Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu...

8
HR HR-1 SMW 2917 Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011 Mikrovalna pećnica Priručnik s uputama Prije instaliranja i upotrebe ove mikrovalne pećnice molimo vas da pažljivo pročitate korisnički priručnik. Korisnički priručnik čuvajte na sigurnom mjestu radi buduće uporabe.

Transcript of Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu...

Page 1: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

HR

HR-1

SMW 2917

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

Mikrovalna pećnicaPriručnik s uputama

Prije instaliranja i upotrebe ove mikrovalne pećnice molimo vas da pažljivo pročitate korisnički priručnik.Korisnički priručnik čuvajte na sigurnom mjestu radi buduće uporabe.

Page 2: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

HR-2

HR Mikrovalna pećnica

SMW 2917

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

SADRŽAJ

SIGURNOSNE MJERE ZA SPRJEČAVANJE MOGUĆIH RIZIKA IZLOŽENOSTI MIKROVALNOJ ENERGIJI . . . 2

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

PRIJE NEGO ŠTO KONTAKTIRATE MAJSTORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

UPUTE ZA UZEMLJENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SMETNJE RADIO VALOVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

OSNOVE KUHANJA U MIKROVALNOJ PEĆNICI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

VODIČ ZA KUHINJU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

IMENA DIJELOVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

KONTROLNA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ODRŽAVANJE MIKROVALNE PEĆNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ČIŠĆENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

UPUTE ZA ODSTRANJIVANJE RABLJENOG MATERIJALA ZA PAKIRANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ODLAGANJE ISKORIŠTENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

SIGURNOSNE MJERE ZA SPRJEČAVANJE MOGUĆIH RIZIKA IZLAGANJA MIKROVALNOJ ENERGIJI1. Važno je da ne oštetite i da ne popravljate sigurnosne brave na vratima mikrovalne pećnice.2. Nemojte blokirati prednji dio ni vrata mikrovalne pećnice s nikakvim objektima i pobrinite se da se prljavština

i ostatci sredstava za čišćenje ne zalijepe i nakupe na brtvljenim dijelovima mikrovalne pećnice.3. Nemojte koristiti mikrovalnu pećnicu ako je oštećena. Osobito je važno odmah zatvoriti vrata pećnice kako

biste izbjegli oštećenje sljedećih dijelova: • vrata (da se ne iskrive), • oštećenja i labavost vrata i vratnica), • brtve vrata i drugi dijelovi4. Pećnicu treba podešavati i popravljati samo kvalifi cirani tehničar-serviser.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJENapon i ulaz: 230 V ~ 50 Hz, 1200W

Izlaz: 700 W

Frekvencija: 2450 MHz

Vanjske dimenzije: 262 mm (V) × 454 mm (Š) × 330 mm (D)

Obujam: 17 litara

Kuhanje: Rotacijski tanjur (Ø 245 mm)

Masa: oko 10,5 kg

Razina buke: 58 dB (A)

NAPOMENA: Gore navedeni podatci se mogu promijeniti.

Page 3: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

Mikrovalna pećnicaSMW 2917 H

R

HR-3

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

PRIJE NEGO KONTAKTIRATE MAJSTORAU slučaju da pećnica ne radi:1. Provjerite je li pećnica uključena u napajanje električnom energijom. U slučaju da nije, isključite kabel

napajanja iz električne utičnice, pričekajte 10 sekundi te ga ponovno uključite.2. Provjerite je li nestajalo struje, možda vam je iskočio osigurač. U slučaju da su gore spomenuti slučajevi u redu,

testirajte električnu utičnicu nekim drugim uređajem.3. Provjerite jeste li postavili ispravne vrijednosti na kontrolnu ploču i jeste li uključili mjerač vremena.4. Uvjerite se da su se vrata odmah zatvorila pomoću sustava za sigurnosno zaključavanje. U suprotnom, pećnica

neće funkcionirati.

U SLUČAJU DA VAM GORE SPOMENUTE MJERE NE POMOGNU KONTAKTIRAJTE KVALIFICIRANOG MAJSTORA. NE POKUŠAVAJTE SAMI PODESITI ILI POPRAVITI PEĆNICU.

POSTAVLJANJE1. Pobrinite se da u unutrašnjosti pećnice nema nikakve ambalaže, poput plastičnih vrećica, polistriena itd.2. UPOZORENJE: Provjerite je li pećnica na bilo koji način oštećena, npr. da vrata ne prianjaju kako treba ili

su izobličena, jesu li brtve ili drugi dijelovi oštećeni ili uništeni, jesu li šarke i brava na vratima labavi te je li unutrašnja strana vrata izobličena. U slučaju da primijetite bilo kakva oštećenja nemojte koristiti pećnicu, već kontaktirajte kvalifi ciranog majstora.

3. Mikrovalna pećnica treba stajati na ravnoj, stabilnoj površini koja može podnijeti njenu težinu čak i ako je puna hrane.

4. Nemojte ostavljati pećnicu u blizini izvora topline, na mjestima s visokim stupnjem vlage ili blizu zapaljivih materijala.

5. Da bi pravilno funkcionirala, pećnica mora imati prikladnu ventilaciju. Ostavite 20 cm slobodnog prostora iznad gornje strane pećnice, 10 cm straga i po 5 cm sa svake strane. Nemojte blokirati pećnicu ni na bilo koji način. Nemojte micati podmetače pećnice.

6. Uređaj je osmišljen za korištenje na otvorenom prostoru, a ne kao ugradbeni uređaj.7. Nemojte koristiti pećnicu bez da ste postavili rotacijski tanjur, tanjur nosač i sustav napajanja.8. Provjerite je li kabel napajanja oštećen i pazite da ne bude postavljen ispod pećnice ni u kontaktu s vrućim ili

oštrim površinama.9. Električna utičnica mora biti lako dostupna u slučaju da hitno trebate isključiti kabel napajanja iz nje.10. Pećnicu nemojte koristiti na otvorenom prostoru.

UPUTE ZA UZEMLJENJEOvaj je uređaj potrebno uzemljiti. Pećnica je opremljena kabelom napajanja koji ima žicu za uzemljenje s utikačem za uzemljenje. Utikač je potrebno uključiti u električnu utičnicu koja je pravilno instalirana i uzemljena. U slučaju da nestane struje uzemljenje smanjuje rizik od strujnog udara - elektricitet odlazi kroz žicu uzemljenja u slučaju nestanka struje. Preporučamo vam da spojite pećnicu na nezavisni strujni krug. Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice.

UPOZORENJE Neispravno uzemljena utičnica može predstavljati rizik od strujnog udara.Napomena 1. U slučaju da imate bilo kakvih dvojbi u vezi uzemljenja ili uputa o električnoj energiji, posavjetujte

se s kvalifi ciranim električarom ili majstorom. 2. Ni proizvođač ni dobavljač ne mogu prihvatiti nikakvu odgovornost za štetu nastalu na pećnici ili

osobnu povredu, ako su iste rezultat nepridržavanja pravila o električnim vezama.

SMETNJE RADIO VALOVAUpotreba pećnice može utjecati na radio, televizor ili slične prijamnike.U slučaju smetnji mogu se poduzeti slijedeće mjere ne bi li se smetnje smanjile:1. Održavajte vrata i brtve pećnice čistima.2. Okrenite antenu radija ili televizora.3. Udaljite mikrovalnu pećnicu od prijemnika.4. Ukopčajte mikrovalnu pećnicu u drugu utičnicu s nezavisnim strujnim krugom.

Page 4: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

HR-4

HR Mikrovalna pećnica

SMW 2917

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTETEMELJITO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Pri upotrebi mikrovalne pećnice trebale bi se poštovati temeljne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće:• Ovaj uređaj nije namijenjen upotrebi od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fi zičkim, osjetilnim ili

mentalnim sposobnostima i osoba s nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ih osoba zadužena za njihovu sigurnost nadzire ili im je pružila upute koje se odnose na sigurnu upotrebu uređaja.

• Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala ovim uređajem.UPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od požara, strujnog udara, ozljeda ili izlaganja prekomjernoj mikrovalnoj

energiji:1. Prije upotrebe pročitajte sve upute.2. Ovaj uređaj koristite samo za svrhe kojima je namijenjen, onako kako je defi nirano u ovom priručniku. Pećnica

je namijenjena isključivo za grijanje, kuhanje i sušenje hrane. Nije namijenjena za upotrebu u industriji ili laboratoriju. Na pećnicu nemojte primjenjivati korozivne kemikalije.

3. Nemojte paliti mikrovalnu pećnicu ako je prazna.4. Ako su kabel napajanja ili utikač oštećeni, u slučaju da pećnica ne funkcionira pravilno, ako je oštećena ili je

pala na pod, nemojte koristiti pećnicu. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti ovlašteni servisni centar ili kvalifi cirana osoba kako biste spriječili moguće opasne situacije.

5. UPOZORENJE: Ako su vrata ili brtva vrata oštećeni, pećnica se ne smije koristiti dok ovlašteni servis ili kvalifi cirani tehničar ne obave popravak.

6. UPOZORENJE: Opasno je ako bilo tko osim ovlaštenog servisa ili obučene osobe obavlja popravke ili održavanja koja uključuju uklanjanje pokrova koji štiti od zračenja mikrovalnom energijom.

7. UPOZORENJE: Djeca smiju koristiti pećnicu bez nadzora samo ako su primila odgovarajuće upute kako bi pećnicu mogla koristiti sigurno i razumjeti opasnosti neprikladne upotrebe.

8. Da biste spriječili rizik od požara u unutrašnjosti pećnice: Koristite samo posuđe predviđeno za upotrebu u mikrovalnoj pećnici. Hranu zagrijavajte u posudama napravljenima od plastike ili papira, redovito provjeravajte pećnicu.9. Ako primijetite dim isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice. Ostavite vrata pećnice zatvorenima kako se

moguća vatra ne bi proširila.10. Unutrašnjost pećnice nemojte koristiti za pohranu. Ako se pećnica ne koristi nemojte u unutrašnjosti ostavljati

papir, posuđe ili hranu.11. UPOZORENJE: Tekućina ni hrana ne smiju se grijati u zatvorenim posudama kako ne bi došlo do eksplozije.12. Pića koja su grijana u mikrovalnoj pećnici mogu kasnije proključati i stoga trebate biti oprezni kada njima

rukujete.13. U mikrovalnoj pećnici nemojte pržiti hranu u ulju. Vruće ulje može oštetiti dijelove pećnice, posuđe ili

uzrokovati opekline.14. Jaja u lupinama i cijela tvrdo kuhana jaja se ne smiju grijati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati.15. Prije kuhanja probušite hranu s debelom kožom kao što su krumpiri, tikvice, jabuke i kesteni.16. Prije nego što nahranite bebu, sadržaj bebine bočice i dječja hrana se trebaju promiješati ili protresti,

a temperaturu treba provjeriti kako bi se spriječile opekline.17. Posuđe može postati vruće zbog prijenosa topline sa zagrijane hrane. U određenim će slučajevima trebati

upotrijebiti rukavice za kuhanje.18. Ovaj proizvod pripada grupi 2 razredu B ISM uređaja. Defi nicija grupe 2 uključuje sve ISM uređaje (industrijske,

znanstvene, medicinske) u kojima se dobivena radio frekvencija koristi za stvaranje elektromagnetskog zračenja za preinaku hrane uz zaštitu od svjetlucanja. Razred B uključuje uređaje koji odgovaraju potrebama kućanstva, koji se uključuju u utičnice niskoga napona kakve se nalaze u kućanstvu.

OSNOVE KUHANJA U MIKROVALNOJ PEĆNICI1. Uredno posložite hranu. Najdeblje komade hrane postavite oko ruba tanjura.2. Nemojte stavljati hranu izravno na rotacijski tanjur. Prije stavljanja u pećnicu hranu uvijek stavite

u odgovarajuću posudu.3. Postavite odgovarajuće vrijeme kuhanja. Pri kuhanju koristite kraće periode vremena pa produžite po potrebi.

Kada kuhate hranu na visokim temperaturama hrana se može zadimiti ili zažariti.4. Pokrijte hranu tijekom kuhanja. Kada je hrana pokrivena onda se sokovi ne rasipaju okolo i hrana se kuha

Page 5: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

Mikrovalna pećnicaSMW 2917 H

R

HR-5

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

ujednačeno.5. Da biste ubrzali kuhanje hrane kao što su piletina i hamburgeri preokrenite ih jedanput tijekom pripreme. Veliki komadi hrane kao što su komadi pečenja moraju se preokrenuti barem jednom.6. Slične vrste hrane poput mesnih okruglica treba preslagati tijekom kuhanja, straga prema naprijed i od

središta prema rubovima.

VODIČ ZA POSUĐE1. Idealna vrsta posuđa za mikrovalnu pećnicu je jednostavno posuđe koje omogućavaju mikrovalovima da uđu

duboko u hranu te ju zagriju.2. Mikrovalovi ne mogu prodrijeti kroz metal stoga se metalni tanjuri ili posude s metalnim obodom ne smiju

koristiti.3. U mikrovalnoj pećnici nemojte koristiti posude od recikliranog papira jer one mogu sadržavati čestice metala.4. Koristite okrugle/ovalne posude umjesto kvadratnih/pravokutnih. Hrana u kutovima sklona je prekuhavanju.5. Posude prikladne za mikrovalnu pećnicu trebate koristiti u skladu s uputama koje daje proizvođač.

Ovaj opći popis pomoći će vam da odaberete odgovarajuće posude.

POSUĐE ZA KUHANJE Kuhanje u mikrovalnoj pećniciVatrostalno staklo DaObično staklo NeVatrostalna keramika DaPlastično posuđe za mikrovalnu upotrebu DaPapirnati ubrus DaMetalne posude NeMetalni podmetači NeAluminijska folija i posuđe napravljeno od folije Ne

IMENA DIJELOVA

3

6

24

5

1

1. Sustav sigurnosnog zatvaranja2. Prozor pećnice3. Držač za tanjur4. Kontrolna ploča5. Vodič za valove6. Rotacijski stakleni tanjur

Page 6: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

HR-6

HR Mikrovalna pećnica

SMW 2917

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

UPRAVLJAČKA PLOČA

00

0.2

0.4

0.6

0.81.0

5

10

1520

25

30

0.1

0.3

0.5

0.7

0.9

1.1

1.2

1.3

1.4

1.5

Defrost(kg)

Time(min)

Low

M.Low

Med

M.High

High

Defrost

Postavke razina izvedbi mikrovalne pećnice– vidi gornji kontrolni gumb na slici.

HIGH (visoko) 100%M.HIGH (srednje visoko) 85%MED (srednje) 66%M. LOW (srednje nisko) 48%DEFROST (odleđivanje) 40%LOW (nisko) 17%

Mjerač vremena (od 0 do 30 minuta)– vidi donji kontrolni gumb na slici.

Page 7: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

Mikrovalna pećnicaSMW 2917 H

R

HR-7

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

ODRŽAVANJE MIKROVALNE PEĆNICEPodešavanje programa za kuhanje: Postavite hranu u pećnicu i zatvorite vrata.

ow

M.Low

Med

M.High

High

Defrost00

0.2

0.4

0.6

0.81.0

5

10

1520

25

30

0.1

0.3

0.5

0.7

0.9

1.1

1.2

1.3

.4

1.5

Defrost(kg)

Time(min)

Kontrolni gumb za namještanje razine izvedbe

Kontrolni gumb za namještanje potrebnog vremena 0-30 min. [Vrijeme(min)].

Za odleđivanje hrane namjestite vrijeme prema težini hrane [Odlediti (kg)].

Prvo namjestite potrebnu razinu izvedbe, a zatim odaberite potrebno vrijeme kuhanja.

NAPOMENA Čim se vrijeme kuhanja namjesti pećnica se uključuje. Ako želite namjestiti vrijeme kraće od 5 minuta okrenite mjerač vremena ispod 5 minuta, a zatim natrag na postavljanje potrebnog vremena.

UPOZORENJE U slučaju da izvadite hranu prije izvršenja zadanih postavki ili u slučaju da se pećnica ne koristi UVIJEK NAMJESTITE MJERAČ VREMENA NATRAG U POLOŽAJ 0. U slučaju da samo želite nakratko zaustaviti kuhanje (npr. za preokrenuti ili promiješati hranu), samo otvorite vrata mikrovalne pećnice.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJEPećnicu prije čišćenja uvijek isključite i izvadite kabel napajanja iz utičnice.1. Neka vam unutrašnjost mikrovalne pećnice bude čista. Ako se zidovi mikrovalne pećnice zaprljaju hranom ili

sokovima obrišite ih vlažnom krpom. Ako se pećnica jako zaprlja možete upotrijebiti blago ili neutralno sredstvo za čišćenje. Izbjegavajte korištenje

sprejeva ili abrazivnih sredstava za čišćenje jer oni mogu oštetiti boje ili izblijediti površinu.2. Vanjski dijelovi pećnice se trebaju čistiti mekanom krpom. Da biste spriječili štetu na operativnim dijelovima

pećnice pobrinite se da voda ne dospije u ventilacijske otvore.3. Redovito uklanjajte nečistoću i ostatke hrane s obje strane vrata pećnice, prozora, brtvi vrata i susjednih

dijelova. Za čišćenje preporučujemo upotrebu blage otopine neutralnog kuhinjskog sredstva za čišćenje. Za čišćenje nemojte koristiti abrazivna sredstva, benzin ili razrjeđivače.

4. Pazite da se upravljačka ploča ne smoči. Čistite je mekom vlažnom krpom. Prilikom čišćenja upravljačke ploče ostavite vrata pećnice otvorena kako biste spriječili slučajno uključivanje.

5. Ako se vrata i susjedni dijelovi zamagle parom iz hrane obrišite ih mekom krpom. To se može dogoditi zbog upotrebe pećnice na mjestima s povećanom vlagom. To je normalno.6. Povremeno treba izvaditi stakleni tanjur i očistiti ga. Očistite tanjur u toploj sapunici ili perilici posuđa.7. Rotirajući krug i dno unutrašnjosti pećnice potrebno je redovito čistiti kako biste spriječili povećanje buke. Dno

unutrašnjosti pećnice možete jednostavno očistiti blagom otopinom neutralnog sredstva za čišćenje. Rotirajući krug možete oprati blagom otopinom neutralnog sredstva za čišćenje ili u perilici posuđa. Nakon čišćenja rotirajućeg kruga izvađenog iz pećnice ponovo ga postavite na njegovo mjesto.

8. Da biste se riješili mirisa iz pećnice postavite čašu vode u pećnicu (pazeći da bude prikladna za upotrebu

Page 8: Mikrovalna pećnica HR · Upotreba visokog napona opasna je i može uzrokovati požar ili drugu nezgodu čija je posljedica oštećenje pećnice. ... moguća vatra ne bi proširila.

HR-8

HR Mikrovalna pećnica

SMW 2917

Copyright © 2011, Fast ČR, a.s. Revision 01/2011

u mikrovalnoj pećnici) s kriškom limuna i ostavite na programu kuhanja mikrovalovima u trajanju od 5 minuta. Unutrašnjost pećnice potpuno obrišite mekom krpom.

9. Ako je potrebno zamijeniti lampu za unutrašnjost pećnice obratite se dobavljaču.10. Redovito čistite pećnicu prema gore navedenim uputama i uklanjajte ostatke hrane. Neodržavanje pećnice

čistom može uzrokovati oštećenje površine što može negativno utjecati na vijek trajanja uređaja i dovesti do opasnih situacija.

Upute za odstranjivanje rabljenog materijala za pakiranjeKorišteni materijal za pakiranje odbacite na predviđenom mjestu za otpad u vašem mjestu.

UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU KORIŠTENOG PAKIRNOG MATERIJALAPakirni materijal odlažite na javnim odlagalištima.

ODLAGANJE KORIŠTENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJAZnačenje simbola na proizvodu, njegovim dodacima ili pakovanju pokazuje da se ovaj proiz-vod ne smije odlagati u kućanskom otpadu. Molimo da ovaj proizvod odlažete na prikladnom reciklažnom odlagalištu za električni i elektronički otpad. U nekoliko zemalja Europske unije ili drugim europskim zemljama moguće je proizvod vratiti lokalnom trgovcu prilikom kupnje jednakog proizvoda. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete očuvati prirodne resurse i spriječiti potencijalni negativni utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojega može doći zbog nepropisnog zbrinjavanja otpada. Za dodatne detalje se obratite lokalnim vlastima ili najbližem odlagalištu. Nepropisno odlaganje ove vrste otpada podložno je nacionalnim kaznenim zakoni-ma.

Za poslovne subjekte u Europskoj unijiAko želite odložiti električni ili elektronički uređaj, zatražite potrebne informacije od prodavača ili dobavljača.

Odlaganje u državama izvan Europske unijeAko želite odložiti ovaj proizvod, od lokalne uprave ili od trgovca zatražite potrebne informacije o pravilnom načinu odlaganja.

Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne zahtjeve EU propisa koji se odnose na njega.

Bez prethodne obavijesti moguće je provesti promjene u tekstu, dizajnu i tehničkim specifi kacijama te zadržavamo pravo na te promjene.