Menedżer biblioteki leków - terumo-europe.com · Przeznaczenie, ogólny opis i funkcje produktu...

95
Przechowuj niniejszą instrukcję obsługi w łatwo dostępnym miejscu, aby można z niej było łatwo skorzystać w przyszłości. Przeczytaj instrukcję uważnie przed rozpoczęciem użytkowania produktu, a następnie używaj produktu zgodnie z instrukcją. Instrukcja obsługi Menedżer biblioteki leków 2013-03

Transcript of Menedżer biblioteki leków - terumo-europe.com · Przeznaczenie, ogólny opis i funkcje produktu...

Przechowuj niniejszą instrukcję obsługi w łatwo dostępnym miejscu, aby można z niej

było łatwo skorzystać w przyszłości. Przeczytaj instrukcję uważnie przed rozpoczęciem

użytkowania produktu, a następnie używaj produktu zgodnie z instrukcją.

Instrukcja obsługi

Menedżer biblioteki leków

2013-03

Postanowienia licencyjne dotyczące Menedżera biblioteki leków TERUFUSIONNiniejsze postanowienia licencyjne stanowią umowę między TERUMO Corporation (TERUMO) a Licencjobiorcą. Należy się z nimi zapoznać. Postanowienia licencyjne mają zastosowanie do Menedżera biblioteki leków TERUFUSION (oprogramowania) instalowanego przez Licencjobiorcę, jak również ewentualnych nośników, na których zostało ono dostarczone Licencjobiorcy. Postanowienia te dotyczą także aktualizacji, uzupełnień i usług pomocy technicznej dla niniejszego oprogramowania, o ile elementom tym nie towarzyszą inne postanowienia. W takim przypadku obowiązują postanowienia towarzyszące tym elementom.

KORZYSTANIE PRZEZ LICENCJOBIORCĘ Z OPROGRAMOWANIA OZNACZA, ŻE AKCEPTUJE ON NINIEJSZE POSTANOWIENIA. JEŚLI LICENCJOBIORCA ICH NIE AKCEPTUJE, NIE MOŻE KORZYSTAĆ Z OPROGRAMOWANIA.

Licencjobiorca przestrzegający niniejszych postanowień licencyjnych uzyskuje prawo do instalacji i używania jednej kopii oprogramowania w swoim wewnętrznym systemie (system).

1. Zakres licencji:Oprogramowanie jest licencjonowane, a nie sprzedawane. Na mocy niniejszej umowy Licencjobiorca uzyskuje tylko niektóre prawa do używania oprogramowania. TERUMO zastrzega sobie wszystkie pozostałe prawa, w tym, w szczególności, prawa autorskie do oprogramowania. Licencjobiorca może korzystać z oprogramowania tylko w sposób wyraźnie dozwolony w niniejszej umowie. Nie dotyczy to sytuacji, w których pomimo niniejszego ograniczenia na mocy prawa właściwego przysługują mu dodatkowe uprawnienia. W takich przypadkach Licencjobiorca musi przestrzegać wszelkich ograniczeń technicznych oprogramowania zapewniających, że z oprogramowania będzie można korzystać wyłącznie w określony sposób. Licencjobiorcy nie wolno:- omijać żadnych ograniczeń technicznych oprogramowania;- odtwarzać, dekompilować ani dezasemblować oprogramowania, chyba że w przypadku i tylko w takim zakresie, w jakim pomimo niniejszego

ograniczenia prawo właściwe wyraźnie na to zezwala;- sporządzać większej liczby kopii oprogramowania niż określona w niniejszej umowie lub dozwolona przez prawo właściwe pomimo niniejszego

ograniczenia;- udostępniać oprogramowania innym osobom do kopiowania;- wynajmować, wydzierżawiać ani wypożyczać oprogramowania;- przekazywać oprogramowania osobom trzecim; - przekazywać oprogramowania do innego kraju niż kraj, w którym znajduje się system; ani- używać oprogramowania do świadczenia komercyjnych usług hostingowych.

Licencjobiorca może używać tego oprogramowania jedynie w połączeniu z pompami infuzyjnymi TERUMO oraz pompami strzykawkowymi TERUMO.

Licencjobiorca akceptuje, że TERUMO posiada wszelkie prawa, w tym, w szczególności, prawa autorskie do wszelkich danych wynikowych oprogramowania, w tym, w szczególności, obrazów na ekranie oraz obrazów drukowanych. Licencjobiorca może używać i kopiować takie dane wynikowe i rozprowadzać je w miejscu, gdzie znajduje się system, ale dystrybucja takich danych wynikowych poza tym miejscem wymaga uzyskania wyraźnej zgody od firmy TERUMO.

TERUMO może unieważnić licencję na to oprogramowanie, jeśli Licencjobiorca naruszy ograniczenia opisane w niniejszej umowie, a po unieważnieniu licencji użytkownik jest zobowiązany do odinstalowania tego oprogramowania z systemu. Niezależnie od faktu odstąpienia od niniejszej umowy następujące postanowienia zachowują ważność.

2. Usługi pomocy technicznejNiniejsze oprogramowanie jest udostępniane Licencjobiorcy w stanie "takim, w jakim jest", w związku z czym możemy nie świadczyć związanych z tym oprogramowaniem usług pomocy technicznej. Oprogramowanie może podlegać aktualizacji bez uprzedniego powiadomienia użytkownika.

3. Całość umowyNiniejsza umowa wraz ze wszystkimi postanowieniami dotyczącymi uzupełnień, aktualizacji i usług pomocy technicznej, z których korzysta Licencjobiorca, stanowi całość umowy dotyczącej oprogramowania i usług pomocy technicznej.

4. Prawo właściwe i właściwa jurysdykcjaNiniejsza umowa podlega prawu Japonii, zgodnie z tym prawem jest interpretowana i wykładnia jego zapisów odbywa się zgodnie z tym prawem. Wszelkie spory, kontrowersje lub różnice mogące występować pomiędzy TERUMO a Licencjobiorcą w związku z niniejszą umową podlegają ostatecznemu arbitrażowi w Tokio, zgodnie z zasadami arbitrażu handlowego Japońskiego Stowarzyszenia Arbitrażu Handlowego.

5. Odrzucenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi i gwarancjiOprogramowanie jest licencjonowane w stanie "takim, w jakim jest". Wszelkie ryzyko związane z korzystaniem z oprogramowania ponosi licencjobiorca. TERUMO nie udziela żadnych wyraźnych rękojmi, gwarancji ani zapewnień dotyczących oprogramowania. W zakresie dozwolonym przez prawo miejscowe TERUMO niniejszym wyłącza swoją odpowiedzialność z tytułu dorozumianych rękojmi i gwarancji dotyczących oprogramowania, w tym gwarancji z tytułu wartości handlowej, przydatności do określonego celu oraz braku naruszeń praw osób trzecich.

6. Ograniczenie oraz wyłączenie uprawnień i odpowiedzialności za szkodyTERUMO i dostawcy TERUMO ponoszą odpowiedzialność wyłącznie za szkody bezpośrednie do kwoty, jaką Licencjobiorca zapłacił za użytkowanie oprogramowania. Licencjobiorca nie może dochodzić roszczeń z tytułu żadnych innych szkód, w tym szkód wynikających z utraty zysków, szkód wtórnych, szczególnych, pośrednich ani ubocznych.

Powyższe ograniczenie ma zastosowanie do:- wszelkich kwestii dotyczących oprogramowania, usług, oraz- roszczeń z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań wynikających z umowy, rękojmi, gwarancji lub zapewnień, lub z tytułu

odpowiedzialności obiektywnej, niedbalstwa lub innych czynów niedozwolonych, w zakresie dozwolonym przez prawo właściwe.

Ograniczenie to ma zastosowanie także w przypadku, gdy firma TERUMO wiedziała lub powinna była wiedzieć o możliwości powstania takich szkód. Powyższe ograniczenie i wyłączenie mogą jednak nie dotyczyć Licencjobiorcy w przypadku, gdy na mocy prawa krajowego nie jest dozwolone wyłączenie ani ograniczenie odpowiedzialności za szkody uboczne, wtórne itp.

3

Spis treści

Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie tego produktu, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i dobrze zapoznać się z jego treścią. Ponadto należy wdrożyć systemy szkolenia w zakresie bezpieczeństwa w szpitalu. Po wprowadzeniu produktu proszę kontaktować się z przedstawicielami naszej firmy w celu uzyskania wyjaśnień.

Spis treści

Spis treści ————————————————————————————————————————— 3Spis treści ...................................................................................................................................................3

Przeznaczenie, ogólny opis i funkcje produktu ————————————————————————— 4Przeznaczenie i ogólny opis .......................................................................................................................4Funkcje .......................................................................................................................................................4Konfiguracja systemu .................................................................................................................................5Proces tworzenia bibliotek leków ...............................................................................................................6

Opis części ————————————————————————————————————————— 7Omówienie głównych elementów ekranu ...................................................................................................7Przyciski i ikony ..........................................................................................................................................8

Środki ostrożności—————————————————————————————————————— 9Użytkowanie .............................................................................................................................................10

Przygotowanie ———————————————————————————————————————11Ogólne informacje o procesie ................................................................................................................... 11Wymagania systemowe ...........................................................................................................................12Zgodne urządzenia ...................................................................................................................................12Wybór leku użytego przez pompę ............................................................................................................13Ustawienia współdzielonego folderu ........................................................................................................13Ustawienia Komunikatora danych TERUFUSION ....................................................................................13Ustawienia serwera ..................................................................................................................................14Ustawienia użytkownika ...........................................................................................................................31Dezinstalacja ............................................................................................................................................32

Procedura obsługi ——————————————————————————————————————34Uruchamianie tego oprogramowania .......................................................................................................34Zaloguj ......................................................................................................................................................35Wylogowanie ............................................................................................................................................38Rejestracja użytkownika ...........................................................................................................................39Uprawnienia użytkownika .........................................................................................................................42System .....................................................................................................................................................44Pacjent .....................................................................................................................................................53Biblioteka leków ........................................................................................................................................76

Rozwiązywanie problemów ——————————————————————————————————85Rozwiązywanie problemów ......................................................................................................................85

Załącznik ——————————————————————————————————————————88A1: Profile .................................................................................................................................................88A2: Tabela trybu przejęcia ........................................................................................................................89A3: Tabela dawkowania zaawan. .............................................................................................................90A4: Właściwości domyślne .......................................................................................................................91A5: Jedn. ..................................................................................................................................................92

Symbole ——————————————————————————————————————————94ABY UZYSKAĆ INFORMACJE O PRODUKTACH TERUMO ———————————————————95

4

Przeznaczenie, ogólny opis i funkcje produktu

Przeznaczenie i ogólny opis

Menedżer biblioteki leków TERUFUSION (to oprogramowanie) jest przeznaczone do instalacji na komputerze osobistym w następującym celu.(1) Edycja bibliotek leków

Funkcje

Tworzenie bibliotek leków• Pozwala na tworzenie bibliotek leków dla TERUFUSION Infusion Pump Type LM oraz TERUFUSION Syringe Pump Type SS.

(Tylko dla typów z dostępną funkcją biblioteki leków.)• Można przeprowadzać procesy tworzenia, weryfikacji i zatwierdzania bibliotek leków. • Dla biblioteki leków można konfigurować górne i dolne limity dawek, ograniczenia profilu, sposoby dawkowania, itp.• Można użyć 3 000 bibliotek leków, 3 500 leków pacjenta, 30 profili oraz 20 danych doradztwa klinicznego.System aplikacji sieciowej• Użytkownicy mogą po prostu logować się do tego programu z poziomu przeglądarki internetowej w celu tworzenia bibliotek leków.Uprawnienia udzielane zalogowanym użytkownikom• W celu zapobiegania wprowadzaniu zmian do bibliotek leków oraz zarządzania systemem użytkownikowi można przydzielać

uprawnienia i ograniczać dostępny zakres użytkowania.

5

Przeznaczenie, ogólny opis i funkcje produktu

Konfiguracja systemu

Kiedy to oprogramowanie jest zainstalowane na serwerze, tworzone są biblioteki leków, a pliki bibliotek leków są przesyłane do magazynów danych (miejsc przechowywania danych).

Schemat konfiguracji systemu

Menedżer biblioteki leków TERUFUSION[Serwer]

Zapisywanie danych

Szpitalna sieć LAN

[Użytk.]Statyw

Pompa

Komunikator danych TERUFUSION

6

Przeznaczenie, ogólny opis i funkcje produktu

Proces tworzenia bibliotek leków

Biblioteki leków tworzą uprawnieni użytkownicy poprzez proces tworzenia, weryfikacji i zatwierdzania. Zatwierdzone biblioteki leków są wykorzystywane przez pompę. * Patrz rozdział "Rejestracja użytkownika" oraz "Uprawnienia użytkownika".

Zatwierdz.

Odnieś

Uprawnienia 6Weryfikacja biblioteki

Uprawnienia 5Edycja/tworzenie biblioteki

Uprawnienia 7Zatwierdzenie

biblioteki

7

Opis części

Omówienie głównych elementów ekranu

♦ Ekran główny

1. Zakładki funkcjiUżywaj tych zakładek do wybierania jednej z wielu funkcji oprogramowania.• Biblioteka leków

Na tym ekranie można tworzyć biblioteki leków. Pozwala na weryfikację stanu biblioteki leków.• System

Pozwala na sprawdzanie komunikatów o błędzie, ustawianie interwałów analizowania historii, ustawianie częstotliwości tworzenia kopii zapasowej itp.

• Użytk.Pozwala na konfigurację i edycję ID użytkownika, nazwy użytkownika oraz uprawnień, a także na inicjalizację haseł.

• PacjentPozwala na konfigurację informacji o pompach, informacji o profilach, informacji doradztwa klinicznego, a także informacji o lekach dla potrzeb tworzenia biblioteki leków.

2. Pole wyświetlania informacji o logowaniu użytkownikaWyświetla ID użytk. i nazwę użytkowników zalogowanych do oprogramowania.

3. PomocWyświetla instrukcję obsługi tego oprogramowania.

4. WylogujPozwala na wylogowanie się z tego oprogramowania.

1 2 3 4

8

Opis części

Przyciski i ikony

Nazwa Ikona OpisPrzycisk edycji Kliknięcie tego przycisku pozwala na edycję wybranej

pozycji.Przycisk usuwania/kasowania Kliknięcie tego przycisku pozwala na usunięcie wybranej

pozycji.Przycisk wyszukiwania Kliknięcie tego przycisku pozwala na przeprowadzenie

wyszukiwania.

Nazwa Ikona OpisPrzycisk porady ekranowej

Kliknięcie tego przycisku wyświetla wybraną poradę ekranową.Na przykład

Nazwa Ikona OpisIstnieje powiązanie(Takie same)

Wartości ustawienia są takie same dla pozycji należących do biblioteki leków i dla pozycji należących do leków pacjenta.

Brak powiązania(różne)

Ustawienia są różne dla pozycji należących do biblioteki leków i dla pozycji należących do leków pacjenta.

9

Środki ostrożności

Aby zapewnić bezpieczne i poprawne użytkowanie systemu, należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności.Nieprzestrzeganie środków ostrożności i błędne użytkowanie systemu może powodować uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała.Poniżej przedstawiono symbole używane w tej instrukcji oraz ich znaczenie:

Przestrogi To oznaczenie poprzedzające środek ostrożności oznacza, że nieprzestrzeganie podanego środka ostrożności powoduje ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.

10

Środki ostrożności

Użytkowanie

Przestrogi<Środki ostrożności dotyczące użytkowania>• Przed użyciem tego oprogramowania sprawdź komputer osobisty i wszystkie urządzenia peryferyjne. Jeśli cokolwiek pracuje

nieprawidłowo, nie używaj tego oprogramowania.[Funkcje oprogramowania mogą nie działać lub może spaść wydajność.]

• Pamiętaj, aby okresowo wykonywać kopie zapasowe danych, aby zapobiec utracie danych w razie nieprawidłowego działania komputera osobistego lub urządzenia peryferyjnego.

• Zarządzaj danymi z ostrożnością, aby zapobiec bezprawnemu wykorzystaniu danych użytkownika.• Usuwaj pliki utworzone podczas korzystania z tego oprogramowania pojedynczo.

[Pliki utworzone przez użytkownika nie zostaną usunięte podczas dezinstalacji.]• Podczas korzystania z innego oprogramowania uwzględniaj jego wpływ na to oprogramowanie.

[Korzystanie z funkcji i najlepszej wydajności tego oprogramowania może być niemożliwe.]• Biblioteki leków muszą tworzyć specjaliści w dziedzinie farmaceutyki.

[To oprogramowanie nie jest w stanie stwierdzić, czy wartości ustawień biblioteki leków są poprawne.]• Po zakończeniu edycji biblioteki leków pamiętaj, aby koniecznie ponownie sprawdzić ustawienia.

[To oprogramowanie nie jest w stanie stwierdzić, czy wartości ustawień biblioteki leków są poprawne.]• Podczas edycji biblioteki leków uwzględniaj rodzaje leków i sposoby dawkowania oraz ustawiaj szybkość przepływu.

[Błędna szybkość przepływu może spowodować okluzję rurki infuzyjnej wywołaną przez skrzep krwi.]• Nie można jednocześnie logować się z użyciem tego samego ID użytkownika.

[Użytkownik używajacy tego samego ID użytk. logujący się jako drugi staje się upoważnionym użytkownikiem zalogowanym. Może dojść do utraty danych w trakcie ich edycji przez pierwszego użytkownika.]

<Ważne podstawowe środki ostrożności>• Nie instaluj tego oprogramowania na wielu komputerach pracujących w tej samej sieci ani nie używaj go w ten sposób.

[Zarządzanie używanymi pompami oraz konserwacja i zarządzanie (w tym zarządzanie wersjami) biblioteki leków mogą nie być przeprowadzane poprawnie.]

• Używaj tego oprogramowania po sprawdzeniu powiązanych wyrobów medycznych i urządzeń.• Z oprogramowania powinni korzystać jedynie użytkownicy, którzy dokładnie zapoznali się z instrukcją.• Nie wprowadzaj modyfikacji do tego oprogramowania.

[Takie działanie może prowadzić do nieprawidłowego działania lub spadku wydajności oprogramowania.]

<Interakcja (używanie tego oprogramowania wraz z materiałami lub urządzeniami medycznymi)>[Środki ostrożności dotyczące jednoczesnego użytkowania]

• Podczas instalacji tego oprogramowania należy wybrać język wyświetlacza pompy dopasowany do ustawienia języka pompy.[Jeśli ustawienia języka są różne, zapis bibliotek leków utworzonych tym oprogramowaniem w pompach jest niemożliwy.]

• Po rozpoczęciu korzystania z tego oprogramowania nie zmieniaj ustawień języka pompy.[Takie działanie uniemożliwi zapisywanie bibliotek leków utworzonych tym oprogramowaniem w pompach.]

• Biblioteki leków utworzone tym oprogramowaniem należy wysyłać przy pomocy Komunikatora danych TERUFUSION.[Interfejs formatu plików nie jest gwarantowany.]

• Podczas korzystania z Komunikatora danych TERUFUSION do zmiany miejsca docelowego zapisu lub konfiguracji łączności dopilnuj, aby dokonać takich samych zmian ustawień tego oprogramowania.[Współdzielenie plików itp. już nie będzie możliwe.]

11

Przygotowanie

Ogólne informacje o procesie

Podczas korzystania z tego systemu korzystaj z następującego schematu przebiegu procesów.Aby uzyskać szczegółowe informacje, skorzystaj z instrukcji obsługi poszczególnych programów.

Uwagi

• Analiza historii nie jest dostępna dla Menedżerze biblioteki leków TERUFUSION.

1. Przygotowanie

2. Realizacja

• Potwierdź wymagania systemowe (specyfikacje, układ komputera, środowisko komunikacyjne)• Wybór leku użytego przez pompę• Ustawienia udostępnianego folderu (historia, biblioteka leków)• Ustawienia serwera / użytkownika• Komunikator danych TERUFUSION UstawieniaKomunikator danych TERUFUSION Ustawienia• Konfiguracja łączności, Ustawienia pompy / statywu• Zapis środowiska komunikacyjnego

• Instalacja• Rejestracja użytkownika• Ustawienia systemowe• Ustawienia leków pacjenta

3. Obsługa

TworzenieBiblioteki

HistoriaAnaliza

Aktual.Biblioteki

PobieranieHistorii

Obsługa pompy

12

Przygotowanie

Wymagania systemowe

Przed rozpoczęciem instalacji tego oprogramowania sprawdź dane techniczne komputera, zakres instalacji oraz środowisko sieciowe.Komputer musi spełniać następujące wymagania systemowe.SerwerWymagania systemowe [System operacyjny]

Microsoft® Windows Vista® SP2 Business, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64) Microsoft Windows Vista SP2 Enterprise, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64)Microsoft Windows Vista SP2 Ultimate, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64)Microsoft Windows® 7 Professional, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64)Microsoft Windows 7 Enterprise, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64)Microsoft Windows 7 Ultimate, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64)Microsoft Windows Server® 2003 R2 SP2, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64) Microsoft Windows Server 2008 SP2, wersja 32-bitowa (x86) / 64-bitowa (x64)Microsoft Windows Server 2008 R2

[Pamięć] Zalecane 2 GB lub więcej[Taktowanie procesora] Zalecany Intel® 2 GHz lub szybszy[Dysk twardy] Zalecane 80 GB lub więcej wolnego miejsca na dysku[Urządzenie] Napęd DVD-ROM[Serwer sieciowy] Internet Information Services 6.0/7.0/7.5

Użytkownik[Pamięć] Zalecane 512 MB lub więcej[Taktowanie procesora] Zalecany Intel 1 GHz lub szybszy[Rozdzielczość ekranu] 1024 x 768 pikseli lub wyższa[Przeglądarka] Internet Explorer® 8 / 9

Zgodne urządzenia

Nazwa produktu Model Numer katalogowyFunkcja komunikacji

zewnętrznejTERUFUSION Infusion Pump Type LM TE-LM800 TE-LM800XXX

Bezprzewodowa sieć LANTERUFUSION Syringe Pump Type SS TE-SS800 TE-SS800XXX

(XXX = EN1, EN2, DE1, FR1, IT1, IT3, NL1, RU1, ES1, SV1, NO1, DA4, PL1, HU1, SK1)

13

Przygotowanie

Wybór leku użytego przez pompę

Zalecamy wybranie leków docelowych przed utworzeniem biblioteki leków.

Ustawienia współdzielonego folderu

Komunikator danych TERUFUSION dzieli pliki bibliotek leków z tym oprogramowaniem.Należy wybrać folder, który może być używany przez wszystkie rodzaje oprogramowania.

Ustawienia Komunikatora danych TERUFUSION

Przed rozpoczęciem użytkowania tego oprogramowania należy przeprowadzić konfigurację łączności pompy.Użyj Komunikator danych TERUFUSION, aby przeprowadzić konfigurację łączności pompy. Informacje o sposobach przeprowadzania regulacji ustawień zawarte są w instrukcji obsługi Komunikatora danych TERUFUSION.

14

Przygotowanie

Ustawienia serwera

Przed zainstalowaniem tego oprogramowania należy dodać rolę serwera.Dodawanie ról w systemie Microsoft Windows Server 2008 R2 zostało przedstawione poniżej. Ekrany omówione w instrukcji obsługi są oparte o wymagania systemowe Microsoft Windows Server 2008 R2.• Serwer aplikacji• Serwer sieci Web (Internet Information Services)• Usługi plików

♦ Dodawanie roli serwera1) Kliknij [Start] - [Narzędzia administracyjne] -

[Menedżer serwera]Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Menedżer serwera".Wybierz [Dodaj role] z ekranu po prawej stronie.Zostanie wyświetlony ekran "Wybieranie ról serwera".

Uwagi

• Jeśli wyświetlony zostanie ekran [Zanim rozpoczniesz], kliknij przycisk [Dalej].

2) Dodaj symbol zaznaczenia do następujących trzech ról na ekranie "Wybieranie ról serwera". • Serwer aplikacji• Usługi plików• Serwer sieci Web (Internet Information Services)Kliknij przycisk [Dalej].Zostanie wtedy wyświetlony ekran "Serwer aplikacji".

15

Przygotowanie

3) Zainstaluj rolę Application Server.Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Wybieranie usług ról".

4) Wybierz następującą rolę serwera aplikacji (Application Server).• .NET Framework 3.5.1Kliknij przycisk [Dalej].Zostanie wtedy wyświetlony ekran "Serwer sieci web (IIS)".

5) Zainstaluj Serwer sieci web (IIS).Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Wybieranie usług ról".

16

Przygotowanie

6) Wybierz następującą rolę Serwera sieci web (IIS).• Projektowanie aplikacjiKliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Usługi plików".

7) Zainstaluj Usługi plików.Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Wybieranie usług ról".

8) Wybierz następującą rolę dla Usługi plików.• Serwer plikuKliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzanie opcji instalacji".

17

Przygotowanie

9) Kliknij przycisk [Instaluj].Zostanie wyświetlony ekran [Postęp instalacji], a wybrane role zostaną zainstalowane.Po zakończeniu instalacji wyświetli się ekran "Wyniki instalacji".

10) Kliknij przycisk [Zamknij], aby zamknąć ekran "Wyniki instalacji".

18

Przygotowanie

♦ Instalacja

Przestrogi• Instalację powinien przeprowadzić administrator systemu lub osoba zaznajomiona z tym oprogramowaniem.• Instalację tego oprogramowania powinien przeprowadzić użytkownik o uprawnieniach administratora komputera.

Uwagi

• W przypadku wybierania folderu poza lokalnym napędem, wyboru napędu należy dokonać przy pomocy metody zapisu "Universal Naming Convention (UNC)". Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z przeszkolonymi technikami serwisowymi firmy TERUMO.

1) Włóż płytę DVD do napędu DVD-ROM komputera.

Uwagi

• Jeżeli jest to ta sama wersja oprogramowania co już zainstalowana, zostanie ona nadpisana. Jeżeli zainstalowana jest starsza wersja oprogramowania, zostanie ona zaktualizowana. Szczegóły - patrz instrukcje na ekranie.

2) Program instalacyjny uruchomi się automatycznie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie plik "setup.exe" na płycie DVD, aby go uruchomić.Wyświetli się lista środowisk pracy instalacji.Instalowane są następujące środowiska pracy.• Windows Installer 4.5 Redistributable • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1• Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5

Uwagi

• Środowisko pracy do zainstalowania różni się w zależności od zainstalowanego środowiska komputera.

3) Kliknij przycisk [Instaluj].Zainstalowane zostanie "Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5".

Uwagi

• Jeśli program instalacyjny Microsoft Windows Installer 4.5 nie jest jeszcze zainstalowany, dopilnuj, aby go zainstalować przed rozpoczęciem instalacji tego oprogramowania. Pamiętaj, aby ponownie uruchomić komputer po zakończeniu instalacji.

19

Przygotowanie

4) Kliknij przycisk [Dalej].Zostanie wtedy wyświetlony ekran "Postanowienia licencyjne oprogramowania Microsoft".

5) Zaznacz pole wyboru [Znam i akceptuję postanowienia licencyjne.].Można wtedy wybrać przycisk [Dalej].Kliknij przycisk [Dalej].Rozpocznie się instalacja środowiska pracy.

6) Kliknij przycisk [Zakończ].Wyświetli się ekran "Instalacja" dla tego oprogramowania.

20

Przygotowanie

7) Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Supported OS and specification".

8) Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Umowa Licencyjna".

9) Jeśli zgadzasz się z treścią umowy licencyjnej po jej przeczytaniu, zaznacz przycisk opcji [Akceptuję warunki Umowy licencyjnej].Można wtedy wybrać przycisk [Dalej].Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Wpis klucza licencyj.".

21

Przygotowanie

10) Wprowadź klucz licencyjny.Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Wejdź do folderu instalacyjnego (1/2).".

11) Wybierz folder dla instalacji.

Uwagi

• Domyślny folder docelowy instalacji jest przedstawiony poniżej.C:\Program Files\Terumo_CQI\CQI_tool

Kliknij przycisk [Dalej]. Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Wejdź do folderu instalacyjnego (2/2).".

12) Wybierz folder zapisu zasobów użytkownika.

Uwagi

• Domyślny folder zasobów użytkownika różni się w zależności od tego, czy używany jest system Windows Server 2003, czy system Windows Vista lub nowszy.Windows Server 2003:

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\CQI_tool

Windows Vista i nowsze:C:\Program Data\Terumo_CQI\CQI_tool

Kliknij przycisk [Dalej].Jeśli na wybranym dysku twardym nie ma dość miejsca, wyświetli się ekran "Potwierdzenie wolnego miejsca".

13) Kliknij przycisk [OK].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Ustawienia biblioteki leków".

22

Przygotowanie

14) Wybierz folder, w którym zapisana zostanie biblioteka leków.

Uwagi

• Domyślny folder przechowywania biblioteki leków różni się w zależności od tego, czy używany jest system Windows Server 2003, czy system Windows Vista lub nowszy.Windows Server 2003:

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\libraryset

Windows Vista i nowsze:C:\Program Data\Terumo_CQI\libraryset

Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Ust. kopii zapasowej".

15) Wybierz folder przechowywania kopii zapasowych.

Uwagi

• Domyślny folder przechowywania kopii zapasowych różni się w zależności od tego, czy używany jest system Windows Server 2003, czy system Windows Vista lub nowszy.Windows Server 2003:

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\backup

Windows Vista i nowsze:C:\Program Data\Terumo_CQI\backup

Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Ust. kopii zapasowej".

16) Ustaw czas tworzenia kopii zapasowych.Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Ustawienia języka".

23

Przygotowanie

17) Wybierz język wyświetlania oprogramowania oraz język wyświetlacza pompy.

Przestrogi

• Ustaw "Język wyświetlacza pompy" na taki sam język wyświetlania, jak używany w pompie.

Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Nazwa uż. serw. bazy danych".

18) Wpisz hasło serwera SQL Server®.Kliknij przycisk [Dalej].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Rozpocznij kopiowanie plików".

Uwagi

• Zmień hasło w razie potrzeby stosownie do środowiska użytkownika komputera.

19) Kliknij przycisk [Dalej].Rozpocznie się instalacja oprogramowania.Po zakończeniu instalacji wyświetli się ekran "InstallShield® Wizard zakończył instalację ".

24

Przygotowanie

20) Kliknij przycisk [Zakończ], aby zamknąć ekran "InstallShield Wizard zakończył instalację".

25

Przygotowanie

♦ Lista programów do zainstalowania• Menedżer biblioteki leków TERUFUSION (to oprogramowanie)• Microsoft .NET Framework 3.5 Service Pack 1• Windows Installer 4.5 Redistributable• Microsoft SQL Server 2008 R2 RTM Express• Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5

26

Przygotowanie

♦ Zmiana ustawień serwera SQLPo zainstalowaniu tego oprogramowania zmień porty TCP/IP serwera SQL.

1) Kliknij [Start] - [Microsoft SQL Server 2008 R2] - [Configuration Tools] - [SQL Server Configuration Manager].Zostanie wyświetlony wtedy ekran "Sql Server Configuration Manager".

2) Kliknij [SQL Server Network Configuration] - [Protocols for CQITOOLSQL], a następnie kliknij prawym przyciskiem myszki [TCP/IP] wyświetlone jako nazwa protokołu. Następnie wybierz [Właściwości] z wyświetlonego menu. Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Właściwości: TCP/IP".

27

Przygotowanie

3) Kliknij zakładkę [IP Addresses].Usuń wartość wyświetloną w polu tekstowym [IPAII] - [TCP Dynamic Ports].Wpisz "1433" w polu tekstowym [IPAII] - [TCP Port].Kliknij przycisk [OK], aby zamknąć ekran "Właściwości: TCP/IP".

Uwagi

• Jeśli wyświetlony jest ekran "Ostrzeżenie", sprawdź zawartość i kliknij przycisk [OK].

4) Kliknij [SQL Server Services], a następnie kliknij "SQL Server (CQITOOLSQL)" prawym przyciskiem myszki. Następnie wybierz [Restart] z wyświetlonego menu. [SQL Server (CQITOOLSQL)] uruchomi się ponownie.

28

Przygotowanie

♦ Uruchamianie usługOmówienie uruchamiania "Usług" dla tego oprogramowania.

1) Kliknij [Start] - [Narzędzia administracyjne] - [Usługi].Zostanie wyświetlony ekran "Usługi".

2) Kliknij [TERUFUSION software task service] prawym przyciskiem myszki, a następnie wybierz [Uruchom] z wyświetlonego menu.Uruchomione zostaną usługi dla tego oprogramowania.

29

Przygotowanie

♦ Konfiguracja serwera sieciowego (Internet Information Services)Omówienie przeprowadzania regulacji ustawień serwera sieciowego (Web Server).

1) Kliknij [Start] - [Narzędzia administracyjne] - [Menedżer internetowych usług informacyjnych].Zostanie wyświetlony ekran "Menedżer internetowych usług informacyjnych".

2) Kliknij [Default Web Site] prawym przyciskiem myszki, a następnie wybierz [Dodaj aplikację…] z wyświetlonego menu.Zostanie wyświetlony ekran "Dodaj aplikację…".

30

Przygotowanie

3) Wprowadź wartości podane poniżej dla "Alias" i "Ścieżka fizyczna".Alias : TERUFUSION_SPŚcieżka fizyczna : folder instalacji tego oprogramowaniaKliknij przycisk [OK].

4) [TERUFUSION_SP] zostanie dodane do [Default Web Site].

5) Kliknij nazwę hosta na górze listy połączeń i kliknij [Uruchom ponownie] po prawej stronie ekranu.

31

Przygotowanie

Ustawienia użytkownika

Patrz rozdział "Uruchamianie tego oprogramowania".To oprogramowanie jest udostępniane użytkownikom za pośrednictwem przeglądarki, a wprowadzanie ustawień dla instalacji nie jest konieczne.

32

Przygotowanie

Dezinstalacja

Przestrogi• Podczas dezinstalacji nie są usuwane pliki historii ani pliki biblioteki leków. Jeśli usunięcie jest konieczne, proszę usuwać

poszczególne pliki pojedynczo.

Uwagi

• Podczas dezinstalacji tego oprogramowania usuwane są dane.• Zalecamy wykonanie kopii zapasowej wszystkich wymaganych danych przed rozpoczęciem dezinstalacji tego oprogramowania.

1) Kliknij [Start] - [Panel sterowania].

2) Kliknij [Programy] - [Odinstaluj program].

33

Przygotowanie

3) Wybierz i kliknij prawym przyciskiem myszki [TERUFUSION Drug Library Manager]. Wybierz [Odinstaluj] z wyświetlonego menu.Zostanie wyświetlony ekran "Pytanie".

4) Kliknij przycisk [Tak].Rozpocznie się proces dezinstalacji. W przypadku wybrania utworzenia kopii zapasowej poszczególnych plików danych, kliknij przycisk [Nie], aby anulować proces dezinstalacji.

5) Proces dezinstalacji zostanie przeprowadzony.Po zakończeniu dezinstalacji wyświetli się ekran "InstallShield Wizard zakończył instalację".

6) Kliknij przycisk [Zakończ], aby zamknąć ekran "InstallShield Wizard zakończył instalację".

34

Procedura obsługi

Uruchamianie tego oprogramowania

1) Do uruchomienia tego oprogramowania użyj przeglądarki Internet Explorer (IE).Wpisz "http://adres IP serwera (nazwa hosta)/ TERUFUSION_SP/Pages/Login.aspx" w pasku adresu IE, a następnie naciśnij przycisk [Enter].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Zaloguj".

Uwagi

• Wpisz adres IP serwera, na którym to oprogramowanie zostało zainstalowane, lub nazwę hosta, jako adres IP serwera.

Uwagi

• Pamiętaj, aby do obsługi tego oprogramowania używać przycisków znajdujących się na jego ekranach. Użycie przycisków przeglądarki do obsługi może spowodować błąd serwera.Przykłady przycisków przeglądarki: • Zamknij• Dalej• Wróć• Odśwież

35

Procedura obsługi

Zaloguj

♦ Pierwsze logowanie

1) Wpisz ID użytkownika i hasło w celu pierwszego zalogowania. Znaki hasła zostaną wyświetlone jako [●●●●]."ID użytk." : administrator"Hasło" : 9999Kliknij przycisk [Zaloguj].Logowanie zostanie przeprowadzone z użyciem wpisanego ID użytk. i Hasło.

2) Zostanie wtedy wyświetlony ekran "System".

36

Procedura obsługi

♦ Zaloguj1) Wpisz ID użytk. oraz Hasło. Znaki hasła zostaną wyświetlone

jako "●".Kliknij przycisk [Zaloguj]. Zostaniesz zalogowany z uprawnieniami skonfigurowanymi dla ID użytk..

Uwagi

• Jeśli zapomnisz hasła, poproś administratora systemu tego oprogramowania o przestawienia hasła na hasło domyślne.

• Ekran wyświetlony po zalogowaniu różni się w zależności od poziomu uprawnień zalogowanego użytkownika.

• Hasło jest takie same, jak ID użytk. (ID użytkownika) przed zmianą hasła.

37

Procedura obsługi

♦ Zmiana hasła1) Wpisz ID użytk. oraz Hasło.

Kliknij pole wyboru [Zmień hasło].Kliknij przycisk [Zaloguj].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Zmień hasło".

2) Wpisz swoje nowe hasło w polach tekstowych "Nowe hasło" i "Powtórz nowe hasło". Kliknij przycisk [OK]. Hasło zostanie zmienione.Aby anulować zmianę hasła, kliknij przycisk [Anuluj].

38

Procedura obsługi

Wylogowanie

♦ Wylogowanie1) Kliknij przycisk [Wyloguj].

Po wylogowaniu program cofnie się do ekranu "Zaloguj".

Uwagi

• Podczas edycji nie można się wylogować.

39

Procedura obsługi

Rejestracja użytkownika

Ekran "Użytk." pozwala na rejestrowanie użytkowników, którzy mogą logować się do tego oprogramowania. Na tym ekranie można skonfigurować ID użytk., nazwę i uprawnienia użytkownika. Można także edytować i usuwać dane zarejestrowanych użytkowników i przeprowadzać inicjalizację hasła.

♦ Wyświetlenie ekranu listy użytkowników1) Kliknij zakładkę [Użytk.].2) Zostanie wtedy wyświetlony ekran "Lista użytk.".

Uwagi

• Uprawnienia 2 jest wymagane do wyświetlenia ekranu "Lista użytk.".

♦ Rejestracja i ustawienia użytkowników1) Kliknij przycisk [Potwierdzenie aktualizacji]. Na dole listy

użytkowników utworzony zostanie wiersz pozwalający na wpisywanie informacji.

2) Wprowadź "ID".3) Wprowadź "Nazwa".4) Klikanie pól wyboru [Uprawnienia] 2-7 pozwala na

ograniczanie dostępności funkcji dla użytkowników.

Uwagi

• Nie można wybrać 1 Uprawnienia.

5) Kliknij przycisk [OK]. Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".Kliknięcie przycisku [Anuluj] powoduje anulowanie rejestracji użytkownika.

40

Procedura obsługi

6) Kliknij przycisk [OK]. Dane użytkownika zostaną zaktualizowane. Kliknięcie przycisku [Anuluj] powoduje anulowanie rejestracji użytkownika.

Uwagi

• Hasło jest takie same, jak ID użytk. (ID użytkownika) przed zmianą hasła.

• Hasło można zmienić na ekranie "Zaloguj".

♦ Edytowanie danych użytkowników

1) Kliknij przycisk [Edyt.] wyświetlony na wierszu użytkownika, jaki ma zostać poddany edycji.Można tutaj zmienić "ID", "Nazwa" i "Uprawnienia" wybranego użytkownika. Kliknij pole wyboru [Inicjalizuj], aby przeprowadzić inicjalizację hasła.Po inicjalizacji hasło zostanie zmienione na ID użytk..

Uwagi

• Danych logowania użytkownika nie można usuwać. • Przycisku [Edyt.] ani przycisku [Usuń] nie można klikać

podczas edycji danych użytkownika.

2) Kliknij przycisk [OK].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".Kliknij przycisk [Anuluj], aby anulować proces edycji.

3) Kliknij przycisk [OK], aby zastosować informacje po edycji. Kliknij przycisk [Anuluj], aby anulować proces edycji.

41

Procedura obsługi

♦ Usuwanie danych użytkowników1) Kliknij przycisk [Usuń] na wierszu użytkownika, który ma

zostać usunięty.Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie usunięcia".

Uwagi

• Danych logowania użytkownika nie można usuwać.

2) Kliknięcie przycisku [OK] spowoduje przeprowadzenie procesu usuwania. Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje anulowanie procesu usuwania.

Uwagi

• Jeśli dane użytkownika zostały usunięte przez innego użytkownika, tych informacji już nie można edytować.

42

Procedura obsługi

Uprawnienia użytkownika

To oprogramowania pozwala na konfigurację uprawnień logujących się do niego użytkowników na ekranie "Użytk.".Zakładki wyświetlane po zalogowaniu można zmieniać, zmieniając uprawnienia użytkowników. Szczegółowe informacje dotyczące poziomów uprawnień znajdują się w tabeli poniżej. Każdy użytkownik musi posiadać jeden lub więcej poziomów uprawnień.Uprawnienia dotyczące biblioteki leków są podzielone pomiędzy przeglądanie, edycję/tworzenie, weryfikację i zatwierdzanie, przy użyciu Uprawnień 4, 5, 6 i 7.

Uwagi

• Administrator systemu (Uprawnienia 2) może zmieniać ważne ustawienia tego oprogramowania. Zalecamy, aby pracownicy, którzy wykonują zadania dotyczące jedynie bibliotek leków i analizy historii, nie otrzymywali Uprawnienia 2.

• Nie można ustawić wykresu (Uprawnienia 1) na tym oprogramowaniu.

Uprawnienia Zakładka (Wyświetlane: ○, Niewyświetlane: ×)Biblioteka leków Wykresy System Użytkownik Pacjent

1. Wykres (Nie można wybrać) × ○ × × ×

2. Zarządzanie systemem × × ○ ○ ×3. Edyc. danych pacjenta × × × × ○

4. Przeglądanie bibl. ○ (przeglądanie) × × × ×5. Edycja/Tworzenie

biblioteki○

(edycja/tworzenie)× × × ×

6. Weryfikacja bibl. ○ (weryfikacja) × × × ×7. Zatwierdzenie bibliot. ○ (zatwierdzanie) × × × ×

Uprawnienia 2 (Zarządzanie systemem)

43

Procedura obsługi

Uprawnienia 3 (Edyc. danych pacjenta) Uprawnienia 4 (Przeglądanie bibl.)

Uprawnienia 5 (Edycja/Tworzenie biblioteki) Uprawnienia 6 (Weryfikacja bibl.)

Uprawnienia 7 (Zatwierdzenie bibliot.)

44

Procedura obsługi

System

Ekran "System" pozwala na konfigurację lub sprawdzanie następujących funkcji.Aby zaktualizować informacje o ustawieniach, kliknij przycisk [Aktual.].Przejście do innego ekranu bez naciśnięcia przycisku [Aktual.] powoduje utratę zaktualizowanych danych.

Zaznacz

• Wyświetlenie ekranu "System" wymaga 2 poziomu uprawnień.• Data i godzina pokazane w "Informacjach o serwerze" i "Stan ostatniego błędu" zależą od formatu używanego przez system

operacyjny.

Lista pozycji na ekranie "System"Nazwa na ekranie Zawartość

Informacje o serwerze Wynik analizy ostatniej historii Niniejsze oprogramowanie nie może wybrać tej funkcji.Wynik ost. kopii zapas. Data/godzina i rezultat ostatniego tworzenia kopii zapasowej

Stan ostatniego błędu Błąd analizy historii Niniejsze oprogramowanie nie może wybrać tej funkcji.Błąd danych kopii zap. Data/godzina wystąpienia ostatniego błędu dotyczącego kopii

zapasowejInne błędy Data/godzina i treść błędu, który nie dotyczył tworzenia kopii

zapasowejFolder przechowywania plików bibl. leków

Miejsce docelowe zapis. Miejsce docelowe zapisu bibliotek leków

Analiza historii pompy Miejsce docelowe odczytu Niniejsze oprogramowanie nie może wybrać tej funkcji.Interwał analiz

Ust. kopii zapasowej Miejsce docelowe zapis. Miejsce docelowe zapisu kopii zapasowych i interwał wykonywania kopii

Ust. pliku dziennika Wybór pliku dziennika (rejestru) do wyświetleniaNarzędzie danych pacjenta Eksport pacjenta Eksport pliku informacji o pacjencie (profile, pompy, pozycje

doradztwa klinicznego, leki pacjenta)Import pacjenta Import pliku informacji o pacjencie (profile, pompy, pozycje

doradztwa klinicznego, leki pacjenta)

♦ Wyświetlanie ekranu systemu1) Kliknij zakładkę [System].2) Zostanie wtedy wyświetlony ekran "System".

45

Procedura obsługi

♦ Informacje o serwerze"Informacje o serwerze" pozwala na sprawdzanie rezultatów tworzenia kopii zapasowych przy użyciu serwera.

1) "Wynik ost. kopii zapas." są wyświetlone jako "Informacje o serwerze".

• Wynik ost. kopii zapas.: wyświetlane są czas/data zakończenia tworzenia kopii zapasowej, rezultat i komunikat o rezultacie.Wyświetlane są następujące rezultaty i komunikaty o rezultacie.

Wynik : OK: tworzenie kopii zapasowej zakończone sukcesem; NG (błędne): tworzenie kopii zapasowej zakończone niepowodzeniem

Komunikat o rezultacie : wyświetlone są przyczyny rezultatu itp.

46

Procedura obsługi

♦ Stan ostatniego błędu"Stan ostatniego błędu" wyświetla błędy, jakie wystąpiły w tym oprogramowaniu z podziałem na tworzenie kopii zapasowej danych i inne. Po normalnym zakończeniu tworzenia kopii zapasowej lub innych procesów, stan błędu nie zostanie zaktualizowany.

1) Błąd danych kopii zapasowej oraz Inne błędy zostaną wyświetlone w Stan ostatniego błędu.

• Błąd danych kopii zap. : wyświetlone są czas/data błędu tworzenia kopii zapasowej i komunikat o rezultacie (przyczyna błędu itd.).

• Inne błędy : wyświetlone są czas/data innego błędu i komunikat o rezultacie (przyczyna błędu itd.).

47

Procedura obsługi

♦ Zestaw bibl."Zestaw bibl." pozwala na wyświetlenie folderu docelowego zapisu dla bibliotek leków utworzonych tym oprogramowaniem.

1) Folder docelowy zapisu ustawiony podczas instalacji zostanie wyświetlony w "Doc. folder zapisu".

2) Folder docelowy zapisu można zmienić, klikając pole tekstowe [Doc. folder zapisu].

Uwagi

• W przypadku wybierania folderu poza lokalnym napędem, wyboru napędu należy dokonać przy pomocy metody zapisu "Universal Naming Convention (UNC)". Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z przeszkolonymi technikami serwisowymi firmy TERUMO.

48

Procedura obsługi

♦ Ust. kopii zapasowej"Ust. kopii zapasowej" wyświetla miejsce docelowe zapisu kopii zapasowej, opcje automatycznego/ręcznego tworzenia kopii, interwał automatycznego tworzenia kopii zapasowych oraz przycisk natychmiastowego tworzenia kopii zapasowej.

● Miejsce zapisu edytowanych plików kopii zapasowych1) Folder docelowy zapisu ustawiony podczas instalacji zostanie

wyświetlony w "Ust. kopii zapasowej".2) Folder docelowy zapisu kopii zapasowej można zmienić,

klikając pole tekstowe [Doc. folder zapisu].

● Szybka kopia zapasowa1) Kliknięcie przycisku [Kop. zap.] spowoduje natychmiastowe

utworzenie kopii zapasowej.

● Ustawianie interwału kopii zapasowej1) Jeśli kopie zapasowe mają być wykonywane okresowo,

wybierz przycisk opcji [Automatyczna]. Można ustawić dzienną częstotliwość wykonywania kopii zapasowych.

Uwagi

• Jeśli wybrany jest przycisk opcji [Automatyczna], musisz wyznaczyć interwał.

• Dzien. : interwały ustawione w dniach + czas rozpoczęcia• Jeśli wybrany jest przycisk opcji [Ręczna], kopia zapasowa

zostanie utworzona tylko wtedy, gdy przycisk [Kop. zap.] zostanie kliknięty.

Uwagi

• W przypadku wybierania folderu poza lokalnym napędem, wyboru napędu należy dokonać przy pomocy metody zapisu "Universal Naming Convention (UNC)". Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z przeszkolonymi technikami serwisowymi firmy TERUMO.

49

Procedura obsługi

♦ Ust. pliku dziennika"Ust. pliku dziennika" wyświetla rejestr wysyłania danych dziennika pracy i dziennika debugowania.

1) Zaznaczenie pola wyboru [Dziennik pracy] spowoduje wysłanie dziennika pracy tego oprogramowania.

2) Zaznaczenie pola wyboru [Dzien. deb.] spowoduje wysłanie dziennika (rejestru) debugowania tego oprogramowania.

Uwagi

• Miejsce docelowe zapisu pliku: User Assets Folder\log

50

Procedura obsługi

♦ Narzędzie danych pacjenta"Narzędzie danych pacjenta" wyświetla importowanie/eksportowanie informacji pacjenta (profile, pompy, pozycje doradztwa klinicznego, leki pacjenta)

● Eksport1) "Narzędzie danych pacjenta" wyświetla "Eksport pacj.".2) Kliknij przycisk [Rozpocz. eksport].

Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie eksportu".

3) Kliknij przycisk [OK].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Miejsce zapisania pliku".

Uwagi

• Ekran "Miejsce zapisania pliku" różni się w zależności od używanej wersji przeglądarki IE.

4) Kliknij przycisk [Zapisz].Informacje pacjenta zostaną zapisane w podanym folderze jako plik w formacie CSV.

51

Procedura obsługi

● Import1) "Narzędzie danych pacjenta" wyświetli "Import pacjenta".2) Kliknij przycisk [Rozpocz. import].

Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Wybór pliku do eksportu".

Uwagi

• Aby uzyskać dane techniczne pliku importu, skontaktuj się z przeszkolonymi technikami serwisowymi firmy TERUMO.

3) Wybierz zapisany plik. Kliknij przycisk [OK].Rozpocznie się importowanie. Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje anulowanie procesu importowania.

Uwagi

• Po uruchomieniu procesu importowania nie można go anulować przed zakończeniem.

4) Po zakończeniu importowania wyświetli się ekran "Import zakończony". Kliknij przycisk [OK].

Uwagi

• Podczas importowania wcześniej zaimportowane informacje o pacjencie i domyślne właściwości zostaną usunięte.• Importowania nie można przeprowadzać, gdy inni użytkownicy są zalogowani.• Importowania nie można przeprowadzać podczas edycji biblioteki leków.

52

Procedura obsługi

♦ Aktualizacja ustawień systemowych1) Kliknij przycisk [Aktual.].

Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".

2) Jeśli zamierzasz przeprowadzić aktualizację ustawień systemowych, kliknij przycisk [OK]. Zostanie wyświetlony ekran "Aktualizacja zakończona".Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Aktual.].

3) Kliknij przycisk [OK]. Ekran "Aktualizacja zakończona" zostanie zamknięty.

53

Procedura obsługi

Pacjent

Informacje dotyczące tworzenia biblioteki leków można ustawić na ekranie "Pacjent".

Uwagi

• Uprawnienia 3 jest wymagane do wyświetlenia ekranu [Pacjent].• Podczas tworzenia leków pacjenta należy sprawdzić domyślne właściwości. Domyślne właściwości obejmują wszystkie wartości

domyślne używane podczas tworzenia leków pacjenta.

Nazwa na ekranie ZawartośćProfile Używane do konfiguracji informacji o profilu.Pompa Używane do konfiguracji informacji o pompie ("Kolor tabeli", "Tabela trybu przejęcia", "Tabela

dawkowania zaawan.").Doradztwo kliniczne Używane do konfiguracji doradztwa klinicznego.Leki pacjenta Używane do konfiguracji ustawień leku.Właściwości domyślne Używane do konfiguracji wartości domyślnych leków pacjenta.

♦ Proces konfiguracji informacji o pacjencie1) Profile2) Pompa3) Doradztwo kliniczne4) Właściwości domyślne5) Leki pacjenta

Uwagi

• Po ustawieniu informacji o pacjencie użyj zakładki [Biblioteka leków] do utworzenia biblioteki leków.

54

Procedura obsługi

♦ ProfileEkran "Profile" służy do klasyfikacji bibliotek leków; można zarejestrować do 30 profili.

1) Kliknij zakładkę [Pacjent].2) Kliknij przycisk [Profile]. Zostanie wyświetlony wtedy ekran

"Profile".3) Dla profili można ustawić "Nr", "Nazwa", "Pseudonim",

"Konfiguracja łączności", "Powt. wizyta" oraz "Przyjdź i sprawdź [min]".

Uwagi

• Aby dowiedzieć się więcej na temat poszczególnych wartości ustawień, patrz "Załącznik 1: Profile".

• Tych samych "Nazwa" oraz "Pseudonim" nie można używać więcej niż jeden raz.

• Aby wybrać numer "Konfiguracja łączności", sprawdź wcześniej środowisko komunikacji ustawione przy pomocy Komunikatora danych TERUFUSION.

• Ustawienie "Powt. wizyta" na "WŁ." włącza funkcję powtórnej wizyty. Funkcja powtórnej wizyty jest używana w trybie kombinowanym dawek. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z przeszkolonymi technikami serwisowymi firmy TERUMO.

• "Przyjdź i sprawdź [min]" pozwala na ustawianie interwałów funkcji wezwania na wizytę. Po ustawieniu czasu funkcja wezwania na wizytę zostaje włączona. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z przeszkolonymi technikami serwisowymi firmy TERUMO.

● Tworzenie nowego profilu1) Aby utworzyć nowy profil, kliknij przycisk [Dod.]. Na dole

listy zostanie dodany nowy wiersz, pozwalający na wpisanie tekstu.

Uwagi

• Jeśli zostało już zarejestrowanych 30 profili, nie można dodawać profili poprzez kliknięcie przycisku [Dod.].

2) Po zakończeniu edycji kliknij przycisk [OK].Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Dod.].

55

Procedura obsługi

● Edytowanie profilu1) Aby edytować profil, kliknij przycisk [Edyt.] na wierszu profilu,

jaki chcesz edytować. Pozwoli to na przeprowadzenie edycji.2) Po zakończeniu edycji kliknij przycisk [OK].

Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Edyt.].

● Usuwanie profilu1) Aby usunąć profil, kliknij przycisk [Usuń] na wierszu profilu,

jaki chcesz usunąć.Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie usunięcia".

2) Kliknij przycisk [OK], aby usunąć profil.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Usuń].

56

Procedura obsługi

● Aktualizacja profilu1) Kliknij przycisk [Aktual.], aby zaktualizować profil.

Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".Kliknięcie przycisku [Cofn.] spowoduje odtworzenie informacji sprzed jej edycji.

Uwagi

• Musisz kliknąć przycisk [Aktual.], aby potwierdzić informacje dodane, edytowane lub usunięte.

2) Kliknij przycisk [OK].Profile zostaną zaktualizowane.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Aktual.].

57

Procedura obsługi

♦ Pompa"Pompa" pozwala na ustawianie Kolor tabeli, Tabeli trybu przejęcia, Tabela dawkowania zaawan. dla wyświetlonej Pompy.

1) Kliknij zakładkę [Pacjent].2) Kliknij przycisk [Pompa]. Zostanie wtedy wyświetlony ekran

[Ustawienia pompy].

Uwagi

• Tabela kolorów: Tutaj można ustawić numery od 1 do 16. • Tabela trybu przejęcia: Pozwala na zarejestrowanie 3

rodzajów Tabeli trybu przejęcia.• Tabela dawkowania zaawan.: przy pomocy metod

dawkowania "Przerywany", "Wieloetapowy" i "Opóźniony Start" razem w jednym zestawie można zarejestrować do 3 zestawów.

● Edytowanie tabeli kolorów1) Kliknij przycisk [Edyt.], aby edytować kolor tabeli.

Można wtedy kliknąć przycisk [Kolor].2) Kliknięcie przycisku [Kolor] spowoduje wyświetlenie palety

barw (32 kolory/3 wzory). Kliknięcie przycisku do edycji zmieni kolor przycisku [Kolor] na ten kolor.

3) Po zakończeniu edycji koloru tabeli kliknij przycisk [OK].Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Edyt.].

● Edytowanie Tabeli trybu przejęcia1) Aby edytować Tabelę trybu przejęcia, kliknij przycisk [Edyt.].

Edycja będzie wtedy możliwa.

Uwagi

• Patrz "Załącznik 2: Tabela trybu przejęcia", aby uzyskać informacje o poszczególnych wartościach ustawień.

• Aby uzyskać szczegółowe informacje o Tabeli trybu przejęcia, skontaktuj się z przeszkolonymi technikami serwisowymi firmy TERUMO.

2) Aby wyłączyć edycję, kliknij przycisk [OK].Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Edyt.].

58

Procedura obsługi

● Edytowanie tabeli dawkowania zaawansowanego1) Aby edytować Tabela dawkowania zaawan., kliknij przycisk

[Edyt.] na wierszu, który chcesz poddać edycji. Pozwoli to na przeprowadzenie edycji.

2) Wpisz każdą pozycję w Przerywany, Wieloetapowy i Opóźniony start.

Uwagi

• Aby dowiedzieć się więcej na temat poszczególnych wartości ustawień, patrz "Załącznik 3: Tabela dawkowania zaawan.".

Uwagi

• Wprowadzanie danych dla trybu przerywanegoPozycja

wpisywaniaTreść wpisu

Przykład(na wykresie poniżej)

Końc. pręd. przepł. Ustawia szybkość przepływu stosowaną po upłynięciu czasu włączenia.Szybkość przepływu dla okresu z wyłączeniem czasu włączenia.

5,00

Okres Ustaw czas do zakończenia 1 cyklu.1 cykl składa się z "Okresu czasu włączenia (Czas WŁ.)" oraz "Okresu infuzji z końcową prędkością przepływu (Końc. pręd. przepł.)".

01:00

Czas WŁ. Ustawia okres infuzji dla szybkości przepływu po rozpoczęciu trybu przerywanego. 00:30Cykl/Krok Ustaw liczbę powtarzanych cyklów. 2

5

10

Szybkość Tryb Przerywany

*Tryb Przerywany Szybkość przepływu

ustawiona na początku. (Przykład: 10,00)

Końc. pręd. przepł. (5,00)

Okres (01:00)

Okres (01:00)

Czas

Cykl/Krok(2)

Czas WŁ. (00:30)

*Kiedy cykl się zakończy, rozpocznie się infuzja z szybkością przepływu

ustawioną na początku.

Czas w którym został naciśnięty przełącznik urucha-miający pompę

59

Procedura obsługi

• Wpis trybu wieloetapowegoPozycja

wpisywaniaTreść wpisu

Przykład(na wykresie poniżej)

Końc. pręd. przepł. Ustawia szybkość przepływu po zakończeniu Okresu.Poszczególne szybkości kroku określa szybkość przepływu ustawiona po rozpoczęciu trybu wieloetapowego oraz Końc. pręd. przepł..

40,00

Okres Ustawia okres rozpoczynający się po wciśnięciu przełącznika uruchamiania pompy, trwający od początku infuzji do rozpoczęcia Końcowej prędkości przepływu.

03:00

Czas WŁ. Nieużywane w trybie wieloetapowym.Cykl/Krok Ustaw liczbę kroków.

Podzielenie okresu przez liczbę kroków określa czas dla każdego kroku.3

10

40

30

20

Szybkość Tryb Wieloetapowy

*Ustawienie szybkości przepływu w trybie

Wieloetapowy na po-czątku (Przykład: 10,00)

Końc. pręd. przepł. (40,00)

Czas w którym został naciśnięty przełącznik urucha-miający pompę

Okres (03:00)

Czas

Cykl/Krok(3)

*Infuzja rozpoczyna się z Końc. pręd. przepł. po zakończeniu Okres.

*Szyb. przepł. (20,00)

*Szyb. przepł. (30,00)

60

Procedura obsługi

• Wpis trybu opóźnionego startuPozycja

wpisywaniaTreść wpisu

Przykład(na wykresie poniżej)

Końc. pręd. przepł. Ustawia tempo przepływu używane po zakończeniu Okres. 30,00Okres Ustawia okres rozpoczynający się po wciśnięciu przełącznika uruchamiania

pompy, trwający od początku infuzji do rozpoczęcia Końcowej prędkości przepływu.

03:00

Czas WŁ. Nieużywane w trybie opóźnionego startuCykl/Krok Nieużywane w trybie opóźnionego startu

10

30

20

3) Po zakończeniu edycji, kliknij przycisk [OK].Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Edyt.].

● Usuwanie tabeli dawkowania zaawansowanego1) Aby usunąć tabelę dawkowania zaawansowanego, kliknij

przycisk [Usuń] na wierszu, który chcesz usunąć. Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie usunięcia".

Szybkość trybOpóźniony start

*Ustawienie szybkości przepływu w trybie

Opóźniony start na po-czątku (Przykład: 20,00)

Końc. pręd. przepł.(30,00)

Czas w którym został naciśnięty przełącznik urucha-miający pompę

Okres (03:00)

Czas

*Infuzja rozpoczyna się z Końc. pręd. przepł. po

zakończeniu Okres.

61

Procedura obsługi

2) Kliknij przycisk [OK].Wybrana Tabela dawkowania zaawan. zostanie usunięta.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Usuń].

● Aktualizacja ustawień pompy1) Aby zaktualizować Pompa, kliknij przycisk [Aktual.].

Kliknięcie przycisku [Cofn.] spowoduje odtworzenie informacji o pompie sprzed jej edycji.Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".

Uwagi

• Musisz kliknąć przycisk [Aktual.], aby potwierdzić informacje dodane, edytowane lub usunięte.

2) Kliknij przycisk [OK].Ustawienia pompy zostaną zaktualizowane.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Aktual.].

62

Procedura obsługi

♦ Doradztwo kliniczne"Doradztwo kliniczne" pozwala na zarejestrowanie komunikatów ostrzegawczych Biblioteki leków itp. Można zarejestrować do 20 pozycji z 2 poziomami (2 wiersze na poziom) wprowadzania tekstu dla każdego doradztwa klinicznego. W każdym wierszu można wpisać do 30 znaków alfanumerycznych.Dla każdego komunikatu można ustawić kolor.

● Edytuj doradztwo kliniczne1) Kliknij zakładkę [Pacjent].2) Kliknij przycisk [Doradztwo kliniczne].

Zostanie wyświetlony wtedy ekran "Doradztwo kliniczne".3) Kliknij przycisk [Edyt.] wyświetlony w wierszu doradztwa

klinicznego, który chcesz poddać edycji.Pozwoli to na przeprowadzenie edycji.

4) Edytuj doradztwo kliniczne.

5) Kliknij przycisk [Kolor].Wyświetlony zostanie zestaw kolorów tabeli z pompą.

6) Kliknięcie na kolor, na który chcesz dokonać zmiany, spowoduje ustawienie przycisku [Kolor] na ten kolor.

7) Kliknij przycisk [OK].Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Edyt.].

● Usuwanie Doradztwa klinicznego1) Kliknij przycisk [Usuń] wyświetlony w wierszu Doradztwa

klinicznego, który chcesz usunąć. Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie usunięcia".

63

Procedura obsługi

2) Kliknij przycisk [OK].Wybrane doradztwo kliniczne zostanie usunięte.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Usuń].

64

Procedura obsługi

● Aktualizacja Doradztwo kliniczne1) Kliknij przycisk [Aktual.], aby zaktualizować doradztwo

kliniczne.Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".Kliknięcie przycisku [Cofn.] spowoduje odtworzenie informacji sprzed jej edycji.

Uwagi

• Musisz kliknąć przycisk [Aktual.], aby potwierdzić informacje dodane, edytowane lub usunięte.

2) Kliknij przycisk [OK]. Doradztwo kliniczne zostanie wtedy zaktualizowane.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Aktual.].

65

Procedura obsługi

♦ Właściwości domyślneDla domyślnych właściwości wyświetlone zostaną następujące kategorie: Ustawienia dawki, Ustaw. trybu dawkowania (Tryb dawkowania zaawansowanego, Tryb kombinowany dawek), Ustawienia stężenia, Ustawienia bolusa automatycznego, Ustawienia ogólne.

1) Kliknij zakładkę [Pacjent].2) Kliknij przycisk [Właściwości domyślne]. Zostanie wyświetlony

wtedy ekran "Właściwości domyślne".

● Edytowanie Właściwości domyślnych1) Kliknij przycisk [Edyt.], aby edytować informacje o

ustawieniach dla pożądanej pozycji.Informacje o ustawieniach można wybrać z Tylko wyświetl lub Do edycji. Nie można edytować zawartości ekranu "Biblioteka leków", kiedy wybrane jest "Tylko wyświetl".

Uwagi

• Ustawienia ogólne dla każdej pozycji można ustawić na "Tylko wyświetl" lub "Do edycji".

• Aby dowiedzieć się więcej na temat wartości ustawień, patrz "Załącznik 4: Właściwości domyślne" oraz "Załącznik 5: Jedn.".

2) Po zakończeniu edycji, kliknij przycisk [OK].Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Edyt.].

66

Procedura obsługi

● Aktualizacja Właściwości domyślne1) Kliknij przycisk [Aktual.], aby zaktualizować właściwości

domyślne.Kliknięcie przycisku [Cofn.] spowoduje odtworzenie informacji sprzed edytowania dla każdej pozycji.Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".

Uwagi

• Musisz kliknąć przycisk [Aktual.], aby potwierdzić informacje dodane, edytowane lub usunięte.

2) Kliknij przycisk [OK]. Zostaną wtedy zaktualizowane właściwości domyślne.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Aktual.].

67

Procedura obsługi

♦ Leki pacjenta"Leki pacjenta" umożliwia zarejestrowanie leków, edycję każdej właściwości leku. Można zarejestrować 3 500 leków pacjenta.

1) Kliknij zakładkę [Pacjent].2) Kliknij przycisk [Leki pacjenta].

Zostanie wyświetlony wtedy ekran "Leki pacjenta".

68

Procedura obsługi

● Rejestracja leków1) Kliknij przycisk [Dod.].

Można wtedy edytować sekcję właściwości ekranu.

Uwagi

• Jeśli zarejestrowany jest więcej niż jeden lek, zostanie on dodany do ostatniej linii.

• Następującą zawartość można edytować dla "Właściwości".• Nazwa leku• Ustawienia profilów• Ustawienia dawki• Ustaw. trybu dawkowania (Tabela dawkowania zaawan.,

Tryb kombinowany dawek)• Ustawienia stężenia• Ustawienia bolusa automatycznego• Ustawienia ogólne

Uwagi

• Treść rejestracji Właściwości domyślnych zostanie wyświetlona razem z wartością dla każdej pozycji.

2) Aby zarejestrować lek, kliknij przycisk [OK].Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie rejestracji".Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Dod.].

3) Kliknij przycisk [OK].Lek zostanie zarejestrowany.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [OK].

69

Procedura obsługi

● Nazwa leku1) Wprowadź nazwę leku w pole tekstowe [Nazwa leku].

Uwagi

• Nie można zarejestrować tej samej nazwy leku, więcej niż raz.

● Ustawienia profilów1) Kliknij pola wyboru profili, które mają zostać użyte.

Kliknięcie przycisku [Wyb. wszystko] spowoduje wybór wszystkich profili.Kliknięcie przycisku [Wycz. wszys.] spowoduje wyczyszczenie wszystkich wybranych profili.

70

Procedura obsługi

● Ustawienia dawki1) Kliknięcie pola kombi [Jedn.] spowoduje wyświetlenie listy

jednostek.Wybierz z listy jednostek jednostki, które mają zostać użyte.Jednostki wybrane dla Szybkości, Zakres tward. limitu oraz Zakres mięk. limitu zostaną wtedy wyświetlone.

2) Wprowadź każdą pozycję.

Uwagi

• Wpis Ustawienia dawki

Pozycja wpisywania Treść wpisuPrzykład

(na wykresie poniżej)Jedn. Wybierz jednostkę. mL/hSzybkość Wstęp szybkość przepływu.

Szybkość przepływu wyświetlona zostanie po raz pierwszy podczas wybierania pożądanego leku.

120,00

Zakres tward. limitu Wprowadź dopuszczalny zakres dla ustawienia szybkości przepływu (dolna granica, górna granica).Szybkość przepływu nie może przekraczać Zakres tward. limitu.

10 - 500

Zakres mięk. limitu Wprowadź zakres ustawień szybkości przepływu dla ostrzeżenia (dolna granica, górna granica).Alarm się włączy po przekroczeniu Zakres mięk. limitu.

60 - 240

10 50060 2400 120 Szybkość

Ustawienia dawki

Twardy limit (10,00 - 500,00)

Szybkość (120,00)

Miękki limit (60,00 - 240,00)

Jednostka (mL/h)

71

Procedura obsługi

● Ustaw. trybu dawkowania1) Kliknij pola Trybu dawkowania, które mają być użyte z

Tabela dawkowania zaawan. oraz Tryb kombinowany dawek.2) Kliknij pole kombi [Tabela nr], a następnie wybierz tabelę,

która ma być użyta z Tabela dawkowania zaawan. oraz Tryb kombinowany dawek.

Uwagi

• Kliknięcie przycisku [Podpowiedź] na polu [Tabela nr] spowoduje wyświetlenie szczegółów.

• Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z serwisem wyszkolonych techników firmy TERUMO.

72

Procedura obsługi

● Ustawienia stężenia1) Kliknięcie pola kombi [Jedn.] spowoduje wyświetlenie

jednostki stężenia.Wybierz z listy jednostek stężenia jednostkę stężenia, która ma zostać użyta.Zostaną wtedy wyświetlone jednostki stężenia wybrane dla jednostek rozcieńczenia oraz Maksymalny limit miękki.

2) Wprowadź wartość rozcieńczenia.3) Wprowadź wartość Maksymalny limit miękki.

● Ustawienia bolusa automatycznego1) Wprowadź wartość Maksymalny limit miękki.2) Wprowadź wartość Objętość dawki.3) Wprowadź wartość Czas dawki.

73

Procedura obsługi

● Ustawienia ogólne1) Wybierz z listy Okluzję.2) Wprowadź Waga pacjenta.3) Wybierz z listy Nr doradztwa klinicznego.4) Wprowadź Kod Leku.5) Wybierz z listy Nr marki akces. jedn. użyt. IP.6) Wybierz z listy Nr marki akces. jedn. użyt. SP.7) Wybierz z tabeli Kolor.8) Wybierz z listy Zmiana ciśnienia.

Uwagi

• IP: "Pompa infuzyjna"• SP: "Pompa strzykawkowa"

74

Procedura obsługi

● Edytowanie leku1) Wybierz zarejestrowany lek.

Zostaną wtedy wyświetlone właściwości.Kliknij przycisk [Edyt.].Można edytować każdą nazwę leku oraz każdą pozycję.

2) Po zakończeniu edycji, kliknij przycisk [OK].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie edycji".Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Edyt.].

3) Kliknij przycisk [OK].Lek zostanie zaktualizowany.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [OK].

75

Procedura obsługi

● Wyszukiwanie leku1) Wprowadź nazwę leku w polu tekstowym [Nazwa leku], a

następnie kliknij przycisk [Szukaj].Zostanie wtedy wyświetlony pożądany lek.

Uwagi

• Kliknięcie przycisku [Szukaj] przeprowadzi wyszukiwanie prefiksu.

• Kliknięcie przycisku [Szukaj] z pustym polem "Nazwa leku" pokaże wszystkie leki.

76

Procedura obsługi

Biblioteka leków

Ekran "Biblioteka leków" pozwala na utworzenie biblioteki leków.

♦ Wyświetlanie ekranu Lista zestawu bibl.1) Kliknij zakładkę [Biblioteka leków]. 2) Zostanie wtedy wyświetlony ekran "Lista zestawu bibl.".

Uwagi

• Ekran "Lista zestawu bibl." jest wyświetlany jedynie dla użytkowników z Uprawnieniami od 4 do 7.

• Użytkownicy z uprawnieniami 4 mogą załadować bibliotekę leków i wyświetlić listę bibliotek leków. Jednakże, nie mogą utworzyć biblioteki leków.

3) Bibliotekę leków można utworzyć, weryfikować, zatwierdzić, odrzucić lub odwołać się do niej na ekranie "Lista zestawu bibl.". Stan biblioteki leków podzielony jest na: "Edytow.", "Nie zweryfik.", "Niezatwierdzone", "Zatwierdz." oraz "Odrzuć (edytowanie)".

77

Procedura obsługi

♦ Rejestracja Biblioteka leków1) Kliknij przycisk [Dod. listę] na ekranie "Lista zestawu bibl.". Na

liście zostanie wyświetlona nowa biblioteka leków.

Uwagi

• Uprawnienia 5 są wymagane, aby utworzyć bibliotekę leków.• Jeśli została już utworzona biblioteka leków, nowa zostanie

dodana do ostatniej linii.• Nowo utworzone biblioteki leków mają dołączone "- α" po

numerze nowej wersji.

2) Kliknij przycisk [OK], aby utworzyć nową bibliotekę leków.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Dod. listę].

3) Wybierz nową bibliotekę leków z listy. Zostaną wtedy wyświetlone komentarze.

4) Kliknij przycisk [Dod. komentarz], aby dodać komentarz. Komentarze można dodać do kolumny "Historia zestawu bibl.".

Uwagi

• Jedna z następujących etykiet stanu zostanie automatycznie zarejestrowana do komentarza: "Nowo utworzone.", "Wysłane.", "Zweryfikow.", "Zatwierdz.", "Odrzucone.", "Nowo utworzone (odwołanie).".

5) Kliknij przycisk [OK].Komentarze są zarejestrowane.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Dod. komentarz].

78

Procedura obsługi

♦ Edytuj Biblioteka leków1) Wybierz bibliotekę leków.

Jeśli została wybrana biblioteka leków, można wtedy kliknąć przycisk [Ładuj].Kliknij przycisk [Ładuj].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie załadowania ".Kliknij przycisk [OK].Zostaną załadowane informacje o lekach pacjenta (informacje o bibliotece) do utworzonej biblioteki leków.Zostanie wyświetlony ekran "Edycja biblioteki leków".

Uwagi

• Uprawnienia 5 są wymagane, aby edytować biblioteki leków.

2) Na ekranie "Edycja biblioteki leków", zostaną wyświetlone informacje o lekach pacjenta (informacje o bibliotece) dla każdego profilu.Kliknięcie na linię biblioteki leków spowoduje wyświetlenie właściwości Leków pacjenta.

3) Kliknij przycisk [Edyt.], aby edytować właściwości biblioteki leków. Wyłącznie pozycja ustawiona na "Do edycji" w "Właściwości domyślne" może być edytowana. Pozycji ustawionej na "Tylko wyświetl" nie można edytować.

4) Wprowadź informacje o bibliotece leków.Kliknij przycisk [OK].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie aktualizacji".Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do ekranu "Edycja biblioteki leków".

Uwagi

• Biblioteka leków StanNazwa stanu Opis

Edytow. Okres status od kiedy zostanie naciśnięty przycisk [Dod. listę] do momentu naciśnięcia przycisku [Wyślij]. Lub, gdy naciśnięty zostanie przycisk [Odnieś] dla zatwierdzonej biblioteki leków.

Nie zweryfik. Okres status od kiedy zostanie naciśnięty przycisk [Wyślij] do momentu naciśnięcia przycisku [Weryf.].Niezatwierdzone Okres stanu od kiedy zostanie naciśnięty przycisk [Weryf.] do momentu naciśnięcia przycisku [Zatwierdź].Zatwierdz. Kiedy zostanie kliknięty przycisk [Zatwierdz.].Odrzuć (edytowanie) Po kliknięciu przycisku [Odrzuć] dla biblioteki leków, która ma stan [Nie zweryfik.] lub [Niezatwierdzone].

79

Procedura obsługi

5) Kliknięcie przycisku [OK] spowoduje zapisanie informacji.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [OK].

Uwagi

• Jeśli podczas edycji zostanie usunięte powiązanie, odzyskanie go nie jest możliwe, nawet jeśli powróci się do poprzednich wartości.

6) Kliknij przycisk [OK].Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Edycja biblioteki leków".

7) Kliknij przycisk [Wyślij].Kliknięcie przycisku [Wyślij] umożliwia zmianę jego stanu z "Edytow." na "Nie zweryfik.".Kliknięcie przycisku [Wróć] spowoduje powrót do ekranu "Lista zestawu bibl.".

8) Kliknięcie przycisku [OK] spowoduje zmianę jego stanu na "Nie zweryfik.".Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Wyślij].

80

Procedura obsługi

♦ Biblioteka leków Weryfikacja1) Kliknij na bibliotekę leków oznakowaną "Nie zweryfik." w

kolumnie stanu "Lista zestawu bibl.".

Uwagi

• Uprawnienia 6 są wymagane, aby weryfikować biblioteki leków.

2) Kliknij przycisk [Ładuj]. Zostanie wyświetlony ekran "Przegląd biblioteki leków".

3) Po weryfikacji biblioteki leków, kliknij przycisk [Weryf.]. Kliknięcie przycisku [Odrzuć] spowoduje zmianę stanu zestawu bibliotek z "Nie zweryfik." na "Odrzuć (edytowanie)" i nastąpi powrót do ekranu "Lista zestawu bibl.".

4) Kliknij przycisk [OK].Stan biblioteki leków jest zmieniany z "Nie zweryfik." na "Niezatwierdzone".Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Weryf.].

81

Procedura obsługi

♦ Biblioteka leków Zatwierdzenie1) Kliknij na bibliotekę leków oznakowaną "Niezatwierdzone" w

kolumnie stanu "Lista zestawu bibl.".

Uwagi

• Uprawnienia 7 są wymagane, aby zatwierdzić biblioteki leków.

2) Kliknij przycisk [Ładuj]. Zostanie wyświetlony ekran "Zatwierdź bibliotekę leków".

3) Jeśli chcesz zatwierdzić bibliotekę leków, kliknij przycisk [Zatwierdź].Kliknięcie przycisku [Odrzuć] spowoduje zmianę stanu biblioteki leków z "Niezatwierdzone" na "Odrzuć (edytowanie)" i nastąpi powrót do ekranu "Lista zestawu bibl.".

4) Kliknij przycisk [OK]. Stan biblioteki leków jest zmieniany z "Niezatwierdzone" na "Zatwierdz.".Zostanie utworzony zatwierdzony plik biblioteki leków.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Zatwierdź].

Uwagi

• Po zatwierdzeniu biblioteki leków, z numeru wersji zostanie usunięte "- α".

82

Procedura obsługi

♦ Tworzenie odniesienia Biblioteka leków1) Kliknij na bibliotekę leków oznakowaną "Zatwierdz." w

kolumnie stanu "Lista zestawu bibl.".

2) Kliknij przycisk [Ładuj]. Zostanie wyświetlony ekran "Odniesienie do biblioteki leków".

3) Kliknij przycisk [Odnieś]. Wtedy zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie odniesienia".

Uwagi

• Po naciśnięciu przycisku [Odnieś], informacje o lekach pacjenta oraz zawartość bibliotek leków zatwierdzonych będą dostępne do informacji. Jeśli leki pacjenta zostały usunięte, nie będzie można się do nich odnieść.

4) Kliknij przycisk [OK]. Zostanie utworzona nowa biblioteka leków z zatwierdzoną zawartością biblioteki leków.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Odnieś].

Uwagi

• Po numerze nowej wersji utworzonej biblioteki leków zostanie wyświetlone "-α", aby wskazać odniesienie.

83

Procedura obsługi

♦ Biblioteka leków Generowanie pliku1) Wybierz bibliotekę leków, która ma zostać wygenerowana.

2) Kliknij przycisk [Generuj plik]. Zostanie wyświetlony ekran "Potwierdzenie generowania pliku".

3) Kliknij przycisk [OK]. Zostanie wygenerowany plik dla biblioteki leków.Kliknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje powrót do stanu sprzed kliknięcia przycisku [Generuj plik].

Uwagi

• Jeśli do pompy przypisana jest biblioteka leków z numerem wersji zawierającym "-α", numer wersji biblioteki leków zostanie wyświetlony przez pompę jako FF.FF.

84

Procedura obsługi

♦ Lista Biblioteka leków1) Kliknij na bibliotekę leków, a następnie kliknij przycisk [Ładuj].

Zostanie wtedy wyświetlony ekran "Zestaw bibliotek".

Uwagi

• Wyświetlony ekran będzie się różnił w zależności od stanu biblioteki leków po kliknięciu przycisku [Ładuj].

2) Kliknij przycisk [Podgląd listy].Zostanie wyświetlone "Lista biblioteki leków".

Uwagi

• Ekran "Lista biblioteki leków" zostanie wyświetlony w osobnym okienku.

85

Rozwiązywanie problemów

85

Rozwiązywanie problemów

Słowo kluczowe Występowanie Przyczyna DziałanieInstalacja Instalacja jest niemożliwa. Bieżące środowisko komputera

jest nieodpowiednie.Potwierdź wymagania systemowe, a następnie zainstaluj to oprogramowanie na odpowiednim komputerze.

Zaloguj Nie można się zalogować. Nieprawidłowa wielkość liter. ID użytk. oraz Hasło uwzględnia wielkość liter.Sprawdź swój zarejestrowany ID użytk. oraz Hasło, a następnie wpisz je ponownie.

Zapomniałem ID użytk. i/lub Hasła.

Proszę skontaktować się z administratorem systemu.Hasło może zostać zainicjowane w [Lista użyt.]

Nie można się zalogować.Wyświetla się wiadomość: Użytkownik już istnieje.Kontynuować? (Zalogowany użytkownik zostanie wylogowany.)

Więcej niż jeden użytkownik jest zalogowanych pod tym samym ID użytk..

Problem ten występuje, gdy loguje się ktoś o tym samym ID użytk..Nie należy logować się jednocześnie.

Ekran Tekst nie zostanie wyświetlony. Został zmieniony rozmiar znaków, kodowanie itp.

Sprawdź ustawienia przeglądarki.• Przybliż: 100% (zalecane)• Rozmiar znaków: Średni (zalecane)• Styl: Styl przepisowy• Kodowanie: Unicode (UTF-8)• Kierunek dokumentu: Od lewej do

prawejEkran nie zostanie wyświetlony. (mniej wyświetlonych zakładek)

Uprawnienia ekranu nie pozwalają zalogowanemu użytkownikowi na wyświetlenie.

Uprawnienia są ustawione dla ekranów możliwych do wyświetlenia.Skontaktuj się z administratorem systemu w sprawie uprawnień dla zalogowanego ID użytk..

Użytkownik powróci do ekranu "Zaloguj".Lub wyświetli się błąd.

Nieuprawniona operacja przeglądarki (zamknij ekran, dalej, wróć, aktualizuj najnowsze informacje, przenieś).

Operacja przeglądarki czasem powoduje wystąpienie błędu.Należy używać jedynie przycisków w ekranie oprogramowania.

Zostanie wyświetlony następujący komunikat: "Strona sieci Web wygasła"

Nieuprawniona operacja przeglądarki (wróć).

Należy używać jedynie przycisków w ekranie oprogramowania.

"Nieprawidłowy adres URL, ekran zakończony. Spróbuj ponownie." Zostanie wyświetlony powyższy komunikat.

Nieuprawniona operacja przeglądarki (przenieś).

Należy używać jedynie przycisków w ekranie oprogramowania.

"Nastąpiło przekroczenie limitu czasu połączenia lub pominięto proces logowania. Zaloguj się ponownie ze strony logowania." Zostanie wyświetlony powyższy komunikat.

To oprogramowanie nie było używane przez co najmniej 20 minut od zalogowania (ustawienia domyślne).

Przekroczony limit czasu sesji.Zaloguj się ponownie.

86

Rozwiązywanie problemów

Słowo kluczowe Występowanie Przyczyna DziałanieZwolnienie pliku biblioteki leków

Plik nie jest odtwarzany. Nie został określony folder docelowy dla zapisania pliku.

Sprawdź miejsce zapisania pliku biblioteki leków wyświetlone w [Systemie] - [Folder przechowywania plików bibl. leków] - [Doc. folder zapisu].

Użytkownik IIS nie jest zarejestrowany do danego folderu docelowego zapisu pliku.

Wybierz folder, a następnie idź do Właściwości i zarejestruj użytkownika IIS.

Edytuj Edytowane dane nie zostają zastosowane.

Informacje nie zostały zaktualizowane.

Po edycji, należy kliknąć przycisk [Aktual.], aby zaktualizować dane.

Nie można edytować biblioteki leków.

Właściwości domyślne zostały ustawione na "Tylko wyświetl".

Zmień ustawienia właściwości domyślnych na "Do edycji".

Uruchamianie W czasie łączenia z przeglądarką pojawia się błąd.• HTTP 400 Nieprawidłowe

żądanie• HTTP 403 Odmowa dostępu• HTTP 404 Nie znaleziono• HTTP 500 Wewnętrzny błąd

serwera

Wystąpił błąd przeglądarki. Sprawdź stan serwera.

"Błąd dostępu DB. Spróbuj połączyć się później. Jeśli problem będzie się utrzymywać, skontaktuj się z administratorem systemu." Zostanie wyświetlony powyższy komunikat.

Serwer SQL nie uruchamia się. Zaraz po uruchomieniu tego oprogramowania istnieje możliwość, że serwer SQL nie uruchamia się.Poczekaj kilka minut i spróbuj zalogować się ponownie.

Baza danych Nie można zapisać danych. Została przekroczona maksymalna pojemność bazy danych.

Uruchom kopię zapasową i użyj z nową bazą danych.

Utworzenie kopii zapasowej nie powiodło się.

Kopiowanie pliku nie powiodło się, ponieważ plik ten jest używany przez inną aplikację.

Zakończ pracę innej aplikacji i spróbuj ponownie.

Nie można wygenerować pliku kopii zapasowej.

Nie został określony folder docelowy dla zapisania pliku.

Sprawdź miejsce zapisania pliku kopii zapasowej wyświetlone w [System] - [Ust. kopii zapasowej] - [Doc. folder zapisu].

Usługa "Usługa zadań oprogamowania TERUFUSION" nie działa.

Kliknij [Start] - [Narzędzia administracyjne] - [Usługi ], a "Usługa zadań oprogramowania" uruchomi się ponownie.

Użytkownik IIS nie jest zarejestrowany do danego folderu docelowego zapisu pliku.

Wybierz folder, a następnie idź do Właściwości i zarejestruj użytkownika IIS.

Chcę użyć pliku kopii zapasowej, aby odzyskać dane.

- Skontaktuj się z serwisem wyszkolonych techników firmy TERUMO.

Pliki kopii zapasowych nie są generowane o określonym czasie.

Godzina systemowa została zmieniona, dlatego nie jest spójna z godziną wykonania końcowej kopii zapasowej.

Kliknij przycisk [Aktual.] systemu. Kliknij przycisk [Kop. zap.], jeżeli to konieczne.

87

Rozwiązywanie problemów

Słowo kluczowe Występowanie Przyczyna DziałanieImportowanie "Importowanie nie powiodło się."

Zostanie wyświetlony powyższy komunikat.

Plik jest otwarty. Najpierw zamknij plik, a następnie spróbuj go importować ponownie.

Nieprawidłowy format pliku itp. Sprawdź szczegóły błędu wyświetlone w [System] - [Stan ostatniego błędu], a następnie podejmij odpowiednie kroki.

Pomoc Po kliknięciu przycisku [Pomoc], nie wyświetla się instrukcja obsługi.

Nie można połączyć z serwerem. Sprawdź stan serwera.Zapisz instrukcję obsługi w lokalnym folderze podczas łączenia z serwerem.

Usuwanie Nie można usunąć danych. Niektóre pliki nie są usuwane podczas deinstalacji.

Odinstalowanie oprogramowania nie usunie plików historii oraz plików bibliotek leków. Jeśli musisz usunąć te pliki, sprawdź folder zapisu, a następnie usuń żądane pliki pojedynczo.

Inne "Wystąpił nieoczekiwany błąd, praca została zakończona. Zaloguj się ponownie ze strony logowania. Jeśli problem będzie dalej występował, skontaktuj się z administratorem systemu." Zostanie wyświetlony powyższy komunikat.

Nieznany błąd. Wystąpił nieznany błąd w oprogramowaniu.Skontaktuj się z administratorem systemu.

88

Załącznik

A1: Profile

Zakresy ustawień dla każdego profilu tego oprogramowania są następujące.Nazwa ekranu Min Maks Limit wpisu

Nr 1 30 Tylko cyfryNazwa 1 24 Symbole alfanumerycznePseudonim 1 4 Symbole alfanumerycznePrzyjdź i sprawdź [min] WYŁ 120 Krok 5-minutowy

89

Załącznik

A2: Tabela trybu przejęcia

Wartości ustawień Tabeli trybu przejęcia, które mogą zostać użyte z tym oprogramowaniem są pokazane poniżej.Nazwa ekranu Wartość domyślna Min Maks

Czas kroku [min]

Brak

0 255Liczba kroków 1 5Czas kroku [min] 0 255Szybk. kroku [%] 0 255

90

Załącznik

A3: Tabela dawkowania zaawan.

Wartości tabeli dawkowania zaawansowanego, która może zostać ustawiona dla tego oprogramowania są następujące.Nazwa na ekranie Wartość domyślna Min Maks

Przerywany

Końc. pręd. przepł. (*)

Brak

0,00 999,00Okres 00:01 23:59Czas WŁ. 00:00 23:58Cykl/Krok 0 255

Wieloetapowy

Końc. pręd. przepł. (*)

Brak

0,00 999,00Okres 00:00 23:59Czas WŁ.Cykl/Krok 0 10

Opóźniony start

Końc. pręd. przepł. (*)

Brak

0,00 999,00Okres 00:00 23:59Czas WŁ.Cykl/Krok

* [Krok] 0,1 Krok (0,00 - 100,00), 1 Krok (100,00 - 999,00)

91

Załącznik

A4: Właściwości domyślne

Wartości właściwości domyślnych oraz zakresy, które mogą zostać ustawione dla tego oprogramowania są następujące.

Nazwa ekranuWartość

domyślnaMin Maks

Ustawienia dawki Jedn. mL/hSzybk. przepł.(mL/h) *1

00,00 1 200,00

Szybk. przepł. (inne niż mL/h) *1 0,00 999,00Zakres tward. limitu (mL/h) *2 0-1 200 0 1 200Zakres twardego limitu (inny niż mL/h) *2 0 999Zakres mięk. limitu (mL/h) *2 0-1 200 0 1 200Zakres miękkiego limitu (inny niż mL/h) *2 0 999

Ustaw. trybu dawkowania (Tabela dawkowania zaawan.)

Tryb dawkowania

PrzerywanyNie

zaznaczonoWieloetapowyOpóźniony start

Ustaw. trybu dawkowania (Tryb kombinowany dawek)

Tryb dawkowania

Solo PiggybackNie

zaznaczonoPair PiggybackTryb przejęcia

Ustawienia stężenia Jedn. (Puste)Rozcieńczenie*3

00,00 999,00

Maksymalny limit miękki*2 0 999Ustawienia bolusa automatycznego Maksymalny limit miękki*2

00 999

Objętość dawki*3 0,00 999,00Czas dawki (sekundy)*2 0 3 600

Ustawienia ogólne Okluzja 5 1 10Waga pacjenta*4 0 0,0 300,0Nr doradztwa klinicznego Brak Brak 20Kod Leku*5Nr Marki Akces. Jedn. Użyt.IP*6 (Puste)*7Nr marki akces. jedn. użyt.SP*6 (Puste)*7Koloru*8 Kolor nr

1 w tabeli kolorów

1 16

Środki ostroż. okluz.*9 WYŁ. WYŁ. Poziom5 *1: [Krok] 0,1 Krok (0,10 - 100,00), 1 Krok (100,00 - 1 200,00) *2: [Krok] 1 Krok *3: [Krok] 0,01 Krok (0,00 - 10,00), 0,1 Krok (10,00 - 100,00), 1 Krok (100,00 - 999,00) *4: Masę ciała pacjenta można ustawić, jeżeli dla jednostki wybrana zostanie dawka na jednostkę masy (ustawienia dawki). *5: Kod leku może być wybrany przy każdym leku pacjenta. *6: Dla Nr marki akces. jedn. użyt. IP, tylko 11: Można wybrać TERUMO dedicate. Nr marki akces. jedn. użyt. SP można wybrać z

zakresu od 11 do 15 oraz od 17 do 27. *7: Jeżeli nie wybrano Nr marki akces. jedn. użyt., włączony jest Nr marki akces. jedn. użyt. ustawiony na pompie. *8: Kolor pozwala na wybranie jednego koloru spośród 16 dostępnych w tabeli kolorów w Ustawieniach pompy. *9: Poziom środków ostrożności okluzji można ustawić w zakresie od Poziomu 1 do Poziomu 5.

92

Załącznik

A5: Jedn.

Jednostki dla ustawień dawek można wybrać z poniższej tabeli. W przypadku wybrania jednostki, będzie ona ustawiona dla następujących kategorii: Szybkość, Zakres tward. limitu, Zakres mięk. limitu, Maksymalny limit miękki (Ustawienia bolusa automatycznego) oraz objętość dawki.

mL/h munit/kg/min mmol/kg/h mg/day mEq/min

ng/kg/min munit/kg/h mmol/kg/day g/min mEq/h

ng/kg/h munit/kg/day mol/kg/min g/h mEq/day

ng/kg/day unit/kg/min mol/kg/h g/day mmol/min

µg/kg/min unit/kg/h mol/kg/day munit/min mmol/h

µg/kg/h unit/kg/day ng/min munit/h mmol/day

µg/kg/day kunit/kg/min ng/h munit/day mol/min

mg/kg/min kunit/kg/h ng/day unit/min mol/h

mg/kg/h kunit/kg/day µg/min unit/h mol/day

mg/kg/day mEq/kg/min µg/h unit/day

g/kg/min mEq/kg/h µg/day kunit/min

g/kg/h mEq/kg/day mg/min kunit/h

g/kg/day mmol/kg/min mg/h kunit/day

Po wybraniu jednostki w Ustawieniach dawki, zmienią się jednostki, które można wybrać w Ustawieniach stężenia.Jednostka wybrana w Ustawieniach stężenia określa jednostkę Rozcieńczenia (stęż. leku) oraz maksymalny limit miękki (ustawienia stężenia).

Jednostka wybrana w ustawieniach dawki.Jednostki, które można wybrać w Ustawieniach

stężenia.

mL/h (Puste)

ng/mL

µg/mL

mg/mL

g/mL

munit/mL

unit/mL

kunit/mL

mEq/mL

mmol/mL

mol/mL

93

Załącznik

Jednostka wybrana w ustawieniach dawki.Jednostki, które można wybrać w Ustawieniach

stężenia.

ng/kg/min ng/kg/h ng/kg/day ng/mL

µg/kg/min µg/kg/h µg/kg/day µg/mL

mg/kg/min mg/kg/h mg/kg/day mg/mL

g/kg/min g/kg/h g/kg/day g/mL

ng/min ng/h ng/day

µg/min µg/h µg/day

mg/min mg/h mg/day

g/min g/h g/day

Jednostka wybrana w ustawieniach dawki.Jednostki, które można wybrać w Ustawieniach

stężenia.

munit/kg/min munit/kg/h munit/kg/day munit/mL

unit/kg/min unit/kg/h unit/kg/day unit/mL

kunit/kg/min kunit/kg/h kunit/kg/day kunit/mL

munit/min munit/h munit/day

unit/min unit/h unit/day

kunit/min kunit/h kunit/day

Jednostka wybrana w ustawieniach dawki.Jednostki, które można wybrać w Ustawieniach

stężenia.

mEq/kg/min mEq/kg/h mEq/kg/day mEq/mL

mEq/min mEq/h mEq/day

Jednostka wybrana w ustawieniach dawki.Jednostki, które można wybrać w Ustawieniach

stężenia.

mmol/kg/min mmol/kg/h mmol/kg/day mmol/mL

mol/kg/min mol/kg/h mol/kg/day mol/mL

mmol/min mmol/h mmol/day

mol/min mol/h mol/day

94

Symbole

W tym rozdziale opisano symbole (ikony) użyte przez Menedżer biblioteki leków TERUFUSION. Opis symboli

Symbol Opis symboli Symbol Opis symboli Symbol Opis symboli

Menedżer biblioteki leków TERUFUSION jest zgodny z normami Dyrektywy w sprawie sprzętu medycznego 93/42/EEC.

Skorzystaj z instrukcji obsługi

Uwaga

Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej

Uwaga szkło, należy obchodzić się ostrożnie

Potwierdź

LOT Kod partii Chronić przed wilgocią Niemożliwe

REF Numer katalogowyTrzymać z dala od światła słonecznego

Menedżer biblioteki leków TERUFUSION

Data produkcji Graniczna temperaturaKomunikator danych TERUFUSION

Producent Ograniczenia wilgotności

Spis treściOgraniczenia układania na stosie według numeru

ABY UZYSKAĆ INFORMACJE O PRODUKTACH TERUMO• Jeśli ten produkt nie będzie działał tak jak powinien, należy natychmiast zaprzestać jego używania i skontaktować się z najbliższym

oddziałem lub biurem sprzedaży TERUMO Corp.

TERUMO CORPORATION44-1, 2-CHOME, HATAGAYA, SHIBUYA-KU, TOKYO 151-0072, JAPONIATERUMO EUROPE N.V.INTERLEUVENLAAN 40, 3001 LEUVEN, BELGIA

WYPRODUKOWANO W JAPONII

®: Zarejestrowany znak towarowyMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer oraz SQL Server są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation USA lub Microsoft Corporation w innych krajach.Intel jest znakiem handlowym firmy Intel Corporation USA lub Intel Corporation w innych odpowiednich krajach.INSTALLSHIELD jest znakiem handlowym firmy MACROVISION CORPORATION USA lub MACROVISION CORPORATION w innych krajach.

©TERUMO CORPORATION 2013-03 13B25

Zgodnie ze stanem na luty 2013

TE_SW800BE_PL_500_001

TERUMO EUROPE N.V.Interleuvenlaan 403001 Leuven, BelgiumTel.: +32 16 38 12 11Fax: +32 16 40 02 49

TERUMO EUROPE N.V.BENELUX SALES DIVISIONInterleuvenlaan 40 3001 Leuven, Belgium(Belgium)Tel.: 32-16-39-25-80Fax: 32-16-39-25-99(Netherlands)Tel.: 0800 0220396Fax: 0800 0220414

LABORATOIRES TERUMOFRANCE S.A.Parc ArianeBâtiment Uranus1, rue Hélène Boucher78284 Guyancourt Cedex, FranceTel.: +33 130 96 13 00Fax: +33 130 43 60 85

TERUMO DEUTSCHLAND GmbHLudwig-Erhard-Strasse 665760 EschbornGermanyTel.: +49 6196 80 230Fax: +49 6196 80 23 200

TERUMO EUROPE ESPANA SLAvda. Juan Carlos I, Nº 13 - 7ª Planta,Edificio Torre La Garena28806 Alcalá de Henares (Madrid), SpainTel.: +34 902 10 12 98Fax: +34 902 10 13 58

TERUMO ITALIA SRLVia Simone Martini, 143/14500142 Roma RM, ItalyTel.: +39 0651 96 14 20Fax: +39 0650 30 407

TERUMO SWEDEN ABNya Varvet, Byggnad 90Sven Källfelts Gata 18426 71 Västra Frölunda, SwedenTel.: +46 3174 85 880Fax: +46 3174 85 890

TERUMO UK Ltd.Tamesis, The CausewayEgham, Surrey, TW20 9AWUnited KingdomTel.: +44 1784 476 200Fax: +44 1784 476 201

TERUMO CORPORATION DUBAI BRANCH(Middle East and Africa)Al Masraf Tower, 22nd floorP.O. Box 20291 Dubai, U.A.E.Tel.: +971 4 221 2220Fax: +971 4 221 3330

TERUMO DENMARKFILIAL OF TERUMO SWEDEN ABTel.: +45 7020 93 80Fax: +45 7020 94 80

TERUMO DEUTSCHLAND GmbHZWEIGNIEDERLASSUNG SPREITENBACHBodenäckerstrasse 38957 Spreitenbach, SwitzerlandTel.: +41 56 419 10 10Fax: +41 56 419 10 11

TERUMO EUROPE N.V.MOSCOW REPRESENTATIVE OFFICEBC Northern Tower13Fr., 10 Testovskaya StreetMoscow 123317, RussiaTel.: + 7 495 988 4740Fax: + 7 495 988 4739