MODE D'EMPLOI FR - Amica€¦ · Symboles d'entretien des vêtements ... Description du panneau de...

24
LAVE-LINGE Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. MODE D'EMPLOI FR IO-WMS-0365 (10.2016/1) WA 14680 W

Transcript of MODE D'EMPLOI FR - Amica€¦ · Symboles d'entretien des vêtements ... Description du panneau de...

LAVE-LINGE

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois.

MODE D'EMPLOI FR

IO-WMS-0365(10.2016/1)

WA 14680 W

2

Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE et à la Loi polonaise sur les appareils électriques et électroniques usagés.Ce symbole signale que le produit, après sa période d’utilisation, ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers. L'utilisateur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils électriques et électroniques usagés. De tels points de collecte mis en place par les communes, assure un système d'élimination et de collecte des déchets. Respecter les règles d'élimination

des appareils électriques et électroniques permet d'éviter des conséquences nuisibles à la santé hu-maine et à l'environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transformations inappropriées à ce type d'appareil.

TABLE DES MATIÈRES

Informations générales............................................................................................3

Prescriptions de sécurité........................................................................................................4 Installation du lave-linge........................................................................................................7 Symboles d'entretien des vêtements.................................................................9

Description du panneau de commande et de l'afficheur ...............................................................11

Utilisation...........................................................................................................13

Tableau de programmes.........................................................................................14

Recherche des anomalies..........................................................................................16

Nettoyage et entretien.............................................................................................18

Conseils de lavage utiles................................................................................19 Données techniques......................................................................................................22

Fiche du produit..............................................................................................23

3

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Cher Client,

A partir d'aujourd'hui, le lavage de votre linge devient plus facile que jamais. Le lave-linge Amica vous assure une utilisation facile et une performance parfaite. Après avoir lu attenti-vement le mode emploi, l'utilisation du lave-linge ne vous posera aucun problème.Le lave-linge, avant d'être emballé et livré, a été testé soigneusement en termes de sécurité et de fonctionnalité sur les postes de contrôle. Ce lave-linge a subi un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau ou d'humidité.Prière de lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en fonctionnement de l'appareil.Respecter ses indications vous protégera contre toute utilisation incorrecte.Garder le mode d'emploi dans un endroit accessible.Respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d’éviter des accidents.

Attention!Le lave-linge est réservé à usage domestique et doit uniquement servir au lavage de textiles et de vêtements déclarés lavables en machine.

Enlevez les sécurités de transport et vérifiez avec un niveau que le lave-linge est d'aplomb avant sa mise en service.Le fabricant se garde le droit d’introduire des modifications n’ayant pas d’influence sur l’ex-ploitation générale de l’appareil.

Utilisationl Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. </151lCe lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur ou dans une pièce exposée aux basses températures. lLes enfants ou les personnes qui n'ont pas lu le mode d'emploi, ne sont pas autorisés à utiliser le lave-linge.

Attention! Des températures en dessous de 0°C peuvent endommager le lave-linge! Lors du stockage ou du transport du lave-linge dans des températures basses, utilisez le lave-linge après 8 heures de son adaptation à la température ambiante.

Déclaration du fabricant

Le fabricant déclare ci-dessous que cet appareil remplit les exigences de base des direc-tives européennes suivantes :

l de la directive de basse tension 2014/35/CE, l de la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE, l de la directive d’écoprojet 2009/125/CE, l de la directive RoHS 2011/65/UE

c'est pourquoi l’appareil est marqué du sigle et a obtenu la déclaration de conformité qui doit être présentée aux organes de contrôle du marché.

4

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Panneaude commande

Protégez le panneau de commande contre l'inondation.

Ne placez pas le linge lavé sur la machine !

Lessives

Charge de linge

Utilisez uniquement des lessives et adou-cissants adaptés aux lave-linges, surtout pour le programme COTON.N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs no-cives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver. Videz les poches, fermez les bou-tons et fermetures éclair. Placez les petits objets ou en vrac dans un sac ou dans une taie d'oreiller car ils risquent d'être endommagés ou détériorer le tambour. Respecter les capacités de charge maxi-males recommandées.

5

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Transport

Plaquesignalétique

Brûlures

Avant le transport du lave-linge, débran-chez-le du réseau. Le lave-linge ne doit pas être transportés sans sécurités de transport. Voir le chapitre INSTALLATION DU LAVE-LINGE. Transpor-tez le lave-linge en position verticale.

La plaque signalétique avec des indications de base est placée dans la partie supérieure arrière du boitier.

La porte du lave-linge est chaude quand il est en marche. Veillez à ce que le lave-linge soit hors de portée des enfants.

Contrôle de la stabilitéAprès l'installation et la mise à niveau du linge-lave, vérifiez s'il est placé de façon stable sur les quatre pieds.La vérification consiste à contrôler si chaque angle du lave-linge est bien calés pour éviter le risque de déplacement du lave-linge. L’emplacement et la mise à niveau corrects ga-rantissent un fonctionnement sans défaut, en toute sécurité et à long terme.

Attention! Avant la mise en marche, attendez 3 heures, vérifiez l'installation et déverrouillez le lave-linge.Attention! Une installation non conforme et surtout une instabilité du lave-linge peut causer le déplacement de la machine pendant son fonctionnement.

6

Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, par des personnes dont les capacités physiques, mentales sont réduites, et par des personnes n'ayant pas d'expérience ni connaissance de l'appareil, si la surveillance ou les instructions concernant l'utilisation de l'équipement d'une manière sûre sont assurées, de sorte que les risques y associés soient compréhensibles . Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Les enfants sans surveillance ne devraient pas être autorisés à effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil.En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil.

Mise hors servicePour des raisons de sécurité, l'ancien lave-linge doit être rendu impropre à toute utilisation ultérieure. Débranchez la fiche et coupez le câble d'alimentation. Consultez les règles locales relatives à la collecte et l'élimination des déchets et des ordures.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

7

INSTALLATION

lÉvitez d'installer la machine sur le tapis !lLe sol ne doit pas être ni concave ni incliné !lVérifiez que tout le poids du lave-linge repose sur ses pieds (et non sur le châssis)!

II. Positionnement et calage du lave-linge

Après le calage, vérifiez la stabilité du lave-linge en serrant chaque angle de la machine afin que la machine ne se déplace pas !

l Installez toujours l'appareil d'aplomb et de façon stable. l Desserrez le contre-écrou en plastique (2)

l Serrez le contre-écrou à fond (2)l Mettre de niveau en tournant les pieds avec des écrous (1)

I. Démontage des sécurités de transport (conservez par conséquent les sécurités de transport, par exemple pour un déménagement).

lEnlever les 4 vis des sécurités de transport lEnlevez les tiges de transport avec des vis et des rondelles. lPlacez les bouchons livrés avec kit d'accessoires.

Avant le démarrage du lave-linge, retirerez les sécurités de transport !

1

2

8

Le tuyau de vidange souple se trouve derrière la machine.Bloquez le tuyau de vidage afin qu'il ne se déplace pas pendant le fonctionne-ment du lave-linge (utiliser une gaine de protection comme ci-dessous). Ne pas mettre le tuyau dans le tube de vidange trop profondément !

III. Arrivée d'eau

IV. Vidange

Le tuyau d'arrivée d'eau avec joints se trouver dans le tambour du lave-linge.

lL'installation du lave-linge doit toujours être réalisée dans un endroit accessible ! lBrancher le lave-linge uniquement à une prise électrique correctement instal-lée, équipée d'une terre ! lIl est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges !lEn cas d'endommagement du tuyau flexible, son remplacement doit être exé-cute exclusivement par des professionnels.lIl est recommandé de monter de l'appareil un disjoncteur différentiel de type 10 A.

INSTALLATION

La pression doit être comprise entre 0,05 MPa (0,5 bar) et 1 MPa (10 bar).Le lave-linge doit être alimenté en eau froide. laprès le raccordement, vérifiez si le tuyau flexible n'est pas plié,laprès le raccordement du tuyau flexible et de la vanne, vérifiez leur étanchéité,lvérifiez régulièrement l'état du tuyau d'arrivée d'eau.

Utilisez uniquement les nouveaux et complets tuyaux flexibles livrés avec l'appareil.Ne pas utiliser de tuyaux flexibles déjà utilisés.

V. Branchement électrique

9

En sélectionnant le programme de lavage, faites attention aux symboles figurant sur les étiquettes des vêtements.

I. Lavage

II. Nettoyage à sec

III. Sèche-linge

Lavage normal à 900

Lavage doux à 600 C

Lavage doux à 400 C

NON lavable !

Lavagedélicat

Lavage main

tous les solvants

tous les solvants sauf

TRI

Nettoyage avec des sol-

vants chimiques

PAS de nettoyage à sec!

normal à basse tempéra-ture

à haute tempéra-ture

NE doit pas être séché !

IV. Repassage1100C 1500C 2000C NE PAS

repasser !

SYMBOLES D'ENTRETIEN DES VETEMENTS

90

10

EXPLICATION DES SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ETIQUETTES

Distributeur de lessives

Panneau de commande

Fiche d’alimentation

Tuyau de vidange

Poignée

Couvercle du filtre de la pompe

Distributeur de lessives

Couvercle de l’ouverture de transport

Tuyau d’alimentation en eau C

Tuyau d’alimentation en eau H (en option)

Raccord coudé pour le tuy-au de vidange (en option)

Accessoires:

11

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'AFFICHEUR

1. Sélecteur de programmeL’utilisateur peut sélectionner le programme en fonction du degré de salissure du linge, du type de textile et de la quantité de charge, ce qui permet d’assurer meilleurs résultats et un lavage efficace. Après l’enclenchement d’un programme, le changement de position du sélecteur est signalé par un signal sonore, mais cela n’entraîne pas la modification des pa-ramètres du programme défini préalablement.

2. Touche de la fonction supplémentaire PrélavageCela consiste à effectuer un lavage supplémentaire avant le lavage principal. La fonction Prélavage permet d’obtenir de très bons résultats sans trempage préalable du linge. Cette fonction est recommandée surtout pour les textiles avec des salissures importantes. La fonction Prélavage ajoute un lavage supplémentaire au lavage principal. 3. Touche de la fonction supplémentaire Rinçage plusCette fonction est particulièrement utile pour le lavage de la lingerie et des vêtements des personnes à la peau sensible. Le choix de cette fonction permet de procéder à un rinçage supplémentaire des vêtements. La fonction ajoute au cycle de lavage une étape de rinçage supplémentaire.

4. Désactivation de l’essorageUne fois la fonction choisie, le lave-linge ne procède pas à l’essorage du linge.

5. Touche DÉPART/PAUSELa touche Départ/Pause démarre le programme de lavage et interrompt un programme démarré. Lors du cycle de travail du lave-linge, le symbole indiquant le déroulement de l’étape donnée du programme de lavage clignote. En mode Pause, les symboles ne cli-gnotent pas, ils restent allumés. La fonction Pause peut être utilisé pour le trempage.Après le démarrage du programme souhaité, il faut attendre 10 minutes environ et ensuite appuyer de nouveau sur la touche Départ/Pause. Après l’écoulement du temps de trem-page, appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour que la machine redémarre le programme. Le trempage permet d’améliorer le lavage dans le cas du linge très sale.

1 2 3 4 5

3 4+

12

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'AFFICHEUR 3+4. Verrouillage de démarrageCette fonction peut être utilisée pour éviter que les enfants mettent en marche le lave--linge. Pour activer la fonction de verrouillage du démarrage lors du fonctionnement de l’appareil, appuyer simultanément sur les touches « Rinçage supplémentaire » et « Arrêt de l’essorage » et les maintenir pressées pendant 3 secondes. Un signal sonore est émis. Toutes les touches et le sélecteur sont verrouillés.Désactiver la fonction.1. Appuyer simultanément sur les touches « Rinçage supplémentaire » et « Arrêt de l’esso-rage » et les maintenir pressées pendant 3 secondes. 2. Débranchez le lave-linge de l’alimentation.Si le verrouillage est enclenché et il est nécessaire de changer le programme, déverrouil-ler en premier lieu le lave-linge et tourner ensuite le sélecteur sur la position OFF. Choisir ensuite le programme voulu.

Désactiver les signaux sonoresL’appareil dispose d’une fonction supplémentaire du signal sonore. Une fois la fonction du signal sonore désactivée, le son est éteint.Une fois le lave-linge allumé, appuyer et maintenir pressée la touche « Prélavage » pen-dant 3 secondes ; un signal sonore est émis et la fonction du signal sonore est désactivée. Pour activer la fonction du signal sonore, appuyer de nouveau sur la touche « Prélavage » et la maintenir pressée pendant 3 secondes. Le réglage est sauvegardé jusqu’à la remise à zéro.

Avertissement: Une fois la fonction du signal sonore désactivée, les signaux sonores ne sont plus émis jusqu’à la réactivation de la fonction.

Fonction d’évacuation de la mousseFonction de vérification de la mousse : Une trop grande quantité de mousse se forme si une trop grande quantité de détergent est ajoutée, cela a un impact négatif sur le lavage et le rinçage. Cette fonction permet de vérifier automatiquement la quantité de mousse et l’activation de la fonction d’évacuation de la mousse si une trop grande quantité de mous-se est constatée.

13

UTILISATION

II. Fin du programme 1. Machine à laver informe de la fin du signal sonore du programme, LED clignotante «Start / Pause».2. Fermez le robinet d'eau.3. Éteignez le lave-linge4. Débranchez le lave-linge.5. Ouvrez et enlevez votre linge.

III. Annulation et modification du programme Pour interrompre le programme, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Ensuite, choisis-sez de nouveau le programme de lavage désiré et appuyez sur la touche Départ/Pause.

I. Sélectionner une fonction programmable 1. Mettre le linge dans le lave-linge et ajouter du détergent2. Tourner le sélecteur en choisissant le programme selon le tableau des programmes.3. En cas de besoin, choisir des fonctions supplémentaires4. Pressez la touche Départ/Pause.

14

TABLEAU DE PROGRAMMES

Nom du programme

Маx.теmp.

[°C]

Vitessed’essoragemaximale

[tours/min.]

Chargemax.[kg]

Verfügbare ZusatzfunktionenRetardem

entdu dém

arrage

Prélavage Rinçageplus

Coton ECO* 40° 1000 6,0 - + -

Coton ECO * 60° 1000 6,0 - + -Coton 0 1000 6,0 + + -Coton 20° 1000 6,0 + + -Coton 30° 1000 6,0 + + -Coton 40° 1000 6,0 + + -Coton 60° 1000 6,0 + + -Coton 90° 1000 6,0 + + -

Synthétiques 0 1000 3,0 + + -

Synthétiques 40° 1000 3,0 + + -

Synthétiques 60° 1000 3,0 + + -

Nettoyage du tambour 90° 400 - - - -

Essorage seul - 1000 6,0 - - -Évacuation seule - 0 - - - -Rinçage et esso-

rage - 1000 6,0 - + -

Délicat 30° 600 2,5 - + -

Délicat 0 600 2,5 - + -Fin 9 heures 40° 1000 6,0 + + 9hFin 6 heures 40° 1000 6,0 + + 6hFin 3 heures 40° 1000 6,0 + + 3h

Lavage quotidien 45’ 30° 800 2,0 - - -

Lavage quotidien 30’ 20° 800 2,0 - - -

Lavage quotidien 15’ 0 800 2,0 - - -

* - programmes standards pour le lavage de textiles en coton à 60°C et à 40°C.Ce sont les programmes pour le lavage des textiles en coton peu sales sans taches visibles Ils sont très efficaces en termesde consommation d’énergie et d’eau pour le lavage de ce type de textiles.Attention: La température réelle peut est différente de la température du programme sélectionné.

15

Boite à produits средств для

стирки

Duré

e[h

:min

.]

Cons

omm

ation

d’én

ergi

e[k

Wh]

Con

som

mati

ond’

eau

[l]N

ombr

ede

rinç

ages

Conseils concernant la chargePr

élav

age

Lav

age

prin

cipa

l

Adou

ciss

ant

x l 3:35 0,842 50 2Pour améliorer les effets du lavage, la durée du lavage principale est

prolongée.Ce programme est conseillé pour le lavage des vêtements pour enfants ou

des vêtements de personnes allergiques.x l 3:52 1,280 50 2

l 1:35 0,722 50 2

Ce programme convient au lavage quotidien. La durée de lavage est assez longue et le lavage intense. Ce programme est conseillé pour le lavage du linge en coton à usage quotidien, par exemple : les draps, les housses de couette, les taies d’oreiller, les chemises de nuit, les sous-vêtements, etc.

l 1:19 0,284 50 2 l 1:20 0,496 50 2 l 1:40 0,727 50 2 l 1:45 1,153 50 2 l 2:40 1,840 50 2

l 1:18 0,471 32 2 Ce programme peut être choisi pour le lavage du linge délicat. Ce programme est plus court que le programme pour le linge en coton, il est également

moins intense. Il est conseillé pour le lavage du linge en fibres synthétiques, comme par exemple: les T-shirts, les vestes, les mélanges. Le programme « Synthétique » est conseillé pour les rideaux et textiles en dentelle. Lors du lavage des tricots, diminuer la quantité de détergent, vu la structure des

tissus et la formation facile de la mousse.

l 1:33 0,482 32 2

l 1:43 0,770 32 2

x x x 1:21 0,551 14 2

Ce programme est spécialement destiné au nettoyage du tambour et du tuyau dans le lave-linge. Lors du programme, l’eau est chauffée à la température de 90°C pour désinfecter le lave-linge. Ne pas placer du linge dans le lave-linge quand ce program-me est effectué. Si vous ajoutez de l’eau de javel à base de chlore, le nettoyage est plus efficace. Le programme peut être utilisé régulièrement, selon les besoins.

x x x 0:12 0,030 0 - Programme individuel d’essorage. L’eau savonneuse ou l’eau du rinçage est évacuée avant l’essorage.

x x x 0:01 0,001 0 - Programme individuel d’évacuation d’eau.

x x 0:31 0,050 16 1 Programme individuel de rinçage et d’essorage

x l 1:00 0,247 29 2 Ce programme peut être choisi pour le lavage des vêtements délicats. Ce pro-gramme, par rapport au programme « Synthétiques », est moins intense et la vitesse d’essorage est moindre. Il est conseillé pour le lavage du linge délicat.x l 0:55 0,245 29 2

x l 9h (1:13) 0,327 32 2Ce programme peut utiliser la fonction de réglage de la durée complète avec

la durée de lavage et le départ différé de 3, 6 ou 9 heures.x l 6h (1:13) 0,327 32 2x l 3h (1:13) 0,327 32 2

x l 0:45 0,308 32 2

Ce programme est idéal pour le lavage rapide de petites quantités de linge légèrement sale.x l 0:30 0,277 32 2

x l 0:15 0,028 26 2

ATTENTION: La durée du programme mentionnée ci-dessus est affichée à titre indicatif et peut différer du temps réel de lavage enfonction de la température, de la pression d’eau, de la charge etc. La durée de lavage est révisée automatiquement. Les interruptionsou les changements de programmes sont autorisés.

Utiliser un adoucissant si nécessaire,

l Le détergent sans lequel le lavage ne sera pas efficace.

x Ne pas utiliser d’adoucissant.

16

RECHERCHE DES ANOMALIES

Etat des indicateurs Description Cause Solution

Pause/D

épart

Arrêt de l’essorage

Rinçage plus

Prélavage

Problème avec le verrouillage de la porte

La porte n’est pas fermée correcte-ment.

Mettre de nouve-au en marche, une fois la porte fermée.

Si les problèmes persistent, appeler le service.

Clignote

Eteint

Clignote

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Clignote

Eteint

Eteint

Problème d’injec-tion de l’eau lors du lavage (l’opéra-tion dépasse 7 minutes)

Le robinet n’est pas ouvert ou l’eau coule trop lentement.Le filtre d’entrée est bloqué.Le tuyau d’arrivée d’eau est tordu.

Si l’eau n’est pas amenéeOuvrir le robinet ou attendre que l’arrivée d’eau re-vient à la normale.Vérifier le filtre d’entrée du ro-binet.Déplier le tuyau d’arrivée d’eau.Vérifier les autres robinets dans la pièce.

Si les problèmes persistent, appeler le service.

Eteint

Eteint

Eteint

Clignote

Eteint

Eteint

Problème d’éva-cuation de l’eau lors du lavage (l’évacuation de l’eau dépasse 3 minutes)

Le tuyau d’évacu-ation est bouché ou tordu.La pompe de vidange est blo-quée.

Laver et déplier le tuyau d’évacuation d’eau.Laver le filtre de la pompe de vidange.

Si les problèmes persistent, appeler le service.

Si les problèmes persistent, appeler le service.

17

RECHERCHE DES ANOMALIES

Problème Cause SolutionLe lave-linge ne peut pas être mis en marche

Vérifier si la porte est bien fermée.Vérifier si la fiche du câble d’alimentation est branchée correctement à la prise.Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.Vérifier si la touche Départ/Pause est appuyée.Vérifier si la touche marche/arrêt a été pressée.

Impossible d’ouvrir la porte.

La fonction de verrouillage est activée.

Débrancher l’alimentation.

Panne de chauffage Le capteur de température NTC est endommagé et le tuyau de chauffage est trop vieux.

Vous pouvez laver normalement.Vous ne pouvez pas laver avec la fonction de chauffage.Contacter rapidement le service.

Fuite d’eau Le raccord entre le tuyau d’arrivée d’eau ou le tuyau d’évacuation et le robinet ou le lave-linge fuit.Le tuyau d’évacuation dans la pièce est bloqué.

Vérifier et fixer les tuyaux d’eau.Nettoyer le tuyau d’évacuation d’eau et faire appel à un spécialiste pour réparer, en cas de besoin.

De l’eau s’écoule du dessous du lave--linge

Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas correctement fixé.Il y a une fuite dans le tuyau d’évacuation d’eau.

Réparer le raccord du tuyau d’arrivée d’eau.Remplacer le tuyau d’évacuation d’eau.

L’indicateur ou l’écran ne s’allu-ment pas

L’alimentation est débran-chée.Problème avec le circuit imprimé.Problème avec le raccorde-ment des câbles.

Vérifier si l’alimentation est branchée et si la fiche du câble d’alimentation est correcte-ment branchée à la prise.Si oui, appeler le service.

Des restes de déter-gent dans le tiroir

La lessive est humide et compacte.

Nettoyer et essuyer le tiroir.Utiliser de la lessive liquide ou des déter-gents spéciaux pour lave-linge à tambour.

Lavage inefficace Les vêtements sont trop sales.Quantité de détergent insuffisante.

Choisir le programme voulu.Ajouter une quantité adéquate de détergent selon les indications fournies sur l’emballa-ge.

Bruit inhabituelFortes vibrations

Vérifier si les fixations ont été retirées (les vis de fixation). Vérifier si l’appareil est placé sur une surface stable et plane.Vérifier si des objets en métal par exemple des épingles à cheveux ne se trouvent pas à l’intérieur du lave-linge. Vérifier si l’appareil est mis à niveau en réglant les pieds.

18

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

I. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau

II. Nettoyage du robinet d'eau

lDévissez le tuyau d'arrivée d'eau,lSaisissez la languette du filtre à l'aide d'une pince à bec fin et sortez-le,lNettoyez le filtre (à l'aide d'un pinceau).

III. Nettoyage du logement de la boite à produits - au moins une fois par mois.

lSortez la boite (en appuyant sur la butée).

lNettoyez à l’eau courante (éventuellement en utilisant une brosse ou un bout de tissu).

lInsérez la boite à produit

N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasifs pour nettoyer la carrosserie et les pièces en plastique (p.ex. poudres ou lait nettoyant) ! Nettoyez uniquement avec un détergent doux en liquide et un chiffon. Ne pas utiliser d'éponges.

Remontez le filtre en sens inverse.

lFermez le pan-neau de service

lOuvrez le panneau de service

lDévissez le couvercle de la pompe

lRetirez le co-uvercle de la pom-pe

19

CONSEILS PRATIQUES POUR LE LAVAGE

Il est conseillé d'utiliser des lessives en poudre ou liquides pour le lavage à des températures recommandées par le fabricant du produit indiquées sur l'emballage.Lessives lVersez la lessive dans le compartiment de la boite à produits lVersez la lessive pour le prélavage dans le compartiment

Lessives liquideslPlacez la plaque spéciale pour la lessive liquide dans le com-partiment (fig. ci-dessous).lVersez la lessive liquide dans le compartiment

AdoucissantslVersez l'adoucissant dans le compartiment à assouplissantlRespectez la hauteur de remplissage maximale. Le produit est entrainé au dernier rinçage.

Avant le lavage principal, il faut lancer un programme de lavage à haute température sans charge en procédant de façon suivante :lBranchez le lave-lingelOuvrez le robinet d'eaulTournez le secteur de programme jusqu'à la fonction du pro-gramme à haute température soit affichée.lAjoutez le détergent choisi et appuyez sur la touche [Départ/Pause]

I. Lessives et assou-plissants

II. Lavage principal

Taches tenacesAvant le lavage, lavez votre linge avec un produit de blanchiment suivant les instructions d'utilisation.

Salissures importantes :lRéduisez la quantité de chargelVersez plus de lessivelAprès le lavage du linge très sale (p.ex. vêtements de travail)

ou des vêtements dont les fibres sont très fragiles, il est recom-mandé de lancer le programme de lavage à température de 60° sans charge p.ex. programme COTON OU SINTHETIQUES pour rincer le lave-linge.

Salissures légères :lVoir le chapitre “Astuces pour économiser”.

III. Salissures

20

CONSEILS PRATIQUES POUR LE LAVAGE

L'utilisation d'eau dure entraine le dépôt du calcaire.Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau sur la dureté de l'eau.Il est recommandé d'utiliser les lessives avec un anticalcaire.

V. Dureté de l'eau

VI. Effondrement de tension(mémoire du programme)

En cas de panne de courant, le programme de lavage lancé n'est pas annulé. Le programme est mémorisé et il redémarre après la remise du courant.N'ouvrez pas la porte en cas de panne de courant.

VII. Charge La capacité maximale de charge du tambour est 6 kg:Les capacités de charge de linge sont les suivantes :lcoton, jean, vêtements de bébé – tambour complètement plein (ne surchargez pas le lave-linge car cela altérera la qualité du lavage !) l synthétiques : 1/2 du tambourllaine, soie, tissus délicats : - 1/3 du tambour environ

ATTENTION! Ne pas surcharger ! Une surcharge peut endom-mager le linge ! La charge maximale, selon les programmes, est indiquée dans le tableau des programmes.

Réduction de la consommation d'eau et d'énergieEn cas de linge peu sale, sélectionnez le programme de lavage adapté pour les petites quantités de linge p.ex COURT. En outre, le lave-linge détecte automatiquement la quantité de linge faible. Dans le programme: Coton, si la quantité de linge est faible, la capacité automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée de lavage.

IV. Comment économiser

21

XI. Dosage de lessive

Selon les indications de dosage du fabricant de détergentsDosage de lessive insuffisant :lLe linge devient grislFormation de petites boules de graisse sur le linge, dépôt de calcaire

Surdosage de lessive :lUne forte formation de mousselRésultat de nettoyage, de rinçage imparfait,

CONSEILS PRATIQUES POUR LE LAVAGE

IX. Verrouillage de la porte

Le lave-linge est équipé d'un système de verrouillage de la porte qui empêche que la porte soit ouverte pendant le déroulement du programme. Après la fin du programme, le lave-linge déverrouille la porte automatiquement.

ATTENTION 1: Si dans le tambour il y a de l’eau ou la tempé-rature est trop haute, la porte ne peut pas être ouverte.ATTENTION 2: Pendant certains étapes du lavage, l'ouverture de la porte n'est pas autorisée.

X. Tissus délicats Programme :lSélectionnez le programme souhaité (DELICAT).Charge :Respectez la charge maximale du lave-linge : 1/3 du tambour max., voir le chapitre VII Charge

VIII. Contrôle de la répartition du linge dans le tambour

Ce lave-linge dispose d’une commande entièrement électronique avec capacité de contrôle de la répartition du linge.Le contrôle de la répartition du linge placé est effectué en début de lavage, le lave-linge fait alors tourner le tambour jusqu’à environ 4 minutes et ensuite, passe au cycle de lavage. De plus, avant l’es-sorage, la répartition du linge dans le tambour est vérifiée. Lorsque le système détecte que la répartition du linge n’est pas correcte, il essaie de l’améliorer. Parfois ces essais ne sont pas suffisants pour une répartition correcte du linge (dans le cas des peignoirs éponge lavés avec d’autres vêtements, des draps enroulés sur d’autres vêtements).Le système peut réagir de deux manières :laccepter la répartition inégale des vêtements mais réduire la vitesse d’essorage,lconstater que le linge est reparti incorrectement et annuler l’essorageDans les deux cas, après le lavage, ouvrez la porte et répartissez le ligne à la main, fermez la porte et sélectionnez le programme d’essorage.

22

Programme de test suivant EN 60456 réalisé pour les programmes de lavage standards du linge en coton :- Coton à 60°C et à pleine charge- Coton à 60°C et à charge partielle- Coton à 40°C et à charge partielle

lla consommation d’eau annuelle moyenne est de 9240 l/année,lla consommation annuelle moyenne d'énergie est 196 kWh/année

- Type WA 14680 W - Tension nominale 220-240V / ~50Hz.- Puissance nominale 1950 W - Protection contre les surcharges 10 A- Capacité du tambour max. 6 kg- Pression de l'eau 0,05 MPa (0,5 bar) min 1 MPa (10 bar) max.- Dimensions H x L x P 850 / 595 / 470 [mm]- Poids 54 kg- Conforme aux exigences UE de la norme EN 60456.

DONNÉES TECHNIQUES

23

FICHE DU PRODUIT

1) Classe d’efficacité énergétique sur une échelle de A+++ (la plus efficace) jusqu’à D (la moins efficace)2) Dans le cas du programme de lavage standard du linge en coton à 60°C et à 40°C et à charge pleine ou partielle.3) La moyenne consommation d'énergie annuelle calculée sur la base de 220 programmes de lavage standards du linge en coton à 60°C et à 40°C et à charge pleine ou partielle ainsi que la consommation d'énergie en mode de consommation réduite. La consommation d'énergie réelle dépend de la façon dont le lave-linge est utilisé.4) La moyenne consommation d'eau annuelle calculée sur la base de 220 programmes de lavage standards du linge en coton à 60°C et à 40°C et à charge pleine ou partielle . La consommation d'eau réelle dépend de la façon dont le lave-linge est utilisé.Le lave-linge - appareil électroménager est équipé d’un système de gestion de l’énergie. La durée du mode veille est inférieure à 1 minute.

(Conformément au Règlement délégué (UE) n°1061/2010 de la Commission du 28 septembre 2010 complétant la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’indication, par voie d’étiquetage, de la consommation d’énergie des lave-linge ménagers ainsi qu'au Règlement de la Commission (UE) N° 1015/2010 du 10 novembre 2010 relatif à la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne des exigences en matière d'éconception applicables aux lave-linges ménagers).Nom du fournisseur/Marque AmicaType WA 14680 WCapacité nominale 6,0 kg

Classe d’efficacité énergétique 1)2) A+

Moyenne consommation d'énergie d'AEc3) 196 kWh/an

Consommation d'énergie pendant le programme stan-dard de lavage du ligne en coton :

- à 60°C et à charge pleine Et,60 1 kWh

- à 60°C et à charge partielle Et,601/2 0,8 kWh

- à 40°C et à charge partielle Et,401/2 0,77 kWh

Consommation d'énergie à l'arrêt Po 0,5 W

Consommation d'énergie en mode de veille PI 1 W

Moyenne consommation d'eau AWC4) 9240 l/année

Consommation d'eau pendant le programme standard de lavage du linge en coton

- à 60°C et à charge pleine Wt,60 48 l

- à 60°C et à charge partielle Wt,601/2 37 l

- à 40°C et à charge partielle Wt,401/2 37 l

Classe d'efficacité d'essorage 2) C

Humidité résiduelle D 61 %

Vitesse d'essorage maximale 2) 1000 rot. / min.

Durée „du programme de lavage standard du linge en coton à 60°C” et à charge pleine

223 min.

Durée „du programme de lavage standard du linge en coton à 60°C” et à charge partielle

210 min.

Durée „du programme de lavage standard du linge en coton à 40°C” et à charge partielle

204 min.

Niveau du bruit:

- en état de fonctionnement 59 dB(A) re 1 pW

- en phase d'essorage 74 dB(A) re 1 pW

Matériel pour l'encastrement du lave-linge Non