Moov Romanian HW Manual for EEU

36
Seria Moov 300 Seria Moov 200 Manual de utilizare

description

carte

Transcript of Moov Romanian HW Manual for EEU

Page 1: Moov Romanian HW Manual for EEU

Seria Moov 300

Seria Moov 200

Manual de utilizare

Page 2: Moov Romanian HW Manual for EEU

Acest manual conţine informaţii despre hardware şi funcţii nelegate de navigare. Pentru informaţii despre software, consultaţi celălalt manual.

R02 (EEU)

Mărci comerciale Toate numele de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor producătoare.

Notă Specificaţiile şi documentele pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio Technology nu garantează că acest document nu conţine erori. Mio Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau indirect datorită erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între documente şi aparat.

Note Este posibil ca unele modele să nu fie disponibile în anumite regiuni. În funcţie de modelul achiziţionat, culoarea şi aspectul pot fi diferite de dispozitivul şi accesoriile prezentate în acest document. Ecranele şi celelalte imagini din acest document au doar rol informativ. Ele pot diferi de ecranele şi imaginile generate de produs în realitate.

Page 3: Moov Romanian HW Manual for EEU

1

Cuprins Prezentarea dispozitivului Mio ......................................................................................................................... 3

Seria Moov 200.............................................................................................................................................. 3 Seria Moov 300..............................................................................................................................................4

Punerea în funcţiune .......................................................................................................................................... 5 Încărcarea bateriei prin cablul USB .................................................................................................................6 Folosirea dispozitivului Mio într-un vehicul................................................................................................... 7

Montarea seriei Moov 200 într-un vehicul................................................................................................ 7 Montarea seriei Moov 300 într-un vehicul ............................................................................................... 7

Operaţiuni de bază .............................................................................................................................................9 Pornirea şi oprirea..........................................................................................................................................9 Oprirea totală şi resetarea hardware .........................................................................................................9 Navigarea pe ecran........................................................................................................................................9

Mio Connect (numai la unele modele) ......................................................................................................... 10 Căutarea unui punct de interes utilizând Mio Connect ........................................................................ 10

Conectarea prin Bluetooth (numai la Moov 330/360) ............................................................................. 12 Căutarea unui telefon mobil Bluetooth şi conectarea (pentru Moov 330/360).............................. 12 Căutarea căştilor Bluetooth şi conectarea (pentru Moov 360) .......................................................... 12 Despre scurtături ......................................................................................................................................... 13

Reconectarea (pentru Moov 360)........................................................................................................ 13 Ştergerea unei scurtături ....................................................................................................................... 13

Deconectarea (pentru Moov 360) ............................................................................................................ 14 Setări Bluetooth........................................................................................................................................... 14

Efectuarea apelurilor cu mâinile libere prin Bluetooth (numai cu Moov 360) ...................................... 15 Efectuarea unui apel folosind tastatura afişată pe ecran ..................................................................... 15 Efectuarea unui apel folosind agenda telefonică ................................................................................... 16 Efectuarea unui apel folosind istoricul apelurilor .................................................................................. 17 Primirea unui apel........................................................................................................................................ 17 Operaţii disponibile în cursul unui apel ................................................................................................... 18

MioMore Desktop............................................................................................................................................. 19 Instalarea MioMore Desktop pe computer ............................................................................................. 19 Funcţiile MioMore Desktop........................................................................................................................20

Actualizarea MioMore Desktop ............................................................................................................ 21 Preferinţe MioMore Desktop ................................................................................................................ 21

Mio Online .................................................................................................................................................... 21 Hărţile mele (My Maps).............................................................................................................................. 21

Instalarea hărţilor pe dispozitivul Mio.................................................................................................22 Ştergerea hărţilor din dispozitiv ...........................................................................................................22

Servicii MioMore ..........................................................................................................................................22 Căutarea unui punct de interes utilizând Servicii MioMore (MioMore Services).........................22 Importul punctelor de interes de pe computer pe dispozitiv ..........................................................23 Ştergerea unui punct de interes din dispozitiv...................................................................................24

Puncte de interes (Points of Interest) ......................................................................................................25 Instalarea punctelor de interes.............................................................................................................25 Dezinstalarea punctelor de interes ......................................................................................................26

Căutare imagine (Image Search)...............................................................................................................26 Album foto (Photo Album) ........................................................................................................................27

Page 4: Moov Romanian HW Manual for EEU

2

Bara de instrumente ...............................................................................................................................28 Copierea imaginilor sau albumelor NavPix din dispozitiv în Album foto (Photo Album) ..........28 Transferul de imagini din Album foto (Photo Album) în dispozitivul Mio. ...................................28 Alte opţiuni pentru imagini şi albume.................................................................................................29 Preferinţe Album Foto (Photo Album)................................................................................................29

Efectuarea copiilor de rezervă după datele de pe dispozitivul Mio.....................................................30 Restabilirea unei copii de rezervă în dispozitiv...................................................................................30 Ştergerea unei copii de rezervă.............................................................................................................30

Referinţe............................................................................................................................................................. 31 Introducerea unui card de memorie ......................................................................................................... 31 Remedierea problemelor............................................................................................................................ 31 Întreţinerea dispozitivului Mio ..................................................................................................................32

Informaţii normative........................................................................................................................................33 Declaraţii normative ...................................................................................................................................33

Nota Uniunii Europene...........................................................................................................................33 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă ...........................................................................................33

Despre încărcare......................................................................................................................................33 Despre încărcător....................................................................................................................................33 Despre baterie .........................................................................................................................................34

Page 5: Moov Romanian HW Manual for EEU

Prezentarea dispozitivului Mio

Seria Moov 200

Denumire Descriere

Comutator Pornit/Oprit Porneşte şi opreşte dispozitivul Mio.

Slot pentru card de memorie (Nu este disponibil la toate modelele) Acceptă un card SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), sau MMC (MultiMediaCard) pentru accesarea informaţiilor cum ar fi hărţile suplimentare.

Indicator de încărcare Indică nivelul bateriei: Verde – baterie plină Portocaliu – bateria se încarcă.

Conector mini-USB Se conectează la încărcător sau la conectorul USB.

Conector suport Pentru suport.

Difuzor Reproduce sunetul şi vocea.

3

Page 6: Moov Romanian HW Manual for EEU

Seria Moov 300

Denumire Descriere

Comutator Pornit/Oprit Porneşte şi opreşte dispozitivul Mio.

Slot pentru card de memorie

(Nu este disponibil la toate modelele) Acceptă un card SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), sau MMC (MultiMediaCard) pentru accesarea informaţiilor cum ar fi hărţile suplimentare.

Indicator de încărcare Indică nivelul bateriei: Verde – baterie plină Portocaliu – bateria se încarcă.

Microfon (Nu este disponibil la toate modelele) Pentru apeluri cu mâinile libere prin Bluetooth.

Conector mini-USB Se conectează la încărcător sau la conectorul USB.

Conector suport Pentru suport.

Difuzor Reproduce sunetul şi vocea.

4

Page 7: Moov Romanian HW Manual for EEU

Punerea în funcţiune

1. Pentru a porni pentru prima dată dispozitivul, deplasaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia ON (PORNIT).

Seria Moov 200 Seria Moov 300

2. Dispozitivul Mio porneşte.

Notă: Este posibil ca bateria să nu fie complet încărcată la prima utilizare a dispozitivului Mio. Pentru instrucţiuni privind încărcarea bateriei, vezi secţiunea următoare.

3. Urmaţi instrucţiunile afişate.

4. Va fi afişată harta. Acum puteţi utiliza dispozitivul.

5

Page 8: Moov Romanian HW Manual for EEU

Încărcarea bateriei prin cablul USB

Dacă intenţionaţi să încărcaţi dispozitivul în acest mod, opriţi-l pentru ca încărcarea bateriei să ia mai puţin timp.

1.

2.

Porniţi calculatorul.

Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la conectorul USB al computerului.

Seria Moov 200 Seria Moov 300

3. Indicatorul de încărcare luminează portocaliu în timpul încărcării. Când bateria este plină indicatorul devine verde.

Notă: Dacă dispozitivul este pornit în timp ce este conectat la computer, este afişat un mesaj care previne utilizarea acestuia.

Notă: Când aparatul este conectat la un computer, acesta îl recunoaşte ca pe un dispozitiv extern de stocare. Nu ştergeţi fişierele pre-instalate în aparat. Ştergerea fiţierelor ale căror funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii.

ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu: Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare). Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. Puteţi încărca bateria înainte să se descarce. Când depozitaţi aparatul pentru timp îndelungat, încărcaţi complet bateria cel puţin o dată la două săptămâni. Este

posibil ca o baterie descărcată excesiv să nu se mai încarce bine.

6

Page 9: Moov Romanian HW Manual for EEU

Folosirea dispozitivului Mio într-un vehicul

ATENŢIE: Alegeţi o poziţie adecvată a dispozitivului în vehicul. Nu amplasaţi dispozitivul în zone în care blochează câmpul

vizual al şoferului. Dacă ecranul maşinii are un strat reflectorizant, poate fi atermic, ceea ce poate afecta recepţia GPS. În acest caz,

montaţi dispozitivul Mio într-o zonă „deschisă”. Pentru a proteja dispozitivul Mio împotriva supratensiunii, conectaţi încărcătorul numai după pornirea motorului.

Montarea seriei Moov 200 într-un vehicul

2 1

43

Montarea seriei Moov 300 într-un vehicul

2 1

7

Page 10: Moov Romanian HW Manual for EEU

43

8

Page 11: Moov Romanian HW Manual for EEU

Operaţiuni de bază

Pornirea şi oprirea

În timpul utilizării normale, puteţi închide dispozitivul Mio culisând comutatorul Pornit/Oprit în poziţia OFF (OPRIT). Dispozitivul Mio trece în modul de aşteptare. Pentru a-l utiliza din nou, deplasaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia ON (PORNIT). Dispozitivul Mio va reveni la ecranul de dinainte de oprire.

Seria Moov 200 Seria Moov 300

Oprirea totală şi resetarea hardware

Ocazional, când dispozitivul Mio nu mai reacţionează sau este blocat, este posibil să fie necesară resetarea hardware.

Pentru a efectua resetarea hardware a dispozitivului Mio, trebuie să îl opriţi total şi să îl porniţi din nou. Pentru a opri total dispozitivul Mio, deplasaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia RESET (RESETARE). Pentru porni dispozitivul Mio după oprirea totală, deplasaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia ON (PORNIT).

Navigarea pe ecran

Pentru a utiliza dispozitivul Mio, atingeţi ecranul cu vârful degetului. Puteţi efectua următoarele acţiuni:

Seria Moov 200 Seria Moov 300

Apăsare Atingeţi ecranul o dată cu vârful degetului pentru a deschide articole sau pentru a selecta butoane sau opţiuni de pe ecran.

Glisare Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi în sus/în jos/la stânga/la dreapta sau de-a lungul ecranului. (Această acţiune nu este disponibilă în toate aplicaţiile).

Apăsaţi şi menţineţi Apăsaţi şi menţineţi apăsat vârful degetului până la efectuarea acţiunii sau apariţia unui rezultat sau meniu. (Această acţiune nu este disponibilă în toate aplicaţiile).

9

Page 12: Moov Romanian HW Manual for EEU

Mio Connect (numai la unele modele)

Mio Connect vă permite să căutaţi şi să navigaţi spre punctele de interes disponibile prin servicii online.

Dacă dispozitivul este dotat cu tehnologie Bluetooth, puteţi să îl conectaţi la un telefon mobil cu Bluetooth şi conexiune Internet. Puteţi utiliza apoi dispozitivul pentru a căuta online informaţii actualizate despre punctele de interes.

Notă: Puteţi folosi şi MioMore Desktop pe computer pentru a căuta online puncte de interes actualizate şi a le importa pe dispozitivul Mio. (Pentru informaţii suplimentare consultaţi „MioMore Desktop”.)

Căutarea unui punct de interes utilizând Mio Connect

1.

2.

3.

Conectaţi dispozitivul Mio la telefonul mobil cu Bluetooth (conform instrucţiunilor din secţiunea „Conectarea prin Bluetooth”). Asiguraţi-vă că telefonul mobil poate fi conectat la Internet.

Dacă aveţi semnal GPS, puteţi căuta online puncte de interes din apropiere. Pentru a face acest lucru, apăsaţi Mio Connect în meniul principal.

De asemenea, puteţi căuta online puncte de interes aflate în apropierea unui punct specificat pe hartă. Pentru a face acest lucru, apăsaţi şi menţineţi apăsată locaţia pe hartă, apăsaţi Căutare POI în apropiere (Find nearest POI), apoi apăsaţi Mio Connect pe a doua pagină.

În ecranul cu furnizori de servicii, apăsaţi unul din furnizori. Dispozitivul Mio se va conecta la serverul de căutare.

Notă: Disponibilitatea furnizorilor de servicii variază în funcţie de model şi de regiune.

4. Folosind tastatura afişată pe ecran, introduceţi numele exact al punctului de interes căutat.

Notă: Pentru o căutare precisă, limba interfeţei dispozitivului Mio trebuie să corespundă ţării în care căutaţi puncte de interes. (Vezi manualul MioMap pentru informaţii despre setări.)

5. Apăsaţi un punct de interes din lista de rezultate.

10

Page 13: Moov Romanian HW Manual for EEU

Este afişat ecranul de examinare. Pentru a naviga spre locaţia respectivă, apăsaţi . De asemenea, puteţi utiliza unul din celelalte butoane. (Vezi manualul MioMap pentru detalii despre navigare.)

6.

11

Page 14: Moov Romanian HW Manual for EEU

Conectarea prin Bluetooth (numai la Moov 330/360)

Dispozitivele dotate cu Bluetooth pot transfera informaţii fără a necesita o conexiune fizică, pe o distanţă de până la 10 metri.

Profilele Bluetooth acceptate de dispozitivul Mio pot varia.

Profil Bluetooth Funcţie Acceptată de

Profil Dial-up Networking (DUN)

Permite accesarea Internetului şi a altor servicii dial-up printr-un telefon mobil Bluetooth.

Moov 330 Moov 360

Profil Hands-free (HFP) Dispozitivul poate funcţiona ca aparat tip mâini libere pentru un telefon mobil dotat cu Bluetooth.

Moov 360

Profil Căşti (HSP) Permite conectarea dispozitivului la căşti Bluetooth Moov 360

Notă: Nu toate dispozitivele Bluetooth sunt compatibile cu toate profilele. Consultaţi manualul dispozitivului Bluetooth pentru detalii despre caracteristicile acestuia.

Căutarea unui telefon mobil Bluetooth şi conectarea (pentru Moov 330/360)

1.

2.

Asiguraţi-vă că telefonul mobil Bluetooth este în modul detectabil.

În Meniul principal, apăsaţi Preferinţe (Preferences), apoi Bluetooth.

Numai pentru Moov 360: Ca alternativă, puteţi apăsa Telefon (Phone) în meniul principal, apoi puteţi

apăsa Conectare la tel (Connect to Phone) Dacă există deja una sau mai multe scurtături, apăsaţi .

3. Numai pentru Moov 360: E posibil să fie necesar să apăsaţi pentru a comuta la ecranul cu setările telefonului mobil.

4. Apăsaţi . Dispozitivul va căuta telefoanele mobile cu Bluetooth aflate în apropiere.

Notă: Dacă funcţia Bluetooth este dezactivată, va fi activată automat.

5. Sunt afişate rezultatele căutării. Apăsaţi telefonul mobil pe care doriţi să îl conectaţi, apoi apăsaţi Da (Yes).

6. Introduceţi 1234 pe telefonul mobil când acesta solicită codul.

7. Apăsaţi OK; va fi afişat meniul telefonului.

Căutarea căştilor Bluetooth şi conectarea (pentru Moov 360)

Notă: Dispozitivul Mio acceptă conectarea unor căşti mono, nu acceptă căşti stereo.

1.

2.

3.

4.

Asiguraţi-vă că telefonul mobil Bluetooth este în modul detectabil.

În meniul principal, apăsaţi Telefon (Phone), apoi Conectare la setul cască+microfon (Connect to Headset).

Ca alternativă, apăsaţi Preferinţe (Preferences) în meniul principal, apoi apăsaţi Bluetooth.

E posibil să fie necesar să apăsaţi pentru a comuta la ecranul cu setările căştilor.

Apăsaţi . Dispozitivul va căuta seturile cască + microfon cu Bluetooth aflate în apropiere. 5.

12

Page 15: Moov Romanian HW Manual for EEU

Notă: Dacă funcţia Bluetooth este dezactivată, va fi activată automat.

6.

7.

8.

1.

2.

Sunt afişate rezultatele căutării. Selectaţi prin apăsare căştile pe care doriţi să le conectaţi.

Introduceţi codul căştilor când vi se solicită acest lucru. (Consultaţi manualul căştilor pentru detalii.)

Apăsaţi OK.

Despre scurtături

După stabilirea conexiunii Bluetooth, este salvată o scurtătură către aceasta.

Pentru Moov 330: Data următoare când este necesară o conexiune Bluetooth, dispozitivul Mio va încerca să se conecteze la ultimul telefon mobil la care a fost conectat.

Pentru Moov 360: Implicit, dispozitivul Mio se va conecta automat la ultimul telefon mobil conectat dacă acesta este disponibil. (Puteţi dezactiva această funcţie dacă nu aveţi nevoie de ea. Consultaţi secţiunea “Setări Bluetooth”.)

Notă: Dispozitivul poate salva maxim 12 comenzi rapide. Cea de a 13-a comandă rapidă o va înlocui pe prima din listă.

Reconectarea (pentru Moov 360)

Puteţi folosi scurtăturile din meniul Scurtături pentru a vă reconecta la un telefon mobil.

În meniul principal, apăsaţi Telefon (Phone), apoi Conectare la tel (Connect to Phone) sau Conectare la setul cască+microfon (Connect to Headset).

Apăsaţi pictograma corespunzătoare dispozitivului pentru a vă conecta la acesta.

Ştergerea unei scurtături

1.

2.

În Meniul principal, apăsaţi Preferinţe (Preferences), apoi Bluetooth.

Numai pentru Moov 360: Este posibil să fie necesar să apăsaţi / pentru a comuta la cealaltă listă de scurtături (căşti sau telefon mobil).

* Acest buton apare doar la Moov 360.

*

Apăsaţi scurtătura pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi Da (Yes). 3.

13

Page 16: Moov Romanian HW Manual for EEU

Deconectarea (pentru Moov 360)

Pentru deconectare, apăsaţi Telefon (Phone) în meniul principal, apoi Conectare la tel (Connect to Phone) sau Conectare la setul cască+microfon (Connect to Headset). Apăsaţi pictograma dispozitivului conectat, apoi apăsaţi Deconectare (Disconnect).

Setări Bluetooth

În meniul principal, apăsaţi Preferinţe (Preferences) şi apoi Bluetooth . Dacă aveţi modelul Moov 360,

puteţi apăsa şi Telefon (Phone) în meniul principal, apoi Conectare la tel (Connect to Phone) .

* Acest element apare doar la Moov 360.

*

Pentru a porni/opri funcţia Bluetooth, apăsaţi caseta din dreptul Activare Bluetooth (Enable Bluetooth). Bifa indică faptul că funcţia este activă.

Numai pentru Moov 360: Dacă nu doriţi ca dispozitivul Mio să se conecteze automat la ultimul telefon mobil conectat, puteţi debifa caseta corespunzătoare acestei opţiuni.

14

Page 17: Moov Romanian HW Manual for EEU

Efectuarea apelurilor cu mâinile libere prin Bluetooth (numai cu Moov 360)

Efectuarea unui apel folosind tastatura afişată pe ecran

1.

2.

După conectarea dispozitivului Mio la un telefon mobil, apăsaţi Telefon (Phone) în meniul principal.

Apăsaţi Apel în curs (Dial).

3. Introduceţi numărul de telefon.

La următoarea accesare a ecranului Apel în curs (Dial), va fi afişat ultimul număr apelat. Vechiul număr va fi şters când începeţi să introduceţi noul număr. Pentru a şterge ultima cifră introdusă, apăsaţi butonul Backspace. Pentru a şterge toată secvenţa de numere introdusă, ţineţi butonul apăsat o secundă.

Apăsaţi pentru a efectua apelul. 4.

Notă: Puteţi apăsa pentru a afişa istoricul apelurilor, dacă acesta există.

Notă: Pentru apelurile internaţionale este nevoie să introduceţi codul ţării. Pe dispozitivul dvs., codul ţării este separat de restul numărului printr-un semn plus (+). Dacă efectuaţi un apel interanţional, ţinei apăsată tasta 0 până când apare semnul +.

15

Page 18: Moov Romanian HW Manual for EEU

Efectuarea unui apel folosind agenda telefonică

1.

2.

După conectarea dispozitivului Mio la un telefon mobil, apăsaţi Telefon (Phone) în meniul principal.

Apăsaţi Contacte (Contacts).

16

3.

4.

Dacă agenda telefonică nu a fost încă descărcată, pe ecran este afişat un mesaj. Apăsaţi Da (Yes) pentru a descărca agenda din telefon.

Notă: Nu toate modelele de telefoane acceptă descărcarea acestor informaţii.

Este afişată lista cu contacte. Derulaţi lista pentru a găsi contactul, sau apăsaţi pe index pentru o căutare mai rapidă. Apăsaţi de două ori pe numele contactului pe care doriţi să îl apelaţi.

Notă: Pentru a actualiza lista de contacte, apăsaţi . Pentru a şterge lista de contacte, apăsaţi .

Sunt afişate detaliile contactului. Apăsaţi pentru a mări celelalte butoane şi apăsaţi butonul asociat numărului de acasă, de la servici sau pentru telefonul mobil.

5.

Page 19: Moov Romanian HW Manual for EEU

17

Efectuarea unui apel folosind istoricul apelurilor

1. După conectarea dispozitivului Mio la un telefon mobil, apăsaţi Telefon (Phone) în meniul principal.

2. Apăsaţi Istoric apeluri (Call History).

Notă: Istoricul apelurilor conţine numerele apelate în timp ce dispozitivul Mio a fost conectat la un telefon mobil.

3. Conform setărilor iniţiale, lista conţine apelurile primite, efectuate şi pierdute. Puteţi filtra apelurile apăsând unul din butoane.

4. Selectaţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi şi apăsaţi butonul .

Notă: Pentru a şterge un număr din istoricul de apeluri, apăsaţi pe acesta, apoi pe .

Primirea unui apel

La recepţionarea unui apel, dispozitivul Mio conectat la telefonul mobil va suna şi va afişa ecranul Apel primit.

Pentru a răspunde, apăsaţi . Pentru a respinge apelul, apăsaţi .

Page 20: Moov Romanian HW Manual for EEU

Operaţii disponibile în cursul unui apel

În timpul unui apel telefonic, aveţi la dispoziţie următoarele operaţiuni.

Pentru a … Apăsaţi …

introduce alte numere, cum ar fi un interior

opri microfonul, astfel încât interlocutorul să nu vă audă / a porni din nou microfonul /

regla volumul

transfera apelul pe telefonul mobil / transfera apelul înapoi pe dispozitivul Mio (funcţia nu este acceptată de toate modelele de telefoane mobile) /

încheia apelul

18

Page 21: Moov Romanian HW Manual for EEU

19

MioMore Desktop

MioMore Desktop reprezintă o serie de instrumente utile pentru accesarea mai multor funcţii şi informaţii despre produs prin intermediul computerului. În funcţie de modelul dispozitivului pe care îl deţineţi, puteţi realiza următoarele activităţi:

obţineţi actualizări software

răsfoiţi site-ul Web Mio pentru a găsi oferte speciale

căutaţi pe Internet puncte de interes locale

gestionaţi hărţi

gestionaţi punctele de interes personalizate

căutaţi pe Internet poze partajate

transferaţi fişiere multimedia între dispozitiv şi computer

Notă: MioMore Desktop nu acceptă sistemul de operare Windows Vista.

Notă: Unele servicii necesită conectarea la Internet.

Notă: Dacă utilizaţi Microsoft XP, instalarea MioMore Desktop include instalarea Microsoft .NET 2.0.

Instalarea MioMore Desktop pe computer

ATENŢIE: Înainte de a începe, asiguraţi-vă că sistemul dvs. îndeplineşte cerinţele minime MioMore Desktop, în special: Înainte de instalarea MioMore Desktop, asiguraţi-vă că aveţi Internet Exporer 6 sau o versiune mai recentă instalată pe

computer, chiar dacă acesta nu este browserul implicit. Dacă utilizaţi Windows XP, înainte de a instala MioMore Desktop, asiguraţi-vă că aveţi instalat Windows XP Service

Pack 2 sau o versiune mai recentă. 1. Închideţi toate programele deschise pe computer.

2. Introduceţi DVD-ul inclus în unitatea DVD a computerului. Asistentul de instalare va porni automat.

3. Alegeţi limba dorită pentru asistentul de instalare.

4. Faceţi clic pe Instalare MioMore Desktop (Install MioMore Desktop).

5. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a instala MioMore Desktop.

Page 22: Moov Romanian HW Manual for EEU

Funcţiile MioMore Desktop

Notă: Aceste funcţii nu sunt disponibile pentru toate modelele. Numărul total al butoanelor afişate în stânga ferestrei variază în funcţie de model. Unele butoane sunt afişate numai după ce conectaţi dispozitivul Mio.

Element Descriere

Bara de meniu Permite accesarea funcţiilor de bază ale MioMore Desktop.

Mio Online Permite afişarea site-ului Web Mio.

Hărţile mele (My Maps)

Permite instalarea şi gestionarea hărţilor.

Servicii MioMore (MioMore Services)

Permite căutarea şi instalarea punctelor de interes locale corespunzătoare traseului.

Puncte de interes (Points of Interest).

Permite importarea punctelor de interes personalizate.

Căutare imagine (Image Search)

Permite căutarea şi descărcarea imaginilor NavPix de pe un site Web.

Notă: Această funcţie este oferită de Flickr.

Album foto (Photo Album)

Permite gestionarea şi transferul imaginilor NavPix între dispozitiv şi computer.

20

Page 23: Moov Romanian HW Manual for EEU

Actualizarea MioMore Desktop

Vă recomandăm să utilizaţi periodic MioMore Desktop pentru a căuta actualizările disponibile pe serverul Mio.

După pornirea MioMore Desktop, apăsaţi Unelte (Tools) Opţiuni (Options) General.

Selectaţi căsuţa Verificare automată a reactualizării (Auto check for updates). După selectarea acestei opţiuni, cele mai recente service pack-uri şi corecţii de pe site-ul Mio sunt descărcate automat şi transferate în dispozitiv de fiecare dată când accesaţi MioMore Desktop.

Notă: Actualizarea software-ului este diferită de upgrade-ul acestuia. Pentru a face un upgrade al MioMore Desktop, trebuie să cumpăraţi o nouă versiune a aplicaţiei şi să o instalaţi pe dispozitiv.

Preferinţe MioMore Desktop

În fereastra MioMore Desktop, faceţi clic pe Unelte (Tools) Opţiuni (Options) General.

Puteţi modifica preferinţele referitoare la unităţile de măsură în unităţi metrice şi zecimale selectând casetele corespunzătoare.

Mio Online

Notă: Asiguraţi-vă că computerul este conectat la Internet.

Faceţi clic pe butonul Mio Online din partea stângă pentru a afişa site-ul Web oficial al companiei în browserul încorporat. Puteţi apoi să răsfoiţi paginile Web în cadrul acestei ferestre.

Hărţile mele (My Maps)

Funcţia Hărţile mele (My Maps) permite instalarea unor hărţi noi sau ştergerea hărţilor instalate pe dispozitiv.

Element Descriere

Hărţile mele (My Maps)

Lista hărţilor disponibile pentru instalare.

Hărţi instalate (Installed Maps)

Lista hărţilor instalate pe dispozitiv.

21

Page 24: Moov Romanian HW Manual for EEU

22

Instalarea hărţilor pe dispozitivul Mio

Dispozitivul este furnizat cu hărţi preinstalate. Dacă ştergeţi accidental hărţile, le puteţi reinstala. De asemenea, puteţi instala pe dispozitiv hărţi suplimentare sau noi.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB.

Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe butonul Hărţile mele (My Maps).

În secţiunea Hărţile mele (My Maps) faceţi clic pe Director activ (Working Folder).

Dacă doriţi doar să reinstalaţi hărţile, introduceţi discul furnizat împreună cu dispozitivul Mio şi accesaţi unitatea DVD. Selectaţi Software & Documentation DVD şi folderul Maps\Program Files\MioMap.

Dacă instalaţi o hartă nouă, accesaţi folderul cu harta.

Faceţi clic pe Instalare (Install). Hărţile selectate vor fi instalate în dispozitiv.

Ştergerea hărţilor din dispozitiv

1. Conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB.

2. Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe butonul Hărţile mele (My Maps).

3. Din secţiunea Hărţi instalate (Installed Maps), selectaţi caseta din dreptul hărţii pe care doriţi să o ştergeţi.

4. Faceţi clic pe Dezinstalează (Uninstall) pentru a şterge hărţile selectate.

Notă: Hărţile dezinstalate vor fi amplasate în folderul Working sau în rădăcina unităţii C. Dacă este cazul, le puteţi reinstala din această locaţie.

Servicii MioMore

Notă: Asiguraţi-vă că computerul este conectat la Internet.

Funcţia Servicii MioMore (MioMore Services) permite căutarea online de informaţii actualizate despre punctele de interes şi importul punctelor de interes dorite pe dispozitiv. Punctele de interes importate vor fi adăugate la baza de date cu puncte de interes a dispozitivului Mio.

Căutarea unui punct de interes utilizând Servicii MioMore (MioMore Services).

Conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB.

Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe butonul Servicii MioMore (MioMore Services).

Faceţi clic pe Selectează locaţie (Select Location).

Alegeţi o ţară din lista verticală.

Dacă este cazul, selectaţi o regiune sau un stat din lista verticală Regiune/Stat (Region/State).

Introduceţi primele litere ale oraşului în căsuţa Nume locaţie (Place name) şi selectaţi elementul dorit.

Page 25: Moov Romanian HW Manual for EEU

7.

8.

9.

Faceţi clic pe Continuă (Continue). Este afişată pagina Servicii disponibile (Available Services).

Selectaţi serviciul de căutare dorit. Este afişată pagina serviciului selectat.

Notă: Serviciile de căutare disponibile variază în funcţie de ţara în care vă aflaţi.

Introduceţi cuvântul căutat, apoi faceţi clic pe Căutare (Search).

10. Este afişată o listă cu rezultatele căutării.

Importul punctelor de interes de pe computer pe dispozitiv

1. Parcurgeţi etapele 1 - 10 din „Căutarea punctelor de interes utilizând Servicii MioMore (MioMore Services)”.

23

Page 26: Moov Romanian HW Manual for EEU

2. Faceţi clic pe butonul de lângă punctul de interes pe care doriţi să îl importaţi în dispozitiv.

Notă: MioMore Services permite instalarea a maxim 200 de puncte de interes pe dispozitiv.

Ştergerea unui punct de interes din dispozitiv

1.

2.

În Locaţiile mele salvate (My Saved Locations), selectaţi caseta din dreptul punctului de interes pe care doriţi să îl ştergeţi.

Faceţi clic pe Ştergere selectate (Delete Selected). Punctul de interes este şters din dispozitiv.

Notă: Pentru ştergerea tuturor punctelor de interes instalate pe dispozitiv, selectaţi Selectează tot (Select all), apoi faceţi clic pe Ştergere selectate (Delete Selected).

24

Page 27: Moov Romanian HW Manual for EEU

Puncte de interes (Points of Interest)

Funcţia Puncte de interes (Points of Interest) permite crearea sau importarea propriilor fişiere cu puncte de interes. Acestea sunt numite puncte de interes personalizate. Spre deosebire de punctele de interes preinstalate, punctele de interes personalizate pot fi şterse din dispozitiv.

Instalarea punctelor de interes

Notă: Există fişiere cu puncte de interes care pot fi descărcate gratuit sau cu abonament de pe diferite site-uri Web. Asiguraţi-vă că fişierele pe care le descărcaţi sunt în format .csv (valori separate prin virgulă).

ATENŢIE: Mio nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul sau acurateţea informaţiilor, ori pentru fidelitatea sau disponibilitatea site-urilor Web ale terţilor. În unele ţări, utilizarea informaţiilor privind locaţiile camerelor de monitorizare a traficului poate fi reglementată prin lege. Este răspunderea dvs să verificaţi dacă aceste informaţii pot fi utilizate în ţara în care vă aflaţi.

1. Conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB.

2. Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe butonul Punct de interes (Point of Interest).

3. Pentru a selecta un fişier sursă, în secţiunea Editare POI noi (Edit New POIs), faceţi clic pe Răsfoire (Browse). Este afişată fereastra de dialog Deschidere (Open).

4. Selectaţi fişierul de pe unitatea proprie sau din reţea, apoi faceţi clic pe Deschidere (Open).

5. Selectaţi una din opţiunile Categorie POI (POI Category).

Categorie nouă (New Category) Pentru a crea o nouă categorie de puncte de interes personalizate, introduceţi numele acesteia.

Categorie existentă (Existing category) Pentru a utiliza o categorie existentă de puncte de interes personalizate, selectaţi-o din lista verticală.

6. Când creaţi o nouă categorie de puncte de interes personalizate, puteţi selecta o pictogramă care va fi afişată pe hartă pentru a indica punctele de interes din categoria respectivă. Faceţi clic pe Răsfoire (Browse) pentru a selecta fişierul pictogramă de pe unitatea proprie sau din reţea. După localizarea fişierului pictogramă, selectaţi-l şi faceţi clic pe Deschidere (Open).

Notă: Dacă nu selectaţi o pictogramă personalizată, este afişată o pictogramă implicită.

25

Page 28: Moov Romanian HW Manual for EEU

7. Faceţi clic pe butonul Adăugaţi la dispozitiv (Add to device) pentru a adăuga punctele de interes în dispozitiv.

Dezinstalarea punctelor de interes

1. Conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB.

2. În secţiunea POI instalate (Installed POIs), selectaţi caseta din dreptul fişierului pe care doriţi să îl ştergeţi.

3. Faceţi clic pe Dezinstalează (Uninstall) pentru a şterge punctul de interes selectat.

Căutare imagine (Image Search)

Căutare imagine (Image Search) este o funcţie oferită de Flickr™ care vă permite să găsiţi cu uşurinţă imaginile dorite dintr-o vastă colecţie de imagini. Notă: Asiguraţi-vă că computerul este conectat la Internet.

Pentru a căuta imagini pe Internet şi a le descărca în Album foto (Photo Album):

1. Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe butonul Căutare imagine (Image Search).

2. Introduceţi cuvintele cheie în câmpul Descriere (Description).

3. Selectaţi una din opţiunile Sortat de (Sort by):

Cel mai interesant (Most interesting) Imaginile vor fi sortate în funcţie de cât sunt de interesante. Acest clasament este stabilit de Flickr prin aplicarea unui algoritm complex.

Relevanţă (Relevance) Aceasta este setarea implicită. Imaginile vor fi sortate în funcţie de potrivirea cu cuvintele cheie introduse.

4. Pentru a rafina căutarea, selectaţi caseta Doar GPS (GPS Only) sau Căutare avansată (Advanced Search).

5. După introducerea cuvintelor cheie si selectarea casetelor dorite, faceţi clic pe Caută (Search).

Notă: Pentru a opri căutarea, faceţi clic pe Oprire căutare (Stop searching).

26

Page 29: Moov Romanian HW Manual for EEU

6. Fotografiile găsite vor apărea în zona de afişare. Pentru a trece la pagina anterioară sau următoare, folosiţi butoanele Înapoi (Back) şi Următorul (Next) din partea de jos a ecranului.

7. În zona de afişare, selectaţi imaginea sau grupul de imagini pe care doriţi să îl importaţi în Album foto (Photo Album).

8. Faceţi clic dreapta şi selectaţi Importare în album foto (Import to Photo Album). Se creează un nou album în secţiunea Desktop a Album foto (Photo Album).

Album foto (Photo Album)

Funcţia Album foto (Photo Album) permite copierea, ştergerea sau mutarea imaginilor sau albumelor între biblioteca NavPix a dispozitivului şi computerului.

Notă: Înainte de a începe, conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB.

Element Descriere

Meniu NavPix Permite accesarea funcţiilor Album foto (Photo Album).

Albume Desktop Afişează o listă cu toate albumele stocate în biblioteca NavPix de pe computer. Pentru a vedea conţinutul unui album în zona de afişare, faceţi clic pe acesta. Pentru afişarea tuturor imaginilor stocate în biblioteca NavPix de pe computer, faceţi clic pe butonul Vezi toate NavPix (View all NavPix).

Albume Mio-ul meu Permite afişarea listei de albume stocate în memoria internă Mio şi pe cardul de memorie, dacă există. Pentru a vizualiza conţinutul unui album în zona de afişare, faceţi clic pe acesta.

Zona de afişare a albumului

Afişează miniaturile imaginilor din albumul selectat.

Caută (Search) Introduceţi numele imaginii căutate.

Bara de instrumente

După selectarea unei imagini, pictogramele care pot fi utilizate devin active.

27

Page 30: Moov Romanian HW Manual for EEU

Bara de instrumente

Bara de instrumente cuprinde următoarele opţiuni:

Element Descriere

Creează album nou Permite crearea unui nou album în biblioteca NavPix pe care o vizualizaţi.

Roteşte stânga Permite rotirea imaginii Nav Pix selectate cu 90° spre stânga.

Roteşte dreapta Permite rotirea imaginii Nav Pix selectate cu 90° spre dreapta.

Transferă către Mio-ul Dvs. / Transferă către computerul Dvs.

Dacă vizualizaţi o imagine NavPix din biblioteca NavPix a computerului, această opţiune devine Transferă către Mio-ul Dvs. Faceţi clic pentru a transfera în dispozitiv imaginea NavPix selectată.

Dacă vizualizaţi o imagine NavPix din biblioteca dispozitivului Mio, această opţiune devine Transferă către computerul Dvs. Faceţi clic pentru a transfera imaginea NavPix selectată în biblioteca NavPix din computer.

Importă NavPix Permite importarea imaginilor NavPix din computer în biblioteca NavPix din computer.

Vezi detalii Permite afişarea imaginii NavPix selectate şi editarea detaliilor acesteia, inclusiv: numele NavPix, latitudinea, longitudinea şi descrierea.

Exportaţi pe disc Permite salvarea imaginii NavPix în computer sau pe o unitate din reţea.

Ştergere NavPix Permite ştergerea imaginii NavPix selectate.

Copierea imaginilor sau albumelor NavPix din dispozitiv în Album foto (Photo Album)

1. Selectaţi albumul care conţine imaginea NavPix dorită din secţiunea Mio-ul meu (My Mio). În zona de afişare a albumelor sunt afişate miniaturi ale imaginilor din albumul selectat.

2. Faceţi clic şi glisaţi imaginea NavPix dorită într-un album din secţiunea Desktop, sau faceţi clic pe pictograma Transferă către computerul dvs. de pe bara de instrumente.

Notă: Dacă nu aţi selectat un album din secţiunea Desktop, vi se solicită să selectaţi sau să creaţi unul.

3. Pentru a copia imagini NavPix dintr-un alt album, repetaţi etapele 1 şi 2.

Transferul de imagini din Album foto (Photo Album) în dispozitivul Mio.

Puteţi transfera imagini din computer în dispozitiv. Puteţi importa orice fişier JPEG (.jpg) în Album foto (Photo Album), puteţi adăuga sau edita informaţiile GPS, apoi puteţi copiaţi imaginea în dispozitiv.

1. Selectaţi Importă NavPix din bara de instrumente. Este afişată fereastra de dialog Deschidere (Open).

2. Navigaţi şi selectaţi un fişier JPEG din computer, apoi faceţi clic pe Deschidere (Open).

3. În zona de afişare a albumelor sunt afişate miniaturile imaginilor NavPix.

4. Faceţi clic şi glisaţi imaginea NavPix dorită într-un album din secţiunea Mio-ul meu sau faceţi clic pe pictograma Transferă către Mio-ul Dvs. din bara de instrumente.

28

Page 31: Moov Romanian HW Manual for EEU

29

Notă: Dacă transferaţi o imagine NavPix cu coordonate GPS, puteţi naviga apoi spre locul în care a fost realizată poza.

Alte opţiuni pentru imagini şi albume

Aveţi la dispoziţie următoarele acţiuni:

Dacă doriţi să... Procedaţi astfel...

adăugaţi o imagine într-un alt album

Selectaţi imaginea şi glisaţi-o în celălalt album.

ştergeţi o imagine dintr-un album Selectaţi imaginea, faceţi clic cu butonul din dreapta (sau faceţi clic pe NavPix în bara de meniu) şi selectaţi Elimină din album (Remove from album).

Notă: Pentru a şterge imaginea din toate albumele, selectaţi Ştergere navPix (Delete NavPix).

vizualizaţi şi editaţi detaliile imaginii

Selectaţi imaginea, faceţi clic cu butonul din dreapta (sau faceţi clic pe NavPix în bara de meniu) şi selectaţi Vezi detalii (View details). Editaţi câmpurile dorite.

vizualizaţi toate imaginile din bibliotecă

Faceţi clic pe butonul Vezi toate NavPix (View all NavPix) din partea inferioară a secţiunii Desktop.

încărcaţi o imagine pe Flickr Selectaţi imaginea, faceţi clic cu butonul din dreapta (sau faceţi clic pe NavPix în bara de meniu) şi selectaţi Încarcă pe Flickr (Upload to Flickr).

Notă: Aveţi nevoie de un cont Flickr pentru a încărca imagini. Pentru crearea unui cont, vizitaţi www.flickr.com.

exportaţi o imagine în Google Earth™

Selectaţi imaginea, faceţi clic cu butonul din dreapta (sau faceţi clic pe NavPix în bara de meniu) şi selectaţi Exportaţi pe Google Earth (Export to Google Earth). Salvaţi fişierul într-un folder al computerului, apoi deschideţi Google Earth.

Notă: În Google Earth pot fi exportate numai imagini cu coordonate GPS. Instalaţi software-ul Google Earth pe computer pentru a putea vizualiza imaginile încărcate. Puteţi descărca Google Earth de la earth.google.com.

căutaţi imagini dintr-o anumită zonă

Selectaţi o imagine din zona dorită. Faceţi clic cu butonul din dreapta (sau faceţi clic pe NavPix în bara de meniu) şi selectaţi Caută NavPix lângă. (Search for NavPix near this).

importaţi un folder Faceţi clic pe NavPix în bara de meniu şi selectaţi Importare director (Import folder).

importaţi o arhivă NavPix Faceţi clic pe NavPix în bara de meniu şi selectaţi Importă arhiva NavPix (Import NavPix archive).

Preferinţe Album Foto (Photo Album)

Porniţi MioMore Desktop, apoi faceţi clic pe Unelte (Tools) Opţiuni (Options) Album foto (Photo Album).

În această pagină, puteţi să:

modificaţi locaţia de pe computer a bibliotecii NavPix

alegeţi dacă doriţi să primiţi mesaje de avertisment la ştergerea imaginilor.

alegeţi dacă doriţi să creaţi un album nou de fiecare dată când importaţi fotografii noi

alegeţi dacă doriţi să vizualizaţi imagini NavPix când sunteţi pe un traseu

Page 32: Moov Romanian HW Manual for EEU

Efectuarea copiilor de rezervă după datele de pe dispozitivul Mio

Puteţi salva copii de rezervă ale informaţiilor cum ar fi Favorite şi Preferinţe, pentru a le putea restabili ulterior pe dispozitiv.

Înainte de a începe, conectaţi dispozitivul la computer cu ajutorul cablului USB.

1. Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe Unelte (Tools) Copie de rezervă şi recondiţionare (Backup and Restore).

2. Faceţi clic pe Creează copie de rezervă nouă (Create new backup).

3. Selectaţi datele după care doriţi să faceţi copie de rezervă, apoi scrieţi o descriere a acesteia în câmpul Descriere (Description).

4. Faceţi clic pe OK. Fereastra Copie de rezervă nouă (New Backup) este închisă, iar copia de rezervă este salvată în computer. Copia de rezervă este afişată în fereastra Copii de rezervă şi recondiţionare (Backup and Restore).

Restabilirea unei copii de rezervă în dispozitiv

1. Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe Unelte (Tools) Copie de rezervă şi recondiţionare (Backup and Restore).

2. Selectaţi din listă copia de rezervă, faceţi clic pe Restabileşte (Restore), apoi faceţi clic pe OK. Copia de rezervă este restabilită în dispozitiv.

Ştergerea unei copii de rezervă

1. Porniţi MioMore Desktop. Faceţi clic pe Unelte (Tools) Copie de rezervă şi recondiţionare (Backup and Restore).

2. Selectaţi din listă copia de rezervă pe care doriţi să o ştergeţi.

3. Faceţi clic pe Ştergere (Delete), apoi faceţi clic pe OK. Copia de rezervă este ştearsă.

30

Page 33: Moov Romanian HW Manual for EEU

Referinţe

Introducerea unui card de memorie

ATENŢIE: Nu apăsaţi în centrul cardului de memorie. Apucaţi cardul (SD, SDHC sau MMC) de muchii şi introduceţi-l cu grijă în slot, cu eticheta orientată spre partea frontală a dispozitivului Mio.

Seria Moov 200 Seria Moov 300

Pentru a scoate cardul, apăsaţi uşor partea superioară a acestuia pentru a-l debloca, apoi extrageţi-l din slot.

Remedierea problemelor

Notă: Dacă întâlniţi o problemă pe care nu o puteţi rezolva, contactaţi un centru autorizat de service pentru asistenţă.

Probleme Soluţii

Dispozitivul nu porneşte atunci când este alimentat de la baterie.

Este posibil ca bateria să fie prea descărcată pentru a alimenta dispozitivul Mio. Încărcaţi bateria.

Ecranul reacţionează lent. Verificaţi dacă bateria nu este descărcată. Dacă problema persistă, resetaţi dispozitivul Mio.

Ecranul se blochează. Resetaţi dispozitivul Mio. (Vezi „Oprirea totală şi resetarea hardware” pentru detalii).

Ecranul este neclar. Asiguraţi-vă că iluminarea de fundal a ecranului este setată la un nivel suficient de ridicat.

Asiguraţi-vă că dispozitivul Mio şi computerul sunt pornite înainte de a încerca să realizaţi conectarea.

Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cablul în mufa USB a computerului şi a dispozitivului Mio. Conectaţi cablul USB direct la computer – nu trageţi cablul printr-un hub USB.

Nu se poate stabili o conexiune cu un computer

Resetaţi dispozitivul Mio înainte de a conecta cablul. Deconectaţi dispozitivul Mio înainte de a reporni computerul.

31

Page 34: Moov Romanian HW Manual for EEU

32

Întreţinerea dispozitivului Mio

Întreţinerea adecvată a dispozitivului Mio va sigura utilizarea fără probleme şi va reduce riscurile de deteriorare a acestuia.

Feriţi dispozitivul Mio de umiditate excesivă şi de temperaturi extreme.

Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului Mio la lumina solară directă sau lumină ultravioletă puternică.

Nu amplasaţi şi nu scăpaţi obiecte pe dispozitivul Mio.

Nu lăsaţi dispozitivul Mio să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice.

Evitaţi expunerea dispozitivului Mio la schimbări bruşte şi semnificative de temperatură. Acestea pot provoca apariţia condensului în interiorul aparatului şi deteriorarea acestuia. Dacă s-a produs condens, lăsaţi dispozitivul să se usuce complet înainte de utilizare.

Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. Evitaţi atingerea dispozitivului cu obiecte ascuţite. Puteţi utiliza sisteme de protecţie a ecranului produse special pentru dispozitive portabile cu panouri LCD.

Nu curăţaţi dispozitivul Mio când acesta este pornit. Utilizaţi un material moale şi fără scame pentru a şterge ecranul şi exteriorul dispozitivului Mio.

Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului.

Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să modificaţi dispozitivul. Demontarea, modificarea sau încercarea de reparare pot deteriora dispozitivul şi pot provoca chiar vătămări corporale sau pagube materiale, anulând garanţia.

Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau accesoriile acestuia.

Page 35: Moov Romanian HW Manual for EEU

Informaţii normative

Notă: În scopuri de identificare în domeniul reglementărilor, seria Moov 200 a primit modelul N177, iar seria Moov 300 a primit modelul N179.

Declaraţii normative

Nota Uniunii Europene

Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la echipamentul de terminal radio şi telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/EC), Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (2004/108/EC) şi Directiva referitoare la tensiune joasă (2006/95/EC) – emisă de Comisia Comunităţii Europene.

Respectarea acestor directive implică respectarea următoarelor standarde europene:

EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 1: Cerinţe tehnice comune

EN301489-17: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 17: Condiţii specifice pentru dispozitive cu sisteme de transmisie pe bandă largă de 2,4 GHz şi echipament RLAN de 5 GHz de înaltă performanţă

EN 300 328: (Numai pentru modele cu funcţii Bluetooth) Probleme de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM); Sisteme de transmisii în bandă largă; Echipamente de transmisii de date ce operează în banda de 2,4GHz ISM şi folosesc tehnici de modulare în bandă largă; EN armonizat privind cerinţele esenţiale conform articolului 3.2. din Directiva R&TTE

EN55022: Caracteristici perturbări radio

EN55024: Caracteristici de imunitate

EN61000-3-2: Limite pentru curenţi armonici

EN61000-3-3: Limitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare de joasă tensiune EN60950-1:2006/IEC 60950-1:2001: Siguranţa produsului

Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de către utilizator şi consecinţele acestora, care ar putea modifica conformitatea produsului cu marcajul CE.

Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă

Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul.

Despre încărcare

Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. Utilizarea altor tipuri de încărcător c.a. va provoca defecţiuni şi/sau pericole.

Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare ATESTATĂ marcată „LPS”, „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1,0 A”.

Utilizaţi o baterie destinată acestui echipament.

Despre încărcător

Nu utilizaţi încărcătorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Nu atingeţi încărcătorul cu mâinile sau picioarele ude.

33

Page 36: Moov Romanian HW Manual for EEU

34

Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea încărcătorului când îl folosiţi pentru alimentarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. Nu acoperiţi încărcătorul cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce răcirea. Nu folosiţi încărcătorul în timp ce se află într-o geantă.

Conectaţi încărcătorul la o sursă de alimentare corectă. Cerinţele privind tensiunea sunt inscripţionate pe cutia produsului şi/sau pe ambalaj.

Nu utilizaţi încărcătorul dacă cablul este deteriorat.

Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Nu conţine piese reparabile. Dacă aparatul este deteriorat sau expus la umiditate excesivă, înlocuiţi-l.

Despre baterie

Utilizaţi o baterie destinată acestui echipament.

ATENŢIE: Acest aparat conţine o baterie internă neînlocuibilă cu litiu-ion. Bateria poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. Pentru a reduce riscul de incendiu sau arsuri, nu o demontaţi, striviţi, perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă.

Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service) Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. Casaţi bateriile uzate

conform instrucţiunilor. Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de producător. Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător. Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat.