MOBIPARK. Juegos de Trepa y Equilibrio. Torres y Juegos Múltiples
-
Upload
mobiparksl -
Category
Documents
-
view
290 -
download
1
description
Transcript of MOBIPARK. Juegos de Trepa y Equilibrio. Torres y Juegos Múltiples
La importancia que tiene la trepa y el equilibrio en la infancia es vital para el desarrollo psico-físico del niño. Con la trepa fortalecemos los músculos de sostén del cuerpo, indispensables para estructura posicional. Los juegos múltiples conjugan varias actividades simultáneamente. Forman complejos lúdicos donde pueden jugar a la vez un buen número de niños. Estos juegos son muy útiles en zonas de gran afluencia. Forman construcciones muy atrayentes que despiertan la curiosidad del niño y le incita al uso.
The concepts of climbing and balance are vital for the psycho-physical development of the child.This is a play facility where many activities can take place and which allows the participation in the game of many children at once. It is especially efficient in crowded areas. It is composed of attractive towers that awaken child curiosity and incite him to use it.
L’escalade et l’équilibre sont deux concepts nécessaires dans le développement psycho-physique de l’enfant. Les filets à grimper fortifient les muscles corrigeant ainsi la position du corps.Ce jeu offre la possibilité de pratiquer plusieurs activités d’une manière simultanée. En plus, il permet la participation dans le jeu de plusieurs enfants à la fois. Ce jeu est spécialement efficace là où il ya une grande affluence. Il es t constitué par plusieurs tours qui évoquent la curiosité des petits et les incitent à l’utiliser.
equilibriobalanceéquilibre
musculaciónbodybuildingmusculation
socializaciónsocializationsocialisation
trepaclimbingescalade
deslizamientosliding
glissade
imaginaciónimaginationimagination
carrera race
course
balanceoswinging
balancement
estiramientostretchingétirement
adaptadoadaptedadapté
Página / Page
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.4
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
225 cm.
29,25 m2
Estructura rectangular de madera de pino de Suecia tratada en autoclave y dispuesta verticalmente. En su interior existen una serie de cuadrículas formando la red de trepa.
This vertical and rectangular structure is made of autoclave treated Sweddish pinewood. It is formed by rope squares which constitute the climbing frame net.
Structure rectangulaire faite en pin Suédois traité en autoclave, disposeé verticalement. Un filet de quadricule est fixé entre les trois montants.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Red Polipropileno con alma de acero trenzado Net Steel- reinforced polypropylene rope Cordage Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
2250
415
2200
4500
6500
5
TREPACLIMBING FRAMEFILET À GRIMPER
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.6
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 6 años
211 cm.
38,50 m2
Elemento donde el niño desarrolla en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Está formado por tres elementos dispuestos en forma de pórtico. En un lateral se ubica una escalera vertical de acero. En el otro extremo existe una red de trepa realizada en polipropileno. En la parte superior y uniendo estos dos elementos existe una escalera horizontal fabricada también en acero.
A play equipment where the child develops the activity of climbing and balance. It is formed by three elements: on one side, there is a vertical steel ladder; on the other side there is a climbing net made of steel-reinforced polypropylene rope. At the top and joining the two other elements, there is a horizontal steel-made ladder.
Élément où l´enfant développe en groupe l´activité d´escalade et d´équilibre. Constitué par trois éléments disposés en forme de portique, sur un côté se situe une échelle verticale en acier. A l´autre extremité est fixé un filet à grimper réalisé avec des cordages en polypropylène avec une âme en câble d´acier tressé. Dans la partie supérieure et réunissant ces deux éléments verticaux, est disposée une échelle horizontale fabriquée aussi en acier.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Red Polipropileno con alma de acero trenzado Net Steel- reinforced polypropylene rope Cordage Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
* Trepa Acero Sliding sole Steel Trepa Acier
5500
7000
2140
2520
1360
1170
2710
7
ESTRUCTURA DE TREPACLIMBING FRAME STRUCTURE
STRUCTURE DE FILET À GRIMPER
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.8
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 1 año
35 cm.
32,00 m2
Juego básicamente de equilibrio. El niño intenta pasar de una a otra plataforma y deberá superar el movimiento pendular del puente ocasionado por las piezas móviles que constituyen la base del mismo.
A basically balance improving play facility. The child tries to move from one platform to another having to cope with the wobbly movements of the bridge caused by the mobile parts forming the base of this one.
Jeu idéal pour développer l’équilibre. L’enfant essaye de se déplacer d’une plateforme vers une autre en faisant face au mouvement pendulaire du pont dû aux pièces mobiles constituant la base de celui-là.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Red Polipropileno con alma de acero trenzado Net Steel- reinforced polypropylene rope Cordage Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tres-sé
* Plataformas Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm. Platforms 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes Contreplaqué Phenolique Antiglissant 18 mm
4735
1000
2925
1230
8000
4000
9
EL PUENTE DE EQUILIBRIOTHE BALANCE BRIDGELE PONT D’EQUILIBRE
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.10
Trepa giratoria de forma cónica donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa. Un aro de acero en la parte inferior completa la estructura.
A gyratory conical climbing tower that helps children reinforce climbing and balance abilities. It is composed of a central steel mast to which is connected the whole climbing net. In the lower part of the structure there is a steel ring.
Tour conique giratoire permettant à l’enfant de développer les activités d’escalade et d’équilibre. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. Un arc en acier dans la partie inferieure du jeu complète la structure.
* Estructura Acero Structure Steel Structure Acier
* Red Polipropileno con alma de acero trenzado Net Steel- reinforced polypropylene rope Cordage Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 6 años
210 cm.
50,25 m2
Ø 3
000
300028
00
300
400
600
800
Ø 8
000
11
TORRE GIRATORIA DE TREPA A 300A300 REVOLVING CLIMBING TOWERTOUR GIRATOIRE À GRIMPER A300
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.12
Trepa giratoria donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa. Un aro de acero en la parte superior y otro en la inferior completan la estructura.
A gyratory climbing tower that helps children develop climbing and balance activities. It is composed by a central steel mast to which is connected the whole climbing net. There are two steel rings in the upper and lower parts of the structure.
Tour giratoire à grimper permettant à l’enfant de renforcer ses habiletés d’escalade et d’équilibre. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. Dans la partie superieure et inferieure de la structure se situent deux arcs en acier.
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
300 cm.
19,65 m2
* Estructura Acero Structure Steel Structure Acier
* Red Polipropileno con alma de acero trenzado Net Steel- reinforced polypropylene rope Cordage Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
3000
Ø 1000
Ø 7
000
845
1200
1600
320
450
800
1675
13
“TORRE GIRATORIA DE TREPA B 300”B300 REVOLVING CLIMBING TOWER TOUR GIRATOIRE À GRIMPER B300
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.14
* Estructura Acero Structure Steel Structure Acier
* Red Polipropileno con alma de acero trenzado Net Steel- reinforced polypropylene rope Cordage Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
Estructura de trepa de forma piramidal donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa que a su vez va anclada al suelo para darle total rigidez.
Pyramidal climbing structure where the child –in the company of others- puts into practice the climbing and balance activities. It is composed of a central steel mast to which is connected the climbing net, anchored to the ground to provide more rigidity.
Structure à grimper sous forme de pyramide permettant à l’enfant de développer ses habiletés d’escalade et d’équilibre, dominant ainsi la mobilité de son corps. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. La structure est ancrée au sol pour obtenir plus de rigidité.
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
250 cm.
36,30 m2
3800
2500
400
600
950
Ø 6
800
15
PIRÁMIDE DE TREPA A300A300 CLIMBING PYRAMID
PYRAMIDE À GRIMPER A300
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.16
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 6 años
210 cm.
162,90 m2
* Estructura Acero Structure Steel Structure Acier
* Red Polipropileno con alma de acero trenzado Net Steel- reinforced polypropylene rope Cordage Polipropylène armé d´une âme en câble d´acier tressé
Estructura de trepa de forma piramidal donde el niño puede desarrollar en grupo la actividad de trepa y equilibrio y así controlar la movilidad de la de su cuerpo. Formada por un mástil central de acero al que va unida toda la red de trepa que a su vez va anclada al suelo para darle total rigidez.
Pyramidal climbing structure where the child –in the company of others- puts into practice climbing and balance activities. It also reinforces the ability of gaining control over his own body’s mobility. It is composed of a central steel mast to which is connected the climbing net, anchored to the ground to provide more rigidity
Structure à grimper sous forme de pyramide permettant à l’enfant de développer ses habiletés d’escalade et d’équilibre, dominant ainsi la mobilité de son corps. Elle est constituée par un mât central en acier auquel est connecté le filet à grimper. La structure est ancrée au sol pour obtenir plus de rigidité.
1950
2000
3300
4600 65
00
1040
0Ø
144
00
5660
17
PIRÁMIDE DE TREPA DE TREPA B650B650 CLIMBING PYRAMID
PYRAMIDE À GRIMPER B650
18
19
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.20
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150 cm.
33,00 m2
Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto.
Set formed by a ridge roof tower. Access to the tower is carried out through stairs. Descending from the tower is made via a straight slide.
Esemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d´un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
3350
1500
655 1000 3410
4965
1215
810
4500
3000
3500
8500
5000
21
COMPLEJO “LA TORRETA”“THE TURRET” COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE”
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.22
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150 cm.
63,00 m2
Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto. Adosado a la torre se ubica un columpio de un asiento.
Set formed by a ridge roof tower. Access to the tower is carried out through stairs. Descending is made via a straight slide. Next to the tower, there is a one-seater swing.
Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d´un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit. Adossée à la tour se trouve une balançoire à une place.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
7500
5000
8000 9500
30007000
4965
2250
4470
3350
2565
23
COMPLEJO “LA TORRETA” CON COLUMPIO“THE TURRET” WITH SWING COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC BALANÇOIRE
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.24
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150-225 cm.
43,50 m2
Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto. Adosado a la torre se ubica una red de trepa.
Set formed by a ridge roof tower. Access to the tower is carried out through stairs. Descending is made via a straight slide. Next to the tower, there is a climbing net frame.
Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d´un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit. Adossé à la tour se trouve un filet à grimper.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
4965
3400
3415 22001000
3350
3350
2250
1500
7000
3500 3000
4500
8500
4000
25
COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA“THE TURRET” WITH CLIMBING FRAME COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.26
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150-225 cm.
76,75 m2
Conjunto formado por torre con cubierta a dos aguas. Acceso a la misma mediante escalera y descenso desde la torre mediante tobogán recto. Adosado a la torre se ubica una red de trepa en un lateral y un columpio de un asiento en el otro.
Set formed by a ridge roof tower. Access is made through stairs; descending from the tower is made through a straight slide. On one side of the tower, there is a one seater swing and on the other side there is a climbing net frame.
Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. Accès au moyen d’un escalier et descente depuis la tour grâce au toboggan droit. De chaque côté de la tour se trouvent un filet à grimper et une balançoire à une place.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
6750
5175
2250
3350
9500
4500 4000
8000
1050
0
3000
3500
27
COMPLEJO “LA TORRETA” CON TREPA Y COLUMPIO“THE TURRET” WITH SWING AND CLIMBING FRAME COMPLEX
COMPLEXE “LA TOURELLE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.28
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 1 año
90 cm.
31,50 m2
Conjunto formado por una torre con dos arcos cruzados simulando una pérgola. El acceso a la torre se realiza mediante una escalera fabricada en Polietileno de 10-18 mm. En la parte opuesta al acceso se incluye un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de la torre se ubica una zona protegida con paneles, en la cual se pueden realizar actividades lúdicas variadas.
Set formed by a tower with two crossed arches simulating a pergola. Access to the tower is made through a 10-18 mm. Poliethylene ladder with handholds. In the opposite side, there is a straight slide. At the bottom, under the tower, there is a play area protected by panels, where children can practise different play activities.
Ensemble formé d´une tour avec deux arcs entrecroisés simulant une pergola. L´accès à la tour se fait par un escalier fabriqué en Polyéthylène de 10-18 mm. Ce jeu inclut un toboggan droit. Dans la partie inférieure de la tour se trouve une zone protégée au moyen de deux panneaux, dans la quelle peuvent se réaliser des activités ludiques variées.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Acero Inoxidable 90 cm. Sliding sole 90 cm. Stainless Steel Glissière Acier Inoxydable 90 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
900
3430
535
2895
2130
900
1300
7000
4500
29
TORRE “BABY”“THE BABY TOWER”
TOUR “BABY”
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.30
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 1 año
90 cm.
31,50 m2
Conjunto formado por una torre con cubierta a dos aguas. El acceso a la torre se realiza mediante una escalera fabricada en polietileno. En la parte opuesta al acceso se encuentra un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior se ubica una zona protegida con paneles, en la cual se pueden realizar diversas actividades. lúdicas.
Set formed by a ridge roof tower. Acces to the tower is made through a polyethylene ladder with handholds. In the opposite side there is a straight slide. At the bottom, under the tower, there is a play area protected by panels, where children can develop different play activities.
Ensemble formé par une tour avec toiture à deux pentes. L´accès à la tour se fait par un escalier fabriqué en polyéthilène . Ce jeu inclut un toboggan droit. Dans a partie inférieure de la tour se trouvent une zone protégée au moyen de deux panneaux, dans la quelle peuvent se réaliser des activités ludiques variées.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 90 cm. Sliding sole 90 cm Polyester Glissière Polyester 90 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
7000
4500
590
1190
535
3430
710 900
900
2520
2130
31
TORRE “BABY” CON TEJADO“TOWER BABY” WITH ROOF
TOUR “BABY” AVEC TOIT
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.32
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 1 año
118 cm.
45,00 m2
Conjunto formado por dos torres, una con cubierta a dos aguas y la otra con dos arcos cruzados simulando una pérgola. Van unidas entre sí mediante una pasarela rígida protegida por paneles. El acceso a una de las torres se realiza mediante escalerilla fabricada en Polietileno de 10-18 mm. En la torre opuesta existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de las torres se ubican dos zonas protegidas mediante paneles, en las cuales se pueden realizar actividades lúdicas variadas.
Set formed by a ridged roof tower and an other tower with crossed archs simulating a pergola. They are joined by a fixed walkway protected by safety barriers. The access to one of the towers is made through a runged 10-18 mm. Poliethylene ladder. In the opposite tower, there is a straight stainless steel slide. At the bottom of the towers there are two areas protected by panels, where various play activities can be practised.
Ensemble formé par deux tours, l´une d´elles avec toiture à deux pentes et l´autre avec deux arcs entrecroisés simulant une pergola. Elles sont reliées entre elles au moyen d´une passerelle rigide. L´accés à l´une des tours se fait au moyen d´un escalier fabriqué en Polyéthylène de 10-18 mm. Dans la tour opposée se trouve le toboggan. Dans la partie inférieure des tours se trouvent deux zones protégées au moyen de panneaux, dans lesquelles peuvent se réaliser des activités ludiques variées.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Acero Inoxidable 90 cm. Sliding sole 90 cm. Stainless Steel Glissière Acier Inoxydable 90 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
900
6140
590 2000 2130
900
900
2895
2520
800
1085
4500
10000
33
COMPLEJO “BABY-TOB”“BABY-TOB” COMPLEX
COMPLEXE “BABY-TOB”
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.34
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 1 año
118 cm.
52,5 m2
Conjunto formado por tres torres, dos con cubierta a dos aguas y la otra con dos arcos cruzados simulando una pérgola. Van unidas entre sí mediante una pasarela rígida protegida por paneles y un tubo. El acceso a una de las torres se realiza mediante escalerilla. En la torre opuesta existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de las torres se ubican dos zonas protegidas mediante paneles, en las cuales se pueden realizar actividades lúdicas variadas.
Set formed by three towers, two of them are ridge-roofed. The third one is covered by two crossed archs, simulating a pergola. The three are connected to each other via a fixed walkway protected by panels and a tube tunnel. Access to one of the towers is made via stairs. In the opposite tower, there is a straight slide. Downstairs the towers, there are two areas protected by panels where various play activities can be practised.
Ensemble formé par trois tours, deux d´elles avec toiture à deux pentes et l´autre avec deux arcs entrecroisés simulant une pergola. Elles sont reliées entre elles au moyen d´une passerelle rigide et d’un tube. L´accés à l´une des tours se fait au moyen d´un escalier. Dans la tour opposée se trouve le toboggan. Dans la partie inférieure des tours se trouvent deux zones protégées au moyen de panneaux , dans lesquels peuvent se réaliser des activités ludiques variées.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 90 cm. Sliding sole 90 cm Polyester Glissière Polyester 90 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
7000
7500
2010
252028
95
4000
1100
1935
4200
35
COMPLEJO “BABY-TUBO”“BABY-TUBE” COMPLEX
COMPLEXE “BABY-TUBE”
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.36
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
130-225 cm.
51,00 m2
Estructura formada por una torre a dos alturas, con cubierta a dos aguas y plataforma a la que se puede acceder, bien mediante una escalera inclinada de Polietileno de 10-18 mm., o bien mediante un panel trepa. Lateralmente a esta estructura existe una red de trepa. En la parte inferior de la torre se ubica una pequeña tienda con mostrador y banquito. En la parte superior de la torre se incluye el tobogán de deslizamiento y una pequeña cabaña con asientos.
Set formed by a ridge-roofed tower. Access can be made via an inclined 10-18 mm. poliethylene ladder, or via a climbing net frame. Underneath the tower, there is a small shop-like corner with a counter and a bench. In the upper part of the tower, there is a slide and a small cabin with seats inside.
Structure formée par une tour avec toiture à deux pentes et plateforme à laquelle on peut accéder, soit au moyen d´un escalier incliné fabriqué en panneau de Polyéthylène de 10-18 mm., soit au moyen d´un mur àgrimper. Latéralement à cette structure se trouve un filet à grimper. Dans la partie inférieure de la tour prend place une petite boutique avec un comptoir et des petits bancs. Dans la partie supérieure de la tour est fixé le toboggan et une petite cabane avec des sièges à l´intérieur.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Acero Inoxidable 130 cm. Sliding sole 130 cm. Stainless Steel Glissière Acier Inoxydable 130 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
3500
3000
4500
4500
6000
1100
0
2000 3000
2730
2790
2250
6660
1200
37
COMPLEJO “ESTELAR”“STELLAR” COMPLEX
COMPLEXE “STELLAIRE”
38
39
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.40
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150 cm.
57,50 m2
Conjunto formado por dos torres unidas entre sí por una pasarela colgante protegida por red quitamiedos. Al conjunto se accede por escaleras inclinadas colocadas en ambas torres. Una de las torres está cubierta a dos aguas y en la parte inferior nos encontramos con una zona de juegos de escondite protegida por dos paneles de vistosos colores.
Set formed by two towers connected one to the other via a hanging walkway protected by a safety net. You can get to the set by climbing the sloping ladders placed in both towers. One of the towers is covered by a ridged roof and, at the bottom, there is a play area protected by colourful panels.
Structure formée par deux tours reliées entre -elles ou moyen d’une paserelle suspendue et protégeé par un filet de sécurité. L’accès se fait ou moyen d’une échelle inclinée située dans les deux tours. Une des deux tours est avec toiture ǎ deux pentes. Dans la partie inferieure se trouve une zone -cachette protegée par deux panneaux en couleurs vives.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
9000
3000 4500
4000 1000
5000
3000
5000
5000
9000
4000
5320
1760
5490
1000
12002620
3350
2500
41
COMPLEJO “CONTINENTAL”“CONTINENTAL” COMPLEX
COMPLEXE “CONTINENTAL”
42
43
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.44
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150 cm.
52,50 m2
Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamien-to. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores.
Set formed by two ridge-roofed towers. They are joined by a hanging walkway protected by a safety net. Access to one of the towers is by a runged ladder. In the opposite tower there is a straight slide. At the bottom of this second tower there is a playing area where there is a small table and a bench. Colourful safety barriers protect both towers.
Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de securité. L´accès à une des tours se réalise au moyen d´une échelle inclinée. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité en couleurs vives.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
80004000
3000 4500
6000
9000
4000
4000
4935
5180
273533
50
1310
1000 1000
45
COMPLEJO “EL PINAR”“THE PINE GROVE” COMPLEX
COMPLEXE “LA PINÈDE”
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.46
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150-225 cm.
65,00 m2
Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosada una red de trepa.
Set formed by two ridge-roofed towers. They are joined by a hanging walkway protected by a safety net. Access to one of the towers is made via a runged ladder.This tower also owns a fireman’s bar. In the other tower, there is a straight slide. Downstairs the second tower, there is a play area with a small table and a bench. Safety panels protect both towers. Next to the set, there is a climbing net frame.
Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives. L’ensemble comporte aussi un filet à grimper.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
9000
7000
3000
3500
4000 10
500
3000 5000
4000 4000
7135
5200
2380
2250
3350
2700
2200
47
COMPLEJO “EL PINAR” CON TREPA“THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER
48
49
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.50
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
200-225 cm.
73,75 m2
Conjunto formado por dos torres a diferentes alturas con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una red de trepa. En la otra torre existe un tobogán de tubo en espiral. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores.
Set formed by two ridge -roofed towers joined to each other via a hanging walkway. Access to one of the two towers is made via a runged ladder. Next to this tower, there is a climbing net frame. In the other tower there is a spiral tube slide. The whole set is protected by colourful panels.
Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. Cette tour possède un filet à grimper. Dans l´autre tour se trouve un toboggan. Toute le structure est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 200 cm. Sliding sole 200 cm Polyester Glissière Polyester 200 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
5000
2000
6000
10500
9500
7000
3440
6880
1200
1215
1200
5845
36303750
2750
51
COMPLEJO “ALPINO”“ALPINE” COMPLEX
COMPLEXE “ALPINE”
52
53
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.54
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150-250 cm.
100,00 m2
Conjunto formado por tres torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por dos puentes, uno colgante de cuerdas y otro fijo. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera. La segunda torre posee un tobogán recto de deslizamiento y en la parte inferior de dicha torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. De la tercera torre parten un pórtico de anillas y una barra de bomberos de descenso. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosado una red de trepa.
Set formed by three ridge-roofed towers connected to each other via two bridges: one suspended made of rope; and the other one fixed. Access to one of these towers is made through stairs. The second tower is equipped with a straight slide. Beneath this tower, there is a playing area with a table and a bench. The third tower is equipped by a rings’ porch and a fireman’s bar. The set is protected by colourful panels. Next to the set, there is a climbing net frame.
Ensemble formé par trois tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont reliées par deux ponts, l´un suspendu et l´autre fixe, avec respectivement filet et barrière de protection. L´accès au complexe se fait au moyen d´un escalier. La 2eme tour possède un toboggan droit. Au dessous,il ya une zone de jeux équipée par une table et un banc. De la 3eme tour sort un passage d’anneaux pour se suspendre, et une barre de pompier. L’ensemble est protégé par des panneaux en coleurs vives.Le complexe comporte aussi un filet á grimper.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
8920
4935
7125
64752200
1355
2735
8920
3350
11000
5000
1250
0
4500
3000
30004500
3000
55
COMPLEJO “LA ENCINA”“THE HOLM-OAK” COMPLEX
COMPLEXE “LE CHÊNE”
56
57
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.58
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150 cm.
89,75 m2
Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosado un columpio de una plaza.
Set formed by two ridge -roofed towers, connected to each other via a hanging rope coalkway. Access to one of the two towers is made through a runged ladder. Descending from this tower is made via a fireman’s bar. In the other tower, there is a straight slide. Downwards the second tower, there is a playing area equipped by a table and a bench. The whole set is protected by colourful panels. Next to the set, there is a one- seater swing.
Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives. Une balançoire d´une place est adossée à l´ensemble.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm
* Deslizador Poliéster 150 cm. Sliding sole 150 cm Polyester Glissière Polyester 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
11500
4000 3000
9500 80
00 6500
8200
4935
2540
5200
8103010
4420
2630
2565
2310
2700
3550
59
COMPLEJO ”EL PINAR” CON COLUMPIO“THE PINE GROVE” WITH SWING
COMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC BALANÇOIRE
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.60
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150-225 cm.
101,50 m2
Conjunto formado por dos torres con cubiertas a dos aguas y unidas entre sí por una pasarela colgante de cuerdas. El acceso a una de las torres se realiza mediante una escalera inclinada, a su vez esta torre posee una barra de bomberos de descenso. En la otra torre existe un tobogán recto de deslizamiento. En la parte inferior de esta segunda torre se ubica una zona de juego en la que se aloja una mesa y un banco de juego. Todo ello protegido mediante paneles de vistosos colores. El conjunto lleva adosados un columpio de una plaza y una red de trepa.
Set formed by two ridge-roofed towers. They are joined by a hanging walkway protected by a safety net. Access to one of the towers is made via a runged ladder. This tower has a fireman’s bar. In the opposite tower, there is a straight slide. Downstairs the second tower, there is a play area with a small table and a bench. Colourful safety panels protect both towers. Next to the set, there are a one-seater swing and a climbing net frame.
Ensemble formé par deux tours couvertes par un toit à deux pentes. Elles sont réunies entre elles au moyen d´une passerelle suspendue protégée par un filet de sécurité. L´accès à l´une des tours se fait au moyen d´une echelle inclinée. En plus, cette tour possède une barre pompière. Dans l´autre tour se trouve un toboggan droit. Dans la partie inférieure de cette seconde tour se situe une zone de jeu dans laquelle on trouve une table et un banc. Chaque tour est protégée au moyen de barrières de sécurité et de panneaux de couleurs vives. Un filet à grimper et une balançoire à une place sont accolés à l’ensemble.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
326510400
4935 2180
2250
5200
2700
3350
2560
2250
2735
8000
5000 1500
1100
0
1400
070
0030
00
9500
61
COMPLEJO “EL PINAR” TREPA Y COLUMPIO“THE PINE GROVE” WITH CLIMBING FRAME AND SWING COMPLEXCOMPLEXE “LA PINÈDE” AVEC FILET À GRIMPER ET BALANÇOIRE
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.62
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150 cm.
75,25 m2
Conjunto formado por una plataforma superior, una plataforma inferior con bancos, un tobogán de poliéster, una red de trepa, una barra de bomberos, dos ruletas de colores, un timón, una bandera pirata, paneles decorados y paneles quitamiedos.
A set formed by an upstairs platform and a downstairs one. It is equipped by benches, a fibre glass slide, a climbing net, a fireman’s bar, two color roulettes, one rudder, a pirate flag, decorative panels and safety barriers.
Ensemble composé par deux platefor-mes, supérieure et inferieure. Il est équi-pé de bancs, d’un toboggan en fibre de verre, un filet à grimper, une barre pompière, deux roulettes en couleurs, un gouvernail de direction, panneaux décorés et panneaux de sécurité.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
4325
7465
7275
11000
1050
0
63
BARCO PIRATAPIRATE BOAT
BATEAUX PIRATE
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
mm.64
Conjunto formado por dos plataformas superiores, dos plataformas inferiores con bancos, dos toboganes de poliéster, dos redes de trepa, dos barras de bomberos, cuatro ruletas de colores, dos timones, dos banderas pirata, paneles decorados y paneles quitamiedos.
A set formed by two platforms upstairs and two other platforms downstairs. It is equipped with benches, polyester slides, two climbing nets, two fireman’s bars, four color roulettes, two rudders, two pirate flags, decorated panels and safety barriers.
Jeu composé par deux plateformes supérieures et deux plateformes inférieures. Il est équipé de bancs, de deux toboggans en polyester, deux filets à grimper, deux barres pompières, quatre roulettes en couleurs, deux gouvernails de direction, deux drapeaux pirate, des panneaux décorés et des panneaux de sécurité.
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150 cm.
142 m2
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Fibra de vidrio 150 cm. Sliding sole 150 cm. Fiberglass Glissière Fiberglass 150 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
4325
9165
14240
1750
0
13500
65
“LA FRAGATA”“THE FRIGATE”“LA FRÉGATE”
FICHA TÉCNICATECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE
66
Certificado EN-1176EN-1176 CertificateCertifié EN-1176
Edad recomendada de usoRecommended age rangeTranche d’âge recommandée
Altura de caídaFree fall heightHauteur de chute libre
Superficie de seguridadSafer surfacing areaSol de sécurité
+ 3 años
150-250 cm.
149,50 m2
Diseño inspirado en castillos medievales. Conjunto definido por una plataforma-torreón que configura el acceso principal a modo de puente levadizo y cuatro torreones, los cuáles están unidos entre sí mediante una serie de pasarelas rígidas, colgantes y pasadizos tubulares, a lo largo de las cuales se encuentra cada una de las distintas actividades, entre las que destacan la socialización la imaginación, la actividad psicomotriz, los deslizamientos, etc. El principal acceso al interior se realiza, en fachada principal, mediante una plataforma torreón a modo de puente levadizo que comunica el exterior con el patio interior del castillo. Los accesos secundarios son los que se encuentran bajo las distintas pasarelas y puentes que unen los restantes torreones del castillo entre sí. El complejo dispone de una serie de plataformas y elementos estructurales de circulación, a lo largo de las cuáles se distribuye los distintos juegos: escaleras verticales e inclinadas, rampas, cabañas con asientos, redes de trepa, barras de bomberos, pasarelas rígidas y colgantes, toboganes a diferentes alturas, rocódromos, laberintos, juegos de ruletas de colores, pasadizos secretos, túneles cilíndricos, torres mirador, etc.
Inspired by Medieval castles, “The Castle” is composed of a Turret- Platform which constitutes the principal access being this one a drawbridge; and four turrets connected to each other by rigid or hanging walkways and tubular passages. Different activities aiming at reinforcing socialization, imagination, gross motor skills activities, slidings... etc can be practised. Access into the castle is made thanks to the above mentioned drawbridge which connects outside with the inside courtyard of the castle. There are other ways to get into the castle namely the different walkways and bridges connecting the castle turrets. This set is constituted of platforms and other structures offering the possibility of practising many activities. In fact, there are vertical and inclined ladders, ramps, huts with seats, climbing nets, fireman’s bars, rigid and hanging walkways, different height slides, rokodromes, mazes, colour roulettes, secret passages, cylindrical tunnels, look-out towers, etc.
Inspiré par les châteaux médiévaux. Ensemble défini autour d´une tour-plateforme qui constitue l´accès principal grâce à un pont-levis et quatre tours d´angles, lesquelles sont unies entre elles au moyen d´une série de passerelles rigides ou suspendues et de petits passages tubulaires, tout au long desquels se trouvent chacune des différentes activités. D´entre elles ressortent en particulier, la socialisation, l´imagination, l´activité psychomotrice, le glissade, l´escalade, etc. Le principal accès à l´intérieur se réalise par la tour “porte” de la façade principale, grâce à un pont-levis qui relie l´extérieur avec le hall intérieur du château. Les accès secondaires sont ceux qui se trouvent au dessous des différentes passerelles et ponts qui unissent les tours des angles du château entre elles. Le complexe dispose d´une série de plateformes et d´élements structurels de circulation, au long desquels se distribuent les différents jeux: échelles verticales et escaliers inclinés, rampes d´accès, cabanes avec sièges, filet à grimper, barres de pompiers, passerelles rigides et suspendues, toboggans de différentes hauteurs,mur d´escalade, labyrinthe, jeux de roulettes de couleurs, petits passages secrets, tunnels cylindriques, tours de guet, etc.
* Estructura Madera Structure Wood Structure Bois
* Paneles Polietileno de 10-18 mm. Panels 10-18 mm Poliethylene Panneaux Polyéthylène 10-18 mm.
* Deslizador Poliéster tub-250, tub-190 y 90 cm. Sliding sole Tub-250 polyester, tub-190 and 90 cm. Glissière Polyester tub-250, tub-190 et 90 cm.
* Plataformas y Peldaños Contrachapado Fenólico Antideslizante 18 mm.
Platforms and steps 18 mm Phenolic nonslip plywood Plateformes et marches Contreplaqué Phenolique
Antiglissant 18 mm
67
EL CASTILLOTHE CASTLELE CHÂTEAU
68
Los juegos en equipo desarrollan el sentido de socialización. Son juegos en los que se conjuga varias actividades simultáneamente. Forman complejos lúdicos donde pueden jugar a la vez un buen número de niños. Estos complejos son muy útiles en zonas de gran afluencia. Forman construcciones muy atrayentes que despiertan la curiosidad del niño y le incitan a su uso.
Team games reinforce children sense of sociability. In fact, they are play facilities where many activities can be practised at the same time. Moreover, they allow the participation in the game of many children at once. These play facilities are very efficient mainly in inflowing areas. They are very attractive which stirs up children’s curiosity and incites to use them.
Les jeux d’équipes jouent un rôle très important dans la socialisation des enfants. Ils englobent plusieurs activités qui peuvent être pratiquées d’une manière simultanée. En fait, ce sont des complexes ludiques qui permettent la participation dans le jeu de plusieurs enfants à la fois. Ils sont particulièrement efficaces dans les zones où il y a une grande affluence de gens. Ils sont très attirants, ce qui renforce la curiosité des enfants et leur incitent à les utiliser.
mm.
3680
3210 43
53
1905 2010 1905
2630 36
20
10000
103002600
1720
1905
1240
0
4230
4450
6450
1905
1875
3820
2305
58201170
13500
4500
4500
2000
2500
1500
3500
3000
4000
4000
1500 20006500
3500
1650
0
69
Imprime: Presval - Edición: Junio 2010