Minna no Nihongo Shokyuu 2 - Tradução e Notas Gramaticais PT_BR

188
Minna noNihongoll Tradução eNotas Gramaticais ~!J- I- *':11'-']-7

Transcript of Minna no Nihongo Shokyuu 2 - Tradução e Notas Gramaticais PT_BR

Minna noNihongoll

Tradução eNotas Gramaticais

~!J-I-*':11'-']-7

PREFÁCIO

Como indica o título Minna no Nihongo, este livro foi criado para tomar o aprendizado dalíngua japonesa divertido e interessante tanto para os alunos como para os professores. Foramdedicados mais de três anos para o planejamento e compilação deste livro que é "livro-irmão"de Shin Nihongo no Kiso.

Como é do conhecimento dos leitores, Shin Nihongo no Kiso trata-se de uma introduçãoao aprendizado da língua japonesa que serve como recurso altamente eficiente para osestudantes aprenderem a conversação básica em japonês em tempo relativamente curto. Apesardeste livro ter sido elaborado originalmente para uso dos estagiários técnicos da AOTS, ele estásendo, atualmente, usado por um grande número de pessoas tanto no Japão como no exterior.

Atualmente, há muita diversificação no ensino da língua japonesa. Conforme aumenta ointercâmbio com pessoas de diversos países, paralelamente ao progresso das relaçõesinternacionais, estrangeiros com culturas e objetivos diversos começaram a ser recebidos nascomunidades de várias regiões do Japão. As mudanças surgidas no ambiente social da educaçãoda língua japonesa em razão do aumento de estrangeiros causaram influências nos locais deensino do idioma japonês, surgindo maior diversificação na necessidade de aprendizado,exigindo-se um tratamento distinto para cada caso.

Em vista das circunstâncias acima, a 3A Corporation decidiu publicar Minna no Nihongopara atender às solicitações e opiniões das inúmeras pessoas que vêm se dedicando durante anosao ensino do idioma japonês, tanto no Japão como no exterior. Minna no Nihongo apresentaa clareza e a facilidade de entendimento utilizando características especiais, pontos e métodosde aprendizado de Shin Nihongo no Kiso mas, por outro lado, inclui cenas, situações epersonagens mais abrangentes a fim de atender a necessidade de uma grande faixa deestudantes. Seu conteúdo foi elaborado para permitir que todos usem o livro para estudar ojaponês com prazer.

Minna no Nihongo é útil para aquele que necessita urgentemente se comunicar em japonêsno trabalho, na escola, em casa ou na comunidade onde reside. Embora seja um livrointrodutório ao aprendizado da língua japonesa, foram feitos esforços para se fazer umintercâmbio entre os personagens japoneses e estrangeiros, de modo a reproduzir as condiçõessociais e a vida cotidiana o mais real possível. Apesar de o livro ser voltado principalmente paraos adultos que já terminaram os estudos, é recomendado também como um excelente livrodidático para cursos preparatórios para universidades, assim como para cursos intensivos decurta duração das escolas técnicas e universidades.

Nós, da 3A Corporation continuaremos nos dedicando à elaboração de novos materiais a fimde atender às necessidades individuais de uma crescente e grande faixa de estudantes.Pretendemos, também, continuar a expandir nossa rede de amizades por todo o mundo atravésde publicação de materiais de estudo da língua japonesa. Deste modo, esperamos sinceramentepoder continuar contando com o valioso apoio de todos os leitores.

Finalizando, gostaríamos de expressar nossos mais profundos agradecimentos a todos aquelesque fizeram possível a realização desta obra, apoiando-nos durante o processo de edição dopresente livro, seja dando suas preciosas opiniões, seja fazendo os testes provisórios dosmateriais.

Junho de 1998Iwao Ogawa

Presidente, 3A Corporation

NOTAS EXPLICATIVAS

I. ComposiçãoI: !lÁ." ::: L.t: 5 t'P-)

"J". ÁJ.,J.' <7)8 *?o ::f<J) W- II" é composto do "Livro-Texto Principal", "Tradução e NotasGramaticais", e "fita cassete/CD". Quanto à "Tradução e Notas Gramaticais", existemversões em vários idiomas.

O objetivo principal do presente livro é fazer com que o aluno aprenda a ouvir e falar ojaponês. Deste modo, não se encontra incluído no texto o ensino da leitura e escrita dehiragana, katakana e kanji.

11.Conteúdo e Método de Utilização do Livro

1. Texto Principal

1) LiçõesSão 25 lições, ou seja, da Lição 26 à Lição 50, que são continuação das lições de "H. Iv f.,J.'

I: fIÁ.- ::: L.t 5 rP:;

<7)8 *?o ::f<J) ~&I",e cada uma das lições está dividida em:CD Padrões de Sentenças

Nesta seção, são mostrados os padrões básicos de sentenças estudados no referido capítulo.@ Exemplos de Sentenças

São apresentados pequenos diálogos em forma de perguntas e respostas para mostrar ouso dos padrões de sentenças nas conversações práticas. Além dos padrões de sentenças,são também apresentados novos advérbios, conjunções e outros elementos gramaticais.

® ConversaçãoNas conversações, vários estrangeiros que residem no Japão aparecem em diversassituações. As conversações incluem expressões diárias e cumprimentos. Como elas sãosimples, recomendamos memorizá-Ias completamente.

Se o tempo permitir, o estudante deve tentar desenvolver conversações usando aspalavras de referência dadas em cada lição do texto de "Tradução e Notas Gramaticais", afim de aumentar a habilidade de comunicação.

@) ExercícioOs exercícios são dívididos em três níveis: A, B, e C.

O exercício A é apresentado em forma de fácil visualização, de modo a possibilitar oentendimento da estrutura gramatical. O estilo ajuda o estudante a aprendersistematicamente os padrões básicos de sentenças através de exercícios de substituição eda aplicação de formas verbais e conjunções.

O exercício B apresenta diversos exercícios para fixar os padrões básicos de sentençasque o estudante aprendeu. Siga as orientações dadas em cada questão. Os exercíciosmarcados com o sinal rrff usam figuras.

O exercício C é dado em forma de diálogo para mostrar como os padrões de sentençasfuncionam em situações reais, e para possibilitar a prática de habilidade oral ao estudante.Não se restrinja à prática do exercício dado. Repita e substitua, como também, tente fazersua própria substituição, enriquecendo o conteúdo e desenvolvendo a história.

® PráticaSão apresentados três tipos de práticas: um tipo se destina à prática de audição (indicadocom tf) ); outro trata de questões gramaticais e, o último, de interpretação de texto.A prática de audição, que se faz ouvindo a fitalCD, divide-se em perguntas e respostas

de caráter pessoal e em questões destinadas à confirmação dos pontos principais dodiálogo apresentado. As questões de audição são elaboradas de forma a melhorar ahabilidade dos estudantes, enquanto as questões gramaticais verificam a compreensão dovocabulário e dos pontos gramaticais das lições estudadas.As questões de interpretação do texto requerem a leitura do texto utilizando itens deaprendizado, aumentando, assim, a capacidade de compreensão.

2) RevisãoA revisão permite que os estudantes identifiquem os pontos principais do item estudado, a cada tema.

3) SumárioNo final do texto, há um resumo das diversas formas de uso de partículas e verbosapresentados no texto, bem como um sumário dos itens gramaticais como advérbios econjunções, agrupados por item e acompanhados de exemplos ilustrativos.

4) Índice de assuntosNesta seção são mostrados todas as expressões de instrução usados em salas de aula,cumprimentos, numerais, novos vocábulos e expressões idiomáticas apresentados em cadalição do Texto Principal, da Lição 1 a 50.

2. Tradução e Notas Gramaticais

I) São apresentados os seguintes itens, da lição 26 a 50.CD novos vocábulos e as respectivas traduções® tradução de Padrões de Sentenças, Exemplos de Sentenças, e Conversação® palavras úteis relacionadas à lição e pequenas informações sobre o Japão® explicação gramatical de Padrões de Sentenças e expressões

2) No final do Texto Principal, encontra-se um sumário gramatical de partículas, modo deutilização de formas, advérbios e várias conjunções.

3. Fita Cassete/C O

Na fita cassete/CD, encontram-se gravados o vocabulário, padrões de sentenças, exemplos desentenças, exercícios C, conversações e lições de prática de audição de cada lição. Deve-seprestar atenção à pronúncia e à entonação do vocabulário, padrões de sentenças e exemplosde sentenças. Ao ouvir o exercício C e a conversação, tente se acostumar com a velocidadenatural da língua, desenvolvendo, assim, a capacidade de audição.

4. Uso do kanjit.l 1.t 1,j'A., t U.I 1

1) O uso do kanji é baseado no 't ffl5,l ~ *-que é uma lista oficial dos caracteres chineses maiscomumente usados no Japão.

c •• < c < A.,

CD As palavras ~ ~IDII(palavras formadas com a combinação de dois ou mais kanjis e que

t.t i.t i'j-,i,possuem um modo especial de leitura) que constam na Tabela do Apêndice de '*' ffl5lt (}.t i* :it estão escritas em kanji.

t t t:t, < t: t <7) "" ~, ti

Ex.: iz.1t amigo *~to fruta 11IH! óculos

@ Nomes próprios e palavras específicas referentes à arte e à cultura são escritos com caracterest .ti.t i 0',(, t tr : i

chineses mesmo que o kanji ou a leitura do mesmo não conste em '*' ffl5l * :it.tótó ~ o' f.· " o' .s: ~

Ex.: ::kr& Osaka **- Nara ~~1Â Kabukil: .t i .t i 0',(, l: (}.t7

2) Os kanjis utilizados que constam da tabela,*, ffl5l * :it e na Tabela do Apêndice vêmacompanhados da respectiva leitura em hiragana. Mas, para facilitar ainda mais a leitura,algumas palavras se encontram escritas em hiragana.

;f, ;f,Ex.: ~ 6 (1f 6 possuir' tE 6 existir)

t: .;:,(, ~ <7) it:,;:Iv (§7 7J") talvez ~ (J) -) (e'f B) ontem

3) Em princípio, os numerais são mostrados em algarismos árabicos.t 0'-'-:>\ -t. t, (}t

Ex.: 9* 9 horas 4 ~ 1 B 10 de abril 1 -:) um(a)(objeto)

Contudo, nos seguintes casos, os numerais são escritos em kanji.1J t I) \' t, t'

Ex.: - Á""C sozinho - J! uma vez\' t, :Li,;i,Á., ~-,

- 7j f11 tL cédula de dez mil ienes

5. Outros

1) As palavras indicadas entre [ ](colchetes) são palavras que podem ser omitidas na sentença.t,t, ~\'

Ex.: )(!;;t 54 [~J T 1"o Meu pai tem 54 anos.

2) As palavras indicadas entre ( )(parênteses) são sinônimos que podem substituir a palavra precedente.

Ex.: t:.'n (~"fJ.' t:) quem

3) O sinal ~ indica a parte substituível por uma outra palavra.

Ex.: ~!;;t \ \f7'7){T1"f7'o Que tal um(a)~?

Quando a parte substituível for um numeral, indica-se com - .~\' ;i,Á., L: ~'Á.,

Ex.: - ~ - anos - f11 - ienes - s:f M - horas

PREZADO LEITORMétodo Eficiente de Aprendizado

1. Aprender cada palavra com cuidado.o presente livro apresenta novos vocábulos a cada lição. Em primeiro lugar, ouça a fitacassete/CD e aprenda bem as palavras, prestando atenção especial para a pronúncia e aacentuação corretas. Tente formar sentenças com as novas palavras. É importante memorizarnão somente a palavra, como também seu uso nas sentenças.

2. Pratique os padrões de sentenças.Certifique-se de que entendeu o significado de cada padrão de sentença, e faça os exercíciosA e B até dominar completamente o uso do padrão. Em particular, durante o exercício B, éimportante praticar lendo as sentenças em voz alta.

3. Pratique os exercícios de conversação.Depois dos exercícios de padrões de sentenças, deve-se praticar as conversações. Asconversações mostram as várias situações da vida cotidiana em que os estrangeiros sãoobrigados a usar a língua japonesa. Inicie fazendo os exercícios C para se acostumar com ospadrões. Não pratique somente os diálogos padrões, mas tente desenvolvê-los. Aprenda comose comunicar adequadamente de acordo com as situações praticando a conversação.

4. Ouça a fita cassete/C O repetidamente.Ao praticar os exercícios C e as conversações, ouça a fita/CD e repita as frases em voz altapara se certificar de que você está falando com a pronúncia e a entonação corretas. Ouvir afita/CD é a forma mais eficaz para se acostumar com o som e a velocidade do idioma japonêse para desenvolver a habilidade de audição.

5. Lembre-se sempre de rever e preparar a lição.Para não se esquecer do que aprendeu na sala de aula, reveja a lição sempre no mesmo dia.Por último, pratique os exercícios constantes no final de cada lição a fim de verificar o quevocê aprendeu e testar sua compreensão de audição. Quanto à prática de leitura, ela ajuda amelhorar a compreensão de materiais escritos. Leia os textos tomando como referência ovocabulário. E, se tiver tempo, verifique, antecipadamente, as palavras e a explicaçãogramatical da lição seguinte. Para um estudo eficiente da lição seguinte, é importante que sefaça a preparação básica.

6. Use o que você aprendeu.Não se restrinja ao aprendizado na sala de aula. Tente conversar com os japoneses. Usar oque você acabou de aprender é uma forma ótima para desenvolver o conhecimento da língua.

Se você estudar o conteúdo deste livro seguindo as sugestões acima, você terá um vocabuláriobásico e conhecerá as expressões necessárias para a vida cotidiana no Japão.

Matsumoto TadashiJaponês, chefe de departamento

da IMC (Osaka) Nakamura AkikoJaponesa, chefe da seção

de vendas da IMC

PERSONAGENS DAS CONVERSAÇÕES

Mike MillerAmericano, funcionário da IMC

SuzukiVasuoJaponês, funcionário da IMC

Lee Jin Ju ThawaphonTailandês, estudante da Universidade SakuraCoreana, pesquisadora do AKC

Ogawa HiroshiJaponês, vizinho de

Mike Miller

Ogawa VoneJaponesa, mãe de

Ogawa Hiroshi Ogawa SachikoJaponesa, dona-de-casa

Karl Schmidt Klara SchmidtAlemão, engenheiro da Power Electric Company Alemã, professora de alemão

Watanabe Akemi TakahashiToru Hayashi MakikoJaponesa, funcionária

da Power Electric CompanyJaponesa, funcionária

da Power Electric Company

Japonês, funcionárioda Power Electric Company

John Watt Ito ChisekoInglês, professor de inglês

da Universidade SakuraJaponesa, professora encarregada

da classe de Hans Schmidt,na Escola Primária Himawari

Outros personagens

Hans GuptaIndiano, funcionário da IMCAlemão, 12 anos, estudante de escola primária,

filho de Karl e Klara Schmidt

* IMC (companhia de software de computador fictícia)It Á., ~..;. i*AKC (7:; 7.l17t~-t /'5'- : Instituto de Pesquisas sobre a Ásia fictício)

íNDICE

Termos usados para instrução 2

Abreviaturas 3

Lição 26 4I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. V Iforma comum

Padrões de Sentenças e Exemplos adj-v \ Iv l"i"Conversação: adj- 1',).: Iforma comum

Onde posso jogar lixo? N ~ ~ -+~ 1'J.'

11I. Palavrase Informaçõesde Referência 2.V forma- l ,\ t: t:.'1t :í 1t Iv1)'Modo de jogar lixo 3. Interrogativo V forma-re G ,\, \ -ti" 1;'

1" ~~

4. H~ Ti"/.' \Ti"tli-r t:

N(Objeto)li .l.:tTi"/T:t 'f'i";h I) :í i", etc.

Lição 27 10

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução I.Verbos potenciais

Padrões de Sentenças e Exemplos

Conversação:

Você sabe fazer qualquer coisa, não é?

11I. Palavrase Informaçõesde ReferênciaLojas da redondeza

2. Orações com verbos potenciaisJ. •

3. JLt :í i" di] :: ;t :í i"4. T ~ :í i"5. li6. t7. LI)'

Lição 28 : 16

l, Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução I. VI (forma-É i") 1'J.'f){ G v,

Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma- l ,\:í i"Conversação:

Enquanto tomam um chá...

11I. Palavrase Informaçõesde ReferênciaAluguel de moradia

3. Forma comum L,4. -t- tLl:5. -t-nT

~ '"J ~ --ri... (6. J: < ::(/) ~*J6I: *-6lvTi"I)'

Lição 29 22

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. V forma- -r \ \ í i'Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma- -r L í\\í L t::./ L í\\í i'Conversação: 3. V forma- -r L í \\í L t.Esqueci uma coisa no trem. 4. ;h I) í L t::.

11I. Palavras e Informações de Referência 5. to':::: 7;' <:./ to' ::::7;' I::Condição e aparência

Lição 30 28

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução 1. V forma- -r ;h I) í i'Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma- -r }; ~ í i'Conversação: 3. í t=.· V(afinnativo)

Vou deixar reservados os ingressos. 4. -tnIi~11I. Palavras e Informações de Referência

Localização

Lição 31 34

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. Forma intencional

Padrões de Sentenças e Exemplos

Conversação:

Estou pensando em começar a usar a Internet.

11I. Palavras e Informações de Referência

Especialidades

2. Uso da forma intencional

3. V forma de dicionário t "':) t I) Ti'V (fonna3J,'\ \)fJ,' \ \ r

4. V forma de dicionário t ..fiTi'N<1) r

5. í t=.· V forma- -r \ \ í -ti Iv6.::::~/-t~

Lição 32 .40I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. V forma- t: I'(l 7 1J{ \ \ \ \ Ti"Padrões de Sentenças e Exemplos V (forma-ü' \ \) 1'i \ \

2. V I fonnacomumadj-\ \

TLJ:7adj- 1'i I forma comum

N ~~

Conversação:

Pode ser uma doença.

11I. Palavras e Informações de Referência

Previsão do tempo

3. V I fonnacomumadj-v \

adj-1'J.'1 forma comum

N ~~

4. ~ -:> t / t: ,;:J..,/ t L 7)' L t: C;,""fI: lLI;t\'

5. 1PJ7)' ,~ili(JJ.' .:: t6. Quantificador T

Lição 33 .46

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I.Modo imperativo e modo proibitivo

Padrões de Sentenças e Exemplos 2. Uso dos modos imperativo e proibitivoJ: ,j.

3. ~ t: gft:J,..;í i" e ~ t: :t\ \l' ;t I) í i"" J.

4. xu v z \ \ '7 :t,,*"'ti'Conversação:

o que significa isto?

11I. Palavras e Informações de Referência

Placas5. "s" IFonnacomum

6. "s" IFonnacomum

"t ~-:> l' \ \í Lt:..,t·

r 1i',t T \ \t.tJH {LíA'

Lição 34 52

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. VI forma de dicionário

Padrões de Sentenças e Exemplos VI forma- t: t };I) I:::, v,Conversação:

Faça como eu faço.

11I. Palavras e Informações de Referência

Culinária

NO)2. VI forma- t: I ;h t 'r. V2

NO)3. VI forrna-T I

V2VI (forma- 1'J.'\ \) 1'J.'\ \ "'t

4. VI (forma-ú' ' \)1'J.' \ \ l", V2

Lição 35 .58

L Vocabulário IV. Explicação GramaticalTraduçãoPadrões de Sentenças e Exemplos

Conversação:

Indo a uma agência de turismo, é possível ter

informações detalhadas.

I. Palavrase Informaçõesde ReferênciaProvérbios

1. Formação do modo condicional

2. Forma condicional,

3.Nf .•.'G, ~4. InterrogativoV forma condicional \ '\' -r'-91;'

adi- \ \ formacondicional adj-\ \ (~ \ \)

adi- fi adj- fJ' [ fi 1

5. V V formade dicionário

Lição 36 64

L Vocabulário IV. Explicação GramaticalI. Tradução 1. V, forma de dicionário I '_

drõ d S E I V (fi f'\ ,)f'\, J:: 7 1-, V,Pa oes e entenças e xemp os I orma-u .•.

Conversação: 2. V forma de dicionário J:: -] I: If••..I) í -9Tento usar a cabeça e o corpo. V (forma-f .•.' \ ') f••..<

[11. Palavrase Informaçõesde Referência 3. V forma de dicionário I 'Saúde V (forma-f .•.' \ ') f••.' \' J:: 7 I: L i -t

4. t: 1;'

Lição 37 70

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução I. Verbos passivos

Padrões de Sentenças e Exemplos 2. N,(pessoal)li N,(pessoa,) I: V passivo

Conversação: 3. N,(pessoa,) li N,(pessoa,) I: N,"f V passivo

Foi construído aterrando-se o mar. 4. N(coisa)1;{ / li V passivo

ri I. Palavrase Informaçõesde Referência 5. N'/i N2(pessoa)l: J:: -"") -r V passivo

Incidente 6. N1;' G /N T ~ < I) í-t

Lição 38 76

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução l. V forma comum O)

Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma de dicionário O) li adjetivo ""("i"

Conversação: 3. V forma de dicionário (1) 1;{ adjetivo Ti""'1"

Gosto de fazer arrumações. 4. V forma de dicionário (1) f ~n i L t:L

11I. Palavrase Informaçõesde Referência 5. V forma comum tJ) f ~o ,?""( \ \ i i"1;'Eventos anuais 6. V f fonnacomum

adj-! \

adj-1.;.'l forma comum

N r ~ t:-+~1.;.'7. ~ t ~t / ~t ~~/ ~ t ~O)

~t ~I:, etc.

Lição 39 82

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução l. V forma- ""(

Padrões de Sentenças e Exemplos V (forma-ú' \ \) 1.;.'< lConversação: adj- \ \ (~0) -+ ~ < l

Desculpe-me por chegar tarde. adj- 1.;.'[%J -+-r'11I. Palavrase Informaçõesde Referência 2. N-r'

Sentimentos 3. Vf forma comum

adj-v \

adj-1i

Nt t,,, 1

4. lá! tf T

l forma comumr ~ t:-+~ 1.;.'

Lição 40 , 88

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução I. V l

r formacomumPadrões de Sentenças e Exemplos adj-\ \

Interrogativo ÍJ\ -adj-fil formacomum

N r-I:'2. V l

r forma comumadj- \ \

1;' t' -)1;', ~adj- 1.;.'l forma comum

N r ~t:

Conversação:

Estou preocupada se ele fez amigos ou não.

11I. Palavrase Informaçõesde ReferênciaUnidade, linha, fonna, estampa

3. V forma-T h. i i"4. adj-v \ (~0) -+~:':

I}f~: i5. 1\ :/ .Ã li ~rtT t' -)l" L ..J: -) 1;'

Lição 41 94

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. Expressões para dar e receber

Padrões de Sentenças e Exemplos 2. Dando e recebendo ações

Conversação: 3. V forma- l < t:.' ~ ~ \ ;í -ti' IviJ'

Por favor, poderia guardar minha encomenda? 4.N I: V

111. Palavras e Informações de Referência

Informações úteis

Lição 42 100I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. V forma de dicionário f t -:6')I~,

Padrões de Sentenças e Exemplos N<J)

Conversação:

Em que você vai usar o bônus?

11I. Palavras e Informações de Referência

Objetos e utensílios de escritório

2. V forma de dicionário O fI:

N

3. Quantificadorli

4. Quantificador t

Lição 43 106I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. V forma- ;í -tPadrões de Sentenças e Exemplos adj- ~ \ ( ~ 0) i- -)T-tConversação: adj-1'J: [P.{] ,Parece carinhoso.... 2. V forma- l *-í -t

11I. Palavras e Informações de Referência

Personalidade e natureza

Lição 44 112I. Vocabulário

11. Tradução

Padrões de Sentenças e Exemplos

Conversação:

Por favor, corte igual ao cabelo da moça desta

fotografia.

11I. Palavras e Informações de Referência

Salão de beleza e barbearia

IV. Explicação Gramatical

I. V forma- í -tadj-~\(~0) -t~";í-tadj- 1'J.'[P.{]

2. I'\"-t~\T-tV (forma-É -t) I: < ~ \T-t

3.adj-~ \ (~0) -+~ <adj- 1'J.'[P.{] -+ I: L í -tNI:

4.NI: L;í-tS.adj-v \ (~0)-+~ < t V

adj- 1'J.'[P.{] -+ I: i

Lição 45 118

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução I. V forma de dicionário

Padrões de Sentenças e Exemplos

Lição 46 124

I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução I. V forma de dicionário

Conversação:

Apesar de ter treinado bastante ...

11I. Palavrase Informaçõesde ReferênciaEmergência

Padrões de Sentenças e Exemplos

Conversação:

Deve chegar logo mais.

11I. Palavrase Informaçõesde ReferênciaOrigens das palavras em katakana

V forma-re

V (forma-ú' \ \) fJ.' \ \

adj-v \ (-\ -)

adj- fJ.' [ fJ.']

NO)2. V I fonnacomum

adj- \ \

adj- t:N

t forma comum

r - Pf. -+ - fJ.'

V fonna-l

V forma-Z;

2. V forma- t:3. V forma de dicionário

V (forma-ü' \ \) fJ.' \ \

adj-\\(-\\) 1;J:-fT-tadj- fJ.' [ fJ.']

NO)

Lição 47 130I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical11. Tradução 1. Forma comum -t -7 T-t

Padrões de Sentenças e Exemplos

Conversação:

Parece que ela ficou noiva.

11I. Palavrase Informaçõesde ReferênciaOnomatopéia

Lição 48 136I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

11. Tradução I. Verbos causais

Padrões de Sentenças e Exemplos 2. Orações de verbos causais

Conversação: 3. Uso dos verbos causais

Poderia me dar umas férias?

111. Palavras e Informações de Referência

Disciplina

4. V causal forma- -r ~\ t: t:.'lt i -li L»:

Lição 49 142

I. Vocabulário

11. Tradução

Padrões de Sentenças e Exemplos

Conversação:

Poderia transmitir um recado?

11I. Palavras e Informações de Referência

Modo de falar pelo telefone

IV. Explicação GramaticalIt\\ .:'

1. -iJt~ (Expressões honoríficas)(t\' t:

2. Tipos de -iJt~-l" ,(,It" :'

3.• -iJt~ (Expressões de respeito)It\ \ :"

4. -iJt~ e estilo de oração17\\ ~

5. Nível uniforme de -iJt~ em uma oração

6. ~ i L -r

Lição 50 148I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical

It.tt!1 :'

11. Tradução 1. ~ ~ ~ (Expressões de humildade){\'t.1\\ .:

Padrões de Sentenças e Exemplos 2. T • ~ (Expressões corteses)

Conversação:

Agradeço de todo o coração.

11I. Palavras e Informações de Referência

Modo de escrever endereço em um envelope

ou cartão-postal

Partículas , 154

Utilização das Formas 157Vários Modos de Utilização de Verbos e Adjetivos 161

Verbos Transitivos e Intransitivos 163

Advérbios e Expressões Adverbiais 165

Conjunções Diversas 167

Explicações Gramaticais e Palavras e Informações de Referência deI: Ill\.;::: t.. J: !,.'j

J;A,~0) 8*~~)];m I

Lição 1 12

1. Ndi N2T-t2.Ndi Nd': '<' ih I) i -li ,.(,

3. S"6'

4.Nt5. NIO) N26. ~:; IvRef. PAís, NACIONALIDADE E IDIOMA

Lição 2 181.::::tL/-ttL/ihtL2. ::::(}) N/ -t (})N/ ih(})N3. -t -) -C-t / -t -) L '<' ih I) i -li ,.(,4. SI"6', S25. NI(}) N26. -t -) -C-t"6'Ref. SOBRENOMES

Lição 3 24

l.::::::::/-t::::/ih-t::::/::::-s~/-t-s~/ih-s~

2. Nlli N2(loca1)T-t3.r."::::/r.'"-S~4. NI(}) N2

5. Tabela de palavras demonstrativas::::/-t/ih/r.'"(I:

6. j? 00Ref. LOJA DE DEPARTAMENTOS

Lição 4 30\ ,t L: .i,L

1. A,- - *--)t-C-t2. v r r3. vi -t /vi -li lv/vi L t:/

V i -li Iv T' L t:4. Nrtempo)!" V5. NI"6' ~ N2i-C

6. NI t N2

7.ShRef. TELEFONE E CARTA

Lição 5 36" ,

1. N(IocaI)-" 11'~ i -t /*i -t /,H.~ I) i-t

"2. r.'"::::[-"] t 11'~ i 1±c>"11'~ i 1± Iv T L t:

" ,3. Níveículor T 11'~ i -t /*i -t /

,H.~ I) i-t

4. N(pessoa/animal) r. V5. \\--:>

6. s rRef. FERIADOS NACIONAIS

Liçâo s .42

1. N~ V(transitivo)

2. N~ L i-ttJ.'I:

3. M~ L i -t"6'4. fJ.',.(, e fJ.' I::

5. N(local)T V6. vi -li Iv "6'7. vi L..J: -)

8. j?~

Ref. COMIDA

Lição 7 .48

1. N(instrumento/meio) -C V:' fJ..'J..,

2. "Palavra/Sentença" Ii ~?oT MT-t"6'

3. N(pessoa) I:: ih1l' i -t, etc.

4. Ntpessoa)!" t ~\\i -t, etc.

5. t -) vi L t:Ref. FAMíLIA

Liçâo 8 .54

1. Adjetivos2. Nli adj-1"J.'[ti] Ti"

Nli adj-,'(~,')Ti"

3. adj3J.' [1".d Nadj-,,(~,,) N

4. t"t t / s i I)

5.Nli t"7 Ti"iJ'6. Ndi t"/...,1'J.' N2-r'fiJ'

7. SliJ\ S28. t" fLRef. CORES E SABORES

l.lçâo 9 60l. NiJ" S I) i i" /hiJ' I) i i"

1" ~~

NiJ" -9:t5 -r'i" /~, 'Ti" /L:.t i -r '" t:.L -t- "to'i"/ "F-t- 't:i"

2. t"lv 1"J.'N1":

3. .t < /t:', '1:::",/t::. < ~ 1v/1' L/<l'-C<l'-Cs i I) /1:-1&

4. s.e- ~, S25. to' 7 t rRef. MÚSICA, ESPORTE E CINEMA

Llçao 10 66l.NiJ" sl)ii"/,'ii"

2. NI(local)I:: N2iJ" S I) i i" /" i i"3. NI li N2(local)l:: S I) i i" /, 'i i"

4. Nucoisa/pessoa/localj O N2(posição)5. N,-\'> N2

6. Palavra(s) Ti" iJ'

7. 1- I) 'J - 7, li S I) i 1±Iv iJ'

Ref. DENTRO DA CASA

Liçâo 11 721. Numerais

~'\ '

2. Quantificador (período) I:: - @l V

3. Quantificador zc l[ /Nt:'ltRef. CARDÁPIO

Llçâo 12 78I,Tempo pretérito de sentenças substantivase sentenças adj -1"J.'

2. Pretérito de sentenças adj- ,3. Nd i N2.t I) adj -ti"4. NI t N2 t t" t; ~ iJ" adj Ti" iJ'

"'N,/N2(J) 117iJ" adjTi"1"".'»' 1".1'1:

5.N,[0) -r]T foJ/t"::=/t:'fL/,'-")iJ" ,'t;lflv adjTi"iJ'

'''N2iJ'' "t; Iflv adjTi"

Ref. FESTIVAIS E PONTOS TURíSTICOS

Llçao 13 8411

1. NiJ<' W\.L, ' "t"i"2. V (forma- i i") t::.' 'Ti"3. 1 V (forma- i i") !N (lugar)...... I::

N\' ~ ~':.t

~T5 i i" / *- i i" /~ I) i i"

4.NI::v/Nf V',fi:

5. t"::= iJ'/ foJiJ't,,,it-C

6. .: 5i. )cRef. NA CIDADE

Llçâo 14 90l. Conjugação de verbos

2. Grupos de verbos3. V forma- "t4. V forma-T < t:' ~ , ,5. V forma-T ,'i i"6. V (forma- i i") i L 1 7 iJ'

7. SliJ\ S28, N-/J" V

Ref. ESTAÇÃO

Liçâo 15 961,Vforma-"tt ,','Ti"

2, V forma- "t li ,'It i 1±Iv3, V forma-T ,'i i"4. V forma-T ,'i i"

L5. ~P I) i 1±IvRef. PROFISSÃO

Llçao 16 102

1. V forma- -r, [V forma- -r,] ~2. adj-v ' (~0)--~ < -r,3.N ladj3.J.'[f(] r T, ~

4. VI forma- -r Í)' G, V25. Ntli N2Í){ adj6. r" -) -\" ...,-r7. r"<!) N

Ref. MODO DE USAR ATM (Máquina de Retirada Automática)

Liçâo 17 108

1.V forma- fJ.' \ ,

2. V (forma- fJ.'\ ,) fJ.'\ '-r' < t:· ~ \ ,3. V (forma-tr v ') fJ.'ltn!f fJ.' I) i -li Iv4. V (forma- fi \ ') fi < -r t \' \ 'T-t5. N(objeto)!i6. N(tempo) i -r' I:: VRef. PARTES DO CORPO E ENFERMIDADES

Llçâo 18 114

1. V forma de dicionário

2. N lÍ){ -t 5 i 1"V forma de dicionário ::::r r

3 l".z. jN f. J:; t. LO) ~~!i Tt

V forma de dicionário I t

4. VI forma de dicionário 1N<!) í ;ti:, v,Quantificador (período)

5. fi Í)' fJ.'Í)'

6.-tf'URef. AÇÕES

Lição 19 120

1. V forma- t:2. V forma-zz ::::r Í){ ;n I) i-t3. V forma-zz I), V forma-re I) L í-t4.adj-\' (~0)--~ <adj- fJ.'[f(J --~ r; -tJ.' I) i -tNI::

5.-f -) T-thRef. ARTES E CULTURAS TRADICIONAIS

Lição 20 126

1. Estilo polido e estilo informal

2. Uso de estilos polido e informal

3. Conversação no estilo informalRef. FORMAS DE CHAMAR UMA PESSOA

Lição 21 132lót

I. Forma comum r ;~\'i-t2 "s" f ". r §\'i-tForma comum

3. V f fonnacomumadi-v ," TLJ:-)?

adj- fJ.' l forma comumN r ~~

4. NI (lugar) T Nz Í){ ;n I) i -t5.N (ocasiãoj T

6.NTt V7. V (forma-zr ' ,)fJ.'\' r······Ref. DENOMINAÇÃO DE CARGOS

Llçao 22 138

1. Modificação do N

2. Modificação do N por sentença3. N7l{

t .' I.., \" < -t < ~ 1 t4. V fonna de dicionário *M / k0*/m •.Ref. VESTUÁRIOS

Llçâo 23 1441. V forma de dicionário

V forma- fJ.'\ ,

adj-\'(~\') z s . ~adj- -tJ.' [ fJ.']

NO)2. V forma de diCionári0f ~

t. r ~,V forma- :

3. V forma de dicionário r, ~4. NÍ){ adj/V

5. N (lugar) f V (verbo de movimento)Ref. RODOVIAS E TRANSPORTE

Lição 24 15O1. <ni-t2. ;h 11"i-tV forma-T t i;, \ \ i-t

<ni-t3. N (pessoajé ' V

4. Interrogativo é" V

Ret. COSTUME DE DAR PRESENTES

Lição 25 1561. Pretérito de modo comum i;, ,2. V forma-re i;, , ~

3. V forma-Tadj-v \ (~0)-~ < ladj- fJ.' [;t;{] -~ TNT

4. t L e \ \ < i;,

5. N~{

Ref. A VIDA

TERMOS USADOS PARA INSTRUÇÃOf!.\' ". ~\' L

~-~ lição - ~tliJ substantivo.;:,{,.It\' 1:::'"i L

:5c~ padrão de sentença tlJtliJ verbo.f1..\\.;:'(' t <" L

171Jx exemplo ÊItJ;tliJ verbo intransitivo1)'1\ h t: 1:::'" i L

~~ conversação (étIJt6J verbo transitivottÁ.. L" i li"l i L

**~ exercício %~t6J adjetivotLfl\' til'! i L

r,,'N! prática \ ,%~t6J adjetivo-v ,::.f: ttl'.t i L~- resposta t"J.'%~t6J adjetívo-zrcítl t'" l.::.t LMtJ,..4~ prática de leitura MtliJ partícula.;.( L.d .;. < L

1i~ revisão ;IJtliJ advérbio-t!-:>-t' < L

#MttliJ conjunçãot < t 1" i LEl-~ índice ~U6J numeralIA~ < 1'.(.. L: rti L

~51 índice geral M~UliJ quantificador"!' LÁ- L

~r,,'tliJ termos interrogativos.;:..<..1[;

:5c5! gramática.;:.(. ~\' L .;:,(,.

:5c sentença, oração ~tliJ:5c oração substantiva (predicado)!:.Á., ::.'

(~)~i L ,j:,(,

lj!il. palavra tlJt6J :5c oração verbal (predicado)00< \t\ 'J: i l .;:Á..

1:i] frase %~tliJ:5c oração adjetiva (predicado)"..,2 m'i oração

L rJ> :'.i. ?o sujeitoLi""~Á., t.,..., :::9ê-if pronúncia i!?o predicado1'[ PÁ., t < T ~ ::~if vogal Elé9?o objetoL I'L L •• llI'-J-if consoante .i.N! tópico

11<

:lá sílaba.:i TI'

77-t/' r tonicidade 1tJt afirmativoU (I'

l' /' rt--~3/' entonação 1?Jt negativo'I),,{,1))"1

JtT perfeito~'.t i s; 'I).}..,1)),1

[~'HT linha - [~'J *Jt T imperfeitofi.., '1). ::

[\ '];7'J fila - [\ 'J iã-t: pretéritou '1). ::.

-1F-iã-t: presente e futuroTI 'tl\·,:\\T*1* estilo polido.i· .." f:\' '1)- q,i-tti!1* estilo informal 'H~ potencial

'IJ • ...,.t i I' ::.;

5i5ffl conjugação ~fcJ intencional~\'tt\\

7;t-L.- forma ip-~ imperativoIt\· ~,(, L

-% forma - 1ít.ú: proibitivoL., i L J: < l.::.tilt,(,

flf j$ modificação ~df condicionali li i;~-!t passivo

t1..\''lJfl' L ;t ~

17~7'~ exceção {t1~ causal-tLit\\.~ respeitosottÁ..l.::.t i

~~ humilde

NA") \ \ L

substantivo (;g ~~)Exemplo: I;{ < 1± ~\

estudante-:><;t

escrivaninha

ABREVIATURAS

It\ '.t i L

adj-v \ adjetivo-v \ (~\~~~~)Exemplo: t.; ~\ L ~\

gostoso

s sentença, oraçãoExemplo:

.;:.(..

C:>c)11,(,

:::fUi *--C"-t o

Isto é um livro. 3

t:I;'~\

altoIt\ '.t i L

adj- fJ.' adjetivo- fJ.' (fJ.'~~~~)Exemplo: ~ it ~\ [fJ.']

bonitoL -t' 1;' [fJ.']silencioso

vIÓ i L

verbo (~~~)Exemplo: 1;' ~ i -t

escrever

t: '5 ~ J: '1 \'

h t. LI i ~L t: jft *" 11"~ i -t oEu vou a Tóquio amanhã.

I. Vocabuláriolt.í-t II~ ~{ L í -t It;<ní-t II

[L:~'J.,I:~Jíl: <n\'í-t I

[L: ~'J., I:~ ]~ I) í -t I~ J.,~,L í -t nr

[/'\'-7 1-I:~Jt-)L::::lt.í-tI

-:>::::"-)~{ \'\'-:> ::::" -) ~{ h6 \ ,~,;:J.,~{ \'\'~,;:J.,~{ h6\'

4

L J.,,;:J., L ~L: ~ -) r"-)-) J., r" -) ~'\ ,li L J:;t'7/717

::::J., r"-f'I ',;:J.,7;J:<-tt-::>

\'-::>--ctr":::: --c tt.:'n --c tte J., --c t

Lição 26

Jt í -t, ãt í -t revisar, inspecionar, examinar:f* L í+. 1t L í -t buscar, procurarllIn í -t atrasar-se [para um encontro, etc.]

[~MI:~JM I: ~\' í -t chegar a tempo [para um encontro, etc.]

[~MI:~ ]

$~~{ \ '\ ,$~~{ ~\ ,~)i~{ \ '\ '~7J"~{ ,~\'

fffril:f±~it1I~~~pJf

fazerparticipar [de uma festa]

inscrever-se

conveniente (em termos de horário)incoveniente (em termos de horário)sentir-se bemsentir-se mal

empresa jomalísticajudôgincana poliesportivalocal, lugarvoluntário

dialeto de ~

próxima vez, outra vezbastante, muitodiretamente

a qualquer hora, sempreem qualquer lugarqualquer pessoaqualquer coisa

como este(s), como esta(s), como isto (algo visívelpróximo ao falante)como esse(s), como essa(s), como isso (algo visívelpróximo ao ouvinte)como aquele(s), como aquela(s), como aquilo (algovisível longe tanto do falante como do ouvinte)

'~NHK Nippon Hoso Kyokai (empresa pública de rádio etelevisão)

Dia dos Meninosloja fictícia

[}

-:.::::r" t q) 8.~I. ~'-\"'Â l- 7

<l~~~':.>---j'~i-r::h':'Li-r [:::·hf~J I-,,;;ti-r [:::"h~{~J II

.I..., 1"\ \ ~ Iv

~ '1j(·~

sereem) arrumado(s) [o(s) objeto(s), a(s) caixa(s)]lixo

jogar, colocar [o lixo]

ser queimado, queimar [o lixo]

segunda-feira, quarta-feira e sexta-feira

depósito, local para colocar algo

lado

" 11E~~~:'""~i;

.p

~J:;J~tfÂ

garrafa

lata

água quentegás

empresa de ~~{\ 'L ~

~~HrlÁ- ~ <it~Lí-t li

~ -:J t: fJ,' <fJ o

avisar, comunicar 5

Que problema!! Que fazer?/ E agora?

_.... Uthi~ ",,,,,,,,,,,,..,,,,,,,.,,,,.,,.,,,,.,,.,,...,,.,,.,,,,.,,..,,.,,,.,,...,,..,,.,,"."."..."."."..."."."."",.."."...".."...."".",,,,,.,,,,.,,.".""..71. L

~-t J - J[,. correio eletrônico., i;""7

*'it3:1>flli \ \

? t, ••? ;t Á-

* 'it3M-'à

universo, espaço

ter medo de

nave espacial

$IJ (J)i 1; •.• i (}::i L

* 'it3ffl:fi" ±outro

astronauta

astronauta japonês (1955- )

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. Vou viajar a partir de amanhã.2. Quero aprender arranjo floral. Poderia me apresentar um bom professor?

Exemplos de Sentenças

6

1. Srta. Watanabe, às vezes você usa o dialeto de Osaka.Você morou em Osaka?···Sim, morei em Osaka até os quinze anos.

2. O modelo dos seus sapatos é interessante. Onde você os comprou?... Comprei na Loja Edoya. São da Espanha.

3. Por que você chegou atrasado?... Porque o ônibus demorou para vir.

4. Você vai participar da gincana poliesportiva?···Não, não vou participar. Não gosto muito de esportes.

5. Escrevi uma carta em japonês. Poderia dar uma olhada?.. ·Sim, pois não.

6. Quero visitar a NHK. Que devo fazer?... Dirija-se diretamente para lá. Pode-se visitar a qualquer hora.

Conversação

Onde posso jogar lixo?Zelador: Sr. Miller, já pôs o seu apartamento em ordem?Miller: Sim, está quase tudo em ordem.

Ah, gostaria de jogar o lixo. Onde posso deixá-lo?Zelador: O lixo que pode ser queimado deve ser jogado na segunda, quarta e sexta-feira, de

manhã.O depósito de coleta de lixo fica ao lado do estacionamento.

Miller: Quando posso jogar garrafas e latas?Zelador: O lixo que não pode ser queimado deve ser jogado aos sábados.Miller: Entendi. E mais, ... não está saindo água quente.Zelador: Entre em contato com a companhia de gás, e ela enviará alguém imediatamente.Miller: Que problema! Não tenho telefone.

Desculpe-me pelo incômodo, mas, poderia avisar à companhia de gás?Zelador: Sim, pois não.Miller: É muita gentileza. Muito obrigado.

I. Palavras e Informações de Referênciato ",t:

::."h. (J) te L 1] MODO DE JOGAR LIXO

Com o objetivo de diminuir o lixo e promover a reciclagem, o lixo doméstico deve ser separador tipo estipulado e cada tipo deve ser jogado no dia determinado. O local e as datas

esignados para a coleta de lixo variam conforme a região. A tabela abaixo mostra um exemploos regulamentos de coleta de lixo.

IIIIII ~'hÁ., t-I PJ;J?'& :" h (~;t 6 .: 04)I1I,,,I .,.hÁ., t-I ::f;J?'& :" h (~;t 1'J.'\ \ .: 04)

II Lixo que não pode ser queimado ~ Dia de coleta: quinta-feira1f" v I.,

I tf-"7 A~Jb vidros o ~I 1f" V I.,I f -"7 A 1- ''j 7 ~ Jb plásticos . .

: ~~ii~'~JÇm:Pc utensílios metálicos de cozinha () ., -, '

, -T t:\'

: ;m*:"hI Lixo de grande porteI i~'o' ~-rl., o' 1f"VI.,

I *~1t1t~JbI c 'I.,L",§~.

Informação sobre os dias de coleta de lixo

Lixo que pode ser queimadoO'h

~t\< f-f••.·i:i-;::'04

Dias de C~Ol:segunda, quarta e sexta-feira

-,

~. / .....:

papéis

restos de cozinha

7

33 terça-feira do mês

móveis

aparelhos eletrodomésticos

bicicleta

Lixo reciclável;, 0'1.,

~~tfr;,

~~(j'1v,i,-/' L 1.,,;:1.,

t!1~JÍ'M

23 e 4" terças-feiras do mês

latas vazias

garrafas vazias

jornais velhos

IV. Explicação Gramatical

1. V \. Id"_\, \ ,,()\:ma ~()m\1maJ Á.,1'-tadj-ii I forma comumN -;:-+-1'.;:

- Á., 1'-t é uma expressão usada para explicar causas, razões, motivos, etc., com ênfase. Usa-se - Á.,

1'-t na linguagem falada, enquanto que, na linguagem escrita, usa-se -~ (".-t. - Á.,(".-t é usada daseguinte forma.

8

1)\ -Á.,1'-t17' \

Esta expressão é usada nos seguintes casos.(I) Quando o falante sugere a razão ou a causa do que viu ou ouviu e confirma se esta é correta.

h~~~ t!~! ~~~~,~~ ~~.CD 5J~)Zl.~Á.,li*k *i3R#f fí\li-ttlo

};};~~, 1"*~~I: fiÁ.,-r \ I t: Á.,<...-t 17'0~\' }.;};~>'}, T

...;t;t, 15$l.i1' *P~I:1iÁ.,1' \Ii LbSrta. Watanabe, às vezes você usa o dialeto de Osaka.Você morou em Osaka?"'Sim, morei em Osaka até os quinze anos.

(2) Quando o falante solicita uma informação mais detalhada sobre o que viu ou ouviu.<..., >'},

@ j?t L;\I T·.jf1 /~ f(l:<.'-ttlo r":::1' ~-d:Á.,1'-t1;'o;.

... .I. ~·-t'Â ~71' ~\Ii Lt:o

O modelo dos seus sapatos é interessante. Onde você os comprou?. "Comprei na Loja Edoya.

(3) Quando o falante solicita que o ouvinte explique a razão ou a causa do que viu ou ouviu.j;{

® r' -) L <. il n t: Á., -r-t 1;'o Por que você chegou atrasado?(4) Quando se solicita a explicação de uma situação.

@ r' -) L t: Á., 1'-t 1;'0 O que aconteceu?[Nota] Às vezes, "~Á.,1'-t1;'" inclui sentimento de surpresa, suspeita, curiosidade, etc., do falante. Ouso não-adequado pode ofender o ouvinte, por isso, deve-se tomar cuidado quando se usar estaexpressão.

2)\ ~ Á., 1'-t IEsta expressão é usada nos seguintes casos.(1) Quando se diz a razão ou a causa como resposta a perguntas tais como as de (3) e (4) de I) acima.

j;{® r' -) L T il n t: Á., -r-t 1;'o Por que você chegou atrasado?

... / \ Â 1;{ :~fu.l.·1;'"7 t: Á., 1'-t o

® r" -) L t: Á., 1'-t 1;'0

... Porque o ônibus demorou para vir.

O que aconteceu?! ,;:,{. h~

...i; .J: "7 r ~0'1;{ ~ \ \Á., 1'-t o '''Não estou me sentindo bem.

_) Quando o falante adiciona a razão ou a causa ao que disse.i\'h~ L,<....j:,{. i

(J) 4ii~ ~JfBilf ~:It.z,..ii""1Í'o Você lê jornal todas as manhãs?L ~'L

... \ \ \ \ .;t o '*M 1Í{ fi \ \Á- Ti"" o ••• Não, é que não tenho tempo._-ota] A expressão "- Á- Ti""" não é usada em casos em que simplesmente se descrevem ações,

nforme se mostra no exemplo abaixo.-ht.Lli 71 7 ~ 7 - Ti"" o Sou Mike Miller.

x -ht: li i 71 7 . ~7 - fi Á- T i"" o

- Á- Ti"" 1Í{ é um termo usado para introduzir um tópico. Segue-se uma solicitação, um convite ou umaexpressão em busca de permissão. Neste caso, 1Í{ é uma partícula usada para conectar orações e indicaindecisão e reserva por parte do falante. Como em ®. as frases que seguem a - Á- Ti""1Í{ são, muitas'ezes, omitidas quando evidentes por si mesmas ao falante e ao ouvinte.

I: 11,(, ;:' T Ó(J,. ~, s;® 8 '-F?oT 'H~f ,.\\t: Á- "'Ci""1Í\ ~.J: -? t Jt""( \ \ t: t:-It i -ti Á-1Í'0

Escrevi uma carta em japonês. Poderia dar uma olhada?11,{.,,«

® NHKf Jt#Lt:\\Á-""("i""1Í{, t'? Lt:~ \\\\Ti""1Í'o

Quero visitar a NHK, Que devo fazer?•• T

® };~1Í{ tBfi\\Á-Ti""1Í{ o Não sai água quente.

2.: V forma- -C \ \ t: t:- It i -ti Á-1Í' I Poderia fazer o favor de -?

Esta é uma forma de solicitação mais polida que -""( < t:: ~ \ \,-tt ,(,.{t~, Ll1 "'p

@ \ \\ \ ;t;~f *ª1l' L T \ \ t: t:-It i -ti Á-1Í'0

Poderia me apresentar um bom professor?

I t:.I

Que/Quando/Onde f deri ?3. Interrogativo V forma- ;:;~ \ \\ \ T'i""1Í' Qual/Como/Quem eu po ena -,

.'@ t':::T t];i7f Yl.-?t:~ \\\\Ti""1Í'o

Onde eu poderia comprar uma máquina fotográfica?::i :ó'h

@ *ffi1Í'\\ };~1Í{ fJ.'\\Á-Ti""1Í{, t'? Lt:~ \\\\""('i""1Í'0

Não tenho trocados, O que devo fazer?- r. ~ \ \\ \Ti"" 1Í' é um termo usado quando o falante solicita ao ouvinte algum conselho ouinstrução sobre o que deve fazer. Em @, o falante quer comprar uma máquina fotográfica, mas não sabeonde comprá-Ia, solicitando, então, que o ouvinte lhe recomende uma boa loja,

1" ~ I?4. fT~ Ti"" /~\ \ ""('i""

t li l' " t:N (objeto)li .t-t-Ti"" /T -t-Ti""

;r; I) i -r, etc.

gostar de/não gostar de Iser bom em/ser ruim em N

ter, etc.

T···\\\\.;to A;f,-'111.;r;i I) fT~ to\" -fi\\Á-T-i""oVocê vai participar da gincana poliesportiva?... Não, não gosto muito de esportes.

Aprendemos no Livro I (Lições 10 e 17) que os sujeitos e os objetos indicados por f passam a ser ostópicos principais a serem destacados mediante a adição da partícula li. Os objetos indicados por 1Í{

podem, também, ser destacados como tópicos principais pela partícula li.

9

I. Vocabulário~'\\i i" It: l i i" IIli L I) i i" I

[.4 1; f- ]t I) i i" I

[-\"i".4f-J.4;tíi" II[-\"i ~{-]

~::;tíi" II[1?t~{-J

l·~ ;t i" II[< i ::i ~{-]

UG~íi" I[~.J: i L--:>f-J

10 ::;t1.•.' .4Ii 1.•.' r./It L ~

t" i <"t t"ilitCli\ \~

--:> i LtC li tC li\ \/j I) _..::. / /j"

7/:/3/t:\ \ t" :: ;;-~.J:iL--:>/\-.:;- -1 -l[.,-L...

f;iJ\\íi"~líi"* I) i i"

[it f- ]]{x. I) i i"

[1*.4 f- ])t;tíi"

[JJ~<'- ]ril :: ;t i i"

[~~{- ]

[~~~{-Jrm~íi"

[t5ci: f - ]

it~§~JW.1t~i!1-gJW.1t

Lição 27

possuir (animais), criar (animais)construircorrer [por um caminho]

tirar [férias]

pode ser visto [uma montanha]

pode ser ouvido.[um som]

ser fundado, ser construí do [um aeroporto]

organizar, abrir [curso], realizar

animal de estimaçãopássaro, ave

vozondafogos de artificiopaisagem, vista

de diaantigamente

ferramenta, instrumento, equipamentomáquina de venda automáticavenda por reembolso postallavagem (de roupas), lavanderia

apartamentocozinhaaula de -, curso de -salão de festas

depois de -, após - (tempo transcorrido)somente - (Termo usado em frases negativas.)

outro

claramentequase tudo (Termo usado em frases afirmativas.),quase nada (Termo usado em sentenças negativas.)

~'Á..~\\< i: i-:·Mle§~?t-

;;."~ (;1 Itl?

-:.*k~~Aeroporto Internacional de Kansai

nome de uma zona comercial de Tóquio commuitas lojas de produtos eletroeletrônicos

península localizada na Província de Shizuoka" i'

-:.f1ji

~~~--=. . i f~\' <~-êi*.:r. carpintaria (como passatempo)

estante de livros

sonho (- 'f h. í -t : sonhar, ter um sonho)algum dia

casa, larmaravilhoso

- ~h.~ki .-~r:t t::.-;~it~[-f,1.']

crianças

favorito li

história em quadrinhos

personagem principal

formatorobô:: ;f-.,/ ~

~:~~[-f,1.']

.:» ''j ~

;:~;{ l;f

í -t II

misterioso, estranho

bolso

por exemplo

pôr, pregar (Anexar um objeto pequeno dentro deum outro maior - Ex.: Pregar um botão na camisa.)

livremente

céu

voar

eu mesmo(a)

futuro

nome de um personagem de histórias em quadrinhos

12

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. Sei falar um pouco de japonês.2. Vê-se a cidade lá de cima da montanha.3. Foi construí do um supermercado grande em frente à estação.

Exemplos de Sentenças

1. Consegue ler jornal em japonês?+-Não, não consigo.

2. Quantos dias de férias de verão você pode tirar na Power Electric?... Bem, umas três semanas.Que bom! Na minha empresa, só posso tirar uma semana.

3. Pode-se criar animais de estimação neste apartamento?... Pode-se criar pequenos pássaros ou peixes, mas não se pode criar cachorros e gatos.

4. Pode-se ver o Monte Fuji de Tóquio?+-Via-se muito bem antigamente, mas, hoje, quase não se pode vê-lo.

5. Pode-se ouvir o canto dos pássaros, não é?···Sim. Já é primavera.

6. Quando ficou pronto o Aeroporto de Kansai?... Ele ficou pronto no outono de 1994.

7. Que bolsa bonita. Onde você a comprou?... Comprei por reembolso postal.

Será que vendem em lojas de departamentos?. "Não creio que vendam em lojas de departamentos.

Conversação

Você sabe fazer qualquer coisa, não é?Suzuki: Que quarto claro e bom!Miller: Sim. Em dias claros, pode-se ver o mar.Suzuki: Essa mesa tem um formato interessante.

Foi comprada nos Estados Unidos?Miller: Fui eu que fiz.Suzuki: Verdade?Miller: Sim. Meu passatempo é carpintaria.Suzuki: Ah! Então, aquela estante também foi você que fez?Miller: Sim.Suzuki: Que fabuloso! Sr. Miller, você sabe fazer qualquer coisa!Miller: O meu sonho é um dia construir minha própria casa.Suzuki: Que sonho maravilhoso!

11.Palavras e Informações de Referênciat; -1;' .z,.-t±

:i1t < (/)~ LOJAS DA REDONDEZA

L 'I" LÁ- '<'~~~ Loja de artigos fotográficos

If ,c·l'';

Jl1~ revelação7" I) /' ~ cópia

*t/Ã71 r'47-t'Ã471 Ã'/'::/77471 Ã'

cópia adicional

ampliação

negativoslidetamanho padrão

tamanho panorâmico

'<'7 I) -.:::... /' f~ Lavanderia

r' 7 1J I) -..:::.. /' J" lavagem a seco.z.1';I;~7j<.57t\ \l "~jy.tt~

If.;r"., ~.;~jJ7j<.jJoI

f,J.'};

471 Ã'~ L

lavagem normal

retirada de mancha

impermeabilização

ajuste do tamanho

encolhimento

alargamento

13

:J /' t'.:::... Loja de conveniênciat,(11"rf,c ';It-,It

~@Gf~(J)~1tl'l" l,clf,cf';

~lPl1~::? ~.t i I) .I: '7 ~ Iv ,;,~ ~ ;f4 ~ ~ I) ~ jy.

":.JtO_, 77JÃ~'"") T filvr:t\'

li ~{~, "973f-(J)AA..m11,clt,'

":.J /' 47- ~1- T "j ~ (J)AA..m

IV. Explicação Gramatical

1. Verbos potenciaisttLL •.•i

Modo de formar verbos potenciais (Veja o Texto Principal, Lição 27, pág. 12, ~ ~ A 1.)

verbos potenciaisforma polida fonnacomum

I iJ' ~ i -t iJ'lt í-t iJ'lt ..:,iJ'\'í-t iJ,;t í-t »: ;t ..:,

II t::.""-i-t t::.""-Gní-t t::.""-Gn..:,m ~ í-t ::Gni-t ::Gn..:,

L i-t T'~ í-t T~":'Os verbos potenciais são verbos do Grupo 11 e são conjugados na forma de dicionário, forma- r.J.' \ "forma- -r , etc.

Exemplos: iJ'lt..:" iJ'ltUi\'), iJ'lt-rComo o verbo tJ iJ''':', por si próprio, já possui o significado de possibilidade, não muda para a formatJiJ'n..:,.

14

2. Orações com verbos potenciaisI) Os verbos potenciais expressam condições, e não ações. Os objetos dos verbos transitivos são indicados

pela partícula f. Contudo, quando eles passam a ser verbos potenciais, os objetos são indicadosnormalmente pela partícula iJ{.

(: 11.(, ::: Ij/ •.'

CD tJ t: L li 8 *~1.- U- L i -t o Eu falo japonês.r: IlL :: 11fJ..·

® tJ t: L li 8 *~iJ{ ~t{U -t o Eu sei falar japonês.A partícula não muda, com exceção de f.

U t: I' U'.t;\'L "

® - Á. T m r?t" 11"It i -t »: o Dá para ir sozinho ao hospital?t: "',"'~' ~

@ lB 0/~ Iv I:: 1t;t i 1±Iv T' L t:o Não pude me encontrar com o Sr. Tanaka.

2) Os verbos potenciais possuem duas utilizações, ou seja, expressar a habilidade de uma pessoa em fazeralgo (®) e expressar a possibilidade de uma ação em uma determinada situação (®).

f}'Á.. t 1

® ~ -7-~lvli 5l~iJ{ M!;ó0í-to OSr.Millersabelerkanji.~'Á..:: i f}'

® :: (J) ~fr T F lt" iJ{ ~;t Gn i -t o Pode-se trocar dólar neste banco.

h ~

3. ~::t * "9 e I*l ~ ::t* "9O verbo potencial de l-J. i -t é l-J. Gn i -t, e de ~ ~ i -t é ~ It i -t. Eles indicam que é possívelrealizar a intenção de ver ou ouvir. l-J. ;t i -t indica que um certo objeto está dentro da faixa de visãoda pessoa e, ~ :: ;t i -t que um certo som chega aos ouvidos independentemente da vontade dapessoa. Em orações em que se usam l-J.;t i -t e ~ :: ;t i -t, os objetos que se vêem ou se ouvem sãosujeitos das orações e são indicados pela partícula iJ{.

L'<"t.:",< I';t <.; ~ h :tI' f)1 J.,.(j) ~lTffiT ~ ~)J{(J) ~@JiJ{JtGni-to ~ -:..'\..'I'.

Agora, em Shinjuku, pode-se assistir a um filme de Kurosawa.L ,{..fJ'Â..i:tÂ... .;, L: ~ L J.,.

® ~lT,*~iJ' G ~±JJiJ{ yt;t i -t o r f)"Y'Do Shinkansen pode-se ver o Monte Fuji."fÁ.. h TIv ~ J: 111 ~

® 'ií~tT~~-t~iJ{ MIt i -t o

Pode-se ouvir a previsão do tempo pelo telefone.};t: ~® -7:/:t (J) -H-iJ{ M:: ;t i -t o

Pode-se ouvir o som do rádio.

,,

-na

.cos~os

.zer

velsão

: da- iào

. "t'~*TO erbo 1" ~ í i" que aprendemos aqui significa "realizar-se", "concluir-se", "completar-se", "ficar

nto", etc ..t~ 1.t }>h

úl N{(7) WJ'I: :k~\\ 7..-/\-f;{ T~ í Lt::o

Foi construído um supermercado grande em frente à estação.t 11 P lrti IJ

~ *êt(7) *J!li \ \-,)1"~í i"f;'oQuando fica pronto o conserto do relógio?

"7 _/I:li/""'li/f;'Gli/í Tli,elc.:. é uma partícula usada para destacar um substantivo como sujeito. Como estudamos nas Lições 10, 17

e _6, no caso de se destacar o substantivo antes da partícula f;{ ou 'f como sujeito, li substitui f;{ our, o caso de vir acompanhado de outras partículas (exemplo: 1", I:, ""', etc.), a partícula li é

.:.estacada colocando-se atrás dessas partículas,~<-.,::i l: Iv {tlv-{t, \

~ tJt:: L(7) #~I:l! 7 J I) tJÁ.(7) 7t;~f;{ \'íi"oNa minha escola há um professor americano.

~(..,.:i ;",1':' < .:: Ill?

~ tJ t:: L (7) #~ 1"11 t:f OO?of;{~;t í i" o

Na minha escola pode-se estudar chinês.

_ ;:: possui a função de dar contraste.'\"'1 .r- ;.,.

~ ~(7)7l!JJf;{ Jt;tí Lt::f;{, ~.t 7l! Jt;tí1±'('oOntem via-se a montanha, mas hoje não.

'" '"l§ '71:/l! ~.,zdi"f;{, ê-'I..-l!~,z,..í1±'('oEu bebo vinho, mas não cerveja.~.tit \' f);S?~,,' \'

it *~""'l! 11'~ í i"f;\ :kilR ""'l!1T ~ í 1±,(,0Vou a Quioto, mas não a Osaka .

mesma forma que a partícula li, quando se usa a partícula t juntamente com outra partícula, ela_ stitui 'f ou f;\ mas segue outras partículas. No caso da partícula ""', pode ser omitida.

;t\' :" rjiJ,' ,:' r.t'J,.";7 77:: '('Ii ~?of;{ ~1± í i"o 77:/ 7..?o~ ~3-1±í i"oKlara sabe falar inglês. Ela sabe falar francês também.~ .t hÁ., \' \'

lW -t-Jf- 7 J I) tJ "'" 11'~ í L t:: o J 1'- :/ ':J [ "'" ] ~ 1T ~ í L 1::0

No ano passado, fui aos Estados Unidos. Fui também ao México.••••• 'I" i;.,.;.,. };rir 'I" ;..

~ tJ t:: L (7) :g~~ f;' G )iitf;{ Jt;t í i"o ~ (7) :g~~ f;' G ~ Jt;t í i"oDo meu quarto pode-se ver o mar. Do quarto de meu irmãozinho também.

'IJ'_ 'se adiciona a substantivos, quantificadores, etc., e sempre se usa com predicados negativos.

::>estaca a palavra, faz limitações e nega tudo exceto o que expressa essa palavra, Substitui f;{ ou 'f,vem depois de outras partículas. L f;' possui nuance negativa, enquanto t':'1 t possui nuance

sitiva.t.:' '.I'

~ o-<~ Lf;' "t'ltí1±,(,oão sei escrever nada além de letras romanas.

r •.~ o-<~t':'lt "t'ltíi"o

Só sei escrever letras romanas.

15

I. Vocabulário

-)fLí-t n lGfLí-tt- '/~{- J

-j? r" I) í-t I ~ I) í-t~~h-í -t I~Gl/í-t I ilH/í -tt~{~,í-t I Jt~'í-t~'J:~, í -t I i!~'í-t

[t:'~'~{< I:-J [*~I:- JJ:f:Lí-t m

í L::6":> [fJ.'Jb-? L~[f,d AA,.:..;[f,J.'J

-\-,~L~' fi L~,~ G~, 1:~~,t J:-) r" ~\ ~,

LrP-)~'~ ~,t.

16It~\lt~ ~Hffi:t iJ' G tJ

I:~~ Á~

iJ' t: t %~,.; ~~L:: "*

tiL-.

Lfi t (7) JM~bt:'~ fiifÃ~ rP-) I) J:-) ~;ft;f-t"::zli ~ cs; *,~Ji

F7<LJ:-)1±"'J /J\IDt

Lição 28

ser vendido [o pão]

dançarmastigar, morderescolherser diferenteir a e vir de [universidade], freqüentar

tomar nota, anotar

sériodiligente, fervoroso

gentil, carinhosoadmirável, respeitávelapropriado, cair bem

costumeexperiênciaforçapopularidade ([~{ < 1±~'I:J -~{ ~ I) í -t :ser popular [entre os estudantes])forma, formatocorgosto, saborchiclete

produto, artigo, mercadoria

preçosaláriobônus

programanovelaromance

~-t::::~,.c~'-4- li)

~'-->- li) ~ Iv:. .;: Iv

__ -).~, \

_If~ <-:. \ -C , \

~tll:c::- tt -t '- I:" -/;';;

1tl!Á.,~-T,~-T~1v~~*~Iv1373'

4:~~tlÓ'=? J: """)t: ] j:;~, \;?{ ;f; 6 ,.c-r'i"" »<;

~-L...ÃT1

~g;-n L-\'>'" I) L i i"" m

- Mt",,~f§Ln~~-tt

:3 I: t;

\' < t),J..,

:s.1Hi:. '}li.::.#

-------~----------------------------~~~~~~

escritor( a)cantor(a)

zelador(a)(meu) filhofilho (de outra pessoa)(minha) filhafilha (de outra pessoa)eu mesmo(a)

futuroum momentoquase sempre, normalmente

-' ,-'---

além depor isso, portanto

Queria lhe pedir um favor,homestay (Viver uns tempos em casa de famíliacomum com objetivo de aprendizado de línguaestrangeira, )

conversaçãoconversar

17

comunicado, aviso

data

sábado

ginásio esportivo

grátis, gratuito

18

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. Tomo refeição ouvindo música.2. Eu pratico cooper todas as manhãs.3. O metrô é rápido e barato. Por isso, vamos de metrô.

Exemplos de Sentenças

1. Quando estou dirigindo e fico com sono, masco chiclete .... Ah, é? Eu estaciono o carro e durmo um pouco.

2. Taro, não estude assistindo à televisão.···Sim.

3. Ele trabalha e estuda na faculdade .... Ah, é? Que esforçado!

4. O que você faz nos dias de folga?... Vejamos .... Normalmente, pinto quadros.

5. O Prof. Watt é esforçado, sério e bastante experiente .... É um bom professor, não é?

6. Sr. Tanaka, o sr. viaja muito, mas não vai ao exterior, não é mesmo?.. ·Sim. Não entendo a língua e os costumes são diferentes. Viajar para o exterior é dificil.

7. Por que você escolheu a Universidade Sakura?"'Porque a Universidade Sakura é onde meu pai se formou, há muitos bons professores

e, além disso, fica perto da minha casa.

Conversação

Enquanto tomam um chá ....Ogawa Sachiko: Sr. Miller, gostaria de lhe pedir um favor ....Miller: O que é?Ogawa Sachiko: Não poderia ensinar inglês para o meu filho?

Ele vai ficar uns tempos em casa de uma família na Austrália nas fériasde verão, mas não consegue conversar.

Miller: Eu bem que gostaria, mas não tenho tempo ....Ogawa Sachiko: Não poderia conversar com ele enquanto tomam um chá?Miller: Tenho que viajar muito a serviço e, em breve, tenho que prestar um

exame de japonês ....E, além do mais, nunca ensinei para outras pessoas ....

Ogawa Sachiko: Ah, é? Que pena!Miller: Sinto muito.

111.Palavras e Informações de Referência1J'

-) 1; ~ {{}I) -6 ALUGUEL DE MORADIA

Modo de ver informações imobiliárias

t,,,,? li? <!cÁ,

CD9=' ~ HJRI: Lt;~'< II;t ~

®[§~rIllJ{II .;.Á,

®#<5n-

L ~ ~ J.., If...,.;:.(,

CV~5t~ 2 iJ' ~ n-tt\\~Á., If...,.;:.(..

®~L~ 2 iJ' ~ n-trÁ, '} () "Á,

®1tllJt 6,000P1h 1".1:;'" t; ~'\' t: ~'\\

(@mrf5J ~, @10~~l O) 8 ~

@2LDK C@6 o 6 °LDK8).;. 1::'7 ~ Á-

@~-t~ \~tbJift03 -1234 - 5678

,<-fllo

A-/~- i T 400m

CD linha de trem® estação mais próxima® 5 minutos a pé da estaçãoG) apartamento de concreto armado

* 7/ {- l- apartamento de madeira de um ou dois andares\ '-, : f:- r ~l casa independente

® 3 anos (anos de construção)® aluguel(j) caução

*Dinheiro pago ao proprietário do imóvel como caução, Uma parte é devolvida na horade se mudar do imóvel.

® gratificação*Dinheiro pago ao proprietário ao alugar um imóvel.

® taxa de condomínio® face sul@ 80 andar de um edificio de 10 andares@ sala de jantar com cozinha e 2 quartos

t J: i

@ 6 tatarnis (= 6 É)Lli .

* 'É' é a unidade que indica a superficie de um quarto,tl11É é equivalente a um tatami (aproximadamente 180 x 90 em).

@ agência imobiliária

19

IV. Explicação Gramatical

1.1 VI (forma-* .t)1' .•'';< G V2 IEste padrão de sentença significa que uma pessoa pratica duas ações distintas (V, e V,) ao mesmotempo. A ação indicada por V, é a ação que possui maior importância entre as duas.

J;Á,.l:\f( ~ L.t < cCD -'€t~ ~ M ~ 1'••'';< G ~ •. L í-to

Tomo refeição ouvindo música.Este padrão de sentença é usado também quando duas ações são desempenhadas simultaneamentedurante um determinado período de tempo.

(u:;' !: 11Á.. :' "Á..~.t i

® 1&~ 1'•• '';< G 8*~~ jfM~ L T \' í l' o

Estou trabalhando e estudando japonês.

2.1 V forma- -C \' í l' IUma ação habitual de uma pessoa se expressa mediante este padrão de sentença. Uma ação habitual dopassado se expressa usando V forma- T \' í L t:.

ipS;~® 4if~ :/3.:r/;7-~ LT \'í1'o

Eu pratico cooper todas as manhãs ..: 1\'/['(' c ti

@ .:r r: t (1) t s . 4ifB)t 8 ~ I: ~ T \' í L t: o

Quando eu era criança, dormia às 8 horas todas as noites.

3.1 Forma comum L, ~ II) Quando as orações são expressas de um certo ponto de vista, podem ser conectadas usando-se esta

20 estrutura. Por exemplo, as sentenças que descrevem os méritos de uma pessoa em particular podem serunidas formando uma sentença com o uso deste padrão.

-ttÁ..-tt\\ h.., LÁ, It\'1t..<..

® '7 o;; Htj:.li ~I~t.: L, í t 6">t.:·L, *l~ t <h I) í l' o

O professor Watt é esforçado, sério e tem experiência.

2) Usa-se também esta estrutura para expressar mais de uma causa ou razão. Ao usar esta estrutura,subentende-se o significado de "além disso" ou "ainda por cima", e indica que existem várias causas ourazões.

;t ~ t;,l:\' < ?:1:: J..-tt "'/... 'J

® N{,;'G ll[\'L, .Tt *GtL6 L, :(1) J;5li tTt fUIJ""(··1'oEsta loja é muito conveniente, pois fica perto da estação e, além disso, pode-se vir de carro.

Ao expressar razões usando este padrão, às vezes, o falante não cita a conclusão quando ela pode serentendida pelo contexto. Veja o exemplo (j).

t: -r :: ;tI' :- $:i L

(j) ,@.1'I: ~?o~ 45cít T \'t:t':'ltí1:bC';'0L.,..,'t;.ti $:i$; 1:11.( .. :: LltL

·"7-Á." t!.:7&t 3'\'L, t71'<" 8*~(1) ~~t <h6L, ······0Não poderia ensinar inglês para o meu filho?... Desculpe-me. Viajo muito a trabalho, logo mais terei exame de japonês ....

Normalmente, usa-se ~ L quando são citadas duas ou mais razões, mas pode-se usar também quandose cita apenas uma razão. Mesmo que a razão mencionada seja uma só, a existência de outras razõesestá subentendida pelo uso de ~ L. Isso não é válido no caso de ~';' G.

-.0

-:e

:0

'a-r

\'''; ("'j ".

® ~t ~n\\t:'L, :(J) fltf ~\\í-toComo a cor é bonita (e por outra(s) razãorõesj), comprarei este par de sapatos.

Como se pode ver nos exemplos ®, ®, (j) e ®, a partícula t é utilizada freqüentemente neste padrãode sentença. Pelo uso da partícula t, o falante indica a existência de outras razões para enfatizar seuponto de vista .

. tttt:Usa-se -t n I:: quando se quer acrescentar mais fatos ou situações aos fatos e situações já existentes.

t:o\,,,{( ;tI?

® t"-3 LT ~ < G:k~f ~ÁJ;;Á-T-tiJ'o... ~ < G**I:L XiJ{ tBt: **t;;L, \\\\ $iit !t\\ L, -tnl:: *iJ'G

~..:ili:\\T"-tiJ'Go

Por que você escolheu a Universidade Sakura?... Porque a Universidade Sakura é onde meu pai se formou, há muitos professores bons e, além

disso, fica perto de minha casa.

5. t tt1:'-t nT é uma conjunção usada para mostrar que o que se disse antes é a razão ou causa da sentença quevem depois de -t n T.

11 U.. ~1'@:(J) v;Z r7/'li 1M~t ~\\L, t:;\\L\\Á-T-to

VI:::: ;J.;f.)

···-tnT" ÁiJ{ J-\\Á-T-tnoNeste restaurante, a comida é barata e gostosa .... Por isso é que há muita gente.

tl'('L" i

Nesta oração (Veja ** ~ C2.), a partícula I::, que indica o destino de alguém, é usada no lugar dapartícula "', que indica direção. Verbos como \ \ ~ í -t, ~ í -t, iJ,;t I) í -t e L >1>-")1; .l: -3 L í-tpodem ser usados com "local '>-" ou "local I::".

21

22

Lição 29I. Vocabulário<h~i-t I ml~i-t abrir-se [uma porta]

[ ~'7"n{~]Li I) i-t I M i I) i-t fechar-se [uma porta]

[F7"n{~]~~i-t I acender-se [a luz]

[l'Á-~n{~] ['it~'tA{~]~;ti-t II Wf;ti-t apagar-se [a luz], desaparecer

[ToÁ-~n{~] ['it~n{~]:h-i-t I i6h-i-t congestionar-se [uma estrada], encher

[h-tn{~] [ltn{~]-t~i-t I descongestionar-se [uma estrada], esvaziar

[h-tn{~] [ltn{~]:hni-t II ~ni-t quebrar-se [uma cadeira]

[\ \-tn{~]hni-t II ~Jni -t quebrar-se [um copo]

[:1 ''j 7°n{~]t?ni-t II :Jfrni-t quebrar-se [um galho de árvore], romper-se

[~n{~ ] [*n{~ ].>(>,):ni-tII ~ni-t rasgar-se [o papel]

[n'h-n{~] [~!X.n{~]J: :'n i-t II ~~ni -t sujar-se [a roupa]

C,)' < n{~] [~rH{~]~~i-t I 1t~i-t ser colocado [um bolso], ser anexado

[;f, Ir ''j r n{~ ]lifni-t II 7'~ni-t desabotoar-se, sair [o botão da casa]

[*'5'/n{~]t i I) i-t I .il; i I) i-t parar [um elevador]

[.I. v""- 5' -n{~]i t n{;ti-t II cometer um erro, enganar-set?tLi-t I ~tLi-t derrubar, perder, deixar cairn'n' I) i-t I #H' I) i-t ser trancado, ser travado

[n,~'n{~ ]

[t?] ~ G[t?]t-\"hÁ-:1 ''j 70

pratotigelacopo

'7 Â

.i, < ;~ \ \.i·i- t:

t.o: <):- "-Iv::::q)<~\\

~~~: "l'LL ••••

A,q) ~~~-r t q)

-SftA~:Ch

-{l!1]

~'T'") r-.t..i--r \\í-ttlvo;~',','~.wJ

- Mt.z,.~~•• L

;-~~

~L í-t I

.:.1'l i -t II

vidro (material)saco, sacolacarteiragalho, ramo

funcionário de estação

por aquiem volta de-mais ou menos deste tamanho

Por favor, primeiro oCa) senhor(a).lVá na frente,por favor.Que bom! (Expressão usada em caso de alívio.)

trem que acabou de partir

objeto esquecido, objeto perdido

lado de-bolso

Não me lembro.

porta-volumes

creio que, se não me engano

nome de uma estação em Tóquio

terremoto

parede

ponteiros (de um relógio)

apontar

a área em frente à estação

tombar-se, cair

oeste

direção

nome de um bairro de Kobe

23

24

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. A janela está fechada.2. Esta máquina de venda automática está com defeito.3. Esqueci o guarda-chuva dentro do trem.

Exemplos de Sentenças

1. A sala de reuniões está trancada.+-Vamos pedir à Srta. Watanabe para abri-Ia.

2. Posso usar este fax?... Esse está com defeito, por isso, use aquele ali.

3. Onde está o vinho que o Sr. Schmidt trouxe?+Nós o bebemos todo.

4. Não quer ir almoçar?···Desculpe-me. Vou acabar de escrever esta carta. Vá na frente, por favor.

5. Conseguiu chegar a tempo para tomar o Shinkansen?. ··Não. As ruas estavam congestionadas, por isso, cheguei atrasado.

6. Perdi o meu bilhete. O que devo fazer?... Fale com o funcionário da estação que está ali.

Conversação

Esqueci uma coisa no trem.Lee: Por favor. Esqueci uma coisa no trem que acaba de partir.. ..Funcionário da estação: O que você esqueceu?Lee: Uma maleta azul. Deste tamanho ....

No lado de fora, tem um bolso grande.Funcionário da estação: Em que lugar você deixou?Lee: Não me lembro com certeza, mas deixei no porta-bagagem.Funcionário da estação: O que havia dentro da bolsa?Lee: Hã, acho que havia um livro e um guarda-chuva.Funcionário da estação: Bem, vou dar uma busca. Espere um pouco.

Funcionário da estação: A bolsa foi encontrada.Lee: Ah, que bom!Funcionário da estação: Ela está na Estação de Yotsuya. Que fazemos?Lee: Vou buscá-Ia agora mesmo.Funcionário da estação: Então, dirija-se ao escritório da Estação de Yotsuya.Lee: Sim. Muito obrigada.

11I.Palavras e Informações de ReferênciaL!7t:\' .t -) -t~ ~ . l*..:r- CONDiÇÃO E APARÊNCIA

gordo magro

curvo

t1J -!;"Iv -r', \ ~deformado

.;,(

~ G Iv T, \~estufado

'" ;:: Iv -r', \ ~amassado

h"'~: ;.,

~-!;"mJ,\l' \~furado

tlc:tLl'\~torcido

t,

Xlt l' \~ lascadol;t\,

V o»:». -"J l' \~trincado

( ~JY! -"J l ,\~ podre

ó';'rz:., \ l ,\~ seco

'0\10

-;- ...../ I '\

iJ. tLl' \~ molhado:1;

,.iIt -"J l ,\~ congelado

25

26

IV. Explicação Gramatical

1.1 v forma-""( \ \ 1i" Iv fonna- -r \ \ 1i" indica o estado resultante de uma ação expressada pelo verbo.

1)1 NJ){ V forma-""( \ \ 1i"1>:" hCD ~ J){ ~JtL -r \ \ 1i" o A janela está quebrada.T..t. ~

@ 'it3t\.J){ -"")\ \ -r \ \ 1 i" o A luz está acesa.Como se mostra nos exemplos acima, quando o falante descreve o estado tal como vê à sua frente, osujeito da ação ou do estado é indicado pela partícula J){. O exemplo CD mostra que "a janela foiquebrada no passado e essa condição permanece até agora (= está quebrada)". Os verbos que se usamnesta expressão são verbos intransitivos e a maioria deles indica um ato ou ação instantânea. Osexemplos destes verbos são :: tJ tL 1i", ~;t 1 i", ct ~ 1 i", ::h.1 i", etc.

~ ~

(~

Da mesma forma, usa-se V forma- -r \ \ 1 L t. quando se descrevem condições no passado.J,~ :

® It~li lt>?{ l6tC -r- \ \ 1 L t., Hoje de manhã, as ruas estavam congestionadas.

2)1 Nli V forma-""( \ \ 1i" IQuando o sujeito de um ato ou ação é tomado como o tópico principal, este é indicado com a partículali. No exemplo ®, com o uso do demonstrativo E !l), o falante identifica com clareza a cadeira emquestão e descreve o seu estado ao ouvinte.

:10

® ::!l) \ \i" Ii :tttL -r \ \ 1 i" o Esta cadeira está quebrada.

2.1 V forma- ""( L 1 \ \ i L t:/ L 1 \ \ 1 i"V forma- -r L 1 \ \ 1 L I: é uma expressão que enfatiza que uma ação ou evento foi concluído.

t"! -i!,(, ,;: Q)

® :'--;1. ~'"j r ~tCJ){ #-:>-r *t: '71/Ii ~{}~tJ;:tCT L1\\1 Lt:o

Tomamos todo o vinho que o Sr. Schmidt trouxe.Irlv t.: L •• <f~·\'

® 5l~!l) m~li t -) 'I" -:> -r Li \\1 Lf:.Eujá fiz a minha lição de kanji.

o--o i

_11

)5

Apesar de V i L t::. indicar também a finalização de uma ação, o uso de V forma- T L i \ \ i L t::.enfatiza a conclusão da ação. Por isso, esta última forma vem, freqüentemente, acompanhada deadvérbios tais como t -)e/ou -ti"'(' ,;:. Devido a esta característica, o exemplo ® indica o estadoresultante, ou seja, de ter acabado com todo o vinho e, o exemplo ® faz denotar a sensação de alívio dofalante.

Por outro lado, V forma- T L i \\i 1" expressa que o falante completará a ação no futuro.06 d'

(j) ~,:::'(j:'('i1"l: V;f- r t .\\T Li\\i1"oPretendo terminar de escrever o relatório até a hora do almoço.

3.1 V forma- -r L i \\i L t::. 1

Esta expressão denota embaraço, pesar, etc., em uma situação de dificuldades.® / \Ã ;G- r t 1"i < L T L i \\i L t: o Perdi meu passaporte.

,: L.ti® / \ 'J ":J /,1;< ;l;j(1l! L T L i \\i L t:o O meu microcomputador quebrou.

O fato de perder o passaporte ou quebrar o computador pode ser expressado por 1",;.' < L i L t: ou .:::L.I: -) L i L t: em forma passada, porém, as sentenças acima incluem o sentimento de embaraço ou

pesar do falante em relação ao fato.

4. ã!> ~J ~ L t.:@J [1;'lf'('I;<] ;f, I) i L t::..,t o [A bolsa] foi encontrada.

Aqui se usa ;f, I) i L t::. para indicar que o falante encontrou a bolsa, e não para indicar que a bolsaexistia no passado.

5. C:;::. fJ)'"f / E;::. fJ)':Nestes exemplos mostrados na Lição 13, aprendemos que em t"'::: 1;' e t em 1".).'1: 1;'t podemser omitidos. Contudo, 1" em t'.::: 1;'1" (@) e I: em t'.::: 1;' 1 :(@) não podem ser omitidos.

@ t'.::: 1;'1" M* t 1"i < L T L i \\i L 1::.0

Perdi minha carteira em algum lugar.'CL b

@ t'.::: 1;'1: itãi51;< ;f, I) i1±,(,I;'oNão haverá um telefone perto daqui?

27

Lição 30I. Vocabulárioli I) í-t I colar, pregar, afixarf.I'lt í -t II #Ht í -t pendurarf.I':':"I) í-t I frIi I) í-t enfeitar, adornarfJ.' G'" í -t II ~"'í-t alinhar, enfileirar-7;tí-t II t~;t í-t plantart t" L í-t I s. L í-t devolver, colocar de voltaíta0í-t II reunir, juntar, sintetizarf.I't:-:)It í -t II Jt-j'ltí-t colocar em ordem, arrumarLí\\í-t I guardar, colocar no lugar~a0í-t II *a0í-t decidirLG-tií-t II ~oG-tií -t avisar, informar-f -7t:: Iv L í -t li ;f§~ Lí-t consultar, discutir.tLvP-7Lí-t li f~ Lí-t preparar a lição')' < L vP -7L í -t li ll~Lí-t revisar a lição-f(7)ííl: L í-t li deixar como está

};:~Iv };-T~1v (seu) filho, (sua) filha

28 t vP ~" J: -7 ~~1!t aula- ' -:\" ~It aula, palestra~ 7 ~~-j- -1 '/7" reunião.t l \\ f5t plano, programa};LG-ti };~oG-ti aviso, comunicado

<hIvfJ.' \ \ L .t ~r*J. guiafJ v '/ 7"- calendário;f?;7- pôster, cartaz:"h-li: :"h-~ cesto de lixo1:1v~".t-7 Á% boneco(a)f.I'r/Iv 1t~ vasof.I'f.I{h- $)i espelhoU ~ t:: L ~) ~ tB L gaveta

If Ivf.l'lv ~1Ml entrada da casa, recepção; -7f.I' Jtri-r corredorf.I'''' ~ parede

<t~~~.t 1"\' U-J: i-rJt*:

( .;i,::'{!i'7J':'5 i o

~lfi

~~• _ ~ Ir?fãJ"Ó' .::-'*~"Ó{ ;.h I) i i" "Ó'o

~ ::L - :; tJ /["-ttLli \\\\Ti"tlo

".." ~?th-4w,..;I:L \ \

-; ~tJli

;tB :E;i(-)tLL \ \

.'('~ [1"J.'J-t6tê"Ó{ Jt6">ii" II

lagoa, tanquekoban, posto policial

lugar de origem

redondezas, em voltacentrocanto

aindacerca de ~, aproximadamente ~

programação

Obrigado pelo seu trabalho! (lit.Usado por umapessoa mais velha ou superior para expressaragradecimento pelo trabalho de uma pessoa maisnova ou de um subordinado.)

esperança, desejo

Deseja alguma coisa?musicalÉ uma boa idéiaParece ser bom.

Broadway

redondo

luaum r-', uma ~, uns ~, umas r-', certo(a) ~,certos( as) ~

Terraalegre, contente

desagradável, detestávele, então

despertar

29

30

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1: O mapa da cidade está afixado no koban.2. Vou ler o guia antes de viajar.

Exemplos de Sentenças

1. O novo banheiro da estação é interessante, não é?"'Ah, é?Na parede há desenhos de flores e animais.

2. Onde está a fita adesiva?.. 'Está guardada naquela gaveta.

3. Já decidiu qual será o nome da criança?"'Não, vou pensar depois de vê-lo.

4. O que devo fazer até a próxima reunião?... Deixe lidos estes materiais.

5. Quero participar de atividades de voluntário. Posso tirar umas duas semanas de férias?... Duas semanas? Bem, vou consultar o gerente.

6. Depois de usar a tesoura, guarde-a no local determinado.+-Sim, entendi.

7. Posso guardar os materiais?"'Não, deixe-os como estão.

Ainda estou usando.

Conversação

Vou deixar reservados os ingressos.Miller: Sra. Nakamura, sua programação e os materiais da viagem para Nova Iorque

estão prontos.Nakamura: Muito obrigada. Deixe os materiais aí, pois vou dar uma olhada depois.Miller: Sim, senhora.Nakamura: A programação é esta, não é?

Já foi comunicado ao Sr. White?Miller: Sim.

Olhe, neste dia à tarde, a senhora estará livre.Nakamura: Ah, é mesmo.Miller: Deseja fazer algo?Nakamura: Bem, gostaria de assistir uma vez a um musical na Broadway.Miller: Isso é ótimo. Quer que eu deixe reservado o ingresso?Nakamura: Sim, por favor.

, Palavras e Informações de Referência\' t,

{rr. ii LOCALIZAÇÃO

.J: :(T V t:' (/)) #t ao lado (do televisor)

~ .

e do'-:rodo

e da frente. / .= 1. ,ft.-:> .Y)~>~,G 2 71JE3:- fila

-(f.. lh, (/))~ I) __ ~

em vo!ta.( d~ carteira) .... ..

'5'.1: -) n

2 1T §

2" linha

I~:::=:::::::--.Vk:;:::=~~ 4 "'-:; página 4

~'.t -) n31T§-~"--3" linha

31

IV. Explicação Gramatical

1.1 v forma-"'( ;t I) i 1" Iv forma- l' ;t I) i 1" indica o estado resultante de uma ação praticada intencionalmente por alguém.Os verbos usados são verbos transitivos que expressam intenções.

1)1 N11:: N2~{V forma-"'( ;t I) i 1" 1

..,<;t i;t ~

CD ~O) .lI:: J -l"~{ ;'1\ '1' ;t I) i 1" o

Há um recado sobre a escrivaninha.:::Á"tf'" .t T\' ~,® fJv/"7--I:: 4'~0) -t;.t~{,,\'1' ;t1)i1"o

No calendário está marcada a programação de atividades deste mês.Em CD, indica-se que alguém deixou o recado na escrivaninha (para uso posterior) e, conseqüentemente,o memorando existe, pois foi intencionalmente colocado ali. Em ®, indica-se que alguém escreveu aprogramação de atividades deste mês no calendário (para não se esquecer) e, conseqüentemente, aprogramação de atividades encontra-se marcada no calendário.

2)1 N21i Nll:: V forma- -r ;t I) i 1" IUsa-se este padrão de sentença quando N, no padrão de sentença 1) é tomado como tópico principal.

® J -l"li t':: T1"~'o Onde está o recado?.., <.t i;t $;

... [J -l"liJ ~O) _1:.1::;'1\' l' ;t I) i 1"o "'Está sobre a escrivaninha.':Á.lf'" .t TI' ".

®4'~0) -t;.tli fJv/"7--I:: .\'1' ;tI) i 1"0A programação de atividades deste mês está marcada no calendário.

32 3) Usa-se V forma- l' ;t I) i 1"para expressar o estado resultante da ação de alguém praticada por algumpropósito. Por isso, pode-se expressar também, como em ® e ®, onde se denota que a ação já foiconcluída num momento do passado. Muitas vezes vem acompanhado de t -5 .

f:Á..LJ.? u' 1./-

® ~~ 8 O) 7' v -t:' /" r li t -5 ~...., l' ;t I) i 1" o

O presente de aniversário já está comprado,l '" (® ;f;Tlf"li t-5 -tk0L1' ;tI) i 1"0 O hotel já está reservado,

[Nota] Diferença entre V forma- l' \' i 1" e V forma- l' ;t I) i 1".ir" L

(j) ;g~{ f!!I i ....,l' \' i 1" o A janela está fechada.tr" L

® ;g~{ f!!IJ61' ;t I) i1"o A janela foi fechada (com algum propósito).O exemplo (j) simplesmente descreve o estado, ou seja, de que a janela está fechada, enquanto que oexemplo ® implica que alguém (pode ter sido o próprio falante) fechou a janela com algum objetivo ouintenção.Praticamente todos os verbos usados em V forma- l' \' i 1" são intransitivos, enquanto que os verbosusados em V forma- l' ;t I) i 1"são transitivos,

Grande número de verbos intransitivos tem contrapartes transitivas e cada par possui uma parte emr r"i L f: t"i L

comum (Veja o Texto Principal, pág. 228, § ttrã\5) t -ft!:,f;lrã\5).).

2.1 V forma- -r j:.) '5 i 1" 1

Este padrão de sentença significa:

I) Finalizar uma ação necessária até um determinado momento.

® f;JfO) Lt I:, wf~f j -? T J:) ~ i-toVou deixar comprado o bilhete antes da viagem.'"':l~' !j'1 \ ~. f.'(:::

@ /ÁO) ~"tli TI: 1PJf LT J:)\ \1:: G \ \\ \T-T1)'oL Ili? l

"':0) 1t*4f ~1tÁ.,TJ:)\\T < t:'~\\oO que devo fazer até a próxima reunião?.. ,Deixe lido estes materiais.

2) Finalizar uma ação necessária prevendo de antemão o uso seguinte ou o próximo passo.'?!j' t t 1;::'; t t"

@ li~hf {~-:>t:G,:7to) i'ITI: ~LT J:)\\T <t:'~\\oDepois de usar a tesoura, guarde-a no lugar em que estava.

3) Dar continuidade ao estado resultante.1,h \ ~.

@ ~Lt: ~"tl1){ ~I)i-T1)'G, \\-Tli :0) iil: LT J:)\\T <t:'~\\oPor favor, deixe as cadeiras como estão, pois amanhã será realizada uma reunião aqui.

[Nota] Em diálogo coloquial, ~ T J:) ~ i -T passa, freqüentem ente, a ser ~ t ~i -T.t; t;

@ -t:I: ;I\\t\\T (,'i\\T J:)\\T) < t:'~\\oPor favor, deixe-o ali.

3.1 i t:· V(afirmativo) 1i,n .;.

@ i t:' miJ1){ ~-? T \ \ i -T o

Ainda está chovendo.Ci (' I),t~

@ ~Jl,f Jt-'5Iti L.l: 'H'o~""'it:' {~-:>T \\i"t1)'G, =» iil: LT J:)\\T <t:'~\\o

Posso guardar as ferramentas?+-Não, pode deixar. Ainda estou usando-as,

i t:' em @ e @ significa "como ainda" ou "ainda" e indica que a ação ou estado continua,

4. -thl1 ,....J. t;t

@ 7"a-f:''/.L-iT ~ .:J.-::/1JJ["f JU:\\t .'~j!"-)Á.,T"t1){"",,o"'-tnli \ \\ \T"ttloGostaria de assistir a um musical na Broadway....+-Isso é bom.I?\\(f-:> t:;j?~I)' Il'('l", ",(Iv~/""

@ *JH' G ;kPRO) *:f±I: ~tlJfJ.' Á., T""to'" -t nIi J:) 6") T t -) .:~"\\i "t o

Serei transferido à matriz de Osaka no próximo mês,"'Meus parabéns!t:~l:::'~ ~t:í II v-r:

@ *k AA-\'> 'j!j'1){~ < fi 6 Á.,T"to"'-tnli \\lti1±Á.,tloÀs vezes tenho dores no estômago e na cabeça."'Isso é mau,

-t nnos exemplos @, @ e @ se refere ao que foi dito um pouco antes.

(Lição 31)

(Lição 32)

33

I. Vocabulário

li t í I) í -t I[L ~~{~]

-J-?Ití-t IIJ,..-Jltí-t II-) t+ í -t II

[Llt~ ~~]I:::vp-)~{< Lí-t

[1:\ \~{ < I:::~]-t -) ~".I: -) L í -t

[t:'\\~{< ~~]Lvp-:>-li~Lí-t

[~'\ \~"I:::~]~vp-)lt\\Lí-t

34 -r~~~~'\\It -:> :. ~ L ~[t-J]-t -) L ~L~

Il~ L-\"L -r ~~ .I: -) ~'\ \

t:'\ \~{ < \ \~r" -),;:-) íC. ~t-J~-li~

t-J ~ -\" < [~ ~]t:'n~'

:k"Él í I) í -t[~~{~]

*?tltí-tyt-Jltí-t~It í-t

[t\1j{~~]li À~ L í-t

[*~I:::~]li qs~ Lí-t

[*~~~]li :±:J,t L í -t

[4:~I:::~]li l*~L í-t

)iUt4:~~~[t-J] ~~~

*:f±Ãr.5~4:*~J!Jttn1~1II5l!ftR

Lição 31

ter início, começar [uma cerimônia]

dar continuidadeencontrar, acharprestar [um exame]

ingressar [em uma universidade]

graduar-se, formar-se [em uma universidade]

participar [em uma reunião]

descansar, dar uma pausa

feriados prolongados

redação, composição

exposiçãocerimônia de casamentofuneralcerimônia

matriz, sedefilialigrejacurso de pós-graduaçãojardim zoológicotermas, spa

visitante, cliente, freguêsalguém

em direção de +, na parte de ~

o tempo todo

+ t'tJ 'J Pablo Picasso, pintor espanhol (1881-1973)

Parque Ueno (em Tóquio)

4:~~~ I) i -t I-,:;

=1 I:

permanecer, ficar, sobrar

por mês.• -:> i

~1!(7)Á /:9 -;t- ''j ~

comum, usual, ordinárioInternet

~~ •• ;ljf 1J'1v

;Jç@J~~

~[1-,d

aldeia

cinema

desagradável, chato

céu

fechar!: 6-\'flIi;-

-t r." t t:: t;cidade

crianças

livremente

35:. rP i

0$1:..: 1).\\ t ..•i1!l:W"o/i i I) i -t I

em todo o mundo

juntar-se, reunir-sei...,<~ L~ \

L ;!.(,

01&-t1;fGL~

bonito, belo

naturezamagnificência, maravilha

perceber, dar-se conta de

36

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. Vamos beber juntos.2. No futuro, penso em estabelecer minha própria empresa.3. Pretendo comprar um carro no mês que vem.

Exemplos de Sentenças

1. Que canseira! Não quer descansar um pouco?... Sim, vamos descansar.

2. O que você vai fazer nos feriados do Ano Novo?... Estou pensando em ir às termas com a família.Isso é muito bom.

3. Já terminou de escrever o relatório?... Não, ainda não escrevi.

Estou pensando em concluir até sexta-feira.4. Hans, você vai continuar a praticar judô mesmo depois de voltar ao seu país?

···Sim, pretendo.5. Não vai voltar ao seu país nas férias de verão?

···Não. Eu vou prestar o exame para o curso de pós-graduação, assim, pretendo nãovoltar neste ano.

6. Vou a Nova Iorque em viagem de negócios a partir de amanhã.···Ah, é? Quando você vai voltar?Pretendo voltar na sexta-feira da semana que vem.

Conversação

Estou pensando em começar a usar a Internet.Ogawa: A partir do mês que vem, estarei "solteiro".Miller: Como?Ogawa: É que serei transferido para a matriz de Osaka.Miller: Para a matriz? Meus parabéns!

Mas, por que você estará solteiro?Ogawa: Porque minha esposa e meu filho ficarão em Tóquio.Miller: Como? Eles não vão juntos?Ogawa: Meu filho diz que quer ficar em Tóquio porque vai prestar exame para a faculdade

no ano que vem, e a minha mulher, porque não quer deixar a empresa.Miller: Ah, então, vão morar separados?Ogawa: Sim. Mas pretendo voltar uns 2 ou 3 fins de semana por mês.Miller: Vai ser cansativo, não é?Ogawa: Mas, como terei tempo livre durante a semana, pretendo começar a usar a Internet.Miller: Ah, é? Isso será muito bom.

11I.Palavras e Informações de Referência-tt,{,t,,{,

JJ1-r, ESPECIALIDADES

\' J}< < ~\' t .'(~# medicina if.t5il# política

'\" (.' ( :. < ~\ '1)',(.lt\ ,,~{<

~# farmácia OO~rMH~# relações internacionais

1)' 1}<{ 11 i I) -=>1}< <

1t# química 5!~# direito

-t:t\' 1)' ~{< It\' ~.\,~(<

~1t# bioquímica *l:5tt# econorrua

{!\I,;:..,1}« It\';;t\ '1)< <

~i~# biologia *l:-g# administração de empresa

~11){ < L~.",\,1}( <

Jl# agricultura H%# sociologia

t, .' (~li \' < 1)< <~13# geologia ~1f# pedagogia

t, ., 1)<{ .;:t.A«

~13l!# geografia X# literatura

Ti.' ( If.l :- .'(

~# matemática §~# lingüística37

.;;...., I) 1}<{ L.l I) .' (i~l!# fisica I~l!# psicologia

:. ;1)( < 7-:>1)< {.::r.# engenharia ;g-# filosofia

t-/!(:i.'( Lt1I1:.t11}f(±*.::r.# engenharia civil *~# teologia

'u...L :;0' ( 11\\ tt1l'"J~-f.::r.# engenharia eletrônica -it-UT artes

<:.l ~ :;0' ( (f LtP-:>~~.::r.# engenharia elétrica ~UT artes plásticas

'5- 1)'\':' i 1)<< I? .l.' (tl~.::r.# engenharia mecânica ~~ música

:.i 1)< < f:\ '1' < 1)<<-::J /' t°;J.. - 5' - .::r.# ciência de computação f*-1f# educação física

\' T.l L : i .' (i!1i:-f.::r.# engenharia genética

It.l t, ( .' (J!~# arquitetura

T.li.l.'(ÃX# astronomia

.'.l ~li .' .'(Jt:tt *4 # ciência ambiental

38

IV. Explicação Gramatical

1. Forma intencionalA forma intencional dos verbos é formada da seguinte maneira (Veja o Texto Principal, Lição 31,

.tlLLrt-)46, ** -l1AI.).Grupo I: Substitui-se o último som da forma- i i" com o som da fila- 1; da mesma linha e agrega-se í

Grupo 11: Agrega-se .l: -) à forma- i i".Grupo III: A forma intencional de ~ i i" é ::::.l: -) , e de L i i" é L.l: -) .

2. Uso da forma intencionall)Em orações de forma comum

Nas orações de forma comum, usa-se a forma intencional como forma comum de - i L J: -)."1"

CD 1; J: ""? 1::: 1* i t.f \ \ ? Não quer descansar um pouco?"1"... -) Iv, 1* t -)o +-Sim, vamos descansar.

1"o "1"® 1" L 1* t -)1;'0 Vamos descansar um pouco?

T"" fi® 't1~1;-)1;'o Quer que eu ajude?

[Nota] Como se pode ver em ® e ®, não se elimina a partícula 1;' do final da oração, apesar de constituíremorações interrogativas de forma comum.

2)1 V forma intencional 1::: ~""? l \ \ i i" 1Este padrão de sentença é usado para expressar o que o falante está intencionando fazer. V formaintencional 1::: 1; t \\i i" pode expressar, também, um significado similar. V forma intencional t 1;t ""? l \\i i" implica que a decisão do falante foi feita antes de começar a falar e continua até opresente momento.

L"i t..., i J" \' }) t.@ ~;fUI 5iij;1:: 11":::: -) 1:::}~hl \\ii"o

Estou pensando em ir à praia no fim de semana.I';t ~'..<..;:i \. $:i t

® 1'1;' G ~Jr"- 11":::: -) 1::: ,~\ \ i i" o

Estou pensando em ir ao banco agora.[Nota] Pode-se usar V forma intencional t 1;t ""? l \ \i i" para expressar um desejo ou intençãode uma terceira pessoa.

~,tt I}(I': < Ilf:4 1-:it,

® {Jt(I ?'~00 l" 1th:::: -) 1::: ,~""? l \ \ i i" o

Ele está pensando em trabalhar no exterior.

3. V forma de dicionário I """")t I) Ti"V (forma-f,t\. ')fi \ \

Usa-se V forma de dicionário :"> t I) Ti" para expressar a intenção do falante de fazer algo, e V(forma-ü' \ \) tJ.'\ \ """")ti) l" i" para expressar a intenção do falante de não fazer determinado ato.

< I: ~,;t L:"i t:.' ...,-:i

(j) 00"- ~""?lt, ~ltf Mtlt6 """")tI) Ti"oMesmo depois de voltar ao meu país, continuarei praticando judô.

1"

® ~Lt~I;'G(1 t~(:f::::f ~:htJ.'\\ """")tl)Ti"oA partir de amanhã, pretendo não fumar mais.

[Nota] Embora não haja muita diferença em termos de significado, em comparação com V formaintencional t: ;t? t -:> -C \ 1 ;t i", o padrão V forma de dicionário -; t ')-Ci" é utilizado mais paraexpressar uma intenção determinada e a decisão tomada.

4. V forma de dicionário I.f.i'-Ci"NO)

Usando este padrão de sentença, pode-se informar programas de atividades.t,.~...., $';I L",...,t,.t? J: TI \

® 7flO) ~:h')I:: F1''j'''- t:b7&i"6 'fJt-C"i"oEstá programado para eu ir à Alemanha em viagem de negócios no final de julho.I) l :: i L.."ill'''<''' J: -r v \

® *11'1j: lil!!M(~\IO) 'fJt-C"i"oA viagem está programada para durar uma semana.

5.1 ;t t:.' V forma-"'( \ \ ;t -ti' Iv IEste padrão de sentença significa que o fato não ocorreu ou que ainda não foi efetuado.

~'Á.,::? n@ $R{'f 1j: ;t t:· mJ \ 1 -C \ 1 ;t -ti' Ivo O banco ainda não está aberto.

;.

@ v;f, - r 1j: t -):C: ~ ;t L t: Jj' o Já escreveu o relatório?;,

"'\I\I;{, s t: :C:\I-C \I;t-ti'lvo '''Não, ainda não,

6. :,,...,/t,...,Na forma escrita, usa-se um termo demonstrativo pertencente ao grupo -f quando uma palavra ou umaoração se refere a outra mencionada antes. Contudo, algumas vezes,' usa-se um demonstrativo do grupo:: quando o escritor deseja descrever alguma coisa como se ela realmente estivesse na frente do leitor.

t i~.d t,q) Ut ?"""J( L ~,(,@ jJZ*l:: 1,1.'\1 ~foJj{ l-;t:'lt ;(,60 -ftllj: ~L\I Êl1&t:'o 39

Há somente uma coisa que falta em Tóquio, É a bela natureza,!l t,11J n

@ :h t: U { \ 1 t, 1f Iv ~ L \ 1 ~fo1j: It:" :: -C t r' 7 J -C i"o :: O) r' 7 f mJ It 6 t: ,\' t::'; \ \

t:":: -C t 11' ~ t: \ 1 fIT"'- ;f'Tlt;t i" o

O que mais desejo é uma "porta mágica?". Abrindo-se esta porta, pode-se ir a qualquer lugar.(Lição 27)

• A "porta mágica" é uma porta fantástica que aparece nas histórias de "Doraemon", um personagemde histórias em quadrinhos infantil do Japão,

40

I. Vocabulário-),.(,t' -)Lí -t li-th<= -) Lí-t liL -:> li"'\L í -t li

[Llt,.(, 1:-]:' -) 1Í' < L í -t li

[ Llt,.(, 1:-]t t' I) í -t I-\'> h. í -t I

[<h6">1Í{- ]

liní-t n< t I) í -t I,;,~í -t I

[1Í'-tf'1Í{- ]1",d:; I) í -t I

[UJ: -) ~1Í{-][: L J: -)1Í{-]

-"J --:5' ~ í -t IU1-"J1Í{-]

V~ í-t I[1Í'1:f~-]

V-\'> L í -t I

L ,.(,Ii"' \ [ 1".1.']t rP -) ,;:,.(, [1".1.']

-\'> It t"It1Í{

1±~1'/7;1--.I.'/-!f'

-t~t: \ \1: -)(1 L-"J~1Í'1:f

[m1Í{- ]

8fní-tf; I) í-t,*-~í-t

[Ji\1Í{- ])~ I) í -t, & I) i-t

[~3fi.1Í{-] sarar, curar-se de [uma doença][;;!{.Il!1Í{- ] ser consertado, ser reparado [uma avaria]

*1C ~ í -t continuar [a febre][AA1Í{-]

~-\'> L í -t esfriar

iffh L í -tJN..J}J L í -t;JçJ& L í-t

[t\~I:- ]-@-t~L í -t

[t\~I:- ]~ I) í-t

I~ ~ê.[fJ.' ]+-53' [1".1.']

Lição 32

fazer ginástica, fazer exercícioster êxitofalhar, fracassar [em um exame]

ser aprovado, passar [em um exame]

retomar, voltarparar [de chover]

clarear (o tempo)tomar-se nubladosoprar [vento]

contrair, pegar [um resfriado]

preocupantebastante, suficiente

estranho, engraçadoruidoso, barulhento

queimadura ( - f L í -t : queimar-se)ferimento (- ~ L í -t : machucar-se)tosse (-1Í{ '"(,í -t : tossir)influenza

céusolestrelaluavento

'5 t:h. fJ.' h.I: LUI){ L

-9\ \ (:"-).I./'-//'

1--t..

-:.Iv>«>t1>-) I){ t:;f;tt-:;-t<-:. Iv fJ.' I:-t Iv fJ.' I:

t L 1)' L t: G-tfLli \\lti1±lvho

*;t I) /' t· ';I J

<l~~~1f,Z. ~7t~,.'fi11: ~

~ '5 -9 '5"ÂrvÂt; ')*,J!f L i -9 III

t1>-:J < I) L i -9 III

nortesuloesteleste

água encanadamotortime

esta noiteà tardinhaantes, um tempo no passadotarde (tempo)

assim, como isto, deste modocomo isso, desse modo (referente a um assuntorelacionado com o ouvinte)como aquilo, daquele modo (referente a umassunto não relacionado nem com o falante nemcom o ouvinte)possivelmente, talvezIsso é ruim,

Jogos Olímpicos

vigor, ânimo

estômago

trabalhar demaisestresse, tensão

trabalhar mais que a capacidade, trabalhar alémdo limitedescansar

horóscopo

signo de Touro

ter problemas, estar em apuros

loteria

})i L ~

t±4mt-.[!j I) i -9 I-,';'~:i: < L:}, t,,;'G

'#; t: I) i -9 [3i < L:I){~ ] In:i~Jl

ganhar [na loteria]

saúde

amor, namoro

namorado(a)

rico

41

42

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. É melhor fazer ginástica todos os dias.2. Amanhã deve nevar.3. Pode ser que eu não chegue na hora combinada.

Exemplos de Sentenças

1. Os estudantes de hoje dedicam bastante tempo ao lazer, não é?···Sim. Mas, quando se é jovem, acho que é melhor passar por diversas experiências.

2. Quero viajar pela Europa por aproximadamente um mês. Será que 400.000 ienes serãosuficientes?... Acho que sim.

Porém, é melhor não levar em espécie.3. Como ficará a economia do Japão?

... Bem, acho que não melhorará tão cedo.4. Será que as Olimpíadas terão êxito?

... Acho que sim.Já estão sendo preparadas há muito tempo.

5. Doutor, qual é a doença de Hans?... É influenza. Pode ser que a febre alta prossiga por 3 dias, mas não se preocupe.

6. O barulho do motor não está estranho?+-Sim. Parece que está avariado.

Vamos voltar imediatamente ao aeroporto.

Conversação

Pode ser uma doença.Watanabe: Sr. Schmidt, o que houve? O senhor não parece bem.Schmidt: Não estou muito bem de saúde ultimamente. De vez em quando, sinto dor de

cabeça ou de estômago.Watanabe: Isso é mau. Pode ser alguma doença. É melhor fazer uma consulta em um hospital.Schmidt: Sim, eu também acho.

Schmidt:Médico:

Doutor, qual é o problema?Não há nenhum problema em especial.Está muito ocupado no trabalho?Sim. Recentemente, estou fazendo muitas horas extras.Está trabalhando demais. Deve ser estresse do trabalho.Ah, é?É melhor não se esforçar demais.Tire umas folgas e descanse.Sim, senhor.

Schmidt:Médico:Schmidt:Médico:

Schmidt:

111.Palavras e Informações de Referência..u_ ~ ..t li?

~~ -f~ PREVISÃO DO TEMPO

~Ii~~nlimpo, claro

~<t••••• ~I)

nublado

::i -r\ ,~, < IJ '?

~7j(q$.probabilidade de chuva~\':: i ~ $-;.{,..~~~temperatura máxima

~~chuva

~\'T\' ~ j;.{,.

:it1~~~temperatura míniman.p~

Ó~neve

~ li <t.LJ ~n<7)-t;I:I)tempo claro e, posteriormente, nublado

< t t~t'~ "t, l: s;»~ I) atk (-at) iifunublado com chuvas ocasionais

ti 11 < t, 11 iJR jt~t!r:;?"

área de Tohoku<t t:l, s.»*= I) flT I:: J: '")-r iifunublado com chuvas esparsas

chuva repentina/chuva de verão

trovãof:\ '.;. i

~~ tufão

arco-íris

vento< t

~L-, c5ilt umidade

nuvem

ti ;,-,

1IkL~\\~ tJ -\"n' [-t,d

mormaço

fresco

43

44

IV. Explicação Gramatical

1. V forma-t.: f 117 iJ{ \ \\ \ ("-tV (forma-~l. \)1'J.'\ \

i \'1: t; i,(. t'i

CD ~8 iftIJ Lt:: 117 iJ{ \ \\ \('-to

É melhor fazer ginástica todos os dias,h-,

@ ~iJ< ;},,; Á., T-t o

l.t\'

",C""" j?,;,;;'I: ÀG1'J.'\\ 117iJ< \\\\T-t.toTenho febre .... Então, é melhor não tomar banho.

Este padrão de sentença é usado para dar sugestões ou conselhos. Dependendo da situação, pode parecerque esta expressão está forçando uma opinião ao ouvinte. Por isso, antes de usá-Io, considerecuidadosamente o contexto da conversação.[Nota] Diferença entre r-vc 117-!}{ \\\\e-t:G \\\\:

I: (1.(.. Ti., ;..

® 8;$:0) j?4'-!}{ JU:\\Á.,T-tiJ<······o~ J: i t' \'

... C""" *$'"'- 1T-:,f:: G \ \\ \('-t.toQueria ver alguns templos japoneses,'" Então, é bom ir a Quioto.

O exemplo ® mostra uma situação na qual se dá uma sugestão geral, sem opção de escolhas. Nestecaso, usa-se - t:: G \ \ \ \, Em - t: 11 7 iJ< \ \ \ '. mesmo que a situação não seja expressa empalavras, implica em fazer uma comparação e dar opção entre duas coisas.

2. :dj-l. \ f forma comum

adj- ~ f forma comumN -I:

Neste padrão de sentença, denota-se a dedução do falante com base em uma determinada informação quepossui. Quando usado em uma pergunta como no exemplo @, o falante solicita a dedução do ouvinte,

s-,n .io

@ ;},L t: li ~iJ{ !lt,; (" L J: 7 o

Amanhã deve chover.':'; I}. <

@ 7' '7;f, / ~ Á.,li -@-~-t,; (" L J: 7 iJ'o

Será que o Thawaphon será aprovado no exame?

f forma comum

fforma comum-I:

Vadj-l. \adj-~N

3.

Em -iJ' t L;fL i -ti"Á., , também se denota a dedução do falante e significa que existe a possibilidadede que ocorreu (ocorra/ocorrerá) algum fato ou estado. O grau de certeza é muito menor que em - T LJ: 7.

,.. (T ( c ;.,(. ! "® r-:7>RO) ItHJ1I: rJll: -@-h1'i\\iJ't Uti-ti"Á.,o

Pode ser que (ele) não chegue na hora marcada.

-rre

e11

~~tEste advérbio indica que o falante está bastante seguro em relação ao que está dizendo. A faixa de utilizaçãodesta palavra é desde uma possibilidade bastante alta até uma possibilidade com nuance de ~ -r" L J: 7 ..

(j) ~ 7' - ~ ~ Ii ~~t *- i -t o O Sr. MiIler virá com certeza.

""® ;t L r. li ~ ~ z MíJ -r" L J: 7 o Certamente choverá amanhã.

, :.;:~Este advérbio implica em menos certeza que ~ ~ t e é usado principalmente com ~"'(. L J: 7. Comose mostra no exemplo ®, usa-se freqüentem ente t: .;:~ com ~ t 1.; t \'i -t (Veja a Lição 21.).

<® ~7'-~~li *~-r"LJ: 7n'0. <·..t:.;:~ *~TLJ: 70 ·"Provavelmente,virá.<>* " L!; ~® JJlB~~li :(7) '::'.:z.-7-f t:.;:~ ~p~1'i\'t .'~\'i-toProvavelmente, o Sr. Yamada não sabe desta notícia.

Será que o Sr. Miller vem?

3)t Ln'Lt:~. ormalmente, este advérbio é usado com ~ n' t L;ft i 1±~.Em comparação com uma oração semt Ln' L t: ~, uma oração com t Ln' L t: ~ expressa que existe menos possibilidade de que ocorraalguma situação ou fato que se deduz (no caso do exemplo @, o fato de "não poder se formar").

~f..., 'f-'~'.t i

@ t Ln'Lt:~ 3}H= qs1itT~1'J.'\'n't L;fti1±~oPode ser que eu não me forme em março.

ql: l-AI:!'"

5. fiiJiJ\ II)IC~ .: t-1.•'1:: LÁ,,(!\\

@ Mn' ,':;l!('JJ.': t t,j< ;t ~~T-tn'o 45

Há algo que o preocupa?Como se mostra em@,nãosedeve dizer L~li\,1'i 1'il:n" e sim, 1'il:n' L~lf\,1'i : t.Outros exemplos similares são 1'.1.' I: n' ~ t (7), t": n' ~ t:.:z." t:.';ft n' ~ U: t, \ ,") n' ~z ~, etc.

\' t.:.z;

@ 7-4'--1: 1T~t:\'~T-tn{, t':n' \'\' plT ;tI) i1±~n'oQuero ir esquiar. Poderia sugerir um bom local?

6.1 QuantificadorT I-r' acrescido ao quantificador indica o limite de um valor, tempo, quantidade, etc., necessário paraocorrer um estado, ação, acontecimento, etc.

;t ~ .j:,L \'

® NU T 300'"'('11"lti -tn'oPode-se chegar à estação em 30 minutos?

iLi..<.. ~.@ 37jfIlT 1::T';f'n{J{;;t.i-tn'o

Posso comprar um aparelho de vídeo por 30.000 ienes?

Lição 33I. VocabulárioI: ILi: 1" n m.I1'i 1" fugir~ h~" i 1" I Mt~" i 1" fazer barulho<fJ~~6»i1" n desistirfJ.' It' i 1" n ~I1'i1" jogari t I) i 1" I C<fI) i 1" proteger, cumprir, obedecer<fJ11'i 1" n J:I1'i1" levantar, erguer~lt'i1" n "'f It' i 1" abaixar-:> t: -J... i 1" n -fi: -J... i 1" transmitir (uma mensagem)t;~-)~'Li1" m 5il: L i 1" tomar cuidado [com carros]

[ < 6 i 1:-] [jf.I:-]li-f'Li1" I 7'~L i 1" afastar-se [de seu lugar no local de trabalho]

[1:t~f-] [1$f-]

f:.'61) [ fJ.'] mau, não-permitido, impossível

1:t~ cadeira, assento7 -r l' I- força7-7 marca

46;t'-/[" bola

1:t,.(,t: < ~ 57t5i~ lavadora de roupas-~ -#t máquina de -

~-t< 1JL~'J regulamento, regraLJ:-)~"('L 1~ffl jf,.il; Proibido Usar,f: t; ~, I) ~ ,.(, L lr.À-jf,Jl::. Entrada Proibida,

~ ,I) <' t; À-o entrada-r' <" t; t:eo saídaULJ:-)('t; 4f'*'O saída de emergência

t; I) J:-) ~# grátis, gratuito(1,,(, L-:> ~ ~ -) ~" J:-) *B{;f.1it hoje estará fechado-J... ~ , ~" J:-)t; ~ -) -g.1it4' em funcionamentoLJ:-)t;~-) 1~ffl ti=' em uso-t;~-) -4' estar -ndo, estar em -

::7\\7 que tipo de ~

já não ~ mais (Termo usado em forma negativa.)daqui a ~, mais ~

=.,..,..:. L"", \' 11..<..

g~llR.::- I) -\" ;n--Yx~i• -'0:"..,~*

infração de estacionamentoAh, isso ~

dentro de ~

polícia

multa

telegrama. : :/1::

h pessoas, povo

caso urgente

enviar [um telegrama]

tarifa telegráficao máximo possível, o quanto for possível

de modo curtoe, além disso

- -;-;i I:\'~~1-\.-::-~ ~ t::'lt-.-~<::;tIlz: 7 (m;:w;)

tfl? ~

~,~~

por exemploem condições críticas, à beira da morte

enfermidade grave

amanhã; -r

~~~ -r If,(,§;T:{I}

não estar em casa

cuidar da casa na ausência do proprietário

celebração, comemoração

morrer, falecer

tristeza

"h=nHR.\ ,~ < fi I) :í -g I

3~ Lh.

usar, utilizar

47

48

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. Depressa!2. Não toque!3. "Tachiiri-Kinshi" significa que a entrada é proibida.4. O Sr. Miller disse que vai a Osaka a trabalho na semana que vem.

Exemplos de Sentenças

1. Ufa! Não consigo correr mais .... Ânimo! Faltam apenas 1.000 metros.

2. Não temos mais tempo.+-Ainda temos mais um minuto. Não desista! Força!

3. O que está escrito lá?+Está escrito "Tomare".

4. Como se lê aquele kanji?+Lê-se "Kin'en".

Significa "É proibido fumar".5. O que significa esse símbolo?

.. ,Significa que se pode lavar a máquina.6. O Sr. Gupta está?

", Ele não está no momento. Disse que voltaria em uns trinta minutos.7. Por favor, poderia avisar a Srta. Watanabe que a festa de amanhã começará às 6 horas?

, "Sim, entendi. A partir das 6 horas, não é?

Conversação

o que significa isto?Watt: Com licença. Esse papel estava colado no meu carro. Como

se lê este kanji?Funcionária da universidade: Lê-se "Chusha-Ihan".Watt: "Chusha-Ihan"? O que significa isso?Funcionária da universidade: Significa que o senhor estacionou seu carro em local proibido.

Sr. Watt, onde o senhor estacionou o carro?Watt: Em frente à estação. Fui comprar uma revista, e deixei somente

por 10 minutos ....Funcionária da universidade: Pois, em frente à estação, não se pode estacionar nem sequer

por 10 minutos.Watt: O que está escrito aqui?Funcionária da universidade: Está escrito "Compareça à delegacia dentro de uma semana".Watt: Só isso? Não é preciso pagar multa?Funcionária da universidade: O senhor tem que pagar 15 mil ienes depois.Watt: Puxa! 15 mil ienes?

A revista custou 300 ienes ....

o

~, ~ If,(, ~,(, h t <1)1;" i" 1,(",(, L L L'('L", 1;"",, : i L 1;","k~~1t ~Jft~0 5i:'t if~*7]I(;;f5i:'t :r.*tfInflamável Frágil Motorista iniciante Em obras

c

~ ®m~

i.. L .f It\ \ V J: i li < '!\' ,i· -Q' ,;;,,, ,"1;,(,

~~~ ~ á ~FfõJ .f-5Jt ~ \ 71 []/' (1~~) r' -7 1J I) -.::.. /' fNão usar alvejantes Lavar manualmente Passar a ferro Lavagem a seco

clorados (baixa temperatura)

111.Palavras e Informações de Referência(fi? L ~

~~ PLACAS

Em funcionamento Fechado Descanso regularEm preparação

Sanitário

~,(,;t,(,<t~1tt:tJf(;

Assentos para não-fumantes Saída de emergência49

Reservado

IV. Explicação Gramatical

1. Modo imperativo e modo proibitivo .#1..Á.L"iI) Formação do modo imperativo dos verbos (Veja o Texto Principal, Lição 33, pág. 62, ** ~ AI.)

Grupo I: Verbo do grupo I: Mudar o último som da forma- í -t para o som da fila-z,Grupo II: Acrescentar'; à forma- í -t.Grupo III: ~ í -t passa a ser ::::\ \ e Lí -t passa a ser L';.[Nota] Os verbos não-intencionais, tais como tJ 1;'6, -C ~ 6, ;t 6, etc., não possuem formaimperativa.

tLlvL..,. i

2) Formação do modo proibitivo dos verbos (Veja o Texto Principal, Lição 33, pág. 62, **~ AI.)Para cada verbo, acrescente 1";.' à forma de dicionário.

2. Uso dos modos imperativo e proibitivoI) Usa-se o modo imperativo para obrigar uma pessoa a fazer algo, e o modo proibitivo para mandar uma

pessoa a não fazer algo. Tanto o modo imperativo como o proibitivo têm fortes conotações de coerção.Devido a esse fato, o uso destes modos no final de uma oração é muito limitado. Em linguajar coloquial,na maioria dos casos, o uso destes modos está limitado a falantes masculinos.

2) Nos casos seguintes, os modos imperativo e proibitivo são usados independentemente ou no final deuma oração.(1) Quando um homem mais velho ou hierarquicamente superior se dirige ao subordinado, ou quando o

pai se dirige ao filho.I1\''> ti

CD ~ < ~.; o Durma logo.1;(

® iltt 6 1";.' o Não se atrase.50 (2) Em diálogos entre homens que são amigos. Neste caso, freqüentem ente se acrescenta a partícula J:

ao final da oração para suavizar o tom.

® ;t L t~ -)t; '" '*\ \[J: ] o Venha à minha casa amanhã.

"G) ;t í I) ~ t; 1";'0 [J: ] o Não beba muito.(3) Quando não há muito tempo para ser polido como, por exemplo, na hora de dar instruções a um

grande número de pessoas em uma fábrica ou em caso de emergência, tal como um incêndio outerremoto. Mesmo nestes casos, é, normalmente, usado somente por homens hierarquicamentesuperiores ou mais velhos.

"® ~It·.;o Fuja!..,..

® .I. V'-';: - ? - ~ fJ:. -) 1"i o Não use o elevador!

(4) Quando se dá ordens durante treinamentos em grupo, atividades esportivas ou prática de ginástica emescola ou clube, etc."'.,.(j) 1*Jt.>0 Descansem!

"'.,.® 1* t; 1";'0 o Não descansem!(5) Nas torcidas em competições esportivas. Neste caso, as mulheres também costumam usar essas

expressões.~(Iv II

® jijJH'lo Força!t

® $l.lt61"io Não percam!(6) Quando é necessário produzir um efeito forte ou expressar de forma breve como, por exemplo, em

sinal de tráfego, em caso de advertência, etc.r

@ .li:. í tto Pare!11\ '

@J À. 6 1"i o Não entre!

ma

.maão.

ial,

de

00

Llm

ounte

em

em

. ota] V (forma- i i"")r .•.' ~ \ , é um outro estilo imperativo. Este padrão é usado, por exemplo, quandoos pais falam com seus filhos, ou os professores com seus alunos, e é um pouco mais suave que o modoimperativo anteriormente citado. Deste modo, as mulheres usam este estilo no lugar do modoimperativo propriamente dito. Contudo, não se usa este estilo para se dirigir a superiores.

"",(,~ J. i

@ 1f!J~L ri ~ \ 'o Estude!

~ ~3. -t ~/j*9 e r- ]: W\'\"( ct5~)*9

~'L t f'J.'1..- J:

@ ;h(7) ~~Ii M 1::: ~1tt;'('-ti""i)'o Como se lê aquele kanji?< .'@ ;h -t ;: I: rJ.I:.i tU 1::: "-\' -r ;h I) i i""o Ali está escrito "tomare".

1:::em @ e @ tem a mesma função que 1:::em - 1:::\' \ , i i"" (Lição 21).

. xu Y 1::: \' 7 i"*- -r'i"" I "X" significa "Y"I

Este padrão é usado para definir o significado da palavra representada por "X". 1::: \' 7 vem de 1:::'\,i i"". O interrogativo t' 7 \ , 7 é usado para perguntar o significado.

t:-;\d)~.(.. L 111' \' J,.

@ r.rr.À~J.l:.Jli À6 r.•.' t \' 7 ;t;,,* ·ti"" o

"Tachiiri-Kinshi" significa que a entrada é proibida." .4

@;:(7) 7-71i t'7\'7 ~,,*Ti""i)'o-t!:Lf: < ~ t,~ \' J,.

.. '57\:;)I~T 57\:;ít 6 1::: \' 7 ~"* -ti"" o

O que significa esta marca?. "Significa que se pode lavar a máquina.

5 "S" I~'• 1::: g -? -r \' i L t:Forma comum

Usa-se - 1::: \' \ 'i L t: quando se citam as palavras de uma terceira pessoa (Lição 21), enquanto que- 1::: \' -? -r \' i L t: é usada para transmitir a mensagem de uma terceira pessoa.

I: 'J.'''' '(>T \l

@ mo/~'{'Ii r;h Lt: .pf\.;"'ii""J1:::"§-?-r \'i Lt:.O Sr. Tanaka disse: "Vou faltar amanhã".I: f.'''' "(>T \'

@ mo/ ~ ,{,Ii ;h L t: .pf\.t;1:::"§ -? -r \' i L t:.o Sr. Tanaka disse que faltará amanhã.

Estas orações são usadas quando se solicita polidamente a alguém a transmissão de uma mensagem."fÁ.. h » t,

@ '7/~,{,I: r;h1:::-r' 'it~t- < t:~\'J1::: 1i;ít -r \'t:f:lti1±,{,i)'oPor favor, poderia transmitir ao Sr. Wang que me telefone mais tarde?

hf:',l"" t -":11:

@ i"";'"i -tt ,{,i)f, ~i!l ~ ,(,I: ;h L t:(7) / ~-j-1-li 6*i)' G t: 1:::1i;ít -r \ 't:1:lt i 1±,{,i)'oPor favor, poderia dizer à Srta. Watanabe que a festa de amanhã começará às 6 horas?

51

52

I. Vocabulárioh.1;{~ i -t I

[lif - ]< h.t:: T i -t IIj? I) i -t I~ I;{ --:> ~ i -t I

[h-ttLt~I:-]--:> It i -t II

[L.t7rj)f-Jh.-'JI;' I) i -t I

[I;' ~"I;{-]Li-t III[;t,771f-]

L-'Jt,z,Li-t III

Lf,z,j? t" I)Â ;f - ''j 7 -7 7"

1;' <"4'--~- ~ ---:':/[" ~

1:t -'J 6') ~ \ L .t-f1:t,z,

'\'">L6L

< ,;L';ifJ 1;'ifJj?:,z,~ ~\,;t;~~\,;

~~ i-t[ir f- ]

*Jlh..ft T i -ttfr I) i-t~I;" --:> ~ i -t

[~tL~~I:-]

ID?,8Jl-.~~~t:r

~á$~W~~*~

Lição 34

escovar [os dentes], polir, engraxar

montardobrar > ~ 'wíCl. < \. ~o.\,'("\)perceber, dar-se conta de [algo esquecido]

passar [em molho de soja]

ser encontrado [a chave]

usar [a gravata]

fazer uma pergunta

fino (de diâmetro pequeno)grosso (de diâmetro grande)

dança do Festival de Bonclube esportivo

mobíliateclacinto de segurança

panfleto explicativo, manual de instruçãofigura, desenholinhaseta (sinal)

preto (substantivo)branco (substantivo)vermelho (substantivo)azul (substantivo)azul- marinho (substantivo)amarelo (substantivo)marrom (substantivo)

shoyu, molho de sojamolho, molho inglês

-ou-

ontem à noiteagora há pouco

~~~:I ("i

$it

Ô~ f t: 1:i -t II,::1:

cerimônia do chá

preparar o chá (na cerimônia do chá)

antes de, primeiro (Quando se faz algo antes deoutra pessoa.)

ll1±í-t II:::fl"C \ \ \ \ "'t-t 7;'0

colocar, carregarEstá bem assim?

amargo

Prato típico japonês servido em tigela, que consistede arroz com pedaços de frango e ovo.

material, ingrediente.;:/ ..- 51.

: : <~~- /)" -7 f..

- porção(ões) (Termo usado para indicar quantidade.)

frango- grama(s)

- unidade(s) (Termo usado para contar pequenosobjetos.)cebola

--.00

-:i h~": c ;:/..

4fJ<J)1 um quarto

tempero, condimentopanela

fogo

levar ao fogo)(1: 7;'ltí-t II

~í-t II

~;tí-t IIt',(,,;:I)

cozinhar

ser cozidotigela

53

54

11.Tradução

Padrões de Sentenças

1. Por favor, escreva do jeito que eu falar a partir de agora.2. Escovo os dentes depois de comer.3. Tomo café sem colocar açúcar.

Exemplos de Sentenças

1. Pessoal, vamos praticar a dança do Festival de Bon?···Sim.Dance do mesmo jeito que eu dançar.

2. Tive um sonho interessante.+-Como era o sonho? Conte-me tal como viu.

3. Tenho que montar sozinho essa mesa?···Sim. Monte conforme as instruções. É simples.

4. Onde você perdeu sua carteira?... Não sei. Percebi depois que cheguei em casa.

5. Vamos beber depois do trabalho?+-Sinto muito. Hoje é dia de ir à academia de ginástica.

6. O que devo vestir para ir ao casamento de um amigo?+-Bem, no Japão, os homens vestem um temo preto ou azul-marinho, e usam gravata

branca.7. Isto é para comer com molho de soja?

.. ·Não. Coma sem colocar nenhum molho.8. Você emagreceu um pouco. Fez regime?

···Não. Estou indo a pé à estação, em vez de tomar ônibus.

Conversação

Klara:Watanabe:

Faça como eu faço.Gostaria, uma vez, de apreciar uma cerimônia do chá ....Então, vamos juntos no sábado da próxima semana.

Professora de chá: Srta. Watanabe, por favor, prepare o chá. Klara, coma o doce antes.Klara: Como? É para comer o doce antes?Professora de chá: Sim. O chá fica mais gostoso depois de comer o doce.Klara: Ah, é mesmo?Professora de chá: Então, vamos tomar o chá. Faça como eu faço. Primeiro, pega-se a tigela

com a mão direita e coloca-se sobre a palma da mão esquerda.Klara: Assim está bem?Professora de chá: Sim. A seguir, gira-se a tigela duas vezes, e então, bebe-se o chá.

Professora de chá: Que tal?Klara: É um pouco amargo, mas é gostoso.

li. Palavras e Informações de ReferênciaI).t? I)

# l! CULINÁRIA

;',1: i z; I) J: i

.1. i I)~~# Temperos

~l! Culinária L.J:-5rp shoyu, molho de sojar; ~ r i;t,6 cozinhar Aij,it açúcar'" LI;#t< assar, tostar ~ sal" T

~lf6 fritar fF vinagre\ \t: li) 6 refogar h-f: missô

,f,,;:i,

rpT"6 cozinhar 5rb óleo, gordurat;?$,-t cozinhar a vapor '/-Â molho inglêst,:J;i\.< cozinhar (arroz) 7"3;{--;;( maionese

t;< descascar 'T 1--r "; 7" ketchup•...'~jt; cortar, picar iJ' G L (7 Â 7' - F) mostarda

tiJ' ~ 5~1!6 misturar :: L .J: -5 pimenta-do-reino

t -5 iJ{ G L pimentaL.J: -5 i;{ gengibre

'atat? ~ [/ raiz forte 55

tI v-ili pó de caril

~U6 L

t,-, t':';.t i UI-

'éi pJf ffl tPo Utensílios de cozinha

panela, caldeirão

chaleira

tampa

concha

tábua de cortar

faca de cozinha

, pano de pratofrigideira

fomo de microondas

panela elétrica de arroz

f> 1;'Jv')' t::

;I? t: ivvt:

i -ti:fR!l i ;.t i~T.s. ~ Jv771/~/TI- L'ií-'f;f-7'/ v/:/"TI q;tL ~:J;i\.~~

L-\"tt~'L ~

tfrVJ I)<tI- ..,

;titt~~"6;f- ''j r

t~·\\

tl i:;:/'.I.'~t tiv \

jjítLCi:;]~ • ..<. ~ -t!Á-

#H\~

espátula de arroz

abridor de latas

abri dor de garrafas

cesto, escorredor

garrafa térmica

fogão a gás

pia

exaustor

56

IV. Explicação Gramatical

1. VI forma de dicionárioV1forma- to: c: j:; I) I::, V2N(/)

1)1 VI t: j:; I) I::, V2 ISignifica transmitir um fato com palavras ou ações (V,), exatamente da mesma forma que escutou, viu,leu, aprendeu, etc. (V,).

CD fJt: L~{ '\'>6 t:j:;I) I::, '\'>-:JT < t:..~\\o

Por favor, faça como eu faço.\' d'® fJt:U{ -ti t:j:;I) I::, :t\\T <t:..~\\o

Por favor, escreva como eu digo.h Ij~® fU: t:j:;I) I::, U'LT < t:..~\\o

Por favor, conte o que aconteceu exatamente como viu.A forma de dicionário é usada quando a ação indicada por V, terá início a partir de agora, e a forma-reé usada quando a ação indicada por V, já ocorreu.

2)1 N(/) t: j:; I) I::, V I \Isto significa que uma ação (V) é praticada conforme mostrada por S.

~L d'~!

@ ~(/) t:j:;I) I::, ~~~ 1:JhT < t:~\\oPor favor, corte o papel seguindo a linha.-tt...,rH'L J: < t;

® IDtBJl:j:(/) z j:; I) I::, ~1l.~.Íl.T i L 1:0

Montei conforme o manual.

2·1 ~~orma-to: I ;h t: 't", V2 IEste padrão de sentença significa que a ação ou o fato indicado por V, teve/tem/terá lugar depois de aação ou de o fato indicado por V, ou N ter acontecido.

1>1:4 d' t It \\ ;..

® ,*fr L \ -o: ~ }t -:J t: ;h t: 't", 1',,' < L t: lliiHto?< ]L --;o?' I) i L t:oLogo depois de comprar um relógio novo, encontrei aquele que havia perdido.

L ;:. t q) \'

(j) f±*(/) ;h z 't", tR~ I:: ff ~i 1± ÁA'oVamos beber depois do trabalho?

Em comparação com V forma- To?' G, que tem um significado similar, este padrão de sentença enfatizao contexto temporal no qual ocorrem os acontecimentos respectivos.

viu,

s-]:

de a

rtiza

. V1 forma- "( I VV1 (forma-~\'\}fi\ 'T' ,

V, é uma ação ou condição que acompanha a ação indicada por V" Em ® e ®, usando-se este padrão,indica se o shoyu é usado ou não, quando ocorre a ação t:" i -t, V, e V, são ações praticadas por umamesma pessoa,

r.® L.t -) I'j) 'f -:> It ( *"i -t o Come-se colocando shoyu.

t:® L.t -) I'j) 'f -:> 1t 1';.' \ ,(' ~"i -t o Come-se sem colocar shoyu.

.; V1 (forma-~\,\)-f;.'\ ,-t, V, IUsa-se este padrão quando o falante indica uma ação a tomar (V,) entre duas alternativas que nãopodem ser realizadas simultaneamente (V" V,),

!:t;.ti 7.f \' '<'-t@ 811I8 li tO:::: t 11'1)'';;.'\'(', -) t;"(" I'j)--:>< I) ft.l,..i-to

No próximo domingo, não irei a nenhum lugar, e ficarei descansando em casa,

57