douceur. Ces raccords

peuvent également être réalisés par d’autres

moyens subtils : des carreaux muraux Mosa

blanc mat ou brillant peuvent ainsi accentuer la

scène.

Page 37: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up
Page 38: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Collection info

no.

15 x

15

cm /

6 x

6 in

ch

15 x

15

cm /

6 x

6 in

ch kleur

colour

Farbe

couleur

V MR*

6110 • • white grey grain

6111 • white grey clay

6112 • white grey sand

6113 • white grey grit

6120 • • cool grey grain

6121 • cool grey clay

6122 • cool grey sand

6123 • cool grey grit

6130 • • green grey grain

6131 • green grey clay

6132 • green grey sand

6133 • green grey grit

6140 • • dark anthracite grain

6141 • dark anthracite clay

6142 • dark anthracite sand

6143 • dark anthracite grit

6150 • • mid beige grain

6151 • mid beige clay

6152 • mid beige sand

6153 • mid beige grit

6160 • • warm ochre grain

6161 • warm ochre clay

6162 • warm ochre sand

6163 • warm ochre grit

6170 • • warm grey grain

6171 • warm grey clay

6172 • warm grey sand

6173 • warm grey grit

6180 • • dark brown grain

6181 • dark brown clay

6182 • dark brown sand

6183 • dark brown grit

Deze artikelen zijn op aanvraag leverbaar, rekening houdend met levertijd en minimale bestelhoeveelheid.

Ces articles sont disponibles sur demande, compte tenu du délai de livraison et de la quantité minimale par commande.

Diese Artikel sind auf Anfrage, unter Berücksichtigung der Lieferzeit und Mindestbestellmenge, lieferbar.

These articles are available on request. Please take delivery time and minimum order quantity into consideration.

De artikelnummers van DP, DI, DU, SP, LP en RP zijn 6114, 6124, 6134, 6144, 6154, 6164, 6174 en 6184 en zijn combineerbaar met de respectievelijke 6100­artikelnummers. The DP, DI, DU, SP, LP and RP article numbers are 6114, 6124, 6134, 6144, 6154, 6164, 6174 and 6184 and can be combined with the respective 6100 article numbers.DP, DI, DU, SP, LP und RP besitzen die Artikelnummern 6114, 6124, 6134, 6144, 6154, 6164, 6174 und 6184 und lassen sich mit den entsprechenden 6100er­Artikelnummern kombinieren.Les numéros d’article de DP, DI, DU, SP, LP et RP, à savoir le 6114, 6124, 6134, 6144, 6154, 6164, 6174 et 6184, peuvent être combinés avec les numéros d’article 6100 respectifs.

* microreliëftegel carreau en microrelief

Mikrorelief Fliese microrelief tile

Vloertegels / floor tiles /Bodenfliesen / carreaux de sol

no.

15 x

15

cm /

6 x

6 in

ch

15 x

30

cm /

6 x

12

inch

30 x

30

cm /

12

x 12

inch

30 x

60

cm /

12

x 24

inch kleur

colour

Farbe

couleur

27010 • • • • white stonematt

27510 • • • • white gloss

28010 • • • • warm white stonematt

28510 • • • • warm white gloss

Wandtegels / wall tiles /Wandfliesen / carreaux de faïence

no.

7,5

x 15

cm

/ 3

x 6

inch

7,5

x 2

cm /

3 x

0.8

inch

7,5

x 2

cm /

3 x

0.8

inch

15,5

x 1

5 cm

/ 6

x 6

inch

15,5

x 6

,2 c

m /

6 x

2 in

ch

15,5

x 6

,2 c

m /

6 x

2 in

ch kleur

colour

Farbe

couleur

DP DI DU SP LP RP

6114 • • • white grey

6124 • • • cool grey

6134 • • • green grey

6144 • • • dark anthracite

6154 • • • mid beige

6164 • • • warm ochre

6174 • • • warm grey

6184 • • • dark brown

Accessoires vloertegels / accessories floor tiles /Formteile Bodenfliesen / accessoires carreaux de sol

7,5 x 15 cm / 3 x 6 inch

DPDunne holplint thin coved skirting (thin cove base) dünner Hohlkehlsockel plinthe à gorge fine

15,5 x 15 cm / 6 x 6 inch

SPHolplint coved skirting (cove base)Hohlkehlsockelplinthe à gorge

7,5 x 2 cm / 3 x 0.8 inch

DIInwendig hoekje voor DP thin internal angle for DPInnenecke für DPangle intérieur pour DP

15,5 x 6,2 cm / 6 x 2 inch

LPUitwendige hoek links voor SP outcorner left for SPAußenecke links für SPangle extérieur gauche pour SP

7,5 x 2 cm / 3 x 0.8 inch

DUUitwendig hoekje voor DP thin external angle for DPAußenecke für DPangle extérieur pour DP

15,5 x 6,2 cm / 6 x 2 inch

RPUitwendige hoek rechts voor SP outcorner right for SPAußenecke rechts für SPangle extérieur droit pour SP

Page 39: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Verpakking / packaging /Verpackung / conditionnement

no. mm inch pieces/m²

pieces/m¹

pieces/box

boxes/pallet

pieces/pallet

m²/pallet

kg/m²

kg/pallet

Vloertegels / floor tiles / Bodenfliesen / carreaux de sol

6110V ­ 6183V 146 x 146 x 7,5 5.75 x 5.75 x 0.30 44 ­ 33 = 0,75 m² 92 3.036 69,0 16,5 1.164

6110MR ­ 6180MR 146 x 146 x 7,5 5.75 x 5.75 x 0.30 44 ­ 33 = 0,75 m² 92 3.036 69,0 16,5 1.164

Wandtegels / wall tiles / Wandfliesen / carreaux de faïence

27010 ­28510 147 x 147 x 5,6 5.79 x 5.79 x 0.22 44 ­ 44 = 1,00 m² 100 4.400 100,0 9,2 940

27010 ­28510 147 x 297 x 7 5.79 x 11.69 x 0.28 22 ­ 21 = 0,955 m² 80 1.680 76,4 12,0 939

27010 ­28510 297 x 297 x 7 11.69 x 11.69 x 0.28 11 ­ 10 = 0,909 m² 68 680 61,8 11,7 749

27010 ­28510 297 x 597 x 10 11.69 x 23.50 x 0.40 5,56 ­ 6 = 1,079 m² 40 240 43,2 17,0 760

Accessoires / accessories / Formteile / accessoires

6114DP ­ 6184DP 75 x 146 x 5,5 2.95 x 5.75 x 0.22 ­ 6,67 30 = 4,50 m¹ 192 5.760 ­ ­ 912

6114DI ­ 6184DI 75 x 20 x 5,5 2.95 x 0.79 x 0.22 ­ ­ 100 ­ ­ ­ ­ ­

6114DU ­ 6184DU 75 x 20 x 5,5 2.95 x 0.79 x 0.22 ­ ­ 100 ­ ­ ­ ­ ­

6114SP ­ 6184SP 155 x 146 x 8 6.10 x 5.75 x 0.32 ­ 6,67 24 = 3,60 m¹ ­ ­ ­ ­ ­

6114LP ­ 6184LP 155 x 62 x 8 6.10 x 2.44 x 0.32 ­ ­ 10 ­ ­ ­ ­ ­

6114RP ­ 6184RP 155 x 62 x 8 6.10 x 2.44 x 0.32 ­ ­ 10 ­ ­ ­ ­ ­

Prijzen / prices / Preise / prix

Vloertegels / floor tiles / Bodenfliesen / carreaux de sol

6110V ­ 6183V 15 x 15 cm / 6 x 6 inch U 368

6110MR ­ 6180MR 15 x 15 cm / 6 x 6 inch U 368

Wandtegels / wall tiles / Wandfliesen / carreaux de faïence

27010 ­28510 15 x 15 cm / 6 x 6 inch U 204

27010 ­28510 15 x 30 cm / 6 x 12 inch U 225

27010 ­28510 30 x 30 cm / 12 x 12 inch U 248

27010 ­28510 30 x 60 cm / 12 x 24 inch U 250

Accessoires / accessories / Formteile / accessoires

6114DP ­ 6184DP 7,5 x 15 cm / 3 x 6 inch D 38

6114DI ­ 6184DI 7,5 x 2 cm / 3 x 0.8 inch D 59

6114DU ­ 6184DU 7,5 x 2 cm / 3 x 0.8 inch D 59

6114SP ­ 6184SP 15,5 x 15 cm / 6 x 6 inch D 50

6114LP ­ 6184LP 15,5 x 6,2 cm / 6 x 2 inch D 66

6114RP ­ 6184RP 15,5 x 6,2 cm / 6 x 2 inch D 66

Bij elke productgroep wordt de prijsgroep vermeld. De prijsgroep begint met “U” (= prijs per m²) of “D” (= prijs per stuk). De bijbehorende prijzen staan in de prijzentabel in de Mosa documentatie.

Each product group is followed by its price group. The price group starts with “U” (= price per m²) or “D” (= price per piece). Prices according to the price groups are in the Mosa documentation.

Bei jeder Produktgruppe steht die Preisgruppe. Die Preisgruppe fängt an mit “U” (= Preis pro m²) oder “D” (= Preis pro Stück). In der Preisübersicht der Mosa Dokumentation sind die entsprechenden Preise aufgeführt.

Pour chaque groupe de produits, le groupe de prix est mentionné. Le groupe de prix commence par “U” (= prix par m²) ou “D” (= prix par pièce). Les prix correspondants se trouvent dans la documentation Mosa.

Page 40: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Technical data

Eigenschap ISO-test Norm EN 14411 BIa Mosa-norm

Lengte en breedte 10545­2 +/­ 0,6%, max. +/­ 2,0 mm +/­ 0,3%

Dikte 10545­2 +/­ 5%, max. +/­ 0,5 mm +/­ 4%

Rechtheid der zijden 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 1,5 mm +/­ 0,5%

Rechthoekigheid 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm +/­ 0,5%

Vlakheid (zijde) 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,6 mm

Vlakheid (diagonaal) 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,8 mm

Scheluwte 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,4%

Wateropneming 10545­3 ≤ 0,5% bovenzijde: < 0,1%; onderzijde: ≤ 0,3%

Breuksterkte 10545­4 ≥ 1300 N ≥ 1700 N

Buigsterkte 10545­4 ≥ 35 N/mm² ≥ 50 N/mm²

Slagvastheid 10545­5 niet vereist 0,86 (restitutiecoëfficiënt)

Weerstand tegen diepteslijtage 10545­6 ≤ 175 mm³ 120 +/­ 30 mm³

Lineaire uitzettingscoëfficiënt 10545­8 niet vereist 8 x 10­6 [K­1]

Thermische schokbestandheid 10545­9 vereist bestand

Vorstbestandheid 10545­12 vereist bestand

Chemische bestandheid tegen: 10545­13

Zuren en logen niet vereist klasse ULA/UHA

Huishoudchemicaliën en ≥ klasse UB klasse UA

zwembadwatertoevoegingen

Antislipwaarde/loopveiligheid conform CEN/TS 16165 R10/A (V); R10/B (MR)

Cradle to Cradle® Silver

Property Test ISO Standard EN 14411 BIa Standard Mosa

Length and width 10545­2 +/­ 0.6%, max. +/­ 2.0 mm +/­ 0.3%

Thickness 10545­2 +/­ 5%, max. +/­ 0.5 mm +/­ 4%

Straightness of sides 10545­2 +/­ 0.5%, max. +/­ 1.5 mm +/­ 0.5%

Rectangularity 10545­2 +/­ 0.5%, max. +/­ 2.0 mm +/­ 0.5%

Edge curvature 10545­2 +/­ 0.5%, max. +/­ 2.0 mm max. +/­ 0.6 mm

Centre curvature 10545­2 +/­ 0.5%, max. +/­ 2.0 mm max. +/­ 0.8 mm

Warpage 10545­2 +/­ 0.5%, max. +/­ 2.0 mm max. +/­ 0.4%

Water absorption 10545­3 ≤ 0.5% toplayer: < 0.1%; body: ≤ 0.3%

Breaking strength 10545­4 ≥ 1300 N ≥ 1700 N

Bending strength 10545­4 ≥ 35 N/mm² ≥ 50 N/mm²

Impact resistance 10545­5 not required 0.86

Wear resistance 10545­6 ≤ 175 mm³ 120 +/­ 30 mm³

Coefficient of linear thermal expansion 10545­8 not required 8 x 10­6 [K­1]

Thermal shock resistance 10545­9 required resistant

Frost resistance 10545­12 required resistant

Chemical resistance against: 10545­13

Acids and alkalis not required class ULA/UHA

Household chemicals and ≥ class UB class UA

swimming pool salts

Non­slip value / walking safety in accordance with CEN/TS 16165 R10/A (V); R10/B (MR)

Cradle to Cradle® Silver

Eigenschaft ISO Prüfung Norm EN 14411 BIa Norm Mosa

Länge und Breite 10545­2 +/­ 0,6%, max. +/­ 2,0 mm +/­ 0,3%

Dicke 10545­2 +/­ 5%, max. +/­ 0,5 mm +/­ 4%

Geradheit der Kanten 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 1,5 mm +/­ 0,5%

Rechtwinkligkeit 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm +/­ 0,5%

Kantenwölbung 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,6 mm

Mittelpunktswölbung 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,8 mm

Flügeligkeit 10545­2 +/­ 0,5%, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,4%

Wasseraufnahme 10545­3 ≤ 0,5% Oberfläche: < 0,1%; Scherben: ≤ 0,3%

Bruchstärke 10545­4 ≥ 1300 N ≥ 1700 N

Biegefestigkeit 10545­4 ≥ 35 N/mm² ≥ 50 N/mm²

Schlagfestigkeit 10545­5 nicht gefordert 0,86

Tiefenverschleiß unglasiert 10545­6 ≤ 175 mm³ 120 +/­ 30 mm³

Ausdehnungskoeffizient 10545­8 nicht gefordert 8 x 10­6 [K­1]

Temperaturwechselbeständigkeit 10545­9 gefordert beständig

Frostbeständigkeit 10545­12 gefordert beständig

Chemische Beständigkeit gegen: 10545­13

Säuren und Laugen nicht gefordert Klasse ULA/UHA

Haushaltschemikalien und ≥ Klasse UB Klasse UA

Badewasserzusätze

Trittsicherheit gemäß CEN/TS 16165 R10/A (V); R10/B (MR)

Cradle to Cradle® Silver

ToepassingOngeglazuurde vloertegels zijn vorstbestand en dus algemeen toepas baar binnen en buiten. De tegels hebben een vlam­richting. Mosa adviseert de tegels allemaal in dezelfde richting te verwerken.GarantieDe vloertegels voldoen ruimschoots aan de norm EN 14411 BIa.OnderhoudVoor adviezen voor bouwreiniging, dagelijks en periodiek onderhoud: zie de Mosa documentatie of www.mosa.com.AansprakelijkheidOnder vochtige omstandigheden kunnen vloer tegels glad worden. Mosa aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gevolgen van ongevallen die hierdoor veroorzaakt worden.

Voor verdere informatie zie de Mosa documentatie of de betreffende technische productbladen op onze website www.mosa.com.

AnwendungsbereichUnglasierte Bodenfliesen sind frostsicher, also ist Einsatz im Innen­ und Außenbereiche möglich. Die Fliesen haben eine Flammrichtung. Mosa empfiehlt alle Fliesen in der gleichen Flammrichtung zu verlegen.GarantieDie Bodenfliesen übertreffen sogar die Norm EN 14411 BIa.PflegeFür Empfehlungen über Baureinigung, tägliche Pflege und periodische Pflege: siehe Mosa Dokumentation oder www.mosa.com.HaftungUnter feuchten Bedingungen können Bodenfliesen glatt werden. Mosa übernimmt keinerlei Haftung für die Folgen von Unfällen, die dadurch verursacht werden.

Für weitere Informationen siehe Mosa Dokumentation oder betreffenden technischen Produktblättern auf unserer Webseite www.mosa.com.

Usage areaUnglazed porcelain floor tiles are frost proof, so suitable for both interior and exterior use. The tiles have got a linear pattern. Mosa advises to fix all tiles in the same direction.WarrantyThe floor tiles exceed the requirements of Standard EN 14411 BIa.MaintenanceFor information about the ‘Builders Clean’ together with daily and periodic maintenance please consult the Mosa documentation or www.mosa.com.LiabilityFloor tiles may become slippery when wet. Mosa can accept no liability for the consequences of accidents caused by this.

For more information please consult the Mosa documentation or the technical product sheets for each series on our website www.mosa.com.

Vloertegels / floor tiles /Bodenfliesen / carreaux de sol

Page 41: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Caractéristique Test ISO Norme EN 14411 BIa Norme Mosa

Longueur et largeur 10545­2 +/­ 0,6 %, max. +/­ 2,0 mm +/­ 0,3 %

Épaisseur 10545­2 +/­ 5 %, max. +/­ 0,5 mm +/­ 4 %

Rectitude des arêtes 10545­2 +/­ 0,5 %, max. +/­ 1,5 mm +/­ 0,5 %

Orthogonalité 10545­2 +/­ 0,5 %, max. +/­ 2,0 mm +/­ 0,5 %

Courbure laterale 10545­2 +/­ 0,5 %, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,6 mm

Courbure diagonale 10545­2 +/­ 0,5 %, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,8 mm

Voile à la diagonale 10545­2 +/­ 0,5 %, max. +/­ 2,0 mm max. +/­ 0,4 %

Absorption d’eau 10545­3 ≤ 0,5 % la surface : < 0,1 % ; la face de pose : ≤ 0,3 %

Charge de rupture 10545­4 ≥ 1300 N ≥ 1700 N

Résistance à la flexion 10545­4 ≥ 35 N/mm² ≥ 50 N/mm²

Résistance au choc 10545­5 non exigée 0,86

Résistance à l’abrasion 10545­6 ≤ 175 mm³ 120 +/­ 30 mm³

Coefficient de dilatation linéaire 10545­8 non exigée 8 x 10­6 [K­1]

Résistance au choc thermique 10545­9 exigée résistant

Résistance au gel 10545­12 exigée résistant

Résistance chimique aux : 10545­13

Acides et bases non exigée classe ULA/UHA

Produits chimiques ménagers et ≥ classe UB classe UA

additifs pour eau de piscine

Antidérapance conformément CEN/TS 16165 R10/A (V) ; R10/B (MR)

Cradle to Cradle® Silver

Technical data ASTM test Requirements Standard Mosa

Water absorption C 373 ≤ 0.5% surface: < 0.1%; body: ≤ 0.3%

Abrasive wear C 1243 < 175 mm³ 88 mm³

Breaking strength C 648 ≥ 250 lbs ≥ 766 lbs

Bond strength C 482 ≥ 50 psi 246 psi

Facial dimension (range) C 499 +/­ 0.5% 0.19%

Range of thickness C 499 ≤ 0.04 inch 0.016 < x < 0.019 inch

Actual thickness C 499 0.30 inch = 10/32"

Warpage (calibrated) edge C 485 +/­ 0.75% ­0.16% ≤ x ≤ 0.07%

Warpage (calibrated) diagonal C 485 +/­ 0.5% ­0.16% ≤ x ≤ 0.00%

Wedging (calibrated) C 502 +/­ 0.5% ­0.23% ≤ x ≤ 0.19%

Freeze­thaw cycle C 1026 frost proof

Mohs scale C 1026 8

Modules of rupture C 674 quartzite 2,000 psi 7,650 psi

Coefficient of friction C 1028 ≥ 0.6 V: 0.89 (dry) / 0.77 (wet)

Dynamic Coefficient of Friction (DCOF) BOT 3000 ≥ 0.42 V: 0.76 / MR: 0.62

ApplicationLes carreaux de sol non émaillés conviennent pour tous les emplois intérieurs et extérieurs : ils sont ingélifs. Les carreaux ont un dessin linéaire. Mosa conseille de placer tous les carreaux dans le même sens.GarantieLes carreaux de sol répondent largement à la norme EN 14411 BIa.EntretienPour des conseils de nettoyage après carrelage, quotidien ou périodique : voir la documentation Mosa ou www.mosa.com.ResponsabilitéLes carreaux de sol peuvent devenir glissants dans un environnement humide. Mosa décline toute responsabilité pour les conséquences d’accidents causés de ce fait.

Pour plus d’informations, n’hésitez pas à voir la documentation Mosa ou les fiches techniques concernés sur notre site web www.mosa.com.

Usage areaOur frost proof floor tiles may be used in residential and commercial environments. Our limited warrantyRoyal Mosa warrants that its first choice porcelain tiles are manufactured to ANSI­Standards A 137.1 and meet or exceed the requirements of the standard. Please consult Royal Mosa’s sales conditions for complete product warranty details.MaintenancePlease consult our cleaning advices on our website www.mosa.com.Recycled contentRoyal Mosa floor tiles are produced with an environmental friendly recycled content of minimum 21%. Colors do not contain lead particles hazardous to health or environment. Consult www.mosa.com.Disclaimer notesLike any material, Royal Mosa’s porcelain tiles can become slippery when wet. Care should be taken to keep the surface dry at all times. Our tiles should be installed in accordance with the current application guides of the Tile Council of America and/or American National Standards Institute guides and standards. Sizes indicated are nominal. Errors and omissions excepted.Technical product sheetFor more information please consult the Mosa documentation or the technical product sheet Ultragres porcelain floor tiles, unglazed on our website www.mosa.com.

ProductProductProduktProduct

R­waarde (‘Hellend Vlak’ testmethode cf. DIN 51130)R­value (‘Ramp Test’ method in accordance with DIN 51130)R­Wert (‘Schiefe Ebene’ Testmethode laut DIN 51130)Valeur R (méthode ‘Plan Incliné’ selon DIN 51130)

ABC­waarde (‘Hellend Vlak’ testmethode cf. DIN 51097)ABC­value (‘Ramp Test’ method in accordance with DIN 51097)ABC­Wert (‘Schiefe Ebene’ Testmethode laut DIN 51097)Valeur ABC (méthode ‘Plan Incliné’ selon DIN 51097)

V R10 A

MR R10* B

Antislipwaarden / non-slip properties /Trittsicherheitswerte / valeurs antidérapance

* Getest R10 volgens de standaard ‘Hellend Vlak’ methode conform DIN 51130 en aanvullend ook R10 getest na slijtagesimulatie. Deze test indiceert op een goede wijze de antislipwaarde na verloop van tijd, ook bij intensief gebruik.

R10 tested according to the standardised ‘Ramp Test’ method in accordance with the DIN 51130 standard and subsequent R10 durability testing following a wear simulation. This test provides a clear indication, expressed in concrete values, of the tiles’ non­slip properties after the passage of time, also during intensive use.

R10­Test mit dem Testverfahren "Schiefe Ebene" gemäß DIN 51130 und anschließend R10­Test nach Verschleißsimulation. Dieser Test ist ein guter Indikator dafür, inwiefern der Trittsicherheits­wert nach einer gewissen Zeit auch bei intensiver Nutzung erhalten bleibt.

Testé R10 selon la méthode d’essai « Plan Incliné » conformément à la norme DIN 51130 et testé R10 après une simulation d’usure. Ce test constitue un indicateur fiable de la valeur antidérapance au fil du temps, même dans le cadre d’un usage intensif.

Page 42: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Technical features

De Mosa Scenes tegels voldoen aan de certificaten

EN 14411, BIA en KOMO, CE en ASTM. De tegels

worden via een uniek productiesysteem

vervaardigd, waardoor er een hoogwaardig,

ongeglazuurd product ontstaat.

The tiles in the Mosa Scenes collection comply

with EN 14411, BIA and KOMO, CE and ASTM

standards. The tiles are manufactured according

to a unique production system to create a

high-quality unglazed product.

Die Mosa Scenes­Fliesen erfüllen die Anforderungen

der Zertifikate EN 14411, BIA und KOMO, CE und

ASTM. Die Fliesen werden nach einem besonderen

Produktionssystem hergestellt, das unglasierte

und undurchlässige Keramik der höchsten

Qualitätsstufe garantiert.

Les carreaux Mosa Scenes satisfont aux certifica ­

tions EN 14411, BIA et KOMO, CE et ASTM. Les

carreaux sont fabriqués à l’aide d’un système de

production qui permet de créer un produit non

émaillé de très grande qualité.

Page 43: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Als ondersteuning bij het ontwerp is de Mosa

Pattern Generator ontwikkeld, een handige

online tool. De architect of ontwerper kan

hiermee zelf een patroon ontwerpen, opties

vergelijken en de selectie bewaren.

The Mosa Pattern Generator has been developed

as a simple and effective online tool to assist

architects and designers in creating a pattern,

comparing options and saving the results.

Unterstützung beim Design bietet der Mosa

Pattern Generator, ein praktisches Online­Tool,

mit dem Architekten und Designer selbst Muster

entwerfen, Optionen vergleichen und Ergebnisse

speichern können.

Pour aider dans la phase de conception, le Mosa

Pattern Generator a été développé, un outil en

ligne très pratique. Il permet à l’architecte ou au

dessinateur de créer ses propres modèles, de

comparer différentes options et de conserver la

sélection.

www.mosa.com/patterngenerator

Mosa Pattern Generator

Page 44: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

InfoSupport

Über Mosa Customer Care und die Onlinedienste

können Sie sich in allen Prozessphasen vom

Entwurf über die Verlegung bis hin zur Pflege an

Mosa wenden. Natürlich erhalten Sie hier auch

Muster und können einen Termin für einen

Besuch in einem der Mosa Flagship Stores

vereinbaren. Die Webseite und der Mosa Pattern

Generator unterstützen Sie während des

Entwurfs­ und Entscheidungsprozesses. Die

Projektberater von Mosa besuchen Sie gerne für

eine individuelle Projektberatung, um Ihnen die

Produkte und Anwendungsmöglichkeiten

ausführlich vorzustellen.

www.mosa.com

Dank einer intelligenten Navigationsstruktur

finden Sie auf der Mosa­Webseite im Hand­

umdrehen alle Informationen über die Mosa­

Fliesen. Mit der praktischen Suchfunktion können

Sie unter den verschiedenen Sucheinträgen die

richtigen Fliesen finden. Internationale Referenzen

und diverse Tools bieten Inspiration und Unter ­

stützung beim Entwurfsprozess.

Mosa Pattern Generator

Experimentieren Sie mit Rastern, Farben und

Formaten, um mit dem Mosa Pattern Generator

den richtigen Entwurf zu finden. Alle individuellen

Entwürfe werden in ein Verlegemuster über­

tragen. Mit einem praktischen Kode kann das

Muster auch in der Ausschreibung angegeben

werden. Unterstützung beim Design bietet der

Mosa Pattern Generator, ein praktisches

Online­Tool. www.mosa.com/patterngenerator

Dokumentation

Die Dokumentation zu allen Produkten für die

unterschiedlichen Anwendungen sind aktuell

und umfassend. Sie können online Broschüren

bestellen oder die passenden Ausschreibungs­

texte bei uns anfordern.

Musterservice

Brauchen Sie ein Muster, um bei Ihrem Projekt

den richtigen Farbton auswählen zu können?

Auf unserer Webseite können Sie alle Muster

bestellen.

Referenzen

Mosa­Produkte sind auf der ganzen Welt in

außergewöhnlichen Projekten und attraktiven

Gebäuden zu finden. Unsere Referenzen bieten

Beispiele für jede gewünschte Anwendung von

Schulen und Hotels bis zu Krankenhäusern und

von Wohnhäusern bis zu Einzelhandelsobjekten.

Das Referenzbuch #4 können Sie auch über unser

Online­Kontaktformular bestellen.

From initial design to installation and aftercare:

you can consult Mosa Customer Care and online

services during every stage of the process, to

request samples or to schedule a visit to one of

the Mosa Flagship Stores. The Mosa website and

the Mosa Pattern Generator were created to

facilitate the design and selection process.

Mosa’s project consultants would be happy to

give tailored advice, visit you to discuss our

products and their applications.

www.mosa.com

The smart navigation structure of the Mosa

website makes it easy to find all of the informa-

tion you need about Mosa tiles. Find the perfect

tile by entering your search term into our

convenient search toolbar. International

references and various tools provide both

inspiration and support during the design

process.

Mosa Pattern Generator

Play with grids, colours and sizes to create the

right design using the Mosa Pattern Generator.

Each unique design is converted into a specific

laying pattern. Thanks to a handy code, this

pattern can also be included in the final

specifications. The Mosa Pattern Generator has

been developed as a simple and effective online

tool for the support of the design process.

www.mosa.com/patterngenerator

Documentation

All products for the various applications are

supported by up-to-date and accurate

documentation. Request a brochure online

or contact us for the right specifications.

Sample service

Need a sample to determine the right colour

tone for your project? All samples can be

requested at our website.

References

Mosa products have contributed to special

creations and beautiful buildings around the

world. You can see references for all applications,

from schools and hotels to hospitals, homes and

retail establishments. Reference book #4 can

also be ordered via our online contact form.

Van ontwerp tot installatie en nazorg: via Mosa

Customer Care en online diensten kunt u in elk

stadium van het proces bij Mosa terecht.

Natuurlijk ook voor monsters of een bezoek aan

de Mosa Flagship Stores. De website en de Mosa

Pattern Generator vergemakkelijken uw

ontwerp­ en keuzeproces. Mosa’s project­

adviseurs bezoeken u graag voor advies op maat

voor uw project, geven graag toelichting over de

producten en de toepassing hiervan.

www.mosa.com

De Mosa website met slimme navigatiestructuur

maakt alle informatie over Mosa tegels in een

handomdraai vindbaar. Met de handige zoek­

functionaliteit kan via verschillende zoekingangen

de juiste tegel worden gevonden. Internationale

referenties en diverse tools zorgen voor inspiratie

en ondersteunen het ontwerpproces.

Mosa Pattern Generator

Varieer met grids, kleuren en formaten om het

juiste ontwerp met behulp van de Mosa Pattern

Generator te bepalen. Elk uniek ontwerp wordt

omgezet naar een legpatroon. Middels een

handige code kan het patroon ook worden

vermeld in het bestek. Als ondersteuning bij

het ontwerp is de Mosa Pattern Generator

ontwikkeld, een handige online tool.

www.mosa.com/patterngenerator

Documentatie

Alle producten voor de verschillende toepassingen

worden ondersteund met actuele en nauwkeurige

documentatie. Vraag online brochures aan of

contacteer ons voor de juiste bestektekst.

Monsterservice

Een monster nodig om voor uw project de

beslissing te maken voor de juiste kleurtoon?

Vraag elk gewenst sample aan via onze website.

Referenties

Mosa producten hebben wereldwijd bijgedragen

aan bijzondere creaties en fraaie gebouwen.

Bekijk referenties in elke gewenste toepassing.

Van scholen en hotels tot ziekenhuizen en van

woningbouw tot de retail. Het referentieboek #4

kan ook besteld worden via ons online contact­

formulier.

Page 45: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

De la conception à l’installation et au suivi :

Mosa Customer Care et les services en ligne

permettent un contact avec Mosa à chaque

stade du processus. Il en est de même pour les

échantillons ou une visite dans les Mosa Flagship

Stores. Le site web et le Mosa Pattern Generator

facilitent la création et le choix des produits. Les

conseilleurs de projet Mosa se feront un plaisir

de venir chez vous pour des conseils personnalisés

à propos du produit et de la mise en application.

www.mosa.com

La structure de navigation intelligente du site

web de Mosa permet de trouver très rapidement

toutes les informations sur les carreaux de Mosa.

Grâce à la fonctionnalité de recherche facile, il

est possible de trouver le carreau qu’il vous faut

en employant diverses entrées. Des références

internationales et différents outils aident à

l’inspiration et au bon déroulement des projets.

Mosa Pattern Generator

Variez gabarits, couleurs et formats pour

déterminer le projet juste au moyen du Mosa

Pattern Generator. Chaque projet unique est

converti en un modèle. Grâce à un code facile,

le modèle peut être repris dans le cahier de

charges. Le Mosa Pattern Generator a été

développé, un outil en ligne très pratique.

www.mosa.com/patterngenerator

Documentation

Tous les produits pour les différentes applications

sont accompagnés d’une documentation

actuelle et précise. Demandez les brochures

en ligne ou contactez­nous afin d’obtenir le

texte nécessaire pour votre cahier de charges.

Sample service

Besoin d’un échantillon pour décider de la bonne

teinte pour votre projet ? Demandez celui qu’il

vous faut par l’intermédiaire de notre site web.

Références

Les produits de Mosa ont contribué de par le

monde à des créations originales et à l’édification

de magnifiques bâtiments. Consultez les

références selon les applications souhaitées.

Des écoles ou hôtels aux hôpitaux et des

constructions résidentielles aux surfaces

commerciales. Le livre des références #4 peut

également être commandé par l’intermédiaire

de notre formulaire contact en ligne.

Vind het dichtstbijzijnde Mosa verkooppunt op www.mosa.com/stores.Find the nearest Mosa store at www.mosa.com/stores.Finden Sie ein Mosa­Geschäft in Ihrer Nähe unter www.mosa.com/stores.Trouvez le point de vente Mosa le plus proche sur www.mosa.com/stores.

Bel +31 (0)43 368 92 29 of kijk op www.mosa.com/contact.Call +31 (0)43 368 92 29 or visit www.mosa.com/contact. Rufen Sie uns an unter +31 (0)43 368 92 29 oder besuchen Sie www.mosa.com/contact.Appelez le +31 (0)43 368 92 29 ou consultez www.mosa.com/contact.

Page 46: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Sustainability Cradle to Cradle

Der verantwortungsbewusste Umgang mit der

Umwelt ist einer der Kernwerte von Mosa. Das

gilt nicht nur für die Entwicklung und Herstellung

unserer Fliesen, sondern für vieles mehr, auch für

den Recyclingprozess.

Mosa­Fliesen sind Cradle to Cradle® Silver

zertifiziert, mit dem DUBO­Gütesiegel aus­

gezeichnet und werden in der niederländischen

Umweltdatenbank positiv bewertet, da sie dazu

beitragen, LEED­ und BREEAM­Zertifikate und/

oder ­Punkte zu erlangen. Die Fliesen enthalten

mindestens 22% ungebrauchte Recyclingmate­

rialien. Mosa ist gemäß ISO 14001 und ISO 9001

zertifiziert.

Gérer de manière responsable les questions

environnementales constitue une des valeurs

essentielles de Mosa. Cela dépasse même le

développement et la production de nos carreaux

vu que nous allons jusqu’à les recycler.

Les carreaux de Mosa sont Cradle to Cradle®

certifiée, vérifiés par DUBO et bien classés dans

la base nationale de données environnementales.

Ils contribuent à l’obtention de points et de la

certification LEED et BREEAM. Les carreaux sont

composés d’au moins 22 % de matières recyclées

pré­consommation. Mosa est certifié ISO 14001

et ISO 9001.

Environmental responsibility is a core value at

Mosa. This extends beyond the development and

production of our tiles to include tile recycling as

well.

Mosa tiles are Cradle to Cradle® Silver certified,

DUBO certified and have been conveniently

classified in the National Environmental

Database. All of our tiles have contributed to

attaining LEED and BREEAM certification and/or

points. Our tiles consist of at least 22%

pre-consumer recycled materials. Mosa is an

ISO 14001 and ISO 9001 certified organization.

Verantwoord omgaan met het milieu is een van

de kernwaarden van Mosa. Dat stopt niet bij de

ontwikkeling en productie van onze tegels, maar

gaat veel verder, inclusief recycling van onze

tegels.

Mosa tegels zijn Cradle to Cradle® Silver

gecertificeerd, hebben DUBO­keur, en zijn

gunstig geclassificeerd in de Nationale milieu­

database. Ze dragen bij aan het behalen van

LEED­ en BREEAM­certificering en/of ­punten. De

tegels bevatten tenminste 22% pre­consument

gerecycled materiaal. Mosa bezit een ISO 14001­

en een ISO 9001­certificering.

Cradle to Cradle Certified™ is a multi­attribute certification program that assesses products and materials for safety to human & environmental health, design for future use cycles, and sustainable manufacturing.

Page 47: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Mosa is een toonaangevende tegelproducent, die

zich vooral op de internationale architectuurmarkt

richt. Design, functionaliteit, duurzaamheid en

professionaliteit vormen de kern van dit bedrijf.

Mosa heeft reeds méér dan 130 jaar ervaring in

het vervaardigen van keramiek. Dankzij deze

kennis kan het bedrijf unieke technologieën en

apparatuur ontwikkelen voor de productie van

breed toepasbare wand- en vloertegels. Het

ontwerp- en productieproces vindt in eigen

beheer plaats, zodat dit proces compact en

flexibel blijft.

Mosa is a leading tile producer specialising in the

international architecture market. Its core values

are design, functionality, durability and

professionalism. Mosa has more than 130 years

of experience in tile production, which has

allowed the company to develop unique

technologies and devices for the production of

broadly applicable wall and floor tiles. The

design and production processes take place

in-house to ensure a both compact and flexible

process.

Mosa ist ein führender Fliesenhersteller, der sich

in erster Linie auf den internationalen Architektur-

markt konzentriert. Design, Funktionalität,

Nachhaltigkeit und Professionalität bilden das

Herz unseres Unternehmens. Mosa verfügt über

mehr als 130 Jahre Erfahrung in der Herstellung

von Keramik. Dank dieses Know-how kann das

Unternehmen einzigartige Technologien und

Geräte für die Herstellung vielseitig einsetzbarer

Wand- und Bodenfliesen entwickeln. Der

Design- und Fertigungsprozess findet in unserem

Unternehmen statt, was Kompaktheit und

Flexibilität gewährleistet.

Mosa, leader dans la production de carreaux, est

axé principalement sur le marché international

de l’architecture. Design, fonctionnalité,

durabilité et professionnalisme sont au cœur de

l’activité de l’entreprise. Mosa dispose d’une

expérience de plus de 130 années en matière de

fabrication de céramique. Grâce à ces connais-

sances, l’entreprise est en mesure de développer

des technologies et des équipements uniques

pour la production de carreaux de sol et muraux

offrant un large éventail d’applications.

L’ensemble de la conception et de la production

se fait en interne, garantissant ainsi l’homogé-

néité et la flexibilité du processus.

About Mosa

Page 48: Mosa Mosa. Tiles. story · 2018-06-01 · Scenes collection is designed to create emotive environments by placing floor tiles of different tones and textures together - to build up

Download actuele documentatie, bekijk

inspirerende projecten of vraag monsters aan.

Volg ons en ben als eerste op de hoogte van

internationale referenties, nieuwe collecties en

onze presentaties op internationale events.

Meld u aan om onze mooiste referenties 3 tot

5 keer per jaar per e-mail te ontvangen. We

informeren u ook over onze nieuwste producten.

Download the latest documents, view inspiring

projects or request samples.

Follow us to be the first to know about

international references, new collections and our

presentations at international events.

Register to receive our best references by email

3 to 5 times per year. We will also inform you

about the latest products.

Mosa story

Laden Sie aktuelle Dokumentationen herunter,

lassen Sie sich von Projekten inspirieren oder

fordern Sie Muster an.

Folgen Sie uns und erhalten Sie exklusiv

Informationen zu internationalen Referenzen,

neuen Kollektionen und unseren Präsentationen

bei internationalen Veranstal tungen.

Melden Sie sich an, um drei- bis fünfmal pro Jahr

unseren E-Mail-Newsletter mit unseren

schönsten Referenzen zu erhalten. Außerdem

finden Sie im Newsletter Informationen über

unsere neuesten Produkte.

Téléchargez de la documentation mise à jour,

inspirez-vous de projets ou demandez des

échantillons.

Suivez-nous et soyez les premiers à être au

courant des références internationales, des

nouvelles collections et de nos présentations à

des évènements internationaux.

Inscrivez-vous pour recevoir nos plus belles

références par courriel de 3 à 5 fois l’an. Nous

vous informerons également de nos nouveautés.

facebook.com/mosatiles

twitter.com/mosatiles

Koninklijke Mosa bv

Meerssenerweg 358

P.O. Box 1026

NL-6201 BA Maastricht

T +31 (0)43 368 92 29

F +31 (0)43 368 93 56

[email protected]

www.mosa.com

© Koninklijke Mosa bv Maastricht 2014

Voor de meest recente informatie zie onze website www.mosa.com/scenes.For up to date information, please visit our website www.mosa.com/scenes.Für aktuelle Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite www.mosa.com/scenes.Pour les informations les plus récentes vous pouvez visiter notre site web www.mosa.com/scenes.

Mosa. Tiles.

Mosa Scenes

Erro

rs a

nd p

rice

alt

erat

ion

s ex

cept

ed. /

UBR

SCE4

0000

1 04

/ 0

6.20

16