Modelo S201- S202 · ISTRUZIONI PER L´USO Solac is a registered Trade Mark 9.96 * ESPAÑOL...

4

Transcript of Modelo S201- S202 · ISTRUZIONI PER L´USO Solac is a registered Trade Mark 9.96 * ESPAÑOL...

Page 1: Modelo S201- S202 · ISTRUZIONI PER L´USO Solac is a registered Trade Mark 9.96 * ESPAÑOL Atención • Lea estas instrucciones antes de poner la sandwichera en funcionamiento.
Page 2: Modelo S201- S202 · ISTRUZIONI PER L´USO Solac is a registered Trade Mark 9.96 * ESPAÑOL Atención • Lea estas instrucciones antes de poner la sandwichera en funcionamiento.

MOD. S201-S202

Listado de componentes

Clave de color N Negro V Verde R Rojo B Blanco

Ref

eren

cia

Col

or

Denominación C

anti

dad

Cla

ve d

e P

reci

o

Ref

eren

cia

Col

or

Denominación

Can

tida

d

Cla

ve d

e pr

ecio

52740 B Carcasa superior 1 C03 52740 N Carcasa superior 1 C03 52741 B Carcasa inferior 1 C05 52741 N Carcasa inferior 1 C05 52742 B Gancho cierre 1 B10 52742 N Gancho cierre 1 B10 52743 Suplemento tapa 1 B17 52744 Tapa conexiones 1 B13 52745 Conjunto cableado 1 C02 52746 Parrilla teflonada 1 C09 52747 Instalación 1 B37 52748 Termostato 1 B30 52749 Pata apoyo 1 A29 52750 V Protector piloto 1 A21 52750 R Protector piloto 1 A21 52751 Estuche S 527 1 A0 52752 Estuche S 202 1 A0 52753 Libro instrucciones S 527 1 A0 52754 Libro instrucciones S 202 1 A0 52755 Acondicionador interior 1 A0 52756 Embalaje exterior S 527 1 A0 52757 Embalaje exterior S 202 1 A0

Page 3: Modelo S201- S202 · ISTRUZIONI PER L´USO Solac is a registered Trade Mark 9.96 * ESPAÑOL Atención • Lea estas instrucciones antes de poner la sandwichera en funcionamiento.

MOD. S201-S202

Características técnicas

Embalaje Individual

262

135 256 Dimensiones en mm.

Embalaje Transporte (6 unidades)

560 410 270 Dimensiones en mm.

Esquema eléctrico

Page 4: Modelo S201- S202 · ISTRUZIONI PER L´USO Solac is a registered Trade Mark 9.96 * ESPAÑOL Atención • Lea estas instrucciones antes de poner la sandwichera en funcionamiento.

MOD. S201-S202

MOD. S201 –S202. SANDWICHERA SANDWICH MAKER MACHINE A GRILLER DES SANDWICHS SANDWICHEIRA TOSTATORE DI PANINI

NSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D´EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇOES DE USO ISTRUZIONI PER L´USO

Solac is a registered Trade Mark 9.96

* ESPAÑOL Atención • Lea estas instrucciones antes de poner la sandwichera en funcionamiento. • No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje de la placa de características y el de su casa coinciden. • Verificar que la base del enchufe disponga de una toma de corriente adecuada. • Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie las placas con un paño humedecido en aceite. No raspe nunca las placas con elementos metálicos. • Manténgase fuera del alcance de los niños. • ¡Muy importante!. No debe nunca sumergir el aparato en agua. • No deje la sandwichera en funcionamiento sin vigilancia. • Las placas exteriores pueden alcanzar temperaturas elevadas. Procure no tocarlas con la sandwichera caliente. • Si el cable flexible de alimentación está dañado, debe ser sustituido en un S.A.T. reconocido por el fabricante, ya que son necesarias herramientas especiales.

Componentes principales 1.- Tapa superior. 5.- Placa inferior.. 2.- Placa superior. 6.- Base de la sandwichera. 3.- Piloto luminoso de encendido (rojo). 7.- Cable de conexión a la red. 4.- Piloto luminoso de calentamiento. 8.- Pletina de cierre. (verde).

Instrucciones de Uso • Conecte la sandwichera a la red. El piloto luminoso (rojo) (3) y (verde) (4) se encenderán, indicando que la sandwichera está en funcionamiento. Cierre la sandwichera y accione la pletina de cierre (8).

• El piloto rojo (3) indica que la sandwichera está enchufada y el piloto verde (4) indica que se están calentando las placas de cocinado.. .• Disponga de pan de molde y de los ingredientes para el relleno sobre una mesa seca y limpia. •Aplique una fina capa de mantequilla a las caras anteriores de los panes para evitar que se peguen al contacto con las placas calientes. • Prepare los sandwiches a su gusto. • Transcurridos unos minutos, el piloto (verde) (4) se apagará, indicando que la sandwichera ha alcanzado la temperatura adecuada. • Introduzca los sandwiches, cierre la sandwichera y accione la pletina de cierre (8). Espere unos tres minutos aproximadamente para su perfecta elaboración. • Recuerde que si algún ingrediente queda pegado a las placas no ha de utilizar elementos metálicos para desprenderlo.

Otras aplicaciones Esta sandwichera ha sido diseñada para hacer huevos fritos de una manera rápida y limpia. Siga las siguientes instrucciones: • Una vez enchufada la sandwichera a la red y apagado el piloto luminoso de calentamiento (verde) (4), abra la sandwichera y ponga un poco de mantequilla o aceite en las placas inferiores. • Vierta los huevos en las placas inferiores y añada sal a su gusto; • Cierre la sandwichera y en dos minutos los huevos estarán listos; • Abra la sandwichera y saque los huevos. Le recordamos que no debe utilizar elementos metálicos, ya que se rayan las placas.

Mantenimiento y limpieza • Antes de su limpieza, verifique que la sandwichera está desenchufada, pero no espere a que las placas se enfríen totalmente para limpiarla. • Use una esponja o un paño húmedo. Evite detergentes y elementos abrasivos para no rayar las placas. • Una vez fría las sandwichera, aplique un paño seco antes de guardarla. • Puede guardarla tanto en posición horizontal como vertical. • Recuerde que no debe utilizar elementos metálicos en contacto con las placas.