MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres...

21
E9-73R-01.1116 Página / Page 1/ 2 1) Número de identificación del país ha concedido/extendido/denegado / retirado la homologación (ver las disposiciones del reglamento relativas a la homologación) / Distinguishing number of the country which has granted/extended/refused/withdrawn approval (see approval provisions in the Regulation). 2) Táchese lo que no proceda / Strike out what does not apply. Comunicación relativa a / Communication concerning (2): - homologación / Approval granted - denegación de la homologación / Approval refused - extensión de homologación / Approval extended - retirada de la homologación / Approval withdrawn - suspensión definitiva de la producción / Production definitely discontinued de un tipo de: dispositivo de protección lateral (DPL) en aplicación de la Parte II del Reglamento nº 73 / of a type of: lateral protection device (LPD) pursuant to Part II of Regulation No. 73 Nº de homologación / Approval No.: E9-73R-01.1116 Nº de extensión / Extension No.: --- Motivos de extensión / Reasons for extension: --- 1. Nombre comercial o marca del DPL/ Trade name or mark of LPD: RESMA 2. Tipo de DPL / Type of LPD: COFFRES A OUTILS METALLIQUES 3. Nombre y dirección del fabricante / Name and address of manufacturer: RESMA S.A. Z.A.E. La Biste 34670 BAILLARGUES France 4. Si procede, nombre y dirección del representante del fabricante / If applicable, name and address of manufacturer's representative: 5. Características del DPL (dimensiones y elementos de fijación) / Characteristics of the LPD (dimensions and its links): Ver documentación técnica / See technical documentation 6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una parte representativa del vehículo / Test conducted on a rigid bench/on a vehicle/on a representative part of the vehicle(2) 7. Posición en el DPL de los puntos de aplicación de las fuerzas de ensayo / Position on the LPD of the points of application of the test forces: Ver informe FR16100013 / See technical documentation FR16100013 8. Categoría del vehículo en el que puede ser instalado el DPL/ Vehicle category on which the LPD may be installed: N2, N3, O3, O4 MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y TURISMO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA EMPRESA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL FIRMADO por : JOSE MANUEL PRIETO BARRIO, SUBDIRECTOR / SUBDIRECTORA GENERAL de S.G. DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL (MINETUR). A fecha : 18/10/2016 18:59:21 Este documento se ha almacenado en el Archivo de Constancias Electrónicas (ARCE) del MINETUR, accesible desde www.minetur.gob.es/arce , con Código de Consulta y Verificación 3835455-63381653A6DGWDAP6131 El documento consta de un total de 2 folios. Folio 1 de 2.

Transcript of MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres...

Page 1: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

E9-73R-01.1116

Página / Page 1/ 2

1) Número de identificación del país ha concedido/extendido/denegado / retirado la homologación (ver las disposiciones del reglamento relativas a la homologación) / Distinguishing number of the country which has granted/extended/refused/withdrawn approval (see approval provisions in the Regulation).

2) Táchese lo que no proceda / Strike out what does not apply.

Comunicación relativa a / Communication concerning (2):- homologación / Approval granted- denegación de la homologación / Approval refused- extensión de homologación / Approval extended- retirada de la homologación / Approval withdrawn- suspensión definitiva de la producción / Production definitely discontinued

de un tipo de: dispositivo de protección lateral (DPL) en aplicación de la Parte II del Reglamento nº 73 / of a type of: lateral protection device (LPD) pursuant to Part II of Regulation No. 73

Nº de homologación / Approval No.: E9-73R-01.1116Nº de extensión / Extension No.: ---Motivos de extensión / Reasons for extension: ---

1. Nombre comercial o marca del DPL/ Trade name or mark of LPD: RESMA

2. Tipo de DPL / Type of LPD: COFFRES A OUTILS METALLIQUES

3. Nombre y dirección del fabricante / Name and address of manufacturer:RESMA S.A.Z.A.E. La Biste34670 BAILLARGUESFrance

4. Si procede, nombre y dirección del representante del fabricante / If applicable, name and address of manufacturer's representative:

5. Características del DPL (dimensiones y elementos de fijación) / Characteristics of the LPD (dimensions and its links): Ver documentación técnica / See technical documentation

6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una parte representativa del vehículo / Test

conducted on a rigid bench/on a vehicle/on a representative part of the vehicle(2)

7. Posición en el DPL de los puntos de aplicación de las fuerzas de ensayo / Position on the LPD of the points of application of the test forces: Ver informe FR16100013 / See technical documentation FR16100013

8. Categoría del vehículo en el que puede ser instalado el DPL/ Vehicle category on which the LPD may be installed: N2, N3, O3, O4

MINISTERIODE INDUSTRIA, ENERGÍAY TURISMO

DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA EMPRESA

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

FIR

MA

DO

por

: JO

SE

MA

NU

EL

PR

IETO

BA

RR

IO, S

UB

DIR

EC

TOR

/ S

UB

DIR

EC

TOR

A G

EN

ER

AL

de S

.G. D

E C

ALI

DA

D Y

SE

GU

RID

AD

IND

US

TR

IAL

(MIN

ET

UR

). A

fech

a : 1

8/10

/201

6 18

:59:

21E

ste

docu

men

to s

e ha

alm

acen

ado

en e

l Arc

hivo

de

Con

stan

cias

Ele

ctró

nica

s (A

RC

E)

del M

INE

TU

R, a

cces

ible

des

de w

ww

.min

etu

r.g

ob

.es/

arce

, con

Cód

igo

de C

onsu

lta y

Ver

ifica

ción

383

5455

-633

8165

3A6D

GW

DA

P61

31E

l doc

umen

to c

onst

a de

un

tota

l de

2 fo

lios.

Fol

io 1

de

2.

Page 2: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

E9-73R-01.1116

Página / Page 2/ 2

1) Número de identificación del país ha concedido/extendido/denegado / retirado la homologación (ver las disposiciones del reglamento relativas a la homologación) / Distinguishing number of the country which has granted/extended/refused/withdrawn approval (see approval provisions in the Regulation).

2) Táchese lo que no proceda / Strike out what does not apply.

9. Dispositivo presentado a homologación en fecha / Device submitted for approval on: 07/10/2016

10. Servicio técnico encargado de los ensayos de homologación / Technical Service responsible for conducting approval tests: IDIADA

11. Fecha del informe expedido por dicho servicio / Date of report issued by that service: 07/10/2016

12. Número de informe expedido por dicho servicio / Number of report issued by that service: FR16100013

13. Homologación concedida/rechazada/extendida/retirada / Approval granted/refused/extended/withdrawn(2):

14. Posición de la marca de homologación en el DPL / Position of approval mark on the LPD: Ver documentación / See technical documentation

15. Lugar / Place: Madrid

16. Fecha / Date: Ver firma electrónica / See digital signature.

17. Firma / Signature:

EL SUBDIRECTOR GENERAL DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIALResolución P.D. 25-10-2012

18. Se adjunta lista de documentos incluidos en el expediente de homologación que se presentan al servicio administrativo que concede la homologación / The following documents, bearing tha approval number shown above, are available upon request:

MINISTERIODE INDUSTRIA, ENERGÍAY TURISMO

DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA EMPRESA

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

FIR

MA

DO

por

: JO

SE

MA

NU

EL

PR

IETO

BA

RR

IO, S

UB

DIR

EC

TOR

/ S

UB

DIR

EC

TOR

A G

EN

ER

AL

de S

.G. D

E C

ALI

DA

D Y

SE

GU

RID

AD

IND

US

TR

IAL

(MIN

ET

UR

). A

fech

a : 1

8/10

/201

6 18

:59:

21E

ste

docu

men

to s

e ha

alm

acen

ado

en e

l Arc

hivo

de

Con

stan

cias

Ele

ctró

nica

s (A

RC

E)

del M

INE

TU

R, a

cces

ible

des

de w

ww

.min

etu

r.g

ob

.es/

arce

, con

Cód

igo

de C

onsu

lta y

Ver

ifica

ción

383

5455

-633

8165

3A6D

GW

DA

P61

31E

l doc

umen

to c

onst

a de

un

tota

l de

2 fo

lios.

Fol

io 2

de

2.

Page 3: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

IDIADA France:

Les Bureaux de Sèvres2, rue TroyonF-92316 Sèvres, Cedex (France)

Tel. +33 (0)1.41.14.60.87Fax +33 (0)1.41.14.60.86e-mail:[email protected]

Headquarters:

L’Albornar – P.O. Box 20E – 43710 Santa Oliva (Tarragona)Spain

Tel. +34 977 166 000Fax +34 977 166 007e-mail: [email protected]

Página / Page 1/3

INFORME / REPORT Nº FR16100013

Realizado/ Performed by V. Bº./ Revised by:

* LOS RESULTADOS PRESENTADOS SE REFIEREN UNICAMENTE A LA MUESTRA ENSAYADA.THE PRESENTED RESULTS REFER ONLY TO THE TESTED SAMPLE

* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA.THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS COMPLETELY FORBIDDEN

CONCERNIENTE A LA APLICACION DE REGLAMENTO CEPE/ONU 73R01 PARTE II RELATIVO A DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN LATERAL

CONCERNING THE APPLICATION OF UN/ECE REGULATION 73R01 PART II ON SIDE PROTECTION DEVICES

Solicitante / Applicant : RESMA S.A.ZAE La Biste34670 Baillargues FRANCE

Fabricante del vehículo / Manufacturer : RESMA S.A.ZAE La Biste34670 Baillargues FRANCE

Marca / Mark : RESMA

Tipo / Type : COFFRES A OUTILS METALLIQUES

Denominación comercial / Commercial description : Ver documentación / See documentation

Categoría / Category : N2 – N3 - O3 – O4

Lugar y fecha de emisión del informe / : L'Albornar, Santa Oliva (Tarragona), 07/10/2016Place and date of issue

CONCLUSIONES: El dispositivo presentado CUMPLE las prescripciones relativas a la homologación de los LPD en lo que concierne a su protección lateral según el Reglamento 73, parte II.CONCLUSIONS: The device presented FULFILS the requirements for the approval of LPD with regard to their lateral protection under Regulation 73,part II.

Olivier AndrieuINGENIERO DE ENSAYOSTEST ENGINEER

Lluís Sans GomisJEFE DE DEPARTAMENTODEPARTMENT MANAGER

FR

1610

0013

IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610

Page 4: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Página / Page 2/3

* LOS RESULTADOS PRESENTADOS SE REFIEREN UNICAMENTE A LA MUESTRA ENSAYADA.THE PRESENTED RESULTS REFER ONLY TO THE TESTED SAMPLE

* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA.THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS COMPLETELY FORBIDDEN

ANEXO AL INFORME / ANNEX TO TEST REPORT

1.- GENERALIDADES / GENERAL DATA

Marca / Trademark : RESMA

Tipo / Type : COFFRES A OUTILS METALLIQUES

2.- DATOS DEL DISPOSITIVO ENSAYADO / TESTED DEVICE DATA

Número de referencia / Reference number : ATLAS Sur mesure

Dimensiones / Dimensions : Ver planos / See drawings

3.- ENSAYO / TEST

3.1.- ENSAYO DEL PROTECTOR LATERAL / TEST OF SIDEBAR PROTECTION

El dispositivo de protección es metálico o similar / Sidebar protection device is made in metallic material or similar: CUMPLE / FULFILS

Los radios de la superficie exterior de la protección son redondeados y no presentan extremos cortantes (radio mínimo 2.5) / All external edges and corners shall be rounded with a radius not less than 2.5 mm CUMPLE / FULFILS

El protector está colocado sobre sus soportes de forma rígida sin ofrecer riesgo de separarse / Protector is fixed to its brackets rigidly, and cannot be removed CUMPLE / FULFILS

La superficie externa del dispositivo es plana, lisa o con ondulaciones horizontales / Outer surface of the device shall be smooth substantially flat or horizontally coarrugated CUMPLE / FULFILS

La superficie exterior es continua / Outer surface is continuous CUMPLE / FULFILS

Si no lo es / If not:

- la parte anterior sobresale a la parte posterior / Adjacent parts may overlap, and overlapping edge faces rearwards or downwards NO PROCEDE / N.A.

- la máxima abertura es inferior a 25 mm/maximum gap of 25 mm NO PROCEDE / N.A.

Si de la superficie sobresalen roblones o tornillos, estos no sobresalen más de 10 mm. / Domed heads or bolts or rivets may protude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm of other external parts and are rounded NO PROCEDE / N.A.

Si el dispositivo está formado por más de un larguero / In case the device consists of a continuous flat surface or of one or more horizontal rails, or a combination of surface and rails:

Distancia entre los largueros / Distance between rails <300 mm CUMPLE / FULFILS

Para un vehículo N3 la altura de los largueros / In case vehicle of category N3, minimum heigth of rails 100 mm CUMPLE / FULFILS

Para un vehículo O4 la altura de los largueros / In case, vehicle of category O4 minimum height of rails 100 mm CUMPLE / FULFILS

FR

1610

0013

IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610

Page 5: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Página / Page 3/3

* LOS RESULTADOS PRESENTADOS SE REFIEREN UNICAMENTE A LA MUESTRA ENSAYADA.THE PRESENTED RESULTS REFER ONLY TO THE TESTED SAMPLE

* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA.THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS COMPLETELY FORBIDDEN

Extremo anterior / Forward edge

Acaba con un elemento vertical continuo en toda su altura sin dejar espacios abiertos / The forward edge consists of continuous vertical member extending over the whole height of the guard CUMPLE / FULFILS

Para un vehículo O3 las caras de este elemento han de medir: 50 mm hacia atrás y 100 mm hacia el interior / The outer and forward faces of this member shall measure (for O3) 50 mm backwards and 100 mm inwards CUMPLE / FULFILS

Para un vehículo O4 las caras de este elemento han de medir: 100 mm hacia atrás y 100 mm hacia el interior / The outer and forward faces of this member shall measure (for O4)100 mm backwards and 100 mm inwards

CUMPLE / FULFILS

3.2.-ENSAYO DE RESISTENCIA / STRENGTH TEST

En los 250 mm posteriores del protector / In rearmost 250 mm of the device:

Fuerza aplicada / Force applied) : >1 kNDeformación obtenida/ Deflection : < 30 mm

En cualquier otro punto / In any other point:

Fuerza aplicada / Force applied : >1 kNDeformación obtenida/ Deflection : < 150 mm

Lugar /Place: L’Albornar (Santa Oliva)Fecha /Date: 07/10/2016

Olivier AndrieuINGENIERO DE ENSAYOSTEST ENGINEER

FR

1610

0013

IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610

Page 6: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA /

TECHNICAL DOCUMENTATION

FR

1610

0013

Page 7: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

RESMA Règlement 73 Page 1 sur 15

Règlement 73

DISPOSITIF

DE PROTECTION LATERALE

COFFRES A OUTILS METALLIQUES

F

R16

1000

13

Page 8: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 2 sur 15

SOMMAIRE

Nombre total de pages du dossier : 15 pages Nombre de pages du descriptif : 2 pages Nombre de pages de schémas et photos : 5 pages Nombre de pages de calculs : 4 pages - Généralités : page 3 / 15 - Description des éléments assurant la protection : page 4 / 15 SCHEMAS ET PHOTOS FOURNIS -Plans du DPL : voir annexe 1 -Note de calcul : voir annexe 2

FR

1610

0013

Page 9: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 3 sur 15

FICHE RENSEIGNEMENTS N° 73-3

REGLERMENT ECE N°73 PARTIE II CONCERNANT L’HOMOLOGATION DE DISPOSITIF DE PROTECTION LATERALE

0. GÉNÉRALITÉS 0.1. Marque (raison sociale du constructeur) : RESMA 0.2. Type : COFFRES A OUTILS METALLIQUES 0.2.1. Dénomination(s) commerciale(s) (le cas échéant) : Sans objet 0.3. Moyens d’identification du type, s’il est indiqué sur le véhicule (b) : Sans objet 0.3.1. Emplacement de ce marquage : Voir annexe 1 0.4. Catégorie de véhicule (c) : N2 – N3 – O3 – O4 0.5. Nom et adresse du constructeur : RESMA S.A. Z.A.E. La Biste 34670 BAILLARGUES France 0.8. Nom(s) et adresse(s) de l’atelier/des ateliers de montage : RESMA S.A. Z.A.E. La Biste 34670 BAILLARGUES France 0.9. Nom et adresse du mandataire du constructeur (le cas échéant) : Sans objet

FR

1610

0013

Page 10: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 4 sur 15

1. DESCRIPTION DE L’ÉLÉMENT ASSURANT LA PROTECTION : voir annexe 1

DESCRIPTION ECRITE DE(S) L’ÉLÉMENT(S) ASSURANT LA P ROTECTION • Longerons (profils horizontaux) : Description (type(s), matière(s), référence(s) : COFFRE ATLAS SUR-MESURE AG1506065E15V1H, 1500x600x650 ACIER GALVANISE COFFRE ATLAS SUR-MESURE A--------E—V-H, Dimensions Inf. à 1500x600x650 ACIER COFFRE A100690, 1200x400x400 ACIER GALVANISE COFFRE A100660, 1000x400x400 ACIER GALVANISE COFFRE A100630, 800x400x400 ACIER GALVANISE COFFRE A100600, 600x400x400 ACIER GALVANISE COFFRE A150695, 1200x400x400 ACIER INOX BRILLANT COFFRE A150665, 1000x400x400 ACIER INOX BRILLANT COFFRE A150635, 800x400x400 ACIER INOX BRILLANT COFFRE A150605, 600x400x400 ACIER INOX BRILLANT COFFRE A150691, 1200x400x400 ACIER INOX COFFRE A150661, 1000x400x400 ACIER INOX COFFRE A150631, 800x400x400 ACIER INOX COFFRE A150601, 600x400x400 ACIER INOX COFFRE A150571, 500x400x400 ACIER INOX • Eléments de raccordement : o Mode de fixation au véhicule : BOULONNE ou SOUDE o Mode de fixation aux éléments assurant la protection : BOULONNE ou SOUDE Les coffres peuvent être montés sans support. Les supports pour le montage sur véhicule doivent être suffisamment rigides et fabriqué en métal ou en un autre matériau approprié, pour ne pas augmenter la déformation des coffres sous l’effort de 1kN mentionnée dans le règlement No 73. Description de la modification de la position de la protection latérale (si nécessaire) : Fixe. Description du verrouillage garantissant l’immobilisation en position normale : Aucun (Fixe) Moyen de l’application de l’effort pour effectuer la modification : Aucun (Fixe) Valeur de l’effort : < 40 DaN

FR

1610

0013

Page 11: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 5 sur 15

2. NOTE DE CALCUL. : voir annexe 2

• Résultats des essais de calcul par éléments finis : Essais de résistance du dispositif rajouté sur le vé hicule Date des essais : 09/09/16 Les essais de résistance à l’application d’une force statique horizontale de 1 kN appliquée perpendiculairement au dispositif ont été effectués via des calculs par éléments finis simulant un bélier de section circulaire et plate d’un diamètre de 220mm + ou - 10 mm. Les résultats détaillés des essais sont consignés dans le tableau ci-après. Référence du Coffre

Position du point d’application de

l’effort

Orientation du Coffre

Déformation maximale prescrite

Déformation maximale relevée

Coffre ATLAS Sur-mesure*

Au centre du coffre

Position Horizontale

150mm

0,83mm

A 250mm de l’arrière du coffre

30mm

0,43mm

Au centre du coffre

Position Verticale

150mm

0,83mm

A 250mm de l’arrière du coffre

30mm

1,25mm

Les coffres référencés dans le dossier technique sont également couverts car seul le modèle le plus défavorable de chaque gamme de coffre a été testé afin de couvrir les autres modèles plus favorables de la même gamme. * : L’essai sur le coffre ATLAS sur-mesure de dimensions L.1500mm x H.600mm x P.650mm x Ep.15/10ième, couvre tous les autres coffres sur-mesure de la même gamme plus favorables possédant des dimensions d’encombrement inférieures ou égales à celles testées, ainsi que des épaisseurs de tôles supérieures ou égales à celles testées (ex : L.897mm x H.550mm x P.650mm x Ep.20/10ième). La matière Acier Galvanisé testée étant plus défavorable que la matière Acier Inoxydable brut ou poli, celle-ci couvre donc aussi les mêmes coffres en Acier Inoxydable brut et poli.

FR

1610

0013

Page 12: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 6 sur 15

ANNEXE 1

PLANS COTES

ET REFERENCES DES COFFRES

COFFRE ATLAS SUR-MESURE AG1506065E15V1H, 1500x600x650 ACIER GALVANISE COFFRE ATLAS SUR-MESURE A--------E—V-H, Dimensions Inf. à 1500x600x650 ACIER

COFFRE A100690, 1200x400x400 ACIER GALVANISE COFFRE A100660, 1000x400x400 ACIER GALVANISE COFFRE A100630, 800x400x400 ACIER GALVANISE COFFRE A100600, 600x400x400 ACIER GALVANISE

COFFRE A150695, 1200x400x400 ACIER INOX BRILLANT COFFRE A150665, 1000x400x400 ACIER INOX BRILLANT COFFRE A150635, 800x400x400 ACIER INOX BRILLANT COFFRE A150605, 600x400x400 ACIER INOX BRILLANT

COFFRE A150691, 1200x400x400 ACIER INOX COFFRE A150661, 1000x400x400 ACIER INOX COFFRE A150631, 800x400x400 ACIER INOX COFFRE A150601, 600x400x400 ACIER INOX COFFRE A150571, 500x400x400 ACIER INOX

FR

1610

0013

Page 13: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 7 sur 15

FR

1610

0013

Page 14: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 8 sur 15

FR

1610

0013

Page 15: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 9 sur 15

DESSIN DE LA MARQUE D’HOMOLOGATION ET EMPLACEMENT DE CETTE MARQUE SUR LES PRINCIPAUX ELEMENTS DU DPL

DRAWING OF APPROVAL MARK AND LOCATION OF THIS MARK ON THE MAIN

COMPONENTS OF LPD

a a/2 Côte a =à définir, minimum 8

DEUX METHODES DE MARQUAGE D’HOMOLOGATION POSSIBLES

- 1) Soit par une étiquette adhésive apposée sur le coffre homologué

OU

- 2) Soit par un marquage permanent (gravure) présent sur le coffre homologué

1) Plan de l’Etiquette (ou plaque) RESMA Réf. E150036

E 2 73 R-01XXXXX a/3 2

FR

1610

0013

Page 16: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 10 sur 15

2) Plan du marquage d’homologation permanent (gravure)

Emplacement de l’Etiquette ou du Marquage d’homologation sur Coffres :

Chaque coffre monté sur véhicules possèdera un marquage d’homologation.

- Emplacement du N° d’homologation sur Coffres ATLAS (Standards et sur-mesure) :

Sur la porte. Face Avant du coffre.

Ou sur le dessus du coffre. F

R16

1000

13

Page 17: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 11 sur 15

ANNEXE 2

1) Essai sur coffre ATLAS sur-mesure L.1500 x H.600 x P.650mm

- Orientation du coffre : Horizontale - Point d’application : Au centre du coffre. - Surface de chargement : Diamètre 220mm - Effort : 1Kn (1000 Newton) - Matériau : Acier S235 (Traitement Galvanisé)

- Détail du maillage du coffre avant lancement du calcul :

- Résultat de la déformée du calcul par éléments finis : 0,829mm (8,289 e-001)

FR

1610

0013

Page 18: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 12 sur 15

2) Essai sur coffre ATLAS sur-mesure L.1500 x H.600 x P.650mm

- Orientation du coffre : Horizontale - Point d’application : A 250mm de l’arrière du coffre - Surface de chargement : Diamètre 220mm - Effort : 1Kn (1000 Newton) - Matériau : Acier S235 (Traitement Galvanisé)

- Détail du maillage du coffre avant lancement du calcul :

- Résultat de la déformée du calcul par éléments finis : 0,435mm (4,346 e-001)

FR

1610

0013

Page 19: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 13 sur 15

3) Essai sur coffre ATLAS sur-mesure L.1500 x H.600 x P.650mm

- Orientation du coffre : Verticale - Point d’application : Au centre du coffre - Surface de chargement : Diamètre 220mm - Effort : 1Kn (1000 Newton) - Matériau : Acier S235 (Traitement Galvanisé)

- Détail du maillage du coffre avant lancement du calcul :

- Résultat de la déformée du calcul par éléments finis : 0,829mm (8,289 e-001)

FR

1610

0013

Page 20: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 14 sur 15

4) Essai sur coffre ATLAS sur-mesure L.1500 x H.600 x P.650mm

- Orientation du coffre : Verticale - Point d’application : A 250mm de l’arrière du coffre - Surface de chargement : Diamètre 220mm - Effort : 1Kn (1000 Newton) - Matériau : Acier S235 (Traitement Galvanisé)

- Détail du maillage du coffre avant lancement du calcul :

- Résultat de la déformée du calcul par éléments finis : 1,254 (1,254 e+000)

FR

1610

0013

Page 21: MINISTERIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Y DE …resma.com/73R01/E9-73R-01.1116 FR16100013 Coffres metalliques.pdf6. Ensayo realizado en un banco de ensayo/en un vehículo/ en una

Dossier 3 – Coffres à outils métalliques

RESMA Règlement 73 Page 15 sur 15

Performances relatives au microprocesseur utilisé pour la réalisation des calculs :

FR

1610

0013