MiniMed 640G Používateľská príručka pre systém · Autorské práva a ochranné známky...
Transcript of MiniMed 640G Používateľská príručka pre systém · Autorské práva a ochranné známky...
MiniMed™ 640GPoužívateľská príručkapre systém
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
MiniMed™ 640GPoužívateľská príručka presystém
MP6025957-342 / A
RELEASED
Autorské práva a ochranné známky
©2014 Medtronic MiniMed, Inc. Všetky práva vyhradené.
CareLink™, Guardian™, Bolus Wizard™, Enlite™, MiniLink™, Dual Wave™, Square Wave™, MiniMed™ aSmartGuard™ sú ochrannými známkami spoločnosti Medtronic MiniMed, Inc.
Bayer™ je ochranná známka spoločnosti Bayer.
Humalog™ je ochranná známka spoločnosti Eli Lilly and Company.
NovoLog™ a NovoRapid™ sú ochrannými známkami spoločnosti Novo Nordisk A/S.
6025957-342_a
REF MMT-1511 MMT-1711
MP6025957-342 / A
RELEASED
Kontakty:
Africa: Medtronic Africa (Pty) Ltd.Tel: +27 (0) 11 677 4800
Australia: Medtronic Australasia Pty.Ltd.Tel: 1800 668 670 (product orders)Tel: 1800 777 808 (customer help)
Azerbaijan: IsomedTel: +994 (12) 464 11 30
Bangladesh: Sonargaon HealthcarePvt Ltd.Mobile: (+91)-9903995417or (+880)-1714217131
Belarus: Badgin LtdTel: +375 17 313 0990
België/Belgique: N.V. MedtronicBelgium S.A.Tel: 0800-90805
Bosnia and Herzegovina: Medimpexd.o.o.Tel: +387 33 476 444or +387 33 476 400Fax: +387 33 476 401or +387 33 432 241
Brasil: Medtronic Comercial Ltda.Tel: +(11) 3707-3707
Bulgaria: Interagro-90 LtdTel: +359 888 636 033
Canada: Medtronic of Canada Ltd.Tel: 1-800-284-4416 (toll free/sans-frais)
China: Medtronic (Shanghai) Ltd.24 Hour Help (Cell): +86400-820-198124 Hour Help (Landline): +86800-820-1981
Croatia: Oktal PharmaTel: +385 1 659 57 77
Croatia: Medtronic Adriatic d.o.o.Tel: +385 1 488 11 20Fax: +385 1 484 40 60
Danmark: Medtronic Danmark A/STel: +45 32 48 18 00
Deutschland: Medtronic GmbHGeschäftsbereich DiabetesTelefon: +49 2159 8149-370Telefax: +49 2159 8149-11024-Stdn-Hotline: 0800 6464633
Eire: Accu-Science LTD.Tel: +353 45 433000
España: Medtronic Ibérica S.A.Tel: +34 91 625 05 42Fax: +34 91 625 03 9024 horas: +34 901 120 335
Europe: Medtronic Europe S.A. Europe,Middle East and Africa HeadquartersTel: +41 (0) 21-802-7000
France: Medtronic France S.A.S.Tel: +33 (0) 1 55 38 17 00
Hellas: Medtronic Hellas S.A.Tel: +30 210677-9099
Hong Kong: Medtronic InternationalLtd.Tel: +852 2919-1300To order supplies: +8522919-132224-hour helpline: +852 2919-6441
India: India Medtronic Pvt. LtdTel: (+91)-80-22112245 /32972359Mobile: (+91)-9611633007
Indonesia: Medtronic International Ltd.Tel: +65 6436 5090or +65 6436 5000
Israel: AgentekTel: +972 3649 3111
Italia: Medtronic Italia S.p.A.Tel: +39 02 24137 261Fax: +39 02 24138 210Servizio assistenza tecnica:Nº verde 24h: 800 20 90 20
Japan: Medtronic Japan Co. Ltd.Tel: +81-3-6430-201924 Hr. Support Line:0120-56-32-56
Kazakhstan: Medtronic BV inKazakhstanTel: +7 727 311 05 80 (Almaty)Tel: +7 717 224 48 11 (Astana)
Latin America: Medtronic, Inc.Tel: 1(305) 500-9328Fax: 1(786) 709-4244
Latvija: Ravemma Ltd.Tel: +371 7273780
Macedonia: Alkaloid Kons DooelTel: +389 2 3204 430
Magyarország: Medtronic HungáriaKft.Tel: +36 1 889 0688
Malaysia: Medtronic International Ltd.Tel: +603 7946 9000
Middle East and North Africa:Regional OfficeTel: +961-1-370 670
Montenegro: GlosarijTel: +382 20 642 495Fax: +382 20 642 540
Nederland, Luxembourg: MedtronicB.V.Tel: +31 (0) 45-566-8291Gratis: 0800-3422338
New Zealand: Medica PacificaPhone: 64 9 414 0318Free Phone: 0800 106 100
Norge: Medtronic Norge A/STel: +47 67 10 32 00Fax: +47 67 10 32 10
POCCИЯ: Medtronic B. V.Tel: +7 495 580 73 7724h: 8-800-200-76-36
Philippines: Medtronic InternationalLtd.Tel: +65 6436 5090or +65 6436 5000
Polska: Medtronic Poland Sp. Z.o.o.Tel: +48 22 465 6934
Portugal: Medtronic Portugal LdaTel: +351 21 7245100Fax: +351 21 7245199
Puerto Rico: Medtronic Puerto RicoTel: 787-753-5270
Republic of Korea: Medtronic Korea,Co., Ltd.Tel: +82.2.3404.3600
Romania: Trustmed SRLTel: +40 (0) 21 220 6477
Schweiz: Medtronic (Schweiz) AGTel: +41 (0)31 868 016024-Stunden-Hotline: 0800 633333Fax Allgemein: +41 (0)318680199
MP6025957-342 / A
RELEASED
Serbia: EpsilonTel: +381 11 311 5554Fax: +381 11 311 5554
Serbia: Medtronic B.V. SerbiaTel: +381 11 2095 900Fax: +381 11 2095 985
Singapore: Medtronic InternationalLtd.Tel: +65 6436 5090or +65 6436 5000
Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o.brezplačna številka: 080 1880
Tel: +386 1 542 51 1124-h pomoč: 386 51 316 560
Slovenská republika: MedtronicSlovakia, s.r.o.Tel: +421 26820 6942HelpLine: +421 26820 6986
Sri Lanka: Swiss Biogenics Ltd.Mobile: (+91)-9003077499or (+94)-777256760
Suomi: Medtronic Finland OyTel: +358 20 7281 200Help line: +358 400 100 313
Sverige: Medtronic ABTel: +46 8 568 585 20Fax: +46 8 568 585 11
Taiwan: Medtronic-Taiwan Ltd.Tel: +886.2.2183.6068Toll Free: +886.0800.005.285
Thailand: Medtronic (Thailand) Ltd.Tel: +662 232 7400
Turkiye: Medtronic Medikal TeknolojiTicaret Ltd. Sirketi.Tel: +90 216 4694330
USA: Medtronic Diabetes GlobalHeadquartersTel: +1-800-646-463324 Hour HelpLine:+1-800-826-2099To order supplies:+1-800-843-6687
Ukraine: Med EK Service Ltd.Tel: +380 44 545 7705
United Kingdom: Medtronic Ltd.Tel: +44 1923-205167
Österreich: Medtronic ÖsterreichGmbHTel: +43 (0) 1 240 44-024 – Stunden – Hotline:0820 820 190
Česká republika: Medtronic Czechias.r.o.Tel: +420 233 059 401Non-stop help line:+420 233 059 059
MP6025957-342 / A
RELEASED
Obsah
■ Skôr ako začnete3 Používanie tejto príručky
4 Núdzová súprava
5 Bezpečnosť používateľa
5 Indikácie
6 Kontraindikácie
6 Všeobecné varovania
9 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
11 Nežiaduce reakcie
11 Poznámka
13 Sledovanie systémových informácií
13 Pokyny týkajúce sa inzulínu
14 Jednorazový materiál
14 Voliteľné zariadenia
15 Príslušenstvo
16 Objednávanie pomôcok a príslušenstva
■ Prvé kroky19 Vaša pumpa
20 Používanie tlačidiel
21 Informácie o batériách
22 Vkladanie batérie
23 Vyberanie batérie
Obsah v
■ obsah
MP6025957-342 / A
RELEASED
24 Oboznámenie sa s pumpou
24 Zadanie úvodných nastavení
26 Odomknutie pumpy
27 Domovská obrazovka
29 Stavový riadok
32 Stavové obrazovky
34 Používanie obrazovky Ponuka
35 Posúvač
35 Režimy napájania
36 Ak odpojíte pumpu
■ Bazál39 Bazálna rýchlosť
40 Nastavenia bazálneho inzulínu
41 Maximálna bazálna rýchlosť
42 Profily bazálnych dávok
43 Pridanie nového bazálneho profilu
46 Úprava, kopírovanie alebo odstraňovanie bazálneho profilu
46 Zmena bazálneho profilu
47 Dočasné bazálne rýchlosti
47 Informácie o dočasných bazálnych rýchlostiach
48 Spustenie dočasnej bazálnej rýchlosti
50 Predvolené dočasné bazálne rýchlosti
53 Zrušenie dočasného bazálu alebo predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti
53 Zobrazenie informácií o bazáli
55 Zastavenie a obnovenie podávania inzulínu
■ Dávka59 Informácie o podávaní dávky
59 Typy dávok
60 Príklad typu dávky
61 Možnosti podávania dávky
vi Obsah
MP6025957-342 / A
RELEASED
63 Nastavenia dávky
64 Max dávka
65 Prírastok dávky
65 Rýchlosť dávky
66 Bolus Wizard
66 Oboznámenie sa s nastaveniami funkcie Bolus Wizard
67 Nastavenie funkcie Bolus Wizard
70 Zmena nastavení funkcie Bolus Wizard
73 Vypnutie funkcie Bolus Wizard
73 Zostatkový inzulín
74 Upozornenia funkcie Bolus Wizard
74 Normálna dávka
75 Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard
77 Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky
77 Rozložená dávka
78 Zapnutie a vypnutie funkcie Rozlož. dávka
79 Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard
80 Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky
81 Kombinovaná dávka
81 Zapnutie a vypnutie funkcie Komb. dávka
81 Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard
83 Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie manuálnej dávky
84 Easy Bolus
85 Podstata nastavenia veľkosti krokov funkcie Easy Bolus
85 Nastavenie funkcie Easy Bolus
86 Podávanie dávky pomocou funkcie Easy Bolus
87 Predvol. dávka
87 Nastavenie a správa podávania predvolených dávok
89 Podávanie predvolenej dávky
90 Zastavenie podávania dávky
■ obsah
Obsah vii
MP6025957-342 / A
RELEASED
■ Zásobník a infúzna súprava95 Nastavenie zásobníka a infúznej súpravy
110 Odpojenie a pripojenie infúznej súpravy
■ Glukomer115 Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer
116 Bezdrôtové prepojenie pumpy a glukomera
116 Nastavenie funkcie Dávka na diaľku
116 Vymazanie glukomera z pumpy
■ História a udalosti121 História
121 Obrazovka Sumár
122 Oboznámenie sa s obrazovkou Sumár
125 Denná história
126 História výstrah
126 Používanie funkcie Prehľad SG
128 História ISIGu
128 Značky udalostí
■ Pripomienky133 Osobné pripomienky
134 Pripomienka Kontr. GK po dáv.
135 Pripomienka vynechanej dávky k jedlu
136 Pripomienka pre malý obsah v zásobníku
137 Pripomienka výmeny súpravy
138 Pripomienky kalibrácie
■ Všeobecné nastavenia141 Letový režim
142 Možnosti zvuku
143 Auto vypnutie
viii Obsah
MP6025957-342 / A
RELEASED
143 Režim Blokovanie
145 Jedn. sach.
145 Možnosti displeja
146 Jazyk
146 Spravovanie nastavení pumpy
150 Autotest
151 Ukážka senzora
153 Čas a dátum
■ Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy158 Oboznámenie sa s funkciou kontinuálneho monitorovania hladiny
glukózy (CGM)
158 SmartGuard
159 Domovská obrazovka s funkciou CGM
162 Vysvetlenie nastavení monitorovania hladiny glukózy
162 Nastavenia pre hyperglykémiu
163 Nastavenia hypo
174 Zapnutie funkcie senzora
174 Nastavenie hodnôt pre hyperglykémiu
178 Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu
181 Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutiasenzorom
182 Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Automaticképripojenie
186 Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Manuálnepripojenie
189 Odstránenie vysielača z pumpy
189 Zavedenie senzora
189 Pripojenie vysielača k senzoru
189 Spustenie senzora
191 Kalibrácia senzora
192 Nastavenie funkcie Auto kalibrácia
■ obsah
Obsah ix
MP6025957-342 / A
RELEASED
193 Kam sa zadáva kalibračná hodnota nameraná glukomerom
194 Kedy je potrebné vykonávať kalibráciu
194 Pokyny na kalibráciu
195 Odpojenie vysielača od senzora
195 Odstránenie senzora
195 Vypnutie funkcie Nastav. senzora
■ Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladinyglukózy
199 Graf senzora
201 Identifikácie rýchlych zmien glukózy nameranej senzorom
201 Stíšenie varovaní glykémie
■ Výstrahy, varovania a hlásenia207 Informácie o výstrahách, varovaniach a hláseniach
208 Výstrahy
209 Varovania
210 Hlásenia
210 Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy
225 Výstrahy, varovania a hlásenia CGM (senzora)
235 Varovanie a hlásenie systému CareLink
■ Riešenie problémov239 Riešenie problémov s pumpou
240 Čo je výstraha Skontroluj nastav.?
240 Pumpa požaduje pretočenie.
240 Pumpa mi spadla na zem
241 Nedarí sa mi získať prístup k obrazovke Spravovanie nast.
241 Časový limit zobrazenia pumpy je príliš krátky.
241 Kde sa na pumpe nachádza stavová obrazovka?
242 Pumpa vyžaduje zadanie nastavení
244 Riešenie problémov so senzorom
x Obsah
MP6025957-342 / A
RELEASED
244 Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora
246 Kalibrácia neprijatá
247 Prečo je ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard na domovskejobrazovke sivá?
■ Údržba251 Čistenie pumpy
252 Čistenie vysielača
252 Skladovanie pumpy
253 Skladovanie vysielača
■ Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie257 Špecifikácie produktu
257 Eskalácia výstrah a varovaní
258 Rozsah nadmorskej výšky
258 Zvuková frekvencia
259 Podsvietenie
259 Podávanie bazálu
260 Cieľová GK
260 Hodnota glykémie nameranej glukomerom
261 Podanie dávky
261 Predvolené nastavenia funkcie Bolus Wizard
262 Špecifikácie funkcie Bolus Wizard
265 Pomer sacharidov
265 Presnosť podávania
266 Easy Bolus
266 Podmienky prostredia
266 Plnenie infúznej súpravy a kanyly
266 Infúzny tlak
267 Predvolené nastavenia podávania inzulínu
268 Faktor citlivosti na inzulín
268 Pripomienka pre malý obsah v zásobníku
■ obsah
Obsah xi
MP6025957-342 / A
RELEASED
269 Max dávka
269 Normálna dávka
269 Detekcia upchania
270 Percentuálna dočasná bazálna dávka
270 Bezpečnostné kontroly programu
270 Rozmery pumpy
271 Pamäť pumpy
271 Hmotnosť pumpy
271 Predvolené nastavenia senzora
273 Poučenie a vyhlásenie výrobcu
279 Bezdrôtová komunikácia
279 Kvalita služieb
280 Špecifikácie komunikácie prostredníctvom rádiovej frekvencie (RF)
280 Zabezpečenie údajov
281 Tabuľka piktogramov
■ Dodatok A: Licenčná zmluva koncového používateľa nasoftvér
285 Licenčná zmluva koncového používateľa na softvér
■ Glosár
■ Register
xii Obsah
MP6025957-342 / A
RELEASED
1 skôr ako začnete
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
1 Skôr ako začneteÚčelom tejto používateľskej príručky je oboznámiť vás s používaním systémuMiniMed™ 640G. Na začiatku inzulínovej terapie je potrebné, aby ste úzkospolupracovali so svojím lekárom.
Používanie tejto príručkyTáto používateľská príručka obsahuje cenné informácie o používaní novejinzulínovej pumpy. Na vyhľadanie požadovaných informácií môžete použiť obsah,ktorý sa nachádza na začiatku príručky, a register, ktorý sa nachádza na koncipríručky. Jeho súčasťou je aj slovník použitých výrazov, ktorý začína na str. 289.
Nasledujúca tabuľka popisuje niektoré výrazy, symboly a koncepty použité v tejtopríručke.
Konvencia Čo to znamená
Vybrať Aktivácia položky na obrazovke, potvrdenie hodnoty alebo spuste‐
nie konkrétnej akcie.
Stlačte
a podržte tla‐
čidlo
Ak chcete vykonať konkrétny krok na obrazovke pumpy, stlačte tla‐
čidlo Vybrať a podržte ho stlačené dovtedy, kým sa daný krok
nedokončí.
Stlačiť Stlačenie a uvoľnenie tlačidla.
Stlačte a
podržte tla‐
čidlo
Stlačenie a podržanie stlačeného tlačidla.
Text tučným
písmom
Vyznačenie položiek a tlačidiel na obrazovke. Napríklad: „Vyber
Ďalej a pokračuj“.
Skôr ako začnete 3
■ skôr ako
začneteMP6025957-342 / A
RELEASED
Konvencia Čo to znamená
PoznámkaPoznámka: Poznámka obsahuje užitočné informá‐cie.
VarovanieVarovanie: Varovanie informuje o možnomnebezpečenstve, ktoré (ak sa mu nevyhnete)môže viesť k miernemu až stredne závažnému zra‐neniu alebo poškodeniu zariadenia.
UPOZORNENIEUPOZORNENIE: Upozornenie informuje použí‐vateľa o možnom nebezpečenstve, ktoré (ak samu nevyhnete) môže viesť k smrti alebo váž‐nemu zraneniu. Taktiež môže opisovať možnévážne nežiaduce reakcie a bezpečnostné riziká.
Núdzová súpravaNoste pri sebe stále núdzovú súpravu, aby ste vždy mali k dispozícii potrebnépomôcky. Povedzte členom rodiny, spolupracovníkom alebo priateľom, kdeuchovávate túto núdzovú súpravu.
Počas cestovania je dôležité, aby ste si častejšie kontrolovali hladinu glykémie.Obvyklý zhon počas cestovania spojený so stresom, zmenou časového pásma,plánov a úrovní aktivity, ako aj so stravovacím režimom a výberom jedál môžeovplyvniť, ako si kontrolujete cukrovku. Mali by ste ešte ostražitejšie dbať napravidelné monitorovanie hladiny glukózy a v prípade potreby adekvátne reagovať.
Núdzová súprava by mala obsahovať tieto súčasti:
• rýchlo účinkujúce glukózové tablety,
• pomôcky na monitorovanie glykémie,
• pomôcky na monitorovanie ketonúrie,
• náhradnú infúznu súpravu kompatibilnú s pumpou MiniMed a zásobníkMiniMed,
4 Kapitola 1
MP6025957-342 / A
RELEASED
• náhradné nové lítiové alebo alkalické batérie typu AA, alebo úplne nabitébatérie NiMH,
• inzulínovú striekačku a rýchlo účinkujúci inzulín (s pokynmi na dávkovanie odvášho lekára),
• informačnú kartu (dodáva sa spolu s príslušenstvom k pumpe),
• prekrývaciu náplasť,
• súpravu Glucagon Emergency Kit.
UPOZORNENIE: Po manuálnej aplikácii injekciou či perom treba istýčas počkať, kým budete môcť použiť funkciu Bolus Wizard™ navýpočet dávky. Pri výpočte množstva zostatkového inzulínu nebolibrané do úvahy manuálne aplikácie injekciou. Preto by vás funkciaBolus Wizard mohla vyzvať, aby ste podali viac inzulínu, ako jetreba. Príliš veľké množstvo inzulínu môže spôsobiť hypoglykémiu.Poraďte sa so zdravotníckym pracovníkom, po akej dobe odmanuálnej aplikácie inzulínu striekačkou je možné použiť funkciuBolus Wizard na spoľahlivý výpočet zostatkového inzulínu.
Podrobnosti týkajúce sa bezpečného používania pumpy uvádza Bezpečnosťpoužívateľa, na strane 5.
Bezpečnosť používateľa
IndikácieSystém MiniMed 640G
Systém MiniMed 640G je určený na nepretržitú aplikáciu inzulínu pri stálycha premenlivých rýchlostiach na liečbu ochorenia diabetes mellitus u pacientovvyžadujúcich liečbu inzulínom. Okrem toho je systém pumpy určený na nepretržitéalebo pravidelné sledovanie hladín glukózy v tekutine pod kožou a sledovaniemožných epizód s vysokými alebo nízkymi hladinami glykémie. Ak používatesenzor alebo vysielač, pumpa nepretržite zobrazuje hodnoty glukózy nasnímanésenzorom a tieto údaje ukladá, aby ich bolo možné analyzovať, sledovať profily aoptimalizovať manažment diabetu. Tieto údaje je možné prevziať do počítača naúčely analýzy hodnôt glukózy zaznamenaných v histórii.
■ skôr ako
začnete
Skôr ako začnete 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Hodnoty glukózy kontinuálne namerané senzorom a poskytnuté systémominzulínovej pumpy MiniMed 640G sa nemajú používať priamo na úpravy terapie.Majú slúžiť len ako upozornenie, že môže byť potrebné vykonať potvrdzujúcemeranie z kapilárnej krvi. Všetky úpravy terapie by mali byť založené na meraniachpomocou domáceho monitora glykémie, nie na hodnotách zobrazených pumpou.
KontraindikácieLiečba inzulínovou pumpou sa neodporúča pacientom, ktorí nie sú ochotní aleboschopní merať si glykémiu minimálne štyrikrát denne.
Liečba inzulínovou pumpou sa neodporúča pacientom, ktorí nie sú ochotní aleboschopní byť v kontakte so svojím lekárom.
Liečba inzulínovou pumpou sa neodporúča pacientom, ktorým zrak a sluchneumožňuje rozoznávať signály a výstrahy pumpy.
Všeobecné varovaniaPumpa
Túto pumpu nie je vhodné používať v prostredí s výskytom horľavej zmesianestetík so vzduchom, kyslíkom alebo oxidom dusným.
Pri navigácii na obrazovke a v ponukách pumpy sa nikdy nespoliehajte iba napípanie a vibrácie pumpy. Mohlo by to viesť k nesprávnemu výberu z ponukyalebo k nesprávnemu nastaveniu.
Pri kontrole hladiny glykémie sa nespoliehajte iba na výstrahy a pripomienkypumpy. Nastavte si pripomienky aj v ďalších zariadeniach, napríklad v mobilnomtelefóne, aby ste si nezabúdali kontrolovať hladinu glykémie.
Štandardné súpravy s konektorom typu Luer nie sú kompatibilné s inzulínovoupumpou MiniMed 640G. Zásobníky MiniMed a infúzne súpravy kompatibilné sozariadeniami MiniMed sú špecificky určené na používanie s inzulínovou pumpouMiniMed 640G. Zásobník MiniMed ani infúznu súpravu kompatibilnú s pumpouMiniMed neupravujte.
S touto infúznou pumpou je možné používať iba inzulín U100, ktorý vám predpíševáš lekár. Do zásobníka nedávajte žiadne iné lieky, ktoré by sa mali použiť s toutopumpou.
6 Kapitola 1
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičky infúznej súpravy sa uistite, že jeinfúzna súprava od vášho tela odpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, akje hadička pripojená k vášmu telu. Takýmto spôsobom môže dôjsť k náhodnémupodaniu inzulínu.
Nevkladajte zásobník do pumpy, ak ste pumpu nepretočili. Takýmto spôsobommôže dôjsť k náhodnému podaniu inzulínu.
Keď máte infúznu súpravu pripojenú k telu, nepokúšajte sa odskrutkovať a znovapritiahnuť konektor hadičky na zásobníku.
Nepoužívajte vysielač MiniLink™ (MMT-7703) spolu s inzulínovou pumpou MiniMed640G, pretože uvedené zariadenie nekomunikuje s touto inzulínovou pumpou.
Tento produkt neupravujte – v opačnom prípade hrozí bezpečnostné riziko.
Ak sa vám obrazovka zdá rozbitá alebo nečitateľná, pumpu nepoužívajte. Pri nárazepumpy sa môže v niektorých prípadoch poškodiť obrazovka, hoci tlačidlá môžunaďalej fungovať. Ak je obrazovka rozbitá alebo nečitateľná, nestláčajte žiadnetlačidlá. Pumpu odstráňte a začnite s aplikáciou záložného plánu podávaniainzulínu podľa pokynov svojho lekára. Ak sa náhodne naprogramuje pumpa srozbitou alebo nečitateľnou obrazovkou, môže to viesť k vysokej alebo nízkejhladine glukózy v krvi. Ak je obrazovka poškodená, obráťte sa na 24-hodinovú linkupomoci alebo miestneho zástupcu a vybavte si dodanie náhradnej pumpy.
Vystavenie magnetickým poliam a radiácii
UPOZORNENIE: Pumpu uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti odmagnetických polí a vyhnite sa priamemu kontaktu s akýmkoľvekmagnetom.
Ak sa chystáte podrobiť röntgenovému vyšetreniu, magnetickej rezonancii,diatermickej liečbe, vyšetreniu CT alebo inému vyšetreniu, kde sa vystavujeteradiácii, pred vstupom do miestnosti s týmito zariadeniami si odložte pumpu,senzor, vysielač a glukomer. Magnetické pole a radiácia v tesnej blízkosti týchtozariadení ich môžu znefunkčniť alebo poškodiť časť pumpy, ktorá reguluje aplikáciuinzulínu, čo môže viesť k predávkovaniu a závažnej hypoglykémii.
■ skôr ako
začnete
Skôr ako začnete 7
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pumpu nikdy neumiestňujte do blízkosti trvalého magnetu, napríklad ju nevkladajtedo puzdra s magnetickou sponou. Kontakt s trvalým magnetom môže ovplyvniťchod motora vnútri pumpy.
Zásobník a infúzne súpravy
Používajte iba zásobníky a infúzne súpravy vyrobené spoločnosťou MedtronicDiabetes. Pumpa bola podrobená rozsiahlemu testovaniu, aby sa overila jejprevádzka pri použití s kompatibilnými zásobníkmi a infúznymi súpravami, ktorévyrába alebo distribuuje spoločnosť Medtronic Diabetes. Ak sa pumpa používa sozásobníkmi alebo infúznymi súpravami, ktoré vyrobila tretia strana, nemôžemegarantovať jej správne fungovanie. Nepreberáme zodpovednosť za akékoľvekporanenie alebo nesprávnu činnosť pumpy, ktoré sa vyskytnú pri podobnompoužívaní.
S touto infúznou pumpou je možné používať iba inzulín U100, ktorý vám predpíševáš lekár. Do zásobníka nedávajte žiadne iné lieky, ktoré by sa mali použiť s toutopumpou.
Ďalšie upozornenia týkajúce sa zásobníka a infúznej súpravy nájdete vpoužívateľských príručkách dodávaných spolu s týmito zariadeniami.
Senzor
Pokiaľ neexistuje dôkaz o tom, že sa senzor Enlite™ zlomil v tele pacienta, no mátepodozrenie, že k nemu došlo, nepokúšajte sa senzor odstrániť sami. Obráťte sana svojho lekára so žiadosťou o pomoc s odstránením senzora.
Upozornenia týkajúce sa senzora nájdete v používateľskej príručke dodávanej spoluso zariadením.
Vysielač
Vysielač uchovávajte mimo dosahu detí. Tento výrobok obsahuje malé časti a umalých detí môže predstavovať riziko zadusenia.
Upozornenia týkajúce sa vysielača nájdete v používateľskej príručke dodávanejspolu so zariadením.
Glukomer
Upozornenia týkajúce sa kompatibilných glukomerov Bayer™ nájdetev používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením.
8 Kapitola 1
MP6025957-342 / A
RELEASED
Všeobecné bezpečnostné opatreniaHoci pumpa disponuje viacerými bezpečnostnými výstrahami, neupozorní vás napresakovanie infúznej súpravy ani na stratu účinnosti inzulínu. Preto je nevyhnutné,aby ste si merali glykémiu aspoň štyrikrát denne. Ak je glykémia mimostanoveného rozsahu, skontrolujte pumpu a infúznu súpravu, aby ste sa presvedčili,či sa aplikuje potrebné množstvo inzulínu.
Odolnosť voči vode
Po vyrobení a správnom vložení zásobníka aj hadičiek je vaša pumpa odolná vočivode. Pumpa je chránená pred vplyvom ponorenia do hĺbky max. 3,6 metra(12 stôp) po dobu až 24 hodín.
Ak pumpa spadne, narazí na tvrdý objekt alebo sa iným spôsobom poškodí,odolnosť vonkajšieho obalu voči vode sa môže znížiť. Ak vám pumpa spadla alebosi myslíte, že je poškodená, pred tým, než pumpu vystavíte pôsobeniu vody, maliby ste starostlivo skontrolovať, či na nej nie sú praskliny.
Ak si myslíte, že do pumpy prenikla voda alebo ste zistili iné možné zlyhaniepumpy, overte svoju glykemickú hodnotu a pomocou alternatívneho zdrojainzulínu začnite s liečbou vysokej hodnoty glykémie, ak je to potrebné. Kontaktujtevášho miestneho zástupcu a požiadajte ho o ďalšiu pomoc. Obráťte sa na svojholekára vždy, keď máte príliš vysokú alebo nízku hladinu glykémie alebo ak máteakékoľvek otázky týkajúce sa liečby.
Elektrostatický výboj
Hoci je inzulínová pumpa MiniMed 640G navrhnutá tak, aby na ňu nevplývalibežné hladiny elektrostatického výboja (ESD), veľmi vysoké hladiny ESD môžuspôsobiť resetovanie softvéru pumpy a spustenie príslušnej výstrahy upozorňujúcejna chybu pumpy. Po každom zrušení výstrahy overte, či je v pumpe nastavenýsprávny dátum a čas, a či sú všetky ostatné nastavenia naprogramované napožadované hodnoty, pretože pri resetovaní softvéru sa môžu predtýmnaprogramované nastavenia vymazať.
Ďalšie informácie o alarmoch pumpy nájdete v časti Výstrahy, varovania a hláseniapumpy, na strane 210. Ďalšie informácie o opätovnom zadávaní nastavení pumpynájdete v časti Pumpa vyžaduje zadanie nastavení, na strane 242. Ak nedokážeteznova zadať nastavenia pumpy alebo ste presvedčení, že sa vyskytol probléms pumpou, obráťte sa na miestneho zástupcu.
■ skôr ako
začnete
Skôr ako začnete 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám
Pri vystavení extrémnym teplotám sa zariadenie môže poškodiť, čo môženegatívne ovplyvniť jeho bezpečnosť a účinnosť. Vyhýbajte sa nasledovnýmokolnostiam:
1. Pumpu nevystavujte teplotám vyšším ako 40 °C (104 °F) alebo nižším ako 5 °C(41 °F), lebo pri nich môže dôjsť k jej poškodeniu.
2. Roztoky inzulínu môžu pri teplotách okolo 0 °C (32 °F) zamrznúť a pri vyššíchteplotách sa môžu znehodnotiť. Ak sa pohybujete vonku v chladnom počasí,noste pumpu v blízkosti tela, zakrytú teplým oblečením. Ak sa nachádzate vteplom prostredí, podniknite vhodné opatrenia, aby pumpa a inzulín boli vchladnom prostredí.
3. Pumpu nevystavujte pôsobeniu horúcej pary, vzduchu, nesterilizujte, aninevkladajte do autoklávu. Pri vystavení vysokým teplotám sa zariadenie môžepoškodiť.
Pleťové mlieka, opaľovacie prípravky a repelenty
Niektoré produkty starostlivosti o pokožku, ako napríklad pleťové mlieka (lócio),opaľovacie prípravky a repelenty, môžu poškodzovať plast, ktorý je použitý na krytepumpy. Po použití takýchto produktov si pred začatím manipulácie s pumpouumyte ruky. Ak sa na pumpu dostanú zvyšky produktov pleťovej kozmetiky aleborepelentu, príslušné miesto čo najskôr očistite navlhčenou handričkou a šetrnýmmydlom. Pokyny na čistenie pumpy nájdete v časti Čistenie pumpy, na strane 251.
Infúzne súpravy a infúzne miesta
Preventívne opatrenia týkajúce sa infúznych súprav a miest aplikácie infúzie nájdetev používateľskej príručke dodávanej spolu s týmito zariadeniami.
Senzor
Preventívne opatrenia týkajúce sa senzora nájdete v používateľskej príručkedodávanej spolu so zariadením.
Vysielač
Preventívne opatrenia týkajúce sa vysielača nájdete v používateľskej príručkedodávanej spolu so zariadením.
10 Kapitola 1
MP6025957-342 / A
RELEASED
Glukomer
Predbežné opatrenia týkajúce sa kompatibilných glukomerov Bayer™ nájdetev používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením.
Nežiaduce reakcieInformácie o nežiaducich reakciách súvisiacich so senzorom nájdetev používateľskej príručke dodávanej spolu so zariadením.
PoznámkaKomunikácia prostredníctvom rádiovej frekvencie (RF)
Toto zariadenie je v súlade s predpismi americkej komisie FCC (FederalCommunications Commission, Federálna komisia pre komunikácie) amedzinárodnými štandardmi pre elektromagnetickú kompatibilitu.
Toto zariadenie zodpovedá požiadavkám predpisov komisie FCC, ktoré sú uvedenév časti 15. Na používanie sa vzťahujú nasledovné dve podmienky: (1) totozariadenie nesmie spôsobovať škodlivú interferenciu; a (2) toto zariadenie musíprijímať akúkoľvek interferenciu vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiťnežiaducu prevádzku.
Tieto normy sú navrhnuté tak, aby poskytovali dostatočnú ochranu protinadmerným rádiofrekvenčným interferenciám a zabraňovali nežiaducej prevádzkezariadení v dôsledku rušivej elektromagnetickej interferencie.
Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy Bpodľa pravidiel FCC, časť 15. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali účinnúochranu proti škodlivému rušeniu pri domácom používaní. Toto zariadenie vytvára,využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalovanéa používané v súlade s pokynmi uvedenými v príručke, môže spôsobiť škodlivúinterferenciu rádiových komunikácií. Nemožno však zaručiť, že interferencia sa priurčitej inštalácii nevyskytne. Ak zariadenie ruší príjem rádiového alebo televíznehovysielania, čo možno určiť vypnutím a opätovným zapnutím zariadenia,používateľom odporúčame pokúsiť sa rušenie odstrániť aspoň jednýmz nasledujúcich opatrení:
• zmena orientácie alebo umiestnenia prijímacej antény,
• zväčšenie vzdialenosti medzi zariadením a prijímačom.
■ skôr ako
začnete
Skôr ako začnete 11
MP6025957-342 / A
RELEASED
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ajnapriek tomu, že je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môžespôsobovať škodlivé rušenie inej rádiovej komunikácie. Ak zariadenie ruší príjemrádiového alebo televízneho vysielania, môžete sa pokúsiť o nápravu jedným aleboviacerými z nasledovných opatrení:
• Zmenšite vzdialenosť medzi vysielačom a inzulínovou pumpou na 1,8 metra(6 stôp) alebo na ešte menšiu vzdialenosť.
• Zmenšite vzdialenosť medzi glukomerom a inzulínovou pumpou na 1,8 metra(6 stôp) alebo na ešte menšiu vzdialenosť.
• Zväčšite vzdialenosť medzi vysielačom a zariadením, ktoré je ovplyvňovanéinterferenciou alebo vytvára interferenciu.
Ak sa súčasne používajú iné zariadenia využívajúce rádiofrekvenčné vysielanie, akonapr. mobilné telefóny, bezdrôtové telefóny alebo bezdrôtové počítačové siete,môžu zabrániť správnej komunikácii medzi vysielačom a inzulínovou pumpou. Tátointerferencia však nespôsobí odoslanie nesprávnych údajov ani nepoškodí vašezariadenie. Komunikáciu môžete obnoviť vzdialením sa od týchto zariadení aleboich vypnutím. Ak rádiofrekvenčná interferencia pretrváva, kontaktujte miestnehozástupcu.
Varovanie: Všetky zmeny alebo úpravy interného RF vysielača, ktorénie sú výslovne schválené spoločnosťou Medtronic, môžu mať zanásledok zrušenie oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohtosystému na aplikáciu inzulínu.
Smernica 1999/5/ESSpoločnosť Medtronic vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné ustanoveniasmernice 1999/5/ES o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačnýchzariadeniach.
Ďalšie informácie získate od spoločnosti Medtronic MiniMed. Telefónne číslaa adresy sú uvedené na zadnej strane.
12 Kapitola 1
MP6025957-342 / A
RELEASED
Iba pre Kanadu
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Sledovanie systémových informáciíVýrobné číslo (SN) sa nachádza na zadnej strane pumpy. Ak používate sponu naopasok, je potrebné, aby ste odpojili sponu na opasok, aby ste mohli zistiť výrobnéčíslo. Toto číslo sa zobrazuje aj na obrazovke stavu pumpy. Podrobné informácieo stavových obrazovkách nájdete v kapitole Stavové obrazovky, na strane 32.Napíšte si výrobné číslo pumpy a dátum nákupu do nasledujúcej tabuľky nabudúce použitie:
Výrobné číslo a dátum nákupu pumpy
Výrobné číslo:
Dátum nákupu:
Pokyny týkajúce sa inzulínu
UPOZORNENIE: Nikdy nezačnite s podávaním inzulínu, ak vám tonenariadi váš lekár. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniuinzulínu, čo môže spôsobiť hypoglykémiu.
Pumpa je určená na použitie s inzulínom U100. V prípade inzulínovej pumpyMiniMed 640G je na základe testov spoločnosti Medtronic Diabetes bezpečnépoužívať nasledujúce inzulíny:
• Humalog™
• NovoLog™
■ skôr ako
začnete
Skôr ako začnete 13
MP6025957-342 / A
RELEASED
• NovoRapid™
Pred tým, ako v pumpe použijete iný inzulín, prečítajte si sprievodné informácie kdanému inzulínu, aby ste zistili, či ho môžete použiť.
Jednorazový materiálV pumpe sa na podanie inzulínu používajú jednorazové zásobníky MiniMed (najedno použitie) a infúzne súpravy.
UPOZORNENIE: Používajte iba zásobníky a infúzne súpravyvyrobené spoločnosťou Medtronic Diabetes. Pumpa bola podrobenározsiahlemu testovaniu, aby sa overila jej prevádzka pri použití skompatibilnými zásobníkmi a infúznymi súpravami, ktoré vyrábaalebo distribuuje spoločnosť Medtronic Diabetes. Pri použití pumpyso zásobníkmi alebo infúznymi súpravami od iných výrobcovnemôžeme zaručiť správnu prevádzku, a preto nenesiemezodpovednosť za poranenie alebo poruchy pumpy, ku ktorým môžedôjsť v súvislosti s takýmto používaním.
• Zásobníky – používajte len zásobníky od spoločnosti Medtronic. Pre modelpumpy MMT-1511 použite zásobník MMT-326A s objemom 1,8 ml(180-jednotkový).
Na zadnej strane pumpy vyhľadajte číslo modelu.
Pre model pumpy MMT-1711 použite zásobník MMT-332A s objemom 3,0 ml(300-jednotkový) alebo MMT-326A s objemom 1,8 ml (180-jednotkový), podľamnožstva potrebného inzulínu.
• Infúzne súpravy – spoločnosť Medtronic Diabetes ponúka rôzne typyinfúznych súprav, ktoré spĺňajú vaše požiadavky. Požiadajte svojho lekára, abyvám pomohol vybrať správnu infúznu súpravu. Infúznu súpravu by ste malivymeniť každé dva až tri dni podľa pokynov výrobcu infúznej súpravy.
Voliteľné zariadenia• Kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer – súčasťou kompatibilného
glukomera Bayer je systém 640G. Tento glukomer je možné bezdrôtovopripojiť k pumpe a slúži na odosielanie glykemických hodnôt z glukomera dopumpy. Funkcia Dávka na diaľku umožňuje používať glukomer na spustenie
14 Kapitola 1
MP6025957-342 / A
RELEASED
dávky v pumpe. Glukomer môžete používať aj na odovzdanie systémovýchúdajov do softvéru na manažment terapie diabetu prostredníctvom portu USBv počítači. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke kuglukomeru.
Poznámka: Kompatibilný glukomer Bayer nemusí byť k dispozícii vovšetkých krajinách.
• Vysielač Guardian™ 2 Link (MMT-7731) – používa sa spolu s pumpou na
kontinuálne monitorovanie hladiny glukózy (CGM). Zariadenie, ktoré sa pripájaku glukózovému senzoru. Vysielač zhromažďuje údaje namerané senzoroma bezdrôtovo ich odosiela do monitorovacích zariadení.
• Glukózový senzor Enlite (MMT-7008) – používa sa spolu s pumpou nakontinuálne monitorovanie hladiny glukózy (CGM). Malá časť systému nakontinuálne monitorovanie hladiny glukózy, ktorá sa umiestňuje bezprostrednepod pokožku na meranie hladín glukózy v medzibunkovej tekutine. Senzor jeurčený na jednorazové použitie.
• CareLink™ USB (MMT-7306) – používa sa na odovzdávanie údajov do softvéruna manažment terapie diabetu pomocou portu USB v počítači.
PríslušenstvoSo systémom MiniMed 640G je možné použiť nasledujúce príslušenstvo.
• Spona na opasok (ACC-1599) – používa sa na upevnenie pumpy na opasku.Hrot spony na opasok sa taktiež používa na otvorenie priestoru na batériepumpy.
• Poistný mechanizmus pri športe (ACC-1520) – používa sa v prípade výkonušportových činností alebo vtedy, keď pumpu nosí dieťa. Poistný mechanizmuszabraňuje tomu, aby sa zásobník otočil alebo odstránil z pumpy.
• Kryty – používajú sa na individualizáciu vzhľadu pumpy. Kryty sú dekoratívneobaly. Pumpa bola navrhnutá tak, aby boli kryty k pumpe pripevnené zozadu ak spone na opasok spredu. Kryty taktiež poskytujú ochranu pred poškriabanímpovrchu.
■ skôr ako
začnete
Skôr ako začnete 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Objednávanie pomôcok a príslušenstvaAk si chcete objednať pomôcky alebo príslušenstvo, obráťte sa na miestnehozástupcu.
16 Kapitola 1
MP6025957-342 / A
RELEASED
2 prvé krokyMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
2 Prvé krokyTáto kapitola obsahuje prehľad pumpy, pomocou ktorého sa môžete oboznámiťs tlačidlami a obrazovkami. Je vhodné, aby ste si prečítali celú túto kapitolua oboznámili sa so základnými funkciami a úvodným nastavením pred tým, nežbudete pumpu používať na aplikáciu inzulínu.
Vaša pumpaNa nasledujúcom obrázku sú vyobrazené rôzne súčasti pumpy. Zásobník sa spolus pripojeným konektorom hadičky vkladá do priestoru na zásobník.
priestor na batériu
obrazovka
priestor na zásobník
tlačidlá
konektor hadičky
Prvé kroky 19
■ prvé kroky
MP6025957-342 / A
RELEASED
Používanie tlačidiel
Varovanie: Na stláčanie tlačidiel na pumpe nepoužívajte ostrépredmety. Použitím ostrých predmetov sa pumpa môže poškodiť.
Na nasledujúcom obrázku sú vyobrazené tlačidlá, svetelný indikátor oznámeniaa svetelný senzor na pumpe. Svetelný indikátor začne blikať, ak sa vyskytla výstrahaalebo varovanie pumpy. Svetelný indikátor nie je viditeľný (ak nebliká).
Klávesnica disponuje podsvietením, ktoré počas používania podsvieti tlačidlá.
ponuka
výber
doprava
nadol
doľava
svetelný indikátoroznámenia
späťnahor
svetelnýsenzor
Poznámka: Počas používania pumpy nezakrývajte svetelný senzorprstom. Zakrytie svetelného senzora môže zmeniť jas obrazovky, ak sa jasupravuje automaticky. Ďalšie informácie nájdete v časti Možnosti displeja,na strane 145.
20 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nasledujúca tabuľka popisuje spôsob, akým sa používajú tlačidlá.
Ak chcete vykonať nasledujúcu
činnosť:
Postupujte takto:
Presúvanie sa ponukou alebo
zoznamom nadol alebo nahor,
alebo zvýšenie/zníženie hodnoty
nastavenia.
Stlačte tlačidlo alebo .
Výber položky na obrazovke
alebo v ponuke.
Ak chcete vybrať požadovanú položku, stlačte tla‐
čidlo , , alebo tlačidlo a potom stlačte tla‐
čidlo .
Zadanie hodnoty do poľa. Ak chcete vybrať požadované pole, stlačte tlačidlo
, , alebo tlačidlo a potom stlačte tlačidlo .
Vybraté pole začne blikať. Stlačením tlačidla
alebo zadajte požadovanú hodnotu a potom
stlačte tlačidlo .
Návrat na predchádzajúcu obra‐
zovku.Stlačte tlačidlo .
Zobrazenie obrazovky Ponuka. Stlačte tlačidlo .
Zobrazenie domovskej obrazovky. Ak sa nachádzate na ľubovoľnej inej obrazovke ako
je domovská obrazovka, približne na sekundu
podržte stlačené tlačidlo .
Prepnutie pumpy do režimu
spánku.
Stlačte a približne na dve sekundy podržte tlačidlo
.
Prebudenie pumpy. Stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Informácie o batériáchV pumpe sa používa jedna nová batéria typu AA (1,5 V). Na dosiahnutie najlepšíchvýsledkov použite novú lítiovú batériu typu AA (FR6). Do pumpy je taktiež možnévložiť alkalickú batériu typu AA (LR6) alebo úplne nabitú nabíjateľnú nikel-metal-hydridovú (NiMH) batériu typu AA (HR6).
Varovanie: V pumpe nepoužívajte uhlíkovo-zinkovú batériu.
■ prvé kroky
Prvé kroky 21
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Nepoužívajte studené batérie, lebo môže dôjsť k chybnejindikácii slabej batérie. V pumpe sa v dôsledku toho môže spustiť výstrahaz dôvodu vybitia batérie. Pred tým, ako studené batérie vložíte do pumpy,nechajte ich zohriať sa na izbovú teplotu.
Vkladanie batériePumpa sa dodáva s odpojeným krytom priestoru na batériu. Kryt priestoru nabatériu sa nachádza v balení pumpy (oddelene od pumpy). Vloženie batérie:
1. Vložte novú batériu alebo úplne nabitú batériu typu AA tak, že najprv vložítezáporný pól (–) batérie. Po vložení batérie bude viditeľný kladný koniec (+)batérie.
2. Na pritiahnutie krytu priestoru na batériu použite sponu na opasok.
22 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
Varovanie: Kryt batérie nezaťahujte príliš silno ani slabo. Ak krytpriestoru na batériu zatiahnete prisilno, môže dôjsť k poškodeniukrytu pumpy. V prípade príliš slabého zatiahnutia krytu priestoruna batériu pumpa novú batériu nerozpozná. Kryt priestoru nabatériu otočte v smere pohybu hodinových ručičiek, kým nebudevodorovne zarovnaný s krytom pumpy podľa znázornenia vnasledujúcom príklade.
3. Ak ide o prvé vloženie batérie do pumpy, zobrazí sa sprievodca nastavením.Ďalšie informácie o sprievodcovi nastavením nájdete v časti Zadanie úvodnýchnastavení, na strane 24. Ak nejde o prvé vkladanie batérie do pumpy, zobrazísa domovská obrazovka a pumpa obnoví aplikáciu bazálnej dávky.
Vyberanie batérie
Varovanie: Batériu nevyberajte z pumpy (s výnimkou prípadu, akvkladáte novú batériu alebo ak pumpu nebudete dlhšiu dobupoužívať). Pumpa nebude aplikovať inzulín, keď sa v nej nenachádzabatéria. Do 10 minút od vybratia starej batérie vložte do pumpy novúbatériu, čím zrušíte výstrahu na vloženie batérie a vyhnete sa výstraheStrata napájania. Ak dôjde k strate napájania, je potrebné znova zadaťnastavenia času a dátumu.
Vybratie batérie:
1. Pred tým, než vyberiete batériu z pumpy, vymažte všetky aktívne výstrahyalebo varovania.
2. Pomocou spony na opasok uvoľnite a odpojte kryt priestoru na batériu.
■ prvé kroky
Prvé kroky 23
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Pomocou spony na opasok odpojte a opäť pritiahnitekryt priestoru na batériu. Ak sponu na opasok nemáte k dispozícii,použite mincu.
3. Vytiahnite batériu.
4. Staré batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi požiadavkami na likvidáciutakýchto predmetov.
5. Po vybratí batérie a pred vložením novej batérie počkajte, kým sa nezobrazíobrazovka Vlož batériu.
Ak vyberáte batériu s cieľom uskladniť pumpu, prečítajte si časť Skladovaniepumpy, na strane 252, v ktorej nájdete ďalšie informácie.
Oboznámenie sa s pumpouTáto časť obsahuje informácie o spôsobe navigácie medzi obrazovkamia ponukami pumpy. Slúži aj ako pomôcka na zadávanie informácií a zobrazeniestavu pumpy.
Zadanie úvodných nastaveníPumpa disponuje sprievodcom nastavením, ktorý sa spustí po prvom vloženíbatérie. Sprievodca nastavením vás bude sprevádzať nastavením jazyka, formátučasu, aktuálneho času a aktuálneho dátumu.
24 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Keď zadávate nastavenia po prvý raz, postupujte podľanasledujúceho postupu. Ak nejde o prvé zadávanie nastavení pumpya pumpa zobrazí výzvu na opätovné zadanie nastavení, prečítajte si časťPumpa vyžaduje zadanie nastavení, na strane 242.
Používanie sprievodcu nastavením:
1. Sprievodca nastavením sa spustí po zobrazení uvítacej obrazovky. Keď sazobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný jazyk.
2. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber formát času, vyberte 12-hodinový alebo24-hodinový formát času.
3. Keď sa zobrazí obrazovka Zadaj čas, upravte nastavenie na aktuálny čas. Akpoužívate 12-hodinový formát času, zadajte nastavenie AM (dopoludnia) aleboPM (popoludní). Vyberte možnosť Ďalej.
■ prvé kroky
Prvé kroky 25
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Keď sa zobrazí obrazovka Zadaj dátum, upravte hodnoty Rok, Mesiac a Deňna aktuálny dátum. Vyberte možnosť Ďalej.
Zobrazí sa hlásenie s potvrdením o dokončení úvodného nastavenia a potomsa zobrazí domovská obrazovka.
Po zadaní úvodných nastavení si prečítajte ďalšie časti tejto kapitoly, aby stesa oboznámili s tlačidlami a obrazovkami pumpy.
Odomknutie pumpyPri prechode do režimu spánku sa pumpa automaticky uzamkne. Keď pumpuznova aktivujete (prebudíte) z režimu spánku, pred odchodom z domovskejobrazovky ju musíte najskôr odomknúť. Po stlačení ponuky alebo tlačidla sazobrazí obrazovka s výzvou na odomknutie pumpy. Pumpu odomknete stlačenímzvýrazneného tlačidla.
Po stlačení správneho tlačidla pumpa zobrazí zvolenú obrazovku. Ak stlačítenesprávne tlačidlo, zobrazí sa nasledovná obrazovka. Stlačením tlačidla OK savrátite na domovskú obrazovku, kde pokus zopakujete.
26 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pumpa po odomknutí zostane odomknutá, až kým sa znova nevráti do režimuspánku. Informácie o rozličných režimoch výkonu a o deaktivácii (uspatí) pumpynájdete v časti Režimy napájania, na strane 35.
Domovská obrazovkaDomovská obrazovka sa automaticky zobrazí po výmene batérie, prepnutí pumpyz režimu spánku a v prípade, keď aktívne nepoužívate inú obrazovku. Na domovskúobrazovku môžete prepnúť z ľubovoľnej inej obrazovky stlačením tlačidla a jehopodržaním približne jednu sekundu.
Ak chcete zistiť, ako vyzerá domovská obrazovka v prípade, ak používate senzor,prečítajte si časť Domovská obrazovka s funkciou CGM, na strane 159.
17:00
Dávka Bazál
6.2mmol/l
Zostatk. inz. 1.0 j
GK
merania GK z glukomera
aktuálny časstavový riadok
možnostipodania
dávky
množstvozostatk.inzulínumožnostipodaniabazálu
■ prvé kroky
Prvé kroky 27
MP6025957-342 / A
RELEASED
Na domovskej obrazovke sa zobrazujú nasledujúce položky:
Položka Popis
Stavový
riadok
Slúži na zobrazenie ikon, ktoré uvádzajú rýchle stavové informácie
o systéme pumpy. Ďalšie informácie nájdete v časti Stavový riadok, na
strane 29. Po výbere stavového riadka získate prístup k podrobnejším sta‐
vovým obrazovkám. Ďalšie informácie nájdete v časti Stavové obrazovky, na
strane 32.
Aktuálny
čas
Zobrazuje aktuálny čas dňa. Podrobné informácie o nastavovaní času náj‐
dete v časti Čas a dátum, na strane 153.
Merania
GK z glu‐
komera
Ak ste v priebehu posledných 12 minút zmerali glykémiu pomocou kom‐
patibilného glukomera od spoločnosti Bayer alebo ste hodnoty glykémie
zadali manuálne, hodnota glykémie z glukomera sa zobrazí na domovskej
obrazovke.
Hodnotu glykémie je možné zadať manuálne pomocou funkcie Značky
udalostí alebo vtedy, keď používate funkciu Bolus Wizard na aplikáciu
dávky. Podrobné informácie o používaní funkcie Bolus Wizard nájdete v
časti Bolus Wizard, na strane 66. Podrobnosti o zadávaní udalostí uvádza
časť Značky udalostí, na strane 128.
Zostatkový
inzulín
Slúži na zobrazenie množstva bolusového inzulínu, ktoré pumpa vyhod‐
notí ako stále účinné na zníženie glykemickej hodnoty. Podrobné informá‐
cie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73.
Dávka Umožňuje získať prístup k možnostiam aplikácie dávky a poskytuje prístup
k všetkým nastaveniam inzulínu. Podrobné informácie o zadávaní nasta‐
vení dávky a aplikácii bolusového inzulínu uvádza kapitola Dávka na
str. 59.
Ak ste nenastavili funkcie Bolus Wizard a Predvol. dávka, z tejto obrazovky
budete mať prístup iba k funkcii Manuál. dávka. Podrobnosti o nastavení
funkcie Bolus Wizard nájdete v časti Bolus Wizard, na strane 66. Podrob‐
nosti o nastavení funkcie Predvol. dávka nájdete v časti Predvol. dávka, na
strane 87.
28 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
Položka Popis
Bazálna
dávka
Umožňuje získať prístup k možnostiam aplikácie bazálnej dávky a posky‐
tuje prístup k všetkým nastaveniam inzulínu. Podrobné informácie o zadá‐
vaní nastavení bazálnej dávky a aplikácii bazálneho inzulínu uvádza
kapitola Bazál na str. 39.
Na získanie prístupu ku všetkým možnostiam bazálu z tejto obrazovky je
potrebné, aby ste nastavili bazálnu rýchlosť Predvol. doč. baz. Podrobné
informácie o nastavení predvolených dočasných bazálnych rýchlostí náj‐
dete v časti Predvolené dočasné bazálne rýchlosti, na strane 50.
Stavový riadokStavový riadok sa nachádza v hornej časti domovskej obrazovky a poskytujemožnosť rýchleho overenia stavu systému. Stavový riadok obsahuje ikony, ktoré súuvedené v nasledujúcej tabuľke, spolu s aktuálnym časom. Informácie o zobrazeníobrazoviek s podrobnými informáciami o stave nájdete v časti Stavové obrazovky,na strane 32.
Ikona Názov ikony Čo to znamená
Batéria Úroveň nabitia batérie pumpy. Farba a úroveň výplne
ikony označujú stav. Keď je batéria úplne nabitá, celá
ikona má zelenú farbu. Postupom času sa ikona mení
(pozrite nasledujúci príklad). Podrobnejšie informácie
o batériách nájdete v časti Informácie o batériách, na
strane 21.
Pripojenie Ikona pripojenia sa zobrazí nazeleno vtedy, keď je
funkcia senzora zapnutá a vysielač úspešne komunikuje
s pumpou. Ikona pripojenia sa zobrazí sivá vtedy,
keď je zapnutá funkcia senzora, ale nie je pripojený
vysielač alebo sa komunikácia s pumpou prerušila. Ďal‐
šie informácie o funkcii senzora nájdete v časti Obozná‐
menie sa s funkciou kontinuálneho monitorovania hladiny
glukózy (CGM), na strane 158.
■ prvé kroky
Prvé kroky 29
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ikona Názov ikony Čo to znamená
Letový režim Zobrazuje sa namiesto ikony pripojenia, keď je zapnutá
funkcia Letový režim. Keď je zapnutá funkcia Letový
režim, pumpa nemôže prijímať bezdrôtovú komunikáciu
z iných zariadení. Podobne pumpa nemôže odosielať
bezdrôtovú komunikáciu do iných zariadení. Ďalšie
informácie o používaní funkcie Letový režim nájdete
v časti Letový režim, na strane 141.
Zásobník Zobrazuje približné množstvo inzulínu, ktoré ostáva
v zásobníku. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav.
Keď je zásobník plný, celá ikona má zelenú farbu. Počas
postupného používania inzulínu sa ikona vyprázdňuje
a farba ikony sa mení podľa nasledujúceho príkladu.
Ďalšie informácie o zásobníku nájdete v časti Zásobník
a infúzna súprava (str. 95).
Zvuk Zvukový režim, ktorý používate: iba vibrácia , iba
zvuk alebo vibrácia a zvuk . Ďalšie informácie
o nastaveniach zvuku obsahuje časť Možnosti zvuku, na
strane 142.
30 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ikona Názov ikony Čo to znamená
Kalibrácia Približný čas ostávajúci do nasledujúcej kalibrácie sen‐
zora. Zobrazuje sa iba vtedy, keď je zapnutá funkcia
Senzor. Farba a úroveň výplne ikony označujú stav. Keď
je kalibrácia senzora úplná, celá ikona má zelenú farbu.
Ak sa blíži čas ďalšej kalibrácie senzora, ikona sa
postupne vyprázdňuje a jej farba sa mení tak, ako je
zobrazené v nasledovnom príklade. Ďalšie informácie
o kalibrácii senzora obsahuje časť Kalibrácia senzora, na
strane 191.
Počas inicializácie senzora sa ikona kalibrácie zobrazí
spolu s troma bodkami . Ak nie je k dispozícii čas do
budúcej kalibrácie senzora, ikona kalibrácie sa zobrazí
spolu s otáznikom .
6
Životnosť sen‐
zora
Zvyšný počet dní životnosti senzora. Zobrazuje sa iba
vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Farba a úroveň
výplne ikony označujú stav. Po vložení nového senzora
má celá ikona zelenú farbu. Ikona sa postupne vyprázd‐
ňuje spolu so znižovaním životnosti senzora. Farba
ikony sa zmení na žltú, ak je životnosť senzora kratšia
než 24 hodín. Ak je životnosť senzora kratšia než
12 hodín, farba ikony sa zmení na červenú.
Ak nie je k dispozícii zostávajúci počet dní životnosti
senzora, ikona životnosti senzora sa zobrazí spolu
s otáznikom .
■ prvé kroky
Prvé kroky 31
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ikona Názov ikony Čo to znamená
Režim Bloko‐
vanie
Znamená, že pumpa sa nachádza v režime blokovania
a niektoré funkcie sú zakázané. Ošetrovatelia, ako naprí‐
klad rodičia dieťaťa, môžu použiť režim blokovania na
obmedzenie prístupu k dôležitým nastaveniam pumpy.
Ďalšie informácie o režime blokovania nájdete v časti
Režim Blokovanie, na strane 143.
Dočasné sie‐
ťové pripoje‐
nie
Zobrazí sa vtedy, keď ste dočasne pripojení k vzdiale‐
nému zariadeniu na odovzdávanie údajov.
Stavové obrazovkyStavové obrazovky obsahujú informácie o pumpe, všetkých prijatých oznámeniach,aktuálnych nastaveniach a voliteľnom senzore. Informácie o stavových obrazovkáchobsahuje nasledujúca tabuľka:
Stavová
obra‐
zovka
Zobrazené informácie
Oznáme‐
nia
Zoznam výstrah, varovaní a pripomienok, ktoré sa vyskytli v priebehu
posledných 24 hodín. Ďalšie informácie o konkrétnej výstrahe, varovaní
alebo pripomienke môžete zobraziť jej výberom zo zoznamu. Ďalšie infor‐
mácie o výstrahách a varovaniach nájdete v kapitole Výstrahy, varovania
a hlásenia.
Prehľad
stavu
Súhrn stavových informácií vrátane poslednej dávky, posledného merania
GK, aktuálnej bazálnej rýchlosti, hladine v zásobníku a úrovni nabitia baté‐
rie pumpy. Ak používate senzor, na tejto obrazovke sa zobrazí aj čas naj‐
bližšej príslušnej kalibrácie a stav funkcie SmartGuard™.
Pumpa Poskytuje podrobné zobrazenie stavu pumpy vrátane informácií o tom, či
sa pumpa nachádza v špecifickom režime, informácie o stave zásobníka,
batérie, výrobné číslo pumpy a ďalšie podrobné informácie o pumpe.
32 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
Stavová
obra‐
zovka
Zobrazené informácie
Senzor Stavová obrazovka Senzor je k dispozícii iba vtedy, keď je zapnutá funkcia
Senzor. Stavová obrazovka Senzor zobrazuje všetky zapnuté možnosti stí‐
šenia upozornenia. Zobrazuje aj stav kalibrácií, životnosť senzora, hodnotu
ISIG, stav batérie vysielača, výrobné číslo a číslo verzie vysielača a stav
funkcie SmartGuard.
Prehľad
nastavení
Obrazovka Prehľad nastav. obsahuje zoznam všetkých nastavení pumpy.
Nastavenia sú usporiadané podľa toho, kde sa nachádzajú v ponuke
pumpy. Nastavenia dávky sa napríklad zobrazujú v časti Nastavenie inz.
a nastavenie úrovne svetlosti sa zobrazuje v časti Pomôcky.
Zobrazenie stavových obrazoviek
1. Prejdite na domovskú obrazovku.
2. Vyberte stavový riadok, ktorý sa zobrazuje v hornej časti domovskej obrazovky.
17:00
Dávka Bazál
6.1mmol/l
Zostatk. inz. 1.0 j
GK
Zobrazí sa obrazovka Stav.
3. Vyberte stavovú obrazovku, ktorú chcete zobraziť. Popis jednotlivýchstavových obrazoviek nájdete v tabuľke na začiatku tejto časti.
■ prvé kroky
Prvé kroky 33
MP6025957-342 / A
RELEASED
Používanie obrazovky PonukaNa obrazovke Ponuka máte prístup k rôznym funkciám systému. Ak chcete zobraziťobrazovku Ponuka, stlačte tlačidlo .
Na obrazovke Ponuka máte k dispozícii nasledujúce možnosti:
Vyberte túto mož‐
nosť
Ak chcete vykonať nasledujúcu činnosť
Vypnutie podávania Zastavenie aktuálnej aplikácie bazálneho a bolusového inzulínu.
Možnosti zvuku Nastavenie možností zvuku, vibrácií a hlasitosti prijímaných ozná‐
mení.
História Získanie prístupu k obrazovkám Sumár, Denná história a História
výstrah. Ak používate senzor, môžete používať obrazovky Prehľad
SG a História ISIGu.
Zásobník a hadička Spustenie procesu výmeny zásobníka a infúznej súpravy.
Nastavenie inzulínu Nastavenie a správa možností aplikácie inzulínu vrátane nasta‐
vení bazálnej a bolusovej dávky.
Nastav. senzora Nastavenie voliteľných nastavení zariadenia na nepretržité moni‐
torovanie hladiny glukózy.
Značky udalostí Ukladanie informácií o udalostiach, ako napríklad o športe, mera‐
niach glykémie, spotrebovaných sacharidoch alebo aplikovaných
injekciách. Ak používate senzor, na merania glykémie je možné
použiť na kalibráciu.
Pripomienky Nastavenie pripomienok ako pomôcky na monitorovanie
systému a manažment diabetu. K dispozícii máte aj možnosť
vytvárania pripomienok pre osobné udalosti.
Pomôcky Nastavenie a správa vlastností a funkcií systému.
34 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
PosúvačPosúvač sa nachádza na pravej strane displeja (pozrite nasledujúci príklad).Zobrazuje sa iba vtedy, ak sa na obrazovke nachádza viac informácií na zobrazenie.Ak sa chcete presúvať na obrazovke nahor alebo nadol, stlačte tlačidlo alebo .
posúvač
Režimy napájaniaPumpa je navrhnutá tak, aby sa šetrila kapacita batérie v prípade, že obrazovkypumpy aktívne nepoužívate.
V tomto
režime
…sa pumpa správa takto
Aktívny Obrazovka pumpy je zapnutá. Ak aktívne nepoužívate inú obrazovku,
zobrazí sa domovská obrazovka.
Ak chcete prepnúť pumpu z režimu spánku alebo z režimu úspory ener‐
gie, stlačte ľubovoľné tlačidlo. Ak sa pumpa nachádza v režime spánku, je
uzamknutá. Postup odomknutia pumpy obsahuje časť Odomknutie
pumpy, na strane 26.
Úspora
energie
Pumpa je plne funkčná, ale obrazovka sa vypne (stmavne) s cieľom šetriť
energiu. Zmenou nastavenia možnosti Podsvietenie môžete nastaviť
časový interval, po uplynutí ktorého sa obrazovka prepne do režimu
úspory energie. Ďalšie informácie nájdete v časti Možnosti displeja, na
strane 145. Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla počas režimu úspory energie
pumpa zobrazí tú obrazovku, ktorá bola zobrazené naposledy.
■ prvé kroky
Prvé kroky 35
MP6025957-342 / A
RELEASED
V tomto
režime
…sa pumpa správa takto
Spánok V prípade, ak nestlačíte žiadne tlačidlo, pumpa sa automaticky prepne do
režimu spánku približne dve minúty po prechode do režimu úspory ener‐
gie. Vtedy sa pumpa automaticky uzamkne. Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo,
pumpa znova prejde na domovskú obrazovku.
Poznámka: V niektorých prípadoch, keď je potrebnépodniknúť určitú akciu, sa pumpa vráti na naposledyzobrazenú obrazovku. Patria sem úvodné nastavenia, vlo‐ženie zásobníka, plnenie hadičky, plnenie kanyly a každáobrazovka, na ktorej existuje čakajúca akcia.
Ak chcete prepnúť pumpu do režimu spánku, stlačte tlačidlo Ponuka
a podržte ho stlačené približne dve sekundy.
Ak odpojíte pumpuV niektorých situáciách môže byť potrebné alebo vhodné pumpu odpojiť. Akmusíte pumpu odpojiť a uskladniť ju, odporúča sa postupovať nasledovne:
• Písomne zaznamenajte aktuálne bazálne rýchlosti a použite funkciu Uložnastavenie. Ďalšie informácie nájdete v časti Uloženie nastavenia, na strane 147.
• Vytiahnite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti Skladovanie pumpy, nastrane 252.
Nezabúdajte, že aj keď je pumpa odpojená, vaše telo potrebuje inzulín.
Alternatívnu metódu aplikácie inzulínu skonzultujte so svojím lekárom. Odpojeniepumpy na menej ako hodinu nemusí vyžadovať úpravu aplikácie inzulínu. Ak svojupumpu odpojíte na dlhšie ako na hodinu, mali by ste inzulín prijať iným spôsoboma podľa predpisu svojho lekára.
36 Kapitola 2
MP6025957-342 / A
RELEASED
3 bazálMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
3 BazálBazálny inzulín je „základný“ inzulín, ktorý potrebujete v priebehu dňa a noci nazachovanie cieľových hodnôt glykémie, keď neprijímate potravu. Bazálny inzulínpredstavuje približne polovicu denného vyžadovaného inzulínu. Pumpanapodobňuje činnosť pankreasu a podáva inzulín priebežne počas 24 hodín.
Bazálny inzulín sa podáva v súlade s profilom bazálnej dávky. Profily bazálnej dávkya ďalšie nastavenia bazálu sú uvedené v nasledujúcich častiach.
Bazálna rýchlosťBazálna rýchlosť predstavuje špecifický objem bazálneho inzulínu, ktorý pumpakontinuálne podáva každú hodinu. Niektoré osoby používajú jednu bazálnurýchlosť celý deň a iné osoby vyžadujú odlišné rýchlosti v jednotlivých časoch dňa.
Bazálne rýchlosti sa nastavujú v jednom alebo viacerých bazálnych profiloch. Každýbazálny profil pokrýva 24-hodinový časový úsek. Špecifické informácie o bazálnychprofiloch nájdete v časti Profily bazálnych dávok, na strane 42.
Bazál 39
■ bazál
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenia bazálneho inzulínuNastavenia podávania bazálneho inzulínu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži
Bazálny profil Súbor jednej alebo via‐
cerých bazálnych rýchlostí
za 24-hodinové obdobie.
Určuje objem inzulínu, ktorý prijmete za
hodinu v priebehu celého dňa a noci.
Umožňuje meniť bazálnu rýchlosť na
základe aktuálnych potrieb. Môžete
nastaviť až osem bazálnych profilov.
Podrobné informácie o nastavovaní
bazálnych profilov nájdete v časti Prida‐
nie nového bazálneho profilu, na
strane 43. Podrobné informácie o spu‐
stení bazálneho profilu nájdete v časti
Zmena bazálneho profilu, na strane 46.
Doč. bazál Bazálna rýchlosť, ktorá sa
krátkodobo používa
namiesto naplánovanej
bazálnej rýchlosti.
Umožňuje dočasne zmeniť aktuálnu
bazálnu rýchlosť po dobu stanoveného
trvania. Podrobné informácie o spustení
dočasnej bazálnej rýchlosti nájdete
v časti Spustenie dočasnej bazálnej rýchlo‐
sti, na strane 48.
Predvol. doč. baz. Dočasná bazálna rýchlosť,
ktorú môžete vopred
zadefinovať.
Umožňuje nastaviť a uložiť dočasné
bazálne rýchlosti pre známe krátkodobé
situácie, napríklad dni ochorenia alebo
dni so zvýšenou alebo zníženou aktivi‐
tou. Podrobné informácie o nastavení
predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti
nájdete v časti Predvolené dočasné
bazálne rýchlosti, na strane 50. Pod‐
robné informácie o spustení predvolenej
dočasnej bazálnej rýchlosti nájdete
v časti Spustenie predvolenej dočasnej
bazálnej rýchlosti, na strane 52.
40 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži
Max baz. rých. Maximálny objem bazál‐
neho inzulínu, ktorý
dokáže pumpa aplikovať
za hodinu.
Predstavuje bezpečnostné opatrenie for‐
mou obmedzenia celkového objemu
bazálneho inzulínu, ktorý môže pumpa
za jednu hodinu podať. Podrobné infor‐
mácie o nastavení maximálnej bazálnej
rýchlosti nájdete v časti Maximálna
bazálna rýchlosť, na strane 41.
Maximálna bazálna rýchlosťMaximálna bazálna rýchlosť obmedzuje objem bazálneho inzulínu, ktorý je možnépodať v priebehu jednej hodiny, a to na základe nastavenej maximálnej rýchlosti.Nie je možné nastaviť bazálne rýchlosti, dočasné bazálne rýchlosti ani predvolenédočasné bazálne rýchlosti, ktoré presahujú hodnotu maximálnej bazálnej rýchlosti.Maximálnu bazálnu rýchlosť je možné nastaviť na hodnotu od 0 do 35 jednotiek zahodinu. Maximálnu bazálnu rýchlosť nastavte podľa predpisu svojho lekára.
Poznámka: Ak nastavujete maximálnu bazálnu rýchlosť po nastaveníbazálnych profilov alebo predvolených dočasných bazálnych rýchlostí,maximálnu bazálnu rýchlosť nemôžete nastaviť na nižšiu hodnotu, než súexistujúce bazálne rýchlosti. Prístup k tejto funkcii počas podávania dávkynie je k dispozícii.
Nastavenie maximálnej bazálnej rýchlosti:
1. Prejdite na obrazovku Max bazál/dávka.
Ponuka > Nastavenie inz. > Max bazál/dávka
2. Ak chcete nastaviť maximálny počet bazálnych inzulínových jednotiek, ktoré jemožné podať každú hodinu, vyberte možnosť Max bazál.
Keďže nastavenie Max. baz. rých. určuje limity bazálneho inzulínu, po každomotvorení tejto obrazovky a pokuse o zmenu hodnoty sa zobrazí výstražnéhlásenie. Ak chcete pokračovať v nastavovaní hodnoty, vyberte možnosťPokračuj.
3. Na obrazovke Max. baz. rých. vyberte možnosť Max bazál a nastavtemaximálny počet jednotiek za hodinu.
■ bazál
Bazál 41
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Vyberte možnosť Ulož.
Profily bazálnych dávokBazálny profil určuje objem bazálneho inzulínu, ktorý dostanete v priebehu dňaa noci. Keďže sa potreby bazálneho inzulínu môžu odlišovať, môžete nastaviť ažosem bazálnych profilov. Môže ísť napríklad o situáciu, kedy v priebehu týždňabudete používať jeden bazálny profil a iný bazálny profil budete používaťv priebehu víkendu.
Bazálny profil sa skladá z jednej až 48 bazálnych rýchlostí, ktoré môžete nastaviťa pokryť tak celý 24-hodinový časový úsek. Ak v priebehu dňa potrebujete ibajednu bazálnu rýchlosť, znamená to, že nastavíte iba jednu rýchlosť pre celý 24-hodinový časový úsek. Ak je nevyhnutné, aby sa bazálne rýchlosti meniliv priebehu dňa alebo noci tak, aby korešpondovali s potrebami podávania inzulínu,môžete nastaviť viac než jednu rýchlosť – každú s osobitným časom začatiaa skončenia.
Nasledujúci príklad predstavuje jeden bazálny profil s troma bazálnymi rýchlosťaminastavenými pre tri odlišné časové úseky.
00:00 6:00 12:00 18:00 24:00
00:00 – 8:008:00 – 18:00
18:00 – 24:00
24 hodín
1,000
0,500
j/h
0,650 j/h0,900 j/h 0,900 j/h
Lekár určí rýchlosti, ktoré sú pre vás vhodné.
Poznámka: Ak ste už nastavili bazálne profily a chcete prejsť z jednéhobazálneho profilu na iný, prečítajte si časť Zmena bazálneho profilu, nastrane 46.
42 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pridanie nového bazálneho profiluTento postup uvádza spôsob pridania nového bazálneho profilu. Postup pridania nového bazálneho profilu:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. baz. profilu.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. baz. profilu
Zobrazí sa obrazovka Nastav. baz. profilu. Aktívny bazálny profil sa zobrazí soznačkou začiarknutia a 24-hodinovým množstvom na podanie (pozritenasledujúci príklad).
2. V prípade prvého nastavenia bazálneho profilu bude mať jednotkovémnožstvo hodnotu 0,0. Vyberte položku Bazál 1 a prejdite na krok č. 5.
Ak nastavenie bazálneho profilu nevykonávate po prvýkrát, prejdite na ďalšíkrok a pridajte nový profil.
3. Ak chcete pridať nový bazálny profil, vyberte možnosť Pridaj nový.
Zobrazí sa obrazovka Vyber názov.
Poznámka: K dispozícii sú profily V práci, Voľný deň a Ochorenie.Pomocou týchto profilov môžete priradiť názov bazálneho profiluk potrebám podávania inzulínu v priebehu takýchto špecifických dní.
■ bazál
Bazál 43
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Vyberte bazálny profil, ktorý chcete nastaviť. Zobrazí sa obrazovka úpravyvybratého profilu. Nasledujúci príklad uvádza obrazovku Uprav deň v práci.
Varovanie: Inzulín sa podáva v jednotkách za hodinu. Aknastavíte bazálnu rýchlosť 0,025 j/h pre 30-minútový časový úsek,môže to mať za následok, že sa v rámci daného 30-minútovéhočasového úseku nepodá žiadny inzulín.
5. Ak chcete ponechať jednu kontinuálnu 24-hodinovú bazálnu rýchlosť pre svojbazálny profil, pokračujte týmto krokom. Ak chcete vytvoriť viac než jednubazálnu rýchlosť pre nový bazálny profil, pokračujte krokom 6.
a. Ponechajte hodnotu času konca na 24:00 a nastavte 24-hodinovúrýchlosť. Čas začiatku prvého časového úseku je vždy 00:00.
b. Nastavte rýchlosť v jednotkách za hodinu.
c. Pokračujte krokom 7.
6. Ak chcete vytvoriť viac než jednu bazálnu rýchlosť pre nový bazálny profil,zadávajte bazálne rýchlosti po jednej (pozrite nasledujúce kroky):
a. Nastavte čas konca a rýchlosť prvej bazálnej rýchlosti. Rýchlosti sanastavujú v prírastkoch po 30 minútach.
44 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak nastavíte hodnotu času konca na inú hodnotu než 24:00, zobrazí sanastavenie druhej bazálnej rýchlosti.
Čas začiatku nastavený pre ďalšiu rýchlosť je vždy rovnaký ako čas koncapri predchádzajúcej rýchlosti.
Poznámka: Ak potrebujete vykonať zmenu, stlačením tlačidla sa môžete presunúť na rýchlosť, ktorú chcete zmeniť. Podľa
potreby upravte hodnoty času konca alebo rýchlosti.
Pamätajte, že stlačenie tlačidla alebo tlačidla , keď je polevybraté (bliká), vedie k úprave hodnoty daného poľa. Ak nie jevybraté žiadne pole, po stlačení tlačidla alebo sa budetemôcť posúvať nahor alebo nadol v zozname bazálnych rýchlostí.
b. Podľa potreby pokračujte v nastavovaní rýchlostí pre ďalšie časové úseky.
Hodnota času konca pre poslednú rýchlosť musí byť 24:00 (pozrite nižšieuvedený príklad).
7. Po dokončení nastavovania bazálneho profilu vyberte možnosť Hotovo.(Možnosť Hotovo sa zobrazí iba vtedy, keď je hodnota času konca v bazálnomprofile nastavená na 24:00.)
■ bazál
Bazál 45
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zobrazí sa obrazovka, na ktorej môžete overiť bazálny profil. Ak potrebujetevykonať akékoľvek zmeny, stlačením tlačidla sa vrátite na predchádzajúcuobrazovku.
8. Vyberte možnosť Ulož.
Aktiváciu bazálneho profilu popisuje téma Zmena bazálneho profilu, nastrane 46.
Úprava, kopírovanie alebo odstraňovanie bazálneho profilu Úprava, kopírovanie alebo odstránenie bazálneho profilu:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. baz. profilu.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. baz. profilu
Na obrazovke Nastav. baz. profilu sa zobrazujú všetky existujúce bazálneprofily.
2. Vyberte bazálny profil, ktorý chcete upraviť, kopírovať alebo odstrániť.
3. Vyberte položku Možnosti.
4. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
• Výberom možnosti Uprav môžete upraviť čas konca alebo hodnoturýchlosti jednej alebo viacerých bazálnych rýchlostí v rámci tohtobazálneho profilu.
• Výberom možnosti Kopíruj môžete skopírovať informácie o bazálnejrýchlosti z vybratého bazálneho profilu do nového bazálneho profilu. Keďsa zobrazí obrazovka Vyber názov, v zozname môžete vybrať ľubovoľnýdostupný názov. Pomocou možnosti Uprav upravte podľa potrebynastavenie nového bazálneho profilu.
• Ak chcete odstrániť vybratý bazálny profil, vyberte možnosť Vymaž.Aktívny bazálny profil nie je možné odstrániť.
Zmena bazálneho profiluKeď prejdete na nový bazálny profil, pumpa bude podávať bazálny inzulín podľavybratého bazálneho profilu.
Zmena bazálneho profilu:
1. Prejdite na obrazovku Bazálne profily.
46 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
Domovská obrazovka > Bazál > Bazálne profily
Na obrazovke Bazálne profily sa zobrazia nastavené bazálne profily. Aktívnybazálny profil je označený značkou začiarknutia.
2. Vyberte bazálny profil, ktorý chcete spustiť.
Na obrazovke Bazál sa zobrazia podrobnosti o vybratom bazálnom profile.
3. Ak chcete spustiť tento profil, vyberte možnosť Začni.
Dočasné bazálne rýchlostiFunkcie Doč. bazál a Predvol. doč. baz. umožňujú nastaviť dočasné bazálnerýchlosti na správu hladín glykémie v priebehu krátkodobých aktivít alebo stavov,ktoré si vyžadujú inú než aktuálne nastavenú bazálnu rýchlosť (napríklad ochoreniealebo zmena telesnej činnosti). Môžete vykonať okamžitú zmenu bazálnehoinzulínu v rámci daného časového úseku (30 minút až 24 hodín) až po hodnotumaximálnej bazálnej rýchlosti.
Informácie o dočasných bazálnych rýchlostiachDočasná bazálna rýchlosť dočasne prepíše všetky ostatné naprogramovanéhodnoty bazálu. Naprogramovaný bazálny profil sa obnoví po dokončení alebozrušení aplikácie dočasnej bazálnej rýchlosti.
Funkcia Doč. bazál umožňuje okamžite nastaviť a spustiť dočasnú bazálnu rýchlosť.Funkcia Predvol. doč. baz. umožňuje vopred nastaviť dočasnú bazálnu rýchlosťvzhľadom na známe situácie. Dočasné bazálne rýchlosti a predvolené dočasnébazálne rýchlosti sa nastavujú formou percenta aktuálneho bazálneho profilu alebonastavením špecifickej rýchlosti (pozrite nasledujúcu tabuľku).
■ bazál
Bazál 47
MP6025957-342 / A
RELEASED
Tento typ dočasného
bazálu:
Funguje takto:
Percento Slúži na aplikáciu určitého percenta bazálnych rýchlostí
naprogramovaných pre aktívny bazálny profil po dobu
trvania dočasnej bazálnej rýchlosti. Objem dočasného
bazálu sa zaokrúhli nadol na najbližších 0,025 jednotky,
ak je bazálna rýchlosť nastavená na hodnotu menšiu
než 1 jednotka/hod., alebo na najbližších 0,05 jednotky,
ak je bazálna rýchlosť nastavená na viac než 1 jed‐
notku/hod.
dočasnej bazálnej rýchlosti je možné nastaviť tak, aby
sa aplikovalo v rozmedzí od 0 do 200 % naplánovanej
bazálnej rýchlosti. Percentuálna miera, ktorú môžete
použiť, je však založená na najvyššej rýchlosti bazálu
počas trvania dočasného bazálu a je obmedzená maxi‐
málnou rýchlosťou bazálu.
Rýchlosť Slúži na aplikáciu bazálneho inzulínu s pevne stanove‐
nou rýchlosťou v jednotkách za hodinu po dobu trva‐
nia dočasného bazálu limitovanou hodnotou
maximálnej bazálnej rýchlosti.
Ak chcete použiť funkciu Doč. bazál, prečítajte si časť Spustenie dočasnej bazálnejrýchlosti, na strane 48. Ak chcete použiť funkciu Predvol. doč. baz., prečítajte sičasť Predvolené dočasné bazálne rýchlosti, na strane 50.
Spustenie dočasnej bazálnej rýchlostiKeď spustíte dočasnú bazálnu rýchlosť, aplikácia bazálu sa zmení na dočasnúbazálnu rýchlosť po dobu nastaveného trvania. Po dokončení nastaveného trvaniasa bazálny inzulín automaticky prepne na aktívny bazálny profil. Spustenie dočasnej bazálnej rýchlosti:
1. Prejdite na obrazovku Doč. bazál.
Domovská obrazovka > Bazál > Doč. bazál
2. Možnosť Trvanie bliká. Nastavte trvanie tejto dočasnej bazálnej rýchlosti.Trvanie je možné nastaviť od 30 minút do 24 hodín v krokoch po15 minútach.
48 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
3. Vyberte možnosť Ďalej.
4. Pole Typ má predvolenú hodnotu Percento. Výberom možnosti Typ môžeteprepínať medzi poľami Percento a Rýchl.
5. V závislosti od vybratého typu vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
• Zadajte percento:
■ bazál
Bazál 49
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Zadajte bazálnu rýchlosť tak, aby jej hodnota neprekročila maximálnubazálnu rýchlosť:
6. Podľa potreby vyberte možnosť Prezri a overte nastavenie dočasného bazálu.
7. Výberom možnosti Začni spustíte dočasnú bazálnu rýchlosť.
Dočasná bazálna rýchlosť bude aktívna po dobu nastaveného trvania.Možnosť Bazál na domovskej obrazovke sa zobrazí ako Doč. baz. počaspodávania dočasného bazálu. Naplánovaná bazálna rýchlosť sa automatickyobnoví po dokončení dočasnej bazálnej rýchlosti.
Poznámka: Ak potrebujete zrušiť dočasný bazál, vyberte možnosťDoč. baz. na domovskej obrazovke a potom vyberte možnosť Zrušiťdočas. bazál.
Predvolené dočasné bazálne rýchlostiFunkcia Predvol. doč. baz. umožňuje nastaviť bazálne rýchlosti pre opakujúce sakrátkodobé situácie, v ktorých je potrebné dočasne zmeniť bazálnu rýchlosť.
K dispozícii sú štyri názvy, ktoré môžete použiť na zosúladenie predvolenejdočasnej bazálnej rýchlosti s konkrétnou situáciou: Veľká záťaž, Stredná záťaž, Malázáťaž a Ochorenie. K dispozícii sú aj štyri ďalšie predvolené dočasné bazálnerýchlosti, ktoré môže používateľ použiť v prípade iných okolností (Doč. baz.1 ažDoč. baz.4).
50 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenie a správa predvolených dočasných bazálnych rýchlostí
Táto časť obsahuje informácie o spôsobe nastavenia, úpravy, premenovania aleboodstránenia predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti. Informácie o spôsobe začatiapoužívania predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti nájdete v časti Spusteniepredvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, na strane 52. Nastavenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti:
1. Prejdite na obrazovku Nast. predvol. doč. b..
Ponuka > Nastavenie inz. > Nast. predvol. doč. b.
2. Vyberte možnosť Pridaj nový.
3. Vyberte názov predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, ktorú chcete nastaviť(Doč. baz.1, Veľká záťaž, Stredná záťaž, Malá záťaž alebo Ochorenie).
4. Pole Typ má predvolenú hodnotu Percento. Výberom možnosti Typ môžeteprepínať medzi poľami Percento a Rýchl.
5. Ak používate funkciu Percento, zadajte percento, ktoré chcete použiť. Akpoužívate funkciu Rýchl., zadajte rýchlosť v jednotkách za hodinu. Maximálnurýchlosť bazálu nie je možné prekročiť.
6. Nastavte hodnotu v poli Trvanie (od 30 minút do 24 hodín s 15-minútovýmprírastkom), počas ktorej bude tento predvolený dočasný bazál aktívny.
7. Vyberte možnosť Ulož.
Zmena, premenovanie alebo odstránenie predvolenej dočasnej bazálnejrýchlosti:
1. Prejdite na obrazovku Nast. predvol. doč. b..
Ponuka > Nastavenie inz. > Nast. predvol. doč. b.
2. Vyberte požadovaný predvolený dočasný bazál.
Poznámka: Predvolená dočasná bazálna rýchlosť, ktorá sa právepoužíva, sa nedá vybrať.
3. Vyberte položku Možnosti a vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
■ bazál
Bazál 51
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Ak chcete upraviť typ (Percento alebo Rýchl.), hodnotu percenta aleborýchlosti a trvanie tejto predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti, vybertemožnosť Uprav.
• Ak chcete zmeniť názov tejto predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti,vyberte možnosť Premenuj. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber názov,v zozname môžete vybrať ľubovoľný dostupný názov.
• Ak chcete odstrániť túto predvolenú dočasnú bazálnu rýchlosť, vybertemožnosť Vymaž.
Spustenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti
Ak chcete používať funkciu Predvol. doč. baz., je potrebné nastaviť predvolenédočasné bazálne rýchlosti. Ďalšie informácie nájdete v časti Predvolené dočasnébazálne rýchlosti, na strane 50. Spustenie predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti:
1. Prejdite na obrazovku Predvol. doč. baz. Možnosť Predvol. doč. baz. sa zobrazíiba vtedy, keď ste nastavili predvolené dočasné bazálne rýchlosti.
Domovská obrazovka > Bazál > Predvol. doč. baz.
Na obrazovke Predvol. doč. baz. sa zobrazujú predvolené dočasné bazálnerýchlosti, ktoré ste nastavili, spolu s príslušným percentom alebo hodnotourýchlosti.
Poznámka: V závislosti od aktívneho bazálneho profilu je možné, žepercentuálne predvolená dočasná bazálna rýchlosť prekročí limitmaximálneho bazálu. Keďže nie je možné používať predvolenúdočasnú bazálnu rýchlosť, ktorá presahuje limit maximálneho bazálu,tieto rýchlosti sa zobrazia v zozname, ale nebudú k dispozícii napoužitie.
52 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
2. Vyberte požadovanú predvolenú dočasnú bazálnu rýchlosť, ktorú chcete
použiť a potom vyberte možnosť Začni.
Predvolená dočasná bazálna rýchlosť bude aktívna po dobu nastavenéhotrvania. Možnosť Bazál na domovskej obrazovke sa zobrazí ako Doč. baz. počasaplikácie predvoleného dočasného bazálu. Naplánovaná bazálna rýchlosť saautomaticky obnoví po dokončení predvolenej dočasnej bazálnej rýchlosti.
Zrušenie dočasného bazálu alebo predvolenej dočasnej bazálnejrýchlostiDočasný bazál alebo predvolenú dočasnú bazálnu rýchlosť je možné kedykoľvekzrušiť. Ak to urobíte, automaticky sa znova aktivuje naplánovaný bazálny profil. Zrušenie dočasnej bazálnej rýchlosti:
1. Prejdite na obrazovku Bazál.
Domovská obrazovka > Doč. baz.
Na obrazovke Doč. bazál sa zobrazuje názov (iba v prípade funkcie Predvol.doč. baz.), aktuálna bazálna rýchlosť, nastavené trvanie a zostávajúci čas.
2. Vyberte možnosť Zrušiť dočas. bazál.
Zobrazenie informácií o bazáliNasledujúca tabuľka obsahuje informácie o možnosti zobrazenia bazálnychrýchlostí a profilov.
■ bazál
Bazál 53
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak chcete vykonať
nasledujúcu činnosť:
Vykonajte tieto kroky:
Zobrazenie aktuálnej
bazálnej rýchlosti
Prejdite na obrazovku Bazál:
Domovská obrazovka > Bazál
V hornej časti obrazovky Bazál sa zobrazuje aktívny
bazálny profil a aktuálna bazálna rýchlosť.
Aktuálnu bazálnu rýchlosť môžete zobraziť aj výberom sta‐
vového riadka v hornej časti domovskej obrazovky
a následným výberom možnosti Prehľad stavu.
Zobrazenie bazálnych
profilov
Prechod na obrazovku Bazálne profily:
Domovská obrazovka > Bazál > Bazálne profily
Na obrazovke Bazálne profily sa zobrazia bazálne profily,
ktoré ste nastavili, a celkový objem inzulínu za 24 hodín
pre každý bazálny profil. Vedľa aktívneho bazálneho pro‐
filu sa zobrazuje značka začiarknutia.
Ak chcete zobraziť jednotlivé bazálne rýchlosti, vyberte
požadovaný bazálny profil.
54 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zastavenie a obnovenie podávania inzulínuAk je potrebné zastaviť podávanie všetkých aktívnych bazálnych aj bolusovýchinzulínov, použite možnosť Vypnutie podávania. Keď zastavíte podávanie inzulínu,pumpa bude periodicky pípať a vibrovať, aby vás upozornila na to, že sa inzulínnepodáva.
Keď budete pripravení na pokračovanie aplikácie bazálneho inzulínu, použitefunkciu Obnov. Keď použijete funkciu Obnov, pumpa spustí naprogramovanýbazálny profil, ale nespustí žiadne pred tým naprogramované podávania dávky.
Poznámka: Ak chcete iba zastaviť podávanie dávky bez zastaveniapodávania bazálu, prečítajte si časť Zastavenie podávania dávky, nastrane 90.
Upozornenie: Podávanie dávky alebo plnenie kanyly, ktoré stevypli, sa po obnovení znova nespustí. Po obnovení dodávky inzulínustanovte na základe dennej histórie pumpy, aké množstvo inzulínuuž bolo podané, aby ste predišli hyperglykémii a ketoacidóze. Vprípade potreby naprogramujte dodávanie novej dávky aleboplnenie kanyly.
Varovanie: V prípade používania možností Zvuk alebo Vibrovanie samôže stať, že očakávané zvukové alebo vibračné oznámenie nezaznie,ak reproduktor alebo vibračné zariadenie v pumpe nefunguje správne.Je to veľmi dôležité pri používaní funkcie Easy Bolus alebo v prípade,ak sa pumpa nachádza v režime manuálneho vypnutia, keďvynechanie oznámenia môže viesť k nadmernej alebo nedostatočnejdávke inzulínu.
V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte 24-hodinovú linkupomoci alebo miestneho zástupcu.
Úplné vypnutie podávania inzulínu:
1. Prejdite na obrazovku Vypnutie podávania.
Ponuka > Vypnutie podávania
■ bazál
Bazál 55
MP6025957-342 / A
RELEASED
2. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. Ak chcete vypnúť pumpu a zastaviťaplikáciu všetkého inzulínu, vyberte možnosť Áno.
Na Domovskej obrazovke bude uvedené, že podávanie inzulínu je vypnuté.Funkcie pumpy budú obmedzené dovtedy, kým neobnovíte podávanieinzulínu.
Obnovenie podávania bazálneho inzulínu:
1. Keď je podávanie inzulínu vypnuté, prejdite na domovskú obrazovku.
2. Vyberte položku Obnov.
Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
3. Ak chcete obnoviť podávanie bazálneho inzulínu, vyberte možnosť Áno. Akbol pri vypnutí pumpy aktívny dočasný bazál, obnoví sa v prípade, ak sa časstále nachádza v rozsahu trvania, ktorý ste nastavili.
Poznámka: Ak potrebujete podávanie dávky, ktoré bolo aktívnepred vypnutím podávania, prezrite si obrazovku Denná história, naktorej nájdete informácie o aktuálnych podaných jednotkách dávkya o určenom množstve dávky. Potom môžete podľa potreby nastaviťnové množstvo dávky. Podrobnosti o používaní obrazovky Dennáhistória nájdete v časti Denná história, na strane 125.
56 Kapitola 3
MP6025957-342 / A
RELEASED
4 dávkaMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
4 DávkaDávka predstavuje množstvo podaného inzulínu na pokrytie očakávaného nárastuglykémie (spravidla po konzumácii jedla alebo malého občerstvenia). Dávku jemožné použiť aj na úpravu vysokej hodnoty glykémie.
Informácie o podávaní dávkyV závislosti od potreby inzulínu v danom čase existujú rôzne typy podávania dávky,ktoré môžete použiť. Taktiež existujú rôzne spôsoby podávania dávky.Prekonzultujte tieto možnosti so svojím lekárom a spolu vyberte optimálneriešenie.
Typy dávokNasledujúca tabuľka obsahuje všeobecné informácie o dostupných typoch dávky.
Typ Spôsob fungovania Kedy sa používa
Normálna Slúži na podanie jednej
okamžitej dávky inzulínu.
Ide o typický typ dávky, ktorú používate na
pokrytie príjmu potravy alebo ako korekciu
vysokej hodnoty GK nameranej glukomerom.
Podrobnosti o používaní funkcie normálnej
dávky nájdete v časti Normálna dávka, na
strane 74.
Dávka 59
■ dávka
MP6025957-342 / A
RELEASED
Typ Spôsob fungovania Kedy sa používa
Rozlož.
dávka
(Square
Wave™)
Slúži na podanie jednej
rovnomerne rozloženej
dávky v priebehu dlh‐
šieho časového úseku
(30 minút až 8 hodín).
Môžete použiť dávku s rozložením podávania:
• V prípade pomalého trávenia potravy
v dôsledku gastroparézy alebo jedál boha‐
tých na tuky.
• Keď sa občerstvujete v priebehu dlhšieho
časového úseku.
• Ak normálna dávka príliš rýchlo zníži hod‐
notu glykémie.
Podrobnosti o používaní funkcie Rozlož.
dávka nájdete v časti Rozložená dávka, na
strane 77.
Komb.
dávka
(Dual
Wave™)
Slúži na podanie kombi‐
nácie okamžitej normál‐
nej dávky a následnej
rozloženej dávky.
Môžete použiť možnosť Komb. dávka:
• Keď zjete jedlá s vysokým podielom sachari‐
dov a tuku, ktoré môžu spomaľovať tráve‐
nie.
• Keď je dávka k jedlu kombinovaná s úpra‐
vou dávky v prípade zvýšenej hodnoty gly‐
kémie.
Podrobnosti o používaní kombinovanej dávky
nájdete v časti Kombinovaná dávka, na
strane 81.
Príklad typu dávkyNasledujúci príklad uvádza spôsob fungovania rôznych typov dávok.
60 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
HodinyHodiny0 1 2 3
Hodiny
Jedn
otky
inzu
línu
Normálna (N) dávka
0 1 2 3 0 1 2 3
Dávka začas
Dávkateraz
Dávkateraz
Rozlož. dávka (R) Komb. dávka (K)
Dávka začas
Možnosti podávania dávkyNasledujúca tabuľka obsahuje opis rôznych spôsobov, akými môžete podať dávku.
Spôsob
podávania
Dostupný typ dávky Spôsob fungovania
Bolus Wizard Normálna dávka, Rozlo‐
žená dávka, Kombino‐
vaná dávka
Zadáte hodnotu GK a informácie
o sacharidoch, ktoré plánujete zjesť,
a funkcia Bolus Wizard vypočíta odhado‐
vaný objem dávky na základe osobných
nastavení.
Podrobnosti o používaní funkcie Bolus
Wizard nájdete v časti Bolus Wizard, na
strane 66.
Ak chcete aplikovať
• normálnu dávku s použitím funkcie
Bolus Wizard, prečítajte si kapitolu
str. 75,
• rozloženú dávku s použitím funkcie
Bolus Wizard, prečítajte si kapitolu
str. 79,
• kombinovanú dávku s použitím funk‐
cie Bolus Wizard, prečítajte si kapitolu
str. 81.
■ dávka
Dávka 61
MP6025957-342 / A
RELEASED
Spôsob
podávania
Dostupný typ dávky Spôsob fungovania
Manuálne Normálna dávka, Rozlo‐
žená dávka, Kombino‐
vaná dávka
Sami si vypočítate a manuálne zadáte
množstvo dávky.
Ak chcete aplikovať
• normálnu dávku, prečítajte si kapitolu
str. 77,
• rozloženú dávku, prečítajte si kapitolu
str. 80,
• kombinovanú dávku, prečítajte si kapi‐
tolu str. 83.
Predvol. dávka Normálna dávka, Rozlo‐
žená dávka, Kombino‐
vaná dávka
Vyberáte spomedzi špecifických nasta‐
vení dávky, ktoré vopred nastavíte vzhľa‐
dom na opakujúce sa situácie.
Podrobnosti o používaní funkcie Predvol.
dávka nájdete v časti Predvol. dávka, na
strane 87.
Easy Bolus™ Normálna dávka Po nastavení funkcie Easy Bolus môžete
aplikovať normálnu dávku pomocou tla‐
čidla , keď sa pumpa nachádza
v režime spánku.
Podrobnosti o používaní funkcie Easy
Bolus nájdete v časti Easy Bolus, na
strane 84.
Dávka na diaľku
z kompatibil‐
ného glukomera
od spoločnosti
Bayer
Normálna dávka alebo
akákoľvek predvolená
dávka nastavená
v pumpe.
Informácie o používaní funkcie Dávka na
diaľku v kompatibilnom glukomeri spo‐
ločnosti Bayer nájdete v používateľskej
príručke dodanej s kompatibilným gluko‐
merom od spoločnosti Bayer.
Informácie o zapnutí funkcie Dávka na
diaľku nájdete v časti Nastavenie funkcie
Dávka na diaľku , na strane 116.
62 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenia dávkyNasledujúca tabuľka opisuje niektoré nastavenia dávky, ktoré je niekedy potrebnézmeniť pred tým, než budete môcť používať možnosti dávky. Poraďte sa so svojimlekárom, aké nastavenia sú pre vás najvhodnejšie.
Poznámka: Ak chcete používať funkciu Bolus Wizard, je potrebnévykonať aj ďalšie nastavenia. Tieto nastavenia uvádza časť Bolus Wizard, nastrane 66.
Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži
Max dávka Maximálny objem bolu‐
sového inzulínu (v jed‐
notkách), ktoré môže
pumpa podať v rámci
jednej dávky.
Predstavuje bezpečnostné opatrenie
spočívajúce v obmedzení celkového
objemu bolusového inzulínu, ktorý
môžete naprogramovať na jednu apliká‐
ciu dávky.
Podrobné informácie o nastavení maxi‐
málneho objemu dávky nájdete v časti
Max dávka, na strane 64.
Prírastok dávky Objem (v jednotkách), o
ktorý sa počas nastavo‐
vania zvýši alebo zníži
objem dávky po každom
stlačení tlačidla. Na
zobrazenie celkovej
dávky a upravených
množstiev použije funk‐
cia Bolus Wizard tiež
hodnotu prírastku. Toto
nastavenie sa netýka
funkcie Easy Bolus.
Umožňuje nastaviť hodnotu prírastku
podľa typických objemov dávok.
Podrobné informácie o nastavovaní
kroku dávky nájdete v časti Prírastok
dávky, na strane 65.
■ dávka
Dávka 63
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenie Čo to znamená Na čo to slúži
Rýchlosť dávky Rýchlosť, akou pumpa
podáva bolusový inzulín.
Umožňuje nastaviť rýchlosť podávania
inzulínu dávky na štandardnú alebo
vysokú rýchlosť.
Podrobné informácie o nastavovaní
rýchlosti dávky nájdete v časti Rýchlosť
dávky, na strane 65.
Max dávkaFunkcia Max dávka obmedzuje objem inzulínu, ktorý je možné podať v rámcijednej dávky. Pumpa zabráni podávaniam jednotlivých dávok inzulínu, ktorépresahujú maximálnu nastavenú dávku. Maximálnu dávku môžete nastaviť vrozsahu od 0 do 75 jednotiek. Maximálnu dávku nastavte podľa predpisu svojholekára.
Ak nastavujete maximálnu dávku po nastavení podávania predvolených dávok, premaximálnu dávku nemôžete nastaviť nižšiu hodnotu, než je množstvo ktorejkoľvekpredvolenej dávky. Nastavenie maximálnej dávky:
1. Prejdite na obrazovku Max bazál/dávka.
Ponuka > Nastavenie inz. > Max bazál/dávka
2. Vyberte možnosť Max dávka.
3. Keďže nastavenie Max dávka určuje limit bolusového inzulínu, po každomvstupe na obrazovku a pokuse o zmenu hodnoty sa zobrazí výstražnéhlásenie. Ak chcete otvoriť obrazovku Max dávka, vyberte možnosť Pokračuj.
4. Vyberte možnosť Max dávka a potom nastavte maximálny počet inzulínovýchjednotiek, ktoré môže pumpa aplikovať v rámci jednej dávky.
5. Vyberte možnosť Ulož.
64 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Prírastok dávkyNastavenie Prírastok dávky určuje počet jednotiek, o ktoré sa hodnota dávky zvýšialebo zníži po každom stlačení tlačidla počas úpravy objemu podávanej dávky naobrazovkách Bolus Wizard, Manuál. dávka a Predvol. dávka. V závislosti od bežnéhoobjemu dávky môžete hodnotu nastavovať v prírastkoch po 0,1; 0,05 alebo0,025 jednotky.
Poznámka: Funkcia Easy Bolus používa nastavenie Krok na stanoveniepočtu inzulínových jednotiek, ktorý zodpovedá každému stlačeniu tlačidla.Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie funkcie Easy Bolus, nastrane 85.
Nastavenie prírastku dávky:
1. Prejdite na obrazovku Prírastok dávky.
Ponuka > Nastavenie inz. > Prírastok dávky
2. Ak chcete nastaviť požadovanú hodnotu prírastku, vyberte možnosť Prírastok.
3. Vyberte možnosť Ulož.
Rýchlosť dávkyFunkcia Rýchl. dávky slúži na nastavenie rýchlosti, ktorou pumpa podáva bolusovýinzulín. Rýchlosť môžete nastaviť na hodnotu Štandardná (1,5 jednotky/min) aleboRýchla dávka (15 jednotiek/min). Nastavenie rýchlosti dávky:
1. Prejdite na obrazovku Rýchl. dávky.
Ponuka > Nastavenie inz. > Rýchl. dávky
2. Vyberte možnosť Štandardná alebo Rýchla dávka.
3. Vyberte možnosť Ulož.
■ dávka
Dávka 65
MP6025957-342 / A
RELEASED
Bolus WizardBolus Wizard je funkcia, ktorá využíva osobné nastavenia funkcie Bolus Wizard navýpočet odhadovaného množstva dávky na základe zadaných hodnôt GKa sacharidov. V spolupráci so svojím lekárom sa pokúste určiť osobné nastavenia,ktoré budú zahŕňať pomer sacharidov alebo sacharidových jednotiek, citlivosť nainzulín, cieľový rozsah GK a čas zostatkového inzulínu.
Poznámka: Ak neviete, ako sa počítajú sacharidy, poraďte sa o tom sosvojím lekárom ešte predtým, než použijete funkciu Bolus Wizard.
Po nastavení funkcie Bolus Wizard môžete túto funkciu používať na výpočeta aplikáciu dávky k jedlu, korekčného bolusu (úpravy dávky) alebo dávky k jedluspolu s korekčným bolusom pomocou možností Normálna dávka (pozrite str. 75),Rozlož. dávka (pozrite str. 79) alebo Komb. dávka (pozrite str. 81).
Nasledujúce časti obsahujú informácie o spôsobe nastavenia funkcie Bolus Wizard.Pokyny na podávanie dávky sú uvedené v jednotlivých častiach, ktoré sa týkajújednotlivých typov dávky.
Oboznámenie sa s nastaveniami funkcie Bolus WizardPumpa vás bude sprevádzať zadávaním nasledujúcich nastavení po prvom zapnutífunkcie Bolus Wizard. Použite nastavenie predpísané svojim lekárom a predzmenou nastavení sa s ním o tom vždy poraďte. Postup nastavenia sa začína nastr. 67.
Nastavenie Na čo slúži
Pomer sach.
Pomer SJ
Používa sa na výpočet dávky k jedlu.
• Ak počítate sacharidy: počet gramov sacharidov, ktoré sú
pokryté 1 jednotkou inzulínu.
• Ak počítate sacharidové jednotky: počet inzulínových
jednotiek potrebných na pokrytie 1 sacharidovej jed‐
notky.
66 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenie Na čo slúži
Faktor citlivosti na
inzulín
Používa sa na výpočet množstva úpravy dávky.
Faktor citlivosti na inzulín predstavuje množstvo, o ktoré
sa zníži hladina glykémie po podaní jednej jednotky inzu‐
línu.
Cieľová hodnota glyké‐
mie
Funkcia Bolus Wizard vypočíta predpokladanú dávku na
základe cieľového rozsahu GK. Najvyššie a najnižšie hod‐
noty, ktoré nastavíte, budú predstavovať hodnoty, na
ktoré sa budú upravovať hodnoty glykémie. Ak chcete
namiesto rozsahu použiť jedinú cieľovú hodnotu, nastavte
rovnakú hodnotu pre políčka Vysoká aj Nízka.
Ak sa hodnota GK nachádza nad najvyššou cieľovou hod‐
notou, vypočíta sa úprava dávky. Ak sa hodnota GK
nachádza pod najnižšou cieľovou hodnotou, vypočíta sa
negatívna úprava a odpočíta sa od dávky k jedlu.
Čas zostatkového inzu‐
línu
Zostatkový inzulín je bolusový inzulín, ktorý už bol podaný
pumpou a stále pôsobí na znižovanie hodnôt glykémie.
Čas zostatkového inzulínu predstavuje časový úsek, po
dobu ktorého sa sleduje bolusový inzulín ako zostatkový
inzulín.
Spolu so svojim lekárom sa pokúste získať čas zostatko‐
vého inzulínu, ktorý najviac zodpovedá vami používanému
typu inzulínu a vašej fyziologickej rýchlosti absorpcie inzu‐
línu.
Ďalšie informácie o spôsobe, akým funkcia Bolus Wizard
používa množstvo zostatkového inzulínu, nájdete v časti
Zostatkový inzulín, na strane 73.
Nastavenie funkcie Bolus WizardPred tým, než budete môcť použiť funkciu Bolus Wizard na výpočet dávky, jepotrebné zapnúť túto funkciu a zadať nastavenia funkcie Bolus Wizard. Nastavenie funkcie Bolus Wizard:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. Bolus Wizard.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard
■ dávka
Dávka 67
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zobrazí sa obrazovka Nastav. Bolus Wizard s vypnutou funkciou Bolus Wizard.
2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Bolus Wizard.
Ak ide o prvé zapnutie funkcie Bolus Wizard, pumpa zobrazí informácieo nastaveniach, ktoré je potrebné zadať.
Overte, či máte k dispozícii všetky potrebné hodnoty, a na pokračovanievyberte možnosť Ďalej.
Poznámka: Počas zadávania osobných nastavení sa na displejipumpy zobrazia informácie o každom nastavení. Ak po prečítaníkaždého vysvetlenia chcete pokračovať, kliknite na položku Ďalej.
3. Keď sa zobrazí obrazovka Uprav pomer s., zadajte pomer sacharidov. Ak
nastavujete pomer sacharidov, nastavte počet gramov na jednu jednotku (g/j).Ak nastavujete pomer sacharidových jednotiek, nastavte počet jednotiek najednu sacharidovú jednotku (j/SJ). K dispozícii je možnosť nastavenia ažôsmich pomerov sacharidov v rôznych časových obdobiach. Časové obdobiamusia pokrývať 24-hodinový časový úsek.
68 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Pumpa používa gramy ako predvolené sacharidovéjednotky. Ak chcete zmeniť sacharidové jednotky na SJ, prečítajte sičasť Jedn. sach., na strane 145.
Ak sa hodnota pomeru nachádza mimo bežného rozsahu 5 až 50 gramov/jalebo 0,3 až 3 jednotky/SJ, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenienastavenia.
4. Keď sa zobrazí obrazovka Uprav citliv., zadajte faktor citlivosti na inzulín.K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich faktorov citlivosti v rôznychčasových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časovýúsek.
Ak sa zadaná hodnota nachádza mimo rozsahu 1,1 až 5,6 mmol/l, zobrazí sahlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia.
5. Keď sa zobrazí obrazovka Uprav cieľ. GK, zadajte cieľový rozsah glykémie prefunkciu Bolus Wizard. K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich rozsahovcieľovej GK v rôznych časových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať24-hodinový časový úsek.
■ dávka
Dávka 69
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak sa cieľová hodnota GK nachádza mimo rozsahu 5,0 až 7,8 mmol/l, zobrazísa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia.
6. Keď sa zobrazí obrazovka Čas zostatk. inz., zadajte hodnotu času zostatkovéhoinzulínu.
7. Vyberte možnosť Ulož.
Zobrazí sa hlásenie s informáciami o tom, že nastavovanie funkcie BolusWizard sa skončilo.
Teraz môžete použiť funkciu Bolus Wizard na výpočet dávky.
Zmena nastavení funkcie Bolus WizardTáto časť obsahuje informácie o spôsobe zmeny osobných nastavení po úvodnomnastavení funkcie Bolus Wizard. Tieto nastavenia sú dostupné iba v prípade, ak jefunkcia Bolus Wizard zapnutá.
Zmena pomeru sacharidov alebo sacharidových jednotiek
V závislosti od toho, či používate gramy alebo sacharidové jednotky ako jednotkuna vyjadrenie sacharidov, môžete upraviť pomer sacharidov alebo SJ. Nastaveniapomeru sacharidov a SJ sú k dispozícii iba vtedy, ak je zapnutá funkcia BolusWizard.
70 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Pumpa používa gramy ako predvolené sacharidové jednotky.Ak chcete zmeniť sacharidové jednotky na SJ, prečítajte si časť Jedn. sach.,na strane 145.
Zmena pomeru sacharidov alebo sacharidových jednotiek:
1. V závislosti od používaných jednotiek sacharidov prejdite na obrazovku Pomersach. alebo Pomer SJ.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Pomer sach.
alebo
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Pomer SJ
2. Vyberte možnosť Uprav.
3. Vyberte pomer sacharidov alebo pomer sacharidových jednotiek na úpravučasu začiatku, času konca a pomeru. Môžete nastaviť až osem odlišnýchpomerov sacharidov alebo SJ použitím rôznych časových období. Časovéobdobia musia pokrývať 24-hodinový časový úsek.
Ak sa nastavená hodnota nachádza mimo bežného rozsahu 5 až 50 gramov/jalebo 0,3 až 3 jednotky/SJ, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenienastavenia.
4. Po dokončení zmien vyberte možnosť Ulož.
Zmena faktora citlivosti na inzulín
Možnosť Faktor citliv. na inzulín je k dispozícii iba vtedy, keď je zapnutá funkciaBolus Wizard. Zmena faktora citlivosti na inzulín:
1. Prejdite na obrazovku Citlivosť.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Faktor citliv. na inzulín
2. Vyberte možnosť Uprav.
3. Vyberte faktor citlivosti na úpravu času začiatku, času konca a hodnotycitlivosti. K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich hodnôt citlivostiv rôznych časových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinovýčasový úsek.
■ dávka
Dávka 71
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak sa nastavená hodnota nachádza mimo bežného rozsahu 1,1 až 5,6 mmol/lna jednotku, zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia.
4. Po dokončení zmien vyberte možnosť Ulož.
Zmena cieľovej hodnoty GK funkcie Bolus Wizard
Cieľová hodnota môže byť z rozsahu 3,3 až 13,9 mmol/l. Možnosť cieľovej hodnotyGK funkcie Bolus Wizard je k dispozícii iba vtedy, keď je zapnutá funkcia BolusWizard. Zmena cieľového rozsahu GK funkcie Bolus Wizard:
1. Prejdite na obrazovku Cieľová GK.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Cieľová GK
2. Vyberte možnosť Uprav.
3. Vyberte cieľovú GK na úpravu času začiatku, času konca a N (nízkej) a V(vysokej) cieľovej hodnoty GK. Vysoká hodnota nemôže byť nižšia než nízkahodnota. K dispozícii je možnosť nastavenia až ôsmich hodnôt v rôznychčasových obdobiach. Časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časovýúsek.
Ak sa cieľová hodnota GK nachádza mimo bežného rozsahu 5,0 až 7,8 mmol/l,zobrazí sa hlásenie so žiadosťou o potvrdenie nastavenia.
4. Po dokončení zmien vyberte možnosť Ulož.
Zmena času zostatkového inzulínu
Nastavený čas zostatkového inzulínu používa pumpa na výpočet množstvazostatkového inzulínu, ktoré sa odpočítava pri stanovovaní odhadovaného bolusu.Váš lekár vám predpíše čas zostatkového inzulínu, ktorý je pre vás najvhodnejší. Zmena času zostatkového inzulínu:
1. Prejdite na obrazovku Čas zostatk. inz.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard > Čas zostatk. inz.
2. Vyberte možnosť Trvanie a potom upravte čas zostatkového inzulínu(v hodinách) v prírastkoch po 15 minútach.
3. Vyberte možnosť Ulož.
72 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Vypnutie funkcie Bolus WizardFunkciu Bolus Wizard môžete kedykoľvek vypnúť. Nastavenia funkcie Bolus Wizardostanú uložené v pumpe. Keď je vypnutá funkcia Bolus Wizard, počas podávaniadávky sa možnosť Bolus Wizard nezobrazí v ponuce Dávka a nebude možnéupravovať nastavenia funkcií Pomer sach., Faktor citliv. na inzulín ani Cieľová GK vobrazovke Nastav. Bolus Wizard. Vypnutie funkcie Bolus Wizard:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. Bolus Wizard.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. Bolus Wizard
2. Ak chcete vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Bolus Wizard.
Zostatkový inzulínZostatkový inzulín je bolusový inzulín, ktorý vám už bol aplikovaný do tela a stálepôsobí na znižovanie hodnôt glykémie. Na základe nastavenia času zostatkovéhoinzulínu pumpa určuje, či sa v tele ešte nachádza zostatkový inzulín zpredchádzajúcich dávok. To môže zabrániť hypoglykémii spôsobenej nadmernoukorekciou hyperglykémie.
Aktuálny zostatkový inzulín sa zobrazuje na domovskej obrazovke a zahŕňa ibabolusový inzulín, ktorý ste už dostali.
Keď používate funkciu Bolus Wizard, kalkulačka Bolus Wizard použije hodnotuaktuálneho zostatkového inzulínu na stanovenie toho, či je potrebná úpravazostatkového inzulínu. Pri výpočte úpravy zostatkového inzulínu sa zohľadňujebolusový inzulín, ktorý už bol podaný (objem uvádzaný na domovskej obrazovke),ako aj všetok inzulín, ktorý sa ešte len podá vo forme aktívnej rozloženej dávky.
UPOZORNENIE: Po manuálnej aplikácii injekciou či perom treba istýčas počkať, kým budete môcť použiť funkciu Bolus Wizard navýpočet dávky. Pri výpočte množstva zostatkového inzulínu nebolibrané do úvahy manuálne aplikácie injekciou. Preto by vás funkciaBolus Wizard mohla vyzvať, aby ste podali viac inzulínu, ako jetreba. Príliš veľké množstvo inzulínu môže spôsobiť hypoglykémiu.Poraďte sa so zdravotníckym pracovníkom, po akej dobe odmanuálnej aplikácie inzulínu striekačkou je možné použiť funkciuBolus Wizard na spoľahlivý výpočet zostatkového inzulínu.
■ dávka
Dávka 73
MP6025957-342 / A
RELEASED
Upozornenia funkcie Bolus WizardKeď používate funkciu Bolus Wizard, môžu nastať situácie, kedy sa zobrazí niektoréz nasledujúcich upozornení:
Upozornenie: Čo to znamená: Čo je potrebné urobiť:
Hyper Hodnota nameraná glukomerom
je vyššia ako 13,9 mmol/l.
• Overte, či sa zariadenie neup‐
chalo.
• Overte hodnotu ketonúrie.
• Zvážte možnosť injekčnej apli‐
kácie inzulínu.
• Monitorujte hladinu GK.
Hypo Hodnota nameraná glukomerom
je nižšia ako 3,9 mmol/l.
Vykonajte príslušné kroky na
úpravu hypoglykémie. Nepodá‐
vajte si dávku dovtedy, kým sa
hodnota GK nevráti na nor‐
málnu úroveň.
Max dávka pre‐
kročená
Zadané množstvo dávky presa‐
huje nastavenie Max dávka.
Overte množstvo dávky. Na zru‐
šenie vyberte možnosť Nie a na
pokračovanie vyberte možnosť
Áno. Ak vyberiete možnosť
Áno, zadané množstvo dávky sa
zníži na hodnotu limitu maxi‐
málnej dávky.
Normálna dávkaNormálna dávka poskytuje jednu okamžitú dávku inzulínu. Normálna dávka sapoužíva na pokrytie potravy alebo úpravu vysokej nameranej hodnoty GK.
Počas aplikácie normálnej dávky nemáte prístup k možnostiam ponúk Zásobníka hadička, Nastavenie inz. ani Nastav. senzora.
Poznámka: Pumpa umožní aplikovať normálnu dávku počas aplikácierozloženej dávky alebo rozloženej časti kombinovanej dávky.
74 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard Podanie normálnej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard:
1. Pokiaľ ide o korekčnú dávku alebo dávku k jedlu s úpravou, na overeniehodnoty glykémie použite glukomer. Pokiaľ ide iba o dávku k jedlu, tento krokvynechajte.
2. Prejdite na obrazovku Bolus Wizard.
Domovská obrazovka > Dávka > Bolus Wizard
Na obrazovke Bolus Wizard sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje)a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcej dávky. Ďalšie informácieo zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Ďalšieinformácie nájdete v časti Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer,na strane 115.
Poznámka: Pamätajte, že ak ste otvorili funkciu Bolus Wizard predbezdrôtovým odoslaním svojej nameranej hodnoty GK do pumpy, jepotrebné zavrieť funkciu Bolus Wizard a znova ju otvoriť, aby sauvedené meranie zobrazilo.
3. Ak nepoužívate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer (bezdrôtovépripojenie), na manuálne zadanie hodnoty GK môžete vybrať možnosť GK.
Poznámka: Ak sa rozhodnete nezadať hodnotu GK, namiestohodnoty GK sa na obrazovke zobrazia tri pomlčky.
■ dávka
Dávka 75
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Pre dávku k jedlu, vyberte možnosť Sach. a zadajte množstvo sacharidov,ktoré jedlo obsahuje. V prípade korekčnej dávky, kedy ste nezjedli žiadnejedlo, ponechajte hodnotu 0 v poli Sach.
5. Vypočítaná dávka sa zobrazí v poli Dávka.
Ak chcete zmeniť množstvo dávky, vyberte možnosť Dávka a vykonajtepožadované úpravy. Ak zmeníte množstvo dávky, vedľa nového množstvadávky sa zobrazí výraz „Zmenená“.
6. Ak chcete overiť informácie o dávke, vyberte možnosť Ďalej.
Zobrazí sa množstvo dávky.
Poznámka: Ak ste upravili objem dávky v rámci predchádzajúcehokroku, v časti Vypoč. dávka sa zobrazí pôvodný objem dávky, v častiNa úpravu sa zobrazí objem, ktorý ste pripočítali alebo odpočítali oddávky, a v časti Dávka sa zobrazí aktuálny objem dávky.
7. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku.
Keď sa spustí podávanie dávky, pumpa pípne alebo zavibruje a na jejobrazovke sa zobrazí hlásenie. Na domovskej obrazovke sa zobrazujeaplikovaný objem dávky. Po dokončení dávky pumpa pípne alebo zavibruje.
76 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Podávanie normálnej dávky pomocou funkcie manuálnej dávkyNasledujúca časť obsahuje informácie o spôsobe podávania normálnej dávkypomocou funkcie Manuál. dávka.Podanie normálnej dávky pomocou funkcie Manuál. dávka:
1. Prejdite na obrazovku Manuál. dávka.
Domovská obrazovka > Dávka > Manuál. dávka
Poznámka: Ak je funkcia Bolus Wizard vypnutá, po výbere možnostiDávka sa zobrazí obrazovka Manuál. dávka.
Na obrazovke Manuál. dávka sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje)a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcich dávok. Ďalšie informácieo zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73.
2. Ak chcete nastaviť množstvo podania dávky (v jednotkách), vyberte možnosťDávka.
3. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku.
Keď sa spustí podávanie dávky, pumpa pípne alebo zavibruje a na jejobrazovke sa zobrazí hlásenie. Na domovskej obrazovke sa zobrazujeaplikovaný objem dávky. Po dokončení dávky pumpa pípne alebo zavibruje.
Rozložená dávkaRozložená dávka je dávkou, ktorá sa rovnomerne podáva počas určitého časovéhoúseku (30 minút až 8 hodín).
■ dávka
Dávka 77
MP6025957-342 / A
RELEASED
Keď používate funkciu Bolus Wizard, možnosť Rozlož. dávka je k dispozícii ibavtedy, keď podávate dávku k jedlu bez úpravy zvýšenej hladiny GK. Rozloženádávka nie je k dispozícii pre samostatnú korekčnú dávku ani pre korekčnú dávkus dávkou k jedlu.
Rozložená dávka môže byť užitočná v nasledujúcich situáciách:
• v prípade pomalého trávenia potravy v dôsledku gastroparézy alebo jedálbohatých na tuky,
• keď prijímate občerstvenie v priebehu dlhšieho časového úseku,
• ak normálna dávka príliš rýchlo zníži hodnotu glykémie.
Keďže sa rozložená dávka aplikuje v priebehu určitého časového obdobia,pravdepodobnosť dostupnosti inzulínu podľa potreby je vyššia.
Poznámka: Počas podávania rozloženej dávky nie je možné vykonávaťnasledujúce činnosti:
• meniť nastavenia funkcie Max dávka alebo Čas zostatk. inz.,
• vypnúť alebo podávať kombinovanú dávku alebo rozloženú dávku,
• zapnúť alebo vypnúť funkciu Bolus Wizard,
• plniť kanylu,
• pretáčať pumpu,
• spúšťať automatický test,
• otvárať ponuku Spravovanie nast.
Počas podávania rozloženej dávky sú všetky ostatné funkcie dostupné.
Zapnutie a vypnutie funkcie Rozlož. dávkaMožnosť podania rozloženej dávky je k dispozícii iba vtedy, keď zapnete funkciuRozlož. dávka. Zapnutie alebo vypnutie funkcie Rozlož. dávka:
1. Prejdite na obrazovku Komb./rozlož..
Ponuka > Nastavenie inz. > Komb./rozlož. dávka
2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Rozlož. dávka.
78 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
3. Vyberte možnosť Ulož.
Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie Bolus WizardMožnosť Rozlož. dávka je vo funkcii Bolus Wizard dostupná iba vtedy, ak ste zaplifunkciu rozloženej dávky. Taktiež je potrebné zadať hodnotu množstva sacharidov. Podanie rozloženej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard:
1. Prejdite na obrazovku Bolus Wizard.
Domovská obrazovka > Dávka > Bolus Wizard
Na obrazovke Bolus Wizard sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje)a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcej dávky. Ďalšie informácieo zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Ďalšieinformácie nájdete v časti Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer,na strane 115.
Poznámka: Pamätajte, že ak ste otvorili funkciu Bolus Wizard predbezdrôtovým odoslaním svojej nameranej hodnoty GK do pumpy, jepotrebné zavrieť funkciu Bolus Wizard a znova ju otvoriť, aby sauvedené meranie zobrazilo.
2. Ak nepoužívate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer (bezdrôtové
pripojenie), na manuálne zadanie hodnoty GK môžete vybrať možnosť GK.
Poznámka: Ak sa rozhodnete nezadať nameranú hodnotu GK, naobrazovke sa zobrazia tri čiarky.
3. Ak chcete zadať množstvo sacharidov v jedle, vyberte možnosť Sach.
4. Overte vypočítaný objem dávky v poli Dávka. Ak chcete zmeniť objem dávky,vyberte možnosť Dávka a vykonajte požadovanú zmenu. Nezabúdajte, že akje vypočítaný objem úpravy dávky, nebudete môcť zadať rozloženú dávku.
Poznámka: Ak zmeníte množstvo dávky, vedľa nového množstvadávky sa zobrazí výraz „Zmenená“.
■ dávka
Dávka 79
MP6025957-342 / A
RELEASED
5. Ak chcete overiť informácie o dávke, vyberte možnosť Ďalej.
6. Vyberte položku Rozl.
Zobrazí sa obrazovka Bolus Wizard spolu s množstvami dávok.
7. Ak chcete zmeniť časový úsek, v rámci ktorého sa dávka podáva, vybertemožnosť Trvanie a upravte čas. Trvanie je možné nastaviť od 30 minút do8 hodín v krokoch po 15 minútach.
8. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku.
Počas podávania rozloženej dávky sa tlačidlo Dávka na domovskej obrazovkezobrazí ako Dávka (R). Tlačidlo Dávka (R) môžete použiť na zastavenie dávky,zobrazenie podrobných informácií o podanom inzulíne alebo na prístup doponuky Dávka. Ponuka Dávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard,Manuál. dávka, Predvol. dávka a Nastavenie inz.
Podávanie rozloženej dávky pomocou funkcie manuálnej dávkyMožnosť Rozlož. dávka je na obrazovke Manuál. dávka dostupná iba vtedy, ak stezapli funkciu rozloženej dávky. Manuálne podanie rozloženej dávky:
1. Prejdite na obrazovku Manuál. dávka.
Domovská obrazovka > Dávka > Manuál. dávka
2. Nastavte množstvo podávania dávky (v jednotkách) a potom vyberte možnosťĎalej.
3. Vyberte položku Rozl.
4. Vyberte možnosť Trvanie a nastavte časový úsek podávania rozloženej dávky.Trvanie je možné nastaviť od 30 minút do 8 hodín v krokoch po 15 minútach.
5. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku.
Počas podávania rozloženej dávky sa tlačidlo Dávka na domovskej obrazovkezobrazí ako Dávka (R). Tlačidlo Dávka (R) môžete použiť na zastavenie dávky,zobrazenie podrobných informácií o podanom inzulíne alebo na prístup doponuky Dávka. Ponuka Dávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard,Manuál. dávka, Predvol. dávka a Nastavenie inz.
80 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Kombinovaná dávkaFunkcia kombinovanej dávky slúži na pokrytie okamžitých a predĺžených potriebinzulínu formou podania kombinácie okamžitej normálnej dávky a následnéhopodania rozloženej dávky.
Kombinovaná dávka môže byť užitočná v nasledujúcich situáciách:
• keď potrebujete upraviť zvýšenú hladinu glykémie pred jedlom a taktiežpotrebujete oneskorenú dávku v prípade jedla, ktoré sa pomaly vstrebáva,
• keď konzumujete jedlá so zmiešanými živinami, napríklad sacharidmi, tukmi abielkovinami, ktoré sa vstrebávajú odlišnou rýchlosťou.
Zapnutie a vypnutie funkcie Komb. dávkaMožnosť podania kombinovanej dávky je k dispozícii iba vtedy, keď zapnetefunkciu Komb. dávka. Zapnutie alebo vypnutie funkcie Komb. dávka:
1. Prejdite na obrazovku Komb./rozlož..
Ponuka > Nastavenie inz. > Komb./rozlož. dávka
2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Komb. dávka.
3. Vyberte možnosť Ulož.
Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Bolus WizardMožnosť Komb. dávka je vo funkcii Bolus Wizard dostupná iba vtedy, ak ste zaplifunkciu kombinovanej dávky. Podanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Bolus Wizard:
1. Pokiaľ ide o korekčnú dávku alebo dávku k jedlu s úpravou, na overeniehodnoty glykémie použite glukomer. Pokiaľ ide iba o dávku k jedlu, tento krokvynechajte.
2. Prejdite na obrazovku Bolus Wizard.
Domovská obrazovka > Dávka > Bolus Wizard
■ dávka
Dávka 81
MP6025957-342 / A
RELEASED
Na obrazovke Bolus Wizard sa zobrazí aktuálna hodnota GK (ak existuje)a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcej dávky. Ďalšie informácieo zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73. Ďalšieinformácie nájdete v časti Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru Bayer,na strane 115.
Poznámka: Pamätajte, že ak ste otvorili funkciu Bolus Wizard predbezdrôtovým odoslaním svojej nameranej hodnoty GK do pumpy, jepotrebné zavrieť funkciu Bolus Wizard a znova ju otvoriť, aby sauvedené meranie zobrazilo.
3. Ak nepoužívate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer (bezdrôtové
pripojenie), na manuálne zadanie hodnoty GK môžete vybrať možnosť GK.
Poznámka: Ak sa rozhodnete nezadať hodnotu GK, namiestohodnoty GK sa na obrazovke zobrazia tri pomlčky.
4. Pre dávku k jedlu, vyberte možnosť Sach. a zadajte množstvo sacharidov,
ktoré jedlo obsahuje. V prípade korekčnej dávky, kedy ste nezjedli žiadnejedlo, ponechajte v poli Sach hodnotu 0.
5. Overte vypočítaný objem dávky. Ak chcete zmeniť objem, vyberte možnosťDávka a vykonajte požadovanú zmenu.
Poznámka: Ak zmeníte množstvo dávky, vedľa nového množstvadávky sa zobrazí výraz „Zmenená“.
6. Ak chcete overiť informácie o dávke, vyberte možnosť Ďalej.
7. Vyberte možnosť Komb.
Na zobrazenej obrazovke Bolus Wizard sa množstvo dávky k jedlu rovnomernerozdelí medzi časti Teraz a Rozl.
8. Ak chcete zmeniť množstvá, vyberte oblasť obrazovky s hodnotou Teraza upravte množstvo v časti Teraz.
82 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Keď upravíte objem v časti Teraz, objem v časti Rozl. sa upraví automaticky.
9. Upravte hodnotu v časti Trvanie, počas ktorého bude podávaná časť Rozl.dávka. Trvanie môže byť nastavené od 30 minút do 8 hodín.
10. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku.
Počas podávania kombinovanej dávky sa na domovskej obrazovke budezobrazovať priebeh podávania časti Teraz. Po dokončení časti Teraz sa tlačidloDávka na domovskej obrazovke zobrazí ako Dávka (K). Tlačidlo Dávka (K)môžete použiť na zastavenie dávky, zobrazenie podrobných informácií opodanom bolusovom inzulíne alebo na prístup do ponuky Dávka. PonukaDávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard, Manuál. dávka, Predvol.dávka a Nastavenie inz.
Podávanie kombinovanej dávky pomocou funkcie manuálnej dávkyMožnosť Komb. dávka je na obrazovke Manuál. dávka dostupná iba vtedy, ak stezapli funkciu kombinovanej dávky. Podanie kombinovanej dávky pomocou funkcie Manuál. dávka:
1. Prejdite na obrazovku Manuál. dávka.
Domovská obrazovka > Dávka > Manuál. dávka
Zobrazí sa obrazovka Manuál. dávka.
2. Nastavte množstvo podávania dávky (v jednotkách) a potom vyberte možnosťĎalej.
3. Vyberte možnosť Komb.
Zobrazí sa obrazovka Manuál. dávka s rovnomerne rozloženými časťami Teraza Rozl.
■ dávka
Dávka 83
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Ak chcete zmeniť množstvá, vyberte oblasť obrazovky s hodnotou Teraza upravte množstvo v časti Teraz. Keď upravíte objem v časti Teraz, objemv časti Rozl. sa upraví automaticky.
5. Upravte hodnotu v časti Trvanie, počas ktorého bude podávaná časť Rozl.dávka. Trvanie môže byť nastavené od 30 minút do 8 hodín.
6. Ak chcete začať podávanie dávky, vyberte možnosť Podaj dávku.
Počas podávania kombinovanej dávky sa na domovskej obrazovke budezobrazovať priebeh podávania časti Teraz. Po dokončení časti Teraz sa tlačidloDávka na domovskej obrazovke zobrazí ako Dávka (K). Tlačidlo Dávka (K)môžete použiť na zastavenie dávky, zobrazenie podrobných informácií opodanom bolusovom inzulíne alebo na prístup do ponuky Dávka. PonukaDávka ponúka prístup k možnostiam Bolus Wizard, Manuál. dávka, Predvol.dávka a Nastavenie inz.
Easy BolusFunkcia Easy Bolus umožňuje rýchlo aplikovať normálnu dávku iba pomocoutlačidla . Ak chcete použiť funkciu Easy Bolus, pumpa musí byť v režime spánku.
Pred tým, než budete môcť používať funkciu Easy Bolus, je potrebné zapnúť tútofunkciu a nastaviť veľkosť kroku. Veľkosť kroku určuje počet jednotiek zvýšeniadávky po každom stlačení tlačidla . Podávanie dávky Easy Bolus je obmedzené na20 krokov alebo na limit maximálnej dávky (podľa toho, čo nastane skôr).
Po každom stlačení tlačidla pumpa vydá odlišný tón ako pomôcku na počítaniekrokov funkcie Easy Bolus. K dispozícii je päť odlišných tónov, ktoré sa budúopakovať v prípade, ak použijete viac než päť krokov.
84 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Podstata nastavenia veľkosti krokov funkcie Easy BolusPri nastavovaní funkcie Easy Bolus môžete veľkosť kroku nastaviť v rozpätí od 0,1do 2,0 jednotiek. Veľkosť kroku nemôže byť vyššia ako maximálna dávka. Nastavteveľkosť kroku na hodnotu, ktorú je možné pohodlne používať a jednoduchonásobiť.
Nasledujúci príklad uvádza, ako sa množstvo dávky s každým krokom alebo pokaždom stlačení tlačidla zvýši, ak sa na podanie dávky použije funkcia Easy Bolus.V tomto príklade je veľkosť kroku nastavená na 0,5 j. Ak používate funkciu EasyBolus, na podanie 2,0 j sa vyžadujú štyri kroky alebo štyri stlačenia tlačidla .
1 krok = 0,5 j
2 kroky = 1,0 j
3 kroky = 1,5 j
4 kroky = 2,0 j
Celkový počet jednotiek
Celkový počet krokov = 4Celkový počet stlačení tlačidla = 4
0 0,5 1,0 1,5 2
Nastavenie funkcie Easy BolusMožnosť Easy Bolus je dostupná až po zapnutí tejto funkcie. Nastavenie funkcie Easy Bolus:
1. Prejdite na obrazovku Easy Bolus.
Ponuka > Nastavenie inz. > Easy Bolus
2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Easy Bolus.
3. Nastavte množstvo do poľa Krok (v jednotkách). Maximálnu dávku môžetenastaviť v rozsahu od 0,1 do 2,0 jednotiek. Veľkosť kroku nemôže byť vyššiaako maximálna dávka.
4. Vyberte možnosť Ulož.
■ dávka
Dávka 85
MP6025957-342 / A
RELEASED
Podávanie dávky pomocou funkcie Easy BolusFunkciu Easy Bolus by ste mali najskôr použiť počas sledovania obrazovky pumpy apočítania tónov alebo vibrácií.
Varovanie: Ak počujete neočakávané pípnutia alebo vibrácie, vždysvoju pumpu skontrolujte.
Varovanie: V prípade používania možností Zvuk alebo Vibrovanie samôže stať, že očakávané zvukové alebo vibračné oznámenie nezaznie,ak reproduktor alebo vibračné zariadenie v pumpe nefunguje správne.Je to veľmi dôležité pri používaní funkcie Easy Bolus alebo v prípade,ak sa pumpa nachádza v režime manuálneho vypnutia, keďvynechanie oznámenia môže viesť k nadmernej alebo nedostatočnejdávke inzulínu.
V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte 24-hodinovú linkupomoci alebo miestneho zástupcu.
Ak chcete použiť funkciu Easy Bolus, pumpu musíte prepnúť do režimu spánkustlačením tlačidla Ponuka a jeho podržaním približne na dve sekundy. Podanie dávky pomocou funkcie Easy Bolus:
1. Keď sa obrazovka pumpy nachádza v režime spánku, stlačte a približne najednu sekundu podržte stlačené tlačidlo . Po zapípaní alebo zavibrovanípumpy uvoľnite tlačidlo . Teraz môžete spustiť programovanie svojej funkcieEasy Bolus.
Poznámka: Ak pumpa po stlačení tlačidla nereaguje, znamená to,že nemusí byť v režime spánku, aj keď je obrazovka vypnutá (tmavá).
2. Stlačte tlačidlo toľkokrát, koľkokrát je to potrebné na nastavenie množstva
dávky.
Po každom stlačení tlačidla vydá pumpa tón alebo zavibruje a objem dávkysa zväčší o počet jednotiek nastavených pre veľkosť kroku.
86 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Hodnoty funkcie Easy Bolus nemôžete vybrať pomocoutlačidla . Stlačením tlačidla zrušíte funkciu Easy Bolus.
3. Keď dosiahnete požadované množstvo dávky, potvrďte ho stlačením a
podržaním tlačidla . Pri každom stlačení tlačidla by mal zaznieť potvrdzovacítón alebo by ste mali pocítiť vibráciu. Prepočítajte ho, aby ste sa uistili, že ideo správne množstvo. Ak je počet nesprávny, stlačte a podržte tlačidlo stlačené dovtedy, kým nebudete počuť tón, a potom začnite znova krokom 1.
4. Po potvrdení množstva dávky stlačte a podržte tlačidlo približne na jednusekundu, čím bolus podáte. Pumpa zapípa alebo začne vibrovať. Dávka saspustí okamžite po potvrdení.
Poznámka: Ak nespustíte dávku do 10 sekúnd, funkcia Easy Bolus sazruší a zobrazí sa hlásenie s informáciami o tom, že dávka nebolapodaná.
Predvol. dávkaFunkcia Predvol. dávka umožňuje vopred nastaviť podávania dávok, o ktorýchpredpokladáte, že ich budete často používať. K dispozícii sú štyri názvy predvolenejdávky, ktoré umožňujú dávku zosúladiť s jedlom so známym obsahom sacharidov:Raňajky, Obed, Večera a Občerstvenie. K dispozícii sú aj ďalšie štyri názvypredvolenej dávky, ktoré je možné nastaviť pre ďalšie štyri odlišné okolnosti (Dávka1 až Dávka 4).
Poznámka: Ak chcete nastaviť kombinovanú dávku alebo rozloženúdávku, je potrebné, aby bola zapnutá funkcia Komb. dávka alebo Rozlož.dávka.
Nastavenie a správa podávania predvolených dávok Nastavenie objemov predvolených dávok:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. predvol. dávky.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. predvol. dávky
■ dávka
Dávka 87
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zobrazí sa obrazovka Nastav. predvol. dávky so zobrazením všetkýchexistujúcich nastavení predvolenej dávky.
2. Vyberte možnosť Pridaj nový.
Zobrazí sa obrazovka Vyber názov s dostupnými názvami predvolenej dávky.
3. Vyberte predvolenú dávku, ktorú chcete nastaviť.
Zobrazí sa obrazovka Uprav pre danú predvolenú dávku.
4. Ak chcete nastaviť množstvo dávky, vyberte možnosť Dávka.
5. Vyberte možnosť Typ a nastavte ju na hodnotu Normálna, Rozlož. dávka aleboKomb. dávka.
Poznámka: Pole Typ sa zobrazí iba vtedy, keď je zapnutá funkciaKomb. dávka alebo Rozlož. dávka.
Ak nastavíte typ na hodnotu Rozlož. dávka alebo Komb. dávka, zobrazia saďalšie nastavenia.
6. Keď nastavujete dávku Rozlož. dávka alebo Komb. dávka, postupujte takto:
• Pre Rozlož. dávku, nastavte Trvanie podávania dávky.
• Pre Komb. dávky podľa potreby upravte percentuálne hodnoty v častiTeraz/rozlož. a potom nastavte Trvanie časti dávky Rozlož. dávka.
Poznámka: Ak neskôr vypnete funkciu Komb. dávka alebo Rozlož.dávka, existujúce nastavenia predvolenej dávky budú stále k dispozíciina použitie.
7. Vyberte možnosť Ulož.
Zmena, premenovanie alebo odstránenie predvolenej dávky
Ak sa predvolená dávka používa, nie je možné ju odstrániť, premenovať ani upraviť.
Poznámka: Predvolenú kombinovanú dávku ani rozloženú dávku nie jemožné upravovať, ak je vypnutá funkcia Komb. dávka alebo Rozlož. dávka.Keď sú tieto funkcie vypnuté, môžete premenovať alebo odstrániťpredvolenú kombinovanú alebo rozloženú dávku.
88 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zmena, premenovanie alebo odstránenie predvolenej dávky:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. predvol. dávky.
Ponuka > Nastavenie inz. > Nastav. predvol. dávky
Zobrazí sa obrazovka Nastav. predvol. dávky so zobrazením všetkýchexistujúcich nastavení predvolenej dávky.
2. Vyberte požadovanú predvolenú dávku.
3. Vyberte položku Možnosti.
4. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
• Vyberte možnosť Uprav a upravte hodnotu v poli Dávka a Typ (akexistuje). Ak nastavenie zmeníte na hodnotu Rozlož. dávka, je potrebnézadať hodnotu do poľa Trvanie. Ak prepnete na Komb. dávku, je potrebnézadať množstvo do polí Teraz a Rozl. a nastaviť Trvanie.
• Ak chcete priradiť iný názov tejto predvolenej dávke, vyberte možnosťPremenuj. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber názov, v zozname môžetevybrať ľubovoľný dostupný názov.
• Ak chcete odstrániť túto predvolenú dávku, vyberte možnosť Vymaž.
Podávanie predvolenej dávkyPodľa nasledujúcich krokov podajte predvolenú dávku. Ak chcete používať funkciuPredvol. dávka, je potrebné nastaviť podávania predvolených dávok. Ďalšieinformácie nájdete v časti Nastavenie a správa podávania predvolených dávok, nastrane 87. Podanie predvolenej dávky:
1. Prejdite na obrazovku Domovská obrazovka.
2. Vyberte možnosť Dávka.
Zobrazí sa obrazovka Dávka.
3. Vyberte možnosť Predvol. dávka.
Na obrazovke s nastaveniami predvolenej dávky sa zobrazí aktuálna hodnotaGK (ak existuje) a všetok zostatkový inzulín z predchádzajúcich dávok. Ďalšieinformácie o zostatkovom inzulíne nájdete v časti Zostatkový inzulín, nastrane 73.
■ dávka
Dávka 89
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Vyberte predvolenú dávku, ktorú chcete podať.
5. Overte množstvo dávok a potom vyberte možnosť Podaj dávku.
Keď sa spustí podávanie dávky, pumpa pípne alebo zavibruje a na jejobrazovke sa zobrazí hlásenie.
Zastavenie podávania dávkyNasledujúce postupy uvádzajú spôsob zastavenia normálnej dávky alebokombinovanej dávky počas aplikácie časti Teraz, ako aj postup zastaveniarozloženej dávky alebo kombinovanej dávky počas podávania časti Rozl.
Poznámka: Tento postup uvádza spôsob zastavenia prebiehajúcej dávky.Neslúži na zastavenie podávania bazálneho inzulínu. Ak potrebujetezastaviť podávanie všetkého inzulínu, použite funkciu Vypnutie podávania(Ponuka > Vypnutie podávania).
Zastavenie podávania normálnej dávky alebo podávania časti Terazkombinovanej dávky:
1. Keď pumpa podáva normálnu dávku alebo časť Teraz kombinovanej dávky, nadomovskej obrazovke vyberte možnosť Zastav dáv.
2. Ak chcete zastaviť dávku, výberom možnosti Áno potvrďte svoj krok.
Poznámka: Ak naraz podávate normálnu dávku a rozloženú dávkualebo normálnu dávku a rozloženú časť kombinovanej dávky, obidvedávky sa zastavia.
Zobrazí sa obrazovka Dávka zastav. a na nej sa zobrazí množstvo podanejdávky a pôvodné nastavené množstvo dávky.
90 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zastavenie podávania rozloženej dávky alebo rozloženej časti kombinovanejdávky:
1. Na domovskej obrazovke vyberte možnosť Dávka (R) alebo Dávka (K).
2. Vyberte možnosť Zastav dáv.
3. Ak chcete zastaviť dávku, výberom možnosti Áno potvrďte svoj krok.
Poznámka: Ak naraz podávate normálnu dávku a rozloženú dávkualebo normálnu dávku a rozloženú časť kombinovanej dávky, obidvedávky sa zastavia.
Zobrazí sa obrazovka Dávka zastav. a na nej sa zobrazí množstvo podanejdávky a pôvodné nastavené množstvo dávky.
■ dávka
Dávka 91
MP6025957-342 / A
RELEASED
92 Kapitola 4
MP6025957-342 / A
RELEASED
5 zásobník a infúzna súpravaMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
5 Zásobník a infúzna súpravaNastavenie zásobníka a infúznej súpravyKeď budete pripravení na použitie pumpy s inzulínom, overte správnosť nastaveniačasu a dátumu na pumpe. Podrobné informácie o zmene dátumu a času napumpe uvádza časť Čas a dátum, na strane 153. Okrem toho je potrebnénaprogramovať nastavenia podľa pokynov lekára.
Budete potrebovať tieto pomôcky:
• inzulínovú pumpu MiniMed 640G,
• ampulku s inzulínom (U100),
• zásobník MiniMed,
• infúznu súpravu kompatibilnú so zariadením MiniMed a príslušnúpoužívateľskú príručku.
UPOZORNENIE: Ak ide o prvé použitie pumpy s inzulínoma nacvičovali ste podávanie dávok pomocou pumpy, je potrebné,aby ste vymazali hodnotu zostatkového inzulínu pred tým, nežzačnete s podávaním inzulínu. Podrobné informácie nájdete v častiVymazanie zostatkového inzulínu, na strane 149.
Vybratie zásobníka
Ak ide o prvé vkladanie zásobníka do pumpy a v pumpe momentálne nie jevložený zásobník, pokračujte časťou Pretočenie pumpy, na strane 96.
Zásobník a infúzna súprava 95
■ zásobník a infúzna súprava
MP6025957-342 / A
RELEASED
UPOZORNENIE: Pred odpojením zásobníka od pumpy overte, či jeinfúzna súprava odpojená od vášho tela.
Vybratie zásobníka:
1. Umyte si ruky.
2. Odpojte si od tela celú infúznu súpravu.
3. Ak je k priestoru na zásobník pripojený voliteľný poistný mechanizmus prišporte, odpojte ho.
4. Otočte konektor hadičky o polovicu otáčky proti smeru hodinových ručičieka vytiahnite zásobník s konektorom z pumpy.
konektor hadičky
5. Použitý zásobník a infúznu súpravu zlikvidujte podľa miestnych predpisov.
Pretočenie pumpy
UPOZORNENIE: Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičkyinfúznej súpravy sa uistite, že je infúzna súprava od vášho telaodpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadičkapripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniuinzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK.
Keď pretočíte pumpu, piest v priestore na zásobník sa vráti do začiatočnej polohya umožní vložiť nový zásobník do pumpy.
96 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Piest sa nachádza v priestore na zásobník pumpy. Piestaktivuje zásobník a posúva inzulín hadičkou.
piest
Pretočenie pumpy:
1. Prejdite na obrazovku Nový zásobník.
Ponuka > Zásobník & Hadička > Nový zásobník
Zobrazí sa obrazovka Nový zásobník.
Ak ste infúznu súpravu a zásobník ešte neodstránili, urobte tak teraz.
2. Vyberte možnosť Pretoč.
Piest v priestore na zásobník pumpy sa vráti do začiatočnej polohy. To môžetrvať niekoľko sekúnd. Počas tohto procesu sa bude zobrazovať hlásenie„Pretáča sa“.
Zobrazí sa hlásenie s informáciou o tom, že sa pretáčanie pumpy skončilo.Potom sa zobrazí obrazovka Nový zásobník.
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 97
MP6025957-342 / A
RELEASED
3. Podľa pokynov uvedených v ďalšej časti naplňte zásobník.
Plnenie zásobníka
UPOZORNENIE: Zásobník ani infúznu súpravu nepoužívajte, ak saakákoľvek tekutina dostane do hornej časti zásobníka alebo dovnútra konektora hadičky (ako je zobrazené na obrázku). Tekutinamôže dočasne zablokovať prieduchy. Výsledkom môže byť podanienedostatočného alebo nadbytočného množstva inzulínu, ktoré môžespôsobiť hypoglykémiu alebo hyperglykémiu. Ak sa akákoľvektekutina dostane do hornej časti zásobníka alebo do vnútrakonektora hadičky, musíte použiť nový zásobník a infúznu súpravu.
KonektorhadičkyHorná
časťzásobníka
UPOZORNENIE: Inzulín by mal vždy mať pred použitím izbovúteplotu. Studený inzulín môže spôsobiť vytváranie vzduchovýchbublín v zásobníku aj hadičkách a spôsobiť nepresné podávanieinzulínu.
98 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Na naplnenie zásobníka, použite tento postup:
1. Zásobník vyberte z balenia a úplne vytiahnite piest.
piestzásobník
chránič
1
2. Utrite ampulku tampónom s alkoholom (nie je zobrazené).
3. Nasuňte chránič na ampulku bez zatlačenia piestu.
ampulka
3
4. Zatlačte na piest a vytvorte podtlak v ampulke. V tejto polohe piest podržte.
5. Počas držania piestu v zatlačenej pozícii otočte ampulku tak, aby bolanavrchu. Pomalým potiahnutím piestu naplňte zásobník.
6. Jemne poklepte po bočnej strane zásobníka, aby všetky vzduchové bublinkyvyšli na povrch zásobníka.
654
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 99
MP6025957-342 / A
RELEASED
7. Opatrne zatlačte na piest práve toľko, aby ste zo zásobníka odstránilivzduchové bublinky.
8. Pomaly ťahajte piest nadol, aby sa zásobník naplnil na požadovaný početjednotiek.
9. Ak chcete zabrániť tomu, aby sa tekutina dostala do hornej časti zásobníka,otočte ampulku do zvislej pozície. Otočte zásobník proti smeru choduhodinových ručičiek a ťahajte nahor, aby sa odpojil od chrániča.
10. Na zásobník nasaďte konektor hadičky. Konektor otáčajte v smere hodinovýchručičiek a súčasne ho jemne pritláčajte k zásobníku dovtedy, kým nezapadnena miesto. Zatlačte a ďalej otáčajte dovtedy, kým sa zásobník a konektor skliknutím nezaistia.
98 107
11. Poklepte bočnú stranu zásobníka a odstráňte vzduchové bublinky.
12. Vzduchové bublinky, ktoré sa nachádzajú v hornej časti zásobníka, odstránitetak, že zatlačíte na piest, až kým neuvidíte inzulín v hadičke.
13. Bez toho, aby ste ťahali, otočte piestom proti smeru hodinových ručičiek aodpojte ho od zásobníka.
11 12 13
14. Na obrazovke Nový zásobník vyberte položku Ďalej.
100 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Na obrazovke Nový zásobník sa zobrazia pokyny na umiestnenie zásobníka dopumpy.
Poznámka: Ak uplynul časový limit obrazovky Nový zásobníka zobrazí sa domovská obrazovka, na domovskej obrazovke vybertepoložku Zaveď zásobník.
15. Podľa pokynov v nasledujúcej časti vložte zásobník hneď po jeho naplnení do
priestoru na zásobník v pumpe.
Vloženie zásobníka do pumpy
Nasledujúce kroky vykonávajte presne v poradí, v ktorom sú uvedené.
Varovanie: Nevkladajte zásobník do pumpy po prvý raz bezpríslušného školenia.
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 101
MP6025957-342 / A
RELEASED
UPOZORNENIE: Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak jehadička pripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnémupodaniu inzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK.
Pred vložením nového zásobníka je potrebné pumpu pretočiť, abyste zabezpečili správne množstvo inzulínu.
Vloženie zásobníka do pumpy:
1. Pri prvom použití pumpy odstráňte z priestoru na zásobník prepravný chránič.
2. Svoju pumpu pretočte, ak ste tak ešte neurobili. Ďalšie informácie nájdetev časti Pretočenie pumpy, na strane 96.
3. Vložte zásobník do hornej časti priestoru na zásobník.
4. Otočte konektor hadičky približne o polovicu otáčky v smere pohybuhodinových ručičiek, aby ste konektor zaistili. Konektor hadičky by mal byťhorizontálne zarovnaný so schránkou pumpy (pozrite nasledujúci príklad).
konektor hadičky
5. Na pumpe by sa mala zobrazovať obrazovka Nový zásobník (pozritenasledujúci príklad). Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť Ďalej.
102 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Ak uplynul časový limit obrazovky Nový zásobníka zobrazí sa domovská obrazovka, na domovskej obrazovke vybertepoložku Zaveď zásobník. Je možné, že po zobrazení obrazovky Novýzásobník budete musieť vybrať možnosť Ďalej, aby ste sa presunulina obrazovku uvedenú vyššie.
6. Po vložení zásobníka stlačte a podržte tlačidlo Zaveď, kým sa na obrazovke
nezobrazí značka začiarknutia a kým pumpa nepípne alebo nezavibruje.Podržaním tlačidla Zaveď premiestnite piest v priestore na zásobník smeromnahor, kým sa nezaistí v spodnej časti zásobníka.
Poznámka: Ak stlačíte tlačidlo Späť po spustení zavádzania, zobrazísa výstraha Zavedenie neúplné.
Po dokončení vkladania sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
7. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť Ďalej.
8. Podľa pokynov v nasledujúcej časti naplňte hadičku inzulínom.
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 103
MP6025957-342 / A
RELEASED
Naplnenie hadičky
Pred zavedením infúznej súpravy do tela je potrebné naplniť hadičku infúznejsúpravy inzulínom.
UPOZORNENIE: Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičkyinfúznej súpravy sa uistite, že je infúzna súprava od vášho telaodpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadičkapripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniuinzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK.
UPOZORNENIE: Vždy skontrolujte, či sa v hadičkách nenachádzavzduch. Pokiaľ sa z hadičiek neodstránia bubliny, stláčajte tlačidloPlň. Vzduchové bubliny by mohli spôsobiť nepresné podanieinzulínu.
Naplnenie hadičky:
1. Po vložení zásobníka a výbere možnosti Ďalej na obrazovke Zaveď zásobníksa zobrazí obrazovka Plň hadičku.
2. Stlačte a podržte tlačidlo Plň. Pumpa šesťkrát pípne, čo znamená, že saumiestňuje zásobník. Tlačidlo Plň podržte stlačené dovtedy, kým sa na špičkeihly infúznej súpravy nezačnú tvoriť kvapky inzulínu. Potom tlačidlo uvoľnite.Počas plnenia hadičky pumpa pípa a na obrazovke sa zobrazí množstvoinzulínu, ktoré užívate.
104 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak nastane výstraha Max plnenie úplné, znamená to, že ste na naplneniehadičky použili viac než 30 jednotiek inzulínu. Podrobné informácie nájdetev časti Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy, na strane 210 a v popise výstrahyMax plnenie úplné.
3. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť Ďalej.
4. Podľa pokynov v nasledujúcej časti zaveďte infúznu súpravu to tela pred tým,než budete plniť kanylu.
Zavedenie infúznej súpravy
UPOZORNENIE: Pokiaľ je infúzna súprava pripojená k vášmu telu,nevyberajte zásobník zo svojej pumpy. Mohlo by to spôsobiťpredávkovanie alebo nedostatočné podanie inzulínu.
Pred zavedením infúznej súpravy to tela je potrebné podľa vyššie uvedenéhopostupu vykonať nasledujúce procedúry:
• pretočenie pumpy,
• naplnenie zásobníka,
• vloženie zásobníka do pumpy,
• naplnenie hadičky inzulínom.
Najvhodnejšie oblasti na zavedenie infúznej súpravy sú vyznačené na tomtoobrázku ako tmavšie. Vyhnite sa 5,0 cm (2 palce) okruhu okolo pupka. Zavedenietak bude príjemnejšie a lepenie ľahšie.
Varovanie: Striedajte miesta zavedenia infúznej súpravy, aby niektoréz nich neboli využívané nadmerne.
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 105
MP6025957-342 / A
RELEASED
Varovanie: Infúznu súpravu by ste mali vymeniť každé dva až tri dni,aby ste zabránili oklúzii infúznej súpravy alebo infekcii v miestezavedenia.
Niektorí pacienti využívajú ako pomôcku vizuálnu schému, ktorá im pomáhasystematicky striedať miesta zavedenia a udržiavať ich tak v dobrom stave. Tu súuvedené dve najčastejšie používané metódy. Najlepší efekt dosiahnete striedavýmpoužívaním oboch metód:
• Predstavte si, že na bruchu máte nakreslené hodiny so stredom v pupku.Miesta zavedenia infúznej súpravy striedajte tak, že začnete v pozícii 12 hodína budete pokračovať v smere chodu hodinových ručičiek – 3 hodiny, 6 hodínatď.
• Predstavte si písmeno M alebo W naľavo alebo napravo od pupka. Začnite najednom z koncov písmena a pokračujte ďalej podľa jeho línií, kýmnevystriedate všetky jeho styčné body.
106 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Spoločnosť Medtronic Diabetes ponúka rôzne infúzne súpravy pre pumpu. Tuuvedené pokyny na použitie infúznej súpravy Quick-set slúžia ako príklad.
Po zavedení infúznej súpravy si prečítajte časť Naplnenie kanyly, na strane 108,v ktorej nájdete postup na naplnenie kanyly infúznej súpravy.
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 107
MP6025957-342 / A
RELEASED
Infúzna súprava Quick-set (s pomôckou Quick-serter™)
Existujú rôzne infúzne súpravy, ktoré môžete s pumpou použiť. V nasledujúcompostupe znázorňujúcom vloženie infúznej súpravy je ako príklad použitá súpravaQuick-set. Vždy postupujte podľa pokynov dodaných s vašou infúznou súpravou.
2
4 5 7
8 9 10 11
12 13 14
31
6
Naplnenie kanyly
Po zavedení infúznej súpravy do tela a vytiahnutí zavádzacej ihly je potrebnénaplniť mäkkú kanylu inzulínom. Množstvo inzulínu potrebné na naplnenie kanylyzávisí od typu infúznej súpravy, ktorú používate. Tento údaj nájdete v pokynochdodávaných k infúznej súprave.
108 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Ak používate infúznu súpravu s ihlou, kanylu nie je potrebnénaplniť. Keď vás systém vyzve, aby ste pokračovali v procese plnenia,vyberte možnosť Hotovo.
Naplnenie kanyly:
1. Po naplnení hadičky a zavedení infúznej súpravy sa zobrazí obrazovka Plniťkanylu?
Poznámka: Ak sa obrazovka vypne pred tým, než budete pripraveníplniť kanylu, obrazovku znova zapnete opätovným stlačenímľubovoľného tlačidla pumpy.
2. Ak chcete teraz naplniť kanylu, vyberte možnosť Plň. Ak používate infúznu
súpravu s ihlou, kanylu nie je potrebné naplniť. Ak chcete vynechať tentokrok, vyberte položku Hotovo.
Zobrazí sa obrazovka Plň kanylu.
3. Upravte objem plnenia vzhľadom na používanú infúznu súpravu a potomvyberte možnosť Plň ihneď. Ak si nie ste istí objemom plnenia, prečítajte sipokyny dodávané spolu s infúznou súpravou.
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 109
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Keď sa spustí plnenie kanyly, na obrazovke sa zobrazí počet podávanýchjednotiek. Po dokončení podávania začne pumpa pípať alebo vibrovať.
Po naplnení kanyly sa zobrazí domovská obrazovka. Pumpa je týmtopripravená na podávanie inzulínu.
Zastavenie plnenia kanyly:
1. Plnenie kanyly zastavíte výberom položky Zastav plnenie.
2. Vyberte položku Áno.
Zobrazí sa obrazovka Plnenie zastavené, ktorá potvrdí dodanie požadovanéhomnožstva.
3. Vyberte možnosť Hotovo.
Odpojenie a pripojenie infúznej súpravyTieto kroky slúžia ako príklad odpojenia a opätovného pripojenia infúznej súpravyQuick-set. Ak používate inú infúznu súpravu ako Quick-set, vždy postupujte podľapokynov dodávaných spolu s infúznou súpravou.
Odpojenie infúznej súpravy Quick-set
Infúzna súprava Quick-set vám poskytuje možnosť dočasného odpojenia odpumpy bez toho, aby ju bolo potrebné odpojiť od tela.
1. Prstami uchopte bočné úchytky na konektore.
2. Otočte konektor proti smeru chodu hodinových ručičiek.
3. Odstráňte konektor z miesta zavedenia.
110 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
1 2 3
Opätovné pripojenie infúznej súpravy Quick-set
Konektor (s plochou stranou smerujúcou nadol) umiestnite na miesto zavedeniatak, aby bol úplne vsadený. Bočné úchytky konektora nestláčajte.
1 2 3
■ zásobník a infúzna súprava
Zásobník a infúzna súprava 111
MP6025957-342 / A
RELEASED
112 Kapitola 5
MP6025957-342 / A
RELEASED
6 glukomer
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
6 GlukomerKu svojej pumpe môžete pripojiť až šesť kompatibilných glukomerov Bayer. Akneprepojíte glukomer s pumpou, musíte zadávať namerané hodnoty glykémieručne. Na bezdrôtové prepojenie pumpy a glukomera budete potrebovať tietopoložky:
• inzulínovú pumpu MiniMed 640G,
• kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer,
• používateľskú príručku ku kompatibilnému glukomeru Bayer.
Viac informácií ku kompatibilnému glukomeru BayerPumpu môžete nastaviť tak, aby automaticky získavala namerané hodnotyglykémie z kompatibilného glukomera Bayer. Ak sa na pumpe zobrazuje domovskáobrazovka, po prijatí nameranej hodnoty glykémie z glukomera pípne alebozavibruje. Zobrazí sa obrazovka Glukomer, na ktorej vidíte svoje aktuálne meranieglykémie a pomocou ktorej môžete, ak je to potrebné, aplikovať dávku. Po prijatí savaše hodnoty glykémie zobrazia na obrazovke pumpy po dobu 12 minút spolu smnožstvom zostatkového inzulínu zo všetkých predchádzajúcich dávok. Ak jenameraná hodnota glykémie mimo rozsahu 3,9 až 13,9 mmol/l, pumpa zobrazívarovanie. V tomto prípade sa pri riešení hypoglykémie alebo hyperglykémie riaďtepokynmi svojho lekára.
Kompatibilný glukomer Bayer nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách.
Pomocou kompatibilného glukomera Bayer môžete aplikovať aj normálnu alebopredvolenú dávku. Ďalšie informácie o nastavení pumpy, ktoré jej umožní využívaťfunkciu Dávka na diaľku, nájdete v kapitole Nastavenie funkcie Dávka na diaľku , nastrane 116. Pred použitím funkcie Dávka na diaľku sa obráťte na svojho lekára.
Glukomer 115
■ glukom
erMP6025957-342 / A
RELEASED
Bezdrôtové prepojenie pumpy a glukomeraInformácie o pripojení glukomera k pumpe nájdete v používateľskej príručke kukompatibilnému glukomeru Bayer.
Nastavenie funkcie Dávka na diaľku Funkcia Dávka na diaľku umožňuje vzdialene odoslať normálnu alebo predvolenúdávku z glukomera. Ak chcete získať prístup k tejto možnosti, kompatibilnýglukomer Bayer a pumpa musia byť prepojené v režime bezdrôtovej komunikáciea možnosť Dávka na diaľku musí byť zapnutá. Pred použitím funkcie Dávka nadiaľku sa obráťte na svojho lekára.
Nasledovný postup popisuje, ako zapnúť alebo vypnúť funkciu Dávka na diaľku.Informácie o používaní funkcie Dávka na diaľku nájdete v používateľskej príručke kukompatibilnému glukomeru Bayer.
Poznámka: Funkcia Dávka na diaľku je predvolene zapnutá.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Dávka na diaľku:
1. Skontrolujte, či je pumpa prepojená s kompatibilným glukomerom Bayer.
2. Prejdite na obrazovku Dávka na diaľku.
Ponuka > Pomôcky > Dávka na diaľku
Zobrazí sa obrazovka Dávka na diaľku.
3. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Dávka nadiaľku.
4. Vyberte možnosť Ulož.
Vymazanie glukomera z pumpyPodľa nasledujúceho postupu vymažte kompatibilný glukomer Bayer z pumpy. Vymazanie glukomera z pumpy:
1. Prejdite na obrazovku Riaď prístroje.
Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Riaď prístroje
Zobrazí sa obrazovka Riaď prístroje.
116 Kapitola 6
MP6025957-342 / A
RELEASED
2. Identifikujte a vyberte svoj glukomer podľa výrobného čísla. Pokyny navyhľadanie výrobného čísla nájdete v príručke dodanej s kompatibilnýmglukomerom Bayer.
3. Vyberte možnosť Vymaž.
4. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením vymazania zariadenia. Vymazanie potvrdítevýberom možnosti Áno. Ak chcete zrušiť vykonávaný krok, vyberte možnosťNie. ■
glukomer
Glukomer 117
MP6025957-342 / A
RELEASED
118 Kapitola 6
MP6025957-342 / A
RELEASED
7 história a udalostiMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
7 História a udalostiTáto kapitola obsahuje informácie o funkciách História a Značky udalostí. Naobrazovkách histórie sú uvedené podrobné informácie o osobnej terapii pomocoupumpy vrátane informácií o podávaniach inzulínu, meraniach GK, meraniachglukózy zo senzora (SG) a všetkých generovaných výstrahách a varovaniach.Funkcia Značky udalostí umožňuje zadávať a ukladať informácie, ako napríkladmanuálne namerané hodnoty GK, spotrebované sacharidy v jedle a informácieo cvičení.
HistóriaFunkcia História zahŕňa obrazovky Sumár, Denná história a História výstrah. Akpoužívate funkciu Senzor, dostupné sú obrazovky Prehľad SG a História ISIGu.
Obrazovka SumárNa obrazovke Sumár sa zobrazujú podrobnosti o minulých podaniach inzulínu a ohodnotách nameraných glukomerom. Ak používate senzor, na obrazovke Sumár sanachádzajú aj informácie o varovaniach senzora a o hodnotách glukózynameraných senzorom.
Môžete si prezrieť podrobnosti histórie za jeden deň alebo si môžete vybraťviacero dní a zobraziť priemernú hodnotu všetkých výsledkov za vybratý počet dní. Zobrazenie obrazovky Sumár:
1. Prejdite na obrazovku Sumár.
Ponuka > História > Sumár
2. Vyberte časový úsek pre obrazovku Sumár.
História a udalosti 121
■ história a udalosti
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zobrazí sa obrazovka Sumár s informáciami o vybratom počte dní.
3. Posunom nadol si môžete prezrieť celú obrazovku. Ak používate zobrazenie1 deň, na zobrazenie výsledkov za každý deň histórie môžete použiť tlačidlá a .
Oboznámenie sa s obrazovkou SumárNa obrazovke Sumár sú informácie rozdelené do piatich kategórií:
• prehľad
• dávka
• Glukomer
• Senzor
• SmartGuard
Obrazovka Sumár: prehľad
Nasledujúca tabuľka popisuje časť s prehľadom na obrazovke Sumár.
Poznámka: Ak zobrazujete jeden deň výsledkov sumára, zobrazenéhodnoty predstavujú skutočné výsledky za daný deň. Ak zobrazujete viacnež jeden deň výsledkov sumára, hodnota predstavuje priemer za vybratédni.
Názov Popis
Celk. den. dáv. Celková denná dávka inzulínových jednotiek.
Bazálna dávka • Inzulínové jednotky aplikované v rámci bazálnej dávky.
• Percento inzulínu aplikovaného v rámci bazálnej dávky.
Dávka • Inzulínové jednotky aplikované v rámci dávky.
• Percento inzulínu aplikovaného v rámci dávky.
Súčet sach. Denné množstvo sacharidov v gramoch alebo sacharidových
jednotkách.
Obrazovka Sumár: Dávka
Nasledujúca tabuľka popisuje časť s dávkou na obrazovke Sumár:
122 Kapitola 7
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Ak zobrazujete jeden deň výsledkov sumára, zobrazenéhodnoty predstavujú skutočné výsledky za daný deň. Ak zobrazujete viacnež jeden deň výsledkov sumára, hodnota predstavuje priemer za vybratédni.
Názov Popis
Dávka iba na jedlo • Celkový počet inzulínových jednotiek podaných pomocou
funkcie Bolus Wizard iba s daným množstvom jedla.
• Počet podaní dávky iba k jedlu prostredníctvom funkcie Bolus
Wizard.
Iba úprava GK • Celkový počet inzulínových jednotiek podaných pomocou
funkcie Bolus Wizard iba s množstvom na úpravu GK.
• Počet podaní dávky iba s množstvom na úpravu GK prostred‐
níctvom funkcie Bolus Wizard.
Dávka na jedlo +
úprava GK
• Celkový počet inzulínových jednotiek podaných pomocou
funkcie Bolus Wizard s jedlom a množstvom na úpravu GK.
• Počet podaní dávky na úpravu sacharidov a dávky na úpravu
GK prostredníctvom funkcie Bolus Wizard.
Manuálna dávka • Celkový počet jednotiek bolusového inzulínu podaných
pomocou funkcií manuálnej dávky, predvolenej dávky alebo
dávky Easy Bolus.
• Počet podaní dávok pomocou funkcií manuálnej dávky, pred‐
volenej dávky alebo dávky Easy Bolus.
Obrazovka Sumár: glukomer
Nasledujúca tabuľka popisuje časť s glukomerom na obrazovke Sumár:
Názov Popis
GK Celkový počet meraní GK vrátane meraní z kompatibilného glu‐
komera od spoločnosti Bayer a hodnôt GK z glukomera zada‐
ných manuálne.
Priemerná GK Priemer meraní GK z glukomera.
Hypo namer. glu‐
kom.
Najnižšia hodnota GK prijatá z kompatibilného glukomera od
spoločnosti Bayer.
■ história a udalosti
História a udalosti 123
MP6025957-342 / A
RELEASED
Názov Popis
Hyper namer. glu‐
kom.
Najvyššia hodnota GK prijatá z kompatibilného glukomera od
spoločnosti Bayer.
Manuálna hypo Najnižšia hodnota GK z glukomera zadaná manuálne.
Manuálna hyper Najvyššia hodnota GK z glukomera zadaná manuálne.
Obrazovka Sumár: Senzor
Nasledujúca tabuľka popisuje časť so senzorom na obrazovke Sumár. Ak ste funkciusenzora nikdy pred tým nezapínali, táto časť obrazovky sa nezobrazí. Ak bolafunkcia senzora zapnutá aspoň jeden raz, ale momentálne je vypnutá, táto časťobrazovky sa zobrazí nasivo.
Názov Popis
Priemer SG Priemerná hodnota glukózy nameraná senzorom.
Štand. odchýl. SG Štandardná odchýlka meraní SG.
Nad horným limi‐
tom
Percento meraní SG, ktoré sa nachádzali nad hodnotou limitu
výstrahy o hyperglykémii. Ak ste nenastavili limit výstrahy
o hyperglykémii, pumpa bude používať predvolené hodnoty.
Ďalšie informácie o nastavení limitu výstrahy o hyperglykémii
uvádza časť Nastavenia pre hyperglykémiu, na strane 162.
V rámci rozsahu Percento meraní SG, ktoré sa nachádzali medzi hodnotou limitu
výstrahy o hyperglykémii a hypoglykémii. Ak ste nenastavili
limity výstrahy o hyperglykémii a hypoglykémii, pumpa bude
používať predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o nastavení
limitov výstrahy o hyperglykémii a hypoglykémii uvádzajú časti
Nastavenia pre hyperglykémiu, na strane 162 a Nastavenia hypo,
na strane 163.
Pod dolným limi‐
tom
Percento meraní SG, ktoré sa nachádzali pod hodnotou limitu
výstrahy o hypoglykémii. Ak ste nenastavili limit výstrahy
o hypoglykémii, pumpa bude používať predvolené hodnoty.
Ďalšie informácie o nastavení limitu výstrahy o hypoglykémii
uvádza časť Nastavenia hypo, na strane 163.
Varov. pred hyper Počet preventívnych varovaní pred hyperglykémiou, ktoré sa
vyskytli.
124 Kapitola 7
MP6025957-342 / A
RELEASED
Názov Popis
Varov. pri hyper Počet preventívnych varovaní pri hyperglykémii, ktoré sa
vyskytli.
Varov. o stúp. Počet varovaní o stúpaní hodnôt, ktoré sa vyskytli.
Varov. pred hypo Počet preventívnych varovaní pred hypoglykémiou, ktoré sa
vyskytli.
Varov. pri hypo Počet preventívnych varovaní pri hypoglykémii, ktoré sa vyskytli.
Obrazovka Sumár: SmartGuard
Nasledujúca tabuľka popisuje časť obrazovky Sumár s funkciou SmartGuard.Podrobnosti o funkcii SmartGuard nájdete v časti SmartGuard, na strane 158.
Názov Popis
Vypnutie pred hypo Priemerný počet udalostí Vypnutie pred hypo za deň.
Vypnutie pri hypo Priemerný počet udalostí Vypnutie pri hypo za deň.
Čas vypnutia senzo‐
rom
Priemerné trvanie (dĺžka času) vypnutia ako dôsledku udalostí
Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo za deň.
Počet meraní SG Počet meraní SG za deň.
Denná históriaNa obrazovke Denná história sa zobrazuje zoznam činností, ktoré ste vykonaliv pumpe, alebo počet zadaných udalostí, ktoré ste vykonali v rámci vybratého dňa.Napríklad sú to merania GK z glukomera, podávanie dávok a všetky dočasnébazálne rýchlosti, ktoré ste použili a pod. V tomto zozname sa ako prvé zobrazujúnajnovšie činnosti alebo udalosti. V tomto zozname môžete zobraziť ďalšiepodrobné informácie o akejkoľvek činnosti alebo udalosti. Zobrazenie dennej histórie:
1. Prejdite na obrazovku Denná história.
Ponuka > História > Denná história
Zobrazí sa zoznam dátumov.
2. Vyberte špecifický dátum histórie, ktorý chcete zobraziť. Zobrazí sa zoznam sovšetkými akciami pumpy alebo udalosťami, ktoré ste zadali v rámcišpecifického dňa.
■ história a udalosti
História a udalosti 125
MP6025957-342 / A
RELEASED
3. V zozname si môžete vybrať ľubovoľnú položku a otvoriť obrazovkuPodrobnosti, na ktorej sa zobrazujú ďalšie informácie o vybratej činnosti aleboudalosti. Ak si napríklad zobrazíte podrobnosti o dávke podanej pomocoufunkcie Bolus Wizard, na obrazovke Podrobnosti sa zobrazia všetky informáciesúvisiace s danou dávkou, ako napríklad množstvo na úpravu GK, úprava nazáklade zostatkového inzulínu, zadané množstvo sacharidov a vypočítanádávka.
História výstrahNa obrazovke História výstrah sa zobrazuje zoznam výstrah a varovaní, ktoré savyskytli v rámci daného dňa. V tomto zozname sa ako prvé zobrazujú najnovšievýstrahy alebo varovania. V tomto zozname môžete zobraziť ďalšie podrobnéinformácie o akejkoľvek výstrahe alebo varovaní. Zobrazenie histórie výstrah:
1. Prejdite na obrazovku História výstrah.
Ponuka > História > História výstrah
Zobrazí sa zoznam dátumov.
2. Vyberte určitý dátum histórie výstrah, ktoré chcete zobraziť. Zobrazí sa zoznamso všetkými výstrahami alebo varovaniami, ktoré sa vyskytli v rámcistanoveného dňa.
3. V zozname si môžete vybrať ľubovoľnú výstrahu alebo varovanie a otvoriťobrazovku Detail výstrahy, na ktorej sa zobrazujú ďalšie informácie o vybratejvýstrahe alebo varovaní.
Používanie funkcie Prehľad SGFunkcia Prehľad SG umožňuje zobraziť graf histórie SG na základe zadaných limitovvysokej a nízkej hladiny glukózy. Môžete si zobraziť informácie za jeden deň alebosi môžete zobraziť priemernú SG v rámci určitého počtu dní.
Funkcia Prehľad SG je k dispozícii iba vtedy, keď používate funkciu Senzor.
Poznámka: Limity, ktoré nastavíte na tejto obrazovke, slúžia výlučne naúčely zobrazenia údajov o glukóze zo senzora a nie sú rovnaké akohodnoty limitu varovania o hyperglykémii a hypoglykémii, ktoré sa
126 Kapitola 7
MP6025957-342 / A
RELEASED
používajú na výstrahy senzora. Zmena limitov prehľadu glukózynameranej senzorom nemá vplyv na limity hypoglykémie ahyperglykémie.
Zobrazenie histórie glukózy nameranej senzorom:
1. Prejdite na obrazovku Prehľad SG.
Ponuka > História > Prehľad SG
Zobrazí sa obrazovka Prehľad SG. Horné a dolné limity, ktoré sa zobrazia, súbuď hodnotami, ktoré ste zadali na účely posledného prehľadu SG, alebopredvolenými hodnotami 10 mmol/l pre horný limit a 3,9 mmol/l pre dolnýlimit.
2. Zadajte horný a dolný limit, ktorý chcete používať v rámci prehľadu SG.
Medzi horným a dolným limitom SG musí existovať minimálny rozdiel1,1 mmol/l.
3. Zadajte počet dní, za ktoré sa vypočíta priemerná hodnota glukózy nameranejsenzorom v histórii, a potom vyberte možnosť Ďalej.
Zobrazí sa graf s údajmi SG. Ak ste na zobrazenie vybrali jeden deň histórie,v grafe sa zobrazia podrobné informácie o tom, kedy sa hodnota SGnachádzala nad, pod alebo v rámci stanovených limitov. Môžete sa vzobrazení presunúť nadol a zobraziť počet hodín a percentuálny podiel času,kedy boli vaše hodnoty nad, v rámci alebo pod limitmi SG.
Ak ste neuložili žiadne údaje, na obrazovke sa zobrazí hlásenie s informáciouo tom, že nie sú k dispozícii žiadne údaje.
■ história a udalosti
História a udalosti 127
MP6025957-342 / A
RELEASED
2015
105
mmol/l
Prehľad SG 4:00
Pia, jan. 18
12 3 6 9 12 15 18 21 24
2,2
Ak si uvedené informácie zobrazíte za viacero dní, v grafe sa bude zobrazovaťpriemerná percentuálna hodnota času, kedy sa hodnota SG nachádzala nad,pod alebo v rámci stanovených limitov.
V rozsahu 9:00 h 38 %
Prehľad SG7 dní (priem./deň)
Pod3.97:00 h15 %
Nad10.0
8:00 h33 %
4:00
História ISIGuISIG predstavuje signál nameraný senzorom, ktorý sa používa na výpočet hodnotyglukózy nameranej senzorom. Funkcia História ISIGu zobrazuje históriu hodnôt ISIGza predchádzajúci 24-hodinový časový úsek. Tieto informácie používa najmäpersonál podpory na riešenie problémov a sú k dispozícii až po tom, keď zapnetefunkciu Senzor. Zobrazenie histórie ISIGu:
1. Prejdite na obrazovku História ISIGu.
Ponuka > História > História ISIGu
2. Vyberte čas, v rámci ktorého chcete zobraziť históriu ISIGu. História ISIGu sazobrazí vzhľadom na vybratú hodinu.
Značky udalostíFunkcia Značky udalostí umožňuje elektronicky ukladať niektoré typy informácií.
128 Kapitola 7
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pri používaní tejto funkcie zadajte udalosti v čase ich výskytu, pretože systémzaznamená čas zadania. Po zadaní informácií do pumpy nemôžete tieto informáciezmeniť. Uložené udalosti si môžete zobraziť na obrazovke Denná história.
Zadané informácie je možné odoslať do softvéru na manažment terapie CareLink™
Personal. Tam ich môžete použiť na vytvorenie správ, ktoré môžete odovzdaťsvojmu lekárovi. Zadávanie značiek udalostí:
1. Prejdite na obrazovku Značky udalostí.
Ponuka > Značky udalostí
2. Vyberte a zadajte informácie o udalosti do niektorej z nasledujúcich kategórií:
GK Ak hodnoty GK namerané glukomerom nezaznamenávate do
pumpy pomocou funkcie Bolus Wizard ani kompatibilného glu‐
komera od spoločnosti Bayer, môžete ich zadať tu. Ak používate
senzor, môžete použiť hodnotu GK nameranú glukomerom a tu
ju zadať na kalibráciu. Taktiež môžete zadať nekalibračné hod‐
noty GK namerané glukomerom, ako napríklad hodnoty name‐
rané počas jedenia alebo údaje v prípade, ak GK rýchlo rastie
alebo klesá.
Vpich
inzulínu
Zadajte počet jednotiek všetkého inzulínu podaného injekčne.
Poznámka: Jednotky inzulínu zadané pomocouznačky udalosti injekcie sa nepripočítajúk objemu zostatkového inzulínu zaznamenanéhopumpou.
Jedlo Zadajte množstvo spotrebovaných sacharidov (jedlá a nápoje),
ktoré ste nezadali do funkcie Bolus Wizard. Môžete napríklad
zadať množstvo sacharidov, ktoré ste skonzumovali s cieľom
upraviť hypoglykémiu.
Sacharidy v tejto časti nezadávajte, ak ste ich už zadali pomo‐
cou funkcie Bolus Wizard.
■ história a udalosti
História a udalosti 129
MP6025957-342 / A
RELEASED
Šport Zadajte dĺžku časového úseku, počas ktorého ste cvičili. Je veľmi
užitočné dôsledne zadávať tieto informácie vždy pred športom
alebo po ňom.
Iné Príklady značiek udalostí Iné môžu zahŕňať situácie, kedy užívate
lieky, kedy sa cítite byť chorí alebo kedy na vás pôsobí stres.
130 Kapitola 7
MP6025957-342 / A
RELEASED
8 pripomienky
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
8 PripomienkyPripomienky slúžia ako nástroj na pripomenutie potreby vykonania dôležitýchbežných činností. K dispozícii sú špecifické pripomienky, ktoré upozorňujú nakontrolu GK po podaní dávky, na podanie dávky k jedlu, kontrolu hladinyv zásobníku a na výmenu infúznej súpravy. K dispozícii sú aj osobné pripomienky,ktoré je možné používať na ľubovoľné účely. Ak ste zapli funkciu senzora,pripomienka kalibrácie vás upozorní na potrebu kalibrácie senzora.
Osobné pripomienkyOsobné pripomienky zahŕňajú šesť očíslovaných pripomienok spolu so špecifickýmipripomienkami týkajúcimi sa kontroly GK a liekov. Vytvorenie novej osobnej pripomienky:
1. Prejdite na obrazovku Osobné.
Ponuka > Pripomienky > Osobné
2. Vyberte možnosť Pridaj nový.
Zobrazí sa obrazovka Vyber názov so zobrazením dostupných pripomienok.
3. Vyberte pripomienku, ktorú chcete nastaviť.
Zobrazí sa obrazovka Uprav pre vybratú pripomienku.
4. Zadajte čas požadovanej aktivácie pripomienky.
5. Vyberte možnosť Ulož. Osobná pripomienka sa aktivuje v stanovenom časekaždý deň dovtedy, kým ju nezmeníte alebo neodstránite.
Pripomienky 133
■ pripom
ienkyMP6025957-342 / A
RELEASED
Zmena, premenovanie alebo odstránenie existujúcej osobnej pripomienky:
1. Prejdite na obrazovku Osobné.
Ponuka > Pripomienky > Osobné
2. Vyberte pripomienku, ktorú chcete zmeniť.
3. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
• Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosťPripomienka.
• Ak chcete zmeniť čas pripomienky, vyberte možnosť Uprav.
• Ak chcete vybrať nový názov pre túto pripomienku, vyberte možnosťPremenuj.
• Ak chcete odstrániť túto pripomienku, vyberte možnosť Vymaž.
Pripomienka Kontr. GK po dáv.Pripomienka Kontr. GK po dáv. slúži ako pomôcka na kontrolu glykemickej hodnotypo podaní dávky. Po spustení dávky si pumpa vyžiada informácie o tom, kedychcete, aby sa zobrazila pripomienka upozorňujúca na potrebu kontroly glykémie.Časovač odrátava čas od momentu, kedy sa spustí podávanie dávky.
Poznámka: Pri podávaní dávky pomocou funkcie Dávka na diaľku zkompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer pripomienka Kontr. GKpo dáv. nie je k dispozícii.
Zapnutie alebo vypnutie pripomienok Kontr. GK po dáv.:
1. Prejdite na obrazovku Kontrola GK.
Ponuka > Pripomienky > Kontr. GK po dáv.
2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosťPripomienka.
3. Vyberte možnosť Ulož. Používanie pripomienky Kontr. GK pod dáv. počas podávania dávky:
1. Po zapnutí pripomienky Kontr. GK po dáv. sa po každom spustení podávaniadávky zobrazí nasledujúca obrazovka:
134 Kapitola 8
MP6025957-342 / A
RELEASED
2. Zadajte čas v rozpätí od 30 minút do 5 hodín po 30-minútových prírastkoch.Vyberte možnosť OK. Ak nechcete, aby zariadenie generovalo pripomienku podávke, vyberte prerušovanú čiaru bez zadania času a potom vyberte možnosťOK. Ak sa potrebujete vrátiť na prerušovanú čiaru, stlačte tlačidlo .
Pripomienka vynechanej dávky k jedluPripomienka Vynechaná dávka upozorňuje na situáciu, keď nepodáte dávku v rámcinastaveného časového úseku. Tieto časové úseky sa spravidla nastavujú v blízkostitypických časov konzumácie jedla s cieľom zaistiť, aby sa nevynechala dávkak jedlu. Môžete nastaviť až osem pripomienok vynechanej dávky k jedlu. Vytvorenie novej pripomienky Vynechaná dávka:
1. Prejdite na obrazovku Vynechaná dávka.
Ponuka > Pripomienky > Vynechaná dávka
2. Vyberte možnosť Pridaj nový.
3. Vyberte možnosť Čas začiatku a zadajte čas.
4. Vyberte možnosť Čas konca a zadajte čas. Časový rozsah je od jednej minútydo 24 hodín.
5. Vyberte možnosť Ulož. Zapnutie, vypnutie, zmena alebo odstránenie existujúcich pripomienokvynechanej dávky k jedlu:
1. Prejdite na obrazovku Vynechaná dávka.
Ponuka > Pripomienky > Vynechaná dávka
2. Vyberte niektorú z pripomienok, ktoré ste už vytvorili.
3. Zmeňte hociktorú z nasledujúcich položiek:
■ pripom
ienky
Pripomienky 135
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosťPripomienka.
• Ak chcete zmeniť čas tejto pripomienky, vyberte možnosť Uprav.
• Ak chcete odstrániť túto pripomienku, vyberte možnosť Vymaž.
Pripomienka pre malý obsah v zásobníkuPripomienka Malý obsah v zásobníku upozorňuje na nízku hladinu inzulínuv zásobníku. Táto funkcia umožňuje programovať pumpu tak, aby generovalapripomienku ešte pred tým, než bude zásobník prázdny. Môžete si vybraťspomedzi nasledujúcich typov pripomienok Malý obsah v zásobníku:
• Jedn. – upozorňuje na situáciu, kedy v zásobníku ostáva stanovený početjednotiek, a následne upozorní pacienta na to, že sa spotrebovala polovicazvyšných jednotiek.
• Trvanie – upozorňuje na stav, kedy do vyprázdnenia zásobníka ostávastanovený časový úsek, a následne upozorní pacienta do jednej hodiny predtým, než sa spotrebuje inzulín, v závislosti od naprogramovanej dodávkybazálneho inzulínu.
Poznámka: Množstvo času alebo počet jednotiek zostávajúcichv zásobníku nájdete na obrazovke Prehľad stavu. Ďalšie informácieo prístupe na stavové obrazovky nájdete v časti Zobrazenie stavovýchobrazoviek, na strane 33.
Ak pre pripomienku Malý obs. zásob. použijete hodnotu Trvanie, pamätajte, že časpripomienky vychádza iba z rýchlosti podávania bazálneho inzulínu. Ak podátedávku, zvyšný čas sa skráti rýchlejšie.
Ak si napríklad líhate večer do postele a v zásobníku sa nachádza inzulínpostačujúci na 10 hodín, a budete spať osem hodín bez toho, aby ste podaliakýkoľvek bolusový inzulín, po prebudení budete mať k dispozícii ešte dve hodinybazálneho inzulínu. Predpokladajme však, že keď ráno odídete do práce,v zásobníku sa bude nachádzať inzulín na 10 hodín. Ak podáte dávkyk občerstveniu dopoludnia a k obedu, počet zvyšných hodín príslušne klesnea inzulín sa spotrebuje pred tým, než skončíte svoju 8-hodinovú pracovnú dobu.
136 Kapitola 8
MP6025957-342 / A
RELEASED
UPOZORNENIE: Keď pumpa lokalizuje stav nízkeho objemu vzásobníku počas aplikácie dávky alebo plnenia kanyly, zobrazí savýstraha Malý obsah v zásobníku. Po dokončení aplikácieskontrolujte ostávajúce množstvo v zásobníku, aby ste mali istotu,že sa v pumpe neminie inzulín a nedošlo k nedostatočnémupodaniu inzulínu.
Nastavenie pripomienky Malý obsah v zásobníku:
1. Prejdite na obrazovku Malý obsah v zásobníku.
Ponuka > Pripomienky > Malý obsah v zásobníku
2. Vyberte Typ a nastavte pripomienku buď pomocou možnosti Jedn., alebomožnosti Trvanie.
3. V závislosti od vybratého typu vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
• Na zadanie počtu jednotiek vyberte možnosť Jedn. Môžete nastaviťhodnotu od 5 jednotiek do 50 jednotiek.
• Vyberte možnosť Trvanie a zadajte počet hodín, ktoré chcete použiť prepripomienku. Môžete zadať 2 až 24 hodín.
4. Vyberte možnosť Ulož.
Pripomienka výmeny súpravyPripomienka Výmena sady slúži ako pomôcka na pripomenutie potreby výmenyinfúznej súpravy. Po zapnutí tejto pripomienky bude táto funkcia automatickysledovať čas medzi výmenami infúznej súpravy a pripomenie vám, že ju trebavymeniť. Zapnutie, vypnutie alebo zmena pripomienky Výmena súpravy:
1. Prejdite na obrazovku Výmena súpravy.
Ponuka > Pripomienky > Výmena súpravy
2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosťPripomienka. Ak zapnete túto pripomienku, vyberte položku Trvaniea vyberte pre pripomienku dva alebo tri dni.
3. Vyberte možnosť Ulož.
■ pripom
ienky
Pripomienky 137
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pripomienky kalibráciePripomienka Kalibrácia je k dispozícii vtedy, ak používate funkciu senzora. Tátofunkcia slúži na pripomenutie nutnosti kalibrácie senzora. Ak napríklad nastavítetúto pripomienku na štyri hodiny, štyri hodiny pred ďalším meraním glykémieglukomerom sa vygeneruje varovanie Kalibruj do. Zapnutie, vypnutie alebo zmena pripomienky Kalibrácia:
1. Prejdite na obrazovku Kalibrácia.
Ponuka > Pripomienky > Kalibrácia
2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto pripomienku, vyberte možnosťPripomienka.
3. Ak zapnete túto pripomienku, vyberte možnosť Trvanie a zadajte trvanie od5 minút do 6 hodín.
4. Vyberte možnosť Ulož.
138 Kapitola 8
MP6025957-342 / A
RELEASED
9 všeobecné nastaveniaMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
9 Všeobecné nastaveniaTáto kapitola obsahuje informácie o bežných úlohách týkajúcich sa rôznychnastavení.
Letový režimLetový režim dočasne vypne bezdrôtovú komunikáciu s pumpou. Tento režim sapoužíva počas cestovania lietadlom v prípade, ak vás personál lietadla vyzve, abyste vypli zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou.
Prečítajte si zásady leteckej spoločnosti a špecifické pokyny, ktoré sa týkajúpoužívania zdravotníckych zariadení počas letu. Prečítajte si zásady miestneholetiska a špecifické pokyny týkajúce sa medicínskych zariadení a bezpečnostnýchprocedúr.
Nasledujúca tabuľka obsahuje špecifické pokyny v prípade používania letovéhorežimu a ďalších zariadení spolu s pumpou:
Keď použí‐
vate toto
zariadenie:
Vykonajte tieto kroky:
Kompatibilný
glukomer od
spoločnosti
Bayer
Keď je zapnutý letový režim, funkcia Dávka na diaľku nie je k dispozícii
a namerané hodnoty GK je potrebné zadávať manuálne. Po vypnutí
letového režimu môžete kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer
používať normálnym spôsobom.
Nepripojený
glukomer
Nepripojený glukomer je možné používať normálnym spôsobom bez
ohľadu na to, či je zapnutý letový režim alebo nie.
Všeobecné nastavenia 141
■ všeobecné nastavenia
MP6025957-342 / A
RELEASED
Keď použí‐
vate toto
zariadenie:
Vykonajte tieto kroky:
Senzor a vysie‐
lač
Keď je zapnutý letový režim, pumpa neprijíma hodnoty namerané
senzorom z vysielača. Vysielač bude aj naďalej zhromažďovať hodnoty
namerané senzorom a kapacita ukladania vysielača je až 10 hodín
údajov zo senzora.
Keď je letový režim vypnutý, opätovné nadviazanie bezdrôtovej komu‐
nikácie medzi pumpou a vysielačom môže trvať až 15 minút. Vysielač
začne do pumpy odosielať posledných 10 hodín informácií zo sen‐
zora.
Keď vypnete letový režim:
• Ak bol letový režim zapnutý po dobu šiestich hodín alebo kratšie,
počkajte 15 minút, kým senzor a vysielač neodošlú do pumpy chý‐
bajúce údaje o glukóze namerané senzorom.
• Ak bol letový režim zapnutý dlhšie než šesť hodín, odpojte senzor
od vysielača a znova ho pripojte, a potom vyberte možnosť Znovapripoj senzor.
Zapnutie alebo vypnutie letového režimu:
1. Prejdite na obrazovku Letový režim.
Ponuka > Pomôcky > Letový režim
2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Letový režim.
3. Vyberte možnosť Ulož.
Keď je zapnutá funkcia Letový režim, v stavovom riadku sa zobrazí ikona
letového režimu namiesto ikony pripojenia.
Možnosti zvukuNa obrazovke Možnosti zvuku môžete meniť hlasitosť väčšiny výstrah a oznámenía konfigurovať nastavenia zvuku a vibrovania. Môžete si vybrať spomedzi trochnasledujúcich nastavení zvuku:
• zvuk,
142 Kapitola 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
• vibrácia,
• zvuk a vibrácia.
V stavovom riadku sa zobrazí aktuálne používaná možnosť zvuku. Ďalšie informácienájdete v časti Stavový riadok, na strane 29. Úprava nastavení zvuku a vibrovania:
1. Prejdite na obrazovku Možnosti zvuku.
Ponuka > Možnosti zvuku
2. Vyberte možnosť zvuku alebo vibrovania, ktorú chcete používať.
3. Hlasitosť môžete zmeniť, ak je vybratá možnosť Zvuk alebo Zvuk & vibrovanie.Vyberte položku Hlasitosť a pravým alebo ľavým tlačidlom nastavtepožadovanú úroveň.
4. Vyberte možnosť Ulož.
Auto vypnutieFunkcia Auto vypnutie je bezpečnostná funkcia, ktorá slúži na vypnutie podávaniavšetkého inzulínu a aktivuje zvukovú výstrahu v prípade, ak v priebehu určenéhočasového úseku nestlačíte ľubovoľné tlačidlo. Podľa pokynov svojho lekára stetento časový úsek mohli nastaviť napríklad na základe svojho zvyčajného počtuhodín nočného spánku. Porozprávajte sa so svojím lekárom o tom, ako najlepšievyužiť túto funkciu. Nastavenie funkcie Auto vypnutie:
1. Prejdite na obrazovku Auto vypnutie.
Ponuka > Nastavenie inz. > Auto vypnutie
2. Vyberte položku Výstraha.
3. Vyberte položku Trvanie a zadajte požadovaný počet hodín.
4. Vyberte možnosť Ulož.
Režim BlokovanieFunkcia Režim blokovania umožňuje ošetrovateľom (napríklad rodičom dieťaťa)obmedziť prístup k dôležitým nastaveniam pumpy.
■ všeobecné nastavenia
Všeobecné nastavenia 143
MP6025957-342 / A
RELEASED
Varovanie: Pumpu môžete v režime blokovania vypnúť manuálne.Tento krok môže spôsobiť hyperglykémiu a ketoacidózu.
Keď je zapnutý režim blokovania, nie je možné spustiť aplikáciu novej dávky,spustiť nový bazálny profil ani spustiť aplikáciu novej dočasnej bazálnej dávky.Všetky predchádzajúce podávania dávok a bazálnych dávok však budú pokračovaťnormálnym spôsobom a používateľ pumpy môže kedykoľvek zastaviť podávaniedávky.
Keď sa pumpa nachádza v režime blokovania, môžete vypnúť podávanie inzulínu,prijímať hodnoty SG, prijímať hodnoty GK z kompatibilného glukomera odspoločnosti Bayer, kontrolovať históriu, testovať pumpu a vymazať výstrahy avarovania. Nie je však možné meniť žiadne nastavenia.
UPOZORNENIE: Režim blokovania nezabraňuje podávaniam dávokna diaľku z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayer. Keď sapumpa nachádza v režime blokovania, k dispozícii máte možnosťpodania dávky z kompatibilného glukomera od spoločnosti Bayerpomocou funkcie Dávka na diaľku.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Režim blokovania:
1. Prejdite na obrazovku Režim blokovania.
Ponuka > Pomôcky > Blokovanie
2. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Režimblokovania.
3. Vyberte možnosť Ulož. Keď je zapnutý režim blokovania, v stavovom riadku sa
zobrazuje ikona zámku .
Počas zapínania režimu blokovania sa môže zobraziť hlásenie s otázkou, čichcete zmeniť nastavenie funkcie Dávka na diaľku. Táto správa sa zobrazí len vprípade, ak bolo vybraté nastavenie Dávka na diaľku.
4. Na zmenu nastavenia funkcie Dávka na diaľku vyberte možnosť Áno.
5. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť túto funkciu, vyberte možnosť Dávka nadiaľku.
144 Kapitola 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
6. Vyberte možnosť Ulož.
Jedn. sach.Nastavenie Jedn. sach. určuje, či sa majú sacharidy zadávať a zobrazovať v gramoch(g) alebo výmenných sacharidových jednotkách (SJ). Informácie o sacharidochzadávate vtedy, keď používate funkciu Bolus Wizard a zaznamenávate jedlo v častiZnačky udalostí. Zmena nastavenia položky Jedn. sach.:
1. Prejdite na obrazovku Jedn. sach..
Ponuka > Pomôcky > Jedn. sach.
2. Vyberte buď možnosť Gramy, alebo Výmenné SJ.
3. Vyberte možnosť Ulož.
Možnosti displejaFunkcia Možnosti displeja umožňuje zvýšiť svetlosť obrazovky. Na obrazovkeMožnosti displeja môžete upraviť aj časový úsek, po dobu ktorého ostanepodsvietenie aktívne dovtedy, kým nestlačíte tlačidlo. Úprava možností displeja:
1. Prejdite na obrazovku Možnosti displeja.
Ponuka > Pomôcky > Možnosti displeja
2. Ak chcete upraviť svetlosť obrazovky, vyberte možnosť Svetlosť. Môžetevybrať úroveň od 1 do 5 alebo možnosť Auto, aby sa svetlosť obrazovkyautomaticky upravila podľa aktuálneho pracovného prostredia.
Poznámka: Vybraté nastavenie svetlosti môže ovplyvňovať životnosťbatérie. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, zvážte možnosťnastavenia nižšej hodnoty.
3. Vyberte možnosť Podsvietenie a upravte časový limit podsvietenia obrazovky
pumpy. Môžete si vybrať 15 sekúnd, 30 sekúnd, 1 minútu alebo 3 minúty.
■ všeobecné nastavenia
Všeobecné nastavenia 145
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Podsvietenie môže ovplyvňovať životnosť batérie. Akchcete dosiahnuť dlhšiu životnosť batérie, zvážte možnosť nastaveniačasového limitu obrazovky na 15 sekúnd.
4. Vyberte možnosť Ulož.
JazykMôžete zmeniť jazyk, v ktorom sa zobrazujú informácie na pumpe. Zmena nastavenia jazyka:
1. Prejdite na obrazovku Jazyk.
Ponuka > Pomôcky > Jazyk
Značka začiarknutia bude označovať používaný jazyk.
2. Vyberte požadovaný jazyk.
3. Keď sa zobrazí potvrdzujúce hlásenie, vyberte možnosť Áno.
Spravovanie nastavení pumpy Možnosť Spravovanie nast. umožňuje ukladať, obnovovať alebo vymazaťnastavenia.
Nasledujúca tabuľka obsahuje popis možností nastavenia Spravovanie nastavenia:
Ulož nastavenie Slúži na uloženie záznamu aktuálnych nastavení, ktorý
môžete použiť v prípade, že v budúcnosti budete musieť
znova zadávať svoje nastavenia.
Obnov nastave‐nie
Umožňuje obnoviť nastavenia použitím tých záložných nasta‐
vení, ktoré ste uložili pomocou funkcie Ulož nastavenie.
Vymaž nastav. Umožňuje vymazať nastavenia a obnoviť ich predvolené
hodnoty z výroby. Ak chcete pumpu použiť znova po vyma‐
zaní všetkých nastavení, použite funkciu Obnov nastavenie.
Táto funkcia umožní obnovenie predchádzajúcej verzie
nastavení alebo opätovné zadanie nastavení.
146 Kapitola 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
Vymaž zost. inz. Táto možnosť sa zobrazí iba vtedy, ak ste ešte nikdy nevyma‐
zali zostatkový inzulín. Túto funkciu použite vtedy, keď ste
pripravení na prvé použitie pumpy s inzulínom. Zostatkový
inzulín je možné vymazať iba jeden raz.
História nastave‐nia
Slúži na zobrazenie histórie posledných aktivít, ktoré sa vzťa‐
hujú na správu nastavenia, ako napríklad ukladanie, vymaza‐
nie a obnovenie nastavení.
Uloženie nastavenia
Uloženie záznamu nastavenia umožňuje v prípade potreby následné obnovenienastavenia. Uloženie aktuálnych nastavení:
1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast.
Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast.
2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a , až kým sa nezobrazí ponukaSpravovanie nast.
3. Vyberte možnosť Ulož nastavenie.
Ak ide o prvé uložené nastavenia, zobrazí sa hlásenie s informáciou o tom, žeste uložili nastavenia.
Ak ste v minulosti ukladali nastavenia, zobrazí sa hlásenie s otázkou, či chcetenahradiť predchádzajúce nastavenia aktuálnymi nastaveniami. Výberommožnosti Áno potvrďte svoju voľbu. Výberom možnosti Nie zrušítevykonávaný krok.
Obnovenie nastavení
Táto možnosť umožňuje nahradiť aktuálne nastavenie pumpy poslednýmnastavením, ktoré ste uložili. Možnosť ponuky Obnov nastavenie je k dispozícii ibavtedy, keď ste pred tým uložili nastavenie. Obnovenie predchádzajúcich nastavení:
1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast.
Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast.
■ všeobecné nastavenia
Všeobecné nastavenia 147
MP6025957-342 / A
RELEASED
2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a , až kým sa nezobrazí ponukaSpravovanie nast.
3. Vyberte položku Obnov nastavenie.
4. Ak chcete nahradiť aktuálne nastavenie predchádzajúcimi nastavením, vybertemožnosť Áno. Na zrušenie vyberte Nie.
Vymazanie nastavení
Funkcia Vymaž nastavenie umožňuje vymazať aktuálne nastavenie a obnoviť ho napredvolené hodnoty z výroby. Po vymazaní nastavenia sa na obrazovke pumpyzobrazí Sprievodca nastavením, pomocou ktorého môžete znova zadať nastaveniepumpy. Ak chcete aj naďalej používať pumpu, je potrebné, aby ste znova zadalisvoje nastavenie.
Funkcia Vymaž nastav. nespôsobí vymazanie pripojení bezdrôtovej komunikáciek iným zariadeniam (napríklad ku kompatibilnému glukomeru Bayer alebovysielaču).
Varovanie: Nastavenia pumpy nevymažte, ak vám to nenariadi vášlekár. Ak vymažete nastavenia, bude potrebné, aby ste podľa pokynovsvojho lekára zadali všetky svoje osobné nastavenia.
Vymazanie všetkých nastavení:
1. Pumpu nesmiete mať pripojenú k telu.
2. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast.
Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast.
3. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a , až kým sa nezobrazí ponukaSpravovanie nast.
4. Vyberte možnosť Vymaž nastav.
Zobrazí sa obrazovka s potvrdením a otázkou o tom, či chcete vymazať všetkysvoje nastavenia.
5. Ak chcete pokračovať v odstraňovaní nastavení, vyberte možnosť Áno. Aknechcete vymazať nastavenia, vyberte možnosť Nie.
148 Kapitola 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak vymažete nastavenia, zobrazí sa úvodná obrazovka pumpy a následne sazobrazí sprievodca nastavením. Ďalšie informácie o zadávaní úvodnýchnastavení nájdete v časti Zadanie úvodných nastavení, na strane 24.
Vymazanie zostatkového inzulínu
Túto funkciu použite vtedy, keď ste pripravení na prvé použitie pumpy s inzulínom.Táto funkcia vymaže všetky hodnoty zostatkového inzulínu zaznamenané pumpoua nastaví hodnotu zostatkového inzulínu na nulu. Ak ste nacvičovali podávaniedávok pred použitím pumpy spolu s inzulínom, zostatkový inzulín je potrebnévymazať. Takto zabezpečíte, že funkcia Bolus Wizard bude disponovať správnymobjemom zostatkového inzulínu na výpočty dávky.
Zostatkový inzulín je možné vymazať iba jeden raz. Po vymazaní zostatkovéhoinzulínu nie je táto funkcia viac k dispozícii.
1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast.
Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast.
2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a , až kým sa nezobrazí ponukaSpravovanie nast.
Zobrazí sa obrazovka Spravovanie nast. Ak ste ešte nikdy nevymazalizostatkový inzulín, zobrazí sa možnosť Vymaž. zost. inz.
Spravovanie nast.Ulož nastavenieObnov nastavenieVymaž nastav.Vymaž zost. inz.História nastav.
Poznámka: Ak sa na obrazovke Spravovanie nast. nezobrazí výberVymaž zost. inz., znamená to, že ste zostatkový inzulín už vymazali.
3. Vyberte možnosť Vymaž zost. inz.
Zobrazí sa potvrdzujúca obrazovka s otázkou, či chcete pokračovať.
■ všeobecné nastavenia
Všeobecné nastavenia 149
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Ak chcete vymazať hodnotu zostatkového inzulínu z pumpy, vyberte možnosťVymaž. Ak teraz nechcete vymazať zostatkový inzulín, vyberte možnosť Zruš.
Zobrazí sa hlásenie s potvrdením vymazania hodnoty zostatkového inzulínu.
Zobrazenie histórie nastavení pumpy
Možnosť História nastav. zobrazuje históriu krokov, ktoré ste vykonali v oblastiSpravovanie nast., ako napríklad ukladanie, obnovenie alebo vymazanie nastavenia.
1. Prejdite na obrazovku Spravovanie nast.
Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast.
2. Naraz stlačte a podržte tlačidlá a , až kým sa nezobrazí ponukaSpravovanie nast.
3. Vyberte možnosť História nastav.
Zobrazí sa obrazovka História nastav.
AutotestAutotest je bezpečnostná pomôcka, ktorá umožňuje skontrolovať správnosťfungovania pumpy. Túto automatickú diagnostickú funkciu možno použiť priúdržbe alebo kontrole, či pumpa nefunguje neobvyklým spôsobom. Autotestpredstavuje doplnok k bežným testom, ktoré fungujú nezávisle počas používaniapumpy.
UPOZORNENIE: Počas autotestu pumpy sa zastaví podávanieinzulínu na max. dve minúty.
Funkcia Autotest obsahuje nasledujúce testy:
Test Popis
Displej Zapnutie displeja na max. 30 sekúnd.
Svetelný indiká‐
tor oznámenia
Zapnutie indikátora oznámenia na tri sekundy a jeho následné
vypnutie.
Vibrovanie Zariadenie generuje dva vibračné cykly.
150 Kapitola 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
Test Popis
Tón Generovanie tónu varovania, tónu funkcie Easy Bolus (krok 1)
a tónu výstrahy.
Pumpa spustí sériu testov uvedených v predchádzajúcej tabuľke. Autotest sivyžaduje, aby ste pumpu počas testu sledovali. Spustenie funkcie Autotest:
1. Prejdite na obrazovku Autotest.
Ponuka > Pomôcky > Autotest
Hlásenie udáva, či prebieha autotest.
Autotest trvá maximálne dve minúty. Počas testu sa farba displeja nakrátkozmení na bielu, začne blikať indikátor oznámenia a pumpa vibruje a pípa.
2. Ak autotest nezistí žiadny problém, na displeji sa zobrazí obrazovka Pomôcky.
Ak autotest zistí problém, zobrazí sa hlásenie s podrobnejšími informáciamio probléme. Ak sa po autoteste zobrazí chybové hlásenie alebo ak zistíte, žepumpa sa počas testu nespráva podľa vyššie uvedeného popisu, obráťte sa na24-hodinovú linku pomoci alebo miestneho zástupcu.
Ukážka senzoraFunkcia Ukážka senzora umožňuje zobraziť domovskú obrazovku, ktorá by sazobrazila v prípade, ak by ste používali voliteľnú funkciu kontinuálnehomonitorovania hladiny glukózy (CGM). Ďalšie informácie o grafoch senzora uvádzaGraf senzora, na strane 199.
UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte funkciu Ukážka senzora prirozhodnutiach týkajúcich sa liečby. Informácie, ktoré poskytujefunkcia Ukážka senzora, nie sú reálne údaje. Je to len príklad typuinformácií, s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní funkciesenzora. Rozhodnutia o liečbe založené na nereálnych údajochmôžu spôsobiť hypoglykémiu alebo hyperglykémiu.
Zobrazenie grafov senzora:
1. Prejdite na obrazovku Ukážka senzora.
■ všeobecné nastavenia
Všeobecné nastavenia 151
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ponuka > Pomôcky > Ukážka senzora
Zobrazí sa obrazovka ako príklad domovskej obrazovky v prípade, ak používatevoliteľnú funkciu CGM.
2. Ak chcete získať prístup k príkladom grafov senzora, vyberte možnosť Vybrať.
3. Z príkladov obrazovky senzora môžete vykonávať nasledujúce činnosti:
• Na posunutie kurzora v grafe stlačte tlačidlo alebo . Zobrazia sapríklady údajov senzora v rôznych časových úsekoch.
• Na zobrazenie grafov, ktoré pokrývajú rôzne časové úseky, stlačte tlačidlo alebo . Môžete si zobraziť 3-hodinové, 6-hodinové, 12-hodinové a 24-
hodinové grafy.
Funkcia Ukážka senzora simuluje graf glukózy zo senzora so zobrazenímpríkladu všeobecného trendu glukózy a jej nárastov a poklesov v čase.V hornej časti grafu sa zobrazuje čas dňa a na bočnom paneli sa zobrazujúznačky hodnôt z glukózového senzora (SG).
4. Ak chcete ukončiť funkciu Ukážka senzora, stlačte tlačidlo . Zobrazenie a vypočutie si varovaní týkajúcich sa senzora:
1. Prejdite na obrazovku Ukážka senzora.
Ponuka > Pomôcky > Ukážka senzora
2. Vyberte možnosť Ukážka varov.
3. Ak chcete zobraziť a vypočuť si varovania týkajúce sa senzora, vyberte niektorézo zobrazených varovaní.
4. Ak chcete ukončiť príklad varovania, stlačte tlačidlo a výberom možnosti OKvymažte varovanie. Ak chcete ukončiť funkciu Ukážka senzora, stlačte tlačidlo
.
152 Kapitola 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
Čas a dátumČas a dátum musia byť na pumpe vždy nastavené správne, skontrolujte ich. Je todôležité na zabezpečenie správnosti podávania bazálneho inzulínu a na zachovaniesprávneho záznamu funkcií pumpy. Je možné, že niekedy budete musieť čas alebodátum zmeniť, ak budete cestovať do iného časového pásma alebo ak sa vo vašejoblasti používa letný čas. Po zmene času a dátumu sa všetky nastavenia pumpyupravia automaticky. Zmena času a dátumu:
1. Prejdite na obrazovku Čas a dátum.
Ponuka > Pomôcky > Čas a dátum
2. Vyberte a podľa potreby zmeňte hodnoty v poli Čas, Formát času aleboDátum. Ak používate 12-hodinový formát času, zadajte nastavenie AM(dopoludnia) alebo PM (popoludní).
3. Vyberte možnosť Ulož.
■ všeobecné nastavenia
Všeobecné nastavenia 153
MP6025957-342 / A
RELEASED
154 Kapitola 9
MP6025957-342 / A
RELEASED
10 nastavenie kontinuálneho m
onitorovania hladiny glukózyMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
10
Nastavenie kontinuálnehomonitorovania hladiny glukózyTáto kapitola obsahuje informácie o spôsobe bezdrôtového prepojenia pumpya vysielača, zadania nastavení senzora a o nastavení kontinuálneho monitorovaniahladiny glukózy (CGM) v pumpe. Potrebujete nasledujúce položky:
• inzulínovú pumpu MiniMed 640G,
• nastavenia senzora glukózy (poskytne váš lekár),
• senzor Enlite,
• súpravu vysielača Guardian 2 Link.
UPOZORNENIE: Rozhodnutia o liečbe by nemali vychádzať zhodnôt glukózy, ktoré udáva senzor, pretože tieto hodnoty sa môžulíšiť od hodnôt glykémie. Ak sú hodnoty glukózy odčítané zosenzora nízke alebo vysoké alebo ak pociťujete príznakyhypoglykémie alebo hyperglykémie, pred uskutočnením rozhodnutío liečbe overte hodnoty glykémie pomocou glukomera, aby stezabránili vážnym stavom súvisiacim s hypoglykémiou alebohyperglykémiou.
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 157
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
MP6025957-342 / A
RELEASED
Oboznámenie sa s funkciou kontinuálneho monitorovaniahladiny glukózy (CGM)Funkcia senzora na pumpe umožňuje integrovať a používať funkciu CGM. CGM jenástroj na kontinuálne monitorovanie hladín glukózy v medzibunkovej tekutine, naktorý využíva glukózový senzor umiestnený pod pokožkou. Nástroj CGM môžeslúžiť ako pomôcka na lepšie riadenie diabetu prostredníctvom nasledujúcichmožností:
• častejší záznam hladín glukózy v priebehu dňa aj noci,
• zobrazenie vplyvu diéty, cvičenia a liekov na hladiny glukózy,
• poskytnutie ďalších nástrojov na prevenciu pred vysokými alebo nízkymihladinami glukózy.
Ak sa chcete dozvedieť viac o presnosti meraní prostredníctvom glukózovéhosenzora (SG) a presnosti meraní glykémie glukomerom, prečítajte si časť Účinnosťsenzora Enlite™ pri použití s inzulínovou pumpou MiniMed™ 640G.
SmartGuardSmartGuard je funkcia, ktorá dokáže automaticky zastaviť a obnoviť podávanieinzulínu na základe hodnôt glukózy nameraných senzorom a hraničnej hodnotyhypoglykémie. Vaša hraničná (dolná) hodnota hypoglykémie by mala byťnastavená podľa odporúčaní lekára. Ak dôjde k udalosti vypnutia senzorom v rámcifunkcie SmartGuard, obnoví sa automaticky podávanie bazálneho inzulínu vprípade, ak hodnoty glukózy namerané senzorom začnú stúpať a naplnili sašpecifické kritériá na spustenie danej udalosti, alebo sa dosiahlo maximálne trvanievypnutia 2 hodiny.
V nasledujúcej tabuľke nájdete rôzne nastavenia funkcie SmartGuard, ktoré môžetepoužiť, aj odkazy na kapitoly s ďalšími informáciami.
Ďalšie informácie o tomto probléme Nájdete v tejto kapitole
Použitie funkcie SmartGuard na automatické
vypnutie podávania inzulínu pred dosiahnutím hra‐
ničnej hodnoty hypoglykémie.
Vypnutie pred hypo, na strane 164.
158 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ďalšie informácie o tomto probléme Nájdete v tejto kapitole
Použitie funkcie SmartGuard na automatické
vypnutie podávania inzulínu pri dosiahnutí hranič‐
nej hodnoty hypoglykémie.
Vypnutie pri hypo, na strane 168.
Automatické obnovenie podávania bazálneho
inzulínu funkciou SmartGuard po vypnutí
podávania, ktoré spôsobila udalosť senzora.
Automatické obnovenie podávania
bazálneho inzulínu po udalosti
vypnutia senzorom funkcie Smart‐
Guard, na strane 170.
Ďalšie informácie o nastavení udalosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuardnájdete v kapitole Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu, na strane 178.
Domovská obrazovka s funkciou CGMKeď zapnete funkciu Senzor, zobrazenie na domovskej obrazovke pumpy sa zmenína zobrazenie grafu v reálnom čase, v ktorom sú uvedené informácie o glukózenameranej senzorom (SG). Ďalšie informácie nájdete v časti Zapnutie funkciesenzora, na strane 174.
j
16:00
Dávka Bazál
5.5mmol/l
Zost. inz.
1 2 320
15
105 2.2 0.10
meranie SGikonavypnutiasenzoromfunkcieSmartGuard
šípky trendu
graf senzora
ikony stavu senzora
Nasledujúce položky sa zobrazujú výlučne na domovskej obrazovke s funkciouCGM:
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 159
MP6025957-342 / A
RELEASED
Položka Popis
Ikona leto‐
vého
režimu
Ikona letového režimu sa zobrazuje po zapnutí letového režimu
namiesto ikony pripojenia. Keď je zapnutá funkcia Letový režim, pumpa
nemôže prijímať bezdrôtovú komunikáciu z iných zariadení. Ďalšie infor‐
mácie o používaní funkcie Letový režim nájdete v časti Letový režim, na
strane 141.
Ikona kali‐
brácie
Približný čas ostávajúci do nasledujúcej kalibrácie senzora. Ikona kalibrácie
sa zobrazuje iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Farba a úroveň
výplne ikony označujú stav. Keď je kalibrácia senzora úplná, celá ikona má
zelenú farbu. Ak sa blíži čas ďalšej kalibrácie senzora, ikona sa postupne
vyprázdňuje a jej farba sa mení tak, ako je zobrazené v nasledovnom prí‐
klade. Ďalšie informácie o kalibrácii senzora obsahuje časť Kalibrácia sen‐
zora, na strane 191.
Počas inicializácie senzora sa ikona kalibrácie zobrazí spolu s troma bod‐
kami . Ak nie je k dispozícii čas do budúcej kalibrácie senzora, ikona
kalibrácie sa zobrazí spolu s otáznikom .
Ikona pri‐
pojeniaIkona pripojenia sa zobrazí nazeleno vtedy, keď je funkcia senzora
zapnutá a vysielač úspešne komunikuje s pumpou. Ikona pripojenia sa
zobrazí sivá vtedy, keď je zapnutá funkcia senzora, ale nie je pripojený
vysielač alebo sa komunikácia s pumpou prerušila. Ďalšie informácie
o funkcii senzora nájdete v časti Oboznámenie sa s funkciou kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy (CGM), na strane 158.
Graf sen‐
zora
Znázorňuje hodnoty SG namerané senzorom počas 3 hodín. Červené čiary
predstavujú horné a dolné limity SG. Modrá čiara predstavuje trendy SG
počas určitého obdobia. Ďalšie informácie nájdete v časti Graf senzora, na
strane 199.
160 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Položka Popis
Ikona
Životnosť
senzora
Zvyšný počet dní životnosti senzora. Ikona životnosti senzora sa zobrazuje
iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Senzor. Farba a úroveň výplne ikony
označujú stav. Po vložení nového senzora má celá ikona zelenú farbu.
Ikona sa postupne vyprázdňuje spolu so znižovaním životnosti senzora.
Farba ikony sa zmení na žltú, ak je životnosť senzora kratšia než 24 hodín.
Ak je životnosť senzora kratšia než 12 hodín, farba ikony sa zmení na čer‐
venú.
Ak nie je k dispozícii zostávajúci počet dní životnosti senzora, ikona život‐
nosti senzora sa zobrazí spolu s otáznikom .
Meranie
SG
Zobrazenie aktuálnej hodnoty SG odoslanej vysielačom bezdrôtovým pre‐
nosom do pumpy.
Ikona
vypnutia
senzorom
funkcie
Smart‐
Guard
Ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard sa zobrazuje, len keď sú
funkcie Vypnutie pri hypo a Vypnutie pred hypo aktívne. Podrobnosti o
funkcii SmartGuard nájdete v časti SmartGuard, na strane 158.
Ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard indikuje aktuálny stav funk‐
cií vypnutia, nasledovne:
• Ikona je zlatožltá , keď je zapnutá a pripravená funkcia Vypnutie pri
hypo alebo Vypnutie pred hypo.
• Zlatožltá ikona bliká, ak je podávanie inzulínu aktuálne vypnuté pomo‐
cou funkcie Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo.
• Prečiarknutá sivá ikona sa zobrazuje, keď nie je žiadna funkcia
vypnutia dostupná. Funkcie vypnutia môžu byť nedostupné z dôvodu,
že podávanie inzulínu bolo vypnuté len nedávno alebo nie sú k dispozí‐
cii hodnoty SG. Nedostupnosť môže byť spôsobená aj tým, že pumpa
aktuálne neaplikuje inzulín.
Šípky
trendu
Zobrazenie rýchlosti, akou posledné hladiny glukózy nameranej senzorom
rástli alebo klesali. Ďalšie informácie o šípkach trendu nájdete v časti Iden‐
tifikácie rýchlych zmien glukózy nameranej senzorom, na strane 201.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 161
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Na domovskej obrazovke bez CGM a na domovskejobrazovke s funkciou CGM sa zobrazí niekoľko položiek. Ďalšie informácienájdete v častiach Domovská obrazovka, na strane 27 a Stavový riadok, nastrane 29.
Vysvetlenie nastavení monitorovania hladiny glukózyExistuje niekoľko typov varovaní týkajúcich sa glukózy, ktoré môžete nastaviťa ktoré vás budú informovať v prípade, ak sa vaše hladiny glukózy budú meniťs konkrétnou rýchlosťou alebo vtedy, ak dosiahnu stanovený dolný alebo hornýlimit alebo sa k týmto hodnotám približujú. Pumpu môžete nastaviť aj tak, abyautomaticky vypla podávanie inzulínu pred alebo po dosiahnutí dolného limitu.
V nasledujúcom grafe sú znázornené rôzne varovania o vysokej a nízkej hladineglukózy, ktoré môžete použiť.
Hornýlimit
Dolnýlimit
Varov. pred hyper
Varov. o stúp.
Varov. pred hypo
Varov. pri hypo
Glukózanameranásenzorom
Varov. pri hyper
Vypnutie pred hypo
Vypnutie pri hypo
Obnov varov. o baz.
Varovania o hyperglykémii sú popísané v časti Nastavenia pre hyperglykémiu vkapitole str. 162. Podrobnosti o možnostiach nastavenia výstrah pre hypoglykémiua nastavenia vypnutia nájdete v časti Nastavenia hypo, na strane 163.
Nastavenia pre hyperglykémiuTieto nastavenia zobrazia výstrahu, ak glukóza nameraná senzorom:
• rýchlo stúpa (Varov. o stúp.),
• sa približuje k hornému limitu (Varov. pred hyper),
• dosiahla horný limit (Varov. pri hyper).
V nasledujúcej tabuľke sú popísané nastavenia týkajúce sa hyperglykémie.
162 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenie
vysokej
úrovne glu‐
kózy
Popis
Horný limit Horný limit je hodnota, z ktorej vychádzajú ďalšie nastavenia hypergly‐
kémie. Horný limit môžete nastaviť v rozsahu od 5,6 mmol/l do
22,2 mmol/l. Môžete nastaviť až 8 horných limitov pre rôzne denné
alebo nočné časové obdobia.
Varov. pred
hyper
Keď je zapnuté Varov. pred hyper, varovanie sa zobrazí vždy, keď sa
predpokladá dosiahnutie vysokej úrovne glukózy nameranej senzorom.
Vďaka tomu budete vedieť o každom potenciálom dosiahnutí hyper‐
glykémie.
Čas pred
hyper
Nastavenie Čas pred hyper je k dispozícii len pri používaní funkcie
varovania pred hyperglykémiou. Toto nastavenie určuje, kedy sa Varov.
pred hyper zobrazí. Môžete nastaviť čas od 5 do 30 minút.
Varov. pri
hyper
Ak je zapnutá funkcia Varov. pri hyper, systém vás upozorní, keď hod‐
nota SG dosiahne alebo prekročí nastavený horný limit.
Varov. o stúp. Varovanie o stúpaní vás upozorní na rýchle stúpanie hodnoty glukózy.
Toto varovanie vám umožní sledovať, do akej miery sú vaše hodnoty
glykémie ovplyvnené jedlom, alebo napríklad v prípade, že ste si
zabudli podať dávku.
Rýchl. stúp. Nastavenie Rýchl. stúp. určuje, kedy sa zobrazí varovanie o stúpaní.
Nastavenie Rýchl. stúp. je k dispozícii len pri používaní varovania o stú‐
paní.
Ak chcete nastaviť nastavenia pre hyperglykémiu, pozrite časť Nastavenie hodnôtpre hyperglykémiu, na strane 174.
Nastavenia hypoNastavenia týkajúce sa hypoglykémie umožňujú zobrazenie upozornenia alebovypnutie podávania inzulínu v prípade, že vaše hodnoty glykémie dosiahnustanovenú dolnú hraničnú hodnotu alebo sa k tejto hodnote približujú. Tieto akciesa nastavujú pomocou výstrah a funkcie SmartGuard popísanej v kapitole str. 158.
V nasledujúcom grafe sú znázornené rôzne nastavenia varovania o nízkej hodnoteglukózy, ktoré môžete použiť:
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 163
MP6025957-342 / A
RELEASED
Dolný limit
Varov. pred hypo
Varov. pri hypo
Vypnutie pred hypo
Vypnutie pri hypo
UPOZORNENIE: Možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuardnie sú určené na liečbu hypoglykémie. Vypnutím podávania inzulínuv prípade hypoglykémie sa vaša hodnota glykémie nemusí vrátiť docieľového rozsahu ani za niekoľko hodín. Merania glykémie vždypotvrďte pomocou glukomera a riešte podľa odporúčania svojholekára.
Nasledujúce časti popisujú funkciu SmartGuard a nastavenia týkajúce sahypoglykémie. Podrobnosti o nastavení funkcie SmartGuard a hodnôt prehypoglykémiu nájdete v časti Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu, na strane 178.
Dolný limit
Dolný limit je hodnota, z ktorej vychádzajú ďalšie nastavenia hypo. Dolný limitmôžete nastaviť v rozsahu od 2,8 mmol/l do 5,0 mmol/l. Môžete nastaviť až 8dolných limitov pre rôzne denné alebo nočné časové obdobia.
Vypnutie pred hypo
Funkcia Vypnutie pred hypo zastaví podávanie inzulínu v momente, keď sahodnoty glukózy nameranej senzorom blížia k nastavenému dolnému limitu. Tátofunkcia slúži na zastavenie podávania inzulínu s cieľom minimalizovať čas, ktorýpacient strávi v hypoglykemickom stave.
Funkcia Vypnutie pred hypo je predvolene vypnutá. O najvhodnejšom nastavenífunkcie Vypnutie pred hypo sa poraďte so svojim lekárom.
Keď zapnete funkciu Vypnutie pred hypo, automaticky sa zapne Varov. pri hypo.Okrem toho môžete zapnúť aj funkciu Varov. pred hypo.
164 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Ak je zapnutá funkcia Varov. pred hypo, pumpa zobrazí výstrahu po vypnutípodávania inzulínu. Podrobné informácie nájdete v časti Varov. pred hypo, nastrane 167.
• Ak je funkcia Varov. pred hypo vypnutá, na obrazovke sa zobrazí hlásenieVypnutie pred hypo, ale po vypnutí podávania inzulínu nebude pumpa pípaťani vibrovať.
UPOZORNENIE: Funkcia Vypnutie pred hypo používa naautomatické vypnutie podávania inzulínu hodnotu glukózynameranú senzorom, nie hodnotu glukózy v krvi. Vaša pumpaautomaticky vypne podávanie inzulínu v momente, keď sa hodnotaglukózy nameraná senzorom blíži k dolnému limitu. Hodnota vašejglykémie však môže byť vyššia ako hodnota glukózy nameranásenzorom. Môže to spôsobiť hyperglykémiu. Podobne vaša pumpanemusí vypnúť podávanie inzulínu, lebo sa hodnota glukózynameraná senzorom neblíži k dolnému limitu. Hodnota vašejglykémie však môže byť nižšia ako hodnota glukózy nameranásenzorom. Môže to spôsobiť hypoglykémiu. Vždy si overte hodnotuglykémie v krvi a podľa potreby ju upravte.
Podmienky stavu Vypnutie pred hypoKeď nastane stav Vypnutie pred hypo, podávanie inzulínu sa úplne vypne. Abydošlo k stavu Vypnutie pred hypo, musia byť splnené obe nasledujúce podmienky:
• Hodnota SG dosahuje alebo je v rozmedzí 3,9 mmol/l nad nastavenýmdolným limitom.
• Predpokladá sa, že hodnota SG dosiahne úroveň 1,1 mmol/l (alebo menej) naddolnými limitom približne do 30 minút.
Riešenie udalosti Vypnutie pred hypoKeď varovanie Vypnutie pred hypo vymažete, ikona vypnutia senzorom funkcie
SmartGuard bude blikať a na domovskej obrazovke sa zobrazí hlásenie Vypnuté
pred hypo. Ak hodnota SG dosiahne dolný limit, zobrazí sa Varov. pri hypo.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 165
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak dôjde k udalosti Vypnutie pred hypo, podávanie inzulínu sa zastaví na najmenej30 minút, ak manuálne neobnovíte podávanie bazálu. Podrobné informácienájdete v časti Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalostivypnutia senzorom, na strane 181. Po 30-minútovom vypnutí sa podávaniebazálneho inzulínu obnoví automaticky, ak sú splnené tieto podmienky:
• Hodnota SG dosiahla úroveň najmenej 1,1 mmol/l nad dolným limitom.
• Odhadovaná hodnota SG by v najbližších 30 minútach mala byť viac ako2,2 mmol/l nad dolným limitom.
Pokiaľ sa počas vypnutia nesplnia uvedené kritériá alebo manuálne neobnovíteaplikáciu bazálneho inzulínu, podávanie bazálneho inzulínu sa vypne na maximálnedve hodiny. Podrobné informácie nájdete v časti Manuálne obnovenie podávaniabazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom, na strane 181.
Ak na výstrahu Vypnutie pred hypo nebudete reagovať, pumpa obnoví podávanieinzulínu po dvoch hodinách a zobrazí hlásenie Podanie bazálu obnovené.
Ak funkcia Vypnutie pred hypo nie je k dispozíciiPo udalosti Vypnutie pred hypo funkcia Vypnutie pred hypo určitý čas nie je kdispozícii. Tento čas závisí od toho, či ste na varovanie Vypnutie pred hyporeagovali alebo nie. Podávanie inzulínu môžete kedykoľvek manuálne vypnúť.Podrobné informácie nájdete v časti Zastavenie a obnovenie podávania inzulínu, nastrane 55.
Poznámka: Maximálny časový interval, počas ktorého môže byť funkciaVypnutie pred hypo nedostupná, je 4 hodiny.
Ak nie sú k dispozícii možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard, ikonavypnutia senzorom funkcie SmartGuard sa na domovskej obrazovke zobrazuje sivá
.
Ak sa vyskytne udalosť Vypnutie pred hypo, do dvoch hodín na ňu zareagujetea:
• podávanie ostane vypnuté maximálne na dve hodiny, možnosti vypnutiasenzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovenípodávania bazálneho inzulínu.
166 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
• podávanie inzulínu sa automaticky obnoví následkom rastúcich hodnôt SG,možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minútpo obnovení podávania bazálneho inzulínu.
• manuálne obnovíte podávanie bazálneho inzulínu, možnosti vypnutiasenzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovenípodávania bazálneho inzulínu.
Ak bola pumpa dve hodiny vypnutá a nereagovali ste, podávanie bazálnehoinzulínu sa automaticky obnoví.
Ak do 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu zareagujete,možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút.Príklad:
• Ak zareagujete 10 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnostivypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 20 minút.
• Ak zareagujete 20 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnostivypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 10 minút.
Ak zareagujete v časovom období od 30 minút do 4 hodín po obnovenípodávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuardbudú dostupné ihneď.
Ak nezareagujete, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budúnedostupné štyri hodiny po obnovení podávania bazálneho inzulínu.
Varov. pred hypo
Ak je zapnutá funkcia Varov. pred hypo, zobrazí sa upozornenie v momente, keď sahladina blíži k dolnému limitu. Vďaka tomu budete dopredu vedieť o každompotenciálnom dosiahnutí hypoglykémie.
Varov. pred hypo je možné používať s nastavením Vypnutie pred hypo a Vypnutiepri hypo. Varov. pred hypo funguje nasledovne:
• ak je zapnutá funkcia Varov. pred hypo a obe možnosti vypnutia senzorom súvypnuté, Varov. pred hypo sa zobrazí 30 minút pred dosiahnutím dolnéholimitu.
• ak je zapnutá funkcia Vypnutie pri hypo aj funkcia Varov. pred hypo, Varov.pred hypo sa zobrazí 30 minút pred dosiahnutím dolného limitu.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 167
MP6025957-342 / A
RELEASED
• ak je zapnutá funkcia Vypnutie pred hypo aj funkcia Varov. pred hypo, povypnutí podávania inzulínu sa zobrazí Vypnutie pred hypo. Podrobnéinformácie nájdete v časti Vypnutie pred hypo, na strane 164.
Funkciu Varov. pred hypo môžete aj vypnúť.
Vypnutie pri hypo
Vypnutie pri hypo zastaví podávanie inzulínu v prípade, ak hodnota glukózynameraná senzorom dosiahne dolný limit, ktorý ste nastavili, alebo klesne podtento limit. Keď nastane stav Vypnutie pri hypo, podávanie inzulínu sa úplne vypne.Táto funkcia sa používa v prípade, ak nemôžete reagovať na podmienkyhypoglykémie. Táto funkcia slúži na zastavenie podávania inzulínu s cieľomminimalizovať čas, ktorý pacient strávi v hypoglykemickom stave.
Funkcia Vypnutie pri hypo je predvolene vypnutá. O najvhodnejšom nastavenífunkcie Vypnutie pri hypo sa poraďte so svojim lekárom.
Keď zapnete funkciu Vypnutie pri hypo, automaticky sa zapne Varov. pri hypo.Ďalšie informácie nájdete v časti Varov. pri hypo, na strane 170.
UPOZORNENIE: Funkcia Vypnutie pri hypo používa na automatickévypnutie pumpy hodnotu glukózy nameranú senzorom, niehodnotu glukózy v krvi. Pumpa sa môže automaticky vypnúť, keďhodnota glukózy nameraná senzorom dosiahne dolný limit alebo jepod touto hodnotou, pričom hodnota glykémie v krvi môže byť naddolným limitom. Môže to spôsobiť hyperglykémiu. Podobne sapumpa nemusí vypnúť ani v prípade, ak hodnota glykémie v krvidosiahne dolný limit alebo klesne ešte nižšie. Môže to spôsobiťhypoglykémiu. Vždy si overte hodnotu glykémie v krvi a podľapotreby ju upravte.
Riešenie udalosti Vypnutie pri hypoKeď varovanie Vypnutie pri hypo vymažete, ikona vypnutia senzorom funkcie
SmartGuard bude blikať a na domovskej obrazovke sa zobrazí hlásenie Vypnuté
pri hypo.
Keď nastane stav Vypnutie pri hypo, pumpa vás upozorní.
168 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak dôjde k udalosti Vypnutie pri hypo, podávanie inzulínu ostane pozastavené nanajmenej 30 minút, ak manuálne neobnovíte podávanie bazálu. Podrobnéinformácie nájdete v časti Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu poudalosti vypnutia senzorom, na strane 181. Po 30-minútovom vypnutí sa podávaniebazálneho inzulínu obnoví automaticky, ak sú splnené tieto podmienky:
• Hodnota SG dosiahla úroveň najmenej 1,1 mmol/l nad dolným limitom.
• Odhadovaná hodnota SG by v najbližších 30 minútach mala byť viac ako2,2 mmol/l nad dolným limitom.
Pokiaľ sa počas vypnutia nesplnia uvedené kritériá alebo manuálne neobnovíteaplikáciu bazálneho inzulínu, podávanie bazálneho inzulínu sa vypne na maximálnedve hodiny. Podrobné informácie nájdete v časti Manuálne obnovenie podávaniabazálneho inzulínu po udalosti vypnutia senzorom, na strane 181.
Ak na výstrahu Vypnutie pri hypo nebudete reagovať, pumpa obnoví podávanieinzulínu po dvoch hodinách a bude neustále zobrazovať núdzové hlásenie.
Ak funkcia Vypnutie pri hypo nie je k dispozíciiPo vypnutí pri hypo funkcia vypnutia určitý čas nie je k dispozícii. Tento čas závisíod toho, či ste na Vypnutie pri hypo reagovali alebo nie. Podávanie inzulínumôžete kedykoľvek manuálne vypnúť. Podrobné informácie nájdete v častiZastavenie a obnovenie podávania inzulínu, na strane 55.
Poznámka: Maximálny časový interval, počas ktorého môže byť funkciaVypnutie pri hypo nedostupná, je 4 hodiny.
Ak nie sú k dispozícii možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard, ikonavypnutia senzorom funkcie SmartGuard sa na domovskej obrazovke zobrazuje sivá
.
Ak sa vyskytne udalosť Vypnutie pri hypo, do dvoch hodín na ňu zareagujete a:
• podávanie ostane vypnuté maximálne na dve hodiny, možnosti vypnutiasenzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovenípodávania bazálneho inzulínu.
• podávanie inzulínu sa automaticky obnoví následkom rastúcich hodnôt SG,možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minútpo obnovení podávania bazálneho inzulínu.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 169
MP6025957-342 / A
RELEASED
• manuálne obnovíte podávanie bazálneho inzulínu, možnosti vypnutiasenzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút po obnovenípodávania bazálneho inzulínu.
Ak bola pumpa dve hodiny vypnutá a nereagovali ste, podávanie bazálnehoinzulínu sa automaticky obnoví.
Ak do 30 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu zareagujete,možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné 30 minút.Príklad:
• Ak zareagujete 10 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnostivypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 20 minút.
• Ak zareagujete 20 minút po obnovení podávania bazálneho inzulínu, možnostivypnutia senzorom funkcie SmartGuard budú nedostupné ďalších 10 minút.
Ak zareagujete v časovom období od 30 minút do 4 hodín po obnovenípodávania bazálneho inzulínu, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuardbudú dostupné ihneď.
Ak nezareagujete, možnosti vypnutia senzorom funkcie SmartGuard budúnedostupné štyri hodiny po obnovení podávania bazálneho inzulínu.
Varov. pri hypo
Funkcia Varov. pri hypo sa zapne automaticky, ak je ktorákoľvek z funkcií Vypnutiepred hypo alebo Vypnutie pri hypo zapnutá.
Ak je Varov. pri hypo zapnuté a hodnota SG dosiahne dolný limit alebo pod nehoklesne, zobrazí sa varovanie. Ak je pumpa vypnutá a nereagovali ste, zobrazí sanúdzové hlásenie.
Automatické obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalosti vypnutiasenzorom funkcie SmartGuard
Okrem vypnutia podávania inzulínu môže pumpa aj automaticky obnoviťpodávanie bazálneho inzulínu. Ak bolo podávanie inzulínu vypnuté stavomVypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo, podávanie inzulínu sa automatickyobnoví pri splnení ktorejkoľvek z nasledujúcich podmienok:
• ak bolo podávanie inzulínu vypnuté na minimálne 30 minút a hodnoty SG súminimálne na úrovni 1,1 mmol/l nad dolným limitom a do 30 minút sapredpokladajú hodnoty viac ako 2,2 mmol/l nad dolným limitom,
170 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
• po maximálne 2 hodinách.
Obnovenie varovania o bazále
Ak je Obnov. varov. o baz. zapnuté, pri automatickom obnovení podávania inzulínusa zobrazí varovanie. Ak je Obnov. varov. o baz. vypnuté, podávanie bazálnehoinzulínu sa takisto obnoví, ale nezobrazí sa varovanie. Zobrazí sa však správa oautomatickom obnovení podávania bazálu.
Ak sa podávanie bazálneho inzulínu obnoví po maximálne 2 hodinách, zobrazí savarovanie aj v prípade, že je Obnov. varov. o baz. vypnuté. Dôležité je, aby ste siskontrolovali glykémiu a uistili sa, že glukóza je na bezpečnej úrovni.
Podrobnosti o nastavení funkcie Obnov. varov. o baz. nájdete v časti Nastaveniehodnôt pre hypoglykémiu, na strane 178.
Príklady vypnutia senzorom funkcie SmartGuard
Nasledujúce príklady popisujú niekoľko scenárov pre rôzne typy udalostí vypnutia,reakcie používateľa na tieto udalosti a spôsoby podávania inzulínu pre každý zprípadov.
Príklad 1: Vypnutie pred hypo, bez reakcie, automatické obnovenie bazálu (stendenciou rastu)
Zuzana zaznamenala nízke hodnoty glukózy namerané senzorom. Jej lekárodporučil použitie funkcie Vypnutie pred hypo. Keď bola Zuzana na koncerte,hodnoty glukózy namerané senzorom sa priblížili k dolnému limitu. Jej pumparozpoznala, že do 30 minút bude hladina jej glukózy v rozsahu do 1,1 mmol/l(vrátane) nad dolným limitom a vypla podávanie inzulínu. Varov. pred hypo všakZuzana vypla, takže v prípade, že sa vyskytne hypoglykémia, nebude upozornená.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 171
MP6025957-342 / A
RELEASED
Dolný limit
1,1 nad dolným limitom
3,9 nad dolným limitom
30 min.
STOP (ZASTAVIŤ)
O hodinu jej hodnoty glukózy namerané senzorom dosahujú úroveň 1,2 mmol/lnad dolným limitom. Jej pumpa vyhodnotila, že do 30 minút dosiahnu hodnotyglukózy namerané senzorom úroveň 2,4 mmol/l nad dolným limitom. Pumpaautomaticky obnovila podávanie bazálneho inzulínu.
Keď sa koncert skončil, Zuzana zistila, že sa pumpa automaticky vypla, a obnovilapodávanie inzulínu. Predišlo sa tým hroziacej hypoglykémii. Nakoniec Zuzanavýberom položky OK hlásenia vymazala.
Príklad 2: Vypnutie pred hypo, s reakciou, manuálne obnovenie bazálu
Katarína sa stretla s priateľmi v nákupnom centre. Počas nákupu sa zobraziloupozornenie Vypnutie pred hypo. Znamená to, že hodnoty glukózy nameranésenzorom sa blížia k nastavenému dolnému limitu. Vymazala varovanie a zistila, žepodávanie inzulínu sa vyplo. Skontrolovala teda hodnotu GK. Podľa odporúčaniasvojho lekára si Katarína trochu zajedla, aby tým predišla hroziacej hypoglykémii.Vedela však, že sacharidy jej zvyšujú hladinu glukózy, a tak manuálne obnovilapodávanie bazálneho inzulínu výberom položky Vypnuté pred hypo na domovskejobrazovke a výberom možnosti Obnoviť bazálnu dávku.
Katarína vie, že po manuálnom obnovení podávania bazálneho inzulínu budúfunkcie vypnutia nedostupné po dobu 30 minút. Napriek tomu sa však zobrazíupozornenie na dosiahnutie nastaveného dolného limitu.
172 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Príklad 3: Vypnutie pred hypo, s reakciou, pumpa zostane vypnutá
Peter práve ukončil večerný beh na pláži. Počas cesty domov sa zobrazilovarovanie Vypnutie pred hypo. Zistil, že pumpa automaticky vypla podávanieinzulínu. Peter zrušil varovanie výberom možnosti OK na svojej pumpe. Vedel, žejeho pumpa je vypnutá a podávanie inzulínu sa zastavilo. Skontroloval hodnotu GKa nechal podávanie inzulínu vypnuté.
O chvíľu sa však zobrazilo ďalšie varovanie. Peter sa pozrel na pumpu a zistil, že jeto Varov. pri hypo. Hodnota SG dosiahla dolný limit. Vymazal varovanie askontroloval hodnotu GK. Podľa pokynov svojho lekára zjedol niečo sladké, abyvyriešil hypoglykémiu.
Podávanie inzulínu nechal podľa pokynov svojho lekára vypnuté. Vedel, že keď jehodnota SG nad dolným limitom a má tendenciu rásť, alebo dosiahne maximálnedvojhodinové trvanie vypnutia, podávanie bazálneho inzulínu sa automatickyobnoví.
Príklad 4: Vypnutie pri hypo, reakcia po obnovení podávania bazálnehoinzulínu
Michal je so svojím vysokoškolským hokejovým tímom na turnaji. Celý deň hralhokej na turnaji a bol taký vyčerpaný, že večer pri pozeraní televízie zaspal.Hodnota glukózy nameraná senzorom začala klesať. Keď hodnota SG dosiahladolný limit, pumpa spustila výstrahu. Automaticky úplne vypla podávanie inzulínu.Michal na výstrahu nereagoval. Po desiatich minútach sa spustila siréna pumpy azobrazilo sa núdzové hlásenie.
Po troch hodinách prišiel Michalov spolubývajúci. Počul sirénu pumpy a zobudilMichala. Michal výberom možnosti OK všetky hlásenia vymazal. Videl, že podávaniebazálneho inzulínu bolo maximálne na dve hodiny vypnuté a automaticky saobnovilo. Skontroloval hladinu cukru v krvi a zistil, že hodnota glukózy v krvi je vcieľovom rozsahu.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 173
MP6025957-342 / A
RELEASED
Dolný limit
1,1 nad dolným limitom
2 hodiny
STOP (ZASTAVIŤ)
ZAČIATOK
Vzhľadom na to, že Michal zareagoval na varovanie, pumpa znova vypnepodávanie inzulínu a spustí znova varovanie, ak hodnota glukózy nameranásenzorom znova dosiahne alebo klesne pod nastavený dolným limit.
Zapnutie funkcie senzoraAk chcete nastaviť varovania týkajúce sa hladiny glukózy a začať monitorovaťglukózu nameranú senzorom, je potrebné, aby ste najskôr zapli funkciu senzora. Zapnutie funkcie senzora:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. senzora.
Ponuka > Nastav. senzora
2. Ak chcete zapnúť funkciu senzora, vyberte možnosť Senzor. Nastaveniasenzora budú prístupné pre používateľa.
Nastavenie hodnôt pre hyperglykémiuNižšie uvedené kroky vás prevedú nastavením hodnôt týkajúcich sa hyperglykémie.Podrobné informácie o nastavovaní hodnôt týkajúcich sa hyperglykémie nájdete včasti Nastavenia pre hyperglykémiu, na strane 162.
Poznámka: Keď zadávate svoje nastavenia, najprv je potrebné určiťčasové obdobie a potom zadať všetky nastavenia týkajúce sahyperglykémie, ktoré chcete použiť v danom časovom období.
174 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenie hodnôt pre hyperglykémiu:
1. Prejdite na obrazovku Nastavenia hyper.
Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hyper
Zobrazí sa obrazovka Nastav. hyper.
2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Nastav. hyper.
Zobrazí sa obrazovka Nastav hyper.
3. Vyberte časové obdobie. Koncový čas začne blikať.
Čas začiatku prvého časového úseku je vždy 00:00. Môžete nastaviť až 8časových období, každé s iným horným limitom. Ak nastavujete viaceročasových období, tieto časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časovýúsek.
4. Nastavte koncový čas.
5. Nastavte svoj horný limit. Môžete zadať hodnotu od 5,6 do 22,2 mmol/l vprírastkoch po 0,2 mmol/l.
6. Vyberte šípku vpravo od koncového času a vyberte nastavenia horného limitupre dané časové obdobie.
Zobrazí sa obrazovka s varovaniami o vysokej hodnote pre vybraté časovéobdobie.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 175
MP6025957-342 / A
RELEASED
7. Nastavte nasledujúce varovania tak, ako potrebujete:
a. Vyberte položku Varov. pred hyper, ak chcete, aby sa zobrazilo varovanieešte pred dosiahnutím horného limitu.
b. Ak ste zapli funkciu Varov. pred hyper, zadajte Čas pred hyper. Nastavítetým čas pred dosiahnutím horného limitu, keď sa má zobraziť varovanie.Môžete zadať hodnotu od 5 do 30 minút.
c. Vyberte položku Varov. pri hyper, ak chcete, aby sa zobrazilo varovanieešte pred dosiahnutím horného limitu.
d. Ak chcete, aby sa zobrazovalo varovanie pri rýchlom stúpaní hodnoty SG,vyberte položku Varov. o stúp.
Ak nevyberiete Varov. o stúp., prejdite na krok č. 11.
8. Ak ste zapli funkciu Varov. o stúp., je potrebné nastaviť hodnotu Rýchl. stúp.Posuňte sa v ponuke nadol a vyberte položku Rýchl. stúp.
Zobrazí sa obrazovka Rýchl. stúp.
9. Vyberte možnosť šípky (jednu, dve alebo tri šípky), ktorá zodpovedá rýchlostistúpania, ktorú chcete použiť. Ak chcete použiť vlastnú rýchlosť, pokračujtenasledujúcim krokom.
• Vyberte možnosť , ak chcete, aby pumpa vydala varovanie vtedy, keď
hodnota SG stúpa rýchlosťou 0,056 mmol/l za minútu alebo vyššou.
176 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Vyberte možnosť , ak chcete, aby pumpa vydala varovanie vtedy,
keď hodnota SG stúpa rýchlosťou 0,111 mmol/l za minútu alebo vyššou.
• Vyberte možnosť , ak chcete, aby pumpa vydala varovanie vtedy,
keď hodnota SG stúpa rýchlosťou 0,167 mmol/l za minútu alebo vyššou.
Vyberte položku OK a prejdite na krok 11.
Poznámka: Tieto šípky sa zobrazujú na domovskej obrazovke aznázorňujú rýchlosť, ktorou stúpa hodnota SG.
10. Ak chcete zadať vlastnú rýchlosť stúpania, vykonajte nasledujúce kroky:
a. Vyberte možnosť Vlastné. Zobrazí sa obrazovka Vlastný limit.
b. Vyberte možnosť Rýchl. stúp. a potom zadajte rýchlosť stúpania od0,050 do 0,275 mmol/l/min. Rýchlosť sa nastavuje v krokoch po0,005 mmol/l/min.
c. Výberom možnosti OK sa vráťte na obrazovku Rýchl. stúp. a potom znovavyberte možnosť OK, čím nastavenia potvrdíte.
11. Keď ste vybrali všetky nastavenia hyper pre vybraté časové obdobie, vybertemožnosť Ďalej a pokračujte.
12. Ak ste zadali iný čas konca ako 00:00, zobrazí sa iný časový úsek. Podokončení zadávania nastavení hyper vyberte možnosť Hotovo.
13. Skontrolujte nastavenia a vyberte možnosť Ulož.
Ako zmeniť nastavenia pre hyperglykémiu:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. hyper.
Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hyper
Zobrazí sa obrazovka Nastav. hyper.
2. Vyberte možnosť Nastavenie.
3. Vyberte možnosť Uprav.
4. Vyberte, a ak je to potrebné, nastavte časové obdobie, ktoré chcete zmeniť.
5. Vyberte nastavenie varovania, ktoré chcete zapnúť, vypnúť alebo upraviť.
6. Vyberte možnosť Ďalej.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 177
MP6025957-342 / A
RELEASED
7. Vyberte možnosť Hotovo.
8. Skontrolujte svoje nastavenia a vyberte možnosť Ulož.
Pripom. hyper
Pripomenutie pri hyperglykémii je dostupné po výbere nastavení prehyperglykémiu. Funkcia Pripom. hyper umožňuje nastaviť časový úsek medzijednotlivými varovaniami, pokiaľ podmienky varovania pretrvávajú. Ak sa zobrazilovarovanie o hyperglykémii a vymazali ste ho, ďalšie varovanie sa zobrazí, len ak vnastavenom čase pripomenutia podmienky varovania pretrvávajú. Nastavenie funkcie Pripom. hyper:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. hyper.
Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hyper
Zobrazí sa obrazovka Nastav. hyper.
2. Vyberte položku Pripomeň a zadajte čas od 5 minút do 3 hodín, v prírastkochpo 5 minút.
Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiuNižšie uvedené kroky vás prevedú nastavením hodnôt týkajúcich sa hypoglykémie.Podrobnosti o nastavení hodnôt pre hypoglykémiu nájdete v časti Nastavenia hypo,na strane 163.
Poznámka: Keď zadávate vaše nastavenia, najprv je potrebné určiťčasové obdobie a potom zadať všetky nastavenia týkajúce sahypoglykémie, ktoré chcete použiť v danom časovom období.
Nastavenie hodnôt pre hypoglykémiu:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. hypo.
Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hypo
Zobrazí sa obrazovka Nastav. hypo.
178 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Nastav. hypo.
Zobrazí sa obrazovka Nastav hypo.
3. Vyberte časové obdobie. Koncový čas začne blikať.
Čas začiatku prvého časového úseku je vždy 00:00. Môžete nastaviť až 8časových období, každé s iným dolným limitom. Ak nastavujete viaceročasových období, tieto časové obdobia musia pokrývať 24-hodinový časovýúsek.
4. Nastavte koncový čas.
5. Nastavte svoj dolný limit. Môžete zadať hodnotu od 2,8 do 5,0 mmol/l vprírastkoch po 0,2 mmol/l.
6. Vyberte šípku vpravo od koncového času a vyberte nastavenia prehypoglykémiu pre dané časové obdobie.
Zobrazí sa obrazovka s dostupnými nastaveniami pre vybraté časové obdobie.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 179
MP6025957-342 / A
RELEASED
7. Nastavte nasledujúce hodnoty podľa potreby:
a. Ak chcete, aby sa podávanie inzulínu zastavilo pred dosiahnutím dolnéholimitu, vyberte položku Vypnutie pred hypo. Varov. pri hypo sa zapneautomaticky a nie je možné ho vypnúť.
b. Ak chcete, aby sa pred dosiahnutím dolného limitu zobrazilo varovanie,vyberte položku Varov. pred hypo. Ak je tiež zapnutá funkcia Vypnutiepred hypo, budete upozornení na vypnutie podávania inzulínu.
c. Ak chcete, aby sa podávanie inzulínu zastavilo pri dosiahnutí aleboprekročení dolného limitu, vyberte položku Vypnutie pri hypo. Varov. prihypo sa zapne automaticky a nie je možné ho vypnúť.
d. Ak chcete zobraziť varovanie v prípade, ak hodnota SG dosiahne dolnýlimit alebo pod neho klesne, vyberte položku Varov. pri hypo. Ak jektorákoľvek z funkcií vypnutia zapnutá, táto funkcia už bude aktívna.
e. Ak chcete, aby sa zobrazilo varovanie v prípade, ak sa počas udalostivypnutia senzorom obnoví podávanie bazálneho inzulínu na základehodnôt SG, vyberte položku Obnov varov. o baz. Ak varovanienezapnete, na obrazovke pumpy sa napriek tomu zobrazí hláseniePodávanie bazálu obnovené, nebudete však varovaní.
Poznámka: Pri nastavovaní upozornení týkajúcich sahypoglykémie:
• Keď zapnete funkciu Vypnutie pred hypo aleboVypnutie pri hypo, automaticky sa zapne Varov. prihypo.
• V každom časovom období môžete použiť lenjednu možnosť vypnutia senzorom. V tom istomčasovom úseku nemôžete naraz používať obefunkcie – Vypnutie pred hypo a Vypnutie pri hypo.
8. Ak ste zadali iný čas konca ako 00:00, zobrazí sa iný časový úsek.
Keď zadáte všetky hodnoty nastavenia pre hypoglykémiu, vyberte možnosťHotovo.
9. Skontrolujte nastavenia a vyberte možnosť Ulož.
180 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak chcete zmeniť nastavenia pre hypoglykémiu:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. hypo.
Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hypo
Zobrazí sa obrazovka Nastav. hypo.
2. Vyberte možnosť Nastavenie.
3. Vyberte možnosť Uprav.
4. Vyberte, a ak je to potrebné, nastavte časové obdobie, ktoré chcete zmeniť.
5. Vyberte nastavenie varovania, ktoré chcete zapnúť, vypnúť alebo upraviť.
6. Vyberte možnosť Ďalej.
7. Vyberte možnosť Hotovo.
8. Skontrolujte nastavenia a vyberte možnosť Ulož.
Pripom. hypo
Pripomenutie pri hypoglykémii je dostupné po výbere nastavení pre hypoglykémiu.Funkcia Pripom. hypo umožňuje nastaviť časový úsek medzi jednotlivýmivarovaniami, pokiaľ podmienky varovania pretrvávajú. Ak sa zobrazilo varovanie ohypoglykémii a vymazali ste ho, ďalšie varovanie sa zobrazí, len ak v nastavenomčase pripomenutia podmienky varovania pretrvávajú. Nastavenie funkcie Pripom. hypo:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. hypo.
Ponuka > Nastav. senzora > Nastav. hypo
Zobrazí sa obrazovka Nastav. hypo.
2. Vyberte položku Pripomeň a zadajte čas od 5 minút do 1 hodiny.
Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu po udalostivypnutia senzoromKeď pumpa vypne podávanie inzulínu následkom udalosti Vypnutie pred hypoalebo Vypnutie pri hypo, v dolnej časti domovskej obrazovky sa zobrazí hlásenieVypnuté pred hypo alebo Vypnuté pri hypo podľa toho, ktorá funkcia je aktívna.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 181
MP6025957-342 / A
RELEASED
j
10:00
Vypnutie pred hypo
AM
5.2mmol/l
Zost. inz.
1 2 320
15
105 2.2 0.1
Ak nechcete čakať, kým pumpa automaticky obnoví podávanie bazálneho inzulínu,môžete manuálne obnoviť bazálnu dávku pomocou nižšie uvedeného postupu. Manuálne obnovenie podávania bazálneho inzulínu:
1. Na domovskej obrazovke vyberte možnosť Vypnuté pred hypo aleboVypnuté pri hypo.
Zobrazí sa obrazovka SmartGuard.
2. Vyberte položku Obnov bazál.
3. Výberom možnosti Áno obnovíte podávanie bazálneho inzulínu.
Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcieAutomatické pripojeniePred začatím používania senzora je najskôr potrebné bezdrôtovo prepojiť pumpua vysielač, aby mohli vzájomne komunikovať.
Proces automatického pripojenia vyhľadá vysielač bez potreby manuálnehozadávania výrobného čísla vysielača do pumpy.
Pred začatím prepájania pumpy a vysielača pamätajte na nasledujúce skutočnosti:
• K pumpe je možné pripojiť iba jeden vysielač. Ak už je k pumpe pripojenývysielač, najskôr je potrebné ho odstrániť a až potom môžete pokračovať.Podrobné informácie o odstraňovaní vysielača z pumpy nájdete v častiOdstránenie vysielača z pumpy, na strane 189.
• Pred tým, než začnete používať funkciu automatického pripojenia, overte, či sanenachádzate v blízkosti iných zariadení od spoločnosti Medtronic, ktoré sú vrežime vyhľadávania. (Ide napríklad o situáciu, keď iný člen domácnosti pripája
182 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
glukomer alebo vysielač k svojej inzulínovej pumpe.) Ak viete, že existujeviacero ľudí, ktorí pripájajú zariadenia (napríklad počas školenia), použite procesmanuálneho pripojenia (str. 186).
Pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Automatické pripojenie:
1. Pripojte vysielač k nabíjačke a uistite sa, že je vysielač úplne nabitý. Vysielačnechajte pripojený k nabíjačke.
nabíjačka
vysielač
Poznámka: Keď je vysielač úplne nabitý, obidva svetelné indikátoryna nabíjačke budú vypnuté. Podrobnejšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke k vysielaču.
2. Prejdite na obrazovku Automatické pripojenie.
Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Pripoj prístroj > Automaticképripojenie
3. Overte, že sa v blízkosti nenachádzajú žiadne iné zariadenia vo vyhľadávacomrežime, prejdite do spodnej časti obrazovky Automatické pripojenie a vybertepoložku Pokračuj.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 183
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zobrazí sa obrazovka Nový prístroj.
4. Umiestnite vysielač (stále pripojený k nabíjačke) a pumpu bližšie k sebe.
5. Na pumpe vyberte príkaz Vyhľadaj a okamžite vyberte vysielač z nabíjačky.
Keď spustíte proces vyhľadávania, nastane nasledujúca situácia:
• v pumpe sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že pumpa spustilavyhľadávanie,
• na vysielači nakrátko zabliká zelený svetelný indikátor a potom sa vypne.
Poznámka: Proces vyhľadávania môže trvať až dve minúty. Počasprocesu vyhľadávania nie je možné pristupovať na obrazovky pumpyani vypnúť pumpu.
184 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Keď pumpa nájde vysielač, zobrazí sa obrazovka Potvrď výr.č. prístroja.
6. Overte, či sa výrobné číslo na obrazovke pumpy zhoduje s výrobným číslomna zadnej strane vysielača a potom vyberte možnosť Potvrď.
Nový prístroj
PotvrďZruš
Potvrď výr.č. prístroja
Výr.č.: GT6004343M
Ak je pripojenie úspešné, na obrazovke pumpy sa zobrazí hlásenie o úspešnejoperácii. Ak je funkcia senzora zapnutá, v stavovom riadku sa zobrazí ikona
pripojenia .
Ak pumpa nenájde vysielač, postupujte podľa pokynov uvádzaných v časti Aksa pumpe nepodarilo nájsť vysielač. Ak pumpa nájde viacero zariadení,postupujte podľa krokov na str. 185.
Ak sa pumpe nepodarilo nájsť vysielač:
1. Umiestnite vysielač na nabíjačku a pred pokračovaním overte, či je vysielačúplne nabitý.
2. Umiestnite pumpu a vysielač od seba približne na vzdialenosť ruky.
3. Na pumpe vyberte príkaz Znova a okamžite vyberte vysielač z nabíjačky.
4. Ak vyhľadávanie znova nebude úspešné, po zobrazení hlásenia Žiadneprístroje vyberte možnosť Zruš a postupujte podľa pokynov v časti Bezdrôtovépripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Manuálne pripojenie, nastrane 186.
Ak pumpa našla viacero zariadení:
1. Zaznamenajte si výrobné číslo vysielača. Výrobné číslo nájdete na zadnejstrane vysielača.
2. Umiestnite vysielač na nabíjačku a pred pokračovaním overte, či je vysielačúplne nabitý.
3. Výberom možnosti Ďalej v hlásení na obrazovke Nájdené viaceré prístrojezobrazte obrazovku Zadaj výr.č. prístroja.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 185
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Ručne zadajte výrobné číslo zariadenia podľa pokynov začínajúcich sa krokom4 (Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcie Manuálne pripojenie,na strane 186).
Bezdrôtové pripojenie pumpy k vysielaču pomocou funkcieManuálne pripojenieProces manuálneho pripojenia vyžaduje zadanie výrobného čísla vysielača dopumpy. Tento proces sa používa vtedy, ak je použitie automatického pripojenianeúspešné alebo v prípade, ak viaceré osoby v blízkom dosahu pripájajú pumpyk iným zariadeniam (napríklad v prípade skupinového školenia).
Poznámka: K pumpe je možné pripojiť iba jeden vysielač. Ak už jek pumpe pripojený vysielač, najskôr je potrebné ho odstrániť a až potommôžete pokračovať. Podrobné informácie o odstraňovaní vysielačaz pumpy nájdete v časti Odstránenie vysielača z pumpy, na strane 189.
Prepojenie pumpy a vysielača pomocou funkcie Manuálne pripojenie:
1. Počas procesu pripájania budete potrebovať výrobné číslo vysielača. Podľapotreby si zaznamenajte výrobné číslo do vyhradeného poľa.
Výrobné číslo nájdete tu: Zaznamenajte si ho sem:
Sem zapíšte výrobné číslo a uveďte aj všetky písmená:
SN GT __ __ __ __ __ __ __ __
2. Pripojte vysielač k nabíjačke a uistite sa, že je vysielač úplne nabitý. Vysielačnechajte pripojený k nabíjačke.
186 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
nabíjačka
vysielač
Poznámka: Keď je vysielač úplne nabitý, obidva svetelné indikátoryna nabíjačke budú vypnuté. Podrobnejšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke k vysielaču.
Ak odpojíte vysielač z nabíjačky na zapísanie výrobného čísla, po jehoopätovnom pripojení k nabíjačke môže zelený indikátor nabíjačkyzačať blikať. Nie je potrebné čakať na zastavenie blikania svetelnéhoindikátora nabíjačky, môžete pokračovať s pripájaním.
3. Na pumpe prejdite na obrazovku pumpy Zadaj výr.č. prístroja.
Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Pripoj prístroj > Manuálnepripojenie
4. Pomocou navigačných tlačidiel pumpy zadajte výrobné číslo vysielačaa potom vyberte možnosť OK.
Zobrazí sa obrazovka Nový prístroj.
5. Na pumpe vyberte príkaz Vyhľadaj a okamžite vyberte vysielač z nabíjačky.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 187
MP6025957-342 / A
RELEASED
Keď spustíte proces vyhľadávania, nastane nasledujúca situácia:
• v pumpe sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že pumpa spustilavyhľadávanie,
• na vysielači nakrátko zabliká zelený svetelný indikátor a potom sa vypne.
Poznámka: Proces vyhľadávania môže trvať až dve minúty. Počasprocesu vyhľadávania nie je možné pristupovať na obrazovky pumpyani vypnúť pumpu.
6. Umiestnite vysielač vedľa pumpy.
Ak je pripojenie úspešné, na obrazovke pumpy sa zobrazí hlásenie o úspešnejoperácii. Ak je funkcia senzora zapnutá, v stavovom riadku sa zobrazí ikona
pripojenia . Ak sa pumpa nepripojí k vysielaču:
1. Ak sa pumpa nepripojí k vysielaču, vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
• Výberom možnosti Znova sa vrátite na obrazovku pumpy Zadajvýr.č. prístroja, potom sa vráťte na krok 4 tohto postupu a podľa pokynovopakujte vyhľadávanie.
• Výberom možnosti Zruš sa vrátite na obrazovku Pripoj prístroj, na ktorejmôžete znova vyhľadávať pomocou funkcie manuálneho pripojenia alebomôžete vyskúšať použiť automatické pripojenie.
2. Ak ste sa neúspešne viackrát pokúšali o nadviazanie pripojenia, prečítajte sičasť Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, na strane 244.
188 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Odstránenie vysielača z pumpyPodľa nasledujúceho postupu odstránite vysielač z pumpy. Tento postup sapoužíva vtedy, ak vymieňate vysielač. Odstránenie vysielača z pumpy:
1. Prejdite na obrazovku Riaď prístroje.
Ponuka > Pomôcky > Možnosti prístroja > Riaď prístroje
2. Identifikujte a vyberte vysielač podľa výrobného čísla. Výrobné číslo nájdete nazadnej strane vysielača.
3. Vyberte možnosť Vymaž.
4. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením vymazania zariadenia. Vymazanie potvrdítevýberom možnosti Áno. Ak chcete zrušiť vykonávaný krok, vyberte možnosťNie.
Zavedenie senzoraInformácie o zavádzaní senzora nájdete v používateľskej príručke k pomôcke nazavedenie.
Pripojenie vysielača k senzoruInformácie o pripojení vysielača k senzoru nájdete v používateľskej príručkek vysielaču.
Spustenie senzoraPo vložení senzora a prepojení senzora a vysielača vaša pumpa spustí komunikácius vysielačom. Pumpa vám oznámi, keď bude senzor pripravený na používanie. Spustenie nového senzora pomocou správy Zaveď nový senzor:
1. Vyberte príkaz Zaveď nový senzor po jeho zobrazení na obrazovke.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 189
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zobrazí sa správa Začalo spúšťanie senzora.
2. Vyberte možnosť OK.
Kým nebude senzor pripravený na prvú kalibráciu, na domovskej obrazovke sabude zobrazovať hlásenie Spúšťanie...
Poznámka: Ak sa nezobrazuje možnosť Zaveď nový senzor,postupujte podľa krokov manuálneho pripojenia uvedených nižšie.
Spustenie nového senzora použitím manuálneho pripojenia:
1. Prejdite na obrazovku Pripojenie senzora.
Ponuka > Nastav. senzora > Pripojenie senzora
2. Vyberte položku Zaveď nový senzor.
Zobrazí sa obrazovka Zaveď nový senzor.
3. Pripojte vysielač k senzoru (ak ste tak už neurobili). Podrobné informácieo pripojení vysielača k senzoru nájdete v používateľskej príručke k vysielaču.
Pumpa začne vyhľadávať signál vysielača. Začatie komunikácie pumpya vysielača môže trvať až šesť minút.
4. Vyberte možnosť OK.
5. Na obrazovke sa zobrazí správa Začalo spúšťanie senzora. Vyberte možnosťOK.
Kým nebude senzor pripravený na prvú kalibráciu, na domovskej obrazovke sabude zobrazovať hlásenie Spúšťanie... Do 15 minút po úspešnej kalibráciisenzora sa na obrazovke pumpy začnú zobrazovať hodnoty SG. Podrobnéinformácie o kalibrácii nájdete v časti Kalibrácia senzora, na strane 191.
Ak dostanete hlásenie o tom, že pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora,pokračujte ďalšou časťou.
Ak pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora:
1. Ak pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, postupujte podľa pokynov naobrazovke pumpy. Pumpa vás bude sprevádzať nasledujúcimi krokmi:
190 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
a. Odpojenie a pripojenie vysielača k senzoru. Venujte pozornosť vysielačua všimnite si, či po pripojení k senzoru bliká svetelný indikátor vysielača.Ak svetelný indikátor vysielača nebliká, je potrebné nabiť vysielač.
b. Premiestnite pumpu bližšie k vysielaču. Vyhľadanie signálu senzorapumpou môže trvať až 15 minút.
c. Ak pumpa stále nedokáže nájsť signál senzora, overte, či sa nachádzatev dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré môžuspôsobovať interferenciu.
2. Ak ste vykonali všetky kroky riešenia problémov na obrazovke pumpya pumpa stále nedokáže nájsť signál senzora, požiadajte o pomoc miestnuasistenčnú linku alebo zástupcu spoločnosti.
Kalibrácia senzoraKalibrácia je proces zadania hodnoty GK nameranej glukomerom na výpočethodnôt glukózy nameranej senzorom. Kalibráciu je potrebné vykonávať pravidelnes cieľom zabezpečiť nepretržité prijímanie údajov o glukóze nameranej senzorom.Podrobné informácie nájdete v časti Pokyny na kalibráciu, na strane 194.
Dve hodiny po tom, ako použijete pumpu na spustenie senzora, sa na obrazovkepumpy zobrazí varovanie Kalibruj ihneď, ktoré vás upozorní na to, že je potrebnévykonať kalibráciu. Táto glukomerom nameraná hodnota GK bude prvoukalibráciou vášho senzora. Prvá hodnota glukózy nameranej senzorom sa nadomovskej obrazovke zobrazí do 15 minút po kalibrácii. Druhú kalibráciu jepotrebné zadať do 6 hodín od prvej kalibrácie.
Po zadaní prvých dvoch kalibrácií je potrebné kalibrovať senzor do 12 hodín. Aknezadáte meranie GK do 12 hodín, pumpa zobrazí varovanie Kalibruj ihneď apumpa prestane počítať hodnoty glukózy namerané senzorom, pokiaľ nezadátekalibračnú hodnotu GK. Senzor sa musí kalibrovať minimálne každých 12 hodínpočas celej jeho životnosti.
Ak používate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer, pumpu môžete nastaviťtak, aby sa kalibrovala automaticky pri každom platnom meraní GK z glukomera.Podrobnejšie informácie nájdete v časti Nastavenie funkcie Auto kalibrácia, nastrane 192.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 191
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Kalibrácia senzora je úspešná iba vtedy, ak sa hodnota GKnachádza v rozsahu od 2,2 do 22,2 mmol/l. Pamätajte, že ak chcetedosiahnuť optimálne výsledky, mali by ste kalibráciu vykonávať tri ažštyrikrát denne.
Kalibrácia senzora:
1. Zmerajte si GK glukomerom.
2. Prejdite na obrazovku Kalibruj senzor.
Ponuka > Nastav. senzora > Kalibruj senzor
3. Vyberte položku GK a zadajte hodnotu.
4. Vyberte možnosť Kalibruj.
Môžete nastaviť pripomenutie, ktoré vás upozorní na potrebu ďalšej kalibrácie.Ďalšie informácie nájdete v časti Pripomienky kalibrácie, na strane 138.
Nastavenie funkcie Auto kalibráciaFunkcia Auto kalibrácia určuje spôsob kalibrácie pumpy pri používaní bezdrôtovopripojeného glukomera Bayer. Keď je funkcia Auto kalibrácia zapnutá, pumpapoužije na kalibráciu ľubovoľnú hodnotu GK v rozsahu od 2,2 do 22,2 mmol/l. Keďje táto funkcia vypnutá, pumpa vždy zobrazí výzvu, či chcete hodnotu nameranúkompatibilným glukomerom Bayer použiť na kalibráciu. Zapnutie automatickej kalibrácie:
1. Prejdite na obrazovku Auto kalibrácia.
Ponuka > Nastav. senzora > Auto kalibrácia
2. Ak chcete zapnúť túto funkciu, vyberte možnosť Auto kalibrácia.
3. Vyberte možnosť Ulož.
Poznámka: Ak sa v budúcnosti rozhodnete nepoužívať funkciuautomatickej kalibrácie, výberom možnosti Auto kalibrácia tútofunkciu vypnete.
192 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
Kam sa zadáva kalibračná hodnota nameraná glukomeromNa pumpe je možné zobraziť niekoľko obrazoviek, pomocou ktorých môžete zadaťhodnotu GK z glukomera na kalibráciu. Tieto obrazovky popisuje nasledujúcatabuľka. Tieto možnosti sú k dispozícii iba vtedy, ak používate senzor a vysielač jebezdrôtovo pripojený k pumpe.
Poznámka: Ak používate kompatibilný glukomer od spoločnosti Bayer achcete, aby sa pumpa kalibrovala pri každom platnom meraní GK zglukomera odoslanom do pumpy, môžete použiť funkciu Auto kalibrácia.Podrobné informácie o funkcii Auto kalibrácia nájdete v časti Nastaveniefunkcie Auto kalibrácia, na strane 192.
Obrazovka pumpy Spôsob zadania kalibračnej hodnoty
GK
Domovská obrazovka
Ak je k dispozícii možnosť kalibrácie, môžete
pristupovať na obrazovku Kalibruj senzor.
Najskôr označte graf senzora na domovskej
obrazovke. Potom stlačením a podržaním
tlačidla zobrazte kalibračnú obrazovku.
Zadajte hodnotu GK nameranú gluko‐
merom na kalibráciu.
Obrazovka Kalibruj senzor
Ponuka > Nastav. senzora > Kalibruj sen‐zor
Zadajte hodnotu GK nameranú gluko‐
merom na kalibráciu.
Obrazovka Glukomer
Obrazovka Glukomer sa zobrazí automaticky,
keď kompatibilný glukomer od spoločnosti
Bayer odošle hodnotu GK nameranú gluko‐
merom do pumpy.
Ak chcete kalibrovať senzor pomocou
aktuálnej hodnoty GK, vyberte možnosť
Kalibruj.
Obrazovka GK v časti Značky udalostí
Ponuka > Značky udalostí > GK
Keď zadáte hodnotu GK nameranú glu‐
komerom do časti Značky udalostí, na
obrazovke Značky udalostí sa zobrazí
možnosť použitia hodnoty GK na kali‐
bráciu.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 193
MP6025957-342 / A
RELEASED
Obrazovka pumpy Spôsob zadania kalibračnej hodnoty
GK
Pole GK na obrazovke funkcie Bolus Wizard
Domovská obrazovka > Dávka > BolusWizard
Keď zadáte hodnotu GK nameranú glu‐
komerom, aby ste podali dávku pomo‐
cou funkcie Bolus Wizard, funkcia Bolus
Wizard poskytuje možnosť po podaní
dávky použiť hodnotu GK na kalibráciu.
Kedy je potrebné vykonávať kalibráciuNasledujúca tabuľka obsahuje informácie o tom, kedy je potrebné kalibrovaťsenzor.
Kalibrovať Popis
Po dokončení spú‐
šťania.
Vykonať prvú kalibráciu senzora.
Dve hodiny po spustení nového senzora pumpa zobrazí varova‐
nie Kalibruj ihneď. Prvá hodnota glukózy nameranej senzorom sa
zobrazí o 5 až 15 minút po vykonaní kalibrácie.
Šesť hodín po
prvej kalibrácii.
Vykonať druhú kalibráciu senzora.
Šesť hodín po prvej kalibrácii sa zobrazí varovanie Kalibruj ihneď a
pumpa prestane počítať hodnoty SG. Obnovenie prijímania hod‐
nôt SG po kalibrácii trvá približne 5 až 15 minút.
12 hodín po druhej
kalibrácii a potom
najmenej každých
12 hodín.
Po vykonaní druhej kalibrácie je potrebné kalibrovať najmenej
každých 12 hodín.
Ak po dobu dlhšiu než 12 hodín nespustíte kalibráciu, zobrazí sa
varovanie Kalibruj ihneď. Obnovenie prijímania hodnôt SG po
kalibrácii trvá približne 5 až 15 minút.
Pokyny na kalibráciuAk chcete dosiahnuť najlepšie výsledky kalibrácie senzora, postupujte podľa týchtopokynov:
• Na zvýšenie presnosti kalibrujte tri až štyrikrát v rôznych obdobiach počascelého dňa. Podrobné informácie nájdete v časti Kedy je potrebné vykonávaťkalibráciu, na strane 194.
194 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Kalibráciu môžete spustiť kedykoľvek. Kalibrácia s dvoma alebo troma šípkamitrendu smerujúcimi nadol však môže dočasne znížiť presnosť až donasledujúcej kalibrácie. Príklady šípok trendu na domovskej obrazovke nájdetev kapitole Domovská obrazovka s funkciou CGM, na strane 159.
• Ak nepoužívate kompatibilný glukomer Bayer, zadajte svoje merania GK zglukomera do pumpy hneď po testovaní svojej GK. Hodnota GK nameranáglukomerom platí iba 12 minút – nezadávajte ju neskôr.
• Počas testovania glykemických úrovní majte vždy čisté a suché prsty.
• Vzorky krvi na kalibráciu odoberajte výlučne zo špičiek prstov.
Poznámka: Ak sa hodnoty GK namerané glukomerom výrazne odlišujúod hodnôt glukózy nameraných senzorom, je potrebné, aby ste si umyliruky a kalibráciu vykonali znova.
Odpojenie vysielača od senzoraInformácie o odpojení vysielača od senzora nájdete v používateľskej príručkek vysielaču.
Odstránenie senzoraPokyny na odstránenie senzora nájdete v používateľskej príručke k senzoru.
Vypnutie funkcie Nastav. senzoraFunkciu Nastav. senzora môžete kedykoľvek vypnúť. Ak odpojíte vysielač odsenzora, vypnite funkciu Nastav. senzora, aby sa negenerovalo varovanie senzora.Nastavenia senzora ostanú zachované v pumpe. Zmeny nastavení nebude možnévykonávať dovtedy, kým znova nezapnete funkciu Nastav. senzora. Vypnutie funkcie Nastav. senzora:
1. Prejdite na obrazovku Nastav. senzora.
Ponuka > Nastav. senzora
2. Vyberte možnosť Senzor.
3. Ak chcete vypnúť funkciu senzora, vyberte možnosť Áno.
■ nastavenie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Nastavenie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 195
MP6025957-342 / A
RELEASED
196 Kapitola 10
MP6025957-342 / A
RELEASED
11 používanie funkcie kontinuálneho m
onitorovania hladiny glukózyMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
11
Používanie funkciekontinuálneho monitorovaniahladiny glukózyTáto kapitola obsahuje informácie o spôsobe používania funkcie CGM v pumpe azobrazovaní údajov o glukóze nameranej senzorom. Tieto informácie slúžia akopomôcka na identifikáciu trendov glukózy nameranej senzorom vrátane možnostizískania informácií o tom, či hodnota glukózy nameranej senzorom rýchlo rastiealebo klesá. Taktiež môžete zobraziť historické hodnoty glukózy nameranejsenzorom vo formáte grafu. Súčasťou sú aj informácie o spôsobe vypnutia varovanítýkajúcich sa glykémie.
Graf senzoraGraf senzora zobrazuje aktuálnu hodnotu glukózy nameranej senzorom (SG), ktorúvysielač odosiela formou bezdrôtovej komunikácie do pumpy.
Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 199
■ používanie funkcie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
MP6025957-342 / A
RELEASED
6 7 8
3 h9
hodnoty SGhorný limit
vybraté meraniealebo udalosť
vypnutie senzoromfunkcie SmartGuard
čas
dolný limit
značka dávkynepretržitémerania SG8.3 mmol/l, 09:00
20
15
10
52.2
mmol/l
Graf senzora obsahuje nasledujúce informácie:
• najaktuálnejšiu hodnotu glukózy nameranú senzorom,
• staršie hodnoty glukózy nameranej senzorom za predchádzajúce 3-hodinové,6-hodinové, 12-hodinové alebo 24-hodinové časové úseky,
• limit varovania o hyperglykémii a hypoglykémii,
• dávky podané v priebehu časového úseku zobrazeného v grafe,
• všetky udalosti vypnutia, ktoré nastali.
Ak sa hodnota SG nezobrazí v grafe, možné príčiny sú tieto:
• vyskytla sa chyba alebo bolo generované varovanie súvisiace so senzorom,
• prebieha inicializácia nového senzora, ktorý ste práve zaviedli,
• nový senzor, ktorý sa práve inicializoval, sa stále kalibruje,
• existujúci senzor, ktorý ste naposledy pripojili, nie je pripravený,
• od úvodnej kalibrácie senzora uplynulo viac než šesť hodín,
• od poslednej kalibrácie senzora uplynulo viac než 12 hodín. Zobrazenie grafu senzora:
1. Vyberte oblasť grafu na domovskej obrazovke.
Zobrazí sa zobrazenie 3-hodinového grafu na celej obrazovke.
2. Výberom možnosti prejdite na 6-hodinový, 12-hodinový a 24-hodinový graf.
3. Vyberte možnosť , ak chcete zobraziť merania SG a podrobnosti o udalosti.
200 Kapitola 11
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Ak chcete ukončiť zobrazenie na celú obrazovku, stlačte tlačidlo .
Identifikácie rýchlych zmien glukózy nameranej senzoromKeď používate senzor, šípky trendu sa zobrazia na domovskej obrazovke vtedy, akhodnota SG rastie alebo klesá rýchlejšie, než je určitá rýchlosť za minútu. Početzobrazených šípok informuje o tom, ako rýchlo sa hodnota SG mení.
Nasledujúca tabuľka uvádza šípky trendu a im prislúchajúce rýchlosti.
Hodnota SG rastie rýchlosťou 0,056 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale
pomalšie než 0,111 mmol/l za minútu.
Hodnota SG klesá rýchlosťou 0,056 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale
pomalšie než 0,111 mmol/l za minútu.
Hodnota SG rastie rýchlosťou 0,111 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale
pomalšie než 0,167 mmol/l za minútu.
Hodnota SG klesá rýchlosťou 0,111 mmol/l za minútu alebo vyššou, ale
pomalšie než 0,167 mmol/l za minútu.
Hodnota SG rastie rýchlosťou 0,167 mmol/l za minútu alebo vyššou.
Hodnota SG klesá rýchlosťou 0,167 mmol/l za minútu alebo vyššou.
Stíšenie varovaní glykémieFunkcia Stíšenie varov. umožňuje stíšiť varovania glukózy nameranej senzorom naurčitý nastavený čas. Je to užitočné v situáciách, kedy nechcete rušiť iné osoby,napríklad počas obchodného stretnutia alebo v divadle či kine. Keď používate tútofunkciu, systém bude aj naďalej zaznamenávať čas a hodnotu glykémie v prípadevšetkých generovaných varovaní. Tieto informácie si môžete zobraziť na obrazovkeHistória výstrah. Podrobné informácie nájdete v časti História výstrah, na strane 126.
Ak sa vygeneruje varovanie týkajúce sa glykémie v prípade, že používate funkciuStíšenie varov., indikátor oznámenia začne blikať a zobrazí sa hlásenie „Nastalovarovanie senzora“ informujúce o stíšení varovania, ale toto varovanie nebudesignalizované vibráciou ani pípnutím. Ak nevymažete varovanie do koncapredvoleného trvania stíšenia varovania, pumpa začne pravidelne pípať alebovibrovať dovtedy, kým varovanie nevymažete.
Nasledujúca tabuľka obsahuje varovania glykémie, ktoré sa stíšia, spolu s každoupríslušnou možnosťou.
■ používanie funkcie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 201
MP6025957-342 / A
RELEASED
Toto nastavenie
funkcie Stíšenie
varov.
Stíši nasledujúce varovania
Iba varov. o hyper Varov. pri hyper, Varov. pred hyper, Varov. o stúp.
Varov. hyper&hypo Varov. pri hyper, Varov. pred hyper, Varov. o stúp., Varov. pri hypo,
Varov. pred hypo, Vypnutie pred hypo a Obnov varov. o baz.
Všetky varov. senz. Všetky uvedené varovania o hyperglykémii a hypoglykémii
a nasledujúce varovania:
• Všetky varovania o kalibrácii, pripomienky alebo chybové hláse‐
nia.
• Všetky varovania týkajúce sa zavedenia senzora vrátane varovaní
o zahrievaní senzora, výmene senzora, exspirácii senzora, chy‐
bách senzora, problémoch s pripojením a pod.
• Všetky varovania týkajúce sa vysielača vrátane všetkých varovaní
o batérii vysielača a všetkých problémoch s pripojením.
Stíšenie varovaní glykémie:
1. Prejdite na obrazovku Stíšenie varov.
Ponuka > Nastav. senzora > Stíšenie varov.
2. Ak chcete nastaviť varovania, ktoré chcete stíšiť, vyberte možnosť Iba varov.o hyper, Varov. hyper&hypo alebo Všetky varov. senz. Podrobné informácieo varovaniach stíšených pomocou každého výberu nájdete v predchádzajúcejtabuľke.
Poznámka: Ak vyberiete možnosť Všetky varov. senz.,nevygenerujú sa žiadne varovania týkajúce sa hodnôt glukózynameraných senzorom, senzora, požiadaviek na kalibráciu ani
202 Kapitola 11
MP6025957-342 / A
RELEASED
vysielača. Ak sa vyskytne varovanie týkajúce sa glykémie, indikátoroznámenia bude blikať a na obrazovke pumpy sa zobrazí hlásenies informáciou o tom, že sa vyskytlo stíšené varovanie – pumpa všaknepípne ani nezavibruje. Špecifické varovanie si môžete zobraziťv časti História výstrah. Ďalšie informácie nájdete v časti Históriavýstrah, na strane 126.
3. Nastavte hodnotu v poli Trvanie (od 30 minút do 24 hodín), pre ktorú budú
varovania stíšené, a potom vyberte možnosť OK.
4. Vyberte možnosť Začni. Nastavenia funkcie Stíšenie varov. začnú ihneď platiťa používateľ sa vráti na obrazovku Nastav. senzora.
Zrušenie funkcie Stíšenie varov.:
1. Prejdite na obrazovku Stíšenie varov.
Ponuka > Nastav. senzora > Stíšenie varov.
2. Vyberte možnosť Zrušiť stíšenie varovania.
■ používanie funkcie kontinuálneho
monitorovania hladiny glukózy
Používanie funkcie kontinuálneho monitorovania hladiny glukózy 203
MP6025957-342 / A
RELEASED
204 Kapitola 11
MP6025957-342 / A
RELEASED
12 výstrahy, varovania a hláseniaMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
12
Výstrahy, varovania a hláseniaNasledujúca kapitola obsahuje všeobecný popis najčastejších a najzávažnejšíchoznámení a informácie o spôsobe ich riešenia.
Informácie o výstrahách, varovaniach a hláseniachPumpa je vybavená dômyselnou bezpečnostnou sieťou. Ak uvedená bezpečnostnásieť zistí čokoľvek neobvyklé, informuje o tom používateľa formou oznámení. Medzioznámenia patria výstrahy, varovania a hlásenia.
Poznámka: Keď dostanete oznámenie vtedy, keď je pumpa uzamknutá,budete môcť výstrahu, varovanie alebo hlásenie zrušiť bez toho, aby stepumpu museli odomknúť. Po zrušení oznámenia budete presmerovaní nadomovskú obrazovku. Domovskú obrazovku môžete opustiť až potom,ako pumpu odomknete. Ďalšie informácie nájdete v časti Odomknutiepumpy, na strane 26.
Keď sa zobrazí viacero oznámení a hlásení, ktoré môžete zobraziť, je viac, na ikone
oznámení v pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí malý biely záhyb . Keď
vymažete prvé oznámenie, zobrazí sa ďalšie oznámenie.
Biely trojuholník v pravom dolnom rohu znamená, že ak chcete pokračovať, jepotrebné stlačiť tlačidlo .
Výstrahy, varovania a hlásenia 207
■ výstrahy, varovania a hlásenia
MP6025957-342 / A
RELEASED
UPOZORNENIE: Ak sa na pumpe vyskytne kritická chyba, zobrazí sanasledovná obrazovka a spustí sa siréna pumpy.
Okamžite sa odpojte od inzulínovej pumpy a používanie prerušte.Obráťte sa na miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc.
Nezabúdajte, že aj keď je pumpa odpojená, vaše telo potrebujeinzulín. Je dôležité, aby ste sa poradili so svojím lekárom a určilialternatívny spôsob prijímania inzulínu, kým je pumpa odpojená.
VýstrahyVýstraha upozorňuje používateľa na to, že pumpazistila stav, ktorý bráni podávaniu inzulínu. Jedôležité, aby ste na vzniknutú výstrahu reagovali.
UPOZORNENIE: Neignorujte výstrahypumpy, pretože znamenajú vypnutiepodávania inzulínu, čo môže viesť kvysokej hladine glukózy v krvi aketoacidóze.
Keď sa vyskytne výstraha:
Displej: Pumpa zobrazí oznámenie s červenou ikonou a pokynmi.
Svetelný indikátor oznámenia: Červený svetelný indikátor oznámenia dvakrátblikne, potom zhasne a následne sa tento proces bude nepretržite opakovať.Svetelný indikátor oznámenia znázorňuje Používanie tlačidiel, na strane 20.
208 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zvuk: V závislosti od nastavenia položky Možnosti zvuku pumpa vydáva tónvýstrahy, nepretržité vibrácie (tri impulzy s následnou prestávkou) alebo tónvýstrahy aj vibrácie.
Je potrebné, aby ste vyriešili problém, ktorý spôsobil vznik výstrahy. Vo väčšineprípadov sa výstraha zruší stlačením tlačidla a následným výberom požadovanejpoložky. V niektorých prípadoch však vymazanie výstrahy nevedie k vyriešeniuproblému, ktorý generovanie výstrahy spôsobil. Výstraha sa bude opakovaťdovtedy, kým príslušný problém nevyriešite.
Ak na výstrahu nezareagujete, po desiatich minútach sa tón zmení na hlasitúnúdzovú sirénu. Ďalšie informácie nájdete v časti Eskalácia výstrah a varovaní, nastrane 257.
VarovaniaVarovanie upozorňuje na situáciu, ktorá môževyžadovať vašu pozornosť. Varovanie má nižšiuúroveň závažnosti, než výstraha.
Keď sa vyskytne varovanie:
Displej: Pumpa zobrazí oznámenie so žltou ikonoua pokynmi.
Svetelný indikátor oznámenia: Červený svetelný indikátor oznámenia na pumperaz blikne, potom zhasne a potom bude znova opakovane blikať. Svetelný indikátoroznámenia nájdete v časti Používanie tlačidiel, na strane 20.
Zvuk: V závislosti od nastavenia položky Možnosti zvuku pumpa buď zapípa, alebobude nepretržite vibrovať (tri impulzy s následnou prestávkou) alebo pípa azároveň aj vibruje.
Varovanie vymažete stlačením tlačidla a následným výberom požadovanejmožnosti. Ak na varovanie nezareagujete, pípanie pumpy sa bude opakovaťkaždých päť minút alebo každých pätnásť minút (v závislosti od varovania).Niektoré varovania sa po desiatich minútach zmenia na hlasitú núdzovú sirénu.Ďalšie informácie nájdete v časti Eskalácia výstrah a varovaní, na strane 257.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 209
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poznámka: Ak sa vygeneruje varovanie, keď sa nachádzate na inej neždomovskej obrazovke, hlásenie s varovaním sa môže zobraziť po návratena domovskú obrazovku.
HláseniaHlásenie informuje používateľa o stave pumpyalebo o situácii, v ktorej je potrebné prijaťkonkrétne rozhodnutie.
Keď sa zobrazí hlásenie:
Displej: Pumpa zobrazí oznámenie s modrouikonou a pokynmi.
Svetelný indikátor oznámenia: Nesvieti ani nebliká.
Zvuk: V závislosti od hlásenia pumpa vydáva tón hlásenia, tón varovania alebonevydáva žiadny tón. V závislosti od nastavení položky Možnosti zvuku môžetepočuť tón, pocítiť vibráciu iba s jedným impulzom alebo sa môžu generovať tónya vibrácia.
Hlásenie vymažete stlačením tlačidla a výberom požadovanej položky.
Výstrahy, varovania a hlásenia pumpyNasledujúca tabuľka obsahuje zoznam najčastejších a najzávažnejších výstrah,varovaní a hlásení, ktoré sa vzťahujú na pumpu. Tabuľka taktiež objasňuje význam,dôsledky a príčiny zobrazovania týchto oznámení a obsahuje postup riešeniaproblémov.
210 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Zostatk. inz. vymazaný
Množstvo zostatk. inzulínu
bolo vymazané.
Množstvo zostatk.
inzulínu bolo vyma‐
zané. Množstvo
zostatkového inzu‐
línu je teraz
0 jednotiek.
• Výstrahu vymažete výberom mož‐
nosti OK.
• Zostatkový inzulín zistený pred
reštartovaním pumpy sa neza‐
hrnul do nových výpočtov funk‐
cie Bolus Wizard. Poraďte sa so
svojím lekárom, po akej dobe od
vymazania zostatkového inzulínu
je možné funkciu Bolus Wizard
použiť na spoľahlivý výpočet
zostatkového inzulínu.
• Čas a dátum poslednej dávky je
možné overiť v časti Denná histó‐
ria. Ďalšie informácie nájdete
v časti Denná história, na
strane 125.
Auto vypnutie
Podávanie inz. vypnuté. V
čase pre autom. vyp.
nebolo stlačené žiadne
tlačidlo.
V priebehu časo‐
vého úseku, ktorý
ste nastavili v časti
Auto vypnutie, ste
nestlačili žiadne tla‐
čidlo.
• Ak chcete vymazať výstrahu
a obnoviť podávanie bazálneho
inzulínu, vyberte možnosť Obnovbazál.
• Skontrolujte si glykémiu a vyko‐
najte príslušné nápravné kroky.
Vybitá batéria
Vložte novú batériu typu
AA.
Batéria pumpy nedi‐
sponuje dostatoč‐
nou úrovňou
nabitia.
• Výstrahu vymažete výberom mož‐
nosti OK.
• Vyberte starú batériu a vložte
novú batériu typu AA.
Podrobné informácie nájdete
v časti Informácie o batériách, na
strane 21.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 211
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Batéria nie je kompati‐bilná.
Pozri príručku.
Batéria vložená do
pumpy nie je kom‐
patibilná.
• Ak chcete vymazať výstrahu,
vyberte nekompatibilnú batériu.
• Vložte novú batériu typu AA.
Informácie o typoch kompatibil‐
ných batérií nájdete v časti Infor‐
mácie o batériách, na strane 21.
Dávka nepodaná.
Vypršal čas na zadanie
dávky pred podaním. Ak
sa má dávka podať, znova
zadaj jej hodnotu.
Hodnoty dávky boli
zadané, avšak dávka
nebola podaná do
30 sekúnd.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Ak sa má dávka podať, skontro‐
lujte si glykémiu, znovu zadajte
hodnoty dávky a dávku podajte.
Dávka zastav.
Nemožno obnoviť dávku
alebo plnenie kanyly.
Podané XX.XXX z YY.YYY j.
Nepodané ZZ.ZZZ j. Ak
potrebné, znova zadaj
hodnoty.
Batéria sa vybila v
priebehu podávania
dávky alebo plnenia
kanyly.
• Zaznamenajte si množstvo inzu‐
línu, ktoré nebolo podané.
• Vymeňte batériu typu AA.
• Výstrahu vymažete výberom mož‐
nosti OK.
• V prípade potreby podajte zostá‐
vajúce množstvo dávky.
Nemožno pripojiť prístroj
Zariadenie nie je kompati‐
bilné s pumpou. Pozri prí‐
ručku.
• Je možné, že sa
snažíte pripojiť
zariadenie, ktoré
nie je kompati‐
bilné s pumpou.
• Ak sa k pumpe
snažíte pripojiť
vysielač, je možné,
že k pumpe je už
bezdrôtovo pripo‐
jený iný vysielač.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Zoznam zariadení kompatibilných
s pumpou nájdete v časti Voli‐
teľné zariadenia, na strane 14.
• Ak vymieňate vysielač, dbajte na
to, aby ste najskôr z pumpy
odstránili starý vysielač a až
potom pripájali nový vysielač.
K pumpe môže byť pripojený iba
jeden vysielač. Podrobné informá‐
cie nájdete v časti Odstránenie
vysielača z pumpy, na strane 189.
212 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Skontroluj nastav.
Sprievodca nastavením
bol dokončený. Skontroluj
a vykonaj ďalšie nastave‐
nia.
Niektoré nastavenia
sa vymazali alebo sa
obnovili na predvo‐
lené hodnoty
z výroby.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Overte všetky nastavenia, ktoré
ste ešte nenastavili v sprievodcovi
nastavením, a podľa potreby
znova zadajte tieto hodnoty.
Kritická chyba pumpy
Pumpa nedávkuje. Pumpa
nepracuje správne. Pre‐
staň pumpu používať.
Infúznu súpravu vyber z
tela. Zváž iné podanie
inzulínu. Pozri príručku.
V pumpe sa vyskytla
kritická chyba.
Pumpa nemôže podávať inzulín.
Odpojte infúznu súpravu a pre‐
staňte používať pumpu.
• Zvážte možnosť podávania inej
formy inzulínu.
• Skontrolujte si glykémiu a vyko‐
najte príslušné nápravné kroky.
• Zaznamenajte si chybový kód,
ktorý sa zobrazil na obrazovke
výstrahy.
• Zatelefonujte miestnemu zástup‐
covi a požiadajte o pomoc
s pumpou.
Limit podania prekro‐čený
Pumpa nedávkuje. Skon‐
troluj si GK. Viac informá‐
cií nájdeš v príručke.
Pokúsili ste sa podať
viac inzulínu, než sa
predpokladalo na
základe nastavení
Max dávka a Max
bazál.
• Skontrolujte si hladinu GK.
• Vyberte položku Obnov bazál.
• Overte históriu dávky a zhod‐
noťte potrebu podávania inzu‐
línu.
• Pokračujte v monitorovaní glyké‐
mie.
Plniť kanylu?
Na naplnenie kanyly stlač
Plň alebo Hotovo, ak je
plnenie dokončené.
Na obrazovke Plň
kanylu ste sa nachá‐
dzali dlhšie
než 15 minút.
• Ak chcete pokračovať a naplniť
kanylu, vyberte možnosť Plň.
• Ak nepotrebujete naplniť kanylu,
výberom možnosti Hotovo vyne‐
cháte tento proces.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 213
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Vlož batériu
Pumpa nedávkuje. Vložte
novú batériu ihneď.
Vybrali ste batériu
z pumpy.
• Vložte novú batériu typu AA.
• Výstraha sa vymaže po vložení
novej batérie.
• Ak nevložíte novú batériu, pumpa
sa po uplynutí 10 minút vypne.
Prietok inzulínu upchatý
Skontroluj si GK. Zváž
vpich inz. a kontrolu keto‐
látok. Vymeň zásobník a
infúznu súpravu.
Pumpa zistila
upchatie prietoku
bazálneho alebo
bolusového inzulínu.
• Overte svoju hodnotu glykémie.
Zvážte možnosť kontroly ketolá‐
tok a (podľa potreby) injekčnej
aplikácie.
• Odpojte infúznu súpravu a zásob‐
ník.
• Výberom položky Pretoč spustite
proces nového zásobníka pomo‐
cou novej infúznej súpravy a
zásobníka.
Ak sa výstraha vyskytla počas
podávania dávky:
• Na obrazovke Denná história
overte množstvo už podanej
bolusovej dávky pred vytvorením
výstrahy pumpy.
• Ak bolusový inzulín netvoril
súčasť injekčne aplikovaného
inzulínu, zvážte možnosť podania
zvyšnej bolusovej dávky.
214 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Prietok inzulínu upchatý
Skontroluj si GK. Zváž
vpich inz. a kontrolu keto‐
látok. Odhadované množ.
inzulínu v zásobníku je
0 j. Vymeň zásobník a
infúznu súpravu.
Pumpa zistila
upchatie prietoku
inzulínu a skutoč‐
nosť, že v zásobníku
sa nenachádza
žiadny inzulín.
• Overte svoju hodnotu glykémie.
Zvážte možnosť kontroly ketolá‐
tok a (podľa potreby) injekčnej
aplikácie.
• Odpojte infúznu súpravu a zásob‐
ník.
• Výberom položky Pretoč spustite
proces nového zásobníka pomo‐
cou novej infúznej súpravy a
zásobníka.
Ak sa výstraha vyskytla počas
podávania dávky:
• Na obrazovke Denná história
overte množstvo už podanej
bolusovej dávky pred vytvorením
výstrahy pumpy.
• Ak bolusový inzulín netvoril
súčasť injekčne aplikovaného
inzulínu, zvážte možnosť podania
zvyšnej bolusovej dávky.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 215
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Prietok inzulínu upchatý
Plnenie kanyly zastavené.
Infúznu sadu vyber z tela.
Vymeň zásobník a infúznu
súpravu.
Pumpa zistila, že
počas plnenia
kanyly bol prietok
inzulínu upchatý.
• Overte svoju hodnotu glykémie.
Zvážte možnosť kontroly ketolá‐
tok a (podľa potreby) injekčnej
aplikácie.
• Odpojte infúznu súpravu a zásob‐
ník.
• Výberom položky Pretoč spustite
proces nového zásobníka pomo‐
cou novej infúznej súpravy a
zásobníka.
Ak sa výstraha vyskytla počas pre‐
biehajúceho plnenia kanyly:
• Na obrazovke Denná história
overte množstvo už podanej
bolusovej dávky pred vytvorením
výstrahy pumpy.
• Ak bolusový inzulín netvoril
súčasť injekčne aplikovaného
inzulínu, zvážte možnosť podania
zvyšnej bolusovej dávky.
216 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Prietok inzulínu upchatý
Plnenie hadičky zastavené.
Odpoj zásobník a na
obnovenie vyber Pretoč.
Pumpa zistila, že
počas plnenia
hadičky bol prietok
inzulínu upchatý. Je
pravdepodobné, že
sa vyskytol problém
pripojenia hadičky
a zásobníka.
• Odpojte zásobník a výberom
možnosti Pretoč znova spustite
proces plnenia hadičky.
• Odpojte hadičku od zásobníka.
• Overte, či hadička nie je zvlnená
alebo zalomená.
• Pokračujte podľa krokov zobraze‐
ných na obrazovke pumpy s pou‐
žitím rovnakej infúznej súpravy
a zásobníka.
• Ak sa táto výstraha generuje
znova, použite novú infúznu
súpravu.
Ak sa výstraha vyskytla počas pre‐
biehajúceho plnenia hadičky:
• Na obrazovke Denná história
overte množstvo už podanej
bolusovej dávky pred vytvorením
výstrahy pumpy.
• Ak bolusový inzulín netvoril
súčasť injekčne aplikovaného
inzulínu, zvážte možnosť podania
zvyšnej bolusovej dávky.
Zavedenie neúplné
Odstráň zásobník a na
nové zavedenie stlač Pre‐
toč.
Po začatí zavádzania
ste stlačili tlačidlo
.
• Ak chcete začať odznova, odpojte
zásobník.
• Vyberte možnosť Pretoč a postu‐
pujte podľa pokynov na obra‐
zovke.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 217
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Slabá batéria pumpy
Čoskoro vymeň batériu.
Batéria v pumpe je
slabá.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Čo najskôr vymeňte batériu typu
AA. V opačnom prípade sa
zastaví podávanie inzulínu a
zobrazí sa výstraha Vymeň batériu
ihneď.
• Ak pumpa podáva dávku alebo
plní kanylu, počkajte, kým sa
podávanie nedokončí, a potom
vymeňte batériu.
Malý obs. zásob.
Zostáva XX hod. Vymeň
zásobník.
alebo:
Zostáva XX jednotiek.
Vymeň zásobník.
Na základe počtu
hodín alebo jedno‐
tiek, nastavených
v pripomienke Malý
obs. zásob., sa
v zásobníku nena‐
chádza dostatočné
množstvo inzulínu.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Čo najskôr vymeňte zásobník.
• Ak nevymeníte zásobník po
prvom zobrazení varovania Malý
obsah v zásobníku, zariadenie
vygeneruje druhé varovanie Malý
obsah v zásobníku, keď hladina
inzulínu dosiahne polovicu z
pôvodného množstva inzulínu
nastaveného ako limit pre varova‐
nie. Podrobnejšie informácie náj‐
dete v časti Pripomienka pre malý
obsah v zásobníku, na strane 136.
218 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Chyba spravov. nastavení
Pumpa nedávkuje.
Záložné nastavenia boli
vymazané zo spravovania
nastav. Aktuálne nastave‐
nia sú správne. Vyber OKa reštartuj. Pozri príručku.
Vyskytla sa chyba
pumpy a pumpu je
potrebné reštarto‐
vať. Záložné nasta‐
venia sa stratili, ale
aktuálne nastavenia
sa nezmenili.
• Výberom možnosti OK reštartujte
pumpu. Aktuálne nastavenia sa
nezmenili. Stratili sa iba záložné
nastavenia.
• Po reštartovaní pumpy postu‐
pujte podľa pokynov na displeji
pumpy.
• Ak pumpa práve podávala dávku
alebo plnila kanylu, overte dennú
históriu a zhodnoťte svoju
potrebu inzulínu.
• Zvážte možnosť uloženia aktuál‐
nych nastavení. Podrobné infor‐
mácie nájdete v časti Uloženie
nastavenia, na strane 147.
Max plnenie úplné
3X.X j. Vidíš na konci
hadičky kvapky?
Prekročili ste počet
predpokladaných
jednotiek na napl‐
nenie hadičky. Inzu‐
lín by sa teraz mal
nachádzať na konci
hadičky.
• Ak vidíte na konci hadičky
kvapky, vyberte možnosť Áno.
• Ak kvapky nevidíte, vyberte mož‐
nosť Nie.
• Postupujte podľa pokynov zobra‐
zených pumpou.
Max plnenie úplné
4X.X j. Odstráň zásobník
a na zavedenie nového
zásobníka zvoľ Pretoč.
Prekročili ste počet
predpokladaných
jednotiek na napl‐
nenie hadičky. Inzu‐
lín by sa teraz mal
nachádzať na konci
hadičky.
• Odpojte zásobník.
• Overte, či sa v zásobníku ešte
nachádza inzulín. Ak áno, môžete
používať tento zásobník.
• Ak chcete reštartovať postup
nového zásobníka, vyberte mož‐
nosť Pretoč.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 219
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Nezistil sa zásobník
Pred zavedením zásobníka
pretoč pumpu.
V pumpe sa nena‐
chádza žiadny
zásobník alebo
zásobník nie je
správnym spôso‐
bom zaistený na
mieste.
• Vyberte možnosť Pretoč.
• Overte, či je zásobník naplnený
inzulínom.
• Po zobrazení výzvy overte, či je
zásobník zasunutý a riadne
zaistený na mieste.
Zistená chyba napájania
Pumpa nedávkuje. Stiahni
a zaznamenaj nastavenia
do CareLink alebo si ich
zapíš na papier. Pozri prí‐
ručku.
Vnútorný zdroj
napájania pumpy sa
nenabíja. Pumpa
funguje s napájaním
iba na batériu AA.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu a vyko‐
najte príslušné nápravné kroky.
• Čo najskôr si zaznamenajte nasta‐
venia, pretože batéria typu AA sa
pravdepodobne čoskoro vybije.
• Zatelefonujte miestnemu zástup‐
covi a požiadajte o pomoc
s pumpou.
Strata napájania
Batéria AA bola vybratá
počas viac ako 10 min
alebo sa prerušilo napája‐
nie. Vyber OK a znova
zadaj čas a dátum.
Batéria pumpy bola
vybratá z pumpy
dlhšie než desať
minút a napájanie
pumpy sa prerušilo.
Je potrebné znova
nastaviť čas
a dátum.
• Výberom možnosti OK prejdite
na obrazovku Čas a dátum.
• Zadajte aktuálny čas, formát času
a dátum.
220 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Chyba pumpy
Pumpa nedávkuje. Aktu‐
álne nastavenia boli
vymazané. Je potrebné
pumpu reštartovať. Vyber
OK a reštartuj, znova zadaj
svoje nastavenia. Pozri prí‐
ručku.
V pumpe sa vyskytla
chyba a pumpa sa
reštartuje. Nastave‐
nia pumpy sa nasta‐
via na predvolené
hodnoty z výroby.
• Po reštartovaní pumpy postu‐
pujte podľa pokynov na displeji
pumpy.
• Po reštartovaní overte nastavenia
a podľa potreby znova zadajte
príslušné hodnoty.
• Ak ste v minulosti uložili záložné
nastavenia v časti Spravovanie
nast., použite funkciu Obnov
nastavenie.
• Ak pumpa práve podávala dávku
alebo plnila kanylu, overte dennú
históriu a zhodnoťte svoju
potrebu inzulínu.
• Ak sa táto výstraha často opakuje,
zapíšte si kód chyby zobrazený
na obrazovke s výstrahou (možno
ho nájsť aj v histórii výstrah),
obráťte sa na svojho miestneho
zástupcu a požiadajte ho o
pomoc s pumpou.
Chyba pumpy
Pumpa nedávkuje. Nasta‐
venia nezmenené. Je
potrebné pumpu reštarto‐
vať. Vyber OK a reštartuj.
Pozri príručku.
Vyskytla sa chyba
pumpy a pumpu je
potrebné reštarto‐
vať.
• Výberom možnosti OK reštartujte
pumpu.
• Ak pumpa práve podávala dávku
alebo plnila kanylu, overte dennú
históriu a zhodnoťte svoju
potrebu inzulínu.
• Ak sa táto výstraha často opakuje,
zapíšte si kód chyby zobrazený
na obrazovke s výstrahou (možno
ho nájsť aj v histórii výstrah),
obráťte sa na svojho miestneho
zástupcu a požiadajte ho o
pomoc s pumpou.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 221
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Chyba pumpy
Pumpa nedávkuje. Nasta‐
venia nezmenené. Vyber
OK a pokračuj. Pozri prí‐
ručku.
V pumpe sa vyskytla
chyba, reštartovanie
sa však nevyžaduje.
Problém sa vyriešil.
Nastavenia sa
nezmenili.
• Ak chcete obnoviť podávanie
bazálnej dávky, vyberte možnosť
OK.
• Ak pumpa práve podávala dávku
alebo plnila kanylu, overte dennú
históriu a zhodnoťte svoju
potrebu inzulínu.
• Ak sa táto výstraha často opakuje,
zapíšte si kód chyby zobrazený
na obrazovke s výstrahou (možno
ho nájsť aj v histórii výstrah),
obráťte sa na svojho miestneho
zástupcu a požiadajte ho o
pomoc s pumpou.
Pumpa reštartovaná
Pumpa nedávkuje. Nasta‐
venia nezmenené. Vyber
OK a pokračuj. Pozri prí‐
ručku.
V pumpe sa vysky‐
tol problém
a pumpa sa reštar‐
tovala. Nastavenia
sa nezmenili.
• Ak chcete pokračovať, vyberte
možnosť OK.
• Ak pumpa práve podávala dávku
alebo plnila kanylu, overte dennú
históriu a znova zhodnoťte svoju
potrebu inzulínu.
• Ak sa táto výstraha často opakuje,
zapíšte si kód chyby zobrazený
na obrazovke s výstrahou (možno
ho nájsť aj v histórii výstrah),
obráťte sa na svojho miestneho
zástupcu a požiadajte ho o
pomoc s pumpou.
Vymeň batériu
Kapacita batérie menej
ako 30 min. Na podávanie
inzulínu, vymeň batériu
teraz.
Výdrž batérie je
nízka a do 30 minút
sa vybije.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Vymeňte batériu typu AA.
222 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Vymeň batériu ihneď
Pumpa nedávkuje. Na
obnovenie dávkovania
vymeň batériu.
Podávanie inzulínu
sa zastavilo
v dôsledku slabej
batérie. Po genero‐
vaní varovania Slabá
batéria pumpy ste
nevymenili batériu.
V záujme obnovenia podávania
inzulínu batériu ihneď vymeňte.
Podrobné informácie nájdete
v časti Vyberanie batérie, na
strane 23.
Odhad 0 j v zásobníku
Na zabezpečenie
podávania inzulínu vymeň
zásobník.
Predpokladá sa, že
v zásobníku sa
nachádza 0 jedno‐
tiek.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Ihneď vymeňte zásobník.
Obnoviť dávku?
Podané XXX z YYY j.
Obnoviť podávanie ZZZ j?
V dôsledku vybratia
batérie pumpy sa
prerušilo podávanie
normálnej dávky. Ak
od prerušenia ešte
neuplynulo
10 minút, túto
dávku môžete
obnoviť.
• Overte hlásenie a zistite, aká časť
dávky sa skutočne podala.
• Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť
dávky, vyberte možnosť Zruš.
• Ak chcete obnoviť zostávajúcu
časť dávky, vyberte možnosť
Obnov.
Obnoviť komb. dávku?
Podané XX z YY j. Obnoviť
podávanie ZZ j na XX:XX
h?
Časť Rozl. podávaná
ako súčasť kombi‐
novanej dávky sa
prerušila. Ak od pre‐
rušenia ešte neuply‐
nulo 10 minút, túto
dávku môžete
obnoviť.
• Overte hlásenie a zistite, aká časť
kombinovanej dávky sa skutočne
podala.
• Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť
dávky, vyberte možnosť Zruš.
• Ak chcete obnoviť zostávajúcu
časť dávky, vyberte možnosť
Obnov.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 223
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Obnoviť komb. dávku?
Podané XX z YY j. Teraz
obnoviť podávanie ZZ
j a AA j rozl. dáv. na
XX:XX h?
Časť Teraz pod‐
ávaná ako súčasť
kombinovanej dávky
sa prerušila, pretože
ste z pumpy vybrali
batériu. Ak od pre‐
rušenia ešte neuply‐
nulo 10 minút, túto
dávku môžete
obnoviť.
• Overte hlásenie a zistite, aká časť
kombinovanej dávky sa skutočne
podala.
• Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť
dávky, vyberte možnosť Zruš.
• Ak chcete obnoviť zostávajúcu
časť dávky, vyberte možnosť
Obnov.
Obnoviť rozloženúdávku?
Podané XX z YY j za XX:XX
h. Obnoviť podávanie ZZ
j na XX:XX h?
Podávanie Rozlož.
dávky bolo preru‐
šené. Ak od preru‐
šenia ešte
neuplynulo
10 minút, túto
dávku môžete
obnoviť.
• Overte hlásenie a zistite, aká časť
dávky Rozlož. dávka sa skutočne
podala.
• Ak chcete zrušiť zostávajúcu časť
dávky, vyberte možnosť Zruš.
• Ak chcete obnoviť zostávajúcu
časť dávky, vyberte možnosť
Obnov.
Zaseknuté tlačidlo
Tlačidlo stlačené dlhšie
ako 3 minúty.
Pumpa zistila, že ste
tlačidlo držali stla‐
čené neobvykle
dlhú dobu.
• Výstrahu vymažete výberom mož‐
nosti OK.
• Ak sa táto výstraha znova zobrazí,
obráťte sa na miestneho
zástupcu a požiadajte ho o
pomoc s pumpou.
Ak nedokážete vymazať výstrahu:
• Zvážte možnosť podávania inej
formy inzulínu, pretože pumpa
nepodáva inzulín.
• Skontrolujte si glykémiu a vyko‐
najte príslušné nápravné kroky.
• Zatelefonujte miestnemu zástup‐
covi a požiadajte ho o pomoc
s pumpou.
224 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Stlačené nesprávne tla‐čidlo
Skúsiť znova
Stlačené nesprávne
tlačidlo pri odomy‐
kaní pumpy.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Pokúste sa odomknúť pumpu. Po
výzve stlačte zvýraznené tlačidlo.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Odomknutie pumpy, na strane 26.
Výstrahy, varovania a hlásenia CGM (senzora)Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam najčastejších a najzávažnejších výstrah,varovaní a hlásení v súvislosti s hodnotami nameranými senzorom, ako aj stavvysielača a senzora. Tabuľka taktiež objasňuje význam, dôsledky a príčinyzobrazovania týchto oznámení a obsahuje postup riešenia problémov.
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Varov. pred hyper
Glukóza nameraná senzo‐
rom sa blíži k hornému
limitu. Skontroluj si GK.
Hodnota SG sa blíži
k stanovenému hor‐
nému limitu.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
Varov. pred hypo
Glukóza nameraná senzo‐
rom sa blíži k dolnému
limitu. Skontroluj si GK.
Hodnota SG sa blíži
k stanovenému dol‐
nému limitu.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
Varov. pri hyper XX.Xmmol/l
Vysoká glukóza nameraná
senzorom. Skontroluj si
GK.
Hodnota SG sa
nachádza na úrovni
stanoveného hor‐
ného limitu alebo
nad ním.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 225
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Varov. pri hypo XX.Xmmol/l
Nízka glukóza nameraná
senzorom. Skontroluj si
GK.
Hodnota SG sa
nachádza na úrovni
stanoveného dol‐
ného limitu alebo
pod ním.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
Varov. pri hypo XX.Xmmol/l
Nízka glukóza nameraná
senzorom. Podávanie inz.
vypnuté od XX:XX. Skon‐
troluj si GK.
Hodnota SG dosa‐
huje stanovený
dolný limit alebo je
pod týmto limitom
a pumpa vypla
podávanie inzulínu
na základe výstrahy
Vypnutie pri hypo
alebo Vypnutie pred
hypo.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
Podávanie bazálu obno‐vené
Po vypnutí senzorom
bolo podávanie bazálu
obnovené o XX:XX. Skon‐
troluj si GK.
Pumpa obnovila
podávanie bazál‐
neho inzulínu po
stave Vypnutie pri
hypo alebo Vypnu‐
tie pred hypo.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
Podávanie bazálu obno‐vené
Kvôli zmene nastav. hypo
sa obnovil bazál o XX:XX.
Skontroluj si GK.
Pumpa obnovila
podávanie bazál‐
neho inzulínu po
stave Vypnutie pred
hypo alebo Vypnu‐
tie pri hypo, pretože
ste vypli funkciu
Vypnutie pred hypo
alebo Vypnutie pri
hypo.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
226 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Podávanie bazálu obno‐vené
Max. trvanie vypnutia
2 hodiny uplynulo. Skon‐
troluj GK.
Pumpa spúšťa
podávanie bazál‐
neho inzulínu dve
hodiny po stave
Vypnutie pred hypo
alebo Vypnutie pri
hypo.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
Podávanie bazálu obno‐vené
Max. trvanie vypnutia
2 hodiny uplynulo. SG
stále pod dolným limitom.
Skontroluj GK.
Pumpa spúšťa
podávanie bazál‐
neho inzulínu dve
hodiny po stave
Vypnutie pred hypo
alebo Vypnutie pri
hypo.
• Pumpa obnovila podávanie bazál‐
neho inzulínu, ale hodnota SG sa
stále nachádza na úrovni dolného
limitu alebo pod ňou.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte si glykémiu.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára a aj naďalej monitorujte
svoju hladinu glykémie.
GK neprijatá
Pumpu umiestni k vysie‐
laču. Vyber OK a znova
odošli GK do vysielača.
Vysielač nedokázal
prijať kalibračné
hodnoty nameranej
GK z pumpy.
• Premiestnite pumpu a vysielač
bližšie k sebe.
• Vyberte možnosť OK. Pumpa sa
znova pokúsi o odoslanie GK do
vysielača na kalibráciu senzora.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 227
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Kalibruj ihneď
Skontroluj si GK a kalibruj
senzor.
Okamžite sa vyža‐
duje hodnota GK
nameraná glukome‐
rom, aby ste mohli
kalibrovať senzor
tak, aby ste mohli
pokračovať v prijí‐
maní hodnôt glu‐
kózy nameraných
senzorom.
• Zmerajte GK glukomerom
a zadajte hodnotu na kalibráciu.
Keď sa zobrazí varovanie Kalibruj
ihneď, obnovenie prijímania hod‐
nôt SG v pumpe nastane do
15 minút od dokončenia kalibrá‐
cie. Podrobné informácie nájdete
v časti Kalibrácia senzora, na
strane 191.
• Ak nemôžete ihneď vykonať kali‐
bráciu, môžete použiť funkciu Pri‐
pomeň. Nastavte požadovaný čas
a vyberte položku Pripomeň. Ak
nevykonáte kalibráciu pred nasta‐
veným časom pripomenutia,
varovanie Kalibruj ihneď sa znova
zobrazí.
Kalibrácia nebola prijatá
Znova skontroluj GK
a nakalibruj senzor.
Systém nedokázal
použiť hodnotu GK,
ktorú ste zadali na
kalibráciu senzora.
• Dôkladne si umyte a osušte ruky.
Prečítajte si časť Pokyny na kali‐
bráciu, na strane 194.
• Na kalibráciu zadajte novú hod‐
notu GK nameranú glukomerom
podľa pokynov v časti Kalibrácia
senzora, na strane 191. Ak sa
zobrazí varovanie Kalibrácia nepri‐
jatá počas druhej kalibrácie,
zobrazí sa varovanie Výmena sen‐
zora.
• Ak máte otázky, obráťte sa na
miestneho zástupcu spoločnosti.
228 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Nemožno nájsť signálsenzora
Odpoj a znova pripoj
vysielač, stlač OK. Všimni
si, či svetelný indikátor na
vysielači bliká.
Pumpa neprijala sig‐
nál z vysielača.
• Odpojte a znova pripojte vysielač
a senzor.
• Všimnite si, či svetelný indikátor
na vysielači v prípade pripojenia
k senzoru bliká. Táto informácia
môže byť podstatná pri neskor‐
šom riešení problémov.
• Vyberte možnosť OK. Pumpa
začne vyhľadávať senzor. Ak
pumpa prijme signál zo senzora,
nie je potrebné vykonávať žiadne
ďalšie kroky. Ak pumpa neprijme
signál zo senzora, zobrazí sa ďal‐
šie hlásenie s príslušnými infor‐
máciami.
Výmena senzora
Zaveď nový senzor a spu‐
sti ho.
V hlásení Skontroluj
zavedenie senzora
ste vybrali možnosť
Nie, čo znamená, že
senzor nie je úplne
zavedený.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Vymeňte senzor. Podrobnejšie
informácie nájdete v používateľ‐
skej príručke k senzoru.
• Po výmene senzora si prečítajte
časť Spustenie senzora, na
strane 189.
Výmena senzora
Druhá kalibrácia nebola
prijatá. Zaveď nový sen‐
zor.
Toto varovanie sa
vyskytne vtedy, keď
po sebe nastanú
dve chyby typu Kali‐
brácia nebola pri‐
jatá.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Vymeňte senzor. Podrobnejšie
informácie nájdete v používateľ‐
skej príručke k senzoru.
Výmena senzora
Senzor nepracuje správne.
Zaveď nový senzor.
Signál senzora už
nie je spoľahlivý.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Vymeňte senzor. Podrobnejšie
informácie nájdete v používateľ‐
skej príručke k senzoru.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 229
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Skontr. pripojenie
Uisti sa o správnom pri‐
pojení vysielača a senzora,
potom vyber OK
Pumpa nedokáže
zistiť prítomnosť
vysielača a prijímať
signál zo senzora.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Ak je senzor úplne zasunutý,
vyberte možnosť Áno. Ak senzor
nie je úplne zasunutý, vyberte
možnosť Nie.
• Ak senzor nebol úplne zasunutý,
zaveďte nový senzor.
• Ak senzor ani potom nedokážete
pripojiť, prečítajte si časť Pumpa
nedokáže vyhľadať signál senzora,
na strane 244.
Strata signálu zo senzora
Pumpu priblíž k vysielaču.
Vyhľadanie signálu môže
trvať až 15 minút.
Signál vysielača
nebol prijatý po
dobu 30 minút
počas inicializácie
alebo po nej.
• Premiestnite pumpu bližšie
k vysielaču. Začatie komunikácie
pumpy a vysielača môže trvať až
15 minút.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
Slabá batéria vysielača
Vysielač nabi do 24 hodín.
Batériu vo vysielači
je potrebné nabiť
do 24 hodín.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Čo najskôr nabite vysielač.
Medicínsky prístroj
ZAVOLAJTE ZDRAVOTNÚ
POMOC. Mám cukrovku.
Pumpa je vypnutá v
dôsledku nízkej
hodnoty SG a do 10
min. ste nereagovali
na výstrahu.
• Vyberte možnosť Odstráň.
• Okamžite zavolajte urgentnú
zdravotnú pomoc.
230 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Nevykonala sa kalibrácia
Potvrď signál senzora.
Kalibruj do XX:XX.
Vysielač nedokázal
prijať kalibračné
hodnoty nameranej
GK z pumpy.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte stavový riadok na
pumpe a overte, či pumpa pri‐
jíma signál zo senzora. Ak nie je
k dispozícii signál senzora, prečí‐
tajte si časť Pumpa nedokáže
vyhľadať signál senzora, na
strane 244.
• V rámci časového úseku zobraze‐
ného na obrazovke pumpy vyko‐
najte kalibráciu, aby ste zaistili
pokračovanie monitorovania SG.
Nevykonala sa kalibrácia
Potvrď signál senzora. Na
kalibrovanie senzora
znovu skontroluj GK.
Vysielač nedokázal
prijať požadovanú
kalibračnú hodnotu
GK z pumpy.
Systém vyžaduje
kalibráciu na to, aby
bolo možné obnoviť
hodnoty SG. V grafe
senzora sa zobrazí
hlásenie „Vyžaduje
sa kalibrácia“.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Vykonajte ďalšie meranie GK
a opakujte kalibráciu.
Možné rušenie signálu
Oddiaľ od elektronických
prístrojov. Vyhľadanie sig‐
nálu môže trvať až
15 minút.
Je možné, že
dochádza k interfe‐
rencii spôsobenej
iným elektronickým
zariadením, ktorá
narúša komunikáciu
pumpy s vysiela‐
čom.
• Premiestnite sa ďalej od elektro‐
nických prístrojov. Začatie komu‐
nikácie pumpy a vysielača môže
trvať až 15 minút.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 231
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Varov. o stúp.
Glukóza nameraná senzo‐
rom rýchlo stúpa.
Hodnota SG stúpa
rovnako rýchlo
(alebo rýchlejšie)
ako nastavenie hod‐
noty Limit var. stúp.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Monitorujte trend a hladinu glu‐
kózy.
• Postupujte podľa pokynov svojho
lekára.
Nastalo varovanie sen‐zora
Skontroluj stíšené varova‐
nia v histórii výstrah.
Varovanie senzora
nastalo pri zapnutej
funkcii Stíšenie
varov.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Na obrazovke História výstrah
skontrolujte, ktoré výstrahy boli
stíšené. Ďalšie informácie o prí‐
stupe k obrazovke História
výstrah nájdete v časti História
výstrah, na strane 126.
• Obrazovku História výstrah otvo‐
ríte výberom výstrahy.
• Ďalej postupujte podľa vybratej
výstrahy.
Senzor pripojený
Ak nový senzor vyber
Zaveď nový. Ak nie Znova
pripoj.
Vysielač zistil, že
máte pripojený sen‐
zor. Pumpa potre‐
buje zistiť, či ide
o nový senzor alebo
ste opätovne pripo‐
jili starý senzor.
• Ak ste pripojili nový senzor,
vyberte možnosť Zaveď novýsenzor.
• Ak ste znova pripojili senzor,
ktorý ste používali, vyberte mož‐
nosť Znova pripoj senzor.
• V každom prípade sa na domov‐
skej obrazovke zobrazí úvodné
hlásenie a výzva, aby ste senzor
okalibrovali. Po dokončení dvoj‐
hodinovej inicializácie začne
pumpa znova prijímať hodnoty
SG.
232 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Doba použitia senzoravypršala
Zaveď nový senzor.
Senzor ste používali
6 dní (144 hodín).
Životnosť senzora
uplynula.
Vymeňte senzor. Podrobnejšie
informácie nájdete v používateľskej
príručke k senzoru.
Signál senzora nebol náj‐dený
Po pripojení k senzoru
svetelný indikátor vysie‐
lača blikal?
Pumpa stále nepri‐
jala signál z vysie‐
lača.
Keď ste pripojili vysielač k senzoru,
všimli ste si blikajúci zelený indiká‐
tor na vysielači?
• Vyberte možnosť Áno alebo Niea postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Signál senzora nebol náj‐dený
Pozri príručku.
Napriek viacerým
pokusom pumpa
nedokáže zistiť prí‐
tomnosť vysielača a
prijímať signál zo
senzora.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Pripájanie zopakujte. Asi na desať
sekúnd vysielač vyberte zo sen‐
zora a potom ho k senzoru znova
pripojte.
• Vyhľadanie signálu senzora pum‐
pou môže trvať až 15 minút.
• V záujme lepšieho príjmu pre‐
miestnite pumpu bližšie k vysie‐
laču.
• Overte, či sa nachádzate v dosta‐
točnej vzdialenosti od elektronic‐
kých zariadení, ktoré môžu
spôsobovať interferenciu, ako sú
napríklad mobilné telefóny a iné
bezdrôtové zariadenia.
• Ak pumpa ani napriek tomu
nedokáže vyhľadať signál senzora,
obráťte sa na miestneho
zástupcu a požiadajte ho o
pomoc.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 233
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Hodnota SG nedostupná
Ak problém pretrváva,
pozri príručku.
Signály senzora sú
príliš vysoké alebo
príliš nízke.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Nemusíte meniť senzor. Ak varo‐
vanie pretrváva, otestujte vysielač
pomocou testera.
Informácie o testovaní vysielača
nájdete v používateľskej príručke
k vysielaču.
Vypnutie pred hypo
Pumpa nedávkuje. Glu‐
kóza nameraná senzorom
sa blíži k dolnému limitu.
Skontroluj si GK.
Hodnota SG klesá.
Podávanie inzulínu
je vypnuté v súlade
s nastavením funk‐
cie Vypnutie pred
hypo a Hodnota SG
sa blíži k stanove‐
nému dolnému
limitu.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte svoju GK. Podľa
potreby vykonajte príslušné kroky
na úpravu GK podľa pokynov
svojho lekára.
Vypnutie pri hypo
Pumpa nedávkuje. Glu‐
kóza nameraná senzorom
XX.X mmol/l. Skontroluj si
GK.
Hodnota SG sa
nachádza na úrovni
stanoveného dol‐
ného limitu alebo
pod ňou.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Skontrolujte svoju GK. Podľa
potreby vykonajte príslušné kroky
na úpravu GK podľa pokynov
svojho lekára.
Batéria vysielača vybitá
Teraz nabi vysielač.
Batériu vo vysielači
je potrebné nabiť.
Hodnoty SG sa
nebudú zaznamená‐
vať ani odosielať
dovtedy, kým nena‐
bijete vysielač.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Nabite vysielač.
234 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
Varovanie a hlásenie systému CareLinkNasledujúca tabuľka obsahuje zoznam najčastejších a najzávažnejších výstrah,varovaní a hlásení, ktoré sa vzťahujú na systém CareLink. Tabuľka taktiež objasňujevýznam, dôsledky a príčiny zobrazovania týchto oznámení a obsahuje postupriešenia problémov.
Nadpis a text Vysvetlenie Ďalšie kroky
Pripoj prístroj?
Pokus prístroja s výr. č.
<XXXXXXXXXX> o pripo‐
jenie k pumpe. Povoliť
pripojenie?
Softvér CareLink
USB sa v rámci prí‐
pravy na preberanie
údajov pokúša o
pripojenie k pumpe.
• Pripojenie povoľte výberom mož‐
nosti Áno iba vtedy, ak očakávate
sťahovanie údajov alebo ho práve
vykonávate.
• Výberom možnosti Nie pripojenie
zamietnete.
Ak nevyberiete žiadnu možnosť,
časový limit pre obrazovku po
30 sekundách vyprší a požiadavka
bude automaticky zamietnutá.
Prevzatie pomalé
Podávanie inzulínu
nezmenené. Preberanie
údajov z CareLink môže
trvať dlhšie ako obyčajne.
Vyber OK a pokračuj. Pozri
príručku.
Preberanie údajov
pumpy trvá dlhšie,
ako sa čakalo. Na
údaje to nemá
vplyv.
• Varovanie vymažete výberom
možnosti OK.
• Počkajte, kým sa dokončí prebe‐
ranie údajov.
• Ak problém stále pretrváva alebo
preberanie nenapreduje, obráťte
sa na miestneho zástupcu a
požiadajte ho o pomoc.
■ výstrahy, varovania a hlásenia
Výstrahy, varovania a hlásenia 235
MP6025957-342 / A
RELEASED
236 Kapitola 12
MP6025957-342 / A
RELEASED
13 riešenie problémov
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
13
Riešenie problémovTáto kapitola obsahuje postupy a informácie na oboznámenie sa so stavmi, ktorésa môžu v pumpe vyskytnúť, a na ich riešenie.
Zoznam výstrah, varovaní a hlásení, ktoré sa môžu v pumpe vyskytnúť, nájdetev časti Výstrahy, varovania a hlásenia pumpy, na strane 210.
Riešenie problémov s pumpou
UPOZORNENIE: Ak sa na pumpe vyskytne kritická chyba, zobrazí sanasledovná obrazovka a spustí sa siréna pumpy.
Okamžite sa odpojte od inzulínovej pumpy a používanie prerušte.Obráťte sa na miestneho zástupcu a požiadajte ho o pomoc.
Nezabúdajte, že aj keď je pumpa odpojená, vaše telo potrebujeinzulín. Je dôležité, aby ste sa poradili so svojím lekárom a určilialternatívny spôsob prijímania inzulínu, kým je pumpa odpojená.
Riešenie problémov 239
■ riešenie problém
ovMP6025957-342 / A
RELEASED
Čo je výstraha Skontroluj nastav.?Táto výstraha sa vyskytne vtedy, keď daný stav vedie k obnoveniu pôvodnýchnastavení pumpy z výroby. Táto výstraha sa zobrazí po tom, keď vás bude pumpasprevádzať opätovným zadávaním nastavení sprievodcu nastavením.
Výstraha Skontroluj nastav. informuje o tom, že mohlo dôjsť k vymazaniu inýchnastavení alebo k ich spätnej konfigurácii na predvolené hodnoty z výroby. Overtevšetky nastavenia, ktoré ste ešte nenastavili v sprievodcovi nastavením, a podľapotreby znova zadajte tieto hodnoty.
Pumpa požaduje pretočenie.
UPOZORNENIE: Pred pretočením pumpy alebo naplnením hadičkyinfúznej súpravy sa uistite, že je infúzna súprava od vášho telaodpojená. Nikdy nevkladajte zásobník do pumpy, ak je hadičkapripojená k vášmu telu. Takto môže dôjsť k náhodnému podaniuinzulínu, čo môže spôsobiť nízku hladinu GK.
Pumpa sa pretáča po každej výmene zásobníka. Pretočenie vracia piest v priestorena zásobník do základnej polohy. Výzva na pretočenie pumpy po každom odpojenía výmene zásobníka (napríklad pri riešení výstrahy Prietok inzulínu upchatý aleboriešení problému so zavedením zásobníka) je štandardná.
Pumpa mi spadla na zem
Varovanie: Ak vám pumpa spadla alebo si myslíte, že je poškodená,pred tým, než pumpu vystavíte pôsobeniu vody, mali by ste starostlivoskontrolovať, či na nej nie sú praskliny.
Postupujte takto:
1. Skontrolujte, či sú všetky prípojky pevne uchytené na svojom mieste.
2. Skontrolujte displej, oblasť tlačidiel a obal pumpy, či nie sú prasknuté alebopoškodené.
3. Skontrolujte infúznu súpravu vrátane konektora hadičky a hadičky, či nie súprasknuté alebo poškodené.
4. Skontrolujte stavovú obrazovku, bazálne rýchlosti a ďalšie nastavenia pumpy.
240 Kapitola 13
MP6025957-342 / A
RELEASED
5. Vykonajte autotest – postupujte takto:
Ponuka > Pomôcky > Autotest
Podrobné informácie nájdete v časti Autotest, na strane 150.
6. Ak bolo automatické testovanie neúspešné alebo ak máte obavy o pumpu,zatelefonujte miestnemu zástupcovi a požiadajte ho o pomoc. Taktiež siskontrolujte glykémiu.
Nedarí sa mi získať prístup k obrazovke Spravovanie nast.Ak prejdete do časti Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast., zobrazí sa hlásenies informáciou o tom, že táto funkcia nie je bežne dostupná a že si máte prečítaťpoužívateľskú príručku. Prístup k obrazovke Spravovanie nast.:
1. Ponuka > Pomôcky > Spravovanie nast.
2. Súčasne stlačte a približne na dve sekundy podržte tlačidlá a . Zobrazí saobrazovka Spravovanie nast. Ďalšie informácie nájdete v časti Spravovanienastavení pumpy , na strane 146.
Časový limit zobrazenia pumpy je príliš krátky.Časový limit zobrazenia pumpy je predvolený na 15 sekúnd na účely zachovaniadobrého stavu batérie. Toto nastavenie môžete zmeniť až na tri minúty. Prejdite dočasti Ponuka > Pomôcky > Možnosti displeja a podľa potreby upravte nastaveniemožnosti Podsvietenie. Ďalšie informácie nájdete v časti Možnosti displeja, nastrane 145.
Poznámka: Pamätajte na to, že používanie vyšších hodnôt nastaveniaPodsvietenie vedie k vyššej spotrebe a rýchlejšiemu vybíjaniu batérií. Keďje batéria pumpy takmer vybitá, časový limit pre podsvietenie naobrazovke pumpy sa automaticky skráti.
Kde sa na pumpe nachádza stavová obrazovka?1. Ak chcete prejsť na stavovú obrazovku, zvýraznite a vyberte stavový riadok vo
vrchnej časti domovskej obrazovky.
■ riešenie problém
ov
Riešenie problémov 241
MP6025957-342 / A
RELEASED
17:00
Dávka Bazál
6.1mmol/l
Zostatk. inz. 1.0 j
GK
Zobrazí sa obrazovka Stav.
2. Na stavovej obrazovke môžete vybrať typ stavových informácií, ktoré chcetezobraziť. Ak napríklad chcete zobraziť stručné informácie o stave pumpya posledných aplikáciách inzulínu, prejdite do časti Prehľad stavu. Podrobnéinformácie nájdete v časti Stavové obrazovky, na strane 32.
Pumpa vyžaduje zadanie nastaveníNiektoré chyby pumpy môžu vymazať aktuálne nastavenia a obnoviť ichpredvolené hodnoty z výroby. To sa stáva aj vtedy, ak úmyselne vymažetenastavenia. Nemažte nastavenia, ak vás o to nepožiada váš lekár.
Ak ste uložili nastavenia pomocou funkcie Ulož nastavenie, môžete ich obnoviťpomocou funkcie Obnov nastavenie. Ak obnovíte nastavenia, overte, či saobnovené nastavenia zhodujú s nastaveniami predpísanými vaším lekárom.
Sprievodca nastavením sa zobrazí automaticky po reštartovaní pumpy. Sprievodcausmerňuje používateľa pri zadávaní nasledovných informácií. Pred tým, nežzačnete, pripravte si tieto hodnoty:
• formát času, čas a dátum,
• jedn. sach.,
• čas zostatkového inzulínu,
242 Kapitola 13
MP6025957-342 / A
RELEASED
• bazálne profily.
Po zadaní nastavení pumpy máte k dispozícii možnosť zadania nasledujúcichnastavení funkcie Bolus Wizard:
• pomer sach. alebo pomer SJ,
• faktor citlivosti na inzulín,
• cieľová hodnota glykémie. Zadanie nastavení pumpy:
1. Nastavenia začnite zadávať výberom požadovaného jazyka. Na prechod naďalšie obrazovky použite možnosť Ďalej.
2. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber formát času, vyberte 12-hodinový alebo24-hodinový formát času.
3. Keď sa zobrazí obrazovka Zadaj čas, upravte nastavenie na aktuálny čas. Akpoužívate 12-hodinový formát času, zadajte nastavenie AM (dopoludnia) aleboPM (popoludní).
4. Keď sa zobrazí obrazovka Zadaj dátum, upravte hodnoty Rok, Mesiac a Deňna aktuálny dátum.
5. Keď sa zobrazí obrazovka Vyber jedn. sach., ako jednotku používanú pumpouna zobrazenie informácií o sacharidoch vyberte možnosť Gramy aleboVýmenné SJ.
6. Keď sa zobrazí obrazovka Čas zostatk. inz., zadajte hodnotu do poľa Trvanie.
Podrobné informácie nájdete v časti Zostatkový inzulín, na strane 73.
7. Zadaním hodnoty času konca a rýchlosti zadajte svoju prvú bazálnu rýchlosť.Po dokončení sprievodcu nastavením môžete zadať ďalšie bazálne profily.
Podrobné informácie nájdete v časti Pridanie nového bazálneho profilu, nastrane 43.
Po dokončení bazálneho profilu sa zobrazí obrazovka, na ktorej môžete overiťinformácie o bazále.
8. Keď sa zobrazí hlásenie o tom, či chcete nakonfigurovať nastavenia funkcieBolus Wizard, vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
• Ak chcete pokračovať v zadávaní nastavení, vyberte možnosť Ánoa pokračujte ďalšou časťou.
■ riešenie problém
ov
Riešenie problémov 243
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Ak nechcete zadať nastavenia funkcie Bolus Wizard, vyberte možnosť Nie.Zobrazí sa hlásenie s informáciou o dokončení nastavení. Ak chcetepokračovať v používaní pumpy, vyberte možnosť OK.
Zadanie nastavení funkcie Bolus Wizard:
1. Keď pumpa zobrazí zoznam nastavení pre funkciu Bolus Wizard, predtým nežbudete pokračovať, sa presvedčte, či máte k dispozícii potrebné hodnoty.
2. V závislosti od nastavenej možnosti Jedn. sach. sa zobrazí obrazovka Pomersach. alebo Pomer SJ. Zadajte pomer sacharidov alebo pomer sacharidovýchjednotiek – zadajte hodnoty času konca a rýchlosti. Pomer sacharidov alebosacharidových jednotiek môžete kedykoľvek upraviť.
Podrobné informácie nájdete v časti Zmena pomeru sacharidov alebosacharidových jednotiek, na strane 70.
3. Keď sa zobrazí obrazovka Uprav. citliv., zadajte faktor citlivosti na inzulínzadaním hodnoty do poľa pre čas konca a mmol/l na jednotku. Faktorcitlivosti na inzulín je možné kedykoľvek upraviť.
Podrobné informácie o zadávaní faktorov citlivosti na inzulín vrátaneinformácií o nastavovaní viacerých časových úsekov nájdete v časti Zmenafaktora citlivosti na inzulín, na strane 71.
4. Keď sa zobrazí obrazovka Cieľová GK, zadajte rozsah cieľovej GK zadanímhodnoty času konca a dolného (N) a horného (V) limitu. Rozsahy cieľovej GKmôžete kedykoľvek zmeniť.
Podrobné informácie nájdete v časti Zmena cieľovej hodnoty GK funkcie BolusWizard, na strane 72.
Zobrazí sa hlásenie s informáciou o dokončení nastavenia.
5. Výberom možnosti Ďalej zobrazíte domovskú obrazovku a následne môžetepokračovať v používaní pumpy.
Riešenie problémov so senzorom
Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzoraAk pumpa nedokáže po pripojení senzora a vysielača vyhľadať signál senzora,problém riešte podľa pokynov na obrazovke pumpy, ktoré sú opísané nižšie.
244 Kapitola 13
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ak pumpa nájde signál senzora počas riešenia problémov, pípne alebo zavibrujea v grafe senzora sa zobrazí hlásenie „Spúšťanie“. Spúšťanie senzora môže trvať aždve hodiny.
Poznámka: Ak používate funkciu Stíšenie varov. a všetky varovaniasenzora sú momentálne stíšené, obrazovky riešenia problémov sav pumpe nezobrazia. Prijaté varovania glukózy sa zobrazia na obrazovkeHistória výstrah.
1. Skontrolujte, či nastavenie spĺňa tieto podmienky:
• Vysielač je úplne nabitý.
Keď je vysielač úplne nabitý, obidva svetelné indikátory na nabíjačke budúvypnuté. Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej príručke kvysielaču.
• K pumpe je pripojený iba jeden vysielač.
Predtým než budete pokračovať, odstráňte aktuálny vysielač, ktorý jepripojený k pumpe. Podrobné informácie nájdete v časti Odstránenievysielača z pumpy, na strane 189.
• Vysielač sa nachádza vedľa pumpy.
• Ak bola pumpa nedávno resetovaná, vysielač k nej bol opätovnepripojený. Podrobné informácie nájdete v časti Bezdrôtové pripojeniepumpy k vysielaču pomocou funkcie Automatické pripojenie, na strane 182.
• Na pumpe je vypnutá možnosť Letový režim.
• Podľa pokynov v používateľskej príručke k senzoru ste správne použilipásku.
2. Vysielač od senzora odpojte aspoň na 10 sekúnd.
3. Kým svetelný indikátor na vysielači bliká, znovu pripojte vysielač k senzoru aobnovte komunikáciu. Výberom možnosti OK na pumpe potvrďte varovanie.
4. Podľa toho, či svetelný indikátor počas pripájania vysielača k senzoru blikal,vyberte na pumpe možnosť Áno alebo Nie a vykonajte niektorý z týchtopostupov:
■ riešenie problém
ov
Riešenie problémov 245
MP6025957-342 / A
RELEASED
• Ak svetelný indikátor vysielača neblikal, je potrebné nabiť vysielač. Keď jevysielač nabitý, spustite senzor. Podrobné informácie nájdete v častiSpustenie senzora, na strane 189.
• Ak svetelný indikátor vysielača blikal, ale signál senzora stále nie jek dispozícii, pokračujte ďalším krokom.
5. Premiestnite pumpu bližšie k vysielaču a vyberte možnosť OK. Vyhľadaniesignálu senzora pumpou môže trvať až 15 minút.
6. Ak pumpa napriek tomu nedokáže nájsť signál senzora, overte, či sanachádzate v dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré môžuspôsobovať interferenciu (napr. mobilné telefóny a iné bezdrôtové zariadenia),a vyberte možnosť OK.
7. Ak ste na obrazovke pumpy prešli cez celý postup riešenia problémov apumpa napriek tomu nedokáže nájsť signál senzora alebo ak sa v grafesenzora zobrazí hlásenie „Signál senzora nebol nájdený. Pozri príručku.",zavolajte miestnemu zástupcovi a požiadajte ho o pomoc.
Kalibrácia neprijatáVarovanie Kalibrácia neprijatá sa vyskytuje vtedy, keď nastane niektorá z týchtosituácií:
• Systém nedokázal použiť hodnoty GK namerané glukomerom, ktorú ste zadalina kalibráciu senzora.
• Systém zamietne dve kalibrácie naraz z toho istého senzora.
• Vysielač nedokázal z pumpy prijať kalibračné hodnoty GK nameranéglukomerom, pretože zlyhal signál senzora.
Podrobnosti o tom, kedy a ako je potrebné kalibrovať senzor, nájdete v častiKalibrácia senzora, na strane 191.
246 Kapitola 13
MP6025957-342 / A
RELEASED
Prečo je ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard na domovskejobrazovke sivá?
Ikona vypnutia senzorom funkcie SmartGuard je na domovskej obrazovke sivá ,
ak je nedostupná funkcia Vypnutie pri hypo alebo Vypnutie pred hypo. Funkcievypnutia môžu byť nedostupné z nasledujúcich dôvodov:
• Nedávno nastalo vypnutie.
Po výskyte udalosti Vypnutie pred hypo alebo Vypnutie pri hypo funkciavypnutia určitý čas nie je k dispozícii. Tento čas závisí od toho, či ste naudalosť vypnutia reagovali alebo nie. Po obnovení podávania bazálnehoinzulínu budú funkcie vypnutia nedostupné zvyčajne 30 minút. Podrobnostinájdete v časti Ak funkcia Vypnutie pred hypo nie je k dispozícii, na strane 166alebo v časti Ak funkcia Vypnutie pri hypo nie je k dispozícii, na strane 169.
• Nie sú k dispozícii hodnoty SG.
Hodnoty SG môžu byť nedostupné, pretože:
• Pumpa sa nachádza v letovom režime.
Ďalšie informácie nájdete v časti Letový režim, na strane 141.
• Je potrebná kalibrácia senzora.
Podrobnosti o tom, kedy a ako je potrebné kalibrovať senzor, nájdete včasti Kalibrácia senzora, na strane 191.
• Pumpa stratila spojenie so senzorom.
Premiestnite pumpu bližšie k senzoru. Podrobnejšie informácie nájdetev časti Pumpa nedokáže vyhľadať signál senzora, na strane 244.
• Prijatá hodnota glukózy nameraná senzorom je mimo predpokladanéhorozsahu a nezobrazila sa.
Varovanie vymažete výberom možnosti OK. Ak problém pretrváva,pravdepodobne bude potrebné vymeniť senzor.
Ak problém pretrváva, požiadajte o pomoc miestneho zástupcu.
■ riešenie problém
ov
Riešenie problémov 247
MP6025957-342 / A
RELEASED
248 Kapitola 13
MP6025957-342 / A
RELEASED
14 Údržba
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
14
ÚdržbaPrečítajte si prehlásenie o záruke, ktoré je súčasťou balenia pumpy, a získajteinformácie o tom, na čo sa táto záruka vzťahuje počas záručného obdobia.
Čistenie pumpy
Varovanie: Na čistenie pumpy nikdy nepoužívajte organickérozpúšťadlá, ako je napríklad náplň do zapaľovača, odstraňovač lakuna nechty alebo riedidlo na farby. Spolu s pumpou nikdy nepoužívajtežiadne mazivá (lubrikanty). Keď čistíte pumpu, dbajte na to, aby bolpriestor na zásobník suchý a aby sa doň nedostala vlhkosť.
Skontrolujte, či máte pripravené nasledovné pomocné materiály na čisteniepumpy: tri alebo štyri malé čisté mäkké handričky, vodný roztok šetrnéhočistiaceho prostriedku, čistá voda, 70-percentný alkohol a niekoľko vatovýchtyčiniek a vatových tampónov. Čistenie pumpy:
1. Navlhčite handričku vo vode s obsahom šetrného čistiaceho prostriedku.
2. Handričkou utrite vonkajší povrch pumpy.
3. Navlhčite čistú handričku vo vode a handričkou utrite zvyšky čistiacehoprostriedku.
4. Osušte pumpu čistou handričkou.
5. Na účely dezinfekcie utrite pumpu obrúskom s obsahom 70 % alkoholu.
6. Na odstránenie nečistôt z krytu batérie používajte suché a čisté vatové tyčinky.
Údržba 251
■ Ú
držbaMP6025957-342 / A
RELEASED
7. Na odstránenie nečistôt z priestoru na batériu používajte suchú a čistúhandričku.
Čistenie vysielačaPokyny týkajúce sa čistenia vysielača nájdete v používateľskej príručke k vysielaču,za každých okolností ich dodržiavajte.
Skladovanie pumpyRežim skladovania umožňuje bezpečne uchovávať nepoužívanú pumpu.
Poznámka: Ak prepnete pumpu do režimu skladovania, je dôležité, abyste každých šesť mesiacov vložili do zariadenia na 8 až 12 hodín novúbatériu typu AA, aby sa dobil vnútorný zdroj napájania.
UPOZORNENIE: Zostatkový inzulín je momentálne vymazaný.Akýkoľvek zostatkový inzulín zistený pred prepnutím pumpy dorežimu skladovania nebude zahrnutý do žiadnych výpočtov funkcieBolus Wizard.
Prepnutie pumpy do režimu skladovania:
1. Vyberte batériu typu AA z pumpy. Podrobné informácie nájdete v častiVyberanie batérie, na strane 23.
Poznámka: Keď vyberiete batériu, pumpa bude po dobu 10 minútalebo až do jej prepnutia do režimu skladovania generovať výstrahuVlož batériu.
2. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo , kým sa obrazovka nevypne.
Varovanie: Pumpu uchovávajte pri izbovej teplote. Počasskladovania by ste pumpu nikdy nemali vystavovať teplotámvyšším ako 35 °C (95 °F).
252 Kapitola 14
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zrušenie režimu skladovania pumpy
1. Do pumpy vložte novú batériu typu AA. Podrobné informácie nájdete v častiVkladanie batérie, na strane 22.
Zobrazí sa hlásenie Chyba pumpy.
2. Vyberte možnosť OK.
Pumpa zobrazí výstrahu Strata napájania.
3. Vyberte možnosť OK.
Zobrazí sa obrazovka Čas a dátum.
4. Zadajte aktuálne hodnoty do polí Čas, Formát času a Dátum.
5. Vyberte možnosť Ulož.
Pumpa zobrazuje varovanie Zostatk. inz. vymazaný.
6. Vyberte možnosť OK.
Skontrolujte, či sú všetky nastavenia (ako je napríklad bazálna rýchlosť)nastavené tak, ako je potrebné. V prípade potreby podľa pokynov v častiObnovenie nastavení, na strane 147 znova použite posledné uložené nastaveniapomocou možnosti Obnov nastavenie.
Skladovanie vysielačaPokyny týkajúce sa skladovania vysielača nájdete v používateľskej príručke kvysielaču, za každých okolností ich dodržiavajte.
■ Ú
držba
Údržba 253
MP6025957-342 / A
RELEASED
254 Kapitola 14
MP6025957-342 / A
RELEASED
15 Špecifikácie produktu a bezpečnostné inform
ácieMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
15
Špecifikácie produktua bezpečnostné informácieTáto kapitola obsahuje podrobné špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie.
Špecifikácie produktuTáto časť obsahuje podrobné špecifikácie produktu.
Eskalácia výstrah a varovaníTieto varovania sa môžu vystupňovať na zvuk sirény:
• Varov. pred hyper • Skontr. pripojenie
• Varov. pred hypo • Strata signálu zo senzora
• Varov. pri hyper • Nevykonala sa kalibrácia
• Varov. pri hypo • Možné rušenie signálu
• Podávanie bazálu obnovené • Varov. o stúp.
• GK neprijatá • Doba použitia senzora vypršala
• Kalibrácia neprijatá • Signál senzora nebol nájdený
• Kalibruj ihneď • Hodnota SG nedostupná
• Nemožno nájsť signál senzora • Vypnutie pred hypo (iba ak je zapnuté nastavenie
Varov. pred hypo)
• Výmena senzora • Batéria vysielača vybitá
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 257
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
MP6025957-342 / A
RELEASED
Počet minút
od výstrahy
alebo varo‐
vania
Zvuk Zvuk a vibrovanie Vibrovanie
0 Zvuk Zvuk a vibrovanie Vibrovanie
1 Zvuk Zvuk a vibrovanie Vibrovanie
2 Zvuk Zvuk a vibrovanie Vibrovanie
3 Zvuk Zvuk a vibrovanie Vibrovanie
4 Zvuk Zvuk a vibrovanie Vibrovanie
5 Zvuk Zvuk a vibrovanie Vibrovanie
6 Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie
7 Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie
8 Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie
9 Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie Zvuk a vibrovanie
10 Siréna a vibrovanie Siréna a vibrovanie Siréna a vibrovanie
Poznámka: Výstraha lekárskeho zariadenia sa okamžite spustí ako siréna.
Rozsah nadmorskej výšky• Prevádzkový rozsah pumpy je 70,33 kPa (10,2 psia) až 106,18 kPa (15,4 psia)
• Rozsah pri skladovaní je 49,64 kPa (7,2 psia) až 106,18 kPa (15,4 psia)
Zvuková frekvenciaNasledujúca tabuľka obsahuje rôzne zvukové tóny a im prislúchajúce frekvencie:
Názov tónu Frekvenčná tolerancia (+/–1 %)
Výstraha 1655 Hz, následne 3310 Hz
Striedavá výstraha 1850 Hz
Siréna (výstraha s narastajúcou
intenzitou)
1655 Hz, následne 3310 Hz
Varovanie 934 Hz
258 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Názov tónu Frekvenčná tolerancia (+/–1 %)
Vysoká glukóza nameraná sen‐
zorom
1312 Hz, následne 1410 Hz, 1500 Hz, 1619 Hz,
1722 Hz
Nízka hodnota SG 1722 Hz, 1619 Hz, 1500 Hz, 1410 Hz, 1312 Hz
Nie je k dispozícii hodnota SG 1485 Hz, následne 1395 Hz, 1320 Hz, 1395 Hz
Tón hlásenia 1655 Hz
Tón pripomienky 934 Hz
Tón plnenia hadičky 1850 Hz
Tón zrušenia podávania dávky 1485 Hz, následne 1655 Hz a 1485 Hz
Tón dokončenia zavádzania 934 Hz
Tón prebiehajúceho zavádzania
zásobníka
1850 Hz
Aktivácia Easy Bolusu 1045 Hz
Easy Bolus, prírastok kroku 1 1175 Hz
Easy Bolus, prírastok kroku 2 1320 Hz
Easy Bolus, prírastok kroku 3 1395 Hz
Easy Bolus, prírastok kroku 4 1570 Hz
Easy Bolus, prírastok kroku 5 1760 Hz
Podsvietenie
Typ LED (svetelná dióda)
Časový limit 15 sekúnd (predvolené nastavenie), 30 sekúnd, jedna
minúta, tri minúty
Časový limit pri takmer vybitej
batérii
15 sekúnd (predvolené nastavenie), 30 sekúnd
Podávanie bazálu
Rozsah rýchlostí podávania 0 až 35 jednotiek za hodinu alebo množstvo Max.
bazál. rých., podľa toho, ktorá hodnota je nižšia.
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 259
MP6025957-342 / A
RELEASED
Predvolené nastavenie Max.
bazál. rých.
2 jednotky za hodinu
Bazálne profily Maximálne 8 profilov. Každý profil pokrýva 24-hodi‐
nový časový úsek a môže obsahovať až 48 rýchlostí.
Rýchlosti sa nastavujú v prírastkoch po 30 minútach.
Názvy bazálnych profilov Pevne stanovené názvy: Bazál 1, Bazál 2, Bazál 3,
Bazál 4, Bazál 5, V práci, Voľný deň, Ochorenie
Prírastky • 0,025 jednotky za hodinu v prípade bazálnych
dávok v rozsahu od 0 do 0,975 jednotky
• 0,05 jednotky za hodinu v prípade bazálnych
dávok v rozsahu od 1 do 9,95 jednotiek
• 0,1 jednotky za hodinu v prípade bazálnych dávok
od 10 do 35 jednotiek
Cieľová GK
Maximálny počet cieľových
hodnôt
8
Rozsah 3,3 – 13,9 mmol/l
Predvolená hodnota nastavení
cieľových hodnôt Hyper a cieľo‐
vých hodnôt Hypo
žiadna
Hodnota glykémie nameranej glukomeromNajnovšia hodnota glykémie prijatá z glukomera. Ak používate kompatibilnýglukomer od spoločnosti Bayer, táto hodnota sa zobrazí na domovskej obrazovkevtedy, keď je funkcia senzora vypnutá. Táto hodnota sa zobrazí na obrazovke BolusWizard počas nastavovania dávky.
Vypršanie platnosti 12 minút
Rozsah 1,1 až 33,3 mmol/l
260 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Podanie dávky
Možnosti rýchlosti dávky • Štandardná: 1,5 jednotky/minútu
• Rýchla dávka: 15 jednotiek/minútu
Prírastky programovania dávky • 0,025 jednotky
• 0,05 jednotky
• 0,1 jednotky
Podaná tekutina/nárazová dávka • 0,25 µL (mikroliter) pre nárazovú dávku 0,025 jed‐
notky
• 0,5 µl pre nárazovú dávku 0,05 jednotky
• 2,0 µl pre nárazovú dávku 0,2 jednotky
Predvolené nastavenia funkcie Bolus Wizard
Položka Predvo‐
lená hod‐
nota
Limity Prírastky
Jednotky sachari‐dov
gramy - -
Pomer inzulínua sacharidov (alebosacharidovýchjednotiek)
žiadna 1 – 200 g/j
(0,075 – 15,0 j/SJ)
0,1 g/j pre 1 – 9,9 g/j,
1 g/j pre pomery 10 g/j až
200 g/j
(0,001 j/SJ pre 0,075 –
0,099 j/SJ
0,01 j/SJ pre 0,10 – 9,99 j/SJ,
0,1 j/SJ pre 10 – 15 j/SJ)
Faktor citlivosti nainzulín
žiadna 0,3 – 22,2 mmol/l 0,1 mmol/l
Cieľová GK žiadna 3,3 – 13,9 mmol/l 0,1 mmol/l
Čas zostatkovéhoinzulínu
6 hodín 2 až 8 hodín 15 minút
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 261
MP6025957-342 / A
RELEASED
Špecifikácie funkcie Bolus WizardFunkcia Bolus Wizard používa, v závislosti od aktuálnej glykémie, štyri rôzne vzorcena stanovenie odhadovanej bolusovej dávky. Nasledujúce vzorce sa používajú lenvtedy, ak sa sacharidové jednotky uvádzajú v gramoch.
1. Ak je aktuálna hodnota glykémie vyššia ako horná cieľová hodnota glykémie,funkcia Bolus Wizard odpočíta od odhadu úpravy GK množstvo zostatkovéhoinzulínu, potom túto hodnotu pripočíta k odhadu dávky k jedlu, čím získaodhad celkovej dávky. Ak je však výsledkom odčítania zostatkového inzulínuod odhadu úpravy GK záporné číslo (menšie ako nula), bude sa odhadcelkovej dávky zakladať iba na odhade dávky k jedlu.
(odhad dávky k jedlu)
kde:
=
(odhad úpravy)
odhadcelkovej
dávky
A = jedlo (v gramoch)B = pomer sach.C = aktuálna GKD = vysoká cieľová hodnota GKE = citlivosť na inzulín
- zostatkový inzulín+AB
C - DE
Odhad dávky k jedlu:
Sacharidy v gramoch ÷ pomer sacharidov = jednotky inzulínu
Odhad úpravy:
(Aktuálna GK – horná cieľová GK) ÷ citlivosť na inzulín – zostatkovýinzulín = jednotky inzulínu
Odhad celkovej dávky:
Odhad dávky k jedlu + odhad úpravy = jednotky inzulínu
2. Ak je aktuálna hodnota glykémie nižšia ako dolná cieľová hodnota glykémie,funkcia Bolus Wizard získa odhad celkovej dávky pripočítaním odhadu úpravyGK k odhadu dávky k jedlu.
262 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
(odhad dávky k jedlu)
kde:
=
(odhad úpravy)
odhadcelkovej
dávky
A = jedlo (v gramoch)B = pomer sach.C = aktuálna GKD = nízka cieľová hodnota GKE = citlivosť na inzulín
+AB
C - DE
Odhad dávky k jedlu:
Sacharidy v gramoch ÷ pomer sacharidov = jednotky inzulínu
Odhad úpravy:
(Aktuálna glykémia – dolná cieľová GK) ÷ citlivosť na inzulín = jednotkyinzulínu
Odhad celkovej dávky:
Odhad dávky k jedlu + odhad úpravy = jednotky inzulínu
3. Ak sa aktuálna glykémia nachádza medzi hodnotami hornej a dolnej cieľovejglykémie alebo dosahuje tieto hodnoty, stanovuje sa odhad celkovej dávkyiba na základe odhadu dávky k jedlu.
(odhad dávky k jedlu)
=odhad celkovej dávky pomer sach.
jedlo (v gramoch)
Odhad dávky k jedlu:
Sacharidy v gramoch ÷ pomer sacharidov = jednotky inzulínu
Poznámka: Keď je momentálna glykémia pod dolnou hranicoucieľového rozsahu glykémie, funkcia Bolus Wizard nezahrniemnožstvo zostatkového inzulínu do svojich výpočtov.
Odhad celkovej dávky = odhad dávky k jedlu
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 263
MP6025957-342 / A
RELEASED
4. Ak nezadáte hodnotu glykémie, stanovuje sa odhad celkovej dávky iba nazáklade odhadu dávky k jedlu.
Nižšie uvádzame niekoľko poznámok o používaní funkcie Bolus Wizard:
• Ak je v dôsledku limitu pre maximálnu dávku alebo vykonanej zmeny hodnotakombinovanej dávky nižšia ako odhad, najprv sa zníži rozložená časť dávky.
• V závislosti od zvoleného nastavenia času zostatkového inzulínu pumpasleduje, koľko zostatkového inzulínu sa ešte vo vašom tele nachádza. Tátoskutočnosť sa zobrazuje ako zostatkový inzulín alebo Zost. inz. na domovskejobrazovke, obrazovkách dávky, manuálnej dávky, predvolenej dávky a dennejhistórie. To zabraňuje hromadeniu inzulínu a znižuje riziko hypoglykémie.
• Funkcia Bolus Wizard môže na vypočítanie odhadu dávky použiť aktuálnemeranie glykémie, spotrebu sacharidov a zostatkový inzulín.
• Krivka zostatkového inzulínu
% z
ostá
vajú
ceho
inzu
línu
Čas (v hodinách)
Krivka zostatkového inzulínu100 %
90 %
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
0 %0 1 2 3 4 5 6 97 8
8 hodín7 hodín6 hodín5 hodín4 hodiny3 hodiny2 hodiny
Graf prevzatý z: Mudaliar a kol., Diabetes Care, zväzok 22, číslo 9, sept. 1999,strana 1501.
264 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pomer sacharidov
Maximálny počet nastavení pomeru Rozsah
8
1 až 200 gramov/jednotku
0,075 až 15 jednotiek/SJ
Presnosť podávania• Presnosť podávania: ±5 %.
• Všetky normálne dávky sa podávajú do 50 minút ±3 sekundy pri štandardnejrýchlosti (75 jednotiek, pri rýchlosti 1,5 jednotky za minútu) a do 5 minút±3 sekundy pri vysokej rýchlosti (75 jednotiek, pri rýchlosti 15 jednotiek zaminútu).
• Maximálny generovaný tlak infúzie a tlak prahovej hodnoty pri upchaní je86,12 kPa (12,49 psi). Generovaný objem dávky je 0,01225 ml.
• Na nasledujúcom obrázku je znázornená typická krivka presnosti podávania.
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100−20
−15
−10
−5
0
5
10
15
20
25
Zvonová krivka pre MMT−1511/1512
Okno pozorovania [minúty]
Per
cent
o ch
yby
[%]
Celková chybaMaximálna chybaMinimálna chyba
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 265
MP6025957-342 / A
RELEASED
Easy BolusUmožňuje používateľovi nastaviť a podať normálnu dávku v prípade, ak sa pumpanachádza v režime spánku. Tento postup sa vykonáva pomocou tlačidla a zvukových a vibračných podnetov.
Rozsah zvukového režimu 0 až 20 prírastkov alebo limit maximálnej dávky
(podľa toho, čo nastane skôr).
Rozsah vibračného režimu 0 až 20 prírastkov alebo limit maximálnej dávky
(podľa toho, čo nastane skôr).
Predvolená veľkosť kroku 0,1 jednotky
Nastaviteľná veľkosť kroku 0,1 až 2 jednotky na jeden prírastok až po limit
maximálnej dávky
Podmienky prostredia• Rozsah prevádzkových teplôt pumpy je od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F).
• Rozsah tlaku vzduchu je od 10,2 psi do 15,4 psi (od 700 hPa do 1060 hPa).
• Rozsah prevádzkovej vlhkosti schránky: 20 % až 90 %.Táto požiadavka prekračuje požiadavky normy IEC 60601-1, pododstavec 7.9.3.1(30 % až 75 %).
Plnenie infúznej súpravy a kanyly• Kanylu je možné naplniť v rozsahu od 0,025 jednotky do 5,1 jednotky
v prírastkoch po 0,025 jednotky.
• Štandardná rýchlosť plnenia je 1,5 jednotky za minútu.
Vysoká rýchlosť plnenia je 15 jednotiek za minútu.
• Keď plníte hadičku, po dosiahnutí 30 jednotiek sa vygeneruje upozorneniea toto upozornenie sa následne bude generovať každých 10 jednotiek.
• Inzulín používaný na plnenie infúznej súpravy sa nezapočítava do dennejhistórie.
Infúzny tlakMaximálny infúzny tlak a tlak pri upchaní je 86,12 kPa (12,49 psi).
266 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Predvolené nastavenia podávania inzulínuNastavenia dávky
Položka Predvolené
nastavenie
Limity Prírastky
Bolus Wizard
(Kalkulačka Bolus
Wizard):
Vyp. - -
Easy bolus
(Rýchly bolus):
Vyp. - -
Veľkosť kroku
Easy bolusu:
0,1 j 0,1 j až 2 j -
Prírastok dávky: 0,10 j 0,025 j
0,05 j
0,10 j
-
Dual/Square
bolus (Komb./
Rozl. bolus):
Vyp. - -
Max dávka: 10 j 0 až 75 j (na
jednu dávku)
-
Pripomienka
Kontr. GK po
dáv.:
Vyp. 0:00 až 5:00 0:30
Nastavenia bazálu
Položka Predvolené
nastavenie
Limity Prírastky
Max baz. rých. 2 j/h 0 – 35 j/h 0,025 j pre 0,025 – 0,975
j/h
0,05 j pre 1,00 – 9,95 j/h
0,1 j pre rýchlosti 10,0 j/h
alebo vyššie
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 267
MP6025957-342 / A
RELEASED
Položka Predvolené
nastavenie
Limity Prírastky
Bazálna rýchlosť 0,000 j/h 0,000 j/h až po
nastavenie Max.
baz. rých.
0,025 j pre 0,025 –
0,975 j/h
0,05 j pre 1,00 – 9,95 j/h
0,1 j pre rýchlosti 10,0 j/h
alebo vyššie
Temp Basal Type
(Typ dočasnej
BD)
Percento Percento, Rýchl Neplatné
Percento doč.
bazálu
100 % 0 – 200 % 5 %
Doč. baz. rých. Akt. baz. rých. 0,0 j/h až po
nastavenie Max.
baz. rých.
0,025 j pre 0,025
– 0,975 j/h
0,05 j pre 1,00 – 9,95 j/h
0,1 j pre rýchlosti 10,0 j/h
alebo vyššie
Faktor citlivosti na inzulín
Maximálny počet nasta‐
vení
8
Predvolená hodnota Žiadna. Citlivosť na inzulín sa nastavuje počas spúšťania
funkcie Bolus Wizard.
Rozsah 0,3 až 22,2 mmol/l/j
Pripomienka pre malý obsah v zásobníkuHodnoty vychádzajú zo zobrazeného, nie skutočného množstva.
268 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Typ
varova‐
nia
Rozsah varovania Prírastok Predvo‐
lená
hod‐
nota
Trvanie Prvá pripomienka sa vygeneruje o 2 až
24 hodín. Druhá pripomienka sa vygeneruje
jednu hodinu pred vyprázdnením. Druhá pri‐
pomienka je automatická a používateľ ju
nemôže zmeniť.
30 min. 8 hodín
Jednotky Prvá pripomienka sa vygeneruje po dosiahnutí
5 až 50 jednotiek. Druhá pripomienka sa vyge‐
neruje vtedy, keď zo zvyšného stanoveného
množstva zostane 50 percent. Druhá pripo‐
mienka je automatická a používateľ ju nemôže
zmeniť.
1 jednotka 20 jedn
otiek
Max dávka
Rozsah 0 až 75 jednotiek
Predvolená hodnota 10 jednotiek
Normálna dávkaRozsah je od 0,025 do 75 jednotiek inzulínu a obmedzenie je dané nastavenímmaximálnej dávky.
Detekcia upchaniaKeď sa zistí upchanie pumpy, spustí sa výstraha Prietok inzulínu upchatý. Výstrahaupchania sa spustí po dosiahnutí priemernej hodnoty 2,23 jednotky chýbajúcehoinzulínu (štandardná dávka) alebo 1,97 jednotky chýbajúceho inzulínu (rýchladávka). Pumpa MiniMed je určená na použitie s inzulínom U100. Tabuľkaznázorňuje detekciu upchatia v štyroch rôznych situáciách pri použitíinzulínu U100.
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 269
MP6025957-342 / A
RELEASED
Rýchlosť Minimálny čas
pred výstrahou
Priemerný čas
pred výstrahou
Maximálny čas
pred výstrahou
podanie dávky (10 jedno‐
tiek so štandardnou rých‐
losťou)
71 sekúnd 95 sekúnd 136 sekúnd
podanie dávky (10 jedno‐
tiek s vysokou rýchlosťou)
9 sekúnd 10 sekúnd 14 sekúnd
podanie bazálu (1,0 j/h) 2,00 hodiny 2,50 hodiny 3,80 hodiny
podanie bazálu (0,025 j/h) 123,38 hodiny 142,03 hodiny 178,33 hodiny
Percentuálna dočasná bazálna dávkaPredvolená hodnota je 100 percent hodnoty naprogramovanej bazálnej dávky.
Rozsah 0 až 200 %
Predvolená hodnota 100 % hodnoty naprogramovanej bazálnej dávky
Prírastok 5 %
Bezpečnostné kontroly programuStav s jedinou chybou povedie k zastaveniu podávania inzulínu pumpou.Maximálny objem infúzie v prípade stavu s jedinou chybou je 0,2 jednotky.
Rozmery pumpyRozmery pumpy MMT-1511 v palcoch sú približne2,1 (šírka) x 3,34 (dĺžka) x 0,96 (hĺbka).
Rozmery pumpy MMT-1511 v centimetroch sú približne 5,3 (šírka) x 8,5 (dĺžka) x2,44 (hĺbka).
Rozmery pumpy MMT-1711 v palcoch sú približne2,1 (šírka) x 3,78 (dĺžka) x 0,96 (hĺbka).
Rozmery pumpy MMT-1711 v centimetroch sú približne 5,3 (šírka) x 9,6 (dĺžka) x2,44 (hĺbka).
270 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pamäť pumpyPoužívateľské nastavenia a história pumpy sú uložené v energeticky nezávislejpamäti, v ktorej sa údaje zachovajú. Kapacita pamäte umožňuje uchovávať 90 dníhistórie pumpy, kým sa naplní a začne sa prepisovať. To znamená, že používateľmôže v ľubovoľnom čase získať prístup k maximálne 90 dňom histórie.
Hmotnosť pumpyHmotnosť inzulínovej pumpy MiniMed 640G (MMT-1511) je približne 91,9 gramu.
Hmotnosť inzulínovej pumpy MiniMed 640G (MMT-1711) je približne 95,7 gramu.
Predvolené nastavenia senzora
Nastavenia senzora pre hyperglykémiu
Položka Predvolené
nastavenie
Limity Prírastky
Limit varov. vyso‐
kej SG
13,8 mmol/l 5,6 až 22,2 mmol/l 0,2 mmol/l
Varov. pred
hyper
Vyp. - -
Varov. pri hyper Vyp. - -
Čas pred hyper 15 minút 5 až 30 minút 5 minút
Varov. o stúp. Vyp. - -
Rýchl. stúp. Dve šípky
nahor
• 1 šípka nahor
(0,056 mmol/l/min)
• 2 šípky nahor
(0,111 mmol/l/min)
• 3 šípky nahor
(0,167 mmol/l/min)
• Vlastný limit
(0,050 až 0,275 mmol/l/min)
Pripom. hyper 1 hodina 5 minúty až 3 hodiny 5 minút
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 271
MP6025957-342 / A
RELEASED
Nastavenia senzora pre hypoglykémiu
Položka Predvolené
nastavenie
Limity Prírastky
Limit varov. níz‐
kej SG
3,4 mmol/l 2,8 až 5,0 mmol/l 0,2 mmol/l
Vypnutie pred
hypo
Vyp. - -
Vypnutie pri
hypo
Vyp. - -
Varov. pred hypo Vyp. - -
Varov. pri hypo Vyp. - -
Pripom. hypo 20 minút 5 minút až 1 hodina 5 minút
Obnovenie varo‐
vania o bazále
Vyp. - -
272 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poučenie a vyhlásenie výrobcu
Poučenie a vyhlásenie výrobcu – Elektromagnetické emisie
Inzulínová pumpa MiniMed 640G je určená na používanie v nižšie uvedenom elektro‐magnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ inzulínovej pumpy MiniMed bymal zabezpečiť, aby sa pumpa používala v takomto prostredí.
Emisný test Zhoda Elektromagnetické prostredie –poučenie
RF emisie
Test: 47 CFR, odsek 15,
pododsek C, paragraf
15.247(a)(2)/RSS-210
FHSS–DAOO-705, DTS-
KDB 558074, ANSI
C63.4, RSS-Gen, FCC
časť 15, odsek 15.109,
trieda B/ANSI c63.4
(2009)
• 6 dB a 99 % šírky
pásma: vyhovuje
• Maximálny
výstupný výkon:
vyhovuje
• Rušivé emisie TX:
vyhovuje
• Spektrálna hustota
výkonu: vyhovuje
Inzulínová pumpa MiniMed musí
vyžarovať elektromagnetickú energiu,
aby mohla plniť funkciu, na ktorú je
určená. Toto vyžarovanie môže
ovplyvňovať elektronické zariadenia v
okolí.
RF emisie
EN55011 (2009)+A1
Trieda B Inzulínová pumpa MiniMed je
vhodná na používanie vo všetkých
zariadeniach vrátane domáceho pro‐
stredia a zariadení priamo napoje‐
ných na verejnú nízkonapäťovú sieť,
ktorá dodáva elektrickú energiu do
obytných budov.
RTCA DO 160G (2010)
20.5 a 21.5
Vyhovuje
ARIB STD-T66 Vyhovuje
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 273
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poučenie a vyhlásenie výrobcu – Elektromagnetická odolnosť
Inzulínová pumpa MiniMed 640G je určená na používanie v nižšie uvedenom elektro‐magnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ inzulínovej pumpy MiniMed bymal zabezpečiť, aby sa pumpa používala v takomto prostredí.
Test odolnosti Úroveň testuIEC 60601
Úroveň zhody Elektromagneticképrostredie – poučenie
Elektrostatický výboj
(ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV kontakt
±15 kV vzduch
±30 kV vzduch
(relatívna vlh‐
kosť <5 %)
Na použitie v bežnom
domácom, komerčnom
alebo nemocničnom
prostredí.
Elektrický rýchly pre‐
chodový jav/skupina
impulzov
±2 kV pre vede‐
nie zdroja napä‐
tia
Nevzťahuje sa Požiadavka sa nevzťa‐
huje na toto zariadenie
napájané z batérie.
IEC 61000-4-4 ±1 kV pre
vstupné/
výstupné vede‐
nie
Rázový impulz
IEC 61000-4-5
±1 kV medzi
vodičmi
±2 kV medzi
vodičom a
zemou
Nevzťahuje sa Požiadavka sa nevzťa‐
huje na toto zariadenie
napájané z batérie.
Poklesy napätia, krátke
prerušenia a kolísania
elektrického napätia
prívodných vedení
IEC 61000-4-11
<5 % UT
(>95 % pokles
v UT) pre
0,5 cyklu
Nevzťahuje sa Požiadavka sa nevzťa‐
huje na toto zariadenie
napájané z batérie.
274 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poučenie a vyhlásenie výrobcu – Elektromagnetická odolnosť
Magnetické pole sieťo‐
vej frekvencie
(50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
400 A/m (spo‐
jité pole pri
60 sekundách)
4000 A/m (krát‐
kodobé pri
3 sekundách)
400 A/m
4000 A/m
Magnetické polia sieťo‐
vej frekvencie by mali
byť na úrovniach cha‐
rakteristických pre
bežné miesta v bež‐
nom komerčnom
alebo nemocničnom
prostredí.
Poznámka: UT je sieťové napätie striedavého prúdu pred aplikáciou testovacej úrovne.
Poučenie a vyhlásenie výrobcu – Elektromagnetická odolnosť
Inzulínová pumpa MiniMed 640G je určená na používanie v nižšie uvedenom
elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ inzulínovej pumpy
MiniMed by mal zabezpečiť, aby sa používala v takomto elektromagnetickom
prostredí.
Test odolno‐sti
ÚroveňIEC 60601
Úroveňzhody
Elektromagnetické prostredie – pou‐čenie
Prenosné a mobilné rádiofrekvenčné
komunikačné zariadenia sa nesmú
používať v menších vzdialenostiach
od akejkoľvek časti inzulínovej pumpy
MiniMed (vrátane káblov), ako sú
odporúčané vzdialenosti vypočítané
pomocou príslušného vzorca pre fre‐
kvenciu vysielača.
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 275
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poučenie a vyhlásenie výrobcu – Elektromagnetická odolnosť
Inzulínová pumpa MiniMed 640G je určená na používanie v nižšie uvedenom
elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ inzulínovej pumpy
MiniMed by mal zabezpečiť, aby sa používala v takomto elektromagnetickom
prostredí.
Vyžarovaná
RF
IEC 61000-4-3
10 V/m
80 MHz až
800 MHz
10 V/m
800 MHz až
2,5 GHz
10 V/m
80 MHz až
800 MHz
10 V/m
800 MHz až
6 GHz
Odporúčané vzdialenosti
Pd = [12/E1] 80 MHz až 800 MHz
Pd = [23/E1] 800 MHz až 6 GHz
P je maximálny nominálny výstupný
výkon vysielača vo wattoch (W) udá‐
vaný výrobcom a d je odporúčaná
vzdialenosť v metroch (m).
Intenzita polí pevných rádiofrekvenč‐
ných vysielačov tak, ako je určená
prieskumom elektromagnetických
polí na danom miestea, musí byť
menšia ako úroveň zhody v každom
frekvenčnom rozsahub.
Rušenie sa môže objaviť v blízkosti
zariadení označených nasledovným
symbolom:
Poznámka: Pri frekvenciách 80 MHz a 800 MHz sa uplatňuje vyšší frekvenčný rozsah.
Poznámka: Tieto usmernenia nemusia platiť vo všetkých situáciách. Šírenie elektromagnetic‐
kého žiarenia ovplyvňuje absorpcia a odraz od rôznych povrchov, objektov alebo osôb.
Poznámka: Tabuľka je v súlade s normou IEC (EN) 60601-1-2, 3. vydanie.
276 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Poučenie a vyhlásenie výrobcu – Elektromagnetická odolnosť
Inzulínová pumpa MiniMed 640G je určená na používanie v nižšie uvedenom
elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ inzulínovej pumpy
MiniMed by mal zabezpečiť, aby sa používala v takomto elektromagnetickom
prostredí.
aIntenzita elektromagnetického poľa pevných vysielačov, ako sú napríklad základné sta‐
nice rádiových (mobilných/bezdrôtových) telefónov, prenosné alebo amatérske vysie‐
lače, AM a FM rozhlasové vysielače a televízne vysielače, sa nedá na teoretickej úrovni
predpovedať s dostatočnou presnosťou. Na zhodnotenie elektromagnetického prostre‐
dia spôsobeného pevnými rádiofrekvenčnými vysielačmi by sa mal vykonať elektromag‐
netický prieskum daného miesta. Ak je nameraná intenzita poľa v mieste používania
inzulínovej pumpy MiniMed vyššia ako príslušná vyššie uvedená hodnota zhody RF, nor‐
málnu prevádzku inzulínovej pumpy je potrebné overiť. Ak zistíte, že systém nepracuje
správne, môže byť potrebné prijať ďalšie opatrenia, ako je napríklad zmena orientácie
alebo polohy inzulínovej pumpy MiniMed.
bV rozsahu frekvencií 150 kHz až 80 MHz by intenzita poľa mala byť nižšia ako 10 V/m.
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 277
MP6025957-342 / A
RELEASED
Odporúčané vzdialenosti medzi inzulínovou pumpou MiniMed 640Ga bežnými domácimi rádiovými vysielačmi
Domáci rádiofrekvenčnývysielač
Frekvencia Odporúčanávzdialenosť(v metroch)
Odporúčanávzdialenosť(v palcoch)
Telefóny
Bezdrôtové domáce 2,4 GHz 0,3 12
Bezdrôtové domáce 5,8 GHz 0,3 12
TDMA-50 Hz (mobilný
telefón)
1,9 GHz 0,3 12
TDMA-50 Hz (mobilný
telefón)
800 MHz 0,3 12
PCS (mobilný telefón) 1,9 MHz 0,3 12
DCS (mobilný telefón) 1,8 MHz 0,3 12
GSM (mobilný telefón) 900 MHz 0,3 12
GSM (mobilný telefón) 850 MHz 0,3 12
CDMA (mobilný telefón) 800 MHz 0,3 12
Analógový (mobilný tele‐
fón)
824 MHz 0,3 12
CDMA (mobilný telefón) 1,9 MHz 0,3 12
Siete WiFi
802.11b 2,4 GHz 1 39,5
802.11g 2,4 GHz 1 39,5
802.11n 2,4 GHz 1 39,5
Bluetooth 500 kb/s 2,4 GHz 0,1 3,93
ZigBee 250 kb/s 2,4 GHz 0,1 3,93
278 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Odporúčané vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnýmirádiofrekvenčnými (RF) komunikačnými zariadeniami a inzulínovou
pumpou MiniMed 640G
Inzulínová pumpa je určená na používanie v elektromagnetickom prostredí s kontro‐lou vyžarovaných RF porúch. Zákazník alebo osoba, ktorá používa inzulínovú pumpuMiniMed, môže zabrániť elektromagnetickému rušeniu zachovaním minimálnejvzdialenosti medzi prenosnými alebo mobilnými RF komunikačnými zariadeniami(vysielačmi) a inzulínovou pumpou MiniMed podľa nižšie uvedených odporúčaní a vsúlade s maximálnym výstupným výkonom komunikačného zariadenia.
Udávaný maximálnyvýstupný výkon vysielača
(W)
Vzdialenosť podľa frekvencie vysielača (m)
80 MHz až 800 MHz
d = 1,2 P
800 MHz až 6 GHz
d = 2,3 P
0,01 0,12 0,23
0,1 0,38 0,73
1 1,2 2,3
10 3,8 7,3
100 12 23
U vysielačov, ktorých maximálny udávaný výstupný výkon tu nie je uvedený, možno
odporúčanú vzdialenosť d v metroch (m) odhadnúť pomocou príslušného vzorca pre
frekvenciu vysielača, kde P je výrobcom udávaný maximálny výstupný výkon vysielača
vo wattoch (W).
Poznámka: Pri frekvenciách 80 MHz a 800 MHz sa uplatňuje separačná vzdialenosť pre vyšší
frekvenčný rozsah.
Poznámka: Tieto usmernenia nemusia platiť vo všetkých situáciách. Šírenie elektromagnetic‐
kého žiarenia ovplyvňuje absorpcia a odraz od rôznych povrchov, objektov alebo osôb.
Bezdrôtová komunikácia
Kvalita služiebVysielač CGM a inzulínová pumpa MiniMed tvoria súčasť siete 802.15.4, v ktorejpumpa funguje ako koordinátor a vysielač CGM ako koncový uzol. V nežiaducomrádiofrekvenčnom prostredí pumpa MMT-1511/1711 vyhodnotí potrebu zmeny
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 279
MP6025957-342 / A
RELEASED
kanála na základe úrovní „šumu“ zistených počas skenovania energie. Pumpavykoná sken energie, ak po uplynutí 10 minút nebol prijatý žiadny signál vysielačaCGM. Ak dôjde k zmene kanála, pumpa vyšle signál z nového kanála.
Vysielač CGM spustí hľadanie kanála, ak zlyhá detekcia signálu na súvisiacom kanáli.Vyhľadávanie prebehne na všetkých piatich kanáloch. Ak je signál lokalizovaný,vysielač sa opäť pripojí na identifikovaný kanál. Pri opätovnom priradení sa všetkyvynechané pakety (až 10 hodín) vyšlú z vysielača CGM do pumpy.
Pri normálnej prevádzke vysielač CGM odošle jeden paket každých 5 minút a ak súúdaje poškodené alebo chýbajú, paket sa znova odošle.
Špecifikácie komunikácie prostredníctvom rádiovej frekvencie (RF)Využíva protokol IEEE 802.15.4 s vlastným formátom údajov.
Frekvencia pumpy 2,4 GHz, vlastný patentovaný protokol spoločnosti
Medtronic, dosah do 1,8 m (6 stôp).
Maximálny výstupný výkon
(EIRP)
-1,59 dBm
Prevádzkové frekvencie 2420 MHz, 2435 MHz, 2450 MHz, 2465 MHz, 2480 MHz
Šírka pásma 5 MHz, čo je pridelené pásmo kanála podľa protokolu IEEE
Zabezpečenie údajovInzulínová pumpa MiniMed 640G je určená iba na prijímanie rádiofrekvenčnej (RF)komunikácie z rozpoznaných a pripojených zariadení (pumpu je nutnénaprogramovať, aby prijímala informácie zo špecifického zariadenia).
Systém MiniMed 640G zaisťuje zabezpečenie údajov vlastnými prostriedkami aintegritu údajov pomocou procesov na kontrolu chýb, ako sú napríklad cyklickékontroly redundancie.
280 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
Tabuľka piktogramov
Postupujte podľa pokynov na používanie
Výrobca
Dátum výroby (rok – mesiac)
Dátum najneskoršej spotreby (rok – mesiac)
Katalógové číslo
Sériové číslo zariadenia
Rozsah skladovacích teplôt
Rozsah skladovacej vlhkosti
V prostredí magnetickej rezonancie (MR) nie je zariadenie bezpečné
Prístroj typu BF (ochrana pred zásahom elektrickým prúdom)
Rádiová komunikácia
Pumpa: chránená proti účinkom nepretržitého ponorenia do vody
(ponorenie do hĺbky 12 stôp alebo 3,6 m na 24 hodín).
Toto označenie znamená, že zariadenie spĺňa požiadavky austrálskych
noriem týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility, elektromagnetickej
energie a rádiovej komunikácie
Označuje súlad s požiadavkami Industry Canada na elektromagnetickú
kompatibilitu a rádiokomunikačné zariadenia
Tento symbol znamená, že prístroj spĺňa všetky ustanovenia smernice
MDD 93/42/EHS (NB 0459) a o RZaKTZ 1999/5/ES.
■ Špecifikácie produktu
a bezpečnostné informácie
Špecifikácie produktu a bezpečnostné informácie 281
MP6025957-342 / A
RELEASED
282 Kapitola 15
MP6025957-342 / A
RELEASED
dodatok a: licenčná zmluva koncového
používateľa na softvérMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
Licenčná zmluva koncovéhopoužívateľa na softvérLicenčná zmluva koncového používateľa na softvérOZNÁMENIE PRE POUŽÍVATEĽA: Na niektoré časti softvéru, ktoré sú súčasťou tohtoproduktu, sa môže vzťahovať všeobecná verejná licencia GNU, verzia 2 alebo verzia3 („Open Source“), ktorú si môžete zaobstarať na webovej lokalite GNU na adresehttp://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. Zdrojový kód ľubovoľného softvéru OpenSource je možné získať za poplatok pokrývajúci náklady na dodávku a médium odspoločnosti Medtronic MiniMed, Inc., Director of Software Development, 18000Devonshire Street, Northridge, CA 91325-1219, USA, tel: +1-866-948-6633.
Licenčná zmluva koncového používateľa na softvér 285
■ dodatok a: licenčná zm
luva koncového používateľa na softvér
MP6025957-342 / A
RELEASED
286 Dodatok A
MP6025957-342 / A
RELEASED
glosárMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
Glosár
Auto vypnutie Výstraha, ktorú nastavujete na vypnutie podávania
inzulínu a spustenie výstrahy v prípade, ak počas
určeného časového úseku nestlačíte žiadne tlačidlo. Po
vymazaní výstrahy sa obnoví podávanie inzulínu.
bazálna rýchlosť Naprogramované množstvo kontinuálneho bazálneho
inzulínu, ktorý pumpa automaticky podá za hodinu.
bazálny inzulín Inzulín, ktorý pumpa kontinuálne podáva na pokrytie
vašej potreby inzulínu medzi jedlami a počas spánku.
bazálny profil Súbor jednej alebo viacerých bazálnych rýchlostí, ktorý
pokrýva 24-hodinové obdobie.
bolus k jedlu Dávka inzulínu podaná na pokrytie predpokladaného
nárastu hladiny glukózy v dôsledku príjmu sacharidov.
Bolus Wizard Funkcia, ktorá využíva osobné nastavenia Bolus Wizard na
výpočet odhadovaného množstva dávky na základe
zadaných hodnôt GK a sacharidov. Ide o nastavenia
Pomer sach., Faktor citliv. na inzulín, Rozsah cieľovej GK
a Čas zostatk. inz.
bolusový inzulín Inzulín používaný na pokrytie predpokladaného nárastu
hladiny glukózy v dôsledku príjmu sacharidov alebo na
zníženie vysokej hodnoty glykémie na cieľový rozsah.
CGM Skratka pre kontinuálne monitorovanie hladiny glukózy.
Pozrite výraz kontinuálne monitorovanie glukózy.
Glosár 289
■ glosár
MP6025957-342 / A
RELEASED
Cieľové hladiny glykémie Vysoké a nízke hodnoty, na ktoré sa glykémia upravuje
v prípade použitia funkcie Bolus Wizard.
citlivosť Pozrite výraz faktor citlivosti na inzulín.
Čas zostatkového inzulínu Nastavenie funkcie Bolus Wizard, ktoré umožňuje nastaviť
dĺžku časového intervalu, v ktorom sa bolusový inzulín
sleduje ako zostatkový inzulín.
Denná história Funkcia, ktorá zobrazuje akcie vykonané pomocou
zariadenia.
Doč. baz. rýchl. (dočasnúbazálnu rýchlosť)
Funkcia, ktorá umožňuje dočasne zvýšiť alebo znížiť
aktuálnu bazálnu rýchlosť po dobu stanoveného trvania.
Dolný limit Hodnota, ktorú nastavíte s cieľom určiť, kedy vás pumpa
bude upozorňovať na stav súvisiaci s nízkou hodnotou
glukózy meranej senzorom. Používa sa aj na stanovenie
potreby vypnutia podávania inzulínu.
Easy Bolus™ Funkcia, ktorá umožňuje aplikovať normálny bolus v
predvolených prírastkoch výlučne pomocou zvukového
alebo vibračného potvrdenia.
faktor citlivosti na inzulín Hodnota, o ktorú sa zníži glykémia v dôsledku pôsobenia
jednej inzulínovej jednotky. Faktor citlivosti na inzulín sa
používa na výpočet množstiev korekčného bolusu.
GK Skratka pre glykémiu. Pozrite výraz glykémia.
glukomer Zariadenie, ktoré meria hladinu glukózy v krvi.
glukomer Výraz pre ľubovoľný glukomer.
glukóza nameranásenzorom (SG)
Označuje glukózu (cukor), ktorá sa nachádza
v tkanivovom moku a ktorú meria glukózový senzor.
glykémia (GK) Označuje glukózu (cukor), ktorá sa nachádza v krvi
a ktorá sa zvyčajne meria glukomerom.
História výstrah Funkcia, ktorá ukladá informácie o nedávnych výstrahách
a varovaniach.
Horný limit Hodnota, ktorú nastavíte s cieľom určiť, kedy vás pumpa
bude upozorňovať na stav súvisiaci s vysokou hodnotou
glukózy meranej senzorom.
290 Glosár
MP6025957-342 / A
RELEASED
chránič Plastová súčasť, ktorá sa dodáva pripojená k zásobníku.
Používa sa na pripojenie zásobníka k inzulínovej ampulke
počas plnenia zásobníka inzulínom.
infúzna súprava Hadička, ktorá sa pripája na jednom konci k zásobníku
a na druhom konci je vybavená ihlou alebo kanylou,
ktorá sa zavádza do tela. Inzulín putuje z pumpy cez
infúznu súpravu do tela.
ISIG Signál vytvorený senzorom, ktorý sa používa na výpočet
hodnoty glukózy meranej senzorom. Tento signál
spravidla používajú zástupcovia oddelenia technickej
podpory spoločnosti Medtronic pri riešení problémov.
kalibrovať Proces používania hodnoty glykémie z glukomera na
výpočet hodnôt glukózy nameranej senzorom.
kanyla Krátka, tenká a ohybná hadička umiestnená do tkaniva
pod pokožkou. Inzulín sa aplikuje prostredníctvom kanyly
do tela.
Kombinovaná dávka (DualWave™)
Typ dávky, ktorý poskytuje dávku inzulínu podanú ako
kombináciu normálnej dávky a následnej rozloženej
dávky.
kontinuálne monitorovaniehladiny glukózy (CGM)
Nástroj na monitorovanie, ktorý používa glukózový
senzor umiestnený pod pokožkou na kontinuálne
meranie množstva glukózy v tkanivovom moku.
korekčný bolus Inzulín používaný na zníženie vysokej glykémie na cieľový
rozsah.
Letový režim Funkcia, ktorá dočasne preruší bezdrôtovú komunikáciu
zariadenia.
Limity varovania Nastavené hodnoty, pri ktorých sa spustia varovania
hyperglykémie a hypoglykémie.
Manuálna dávka Funkcia, ktorá umožňuje zadať a podať dávku inzulínu
v množstve, ktoré ste stanovili ako potrebné.
Max dávka Funkcia, ktorá umožňuje nastaviť maximálne množstvo
dávky, ktoré je možné podať v rámci jednej dávky.
■glosár
Glosár 291
MP6025957-342 / A
RELEASED
Maximálna bazálnarýchlosť
Funkcia, ktorá umožňuje nastaviť maximálne množstvo
bazálneho inzulínu, ktoré je možné podať v priebehu
jednej hodiny.
miesto infúzie Miesto na tele, v ktorom sa do tela zavádza infúzna
súprava.
Normálna dávka Typ dávky, v rámci ktorej sa celá dávka inzulínu podá
ihneď.
Obnovenie varovania obazále
Varovanie, ktoré možno nastaviť tak, aby sa generovalo
vtedy, keď pumpa automaticky obnoví podávanie
bazálneho inzulínu po udalosti Vypnutie pred hypo alebo
Vypnutie pri hypo, pretože hodnoty glukózy merané
senzorom spĺňajú potrebné kritériá. Toto varovanie sa
vygeneruje vždy, keď sa podávanie bazálneho inzulínu
obnoví preto, lebo uplynul dvojhodinový maximálny čas
vypnutia.
oznámenia Účelom všetkých oznámení je upútať pozornosť
používateľa a sprostredkovať mu rôzne typy informácií.
Ide o výstrahy, varovania, pripomienky a hlásenia.
piest Časť inzulínovej pumpy, ktorá sa zapája do zásobníka
a presúva inzulín hadičkou.
Poistný mechanizmus prifyzickej aktivite
Mechanizmus, ktorý je možné použiť na bezpečné
zaistenie zásobníka počas športu alebo v prípade, ak
pumpu používa dieťa.
pomer sacharidov Počet gramov sacharidov, ktoré pokrýva jedna jednotka
inzulínu. Pomer sacharidov sa používa na výpočet
množstva dávky.
pomer sacharidovýchjednotiek
Počet inzulínových jednotiek, ktorý je potrebný na
pokrytie 1 sacharidovej jednotky. Pomer sacharidových
jednotiek je založený na individuálnych potrebách
a používa sa na výpočet množstva dávky.
Predvol. dávka Funkcia, ktorá umožňuje nastaviť a uložiť dávku pre
určité jedlá alebo občerstvenie, ktoré často jete alebo
pijete.
292 Glosár
MP6025957-342 / A
RELEASED
Predvolený dočasný bazál Funkcia, ktorá umožňuje nastaviť a uložiť dočasné
bazálne rýchlosti na opakované použitie.
Pretoč Funkcia používaná pri výmene zásobníka. Táto funkcia
vráti piest do počiatočnej polohy a umožňuje vloženie
nového zásobníka do pumpy.
pripomienka Typ oznámenia, ktorý je možné nastaviť, aby vás
zariadenie upozornilo na potrebu vykonania určitého
kroku.
Pripomienka kalibrácie Pripomienka, ktorú môžete nastaviť, aby vás zariadenie
upozornilo, že je potrebná ďalšia kalibrácia.
Pripomienka Kontr. GK podáv.
Pripomienka, ktorá sa nastavuje po naprogramovaní
dávky. Táto pripomienka vás upozorní na potrebu
kontroly glykémie po uplynutí nastaveného časového
úseku.
Pripomienka výmenysúpravy
Pripomienka, ktorú môžete nastaviť, upozorňuje na
potrebu výmeny infúznej súpravy.
Pripomienka vynechanejdávky k jedlu
Pripomienka, ktorá upozorňuje na to, že v rámci
stanovených časových úsekov nebola podaná dávka
(spravidla sa nastavuje približne na čas jedla).
Režim Blokovanie Funkcia, ktorá obmedzuje možnosť zmeny všetkých
nastavení. Niektoré funkcie môžete aj napriek tomu
používať, ako napríklad vypnutie podávania inzulínu,
prezeranie histórie, testovanie pumpy alebo vymazanie
výstrah a varovaní.
Režim prebudenia Stav, keď je obrazovka pumpy zapnutá. Ak aktívne
nepoužívate inú obrazovku, zobrazí sa domovská
obrazovka.
Režim spánku Stav, keď je pumpa plne funkčná, ale obrazovka je
vypnutá. Pumpa sa automaticky prepne do režimu
spánku vtedy, ak ste počas dvoch minút nestlačili žiadne
tlačidlo.
Režim úspory energie Stav, keď je pumpa úplne funkčná, ale obrazovka je
vypnutá z dôvodu úspory energie. Zmenou nastavenia
možnosti Podsvietenie môžete nastaviť časový interval,
■glosár
Glosár 293
MP6025957-342 / A
RELEASED
po uplynutí ktorého sa obrazovka prepne do režimu
úspory energie.
Rozložená dávka (SquareWave™)
Dávka podávaná rovnomerne v priebehu stanoveného
časového úseku.
Rýchlosť dávky Funkcia, ktorá umožňuje vybrať rýchlosť, akou zariadenie
podáva bolusový inzulín.
sacharidová jednotka Merná jednotka sacharidov – gramy (g) alebo
sacharidové jednotky (SJ).
senzor (glukózový senzor) Malá časť systému na kontinuálne monitorovanie hladiny
glukózy, ktorá sa umiestňuje bezprostredne pod pokožku
na meranie hladín glukózy v medzibunkovej tekutine.
SG Skratka pre glukózu nameranú senzorom. Pozrite výraz
glukóza nameraná senzorom.
SmartGuard™ Funkcia, ktorá dokáže automaticky zastaviť a obnoviť
podávanie inzulínu na základe hodnôt glukózy
nameraných senzorom a hraničnej hodnoty
hypoglykémie.
tkanivový mok Tekutina, ktorá obklopuje bunky v tele.
upchanie Zablokovanie alebo ohnutie kanyly alebo hadičky, ktoré
zabraňuje správnemu toku inzulínu.
úprava zostatkovéhoinzulínu
Množstvo inzulínu odpočítaného od dávky na úpravu GK,
na ktoré sa prihliada v prípade zostatkového inzulínu
sledovaného funkciou Bolus Wizard.
Varov. pred hypo Varovanie, ktoré sa vygeneruje, keď sa priblížite k svojej
dolnej hraničnej hodnote glukózy meranej senzorom.
Varov. pri hypo Varovanie, ktoré sa vygeneruje, keď hodnota glukózy
meranej senzorom dosiahne dolnú hraničnú hodnotu
alebo pod ňu poklesne.
Varov týkajúce sa rýchlosti Varovanie, ktoré vás upozorní v prípade, ak hodnota
glukózy nameraná senzorom rastie alebo klesá rýchlejšie,
než je nastavený limit jej stúpania alebo klesania.
varovanie Pípnutie alebo vibrácia spolu s hlásením a informáciou
o tom, že sa vyskytla situácia, ktorá môže vyžadovať
pozornosť používateľa.
294 Glosár
MP6025957-342 / A
RELEASED
Vypnutie podávania Táto funkcia zastaví podávanie všetkého inzulínu
dovtedy, kým podávanie neobnovíte. Po obnovení sa
obnoví iba podávanie bazálneho inzulínu.
Vypnutie pred hypo Funkcia, ktorá pozastaví podávanie inzulínu, keď senzor
predpovedá, že hodnota glukózy meraná senzorom sa
blíži k hraničnej hodnote hypoglykémie.
Vypnutie pri hypo Funkcia, ktorá pozastaví podávanie inzulínu, keď hodnota
glukózy meraná senzorom dosiahne hraničnú hodnotu
hypoglykémie alebo pod ňu poklesne.
Vysielač Zariadenie, ktoré sa pripája ku glukózovému senzoru.
Vysielač zhromažďuje údaje namerané senzorom
a bezdrôtovo ich odosiela do monitorovacích zariadení.
výstraha Pípnutie alebo vibrácia s hlásením, ktoré informuje o
tom, že pumpa už nepodáva inzulín. Výstrahy vyžadujú
okamžitú reakciu.
zámok Funkcia pumpy, ktorá zabraňuje neúmyselnému stlačeniu
tlačidiel.
zásobník Malá nádoba, ktorá sa plní inzulínom a vkladá sa do
aplikačného zariadenia.
Značky udalostí Funkcia, ktorá umožňuje zaznamenávať udalosti, ako
napríklad namerané hodnoty glykémie, injekcie, sacharidy
a šport.
zostatkový inzulín Bolusový inzulín podaný pumpou, ktorý stále účinkuje a
znižuje hladiny glykémie.
■glosár
Glosár 295
MP6025957-342 / A
RELEASED
296 Glosár
MP6025957-342 / A
RELEASED
registerMP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
Register Aautomatické pripojenie 182obnovenie vypnutia podávania 170
BBatéria
ikona v stavovom riadku 29informácie 21likvidácia 24Spona na opasok 23typy 21umiestnenie priestoru 19varovanie 218vyberanie 23výmena 22výstraha 211, 214, 222, 223
batériavkladanie 22
Bazálaktuálne podávanie 53domovská obrazovka 27informácie 39nastavenia 40podávanie 39profily 42rýchlosť 39
bazálDoč. bazál 47história 121, 122Maximálna bazálna rýchlosť 41
množstvo denne podanej dávky 122Predvolená dočasná bazálna rýchlosť 50sumár 121
Bazálne profilyinformácie 42odstránenie 46pridanie 46príklad 42zmena 46
bezdrôtové pripojenieautomaticky 182
Bezdrôtové pripojeniemanuálne 186neúspešné 186
Bolus Wizardcieľová hodnota glykémie 67čas zostatkového inzulínu 67faktor citlivosti na inzulín 67Komb. dávka 81Normálna dávka 74pomer sacharidov 66pomer SJ 66Rozlož. dávka 79upozornenia 74upozornenie Max dávka prekročená 74upozornenie na Hyper 74upozornenie na Hypo 74upozornenie na injekčnú aplikáciu 73
CCieľová hodnota glykémie
Bolus Wizard 67
Register 299
■ register
MP6025957-342 / A
RELEASED
cieľová hodnota glykémie.nastavenie 72
ČČas, aktuálna zmena 153Čas zostatkového inzulínu
informácie 67zmena 72
červený svetelný indikátor 208Červený svetelný indikátor 209čistenie
pumpa 251Vysielač 252
DDátum
Sprievodca nastavením 24zmena 153
Dávkainformácie 59maximálna dávka 63nastavenie 63nastavenie prírastku 63, 65nastavenie rýchlosti podávania 64rýchlosť podávania 64typy 59
dávkahistória 121, 122množstvo denne podanej dávky 122Pripomienky 135sumár 121, 122
Dávka na diaľku 62, 116Denná história 125Dočasná bazálna rýchlosť
informácie 47percento 48predvolené hodnoty 40rýchlosť 48spustenie 48typy 48
Dolný limit 164
Domovská obrazovkaaplikácia dávky 27CGM, na obrazovke 159glukóza nameraná senzorom 159graf senzora 159hodnota glukózy nameraná
senzorom 159ikony stavu senzora 159obrazovka 21podávanie bazálu 27stavový riadok 27šípky trendu 159
domovská obrazovkačas 27informácie 27meranie glykémie 27množstvo zostatkového inzulínu 27
EEasy bolus
informácie 84krok 85manuálna dávka 86nastavenie 85
Elektromagnetická odolnosť 274elektromagnetické emisie 273elektromagnetické prostredie 278Elektromagnetické prostredie 279Emisie 273
FFaktor citlivosti na inzulín
informácie 67nastavenie 71
GGK
domovská obrazovka 27kalibrácia senzora 193
Glukóza nameraná senzoromgraf 199história 199
300 Register
MP6025957-342 / A
RELEASED
nastavenia hypo 163nastavenia pre hyperglykémiu 162prehľad 127šípky 201varovanie o stúpaní 232
glukóza nameraná senzoromNastalo varovanie senzora 232
Glykémiadomovská obrazovka 27
glykémiakalibrácia senzora 193
Graf, senzor 199Graf senzora
informácie 199šípky trendu 201
HHadička
obrázok 19plnenie 104Výstraha Max plnenie úplné 219
Históriaponuka 34
históriainformácie 121nastavenia pumpy 150sumár 121
História výstrah 126hlásenia
CGM 225informácie 207Kontinuálne monitorovanie hladiny
glukózy 225senzor 225
Hláseniamodrá ikona 210možnosti zvuku 210obnoviť dávku 223obnoviť komb. dávku 223, 224obnoviť rozloženú dávku 224prehľad 210
Pripoj prístroj 235pumpa 210, 235Senzor pripojený 232
Hlásenie o obnovení dávky 223Hlásenie o obnovení kombinovanej
dávky 223, 224Hlásenie o obnovení rozloženej dávky 224Hlásenie Pripoj prístroj 235Hlásenie Senzor pripojený 232Hyper, upozornenie funkcie Bolus Wizard 74Hypo, upozornenie funkcie Bolus Wizard 74
IIkony
Domovská obrazovka 29SmartGuard 161, 166, 169stav senzora 159
ikonyvypnutie senzorom 161
infúzna súpravainformácie 95najvhodnejšie oblasti zavedenia 105nastavenie 95odpojenie súpravy Quick-set 110opätovné pripojenie súpravy Quick-
set 110typ 14vybratie zásobníka 95výstraha Plň kanylu 213
Infúzna súpravaplnenie hadičky 104striedanie miest 106vkladanie 105výstraha zásobníka 217zásobník a hadička 34
Infúzna súprava Quick-setodpojenie 110opätovné pripojenie 111
Inzulínbazál 39bazálne profily 42dávka 59ikona 30
■register
Register 301
MP6025957-342 / A
RELEASED
nastavenie 34Výstraha Max plnenie úplné 219výstraha upchatého
prietoku 214, 215, 216, 217ISIG
zobraziť 128
JJazyk
spustenie 25jazyk
zmena 146Jednotky sacharidov 145
KKalibrácia
ikona 31pokyny 194
kalibrovaťchyba 229senzor 191
Kalibrovaťchyba 230vhodný čas 194
Komb. dávka 60Bolus Wizard 81hlásenie o obnovení 223, 224informácie 81Manuálna dávka 83nastavenie 81príklad 60
Kontinuálne monitorovanie hladiny glukózydomovská obrazovka 159graf senzora 199hlásenia 225hodnota glukózy nameraná
senzorom 199informácie 158kalibrácia senzora 191letový režim 141nastavenie 162
pripojenie pumpy, vysielač 182varovania 225výstrahy 225
kontinuálne monitorovanie hladiny glukózyfunkcia senzora, zapnutie 174Nastavenia pre hyperglykémiu 162Nastavenia pre hypoglykémiu 163príklady 171
Kritická chyba pumpy 213
LLetový režim
nastavenie 142používanie 141stavový riadok 30
MMalý obs. zásob.
pripomienka 136varovanie 136, 218
Manuálna dávkaEasy bolus 86Komb. dávka 83Normálna dávka 77Rozlož. dávka 80
Max bazálrýchlosť 41výstraha 213
Max dávkanastavenie 63prekročená 74upozornenie 64výstraha 213
Maximálna bazálna rýchlosťnastavenie 41
merania GK z glukomerasumár 123
Merania GK z glukomerahyperglykémia z glukomera 124hypoglykémia z glukomera 123manuálna hyperglykémia 124manuálna hypoglykémia 124priemer 123
302 Register
MP6025957-342 / A
RELEASED
obnovenie vypnutia podávania 55, 181
NNastalo varovanie senzora
reakcie na 232Nastavenia
bazál 40Bolus Wizard 66CGM 162dávka 63nízka hodnota SG 163
Nastavenia pre hyperglykémiuinformácie 162zadávanie 174
Nastavenia pre hypoglykémiuinformácie 163príklady 171zadávanie 178
nastavenia pumpyspravovanie 146
Nastavenia pumpyobnovenie 147uloženie 147vymazanie 148zobrazenie histórie 150
nastavenienastavenie 24
Nastavenieriešenie problémov 239špecifikácie produktu 257
Nastavenie horného limitu pre glukózunameranú senzorom 163
Nastavenie pumpyšpecifikácie 257
Nastavenie SG Čas pred hyper 163Nastavenie SG Rýchle stúpanie 163Nastavenie SG Varov. pred hyper 163Nastavenie SG Varov. pri hyper 163návrat na predchádzajúcu obrazovku 21Nedostupné
Vypnutie pred hypo 166Vypnutie pri hypo 169
Normálna dávkaBolus Wizard 74hlásenie o obnovení 223informácie 74Manuálna dávka 77podávanie 74príklad 60
núdzovásúprava 4
Núdzovásiréna 209
núdzová súprava 4
Oobjednávanie pomôcok 16oblasti, na zavedenie infúznej súpravy 105Obnovenie, nastavenia pumpy 147Obnovenie varovania o bazále 170, 171Obrazovka
Cieľová GK 72Citlivosť 71Doč. bazál 48domovská obrazovka 27, 159Easy Bolus 85jazyk 25Komb./rozlož. dávka 78Kontrola GK 134Letový režim 142Malý obsah v zásobníku 137Manuálna dávka 77Možnosti displeja 145Možnosti zvuku 143Nast. predvol. doč. b. 51Nastav. predvol. dávky 89Nastav. senzora 174nastavenie funkcie Bolus Wizard 67, 73Nový zásobník 97obrazovka Zadaj dátum 26osobná pripomienka 133Plň hadičku 104Plň kanylu 109pomer sacharidov 71pomer SJ 71
■register
Register 303
MP6025957-342 / A
RELEASED
prehľad glukózy nameranejsenzorom 127
Režim Blokovanie 144Ukážka senzora 151uvítacia obrazovka 25Vypnutie podávania 55zadaj čas 25Značky udalostí 129
obrazovkaAuto vypnutie 143Autotest 151Čas a dátum 153Čas zostatkového inzulínu 72História výstrah 126Jazyk 146Jedn. sach. 145Max dávka 64Nastav. baz. profilu 46Prírastok dávky 65Rýchlosť dávky 65Sumár 121vyber formát času 25Výmena sady 137Vynechaná dávka 135
obrazovka Ponukaobrazovka 21
Obrazovka Ponukahistória 34informácie 34možnosti zvuku 34nastavenia senzora 34nastavenie inzulínu 34pomôcky 34pripomienky 34prístup 34vypnutie podávania 34zásobník a hadička 34značky udalostí 34
obrazovka Sumárbazál 122celková denná dávka 122celkové množstvo sacharidov 122dávka 122informácie 121
merania GK z glukomera 123prehľad 122zobrazenie 121
Odhad dávky k jedlu 262, 263Odhad úpravy 262odomknutie 26osobná pripomienka 133Oznámenia 32
PPodávanie
vypnúť všetko 34zastaviť dávku 34
podávanie dávkyinformácie 59Komb. dávka 81Manuálna dávka 77Normálna dávka 77Predvol. dávka 87
Podávanie dávkyBolus Wizard 61, 66Easy Bolus 62, 84hlásenie o obnovení 223, 224manuálna dávka 62možnosti 61nastavenie maximálnej dávky 63Normálna dávka 74predvol. dávka 62Rozlož. dávka 77rýchlosť podávania 64typy 59zastavenie 90
Podávanie inzulínupokračovanie 55, 170, 181režim Blokovanie 143vypnutie 55, 143, 164, 168zastavenie 55, 90
Podsvieteniepoužívanie batérie 21
podsvietenienastavenie 145
Pomer sacharidov 70Pomer sacharidových jednotiek 70
304 Register
MP6025957-342 / A
RELEASED
Pomôcky 34pomôcky, objednanie 16posúvač 21Posúvač 35predchádzajúca obrazovka 21Predvol. dávka
informácie 87Komb. dávka 87nastavenie 87odstránenie 89podávanie 89premenovanie 89Rozlož. dávka 87zmena 89
Predvolená dočasná bazálna rýchlosťinformácie 40, 50nastavenie 50spravovanie 50Spustenie 52úprava 51
Prehľad stavu 32Priemer SG 124Pripojenie, neúspešné 185pripojenie pumpy, vysielač
automaticky 182Pripojenie pumpy, vysielač
manuálne 186Pripomienka kalibrácie 138Pripomienka Kontr. GK po dáv.,
podrobnosti 134Pripomienka výmeny súpravy 137Pripomienka vynechanej dávky k jedlu 135Pripomienky
informácie 133Kalibrácia 138Kontr. GK po dáv. 134Obrazovka Ponuka 34Osobné 133Výmena sady 137Vynechaná dávka 135
pripomienkyMalý obs. zásob. 136
Príslušenstvo 15
Profily, bazálneinformácie 42kopírovanie 46odstránenie 46pridanie 46príklad 42zmena 46
Pumpahlásenia 210, 235ilustrácia súčastí 19nastavenia 242odstránenie, vysielač 189prehľad 19pretočenie 96pripojenie, vysielač 186stav pripojenia 29varovania 210, 235výstrahy 210, 235
pumpačistenie 251navigácia 24odomknutie 26pripojenie, vysielač 182skladovanie 252svetelný indikátor oznámenia 20tlačidlá 20
RRádiofrekvenčné komunikačné
zariadenia 278, 279Režim Blokovanie
používanie 143Stavový riadok 32
Režim prebudenia 35Režim skladovania 252Režim spánku 36Režim úspory energie 35Režimy
Blokovanie 143napájanie 35
Riešenie problémov 239
■register
Register 305
MP6025957-342 / A
RELEASED
Rozlož. dávka 60Bolus Wizard 79hlásenie o obnovení 223, 224informácie 77Manuálna dávka 80nastavenie 78príklad 60
Rýchlosť, bazálnaDočas. 47dočasná 40informácie 39Predvol. doč. baz. 40
SSenzor
bezdrôtové pripojenie 182, 186funkcia, vypnutie 195funkcia, zapnutie 174graf 159ikona kalibrácie 31ikona životnosti 31ikony stavu 159kalibrácia 191, 194nastavenie 34, 174odpojenie, vysielač 195párovanie 182, 186pripojenie, vysielač 189spustenie 189šípky trendu 159varovanie GK neprijatá 227varovanie o kalibrácii 228varovanie o signáli 229varovanie o vypršaní 233vyberanie 195
senzorhlásenia 225letový režim 141sumár 124varovania 225vkladanie 189výstrahy 225
Siréna 209
SmartGuardikona 161, 166, 169informácie 158sumár 125
Softvér CareLink Personal 129Spona na opasok
číslo súčasti 15odpojenie krytu priestoru na batérie 23
Spotrebný materiálinfúzna súprava 14zásobník 14
Spravovanie, nastavenia pumpy 146Sprievodca nastavením
informácie 24opakované zadanie nastavenia 242používanie 25
Spusteniesenzor 189
Stavové obrazovkyinformácie 32oznámenia 32prehľad nastavení 33prehľad stavu 32pumpa 32senzor 33
Stavový riadokbatéria 29CGM, chýba 27CGM, na obrazovke 159čas 27ikona pripojenia 29ikony 29informácie 29kalibrácia senzora 31letový režim 30množstvo inzulínu 30režim Blokovanie 32zvukový režim 30životnosť senzora 31
stíšenie varovaní 201Stíšenie varovania 201svetelný indikátor, červený 208svetelný indikátor oznámenia 208, 209
306 Register
MP6025957-342 / A
RELEASED
Ššípky rýchlosti zmeny 159šípky, trend 201šípky trendu 201Štand. odchýl. SG 124
Ttypy dávok
Komb. dávka 60normálna 59príklady 60Rozlož. dávka 60
Uúdržba 251Ukážka senzora 151Uloženie
napájanie 35nastavenia pumpy 147
VVarov. o stúp.
nastavenie SG 163obrazovka Sumár 125reakcie na 232
Varov. pred hypoinformácie 167obrazovka Sumár 125
Varov. pri hypoinformácie 170obrazovka Sumár 125
VarovaniaBatéria vysielača vybitá 234Doba použitia senzora vypršala 233GK neprijatá 227Hodnota SG nedostupná 234informácie 207Kalibrácia neprijatá 228Kalibruj ihneď 228Malý obs. zásob. 218Možné rušenie signálu 231Nastalo varovanie senzora 232
Nemožno nájsť signál senzora 229Nemožno pripojiť prístroj 212odhad v zásobníku 223prehľad 209Prevzatie pomalé 235Signál senzora nebol nájdený 233Skontr. pripojenie 230Skontroluj nastav. 213Slabá batéria pumpy 218Slabá batéria vysielača 230stíšenie 201Strata signálu zo senzora 230svetelný indikátor oznámenia 209varov. o stúp. 232Zostatk. inz. vymazaný 211žltá ikona 209
varovaniaCGM 225možnosti zvuku 209Nevykonala sa kalibrácia 231Pumpa 210, 235senzor 225Výmena senzora 229
varovania glykémie, stíšenie 201Varovanie Batéria vysielača vybitá 234Varovanie Doba použitia senzora
vypršala 233Varovanie GK neprijatá 227Varovanie Hodnota SG nedostupná 234Varovanie Kalibrácia nebola prijatá 228Varovanie Kalibruj ihneď 228Varovanie Možné rušenie signálu 231Varovanie Nemožno nájsť signál
senzora 229Varovanie Nemožno pripojiť prístroj 212Varovanie Nevykonala sa kalibrácia 231Varovanie o odhade v zásobníku 223Varovanie Prevzatie pomalé 235Varovanie Signál senzora nebol
nájdený 233Varovanie Skontr. pripojenie 230Varovanie Slabá batéria vysielača 230Varovanie Strata signálu zo senzora 230Varovanie Výmena senzora 229
■register
Register 307
MP6025957-342 / A
RELEASED
Varovanie Zostatk. inz. vymazaný 211vkladanie
infúzna súprava 105senzor 189zásobník 101
výber 21Vymazanie
nastavenia pumpy 148zostatkový inzulín 149
Vypnutie hlasitosti varovaní 201Vypnutie podávania inzulínu 55, 164, 168vypnutie podávania inzulínu 143Vypnutie podávania, obnovenie
manuálne 55vypnutie podávania, obnovenie
automaticky 170manuálne 181
Vypnutie pred hypoinformácie 164nedostupné 166príklady 171, 172, 173
Vypnutie pri hypoinformácie 168nedostupné 169príklady 173
Vypnutie senzoromikona 161
výrobné číslo, pumpa 13Vysielač
komunikácia 29odstránenie, z pumpy 189pripojenie, pumpa 186varovanie o signáli 229
vysielačpripojenie, pumpa 182
Výstraha Auto vypnutie 211Výstraha Batéria nie je kompatibilná 212Výstraha Dávka nepodaná 212Výstraha Dávka zastav. 212Výstraha Chyba pumpy 221, 222Výstraha Chyba spravov. nastavení 219Výstraha kanyly 213Výstraha Limit podania prekročený 213Výstraha Max plnenie úplné 219
Výstraha Nezistil sa zásobník 220výstraha Plniť kanylu? 213Výstraha Prietok inzulínu
upchatý 214, 215, 216, 217Výstraha Pumpa reštartovaná 222Výstraha Skontroluj nastav. 213Výstraha Slabá batéria pumpy 218Výstraha Vlož batériu 214Výstraha Vybitá batéria 211Výstraha Vymeň batériu 222, 223Výstraha Zaseknuté tlačidlo 224Výstraha Zavedenie neúplné 217Výstrahy
Auto vypnutie 211batéria nie je kompatibilná 212červená ikona 208dávka nepodaná 212Dávka zastav. 212Chyba pumpy 221, 222Chyba spravov. nastavení 219informácie 207kritická chyba pumpy 213Limit podania prekročený 213Max plnenie úplné 219Nezistil sa zásobník 220núdzová siréna 209prehľad 208Prietok inzulínu
upchatý 214, 215, 216, 217Pumpa 210, 235Pumpa reštartovaná 222senzor 225Vlož batériu 214Vybitá batéria 211Vymeň batériu 222Vymeň batériu ihneď 223Zaseknuté tlačidlo 224Zavedenie neúplné 217
výstrahyCGM 225možnosti zvuku 209Plniť kanylu? 213siréna 209svetelný indikátor oznámenia 208
308 Register
MP6025957-342 / A
RELEASED
Zzásobník
informácie 95nastavenie 95objednávky 16obrázok zásobníka 19obrazovka Ponuka 34typ 14varovanie Malý obs. zásob. 218vybratie 95Výstraha Zavedenie neúplné 217
Zásobníkchránič 99Odhad 0 j v zásobníku 223piest 99vkladanie 101Výstraha Max plnenie úplné 219Výstraha Nezistil sa zásobník 220
Zastaveniedávka 90podávanie inzulínu 55
Značky udalostíglykémia 129informácie 128jedlo 129nastavenie 129šport 130vpich inzulínu 129
Zobrazenie histórie, nastavenia pumpy 150zostatkový inzulín
domovská obrazovka 27informácie 73upozornenie na injekčnú aplikáciu 73úprava 73vymazanie nastavení 149zobrazenie množstva 28
Zvukmožnosti 34stíšenie 201vibrovanie 30
zvuknastavenia 142
■register
Register 309
MP6025957-342 / A
RELEASED
310 Register
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED
6025957-342_a
MP6025957-342 / A
RELEASED
MP6025957-342 / A
RELEASED