MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1....

16
ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments

Transcript of MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1....

Page 1: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

ceilings coverings & beyond

MGO BOARDSistemi per esterni ed ambienti umidi

Systems for outdoor applicationsand humid environments

Page 2: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte
Page 3: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

L’AZIENDAITP è una nuova realtà giovane e dinamica che opera nel settore delle finiture d'interni.

Fondata da operatori del settore con esperienza ventennale, è specializzata nella

progettazione, produzione e commercializzazione di controsoffitti e rivestimenti,

con la specifica funzione di fornire soluzioni tecnologiche avanzate ed affidabili per

l'edilizia e l'architettura di interni. ITP offre una vasta gamma di prodotti e finiture

declinati in un'ampia offerta che copre ogni esigenza di mercato: dai controsoffitti

standard per aree industriali e commerciali, a quelli di alta gamma per ambienti di

prestigio. Partendo da un'analisi di mercato strategica, sviluppando la ricerca

verso le nuove tecnologie e l'ottimizzazione della produzione, ITP è stata formata

con forte carica innovativa per garantire sia la fornitura di quantità ingenti a prezzi

contenuti, che la produzione di elementi altamente personalizzati per soddisfare le

esigenze dei progettisti. Il grande impegno nel perseguire l'innovazione e la qualità

si traduce in una serie di sistemi dove funzionalità e modularità si fondono con le

più attuali tendenze del design; tutti i sistemi vengono forniti completi di strutture

ed accessori e sono testati secondo le recenti normative europee. La conoscenza

dei prodotti, la capacità tecnica per rispondere a qualsiasi richiesta, la disponibilità

di risolvere i problemi logistici, l'ampio stock di magazzino, fanno di ITP il partner

ideale per progettisti, rivenditori ed imprese del settore.

ABOUT USITP is a young and dynamic company which manufactures finishes for interiors, the

company which was founded by operators with more than twenty years of experience,

specialises in the design, production and sale of false ceilings and panels and provides

cutting-edge dependable solutions for the building trade and interior decorators.

ITP offers a wide range of products and finishes which cater for across-the-board

market requirements: from standard false ceilings for industrial and commercial

requirements to top-of-the-range false ceilings for prestigious applications.

Strategic market surveys, constant research for new technologies and optimised

production make ITP highly a innovative company which guarantees large-scale

supplies at competitive prices as well as the production of specifically customised

products to meet the requirements of interior decorators.

The Company’s constant pursuit of innovation and quality allow it to offer the market

functional modular systems in line with the most modern styles; all systems are

supplied complete with structures and accessories and are tested according to

European standards. ITP’s extensive knowledge of the products backed by technical

know-how and the ability to resolve logistic problems of any kind and a well stocked

warehouse make this company the ideal partner for interior decorators, retailers and

companies in this industry.

Page 4: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

MGO BOARDSISTEMI PER ESTERNIED AMBIENTI UMIDI

Le lastre MGO Board, sono composte da ossidi di calcio, silicio, alluminio,

magnesio ed inerti leggeri; inoltre sono rinforzate sulle due superfici con rete di

fibra di vetro resistente agli alcali. Le lastre sono leggere, facilmente lavorabili ed

adatte per l’impiego in ambienti esterni, infatti sono state concepite per resistere

alle condizioni termo-igrometriche più estreme quali: pioggia, umidità, gelo e shock

termici. Il materiale resiste agli agenti atmosferici senza rigonfiarsi, sgretolarsi e

deteriorarsi, mantenendo la sua stabilità dimensionale.

Il sistema è estremamente robusto e permette di realizzare pareti esterne,

facciate, controsoffitti e rivestimenti esterni in generale; la facilità di lavorazione e

la leggerezza lo rendono ideale per la ristrutturazione e la riqualificazione di

facciate, cornicioni, parapetti, porticati e di tutti i particolari architettonici che

richiedono elevate prestazioni di resistenza meccanica ed agli agenti atmosferici.

Le lastre possono essere utilizzate anche in ambienti interni umidi o con presenza

d’acqua, in sostituzione alle lastre in gesso rivestito, che in questo caso non

risulterebbero idonee.

MGO BOARDSYSTEMS FOR OUTDOOR

APPLICATIONS AND HUMIDENVIRONMENTS

MGO Boards consist of calcium, silicon, aluminium and magnesium oxides with

lightweight aggregates; both surfaces are reinforced with alkali-resistant glass

fibre mat. These easy-to-install lightweight panels for outdoor applications are

designed to resist the harshest weather conditions such as: rain, humidity, frost

and thermal shock. MGO boards are weatherproof and will not swell, crumble or

deteriorate and ensure exceptional dimensional stability.

This is an extremely sturdy system which is ideal for external walls, façades, false

ceilings and external coverings in general; MGO boards are lightweight and very

easy to install making them ideal for restructuring and renovating facades,

cornices, parapets, porticoes and other architectural structures that require high

mechanical strength and weatherproof resistance.

MGO boards may also be used in interiors where humidity or water are present

rather than coated plasterboard which in these cases is unsuitable.

Page 5: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte
Page 6: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO:Conservare al coperto, il materiale deve essere protetto dall’esposizione all’acqua ed eccessiva umidità. Trasportare sempre le lastre in verticale(di costa), durante la movimentazione fare attenzione a non danneggiare gli spigoli. Per il taglio si consiglia di incidere la lastra con un cuttertagliando la rete di armatura superficiale su una faccia, piegare la lastra fino a spezzarla per poi tagliare la rete di armatura sulla faccia opposta.

CONDIZIONI AMBIENTALI:Prima dell’installazione le lastre dovranno essere acclimatate alla temperatura e all’umidità dell’ambiente. La temperatura non dovrà essere inferioreai 5°C. Durante le operazioni di stuccatura e rasatura la temperatura dovrà essere compresa tra i 5° ed i 40°C per tutta la durata delle operazioni eper le 24 ore successive. Prima del montaggio le lastre dovranno essere completamente asciutte, evitare assolutamente di installare lastre bagnate.

ORDITURE DI SOSTEGNO:Tutti i profili da parete, controparete e controsoffitto, devono essere realizzati secondo la norma UNI EN 14195 in acciaio laminato a freddo rivestitoa caldo con lega di alluminio e zinco (Aluzink) in conformità alla norma UNI EN 10215. I profili dovranno avere uno spessore variabile da 0,6 a 1,00mm e dovranno essere posizionati ad interasse variabile dai 400 ai 600 mm; la struttura dovrà essere dimensionata in base alle esigenze statichedell’intervento ed alla spinta del vento. Tutti gli elementi di fissaggio, gli accessori e le minuterie, dovranno essere del tipo resistente agli ambientiaggressivi; ovvero in acciaio inox o con trattamento che garantisca una resistenza alla nebbia salina (salt spray test) di 1.000 ore.

BARRIERA TRASPIRANTE IMPERMEABILE ALL’ACQUA:Le lastre MGO Board sono resistenti all’acqua ma non sono impermeabili, pertanto nell’uso per tamponamenti verticali esterni, tra le strutture ele lastre MGO Board dovrà essere interposta una barriera anticondensa, composta da una membrana impermeabile all’acqua ma traspirante alvapore. Il tessuto dovrà essere fissato temporaneamente alle strutture dal basso verso l’alto posizionando i teli in orizzontale e sovrapponendo ibordi dei vari strati di almeno 10 cm.

INSTALLAZIONE DELLE LASTRE:Le lastre dovranno essere installate in orizzontale (trasversalmente ai profili) a giunti sfalsati, con la superficie ruvida rivolta verso l’esterno, edovranno essere avvitate all’orditura metallica con viti speciali MGO Screw con alta resistenza alla corrosione (trattamento tipo Ruspert conresistenza alla nebbia salina di 1.000 ore) poste ad interasse massimo di 200 mm. Tra i bordi delle lastre è necessario lasciare una distanza di3-4 mm che sarà poi riempita dalla prima mano di stucco.

STUCCATURA:I giunti tra le lastre devono essere stuccati con lo stucco per esterni MGO Filler Dry con il quale verrà eseguita anche la rasatura della superficie.Applicare una sola mano di stucco per uno spessore di 2-3 mm interponendo l’apposito nastro di rinforzo resistente agli alcali; procedere poi allarasatura a stuccatura indurita.

RASATURA:Procedere alla rasatura della superficie con lo stesso MGO Filler Dry utilizzato per stuccare i giunti per uno spessore di 3 mm circa; nella rasaturaannegare completamente la rete in fibra di vetro resistente agli alcali sovrapponendone i bordi di almeno 10 cm. Dopo 24 ore procedereall’eventuale seconda mano di rasatura. Prima dell’applicazione di qualsiasi altro materiale di finitura, lo stucco per rasatura dovrà essere lasciatoasciugare ed indurire per almeno 24 ore.

INSTALLAZIONE DEI PROFILI DI FINITURA:Fissare i profili di finitura in PVC (paraspigoli, gocciolatoi, coprigiunti di dilatazione, cornici ecc.) annegandone la parte in rete nel letto di rasaturae sovrapponendola ai bordi della rete in fibra di vetro resistente agli alcali. In casi particolari i profili possono essere fissati alla sottostrutturametallica con le stesse viti utilizzate per le lastre, o alle lastre con graffe metalliche.

INSTALLAZIONE DEI GIUNTI DI DILATAZIONE:Ogni 6 m dovranno essere predisposti ed installati gli appositi giunti di dilatazione; i giunti inoltre dovranno essere predisposti nei seguenti casi:⁃ In corrispondenza dei giunti di dilatazione dell’edificio.⁃ In corrispondenza della divisione dei piani dell’edificio.⁃ In corrispondenza delle variazioni dei materiali della struttura o del paramento dell’edificio.In ogni caso, in corrispondenza dei giunti di dilatazione, sarà necessario interrompere anche l’orditura di sostegno metallica.

Page 7: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

HANDLING AND STORAGE:Store under covering, protecting the material from rain and excessive humidity. Boards should be transported in vertical position (edgeways), andmust be handled carefully to avoid damaging the edges. To cut the board, first cut away the surface reinforcement mat on one side with a cutter,bend the board to break and then cut the reinforcement mat on the other side.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS:Before installation, the boards must be acclimated to environmental temperature and humidity. Temperature should be at least 5°C. The temperatureshould be between 5° and 40°C during filling and finishing works and for 24 hours after completion. Allow boards to dry thoroughly before mounting.Do not mount damp or wet boards.

SUPPORTING FRAMEWORK:All wall, double wall and false ceiling profiles must be in realised, as provided by UNI EN 14195, in cold-rolled steel hot coated with aluminium andzinc alloy (Aluzink) in accordance with UNI EN 10215. Profiles should have a thickness between 0.6 – 1.00 mm and positioned at a centre distancebetween 400 - 600 mm; the structure should be dimensioned according to the static requirements of the project and wind pressure.All fixing parts, accessories, nuts and bolts etc. should be resistant to aggressive environments, namely in stainless steel or treated to ensureresistance to salt spray (salt spray test) of 1.000 hours.

WATER-PROOF TRANSPIRING BARRIER:MGO Boards are resistant to water but are not waterproof; consequently, when they are used for outdoor vertical curtain walls an anti-condensationbarrier consisting of a waterproof vapour-transpiring membrane, must be placed between the structures and MGO Boards. Fix the fabric temporarilyto the structures from bottom to top, positioning the sheets horizontally and overlapping the edges of the different layers by at least 10 cm.

INSTALLATION:Install the boards horizontally (crosswise to the profiles) in staggered joints, with the rough surfaces turned outwards, then screw them to the metalframework with special highly corrosion resistant MGO Screws (Ruspert type treatment with salt spray resistance of 1.000 hours) positioned at amaximum centre distance of 200 mm.Leave a space of 3-4 mm between the board edges, filling the space when the first coat of filling is applied.

FILLING:The joints between the boards must be filled with the outdoor filler, MGO Filler Dry, which should also be used to finish the surface.Apply one 2-3 mm coating of filler interposing the alkali-resistant reinforcement tape; allow filler to dry then smooth off and finish.

FINISHING:Finish the surface with the same product MGO Filler Dry used to fill the joints, laying a coat of about 3 mm; bury the alkali-resistant glass fibre matinto the finishing coat, overlapping the edges by at least 10 cm. Wait for 24 hours, then apply the second finishing coat if necessary.Before applying any other finishing material, allow the finishing filler to dry and harden for at least 24 hours.

INSTALLING THE FINISHING PROFILES:Fix the PVC finishing profiles (edge beams, drips, expansion joint covers, cornices etc.) burying them into the mat on the finishing deck andoverlapping the same over the edges of the alkali-resistant glass fibre mat. In particular cases, the profiles may be fixed to the metal sub-structurewith the same screws used to fix the boards, or may be fixed to the boards with metal clips.

INSTALLING THE EXPANSION JOINTS:Expansion joints should be installed at every 6 m; joints should also be installed in the following cases:- at the expansion joints of the building.- at the floor division of the building.- at points of variations of the materials of the structure or facing of the building.The metal support framework should in any case be interrupted at the expansion joints.

Page 8: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

APPLICAZIONI APPLICATIONS.

1) finiturapaint

2) rasante MGO filler dryfiller dry MGO finish

3) rete di rinforzoreinforcement glass fibre mat

4) nastro di rinforzoreinforcement tape

5) lastra MGO boardMGO board

6) vite MGO screwMGO screw

7) membrana anticondensaanti moisture membrane

8) montante in acciaiocon trattamento in aluzinkgalvanized steel stud

9) guida in acciaiocon trattamento in aluzinkgalvanized steel track

10) lana mineralemineral fiber

11) lastra in gesso rivestitoo fibrogesso con barriera al vaporeplasterboard with moisture barrier

12) lastra in gesso rivestitoo fibrogessoplasterboard

13) guaina isolante a taglio termicoinsulating tape

14) profilo in acciaiocon trattamento in aluzinkgalvanized steel runner

15) staffa di fissaggioin acciaio inoxstainless steel bracket

LEGENDA LEGEND

TAMPONAMENTO ESTERNO EXTERIOR WALL SYSTEM

CONTROSOFFITTO ESTERNO EXTERIOR CEILING

RIVESTIMENTO ESTERNO EXTERIOR COVERING

7

10

11

12

13

9

8

15

14

5

4

3

2

1

6

5

4

3

2

1

6

9

1 2 3 4 5

6

14 9

6

Page 9: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

CON PROFILI TRASVERSALI ALLE LASTRE.Questo sistema di montaggio permette diassorbire le dilatazioni termiche dei profili permezzo della giunzione tra le lastre con stucco enastro di rinforzo. Resta inteso che dovrannoessere tassativamente installati i giunti didilatazione come indicato nelle istruzioni di posanella pagina seguente.

WITH PROFILES ARRANGED CROSS-WISE TOTHE BOARDS. Assembling the profiles in thisway will allow them to absorb thermal dilation bymeans of the joint between the boards withstucco and reinforcement tape. It is understoodthat the dilation joints must by all means beinstalled as indicated in the instructions for lay-in on the following page.

A

A

Lastra MGO MGO Board

Lastra MGO MGO Board

Dilatazione termica della strutturaStructure thermal dilation

ProfiloProfile

Stucco + nastro di rinforzo(permette l’assorbimentodelle dilatazioni termiche)Stucco + reinforcement tape(allows the profiles to absorbthermal dilation)

CON PROFILI PARALLELI ALLE LASTRE.Questo sistema di montaggio con lastreavvitate parallelamente ai profili con giuntisfalsati, non riesce ad assorbire ladilatazione termica dei profili che puòprovocare la deformazione della struttura ola rottura delle lastre.

WITH THE PROFILES ARRANGED INPARALLEL TO THE BOARDS. Assemblingthe profiles in this way, with the boardsscrewed in parallel with offset joints, doesnot allow them to absorb thermal dilation,which can cause structural deformation orthe boards to break.

CON LASTRE MGO E PROFILI POSIZIONATIIN VERTICALE. Questo sistema dimontaggio non garantisce la stabilità delrivestimento in quanto la posa in verticale eparallela ai profili delle lastre non permettedi legare adeguatamente la struttura.

WITH MGO BOARDS AND PROFILESPOSITIONED VERTICALLY. Assembling theprofiles in this way does not guarantee thestability of the covering, because laying inthe boards vertically and in parallel to theprofiles does not allow proper binding ofthe structure.

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Su questo lato l’assenza del giunto tra le lastre non permetteal profilo di dilatarsi senza deformarsi o spaccare la lastraThe lack of a joint between the boards on this side does not allowthe profile to dilate without deforming or breaking the board

Profili Profiles

Dilatazione termica dei profiliProfile thermal dilation

Dilatazione termica dei profiliProfile thermal dilation

I profili sono svincolati pertanto inquesto senso non si riscontranodilatazioni termiche della strutturaThe profiles are severed from thestructure and as such no thermaldilation is reported in this sense.

SCHEMA DI INSTALLAZIONE CORRETTOCORRECT INSTALLATION DIAGRAM

SCHEMA DI INSTALLAZIONE ERRATOINCORRECT INSTALLATION DIAGRAM

SCHEMA DI INSTALLAZIONE ERRATOINCORRECT INSTALLATION DIAGRAM

A

Dilatazione termica della strutturaStructure thermal dilation

Stucco + nastro di rinforzoStucco + reinforcement tape

Stucco + nastro di rinforzoStucco + reinforcement tape

ProfiloProfile

ProfiloProfile

Profili Profiles

Dilatazione termica della strutturaStructure thermal dilation

Dilatazione termica dei profiliProfile thermal dilation

Lastra MGO MGO Board

Lastra MGO MGO Board

Profili Profili

Lastra MGO MGO Board

Lastra MGO MGO Board

Page 10: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

1. MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO:I materiali dovranno essere conservati in un locale chiuso asciutto e protettidall’esposizione all’acqua. Le lastre MGO Board devono essere stoccate sul palletoriginale, non stoccare su spessori a strisce o in verticale contro le pareti. Lelastre devono essere movimentate manualmente in verticale (di costa).2. CONDIZIONI AMBIENTALI:Durante le operazioni di stuccatura e rasatura la temperatura ambientale dovràessere compresa tra i 5° C ed i 40° C°, tale condizione dovrà permanere durantele 24 ore successive all’applicazione. Tali condizioni sono valide anche nel caso diapplicazione in interni. Non installare lastre MGO Board bagnate, assicurarsi chesiano completamente asciutte. I materiali per la stuccatura e per la rasaturadovranno essere protetti dalle intemperie fino a presa ed indurimento avvenuti.3. STRUTTURE DI SUPPORTO:Gli spessori e le dimensioni delle strutture in acciaio dovranno essere calcolati infunzione dei diversi tipi di applicazione; tutti gli elementi dell'orditura metallicadovranno un’elevata resistenza alla corrosione4. FISSAGGI:Utilizzare fissaggi Akifix distribuiti da ITP s.r.l. o Akifx S.p.A. in acciaio inox (tasselli)o con trattamento Ruspert con resistenza alla nebbia salina di 1.000 ore (viti).5. PROFILI DI FINITURA:Utilizzare cornici e profili di finitura in PVC Akifix distribuiti da ITP s.r.l. o AkifxS.p.A. con elevata resistenza agli alcali.6. GIUNTI DI DILATAZIONE:Utilizzare coprigiunti di dilatazione in PVC Akifix con anima interna flessibile e conelevata resistenza agli alcali distribuiti da ITP s.r.l. o Akifx S.p.A.7. NASTRO DI RINFORZO PER GIUNTI E RETE D’ARMATURA:Utilizzare nastri di rinforzo per giunti Cement Board FibaTape e reti di rinforzo perrasatura Starmesh distribuiti da ITP s.r.l. o Akifx S.p.A costituiti da fibra di vetrocon elevata resistenza agli alcali. Nastro di rinforzo autodesivo per giuntiresistente agli alcali: rotoli di larghezza 100 mm x 46 ml. Rete di rinforzo perrasatura esterna in fibra di vetro resistente agli alcali; maglia 50x40 mm,grammatura 160 g/mq, rotoli di larghezza 1.000 mm x 50 ml, carico minimodi rottura a trazione 15 Kg/mq.8. LASTRE DI OSSIDI ALLEGGERITI RINFORZATE CON RETE DI FIBRA DIVETRO:Utilizzare Lastre MGO Board spessore 12,5 mm; formato 1.200x2.000 mm o1.200x2.300 mm composte da ossidi di calcio, silicio, alluminio, magnesio edinerti leggeri; e rinforzate sulle due superfici con rete di fibra di vetro.9. STUCCO PER GIUNTI E PER LA RASATURA:Utilizzare lo stucco/rasante MGO Filler Dry a base cementizia additivato conresine monocomponenti. Applicare come stucco per le giunzioni, come rasante efissativo della rete di rinforzo per contrastare eventuali lesioni di assestamentostrutturale o da dilatazione termica, seguendo le istruzioni riportate nella schedatecnica del prodotto.10. INSTALLAZIONE DELLE ORDITURE METALLICHE:Le strutture metalliche dovranno essere dimensionate ed installateconformemente ad un progetto esecutivo fornito dalla direzione lavori. Tutti i profilisu cui verranno fissate le lastre MGO Board dovranno essere perfettamenteallineati, le strutture dovranno essere in grado di sopportare le condizioni dicarico previste e la spinta del vento senza deformarsi. La larghezza minima dellestrutture metalliche di supporto delle lastre dovrà essere di 50 mm. Le strutturedovranno essere posizionate ad interasse compreso tra 400 e 600 mm dacalcolarsi in base al tipo di applicazione prevista. Qualora siano previsti dei giuntidi dilatazione, le strutture in corrispondenza dovranno essere interrotte in mododi permetterne il corretto funzionamento. La giunzione trasversale delle lastredovrà essere sempre e comunque in corrispondenza di un montante.11. INSTALLAZIONE DELLE LASTRE MGO BOARD:Installare le lastre MGO Board in orizzontale nel caso di fissaggio su profiliposizionati verticalmente (ovvero con i lati lunghi delle lastre perpendicolari aiprofili di supporto) con giunti sfalsati e con la superficie ruvida rivolta versol’esterno. Tra i bordi delle lastre lasciare uno spazio di 3/4 mm che sarà riempitodalla prima mano di stucco. Eseguire il fissaggio delle lastre sulla struttura conviti Akifix JY con trattamento Ruspert con resistenza alla nebbia salina di 1.000

ore poste ad interasse massimo di 200 mm in corrispondenza delle strutture disupporto. Le viti non dovranno essere fissate a meno di 10 mm dai bordi dellalastra. Nel caso di utilizzo per tamponamenti verticali esterni, in corrispondenzadella faccia interna della lastra provvedere a posizionare una membranaimpermeabile all’acqua ma traspirante al vapore opportunamente sormontatanei giunti.12. INSTALLAZIONE DEI PROFILI DI FINITURA:Avvitare i profili di finitura in PVC con lo stesso tipo di viti utilizzate per le lastread un interasse massimo di 400 mm. I profili di finitura dovranno essere benfissati ed allineati.13. INSTALLAZIONE DEI GIUNTI DI DILATAZIONE:Ogni 6 m dovranno essere predisposti ed installati gli appositi giunti di dilatazione;inoltre i giunti dovranno essere predisposti nei seguenti casi:- In corrispondenza dei giunti di dilatazione dell’edificio.- In corrispondenza della divisione dei piani dell’edificio nel caso di strutture prefabbricate o metalliche.

- In corrispondenza delle variazioni dei materiali della struttura o del paramento dell’edificio.

In ogni caso, in corrispondenza dei giunti di dilatazione, sarà necessariointerrompere anche l’orditura di sostegno metallica. Per consentire al giunto dicomportarsi correttamente, la cavità del coprigiunto dovrà essere libera daqualsiasi materiale di rivestimento o finitura. Non utilizzare in nessun caso giuntidi dilatazione di tipo rigido.14. STUCCATURA DEI GIUNTI CON MGO FILLER DRY:Assicurarsi che tutti le viti di fissaggio siano a filo delle lastre e che le lastrestesse non presentino tracce di sporco, polvere, grassi, olio o di ulteriori elementiche possano impedire l’adesione dello stucco. Applicare il nastro di rinforzoautoadesivo in fibra di vetro Cement Board FibaTape in corrispondenza dellegiunzioni tra le lastre assicurandosi che sia ben centrato sul giunto. Stendere lostucco con una spatola, in modo da riempire completamente lo spazio tra i giuntidelle lastre. Applicare lo stesso trattamento ai paraspigoli, ai giunti di dilatazione(lasciandone la cavità libera), ed ai profili di finitura. Applicare lo stucco incorrispondenza delle teste delle viti di fissaggio in modo da ricoprirlecompletamente. Togliere il materiale in eccesso, lasciando poi indurire peralmeno 24 ore. Assicurarsi che durante l’applicazione la temperatura siacompresa tra +5°C e +40°C con umidità relativa minore dell’80%. Nonaggiungere alcun additivo all’impasto.15. RASATURA DELLE LASTRE CON MGO FILLER DRY:Prima di procedere alla rasatura assicurarsi che siano trascorse 24 ore dallastuccatura dei giunti. Stendere con una spatola una mano l'impasto di rasaturaper uno spessore di 3 mm circa sull'intera superficie delle lastre. Annegarecompletamente la rete di armatura Starmesh in fibra di vetro nell' impasto dirasatura appena applicato; assicurarsi che i bordi della rete siano sovrapposti dialmeno 100 mm. Rasare togliendo il materiale in eccesso, lasciare poi indurireper almeno 24 ore. Dopo 24 ore procedere all’eventuale seconda mano dirasatura fino ad ottenere una superficie liscia, omogenea ed in grado dinascondere le giunzioni tra le lastre. Prima dell’applicazione di qualsiasi altromateriale di finitura, lo stucco per rasatura dovrà essere lasciato asciugare edindurire per almeno 24 ore. Lo spessore finito della rasatura non deve essereinferiore a 3 mm. Assicurarsi che durante l’applicazione la temperatura siacompresa tra +5°C e +40°C con umidità relativa minore dell’80%. Nonaggiungere alcun additivo all’impasto.16. FINITURA DELLA SUPERFICIE:Utilizzare rivestimenti a spessore a base acril-silossanica spessore 1,2/1,5 mm.previa applicazione di idoneo fondo aggrappante liquido pigmentato. Il materialedovrà essere garantito dal produttore per l’utilizzo su questo specifico supporto.17. GARANZIE:ITP garantisce esclusivamente materiale installato con accessori originaliITP/Akifix, stuccato e rasato con stucco/rasante originale MGO Filler Dry erealizzato con sistema di montaggio conforme alle norme tecniche indicate nelpresente catalogo. Non sarà accettata alcuna contestazione per materialeinstallato e finito con prodotti non originali o con sistema di montaggio difformealle ns. specifiche tecniche.

MANUALE DI POSA

Page 11: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

1. HANDLING AND STORAGE:The materials must be stored in closed premises, dry and protected fromexposure to water. The MGO Boards must be stored on their original pallet; donot pile them in layers or stack them vertically against the wall. The boards mustbe handled in upright position (coasting side). 2. ENVIRONMENTAL CONDITIONS:When stuccoing and skim plastering, the ambient temperature must rangebetween 5° C and 40° C°; this condition must be preserved for 24 hours afterthe application. Do not install wet MGO Boards, make sure that they arethoroughly dry. The materials for stuccoing and skim plastering must beprotected against bad weather until they set in and harden.3. SUPPORT STRUCTURES:The thickness and size of the steel structures must be calculated based on thevarious types of application; all the elements of metal frameworks must be highlyresistant to corrosion4. FASTENERS:Use Akifix fasteners distributed by ITP s.r.l. or Akifx S.p.A. in stainless steel(plugs) or Ruspert-treated with resistance to salty fog of 1,000 hours (screws).5. FINISHING PROFILES:Use frames and profiles for the finish in PVC brand Akifix, distributed by ITP s.r.l.or Akifx S.p.A, highly resistant to alkali.6. DILATION JOINTS:Use dilation joint cover-pieces in PVC brand Akifix, with flexible inner core andhighly resistant to alkali, distributed by ITP s.r.l. or Akifx S.p.A.7. REINFORCEMENT TAPE FOR JOINTS AND ARMOR MESH:Use Cement Board FibaTape reinforcement tape and Starmesh armor for plasterdistributed by ITP s.r.l. or Akifx S.p.A, made of fiberglass highly resistant to alkali.Self-adhesive, alkali-resistant tape for joints: rolls with a width of 100 mm x 46ml. Armor mesh for external plaster in alkali-resistant fiberglass, mesh 50x40mm, weight: 160 g/sq. m, rolls with width of 1,000 mm x 50 ml, minimum loadfor breakage under traction: 15 Kg/sq. m.8. BOARDS OF LIGHTENED OXIDES, REINFORCED WITH FIBERGLASSMESH:Use MGO Boards 12.5 mm thick, format 1,200x2,000 mm or 1,200x2,300mm, formed by calcium, silicon, aluminum, magnesium oxides and light inertmaterials, and reinforced on the two surfaces with fiberglass mesh.9. STUCCO FOR JOINTS AND SKIM PLASTERING:Use cement-based stucco/plaster MGO Filler Dry with single-component resinadditive. Apply the stucco for the joints as a plaster and fixative of the armormesh, to contrast possible structural alignment deficiencies or due to thermaldilation, being sure to follow the instructions outlined in the product’stechnical sheet. 10. INSTALLATION OF METAL FRAMEWORKS:The metal structures must be sized and installed in accordance with theexecutive project supplied by project management. All the profiles on which MGOBoards will be fastened must be perfectly aligned, and the structures must becapable of withstanding the loads and wind thrust without deforming. Theminimum width of the metal structures that support the boards must be 50mm. The structures must be positioned with a center distance between 400 and600 mm, calculated depending on the actual type of application. If the installationfeatures the inclusion of dilation joints, the structures positioned near to thejoints must be interrupted to allow proper operation. If the boards are joinedcross-wise, they must always and in all cases be enjoined near an upright.11. INSTALLATION OF THE MGO BOARDS:Install the MGO Boards horizontally if you are fastening them on verticallypositioned profiles (i.e. with the longer sides of the boards perpendicular to thesupport profiles), with offset joints and the rough surface facing outward. Leavea space of 3/4 mm between the board edges, which will be filled by the firstlayer of stucco. Fasten the boards to the structure using Akifix JY screwstreated Ruspert and with resistance to salty fog of 1,000 hours, arranged witha maximum center distance of 200 mm near the support structures. Thescrews must not be fastened at less than 10 mm from the board edges. If youare using the boards to provide outdoor vertical buffering, be sure to place a

steam transpiring, water-proof membrane near the inner face of the board,appropriately surmounted in the joints.12. INSTALLATION OF THE FINISHING PROFILES:Tighten the finishing profiles in PVC with the same type of screws used for theboards, at a maximum center distance of 400 mm. The finishing profiles mustbe tightly fastened and well-aligned.13. INSTALLATION OF THE DILATION JOINTS:Every 6 mm, you must arrange and install the specific dilation joints; moreover,joints must be arranged in the following cases :- Near the dilation joints of the building.- Near the partition of building floors, in the case of prefabricatedor metal structures.

- Near variations to the structure materials or of the building battlementIn any case, you will also have to interrupt the metal frameworks near the dilationjoints. To allow the joint to behave properly, the cavity of the joint cover-piecesmust be free of any coating material or finish. Never use rigid-type dilation joints.14. STUCCOING THE JOINTS WITH MGO FILLER DRY:Make sure that all the fastening screws are flush with the boards and that theboards do not display traces of dirt, dust, grease, oil or other elements that cancause poor adhesion of the stucco. Apply the self-adhesive reinforcement tapein fiberglass Cement Board FibaTape near the joints between the boards, makingsure it is properly centered on the joint. Spread the stucco with a spatula, sothat the space between the board joints is entirely filled. Apply the same coatingto the corner protections, dilation joints (leaving their cavity hollow) and thefinishing profiles. Apply the stucco near the heads of the fastening screws,making sure they are completely covered. Remove the excess material, leavingit to harden for at least 24 hours. Make sure that the temperature is between+5°C and +40°C when applying the stucco, with a relative humidity below 80%.Do not add any additive to the paste.15. SKIM PLASTERING OF THE BOARDS WITH MGO FILLER DRY:Before you proceed with the plastering, be sure that 24 hours have lapsed sinceyou finished stuccoing the joints. With a spatula, spread a layer of plaster about3 mm thick along the entire surface of the boards. Drown the Starmesh infiberglass completely into the plaster you have just finished applying; make surethat the edges of the mesh overlap by at least 100 mm. Apply the plaster,removing any excess material, and then leave to harden for at least 24 hours.After 24 hours, proceed with a second coat of plaster (if need be) until you havea smooth and uniform surface that conceals the joints between the boards.Before applying any other finishing material, the plastering stucco must be leftto dry and harden for at least 24 hours. The final thickness of the plaster mustnot be less than 3 mm. Make sure that when applying the plaster, thetemperature is between +5°C and +40°C, with a relative humidity below 80%.Do not add any additive to the paste.16. SURFACE FINISH:Use acryl-siloxane coatings that are 1.2/1.5 mm thick, after having first applieda suitable pigmented, liquid setting primer. The material must be guaranteed bythe manufacturer to be used on this specific support.17. WARRANTY:ITP provides warranty coverage only on material installed with original ITP/Akifixaccessories and only stuccoed and plastered with original MGO Filler Drystucco/plaster and assembled in keeping with the technical standards indicatedin this catalogue. All claims for materials installed and finished with non-originalproducts or not assembled in line with our technical specifications willbe rejected.

LAY-IN MANUAL

Page 12: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

Requisiti generali - General requirements Unità - Unit Requisito - Requirement Norma - Test Method

Larghezza - Widht mm 1.200

Lunghezza - Lenght mm 2.000 - 2.300

Spessore - Thickness mm 12,5

Peso - Weight kg/m2 12,00 EN 12467

Densità - Density (specific mass) kg/m3 1.000 (+/- 2%) EN 12467

Tolleranza lunghezza e larghezza - Dimensional tolerance mm 2 EN 12467

Tolleranza spessore - Thickness tolerance mm 0,2 EN 12467

Modulo di elasticità - Modulus of elasticity N/mm2 6.045

Flessibilità - Flexibility N/mm2 > 20,1 EN 12372

Resistenza a compressione - Compressive strenght MPa > 20 ASTM C495

Resistenza a flessione - Tensile strenght MPa > 5,5 ASTM C947

Resistenza all’impatto - Impact resistance kJ/m2 > 6 ASTM C1037

Assorbimento d’acqua (massima saturazione) - Moisture absorption % < 26 ASTM C948

Resistenza alla diffusione del vapore - Water vapour diffusion resistance 28

Calore specifico - Specific heat J/kgK 930

Conduttività termica - Thermal conductivity W/mK 0,44

Valore alcalino - Surface alkalinity PH 10

Dilatazione termica (da +20°C a - 20°C) - Thermal expansion hot/cold mm/m°C 0,01

Dilatazione da essiccata all’aria a saturazione - Expansion in water % < 0,02 EN 520

Cicli gelo/disgelo (pacchetto) - Freeze/thaw (system) Cicli - Cicles 100 EN 12467

Impermeabilità (pacchetto) - Water proofing (system) Conforme - Comply EN12467

Reazione al fuoco - Fire reaction Euroclass A1 EN 13501

Presenza materiali tossici e inquinanti - Toxicity pollutants Assente - Absent EN 12467

Presenza amianto - Asbestos analysis Assente - Absent D.M. 06/09/94

Presenza formaldeide - Formaldehyde analysis Assente - Absent EN 717

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA

1

1

2

4

5

3

6

7

1) orditura metallica con trattamento aluzinkmetal framework with aluzink treatment

2) membrana impermeabile traspirantetranspiring waterproof membrane

3) lastra mgo board per esternimgo board for outdoor applications

4) vite mgo screwmgo screw

5) nastro di rinforzo in fibra di vetrofibre glass reinforcement tape

6) rete di rinforzo in fibra di vetroper rasatura esterna

fibre glass reinforcement matfor outdoor finishing applications

7) rasante mgo filler dryfiller dry mgo finish

Page 13: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte
Page 14: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

Caratteristiche Valore e unità di misura Tolleranza Norma di rif.Characteristics Value and Unit of Measure Tolerance Regulations

Stato fisico - Physical State Polvere - - -

Contenuto di cloruri - Chloride content 0,012% < 0,05% -

Contenuto di solfati - Sulphate content 0,035% < 0,05% -

Estratto secco a 105°C - Dry extract at 105°C 99,2% ± 2% -

Ceneri a 450°C - Ash at 450°C 94,5% ± 2% ISO/R 1515

Aderenza al supporto allo stato secco - Adherence to deck when dry 2,28N/mm2 (23Kg/cm2) ±5% ISO/R 1515

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA

MGO FILLER DRYDESCRIZIONE:Viene applicato come stucco per le giunzioni, come rasante e fissativo della retedi rinforzo per contrastare eventuali lesioni di assestamento strutturale o dadilatazione termica. Lo stucco ha caratteristiche di buona impermeabilità edelevata resistenza meccanica, all’urto ed all’abrasione. Visto il suo alto rapporto dilegante, è particolarmente elastico e poco idrosolubile. Si adatta a tutti i tipi diambiente, dalle località marine continuamente sottoposte all’azione corrosiva dellasalsedine; alle zone montane sottoposte a continui sbalzi termici; fino alle zoneindustriali altamente inquinate.

TEMPERATURE DI APPLICAZIONE:Comprese tra +5°C e +40°C; umidità relativa <80%.

PREPARAZIONE DELL’IMPASTO:Impastare MGO Filler Dry con 7 litri di acqua pulita per ogni sacco da Kg 25.Miscelare con un trapano a basso numero di giri (150-300 giri per minuto) pernon meno di tre minuti, fino ad ottenere un impasto omogeneo di consistenzaplastica. Lasciare riposare l’impasto per 10 minuti quindi rimescolare brevementeprima dell’uso ottenendo un impasto omogeneo e privo di grumi.

PREPARAZIONE DEL SUPPORTO:Verificare o comunque ripristinare se necessario, le seguenti condizioni: planaritàdel supporto, pulizia da polvere e/o estraneità.

TEMPO DI PRESA E POST-LIFE:L’impasto deve essere consumato nel giro di 2 ore dopo la preparazione(a 20° C e 65% di UR).

CONSUMO:Per ogni mm di spessore circa 1,2 Kg/mq

COMPOSIZIONE:Resina acrilica ad alta adesione, micro cariche selezionate, inerti silicei purissimi,additivi plurivalenti ed inerti battericidi, additivi vari, idrometilcellulosa.

CONFEZIONI:Sacchi da 25 Kg.

CONSERVAZIONE:Conservare i sacchi ben chiusi in luoghi protetti da intemperie ed a temperaturesuperiori a +5° C ed inferiori a 40° C, teme il gelo non esporre ai raggi diretti delsole, durata 6 mesi.

MGO FILLER DRYDESCRIPTION:MGO Filler Dry may be used as joint filler, finish and fixative for the reinforcementmat to prevent damage due to structural settlement or thermal expansion. Thefiller has good waterproofing properties and high mechanical strength, shock andabrasion resistance. Thanks to its high binding properties, MGO Filler Dry is highlyelastic and characterised by low water solubility. The product adapts to any typeof environment, from coastal areas exposed the continuous corrosive action ofsalt; to mountain areas subject to continuous temperature fluctuations and highlypolluted industrial areas.

APPLICATION TEMPERATURE:Between +5°C and +40°C; Relative Humidity <80%.

PREPARATION OF THE MIXTURE:Mix MGO Filler Dry with 7 litres of clean water per 25 kg bag.Mix with a low speed drill (150-300 rpm) for at least three minutes to a smoothand plastic consistency. Wait for 10 minutes then mix again to ensure that themixture is perfectly smooth and clot-free before application.

PREPARING THE DECK:Ensure that the deck is perfectly level and free from dust or other impurities.

CURING AND POT-LIFE:Use the mixture within 2 hours from mixing (at 20° C and RH 65%).

COVERAGE:Approx. 1.2 Kg/sq.m. per mm of thickness

COMPOSITION:High-adhesion acrylic, select micro fillers, extra-pure silicon aggregates,multipurpose additives and bactericide aggregates, other additives,hydromethylcellulose.

PACKAGING:25 Kg bags.

STORAGE:Store well sealed bags in an area protected from weather agents at a temperatureabove +5° C and below 40° C, protect from frost; do not expose to direct sunlight,life: 6 months.

Page 15: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

REFERENZE :: REFERENCES

Parc Hotel BilliaSt. Vincent (AO)

Self ItaliaMoncalieri (TO)

Ospedale FatebenefratelliMilano

Giax TowerMilano

Club Virgin ActiveMilano

Forgiatura Vienna S.p.A.Cella Dati (CR)

Hotel FrontemarJesolo Lido (VE)

Nunki Steel S.p.A.San Giorgio di Nogaro (UD)

Centro Commerciale UnicoopFigline Valdarno (FI)

Hotel AtlanticSenigallia (AN)

Auditorium Palpebra Europarco Roma

Stazione TiburtinaRoma

Istituto Regina ElenaRoma

Centro Commerciale AuchanCasamassima (BA)

Ospedale della MurgiaAltamura (BA)

Cantine Cusumano s.r.l.Partinico (PA)

Page 16: MGO BOARD - Edilportaleimg.edilportale.com/catalogs/prodotti-27334-catea23705c... · 2013. 1. 29. · MGO BOARD SISTEMI PER ESTERNI ED AMBIENTI UMIDI Le lastre MGO Board, sono composte

ITP ITALIAN TECHNOLOGY PRODUCTS s.r.l.Via della Scienza 1/A g Zona Industriale Gabella g 60018 Montemarciano (AN) g tel. +39 071 915551 g fax 071 9163096 g www.itpceilings.eu g [email protected]

www.studioideazione.it - 02 g

mgob

g2012