Mittelalterlicher Umzug ERSTES ADVENTWOCHENENDE … · Accampamento medievale ore 14.00 Uhr...

2
Mittelalterlicher Umzug Sfilata medievale 1.12.2018 ore 16:30 Uhr 30.11. Freitag – venerdì ore 17.00 Uhr Viergesang – Quartetto vocale »de cater« 1.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 14.00 Uhr Rabenspil – musica medievale ore 16.30 Uhr Großer mittelalterlicher Umzug Grande sfilata medievale Edle Ritte und holde Damen, Fanfarenbläser und Bergwerks- knappen begleitet von mittelalter- lichen Klängen und Tänzen Cavalieri e donzelle, suonatori di fanfara e minatori accompagnati da suoni medievali e danze dell’epoca ore 17.00 Uhr Rabenspil – musica medievale 2.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 10.00 Uhr Jenesier Weissen Le arie di San Genesio ore 17.00 Uhr Männerchor Völs am Schlern Coro maschile Fiè allo Sciliar 5.12. mittwoch – mercoledì ore 17.30 Uhr Krampusumzug mit Nikolaus Sfilata dei Krampus von San Nicolò 7.12. Freitag – venerdì ore 15.00 Uhr Bastelkurs mit und für Kinder Corsi di bricolage con e per bambini Weltladen Klausen Bottega del Mondo Chiusa ore 17.00 Uhr Klausner Viergesang Quartetto vocale Chiusa 8.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 10.00 Uhr Klausner Kirchenchor Coro parocchiale Chiusa ore 14.00 Uhr Fine Sax Quartett Quartetto sassofono ore 16.30 Uhr Umzug der Schweizer Sennen- hunde aus Südtirol Sfilata Bovari Svizzeri del Trentino Alto Adige ore 17.00 Uhr Die Kraxn – Weisenbläser Suonatori d’aria 9.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 14.00 Uhr Vocalensemble Hëdonè ore 17.00 Uhr Schlernsaxess – Sassofonisti 14.12. Freitag – venerdì ore 14.00 Uhr Jugendkapelle Klausen Banda giovanile Chiusa ore 15.00 Uhr Bastelkurs mit und für Kinder Corsi di bricolage con e per bambini Weltladen Klausen Bottega del Mondo Chiusa ore 17.00 Uhr MixMelodium 15.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 10.00 Uhr Schlernsaxess – Sassofonisti ore 15.00 Uhr Hirtenspiel »... in der Nähe von Bethlehem begeben sich die Hirten zur Nachtruhe. Zwei von ihnen werden zur Nachtwache eingeteilt: ›Es isch gonz a komische Nocht heit...‹ Plötzlich wird es hell und es erscheint ein Engel...« (in lingua tedesca) Grundschule – Säbener Aufgang ore 16.00 Uhr Folklorando – WorldEtnoMusic Eine musikalische Reise durch das Volkslied Un viaggio nella canzone popolare Walthersaal – Sala Walther ore 17.00 Uhr Männergesangsverein Klausen Società corale maschile Chiusa 16.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 14.00 Uhr Deutschnofner Alphornbläser Suonatori di corno alpino ore 17.00 Uhr Fine Sax Quartett Quartetto sassofono 21.12. Freitag – venerdì ore 15.00 Uhr Bastelkurs mit und für Kinder Corsi di bricolage con e per bambini Weltladen Klausen Bottega del Mondo Chiusa ore 17.00 Uhr Saxomania – Sassofonisti 22.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 10.00 Uhr Gassl-Viergesang Quartetto vocale ore 14.00 Uhr Deutschnofner Alphornbläser Suonatori di corno alpino ore 17.00 Uhr Männergesangsverein Klausen Società corale maschile Chiusa ore 15.00 Uhr Hirtenspiel »... in der Nähe von Bethlehem begeben sich die Hirten zur Nachtruhe. Zwei von ihnen werden zur Nachtwache eingeteilt: ›Es isch gonz a komische Nocht heit...‹ Plötzlich wird es hell und es erscheint ein Engel...« (in lingua tedesca) Grundschule – Säbener Aufgang 23.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale ore 10.00 Uhr Cordes y Butons ore 14.00 Uhr Jugendkapelle Klausen Banda giovanile Chiusa ore 17.00 Uhr Saxomania – Sassofonisti Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale Mittelalterliche Handwerkskunst mit Schmiede und Bogenbauer, Drechslerei und Mullenhauer, Nadelbinder und Spinnerei – Artigianato medievale come la lavorazione del ferro battuto, del feltro e del cuoio, la costruzione di archi e di sculture in legno, il tornitore, la filatura e lo scalpellino ERSTES ADVENTWOCHENENDE PRIMO FINE SETTIMANA D’AVVENTO ZWEITES ADVENTWOCHENENDE SECONDO FINE SETTIMANA D’AVVENTO DRITTES ADVENTWOCHENENDE TERZO FINE SETTIMANA D’AVVENTO VIERTES ADVENTWOCHENENDE QUARTO FINE SETTIMANA D’AVVENTO

Transcript of Mittelalterlicher Umzug ERSTES ADVENTWOCHENENDE … · Accampamento medievale ore 14.00 Uhr...

Page 1: Mittelalterlicher Umzug ERSTES ADVENTWOCHENENDE … · Accampamento medievale ore 14.00 Uhr Weltladen Klausen♪ Rabenspil – musica medievale ore 16.30 Uhr Großer mittelalterlicher

Mittelalterlicher UmzugSfilata medievale1.12.2018ore 16:30 Uhr

30.11. Freitag – venerdìore 17.00 Uhr ♪ Viergesang – Quartetto vocale »de cater«

1.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 14.00 Uhr ♪ Rabenspil – musica medievaleore 16.30 Uhr Großer mittelalterlicher Umzug Grande sfilata medievale

Edle Ritte und holde Damen, Fanfarenbläser und Bergwerks-knappen begleitet von mittelalter-lichen Klängen und TänzenCavalieri e donzelle, suonatori di fanfara e minatori accompagnati da suoni medievali e danze dell’epoca

ore 17.00 Uhr ♪ Rabenspil – musica medievale

2.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 10.00 Uhr ♪ Jenesier Weissen Le arie di San Genesioore 17.00 Uhr ♪ Männerchor Völs am Schlern Coro maschile Fiè allo Sciliar

5.12. mittwoch – mercoledìore 17.30 Uhr Krampusumzug mit Nikolaus Sfilata dei Krampus von San Nicolò

7.12. Freitag – venerdìore 15.00 Uhr Bastelkurs mit und für Kinder Corsi di bricolage con e per bambini

Weltladen Klausen Bottega del Mondo Chiusa

ore 17.00 Uhr ♪ Klausner Viergesang Quartetto vocale Chiusa

8.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 10.00 Uhr ♪ Klausner Kirchenchor Coro parocchiale Chiusaore 14.00 Uhr ♪ Fine Sax Quartett Quartetto sassofonoore 16.30 Uhr Umzug der Schweizer Sennen- hunde aus Südtirol Sfilata Bovari Svizzeri del Trentino Alto Adigeore 17.00 Uhr ♪ Die Kraxn – Weisenbläser Suonatori d’aria

9.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 14.00 Uhr ♪ Vocalensemble Hëdonèore 17.00 Uhr ♪ Schlernsaxess – Sassofonisti

14.12. Freitag – venerdìore 14.00 Uhr ♪ Jugendkapelle Klausen Banda giovanile Chiusaore 15.00 Uhr Bastelkurs mit und für Kinder Corsi di bricolage con e per bambini

Weltladen Klausen Bottega del Mondo Chiusa

ore 17.00 Uhr ♪ MixMelodium

15.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 10.00 Uhr ♪ Schlernsaxess – Sassofonistiore 15.00 Uhr Hirtenspiel

»... in der Nähe von Bethlehem begeben sich die Hirten zur Nachtruhe. Zwei von ihnen werden zur Nachtwache eingeteilt: ›Es isch gonz a komische Nocht heit...‹ Plötzlich wird es hell und es erscheint ein Engel...« (in lingua tedesca)

Grundschule – Säbener Aufgangore 16.00 Uhr ♪ Folklorando – WorldEtnoMusic

Eine musikalische Reise durch das Volkslied Un viaggio nella canzone popolareWalthersaal – Sala Walther

ore 17.00 Uhr ♪ Männergesangsverein Klausen Società corale maschile Chiusa

16.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 14.00 Uhr ♪ Deutschnofner Alphornbläser

Suonatori di corno alpinoore 17.00 Uhr ♪ Fine Sax Quartett Quartetto sassofono

21.12. Freitag – venerdìore 15.00 Uhr Bastelkurs mit und für Kinder Corsi di bricolage con e per bambini

Weltladen Klausen Bottega del Mondo Chiusa

ore 17.00 Uhr ♪ Saxomania – Sassofonisti

22.12. SamStag – sabato Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 10.00 Uhr ♪ Gassl-Viergesang Quartetto vocaleore 14.00 Uhr ♪ Deutschnofner Alphornbläser Suonatori di corno alpinoore 17.00 Uhr ♪ Männergesangsverein Klausen Società corale maschile Chiusaore 15.00 Uhr Hirtenspiel

»... in der Nähe von Bethlehem begeben sich die Hirten zur Nachtruhe. Zwei von ihnen werden zur Nachtwache eingeteilt: ›Es isch gonz a komische Nocht heit...‹ Plötzlich wird es hell und es erscheint ein Engel...« (in lingua tedesca)

Grundschule – Säbener Aufgang

23.12. Sonntag – domenica Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievaleore 10.00 Uhr ♪ Cordes y Butonsore 14.00 Uhr ♪ Jugendkapelle Klausen Banda giovanile Chiusaore 17.00 Uhr ♪ Saxomania – Sassofonisti

Mittelalterliches Zeltlager Accampamento medievale Mittelalterliche Handwerkskunst mit Schmiede und Bogenbauer, Drechslerei und Mullenhauer, Nadelbinder und Spinnerei – Artigianato medievale come la lavorazione del ferro battuto, del feltro e del cuoio, la costruzione di archi e di sculture in legno, il tornitore, la filatura e lo scalpellino

E R S T E S A DV E N T WO C H E N E N D E PRIMO FINE SET TIMANA D’AVVENTO

Z W E I T E S A DV E N T WO C H E N E N D E SECONDO FINE SET TIMANA D’AVVENTO

D R I T T E S A DV E N T WO C H E N E N D E TERZO FINE SET TIMANA D’AVVENTO

V I E RT E S A DV E N T WO C H E N E N D E QUARTO FINE SET TIMANA D’AVVENTO

Page 2: Mittelalterlicher Umzug ERSTES ADVENTWOCHENENDE … · Accampamento medievale ore 14.00 Uhr Weltladen Klausen♪ Rabenspil – musica medievale ore 16.30 Uhr Großer mittelalterlicher

Tourist Info: Klausen – Chiusa Tel. 0472 847 424, www.klausen.it

KR

-STU

DIO

1110

15

9

16

86 7

5432

1

18

17

26 27 28

29 3021 22

20

12 1314

19

Eisackpromenade – Lungoisarco

Oberstadt – Città Alta Marktplatz – Piazza Mercato

Unterstadt – Città Bassa

Kloster SäbenMonastero di Sabiona

Tinneplatz

Piazza Tinne

Brennerstraße – Strada del Brennero

TIN

NE

BA

CH

– R

IO T

I NN

E

E I S A C K – I S A R C O

Klausen – Chiusa

Drakon IdromeleSelbstgemachter alkoholischer und analkoholischer Met sowie Gewürzweine – Idromele e vino aromatizzato artigianale alcolico e analcolico

Vorhauser Fruits & Co.Schoko-Fruchtspieße und gebrannte Mandeln, Honig, Nüsse, Trockenfrüchten, Datteln, SchokoladeSpiedini di frutta al cioccolato, miele dell’Alto Adige, misto di noci e frutta, cesti regalo

Maestro GualtieroHandwerksarbeiten aus Holz im mittelalterlichen StilLavorazione artigianale in stile medievale con oggetistica in legno, realizzazione di bauli, troni e candele

Karuna Chocolate›Bean to Bar‹ Edelschockoladetafeln und diverse Sckokoladenprodukte; Schockolierte Früchte, Pralinen und Kekse; Kakaobohnen, -nips und -pulver Diversi prodotti di cioccolato artigianale, praline e biscotti, cacao in polvere…

Maso LanerhofWeihnachtsgebäck, Stollen, Zelten, Lebkuchen, Apfelstrudel, Marmeladen, Fruchtsäfte, Kastanienherzen, Obst, Gemüse und EierPrelibatezze fatte in casa tradizionali e natalizi cuori di castagne e Strudel, succhi, marmellate…

Taverne Skiclub Eisacktal ASV – TavernaGlühwein und heiße Getränke, verschiedene warme Speisen und geschmolzener Käse im »Vinschgerle«Vin brulé e bibite calde, diversi piatti caldi e formaggio fuso in pane tradizionale »Vinschgerle«

Peter’s FlammkuchenFrische süße oder salzige Flammkuchen sowie süße Butterwaffeln mit Zimt und Zucker – Tarte flambée o »pizza alsaziana« fresche salate o dolci e cialde al burro con cannella e zucchero

Buschenschank Hochklaus – OsteriaHausgemachter Glühwein und Apfelglühmix, Kastanienherzen und gebratene Kastanien... Vin brulé e spremuta di mele artigianale, cuori di castagne e castagne arrosto...

1

2

3

4

5

6

 7

8

Imkerei Erla – ApicolturaHonigprodukte: Honig, Likör, Met, Kerzen, Pflegeprodukte, Propolis, Kekse, SchokoladeProdotti e cosmetici al miele artigianale

LenzArtHandgefertigte ZirmholzobjekteArtigianato in legno di cirmolo

Irmgard Gamper Malerei – PitturaHandwerkliche Kunst: Bilder im Kleinformat Quadri artistici di piccolo formato

Oberpalwitterhof KreitlaKräutertees, -aufgüsse und -salze, Gewürze und Mehle, Kräuter- und Zirmkissen, ätherische Öle und KosmetikInfusi e sali alle erbe aromatiche, spezie e cosmetici naturali

Metzgerei Ploner – MacelleriaSpeck sowie Brüh-, Koch- und Rohwürste, wie Salami und Kaminwurzen, Kräuterschinken – Speck, salame e altri insaccati, pasticceria natalizia tradizionale

Hofkäserei Hochgruberhof – CaseificioVerschiedene Käsespezialitäten, Joghurt, Molkeprodukte Formaggi e specialità casearie regionali

9

10

11

12

13

14

Biggi’s Mühle – MacineHandwerklich hergestelle Mühlen für Pfeffer, Gewürze und Kräuter aus heimischen Hölzern Macine artigianali per pepe, spezie ed erbe selvatiche

Herberts Brotecke – Pane frescoFrische Brauernbrote, Krapfen, Strudel, BrezenPane contadino dal forno a legna, Krapfen, Brezen e Strudel

Jagerhütte Pedrutscherhof Al CacciatoreWarme Speisen vom heimischen Wild, Nougatknödel, Strauben… heiße und hausgemachte Säfte mit Weihnachtsgewürzen, Glühwein und einiges mehrPiatti caldi di selvaggina, canederli dolci, succhi casalinghi caldi con spezie natalizie, vin brulé ecc.

lucidilunaPflanzen- und Kräuterkerzen mit BachblütenCandele vegetali ai fiori di Bach

GlasArt by GudGeschenksartikel und Schuck aus Glas Monili ed oggetistica in vetro

Oliva’s Filzarbeiten – Lavori in Feltro Filzarbeiten und Strickwaren: Hüte, Pantoffeln, Schals, Christbaumschmuck… – Lavori in feltro e maglieria

15

16

17

18

19

20

SerengetixMagnetschmuck, atherische Öle, Heilsteine nach Hildegard von Bingen – Gioielli magnetici, oli esseziali, pietre curative semiprezziose

OrthopantFilzpantoffeln, Hausschuhe, Einlegesohlen, Filzdeco und Wollprodukte wie Schals, Handschuhe, Socken Pantofole di feltro, ciabatte, solette e decorazioni in feltro

DonnaAdaTaschen, Schmuckwaren, WollaccessoiresBorse, berretti, sciarpe, guanti, fatte a mano

Drachenkeller – La cantina del dragoDekoartikel aus Lebkuchen, Papier, Glas und Stoff Carta e penne, decorazioni per panpepato e in feltro

Maso ZöhlhofBio Weine, Bio ApfelsaftVini biologici e succo di mela biologico

AbstractDeco-Objekte aus Beton Design e oggetti in cemento

Flechthandwerk – Lavori d’intreccioHandgeflochtene Körbe, Zegger, Brotkörbchen sowie Holzkisten, Blumentöpfe und Bienenwachskerzen – Lavori d’intreccio a mano come cesti e vasi, e cassette in legno

Holzschnitzer – Scultore Gerhard PlonerHolzschnitzereien: Krippen, Figuren, Schmuck, Zirmöl, verschiedene Felle – Sculture in legno, presepi e figurine del presepio

Maso GötschlerhofFrische hausgemachte süße und salzige KrapfenKrapfen tradizionali freschi dolci e salati

NaturwollVerschiedenste Produkte aus Wolle sowie Duft- und Wärmekissen – Coperte e cuscini in lana naturale, pantofole in feltro e tappeti

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Adventsfenster-Kalender der Grundschule Klausen

Il calendario d'Avvento nelle finestredella Scuola Elementare Chiusa

Krippen – Presepi

»Schönster Stand 2017« »Bancarella premiata del 2017«

25

2423

Mittelalterliche WeihnachtKlausen 2018

An allen vier Adventswochenenden Freitag bis Sonntag: 10 – 19 Uhr

Natale Medievale di Chiusa 2018

Ogni fine settimana d’Avvento Venerdí a Domenica: ore 10 – 19