Messeführer Partnertage 2009

44
HERZLICH WILLKOMMEN ZU DEN PARTNERTAGEN VOM 11. bis 13.05.2009 WWW.HAUSMESSEN-OBERFRANKEN.DE

description

Die Partnertage Oberfranken und Herbst-Hausmessen Oberfranken sind der Anziehungspunkt für Einkaufsverbände und nationale sowie internationale Handelspartner und können so ihren Status als internationaler Messetreffpunkt ausbauen. Zahlreiche Aussteller in der Region um Coburg (Oberfranken) präsentieren ihre neuesten Modelle, zeigen Trends und Innovationen. Erleben Sie Vielfalt, Trends und Kollektionen zu den Partnertagen Oberfranken vom 11. bis 13. Mai 2009. Alle Teilnehmer finden Sie in diesem Ausstellerverzeichnis.

Transcript of Messeführer Partnertage 2009

Page 1: Messeführer Partnertage 2009

HERZLICH WILLKOMMEN ZU DEN PARTNERTAGEN VOM 11. bis 13.05.2009

WWW.HAUSMESSEN-OBERFRANKEN.DE

ww

w.dgm

-moebel.de

Die "Humanqualität" spielt für die DGM

und ihre Mitglieder

eine große Rolle. Dazu zählt die Gesundheits verträglichkeitvon

Möbeln

und deren

Rohstoffen ebenso

wie

dieUm

weltverträglichkeit der gesam

ten Produktion.

Der M

öbelkäufer kann

sicher sein:

Möbel,

die m

it dem

"Goldenen M

" ausgezeichnet

sind,sind

gütegeprüfteProdukte, m

it denen er sein Leben guten Gewissens einrich-

ten kann.

Das „goldene M“stehtfür gesundes Wohnen!

Das „Goldene M“ –

IhreW

ohlfühl-Garantie!

M_HMO_Umschlag_2009:M_HMO_Umschlag_2006 14.04.09 19:06 Seite 2

Page 2: Messeführer Partnertage 2009

PolsterFashion-Auslandsauflage:

66%Verbreitete Auflage (gesamt):12.380 Exemplare

PolsterFashion. Seit 18 Jahren einmalig. Heute besonders wertvoll.Das Fachjournal für die Handelsszene im In- und Ausland.In Vorbereitung Heft Nr. 3/09: Das Polster-Frühjahr 2009, eine Bilanz.Erscheinungstermin Mitte Juni.

Kontakt: [email protected]

Verlag Matthias Ritthammer GmbH

Postfach 3850 l 90019 Nürnberg

Telefon +49 911 95578-0

Fax +49 911 95578-11/22

www.moebelmarkt.de

Unser Beitrag zurBewältigung derWirtschaftskrise:

Neue Marktkontakte

Der „neue“ MÖBELMARKT!Jetzt kennen lernen unter:www.moebelmarkt.de/Probeabo

M_HMO_Umschlag_2009:M_HMO_Umschlag_2006 14.04.09 13:48 Seite 4

Page 3: Messeführer Partnertage 2009

15

03Inhaltsverzeichnis

Seiten / Page

VorwortForeword 04 – 05

ÜbersichtskarteOverview plan 06 – 07

Ausstellerverzeichnis A – ZList of exhibitors A – Z 08 – 12

Aussteller des Verbandes der HolzwirtschaftIndustry association exhibitors 14 – 34

Mitglieder des Verbandes der HolzwirtschaftIndustry association members 13

KalenderCalendar 37

VeranstalterOrganisers 42

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:17 Seite 1

Page 4: Messeführer Partnertage 2009

04

Die oberfränkische Polstermöbelindustrie konnte das Wirtschaftsjahr 2008 miteinem sehr ordentlichen Ergebnis abschließen. Trotz eines schwierigen gesamt-wirtschaftlichen Umfeldes ist auch das I. Quartal 2009 durchaus befriedigendverlaufen. Es kam zu keinerlei Einbrüchen. Die exportorientierten Firmen habenwegen der schwierigen Lage in unseren Hauptpartnerländern zwar mit gewissenUmsatzproblemen zu kämpfen, jedoch ist die Inlandskonjunktur nach wie vor so gut, dass nahezu alle Betriebe ausgelastet sind.

Die Ursachen für die gute Entwicklung sind zum einen darin zu sehen, dass alleUnternehmen ihre Hausaufgaben im Hinblick auf die eigene Kostensituation guterledigt haben und damit eine weitere Steigerung der Produktivität möglichwurde. Das so gegebene und wettbewerbsfähige gute Preis-/Leistungs-Verhältnisist einer der Gründe für den aktuellen Markterfolg, aber es gibt auch weitereUrsachen. So zeichnet sich das Angebot der oberfränkischen Polsterer, insbeson-dere im Wettbewerb mit ausländischen Anbietern durch eine große Variabilitätin der Produktgestaltung aus und kommt damit den Wünschen der Kunden beider Einrichtung ihrer individuellen Wohnsituation sehr entgegen. Neben allenmöglichen Funktionen an den Polstermöbeln wird eine breite Palette von Farbenund Variationsmöglichkeiten angeboten, seien es die Gestaltung der Lehnen hin-sichtlich Höhe und Breite, Sitztiefe, Sitzbreite, Polsterhärte und auch Ergonomie,die das vielfältige Leistungsangebot bestimmen.

Schwierig ist nach wie vor die Ertragslage, weil sich einerseits die Materialpreiseauf einem sehr hohem Niveau bewegen und sich andererseits der hohe Wett -bewerbsdruck, beeinflusst durch die preisdominierte Vermarktungspolitik desHandels, enorm erhöht hat.

Die Industrie rechnet insgesamt mit einem schwierigen Jahr 2009. Um in einemenger werdenden Markt stets präsent zu sein und dem Handel immer ein aktu -elles und interessantes Angebot liefern zu können, werden in diesem Jahr zweiMessen durchgeführt. Dies geschieht dadurch, dass die bislang verkaufsoffenenTage in der Zeit vom 11. – 13. Mai 2009 zu offiziellen Partnertagen erklärt werden, in denen alle Häuser ihre Ausstellungen geöffnet haben. Um auch imHerbst – wie gewohnt – präsent zu sein, finden die Herbstmessen in der Zeitvom 03. – 06.10.2009 in der gewohnten Art und Weise statt. Dadurch soll derHandel auch im Herbst ein aktualisiertes verkaufswirksames Polstermöbel -angebot zur Verfügung haben.

Die oberfränkische Polstermöbelindustrie will damit ihre Marktpräsenz steigernund hofft auf ein erfolgreiches Jahr 2009.

Norbert Furche, Hauptgeschäftsführer Verband der Holzwirtschaft und Kunststoffverarbeitung Bayern/Thüringen e.V.

Willkommen zu den Partnertagen in Oberfranken

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 18:59 Seite 2

Page 5: Messeführer Partnertage 2009

05Vorwort / Foreword

For the upholstered furniture industry in Upper Franconia, the business year 2008ended with extremely good results. In spite of the overall economic situation,the first quarter also has been most satisfactory. There were no in stances ofserious collapses. Admittedly, those firms which are involved in export have tocope with falls in sales, due to the difficult situation in our main export markets,but domestic trade is still so good that almost all firms are working to full capa -city.

The reasons for this satisfactory development are, firstly, that all firms have donetheir homework properly with regard to their own cost situation, thus en abling afurther increase in productivity. The resultant high degree of cost effective ness isone of the reasons for their current success in the market, though there are otherreasons. For example , the product portfolios of the upholstery specialists in UpperFranconia reveal – especially in competition with foreign manufacturers – a highlevel of variability in product design, thus fulfilling to a large extent the wishesof the customers with regard to the individual furnishing of their homes. Apartfrom all possible functions in upholstered furniture, a wide range of colours andoptions is available – for example, the design of the chair-backs in terms ofheight, width, seat depth and seat width, or the ergonomic features, whichdetermine the extensive variety of characteristics.

Still a matter of concern is the profit situation, because, on the one hand, thematerial costs are very high and, on the other hand, the severe pressure fromcompetitors, due to the price-dominated marketing policy of the trade, hasincreased enormously.

On the whole, the industry expects the year 2009 to be problematic. This year, in order to remain effective in an increasingly difficult market, and to be able tooffer the trade an up-to-date, interesting product range at all times, two fairswill be held. This will be effected by officially declaring the three days 11-13 May,which were previously open for business, as “Partnership Days”, during which all firms will be holding their own presentations. And, in order to be present inautumn – as usual – the autumn fairs will be held during the period 3-6 Octoberin the accustomed style and manner. In this way, it is intended that the tradewill be able to show an up-to-date, sales-effective program of upholstered furniture in autumn as well.

By this means, the Upper Franconian upholstered furniture industry intends tostrengthen its presence in the market, and is looking forward to a successful 2009.

Norbert Furche, Hauptgeschäftsführer Verband der Holzwirtschaft und Kunststoffverarbeitung Bayern/Thüringen e.V.

Welcome to the Partnership Days in Upper Franconia

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:17 Seite 3

Page 6: Messeführer Partnertage 2009

06

Untersiemau• Gehlen Polstermöbel GmbH• Max Winzer GmbH & Co. KG• Alfred Göhring GmbH & Co. KG

Grub am Forst• Bullfrog Marketing & Design

GmbH• Pora GmbH Polstermöbel• Messezentrum

Ebersdorf• Ewald Schillig GmbH & Co. KG

Ebersdorf-Frohnlach• Willi Schillig Polstermöbel-

werke GmbH & Co. KG

Sonnefeld• Gruber Polstermöbel GmbH• HUMMEL International

GmbH & Co. KG

Weidhausen• Arco Polstermöbel

August Rädlein GmbH & Co. KG• fm Polstermöbel Munzer GmbH• Albert Ponsel GmbH & Co. KG

Schneckenlohe• Necke Collection GmbH

Rattanmöbel, Kleinmöbel,Kindermöbel

1

2

3

4

5

6

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:18 Seite 4

Page 7: Messeführer Partnertage 2009

07Übersichtskarte / Overview plan

Redwitz-Mannsgereuth• Max Häublein GmbH & Co. KG• Mayer Sitzmöbel

GmbH & Co. KG

Hochstadt am Main• Machalke Polsterwerk-

stätten GmbH

Michelau• Koinor Polstermöbel

GmbH & Co. KG• Möbel Manufaktur

Rießner GmbH

Lichtenfels• K+W Polstermöbel

GmbH & Co. KG• TM Collections GmbH & Co. KG

Bad Steben-Carlsgrün• brühl & sippold GmbH

7

8

9

10

11

Leider konnten bis Redaktions schlussnicht alle Aussteller berücksichtigt werden. Eine komplette Auflistungund Down loadmöglichkeit erhaltenSie unter www.hausmessen-oberfranken.de

Unfortunately, not all exhibitors couldbe included at the time of going topress. A complete listing and down -load option can be found at www.hausmessen-oberfranken.de

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:18 Seite 5

Page 8: Messeführer Partnertage 2009

08

ARCO PolstermöbelAugust Rädlein GmbH & Co. KGSonnefelder Straße 1296279 WeidhausenTelefon: +49 9562-787-0

Seite/Page 14

brühl & sippold GmbHAlter Bad Stebener Weg 1 95138 Bad StebenTelefon: +49 9288-9550

Seite/Page 15

BullfrogMarketing & Design GmbHTelefon: +49 9560-921180

BlaufabrikRohrbacher Straße 28b96271 Grub am Forst

Seite/Page 16

fm polstermöbel Munzer GmbHSportplatzstraße 2596279 WeidhausenTelefon: +49 9562-9843-0

Seite/Page 17

A

B

F

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:19 Seite 6

Page 9: Messeführer Partnertage 2009

09Aussteller A-Z / Exhibitors A-Z

Gehlen Polstermöbel GmbHPyramidenweg 2096253 UntersiemauTelefon: +49 9565-858

Seite/Page 18

Alfred Göhring GmbH & Co. KGAlte Schloßstraße 2296253 UntersiemauTelefon: +49 9565-925-0

Seite/Page 19

Gruber Polstermöbel GmbHWerkstraße 11+1396242 SonnefeldTelefon: +49 9562-9821-0

Seite/Page 20

Max Häublein GmbH & Co. KGMannsgereuth, Lindenplatz 496257 Redwitz a.d.R.Telefon: +49 9264-561 bzw. 562

Seite/Page 21

HUMMEL International GmbH & Co. KGFrohnlacher Straße 1496242 SonnefeldTelefon: +49 9562-760

Seite/Page 22

G

H

K

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:19 Seite 7

Page 10: Messeführer Partnertage 2009

10

KOINOR Polstermöbel GmbH & Co. KGLandwehrstraße 14D-96247 MichelauTelefon: +49 9571-892-0

Seite/Page 23

K+W Polstermöbel GmbH & Co. KG Schwabenstr. 2096215 LichtenfelsTelefon: +49 9571-799-0

Seite/Page 24

Machalke Polsterwerkstätten GmbHBurkheimer Straße 2096272 Hochstadt am MainTelefon: +49 9574-820

Seite/Page 25

Mayer Sitzmöbel GmbH & Co. KGAm Brunnen 7 96257 Redwitz-MannsgereuthTelefon: +49 9264-8000

Seite/Page 26

Necke GmbHRattanmöbel, Kleinmöbel,KindermöbelBahnhofstr. 896277 SchneckenloheTelefon: +49 9266-99 04-0

Seite/Page 27

Necke

K

M

N

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 19:02 Seite 8

Page 11: Messeführer Partnertage 2009

15

11Aussteller A-Z / Exhibitors A-Z

Albert Ponsel GmbH & Co. KGTrübenbacher Straße 12, Postfach 6596279 WeidhausenTelefon: +49 9562-7880

Seite/Page 28

Pora GmbH PolstermöbelRennbergweg 196271 Grub am ForstTelefon: +49 9560-880

Seite/Page 29

Möbel Manufaktur Rießner GmbHBahnhofstraße 2196247 MichelauTelefon: +49 9571-893-300

Seite/Page 30

Ewald Schillig GmbH & Co. KGEhrlicherstraße 1996237 EbersdorfTelefon: +49 9562-389-0

Seite/Page 31

Willi SchilligPolstermöbelwerke GmbH & Co. KGAm Weinberg 20-2296237 Ebersdorf-FrohnlachTelefon: +49 9562-37-0

Seite/Page 32

P

R

S

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 19:03 Seite 9

Page 12: Messeführer Partnertage 2009

12

T

W

TM Collections GmbH & Co. KGWöhrdstraße 38-4096215 LichtenfelsTelefon: +49 9571-94748-0

Seite/Page 33

Max Winzer GmbH & Co. KGGroßheirather Straße 196253 UntersiemauTelefon: +49 9565-798-0

Seite/Page 34

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:20 Seite 10

Page 13: Messeführer Partnertage 2009

13Aussteller A-Z / Exhibitors A-Z

ARCO PolstermöbelAugust Rädlein GmbH & Co. KG

Alfred Göhring GmbH & Co. KG

bruehl & sippold GmbH

Bullfrog Marketing & Design GmbH fm polstermöbel Munzer GmbH

Gehlen Polstermöbel GmbH

Gruber Polstermöbel GmbH Max Häublein GmbH & Co. KG

HUMMEL International GmbH & Co. KG

KOINOR Polstermöbel GmbH & Co. KG

K+W Polstermöbel GmbH & Co. KG Machalke Polsterwerkstätten GmbH

Mayer Sitzmöbel GmbH & Co. KG Necke GmbH Rattanmöbel,Kleinmöbel, Kindermöbel

Albert Ponsel GmbH & Co. KG Pora GmbH Polstermöbel

Möbel Manufaktur Rießner GmbH Ewald Schillig GmbH & Co. KG

Willi Schillig Polstermöbelwerke GmbH & Co. KG TM Collections GmbH & Co. KG

Max Winzer GmbH & Co. KG

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:20 Seite 11

Page 14: Messeführer Partnertage 2009

14 Arco

ARCO PolstermöbelAugust Rädlein GmbH & Co. KGSonnefelder Straße 1296279 WeidhausenTelefon: +49 9562-787-0Telefax: +49 9562-6331E-Mail: [email protected]: www.arco-polstermoebel.eu

Hausmessetelefon / Telephone+49 9562-787-182

Produktpalette / Product rangeErfolgreiche und marktgerechte Programme für alle Zielgruppen in Stoff und Leder

Successful and market-driven programs in fabricand leather for all target groups

Ihre Gesprächspartner / Reference personGeschäftsleitung und das gesamte ARCO-Kompetenzteam

Mit den bereits bestens eingeführten Handels -marken ARCOFIT „Design und Wellness“, ARCOVITAL „besser Sitzen“ und ARCO-Xtra „optimalSitzen“ gehört das inhabergeführte Unternehmen,wenn es um ergonomisch-orthopädisch optimiertenSitzkomfort geht, zu den Marktführern in Europa.

Nahezu 250 qualifizierte Mitarbeiter fertigen inWeidhausen und Stollberg nach den Qualitäts -standards der „Deutschen Gütegemeinschaft Möbel - DGM “.

With the already optimally introduced trademarksARCOFIT „Design und Wellness“ (Design andWellness), ARCOVITAL „besser sitzen“ (better seating) and ARCO-Xtra „optimal sitzen“ (optimally seating), the owner-controlled companyis one of the market-leaders in Europe concerningergonomic and orthopaedic optimised seat comfort.

About 250 certified employees produce furnitureafter the high-class standards of the „DeutscheGütegemeinschaft Möbel – DGM“ (= GermanCommunity of Furniture).

M_HMO_Arco_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:28 Seite 2

Page 15: Messeführer Partnertage 2009

15

15brühl

brühl & sippold GmbHAlter Bad Stebener Weg 1 D-95138 Bad StebenTelefon: +49 9288-9550Telefax: +49 9288-95599 E-Mail: [email protected]: www.bruehl.com

ProduktpaletteLounge-Sofas und Sessel, Eckvariationen, Modul gruppen, Relaxsessel, Sofabeds, High-end-Design mit virtuosen Funktionen, Top in Leder und textilen Kompositionen.

Product rangeLounge sofas and chairs, Corner variations, Module groups, Relax chairs, Bed sofas, High-end-design with virtuoso functions, Topswhen it comes to leather and textile compositions.

Ihre Gesprächspartner / Reference personRoland Meyer-Brühl, Geschäftsführer Jürgen Tinter, sales managerund der Außendienst

Roland Meyer-Brühl, CEOJürgen Tinter, sales manager plus field sales force

ladybug | Design: Kati Meyer-Brühl

Schwungvolle Wohnplastik in rot, addiert aus denUnikaten: Asymmetrisches Sofa und Recamiere -flankiert von Hockern. Kongenial in pointiertenBezügen. Als Loungepool mit zwei Liegeflächen

ladybug-Loungesofas sind Unikate, die sich zu ausgewogenen Formationen – auch über Eck –zusammenfügen. Den Gestaltungsspielraum er -weitern unterschiedliche Hocker, solo oder auch als Verbindungselemente.

ladybug | Design: Kati Meyer-Brühl

Curvacious livingscape in red made up of two soloists: asymetrical sofa and recamiere - flankedby two stools. Congenial in dotted covers. Either aslounging pool with two reclining platforms.

ladybug lounging sofas are soloists ready to com -bine into harmonious ensembles, even corner formations. A variety of stools, either on their ownor as link elements, augment creative scope.

Modell: ladybug / Model: ladybug

M_HMO_bruehl_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:29 Seite 3

Page 16: Messeführer Partnertage 2009

16 Bullfrog

Hausmessetelefon / Telephone+49 9560-921180

Hausmessefax / Fax+49 9560-921184

Produktpalette / Product rangeChairsSofasLove SeatsCorner Groups

Bullfrog Marketing & Design GmbHE-Mail: [email protected]: www.bullfrog-design.de

Ihre Gesprächspartner bei BullfrogReference person at BullfrogD: Herr Kurt Beier

Herr Uwe WinkelHerr Frank WolffHerr Thomas KellnerHerr Klaus BillerFrau Angelika Neidhardt

CH: Frau Sandra PluessNL: Herr Ron VermeijAT: Herr Gerhard Mayer

Rohrbacher Str. 28b96271 Grub am Forst

M_HMO_bullfrog_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:29 Seite 2

Page 17: Messeführer Partnertage 2009

15

17FM MUNZER

FM POLSTERMÖBEL MUNZER GmbHSportplatzstraße 2596279 WeidhausenTelefon: +49 9562-9843-0Telefax: +49 9562-9843-50E-Mail: [email protected]: www.fm-munzer.deHausmessetelefon / Telephone+49 9562-9843-0 bzw. +49 9562-9843-20Produktpalette / Product rangeIndividuell planbare, qualitativ hochwertigePolstermöbelsysteme in verschiedenenGeschmackswelten, von traditionell über klassisch zeitlos bis modern design-orientiert.High quality upholstered furniture that can be individually planned and which is available in different styles, from traditional and classic tomodern design-orientated.Ihre Gesprächspartner / Reference personFrau Dr. Iris Munzer-Bukhari: GeschäftsführerinHerr Dr. Imaan Bukhari: GeschäftsführerHerr Harald Bauersachs: VertriebsleiterHerr Thomas Cox: Verkaufsleitersowie die Repräsentanten des Außendienstes

fm munzer ist der zuverlässige Partner des beraten-den Fachhandels. Unsere Philosophie ist durch zweiGrund werte geprägt: Qualität „made in Germany“und maxi male Kunden orientierung. Diese Wertesind Grundlage unserer Produkte und Vermarktung.Nutzen Sie die Vorteile unseres Leistungsangebots:• Erfolgreiche Systemprogramme mit zahlreichen

Varianten, Typen und Funktionen sowie einer umfangreichen Bezugstoffpalette

• Selektive Vermarktung• Verkaufsaktive, informative und optisch

wirkungsvolle Verkaufsunterstützung• Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis• Polstermöbel hochwertiger Qualität, aus gestattet

mit dem „Goldenen M“ und zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 : 2000

• Sicherheit in der Zusammenarbeit mit einem soliden Unternehmen

fm munzer is the reliable partner of the specializedfurniture trade. Our philosophy is focussed on twocore values: quality “made in Germany” and flexibi-lity in serving customer needs. These values arereflected in our unique product-marketing concept.We offer our trade partners a number of key advantages:• Successful system approach in our product

lines, with a huge number of variants, elements and functions as well as an enormous number of different fabrics and leathers

• Selective distribution• Innovative marketing and effective sales support

at the p.o.s.• Good value-for-money relationship• Products of high quality, certified with the

“Golden M” and DIN EN ISO 9001 : 2000• Reliability in working together with an

established, solid company

M_HMO_fmmunzer_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:30 Seite 3

Page 18: Messeführer Partnertage 2009

Gehlen Polstermöbel GmbHPyramidenweg 2096253 UntersiemauTelefon: +49 9565-858Telefax: +49 9565-7316E-Mail: [email protected]: www.gehlen-polstermoebel.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9565-858

Produktpalette / Product rangeSichtholz-Garnituren, Klassische Kipp- undVollpolster-Garnituren, Moderne Vollpolster-Garnituren auch für den Dritt-Einrichter, Kleine Sessel für den Objektbereich

Furniture suites in open wood design, classical suites in pull-out and fully up holstereddesign, modern suites in fully upholstered design also suitable for third-time furnishers, small armchairs for public buildings

Ihre Gesprächspartner / Reference personFrau Tina Gehlen-HopfHerr Peter Gehlen sowie die Außendienstmitarbeiter

Gehlen Polstermöbel werden seit über 55 Jahrenausschließlich hier in Oberfranken produziert. Im Vordergrund stehen für uns vor allem Qualitätund Service. Im familiengeführten Unter nehmenproduzieren selbstbewußte Hand werker Polster -möbel nach Ihren individuellen Wünschen undVorstellungen.

Ein gutes Preis-/Leistungsverhältnis und der ex -zellente Service tragen seit Jahrzehnten zu einemaußergewöhnlich guten Miteinander bei. Lassen Sie sich überzeugen und besuchen Sie uns in unseren Ausstellungsräumen!

For more than 55 years now, Gehlen upholsteredfurniture has been produced exclusively here inUpper Franconia. Especially quality and service havetop priority where we are concerned. In our family-run company, proud craftsmen produce upholsteredfurniture precisely to your requirements and ideas.

Excellent value for money and fine service haveensured an extremely high degree of cooperationfor many years. Visit our showrooms and see foryourself!

18 Gehlen

M_HMO_Gehlen_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:31 Seite 2

Page 19: Messeführer Partnertage 2009

15

19Göhring

Alfred Göhring GmbH & Co. KGAlte Schloßstraße 22 96253 Untersiemau Telefon: +49 9565-925-0 Telefax: +49 9565-1291 E-Mail: [email protected] Internet: www.goehring.de

Hausmessetelefon / Telephone +49 9565-925230

Produktpalette / Product range Einrichtungsprogramme, Polstermöbel und Küchen aus heimischem Massivholz mit natürlichen Oberflächen.

Furnishing ranges, upholstered furniture and kitchens of solid native wood with natural surfaces.

Ihre Gesprächspartner / Reference person Herr Alexander Härty, Geschäftsleitung Herr Uwe Steinhorst, Vertriebsleitung und die Herren des Außendienstes

Möbel von göhring, das bedeutet Freude an derGestaltung und Verarbeitung von Massivholz miterfrischenden Unterschieden zur verbreitetenanonymen Massenproduktion. Vom heimischenSchnittholz bis zum fertigen Möbel schaffen wir inunseren Werkstätten in Franken durch und durchmassive Möbel mit heute seltenen handwerklichenDetails. Die gesundheitlich unbedenkliche Ober -flächenbehandlung mit natürlichem Leinöl lässt dieStruktur des Holzes unverfälscht wahrnehmen undverbindet ökologische Konsequenz mit Robustheitund Pflegeleichtigkeit im Alltag.

Qualifiziertes Umweltmanagement.Schadstoffprüfung durch neutrale Institute.

Furniture by göhring –the joy of good design; theuse of solid wood offering a refreshing contrast tonameless mass-produced items. In our workshopsin Franconia, we create genuine solid wood furnitu-re marked by details of craftsmanship rarely seentoday – from native timber to the finished product.Surface finishing with natural linseed oil, free fromhealth-hazardous additives, brings out the truestructure of the wood, combining ecological com-patibility with ruggedness and easy care in ever-yday use.

Qualified environment management.Tested for health-hazardous additives by independent institutes

M_HMO_Göhring_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:32 Seite 3

Page 20: Messeführer Partnertage 2009

20 Gruber

Gruber Polstermöbel GmbHWerkstraße 11+13 96242 SonnefeldTelefon: +49 562-98 21-0Telefax: +49 562-98 21-21E-Mail: [email protected]: www.gruber-polster.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9562-98 21-70

Produktpalette / Product rangeModerne und konservative SystemgarniturenPlanbare WohnlandschaftenAlles in Stoff und Leder

Modern and conservative system suitesHome landscapes which can be plannedAll models in textiles and leather

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Dieter Wolf: GeschäftsführerHerr Rainer Walther: VerkaufsleiterHerr Bodo Parys: Verkaufsleiter unddie Herren Repräsentanten des Außendienstes

1927 als Korbmöbel- und Kinderwagenherstellergegründet, begann unser Unternehmen 1952 mitder Herstellung von Polstermöbeln. Im Laufe derJahrzehnte haben wir uns so über die Grenzen hinaus einen guten Ruf erworben. Höchste Quali -tät, hervorragender Sitz komfort sowie optimalerService und Zuverlässigkeit – dafür steht der NameGRUBER bei seinen Partnern im Möbelhandel undderen Kunden. Nach außen hin wird dies mit dem„Golde nen M“ der Deutschen Gütegemeinschaft ge nauso dokumentiert wie mit unserem Fest haltenam Produktionsstandort Sonnefeld.

Founded in 1927 as a manufacturer of basket-weave furniture and baby carriages, our companybegan with the production of up holstered furniturein 1952. During the years, we have gained a goodreputation extending far over the national borders.Highest quality, superb seating comfort, optimumservice and reliability – that is what the name GRUBER means to its partners in the furniture tradeand to their customers. Out wardly, this is documen-ted by the “Golden M” awarded by the GDM(German Furniture Quality Association), and also by the fact that we still manufacture at our pro -duction site Sonnefeld.

M_HMO_Gruber_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:33 Seite 2

Page 21: Messeführer Partnertage 2009

15

21Häublein

Max Häublein GmbH & Co. KGMannsgereuth, Lindenplatz 496257 Redwitz a.d.R.Telefon: +49 9264-561 bzw. 562Telefax: +49 9264-1016E-Mail: [email protected] Internet: www.max-haeublein.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9264-561

Produktpalette / Product rangeModerne Eckbank- und Stuhlgruppen,Schlafeckbänke, kombinierte Holz- undStahlrohrmöbel, Landhausgruppen und Beimöbel

Modern corner – bench and chair groups,Sleep – corner – benches, combinated wood and tube funituresCountry style groupsDiningroom furnitures

Ihre Gesprächspartner / Reference personMr. Häublein Mr. Karl and our representatives

Der Eckbankspezialist Max Häublein GmbH & Co. KG– Sitzgruppen für Wohnbereich und Küche –präsentiert sein bewährtes Programm und seineMesseneuheiten in den Ausstellungs räumen amFirmensitz in 96257 Redwitz-Mannsgereuth, Linden -platz 4. Zur Hausmesse zeigt Häublein weitereEckbankgruppen, Schlaf eckbänke und Tischgruppenaus seinem Massivholzprogramm und Modelle inden Materialkombinationen von Holzelementen,Flechtmaterialien und Stahlrohr.

Durch die Eigenfertigung und die entsprechendeFertigungstiefe vor Ort ist der Esszimmer spezialistin der Lage, auf alle Kundenwünsche individuelleinzugehen und Sonderwünsche hinsichtlichSondergrößen, Oberflächengestaltung oder Stoff -auswahl zu erfüllen.

The corner-bench-specialist Max Häublein GmbH &Co. KG – three-piece-groups for kitchen livingrooms – presents his successful program in hisshowrooms at his own firm in 96257 Redwitz-Mannsgereuth, Lindenplace 4. At the house-fairHäublein shows more corner-bench groups, sleep-bench-groups and three-piece groups, out of his solid wooden program, as well as models incombination of wooden-, twisted- and tube parts.Because of manufacturing at his own and the corresponding production wideness at the place,the dining room - specialist is able to satisfy all customers wishes, as well as manufacture special features conforming to customers given odds, especially in sizes, in wooden, or tube colors and in the choice of fabric.

M_HMO_Haeublein_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:34 Seite 3

Page 22: Messeführer Partnertage 2009

22 Hummel

N E U E S V O M „W O H N S I N N I G E N ”

Hummel International GmbH & Co. KGFrohnlacher Straße 1496242 SonnefeldTelefon: +49 9562-760Telefax: +49 9562-76178E-Mail: [email protected]

Hausmessetelefon / Telephone+49 9562-764 61

Produktpalette / Product rangePolstermöbel, die durch ihre Form, ihre Funktionalität und ihre hochwertigenBezugsmaterialien bestechen.

Upholstered furniture with fascinating form,functionality and high quality cover materials.

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr David Hummel - GeschäftsführerHerr Eberhard HummelHerr Helmut Salz - VertriebsleitungHerr Alfred Hoppe - Verkaufsleitung innenund alle Verkaufsrepräsentanten

M_HMO_Hummel_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:35 Seite 2

Page 23: Messeführer Partnertage 2009

15

23Koinor

KOINOR Polstermöbel GmbH & Co. KGLandwehrstraße 14D-96247 MichelauTelefon: +49 9571-892-0Telefax: +49 9571-83310E-Mail: [email protected]

[email protected]: www.koinor.com

Hausmessetelefon / Telephone+49 9571-892323

Produktpalette / Product rangeInnovative und zeitlose Polstermöbel, Sofas,Garnituren, Wohnlandschaften, Einzelsessel,Dinner Sofas, Esstische, Polsterstühle undWohnaccessoires

Cutting-edge and ageless upholstery, sofas, add-on-groups, chairs, dining sofas and tables and accessoires

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Gerd Bissinger, GeschäftsleitungFrau Magdalena Ladleif, VertriebsleitungHerr Manfred Seus, VertriebsleitungHerr Daniel Hofmann, ExportleitungHerr Hans-Joachim Feddern,Export Management Überseeund alle Verkaufsrepräsentanten

KOINOR begeistert in diesem Jahr auf fast 3.000 qmmit trendigem Design und neuen Funktionen. Die Neuheiten zeigen sich im Mix mit den Top-Modellen der SOFAS FOR FRIENDS-Collection. Undwerden natürlich begleitet von modernen, neuenDINNER SOFAS.

Erleben Sie Innovationen und Inspiration – erlebenSie KOINOR 2009.

This year KOINOR will inspire you on approx. 3.000 sqm in our own showroom with a wide variety of trendy designs and innovative functions.The new models are on stage with the bestsellers of the collection SOFAS FOR FRIENDS. And naturallythey come along with a lot of good, new ideas ofthe DINNER SOFAS.

Enjoy innovation and inspiration – enjoy Germanquality and craftsmenship – enjoy KOINOR 2009.

M_HMO_Koinor_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:37 Seite 3

Page 24: Messeführer Partnertage 2009

24 K+W Polstermöbel

K+W Polstermöbel GmbH & Co. KGSchwabenstr. 2096215 LichtenfelsTelefon: +49 09571-799-0Fax: +49 09571-799-150E-Mail: [email protected]: www.kwmoebel.de

Hausmessetelefon / Telephone09571/799-110

Produktpalette / Product rangeTrendig, freche Polstermöbel und die original SiLaxx Dinner-Sofas

trendy fresh upholstered furniture and the original SiLaxx dining sofas

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Rainer Thiele – VertriebsleitungHerr Clemens Weisser – Verkaufsleiter Innendienst

Gebietsverkaufsleiter:Herr Christian EckFrau Traude FingerHerr Thomas JägerHerr Daniel MockHerr Ümit Özdemir

K+W, ein Unternehmen der Himolla Gruppe, begeistert mit Inspiration und Zeitgeist „Made in Germany“.

Erleben Sie die Original SiLaxx Dinner-Sofa-Kollektion und trendig freche Polstermöbel.

Lassen Sie sich überraschen!

K+W, a company of himolla group, will fill you with enthusiasm with inspiration and spirit of thetimes „Made in Germany“.

Experience the original Silaxx Diner-Sofas and trendy fresh upholstered furniture.

Let us surprise you !

M_HMO_K+W_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 16:22 Seite 2

Page 25: Messeführer Partnertage 2009

15

25Machalke Polsterwerkstätten

Machalke Polsterwerkstätten GmbHBurkheimer Straße 2096272 Hochstadt am MainTelefon: +499574-820Telefax: +499574-82222E-Mail: [email protected]: www.machalke.com

Produktpalette / Product rangePolstermöbelEinzelsesselPolsterstühle und -bänkeBetten

Upholstered furnitureChairsUpholstered chairs and benchesBeds

Ihre Gesprächspartner / Reference personPhillip Westermeyer – Living by MachalkeSebastian Zweig – Machalke & Machalkesowie unsere Repräsentanten im Aussendienst

Lederluxus – gefertigt in Handarbeit in Deutschland.

Leather luxury – handcrafted in germany.

M_HMO_Machalke_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:42 Seite 3

Page 26: Messeführer Partnertage 2009

26 Mayer

MAYER Sitzmöbel GmbH & Co. KGAm Brunnen 7 96257 Redwitz-MannsgereuthTelefon: +49 9264/8000Telefax: +49 9264/80253E-Mail: [email protected]: www.mayersitzmoebel.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9264/800-0+49 172/8604180 (H. Berns)

Produktpalette / Product rangeDesignstühle Stahlrohr und HolzBar- und TresenhockerMitwachsende KindermöbelStühle und Drehstühle für Büro und Objekt MY ART COLLECTION

Design chairs steel and woodBar- and counterstoolsAdjustable children furnitureChairs and swivelchairs for office and contract market

Ihre Gesprächspartner / Reference personDipl.-Kfm. Bernd Mayer, GeschäftsführerKlaus-Jürgen Berns, Verkaufsleiter

- MAYER – das heißt Qualitätssitzmöbel für den Wohn-, Büro- und Objektbereich

- Attraktive Essgruppen für den Küchen- und Wohnbereich

- Bar- und Tresenhocker mit Designanspruch –MY ART COLLECTION

- Funktionsstühle und -hocker universell einsetzbar- Kinderdrehstühle für hohe Ansprüche - innovative Stühle und Drehstühle

für Büro- und Objektbereich- TREND SHOP M – aktuelle Modelle in guter

Qualität zum günstigen Preis

Erreichen Sie Ihre Verkaufserfolge mit Sitzmöbeln von MAYER !

- MAYER – high quality seating furniture for living and working surroundings

- attractive dining groups for kitchens and dining rooms

- bar- and counterstools design style –MY ART COLLECTION

- multifunctional chairs and stools- childrens swivel chairs for high demand- innovative chairs and swivel chairs for office

and contract market- TREND SHOP M – modern design in good

quality with reasonable price

M_HMO_Mayer_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:42 Seite 2

Page 27: Messeführer Partnertage 2009

15

27Necke

Necke GmbHBahnhofstr. 8 96277 Schneckenlohe Telefon: +49 9266-99 04-0Telefax: +49 9266-99 04-11E-Mail: [email protected]: www.necke-collection.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9266-99 04-22

Produktpalette / Product rangeRattanmöbel für WintergärtenWetterfeste Möbel für den AußenbereichSenioren- und ObjektmöbelKindermöbel aus Buche massivKleinmöbel aus Holz und Metall

rattan furniture for winter gardensoutdoor furniture, senior citizens and object furnitures, children furniture in massive beech and occasional furniture made of wood or in modern style

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Volker HummelHerr Ewald Trukenbrod Frau Waltraud Trukenbrod

Möbel, die menschenfreundlich sind Mit über 50 Jahre Erfahrung und guter Qualitäthaben wir uns über die Grenzen hinaus einen gutenRuf erworben. Ein gutes Preis-/Leistungs verhältnisist für uns Verpflichtung. Die Kunden wissen, dass man bei uns ein großesSortiment findet und auch individuelle Wünscheerfüllt werden. Unsere Sachbearbeiter tragen zueiner vertrauens vollen Zusammen arbeit bei.Lassen Sie sich überzeugen und besuchen Sie uns.Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Human furnitureWith over 50 years experience and good quality wehave achieved a good boundless reputation. A pro-per value for money is our responsibility. The custo-mers know that they can find a great range of pro-ducts and that individual wishes can be fulfilled.Our team will make a contribution to work together in a faithful way.Be convinced and please visit us.We are looking forward to meeting you.

Necke

M_HMO_Necke_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:43 Seite 3

Page 28: Messeführer Partnertage 2009

Albert Ponsel GmbH & Co. KGTrübenbacher Straße 12, Postfach 6596279 WeidhausenTelefon: +49 9562-7880Fax: +49 9562-78888E-Mail: [email protected]: www.ponsel.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9562-78814

Produktpalette/ Product rangeModerne, designorientierte Vollpolstergarnituren in Stoff und LederModerne, romantische Garnituren in Stoff undLederSystem-Programme mit Funktionen

Modern, design orientated upholstery furniturecovered with fabrics and leather. Upholstery furniture presented in a modern country style covered with fabrics and leather.Combination schemes with functional elements

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Harald Welsch, Herr Thomas Welsch,Herr Matthias Recknagel, Herr Detlef Ott,Herr Heinz Freitag und die Herren des Innen- und Außendienstes

Wir stehen für Innovation, Qualität,Kundenorientierung und Partnerschaft.

Mit den beiden Kollektionen „Venturo“ und „Chalet“setzt Ponsel nicht nur auf aktuelle Trends, sonderngeht insbesondere auf die unterschiedlichenBedürfnisse einer breiten Käuferschicht ein. So reicht die Produktpalette von mediterranemüber konsumorientiertem bis hin zu modernemDesign. Bekannt ist das Familienunternehmen fürsein Gespür für außergewöhnliche Stoffe in ein-drucksvollen Farben und Dessins.

We stand for innovation, quality, customer-orientation and partnership.

With the two collections “Venturo” and “Chalet”Ponsel does not only focus on the latest trends, but in particular responds to the different needs of a wide group of buyers. The product line ranges from mediterranean to con -sumer-orientated and to modern design. The family-owned company is known for its good feeling for exceptional fabrics with im pressive colours and patterns.

28 Ponsel

M_HMO_Ponsel_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:44 Seite 2

Page 29: Messeführer Partnertage 2009

15

29Pora

Pora GmbH PolstermöbelRennbergweg 196271 Grub am ForstTelefon: +49 9560-880Telefax: +49 9560-419E-Mail: [email protected]: www.pora.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9560-8832

Produktpalette / Product rangePolstermöbel-VollsortimentWohnlandschaften mit Funktion

Produktlinien:• Young Style• Modern Living• Classic• Landhaus

Upholstered furniture-complete rangeHome landscapes with a function

Product lines:• Young Style• Modern Living• Classic• Country house style

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Uwe FrankHerr Volker StößleinHerr Dr. Andreas Rieger

Mit über 50-jähriger Erfahrung fertigt PORA ausschließlich in Deutschland!Das Vollsortiment deckt alle Bereiche vom „Jungen Wohnen“ über „Modernes Wohnen“,„Klassisch Konservativ“ bis hin zu „Landhaus“ ab.Dabei bildet in jedem Sektor das „Mittel genre“ den Schwerpunkt.

PORA - das heißt: • Produktion ausschließlich in Deutschland• Hervorragendes Preis-/Leistungsverhältnis• Qualität und Marktnähe• Typenvielfalt• Funktion mit System• aktuelle Bezugsstoffe

PORA products are manufactured entirely inGermany – with over 50 years of experience!The complete range of products covers all types,from “Young Style” and “Modern Living” to “Classic Conservative” and “Country House Style.”In each segment, the focus is on the „middle prize“segment.

PORA means:• Manufactured in germany only• Excellent value for money• Quality and market proximity• Wide variety of styles• Function combined with system• Latest materials

M_HMO_Pora_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:48 Seite 3

Page 30: Messeführer Partnertage 2009

Möbel Manufaktur Rießner GmbHBahnhofstraße 2196247 MichelauTelefon: +49 9571-893-300Telefax: +49 9571-893-333E-Mail: [email protected]: www.riessner.com

Hausmessetelefon / Telephone+49 9571-893-300

Produktpalette / Product rangeZwei Schwerpunkte der neu gegründeten Möbel Manufaktur Rießner GmbH:- Polstermöbelprogramm ERGOselect, zertifiziert

von der Aktion Gesunder Rücken (AGR e.V.)- modernes hochwertiges Sitzmöbelprogramm,

gemeinsam entworfen mit namhaften deutschen Möbeldesignern

Ihre Gesprächspartner / Reference personHans-Georg Rießner und Markus Matejkasowie die Mitarbeiter/innen des Vertriebs -innen- und Außendienstes

Die Möbel Manufaktur Rießner GmbH wurde imMärz 2007 mit dem Ziel gegründet, dem mittel-ständischen Einrichtungsfachhandel als Partner zurSeite zu stehen mit Produkten, die eine preisstabileVermarktung ermöglichen und eine gewisseExklusivität gewährleisten. Dazu gehört nicht nureine interessante Kollektion sondern auch dieTatsache, dass der Begriff „Manufaktur“ Inhalt desUnter nehmens konzeptes ist. Service und Produktqualität stehen hier ebenso imMittelpunkt wie die partnerschaftliche Be treuungdes Einrichtungsfachhandels.

30 Rießner

M_HMO_Riessner_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:49 Seite 2

Page 31: Messeführer Partnertage 2009

15

XXAussteller

15

31Ewald Schillig

Ewald Schillig GmbH & Co. KGEhrlicherstraße 19D-96237 EbersdorfTelefon: +49 9562-389-0Telefax: +49 9562-389-300E-Mail: [email protected]: www.ewald-schillig.de

Hausmesse-Telefon / Telephone+49 9562-389-190

Produktpalette / Product rangeTrendige und klassische Polstermöbel für eigen -ständige Kombinationen, in Stoff und Leder

Trendy and classic upholstered furniture for variable combinations, in fabric and leather

Ihre Gesprächspartner / Reference personCarsten HenningTanja HenningRonald DießnerTanja Roßsowie unsere Gebietsverkaufsleiter / and our area manager

Alles neu macht der Mai! Neue Partnertage beiEwald Schillig mit neuen Sofas zum Verlieben.Lieben, Leben, Loungen: Unsere Polstermöbel setzen verstärkt auf das Verlangen nach stilvollemRückzug und authentischen Werten. Mit sinnvollenFunktionen, sinnlicher Opulenz und verführerischerVielfalt halten sie die Frühlingsgefühle im Handelwach. Haben wir Ihre Lust auf Neues geweckt?

Das Ewald Schillig Team freut sich auf Sie.

It’s all new in May! New partner days at EwaldSchillig with new sofas to fall in love with. Loving,living, lounging: our upholstered furniture stronglyreflects the longing for stylish comfort at home and authentic values. With sensible functions, sensual opulence and seductive variety it will keepthe feelings of spring awake in the retail trade.Have we awakened your desire for something new?

The Ewald Schillig Team looks forward to seeing you.

M_HMO_SchilligEwald_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:50 Seite 3

Page 32: Messeführer Partnertage 2009

Willi SchilligPolstermöbelwerke GmbH & Co. KGAm Weinberg 20-2296237 Ebersdorf-FrohnlachTelefon: +49 9562-37-0Telefax: +49 9562-37-500E-Mail: [email protected]: www.schillig.com

Hausmessetelefon / Telephone+49 9562-37-190+49 9562-37-191

Messe Fax / Fax+49 9562-37-192

Produktpalette / Product range

Geschäftsführer / Managing DirectorRolf StammbergerErik Stammberger

Klaus Schillig – Möbelforum

Ihre Gesprächspartner / Reference personUlrich Knoch: VerkaufsleitungDeutschland/Österreich/SchweizThomas Breitbach: Verkaufsleiter SüdPhilipp Klees: Verkaufsleiter Exportsowie die Repräsentanten des Außendienstesand our area manager

Auf der großen Klaviatur der W.SCHILLIG-Kollektiontreffen Sie immer den richtigen Ton! Die Modellesind zeitlos, aber doch immer im Trend der Zeit undüberzeugen durch außerordentlichen Sitzkomfort.Der neue, trendige Soft-Look macht das Möbelnoch begehrlicher. Lassen Sie sich überraschen!

With the large keyboard of the W.SCHILLIG collecti-on you always hit the right tone! The models are timeless and nevertheless are always in trend andconvince through the exceptional seating comfort.The new, trendy soft-look makes the furniture evenmore desirable. Surprise yourself!

32 Willi Schillig

M_HMO_SchilligWilli_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:52 Seite 2

Page 33: Messeführer Partnertage 2009

15

33TM Collections

TM Collections GmbH & Co. KGWöhrdstrasse 38-40 96215 LichtenfelsTelefon: +49 9571-94748-0Telefax: +49 9571-94748-8E-Mail: [email protected]: www.tm-collections.de und

www.tommym.de

Produktpalette / Product rangeSofas Sessel SchlafsofasPolsterstühle und -bänke

SofasArmchairsBedsofasUpholstered chairs and benches

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Thomas Machalke mit seinenem Verkaufsteam

Klares Design, verbunden mit aufwendigen Details,die edlen Materialien und die hohe Verarbeitungs -qualität, das sind die Ansprüche, die wir an unsselbst stellen. Überzeugen Sie sich selbst davon, beider Vorstellung der Neuheiten von TM Collections®und Tommy M®.

A clear design, linked with elaborate details, noblematerials and high processing quality, these are the demands which we put to ourselves. See foryourself and visit the presen tation of TM Collections®and Tommy M®.

M_HMO_TM Collection_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:53 Seite 3

Page 34: Messeführer Partnertage 2009

34 Winzer

15

Max Winzer® GmbH & Co. KGGroßheirather Straße 196253 UntersiemauTelefon: +49 9565-798-0Telefax: +49 9565-798-79E-Mail: [email protected]: www.max-winzer.de

Hausmessetelefon / Telephone+49 9565-79842

Ihre Gesprächspartner / Reference personHerr Herbert WinzerHerr Markus WinzerHerr Erwin Scheerund die Repräsentanten des Innen- und Außendienstes

Home Style & Lebens ArtWir präsentieren Ihnen unsere am Markt orientierten und den heutigen Zeitgeist treffendenKollektionen „Villaventi®“ und „Contrendo®“.Bei uns erhalten Sie ein Sortiment an Polster -möbeln, das vom „Jungen Wohnen“, über„Modernes Wohnen“ bis hin zum „klassischenWohnen“ reicht.Eleganz, Einzigartigkeit und innovatives Design,gekoppelt mit stimmig ausgelegter Stoff- undLederkollektion und einladendem Sitzkomfortzeichnet unsere Produktpalette aus und spricht alle Sinne an. Durch die aus professioneller Hand kreierten Modelle mit ihren vielfältigen Kombi -nations möglichkeiten und den patentiertenFunktionen überzeugen wir unsere Kunden.Lassen auch Sie sich von der Max Winzer® Kollektioninspirieren und faszinieren.

M_HMO_Winzer_2009:M_HMO_Musterseite 14.04.09 15:54 Seite 2

Page 35: Messeführer Partnertage 2009

35Notizen

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:20 Seite 13

Page 36: Messeführer Partnertage 2009

36 Notizen

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:21 Seite 14

Page 37: Messeführer Partnertage 2009

37Kalender / Calendar

Uhrzeit/Time

09.0009.3010.0010.3011.0011.3012.0012.3013.0013.3014.0014.3015.0015.3016.0016.3017.0017.3018.0018.3019.0019.30

13.05.Mittwoch/Wednesday

12.05.Dienstag/Tuesday

11.05.Montag/Monday

Partnertage 11. bis 13. Mai 2009

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:21 Seite 17

Page 38: Messeführer Partnertage 2009

38 Notizen

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:28 Seite 18

Page 39: Messeführer Partnertage 2009

39Notizen

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 14:29 Seite 19

Page 40: Messeführer Partnertage 2009

www.rsm.de

RSM. kommunikations-marketing GmbH | Andernacher Straße 5a | 90411

Der Zielgruppenscout® für den MöbelKostenersparnis durch Minimierung

I n K o o p e r a t i o n m i t

• Geomarketing zu extrem niedrigen Kosten • Gewinnen Sie neue Kunden durch Identifizierung

und Lokalisierung von Kundenpotentialen bis auf Haushaltsebene

• Finden Sie Neukunden mit Hilfe Ihrer Bestandskunden-adressen

• Geographische Visualisierung von Kundenpotentialen

N

hv

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 17:22 Seite 20

Page 41: Messeführer Partnertage 2009

1

lg

Nürnberg | Telefon (0911) 9 55 78 70 | [email protected] | www.rsm.de

handel: von Streuverlusten

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 17:24 Seite 21

Page 42: Messeführer Partnertage 2009

42 Veranstalter / Organisers

Im Verlag Ritthammer erscheinen:

Verband der Holzwirtschaft und KunststoffverarbeitungBayern/Thüringen e.V.

Frankfurter Ring 243III • 80807 MünchenTelefon: +49 89-32 46 53-0 • Telefax: +49 89-32 46 53-13Internet: www.hausmessen-oberfranken.deE-Mail: [email protected]

Produktion und Druck / Production and Print

RSM. kommunikations-marketing GmbHAndernacher Straße 5a • D-90411 NürnbergTelefon: +49 911/9 55 78-70 • Telefax: +49 911/9 55 78 77Internet: www.rsm.de • E-Mail: [email protected]

WIR BEDANKEN UNS FÜR IHREN BESUCHUND FREUEN UNS AUF EIN

WIEDERSEHEN IM HERBST 2009!

THANK YOU FOR VISITING US –WE ARE LOOKING FORWARD TO SEEING

YOU AGAIN IN AUTUM 2009!

DIE AUSSTELLER DER HAUSMESSEN OBERFRANKEN

IMMO Möbel GmbH & Co. KG • D-96317 Kronach, Frawal-HausTelefon: +49 92 61/58 37 • Telefax: +49 92 61/9 18 85Internet: www.polsternet.de • E-Mail: [email protected]: Grub am Forst und Sonnefeld

Herausgeber und Copyright / Publishers and copyright information

Verlag Matthias Ritthammer GmbH • Postfach 3850 • D-90019 NürnbergTelefon: +49 911/9 55 78-0 • Telefax: +49 911/9 55 78 11Internet: www.moebelmarkt.de • E-Mail: [email protected]

M_HMO_Redaktionell_2009:M_HMO_Redaktionell_2006 14.04.09 19:04 Seite 24

Page 43: Messeführer Partnertage 2009

PolsterFashion-Auslandsauflage:

66%Verbreitete Auflage (gesamt):12.380 Exemplare

PolsterFashion. Seit 18 Jahren einmalig. Heute besonders wertvoll.Das Fachjournal für die Handelsszene im In- und Ausland.In Vorbereitung Heft Nr. 3/09: Das Polster-Frühjahr 2009, eine Bilanz.Erscheinungstermin Mitte Juni.

Kontakt: [email protected]

Verlag Matthias Ritthammer GmbH

Postfach 3850 l 90019 Nürnberg

Telefon +49 911 95578-0

Fax +49 911 95578-11/22

www.moebelmarkt.de

Unser Beitrag zurBewältigung derWirtschaftskrise:

Neue Marktkontakte

Der „neue“ MÖBELMARKT!Jetzt kennen lernen unter:www.moebelmarkt.de/Probeabo

M_HMO_Umschlag_2009:M_HMO_Umschlag_2006 14.04.09 13:48 Seite 4

Page 44: Messeführer Partnertage 2009

HERZLICH WILLKOMMEN ZU DEN PARTNERTAGEN VOM 11. bis 13.05.2009

WWW.HAUSMESSEN-OBERFRANKEN.DE

ww

w.dgm

-moebel.de

Die "Humanqualität" spielt für die DGM

und ihre Mitglieder

eine große Rolle. Dazu zählt die Gesundheits verträglichkeitvon

Möbeln

und deren

Rohstoffen ebenso

wie

dieUm

weltverträglichkeit der gesam

ten Produktion.

Der M

öbelkäufer kann

sicher sein:

Möbel,

die m

it dem

"Goldenen M

" ausgezeichnet

sind,sind

gütegeprüfteProdukte, m

it denen er sein Leben guten Gewissens einrich-

ten kann.

Das „goldene M“stehtfür gesundes Wohnen!

Das „Goldene M“ –

IhreW

ohlfühl-Garantie!

M_HMO_Umschlag_2009:M_HMO_Umschlag_2006 14.04.09 19:06 Seite 2