MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL a1 mÓDULOS 1 -3 Spanisch Menschen A1_1_M1_3.pdf · 9 L1,...

25
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3 1 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip A continuación encontrarás las palabras y funciones traducidas al castellano. Las palabras nuevas están organizadas primero por orden de aparición y después por orden alfabético. Puedes ver en qué página y lección aparecen por primera vez. Todas las entradas que no corresponden a la materia de examen del nivel A1, A2 o B1 se muestran en cursiva. Los sustantivos con la indicación (Sg.) se utilizan (por lo general) solamente en singular mientras que los que llevan la indicación (Pl.) se usan (habitualmente) en plural. Los verbos separables se distinguen por la almohadilla que acompaña al prefijo (ab#fahren). Si la forma de plural conlleva un cambio vocálico se indica con el siguiente símbolo: -Es decir, el Plural de der Satz, -”e sería die Sätze. Importante: Un glosario sirve para comprender los textos del libro. No te sorprendas de que aparezca sólo la traducción en este contexto concreto y no todas las acepciones de una entrada.

Transcript of MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL a1 mÓDULOS 1 -3 Spanisch Menschen A1_1_M1_3.pdf · 9 L1,...

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

1 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

A continuación encontrarás las palabras y funciones traducidas al castellano.

Las palabras nuevas están organizadas primero por orden de aparición y después por orden alfabético. Puedes ver en qué página y lección aparecen por primera vez.

Todas las entradas que no corresponden a la materia de examen del nivel A1, A2 o B1 se muestran en cursiva.

Los sustantivos con la indicación (Sg.) se utilizan (por lo general) solamente en singular mientras que los que llevan la indicación (Pl.) se usan (habitualmente) en plural.

Los verbos separables se distinguen por la almohadilla que acompaña al prefijo (ab#fahren).

Si la forma de plural conlleva un cambio vocálico se indica con el siguiente símbolo: -“ Es decir, el Plural de der Satz, -”e sería die Sätze.

Importante:

Un glosario sirve para comprender los textos del libro. No te sorprendas de que aparezca sólo la traducción en este contexto concreto y no todas las acepciones de una entrada.

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

2 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

Pág. Lección Alemán Español

Módulo 1

9 L1, Lernziele das Alphabet, -e el alfabeto

9 L1, 2 an#kreuzen marcar con una cruz

9 L1, Lernziele aus de

9 L1, Lernziele das Befinden (Sg.) el estado

9 L1, Lernziele begrüßen (sich) saludar(se)

9 L1, 3 das (Artikel) el, la, lo (artículo)

9 L1, 5 das: das ist ... este / esta / esto es

9 L1, 1 deutsch alemán

9 L1, 2 die (Plural) los, las (plural)

9 L1, Lernziele du tú

9 L1, Lernziele ein/e un, una (artículo)

9 L1, Lernziele er él

9 L1, Lernziele fragen preguntar

9 L1, Lernziele gehen: Wie geht’s? ir: ¿cómo estás?, ¿cómo te va?

9 L1, Lernziele die Grammatik, -en la gramática

9 L1, Einstiegsseite hallo hola

9 L1, Lernziele heißen llamarse

9 L1, 1 hören oír

9 L1, Einstiegsseite ich yo

9 L1, 1 kennen conocer

9 L1, 2 das Kettenspiel, -e el juego en cadena

9 L1, Lernziele kommen (aus) venir, proceder (de)

9 L1, Lernziele die Konjugation, -en la conjugación

9 L1, Lernziele das Land, -”er el país

9 L1, 1 das Lied, -er la canción

9 L1, 2 meist- la mayoría de las veces, por lo general

9 L1, Lernziele nach (fragen nach) aquí: por (preguntar por)

9 L1, 1 der Name, -n el nombre

9 L1, 6 noch aún, todavía

9 L1, 2 notieren anotar, tomar nota

9 L1, Einstiegsseite sein (Verb) ser, estar (verbo)

9 L1, 1 Sie usted, ustedes

9 L1, Lernziele der Singular (Sg.) el singular (sing.)

9 L1, 2 der Sitzplan, -”e el orden de los asientos

9 L1, Lernziele sprechen hablar

9 L1, Lernziele tschüs adiós, chao

9 L1, Lernziele und y

9 L1, Lernziele verabschieden (sich) despedir(se)

9 L1, Lernziele vorstellen (sich/andere) presentar(se) / a otros

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

3 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

9 L1, 1 welche cuál, qué…

9 L1, 2 wer quién

9 L1, Lernziele die W-Frage, -n [pregunta que empieza con partícula interrogativa]

9 L1, Lernziele wie como, cómo

9 L1, 2 wissen saber

9 L1, Lernziele woher de dónde

9 L1, Lernziele das Wortfeld, -er el campo semántico

9 L1, 2 zeichnen dibujar

10 L1, BL der Abend, -e la tarde

10 L1, 5 auch también

10 L1, 5 auf Wiedersehen adiós

10 L1, 5 danke gracias

10 L1, 3 (das) Deutschland Alemania

10 L1, 4 die (Singular) la (singular)

10 L1, 3 ergänzen completar

10 L1, 4 (das) Frankreich Francia

10 L1, 5 die Frau, -en la mujer, la señora

10 L1, 3 das Gespräch, -e la conversación

10 L1, 5 gut bien

10 L1, BL guten Abend Buenas tardes / Buenas noches

10 L1, BL guten Morgen Buenos días

10 L1, BL guten Tag Buenos días / Buenas tardes

10 L1, 5 der Herr, -en el señor

10 L1, 5 Ihnen: wie geht’s Ihnen? le (de Usted): ¿cómo está Ud.? ¿cómo le va?

10 L1, 3 (der) Iran Irán

10 L1, 3 (das) Mexiko México, Méjico

10 L1, 3 mit con

10 L1, BL der Morgen, - la mañana

10 L1, 4 die Musik (Sg.) la música

10 L1, 3 nein no

10 L1, Grammatik (das) Österreich Austria

10 L1, 3 sagen decir

10 L1, 3 (die) Schweiz Suiza

10 L1, 4 (das) Spanien España

10 L1, BL der Tag, -e el día

10 L1, 4 (die) Türkei Turquía

10 L1, 3 vergleichen comparar

10 L1, 3 was qué

10 L1, 3 weiter#hören continuar escuchando

10 L1, 3 zu#ordnen clasificar

11 L1, 6 arbeiten trabajar

11 L1, 6b auf (auf Seite) sobre (en la página)

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

4 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

11 L1, 6 bekannt- conocido

11 L1, 7 dir: Wie geht es dir? te: ¿cómo estás?, ¿cómo te va?

11 L1, 6 der Familienname, -n el apellido

11 L1, BL gute Nacht Buenas noches (despedida)

11 L1, 6 Ihr/e su/ -s (de Ud./-es)

11 L1, 6 ja sí

11 L1, BL die Nacht, -”e la noche

11 L1, 7 nicht no

11 L1, 6 noch einmal otra vez

11 L1, 6 oder o

11 L1, 6 der Partner, - / die Partnerin, -nen

el compañero / la compañera / la pareja

11 L1, 7 die Person, -en la persona

11 L1, 6 die Persönlichkeit, -en la personalidad

11 L1, 7 sehr muy

11 L1, 6 die Seite, -n aquí: la página

11 L1, 6 sie (Singular) ella (singular)

11 L1, 7 so tan

11 L1, 6 üben practicar

11 L1, 6 der Vorname, -n el nombre de pila

12 L1, 10 der Abschied, -e la despedida

12 L1, 11 die Aussage, -n el enunciado

12 L1, 10 die Begrüßung (Sg.) el saludo

12 L1, 10 das Bildlexikon, -lexika el diccionario de imágenes

12 L1, Kommunikation bitten um pedir

12 L1, 9 buchstabieren deletrear

12 L1, 9 diktieren dictar

12 L1, 11 Ende: am Ende el final: al final

12 L1, Kommunikation die Herkunft, -”e la procedencia

12 L1, Kommunikation die Kommunikation (Sg.) la comunicación

12 L1, 9 mein/e mi, -s

12 L1, 9 nach#sprechen repetir lo dicho por alguien

12 L1, Grammatik die Position, -en la posición

12 L1, Überschrift das Sprechtraining, -s la práctica oral

12 L1, 11 die Stunde, -n la hora

12 L1, 9 der Umlaut, -e la vocal modificada

12 L1, Grammatik das Verb, -en el verbo

12 L1, 10 die Wendung, -en el giro

12 L1, 9 wie: wie bitte? cómo: ¿cómo, por favor?

12 L1, Kommunikation die Wiederholung, -en la repetición

13 L2, 1 an#sehen mirar

13 L2, 1 der Architekt, -en el arquitecto

13 L2, Lernziele der Beruf, -e la profesión

13 L2, 1 der Diplom-Informatiker, - el licenciado en informática

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

5 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

13 L2, 1 Dr. (Doktor) Dr. (el doctor)

13 L2, Lernziele der Familienstand (Sg.) el estado civil

13 L2, 1 das Foto, -s la foto

13 L2, 1 glauben creer

13 L2, Lernziele haben tener

13 L2, 1 das Handy, -s el teléfono móvil

13 L2, 1 der Hörtext, -e la audición

13 L2, Lernziele das Internet-Profil, -e el perfil en internet

13 L2, 1 der IT-Spezialist, -en el especialista

13 L2, 1 der Journalist, -en / die Journalistin, -nen

el / la periodista

13 L2, Lernziele kurz corto

13 L2, Lernziele lesen leer

13 L2, 1 die Mail, -s el mail

13 L2, 1 meinen opinar

13 L2, Lernziele die Negation, -en la negación

13 L2, Lernziele Persönliches datos personales

13 L2, Lernziele der Plural (Sg.) el plural

13 L2, Lernziele sich se (pronombre reflexivo)

13 L2, Lernziele der Steckbrief, -e ficha personal

13 L2, 1 das Telefon, -e el teléfono

13 L2, Lernziele der Text, -e el texto

13 L2, Lernziele über (sprechen über) sobre, acerca de (hablar acerca de)

13 L2, Lernziele verheiratet casado

13 L2, 1 die Visitenkarte, -n la tarjeta de visita

13 L2, Lernziele die Wortbildung, -en la formación, la composición de palabras

13 L2, Lernziele die Zahl, -en el número

14 L2, 3 aber pero

14 L2, 3 allein solo

14 L2, 2 als (arbeiten als) aquí: de (trabajar de)

14 L2, 2 der Arzt, -”e / die Ärztin, -nen el / la médico

14 L2, 2 die Ausbildung, -en la formación

14 L2, 2 bei (arbeiten bei) en (trabajar en)

14 L2, 2 beruflich profesionalmente

14 L2, 2 finden encontrar

14 L2, 2 der Friseur, -e el peluquero

14 L2, 3 geschieden divorciado

14 L2, 2 die Hilfe, -n la ayuda

14 L2, 2 der Historiker, - / die Historikerin, -nen

el historiador / la historiadora

14 L2, 2 im (lokal: im Wörterbuch) en el/la (lugar: en el diccionario)

14 L2, BL der Ingenieur, -e / die Ingenieurin, -nen

el ingeniero / la ingeniera

14 L2, 2 der Job, -s el trabajo

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

6 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

14 L2, 2 das Kärtchen, - la tarjetita

14 L2, 2 der Kellner, - / die Kellnerin, -nen

el camarero / la camarera

14 L2, 3 das Kind, -er el niño

14 L2, 2 der Kurs, -e el curso

14 L2, 2 machen hacer

14 L2, BL der Mechatroniker, - el ingeniero mecatrónico

14 L2, 2 das Plakat, -e el cartel / el póster

14 L2, 2 das Praktikum, Praktika el periodo de prácticas

14 L2, BL der Schauspieler, - / die Schauspielerin, -nen

el actor / la actriz

14 L2, 2 der Schüler, - / die Schülerin, -nen

el alumno / la alumna

14 L2, 3 der Single, -s el soltero

14 der Student, -en / die Studentin, -nen

el / la estudiante

14 L2, 2 suchen buscar

14 von (von Beruf) de (de profesión)

14 L2, 3 wir nosotros

14 L2, 2 das Wörterbuch, -”er el diccionario

14 L2, 3 zusammen#leben vivir juntos, convivir

15 L2, 5 alt mayor, viejo, antiguo

15 L2, 5 das Alter, - la edad

15 L2, 6 andere otra, otros, -as

15 L2, 5 der Arbeitgeber, - el empresario, el empleador, el patrón

15 L2, 5 das Echo, -s el eco

15 L2, 3 gemeinsam conjuntamente, juntos

15 L2, 6 ihr vosotros, su (de ella -os, -as)

15 L2, 3 in (lokal: wohnen in) en (lugar: vivir en)

15 L2, 3 das Interview, -s la entrevista

15 L2, 5 das Jahr, -e el año

15 L2, 3 kein/e ningún -a, -os, -as

15 L2, BL der Lehrer, - / die Lehrerin, -nen

el profesor / la profesora

15 L2, 3 richtig correcto

15 L2, BL der Sekretär, -e / die Sekretärin, -nen

el secretario / la secretaria

15 L2, 3 sie (Plural) ellos, ellas (plural)

15 L2, 5 spielen aquí: jugar

15 L2, 5 super super

15 L2, BL der Verkäufer, - / die Verkäuferin, -nen

el vendedor / la vendedora

15 L2, 6 verstehen entender, comprender

15 L2, 4 von ... bis de … a/hasta

15 L2, 5 wo dónde

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

7 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

15 L2, 3 wohnen vivir, habitar

15 L2, 5 der Wohnort, -e domicilio

16 L2, 7 (das) Dänemark Dinamarca

16 L2, Grammatik der el (artículo)

16 L2, Kommunikation leben (in) vivir

16 L2, 7 markieren marcar

16 L2, Grammatik die Präposition, -en la preposición

16 L2, 7 das Schreibtraining, -s la práctica de la escritura

17 L3, 1 das Bild, -er aquí: la imagen

17 L3, Lernziele dein/e tu/s

17 L3, Lernziele doch (ja, nein, doch) que sí (sí, no, que sí)

17 L3, Lernziele der Drehbuchausschnitt, -e la escena del guión

17 L3, Lernziele die Eltern (Pl) los padres

17 L3, Lernziele (das) Englisch el inglés

17 L3, Lernziele die Familie, -n la familia

17 L3, Lernziele die Ja/Nein-Frage, -n la pregunta afirmativa / negativa

17 L3, Einstiegsseite die Mutter, -” la madre

17 L3, 2 der Opa, -s el yayo

17 L3, 2 die Physik (Sg.) la física

17 L3, Lernziele der Possessivartikel, - el artículo posesivo

17 L3, 2 die Schwester, -n la hermana

17 L3, Lernziele die Sprache, -n la lengua, el idioma

17 L3, Lernziele die Sprachkenntnisse (Pl) los conocimientos idiomáticos (Pl)

17 L3, Lernziele der Vokalwechsel, - el cambio vocálico

18 L3, 3 bitte por favor

18 L3, BL der Bruder, -” el hermano

18 L3, 3 der Dialog, -e el diálogo

18 L3, 3 die Frau, -en (Ehefrau) la mujer (esposa)

18 L3, 3 der Mann, -”er el hombre

18 L3, 3 die Oma, -s la yaya

18 L3, 3 selbst mismo

18 L3, BL der Sohn, -”e el hijo

18 L3, 3 die Tabelle, -n la tabla

18 L3, BL die Tochter, -” la hija

18 L3, BL der Vater, -” el padre

19 L3, BL die (Ehe)Frau, -en la esposa

19 L3, BL der (Ehe)Mann, -”er el marido

19 L3, 6 dann entonces, después

19 L3, BL der Enkel, - / die Enkelin, -nen el nieto / la nieta

19 L3, 8 die Familiengeschichte, -n la historia de la familia

19 L3, 6 das Familienmitglied, -er el miembro de la familia

19 L3, 7 der Freund, -e / die Freundin, -nen

el amigo / la amiga

19 L3, BL die Geschwister (Pl.) los hermanos (Pl.)

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

8 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

19 L3,BL die Großeltern (Pl.) los abuelos (Pl.)

19 L3, BL die Großmutter, -” la abuela

19 L3, BL der Großvater, -” el abuelo

19 L3, 8 interviewen entrevistar

19 L3, 7 der Kollege, -n / die Kollegin, -nen

el compañero / la compañera de trabajo

19 L3, 8 die Notiz, -en la anotación

19 L3, 7 raten adivinar

19 L3, 7 der Zettel, - la nota

20 L3, 9 die Auflösung, -en la disolución

20 L3, Kommunikation ein bisschen un poco

20 L3, 9 farbig en color, de colores

20 L3, Grammatik feminin femenino

20 L3, 9 (das) Finnisch el finlandés

20 L3, 9 (das) Französisch el francés

20 L3, 9 das Gebiet, -e el territorio, la zona

20 L3, 9 das Italienisch el italiano

20 L3, 9 die Kursstatistik, -en la estadística del curso

20 L3, 9 das Luxemburgisch el luxemburgués

20 L3, Grammatik maskulin masculino

20 L3, Einstiegsseite das Mini-Projekt, -e el miniproyecto

20 L3, 9 das Niederländisch el holandés

20 L3, 9 Polnisch el polaco

20 L3, 9 das Rätoromanisch el retorromano

20 L3, 9 das Russisch el ruso

20 L3, 9 das Schwedisch el sueco

20 L3, 9 das Slowakisch el eslovaco

20 L3, 9 das Slowenisch el esloveno

20 L3, 9 das Spanisch el español

20 L3, 9 das Tschechisch el checo

20 L3, 9 das Ungarisch el húngaro

20 L3, 9 viele muchos, -as

20 L3, 9 wie viel(e)? ¿cuánto, -os, -as?

21 M1, Lesemagazin, 1 das Baby, -s el bebé

21 M1, Lesemagazin, 1 bald en breve, pronto

21 M1, Lesemagazin, 1 die Biochemie (Sg.) la bioquímica

21 M1, Lesemagazin, 1 fertig (sein) (estar) listo, terminado

21 M1, Lesemagazin, 1 die Fotografie, -n la fotografía

21 M1, Lesemagazin, 1 die Fremdsprache, -n la lengua extranjera

21 M1, Lesemagazin, 1 gehen ir

21 M1, Lesemagazin, 1 die Heimatstadt, -”e la ciudad natal

21 M1, Lesemagazin, 1 das Hobby, -s el hobby

21 M1, Lesemagazin, 1 kochen cocinar, cocer

21 M1, Lesemagazin, 1 korrigieren corregir

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

9 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

21 M1, Lesemagazin, Überschrift

das Lesemagazin, -e la revista

21 M1, Lesemagazin, 1 die Nichte, -n la sobrina

21 M1, Lesemagazin, 1 perfekt perfecto

21 M1, Lesemagazin, 1 der Satz, -”e la frase

21 M1, Lesemagazin, 1 singen cantar

21 M1, Lesemagazin, 1 das Skaten patinar (con patín de línea)

21 M1, Lesemagazin, 1 das Sternzeichen, - el signo zodiacal

21 M1, Lesemagazin, 1 (die) USA (los) EE.UU.

21 die Waage, -n aquí: Libra (astr)

21 M1, Lesemagazin, 1 der Widder, - aquí: Aries (astr)

21 M1, Lesemagazin, 1 zurück#gehen regresar

21 M1, Lesemagazin, 1 zurzeit de momento

22 M1, Filmstationen, 3 der Amerikaner, - / die Amerikanerin, -nen

el americano / la americana

22 M1, Film-Stationen, 1 auf Wiederschauen (Ö/Süddt) Adiós (en Austria y sur de Alemania)

22 M1, Film-Stationen, Überschrift

der Clip, -s el clip

22 M1, Film-Stationen, Überschrift

der Film, -e la película

22 M1, Film-Stationen, Überschrift

die Film-Station, -en la secuencia de DVD

22 M1, Film-Stationen, 3 die Foto-Story, -s fotorreportaje

22 M1, Film-Stationen, 1 Grüezi Buenos días (en Suiza)

22 M1, Film-Stationen, 1 Grüß Gott Buenos días/tardes/noches (en el sur de Alemania y Suiza)

22 M1, Film-Stationen, 3 hier aquí

22 M1, Film-Stationen, 1 Moin, moin Buenos días (en el norte de Alemania)

22 M1, Film-Stationen, 2 die Reportage, -n el reportaje

22 M1, Film-Stationen, 3 schon ya

22 M1, Film-Stationen, 1 sehen ver

22 M1, Film-Stationen, 1 Servus (Ö/Süddt) Hola / Adiós (en Austria y sur de Alemania)

22 M1, Film-Stationen, 1 Uf Wiederluege mitenand (CH) Adiós (en Suiza)

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

am (+ Datum) el (+ fecha)

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

der Chemiefacharbeiter, - el trabajador especializado en química

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

das Ergebnis, -se el resultado

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

geboren sein nacido

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

das Internet (Sg.) el internet

23 M1, Projekt Landeskunde,

die Landeskunde (Sg.) cultura y civilización

23 M1, Projekt der Manager, - / die gerente, manager

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

10 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

Landeskunde, 1 Managerin, -nen

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

mehr: nicht mehr más: no más

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

das Model, -s el modelo

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

der Moderator, -en / die Moderatorin, -nen

el moderador / la moderadora

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

moderieren moderar

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

das Poster, - el póster

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

präsentieren presentar

23 M1, Projekt Landeskunde,

das Projekt, -e el proyecto

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

der Prominente, -n el famoso

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

der Sänger, - / die Sängerin, -nen

el / la cantante

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

seit desde / desde hace

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

die Show, -s el espectáculo

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

der Stammbaum, -”e el árbol genealógico

23 M1, Projekt Landeskunde, 1

von (Tochter von) de (hija de)

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

wählen elegir

23 M1, Projekt Landeskunde, 2

zu (etwas suchen zu) aquí: acerca de (buscar algo acerca de)

24 M1, Ausklang, der Ausklang, -”e aquí: notas finales

24 M1, Ausklang, 3 (das) Belgien Bélgica

24 M1, Ausklang, 2 der Buchstabe, -n la letra

24 M1, Ausklang, 1 deutschsprachig de habla alemana

24 M1, Ausklang, 2 erinnern (sich) an acordarse de, recordar a

24 M1, Ausklang, 2 erste primera

24 M1, Ausklang, 3 (das) Italien Italia

24 M1, Ausklang, 3 der Ländername, -n el nombre del país

24 M1, Ausklang, 2 die Lektion, -en la lección

24 M1, Ausklang, 3 (das) Liechtenstein Liechtenstein

24 M1, Ausklang, 2 die Lösung, -en la solución

24 M1, Ausklang, 3 (das) Luxemburg Luxemburgo

24 M1, Ausklang, 2 der Mensch, -en el hombre, el ser humano

24 M1, Ausklang, 2 der Nachname, -n el apellido

24 M1, Ausklang, 3 (die) Niederlande los Países Bajos

24 M1, Ausklang, 1 der Ort, -e el lugar

24 M1, Ausklang, 2 passend adecuado, apropiado, a juego

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

11 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

24 M1, Ausklang, 3 (das) Polen Polonia

24 M1, Ausklang, 3 (die) Slowakei Eslovaquia

24 M1, Ausklang, 3 (das) Slowenien Eslovenia

24 M1, Ausklang, 3 (das) Tschechien República Checa

24 M1, Ausklang, 3 (das) Ungarn Hungría

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

12 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

Módulo 2

25 L4, Lernziele das Adjektiv, -e el adjetivo

25 L4, Lernziele an#bieten ofrecer, ofertar

25 L4, Lernziele das Beratungsgespräch, -e aquí: el asesoramiento

25 L4, 2 das Bett, -en la cama

25 L4, Lernziele bewerten valorar

25 L4, Lernziele der definite Artikel, - el artículo determinado

25 L4, Lernziele denn (Modalpartikel) ¿y entonces…? (partícula modal enfática)

25 L4, Lernziele es el/la/lo (pronombre personal neutro)

25 L4, 2 groß grande

25 L4, 2 klein pequeño

25 L4, Lernziele kosten costar

25 L4, 1 die Möbel (Pl.) los muebles (pl.)

25 L4, 2 modern moderno

25 L4, 1 nennen nombrar

25 L4, Lernziele das Personalpronomen, - el pronombre personal

25 L4, 2 praktisch práctico

25 L4, Lernziele der Preis, -e el precio

25 L4, 2 schlecht mal, malo

25 L4, Überschrift schön bonito, lindo

25 L4, Überschrift der Tisch, -e la mesa

25 L4, 1 zeigen indicar

25 L4, 1 zu (zu groß/klein) demasiado (demasiado grande/pequeño)

26 L4, 3 aber (Modalpartikel) aquí: ¡pero qué…! (partícula modal enfática)

26 L4, 4 der Artikel, - el artículo

26 L4, 4 der Artikeltanz, -”e el baile de los artículos

26 L4, 3 billig barato

26 L4, 3 brauchen necesitar

26 L4, 3 der Designer, - el diseñador

26 L4, 3 der Euro, -s el euro (€)

26 L4, 3 günstig asequible

26 L4, BL die Lampe, -n la lámpara

26 L4, 4 das Nomen, - el sustantivo

26 L4, 3 nur solamente, sólo

26 L4, 3 ordnen ordenar

26 L4, 3 passen adecuarse, ir bien, encajar

26 L4, BL der Sessel, - el sillón

26 L4, 3 das Sonderangebot, -e la oferta especial

26 L4, BL der Stuhl, -”e la silla

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

13 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

26 L4, 4 tanzen bailar

26 L4, 3 teuer caro

26 L4, 3 wirklich de verdad, de veras, realmente, verdaderamente

27 der Cent, -s el céntimo

27 die Couch, -s el sofá

27 lang(e) largo

27 leicht (einfach) fácil, sencillo

27 die Million, -en el millón

27 das Problem, -e el problema

27 das Puzzle, -s el rompecabezas, el puzle

27 der Schrank, -”e el armario

27 schwer difícil, pesado

27 das Sofa, -s el sofá

27 der Teppich, -e la alfombra

27 die Zahlenschlange, -n la cola / la serpiente de números

28 L4, 10 der Kaffee, -s el café

28 L4, 10 machen: das macht ... hacer: esto hace / cuesta…

28 L4, 11 die Muttersprache, -n la lengua materna

28 L4, Grammatik neutral neutro

28 L4, Grammatik der Nominativ, -e el nominativo

28 L4, 11 übersetzen traducir

28 L4, 10 vielen Dank muchas gracias

29 L5, 1 der Augenarzt, -”e el oculista

29 L5, Lernziele aus#füllen rellenar

29 L5, Lernziele bedanken sich agradecer, dar las gracias

29 L5, Lernziele beschreiben describir

29 L5, Lernziele die Brille, -n la(s) gafa(s)

29 L5, Lernziele das Ding, -e la cosa

29 L5, Lernziele die Farbe, -n el color

29 L5, Lernziele die Form, -en la forma

29 L5, Lernziele das Formular, -e el formulario

29 L5, Lernziele der indefinite Artikel, - el artículo indeterminado

29 L5, Lernziele das Material, -ien el material

29 L5, Lernziele der Negativartikel, - el artículo negativo

29 L5, Lernziele die Produktinformation, -en la información del producto

29 L5, Lernziele rot rojo

30 L5, 2 an (lokal) en (lugar)

30 L5, 3 aus (Glas) de (cristal, vidrio)

30 L5, 3 bekommen obtener, recibir

30 L5, 3 blau azul

30 der Bleistift, -e el lápiz

30 L5, 3 braun marrón

30 L5, 3 das Brillenmodell, -e el modelo de gafas

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

14 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

30 L5, BL das Buch, -”er el libro

30 L5, 2 der Comic, -s el cómic

30 L5, 3 die Designer-Brille, -n la gafa de diseño

30 L5, 3 das Designer-Modell, -e el modelo de diseño

30 L5, 3 dunkel- (grün) oscuro (verde)

30 L5, 3 eckig cuadrado

30 L5, 3 elegant elegante

30 L5, 3 extrem extremadamente

30 L5, BL das Feuerzeug, -e el encendedor

30 L5, BL die Flasche, -n la botella

30 L5, 3 die Frühjahrs-Aktion, -en la promoción de primavera

30 L5, 3 das Frühlings-Angebot, -e la oferta de primavera

30 L5, 3 für para

30 L5, 2 der Gegenstand, -”e el objeto

30 L5, 3 gelb amarillo

30 L5, 3 das Gestell, -e la montura

30 L5, 3 das Glas , -”er el cristal

30 L5, 3 grün verde

30 L5, 3 das Holz, -”er la madera

30 L5, 3 immer siempre

30 L5, 3 der Klassiker, - el clásico

30 L5, 3 die Kombination, -en la combinación

30 L5, 3 der Kunststoff, -e aquí: pasta (en referencia a gafas)

30 L5, 3 das Lager, - el almacén

30 L5, 3 leicht (Gewicht) ligero (peso)

30 L5, 3 mehr als más de

30 L5, 3 das Metall, -e el metal

30 L5, 3 modisch de moda

30 L5, 3 ob si. Aquí: sea

30 L5, 3 ohne sin

30 L5, 3 die Optik (Sg.) la óptica (sing.)

30 L5, 3 orange naranja

30 L5, 3 das Papier, -e el papel

30 L5, 3 das Plastik (Sg.) el plástico

30 L5, 3 rund redondo

30 L5, 3 schwarz negro

30 L5, 3 sportlich deportivo

30 L5, 3 die Super-Brille, -n la supergafa

30 L5, 3 der Super-Preis, -e el superprecio

30 L5, 2 die Tafel, -n la pizarra

30 L5, 3 die Top-Designerin, -nen la superdiseñadora

30 L5, 3 unser nuestro

30 L5, 3 verkaufen vender

30 L5, 3 verschiedene diferentes

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

15 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

30 L5, 3 weiß blanco

30 L5, 2 wie (so wie) como (tan… como)

30 L5, 3 zusammen#gehören hacer juego

31 L5, 6 alle todos

31 L5, 6 Bitteschön aquí: de nada

31 L5, 6 die Entschuldigung, -en aquí: ¡perdón!

31 L5, BL der Fotoapparat, -e la cámara fotográfica

31 L5, 6 jeder cada

31 L5, BL die Kette, -n la cadena, el collar

31 L5, BL der Kugelschreiber, - el bolígrafo

31 L5, 6 man se (impersonal)

31 L5, 6 Problem: kein Problem el problema: sin problema

31 L5, 5 das Produkt, -e el producto

31 L5, 6 das Pronomen, - el pronombre personal

31 L5, BL der Schlüssel, - la llave

31 L5, BL die Tasche, -n la bolsa

31 L5, 6 die Uhr, -en el reloj

32 L5, 7 die Adresse, -n la dirección

32 L5, 7 die Anrede (Sg.) el trato (de tú o usted)

32 L5, 7 bestellen encargar

32 L5, 7 die Bestellnummer, -n el número de pedido

32 L5, 7 die Bestellung, -en el encargo, el pedido

32 L5, Kommunikation darauf aquí: al respecto

32 L5, 7 digital digital

32 L5, 7 die E-Mail, -s el e-mail

32 L5, 7 das Fax, -e el fax

32 L5, 7 das Geburtsdatum, -daten la fecha de nacimiento

32 L5, Kommunikation gern con gusto

32 L5, 7 die Hausnummer, -n el número del domicilio

32 L5, 7 die Kuckucksuhr, -en el reloj de cucú

32 L5, 7 die Menge, -n el montón

32 L5, 7 persönlich personalmente

32 PLZ (die Postleitzahl, -en) C.P. (el código postal)

32 L5, 7 der Produktname, -n el nombre del producto

32 L5, Kommunikation reagieren reaccionar

32 L5, 7 rückwärts hacia atrás

32 die Straße, -n la calle

32 L5, 7 die Wanduhr, -en el reloj de pared

33 L6, Lernziele der Akkusativ, -e el acusativo

33 L6, 1 der Arbeitsplatz, -”e el puesto de trabajo

33 L6, Einstiegsseite das Büro, -s el despacho, la oficina

33 L6, Lernziele der Computer, - el ordenador

33 L6, 1 diese- esta, -os, -as

33 L6, Lernziele der Laptop, -s el ordenador portátil

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

16 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

33 L6, 1 der See, -n el lago

33 L6, Lernziele die SMS, - el sms

33 L6, Lernziele das Telefongespräch, -e la conversación telefónica

33 L6, Lernziele die Telefonstrategie, -strategien

la estrategia telefónica

33 L6, Lernziele das Wiederhören: auf Wiederhören

Adiós (por teléfono)

34 L6, BL die Briefmarke, -n el sello

34 L6, 4 der Chef, -s el jefe

34 L6, BL die Firma, Firmen la empresa

34 L6, BL der Gruß, -”e: schöne Grüße el saludo: cordiales saludos

34 L6, BL heute hoy

34 L6, BL die Rechnung, -en la factura

34 L6, 4 der Stift, -e aquí: algo para escribir

34 L6, 4 der Stress (Sg.) el estrés (sing.)

34 L6, BL der Termin, -e la cita

34 L6, BL Uhr (13 Uhr) horas (13 horas)

34 L6, 3 wollen querer

34 L6, 3 die Zeit: Zeit haben el tiempo: tener tiempo

35 L6, BL der Bildschirm, -e la pantalla

35 L6, 8 drucken imprimir

35 L6, BL der Drucker, - la impresora

35 L6, 86 die Endung, -en la terminación

35 L6, 8 der Fragebogen, -” el cuestionario

35 L6, BL der Kalender, - el calendario

35 L6, BL die Maus, -”e el ratón

35 L6, BL das Notizbuch, -”er el bloc de notas

35 L6, 6 die Pluralform, -en la forma del plural

35 L6, 6 sammeln agrupar

35 L6, 6 der Unterschied, -e la diferencia

36 L6, 9 der Anruf, -e la llamada telefónica

36 L6, 9 der Ball, -”e el balón, la pelota

36 L6, 9 erzählen contar, narrar

36 L6, 9 melden (sich) atender al teléfono, responder

36 L6, 9 die Telefonnummer, -n el número de teléfono

36 L6, 9 zu#werfen tirar, echar (algo) a alguien

37 M2, Lesemagazin, 1 der Autor, -en el autor

37 M2, Lesemagazin, 1 cool chulo, guay

37 M2, Lesemagazin, 1 doch (Modalpartikel) aquí: sí que (partícula modal enfática)

37 M2, Lesemagazin, 1 einfach fácil, sencillo

37 M2, Lesemagazin, 1 die Männeruhr, -en el reloj de hombre

37 M2, Lesemagazin, 1 naja bueno

37 M2, Lesemagazin, 1 die Psychologie (Sg.) la psicología

37 M2, Lesemagazin, 1 das Stück, -e aquí: la pieza

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

17 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

37 M2, Lesemagazin, 1 (das) Südkorea Corea del sur

37 M2, Lesemagazin, 1 toll estupendo, genial

38 M2, Film-Stationen, 1 bei (+ Person) en casa de (+ persona)

38 M2, Film-Stationen, 2 das Bierglas, -”er el vaso para la cerveza

38 M2, Film-Stationen, 1 cm (der Zentimeter, -) cm (el centímetro)

38 M2, Film-Stationen, 2 das Handtuch, -”er la toalla

38 M2, Film-Stationen, 2 der König, -e el rey

38 M2, Film-Stationen, 2 die Postkarte, -n la tarjeta postal

38 M2, Film-Stationen, 2 die Puppe, -n aquí: el muñeco

38 M2, Film-Stationen, 2 der Regenschirm, -e el paraguas

38 M2, Film-Stationen, 2 der Schlüsselanhänger, - el llavero

38 M2, Film-Stationen 2 das Souvenir, -e el souvenir, el recuerdo

38 M2, Film-Stationen, 2 die Tasse, -n la taza

38 M2, Film-Stationen, 2 der Teller, - el plato

38 M2, Film-Stationen, 1 der Trödler, - la tortuga

38 M2, Film-Stationen, 2 das T-Shirt, -s la camiseta

38 M2, Film-Stationen, 1 der Zentimeter, - el centímetro

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

ab (... Uhr) a partir de (… hora)

39 M2, Projekt Landeskunde,

der Aufbau (Sg.) la construcción, el montaje

39 M2, Projekt Landeskunde, 2

das Beispiel, -e el ejemplo

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Besucher, - el visitante

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

bis (12 Jahre) hasta (12 años)

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Eintritt, -e la entrada

39 M2, Projekt Landeskunde, 2

der Fehler, - el error, la falta

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Flohmarkt, -”e el rastro, el mercadillo al aire libre

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

frei (Eintritt frei) libre (entrada libre)

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

geöffnet abierto

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Händler, - el comerciante

39 M2, Projekt Landeskunde, 2

der Klassenflohmarkt, -”e el rastrillo, el mercadillo en clase

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

die Kleidung (Sg.) la ropa

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Meter, - el metro

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

mit#bringen traer

39 M2, Projekt na gut bueno, vale

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

18 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

Landeskunde, 2

39 L 10 nächste- próximo

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Nachtflohmarkt, -”e el mercadillo / el rastro nocturno

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

die Neuware, -n la mercancía nueva

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

die Nummer, -n el número

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

pro por

39 M2, Projekt Landeskunde, 2

die Produktbeschreibung, -en la descripción del producto

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Standpreis, -e el precio de compra

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

stöbern revolver

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

die Tradition, -en la tradición

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Trödel-Event, -s la efeméride del rastrillo

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Trödelmarkt, -”e el rastro, rastrillo

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

der Veranstaltungshinweis, -e el anuncio del acto

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

die Ware, -n la mercancía

39 M2, Projekt Landeskunde, 1

zwischen entre

40 M2, Ausklang, 1 alles todo

40 M2, Ausklang, 1 da ahí, allí

40 M2, Ausklang, 1 danke sehr muchas gracias

40 M2, Ausklang, 1 ja (Modalpartikel) aquí: esto está claro (partícula modal enfática)

40 M2, Ausklang, 1 klar claro

40 M2, Ausklang, 1 lernen lernen

40 M2, Ausklang, 3 mit#sing.en cantar (con otros)

40 M2, Ausklang, 1 schnell rápido, rápidamente

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

19 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

Módulo 3

41 L7, 2 das Auge, -n el ojo

41 L7, Lernziele die Fähigkeit, -en la capacidad

41 L7, Lernziele die Freizeitaktivität, -en la actividad de tiempo libre

41 L7, Lernziele die Gitarre, -n la guitarra

41 L7, 1 das Kompliment, -e el cumplido

41 L7, Lernziele können poder, saber

41 L7, Lernziele das Modalverb, -en el verbo modal

41 L7, Lenrziele die Satzklammer, -n el paréntesis oracional

41 L7, Lernziele telefonieren hablar por teléfono

41 L7, 1 wohl probablemente (partícula modal de suposición) Aquí: hará

42 L7, 6 backen hornear

42 L7, 4 fahren ir (en vehículo)

42 L7, BL fotografieren fotografiar

42 L7, 6 der Fußball, -”e: Fußball spielen

el fútbol: jugar al fútbol

42 L7, 6 gar: gar nicht en absoluto: no … en absoluto

42 L7, 6 malen pintar

42 L7, 6 nicht so (gut) no muy (bien)

42 L7, 5 das Schach: Schach spielen el ajedrez: jugar al ajedrez

42 L7, BL schwimmen nadar

42 L7, 4 Ski: Ski fahren el esquí: esquiar

42 L7, BL surfen hacer surf

42 L7, 4 das Tennis: Tennis spielen el tenis: jugar al tenis

42 L7, BL treffen encontrar

42 L7, 5 verwenden emplear, utilizar

43 L7, 8 der Ausflug, -”e la excursión

43 L7, 8 fast casi

43 L7, 8 die Freizeit (Sg.) el tiempo libre

43 L7, 7 herzlich: herzlichen Dank cordial: muchísimas gracias

43 L7, 8 das Kino, -s el cine

43 L7, 8 lieben amar

43 L7, 8 Lieblings- preferido

43 L7, 8 der Lieblingsfilm, -e la película preferida

43 L7, 8 der Lieblingskomponist, -en el compositor preferido

43 L7, 8 manchmal a veces

43 L7, 8 die Natur (Sg.) la naturaleza (sing.)

43 L7, 8 nie nunca

43 L7, 8 oft a menudo

43 L7, BL das Rad, -”er: Rad fahren la bici: ir en bicicleta

43 L7, 8 Spaß: Spaß machen diversión, aquí: divertir/ser divertido

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

20 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

43 L7, BL spazieren gehen ir de paseo

43 L7, 8 das Theater, - el teatro

43 L7, 7 vor#spielen representar

43 L7, 9 wie oft con qué frecuencia

44 L7, 10 das Auto, -s el coche

44 L7, Grammatik die Bitte, -n el favor

44 L7, 10 gehen: das geht nicht ir, aquí: no es posible

44 L7, 10 leid#tun: tut mir leid sentir: lo siento

44 L7, 10 leider lamentablemente

44 L7, 10 mal (Modalpartikel) [partícula modal que indica familiaridad]

44 L7, 10 natürlich naturalmente

44 L7, 10 rauchen fumar

45 L8, Lernziele die Absage, -n la respuesta negativa

45 L8, Lernziele der Chat, -s el chat

45 L8, Lernziele die Einladung, -en la invitación

45 L8, Lernziele der Nachmittag, -e la tarde

45 L8, 2 das Schwimmbad, -”er la piscina

45 L8, Lernziele die Tageszeit, -en la hora del día

45 L8, Lernziele temporal temporal

45 L8, Lernziele die Uhrzeit, -en la hora

45 L8, Lernziele um (Uhr) a las (hora)

45 L8, Lernziele verabreden (sich) quedar, concertar una cita

45 L8, Lernziele die Verbposition, -en la posición del verbo

45 L8, Lernziele der Vorschlag, -”e la propuesta

45 L8, Lernziele der Wochentag, -e el día de la semana

46 L8, BL die Ausstellung, -en la exposición

46 L8, BL das Café, -s el café [como lugar] / la cafetería

46 L8, BL die Disco, -s la discoteca

46 L8, 5 das Fernsehen (Sg.) la televisión

46 L8, 3 der Gruß, -”e: liebe Grüße el saludo: saludos cariñosos

46 L8, 5 halb (sechs) media Aquí: cinco y media

46 L8, 3 in (ins Schwimmbad) a (a la piscina)

46 L8, 4 das Konzert, -e el concierto

46 L8, BL das Museum, Museen el museo

46 L8, 5 nach (drei) después (de las tres)

46 L8, 5 spät: wie spät? tarde Aquí: ¿qué hora es?

46 L8, 5 Viertel vor/nach menos cuarto / y cuarto

46 L8, 5 vor (drei) antes (de las tres)

46 L8, 4 warum? ¿por qué?

47 L8, BL die Bar, -s el bar

47 L8, 7 besonders especialmente

47 L8, 6 bis (dann/morgen) hasta (luego/mañana)

47 L8, 7 der Dienstag, -e el martes

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

21 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

47 L8, 7 der Donnerstag, -e el jueves

47 L8, 7 der Freitag, -e el viernes

47 L8, 6 die Idee, Ideen la idea

47 L8, BL die Kneipe, -n el bar, la tasca

47 L8, 7 der Lieblingstag, -e el día preferido

47 L8, 7 die Lieblingstageszeit, -en la hora del día preferida

47 L8, 6 (die) Lust, -”e las ganas

47 L8, 7 der Mittag, -e el mediodía

47 L8, 7 der Mittwoch, -e el miércoles

47 L8, 7 der Mittwochabend, -e el miércoles por la noche

47 L8, 7 der Montag, -e el lunes

47 L8, 7 der Montagabend, -e el lunes por la noche

47 L8, 6 morgen mañana

47 L8, BL das Restaurant, -s el restaurante

47 L8, 7 der Salsa, -s la salsa (baile)

47 L8, 7 der Samstag, -e el sábado

47 L8, 7 der Sonntag, -e el domingo

47 L8, 6 spät: zu spät tarde: demasiado tarde

47 L8, 6 vielleicht a lo mejor, quizás

47 L8, 7 der Vormittag, -e la mañana

47 L8, 6 wann cuándo / cuando

47 L8, 7 die Woche, -n la semana

48 L8, 8 der Betreff, -e el asunto

48 L8, 8 ein#laden invitar

48 L8, 8 das Essen, - la comida

48 L8, 8 der Gruß, -”e: herzliche Grüße el saludo: cariñosos saludos

48 L8, 8 höflich cortés, educado

48 L8, 8 Liebe/Lieber querida, -os / querido

48 L8, 8 schriftlich por escrito

48 L8, 8 sortieren ordenar

48 L8, 8 unhöflich descortés, maleducado

48 L8, 8 zu#sagen aceptar la invitación, contestar afirmativamente

49 L9, 2 der Durst (Sg.) la sed

49 L9, Einstiegsseite essen comer

49 L9, Lernziele die Essgewohnheit, -en el hábito alimentario

49 L9, Lernziele das Frühstück (Sg.) el desayuno

49 der Hunger (Sg.) el hambre

49 L9, 2 der Käse, - el queso

49 L9, 2 das Käsebrot, -e el pan con queso

49 L9, 2 der Kuchen, - el pastel

49 L9, 1 der Kühlschrank, -”e el frigorífico

49 L9, Lernziele das Lebensmittel, - el alimento

49 L9, 1 die Milch (Sg.) la leche (sing.)

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

22 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

49 L9, Lernziele mögen gustar

49 L9, Lernziele das Müsli, -s el Muesli, los cereales

49 L9, Einstiegsseite der Onkel, - el tío

49 L9, 2 der Schinken, - el jamón

49 L9, 2 das Schinkenbrot, -e el pan con jamón

49 L9, 2 die Schokolade, -n el chocolate

49 L9, Lernziele die Speise, -n la comida

49 L9, Lernziele der Tee, -s el té

49 L9, Lernziele der Tomatensalat, -e la ensalada de tomate

49 L9, Lernziele die Vorliebe, -n la preferencia, la predilección

50 L9, BL der Apfel, -” la manzana

50 L9, 4 der Appetit: guten Appetit el apetito: buen provecho

50 L9, 4 bitte sehr por favor

50 L9, BL der Braten, - el asado

50 L9, BL das Brot, -e el pan

50 L9, 4 Danke: vielen Dank gracias: muchas gracias

50 L9, 4 ebenfalls igualmente

50 L9, 3 erst aquí temporal: no … hasta

50 L9, BL die Kartoffel, -n la patata

50 L9, 3 das Käsebrötchen, - el panecillo con queso

50 L9, 4 schmecken gustar (la comida)

50 L9, BL die Suppe, -n la sopa

50 L9, 4 trinken beber

50 L9, 3 das Wochenende, -n el fin de semana

51 L9, BL die Butter (Sg.) la mantequilla

51 L9, 6 das Dessert, -s el postre

51 L9, 6 das Ei, -er el huevo

51 L9, das Eis (Sg.) el helado

51 L9, BL der Fisch, -e el pescado

51 L9, 6 die Fischsuppe, -n la sopa de pescado

51 L9, 6 das Hauptgericht, -e el plato principal

51 L9, 6 die Kursteilnehmerin, -nen la asistente al curso / la alumna

51 L9, 6 das Obst (Sg.) la fruta (sing.)

51 L9, BL die Orange, -n la naranja

51 L9, 6 die Pizza, -s/Pizzen la pizza

51 der Reis (Sg.) el arroz (sing.)

51 L9, BL der Salat, -e la ensalada

51 L9, 6 der Schokoladenkuchen, - el pastel de chocolate

51 L9, 6 die Speisekarte, -n la carta (el menú)

51 L9, BL die Tomate, -n el tomate

51 L9, 6 die Vorspeise, -n el entrante

51 L9, 6 die Zitrone, -n el limón

51 L9, 6 zusammen#stellen aquí: componer / confeccionar

51 L9, 6 die Zwiebel, -n la cebolla

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

23 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

52 L9, 7 die Aalsuppe, -n la sopa de anguila

52 L9, 7 der Apfelstrudel, - rollo de hojaldre relleno de manzana y canela

52 L9, 7 der Favorit, -en el favorito

52 L9, 7 das Kalbfleisch (Sg.) carne de ternera (sing.)

52 L9, 7 der Kartoffelsalat, -e la ensalada de patata

52 L9, 7 die Leberknödelsuppe, -n sopa con albóndigas de hígado

52 L9, 7 die Rösti (Pl.) patatas cocidas, ralladas y salteadas (con tocino) típicas de Suiza

52 L9, 7 die Rote Grütze (Sg.) jalea de sémola con frambuesas o grosellas

52 L9, 7 die Sahne (Sg.) la nata

52 L9, 7 typisch típico

52 L9, 7 das Vanilleeis (Sg.) el helado de vainilla

52 das Wiener Schnitzel, - el escalope a la vienesa

52 L9, 7 das Zürcher Geschnetzelte ragú de ternera al modo de Zúrich

53 M3, Lesemagazin, 1 absolut absolutamente

53 M3, Lesemagazin, 1 das Beachvolleyball (Sg.) el voley playa

53 M3, Lesemagazin, 1 bearbeiten aquí: editar (Informática)

53 M3, Lesemagazin, 4 der Blog, -s el blog

53 M3, Lesemagazin, 1 das Brötchen, - el panecillo

53 M3, Lesemagazin, 1 das Cello, - s/Celli el violonchelo

53 M3, Lesemagazin, 1 einmal una vez

53 M3, Lesemagazin, 1 endlich por fin

53 M3, Lesemagazin, die Flöte, -n la flauta

53 M3, Lesemagazin, 1 der Frauen-Ausflug, -”e la excursión de mujeres

53 M3, Lesemagazin, 1 freuen sich alegrarse

53 M3, Lesemagazin, 1 der Garten, -” el jardín

53 M3, Lesemagazin, 1 grillen asar a la barbacoa

53 M3, Lesemagazin, 1 der Honig (Sg.) la miel (sing.)

53 M3, Lesemagazin, 1 der Jazz (Sg.) el jazz

53 M3, Lesemagazin, 1 die Klassik (Sg.) la época clásica

53 M3, Lesemagazin, 1 das Konto (Internet), Konten la cuenta (internet), cuentas

53 M3, Lesemagazin, 1 los aquí: ¡Venga!, ¡va!

53 M3, Lesemagazin, 1 der Mai, -e el mayo

53 M3, Lesemagazin, 1 die Marmelade, -n la mermelada

53 M3, Lesemagazin, 1 das Musikfrühstück, -e el desayuno musical

53 M3, Lesemagazin, 1 online online

53 M3, Lesemagazin, 1 der Orangensaft, -”e el zumo de naranja

53 M3, Lesemagazin, 1 das Profil, -e el perfil

53 M3, Lesemagazin, 1 die Startseite, -n la página inicial

53 M3, Lesemagazin, 1 die Überschrift, -en el título

53 M3, Lesemagazin, 1 die Veranstaltung, -en el acto, el evento

53 M3, Lesemagazin, 1 willkommen bienvenido

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

24 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

53 M3, Lesemagazin, 1 die Wurst (Sg.) el embutido (sing.)

54 M3, Film-Stationen, 3 der Apfelsaft, -”e el zumo de manzana

54 M3, Film-Stationen, 2 besuchen visitar

54 M3, Film-Stationen, 3 das Bier, -e la cerveza

54 M3, Film-Stationen, 3 die Currywurst, -”e la salchicha con salsa de curry

54 M3, Film-Stationen, 3 der Erdäpfelsalat, -e la ensalada de patata

54 M3, Film-Stationen, 2 das Fußballspiel, -e el partido de fútbol

54 M3, Film-Stationen, 3 der Gasthof, -”e el mesón, el hostal

54 M3, Film-Stationen, 3 das Geschnetzelte (Sg.) ragú de ternera en salsa

54 M3, Film-Stationen, 3 das Getränk, -e la bebida

54 M3, Film-Stationen, 3 der Grünkohl (Sg.) la col rizada

54 M3, Film-Stationen, 3 das Gulasch (Sg.) el estofado de carne (sing.)

54 M3, Film-Stationen, 1 das Inlineskaten el patinaje en línea

54 M3, Film-Stationen, 3 das Kassler, - la costilla de cerdo ahumada

54 M3, Film-Stationen, 3 der Knödel, - la albóndiga de patata

54 M3, Film-Stationen, 2 das Kurzinterview, -s la entrevista breve

54 M3, Film-Stationen, 3 das Lieblingsrestaurant, -s el restaurante preferido

54 M3, Film-Stationen, 3 der Matjes, - el arenque fresco

54 M3, Film-Stationen, 3 die Pellkartoffel, -n la patata cocida con piel

54 M3, Film-Stationen, 3 die Pommes frites (Pl.) las patatas fritas

54 M3, Film-Stationen, 3 der Rotkohl (Sg.) la col lombarda

54 M3, Film-Stationen, 3 die Sahnesauce, -n la salsa con nata

54 M3, Film-Stationen, 3 das Schnitzel, - el escalope

54 M3, Film-Stationen, 3 der Schweinebraten, - el asado de cerdo

54 M3, Film-Stationen, 1 der Spaß, -”e la diversión

54 M3, Film-Stationen, 3 süß dulce

54 M3, Film-Stationen, 2 verbinden unir

54 M3, Film-Stationen, 3 das Wasser, -” el agua

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

bedeuten significar

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

das Corned Beef, -s el fiambre de ternera en lata

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

daraus de eso / de esto / de ello

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

dazu además

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

dazu#geben añadir

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

ein#kaufen comprar / ir de compras

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

extra adicionalmente, especialmente

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

frisch fresco

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

früher antes, anteriormente

MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3

25 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

die Gewürzgurke, -n el pepinillo en vinagre

55 M3, Projekt Landeskunde 2

das Käsefondue, -s la fondue de queso

55 M3, Projekt Landeskunde, 2

das Kursrezeptbuch, -”er el libro de recetas del curso

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

der Labskaus (Sg.) carne en salazón o fiambre de ternera, patatas, arenque en salmuera, cebollas y remolacha

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

norddeutsch de Alemania del Norte

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

(das) Norddeutschland Alemania del Norte

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

der Pfeffer (Sg.) la pimienta

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

der Rest, -e el resto

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

das Resteessen, - los restos de comida

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

das Rezept, -e la receta

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

das Salz (Sg.) la sal

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

das Seefahreressen (Sg.) la comida para navegantes

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

die Spezialität, -en la especialidad

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

das Spiegelei, -er el huevo frito

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

stampfen aquí: hacer puré

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

traditionell tradicional

55 M3, Projekt Landeskunde, 2

der Wein, -e el vino

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

würzen condimentar

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

zu Hause en casa

55 M3, Projekt Landeskunde, 1

die Zutat, -en el ingrediente

56 M3, Ausklang, 1 dich a ti

56 M3, Ausklang, 1 ganz completamente

56 M3, Ausklang, 1 glücklich feliz

56 M3, Ausklang, 1 die Strophe, -n la estrofa

56 M3, Ausklang, 1 wunderschön hermoso, maravilloso