MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

66
Ce document est sous Licence Creative Commons Cette œuvre de Stéphane Villeneuve ( [email protected] ) est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Canada. (CC BY-NC-ND) Détails de la licence: http ://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/ deed.fr

description

MOOC et francophonie, retard honteux ou intentionnel?

Transcript of MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

Page 1: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

Ce document est sous Licence Creative Commons

Cette œuvre de Stéphane Villeneuve ([email protected]) est mise à disposition

selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5

Canada. (CC BY-NC-ND)

Détails de la licence:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/deed.fr

Page 2: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

Les MOOC et les universités francophones : retard

honteux ou intentionnel ?Stéphane Villeneuve, Ph.D.

Université du Québec à Montréal (UQAM)

http://stephanevilleneuve.weebly.com

Page 3: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

4

Plan de la présentation

Problématique Origine et définition des MOOC Le xMOOC et le cMOOC et leurs différences Désavantages

Les taux d’abandon Comment survivent les MOOC face au pourcentage

d’abandon

Valeurs des MOOC Quelques statistiques Avantages des MOOC pour les universités Conclusion

Page 4: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

5

Problématique

• À démarré au Canada

• Courant fort populaire aux Etats-Unis

• Presque rien au niveau de la francophonie, mais…

Page 5: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

6

Acronyme

Massive Open Online

Courses(Cours en ligne ouverts à tous - CLOT)

Page 6: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

7

Origine des MOOC

Stephen Downes(CNRC)

George SiemensUniversité Athabasca, Alberta

Dave CormierUniv. IPE (Professionnel)

Page 7: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

8

Définition des MOOC

• « un cMOOC n’est pas seulement un cours en ligne [...] c’est un évènement où des personnes qui s’intéressent à un sujet se réunissent, travaillent sur le sujet en question et en parlent de manière constructive   [...] »

• un xMOOC est plus linéaire, dirigé par le formateur, mais avec un forum

Source: Dave Cormier et ITYPA

Page 8: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

9

Le XMOOC et cMOOC

Page 9: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

xMOOC

Page 10: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

11

Offre de cours - Khan

• Début en 2006• Créé pour ses cousins

• Support de la fondation Bill et Melinda Gates

• Vidéos et exercices

• À but non lucratif

Page 11: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

12

edX

• Fondé par le MIT à l’automne 2012 sous la gouverne de Harvard et Berkeley

• Organisation à but non lucratif• Intention de rendre la plateforme libre

Page 12: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

13

Offre de cours edX

Page 13: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

14

Offre de cours - Udemy

• Compagnie, donc à but lucratif• Demande des $ pour certains de leurs cours

• Montant divisé entre les instructeurs

Page 14: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

15

Offre de cours - Udacity

• Fondé à l’Université Stanford en 2011

• Organisme à but lucratif

• Partenariats plutôt avec des professeurs plutôt que des entités universitaires

Page 15: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

16

Coursera

• Organisme à but lucratif fondé par 2 professeurs de Stanford

• Fait signer des contrats avec les collèges pour utiliser la plateforme en récupérant une partie des revenus

• Plus d’une douzaine d’universités renommées

Page 16: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

17

Offre de cours - Coursera

Page 17: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

18Source: Nature, 13 mars 2013 http://www.nature.com/news/online-learning-campus-2-0-1.12590

Page 18: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

19

Et pour la francophonie

Page 19: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

20

Offre de cours

• Lancement de 3 cours depuis sa création

Page 20: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

21

SOUS QUELLE FORME?• 6 semaines.

• Matériel est rendu disponible à une journée fixe à une heure fixe chaque semaine (Ex: lundi 9h00)

• Livre en format papier suggéré

• Note de passage est de 70%.

• Un quiz par semaine en retenant les 4 meilleurs. Les quiz comptent pour 50% de la note finale.

• Les quiz seront mis en ligne à une journée fixe chaque semaine (Ex: vendredi). 1 semaine pour répondre au quiz. Un solutionnaire sera ensuite disponible.

Page 21: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

22

SOUS QUELLE FORME?• L'examen final (50%) sera mis en ligne à la

conclusion du cours. Modalités de remise à voir.

• Une attestation sera envoyée à tous ceux qui auront obtenu la note de passage.

• Étant donné le grand nombre de participants, vous comprendrez que les professeurs ne pourront répondre personnellement aux courriels. 

• Un forum de discussion est cependant mis à votre disposition pour poser vos questions, faire part de vos commentaires et échanger entre vous. Les professeurs et assistants participeront à ce forum.

Page 22: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

23

Francophonie

• EduLib : HEC Montréal (xMOOC)

• ITyPA: Internet, tout y est pour apprendre (France, Septembre 2012) (cMOOC)

• ReS-OP : Les réseaux sociaux comme Outils Pédagogiques (Belgique, Mars 2013) (cMOOC)

Page 23: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

24

Historique (lancement des cours)

KhanAcademy

Udacity (Février 2012)

Coursera(Avril 2012)

EdX(Mai

2012)

EduLib(Novembre 2012)

Plateformes xMOOC dont 1 francophone

Plateformes cMOOC francophones

Itypa (Septembre

2012)

ReSOP (Mars 2013)

Page 24: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

25

Différences

xMOOC cMOOC

Modèle pédagogique

Classique: Cours – exercices – contrôle des connaissances

Connectivisme

Connaissance

À l’intérieur du cours Distribué - générée

Cohérence L’enseignant dirige la cohérence

À construire par les participants

Objectifs d’apprentissage

L’enseignant / programme spécifient les objectifs

Les participants se construisent les objectifs

Apprentissage

En suivant le cours En naviguant

Ressources Définies dans le cours Les participants partagent les ressources qui sont abondantes

Sources: Stephen Downes, Jean-Marie Gilliot, Wikipedia

Page 25: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

26

DifférencesxMOOC cMOOC

Importance échanges pairs

Faible à moyenne Fondamentale

Interactions Forum sur le site du cours À partir d’un portail + Internet (Blogue, Twitter…)

Synchronisation

En fonction de la disponibilité des cours

Vidéoconférences (direct ou non)

Autonomie et auto-régulation

Sollicite une grande autonomie comme tout cours à distance

Maitrise de compétences technologiques

Domaine d’apprentissage

Disciplinaire Thème central, mais ouvert et interdisciplinaire

Évaluation Certificat de réussite Auto-évaluationSources: Stephen Downes, Jean-Marie Gilliot, Wikipedia

Page 26: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

DésavantageTaux d’abandon

Page 27: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

28

Taux d’abandoncas du MITx (seul cours MOOC)

Source: Gee, 2012

154 763

7157

Constat: 4,6% de réussite ou 95,4% d’abandon

Page 28: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

29

Taux d’abandon - Coursera

• Social Network Analysis (Coursera)

• 61,285 inscrits

• 25,151 ont regardé au moins une vidéo

• 15,391 ont tenté un quiz vidéo

• 6,919 ont soumis au moins un devoir

• 2,417 ont fait l’examen final

• 1303 ont obtenu un certificat = (97,9% d’abandon)

Page 29: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

30

Face aux abandons, comment les MOOC survivent-ils?

Page 30: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

31

Exemples de sources de revenus (Coursera)

• Contrat entre Coursera et l’University of Michigan at Ann Arbor et simliaire avec les autres universités. Détail

• Contrat: liste de 8 possibilités de revenus.

• Co-fondateur de Coursera voit ces possibilités comme un « brainstorming »

Source: Young, 2012

Page 31: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

32

Exemples de sources de revenus

• Certificat : Frais déboursé par l’étudiant à l'université qui à son tour produit un certificat d'accomplissement avec le sceau de Coursera

• Examens sécurisés : Coursera propose via un centre d'examen une vérification d'identité et de réussite aux examens

• Vendre les informations aux employeurs potentiels: Moyennant finance, et avec l'autorisation de l'étudiant, l'accès à une base de données contenant les informations de réussite de l'étudiant est vendu aux entreprises

Source: Young, 2012

Page 32: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

33

Exemples de sources de revenus

• Évaluation de compétence : Un employeur débourse un montant pour évaluer la compétence d’un étudiant

• Tutorat ou suivi d'évaluation : L’étudiant débourse un montant pour obtenir une évaluation personnalisée, du tutorat

• Distribution et vente de la plateforme

• Mécénat : Subventionnement de cours précis par des entreprises ou des fondations

Source: Young, 2012

Page 33: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

34

Exemples de sources de revenus

• Frais de scolarité : suite à un essai pour une portion du cours suivi, des frais de scolarités pourraient être demandés pour continuer le reste du cours

Source: Young, 2012

Page 34: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

35

Mesure #2 - Examens sécurisés

• Depuis janvier 2013, le American Council on Education a approuvé 5 cours présents sur Coursera

• Examens peuvent être surveillés via ProctorU

• Environ 90$

• Vidéo (30 sec.)

Page 35: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

36

« If you build a Web site that is changing the lives of

millions of people, then the money will follow »

Daphne Koller, co-fondatrice de Coursera

(Young, 2012)

Page 36: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

37

Valeur des MOOC

Page 37: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

38

Valeur des MOOC (EdX)

• Est-ce que les certificats sont produits par Harvard ou le MIT?

• Le Conseil de edX a statué que les participants en ligne qui ont démontré une maitrise de la matière peuvent avoir un certificat d’accomplissement.

• Aucune mention de Harvard ou du MIT

• À évaluer à long terme

Page 38: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

39

Valeur des MOOC (EdX)

« But we cannot mislead students into thinking that getting a college

education is as easy as downloading a song from iTunes »

(Smutz, 2013)

Page 39: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

Quelques statistiques(Exploratoires)

Page 40: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

41

Croyez-vous que les MOOC peuvent réduire les frais de scolarité de votre institution?

Page 41: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

42

Croyez-vous que les MOOC peuvent réduire les frais de scolarité d’un diplôme (college)?

Page 42: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

43

Est-ce que l’enseignement dans un MOOC diminue le temps pour toutes les autres sphères de travail

(recherche, service à la collectivité, enseignement)

Page 43: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

44

Croyez-vous que les étudiants qui suivent des MOOC devrait avoir des crédits de votre université?

Page 44: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

45

Croyez-vous que votre université va éventuellement accorder des crédits officiels à ceux qui réussissent ?

Page 45: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

46

Quel matériel d’apprentissage donnez-vous dans les MOOC que vous créez?

Page 46: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

47

Croyez-vous que les MOOC en valent la chandelle?

Page 47: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

AVANTAGES dES MOOC

Page 48: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

49

AVANTAGEs des MOOC pour les universités

• Essentiellement comme vitrine « publicitaire », visibilité

• Indirectement, les étudiants peuvent alors s’intéresser aux programmes offerts par les universités

• Demande des ressources importantes qui doivent être disponibles

• Initiatives personnelles, groupuscules

Page 49: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

50

AVANTAGEs des MOOC pour les participants

• Cours souvent gratuits

• Des cours complétés augmentent les connaissances générales de la population

• Démocratisation de l’éducation

Page 50: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

51

Et pourquoi ce retard dans la francophonie?

Page 51: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

52

Raisons du retard

• Prudence scientifique

• Coûts quasi inconnus

• Energie et reconnaissance

• Effet de mode ou non

• Compétition forte entre universités entrainera une accélération de la présence des xMOOC francophones

Page 52: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

53

Et ce que dit la recherche?

Principales bases de données en éducation

Page 53: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

54

Présence des MOOC dans les revues

• Chronicle of Higher Education

• Globe and Mail

• Distance Education Report

• Toronto Star

• International Review of Research in Open and Distance Learning

• Times Educational Supplement

• The Canadian Press

• Canada NewsWire

• The Economist

• U.S. News & World Report

• Futurist

• CAUT Bulletin

• Community College Week

• American Scholar

• New England Journal of Higher Education

• PsycCRITIQUES

• Diverse Issues in Higher Education

• Journal of College Science Teaching

• Journal of Educational Technology Systems

• Open Praxis

• Educational Theory

• School Library Journal

• Marketwired

• Technology and Learning

• College and University

• National Post Document "internationalization of higher education in Australia and the United States. (Aug 2012) »

• Public Services Quarterly

• European Journal of Open, Distance and E-Learning

• Smithsonian

Page 54: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

55

Présence scientifique

Page 55: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

56

Les MOOC et les universités francophones : retard honteux ou

intentionnel ?

Page 56: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

57

Retard intentionnel

• Retard plutôt intentionnel

• Les universités observent, mais au risque de rater un train qui pourrait s’avérer prometteur.

• Peut aider à réduire certains coûts

• Déjà on voit des mouvements de contestation de professeurs (É-U) qui ont peur à leur emploi –> transposable ici

• Il faudra faire face à la musique, car les MOOC arrivent…au moins la moitiés des 9 universités au Québec commencent à y travailler.

Page 57: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

58

Honteux?

Pas de honte à être prudents et ne pas répéter les mêmes

erreurs faites avec l’intégration des TIC:

implanter massivement sans évaluer les impacts sur

l’apprentissage!

Page 58: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

59

Questions?

Page 59: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

Diapos de discussion

Page 60: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

61

Types de MOOC

cMOOC = MOOC connectivistes

• Premier MOOC en 2008

xMOOC = MOOC eXtended

• Ceux dont on entend le plus parler!

Page 61: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

62

Et l’avenir…

• transferMOOCs: transfert d’un cours présentiel vers une plate-forme MOOC, en se basant sur la réputation de l’institution ou de l’enseignant pour attirer les étudiants (ex: Coursera)

• madeMOOCs: utilisation plus innovatrice de la vidéo, exerciseurs et logiciels permettant davantage d’interaction, évaluation par les pairs (ex: Udacity).

• synchMOOCs: avec un calendrier serré, des dates de début, de fin, de remises de travaux.  Motiverait davantage les étudiants.

• asynchMOOCs: calendrier plus lâche permettant de suivre le cours n’importe quand.

• adaptiveMOOCs: MOOC incorporant un algorythme qui adapte son contenu aux apprenants, selon leurs réponses et les analytiques de performance

Source: Clark, Donald, « MOOCs: taxonomy of 8 types of MOOC« , Donald Clark Plan B Traduit par Dubé, J.-S. (http://www.ssfudes.com/veille/leveilleur/16077/une-typologie-des-mooc)

Page 62: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

63

Et l’avenir…

• groupMOOCs: MOOC composés de groupes d’étudiants plus restreints, ce qui favorise la rétention.  Opèrent sur les mêmes plate-formes que des MOOC traditionnels

• connectivistMOOCs: il s’agit ici des cMOOC tels que définis par les Siemens, Downes et Cormier…

• miniMOOCs: des MOOC plus courts (heures ou jours), associés davantage à des entreprises privés qu’à des universités et visant l’acquisition de compétences plus pointues, reliées à des tâches précises.  Clark les associent au mouvement Open Badges.

Source: Clark, Donald, « MOOCs: taxonomy of 8 types of MOOC« , Donald Clark Plan B Traduit par Dubé, J.-S. (http://www.ssfudes.com/veille/leveilleur/16077/une-typologie-des-mooc)

Page 63: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

64

OpenBadges

Page 64: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

65

Mais pour diminuer l’abandon, que faut-il faire?

Page 65: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

66

Auto-gestion lors de la participation à un MOOC

• Pourquoi? Taux d’abandon élevé. Éléments permettant de maintenir la motivation initiale

1. « Identifier les raisons de sa participation à ce format d’apprentissage ;

2. Se fixer un but précis, des objectifs personnels à atteindre ;

3. Repérer et s’orienter dans les ressources, les espaces, l’organisation temporelle du cours ;

Source: ReSOP, 2013

Page 66: MOOC et Francophonie (ACFAS 2013)

67

Auto-gestion

4. S’exprimer sur un espace personnel d’apprentissage (EAP) à propos des apprentissages réalisés (page Facebook, compte Twitter, blogue, etc.). Utile pour témoigner de son cheminement et de pouvoir regarder a posteriori son propre parcours ;

5. Participer à un réseau, réagir aux publications des autres, les informer de ses propres publications ;

6. Faire un groupe avec un nombre restreint de participants, avec lesquels on aura identifié des centres d’intérêt communs, des affinités.

7. Il n’y a pas de recette miracle, mais il est nécessaire de garder en tête que tout ce que vous apprendrez tiendra à votre disponibilité, votre engagement, votre participation. »

Source: ReSOP, 2013