Menorca Británica

125

description

El siglo XVIII fue convulso para la isla de Menorca. Las constantes disputas por el control del Mediterráneo hicieron que la isla pasara por manos británicas, francesas y españolas. El hecho de estar bajo soberanía británica durante 74 años de este siglo influyó notablemente y dejó una huella aún patente en la isla, principalmente en la zona del Puerto de Mahón y alrededores. Con la voluntad de compartir este rico legado, en este Ibook se presenta una ruta cultural constituida por los elementos patrimoniales más emblemáticos heredados de esa época, como torres y defensas, o edificios diseñados siguiendo las directrices de la arquitectura colonial. Además en la ruta se incluyen los museos que exhiben las piezas más representativas de la herencia británica. Este libro ha sido desarrollado por Fundació Destí Menorca, entidad responsable de promoción y producto turístico de Menorca.

Transcript of Menorca Británica

Page 1: Menorca Británica
Page 2: Menorca Británica

INTRODUCCIÓNLa incorporación de Menorca a la corona inglesa tuvo como consecuencia una marcada y fructífera influencia británica, dejando para siempre señales indelebles de su cultura como son las numerosas palabras de origen inglés incorporadas a la lengua menorquina, los aún existentes estilos arquitectónicos, platos culinarios, juegos infantiles, danzas, etc. Los “boinders” o miradores y las típicas ventanas de guillotina (“bow window”) decoran todavía muchas casas de Menorca. De Inglaterra también se trajeron muchos muebles del estilo de la época, Reina Ana, Chippendale y algunos Sheraton, reproducidos más tarde por los ebanistas locales.Asimismo, el origen de la fabricación de la ginebra menorquina o “gin”, elaborada por los artesanos de Mahón a partir de la fermentación y destilación de cereales, fue iniciada por los ingleses que la implantaron entre sus gustos culinarios. Los tradicionales “puddings” que se transformaron en "greixera dolça", el caldo de carne magra de pierna de vaca, en “brou de xenc”. El jugo de carne “grevi” y la “manteca inglesa” enriquecen muchas recetas menorquinas, y los sabrosos “píquels” son pepinillos y alcaparras en adobo. Los niños siguen jugando a la canicas con los “mèrvels”, entre ellos las bromas son “joques” y se persiguen gritando “fàitim” (pégale).

Page 3: Menorca Británica

CAPÍTULO 2TORRES Y DEFENSAS

Page 4: Menorca Británica

3

CASTILLO DE

SAN FELIPE

Page 5: Menorca Británica

4

ABIERTO A VISITAS

Titularidad: Ministerio de Defensa

Gestión: Consorcio del Museo Militar de Menorca y Patrimonio

Histórico Militar

Teléfono: 971 362 100

Web: www.museomilitarmenorca.com

Ubicación: Carretera Sant Felip s/n

Población: Es Castell

39º51’57,44’’ N 4º18’19,61’’ E

CASTILLO DE SAN FELIPE

Page 6: Menorca Británica

5

Situado en la orilla sur de la bocana del puerto de Mahón, el Castillo de

San Felipe se levantó a mediados del siglo XVI, siguiendo la traza del

ingeniero italiano Juan Bautista Calvi. Durante las sucesivas

dominaciones británicas el castillo fue ampliándose hasta que, en 1782,

tras el asedio español se consiguió la rendición y España recuperó la

soberanía por el Tratado de Amiens, ordenando Carlos III la

demolición del Castillo.

Aún quedan restos en su superficie, sin embargo, lo impresionante de

esta visita se encuentra bajo tierra: varios niveles de galerías

subterráneas realizadas por españoles e ingleses en sus distintas

ocupaciones.

CASTILLO DE SAN FELIPE

Page 7: Menorca Británica

6

El castillo supone para Menorca algo más que una antigua

fortificación: es el testigo de casi dos siglos y medio de agitada historia.

El visitante contemplará el verdadero esfuerzo humano realizado en los

siglos XVI, XVII y XVIII, un extenso laberinto de galerías subterráneas

donde estuvieron tres mil ingleses, soldados y civiles, bajo tierra

durante seis meses, en la conquista española de 1782.

San Felipe, desde la orilla sur del puerto de Mahón, cierra esta amplia

ensenada, eslabón estratégico de las comunicaciones españolas con

Italia durante los siglos XVI y XVII, y más tarde arsenal naval británico

de apoyo a Gibraltar.

CASTILLO DE SAN FELIPE

Page 8: Menorca Británica

7

CASTILLO DE SAN FELIPE

Page 9: Menorca Británica

8

FUERTE

MARLBOROUGH

Foto: CISCO MOLL

Page 10: Menorca Británica

9

ABIERTO A VISITAS

Titularidad: Consell Insular de Menorca

Gestión: Fundació Destí Menorca

Teléfono: 902 92 90 15

Web: www.menorca.es

Ubicación: Cala de Sant Esteve

Población: Es Castell

39º51’47,69’’ N 4º18’05,67’’ E

FUERTE MARLBOROUGH

Page 11: Menorca Británica

10

Situado en el lado sur de la bocana del puerto de Mahón, en la cala de

Sant Esteve, fue construido por los británicos entre 1720 y 1726. Debe

su nombre a Sir John Churchill, duque de Marlborough, el general

británico más destacado de la época. Junto con el castillo de Sant

Felipe y la torre de Stuart o d’en Penjat servía para proteger la entrada

del puerto de Mahón. En el año 1782 fue parcialmente destruido por

los españoles y tuvo que ser reconstruido, con algunas modificaciones,

durante el último período británico (1798-1802).

Es un pequeño fuerte con un recinto central heptagonal que disponía

de diversas piezas de artillería para detener el posible avance enemigo.

Se creó a partir de un gran foso con una galería de contraescarpa

excavada en la roca. Desde el recinto superior se puede disfrutar de

una vista excepcional de la zona histórica del puerto de Mahón, sin

duda uno de los más deseados en el Mediterráneo occidental por las

potencias de la época.

FUERTE MARLBOROUGH

Page 12: Menorca Británica

11

En este caso cabe resaltar el montaje expositivo que, apoyado en la

tecnología, sitúa al visitante en la época de los asedios del Fuerte de

Marlborough y explica la historia tanto de Menorca como de Europa a

lo largo del convulso siglo XVIII.

FUERTE MARLBOROUGH

Page 13: Menorca Británica

12

FUERTE MARLBOROUGH

Page 14: Menorca Británica

13

FUERTE MARLBOROUGH

Page 15: Menorca Británica

14

TORRE DE

FORNELLS

Page 16: Menorca Británica

15

ABIERTO A VISITAS

Titularidad: Consell Insular de Menorca

Gestión: Fundació Destí Menorca

Teléfono: 902 92 90 15

Web: www.menorca.es

Ubicación: Punta de la torre de Fornells

Población: Fornells

40º03’41,59’’ N 4º07’50,06’’ E

TORRE DE FORNELLS

Page 17: Menorca Británica

16

Torre de defensa costera construida por los ingleses a principios del

siglo XIX con la intención de vigilar la entrada al puerto de Fornells,

impedir desembarcos enemigos y proteger el castillo de Sant Antoni,

situado muy cerca y actualmente restaurado. Las torres de defensa

controlaban el territorio y tenían una pequeña guarnición para retrasar

u n e v e n t u a l d e s e m b a r c o e n e m i g o .

La torre, una de las más grandes de la isla, tiene forma troncocónica y

está construida con piedra y mortero con el exterior reforzado por

bloques de piedra arenisca. La puerta de entrada original se encontraba

en la primera planta y el acceso se hacía a través de una escalera de

madera que podía ser retirada en caso de ataque. Consta de una

cisterna, un almacén para las armas, municiones y alimentos, una

planta donde se alojaba la guarnición, y una plataforma de artillería.

TORRE DE FORNELLS

Page 18: Menorca Británica

17

La torre misma es obra de la última fase de la dominación inglesa,

testimonio, por tanto, de una de las múltiples confrontaciones con el

exterior. La museografía, sencilla y cuidadosa, sitúa al visitante en el

contexto de principios del siglo XIX y explica tanto la vida cotidiana en

la torre como las características constructivas y defensivas de la misma.

TORRE DE FORNELLS

Page 19: Menorca Británica

18

PUERTO DE FORNELLS

Page 20: Menorca Británica

19

PUERTO DE FORNELLS

Page 21: Menorca Británica

20

ISLA DEL REY

Page 22: Menorca Británica

21

ABIERTO A VISITAS

Titularidad: Ayuntamiento de Mahón

Gestión: Ayuntamiento de Mahón y Fundación Illa del Rei.

Teléfono: 609 161 662

Ubicación: Puerto de Mahón

Población: Mahón

39º53’09,05’’ N 4º17’15,57’’ E

ISLA DEL REY

Page 23: Menorca Británica

22

La isla, conocida también como The Bloody Island, se encuentra en el

centro del puerto, entre Mahón y Es Castell. Su nombre se debe a

que, según la leyenda, aquí desembarcó por primera vez en Menorca

Alfonso II de Cataluña y III de Aragón, El Liberal, cuando tomó la isla

en 1287 a los musulmanes.

En la isla destacan dos conjuntos de interés arquitectónico: los restos

de la basílica paleocristiana, que entre sus detalles contaba con un

mosaico actualmente conservado en el Museo de Menorca, y el

antiguo hospital militar.

Este edificio, de construcción británica, fue la sede del antiguo hospital

militar desde el siglo XVIII hasta los años sesenta del siglo XX. Ocupa

gran parte de la isla y está ubicado en el lugar más elevado. Tiene

planta en forma de U mirando hacia levante. En 1964 se abandonó al

construirse el nuevo hospital militar en la ciudad de Mahón.

En aquella época, el hospital tenía 40 salas para los enfermos,

diferentes habitaciones para los facultativos, enfermeros y otros

trabajadores y todos los servicios necesarios de lavandería, botica y

cocinas, además de tres cisternas y sala de baños. En 1784, los

españoles lo dotaron de una capilla, dedicada a San Carlos.

ISLA DEL REY

Page 24: Menorca Británica

23

ISLA DEL REY

Page 25: Menorca Británica

24

TORRE DES

CASTELLAR

Page 26: Menorca Británica

25

VISITA EXTERIOR

Titularidad y gestión: Ayuntamiento de Ciudadela

Teléfono: 971 381 050

Web: www.ajciutadella.org

Ubicación: Urbanización Sa Caleta

Población: Ciudadela

39º58’50,11’’ N 3º49’54,32’’ E

TORRE DES CASTELLAR

Page 27: Menorca Británica

26

Construida por los ingleses en 1799, se conoce como Es Castellar de

Sa Caleta. De las torres de defensa de tipología inglesa, es la más

singular, por incorporar estructuras defensivas no utilizadas en las otras

torres. De mortero de piedra, recubierta totalmente por sillares de

piedra arenisca, tiene una forma casi cilíndrica. La torre está rodeada

en todo su perímetro por un foso de unos 6 metros de ancho y por un

desnivel de piedras sin atar. Su altura es de 8 metros y el parapeto de la

terraza sobresale circularmente a su alrededor. A diferencia de otras

torres su entrada atraviesa una galería subterránea situada en la parte

baja del foso, por lo que no necesita protección. Desde sus estrechas

aberturas o aspilleras se controlaba todo el foso.

TORRE DES CASTELLAR

Page 28: Menorca Británica

27

TORRE DES CASTELLAR

Page 29: Menorca Británica

28

TORRE DES CASTELLAR

Page 30: Menorca Británica

29

TORRE DE

LA MOLA

Page 31: Menorca Británica

30

VISITA EXTERIOR

Titularidad y gestión:

Consorcio del Museo Militar de Menorca y Patrimonio Histórico Militar

Teléfono: 971 362 100

Web: www.museomilitarmenorca.com

Ubicación: Cala Teulera. Carretera de La Mola

Población: Mahón

39º52’27,84’’ N 4º18’27,53’’ E

TORRE DE LA MOLA

Page 32: Menorca Británica

31

Recientemente restaurada, la torre de la Mola fue construida por los

ingleses en 1799. En un primer momento recibió el nombre de Torre

de Saint Claire. La torre está hecha de piedra y mortero y recubierta al

exterior por sillares de piedra caliza. Su estructura es similar a las torres

de dimensiones más pequeñas.

En 1801 las torres de Es Freus y Cala Teulera estaban armadas, y se

aconsejó construir un muro de comunicación entre ellas. Militarmente,

su uso debía consistir en la defensa de un ataque sobre la Mola y, al

mismo tiempo, debía oponer resistencia ante el ataque del acceso al

lazareto.

De la configuración actual de la torre, cabe destacar que la entrada

existente en la parte inferior no es original, sino que fue abierta con

posterioridad.

TORRE DE LA MOLA

Page 33: Menorca Británica

32

TORRE DE LA MOLA

Page 34: Menorca Británica

33

TORRE

D’EN PENJAT

Page 35: Menorca Británica

34

TORRE D’EN PENJATNO ABIERTO AL PÚBLICO

Titularidad y gestión: Consorcio del Museo Militar de Menorca y

Patrimonio Histórico Militar

Teléfono: 971 362 100

Web: www.museomilitarmenorca.com

Ubicación: Cala de Sant Esteve

Población: Es Castell

39º51’34,02’’ N 4º18’14,63’’ E

Page 36: Menorca Británica

35

Torre de defensa costera construida en 1798 por orden del general

Stuart, gobernador militar de Menorca. Su objetivo era proteger la

entrada del puerto de Mahón y sus inmediaciones con su artillería,,

mientras se terminaba el castillo de San Felipe y así se reforzaba al

fuerte Marlborough. Se construyó en el cerro del Turco o d'en Penjat

(del ahorcado) para evitar que las tropas enemigas que asediaban el

castillo pudiesen desembarcar y poner sus baterías de sitio en la cala

Sant Esteve, lugar considerado estratégico.

De esta manera, las tres fortificaciones (la torre d’en Penjat, el castillo

de San Felipe y el fuerte Marlborough) se protegían mutuamente y

defendían el puerto de Mahón.

TORRE D’EN PENJAT

Page 37: Menorca Británica

36

TORRE D’EN PENJAT

Page 38: Menorca Británica

37

ISLA

PINTO

Page 40: Menorca Británica

39

En 1708 se construyó una base naval para cubrir las necesidades de la

armada británica, de la cual la Isla Pinto forma parte. Es una isla

artificial, rellena por los británicos en 1768 a partir de un islote, lo que

le da su forma actual. De ella salieron más de quince buques

construidos entre 1786 y el 1798. La actividad constructora no decayó

hasta bien entrado el siglo XIX. Era la zona utilizada para limpiar los

bajos de los barcos de las flotas holandesa y británica desde antes del

año 1708, por ser uno de los lugares más seguros y resguardados del

puerto de Mahón.

ISLA PINTO

Page 41: Menorca Británica

40

ISLA PINTO

Page 42: Menorca Británica

41

ISLA PINTO

Page 43: Menorca Británica

42

TORRE DE

RAMBLA

Page 45: Menorca Británica

44

TORRE DE RAMBLA

Page 46: Menorca Británica

45

Construida por los ingleses entre los años 1799 y 1802, sufre un grave

deterioro pero conserva su estructura original. Contaba, en la planta

superior, con un cañón giratorio. Como Sanitja, cerca de la torre hay

restos de un edificio que servía de alojamiento a los “dragones” o

soldados de caballería.

La torre no se ha restaurado, y debido a su mal estado de conservación

se recomienda no acercarse ni acceder al interior de la misma.

TORRE DE RAMBLA

Page 47: Menorca Británica

46

TORRE DE RAMBLA

Page 48: Menorca Británica

47

TORRE DE

SA MESQUIDA

Page 50: Menorca Británica

49

TORRE DE SA MESQUIDA

Page 51: Menorca Británica

50

Construida por los ingleses en 1799, se encuentra en una posición

privilegiada encima de una peña elevada en el centro de la cala.

Destaca por disponer de una superficie especial protegida para

observar y rechazar el ataque enemigo que pudiera provenir desde

tierra adentro. Esta protección viene reforzada por un parapeto más

alto de lo normal, para proteger a los soldados disparando a través de

las aberturas largas y estrechas llamadas aspilleras.

TORRE DE SA MESQUIDA

Page 52: Menorca Británica

51

TORRE DE

SANT FELIPET

Page 54: Menorca Británica

53

En la punta donde se encuentra el Lazareto del puerto de Mahón, a

finales del siglo XVII, se construye un pequeño fortín con una torre de

planta cuadrada, demolido en 1782 por los españoles. En 1798, los

ingleses, de nuevo en la isla, construyen la torre de defensa que todavía

se conserva. Su situación estratégica permite la defensa de la entrada

de Cala Teulera y los Freus. Contenía tres plantas: la inferior, para

almacenes de pólvora, víveres y repuestos; la segunda, para habitación

de la guarnición y acceso a la torre, que comunicaba con la terraza y la

planta baja; y la tercera, constituida por una terraza circular rodeada de

parapeto desde donde se ejecutaba el combate.

TORRE DE SANT FELIPET

Page 55: Menorca Británica

54

TORRE DE SANT FELIPET

Page 56: Menorca Británica

55

TORRE DE

CALA MOLÍ

Page 58: Menorca Británica

57

La torre está situada entre la Cala Molí y Addaia. Construida por los

ingleses entre 1798 y 1802 con el mismo sistema técnico que el resto

de torres de defensa. Fue restaurada hace unos años. En dicha

intervención se eliminó el espacio de observación exterior que protegía

a la puerta original de entrada ante un eventual ataque. La Torre

disponía de un espacio para un cañón giratorio, una guarnición de

dieciocho hombres y almacén para provisiones, víveres y pólvora para

poder resistir un mes. La parte inferior y planta primera se

comunicaban por una abertura hecha en el suelo.

TORRE DE CALA MOLÍ

Page 59: Menorca Británica

58

TORRE DE

SANITJA

Page 61: Menorca Británica

Construida por los ingleses en 1800, defiende la entrada al puerto

natural de Sanitja. Fue construida con piedra y mortero, con

encadenados verticales de arenisca, como se hizo en la mayor parte de

las torres de defensa. Esta torre tiene dimensiones más reducidas que

la de Fornells. A diferencia del resto de torres, tiene tres espacios en la

planta baja pero no se comunica con una escalera con el primer piso,

sino con una abertura. Los materiales han sufrido una fuerte erosión

que ha provocado la degradación y hundimiento parcial, por lo cual se

recomienda no acercarse ni acceder al interior de la misma.

60

TORRE DE SANITJA

Page 62: Menorca Británica

61

TORRE DE SANITJA

Page 63: Menorca Británica

62

TORRE DE LA ISLA DE

SES SARGANTANES

Page 64: Menorca Británica

63

TORRE DE LA ISLA DE SES SARGANTANES

NO ABIERTO AL PÚBLICOUbicación: Isla de Ses Sargantanes, Puerto de Fornells

Población: Mercadal

40º02’51,71’’ N 4º08’11,31’’ E

Page 65: Menorca Británica

64

Construida entre los años 1801 y 1802 por los ingleses dentro de un

plan de defensa de los puertos de la costa norte. Consiste en una torre

cilíndrica en talud y un baluarte. La torre está construida con las

mismas técnicas que el resto de torres. Sin embargo, la zona de los

cuatro cañones estuvo situada a pie de tierra; su diseño interior es

diferente y tiene dos alas añadidas a la torre. En la otra parte de la isla

encontramos un edificio antiguo que fue pabellón de oficiales con dos

aljibes a su lado y un sistema de canales para la recogida de agua de

lluvia.

TORRE DE LA ISLA DE SES SARGANTANES

Page 66: Menorca Británica

65

TORRE DE LA ISLA DE SES SARGANTANES

Page 67: Menorca Británica

CAPÍTULO 3ARQUITECTURA COLONIAL

Page 68: Menorca Británica

67

LLOC DE

SON BONAVENTURA

Page 70: Menorca Británica

69

Son Bonaventura, conocido también popularmente como s'Albercoc,

está situado en el camino d'en Kane, cerca del camino de Loreto y la

cantera del mismo nombre. Su fachada es un ejemplo más de la

arquitectura neopaladiana. Una escalera simétrica da acceso a la casa

de Son Bonaventura, que muestra tres cuerpos bien delimitados y

simétricos.

El lugar fue propiedad de la historiadora Janet Sloss, quien fundó la

editorial The Buenaventura Press en 1995. Promovió el estudio de las

invasiones extranjeras en Menorca durante el siglo XVIII, publicando

varias obras sobre historia, cultura y gastronomía de la isla.

LLOC DE SON BONAVENTURA

Page 71: Menorca Británica

70

LLOC DE

SANT ANTONI

Page 72: Menorca Británica

71

ABIERTO A VISITAS

Titularidad y Gestión: Privada

Teléfono: 971 36 12 27 / 610 443 276

Web: www.sanantoniomenorca.com

Ubicación: Predio de Sant Antoni. Carretera de La Mola, Km. 3

Población: Mahón

39º53’46,76’’ N 4º17’05,55’’ E

LLOC DE SANT ANTONI

Page 73: Menorca Británica

72

Sant Antoni es un lugar situado en la parte norte del puerto de Mahón

conocido como S'Altra Banda. La leyenda sitúa aquí los amores entre

Lord Nelson y Lady Hamilton en el verano de 1800. Por este hecho,

también es conocido popularmente como Golden Farm o The Nelson's

House.

LLOC DE SANT ANTONI

Page 74: Menorca Británica

73

La composición clásica de su fachada y el color rojo de sus paredes lo

han convertido en un hito arquitectónico imprescindible en el entorno

del puerto y se presenta habitualmente como uno de los ejemplos de

arquitectura colonial menorquina. La torre sobre la casa era utilizada

para divisar la llegada de los barcos cuando entraban al puerto y tener

tiempo suficiente para bajar y preparar las cuerdas para amarrar la

embarcación en el muelle.

LLOC DE SANT ANTONI

Page 75: Menorca Británica

74

LLOC DE SANT ANTONI

Page 76: Menorca Británica

75

LLOC DE SANT ANTONI

Page 77: Menorca Británica

76

EDIFICIO DE

LA UNIDAD SANITARIA

Page 78: Menorca Británica

77

ABIERTO A VISITASUbicación: Calle Sant Jordi (Edificio del Centro de Salud Municipal)

Población: Es Castell

39º52’48,46’’ N 4º17’26,87’’ E

EDIFICIO DE LA UNIDAD SANITARIA

Page 79: Menorca Británica

78

Era un gran espacio destinado a almacenar víveres, construido durante

el siglo XVIII. La nave inferior, en forma de rectángulo, está cubierta

con bóveda de cañón, mientras la nave superior está hecha a partir de

un envigado de madera a dos aguas sostenido sobre caballos. En el

exterior, dispone de un frontón que remata la fachada. Aunque puede

parecer alejado del centro urbano colonial diseñado por Mackellar, está

situado estratégicamente cerca del puerto de Calasfonts para facilitar

la descarga y almacenamiento.

EDIFICIO DE LA UNIDAD SANITARIA

Page 80: Menorca Británica

79

SON GRANOT

Page 81: Menorca Británica

80

SON GRANOTABIERTO A VISITAS

Titularidad y gestión: PrivadaTeléfono: 971 355 555

Web: www.songranot.comUbicación: Carretera Es Castell - Sant Felip s/n

Población: Es Castell

39º52’19,87’’ N 4º17’36,23’’ E

Page 82: Menorca Británica

81

Casa rural de estilo colonial inglesa que, según parece, perteneció a

Patrick Mackellar, arquitecto encargado de diseñar el pueblo de Es

Castell. Construida en 1712, es única en la isla por su arquitectura y

ubicación estratégica. Cuenta con una magnífica panorámica sobre la

entrada del puerto de Mahón. La finca tiene una superficie de 75.000

m2. Hoy Son Granot es un hotel rural con encanto, ambientado en la

época británica y que ofrece un servicio de restaurante.

SON GRANOT

Page 83: Menorca Británica

82

SON GRANOT

Page 84: Menorca Británica

83

HOSTAL DEL

ALMIRANTE

Page 85: Menorca Británica

84

HOSTAL DEL ALMIRANTEABIERTO A VISITAS

Titularidad y gestión: PrivadaTeléfono: 971 362 700

Web: www.hoteldelalmirante.comUbicación: Carretera Mahón - Es Castell s/n.

Población: Es Castell

39º53’03,31’’ N 4º16’43,12’’ E

Page 86: Menorca Británica

85

El Almirante Collingwood tomó esta residencia alrededor de 1809 como su

base en tierra por encontrarse a una milla al sur-este de Mahón, lejos de las

multitudes y los marineros ruidosos. Es una casa de estilo colonial

espléndida con vistas sobre el puerto, donde tenía anclado su barco. La casa

era grande y cómoda, con habitaciones suficientes para conversar con sus

capitanes y con los políticos locales. Tenía un camino hacia la cima del

acantilado, y unas piedras excavadas especialmente que le llevaban hacia la

ensenada de El Fonduco, desde donde sus marineros podían llevarlo a su

barco con un mínimo esfuerzo.

Hoy es un encantador hotel privado que conserva todas las características y

modificaciones llevadas a cabo durante la época del Almirante, y donde

cada semana durante el verano el propietario da una charla sobre este

personaje histórico.

HOSTAL DEL ALMIRANTE

Page 87: Menorca Británica

86

HOSTAL DEL ALMIRANTE

Page 88: Menorca Británica

87

RELOJ DEL

AYUNTAMIENTODE MAHÓN

Page 89: Menorca Británica

88

RELOJ DEL AYUNTAMIENTO DE MAHÓN

VISITA EXTERIORTitularidad y gestión: Ayuntamiento de Mahón

Teléfono: 971 369 800Web: www.ajmao.org

Ubicación: Plaza Constitución (edificio del Ayuntamiento)Población: Mahón

39º53’22,58’’ N 4º15’51,83’’ E

Page 90: Menorca Británica

89

El reloj público de Mahón fue construido en Londres por Mr.

Windonill. Fue adquirido por orden de Richard Kane en el año 1731. En

1788 se colocó, en la fachada del Ayuntamiento en la torre central

enmarcada por pilastras de capitel jónico y coronada con un

campanario. Sobre el reloj se muestra un escudo de la ciudad en

relieve. Se dice que fue el primer reloj, no solar, que hubo en toda

Menorca.

RELOJ DEL AYUNTAMIENTO DE MAHÓN

Page 91: Menorca Británica

90

IGLESIA DE

LA CONCEPCIÓN

Page 92: Menorca Británica

91

IGLESIA DE LA CONCEPCIÓN

ABIERTO A VISITAS

Titularidad y gestión: Obispado de Menorca

Ubicación: c/ Cós de Gràcia

Población: Mahón

39º53’08,80’’ N 4º15’47,45’’ E

Page 93: Menorca Británica

92

Durante la primera dominación británica existió una colonia griega en

Mahón, que en 1749 construyó esta iglesia dedicada inicialmente a San

Nicolás de Mira. Desde entonces se la llamó popularmente “la iglesia

de los griegos” por el uso de la numerosa colonia griega que residía en

la ciudad y mantenía el rito de la iglesia ortodoxa. Su presencia vino

determinada por el aumento del comercio en el puerto de Mahón

gracias al impulso dado por los británicos.

Lo más destacable del edificio es su espacio interior, único en

Menorca. La proporción entre la altura del techo y el espacio en

planta, junto con el efecto de la luz natural sobre las zonas de sombra

que los pilares centrales crean, configuran uno de los interiores de una

calidad espacial más interesantes de la isla. Es de planta de cruz griega

y de estilo bizantino.

IGLESIA DE LA CONCEPCIÓN

Page 94: Menorca Británica

93

Una vez despojada de su primer uso, con la expulsión de los griegos y

judíos y la confiscación de sus bienes, incluida la iglesia de San Nicolás

de Mira, durante unos años sirvió como gimnasio, teatro, cochera y

otros usos cívicos. Fue reinaugurada en 1868, cuando el obispo Mateo

Jaume decidió abrirla al culto católico y fue dedicada a la Concepción.

En la fachada actual, posiblemente iniciada en el año 1868, se

adosaron dos torres, de las que sólo se terminó la de la derecha, para

que la iglesia quedara alineada con la calle.

IGLESIA DE LA CONCEPCIÓN

Page 95: Menorca Británica

94

GOBIERNO MILITAR

Page 96: Menorca Británica

95

GOBIERNO MILITARVISITA EXTERIOR

Titularidad y gestión: Ministerio de DefensaUbicación: Calle Isabel II

Población: Mahón

39º53’24,74’’ N 4º15’46,79’’ E

Page 97: Menorca Británica

96

Antigua Casa del Rey en la calle Isabel II de Mahón, convertida por los

ingleses en palacio del gobernador. Desde el exterior se puede ver la

pequeña plaza que organiza el funcionamiento del edificio y conserva

los rasgos característicos de su arquitectura originaria: porche en la

planta baja, donde todavía se mantienen los contrafuertes del alcázar

primitivo, y una galería corrida en el primer piso, que es el pasillo que

da acceso a todas las dependencias interiores. Actualmente es la sede

del Gobierno Militar de la isla de Menorca.

GOBIERNO MILITAR

Page 98: Menorca Británica

97

GOBIERNO MILITAR

Page 99: Menorca Británica

98

AYUNTAMIENTO DE ES CASTELL

Page 101: Menorca Británica

100

Se trata de la pieza clave de la trama urbana de finales del siglo XVI. Es

una gran plaza de armas rodeada de cuarteles que actúa de elemento

centralizador del núcleo urbano. Se localiza tangencialmente al cruce

de las dos calles principales, rompiendo con ello una norma fija del

urbanismo barroco y acentuando su carácter militar debido a que, al

tener esta forma, la plaza queda separada del resto del pueblo.

En los alrededores habitaban las familias de los soldados, tenderos y

comerciantes, marineros y otras personas que estaban de alguna

m a n e r a r e l a c i o n a d a s c o n l a f o r t a l e z a .  

Fue construida por los británicos pero usada también por el ejército

español hasta hace unas décadas. Actualmente parte de los cuarteles

acogen el Museo Militar de Menorca.

AYUNTAMIENTO DE ES CASTELL

Page 102: Menorca Británica

CAPÍTULO 4MUSEOS

Page 103: Menorca Británica

102

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA

HERNÁNDEZ SANZ - HERNÁNDEZ MORA

Page 104: Menorca Británica

103

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICAHERNÁNDEZ SANZ

HERNÁNDEZ MORAABIERTO A VISITAS

Titularidad y gestión: Ayuntamiento de Mahón

Teléfono: 971 350 597

Ubicación: Primer piso del Claustro del Carme. Plaza Miranda, 5

Población: Mahón

39º53’19,31’’ N 4º15’57,96’’ E

Page 105: Menorca Británica

104

El Museo Hernández Sanz - Hernández Mora está ubicado en el

primer piso del Claustro del Carme de Mahón. Joan Hernández Mora

fue un intelectual menorquín, licenciado en Historia y Derecho, que

nació en Mahón en 1902 y murió en 1984. Una de sus últimas

voluntades fue donar al Ayuntamiento de Mahón sus colecciones

privadas, iniciadas por su padre Francisco Hernández Sanz (Mahón,

1863-1949), historiador, archivero y director de la Revista de

Menorca, con las cuales se creó el museo que lleva su nombre. Esta

colección de temática menorquina alberga una muestra de obra gráfica

y artes decorativas del siglo XVII al siglo XX (mobiliario, objetos,

pinturas y cartografía).

Tiene una sala dedicada exclusivamente al siglo XVIII. Podemos

también descubrir una magnífica colección de mapas antiguos de

Menorca y del Mediterráneo. Además, si se desea recopilar

información sobre la isla, puede buscarse entre las más de siete mil

obras de temática menorquina que alberga su biblioteca.

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA HERNÁNDEZ SANZ · HERNÁNDEZ MORA

Page 106: Menorca Británica

105

MUSEO DE

MENORCA

Page 107: Menorca Británica

106

MUSEO DE MENORCAABIERTO A VISITAS

Titularidad y gestión: Gobierno Illes Balears

Teléfono: 971 35 09 55

Ubicación: Pla des Monestir

Población: Mahón

39º53'27,88'' N 4º15'39,78'' E

Page 108: Menorca Británica

107

El Museo de Menorca es el antiguo convento franciscano de Jesús del siglo XV, aunque la construcción actual es de los siglos XVII y XVIII.En el se muestra la historia de la ocupación de Menorca. Destacan las salas dedicadas a la prehistoria, a la historia antigua y a la Menorca del siglo XVIII. También hay una sala dedicada a los oficios tradicionales menorquines y una gran colección de grabados y pintura de los siglos XVIII, XIX y XX.En el segundo piso tres salas reflejan la libertad de comercio que existió bajo la soberanía británica y que propició un prosperidad económica y un florecimiento cultural, especialmente en el campo de la pintura y la literatura. La importancia estratégica de Menorca en siglo XVIII se refleja en las cartografías y planos que sobre la isla, sus puertos y sus fortificaciones hicieron las potencias europeas. Hay un especial interés por el puerto de Mahón y sus defensas.

MUSEO DE MENORCA

Page 109: Menorca Británica

108

MUSEO DE MENORCA

Page 110: Menorca Británica

109

MUSEO DE MENORCA

Page 111: Menorca Británica

110

MUSEO

MILITAR DE MENORCA

Page 112: Menorca Británica

111

ABIERTO A VISITAS

Titularidad y gestión:

Consorcio del Museo Militar de Menorca y Patrimonio Histórico Militar

Teléfono: 971 362 100

Web: www.museomilitarmenorca.com

Ubicación: Plaza Explanada

Población: Es Castell

39º52’46,63’’ N 4º17’24,49’’ E

MUSEOMILITAR DE MENORCA

Page 113: Menorca Británica

112

Ocupa parte del antiguo cuartel de Cala Corb, en la plaza central de Es

Castell. Fue construido por los británicos en 1771, según planos del

coronel de ingenieros inglés Patrick Mackellar. Posteriormente alojó la

Academia de Artillería (1811), y ya en el siglo XX alojó el Regimiento

de Artillería de Costa de Menorca. Consta de diecinueve salas de

exposición permanente donde se puede ver la evolución de la historia

de Menorca desde la prehistoria hasta el siglo XX introduciéndose en

las distintas épocas y dominaciones extranjeras.

Hay 15 salas del siglo XVIII en las que es interesante visitar la dedicada

a la fortaleza de la Mola, con una buena colección de planos originales

y las salas de utensilios de ingeniería. Asimismo, en ellas se aloja una

magnífica colección de cañones antiguos y un completo grupo de

maquetas de fortificaciones menorquinas.

MUSEO MILITAR DE MENORCA

Page 114: Menorca Británica

CAPÍTULO 5OTROS

Page 115: Menorca Británica

114

CAMINO

D’EN KANE

Page 117: Menorca Británica

116

Sir Richard Kane fue un militar irlandés que gobernó Menorca durante

los dos primeros períodos de la ocupación británica. Entre 1712 y 1717,

época de su llegada a la isla, puso en marcha una red de caminos que

inicialmente iban de Ciutadella al castillo de San Felipe, con la

intención de facilitar la comunicación entre los militares de los fuertes

de Mahón y Ciutadella y, en lo posible, las regiones más aisladas y las

fincas rurales cuyos frutos difícilmente podían llegar a los mercados.

Uno de estos caminos, que fue una de las principales contribuciones de

Sir Richard Kane a las obras públicas realizadas en la isla, lleva hoy su

nombre.

Hoy en día se conserva el tramo que va desde Mahón a Mercadal

pasando por Alaior. Es una ruta que cruza el paisaje rural interior de la

mitad oriental de la isla. Es un camino amplio y en buen estado.

CAMINO D’EN KANE

Page 118: Menorca Británica

117

OBELISCO DE

SIR RICHARD KANE

Page 120: Menorca Británica

119

Encargado por el gobernador británico Eduard Fox en 1801, está

situado cerca de puerto de Mahón, donde transita el camino que Sir

R i c h a r d K a n e m a n d ó c o n s t r u i r .

En su inscripción, incisa en mármol blanco, y en latín, se puede leer:

"Este camino real que pone en comunicación las dos partes extremas

de la isla fue abierto por primera vez en el año 1720, merced a la

solicitud del esclarecido varón, general Richard Kane, investido por el

Rey con el gobierno superior de Menorca".

OBELISCO DE SIR RICHARD KANE

Page 121: Menorca Británica

120

ALJIBE

D’ES MERCADAL

Page 122: Menorca Británica

121

ALJIBE D’ES MERCADALABIERTO A VISITAS

Titularidad y gestión: Ayuntamiento de MercadalTeléfono: 971 375 002

Web:www.aj-esmercadal.orgUbicación: Pla de Ses Eres s/n

Población: Mercadal

39º59’17,33’’ N 4º05’28,27’’ E

Page 123: Menorca Británica

122

Esta gran construcción, hoy todavía en uso y conservada en muy

buenas condiciones, es un gran aljibe de dimensiones y características

poco habituales. Se empezó a construir el año 1735 por orden del

gobernador inglés de la isla, Sir Richard Kane.

Es un gran depósito que recoge el agua de la lluvia y la almacena en

una cisterna interior con capacidad aproximada de 273.000 litros. Su

finalidad era abastecer a las tropas entre Mahón y Ciutadella y mejorar

la calidad de vida del pueblo de Mercadal facilitándoles agua potable.

El aljibe se encuentra junto al puente del Camino de Ciutadella. Se

trata sin duda de uno de los elementos más importantes de la herencia

inglesa en la época de las dominaciones británicas en Menorca.

ALJIBE D’ES MERCADAL

Page 124: Menorca Británica

123

ALJIBE D’ES MERCADAL

Page 125: Menorca Británica

124

Este libro no podrá ser reproducido ni totalmente ni parcialmente por ningún tipo de procedimiento, incluidos la repografia y el tratamiento informático, sin la autorización de los titulares del copyright. Todos los derechos reservados en todos los países.

Menorca británica ohDigital © 2013www.ohdigital.cat