MORFOLOGI
-
Upload
ct-awer-yusoh -
Category
Documents
-
view
245 -
download
3
description
Transcript of MORFOLOGI
MORFOLOGI
3.0 BENTUK
3.1 Tatabahasa Asas
Dalam Tatabahasa Asas, Kata ganti nama dapat digolongkan kepada tiga iaitu kata ganti nama
tunjuk, kata ganti nama diri dan kata ganti nama tak tentu.
I. Kata ganti nama tunjuk
Kata ganti nama tunjuk ialah kata ganti nama yang berfungsi menunjukkan sesuatu perkara,
benda atau tempat. Kata ganti nama tunjuk dapat dibahagikan kepada tiga iaitu kata ganti nama
tunjuk umum, kata ganti nama tunjuk tempat dan kata ganti nama tunjuk hal.
Kata ganti nama tunjuk umum
Terdapat dua kata ganti nama tunjuk umum, iaitu ini dan itu. Kata ini digunakan bagi menunjuk
sesuatu yang dekat dengan penutur, manakala itu untuk menunjuk yang jauh. Kedua-dua
perkataan ini ialah kata ganti nama tunjuk tulen.
Kata ganti nama tunjuk itu dan ini dapat berfungsi sebagai subjek dan objek. Oleh itu,
penggunaannya sebagai kata yang boleh berdiri sendiri dalam ayat adalah betul dari sudut
tatabahasa. Contoh:
1. Itu rumah saya. (subjek)
2. Ini bilik saya. (subjek)
3. Kita tidak akan ke rumah ini lagi. (objek)
4. Adik hendak membeli buah-buahan itu. (objek)
Kedua-dua kata ganti tunjuk juga digunakan untuk merujuk kepada sesuatu secara khusus.
Contohnya:
5. Budak itu adik saya.
6. Ini adik saya.
7. Rumah itu rumahnya
8. Itu rumahnya.
Dalam contoh di atas, ini dan itu merujuk secara khusus kepada adik dan rumah. Jika tiada
rujukan secara khusus kepada sesuatu kata ganti nama tunjuk tidak diperlukan, misalnya dalam
ayat buku seharusnya dijadikan kawan. Kata ganti nama tunjuk itu tidak diperlukan. Walau
bagaimanapun, jika buku yang dimaksudkan itu khusus, iaitu buku yang tertentu, kata ganti
nama tunjuk perlu digunakan. Contohnya:
9. Buku ini seharusnya dijadikan kawan.
10. Buku itu seharusnya dijadikan kawan.
Perkataan tersebut juga dapat dikategorikan sebagai kata ganti tunjuk kerana perkataan itu
berfungsi untuk menunjukkan sesuatu yang sudah dinyatakan. Kata ganti tersebut bukanlah kata
tunjuk tulen, tetapi dalam konteks tertentu, boleh bertukar ganti dengan kata ganti tunjuk itu.
Contohnya:
11. Kereta ayah baru dibaiki.
12. Kereta itu baru dibaiki.
13. Kereta tersebut baru dibaiki.
Kata ganti nama tunjuk tersebut tiak boleh menjadi subjek atau objek dalam ayat. Contohnya,
dalam bahasa Melayu tidak ada ayat seperti di bawah ini:
*Tersebut ialah ayah saya.
*Saya menyukai tersebut.
Dalam binaan frasa nama, kata ini dan itu bertugas sebagai kata penentu belakang, iaitu
diletakkan di belakang frasa nama bagi mengakhiri frasa nama itu. Contohnya:
Lelaki ini/itu
Lelaki tua ini/ini
Lelaki tua yang miskin ini/itu
Kata ganti nama tunjuk tempat
Kata ganti nama tunjuk tempat merupakan kata ganti nama yang digunakan untuk menunjukkan
tempat, iaitu situ, sana dan sini. Kata ganti nama situ dan sana digunakan untuk menunjukkan
tempat yang jauh, manakala sini untuk merujuk kepada tempat yang dekat. Dalam
penggunaannya, kata ganti nama tunjuk digandingkan dengan kata sendi nama di, dari dan ke.
Contohnya:
14. Adik duduk di situ.
15. Amira pergi ke sana.
16. Mereka bermain di sini.
17. Dia datang dari sana.
Pengguguran kata sendi nama di depan kata ganti nama tunjuk tempat menjadikan ayat itu tidak
gramatis. Contohnya:
Ayat tidak gramatis Ayat gramatis
18. Kejadian itu berlaku sini Kejadian itu berlaku di sini.
19. Situ rumah kita Di situ rumah kita.
20. Sana mereka pergi Ke sana mereka pergi.
Kata ganti nama tunjuk hal
Kata ganti nama tunjuk hal digunakan untuk menunjukkan perkara atau hal. Kata-kata tersebut
ialah begini (menunjukkan yang dekat) dan begitu (menunjukkan yang jauh). Kata ganti jenis ini
perlu berada di belakang kata/frasa nama, bukan di belakang kata/frasa kerja. Jika di belakang
kata/frasa kerja, ia menjadi kata adverba. Contohnya:
21. Jawapan saya begini.
22. Pandangan saya tentang dia begitu.
Selain itu, kata yakni dan iaitu juga boleh menjadi kata ganti nama hal, yang berfungsi untuk
merujuk kepada sesuatu yang di depan ataupun yang di belakang. Fungsinya adalah untuk
menjelaskan idea sebelum atau selepasnya. Contohnya:
23. Menteri yang baru dilantik itu, yakni/iaitu Dato’ Jamil merupakan kawan ayah saya.
24. Ada dua pihak yang akan rugi jika kita membeli barangan tiruan, yakni/iaitu pengeluar
barangan asli dan pengguna.
II. Kata ganti nama diri
Kata ganti nama diri orang ialah kata yang dapat menggantikan sesuatu benda, perkara atau
manusia. Kata ganti nama diri terbahagi kepada dua iaitu kata ganti nama diri tanya dan kata
ganti nama diri orang.
Kata ganti nama diri tanya
Kata ganti nama diri tanya ialah perkataan yang merujuk kepada bintang, orang atau benda
dalam bentuk tanya. Kata ganti nama diri tanya iaitu siapa, apa dan mana.
Soalan Jawapan
25. Lelaki itu siapa? Lelaki itu ayah saya.
26. Di dalam beg itu ada apa? Di dalam beg itu ada buku
27. Kamu berasal dari mana? Saya berasal dari Sabah.
Perlu diketahui bahawa kata ganti nama diri tanya seperti di atas juga berfungsi sebagai kata
tanya. Kata tanya bila, mengapa, kenapa, berapa dan bagaimana tidak berfungsi sebagai kata
ganti nama diri tanya, tetapi sebagai kata tanya yang tergolong dalam golongan kata tugas.
Dari segi penggunaan, kata apa tidak boleh digunakan untuk menanyakan nama manusia,
manakala siapa tidak boleh digunakan untuk menanyakan nama bintang.
Kata ganti nama diri orang
Kata ganti nama diri orang ialah kata yang merujuk kepada diri bagi orang yang nama
sebenarnya tidak disebut. Kata ganti nama diri orang dapat merujuk kepada diris sendiri, orang
yang diajak berbicara atau orang yang diperkatakan. Kata ganti nama diri orang boleh merujuk
kepada jumlah tunggal atau jamak.
Berikut merupakan kata ganti nama diri:
Kata ganti nama diri orang pertama
Kata ganti nama diri orang pertama merujuk kepada orang yang bercakap atau penutur, dan
dalam tulisan ialah penulis. Kata ganti nama ini dapat merujuk kepada tunggal atau jumlah
jamak. Contohnya:
Kata ganti nama diri orang pertama tunggal Kata ganti nama diri orang pertama
jamak
- Saya - Hamba
- Aku - Patik
- Beta - Daku
- Ku (dalam bentuk singkat)
- Kami
- Kita
- Kita semua
- Patik sekalian
- Hamba semua
Kata ganti diri pertama Huraian
Ku Dikenali juga sebagai klitik. Selain ku, kau dan mu juga ialah klitik.
Dalam tulisan, ku yang berfungsi sebagai penanda pasif perlu
ditulis serangkai dengan kata lain yang menyertainya. Contohnya:
“Masalah itu kuhadapi” dan “baju itu kubeli”. Ku dan mu yang
membawa maksud milik juga ditulis serangkai dengan perkataan
yang mendahuluinya. Contohnya, padaku dan rumahku.
Kami Merujuk “saya dengan dia” apabila bercakap dengan orang kedua
dan orang yang kita ajak bercakap tidak disertakan. Secara lebih
mudah, kami tidak memasukkan orang kedua/pendengar di pihak
penutur.
Kita Merujuk “anda dengan saya” atau “anda dengan kami” dan orang
yang kita ajak bercakap tidak disertakan. Kita melibatkan penutur,
pendengar atau mungkin juga pihak lain.
Contoh:
28. Kami akan ke sana petang ini.
29. Kita akan ke sana petang ini.
Kata ganti nama diri orang kedua
Kata ganti nama diri orang kedua merujuk kepada orang yang dilawan bercakap. Ganti nama diri
orang kedua boleh merujuk kepada pendengar dalam konteks perbualan bersemuka, atau
pembaca jika dalam media tulisan. Kata ganti nama diri orang kedua boleh tunggal atau jamak,
bergantung pada konteks penggunaannya.
Kata ganti nama diri orang kedua boleh tunggal atau jamak. Lazimnya, untuk merujuk orang
kedua jamak, perkataan semua atau sekalian digunakan. Contohnya:
Kata ganti nama diri orang kedua tunggal:
Penuh : anda, awak, engkau, kamu, kalian, tuan hamba, tuanku, tuan, puan, saudari,
saudara, dikau
Singkat : kau, mu
Kata ganti nama diri orang kedua jamak:
Kamu semua, anda semua, awak semua, tuan-tuan, puan-puan
Dari sudut penggunaan, anda bermaksud kamu kerana kedudukannya boleh ditukar ganti. Walau
bagaimanapun, anda tidak dikhususkan kepada seseorang, dan bersifat tak peribadi. Kata anda
juga digunakan apabila orang kedua tidak berhadapan dengan kita, seperti dalam iklan, atau
surat-menyurat.
30. Syampu ini baik untuk kulit anda.
31. Anda dijemput hadir ke majlis ini.
Kata ganti nama diri orang ketiga
Kata ganti nama diri orang ketiga merujuk kepada orang yang tidak turut serta dalam sesuatu
perbualan. Orang yang diperkatakan itu boleh hadir dalam peristiwa ujaran, atau boleh juga tidak
hadir. Contohnya:
Ia dia beliau baginda mereka –nya tuanku
Perlu diketahui bahawa nama orang yang dirujuk juga tergolong dalam ganti nama diri orang
ketiga jika orang yang dirujuk itu tidak berserta. Contohnya: Suzi, ibu, bapa, kakak dan
sebagainya.
Kata ganti nama tuanku, boleh juga menjadi kata ganti nama diri orang kedua berdasarkan
konteks penggunaannya
Kata ganti nama diri ia dan nya tidak boleh digandingkan menjadi ia. Hal ini demikian kerana
kedua-duanya ialah kata ganti nama diri orang ketiga. Jika tidak digunakan ia menjadi lewah.
Walaupun kata ganti nama diri ia digunakan untuk merujuk kepada kata ganti nama diri orang
ketiga, dalam penggunaannya, kata ia juga digunakan untuk merujuk kepada bukan manusia.
Penggunaan ia selain manusia bagi sesetengah orang dikatakan menyalahi tatabahasa kerana ia
dianggap sebagai kata ganti yang merujuk kepada orang. Sebenarnya, penggunaan ia tidak
terhad kepada manusia sahaja kerana ia berfungsi sebagai kata ganti nama. Sebagai kata ganti
nama, maka sepatutnya ia boleh digunakan untuk apa-apa sahaja bagi menggantikan nama.
Penggunaannya terbukti dalam bahasa Melayu klasik, iaitu ia digunakan untuk menunjukkan
apa-apa sahaja yang merupakan nama.
Selain itu, kata ia dapat dikaitkan dengan konsep ekonomis berbahasa. Jika tidak terdapat
ekonomis berbahasa, kita terpaksa mengulangi frasa yang panjang berkali-kali apabila frasa itu
perlu digunakan atau perlu muncul berkali-kali.
Kata gelaran juga boleh menjadi kata ganti nama diri orang kedua atau kata ganti nama diri
orang ketiga, bergantung pada konteks, iaitu seperti dalam jadual di bawah.
Kata Ganti Nama Diri Tunggal Jamak
Kedua Tuanku, doktor, tuan, puan,
cik, pakcik dan lain-lain.
Tuanku sekalian, doktor-doktor
sekalian dan lain-lain.
Ketiga Tuanku, baginda. Tuanku sekalian.
Beliau digunakan kepada orang yang kita hormati dan digunakan dalam konteks rasmi. Dengan
demikian, kata beliau menunjukkan ciri hormat, dan digunakan oleh orang yang lebih muda atau
yang bertaraf rendah kepada orang yang berstatus tinggi. Kata ganti nama beliau tidak boleh
digunakan untuk merujuk kepada orang yang tidak dihormati atau binatang. Contohnya:
Ayat tidak gramatis Ayat gramatis
32. Pembunuh itu didapati bersalah dan
beliau akan dihukum gantung hujung
bulan ini
Pembunuh itu didapati bersalah dan dia akan
dihukum gantung hujung bulan ini
Dalam bahasa Melayu, untuk merujuk kepada benda atau konsep dalam jumlah yang banyak,
ganti nama mereka tidak boleh digunakan. Sebaliknya dalam bahasa Inggeris, benda dan konsep
dapat dinyatakan dengan mereka (they). Contohnya:
Ayat tidak gramatis Ayat gramatis
33. Kakak membeli lima biji epal. Mereka
masih segar.
Kakak membeli lima biji epal. Epal-epal itu
masih segar.
Dalam bahasa Inggeris, mereka boleh juga merujuk kepada bintang, tetapi tidak demikian dalam
bahasa Melayu. Jadi, ayat seperti berikut tidak gramatis dalam bahasa Melayu.
Ayat tidak gramatis Ayat gramatis
34. Anjing dan kucing biasanya
bermusuhan. Apabila bertemu mereka
akan berkelahi.
Anjing dan kucing biasanya bermusuhan.
Apabila bertemu kedua-duanya akan berkelahi.
Kata ganti nama diri orang ketiga mereka sudah mendukung pengertian jamak. Oleh yang
demikian, tidaklah boleh kata mereka itu dijamakkan menjadi *mereka-mereka.
III. Kata ganti nama diri tak tentu
Kata ganti nama tak tentu merujuk kepada kata ganti yang menunjukkan sesuatu atau seseorang
secara tidak tentu. Kata ganti nama jenis ini wujud daripada kata ganti nama diri tanya yang
diulang. Kata ganti nama diri tanya digandakan itu berubah fungsi daripada ciri pertanyaan
kepada pertanyaan. Contohnya:
35. Saya tidak menyokong siapa-siapa/sesiapa.
36. Jadikan sebagai pengajaran, mana-mana yang baik.
37. Di dalam almari itu tidak ada apa-apa.
Dari sudut penggunaan, kata ganti nama tak tentu siapa-siapa, apa-apa dan mana-mana tidak
boleh disamakan dengan kata ganti nama tanya siapa, apa dan mana. Jiak disingkatkan kata ganti
nama tak tentu itu, maka kata tersebut menjadi kata ganti nama diri tanya.
III.2 Nahu Melayu Mutakhir
I. Ganti nama diri
a) Ganti nama diri manusia
Ganti nama diri manusia boleh dilihat dari segi penggunaannya dalam konteks sosiolinguistik
dan konteks nahu. Dalam konteks ini, ganti nama diri dibahagikan kepada tiga iaitu kata ganti
nama diri pertama, kata ganti nama diri kedua dan kata ganti nama diri ketiga.
b) Konteks sosiolinguistik
Konteks yang melibatkan taraf sosial para pengguna bahasa yang terlibat dalam peristiwa
bahasa. Darjah rapat tidaknya hubungan antara pihak-pihak yang berkenaan, suasana
persekitaran peristiwa bahasa yang berkenaan dan judul yang dipercakapkan
c) Ganti nama bahasa diraja
Ganti nama diri Huraian
Pertama (Beta dan patik) Merujuk kepada orang pertama
Beta merujuk kepada proses dari atas ke bawah iaitu
Yang di-Pertuan Agong dan sebagainya.
Patik merujuk kepada rakyat biasa.
Kedua (Tuanku) Digunakan oleh rakyat apabila bercakap dengan raja
yang memerintah untuk merujuk kepada raja yang
berkenaan.
Ketiga (Tuanku) Merujuk kepada raja yang memerintah, apabila bercakap
dengan orang lain
d) Ganti nama biasa
Ganti nama biasa dalam konteks sosiolinguistik boleh dibahagikan kepada tiga subgolongan
iaitu: hormat, neutral dan kasar/intim.
Hormat Neutral Kasar/intim
Saya Saya Aku
Tuan, Puan (Sebutan ikut
pangkat)
Saudara, Saudari Kamu, Engkau,
Awak.
Beliau-beliau Dia, Ia, Mereka Dia, Mereka
Sebutan pangkat atau gelaran biasanya berfungsi sebagai kata ganti nama
Anda digunakan dalam iklan dan surat-menyurat, dan dalam surat pekeliling.
Dialek-dialek tempatan mempunyai ganti nama sendiri khususnya untuk konteks intim atau
kasar,
Ia hanya digunakan dalam bahasa persuratan sahaja.
e) Konteks nahu
Dalam konteks nahu, ganti nama diri boleh diperincikan menurut bentuk dan fungsinya. Kata
ganti nama diri terdiri daripada kata ganti nama diri pertama, kedua dan ketiga. Berikut
merupakan perincian ganti nama diri menurut bentuk dan fungsi.
Kata ganti nama diri pertama
Mufrad Jamak
Subjek Saya, patik, beta, aku Kami, kita
Objek Saya, patik, beta, aku, ku Kami, kita
Predikat nama Saya, patik, beta, aku Kami, kita
Milik Saya, patik, beta, ku Kami, kita
Adverba penyertaan Saya, patik, beta, aku, ku Kami, kita
Adverba agnetif Saya, patik, beta, ku Kami, kita
Kata ganti nama diri kedua
Mufrad Jamak
Subjek Tuan, puan, anda, kamu,
engkau, saudara
Tuan-tuan, puan-puan,
anda/kamu dsb/semua
Objek Saudara, kamu, engkau, kau,
anda
Sama dengan mufrad
Predikat nama Anda, kamu, engkau, saudara Sama dengan mufrad
Milik Saudara, kamu, anda, mu, Sama dengan mufrad
engkau
Adverba penyertaan Saudara, kamu, anda, mu,
engkau, kau
Sama dengan mufrad
Adverba agnetif Saudara, kamu, anda, mu,
engkau, kau
Sama dengan mufrad
Kata ganti diri ketiga
Mufrad Jamak
Subjek Ia, dia, beliau, tuanku Mereka, beliau-beliau, tuanku-
tuanku
Objek Dia, nya, beliau, tuanku Mereka
Predikat nama Dia, beliau, tuanku Mereka, beliau-beliau, tuanku-
tuanku
Milik Dia, nya, beliau, tuanku Mereka, beliau-beliau, tuanku-
tuanku
Adverba penyertaan Dia, nya, beliau, tuanku Mereka, beliau-beliau, tuanku-
tuanku
Adverba agnetif Dia, nya, beliau, tuanku Mereka, tuanku-tuanku, beliau-
beliau
f) Ganti nama kendiri
Ganti nama diri yang menunjukkan diri sendiri. Kata sendiri digunakan dengan bantuan kata diri
atau ganti nama yang lain. Contohnya:
38. Dia sendiri tidak mematuhi peraturan itu.
39. Perbuatan jahat yang dia lakukan memakan diri sendiri.
Kata kendiri tidak memerlukan bantuan kata-kata seperti di atas itu dalam penggunaannya, tetapi
sebaliknya digunakan dalam istilah-istilah seperti ganti nama kendiri, layan kendiri dan
sebagainya.
g) Ganti nama diri bukan manusia
Ganti nama ini diwakili oleh ia dan ianya yang merujuk kepada kata nama abstrak. Kata-kata ini
sudah digunakan untuk pengertian ini dalam teks-teks lama.
h) Bentuk klisis
Bentuk klisis juga dikenali sebagai bentuk lemah. Bentuk klisis ini mempunyai fungsi yang
berbeza-beza iaitu berfungsi pada objek dan pemilik atau pada subjek, objek dan pemilik.
II. Ganti nama penunjuk
Ganti nama penunjuk adalah ganti nama yang dengan jelas menunjuk kepada rujukan
berdasarkan ukuran jarak. Terdapat dua ganti nama penunjuk iaitu ini dan itu. Kedua-duanya
berkaitan erat dengan jarak yang dikira dari orang yang bercakap, itu jauh darinya. Ganti nama
penunjuk berfungsi pada subjek dan objek.
40. Ini bunga.
41. Jangan ambil baju itu.
Ganti nama penunjuk ini bertugas sebagai penutup frasa, maksudnya sesuatu frasa nama boleh
ditambahkan secara terus-menerus dengan kata-kata nama atau kata sifat. Tetapi penokokan ini
tidak dapat diteruskan apabila ini dan itu. Contohnya:
42. Ahmad anak Pak Ali saudagar kain batik cap bunga itu.
III. Ganti nama tanya
Ganti nama tanya adalah kata yang menggantikan kata nama dalam pertanyaan. Ganti nama
tanya mempunyai dua ciri khas iaitu ciri ganti nama dan ciri pertanyaan. Dengan ciri pertama itu,
kata dalam subgolongan ini boleh menggantikan kata nama atau kata bilangan. Dengan ciri
kedua, kata-kata ini digunakan dalam ayat pertanyaan.
Berikut merupakan kata ganti nama tanya dalam bahasa Melayu:
Apa menggantikan kata nama bukan manusia dan kata nama tak bernyawa
Siapa menggantikan kaya nama manusia
(yang) mana menggantikan semua kata nama
Berapa menggantikan kata bilangan
Ganti nama tanya apa, siapa dan mana boleh berfungsi sebagai subjek, objek, predikat nama,
adverba agentif (hanya siapa). Adverba alat (hanya apa) dan adverba penyertaan. Ganti nama
berapa boleh berfungsi sebagai subjek, objek dan predikat nama sahaja. Contohnya:
43. Apa itu?
44. Kamu siapa?
45. Tuan hendak ambil yang mana?
46. Harga air minuman itu berapa?
Ciri pertanyaan pada ganti nama tanya gugur apabila kata-kata yang berkenaan digunakan dalam
ayat berlapis. Contohnya:
47. Saya akui apa yang kamu nyatakan itu benar.
48. Kami tidak kenal siapa yang datang ke rumah kamu tadi.
49. Saya tidak tahu yang mana satu buku kamu.
50. Bapa tidak mengatakan berapa yang mesti dibeli.
c) Tatabahasa Dewan
Kata ganti nama dibahagikan kepada dua subgolongan kecil iaitu kata ganti nama tunjuk dan
kata ganti nama diri. Kata ganti nama tunjuk terbahagi kepada dia iaitu kata ganti nama diri pula
boleh dipecahkan lagi kepada kata ganti nama diri tanya dan kata ganti nama diri orang. Kata
ganti nama diri orang terdiri daripada kata ganti nama diri orang pertama, kata ganti nama diri
orang kedua dan kata ganti nama diri orang ketiga.
I. Kata ganti nama tunjuk
Kata ganti nama tunjuk ialah kata ganti nama yang berfungsi mengarah kepada sesuatu perkara,
benda atau tempat. Kata ganti nama yang menunjuk pada perkara atau benda disebut kata ganti
nama tunjuk umum.
Kata ganti tunjuk umum Huraian Contoh
Ini Menunjuk pada yang dekat d) Ini rumah saya.
Itu Menunjuk yang jauh e) Itu buku Ahmad.
Kata ganti nama tunjuk merujuk kepada jarak sesuatu tempat.
Kata ganti nama
tunjuk tempat
Huraian Contoh
Sini Menunjuk pada arah dekat f) Dia tinggal di sini.
Situ Menunjuk arah agak jauh g) Saya lihat dia duduk di situ.
Sana Menunjuk arah jauh h) Kita tinggal di sana dulu.
II. Kata ganti nama diri
Kata ganti nama diri ialah kata nama yang menjadi pengganti sesuatu benda, perkara atau
manusia. Kata ganti nama diri terbahagi kepada dua kumpulan iaitu:
a) Kata ganti nama diri tanya
Kata ganti nama diri tanya ialah jenis kata nama yang berfungsi menanyakan hal benda, perkara
atau manusia. Terdapat tiga bentuk kata ganti nama diri tanya iaitu siapa yang merujuk orang,
apa yang merujuk benda dan mana yang merujuk benda dan orang. Contoh:
i) Pendapat anda apa?
j) Pengurus projek itu siapa?
k) Buku itu kamu letak di mana?
Kadang-kadang kata ganti nama diri tanya boleh mengalami proses penggandaan untuk
membawa maksud rujukan tidak tentu atau untuk penegasan. Contohnya:
Apa → apa-apa : Bawalah apa-apa yang ada.
Mana → mana-mana : kamu boleh pilih mana-mana buku.
Siapa → siapa-siapa (Sesiapa) : siapa-siapa pun berhak mendapat peluang.
b) Kata ganti nama diri orang
Kata ganti nama diri orang ialah jenis ganti nama yang merujuk manusia dan terdiri daripada tiga
kategori iaitu orang pertama, orang kedua dan orang ketiga.
Kata ganti nama diri orang Contoh
Pertama Saya, aku, beta, patik, kami, kita
Kedua Anda, saudara, awak, kamu, engkau
Ketiga Ia, dia, beliau, mereka, -nya
Kata ganti nama orang ketiga –nya boleh juga berfungsi sebagai penekan dan pembenda.