Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

48

description

Innovación y estética depurada, sobria y contundente. Así es BEDA, un sistema operativo diseñado por Josep Lluscà para Ofita. Flexibilidad y altas prestaciones para un diseño moderno, con detalles vanguardistas. http://www.ofita.com Innovation and refined, restrained and convincing aesthetics. That is BEDA, an operating system designed by Josep Lluscà for Ofita. Flexibility and high-performance for a modern design, with avant-garde details.

Transcript of Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

Page 1: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 2: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 3: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

Innovación y estética depurada, sobria ycontundente.Así es BEDA, un sistema operativo diseñadopor Josep Lluscà para Ofita.Flexibilidad y altas prestaciones para un diseñomoderno, con detalles vanguardistas.

Innovation and refined, restrained and convincing aesthetics.That is BEDA, an operating system designed by JosepLluscà for Ofita.Flexibility and high-performance for a modern design, withavant-garde details.

01

Innovation et esthétique épurée, sobre et vigoureuse.Collection de mobilier opératif dessiné par Josep Lluscàpour Ofita.Flexibilité et hautes prestations pour un design contemporain,aux détails d'avant-garde.

Page 4: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

RAIL / PORTIQUESPIGA

Page 5: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 02-03

Su carácter innovador define este programa,con un elemento diferenciador: la ESPIGA.De aluminio extrusionado, este elemento es-tructural es el corazón del sistema; actúacomo soporte de distintos elementos, hori-zontales y verticales, además de la conduccióndel cableado.

This programme is defined by its innovatingstyle, which sets it off from the rest: the RAIL.Made from extruded aluminium, this structuralelement is the heart of the system; it acts likea support for different horizontal and verticalcomponents, as well as for wire management.

Un élément de différenciation, le PORTIQUE,exprime tout le caractère innovant de ceprogramme. En aluminium extrudé, cet élémentstructural est le coeur du système. Le portiqueconstitue le support de différents éléments,horizontaux et verticaux, outre la conduite descâbles.

Page 6: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

El sistema permite la incorporación de estanteríasen el puesto de trabajo, facilitando el accesoinmediato al archivo por parte de los usuarios.

SHELVING UNITS / RANGEMENTSSTANTERÍAS

The system allows the incorporation of shelvingunits into the workstation, facilitating the immediateaccess of users to the filing system.

Des étagères peuvent être incorporées au postede travail, pour un accès immédiat de l'usageraux documents. En plus de cela, il nous permetd’éliminer des armoires á proximité des postesde travail.

Page 7: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 04-05

Page 8: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

NET

Page 9: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 06-07

Entre sus diferentes aportaciones estéticas,BEDA presenta NET, una novedosa malla parapanel, en cuatro colores. Ligera, traslúcida ycon un doble efecto óptico, más ó menosopaco, según la perspectiva.

Within its range of different aesthetic features,BEDA presents NET, a novel mesh for panels,in four colours. Light, translucent and with adual optical effect, more or less opaque,according to the viewing point.

Parmi ses différents apports esthétiques, BEDAprésente NET, un tissu résille original pourcloison, en quatre couleurs. Légère, translucideet à double effet optique, plus ou moins opaque,selon la perspective.

Page 10: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 11: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 08-09

El espacio de trabajo se organiza a travésde un sistema que integra la división delmismo por medio de planos verticales comoseparadores y planos horizontales comosuperficies de trabajo y archivo, todo en unmismo programa.

This system can be used to organize theworkspace, through vertical elements suchas desk screens, horizontal surfaces forworking and storage solutions, all in a singleprogramme.

L’espace de travail s’organise en systèmequi intègre ses propres divisions d’espace,définis à la verticale par les cloisons et àl’horizontale par les plans de travail et lesrangements, le tout, inclus dans le mêmeprogramme.

Page 12: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 13: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 10-11

BEDA presenta diferentes soluciones de archivo, tanto integradas enel sistema como independientes.

ESTANTERÍAAUTOPORTANTESELF-STANDING SHELVING UNITS / RAYONNAGES AUTOPORTANTS

BEDA presents system-integrated and independent filing solutions.

BEDA présente plusieurs solutions de rangement, intégrées au systèmeou indépendantes.

Page 14: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

NTACIÓNCOMPARTIM

Máxima operatividad con una funcionalidad dual: compartimentación de espacios ysoporte de superficies de trabajo y diversos accesorios.

Maximum operability and with a dual functionality: compartmentalisation of spaces andsupport for working surfaces and a variety of accessories.

Efficacité maximale pour une double fonctionnalité: aménagement des espaces et supportdes plans de travail et d'accessoires divers.

COMPARTMENTALISATION / ORGANISATION DE L'ESPACE

Page 15: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 12-13

Page 16: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 17: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 14-15

Page 18: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 19: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 16-17

CLUSTERS / ILOTSISLAS

Funcional conjunto de cuatro puestos configuradosen isla, pensado para el trabajo individual y conuna novedosa disposición en aspa.

Functional assembly of four workstations configuredin the form of a cluster, designed for individualworking and with a novel cross arrangement.

Ensemble fonctionnel de quatre postes, conçupour le travail individuel avec une disposition originaleen forme d’ailes de moulin.

Page 20: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

El elemento conductor del sistema actúa como apoyo de las superficies.

The base element of the system acts as a support for surfaces.

Le portique, colonne vertébrale du système, joue le rôle d’appui des plans de travail.

Page 21: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 18-19

Máximas prestaciones como la posibilidad deincorporar soportes para pantallas planas,lámparas y otros accesorios que liberan espacioen la mesa.

Maximum features, such as the possibility ofincorporating brackets for flat screens, lampsand other accessories, which free worktopspace.

Prestations optionnelles : possibilité d’incorporerdes supports pour écrans plats, lampes etautres accessoires, pour davantage d'espacesur la table.

Page 22: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 23: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 20-21

Detalle del sistema de electrificación del puesto. La canaleta horizontal que se sustentaen la viga principal tiene dos posiciones, una horizontal de conducción y otra inclinadapara acceder al cableado.

ELECTRIFICACIÓN A VIGAWIRE MANAGEMENT ALONG BEAM / GOULOTTE D'ÉLECTRIFICATION

Detail of the wire management system of the workstation. The horizontal channel, whichis mounted on the main beam, has two positions. One is horizontal for carrying wires andthe other, inclined position is for providing access to wiring.

Détail du système d’électrification du poste de travail. La goulotte horizontale qui reposesur la poutre principale peut adopter deux positions, l'une horizontale pour la conduiteet l'autre inclinée pour l'accès au câblage.

Page 24: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 25: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 22-23

Espacio para la creatividad y la innovación.Alrededor de un espacio central rotatorio,se disponen cuatro puestos ideados paraáreas de intenso trabajo en equipo, dondela información tiene que ser compartida entodo momento y la comunicación es el ejede su actividad.

COMUNICACIÓNCREATIVA

CREATIVECOMMUNICATION

COMMUNICATIONCRÉATIVE

Space for creativity and innovation. Arounda central rotating space, four workstations,designed for intense teamwork areas, arearranged, in which information has to beshared at all times and communication isthe key aspect of the activity.

Espace pour la créativité et l’innovation.Autour d’un espace central pivotant, sontdistribués quatre postes conçus pour letravail d'équipe, où l’information doit circuleren permanence, et où la communicationentre les membres de l’équipe est essentielle.

Page 26: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 27: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 24-25

Propuesta innovadora para un espacio detrabajo compartido por un equipo. Losusuarios de esta estación de trabajo puedenacceder fácilmente a todos los objetos ydocumentos de esta área central rotatoria.

Innovating proposal for a workspace sharedby a team. The users of this workstationcan easily gain access to any object ordocument in this central rotating area.

Proposition innovante pour un espaceconçue pour le travail d'équipe. Les usagersde cette station de travail ont aisémentaccès à tous les objets et documents del'aire centrale pivotante.

Page 28: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 29: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 26-27

ATENCIÓNAL CLIENTECUSTOMER ATTENTION / SERVICE CLIENTÈLE

Page 30: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 31: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 28-29

Conjunto de dos mesas diseñado para una óptimaatención al cliente. Elemento de compartimentacióncentral soportado firmemente por la ESPIGA, que a suvez sirve de apoyo a las mesas. Estantería compartidacon un estante para cada usuario.

Double work station with optimum design for customerattention. The centre compartmentalisation element isfirmly supported by the RAIL system, which also supportsthe desks. Shared shelving unit with one shelf for eachuser.

Ensemble de deux postes conçu pour accueillir lesclients dans les meilleures conditions. Cloison centralesoutenue fermement par le PORTIQUE, servant égalementd’appui aux bureaux. Rangement commun, avec uneétagère par usager.

Page 32: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

MOSTRADORCOUNTER / BANQUE D'ACCUEIL

Operatividad y diseño en una recepciónsingular. La ESPIGA es el hilo conductorde un mostrador que incorpora superficiesde trabajo operativas y bloques de cajones.Una propuesta además adaptable a per-sonas con minusvalías y problemas deaccesibilidad, al incorporar módulos de850 mm de altura.

Operability and design in a singularreception station. The RAIL system is thebasis of the counter, which incorporatesoperator work surfaces and pedestals. Aproposal that is also adaptable tohandicapped persons or those withaccessibility problems, as 850 mm highmodules are incorporated.

Fonctionnalitè et design d’un espaceréception de caractère. Le PORTIQUE estl’épine dorsale de cette banque d’accueilcombinant plans de travail et caissons àtiroirs. Solution aménageable pour lespersonnes handicapées ou souffrant deproblèmes d’accessibilité, grâce à sesmodules de 850 mm de hauteur.

Page 33: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 30-31

Page 34: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

ESTANTERÍA A PAREDWALL MOUNTED SHELVING UNIT / RAYONNAGES ADOSSÉS

Soluciones de archivo para todos los espacios ynecesidades. Original disposición de estantería apared que completa las diferentes propuestas deBEDA para el archivo. El diseño llega a todos loselementos de la oficina.

Filing solutions for all spaces and needs. Originalarrangement of shelving unit on wall, which completesthe different proposals BEDA for filing. Design appliedto all office elements.

Solutions de rangement pour tous les espaces ettous les besoins. Configuration originale de rayonnagevenant compléter les différentes propositions de lagamme BEDA. Le design appliqué à tous les élémentsdu bureau.

Page 35: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 32-33

Page 36: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA
Page 37: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

FLIGHT, un tablero angular con dos áreas muydefinidas, una para el trabajo con pantalla yotra lateral para la consulta de documentación.Una luminaria personal sujeta al panel, refuerzala iluminación de esta segunda zona.

FLIGHT

OFITA BEDA 34-35

FLIGHT, an angular desktop with two, well-defined areas. One for working with a screensand another lateral area for consultingdocumentation. A task light, which is attachedto the screen, strengthens the illumination ofthis second area.

FLIGHT, un plateau compact avec deux airesbien définies, l’une pour le travail sur écran,et l’autre latérale pour la consultation dedocuments. Une lampe individuelle fixée surla mini-cloison éclaire l’aire documents.

Page 38: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

Su estética retro rinde culto al diseño pop, al tiempo queaporta una magnífica solución para tener al alcance de lamano el archivo del puesto de trabajo. Sin complejasestructuras para soportarlo, con estos contenedores,BEDA posibilita un "tercer nivel" de archivo del puesto detrabajo.

Its retro aesthetics pays homage to pop design, and alsoprovides an excellent solution to bring the workstation filingunit within reach. Without the need for complex supportingstructures, with these containers BEDA provides for a"third level" of workstation filing.

Esthétique rétro rendant hommage au style pop etconstituant en même temps une excellente solution pouravoir la documentation à portée de la main. Ces containers,dépourvus de structures complexes d'appui, intègrent un"troisième niveau" de rangement au poste de travail.

Page 39: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 36-37

Page 40: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

MESAS INDEPENDIENTESINDEPENDENT DESKS / BUREAUX AUTOPORTANTS

Page 41: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 38-39

BEDA dispone también de mesas independientes. En estos modelos podemos apreciarel diseño de su estilizado apoyo, de estética sobria y formas muy depuradas, así comola incorporación de paneles como el modelo TWENTY que aparece en la imagen.

BEDA also has independent desks. In these models we can see the design of the stylisedleg, with restrained aesthetics and very refined shapes, as well as incorporation of panelssuch as the TWENTY model that appears in the picture.

BEDA dispose également de bureaux autoportants. Dans cette configuration on peutremarquer les piétements d'une esthétique épurée, sobre et définitive, aux formes trèsstylisées, et l’ajout de mini-cloisons comme le modèle TWENTY présenté ici.

Page 42: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

En las mesas independientes BEDA sepueden colocar paneles separadores dediferentes materiales y programas, como elinnovador Xenon.

Desk screens of different materials and fromseveral programmes, such as the innovativeXenon, can be used with BEDA’s independentdesks.

Aux bureaux autoportants de la gamme BEDA,on peut fixer des mini-cloisons en différentsmatériaux et appartenant à des programmestel que l’innovateur Xénon.

Page 43: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 40-41

Sur les bureaux autoportants, la conduite verticale du câblage est effectuéegrâce à une goulotte pouvant être, le cas échéant, fixé au chant dupiétement.La gestion horizontale est effectuée grâce à une goulotte en acier, fixée àla structure du bureau sous le plateau.

Wiring is managed vertically by means of a vertical conduit, which restsagainst the edge of the support when required.Wires are managed horizontally by means of a steel trough secured underthe desktop to the table structure.

La gestión vertical del cableado en las mesas independientes se realiza através de un conducto vertical que se acopla al canto del apoyo cuandoasí se precisa.La gestión horizontal se realiza mediante canaleta de acero fijada bajo eltablero a la estructura de la mesa.

Page 44: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

DIRECCIÓNMANAGEMENT / DIRECTION

Page 45: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 42-43

Page 46: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

OFITA BEDA 44

design by Josep Lluscà

Josep Lluscà (Barcelona, 1948). Diseñador Industrial por la Escuela Eina de Barcelona, profesor de su departamento de diseño de producto ymiembro del Consejo Rector de éste.Desde 1972 ha colaborado con prestigiosas empresas internacionales: Cassina, Driade, Flos, General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee,Seat, WMF.Ha recibido prestigiosos premios internacionales de diseño: Delta de Oro de ADI-FAD, "Industrial Design Excellence Award" de la Industrial DesignSociety of America (USA), "IF- Product Design Award for Excellence Design" del IF-Industrie Forum Design de Hannover, "Best of Neocon" enChicago, "Premio Internacional del Aluminio ALAN" de la Fundación Sueca de Diseño Industrial, "Premio Nacional de Diseño" en España etc.

Josep Lluscà (Barcelona, 1948). He studied industrial design at the Escuela Eina of Barcelona, and is a teacher in its Product Design Departmentand a member of its Governing Council.Since 1972 he has worked for prestigious international companies: Cassina, Driade, Flos, General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee,Seat, WMF.He has received important international design awards: The Golden Delta of ADI-FAD, the Industrial Design Excellence Award of the IndustrialDesign Society of America, the IF-Product Design Award for Excellence Design of the IF-Industrie Forum Design of Hanover, the Best of Neoconin Chicago, the ALAN International Aluminium Award of the Swedish foundation of Industrial Design, the National Design Award in Spain, etc.

Josep Lluscà (Barcelona, 1948). Diplômé en design industriel à l’école EINA de Barcelone, il enseigne dans le département de design produit etfait partie du Conseil Recteur de cette école.Depuis 1972, il a apporté sa collaboration à de nombreuses entreprises au plan international: Cassina, Driade, Flos, General Electric, Ofita,Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF.Des prix internationaux prestigieux lui ont été décernés: Delta de Oro de ADI-FAD, "Industrial Design Excellence Award" de l’Industrial DesignSociety of America (USA), "IF- Product Design Award for Excellence Design" de l’IF-Industrie Forum Design de Hannover, "Best of Neocon" àChicago, "Prix International de l’Aluminium ALAN" de la Fondation Suédoise de Design Industriel, "Premio Nacional de Diseño" en Espagne, etc.

Page 47: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

La serie BEDA ha sido diseñada resuciendo al máximo el impacto ambiental del producto en sus fases de producción, uso y deshecho.

Como resultado del compromiso de mejora con-tinua de los productos OFITA, las especificacionestécnicas, equipamientos y fotografías de los pro-ductos, así como cualquier otra información aquírecogida en el catálogo, puede variar sin previoaviso.

As a result of OFITA´s commitment to the conceptof continuous improvement, technical specifications,equipment and photographs of products, as wellas other information included in the catalogue,may vary without prior warning.

Suite á léngagement d’amélioration permanentedes produits pris par OFITA, les spécificationstechniques, équipements et photos, ainsi que toutrenseignement figurant dans ce catalogue, sontsusceptibles de modification sans avertissementpréalable.

The BEDA series has been designed to minimise the environmental impact of the product during production, use and disposal.

La série BEDA est conçue pour réduire au maximum l'impact environnemental du produit au cours des différentes phases de production, usage et miseau rebut.

Page 48: Mobiliario de oficina Sistemas Operativos BEDA

Customer Service / Service Clientèle+34 945 263 700

[email protected]

Servicio de Atención al Cliente902 11 46 12

www.ofita.com

[email protected]