Migros Magazin 21 2008 f GE

112
Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Publicité

description

Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Publicité Prix Café, spaghettis ou poêle: Migros vous propose plus de 300 articles àusage quotidien àdes prix tout aussi avantageux que chez les Harddiscounter.Lemeilleur rapport qualité-prix s’applique cependant pour l’en- semble de la gamme de Migros. Il suffit d’acheter toute l’année chez Migros pour profiter du panier au meilleur marchéetéconomiser environ 10%. Réductions des prix applicables àpartir du 19 mai 2008.

Transcript of Migros Magazin 21 2008 f GE

Page 1: Migros Magazin 21 2008 f GE

Edition

Aar,J

AA3321Sch

önbü

hl-Sho

ppylan

d

Publicité

Page 2: Migros Magazin 21 2008 f GE

Illustrations de produits sans garantie. Produit et comparaison des prix au 7 mai 2008.

*Produits frais au prix de la semaine, état au 7 mai 2008.

Réductions des prix applicables à partir du 19 mai 2008.

302 produitsqu’on ne trouvenulle part ail-leurs à meilleurmarché.

Afin de toujours garantir à nos clients lesmeilleures offres, nous commercialisonsles produits M-Budget représentés auxprix les plus bas du marché.

Café, spaghettis ou poêle: Migros vous propose plus

de 300 articles à usage quotidien à des prix tout aussi

avantageux que chez les Harddiscounter. Le meilleur

rapport qualité-prix s’applique cependant pour l’en-

semble de la gamme de Migros. Il suffit d’acheter

toute l’année chez Migros pour profiter du panier au

meilleur marché et économiser environ 10%.

Prix

Sugar Corn Flakes 600 g 3.05 Poitrine de poulet le kg

Birchermüesli 1 kg 3.70 Escalopes de dinde le kg

Müesli croquant 1 kg 5.80 Cubes de dinde 650 g

Thé noir 100 sachets 1.80 Poulet Mini Crispy 360 g

Café espresso en grains 1 kg 6.50 Bâtonnets de poulet 400 g

Café soluble 200 g 4.95 Saucisse de porc à rôtir 5 pièces, 600

Boisson au cacao 1 kg 3.60 Saucisse à rôtir 4 pièces, 540 g a

Zwieback 480 g 3.10 Cervelas 4 pièces, 480 g

Confiture aux abricots 760 g 2.60 Hot Dog 6 pièces, 300 g

Confiture aux fraises et à la rhubarbe 760 g auparavant 2.60 2.30 Saucisse de Lyon en tranches le kg

Produit à tartiner aux noisettes 750 g 3.50 Charcuterie le kg

Kouglof de 390 g 1.60 Saucisse de Lyon 500 g

Gâteau aux pommes 400 g 2.90 Fromage d’Italie en tranches le kg

Bûche aux abricots 600 g auparavant 4.10 3.75 Cotto le kg

Pain de mie en tranches 560 g 1.40 Jambon de derrière le kg

Petits pains précuits, réfrigérés 700 g 2.25 Cotto de dinde le kg

Farine ménagère 1 kg 1.–0 Pic-Stic 8 x 20 g

Mélange promenade 500 g 4.90 Salami, la pièce de 585 g a

Noisettes moulues 400 g auparavant 4.40 3.75 Salami prétranché 173 g

Amandes moulues 400 g 4.–0 Viande de bœuf séchée 116 g

Viande de bœuf séchée, en petites tranches

Lait entier UHT 2 l 2.20 Lardons 4 x 90 g a

Lait demi-écrémé 2 l 2.10 Lard à cuire le kg

Crème à café 500 ml 1.85 Jambon roulé (épaule) le kg

Margarine 4 pièces de 125 g 2.–0 Pâté de viande 550 g

Yogourt à la vanille 4 pièces de 180 g 1.45

Yogourt à la fraise 4 pièces de 180 g 1.30 Bouillon de bœuf en cubes 400 g a

Yogourt nature 500 g –.85 Bouillon de légumes en cubes 400 g a

Yogourt Birchermüesli 500 g –.95 Sauce liée pour rôti 500 g a

Yogourt à la framboise 500 g –.90 Haricots verts en conserve 800 g a

Crème dessert à la vanille 500 g 1.20 Carottes/petits pois en conserve 850 g

Crème dessert au chocolat 500 g 1.20 Raviolis aux œufs en conserve 1200 g

Tranches au lait 5 pièces de 28 g auparavant 1.85 1.50 Farce pour vol-au-vent en conserve 810

Cottage cheese 500 g 3.75 Tranches d’ananas en conserve 850 g

Bloc de mozzarella 400 g auparavant 3.20 3.15 Moitiés de pêches en conserve 825 g

Séré maigre 500 g 1.45 Compote de pommes 3 emballages de

Fromage à pâte dure le kg 13.–0 Moitiés de poires en conserve 820 g

Fromage râpé 1 paquet de 200 g 2.70 Macédoine de fruits en conserve 825 g a

Pizza/grain 1 sachet de 400 g 5.40 Huile végétale 1 l

Fontal le kg 9.80 Vinaigre de table 1 l

Fromage fondu en tranches 400 g 3.40 Vinaigre balsamique 1l

Fromage fondu à tartiner 2 portions de 200 g 3.50 Spirales 750 g

Allgäuer le kg 12.–0 Penne 1 kg

Raclette le kg 12.–0 Cornettes 1500 g

Fromage en tranches 200 g 2.25 Spaghettis 1 kg

Camembert 250 g 2.75 Rösti en conserve 840 g

Brie 200 g 2.20 Moutarde douce 300 g

Fromage frais aux fines herbes 150 g 1.35 Mayonnaise 265 g a

Boules de mozzarella 2 pièces de 125 g 1.95 Ketchup 900 g a

Œufs importés les 10 2.50 Sauce tomate 500 ml

Œufs pour pic-nic paquet de 6 1.90 Tomates pelées en conserve 800 g

Cornichons 850 g

Pommes 2,5 kg auparavant 4.30 4.–*0

Poires 2 kg 3.30* Salade aux pommes de terre 800 g

Oranges 3 kg 4.30* Sandwich au salami 130 g

Bananes le kg 1.70* Sandwich au thon 145 g

Pommes de terre 5 kg 5.80* Sandwich au jambon de devant 135 g

Carottes 2 kg auparavant 3.30 2.50* Nectar aux oranges 2 l a

Ail 500 g auparavant 2.90 1.80* Salade mêlée 500 g

Oignons 2 kg auparavant 3.30 3.–*0 Gnocchi aux pommes de terre 700 g

Spätzli 1,2 kg

Saumon atlantique pour sandwich 250 g 6.85 Tortellinis ricotta-épinards 850 g

Truite saumonée les 150 g 5.40 Tortellinis à la viande 850 g

Crevettes en saumure 300 g 4.80 Tortellinis au fromage 850 g

Bâtonnets de surimi 12 pièces, 200 g 4.40 Pizza Margherita 1100 g

Viande hachée mixte le kg auparavant 10.50 10.–0 Pizza Don Giovanni 1200 g

Ragoût de bœuf le kg auparavant 18.90 18.70 Lasagne alla Bolognese 1,2 kg

Escalopes de bœuf le kg auparavant 39.50 35.90 Salsa Pomodoro 500 ml

Escalopes de veau le kg 54.–0 Escalope végétarienne à la viennoise

Ragoût de porc le kg 12.30

Emincé de porc le kg 19.50 Ramequins au fromage 16 pièces

Escalopes de porc (cuisse) le kg auparavant 19.50 18.–0 Pizza Margherita 3 pièces de 280 g

Escalopes de porc (aloyau) le kg 25.–0 Pizza Prosciutto 3 pièces de 330 g

Escalopes de porc (cou) le kg 12.50 Epinards à la crème 1,2 kg

Escalopes de porc maigres le kg auparavant 17.50 17.–0 Croquettes au four 1,2 kg

Filet de porc au poivre le kg 37.–0 Filet Gourmet Bordelais 2 pièces de 400

Steak haché 4 pièces de 115 g auparavant 6.50 6.30 Filet de colin enrobé de pâte feuilletée

Poulet entier le kg 7.55 Bâtonnets de poisson 800 g

Cuisses de poulet le kg 7.20 Poulet en sachet 2 kg

Page 3: Migros Magazin 21 2008 f GE

Les thèmes

Sur son dernier album, le Québécois chante à nouveau dans lalangue de Shakespeare. Il sera bientôt à Lausanne. Page 22

Plongez dans le mondeluxueux des ventes auxenchères. Page 12

Baisse massive des prixà Migros: 300 produits moinschers qu’ailleurs. Page 65

Comment choisir uncompagnon à quatre pattespour sa famille? Page 86

Aidez vos enfants à prendreleurs responsabilités. Page 93

Bénéficiez de prix avantageuxpour un séjour sportif sur laCôte d’Azur. Page 101

PHOTO

SSO

NYBMG/FR

ANÇOWAV

RE-REZ

O/JOËL

LENEU

ENSC

HWAN

DER

/TH

IERRY

PAREL

Garou se remetà l’anglais

RécitL’engagementécologiquedu Paléo.Page 16

RécitDemain la pleinelune: à quoifaut-il s’attendre?Page 8

CONSTRUIRE www.migrosmagazine.ch, no 21, 19 mai 2008

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-mail: [email protected]

Edition

Aar,J

AA3321Sch

önbü

hl-Sho

ppylan

d

Page 4: Migros Magazin 21 2008 f GE

Twist Nano.Et la saleté et l’eau battent en retraite.Les produits Twist Nano reposent sur la nanotechnologie. Grâce àleur entretien de surface unique avec l‘effet lotus, la saleté et l’eau sontéliminés durablement. Un avantage pour vous, car vous passezmoins de temps à nettoyer. Twist. La propreté en un tour de main.Respectez les mises en garde figurant sur l’emballage!

EX

XTR

AK

omm

unik

atio

nM

GB

mig

ros.

ch

Page 5: Migros Magazin 21 2008 f GE

Réservation on-line: www.thermalp.ch/offre

Break Wellness

- valable de dimanche à jeudi -

194

5Cette semaineMigros Magazine 21, 19 mai 2008

* Tarif normal de conversation

Rubriques

Publicité

Géraldine Savary Une socialiste à la cuisine

PHOTO

CHRISTO

PHECHAM

MAR

TIN/REZ

O

Temps présents 6RécitLes mystères de la pleine lune 8ReportageLes ventes aux enchères 12RécitLe Paléo écolo 16Minute papillon 21Entretien 22En magasin 28M-Cooking 63Actuel 65Votre région 76Vie pratiqueEchangez au lieu d’acheter 83Animaux 86Mieux vivreAvec ou sans péridurale? 90Grandir 93Voiture 96Offre aux lecteurs 101Boîte aux lettres 102Mots fléchés 105RéussiteLe gardien duphare de Genève 108

Informations et offresintéressantes. Page 106

M-CUMULUS

Soignez les petits bobosquotidiens de vos enfants grâceaux produits Sanactiv. 39

Les filets Pélican en portion:de quoi réjouir tous les amateursde poissons. 45

Produits de la semaine

Adresse de la rédaction:C. p. 1751, 8031 Zurichtél. 044 447 37 37fax 044 447 36 [email protected]

M-CUMULUS:Tél. 0848 85 0848* ou+41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected]

M-Infoline:Tél. 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected]

La sénatricevaudoise de 39 ansa quitté quelquesheures ses dossiersde prédilection– mobilité,assurance, libre-circulation –le temps deconcocter pour«Migros Maga-zine» des caillesau pastis. Retoursur sa courtecarrière dejournaliste, surson parcours depoliticienneengagée et sur sesracines fribour-geoises et ven-déennes. Page 51

Au clair de la luneDormirez-vous bien la nuitprochaine? Les patients deshôpitaux psychiatriquess’agiteront-ils? Les femmesenceintes accoucheront-elles en nombre? Les légu-

mes devotre jardinou vos che-veux fraî-chementcoupéspousseront-ils davan-tage? Mer-veilleuseharmonie

de la nature: demain mardile soleil se couchera à 20 h59 et notre satellite naturelprendra le relais une minu-te plus tard pour brillerjusqu’à 4 h 49!

La lune sera alors plei-ne et c’est bien là le pro-blème, ainsi que l’expli-que notre rédacteur Lau-rent Nicolet (lire en p. 8).Combien de superstitions,d’extravagances et deloups-garous hurlant ausommet des collines accré-ditent l’ emprise d’un astretotalement énigmatique!

Les scientifiques assu-rent pourtant que, non, sta-tistiquement parlant, l’in-fluence de la lune sur lesgens et le cours des cho-ses reste à démontrer. Lesmarées, c’est un autre phé-nomène. Les menstruationset la fécondité aussi.

Bonne nuit, bonne lectureet à la semaine prochaine!

Joël Guillet,rédacteuren chef

PHOTO

FRAN

ÇOIS

WAV

RE/REZ

O

La vie de la rédactionLes ventes aux enchères. Tout lemonde en parle, beaucoup y prennentpart, mais rares sont ceux qui sortentleur porte-monnaie. Il y a une semaine,notre rédactriceMélanie Haab a suivila vente des montres de Christie’s àGenève. Ses impressions: un luxe horsde portée et une décontraction à peinecroyable. Son voisin de chaise n’hésitepas à laisser dans la poche de sa vesteune montre gousset tout juste acquisealors qu’il s’en va discuter plus loin.Tentée par cet univers? Pas vraiment.Elle ne s’imagine pas en balade dansla rue une montre à 4 millions defrancs au poignet.

Page 6: Migros Magazin 21 2008 f GE

6 Migros Magazine 21, 19 mai 2008Temps présents

Ne l’appelez plus Eurovision mais EuropeanSong Contest. 43 pays (un record) défen-dront leurs couleurs à travers deux demi-finales, les 20 et 22 mai, les meilleursinterprètes se rendant à Belgrade le 24 mai.Au-delà des nouveautés et des recordsd’appels (près de 8,8 millions de votes en2007), qui veut vraiment connaître lesuccesseurs du sirop grec ou du metaldanois? Beaucoup de téléspectateurs, affirmeThierry Ventouras, chef de l’unité divertisse-ment de la Télévision suisse romande.

Avec les usines à célébrités de la Star Ac’ etautres, reste-t-il de la place pour unvainqueur de l’Eurovision?Même si aujourd’hui les maisons de disquesfont leur marché sur internet, une telleplate-forme a encore sa raison d’être. Celareste un tremplin comme le prouvent dessélections nationales très disputées.Nouveaux venus, les pays de l’Est ontapporté du sang neuf et leurs candidats sontsouvent déjà très connus localement.

Le concours a été relégué sur France 4 cheznos voisins. Qu’en est-il des chiffresd’audience sur la TSR?Les Français n’ont plus gagné, ni mêmefait bonne figure, depuis longtemps, cequi me paraît expliquer le désintérêt dupublic chez eux. Ici, cela reste un vraiévénement réalisant entre 24 et 26%d’audience: un bon score pour une émissionhistorique.

Quelles sont les chances suisses?Paolo Meneguzzi a de l’expérience. Maisdepuis la surprise danoise, notamment,tout pronostic est devenu très hasardeux.Le moule Eurovision appartient au passé.

Propos recueillis par Pierre Léderrey

Sur le vif

Trait pour trait

DES

SINDEHER

RMAN

NPA

RUDAN

SLA

«TR

IBUNEDEGEN

ÈVE»

DUVE

NDRED

I9MAI

2008

.

Dansl’objectif

En garde!

Finies, les partiesde bridge, les

séances debroderie et lessoirées bingo!Désormais, les

résidents de cettemaison de retraite

australiennede Melbourne

s’adonnent à unenouvelle activité:

l’escrime.Ici, Sheila

Cantwell, 86 ans,s’entraîne avecson professeur

Joseph D’Onofrio.

Impulsions

L’INVITÉE DE LASEMAINE

BaronneNadine de Rothschild

L’étémeurtrierEnfin l’été est là. Je vous vois déjàcomptant les jours qui vous séparentde vos vacances. Quitter enfin cestress, cette routine, ce quotidienfait d’obligations assommantes.Dans quelques semaines, vous allezsavourer le bonheur infini de ne

Qui regarde encorel’Eurovision?

Page 7: Migros Magazin 21 2008 f GE

7Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Temps présents

Voir:La part de l’autre.Ce troisième film du

réalisateur italo-suisse racontel’affrontement entre deux frèresdevenus des inconnus l’un pourl’autre après le divorce de leursparents. L’un a grandi en Algérie etvivote en Belgique dans l’attented’un sésame européen, l’autre n’apas trop mal réussi à Genève. Maisles apparences sont trompeusesdans ce drame qui évoquel’acculturation, le souvenir et lasolitude du déracinement. Un peutouffu peut-être, mais remarquable-ment interprété. «L’autre Moitié»,Rolando Colla, en salle.

Lire:Chillon dans le texte.Il inspira Rousseau

comme Byron, fascina Lamartine,Hugo ou Flaubert. Savoyarde,bernoise et désormais vaudoise, laglorieuse forteresse médiévale enser-rée dans ce paysage lémaniquegrandiose suscita les plus beauxélans littéraires réunis ici dans unpetit recueil savoureux. «Château deChillon, le fief de la rêverieromantique», Ed. MiniZoé.

Faire:Un tour chez les crocos.Après deux ans de travaux,

l’éternel vivarium de Lausanne ter-mine sa mue et se fait une nouvellepeau, avec notamment des espacesouverts présentant la faune suisse insitu. Et toujours une centained’espèces du monde entier et laplus grande exposition européennede reptiles venimeux. Lausanne,vivarium, tous les jours saufle mardi. Infos:www.vivarium-lausanne.ch

Visiter:Impressionnantecollection.

280 fleurons des arts antiques issusdu Musée Barbier-Mueller couvrantnombre de civilisations et plus de6000 ans d’histoire. Immense. «LeProfane et le divin», Genève, Muséed’Art et d’histoire, jusqu’à fin août.

Pour annoncer un événement:[email protected]

PHOTO

WILLIAM

WES

T/AF

P Mesbons plans

parPierre Léderrey,journaliste

vous occuper que de vous. Vous al-lez pouvoir vous relaxer loin detoute contrainte.

D’autant que cette année,vous êtes invité chez des amis quipossèdent une maison en Provence.Et vous vous imaginez les doigtsde pied en éventail, en train deparesser au bord de la piscine, unverre à la main. Une douce odeurde cuisine parvient à vos narines.La femme de ménage est en trainde dresser la table. Le déjeuner àl’ombre du platane s’annonce dé-licieux. Ensuite, vous ferez unepetite sieste, puis un nouveauplongeon, avant l’apéritif dusoir… Comme vous imaginezbien la scène! Sauf que cela ne sepasse jamais ainsi.

Car être invité chez des amis neveut pas dire descendre à l’hôtel.Les règles de savoir-vivre imposentun comportement difficilement

conciliable avec le plaisir égoïste dene rien faire. Tout d’abord, oubliezla grasse matinée. Impossible d’ap-paraître à midi. On vous attend l’es-prit vif et le teint frais pour le petit-déjeuner. D’ailleurs, vous avez l’airtellement en forme qu’on vous de-mandera sans doute d’aller chercherle journal au village. C’est juste àtrois kilomètres…

Cela vous permettra de repérerle chemin, car dans deux heures ilfaudra aller faire les courses pour ledéjeuner. La maîtresse de maisonest débordée. Un petit coup de mainen cuisine sera aussi apprécié.Vousne savez pas éplucher des radis?Vous pouvez toujours mettre la ta-ble. Et la débarrasser. La préposéea été renvoyée après avoir cassé lesaladier.

La conscience en paix, vousavez droit à un bain dans la pisci-ne… dès que les enfants auront fini

de vous éclabousser.Vous patientezdans un transat avant d’être recrutépour réparer les vélos qui rouillentdans la remise. Demain, une baladeest prévue. Vous avez horreur duvélo, mais vous ne dites rien.

Comme vous ne dites pas quele rire de la maîtresse de maisonvous tape sur le système, que sesenfants sont mal élevés.Vous n’avezpas non plus fait de remarques surle lit défoncé, la douche sans eauchaude, l’ampoule qui clignote dansvotre chambre. Est-ce pour cela quevous êtes dévoré chaque nuit par lesmoustiques?

Vous n’avez rien dit parce quevous êtes bien élevé et que vous êtesen vacances chez des amis… Philo-sophe, vous vous dites que celaaurait pu être pire: vous avez faillipartir en croisière avec eux. Et là,les petits agacements auraient prisune autre dimension…

Page 8: Migros Magazin 21 2008 f GE

8 Reportage Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Nos plantes seront-elles plus prolifiques si, comme certains le prétendent, nous les arrosonsles nuits de pleine lune?

Ciel! La luneest pleineOn l’accuse de tous les maux, de l’insomnie à l’augmentation dela violence et des crimes. Les statistiques et la recherchesemblent pourtant innocenter la pleine lune. Théories à vérifierdès demain soir...

Page 9: Migros Magazin 21 2008 f GE

9ReportageMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Quoi que racontentles scientifiques,

les croyancespopulaires ont lavie dure: les nuits

de pleine lune,tout peut arriver... Elle fait sortir les loups-garous du bois

et les vampires de leurs boîtes. Provo-que des accouchements prématurés.

Torture les insomniaques. Rend fous lesnoctambules et enragés les patients des hô-pitaux et des EMS. Fait pousser les cheveux,mais aussi les champignons et les légumes.Et passer à l’acte les suicidaires, les psycho-pathes et criminels de tout poil. Qui? De-mandez la lune. La pleine lune.

Pourtant, les études statistiques menéesà travers le monde ne confirment rien, ou sipeu, de ces cataclysmes supposés dus à l’in-fluence de dame Lune. Comme celle conduitepar l’Institut de criminologie de Lausanne,montrant que le nombre d’homicides était àpeu près équivalent lors des quatre phaseslunaires. Avec cette conclusion imparable:«La majorité des homicides sont relationnelsou familiaux. Ni la saison, ni le mois, ni lejour, ni même le moment de la journée n’ontd’impact sur ces explosions de violence.»

N’empêche: qui, pris d’insomnie, nes’est rassuré en apercevant, à travers les vo-lets, une lune pleine, convaincu d’y trouverune explication rationnelle? Les forumsconsacrés à la santé fourmillent de discus-sions entre insomniaques: «J’ai remarquéque quasiment tous les mois, 3-4 jours avantla pleine lune, j’ai des difficultés à m’endor-mir, avec des crises d’angoisse. Du coup,chaque mois, je fais une fixation et je penseque cela me fait entrer dans un cercle vi-cieux.» Bref, c’est la lune qui se mord laqueue.

La lune enceinteCeux qui mettent en doute les effets réels dela pleine lune s’attirent en général des répli-ques trempées dans le fiel. Du genre: «Avantla pleine et la nouvelle lune je dors mal, etce n’est pas psychologique, je n’ai pas lesyeux fixés sur le calendrier lunaire. Et pourles sceptiques, je travaille dans un hôpital oùl’équipe de maternité est renforcée les nuitsde la pleine lune. Alors?»

Alors, les statistiques ne sont pas pluséclairantes à propos des accouchements pré-tendument plus nombreux lorsque la luneelle aussi est grosse. Là également, les nais-sances s’équilibrent entre les quatre phaseslunaires. La croyance pourrait dériver dusymbolisme évident généré par une luneronde, pleine: saisissante image de la fécon-

Page 10: Migros Magazin 21 2008 f GE

10 Reportage Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Selon l’imaginairecollectif, la pleinelune auraitle pouvoir de fairepousserles cheveux.

dité. «La lune est pleine et on ne sait pas quil’a mise dans cet état», ricanait déjà AlphonseAllais.

La lune, n’empêche, on finit par la voirun peu partout. Ainsi le fameux «crops cir-cle» de Corcelles qui a tenu en haleine laSuisse romande tout l’été 2007 est-il ap-paru comme par hasard au lendemain d’unsoir de pleine lune. De même, après une soi-rée particulièrement prolifique de footballen Super League, la rubrique sportive duMatin n’hésite pas à titrer «Pleine lune?Plein de buts!»

Et chacun, se retournant dans son lit, yva de son explication, fût-elle à dormir de-bout: «Je me demande si ce n’est pas sim-plement parce que ça coïncide presque tou-jours avec nos périodes de règles. Donc ceserait juste une histoire d’hormones...» Ouencore: «C’est peut-être le fait que les hom-mes soient constitués à plus de 60% d’eau.La lune agit bien sur les mers et les océans.»A ce dernier argument, l’astronome GeorgesO. Abell rétorque qu’un moustique posé surun bras y exerce «une attraction plus forteque celle de la lune». D’ailleurs, l’effet dela lune sur les marées dépend de sa distancepar rapport à la terre (cycle de 27,5 jours)pas de la phase dans laquelle elle se trouve(cycle de 29,53 jours).

Almanachs et grimoires fourmillentnéanmoins de recettes pour parer à ce désa-grément de l’insomnie lunaire, par exempleun baquet d’eau à disposer entre la fenêtreet son lit, censé capter les rayons malfai-sants.

Des chercheurs de l’Université de Berneont quand même tenté d’en savoir un peuplus et ont étudié le sommeil de 31 volontai-res – 18 femmes et 13 hommes – pendant sixsemaines, avec deux périodes de pleine lune.Outre le fait qu’en moyenne les hommesdorment 17 minutes de plus que les femmes,on y apprend que la durée du sommeil a étéde 6 h 49, mais qu’à la pleine lune ce chiffreest tombé à 6 h 41 pour atteindre en revan-che, à la nouvelle lune, un pic de 7 heures.Pas de quoi néanmoins fouetter un loup-ga-rou.

Cause de violence?Difficile, c’est vrai, de trouver un patron debistrot qui n’affirmera pas que, les soirs depleine lune, chez lui «c’est le bronx». Deschercheurs, cette fois de Tübingen (D), af-firment d’ailleurs avoir démontré «une cor-rélation certaine entre consommation d’al-cool et pleine lune» après avoir consulté des

rapports de police concernant 16 495 soif-fards interpellés au volant. Sauf que le sé-rieux de leurs calculs pour démontrer que161 conducteurs en infraction avaient étéarrêtés à la pleine lune contre 120 en moyen-ne le reste du temps a été sérieusement misen doute par la communauté scientifique.

Quant aux «lunatiques», autrement dit lescas de folies plus ou plus moins douces, sou-vent associés à la pleine lune, des études, dontcelles de l’Anglais James Rotton, ont concluà des variations «trop proches du zéro poursignifier quoi que ce soit». Les EspagnolsGuttierrez-Garcia et Tussel ont étudié de près,à Madrid, 897 cas de suicides. Résultat?Nada, la pleine lune n’y est pour rien.

Croyance collectiveComment expliquer alors que policiers, mé-decins, infirmières, tenanciers de bistrotssoient unanimes à jurer leurs grands dieuxque les effets de la pleine lune se font vio-lemment, et indubitablement, sentir à chaquefois? Certains auteurs invoquent le préjugécognitif appelé «renforcement collectif» etqui veut que plus un groupe s’est forgé unecroyance, plus il sera attentif à tout ce quivient vérifier cette croyance. Autrement dit,lorsque quelque chose d’anormal se produità la pleine lune, on fait immédiatement lerapprochement. Mais on ne remarquera pas,ou moins, les mêmes types d’événements seproduisant hors pleine lune.

Ce qui n’empêche pas certains audacieuxde jouer en bourse en suivant le calendrierlunaire, ou des patients superstitieux de choi-sir leur date d’opération en fonction desphases de la lune.

Restent les loups-garous, mentionnés dèsle Xe siècle. S’il existe de nombreux casdocumentés d’hommes se prenant pour desloups – lycanthropie – aucun cas en revancheattesté d’hommes s’étant changés en loups àla pleine lune, ni en période ordinaire. Une desorigines de la légende pourrait être cherchéedans les cas d’individus particulièrement poi-lus souffrant de troubles endocriniens répon-dant aux douces appellations d’«hypertricho-se», «virilisme adrénal», ou «adénome baso-phile de la glande pituitaire».

Garou en plus pourrait bien venir du nor-mand «garwaff» ou «garwall», dérivant lui-même du bas latin «gerulphus», à rapprocherde l’anglo-saxon «vere-wolf» – qui veut dire«homme-loup». Loup-garou? Rien qu’unpléonasme donc.

Laurent Nicolet

Photos Joëlle Neuenschwander

Page 11: Migros Magazin 21 2008 f GE

11ReportageMigros Magazine 21, 19 mai 2008

L’explication de l’influence de la lune sur lesplantes semble d’une simplicité lumineuse:agissant sur la sève, en phase montante,l’astre stimule la vigueur des feuilles et enphase descendante celle des racines.D’ailleurs Paracelse le disait déjà auXVIe siècle. Conclusion: on sèmera à la lunemontante des légumes à feuilles (chou,fenouil, poireau) et à la lune descendantedes légumes à racine (carottes, patates,radis, etc).Mais curieusement ce conseil est assénéaussi bien pour les lunes montantes etdescendantes (plus ou moins hautes surl’horizon) que pour les lunes croissantes etdécroissantes (les phases de la lune qui sontune variation de l’éclairage du satellite parle soleil).Tout se complique encore si l’on sait quecette lune montante et descendante passe enplus devant les douze planètes du zodiaqueet que des calendriers lunaires très précissont établis année après année pour détermi-ner selon ces passages des «jours à fleurs»,«à racines», «à fruits» et à «feuilles».Si les convictions de «planter avec lesplanètes» restent vivaces même chez lesprofessionnels, les impératifs économiquesont fini par l’emporter, comme l’explique,dans «Terre & Nature», Pierre Carron,président de la Fédération valaisanne desproducteurs de fruits et légumes: «La seuleplanète que l’on suit en agriculture, c’est laplanète du Quand on peut.» Et tant pis si lacroyance populaire déconseille toute interven-tion au jardin dans les deux jours précédantet suivant la pleine lune.Le débat fait aussi rage chez les champignon-neurs dont certains affirment que la conjonc-tion d’une inclinaison maximale avec unepériode de pleine lune serait la quasi-garantied’une récolte miraculeuse. D’autres, commeJohn Schopfer, membre de la commissionscientifique de l’Union des sociétés demycologie, gardent les pieds dans lesfougères: «Ma seule certitude, c’est qu’il y ades gens qui savent quand il faut y aller. Et lemieux, c’est de regarder quand ils partent.»

Planter (ou se planter)avec les planètes

Durant cette période, le nombre de crimes augmenterait sensiblement.Même si les statistiques la contredisent, personne ne saurait se défairede cette impression...

Quelle phase de la lune est-elle la plus propicepour arroser ses plantes? Les théories divergent.

Qui n’a pas souffertd’insomnie lors de cesnuits bien éclairées?

Envie d’une fricassée de champignons? Attendez la pleine lune: votrerécolte sera miraculeuse! A moins qu’il ne s’agisse, ici encore, d’unesimple croyance populaire. Rendez-vous le 20 mai pour s’en assurer...

Page 12: Migros Magazin 21 2008 f GE

12 Reportage Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Le coup de marteauqui valait des millionsUn vent de folie a soufflé sur les trois jours de ventes aux enchères de Christie’s à Genève. Lundidernier, une montre a été vendue pour la modique somme de... 4 millions de francs!

Page 13: Migros Magazin 21 2008 f GE

13ReportageMigros Magazine 21, 19 mai 2008

L’ambiance est électrique au premierétage de l’Hôtel des Bergues, à Ge-nève. On vient d’adjuger une montrePatek Philippe à 4,14 millions de

francs, un record. Dans la salle, les gens ap-plaudissent, se lèvent pour féliciter le nouveaupropriétaire. Mais déjà, une nouvelle perlerare est présentée, et les enchérisseurs lèventleur carton: 120 000, 150 000, 190 000… C’estsûr, après le sommet atteint par le lot précé-

dent, la montre à gousset «le Tourbillon» paraîttrès bon marché. Mais retournons à l’originede la vente.

Une longue préparationAu début, il y avait la montre. Sortie de fabriqueil y a un ou cinquante ans. Son propriétaire l’asouvent héritée d’un aïeul, mais peut être aussiun marchand, un musée ou un collectionneur quirevend un objet pour en acquérir un autre. Il se

Montres: 380 lots, estimés à 15-20 millions.Montant total réalisé: 25,82 millions (deuxièmemeilleur score jamais réalisé pour les montres).Bijoux: 365 lots, estimés à 58 millions.Montant total réalisé: 59,25 millions (meilleurevente de bijoux jamais réalisée).Vins: 640 lots de bouteilles, estimés à1,2 million. Montant total réalisé: 1,53 million.Total: les trois jours de vente étaient estimés à75 millions, ils ont atteint 86,6 millions.Offre maximale: 9,23 millions pour un diamantbleu de 13,39 carats.Christie’s prend une commission sur chaqueobjet vendu: 25% jusqu’à Fr. 20 000, 20%jusqu’à Fr. 600 000, puis 12% au-delà.

Quelques chiffres

Adjugé! Aurel Bacs,commissaire-priseur et

directeur mondial du départe-ment montres de Christie’s,vient d’attribuer l’une des

pièces maîtresses de la vente.

Massimo et Lidia Barracca, de Miami Beach, ontparcouru des kilomètres pour assister à cette vente.

rend chez Christie’s ou l’un de ses concurrents(Sotheby’s ou Antiquorum), pour faire une esti-mation de la valeur de l’objet.

La vente du mois de mai a commencé enjanvier. «Nous avons deux mois pour réunir leslots qui seront mis aux enchères, explique Eve-line de Proyart, directrice de Christie’s Genève.La date butoir est le 14 mars, pour avoir letemps d’imprimer le catalogue et l’envoyer auxenchérisseurs. Mais parfois, il manque le lotphare, et la publication prend du retard.» Cha-que pièce est contrôlée, estimée, mais en aucuncas rénovée: «Nous n’en sommes pas proprié-taires et chacun a sa propre idée de commentdoit être une montre ancienne, explique AurelBacs, directeur mondial du département mon-tres chez Christie’s et commissaire-priseur.Vous restaureriez la maison de votre voisin?»

Les objets les plus importants de la ventesont ensuite baladés autour du monde – Tokyo,Hong Kong, NewYork, Dubaï... – pour être pré-sentés aux acheteurs potentiels qui ne pour-raient pas se déplacer à Genève.

Enfin, une semaine avant la vente, l’équipegenevoise de Christie’s déménage de la placede la Taconnerie à l’Hôtel des Bergues où elleinstalle son quartier général, pour les dernierspréparatifs.

Des décorateurs arrivent de Londres – oùse trouve la maison mère de Christie’s – pourapprêter les différentes salles où seront expo-sés les montres, les bijoux ainsi que les objetsqui seront vendus prochainement à Milan et àLondres. Enfin, le week-end précédant les en-chères, l’hôtel ouvre ses portes aux acheteurspotentiels.

Des enchérisseurs appliquésDès le vendredi après-midi, c’est le défilé. Lesfemmes portent leurs plus beaux atours – sou-vent déjà des bijoux d’une grande pureté –, leshommes sont élégants, mais ont tombé la cra-vate. Les objets scintillent autant dans la salleque derrière les vitrines.

Les acquéreurs potentiels repèrent les piècesqui les intéressent, les essaient, réfléchissent à lasomme qu’ils sont prêts à investir. Chacun pos-sède sa propre méthode. Massimo et Lidia Bar-racca, Italiens installés à Miami Beach (USA),sont très organisés. Une à une, les montres défi-lent devant eux et sont scrupuleusement analy-sées à la loupe. Puis, ils les notent, de une à qua-tre étoiles, rarement cinq, selon leur valeur. «Pourcelles à cinq étoiles, le budget est illimité. Je lesachèterais toutes si je pouvais, raconte Massimo.

Page 14: Migros Magazin 21 2008 f GE

14 Reportage Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Je possède plus d’une trentaine de pièces.» Iltravaille comme acheteur et revendeur de mon-tres aux Etats-Unis, où le marché explose. «Il ya cinq fois plus de collectionneurs là-bas quequelques années en arrière. Ils s’intéressent sur-tout aux Rolex sportives.»

Rencontré devant le coin des Patek Philippe,un passionné genevois les collectionne depuisquarante ans, et se présente comme un acheteurpotentiel. «J’ai commencé avec les montres àgousset. C’est important de venir aujourd’hui,pour se rendre compte des objets. Le catalogueles flatte avec de belles photos, mais je suis sou-vent déçu quand je les vois en vrai. J’aime lesmontres qui sonnent. Ça, c’est exceptionnel!»L’économiste dans une banque privée soufflequ’il a dépensé jusqu’à 70 000 francs pour unepièce rare.

Le jour JL’ambiance veloutée et décontractée des joursd’exposition s’évanouit dès l’ouverture de lavente. Passé le contrôle de sécurité, les ache-

teurs – 99% d’hommes – se dirigent vers lebureau d’attribution des numéros puis s’instal-lent dans la salle.

Aurel Bacs ouvre la séance. La tensionmonte d’un cran. Les enchérisseurs se disputentâprement les montres. Les prix dépassent sou-vent l’estimation de Christie’s. La vente se dé-roule dans un va-et-vient incessant et des coupsde fil intempestifs. Au fur et à mesure que le lotphare approche, la salle se remplit.

A tout hasard, des enchérisseurs font desoffres pour la montre estimée entre 1,5 et 2,5millions, mais très vite, il ne reste que deux can-didats en lice. Aucun ne semble vouloir lâcherle morceau. Les enchères montent, montent,montent. La tension est à son comble. L’un desacheteurs fait mine de quitter la salle, avant derenchérir contre toute attente. Mais il se heurteà plus fort que lui: l’autre – un musée privésuisse – remporte la mise, pour 4,14 millions.Peu importe, le perdant repartira avec un autremodèle de Patek Philippe... à 3,2 millions (lireencadré).

C’est l’histoire d’un homme quihérite une montre de son oncledéfunt. La montre, une PatekPhilippe produite en 1954, estrestée quarante ans dans un coffre.«C’est trop bête de la laisserenfermée», pense son propriétaireen automne 2007, qui souhaite laporter à nouveau. Il se rend alorschez un horloger, afin de fairechanger le bracelet. Le bijoutier,pressentant le caractère exception-

nel de l’objet, lui recommande decontacter les archives de PatekPhilippe. Là, on lui certifiel’authenticité de sa montre, maison refuse de la racheter.Intrigué, et ne connaissant toujourspas la valeur exacte de son bien,l’homme enclenche son ordinateur,et tape la référence dans Google. Iltombe de sa chaise en voyant quele même modèle a été vendu, en2001, à plusieurs centaines de

milliers de francs. Le désormaisheureux propriétaire contacteChristie’s qui lui confirme la valeurphénoménale de l’objet. «Il a toutde suite voulu la vendre, raconteAurel Bacs. Il a déclaré qu’il avaitmieux à faire avec cet argent.»L’homme est reparti sans samontre, mais avec l’assurance dedevenir millionnaire. Estimée entre1,5 et 2,5 millions de francs, elle aété adjugée 3,2 millions.

La folle épopée d’une montre

Quelques montres trouvent tout de mêmepreneur à des prix raisonnables, dès 300 francs.D’autres n’ont pas atteint le prix minimum fixépar le vendeur et n’ont pas été adjugées.

En fin de journée, lorsque les esprits sesont calmés, l’ambiance devient franchementamicale, on se félicite, on se console, onéchange des cartes de visite.

Mais déjà, il faut préparer la salle pour lelendemain, avec des vins de grands crus misaux enchères. Puis rebelote le mercredi avecles bijoux, qui ont également fait briller lesyeux et les portefeuilles.

Avec une vente totale de 86,6 millions – etun record pour la vente de bijoux –, Christie’sa fait très fort pour marquer d’une pierre blan-che ses quarante ans en Suisse. Mélanie Haab

Photos François Wavre / Rezo

La Patek Philippe de 1954, avec uncalendrier perpétuel en platine.

Ce collectionneur a acquis la montre de ses rêvespour 3,2 millions de francs.

Eveline de Proyart, directrice de Christie’s Genève, a joué les standardistes pour les mises par téléphone.Certains enchérisseurs placent également leur offre par internet ou par écrit avant la vente.

Les ventes aux enchèresen ligne surwww.migrosmagazine.ch

Lesenwww

Page 15: Migros Magazin 21 2008 f GE

❏ Mme ❏ Mlle ❏ M Nom :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Code postal : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localité :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Je suis né(e) le : . . . . . . . / . . . . . . . / 19. . . . . . . J’écris de la main ❏ droite ❏ gauche

www.institutdph.com

Mme Mlle M Nom :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Code postal : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localité :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Je suis né(e) le : . . . . . . . / . . . . . . . / 19. . . . . . . J’écris de la main droite gauche

Recopiez ce texte au stylo bille et n’oubliez pas de signer.

Notre graphologueétudiera les grandeslignes de votre écritureOffre réservée aux personnes majeures

Joignez seulement 4 timbres à 1.-- à votre envoi pour frais de dossier

Gratuitement

Ne payez rien

Néed’unmouvementdéterminéde lamain, l’écriture résulted’uneimpulsion émise par le cerveau, centre moteur de l’organisme quiconditionne l’exercice des facultés mentales, les émotions et lessensations.Cedernierenregistrevosbesoins, tendances,désirsetpassions. Le mouvement responsable de la trace d’encre, quicorrespond donc à une impulsion du cerveau, traduit à la fois lapensée, les remous intimes et la vie physique.

Bon à découper et renvoyer à : Institut DPH - Rue de la Gare 5 - 1162 Saint-Prex

Tél.: 021 823 24 44

MMF 19/05/2008

Page 16: Migros Magazin 21 2008 f GE

16 Récit

Un festivald’écologieLa saison des openairs débute. C’est le temps où des villesaussi peuplées que Neuchâtel ou Fribourg poussent commedes champignons en pleine campagne. Une politiqueenvironnementale est donc plus que nécessaire. Le Paléo deNyon l’a bien compris.

Ceci est une poubelle pour le papier.Merci de ne pas y déposer du car-ton.» Le message inscrit sur le col-lecteur posé dans les locaux du

Paléo Festival, à côté de la photocopieuse,donne le ton. Ici, sur les hauts de Nyon, laquarantaine de collaborateurs à plein tempsn’a de cesse de penser à l’environnement.

Evidemment, leur volonté de préserverla planète va plus loin que le simple tri sé-lectif. «Nous n’utilisons par exemple que ducourant vert, provenant des énergies éolien-ne ou hydraulique, et ce,que ce soit durant le festivalou le reste de l’année», ex-plique Chantal Bellon, délé-guée au Développementdurable et vice-présidentede la commission Environ-nement du Paléo.

Transports publicset toilettes sèchesCette mesure n’en estqu’une parmi d’autres. Lesorganisateurs s’engagentaussi à remettre le terrain enétat – «nous le nettoyons jusqu’au derniermégot» – et promeuvent les transports pu-blics: aujourd’hui, 40% des festivaliers serendent en bus ou en trains spéciaux sur laplaine de L’Asse.

Cette année, les organisateurs innoventen testant des toilettes sèches dans le cam-ping ainsi que des urinoirs écolos dans leVillage du Monde. En outre, le tri des chutes

de bois provenant des infrastructures serarenforcé. Autres nouveautés: les déchets durestaurant des collaborateurs (40 000 repasdurant le festival) et d’une douzaine destands seront récupérés pour être transforméen méthane. Ce biogaz pourra alors être uti-lisé sous forme d’électricité, de chaleur oude carburant.

La somme de mesures entreprises parDaniel Rossellat, président du festival, etson équipe leur ont valu de recevoir en débutd’année à Cannes le Green World Award lors

du Midem, le congrès inter-national pour les profession-nels de la musique.

Champion de l’écologieLa récompense vient s’ajou-ter à une liste déjà longue.Le Paléo a reçu le prix «Ni-ce Future Attitude» en 2006et 2007, le Prix suisse del’éthique en 2007, et est cer-tifié «Green’n’Clean» de-puis l’année passée par You-rope, l’Association des fes-tivals européens. Toutes ces

distinctions vont dans le même sens et sa-luent l’engagement du festival en faveur dela protection de l’environnement.

Les mauvaises langues pourraient voirdans cet alignement de trophées une démar-che commerciale. Pure méprise! Le festivalaffiche chaque année complet, avec ou sanspolitique environnementale. Serait-ce alorsun moyen d’attirer des artistes sensibles à la

«Nous nousengageons à

remettre le terrainen état: nous

le nettoieront doncjusqu’au dernier

mégot.»

Page 17: Migros Magazin 21 2008 f GE

17RécitMigros Magazine 21, 19 mai 2008Migros Magazine 21, 19 mai 2008

cause écologique? Pas vraiment. «Nousn’avons encore jamais eu le sentiment qu’unartiste venait à Nyon du fait de notre sensi-bilité verte. Mais peut-être que nous pour-rons à l’avenir utiliser cet argument.»

Alors pourquoi tant d’effort? «Noussommes le plus grand festival du pays. En cesens, nous sommes beaucoup observés etcopiés, que ce soit en Suisse ou à l’étranger.Le Paléo a un devoir d’exemplarité.»

Des objectifs clairsLes prochains travaux de la commission En-vironnement seront consacrés à la diminu-tion de la consommation d’eau et d’électri-cité. A cette fin, le festival s’est fixé desobjectifs qu’il devra atteindre en 2010. Poury parvenir, il pourra se baser sur la série depoints noirs que le WWF et Romande Ener-gie ont listés l’an passé. «Nous allons y re-médier dès cette année», promet ChantalBellon.

Dans sa politique environnementale, lePaléo pense aussi à autrui. Cette année, ilinvitera l’association genevoise Aquaverde,active dans la reforestation de l’Amazonie,à venir se présenter dans le Village duMonde. «En collaboration avec Switcher etAquaverde, nous allons proposer des t-shirtsPlant a Tree dont le produit de la vente per-mettra de planter des arbres au Brésil.»

Il serait faux de ne voir dans les respon-sables du festival que de doux utopistes, rê-vant d’un monde meilleur. Daniel Rossellatet son équipe restent avant tout des organi-sateurs de concerts, œuvrant dans le marchétrès concurrentiel de la musique. «Nous fai-sons seulement tout notre possible pour êtreéconomiquement, écologiquement et socia-lement responsables.»

Pierre Wuthrich

Photos Thierry Parel

Une offre à saisir: pour profiter d’un rabais de20% sur les billets d’entrée de plusieurs festivals,rendez-vous en page 106.

1. Le covoiturage et les transports publicstu favoriseras.

2. Dame Nature pour la beauté du sitetu remercieras.

3. Les mégots dans les cendrierstu éteindras et jetteras.

4. Les assiettes biodégradables tu préféreras.

5. Le PET tu rapporteras.

6. Les eaux minérales de la régiontu favoriseras.

7. Dans les toilettes tu urineras.

8. Aux plus jeunes tu montreras l’exemple.

9. Du plaisir tu prendras.

10. Sur les chemins balisés tu repartiras.

N.B.: ces règles sont valables pour toutesmanifestations en plein air.

Les dix commandementsdu festivalier vert

Migros soutient les principaux festivals deSuisse. Toutes ces manifestations se soucientégalement de la protection de l’environnementet ont mis en place divers projets. Au Gurten, àSaint-Gall et à Gampel par exemple, suite àune idée de Migros, les «Trash Heroes»participent activement au nettoyage des sites.

Openair de Saint-Gall: du 27 au 29 juin. AvecLenny Kravitz, The Prodigy, Beck...Infos: www.openairsg.chMoon & Stars à Locarno: du 9 au 20 juillet.Avec Santana, James Blunt, REM...Infos: www.moonandstarslocarno.chGurtenfestival de Berne: du 17 au 20 juillet.Avec The Chemical Brothers, HIM, BenHarper... Infos: www.gurtenfestival.chPaléo Festival Nyon: du 22 au 27 juillet. AvecMika, Massive Attack et Dionysos....Infos: www.paleo.chHeitere Openair de Zofingue: du 8 au 10 août.Avec Züri West, Dada Ante Portas, StephanEicher... Infos: www.heitere.chOpenair de Gampel: du 14 au 17 août. AvecThe Hoosiers, DeepTrip, Sunrise Avenue...Infos: www.openairgampel.ch

Et aussi...

Sponsoring by Les festival del’été 2008: du27 juin au 17 août

Vivez vert de A à Z: suiveznos conseils surwww.migrosmagazine.ch

Vivnoswww

Pour Chantal Bellon, déléguéeau Développement durabledu festival, le Paléo se doit

de montrer l’exempleen matière d’écologie.

Page 18: Migros Magazin 21 2008 f GE

Nouve

Sans cotisation annuelle.Collectez des points CUMULUS dans le monde entier.

Vous trouverez de plus amples informations sur la M...MasterCard sur www.migros.ch ou à votre magasin Migros.L’émettrice de la carte est GE Money Bank.

Chips Léger30% de matières grasses

en moins!

Désormais disponible

en petit format.

nature75 g 1.80paprika75 g 1.85

Crème glacéevanille/chocolat BioA base d’ingrédients

100% biologiques.

90 g 1.80

Glace au rizvanille ou cacaoIdéale en cas

d’intolérance au lactose:

la glace sans lait,

à base de riz.

le pot de 90 g 1.80

Gnocchi di Patate classicoAnna’s BestGnocchi de pommes de terre

à base d’ingrédients

100% naturels.

500 g 4.20

Infusion aux fruits BioInfusion à base

d’un mélange aromatisé

de fruits et d’herbes.

150 g 4.40

Salade du chefAnna’s BestSalade mêlée gourmande

de première qualité à base

d’ingrédients sélectionnés.

Lavée, prête à consommer.

200 g 3.90

Wild Rice Vite Faitsurgelé

Plat à base de riz sauvage

avec carottes, champignons

de Paris, brocoli et grains

de maïs - sans additifs.

1 kg 6.50

Valable du 20.5

Page 19: Migros Magazin 21 2008 f GE

veau

Linges de gaze colorésMilette BabyLinges de gaze moelleux et doux

pour la peau, conviennent également

comme doudou. 100% coton,

blanchi dans le respect

de l’environnement, 60 x 60 cm.

l’emballage de 3 pièces 8.90

Brosse à dentsà ultrasonsCandida SonicTechnologie à ultrasons

révolutionnaire pour

un brossage efficace

et un massage délicat

des gencives.

29.90

Crème fouettéeValfloraCrème entière UHT

sans adjonction de sucre.

la bombe de 250 ml 4.70

Gels douche FanjoLimited Edition,smoothie limette et citronou lassi à la mangueTolérance cutanée confirmée

par des tests dermatologiques,

pH neutre pour la peau.

le flacon de 250 ml 3.80

Mon Étoile ou CourageEau de toilette vaporisateur -

spray naturel.

le flacon de 50 ml 19.–

Linges de flanelleMillette BabyLinges de flanelle moelleux

et doux pour la peau.

100% coton, blanchi dans

le respect de l’environnement,

80 x 80 cm.

l’emballage de 3 pièces 9.90

20.5 au 2.6

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 20: Migros Magazin 21 2008 f GE

Avec les desserts fruitiers Andros,toute la famille raffolera des fruits.Pour nos compotes, nous sélectionnonstout naturellement les meilleurs fruits.

*En vente dans les grands magasins Migros.

Andros est en vente à votre Migros

Mettez du fruit dans votre vie !

Andros – pour tous les amateurs de fruits

du 20.5 au 26.5.08

Action

ex. : Dessert Fruitier Andros

Pomme-fraise

2,80 au lieu de 3,50

20%

Page 21: Migros Magazin 21 2008 f GE

21ChroniqueMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Publicité

Jean-François Duval,journaliste

PHOTO

DAN

IELRIHS

Minute PapillonDonc, je ne suis toujours pasdescendu du tram dans le-quel vous m’avez laissé la

semaine dernière, après une lon-gue et inutile digression sur lesmusiciens de rue. Inutile, cettedigression, puisque ce tram bondéà cause de la pluie était en faittotalement silencieux. Si silen-cieux même qu’on aurait pu lecroire mort, ou rempli de morts-vivants.La moitié des gens était crampon-née à la main courante, visage decirconstance, fermé, patient, rési-gné. Comme souvent, une jeunemaman se tenait tout près de l’unedes portes avec un bébé dans sapoussette. J’étais presque à côté.Nouvel arrêt. Vous savez que partemps de pluie, quand une seulepersonne descend, dix autresmontent à l’abordage. Parmi lesnouveaux venus, un jeune gaillard,27, 28 ans, casquette blanche.Il a aussitôt voulu manifester sasympathie à cette jeune maman,à l’évidence sud-américaine, et àson bébé auquel il a fait guili-gui-li. Malgré le sale temps, malgré lafoule, il semblait en pleine forme.Il ne ressemblait pas du tout auxautres passagers, et il le savait. Lapreuve c’est qu’à brûle-pourpoint,il a lancé à l’adresse de la jeunemaman, mais si fort que tout letram l’a entendu:– Vous avez vu la gueule de tousces mecs dans le tram? Ils sonttoujours tous comme ça:Et, s’improvisant imitateur, il a fait

mine d’empoigner au-dessus delui une main courante imaginaire,et il a arboré un air pathétique,figé, triste à mourir.

Comme j’étais à deux pas delui, j’ai eu le sentiment qu’ilme prenait pour premier mo-

dèle, afin de mieux caractériser latriste cohorte de mes semblables,les autres passagers derrière moi.Reprenant d’un coup forme hu-maine, il s’est fendu d’un largesourire. Etait-ce l’effet d’une lignede coke? Etait-il naturellementspeedé? Intéressé par son pro-chain, il tenait absolument à savoirde quel pays d’Amérique latine lajeune maman venait exactement.– Devinez, a-t-elle dit.– Euh, a-t-il fait, plutôt le sud?plutôt le nord? Argentine? Ve-nezuela? Mexique?

Elle a secoué la tête négativement.Il connaissait sa géographie –d’ailleurs j’ai même été en Equa-teur, fanfaronnait-il – et il s’est misà énumérer tous les pays d’Améri-que latine.– Belize? Brésil? Pérou? Bolivie?Uruguay? Chili?...Mais non, ça n’était pas ça.– J’inclus l’Amérique centrale, oupas? Panama? Nicaragua?Chou blanc.–Mais j’ai déjà sorti 18 pays! s’ex-clamait le jeune type. C’est paspossible!La jeune maman s’était nichéedans le seul trou de ses connais-sances géographiques.– Cuba? Non? Pitié, donnez-moides indices. Chaud? Froid?Mentalement, silencieusement,tout le tram commençait à prendre

part à ce petit jeu de devinette.– Allez! a lancé à la ronde le jeunetype. Aidez-moi, quoi!Vousme connaissez, j’ai bondi surl’occasion. Moi, dans ce genre decas, je n’hésite pas une seconde,d’autant plus que j’étais au pre-mier rang et que ça faisait un mo-ment que comme tout lemonde jeme triturais les méninges pour sa-voir, bon sang, d’où cette jeunemaman venait.– Honduras? San Salvador? ai-jelancé.

La jeune maman, qui me tour-nait le dos (je n’avais pasencore vu son charmant vi-

sage), m’a jeté un regard par-des-sus son épaule. C’était non.A côté de moi, une fille a espéréelle aussi décrocher le jackpot:– Paraguay? Costa Rica?Ça n’était toujours pas ça.Bientôt, tout le tram donnait de lavoix. Tout le tram essayait de re-constituer mentalement la carteentière de l’Amérique latine.– Dites! a tout à coup dit le jeunetype. Je descends au prochain ar-rêt. Vous n’allez tout demême pasme laisser comme ça?!Il implorait la jeune dame du re-gard. Elle est redescendue avec luià l’arrêt suivant et lui a souffléquelque chose à l’oreille avant quechacun ne reparte de son côté.Le tram est retombé dans le si-lence, mais un sourire indéfinis-sable flottait sur les lèvres dechacun – le temps d’au moinstrois ou quatre arrêts.

Un trams’éveille

Page 22: Migros Magazin 21 2008 f GE

22 Entretien Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Dix ans après le succèsde «Notre-Damede Paris», Garou sortson premier albumen anglais.

PHOTO

DUKA

S/REX

Page 23: Migros Magazin 21 2008 f GE

23EntretienMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Que faites-vous à Zurich? Personne ne vousconnaît ici!Mais ça fait partie du bonheur de ce métier!Rencontrer de nouvelles personnes, découvrirde nouveaux endroits. Mon objectif n’est pasd’être une star. J’adore l’idée de débarquer àZurich et de me présenter: «Hello, my name isGarou.» C’est comme un redémarrage, ça meramène à l’époque où je chantais dans les bars,avant que je ne sois connu. Vous savez, j’ai étélancé dans ce métier à mon insu. Au départ, jem’amusais, mais je pensais qu’un jour je trou-verais un vrai boulot. (Rires) Puis il y a euNotre-Dame de Paris et tout s’est enchaîné.

En somme, vous faites maintenant ce quevous auriez fait s’il n’y avait pas eu «Notre-Dame».Tout à fait.

En ayant tout de même dix ans de carrièresur lesquels vous appuyer…C’est sûr, certaines personnes n’accepteraientcertainement pas de bosser avec moi si jen’avais pas déjà vendu des millions d’albums,tout comme on ne viendrait pas m’interviewersi j’étais un illustre inconnu.

Votre nouvel album est en anglais: une autremanière de vous replonger dans le passé?Oui, avant Notre-Dame, je chantais à 90% enanglais. Au Canada, il y a une énorme excita-tion autour de l’album: cela fait des annéesqu’ils l’attendaient. Les autres pays franco-phones, en revanche, s’interrogent sur la rai-son de ce choix. En Pologne ou en Russie, onme demande même: «Mais pourquoi tu chan-tes en anglais, c’est banal, tout le monde chan-te en anglais.»

Alors, pourquoi ce choix?C’était prévu de longue date: cela fait six ans

qu’on y travaille. Quand j’ai signé avec Céline(Dion) et René (Angélil), mon deuxième al-bum devait être en anglais. Mais à l’époque,c’était le bordel dans l’industrie du disque, touts’est mis à dégringoler. L’album a été repoussé,il y en a finalement eu un deuxième en fran-çais, puis un troisième. L’année dernière, jesuis venu à Zurich rencontrer les gens de SonyBMG, histoire de voir s’ils étaient intéressés àsortir cet album en anglais. On a fait un show-case (n.d.l.r.: concert privé). Ça a cliqué toutde suite. On s’est dit que plusieurs nouveauxterritoires s’ouvraient.

«J’adorerais jouer dansun film d’horreur»Garou, le Bossu de Notre-Dame, sort un nouvel album – en anglais cette fois-ci – qu’il dédicacera le26 mai à Migros Crissier. De passage à Zurich, il nous parle de sa carrière, de sa fille et de Lorie, sa«chérie». Le chanteur québécois de 36 ans est aujourd’hui un homme heureux.

Et pour vous, qu’est-ce que ça change, dechanter en anglais?Je peux me permettre d’être un peu plus rock.Stand Up, le premier titre, est beaucoup pluspêchu que ce que je pourrais faire en français.Et beaucoup de mes amis proches me disent«Ta voix n’est pas pareille, elle ne sonne paspareil.»

Dans votre nouvel album, il y a une reprisede Mel C (n.d.l.r.: des Spice Girls): «Firstday of my life». L’avez-vous rencontrée?Vous avez repéré ça!? En fait, c’est une chan-son de Guy Chambers, j’en voulais une surmon disque, j’adore ce qu’il fait. Et comme çafait six ans qu’on bosse sur cet album, c’estune chanson que j’avais enregistrée avant queMel C ne la reprenne sur le sien. On s’est de-mandé si on allait la laisser ou pas, mais unebonne chanson est une bonne chanson. C’estdonc devenu une reprise de Mel C. Mais non,je ne l’ai jamais rencontrée.

Dans l’un de vos autres titres, vous chantez«I’m burning because of you» (je brûle pourtoi)… Because of Lorie, votre fiancée?Ça aussi, c’était une reprise… pour changer desujet! (Rires) Il y a quinze ans, c’était un énor-me tube en Suède. Or, la mère de ma fille estoriginaire de ce pays. J’ai donc déjà travailléavec des Suédois. Pour eux, ça devient une re-prise. Mais ce n’est pas la chanson préférée dema chérie. Surtout quand elle entend les paro-les «I’m a heart breaker, heart breaker» (je suisun briseur de cœurs)…

On ne vous avait pas beaucoup vu dans lapresse people ces dernières années... jusqu’àce que vous sortiez avec Lorie en 2007!J’ai toujours pris garde à rester discret dansma vie privée. Etre avec quelqu’un de célèbre,quelque part, c’est moins dangereux. Avant,

Né à Sherbrooke en 1972, Garou (PierreGarand de son vrai nom) reçoit sa premièreguitare à l’âge de 3 ans. Deux ans plus tard, ilse met au piano et s’initie à l’orgue.A l’adolescence, un groupe composé par descopains de classe le recrute comme guitariste.Il monte sur scène pour la première fois...Après un passage à la fanfare des Forcesarmées canadiennes(!), Garou cumule lespetits boulots le jour, et chante la nuit, à lasortie des pubs et dans le métro. En 1993, uneamie lui offre l’opportunité de jouer dans unbar. Séduit par sa prestation, le patron l’embau-che sur-le-champ.En 1995, il fonde un nouveau groupe, «TheUntouchables». C’est lors de leur prestation, en1997, que Luc Plamondon découvre son futurQuasimodo. La comédie musicale «Notre-Damede Paris» connaîtra le succès que l’on sait.Après trois albums en français, «Seul»,«Reviens» et «Garou», il sort cette année sonpremier disque en anglais, «Piece of my soul».Côté privé, il a une fille, Emelie, avec le manne-quin suédois Ulrike. Agé aujourd’hui de 36 ans,il vit depuis 2007 une histoire d’amour avec lachanteuse française Lorie... au grand désarroide ces dames!

Bio express

Page 24: Migros Magazin 21 2008 f GE

Prix promo et réservation anticipéeDisponibilités aussi durant lesvacances scolairesChange avantageux: $US à bord

Les destinations les plus captivantes de la Médi-terranée vous attendent. Brise rafraîchissantel’été, retour au chaud l’automne, échapper aufroid l’hiver: NCL vous en donne la possibilité.

Route 1: Méditerranée occidentale, 8 joursLe dimanche du 15.6 au 9.11.08

Barcelone – En mer – La Vallette – Naples – Civi-tavecchia (Rome) – Livourne (Pise / Florence) –Villefranche (Nice) – Barcelone

Route 2: Barcelone – Istanbul, 13 jours7.9, 6.11.08°

Barcelone – En mer – Civitavecchia (Rome) –Naples – En mer – Venise (2 jours) –Dubrovnik – En mer – Le Pirée (Athènes) –Izmir (Éphèse) – Istanbul (2 jours)

Route 3: Istanbul – Le Pirée, 13 jours19.9, 1.10°, 13.10, 25.10.08°

Istanbul (2 jours) – Izmir (Éphèse) – Mykonos –Santorin – Héraklion – En mer – Alexandrie(2 jours) – En mer – Corfou – Katakolon –Le Pirée (Athènes)

° Route en sens inverse

Croisières toutes saisons

en MéditerranéeVotre bateau ****+Le Norwegian Jade et le Norwegian Gem vouspromettent des croisières pas comme les autres.12 restaurants (certains contre supplément) etjusqu’à 11 bars et salons sont à votre disposi-tion. La formule «Freestyle Cruising» vousdonne une grande liberté quant aux heures desrepas et prescriptions vestimentaires et d’in-nombrables activités sportives et récréativesvous attendent à bord.

Prix en fr. par personne en cabine double / Autres catégories et suites sur demande.Norwegian Gem, route 1

15.6, 22.6 29.6 – 27.7 21.9 – 12.10 19.10, 26.10 3.8 – 24.87.9, 14.9 31.8

Cat.Cabine 2.11, 9.11K Intérieure 1620 790 1630 1120 1300 1170 1145 1090 1795 1460G Extérieure 2130 1010 2130 1340 1635 1390 1485 1300 2275 1670BD Balcon 2450 1290 2450 1870 1975 1760 1885 1670 2695 2040Suppléments: 31.8: 300 fr.; 7.9, 14.9: 550 fr.; 2.11, 9.11: 200 fr. HP/S SNGM

Norwegian Jade, routes 2 et 3 Hiver*Cat.Cabine 6.11 25.10 1.10, 13.10 7.9, 19.9 rt. 4 rt. 5K Intérieure 1890 1670 2390 1840 2390 1990 2690 2190 990 1290G Extérieure 2390 1990 2790 2170 2790 2420 3050 2490 1260 1630BD Balcon 2690 2490 3290 2670 3290 2990 3710 3680 1510 2060Supplément carburant pour les 2 croisières: 7 fr. par personne / nuit HP/S SNJA

Suppléments hiver: 8.3, 20.3, 29.3.09: 180 fr.; 10.4.09: 540 fr.*Prix réservation anticipée jusqu’au 31.7.08, ensuite supplément de 180 fr.Prix personne seule et enfants ainsi que 3e et 4e lit sur demande.

AcheminementSur demande, nous vous réservons volontiersun vol Swiss. Nuits supplémentaires possibles.Prix selon disponibilité (exemple: vol aller-retour pour Barcelone + transferts et taxes àpartir de 310 fr.).

PrestationsCroisière dans la catégorie choisiePension complèteUtilisation des installations à bordTaxes portuairesHôtesses parlant allemand et parfois fran-çais à bordDocumentation

Croisières d’hiverFuyez le froid et mettez le cap sur le soleil.

Route 4: îles Canaries, 10 jours12.12.08, 16.1, 6.2, 27.2, 20.3.09

Barcelone – En mer – Casablanca – Agadir –Las Palmas – Funchal – En mer – Málaga –En mer – Barcelone

Route 5: Égypte, 13 jours30.11.08, 4.1, 25.1, 15.2, 8.3, 29.3,10.4.09

Barcelone – En mer – Civitavecchia (Rome) –En mer – Le Pirée (Athen) – Izmir (Éphèse) –En mer – Alexandrie (2 jours) – En mer –La Vallette – En mer – Barcelone

Non compris– Acheminement– Pourboires à bord

(10 $US par personne / jour)– Excursions guidées– Boissons– Assurance frais d’annulation obligatoire avec

assistance (70 fr.)

RemarquesDocument nécessaire: passeport valable.Monnaie à bord: $US. Les annulations sontsoumises aux conditions de NCL; pour le reste,cette offre est soumise aux conditions généralesde contrat et de voyage d’Hotelplan Schweiz AG.

Réservations et informations:0848 82 11 11, [email protected],dans les succursales HOTELPLAN et TOURISME POURTOUS ou dans votre agence de voyages.www.hotelplan.ch

1432

8050

Les vacancces à votre goût.

PRIXEN BA

ISSE!

Page 25: Migros Magazin 21 2008 f GE

25EntretienMigros Magazine 21, 19 mai 2008

si la fille ne connaissait pas le milieu, je devaisla protéger. Parfois, la presse people racontedes conneries et l’autre peut en souffrir. Tan-dis que Lorie, au moins, elle connaît le tarif.

Les paparazzis sont-ils aussi entreprenantsau Québec qu’en France?Rien à voir! On peut se balader tous les deuxdans la rue. Les gens me reconnaissent, medisent bonjour. Là-bas, il n’y a pas cette notionde paparazzis, de magazines people. Les gensse renseignent sur les stars américaines, maispas sur les stars locales.

C’est un peu comme en Suisse...Tout à fait. D’ailleurs, quand j’arrive ici, je mesens à la maison. Les gens sont respectueux:ils te disent bonjour, mais ils ne vont pas tesauter dessus pour un autographe ou pour teprendre en photo. En fait, même au Québec, jesuis souvent entouré de Suisses. J’ai des res-taurants à Montréal, et mon partenaire est dechez vous. On reçoit constamment des déléga-tions suisses.

Vous allez bientôt ouvrir un restaurant cheznous, alors?Je ne crois pas. A Montréal, j’ai mon petitmonde, des gens qui me font confiance, c’estplus facile.

Pourtant, un restaurant à Genève ou àLausanne aurait sûrement beaucoup desuccès!(Moue) Ouais, mais même pour le resto àMontréal, je n’ai pas voulu m’afficher, ça apris du temps avant que je dise que c’était chezmoi…

Justement. Peut-on dire que vous êtesGarou la nuit et que vous redevenez PierreGarand la journée?Oui. Mais maintenant, la journée, je bosse da-vantage qu’avant. Je dois me lever plus tôt le

matin. Du coup, ma vie nocturne s’est un peucalmée. Ça ne saurait durer… (Rires)

Votre côté rebelle ne vous a donc pas quitté!Il est toujours là! Et même dans les affaires. Par-fois, je fais les choses complètement à l’inversede ce que je devrais faire. J’ai un esprit anarchi-que, mais dans le bon sens. J’aime brûler toutesles balises pour voir ce qui pousse vraiment.C’est ainsi qu’on se pose les vraies questions.

Etes-vous plus sérieux quand il s’agit de vo-tre fille, âgée aujourd’hui de 7 ans? Lavoyez-vous souvent?Oui, elle habite à Montréal, avec sa mère. Onest très complice. Je passe beaucoup de tempsavec elle, du temps de qualité. Quand je doispartir en tournée pour cinq semaines, c’estdur. Mais quand je suis avec elle, ça veut direque je suis loin de ma chérie. Je suis tout letemps torturé comme ça. D’ailleurs, dans monalbum, une chanson exprime bien cette dou-leur, la plus grande de ma vie: What’s the timein NYC (Quelle heure est-il à NewYork). Cha-que fois que je regarde ma montre, je voisdeux heures différentes: celle du Québec etcelle de l’Europe. C’est ce que cette chansonraconte: «Qu’est-ce que tu fais, est-ce que tupenses à moi en ce moment, quelle heure est-il chez toi»…

«Rencontrer denouvellespersonnes,découvrir denouveauxendroits fontpartie dubonheur dece métier!»

Un bout de son âme,voilà ce que Garoucompte offrir à sonpublic avec son nouvelalbum «Piece of mysoul». Vous en voulezaussi? Rendez-vousle lundi 26 mai, aucentre commercial de

Migros Crissier! Le Québécois y dédicacera sonalbum de 14 h à 15 h.En tournée européenne jusqu’au 6 juin, il seraégalement en concert aux Docks de Lausanneles 25 et 26 mai.

De passage à Lausanne

PHOTO

DUKA

S/AB

ACA

Page 26: Migros Magazin 21 2008 f GE

www.melectronics.ch Satisfaction garantie.

le DVDle

collector

le

Blu-ray

Découvrez un conte de fée modernedès le 21 mai à 12 h.

En vente dans les M-Electronics et la plupart des magasins Migros.

*Prix action valables du 21.5 au 9.6.2008.

©D

isney

Maintenant

26.90*après 29.90

Maintenant

34.90*après 39.90

En vente

dans + de

100 magasins

MIGROS

en Suisse

romande

Maintenant

44.90*après 49.90

Page 27: Migros Magazin 21 2008 f GE

Seulement Fr. 125.– au lieu de Fr. 145.–*. Action valable jusqu’au 30 juin 2008.Action Service climatisation auto.

25 Migrol Auto Services dans toute la Suisse, aussi dans votre région!

Infos: www.migrol.ch ou tél. 0844 21 21 21

* Contrôle de l‘étanchéité, nettoyage et recharge du fluide de refroidissement, complément de l‘huile de climatisation et test de performance.

27EntretienMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Pour votre fille aussi, c’est difficile?Elle a l’habitude. Heureusement! Si à chaque foisque je l’avais au bout du fil elle pleurait «Papa,je m’ennuie, t’es pas là», ce serait encore plusdur. Mais elle n’est pas comme ça. Par contre,quand je reviens, elle est toute contente!

Se rend-elle compte que vous êtes unestar?Oui, mais pas depuis longtemps. J’ai fait trèsgaffe. Cela s’est passé progressivement. J’aipris du temps avant de l’emmener à l’un demes concerts. Et finalement, elle a regardédeux chansons, puis elle est retournée dans laloge avec ses jouets!

Ce n’est pas encore une fan alors!Non, mais quand je suis loin, elle demandeconstamment à écouter mes albums. J’imagineque sa mère n’en peut plus! Dans la voiture,elle veut entendre la voix de papa.

Pour en revenir à votre carrière: vous n’êtespas tenté par le cinéma? Vous aviez bien in-vesti votre rôle de Quasimodo…Ça fait dix ans que je reçois des scénarios. Cinqà dix propositions par année. Je n’ai encore ja-mais dit oui. Mais je vais peut-être me laissertenter maintenant, comme je suis dans une pé-riode de redémarrage de ma vie. Je vais peut-êtregoûter au septième art. D’ailleurs, je me souviensd’une scène avec mes parents. On parlait car-rière: je leur ai dit, je sais que vous avez toujourspensé que je deviendrais avocat. Ils m’ont ré-pondu, non, tu es fou, nous, on a toujours cru quetu deviendrais acteur. Et j’étais étonné, parce quemes parents ne m’ont jamais encouragé à entre-prendre une carrière artistique. La musique, çaallait comme hobby, mais pas comme métier.

Quel genre de film vous tenterait?J’ai eu beaucoup de propositions: les réalisa-teurs, les scénaristes, les producteurs me voientdans des univers différents. Peut-être parce queQuasimodo était un rôle de composition. Moi,

j’adorerais jouer dans un film d’horreur, maisc’est à peu près la seule chose qu’on ne m’aitpas proposée. Un film d’horreur pourri, de sérieB. J’adorerais, je m’éclaterais avec des ma-quillages de dingues!

Des réminiscences de Quasimodo?(Rires) Oui, exactement!

C’est bientôt le Paléo. Vous aviez participéà l’édition 2003. Vous comptez y revenir unjour?J’aimerais bien, parce que j’avais adoré ça.Même si en général je préfère les petites scè-

nes. En 2004, nous étions allés jouer à Pra-gue, dans un bar de 500 places. Depuis, jen’ai fait que des grandes salles, ce qui impli-que un grand déploiement et toute une sériede règles à suivre. Avec mon nouvel album,j’avais envie de retrouver la liberté des petitsespaces. Au Québec, j’ai booké (n.d.l.r.: ré-servé) des endroits où je ne suis jamais allé.A Lausanne, on va jouer aux Docks et à Parisà la Cigale. Des salles que je ne me seraisjamais permis de faire avant. Avec tout ça, jevais me régaler!

Propos recueillis par

Mélanie Haab et Tania Araman

Depuis 2007, Garou file le parfait amour avec la chanteuse française Lorie.

Publicité

PHOTO

DUKA

S/SIPA

Page 28: Migros Magazin 21 2008 f GE

Epi de maïs, 2 pièces,prix de saison** disponibles selon les régions

Salade mêlée M’08, 450 gFr. 4.80

Sauce salade Anna’s BestParty,7 dl, Fr. 4.10

Couronne de pain M’08,Fr. 3.30

Quand les footballeursachètent en grosSalade verte et saucissesLorsque les footballeurs font lescourses, il y a du sport dans lesupermarché! Confortablementinstallé dans un chariot,Christian Schwegler retrouve lesjoies de l’enfance, tandis queJörg Stiel fait le plein desalades. Quant à ThomasHäberli, il croque une tomate àbelles dents. De son côté, HakanYakin se jette sur la salade quelui tend son gardien de butMarco Wölfi. Les footballeurss’en donnent à cœur joie!

TOUT POUR LES SUPPORTERS

Actions grilDu 20 mai au 28 juin, découvrez

chaque jour un nouveau hit Gril à

moitié prix!Toutes les informationssur le site www.m08.ch!

50%

Chaque jour unhit

à moitié prix.

Page 29: Migros Magazin 21 2008 f GE

PHOTO

SDIRKLÄ

SSIG/KAY

HER

SCHEL

MAN

N,STYL

INGTINAWEISS

,HAIR&MAK

E-UPBAR

BAR

AGRUNDMAN

N,SE

TBAU

MAR

KUSHÄR

DI

Les Young Boys de Berne ont envie de fêtercomme des champions. Hakan Yakin, 31 ans,Christian Schwegler, 24 ans, Thomas Häberli,34 ans, Marco Wölfi, 25 ans, gardien de but, etJörg Stiel, 40 ans, ont trouvé tout ce qu’il leurfallait à Migros, SportXX et Do it + Garden pourorganiser un barbecue M’08: salade, cervelas,gril… «L’offre des magasins Migros estimpressionnante», s’extasie Marco Wölfi, avantde proposer spontanément d’inviter lessupporters M’08 à un barbecue: «Ils noussoutiennent depuis des mois pour l’Euro 2008,nous voulons les remercier!» JJB/AB/HB

BarbecueLes produits Migros

Couverts à salade avecpoignées tomates, Fr. 7.90

Pique-épi de maïs,Fr. 4.50

Piques apéritifs,Fr. 5.90

Bougies, 6 pièces,Fr. 5.80

Glacière, 18 l, Italie, Suisseou Portugal, Fr. 9.90

Les YoungBoys,championsdu gril

BarbecueLes produits Migros

En magasinEn magasin

Page 30: Migros Magazin 21 2008 f GE

30 Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Pas de barbecue digne de ce nom sansune bonne salade fraîche et croquante,de la viande, du poisson et bien sûr

des saucisses! Hakan, Jörg et Christiandévalisent le rayon frais, avant que Jörg ne

rappelle ses joueurs à l’ordre: «N’oubliezpas les ailes et les cuisses de poulet, lesbrochettes flambeau et, pour les amateursde poisson, les filets de saumon GrillMi etles filets de queue de saumon. On les

trouve dans une autre armoire frigorifi-que.» Mais déjà, la joyeuse bande se dirigevers les boissons. «Il me faut du Rivella!»s’exclame le gardien de but.

Ailes de poulet marinées,100 g, Fr. 1.65

Brochettes flambeau, 100 g,Fr. 3.40

Cuisses de poulet, 100 g,Fr. 1.80

Brochettes de PangasiusGrillMi, 100 g, Fr. 3.20**Dans les plus grands magasins

Filets de queue de saumonnature, saumon d’élevagenorvégien, 100 g, Fr. 2.10*

Les Young Boys, fans de cervelas

Page 31: Migros Magazin 21 2008 f GE

31Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Ice Crusher en inox,Fr. 34.90

Liquide vaisselle parfumpelouse, 500 ml, Fr. 3.20**jusqu’à épuisement du stock

Serpentins 2 pièces,Fr. 6.50

Miam, descervelas!Le défenseur ChristianSchwegler saute dans lechariot, un collier decervelas autour du cou:«C’est le vendeur qui m’adécoré», explique-t-il enriant (photo de gauche)! «Ilnous faut maintenant desglacières», déclare Jörg.Heureusement, le rayondéco propose tout lenécessaire.

Faire les courses donne soifLes joueurs courent à travers le magasin Migros. Cela donnesoif! En apercevant du Rivella bleu, le gardien de but seprécipite sur les bouteilles et en ouvre une: «Nous la payonstout à l’heure à la caisse.» On pardonne presque tout auxfootballeurs... «Nous avons encore besoin de bière blancheErdinger», ajoute Hakan Yakin. Jörg Stiel plaisante: «Durantl’Euro, moi j’ai droit à une vraie bière.» Tout le monde rit:«L’essentiel, c’est le goût!»

Rivella bleu, vert, rouge*, 1,5 litre, chacun Fr. 2.50**Bière blanche Erdinger, sans alcool, 6x 3,3 dl, Fr. 8.40***Du 20 mai au 2 juin Rivella rouge en six-pack à Fr. 12.– aulieu de Fr. 15.–**Dans les grands magasins

Allez la Suisse!Pour gagner un match, ilest indispensable de biense préparer. Il en va demême pour les barbe-cues. Nos joueurss’amusent comme despetits fous dans le rayondéco: après avoir gonfléles ballons de baudruche«Hop Suisse!», ils sejettent sur les serpentins,les sets de table et lesglacières.

M’08 BarbecueEn magasinEn magasin

Torches de cire, diversescouleurs, 3 pièces,Fr. 6.50

Page 32: Migros Magazin 21 2008 f GE

32 Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Que lit donc Jörg au rayon barbecuedu magasin Migros Do it +Garden? Et pourquoi les quatre

autres joueurs le regardent-ils en riant?Serait-ce une plaisanterie de footballeur?

On ne dirait pas! Jörg a trouvé un livre derecettes pour le barbecue et informe sescamarades sur l’art de faire mariner etgriller un poulet. Les joueurs lui sont-ilsreconnaissants d’avoir trouvé de précieux

conseils? Pas du tout! «Avec le gril à gazConnaisseur Pro, plus besoin de livre derecettes: tout réussit, la viande comme lepoisson!» explique Marco.

Les stars du footbichonnent leurs fans«Waouw! Regardez le gril officielM’08. Il resssemble à unbaby-foot», s’exclame le gardienMarco Wölfli. «On en prenddirectement deux pièces.» Ilsatterrissent immédiatement dansle grand caddy, avec un sac decharbon de bois.«N’oubliez pas les parasols»,rappelle Jörg Stiel en riant. Maisles gars sont déjà repartis.Drap de plage M’08,

81 cm x 163 cm,Fr. 22.90**Micasa et grands magasins

Chaise de réalisateur Suisse /Italie / Portugal, 1 pièce,Fr. 19.90*

Gril de table à charbon M’08,Fr. 69.90*

Parasol Suisse, 2 m, Suisse,Fr. 15.90*A Do it + Garden Migros

Le pro des grils en action!

Page 33: Migros Magazin 21 2008 f GE

33Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Ensemble enfant France,Fr. 29.90**

Ballon, Suisse ou Italie,Fr. 19.90**

T-shirt femme Puma*,Fr. 34.90**

T-shirt hymne national*,Fr. 9.90****En vente dans les magasinsSportXX

Des lumières pleinles yeuxDes bancs et tables pliantsaux guirlandes lumineusesfoot, intérieur, 4 m,Fr. 14.90, en passant parles linges de bain arborantles couleurs des différentspays et les ballons de foot ett-shirts de fan, les joueurs deYoung Boys trouvent toutdans le grand magasinMigros de Buchs (AG). «Lesfans M’08 en auront plein lavue», se réjouit Jörg Stiel.«La fête sera géniale!»

Trottinettes et ballons M’08Les compères s’amusent comme des fous: «Migros est unvrai paradis du shopping. Ici, on a du plaisir à faire lescourses», se réjouit Hakan. La trottinette du fan enthou-siasme tellement les stars du ballon rond que chacuncourt en acheter une chez SportXX. Thomas, l’attaquant,promet: «A l’avenir, j’irai aussi faire les commissions avecmon épouse.» Elle poussera le chariot tandis que luiexplorera les rayons de Migros? «Non, non. Si possible,nous ferons exactement le contraire», rétorque le milieu deterrain, légèrement embarrassé. Les ballons de foot plaisentaussi aux jeunes: «Ils sont cool. Tu les vois aussi dans lapénombre, sans projecteur, sur le gazon», plaisante legardien Marco.

Migros Magazine 21, 19 mai 2008

TrottinettLes compèrvrai paradiscourses», sesiasme tellecourt en achpromet: «Amon épouseexplorera lesnous ferons exterrain, légèremaussi aux jeunpénombre, sagardien Marc

En magasinEn magasinM’08 Barbecue

Page 34: Migros Magazin 21 2008 f GE

MG

Bw

ww

.mig

ros.c

hE

xxtr

aK

om

munik

atio

n

Créa d’Or. Un brin de luxe.

Des biscuits HARMONIE aux Kipferl à la vanille en passant par les biscuits

Marc de champagne, les 16 variétés de Créa d’Or sont un vrai délice…

Page 35: Migros Magazin 21 2008 f GE

35Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Légères, délicieuses et variées – que vous aimiez la traditionnelle laitue pommée oula méditerranéenne roquette, vous trouvez à Migros la salade qui vous convient.

La salade, reine de la saison estivale, n’offre que des avan-tages. Fraîche, croquante et rapidement apprêtée, elle nepèse pas sur l’estomac. De plus, elle contient de précieu-

ses vitamines. Cultivée en Suisse selon des normes strictes,elle passe directement du champ à votre assiette. La croquantelaitue iceberg accompagne à merveille un émincé de pouletmariné. Mais vous pouvez aussi l’agrémenter d’une sauce aux

herbes piquante et la garnir de fraises. Fraîche, elle se conservemême cinq jours au réfrigérateur. L’ail, le thym ou les oignonsrenforcent quant à eux le goût de la scarole qui favorise ladigestion, grâce à la présence d’une substance amère, l’inty-bine. Mais peut-être préférez-vous la légère amertume de lasalade de Trévise? Mélangée à d’autres variétés, elle donneune touche de couleur à votre assiette. UBf

Scarole

Salade de Trévise

Laitue iceberg

Laitue pommée

Roquette

PHOT

OCL

AUDIALINS

I

Stars de l’été

FraîcheurEn magasinEn magasin

Page 36: Migros Magazin 21 2008 f GE

VOUS NE TROUVEREZPAS PLUS HONNÊTEQUE CE PARTENAIRED’ENTRAÎNEMENT.

Une alimentation saine, de l’exercice et de la détente avec Actilife: le pèse-personne impédancemètre avec écran multifonctions est l’un de plus de150 produits Actilife. Outre le poids corporel, il mesure le taux de graissecorporelle ainsi que la masse musculaire et osseuse. Les besoins caloriqueset le poids idéal sont également affichés. Vous en saurez davantage surwww.actilife.ch. Actilife. Un supplément de santé.

Page 37: Migros Magazin 21 2008 f GE

37Migros Magazine 21, 19 mai 2008 En magasinEn magasinConfort

La viscose de bambou est la fibre idéale pour les sous-vêtements. Douce comme la soie, elle garantitun confort maximal.

Le bambou est bien plus quel’aliment préféré despandas. Désormais très à

la mode, il est utilisé pour laconfectionde sous-vêtements

tendance. Cette fibre représentela nouvelle alternative écologi-que au coton. En effet, lebambou pousse rapidement etsans produits chimiques. Les

sous-vêtements en viscose debambou, qui s’adaptent à toutesles températures corporelles,sont respirants et très absorbants.Ainsi, votre peau reste fraîche

tout au long de la journée.

Slip homme, noirou blanc,Fr. 14.90*

T-shirt homme,noir ou blanc,Fr. 23.90*

Panty dame**,noir ou écru,Fr. 23.90*

Top dame,noir ou écru,Fr. 19.90*

* En vente dans les plus grandsmagasins.** Existe aussi en modèles slipdames midi et mini.

Bambou fraîcheur

Page 38: Migros Magazin 21 2008 f GE

LES OCÉANS SURPÊCHÉSSONT EN DANGER ET MIGROSS’ENGAGE POUR EUX.MIGROS EST DÉSORMAIS MEMBRE DU WWF SEAFOOD GROUP.La consommation de poissons et de fruits de mer ne cesse d’augmenter. Or, près des trois quarts des stocks depoissons sont surpêchés ou menacés de surpêche. Le WWF Seafood Group rassemble des entreprises suissesdésireuses de lutter contre l’exploitation abusive des océans. En adhérant au WWF Seafood Group, Migros fournitune précieuse contribution en faveur de la sauvegarde des océans. Elle s’engage ce faisant à promouvoirune pêche durable et exclut systématiquement de son assortiment les espèces de poissons et de fruits de merprovenant de stocks surpêchés (p. ex. le mérou, la raie). Parallèlement, Migros propose davantage de poissons,issus de stocks de pêche durables et d’élevagesrespectueux de l’environnement, tels que lespoissons sauvages dotés des labels MSC ou lespoissons bio.

Page 39: Migros Magazin 21 2008 f GE

39Migros Magazine 21, 19 mai 2008 En magasinEn magasinBobos

Ouille!

Vos enfants adorent le roller?Parfait. Vous avez achetédes protections pour les

genoux, les coudes ou encore lespoignets, mais trop pressésd’aller jouer, vos bambins enoublient la moitié et s’exposent àde petites blessures. Bénignes,mais douloureuses. Utilisez alorsle gel pour plaies et brûluresSanactiv pour refroidir etdésinfecter la peau. Ce produithydrate la plaie et favorise lacicatrisation. Quant au panse-ment pour écorchures transpa-rent à l’action calmante etcicatrisante, sa forme spécialepermet une grande mobilité, afinque vos enfants puissent conti-nuer à jouer. Enfin, procurez-vous le pansement en spray,incontournable en été: imper-méable, il se fixe sur les petitescoupures et écorchures. Oublié,le bobo! Et vos chérubinsretournent aussitôt à l’eau.

Les égratignures etautres petits bobosfont partie du quotidiend’une maman.Heureusement pourelles, il y a les produitsSanactiv.

Petites plaies:Pansement imperméable en sprayM-Plast, Fr. 9.80Pansements pour écorchures M-Plast,5 pièces, Fr. 7.90Gel pour plaies et brûlures Sanactiv,Fr. 9.80

Soin de la peau:Crème au zinc Sanactiv Repair,Fr. 7.50Crème à la camomille Sanactiv,Fr. 7.50

Page 40: Migros Magazin 21 2008 f GE

ActionValable du 20.5 au 3.6.2008

Jusqu'à épuisement du stock

sur o.b. Flexia Normal et Super en lot de 2 et o.b. Normal 56

en emballage spécial

o.b. est en vente à votre Migros

Découvrez o.b.® Flexia™, le seul tampon

muni d'ailettes flexibles Soft Folds™ :

1 - elles se déploient tout en douceur et

2 - aident à retenir le liquide que d'autres

tampons peuvent laisser passer

3 - pour une meilleure protection*

Informations détaillées sous:

www.ob-flexia.com

o.b.® Flexia™ : une meilleureprotection avec ailettes*

*Testé

ep

ar

des

fem

mes

ayan

tso

uven

tu

np

rob

lèm

ed

efu

ites

780au lieu de 9.80

o.b.® Flexia™ Normal,

le lot de 2

20%

780au lieu de 9.80

o.b.® Flexia™ Super,

le lot de 2

20%

890au lieu de 12.45

o.b.® Normal

emballage spécial

40%

Page 41: Migros Magazin 21 2008 f GE

41Migros Magazine 21, 19 mai 2008 En magasinEn magasinNouveautés

Super résistantsGrâce au Power Gel, nouveauté mondiale de Fing’rs, même lesongles les plus cassants deviennent durs comme du diamant etrestent éclatants plus longtemps. Pour ôter le gel, lorsque lesongles sont devenus trop longs, il suffit de plonger ceux-ciquelques secondes dans le dissolvant Fing’rs. Grâce au gel, finiesles séances fastidieuses à se limer les ongles!

Power Gel de Fing’rs, Fr. 27.90

Parés pour la nuitMon nouveau pyjama est trop génial, maman!» lance Denis, 7 ans. Ilest même tellement confortable qu’il en profite pour jouer encore unpeu avant d’aller au lit. Pour sa maman Fatima, 42 ans, les pyjamasMigros sont des tenues d’intérieur idéales: «C’est pratique: aprèsune soirée tranquille à la maison, pas besoin de se changer pour lanuit!»

Miune sonuit!»

Fashion

by Migros

Top confort pourles fans de jeuxPyjama court garçon,Fr. 15.90

Pour les cascadeursd’intérieurPantoufles garçon,Fr. 6.90

Tenue de soiréePyjama femme,Fr. 29.90

Page 42: Migros Magazin 21 2008 f GE

BRITA est en vente à votre Migros

Votre source

à la maison> /9, .( <=+, $,%';.A( (:-! ;.-$! =$86.!

> 7$:('3. ?. ;@.A(=$($=3. ?.! =""=$.5;! 6,A=3.$!

> 2=%:-$.* ?. ;@.=- +$=1<9. );($,. #40/&

Complément d‘information et concours sur

www.brita.ch

30%Valable du mardi 20.5

au lundi 2.6.2008

Jusqu'à épuisement du stock

sur tous les modèles BRITA

> 7$:('3. ?.

> 2=%:-$.*

CoCompmpléme

brita.chwwwww.w.brita.

sur tous leses modèles BRITA

1960au lieu de 28.-

Cartouches filtrantes

CLASSIC

4 pièces

1190au lieu de 17.-

Cartouches filtrantes

MAXTRA

2 pièces

1740au lieu de 24.90

Filtre à eau

ALUNA

le modèle de base

2730

Filtre à eau

MARELLA – avec clapet de

remplissage pratique

au lieu de 39.-

42 Migros Magazine 21, 19 mai 2008

ConfortEn magasinEn magasin

Publicité

Calme et quiétudeL’été approche, et l’on entend déjàle bourdonnement des moustiquesautour de nos têtes, annonciateurde nuits blanches… Dormir sur sesdeux oreilles sans produitschimiques: c’est possible avec lamoustiquaire à bande auto-agrip-pante de Tesa. Découpée à la

dimension souhaitée,elle se fixe aisémentsur tous les types defenêtres et peut êtreretirée en automne enun tournemain.Bonne nuit!

Un, deux ou trois litres? Mesurer unequantité de liquide est un véritable jeud’enfant avec ce seau gradué de

10 litres, qui garantit une efficacité maximaledans les tâches ménagères. Son bec verseur etsa poignée encastrée sur le fond permettentd’arroser les plantes ou de nettoyer les solsavec une grande précision. Et vous n’abîmezpas vos mains en portant le seau, même trèslourd, grâce à l’anse dotée d’une poignéeergonomique.Seau gradué, Fr. 7.90** En vente dans les plus grands magasins.

Tesa Insect StopComfort, 1,3 x 1,5 m,Fr.15.90**En vente dansles plus grandsmagasins.

Tout enprécision

Page 43: Migros Magazin 21 2008 f GE

CRÈTE

La belle piscine

Prix action!Réservez sans tarder!

1 semaine, demi-pensionincluse, dès Fr.

999.-Agia Galini,un lieu de séjour charmantIci, dans le sud de l’île, vous passerez des vacan-ces balnéaires loin du tourisme de masse! Lapetite localité d’Agia Galini se distingue par sajolie crique où l’on peut se baigner et ses res-taurants et tavernes typiques, proposant desucculentes spécialités grecques. Vous verrez,vous vous plairez beaucoup dans cet endroit,car il règne ici une ambiance de vacances sym-pathique. Calme et détente sont d’ailleurs à l’or-dre du jour et il n’y a pas d’activités nocturnesbruyantes. Enfin, nous vous proposons cetteoffre à un prix imbattable! Une raison de plusde venir avec nous en Crète!

inclus Vol de Genève à Héraklion et retour avecla compagnie aérienne EDELWEISS Air

inclus Taxes d’aéroport et de sécurité d’unevaleur de Fr. 91.- (valable au 1.2.08)

inclus Transfert de l’aéroport à votre hôtel etvice versa en car spécial

inclus 7 nuits à l’excellent hôtel Irini Mare situédans un environnement magnifique

inclus 7x petit-déjeuner sous forme de buffet

inclus 7x dîner sous forme de buffet

inclus Assistance optimale de notre propreguide suisse

Excellentes prestationsà prix imbattable!

à Agia Galini

Catégorie officielle dans le pays: A

DVrai bijou géré de façon personnelleDApprécié de nombreux habitués suissesDDans une splendide criqueD Près de la petite localité typiquement grecqueDAtmosphère particulièrement sympaD Excellent rapport qualité-prixDVous vous y sentirez tout de suite à l’aise!

Hôtel Irini Mare

La Grèce telle queque vous l’imaginez!

✆ 0848-951 952www.directvoyages.ch

La ligne directe pour vos vacances!

Réservez sans tarder

✆ 0848-951 952www.directvoyages.ch

HéraklionChers

onissos

Knossos✈

Suppléments facultatifs• Supplément chambre individuelle, par nuit: Fr. 40.-• Réservation du siège d’avion: Fr. 30.- par pers. (aller-retour)• Frais de réservation

Supplément de Fr. 50.- pour les retours les 7 et 14.8.08

Malgré nos prix déjà très avantageux, les enfants de 2 à 12 ans béné-ficient d’un rabais de 50% s’ils dorment dans la chambre de 2 adultespayant plein tarif et de 25% dans leur propre chambre.

Prix action, départs du 29.5 au 19.6.08

Vous logez dans des chambres confortables

Appréciezla vue magnifique!

Agia Galini

Jusqu’à 50%de réduction enfants!

Toutes les chambres sont joliment aménagées et

équipées de WC, bain/douche, téléphone, climatisa-

tion, TV et balcon ou terrasse. Elles sont réparties

dans des bâtiments de 2 étages disséminés dans le

beau jardin. Moyennant un petit supplément de Fr.

100.- par personne et semaine, vous pouvez loger

dans une chambre avec vue mer.

Voici les commodités de l’Irini Mare: piscine entou-

rée d’une belle pelouse de repos plantée d’oliviers à

l’ombre bienvenue, terrasse avec vue panoramique

superbe sur la mer, restaurant climatisé et bar. Pour

les enfants, il y a un bassin séparé et une aire de

jeu. Les activités sportives suivantes sont possibles

à l’hôtel: tennis, beach-volley et fitness. Divers sports

nautiques sont proposés à la plage située à une cen-

taine de mètres.

Dolce farniente à la plage

La belle vue depuis la terrasse

Si vous réservez jusqu’au

2 juin 2008, vous économisez

jusqu’à Fr. 250.- par personne!Si vous réservez jusqu’au

Si vous réservez jusqu’au

2 juin 2008,2 juin 2008,2 juin 2008, vous économisez

jusqu’àjusqu’àjusqu’àjusqu’à FrFrFrFr. 250.-. 250.-. 250.-. 250.-

Si vous réservez jusqu’au✱

direct Voyages – vos avantages:● Des prix imbattables grâce à la vente directe● Nous sommes membre du fonds «Garantie de voyage»● Pas de frais pour les réservations via Internet● Vous pouvez annuler gratuitement votre inscription

dans les 7 jours suivant votre réservation

Direct Voyages SA, In der Luberzen 1, 8902 UrdorfDirect Voyages SA, In der Luberzen 1, 8902 Urdorf

Vous pouvez annuler gratuitement votre inscriptiondans les 7 jours suivant votre réservationdans les 7 jours suivant votre réservation

Apprécié de nombreux habitués suisses

Vols de

Genève!

Date dedépart

Prixnormal

Prixaction

Sem.suppl.

Je 29.05.08 1239.- 999.- 449.-

Je 05.06.08 1239.- 999.- 499.-

Je 12.06.08 1239.- 999.- 499.-

Je 19.06.08 1239.- 999.- 499.-

Je 26.06.08 1239.- 1099.- 569.-

Je 03.07.08 1349.- 1099.- 599.-

Je 10.07.08 1439.- 1199.- 599.-

Je 17.07.08 1439.- 1199.- 599.-

Je 24.07.08 1439.- 1199.- 599.-

Je 31.07.08 1439.- 1199.- 599.-

Si vous réservez jusqu‘au 2 juin 2008,vous profitez de notre prix action et

économisez jusqu’à Fr. 250.- par personne!Prix en Fr. par personne en ch. double, demi-pension incluse!

✱✱✱

Crète

★ THEO2

Excellent hôtel dans un cadresuperbe, demi-pension incluse!

Page 44: Migros Magazin 21 2008 f GE

Energizer est en vente à votre Migros

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

30%de rabais sur les piles Energizer

pour les appareils auditifs

Valable du 20.5 au 2.6.2008

1380

p. ex. Energizer EZChange

8 x Type 13

au lieu de 19.80

Comment fonctionne le dispenser

Energizer EZChange?

1) TournerL’activateur est reculé

au maximum pour

permettre la sélection

d’une pile fraîche

par la rotation du petit

disque transparent

qui abrite les piles.

2) PousserL’activateur est

ensuite repoussé vers

l’avant et la languette

de la pile est

automatiquement

retirée: la pile

est activée!

3) InsérerLa pile est

maintenue par

un aimant qui

permet d’insérer

facilement la pile

dans l’appareil

acoustique.

Egalement disponibles dans

les formats 10, 312 et 675

Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél.Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél. 027 306 22 30 - [email protected]

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél.Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél.Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél. 026 411 08 08026 411 08 08 - [email protected]

Départs des grandes localités de Suisse romandeDemandez les programmes détaillés

buchard.ch

Pension complète (sauf repas aller et retour), excursions incluses avec guide

Pension complète (sauf repas aller et retour), excursions incluses avec guide

Du grandiose, autour d’un volcanDu grandiose, autour d’un volcan

Au pays des cigales (Joyeuse)

VOYAGE EN

CAR 4*

6666 jours6 jours

Fr. 910.-par pers. en ch. dble

dès

5555 jours5 jours

Fr. 795.-par pers. en ch. dble

Demandez nos catalogues de voyages et vacances balnéaires 2008

Vic-sur-Cère - Col de la Chevade - �Gentiane Express� - Salers - Chaudes-Aigues - Garabit - St-Flour - AurillacVic-sur-Cère - Col de la Chevade - �Gentiane Express� - Salers - Chaudes-Aigues - Garabit - St-Flour - AurillacVic-sur-Cère - Col de la Chevade - �Gentiane Express� - Salers - Chaudes-Aigues - Garabit - St-Flour - AurillacVic-sur-Cère - Col de la Chevade - �Gentiane Express� - Salers - Chaudes-Aigues - Garabit - St-Flour - Aurillac

Joyeuse - Gorges de l�Ardèche - Marché provençal - Musée de la Châtaigneraie - Brès - Largentière - Vogüé - BalazucJoyeuse - Gorges de l�Ardèche - Marché provençal - Musée de la Châtaigneraie - Brès - Largentière - Vogüé - BalazucJoyeuse - Gorges de l�Ardèche - Marché provençal - Musée de la Châtaigneraie - Brès - Largentière - Vogüé - BalazucJoyeuse - Gorges de l�Ardèche - Marché provençal - Musée de la Châtaigneraie - Brès - Largentière - Vogüé - Balazuc

Votre hôtel: Grand Hôtel des Sources**NNVotre hôtel: Grand Hôtel des Sources**NNVotre hôtel: Grand Hôtel des Sources**NNVotre hôtel: Grand Hôtel des Sources**NN

Votre hôtel: Les Cèdres**NNVotre hôtel: Les Cèdres**NNVotre hôtel: Les Cèdres**NNVotre hôtel: Les Cèdres**NN

Séjours 2008: 2 au 7/06 - 30/06 au 5/07 - 21 au 26/07 - 28/07 au 2/08 - 25 au 30/08 - 1 au 6/09 - 23 au 28/09 -Séjours 2008: 2 au 7/06 - 30/06 au 5/07 - 21 au 26/07 - 28/07 au 2/08 - 25 au 30/08 - 1 au 6/09 - 23 au 28/09 -

29/09 au 4/10 = Fr. 955.- // Offre spéciale du 6 au 11 octobre Fr. 910.-

Séjours 2008: 9 au 13/06 - 23 au 27/06 - 25 au 29/08 - 1 au 5/09Séjours 2008: 9 au 13/06 - 23 au 27/06 - 25 au 29/08 - 1 au 5/09

Auvergne Cantal

ArdècheArdècheArdècheArdèche profonde

www.buchard.ch

Page 45: Migros Magazin 21 2008 f GE

45Migros Magazine 21, 19 mai 2008 En magasinEn magasinPoisson

Q uelle vision appétissante,donnant des envies d’été,de soleil, d’océan et de

saveurs! Sentez cette légèrebrise qui porte à vos narines deseffluves de poisson grillé…D’autant que manger régulière-ment du poisson est idéal pourentretenir sa ligne

et faire sensation en maillot debain sans renoncer pour autantaux plaisirs du palais.

Dégustez un menu santécomposé de filets de limandeet d’une salade de saisonarrosée de vinaigre balsamiqueblanc, de sébaste accompagnéd’une sauce au vin ou encore de

barramundi avec un gratind’asperges vertes.

Les poissons d’eau demer – barramundi, plie griseet limande – sont parés à lamain. Les filets se détachentainsi facilement et permettentd’ajuster les portions en fonc-tion du nombre de convives.

Filets de limande, 400 g, Fr. 7.70Filets de plie grise, 300 g, Fr. 10.80*Barramundi, 400 g, Fr. 11.60** En vente dans les plus grandsmagasins.

Saveurs estivalesDes filets de qualité supérieure levés à la main et des portions plusfaciles à séparer: voilà qui ravira les amateurs de poissons!

Page 46: Migros Magazin 21 2008 f GE

46 Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Grignotez léger!Grignoter avec modérationrelève de l’exploit. Aussi lagamme Léger propose-t-elledésormais les chips Léger natureet paprika en petits sachetsde 75 grammes. Ces finesrondelles de pommes de terrecroustillantes à souhait contien-nent 30% de matière grasse enmoins que les chips classiques,ce qui n’altère en rien leur saveurirrésistible!

Chips nature Léger, 75 g, Fr. 1.80*Chips paprika Léger, 75 g, Fr. 1.85*

* En vente dans les plus grands magasins.

Bon et pas cher

Faire tremper 200 g de poischiches durant la nuit. Cuirele lendemain dans 3 l d’eaudurant environ 1 heure.

Environ Fr.1.–

Laver 150 g d’épinards frais,enlever les grosses tiges.Couper 2 oignons-tiges enrouelles avec le vert. Laver àfroid 2 cs de grains de raisin.

Environ Fr.3.–

Presser 1 échalote dans lepresse-ail. Mélanger à 180 gde yogourt nature, 1 jauned’œuf, 1 cc de moutardemi-forte, 3 cs de vinaigre depomme, sel et poivre.Mélanger tous les ingrédientsà la sauce.

Environ Fr.1.55

Conseil: servir avec du pain àl’ail croustillant ou un plat despaghetti sauce tomate.

Les prix peuvent varier selonles régions.

+

+

Salade d’épinardset de pois chichesPour 4 personnesEnviron Fr.5.55

Page 47: Migros Magazin 21 2008 f GE

47Migros Magazine 21, 19 mai 2008

DélicesEn magasinEn magasin

Fraîcheurintense

Voici enfin le temps des fruitsfrais qui agrémentent à mer-veille les chaudes journées

d’été. Parmi eux, le melon Galia,plébiscité par les clients, révèle unedélicate saveur sucrée et ne compteque 40 calories pour 100 g! Surpre-nez vos invités en servant un melonau dessert. Pour cela, formez depetites billes en évidant le melon àl’aide d’une cuillère, arrosez avec lejus d’une demi-limette, décorez defeuilles de menthe et sucrez si besoin.Effet garanti! Dégustez également lemelon Galia en entrée avec dujambon fumé.

Les prix varient selon les régions.

EquilibréAvis aux gourmands soucieuxde leur ligne, la margarineCol Balance préserve lasilhouette sans faire de conces-sion au goût! Délicieuse, ellecontient des phytostérols quicontribuent à réduire l’absorp-tion de cholestérol dans le sang.Pensez toutefois à pratiquer unexercice régulier et à mangeréquilibré pour maîtriser votretaux de cholestérol.

Margarine Col Balance, 250 g,Fr. 5.60

EnergétiquesLes délicieux coussinets demillet au miel constituent unpetit-déjeuner et un casse-croûtesavoureux. Confectionnées àbase de millet doré, ces céréalesfournissent l’énergie nécessaireau quotidien ainsi qu’à lapratique d’un sport. Les Grecsanciens considéraient déjà lemillet comme source de force etde beauté. Laissez-vous convain-cre par ses vertus!

Coussinets de millet au miel, 225 g,Fr. 3.50*

*En vente dans les plus grandsmagasins.

Jamais sans M-Quick!Vos enfants se régalent chaque matin avecla délicieuse boisson au cacao M-Quickaux 12 vitamines? Désormais, ils pourrontdéguster leur cacao préféré sur le cheminde l’école ou des vacances. Camping,pique-nique, excursion: pas question derenoncer au M-Quick! En prime, des fichesmémo pour jouer avec les copains.

Portions M-Quick Disney, 120 g, Fr. 2.70*

*En vente dans les plus grands magasins.

Incontournable, la nouvellecréation de la marque Freyallie un chocolat au laitd’une extrême finesse et uncaramel crémeux à la saveuriodée. Voici donc «l’eau»issue de la ligne «les quatreéléments», édition limitéeinspirée de l’eau, du feu, del’air et de la terre. Laissez-vous séduire par la douceurdu caramel salé, au goûtd’été, de plage et de mer.

Caramels salés

Chocolats «l’eau», «les quatreéléments», Frey, 9 pièces, 81 g,Fr. 7.60

Page 48: Migros Magazin 21 2008 f GE

FC

MS

ou

sré

serv

ed

em

od

ific

atio

ns

de

prix,d

em

od

èle

set

d’e

rreu

rsd

’im

pre

ssio

n.

Ordinateur portable Satellite A200-284Processeur Intel® Pentium® Dual-Core T2370 (1,73 GHz), RAM 2 Go,

disque dur 200 Go, puce graphique ATI Mobility Radeon® HD 2400 avec

DDR-RAM vidéo 128 Mo, webcam, Windows Vista Premium / 7970.463

Ordinateur portable Satellite A200-286Processeur Intel® Centrino® Core 2 Duo T5550 (1,83 GHz), RAM 3 Go,

disque dur 250 Go, puce graphique ATI Mobility Radeon® HD 2400 avec

DDR-RAM vidéo 128 Mo, webcam, Windows Vista Premium / 7970.464

Appareil photo reflex numérique

EOS 400D Kit 18–55 mmObjectif EFS 18 – 55 mm, autofocus grand angle à 9 points,

écran 2,5", 3 photos par seconde, système de nettoyage intégré

EOS, avec accu et chargeur (avec prime cash back de Fr. 749.–) /

7932.551

849.–949.–

10,1 mégapixels

Maintenant

Avant

Cash Backdu 20.5 au 2.6.2008,

Fr. 100.–,

www.canon-europe.com/

2008 promotions

Ordinateur portable Satellite A200-284Processeur Intel® Pentium® Dual-Core T2370 (1,73 GHz), RAM 2 GoGo,

disque dur 200 Go puce graphique ATI Mobility Radeon® HD 24000 avecOrdinateur portable Satellite A200-286

15,4

"15

,4"

899.– 1111.–

OP

d

D

O

Sur tous les ordinateurs

portables Toshiba.

Valable du 20.5 au

2.6.2008.

Appareil photo numérique Lumix DMC

TZ2EG noir6 mégapixels, objectif grand angle Leica DC Vario-Elmar 28 mm,

écran 2,5", stabilisateur d’image opt., avec accu / 7932.733

Egalement disponible en argenté / 7932.752

299.–399.–

Zoom opt. 10 x28 – 280 mm

Maintenant

Avant

A

EO

é

E

7

++PlusPlusno 1++

2 ans de

garantie sans

compromis.

Des offres qui

Page 49: Migros Magazin 21 2008 f GE

Téléviseur LCD TL-32LC78382 cm 16:9, luminosité 500 cd/m2, contraste 1500:1, temps de réponse 6,5 ms, WXGA Progressive

Panel (1366 x 768), télétexte TOP (1000 pages), son stéréo 20 W avec égaliseur, avec support mural,

prises: 2 HDMI, composantes, S-Vidéo, A/V, casque et 2 péritel / 7702.418

Appareil de construction identique et de 67 cm (diagonale d’écran): TL-26LC783 Fr. 666.–

au lieu de Fr. 799.– / 7702.439

82cm

Les offres sont valables du 20.5 au 2.6.2008 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les M-Electronics et les plus grands magasins Migros.

777.–949.–

2 prises HDMI

Maintenant

Avant

Téléviseur portable MP-FN 3200Téléviseur numérique (TNT), écran couleur 4,3"/10,9 cm, mémoire flash 1 Go,

logement SD, compatible MP3, WMA et WAV, radio FM, lecture de photos

et de vidéos / 7735.200

249.–299.–

SyntoniseurTNT intégré

Maintenant

Avant

Réfrigérateur MCK 86 ARéglage de la température (5 niveaux), capacité utile 86 l (dont

un compartiment de congélation de 10 l), dimensions (H x L x P):

84 x 84 x 56 cm / 7175.048

Aspirateur VAC 5500 avec

ballon de football PumaSans sac, filtre HEPA, rayon d’action 9 m,

embout commutable / 7171.275

199.–249.–

Puissance1800 W

Maintenant

Avant

369.–

++PlusPlusn o3++Meilleur prixgaranti sanscompromis.

vont droit au but…

Classe énergétique A

Page 50: Migros Magazin 21 2008 f GE

Une alimentation saine, de l’exercice et de la détente avec Actilife: délicieuses

à tous points de vue, les asperges sont également riches en acide folique. Elles

contribuent ainsi à nous maintenir en bonne santé. Du 13 au 26 mai, les asperges

blanches fraîches sont proposées au prix imbattable de Fr. 8.90. Complément

d’information sur www.actilife.ch. Actilife. Un supplément de santé.

LE

SUPPLÉMENT

DIÉTÉTIQUE

PROGRAMME DEREMISE EN FORMEPOUR GOURMETS:

AspergesblanchesBotte de 1 kgAction valable du13 au 26.5.2008

890

Page 51: Migros Magazin 21 2008 f GE

51Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Aux fourneauxDes recettes à réaliser chez soi

Le socialismeà visageféminin

Sénatrice. A 39 ans tout frais,ça lui fait toujours bizarre,ce titre, surtout quand elle

retourne en Vendée, la terre de sesancêtres maternels. Bizarre, quandle nom évoque une dame d’âgerespectable et qu’on se retrouvedevant une fraîche brunette au vi-

Brillamment élue au Conseil des Etats, Géraldine Savary (PS/VD) file un sérieux coupde jeune et un sourire au Palais fédéral… Côté cuisine, ses origines fribourgeoises et vendéenneslui ont donné le goût du terroir.

sage semé de taches de son, desyeux verts curieux ourlés de longscils et une paire de longues jambesen jeans.

Chouchou des médias – dontelle vient – et des électeurs dontelle sait se montrer proche et em-pathique, la jeune femme élue aux

Etats en novembre dernier avec unscore ébouriffant nous reçoit dansson chez-soi lausannois, entredeux sessions, entre Berne et deuxtrains, les deux commissions oùelle siège, les dossiers qui lui tien-nent à cœur (la troisième voieLausanne-Genève, la mobilité, la

prochaine échéance sur notre sys-tème d’assurance, la libre circula-tion…), les soirées de travail, sesdeux filles (4 et 14 ans), son hom-me, engagé lui aussi et député auGrand Conseil, la routine, quoi.

Elle est passée d’une chambreà l’autre pour ainsi dire, comme sur

Entre deux sessionsau Conseil des Etats,la sénatrice Géraldine Savarya reçu «Migros Magazine»dans sa cuisine.

Page 52: Migros Magazin 21 2008 f GE

52 Migros Magazine 21, 19 mai 2008Aux fourneaux

B

C

A

A.Géraldine Savary ne brille pasuniquement en politique. Sa recetteoriginale en ferait saliver plus d’un.

B.Outre les cailles et le pastis, ceplat nécessite une orange, du beurre,du sucre et du fond de veau.

C. Presser l’orange après en avoirprélevé le zeste.

D. Chauffer le jus ainsi obtenujusqu’à ce qu’il réduise demoitié.

E. Pour compléter la sauce,ajouter au sucre caramélisé lefond de veau, le vinaigrebalsamique, le pastis et le jusd’orange.

F. Prélever le suc de cuisson descailles et le mélanger à la sauce.

G. C’est prêt! Un plat à serviravec du riz balsamique.

«Je suisprofondément

attachée au côtéfamille de lapolitique.»

du velours, avec une apparenteaisance et pourtant peu de choses,dans son parcours allaient de soi…

Toute petite déjà, elle voulaitécrire. Etre journaliste, ce qu’elleest devenue, ou faire du théâtre,activité qu’elle a exercée avecbonheur à l’adolescence, aveccette promptitude des débutantstalentueux à se pren-dre «pour la nou-velle Adjani» aupremier compli-ment… «OK, je faisdes études sérieuses,s’est-elle dit, et puisje m’inscris auConservatoire.» Çaa rassuré ses pa-rents, «qui pani-quaient», et le Conservatoireattend toujours. Entre-temps, ellea fait Sciences Po, à Lausanne, apris goût au journalisme, puis à lapolitique. Sans préméditation.

Origines mixtesNée à Bulle, Géraldine a grandidans l’opulence des pâturagesgruériens, à la Valsainte, dans lamaison de l’instituteur, en l’occur-rence sa maman. Elle est entrée àDomaine public, hebdo de gauche,en 1996, venant d’une famille clai-rement sympathisante – père typo,syndicaliste, et maman travaillantà 100%, à qui elle doit aussi d’avoirtôt «compris la vraie vie des fem-mes d’aujourd’hui», enfin, de pasmal de femmes. Quand elle a songéà entrer en politique, presque à lamême époque – un couple d’amisengagés a assis son envie naissantede militantisme – c’était logique-ment au PS.

De l’autre côté, son ascendancevendéenne lui fait évoquer une en-fance plutôt romanesque… Unegrand-tante cuisinière dans un châ-teau, auprès de la famille richissimequi possédait la moitié de la régionet employait l’autre: «La Vendéedes bocages, pas celle des Sables-d’Olonne», s’empresse-t-elle depréciser. Une constante des deux

côtés de la famille, toutefois, le goûtdu bien manger et les valeurs duterroir. «L’alliance crème de laGruyère-mojette (le plat tradition-nel vendéen, à base de haricots, lardet agneau) est redoutable», sourit-elle. Géraldine Savary est venue plustard, assez naturellement, à l’huiled’olive et à une cuisine plus saine,

et adore recevoir sespaniers garnis desJardins du Flon.Quant aux cailles aupastis, elles sont unpeu à mi-chemin,puisque inspiréesd’un plat de Bocuse.

Elle devient ma-man peu après sonentrée en politique,

rencontre la génération émergentedu PS, Pierre-Yves Maillard et sajeune garde, découvre toute unedynamique collective qui la sé-duit. En 1997, elle entre au légis-latif de la Ville, son premier man-dat électif. Là-dessus, après sixans à Domaine public, L’Hebdolui propose de l’engager: elleavoue avoir hésité. «Impossible deconcilier mon engagement politi-que et un travail dans une rédac-tion indépendante.»

Les choix se sont faits, natu-rellement, la dame a connu sesheures de doute, ses tâtonnements.On a douté d’elle, aussi, à son ar-rivée au National, voici quatreans. Vouloir maîtriser ses dossiers.Bosser. Choisir de faire partie dedeux commissions et se battrepour y parvenir, deux fois plus deboulot – «Une chance», dit-elle.On sent, derrière le charme et l’es-prit, une volonté féroce. Elle ad-met avoir connu une grande soli-tude mais vivre désormais desmoments «profondément valori-sants». Et puis, «il y a ce côté fa-mille, en politique, l’appartenanceà une communauté, qui ne m’estpas apparu d’emblée, mais auquelje suis profondément attachée».

Véronique Zbinden

Photos Christophe Chammartin / Rezo

Page 53: Migros Magazin 21 2008 f GE

Encore plusavantageux

Sans cotisation annuelle.Collectez des points CUMULUS dans le monde entier.

Vous trouverez de plus amples informations sur la M...MasterCard sur www.migros.ch ou à votre magasin Migros.L’émettrice de la carte est GE Money Bank.

420au lieu de 6.30

33%

Mozzarella

Galbani Santa Lucia

3 x 150 g

Jusqu’à épuisement

du stock

Biscuits

Coquillages

le sachet de 760 g

Jusqu’à épuisement

du stock

440au lieu de 6.60

33%Bâtonnets

de crème glacée

vanille, chocolat

ou fraise

l’emballage de 24 pièces

960 g

Jusqu’à épuisement

du stock

720au lieu de 14.40

50%

Eau minérale Vittel

en emballages

de 6 x 1,5 litre

375au lieu de 7.50

50%

Valable du 20.5 au 26.5

Les articles M-Budget, Sélection, M’08

ainsi que les articles bénéficiant déjà d’une réduction

sont exclus de toutes les offres.

Page 54: Migros Magazin 21 2008 f GE

Encore plusavantageux

Fraises

de Suisse et d’Italie

l’emballage de 500 g

350

Tilsit doux

en bloc de 500 g, les 100 g

–.90 au lieu de 1.30

Rhubarbe

de Suisse

le kg

380au lieu de 4.80

Champignons de Paris

de Suisse

l’emballage de 500 g

390au lieu de 5.75

Tête de moine

entière ou demi-meule

les 100 g

175au lieu de 2.20

130au lieu de 1.60

Emmental doux

les 100 g

Mélange de fromage râpé

gruyère / emmental

le lot de 2

2 x 120 g 4.– au lieu de 5.–

Baguette aux olives

400 g

230au lieu de 2.90

Grill Cheese Steak duo

4 x 110 g

980au lieu de 12.20

Merguez crues

de Suisse, d’Allemagne,

d’Australie

et de Nouvelle-Zélande

les 100 g

175au lieu de 2.25

Mini-brochettes de boeuf

marinées

de Suisse

et zone franche genevoise

les 100 g

Mini-brochettes d’agneau

marinées ou nature

de Nouvelle-Zélande

les 100 g 3.50 au lieu de 4.40

390au lieu de 4.90

Valable du 20.5 au 26.5

Société coopérative Migros Genève

Page 55: Migros Magazin 21 2008 f GE

Carottes

Italie / Espagne

le kg

160

Tomates cerises

en grappes

Suisse/Espagne/

Italie/Maroc

la barquette de 500 g

260

Orchidées

en pot de 12 cm

la plante

Jusqu’à épuisement

du stock

1690

Poulet Optigal

Suisse

2 pièces / le kg

780au lieu de 9.80

Viande de bœuf

hachée

Suisse

le kg

1190

225au lieu de 2.65

Mini-sandwiches

10 pièces / 300 g

Beurre de choix Valflora

le lot de 5

5 x 200 g

Jusqu’à épuisement

du stock

10.–au lieu de 12.50

Cappelletti

aux champignons

le lot de 3

3 x 250 g

Jusqu’à épuisement

du stock

860au lieu de 12.90

33%

Jambon

Prosciutto Cotto

le lot de 2

Suisse / Autriche

les 100 g

Jusqu’à épuisement

du stock

255au lieu de 3.65

30%

Sur toutes les parts

de gâteaux

en lot de 2

1.– de moins

Exemple:

parts de gâteau forêt-noire

2 pièces / 244 g

3.70 au lieu de 4.70

370au lieu de 4.70

Page 56: Migros Magazin 21 2008 f GE

Encore plusavantageux

110au lieu de 1.40

Sur toutes

les tablettes

de chocolat

de 100 g

(excepté M-Budget,

Sélection, Suprême et

les emballages multiples)

à partir de 2 tablettes

–.30 de moins l’une

Exemple:

Lait extra-fin

1.10 au lieu de 1.40

Valable jusqu’au 2.6

Crèmes Stalden

en lot de 2

chocolat, vanille

ou choco-lait

2 x 470 g

Jusqu’à épuisement

du stock

590au lieu de 7.90

Fit Flakes,

Fit Flakes aux fruits

ou Weetabix

en lot de 2

Exemple:

Fit Flakes

2 x 500 g

7.– au lieu de 9.60

Jusqu’à épuisement

du stock

7.–au lieu de 9.60

Pop-corn

au chocolat,

le lot de 2

2 x 120 g

Jusqu’à épuisement

du stock

240au lieu de 3.20

Risoletto Classic

ou Noir

l’emballage de 10 x 42 g

Risoletto Blanco

l’emballage de 10 x 42 g

6.70 au lieu de 10.–

6.–au lieu de 9.–

Sauce tomate

Agnesi au basilic

le lot de 3

3 x 400 g

Sauce Bolognese

Agnesi

le lot de 3

3 x 400 g

7.60 au lieu de 9.60

Jusqu’à épuisement

du stock

620au lieu de 7.80

Sur tous les cafés

Voncafé

100 g –.80 de moins

200 g 1.60 de moins

Exemple:

Noblesse, en sachet

100 g 4.20 au lieu de 5.–

420au lieu de 5.–

Sur toutes les confitures

et gelées

en bocaux et sachets

de 185 g à 500 g

à partir de 2 produits

–.50 de moins l’un

Exemple:

confiture de fraises Extra

500 g 2.10 au lieu de 2.60

210au lieu de 2.60

Sur toutes les pâtes

Agnesi

250 g - 500 g

à partir de 2 paquets

–.30 de moins l’un

Exemple:

spaghettis Agnesi

500 g 1.70 au lieu de 2.–

170au lieu de 2.–

Caramels aux

fruits Fruidora

900 g

Jusqu’à épuisement

du stock

720au lieu de 14.40

50%

Valable du 20.5 au 26.5

Page 57: Migros Magazin 21 2008 f GE

Logo im ACfalsch zugewiesen

Sur tous les sacs

à ordures

à partir de Fr. 2.50

(sauf les sacs taxés)

à partir de 2 articles

–.60 de moins l’un

Exemple:

sacs Cleverbag,

avec lien coulissant,

35 litres,

rouleau de 20 sacs

2.40 au lieu de 3.–

Valable jusqu’au 2.6

240au lieu de 3.–

Sur les appareils,

les chiffons de nettoyage

et les détergents Twist

25% de réduction

Exemples:

système de nettoyage Twist

avec 5 chiffons de rechange secs

12.60 au lieu de 16.80

chiffons de rechange secs pour

système de nettoyage Twist

20 pièces 4.35 au lieu de 5.80

détergent universel Twist aloe vera

1 litre 2.55 au lieu de 3.40

Valable jusqu’au 2.6

En vente dans les plus grands

magasins Migros.

1260au lieu de 16.80

Sur les essuie-tout ménagers

Twist

25% de réduction

Exemple:

Twist Recycling

4 rouleaux 3.30 au lieu de 4.40

Valable jusqu’au 2.6

330au lieu de 4.40

Mini Windy’s Classic

surgelés

400 g

Jusqu’à épuisement

du stock

560au lieu de 8.–

30%

Salade de thon

mexicaine ou western,

le lot de 3

3 x 250 g

Jusqu’à épuisement

du stock

810au lieu de 10.20

Sur l’Ice Tea

en briques

6 x 33 cl, 50 cl,

1 litre et 2 litres

20% de réduction

Exemple:

Ice Tea Classic

2 litres

1.20 au lieu de 1.50

120au lieu de 1.50

Sur toutes les litières

pour chat Fatto

20% de réduction

Exemple:

Fatto Classic Deo

10 litres 4.70 au lieu de 5.90

470au lieu de 5.90

Toutes les lignes

de couverts

Exemple:

cuillère ou fourchette Gourmet

3.40 au lieu de 4.90

couteau Gourmet

6.90 au lieu de 9.90

Valable jusqu’au 2.6

En vente dans les plus grands

magasins Migros.

340au lieu de 4.90

30%

Sur tous les jus

100% fruits,

nectars, smoothies

et boissons

Cosmo Sarasay

20% de réduction

Exemple:

Florida Orange

1 litre

2.60 au lieu de 3.25

260au lieu de 3.25

Sur l’Ice Tea

en poudre

en sachets

de recharge

500 g, 900 g et 1 kg

20% de réduction

Exemple:

Ice Tea Classic

1 kg

5.40 au lieu de 6.80

540au lieu de 6.80

Page 58: Migros Magazin 21 2008 f GE

ActionValable du mardi 20.05.

au lundi 02.06.2008

Jusqu‘à équisement du stock

Sur tout l‘assortimentpromotional Always et Tampax.

Always et Tampax est en vente à votre Migros

p. ex. Always Ultra

Normal Plus 2 x 14

680au lieu de 8.80

p. ex. Tampax Compak

Super 2 x 20

avec étui gratuit

1090au lieu de 14.80

p. ex. Tampax Regular

2 x 30

1390au lieu de 18.00

Page 59: Migros Magazin 21 2008 f GE

Société coopérative Migros GenèveEt encore des actions

Biscuits/Confiserie

Jusqu’à épuisement du stock CH

Biscuits Chocky

en lot de 3

Biscuits-sandwiches fourrés

à la crème au lait ou au cacao

3 x 250 g 6.70 au lieu de 8.10

du 20.5 au 26.5 CH

Sur les mini-brownies, muffins

et biberlis

en emballage individuel

20% de réduction

Exemple: mini-brownies

370 g 4.60 au lieu de 5.80

Boissons

du 20.5 au 2.6 CH

Rivella rouge

en emballages de 6 x 1,5 litre

12.– au lieu de 15.–

Charcuterie

Jusqu’à épuisement du stock CH

l50%l

Dés de jambon

le lot de 2

Suisse

2 x 120 g 3.10 au lieu de 6.20

Fleurs/Plantes

du 20.5 au 26.5 CH

Lys

le bouquet de 5 7.90

Jusqu’à épuisement du stock CH

Pétunia tombant

à grandes fleurs

la plante 3.50

Frais et déjà prêt

du 20.5 au 26.5 CH

Sur tous les produits Andros

le lot de 4

20% de réduction

Exemple: pomme / fraise

4 x 100 g 2.80 au lieu de 3.50

Jusqu’à épuisement du stock CH

l30%l

Nasi Goreng ou Mah Mee

Anna’s Best

le lot de 2

2 x 350 g 7.70 au lieu de 11.–

Fromage

du 20.5 au 26.5 CH

Tête de moine

les 100 g 1.75 au lieu de 2.20

M-Traiteur

du 20.5 au 26.5

Emincé de veau zurichoise

de Suisse

les 100 g 2.55 au lieu de 3.20

du 20.5 au 26.5

Pâté en croûte de veau et de porc

de Suisse

les 100 g 2.50 au lieu de 3.10

du 20.5 au 26.5

Salade californienne

de Suisse

les 100 g 1.95 au lieu de 2.45

du 20.5 au 26.5

Feuilleté de saumon et brocolis

du Chili

les 100 g 2.90 au lieu de 3.60

du 20.5 au 26.5

Gratin dauphinois

de Suisse

les 100 g 1.35 au lieu de 1.70

du 20.5 au 26.5

Emincé de boeuf au sésame

de Suisse

les 100 g 3.30 au lieu de 4.10

du 20.5 au 26.5

Emincé de porc aigre-doux

de Suisse

les 100 g 2.90 au lieu de 3.60

du 20.5 au 26.5

Riz cantonais

de Suisse

les 100 g 2.10 au lieu de 2.60

Sushi du mois de mai

Sushi Satsuki

Elaboré en Suisse

le plateau 20.50

du 20.5 au 26.5

Sablé aux fraises

la pièce de 18 cm

10.20 au lieu de 11.90

du 20.5 au 24.5

Tartelette aux fraises

la pièce 2.40 au lieu de 3.–

Produits laitiers

Jusqu’à épuisement du stock CH

Tous les yogourts Léger

le lot de 6

6 x 180 g 3.30 au lieu de 4.20

du 20.5 au 26.5

Philadelphia Nature

200 g 2.60 au lieu de 3.20

Sucreries/Chocolat

Jusqu’à épuisement du stock CH

Mini-Blox assortis

le sachet de 750 g

7.50 au lieu de 10.80

Viande

du 20.5 au 26.5

Râble de lapin

de France

les 100 g 1.90 au lieu de 2.40

Produits ménagers

du 20.5 au 2.6 CH

l30%l

Tous les articles

en matière synthétique

et les articles jetables

(vaisselle, couverts, gobelets, etc.)

Restaurants Migros

du 19.5 au 24.5

Menu Duo

Cordon bleu de porc (Suisse)

Pommes duchesse

Tomate

+ Aproz medium PET de 50 cl

12.– au lieu de 18.10

CH = action nationale

Notes personnelles

Surgelés

Pizzas Classica Favorita

en lot de 3

surgelées

3 x 415 g

Jusqu’à épuisement

du stock

3 pour 2

960au lieu de 14.40

COOL!

Page 60: Migros Magazin 21 2008 f GE

Encore plusavantageux690

Sneakers pour femme

le lot de 3 paires

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans les plus grands

magasins Migros.

Chaussettes de loisirs

pour enfant

le lot de 5 paires

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans les plus grands

magasins Migros.

990

Chaussettes de loisirs

pour homme

le lot de 5 paires

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans les plus grands

magasins Migros.

990

Mules pour femme

ou

mules Skechers

pour femme

Jusqu’à épuisement du stock

En vente dans les plus grands

magasins Migros

avec rayon chaussures.

2990

Produit de lessive Total Classic

ou Color & Form

en emballages super-

économiques de 6 kg

Jusqu’à épuisement du stock

1680au lieu de 27.–

Produits de douche

ph Balance et Esthetic

en emballages multiples

Exemple:

gel douche ph Balance,

sachets de recharge

2 x 500 ml

9.15 au lieu de 12.20

Jusqu’à épuisement

du stock

915au lieu de 12.20

Sneakers

pour homme

le lot de 4 paires

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans

les plus grands

magasins Migros.

890

Sur les tampons

de ouate et les cotons-

tiges Primella

en lot de 2

–.80 de moins

Exemple:

rondelles d’ouate

2 x 80 pièces

3.– au lieu de 3.80

Jusqu’à épuisement

du stock

3.–au lieu de 3.80

Tampons o.b Helix normal

56 pièces

Tampons o.b Flexia

normal ou super,

le lot de 2*

2 x 16 pièces

7.80 au lieu de 9.80

Jusqu’à épuisement du stock

*En vente dans les plus grands

magasins Migros.

890

Valable du 20.5 au 26.5

Page 61: Migros Magazin 21 2008 f GE

61Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Aux fourneaux

D E F

G

WWW.SAISON.CH

Davantagede recettes dans:

Cailles au pastis

Pour 4 personnes

4 cailles dodueshuile d’olive, fleur de sel, poivre1 orange bio1-2 morceaux de sucrefond de veau (ou bouillon corsé)1 cs de vinaigre balsamique2 cs de pastis50 g de beurreriz balsamique

1) Préchauffer le four à 220° C et ydorer de tous côtés les cailles justeenduites d’un peu d’huile d’olive etlégèrement assaisonnées. Compter,selon leur taille, entre vingt ettrente-cinq minutes de cuisson, enles surveillant et en les arrosant detemps à autre pour éviter le dessè-chement. (On peut aussi les barder).

2) Préparer la sauce pendant lacuisson. Prélever le zeste de l’orange,réserver. Presser le jus et le chaufferjusqu’à ce qu’il réduise de moitiéenviron.

3) Faire fondre à sec et caraméliserdoucement le sucre dans unepetite casserole n’attachant pas.Déglacer au fond de veau, ajouter levinaigre balsamique et le pastis, puisle jus d’orange réduit. Réserver auchaud.

4) Cuire en accompagnement un rizbalsamique rehaussé du zested’orange et d’une poignée de pignonsgrillés à sec, par exemple.

5) Sortir les cailles du four et ajouterleurs sucs à la sauce. Au derniermoment, monter la sauce au beurre,en ajoutant le beurre en plusieursfois et en mélangeant au fouet aubain-marie ou à feu très doux.Recouvrir les cailles de sauce.

Page 62: Migros Magazin 21 2008 f GE

62 Migros Magazine 21, 19 mai 2008Aux fourneaux

La Suisse découvre le bon goût grâce à «Cuisine de Saison»

Publicité

Des tables revêtues de nappes blan-ches à perte de vue. Que ce soit dansles villes de Bâle, Berne, Lausanne,Lucerne, St-Gall et Zurich ou sur dessites spectaculaires, comme le Mont-Pilate – où «Cuisine de Saison» étaitprésente le jeudi 8 mai, toutes lestables s’étaient habillées de blanc.

Avec cette action, le magazine culi-naire «Cuisine de Saison» a répandule bon goût dans tout le pays. En effet,une nappe blanche est l’essence mê-me du bon goût et symbolise l’am-biance feutrée et distinguée des plai-sirs de la table. «Cuisine de Saison»représente ces deux aspects. Avecson principe directeur: «Le bon goûtest toujours de saison», la revue culi-naire a offert à des milliers de pas-sants une nappe blanche et un exem-plaire d’essai de son dernier nu-méro.Depuis quinze ans déjà, «Cuisine deSaison» fait preuve de style. Plus de

180 000 lectrices et lecteurs sontabonnés et trouvent mois après moisleur inspiration culinaire dans cetterevue très appréciée. Et pas unique-ment pour ses recettes, car, outre desplats destinés à la cuisine quotidienne

Le 8 mai, «Cuisine de Saison»a investi plusieurs villes suissesde ses nappes blanches, dontSt-Gall (à g.), Lausanne(ci-dessus) et Sisikon (à dr.).

et aux réceptions, le magazine pro-pose également des portraits capti-vants, des récits de voyages et desrecommandations de restaurants soi-gneusement sélectionnés. Pour cesraisons, «Cuisine de Saison» ne de-

vrait faire défaut à aucun amateur debon goût.Alternative à la version papier: le sitewww.saison.ch. Vous y trouverez plusde 4000 recettes alléchantes, des trucset astuces pour mieux réussir vos plats,des informations sur les vins, maisaussi des reportages culinaires réaliséstout autour du monde, une sélection derestaurants et des chroniques sur lethème de la nourriture. Sans oublier laboutique en ligne, proposant des ac-cessoires et des livres de cuisine.

LA SÉLECTION SUISSE DUGrillades: spécialités des quatre coins de l’Europe du 20 mai au 30 juin à votre Migros.

PU

BL

ICIS

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

PHOTO

SDEN

NIS

BUSC

H/SP

OOLAG

Page 63: Migros Magazin 21 2008 f GE

63Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Un menu bien de chez nousOlivier Martin, cuisinier gastronomique, vous livre ses conseils pour briller aux fourneaux.

www.migros.ch/m-cooking

Entrée

Plat principal

Dessert

www.migros.ch/m-cooking

Bon à savoir

Publicité

tronomique, vous livre ses conseils

Le Schabziger glaronais doit sa saveur incompa-rable au lait de vache écrémé et au trèfle mélilot,fort en goût. Il est conditionné sous forme de cônepiquant ou de beurre. On peut racler ou râperfinement le Schabziger et le mélanger àd’autres ingrédients. Utilisé comme condi-ment quelque peu «insolite», le Schabzigerajoute une note piquante et inattendue à denombreux mets. Le beurre au Schabziger peutêtre tartiné ou fondu dans des potages, sauceset pâtes. Il peut aussi relever le goût du risotto, de lapurée de pommes de terre ou de la polenta.

Salade aux fines herbes,sauce au SchabzigerDonnez un goût relevé à votreentrée grâce au Schabziger.

Hachis Parmentieret cornettesUn plat traditionnel, qui plairaà toute la famille.

Flan caramelAttention, prévoyez suffisam-ment de temps pour réaliser cedessert: il nécessite deuxheures de réfrigération.

Seulement le mardi 20 mai:

frites au four surgelées, 1 kg,

2.90 au lieu de 5.80

Seulement le mercredi 21 mai:

50% sur les poivrons en vrac:

rouge, orange, jaune, vert,

Espagne/Pays-Bas

Seulement le samedi 24 mai:

saucisses à rôtir de volaille,

660 g, 6 pièces,

5.85 au lieu de 11.70

Seulement le vendredi 23 mai:

salade du jardinier Anna’s Best,

250 g, 1.65 au lieu de 3.30

Seulement le jeudi 22 mai:

steak de cou de porc mariné,

Suisse, en libre-service,

les 100 g, 1.35 au lieu de 2.70

Offres valables seulement pour des quantités d’achats normales d’un ménage et jusqu’à épuisement du stock.

Informations complémentaires sur www.M08.ch

50%Chaque

jour, uneoffre

grilladeà

moitié

prix.

Page 64: Migros Magazin 21 2008 f GE
Page 65: Migros Magazin 21 2008 f GE

65Migros Magazine 21, 19 mai 2008

ActuelInformations Migros

302 articles à priximbattablesDès cette semaine, Migros propose des produits d’usage courantau meilleur prix du marché.Dès cette semaine, Migros proau meilleur prix du marché.

Migros baisse les prixd’une septantaine

d’articles M-Budget.

AMigros, on trouvedu lait, du pain, dela viande, des

œufs, de la farine, desbiscuits, du chocolat

et biend’autres pro-duits de con-sommationquotidienneencore à meil-leur compteque partoutailleurs enSuisse.

Afin de ga-rantir en perma-

nence à ses clientsl’offre la plus avantageuse,

Migros propose dès cette se-maine 302 articles M-Budget

au prix le plus bas dumarché.

Pour rejoindre le ni-veau des prix pratiqués

par les hard discoun-ters pour ces302 produits, Mi-

gros a décidé deconsentir de nouvel-

les baisses sur une sep-tantaine d’autres articles M-Budget.

En voici quelques exemples:1 kilo d’escalopes de bœuf coûtedésormais Fr. 35.90 au lieu deFr. 39.50 (-9,2%). Le Filet Gour-met à la Bordelaise (2 paquetsde 400 g) est proposé à Fr. 5.95au lieu de Fr. 9.90 (-66,4 %). Etminet n’est pas en reste non plus:l’aliment pour chat (15 sachetsde 100 g chacun), à base de veau,d’agneau ou de poisson, est60 centimes meilleur marché,soit près de 10% de moins quejusqu’ici (Fr. 5.60 au lieu deFr. 6.20).

Ces produits seront identi-fiables dans les magasins à lamention «Nouveau prix». Etpour maintenir ces conditionspropres aux hard discounters, lesprix de vente de tous ces articlesseront régulièrement testés.

Au travers de cette offensive,Migros entend annoncer la cou-leur: le consommateur attaché àla qualité et soucieux de ses dé-penses n’a pas besoin de réflé-chir longtemps. Où faire sescourses? A Migros, évidem-ment! ha

www.migros.ch/petitsprix

Page 66: Migros Magazin 21 2008 f GE

66 Actuel Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Le prix Gottlieb Duttweiler2008 est attribué à KofiAnnan, prix Nobel de la Paixet ancien Secrétaire généralde l’Onu, de 1996 à 2006.Durant cette période deglobalisation placée sous le

signe du tumulte et desconflits, Kofi Annan a marquéle monde de son empreinte.Profondément convaincu quela paix et la prospérité ne sontpossibles que sur la based’une compréhensionréciproque entre les nations etles cultures, il s’est engagé ets’engage aujourd’hui encorepour le bien de l’humanité.

La remise du prix GottliebDuttweiler 2008, doté de100 000 francs, aura lieu le8 septembre à Rüschlikon.Politiquement indépendante,cette récompense est attribuéeà des intervalles irréguliers àdes personnes qui ont prouvéleur mérite par des actionsremarquables visant le biencommun.

Gagnant duconcoursLe jeune NeuchâteloisThéophile Maeder a gagné unbon pour un séjour à CenterParc, d’une valeur d’environ1900 francs. Il a participé autirage au sort organisé dans lecadre de la sortie du DVD«Shrek 3» par Migros enSuisse romande. Théophile areçu le 7 mai le prix des mainsde O. Gnaegi et L. Roth de laCentrale Multimédia romandeet de S. D’Antonio, responsa-ble du secteur M-Electronicsde Migros Marin.

Kofi Annan primé

«Nous offrons le meilleurrapport prix-prestation»Oskar Sager, le chef du Marketing FCM, commente la nouvelle offensive de Migrosen matière de prix.

Economie detaille pour lesclients MigrosFaire régulièrement ses achats à Migros, c’estépargner beaucoup d’argent: 10% sur le ticketde caisse!

La stratégie commerciale deMigros ne consiste pas seu-lement à promettre à ses

clients le meilleur prix du marchésur plus de 300 produits d’usagecourant (voir page 65). Elle leurassure aussi la possibilité de dé-penser en moyenne annuelle 10%de moins que les personnes quis’approvisionnent dans d’autressuper ou hypermarchés.Autrement dit, qui fait ses achats

à Migros à longueur d’année bé-néficie du panier de la ménagèrele plus intéressant et du meilleurrapport prix-prestation sur l’en-semble de l’assortiment. Des en-quêtes menées régulièrement surla base d’un vaste éventail de pro-duits prouvent que cet avantageest bien réel.Pour procéder elle-même auxcomparaisons de prix, Migros dis-pose d’un «radar»: elle confie

Les dernières annonces de Migros,où l’on aperçoit plus de trois centsarticles M-Budget, affirmentfièrement que ces produits n’existentnulle part ailleurs à meilleur prix.Explications d’Oskar Sager, chef duMarketing FCM.

Serez-vous réellement en mesurede tenir votre promesse?Oskar Sager: Oui, c’est certain!

Selon vous, sera-t-il impossible detrouver des articles similaires àmeilleur compte en Suisse, même chezun hard discounter?Oui. Nous assurons que Migrosproposera des prix tout aussi intéres-sants à ses clients.

Migros offre le panier de laménagère le plus intéres-sant du marché.

Comment contrôlez-vous si vosaffirmations sont correctes?Nous avons défini un éventail de 300produits d’usage quotidien compre-nant, entre autres, des denrées tellesque pain, œufs, lait, chocolat, biscuits,bananes et viande, mais aussi desaliments pour animaux ou desdétergents. Nous observons leurs prixsur le marché et garantissons d’êtremoins cher.

Mais est-ce vraiment une nouveauté?Non, car cette politique est le proprede Migros! En tant que distributeur, samission est claire…

… à savoir?Migros offre à ses clientes et clients le

meilleur rapport qualité-prix, et celaaussi à l’égard de l’offre restreinte deshard discounters.

Le meilleur rapport prix-prestation estun concept assez flou. Commentpeut-on l’évaluer véritablement?Ce rapport est parfaitement mesura-ble, car nous comparons les prix dedivers types d’assortiments deproduits. Concrètement, la notion demeilleur rapport prix-prestationsignifie ceci: si vous effectuez vosachats à longueur d’année à Migros,vous réalisez globalement uneéconomie de quelque 10%. Sur10 000 francs de dépenses annuelles,cela représente la coquette somme de1000 francs!

Le prix Nobel Kofi Annanrecevra le prix G. Duttweiler.

PHOTO

KEYS

TONE

Page 67: Migros Magazin 21 2008 f GE

67ActuelMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Migros aimela lutte suisseUne nouvelle fois, Migrossoutient la Fête fédéralede lutte et de jeux alpestres entant que sponsor principal. Lamanifestation qui enthousiasmeà chaque édition davantaged’Helvètes se déroulera àFrauenfeld du 20 au 22 août2010. Se faisant, le premierdistributeur du pays prouve sonattachement à la tradition et àla suissitude.

En parallèle, Migrosprolonge de trois ans safructueuse collaboration avecJörg Abderhalden, sacré déjàtrois fois roi de la lutte suisse.Le sympathique sportif élu«Suisse de l’année» en 2007sera l’ambassadeur des produitsTerraSuisse. Il promouvra ainsides denrées issues d’uneagriculture proche de la natureet respectueuse des animaux.

Enfin, notons que Migrossoutient encore un projet del’Association fédérale de luttesuisse visant à encourager larelève des sportifs.

Rappel de produit

Migros rappelle l’adaptateurAll Connect (no d’article:6120:562), qui permet lebranchement en Suissed’appareils achetés à l’étrangeret munis de prises necorrespondant pas aux normeshelvétiques. Ce dispositifprésente un défaut de sécurité.Seuls les produits en ventedepuis le 12 avril 2008 au prixde Fr. 9.90 sont concernés.Migros retire avec effetimmédiat tous les adaptateursconcernés de ses rayons. Lesclients qui ont fait l’acquisitiond’un adaptateur All Connectaprès le 12 avril sont priés dene plus l’utiliser. Ils peuvent lerapporter dans les magasinsMigros où son prix d’achat leursera remboursé.

Oskar Sager: Migros garantit les prix les plus avantageux.

Est-ce que la clientèle est vraimentconsciente de cet avantage?Je sais que nos clients le perçoivent demanière subjective. Des enquêtesmenées chaque année par des institutsde sondage indépendants auprès deplus de 100 000 consommateurs leprouvent. Ces derniers reconnaissentrégulièrement que Migros propose lemeilleur rapport prix-prestation. Ilssavent aussi que nos articles sontproduits dans le respect de l’homme,de l’animal et de l’environnement.

Et maintenant, vous vous apprêtez àbaisser à nouveau les prix…Oui, sur plus de 70 articles. Avec cetteoffensive, nous apportons la preuveque Migros est le leader des prix.

chaque mois à un institut indépen-dant la mission de mettre en paral-lèle les prix des 1000 articlesconsidérés comme les plus impor-tants par les consommateurssuisses.Mais ce n’est pas tout. Le maga-zine de consommation alémani-que K-Tipp procède plusieurs foisl’an à une enquête sur les prix pra-tiqués par les principaux distribu-teurs de notre pays. Dans ce panierde la ménagère, les articles sontcomparés sans tenir compte deleur marque, de leur provenance.Grâce aux efforts de Migros, lerésultat est toujours le même de-puis des années: qui s’approvi-sionne systématiquement auprèsd’elle dépense bon an mal an 10%de moins qu’ailleurs.Pour le consommateur soucieuxde bien gérer son argent, c’est làune raison supplémentaire de faireses courses à Migros où, qui plusest, on trouve tout sous le mêmetoit! ha

Page 68: Migros Magazin 21 2008 f GE

68 Actuel Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Conseils personnalisés: la Banque Migros recevra bientôt ses clients dans64 succursales.

2etrim

estre07

3etrim

estre07

4etrim

estre07

1etrim

estre08

10 000

12000

14000

16000

070707 0707 0707 0808

Ouvertures decomptes à laBanque Migros

2004

2005

2006

2007

9 Mrd.

11 Mrd.

13 Mrd.

Francs

4 5 6 7

Patrimoine gérépar la BanqueMigros

La BanqueMigrosen plein essor

2004

2005

2006

2007

17 Mrd.

19 Mrd.

21 Mrd.

23 Mrd.

Francs

4 5 6 7Hypothèquesaccordées par laBanque Migros

SOURCE: BANQUE MIGROS

Quand confiance rimeavec croissanceLa Banque Migros est au sommet de sa forme alors que sévit une crise financière internationale.Son portefeuille de clients s’étoffe et son réseau d’agences se développe au pas de charge.

Voilà un an, la Banque Mi-gros a ouvert une agence àSoleure, dans un immeuble

vieux de quatre cents ans don-nant sur la pittoresque Markt-platz. Avec sa façade blanche,ses volets vert foncé et la pré-sence très discrète du logo de laBanque Migros, l’agence se fondà la perfection dans la vieilleville, au point de se faire oublier.«Et pourtant, nos activités ontdémarré sur les chapeaux deroue», révèle le chef de l’agence,Hans-Peter Wernli. «Après douzemois d’activité, nous dénom-brons déjà un millier de clients,ce qui dépasse de loin nos atten-tes. A Soleure, nous avons étéaccueillis à bras ouverts.»

La Banque Migros dévelop-pe son réseau d’agences au pasde charge, son intention étantd’ouvrir dix-neuf nouveaux em-

placements d’ici à deux ans.Lorsque cette expansion seraachevée, l’établissement recen-sera soixante-quatre succursalesauxquelles s’ajoutent les vingt-trois Finance Shops déjà enfonction. Il s’agit de mini-agen-

ces qui, pour la plupart, sont ins-tallées dans les grands centresd’achat Migros. La Banque Mi-gros veille à ce que les bâtimentsqui abritent ses activités s’intè-grent bien dans leur environne-ment.

Expansion constanteCette constante expansion du ré-seau des agences traduit le suc-cès de la Banque Migros. En unan, les ouvertures de comptessont passées de 11 300 à 16 000.L’institut bancaire a constatéavec fierté que le nombre desclients nouvellement enregistrésen avril 2008 dépassait de 75%celui recensé durant le mêmemois de l’année précédente!

La crise financière interna-tionale n’a pas affecté la BanqueMigros, loin de là. «Maints in-vestisseurs ébranlés par les tur-bulences qui ont affecté lesgrands instituts bancaires optentpour la Banque Migros», affirmeGiuseppe Botti, conseiller finan-cier indépendant et, durant delongues années, expert pour lesquestions d’argent au magazinealémanique Beobachter. «Les

Page 69: Migros Magazin 21 2008 f GE

69ActuelMigros Magazine 21, 19 mai 2008

En trois ans, la Banque Migros a gagné près de 50 000 clients.

nouveaux clients misent sur lastabilité de la Banque Migros,car ils savent que derrière elle, ily a la Fédération des coopérati-ves Migros. Pour eux, cela estcomparable à la sécurité qu’of-frirait une garantie de l’Etat.»

Petits et grandsépargnantsTant les petits que les grandsépargnants s’adressent de plusen plus à la Banque Migros. Lapart des fonds confiés par desclients désireux de placer un pa-trimoine supérieur à un quart demillion de francs avait augmentéde 22% l’an dernier.

Ce succès ne surprend pasGiuseppe Botti: «Aujourd’hui,

les gens fortunés ne choisissentplus leur banque pour son halld’entrée en marbre, mais surtouten raison du bon rapport prix-prestation offert, explique l’ex-pert. Grâce à ses taxes uniformesperçues sur les ordres en bourse,la Banque Migros est particuliè-rement attrayante pour les grosinvestisseurs.» Pour les actions,les obligations et les fonds étran-gers, elle facture des forfaits,soit 100 francs pour les mandatsconfiés au conseiller à la clien-tèle et 40 francs pour les ordresvia internet. Les autres institutsbancaires appliquent quant à euxun tarif proportionnel aux som-mes investies.

Le magazine alémanique

Stocks a évalué les systèmes decourtage sur la gestion de patri-moine. Huit banques suisses im-portantes ont été comparées àcet égard. Le verdict est clair:«Le vainqueur du classementdes gérants de fortune les plusavantageux est la Banque Mi-gros.» Selon Stocks, les tarifspratiqués sont imbattables.

Services rapidesGiuseppe Botti relève aussi qu’au-delà de la perception de taxes mo-destes, la Banque Migros offred’autres avantages: «Les clientsreçoivent des informations dequalité plus rapidement que dansbeaucoup d’autres banques. Et, encas d’erreur, les réclamations par-

viennent beaucoup plus vite auxcollaborateurs de la banque char-gés de les traiter.»

Tous ces avantages favorisentla croissance de la Banque Migros– et cela pas seulement depuis lacrise financière internationale. De2004 à 2007, le nombre des clientsest passé de 701 000 à 750 000 etle montant des fonds gérés de 9,7à 13,4 milliards de francs. Quantau volume des opérations hypo-thécaires, il a augmenté de 19,4 à22,9 milliards de francs au coursde cette même période.

Cela fait longtemps déjà quela Banque Migros a le vent enpoupe. Un succès qu’elle doit àla confiance de ses clients.

Michael West

PHOTO

STILL

FORRER

Page 70: Migros Magazin 21 2008 f GE

www.buchard.ch

9 au 14/06 - 23 au 28/06 - 7 au 12/07 - 15 au 20/09 2008 = Fr. 990.- 29/09 au 4/10 2008 = Fr. 935.-

Gorges du Tarn et viaduc de Millau

Hôtel*** - Pension complète (sauf repas aller et retour), excursions incluses avec guideLaguiole - Aubrac - Château de la Baume - Parc des loups - Roquefort - Espalion - Grenier de Capou

Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél. 027 306 22 30 - [email protected]

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél. 026 411 08 08 - [email protected]

Demandez nos catalogues de voyages et vacances balnéaires 2008 VOYAGE EN

CAR 4*

Départs des grandes localités

de Suisse romande

6 jours6 jou s

Fr. 935.-par pers. en ch. dble

dès

www.sodaclub.ch

Chaque set Soda-Club contient:

• 1 appareil Soda-Club

• 2 bouteilles Soda-Club (de 1 litre)

• 1 cylindre en aluminium Alco2Jet*

Appareil Soda-Club Design

6930au lieu de

99.–

Irrésistible tentation!

Bouteille

PET Soda-Club

685

Une bouteille d’eau

gazeuse toujours prête!

Appareil Soda-Club Jet 60

6230

Le classique.

*contre avance de location, remplissage de CO2 inclus

au lieu de

9.80

au lieu de

89.–

30%Valable du mardi 20.5.

au lundi 2.6.2008

Jusqu’à épuisement du stock

Sur tous les appareilset bouteilles PET Soda-Club.

Profitez maintenant

et faites pétiller.

Soda-Club est en vente à votre Migros

Protectionsolaire fiableavec protectioncellulaire active

Protectionsolaire fiableavec protectioncellulaire active

Protectionsolaire fiableavec protectioncellulaire active

pour un

bronzage

sans regret

pour un

bronzage

sans regret

Merz Pharma (Suisse) SA, 4123 Allschwil

Dr méd Beat Villiger

Chief Medical Officer Swiss Olympic Team 2008

«Pour la protection solaire et celle

de la peau, le Swiss Olympic Team 2008

fait confiance à antidry sun»

Page 71: Migros Magazin 21 2008 f GE

71ActuelMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Engagement durableMembre du WWF Seafood Group, Migros ne vendra plus que des poissons issus de pêches etd’élevages durables. Interview de Stefan Gygli, responsable poissons frais.

Beaucoup d’espèces piscicolessont menacées de disparition.Stefan Gygli: Oui. Les ressourcesen poissons des mers et des océansne se portent pas bien du tout.75% des stocks de poissons sau-vages sont victimes ou menacésde surpêche. De nombreuses es-pèces, par exemple le thon rouge,la raie ou le requin, sont mêmeextrêmement menacées.

Peut-on encore manger dupoisson?On peut continuer à manger ungrand nombre d’espèces. Mais ilest important que le poisson nesoit pas surexploité et qu’il pro-vienne de stocks écologiquementintacts. C’est le cas des poissonsd’élevage portant le label bio, parexemple la truite bio suisse, ou despoissons sauvages labellisés MSCcomme le saumon sauvage MSCd’Alaska. Ces pêcheries sontcontrôlées par des organes indé-pendants.

Migros adhère au WWF Sea-food Group. Pourquoi?Nous devons agir si nous voulonscontinuer à offrir du poisson à nosconsommateurs dans vingt ans.En adhérant au WWF SeafoodGroup, Migros assume sa respon-sabilité de plus grand vendeursuisse de poisson et lutte contre lasurpêche dans les mers.

Concrètement, qu’est-ce quecela signifie pour les clients?Les clients de Migros peuventacheter et manger du poisson laconscience tranquille. Migrosoffre un choix respectueux desimpératifs du développement du-rable. Dans le futur, notre clien-tèle pourra compter sur un assor-timent aussi large qu’intéres-sant.

Quelle sera la première actionde Migros?Migros ne vendra plus d’espècesde poissons menacées comme laraie ou l’anguille. Pour ce qui estdes espèces victimes de surpêche,tel le cabillaud, nous avons aban-donné l’offre de poisson frais sau-vage pour celui d’élevage. Suivrontd’autres changements qui nouspermettront d’offrir du poisson depêches et d’élevages durables.

Et à plus long terme?Avec le WWF, nous mettons enplace des mesures efficaces grâceauxquelles nous ne vendrons plus

En 2007, le WWF Suisse a crééle WWF Seafood Group, avec pourbut, notamment, de préserver lesespèces de poissons menacées.Le WWF Seafood Group réunitdes entreprises désireuses decontribuer à la protection desmers et des océans. L’objectif despartenaires est d’intégrergraduellement dans leurassortiment des poissons issus destocks gérés selon des méthodesdurables ou d’élevages respec-tueux de l’environnement, et dele convertir entièrement à terme.Dans une première étape, lesmembres du WWF Seafood Groupne proposent plus de poissonsprovenant d’espèces menacées.»

Pour les espèces fortementsurexploitées (cabillaud del’Atlantique Nord-Est) ou cellesqui sont particulièrementsensibles à la surpêche en raisonde leurs caractéristiques dereproduction (p.ex. sébaste,baudroie ou empereur), lesmembres du groupe recherchentdes solutions durables pendantun an avec le concours du WWF.«S’ils ne trouvent aucunealternative viable pendant cetintervalle, ils s’engagent à retirerles espèces concernées de leurassortiment», précise MarianneBreu, cheffe du projet du WWFSuisse. Par ailleurs, les partenai-res s’engagent à promouvoirfermement les assortimentsportant les label MSC et bio. LeMSC (Marine StewardshipCouncil) s’est donné pour missionde préserver les ressourcesmondiales de produits de la mer.

www.wwf.ch/frhttp://fr.msc.org

Le WWF SeafoodGroup

que du poisson produit de manièredurable. Nous exclurons tous lesautres produits de notre assorti-ment dans un délai d’un an.

Quels poissons Migros vendra-t-elle dans un an?La plus grande partie des espècesque nous offrons aujourd’hui. El-les proviendront exclusivement depêches et d’élevages durables.

Que fait encore Migros pourpréserver la diversité biologiquedes mers?Nous favorisons la pêche de pois-son MSC et l’élevage de poissonbio. Avec le WWF, nous faisonspression sur les producteurs pourles inciter à élever ou pêcher lepoisson en respectant les impéra-tifs du développement durable.

Daniel Sägesser/ Photo Siggi Bucher

Stefan Gygli,responsablepoissons fraisà Migros.

Ils ont scellé l’entrée de Migros dans le WWF Seafood Group: Oskar Sager,chef du marketing, Hanspeter Fricker, directeur du WWF Suisse, et HerbertBolliger, président de la direction générale Migros (de gauche à droite).

Page 72: Migros Magazin 21 2008 f GE

GenuaMarseille

Barcelona

Almeria

Malaga

Tanger

Gibraltar

Palma deMallorca

Ibiza

Prix par personne en occupation double (CHF),taxes portuaires incl.Cat Cabine Prix Saison A Saison B Saison C

officiels No. 1 No. 4 No. 12

L intérieure double standard 1710.– 855.– 895.– 775.–*K intérieure 2 lits standard 1750.– 915.– 965.– 835.–I intérieure 2 lits standard 2090.– 1085.– 1135.– 985.–H intérieure 2 lits supérieure 2190.– 1125.– 1185.– 1025.–G extérieure 2 lits standard 2265.– 1175.– 1215.– 1065.–F extérieure 2 lits standard 2415.– 1245.– 1295.– 1125.–D extérieure 2 lits standard 2680.– 1355.– 1425.– 1235.–C extérieure 2 lits supérieure 2730.– 1405.– 1455.– 1275.–B extérieure 2 lits supérieure 2925.– 1495.– 1545.– 1355.–AB extérieure 2 lits premium 3030.– 1545.– 1595.– 1395.–PB extérieure 2 lits deluxe 3420.– 1735.– 1795.– 1575.–PA extérieure 2 lits deluxe 3735.– 1875.– 1955.– 1695.–

3e/ 4e lit adulte 1180.– 1215.– 1070.–3e/ 4e lit enfant 175.– 175.– 175.–Supplément single 100% 100% 100%Voyage aller-retour en car confortable 195.– 195.– 195.–

Téléphone 021 351 89 [email protected]

www.cruisecenter.ch

MS Coral ***

Réservez on-line pour moins cher

Toutes nos dernières offres hallucinantes surwww.cruisecenter.ch

Réservez mainte-nant et assurez-vousune place à bord !

Prestations incluses : croisière dans lacatégorie de cabine choisie, pensioncomplète à bord, libre utilisation desinfrastructures à bord, spectacles etdivertissements, disco et musique live.Prestations non-incluses : voyage aller-retour en car (nb min. de participants : 20)ou place de parking à Gênes, boissons etdépenses personnelles, excursions facul-tatives guidées, pourboires, assuranceannulation (CHF 45.– par pers.), surchargecarburant (CHF 9.– par adulte/nuit), fraisde dossier (CHF 20.–/ facture).

DÉPARTS :SAISON A (No. 1) : 31.05., 07.06., 14.06., 21.06., 28.06., 05.07., 06.09., 20.09.,27.09., 04.10., 11.10., 18.10., 25.10.08

SAISON B (No. 4) : 12.07., 19.07., 26.07., 23.08.08

SAISON C (No. 12) : 01.11.08, 08.11.08

Une infinité de parfums et de souvenirs enchanteurs : chaque palais, chaque port, chaquefalaise et même la plus petite pierre deviendront une légende merveilleuse… La beauté desBaléares, l’animation de Barcelone, le carme oriental de Tanger, le mythe de Gibraltar, la joiede vivre provençale de Marseille… Et le MS Coral pour la détente et l’amusement.

775.–*dès CHFLA GRANDE BLEUE DANS TOUTE SA SPLENDEUR

8 JOURS DE BONHEUR À MOITIÉ PRIX

erg

oa

sw.c

hTAXES PORTUAIRES INCL.

–20%

www.melectronics.ch Satisfaction garantie.

Lectures estivales

En vente dans les M-Electronics et la plupart des magasins Migros.*Action valable jusqu’au 9.6.2008

Maintenant

34.80*après 43.50

Maintenant

35.90*après 44.90

Page 73: Migros Magazin 21 2008 f GE

73ActuelMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Le professeur Harald Krug, Dr ès sc.,dirige le laboratoire d’étude del’interaction des matériaux avec lessystèmes biologiques de l’Empa, àSt-Gall. Avec son équipe, il rechercheles influences exercées par lesnanomatériaux sur les systèmesbiologiques et sur l’homme.

Migros a signé le code deconduite en matière de nanotech-nologies adopté par la commu-nauté d’intérêt du commerce dedétail suisse. Elle s’engage ainsià ne commercialiser que desproduits dont l’utilisationappropriée, selon l’état actuel desconnaissances, ne comporte pasde risque pour l’homme, l’animalet l’environnement. Elle demandeles informations nécessaires auxfabricants et à ses fournisseurs,et informe sa clientèle demanière transparente sur lesproduits contenant des nanoparti-cules.

Lien vers le CC nanotechnologies:www.cicds.ch/topic6078.html

Migros signe uncode de conduite

Qu’est-ce que la nanotechno-logie?Harald Krug: Cette technologies’occupe de particules et structuresdont la dimension est comprise en-tre 1 et moins de 100 nanomètres.Un nanomètre égale un milliardiè-me de mètre. Comparez la terre àun ballon de football. Le rapportentre les deux est le même qu’entrece ballon de football et une parti-cule d’un nanomètre de diamètre.

A quoi sert-elle?La nanotechnologie utilise des par-ticules et structures de taille infimepour trouver de nouveaux maté-riaux et substances ayant des appli-cations dans les domaines de l’élec-tronique, de l’énergie ou de la mé-decine. Mais les chercheurs seconsacrent, aussi, intensivement audéveloppement d’appareils qui per-mettent de mesurer et de rendrevisibles de telles nanostructures.

Quelles perspectives la nano-technologie ouvre-t-elle?Je vois les principales perspectivesdans les domaines de l’énergie et del’environnement. Grâce à des nano-

matériaux, nous sommes en mesurede produire beaucoup plus d’éner-gie solaire qu’avec les techniquesusuelles, et cela sur des surfaces demême grandeur, mais aussi demieux stocker cette énergie. Lesnanocéramiques permettent de fa-briquer les petits accumulateursplats des téléphones mobiles. Lessubstances toxiques pour l’environ-nement peuvent être mesurées avecplus de précision. L’air et l’eau peu-vent ainsi en être mieux préservésgrâce à de nouveaux catalyseurs oufiltres à particules. Le laboratoirefédéral d’essai des matériaux et derecherche (Empa) développe enoutre de nouvelles techniques defiltrage pour purifier l’eau potable.

Pour quels produits a-t-on déjàrecours à la nanotechnologie?Les nanomatériaux interviennentpour renforcer les matériaux utili-sés dans la fabrication des équipe-ments de sport et des vélos. Ils peu-vent aussi protéger les surfaces defenêtres ou les peintures de carros-series automobiles afin de les ren-dre autonettoyantes ou résistantesaux rayures.

Comment fonctionne la nano-technologie dans la protectiondes surfaces?Des produits liquides offrent uneprotection temporaire: en séchant,les molécules des liquides se dispo-sent côte à côte, comme des épin-gles piquées serrées sur une pelote.

Les surfaces deviennent très hydro-phobes et les salissures y adhèrentmoins. Elles ont une propriété ana-logue à l’effet lotus. En tombant surelles, les gouttes d’eau roulent etemportent facilement la saleté. Lescouches de protection épaisses dequelques nanomètres qui sont soli-

73ActuelMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Mi igné l de d

Migros signe uncode de conduite

Qu’est-ce que la nanotechno-logie?Harald Krug: Cette technologies’occupe de particules et structures

matériaux, nous sommes en mesurede produire beaucoup plus d’éner-gie solaire qu’avec les techniquesusuelles, et cela sur des surfaces de

Symbole de pureté: lafleur de lotus repousse

l’eau et la poussièregrâce à sa surface

nano.

Les atouts de lananotechnologiePeintures pourcarrosseries résistantesaux rayures ou textilesrepoussant les salissures:la nanotechnologie a faitirruption dans notrequotidien. Le professeurHarald Krug, duLaboratoire fédéral d’essaides matériaux et derecherche, nous guidedans l’infiniment petit.

PHOTO

BORIS

MET

GER

PHOTO

GETTY

IMAG

ES

Page 74: Migros Magazin 21 2008 f GE

74 Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Vos oreilles sont-elles aussi HDready?

www.hdo.ch

Ce que HDTV est pour les yeux, HDO l’est pour l’oreille:une super technologie à haute définition et des prestationsconfort absolument fantastiques.

Un exemple: vous comprenez le présentateur à la télévision mêmes’il parle doucement. Sans fil et à l’aise directement de l’écran àvotre Epoq.

Découvrez davantage sur www.hdo.chou chez l’audioprothésiste le plus proche.

Pour les textiles ou la protection solaire: la nanotechnologie est utilisée dans de nombreux domaines.

PHOTOSPLAINPICTURE/GETTY

IMAGES

dairement intégrées dans des texti-

les ou des surfaces offrent une pro-

tection plus durable.

Quels sont les avantages de tels

produits?

L’amélioration de la protection des

surfaces permet d’économiser de

l’énergie et des détergents. Mais

dans le secteur domestique, il faut

aussi que le comportement des

consommateurs change. Prenons

l’exemple des textiles intégrant des

nanocomposites d’argent qui em-

pêchent la formation de mauvaises

odeurs. Laveriez-vous moins sou-

vent des chaussettes faites d’un tel

textile? Si ce n’est pas le cas, c’est

un non-sens: nous achèterions un

article cher qui, de plus, libère de

l’argent dans l’environnement, et

Publicité

nous n’économiserions quasi rien.

Dans votre département, vous

vous préoccupez surtout des ris-

ques liés à la nanotechnologie.

Pourquoi la recherche sur les ris-

ques est-elle nécessaire?

Il est possible que de nouveaux ma-

tériaux et technologies s’accompa-

gnent de risques pour la santé et

l’environnement. Il importe donc,

parallèlement à leur introduction,

de chercher les dangers potentiels

qu’ils comportent. En connaissant

les risques, nous pouvons réagir en

conséquence et décider si notre so-

ciété est prête à les assumer. Fumer

et conduire, par exemple, sont des

activités liées à de gros risques,

pourtant nombreux sont ceux qui

fument et qui conduisent.

Dans quels domaines peut-il y

avoir danger?

Les études scientifiques menées

jusqu’à présent ne sont pas inquié-

tantes. Mais il faut traiter avec pru-

dence les nouvelles substances dont

les effets sont inconnus.

Et dans lequel n’y a-t-il pas de

risque?

On peut certainement exclure le

risque pour les nanoparticules soli-

dairement intégrées dans une struc-

ture. Il existe des nanoparticules

libres dans certains produits, par

exemple le dioxyde de titane dans

les crèmes solaires. Elles pourraient

présenter un certain risque. Des

études montrent que ces particules

ne sont pas absorbées par la peau et

qu’elles sont inoffensives.

Quand y a-t-il un risque?

Une mise en danger peut se pro-

duire lors d’une utilisation inappro-

priée, par exemple à la suite d’une

propagation de nanoparticules dans

l’air. C’est pourquoi je considère

que les sprays sous pression sont

sujets à caution – mais cela ne

concerne pas que les nanoproduits.

D’autres substances chimiques, tels

les solvants et les détergents, se dis-

persent aussi très finement dans

l’air, pouvant alors être inhalées et

passer des poumons dans notre or-

ganisme. Les sprays à pompe, en

revanche, n’occasionnent pas de

problèmes, car ils projettent des

gouttelettes beaucoup plus grosses,

qui ne peuvent pas être inhalées.

Irene Bättig

Depuis cette semaine, Migros

propose dans tous ses magasins des

produits de traitement de surfaces

dont l’élaboration fait appel à la

nanotechnologie.

Avec le Twist nano Starter Kit, les

clients obtiendront pour Fr. 24.90

un set complet leur permettant de

traiter les surfaces de verre et de

céramique. Le produit convient pour

les fenêtres, cabines de douche,

carreaux émaillés, lavabos, baignoi-

res, WC et robinets. Contrairement

aux produits de traitement de

surfaces ordinaires, Twist nano

repousse les salissures plus

durablement, soit pendant quatre à

six mois. Le starter kit se compose

d’un détergent universel destiné au

prétraitement, d’un fluide protégeant

les surfaces de verre et de cérami-

que, et d’un chiffon à polir en

microfibres pour le nettoyage.

La gamme Twist nano comprend un

fluide pour les surfaces chromées et

inox ainsi qu’un produit d’entretien

pour le verre et la céramique.

Twist nano

Page 75: Migros Magazin 21 2008 f GE

☛ Vols directs de Genève ou Zurich avec SWISS !☛ Hôtel directement en bord de mer !☛ Tout compris avec formule All inclusive !

Prestations comprises dans le prix:4 Vols de Genève vers Monastir

aller/retour avec SWISS4 Taxes d’aéroport4 Transferts en bus spécial4 7 nuitées à l‘hôtel4 All inclusive: copieux buffets,

snacks, boissons ycompris les boissonsalcoolisées locales

4 Assistance devoyage fran-cophone

Lido Hôtel & Bungalows ★★★(★)

Ce sympathique hôtel en bord de mer, vousattend avec des buffets exceptionnels,une ambiance bon enfant et des bunga-lows pour les familles.

Situation: situé directement sur une longueplage s’étirant dans la mer, à 2 km du centrede Nabeul.

Hébergement: chambres dans le bâtimentprincipal avec bain/douche/WC, climatisa-tion, téléphone, TV et coffre-fort louableset balcon ou terrasse. Les bungalows sontcomposés d’une kitchenette, une ou deuxchambres à coucher, bain/douche/WC, cli-matisation, coffre-fort louable et terrasse.

Equipement/sport/divertissement: pis-cine extérieure avec grande terrasse etpataugeoire, restaurant principal avecbuffets, spécialités locales et internationa-les, snack-bar sur la plage, divers bars etnight-club. Gratuits: tennis de table et mi-nigolf; payants: sauna, massages, tennis,équitation et divers sports aquatiques deplage. Programme d’activités quotidiennesy compris mini club pour les enfants de 4 à12 ans, soirées à thème et shows.

All inclusive = Économies avec formuletout compris signifiant que tous les repas,les boissons même les boissons alcooli-sées locales ainsi que les snacks entre lesrepas sont compris dans le forfait.

Réduction de 25% pour enfants de 2à 12 ans dans les bungalows dès deuxadultes payants.

Non comprise: l‘assurance combinéefrais d‘annulation et aide SOS Fr. 35.– etsupplément carburant Fr. 49.– par pers.

Conditions d’entrée: les citoyens suis-ses nécessitent une carte d’identité ou unpasseport en règle.

Garantie de voyage: votrepaiement est assuré carnous sommes membre duFonds de garantie de labranche suisse duvoyage.

Juin 4 11 18 25

Juillet 2 9 16 23 30

Août 6 13 20 27

Sept. 3 10 17 24

Oct. 1 8 15

Vols de Genèveou Zurich le mercredi avec

Prix normal1 semaine

Prix d‘action1 semaine

Semaineprolongation

1099.– 899.– 399.–

1199.– 999.– 549.–

Supplément par personne et par semaine:Chambre individuelle 125.–

Fr.899.–8998991 semaine Tunisie dès

!Nom

bre

depl

aces

limité

es"

Prix

d‘acti

onga

rant

isjus

qu‘au

15jui

n!

Réser

vez de

suite

à notre

cent

red‘a

ppel

VAC de

LaCh

aux-d

e Fond

s:

Lund

i au

vend

redi

07h3

0à 20

het

samed

i 8h

à 12h

ouon

line

sur in

tern

et: www.n

et-to

urs.c

h

✆08

4884

090

5

Prix Lido Hôtel & Bungalows!!!(!)

par pers. en chambre double avec all inclusive

Voyage 3708

Action !

„All inclusive“ !

Des vacances pourvotre porte-monnaie !

Entreprises

Vacances

Attentionachat, autos, autobus, camionnettes, mêmeaccidentées, kilométrage sans importance,

paiement cash, déplacement gratuit.Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37

Atelier de rembourrage | tél. 079 403 39 93Bahnhofstrasse 98 | 8001 Zurich

Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nousune offre! Parce que le recouvrement du rembourragevaut presque toujours la peine. Nous recouvronsvaut presque toujours la peine. Nous recouvronségalement votre ancien salon d`étoffe ou de véritablecuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse.Demandez nos échantillons et découvrez notre assor-timent de rêve.

VALAIS – www.fouly.ch (1600-2300m)

HÔTEL EDELWEISS***Tennis gratuit, avec demi-pension:

3 nuits dès fr. 282.–, 7 nuits dès fr. 637.–,retraités -10%, tél: 027 783 26 21

SUD ARDÈCHE

www.mazet-des-figues.frpetit gîte pour 2 personnes

+*"

*6'7

!/0&

&#.

,$0

$05-

--

23/4

('%

")/21

'621$./!.) 8.)31/-5."/0. 6&/((. 4&# 7+,'43,4)0("/&'+ 6%/!!.)+ 4/ 7+,'4,4)/"3/0 6%/!!.) *.) -4 7&,'+3,4

A louer dans le sud de la Francemaison dans village protégé

pour 6 personneshttp://monsite.orange.fr/lussan-location

A louer dans le sud de laFrance

grande demeure pour 8 pers.www.latuilerie.ch

CP 550 – 1001 LAUSANNE – TÉL. 021 320 1501

Cours d'été

Cours intensifsd'anglaisdès le 30.06.2008Début possible chaque lundi

> Activités sportives et excursions

> 2 campus: teenagers etjeunes adultes

Formation

Page 76: Migros Magazin 21 2008 f GE

76 Migros Genève Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Rapport d’activitéde la Société coopérativeMigros GenèveMessage de l’Administration et de la Direction.

Résultats exceptionnels: ex-cellent cru, l’année 2007apporte à Migros Genève

une croissance de 2,6%, avec desprix pourtant revus à la baisse de1,2%. Pour la première fois de sonhistoire, l’entreprise réalise unchiffre d’affaires supérieur à1,1 milliard de francs. Cette heu-reuse progression s’explique nonseulement par la dynamique com-merciale de l’enseigne, mais aussipar la rénovation du réseau devente, très appréciée de la clien-tèle, et par l’élargissement desassortiments, notamment les gam-mes «Sélection» et «Actilife»ainsi que les produits «De la ré-gion». Enfin, l’euro fort contribueà renforcer l’attrait de nos produitset services.

Tout frais, tout près: la qua-lité fraîcheur reste l’objectif prin-cipal. Migros Genève remet à neufses magasins de l’Aéroport, Cir-que, Jonction, Lignon et Rieu. Lesassortiments y sont renouvelés,avec une offre convenience ciseléesur mesure, du pain croustillantcuit sur place, un choix judicieuxd’articles vendus à la pièce et enpréemballé afin de répondre à tou-tes les demandes. Les produitsfrais sont mis en valeur dans deslinéaires frigorifiques efficaces enmatière de développement dura-ble. C’est en effet sur ces installa-tions que l’on récupère l’énergienécessaire au chauffage des lo-caux ainsi qu’à la productiond’eau chaude sanitaire. Autantd’économies de fuel et de gaz, etde CO2 en moins dans l’atmos-phère! Fraîcheur du décor aussi,

avec de l’orange toujours, illumi-né de verts et de roses toniques.

Conjugaison de saveurs:coup de fraîcheur également dansl’offre de restauration! Dans lesupermarché de Meyrin, les gour-

mands disposent désormais detrois espaces savoureux: un espacefree-flow avec un show pour ledéjeuner, un bar-comptoir take-away pour les faims et soifs toutau long de la journée ainsi qu’un

espace lounge pour après-midicocooning. Inventif et plus fraisque jamais, le Party-Service deMigros Genève assume avec briola réception VIP du concert desRolling Stones en Suisse.

Savoir-faire et savoir-être:pour optimiser son accueil clien-tèle, Migros Genève compte surl’efficacité de collaborateurs fraiset dispos. Pour ce faire, elle offreà chacun une consultation origi-nale pour apprivoiser le stress, desentrées aux bains thermaux deCressy et des fruits frais chaquematin pendant quatre semaines.L’entreprise compte également surl’enthousiasme de la jeunesse etforme 133 apprenants dans huitprofessions. Enfin, pour rafraîchirla formation de tout un chacun,elle inaugure une Ecole-club Bu-siness à Balexert.

Construire ensemble: s’en-gager concrètement en faveur de laqualité de la vie, être attentive à laconsommation responsable et res-ter à l’écoute de la région sontautant de défis que Migros Genèverelève au quotidien. Pour ce faire,elle s’inspire de la confiance re-nouvelée de ses clients et du dialo-gue constructif avec ses coopéra-teurs; elle bénéficie également dusérieux de ses fournisseurs et descompétences de ses collaborateurs.A tous, elle adresse ses plus cha-leureux remerciements. C’est àleurs côtés qu’elle souhaite dessi-ner les tendances du nouvel art devivre de ce troisième millénaire.

Marian Stepczynski,

Président de l’Administration

Guy Vibourel, Directeur général

Migros Genève forme 133 apprenants et leur ouvre les portes de son magasin-école des Acacias.

Page 77: Migros Magazin 21 2008 f GE

77Migros GenèveMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Société coopérative Migros Genève

Chère coopératrice,cher coopérateur,Vous recevrez, au cours des prochains jours, la carte de vote pour la

votation générale Migros 2008

Vous êtes invité(e) à vous prononcer sur les questions suivantes:Question 1.Approuvez-vous les comptes annuels de l’exercice 2007, donnez-vousdécharge à l’Administration et acceptez-vous les propositions relatives àl’utilisation de l’excédent net de l’exercice?Question 2.Approuvez-vous les modifications des statuts de la coopérative MigrosGenève telles qu’elles vous sont soumises?

Explications sur les questions soumises à la votation générale:Approbation des comptes annuelsLes comptes, le rapport de l’organe de contrôle, les propositions del’Administration relatives à l’utilisation du bénéfice reporté ainsi qu’unextrait du rapport d’activité de notre coopérative sont publiés dans cetteédition.Modification des statutsEn raison des nouvelles dispositions du droit suisse de la révision, desmodifications des statuts de la coopérative Migros Genève s’avèrentindispensables. Elles concernent les articles qui figurent dans le tableausynoptique publié dans ces colonnes.Les bulletins de vote seront expédiés par la poste, au moins dix jours avantle jour du scrutin, sur la base du Registre des coopérateurs, aux membresayant le droit de vote. Toute réclamation concernant des bulletins de votenon reçus ou inexacts doit être adressée au Registre des coopérateurs deMigros Genève, à l’attention du bureau électoral, au plus tôt six joursouvrables, au plus tard trois jours ouvrables avant le jour du scrutin.La votation générale a lieu selon les dispositions des statuts et durèglement pour les votations, les élections et les initiatives (règlementélectoral) de la coopérative. Les coopérateurs peuvent consulter cesdocuments, sur présentation de leur carte de membre, au siège de lacoopérative.

En application de l’article 30 des statuts, l’Administration a nommé unbureau électoral chargé de surveiller le déroulement de la votationgénérale. Il se compose de:Herbert Bock, présidentSylviane Labbé, vice-présidenteMichèle Emch, membreJacqueline Vuillod, membreVeuillez remplir votre bulletin de vote sans tarder. En le déposant dansune des urnes que vous trouverez dans tous nos magasins, vous nous aidezà économiser les frais de port. Vous pouvez également le glisser dans laboîte aux lettres la plus proche, sans l’affranchir; le port est payé parMigros.

Dernier délai pour le renvoi par la poste de votre bulletin de vote ou laremise dans une urne:

samedi 7 juin 2008

En prenant part à cette votation générale, vous faites usage de votre droitde participation statutaire et vous rendez également hommage aux effortsdéployés par nos collaboratrices et collaborateurs tout au long de l’année.D’avance, nous vous en remercions.Carouge, le 19 mai 2008

Société coopérative Migros GenèveL’Administration

Migros Genève s’engage concrètement en faveur de la qualité de vie.

Page 78: Migros Magazin 21 2008 f GE

78 Migros Genève Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Comptes de résultats comparés des exercices2007 et 2006Les états financiers sont publiés selon les prescriptions du droit des sociétésanonymes

(Fr. enmilliers)

2007 2006

Chiffre d’affaires net hors TVA

Commerce de détail 1 015 951 988 119

Commerce de gros 30 895 29 552

Restaurants 40 375 40 656

Formation/culture 9 455 9 110

Prestations de services 1) 16 892 16 585

Chiffre d’affaires net hors TVA 1 113 568 1 084 022

Autres produits d’exploitation 2) 19 612 19 957

Gains sur actifs immobilisés et promotionimmobilière

3) 6 182 2 554

Total des produits d’exploitation 1 139 362 1 106 533

Charges de marchandises et de prestations -780 433 -762 644

Charges d’exploitation

Frais de personnel 4) -214 977 -212 801

Charges de location -26 997 -26 150

Pertes sur ventes d’actifs immobilisés - -

Entretien des installations -7 811 -7 945

Energie et consommables -13 185 -14 896

Publicité -6 844 -6 968

Administration -6 760 -8 004

Autres charges d’exploitation 5) -21 664 -19 292

Taxes, impôts et redevances 6) -3 494 -3 392

Amortissements 7) -40 703 -31 925

Total frais d’exploitation -342 435 -331 373

EBIT (résultat avant intérêts et impôts) 16 494 12 516

Résultat financier 8) 307 1301

Bénéfice avant impôts 16 801 13 817

Impôts sur le bénéfice 9) -3 096 -3 968

Bénéfice 13 705 9 849

Informations complémentaires surles comptes de résultats

(Fr. enmilliers)

2007 20061) Prestations de services

Chiffre d’affaires immobilier net 15 669 15 220Autres 1 223 1 365

16 892 16 5852) Autres produits d’exploitation

Gains bruts des Bureaux de change 10 048 9 079Frais de siège facturés 575 581Remboursements assurances (sinistres) 139 20Transports refacturés 1 053 1 405Autres 7 797 8 872

19 612 19 9573) Gains sur actifs immobilisés et promotion

immobilièreBénéfice sur ventes mobilières et immobilières 4 575 -Bénéfice sur promotion immobilière 240 1800Bénéfice sur ventes mobilières diverses 110 6Prestations internes activées 1 257 748

6 182 2 5544) Frais de personnel

Salaires et traitements -169 930 -170 254Charges sociales -19 167 -18 152Caisse de prévoyance professionnelle -18 493 -18 441Autres -7 387 -5 954

-214 977 -212 8015) Autres charges d’exploitation

Frais de transports pour livraisons -1 343 -1 353Autres prestations de services -13 354 -15 004Participations et dotations au demi-Pour-centculturel

-928 -1 315

Charges communes -4 863 -4 045Différences sur transitoires marchandises - -1TVA sur propres immeubles -35 -46Provisions et pertes sur débiteurs -256 180Constitution provision Fondation Pré Vert -25 -341Dissolution provisions pour propres assurances - 3 167Autres -860 -534

-21 664 -19 2926) Taxes, impôts & redevances

Impôts cantonaux et communaux sur le capital -659 -601Taxe professionnelle et impôts sur immeubles -1 490 -1 405Autres taxes et redevances -1 345 -1 386

-3 494 -3 3927) Amortissements

Amortissements installations techniques etmachines

-8 576 -5 495

Amortissements installations d’exploitation -20 373 -16 874Amortissements bâtiments -6 437 -3 983Amortissements valeurs immatérielles -56 -58Amortissement exceptionnel réemploi Jonction -1 726 -Amortissements immobilisations financières -3 535 -5 515

-40 703 -31 9258) Résultat financier

Produits d’intérêts 4 503 3 931Produits des participations et placements 4 252 4 193Gains/pertes de change 57 93Charges d’intérêts et frais bancaires -6 348 -6 116Dissolution provision sur prêt M-Thoiry SA 7 260 -Abandon de créance M-Thoiry SA (net) -8 197 -Constitution provision sur prêt FondationMi-Terra

-1 220 -800

307 13019) Impôts sur le bénéfice

Impôts cantonaux et communaux sur bénéfice -2 044 -2 589Impôt fédéral direct sur bénéfice -1 068 -906Différence sur taxation années précédentes 16 -473

-3 096 -3 968

A Migros Genève,les ventesd’ampouleséconomiques ontdoublé.

Page 79: Migros Magazin 21 2008 f GE

79Migros GenèveMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Bilan au 31 décembre(Fr. en

milliers)ACTIF 2007 2006Actif circulantDisponibilités 73 615 43 448Créances clients sur livraisons etprestations de services- entreprises du groupe 454 1 607- tiers 9 039 6 422Autres créances- entreprise du groupe 6 325 44 246- tiers 10) 9 665 17 001Stocks de marchandises 23 004 23 999Actifs sur avantages au personnel 690 60Autres actifs 11) 4 641 6 096Total actif circulant 127 433 142 879

Actif immobilisé

Immobilisations financières:

Titres de placement- entreprises du groupe 109 434 73 887- tiers 1 136 1 065Participations- entreprises du groupe 52 659 56 194- entreprises associées 6 524 6 666Immeubles de placement:Terrains et constructions 47 447 49 357Installations techniques et machines 2 287 3 058Autres immobilisations corporelles - -Immobilisations corporelles:Terrains et constructions 64 484 68 824Installations techniques et machines 37 277 44 344Autres immobilisations corporelles 11 691 15 581Installations en construction 12 672 4 879Immobilisations incorporelles 25 81Total actif immobilisé 345 636 323 936Total actif 473 069 466 815

PASSIFFonds étrangers à court termeDettes envers les banques 24 193 22 941Autres dettes financières- entreprise du groupe 115 114- tiers 12) 1 166 1 086Dettes fournisseurs sur livraisons etprestations de services- entreprises du groupe 1 343 809- tiers 30 933 40 385Autres dettes- entreprises du groupe 38 999 44 217- tiers 13) 8 923 10 633Passifs transitoires- entreprises du groupe 2 440 2 776- tiers 14) 8 667 6 606Provisions 15) 39 -Dettes sur avantages au personnel 16) 17 798 16 379Dettes d’impôts courants sur bénéfice 17) 6 754 4 543Fonds étrangers à long termeDettes envers les banques 7 310 7 660Autres dettes financières- entreprises du groupe 151 112 149 513- tiers 18) 9 783 9 796Provisions 19) 3 686 3 259Dettes sur avantages au personnel 20) 29 589 29 583Total des fonds étrangers 342 850 350 300

Fonds propresCapital social 1 127 1 128Réserves légales 16 700 16 700Autres réserves 21) 94 100 84 100Bénéfice au bilan 18 292 14 587Total des fonds propres 130 219 116 515Total passif 473 069 466 815

Informations complémentaires sur le bilan(Fr. en

milliers)2007 2006

10) Autres créances tiersDébiteurs service immobilier 5 564 5 940Acomptes d’impôts payés 3 460 4 058Excédents sur contrats d’assurances 58 2 076Autres 583 4 927

9 665 17 00111) Autres actifs

Charges payées d’avance 4 531 4 493Intérêts bancaires à recevoir 103 -Prime exceptionnelle collaborateurs due par FCM - 1603Autres actifs transitoires 7 -

4 641 6 09612) Autres dettes financières tiers à court terme

Fondation Adèle Duttweiler 1 120 1 086Fondation Camille Binzegger 46 -

1 166 1 08613) Autres dettes tiers à court terme

Créanciers service immobilier 4 426 6 096TVA, impôts et taxes 3 452 3 616Provision bonus caisse de retraite 7 21Réserves contractuelles 326 272Autres dettes tiers à court terme 712 628

8 923 10 63314) Passifs transitoires tiers

Passifs transitoires département culturel 2 339 1 843Passifs transitoires bons Cumulus 5 622 3 885Passifs transitoires impôts locaux 705 878Autres passifs transitoires tiers 1 -

8 667 6 60615) Provisions à court terme

Provision loyer Acacias 39 -39 -

16) Dettes sur avantages dus au personnel à courttermeCaisse de Pensions Migros 3 924 3 904Prime exceptionnelle FCM due aux collaborateurs - 1 603Participation du personnel au résultat 5 609 1 546Provision jours de vacances 3 868 3 791Provision heures supplémentaires 1 036 554AVS Migros 1 458 2 402Salaires à payer 1 009 1 047Autres 894 1 532

17 798 16 37917) Dettes d’impôts courants sur bénéfice

Impôt fédéral direct 1 974 1 161Impôts cantonaux et communaux 4 780 3 382

6 754 4 54318) Autres dettes financières tiers à long terme

Dettes hypothécaires non bancaires 9 742 9 747Leasing financier 41 49

9 783 9 79619) Provisions à long terme

Provision loyer Acacias - 116Provision loyer Plan-les-Ouates 64 71Provision terrain de sport 1 250 1 250Provisions au demi-Pour-cent culturel 797 797Provisions pour travaux démolition 1 475 875Autres 100 150

3 686 3 25920) Dettes sur avantages dus au personnel à long

termeRentes complémentaires AVS 18 719 18 805Provision M-Participation 8 067 7 678Provision primes de fidélité 2 803 2 845Autres - 255

29 589 29 58321) Autres réserves

Réserves facultatives 94 000 84 000Fonds de secours 100 100

94 100 84 100

Page 80: Migros Magazin 21 2008 f GE

80 Migros Genève Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Participations (Fr. en milliers)Raison socialeet siège

But Capitalde base

Participation

F.C.M. Zurich Centrale d’achats et de services 15 000 7.16%M-Thoiry SA,Carouge

Acquisition et gestion de biensimmobiliers en France

8 985 100.00%

M-EtrembièresSA, Carouge

Acquisition et gestion de biensimmobiliers (en liquidation) enFrance

100 100.00%

Centre BalexertSA, Vernier

Société immobilière etd’exploitation d’immeublescommerciaux

500 100.00%

Ilem SA,Carouge

Services informatiques 530 17.20%

Simga SA Société immobilière du Marchéde gros de l’alimentation

2 625 39.57%

Répartition du résultat(Fr. en milliers)

Proposition pour la répartition du résultat 2007 2006Report de l’exercice précédent 4 587 4 738Résultat net de l’exercice 13 705 9 849Bénéfice au bilan 18 292 14 587Attribution à la réserve légale - -Attribution aux réserves libres 15 000 10 000Report à nouveau 3 292 4 587

Chiffres-clésMIGROS GENÈVE

Chiffre d’affaires du commerce de détail toutes taxes comprises:1 100 031 000 francs (+2,6% par rapport à 2006)

Baisse des prix en 2007 par rapport à 2006: 1,2%

Nombre de clients servis en 2007: 34 millions

Moyenne d’achat par client: 32,10 francs (sans les cours de l’Ecole-club etles billets de spectacle du Service culturel)

2 hypermarchés, 22 supermarchés, 8 marchés, 1 M-Parc, 2 Brico-Loisirs,les enseignes spécialisées Do it + Garden, SportXX, M-Electronics, Micasa,M-print-shop, Carat bijouterie; 15 restaurants, 5 Take Away (en-cas àl’emporter), 2 Coffee & Time, 3 restaurants d’entreprise, 1 Migros Party-Ser-vice, 1 Migros Lunch-Service, 6 bureaux de change, 3 Ecoles-clubs, 1Service culturel

Surface de vente: 84 739 m2

Ressources humaines: 3652 employés (2020 femmes et 1632 hommes),soit 139 cadres, 381 cadres de maîtrise et 3132 collaborateurs dont l’âgemoyen est de 40 ans et le nombre moyen d’années de travail en entreprise11 ans

MIGROS FRANCE

Chiffre d’affaires du commerce de détail toutes taxes comprises:166 289 307 francs (-1,5% par rapport à 2006)

Nombre de clients servis en 2007: 3,6 millions

Moyenne d’achat par client: 46,30 francs

Réseau de vente: 2 hypermarchés, 1 cafétéria (jusqu’au 31.12.2008) et1 station-service

Surface de vente: 10 679 m2

Ressources humaines: 550 collaborateurs

Prestations à buts culturels, sociaux et depolitique économiqueconformes à l’article 5 des statuts (Fr. en milliers)

2007 2006Buts culturels 495 618Formation continue 3 788 3 204Buts sociaux 91 97Loisirs et sports 300 519Buts de politique économique 6 7Frais administratifs, provisions 585 597Total des dépenses à buts culturels, sociaux et depolitique économique

5 265 5 042

½% du chiffre d’affaires déterminant 5 279 5 122

A l’ensemble des membres de laSociété coopérative Migros Genève(Votation générale)

En notre qualité d’organe decontrôle statutaire, nous avonsvérifié la comptabilité et lescomptes annuels (comptes derésultats, bilan et annexe) ainsi quela gestion de la Société coopérativeMigros Genève pour l’exercicearrêté au 31 décembre 2007.

La responsabilité de l’établisse-ment des comptes annuels et de lagestion incombe à l’Administrationalors que notre mission consiste àvérifier ces comptes, la gestion, età émettre une appréciation lesconcernant. Nous attestons quenous remplissons les exigenceslégales de qualification et d’indé-pendance.

Notre révision a été effectuée selonles Normes d’audit suisses. Cesnormes requièrent de planifier etde réaliser la vérification demanière telle que des anomaliessignificatives dans les comptesannuels puissent être constatéesavec une assurance raisonnable.Nous avons révisé les postes descomptes annuels et les indicationsfournies dans ceux-ci en procédantà des analyses et à des examenspar sondages. En outre, nous avonsapprécié la manière dont ont été

appliquées les règles relatives à laprésentation des comptes, lesdécisions significatives en matièred’évaluation ainsi que la présenta-tion des comptes annuels dans leurensemble. La vérification de lagestion consiste à apprécier si lesconditions d’une gestion conformeà la loi et aux statuts sont réunies;il ne s’agit pas de vérifier l’opportu-nité de celle-ci. Nous estimons quenotre révision constitue une basesuffisante pour former notreopinion.

Selon notre appréciation, lacomptabilité, les comptes annuelsainsi que la gestion et la proposi-tion relative à l’emploi du bénéficeau bilan sont conformes à la loisuisse et aux statuts. De plus, nousrelevons que les comptes annuelsont été établis selon les disposi-tions du droit des sociétésanonymes.

Nous recommandons d’approuverles comptes annuels qui vous sontsoumis.

Carouge/Zurich, le 14 mars 2008.L’organe de contrôle:MM. C. Buhlmann et R. Niestlé,experts-comptables diplômés;Mitreva Fiduciaire et Révision SA.Personnes ayant dirigé la révision:MM. Hj. Müller et A. Palmieri,experts-comptables diplômés.

Rapport de l’organe de contrôle

Page 81: Migros Magazin 21 2008 f GE

81Migros GenèveMigros Magazine 21, 19 mai 2008

MODIFICATIONS STATUTAIRESSOCIÉTÉ COOPÉRATIVE MIGROS GENÈVE

Formulation en vigueur Nouvelle formulation proposée

Art. 22 Durée du mandat1 La durée du mandat du Comité coopératif, de

l’Administration et de l’Organe de contrôle estde quatre ans; elle coïncide avec la durée dumandat de l’Assemblée des délégués de laFCM.

Art. 22 Durée du mandat1 La durée du mandat du Comité coopératif et

de l’Administration est de quatre ans; ellecoïncide avec la durée du mandat del’Assemblée des délégués FCM. La durée dumandat de l’Organe de révision est de deuxans.

Art. 23 Limite d’âgeLe mandat des membres du Comitécoopératif, de l’Administration et de l’Organede contrôle se termine à la fin de l’année civileau cours de laquelle ils ont atteint l’âge de 70

ans, quelle que soit l’échéance de leurmandat.

Art. 23 Limite d’âgeLe mandat des membres du Comité coopératifet de l’Administration se termine à la fin del’année civile au cours de laquelle ils ontatteint l’âge de 70 ans, quelle que soit

l’échéance de leur mandat.

Art. 30 Organisation de la votation générale et desélections

2 Elle nomme un bureau électoral qui ne com-porte aucun membre du Comité coopératif, del’Administration, de la Direction ou de l’Organede contrôle, ni aucun candidat à une élection.

Art. 30 Organisation de la votation générale et desélections

2 Elle nomme un bureau électoral qui ne com-porte aucun membre du Comité coopératif, del’Administration ou de la Direction, ni aucuncandidat à une élection.

Art. 34 Eligibilité1 Est éligible comme membre du Comité coopé-

ratif, membre de l’Administration, contrôleur

ou suppléant de l’Organe de contrôle toutepersonne âgée d’au moins 18 ans révolus, quidéclare accepter le patrimoine spirituel de Mi-gros et qui est prête à le défendre activement.En outre, elle doit, elle-même ou son conjoint,être coopérateur et client régulier de Migrosdepuis au moins une année.

2 De plus, l’éligibilité est subordonnée à la remi-

se d’une proposition électorale valable.

Art. 34 Eligibilité1 Est éligible comme membre du Comité coopé-

ratif ou de l’Administration toute personne

âgée d’au moins 18 ans révolus qui déclareaccepter le patrimoine spirituel de Migros etqui est prête à le défendre activement. Enoutre, elle doit, elle-même ou son conjoint,être coopérateur et client régulier de Migrosdepuis au moins une année.

2 Est éligible en tant qu’Organe de révision uneentreprise de révision indépendante agréée.

3 De plus, l’éligibilité est subordonnée à lasoumission d’une candidature valide.

Art. 35 Propositions électorales des sociétaires1 Les sociétaires peuvent présenter des propo-

sitions électorales pour le Comité coopératif,l’Administration et son président, les contrô-leurs et les suppléants de l’Organe de contrôleainsi que pour les délégués à la FCM à élireen votation générale.

Art. 35 Propositions électorales des membres1 Les membres peuvent présenter des

candidatures pour le Comité coopératif,l’Administration et son président, l’Organe derévision, ainsi que pour les délégués à la FCMà élire en votation générale.

Art. 63 Composition1 L’Organe de contrôle se compose de deux

personnes physiques éligibles conformémentà l’article 34, élues par la votation générale enqualité de contrôleurs, ainsi que de MitrevaFiduciaire et Révision SA, Zurich, qui en estmembre permanent.

2 En outre, deux personnes physiques, éligiblesconformément à l’article 34, sont élues par lavotation générale en qualité de suppléants de

l’Organe de contrôle. Si un contrôleur estempêché ou se retire avant la fin de la duréedu mandat, il est remplacé par un suppléant.

Art. 63 Exigences1 L’Organe de révision doit consister en une

société de révision indépendante agréée.

2 [caduc]

Art. 64 Attributions et compétences1 L’Organe de contrôle a les attributions et les

compétences prévues aux articles 907 à 909CO et dans les présents statuts.

Art. 64 Attributions et compétences1 L’Organe de révision a les tâches et les

compétences que lui confèrent la loi et lesprésents statuts.

[Remarque: le terme «Construire» est remplacé par «Migros Magazine», nouveau titre de notre hebdomadaire.]

Page 82: Migros Magazin 21 2008 f GE
Page 83: Migros Magazin 21 2008 f GE

83Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Mieuxvivre

Vie pratique«Migros Magazine» à votre service

Echangez votresavoir(-faire)!Offrir et recevoir constituentla base du troc, qu’il s’agissed’objets... ou de services.En Suisse romande,plusieurs associationsprivilégient ce genrede transactions.

Passionné de cuisine,Yvan transmet sesconnaissances à Marie

qui enseigne l’espagnol à Geor-ges qui garde le chat d’Yvandurant les vacances. La boucleest bouclée. C’est le principe dutroc: échanger des ressourcespersonnelles sans argent, ou dumoins sans monnaie réelle. Lesassociations proposant de mettreen relation les offres et lesdemandes ne manquent pas enSuisse romande.

Madeleine Moret a importé leconcept français des Réseauxd’échanges réciproques de savoirs(RERS) il y a dix-neuf ans àLausanne. Particularité de cesystème: seules les connaissancessont échangées entre les 450 ins-crits. Une personne pourraenseigner à repasser, à écrire unelettre pour la gérance, à organiserses armoires, mais il n’est pasquestion de faire le travail à laplace. «C’est un genre de savoirimportant, qui rend autonome»,insiste Madeleine Moret, quiparticipe activement au réseau, en

Page 84: Migros Magazin 21 2008 f GE

84 Vie pratique Migros Magazine 21, 19 mai 2008

offrant notamment l’apprentis-sage de l’accordéon aux débu-tants. «On propose dans la limitede nos aptitudes. Je vais m’adres-ser aux débutants et non auxvirtuoses», précise la retraitée. Lacoordinatrice du RERS Lausan-ne-Ville propose aussi de lagymnastique ou du français etdemande, par exemple, à appren-dre l’espagnol ou la manière demettre et enlever les lentilles decontact.

Dans toutes les organisa-tions, la réciprocité est à la basedu système. «En France, lesServices d’échanges locaux(SEL) naissent d’un besoinmatériel, tandis qu’ici, le besoinest plutôt social», compareArlette Zufferey, 58 ans, qui afondé le Troc-Actif il y a onzeans, en Valais. L’initiatrice misesur la proximité géographiquedes 150 adhérents pour faciliterles échanges. Pour intégrer leTroc-Actif, essentiellementprésent à Sion et Sierre, lesintéressés se présentent à unentretien d’une heure. «Parhonnêteté et respect, mais aussiparce que nous ne voulons pas

J’aimerais apprendre l’espagnol,mais je ne vois pas ce que jepourrais proposer en échange. Cen’est pas une raison pourrenoncer à adhérer à un systèmed’échange. S’il paraît plus facilede définir la demande dont onveut bénéficier que l’offre, lesréseaux aident les nouveaux àdéfinir leur potentiel. «Tout lemonde est riche de savoirs sansle savoir, explique MadeleineMoret, coordinatrice du RERS.On offre ce que l’on sait et c’esttrès valorisant.» Vous êtes la oule spécialiste du coq au vin? C’estle plat préféré de Jean, mais il nesait pas le cuisiner. Vous avezadopté un enfant et êtes disposésà parler de votre expérience?Marie et Joseph songent àaccueillir un enfant, mais ontencore quelques craintes. Ilsseraient rassurés de bénéficier deconseils.

Que proposer?

Page 85: Migros Magazin 21 2008 f GE

85Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Vie pratiqueMieuxvivre

d’un réseau virtuel», poursuitArlette Zufferey.

Ce réseau ne dispose pas nonplus de monnaie, les échanges secomptent en heures et la valeurest laissée à l’appréciation desdeux partenaires. «Il faut sereprésenter ce qu’on donneraits’il n’y avait pas d’argent encirculation. C’est un élémentdéroutant, mais il est intéressantde revaloriser nos ressources,relève Arlette Zufferey. D’autrepart, on a le droit d’être généreuxou avare, même dans un réseaud’échange.» En plus des compé-tences et des services, lesadhérents du Troc-Actif propo-sent aussi des places lors dedéplacement en voiture, prêtentdes robots ménagers ou destondeuses à gazon.

Echange de compétencesArlette Zufferey offre – ou aoffert – du partage de voiture,des aides en informatique, enjardinage, des repas partagés, del’hébergement, ou des coups demain lors de déménagement. Ellea bénéficié en contrepartied’hébergement en montagne, deplats préparés, d’ourlets decouture, de pommes bio ouencore de coupe de cheveux.

«Nous échangeons desressources personnelles qui n’ontrien à voir avec le travail. Il nes’agit pas de faire du travail aunoir. On propose plutôt descompétences qu’on n’utilise pas

Chez l’habitant

Des grains de selpour dormirDormir chez l’habitant et payeravec des grains de sel, c’estfacile. Chaque membre d’unSystème d’échange local (SEL)peut adhérer à la Route des sels.Le visiteur note chaque nuitdans son carnet et paie ensuite àson association le nombre degrains équivalent. Au SEL deGenève, la nuit vaut par exemple30 grains. L’hôte reçoit, de soncôté, le nombre de grains selonson propre tarif en vigueur.Comme pour les monnaies usuel-les, le grain a des taux dechange différents selon les pays.

Sur le Net: lire ci-contre

Insolite

Des biensinestimablesL’avantage du troc? Il estpossible d’offrir et de recevoirdes choses qui surprennent etqu’on ne trouve pas en magasin.C’est ainsi qu’une personne atrouvé une marraine pour l’un deses enfants. Elle ne voulait pasd’une baby-sitter, mais biend’une grand-mère, d’un nouveaumembre de la famille. C’est l’undes échanges extraordinairesdont a été témoin le Troc-Actifen Valais.

Une belle histoire

Echange profitableaux deux partiesLes Réseaux d’échangesréciproques de savoirs (RERS)sont nés en France sous lahoulette de Claire Héber-Suffrin.Alors institutrice d’une classedans laquelle venait d’arriverune petite Chinoise, elle ademandé qui serait disposé àl’aider pour le français. La plusmauvaise élève s’est proposée.Au bout de trois mois, les deuxécolières avaient fait de grosprogrès, l’écolière étrangère,parce qu’elle avait été aidée, etl’écolière française parce qu’elleavait dû se préparer.

Pratique

Trocs sur la toileSélection d’adresses:www.migrosmagazine.chwww.trocaffaire.chwww.radin.ch, rubriquePic Pic Troc

Réseau valaisan: www.troc-actif.chLes RERS (Réseaux d’échangesréciproques de savoirs) sontnotamment présents dans lescantons de Berne, Fribourg,Genève, Neuchâtel, Vaud, Tessinainsi qu’en France voisine.www.rers.chIl existe des SEL dans les cantonsde Fribourg, Genève, Neuchâtel etVaud. Le site des réseauxneuchâtelois donne la liste desSEL romands: www.sel-suisse.chLe SEL de Genève:www.seldulac.ch

Sites internetdans la vie professionnelle»,relève la Valaisanne.

La responsable souligne queles adeptes du troc ont à cœur derendre un service bien fait, tandisque dans l’économie marchande,on en a pour son argent, sansplus. «Nous ne sommes paségaux devant le gain d’argent,constate Arlette Zufferey. Unemaman de jour, qui assume desresponsabilités, gagne 6 francsde l’heure et un informaticiengagne presque vingt fois plus.»

Une alternative économiqueLa Valaisanne constate que letroc répond à un vrai besoin etdonne lieu à des échanges qui neseraient peut-être pas possiblesdans l’économie marchande.

Au Système d’échange local(SEL) du Lac, à Genève,l’alternative économique arriveen tête des raisons de participa-tion à l’association, avec l’enviede faire des connaissances. Cesont les conclusions du sondagemené en janvier dernier et auquelun tiers des nonante membresont participé. L’année dernière,43 000 grains de sel – la mon-naie virtuelle – ont circulé dansle SEL du Lac. «Il est importantque les grains circulent, insisteNatacha Santignac, ancienneprésidente. La valeur est trèssubjective. Certains participantssont très attachés à l’équivalencedu grain au franc, mais il fauttenir compte de la situation del’autre.» Si un échange dope lecompte en grains de sel dudonneur et vide celui du receveuret que les deux se retrouventavec en excédent, l’un positif,l’autre négatif, mieux vauts’arranger. Car au SEL du Lac,les adhérents ont le droit d’avoirune latitude de plus ou moins500 grains. De même, NatachaSantignac conseille de prendrel’offre d’une personne qui abesoin de grains pour retrouverl’équilibre. Car le but du trocn’est pas de s’enrichir, mais departager. Laurence Caille

Dessins Christian Lindemann

Page 86: Migros Magazin 21 2008 f GE

86 Vie pratique Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Apoils ou à plumes, ils sontd’excellents compagnons.A tout âge, surtout pour

les enfants pour lesquels ils fontoffice de confident et de boncopain. Donc, c’est décidé, lafamille veut un animal. Oui,mais lequel? «Première questionà se poser: ce désir d’ajouter unmembre à la famille, puisquec’est bien de cela qu’il s’agit,est-il partagé par chacun?»relève Charles Trolliet, vétéri-naire à Cugy (VD) et présidentde la Société faîtière suisse de laprofession.

Effectivement, que ce soitpoisson rouge ou dogue allemand,la présence d’un animal induitune certaine responsabilité. On val’accueillir, le nourrir et le choyer,le soigner au besoin. Et celaparfois durant de longues années.«Un chien ou un chat peut vivredeux bonnes décennies. Il fautenvisager les choses sur la durée,se dire notamment qu’il pourraitrester à la maison alors quel’enfant à qui on l’a offert voledéjà de ses propres ailes.»

Et puis, là, tout de suite,combien de temps peut-on luiconsacrer? Si les semainess’enchaînent entre l’école, les

Quel animalchoisir pourla famille?Accueillir un compagnon à poils ou à plumesdemande un peu de réflexion et de bon sens.Rappels utiles de Charles Trolliet,président de la Société suisse des vétérinaires.

trois activités des enfants et leboulot des parents, et que l’on nerate jamais l’occasion de filerchaque week-end, «il vaut sansdoute mieux envisager un animaldit d’observation, type poissonou tortue, qu’un chien costaudqui a besoin de ses trois baladesquotidiennes.»

Pour toute (sa) vieAutre volet, les finances. Nulleoffense envers le charmant dogueallemand (quoiqu’il ne constituepeut-être pas le meilleur choixfamilial), mais pour reprendrecet exemple, il convient de savoirque le molosse engloutit facilequelques centaines de francsmensuels dans son écuelle.Auxquels s’ajoutent l’impôtcommunal (pointé 160 francsannuels à Lausanne) et deux àtrois billets bleus supplémentai-res laissés chez le vétérinairehors problème particulier. «Lecas échéant, une assurance pourfrais de traitements peut prévenirune impasse pécuniaire», indiqueCharles Trolliet.

Bien sûr, l’environnementspatial entre aussi en ligne decompte. Le deux-pièces et sonbalcon microscopique avec vue

Page 87: Migros Magazin 21 2008 f GE

87Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Vie pratique

sur la Grand-Rue ne conviendraguère à un gros chien. «Tous leslévriers, pour ne citer qu’eux, ontbesoin de beaucoup se dépenser.Même une villa avec jardin peuts’avérer un peu juste, alors quecette configuration sera parfaitepour un caniche voire unbouvier, plus placide.»

Cours obligatoiresSi le choix se porte sur un chien,la nouvelle législation rappelle –si besoin était – l’importance detrouver le bon élevage (lireencadré). «Le chiot doit en effetavoir été correctement sociabilisédurant les premiers mois de savie, en compagnie d’autres chiensmais aussi au contact de l’hom-me.»

Cette ordonnance oblige éga-lement tout nouveau propriétaireà suivre des courspour chiens, et il estbon de se demanderqui sacrifiera quel-ques après-midi.«Mais le retour surinvestissements’avère de toutemanière excellent, unanimal correctementéduqué, sachantmarcher au pas ou secomporter en espaceouvert, se montrantbien plus agréable.»

On s’en doute,trouver la bonne raceoccupera toute l’attention de lafamille. Ouvrages spécialisés,connaisseurs, vétérinaires maisaussi internet et clubs caninspermettront d’approfondir sesconnaissances. «On craqueparfois sur une gueule, une allure,un vieux rêve sans se rendrecompte que ce n’est pas réaliste.»Par ailleurs, au-delà de la dizained’espèces très répandues, l’ontrouvera peut-être une excellentealternative méconnue. Demanière générale, expliqueCharles Trolliet, «il est utile desavoir quelles sont les racesadaptées aux enfants. Ou encoreles problèmes de santé courants

chez certaines d’entre elles.»Une fois la sélection réali-

sée, une visite dans un élevagedûment référencé n’est pasinutile. «Il arrive d’ailleursqu’une discussion avec leprofessionnel débouche sur unrenoncement.» Le chiot nedevant pas être retiré trop tôt,d’aucuns désirent le voir àquelques reprises pour faireconnaissance avant qu’il n’arriveà demeure.

Et l’adoption? Ethiquement,c’est toujours très bien, lesrefuges débordant d’animauxabandonnés ou ramenés aprèsseulement quelques semaines.«J’y vois simplement deuxproblèmes. L’âge du chien et sonpassé. Il faut également éviter dese laisser attendrir par cettegrosse bouille si craquante et de

repartir avec unanimal de quinzekilos d’une tailledouble de celle quel’on avait prévue.»

Le chat, «orgueilde la maison» chantépar le poète, posemoins de difficultésmême si tous n’ontpas le même carac-tère, certains pedi-grees supportant parexemple moins bienque d’autres lasolitude ou les crisenfantins. Et naturel-

lement un bon lieu d’acquisitionconserve toute son importance.

Du côté des NACA côté de ces animaux domesti-ques traditionnels se trouvent lesfameux NAC ou «nouveauxanimaux de compagnie». Onpassera sur les bébêtes exotiques,qui constituent d’abord des choixd’adultes. «Les reptiles restentdes animaux d’observationoffrant une interactivité trèslimitée. Un serpent ne reconnaîtà la rigueur que la main qui lenourrit, pas la personne. Et cen’est pas très pratique à prendredans les bras», sourit le vétéri-

«On craqueparfois surune gueule,

une allure, unvieux rêve

sans se rendrecompte que ce

n’est pasréaliste.»

Un chien, un chatou un poney? Suivez les

conseils de Charles Trollietpour faire votre choix.

taines d’entre elles

Animaux

Page 88: Migros Magazin 21 2008 f GE

Le

sb

ijo

ux

son

tag

ran

dis

Bague et créoles assorties

or jaune/rhodié 18 carats

Chaque bijou 195.– au lieu de 295.–

GENÈVE Balexert, Chêne-Bourg, Cornavin «Les Cygnes», Lancy-Onex, Nyon-La Combe, Planète Charmilles, Vibert

VAUD Chablais Centre Aigle, Crissier, Montreux, Romanel, Terreaux-Lausanne, Yverdon

VALAIS Brigue, Martigny-Manoir, Monthey, Sierre, Sion, Viège, Zermatt

Le

sb

ijo

ux

son

tag

ran

dis

du 20 mai

au 2 juin

20%sur tous

les bijoux

111.20au lieu de 139.–

508.–au lieu de 635.–

158.40au lieu de 198.–

340.–au lieu de 425.–

348.–au lieu de 435.–260.–

au lieu de 325.–

668.–au lieu de 835.–

300.–au lieu de 375.–

276.–au lieu de 345.–

Or 18 carats, perles de culture, argent, plaqué or, acier

naturel et adapté aux animaux -telle que la nature offre!

Vitobel est en vente à votre Migros

...AVEC VITOBEL,

VOTRE OISEAUREVIENDRA

DANS

LA MAIN!

VOUS MANGER

Page 89: Migros Magazin 21 2008 f GE

89Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Vie pratique

naire. Charles Trolliet ne semontre pas non plus très favora-ble aux chinchillas et autresécureuils. Peu adaptés à lacaptivité, ils ne courent pas aprèsles caresses. Même remarqueconcernant le hamster, essentiel-lement parce qu’il vit plutôt lanuit. Mieux vaut alors se dirigervers l’éternel lapin, qui peuplel’imaginaire enfantin depuistoujours. Ou mieux encore vers

Dès le 1er septembre, dated’entrée en vigueur du texte,cochons d’Inde ou perruchesdevront être achetés par paires.Les dimensions minimales descages sont également revues à lahausse. Parmi les autresdispositions, l’une concernenaturellement les chiens. Commepour la détention d’animauxsauvages, les futurs propriétairesauront jusqu’à 2010 pour suivreun cours pratique, puis uneformation en compagnie del’animal. A la clé, uneattestation de compétencesqui ne concernera pas ceuxqui possèdent déjà un chien,sauf s’ils en acquièrent unsecond. D’autres mesuresconcernent plutôt lesanimaux d’élevage,mais l’on trouveégalement uneprécision concernantles poissons d’aquarium.Leur mise à mort devrase faire avec«ménagement»en les assommantau préalable. Lesprivés échapperont à uneformation en la matière,contrairement aux pêcheurs etpisciculteurs. Doris Leutharda souligné qu’un accordautour de ce domaine«très émotionnel» avaitun peu tenu du grandécart entre organismesde protection etéleveurs. D’où undélai de trois ansentre le vote duParlement et la miseen application.

Que dit la nouvelleordonnance?

le cochon d’Inde, plus communi-catif et rarement agressif. Unenfant, même jeune (à partir de4 ou 5 ans) pourra entretenir sacage, lui donner à manger. Bref,se responsabiliser face à cettepetite vie. Seul nouvel écueil,déjà taxé de ridicule par certains:il convient désormais de lesacheter par deux.

Une tortue? Interaction trèslimitée, là aussi, mais «intéres-

sante à observer». Et pourquoipas un rat? Si l’on fait fi dudégoût de ceux qui peuplentcaves et égouts, les rongeursvendus en animalerie ne sont pasplus sales qu’un chien ou chat, etse montrent remarquablementsociables et très intelligents.«Mais il s’agit d’un animal à lalimite du domestique. Et commepour le cochon d’Inde, sa courtedurée de vie peut représenter un

crève-cœur pour l’enfant.» Faceau furet, nouvel engouementdepuis peu, Charles Trolliet semontre plus hésitant. Le petitrongeur est certes éducable, maisla législation suisse le considèrecomme sauvage et il nécessitedonc l’obtention d’un permisspécifique. Quant au singe,«heureusement passé de mode,les conditions de détention s’avè-rent tellement exigeantesqu’elles sont pratiquementimpossibles à obtenir dans unfoyer classique». A vous dechoisir! Pierre Léderrey

Photos Carine Roth / arkive.ch

D’autres témoignages,un quiz et un sondage surwww.migrosmagazine.ch

D’aunwww

Impossible d’adopterun chien sans suivreune formation.

Le lapin figure encore parmiles animaux domestiques

préférés des enfants.

cœur pour l’enfant.»

Animaux

imales desnt revues à latresncerneiens. Commeanimauxpropriétairespour suivreuis unegnie deetencess ceuxn chien,nt un

esures

ium.ra

uneère,cheurs eteuthardord

neait

ndes

Impossible d’adoptererererun chien sans suivreune formation.

Page 90: Migros Magazin 21 2008 f GE

90 Vie pratique Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Toutes les mamans vous lediront: l’accouchementressemble à un long

voyage. A l’hôpital (le plussouvent), mais aussi en maison denaissance et parfois à la maison,dans l’eau, étendue ou accroupie,la mise au monde du petit êtreporté durant les neuf mois degrossesse reste un momentmagique, aboutissement de ce quis’apparente parfois à une doulou-reuse épopée. Et pour quel’aventure soit belle, il fautqu’elle soit pleinement vécue,tout au moins lorsque la nature lepermet. «Tu enfanteras dans ladouleur»: l’adage n’apparaît pluscomme une fatalité. Comme dansd’autres domaines, la souffrances’avère moins bien acceptée, etmieux combattue, qu’autrefois.

Dans 75% des casPourquoi en serait-il autrementlors de l’accouchement? Lesstatistiques le confirment: lesrecettes douces (lire encadré)permettant d’atténuer l’effet descontractions se trouvent de plusen plus sollicitées. Reste quedepuis son introduction dans lesmaternités il y a une vingtained’années, l’anesthésie périduraleest désormais considérée commele meilleur antidote à la souf-france, au point d’être poséedans trois accouchements surquatre. S’en passer volontaire-ment (il peut aussi y avoir descontre-indications médicalescomme certaines maladiessanguines) s’apparente désor-mais à une sorte de masochisme.

Cette normalisation del’injection locale d’un produitanesthésiant au niveau desracines nerveuses conductricesde la douleur ne convient pas àtout le monde. A commencer parcertains médecins qui, s’ils neremettent pas en questionl’utilité d’une telle possibilité,regrettent qu’elle soit parfoisquasiment imposée. «Il existe

Accoucher avecou sans douleur?L’analgésie péridurale est devenue, en un quart de siècle, le moyenle plus sûr de lutter contre les souffrances de l’accouchement.Faut-il la considérer comme un passage obligé, alors que,en parallèle, le nombre de césariennes ne cesse d’augmenter?

Les femmes ontdésormais le choixd’enfanter ou nondans la douleur.

PHOTO

MAS

TERFILE

Page 91: Migros Magazin 21 2008 f GE

Lors de troubles prémenstruels tels que

les maux de tête, la tension des seins,

l‘irritabilité ou l‘humeur instable.

Pour plus d‘informations sur le

syndrome prémenstruel, allez sur

www.femme-sante.ch, dans votre

pharmacie ou dans votre droguerie.

Prefemine® est un médica-

ment à base de plantes.

Veuillez lire la notice

d‘emballage.

Max Zeller Söhne AG,

8590 Romanshorn

�ellerMédicaments

ph�tothérapeutiques

Troubles avant la

menstruation?

Une femme sur trois souffre

de troubles prémenstruels.

Prefemine®

91Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Vie pratique

Publicité

désormais une pensée dominantequi dit aux femmes: vous allezavoir atrocement mal et vous nepourrez pas le supporter sansassistance médicale. Je pensequ’il faut leur donner la possibi-lité de choisir.»

Un passage obligé?Anesthésiste-réanimateur,Jeanne Weiss-Rouanet est l’unedes pionnières de la «péridurale»en France. Autant dire qu’onpeut difficilement la soupçonnerde passéisme ou de sadismeanti-féminin. Il ne s’agit doncpas pour elle de vanter cesgénérations d’accouchées parleurs propres moyens «et quin’en sont pas mortes», façoncafé du commerce, mais bien derappeler que l’accouchement estde toute manière un moment àpart, un bouleversement incroya-ble dans la vie (et le corps) de lafemme. «Je me suis battue pourque celles qui le souhaitentpuissent y avoir accès. Maisl’évolution a créé une situationoù la technique médicale devientsi omniprésente qu’elle empêchela future maman de chercher enelle les ressources de faire naîtreson enfant par elle-même.

D’autant que la douleur del’accouchement est un phéno-mène très complexe, qu’il existedes degrés de tolérance trèsvariables.» Bref, bravo si l’onabolit la douleur, mais pourautant que la personne quisouffre le réclame. Voir lapéridurale comme une roue desecours, un droit de la patienteauquel sont tenues d’accéder lessages-femmes, non comme unpassage obligé.

Encore plus proche du rêvede l’accouchement sans douleur:la césarienne. Leur taux avoisi-

Choix du lieu, de la manière,décision sur la présence ou nondu papa. S’il s’agit du premierenfant, suivre des cours dispensésun peu partout n’est pas inutile.On peut aussi se tourner vers lasophrologie ou l’haptonomie,autant de techniques qui aiderontla femme à «recharger lesbatteries» entre deux contractionsutérines durant le travail. Et lejour J, des encouragementsconstants, de monsieur s’il estprésent et de la sage-femme,permettent de mieux supportercette douleur sur la durée, letravail pouvant s’effectuer surplusieurs heures. Quant à lapossibilité de se relaxer dans unbain ou un jacuzzi, elle n’existepas dans toutes les maternités.

Un bon accouche-ment, ça se prépare

Paroles d’expert

Olivier Irion,médecin-chef duservice d’obstétriquedes Hôpitauxuniversitairesgenevois.

La péridurale est-elle indispen-sable?Pour autant que la femme ledemande, la péridurale reste lameilleure méthode poursoulager la douleur lors d’unaccouchement. Aux HUGcomme ailleurs, elle n’est pasimposée, mais choisie dans60% des accouchements parvoie naturelle. Elle est toujoursposée lors d’une césarienne.

A propos de césarienne, certains devos confrères s’inquiètent de leuraugmentation…Il s’agit d’un phénomène mondial.En Suisse, elles concernentenviron un quart des naissances.C’est d’abord dû aux progrès de lachirurgie et de l’anesthésie. Etpuis socialement, tout problèmelors d’une naissance est devenuinacceptable, alors qu’il y aencore un siècle la mortalitéinfantile demeurait importante.Dans le privé, le taux de césarien-nes tourne sans doute autour des40%. Alors que les cas médicauxles plus problématiques viennentplutôt dans les hôpitaux universi-taires.»

nait les 10% dans les années1980. De nos jours, elles concer-nent presque un bébé sur trois. Etce pourcentage est plus élevéencore dans le privé, au pointque certains cliniciens du publicévoquent des césariennes de«confort» programmées à telledate pour ne pas rater la dinde deNoël ou les vacances sur la côte.«Une situation extrêmement rareaux Hôpitaux universitairesgenevois si la grossesse sedéroule normalement, relèveOlivier Irion, médecin-chef duservice d’obstétrique des HUG.Si un tiers de ces actes chirurgi-caux sont effectivement plani-fiés, c’est en raison d’indicationsmédicales.»

Indispensable danscertaines situationsLesquelles? Quand le bébé seprésente par le siège (fesses enavant), la césarienne reste lemoyen le plus sûr. Idem lorsquel’enfant est trop gros. Ouencore lorsque la femme a déjàeu une césarienne. «Et commeces dernières sont de plus enplus nombreuses, c’est un peul’effet boule de neige.» Autreséléments explicatifs de ceboom des césariennes: le gestes’avère beaucoup plus sûr qu’ily a encore une trentained’années.

Et puis il y a la peur duprocès. Enoncé un peu caricatu-ral, certes, mais qui cache uneréalité: la société actuellen’accepte que difficilementqu’un accouchement vire audrame. L’obstétricien ne doit-ilpas se montrer prudent? OlivierIrion: «Notre premier butdemeure la santé de la mère et del’enfant. Naturellement noussommes sensibles à l’aspectjuridique, ne serait-ce que parrespect pour le droit des patients.Mais sur ce point, on éviterajamais tous les problèmes.»

Pierre Léderrey

De nombreux exercices permettentde mieux vivre l’accouchement.

Mieuxvivre

PHOTO

GETTY

Page 92: Migros Magazin 21 2008 f GE

RSQ=1A- /J- -YQYV-YV^.J-_ -GM Q==Q1VWYVGM Q.1QVY ZH9.=/H Z.1QMY /Q ZJ1MVA1JZH9JMMVJ4 \J/GM /SHY.ZJ 3\d)]R)b:\PV-- -Y.ZL GM QV1 =G//.YVGM QMZ/.M7 ZV-JQ-J GM QZ./Y-8_ /J YQ.OQ9Y.J/ ZSQ==Q1VYVGM Z. 1[.,J ZJ-eGVM- -J -VY.J JMY1J "" JY ";6 9[JE/J- QZ./YJ-+ $B6 ZJ- =J1-GMMJ-QYYJVMYJ- =1H-JMYJMY ZJ- -L,=YC,J-Q&QMY /SN7J ZJ 2B QM-4 'G,,J- JYeJ,,J- -GMY YG.9[H- ZJ eQ5GMH7Q/J4

-0))*%,;(" )76(,+%" 64;(%03+,;(/ 6,((, 7+.1,;(7(04;<M =J.Y 9VYJ1 JMY1J Q.Y1J /SQ771Q&QWYVGM ZJ /Q =G//.YVGM ZJ /SQV1_ JMY1QTMQMYI /Q /GM7.J .M QeeQV!/V--J,JMY JY .MJV11VYQYVGM ZJ- ,.^.J.-J-4 gQ ,HZJW9VMJ 9[VMGV-J 9GM-VZA1J /J 1[.,JZJ- eGVM- 9G,,J .MJ JO=1J--VGM Z.,V/VJ. ZJ eG1,J Q//J17V^.J JY ZV-YVMW7.J ZVeeH1JMY- ,GZA/J-4 gQ 9Q.-J /Q=/.- e1H^.JMYJ J-Y .MJ ZHeV9VJM9J Z.`V :X9[V8W=G.,GM JY .M !/G9Q7JZQM- /J Y[G1QO_ J,=D9[QMY /Q ZJ-W

9JMYJ Z. `VW=G.,GM4 %/ -SJM-.VY .MHYQY ZJ -.1Q!GMZQM9J Z. Y1V=/J1H9[Q.eeJ.1 -.=H1VJ.1_ .M eGM9YVGMWMJ,JMY Q991. ZJ- ,.^.J.-J- MQ-QW/J- Q&J9 -.1=1GZ.9YVGM ZJ -H91HYVGM-JY -G.&JMY .MJ ZL-=MHJ JY ZJ- Y1G.W!/J- Q-Y[,QYV^.J-4 gJ !.Y Y[H1Q=J.WYV^.J J-Y /J 1JMeG19J,JMY Z. `V =G.W,GM_ /J 1HYQ!/V--J,JMY ZJ -QeGM9YVGM ZJ-9JMZQMYJ JY /SH/V,VMQYVGMZ. eQ9YJ.1 =QY[G7AMJ &JMYW9[Q/J.14gJ- =G.,GM- 9GMY1C/JMY /J- &GVJ-1J-=V1QYGV1J- -.=H1VJ.1J-_ -SG.&1JMYZQM- /J MJE JY =1H=Q1JMY /J 30JV `Vb:9GM-VZH1H 9G,,J .MJ -G1YJ ZSHMJ1W7VJ ZJ ZHeJM-J8 I /.YYJ1 9GMY1J /J- eQ9WYJ.1- =QY[G7AMJ- JOYJ1MJ-4 <M Q11V&JQVM-V_ =Q1 /Q 1H7./QYVGM ZJ- G17QMJ-_ I-J ZH/V&1J1 ZJ- -L,=YC,J-4dG.1 QYYJVMZ1J .M H^.V/V!1J ZJ /SHMJ1W7VJ &VYQ/J_ /J 1[.,J ZJ- eGVM- J-YY1QVYH JM $ I "2 -HQM9J- ZSQ9.=GM9WY.1J_ 9J ^.V 1J=1H-JMYJ .MJ Z.1HJYGYQ/J ZJ a I $ -J,QVMJ-4 gQ Y[H1Q=VJZH!.YJ 2 I U -J,QVMJ- Q&QMY /SQ==QW1VYVGM =1G!Q!/J ZJ- -L,=YC,J-_ I

1QV-GM ZJ 2 -HQM9J- [J!ZG,QZQVW1J-4 gJ 1LY[,J J-Y 1HZ.VY I .MJ-HQM9J [J!ZG,QZQV1J &J1- /Q eVM Z.Y1QVYJ,JMY4%/ J-Y 1J9G,,QMZH ZJ -J -G.,JYY1J/SQMMHJ -.V&QMYJ I .M MG.&JQ. 9L9/JY[H1Q=J.YV^.J_ QeVM ZJ 9GM-G/VZJ1Z.1Q!/J,JMY /J 1JMeG19J,JMY Z.,V/VJ. ZJ eGM9YVGM QeeQV!/V4gSJO=H1VJM9J ZQM- MGY1J 9JMY1J ,GMWY1J ZQM- /Q =/.=Q1Y ZJ- 9Q- .MJ Q,HW/VG1QYVGM ZJ- ,Q.O ZJ >B I $B6 Q.9G.1- ZJ /Q =1J,VA1J QMMHJ JY Y1A-e1H^.J,,JMY .M -G./Q7J,JMY JM9GW1J Q991. ZQM- /Q 2J QMMHJ4@D,J ZQM- /J- 9Q- ZSQ//J17VJ- ZJ

/GM7.J ZQYJ_ Y1QVYHJ- =Q1 /Q ,HZJW9VMJ G99VZJMYQ/J Q&J9 ZJ- =1H=Q1QWYVGM- I !Q-J ZJ 9G1YV-GMJ JY ZJ- QMYVW[V-YQ,VMV^.J-_ /SQ9.=GM9Y.1J ZGMMJY1A- -G.&JMY ZJ- 1H-./YQY- =G-VYVe-HYGMMQMY-_ -QM- Q.9.M JeeJY -J9GMWZQV1J4).Y1J- QeeJ9YVGM- Y1QVYHJ- =Q1 /Q,HZJ9VMJ Y1QZVYVGMMJ//J 9[VMGV-Jc9C/GM V11VYQ!/J_ ,V71QVMJ-_ =1G!/A,J-Z. -G,,JV/_ HYQY- ZSH=.V-J,JMY_-Y1J--_ ZG./J.1- 1[.,QYV-,Q/J- JY,.-9./QV1J-_ ZG./J.1- ,JM-Y1.J//J-JY9#

+.7 7,3+2)(1 0%!@HZJ9VMJ Y1QZ4 9[VMGV-J_*1QMZW].J "";_ "$2B @GMY1J.O_Xc B2" Kaa BU aa+.7 3/,3!9[4 Z. hG1QM ;_ "2aB ?LGM_Xc B22 Ua2 ;( >$+.7 $2-#,(25!fZ ZJ dH1G//J- "2_ "(BB F1V!G.17Xc B2a U2" 2B (B444<&;89";:4*6'<;:

1'2)!+(-)*!%& )(-*%& "& %0!4& 3&# .(,-#

1& %0!4& 3&# .(,-# 3! +(,-* 3& /!&3& "2 4$3&),-& )0,-(,#&2&$ 13"-*3.*$ 4&$ 0-##&$ -.4!$*%-&##&$ '((-4&.*3#&$ $'.* 4& +#!$ &. +#!$ .'5"%&!) , $'!//%-% 4& 53!) &. %&#3*-'. 30&( #& %1!5& 4&$ /'-.$

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

', %2+1,! "4+" ;&01#4%(, $+,55,)4%1,! ,"( (4+84+%" 9*"7.%*735,:

Publicité

Page 93: Migros Magazin 21 2008 f GE

93Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Vie pratiqueGrandir

Apprenez-leur àdevenir responsablesTâches ménagères, devoirs, sorties... Il existe mille et une manières d’inculquer le sens desresponsabilités à ses enfants, quel que soit leur âge. Les conseils de deux spécialistes.

Mon bout de chou a 6 ans:est-il suffisammentgrand pour donner un

coup de main à la maison?Dois-je contrôler les devoirs demon fils de 8 ans? Puis-jeautoriser ma fille de 15 ans àsortir en ville avec ses copines?Responsables, mes petits? Oui,mais à partir de quand?

«La responsabilisation desenfants peut commencer très tôt,en leur confiant par exemple depetites tâches à accomplir, attesteValérie Hernikat, membre ducomité de l’Ecole des parents ducanton de Fribourg. Dès que les

miens ont été en âge de descen-dre tout seuls de leur chaise –c’est-à-dire à 2 ans – je les aiencouragés à débarrasser leurassiette, leur gobelet et leurscouverts. Ils étaient fiers, ils sesentaient grands.»

Cette assistante parentale(n.d.l.r.: nouvelle appellation demaman de jour) parle enconnaissance de cause: voilàdouze ans qu’elle accueille chezelle, trois jours par semaine, desenfants de tous âges. Pour elle,c’est progressivement ques’acquiert le sens des responsabi-lités: il s’agit d’un travail de

longue haleine, à accomplir auquotidien.

«Pour les tâches à la maison,on peut distinguer trois phases,renchérit Véronique Charrière,consultante en éducation aucentre Entr’acte de Bulle. Dansun premier temps, les parentsdoivent pratiquement tout fairepour l’enfant. Puis, ils accomplis-sent les tâches ensemble. Pourfinir, le petit peut se charger seulde certaines besognes.» Dès 3 ans,Junior se contentera peut-êtred’apporter de temps à autre lescouverts à table. Entre 4 et 8 ans,il rangera ses jouets, arrosera les

plantes, ira chercher le courrier– sous supervision parentale.Enfin, à 10 ans, il pourra manipu-ler tout seul une tondeuse à gazonmanuelle (lire encadré).

«L’acquisition du sens desresponsabilités ne constitue pasle seul but de cette progression,précise Véronique Charrière. Lesenfants pourront égalementdévelopper un savoir-faire,apprendront à s’organiser, sesentiront valorisés, et renforce-ront leur sentiment d’apparte-nance à la famille. En effet, s’ilsne descendaient pas eux-mêmesla poubelle, qui le ferait?»

N’hésitez pas à confier depetites responsabilités àvos enfants!

PHOTO

GETTY

Page 94: Migros Magazin 21 2008 f GE

Suisse

Croatie

Cordiale Bienvenue

140 chambres climatisées | 6 salles de conférence | terrasse panoramique avec espace lounge & restaurant

Avenue des Alpes 45 | CH-1820 Montreux | Tél. 021 966 33 33 | suisse-majestic.com

Pause Bien-être dès CHF 300.- p.pers.Chambres accueillantes, Dîner de gala, Massage,

Wellness avec sauna, hammam, jacuzzi

Route de France 81348 Le [email protected]

Information &Reservation

Tel. 021 845 0 845Fax. 021 845 0 846

www.hotel-horlogers.ch

LOÈCHE - LES - BAINS

Appart-Hôtel [email protected] – www.hotelalfa.ch

Téléphone: 027 472 74 74

Hôtel 3*** avec tous les comforts.

Sauna, bain de vapeur, solarium.

Restaurant avec jardin d’hiver. Entrée

gratuite quotidienne aux bain Burger,

chemin de fer Gemmi et au stade de

Sport. Chambres avec petit déjeuner

à partir de Fr. 85.– p.P.

Le Mont.pélerin s/Vevey

Tel. 021/922 6161 | www.chezchibrac.ch

2 restaurants: La rôtisserie et la pinteass./jour Fr.18.–, (clin d‘œil) nuitée + repas

Fr. 260.– pour 2 personnes

HOTEL RESTAURANT VILLARS

E C U R E U I L

Tel. 024 496 37 37 - Fax 024 496 37 22

[email protected] - www.hotel-ecureuil.ch

HHH

300 km. de promenades entreGlaciers et Plaine du Rhône.Transports+sports gratuits.

jardin, parking

ACTION SPECIALE

Du 31.5 au 15.6 et dès le 20.9.08

Chambre à 2 lits avec bain-WC, téléphonedirect, TV, radio, safe, terasse au soleil,

avec ou sans cuisine

FR. 66.–

p.p.p. jour inclus pt. déj.S ngle + Fr. 18.–i

Hôtel-Restaurant Les Sources***

Tel. 024 492 01 00, CH-1865 Les Diableretswww.hotel-les-sources.ch

Les Diablerets, la station idéale pour la famille(1200 à 3000 m), pour l’hiver et les activités d’étéen montagne.

A 300 m du centre, situation très calme, rénové.

La nuit avec petit déjeuner dès CHF 69.– parpersonne. Prix spécial pour familles dans unechambre de 3 ou 4 lits dès CHF 158.–. A bientôt!

France

Vacances au sud de la France

Grand mas provençal dans larégion Uzès pour 6 à 10 pers.

avec piscine et un paysagenaturel unique

www.latuilerie.chRenvoyez le coupon à: Migros-Magazine, Note: CB13, Case Postale 1751, 8031 Zurich

Prénom/Nom

Adresse

NPA/Ville

Téléphone Age

E-mail

Cet hôtel m‘intéresse. Je désire avoir plus d‘informations.

(N‘a pas d‘influence à la participation au concours)

Réponse: A B

!

avec concours!plus d‘offres hôtelières sur la page 97

sur la page 97

Page 95: Migros Magazin 21 2008 f GE

95Migros Magazine 21, 19 mai 2008 Vie pratiqueVie praGrandir

Dixit SMS

Vos réponsesà notre questiondu 28 avrilComment faites-vous pouralléger le budget bébé? Surquel poste économisez-vous?

Rien de mieux que lesventes/échanges pouréconomiser sur le budget denos enfants.Sandra, Champéry

Pour mon deuxième enfant,j’ai trouvé les trois quarts demes achats (meubles, habits,jouets) sur internet. Tout entrès bon état, quasi neuf.Laurence, Estavayer

Nous avons acheté 25couches lavables. Les jetablessont pour les longues sorties.L’environnement et notrebudget sont contents.Yvette, Cernier

Il ne faut pas économisersur son enfant. On l’a voulu,on l’assume.Alexandre, Genève

L’allaitement exclusifjusqu’à 6 mois est idéal pourle bébé et très économique.Jane, Neuchâtel

Votre avis compte!

Selon vous, quel genre deresponsabilités peut-onconfier à un enfant?

Envoyez votre SMS auno 920 (Fr. 0.90/SMS), ouun courrier électronique à[email protected](160 signes max.) encommençant votre messagepar MMF, puis en indiquantvotre prénom et votre lieude domicile. Ex: «MMFEmile Versoix Ça dépend del’âge, mais il ne faut pashésiter à...»Délai: le 25 mai 2008.A gagner: les cinq messagesretenus gagnent un bond’achat de 20 francs.

D’autres témoignageset un sondage sur:www.migrosmagazine.ch

D’aet unwww

Alors, à chaque âge saresponsabilité? «Attention, meten garde la consultante enéducation, chaque enfant évolueà son propre rythme. Et toutdépend aussi des familles, de laconfiance que les parents placenten leurs petits.»

Même raisonnement pour lessorties: la confiance est lemot-clé. «Il est nécessaire deposer un cadre, de discuter avecses enfants, ajoute ValérieHernikat. De savoir où ilscomptent se rendre, avec qui, dedéterminer l’heure de rentrée.»

Junior, à 8 ans, pourra jouerau foot avec ses copains, avec lapromesse de rester dans le parc enface de la maison, tandis quePrunelle, 13 ans, sortira en villeavec ses copines samedi après-midi. Elle sera de retour – sansfaute! – avant 17 heures. «Il fautbien leur faire comprendre que siles règles ne sont pas respectées,il y aura des sanctions», poursuitl’assistante parentale. Junior etPrunelle braveront-ils ou nonl’interdit tout en sachant ce quiles attend? Voilà un autre moyende leur faire prendre leursresponsabilités.

«Là encore, le travail com-mence très tôt. Dès 2 ans, l’enfantest capable de comprendre le mot«non». Les parents ne doivent pashésiter à expliquer pourquoi ils ne

sont pas d’accordavec certainscomportements.Ainsi, il apprendraplus rapidement.»

Devoirs à la maisonEn qu’en est-il des devoirs?Ne constituent-ils pas aussi unbon moyen de responsabiliserles enfants? «Bien sûr! Mais ilfaut prendre en compte le faitque chaque enfant travailledifféremment. Certains sont trèsautonomes. D’autres éprouventle besoin de faire contrôler leursexercices par leurs parents avantde les rendre. L’important, c’estqu’ils s’y mettent sérieusement.»

Dernière mise en garde deValérie Hernikat: «Attention àne pas accabler un enfant deresponsabilités. Evitez parexemple de confier la garded’un petit frère ou d’une petitesœur à un aîné: la tâche est troplourde à porter. Imaginez qu’unmalheur se produise... Et mêmesi tout se déroule correctement,l’aîné doit pouvoir vivre sapropre vie, sans avoir à sesoucier de ses cadets.»

Tania Araman

Bien sûr, chaque enfant évoluedifféremment. Véronique Charrière,consultante en éducation, donnetout de même ici quelques exem-ples de tâches à leur confier enfonction de leur âge.

Dès 2 ans«A cet âge, les enfants ont envied’imiter leurs parents. Ils prennentdu plaisir à accomplir les mêmesgestes, comme débarrasser la table.»

Dès 3 ans«Ils peuvent prendre part à depetites tâches, comme apporter lepain ou les couverts à table, rangerles jouets, etc. Chaque jour, ils enfont davantage.»

Dès 4-5 ans«Ils peuvent accomplir à présentcertaines tâches seuls... sous l’œilattentif des parents. Ils sont parexemple responsables d’une plante– ils doivent l’arroser – ils vontchercher le courrier, etc. Ils peuventégalement donner un coup de mainà la cuisine, partager le travail avecleurs parents.»

Dès 6-8 ans«Certaines tâches peuvent àprésent être placées sous leurresponsabilité, comme mettre latable ou passer la poussière. Biensûr, ils le feront à leur façon, maiscela fait partie de leur apprentis-sage.»

Dès 10 ans«Les tâches dont ils sont responsa-bles sont à présent plus importan-tes: ils vident le lave-vaisselle,passent l’aspirateur, rangent leurshabits, etc. Attention toutefois àne pas les cloisonner danscertaines besognes en fonction deleur sexe. Les garçons peuventaider à la cuisine et les filles aujardin...»

A l’adolescence«Ils sont capables de s’occuper den’importe quelle tâche. A leur âge,la responsabilité va de pair aveccertains privilèges. Ils sont suffi-samment responsables pour sortirseuls avec des amis.»

Quelle tâche puis-je confier à mon enfant?

Même les plusjeunes peuventprendre part auxtravaux ménagers.

PHOTO

MAS

TERFILE

Page 96: Migros Magazin 21 2008 f GE

96 Migros Magazine 21, 19 mai 2008Vie pratiqueVVoiture

Pratique et avantageuxEconomique tant au point de vue de l’écologie que du prix, le nouveau break Renault ClioGrandtour conviendra parfaitement aux familles.

Notre impression dunouveau break compactde Renault? D’une Clio

agrandie, nous nous attendionsen fait à un peu plus d’origina-lité. Les designers françaisn’ont certes rien changé aulook attrayant de la voituremais la partie arrière rallongéede 22 cm a perdu un peu de sonpep. De ce fait, la Grandtourn’a pas éveillé de très grandesémotions parmi nos essayeurs.En revanche, elle offre suffi-samment d’espace aux placesarrière. Mais l’impression esttrompeuse, car ses placesarrière sont exactement demêmes dimensions que dans laClio standard, l’empattementétant lui aussi inchangé.

Le principal avantage de laGrandtour, c’est son coffredont la capacité a doublé, cequi rend ce break intéressantpour aller faire ses courses.Mais ce n’est pas suffisant ànotre avis. Il est regrettableque la banquette arrière ne

puisse pas coulisser et que ledossier du siège passager avantne puisse pas être entièrementrabattu, ce qui aurait le mérite defaciliter le transport d’objetslongs comme un tapis. La petiteTwingo, elle, permet l’un etl’autre. Cela étant, le coffre àdouble plancher de la Clio

Renault Clio Grandtour 1.6 16V«Dynamique»Moteur/transmission: moteur4 cylindres essence, 1598 cm3,112 ch, boîte 5 vitessesmanuelle.Performances: 0-100 km/h en10,4 s, pointe 190 km/h.Dimensions: L x l x h = 4,20 x1,71 x 1,51 m, coffre 403-1277 l,poids: 1295 kg.Consommation: 7,6 l/100 km(essai), 6,7 l/100 km (usine).Etiquette énergie B, émission deCO2 160 g/km.Prix: 26 600 francs, prix de base(Renault Clio Grandtour 1.2 16V,75 ch) 18 090 francs.

Fiche technique

Grandtour offre des possibilitésde rangement intéressantes.

La première chose qui frappeau volant de la Clio Grandtour,c’est qu’elle se conduit exacte-ment comme la berline. Lessuspensions privilégient plutôt leconfort et la direction manque unpeu de retour d’informations. Et,en fin de compte, nous trouvonstout de même quelque chose quinous plaît sur le petit break: il estmaniable et facile à garer. Deplus, son poids à vide de1240 kilos seulement constitueun réel avantage. Même avec lemoteur 1,6 litre essence, la ClioGrandtour est créditée en effet del’étiquette énergie B, ce qui necourt pas les rues. Compte tenudes nombreux trajets effectuésen zone urbaine, il y a longtempsque nous n’avions plus mesuréune consommation inférieure à8 litres aux 100 km à l’issue d’unessai.

Mais la Grandtour estéconomique aussi en termes deprix d’achat. L’exemplaireessayé, complètement équipé,

coûte moins de 27 000 francs etconstitue donc une offre compé-titive. La dotation de la version«Dynamique» comprend en effetla climatisation automatique,l’ESP, les feux additionnels devirage, le changeur CD, le toitpanoramique coulissant, lerégulateur de vitesse et l’aide auparcage.

La Renault Clio Grandtourest-elle bien adaptée aux besoinsd’une famille? Si cette dernièrecompte deux adultes et deuxadolescents, le break compactparaît un peu exigu. A moinsqu’il ne joue le rôle de deuxièmevéhicule du ménage, auquel casil s’avère bien pratique pour allerfaire les courses du week-end enfamille. Mais la Clio Grandtourconviendrait encore mieux à uncouple qui possède un chien degrande taille. D’autant plus queMédor n’aura sûrement pasd’objection à formuler si lavoiture manque un peu d’attraitsur le plan esthétique.

Herbie Schmidt

Photos Oliver Lang

Le large coffre constitue le principalavantage de ce petit break.

La nouvelle Renault Clio Grandtours’avérera très utile pour les courses

du week-end en famille.

Page 97: Migros Magazin 21 2008 f GE

ArmenieSuisse

Arménie – la perle de l’Orient«Sur les traces de Noé»

29 sep. – 11 oct. 2008

www.aratours.ch | [email protected] | 026 322 76 91

Concours

Gagnez3 nuits à l‘hôtelLes Sources

pour 1 ou 2 personnes, petit-déjeuner incl.

Question:À quel hauteur se situe la stationthermale Les Diablerets?

Réponse:A = 700 à 1000 m

B = 1200 à 3000 m

Fr. 540.–d´une valeur de

Participation: Remplissez le coupon et renvoyez le nous.Délai d‘envoie: Votre coupon doit nous parvenir jusqu‘au plus tard dimanche 25 mai 2008 (tampon postal).La Procédure est exclu.

Renseignement au: 044 447 37 65 ou

[email protected]

Publicité avec des petites annonces

La prochaine édition «Cordiale Bienvenue»

paraîtra le 7 juillet 2008

Avec une insertion dans leMigros Magazine vous atteig-nez près de 600000 lecteurs.

Cela signifie pour vous que

votre annonce est lu par

chaque deuxième romand!

Je supposes que vous aussi

désirez atteindre la moitié

de la romandie avec votre

message publicitaire?

Lisez Migros.

Séjour 3 nuits

En chambre double, tout confort

Arrangement demi-pension

CHF. 770.– pour 2 personnes

Grand Hôtel Résidence | 1452 les Rasses/Ste-Croix

www.grandhotelrasses.ch | Tel. 024 454 19 61

Cordiale Bienvenueplus d‘offres hôtelières sur la page 94

Page 98: Migros Magazin 21 2008 f GE

98 Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Une offreimbattable!Fournisseur officiel du M’08, Rivella vend sessix-packs 20% moins cher aux fans!

A vos pronostics!Euro-Toto M’08. Grâce à notre concours, gagnez des prix d’une valeur de plus de Fr. 100 000.–

Normalement, les fansn’aiment pas trop lesboissons en bouteilles,

qui sont interdites dans les sta-des. Mais ils font une exceptionpour les boissons désaltérantesRivella, présentes dans les rayonsMigros depuis février 2008. Lessportifs et les fans leur réservent

un excellent accueil, au pointqu’elles comptent désormaisparmi les boissons les plus pri-sées!

Pour les remercier, le six-pack rouge «édition fans»(6 x 1,5 l) aux couleurs de la Natisera vendu 20% moins cher du20 mai au 2 juin!

Les prix principaux sont uneVW Golf (Fr. 30 000.–),huit sommes en espèces

(valeur totale: Fr. 25 000.–) of-fertes par la Banque Migros,neuf bons Hotelplan (Fr. 2000.–chacun), un téléviseur Sony(Fr. 3500.–)... Avec l’Euro-Toto

M’08, c’est Noël en été pour lesfans de foot! Et même si votre pro-nostic est faux, vous pouvez tou-jours avec un peu de chance ga-gner des prix pour une valeur to-tale de plus de Fr. 14 000.–! Autreavantage de l’Euro-Toto M’08,vous pouvez jouer au sein d’équi-

pes de pronostics réunissant despersonnalités telles que le comi-que Beat Schlatter ou l’ancien gar-dien de la Nati Jörg Stiel. Il s’agi-ra de jouer ensemblemais aussicontred’autres

équipes.Vous pouvez même créerune équipe avec vos amis ou voscollègues de travail. L’équipe laplus perspicace gagnera Fr.5000.–!Inscrivez-vous sans tarder sur

www.M08.ch!

6 x 1,5 lFr. 12.– au lieude Fr. 15.– (jusqu’au 2 juin).

TOUT POUR LES SUPPORTERS

Euro-Toto M’08:qui sera le plus

perspicace?

PHOTO

KEYS

TONE

Magasin en ligne officiel des supporters Organisateur du M’08Décorateur d’intérieur officiel des supportersPartenaire maison et jardin officiel des supportersGarant officiel du divertissement des supportersFournisseur officiel des supporters

Page 99: Migros Magazin 21 2008 f GE

Par Patrick Frei, ZurichVient de paraître – Le grand livre des1001 remèdes domestiques rédigé pardes experts renommés dans le domainede la santé..

Un livre extrêmement pratique etindispensable à tous ceux qui sou-

haitent remédier de manière naturelleà leurs problèmes de santé et à leursmaux. Il se réfère à des remèdes natu-rels peu connus mais qui ont soulagé etguéri des milliers de personnes - sansmédicament et sans hospitalisationcoûteuse.

Vous y trouverez de nombreux conseilset remèdes, par exemple:

➧ Un moyen d’éviter les caillots desang et de soigner les phlébites.➧ Une méthode pour faire disparaîtreen moins d’une semaine les gros furon-cles sans intervention chirurgicale.➧ Comment soigner les cordes vocalesenrouées et meurtries - suite à uneinflammation du larynx - grâce à unproduit vendu sans ordonnance, dispo-nible en droguerie à un prix ridicule-ment bas.➧ Un programme de santé remarqua-ble qui prévient réellement les rides.➧ Quelques gouttes de cette huileajoutées à de l’eau tiède pour combat-tre efficacement la mauvaise haleine.➧ Ces deux vitamines ont des effetsremarquables contre les bronchites.➧ Une "pommade miracle” dont lapréparation coûte moins de 3 Fr. et quiélimine les hémorroïdes comme parenchantement.➧ Une huile qui s’applique par massa-ge et soulage les maux de tête en quel-ques minutes.➧ Quelques mouvements très simplespour soulager ou même éliminer lesdouleurs dorsales.

Ce "grand livre des remèdes domesti-ques” contient une infinité de secretsefficaces et éprouvés qui peuvent êtreutilisés facilement et immédiatementchez soi. Vos grands-parents avaientdéjà recours à un grand nombre de cesremèdes. Le livre contient les meilleursremèdes traditionnels complétés parquelques étonnantes découvertes

actuelles.Voici quelques-uns des sujets traitésdans ce nouveau guide de santé:

➧ Une vitamine qui pourrait contri-buer à la prévention des crises car-diaques, selon les recherches de l’Orga-nisation Mondiale de la Santé.

➧ Si vous souhaitez maigrir rapide-ment, voici ce qu’il faut manger. Unélément qui "peut largement contri-buer à la perte de poids”.➧ Une simple substance minéralepeut-elle doubler vos chances de sur-vivre à une crise cardiaque?➧ Mangez une tige de ce légume cro-quant, d’ailleurs délicieux en salade, etvous ferez baisser votre tension➧ Articulations raides et douloureu-ses? Et si ce n’était pas de l’arthrite,mais une simple infection qui peut êtretraité par votre médecin de famille.➧ Mal au dos? Dans certains cas, lerepos au lit aggrave la douleur au lieude soulager.➧ Certains remèdes contre l’asthmeaggravent le mal au lieu de soigner.➧ Souffrez-vous de maux de reins?Votre méthode pour décharger votrelave-vaisselle est peut-être inadaptée.Nous vous expliquons comment procé-der.➧ Un oreiller avec ce remplissagevous rendra un sommeil profond etréparateur➧ L’origine de la dépression n’est pastoujours psychologique. C’est parfoisun problème de glandes.➧ Comment prévenir de manière effi-cace les varices? Utilisez les feuillesd’un arbre asiatique que l’on peut trou-ver dans tous les magasins spécialisés.

➧ Soulager les hémorroïdes – sansvisite gênante chez le médecin, sansopération, sans produit de droguerie

nauséabond.➧ 12 méthodes simples pour vaincreles aigreurs d’estomac.➧ Cet additif alimentaire accroît laprotection immunitaire des personnesâgées.➧ Comment maîtriser la faiblesse - sigênante - de la vessie.➧ Une toux irritante, nous vous disonsce que vous pouvez faire.➧ Ulcère gastrique? Un bon tiers detous les ulcères à l’estomac peut êtreévité ou même soigné grâce à quelquespetites modifications du mode de vie.➧ Constipation? Les meilleurs re-mèdes domestiques et naturels.➧ Pourquoi les personnes timides ont-elles une tendance plus forte aux aller-gies.➧ Est-il possible de contrecarrer lesmaladies cardiaques de manière natu-relle en 365 jours? Chez huit patientssur dix en observation, on a constatéque “des artères auparavant obstruéessont redevenues saines”.➧ Comment apaiser durablement lessaignements de nez?➧ Comment traiter l’hypertensionsans médicament?➧ Suivez en toute confiance ces qua-tre conseils pour perdre du poids. Desrésultats étonnants!➧ Ce que vous pouvez faire contre lescrampes d’estomac et l’hyperacidité.➧ Des problèmes de prostate? Appre-nez ce que vous devez à tout prix éviter.➧ Comment soigner les cors au pied,les ampoules, les durillons à la plantedes pieds?

➧ Voici à quoi peuvent être dues lespertes de mémoire et les pertes depoids inexplicables➧ En cas d’acné, vous devez éviter,dans la mesure du possible, ces prépa-rations chimiques en raison de leurseffets secondaires➧ Vos pieds vous torturent. Voici ceque vous pouvez faire pour apaiser vosdouleurs.

Découvrez les secrets de ces remèdesnaturels. Ce livre contient plus de 1001moyens pour vivre en parfaite santé.

Cet étonnant guide pratique sur les

remèdes domestiques a sa place danstous les foyers!

Découvrez des procédés très économi-ques capables de résoudre vos pro-blèmes de santé personnels.Envoyez le coupon ci-dessous, pourrecevoir le grand livre “1001 remèdes-maison pour une santé au naturel”.Faites-le tout de suite pour ne pas ris-quer de l’oublier.

Trendmai l SAService-CenterBahnhofstr. 238575 Bürglen TG

Des insomnies? De l’arthrite? Un excès de poids? Des plaies ouvertes?

14 conseils pourun bon sommeil.

13 moyens de soulagervos douleurs.

Les alimentsamincissants.

Comment lesguérir avec du

sucre de cuisine.

Les faims irrépressibles.Prenez tous les jours unecuillerée de cette huile

Odeurs corporelles?Le jus de ce fruit peut remédier.

De l’hypertension?Une délicieuse tassede thé à base de cetteplante vous aide àla faire baisser.

Connaissez-vous les calories négati-ves qui font mincir?

“1,001 Remèdes-Maisonpour une Santé au naturel”

Des maux de tête?Découvrez comment desimples tranches depommes de terrecrues peuventvous aider.

Bon de commandeA envoyer à:

Trendmail SA, Service-Center

Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

OUI, veuillez m'envoyer contrefacture (10 jours) plus frais d'expé-dition un exemplaire du grand livre"1001 REMÈDES-MAISONPOUR UNE SANTÉ AU NATU-REL" au prix de Fr. 49.80, N° decommande 1052

Nom

Prénom

Rue/N°

NPA/lieu:

Tél.:

☎071 634 81 25ou par Fax 071 634 81 29

www.trendmail.ch

126-

28

Publicité

Page 100: Migros Magazin 21 2008 f GE

JE M’ABONNE

ET J’ARRÊTE

DE LE PIQUER

À MA MÈRE !

FEMINA PENDANT 6 MOISCHAQUE LUNDI DANS VOTRE BOÎTE AUX LETTRES

+ 2 FASHION+ 2 DÉCO Fr. 69.–seulement !

COMMENT S’ABONNER ?

Par SMS: envoyez ACHAT FEMINAau 363, puis suivez les instructions(Fr. 0.20/SMS)Sur Internet : www.femina.chPar mail : [email protected] téléphone: 021 349 30 22

Page 101: Migros Magazin 21 2008 f GE

101OFFRE AUX LECTEURS: CÔTE D’AZUR

Les professeurs de fitness Tiziana et Fabienvous accueillent dans un cadre de rêve,à 50 kilomètres de St-Tropez.

Bénéficiez de prix avanta-geux pour un week-endprolongé près de St-Tropez.FITNESS AU SOLEIL

Comment planifiervos vacances

Dates: du 13 au 17 septembre 2008.

Prix par personne:Chambre double Fr. 490.–Supplément chambreindividuelle Fr. 125.–Possibilité de logement en chambrepour 3 personnes et plus

Prestations:• 4 nuits à l’hôtel Riviera Beach Club3,5* à Hyères • Demi-pension aveccopieux buffets incluant vin de tablependant les repas, eau minérale •Encadrement sportif par les ensei-gnants du Fitness Parc M de Malley •Programme de fitness établi par leFitness Parc M de Malley • Assistancesur place • Documents de voyage

Non compris• Acheminement jusqu’à Hyères• Assurance assistance/annulationobligatoire (Fr. 45.–) • Les frais deréservation

Programme sportifLes cours suivants sont proposés(programme détaillé sur place, sousréserve de changement): • Body Pump• Body Attack • Body Jam • BodyBalance • Latino • Hip-hop • Stretching

ClimatPendant le mois de septembre, lestempératures diurnes sur la Côte d’Azursont encore d’env. 25° C et le soir de18° C.Température de la mer: env. 22° C.

Renseignements et réservationsTourisme Pour Tous, voyages spéciaux,1001 Lausanne.Tél. 021 341 10 80 [email protected]

RemarquesProgramme sous réserve de change-ments. Groupe de min. 10 participants.Les conditions de contrat et de voyagessont applicables. Elles sont disponiblesdans toutes les agences de voyage etsous www.tourismepourtous.ch.

Migros Magazine et TourismePourTous vous proposent de pas-ser quelques jours de rêve sur laCôte d’Azur, à proximité de St-Tropez. Voilà une occasion de pro-longer l’été... tout en profitant decours de fitness variés sous le so-leil de laMéditerranée. L’offre estétablie en collaboration avec lesFitnessParc et le Riviera BeachClub, où vous logerez.

Riviera Beach Club: un agréablevillage de vacances situé dansunepinède sur la presqu’île de Giens,au bord d’une plage de sable finenpente douce. Les 148 chambressimples sont réparties dans despetits ensembles en formed’étoileet elles disposent de douche,WC,ainsi que d’un balcon ou d’uneterrasse. La réception et la salle àmanger se trouvent dans le bâti-ment principal. A votre disposi-tion également, un snack-bar surla plage, un bar, une boutique, uncoinTVetunparking.Vouspour-

rez consulter internet à la récep-tion (payant).

Activités gratuites: piscine chauf-fée,water-polo,gymnastique,ping-pong, volley, pétanque, minigolf,badminton, basket, tir à l’arc.

Activités payantes: tennis (2 courtsà revêtement synthétique), loca-tion de vélo et VTT, équitation,karting et plongée sous-marine àproximité. Hyères fait partie desrégions d’Europe les plus favora-bles à la pratique de la planche à

voile. La plage en pente douceconvient particulièrement aux dé-butants. L’école Mistral dispensedes cours à la journée ou à la se-maine. Nombreuses possibilitésd’excursions.

Divertissements: programmed’animation le jour et le soir.

Repas: buffet copieux au petit-dé-jeuner et au dîner. Les jus defruits, l’eau et le vin de table sontinclus.

Situation/arrivée: à 7 kmd’Hyèressur la presqu’île de Giens. St-Tro-pez se trouve à 50 km et Toulon à20km.Arrivée individuelle envoi-ture ou en train TGV viaMarseille(84 km), en avion (easy jet ou Fly-baboo) via Marseille ou Nice(153 km) puis voiture de location.

Page 102: Migros Magazin 21 2008 f GE

102 Boîte aux lettres Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Les chats voyageursexistent bel et bien!Dans notre édition du 5 mai, nous racontions la cavale du chat «Vodka» àtravers le canton de Neuchâtel. Cette histoire a rappelé à nos lecteurs quantitéd’histoires similaires. La preuve qu’il ne s’agit pas d’un mythe!

«Elle a parcouruau moins 30 kilo-mètres»Oui, le chat est attaché àl’endroit, contrairement auchien, qui veut vivre avec sonmaître.En 2001, j’avais aidé une amieà déménager de Ropraz àSullens.... avec ses trois chatsqui étaient à cette occasionconfinés dans leurs paniers,couverts par un tissu noir. Pourjoindre Sullens, nous n’avionspas pris la route la plus directe.A l’appel du soir, la «rouquine»manquait. (...) Trois semainesaprès, un paysan de Ropraz avaitsignalé la présence de la«rouquine» dans son ancien lieud’habitation. Elle avait parcouruune distance d’au moins 30 kmpour retrouver son endroit, sansse soucier de qui pourrait lanourrir par la suite, mais elle apu découvrir l’hospitalité despaysans présents.Yolanda Hartmann,Epalinges (VD)

«Il a traversé deuxlignes de chemin defer»Tout se passait au mieux avecnotre chat Chico à part quelquesbobos puisqu’il était libre de sesmouvements, vivait beaucoupdehors, se battait parfois (...)Après une année et demie, nousavons quitté Chambrelien pournous installer à Colombier,quelque 6 kilomètres plus loin(...) Le soir, il n’arrêtait pas demiauler pour sortir, nous avons

craqué devant son insistance. Aumatin, pas de chat sur le balconni aux alentours de la maison.Une voisine de Chambreliennous téléphone: «Votre chat estdevant la maison vous pouvezvenir le chercher!» Nous étionstrès étonnés: il y avait plusieursroutes à traverser, deux lignes dechemin de fer à franchir, brefnotre chat nous en mettait pleinla vue. Ce scénario s’est produità plusieurs reprises (...) Nousavons pris la décision de nousséparer de lui en le confiant à unami qui habitait près de notreancien domicile, nous en avionsgros sur le cœur, mais c’étaitpour son bien (...)Marie-José Morel,Boudry (NE)

«Il m’a faitcomprendre là oùil voulait être»(...) Au décès de sa maîtresse,j’ai reçu son gros chat noir de8 kg avec une petite queue et unedémarche à la Aldo Maccione.Quatre mois plus tard, (…) je l’aicherché, appelé, rien (…) Alorsje descends au petit Cortaillod, àson ancien domicile.J’ai été surprise, car quand il afait son voyage dans sa cage enauto, il n’a pas vu le parcours.Moi, je suis sur les hauts deBoudry, une distance de 5,6 kmaller-retour. (…) Globule avaitl’ennui de son premier domicileprès du lac où il se servait depetits poissons. Au bout de troisans d’allers-retours et à la cinquan-tième fois, j’ai baissé les bras, je

ne suis plus allée le rechercher, carje lui faisais confiance. (…) J’aiestimé qu’il m’avait fait compren-dre là où il voulait être (…)Michelle Perrinjaquet,Boudry (NE)

«Il a parcouru50 kilomètres enquinze jours»Lorsque j’étais petite, nouspassions nos vacances d’été chezma grand-mère maternelle, enFrance. (...) Grand-mère possé-dait une maison et un chat. Deve-nant âgée, elle croyait rendreheureux son chat en le donnant àdes amis plus jeunes, à environ50 km de là. (...) Quinze joursplus tard, elle entendit miaulertristement derrière une porte desa maison. C’était son chat. Il estconnu que les chats n’aiment pasl’eau: celui-ci traversa un pontau-dessus d’une rivière. (...)Martine Rouge,Lausanne (VD)

«Huit mois plustard, mon chat étaitde retour»(...) Il est vrai qu’il demeureassez difficile de mesurer ladistance exacte parcourue àpattes par ces félidés particuliè-rement fidèles.

Petit exemple personnel: j’avaisconfié un chat à une personnehabitant à une vingtaine dekilomètres de mon lieu dedomicile. Huit mois après, il étaitde retour!Michel Theytaz,Noës (VS)

«Il avait été encontact avec sonancien propriétaire»(...) Je vis à Senèdes, une toutepetite commune du canton deFribourg. Lorsque mes cousinsagriculteurs à Charmey ontdécidé de quitter le pays, ilsm’ont légué une chatte alorsâgée de 5 ans. Celle-ci a rapide-ment pris ses marques dans cenouvel environnement (...) Un anaprès, le seul enfant de mescousins ayant décidé de rester aupays est venu passer une soirée àla maison. Environ cinq joursplus tard, le chat en question adisparu. (...) Nous avons pensé àla «légende» des chats voyageurset nous avons imaginé que cechat, qui avait été en contact avecson ancien propriétaire, avaitretrouvé sa «famille».

Nous sommes donc allés àl’ancienne ferme de mes cousins.

L’histoire du chat«Vodka» a inspirébon nombre denos lecteurs.

Page 103: Migros Magazin 21 2008 f GE

103Boîte aux lettresMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Après avoir attendu une heure oudeux, le chat est apparu. (...)Apparemment un voisin luidonnait régulièrement à mangeret le chat est définitivement restédans cette ferme. (...)Dominique Perler,par e-mail

«Il se trouvait à20 kilomètres dechez lui»(...) J’effectuais une balade àvélo lorsque j’ai aperçu un chatdans un pré. Habitant un petithameau, j’y connais quasimenttous les habitants. N’ayantjamais vu ce chat auparavant, jeme suis approchée. Il n’étaitvraiment pas sauvage et deman-dait des câlins. Il était cependantaffamé. J’ai alors constaté qu’ilavait un collier avec une capsuleautour du cou. Je l’ai ouverte etdécouvert l’adresse de ses

propriétaires à... Cheiry dans lecanton de Fribourg (soit àenviron 20 km). (...) J’ai appeléle numéro de téléphone quej’avais trouvé. Un petit garçonm’a répondu et je l’ai entenducrier: «Maman, on a retrouvénotre chat!» Quelle bellerécompense que de pouvoirrendre un enfant heureux. (...)Magali Schneeberger,Yvonand (VD)

«Elle a parcouru 8 à9 kilomètres, un étéde canicule»Suite au décès de ma mère j’avaisquelques affaires à régler àl’étranger. Normalement Lili,4 ans, avait l’habitude de passerquatre semaines de vacanceschez mes parents. Comme monpère était assez traumatisé par ledécès de son épouse, j’ai confiémon chat à ma sœur. J’habite à

2 km de chez elle et 8 km de chezmon père. Malheureusement Liliest tombée du balcon chez masœur. Je passe plusieurs semaines àchercher Lili, agitant une boîte decroquettes. (...) Je m’étais donnésix semaines de traque, de baladespendant la nuit, d’annonces dans lejournal. Et un jour, je reçois uncoup de fil d’une dame qui croitreconnaître Lili. Elle habite à 5 kmde chez moi dans la direction de lamaison de mes parents. (...) Lili adû traverser une rivière et uneautoroute. En fait, elle avaitparcouru 8 à 9 km en ligne droite,un été de canicule (…)Patricia Corbat,Veyrier (GE)

«Nous avons retrou-vé notre chat aprèssix semaines»(...) Notre chat a pris six semai-nes pour rentrer chez nous

(12 km) entre Rochefort etNeuchâtel. Nous l’avions cheznous depuis l’âge de 2 mois et ilavait une année et demie quandnous l’avons ramené dans unpanier au fond de la voiture à laferme où il est né.

Nous partions en vacances et enrentrant notre belle-sœur nousinforme que le chat est partiaprès cinq jours. (...) Six semai-nes plus tard, à 5 heures dumatin, notre chat miaule devantla maison. Il est amaigri, un peuhirsute, mais en bonne santé. (...)Trudi Renaud,Neuchâtel (NE)

«Il est retourné35 fois à notreancien domicile»J’ai un chat vieux de 14 ans etaveugle d’un œil qui est retour-né trente-cinq fois à notreancien domicile.

Pourtant on a fait comme onnous l’avait conseillé: troissemaines sans sortir du nouveaudomicile, etc. (…) Mais rien n’ya fait. Il a tout d’abord misdeux jours pour remonter à notreancien domicile qui se trouve àenviron 1 km (…) et ensuitequelques heures suffisaient engénéral. Je me demande par où ilpasse. Il y a deux routes àtraverser. (...) Cela fait six moisque nous sommes installés et sadernière fugue date d’il y atrois semaines. On commence àcroire qu’il trouve ses marques.

Nous avons un second chat plusjeune qui n’a pas fait une seuletentative de retour (trop loin descroquettes!)Nicolas Ciana,Le Mont-sur-Lausanne (VD)

Erratum: L’accompagnatrice demoyenne montagne dispensant sesconseils dans l’article «Les incondi-tionnels de Sierre-Zinal» (éditionn°20 du 13 mai) s’appelle ArianeBagnoud et non Valérie Bagnoud.Toutes nos excuses à l’intéressée.

PHOTO

BER

TRAN

DCOTTET

/ST

RATES

Page 104: Migros Magazin 21 2008 f GE

Échappez au train-train quotidien et

laissez-vous dorloter. Avec freedreams,

c’est simple – et avantageux: vous

économisez jusqu’à la moitié du prix

régulier en demi-pension, parce que

freedreams utilise les capacités hôte-

lières restées libres.

A partir de 2 chèques freedreamscommandés, vous recevez maintenant gra-

tuitement des bons Migros d’une valeur de

Fr. 30.– !

C’est aussi simple que cela:

Commandez un chèque hôtelier freedreams– 3 nuitées pour 2 personnes – pour seule-

ment Fr. 75.–. Sélectionnez votre hôtel de

choix du guide hôtelier, qui vous sera envoyé

avec les chèques. A l’hôtel vous ne payez que

le petit-déjeuner et le dîner. Ainsi vous éco-

nomisez jusqu’à 50% pour un séjour en

demi-pension, mais vous profitez à 100% du

service et du confort.

p.ex. hôtels citadins hôtels bien-être hôtels de montagne hôtels sports d’hiver etc.

Libre choix parmi près de 3000 hôtels 3 et 4 étoiles dans18 pays européens – dont plus de 300 en Suisse!

freedreams – une superbe idée-cadeau!

Vacances inoubliablesà prix avantageux. 3nuits pour

2 personnes dans l’hôtel

de votre choix seulement

75Fr.

BonsM

igro

sd’

une

vale

ur

deFr.30.–!

c

tu

F

C

C

m

c

a

le

n

Je règle: ■ 10 jours date de facture / ou avec■ VISA Card ■ MasterCard/EUROCARD ■ AMERICAN EXPRESS Card

Numéro de la carte Carte valable jusqu’au

Prénom/Nom Rue

NPA/localité Téléphone

Date de naissance E-Mail (Si vous êtes intéressé pour recevoir les informations sur freedreams en ligne, veuillez indiquer votre E-Mail ici)

Lieu/date Signature

Partir en vacances:■ OUI, je profite de votre offre spéciale et passe commande pour

................... chèque(s) hôtelier(s) freedreams au prix de Fr. 75.– (Veuillez compléter du nombre souhaité.)

Pour chaque commande de 2 chèques hôteliers freedreams je recevrai en plus à titre gratuitbons Migros d’une valeur de Fr. 30.–.

Chaque chèque donne droit à 3 nuitées pour 2 personnes dans l’un des près de 3000 hôtelspartenaires freedreams en Suisse et dans toute l’Europe. Validité des chèques: au minimum1 an. Avec votre commande, vous recevez en outre gratuitement l’édition actuelle du guide hôtelierfreedreams (frais d’administration Fr. 4.95). Offre spéciale valable jusqu’au 31.07.2008. L’offren’est valable que pour les clients domiciliés en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein.

BB19

0508

F

d

e

d

s

Nouveauavec evaluations d’hôtels

et commentaires

Commandes et informations

Bon de commande a envoyer à: DuetHotel AG, chèque hôtelier freedreams, Haldenstrasse 1, case postale, 6342 Baar –et plus simple encore par fax: 0848 88 11 66.

Téléphone 0848 88 11 99: les jours ouvrables de 8h à 18h.www.freedreams.ch

Page 105: Migros Magazin 21 2008 f GE

105Mots fléchésMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Impressum

Publicité

MIGROS MAGAZINEConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:517 503 exemplaires(REMP octobre 2007)Lecteurs: 571 000(REMP, MACH Basic 2008-1)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Responsable de projets:Ursula Käser

Rédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Joël GuilletRédacteur en chef adjoint:Steve GaspozChef d’édition:Alain KouoDépartement Magazine:Tania Araman, PatriciaBrambilla, Laurence Caille,Jean-François Duval, MélanieHaab, Virginie Jobé, PierreLéderrey, Laurent Nicolet, AlainPortner

Département Actualités Migros:Gaston Haas (responsable),Pierre Wuthrich (resp.coordination), Florianne Munier,Daniel Sägesser, Cinzia Venafro,Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels(responsable), Eveline Schmid(adj.), Heidi Bacchilega, AnnaBürgin, Yvonne Corrao, RuthGassmann, Dora Horvath, MartinJenni, Fatima Nezirevic,Anna-Katharina RisMise en pages:Daniel Eggspühler (responsa-ble), Werner Gämperli (adj.),Layout: Diana Casartelli,Marlyse Flückiger, Nicole Gut,Bruno Hildbrand, Gabriela

Masciadri, Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: PeterBleichenbacher, Marcel Gerber,Felicitas HeringService photo:Tobias Gysi (responsable),Regula Brodbeck (resp. pour laSuisse romande), Cornelia Beut-ler, Anton J. Erni, FranziskaMing, Susanne Oberli, NicoleSuter, Ester UnterfingerCorrection:Paul-André LoyeInternet:Lara Canonica (Webpublisher),Anne-Marie PythonSecrétariat:Jana Correnti (responsable),

Imelda Catovic, Sylvia SteinerDépartement des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef dudépartement), Simone Saner,Abonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Reto Feurer (chef dudépartement), Nicole Costa,Silvia Frick, Adrian Holzer,Janina Krampera, Janine Meyer,

Jean-Marie Meylan, MarcellinaMoella, Carole Pochon, HansReusser, Patrick Rohner (chefprojet média), Eliane Rosenast,Vera Sauter, Kurt Schmid,Sonia Siciliano, Marc Suter,Nicole ThalmannMarketing:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Jrene Shirazi(cheffe du département)Éditeur:Fédération des coopérativesMigros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

A gagner

15 sets beauté NIVEA, d’une valeur deFr. 35.– chacun.A découvrir: la nouvelle huile-crème dedouche Pearl&Beauty.

PEINTRE

ÉTERNEL

TRANSIES

STÉRILI-SATION

REINE DEBEAUTÉ

SAINTE

DÉESSE

PIGE

GOUFFRES HUMÉ

PANTHÈRES

ARABE

SAISON

ÉCIME

ROBOTS

TERME

ROULÉE

USINE

ÉCOSSAIS

DIFFICILE

4

1

7

5 3

8

6

2

SÉRIE

ÉCOLE

JEU

PIGES

RIDEAUX

SISES

ARTICLE

ARRÊTA

CITÉBIBLIQUE

HABILLE

EXISTE

À TOI

ISOLES

LIAISON

ORIENT

FILET

DIEUSOLAIRE

FILS DENOÉ

CARDI-NAUX

INDIGNA

CAPD’ESPAGNE

HABI-TUELLES

DUR ÀPLAQUER

PAYS

À LUI

GRIVOIS

APPRIS

MYOPE

!

SolutionProblème n° 20Mot: grandeur

GagnantsMots fléchés n° 19Claudine Chenevard, Mex (VS);Ginette Chabloz, Rossinière(VD); Christian Chapuis, LeLanderon (NE); Pierre-YvesMonneron, Niederwangen (BE),et Jeanine Reber, Porrentruy(JU).

1 2 3 4 5 6 7 8

Par courrier (courrier A):Migros Magazine,Mots fléchés, CP,8957 SpreitenbachPar courriel:www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis lasolution au numéro 20120(Fr.1.-/SMS )Par téléphone: composez le

0901 567 568 (Fr. 1.-/appel)et communiquez la solutionainsi que votre adresse sur lerépondeur.Délai: votre carte postale, votrecourrier électronique ou votreappel doit nous parvenir auplus tard dimanche 25 mai2008, à 18 heures.

Voie juridique exclue.

Comment participer:

A P O R E

A F F L I G E A N T E

F O U D R O Y E E S

P A U M E E A E R A

I L N U

A B E R R E N

L A L A

T I R S P L I

S E E S

I S I S S M

E N A R A E G

E M E C H E N A N A

E T R E D E S T I

E N T E R O S E N

T E S T E S R E E

A

S

S

E

S

A

T

I

O

N

N

E

L

E

©M

ich

ae

lZ

um

ste

in/

L’œ

ilp

ub

lic

Face au dernier espoir,donner les premiers soins.

Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88

www.msf.ch, [email protected], CCP 12-100-2

www.saison.ch

Page 106: Migros Magazin 21 2008 f GE

M-CUMULUSAppels depuis la SuisseLu–Ve 8–17 h (8 ct./min)17–19 h (4 ct./min)Sa 8–16 h (4 ct./min)Appels depuis l’étranger+41 44 444 88 44Lu–Ve 8–19 hSa 8–16 hFax 044 272 44 48(pour les changementsd’adresse)E-Mail/[email protected],www.M-CUMULUS.ch

INFOLINE0848 85 0848

106Migros Magazine 21, 19 mai 2008

COLLECTIONNEZ DES POINTS

(certaines prestations)

Actuel: festivals open air 2008

Prix préférentielsavec M-CUMULUS

A l’approche de l’été, une foule d’artistes internationaux est annoncée dansdivers festivals open air de Suisse. Cette année aussi, Migros est le sponsorprincipal des festivals les plus renommés, notamment St-Gall, Frauenfeld,Gampel, Gurten, Heitere et Moon & Stars à Locarno. Une fois de plus, lacarte CUMULUS est synonyme d’avantages. A partir du 21 mai, lesmembres CUMULUS profiteront d’un rabais exclusif de 20%pour les festivals listés ci-dessous. Alors n’attendez plus et achetezun abonnement de festival, l’offre est limitée! Cliquez www.ticketportal.compour des informations sur chaque offre CUMULUS.

RéservationEn tant que sponsor principal des festivalscités, Migros offre à ses clientsCUMULUS un rabais de 20% sur lesabonnements d’un, de trois ou de 4 jours(selon le festival). Les billets à prix réduitsont en vente dès le 21 mai, à 9 heures,avec mention du numéro CUMULUS surwww.ticketportal.com ou en appelant le centrede service au 0900 101 102 (Fr. 0.99/min).Prix: de Fr. 68.– à Fr. 156.80 au lieu deFr. 85.– à Fr. 196.–, taxe de vente anticipéeen sus. Offres valables jusqu’à épuisementdu stock. Deux abonnements/billets max. parcommande.

Sponsoring by Openair-Festivals2008

Openair de St-Gall, 27–29.6Rabais de 20% sur les abonnements de 3 joursTop Acts: Lenny Kravitz, The Prodigy, Beck, Gentleman,Kings of Leon, Manic Street Preachers, Justice,The Kooks, The Fratellis, Züri West, Bad Religion,Flogging Molly. www.openairsg.ch

Moon & Stars, 9–20.7Rabais de 20% sur les abonnements journaliersTop Acts: Vasco Rossi, Santana, Jovanotti, Status Quo,James Blunt, Alicia Keys, Lenny Kravitz, R.E.M., PaulSimon, Juanes. www.moonandstarslocarno.ch

Openair de Frauenfeld, 11–13.7Rabais de 20% sur les abonnements de 3 joursTop Acts: Jay-Z, Wu-Tang Clan, Cypress Hill, The Hives,Jan Delay& Disko No. 1, Ice Cube, IAM, Common, Stress,Patrice, Fettes Brot, Culcha Candela.www.openairfrauenfeld.ch

Festival du Gurten, 17–20.7Rabais de 20% sur les abonnements de 4 joursTop Acts: Amy Macdonald, Kaiser Chiefs, The ChemicalBrothers, H.I.M., Züri West, Paolo Nutini, Disco Ensemble,Ben Harper & The Innocent Criminals, KT Tunstall, HerbertGrönemeyer, John Butler Trio.www.gurtenfestival.ch

Heitere Openair, 8–10.8Rabais de 20% sur les abonnements de 3 joursTop Acts: Jan Delay, Züri West, Danko Jones, Die Fantas-tischen Vier, Sportfreunde Stiller, The Locos, Dada AntePortas, Open Season, Miss Platnum, Stephan Eicher, WirSind Helden, Culcha Candela.www.heitere.ch

Openair de Gampel, 14–17.8Rabais de 20% sur les abonnements de 4 joursTop Acts: The Futureheads, The Hives, Die FantastischenVier, Stefanie Heinzmann, Stereo Mc’s, Nightwish, SunriseAvenue, Starsailor, Flogging Molly, The Locos, Fettes Brot,Züri West, Mando Diao. www.openairgampel.ch

A la clôture de rédaction, certains artistes n’étaient pas encore confirmés.Prix détaillés sur www.ticketportal.com.

Page 107: Migros Magazin 21 2008 f GE

OFFRES 107Migros Magazine 21, 19 mai 2008

NESTLÉ: ALIMENTS POUR BÉBÉ

p. ex. Beba2 Nestlé,800 g,Fr. 18.50au lieu deFr. 23.50

p. ex. semoulelactée BabyMenu Nestlé,500 g,prix normal:Fr. 9.90

p. ex. Junior Milk1+ Nestlé, 1 l,prix normal:Fr. 4.95

p. ex. Quattro pomme-bananeNestlé, 4 x 130 g, prixnormal: Fr. 5.90

p. ex. appareil photo numériqueSony DSC W150, objectif Carl Zeiss de8,1 mégapixels, zoom opt. 5 x 30–150 mm (= petit format), écran de2,5’’, stabilisateur d’image optique,viseur optique, avec accu. Modèleargenté également disponible,Fr. 329.– au lieu de Fr. 379.–

p. ex. caméscope mini DV SonyDCR HC53E, objectif Carl ZeissVario Tessar avec zoom optique40 x, écran tactile de 2,5’’, SuperSteady Shot, streaming USB pourfonction webcam, Fr. 379.– aulieu de Fr. 429.–

PHOTO NUMÉRIQUE

RABAIS

VA

LEU

RCH

F

Aliments pour bébé Nestlé(excepté laits de départ Beba)

Achat minimal: Fr. 20.–Valable du 20.5 au 16.6.2008

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse sur présentationde la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint,plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

5.–

RABAISVA

LEU

RCH

F

Gamme complète des appareils photonumériques et des caméscopes Sony

Achat minimal: Fr. 379.–Valable du 20.5 au 9.6.2008

Utilisable dans les M-Electronics et les plus grands magasins Migros de Suissesur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat estatteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

50.–

4 MOIS AVEC MOBILITY

Abonnement à l'essai«4 mois Mobility»

Souscription: 1 abonnement à l'essai, Fr. 70.–Valable du 19.5 au 30.6.2008

Nom

Prénom

Rue, n°

NPA, localité

Date de naissance

Votre n° CUMULUS2 0 9 9

RABAIS

VA

LEU

RCH

F

Veuillez m’envoyer les documents enfrançais allemand

Envoyer le coupon de rabais à: Mobility, case postale, 6000 Lucerne 7.L’inscription sera plus rapide sur www.mobility.ch

30.– Code

425/

C00

3

Commandez votreabonnement à l‘essaien indiquant votre numéroCUMULUS* auprès du centrede service 24h sur 24 au0848 824 812** ou surwww.mobility.ch

Inscrivez-vous vite etprofitezLes 50 premiers inscritsrecevront une trousse d’outilspratique pour le vélo!

ABONNEMENTÀ L‘ESSAI MOBILITYM-CUMULUS vous offre un abon-nement sensationnel à un prix sen-sationnel. 2000 voitures Mobilitydans 1050 emplacements nuit etjour pendant quatre mois pour unetaxe de base de Fr. 40.– seulementau lieu de Fr. 70.–.

®

* La protection des données est garantie puisque Mobility ne transmet pas les données personnelles maisuniquement les points accumulés et le numéro de la carte. ** Tarif normal de communication.

Page 108: Migros Magazin 21 2008 f GE

108 Réussite Migros Magazine 21, 19 mai 2008

Gardien d’eau douceInsolite. Le Léman a son phare, un authentique phare marin à feu tournant. Dont un seul hommedétient les clés. Le privilège de François Gard, à Genève.

Un phare marin, un vrai. Elégant etélancé, blanc de pied en cap, avecson socle de calcaire, lesté deplomb, et sa lumière tournante. Un

spécimen breton sur un éperon rocheux battupar l’écume océane? Mais non, un monument100% helvétique planté au bout du lac Lé-man. «C’est le seul phare marin en eaux fer-mées de Suisse et peut-être même d’ailleurs.Il est un peu plus petit que ses cousins del’Atlantique, mais il n’a rien à leurenvier», précise son gardien.

Car qui dit phare, dit aussitôtgardien. Et c’est lui, FrançoisGard, 53 ans, ingénieur responsa-ble des infrastructures portuairesà Genève, qui détient les clés duphare des Pâquis depuis vingt-cinq ans. On l’imagine scrutant larade, logeant là, entre poêle et litde fortune, bourrant une pipe auxpires heures de l’hiver. L’évoca-tion le fait rire. D’abord parcequ’il ne se sent pas l’âme d’un er-mite. Ensuite parce que l’endroitest tellement exigu qu’on ne pour-rait pas y glisser un pliant.

En effet, quand on y monte, ilfaut se cramponner à quatre ram-pes d’échelles, ne pas regarder le vide secreuser sous les pas, courber l’échine pour nepas se heurter aux paliers métalliques. Etdans la pièce de la lanterne proprement dite,impossible d’y tenir salon. L’ampoule électri-que, derrière ses authentiques lentilles deFresnel, posée sur un bain de mercure, oc-cupe tout l’espace. Le visiteur n’a d’autrechoix que de bondir sur la plateforme qui sur-plombe la jetée pour échapper au confinementronflant et graisseux de la soufflerie.

Brosse à moucheronsOn s’en doute, le rôle de François Gardconsiste essentiellement à assurer l’entretiendu phare, aujourd’hui entièrement automati-sé. Ce qu’il fait avec une certaine fierté etmême un brin d’attachement. «J’y viens deux

fois par mois quand l’envie me prend. Je re-garde si une vitre est fendue, vérifie le feuvert et l’état de l’ampoule. Je m’assure que lamachine de rotation fonctionne.» Une vitrecassée, et c’est la porte ouverte aux oiseauxnicheurs. Comme ce couple de pigeons qui abien tenté de prendre demeure entre deuxrivets.

Pour le reste, la tâche du gardien s’estnettement allégée. Délaissés les peaux cha-

moisées et le rouge à polir, oubliés l’esprit devin qui servait autrefois à laver les verres len-ticulaires, ainsi que le tripoli dont on endui-sait les pièces en laiton. «Les lampes à pé-trole noircissaient les lentilles. Grâce au mo-dernisme, j’échappe à ces corvées quotidien-nes!» François Gard se contente aujourd’huide papier ménage et de produit nettoyant pourastiquer les carreaux. Sort de temps à autresa petite brosse de dessinateur, «toujours àportée de main dans son scooter», pour dé-barrasser les vitres des moucherons particu-lièrement insistants en été. «La balustrade, laporte et les colonnes, on les repeint chaqueannée. A cause des déprédations, graffitid’amoureux et de touristes. Quant aux gros-ses réfections, elles ont lieu tous les vingt-cinq ans.»

Reste à huiler de temps à autre le systèmede rotation. Mais le moteur est d’origine,comme tout le reste d’ailleurs, parfaitementconservé depuis cent douze ans! Un ouvragede la célèbre maison Barbier à Paris et unestructure métallique rivée à chaud par l’en-treprise Eiffel.

Du solide, du robuste, donc. Qui prendmême un petit air de vastitude, là, à hauteurde bise et de goélands. D’ailleurs ce phare

élégant résiste à tout. Le pieddans l’eau douce, il tient la va-gue, même quand elle monte à1 mètre 80, fait face sans fléchiraux embruns de 4 mètres de hautcomme lors des tempêtes desannées 2002-2003, qui ontcoulé plus de septante bateaux.Le phare des Pâquis n’a pas va-cillé, imperturbable, droit com-me un i.

Star de cinémaBien sûr, il a ses anecdotes et sesheures de gloire cinématogra-phique. C’est lui qui figure dansun film de Michel Rodde,Le voyage de Noémie, pourillustrer le bord de mer. C’est

encore vers lui qu’on envoie les surveillantsde plage bizutés, en leur faisant croireque le gardien du phare attend son petit dé-jeuner…

Loin de tomber en disgrâce, il est classéau patrimoine cantonal. Avec sa signatureoptique unique, un blanc, cinq secondesd’éclipse, un blanc... Reste qu’on ne le vi-site pas comme un monument public, maiscomme un privilège. Sur demande et pour leplus grand plaisir de l’ingénieur. «Il fautdire que la vue d’ici y est saisissante, plussaisissante que depuis les toits des hôtelsalentour ou même de la cathédrale. Il faut ymonter à la tombée de la nuit. Le crépus-cule y est particulièrement ressourçant.»

Patricia Brambilla

Photos Nicolas Righetti / Rezo

Automatisé, le phare genevois nécessite peu d’entretien.

Page 109: Migros Magazin 21 2008 f GE

109RéussiteMigros Magazine 21, 19 mai 2008

Le phare du Léman estentre de bonnes mains:

celles de l’ingénieurFrançois Gard, qui en

prend soin depuisvingt-cinq ans.

Page 110: Migros Magazin 21 2008 f GE

MG

Bw

ww

.mig

ros.c

h

L’appel du

voyage 5990

Coussin de voyage Fiara

Garnissage: 100% polyester

Housse: 100% coton

Diverses couleurs,

40 x 60 cm, lavable à 40°.

NDS Lite white + SIMS 2 Castaway

Console NintendoDS Lite whiteet jeu Sims 2Castaway.

Chaussures de nordic walkingSalomon Trail Pro SCS GTX pour hommeChaussures imperméablesavec membraneGore-Tex.Egalementdisponibles enmodèle femme. 129.–

la paire2490

Siège auto Fabio Samira pour enfant, bleuPour enfantsde 9 à 36 kg,appuie-têteréglable.

Lunettes de soleil Polaroid

Lunettes tendance avec

monture métallique

ou en matière

synthétique.

45.–

259.–1390

299.–

Système de navigationNavigon 5110 EuropaEcran tactileTFT 3,5”,38 cartesdes payseuropéens, TMC,conseils vitesse.

99.–Maginon DC 5900

5 mégapixels,

zoom opt. 3 x,

écran 2,4”, avec

piles et étui.

8990

TravelbagSac à dos de voyage de65 litres avec sac à dosamovible pour la journée.

Trolley avec

roulettes inline

Disponible en

trois tailles, couleurs:

noir ou orange.

Exemple: 54 cm.

au lieu de 399.–

au lieu de 149.–

Chaussures de nordic walking

conseils vitesse.

Toutes les offres sont valables

à partir du 20 mai, jusqu’à

épuisement du stock.

Pour n’en rater aucune,

commandez la newsletter

sur www.migros.ch.

Page 111: Migros Magazin 21 2008 f GE

Prix PrixPrix

15.–0 Emincé de poulet 750 g 9.–0 Bâton de colle 40 g 3.50

14.–0 Cuisses de poulet en sachet 1,5 kg 9.50 Chemises transparentes 30 pièces 1.80

14.30 Ailes de poulet en sachet 1,5 kg 11.–0

4.90 Burger bœuf/porc 10 pièces de 100g 11.50 Alim. p. chats à la volaille sachet de 4,5 kg auparavant 6.90 6.75

5.30 Escalopes de porc 900 g 13.50 Alim. p. chats à la viande sachet de 4,5 kg auparavant 6.90 6.75

600 g 7.50 Burger au poulet 10 pieces de 100 g 12.50 Alim. p. chats à la volaille 16 barquettes de 100 g auparavant 6.20 5.60

g auparavant 5.90 5.65 Escalopes de poulet 10 pièces de 100 g 11.40 Alim. p. chats au bœuf 16 barquettes de 100 g auparavant 6.20 5.60

3.60 Cordon-bleu de poulet 1 kg 12.–0 Alim. p. chats au poisson 16 barquettes de 100 g auparavant 6.20 5.60

2.90 Glace trois parfums 2,5 l 4.80 Alim. p. chats à la volaille 6 boîtes de 400 g auparavant 3.60 3.30

12.95 Glace à la vanille 2,5 l 4.70 Alim. p. chats au bœuf 6 boîtes de 400 g auparavant 3.60 3.30

13.90 Mega Stick vanille 8 pièces de 70 g 5.25 Alim. p. chats au poisson 6 boîtes de 400 g auparavant 3.60 3.30

3.30 Cornets vanille/choco 10 pièces de 67 g 4.05 Alim. p chats à base de veau 15 sach. de 100 g auparavant 6.20 5.60

auparavant 12.– 10.95 Cornet Choco 1 pièce de 67 g –.70 Alim. p. chats à base d’agneau 15 sach. de 100 g auparavant 6.20 5.60

13.50 Cornets vanille/fraise 10 pièces de 67 g auparavant 4.05 3.95 Alim. p. chats à base de poisson 15 sach. de 100 g auparavant 6.20 5.60

22.50 Cornet Vanille 1 pièce de 67 g –.70 Alim. p. chiens au bœuf 6 barquettes de 300 g auparavant 4.75 4.70

14.50 Cornet fraise 1 pièce de 67 g –.70 Alim. p. chiens à la volaille 6 barquettes de 300 g auparavant 4.75 4.70

4.90 Esquimaux au citron/à l’orange 24 pièces de 54 g auparavant 5.20 5.15 Alim. p. chiens au bœuf boîte de 1240 g 1.45

g auparavant 8.90 8.85 Alim. p. chiens à base de dinde boîte de 1240 g 1.45

2.95 Tablette de chocolat au lait 100 g auparavant –.50 –.45 Aliment sec pour chiens sachet de 7,5 kg auparavant 9.90 9.70

6.90 Tablette de chocolat lait/noisettes 100 g auparavant –.65 –.60 Litière pour chats 15 l 3.90

tranches 119 g 5.80 Tablette de chocolat au lait 400 g 1.80

g auparavant 4.90 4.85 Tablette de chocolat lait/noisettes 400 g 2.40 Boîte de lessive complète 6,72 kg 11.50

11.90 Bonbons de gomme 400 g auparavant 2.40 2.–0 Sachet de lessive complète concentrée 2,27 kg auparavant 5.30 5.20

11.90 Bonbons 300 g 1.90 Lessive complète 2 l 4.30

8.–0 Caramels aux fruits 400 g 2.80 Lessive universelle pour linge fin 2 l 4.30

Chewing-gum Spearmint 1 sachet de 100 g 2.10 Adoucissant concentré 2 l auparavant 2.90 2.65

g auparavant 5.60 4.65 Barres caramel 6 pièces de 50 g auparavant 2.70 2.45 Boîte de pastilles pour lave-vaisselle 63 pastilles 6.30

g auparavant 5.60 4.65 Biscuits au riz en duo 500 g 3.40 Poudre à lave-vaisselle 2 kg auparavant 4.70 4.60

g auparavant 7.20 6.–0 Petit en-cas 450 g 3.60 Liquide de nettoyage et de vaisselle 1 l –.95

g auparavant 1.75 1.65 Petit Carré 130 g auparavant 1.70 1.45 Détergent pour vitres 500 ml 1.20

g 1.75 Cookies 225 g auparavant 2.30 2.–0 Désodorisant liquide p. WC senteur marine, 3 x 55 ml auparavant 2.70 2.50

g 3.–0 Assortiment de biscuits 700 g 2.50 Nettoyant WC 750 ml 1.60

810 g 4.90 Gaufrettes 150 g 1.20 Essuie-tout ménager 2 rouleaux de 153 feuilles 2.40

g 1.30 Madeleines 350 g 2.20 Papier hygiénique 18 rouleaux de 400 feuilles 9.90

1.65 Cacahuètes salées 1 kg 3.40 Papier hygiénique imprégné 70 feuilles auparavant –.80 –.75

de 500 ml 3.–0 Chips Nature 200 g auparavant 2.50 2.30

2.20 Chips Paprika 200 g 2.30 Déo spray 150 ml auparavant 2.30 1.75

g auparavant 2.20 2.–0 Snack salé 100 g auparavant 1.40 1.30 Savon de toilette doux 5 x 100 g 1.80

3.–0 Chips au chili 175 g 2.–0 Savon liquide 500 ml 1.20

–.75 Mini flûtes salées 200 g 2.–0 Bain moussant 1 l 1.90

3.60 Crackers légèrement salés 250 g auparavant 1.80 1.70 Gel douche 500 ml 1.20

1.–0 Brosses à dent 3 pièces 1.30

auparavant 1.35 1.30 Pastilles effervescentes à la vitamine C auparavant 3.80 3.40 Dentifrice 125 ml –.70

1.90 Ice Tea Classic 2 l 1.05 Serviettes hygiéniques 20 pièces –.90

1.15 Energy Drink 250 ml –.90 Protège-slips 45 pièces 1.80

2.60 Energy Drink 12 boîtes de 250 ml 10.80 Serviettes à démaquiller 150 pièces 1.–0

1.–0 Energy Drink sans sucre 250 ml –.90 Préservatifs 20 pièces 8.50

g auparavant 1.20 1.15 Energy Drink sans sucre 12 boîtes de 250 ml 10.80 Crème pour la peau 150 ml 1.50

g auparavant 1.80 1.45 Energy Cola 296 ml 1.–0 Crème pour les mains 125 ml 1.30

1.35 Energy Cola 12 boîtes de 296 ml 12.–0 Vaseline 125 ml 3.80

-.95 Ice Tea en poudre 1,5 kg 6.700 Lingettes imprégnées pour bébé 80 pièces 1.60

3.35 Eau gazeuse 1,5 l –.30 Lingettes imprégnées de voyage p. bébé 25 pièces 1.–0

Eau gazeuse 6 bouteilles de 1,5 l 1.75 Couches Midi 60 pièces auparavant 11.90 11.80

6.10 Eau minérale plate 1,5 l –.30 Couches Maxi 56 pièces auparavant 11.90 11.80

2.90 Eau minérale plate 6 bouteilles de 1,5 l 1.75 Couches Junior 48 pièces auparavant 11.90 11.80

2.50 Boisson de table citron 1,5 l –.70 Lait démaquillant 200 ml 2.–0

g 2.90 Boisson de table citron 6 bouteilles de 1,5 l 4.20 Tonique pour le visage 200 ml 2.–0

l auparavant 4.90 4.60 Boisson de table orange 1,5 l –.70 Lait corporel 500 ml 2.60

5.20 Boisson de table orange 6 bouteilles de 1,5 l 4.20 Lait solaire facteur de protection 10, 500 ml 4.50

4.50 Boisson de table orange light 1,5 l auparavant –.75 –.70 Shampoing aux herbes 500 ml 1.20

4.70 Boisson de table orange light 6 bouteilles de 1,5 l auparavant 4.50 4.20

5.40 Boisson de tab. pamplemousse 1,5 l –.75 Serviettes 33 x 33 cm, 100 pièces auparavant 1.–0 –.90

5.40 Boisson de tab. pamplemousse 6 bout. de 1,5 l 4.50 Sachets de congélation 100 pièces à 3 l auparavant 3.20 3.05

5.40 Boisson de tab. pamplemousse light 1,5 l –.75 Sachets multi-usages 150 pièces à 2 l 1.–0

7.90 Boisson de tab. pamplemousse light 6 bout. de 1,5 l 4.50 Sacs multi-usages 100 pièces à 20 l 2.60

11.–0 Cola limonade 1,5 l auparavant –.75 –.70 Papier aluminium 50 m 3.20

6.80 Cola limonade 6 bouteilles de 1,5 l auparavant 4.50 4.20 Film alimentaire 50 m –.95

3.70 Cola Light limonade 1,5 l auparavant –.75 –.70 Brosses à vaisselle 4 pièces 3.–0

viennoise 330 g 5.90 Cola Light limonade 6 bouteilles de 1,5 l auparavant 4.50 4.20 Chiffons universels 40 pièces 5.20

Ice Tea Lemon 6 bouteilles de 1,5 l 7.80 Eponges de nettoyage 5 pièces 1.–0

8.50 Ice Tea Peach 1,5 l 1.30 Chiffons-éponges universels 6 pièces 1.70

5.05 Ice Tea Peach 6 bouteilles de 1,5 l 7.80 Gants de ménage 1 paire, S –.90

5.40 Boisson aux pommes 2 l auparavant 1.90 1.85 Gants de ménage 1 paire, M –.90

4.10 Sirop aux fruits rouges 1,5 l 3.45 Gants de ménage 1 paire, L –.90

auparavant 8.50 6.90 Jus d’orange 2 l 1.90 Poêle 28 cm 9.90

400 g auparavant 9.90 5.95

feuilletée 750 g auparavant 7.30 5.65 Papier à photocopier 80 g/m2, 500 feuilles A4 5.40 Collants 3 paires auparavant 2.30 1.95

4.40 Enveloppes sans fenêtre C5, 30 pièces 1.85 Mi-bas 3 paires 3.90

12.20 Enveloppes sans fenêtre C6, 50 pièces 1.35 Chaussettes 2 paires 1.60

Page 112: Migros Magazin 21 2008 f GE