Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure?...

48
Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥 ? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information 處理股價敏感資料的實用指南 Avoiding Direct Hits from Activist Short-Seller Attacks 嚴防惡意沽空 THE CHAMBER OF HONG KONG LISTED COMPANIES MAGAZINE 香港上市公司商會雜誌 MOMENTUM 金融市場監管 娓娓道來 專訪證監會投資產品部執行董事梁鳳儀女士 The Chamber of Hong Kong Listed Companies Magazine 香港上市公司商會雜誌 A Worthy Record: In Conversation with Julia Leung SFC Executive Director of Investment Products Spring 2016 SPRING 2016 w Facilitate Communication w Strengthen Understanding w Create Opportunities w

Transcript of Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure?...

Page 1: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Momentum

ESG: A Medicine Worthy of its Cure?環境、社會及管治報告:對症下藥 ?

Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information 處理股價敏感資料的實用指南

Avoiding Direct Hits from Activist Short-Seller Attacks 嚴防惡意沽空

THE C

HA

MB

ER O

F HO

NG

KO

NG

LISTED

CO

MP

AN

IES M

AG

AZ

INE

香港

上市

公司

商會

雜誌

MO

MEN

TUM

金融市場監管 娓娓道來

— 專訪證監會投資產品部執行董事梁鳳儀女士

The Chamber of Hong Kong Listed Companies Magazine 香港上市公司商會雜誌

A Worthy Record: In Conversation with Julia Leung SFC Executive Director of Investment Products

Spr

ing

2016

SP

RIN

G 2

01

6春

w Facilitate Communication w Strengthen Understanding w Create Opportunities w

Page 2: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Your Registrar of Choice

Total Investor Solutions

Tricor Investor Services is part of the Tricor Group global network, which offers professional services in 36 cities across 19 countries / territories.

Tricor Investor Services offers seamless multiple solutions for all investor and related corporate issues.

Our expert services are supported by:

• Experienced professionals

• Global investor services support from our regional network and our worldwide partners from the Global Share Alliance

• State-of-the-art information technology system for handling large and complex IPO / share registration assignments

• Efficient securities application service via physical means and electronic / mobile platform

• One-stop solutions from all Tricor business lines covering corporate governance, compliance and secretarial, among others

Listed clients include some 950 companies whose shares, warrants and/or REIT units are listed on the Hong Kong Stock Exchange.

Tricor Investor Services LimitedLevel 54Hopewell Centre183 Queen’s Road EastHong KongTel: (852) 2980 1888Fax: (852) 2861 0285Email: [email protected]

Share Registration Public OfficeLevel 22Hopewell Centre183 Queen’s Road EastHong KongTel: (852) 2980 1333Fax: (852) 2810 8185Email: [email protected]

Member of Tricor and BEA Group

www.hk.tricorglobal.comwww.tricoris.comwww.hkeipo.hk

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Momentum Apr 2016 (IS).ai 1 4/20/2016 3:16:21 PM

Page 3: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Chairman: Francis Leung Pak ToVice Chairmen: Patrick Sun, Dr. K S Lo, Susan Chow Wu Mo Fong, Lambert LuEditorial Committee: Mike Wong, Vincent Kwan, Amy Leung, Gina Miller

Published by: The Chamber of Hong Kong Listed CompaniesRoom 3710, 37th Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong KongTel: (852) 2970 0886 Fax: (852) 2970 0555Email: [email protected] Website: www.chklc.org

Production by: Ninehills Media LimitedLevel 12, Infinitus Plaza, 199 Des Voeux Road, Sheung Wan, Hong KongTel: (852) 3796 3060 Fax: (852) 3020 7442Email: [email protected] Website: www.ninehillsmedia.com

Publisher: Paul Davis Email: [email protected]

Editor: Gina MillerEmail: [email protected]

Advertising Sales: Jennifer LukTel: (852) 3796 3060 Email: [email protected]

Amy Leung at CHKLC Secretariat (For CHKLC members) Tel: (852) 2970 0886 Email: [email protected]

Design: Portia LeEmail: [email protected]

ISSN 1758-244X

主席:梁伯韜副主席:辛定華、羅嘉瑞醫生、周胡慕芳、呂聯樸編輯委員會:黃明偉、關保銓、梁瑞群、Gina Miller

出版:香港上市公司商會香港灣仔皇后大道東183號合和中心37樓3710室電話:(852) 2970 0886 傳真:(852) 2970 0555電郵:[email protected] 網址:www.chklc.org

製作: Ninehills Media Limited香港上環德輔道中199號無限極廣場12樓電話:(852) 3796 3060 傳真:(852) 3020 7442電郵:[email protected]網址:www.ninehillsmedia.com

出版經理:戴保祿電郵:[email protected]

編輯:Gina Miller電郵:[email protected]

廣告查詢:陸靜兒電話:(852) 3796 3060 電郵:[email protected]

梁瑞群—商會秘書處(會員廣告查詢)電話:(852) 2970 0886 電郵:[email protected]

設計:李小萍電郵:[email protected]

Momentum (“刊物”)乃香港上市公司商會(“商會”)之官方刊物,其版權由商會及各相關作者共同擁有。任何人士在未獲版權人書面同意下均不得複製或以任何形式或途徑傳遞本刊物的內容,包括紀錄及影印,有關使用須預先向出版人作出申請。商會對本刊物所登載的任何意見、立場或建議均一概不承擔任何責任。此外,本刊物之內容並不一定代表商會的意見或立場。

Momentum is the official magazine of The Chamber of Hong Kong Listed Companies ("the Chamber"). Copyright on all material is jointly owned by the Chamber and the respective authors. No part of Momentum may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including recording and photocopying without the written permission of the copyright holders, application for which should be addressed to the publisher. The Chamber does not accept liability for any views, opinions, or advice given. Further, the contents do not necessarily reflect the views or opinions of the Chamber.

MomentumThe Chamber of Hong Kong Listed Companies Magazine 香港上市公司商會雜誌 S

prin

g 20

16

02 Chairman’s Message 主席之言

04 Editor’s Column 編輯的話

06 Cover Story 封面故事 A Worthy Record: In Conversation with Julia Leung SFC Executive Director of Investment Products 金融市場監管娓娓道來—專訪證監會投資產品部執行董事梁鳳儀女士

13 Feature 特稿 ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥?

18 Talking Points 論點 Avoiding Direct Hits from Activist Short-Seller Attacks 嚴防惡意沽空

20 Corporate Tips 企業啟示 Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information 處理股價敏感資料的實用指南

26 Economic Insights 經濟透視 OfficeMarketOutlook2016andAssociatedWorkplaceStrategy 2016 年寫字樓市場展望及相關的工作場所策略

30 Member in the Spotlight 會員聚焦 A Powerful Commodity – An Interview with LEEKEEGroup 強大的商品—專訪利記集團

35 FRA Column 財經事務及監管政策委員會專欄 UpdateonGuidanceLettersIssuedbyHKEx 港交所指引信的新近規定

41 In Review / Past Activities 活動重溫

Page 4: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Chairman’s Message 主席之言

2 Momentum

DearMembers,

Recently,ourmarkethasseenarisingnumberof the so-called back-door listings. This,coupledwith IPOs registeringbig swingsinshareprices,hascaughtour regulator’sattention.On21December2015,theHKExannouncedguidanceoncashcompanyrulesintendedtocurbback-doorlistings.Whethertherewillbemoretighteningremainstobeseen,but inhis latestBudgetSpeech, the

Financial Secretary said the SFC and the HKEx would conduct a joint publicconsultationontheregulatorystructure inrespectof listingmatters.

Details about this consultationare few,butaccording tomediareports,itmayconsiderreviewingthelistingapprovalauthorityoftheHKExandquestionhowtheSFCcanplayabiggerrole.

TheChambersupportsmeasures toupholdmarket integrity,butwe wish to avoid an onerous approval process and duplicatedbureaucraticstructureslowingdownmarketefficiencyandhinderingnormalmarketactivities. Inourview,changes to thecurrent IPOapproval structure and processes should respect Hong Kong’sdisclosure-basedregulatoryphilosophy,andnotintroducesubjectivejudgementtotheprocess.TheChamberwillremainwatchfulandwillshareourcommentstotheregulatorsinduecourse.

InApril, Imetwith thenewChairmanof theHongKong InstituteofCertifiedPublicAccountants.Weexchangedviewsona rangeofmarket issues, includingthereformof the listedentityauditors’regulatory regime and the funding mechanism of the Financial ReportingCouncil.Weagreedtopayattentiontothismatter.

IhavealsospokentoHKICPA’smagazineandsharedmythoughtsontheoutlookoftheHongKongfinancialandstockmarketsandhowourtwoorganisationscouldworktogethermore.Listedissuersandaccountantshaveacloseworkingrelationshipandconversationshelpusidentifysharedinterestsandcommongoals.

AnexcitingmarketdevelopmentwelookforwardtoistheShenzhenHong Kong Stock Connect. This HKEx stock connect schemeenhancementshouldbringinvestorsandcompaniesacrossthetwomarketscloserand increasemainland investors’ interest inHongKongstocks.TheChamberwilltrytohelpmemberscapitaliseonthisdevelopmentandwearehavingearlytalkswiththeExchange.Wewillannouncethedetailswhenavailable.

Inotherconnections:WehaveorganisedanetworkingcocktailpartywiththeHongKongofficeoftheInstituteofCertifiedManagementAccountants.Theeventwaswellattendedandwasanoccasiontomakenewfriendsandgetupdatedonmarkethappenings.Wehopetoorganisemoreeventslikethesetohelpourmembersconnectwithotherpartiesinthefinancialmarket.

Yourssincerely, Francis Leung Pak ToChairman

各位會員﹕

本地市場近期有越來越多的所謂「借殼上市」活動,再

加上有多項首次公開招股出現股價大幅波動,因而引起

了監管機構的注意。港交所在 2015年12月21日公佈了

有關現金資產公司規則的指引,旨在遏制此等「借殼上

市」活動,而未來是否還會制訂更為嚴厲的監管措施,

則仍有待觀察。然而,財政司司長在本年度的財政預算

案中透露,證監會與港交所將就上市事宜的規管架構,

進行聯合公眾諮詢。

雖然我們目前對該項諮詢的詳情所知不多,但根據媒體

報導,它可能會考慮重新檢視港交所的上市審批權,以

及就證監會如何扮演更積極角色,收集公眾意見。

商會向來支持一切維護市場健全的措施,但我們希望市

場效率與正常的市場活動,不會因為繁複的審批程序與

架床疊屋的官僚架構而受到妨礙。我們認為,在對目前

的「首次公開招股」審批架構和程序進行修訂時,應當

尊重香港以披露為本的監管理念,切勿將主觀的判斷引

入有關程序中。商會將密切留意有關事宜,並會適時向

監管機構反映我們的意見。

今年四月,我與香港會計師公會的新任主席會面,就一

系列的市場議題交換意見,當中包括「上市實體核數師

監管制度」的改革,以及「財務匯報局」的運作經費籌

集等,雙方並同意繼續關注此等事態的發展。

此外,我亦曾接受香港會計師公會的官方刊物的訪問,

表達了本人對香港的金融和證券市場前景,以及本會與

該會如何能進一步加強合作等觀點。上市發行人和會計

師建立更緊密的工作關係和加強溝通,可有助確認雙方

的共同利益與目標。

我們所期待的一項令人振奮的市場發展,是「深港通」

的開通。這一深港股票市場互聯互通機制的實施,將可

加強深港兩地市場的投資者和企業的關係,以及提高內

地投資者對港股的興趣。商會將盡力協助會員把握這個

機遇,並會與港交所進行早期商討,詳情容後公佈。

其他報告:本會早前與澳洲管理會計師公會香港辦事處

聯合舉辦了聯誼酒會,參加者人數相當踴躍。大家藉此

機會進行相互交流,結識新朋友,及了解市場的最新發

展。我們期望未來能夠舉辦更多此類活動,以促進本會

會員與金融業人士的更密切聯繫。

誠致謝意。

梁伯韜

主席

Page 5: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information
Page 6: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Editor’s Column 編輯的話

4 Momentum

Timeand theworlddonotstandstill,andnowhere is thismoreevidentthaninthemarketplace.Momentum’s Winter issue covered therequirementsoftheNewAuditor’sReportunderHKSA701;ourSpringissuereviewstherequirementsandeffectsoftheHKEx’snewEnvironmental,SocialandGovernance(ESG)reportingguidelines.

Changeistheonetrueconstant,andwhileHongKongcompaniesstrivetoevolve,adaptandtakechargeoftheirfutures,thepowerfullinkstothepastarevividlypresent.

Oneyearago,wenotedthatHKExhadestablishedanewclearinghouse for theLondonMetalExchange. In this issue,we interviewClaraChan,ViceChairmanandCEOofLeeKeeGroup,which isHongKong’ssolecompany listedontheLME.Clara is the fourthgenerationtohelmLeeKee’sship,andasher interviewunveils,herkeenunderstandingofthemarketplacehasallowedhertopositionLeeKeeaheadofthecurve.

This issue’smainstory featuresaone-on-one interviewwithJuliaLeung,theExecutiveDirectoroftheInvestmentProductsDivisionoftheSFC.Juliahasastoriedcareer,shehasmovedfromtheroleofrecorderandobserverduringherdecadeasajournalistfortheAsiaWallStreetJournal, to theHongKongMonetaryAuthority.FromthereshebecametheUnderSecretaryforFinancialServicesandtheTreasuryfromAugust2008toDecember2013beforemovingontohercurrentroleasanexecutivedirectoroftheSFC.

Juliahasanunusually far-rangingperspectiveonHongKongandChina’srecenteconomichistoryandachallengingperspectiveof itsfuture.LikeClaraChan,JuliaLeung’sprescienceisexciting,whilehergrasponourhistoryfirmlyanchorshertotherealitiesoftheHongKongmarket.

InTalkingPoints,ChrisFordhamofEYdiscussestheissueofshort-sellerattacksandhowtoavoid them. InCorporateTips, law firmBaker&McKenzieprovidessomeguidelinesonhowtomanagePriceSensitiveInformation.InEconomicOutlook,CBREofferssomeinsightintocurrentmarkettrendsandexpectationsofthelocalcommercialrealestatemarket.

Finally,inourFRAColumn,ChairmanoftheFRACommitteeVincentKwan,andCEOoftheChamber,MikeWong,clarifytheupdatestoGuidanceLettersissuedbyHKEx.

We trust you will find all of these articles – and interviewees – as interestingandinformativeaswehavedoneintheircompilation.

Yourssincerely,

Gina MillerEditor

時間—以至整個世界,都在不斷運行,並非靜止不變

的,而最為明顯的,莫過於市場上的境況。本刊上期

(冬季號)報導了關於「香港核數準則第701號」的

《新審計報告規定》,而今期(春季號)我們會討論香

港交易所發表的新《環境、社會及管治(ESG)報告指

引》的有關規定和影響。

雖然說「變幻原是永恆」,但香港的企業在經營、應對

變化、掌控未來等各方面,無不與其過去所付出的努力

息息相關。

我們在一年前提及港交所為倫敦金屬交易所設立了一個

新結算所,本期我們就專訪了利記集團副主席兼行政總

裁陳婉珊女士。利記集團是香港唯一在倫敦金屬交易所

上市的企業,而陳婉珊女士是該集團的第四代掌舵人。

從是次專訪中讀者可以得悉,她對市場具有敏銳的觸

覺,帶領利記集團今天成為業界中的翹楚。

本期的《封面故事》,專訪了香港證監會投資產品部執

行董事梁鳳儀女士。梁女士的職業生涯甚具色彩。她曾

在亞洲華爾街日報任職記者10 年,期間記錄和觀察了

不少人和事。她後來轉職香港金融管理局,並於2008

年 8月至 2013 年12月期間,出任財經事務及庫務局副局

長。她現時是香港證監會的執行董事。

梁鳳儀女士對於香港和中國的近代經濟史及其未來發

展,有著精闢的見解。她與陳婉珊女士一樣,都具有令

人佩服的前瞻視野,亦由於梁女士對舊日的深切了解,

使她能夠牢牢地掌握香港市場的實況。

在《論點》專欄中,安永會計師事務所的C h r i s Fordham 論述了有關惡意沽空的問題,以及如何作出防

衛﹔貝克‧麥堅時律師事務所在《企業啟示》專欄中,

就如何管理股價敏感資料,為讀者提供了若干指引﹔而

世邦魏理仕則在《經濟透視》一欄中,就當前的市場趨

勢,以及該行對本地商業房地產市場的展望,作出了深

入的分析。

最後,本會財經事務及監管政策委員會主席關保銓先生

及本會總幹事黃明偉先生於《財經事務及監管政策委員

會專欄》撰文,闡述了港交所新近發出的《指引信》的

內容。

相信大家都會與我們一樣,對上述各篇文章—和受訪

者—深感興趣,並喜愛閱讀當中蘊含豐富資訊的內容。

誠致謝意。

Gina Miller主編

Page 7: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Get the guidance you need to address a range of corporate matters quickly with our online solution, Lexis® Practical Guidance - Corporate

Corporate practitioners in Hong Kong often work across multiple practice areas. This comprehensive module covers

an expansive 16 topics, such as company incorporation, directors and company secretaries, joint ventures and equity

capital markets. You can find the answers you need in clear concise practice notes, written by experts who have been

there before - with direct links to the relevant regulatory rules, the new Companies Ordinance and other primary

sources.

What is Lexis® Practical Guidance?

Lexis® Practical Guidance is a new workflow-based

online solution providing a wide range of practical legal

materials you can’t find anywhere else. With practice

notes, checklists, precedent documents and direct

links to the most relevant sources all in one place, you

can save hours of research and drafting time.

Spend less time researching and doing repetitivedrafting, and more time getting the deal done right.

LexisNexis, Lexis and the Knowledge Burst logo are registered trademarks of Reed Elsevier Properties Inc., used under licence. Copyright 2016 LexisNexis, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

For more information, or to receive a free trial,visit www.lexisnexis.com.hk/PG_corporate or call Customer Service on (+852) 2179 7888.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

LNHK_PG_Corporate_adv_OP.pdf 1 26/4/2016 ��5:00

Page 8: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Cover Story 封面故事

6 Momentum

金融市場監管

娓娓道來 —專訪證監會投資產品部執行董事

梁鳳儀女士

A Worthy Record:In Conversation with Julia Leung SFC Executive Director of Investment Products

Page 9: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

7Momentum

春Spring 2016

Beforeheryearsofpublicservice,JuliaLeungwasajournalistwiththeAsianWallStreetJournal,coveringChinaandHongKongformany

years.Followingthat,sheworkedwiththeHongKongMonetaryAuthority(HKMA)for14years,spendingthelasteightyearsastheExecutiveDirectorresponsibleforfinancialcooperationwithMainlandandotherinternationalregulators.In2008,MsLeungwastheUnderSecretaryforFinancialServicesandtheTreasuryupuntilDecember2013.

She joinedtheSFC inMarch2015.CurrentlyservingasExecutiveDirector, InvestmentProducts,LeungispreparingforhernewroleasExecutiveDirector, IntermediariesDivisionwhichgoesintoeffectthisJune.MomentumMagazinemanagedtocatchupwithLeung,todiscussherviewsonHongKong’spaceinofferingnewinvestmentproducts,thesignificanceof increasedmarketconnectivityandheropinionsonHongKongandAsia’s role in international financialgovernancebasedonherdiversebackgroundof financialmarketregulation.

Momentum: Inthe15monthssinceyoutookchargeof InvestmentProductsDivision,youintroducedastreamlinedprocessthatcutproductauthorisationtimebymorethanhalf,launchedtheMutualRecognitionofFunds(MRF)withtheMainland,andallowednewproductssuchasLeveragedandInverse(L&I)ProductstolistontheHKEx.Couldyousharewithusthekeychallengesinaccomplishingthesetasks?

Julia Leung: I can spendanhour to reflecton someof thekeychallengesarisingfromthesetasksbut justtonameafew,withtherevampedauthorisationprocess, itwas themonumental taskofrewritingtheproceduresandthechecklist;withtheMRF,volatilitiesin theAsharemarketcomplicated its implementationat theearlystage;withL&Iproducts, therewere longdeliberationson investorprotectionandrisksconsiderations.

Butthesearenottherealchallenges; let’sputitthisway–theyarenotinsurmountable.Therealchallengeistheinertiaandcomplacencyinallofus.Itisunderstandable,particularlyforpublicofficerstoadoptabiastowardskeepingthestatusquo,andthereforebecomingrisk-averse.HereattheSFC,Ihavethegoodfortuneofleadingafirst-rateandhighly-dedicatedandprofessionalteamwhowhenconfrontedwithachallenge,beitahurdletoourtasksoraninvestorprotectionissue,respondsasquicklyasapolicetacticalunitbyzeroinginonthecruxoftheproblemsandtakingdecisiveactiontoresolvethem.

Momentum:YourportfolioincludestheMutualRecognitionofFunds(MRF),announcedinMay2015.Onitsone-yearanniversary,whatisthecurrentprogressoftheMRFandareyousatisfiedwithit?IsthereanyconsiderationofbroadeningoftherangeofMRFfundproducts?

Julia Leung: IbelievetheMRFgotofftoaverygoodstartsince itslaunchinJuly2015.

AsofendMarch,33MainlandandHongKongfundswereauthorisedfordistributionintheother’smarket.BasedonfiguresreleasedbytheMainlandStateAdministrationofForeignExchange,betweentheendof2015whenthefirstbatchof fundswereapproved,andtheend

在開展其公職生涯之前,梁鳳儀曾於《亞洲華爾街

日報》擔任記者多年,負責報導中國及香港新

聞。她其後於香港金融管理局工作 14 年,期間擔任該

局執行董事共 8 年之久,掌管與內地及其他國際監管機

構的金融合作事宜。2008 年,梁女士出任財經事務及

庫務局副局長一職至 2013 年12 月。

梁女士於 2015 年 3 月加入香港證監會,現為證監會投

資產品部執行董事,並即將於本年 6 月轉任中介機構部

執行董事。本刊很榮幸邀請到梁女士接受專訪,暢談

她對本港投資產品開發的步伐進程、中港市場聯繫之

重要性的看法,以及她作為一個擁有豐富履歷的金融

市場監管者如何看待香港和亞洲在國際金融管治領域

所扮演的角色。

Momentum:自掌管投資產品部15個月以來,你簡化

了批核產品的程序,使批核時間縮短達一半以上,又

與中國內地推行基金互認,並且容許如槓桿及反向產

品等新產品在港交所上市。可以和我們分享一下這些

工作的主要挑戰嗎 ?

梁鳳儀:要談這些工作的主要挑戰,我可以用上一小

時。簡單地說,優化基金申請認可程序,涉及重寫程序

和核對清單的艱巨工作;基金互認方面,實施初期須面

對A股市場波動所產生的問題;槓桿及反向產品方面,

則花了大量時間商討投資者保障和風險因素等事宜。

但這些都不是真正的挑戰;或者說,這些都不是不能解

決的難題。真正的挑戰,是我們的慣性和安於現狀的態

度。人們往往偏向維持現狀,對承擔風險態度謹慎,公

職人員尤其如此是可以理解的。在證監會,我有幸帶領

一支專業高效的團隊,每遇到挑戰,不論是工作上遇到

的障礙,還是投資者保障事宜,他們都像警察機動部隊

般快速反應,瞄準問題核心,果斷地解決。

Momentum:基金互認安排在2015年 5月公佈,至今

一周年,目前的進展如何 ? 你滿意嗎 ? 有沒有考慮擴闊

可以互認的基金產品種類 ?

梁鳳儀:我認為基金互認自2015年 7月實施以來的進

展良好。

截至 3月底,共有 33 種內地和香港基金獲核准在另一方

市場分銷。國家外匯管理局公佈的數字顯示,由 2015

年底批出首批基金至 3月底止,跨境基金投資總額約為

7億 6千 5百萬人民幣,其中香港基金在內地銷售佔 7億

2 千萬人民幣。

但數字只說明事實的一部分。這是個長遠的計劃,成

功與否,不應以實施初期的幾個月甚至幾年的跨境銷

售額來衡量。在首個階段,重要的是讓計劃順利開

展,各方符合規定,確保投資者有足夠的保障。現在

我們步入第二階段,證監會和內地合作方中國證監會

正緊密合作,精簡申請程序,以提高效率。累積經驗

和知識後,第三階段就可考慮逐步擴充。

Page 10: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

8 Momentum

ofMarch,aboutRMB765millionofcross-boundaryfundinvestmentweremade,ofwhichsalesof recognisedHongKongfundsontheMainlandaccountedforRMB720million.

Butstatisticsonlytellpartofthestory.It isalong-terminitiativethesuccessofwhichshouldnotbemeasuredbytheamountofcross-boundarysales in the first fewmonthsoreventhe firstcoupleofyears. In the firstphase, it is important toget theschemeupandrunning smoothly, compliance requirements met and investorprotection measures in place in both home and host markets.Now,wearemoving to thesecondphasewhereby theSFCandourcounterpartoftheChinaSecuritiesRegulatoryCommissionareworkingclosely tostreamline theapplicationprocess toachievegreaterefficiency.Havingbuiltuptheexperienceandknowledge,wewouldthenconsidergradualexpansioninthethirdphase.

Momentum: Do you see MRF as a “game changer” for the asset managementindustryinHongKong?AndwhatpositiveimpactdoesMRFbringtotheassetmanagementintheMainland?

Julia Leung: IcertainlyseeMRFasagamechangertothe industry.TheMRFexpands the sales footprint forHongKong-domiciledfundstothevastMainlandmarketbeyondthat inHongKong.Theexpandedmarketwouldprovidetheeconomyofscale,resourcesandincentive to transform Hong Kong into a fund-manufacturing centre inadditiontoafunddistributioncentreweareknownfor.ThiswouldgeneratenewbusinessnotjustforfundmanagersbutalsoforotherservicesprovidersandthefinancialservicessectorofHongKongasawhole.Bythesametoken,investorsandfunddistributorswillbenefitfromtheincreaseinthevarietyoffundproducts.

I believe MRF’s impact on Mainland managers are even moreprofound.Todistribute their funds inHongKongandmeet thedemands of international investors, Mainland managers wouldhavetobringtheirpolicies,proceduresandskillsetstothe levelofinternationalstandards.Overtime,theseinternationalbestpracticesshouldbepropagatedacrossthedifferentbusinessunitsof thesefundmanagers.This,Ibelieve,wouldimprovethequalityofMainlandfundproductsandultimately,bringingbenefitstoMainlandinvestors.

Momentum: What’s the significance of MRF in enhancing the“connectivity”betweenHongKongandMainland?

Julia Leung:AsMainlandopensup,therearemanywaystheirinvestorscouldaccessforeigncapitalmarket, forexample,throughQualifiedDomestic Institutional Investors (QDII),StockConnect,orQualifiedDomesticLimitedPartnership(QDLP).Buttofundhouses,theMRFscheme is the only channel through which an offshore foreign fund companycanmarketitsfundsonshoreunderitsownproprietarybrand.

Momentum:你認為基金互認是否改變了香港資產管

理業的遊戲規則 ? 對內地的資產管理業又有何正面影響?

梁鳳儀:我認為基金互認確實改變了業界的遊戲規

則。基金互認讓香港註冊的基金擴充銷售範圍,超越香

港,踏足遼闊的內地市場。擴展市場後,將帶來規模經

濟效益,形成資源和動力,把香港由基金分銷中心轉變

為基金生產中心。這不僅為基金經理帶來新業務,其他

服務提供者和整個香港金融界也會受惠。同樣,投資者

和基金分銷商也會因基金產品種類增加而得益。

我相信基金互認對內地基金經理的影響更深遠。為求在

香港分銷基金,應付國際投資者的需求,內地基金經理

得把政策、程序和技術提升至國際水平。假以時日,這

些國際最佳做法將擴展開去,在這些基金經理機構內的

不同單位實行。我相信這會提高內地基金產品的質量,

最終惠及內地投資者。

Momentum:基金互認對於加強中港聯繫有何重要性?

梁鳳儀:內地逐漸對外開放,投資者有多種方法進入

海外資本市場,例如透過合資格境內機構投資者、滬港

通、合資格境內有限合夥人等。但對於基金公司來說,

離岸海外基金公司若要以自身品牌在岸推銷基金,基金

互認計劃是唯一途徑。

Momentum:展望未來,你認為基金互認會成為試金

石,為促進亞洲資產管理業的融合與發展而訂立規管標

準嗎 ?

梁鳳儀:假如基金互認推行成功(我相信它會成

功),便可作為有用的樣板和基礎,供亞洲以至世界其

他地方發展其他跨境基金合作計劃時參考。亞洲基金市

場分散,沒有共同標準,與歐盟不一樣。我們的長遠目

標,是以基金互認為基礎,建立亞洲的基金標準。同

時,我們亦正探討與亞洲其他地區和歐洲的海外機構訂

立跨境合作安排。

Momentum:香港是全球最大的離岸人民幣中心,對

人民幣國際化起著關鍵作用。你開創了香港的人民幣業

務,促進中國財政部發行人民幣主權債券。可以談談這

些人民幣產品在香港的發展前景嗎 ?

梁鳳儀:2003年 5月,香港陷於沙士陰霾中,驚魂未

定,香港金融管理局人員就在這時前往北京,開始商討

在香港展開人民幣銀行業務的事宜。身為這團隊的一

員,我深感自豪。後來,北京推出全面的挺港政策,

包括訂立《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安

排》,以協助挽救香港長期不景的經濟;人民幣銀行業

The Hong Kong investment product market has grown substantially over the past few years. This is not just in terms

of size, but also in terms of diversity.

‟„

過去幾年,香港的投資產品市場

大幅增長,不僅市場規模擴大,

產品亦趨多樣化。

‟„

Page 11: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

9Momentum

春Spring 2016

Momentum:Lookingahead,doyouenvisagetheMRFwillbecomeatouchstone indevelopingaregulatorystandardfor thepurposeofpromotingthe integrationanddevelopmentof theAsianassetmanagement industry?

Julia Leung: IfMRFproves tobeasuccess,which Ibelieve itwill,MRFcouldserveasausefultemplateandbasisfordevelopingothercross-boundary fundcooperationschemes inAsiaorevenotherpartsoftheworld.Asianfundmarketisfragmentedwithnocommonstandard,asopposedtoEU.It isour long-termgoaltoestablishanAsianfundstandardbasedonMRF.Meanwhile,wearealsoexploringothercross-boundarycooperationarrangementswithotheroverseasauthoritiesinotherpartsofAsiaandinEurope.

Momentum:HongKong is the largestoffshoreRMBcentre in theworldandweplayakey role inRMB’s internationalisation.Youpioneeredtherenminbibusiness inHongKong,andfacilitatedtheissuanceof yuan-denominatedsovereignbondsby theChineseMinistryofFinance.CouldyoutellustheprospectsofdevelopmentsoftheseRMBproductsinHK?

Julia Leung:TheteamattheHongKongMonetaryAuthority,ofwhichIwasproudtobeapart,wenttoBeijinginMay2003whenthecitywas still reeling from SARS to kick off discussions on introducing narrowRMBbanking inHongKong. Itwas tobecomepartofacomprehensivepackageofpreferentialpoliciesincludingCEPAfromBeijingtohelpliftHongKongeconomyfromitsprolongedslumps.Twelveyearson,HongKonghasbecome thebiggestoffshorerenminbicentrethatoffersthemostliquidityandvarietiesofequity,fixedincomeandderivativesproducts.

It’sunderstandablethatthereareshort-termebbsandflows intheforeigninvestors’appetiteforRMBassets,butthelong-termtrendisclear–theMainlandauthoritieswillcontinuetoliberaliseandreducerestrictionsoncapitalaccountconvertibilityandtointernationaliseitscurrency.HongKonghas longenjoyedthat first-moveradvantage,butweshouldnotexpectpreferentialtreatmenttocontinue,andit’sopencompetitionnow.Moneymovesoutasquicklyas itmovesin.Ifwearenotvigilantorcareful,thatleadwehaveenjoyedwouldbeerodedascompetitioncontinuestointensify.

Momentum:Whatareyourviewson theproductdiversityofourmarket?AcommonlocalcomplaintisthatHongKong’sstockmarketistoosingularlyfocusedonequities,thuslimitingcorporations’choicein fundraising(Forexample,REITsandTrusts lagfarbehindothermarkets, includingSingapore).Aschairmanof theCommitteeonREITsattheSFC,doyouthinkwearestilltooslowinincreasingtheseofferingsandwhatmeasuresor initiativeswouldbevital inkeepingHongKong’sREITmarketvibrantandattractive?

Julia Leung:TheHongKonginvestmentproductmarkethasgrownsubstantiallyover thepast fewyears.This isnot just in termsofsize,butalsointermsofdiversity.Inthepastfewmonthsalone,wewitnessedthelaunchoffundproductsunderMRFlatelastyear,andthe release of regulatory requirements for leveraged and inverse productsinFebruary.

務,就是挺港政策當中的一項。12年下來,香港已成

為最大的離岸人民幣中心,流動性最高,提供的證券、

定息和衍生產品種類也最多。

外國投資者對人民幣產品的喜好時有短期變化,這是可

以理解的,但長遠的趨勢很明顯:內地當局將繼續開放

資本帳戶,減少對資本項目可兌換的限制,並讓人民幣

國際化。香港一直以來得享先機,但我們不應期望優惠

待遇會持續下去,現在須面對公開競爭。資金流入的

速度很快,流出的速度也快。若我們不加警愓,一不留

神,隨著競爭日趨激烈,我們以往享有的優勢便會減

退。

Momentum:對於香港市場產品的多樣性,你有什麼

看法 ? 本地經常有人指出香港股票市場太側重證券,以

致可供機構選擇的集資途徑有限(例如房地產投資信託

基金和一般信託基金產品均遠遜其他市場,包括新加

坡)。作為證監會房地產投資信託基金委員會主席,你

認為我們推出這些產品的步伐是否依然太慢 ? 而要使香

港房地產投資信託基金市場活躍,具吸引力,有什麼措

施或工作是必須推行的 ?

梁鳳儀:過去幾年,香港的投資產品市場大幅增長,

不僅市場規模擴大,產品亦趨多樣化。單在過去數月

內,就有基金產品在基金互認安排下在去年年底推出,

2月份亦放寬了對槓桿及反向產品的規管要求。

房地產投資信託基金方面,香港的房地產投資信託基金

市場在 2015年的表現其實不錯。恒生房地產基金指數

上升了 7.11%,同期恒生股息累計指數則下跌 3.92%。

Page 12: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

10 Momentum

WithrespecttoREITs,theHongKongREITmarket in factperformedrelativelywell in2015.ThebenchmarkHangSengREITTotalReturnIndexrecordedagainof7.11%,whiletheHangSengTotalReturnIndexdecreasedby3.92%for thesameperiod.TheHongKongREITmarketalsooutperformedothermajorREITmarketsintheregionin2015.

Takinga longer-termview:between2005and 2015, the capitalisation of our REITmarketgrewbymorethanfivetimes, fromlessthanHKD40bntoHKD200bn.ManyofourREITshavebeenmakingacquisitionsoverthepastfewyears.

Intermsof regulation, inAugust2014,weintroduced flexibility toallowHongKongREITs to invest inpropertydevelopmentactivitiesandfinancialinstruments.ThepresentregulationsapplicabletoHongKongREITsaregenerallyinlinewithothermajorcomparableREITmarkets.

Ofcourse,thegrowthandperformanceoftheREITmarketinHongKongisaffectedbyothermarketorcommercialfactors.Weconstantlykeep inviewof the latest industrydevelopmentsandenhanceourregulationswhereappropriate.

Momentum: What are your thoughts on the huge growth of the ETF industry in Hong Kong in recent years, including the keymeasures/and initiativesadoptedbytheSFC inpromotingmarketdevelopment?

Julia Leung:Ibelievepartofthisgrowthisdrivenbybroadermarketfactors,suchastheshift intopassiveinvestment inthis lowinterestrateenvironment,aswellastheinterestininvestingintheMainland,towhichHongKongremainsthemaingateway.Wehave25RMBRQFII/StockConnectETFs, thebiggestconcentrationofoffshoreproductstrackingMainlandindices.

Improvedmarket infrastructureandecosystemplaya roleaswell.ThewaiverforstampdutyonthetransferofETFunits,whichbecameeffectiveatthestartof2015, isacaseinpoint.Most importantly, Ibelieveourbiggestcontributionisinmaintainingarobust,transparentmarketthatoffersstronginvestorprotection.Thishasbeen,andwillcontinuetobe,ourtoppriority.

Momentum:Inyourbackgroundasajournalist,youclearlydevelopedapowerfulsenseofwhatwasshapingeconomicdevelopmentandpolicychangesinChinaandHongKong.WasitintimidatingmovingawayfrombeinganobserverandcommentatortoakeyplayerwhenyoufirstjoinedtheHKMA?Whatwasthetransitionlike?

Julia Leung: Itdoesn’tmatterwhetheryouareajournalist,abankorsecuritiesregulatororaCEOofapubliccompany,there isasense

2015年,香港房地產投資信託基金市場的表現,也比區

內其他主要房地產投資信託基金市場為佳。

較長遠地看,2005 至 2015年間,香港房地產投資信託

基金市場的市值增長超過四倍,由不足 400 億港元增至

2,000 億港元。過去幾年,本港許多房地產投資信託基

金一直進行收購。

規管方面,2014 年 8月,我們放寬了限制,容許香港房

地產投資信託基金投資於物業發展業務和金融工具。目

前適用於香港房地產投資信託基金的規則,與其他主要

的房地產投資信託基金市場相若。

當然,香港房地產投資信託基金市場的增長和表現,也

受到其他市場或商業因素影響。我們一直留意業界的最

新發展,適當時會完善我們的規則。

Momentum:近年香港的交易所買賣基金業增長迅

速,你有什麼看法 ? 對於證監會為促進市場發展而實施

的主要措施及倡議,你有何意見 ?

梁鳳儀:造成這種增長情況,我相信部分原因是較廣

闊層面的市場因素,例如投資者在低息環境下趨向被動

投資,以及人們對投資內地的興趣日濃,而香港仍是投

資內地的主要途徑等。在人民幣合資格境外機構投資者

計劃和滬港通機制下,香港共有 25 種人民幣交易所買

賣基金,是追蹤內地指數的離岸產品最集中的地區。

市場基礎設施和生態改善,也起著促進的作用。2015

年初生效的交易所買賣基金單位轉讓豁免印花稅的措

施,就是好例子。最重要的是,我相信我們最大的貢

獻,是維持健全透明的市場,為投資者提供穩妥的保

障。這一直是我們的工作重點,日後也是如此。

Momentum:憑著記者的背景,對於有何力量促使中

港經濟發展和政策改變,你有清晰的看法。當年加入香

Page 13: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

11Momentum

春Spring 2016

ofresponsibilityandaccountabilitythatcomeswithholdingapublicposition. Istill rememberIwouldcheckanddoublecheckthefactsof an article to make sure that I got it right and the comments I quotedwere fairbecause I recognised the tremendouspowerofthepen.Asinglearticlecouldtriggergyrationinthesharepriceofacompanyandinsomecases,evencausethecollapseofacompanybyexposingitsshenanigans.Mediacancreatearockstarbutyoucanalsogofromherotozeroinoneday.Youcansayfromthoseearlydays, Ihaveunderstoodthegraveresponsibilities thathavecomewithpower.

Therearepeoplewhoaregoodatandenjoycommenting,andpeoplewhoenjoytakingdecisionsandexecutingthem.Boththesegroupsaretryingtomakeadifference,oneoninfluencingpeople’sthinkingandoneonshapingthecourseofaction.After I left theFinancialServicesandtheTreasuryBureau (FSTB), I spentayearbeingaresearchfellowatHarvardandChathamHouseandauthoredabookonfinancialcrises.Itwasalotoffunponderingontheworld’sproblemswithouttheresponsibilitiestosolvethem.But I returntopublicservice–it’sclearIbelongtothelattergroup.

Momentum: Which aspects of the SFC do you find the mostappealing?HowdoyouseeyournewroleofExecutiveDirectorofIntermediaries? Julia Leung: In the past few years, one of the most excitingdevelopmentsofourfinancialmarketsisincreasedintegrationwiththeMainland markets including Stock Connect and Mutual Recognition ofFunds.IncreasedmarketconnectivityhasalsomeantanincreaseinMainlandinvestors,intermediariesandothermarketplayers.

Theirpresence, just likeanyother similarly momentousmarketdevelopment, has generated chal lenging cross-boundaryregulatoryissuesrelatedtoconduct,anti-moneylaundering,marketmanipulation,accountabilityandgovernance.

JoiningtheSFCgivesmetheopportunitytotacklethesereal issuesinadynamicmarket.MytasksandrolesattheIntermediariesDivisionwouldbedifferentfromthatofInvestmentProducts,butthemandategiventomeatSFCwouldbethesame–it’saboutenhancinginvestorprotection,ensuringfairnessandsafeguardingtheintegrityofmarkets.

Momentum:FromtheSARSepidemic in2003(whenyouwerewiththeHKMA), totheLehmanBrothersMinibondmis-selling incidentin2008(whenyouwerewiththeFTSB):youhaveexperiencedtwomajorcrises in thepast15yearsalone.Howhasyourexperienceworkingthroughthesecrisesshapedyourattitudetowardsrisk,orperhaps,strikingabalancebetweeninvestorprotectionandmarketdevelopmentinHongKong?

Julia Leung:Mycareerinthefinancialserviceshasspannedthetwincrises–theAsianfinancialcrisisof1997-1998andtheglobalfinancialcrisisof2007-2008,and Ihavebecome,perhapsmore intensivelythanI liked,astudentandpractitionerofcrisismanagement. Ihavelearnthowvirulentandvolatileunfetteredcapital flowscouldbe

港金融管理局,從旁觀者和評論員的身分,轉變為推動

者之一,你有沒有戰戰兢兢的感覺 ? 這種轉變是怎樣的?

梁鳳儀:不管你是記者、銀行家、證券監管負責人或

上市公司行政總裁,只要工作與公眾有關,就會有一

種責任感和問責精神。我還記得做記者的時候反覆核實

文章的內容,確保事實準確,評論公正持平,因為我知

到筆桿子的力量有多大。一篇文章就足以使公司股價上

升,有時甚至摧毀該公司。傳媒的渲染可產生巨星,也

有可能令人在一天之內從英雄墮落成狗熊。可以這樣

說,從早期當記者開始,我就明白到權力愈大,責任就

愈重。

有些人擅長評論,喜愛評論,也有人喜愛作決定,付諸

實行。這兩種人都是想改變現狀,前者是影響人的思

想,後者是改變事情的發展方向。離開財經事務及庫務

局後,我在美國哈佛大學和英國皇家戰略研究所做了一

年研究工作,寫了一本關於金融危機的書。思考世界的

問題,而又不必負責解決這些問題,確是賞心樂事。但

我還是回來從事公共服務。很明顯,我屬於第二種人。

Momentum:你覺得證監會哪方面的工作最吸引 ? 行將

出任中介機構部執行董事之際,你對這新崗位有什麼看

法 ?

梁鳳儀:過去幾年,本港金融市場最教人興奮的發展

之一,就是與內地市場加強融合,包括實施滬港通、基

金互認等。市場聯繫增強,內地投資者、中介機構和其

他市場參與者的數目也隨之增加。

就如其他重大的市場發展一樣,這些市場參與者的出

現,引起了有關操守、反洗黑錢、市埸操控、問責性和

管治等極有挑戰性的跨境規管課題。

加入證監會,讓我有機會在動態市場中處理這些實在的

課題。我在中介機構部的工作和角色,將有別於投資產

品部,但證監會給我的任務是一樣的,就是加強保障投

資者,維持公平公正,維護市場的有序操作。

Momentum:在香港金融管理局任職時,你經歷了

2003 年的沙士疫情;在財經事務及庫務局工作時,你處

理了2008 年雷曼迷債事件:單在過去15 年內,你已經見

證過兩個重大危機。這些經驗,如何影響你對風險的看

法 ? 又或對於如何平衡投資者保障和香港市場發展,給

了你怎樣的啟示 ?

梁鳳儀:在從事金融界公職期間,我經歷了兩個危

機,即 1997-1998 年的亞洲金融危機,和 2007-2008 年

的環球金融危機,這使得我在一線目睹危機的爆發及參

與危機管理;參與程度之深,大概非我所願。我由此知

道資金不受限制地流動,可產生惡性影響,造成市場不

穩,危害經濟和民生,使人失去積蓄、破產和失業。兩

個危機相隔十年,起因有相似之處,就是風險監管措施

寬鬆,操守監管不足。記住這些傷痛,瞭解危機的起

因,有助我們防止下一個危機。

Page 14: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

12 Momentum

andtheeconomicandhumantolltheycaused–thelossofsavings,bankruptciesandlossofjobs.Adecadeapart,theysharedacommoncauseinlaxprudentialregulationandinadequateconductregulation.Rememberingthescarsandunderstandingthecausesofthesecriseswouldhelpuspreventthenextone.

Whenone saysabalanceneeds tobe struckbetween investorprotectionandmarketdevelopment,thissuggeststhatthetwogoalsareconflicting.Theyarenot.Marketdevelopmentswithout investorprotectionatitscoreisunsustainable,it’sfroth.

Momentum:Over yourpublic service career, youhavehad richexperience indealingwithoverseas regulatorsand internationalmarkets.Youalso recentlypublishedabookcalledTheTidesofCapital,whichIunderstandultimatelyarguesthattheWestneedstocedeAsia itsproperrole in international financialgovernance.Canyougiveusaninsighttothecriticalresponsetothiswork?What isyourpersonal takeofHongKong’scontinuing importance in theinternationalfinancialarena,andhowwill thataffectourroletotheMainland?

Julia Leung:TheoldinternationalmonetaryorderhastheIMFandtheG7atthecoredishingoutadvicetotheperipheralcountriesinAsia,ashappenedduringtheAsiancrisis.Theglobalcrisishasshakentheoldinternationalordertothecore.Itshowsthatcrisiscouldhappentothecore.

Inresponse,Westerncountries ledtheway in looseningmonetaryeasing,engaginginnegativeintereststhathaveaneffectonloweringexchangeratestogetthemoutofaneconomicjam.Thesedecisionshavean impacton financialmarkets inAsia,whoseviewsshouldbeproperly taken intoaccount in thecorporategovernanceofinternationalorganisationssuchastheIMFandtheFinancialStabilityBoard. This is happening.Hong Kong plays an increasingly importantrole in IOSCOandother forums,andcontributes toshaping theestablishmentofbenchmarksforconductandprudentialregulationtosafeguardagainstanothercrisis.

I’ve often been asked about competition from Singapore andShanghai.Iliketobeaskedthisquestionbecauseitservesaconstantreminderforustoremainvigilantatalltimes,whichwouldkeepusonthetoes.Thetruthofthematteristhatweperformbestwhenundercompetitivepressure.M

Gina MillerEditor

假如說要平衡投資者保障和市場發展,就表示這兩個目

標是有矛盾的。其實兩者並無矛盾。市場發展若不以保

障投資者為核心,就不能持久,只是泡沫。

Momentum:在從事公共服務期間,你常常與海外監

管機構交往,在處理國際市場方面有豐富經驗。最近你

亦出版了《失序的資本》一書,據我瞭解,書中論點是

西方應讓亞洲發揮其在國際金融管治中應有的作用。讀

者對這本作品的評價如何 ? 對於香港在國際金融領域的

重要性,你有何意見 ? 這會如何影響我們在內地發展方

面所擔當的角色 ?

梁鳳儀:舊有的國際金融秩序,以國際貨幣基金組織和

七國集團為核心,由他們向亞洲的周邊國家給予意見;

這就是亞洲金融危機發生時的情況。環球金融危機則從

根本上動搖了舊有國際秩序,顯示核心也會發生危機。

為回應危機,西方國家帶頭實施貨幣寬鬆政策,訂立負

利率,從而降低兌換率,讓他們走出經濟困境。這些決

定對亞洲金融市場有影響,而國際貨幣基金組織和金融

穩定委員會等國際機構的管治,應適當地考慮亞洲金融

市場的意見。

這種情況已經出現。香港在國際證券事務監察委員會組

織和其他組織的角色日益重要,協助訂立操守及風險監

管的標準,以防發生另一危機。

人們經常問我如何應對新加坡和上海的競爭。我喜歡人

們問這問題,原因是這可提醒我們經常提高警覺,居安

思危。只有在競爭壓力下,我們才表現得最好。M

Gina Miller主編

It doesn’t matter whether you are a journalist, a bank or securities regulator or a CEO of a public company, there is a sense of responsibility and accountability that comes

with holding a public position.

‟„

不管你是記者、銀行家、證券監

管負責人或上市公司行政總裁,

只要工作與公眾有關,就會有一

種責任感和問責精神。

‟„

Page 15: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

13Momentum

Feature 特稿 春Spring 2016

ESG: A Medicine Worthy of its Cure?

下藥 ?對症

環境、社會及管治報告:

Page 16: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

14 Momentum

根據港交所規定,上市公司須於下個財政年度前,

按照《環境、社會及管治報告指引》(《指

引》)要求,在其年報告或以獨立報告形式發表《環

境、社會及管治報告》(ESG報告)。在限期前,上市

公司有一年的緩衝期,來識別關鍵績效指標(KPI),

然後收集、追蹤和分析有關數據,進而編制出一份完整

的 ESG 報告。

為了開展有關報告的工作,公司難免要動用額外人力物

力。即使如此,上市公司大可利用這個機會,識別並有

效管理潛在風險,提升經營效率,甚至找出此前從未發

現的新商機。

背景

經過兩個月的諮詢,港交所在 2015年 7 月正式公佈上述

《指引》。港交所相信,匯報其ESG表現的上市公司能

更有效管理風險、改善集資能力、滿足更大的供應鏈需

求、以及降低營運成本。可以說,ESG 報告本身就像企

業的自身體檢,能啟發管理層如何提高企業的持續盈利

能力。

低碳亞洲行政總裁黎廣德指出,在 2015 年年底,參與聯

合國氣候大會的 195 個國家代表通過《巴黎協議》,是

全球聯手應對氣候變化方面的一個重要里程碑。該協議

的主要目標,是把全球暖化幅度限制在遠低於前工業化

水平攝氏 2 度以下,並致力限於攝氏1.5 度之內。

「《巴黎協議》促使本港政府就全球氣候變化問題採取

實際行動。從商界做起、要求上市公司撰寫 ESG 報告是

正確的方向。」他說,「但這只是第一步,我相信政府

將進一步建立更切實的減排目標,並於未來幾年推出新

法規以實現目標。」

ESG 報告的倡議可追溯至 2000 年。獨立機構「全球報告

倡議組織」(GRI)於2002年在荷蘭成立,它是一個龐

大的多方利益相關者網絡,成員包括數以千名來自全球

幾十個國家,並參與 GRI 不同工作小組及政府組織的專

家(黎廣德本人為成員之一)。他們都採納 GRI 指引撰

寫報告,或為 GRI 報告框架提出正式及非正式的建議。

在聯合國的推動下,聯合國全球契約(UNGC)和 GRI

於 2010 年 5月達成協議,以整合和加強雙方在環評工作

的責任和透明度。GRI 和 UNGC 鼓勵全球企業拓展可持

續發展的承諾及活動,並定期公佈績效和進度。

黎廣德指出,之前商界一直採用企業社會責任(CSR)和其他可持續發展的報告方式,但不同企業量度其倡議

或工作成效的準則各有差異。GRI 定下了一套一致和透

明的國際標準,有助企業提升其 ESG 績效的透明度和可

比性。

「現時香港已採納新的 ESG 指引,該指引部分建基於

GRI 國際標準。上市公司可藉此理解如何衡量它們在可

持續發展方面的表現,同時亦為投資者和公眾提供了

一些可作比較的數據,以評估上市公司在這方面的表

現。」他解釋道。

Thedisclosure rules requiringHongKong listedcompanies tocomplywith thenewEnvironmental,Social andGovernance

(ESG)guidelineswillapply in thenext financialyear.Prior tothat,companiesaregivenayear’sbuffertoidentifyKPIs,collect,trackandanalysedatainordertocompileafullESGreport.

Whileitisinevitablethatcompanieswillneedtouseextraresourcesandmanpower toprepare the reports, listedcompaniescanusethisopportunityto identifyandmitigaterisks, improveoperationalefficiency,andeventapnewbusinessopportunitiesthattheyhavenotfoundotherwise.

BackgroundFollowingatwo-monthconsultation,theHKExmadetheamendmentinJuly2015.TheHKExbelievesissuersstartingtoreportontheirESGperformancemaybenefit frombetter riskmanagement, improvedaccesstocapital,greatercapacity tomeetsupply-chaindemands,andloweroperationalcosts.Thereportresemblesa“businesshealthcheck”thathelpsthemanagementidentifyhowtoimprovebusinessforsustainedprofitability.

TheParisAgreement reachedby195countriesat the2015UNClimateChangeConference (COP21) isacriticalmilestone in thefightagainst climatechange.Thedeal aims to limit theglobalwarmingtowellbelow2°Cabovepre-industriallevelsandtopursueeffortstokeepitto1.5°Cby2050,saysAlbertLai,CEOofCarbonCareAsiaLtd.

“TheParisclimatedealisacatalystthatemboldensourgovernmenttotakeconcreteactionsonaglobalclimateagenda.TheintroductionofnewESGguidelinesto listedcompanies istherightdirectiontogo,”hesays.“But this is just thebeginning.Ourgovernmentwillfurthersetlocalreductiontargetsandpromulgatenewregulationsintheyearstocometohelpachievethegoal.”

The initiativethat ledtothenewESGreportingrulescanactuallybe traced to2000. In2002,GlobalReporting Initiative (GRI),anindependent institution,wasestablished in theNetherlands. It isessentially a large multi-stakeholder network consisting of thousands ofexperts, includingLai, indozensof countriesworldwide thatparticipateinGRI’sworkinggroupsandgovernmentbodies,usetheGRIGuidelinestoreport,orcontributetothedevelopmentoftheGRIreportingframeworkinotherways–bothformalandinformal. With thesupportof theUnitedNations, theUNGlobalCompactandGRIsignedanagreement inMay2010toalign theirwork inadvancingresponsibilityandtransparency.GRIandUNGCencouragecompaniestoexpandtheirsustainabilitycommitments,activities,andreportingattheirownpace.

Before that, the business sector had used Corporate SocialResponsibility (CSR)andotherformsofsustainabilityreportingforalongtime,buthowdifferentcompaniesmeasuretheeffectivenessoftheir initiativesoreffortsvary,Laisaid.TheGRIsetsconsistentandtransparentstandardssothatcompaniescouldincreasetransparencyandcomparabilityoftheirperformanceinESG.

Page 17: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

15Momentum

春Spring 2016

匯報原則

以下匯報原則是編制 ESG 報告的基礎,界定報告的內容

及資訊的呈列方式:

� 重要性:當有關環境、社會及管治事宜會對投資

者及其他利益相關者產生重要影響時,發行人就

應作出匯報。

� 量化:關鍵績效指標須可予計量。可以訂下減少

個別影響的目標。這樣,環境、社會及管治政策

及管理系統的效益可被評估及驗證。量化資料應

附帶說明,闡述其目的及影響,並在適當的情況

下提供比較數據。

� 平衡:環境、社會及管治報告應當不偏不倚地呈

報發行人的表現,避免可能會不恰當地影響報告

讀者決策或判斷的選擇、遺漏或呈報格式。

� 一致性:發行人應使用一致的披露統計方法,令

環境、社會及管治數據日後可作有意義的比較。

發行人應在環境、社會及管治報告中披露統計方

法的變更(如有)或任何其他影響有意義比較的

相關因素。

基於上述匯報原則,公司毋須就新《指中》所述的每一

個範疇作出匯報。「在實際執行上,公司無論市值大小

或業務性質,都可因應本身業務情況,自行決定哪些範

疇對於投資者和其他利益相關者具「重要性」,並因此

須作出報告,公司只需就一些被視為具「重要性」的範

疇建立數據收集系統和追蹤合適的關鍵績效指標。」黎

廣德解釋道。

對上市公司的影響

自 2016 年 1月 1日起,經修訂後的 ESG 報告《指引》現

已適用於超過 1800 間在主板及創業板的上市公司。上

市公司須於今個財政年度公佈有沒有遵守有關規定,如

沒有者則須提供合理解釋。

《指引》允許上市公司一年的寬限期,即自 2016 年 1 月

1日起這一年內,識別、追蹤和披露環境數據。如果公

司選擇以獨立報告形式刊出 ESG 報告,則須於刊發年報

的三個月內對外發佈。

對於那些一直按照國際標準(例如GRI)編制及刊發

報告的上市公司,它們對《指引》的要求可能已駕輕

就熟,但最好還是檢查現有的 KPI 是否跟港交所新《指

引》中的 KPI 相符。不過,對於那些從沒發佈 ESG 報

告,和那些沒有追蹤其環境數據或披露環境 KPI 的上市

公司,則肯定要做較多的準備工作。

本會就 ESG報告準備情況之調查結果

香港上市公司商會對 20 名會員就其 ESG 報告準備情況

的問卷調查結果顯示,絕大多數受訪公司都表示,它們

明白相關的披露要求並已準備就緒。不過,當中有85%

受訪公司表明還需要更多相關培訓或資訊。

最需要得到協助的範疇包括:計算排放量(45%)、

計算資源運用(50%)、環境數據收集程序(39%)、

Case study: Baguio Green Group Ltd

BaguioGreenGroup isan integratedenvironmental servicescompany. Itsservices includeprofessionalcleaning, integratedpestmanagement,horticulture& landscaping,wastecollection,recyclingservicesandgreentechnology. Basedon the“HKExdraftESGReportingGuide–A toolkit”,thecompanychoseKPIsappropriate to their industry for theirupcomingESGreport.

ThecompanybegantocollectdataasearlyasApril2015,whicharecarriedoutbydifferentdepartmentsandareoverseenbytheBoard.

“Theadditionalwork includes interdepartmentalcommunicationonrawdatacollectionandprocessing.Wealsohavetoliaisewiththe consultant from time to time to make sure we are moving in therightdirection,”saidaspokesmanforBaguioGreenGroup.

Despite theadditionalwork involved,hesaid thecollaborationenhancesinterdepartmentalcommunicationandequallyimportantdemonstratestoalldepartmentstheimportanceofESG.

“Thedatacollectionand informationgatheringprocessalsoallowustomakesubstantialimprovementsinenvironment,socialresponsibilityandcorporategovernance.The final reportwillincrease thecompany’s transparency in thementionedareas,andIbelieveitcontributestoapositivebrandimageforusasanenvironmentalservicescompany,”saidthespokesman.

Over thecourseofdatacollection, thecompanyhasnotseenany downside yet, except the administrative burden on theinvolveddepartmentscollaboratingondataconsolidationandvalidation. “Wedon’t see special challenges aswe’re in thefieldofenvironmentalprotection.We’reusedtohandlingtheseenvironmentalissuesonadailybasis”,hesaid.

Tostreamlinethedatacollection,analysisandtrackingprocess,hesuggested the ITdepartmentofothercompaniesdevelopanESGsoftwaresolutiononasharedplatform,wheredatacanbe inputandupdatedbymultiplesourcesandareoverseenbythemanagement, forbetterefficiency,accuracy, reportingandsecurity.

LaialsonotedthatnowthatHongKonghasadoptedthenewESGguidelines,whicharepartiallybasedontheGRI, issuerswillknowhowtogaugetheirsustainabilityperformanceonmaterial issuers.In themeantime, investorsandthepublicwillalsohaveaccesstocomparabledataasanevaluationofacompany’s sustainabilityperformance.

Page 18: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

16 Momentum

Reporting PrinciplesInthepreparationofanESGreport,fourreportingprinciplesmustbeusedwhendefiningreportcontent.

� MaterialityisthethresholdatwhichESGissuesbecomesufficientlyimportanttoinvestorsandotherstakeholdersthattheyshouldbereported.

� Quantitative:KPIsneedtobemeasurable.Targetscanbesettoreduceaparticular impact. In thiswaytheeffectivenessofESGpoliciesandmanagementsystemscanbeevaluatedandvalidated.Quantitative informationshouldbeaccompaniedbyanarrative,explainingitspurpose,impacts,andgivingcomparativedatawhereappropriate.

� Balance:TheESG report shouldprovideanunbiasedpictureof the issuer’sperformance.Thereportshouldavoidselections,omissions, or presentation formats that may inappropriatelyinfluenceadecisionorjudgmentbythereportreader.

� Consistency:The issuershoulduseconsistentmethodologiestoallowformeaningfulcomparisonsofESGdataovertime.TheissuershoulddiscloseintheESGreportanychangestothemethodsusedoranyotherrelevantfactorsaffectingameaningfulcomparison.

Giventhesereportingprinciples,companiesdonotneedtoreportoneverysingleaspectmentioned inthenewESGreportguide.“Inpractice, thecompany– regardlessof itsmarketcapandbusinessnature–isgiventheflexibilitytodeterminewhichaspectsare‘material’toinvestorsandotherstakeholdersandthereforeshouldbereported.Onlywhenaspectsconsidered ‘material’will thecompanyestablishdatacollectionsystemsandtrackthesuitableKPIs,”Laiexplains.

Impact on Listed Companies TheamendedESGreportingguide isnowapplicabletomorethan1,800listedcompaniesacrossthemainboardandGrowthEnterpriseMarket (GEM)boardsince1January2016. Issuersare requiredtodiscloseiftheyhavecompliedwiththeprovisionssetoutintheguideforthecurrentfinancialyear. Ifnot,soundreasonsmustbegivenforwhyithasnotdoneso.

Theguideallowsforayear’sbuffer for listedcompaniesto identify,trackanddiscloseenvironmentaldatabythefinancialyearof2017.IfthecompanyoptsforastandaloneESGreport, itmustbepublishedwithinthreemonthsofthepublicationofitsannualreport.

Listedcompaniesthathavebeenfollowing internationalstandards,suchasGRI, intheirpreviousreportsshouldfinditeasiertocomplywith thenewguide,but theyareadvised tocheck if theirexistingenvironmental KPIs match those defined by the new guideline.However, companies thathaveneverpublishedanyESG reportpreviously,andthosethatdidnottrackenvironmentaldataordiscloseenvironmentalKPIs,certainlyhavemoreworktodo.

CHKLC ESG Reporting Readiness Survey ResultsOfthe20listedcompaniessurveyedbytheCHKLContheirreadinessforESGreporting,thevastmajoritysaidtheyunderstandandarereadyforthedisclosurerequirements.However,about85%ofthemsaidtheyrequirefurthertrainingorinformationontheESGreportingrequirements.

案例分析:碧瑤綠色集團

碧瑤綠色集團是一間專門提供綜合環境服務的企

業,專業服務包括:環衛清潔、綜合滅蟲管理、園

藝工程,以至廢物回收、循環再造及環保技術等

等。

該公司已按照港交所《環境、社會及管治報

告》—實用指引,選取適用於其業務性質的 KPI,以撰寫其 ESG 報告。

集團早於 2015年 4 月起便開始收集數據,工作由

各個不同部門協調進行,過程由董事會監督。

碧瑤發言人表示:「過程中涉及的工作,包括各部

門之間就收集和整理原始數據進行溝通。我們也不

時聯絡顧問,確保我們的方向正確。

他指出,即使工作量增加,最大的裨益是從協作中

改善了部門之間的溝通,同時讓公司上下更了解

ESG 的重要性。」

該發言人續說:「通過數據和資訊收集,我們在環

境、社會責任和公司管治各方面都有實質改善。

最終報告能加強公司在各個領域的透明度,對我們

作為一間環保服務公司來說,品牌形象亦能得以提

升。」

在數據收集的過程中,除了各相關部門在行政管理

上的負擔和數據驗證工作外,公司不見得有任何弊

端。「我們沒遇到特別困難,畢竟我們是從事環保

業行業,已習慣了每天處理不同的環境問題。」

他建議,其他公司的資訊科技部門,可考慮開發

一套針對 ESG 報告的應用程式,作為一個協調數

據收集、分析和追蹤等程序的平台。各部門同事

可登入該系統輸入或更新數據,並由管理層負責

監督,使有關工作和匯報事宜變得更高效、準確

和安全。

Page 19: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

17Momentum

春Spring 2016

Theareastheyrequireassistancewiththemost include:Calculatingemissions (45%),calculatinguseof resources (50%),environmentaldata collection process (39%), determining environmental andsocialKPIs (61%),ESGmaterialityanalysis (67%),ESGstakeholderengagement (34%),andunderstandingthe“social” impactoftheircompany/business(11%).

Companiesaremostconfidentintrackingtheiremploymentrecords,as less than6%of the respondentsnoted theywouldneedhelpcollatingemploymentdata.Nearlyhalf (45%)believeprofessionalsupportfromanexternalconsultancywillfacilitatethedatacollectionandreportcontentpreparationprocess.

Asked whether the ESG reporting requirements are a valuabledevelopmentthatwillhelpthecompanyanditsreputation,abouthalf(55%)agreed,buttheotherhalf(45%)expressedreservations,with25%expectingnobenefitsatallexceptformeetingregulatoryrequirements.

Benefits Outweigh CostsThemainconcernwascosts,particularly for issuerswith smallermarketcapitalisations (marketcap)and thosewithoperations inmultiplelocations,accordingtotheCHKLCsurvey.Somecompaniesareworried that the“complyorexplain” requirementswouldbeburdensomewithoutgeneratingsufficientbenefits,especially forissuerswithminimalESGimpact.

But it isbelievedthatthe long-termbenefitsofESGreporting,onacomply-or-explainbasis,willoutweigh thedisadvantages.Andforcompanieswithoperations inmultiple jurisdictions, theHKExsaidthereare internationalguidelines formultinationalcompaniesreportingonESG.

“Infact,somelargercompanieswitha largemarketcaphavebeenattheforefrontofHongKong’ssustainabledevelopmentanddoingquitewell inESGreporting.Theytrulyunderstandandappreciatethe long-termadvantages.Forexample,throughthisexercise,theycouldfindwaystosaveresources,identifyandmitigaterisks,improvereputation,andenjoyimprovedaccesstocapital,”saysLai.

Key Benefits � Risk management: In doing so, companies can strengthen

theirmanagementandcontrolastheexercisepromptsthemtoassesstheenvironmentalandsocial risks thatmay impact theirbusinessesandviceversa.

� Improved access to capital:The riseof socially responsibleand impact investing inrecentyearssuggeststhat investors, inparticular institutional investors, increasinglytake intoaccountacompany’ssocialorenvironmental impactalongsideitsfinancialresultsbeforeinvestinginabusiness.

� Supply chain demand:ESGreportinghelps issuers,especiallymultinationals,identifyandminimiseexposuretoriskscausedbyclimatechange,resourceavailabilityandlaboursupplyalongthesupplychain.M

Jimmy ChowJournalist

確定環境和社會 K P I(6 1 %)、E S G 重要性分析

(67%)、連繫 ESG持份者(34%)以及如何了解其公

司/業務的「社會」影響(11%)。

公司對於追蹤其就業紀錄最具信心,因為只有少於 6%

的受訪公司表示希望在就業數據記錄方面獲取協助。而

接近一半(45%)的受訪公司相信外聘顧問公司提供的

專業服務有助收集相關數據和編寫報告內容。

當被問及 ESG 報告對公司是否有所裨益時,特別是它能

否幫到公司及提升其企業聲譽,約一半(55%)的受訪

公司表示認同,但另一半(45%)對此則有保留,不置

可否;另約有 25% 的受訪公司認為編撰 ESG 報告只為滿

足法規要求而已。

利多於弊 根據本會上述調查結果所示,上市公司最擔心的是成

本,特別是規模(市值)較小的發行人,以及在不同

國家或地區設有據點的企業。一些公司更擔心,這個

「不遵守就解釋」的規定很繁重,對公司沒有太大實

際效益,特別是對一些業務上甚少 ESG 影響的發行人

而言。

港交所相信,在「不遵守就解釋」的基礎上,ESG 報告

長達而言是利多於弊的。而對於在不同司法管豁區都有

業務據點的企業,港交所指出,現時已有適用於跨國企

業作為匯報 ESG 的國際標準。

「事實上,一些本地的大型企業在可持續發展方面已走

得很前,它們的 ESG 報告已做得不錯。它們真正了解到

ESG 報告的好處,例如,在這過程中,管理層可想辦法

如何節約資源,找出並化解潛在風險,提升商譽,也有

機會改善其集資能力。」黎廣德表示。

主要好處

� 風險管理:企業可透過匯報環境、社會及管治事

宜加強其風險管理及監控。匯報過程可促使發行

人評估可能影響其業務的環境及社會風險(反以

亦然)。

� 改善集資能力:近年社會責任和責任投資的大幅

增長可資證明,越來越多投資者,特別是機構投

資者,在決定是否投資於某家企業之前,除參考

其財務業績之外,亦同時會考慮該公司對社會或

環境所造成的影響。

� 供應鏈需求:ESG 報告能協助企業特別是跨國公

司,在供應鏈上識別及有效控制來自氣候轉變、

資源稀缺、勞工供應等因素所引致的風險。 M

Jimmy Chow記者

Page 20: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

18 Momentum

TALKINGPOINTS

論點

TALKINGPOINTS

論點Chris Fordham

Managing PartnerEYAsia-PacificFraudInvestigation&DisputeServices霍德傑

安永亞太詐騙審查及糾紛協調服務主管

合夥人

Over the last year, short sellinghasneverbeen far from theglobalmediaspotlightandsomeregulatorshavetakensteps

toimposeorderonthepractice.Locally,howeverwehavewitnessedtheemergenceofatrendofactivistshortsellers,specificallytargetingcompanies inAsia,oftenwithallegationsofcorporate fraud,butalwaysseeminglyaimedatnegatively impactingshareprices forpersonalgain.

Today’sactivistshortsellerscompriseindividuals,analystcompaniesandevenanonymous researchgroups.Theycomewithmultipleagendas,rangingfromthosejustouttomakemoneyforthemselvesto thoseclaimingamoralhighgroundbydenouncingpotentialcorporatefraudthattheybelieveinvestorsshouldbeawareof.

However, whether these activist short sellers are individuals,companiesorgroups,whattheyhaveincommonisthattheymakeallegationsoffinancial improprietyat listedcompaniesandtheseallegationshaveanimmediatenegativeimpactontheshareprice.Our connected world, largely by virtue of the Internet and thespeedatwhichthereportsbecomereadilyavailabletothepublic,amplifies the speed and scale of the negative impact of suchattacks.

While theallegationsmaygenerallybe refuted justasquicklyastheyarereleased,companiesareoftenseeminglysostunnedandunpreparedthattheyhave littletimetorespondinsufficientdetailto quell rising concerns amongst shareholders and regulators.Withoutatimelyandpersuasiveresponsefromthecompanies,thedamagesoonbecomesentrenched,causingaprolongeddrop intheshareprice,applicationsforsharetradingtobehalted,callsforindependentinvestigations,lengthydelaysinresumptionapplicationsandultimatelylossofinvestorconfidence.

ThisnewbreedofshortsellercertainlyappearstobemoreactiveinAsia.ActivistShorts,anindependentdatabasededicatedtotrackingactivistshort-sellercampaignsfoundthat in2014,shortsellers,both

去年,惡意沽空成為全球媒體焦點,一些國家的監

管機構更已採取行動,加強打擊該等活動的力

度。在亞洲地區,近年一股惡意沽空趨勢崛起,激進沽

空者專門狙擊亞洲上市公司,經常指控它們涉及詐騙或

其他嚴重失當行為,但當中大多是企圖藉沽空手段重挫

股價而從中獲利。

惡意沽空者可以是個人、分析公司甚至是一些匿名的研

究組織。它們的目的各異,有的純粹旨為圖利,有的自

恃站於道德高地,宣稱目標公司有可能涉及欺詐行為,

警惕投資者小心云云。

無論狙擊者是個人、公司還是組織,它們一般指控目標

上市公司財政失當,而該等指控對股價瞬即造成負面影

響。在現今互聯互通的網絡世界,訊息散播速度極快,

公眾可即時知悉相關報告,因而大大加強沽空狙擊的破

壞力。

雖然該些指控通常都能在消息發放後很快被一一澄清,

不過,受影響的公司往往顯得驚惶失措,無法於短時間

內作出詳盡的回應,以釋除股東和監管機構的疑慮。一

旦公司未能作出及時和具說服力的回應,其受害程度會

迅速惡化,導致股價長期受壓、需申請暫停股票交易、

面對做獨立調查的訴求、復牌申請長時間延期等等,最

終令投資者失去信心。

證據顯示,這股惡意沽空新勢力正肆虐亞洲。成立於

2014年、專門研究惡意沽空活動的研究機構 Activist Shorts指出,2013 年實名和匿名沽空者共出動121次,

於 2014 年更上升至146 次。在亞洲地區,包括Iceberg Research 及 Anonymous 等組織在 2015年上半年期間發

表了多份研究報告,對一些在亞洲上市的企業的股價構

成重大影響。

那麼這些惡意狙擊又是否防不勝防 ? 雖說預防勝於治

療,但要完全抗禦惡意狙擊倒沒有靈丹妙藥,要避免成

Avoiding Direct Hits from Activist Short-Seller Attacks

嚴防惡意沽空

Page 21: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

19Momentum

論點

春Spring 2016

Avoiding Direct Hits from Activist Short-Seller Attacks

嚴防惡意沽空

namedandunnamed,had146publiccampaigns,up from121 in2013.WhileinAsia,duringthesecondhalfof2015,researchreportsfromgroupsincludingIcebergResearchandAnonymoushavehadabigimpactoncertaincompaniestradingonAsia’ssharemarkets.

Soisitavoidable?Theremaybenopanacea,howeveraswithmostthings,prevention isalwaysbetter thancure.Avoidingbecomingatargettobeginisthebestpreventiontechnique.Andthekeytothis technique is transparency.Companiesneedtobetransparentabout theethical leadership theyhave inplace, theaccountingmethodsandfinancialresults.Alackoftransparencyisoftenaredflag foractivist short seller looking to takeaim.Experience tellsus thatcompanies thatcandemonstrateandcommunicateazerotolerancetofraud,briberyandcorruption,togetherwithstrongandvisibleethicalpoliciesandprocedures,areatlessriskofbecomingthe targetofanactivist shortsellerattack. If thecompany is toohard to crack, anactivist short sellerwillmoveon toaneasiertarget.

If,despitehavingthebestcomplianceprogramsinplace,acompanystillfacesanactivistshortsellerattack,itisessentialthatthecompanyhasanactionplantodealwiththeattack,anticipatingtheconcernsofstakeholdersandhowbesttoaddresssuchconcerns.

Ithasbeenproven timeand timeagain thatbaredenialsof theclaimsbyanactivistshortsellerarenotenough.Companiesneedtodemonstrateconcreteprooftorefutetheclaimsandthisoftencomesdowntosolidcomplianceprocedures thatcanbedemonstrated,embeddedtonefromthetoponethics,supportedbysustainablereviewsandtheuseof tools, suchaswhistle-blowerhotlinesandforensicdataanalyticstodetectunethicalbehaviour.

Toattain solidcomplianceprocedures, companiesalsoneed toavoidaddressingcompliance in silos,undertakingholistic fraudriskassessmentstocovertherisksofall typesof fraud,whetherbyemployeesormanagement,andensuringpoliciesandproceduresincludeallaspectsofthebusiness.

InAsia,thiswouldalsonecessitateafocusonfraudriskscontainedwithin third party relationships (such as joint venture partners,distributors,agentsandvendors)duetothereliancemanycompaniesin thismarkethaveonsuchparties.To reduce the riskof theserelationshipsbeingcalled intoquestionaspartofanactivistshortsellerattack,especiallywhere theallegations imputeundisclosedthirdpartyrelationships, thesethirdpartiesneedtobecontinuallymonitoredandassessed.Thismay includeupdatingexistingduediligence procedures, providing regular training, conductingcompliancehealth checksand risk assessments, andexercisingauditrights. Companies inAsiacannolonger ignoreactivistshortselleranalystreportsandsimplyhopetheydon’tbecomethenexttarget.Insteadtheyneedtotakeproactivestepstoremovethepotentialbulls-eyefromthecompany,sothatshouldanactivistshortseller takeaim,theywillmisstheirtarget.M

為下一個狙擊目標,最佳方法還是作好兩手準備。首要

是提升公司的透明度。公司需要在其道德領導能力、會

計方法和財務報表幾方面提升透明度。若上市公司透明

度欠奉,很容易會成為激進沽空者的獵物。只要上市公

司表明對欺詐、行賄和腐敗等行為零容忍,再加上嚴謹

的道德規範和執行程序,激進沽空者能乘虛而入的機會

自然大減。如果上市公司沒甚麼痛腳可抓,激進沽空者

會另覓一個較易於下手的目標。

儘管上市公司已經制定了一套最佳的合規守則,若仍不

幸受到狙擊,那麼公司擁有一套周詳的應變計劃就十分

重要,這樣可及早了解利益相關者的疑慮,盡速妥善解

決問題。

事實也一再證明,若上市公司發出的澄清內容空泛,僅

僅否認激進沽空者的指控是不足夠的,公司需要拿出實

際證據來逐點反擊。這往往取決於一套完善、可張示

的合規程序﹔高層對道德取態的肯定﹔加上可持續的檢

討和利用各種防控工具,例如舉報人熱線和法證數據分

析,以監測不道德的企業行為等,都十分有用。

為實踐完善的合規程序,公司還需要將合規事宜整合,

進行全面的欺詐風險評估,以有效偵測無論是來自員工

或管理層的所有類型的欺詐風險,並確保各項政策及程

序已涵蓋所有業務範疇。

在亞洲,企業也須要特別注意第三方關係者(如合資夥

伴、經銷商、代理商和供應商)的欺詐風險,原因是這

市場上有不少企業營運都對這些第三方關係者有所依

賴。為免公司因為此等關係含糊不清而遭激進沽空者質

疑 — 尤其是當公司被指未有就跟第三方的關係作出充份

披露 — 企業需對此等第三方關係者進行持續監測和評

估。做法可包括更新現有之盡職審查程序,提供定期培

訓,進行合規性健康檢查和風險評估,並行使審計權。

亞洲企業絕不能輕視惡意沽空者的分析報告,更不可心

存僥倖,期望自己不會成為沽空者的下一個目標。相

反,它們需要採取積極主動的措施,消除讓人抓得住的

把柄,即使一旦被惡意沽空者瞄上,也不至於中靶。M

Page 22: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

20 Momentum

Corporate Tips 企業啟示

20 Momentum

Useful Lessons on

HandlingPrice Sensitive Information

處理股價敏感資料的

實用指南

Page 23: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

21Momentum

春Spring 2016

Thestartof2016 is abusy season for theenforcement teamof the Securities and Futures Commission (SFC). The SFC

continues to vigorously pursue insider dealing offences andmarket misconduct. This is despite an apparent setback in arecentdecisionof theMarketMisconductTribunal (MMT)wheredirectors who traded while in possession of price sensitiveinformation (PSI)werevindicatedbecausetheirknowledgeof therelevantPSIdidnotcausethemtoconduct thetrade inquestion.

ThecaseinvolvedvariousseniorofficersofAsiaTelemediaLimited(ATML)whotradedwhilepossessingknowledgethatATMLhadbeenservedwithastatutorydemandbyacreditorwhorecentlyacquiredadebt that remaineddue for fiveyears.TheMMTfoundthat thespecifiedpersonswerenotregardedashavingengagedin insiderdealing.

TheMMTdecisionissignificantastheexistenceofcorporatedebts,includingdemands for theirpayment, is inevitable inmodern-daybusinessoperations. In listedcompanies,suchinformationcanhavemarket implicationsand impact the shareprice.Understandingwhethersuch informationconstitutesPSI,whensuch informationshouldbedisclosed,andwhenthetradingonsharesisprohibited,isanimportantyetoftenoverlookedissue.

Price Sensitive InformationPSIreferstonon-publicinformation,which,ifknowntothepublic,willlikelyhaveamaterialimpactonthelistedcompany’sshareprice.TheSFCGuidelinesonDisclosureof InsideInformation(SFCGuidelines)providesanon-exhaustive listofcircumstanceswheredisclosureofPSI is required.These include“changes in financialcondition,e.g.cashflowcrisis”,“filingofwindinguppetitions”and“legaldisputesandproceedings”.

Listedcompaniesareobliged1todisclosePSItothepublicassoonas reasonablypracticableafter the informationhascometo theirknowledge.Aninsiderdealingoffenceiscommitted2whenapersontrades in listed securities using PSI to “steal a march on ordinary investors”(asreflectedbytheMMTinitsdecision).

TheATMLcaseconsideredwhetherthepresentationofastatutorydemandbyacreditorandtheassignmentof thedebt inquestionconstitutedPSI.Whilethespecifiedpersonsarguedthatthedemandandtheassignmentwerecommonplaceandtherewasnorealthreatofwindingup,theMMTheldthatthe informationconstitutedPSI.This isbecausethepeopleaccustomedtoorwoulddeal inATML’sshareswouldlikelyregardtheinformationaspricesensitive.

對於證券及期貨事務監察委員會(「證監會」)的

法規執行部來說,2016 年是忙碌執法的一年。

儘管近日市場失當行為審裁處(“MMT”)作出一項裁

決,裁定證監會敗訴,證監會將繼續著力追查有關內幕

交易及市場失當行為的罪行。MMT於該案中裁定,即

使董事在擁有股價敏感資料(“PSI”)的情況下進行股

票交易,因有關 PSI 並無促使董事進行該項交易,該項

交易並不構成市場失當行為。

上述裁決牽涉亞洲電信媒體有限公司(“ATML”)的高

級職員。當時一債權人於不久前收購了一筆 ATML 逾期

五年未付的債務,向 ATML 發出法定要求償債書。該等

高級職員在知悉 ATML 收到該法定要求償債書後,進行

了有關 ATML 股票的交易。MMT 最終裁定,根據證券及

期貨條例(第571章)第271(3) 條(該「條例」),該

等指名人士的辯護理由成立。

MMT 的是次裁決具有相當廣泛的影響力,因為在現代

企業的營運中,公司無法避免負有債項(包括接獲債權

人的還款要求)。對上市公司而言,該等關於債務的資

料可能對市場及其股價構成顯著的影響。因此,公司

董事對於該等資料是否構成 PSI、甚麼情況下應作出披

露、及在甚麼情況下不應交易股份的理解,都是相當重

要但常被忽視的問題。

有關股價敏感資料PSI 是指(若為公眾所得知後)有可能對上市公司股價

構成重大影響的非公開資料。對此,證監會的《內幕

消息披露指引》以舉例方式列出了一系列需要披露 PSI

的情況,其中包括「財政狀況出現變動,如現金流危

機」、「提出清盤呈請」及「法律爭議及程序」。

在知悉 PSI 後,上市公司在合理可行的情況下有責任盡

快向公眾作出披露。若有人透過 PSI 在交易上市證券的

過程裡取得對比其他普通投資者的優勢(如 MMT 的裁

決所指出),該等行為便屬觸犯內幕交易的罪行。

在 ATML 一案中,其中一項爭議為,關於 ATML 收到債

權人送達的法定要求償債書、以及得知有關債務被轉

讓的資料是否構成 PSI。雖然該等指名人士辯稱,該等

償債書和債務轉讓都是司空見慣,故公司沒有被清盤

的危機,但 MMT 仍裁定該等資料足以構成 PSI,原因

是對於一些慣常或相當可能會買賣 ATML 股票的人仕來

說,該等資料很可能會被視為對股價造成重大影響的

資料。

1 Section370B(1)of theSecuritiesandFuturesOrdinance (Cap571)(Ordinance)andtheSFCGuidelinesonDisclosureofInsideInformation.

2 Section270oftheOrdinance.

1 該條例第 307B(1) 條以及證監會的《內幕消息披露

指引》。2 該條例第 270 條。

Page 24: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

22 Momentum

Background of the CaseTherelevantdebtwasthesubjectof fivepriorstatutorydemands,noneofwhichresultedinanylegalactions. Inearly2007,thedebtwasassignedtoathirdparty,whothenservedastatutorydemand(the“Demand”)onATMLfollowedbyawinding-uppetitioninJune2007.TheMMTfoundthatthespecifiedpersonsknewthattheDemandtogetherwiththeassignment,ifinformedtothepublic,wouldhaveamaterialimpactonATML’sshareprice.

Meanwhile,onvariousdatespriortotheserviceofthewindinguppetition,thespecifiedpersonsexercisedpartoftheirshareoptionsandsoldtheseataprofit.However,theMMTconsideredthatthespecifiedpersons’knowledgeoftheDemanddidnotcausethemtoconductthe trade and that their sole motivation was to “seizeasuddenandunexpectedspeculativesurgeinthepriceof[ATML]shares.”

The Defence in Section 271 (3) of the Securities and Futures Ordinance (Cap 571)Thedefenceundersection271(3)provides,amongotherthings,thatapersonwouldnotberegardedashavingengagedininsiderdealingiftherelevanttradewasnotconductedsolelyfororinclude(ifmorethanonepurpose) thepurposeofsecuringor increasingaprofitoravoidinga loss.Thisdefenceisrarely invokedinpracticeduetotheheavyburdeninestablishingthatthetradeinquestionwasonlymotivatedbyothernon-PSI-relatedpurposes.ThespecifiedpersonssuccessfullyinvokedthedefenceintheATMLcasebypersuadingtheMMTthattherelevantPSIwasnotinanywayacausativefactoroftheallegedmisconduct.

Implications and Lessons Learnt for Listed Company Directors While the MMT ruling is definitely fact-sensitive, the decisionprovidessomeusefullessonsforlistedcompaniesandtheirdirectors,andbringsattentiontothetreatmentofpotentialPSIrelatingtoacompany’sliquidity.Forexample,thiswouldarisewhereacompanyisstrugglingtoremainagoingconcern,hascashflowproblems,andreceivesdemandsforoutstandingdebts.Demandscanbeissuedbyletter,emailorformallegaldocumentssuchasastatutorydemand.Inadditiontobeingaprecursorforwindingupadebtor,creditorswilloftenusestatutorydemandstoputpressureonadebtorcompany.Depending on the circumstances, such information can have asignificantimpactonthesharepriceandbecomePSI.

案件的背景有關該案件涉及的債務,早前已有五份法定要求償債

書。當時的債權人並沒就該等法定要求償債書作出進一

步的法津行動。在 2007 年初,有關債務被轉讓給一第

三方。其後,該被轉讓人向 ATML 送達一份法定要求償

債書(該「償還書」)。於 2007 年 6月,該被轉讓人就

ATML 的債務提出清盤呈請。MMT 裁定,該等指名人士

知道若該償還書及有關轉讓被公眾得知,將對 ATML 的

股價造成重大影響。

與此同時,於收到清盤呈請前的分別不同的日期裡,

該等指名人士行使他們的購股權,出售 ATML 的股票獲

利。然而,MMT 認為該等指名人士對該償還書的認知

並無促使他們進行交易,而他們的唯一動機是「把握

AMTL 股價因市場投機而突然意外上升的投資機會。」

該條例第 271(3) 條的辯護理由第 271(3)條所提供其中一項辯護理由為,若相關交易

的目的並非在於(亦不包括)利用內幕消息為自己或他

人獲得或增加利潤或避免或減少損失,均不會被視為內

幕交易。在現實操作中,這項辯護理由甚為罕見,因為

要證明某交易是為與 PSI 無關的目的進行,其門檻相當

高。然而,在 ATML 一案中,該等指名人士利用此項辯

護理由,成功說服 MMT,相關的 PSI 並非導致被控的失

當行為的原因。

對上市公司董事的影響與啟示雖然 MMT 的裁決是基於該個別案件的案情而定,上述

裁決仍能為上市公司及其董事帶來啟示,並提升他們處

理與公司資金流動性有關的潛在 PSI 的意識。例如,有

關情況可能發生於當公司正面對持續經營或現金流方面

的困難、或收到清還到期債務的要求等。債權人可透過

信函、電子郵件或正式的法律文件(例如法定要求償債

書)要求債務人清還債務。除作為清盤的前奏外,債權

人亦經常使用法定要求償債書,向債務人公司施壓。視

乎個別情況而定,這些債務資料有可能對公司股價構成

重大影響,因而構成 PSI。

然而,在 ATML 一案中,儘管 ATML 的財政狀況嚴峻和

債務龐大,早前一系列幾份法定要求償債書仍屬該公司

受控的範疇。而當中要考慮的問題之一,便是該等償債

書有否對公司的現有或持續業務

構成真正的威脅。

MMT 的此次裁決也顯示了及時

公佈 PSI 的重要性。如果違反有

關的披露規定,以致董事在市場

並未知悉 PSI 的情況下進行股票

交易,董事便可能面臨內幕交易

的檢控。由於證明相關 PSI 並沒

促使有關交易是十分困難,因此

限制了第 271(3) 條下辯護理由的

可應用性。

Page 25: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

23Momentum

春Spring 2016

InATML’scase,despite itsprecarious financial situationand thesizeofthedebt,thecompanyappearedtobemanagingtheearlierstatutorydemands.Oneofthequestionstobeconsiderediswhetherany demand received constitutes a real threat to the existence or continuanceofthebusiness. ThedecisionalsoillustratestheimportanceofthetimelypublishingofPSI.Failuretodosomightputthedirectorsatriskofbeingchargedwith conducting insider dealing if they trade the shares when the PSI iswithheldfromthemarket.Thescopeofthedefenceundersection271(3)isratherrestrictedasitwillbedifficulttoestablishthatthePSIisnotacauseforthetrade.

Practical TipsTheMMTdecision isahelpful reminder thatdirectorsneedtobefamiliarwith theircompanies’ financialconditionandsurroundingcircumstancestoensurecompliancewiththeirdutiesandobligations.Avoidingbehaviourthatcouldconstitutemarketmisconduct,goodawarenessofcorporateobligationstogetherwithstrongcorporategovernance, continues to be imperative. We recommend thatlistedcompaniesanddirectorsreviewtheirproceduresandinternalcontrols, includingadoptingthefollowingpracticestomanagerisksrelated to PSI:

� BefamiliarwiththeSFCGuidelinesanddevelopawarenessastowhatconstitutesPSI.

� Review and implement reasonable measures (system andprocedures)fromtimetotimetosafeguardagainstabreachofthedisclosureobligations.

� Seek legaladvice toavoidbreachingdisclosureobligations,especiallywhenfacedwithuncertaintyorreceiptof informationsuspectedofbeingPSI.

� When inpossessionofPSI, listedcompanydirectors (whetherexecutiveornon-executive) should refrain fromtrading in thecompany’ssharesandensurecompliancewith thecompany’sdisclosureobligationsbyestablishingandfollowinginternalcontrolprocedures.

� Upon receipt of a statutory demand or a threat of legalproceedings,theboardmustconsiderthesituationseriouslyandseeklegaladviceinrelationtoanyreportingobligations,althougheachcasewillbedecidedaccordingtoitsownfacts.

� Continuallymonitor thecompany’s financialpositionandanycircumstancesthatcanimpactitsshareprice.

� Reviewinformation-flowandlimitaccessofpotentiallysensitiveinformationtopersonnelonaneed-to-knowbasis.

� Adoptproperrecord-keepingpracticesincludingretentionofallelectronicordocumentaryrecordsofcommunications.M

Cynthia TangPartner

Bryan NgPartner

Heman LeeAssociateBaker&McKenzie,HongKong

實用指南

MMT 的裁決顯示,上市公司的董 事必須熟悉公司的財

政和其他情況,以履行其職責和法律義務。要避免作出

可能構成市場失當的行為,董事必須具備良好的企業責

任意識,並確保公司具有穩健的企業管治和內部控制基

礎。我們建議,上市公司及董事應審查公司的有關程序

和內部控制措施,採取包括以下的做法,妥善控制有關

PSI 的風險:

� 熟讀證監會的《內幕消息披露指引》,並了解哪

些資料可能構成 PSI。

� 確保公司已採取所有合理措施(制度及程序)防

止違反披露責任,並不時檢討這些措施。

� 尋求法律意見,以避免違反有關的披露責任,尤

其是在遇到疑難或收到疑似 PSI 的時候。

� 在得知 PSI 後,上市公司董事(不論是執行或非執

行董事)應避免買賣該公司的股份。上市公司董

事應建立和遵守有關的內部控制程序,以確保公

司克盡其披露責任。

� 雖然披露責任按不同案件的情況而定,在收到法

定要求償債書或面對訴訟的威脅時,董事局必須

認真考慮任何披露責任及尋求法律意見。

� 持續監控公司的財務狀況和可能對股價造成重大

影響的任何情況。

� 審查公司內部的資訊傳播程序和限制員工只在有

需要的情況下得到潛在的 PSI。 � 保存適當記錄,包括保存所有電子及書面通

訊。M

鄧宛舜

合夥人

吳韶鈞

合夥人

李曦明

律師

貝克 麥堅時律師事務所 香港

Page 26: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

DIRECTORTRAINING SERIES

DIRECTORTRAINING SERIES

A six-part training programme aiming at supporting directorship in Hong KongA six-part training programme aiming at supporting directorship in Hong Kong

支 持 香 港 董 事 培 訓 之 六 節 課 程支 持 香 港 董 事 培 訓 之 六 節 課 程

26 單元一4 Session 1 Transforming Your Board into a Real Functioning Board with Impact 如何增強董事會的效率和成效

24 單元二5 Session 2 Stay Tuned with Corporate Sustainability and Reporting 關注企業可持續發展及報告

15 單元三7 Session 3 Annual Regulatory Update 2016 上市及相關法例和法規之年度修訂與檢討

13 單元四9 Session 4 Directors’andOfficers’Responsibilityand Accountability under the New Companies Ordinance 新《公司條例》下董事及高級人員的責任及義務

11 單元五10 Session 5 Effective Application of COSO Enterprise Risk Management COSO 企業風險管理的有效應用

15 單元六11 Session 6 Personal Data Privacy Compliance 《個人資料(私隱)條例》

6 Sessions for六單元共

Prog

ram

me

Ove

rvie

w

12 CPT

Programme Partner: BDO Limited課程夥伴:香港立信德豪會計師事務所

Company directors play a pivotal role in company success. With the increasing demand of corporate governance of listed companies both from the regulators and shareholders, coupled with the tightening of various sets of rules and regulations with more serious consequences, company directors operate in an increasingly challenging environment. Once again, the Chamber of Hong Kong Listed Companies is launching a training programme for company directors. Addressing the common issues faced by directors, the programme will equip directors with the most relevant information and updated knowledge about directorship and will help them discharge their duties effectively.

The whole programme comprises six sessions dealing with the important aspects of directorship for a listed company. These range from corporate governance, risk management to the latest updates in various applicable rules and laws. Experienced professionals as well as directors from listed companies will act as speakers to share their knowledge and first-hand experience, ensuring the practical value of this training programme. Attending this training series will fulfill the training requirements under the revised Code of Corporate Governance by the HKEx.

The Chamber is pleased to partner with BDO in offering this programme whose involvement ensures the relevance of the topics covered and adds depth to the discussion.

公司董事對企業的成功擔當重要角色。隨著監

管機構及股東對上市公司的企業管治要求日漸

增加,加上各項管治條例的要求及罰則更趨嚴

緊,公司董事在運作上將面對更多挑戰。有鑒

於此,香港上市公司商會今年再次為公司董事

推出一系列培訓課程,內容主要針對公司董事

普遍遇到的問題,並為他們提供最新資訊,從

而幫助他們有效地履行職責。

本課程包括一系列共六個講座,專門探討上市

公司董事所面對的重要課題,包括公司管治、

風險管理、以及各項條例的更新。多位經驗豐

富的專業人士及於上市公司擔任董事的講者將

於講座上分享他們的見解及經驗,加強本培訓

課程的實用價值。報讀本課程將符合香港交易

所《企業管治守則》中有關董事培訓的要求。

香港上市公司商會非常高興能與香港立信德豪

會計師事務所合辦本課程,務求是次合作能

涵蓋相關而有意義的題目,從而進行深入的

討論。

CHKLC Members/ BDO Clients & Contacts / Members of HK INED AssociationCHKLC會員/立信德豪客戶及夥伴/香港獨立非執行董事協會會員

Full Course全部課程

Per Session 每單元

HK$3,300 HK$650

Others 其他人士

HK$3,800 HK$750

Online Registration網上報名

http://chklc.azeusconvene.com/events/jsp/app/apps0101.jsp

For enquiry, please contact CHKLC’s Secretariat 請與本會秘書處查詢Tel 電話:(852) 2970 0886-7 Email 電郵:[email protected]

Page 27: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

DIRECTORTRAINING SERIES

DIRECTORTRAINING SERIES

A six-part training programme aiming at supporting directorship in Hong KongA six-part training programme aiming at supporting directorship in Hong Kong

支 持 香 港 董 事 培 訓 之 六 節 課 程支 持 香 港 董 事 培 訓 之 六 節 課 程

26 單元一4 Session 1 Transforming Your Board into a Real Functioning Board with Impact 如何增強董事會的效率和成效

24 單元二5 Session 2 Stay Tuned with Corporate Sustainability and Reporting 關注企業可持續發展及報告

15 單元三7 Session 3 Annual Regulatory Update 2016 上市及相關法例和法規之年度修訂與檢討

13 單元四9 Session 4 Directors’andOfficers’Responsibilityand Accountability under the New Companies Ordinance 新《公司條例》下董事及高級人員的責任及義務

11 單元五10 Session 5 Effective Application of COSO Enterprise Risk Management COSO 企業風險管理的有效應用

15 單元六11 Session 6 Personal Data Privacy Compliance 《個人資料(私隱)條例》

6 Sessions for六單元共

Prog

ram

me

Ove

rvie

w課

12 CPT

Programme Partner: BDO Limited課程夥伴:香港立信德豪會計師事務所

Company directors play a pivotal role in company success. With the increasing demand of corporate governance of listed companies both from the regulators and shareholders, coupled with the tightening of various sets of rules and regulations with more serious consequences, company directors operate in an increasingly challenging environment. Once again, the Chamber of Hong Kong Listed Companies is launching a training programme for company directors. Addressing the common issues faced by directors, the programme will equip directors with the most relevant information and updated knowledge about directorship and will help them discharge their duties effectively.

The whole programme comprises six sessions dealing with the important aspects of directorship for a listed company. These range from corporate governance, risk management to the latest updates in various applicable rules and laws. Experienced professionals as well as directors from listed companies will act as speakers to share their knowledge and first-hand experience, ensuring the practical value of this training programme. Attending this training series will fulfill the training requirements under the revised Code of Corporate Governance by the HKEx.

The Chamber is pleased to partner with BDO in offering this programme whose involvement ensures the relevance of the topics covered and adds depth to the discussion.

公司董事對企業的成功擔當重要角色。隨著監

管機構及股東對上市公司的企業管治要求日漸

增加,加上各項管治條例的要求及罰則更趨嚴

緊,公司董事在運作上將面對更多挑戰。有鑒

於此,香港上市公司商會今年再次為公司董事

推出一系列培訓課程,內容主要針對公司董事

普遍遇到的問題,並為他們提供最新資訊,從

而幫助他們有效地履行職責。

本課程包括一系列共六個講座,專門探討上市

公司董事所面對的重要課題,包括公司管治、

風險管理、以及各項條例的更新。多位經驗豐

富的專業人士及於上市公司擔任董事的講者將

於講座上分享他們的見解及經驗,加強本培訓

課程的實用價值。報讀本課程將符合香港交易

所《企業管治守則》中有關董事培訓的要求。

香港上市公司商會非常高興能與香港立信德豪

會計師事務所合辦本課程,務求是次合作能

涵蓋相關而有意義的題目,從而進行深入的

討論。

CHKLC Members/ BDO Clients & Contacts / Members of HK INED AssociationCHKLC會員/立信德豪客戶及夥伴/香港獨立非執行董事協會會員

Full Course全部課程

Per Session 每單元

HK$3,300 HK$650

Others 其他人士

HK$3,800 HK$750

Online Registration網上報名

http://chklc.azeusconvene.com/events/jsp/app/apps0101.jsp

For enquiry, please contact CHKLC’s Secretariat 請與本會秘書處查詢Tel 電話:(852) 2970 0886-7 Email 電郵:[email protected]

Page 28: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Economic Insights 經濟透視

26 Momentum

2016年寫字樓市場展望及

相關的工作場所策略

Office Market Outlook2016 and

Associated Workplace Strategy

Page 29: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

27Momentum

春Spring 2016

Therehasbeenanoticeableshift in thekeyprioritiesofglobalmultinationalsandtheirapproachtoworkplacestrategy, from

beingpredominatelycostdriventoembracingtheideaofabetterworkplacetoenhanceproductivityandemployeesatisfaction.

InlightoftheongoingeconomicslowdowninChinaandthefinancialmarketinstability,occupierswillneedtomanageshort-termvolatilitybyformulatingmorecomplexandsophisticatedcorporaterealestate(CRE)strategies.

Effective Space and Cost Management Toanycompany,regardlessofitsscale,costcontrolhasalwaysbeenoneofthebiggestconcernsinitsoperations.Realestatecoststakeupasignificantproportionofoperationcostsandthis isparticularlytrue foroccupiers inHongKong’svolatile corporate realestatemarket,withitshistoricallylowvacancylevelsandrents.

At theendofQ12016,overallvacancyofgradeAofficesacrossHongKongwasat3.5%withCentralas lowas1.2%.Overall rentsincreasedby2.4%q-o-qinQ12016afteragrowthof9%in2015.However, leasingmomentumisslowingduetoincreasedeconomicuncertainty. CBRE expect rents in Central to see a maximumincrementof10%thisyear,whiletheaverageforthemarketwillgrowbyupto5%.

Multinationals inHongKong–oneof themostexpensiveprimeofficemarkets in theworld–are focusingonmanagingoccupancycostsandachievingspaceefficiencywhilsttheyarealso lookingtorealestatetobeanenablerfortheirbusiness.CBRE’sreportSpaceUtilization:TheNextFrontier(September2015)outlinedtheconceptof the Static Dynamic Density Index which aligns the metrics of densityandutilizationtoenhanceproductivityandreducecost.AtailoredworkplacestrategyisthereforecrucialforcorporatesrunningbusinessesinHongKong.

According toCBRE‘s recentlypublishedAsiaPacificOccupierSurvey, spaceefficiencyandlease negot iat ion are the most popular initiatives forcompaniesaiming to reducea n d c r e a t e s u s t a i n a b l eoccupancy costs. In HongKong,wheretheofficemarketis still in theupwardstageoftherentalcycle,occupiersareengaging in rent reviews and lease restructures to ensure theirpayable rentsarebelowthepeakmarket.

Another common cost-saving approach is to relocate theirpremises to decentral izedor emerging areas. This is

全球各地跨國企業的關注重點和工作場所策略有了

明顯的改變,由以往主要由成本驅動,演變至現

在追求更佳工作場所,以提高生產力和員工滿意度。

隨著中國經濟持續放緩和金融市場不穩,租戶有需要制

定更複雜、更全面的企業房地產策略,以管理短期經濟

波動的情況。

有效管理空間和成本

對任何公司來說,不論規模大小,成本控制一直是業務

運作上關注的重點之一。房地產成本佔營運成本的重要

部分,香港租戶的情況尤其如此。在香港波動的企業房

地產市場中,空置率向來偏低,租金則高企。

截至2016年第一季末,全港甲級寫字樓空置率為

3.5%,中區的空置率低至1.2%。整體租金繼2015年增

長9%後,2016年首季較上一季增長2.4%。然而,由於

經濟前景漸趨不明朗,租務市場開始放緩,世邦魏理仕

估計今年中區租金最多上升10%,市場整體平均租金則

增長5%。

香港是全球優質寫字樓租金最高昂的市場之一,這裏的

跨國企業皆專注於如何管理租賃成本,提高空間效率,

同時視房地產為促進業務的工具。世邦魏理仕的報告

《空間使用:下一新領域》(2015年9月)概述靜態動

態密度指數的概念,顯示如何調整密度與使用的關係,

以提高生產力和降低成本。因此,一套量身裁定的工作

場所策略,對於在香港經營的公司來說至為關鍵。

世邦魏理仕最近公佈的《亞太區企業租戶調查》顯示,

致力降低租金成本、把租金成本維持在可持續水平的公

司,最常見的做法是提高空間效率,以及就租約議價。

香港寫字樓市場仍處於租金上升週期,租戶正在檢視租

金及重組租賃安排,以確保所支付的租金低於市場高

峰。

Page 30: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

28 Momentum

witnessedbythewaveofmovementsofcompaniesfromCentralandIslandEasttoKwunTongandKowloonBayinrecentyears.Thenewerofficestockparticularly inKowloonEast isalsoofferinglargerfloorplates ingradeAofficebuildings,whichhelptocaptureworkplaceefficiencies. With a rental gap of approximately 70% betweenKowloonEastandCentral, themovecanalsosignificantly reduceoccupancycostsevenaftertakingrelocationcostsintoconsideration.

Futuremarket supply isequally important forcostmanagement.Approximately3.5millionsq.ft.and1.5millionsq.ft.ofnewofficesisdueforcompletioninKowloonEastandHongKongEastrespectivelyfrom2016to2020,comparedwithjust0.4millionsq.ft.ofnewfuturespaceinCentral.Thesignificantlydifferentlevelsofnewsupplyensureanyrentalgrowthinareaswithlargeupcomingsupplywillbemodest.Coupledwithmoreoptionsforoccupiers,thiswillcontinuetosupportthetrendofdecentralization.

Inviewof the low interest rateenvironment, there isacontinuedtrend for end users to purchase properties for self-occupation,whichenablescorporatestomanagetheirownrealestateoperatingexpenses.

Companiesarealso introducingnumerousdifferentdimensionsacrosstheworkplaceto increaseproductivityanduseeverysquarefootof thescarceofficeresource.This includesmorefocusedandcollaborativesettings thatareeasilyaccessible throughenhancedemployeemobilitywithintheworkplace.

However,onmanyoccasions,increasingcollaborativeareascanresultinlesspersonalspaceandprivacy,henceabalancehastobestruck.Excessively increasingdensitiesmay impact teamwork,decisionmakingandabilitytofocus.CBREregardsbelow60sq.ft.perdeskasaproductivitydangerzone;reducingspacebelowthislevelplacesstaffproductivity,performanceand retentionat risk.Therefore,companieswillhave toconsiderbalancingcostsandproductivitycarefully.

Changes in the Workplace Experience Thethinkingtowards implementingworkplacestrategiescontinuestochange,manycompaniesnowlooktostrikeabalancebetweenreducingcosts,improvingproductivityandenhancingtheoverallworkexperienceforemployees.

TheAsiaPacificOccupierSurveyfoundthatbettercollaborationwithcustomers,colleaguesandcoworkers isnowthekeyreasonbehindimplementingworkplacestrategy(58%ofsurveyrespondents),closelyfollowedbycostsavings(53%).Theemphasisonincreasingemployeeproductivity (47%) isalsodriving thedevelopmentofworkplacestrategy.

CBRE previously conducted a study to understand how youngbusiness leaders around the world predict future work and theworkplace in2030.Thestudydiscoveredthat theability toattractandretain toptalentswillbecomethekeycompetitiveadvantage

另一項常見的節流措施,是把辦公室遷移至遠離商業中

心區的地點,或新興的商業區。近年就有許多公司從中

區和港島東遷移至觀塘和九龍灣。較新的(尤其位於九

龍東的)商業大廈,有更多甲級寫字樓的大型租盤,有

助公司提高工作場所的效率。九龍東與中區租金相差約

70%,遷往九龍東,即使連搬遷費用計算在內,也可大

幅減少寫字樓成本。

未來的市場供應,對成本管理同樣重要。2016至2020

年間,九龍東和港島東將分別有350萬及150 萬平方呎

的新寫字樓樓面落成,中區則只有40萬平方呎新樓面。

在新寫字樓供應量差距龐大的情況下,供應量大的地

區,租金升幅將保持溫和。加上選擇多樣化,遷離商業

中心區的趨勢將繼續維持。

由於利率偏低,用家自置物業的趨勢將持續下去。自置

物業可讓機構有效管理本身的房地產營運開支。

現時不少公司亦開拓不同的新嘗試,以提高生產力,並

善用寸金尺土的寫字樓資源。例如使設計更集中,增

加可供協作的共用空間,並提高工作場所內員工的流動

性,讓他們容易用到這些辦工地方。

可是,增加協作空間,往往導致個人空間減少,影響私

隱,因此須取得適當的平衡。過度增加密度,可能會影

響團隊工作和決策,使員工難以集中精神。世邦魏理仕

認為每名員工的辦公空間若少於60平方呎,可能影響生

產力;把員工空間減少至這水平以下,可能有損員工的

生產力和表現,以致難以挽留員工。因此,公司須小心

考慮如何妥善控制成本,同時又不影響生產力。

工作場所體驗的改變

有關如何實施工作場所策略的想法持續改變,許多公司

現正致力平衡各方面的需要,包括節省成本、提高生產

力和提升員工的整體工作體驗。

《亞太區企業租戶調查》顯示,加強與客戶、員工及同

事之間的合作,是目前實施工作場所策略的主要因素

(58%的受訪者認同),其次是節約成本(53%)。對

提高員工生產力的重視(47%)也是發展工作場所策略

的動力之一。

較早前,世邦魏理仕進行了一項研究,瞭解世界各地年

輕商業領袖心目中的未來工作和2030年的工作場所的景

象。結果顯示,能吸引和挽留優秀人才,將成為公司最

主要的競爭優勢。隨著科技日新月異,目前呈現了一些

發展趨勢,例如人工智能、群眾外包、共享經濟等,已

經開始影響商業架構,也影響人們的工作方式。在不久

將來,預料將有更多改變,重塑我們的工作場所。

世界變化萬千,促使這一代的人才日漸看重工作環境、

靈活性並且要樂在其中;這些因素以往均為僱主所忽

略。因此,跨國公司日益重視提高生產力和提升工作場

所內員工的滿意度。

Page 31: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

29Momentum

春Spring 2016

ofacompany.With thevastadvancementof technology,severaltrends,suchasartificial intelligence,crowdsourcingandthesharingeconomy,areemergingandalreadyimpactingbusinessstructureandthewaypeoplework. Inthenear future,moregamechangersareexpectedtoarisetoreshapeourworkplace.

Therapidlychangingworldhaspromptedtalentsofthisgenerationtoseeagrowing importance inworkenvironment, flexibilityandenjoyment,whichhavebeencommonlyneglectedbyemployerspreviously.Multinationalsarethereforeplacingagreateremphasisonthe importanceof improvingproductivityandenhancingemployeesatisfactionintheworkplace.

Changing Role of Executives Inlightofthechangingworkenvironment,theroleofcorporaterealestate(CRE)executiveshasbecomemorestrategicthanever.Theircontributionandvaluepropositiontocorporationsisnowfocusedonimprovingfinancialandoperational results,suchascostreduction,talentmanagementandemployeeproductivity.

FromCBRE’spointofview, it isnotonlyemployerswhoshouldnoticetheevolutioninworkplace, landlordsshouldalsounderstandthechangingpreferencesofoccupiersandupgradetheir facilitiesaccordingly. InHongKong,whereairpollution isan increasingconcern,officebuildingswith indoorairpurificationsystemsenjoyacompetitiveadvantage,enhancingthesatisfactionand loyaltyofexistingemployees.M

Edward PetersSenior DirectorGlobalWorkplaceSolutionsCBREHongKong,MacauandTaiwan

行政人員的角色轉變

由於工作環境有變,企業房地產策略人員的角色也更形

策略性。他們現在對公司的貢獻和所提倡的價值,集中

於如何提升財務和營運表現,例如節省成本、管理人才

和員工生產力等。

世邦魏理仕認為,不僅僱主應留意工作場所策略的變

化,業主亦應瞭解租戶口味的轉變,從而相應提升有關

設施。香港人日益關注空氣污染的情況,設有室內空氣

淨化系統的寫字樓具有競爭優勢,可提升現有員工的滿

意度和忠誠度。M

Edward Peters世邦魏理仕香港、澳門及台灣

環球工作場所方案

高級董事

Page 32: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

30 Momentum

Member in the Spotlight 會員聚焦

30 Momentum

強大的商品

– An Interview with

LEE KEE Group

A Powerful Commodity

— 專訪利記集團

Page 33: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

31Momentum

春Spring 2016

Thereisthewell-knowncliché,attributedtoAndrewCarnegie(the19thCenturyAmericanindustrialistandsteelbaron),thatafamily

willgo from“shirt-sleeves toshirt-sleeves in threegenerations”,meaningthatinonlythreegenerations,afamilywillbuild,drive,andfinallydestroyabusiness.

ClaraChan,ViceChairmanandCEOofLeeKeeGroup(a leadingsolutionsproviderforthemetalsindustry),andthefourthgenerationofherfamilytohelmthebusiness,isclearlyanexceptiontothe“ruleof three.”TheChanfamilyhasbeen inbusinesssince1947,whenClara’sgreat-grandfatherstartedtradingscrapmetalinHongKong.

Since then,LeeKeehasgone frombeingabasicmetals trader,toafirst-moverwhen itestablished itsownsmelter in the1960sto produce a proprietary brand of zinc alloys (the major zincalloy importer in thePRC), toopening the first foreign-investedzincalloymanufacturer inChina in2000.Today,LeeKeeGroupoperates a logistics division, a tech support division, a lab, amarket research department and a brokerage – all through aleannetworkof some200employeesandaCEOwhostarted inwarehousesandworkedherwayupthecompanybeforesheeverenteredtheC-Suite.

Momentum:Didyoualwaysplantoworkwiththefamilybusiness?Did you ever consider any other line of work?

Clara Chan:No–andIdidn’tthinkIwouldenjoyit.(Shelaughs,“Iamgivingaveryhonestanswer!”shesays).

MyfatherisaverytraditionalChinesebusinessman;heworkedsevendaysaweek,anddidn’ttakeholidays.Somychildhoodmemory isthatIspenttimewithhimintheworkshop;itwasabigmeltingpotofmetals.

Asaresult, Iwasneverafraidofmoltenmetals; in fact itwasverylatewhenIfoundoutthatpeopleexpectedmetobescaredofthis–becausethemoltenmetalscanbe420degrees,butitneverenteredmymindthatitcouldbedangerous.Ijustgrewupwithit.

Butgettingusedtotheworkisonething;takingresponsibilityforitissomethingelse.WhenIjoinedthebusinessin1995,Ireallydidn’tlikeit,andatonestageIreallyhatedit.

IhadstudiedforfiveyearsinAustraliaandfivemoreyearsinCanada,andIcamebackwithauniversitydegree.IthoughtthatIwouldhavea modern management style – even going into a very traditional industry.ButwhenIjoinedthecompany,Ididn’tcomebackandsitinanoffice;Istartedinthewarehouse.

Theworst jobIhadwaschasingandretrievingpaymentsfromourcustomersattheirfactoriesandwarehouses.

Atthetime,therewerestillmanyfactoriesinHongKong–old,largeindustrialbuildings,with liftswithnodoors.Foragirl, itwasveryscary. Ispentayear travellingthroughevery industrialbuilding inHongKongandIhatedit.

19 世紀的美國實業家兼鋼鐵大王安德魯‧卡內基有

這樣的一句名言﹕「三代穿回爛襯衣」。意思是

說,一個家族企業的建立、興盛,直到衰落,所花的只

是三代人的時間。

然而,這條「三代定律」,對於利記集團(一家為金屬

業提供「解決方案」的領先企業)的副主席兼行政總

裁、同時亦是家族企業的第四代掌舵人陳婉珊女士來

說,顯然是一個例外。陳婉珊女士的家族企業創立於

1947年,當年陳女士的曾祖父在香港從事廢舊金屬回

收。

利記集團於 20 世紀 60 年代建立起自己的冶煉廠,生產

自家品牌鋅合金,更成為中國鋅合金的主要進口商。

2000 年利記在中國開設首家利用外國技術生產鋅合金

的企業。自此,她從一個基本的金屬交易商,轉而成為

該行業的先驅。利記集團目前設有供應鏈部、技術服務

部、測試中心、市場研究部及一家期貨經紀服務公司,

並以為數約 200 名員工與一名行政總裁的精簡架構來營

運。而這位行政總裁當初也要從貨倉工作做起,經過一

番拼搏才晉升至今天的職位。

Momentum:妳是否一直計劃參與管理家族生意呢 ? 有否考慮過從事其他工作 ?

陳婉珊:沒有,當時我認為自己絕不會喜歡這個行

業。(她笑著說﹕「我的回答非常誠實!」)。

我的父親是個傳統中國商人,每周工作七天,從來不給

自己休假。在我的童年記憶中,我與他相處的時間都是

在工場內,而那是一個巨大的冶金熔爐。

因此,我從不驚懼這些溫度可以高達攝氏 420 度的熱熔

金屬。事實上,我是到了很後期,才知道其他人都以為

我應該會很害怕。然而我從來也沒有考慮過危險性,我

就是這樣與它一起成長的。

可是,適應一份工作是一回事,承擔責任卻是另一回

事。我在 1995 年加入集團工作,當時我對於這個行業

真是一點好感也沒有,甚至可以說,在某一個階段我是

非常討厭它。

我曾在澳洲留學五年,之後又在加拿大留學了五年。挾

著外國的大學學位回到香港,當時我認為自己將可一展

所長,運用現代化的管理模式來管理公司—即使那是一

個十分傳統的行業。然而,當我加入集團之後,才發覺

情況並不如我所想。我並沒有被安排坐在辦公室裡,而

是要到貨倉幹活。

但最糟糕的,是我要到客戶的工廠及貨倉追收貨款。

在那個年代,香港仍有很多工廠,它們都是座落於十分

陳舊的大型工業大廈,而且升降機都是沒有門的。這

情況對於一個女孩子來說,實在相當可怕。在整整一年

裡,我在全香港每一幢工業大廈進進出出,我實在感到

十分厭惡。

Page 34: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

32 Momentum

I thoughtat the time that thesekindsof jobsweremy father’sproblem.Iwantedtosay;“thisisyourproblem,whyareyougivingyourproblemtome?”

Momentum: When did your feelings change?

Clara Chan: Iwassenttosetupourfactory inNingbo. Ispent18monthsthere,buildinguptheplant.Itwaschallenging.ButwhenIbuiltupthefactoriesanddidtheworkandmadesuretheproductsarrived, itprovedtootherpeoplethat Iwasseriousaboutdoingmy job.AndIhadasenseofresponsibility– itwasmyproject. IbuiltupthefeelingthatIwasnothandlingotherpeople’sproblemsanymore;Iwashandlingmyownprojectsandproblemsmyself.ThatishowIstartedtolikethisindustry.

Momentum: Since its inception in 1947, Lee Kee’s operationshaveexpanded.Whatguidedthesedevelopments?

Clara Chan: Whenmyfatherstartedinthebusiness,hewascarryingon from what my grandfather and great-grandfather were doing intradingscrap.ButherealisedthatHongKong’smanufacturingindustrywasboomingandcompanieswereproducinglotsofplastictoysandceilingfans–whichhadtobemanufacturedfromametalsmould,sowesuppliedtothosefactories.

Myfatherknewthatifwejustreliedonscrapwewouldnothavethecapacitytosupportthoseindustries.Thatiswhenhetriedtoordermetalsand importalloys fromoverseas for this industry.WhenourcustomersmovedtoChinawestill supplied to them,butwerealisedthat ifwewantedtotargetthedomesticmarketinChina,weneeded tohaveamanufacturingsite inChina tosupportthebusiness,andthatiswhywebuiltupouralloybrandinChina.

Momentum: Lee Kee has seen major changes since you started withthecompany–whathashappenedduringyourtenure?

Clara Chan: WhenIjoinedthecompanyin1995,weweremainlyonthedistributionsidesowewouldbuyandsell,buyandsell;wewereonlyatradingcompany.

WhenourcustomersmovedtoChina,theirfactorysizesexpanded10times.Asa result, theywerehavingahard timemaintainingthequalityoftheirproducts.Theycouldn’tmaintaintheirtechnicalexpertisebecausetheyhadtokeeptrainingnewworkersbecauseemployeeswouldmovetootherfactoriesforhigherwages,sotheirturnoverrateswerehigh.

During that time, Iwondered,“howcanLeeKeeaddvalue toourcustomers?”and it iswhat inspiredmetostartourTechnicalDepartment.

Sowearenotonlydistributingmetals,wearealsomakingsurethatcustomerscanuse themproperly.Andwehelpcustomerskeeptheirtechnicalsidesinhouse.

當時我在想,這些工作都是我父親的問題。我很想對他

說﹕「這問題應該是由你來解決,為甚麼你將它交給

我,要我來為你分擔 ?」

Momentum:妳何時開始改變妳的這種想法 ?

陳婉珊:2000 年我負責去寧波設廠,共花了18 個月時

間完成這極具挑戰性的任務。從興建廠房、運作至訂單

交付的過程中,客戶及員工同事都能感受到我對工作的

認真及投入,而我對這屬於我自己的項目亦有種責任

感。我感到我再也不是只處理別人交給我的問題,我是

在真正負責自己的項目和解決自己的問題。自此,我漸

漸開始喜歡這個行業。

Momentum:自利記集團在1947年成立以來,她的業

務不斷增長,是甚麼促使她能夠持續發展呢 ?

陳婉珊:我父親入行的時候,是接手我的祖父及曾祖

父所經營的廢舊金屬回收生意。他覺得當時香港的製造

業發展蓬勃,許多企業都在大量生產塑膠玩具和吊扇,

而製造這些產品,必須有一個合適的五金模具,所以我

們決定向廠商供應這些模具材料。

我父親知道,如果我們單靠回收廢舊金屬,是不足以去

支援該工業發展的,於是他嘗試從海外訂購金屬和進口

合金。當我們的客戶遷往內地後,我們仍然向他們供應

這些產品。然而,我們明白,如要發展內地市場,便必

須在當地設立生產基地,以支援我們的業務發展。這也

是我們決定在內地建立鋅合金廠房的原因。

Momentum:在妳加入利記集團服務以後,她的業務

出現了重大變化。在妳的任職期間,公司有何突破呢?

陳婉珊:我在 1995年加入利記集團,當時我們主要是

從事經銷生意。我們當時只是買入和賣出貨物,在性質

上,我們其實只是一家貿易公司。

當我們的客戶遷到內地後,他們的生產規模擴充了10

倍,同時很多員工為了獲取較高的工資而轉職到其他工

廠。高離職率逼使企業不斷培訓新員工,在此環境下,

要持續生產高品質的產品一點也不容易。

在那段時間,我在想﹕「我們可以如何為這些客戶增值

呢 ?」這想法令我萌生成立一個技術服務部的念頭。

自此以後,我們不僅從事金屬的經銷生意,也讓客戶能

正確有效率地使用產品,並積極地協助客戶提升其內部

技術水平。

Momentum:「增值服務」好像是利記集團的一個非

官方座右銘。在妳加入集團後,她還實行了甚麼其他計

劃呢 ?

陳婉珊:每一個行業都存在競爭,我們必須考慮如何

給自己定位,以及可以為客戶提供甚麼服務。我在公

Page 35: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

33Momentum

春Spring 2016

M o m e n t u m : “ V a l u e a d d e dservices”seemtobetheunofficialmotto of Lee Kee. What otherprogrammes since you enteredthebusiness?

Clara Chan: Competitionexists ineveryindustry,youhavetoconsiderhow to pos i t ion yourse l f andwhat kind of service you can give customers.This is thequestion Ialways ask internally and from staff: “If we were the customers, whywould we choose Lee Kee?” And weaddedservicesfromthere.

After manufacturing took off in China, there was a lot of newsabout the chemical compositionof the consumer products fromChina that didn’t achieve therequired European or US specifications because of their lead

content.Suddenly,customerswereconcernedaboutthechemical

compositionoftheirproducts. Wedevelopedatestinglabtohelpourcustomerstesttheirrawmaterials,

in-processproductsorendproducts,andmakesurethechemical

compositionscompliedwiththeinternationalstandards;thatishowour

PrometMetalsTestingLaboratorywassetup(establishedin2009).

As timewenton,ourcustomerswereconcernedaboutcurrency

fluctuationsandmetalprices.Theyneededprotectionanda risk

managementplatform,which ishowwestartedupourHorizon

CommoditiesandFuturesCompanyLimited,ournewcommodities

futuresbrokerageservice.

Momentum: What do you believe have been your greatest

achievementssincebecomingCEOLeeKee?

Clara Chan: Thelastdecadehasbeenexciting:LeeKeewaslistedon

theHKExin2006.In2014,webecameamemberoftheLondonMetal

Exchange(LME).In2009,PrometMetalsTestingLaboratorybecameone

oftheveryfew(international)laboratoriesinAsiaapprovedbytheLME

forsamplingandassaying,andlastyear,welaunchedournewbrokerage

service.

Momentum:With commoditypricesat terrible lows,how is Lee

Keepositioningitselftoday?

Clara Chan: Wetrytobevery lean.Themajorityofourpeopleare

moreonthetechnicalside,thelogisticssupportandalsoonthesales

office.Wechooseourcustomerswiselyanduseaccurateforecaststo

understandmetalsconsumption.Todayweareexpandingbeyond

ouroriginalcustomerbaseofmanufacturers.For instance,weare

startingtosellproductsandservicestotheconstruction industry.

司內經常問員工:「如果你是客戶,你為何要選擇利記

呢?」之後,我們便根據這一重點,提升我們的服務。

自中國的製造業起飛後,有許多新聞都是有關中國消費

品所含的化學成份,指這些產品的含鉛量高,並不符合

歐美的嚴格品質要求。當時客戶紛紛關注其產品的化學

成份。

於是,我們成立了一個檢測實驗室,為客戶檢測其原材

料、半製成品和終端產品,並確保其化學成份符合國際

標準,而這就是我們於 2009 年成立「利保金屬檢測中

心」的背景。

隨著時間的推移,客戶們開始關注貨幣波動及金屬價格

等問題。他們需要獲得保障和一個風險管理平台,而這

也就是我們設立「利宏商品及期貨有限公司」的原因,

為客戶提供新的商品期貨經紀服務。

Momentum:在妳擔任利記集團行政總裁後,妳認為

妳所取得的最大成就是甚麼 ?

陳婉珊:過去十年,我們的業務蒸蒸日上。利記集團

於2006年在港交所上市;2014 年,我們成為倫敦金屬

交易所(LME)的會員﹔去年我們推出了新的期貨經紀

服務;今年「利保金屬檢測中心」成為倫敦金屬交易所

(LME) 少數座落於亞洲區的核准採樣及檢測商之一。

Momentum:隨著商品價格的大幅下跌,利記集團在

今天如何為自己定位呢 ?

陳婉珊:我們嘗試精簡編制。我們大部分員工是負責

技術、供應鏈、銷售等工作。在挑選客戶方面,我們向

來十分謹慎,並會深入了解客戶的合金使用量以作出準

確的預測。

LeeKeeheadquarters,TaiPoIndustrialEstate,NewTerritories位於新界大埔工業村的利記總部

Page 36: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

34 Momentum

Asyouknow,HongKongexperienced leadcontent in the localwater lastyear,andthecausewasthesolderingwireusedonthepipes.Weproduce lead freesolderwire;andwithapproval fromthegovernmentdepartmentandourqualityaccreditations,wehavestartedsupplyingtotheconstructionindustry.

Ultimately,weexpectthemarketsentimenttoimproveinthesecondhalfof2016.Chinaismovingtowardsqualityproductionandtheon-goinggrowthinthemiddleclassmeansademandforbetterquality.Inotherwords,thechemicalcompositionofproductsandlongevitymustbeassured.AndLeeKeewillhaveadesigninghand in thatassurance.M

Gina MillerEditor

以往,我們的基本客戶群以製造業為主。今天,我們把

業務和服務拓展到建造業。眾所周知,香港去年發生了

食水含鉛事件,而起因在於接駁水管所使用的焊料。我

們所生產的是不含鉛的焊料,而在獲得政府部門核准及

質量認證合格後,我們已開始向建造業供應產品。

我們預期在 2016年下半年,市況將會有所改善。中國

正朝著優質產品的方向邁進,而內地不斷上升的中產階

級人口意味著內地市場對產品質量的要求將會與日俱

增。換言之,產品的成份及質量,均必須得到保證。而

利記集團一直以質量、可靠及專業為首,必定能繼續為

客戶創造價值,應付市場所需。M

Gina Miller主編

Calling All Members 讓我們對你有更深認識

Since 2009, Hong Kong-listed companies from a wide range of industries have taken the opportunity to gain exposure by being profiled in Momentum’s “Member in the Spotlight” column. As a member of the Chamber of Hong Kong Listed Companies, you have the privilege of being featured in this column, too.

If you are interested in having your company profiled in Momentum, please contact the CHKLC Secretariat: Amy Leung, Tel: (852) 2970 0886; Email: [email protected]

自2009年以來,在各個不同領域經營的香港上市

公司,有不少已透過 Momentum 的《會員聚焦》

專欄,向大家展示其企業的面貌。作為香港上市公

司商會的一員,你也可享有接受本欄專訪的機會。

會員如有意藉 M o m e n t u m 介紹貴公司近況,請與

商會秘書處梁小姐聯絡(電話﹕ (852 ) 2970 0886﹔

電郵﹕[email protected]

Page 37: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

35Momentum

FRA Column 財經事務及監管政策委員會專欄 春Spring 2016

港交所指引信的

新近規定

Update on

Guidance Letters IssuedbyHKEx

Page 38: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

36 Momentum

GuidancelettersareissuedbyHKExfromtimetotimetoprovideguidancetothemarketas tothe interpretationof theListing

Ruleswhere theyarenotclear.UnderLR2.04of theMainBoardListingRules,HKExmayimposeadditionalrequirementsifitconsidersitappropriatetodoso,andconversely,alistedcompanymayapplytoHKExforawaiverormodificationoftheListingRulestosuitthecircumstancesofaparticularcaseandonanindividualbasis.

Aguidanceletter isbindingonthelistedcompaniesunlesswaivedormodifiedbutdoesnotoverridetheListingRules. If there isanyconflictor inconsistencybetweenaguidance letterandtheListingRules, theListingRulesprevail.Recently,HKExhas issued twoguidance letters toguide themarketon (a)distribution inspecie(constitutingaverysubstantialdisposal)and(b)theapplicationofcashcompanyrulesrelatingtolarge-scalefundraisingexercise.Thisarticleupdatesourmembersonthetwoguidance letters.Thisarticlewillnotcovertheguidanceletterson(a)tradinghalts(b)listedcompaniessubjecttomarketcommentariesandrumoursand(c)bonusissueofshareswhichmaybethesubjectofanotherFRAcolumn.

Guidance on Distribution in SpecieInNovember2015,HKExissuedanadditionalguidance(“AdditionalGuidance”) on distribution in specie not by way of a separateguidance letterbutappended to the listingdecision referencedHKEx-LD75-4previouslypublishedinOctober2009.InHKEx-LD75-4,HKExhasdecidedthatthedistributioninspecieofunlistedsubsidiarysharesbywayofdividendwasnotregardedasatransactionunderchapters14and/or14AoftheListingRulesandthatthedisposalofthesubsidiarywouldconstituteaverysubstantialdisposalunderandhenceonlysubjecttochapter14.(Formoreinformation,pleaserefertoHKExListingDecisionHKEx-LD75-4ontheHKExwebsite).

UndertheAdditionalGuidance,HKExnowtakestheviewthatwhere(a)theproposeddistributionrelatestounlistedassetsand(b)suchdistributionconstitutesa very substantialdisposalunderthe Listing Rules, the proposed distribution(for example of unlisted shares) is akin to awithdrawalof listingandwillbesubject toLR6.12,asfollows:

� Theissuershouldobtainpriorapprovalofthedistributionby independentshareholders inageneralmeeting.Theapprovalshouldbegivenbyatleast75%ofshareholdersvotingeither inpersonorbyproxyatthemeeting,andnotmorethan10%oftheshareholdersmayvoteagainsttheresolution;and

� The issuer’s shareholders (other than thedirectors (excluding independent non-executive directors), chief executive andcontrollingshareholders)shouldbeoffereda reasonable cash alternative or otherreasonablealternative for thedistributedassets.

港交所不時發出《指引信》以向市場提供詮釋《上

市規則》中存在有欠清晰的地方。主版《上市

規則》第 2.04 條規定,港交所可以在其認為適當的

時候增訂附加規定﹔而另一方面,上市公司也可以

向港交所提出申請,要求港交所按個別情況豁免或更

改《上市規則》的規定,以配合不同情況下的特殊

需要。

除非獲得港交所豁免或更改,否則《指引信》對上市公司

具有約束力,但並不能凌駕《上市規則》。倘若《指引

信》與《上市規則》之間存在衝突或不一致的地方,須

以《上市規則》為準。港交所於近期發出了兩封《指引

信》,就下列事宜為市場提供指引﹕ (a) 實物分派(構成

非常重大的出售事項)﹔及 (b) 與大規模集資活動有關的

「現金資產公司規則」的應用。本文旨在向各會員闡述

上述兩封《指引信》的相關規定,但不包括有關 (a) 短暫

停牌、(b) 上市公司應對市場評論及傳聞及 (c) 發行紅股之

《指引信》。後三者或會於另一財經事務及監管政策委員

會專欄再作探討。

實物分派的指引

2015年11月,港交所就實物分派發出了一項額外指引

(以下稱《額外指引》)。然而,《額外指引》並非以

指引信的形式單獨發出,而是附加於在 2009 年 10 月刊

發的上市決策 HKEx-LD75-4 中。在該項上市決策中,港

交所裁定根據《上市規則》第 14 章及/或第 14A 章的規

定,以實物分派形式配發「非上市附屬公司」的股份作

為股息,並不會被視作一項交易,而出售該附屬公司,

將會構成《上市規則》第 14 章所指的非常重大出售事

項。(詳情請參閱已上載於港交所網站的「港交所上市

決策HKEx-LD75-4」)。

Page 39: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

37Momentum

春Spring 2016

根據《額外指引》,港交所的現行觀點是﹕假如 (a) 有

關的實物分派建議涉及非上市流通的資產,及 (b) 該等

實物分派構成《上市規則》所指的非常重大出售事項,

那麼根據該建議所進行的實物分派(例如非上市流通

股份的實物分派)將等同於撤回上市,並將受《上市規

則》第 6.12 條的規限,即﹕

� 發行人須事先在股東大會上,取得獨立股東對有

關實物分派的批准。親身或委派代表於大會上表

決有關決議的股東至少須有百分之七十五投贊成

票,而投反對票的股東則不得多於百分之十;及

� 發行人的股東(不包括董事(獨立非執行董事除

外)、最高行政人員及控股股東)須獲得提供合

理的現金選擇或其他合理的安排,以代替實物分

派的資產。

《額外指引》之所以引起本會會員的關注,是由於該等

新規定與上市決策 HKEx-LD75-4 之間存在不一致的地

方,而且難以確定《額外指引》是否適用於所有並不涉

及實物分派的非常重大出售事項。此外,由於《額外指

引》並非高調地公佈,因此本會許多會員並未察覺其存

在,及/或了解其涵蓋範圍及應用。

據此,財經事務及監管政策委員會於 2016 年 1 月與港交

所上市科進行會面,要求港交所澄清上述問題。

港交所的回應

港交所確認《額外指引》只適用於以下情況﹕

� 以實物分派形式配發非上市流通股份作為股息﹔及

� 有關的實物分派建議構成非常重大的出售事項。

《額外指引》是為了確保少數股東並不會持有難以在市

場上出售變現的非上市流通股份。

港交所進一步確認,一般非常重大的出售事項,倘當中

並不涉及以實物形式配發的非上市流通股份,僅受《上

市規則》第 14 章而非《額外指引》的規限。例如,南

華早報集團有限公司(股份編號:583)最近將其媒體

業務出售之非常重大出售事項,就僅受《上市規則》第

14 章的規限而不須遵守《額外指引》。至於非上市流通

資產的配發而當中並不涉及非上市流通股份,港交所將

會視乎個別情況,考慮《額外指引》的規定是否適用於

有關的配發建議,並建議本會會員在計劃實行該等建議

時,應盡早就《額外指引》是否對其適用,以及其適用

程度和範圍,尋求港交所的保密意見。

在本會的要求下,港交所亦會檢討是否有需要發出進一

步的指引或說明。此外,我們也要求港交所考慮就這項

重要議題諮詢市場的意見,及將《額外指引》納入《上

市規則》中。

有關現金資產公司的指引

近年出現的許多大規模集資活動,是根據特別授權來將

數量龐大的股份配售給一名或多名新投資者,並由投資

TheAdditionalGuidancearousedtheattentionandconcernoftheChamber’smembers in that thenew requirementsaredeviatedfromHKEx-LD75-4andthat it isnotcertainwhethertheAdditionalGuidancewillapply toallverysubstantialdisposalsunrelated todistribution inspecie.Besides, theAdditionalGuidancewasnotprominentlyannounced.Asaresult,manyofourmemberswerenotawareoftheAdditionalGuidanceand/oritsambitandapplication.

TheFRACommitteethereforearrangedforameetingwiththeListingDivisionofHKExinJanuary2016toseekclarification.

HKEx ResponseHKExhasconfirmedthattheAdditionalGuidanceonlyapplieswhen:

� Unlistedsharesaredistributedbywayofdistributioninspecieintheformofdividend;and

� Theproposeddistributionamountstoaverysubstantialdisposal.

TheAdditionalGuidanceistoensurethatminorityshareholderswillnotbeholdingsharesthatarenotlisted,andmaynotbeliquidatedforcashreadily.

HKExhasfurtherconfirmedthataverysubstantialdisposalperse,andnotadistributioninspecieofunlistedshares,willonlybesubjecttochapter14andnot theAdditionalGuidance.For instance, therecentverysubstantialdisposal (of itsmediabusiness)bySCMPGroupLimited (StockCode:583)wasonlysubject tochapter14of theListingRulesandnot theAdditionalGuidance.As regardsdistributionofunlistedassets (other thanunlistedshares),HKExwill consider theproposeddistributiononacasebycasebasiswhethertheAdditionalGuidancewillbeapplicableandhasadvisedourmemberstoconsultHKExasearlyaspossible forconfidentialguidance whether and to what extent the Additional Guidance is applicableifsuchproposaliscontemplated.

Atour request,HKExwillalsoreviewwhether furtherguidanceorclarificationisnecessary.WehavealsorequestedthatHKExconsidersconsultingthemarketonthisimportantissueandthatitincorporatestheAdditionalGuidanceintotheListingRules.

Guidance on Cash Company RulesIn recentyears, thereweremany large-scale fundraisingexerciseswheresignificantshareswereplacedunderspecificmandatestooneormorenewinvestors forcashtotheeffectthataftertheplacing,theassetsof the listedcompanieswouldconsist substantially (ifnotwholly)ofcashandthat thenew investorswouldbecomethenewcontrollingshareholders inplaceof theexistingcontrollingshareholders.

In addition, the new investors would apply for and obtain theWhitewash Waivers from the SFC so that no mandatory offer would be required.Recentexamples include theplacingsof sharesbyAlibabaPictures(StockCode:1060),AlibabaHealthInformation(StockCode:241),Reorient(StockCode:376)andChinaSoftPower(StockCode:139).Thesecasesshareallorsomeofthefollowingfeatures:

Page 40: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

38 Momentum

� Thesizeofthefundraisingwouldbeverysignificanttothelistedcompanyandwouldbearlittleornocorrelationwiththeneedsofitsexistingprincipalbusiness;

� Fundsraisedwouldbeusedtoacquirenewbusinessortofundthenewlyacquiredbusiness,which isnottheprincipalbusinessofthelistedcompanybutwhichisthesameasorsimilartothebusinessofthenewinvestors;

� Theinvestorswouldobtainlegalordefactocontrolofthelistedcompanywithmanyexistingdirectorsresignedandnewdirectorsnominatedby thenew investorsappointed immediatelyaftercompletionofplacing;

� Thecashfromplacingwouldbeappliedtoacquireor fundthenewbusiness,which is substantially larger than theexistingbusiness;and/or

� Immediatelyafterplacingandpriortotheacquisitionorfundingofnewbusiness,theassetsofthelistedcompanywouldconsistwhollyorsubstantiallyofcashfromtheplacing.

UnderLR14.82oftheMainBoardListingRules, iftheassetsofthelistedcompany(otherthanonewhichissolelyormainlyengagedinthesecuritiesbrokeragebusiness)consistwhollyorsubstantiallyofcashorshort-datedsecurities, itwillnotbesuitable for listingandtradingin itssecuritieswillbesuspended.However,nopercentagethresholdisspecified.UnderLR14.84,HKExwilltreatitsapplicationforliftingofthesuspensionasifitisanapplicationfornewlistingandthenewbusinesswillhavetosatisfythelistingrequirements.

HKEx has issued the guidance letter under HKEx-GL84-15 inDecember 2015 to provide guidance to the market as to theapplicationof thecashcompany rules for large-scale fundraisingexercisesresultinginthelistedcompaniesbecomingcashcompanies.HKExhasassessedtheapplicationof thecashcompanyrules forlarge-scale fundraisingexercises throughplacingunder specificmandates to individual cases,basedon their specific factsandcircumstances,andhasprovidedtwoexamplesasguidancetothemarket.

HKExbelievesthatitscurrentapproachinapplyingthecashcompanyruleswouldnotprohibitequity fundraisingsby listedcompaniesfor legitimatebusinessexpansions.HKExalso takes theviewthatacompanywith less thanhalf (50%)of itsassetsbeingcashasaresultofa fundraisingwouldnotnormallybe regarded tohaveassetsconsistingwhollyor substantiallyofcashunderLR14.82.Listedcompanies intending toundertake large-scale fundraisingsareencouragedtoconsultHKExattheearliestpossibleopportunitytoseekguidanceontheapplicationofthecashcompanyrulesonindividualcases.

Inannouncingthenewguidanceletter,HKExhassaid:“ThepurposeoftheListingRulesoncashcompaniesistoenable[HKEx]tomaintainmarketqualityandavoidspeculativetradinginthesecuritiesofcashcompanies.Theyhave theeffectofpreventing listedcompanies,whichbecomecashcompanies,fromstartingnewbusinessesthatarenotsuitableforlisting”.

者以現金支付配售款項。如此一來,當有關的配售完

成後,有關上市公司的資產中將會含有大量(若非全

部)現金,而新投資者亦將會取代現有控股股東成為該

公司新控股股東。

此外,新投資者會向證監會申請「清洗豁免」

(Whitewash Waivers),以免除進行強制性收購。

這方面的近期例子包括﹕阿里影業(股份編號:

1060)、阿里健康信息(股份編號:241)、瑞東集團

(股份編號:376)及中國軟實力(股份編號:139)等企業的股份配售,而該等個案均包含全部或部分以下

特點:

� 集資金額相對上市公司來說非常巨大,並與其現

有主營業務之需要毫無或只有極小關連﹔

� 集資金額將用於開展新業務,又或是為新近開展

的業務提供資金,但此等新業務並非該上市公司

的主營業務,而是與新投資者所經營的業務相同

或相近;

� 新投資者會取得上市公司的法定或實際控制權,

而在有關配售完成後,大部分原有董事會辭任,

而新投資者會隨即任命新董事﹔

� 股份配售所得金額將會用於開展新業務,或是為

新近開展的業務提供資金,而該等新業務的規

模,將會遠遠大於原有業務的規模﹔及/或

� 緊隨股份配售之後,以及在開展新業務或是為新

近開展的業務提供資金以前,該上市公司所擁有

的全部或大部分資產,將會是股份配售完成後所

得到的現金。

根據主版《上市規則》第 14.82 條,假如上市公司的全

部或大部分資產是現金或短期證券,該上市公司將不會

被視為適合上市,而其股份亦會被停止進行買賣(但

純粹或主要從事證券經紀業務的上市公司除外)。然

而,有關條文並無指明當中的百分比門檻。根據《上市

規則》第 14.84 條,港交所會將該公司的復牌申請視為

一項新提出的上市申請,而新開展的業務亦必須符合上

市規定。

港交所於 2015 年 12 月發出指引信 HKEx-GL84-15,就大

規模集資活動導致上市公司變成現金資產公司,為市場

提供應用「現金資產公司規則」的指引。此外,港交所

也根據每宗個案的特定情況和環境,評估了「現金資產

公司規則」是否適用於根據特別授權而進行股份配售的

大規模集資活動,並提供了兩個例子作為市場指引。

港交所相信,目前其對「現金資產公司規則」的應

用,不會妨礙上市公司為正常合法的業務拓展而進行的

融資活動。此外,港交所也認為,如集資後公司的資

產少於一半(50%)為現金,一般不會被視作《上市規

則》第14.82 條所指的完全或大部分資產為現金。有意

進行大規模集資的上市公司,應當盡早諮詢港交所,就

「現金資產公司規則」在不同情況的應用,尋求港交所

的指引。

Page 41: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

39Momentum

春Spring 2016

Since the introductionof thenewguidance letter,many similarfundraisingexercises, includingplacingsbyTheme (StockCode:990),Meike(StockCode:953)andFarEast (StockCode:36),wereterminatedordidnotproceed.Hitherto,nosimilar fundraisinghasbeenannounced.

Members’ CommentsIfanymemberhasanycommentsonthetwoguidancelettersrecentlyissuedbyHKEx,please letusknowsothatwewill followupandreflectyourviewsandopinionstoHKEx. M

Mike WongChiefExecutiveOfficerTheChamberofHongKongListedCompanies

Vincent P C KwanChairman,FRACommitteeTheChamberofHongKongListedCompanies

港交所在刊發新《指引信》時稱﹕「《上市規則》有

關現金資產公司的規定,旨在讓 [港交所] 維持市場質

素,以及避免現金資產公司的股份出現投機買賣,而

有關規定可防止已變為現金資產公司的上市公司,開

展並不適合上市的新業務。」

自從有關新指引信發佈後,許多相類似的集資活動

(包括榮暉國際(股份編號:990)、美克國際(股份

編號:953)及遠東控股(股份編號:36)的股份配

售)均告停止,又或是並無採取更進一步的行動。迄

今為止,本會並無發現任何上市公司公佈相類似的集

資活動。

會員意見

會員如對港交所近期刊發的兩封《指引信》有任何意

見,請聯絡本會,本會將會作出跟進,並向港交所反

映各位的意見和觀點。M

黃明偉

香港上市公司商會

總幹事

關保銓

香港上市公司商會

財經事務及監管政策委員會主席

Targeting Your Customers for MAXIMUM Results

For advertising in Momentum,

the official publication of CHKLC

please contact:

Jennifer Luk

MakingBusiness Sense

t +852 3796 3060

e [email protected]

w www.ninehillsmedia.com

Page 42: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

歡迎 加入商會之新會員!

歡迎Members 會員

� ChinaAluminumCansHoldingsLtd.中國鋁罐控股有限公司(6898)

� ChinaCindaAssetManagementCo.,Ltd.中國信達資產管理股份有限公司(1359)

� ChinaReinsurance(Group)Corporation中國再保險(集團)股份有限公司 (1508)

� FourSeasMercantileHoldingsLtd.四洲集團有限公司(374)

� ModernDentalGroupLtd.現代牙科集團有限公司(3600)

� SITCInternationalHoldingsCo.,Ltd.海豐國際控股有限公司(1308)

� TempusHoldingsLtd.騰邦控股有限公司(6880)

� UMPHealthcareHoldingsLtd.聯合醫務集團有限公司(722)

� UnionMedicalHealthcareLtd.香港醫思醫療集團有限公司(2138)

Welcome to the new CHKLC members! Welcome to the new CHKLC members!

Associate Members 聯席會員

� A&GCompany

� IrregularConsultingLtd.非凡顧問有限公司

� MooreStephensCPALtd.大華馬施雲會計師事務所有限公司

� WincoInternationalInvestmentManagementLtd.香港永盈國際投資管理有限公司

香港上市公司商會致力運用其知識和經驗等豐富資源竭誠為會員提供服務。歡迎與商會

秘書處聯絡,讓我們得以為您提供更佳服務。請將您的關注、意見、問題或建議電郵至

[email protected],或致電 (852) 2970 0886給我們。我們非常重視您的寶貴意見。

期待您的意見,讓我們為您提供更佳服務

The Chamber of Hong Kong Listed Companies is committed to serving our members with our considerable resources of knowledge and experience. Please feel free to contact the Chamber Secretariat to let us know how we can serve you better. Please send us your concerns, comments, questions or suggestions to [email protected] or call us at (852) 2970 0886. Your input is important to us.

Let Us Hear from You. Help Us to Serve You Better.

加入商會之新會員!

Page 43: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

24/2/2016Seminar on Spin-offSpeaker: Mr. Daniel Wan, Partner, Francis & Co. in association with Addleshaw Goddard (Hong Kong) LLPThis practical seminar attracted a large turnout of members to listen to the explanation of the listing rules concerning spin-off. The speaker used many recent cases to illustrate how spin-offs are done and how the rules are applied.

有關「分拆上市」研討會

講者﹕範禮尊律師行與安勝恪道(香港)律師行聯營合夥人 溫國良律師

是次研討會旨在說明與分拆上市有關的上市規則,甚具實用價值,故吸引許多會員出席。講者通過援引許多近期

案例,說明如何進行分拆上市,以及如何應用相關規則。

41Momentum

In Review / Past Activities 活動重溫 春Spring 2016

18/2/2016CHKLC Spring Cocktail 2016

The 2016 Spring Cocktails was successfully held in a mood of festivity and joyfulness. Close to 100 members and guests gathered at the Dynasty Club to celebrate the Year of the Monkey. The Guest-of-Honour was the Honourable Prof. K.C. Chan, Secretary of Financial Services and the Treasury. In his speech, Prof. Chan praised the work of the Chamber and its contribution to the market. He also stressed the importance of social stability to the continuing prosperity of Hong Kong. Prof. Chan was joined by his colleagues at FSTB and senior executives from the SFC and HKEx.

本會丙申年新春酒會

本會丙申年新春酒會在喜氣和歡樂的氣氛下

順利舉行,有近一百位會員和嘉賓齊聚於皇

朝會,慶祝猴年的到來。當天的主禮嘉賓,

是財經事務及庫務局局長陳家強教授。陳教

授在其致詞中,對本會的工作及本會對市場

的貢獻表示讚賞。此外,陳教授也特別強調

社會的穩定,對維持本港繁榮至關重要。當

晚與陳教授一起出席的來賓,還包括財經事

務及庫務局的官員,以及證監會與港交所的

高級行政人員。

Page 44: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

有關「如何認識和處理【關鍵審計事項】和【更詳盡審計報告】」小型午餐講座

講者﹕羅兵咸永道會計師事務所合夥人 Ms. Gayle Donohue﹔及畢馬威會計師事務所合夥人 Mr. Alun Grassick

是次講座主要向會員們講解該等將於2016年12月15日起生效的,關於【更詳盡審計報告】的新會計準則,以及對【關鍵審計事項】的處理。該講座獲得香港會計師公會的大力支持,而兩位任職於大型國際會計師事務所的講者

就有關議題作出了詳細解釋,他們指出上市發行人及其審計人員在【關鍵審計事項】的確定和陳述事宜上加強溝

通是十分重要,並應及早進行公司年報的編製工作。

14/4/2016In-house seminar on Understanding the Treatment of Key Audit Matters and Enhanced Auditor’s Report

Speaker: Mr. Daniel Wan, Partner, Francis & Co. in association with Addleshaw Goddard (Hong Kong) LLPWith the support of HKICPA, this seminar was organized to explain to members the new accounting standards of Enhanced Auditor’s Report and the treatment of Key Audit Matters which will take effect from December 15, 2016. The two speakers from leading audit firms gave detailed explanation and stressed the importance of better communication between listed issuers and their auditors on the determination and presentation of KAMs and having an early preparation of the annual report. explanation and stressed the importance of better communication between listed issuers and their auditors on the determination and presentation of KAMs and having an early preparation of the annual report.

23/3/2016ESG Reporting Series – Seminar on ESG Reporting Made EasySpeaker: Mr. Ashley Hegland, Senior Advisor – Sustainability, Ruder Finn Asia; and Mr. Mark Harper, ESG Advisory, Business Environment CouncilAs a continuing effort to help our members to cope with the ESG Reporting requirements, the seminar “ESG Reporting Made Easy” was organised. The two speakers took the audience through practical steps of determining materiality, collecting and compiling data, and giving tips on how to report the information in a clear and meaningful way to the readers.

《環境、社會及管治報告指引》研討會系列 –

「助你掌握撰寫《環境、社會及管治報告指引》報告」

講者﹕羅德亞洲可持續發展高級顧問 Mr. Ashley Hegland;及

商界環保協會企業責任顧問高級經理 Mr. Mark Harper

舉辦是次「助你掌握撰寫《環境、社會及管治報告指引》報告」

研討會,是本會致力協助會員遵守《環境、社會及管治報告》之

規定所作出的持續努力。兩位講者從實務角度,講解如何收集和

編撰資料,以及如何確定資料的重要性。他們亦提供了有用的指

引,闡明如何以清晰和具意義的方式作出匯報。

42 Momentum

Page 45: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

20/4/2016Networking Cocktail Reception Jointly Organized by The Institute of Certified Management Accountants (CMA) and CHKLCPresentations on (i) Exploring the Opportunities for Hong Kong People in Guangdong Heng Qin Free Trade Zone; and(ii) Introduction on CMA Free Training ProgrammeSpeakers: Mr. Andy Li, CFO, Zhuhai Da Heng Qin Co. Ltd.; and Prof. Allen Wong, Senior Vice President – Global, CMA AustraliaClose to 100 people from the membership of the Chamber, CMA Australia and HKiNEDA attended this joyous event to network and socialize. To make the event more informative, two short presentations on investment opportunities in the Heng Qin Free Trade Zone and CMA course offerings were given. Participants had a great time chatting with one another and making new acquaintances.

由澳洲管理會計師公會及本會合辦之聯誼酒會暨簡介會簡介﹕(i) 橫琴新區的投資機會,及 (ii) 澳洲管理會計師公會之免費課程

講者﹕珠海大橫琴股份有限公司首席財務官兼公司秘書 李偉君先生﹔

及澳洲管理會計師公會 Prof. Allen Wong, Senior Vice President – Global

有近一百名包括本會會員、澳洲管理會計師公會及香港獨立非執行董事協會的成員出席了是次聯誼交流活動。大會

為了提供更多資訊予各與會者,特別安排了兩場簡介會,分別介紹橫琴自由貿易區的投資機遇﹔以及由澳洲管理會

計師公會所提供的免費課程。各與會者亦把握是次機會,進行相互交流和結識新朋友,共渡了一次歡樂的聚會。

43Momentum

春Spring 2016

26/4/2016CHKLC Director Training Series 2016 (Session 1) – Transforming Your Board into a Real Functioning Board with ImpactSpeaker: Dr. Gregg Li – Member of the Board of the Urban Renewal Authority, Member of the Board of several start-ups Founding and Executive Chairman, Invotech, Advisory Board Member, Washington University in St. Louis, Advisory Board Member, Centre for Family Business of The Chinese University of Hong Kong, and at several family officesTo kick off the Director Training Series of 2016, this lecture/workshop on board leadership and functioning aptly set the scene by asking a series of questions about how board members can work as a team, how they can be empowered and how to define their relationship with the company management. Participants were given the chance to discuss among themselves and arrive at their own answers, and they all found this session very inspiring.

CHKLC 董事培訓課程系列2016 (單元一) – 如何增強董事會的效率和成效

嘉賓﹕李嘉樂博士 – 市區重建局董事會成員,數家新創企業董事會成員,創科匯創會及執行主席,美國聖路易

士華盛頓大學顧問委員會成員,香港中文大學家族企業研究中心顧問委員會成員,及督導數間家族企業

是次以董事會如何領導和發揮職能為主題的講座/工作坊,開展了「董事培訓課程系列2016」的序幕。會上提出了一系列適切的問題,探討董事會成員如何作為一個團隊共同協作、如何獲得授權,以及如何界定其與公司管理

層的關係等。參加者就該等問題彼此進行討論,並自行尋找相關答案,他們都認為是次課堂甚具啟發性。

Page 46: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

Pleasewatchout for further informationon theaboveevents from theChamber.Forenquiry,pleasecontact theChamber’sSecretariat(Tel:(852)29700886-7/Email:[email protected]).有關上述活動之詳情,請留意本會公佈的資料。如有查詢,請與本會秘書處聯絡 (電話﹕(852) 29700886-7 / 電郵﹕[email protected])。

Upcoming Events 未來活動

24/5/2016 CHKLC Director Training Series 2016 (Session 2) – Stay Tuned with Corporate Sustainability and Reporting Speakers: Mr Ricky Cheng, Director of Risk Advisory Services, BDO

CHKLC董事培訓課程系列2016(單元二)– 關注企業可持續發展及報告

講者﹕港立信德豪會計師事務所有限公司風險諮詢服務董事 鄭文漢先生

2/6/2016 In-house seminar on Economic Outlook of Second Half of 2016 Speakers: Mr. Will Leung, Head of Investment Strategy, Wealth Management,

Standard Chartered Bank (HK) Limited

有關「2016下半年經濟展望」小型午餐講座

講者﹕渣打銀行(香港)有限公司財富管理投資策略主管 梁振輝先生

16/6/2016 Seminar on Improving the Disclosure Quality of Annual Reports Speakers: Mr. Franki Lui – Director of Assurance Services, BDO

有關「如何改善財務報表的披露質素」研討會

講者﹕香港立信德豪會計師事務所審計服務董事 呂智健先生

30/6/2016 CHKLC Annual General Meeting 本會週年會員大會

15/7/2016 CHKLC Director Training Series 2016 (Session 3) – Annual Regulatory Update 2016 Speakers: Mr. Vincent Kwan, Solicitor/Certified Public Accountant (Non-

Practising); Consultant, Messrs. LCP Lawyers; INED, Sitoy Group Holdings Ltd. (1023); Chairman, FRA Committee, CHKLC; Chairman, Regulatory Committee, HKiNEDA; Part-Time Lecturer, School of Business, Baptist University; and Member, Company Law and Revenue Law Committees, Law Society of Hong Kong

CHKLC董事培訓課程系列2016(單元三)– 上市及相關法例和法規之年

講者﹕關保銓律師/資深會計師(非執業)梁陳彭律師行顧問律師,時代集團控股有限公司

(1023)獨立非執行董事,本會財經事務及監管政策委員會主席,香港獨立非執行董事協會法

規委員會主席,香港浸會大學工商管理學院客席講師,及香港律師會公司法及稅法委員會委員

44 Momentum

Page 47: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

No one listening?

Sales brochures

Content marketing

Online design

Event signage

Contact us for help with your customer communications

t +852 3796 3060

e [email protected]

w www.ninehillsmedia.com

Page 48: Momentum - CHKLC · Momentum ESG: A Medicine Worthy of its Cure? 環境、社會及管治報告:對症下藥? Useful Lessons on Handling Price Sensitive Information

G650ER, G650, G600, G500, G550, G450, G280和G150均为湾流宇航公司在美国和其他国家的商标或注册商标。广告

无限可能 进无止境湾流让旅行从此没有界限。精湛的工艺流程,精致的优雅风格,结合对世界一流产品支持服务的不懈追求,让湾流成为商务航空界无与伦比的性能王者。我们的机队不断拓展天际,让您的旅程超越精彩,开创无限可能。选择湾流,进无止境。

欲了解更多信息,请访问 gulfstream.com。

+86 10 8535 1866 – HERMAN CHAI – [email protected]

+852 2918 1600 – PETER HOI – [email protected]

+86 10 8535 1866 – MATTHEW LIU – [email protected]

(许建钿)

(刘自强)

(蔡海文)

Your Registrar of Choice

Total Investor Solutions

Tricor Investor Services is part of the Tricor Group global network, which offers professional services in 36 cities across 19 countries / territories.

Tricor Investor Services offers seamless multiple solutions for all investor and related corporate issues.

Our expert services are supported by:

• Experienced professionals

• Global investor services support from our regional network and our worldwide partners from the Global Share Alliance

• State-of-the-art information technology system for handling large and complex IPO / share registration assignments

• Efficient securities application service via physical means and electronic / mobile platform

• One-stop solutions from all Tricor business lines covering corporate governance, compliance and secretarial, among others

Listed clients include some 950 companies whose shares, warrants and/or REIT units are listed on the Hong Kong Stock Exchange.

Tricor Investor Services LimitedLevel 54Hopewell Centre183 Queen’s Road EastHong KongTel: (852) 2980 1888Fax: (852) 2861 0285Email: [email protected]

Share Registration Public OfficeLevel 22Hopewell Centre183 Queen’s Road EastHong KongTel: (852) 2980 1333Fax: (852) 2810 8185Email: [email protected]

Member of Tricor and BEA Group

www.hk.tricorglobal.comwww.tricoris.comwww.hkeipo.hk

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Momentum Apr 2016 (IS).ai 1 4/20/2016 3:16:21 PM