Memoria Pbe Alagon

418
P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón. Ayuntamiento de ALAGÓN PBE de PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A. NIMO/MEZQUITA Arquitectura slp Proyecto Básico y de Ejecución de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. Ayuntamiento de Alagón. (Zaragoza) Promotor: Ayuntamiento de Alagón Arquitectos: Jorge Nimo Silva - Carlos Mezquita Fernández NOVIEMBRE - 2010

Transcript of Memoria Pbe Alagon

Page 1: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Proyecto Básico y de Ejecución

de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN

Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. Ayuntamiento de Alagón. (Zaragoza)

Promotor: Ayuntamiento de Alagón

Arquitectos: Jorge Nimo Silva - Carlos Mezquita Fernández

NOVIEMBRE - 2010

Page 2: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

INDICE DEL PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION (Documentación integrante del proyecto). MEMORIA (TOMO I) 1. Memoria descriptiva y justificativa 1 Agentes X 2 Información previa X 3 Descripción del proyecto X 4 Prestaciones del edificio X 5 Memoria Urbanística X 6 Memoria de Demolición X 2. Memoria constructiva 1 Sustentación del edificio X 2 Sistema estructural X 3 Sistema envolvente X 4 Sistema de compartimentación X 5 Sistemas de acabados X 6 Sistemas de acondicionamiento de instalaciones X 7 Equipamiento X 3. Cumplimiento del CTE 1 DB-SE Exigencias básicas de seguridad estructural X SE-AE Acciones en la edificación SE-C Cimentaciones SE-A Estructuras de acero SE-F Estructuras de fábrica SE-M Estructuras de madera 2 DB-SI Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio X SI 1 Propagación interior SI 2 Propagación exterior SI 3 Evacuación SI 4 Instalaciones de protección contra incendios SI 5 Intervención de bomberos SI 6 Resistencia al fuego de la estructura 3 DB-SUA Exigencias básicas de seguridad de utilización y accesibilidad X SUA1 Seguridad frente al riesgo de caídas SUA2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento SUA3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SUA4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SUA5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SUA6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SUA7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SUA8 Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo SUA9 Accesibilidad

4 DB-HS Exigencias básicas de salubridad X HS1 Protección frente a la humedad HS2 Eliminación de residuos HS3 Calidad del aire interior HS4 Suministro de agua HS5 Evacuación de aguas residuales 5 DB-HE Exigencias básicas de ahorro de energía X HE1 Limitación de demanda energética. Justificación LIDER HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas (RITE) HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica 6 DB-HR Exigencias básicas de protección frente el ruido X

Page 3: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposicione s

1 NORMATIVA DE ACCESIBILIDAD DE LA COMUNIDAD DE ARAGON. X 2 Justificación del Regl. del régimen técnico-sanitario de Piscinas de Aragón X 3 Protección contra la contaminación acústica. Ley 37/2003 de ruidos. X 4 Justificación del cumplimiento de la Normativa Básica de Instalaciones

Deportivas. Normas NIDE X

5 Justificación del cumplimiento de las Ordenanzas Municipales X 5. Anejos a la memoria 1 Normativas de obligado cumplimiento X 2 Información geotécnica X 3 Cálculo de la estructura X 4 Instalaciones del edificio X 5 Eficiencia energética. Justificación CALENER X 6 Plan de control de calidad X 7 Justificación del Real Decreto 105/2008 de residuos X 8 Anexo de reposición de acequia existente X

6. PLIEGO DE CONDICIONES

1 Pliego de cláusulas administrativas X Disposiciones generales Disposiciones facultativas Disposiciones económicas 2 Pliego de condiciones técnicas Parte I. Condiciones de ejecución de las unidades de obra Parte II. Condiciones de recepción de productos 1. Condiciones generales de recepción de los productos 2. Relación de productos con marcado CE

7. MEDICIONES Y PRESUPUESTO Mediciones y Presupuesto detallado X

8. PLANOS

TOMO II

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

1 Memoria X 2 Pliego de Condiciones X 3 Mediciones y Presupuesto X 4 Planos X

Firmado: LOS ARQUITECTOS. Noviembre de 2010.

Jorge Nimo Silva y Carlos Mezquita Fernández

Page 4: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

I. MEMORIA

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. AGENTES

Se redacta el Proyecto por encargo del Ayuntamiento de Alagón, con CIF P-5000800B, y dirección en la Plaza de España, nº 1 de Alagón, Ayuntamiento de Alagón, (Zaragoza), con C.P. 50.630.

El presente Proyecto Básico y de Ejecución lo redactan los arquitectos: D. Jorge Nimo Silva , con

Nº colegial en COAG (Galicia) nº 2.508, con N.I.F. E-32.811.481-A. y D. Carlos Mezquita Fernández , con Nº colegial en COAG (Galicia) nº 2.403 con N.I.F. 36.139.214-G, y domicilio profesional en el Estudio de Arquitectura de la Calle Darwin, Nº 11 Bajo, Ayuntamiento de Oleiros, (A Coruña). C.P. 15.172., estando habilitados para trabajar y visar los proyectos en el COAA (Aragón).

Se realiza el proyecto por encargo de la empresa CONTRUCTORA SAN JOSE S.A., ganadora y

adjudicataria del CONCURSO PÚBLICO PARA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO Y EJECUCIÓN de la obra “PISCINA CUBIERTA”.

La empresa adjudicataria para la construcción de la Piscina Cubierta es CONTRUCTORA SAN JOSE

S.A., con domicilio en Ronda de Poniente, nº 11, Tres Cantos, Madrid, CP 28.760. En la fecha de redacción de este proyecto no se conocen el resto de agentes intervinientes.

1.2. INFORMACIÓN PREVIA

1.2.1. ANTECEDENTES Y CONDICIONANTES DE PARTIDA La presente Memoria se refiere al Proyecto Básico y de Ejecución de la obra arquitectónico de una “PISCINA CUBIERTA MUNICIPAL” en los terrenos de propiedad municipal situados junto al pabellón polideportivo municipal (Pza. Joaquín Barceló, Alagón), en el Ayuntamiento de Alagón. (Zaragoza).

Sobre dicho terreno existen diversas construcciones que están destinadas en la actualidad a usos

deportivos. Existe un polideportivo al que se anexa este proyecto, compartiendo accesos. En el mismo se pretende construir una PISCINA CUBIERTA MUNICIPAL por medio de la empresa

CONTRUCTORA SAN JOSE S.A. , ganadora y adjudicataria del CONCURSO PÚBLICO PARA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO Y EJECUCIÓN de la obra “PISCINA CUBIERTA”, realizado en Septiembre de 2010. Para presentarse al concurso, se encargó un Anteproyecto de la “PISCINA CUBIERTA”, realizado por los arquitectos D. Jorge Nimo Silva , con N.I.F. E-32.811.481-A. y D. Carlos Mezquita Fernández , con N.I.F. 36.139.214-G, sobre cuya documentación la empresa constructora realizó su oferta ganadora.

ESTADO ACTUAL En el terreno existen, en la actualidad, las siguientes instalaciones deportivas: · Polideportivo municipal. . Jardín infantil

Necesidad del contrato municipal para adjudicar el CONCURSO PÚBLICO PARA LA REDACCIÓN DEL PROYECTO Y EJECUCIÓN de la obra “PIS CINA CUBIERTA”:

Page 5: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

De acuerdo con el artículo 25 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases del régimen local (en adelante, LRBRL), entre las materias en las que el municipio ejerce competencias se encuentra la de actividades e instalaciones deportivas.

El deporte constituye hoy en día una realidad de primer orden en nuestra sociedad, que genera actitudes positivas que favorecen la convivencia, comporta un hábito saludable y lleva implícitos valores morales positivos. A ello hay que añadir la creciente importancia que ha adquirido como actividad de ocio y de salud, por lo que los ciudadanos demandan cada día más no sólo una amplia gama de espacios e instalaciones deportivas, sino también una mayor calidad en los equipamientos y los servicios ofertados en los mismos.

El Ayuntamiento ha ejecutado en los últimos años obras de reforma y ampliación del Complejo Deportivo municipal y, en la actualidad, dentro de este proceso de mejora, se considera prioritaria, la construcción de una piscina cubierta anexa al pabellón polideportivo, con el que compartirá vestíbulo de acceso y otras dependencias complementarias.

La construcción de la piscina permitirá satisfacer la demanda de práctica de la natación y otros deportes acuáticos a lo largo de todo el año de los alumnos de los centros educativos del municipio y de la población en general, dotando a la localidad de un equipamiento y unos servicios nuevos, que incrementan la calidad de vida de los vecinos del municipio y de los pueblos cercanos.

A petición del Ayuntamiento, el arquitecto municipal redactó el Estudio Previo de construcción de

la piscina cubierta, documento visado por el Colegio Oficial de Arquitectos de Aragón el 18 de julio de 2008, con un presupuesto de ejecución por contrata de 4.216.775,74 euros.

Como consecuencia de las restricciones presupuestarias sobrevenidas posteriormente, en diciembre de 2009, se redactó un anexo al Estudio Previo, que reducía el presupuesto de ejecución por contrata a 3.250.436 euros, suprimiendo la ejecución de la piscina de iniciación, de la parte proporcional de vestuarios y de la cafetería.

No obstante, el anteproyecto y este Proyecto Básico y de Ejecución recoge la obra completa de construcción de la piscina cubierta, con las instalaciones de filtrado, depuración, climatización, etc. dimensionadas para la totalidad del edificio proyectado.

Todas las referencias al proyecto de construcción de la piscina cubierta o al proyecto, incluyen al proyecto constructivo y al resto de los proyectos complementarios necesarios para la puesta en funcionamiento de la instalación deportiva. EN EL PRESENTE PROYECTO NO SE HA PODIDO VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE AQUELLAS NORMATIVAS ESPECÍFICAS DE TITULARIDAD PRIVADA NO ACCESIBLES POR MEDIO DE LOS DIARIOS OFICIALES

1.2.2. DATOS DEL EMPLAZAMIENTO Y ENTORNO FÍSICO Situación:

El proyecto se sitúa en una parcela dotacional municipal junto al polideportivo municipal (Pza. Joaquín Barceló, 7). Ayuntamiento Alagón de la Provincia de Zaragoza.

La citada dotación se propone en el terreno de titularidad municipal que corresponde con la Parcela

catastral 6065018XM5266N0001SG. Naturaleza del terreno:

Se trata de un terreno apto para el tipo de edificación que se proyecta construir, si bien existe un fuerte desnivel en la parcela

Page 6: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La parcela tiene una forma Irregular y se aumenta un polígono irregular en la parte este del pabellón. Sobre la que se asientan la nueva instalación de; vestíbulo de entrada con acceso a la instalación de los vestuarios, piscina y cafetería, Se considera a efectos de valorar la cimentación del edificio una resistencia característica del terreno baja y la posibilidad de recurrir a una cimentación profunda mediante pilotes. No obstante los valores definitivos adoptados en el proyecto de ejecución serán los determinados en el estudio geotécnico.

1.2.3. Servidumbres aparentes Existe una servidumbre que atraviesa la parcela: Una acequia de agua, entubada bajo tierra. El Ayuntamiento tiene previsto desviar la acequia, para trasladarla de la zona de influencia y así poder construir la Piscina Cubierta. Para ello, se realizará un Anexo de Expediente Expropiatorio.

Page 7: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

1.3.1. OBJETO DEL PROYECTO. JUSTIFICACION DE LA SOL UCIÓN ADOPTADA Y NECESIDADES A SATISFACER

La documentación del presente Proyecto Básico y de Ejecución, tanto gráfica como escrita, se

redacta para establecer todos los datos descriptivos, urbanísticos y técnicos, para conseguir llevar a buen término, la construcción de una Piscina Cubierta, según las reglas de la buena construcción y la reglamentación aplicable.

La solución adoptada se ajusta a las exigencias municipales expresadas en los Pliegos de cláusulas administrativas y prescripciones técnicas y a las necesidades de la empresa licitadora. Se parte del estudio de las condiciones de la parcela, de los usos previstos y de la organización de estos atendiendo al grado de accesibilidad que se pretende para cada uno de ellos. Así se colocarán en primer término los servicios destinados al público en general y de uso del polideportivo adyacente y a continuación los de abonados, La entrada principal se considera como función de reclamo de las instalaciones, componiendo la fachada principal, mas atractiva.

Cabe destacar la importancia, tanto por dimensiones como por ubicación, que tiene la parcela dentro

de la zona de dotaciones, de ahí que la solución arquitectónica alcance una dimensión urbanística. Por este motivo el edificio que se propone cuenta con una fachada con la que se pretende que adquiera cierto carácter representativo huyendo, en cierto modo, de las características propias de la arquitectura deportiva que se caracteriza por el empleo de materiales ligeros, de aspecto industrializado y cuyo objetivo es generar la envolvente de grandes espacios destinados a actividades físicas. El objetivo buscado en este proyecto es el compromiso entre la necesidad urbana de generar un edificio representativo y la arquitectónica.

Otra de las particularidades del solar es la diferencia de cotas entre la plataforma sobre la que se

asientan las instalaciones actuales y los viales colindantes. En el proyecto se adopta la cota de dicha plataforma como la de referencia ±o. El acceso se realiza desde la cota más alta y la edificación e instalaciones exteriores resuelven el desnivel sin necesidad de nuevas excavaciones, al resolver el muro de contención de la planta sótano, con las instalaciones, el desnivel existente. De esta forma se considera que el edificio queda perfectamente adaptado al entorno, generando una línea de fachada quebrada, y además se evitan movimientos de tierra que encarecerían la obra.

El conjunto del Complejo Deportivo consta básicamente de un Pabellón Municipal principal y ésta ampliación con las piscinas cubiertas y la cafetería.

La imagen exterior del nuevo edificio de piscinas viene condicionada por una arquitectura típica basada en el empleo de sistemas estructurales que permitan salvar grandes luces para la disposición de espacios diáfanos idóneos para la práctica del deporte. Sin embargo, y a pesar de este condicionante, en el proyecto se evita una apariencia excesivamente industrial, acercando a la fachada aquellos elementos singulares con mayores posibilidades formales y mediante la apertura de largos huecos acristalados. Se pretende que el edificio tenga un estilo arquitectónico claramente contemporáneo y se recurre al uso de tres materiales base; chapa de acero, hormigón prefabricado y vidrio.

En el interior se busca una imagen de comunicación de los espacios de piscinas, de complejidad, partiendo de un esquema de funcionamiento sencillo, pero permitiendo la conexión visual de los diferentes espacios.

El acceso principal se resuelve a través de una entrada principal, para el acceso común a pabellón y

piscinas, incluido en un volumen bajo de hormigón y vidrios escaparate de la instalación. Inmediatamente después de entrar se encuentran los espacios “fuera de control”, destinados al uso del público en general y acompañantes de los deportistas. En esta zona antes de los tornos se dispone una zona de vestíbulo general y una zona de descanso y espera con acceso directamente a la cafetería.

Page 8: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Una vez superados los tornos de control de acceso nos encontramos con un vestíbulo previo, que sectoriza la nueva instalación de piscinas del resto del polideportivo, para el cumplimiento de la normativa contra incendios. Se accede a un pasillo desde el que se puede acceder a los vestuarios de deportistas diferenciados por sexos, vestuarios de monitores, vestuario infantil, así como a la escalera de acceso restringido al sótano. Los vestuarios tienen una zona de taquillas y otra húmeda con duchas y aparatos sanitarios. Los vestuarios actúan como filtros, ya que son el único paso posible hacia la zona de piscinas. La lámina de agua está compuesta por dos vasos: el principal de 25.00m x 12.50m, y el infantil o de enseñanza de 12.50m x 8.00m

Desde el vestíbulo común, en la zona abierta al público y de acceso restringido, se disponen un área administrativa, con un despacho y una oficina. Se realiza con tabiquería ligera de carpintería metálica y paños de vidrio traslucido, de forma que se pueda realizar la obra ágilmente en el último momento, al ser esta zona la que se mantiene durante la fase de ejecución de la obra como acceso principal al polideportivo. De esta forma, en ningún momento durante la ejecución de la obra se afecta al normal uso diario del polideportivo. En el momento en que ya está operativo el nuevo acceso principal, es cuando se ejecuta esta zona de ultima fase de la obra.

En el edificio se disponen además locales técnicos principalmente en la planta sótano, bajo las zonas húmedas y en planta baja para máquinas de climatización. Se incorpora un nuevo centro de transformación.

En el diseño del edificio se recurre a soluciones antivandálicas y materiales resistentes y duraderos. En las zonas inferiores de desnivel ajardinado, zonas menos públicas y zócalos, se recurre a paneles prefabricados de hormigón para la fachada. En el diseño de las instalaciones técnicas se ha optado por soluciones tecnológicas, sencillas en cuanto a funcionamiento y mantenimiento, recurriendo a sistemas centralizados que permiten la optimización de los recursos humanos para su gestión.

El programa se desarrolla pormenorizadamente del siguiente modo: PLANTA SÓTANO:

Ocupa los bajos de la zona de los dos vasos de piscinas del edificio. En esta planta se sitúan las instalaciones principales del complejo (cuadros eléctricos, centro de transformación, grupo electrógeno, sala de calderas, productos químicos, gripo cpi, aljibes, depósitos de compensación, filtros y demás instalaciones). Las instalaciones se sitúan debajo de la zona húmeda de piscina, para poder registrar los vasos e instalaciones en todo su perímetro. Tienen acceso directo a cota desde el exterior, gracias al desnivel existente, con el vial de servicio. Se sitúa una puerta peatonal de acceso, cercana a la escalera exterior de conexión. Además se proyecta un acceso restringido por el alzado oeste, que se plantea mediante una escalera para salvar el desnivel existente entre la cota del sótano (+196,50m) y la de la acera exterior en ese punto (197,35 m). Este acceso permite al ayuntamiento la utilización de los bajos de la piscina para otros usos independientes, de almacenaje, taller o trastero municipal. Se situan unas ventanas, para permitir la iluminación natural del sotano.

PLANTA BAJA:

Acceso principal y zona de vestíbulo con recepción. Antes del control de abonados se sitúan unos aseos adaptados y la cafetería desde la que es posible contemplar el resto de instalaciones deportivas. En el vestíbulo se prevé una zona administrativa con una oficina y un despacho y el acceso a las instalaciones del Pabellón Municipal ya construido. Una vez superados los tornos de control se accede a través de un corredor a los vestuarios diferenciados por sexos, que funcionan como filtro previo a la zona húmeda.

La zona de piscinas dispone de un vaso principal de 25.00m x 12.50m., otro vaso de aprendizaje y uso infantil de 12.50m x 8.00m. con playas perimetrales. Toda el área de piscina se abre al exterior mediante una ventana corrida que proporciona luz natural al recinto. Desde las piscinas se accede a sendos almacenes para el material de las mismas, así como a las saunas acristaladas (desde la piscina polivalente, para poder ser controladas por el servicio de socorrismo desde el exterior).

URBANIZACION EXTERIOR:

Page 9: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La superficie de parcela no edificada lindante con la nueva edificación se amolda a lo existente, para integrar el edificio de la piscina cubierta con el entorno. Se pavimenta de nuevo la zona de acceso principal, para conectar con el vial peatonal de acceso a las dotaciones de la zona. Este pavimento de solera de hormigón, será con acabado superficial tratado con diferenciación de áreas por colores y/o texturas (ver plano U-04). Se mantienen los dos olivos de la entrada al pabellón, dejando una zona de expansión entre el pabellón y la nueva ampliación, desde la que se ve la nueva oficina pero a la que no se accede, ya que solo se accede desde el interior del edificio (la fachada solo tiene una ventana practicable para la ventilación de la nueva oficina. Se sitúan los postes de banderolas cerca de la fachada del pabellón, con mástiles junto a los olivos. Se realizan las plataformas de las terrazas de la cafetería, en pavimento duro, para potenciar estas zonas de encuentro para los usuarios de los equipamientos de la zona y se realizan 4 alcorques cuadrados para la colocación de nuevos árboles, previendo tomas de riego para los mismos. Es esta misma zona de acceso se mantienen los árboles existentes, también previendo tomas de riego. Se ajardina con césped los encuentros en talud con el edificio. Se intentan mantener el arbolado existente, en la medida de lo posible, mientras no afecte al desarrollo de las obras. La acera del nivel inferior se continúa recta, para poder continuar por delante del volumen de la piscina principal. Debido a las medidas de la piscina principal, el volumen avanza bastante, por lo que hay que desviar un poco el camino de servicio del linde norte de la parcela. En la salida de emergencia de la piscina grande, se realizará una solera igual a la existente en el perímetro del pabellón en esa fachada (alzado oeste). Además la puerta existente del pabellón en esa fachada se trasladará para salir a esa nueva solera proyectada.

El ámbito de actuación de las obras a ejecutar, es el límite vallado actualmente que incluye todo el parque. Este ámbito habrá que reponerlo al estado actual.

Las instalaciones y superficies señaladas se ajustan a las necesidades expresadas en el estudio de viabilidad realizado por el Ayuntamiento y en el Anteproyecto previo al presente PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION. DESVIO DE LA ACEQUIA EXISTENTE:

Actualmente, por la parcela donde se proyecta la piscina grande, pasa una acequia enterrada de 0.90m x 0.80m que atravesaría la planta sótano en sentido longitudinal de un lado a otro. Para evitar su paso por la nueva edificación proyectada, hay que desvíar la acequia desde el pozo existente situado a la cota 197.35 m, hasta el pozo existente situado en la cota 197.18 m (ver plano de desvío de acequia U-05). Este desvío origina un zócalo, en el alzado frontal de la piscina grande, a la cota 197.35 m, que discurre paralelo a la acera, hasta encontrarse con su mismo nivel en la acera existente actualmente. (ver planos de alzados A-06 y A-07) 1.3.2. CARACTERÍSTICAS Y SITUACIÓN DE LOS SER VICIOS URBANÍSTICOS . La parcela dispone de los servicios urbanísticos municipales de abastecimiento de agua potable, saneamiento y alumbrado público, así como acceso peatonal y rodado, según se refleja en los planos de instalaciones. Se realizan las conexiones a las redes municipales por la zona inferior, a nivel del sótano. Sobre los servicios urbanísticos municipales de electrificación, el ayuntamiento tiene previsto ejecutar, durante la fase de la obra, una nueva línea eléctrica hasta el sótano del edificio. Se reserva el espacio necesario en planta sótano para la situación de un nuevo Centro de Transformación.

Se contempla la reposición de todos los servicios urbanísticos que se puedan ver afectados durante la fase de obra.

Se adjunta plano con los servicios existentes.

Page 10: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.3.3. PROGRAMA DE NECESIDADES Y SUPERFICIES De acuerdo con lo indicado por el Pliego del concurso, para cumplir con dicho pliego y el programa exigido por el Ayuntamiento, así como para cumplir con la oferta realizada por la empresa Constructora SanJose S.A. según el Anteproyecto realizado, este proyecto presenta las siguientes superficies:

2.541,60

2.385,25

TOTAL SUP. CONSTRUÍDA

m2SUPERFRESUMEN

TOTAL SUP. ÚTIL

26,30TOTAL SUP. PORCHES

SUPERFICIE TOTAL

(Pl. Baja + sot)

PLANTA SÓTANO

SÓTANO

m2SUPERFUSO

883,20

953,80

883,20

TOTAL SUP. CONSTRUÍDA

m2SUPERFRESUMEN

TOTAL SUP. ÚTIL

0,93UTIL/ CONSTRUIDA

CUADRO DE SUPERFICIES

PLANTA BAJA

97,75

4,65

12,15

6,00

6,65

INSTALACIONES

VESTÍBULO GENERAL

RECEPCIÓN

m2SUPERFUSO

CAFETERÍA 68,95

101,00

6,85ASEO ADAPTADO 2

21,85OFICINA EXISTENTE17,00DESPACHO NUEVO9,40ACCESO A PISCINAS9,25VESTÍBULO INDEPEND.23,25PASILLO108,05

11,60

ALMACÉN P. POLIVALENTE

10,50

CUARTO DE LIMPIEZA

179,60

VESTUARIO MONITORES 1

32,20

104,00

VESTUARIO MONITORES 2

312,50

SOCORRISMO/ENFERMERÍA

11,60

1.587,80

1.502,05

TOTAL SUP. CONSTRUÍDA

m2SUPERFRESUMEN

TOTAL SUP. ÚTIL

0,94UTIL/ CONSTRUIDA

4,65ASEO ADAPTADO 1

295,40

VESTUARIO NIÑOS

26,30TOTAL SUP. PORCHES

9,00

VESTUARIO FEMENINO

7,80

DESPENSA 2,85

COCINA 5,15

VESTUARIO MASCULINO

PLAYA PISCINA ENSEÑANZA

PISCINA ENSEÑANZA 8X12.50

PLAYA PISCINA POLIVALENTE

PISCINA POLIVALENTE 12.50X25

SAUNA 1

SAUNA 2

CORTAVIENTOS 8,05

(Pl. Baja)

15,50

10,80PORCHE DE ACCESO

PORCHE CAFETERIA

4,15ESCALERA DE SERVICIO

10,20ALMACÉN P. ENSEÑANZA

Page 11: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.3.4. PARÁMETROS QUE DETERMINAN LAS PREVISIONES TÉ CNICAS

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PARÁMETROS QUE DETERMINAN LAS PREVISIONES TÉCNICAS A CONSIDERAR EN EL PROYECTO SISTEMA ESTRUCTURAL CIMENTACIÓN Los parámetros determinantes han sido, en relación a la capacidad portante, el equilibrio de la cimentación y la resistencia local y global del terreno, y en relación a las condiciones de servicio, el control de las deformaciones, las vibraciones y el deterioro de otras unidades constructivas; determinados por los documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo y DB-SE-C de Cimientos, y la norma EHE-08 de Hormigón Estructural. ESTRUCTURA SOPORTE O DE BAJADA DE CARGAS Los parámetros que determinaron sus previsiones técnicas han sido, en relación a su capacidad portante, la resistencia estructural de todos los elementos, secciones, puntos y uniones, y la estabilidad global del edificio y de todas sus partes; y en relación a las condiciones de servicio, el control de las deformaciones, las vibraciones y los daños o el deterioro que pueden afectar desfavorablemente a la apariencia, a la durabilidad o a la funcionalidad de la obra; determinados por los documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo, DB-SI-6 Resistencia al fuego de la estructura y la norma EHE-08 de Hormigón Estructural. - . V ESTRUCTURA HORIZONTAL Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta son, en relación a su capacidad portante, la resistencia estructural de todos los elementos, secciones, puntos y uniones, y la estabilidad global del edificio y de todas sus partes; y en relación a las condiciones de servicio, el control de las deformaciones, las vibraciones y los daños o el deterioro que pueden afectar desfavorablemente a la apariencia, a la durabilidad o a la funcionalidad de la obra; determinados por los documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo, DB-SI-6 Resistencia al fuego de la estructura, la norma EHE-08 de Hormigón Estructural. ARRIOSTRAMIENTO VERTICAL Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta son el control de la estabilidad del conjunto frente a acciones horizontales; determinado por los documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo, DB-SI-6 Resistencia al fuego de la estructura, la norma EHE-08 de Hormigón Estructural. SISTEMA ENVOLVENTE CUBIERTA Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección del sistema de cubierta han sido la zona climática, el grado de impermeabilidad y recogida de aguas pluviales, las condiciones de propagación exterior y de resistencia al fuego y las condiciones de aislamiento acústico determinados por los documentos básicos DB-HS-1 de Protección frente a la humedad, DB-HS-5 de Evacuación de aguas, DB-HE-1 de Limitación de la demanda energética, DB-SI-2 de Propagación exterior y DB-HR de protección frente al ruido. FACHADAS Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección del sistema de fachada han sido la zona climática, el grado de impermeabilidad, la transmitancia térmica, las condiciones de propagación exterior y de resistencia al fuego, las condiciones de seguridad de utilización en lo referente a los huecos, elementos de protección y elementos salientes y las condiciones de aislamiento acústico determinados por los documentos básicos DB-HS-1 de Protección frente a la humedad, DB-HS-5 de Evacuación de aguas, DB-HE-1 de Limitación de la demanda energética, DB-SI-2 de Propagación exterior, DB-SU-1 Seguridad frente al riesgo de caídas y DB-SU-2 Seguridad frente al riesgo de impacto y atrapamiento y DB-HR de protección frente al ruido.

Page 12: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

MUROS BAJO RASANTE SUELOS Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de la solera han sido la zona climática, la transmitancia térmica, el grado de impermeabilidad y drenaje del agua del terreno, determinados por los documentos básicos DB-HS-1 de Protección frente a la humedad y DB-HE-1 de Limitación de la demanda energética y DB-HR de protección frente al ruido. CARPINTERÍA EXTERIOR Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de la carpintería exterior han sido la zona climática, la transmitancia térmica, el grado de permeabilidad, las condiciones de accesibilidad por fachada, las condiciones de seguridad de utilización en lo referente a los huecos y elementos de protección y las condiciones de aislamiento acústico determinados por los documentos básicos DB-HE-1 de Limitación de la demanda energética, DB-SI-5 Intervención de bomberos, DB-SU-1 Seguridad frente al riesgo de caídas y DB-SU-2 Seguridad frente al riesgo de impacto y atrapamiento y el DB-HR de protección frente al ruido. SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN ELEMENTOS SEPARADORES DE SECTORES-USOS Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de los elementos separadores han sido las condiciones de propagación interior y evacuación y las condiciones de aislamiento acústico determinados por los documentos básicos DB-SI-1 de propagación interior, DB-SI-3 evacuación y DB-HR de protección frente al ruido. PARTICIONES INTERIORES Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de las particiones interiores han sido la zona climática, la transmitancia térmica y las condiciones de aislamiento acústico determinados por los documentos básicos DB-HE-1 de Limitación de la demanda energética y DB-SI-1 de Propagación interior y DB-HR de protección frente al ruido. CARPINTERÍA INTERIOR Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de la carpintería interior han sido las condiciones de seguridad de utilización en lo referente a impacto con elementos frágiles, atrapamiento e aprisionamiento determinados por los documentos básicos DB-SU-2 Seguridad frente al riesgo de impacto y atrapamiento y DB-SU-3 seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos. SISTEMA DE ACABADOS Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de los acabados han sido los criterios de confort y durabilidad, así como las condiciones de seguridad de utilización en lo referente a los suelos en el aparcamiento determinadas por el documento básico DB-SU-1 Seguridad frente al riesgo de caídas. SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO AMBIENTAL Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta para la solución de muros, suelos, fachadas y cubiertas han sido, según su grado de impermeabilidad, los establecidos en DB-HS-1 Protección frente a la humedad. El proyecto cumple lo establecido en el Real Decreto 105/2008 por el que se regula la producción y gestión de residuos de construcción y demolición. Con respecto a las condiciones de salubridad interior, los locales disponen de un sistema de ventilación mecánica, cumpliendo con el caudal de ventilación mínimo para cada uno de ellos y las condiciones de diseño y dimensionado indicadas en DB-HS-3. SISTEMA DE SERVICIOS Para el correcto funcionamiento del edificio es necesario un el conjunto de servicios externos al mismo.

Page 13: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ABASTECIMIENTO DE AGUA La parcela donde se va a construir el edificio dispone de este servicio. EVACUACIÓN DE AGUA La calle a la que da frente la parcela donde se va a construir el edificio dispone red de saneamiento. SUMINISTRO ELÉCTRICO La parcela donde se va a construir el edificio va a disponer de este servicio. En la parcela, en planta sótano, se dispondrá un centro de transformación. TELEFONÍA La parcela donde se va a construir el edificio dispone de este servicio. TELECOMUNICACIONES La parcela donde se va a construir el edificio dispone de este servicio. RECOGIDA DE BASURA La calle a la que da frente la parcela donde se va a construir el edificio dispone contenedores de residuos con sistema de recogida.

1.3.5. CUMPLIMIENTO CTE Y OTRAS NORMATIVAS RD.314/2006. CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN

- DB-SE: Su justificación se adjunta en CUMPLIMIENTO DEL CTE en el apartado Exigencias básicas

de Seguridad Estructural del Proyecto de Ejecución.

DB-SE: Es de aplicación en el presente proyecto.

DB-SE-AE: Es de aplicación en el presente proyecto.

DB-SE-C: Es de aplicación en el presente proyecto.

DB-SE-A: No es de aplicación en el presente proyecto, ya que no se diseña en acero.

DB-SE-F: No es de aplicación en el presente proyecto, ya que no se diseña en fábrica.

DB-SE-M: Es de aplicación en el presente proyecto, ya que se diseña en madera.

- DB-SI: Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se adjunta en CUMPLIMIENTO DEL

CTE en el apartado Exigencias básicas de Seguridad en caso de incendio del Proyecto

Básico.

- DB-SUA : Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se adjunta en CUMPLIMIENTO DEL

CTE en el apartado Exigencias básicas de Seguridad de utilización del Proyecto de Ejecución.

- DB-HS: Su justificación se adjunta en CUMPLIMIENTO DEL CTE en el apartado Exigencias básicas

de Salubridad del Proyecto de Ejecución.

DB-HS1: Es de aplicación en el presente proyecto.

DB-HS2: No es de aplicación en el presente proyecto, ya que no es un edificio de viviendas de

nueva construcción.

DB-HS3: No es de aplicación en el presente proyecto, ya que no es un edificio de viviendas.

DB-HS4: Es de aplicación en el presente proyecto, ya que se trata de un edificio de nueva

construcción con instalación de suministro de agua.

Page 14: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

DB-HS5: Es de aplicación en el presente proyecto, ya que se trata de un edificio de nueva

construcción con instalación de evacuación de aguas residuales y pluviales.

- DB-HE: Su justificación se adjunta en CUMPLIMIENTO DEL CTE en el apartado Exigencias básicas

de Ahorro de energía del Proyecto de Ejecución.

DB-HE1: Es de aplicación en el presente proyecto, ya que se trata de un edificio de nueva

construcción.

DB-HE2: Es de aplicación en el presente proyecto, ya que se trata de un edificio de nueva

construcción.

DB-HE3: Es de aplicación en el presente proyecto, ya que se trata de un edificio de nueva

construcción.

DB-HE4: Es de aplicación en el presente proyecto, ya que se trata de un edificio de nueva

construcción con demanda de ACS.

DB-HE5: No es de aplicación en el presente proyecto, según se justifica en su apartado

correspondiente.

- RD. 47/2007 DE CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE LOS ED IFICIOS.

Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se adjunta en CUMPLIMIENTO DEL

CTE en el apartado Exigencias básicas de Ahorro de energía del Proyecto de Ejecución.

- DB-HR: Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se adjunta en CUMPLIMIENTO DEL

CTE en el apartado Exigencias básicas de Protección frente al ruido del Proyecto de

Ejecución.

OTRAS NORMATIVAS ESPECÍFICAS

- NCSR-02. NORMA SISMORRESISTENTE.

Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se realiza en ANEJOS A LA

MEMORIA en el apartado Cálculo de la estructura del Proyecto de Ejecución.

- EHE-08. INSTRUCCIÓN DEL HORMIGÓN ESTRUCTURAL.

Son de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se realiza en ANEJOS A LA

MEMORIA en el apartado Cálculo de la estructura del Proyecto de Ejecución.

- RD. 1027/2007. RITE. REGLAMENTO DE INSTALACIONES TÉRMICAS EN LOS EDIFICIOS.

Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se realiza en ANEJOS A LA

MEMORIA en el apartado Instalaciones del edificio del Proyecto de Ejecución.

- REBT. REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO DE BAJA TENSIÓN.

Es de aplicación en el presente proyecto Su justificación se realiza en ANEJOS A LA

MEMORIA en el apartado Instalaciones del edificio del Proyecto de Ejecución.

- RD. LEY 1/98 DE TELECOMUNICACIONES EN INSTALACION ES COMUNES.

Page 15: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se realiza en ANEJOS A LA

MEMORIA en el apartado Instalaciones del edificio del Proyecto de Ejecución.

- RD. 1627/97 DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN.

Es de aplicación en el presente proyecto. Según lo dispuesto en el Artículo 4, apartado 2 el

presente proyecto se encuentra en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo

artículo, por lo que se hace necesaria la redacción de un Estudio de Seguridad y Salud. Su

justificación se realiza en ANEJOS A LA MEMORIA en el apartado Estudio de Seguridad y

Salud del Proyecto de Ejecución.

- REAL DECRETO 105/2008 POR EL QUE SE REGULA LA PRO DUCCIÓN Y GESTIÓN DE RESIDUOS

DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

Es de aplicación en el presente proyecto. Su justificación se realizará en CUMPLIMIENTO

DEL OTROS REGLAMENTOS en el Apartado Cumplimiento Justificación del Real Decreto

105/2008 de residuos del Proyecto de Ejecución.

Page 16: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.4. PRESTACIONES DEL EDIFICIO POR REQUISITOS BÁSIC OS

1.4.1. PRESTACIONES DEL EDIFICIO POR REQUISITOS BÁS ICOS Y EN RELACIÓN CON LAS EXIGENCIAS BÁSICAS DEL CTE

SEGURIDAD SEGURIDAD ESTRUCTURAL En el proyecto se ha tenido en cuenta lo establecido en los documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo, DB-SE-AE de Acciones en la Edificación, DB-SE-C de Cimientos, DB-SE-A de Acero, DB-SE-F de Fábrica y DB-SE-M de Madera, así como en la norma EHE-08 de Hormigón Estructural y NCSE de construcción sismorresistente; para asegurar que el edificio tiene un comportamiento estructural adecuado frente a las acciones e influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su construcción y uso previsto, de modo que no se produzcan en el mismo o en alguna de sus partes, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, vigas, pilares, forjados, muros u otros elementos estructurales que comprometan directamente la resistencia mecánica, la estabilidad del edificio o que se produzcan deformaciones inadmisibles. Su justificación se realiza en el apartado Cumplimiento de la Seguridad Estructural en el Proyecto de Ejecución. SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO El proyecto se ajusta a lo establecido en DB-SI para reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios del edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, asegurando que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes, y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate. Su justificación se realiza en el apartado Cumplimiento de la Seguridad en caso de incendio en el Proyecto Básico. SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN El proyecto se ajusta a lo establecido en DB-SUA en lo referente a la configuración de los espacios, y a los elementos fijos y móviles que se instalen en el edificio, de tal manera que pueda ser usado para los fines previstos reduciendo a límites aceptables el riesgo de accidentes para los usuarios. Su justificación se realiza en el apartado Cumplimiento de la Seguridad de utilización en el Proyecto de Ejecución. HABITABILIDAD HIGIENE, SALUD Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE En el proyecto se ha tenido en cuenta lo establecido en el DB-HS con respecto a higiene, salud y protección del medioambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos. El conjunto de la edificación proyectada dispone de medios que impiden la presencia de agua o humedad inadecuada procedente de precipitaciones atmosféricas, del terreno o de condensaciones, de medios para impedir su penetración o, en su caso, permiten su evacuación sin producción de daños, de espacios y medios para extraer los residuos ordinarios generados en ellos de forma acorde con el sistema público de recogida, de medios para que sus recintos se puedan ventilar adecuadamente, eliminando los contaminantes que se produzcan de forma habitual durante su uso normal, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes, de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del agua y de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas de forma independiente con las precipitaciones atmosféricas. Su justificación se realiza en el apartado correspondiente de la memoria del Proyecto de Ejecución. PROTECCIÓN FRENTE AL RUIDO

Page 17: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

En el proyecto se ha tenido en cuenta lo establecido en DB-HR y en la Ley 37/2.003 del Ruido y sus reglamentos de desarrollo. AHORRO DE ENERGÍA Y ASILAMIENTO TÉRMICO En el proyecto se ha tenido en cuenta lo establecido en DB-HE, de tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio. Cumple con el RD. 47/2007 DE CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE LOS EDIFICIOS y con la UNE EN ISO 13 370: 1999 “Prestaciones térmicas de edificios. Transmisión de calor por el terreno. Métodos de cálculo”. El edificio proyectado dispone de una envolvente adecuada a la limitación de la demanda energética necesaria para alcanzar el bienestar térmico en función del clima, del uso previsto y del régimen de verano y de invierno. Las características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y exposición a la radiación solar, permiten la reducción del riesgo de aparición de humedades de condensación, superficiales e intersticiales que puedan perjudicar las características de la envolvente. Se ha tenido en cuenta especialmente el tratamiento de los puentes térmicos para limitar las pérdidas o ganancias de calor y evitar problemas higrotérmicos en los mismos. La edificación proyectada dispone de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces energéticamente disponiendo de un sistema de control que permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona, así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas determinadas condiciones. La demanda de agua caliente sanitaria se cubrirá en parte mediante la incorporación de un sistema de microcogeneracion que sustituye los captadores solares. Su justificación se realiza en el apartado Cumplimiento del Ahorro de Energía de la memoria del Proyecto de Ejecución. FUNCIONALIDAD UTILIZACIÓN En el proyecto se ha tenido en cuenta lo establecido en DB-SUA, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio. Su justificación se realiza en el apartado Cumplimiento de la Seguridad de utilización de la memoria del Proyecto de Ejecución. ACCESIBILIDAD El proyecto se ajusta a lo establecido en DB-SUA, y en el DECRETO 108/2000, DE 29 DE MAYO, DEL GOBIERNO DE ARAGÓN, DE MODIFICACIÓN DEL DECRETO 19/199, DE 9 DE FEBRERO, DEL GOBIERNO DE ARAGÓN, POR EL QUE SE REGULA LA PROMOCIÓN DE LA ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS, URBANÍSTICAS, DE TRANSPORTES Y DE LA COMUNICACIÓN., de tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio. Su justificación se realiza en el apartado correspondiente de esta memoria ACCESO A LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACIÓN, AUDIOVISUALES Y DE INFORMACIÓN El edificio se ha proyectado ajustándose a lo establecido en el RD Ley 1/1998 sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación, y en el RD 401/2003 por el que se aprueba el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones y en la ORDEN CTE/1296/2003 que lo desarrolla. Además se ha facilitado el acceso de los servicios postales, dotando al edificio, en el portal de acceso, de casilleros postales para cada vivienda individualmente, así como una para la comunidad y otro para los servicios postales.

1.4.2. LIMITACIONES DE USO El edificio solo podrá destinarse a los usos previstos en el proyecto. La dedicación de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será objeto de licencia nueva. Este cambio de uso será posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura, instalaciones, etc.

Page 18: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.5. NORMATIVA URBANÍSTICA

EL PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION SE AJUSTA AL PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS DEL CONCURSO PÚBLICO DE CONTRATACIÓN DE REDACCION DE PROYECTO Y EJECUCION DE OBRAS DE CONSTRUCCION DE LA “PISCINA CUBIERTA” MUNICIPAL EN LA PLAZA JOAQUIN BARCELÓ DE ALAGÓN.

No se varían los parámetros y condiciones urbanísticas que se aplican en el desarrollo del Estudio Previo del arquitecto municipal.

La presente parcela se encuentra calificada como de USO ZONA DEPORTIVA Y VERDE, según el PLAN GENERAL de ORDENACIÓN URBANA de ALAGÓN, aprobado el 26 de diciembre de 2002, que incorpora la modificaciones de la NN.SS. aprobadas definitivamente, la adaptación de las NN.SS. a PGOU y las modificaciones sobre el PGOU resultado de la adaptación.

Este proyecto tiene el USO DEPORTIVO . Los parámetros que rigen para las Zonas Deportivas,

regulados en el Capitulo VI, Artículos 108 y 109 del PGOU, son los de ocupación máxima 20 % y edificabilidad max. 0.25 m2/m2, que se cumplen holgadamente, según se refleja en el cuadro urbanístico a continuación.

La altura máxima, el PGOU permite dos plantas y 7.50 m, si bien en casos especiales de gran utilidad pública se permite sobrepasar esta altura. Este proyecto de la piscina cubierta es Municipal y tiene una altura máxima de 8.70 m., que se permite al ser un caso especial de una Dotación Municipal.

USOS

PROYECTO

Zona Deportiva y Verde

20%OCUPACIÓN

EDIFICABILIDAD 0,25% m²/m² Cumple (edificio en planta baja)

ALTURA MAX 2 plantas (7,50m)En casos especiales de gran ulilidad público

se permitirá sobrepasar esta altura

1 planta (8,70m)caso especial de Dotación Municipal

CAPITULO VIArt. 108 - 109 PGOU

PLAN GENERAL de ORDENACIÓN URBANA de ALAGÓN

Del 26 de diciembre de 2002, que incorpora la modificaciones de la NN.SS. aprobadas definitivamente,la adaptacion de las NN.SS. a PGOU y las modificaciones sobre el PGOU resultado de la adaptación.

Parcela =29.600 m²

Ocupación máx. = 5.920 m²

Ocupación Existente =Pabellón + vestuarios piscina exterior +

vestuarios campo fútbol = 2.625 m²

Parcela =29.600 m²

Zona Deportiva

Ocupación Existente = 9%

Ocupación proyecto =Pabellón + vestuarios piscina exterior +

vestuarios campo fútbol +Piscina Cubierta (1.588 m²) = 4.213 m²

Ocupación Proyecto = 14%

CUADRO URBANISTICO

Page 19: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.6. MEMORIA DE DEMOLICION 1.6.1. DESCRIPCION DE LAS CONSTRUCCIONES A DEMOLER Se trata del cerramiento de fachada en el acceso principal al polideportivo y de los despachos y almacenes situados en el actual vestíbulo, a la izquierda y a la derecha del actual cortavientos, en la entrada principal. Todos los elementos son de fábrica y contienen carpinterías metálicas y puertas de paso de madera. Además, se contempla la demolición de la marquesina de hormigón sobre la entrada. 1.6.2. PROCESO DE DERRIBO Actuaciones previas Previamente a cualquier trabajo se tendrán en cuenta las acometidas de líneas eléctricas, alumbrado público, telefonía y tomas de agua potable, debiendo proceder a su protección, anulación o separación del edificio para proceder al derribo. También se prevé el vallado de protección de la zona y la adopción de medidas de seguridad de cara a los usuarios del polideportivo. Precauciones y condiciones de seguridad. PROCESO DE DEMOLICIÓN El orden de demolición se efectuará, de arriba hacia abajo, sin que haya personas situadas en la mismo vertical ni en la proximidad de elementos que se abatan ó vuelquen. Siempre que la altura de caída del operario sea superior a 3 m utilizarán cinturones de seguridad, anclados a puntos fijos que no puedan ser arrastrados o en su defecto, disponer de andamios. Si existen elementos en voladizo contrarrestados por lastre que vaya a ser suprimido, tendrán previamente que apuntalarse aquellos. Los elementos que puedan producir cortes o lesiones como aparatos sanitarios o vidrios, se desmontarán sin trocearlos. Si un elemento es preciso trocearlo, se hará mediante trozos fácilmente manejables por una persona. En caso de no poder hacerlo , deberá suspenderse o apuntalarse para que no provoque una caída brusca. El vuelco sólo podrá realizarse para elementos despiezables, no empotrados, situados en fachadas hasta una altura de 2 plantas y todos los de planta baja. Será necesario previamente, atirantar o apuntalar el elemento, rozar inferiormente 1/3 de su espesor o anular los anclajes, aplicando la fuerza por encima del centro de gravedad del elemento. Se dispondrá en el lugar de caída de suelo consistente y de una zona de lado no menor a la altura del elemento más la mitad de la altura desde donde se lanza. Durante la demolición de elementos de madera, se arrancarán o doblarán las puntas y clavos. Los escombros se retirarán en contenedores específicos o en camión. Podrá utilizarse también si los medios de la empresa lo permiten, la instalación de tubos o canales de escombro, teniendo la precaución de inclinar el último tramo para disminuir la velocidad de caída del escombro. No se acumularán escombros ni se apoyarán elementos contra vallas, muros y soportes, propios o medianeros, mientras éstos deban permanecer en pié. Al finalizar la jornada no deben quedar elementos del edificio en estado inestable que el viento, las condiciones atmosféricas u otras causas puedan provocar su derrumbamiento.

Page 20: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2. MEMORIA CONSTRUCTIVA

2.1. SUSTENTACIÓN DEL EDIFICIO La cimentación del edificio se realizará mediante zapatas cuadradas aisladas y corridas bajo vasos de piscinas y muros perimetrales, unidas entre si mediante vigas de atado, según las especificaciones relativas a materiales y dimensiones detalladas en la correspondiente documentación gráfica. BASES DE CÁLCULO Las acciones características que se han adoptado para el cálculo de las solicitaciones y deformaciones, son las establecidas en las normas CTE-DB-SE-AE Y NCSE.02, y sus valores se incluyen en el en el apartado "Acciones adoptadas en el cálculo" de esta memoria. El diseño y cálculo de los elementos y conjuntos estructurales de hormigón armado se ajustan en todo momento a lo establecido en la Instrucción de hormigón estructural "EHE", y su construcción se llevará a cabo de acuerdo con lo especificado en dicha norma. ESTUDIO GEOTÉCNICO Para la determinación de las características del terreno se ha realizado un estudio geotécnico que se incorpora al proyecto como anexo, cuyas conclusiones se resumen a continuación:

Estudio geotécnico realizado por: ARCO TECNOS S.A. Polig. Molino del Pilar Nave 68 50015 Zaragoza

Tfno: 976731710 En el estudio se realizan 2 sondeos y 2 ensayos de penetración dinámica. Determinando una primera capa superficial de terreno de relleno de 140cm. bajo la cual se encontró un nivel formado por arenas limosas y a continuación otro formado por gravas bastante compacto. Con este resultado, y dado que el sistema estructural va a dar lugar a cargas bajas, se llevará la cimentación a la capa de grava mediante pozos de cimentación , considerando una tensión de cálculo del terreno de 3.0 kg/cm2. Resumen parámetros geotécnicos:

- Estrato previsto para cimentar: Estracto tercero de grava. - Cota de cimentación: El del estrato indicado - Tensión admisible considerada: 0,30 N/mm2 - Nivel freático: no se detecta

En la fase de excavación se comprobará por la direc ción facultativa las previsiones del estudio geotécnico, debiendo corroborar visualmente que la base de la cimentación se asienta sobre esta tercera capa de gravas.

Page 21: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.2. SISTEMA ESTRUCTURAL CIMENTACIÓN Dadas las características del terreno se recurrirá a una cimentación mediante zapatas aisladas bajo pilares y corrida bajo muros considerando la necesidad de pozos hasta alcanzar el nivel arcilloso detectado en el estudio geotécnico. Se tiene en cuenta la incidencia de las zapatas del pabellón existente: Se situan los nuevos pilares de la zona de vestuarios y vestibulo para que no coincidan con las zapatas existentes, dejando éstas enterradas en el forjado sanitario. Las zapatas existentes que dan al nuevo sotano, se apean apoyando en el nuevo muro. ESTRUCTURA SOPORTE O DE BAJADA DE CARGAS La estructura soporte del edificio se resuelve mediante pilares, cuadrados y rectangulares para facilitar su integración en la distribución interior. En la zona del vestíbulo de acceso se disponen pilares metálicos en busca de mayor esbeltez. ESTRUCTURA HORIZONTAL Se utiliza losa directa en todos los casos En la cubierta de la zona de vasos se utilizan vigas y correas de madera laminada encolada y panel de chapa sandwich. ARRIOSTRAMIENTO VERTICAL Sistema implícito en los anteriores, por cuanto forman entre todos los elementos, pórticos espaciales de nudos rígidos de hormigón armado, complementado por la función de diafragma rígido de las losas. La cubierta de MLE cuenta con un sistema de arriostramiento mediante tirantes metálicos.

2.3. SISTEMA ENVOLVENTE CUBIERTA La cubierta de los volúmenes de piscina se resuelve con paneles sandwich de chapa de acero de 7 cm de espesor. En el resto de los casos se recurre a una cubierta plana invertida protegida con grava. Para la estimación del peso propio de los distintos elementos que constituyen las cubiertas se ha seguido lo establecido en DB-SE-AE. FACHADAS El cerramiento tipo del edificio, será en planta baja de doble hoja, constituido en planta baja por: una hoja exterior de paneles prefabricados de hormigón armado con poliuretano proyectado, cámara de aire de 5 cm, aislamiento térmico a base de poliestireno extrusionado de 7 cm, y hoja interior de tabique de ladrillo caravista de 12cm, un material idóneo para zonas húmedas y cloradas. En el interior de la cámara se realizarán canaletas con pendientes adecuadas, ejecutadas con mortero de cemento 1:4 e impermeabilizadas. Se colocarán pipas en "T" de acero para ventilar las cámaras. En la parte alta de la fachada, se proyecta un cerramiento constituido por panel sandwich de chapa colocando uno hacia el exterior (4 cm de aislamiento) y otro hacia el interior (6 cm de aislamiento) con la estructura auxiliar en el medio de ambos. Los acabados y protecciones serán los adecuados en cada caso. Para la estimación del peso propio de los distintos elementos que constituyen las fachadas se ha seguido lo establecido en DB-SE-AE. MUROS BAJO RASANTE Existen muros de sótano que constituyen parte del cerramiento de la planta sótano destinada a instalaciones. SUELOS Los suelos en contacto con el terreno se resuelven con solera de casetones tipo “Caviti” o “Cupolex” de 15cm. sobre una capa de hormigón de limpieza, zahorra compactada y enchachado de piedra sobre el

Page 22: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

terreno natural en la planta BAJA. En la planta SÓTANO, se ejecutará una solera de hormigón de 15 cm con lámina de polietileno sobre el terreno compactado. CARPINTERÍA EXTERIOR La carpintería exterior será de aluminio anodizado , con rotura de puente térmico, homologadas y con clasificación, A3/E3/V3 según despieces y aperturas indicados en el correspondiente plano de memoria de la misma. El acristalamiento será Climalit con Stadip (6/12/3+3) en la totalidad del edificio, excepto en la fachada sur que se realizarán con Climalit con Stadip y protección solar Planistar (6/12/3+3) en vidrios orientados al sur, según se especifica en los planos de carpinterías.

2.4. SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN ELEMENTOS SEPARADORES DE SECTORES-USOS - Elementos verticales: locales de riesgo especial: 1/2 pie LP revestido por las 2 caras (EI120 / R=45dBA) Entre sectores de una misma planta sobre rasante: 1/2 pie LP - Elementos horizontales: Losa de 20cm de espesor + plaqueta (REI90 / R=56dBA / Ln=77dBA) - Puertas de paso entre sectores: puertas vestíbulos de chapa de acero EI2 45-C5 PARTICIONES INTERIORES - Elementos verticales: cerramiento salas actividades: 1/2 pie LP revestido por las 2 caras (R=48dBA) CARPINTERÍA INTERIOR La carpintería interior será básicamente de 4 tipos: 1. puertas de paso sin ningún tipo de exigencia de DM chapado. 2. puertas en zonas húmedas de tablero fenólico compacto 3. puertas de chapa de acero resistentes al fuego 4. puertas y ventanas interiores acristaladas.

2.5. SISTEMAS DE ACABADOS PAVIMENTOS Se utiliza en general el mismo pavimento porcelánico con acabado antideslizante en zonas húmedas, clase 3 y clase 2 en el vestíbulo;. El sótano será de hormigón semipulido. PAREDES Se dispondrá plaqueta de gres en zonas humedas, ladrillo caravista y en zonas de doble altura a partir del zócalo de ladrillo se dispone panel metálico. . TECHOS El edificio llevara falso techo modular de viruta de madera y cemento en todas las zonas excepto en el vestíbulo de acceso en el que se dispone un techo continuo de escayola y en la piscina, que se deja visto el panel metálico tipo Delfo pir. Todos los acabados cumpliran las exigencias en cuanto a reaccion frente al fuego que se especifican en esta memoria

2.6. SISTEMAS DE ACONDICIONAMIENTO E INSTALACIONES Se describen pormenorizadamente en los anexos correspondientes a cada una de las instalaciones del edificio.

Page 23: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3. CUMPLIMIENTO DEL CTE

Page 24: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.1. JUSTIFICACIÓN DEL DB-SE. SEGURIDAD ESTRUCTURAL JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL DB SE (SEGURIDAD ESTRUCTURAL) La estructura se ha comprobado siguiendo los DB’s siguientes: DB-SE Bases de cálculo DB-SE-AE Acciones en la edificación DB-SE-C Cimientos DB-SE-A Acero DB-SE-M Madera DB-SI Seguridad en caso de incendio Y se han tenido en cuenta, además, las especificaciones de la normativa siguiente: NCSE Norma de construcción sismorresistente: parte general y edificación EHE-08 Instrucción de hormigón estructural

CUMPLIMIENTO DEL DB-SE. BASES DE CÁLCULO.

La estructura se ha analizado y dimensionado frente a los estados límite, que son aquellas situaciones para las que, de ser superadas, puede considerarse que el edificio no cumple alguno de los requisitos estructurales para los que ha sido concebido.

SE 1. RESISTENCIA Y ESTABILIDAD.

La estructura se ha calculado frente a los estados límite últimos , que son los que, de ser superados, constituyen un riesgo para las personas, ya sea porque producen una puesta fuera de servicio del edificio o el colapso total o parcial del mismo. En general se han considerado los siguientes:

a) pérdida del equilibrio del edificio, o de una parte estructuralmente independiente, considerado como un cuerpo rígido;

b) fallo por deformación excesiva, transformación de la estructura o de parte de ella en un meca-nismo, rotura de sus elementos estructurales (incluidos los apoyos y la cimentación) o de sus uniones, o inestabilidad de elementos estructurales incluyendo los originados por efectos dependientes del tiempo (corrosión, fatiga).

Las verificaciones de los estados límite últimos que aseguran la capacidad portante de la estructura, establecidas en el DB-SE 4.2, son las siguientes:

Se ha comprobado que hay suficiente resistencia de la estructura portante, de todos los elementos estructurales, secciones, puntos y uniones entre elementos, porque para todas las situaciones de dimensionado pertinentes, se cumple la siguiente condición:

Ed ≤ Rd siendo Ed valor de cálculo del efecto de las acciones Rd valor de cálculo de la resistencia correspondiente

Se ha comprobado que hay suficiente estabilidad del conjunto del edificio y de todas las partes independientes del mismo, porque para todas las situaciones de dimensionado pertinentes, se cumple la siguiente condición:

Ed,dst ≤ Ed,stb siendo Ed,dst valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras

Ed,stb valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras

SE 2. APTITUD AL SERVICIO.

Page 25: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La estructura se ha calculado frente a los estados límite de servicio , que son los que, de ser superados, afectan al confort y al bienestar de los usuarios o de terceras personas, al correcto funcionamiento del edificio o a la apariencia de la construcción.

Los estados límite de servicio pueden ser reversibles e irreversibles. La reversibilidad se refiere a las consecuencias que excedan los límites especificados como admisibles, una vez desaparecidas las acciones que las han producido. En general se han considerado los siguientes:

a) las deformaciones (flechas, asientos o desplomes) que afecten a la apariencia de la obra, al confort de los usuarios, o al funcionamiento de equipos e instalaciones;

b) las vibraciones que causen una falta de confort de las personas, o que afecten a la funcionalidad de la obra;

c) los daños o el deterioro que pueden afectar desfavorablemente a la apariencia, a la durabilidad o a la funcionalidad de la obra.

Las verificaciones de los estados límite de servicio, que aseguran la aptitud al servicio de la estructura, han comprobado su comportamiento adecuado en relación con las deformaciones, las vibraciones y el deterioro, porque se cumple, para las situaciones de dimensionado pertinentes, que el efecto de las acciones no alcanza el valor límite admisible establecido para dicho efecto en el DB-SE 4.3.

CUMPLIMIENTO DEL DB-SE-AE. ACCIONES EN LA EDIFICACI ÓN.

Las acciones sobre la estructura para verificar el cumplimiento de los requisitos de seguridad estructural, capacidad portante (resistencia y estabilidad) y aptitud al servicio, establecidos en el DB-SE se han determinado con los valores dados en el DB-SE-AE.

CUMPLIMIENTO DEL DB-SE-C. CIMIENTOS.

El comportamiento de la cimentación en relación a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) se ha comprobado frente a los estados límite últimos asociados con el colapso total o parcial del terreno o con el fallo estructural de la cimentación. En general se han considerado los siguientes:

a) pérdida de la capacidad portante del terreno de apoyo de la cimentación por hundimiento, deslizamiento o vuelco; b) pérdida de la estabilidad global del terreno en el entorno próximo a la cimentación; c) pérdida de la capacidad resistente de la cimentación por fallo estructural; y d) fallos originados por efectos que dependen del tiempo (durabilidad del material de la cimentación, fatiga del terreno sometido a cargas variables repetidas).

Las verificaciones de los estados límite últimos, que aseguran la capacidad portante de la cimentación, son las siguientes:

En la comprobación de estabilidad, el equilibrio de la cimentación (estabilidad al vuelco o estabilidad frente a la subpresión) se ha verificado, para las situaciones de dimensionado pertinentes, cumpliendo la condición: Ed,dst ≤ Ed,stb siendo

Ed,dst el valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras; Ed,stb el valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras.

En la comprobación de resistencia, la resistencia local y global del terreno se ha verificado, para las situaciones de dimensionado pertinentes, cumpliendo la condición: Ed ≤ Rd siendo Ed el valor de cálculo del efecto de las acciones; Rd el valor de cálculo de la resistencia del terreno.

La comprobación de la resistencia de la cimentación como elemento estructural se ha verificado cumpliendo que el valor de cálculo del efecto de las acciones del edificio y del terreno sobre la cimentación no supera el valor de cálculo de la resistencia de la cimentación como elemento estructural.

Page 26: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

El comportamiento de la cimentación en relación a la aptitud al servicio se ha comprobado frente a los estados límite de servicio asociados con determinados requisitos impuestos a las deformaciones del terreno por razones estéticas y de servicio. En general se han considerado los siguientes:

a) los movimientos excesivos de la cimentación que puedan inducir esfuerzos y deformaciones anormales en el resto de la estructura que se apoya en ellos, y que aunque no lleguen a romperla afecten a la apariencia de la obra, al confort de los usuarios, o al funcionamiento de equipos e instalaciones; b) las vibraciones que al transmitirse a la estructura pueden producir falta de confort en las personas o reducir su eficacia funcional; c) los daños o el deterioro que pueden afectar negativamente a la apariencia, a la durabilidad o a la funcionalidad de la obra.

La verificación de los diferentes estados límite de servicio que aseguran la aptitud al servicio de la cimentación, es la siguiente:

El comportamiento adecuado de la cimentación se ha verificado, para las situaciones de dimensionado pertinentes, cumpliendo la condición: Eser ≤ Clim siendo Eser el efecto de las acciones; Clim el valor límite para el mismo efecto.

Los diferentes tipos de cimentación requieren, además, las siguientes comprobaciones y criterios de veri-ficación, relacionados más específicamente con los materiales y procedimientos de construcción empleados: INFORMACIÓN GEOTÉCNICA.

En el ámbito del documento CTE–DB-SE–C, se contempla en el cálculo de la estructura los siguientes parámetros básicos relativos al terreno de cimentación, según estudio geotécnico realizado: Nº de expediente: 07GT1540 FECHA DEL ESTUDIO: 09/01/2008 TIPO DE CONSTRUCCIÓN: C1 GRUPO DE TERRENO: T1 TIPOS DE SUELO POR NIVELES: RESISTENCIA ADMISIBLE DEL TERRENO: 0,30 N/mm2 COEFICIENTE DE BALASTO: 400 kN/m3 DENSIDAD: 18,5 kN/m3 VALORES LÍMITE DE ASIENTO TOTAL ADMISIBLE: 0 mm PRESENCIA DE NIVEL FREÁTICO: No PROFUNDIDAD MÍNIMA DE CIMENTACIÓN: 1,4 m Al inicio de las obras y a la vista de la excavación la Dirección Técnica procederá a confrontar el proyecto de cimentación propuesto con los datos del informe geotécnico, así como la estimación de otros riesgos no previstos inicialmente por falta de datos. Paralelamente, la Dirección Técnica procederá con la aprobación del estado de las zanjas, cimentación y sistemas de contención del terreno antes de proceder a la colocación de las armaduras, por lo que el contratista tiene la obligación inexcusable de avisar con la debida antelación al arquitecto, y obtener su Visto Bueno por escrito para proseguir con las obras de cimentación. NIVEL FREÁTICO

No existen datos que hagan suponer que el nivel de freático se encuentre por encima de la cimentación, por lo que no es necesario considerar medidas especiales de consolidación de la excavación, aunque se prevé un adecuado sistema de drenaje.

SISTEMA DE CIMENTACIÓN

Page 27: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

POZOS: La cimentación se organiza mediante pozos con los adecuados sistemas de arriostramiento que se especifican en planos. El cálculo de sus dimensiones se ha realizado de acuerdo con la tensión admisible del terreno definida en el párrafo anterior.

SOLERAS: El suelo de la planta sótano se ejecutará como solera semipesada de hormigón armado adecuada para resistir las cargas previstas por uso, sobre capa de grava y previa compactación del terreno. El proceso de hormigonado de la solera se hará por paños no mayores de 6x6 m2, con el fin de evitar fisuraciones por las que pueda aflorar el agua.

ZAPATAS: aisladas o combinadas bajo los apoyos puntuales y corrida bajo elementos lineales como es el caso del muro de sótano o muretas de sótano para apoyo del forjado. Las zapatas se atan entre sí mediante vigas riostras de canto constante. En la cara inferior de las zapatas y vigas se dispondrá una capa de hormigón de limpieza HM-20 no inferior a 10cm así como un recubrimiento mínimo de 7cm.

En el comportamiento de las cimentaciones directas se ha comprobado que el coeficiente de seguridad disponible con relación a las cargas que producirían el agotamiento de la resistencia del terreno para cualquier mecanismo posible de rotura, es adecuado. Se han considerado los estados límite últimos siguientes: a) hundimiento; b) deslizamiento; c) vuelco; d) estabilidad global; y e) capacidad estructural del cimiento; verificando las comprobaciones generales expuestas. En el comportamiento de las cimentaciones directas se ha comprobado que las tensiones transmitidas por las cimentaciones dan lugar a deformaciones del terreno que se traducen en asientos, desplazamientos horizontales y giros de la estructura que no resultan excesivos y que no podrán originar una pérdida de la funcionalidad, producir fisuraciones, agrietamientos, u otros daños. Se han considerado los estados límite de servicio siguientes: a) los movimientos del terreno son admisibles para el edificio a construir; y b) los movimientos inducidos en el entorno no afectan a los edificios colindantes; verificando las comprobaciones generales expuestas y las comprobaciones adicionales del DB-SE-C 4.2.2.3. MEJORA O REFUERZO DEL TERRENO. En las mejoras y refuerzos del terreno, en relación a las operaciones de incremento de sus propiedades resistentes o de rigidez para poder apoyar sobre él adecuadamente cimentaciones, viales o servicios, se han tenido en cuenta las consideraciones del DB-SE-C 8, que se deberán seguir también durante la ejecución. ANCLAJES AL TERRENO. En el comportamiento de los anclajes se han considerado, tanto individualmente como en combinación, los estados límite últimos siguientes: a) rotura estructural de la armadura o de la cabeza de transmisión, causada por las tensiones aplicadas, por distorsión de la cabeza de transmisión o por corrosión; b) para anclajes inyectados, rotura del contacto entre el sólido inyectado y el terreno circundante; c) rotura del contacto entre la armadura y el material de sellado; d) para anclajes con placa de anclaje, rotura por insuficiente capacidad de reacción de ésta; e) pérdida de la fuerza de anclaje por excesivo desplazamiento de la cabeza de transmisión o por fluencia y relajación; f) rotura o excesiva deformación de partes de la estructura anclada como consecuencia de la aplicación de la fuerza de anclaje; g) pérdida de la estabilidad global del terreno y de la estructura de contención; h) interacción inaceptable de grupos de anclajes con el terreno y las estructuras adyacentes; verificando las comprobaciones generales expuestas.

En el análisis de la estabilidad del anclaje se han considerado los estados límite últimos siguientes: a) comprobación de la tensión admisible; b) comprobación al deslizamiento del tirante dentro del bulbo de anclaje; c) comprobación de la seguridad frente al arrancamiento del bulbo; por lo que se ha comprobado que se alcanzan las condiciones de estabilidad y resistencia expuestas en el caso general; verificando las comprobaciones generales expuestas.

En el comportamiento de los anclajes se han verificado los estados límite de servicio expuestos para las cimentaciones en general. ESTRUCTURA HORIZONTAL

Page 28: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La elección de los cantos de forjado y vigas se ha efectuado considerando la luz a efectos de reducir su deformación a términos admisibles. FORJADOS DE LOSA MACIZA IN SITU: Formadas por una sección de canto constante de hormigón vertido “in situ” con armadura colocada directamente en obra en ambas direcciones y perfectamente ancladas, formada por barras aisladas o por mallas electrosoldadas, según se defina en los planos.

En las correspondientes plantas de estructura, y sobre cada paño de forjado, se facilitan los armados base y los armados de refuerzo tanto para momentos flectores positivos como para los refuerzos de negativos que se deberán disponer. Paralelamente se proporcionan los armados precisos para esfuerzos cortantes y punzonamiento en los casos en que sea preciso

ESTRUCTURA DE MADERA:

Se organiza una estructura espacial de nudos articulados, mediante vigas isostáticas de madera laminada

Para asegurar el arriostramiento vertical y una cierta rigidez estructural; el sistema se complementa con cruces de San Andrés .

ACCIONES CONSIDERADAS (CTE-DB-SE-AE)

VALORES CARACTERÍSTICOS: Son las acciones consideradas a las cuales se aplicará los coeficientes parciales de seguridad, para obtener los Valores de Cálculo. A efecto de los elementos de bajada de cargas, como soportes, muros o pantallas no se aplicará la reducción de sobrecargas permitida en el Art.3.1.2 de CTE-SE-AE.

ACCIONES GRAVITATORIAS

USO O ZONA DEL EDIFICIO --- cubierta --- --- ---

CARGAS SUPERFICIALES (kN/m2)

Peso propio de forjados 5 6,25 0 0 0

Solado, revestimiento, cubrición. 0 0 0 0

Tabiquerías ordinarias 0 1 0 0 0

Sobrecarga de uso + nieve 0 1 0 0 0

CARGAS LINEALES (kN/m)

Cerramiento de fachadas variable 0 0 0 0

Particiones interiores pesadas variable

Vertical: voladizos y barandillas 0 2 0 0 0

Horizontal: bordes de balcones 0 0 0 0 0

CARGAS ESPECIALES

Transformadores / acumuladores 0

Camión de bomberos

Page 29: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Acciones térmicas y reológicas: Se prescinde de ellas dadas las características geométricas de la estructura o al disponerse juntas de dilatación de forma que no existan elementos continuos por encima de rasante de más de 40m. Además, se establecerán juntas de hormigonado razonables dejando transcurrir 48h entre hormigonados consecutivos. Combinación de acciones: El valor de cálculo de los efectos de las acciones, tanto frente a la capacidad portante como a la aptitud al servicio, correspondientes a una situación persistente, transitoria o extraordinaria y de acuerdo con los criterios de simultaneidad se determina mediante las expresiones reflejadas en al Art. 4 del CTE-SE. Coeficientes parciales de seguridad y simultaneidad: Los valores de los coeficientes de seguridad para la aplicación de los documentos básicos del CTE para cada tipo de acción y atendiendo a las condiciones de resistencia y estabilidad se establecen en la Tabla 4.1 del CTE-SE. Los correspondientes a la resistencia del terreno se establecen en la Tabla 2.1 del CTE-SE-C. Paralelamente, los valores de los coeficientes de simultaneidad de las acciones se establecen en la Tabla 4.2 del CTE-SE.

CUMPLIMIENTO DEL DB-SE-A. ACERO.

Se utilizan pilares de acero en la zona del vestíbulo de acceso como apoyo de la losa de cubierta. En relación a los estados límite se han verificado los definidos con carácter general en el DB SE 3.2: a) estabilidad y la resistencia (estados límite últimos); b) aptitud al servicio (estados límite de servicio).

En la comprobación frente a los estados límite últimos se ha analizado y verificado ordenadamente la resistencia de las secciones, de las barras y de las uniones, según la exigencia básica SE-1, en concreto según los estados límite generales del DB-SE 4.2.

El comportamiento de las secciones en relación a la resistencia se ha comprobado frente a los estados límite últimos siguientes: a) tracción; b) corte; c) compresión; d) flexión; e) torsión; f) flexión compuesta sin cortante; g) flexión y cortante; h) flexión, axil y cortante; i) cortante y torsión; y j) flexión y torsión.

El comportamiento de las barras en relación a la resistencia se ha comprobado frente a los estados límite últimos siguientes: a) tracción; b) compresión; c) flexión; d) flexión y tracción; y g) flexión y compresión.

En el comportamiento de las uniones en relación a la resistencia se han comprobado las resistencias de los elementos que componen cada unión según SE-A 8.5 y 8.6; y en relación a la capacidad de rotación se han seguido las consideraciones de SE-A 8.7; el comportamiento de las uniones de perfiles huecos en las vigas de celosía se ha analizado y comprobado según SE-A 8.9.

La comprobación frente a los estados límite de servicio se ha analizado y verificado según la exigencia básica SE-2, en concreto según los estados y valores límite establecidos en el DB-SE 4.3.

El comportamiento de la estructura en relación a la aptitud al servicio se ha comprobado frente a los estados límite de servicio siguientes: a) deformaciones, flechas y desplomes; b) vibraciones; y c) deslizamiento de uniones.

CUMPLIMIENTO DEL DB-SE-M. MADERA.

Se organiza una estructura espacial de nudos articulados, mediante vigas isostáticas de madera laminada

Para asegurar el arriostramiento vertical y una cierta rigidez estructural; el sistema se complementa con cruces de San Andrés .

En relación a los estados límite se han verificado los definidos con carácter general en el DB SE 3.2, siguiendo las consideraciones del apartado 2 del DB-SE-M:

Page 30: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

a) capacidad portante (estados límite últimos). b) aptitud al servicio (estados límite de servicio).

En la comprobación frente a los estados límite últimos se han analizado y verificado:

a) el agotamiento de las secciones sometidas a tensiones orientadas según las direcciones principales; b) el agotamiento de las secciones constantes sometidas a solicitaciones combinadas; c) el agotamiento de las secciones en piezas de canto variable o curvas de madera laminada encolada o microlaminada, en relación al efecto del desvío de la fibra (piezas de canto variable), a las tensiones perpendiculares a la dirección de la fibra (piezas de canto variable o curvas) y a la pérdida de resistencia a flexión debida al curvado de las láminas; d) el agotamiento de las piezas rebajadas en relación a las concentraciones de tensiones que implican los rebajes; y e) el agotamiento de las piezas con agujeros.

El comportamiento de las secciones en relación a la resistencia se ha comprobado frente a los estados límite últimos siguientes: a) tracción uniforme paralela a la fibra; b) tracción uniforme perpendicular a la fibra; c) compresión uniforme paralela a la fibra; d) compresión uniforme perpendicular a la fibra; e) flexión simple; f) flexión esviada; g) cortante; h) torsión; i) compresión inclinada respecto a la fibra; j) flexión y tracción axial combinadas; k) flexión y compresión axial combinadas; y l) tracción perpendicular y cortante combinados.

El comportamiento de las piezas en relación a la estabilidad se ha comprobado frente a los estados límite últimos siguientes: a) pandeo de columnas solicitadas a flexión compuesta (pandeo por flexión); y b) vuelco lateral de vigas.

La comprobación frente a los estados límite de servicio se ha analizado y verificado según la exigencia básica SE-2, en concreto según los estados y valores límite establecidos en el DB-SE 4.3.

El comportamiento de la estructura en relación a la aptitud al servicio se ha comprobado frente a los estados límite de servicio de deslizamiento de uniones y de vibraciones.

Se han comprobado la capacidad de carga, según el apartado 8 de SE-M, de las uniones entre piezas de madera, tableros y chapas de acero mediante los sistemas de unión siguientes:

a) elementos mecánicos de fijación de tipo clavija (clavos, pernos, pasadores, tirafondos y grapas);

b) elementos mecánicos de fijación de tipo conectores; y c) uniones tradicionales.

Page 31: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.2. JUSTIFICACIÓN DEL DB-SI. SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO Introducción. Tal y como se describe en el DB-SI (artículo 11) “El objetivo del requisito básico “Seguridad en caso de incendio” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de forma que, en caso de incendio, se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes. El Documento Básico DB-SI especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad en caso de incendio, excepto en el caso de los edificios, establecimientos y zonas de uso industrial a los que les sea de aplicación el “Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales”, en los cuales las exigencias básicas se cumplen mediante dicha aplicación.” Para garantizar los objetivos del Documento Básico (DB-SI) se deben cumplir determinadas secciones. “La correcta aplicación de cada Sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Seguridad en caso de incendio".” Las exigencias básicas son las siguientes Exigencia básica SI 1 Propagación interior. Exigencia básica SI 2 Propagación exterior. Exigencia básica SI 3 Evacuación de ocupantes. Exigencia básica SI 4 Instalaciones de protección contra incendios. Exigencia básica SI 5 Intervención de los bomberos. Exigencia básica SI 6 Resistencia al fuego de la estructura. SI 1: PROPAGACIÓN INTERIOR 1 Compartimentación en sectores de incendio.

La obra se dividirá en los siguientes sectores de incendio:

Nombre del sector: SECTOR 1 (sótano)

Uso previsto: salas técnicas / instalaciones Superficie: 963 m². Situaciones: - Planta de sótano con altura de evacuación < 15 m (salidas sobre rasante) EI120

Nombre del sector: SECTOR 2 (zona piscina y vestuar ios)

Uso previsto: Pública concurrencia Superficie: 1304 m². Situaciones: - Planta sobre rasante con altura de evacuación < 15 m EI90

Page 32: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Nombre del sector: SECTOR 3 (acceso y cafetería)

Uso previsto: Pública concurrencia Superficie: 345 m². Situaciones: - Planta sobre rasante con altura de evacuación < 15 m EI90 2 Locales y zonas de riesgo especial. 1. Los locales y zonas de riesgo especial integrados en los edificios se clasifican conforme los grados de

riesgo alto, medio y bajo según los criterios que se establecen en la tabla 2.1 de la sección SI 1 del DB-SI. Los locales así clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 2.2 de la sección SI 1 del DB-SI.

2. Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos específicos, tales

como transformadores, maquinaria de aparatos elevadores, calderas, depósitos de combustible, contadores de gas o electricidad, etc. se rigen, además, por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos. Las condiciones de ventilación de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentación deberán solucionarse de forma compatible con las de la compartimentación, establecidas en este DB.

A los efectos de este DB se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios, aunque

estén protegidos mediante elementos de cobertura.

Los locales y zonas de riesgo especial son los siguientes:

Nombre del local: Locales Climatización

Uso: Salas de máquinas de instalaciones de climatización (Según RITE)

Tamaño del local: En todo caso

Clasificación Riesgo Bajo

Se cumplen las condiciones de las zonas de riesgo especial

Si (R90, EI 90, EI2 45-C5)

Nombre del local: Cuarto Caldera

Uso: Salas de calderas con potencia útil nominal P

Potencia local 200 < P = 600 kW

Clasificación Riesgo Medio

Se cumplen las condiciones de las zonas de riesgo especial

Si (R120, EI 120, 2 x EI2 30-C5 y Vestíbulo previo )

Nombre del local: Cuarto General Elec

Uso: Local de contadores de electricidad y de cuadros generales de distribución

Tamaño del local: En todo caso

Clasificación Riesgo Bajo

Page 33: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Se cumplen las condiciones de las zonas de riesgo especial

Si (R90, EI 90, EI2 45-C5)

Nombre del local: Generador

Uso: Sala de grupo electrógeno

Tamaño del local: En todo caso

Clasificación Riesgo Bajo

Se cumplen las condiciones de las zonas de riesgo especial

Si (R90, EI 90, EI2 45-C5)

Se cumplen las condiciones de las zonas de riesgo especial integradas en los edificios, según se indica en la tabla 2.2:

Tabla 2.2 Condiciones de las zonas de riesgo especi al integradas en edificios (1)

Característica Riesgo bajo Riesgo medio Riesgo alto Resistencia al fuego de la estructura portante (2) R 90 R 120 R 180

Resistencia al fuego de las paredes y techos (3) que separan la zona del resto del edificio (2)(4)

EI 90 EI 120 EI 180

Vestíbulo de independencia en cada comunicación de la zona con el resto del edificio

- Si Si

Puertas de comunicación con el resto del edificio (5)

EI2 45-C5 2 x EI2 30 -C5 2 x EI2 45-C5

Máximo recorrido de evacuación hasta alguna salida del local (6) ≤ 25 m (7) ≤ 25 m (7) ≤ 25 m (7)

(1) Las condiciones de reacción al fuego de los elementos constructivos se regulan en la tabla 4.1 del capítulo 4 de esta Sección. (2) El tiempo de resistencia al fuego no debe ser menor que el establecido para la estructura portante del conjunto del edificio, de acuerdo con el apartado SI 6, excepto cuando la zona se encuentre bajo una cubierta no prevista para evacuación y cuyo fallo no suponga riesgo para la estabilidad de otras plantas ni para la compartimentación contra incendios, en cuyo caso puede ser R 30. Excepto en los locales destinados a albergar instalaciones y equipos, puede adoptarse como alternativa el tiempo equivalente de exposición al fuego determinado conforme a lo establecido en el apartado 2 del Anejo SI B. (3) Cuando el techo separe de una planta superior debe tener al menos la misma resistencia al fuego que se exige a las paredes, pero con la característica REI en lugar de EI, al tratarse de un elemento portante y compartimentador de incendios. En cambio, cuando sea una cubierta no destinada a actividad alguna, ni prevista para ser utilizada en la evacuación, no precisa tener una función de compartimentación de incendios, por lo que sólo debe aportar la resistencia al fuego R que le corresponda como elemento estructural, excepto en las franjas a las que hace referencia el capítulo 2 de la Sección SI 2, en las que dicha resistencia debe ser REI. (4) Considerando la acción del fuego en el interior del recinto. La resistencia al fuego del suelo es función del uso al que esté destinada la zona existente en la planta inferior. Véase apartado 3 de la Sección SI 6 de este DB. (5) Las puertas de los locales de riesgo especial deben abrir hacia el exterior de los mismos. (6) El recorrido de evacuación por el interior de la zona de riesgo especial debe ser tenido en cuenta en el cómputo de la longitud los recorridos de evacuación hasta las salidas de planta. (7) Podrá aumentarse un 25% cuando la zona esté protegida con una Instalación automática de extinción.

Page 34: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3. Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de compartimentación de incendios. El paso de los conductos de las instalaciones a traves de los elementos separadores de diferentes sectores de incendio se realiza mendiante compuertas antifuego, segun se especifica en los planos y memorias de las diferentes instalaciones del edificio. 4. Reacción al fuego de los elementos constructivos , decorativos y de mobiliario. En zonas ocupables: techos y paredes C-s2,d0. Suelos Efl Recintos riesgo especial: B s1 d0. Suelos Bfl s1 SI 2: PROPAGACIÓN EXTERIOR Riesgo de propagación vertical:

Situación Gráfico Condiciones ¿Se cumplen

las condiciones?

Encuentro forjadofachada

La fachada debe ser al

menos EI 60 en una franja

de 1 m de altura, como

mínimo, medida sobre el plano de la

fachada

Si

SI 3: EVACUACIÓN DE OCUPANTES 2. CALCULO DE OCUPACIÓN El SECTOR 1 está destinado a salas técnicas y de mantenimiento, por lo que se considera ocupación NULA. SECTOR 2 ZONA /USO SUPERFICIE OCUPACION Socorrismo 10.50 1 (1pers/10m2 ) Saunas 23.30 8 Zonas de baño 104.00+312.50 (sup. Vasos) 208 (1pers/2m2 ) Vestuarios 108,05+97,75+9,0+7,80+32,20 85 (1pers/3m2 ) TOTAL OCUPACIÓN SECTOR 2 302 PERSONAS SECTOR 3 ZONA /USO SUPERFICIE OCUPACION Despachos, recepción / administr 12,15+21,85+17,00 5 (1pers/10m2 ) Cafetería 68,95 7 (1pers/10m2 ) Vestíbulo Entrada 101,00 51 (1pers/2m2 ) TOTAL OCUPACIÓN SECTOR 3 63 PERSONAS TOTAL OCUPACIÓN EDIFICIO: 365 PERSONAS

Page 35: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3. NÚMERO DE SALIDAS Y LONGITUD DE RECORRIDOS DE EV ACUACIÓN Planta baja: Ambos sectores exceden las 50 personas de ocupación cada uno, por lo que dispondrán de más de una salida. Sector 1: Salidas 1 (salida exterior restringida Alzado Oeste) Salidas 2 (acceso sótano rampa) Sector 2: Salidas 3 (piscina polivalente) Salidas 4 (piscina enseñanza) Sector 3: Salidas 5 (cafetería) Salidas 6 (acceso principal) Uso Pública Concurrencia (Piscina): -La longitud de los recorridos de evacuación hasta alguna salida de planta no excede de 50 m. -La longitud de los recorridos de evacuación desde su origen hasta llegar a algún punto desde el cual existan al menos dos recorridos alternativos no excede de 15 m en plantas de hospitalización o de tratamiento intensivo en uso Hospitalario o de la longitud máxima admisible cuando se dispone de una sola salida, en el resto de los casos. -Si la altura de evacuación descendente de la planta obliga a que exista más de una salida de planta o si más de 50 personas precisan salvar en sentido ascendente una altura de evacuación mayor que 2 m, al menos dos salidas de planta conducen a dos escaleras diferentes. No es el caso. 4 DIMENSIONADO DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN

Tipo de elemento Dimensionado

Puertas y pasos A ≥ P / 200 (i) ≥ 0,80 m (ii)

La anchura de toda hoja de puerta no debe ser menor que 0,60 m, ni exceder de 1,23 m.

Pasillos y rampas A ≥ P / 200 ≥ 1,00 m (iii) (iv) (v)

Sector 1: Ocupación Nula

Salidas 1 (salida exterior restringida Alzado Oeste) Ancho = 1.00m -Número máximo permitido de personas a evacuar: 200 personas

Salidas 2 (acceso sótano rampa) Ancho = 1.20m -Número máximo permitido de personas a evacuar: 240 personas

Sector 2: Ocupación 302 personas

Salidas 3 (piscina polivalente) Ancho = 0.82m -Número máximo permitido de personas a evacuar: 164 personas

Salidas 4 (piscina enseñanza) Ancho = 0.90m -Número máximo permitido de personas a evacuar: 180 personas

Sector 3: Ocupación 63 personas

Salidas 5 (cafetería) Ancho = 0.90m -Número máximo permitido de personas a evacuar: 180 personas

Salidas 6 (acceso principal) Ancho = 2 x 1.60m -Número máximo permitido de personas a evacuar: 640 personas

Page 36: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Cuando en un recinto, en una planta o en el edificio deba existir más de una salida, la distribución de los ocupantes entre ellas a efectos de cálculo debe hacerse suponiendo inutilizada una de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable. En este caso, la ocupación evacuada del Sector 2 se realizaría por la puerta más desfavorable (salida 3: 164 personas) y el resto de la ocupación, hasta las 302 personas a evacuar (138 personas), se realizaría a través del Sector 3 (vestíbulo de independencia). Se tiene en cuenta esta ocupación del Sector 2 sumada a la propia del Sector 3, para el dimensionado de las salidas 5 y 6. 6. PUERTAS SITUADAS EN RECORRIDOS DE EVACUACIÓN.

1 Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuación de más de 50 personas serán abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien no actuará mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo. Las anteriores condiciones no son aplicables cuando se trate de puertas automáticas.

2 Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 179:2009, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como en caso contrario, cuando se trate de puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2009.

3 Abrirá en el sentido de la evacuación toda puerta de salida:

a) prevista para el paso de más de 200 personas en edificios de uso Residencial Vivienda o de 100 personas en los demás casos, o bien.

b) prevista para más de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esté situada.

Para la determinación del número de personas que se indica en a) y b) se deberán tener en cuenta los criterios de asignación de los ocupantes establecidos en el apartado 4.1 de esta Sección.

PL. SOTANO Nombre puerta de evacuación: Salida 1 y 2 Número de personas que evacua: P < 50 Abre en el sentido de la evacuación: No Tipo de maniobra: abatible vertical PL. BAJA Nombre puerta de evacuación: puerta de vestuarios Número de personas que evacua: P < 50 Abre en el sentido de la evacuación: No Tipo de puerta de evacuación: abatible vertical Nombre puerta de evacuación: vestíbulo de independencia Número de personas que evacua: 50< P < 100 Abre en el sentido de la evacuación: No Tipo de maniobra: abatible vertical Nombre puerta de evacuación: acceso principal Número de personas que evacua: P > 100 Abre en el sentido de la evacuación: Si Tipo de maniobra: abatible vertical

Page 37: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

8. CONTROL DEL HUMO DE INCENDIO. Las especificaciones del sistema de extracción se contienen en la memoria de instalaciones de ventilación del edificio. SI 4: INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Deberá contar con los siguientes sistemas de protección de acuerdo con las exigencias que figuran en la tabla 1.1. de esta sección.

• Extintores – SI A 15 m de recorrido en cada planta, como máximo, desde todo origen de evacuación.

• Bocas de Incendio – SI La superficie excede de 500 m² (Los equipos serán de tipo 25mm)

• Columna Seca – NO La altura de evacuación no excede de 24 m. En esta caso es planta baja y sótano con salida a nivel de calle

• Sistema de alarma – SI La ocupación excede de 500 personas y además será apto para emitir mensajes de megafonía.

• Sistema de detección – SI La superficie excede de 1.000 m², este edificio cuenta con aprox. 2.750 m²

• Hidrante exterior – NO La superficie construida esta comprendida entre 5.000 y 10.000 m² y uno más cada 10.000 m² o facción. (De todos modos en las inmediaciones existen hidrantes exteriores)

Estas instalaciones se reflejan en los planos de instalación de protección contra incendios SI-01 y SI-02 2. SEÑALIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES MANUALES DE PR OTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. Las instalaciones manuales se señalizaras según lo establecido en DB mediante las señales definidas en la UNE 23033-1 SI 5: INTERVENCIÓN DE BOMBEROS El edificio cumple con las condiciones de aproximación y accesibilidad por fachadas establecidas en el DB SI 6: RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA 1. Generalidades.

Tal y como se expone en el punto 1 de la sección SI 6 del DB SI:

1. La elevación de la temperatura que se produce como consecuencia de un incendio en un edificio afecta a su estructura de dos formas diferentes. Por un lado, los materiales ven afectadas sus propiedades, modificándose de forma importante su capacidad mecánica. Por otro, aparecen acciones indirectas como consecuencia de las deformaciones de los elementos, que generalmente dan lugar a tensiones que se suman a las debidas a otras acciones.

2. En este Documento Básico se indican únicamente métodos simplificados de cálculo suficientemente aproximados para la mayoría de las situaciones habituales (véase anexos B a F). Estos métodos sólo recogen el estudio de la resistencia al fuego de los elementos estructurales individuales ante la curva normalizada tiempo temperatura.

3. Pueden adoptarse otros modelos de incendio para representar la evolución de la temperatura durante el incendio, tales como las denominadas curvas paramétricas o, para efectos locales los

Page 38: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

modelos de incendio de una o dos zonas o de fuegos localizados o métodos basados en dinámica de fluidos (CFD, según siglas inglesas) tales como los que se contemplan en la norma UNE-EN 1991-1-2:2004.

En dicha norma se recogen, asimismo, también otras curvas nominales para fuego exterior o para incendios producidos por combustibles de gran poder calorífico, como hidrocarburos, y métodos para el estudio de los elementos externos situados fuera de la envolvente del sector de incendio y a los que el fuego afecta a través de las aberturas en fachada.

4. En las normas UNE-EN 1992-1-2:1996, UNE-EN 1993-1-2:1996, UNE-EN 1994-1-2:1996, UNE-EN 1995-1-2:1996, se incluyen modelos de resistencia para los materiales.

5. Los modelos de incendio citados en el párrafo 3 son adecuados para el estudio de edificios singulares o para el tratamiento global de la estructura o parte de ella, así como cuando se requiera un estudio más ajustado a la situación de incendio real.

6. En cualquier caso, también es válido evaluar el comportamiento de una estructura, de parte de ella

o de un elemento estructural mediante la realización de los ensayos que establece el Real Decreto 312/2005 de 18 de marzo.

7. Si se utilizan los métodos simplificados indicados en este Documento Básico no es necesario tener en cuenta las acciones indirectas derivadas del incendio.

2. Resistencia al fuego de la estructura.

De igual manera y como se expone en el punto 2 de la sección SI 6 del DB SI:

1. Se admite que un elemento tiene suficiente resistencia al fuego si, durante la duración del incendio, el valor de cálculo del efecto de las acciones, en todo instante t, no supera el valor de la resistencia de dicho elemento. En general, basta con hacer la comprobación en el instante de mayor temperatura que, con el modelo de curva normalizada tiempo-temperatura, se produce al final del mismo.

2. En el caso de sectores de riesgo mínimo y en aquellos sectores de incendio en los que, por su tamaño y por la distribución de la carga de fuego, no sea previsible la existencia de fuegos totalmente desarrollados, la comprobación de la resistencia al fuego puede hacerse elemento a elemento mediante el estudio por medio de fuegos localizados, según se indica en el Eurocódigo 1 (UNE-EN 1991-1-2: 2004) situando sucesivamente la carga de fuego en la posición previsible más desfavorable.

3. En este Documento Básico no se considera la capacidad portante de la estructura tras el incendio. 3. Elementos estructurales principales.

1. Se considera que la resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos forjados, vigas y soportes), es suficiente si:

a) Alcanza la clase indicada en la tabla 3.1 o 3.2 que representa el tiempo en minutos de

resistencia ante la acción representada por la curva normalizada tiempo temperatura, o b) soporta dicha acción durante el tiempo equivalente de exposición al fuego indicado en el

anexo B. Esta resistencia se puede justificar mediante cálculo o por su adaptación a las tablas contenidas en los anexos del DB. En proyecto tenemos dos tipos de estructuras.

1. cubierta ligera de madera laminada. Se le exige una resistencia mínima de R30. Se justifica su cumplimiento mediante cálculo.

2. Losas de hormigón. Que a su vez se dividen en dos tipos. Por un lado la que separa la planta baja del sótano que además de exigencias resistentes las tiene de compartimentación y la de cubierta. En el caso del techo de planta sótano se le exige REI 120 lo que se consigue mediante un recubrimiento de las armaduras de 30mm. Del mismo modo se consigue la R90 que se le exige a la losa de cubierta.

Page 39: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.3. JUSTIFICACIÓN DEL DB-SUA. SEGURIDAD DE UTILIZ ACIÓN Y ACCESIBILIDAD

SUA 1 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDAS 1 Resbaladicidad de los suelos Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento, los suelos de los edificios o zonas de uso Sanitario, Docente, Comercial, Administrativo, Aparcamiento y Pública Concurrencia, excluidas las zonas de uso restringido, tendrán una clase adecuada conforme al punto 3 de este apartado. Los suelos se clasifican, en en función de su valor de resistencia al deslizamiento Rd, de acuerdo con lo establecido en la tabla 1.1:

El valor de resistencia al deslizamiento Rd se determina mediante el ensayo del péndulo descrito en el Anejo A de la norma UNE-ENV 12633:2003 empleando la escala C en probetas sin desgaste acelerado. La muestra seleccionada será representativa de las condiciones más desfavorables de resbaladicidad. La tabla 1.2 indica la clase que tendrán los suelos, como mínimo, en función de su localización. Dicha clase se mantendrá durante la vida útil del pavimento.

En proyecto se dispondrá de pavimentos clase 3 en playas y vestuarios y clase 2 en el resto.

Page 40: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2 Discontinuidades en el pavimento Excepto en zonas de uso restringido y con el fin de limitar el riesgo de caídas como consecuencia de traspiés o de tropiezos, el suelo cumplirá las condiciones siguientes: a) No presentará imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de más de 6 mm. b) Los desniveles que no excedan de 50 mm se resolverán con una pendiente que no exceda el 25%. c) En zonas interiores para circulación de personas, el suelo no presentará perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diámetro. Cuando se dispongan barreras para delimitar zonas de circulacin, tendrán una altura de 800 mm como mínimo. 3 Desniveles 3.1 Protección de los desniveles No es necesario disponer de barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales como verticales) balcones, ventanas, etc. con una diferencia de cota mayor que 550 mm, pues en estos casos se trata de una disposición constructiva que hace muy improbable la caída o bien de una barrera sea incompatible con el uso previsto. En las zonas de público (personas no familiarizadas con el edificio) se facilitará la percepción de las diferencias de nivel que no excedan de 550 mm y que sean susceptibles de causar caídas, mediante diferenciación visual y táctil. La diferenciación estará a una distancia de 250 mm del borde, como mínimo. 3.2 Características de las barreras de protección 3.2.1 Altura Las barreras de protección tendrán, como mínimo, una altura de 900 mm cuando la diferencia de cota que protegen no exceda de 6 m y de 1.100 mm en el resto de los casos, excepto en el caso de huecos de escaleras de anchura menor que 400 mm, en los que la barrera tendrá una altura de 900 mm, como mínimo. La altura se medirá verticalmente desde el nivel de suelo o, en el caso de escaleras, desde la línea de inclinación definida por los vértices de los peldaños, hasta el límite superior de la barrera (véase figura 3.1).

Page 41: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.2.2 Resistencia Las barreras de protección tendrán una resistencia y una rigidez suficiente para resistir la fuerza horizontal establecida en el apartado 3.2.1 del Documento Básico SE-AE, en función de la zona en que se encuentren. 3.2.3 Características constructivas Las barreras de protección están diseñadas de forma que no tienen aberturas que puedan ser atravesadas por una esfera de 150 mm de diámetro, exceptuándose las aberturas triangulares que forman la huella y la contrahuella de los peldaños con el límite inferior de la barandilla, siempre que la distancia entre este límite y la línea de inclinación de la escalera no exceda de 50mm (véase figura 3.2b).

4 Escaleras y rampas 4.1 Escaleras de uso restringido (escalera de servicio que baja al sótano) 1. La anchura de cada tramo será de 0,80 m, como mínimo.

2. La contrahuella será de 20 cm, como máximo, y la huella de 22 cm, como mínimo. La dimensión de toda huella se medirá, en cada peldaño, según la dirección de la marcha.

En escaleras de trazado curvo, la huella se medirá en el eje de la escalera, cuando la anchura de esta sea menor que 1 m y a 50 cm del lado más estrecho cuando sea mayor. Además la huella medirá 5 cm, como mínimo, en el lado más estrecho y 44 cm, como máximo, en el lado más ancho.

Page 42: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3. Podrán disponerse mesetas partidas con peldaños a 45 º y escalones sin tabica. En este último caso la proyección de las huellas se superpondrá al menos 2,5 cm (véase figura 4.1). La medida de la huella no incluirá la proyección vertical de la huella del peldaño superior.

4 Dispondrán de barandilla en sus lados abiertos.

4.2 Escaleras de uso general 4.2.1 Peldaños 1. En tramos rectos, la huella medirá 280 mm como mínimo, y la contrahuella 130 mm como mínimo, y 185 mm como máximo. La huella H y la contrahuella C cumplirán a lo largo de una misma escalera la relación siguiente: 540 mm ≤ 2C + H ≤ 700 mm.

La medida de la huella no incluirá la proyección vertical de la huella del peldaño superior. 4.2.2 Tramos En estos casos: a) En zonas de uso restringido. b) En las zonas comunes de los edificios de uso Residencial Vivienda. c) En los accesos a los edificios, bien desde el exterior, bien desde porches, aparcamientos, etc. d) En salidas de uso previsto únicamente en caso de emergencia. e) En el acceso a un estrado o escenario. No será necesario cumplir estas condiciones: - Cada tramo tendrá 3 peldaños como mínimo y salvará una altura de 3,20 m como máximo. - La máxima altura que puede salvar un tramo es 2,50 m en uso Sanitario y 2,10 m en escuelas infantiles, centros de enseñanza primaria y edificios utilizados principalmente por ancianos. En el resto de los casos cada tramo tendrá 3 peldaños como mínimo y salvará una altura de 3,20 m como máximo. Los tramos podrán ser rectos, curvos o mixtos. En una misma escalera, todos los peldaños tendrán la misma contrahuella y todos los peldaños de los tramos rectos tendrán la misma huella. En tramos mixtos, la huella medida en el eje del tramo en las partes curvas no será menor que la huella en las partes rectas.

Page 43: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La anchura útil del tramo se determinará de acuerdo con las exigencias de evacuación establecidas en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI y será, como mínimo, 1.200 mm en uso comercial y 1.000 mm en uso vivienda. La anchura de la escalera estará libre de obstáculos. La anchura mínima útil se medirá entre paredes o barreras de protección, sin descontar el espacio ocupado por los pasamanos siempre que estos no sobresalgan más de 120 mm de la pared o barrera de protección. En tramos curvos, la anchura útil debe excluir las zonas en las que la dimensión de la huella sea menor que 170 mm. 4.2.3 Mesetas Las mesetas dispuestas entre tramos de una escalera con la misma dirección tienen al menos la anchura de la escalera y una longitud medida en su eje de 1.000 mm, como mínimo. En las mesetas de planta de las escaleras de zonas de público (personas no familiarizadas con el edificio) se dispondrá una franja de pavimento táctil en el arranque de los tramos descendentes, con la misma anchura que el tramo y una profundidad de 80 mm, como mínimo. En dichas mesetas no habrá puertas ni pasillos de anchura inferior a 1.200 mm situados a menos de 400 mm de distancia del primer peldaño de un tramo. 5 Limpieza de los acristalamientos exteriores 1. En edificios de uso Residencial Vivienda, los acristalamientos que se encuentren a una altura de más de 6 m sobre la rasante exterior con vidrio transparente cumplirán las condiciones que se indican a continuación, salvo cuando sean practicables o fácilmente desmontables, permitiendo su limpieza desde el interior.

Se trata de un edificio destinado a piscina cubierta, por lo tanto no es necesario cumplir este apartado. De todas formas se incorporan anclajes metálicos en la fachada para permitir la limpieza de los vidrios de las piscinas (alzado frontal piscina grande Norte y alzado frontal piscina pequeña Este, plano A-06).

SUA 2 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO O DE AT RAPAMIENTO 1 Impacto 1.1 Impacto con elementos fijos La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2.100 mm en zonas de uso restringido y 2.200 mm en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre será 2.000 mm, como mínimo. En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no arranquen del suelo, que vuelen más de 150 mm en la zona de altura comprendida entre 150 mm y 2200 mm medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impacto. 1.2 Impacto con elementos practicables Las puertas de vaivén situadas entre zonas de circulación tendrán partes transparentes o translucidas que permitan percibir la aproximación de las personas y que cubran la altura comprendida entre 0,7 m y 1,5 m, como mínimo.

Page 44: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.3 Impacto con elementos frágiles No existen áreas con riesgo de impacto. Identificadas estas según el punto 2 del Apartado 1.3 de la sección 2 del DB SU. No existen partes vidriadas de puertas y de cerramientos de duchas y bañeras. 1.4 Impacto con elementos insuficientemente perceptibles No es necesaria señalización añadida en todas las grandes superficies acristaladas ya que el único elemento transparente de grandes dimensiones situado en el recorrido de los usuarios del edificio está siempre próximo a las puertas por lo que se dificulta la confusión. 2 Atrapamiento No existen puertas correderas de accionamiento manual. No existen elementos de apertura y cierre automáticos. SUA 3 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE APRISIONAMIENTO EN RECINTOS 1 Aprisionamiento No existen puertas de un recinto que tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y en donde las personas pueden quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo. Las dimensiones y la disposición de los pequeños recintos y espacios serán adecuadas para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilización de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior, libre del espacio barrido por las puertas. Se cumple así el apartado 2 de la sección 3 del DB SU. La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 140 N, como máximo, excepto en las de los pequeños recintos y espacios, en las que será de 25 N, como máximo. Se cumple así el apartado 3 de la sección 3 del DB SU.

Page 45: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

SUA 4 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR ILUMIN ACIÓN INADECUADA 1 Alumbrado normal en zonas de circulación En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, como mínimo, el nivel de iluminación que se establece en la tabla 1.1, medido a nivel del suelo.

El factor de uniformidad media de la iluminación será del 40% como mínimo. En las zonas de los establecimientos de uso Pública Concurrencia en las que la actividad se desarrolle con un nivel bajo de iluminación, como es el caso de los cines, teatros, auditorios, discotecas, etc., se dispondrá una iluminación de balizamiento en las rampas y en cada uno de los peldaños de las escaleras. 2 Alumbrado de emergencia 2.1 Dotación En cumplimiento del apartado 2.1 de la Sección 4 del DB SU el edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes. 2.2 Posición y características de las luminarias En cumplimiento del apartado 2.2 de la Sección 4 del DB SU las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: a) Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo. b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: i) En las puertas existentes en los recorridos de evacuación. ii) En las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa. iii) En cualquier otro cambio de nivel. iv) En los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos. 2.3 Características de instalación En cumplimiento del punto 1, apartado 2.3 de la Sección 4 del DB SU la instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal.

Page 46: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.4 Iluminación de las señales de seguridad En cumplimiento del apartado 2.4 de la Sección 4 del DB SU La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, cumplen los siguientes requisitos: a) La luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m² en todas las direcciones de visión importantes. b) La relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes. c) La relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1. d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s. SUA 5 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR SITUAC IONES DE ALTA OCUPACIÓN No se considera, ya que no es de aplicación en este edificio. SUA 6 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE AHOGAMIENTO 1 Piscinas La sección 6 del DB SU es aplicable a las piscinas de uso colectivo, salvo a las destinadas exclusivamente a competición o a enseñanza, las cuales tendrán las características propias de la actividad que se desarrolle. Quedan excluidas las piscinas de viviendas unifamiliares, así como los baños termales, los centros de tratamiento de hidroterapia y otros dedicados a usos exclusivamente médicos, los cuales cumplirán lo dispuesto en su reglamentación específica. Barreras de protección Las piscinas en las que el acceso de niños a la zona de baño no esté controlado dispondrán de barreras de protección que impidan su acceso al vaso excepto a través de puntos previstos para ello, los cuales tendrán elementos practicables con sistema de cierre y bloqueo. Se cumple así el punto 1 del apartado 1.1 de la sección 6 del DB SU. Las barreras de protección tendrán una altura mínima de 1200 mm, resistirán una fuerza horizontal aplicada en el borde superior de 0,5 kN/m y tendrán las condiciones constructivas establecidas en el apartado 3.2.3 de la Sección SU 1. Se cumple así el punto 2 del apartado 1.1 de la sección 6 del DB SU. Características del vaso de la piscina Profundidad La profundidad del vaso en piscinas infantiles será 500 mm, como máximo. En el resto de piscinas la profundidad será de 3000 mm, como máximo, y contarán con zonas cuya profundidad será menor que 1400 mm. Se cumple así el punto 1 del apartado 1.2.1 de la sección 6 del DB SU.

Page 47: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

No se contemplan zonas donde se supere la profundidad de 1400 mm, e igualmente se señalizará el valor de la máxima y la mínima profundidad en sus puntos correspondientes mediante rótulos al menos en las paredes del vaso y en el andén, con el fin de facilitar su visibilidad, tanto desde dentro como desde fuera del vaso. Se cumple así el punto 2 del apartado 1.2.1 de la sección 6 del DB SU. Pendiente Los cambios de profundidad se resolverán mediante pendientes que serán, como máximo, las siguientes: a) En piscinas infantiles el 6%. b) En piscinas de recreo o polivalentes, el 10 % hasta una profundidad de 1400 mm y el 35% en el resto de las zonas. Se cumple así el punto 1 del apartado 1.2.2 de la sección 6 del DB SU. Huecos Los huecos practicados en el vaso estarán protegidos mediante rejas u otro dispositivo de seguridad que impidan el atrapamiento de los usuarios. Se cumple así el punto 1 del apartado 1.2.3 de la sección 6 del DB SU. Materiales En zonas cuya profundidad no exceda de 1500 mm, el material del fondo será de Clase 3 en función de su resbaladicidad, determinada de acuerdo con lo especificado en el apartado 1 de la Sección SU 1 Se cumple así el punto 1 del apartado 1.2.4 de la sección 6 del DB SU. El revestimiento interior del vaso será de color claro con el fin de permitir la visión del fondo. Se cumple así el punto 2 del apartado 1.2.4 de la sección 6 del DB SU. Andenes El suelo del andén o playa que circunda el vaso será de clase 3 conforme a lo establecido en el apartado 1 de la Sección SU 1, tendrá una anchura de 1200 mm, como mínimo, y su construcción evitará el encharcamiento. Se cumple así el punto 1 del apartado 1.3 de la sección 6 del DB SU. Escaleras Las escaleras se colocarán en la proximidad de los ángulos del vaso y en los cambios de pendiente, de forma que no disten más de 15 m entre ellas. Tendrán peldaños antideslizantes, carecerán de aristas vivas y no deben sobresalir del plano de la pared del vaso. Se cumple así el punto 2 del apartado 1.4 de la sección 6 del DB SU. Excepto en las piscinas infantiles, las escaleras alcanzarán una profundidad bajo el agua de 1000 mm, como mínimo, o bien hasta 300 mm por encima del suelo del vaso. Se cumple así el punto 1 del apartado 1.4 de la sección 6 del DB SU. 2 Pozos y depósitos No existen pozos, depósitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten riesgo de ahogamiento.

Page 48: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

SUA 7: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR VEHÍ CULOS EN MOVIMIENTO 1 ámbito de aplicación Esta Sección es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento y vías de circulación de vehículos existentes en los edificios, con excepción de los aparcamientos de las viviendas unifamiliares. No es de aplicación.

SUA8: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR LA AC CIÓN DE UN RAYO A continuación se justifica el cumplimiento en este edificio del artículo 12.8 del Código Técnico de la Edificación (CTE), Exigencia básica SUA 8: Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo. I.– PROCEDIMIENTO DE VERIFICACION. 1. Los edificios en los que se manipulen sustancias tóxicas, radioactivas, altamente inflamables o

explosivas y los edificios cuya altura sea superior a 43 m dispondrán siempre de sistemas de protección contra el rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98, según lo indicado en el apartado 2.

La altura de este edificio es inferior a 43m y no se prevé la manipulación de los tipos de sustancias indicados. 2. Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la frecuencia esperada

de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na.

La frecuencia esperada de impactos, Ne, puede determinarse mediante la expresión:

Ne = Ng.Ae.C1.10-6 [nº impactos/año]

siendo:

Ng densidad de impactos sobre el terreno (nº impactos/año,km2)

En nuestro caso Ng = 3 (Alagón)

Ae: superficie de captura equivalente del edificio aislado en m2, que es la delimitada por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio, siendo H la altura del edificio en el punto del perímetro considerado.

En nuestro caso Ae = 6.150 m2 C1: coeficiente relacionado con el entorno, según la tabla 1.1.

En nuestro caso C1 = 0,5 (Próximo a otros edificios más altos)

Por lo tanto Ne = Ng.Ae.C1.10-6 = 3x6.150x0,5x10-6 = 0,009 impactos/año

El riesgo admisible, Na, puede determinarse mediante la expresión: Na = 5,5 x 10-3 / C2.C3.C4.C5

Page 49: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

siendo: C2 coeficiente en función del tipo de construcción, conforme a la tabla 1.2;

En nuestro caso C2 = 1 (Estructura hormigón, cubierta hormigón)

C3 coeficiente en función del contenido del edificio, conforme a la tabla 1.3;

En nuestro caso C3 = 1 (Contenido no inflamable)

C4 coeficiente en función del uso del edificio, conforme a la tabla 1.4; En nuestro caso C4 = 3 (Pública concurrencia) C5 coeficiente en función de la necesidad de continuidad en las actividades que se desarrollan en el edificio, conforme a la tabla 1.5. En nuestro caso C5 = 1 (Servicio no imprescindible ni impacto ambie ntal) Por lo tanto Na = 5,5 x 10-3 / C2.C3.C4.C5 = 5,5x10-3 / 1x1x3x1 = 0,00183 La frecuencia esperada de impactos es de 0,009 impactos/año, superior al riesgo máximo admisible que es de 0,00183. A continuación se determina la eficacia E requerida para la instalación según el apartado 2 de la SUA 8:

E = 1 - Na / Ne = 0,79

Según el mismo apartado de la SUA 8, dentro de los límites que la tabla 2.1. indica para nivel de protección 4 (como es el caso), la instalación de protección contra el rayo no es obligatoria.

SUA9: ACCESIBILIDAD 1 Condiciones de accesibilidad 1.1 Condiciones funcionales Con el fin de facilitar el acceso y la utilización no discriminatoria, independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumplirán las condiciones funcionales y de dotación de elementos accesibles que se establecen a continuación. 1.1.1 Accesibilidad en el exterior del edificio La parcela dispone de un itinerario accesible que comunica una entrada principal al edificio, con la vía pública y con las zonas comunes exteriores. 1.1.2 Accesibilidad entre plantas del edificio Se trata de un edificio en el que no hay que salvar más de dos plantas desde alguna entrada principal accesible hasta alguna planta que no sea de ocupación nula, ni existen más de 200m2 de superficie útil en plantas sin entrada accesible al edificio (excluida la superficie de zonas de ocupación nula), por ello no es necesario disponer de un ascensor accesible o una rampa accesible, cumpliendo lo indicado en el apartado 4 del SUA1.

Page 50: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.1.3 Accesibilidad en las plantas del edificio El edificio dispone de un itinerario accesible que comunica, en cada planta, el acceso accesible a ella con las zonas de uso público, con todo origen de evacuación de las zonas de uso privado exceptuando las zonas de ocupación nula, y con los elementos accesibles. Itinerarios accesibles Los itinerarios accesibles cumplen las condiciones exigidas en el Anejo A del DB-SUA, tal y como se justifica a continuación, para los elementos más desfavorables: Desniveles: - No se disponen escalones. Espacio para giro libre de obstáculos: Se dispone en el vestíbulo de entrada, tramos de pasillo en planta de más de 10 m. - Diámetro de giro: 1,50m ≥ 1,50m exigido en DB-SUA. Pasillos y pasos: Situación: en planta - Anchura libre de paso: 1,50m ≥ 1,10m exigido en DB-SUA Puertas: Situación: en planta - Anchura libre de paso (por cada hoja): 0,82m ≥ 0,80m exigido en DB-SUA - Anchura libre de paso (excluyendo el grosor de la hoja): 0,80m ≥ 0,78m exigido en DB-SUA - Altura de los mecanismos de apertura y cierre: 0,80m ≤ 0,90m ≤ 1,20 exigido en DB-SUA - Espacio horizontal libre del barrido de las hojas: 1,20m ≥ 1,20m exigido en DB-SUA - Distancia del mecanismo de apertura al encuentro en rincón: 0,30m ≥ 0,30m exigido en DB-SUA - Fuerza de las puertas de salida: 25,00N ≤ 25N exigido en DB-SUA - Fuerza de las puertas de salida resistentes al fuego: 65,00N ≤ 65N exigido en DB-SUA Pavimento: Situación: en planta - No contiene piezas o elementos sueltos, tales como gravas o arenas. - Los felpudos o moquetas están encastrados en el suelo. - Los suelos son resistentes a la deformación. 1.2 Dotación de elementos accesibles 1.2.6 Servicios higiénicos accesibles Se disponen aseos accesibles y vestuarios accesibles, que cumplen las condiciones exigidas en el DB-SUA-9. 1.2.8 Mecanismos Excepto en el interior de las viviendas, y en las zonas de ocupación nula, los interruptores, los dispositivos de intercomunicación y los pulsadores de alarma son mecanismos accesibles según la definición de DB-SUA. 2 Condiciones y características de la información y señalización para la accesibilidad 2.1 Dotación Con el fin de facilitar el acceso y la utilización independiente, no discriminatoria y segura de los edificios, se señalizan los elementos según los criterios que se indican en la tabla 2.1 del apartado 2.1 del DB SUA 9.

Page 51: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.2 Características Los elementos accesibles mencionados en la tabla 2.1 del DB SUA 9 cumplen las características siguientes:

- Las entradas al edificio accesibles, los itinerarios accesibles, las plazas de aparcamiento accesibles y los servicios higiénicos accesibles (aseo, cabina de vestuario y ducha accesible) se señalizan mediante SIA, complementado, en su caso, con flecha direccional.

- Los ascensores accesibles se señalizarán mediante SIA. Asimismo, contarán con indicación en Braille y arábigo en alto relieve a una altura entre 0,80 y 1,20 m, del número de planta en la jamba derecha en sentido salida de la cabina.

- Los servicios higiénicos de uso general se señalizarán con pictogramas normalizados de sexo en alto relieve y contraste cromático, a una altura entre 0,80 y 1,20 m, junto al marco, a la derecha de la puerta y en el sentido de la entrada.

- Las bandas señalizadoras visuales y táctiles serán de color contrastado con el pavimento, con relieve de altura 3 ± 1 mm en interiores y 5 ± 1 mm en exteriores. Las exigidas en el apartado 4.2.3 de la Sección SUA 1 para señalizar el arranque de escaleras, tendrán 80 cm de longitud en el sentido de la marcha, anchura la del itinerario y acanaladuras perpendiculares al eje de la escalera. Las exigidas para señalizar el itinerario accesible hasta un punto de llamada accesible o hasta un punto de atención accesible, serán de acanaladura paralela a la dirección de la marcha y de anchura 40 cm.

- Las características y dimensiones del Símbolo Internacional de Accesibilidad para la movilidad (SIA) se establecen en la norma UNE 41501:2002.

Page 52: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.4. JUSTIFICACIÓN DEL DB-HS. SALUBRIDAD Introducción Tal y como se expone en “objeto” del DB-HS. Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de salubridad. Las secciones de este DB se corresponden con las exigencias básicas HS 1 a HS 5. La correcta aplicación de cada sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Higiene, salud y protección del medio ambiente". HS 1 PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD 2 Diseño Los elementos constructivos (muros, suelos, fachadas, cubiertas, …) deberán cumplir las condiciones de diseño del apartado 2 (HS1) relativas a los elementos constructivos. La definición de cada elemento constructivo será la siguiente: 2.1 Muros Debido a la baja presencia de agua y al coeficiente de permeabilidad que se señala en el estudio geotecnico para los diferentes estratos del terreno . el grado de impermeabilidad exigido a los muros de sotano es 1, lo que conlleva las siguintes soluciones constructivas. Tipo de muro: parcialmente estanco (se preve su ejecución por bataches) Constitución del muro: hormigón Impermeabilización: no se preve Drenaje y evacuación: disposición e capa drenante entre el muro y el terreno y red de evacuación de puviales que puedan afectar al muro. En nuestro caso no se considera necesario ya que el muro se construye entre el edificio existente y el nuevo. Ventilación: trasdosado con cámara ventilada con aberturas repartidas entre la parte inferior y coronación del muro distribuidas regularmente y dispuestas al tresbolillo de forma que la separación máxima entre aberturas no supere los 5m. la superficie de cada abertura será como mínimo de 10cm2. 2.2 Suelos

solera Grado de impermeabilidad El grado de impermeabilidad es 2 Se cumple el grado de impermeabilidad mínimo exigido a los suelos que estarán en contacto con el terreno frente a la penetración del agua de éste y de las escorrentías se obtiene en la tabla 2.3 en función de la presencia de agua determinada de acuerdo con 2.1.1 y del coeficiente de permeabilidad del terreno.

Page 53: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La presencia de agua se considera Baja Condiciones de las soluciones constructivas Las condiciones de la solución constructiva, en función del tipo de muro, del tipo de suelo, del tipo de intervención en el terreno y del grado de impermeabilidad será la siguiente: C) Constitución del muro: C2Cuando el suelo se construya in situ debe utilizarse hormigón de retracción moderada. C3Debe realizarse una hidrofugación complementaria del suelo mediante la aplicación de un producto líquido colmatador de poros sobre la superficie terminada del mismo. I) Impermeabilización: No se establecen condiciones en la impermeabilización del suelo. D) Drenaje y evacuación: D1Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante sobre el terreno situado bajo el suelo. En el caso de que se utilice como capa drenante un encachado, debe disponerse una lámina de polietileno por encima de ella. P) Tratamiento perimétrico: No se establecen condiciones en el tratamiento perimétrico del suelo. S) Sellado de juntas: No se establecen condiciones en el sellado de juntas del suelo. V) Ventilación de la cámara: No se establecen condiciones en la ventilación de la cámara del suelo. 2.2.3 Condiciones de los puntos singulares Se respetan las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. (apartado 2.2.3 HS1).

Page 54: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.2.3.1 Encuentros de los suelos con los muros En el proyecto no existen encuentros del suelo con los muros. El suelo se impermeabiliza por el interior. La partición no se apoya sobre la capa de impermeabilización, sino sobre la capa de protección de la misma. 2.3 Fachadas Grado de impermeabilidad Terreno tipo III Zona pluviometrica IV Grado de exposición al viento: V2 Grado de impermeabilidad exigido: 3

panel metálico En la tabla 2.7 “condiciones de las soluciones de fachada” se establecen unas prestaciones mínimas, en cuanto a resistencia y a la composición, que deben ofrecer los diferentes componentes que forman estas fachadas. Podemos comprobar en la presente tabla que para todo grado de impermeabilidad, con o sin revestimiento exterior, se acota siempre, el espesor de la Hoja principal (Parámetro C). El CTE, en ambos casos (C1 y C2), únicamente exige que se utilice un espesor de hoja principal, medio (C1) o alto (C2), y siempre bajo el objetivo de aportar panaceas para cerramientos porosos o con características higrométricas. Tradicionalmente podríamos entender este enfoque, como un requisito para la denominada tipología Húmeda de fachada. Tras asumir esa capacidad de estanqueidad del material con la que se conforma el panel metálico., se han creado varios documentos técnicos específicos, según sistema, adicionales y necesarios, denominados guía prácticas de ejecución en obra, los cuales recogen una serie de recomendaciones y pautas con el objetivo que en fase de servicio, el sistema de cerramiento definido cumpla con mayores garantías su capacidad funcional. En estos documentos se profundiza sobre cómo solucionar correctamente puntos críticos de encuentros entre perfiles en diferentes zonas de fachada y cubierta, susceptibles de ser impermeables y además se refuerza con los criterios más significativos que recogía la guía de recomendaciones generales de la antigua Unión de Perfiladores. Haciendo, entonces, buen uso del CTE y de acuerdo con lo indicado en su PARTE I .Capítulo 2.– Artículo 5.1.3, Se entiende que el sistema de cerramiento metálico debe interpretarse como una solución alternativa a la indicada en los DB, justificando con el presente escrito que cualquier proyecto que se estudie con esta tipología de cerramiento cumple las exigencias básicas del CTE porque sus prestaciones son, al menos, equivalentes a las que se obtendrían por la aplicación de los DB.

panel hormigón R) Resistencia a la filtración del revestimiento ex terior: R3El revestimiento exterior debe tener una resistencia muy alta a la filtración. Se considera que proporcionan esta resistencia los siguientes:

- revestimientos discontinuos fijados mecánicamente de alguno de los siguientes elementos dispuestos de tal manera que tengan las mismas características establecidas para los discontinuos de R1, salvo la del tamaño de las piezas:

· escamas: elementos manufacturados de pequeñas dimensiones (pizarra, piezas de fibrocemento, madera, productos de barro);

· lamas: elementos que tienen una dimensión pequeña y la otra grande (lamas de madera, metal);

Page 55: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

· placas: elementos de grandes dimensiones (fibrocemento, metal); · sistemas derivados: sistemas formados por cualquiera de los elementos

discontinuos anteriores y un aislamiento térmico. B) Resistencia a la filtración de la barrera contra la penetración de agua: Estanquidad al agua suficiente para que el agua de filtración no entre en contacto con la hoja del cerramiento dispuesta inmediatamente por el interior del mismo C) Composición de la hoja principal: C1Debe utilizarse al menos una hoja principal de espesor medio. Se considera como tal una fábrica cogida con mortero de:

- 12 cm de de hormigón o piedra natural. H) Higroscopicidad del material componente de la ho ja principal: No se establecen condiciones en la higroscopicidad del material componente de la hoja principal. J) Resistencia a la filtración de las juntas entre las piezas que componen la hoja principal: No se establecen condiciones en la resistencia a la filtración de las juntas entre las piezas que componen la hoja principal Véase apartado 5.1.3.1 para condiciones de ejecución relativas a las juntas. N) Resistencia a la filtración del revestimiento in termedio en la cara interior de la hoja principal: No se establecen condiciones en la resistencia a la filtración del revestimiento intermedio en la cara interior de la hoja principal. 2.3.3 Condiciones de los puntos singulares Se respetarán las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, así como las de continuidad o discontinuidad relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. (Condiciones de los puntos singulares (apartado 2.3.3 HS1) 2.3.3.1 Juntas de dilatación Se dispondrán juntas de dilatación en la hoja principal de tal forma que cada junta estructural coincida con una de ellas y que la distancia entre juntas de dilatación contiguas sea como máximo la que figura en la siguiente tabla:

Page 56: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

En las juntas de dilatación de la hoja principal se coloca un sellante sobre un relleno introducido en la junta empleando rellenos y sellantes de materiales que tengan una elasticidad y una adherencia suficientes para absorber los movimientos de la hoja previstos y que sean impermeables y resistentes a los agentes atmosféricos. La profundidad del sellante debe ser mayor o igual que 1 cm y la relación entre su espesor y su anchura debe estar comprendida entre 0,5 y 2. El revestimiento exterior estará provisto de juntas de dilatación de tal forma que la distancia entre juntas contiguas sea suficiente para evitar su agrietamiento. 2.3.3.2 Arranque de la fachada desde la cimentación En el proyecto no existe arranque de fachada desde la cimentación. 2.3.3.3 Encuentros de la fachada con los forjados Se adoptar alguna de las dos soluciones de la imagen:

a) disposición de una junta de desolidarización entre la hoja principal y cada forjado por debajo de éstos dejando una holgura de 2 cm que debe rellenarse después de la retracción de la hoja principal con un material cuya elasticidad sea compatible con la deformación prevista del forjado y protegerse de la filtración con un goterón;

b) refuerzo del revestimiento exterior con mallas dispuestas a lo largo del forjado de tal forma que sobrepasen el elemento hasta 15 cm por encima del forjado y 15 cm por debajo de la primera hilada de la fábrica.

Page 57: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.3.3.5 Encuentros de la cámara de aire ventilada c on los forjados y los dinteles En el proyecto no existen encuentros de la cámara de aire ventilada con los forjados y los dinteles. 2.3.3.6 Encuentro de la fachada con la carpintería En las carpinterías retranqueadas respecto del paramento exterior de la fachada y grado de impermeabilidad exigido igual a 5 se dispondrá precerco y se coloca una barrera impermeable en las jambas entre la hoja principal y el precerco, o en su caso el cerco, prolongada 10 cm hacia el interior del muro (Véase la figura 2.11).

Se remata el alféizar con un vierteaguas para evacuar hacia el exterior el agua de lluvia que llegue a él y evitar que alcance la parte de la fachada inmediatamente inferior al mismo y se dispondrá un goterón en el dintel para evitar que el agua de lluvia discurra por la parte inferior del dintel hacia la carpintería o se adoptarán soluciones que produzcan los mismos efectos. Se sella la junta entre el cerco y el muro con un cordón que debe estar introducido en un llagueado practicado en el muro de forma que quede encajado entre dos bordes paralelos. El vierteaguas tendrá una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo, será impermeable o se dispondrá sobre una barrera impermeable fijada al cerco o al muro que se prolongue por la parte trasera y por ambos lados del vierteaguas y que tenga una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo.

Page 58: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

El vierteaguas dispondrá de un goterón en la cara inferior del saliente, separado del paramento exterior de la fachada al menos 2 cm, y su entrega lateral en la jamba debe ser de 2 cm como mínimo. (Véase la figura 2.12).

La junta de las piezas con goterón tendrá la forma del mismo para no crear a través de ella un puente hacia la fachada. 2.3.3.7 Antepechos y remates superiores de las fach adas Los antepechos se rematarán con albardillas para evacuar el agua de lluvia que llegue a su parte superior y evitar que alcance la parte de la fachada inmediatamente inferior al mismo o se adopta otra solución que produzca el mismo efecto.

Page 59: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Las albardillas tendrán una inclinación de 10º como mínimo, dispondrá de goterones en la cara inferior de los salientes hacia los que discurre el agua, separados de los paramentos correspondientes del antepecho al menos 2 cm y serán impermeables o se dispondrán sobre una barrera impermeable que tenga una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo. Se dispondrán juntas de dilatación cada dos piezas cuando sean de piedra o prefabricadas y cada 2 m cuando sean cerámicas y las juntas entre las albardillas se realizarán de tal manera que sean impermeables con un sellado adecuado. 2.3.3.8 Anclajes a la fachada Los anclajes de elementos tales como barandillas o mástiles no se realizan en un plano horizontal de la fachada. No será necesario disponer de las cautelas constructivas de ese caso particular. 2.3.3.9 Aleros o cornisas En el proyecto no existen aleros o cornisas. 2.4 Cubiertas 2.4.2 Condiciones de las soluciones constructivas La cubierta dispondrá de un sistema de formación de pendientes cuando la cubierta sea plana o cuando sea inclinada y su soporte resistente no tenga la pendiente adecuada al tipo de protección y de impermeabilización que se vaya a utilizar. Ya que se prevén se produzcan condensaciones en algún elemento, según el cálculo descrito en la sección HE1 del DB “Ahorro de energía”, la cubierta dispondrá de una barrera contra el vapor inmediatamente por debajo del aislante térmico. Ya que debe evitarse el contacto entre materiales químicamente incompatibles, la cubierta dispondrá de una capa separadora bajo el aislante térmico. Ya que debe evitarse el contacto entre materiales químicamente incompatibles, la cubierta dispondrá de una capa separadora bajo la capa de impermeabilización. La cubierta dispondrá de un aislante térmico , según se determine en la sección HE1 del DB “Ahorro de energía”. Ya que evitarse el contacto entre materiales químicamente incompatibles o la adherencia entre la impermeabilización y el elemento que sirve de soporte en sistemas no adheridos, la cubierta dispondrá de una capa separadora bajo la capa de impermeabilización. Existen cubiertas planas sin capa de impermeabilización autoprotegida. La cubierta dispondrá de una capa de protección. Alguna cubierta del proyecto se utiliza grava como capa de protección. Existe una capa separadora entre la capa de protección y el aislante térmico. La capa separadora será filtrante, capaz de impedir el paso de áridos finos y antipunzonante. Existen cubiertas inclinadas. La cubierta dispondrá de un tejado.

Page 60: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La cubierta dispondrá de un sistema de evacuación de aguas, que puede constar de canalones, sumideros y rebosaderos, dimensionado según el cálculo descrito en la sección HS 5 del DB-HS. 2.4.3 Condiciones de los componentes 2.4.3.1 Sistema de formación de pendientes El sistema de formación de pendientes tendrá una cohesión y estabilidad suficientes frente a las solicitaciones mecánicas y térmicas, y su constitución será adecuada para el recibido o fijación del resto de componentes . El sistema de formación de pendientes será el elemento que sirve de soporte a la capa de impermeabilización. El material que constituye el sistema de formación de pendientes será compatible con el material impermeabilizante y con la forma de unión de dicho impermeabilizante a él. El sistema de formación de pendientes en cubiertas planas tendrá una pendiente hacia los elementos de evacuación de agua incluida dentro de los intervalos que figuran en la tabla 2.9 en función del uso de la cubierta y del tipo de tejado.

2.4.3.2 Aislante térmico El material del aislante térmico tendrá una cohesión y una estabilidad suficiente para proporcionar al sistema la solidez necesaria frente a las solicitaciones mecánicas. Cuando el aislante térmico estará en contacto con la capa de impermeabilización, ambos materiales son compatibles; o, en caso contrario se dispondrá una capa separadora entre ellos. Cuando el aislante térmico se dispondrá encima de la capa de impermeabilización y queda expuesto al contacto con el agua, dicho aislante tendrá unas características adecuadas para esta situación. 2.4.3.3 Capa de impermeabilización Como capa de impermeabilización, existen materiales bituminosos y bituminosos modificados que se indican en el proyecto. Se cumplen estas condiciones para dichos materiales:

1. Las láminas pueden ser de oxiasfalto o de betún modificado. 2. Cuando la pendiente de la cubierta sea mayor que 15%, deben utilizarse sistemas fijados

mecánicamente. 3. Cuando la pendiente de la cubierta esté comprendida entre 5 y 15%, deben utilizarse sistemas

adheridos. 4. Cuando se quiera independizar el impermeabilizante del elemento que le sirve de soporte para

mejorar la absorción de movimientos estructurales, deben utilizarse sistemas no adheridos. 5. Cuando se utilicen sistemas no adheridos debe emplearse una capa de protección pesada.

Page 61: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.4.3.5 Capa de protección Existen capas de protección cuyo material será resistente a la intemperie en función de las condiciones ambientales previstas y tendrá un peso suficiente para contrarrestar la succión del viento. En la capa de protección se usan estos materiales u otros que produzcan el mismo efecto.

a) cuando la cubierta no sea transitable, grava, solado fijo o flotante, mortero, tejas y otros materiales que conformen una capa pesada y estable;

b) cuando la cubierta sea transitable para peatones, solado fijo, flotante o capa de rodadura; c) cuando la cubierta sea transitable para vehículos, capa de rodadura.

2.4.3.5.1 Capa de grava Se utiliza grava suelta. La grava suelta únicamente se emplea en cubiertas cuya pendiente sea menor que el 5 %. 2.4.3.6 Tejado El tejado estará constituido por piezas de cobertura tipo panel metálico El solapo de las piezas se establece de acuerdo con la pendiente del elemento que les sirve de soporte y de otros factores relacionados con la situación de la cubierta, tales como zona eólica , tormentas y altitud topográfica. Se recibe o fija al soporte una cantidad de piezas suficiente para garantizar su estabilidad dependiendo de la pendiente de la cubierta, la altura máxima del faldón, el tipo de piezas y el solapo de las mismas, así como de la ubicación del edificio. 2.4.4 Condiciones de los puntos singulares 2.4.4.1 Cubiertas planas En las cubiertas planas se respetarán las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. 2.4.4.1.2 Encuentro de la cubierta con un paramento vertical La impermeabilización se prolonga por el paramento vertical hasta una altura de 20 cm como mínimo por encima de la protección de la cubierta (Véase la figura 2.13)

Page 62: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

El encuentro con el paramento se realiza redondeándose con un radio de curvatura de 5 cm aproximadamente o achaflanándose una medida análoga según el sistema de impermeabilización. Para que el agua de las precipitaciones o la que se deslice por el paramento no se filtre por los remates superiores de la impermeabilización, dichos remates se realizarán de alguna de las formas siguientes o de cualquier otra que produzca el mismo efecto:

a) mediante una roza de 3 x 3 cm como mínimo en la que debe recibirse la impermeabilización con mortero en bisel formando aproximadamente un ángulo de 30º con la horizontal y redondeándose la arista del paramento;

b) mediante un retranqueo cuya profundidad con respecto a la superficie externa del paramento vertical debe ser mayor que 5 cm y cuya altura por encima de la protección de la cubierta debe ser mayor que 20 cm;

c) mediante un perfil metálico inoxidable provisto de una pestaña al menos en su parte superior, que sirva de base a un cordón de sellado entre el perfil y el muro. Si en la parte inferior no lleva pestaña, la arista debe ser redondeada para evitar que pueda dañarse la lámina.

2.4.4.1.3 Encuentro de la cubierta con el borde lat eral El encuentro de la cubierta con el borde lateral se realiza como se indica: Prolongando la impermeabilización 5 cm como mínimo sobre el frente del alero o el paramento. 2.4.4.1.4 Encuentro de la cubierta con un sumidero o un canalón El sumidero o el canalón será una pieza prefabricada, de un material compatible con el tipo de impermeabilización que se utilice y dispondrá de un ala de 10 cm de anchura como mínimo en el borde superior. El sumidero o el canalón estará provisto de un elemento de protección para retener los sólidos que puedan obturar la bajante. En cubiertas transitables este elemento estará enrasado con la capa de protección y en cubiertas no transitables, este elemento sobresale de la capa de protección. El elemento que sirve de soporte de la impermeabilización se rebaja alrededor de los sumideros o en todo el perímetro de los canalones (Véase la figura 2.14) lo suficiente para que después de haberse dispuesto el impermeabilizante siga existiendo una pendiente adecuada en el sentido de la evacuación.

Page 63: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La impermeabilización se prolonga 10 cm como mínimo por encima de las alas. La unión del impermeabilizante con el sumidero o el canalón será estanca. Cuando el sumidero se dispondrá en la parte horizontal de la cubierta, se sitúa separado 50 cm como mínimo de los encuentros con los paramentos verticales o con cualquier otro elemento que sobresalga de la cubierta. El borde superior del sumidero queda por debajo del nivel de escorrentía de la cubierta. Algún sumidero se dispondrá en un paramento vertical. Tendrá una sección rectangular y se dispondrá un impermeabilizante que cubra el ala vertical, que se extienda hasta 20 cm como mínimo por encima de la protección de la cubierta y cuyo remate superior se haga según lo descrito en el apartado 2.4.4.1.2. Se dispondrá algún canalón. El borde superior del canalón queda por debajo del nivel de escorrentía de la cubierta y estará fijado al elemento que sirve de soporte. 2.4.4.1.7 Anclaje de elementos 2.4.4.1.8 Rincones y esquinas En los rincones y las esquinas se dispondrán elementos de protección prefabricados o realizados in situ hasta una distancia de 10 cm como mínimo desde el vértice formado por los dos planos que conforman el rincón o la esquina y el plano de la cubierta. 2.4.4.2 Cubiertas inclinadas En las cubiertas inclinadas se respetarán las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. 2.4.4.2.1 Encuentro de la cubierta con un paramento vertical No se prevén.

2.4.4.2.4 Limahoyas En las limahoyas se dispondrán elementos de protección prefabricados o realizados in situ.

Page 64: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Las piezas del tejado sobresalen 5 cm como mínimo sobre la limahoya. La separación entre las piezas del tejado de los dos faldones será de 20 cm como mínimo. 2.4.4.2.5 Cumbreras y limatesas En las cumbreras y limatesas se dispondrán piezas especiales, que solapan 5 cm como mínimo sobre las piezas del tejado de ambos faldones. Las piezas del tejado de la última hilada horizontal superior y las de la cumbrera y la limatesa se fijarán. 2.4.4.2.7 Lucernarios Se impermeabilizarán las zonas del faldón que estén en contacto con el precerco o el cerco del lucernario mediante elementos de protección prefabricados o realizados in situ. En la parte inferior del lucernario, los elementos de protección estarán colocados por encima de las piezas del tejado y se prolongarán 10 cm como mínimo desde el encuentro y en la superior por debajo y prolongándose 10 cm como mínimo. 2.4.4.2.9 Canalones En el proyecto existen canalones en cubiertas inclinadas. Para la formación del canalón se dispondrán elementos de protección prefabricados o realizados in situ. Los canalones se dispondrán con una pendiente hacia el desagüe del 1% como mínimo. Las piezas del tejado que vierten sobre el canalón sobresalen 5 cm como mínimo sobre el mismo. Existen canalones situados junto a un paramento vertical en donde se cumplen estos criterios:

a) cuando el encuentro sea en la parte inferior del faldón, los elementos de protección por debajo de las piezas del tejado de tal forma que cubran una banda a partir del encuentro de 10 cm de anchura como mínimo (Véase la figura 2.17);

b) cuando el encuentro sea en la parte superior del faldón, los elementos de protección por encima de las piezas del tejado de tal forma que cubran una banda a partir del encuentro de 10 cm de anchura como mínimo (Véase la figura 2.17);

c) elementos de protección prefabricados o realizados in situ de tal forma que cubran una banda del paramento vertical por encima del tejado de 25 cm como mínimo y su remate se realice de forma similar a la descrita para cubiertas planas (Véase la figura 2.17).

Page 65: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3 Dimensionado 3.1 Tubos de drenaje Las pendientes mínima y máxima y el diámetro nominal mínimo de los tubos de drenaje cumplen lo que se indican en la tabla 3.1 del HS1.

La superficie de orificios del tubo drenante por metro lineal será como mínimo la que se indica en la tabla 3.2.

3.2 Canaletas de recogida Las pendientes mínima y máxima de la canaleta y el número mínimo de sumideros en función del grado de impermeabilidad exigido al muro cumplirán lo que se indica en la tabla 3.3.

Page 66: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4 Productos de construcción 4.1 Características exigibles a los productos 4.1.1 Introducción El comportamiento de los edificios frente al agua se caracteriza mediante las propiedades hídricas de los productos de construcción que componen sus cerramientos. Los productos para aislamiento térmico y los que forman la hoja principal de la fachada se definen mediante las siguientes propiedades:

a) La absorción de agua por capilaridad (g/(m².s 0,5) ó g/m².s). b) La succión o tasa de absorción de agua inicial (Kg/m².min)). c) La absorción al agua a largo plazo por inmersión total (% ó g/cm³).

Los productos para la barrera contra el vapor se definirán mediante la resistencia al paso del vapor de agua (MN·s/g ó m²·h·Pa/mg). Los productos para la impermeabilización se definirán mediante las siguientes propiedades, en función de su uso: (apartado 4.1.1.4)

a) estanquidad; b) resistencia a la penetración de raices; c) envejecimiento artificial por exposición prolongada a la combinación de radiación ultravioleta,

elevadas temperaturas y agua; d) resistencia a la fluencia (ºC); e) estabilidad dimensional (%); f) envejecimiento térmico (ºC); g) flexibilidad a bajas temperaturas (ºC); h) resistencia a la carga estática (kg); i) resistencia a la carga dinámica (mm); j) alargamiento a la rotura (%); k) resistencia a la tracción (N/5cm).

4.1.3 Aislante térmico Se dispondrá aislante térmico por el exterior de la hoja principal que será no hidrófilo.

Page 67: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5 Construcción 5.1 Ejecución Las obras de construcción del edificio, en relación con esta sección, se ejecutarán con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable, a las normas de la buena práctica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el artículo 7 de la parte I del CTE. En el pliego de condiciones se indicarán las condiciones de ejecución de los cerramientos. 5.1.2 Suelos 5.1.2.1 Condiciones de los pasatubos Los pasatubos serán flexibles para absorber los movimientos previstos y estancos. 5.1.2.2 Condiciones de las láminas impermeabilizant es En la ejecución las láminas impermeabilizantes cumplirán estas condiciones:

- Las láminas deben aplicarse en unas condiciones térmicas ambientales que se encuentren dentro de los márgenes prescritos en las correspondientes especificaciones de aplicación.

- Las láminas deben aplicarse cuando el suelo esté suficientemente seco de acuerdo con las correspondientes especificaciones de aplicación.

- Las láminas deben aplicarse de tal forma que no entren en contacto materiales incompatibles químicamente.

- Deben respetarse en las uniones de las láminas los solapos mínimos prescritos en las correspondientes especificaciones de aplicación.

- La superficie donde va a aplicarse la impermeabilización no debe presentar algún tipo de resaltos de materiales que puedan suponer un riesgo de punzonamiento.

- Deben aplicarse imprimaciones sobre los hormigones de regulación o limpieza y las cimentaciones en el caso de aplicar láminas adheridas y en el perímetro de fijación en el caso de aplicar láminas no adheridas.

- En la aplicación de las láminas impermeabilizantes deben colocarse bandas de refuerzo en los cambios de dirección.

5.1.2.3 Condiciones de las arquetas Se sellarán todas las tapas de arquetas al propio marco mediante bandas de caucho o similares que permitan el registro. 5.1.2.4 Condiciones del hormigón de limpieza En la ejecución del hormigón de limpieza se cumplirán estas condiciones.

- El terreno inferior de las soleras y placas drenadas debe compactarse y tener como mínimo una pendiente del 1%.

- Cuando deba colocarse una lamina impermeabilizante sobre el hormigón de limpieza del suelo o de la cimentación, la superficie de dicho hormigón debe allanarse.

5.1.3 Fachadas 5.1.3.1 Condiciones de la hoja principal En la ejecución de la hoja principal de las fachadas se cumplirán estas condiciones.

Page 68: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

- Cuando la hoja principal sea de ladrillo, deben sumergirse en agua brevemente antes de su colocación, excepto los ladrillos hidrofugados y aquellos cuya succión sea inferior a 1 Kg/(m²·min) según el ensayo descrito en UNE EN 772-11:2001 y UNE EN 772-11:2001/A1:2006. Cuando se utilicen juntas con resistencia a la filtración alta o media, el material constituyente de la hoja debe humedecerse antes de colocarse.

- Deben dejarse enjarjes en todas las hiladas de los encuentros y las esquinas para trabar la fábrica.

- Cuando la hoja principal no esté interrumpida por los pilares, el anclaje de dicha hoja a los pilares debe realizarse de tal forma que no se produzcan agrietamientos en la misma. Cuando se ejecute la hoja principal debe evitarse la adherencia de ésta con los pilares.

- Cuando la hoja principal no esté interrumpida por los forjados el anclaje de dicha hoja a los forjados, debe realizarse de tal forma que no se produzcan agrietamientos en la misma. Cuando se ejecute la hoja principal debe evitarse la adherencia de ésta con los forjados.

5.1.3.3 Condiciones del aislante térmico En la ejecución del aislante térmico se cumplirán estas condiciones: (apartado 5.1.3.3)

- Debe colocarse de forma continua y estable. - Cuando el aislante térmico sea a base de paneles o mantas y no rellene la totalidad del espacio

entre las dos hojas de la fachada, el aislante térmico debe disponerse en contacto con la hoja interior y deben utilizarse elementos separadores entre la hoja exterior y el aislante.

5.1.3.6 Condiciones de los puntos singulares Las juntas de dilatación se ejecutarán aplomadas y se dejarán limpias para la aplicación del relleno y del sellado. 5.1.4 Cubiertas 5.1.4.4 Condiciones de la impermeabilización En la ejecución de la impermeabilización se cumplirán estas condiciones:

- Las láminas deben aplicarse en unas condiciones térmicas ambientales que se encuentren dentro de los márgenes prescritos en las correspondientes especificaciones de aplicación.

- Cuando se interrumpan los trabajos deben protegerse adecuadamente los materiales. - La impermeabilización debe colocarse en dirección perpendicular a la línea de máxima pendiente. - Las distintas capas de la impermeabilización deben colocarse en la misma dirección y a

cubrejuntas. - Los solapos deben quedar a favor de la corriente de agua y no deben quedar alineados con los de

las hileras contiguas. 5.2 Control de la ejecución El control de la ejecución de las obras se realiza de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anejos y modificaciones autorizados por el director de obra y las instrucciones del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el artículo 7.3 de la parte I del CTE y demás normativa vigente de aplicación. Se comprueba que la ejecución de la obra se realiza de acuerdo con los controles y con la frecuencia de los mismos establecida en el pliego de condiciones del proyecto.

Page 69: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Cualquier modificación que pueda introducirse durante la ejecución de la obra queda en la documentación de la obra ejecutada sin que en ningún caso dejen de cumplirse las condiciones mínimas señaladas en este Documento Básico. 5.3 Control de la obra terminada En el control se seguirán los criterios indicados en el artículo 7.4 de la parte I del CTE. En esta sección del DB no se prescriben pruebas finales. 6 Mantenimiento y conservación Se realizarán las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 6.1 y las correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos.

Tabla 6.1 Operaciones de mantenimiento Operación Periodicidad

Muros

Comprobación del correcto funcionamiento de los canales y bajantes de evacuación de los muros parcialmente estancos

1 año (1)

Comprobación de que las aberturas de ventilación de la cámara de los muros parcialmente estancos no están obstruidas

1 año

Comprobación del estado de la impermeabilización interior 1 año

Suelos

Comprobación del estado de limpieza de la red de drenaje y de evacuación 1 año (2)

Limpieza de las arquetas 1 año (2) Comprobación del estado de las bombas de achique, incluyendo las de reserva, si hubiera sido necesarias su implantación para poder garantizar el drenaje

1 año

Comprobación de la posible existencia de filtraciones por fisuras y grietas

1 año

Fachadas

Comprobación del estado de conservación del revestimiento: posible aparición de fisuras, desprendimientos, humedades y manchas

3 años

Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares

3 años

Comprobación de la posible existencia de grietas y fisuras, así como desplomes u otras deformaciones, en la hoja principal

5 años

Comprobación del estado de limpieza de las llagas o de las aberturas de ventilación de la cámara

10 años

Cubiertas

Limpieza de los elementos de desagüe (sumideros, canalones y rebosaderos) y comprobación de su correcto funcionamiento 1 años

Recolocación de la grava 1 años Comprobación del estado de conservación de la protección o tejado

3 años

Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares

3 años

(1) Además debe realizarse cada vez que haya habido tormentas importantes. (2) Debe realizarse cada año al final del verano.

Page 70: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

HS 2: ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Este apartado no es de aplicación según el punto 1.1. Ámbito de aplicación. HS 3: CALIDAD DEL AIRE INTERIOR Este apartado se justifica en la memoria de instalación de climatización del edificio (punto 5.4.7). HS 4: SUMINISTRO DE AGUA Este apartado se justifica en la memoria de instalación de fontanería del edificio (punto 5.4.1). HS 5: EVACUACIÓN DE AGUAS RESIDUALES Este apartado se justifica en la memoria de instalación de saneamiento del edificio (punto 5.4.2).

Page 71: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.5. JUSTIFICACIÓN DEL DB-HE. AHORRO DE ENERGÍA Introducción Tal y como se describe en el artículo 1 del DB HE, “Objeto”: “Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de ahorro de energía. Las secciones de este DB se corresponden con las exigencias básicas HE 1 a HE 5. La correcta aplicación de cada sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Ahorro de energía" .” Las Exigencias básicas de ahorro de energía (HE) son las siguientes: Exigencia básica HE 1: Limitación de demanda energética Exigencia básica HE 2: Rendimiento de las instalaciones térmicas Exigencia básica HE 3: Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación Exigencia básica HE 4: Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria Exigencia básica HE 5: Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

HE 1: LIMITACIÓN DE DEMANDA ENERGÉTICA (JUSTIFICACI ÓN LIDER) Se adjuntan fichas justificativas del Lider.

Page 72: Memoria Pbe Alagon

Código Técnico de la Edificación

Proyecto: Complejo Deportivo Municipal

Fecha: 24/02/2011

Localidad: Alagón

Comunidad: Aragón

Page 73: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 1

1. DATOS GENERALES

Nombre del Proyecto

Localidad Comunidad Autónoma

Dirección del Proyecto

Autor del Proyecto

Autor de la Calificación

E-mail de contacto Teléfono de contacto

Tipo de edificio

Complejo Deportivo Municipal

Alagón Aragón

Plaza Joaquín Barceló - ALAGÓN - (ZARAGOZA)

NIMO - MEZQUITA ARQUITECTURA, S.L.P.

NIMO - MEZQUITA ARQUITECTURA, S.L.P.

[email protected] 981 638 552

Terciario

2. CONFORMIDAD CON LA REGLAMENTACIÓN

El edificio descrito en este informe CUMPLE con la reglamentación establecida por el códigotécnico de la edificación, en su documento básico HE1.

RefrigeraciónCalefacción

% de la demanda de Referencia 91,890,1

Proporción relativa calefacción refrigeración 16,483,6

En el caso de edificios de viviendas el cumplimiento indicado anteriormente no incluye la comprobación de la transmitancialímite de 1,2 W/m²K establecida para las particiones interiores que separan las unidades de uso con sistema de calefacción previsto en el proyecto, con las zonas comunes del edificio no calefactadas.

Page 74: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 2

3. DESCRIPCIÓN GEOMÉTRICA Y CONSTRUCTIVA

3.1. Espacios

Altura(m)

Área(m²)

Clasehigrometria

UsoPlantaNombre

P01_E01 P01 Nivel de estanqueidad 4 3 886,69 4,50

P02_E01 P02 Intensidad Alta - 16h - 886,69 3,70

P02_E02 P02 Intensidad Baja - 8h 4 27,52 3,70

P02_E03 P02 Intensidad Baja - 8h 3 7,29 3,70

P02_E04 P02 Intensidad Baja - 16h 3 10,93 3,70

P02_E05 P02 Intensidad Alta - 16h 4 111,74 3,70

P02_E06 P02 Intensidad Alta - 16h 4 9,80 3,70

P02_E07 P02 Intensidad Alta - 16h 4 33,64 3,70

P02_E08 P02 Intensidad Baja - 16h 3 36,56 3,70

P02_E09 P02 Intensidad Alta - 16h 4 8,50 3,70

P02_E10 P02 Intensidad Baja - 16h 4 23,69 3,70

P02_E11 P02 Intensidad Alta - 16h 4 121,98 3,70

P02_E12 P02 Intensidad Alta - 16h 3 80,91 3,70

P02_E13 P02 Intensidad Baja - 16h 3 220,51 3,70

P02_E14 P02 Intensidad Alta - 16h 3 18,71 3,70

P02_E15 P02 Intensidad Alta - 16h 3 19,77 3,70

3.2. Cerramientos opacos

3.2.1 Materiales

Just.Z

(m²sPa/kg)R

(m²K/W)Cp

(J/kgK)e

(kg/m³)K

(W/mK)Nombre

Page 75: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 3

Just.Z

(m²sPa/kg)R

(m²K/W)Cp

(J/kgK)e

(kg/m³)K

(W/mK)Nombre

ETNA_60 - - - 2,87 - SI

ETNA_40 - - - 1,92 - SI

DELFOS PIR_70 - - - 3,32 - SI

ETNA_70 - - - 3,32 - SI

Arena y grava [1700 < d < 2200] 2,000 1450,00 1050,00 - 50 --

XPS Expandido con dióxido de carbono CO2 0,034 37,50 1000,00 - 100 SI

Polietileno alta densidad [HDPE] 0,500 980,00 1800,00 - 100000 --

Mortero de cemento o cal para albañilería y 0,550 1125,00 1000,00 - 10 --

Hormigón armado 2300 < d < 2500 2,300 2400,00 1000,00 - 80 --

Plaqueta o baldosa de gres 2,300 2500,00 1000,00 - 30 --

Betún fieltro o lámina 0,230 1100,00 1000,00 - 50000 --

Polipropileno [PP] 0,220 910,00 1800,00 - 10000 --

Cámara de aire ligeramente ventilada horizo - - - 0,09 - --

Tierra apisonada adobe bloques de tierra co 1,100 1885,00 1000,00 - 1 --

Cámara de aire ligeramente ventilada vertica - - - 0,09 - --

BC con mortero convencional espesor 140 0,443 1170,00 1000,00 - 10 --

Cámara de aire sin ventilar vertical 2 cm - - - 0,17 - --

1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 0,567 1020,00 1000,00 - 10 --

Cámara de aire ligeramente ventilada vertica - - - 0,09 - --

Azulejo cerámico 1,300 2300,00 840,00 - 1e+30 --

Tabicón de LH doble [60 mm < E < 90 mm] 0,432 930,00 1000,00 - 10 --

Vidrio prensado 1,200 2000,00 750,00 - 1e+30 --

3.2.2 Composición de Cerramientos

Espesor(m)

MaterialU

(W/m²K)Nombre

Page 76: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 4

Espesor(m)

MaterialU

(W/m²K)Nombre

CUBIERTA_C1 0,29 DELFOS PIR_70 0,000

CUBIERTA_C2 0,39 Arena y grava [1700 < d < 2200] 0,050

XPS Expandido con dióxido de carbono CO2 [ 0. 0,070

Polietileno alta densidad [HDPE] 0,006

Mortero de cemento o cal para albañilería y para 0,080

Hormigón armado 2300 < d < 2500 0,350

SOLERA_S1 3,22 Hormigón armado 2300 < d < 2500 0,150

Arena y grava [1700 < d < 2200] 0,150

SOLERA_S2 0,35 Plaqueta o baldosa de gres 0,020

Mortero de cemento o cal para albañilería y para 0,100

XPS Expandido con dióxido de carbono CO2 [ 0. 0,060

Betún fieltro o lámina 0,002

Hormigón armado 2300 < d < 2500 0,150

Polipropileno [PP] 0,060

Cámara de aire ligeramente ventilada horizontal 0,000

Cámara de aire ligeramente ventilada horizontal 0,000

Tierra apisonada adobe bloques de tierra compri 0,200

FORJADO INTERIOR_FI1 0,73 Plaqueta o baldosa de gres 0,020

Mortero de cemento o cal para albañilería y para 0,100

XPS Expandido con dióxido de carbono CO2 [ 0. 0,030

Hormigón armado 2300 < d < 2500 0,300

MURO ENTERRADO_ME1 3,13 Betún fieltro o lámina 0,002

Polietileno alta densidad [HDPE] 0,001

Betún fieltro o lámina 0,002

Page 77: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 5

Espesor(m)

MaterialU

(W/m²K)Nombre

MURO ENTERRADO_ME1 3,13 Hormigón armado 2300 < d < 2500 0,300

FACHADA_F1 0,37 Hormigón armado 2300 < d < 2500 0,120

Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 2 c 0,000

XPS Expandido con dióxido de carbono CO2 [ 0. 0,070

Mortero de cemento o cal para albañilería y para 0,020

BC con mortero convencional espesor 140 mm 0,140

FACHADA_F2 1,58 Hormigón armado 2300 < d < 2500 0,120

Cámara de aire sin ventilar vertical 2 cm 0,000

1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm 0,115

Mortero de cemento o cal para albañilería y para 0,020

FACHADA_F3 0,26 ETNA_70 0,000

Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 0,000

BC con mortero convencional espesor 140 mm 0,140

FACHADA_F4 0,19 ETNA_40 0,000

Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 0,000

Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 0,000

Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 0,000

Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 0,000

ETNA_60 0,000

TABIQUE INTERIOR_TI1 1,91 Mortero de cemento o cal para albañilería y para 0,020

BC con mortero convencional espesor 140 mm 0,140

TABIQUE INTERIOR_TI2 2,46 Azulejo cerámico 0,018

Tabicón de LH doble [60 mm < E < 90 mm] 0,090

Azulejo cerámico 0,018

Page 78: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 6

Espesor(m)

MaterialU

(W/m²K)Nombre

TABIQUE INTERIOR_TI3 4,72 Vidrio prensado 0,050

3.3. Cerramientos semitransparentes

3.3.1 Vidrios

Just.Factor solarU

(W/m²K)Nombre

SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331 2,80 0,71 SI

ACERO 5,85 0,00 SI

SGG_PLANISTAR_6_12_33 1,60 0,40 SI

ARCOPLUS 684x 2,70 0,72 SI

3.3.2 Marcos

Just.U

(W/m²K)Nombre

VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm 4,00 --

HOR_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm 4,50 --

3.3.3 Huecos

Nombre Ventana_V1

Acristalamiento SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 8,03

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 9,00

Page 79: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 7

U (W/m²K) 2,90

Factor solar 0,66

Justificación SI

Nombre Ventana_V2

Acristalamiento SGG_PLANISTAR_6_12_33

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 6,95

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 9,00

U (W/m²K) 1,77

Factor solar 0,38

Justificación SI

Nombre Ventana_V3

Acristalamiento SGG_PLANISTAR_6_12_33

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 7,02

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 9,00

U (W/m²K) 1,77

Factor solar 0,38

Justificación SI

Nombre Ventana_V4

Acristalamiento SGG_PLANISTAR_6_12_33

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

Page 80: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 8

% Hueco 7,17

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 9,00

U (W/m²K) 1,77

Factor solar 0,38

Justificación SI

Nombre Ventana_V5

Acristalamiento SGG_PLANISTAR_6_12_33

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 6,86

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 9,00

U (W/m²K) 1,76

Factor solar 0,38

Justificación SI

Nombre Puerta_P1

Acristalamiento SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 12,81

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00

U (W/m²K) 2,95

Factor solar 0,63

Justificación SI

Nombre Puerta_P2

Page 81: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 9

Acristalamiento SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 10,10

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00

U (W/m²K) 2,92

Factor solar 0,65

Justificación SI

Nombre Puerta_P4

Acristalamiento SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 9,27

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00

U (W/m²K) 2,91

Factor solar 0,65

Justificación SI

Nombre Puerta_P5

Acristalamiento SGG_PLANISTAR_6_12_33

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 13,23

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00

U (W/m²K) 1,92

Factor solar 0,36

Justificación SI

Page 82: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 10

Nombre Puerta_P6

Acristalamiento SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 13,53

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00

U (W/m²K) 2,96

Factor solar 0,63

Justificación SI

Nombre Puerta_P7

Acristalamiento SGG_PLANISTAR_6_12_33

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 8,89

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00

U (W/m²K) 1,81

Factor solar 0,37

Justificación SI

Nombre Puerta_P8_P9

Acristalamiento ACERO

Marco VER_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 7,00

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 60,00

U (W/m²K) 5,72

Factor solar 0,01

Page 83: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 11

Justificación SI

Nombre LUCERNARIO_L1

Acristalamiento ARCOPLUS 684x

Marco HOR_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 13,87

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 9,00

U (W/m²K) 2,95

Factor solar 0,64

Justificación SI

Nombre LUCERNARIO_L2

Acristalamiento ARCOPLUS 684x

Marco HOR_Con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

% Hueco 15,09

Permeabilidad m³/hm² a 100Pa 9,00

U (W/m²K) 2,97

Factor solar 0,63

Justificación SI

3.4. Puentes Térmicos

En el cálculo de la demanda energética, se han utilizado los siguientes valores de transmitanciastérmicas lineales y factores de temperatura superficial de los puentes térmicos.

Page 84: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 12

Y W/(mK) FRSI

Encuentro forjado-fachada -0,02 0,89

Encuentro suelo exterior-fachada 0,20 0,84

Encuentro cubierta-fachada 0,20 0,84

Esquina saliente 0,16 0,81

Hueco ventana 0,20 0,76

Esquina entrante -0,27 0,91

Pilar 0,08 0,87

Unión solera pared exterior 0,09 0,77

Page 85: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 13

4. Resultados

4.1. Resultados por espacios

Refrigeración% de ref

Refrigeración% de max

Calefacción% de ref

Calefacción% de max

Nº espaciosiguales

Área(m²)

Espacios

P02_E04 10,9 1 63,4 78,9 35,8 85,9

P02_E05 111,7 1 85,2 94,5 42,2 95,0

P02_E06 9,8 1 80,2 96,4 30,8 83,5

P02_E07 33,6 1 87,9 92,7 45,5 93,7

P02_E08 36,6 1 30,3 85,2 6,9 71,4

P02_E09 8,5 1 100,0 95,7 36,1 82,9

P02_E11 100,0 1 83,7 93,5 44,3 94,8

P02_E12 80,9 1 34,5 84,8 100,0 96,3

P02_E13 220,5 1 12,3 75,3 17,2 79,9

P02_E14 18,7 1 17,1 83,4 95,9 91,5

P02_E15 19,8 1 19,1 81,9 29,7 94,9

Page 86: Memoria Pbe Alagon

HE-1

Opción

General

ProyectoComplejo Deportivo Municipal

LocalidadAlagón

ComunidadAragón

Fecha: 24/02/2011 Ref: 3CA7B132816D39C Página: 14

5. Lista de comprobación

Los parámetros característicos de los siguientes elementos del edificio deben acreditarse en el proyecto

NombreTipo

Material ETNA_60

ETNA_40

DELFOS PIR_70

ETNA_70

XPS Expandido con dióxido de carbono CO2 [ 0.034 W/[mK]]

Acristalamiento SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331

ACERO

SGG_PLANISTAR_6_12_33

ARCOPLUS 684x

Los espacios que se indican, se debe acreditar la producción de humedad utilizada.

Humedadrelativa

Tasakg/hNombre

P02_E01 - - 60,00

Page 87: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

HE 2: RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS. Justificación de haber contemplado los aspectos generales del RITE que correspondería, dentro de la memoria del proyecto, según el Anexo I del CTE, al apartado del Cumplimiento del CTE, sección HE2 Rendimiento de las Instalaciones Térmicas. Esta justificación se desarrolla en el punto 5.4.7 . de la memoria de instalaciones (Climatización). A través de este reglamento se justifica se desarrolla la exigencia básica según la cual los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes. ÁMBITO DE APLICACIÓN: Instalaciones fijas de climatización (calefacción, refrigeración y ventilación) y de producción de ACS (agua caliente sanitaria), destinadas a atender la demanda de bienestar térmico e higiene de las personas: x Es de aplicación el RITE dado que el edificio proyectado es de nueva construcción Es de aplicación el RITE dado que, a pesar de ser un edificio ya construido, se reforman las

instalaciones térmicas de forma que ello supone una modificación del proyecto o memoria técnica original. En este caso la reforma en concreto se refiere a

La incorporación de nuevos subsistemas de climatización o de producción de agua caliente sanitaria o la modificación de los existentes

La sustitución por otro de diferentes características o ampliación del número de equipos generadores de calor o de frío

El cambio del tipo de energía utilizada o la incorporación de energías renovables Es de aplicación el RITE, dado que a pesar de ser un edificio ya construido, se modifica el

uso para el que se habían previsto las instalaciones térmicas existentes No es de aplicación el RITE, dado que el proyecto redactado es para realizar una reforma, o

ampliación de un edificio existente, que no supone una modificación, sustitución o ampliación con nuevos subsistemas de la instalación térmica en cuanto a las condiciones del proyecto o memoria técnica originales de la instalación térmica existente.

No es de aplicación el RITE, dado que las instalaciones térmicas no están destinadas al bienestar térmico ni a la higiene de personas.

INSTALACIONES PROYECTADAS: x Instalación para la producción de ACS Potencia instalada: (kW) x Instalación de calefacción. Potencia instalada: (kW) x Instalación de refrigeración Potencia instalada: (kW) x Instalación de ventilación Potencia instalada: (kW)

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA:

x La producción de A.C.S. en el edificio se realiza mediante calentadores instantáneos, calentadores acumuladores, termos eléctricos o sistemas solares compuestos por un único elemento prefabricado por lo que no es preceptiva la presentación de proyecto ni memoria técnica de diseño ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma. La instalación se ejecutará según los cálculos y planos incluidos en el presente proyecto de ejecución

La instalación térmica presenta una potencia térmica nominal P < 5 kW, por lo que no es preceptiva la presentación de proyecto ni memoria técnica de diseño ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma. La instalación se ejecutará según los cálculos y planos incluidos en el presente proyecto de ejecución.

Page 88: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La instalación térmica presenta una potencia térmica nominal 5kW ≤ P ≤ 70kW, por lo que se redacta una MEMORIA TÉCNICA de diseño a partir de los cálculos y planos incluidos en el presente proyecto de ejecución.

Redactada por el autor del proyecto de ejecución Redactada por el instalador autorizado x La instalación térmica presenta una potencia térmica nominal P > 70 kW, por lo que es

necesaria la redacción de un PROYECTO ESPECÍFICO PARA LAS INSTALACIONES TÉRMICAS. La instalación se ejecutará según los cálculos y planos recogidos en el proyecto específico de las instalaciones térmicas incluido en el presente proyecto de ejecución.

EXIGENCIAS TÉCNICAS: Las instalaciones térmicas del edificio objeto del presente proyecto han sido diseñadas y calculadas de tal forma que: -. Se obtenga una calidad térmica del ambiente, una calidad del aire interior y una calidad de la dotación de agua caliente sanitaria que sean aceptables para los usuarios de la vivienda sin que se produzca menoscabo de la calidad acústica del ambiente. -. Se reduzca el consumo de energía convencional de las instalaciones térmicas y, como consecuencia, las emisiones de gases de efecto invernadero y otros contaminantes atmosféricos. -. Se prevenga y reduzca a límites aceptables el riesgo de sufrir accidentes y siniestros capaces de producir daños o perjuicios a las personas, flora, fauna, bienes o al medio ambiente, así como de otros hechos susceptibles de producir en los usuarios molestias o enfermedades. Las instalaciones térmicas del edificio se ejecutarán sobre la base de la documentación técnica descrita en el apartado 3 de la presente justificación, según se establece en el artículo 15 del RITE, que se aporta como anexo a la memoria del presente proyecto de ejecución.

Page 89: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

HE 3: EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN

Siendo el edificio en estudio de nueva construcción, esta sección será de aplicación a sus instalaciones de iluminación interior. Según el punto 1.2 Procedimiento de verificación del presente Documento Básico, se ha seguido la secuencia de comprobaciones que se expone a continuación para verificar el cumplimiento de estas disposiciones:

• Se ha calculado el valor de la eficiencia energética de la instalación en cada zona, teniendo en cuenta todas aquellas premisas de partida mencionados en el punto 3.1 Datos previos, mediante la utilización de un programa informático, de fiabilidad reconocida, del que se han obtenido los siguientes valores para cada zona:

o Eficiencia energética de la instalación. o Iluminancia media horizontal en el plano de trabajo. o Índices de deslumbramiento para el observador. o Siendo equipos de alta calidad, contarán con lámparas fluorescentes que tendrán un

índice de reproducción cromática superior a 80. o La potencia total de cada uno de los aparatos previstos, formada el consumo del conjunto

de lámpara y equipos auxiliares, vendrá especificado en las fichas técnicas de los mismos. Toda la información que se reseña con anterioridad, se recoge en el estudio de eficiencia energética que acompaña a la presente justificación. De los valores obtenidos en el mencionado estudio, se constata que no se superan los valores consignados en la Tabla 2.1 del apartado 2.1.

• En esta instalación se prevén sistemas de control que persiguen optimizar el aprovechamiento de la luz natural, según se demanda en el apartado 2.2:

o El encendido del alumbrado de todos aquellos locales que vayan a tener una presencia de ocupantes constante se realizará mediante la intervención de interruptores.

o Sin embargo, en las zonas de uso esporádico, tal y como pueden ser las de circulación y comunicación vertical, se contará con sistemas de detección de presencia temporizados, que accionarán el encendido del alumbrado ante la presencia de algún ocupante y lo volverán a apagar ante la ausencia de los mismos después de transcurrido un lapso de tiempo que se podrá tarar en el propio dispositivo. Estos sistemas de detección contarán con dispositivos integrados de medida del nivel de iluminación existente, que inhibirán la señal de encendido ante la presencia de un ocupante siempre que la iluminancia mínima esté garantizada por la luz natural.

• Para garantizar que el transcurso del tiempo no genere una disminución en el rendimiento de la

instalación, debido a un deficiente mantenimiento de los componentes de la misma, se deberá realizar un adecuado plan que deberá contemplar las operaciones de reposición de lámparas con la frecuencia derivada de las prestaciones que el fabricante garantice para las mismas; además, la instalación deberá limpiarse con la metodología adecuada, para garantizar que los reflectores y las propias lámparas no se encontrarán en un estado que impida que su rendimiento sea el del momento de su instalación. Estos cuidados se harán extensivos a los sistemas de regulación y encendido de la instalación de iluminación, que deberán mantener sus prestaciones por un lapso de tiempo que pueda parecer adecuado hasta la inevitable degeneración por envejecimiento.

Teniendo en cuenta todo lo anteriormente expuesto y la documentación que se acompaña, se considera suficientemente justificado que la instalación en estudio, cuenta con la eficiencia energética mínima exigida por la citada Sección HE3 del Documento Básico HE de Ahorro de energía, del nuevo Código Técnico de la Edificación. A continuación se muestra el cálculo realizado en diferentes estancias del edificio.

Page 90: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

CORTAVIENTOS

Page 91: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

VESTÍBULO GENERAL

Page 92: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

PASILLO

Page 93: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

VESTUARIO MASCULINO

Page 94: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

OFICINA

Page 95: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

CAFETERÍA

Page 96: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

SOCORRISMO / ENFERMERÍA

Page 97: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ALMACÉN

Page 98: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

HE 4: CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SA NITARIA

Se justifica el cumplimiento del HE-4 con una solución alternativa con equipos de microcogeneración, descrita en el punto 5.4.7 de la memoria (Instalación de Climatización).

HE 5: CONTRIBUCIÓN FOTOVOLTAICA MÍNIMA DE ENERGÍA E LÉCTRICA

A continuación se justifica el cumplimiento en este edificio del artículo 15.5 del Código Técnico de la Edificación (CTE), Exigencia básica HE 5: Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica. Ámbito de aplicación Los edificios de los usos indicados, a los efectos de esta sección, en la tabla 1.1 incorporarán sistemas de captación y transformación de energía solar por procedimientos fotovoltaicos cuando superen los límites de aplicación establecidos en dicha tabla.

Tabla 1.1 Ámbito de aplicación

Tipo de uso Límite de aplicación Hipermercado 5.000 m2 construidos Multitienda y centros de ocio 3.000 m2 construidos Nave de almacenamiento 10.000 m2 construidos Administrativos 4.000 m2 construidos

Hoteles y hostales 100 plazas Hospitales y clínicas 100 camas Pabellones de recintos feriales 10.000 m2 construidos

La actividad a desarrollar en el establecimiento en estudio será SOCIAL-DEPORTIVO por lo que NO será

de aplicación la exigencia de contribución fotovoltaica mínima.

Page 99: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.6. JUSTIFICACIÓN DEL DB-HR. PROTECCIÓN CONTRA E L RUIDO

En cuanto al aislamiento a ruido aéreo , la condición de edificación exenta del edificio que se proyecta la exime de la justificación de los niveles de emisión limite, no obstante en el proyecto se han adoptado medidas correctoras encaminadas a limitar las emisiones de ruido al exterior del edificio hasta los límites legal y normativamente admisibles como:

-Para conseguir estos valores se dispondrán paramentos y elementos absorbentes del sonido que cumplirán el resto de características. -En cuanto a la colocación de falsos techos fonoabsorbentes, no se considera una solución adecuada para una piscina cubierta, debido al alto índice de humedad y niveles de cloro en el ambiente. En estas condiciones no es adecuado crear zonas sin posibilidad de ventilación, donde se originen posibles focos de humedad y ambientes corrosivos, así como tampoco se considera conveniente ocultar la estructura de las piscinas en estas cámaras sin ventilación creadas con la colocación de falsos techos. -La elección de una estructura a base de vigas de madera laminada, reduce el tiempo de reverberación, ya que se trata de vigas de 1.20m de canto y la superficie de absorción es considerable. Hay que tener en cuenta que se trata de un material fonoabsorbente como es la madera y que su colocación en forma de vela, absorven el ruido y reducen el tiempo de reverberación. -Las piscinas se separan en dos volúmenes diferentes separados entre si por una zona de menor altura, es decir, que acústicamente, funcionan casi, como dos espacios diferentes. -No existen zonas de espectadores destinadas a albergar público que generen ruido, y el acceso de usuarios está controlado. -Las piscinas son espacios de gran altura que ayudan a atenuar el ruido. Las exigencias en cuanto a los valores límite del tiempo de reverberación del recinto de piscinas, se evitará la existencia de ecos y ruidos. El coeficiente de reverberación será inferior o igual a los siguientes valores según el volumen de la pista:

ACÚSTICA PISCINAS CUBIERTAS

Volumen Tiempo de reverberación

< 2000 m3 1,1 s

2000 m3- 5000 m3 1,2 s

5000 m3- 7000 m3 1,4 s

5000 m3- 9000 m3 1,5 s

> 9000 m3 1,6 s

Firmado: LOS ARQUITECTOS. Noviembre de 2010.

Jorge Nimo Silva y Carlos Mezquita Fernández

Page 100: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4. CUMPLIMIENTO DE OTROS REGLAMENTOS Y DISPOSICIONE S

Page 101: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.1. NORMATIVA EN MATERIA DE ACCESIBILIDAD DE LA CO MUNIDAD DE ARAGÓN.

DECRETO 19/199, DE 9 DE FEBRERO, DEL GOBIERNO DE AR AGÓN, POR EL QUE SE REGULA LA PROMOCIÓN DE LA ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BAR RERAS ARQUITECTÓNICAS, URBANÍSTICAS, DE TRANSPORTES Y DE LA COMUNICACIÓN. Y SU MODIFICACION MEDIANTE DECRETO 108/2000, DE 29 DE MAYO

Proyecto: PISCINA CUBIERTA MUNICIPAL DE ALAGÓN

Tipo de intervención: OBRA NUEVA

Uso de la edificación: Instalación deportiva, Uso público

EXIGENCIAS DE ACCESIBILIDAD EN ITINERARIOS

Un itinerario se considera accesible cuando cumple los requisitos siguientes: Dimensiones geométricas Los lugares de paso en tramo recto tendrán un gálibo rectangular útil de paso de 210 cm de altura libre y 100 cm de ancho. - En tramos donde sea posible el cruce con una o de dos sillas de ruedas los anchos mínimos recomendados serán 150 cm y 180 cm respectivamente. - Los cambios de dirección se dispondrán de forma que pueda inscribirse un circulo de 150 cm de diámetro. - Se tolerarán apilastrados laterales separados más de 300 cm, que mermen no más de 10 cm dichos anchos en un recorrido menor de 80 cm. ESTOS PARAMETROS SE CUMPLEN EN PROYECTO Pavimentos - Los pavimentos tendrán superficies duras, antideslizantes, continuas y regladas. - En parques y jardines se considerara accesible el pavimento de tierra compactada con un 90% de Proctor Modificado. - Las tapas de registro, rejas o religas de alcorques, y rejillas de ventilación situadas en el suelo, estarán enrasados con éste, tolerándose cejas o resaltos no superiores a 0,2 cm, y sus aberturas tendrán una dimensión menor de 2 cm en cualquier dirección. - Donde pueda caer agua de lluvia o riego, los tramos con pendiente longitudinal menor del 2% tendrán pendiente transversal comprendida entre el 1% y el 2%. ESTOS PARAMETROS SE CUMPLEN EN PROYECTO Mesetas de acceso - Las mesetas en cuyo perímetro abran puertas serán horizontales, y suficientes para inscribir un prisma de base cuadrada de 150cm de lado y 210cm de altura frente a cada puerta. ESTOS PARAMETROS SE CUMPLEN EN PROYECTO Barandillas y pasamanos. - En aceras o tramos de paso elevados lateralmente mas de 20 cm. se colocarán barandillas con una altura mínima de 95 cm. - En la proyección vertical de los pasamanos, se colocará un bordillo-guía lateral resaltado 5 cm sobre el interior del tramo, para evitar la salida accidental de bastones o ruedas.

Page 102: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

- Los pasamanos deben tener un diseño anatómico que permita adaptar la mano. La separación de la pared o de cualquier obstáculo vertical en su trazado será como mínimo de 4 cm. - Con el fin de advertir a las personas con limitaciones visuales, los pasamanos indicarán cuando se producen cambios tanto en la pendiente como en la dirección del itinerario mediante puntos de inflexión en el inicio o final de cada tramo y se prolongarán 30 cm. - Las barandillas cumplirán las especificaciones técnicas de las Normas UNE 85-237 hasta UNE 85-240, o aquéllas que las sustituyan. ESTOS PARAMETROS SE CUMPLEN EN PROYECTO Puertas - El ancho útil de paso de puertas será igual o mayor de 80 cm. Se considera que las puertas giratorias en ningún caso cumplen dicha condición. - En caso de puertas de dos hojas, una de ellas habrá de tener la dimensión indicada. - En caso de puertas de vidrio, dispondrán de zócalo de protección de 30 cm de altura, y contarán con una franja horizontal de 5 cm de anchura mínima, a 150 cm de altura del suelo y con contraste cromático. - Se colocarán preferentemente sistemas manuales y sencillos para apertura y cierre. A tal fin, los herrajes serán del tipo manilla o manivela. No cumplen tal condición los pomos y cualquier otro modelo carente de forma de palanca. - Se tolerarán las puertas dotadas de sistemas de detección de usuarios con apertura automática. - En los dos lados de una puerta, debe existir un espacio libre, no barrido por la apertura de la puerta, que permita inscribir un circulo de 150 cm de diámetro. En el caso de cortaaires, entre las dos puertas debe también poderse inscribir un circulo de 150 cm de diámetro no barrido por la apertura de las puertas. - En los casos de existencia de tornos o cualquier otro sistema de control de accesos, debe existir una entrada alternativa utilizable por personas con limitaciones. ESTOS PARAMETROS SE CUMPLEN EN PROYECTO USOS Y DOTACIONES ESPECÍFICAS ASEOS Dotación. En los lugares de aplicación de esta norma, existirán aseos utilizables por personas en silla de ruedas en la proporción minina de uno por cada cinco o fracción, para cada sexo, respecto de los aseos de uso general, no computándose aquellos vinculados a un espacio determinado. Ubicación - Estarán próximos a los accesos, cumpliendo la condición indicada en las presentes normas para recorridos interiores. - En el caso de cabinas integradas en un aseo comunitario, el lavabo podrá estar situado en la zona general, siempre que se cumplan las condiciones tanto en el lavabo como en el inodoro. Dimensiones. - La distribución de objetos de aseo debe permitir el giro de una silla de ruedas en un espacio libre en el que pueda inscribirse un cilindro de 150 cm de diámetro y 68 cm de altura, no pudiendo interseccionar con el volumen de barrido de la puerta. A uno de los lados del inodoro quedará espacio accesible de 90 x 90 cm2. - Con el fin de facilitar el acercamiento de las sillas de ruedas. los lavabos carecerán de frente de encimera o pedestal. Grifería y complementos - La grifería deberá poder ser accionada por personas con minusvalías o deficiencias de movilidad en las manos. Para ello se colocará grifería de volante en forma de cruceta o del tipo monomando con palanca única. - En caso de disponer de bañera, su grifería se colocará en el centro del lado de mayor dimensión. - En caso de disponer de ducha, existirá un soporte para la ducha que se colocará a una altura máxima de 140 cm. - Se dispondrán barras a ambos lados del inodoro ESTOS PARAMETROS SE CUMPLEN EN PROYECTO

Page 103: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

VESTUARIOS Dotación En los lugares de aplicación de esta norma que tengan vestuarios, existirá, como mínimo una zona reservada y señalizada para su uso por personas en situación de movilidad reducida. Características: - Deberán contar con una cabina probador cerrada, cuya superficie, libre de obstáculos y del área de barrido de la puerta, debe permitir inscribir un circulo de 150 cm de diámetro. - Cuando existan varias zonas reservadas para personas con movilidad reducida, la mitad de ellas podrán ser abiertas al espacio del vestuario. - Deberán contar con un casillero o taquilla de altura no superior a 140cm, perchas o colgadores a una altura no mayor de 140cm y banco, existiendo una superficie lateral libre de 80 cm para realizar la transferencia. Aparatos sanitarios. - Deberá contar con un aseo accesible. - Deberá contar con una ducha con las siguientes características: Ubicación. Estará comunicada con el cambiador mediante un itinerario accesible. Superficie interior mínima de 80cm de anchura y 120cm de fondo, no existiendo discontinuidad de pavimento entre la ducha y la zona exterior. Asiento abatible de material resistente a la humedad. Pavimentos El pavimento será especialmente antideslizante en toda la superficie de los vestuarios. ESTOS PARAMETROS SE CUMPLEN EN PROYECTO

Page 104: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.2. JUSTIFICACIÓN DEL REGL. DEL REGIMEN TECNICO-S ANITARIO DE PISCINAS DE USO PÚBLICO DE ARAGON

DECRETO 50/1993, de 19 de mayo, de la Diputación Ge neral de Aragón, por el que se regulan las condiciones higiénico-sanitarias de las piscinas de uso público.

CAPITULO II CARACTERISTICAS DEL VASO E INSTALACIONES Artículo 3.Las características de construcción de los vasos serán tales que no presenten ángulos, recodos u obstáculos que puedan dificultar la circulación del agua. No existirán obstrucciones subacuáticas de cualquier naturaleza que pudieran retener al usuario bajo el agua. CUMPLE. Artículo 4.Las paredes y el fondo del vaso serán de color claro, antideslizantes e impermeables. En su construcción se utilizarán materiales que permitan su fácil limpieza y reparación, resistentes al choque y estables frente a los productos utilizados en el tratamiento del agua. CUMPLE. Artículo 5.El fondo del vaso de la piscina tendrá una pendiente comprendida entre el 2,5 % y el 10 % en profundidades menores de 1,60 metros. En profundidades superiores no podrá sobrepasar el 30 %. La piscina de enseñanza tiene una profundidad varia ble entre 1,00m y 1,20m y una pendiente del 3%. La piscina polivalente tiene una profundidad va riable entre 1,20m y 1,70m y una pendiente del 2.5%. Artículo 6.Para la rápida evacuación del agua y de los sedimentos y residuos, existirá, en el fondo del vaso y en la zona de máxima profundidad, un desagüe de gran paso, que deberá estar debidamente protegido por un sistema de seguridad adecuado para evitar accidentes en los bañistas. Podrán existir otros sistemas de evacuación, siempre que resulten correctos. CUMPLE. Artículo 7.A efectos de este Decreto, las piscinas se clasifican en: El proyecto tiene una piscina cubierta polivalente y otra de eseñanza. La polivalente cuenta con zonas cuya profundidad es inferior a 1, 40 metros (profundidad comprendida entre 1,20m y 1,70m) y la de enseñanza con una profundidad mínima de 1,00 m y máxima de 1,20m (profundidad comprendida entre 0,94 y 1,30 metros). Artículo 8.Playas. El ancho mínimo de las playas en el proyecto es de 2.50m (mínimo exigido 2,00m) Se construirán con materiales higiénicos y antideslizantes. Tienen la pendiente necesaria para que no se produz can charcos y será de fácil limpieza. Artículo 9.Se cumple lo exigido en cuanto a los accesos a las playas desde los vestuarios. Artículo 10.Se disponen 3 escaleras de acceso en la piscina de enseñanza y 6 en la polivalente. Se cumple lo exigido en cuanto a distancias, dimens iones y materiales. Artículo 11.Existirán flotadores salvavidas en las playas de las piscinas en número no inferior a las escaleras instaladas. Dispondrán de una cuerda unida a ellos de una longitud no inferior a la mitad de la máxima anchura de la piscina más tres metros, y estarán situados en lugares visibles y de fácil acceso para los bañistas. CUMPLE. Artículo 12.Las piscinas cubiertas dispondrán de aquellas instalaciones que aseguren la renovación constante del aire en el recinto, una humedad relativa media comprendida entre el 60 y el 70 % y con un volumen de 8 metros cúbicos de aire por bañista. La temperatura del agua en estas piscinas deberá estar comprendida, según los usos, entre los 24 y 28 grados centígrados. La temperatura del aire será entre 2-4 grados centígrados superior a la del agua. CUMPLE. Artículo 13.En las piscinas recreativas y polivalentes se prohíbe la existencia de palancas de saltos y trampolines por ser un factor de riesgo de accidentes, quedando su uso reducido a los fosos y piletas de saltos destinados exclusivamente a estos fines o a la competición. CUMPLE.

Page 105: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

CAPITULO III CALIDAD Y TRATAMIENTO DEL AGUA Artículo 14.El agua de abastecimiento a las piscinas, procederá preferentemente de la red de suministro público, y en cualquier caso sufrirá un tratamiento adecuado, para tener las características que se determinan en los artículos siguientes. El agua de los vasos deberá ser filtrada y desinfectada a una dosis tal que resulte desinfectante; no será irritante para los ojos, piel y mucosas, no autorizándose la presencia de sólidos en suspensión, espumas, aceites o grasas. Los productos utilizados para el tratamiento del agua del vaso deberán contar con la homologación sanitaria correspondiente. CUMPLE. Artículo 15. Se cumplen las características fisicoquímicas del a gua de los vasos exigidas en este decreto. Artículo 16. Se cumplen las características microbiológicas del agua de los vasos exigidas en este decreto. Artículo 17.El agua del vaso de la piscina durante su funcionamiento deberá ser renovada continuamente, bien por recirculación y depuración o mediante entrada de agua nueva. CUMPLE. Artículo 18.El aporte diario de agua nueva a los vasos será el necesario para reponer las pérdidas producidas y facilitar el mantenimiento de la calidad del agua; dicho aporte será del 5 % de su volumen total en los periodos de plena utilización de la piscina. El nivel de agua en éstos será el suficiente para que los sistemas de renovación por rebosamiento puedan funcionar. Se vaciará totalmente el agua de la piscina al menos una vez al año y siempre que la Autoridad Sanitaria lo considere necesario para efectuar su limpieza y desinfección. Antes de proceder nuevamente a su llenado, se deberá dar cuenta de esta circunstancia a la Dirección de Salud del Servicio Provincial correspondiente, para que pueda realizar los controles oportunos. En cualquier caso, se impedirá por el método más adecuado, el retorno del agua de la piscina a la red de suministro público. CUMPLE. Artículo 19. EL ciclo de depuración de todo el volumen del agua del vaso para la piscina polivalentes y de enseñanza (cubiertas) será de 5 h oras. El sistema de tratamiento por filtración y depuración deberá encontrarse en funcionamiento durante todo el tiempo en que la piscina se encuentre abierta y siempre que sea necesario para asegurar la calidad del agua conforme a los artículos 14, 15 y 16. CUMPLE. Artículo 20. Se cumplen las condiciones exigidas para los siste mas de entrada y salida del agua a los vasos. Artículo 21.EL aforo máximo del vaso o de los vasos de la piscina se calculará en función de su superficie de lámina de agua, y será de una persona por cada dos metros cuadrados. Aforo máximo piscina enseñanza: 104,00 m2 / 2 = 52 personas. Aforo máximo piscina polivalente: 312,50 m2 / 2 = 1 56 personas. Artículo 22.Se instalarán como mínimo 2 contadores de agua situados, uno a la entrada del agua de alimentación del vaso, y otro después del tratamiento del agua depurada. Los contadores deberán registrarlas cantidades de agua diariamente renovada y depurada respectivamente. CUMPLE. Artículo 23. Se cumplen las condiciones exigidas para los siste mas de dosificación. CAPITULO IV SERVICIOS Y OTRAS INSTALACIONES Artículo 24.Todas las instalaciones del recinto estarán construidas en tal forma, que no representen riesgos para la salud y garanticen la seguridad de los usuarios. CUMPLE. Artículo 25. Los vestuarios deberán cumplir además las siguientes condiciones: 1. No presentarán barreras arquitectónicas. Se cumple la normativa de Accesibilidad de Aragón (punto 4.1 de esta memoria)

Page 106: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2. En piscinas cubiertas deberá existir separación adecuada entre locales con diferencia de temperatura. CUMPLE. 3. Dispondrán de ventilación suficiente. CUMPLE (punto 5.4 de esta memoria) Artículo 26. El vestuario femenino dispone de 11 duchas, 3 retre tes y 3 lavabos, y el masculino de 11 duchas, 2 retretes, 3 urinarios y 2 lavabos. Artículo 27.Las zonas o áreas de comida y bebida deberán estar localizadas en lugares totalmente independientes de las zonas de baño o piscinas, de tal manera que no puedan existir riesgos higiénicos sanitarios. La cafetería es un espacio independiente de la zona de piscinas y vestuarios. Artículo 28. En los establecimientos con piscinas colectivas deberán existir unas normas de régimen interno destinadas a los usuarios, expuestas en lugar bien visible a la entrada de las instalaciones y en el interior de las mismas. CUMPLE. CAPITULO V PERSONAL Y VIGILANCIA SANITARIA Artículo 29.En toda piscina colectiva deberá existir una persona, representante de la empresa o entidad titular, que será la responsable del correcto funcionamiento de las instalaciones y servicios, de las normas de funcionamiento interno del establecimiento y del cumplimiento de las disposiciones de este Decreto. Se cumplirá una vez que haya empezado la actividad. Artículo 30.Las piscinas colectivas dispondrán de socorrista acreditado por organismo competente, con el grado de conocimiento suficiente en materia de salvamento acuático y prestación de primeros auxilios, que permanecerá en las instalaciones durante todo el tiempo de funcionamiento de las piscinas. En el supuesto de que la separación física entre los vasos no permita una vigilancia eficaz, será obligatoria la presencia de un socorrista en cada uno de ellos. La Autoridad Sanitaria, podrá determinar en función del aforo de las instalaciones y de su naturaleza, la necesidad de dos o más socorristas que garanticen la seguridad de los usuarios. Las piscinas colectivas cuya superficie de lámina de agua sea inferior o igual a 240 metros cuadrados y cuya profundidad sea menor a 1,60 metros, quedarán exceptuados de la obligatoriedad de tener socorrista, así como aquellas otras de titularidad municipal cuya superficie de lámina de agua sea inferior a 240 metros cuadrados y estén ubicadas en municipios de menos de 1.000 habitantes, debiendo anunciar esta circunstancia a los usuarios en lugar visible. Se cumplirá una vez que haya empezado la actividad . Artículo 31.Todas las piscinas deberán contar con aquellas instalaciones que se precisen para la atención de los casos de emergencia o accidente, debiendo existir un botiquín de primeros auxilios y un teléfono u otro sistema de comunicación inalámbrico. Tendrá expuesto en lugar bien visible las direcciones y teléfonos de los centros de asistencia hospitalaria más cercana y de otros centros sanitarios y servicios de ambulancia. Asimismo se expondrán al público un cuadro con instrucciones de primera asistencia a accidentados. El botiquín constará de los elementos mínimos de cura y otros que figuran en el anexo I. CUMPLE. Artículo 32. Se realizarán al menos dos veces al día, los paráme tros analíticos que determinen la calidad sanitaria del agua y la piscina contará con dispositivos necesarios para dichos controles. Artículo 33. Deberá existir un Libro Oficial de Registro que se ajustará al modelo que figura en el anexo II del presente Decreto.

Page 107: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.3. PROTECCIÓN CONTRA LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA. LEY 37/2.003 DEL RUIDO

La Ley del Ruido cuenta con dos reglamentos complementarios que son:

− RD 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión de ruido ambiental

− RD 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas.

La Ley del Ruido establece las competencias de las diferentes Administraciones Públicas para la aprobación, elaboración y revisión de mapas de ruido de los grandes ejes viarios y ferroviarios, grandes aeropuertos y aglomeraciones urbanas (núcleos de población de más de 100.000 habitantes), además de emplazar a dichas administraciones a que elaboren y ejecuten planes de acción destinados a reducir la contaminación acústica.

El ámbito de la edificación se ve afectado por la Ley del Ruido y sus reglamentos en dos vertientes:

1. La edificación Los edificios son considerados por la Ley del Ruido como receptores acústicos y no como fuente emisora de ruido. En el interior de los edificios de usos: residencial (tanto público como privado), hospitalario, docente o cultural, deben cumplirse los objetivos de calidad acústica interiores que garanticen que los usuarios puedan desarrollar las actividades en su interior con normalidad. Los índices de calidad acústica interior son en realidad valores máximos de inmisión de ruido y vibraciones que pueden ser producidos por las instalaciones del propio edificio, ruido ambiental proveniente del exterior y procedente de actividades3 que se desarrollan en el edificio o en recintos colindantes.

2. La ordenación del territorio y al planeamiento urbanístico Según la ley del ruido, las Administraciones Públicas deben establecer una zonificación del suelo en áreas acústicas, que son sectores del territorio donde deben cumplirse unos objetivos de calidad acústica ambiental. Estas áreas se clasifican en función del uso predominante del suelo y tienen asignados unos valores máximos de inmisión de ruido ambiental.

En esta materia el Ayuntamiento de Alagón regula l a emisión de ruidos y vibraciones al medio ambiente en el Título IV de la Ordenanza municipal de convivencia ciudadana.

Según esta ordenanza todo edificio debe cumplir lo exigido en la NBE CA 82 o normativa posterior que la sustituya, como es el caso del CTE DB HR cuy o cumplimiento se justifica en el apartado correspondiente de esta memoria.

Las condiciones exigibles por esta normativa para l as instalaciones y apertura de locales se refieren, según se indica en el Art. 76.1 a locales situados en edificios habitados y destinados a cualquier actividad que pueda considerarse como foc o de ruido. La condición de edificación exenta del edificio que se proyecta la exime de la justificación de los niveles de emisión limite expresados en el Art. 79, no obstante en el proyect o se han adoptado medidas correctoras encaminadas a limitar las emisiones de ruido al ext erior del edificio hasta los límites legal y normativamente admisibles (ver medidas correctoras en el punto 4.4. de esta memoria).

En la zona de afección de esta edificación, no existen viviendas residenciales. Las actividades a desarrollar en la piscina cubiert a, la cual no tiene espacios reservados para espectadores, es siempre menor al posible desarroll ado en el polideportivo existente. Este edificio de piscina es ampliación de dicho edificio.

Page 108: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.4. NORMATIVA BÁSICA SOBRE INSTALACIONES DEPORTIVA S. Normas NIDE 3. Piscinas El proyecto se ajusta a la normativa NIDE en la categoría de piscina polivalente que será de aplicación al vaso grande y piscina de enseñanza en el caso del vaso pequeño. VASO POLIVALENTE (25.00x12.50) Se adjunta plano de esquema con las medidas mínimas que exige la norma y que se cumplen en este proyecto.

En el proyecto se cumplen las exigencias de esta Norma (P-POL) en cuanto a: 0. Ámbito de aplicación 1. Emplazamiento 2. Forma y dimensiones del vaso 3. Replanteo y trazado del vaso 4. Bandas exteriores 5. Playas o andenes 6. Muros laterales 7. Rebosadero y acceso al vaso 8. Altura libre de obstáculos 9. Orientación solar 10. Tipos de paramentos 11. Condiciones del agua 12. Condiciones del aire 13. Iluminación. 14. Líneas de señalización 15. Líneas flotantes 16. Plataformas de salida 17. Paneles de toque 18. Líneas de banderolas

Page 109: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

VASO DE ENSEÑANZA (12.50x8.00). Se adjunta plano de esquema con las medidas mínimas que exige la norma y que se cumplen en este proyecto.

El proyecto se ajusta a la normativa NIDE en la categoría de piscina polivalente que será de aplicación al vaso grande y piscina de enseñanza en el caso del vaso pequeño.

En el proyecto se cumplen las exigencias de esta Norma (P-ENS) en cuanto a: 0. Ámbito de aplicación. 1. Emplazamiento 2. Forma y dimensiones del vaso 3. Playas o andenes 4. Muros laterales 5. Rebosadero y acceso al vaso 6. Altura libre de obstáculos 7. Tipos de paramentos 8. Condiciones del agua 9. Condiciones del aire 10. Iluminación. Además se cumplen las exigencias de la Norma Nide-3 (Piscinas Cubiertas PC). En cuanto a las exigencias acústicas del recinto de piscinas, se evitará la existencia de ecos y ruidos. El coeficiente de reverberación será inferior o igual a los siguientes valores según el volumen de la pista:

ACÚSTICA PISCINAS CUBIERTAS

Volumen Tiempo de reverberación

< 2000 m3 1,1 s

2000 m3- 5000 m3 1,2 s

5000 m3- 7000 m3 1,4 s

5000 m3- 9000 m3 1,5 s

> 9000 m3 1,6 s

Page 110: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Para conseguir estos valores se dispondrán paramentos y elementos absorbentes del sonido que cumplirán el resto de características. En cuanto a la colocación de falsos techos fonoabsorbentes, no se considera una solución adecuada para una piscina cubierta, debido al alto índice de humedad y niveles de cloro en el ambiente. En estas condiciones no es adecuado crear zonas sin posibilidad de ventilación, donde se originen posibles focos de humedad y ambientes corrosivos, así como tampoco se considera conveniente ocultar la estructura de las piscinas en estas cámaras sin ventilación creadas con la colocación de falsos techos. La elección de una estructura a base de vigas de madera laminada, reduce el tiempo de reverberación, ya que se trata de vigas de 1.20m de canto y la superficie de absorción es considerable. Hay que tener en cuenta que se trata de un material fonoabsorbente como es la madera y que su colocación en forma de vela, absorven el ruido y reducen el tiempo de reverberación. Las piscinas se separan en dos volúmenes diferentes separados entre si por una zona de menor altura, es decir, que acústicamente, funcionan casi, como dos espacios diferentes. No existen zonas de espectadores destinadas a albergar público que generen ruido, y el acceso de usuarios está controlado. Las piscinas son espacios de gran altura que ayudan a atenuar el ruido. . 4.5. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS ORDENANZ AS MUNICIPALES El proyecto se Ajusta a las Ordenanzas municipales de Convivencia ciudadana (Bop Zaragoza nº 198 del 29 de Agosto de 2002) y sus modificaciones, y al Plan General de Ordenación Urbana (Bop Zaragoza nº 29 del 06 de Febrero de 2003) y sus modificaciones.

Firmado: LOS ARQUITECTOS. Noviembre de 2010.

Jorge Nimo Silva y Carlos Mezquita Fernández

Page 111: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5. ANEJOS A LA MEMORIA

Page 112: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.1. NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO NACIONAL De acuerdo con lo dispuesto en el art. 1º a). Uno del Decreto 462/1971, de 11 de marzo, del Ministerio de la Vivienda por el que se dictan normas sobre la redacción de proyectos y la dirección de obras de edificación, en la redacción del presente proyecto de Edificación se han observado las siguientes normas vigentes aplicables sobre construcción. ACTIVIDAD PROFESIONAL

FUNCIONES DE LOS ARQUITECTOS Y LOS APAREJADORES Decreto del Ministerio de Gobernación de fecha 16 de julio de 1935 18.07.35 Corrección de errores 19.07.35 Modificación 26.07.64

FACULTADES Y COMPETENCIAS PROFESIONALES DE LOS ARQU ITECTOS TÉCNICOS Decreto 265/1971 de 19 de febrero de 1971del Ministerio de Vivienda B.O.E.44 20.02.71

NORMAS SOBRE REDACCIÓN DE PROYECTOS Y LA DIRECCIÓN DE OBRAS DE EDIFICACIÓN Decreto 462/1971 de 11 de Marzo de 1971 de Ministerio de Vivienda B.O.E.71 24.03.71

MODIFICACIÓN DEL ART. 3 DEL DECRETO 462/1971, DE 11 DE MARZO, REFERENTE A DIRECCIÓN DE OBRAS DE EDIFICACIÓN Real Decreto 129/1985 de 23 de enero de 1985 del Ministerio de obras Públicas y Urbanismo B.O.E.33 07.02.85

NORMAS DE REGULACIÓN DE LA EXISTENCIA DEL "LIBRO DE ÓRDENES Y VISITAS" EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN DE "VIVIENDAS DE PROTECCION OFICIAL" Orden de 19 de mayo de 1970 del Ministerio de Vivienda B.O.E.125 26.05.70

NORMAS SOBRE EL LIBRO DE ÓRDENES Y ASISTENCIAS EN O BRAS DE EDIFICACIÓN Orden de 9 de junio de 1971 del Ministerio de Vivienda B.O.E.144 17.06.71 Determinación del ámbito de aplicación de la Orden B.O.E.176 24.07.71

REGULACIÓN DEL CERTIFICADO FINAL DE LA DIRECCIÓN DE OBRAS DE LA EDIFICACIÓN Orden de 28 de enero de 1972 del Ministerio de Vivienda B.O.E.35 10.02.72

LEY SOBRE COLEGIOS PROFESIONALES Ley 02/1974 de 13 de Febrero de 1974de la Jefatura de Estado B.O.E.40 15.02.74 Parcialmente derogada por la Ley 74/1978 de 26 de diciembre B.O.E.10 11.01.79 Se modifican los arts. 2, 3 y 5 por el Real Decreto-Ley 5/1996, de 7 de junio B.O.E.139 08.06.96 Se modifican los arts. 2, 3, 5 y 6, por la Ley 7/1997, de 14 de abril B.O.E.90 15.04.97 Se modifica la disposición adicional 2, por el Real Decreto-Ley 6/1999, de 16 de abril B.O.E.92 17.04.99 Se modifica el art. 3, por el Real Decreto-Ley 6/2000, de 23 de junio B.O.E.151 24.06.00

NORMAS REGULADORAS DE LOS COLEGIOS PROFESIONALES Ley 74/1978 de 26 de diciembre de Jefatura del Estado B.O.E.10 11.01.79

TARIFAS DE HONORARIOS DE LOS ARQUITECTOS EN TRABAJO S DE SU PROFESIÓN Real decreto 2512/1977 de 17 de junio de 1977 del Ministerio de Vivienda B.O.E.234 30.09.77 La Ley 17/97 deroga los aspectos económicos de la Ley

MODIFICACIÓN DE LAS TARIFAS DE LOS HONORARIOS DE LO S ARQUITECTOS EN TRABAJOS DE SU PROFESION Real Decreto 2356/1985 de 4 de diciembre de 1985 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.303 19.12.85

MODIFICACIÓN PARCIAL DE LAS TARIFAS DE HONORARIOS D E ARQUITECTOS, APROBADA POR EL REAL DECRETO 2512/1977, DE 17 DE JUNIO, Y DE APAREJADORE S Y ARQUITECTOS TECNICOS APROBADAS POR EL REAL DECRETO 314/1979, DE 19 DE ENERO Real Decreto 84/1990 de 19 de enero de 1990 del Minis. de Relac. con las Cortes y de la Secr. del Gobierno B.O.E.22 25.01.90

REGULACIÓN DE LAS ATRIBUCIONES PROFESIONALES DE ARQ UITECTOS E INGENIEROS TÉCNICOS Ley 12/1986 de la Jefatura de Estado de 1 de abril de 1986 B.O.E.79 02.04.86 Corrección de errores B.O.E.100 26.04.86

MODIFICACIÓN DE LA LEY 12/1986, SOBRE REGULACION DE LAS ATRIBUCIONES PROFESIONALES DE LOS ARQUITECTOS E INGENIEROS TECNICOS Ley 33/1992 de 9 de diciembre de 1992 de Jefatura del Estado B.O.E.296 10.12.92

MEDIDAS LIBERALIZADORAS EN MATERIA DE SUELO Y COLEG IOS PROFESIONALES

Page 113: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Ley 7/1997 de la Jefatura de Estado de 14 de abril de 1997 B.O.E.90 15.04.97

LEY DE ORDENACIÓN DE LA EDIFICACIÓN Ley 38/1999 de la Jefatura de Estado de 5 de noviembre de 1999 B.O.E.266 06.11.99 Se modifica el art. 3.1, por la Ley 24/2001 de 27 de diciembre B.O.E.313 31.12.01 Se modifica la disposición adicional 2, por Ley 53/2002, de 30 de diciembre B.O.E.313 31.12.02

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN Real Decreto 314/2006 del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007. Documento Básico DB-HR Protección frente al Ruido B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

LEY DE SOCIEDADES PROFESIONALES Ley 2/2007 de 15 de marzo de2007de la Jefatura de Estado B.O.E.65 16.03.07

ABASTECIMIENTO DE AGUA, VERTIDO Y DEPURACIÓN

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB HS 4. SALUBRIDA D, SUMINISTRO DE AGUA Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB HS 5 SALUBRIDAD , EVACUACIÓN DE AGUAS Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

CONTADORES DE AGUA FRÍA Orden de 28 de diciembre de 1988, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.55 06.03.89

CONTADORES DE AGUA CALIENTE Orden de 30 de Diciembre de 1988, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.25 30.01.89

NORMAS PROVISIONALES PARA EL PROYECTO Y EJECUCION D E INSTALACIONES DEPURADORAS Y DE VERTIDO DE AGUAS RESIDUALES AL MAR EN LAS COSTAS ESPAÑOLAS Resolución de 23 de abril de 1969 de la Dirección General de Puertos y Señales Marítimas B.O.E.147 20.06.69 Corrección de errores B.O.E.185 04.08.69

TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY DE AGUAS Real Decreto Legislativo de 20 de julio de 2001 del Ministerio de Medio Ambiente B.O.E.176 24.07.01 Corrección de errores B.O.E.287 30.11.01 MODIFICACIÓN DEL TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY DE AGUAS. R.D.LEY 4/2007 de 13 de abril B.O.E.90 14.04.07

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA TU BERÍAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA Orden de 28 de Julio de 1974 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.236 02.10.74 Orden de 28 de Julio de 1974 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.237 03.10.74 Corrección de errores B.O.E.260 30.10.74

NORMAS APLICABLES AL TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALE S URBANAS Real Decreto Ley 11/1995 de 28 de diciembre de 1995 de la Jefatura del Estado B.O.E.312 30.12.95 R.D.509/1996 de 15.03.1996 del Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente B.O.E.77 29.03.96 MODIFICACIÓN. R.D.2116/1998 de 2 de octubre del Ministerio de Medio Ambiente B.O.E.251 20.10.98

NORMAS DE EMISIÓN, OBJETIVOS DE CALIDAD Y MÉTODOS D E MEDICIÓN DE REFERENCIA RELATIVOS A DETERMINADAS SUSTANCIAS NOCIVAS O PELIGROSAS CONTEN IDAS EN LOS VERTIDOS DE AGUAS RESIDUALES Orden de 12 de noviembre de 1987 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.280 23.11.87 Corrección de errores B.O.E.93 18.04.88 MODIFICACIÓN. Orden de 13 de marzo del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.67 20.03.89 MODIFICACIÓN. Orden de 28 de junio del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.162 08.07.91 MODIFICACIÓN. Orden de 25 de mayo del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.129 29.05.92

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA TU BERÍAS DE SANEAMIENTO DE POBLACIONES Orden de 15 de Septiembre de 1986 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.228 23.09.86

Page 114: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE APARATOS SANITARIOS CE RÁMICOS Orden de 4 de mayo de 1986 del Ministerio de Industria 04.07.86

NORMATIVA GENERAL SOBRE VERTIDOS DE SUSTANCIAS PELI GROSAS DESDE TIERRA AL MAR Real Decreto 258/1989 de 10 de marzo de 1989 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.64 16.03.89

INSTRUCCIÓN PARA EL PROYECTO DE CONDUCCIONES DE VER TIDOS DESDE TIERRA AL MAR Orden del 13 de julio de 1993 del Ministerio de Obras Públicas y Transporte B.O.E.178 27.07.93 Corrección de errores B.O.E.193 13.08.93

ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB SE AE SEGURIDAD ESTRUCTURAL. ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

NORMA DE CONSTRUCCIÓN SISMORRESISTENTE: PARTE GENER AL Y EDIFICACIÓN (NCSR-02) Real Decreto 997/2002, de 27 de septiembre de 2002 del Ministerio de Fomento B.O.E.244 11.10.02

ACTIVIDADES RECREATIVAS

REGLAMENTO GENERAL DE POLICIA DE ESPECTÁCULOS PÚBLI COS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS Real Decreto 2816/1982 de 27 de agosto de 1982.del Ministerio del Interior B.O.E.267 06.11.82 Corrección de errores B.O.E.286 29.11.82 Corrección de errores B.O.E.235 01.10.83 Derogados Arts. 2 a 9, 20.2, 21, 22.3 y 23, por R.D.314/2006, de 17 de marzo B.O.E.74 28.03.06 deroga sección IV del capítulo I del título I, por R.D.393/2007, de 23 de marzo B.O.E.72 24.03.07

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

NORMA BÁSICA DE AUTOPROTECCIÓN DE LOS CENTROS, ESTA BLECIMIENTOS Y DEPENDENCIAS DEDICADOS A ACTIVIDADES QUE PUEDAN DAR ORIGEN A SITUACIONES DE EMERGENCIA Real Decreto 393/2007 de 23 de marzo de 2007 del Ministerio del Interior B.O.E.72 24.03.07

AISLAMIENTO TÉRMICO

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HE-1 AHORRO DE ENERGÍA, LIMITACIÓN DE DEMANDA ENERGÉTICA Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA LA CERTIFICACIÓN DE EFICI ENCIA ENERGÉTICA DE EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCIÓN Real Decreto 47/2007 de 19 de enero de 2007 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.27 31.01.07

DISPOSICIONES EN MATERIA DE NORMALIZACIÓN Y HOMOLOG ACIÓN DE PRODUCTOS INDUSTRIALES DE CONSTRUCCIÓN Real Decreto 683/2003 de 12 de junio de 2003 del Ministerio de Ciencia y Tecnología B.O.E.153 27.06.03

NORMAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS ESPUMAS DE UREAFO RMOL USADAS COMO AISLANTES EN LA EDIFICACIÓN Orden de 8 de mayo de 1984 de Presidencia del Gobierno B.O.E.113 11.05.84 Orden de 31 de julio de 1987 por la que se dispone el cumplimiento de la sentencia del tribunal supremo de 9 de marzo de 1987, que declara la nulidad de la disposicion sexta de la Orden de 8 de mayo de 1984 del Minis. de Relac. con las Cortes y de la Secr. del Gobierno B.O.E.222 16.09.87 Modificación de 28 de febrero de 1989 del Minis. de Relac. con las Cortes y de la Secr. del Gobierno B.O.E.53 03.03.89

AISLAMIENTO ACÚSTICO

Page 115: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HR DOCUMENTO B ÁSICO DE PROTECCIÓN FRENTE AL RUIDO MODIFICACIÓN R.D.314/2006 POR EL QUE SE APRUEBA EL DB-HR R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

LEY DEL RUIDO Ley 37/2003 de 17 de Noviembre de 2003 de Jefatura del Estado B.O.E.276 18.11.03 Real Decreto 1367/2007 de 19 de octubre de 2007 del Ministerio de la Presidencia del Gobierno B.O.E.254 23.10.07

APARATOS ELEVADORES

REGLAMENTO DE APARATOS ELEVADORES PARA OBRAS Orden de 23 de mayo de 1977 del Ministerio de Industria B.O.E.141 14.06.77 Corrección de errores B.O.E.170 18.07.77 Orden de 7 de marzo de 1981 por la que se modifica parcialmente el art.65 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.63 14.03.81

CONDICIONES TÉCNICAS MÍNIMAS EXIGIBLES Y REVISIONES GENERALES PERIÓDICAS Orden de 31 de marzo de 1981 del Ministerio de Insdustria y Energía B.O.E.94 20.04.81

REGLAMENTO DE APARATOS DE ELEVACION Y MANUTENCION D E LOS MISMOS Real Decreto 2291/1985 de 8 de noviembre de 1985 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.296 11.12.85 Se deroga a partir del 1 de julio de 1999 excepto los arts. 10 a 15, 19 y 24, por el Real Decreto 1314/1997 B.O.E.234 30.09.97

DISPOSICIONES DE APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DEL PAR LAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO 95/16/CE SOBRE ASCENSORES Real Decreto 1314/1997 de 1 de agosto de 1997 del Parlamento Europeo y del Consejo 95/19/CE B.O.E.296 30.09.97 Corrección de errores B.O.E.179 28.07.98 Se modifica la disposición adicional primera por Real Decreto 57/2005 B.O.E.30 04.02.05

INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS ITC-MIE-AEM 1, REFERENTE A ASCENSORES ELECTROMECÁNICOS Orden de 23 de septiembre de 1987 del Ministerio de Industria y Energía (art. 10 a 15, 19 y 23) B.O.E.239 06.10.87 Corrección de errores B.O.E.114 12.05.88

PRESCRIPCIONES TÉCNICAS NO PREVISTAS EN LA ITC -MIE -AEM 1, DEL REGLAMENTO DE APARATOS DE ELEVACIÓN Y SU MANUTENCIÓN Resolución de 27 de abril de 1992 de la Dirección General de Política Tecnológica del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo B.O.E.117 15.05.92

MODIFICACIÓN LA INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA MIE-AEM 1 REFERENTA A NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONSTRUCCIÓN E INSTALACIÓN DE ASCENSORES ELECT ROMECÁNICOS, QUE PASA A DENOMINARSE INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA SOBRE ASCENSORES MOVIDOS ELÉCTRICA, HIDRÁULICA O MECÁNICAMENTE Orden de 12 de septiembre de 1991 del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo Art. 10 a 15, 19 y 23 B.O.E.223 17.09.91 Corrección de errores B.O.E.245 12.10.91

INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA "MIE-AEM-2" DEL REGLAMENTO DE APARATOS DE ELEVACIÓN Y MANUTENCIÓN, REFERENTE A GRÚAS TORRE PARA OBRAS U O TRAS APLICACIONES Real Decreto 836/2003 de 27 de Junio de 2003 del Ministerio de Ciencia y Tecnología B.O.E.170 17.07.03 Corrección de errores B.O.E.20 23.01.04

INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA "MIE-AEM-3" REFE RENTE A CARRETILLAS AUTOMOTORAS DE MANUTENCIÓN Orden de 26 de mayo de 1989 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.137 09.06.89

INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA "MIE-AEM-4" DEL REGLAMENTO DE APARATOS DE ELEVACIÓN Y MANUTENCIÓN, REFERENTE A GRÚAS MÓVILES AUTOPROPULSA DAS Real Decreto 837/2003, de 27 de junio de 2003 B.O.E.170 17.07.03

ASCENSORES SIN CUARTOS DE MÁQUINAS Resolución de 3 de abril de 1997 de la Dirección General de Tecnología y Seguridad Industrial B.O.E.97 23.04.97 Corrección de errores B.O.E.123 23.05.97

ORDEN POR LA QUE SE DETERMINAN LAS CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS APARATOS ELEVADORES DE PROPULSIÓN HIDRAULICA Y LAS NORMAS PARA LA APROBACI ON DE SUS EQUIPOS IMPULSORES Orden de de 30 de julio de 1974 del Ministerio de Industria B.O.E.190 09.08.74

ASCENSORES CON MÁQUINA EN FOSO

Page 116: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Resolución de 10 de septiembre de 1998 de la Dirección General de Tecnología y Seguridad Industrial B.O.E.230 25.09.98

APARATOS A PRESIÓN

REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN Real Decreto 1244/1979, de 4 de abril de 1979 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.128 29.05.79 Corrección de errores B.O.E.154 28.06.79

MODIFICACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 6, 9,19, 20 Y 22 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN Real Decreto 1504/1990, de 23 de noviembre de 1990 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.285 28.11.90 Corrección de errores B.O.E.21 24.01.91

DISPOSICIONES DE APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DEL PAR LAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, 97/23/CE, RELATIVA A LOS EQUIPOS DE PRESIÓN Y SE MODIFICA EL REAL DECRETO 1244/1979, DE 4 DE ABRIL, QUE APROBÓ EL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN Real Decreto 769/1999 de 7 de mayo de 1999 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.129 31.05.99

DISPOSICIONES DE APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DEL CON SEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS 87/404/CEE, SOBRE RECIPIENTES A PRESION SIMPLES Real Decreto 1495/1991 de 11 de octubre de 1991 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.247 15.10.91 Corrección de errores B.O.E.282 25.11.91

MODIFICACIÓN DEL REAL DECRETO 1495/1991, DE APLICAC ION DE LA DIRECTIVA 87/404/CEE, SOBRE RECIPIENTES A PRESION SIMPLES Real Decreto 2486/94 de 23 de Diciembre de 1994 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.20 24.01.95

INSTRUCCION TECNICA COMPLEMENTARIA MIE-AP1 DEL REGL AMENTO DE APARATOS A PRESION Orden de 17 de marzo de 1981 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.84 08.04.81 Corrección de errores B.O.E.121 21.05.81 Corrección de errores B.O.E.305 22.12.81

MODIFICACIÓN DE DIVERSOS ARTICULOS DE LA INSTRUCCIO N TECNICA COMPLEMENTARIA MIE-AP1 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION, REFERENTE A CALDE RAS, ECONOMIZADORES, PRECALENTADORES, SOBRECALENTADORES Y RECALENTADORES Orden de 28 de marzo de 1985 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.89 13.04.85

INSTRUCCIÓN TECNICA COMPLEMENTARIA MIE-AP2 DEL REGL AMENTO DE APARATOS A PRESION Orden de 6 de octubre de 1980 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.265 04.11.80

INSTRUCCION TECNICA COMPLEMENTARIA MIE-AP5 DEL REGL AMENTO DE APARATOS A PRESION SOBRE EXTINTORES DE INCENDIOS Orden de 31 de mayo de 1982 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.149 23.06.82

MODIFICACIÓN DE LA INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTAR IA MIE-AP5 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION SOBRE EXTINTORES DE INCENDIOS Orden de 26 de octubre de 1983 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.266 07.11.83

MODIFICACIÓN DE LA INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTAR IA MIE-AP5 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION SOBRE EXTINTORES DE INCENDIOS Orden de 31 de mayo de 1985 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.147 20.06.85

MODIFICACIÓN DE LA INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTAR IA MIE-AP5 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION SOBRE EXTINTORES DE INCENDIOS Orden de 15 de noviembre de 1989 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.285 28.11.89

MODIFICACIÓN DE LA INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTAR IA MIE-AP5 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION SOBRE EXTINTORES DE INCENDIOS Orden de 10 de marzo de 1998 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.101 28.04.98 Corrección de errores B.O.E.134 05.06.98

INSTRUCCION TECNICA COMPLEMENTARIA MIE-AP-11 DEL RE GLAMENTO DE APARATOS A PRESION, REFERENTE A APARATOS DESTINADOS A CALENTAR O ACUMULAR AGUA CA LIENTE FABRICADOS EN SERIE Orden de 31 de mayo de 1985 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.148 21.06.85 Corrección de errores B.O.E.192 12.08.85

INSTRUCCION TECNICA COMPLEMENTARIA MIE-AP13 DEL REG LAMENTO DE APARATOS A PRESION REFERENTE A INTERCAMBIADORES DE CALOR DE PLACAS Orden de 11 de octubre de 1988 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.253 21.10.88

DISPOSICIONES DE APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DEL CON SEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS 76/767/CEE SOBRE APARATOS A PRESIÓN Real Decreto 473/88 de 30 de marzo de 1988 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.121 20.05.88

Page 117: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

AUDIOVISUALES, ANTENAS Y TELECOMUNICACIONES

LEY GENERAL DE TELECOMUNICACIONES LEY 11/1998 de 24 de abril de 1998 de Jefatura del Estado B.O.E.99 25.04.98 Corrección de errores B.O.E.162 08.07.98 LEY 32/2003, de 3 de Noviembre, de Jefatura del Estado B.O.E.264 04.11.03 Corrección de errores B.O.E.68 19.03.04

INFRAESTRUCTURAS COMUNES EN LOS EDIFICIOS PARA EL A CCESO A LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACION Real Decreto � Ley 1/1998 de 27 de febrero de 1998 de la Jefatura del Estado B.O.E.51 28.02.98 Se modifica el art. 2.a), por Ley 38/1999 de 5 de noviembre de Ordenación de la edificación B.O.E.266 06.11.99 Se modifican los arts. 1.2 y 3.1, por Ley 10/2005 de 14 de junio de Medidas Urgentes para el impulso de la Televisión Digital Terrestre, de Liberalización de la Televisión por Cable y de fomento del Pluralismo B.O.E.142 15.06.05

REGLAMENTO REGULADOR DE LAS INFRAESTRUCTURAS COMUNE S DE TELECOMUNICACIONES PARA EL ACCESO A LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACIÓN EN EL INTERIOR DE LOS EDIFICIOS Y DE LA ACTIVIDAD DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y SISTEMAS DE TELECOMUNICACI ONES Real Decreto 401/2003 de 4 de abril de 2003 del Ministerio de Ciencia y Tecnología B.O.E.115 14.05.03 Se declara nulo el inciso "telecomunicaciones" de los arts. 8.1 y 2, 9.1 y 14.3, por sentencia del Tribunal Supremo de 15 de febrero de 2005 B.O.E.80 04.04.05 Se declara nulo el inciso "de telecomunicaciones" de los arts. 8.1, 8.2, 9.1 y 14.3, por sentencia del Tribunal Supremo de 15 de febrero de 2005 B.O.E.98 25.04.05 Se modifican los anexos I, II y IV por Orden ITC/1077/2006 de 6 de abril B.O.E.88 13.04.06

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN LAS INSTALACIONES COLECTI VAS DE RECEPCIÓN DE TELEVISIÓN EN EL PROCESO DE SU ADECUACIÓN PARA LA RECEPCIÓN DE LA TELEVISIÓN DIGITAL TERRESTRE Y SE MODIFICAN DETERMINADOS ASPECTOS ADMINISTRATIVOS Y TÉCNICOS DE LAS INFRAESTRUCTURAS COMUNES DE TELECOMUNICACIÓN EN EL INTERIOR DE LOS EDIFICIOS Orden ITC/1077/2006 de 6 de abril de 2006 de Ministerio de Industria, Turismo y Comercio B.O.E.88 13.04.06

TELECOMUNICACIONES. DESARROLLO DEL REGLAMENTO. INFR AESTRUCTURAS COMUNES Orden CTE 1296/2003, de 14-MAY, del Ministerio de Ciencia y Tecnología 27.05.03

LEY DE TELECOMUNICACIONES POR SATELITE Ley 37/1995 de 12 de diciembre de 1995 de Jefatura del Estado B.O.E.297 13.12.95 Se deroga salvo lo mencionado y se declara vigente el art.1.1, en lo indicado, y las disposiciones adicionales 3, 5, 6 Y 7, por la Ley 11/1998 de 24 de abril B.O.E.99 25.04.98 Se derogan los párrafos 2 y 3 de la disposición adicional 7, por Ley 22/1999 de 7 de junio B.O.E.136 08.06.99

REGLAMENTO TECNICO Y DE PRESTACION DEL SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES POR SATELITE Real Decreto 136/97 de 31 de enero de 1997 del Ministerio de Fomento 01.02.97 Corrección de errores B.O.E.39 14.02.97 Se modifica el art.23 por Real Decreto 1912/1997 de 19 de diciembre de 1997 B.O.E.307 24.12.97 Se declara la nulidad del art. 2, por sentencia del Tribunal Supremo de 10 de diciembre de 2002 B.O.E.19 22.01.03

BARRERAS ARQUITECTÓNICAS

CONDICIONES BÁSICAS DE ACCESIBILIDAD Y NO DISCRIMIN ACIÓN DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD PARA EL ACCESO Y UTILIZACIÓN DE LOS ESPACIOS PÚBLICOS UR BANIZADOS Y EDIFICACIONES Real Decreto 505/2007, de 20 de abril de 2007 del Ministerio de Fomento B.O.E.113 11.05.07

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-SU SEGURIDAD D E UTILIZACIÓN Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

MEDIDAS MÍNIMAS SOBRE ACCESIBILIDAD EN LOS EDIFICIO S Real Decreto 556/1989, de 19 de mayo de 1989 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.122 23.05.89

RESERVA Y SITUACIÓN DE LAS VIVIENDAS DE PROTECCIÓN OFICIAL DESTINADAS A MINUSVÁLIDOS Real Decreto 355/1980 de 25 de enero de 1980 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.51 28.02.80

ACCESOS, APARATOS ELEVADORES Y CONDICIONES DE LAS V IVIENDAS PARA MINUSVÁLIDOS EN VIVIENDAS DE PROTECCIÓN OFICIAL Orden de 3 de marzo de 1980 del Ministerio de Obras; Públicas y Urbanismo B.O.E.67 18.03.80

INTEGRACIÓN SOCIAL DE MINUSVALIDOS (TITULO IX, ARTÍ CULOS 54 A 61) Ley 13/1982 de 7 de abril de 1982 de Jefatura del Estado B.O.E.103 30.04.82

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB SUA 9

Page 118: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARI A

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HE-4. AHORRO D E ENERGÍA, CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

REGLAMENTO DE INSTALACIONES TÉRMICAS EN LOS EDIFICI OS (RITE) Real Decreto 1027/2007 de 20 de julio de 2007 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.207 29.08.07 Corrección de errores B.O.E.51 28.02.08

NORMAS TÉCNICAS DE LOS TIPOS DE RADIADORES Y CONVEC TORES DE CALEFACCIÓN POR MEDIO DE FLUÍDOS Y SU HOMOLOGACIÓN POR EL MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGÍA Orden de 10 de febrero de 1983 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.39 15.02.83

COMPLEMENTARIO DEL REAL DECRETO 3089/1982, DE 15 DE OCTUBRE, QUE ESTABLECIO LA SUJECION A NORMAS TECNICAS DE LOS TIPOS DE RADIADORES Y CONVEC TORES DE CALEFACCION Real Decreto 363/1984 de 22 de febrero de 1984 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.48 25.02.84

CRITERIOS HIGIÉNICO-SANITARIOS PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA LEGIONELOSIS Real Decreto 865/2003 de 4 de julio de 2003 del Ministerio de Sanidad y Consumo B.O.E.171 18.07.03

PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA LA CERTIFICACIÓN DE EFICI ENCIA ENERGÉTICA DE EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCIÓN Real Decreto 47/2007, de 19 de enero, del Ministerio de la Presidencia B.O.E.27 31.01.07 Corrección de errores B.O.E.276 17.11.07

CARPINTERÍA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO DE LOS PERFILES EXTRUIDOS DE ALUMINIO Y SUS ALEACIONES Y SU HOMOLOGACIÓN POR EL MINISTERIO DE I NDUSTRIA Y ENERGIA Real Decreto 2699/1985 de 27 de diciembre de 1985 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.46 22.02.86

CASILLEROS POSTALES

REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE CORREOS Decreto 1653/1964, de 14 de mayo de 1964 del Ministerio de la Gobernación B.O.E.138 09.06.64 Corrección de errores 09.07.64

MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE COR REOS Orden de 14 de agosto de 1971 del Ministerio de Gobernación 03.09.71

NORMAS PARA LA INSTALACIÓN DE CASILLEROS POSTALES D OMICILIARIOS EN LOCALIDADES DE MAS DE 20.000 HABITANTES Resolución de 7 de diciembre de 1971 de la Dirección General de Correos y Telecomunicación y del Ministerio de la Gobernación B.O.E.306 23.12.71

CEMENTOS

INSTRUCCIÓN PARA LA RECEPCIÓN DE CEMENTOS (RC-08) Real Decreto 956/2008 de 6 de junio de 2008 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.148 19.06.08

HOMOLOGACIÓN OBLIGATORIA DE LOS CEMENTOS PARA LA FA BRICACIÓN DE HORMIGONES Y MORTEROS PARA TODO TIPO DE OBRAS Y PRODUCTOS PREFABRICADOS Real Decreto 1313/1988 de 28 de octubre de 1988 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.265 04.11.88 Se modifica el Anexo por Orden PRE/3796/2006 de 11 de diciembre de 2006 B.O.E.298 14.12.06 Corrección de errores de la Orden PRE/3796/2006 B.O.E.32 06.02.07

CIMENTACIONES

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-SE-C SEGURIDAD ESTRUCTURAL. CIMIENTOS Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

Page 119: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

COMBUSTIBLES

REGLAMENTO TÉCNICO DE DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN DE COMBUSTIBLES GASEOSOS Y SUS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS ICG 01 A 11 Real Decreto 919/2006 de 28 de julio de 2006 del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio 04.09.06

REGLAMENTO SOBRE INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO DE GASES LICUADOS DEL PETRÓLEO (GLP) EN DEPÓSITOS FIJOS Orden de 29 de enero de 1986 del Ministerio de Industria y Energía 22.02.86 Corrección de errores 10.06.86

REGLAMENTO DE REDES Y ACOMETIDAS DE COMBUSTIBLES GA SEOSOS E INSTRUCCIONES "MIG" Orden de 18 de noviembre de 1974 del Ministerio de Industria 06.12.74

MODIFICACIÓN DE LOS PUNTOS 5.1 Y 6.1 DEL REGLAMENTO DE REDES Y ACOMETIDAS DE COMBUSTIBLES GASEOSOS E INSTRUCCIONES "MIG" Orden de 26 de octubre de 1983 del Ministerio de Industria y Energía 08.11.83 Corrección errores 23.07.84

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS ITC-MIG-5.1, 5.2, 5.5 Y 6.2 Orden de 6 de julio de 1984 del Ministerio de Industria y Energía 23.07.84

MODIFICACIÓN DEL APARTADO 3.2.1 21.03.94

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS ITC-MIG-R.7.1, ITC-MIG-R.7.2 Orden de 29 de mayo de 1998 del Ministerio de Industria y Energía 11.06.98

INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS ITC-MIE-AG 1 A 9 Y 11 A 14 Orden de 7 de junio de 1988 del Ministerio de Industria y Energía 20.06.88

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS ITC-MIE-AG 1 Y 2 Orden de 17 de noviembre de 1988 del Ministerio de Industria y Energía 29.11.88

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS ITC-MIE-AG 7 Orden de 20 de julio de 1990 del Ministerio de Industria y Energía 08.08.90

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS ITC-MIE-:AG 6 Y 11 Orden de 15 de febrero de 1991 del Ministerio de Industria y Energía 26.02.91

INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS ITC-MLE-AG 1 0, 15, 16, 18 Y 20 Orden de 15 de diciembre de 1988, del Ministerio de Industria y Energía 27.12.88

INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS MI-IP 03 "IN STALACIONES PETROLIFERAS PARA USO PROPIO" Real Decreto 1427/1997 de 15 de septiembre de 1997 del Ministerio de Industria y Energía 23.10.97 Corrección de errores 24.01.98

DEPÓSITOS DE ALMACENAMIENTO DE LÍQUIDOS PETROLIFERO S Real Decreto 1562/1998 de 17 de julio de 1998 del Ministerio de Industria y Energía 08.08.97 Modifica la Instrucción Técnica Complementaria MI-IPO2 "Parques de almacenamiento de líquidos petrolíferos" Corrección de Errores 20.11.98

MODIFICACIÓN DEL R.D.1428/1992 DE APLICACIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS 92/42/CEE, SOBRE APARATOS DE GAS Real Decreto 276/1995 de 24 de febrero de 1995 del Ministerio de Industria y Energía 27.03.95

APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DEL CONSEJO DE LAS COMUN IDADES EUROPEAS 9096, SOBRE RENDIMIENTO PARA LAS CALDERAS NUEVAS DE AGUA CALIENTE ALIMENTAD AS POR COMBUSTIBLES LÍQUIDOS O GASEOSOS Real Decreto 275/1995 de 24 de febrero del Ministerio de Industria y Energía 27.03.95 Corrección de errores 26.05.95

APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DEL CONSEJO DE LAS COMUN IDADES EUROPEAS 90/42/CEE, SOBRE APARATOS DE GAS Real Decreto 1428/1992 de 27 de noviembre del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo 05.12.92 Corrección de errores 27.01.93

CONSUMIDORES

MEJORA DE LA PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES Y USUAR IOS Ley 44/2006 de 29 de diciembre de 2006 de Jefatura del Estado B.O.E.312 30.12.06

Page 120: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY GENERAL PARA LA DEFENSA D E LOS CONSUMIDORES Y USUARIOS Y OTRAS LEYES COMPLEMENTARIAS Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre de 2007 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.287 30.11.07 Corrección de errores B.O.E.38 13.02.07

CONTROL DE CALIDAD

DISPOSICIONES REGULADORAS GENERALES DE LA ACREDITAC ION DE LABORATORIOS DE ENSAYOS PARA EL CONTROL DE CALIDAD DE LA EDIFICACION Real Decreto 1230/1989 de 13 de octubre de 1989 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.250 18.10.89

DISPOSICIONES REGULADORAS GENERALES DE LA ACREDITAC ION DE LABORATORIOS DE ENSAYOS PARA EL CONTROL DE CALIDAD DE LA EDIFICACION Orden FOM/2060/2002 de 2 de agosto de 2002 del Ministerio de Fomento B.O.E.193 13.08.02

CUBIERTAS E IMPERMEABILIZACIONES

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB-HS-1 SALUBRIDAD , PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

ELECTRICIDAD E ILUMINACIÓN

REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN. "REBT" Decreto 842/2002, de 2-AGO, del Ministerio de Ciencia y Tecnología B.O.E. 18.09.02

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HE-5 AHORRO DE ENERGÍA, CONTRIBUCIÓN FOTOVOTAICA MÍNIMA DE ENERGÍA ELÉCTRICA Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HE-3 EFICIENCI A ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

DISTANCIAS A LÍNEAS ELÉCTRICAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA Real Decreto 1955/2000 de 1 de diciembre de 2000 27.12.00

AUTORIZACIÓN PARA EL EMPLEO DE SISTEMAS DE INSTALAC IONES CON CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORES DE MATERIAL PLÁSTICO Resolución de 18 de enero de 1988 de la Dirección General de Innovación Industrial 19.02.88

REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES TÉCNICAS Y GARANTÍAS D E SEGURIDAD EN CENTRALES ELÉCTRICAS Y CENTROS DE TRANSFORMIACIÓN Real Decreto 3275/1982 de 12 ed noviembre de 1982 del Ministerio de Industria y Energía 01.12.82 Corrección de errores 18.01.83

INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS "MIE-RAT" DE L REGLAMENTO ANTES CITADO Orden de 6 de julio de 1984 del Ministerio de Industria y Energía 01.10.84

MODIFICACIÓN DE LAS "ITC-MIE-RAT" 1, 2, 7, 9,15,16, 17 Y 18 Orden de 23 de junio de 1988 del Ministerio de Industria y Energía 05.07.88 Corrección de errores 03.10.88

COMPLEMENTO DE LA ITC "MIE-RAT" 20 Orden de 18 de octubre de 1984 del Ministerio de Industria y Energía 25.10.84

DESARROLLO Y CUMPLEMIENTO DEL REAL DECRETO 7/1988 S OBRE EXIGENCIAS DE SEGURIDAD DE MATERIAL ELÉCTRICO Orden de 6 de junio de 1989 del Ministerio de Industria y Energía 21.06.89

Page 121: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Corrección de errores 03.03.88 ENERGÍA SOLAR Y ENERGÍAS RENOVABLES

HOMOLOGACION DE LOS PANELES SOLARES Real Decreto 891/1980, de 14 de abril, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.114 12.05.80

ESPECIFICACIONES DE LAS EXIGENCIAS TÉCNICAS QUE DEB EN CUMPLIR LOS SISTEMAS SOLARES PARA AGUA CALIENTE Y CLIMATIZACIÓN A EFECTOS DE LA CONCESION DE SUBVENCIONES A SUS PROPIETARIOS, EN DESARROLLO DEL ARTICULO 13 DE LA LEY 82/1980, DE 30 DE DICIEMBRE, SOBRE CONSERVACION DE LA ENERGIA Orden de 9 de abril de 1981, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.99 25.04.81 Prórroga de plazo B.O.E.55 05.03.82

ESTADÍSTICA

ESTADISTICAS DE EDIFICACION Y VIVIENDA Orden de 29 de mayo de 1989 del Minis. de Relac. con las Cortes y de la Secr. del Gobierno B.O.E.129 31.05.89

ESTRUCTURAS DE ACERO

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-SE-A SEGURIDAD ESTRUCTURAL, ACERO Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

ESTRUCTURAS DE FÁBRICA

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN DB-SE-F SEGURIDAD ESTRUCTURAL, FÁBRICA Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

ESTRUCTURAS DE FORJADOS

INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE-08) Real Decreto 1247/2008 de 18 de julio de 2008 del Ministerio de Fomento B.O.E. 22.08.08 Corrección de errores R.D.1247/2008 (EHE-08) del Ministerio de Fomento B.O.E. 24.12.08

FABRICACIÓN Y EMPLEO DE ELEMENTOS RESISTENTES PARA PISOS Y CUBIERTAS Real Decreto 1630/1980 de 18 de julio de 1980 de la Presidencia del Gobierno 08.08.80

MODIFICACIÓN DE FICHAS TÉCNICAS A QUE SE REFIERE EL REAL DECRETO ANTERIOR SOBRE AUTORIZACIÓN DE USO PARA LA FABRICACIÓN Y EMPLEO DE ELEMENTOS RESIS TENTES DE PISOS Y CUBIERTAS Orden de 29 de noviembre de 1989 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo 16.12.89

ALAMBRES TREFILADOS LISOS Y CORRUGADOS PARA MALLAS ELECTROSOLDADAS Y VIGUETAS SEMIRRESISTENTES DE HORMIGÓN ARMADO PARA LA CONSTRU CCIÓN Real Decreto 2702/1985 de 18 de diciembre de1985 del Ministerio de Industria y Energía 28.02.86

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD A NORMAS COMO ALTERNAT IVA DE LA HOMOLOGACION DE ALAMBRES TREFILADOS LISOS Y CORRUGADOS EMPLEADOS EN LA FABRI CACION DE MALLAS ELECTROSOLDADAS Y VIGUETAS SEMIRRESISTENTES DE HORMIGON ARMADO Orden de 8 de marzo de 1994 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.69 22.03.94

ACTUALIZACIÓN DE LAS FICHAS DE AUTORIZACIÓN DE USO DE SISTEMAS DE FORJADOS Resolución de 30 de enero de 1997 del Ministerio de Fomento 06.03.97

ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN

INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE-08) Real Decreto 1247/2008 de 18 de julio de 2008 del Ministerio de Fomento B.O.E. 22.08.08 Corrección de errores R.D.1247/2008 (EHE-08) del Ministerio de Fomento B.O.E. 24.12.08

HOMOLOGACIÓN DE LAS ARMADURAS ACTIVAS DE ACERO PARA HORMIGÓN PRETENSADO Real Decreto 2365/1985 de 20 de noviembre de 1985 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.305 21.12.85

Page 122: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD A NORMAS COMO ALTERNAT IVA DE LA HOMOLOGACION DE LAS ARMADURAS ACTIVAS DE ACERO PARA HORMIGON PRETENSADO Orden de 8 de marzo de 1994 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.69 22.03.94

ESTRUCTURAS DE MADERA

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-SE-M SEGURIDAD ESTRUCTURAL, MADERA Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

FONTANERÍA

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HS-4 SALUBRIDA D, SUMINISTRO DE AGUA Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS APARATOS SANITARIO S CERÁMICOS PARA LOS LOCALES ANTES CITADOS Orden de 14 de mayo de 1986 del Ministerio de Industria y Energía 04.07.86 Derogado parcialmente por Real Decreto 442/2007 de 3 de abril del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio 01.05.07

MODIFICACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LO S APARATOS SANITARIOS CERÁMICOS PARA COCINAS Y LAVADEROS Orden de 23 de diciembre de 1986 del Ministerio de Industria y Energía 21.01.87

NORMAS TÉCNICAS DE LAS GRIFERÍAS SANITARIAS PARA SU UTILIZACIÓN EN LOCALES DE HIGIENE CORPORAL, COCINAS Y LAVADEROS Real Decreto 358/1985, de 23 de enero del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.70 22.03.85

NORMAS TÉCNICAS SOBRE CONDICIONES PARA HOMOLOGACIÓN DE GRIFERÍAS Orden de 15 de abril de 1985 del Ministerio de Industria y Energía 20.04.85 Corrección de errores 27.04.85

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD A NORMAS COMO ALTERNAT IVA DE LA HOMOLOGACION DE LA GRIFERIA SANITARIA PARA UTILIZAR EN LOCALES DE HIGIENE CORPO RAL, COCINAS Y LAVADEROS Orden de 12 de junio de 1989 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.161 07.07.89

HABITABILIDAD

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-SU SEGURIDAD D E UTILIZACIÓN Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HS-3 SALUBRIDA D, CALIDAD DEL AIRE INTERIOR Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

SIMPLIFICACION DE TRAMITES PARA EXPEDICION DE LA CE DULA DE HABITABILIDAD Decreto 469/1972, de 24 de febrero de 1972 del Ministerio de Vivienda B.O.E.56 06.03.72

MODIFICACIÓN EL ART.3.0 DEL DECRETO 469/1972 SOBRE EXPEDICIÓN DE CÉDULAS DE HABITABILIDAD Real Decreto 1320/1979 de 10 de mayo de 1979 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.136 07.06.79

MODIFICACIÓN DE LOS ART.2 Y 4 DEL DECRETO 462/1971 DE 11 DE MARZO SOBRE EXPEDICIÓN DE CÉDULAS DE HABITABILIDAD Real Decreto 129/1985 de 23 de enero de 1985 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.33 07.02.85

Page 123: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

INSTALACIONES ESPECIALES

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-SU-8 SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN, SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR LA ACCIÓN DEL RAYO Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

PROHIBICIÓN DE PARARRAYOS RADIACTIVOS Real Decreto 1428/1986, de 13 de junio de 1986, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.165 11.07.86

MODIFICACIÓN DEL R.D.1428/1986, DE 13 DE JUNIO, SOB RE PARARRAYOS RADIACTIVOS Real Decreto 903/ 1987 de 13 de julio de 1987 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.165 11.07.87

REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONE S FRIGORIFICAS Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.291 06.12.77 Corrección de errores B.O.E.9 11.01.78 Corrección de errores B.O.E.34 09.02.78

INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS DENOMINADAS INSTRUCCI ONES MI IF CON ARREGLO A LO DISPUESTO EN EL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACI ONES FRIGORIFICAS Orden de 24 de enero de 1978 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.29 03.02.78

MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANT AS E INSTALACIONES FRIGORIFICAS Real Decreto 394/1979 de 02 de febrero del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.57 07.03.79

MODIFICACIÓN DE LOS ARTICULOS 28, 29 Y 30 DEL REGLA MENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORIFICAS Real Decreto 754/1981 de 13 de marzo del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.101 28.04.81

MODIFICACIÓN DE LA INSTRUCCION TECNICA COMPLEMENTAR IA MI-IF 005 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORIFICAS. Orden de 4 de noviembre de 1992 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.276 17.11.92

ADAPTACIÓN AL PROGRESO TECNICO DE LAS INSTRUCCIONES TECNICAS COMPLEMENTARIAS MI-IF 002, MI-IF 004, MI-IF 009 Y MI-IF 010 DEL REGLAMENTO DE SEGURI DAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORIFICAS Orden de 23 de noviembre de 1994, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.288 02.12.94

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS MI-IF002, MI-IF004, MI-IF008, MI-IF009 Y MI -IF010 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E IN STALACIONES FRIGORÍFICAS Orden de 24 de abril de 1996, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.114 10.05.96

RECTIFICACIÓN DE LA TABLA I DE LA MI-IF004 DE LA OR DEN DE 24 DE ABRIL DE 1996,MODIFICACIÓN DE LAS I.T. C. MI-IF002, MI-IF004, MI-IF008, MI-IF009 Y MI-IF010 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORÍFICAS Orden de 26 de febrero de 1997, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.60 11.03.97

MODIFICACIÓN DE LAS I.T.C. MI-IF002, MI-IF004, Y MI -IF009 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORÍFICAS Orden de 23 de diciembre de 1998, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.10 12.01.99

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS MI-IF002, MI-IF004 Y MI-IF009 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONE S FRIGORÍFICAS Orden de 29 de noviembre de 2001 del Ministerio de Ciencia y Tecnología B.O.E.293 07.12.01

MODIFICACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS COMPLEME NTARIAS MI-IF002, MI-IF004 Y MI-IF009 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONE S FRIGORÍFICAS Orden CTE/319/2002 de 05 de diciembre de 2002 del Ministerio de Ciencia y Tecnología B.O.E.301 17.12.02

PROYECCIÓN, CONSTRUCCIÓN, PUESTA EN SERVICIO Y EXPLOTACIÓN DE LAS INSTALACIONES DE TRANSPORTE DE PERSONAS POR CABLE Real Decreto 596/2002 de 28 de junio de 2002 del Ministerio de Presidencia B.O.E.163 09.07.02

MEDIO AMBIENTE E IMPACTO AMBIENTAL

REGLAMENTO DE ACTIVIDADES MOLESTAS, INSALUBRES, NOC IVAS Y PELIGROSAS DE 30 DE NOVIEMBRE DE 1961 Este reglamento queda derogado por la Ley 34/2007, de 15 de noviembre. No obstante, mantendrá su vigencia en aquellas comunidades y ciudades autónomas que no tengan normativa aprobada en la materia, en tanto no se dicte dicha normativa.

Page 124: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

APLICACION DEL REGLAMENTO DE ACTIVIDADES MOLESTAS, INSALUBRES, NOCIVAS Y PELIGROSAS DE 30 DE NOVIEMBRE DE 1961 (DG 12-A, DISP. 1084) EN LAS ZONA S DE DOMINIO PUBLICO Y SOBRE ACTIVIDADES EJECUTABLES DIRECTAMENTE POR ORGANOS OFICIALES Decreto 2183/1968, de 16 de agosto, del Ministerio de la Gobernación B.O.E.227 20.09.68 Corrección errores B.O.E.242 08.10.68 Este reglamento queda derogado por la Ley 34/2007, de 15 de noviembre. No obstante, mantendrá su vigencia en aquellas comunidades y ciudades autónomas que no tengan normativa aprobada en la materia, en tanto no se dicte dicha normativa.

INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS PARA LA APLICACIÓN DE L REGLAMENTO ANTES CITADO Orden de 15 de marzo de 1963 del Ministerio de la Gobernación 02.04.63 Este reglamento queda derogado por la Ley 34/2007, de 15 de noviembre. No obstante, mantendrá su vigencia en aquellas comunidades y ciudades autónomas que no tengan normativa aprobada en la materia, en tanto no se dicte dicha normativa.

CALIDAD DEL AIRE Y PROTECCIÓN DE LA ATMÓSFERA Ley 34/2007 de 15 de noviembre de la Jefatura del Estado B.O.E.275 16.11.07 Queda derogado el Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, aprobado por Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre. No obstante, el citado Reglamento mantendrá su vigencia en aquellas comunidades y ciudades autónomas que no tengan normativa aprobada en la materia, en tanto no se dicte dicha normativa.

TEXTO REFUNDIDO DE EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL DE PROYECTOS Real Decreto Legislativo 1/2008 de 11 de enero del Ministerio de Medio Ambiente B.O.E.23 26.01.08

EMISIONES SONORAS EN EL ENTORNO DEBIDAS A DETERMINA DAS MÁQUINAS DE USO AL AIRE LIBRE Real Decreto 212/2002 de 22 de febrero de 2002 B.O.E.52 01.03.02

MODIFICA EL REAL DECRETO 212/2002 POR EL QUE SE REG ULAN LAS EMISIONES SONORAS EN EL ENTORNO DEBIDAS A DETERMINADAS MÁQUINAS DE USO AL AIRE LIBR E Real Decreto 524/2006, de 28 de abril de 2006 B.O.E.106 04.05.06

REGLAMENTO QUE ESTABLECE CONDICIONES DE PROTECCIÓN DEL DOMINIO PÚBLICO RADIOELÉCTRICO, RESTRICCIONES A LAS EMISIONES RADIOELÉCTRICAS Y MED IDAS DE PROTECCIÓN SANITARIA FRENTE A EMISIONES RADIOELÉCTRICAS Real Decreto 1066/2001 de 28 de septiembre de 2001 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.234 29.09.01 Corrección de errores B.O.E.257 26.10.01 Corrección de errores B.O.E.91 16.04.02 Corrección de errores B.O.E.93 18.04.02

LEY DE PREVENCIÓN Y CONTROL INTEGRADOS DE LA CONTAM INACIÓN Ley 16/2002 de 01 de julio de 2002 B.O.E.157 02.07.02

REGLAMENTO PARA EL DESARROLLO Y LA EJECUCIÓN DE LA LEY 16/2002, DE 01 DE JULIO, DE PREVENCIÓN Y CONTROL INTEGRADOS DE LA CONTAMINACIÓN Real Decreto 509/2007, de 20 de abril de 2007, de Ministerio de Medio Ambiente B.O.E.96 21.04.07

OZONO EN EL AIRE AMBIENTE Real Decreto 1796/2003 de 26 de diciembre de 2003 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.11 13.01.04

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-SI SEGURIDAD E N CASO DE INCENDIO Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

REGLAMENTO DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS EN ESTABLE CIMIENTOS INDUSTRIALES R.D.2267/2004 3 de diciembre de 2004 Ministerio de Industria, Turismo y Comercio B.O.E.303 17.12.04 Corrección de errores B.O.E.55 05.03.05

CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA FR ENTE AL FUEGO Real Decreto 312/2005 de 18 de marzo de 2005 del Ministerio de Presidencia B.O.E.79 02.04.05

MODIFICACIÓN DEL REAL DECRETO 312/2005 DE CLASIFICA CIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA FRENTE AL FUEGO Real Decreto 110/2008 de 1 de febrero de 2008 del Ministerio de Presidencia B.O.E.37 12.02.08

REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA IN CENDIOS Real Decreto 1942/1993 de 5 de noviembre de 1993 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.298 14.12.93

Page 125: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Corrección de errores B.O.E.109 07.05.94

NORMAS DE PROCEDIMIENTO Y DESARROLLO DEL REAL DECRE TO 1942/1993, DE 5 DE NOVIEMBRE, POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTEC CION CONTRA INCENDIOS Y SE REVISA EL ANEXO I Y LOS APENDICES DEL MISMO Orden de 16 de Abril de 1998 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.101 28.04.98

PROYECTOS

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

LEY DE ORDENACIÓN DE LA EDIFICACIÓN Ley 38/1999 de 5 de noviembre de 1999, de Jefatura del Estado B.O.E.266 06.11.99

NORMAS SOBRE LA REDACCIÓN DE PROYECTOS Y LA DIRECCI ÓN DE OBRAS DE EDIFICACIÓN Decreto 462/1971 de 11 de marzo de 1971 del Ministerio de Vivienda B.O.E.71 24.03.71

MODIFICACION DEL ARTÍCULO 3 DEL DECRETO 462/71 Real Decreto 129/1985 de 23 de enero de 1985 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo B.O.E.33 07.02.85

TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY DE CONTRATOS DE LAS ADMIN ISTRACIONES PÚBLICAS Real Decreto Legislativo 2/2000 de 16 de junio de 2000, del Ministerio de Hacienda B.O.E.148 21.06.00 Corrección errores B.O.E.227 21.09.00 Se deroga excepto el capítulo IV del título V del libro II, con efectos de 30 de abril de 2008, por Ley 30/2007, de 30 de octubre B.O.E.261 31.10.07

CONTRATOS DEL SECTOR PÚBLICO Ley 30/2007, de 30 de Octubre de 2007, de Jefatura del Estado B.O.E.261 31.10.07 Entrada en vigor el 30 de abril de 2008

TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY DEL SUELO Real Decreto Legislativo 2/2008 de 20 de junio de 2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.154 26.06.08

RESIDUOS

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. DB-HS-2 SALUBRIDA D, RECOGIDA Y EVACUACIÓN DE RESIDUOS Real Decreto 314/2006, del Ministerio de Vivienda del 17 de marzo de 2006 B.O.E.74 28.03.06 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1371/2007 B.O.E.254 23.10.07 corrección de errores R.D.1371/2007 B.O.E.304 20.12.07 Corrección de errores del R.D.314/2006 B.O.E.22 25.01.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. R.D.1675/2008 del Ministerio de Vivienda B.O.E.252 18.10.08 MODIFICACIÓN R.D.314/2006. ORDEN VIV/984/2009 del Ministerio de Vivienda B.O.E.99 23.04.09

PRODUCCIÓN Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN Real Decreto 105/2008 de 1 de febrero de 2008 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.38 13.02.08

OPERACIONES DE VALORIZACIÓN Y ELIMINACIÓN DE RESIDU OS Y LA LISTA EUROPEA DE RESIDUOS Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero de 2002 del Ministerio de Medio Ambiente B.O.E.43 19.02.02 Corrección de errores B.O.E.61 12.03.02

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS MEDIANTE DEPÓSITO EN VERTED ERO Real Decreto 1481/2001 de 27 de diciembre de 2001 del Ministerio de Medio Ambiente B.O.E.25 29.01.02 Se modifica el art. 8.1.b).10, por Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero B.O.E.38 13.02.08

SEGURIDAD Y SALUD

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Ley 31/1995 de 8 de noviembre de 1995 de la Jefatura del Estado B.O.E.269 10.11.95

LEY DE REFORMA DEL MARCO NORMATIVO DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Ley 54/2003 de 12 de diciembre de 2003 de Jefatura del Estado B.O.E.298 13.12.03

REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN Real Decreto 39/1997 de 17 de enero de 1997 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales B.O.E.27 31.01.97 Se modifican las disposiciones final segunda y adicional quinta, por real decreto 780/1998, de 30 de abril B.O.E.104 01.05.98 Se modifica el art. 22, por Real Decreto 688/2005, de 10 de junio B.O.E.139 11.06.05

Page 126: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Se modifican los arts. 1, 2, 7, 16, 19 a 21, 29 a 32, 35 y 36 y AÑADE el 22 bis, 31 bis, 33 bis y las disposiciones adicionales 10, 11 y 12, por Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo B.O.E.127 29.05.06 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1997 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.256 25.10.97 Se modifica el anexo IV por Real Decreto 2177/2004 B.O.E.274 13.11.04

MODIFICACIÓN DEL REAL DECRETO 39/1997 POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN, Y EL REAL DECRETO 1627/1997 POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN Real Decreto 604/2006 de 19 de mayo de 2006 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales B.O.E.127 29.05.06

DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.188 07.08.97

MODIFICACIÓN DEL REAL DECRETO 1215/1997 POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABA JADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO, EN MATERIA DE TRABAJOS TEMPORALES EN ALTURA Real Decreto 2177/2004 de 12 de noviembre de 2004 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.274 13.11.04

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Real Decreto 171/2004 de 30 de enero de 2004 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales B.O.E.27 31.01.04 Corrección de errores B.O.E.60 10.03.04

DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales B.O.E.97 23.04.97

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS L UGARES DE TRABAJO Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales B.O.E.97 23.04.77 Se modifica el anexo I, por Real Decreto 2177/2004, de 12 de noviembre B.O.E.274 13.11.04

REGLAMENTO DE LA INFRAESTRUCTURA PARA LA CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre de 1995 del Ministerio de Trabajo B.O.E.32 26.02.96 Corrección de errores B.O.E.57 06.03.96

MODIFICACIÓN DEL REAL DECRETO 2200/1995 POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DE LA INFRAESTRUCTURA PARA LA CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTR IAL Real Decreto 411/1997, de 21 de marzo de 1997 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.100 26.04.97

ADAPTACIÓN DE LA LEGISLACIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESG OS LABORALES A LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO Real Decreto 1488/1998 de 30 de julio de 1998 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.170 17.07.98 Corrección de errores B.O.E.182 31.07.98

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TR ABAJO EN EL ÁMBITO DE LAS EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL Real Decreto 216/1999 de 5 de febrero de 1999 del Ministerio de Trabajo B.O.E.47 24.02.99

LEY REGULADORA DE LA SUBCONTRATACIÓN EN EL SECTOR D E LA CONSTRUCCIÓN Ley 32/2006 de 18 de octubre de 2006 de la Jefatura del Estado B.O.E.250 19.10.06

DESARROLLO DE LA LEY 32/2006 REGULADORA DE LA SUBCO NTRATACIÓN EN EL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN Real Decreto 1109/2007 de 24 de agosto de 2007 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales B.O.E.204 25.08.07 Corrección de errores B.O.E.219 12.09.07

DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABL ES A LOS TRABAJOS CON RIESGO DE EXPOSICION AL AMIANTO Real Decreto 396/2006 de 31 de marzo de 2006 del Ministerio de la Presidencia 11.04.06

PROTECCION DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJ ADORES FRENTE A LOS RIESGOS DERIVADOS O QUE PUEDAN DERIVARSE DE LA EXPOSICION A VIBRACIONES MECANICAS Real Decreto 1311/2005 de 4 de noviembre de2005 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales 05.11.05

DISPOSICIONES MÍNIMAS PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALU D Y SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES FRENTE AL RIESGO ELÉCTRICO Real Decreto 614/2001 de 8 de junio de 2001 del Ministerio de la Presidencia 21.06.01

PROTECCIÓN DE LA SALUD Y SEGURIDAD DE LOS TRABAJADO RES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS AGENTES QUÍMICOS DURANTE EL TRABAJO Real Decreto 374/2001 de 6 de abril de 2001 del Ministerio de la Presidencia 01.05.01

DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVA S A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997 de Ministerio de Presidencia 12.06.97

Page 127: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS R ELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES CANCERÍGENOS DURANTE EL TRABAJO Real Decreto 665/1997 de 12 de mayo de 1997 de Ministerio de Presidencia 24.05.97

PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS R ELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS DURANTE EL TRABAJO Real Decreto 664/1997 de 12 de mayo de 1997 de Ministerio de Presidencia 24.05.97

DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVA S A LA MANIPULACION MANUAL DE CARGAS QUE ENTRAÑE RIESGOS, EN PARTICULAR DORSOLUMBARES, PARA LOS TRABAJADORES Real Decreto 487/1997 de 14 de abril de 1997 de Ministerio de Presidencia 13.04.97

ORDENANZA GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRAB AJO Orden de 9 de marzo de 1971 del Ministerio de Trabajo 16.03.71

ORDENANZA DEL TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CON STRUCCION, VIDRIO Y CERAMICA (CAP. XVI) Orden de 28 de agosto de 1970 del Ministerio de Trabajo 05.09.70

PROTECCIÓN DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJ ADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN AL RUIDO Real Decreto 286/2006 de 10 de marzo de 2006 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.60 11.03.06 Corrección de errores B.O.E.62 14.03.06 Corrección de errores B.O.E.71 24.03.06

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVA S AL TRABAJO CON EQUIPOS QUE INCLUYEN PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN Real Decreto 488/1997 de 14 de abril de 1997 del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales B.O.E.97 23.04.97

REGULACIÓN DE LAS CONDICIONES PARA LA COMERCIALIZAC IÓN Y LIBRE CIRCULACIÓN INTRACOMUNITARIA DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Real Decreto 1407/1992 de 20 de noviembre del Minis. de Relac. con las Cortes y de la Secr. del Gobierno B.O.E.311 28.12.92 Corrección de errores B.O.E.47 24.02.93

MODIFICACIÓN DEL REAL DECRETO 1407/1992 POR EL QUE SE REGULAN LAS CONDICIONES PARA LA COMERCIALIZACIÓN Y LIBRE CIRCULACIÓN INTRACOMUNITAR IA DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Real Decreto 159/1995 de 3 de febrero de 1995 del Ministerio de la Presidencia B.O.E.57 08.03.95 Corrección de errores B.O.E.69 22.03.95

MODIFICACIÓN DEL ANEXO DEL REAL DECRETO 159/1995 QU E MODIFICÓ A SU VEZ EL REAL DECRETO 1407/1992 RELATIVO A LAS CONDICIONES PARA LA COMERCIALIZACIÓN Y LIBRE CIRCULACIÓN INTRACOMUNITARIA DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Orden de 20 de febrero de 1997 del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.56 06.03.97

REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN LA CONSTRUCCIÓ N Y OBRAS PÚBLICAS Orden de 20 de mayo de 1952

REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. CA PÍTULO VII. ANDAMIOS Orden de 31 de enero 1940, del Ministerio de Trabajo

VIDRIERÍA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE BLINDAJES TRANSPARENTE S Y TRANSLÚCIDOS Y SU HOMOLOGACIÓN Orden de 13 de marzo de 1986 del Ministerio de Industria y Energía 08.05.86 Corrección de errores 15.08.86

MODIFICACIÓN DE LA ORDEN DE 13 DE MARZO DE 1986 DO NDE SE REGULAN LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE BLINDAJES TRANSPARENTES Y TRANSLÚCIDOS Y SU HOMO LOGACIÓN Orden de 6 de agosto de 1986 del Ministerio de Trabajo de Industria y Energía 11.09.86

DETERMINADAS CONDICIONES TÉCNICAS PARA EL VIDRIO-CR ISTAL Real Decreto 168/88 de 26 de febrero de 1988 del Ministerio de Relaciones con las Cortes 01.03.88

YESOS Y ESCAYOLAS

YESOS Y ESCAYOLAS PARA LA CONSTRUCCIÓN Y ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS DE LOS PREFABRICADOS DE YESOS Y ESCAYOLAS Real Decreto 1312/1986 de 23 de abril de 1986 del Ministerio de Industria y Energía 01.07.86 Corrección errores 07.10.86 Derogado parcialmente por Real Decreto 846/2006 de 7 de julio del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio 05.08.06 Derogado parcialmente por Real Decreto 442/2007, de 3 de abril, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio 01.05.07

Page 128: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO EN ARAGON ACCESIBILIDAD

LEY DE PROMOCIÓN DE LA ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS, URBANÍSTICAS, DE TRANSPORTES Y DE LA COMUNICACIÓN. LEY AUTONÓMICA 3/1997 del 7 de abril REGLAMENTO DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS DE LA D.G.A. DECRETO AUTONÓMICO 19/1999 del 9 de febrero

PISCINAS

DECRETO 50/1993, de 19 de mayo, de la Diputación General de Aragón, porel que se regulan las condiciones higiénico-sanitarias de las piscinasde uso público.

NORMAS DE REFERENCIA DEL CTE

NORMAS INCLUIDAS EN EL DB-HE

Real Decreto 1663/2000 , de 29 de septiembre, sobre conexión de instalaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión. UNE EN 61215:1997 “Módulos fotovoltaicos (FV) de silicio cristalino para aplicación terrestre. Cualificación del diseño y aprobación tipo”. UNE EN 61646:1997 “Módulos fotovoltaicos (FV) de lámina delgada para aplicación terrestre. Cualificación del diseño y aprobación tipo”. Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico. Real Decreto 436/2004 , de 12 de marzo, por el que se establece la metodología para la actualización y sistematización del régimen jurídico y económico de la actividad de producción de energía eléctrica en régimen especial. Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Resolución de 31 de mayo de 2001 por la que se establecen modelo de contrato tipo y modelo de factura para las instalaciones solares fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión. Real Decreto 841/2002 de 2 de agosto por el que se regula para las instalaciones de producción de energía eléctrica en régimen especial su incentivación en la participación en el mercado de producción, determinadas obligaciones de información de sus previsiones de producción, y la adquisición por los comercializadores de su energía eléctrica producida. Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión. Real Decreto 1433/2002 de 27 de diciembre, por el que se establecen los requisitos de medida en baja tensión de consumidores y centrales de producción en Régimen Especial.

NORMAS INCLUIDAS EN EL DB-HS

UNE EN 295-1:1999 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 1: Requisitos”. UNE EN 295-2:2000 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 2: Control de calidad y muestreo”. UNE EN 295-4/AC:1998 "Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para accesorios especiales, adaptadores y accesorios compatibles”. UNE EN 295-5/AI:1999 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para tuberías de gres perforadas y sus accesorios”. UNE EN 295-6:1996 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para pozos de registro de gres”. UNE EN 295-7:1996 “Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 4: Requisitos para tuberías de gres y juntas para hinca”. UNE EN 545:2002 “Tubos, racores y accesorios de fundición dúctil y sus uniones para canalizaciones de agua. Requisitos y métodos de ensayo”. UNE EN 598:1996 “Tubos, accesorios y piezas especiales de fundición dúctil y sus uniones para el saneamiento. Prescripciones y métodos de ensayo”. UNE-EN 607:1996 “Canalones suspendidos y sus accesorios de PVC. Definiciones, exigencias y métodos de ensayo”. UNE EN 612/AC:1996 “Canalones de alero y bajantes de aguas pluviales de chapa metálica. Definiciones, clasificación y especificaciones”. UNE EN 877:2000 “Tubos y accesorios de fundición, sus uniones y piezas especiales destinados a la evacuación de aguas de los edificios. Requisitos, métodos de ensayo y aseguramiento de la calidad”. UNE EN 1 053:1996 “Sistemas de canalización en materiales plásticos. Sistemas de canalizaciones termoplásticas para aplicaciones sin presión. Método de ensayo de estanquidad al agua”. UNE EN 1 054:1996 “Sistemas de canalización en materiales plásticos. Sistemas de canalizaciones termoplásticas para la evacuación de aguas residuales. Método de ensayo de estanquidad al aire de las uniones”. UNE EN 1 092-1:2002 “Bridas y sus uniones. Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN. Parte 1: Bridas de acero”. UNE EN 1 092-2:1998 “Bridas y sus uniones. Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN. Parte 2: Bridas de fundición”.

Page 129: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

UNE EN 1 115-1:1998 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento con presión. Plásticos termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 1: Generalidades”. UNE EN 1 115-3:1997 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento con presión. Plásticos termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 3: Accesorios”. UNE EN 1 293:2000 “Requisitos generales para los componentes utilizados en tuberías de evacuación, sumideros y alcantarillado presurizadas neumáticamente”. UNE EN 1 295-1:1998 “Cálculo de la resistencia mecánica de tuberías enterradas bajo diferentes condiciones de carga. Parte 1: Requisitos generales”. UNE EN 1 329-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 329-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-C). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 1 401-1:1998 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 401-2:2001 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE ENV 1 401-3:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). parte 3: práctica recomendada para la instalación”. UNE EN 1 451-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Polipropileno (PP). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 451-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Polipropileno (PP). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 1 453-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos con tubos de pared estructurada para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVCU). Parte 1: Especificaciones para los tubos y el sistema”. UNE ENV 1 453-2:2001 “Sistemas de canalización en materiales plásticos con tubos de pared estructurada para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVCU). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 1455-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para la evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 455-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para la evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 1 456-1:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado o aéreo con presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 519-1:2000 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Polietileno (PE). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 519-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Polietileno (PE). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 1 565-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Mezclas de copolímeros de estireno (SAN + PVC). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 565-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Mezclas de copolímeros de estireno (SAN + PVC). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 1 566-1:1999 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) clorado (PVC-C). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 566-2:2002 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas residuales (baja y alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de vinilo) clorado (PVC-C). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 1636-3:1998 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento sin presión. Plásticos termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 3: Accesorios”. UNE EN 1 636-5:1998 “ Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento sin presión. Plásticos termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 5: Aptitud de las juntas para su utilización”. UNE EN 1 636-6:1998 “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos, para evacuación y saneamiento sin presión. Plásticos termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP). Parte 6: Prácticas de instalación”. UNE EN 1 852-1:1998 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Polipropileno (PP). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema”. UNE ENV 1 852-2:2001 “Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado sin presión. Polipropileno (PP). Parte 2: Guía para la evaluación de la conformidad”. UNE EN 12 095:1997 “Sistemas de canalización en materiales plásticos. Abrazaderas para sistemas de evacuación de aguas pluviales. Método de ensayo de resistencia de la abrazadera”.

Page 130: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

UNE ENV 13 801:2002 Sistemas de canalización en materiales plásticos para la evacuación de aguas residuales (a baja y a alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Termoplásticos. Práctica recomendada para la instalación. UNE 37 206:1978 “Manguetones de plomo” . UNE 53 323:2001 EX “Sistemas de canalización enterrados de materiales plásticos para aplicaciones con y sin presión. Plásticos termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resinas de poliéster insaturado (UP) ”. UNE 53 365:1990 “Plásticos. Tubos de PE de alta densidad para uniones soldadas, usados para canalizaciones subterráneas, enterradas o no, empleadas para la evacuación y desagües. Características y métodos de ensayo” . UNE 127 010:1995 EX “Tubos prefabricados de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero, para conducciones sin presión”.

NORMAS INCLUIDAS EN EL DB-SE-ACERO

Títulos de las Normas UNE citadas en el texto: se tendrán en cuenta a los efectos recogidos en el texto. UNE-ENV 1993-1-1:1996 Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-1: Reglas Generales. Reglas generales y reglas para edificación. UNE-ENV 1090-1:1997 Ejecución de estructuras de acero. Parte 1: Reglas generales y reglas para edificación. UNE-ENV 1090-2:1999 Ejecución de estructuras de acero. Parte 2: Reglas suplementarias para chapas y piezas delgadas conformadas en frío. UNE-ENV 1090-3:1997 Ejecución de estructuras de acero. Parte 3: Reglas suplementarias para aceros de alto límite elástico. UNE-ENV 1090-4:1998 Ejecución de estructuras de acero. Parte 4: Reglas suplementarias para estructuras con celosía de sección hueca. UNE-EN 10025-2 Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general. Parte 2: Condiciones técnicas de suministro de productos planos. UNE-EN 10210-1:1994 Perfiles huecos para construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino. Parte 1: condiciones técnicas de suministro. UNE-EN 10219-1:1998 Perfiles huecos para construcción conformados en frío de acero no aleado y de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. UNE-EN 1993-1-10 Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-10: Selección de materiales con resistencia a fractura. UNE-EN ISO 14555:1999 Soldeo. Soldeo por arco de espárragos de materiales metálicos. UNE-EN 287-1:1992 Cualificación de soldadores. Soldeo por fusión. Parte 1: aceros. UNE-EN ISO 8504-1:2002 Preparación de sustratos de acero previa a la aplicación de pinturas y productos relacionados. Métodos de preparación de las superficies. Parte 1: Principios generales. UNE-EN ISO 8504-2:2002 Preparación de sustratos de acero previa a la aplicación de pinturas y productos relacionados. Métodos de preparación de las superficies. Parte 2: Limpieza por chorreado abrasivo. UNE-EN ISO 8504-3:2002 Preparación de sustratos de acero previa a la aplicación de pinturas y productos relacionados. Métodos de preparación de las superficies. Parte 3: Limpieza manual y con herramientas motorizadas. UNE-EN ISO 1460:1996 Recubrimientos metálicos. Recubrimientos de galvanización en caliente sobre materiales férricos. Determinación gravimétrica de la masa por unidad de área. UNE-EN ISO 1461:1999 Recubrimientos galvanizados en caliente sobre productos acabados de hiero y acero. Especificaciones y métodos de ensayo. UNE-EN ISO 7976-1:1989 Tolerancias para el edificio -- métodos de medida de edificios y de productos del edificio -- parte 1: Métodos e instrumentos UNE-EN ISO 7976-2:1989 Tolerancias para el edificio -- métodos de medida de edificios y de productos del edificio -- parte 2: Posición de puntos que miden. UNE-EN ISO 6507-1:1998 Materiales metálicos. Ensayo de dureza Vickers. Parte 1: Métodos de ensayo. UNE-EN ISO 2808:2000 Pinturas y barnices. Determinación del espesor de película. UNE-EN ISO 4014:2001 Pernos de cabeza hexagonal. Productos de clases A y B. (ISO 4014:1990). UNE EN ISO 4016:2001 Pernos de cabeza hexagonal. Productos de clase C. (ISO 4016:1999). UNE EN ISO 4017:2001 Tornillos de cabeza hexagonal. Productos de clases A y B. (ISO 4017:1999). UNE EN ISO 4018:2001 Tornillos de cabeza hexagonal. Productos de clase C. (ISO 4018:1999). UNE EN 24032:1992 Tuercas hexagonales, tipo 1. Producto de clases A y B. (ISO 4032:1986) UNE EN ISO 4034:2001. Tuercas hexagonales. Producto de clase C. (ISO 4034:1999). UNE-EN ISO 7089:2000 Arandelas planas. Serie normal. Producto de clase A. (ISO 7089:2000). UNE-EN ISO 7090:2000 Arandelas planas achaflanadas. Serie normal. Producto de clase A. (ISO 7090:2000). UNE-EN ISO 7091:2000. Arandelas planas. Serie normal. Producto de clase C. (ISO 7091:2000).

NORMAS INCLUIDAS EN EL DB-SE-CIMIENTOS

NORMATIVA UNE UNE 22 381:1993 Control de vibraciones producidas por voladuras. UNE 22 950-1:1990 Propiedades mecánicas de las rocas. Ensayos para la determinación de la resistencia. Parte 1: Resistencia a la compresión uniaxial. UNE 22 950-2:1990 Propiedades mecánicas de las rocas. Ensayos para la determinación de la resistencia. Parte 2: Resistencia a tracción. Determinación indirecta (ensayo brasileño). UNE 80 303-1:2001 Cementos con características adicionales. Parte 1: Cementos resistentes a los sulfatos. UNE 80 303-2:2001 Cementos con características adicionales. Parte 2: Cementos resistentes al agua de mar. UNE 80 303-3:2001 Cementos con características adicionales. Parte 3: Cementos de Bajo calor de hidratación. UNE 103 101:1995 Análisis granulométrico de suelos por tamizado. UNE 103 102:1995 Análisis granulométrico de suelos finos por sedimentación. Método del densímetro.

Page 131: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

UNE 103 103:1994 Determinación del límite líquido de un suelo por el método del aparato de casagrande. UNE 103 104:1993 Determinación del limite plástico de un suelo. UNE 103 108:1996 Determinación de las características de retracción de un suelo. UNE 103 200:1993 Determinación del contenido de carbonatos en los suelos. UNE 103 202:1995 Determinación cualitativa del contenido en sulfatos solubles de un suelo. UNE 103 204:1993 Determinación del contenido de materia orgánica oxidable de un suelo por el método del permanganato potásico. UNE 103 300:1993 Determinación de la humedad de un suelo mediante secado en estufa. UNE 103 301:1994 Determinación de la densidad de un suelo. Método de la balanza hidrostática. UNE 103 302:1994 Determinación de la densidad relativa de las partículas de un suelo. UNE 103 400:1993 Ensayo de rotura a compresión simple en probetas de suelo. UNE 103 401:1998 Determinación de los parámetros de resistentes al esfuerzo cortante de una muestra de suelo en la caja de corte directo. UNE 103 402:1998 Determinación de los parámetros resistentes de una muestra de suelo en el equipo triaxial. UNE 103 405:1994 Geotecnia. Ensayo de consolidación unidimensional de un suelo en edómetro. UNE 103 500:1994 Geotecnia. Ensayo de compactación. Proctor normal. UNE 103 501:1994 Geotecnia. Ensayo de compactación. Proctor modificado. UNE 103 600:1996 Determinación de la expansividad de un suelo en el aparato Lambe. UNE 103 601:1996 Ensayo del hinchamiento libre de un suelo en edómetro. UNE 103 602:1996 Ensayo para calcular la presión de hinchamiento de un suelo en edómetro. UNE 103 800:1992 Geotecnia. Ensayos in situ. Ensayo de penetración estándar (SPT). UNE 103 801:1994 Prueba de penetración dinámica superpesada. UNE 103 802:1998 Geotecnia. Prueba de penetración dinámica pesada. UNE 103 804:1993 Geotecnia. Procedimiento internacional de referencia para el ensayo de penetración con el cono (CPT). UNE EN 1 536:2000 Ejecución de trabajos especiales de geotecnia. Pilotes perforados. UNE EN 1 537:2001 Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Anclajes. UNE EN 1 538:2000 Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Muros-pantalla. UNE EN 12 699:2001 Realización de trabajos geotécnicos especiales. Pilotes de desplazamiento.

NORMATIVA ASTM ASTM : G57-78 (G57-95a) Standard Test Method for field measurement of soil resistivity using the Wenner Four-Electrode Method. ASTM : D 4428/D4428M-00 Standard Test Methods for Crosshole Seismic Testing.

NORMATIVA NLT NLT 225:1999 Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la acción de desmoronamiento en agua. NLT 254:1999 Ensayo de colapso en suelos. NLT 251:1996 Determinación de la durabilidad al desmoronamiento de rocas blandas.

NORMAS INCLUIDAS EN EL DB-SE-FÁBRICA

El título de las normas UNE citadas en el texto o utilizables para ensayos es el siguiente: UNE EN 771-1:2003 Especificaciones de piezas para fábrica de albañilería. Parte 1: Piezas de arcilla cocida UNE EN 771-2:2000 Especificación de piezas para fábrica de albañilería. Parte 2: Piezas silicocalcáreas. EN 771-3:2003 Specification for masonry units - Part 3: Aggregate concrete masonry units (Dense and light-weight aggregates) UNE EN 771-4:2000 Especificaciones de piezas para fábrica de albañilería. Parte 4: Bloques de hormigón celular curado en autoclave. UNE EN 772-1:2002 Métodos de ensayo de piezas para fábrica de albañilería. Parte 1: Determinación de la resistencia a compresión. UNE EN 845-1:200 Especificación de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 1: Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos. UNE EN 845-3:2001 Especificación de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 3: Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero. UNE EN 846-2:2001 Métodos de ensayo de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 2: Determinación de la adhesión de las armaduras de tendel prefabricadas en juntas de mortero. UNE EN 846-5 :2001 Métodos de ensayo de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 5: Determinación de la resistencia a tracción y a compresión y las características de carga-desplazamiento de las llaves (ensayo entre dos elementos). UNE EN 846-6:2001 Métodos de ensayo de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 6: Determinación de la resistencia a tracción y a compresión y las características de carga-desplazamiento de las llaves (ensayo sobre un solo extremo). UNE EN 998-2:2002 Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 2: Morteros para albañilería UNE EN 1015-11:2000 Métodos de ensayo de los morteros para albañilería. Parte 11: Determinación de la resistencia a flexión y a compresión del mortero endurecido. UNE EN 1052-1:1999 Métodos de ensayo para fábricas de albañilería. Parte 1: Determinación de la resistencia a compresión. UNE EN 1052-2:2000 Métodos de ensayo para fábricas de albañilería. Parte 2: Determinación de la resistencia a la flexión. UNE EN 1052-3 :2003 Métodos de ensayo para fábricas de albañilería. Parte 3: Determinación de la resistencia inicial a cortante. UNE EN 1052-4:2001 Métodos de ensayo para fábrica de albañilería. Parte 4: Determinación de la resistencia al

Page 132: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

cizallamiento incluyendo la barrer al agua por capilaridad UNE EN 10088-1:1996 Aceros inoxidables. Parte 1: Relación de aceros inoxidables. UNE EN 10088-2:1996 Aceros inoxidables. Parte 2: Condiciones técnicas de suministro de planchas y bandas para uso general. UNE EN 10088-3:1996 Aceros inoxidables. Parte 3: Condiciones técnicas de suministro para semiproductos, barras, alambrón y perfiles para aplicaciones en general. UNE ENV 10080:1996 Acero para armaduras de hormigón armado. Acero corrugado soldable B500. Condiciones técnicas de suministro para barras, rollos y mallas electrosoldadas. EN 10138-1 Aceros para pretensado - Parte 1: Requisitos generales

NORMAS INCLUIDAS EN EL DB-SE-MADERA

A continuación se relacionan los títulos, por orden numérico, de las normas UNE, UNE EN y UNE ENV citadas en el texto del DB-SE-Madera. UNE 36137: 1996 Bandas (chapas y bobinas), de acero de construcción, galvanizadas en continuo por inmersión en caliente. Condiciones técnicas de suministro. UNE 56544: 2003 Clasificación visual de la madera aserrada de conífera para uso estructural UNE 56530: 1977 Características fisico-mecánicas de la madera. Determinación del contenido de humedad mediante higrómetro de resistencia. UNE 56544: 1997 Clasificación visual de la madera aserrada para uso estructural. UNE 102023: 1983 Placas de cartón-yeso. Condiciones generales y especificaciones. (En tanto no se disponga de la prEN 520) UNE 112036: 1993 Recubrimientos metálicos. Depósitos electrolíticos de cinc sobre hierro o acero. UNE EN 300: 1997 Tableros de virutas orientadas.(OSB). Definiciones, clasificación y especificaciones. UNE EN 301: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Adhesivos de policondensación de tipos fenólico y aminoplásticos. Clasificación y especificaciones de comportamiento. UNE EN 302-1: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 1: Determinación de la resistencia del pegado a la cizalladura por tracción longitudinal. UNE EN 302-2: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 2: Determinación de la resistencia a la delaminación. (Método de laboratorio). UNE EN 302-3: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 3: Determinación de la influencia de los tratamientos cíclicos de temperatura y humedad sobre la resistencia a la tracción transversal. UNE EN 302-4: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 4: Determinación de la influencia de la contracción sobre la resistencia a la cizalladura. UNE EN 309: 1994 Tableros de partículas. Definición y clasificación. UNE EN 312-1: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones Parte 1. Especificaciones generales para todos los tipos de tableros. (+ERRATUM) UNE EN 312-4: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones Parte 4. Especificaciones de los tableros estructurales para uso en ambiente seco UNE EN 312-5: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones Parte 5. Especificaciones de los tableros estructurales para uso en ambiente húmedo UNE EN 312-6: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones Parte 6. Especificaciones de los tableros estructurales de alta prestación para uso en ambiente seco UNE EN 312-7: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones Parte 7. Especificaciones de los tableros estructurales de alta prestación para uso en ambiente húmedo UNE EN 313-1: 1996 Tableros contrachapados. Clasificación y terminología. Parte 1: Clasificación. UNE EN 313-2: 1996 Tableros contrachapados. Clasificación y terminología. Parte 2: Terminología. UNE EN 315: 1994 Tableros contrachapados. Tolerancias dimensionales. UNE EN 316: 1994 Tableros de fibras. Definiciones, clasificación y símbolos. UNE EN 335-1: 1993 Durabilidad de la madera y de sus materiales derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 1:Generalidades. UNE EN 335-2: 1994 Durabilidad de la madera y de sus productos derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 2: Aplicación a madera maciza. UNE EN 335-3: 1996 Durabilidad de la madera y de sus productos derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 3: Aplicación a los tableros derivados de la madera. (+ ERRATUM). UNE EN 336: 1995 Madera estructural. Coníferas y chopo. Dimensiones y tolerancias. UNE EN 338: 1995 Madera estructural. Clases resistentes. UNE EN 350-1: 1995 Durabilidad de la madera y de los materiales derivados de la madera. Durabilidad natural de la madera maciza. Parte 1.Guía para los principios de ensayo y clasificación de la durabilidad natural de la madera. UNE EN 350-2: 1995 Durabilidad de la madera y de los materiales derivados de la madera. Durabilidad natural de la madera maciza. Parte 2: Guía de la durabilidad natural y de la impregnabilidad de especies de madera seleccionada por su importancia en Europa UNE EN 351-1: 1996 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera.. Madera maciza tratada con productos protectores. Parte 1: Clasificación de las penetraciones y retenciones de los productos protectores. (+ ERRATUM) UNE EN 351-2: 1996 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera. Madera maciza tratada con productos protectores. Parte 2: Guía de muestreo de la madera tratada para su análisis. UNE EN 383: 1998 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Determinación de la resistencia al aplastamiento y del módulo de aplastamiento para los elementos de fijación de tipo clavija. UNE EN 384: 2004 Madera estructural. Determinación de los valores característicos de las propiedades mecánicas y la densidad. UNE EN 386: 1995 Madera laminada encolada. Especificaciones y requisitos de fabricación. UNE EN 390: 1995 Madera laminada encolada. Dimensiones y tolerancias.

Page 133: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

UNE EN 408: 1996 Estructuras de madera. Madera aserrada y madera laminada encolada para uso estructural. Determinación de algunas propiedades físicas y mecánicas. UNE EN 409: 1998 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Determinación del momento plástico de los elementos de fijación de tipo clavija. Clavos. UNE EN 460: 1995 Durabilidad de la madera y de los materiales derivados de la madera. Durabilidad natural de la madera maciza. Guía de especificaciones de durabilidad natural de la madera para su utilización según las clases de riesgo (de ataque biológico) UNE EN 594: 1996 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Método de ensayo para la determinación de la resistencia y rigidez al descuadre de los paneles de muro entramado. UNE EN 595: 1996 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Ensayo para la determinación de la resistencia y rigidez de las cerchas. UNE EN 599-1: 1997 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera. Prestaciones de los protectores de la madera determinadas mediante ensayos biológicos. Parte 1: Especificaciones para las distintas clases de riesgo. UNE EN 599-2: 1996 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera. Características de los productos de protección de la madera establecidas mediante ensayos biológicos. Parte 2: Clasificación y etiquetado. UNE EN 622-1: 2004 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 1: Especificaciones generales. UNE EN 622-2: 1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 2: Especificaciones para los tableros de fibras duros. UNE EN 622-3: 1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 3: Especificaciones para los tableros de fibras semiduros. UNE EN 622-5: 1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 5: Especificaciones para los tableros de fibras fabricados por proceso seco (MDF). UNE EN 636-1: 1997 Tableros contrachapados. Especificaciones. Parte 1: Especificaciones del tablero contrachapado para uso en ambiente seco. UNE EN 636-2: 1997 Tableros contrachapados. Especificaciones. Parte 2: Especificaciones del tablero contrachapado para uso en ambiente húmedo. UNE EN 636-3: 1997 Tableros contrachapados. Especificaciones. Parte 3: Especificaciones del tablero contrachapado para uso en exterior. UNE EN 789: 1996 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Determinación de las propiedades mecánicas de los tableros derivados de la madera. UNE EN 1058: 1996 Tableros derivados de la madera. Determinación de los valores característicos de las propiedades mecánicas y de la densidad. UNE EN 1193: 1998 Estructuras de madera. Madera estructural y madera laminada encolada. Determinación de la resistencia a esfuerzo cortante y de las propiedades mecánicas en dirección perpendicular a la fibra. UNE EN 26891: 1992 Estructuras de madera. Uniones realizadas con elementos de fijación mecánicos. Principios generales para la determinación de las características de resistencia y deslizamiento. UNE EN 28970: 1992 Estructuras de madera. Ensayo de uniones realizadas con elementos de fijación mecánicos. Requisitos para la densidad de la madera. UNE EN 1194 Estructuras de madera. Madera laminada encolada. Clases resistentes y determinación de los valores característicos. UNE EN 1912: 1999 Madera estructural. Clases resistentes. Asignación de especies y calidad visuales. UNE EN 1059: 2000 Estructuras de madera. Requisitos de las cerchas fabricadas con conectores de placas metálicas dentadas. UNE EN 13183-1: 2002 Contenido de humedad de una pieza de madera aserrada. Parte 1: Determinación por el método de secado en estufa. UNE EN 13183-2: 2003 Contenido de humedad de una pieza de madera aserrada. Parte 2: Estimación por el método de la resistencia eléctrica. UNE EN 12369-1: 2003 Tableros derivados de la madera. Valores característicos para el cálculo estructural. Parte 1: OSB, tableros de partículas y de fibras. (+ Corrección 2003) UNE EN 12369-2: 2004 Tableros derivados de la madera. Valores característicos para el cálculo estructural. Parte 2: Tablero contrachapado UNE EN 14251: 2004 Madera en rollo estructural. Métodos de ensayo

NORMAS INCLUIDAS EN EL DB-SI-INCENDIO

1. REACCIÓN AL FUEGO

13501 CLASIFICACIÓN EN FUNCIÓN DEL COMPORTAMIENTO F RENTE AL FUEGO DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y ELEMENTOS PARA LA EDIFICACIÓN UNE EN 13501-1: 2002 Parte 1: Clasificación a partir de datos obtenidos en ensayos de reacción al fuego. prEN 13501-5 Parte 5: Clasificación en función de datos obtenidos en ensayos de cubiertas ante la acción de un fuego exterior. UNE EN ISO 1182: 2002 Ensayos de reacción al fuego para productos de construcción - Ensayo de no combustibilidad. UNE ENV 1187: 2003 Métodos de ensayo para cubiertas expuestas a fuego exterior. UNE EN ISO 1716: 2002 Ensayos de reacción al fuego de los productos de construcción – Determinación del calor de combustión. UNE EN ISO 9239-1: 2002 Ensayos de reacción al fuego de los revestimientos de suelos Parte 1: Determinación del comportamiento al fuego mediante una fuente de calor radiante. UNE EN ISO 11925-2:2002 Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción – Inflamabilidad de los productos de construcción cuando se someten a la acción directa de la llama. Parte 2: Ensayo con una fuente de llama única. UNE EN 13823: 2002 Ensayos de reacción al fuego de productos de construcción – Productos de construcción, excluyendo revestimientos de suelos, expuestos al ataque térmico provocado por un único objeto ardiendo. UNE EN 13773: 2003 Textiles y productos textiles. Comportamiento al fuego. Cortinas y cortinajes. Esquema de clasificación. UNE EN 13772: 2003 Textiles y productos textiles. Comportamiento al fuego. Cortinas y Cortinajes. Medición de la

Page 134: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

propagación de la llama de probetas orientadas verticalmente frente a una fuente de ignición de llama grande. UNE EN 1101:1996 Textiles y productos textiles. Comportamiento al fuego. Cortinas y Cortinajes. Procedimiento detallado para determinar la inflamabilidad de probetas orientadas verticalmente (llama pequeña). UNE EN 1021- 1:1994 “Valoración de la inflamabilidad del mobiliario tapizado - Parte 1: fuente de ignición: cigarrillo en combustión”. UNE EN 1021-2:1994 Mobiliario. Valoración de la inflamabilidad del mobiliario tapizado. Parte 2: Fuente de ignición: llama equivalente a una cerilla. UNE 23727: 1990 Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción. Clasificación de los materiales utilizados en la construcción.

2. RESISTENCIA AL FUEGO 13501 Clasificación de los productos de construcció n y de los elementos constructivos en función de su comportamiento ante el fuego UNE EN 13501-2: 2004 Parte 2: Clasificación a partir de datos obtenidos de los ensayos de resistencia al fuego, excluidas las instalaciones de ventilación. prEN 13501-3 Parte 3: Clasificación a partir de datos obtenidos en los ensayos de resistencia al fuego de productos y elementos utilizados en las instalaciones de servicio de los edificios: conductos y compuertas resistentes al fuego. prEN 13501-4 Parte 4: Clasificación a partir de datos obtenidos en ensayos de resistencia al fuego de componentes de sistemas de control de humo. 1363 Ensayos de resistencia al fuego UNE EN 1363-1: 2000 Parte 1: Requisitos generales. UNE EN 1363-2: 2000 Parte 2: Procedimientos alternativos y adicionales. 1364 Ensayos de resistencia al fuego de elementos n o portantes UNE EN 1364-1: 2000 Parte 1: Paredes. UNE EN 1364-2: 2000 Parte 2: Falsos techos. prEN 1364-3 Parte 3: Fachadas ligeras. Configuración a tamaño real (conjunto completo) prEN 1364-3 Parte 4: Fachadas ligeras. Configuraciones parciales prEN 1364-5 Parte 5: Ensayo de fachadas y muros cortina ante un fuego seminatural. 1365 Ensayos de resistencia al fuego de elementos p ortantes UNE EN 1365-1: 2000 Parte 1: Paredes. UNE EN 1365-2: 2000 Parte 2: Suelos y cubiertas. UNE EN 1365-3: 2000 Parte 3: Vigas. UNE EN 1365-4: 2000 Parte 4: Pilares. UNE EN 1365-5: 2004 Parte 5: Balcones y pasarelas. UNE EN 1365-6: 2004 Parte 6: Escaleras. 1366 Ensayos de resistencia al fuego de instalacion es de servicio UNE EN 1366-1: 2000 Parte 1: Conductos. UNE EN 1366-2: 2000 Parte 2: Compuertas cortafuegos. UNE EN 1366-3: 2005 Parte 3: Sellados de penetraciones. prEN 1366-4 Parte 4: Sellados de juntas lineales. UNE EN 1366-5: 2004 Parte 5: Conductos para servicios y patinillos. UNE EN 1366-6: 2005 Parte 6: Suelos elevados. UNE EN 1366-7: 2005 Parte 7: Cerramientos para sistemas transportadores y de cintas transportadoras. UNE EN 1366-8: 2005 Parte 8: Conductos para extracción de humos. prEN 1366-9 Parte 9: Conductos para extracción de humo en un único sector de incendio. prEN 1366-10 Parte 10: Compuertas para control de humos. 1634 Ensayos de resistencia al fuego de puertas y e lementos de cerramiento de huecos UNE EN 1634-1: 2000 Parte 1: Puertas y cerramientos cortafuegos. prEN 1634-2 Parte 2: Herrajes para puertas y ventanas practicables resistentes al fuego. UNE EN 1634-3: 2001 Parte 3: Puertas y cerramientos para control de humos. UNE EN 81-58: 2004 Reglas de seguridad para la construcción e instalación de ascensores – Exámenes y ensayos. Parte 58: Ensayo de resistencia al fuego de las puertas de piso. 13381 Ensayos para determinar la contribución a la resistencia al fuego de elementos estructurales prENV 13381-1 Parte 1: Membranas protectoras horizontales. UNE ENV 13381-2: 2004 Parte 2: Membranas protectoras verticales. UNE ENV 13381-3: 2004 Parte 3: Protección aplicada a elementos de hormigón. UNE ENV 13381-4: 2005 Parte 4: Protección aplicada a elementos de acero. UNE ENV 13381-5: 2005 Parte 5: Protección aplicada a elementos mixtos de hormigón/láminas de acero perfiladas. UNE ENV 13381-6: 2004 Parte 6: Protección aplicada a columnas de acero huecas rellenadas de hormigón . ENV 13381-7: 2002 Parte 7: Protección aplicada a elementos de madera. UNE EN 14135: 2005 Revestimientos. Determinación de la capacidad de protección contra el fuego. 15080 Extensión de la aplicación de los resultados de los ensayos de resistencia al fuego prEN 15080-2 Parte 2: Paredes no portantes. prEN 15080-8 Parte 8: Vigas. prEN 15080-12 Parte 12: Sellados de penetración. prEN 15080-14 Parte 14: Conductos y patinillos para instalaciones. . prEN 15080-17 Parte 17: Conductos para extracción del humo en un único sector de incendio. prEN 15080-19 Parte 19: Puertas y cierres resistentes al fuego. 15254 Extensión de la aplicación de los resultados de los ensayos de resistencia al fuego de paredes n o portantes prEN 15254-1 Parte 1: Generalidades. prEN 15254-2 Parte 2: Tabiques de fábrica y de bloques de yeso prEN 15254-3 Parte 3: Tabiques ligeros. prEN 15254-4 Parte 4: Tabiques acristalados. prEN 15254-5 Parte 5: Tabiques a base de paneles sandwich metálicos. prEN 15254-6 Parte 6: Tabiques desmontables. 15269 Extensión de la aplicación de los resultados de los ensayos de resistencia al fuego de puertas y persianas

Page 135: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

prEN 15269-1 Parte 1: Requisitos generales de resistencia al fuego. prEN 15269-2 Parte 2: Puertas abisagradas pivotantes de acero. prEN 15269-3 Parte 3: Puertas abisagradas pivotantes de madera. prEN 15269-4 Parte 4: Puertas abisagradas pivotantes de vidrio. prEN 15269-5 Parte 5: Puertas abisagradas pivotantes de aluminio. prEN 15269-6 Parte 6: Puertas correderas de madera. prEN 15269-7 Parte 7: Puertas correderas de acero. prEN 15269-8 Parte 8: Puertas plegables horizontalmente de madera. prEN 15269-9 Parte 9: Puertas plegables horizontalmente de acero. prEN 15269-10 Parte 10: Cierres enrollables de acero. prEN 15269-20 Parte 20: Puertas para control del humo. UNE EN 1991-1-2: 2004 Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-2: Acciones generales. Acciones en estructuras expuestas al fuego. UNE ENV 1992-1-2: 1996 Eurocódigo 2: Proyecto de estructuras de hormigón. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras frente al fuego ENV 1993-1-2: 1995 Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras expuestas al fuego UNE ENV 1994-1-2: 1996 Eurocódigo 4: Proyecto de estructuras mixtas de hormigón y acero. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras sometidas al fuego UNE ENV 1995-1-2: 1999 Eurocódigo 5: Proyecto de estructuras de madera. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras sometidas al fuego. ENV 1996-1-2: 1995 Eurocódigo 6: Proyecto de estructuras de fábrica. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras frente al fuego. EN 1992-1-2: 2004 Eurocódigo 2: Proyecto de estructuras de hormigón. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras expuestas al fuego. EN 1993-1-2: 2005 Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras expuestas al fuego. EN 1994-1-2: 2005 Eurocódigo 4: Proyecto de estructuras mixtas de hormigón y acero. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras sometidas al fuego. EN 1995-1-2: 2004 Eurocódigo 5: Proyecto de estructuras de madera. Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras sometidas al fuego. EN 1996-1-2: 2005 Eurocódigo 6: Proyecto de estructuras de fábrica. Parte 1-2: Reglas generales. Estructuras sometidas al fuego

3. INSTALACIONES PARA CONTROL DEL HUMO Y DEL CALOR 12101 Sistemas para el control del humo y el calor EN 12101-1:2005 Parte 1: Especificaciones para barreras para control de humo. UNE EN 12101-2: 2004 Parte 2: Especificaciones para aireadores de extracción natural de humos y calor. UNE EN 12101-3: 2002 Parte 3: Especificaciones para aireadores extractores de humos y calor mecánicos. UNE 23585: 2004 Seguridad contra incendios. Sistemas de control de temperatura y evacuación de humo (SCTEH). Requisitos y métodos de cálculo y diseño para proyectar un sistema de control de temperatura y de evacuación de humos en caso de incendio. EN 12101-6 Parte 6: Especificaciones para sistemas de presión diferencial. Equipos. prEN 12101-7 Parte 7: Especificaciones para Conductos para control de humos. prEN 12101-8 Parte 8: Especificaciones para compuertas para control del humo. prEN 12101-9 Parte 9: Especificaciones para paneles de control. prEN 12101-10 Parte 10: Especificaciones para equipos de alimentación eléctrica. prEN 12101-11 Parte 11: Requisitos de diseño y métodos de cálculo de sistemas de extracción de humo y de calor considerando fuegos variables en función del tiempo.

4 HERRAJES Y DISPOSITIVOS DE APERTURA PARA PUERTAS RESISTENTES AL FUEGO UNE EN 1125: 2003 VC1 Herrajes para la edificación. Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal. Requisitos y métodos de ensayo. UNE EN 179: 2003 VC1 Herrajes para la edificación. Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro. Requisitos y métodos de ensayo. UNE EN 1154: 2003 Herrajes para la edificación. Dispositivos de cierre controlado de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. UNE EN 1155: 2003 Herrajes para la edificación. Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. Requisitos y métodos de ensayo. UNE EN 1158: 2003 Herrajes para la edificación. Dispositivos de coordinación de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. prEN 13633 Herrajes para la edificación. Dispositivos antipánico controlados eléctricamente para salidas de emergencia. Requisitos y métodos de ensayo. prEN 13637 Herrajes para la edificación. Dispositivos de emergencia controlados eléctricamente para salidas de emergencia. Requisitos y métodos de ensayo.

5 SEÑALIZACIÓN UNE 23033-1:1981 Seguridad contra incendios. Señalización. UNE 23034:1988 Seguridad contra incendios. Señalización de seguridad. Vías de evacuación. UNE 23035-4:2003 Seguridad contra incendios. Señalización fotoluminiscente. Parte 4: Condiciones generales Mediciones y clasificación.

6 OTRAS MATERIAS UNE EN ISO 13943: 2001 Seguridad contra incendio. Vocabulario.

Page 136: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.2. INFORMACION GEOTECNICA ESTUDIO GEOTÉCNICO Para la determinación de las características del terreno se ha realizado un estudio geotécnico que se incorpora al proyecto como anexo, cuyas conclusiones se resumen a continuación:

Estudio geotécnico realizado por: ARCO TECNOS S.A. Polig. Molino del Pilar Nave 68 50015 Zaragoza

Tfno: 976731710 En el estudio se realizan 2 sondeos y 2 ensayos de penetración dinámica. Determinando una primera capa superficial de terreno de relleno de 140cm. bajo la cual se encontró un nivel formado por arenas limosas y a continuación otro formado por gravas bastante compacto. Con este resultado, y dado que el sistema estructural va a dar lugar a cargas bajas, se llevará la cimentación a la capa de grava mediante pozos de cimentación , considerando una tensión de cálculo del terreno de 3.0 kg/cm2. Resumen parámetros geotécnicos:

- Estrato previsto para cimentar: Estracto tercero de grava. - Cota de cimentación: El del estrato indicado - Tensión admisible considerada: 0,30 N/mm2 - Nivel freático: no se detecta

En la fase de excavación se comprobará por la direc ción facultativa las previsiones del estudio geotécnico, debiendo corroborar visualmente que la base de la cimentación se asienta sobre esta tercera capa de gravas.

Page 137: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.3. CALCULO DE LA ESTRUCTURA

1. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA La presente memoria tiene por objeto la exposición de forma ordenada y detallada de la solución estructural adoptada, así como las hipótesis de cálculo y el método empleado para la obtención de acciones y solicitaciones necesarias para el dimensionamiento óptimo de todos los elementos estructurales previstas para la obra: PBE de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN, Plaza Joaquín Barceló, s/n, AL AGÓN, Zaragoza cuyos arquitectos son Jorge Nimo y Carlos Mezquita.

2. SISTEMA ESTRUCTURAL PROYECTADO

La estructura elegida se basa en una solución estructural constituida por losas armadas y pilares y muros de contención de hormigón armado. La cubierta de la zona de la piscina se resolverá con estructura de madera. En la zona de acceso al edificio, se conservan unos pilares metálicos existentes (detalles de unión con la losa en planos de estructura) La losa armada de la planta baja en la zona de piscinas (playas) será de 20 cm de canto. Las losas de las piscinas serán de 25 cm de canto y la losa de la cubierta plana será de 25 cm de canto. Estos forjados deben cumplir ampliamente con la normativa vigente y con las especificaciones indicadas en la norma “Instrucción de hormigón estructural EHE-08”.

La cimentación se resuelve mediante zapatas sobre pozos de hormigón ciclópeo. Estas zapatas llevan en algunas zonas vigas de atado y otras debido a su tipología de zapatas de esquina y de medianería llevan vigas riostras. Se ejecutan muros de contención de hormigón armado con alturas definidas en planos. Esta diseñada para no transmitir una carga de servicio superior a los 3,00 Kp/cm2.

La estructura de madera laminada que conforma el edificio, se descompone en dos cubiertas: la cubierta de la piscina de enseñanza y la piscina polivalente:

Cubierta Piscina Polivalente (Grande):

• 4 Uds. Vigas principales de sección cte. de 19 m. luz.

• 2 Uds. Viga hastial de 19 m multiapoyado.

• 20 Uds. Correas de cubierta de 6,7 m cada 2,1 m.

• 30 Uds. Correas de cubierta de 6 m cada 2,1 m.

• 8 Uds. Tornapuntas para vigas principales.

• 8 Uds. Arriostramientos metálicos Edificio 14,5x 19,1 m.

El sistema de arriostramiento se resuelve arriostrando 2 vanos mediante varilla metálica formando cruces de San Andrés.

Cubierta Piscina Enseñanza (Pequeña):

• 2 Uds. Vigas principales de sección cte. de 14,5 m de luz

• 2 Uds. Viga hastial de 14,5 m multiapoyado.

• 2 Uds. Vigas limahoya de 8,5 m.

• 182 Mls. Correas cada 2,1 m.

• 6 Uds. Arriostramientos metálicos

El sistema de arriostramiento se resuelve arriostrando el vano intermedio mediante varilla metálica formando cruces de San Andrés.

Page 138: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3. MÉTODO DE CÁLCULO

3.1. HORMIGÓN ARMADO Para la obtención de las solicitaciones se ha considerado los principios de la Mecánica Racional y las teorías clásicas de la Resistencia de Materiales y Elasticidad. El dimensionamiento de secciones se hace de acuerdo con las indicaciones en la INSTRUCCIÓN DE HORMIGON ESTRUCTURAL EHE-08. Se ha considerado, de acuerdo con la propiedad, una vida nominal de la estructura comprendida para 50 años según se nos indica en el artículo 5 de la EHE-08. Para la obtención de las solicitaciones se ha considerado los principios de la Mecánica Racional y las teorías clásicas de la Resistencia de Materiales y Elasticidad. Definidos los estados de carga según su origen, se procede a calcular las combinaciones posibles con los coeficientes de mayoración y minoración correspondientes de acuerdo a los coeficientes de seguridad definidos en el art. 12º de la norma EHE-08 y las combinaciones de hipótesis básicas definidas en el art 4.2.2º del CTE DB-SE

Situaciones no sísmicas

γ + γ Ψ + γ Ψ∑ ∑Gj kj Q1 p1 k1 Qi ai kij 1 i >1

G Q Q

Situaciones sísmicas

≥ ≥

γ + γ + γ Ψ∑ ∑Gj kj A E Qi ai kij 1 i 1

G A Q

siendo:

γGj : Coef. de mayoración de acciones permanentes (peso propio). γQj: Coef. de mayoración de acciones variables (sobrecarga, viento). γA: Coef. de mayoración de acciones sísmicas. GKj: Valor característico de las acciones permanentes (peso propio). QKj: Valor característico de las acciones variables (sobrecarga, viento). AE,K: Valor característico de las acciones sísmicas.

Situación 1: Persistente o transitoria

Coeficientes parciales de seguridad (γ)

Coeficientes de combinación (ψ)

Favorable Desfavorable Principal (ψp)

Acompañamiento (ψa)

Carga permanente (G) 1.00 1.35 1.00 1.00

Sobrecarga (Q) 0.00 1.50 1.00 0.70

Viento (Q) 0.00 1.50 1.00 0.60

Nieve (Q) 0.00 1.50 1.00 0.50

Sismo (A)

Page 139: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Situación 2: Sísmica

Coeficientes parciales de seguridad (γ)

Coeficientes de combinación (ψ)

Favorable Desfavorable Principal (ψp)

Acompañamiento (ψa)

Carga permanente (G) 1.00 1.00 1.00 1.00

Sobrecarga (Q) 0.00 1.00 0.30 0.30

Viento (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00

Nieve (Q) 0.00 1.00 0.00 0.00

Sismo (A) -1.00 1.00 1.00 0.30

(*) Fracción de las solicitaciones sísmicas a considerar en la dirección ortogonal: Las solicitaciones obtenidas de los resultados del análisis en cada una de las direcciones ortogonales se combinarán con el 30 % de los de la otra.

La obtención de los esfuerzos en las diferentes hipótesis simples del entramado estructural, se harán de acuerdo a un cálculo lineal de primer orden, es decir admitiendo proporcionalidad entre esfuerzos y deformaciones, el principio de superposición de acciones, y un comportamiento lineal y geométrico de los materiales y la estructura. El dimensionamiento de secciones se hace de acuerdo con las indicaciones en la INSTRUCCIÓN DE HORMIGON ESTRUCTURAL EHE-08. El dimensionamiento en estado límite último de agotamiento frente a tensiones normales, se realiza según los “CALCULOS RELATIVOS A LOS ESTADOS LIMITES ULTIMOS”, indicados en el capitulo X de la EHE-08, en el que se pretende limitar que el efecto de las acciones exteriores ponderadas por unos coeficientes, sea inferior a la respuesta de la estructura, minorando las resistencias de los materiales. Para el dimensionado de las secciones de hormigón armado en estados límites últimos se emplean el método de la parábola-rectángulo y el diagrama rect angular , con los diagramas tensión-deformación del hormigón y para cada tipo de acero, de acuerdo con la normativa vigente (ver apéndice). Para el armado de las vigas se determina efectuando un cálculo a flexión simple en, al menos, 10 puntos de cada tramo de viga, delimitado por los elementos que contacta. En cada punto, y a partir de las envolventes de momentos flectores, se encaja el armado de la viga teniendo en cuenta el cumplimiento tanto de los estados límites últimos de flexión como los estados límites de servicio de fisuración y deformación, comprobando también con los valores mínimos geométricos y mecánicos de la norma, tomando el valor mayor. Se determina para las dos envolventes, sísmicas y no sísmicas (cuando proceda), y se coloca la mayor cuantía obtenida en ambos. Para el dimensionado a esfuerzo cortante se efectúa la comprobación a compresión oblicua realizada en cada punto de la viga y la armadura necesaria para cumplir los esfuerzos de cálculo de cortante. En cuanto al estribado, o refuerzo a cortante, es posible seleccionar los diámetros mínimos y separaciones en función de las dimensiones de la viga, así como simetría en la disposición de los mismos y empleo de distintos calibres según la zona de la viga. En los estados límites de utilización, se comprueba: deformaciones (flechas), y vibraciones (si procede) se realiza según los “CALCULOS RELATIVOS A LOS ESTADOS LIMITES DE SERVICIO”, indicados en el capitulo XI de la EHE-08.

Page 140: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.2. FORJADOS UNIDIRECCIONALES. No hay forjados unidireccionales en este proyecto.

3.3. ACERO LAMINADO Y CONFORMADO Se dimensiona los elementos metálicos de acuerdo a la norma CTE SE-A (Seguridad estructural: Acero), determinándose coeficientes de aprovechamiento y deformaciones, así como la estabilidad, de acuerdo a los principios de la Mecánica Racional y la Resistencia de Materiales. Se realiza un cálculo lineal de primer orden, admitiéndose localmente plastificaciones de acuerdo a lo indicado en la norma. La estructura se supone sometida a las acciones exteriores, ponderándose para la obtención de los coeficientes de aprovechamiento y comprobación de secciones, y sin mayorar para las comprobaciones de deformaciones, de acuerdo con los límites de agotamiento de tensiones y límites de flecha establecidos. Para el cálculo de los elementos comprimidos se tiene en cuenta el pandeo por compresión, y para los flectados el pandeo lateral, de acuerdo a las indicaciones de la norma.

3.4. MUROS DE FÁBRICA DE LADRILLO Para el cálculo y comprobación de tensiones de las fábricas de ladrillo y en los bloques de hormigón se tendrá en cuenta lo indicado en la norma CTE SE-F. El cálculo de solicitaciones se hará de acuerdo a los principios de la Mecánica Racional y la Resistencia de Materiales. Se efectúan las comprobaciones de estabilidad del conjunto de las paredes portantes frente a acciones horizontales, así como el dimensionado de las cimentaciones de acuerdo con las cargas excéntricas que le solicitan.

3.5. MADERA LAMINADA Para el cálculo y comprobación de tensiones de la madera se tendrá en cuenta lo indicado en la norma CTE SE-M. La estructura se supone sometida a las acciones exteriores, ponderándose para la obtención de los coeficientes de aprovechamiento y comprobación de secciones, y sin mayorar para las comprobaciones de deformaciones, de acuerdo con los límites de agotamiento de tensiones y límites de flecha establecidos. El cálculo de solicitaciones se hará de acuerdo a los principios de la Mecánica Racional y la Resistencia de Materiales.

Page 141: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.5.1. COMBINACION DE ACCIONES Se han estudiado cuatro combinaciones de cargas: Combinación 1 = 1,35 Permanentes Combinación 2 = 1,35 Perm + 1,5 Nieve + 0,9 Viento(presión) Combinación 3 = 1,35 Perm + 0,75 Nieve + 1,5 Viento(presión) Combinación 4 = 1,35 Perm + 1,5 Mantenimiento Combinación 5 = 0,8 Perm + 1,5 Viento (succión) 3.5.2. CLASE DE SERVICIO Los elementos de madera laminada encolada, llevarán un tratamiento especifico para clase de servicio I (CLASE 1) en el gimnasio y clase de servicio II (CLASE 11), en la zona de la piscina. 3.5.3. CALCULO EN SITUACION DE INCENDIO De acuerdo con la norma CTE DB-SI (Código Técnico de Edificación Documento Básico: Seguridad en caso de Incendio) la estabilidad al fuego requerida a los elementos estructurales principales es de 30 minutos (EF-30).

3.6. CÁLCULOS POR ORDENADOR Para la obtención de las solicitaciones y dimensionado de los elementos estructurales, se ha dispuesto de un programa informático de ordenador:

CYPECAD 2009.1.g

4. NORMATIVA UTILIZADA. Para satisfacer este objetivo, el edificio se proyectará, fabricará, construirá y mantendrá de forma que cumpla con una fiabilidad adecuada las exigencias básicas que se establecen en las siguientes Normativas e Instrucciones vigentes: Código Técnico de la Edificación. Los Documentos Básicos que son aplicables a la estructura del presente proyecto son los siguientes:

Documento Básico

Apartado Procede No

procede DB-SE SE-1 y SE-2 Seguridad estructural: DB-SE-AE SE-AE Acciones en la edificación DB-SE-C SE-C Cimentaciones DB-SE-A SE-A Estructuras de acero DB-SE-F SE-F Estructuras de fábrica DB-SE-M SE-M Estructuras de madera

Page 142: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Otras Normas. Se han tenido en cuenta, además, las especificaciones de las siguientes normativas vigentes:

Normativas Apartado Procede No

procede NCSE NCSE Norma de construcción sismorresistente RC-03 RC-03 Instrucción para la Recepción del Cemento EHE EHE-08 Instrucción de Hormigón Estructural

5. MATERIALES A UTILIZAR. COEFICIENTES DE SEGURIDAD . Los materiales a utilizar así como las características definitorias de los mismos, niveles de control previstos, así como los coeficientes de seguridad, se indican en los siguientes apartados:

5.1. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES Los materiales a utilizar en la estructura son los siguientes:

5.1.1. HORMIGÓN ARMADO Hormigón HA-25/B/40/IIa para cimentación y HA-25/B/20/IIa para la estructura exterior

y HA-25/B/20/I para el resto de la estructura

Tipo de cemento CEM II

Tamaño máximo de árido 40 mm en cimentación, 20 mm para el resto (vigas, forjados y pilares).

Máxima relación agua/cemento 0,65 para estructura interior (vigas, forjados, pilares, etc.) y 0,60 para

estructuras exteriores y cimentación

Mínimo contenido de cemento

250 kg/m3 para estructura interior (vigas, forjados, pilares, etc.) y 275kg/m3 para estructuras exteriores y cimentación

FCK 25MPA(N/mm²)= 250 Kg/cm²

Tipo de acero B 500 S para barras corrugadas y B 500 T para mallas electrosoldadas.

FYK 500 N/mm² = 5.100 kg/cm²

5.1.2. ACERO EN BARRAS

Toda la obra Cimentación

Designación B-500-S

Límite Elástico (N/mm2) 500

Nivel de Control Previsto Normal

Coeficiente de Minoración 1.15

Resistencia de cálculo del acero (barras): fyd (N/mm2) 434.78

Page 143: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.1.3. ACERO EN MALLAZOS

Toda la obra Cimentación

Designación B-500-T

Límite Elástico (N/mm2) 500

5.1.4. ACEROS LAMINADOS

Toda la obra Placas anclaje

Clase y Designación S275 Acero en Perfiles Límite Elástico (N/mm2) 275

Clase y Designación S275 Acero en Chapas Límite Elástico (N/mm2) 275

5.1.5. MADERA LAMINADA

− Especie de madera: Picea Abies

− Categoría: GL24 y GL28

− Laminación: 45mm.

− Tensión característica a flexión: 240 kg/cm²

− Densidad media de la madera: 380 kg/m³

− Tratamiento: Impregnación con lasur microporoso, fungicida, e hidrófugo incoloro.

− Humedad de equilibrio higroscópico:

ESTRUCTURA METÁLICA + HERRAJES PRINCIPALES

Acero S275JR

Límite elástico: 2750 kg/cm²

Tratamiento: Galvanizados en caliente o pintados mediante pintura epoxi

Bulones, clavos etc…: Electrocincados

5.2. COEFICIENTES DE SEGURIDAD Y NIVELES DE CONTROL .

5.2.1. COEFICIENTES DE SEGURIDAD Y NIVELES DE CONTROL El nivel de control de ejecución de acuerdo al Artº 92 de EHE-08 para esta obra es NORMAL. El nivel de control de materiales es ESTADÍSTICO para el hormigón y NORMAL para el acero de acuerdo con lo indicado en los artículos 86, 87 y sucesivos de la EHE-08. Hormigón Armado. De acuerdo a los niveles de control previstos, se realizaran los ensayos pertinentes de los materiales, acero y hormigón según se indica en la norma EHE-08, Cap. XVI CONTROL DE LA CONFORMIDAD DE LOS PRODUCTO, en los artículos 86, 87 y siguientes. Aceros estructurales. Se harán los ensayos pertinentes de acuerdo a lo indicado en el capitulo 12 del CTE SE-A Los coeficientes de seguridad definidos en el art. 12º de la norma EHE-08 son los siguientes y de aplicación para el presente proyecto: Hormigón Coeficiente de minoración 1,50 Acero Coeficiente de minoración 1,15

Coeficiente de mayoración Cargas Permanentes 1,35 Cargas variables 1,50 Cargas Accidentales 1,00 Ejecución Nivel de control NORMAL

Page 144: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

6. ACCIONES ADOPTADAS EN EL CÁLCULO Para la evaluación de acciones se han seguido las prescripciones indicadas en el Documento Básico SE-AE Acciones en la edificación del CTE. Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE artículo “2 Acciones permanentes”, “3 Acciones variables (usando la tabla 3.1), las acciones gravitatorias, así como las sobrecargas de uso, tabiquería, viento y nieve que se han considerado para el cálculo de la estructura de este edificio son las indicadas a continuación.

6.1. CARGAS GRAVITATORIAS EN EL EDIFICIO:

Niveles

Peso propio del forjado

Cargas permanentes (solado más tabiquería)

Sobrecarga de Uso Carga Total

Techo Sótano (Playas piscina) Losa 20 cm

5,00 kN/m² 2,50 KN/m² 5,00 KN/m² 12,50 KN/m²

Techo Planta Baja Cubierta Plana Losa 25 cm

6,25 kN/m² 2,50 KN/m² 1,50 KN/m² 10,25 KN/m²

CARGAS CUBIERTA DE MADERA:

6.2. CARGAS LINEALES: ½ Pie de ladrillo hueco doble 1,80 kN/m² Enfoscado mortero cemento 1,5 cm. 0,30 kN/m² Aislamiento XPS poliestireno C02 0,00 kN/m² Tabicón de 9cm 1,08 kN/m²

Cerramiento Fachada LHD 3,33 kN/m²

Guarnecido y enlucido de yeso 1,5 cm. 0,15 kN/m² ½ Pie de ladrillo hueco doble 1,80 kN/m² Guarnecido y enlucido de yeso 1,5 cm. 0,15 kN/m² Guarnecido y enlucido de yeso 1,5 cm. 0,15 kN/m²

Cerramiento Particiones Interiores 2,10 kN/m²

Aislamiento XPS poliestireno C02 0,00 kN/m² Horizontales: Barandillas, petos, antepechos, miradores, balcones

0,80 KN/m a 1,20 metros de altura

Balcones volados Se considera una sobrecarga lineal actuando en sus bordes de 2KN/m2

Cargas Térmicas Dadas las dimensiones del edificio se ha previsto una junta de dilatación. Se han adoptado las cuantías geométricas exigidas por la EHE-08 en la tabla 42.3.5, y no se ha contabilizado la acción de la carga térmica.

Page 145: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

6.3. ACCIONES DEL VIENTO En general, las estructuras habituales de edificación no son sensibles a los efectos dinámicos del viento. Este Documento Básico del Código Técnico cubre las construcciones de esbeltez inferiores a 6 (relación altura y anchura del edificio). En los casos especiales de estructuras sensibles al viento será necesario efectuar un análisis dinámico detallado. Para la determinación de la acción de viento ó presión estática qe (fuerza perpendicular a la superficie de cada punto expuesto) se tendrá en cuenta:

• Qe = qb · Ce · Cp

• Presión dinámica del viento qb

• Grado de aspereza: Ce

• Coeficiente de forma: Cp.

6.4. ACCIONES TÉRMICAS Y REOLÓGICAS De acuerdo a la CTE DB SE-AE, se han tenido en cuenta en el diseño de las juntas de dilatación, en función de las dimensiones totales del edificio. En estructuras habituales de hormigón estructural o metálicas formadas por pilares y vigas, pueden no considerarse las acciones térmicas cuando se dispongan de juntas de dilatación a una distancia máxima de 40 metros.

6.5. ACCIONES SÍSMICAS No se han tenido en cuenta acciones sísmicas por encontrarse en una zona de Aceleración sísmica básica ag inferior a 0,04 g. Para esta zona sísmica no es preciso tenerlas en cuenta de acuerdo con la Norma NCSE-02 “NORMA DE CONSTRUCCION SISMORESISTENTE (PARTE GENERAL Y EDIFICACION)”.

6.6. ACCIONES QUÍMICAS, FÍSICAS Y BIOLÓGICAS Las acciones químicas que pueden causar la corrosión de los elementos de acero se pueden caracterizar mediante la velocidad de corrosión que se refiere a la pérdida de acero por unidad de superficie del elemento afectado y por unidad de tiempo. La velocidad de corrosión depende de parámetros ambientales tales como la disponibilidad del agente agresivo necesario para que se active el proceso de la corrosión, la temperatura, la humedad relativa, el viento o la radiación solar, pero también de las características del acero y del tratamiento de sus superficies, así como de la geometría de la estructura y de sus detalles constructivos.

El sistema de protección de las estructuras de acero se regirá por el DB-SE-A. En cuanto a las estructuras de hormigón estructural se regirán por el Art.3.4.2 del DB-SE-AE.

6.7. ACCIONES ACCIDENTALES Los impactos, las explosiones, el sismo, el fuego, el camión de bomberos se consideran como acciones accidentales. Las acciones debidas al sismo están definidas en la Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02. En el documento básico de acciones DB-AE del CTE se recogen los impactos de los vehículos en los edificios, por lo que solo representan las acciones sobre las estructuras portantes. Los valores de cálculo de las fuerzas estáticas equivalentes al impacto de vehículos están reflejados en la tabla 4.1.

Page 146: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ANEXO CÁLCULO VIGAS DE MADERA LAMINADA VIGAS PISCINA ENSEÑANZA (14.50m)

Page 147: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Page 148: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Page 149: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

VIGAS PISCINA POLIVALENTE (19.00m)

Page 150: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Page 151: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Page 152: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4. INSTALACIONES DEL EDIFICIO

Page 153: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4.1. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA

Page 154: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

INDICE 1.1. GENERALIDADES 1.2. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO 1.3. NORMATIVA 1.4. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD 1.5. CRITERIOS GENERALES DE DISEÑO 1.5.1. PARTES DE LA INSTALACIÓN 1.5.1.1. ACOMETIDAS 1.5.1.2. LLAVE DE REGISTRO 1.5.1.3. ARMARIO DE CONTADOR 1.5.1.4. TUBO DE ALIMENTACIÓN 1.5.1.5. TUBO ASCENDENTE O MONTANTE 1.5.1.6. TUBERÍA DE LA DERIVACIÓN PARTICULAR 1.5.1.7. TUBERÍA DE LA DERIVACIÓN DE APARATO 1.5.2. MATERIALES QUE CONSTITUYEN LAS INSTALACIONES

INTERIORES 1.6. INSTALACIÓN DE FLUXORES 1.7. A.C.S. 1.8. DISPOSICIONES GENERALES 1.9. PRUEBAS DE LAS INSTALACIONES 1.10. CÁLCULOS Y COMPROBACIONES 1.11. GRUPO DE BOMBEO Y ALJIBE 2. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO TÉCNICO DE

LA EDIFICACIÓN EN EL APARTADO DE SALUBRIDAD: HS 4. 2.1. CALCULO DE LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA. 2.1.1. BASES PARA EL CÁLCULO DE LAS DISTRIBUCIONES. 2.1.2. BASES PARA EL CÁLCULO 2.1.3. MATERIAL DE LA INSTALACIÓN. 2.1.4. TABLA DE DIÁMETROS MÍNIMOS. 2.1.5. CALCULO DEL TRAMOS MÁS DESFAVORABLE DE LA

INSTALACIÓN.

Page 155: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1. MEMORIA. 1.1. GENERALIDADES.

El presente apartado tiene por objeto la descripción de las instalaciones de

fontanería así como las características técnicas para su ejecución con que estará

dotado el centro deportivo objeto de este proyecto.

En el presente proyecto quedan recogidas, tanto la calidad de los materiales

empleados, como sus dimensiones y disposición en las instalaciones interiores, de

acuerdo con el Código Técnico de la Edificación en el apartado de Salubridad HS 4 y

resto de normativa de obligado cumplimiento que se detallará mas adelante.

1.2. NORMATIVA.

Se redacta la presente separata de fontanería cumpliendo con la siguiente

normativa:

- Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE)

- Instrucciones Técnicas complementarias (IT.IC.) de las instalaciones de

calefacción, climatización y Agua Caliente.

- Normas básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua.

- Código Técnico de la edificación, en el documento básico HS4.

- Reglamento de Aparatos a Presión (R.D. 1244/1979).

- Normas UNE aplicables a equipos y materiales.

- Normas particulares de la Compañía suministradora.

- Ordenanzas Municipales de obligado cumplimiento.

1.3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD.

El edificio objeto de este proyecto se dedica a centro deportivo, en donde

existirá una única actividad dedicada a la natación.

1.4. CRITERIOS GENERALES DE DISEÑO.

Esta instalación de fontanería dará servicio a todas las zonas del complejo

deportivo, tanto las piscinas como los vestuarios y las demás zonas del mismo. Se dará

servicio de A.F.S. ó A.C.S. en todos los puntos de consumo del centro.

Page 156: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

El edificio se alimentará de agua sanitaria de la red general que alimenta el

pueblo donde se ubicará el mismo.

El tubo de alimentación de dicho edificio hace su entrada en la planta sótano

del mismo, después de pasar por el contador general situado a nivel de calle. Una vez

en el interior del sótano se instalará un filtro general, encargado de filtrar todas las

posibles impurezas que traiga el agua de la traída, posteriormente se instalará una

reductora de presión para adecuarla a la necesaria para este edificio. Una vez pasada

la reguladora de presión se conectará a un colector de polipropileno con cuatro salidas,

dos de diámetro 90mm y dos de diámetro 75mm. Desde este colector se alimentarán

los puntos más considerables de toda la instalación:

- Una de las salidas de diámetro 90mm alimentará la producción de

A.C.S.

- Otra salida de diámetro 90mm se conducirá a la zona de sala de

máquinas para alimentar los llenados de los equipos, vaso de

compensación piscinas y aljibe de A.F.S.

- Una de las salidas de diámetro 75mm abastecerá de agua fría

sanitaria al recinto de la piscina y a sus zonas de vestuarios.

- La otra salida de 75mm, se conducirá hasta un edificio existente

dedicado a polideportivo y vestuarios. En esta salida se colocará un

contador privado para medir el consumo del polideportivo.

Se dispondrá de un aljibe general de A.F.S. encargado de alimentar todo el

complejo cuando la presión de la red no sea suficiente, esto viene motivado a que no

existe garantía de suministro de agua potable suficiente.

En el aljibe se dispondrá de un grupo de presión que dará presión suficiente a

las redes de agua de los vestuarios y de la producción de A.C.S. ya que entendemos

que son los consumos que no se pueden quedar sin agua.

A la entrada del A.F.S. de uso alimenticio se instalará un filtro general, para

garantizar que el agua no lleve partículas en suspensión como ya se ha mencionado

anteriormente

Toda la instalación de fontanería de agua fría del centro deportivo se realizará

con tubería de Polipropileno sanitario serie 3,2/SDR 7,4 UNE EN ISO 15874:2004, la

instalación de A.C.S. y recirculación que se usará el mismo tipo de tubería de

Page 157: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

polipropileno pero reforzada con fibras. Se instalarán llaves de corte en cada cuarto

húmedo para poder aislar cada uno de los puntos de suministro.

La sujeción de las tuberías se realizará mediante ganchos o abrazaderas

situadas a menos de 1,15m en disposición horizontal y menos de 2,00 m en

disposición vertical.

La tuberías discurrirán mayoritariamente con trazado superficial, por interior del

falso techo de los pasillos y los patinillos de servicio.

La tuberías de agua fría irá bajo la caliente a una distancia mayor de 4 cm; la

separación de ambas en relación a la canalización eléctrica será de 30 cm. como

mínimo.

La tubería de agua caliente irá protegida con coquilla de material aislante en

todo su recorrido tal y como dispone el RITE (Reglamento de instalaciones térmicas en

los edificios) en su apéndice IT 1.2.4.2. tabla 1.2.4.2.1., dicho aislamiento será de

espesor 25mm hasta Ø32 y a partir de ahí será de 30mm.

A la tubería de agua fría se le instalará un aislamiento en todo su recorrido de

9mm de espesor, dicho aislamiento tiene la función de evitar las condensaciones en

dicha tubería y el consiguiente goteo de la instalación.

En los lugares en que la tubería pueda sufrir golpes o daños ocasionados por

terceros se protegerá adecuadamente mediante fundas resistentes a los golpes que

pueda sufrir.

El calentamiento del agua para A.C.S. no es objeto del presente anexo y se

describirá convenientemente en el anexo de climatización y A.C.S.

1.5. PARTES DE LA INSTALACIÓN. 1.5.1. ACOMETIDAS

Para el caso que nos ocupa, la acometida general debe disponer de:

- Una llave de toma o un collarín de toma en carga, sobre la tubería

de distribución de la red exterior de suministro que abra el paso a la

acometida.

Page 158: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

- Un tubo de acometida que enlace la llave de toma con la llave de

corte general que para el caso que nos ocupa será de polietileno

de alta densidad.

- Una llave corte en el exterior de la propiedad.

La tubería de Polietileno estará fabricada según norma UNE EN 12201:2003

con diámetro Ø110x10,0 de 16Atm de presión para uso alimenticio.

Como se demostrará más adelante el diámetro ha instalar es válido de acuerdo

con el apartado de Cálculo de diámetros del Código Técnico de la Edificación en el

apartado de Salubridad: HS 4.

1.5.2. LLAVE DE REGISTRO

La llave de registro irá colocada sobre la acometida en la vía pública, junto al

edificio. La maniobrará exclusivamente el suministrador o persona autorizada, sin que

los abonados, propietarios ni terceras personas puedan manipularla.

1.5.3. ARMARIO DE CONTADOR

Dicho armario contendrá la llave de corte general, un filtro, una llave de

contador, un grifo de prueba, el contador y una llave de salida.

En nuestro caso el contador será de diámetro 80mm

Dicho armario estará colocado en el límite de la propiedad y tendrá, según

código técnico unas dimensiones mínimas de:

- Largo: 2500mm

- Ancho: 800mm

- Alto: 900mm

En este mismo armario se instalará el contador de contra-incendios que será

de diámetro 50mm

1.5.4. TUBO DE ALIMENTACIÓN

Es la tubería que enlaza la llave del armario general con el colector de reparto

en el edificio. En este edificio, irá colgada por el techo de la Planta Sótano hasta la

altura de la zona donde se dispondrá el colector de reparto y los aljibes de

almacenamiento. A ser posible, quedará visible en todo su recorrido y, si esto no

Page 159: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

sucede, deberá ir alojado en una canalización de obra de fábrica rellena de arena, con

registros en ambos extremos que permitan la inspección y el control de posibles fugas.

El diámetro del tubo de alimentación en Pp estará adecuado según lo

especificado en el Código Técnico de la Edificación según el caudal y la pérdida de

carga creada por las tuberías.

A continuación especificamos las características del mismo:

Diámetro Instalado = Pp Ø 110x15,1

A la entrada de este colector de reparto se instalará un filtro Insa Cintropur NW

75 A – 3”.

1.5.5. TUBO ASCENDENTE O MONTANTE

Los tubos ascendentes o montantes discurrirán por el techo de la planta sótano

hasta llegar a los huecos que se han planteado para albergar dichas instalaciones.

El cálculo de comprobación de la montante de la instalación se realiza de

acuerdo con el Cálculo de diámetros del Código Técnico de la Edificación en el

apartado de Salubridad: HS 4. Basándose en la citada reglamentación, se procede a

comprobar los diámetros instalados, observándose que todos ellos cumplen.

En este caso todas las montantes se realizarán en Pp Ø20, Ø25, Ø32, Ø40,

Ø50, Ø63, Ø75, Ø90 y Ø110. Dichas tuberías cumplirá con la Norma UNE EN ISO

15874:2004.

Las ascendentes o montantes discurrirán por zonas de uso común del mismo.

Irán alojadas en recintos o huecos, construidos a tal fin. Dichos recintos o huecos, que

podrán ser de uso compartido solamente con otras instalaciones de agua de edificio,

deben ser registrables tener las dimensiones suficientes para que puedan realizarse las

operaciones de mantenimiento.

Las ascendentes deben disponer en su base de una válvula de retención, una

llave de corte para las operaciones de mantenimiento, y una llave de paso con grifo o

tapón de vaciado, situadas en zonas de fácil acceso y señaladas de forma conveniente.

La válvula de retención se dispondrá en primer lugar, según el sentido de circulación

del agua.

Page 160: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

En su parte superior deben instalarse dispositivos de purga, automáticos o

manuales, con un separador o cámara que reduzca la velocidad del agua facilitando la

salida del aire y disminuyendo los efectos de los posibles golpes de ariete.

1.5.6. TUBERÍA DE LA DERIVACIÓN PARTICULAR

La derivación particular a cada local / o cuarto húmedo parte del tubo

ascendente o montante y, con objeto de hacer más difícil el retorno del agua, hace su

entrada junto al techo o, en todo caso a un nivel superior al de cualquiera de los

aparatos, manteniéndose horizontalmente a este nivel. De dicha derivación o de alguna

de sus ramificaciones arrancan las tuberías de recorrido vertical descendente a los

aparatos. Dichas tuberías serán de Polipropileno según Norma UNE ISO 15874:2004.

Las tuberías que dan suministro de A.C.S. serán de Polipropileno con las mismas

características que las de A.F.S. pero reforzadas con fibras para la dilatación.

1.5.7. TUBERÍA DE LA DERIVACIÓN DE APARATO

La "derivación del aparato" conecta la derivación particular, o una de sus

ramificaciones, con el aparato correspondiente.

El diámetro interior de estas derivaciones será según los aparatos. Siendo

tubería de paredes lisas (Polipropileno) consideraremos los siguientes diámetros para

los diferentes aparatos:

- Lavabo Ø int.12 mm => Pp Ø20x2,8

- Inodoro (fluxor) Ø int.40 mm => Pp Ø50x6,9

- Ducha Ø int.12 mm => Pp Ø20 x2,8

- Fuente Ø int.12 mm => Pp Ø20 x2,8

- Grifo Ø int.15 mm => Pp Ø25 x3,5

1.6. MATERIALES QUE CONSTITUYEN LAS INSTALACIONES INTERIORES

Las tuberías a emplear en las instalaciones interiores serán de Polipropileno de

distintos diámetros, debiendo ser capaces, de forma general y como mínimo, de soportar

Page 161: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

una presión de trabajo de 15 Kg/cm2, en previsión de la resistencia a la presión de

servicio y golpes de ariete provocados por el cierre de grifos. Para ello, colocaremos

tubería de la Norma UNE EN ISO 15874:2004. Tendrán, asimismo, resistencia a la

corrosión y no alterarán ninguna de las características del agua tales como sabor, olor,

potabilidad, etc.

Todos los materiales deben estar debidamente homologados.

1.7. INSTALACIÓN DE FLUXORES

En el edificio objeto de estudio se preveé que los inodoros sean con fluxor, y de

este modo se opta por la instalación de una montante única para este tipo de

instalación.

Se instalará un grupo de presión que alimentará a dicha red de fluxores. Este

grupo de presión recoge agua de un aljibe propio que recibe el agua usada en el lavado

de filtros de las piscinas. Para poder aprovechar esta agua lo que hacemos es

almacenar el 5% del agua de los vasos en un primer aljibe y, después, por vasos

comunicantes al segundo aljibe que será el denominado aljibe de fluxores.

Se plantea una conducción diferente a las otras porque el caudal necesario

para los fluxores y su coeficiente de simultaneidad de utilización, es diferente a los

demás aparatos. La tubería empleada será igual en Polipropileno como las demás

conducciones de A.F.S.

1.8. PRODUCCIÓN DE A.C.S.

La producción de A.C.S. se realizará mediante un acumulador con serpentin

interno para apoyo de la caldera y tres producciones de acs instantáneas de 100kw

cada una que se alimentan de calor mediante dos caldera y un precalentamiento de

agua sanitaria. Toda la instalación de producción de agua caliente sanitaria se

explicará con detalle en la separata de climatización y producción de agua caliente

sanitaria.

La distribución de A.C.S. se realizará con tuberías de polipropileno con fibras,

las tuberías serán aisladas y además se instalará una red de retorno de A.C.S. para

Page 162: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

mantener la general siempre caliente. De este modo el agua caliente no tarda mucho

en llegar al punto final de consumo.

1.9. DISPOSICIONES GENERALES.

No se instalará ningún tipo de aparato o dispositivo que haga posible la

introducción de cualquier fluido en las instalaciones interiores o el retorno del agua

salida de las mismas.

No se realizará el empalme directo de la instalación de agua a una conducción

de evacuación o de otras instalaciones.

En los lavabos y en general, todos los aparatos que se alimentan directamente

de la distribución del agua, el nivel inferior de la llegada del agua verterá libremente a

20 mm, por lo menos, al nivel máximo del aliviadero.

No se realizará la alimentación por abajo a ningún tipo de aparato sanitario.

1.10. PRUEBAS DE LAS INSTALACIONES.

1.- La empresa instaladora estará obligada a efectuar una prueba de

resistencia mecánica y estanquidad de todas las tuberías, elementos y accesorios que

integran la instalación, estando todos sus componentes vistos y accesibles para su

control.

2.- Para iniciar la prueba se llenará de agua toda la instalación, manteniendo

abiertos los grifos terminales hasta que se tenga la seguridad de que la purga ha sido

completa y no queda nada de aire.

Entonces se cerrarán los grifos que han servido de purga y el de la fuente de

alimentación. A continuación se empleará la bomba, que ya estará conectada y se

mantendrá su funcionamiento hasta alcanzar la presión de prueba. Una vez

acondicionada, se procederá en función del tipo del material como sigue:

a) para las tuberías metálicas se considerarán válidaslas pruebas realizadas

según se describe en la norma UNE 100 151:1988 ;

b) para las tuberías termoplásticas y multicapas se considerarán válidas las

pruebas realizadas conforme al Método A de la Norma UNE ENV 12 108:2002.

3.- Una vez realizada la prueba anterior, a la instalación se le conectarán la

grifería y los aparatos de consumo, sometiéndose nuevamente a la prueba anterior.

Page 163: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4,- El manómetro que se utilice en esta prueba debe apreciar como mínimo

intervalos de presión de 0,1 bar.

5.- Las presiones aludidas anteriormente se refieren a nivel de la calzada.

1.11. CALCULOS Y COMPROBACIONES

Los cálculos realizados para dimensionar la presente instalación se han realizado

según el Código Técnico de la Edificación en los apartados de Salubridad: HS 4, en su

apartado nº:4 de Dimensionado, además de otras recomendaciones de cálculo

adecuadas para éste tipo de instalaciones singulares.

El dimensionado de los tramos se ha realizado según el procedimiento siguiente:

a) El caudal de cada tramos será igual a la suma de los caudales de los puntos de

consumo alimentados por el mismo de acuerdo con la tabla 2.1 del código técnico

de la edificación HS 4.

b) Establecimiento de los coeficientes de simultaneidad de cada tramo de acuerdo

con un criterio adecuado.

c) Determinación del caudal de cálculo de cada tramo de acuerdo con un criterio

adecuado.

d) Elección de la velocidad de cálculo comprendida dentro de los intervalos

siguientes:

I) Tuberías metalicas: entre 0,5 y 2,00 m/s

II)Tuberías Termoplásticas o multicapas: entre 0,5 y 3,5 m/s

e) Obtención del diámetro correspondiente a cada tramo en función del caudal y de

la velocidad.

1.12. GRUPO DE BOMBEO Y ALJIBE

Se diseña la instalación de un grupo de presión para todo el complejo dado que

el caudal es elevado y la presión puede no ser suficiente en los consumos punta de la

instalación.

Dicho aljibe se ubicará en la planta sótano y el grupo de presión justo en la

salida. En dicho aljibe también se instalará un clorador para garantizar las condiciones

higiénicas del agua almacenada.

Page 164: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Page 165: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN EN EL APARTADO DE SALUBRIDAD: HS 4.

2.1. CÁLCULO DE INSTALACIÓN DE FONTANERÍA 2.1.1. BASES PARA EL CÁLCULO DE LAS DISTRIBUCIONES.

Los diámetros de las canalizaciones deben satisfacer las siguientes

condiciones:

Asegurar la alimentación de todos los grifos con un gasto y una presión que

permitan su utilización normal.

Hacer circular el agua a velocidades convenientes, suficientemente débiles

para reducir los ruidos y evitar también los golpes de ariete, sin permitir, sin embargo,

la formación de incrustaciones.

2.1.2. BASES PARA EL CÁLCULO.

Usaremos los presentes datos para realizar el cálculo de tuberías.

Coeficientes de simultaneidad para los circuitos de A.F.S. Y A.C.S. según la

norma UNE 149201:2008 Abastecimiento de agua y en especial en lo referente al

apartado de escuelas y polideportivos.

Para Qt> 20 l/s Qc= –22,5 x (Qt)-0,5 + 11,5 (l/s)

Para Qt< 20 l/s Qt< 1,50 l/s Qc= Qt No simultaneidad

Qt> 1,50 l/s Qc= 4,45 x (Qt)0,27 - 3,41 (l/s)

Datos de partida:

Velocidad máxima permitida => 3,50 m/s

Velocidad mínima permitida => 0,50 m/s

Consumos estimados para cálculo según los aparatos a alimentar:

Lavabo 0,10 l/s

W.C. (fluxor) 1,60 l/s

Bañera 0,30 l/s

Ducha 0,20 l/s

Fregadero 0,20 l/s

Lavavajillas 0,20 l/s

Lavadora 0,20 l/s

Page 166: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Coeficientes de simultaneidad para los circuitos de fluxores.:

Nº de aparatos Factor de utilización

(%)

Privado Público

1 1,000 1,000

2 1,000 1,000

3 0,600 0,690

4 0,440 0,520

5 0,340 0,420

6 0,270 0,367

7 0,230 0,300

8 0,200 0,300

9 0,180 0,278

10 0,170 0,255

11 0,162 0,237

12 0,154 0,225

13 0,147 0,210

14 0,141 0,200

15 0,137 0,189

16 0,135 0,181

17 0,132 0,176

18 0,130 0,164

19 0,127 0,158

20 0,125 0,154

25 0,097 0,138

30 0,084 0,138

35 0,074 0,109

40 0,066 0,096

45 0,059 0,089

50 0,057 0,085

Page 167: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Perdidas de carga de los distintos accesorios usados en las instalación:

Accesorio Medida Perdida de carga

Manguito Todas 0,25 m.c.d.a.

Reducción Todas 0,60 m.c.d.a.

Codo a 90º Todas 1,20 m.c.d.a.

Codo a 45º Todas 0,50 m.c.d.a.

Te Todas 1,20 m.c.d.a.

Cruz Todas 2,10 m.c.d.a.

Válvula de cierre 20 mm 5,00 m.c.d.a.

2.1.3. MATERIAL DE LA INSTALACIÓN. La instalación se ha de realizar en tres materiales distintos:

- Para el tubo de alimentación utilizaremos POLIETILENO de presión 16atm.

- Para las montantes POLIPROPILENO RETICULADO.

- Para la instalación interior se utilizará POLIPROPILENO RETICULADO.

- Las redes de A.C.S. serán en POLIPROPILENO RETICULADO FASER,

(reforzado con fichas de aluminio)

2.1.4. TABLA DE DIÁMETROS MÍNIMOS.

El Código Técnico de la Edificación, en su tabla 4.2 del apartado HS4, apunta

los diámetros mínimos de las derivaciones de los aparatos.

A partir de dicha tabla se dimensiona el diámetro comercial de Polipropileno

necesario.

Tabla 4.2 Diámetros mínimos de derivaciones a los aparatos.

Diámetro nominal del ramal de enlace

Aparato Tubo de acero (“) Tubo de cobre o plástico (mm)

Lavamanos ½ 12

Lavabo, bidé ½ 12

Ducha ½ 12

Bañera< 1,40 m ¾ 20

Bañera> 1,40 m ¾ 20

Inodoro con cisterna ½ 12

Inodoro con fluxor 1 - ½ 25-40

Urinario con grifo temporizado ½ 12

Page 168: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Urinario con cisterna ½ 12

Fregadero doméstico ½ 12

Fregadero industrial ¾ 20

Lavavajillas doméstico ½ 12

Lavavajillas industrial ¾ 20

Lavadora doméstica ¾ 20

Lavadora industrial 1 25

Vertedero ¾ 20

2.1.5. CALCULO DEL TRAMO MÁS DESFAVORABLE DE LA

INSTALACIÓN.

A continuación se relaciona la perdida de carga del tramo calculado más

desfavorable tanto de agua fría como de fluxores.

CIRCUITO FLUXORES

CAUDAL COEFICIENTE DE CAUDAL DIÁMETRO VELOCIDAD PERDIDA LONGITUDTOTAL SIMULTANEIDAD REAL EXTERIOR UNITARIA TRAMO

UNE 149201 INTERIOR ΔP/L (bar)l/s (K) (l/s) TUBERIA (m/s) (mm.c.a./m) (m)

A-B 15,00 0,23 3,45 75 1,48 0,00 2 Valvula 10 37 37 + 22,2 = 59,2

6 Codo 90º 7,2

54,4 39,50 1 Colector 5 0,0395 x 59,2 = 2,34

Total 22,2 Total = 2,34

B-C 11,25 0,28 3,15 75 1,36 0,00 1 Te 1,2 3 3 + 1,2 = 4,2

54,4 33,38 0,0334 x 4,2 = 0,14

Total 1,2 Total = 0,14

C-D 10,00 0,30 3,00 75 1,29 0,00 1 Te 1,2 5 5 + 2,4 = 7,4

54,4 30,50 1 Te 1,2 0,0305 x 7,4 = 0,23

Total 2,4 Total = 0,23

D-E 6,25 0,42 2,63 63 1,59 0,01 1 Te 1,2 4,5 4,5 + 1,2 = 5,7

45,8 55,08 0,0551 x 5,7 = 0,31

Total 1,2 Total = 0,31

E-F 5,00 0,52 2,60 63 1,58 0,01 1 Te 1,2 2 2 + 1,2 = 3,2

45,8 54,12 0,0541 x 3,2 = 0,17

Total 1,2 Total = 0,17

F-G 2,50 1,00 2,50 63 1,52 0,00 1 Te 1,2 8,5 8,5 + 3,6 = 12,1

45,8 50,33 2 Codo 90º 2,4 0,0503 x 12,1 = 0,61

Total 3,6 Total = 0,61

G-H 1,25 1,00 1,25 50 1,21 0,00 1 Te 1,2 8 8 + 8,6 = 16,6

2 Codos 2,4

36,2 43,89 1 Valvula 5 0,0439 x 16,6 = 0,73

Total 8,6 Total = 0,73

TRAMO

PÉRDIDA PERDIDAACCESORIOS TOTAL

(m.l.e.) (m.c.d.a)

Page 169: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

CIRCUITO A.F.S.

CAUDAL COEFICIENTE DE CAUDAL DIÁMETRO VELOCIDAD PERDIDA LONGITUDTOTAL SIMULTANEIDAD REAL EXTERIOR UNITARIA TRAMO

UNE 149201 INTERIOR ΔP/L (bar)l/s (K) (l/s) TUBERIA (m/s) (mm.c.a./m) (m)

A-B 12,65 0,42 5,32 75 2,29 0,01 2 Valvula 10 23 23 + 18,6 = 41,6

3 Codo 90º 3,6

54,4 88,03 1 Colector 5 0,088 x 41,6 = 3,66

Total 18,6 Total = 3,66

B-C 11,65 0,44 5,13 75 2,21 0,01 1 Te 1,2 9 9 + 1,2 = 10,2

54,4 82,24 0,0822 x 10,2 = 0,84

Total 1,2 Total = 0,84

C-D 8,15 0,53 4,34 63 2,64 0,01 1 Te 1,2 2,7 2,7 + 1,2 = 3,9

45,8 139,80 0,1398 x 3,9 = 0,55

Total 1,2 Total = 0,55

D-E 7,65 0,55 4,21 63 2,56 0,01 1 Te 1,2 4,1 4,1 + 1,2 = 5,3

45,8 132,08 0,1321 x 5,3 = 0,70

Total 1,2 Total = 0,70

E-F 5,35 0,66 3,51 50 3,41 0,03 1 Te 1,2 4,2 4,2 + 1,2 = 5,4

36,2 296,45 0,2965 x 5,4 = 1,60

Total 1,2 Total = 1,60

F-G 4,85 0,69 3,33 50 3,23 0,03 1 Te 1,2 1,8 1,8 + 1,2 = 3

36,2 268,80 0,2688 x 3 = 0,81

Total 1,2 Total = 0,81

G-H 4,45 0,71 3,17 50 3,08 0,02 1 Te 1,2 6,3 6,3 + 1,2 = 7,5

36,2 246,14 0,2461 x 7,5 = 1,85

Total 1,2 Total = 1,85

H-I 1,85 0,96 1,79 50 1,73 0,01 1 Te 1,2 1,5 1,5 + 1,2 = 2,7

36,2 84,86 0,0849 x 2,7 = 0,23

Total 1,2 Total = 0,23

I-J 1,65 0,99 1,63 50 1,58 0,01 1 Te 1,2 3,4 3,4 + 1,2 = 4,6

36,2 71,48 0,0715 x 4,6 = 0,33

Total 1,2 Total = 0,33

J-K 1,20 1,00 1,20 40 1,82 0,01 1 Te 1,2 8,2 8,2 + 1,2 = 9,4

29 119,85 0,1199 x 9,4 = 1,13

Total 1,2 Total = 1,13

K-L 0,60 1,00 0,60 32 1,42 0,01 1 Valvula 5 7 7 + 6,2 = 13,2

23,2 98,56 1 Te 1,2 0,0986 x 13,2 = 1,30

Total 6,2 Total = 1,30

L-M 0,40 1,00 0,40 25 1,57 0,02 1 Te 1,2 1 1 + 1,2 = 2,2

18 160,20 0,1602 x 2,2 = 0,35

Total 1,2 Total = 0,35

M-N 0,20 1,00 0,20 20 1,23 0,01 2 Codo 90º 2,4 3 3 + 7,4 = 10,4

14,4 131,74 1 Valvula 5 0,1317 x 10,4 = 1,37

Total 7,4 Total = 1,37

TRAMO

PÉRDIDA PERDIDAACCESORIOS TOTAL

(m.l.e.) (m.c.d.a)

Perdida de carga 14,71 m.c.d.a.

Presión mínima en el último grifo 15,00 m.c.d.a.

Page 170: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Altura manométrica 6,00 m.c.d.a.

Presión necesaria 35,71 m.c.d.a.

Como se ha calculado la pérdida de carga obtenida en el tramo más

desfavorable de la instalación, (el resto de tramos se ha calculado de la misma forma)

comprobamos que la presión necesaria en la calle o en este caso en el grupo de

presión seria de aproximadamente 36,0 m.c.d.a. ~ 3,6 bar. De este modo se ha optado

por la instalación de un grupo de presión capaz de aportar la presión necesaria en la

instalación.

El grupo elegido es capaz de bombear 24m³/h a 55 m.c.d.a. con lo cual suple

perfectamente las necesidades de la instalación. Aunque a la hora de programarlo no

será su punto de trabajo, se adecuará a la situación real de la instalación.

Page 171: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4.2. INSTALACIÓN DE PLUVIALES Y SANEAMIENTO

Page 172: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

INDICE

1.1 MEMORIA

1.2. GENERALIDADES

1.3. NORMATIVA

1.4. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

1.5. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO

1.6. MATERIALES DE LA INSTALACIÓN

1.7. ELEMENTOS DE QUE CONSTA LA INSTLACIÓN

1.8. DESAGÜE DE LOS INODOROS

1.9. BAJANTES

1.10. COLECTOR SUSPENDIDO

1.11. COLECTOR ENTERRADO

1.12. SISTEMA DE VENTILACIÓN

1.13. ARQUETAS GENERALES

1.14. POZOS

1.15. PRUEBAS

1.15.1. PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD PARCIAL

1.15.2. PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD TOTAL

1.15.2.1. PRUEBA CON AGUA

1.15.2.2. PRUEBA CON AIRE

1.15.2.3. PRUEBA CON HUMO

1.16. RED DE AGUAS PLUVIALES

2. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO

TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN EN EL APARTADO DE SALUBRIDAD: HS 5.

2.1. CALCULOS DE SANEAMIENTO.

2.2.1. METODO DE UNIDADES DE DESAGÜE.

2.2.2. UNIDADES DE DESAGÜE EN LOS RAMALES

HORIZONTALES PARA SERVICIO SANITARIO.

2.2.3. UNIDADES DE DESAGÜE EN LAS BAJANTES PARA

SERVICIO SANITARIO HASTA TRES PLANTAS.

2.2.4. UNIDADES DE DESAGÜE EN LOS COLECTORES

HORIZONTALES PARA SERVICIO SANITARIO.

Page 173: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.2.5. MAXIMA SUPERFICIE PROYECTADA DE CUBIERTA EN

M2 SERVIDA POR CANALONES SEMICIRCULARES.

2.2.6. MAXIMA SUPERFICIE PROYECTADA EN CUBIERTA

SERVIDA POR BAJANTES PLUVIALES.

2.2.7. MAXIMA SUPERFICIE PROYECTADA EN CUBIERTA

SERVIDA POR COLECTORES HORIZONTALES DE AGUAS

PLUVIALES

2.2.8. ARQUETAS

2.2.9. PENDIENTES

Page 174: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1. MEMORIA

1.2. GENERALIDADES.

La presente apartado tiene por objeto la descripción de las instalaciones de

saneamiento pluviales y saneamiento fecales así como las características técnicas para su

ejecución con que estará dotado el centro deportivo objeto de este proyecto.

En la presente separata a proyecto quedan recogidas, tanto la calidad de los

materiales empleados, como sus dimensiones y disposición en las instalaciones interiores,

de acuerdo con el Código Técnico de la Edificación en los apartados de Salubridad: HS 5

y resto de normativa de obligado cumplimiento que se detallará mas adelante.

1.3. NORMATIVA

Se redacta la presente separata de saneamiento cumpliendo con la siguiente

normativa:

- Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE)

- Instrucciones Técnicas complementarias (IT.IC.) de las instalaciones de

calefacción, climatización y Agua Caliente.

- Código Técnico de la edificación Sección HS 5 Evacuación de Aguas.

- Ordenanzas Municipales de obligado cumplimiento.

1.4. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

El edificio objeto de este proyecto se dedica a centro deportivo, en donde existirá

una única actividad dedicada a la natación.

Page 175: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.5. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO

La red de evacuación de aguas fecales y pluviales se ha planteado según el Código

Técnico de la Edificación en los apartados de Salubridad: HS 5 para saneamiento. El sistema a

instalar será separativo, manteniéndose separadas la red de aguas pluviales de la red de aguas

fecales. Los aparatos sanitarios se situarán buscando una agrupación alrededor de la arqueta o

bajante, donde irán los desagües de los inodoros, urinarios, lavabos, duchas, sumideros o

máquinas a instalar en los distintos locales.

Se colocarán las arquetas de la red enterrada en los encuentros de los colectores y en

general en todos aquellos puntos donde se puedan producir atascos. La conducción entre

arquetas serán de tramos rectos y de pendientes uniformes.

Dado que en este proyecto nos referimos a un complejo deportivo las redes de

saneamiento y pluviales se conducirán a la redes exteriores de la urbanización, que no son objeto

del presente proyecto.

1.6. MATERIALES DE LA INSTALACIÓN.

Las tuberías utilizadas en esta instalación tanto para pluviales como fecales será tubería

de PVC para las redes enterradas y redes aéreas, las tuberías cumplirán con las siguientes

normas:

UNE EN 1329-1:1999

UNE EN 1401-1:1998

UNE EN 1453-1:2000

UNE EN 1456-1:2002

UNE EN 1566-1:1999

1.7. ELEMENTOS DE QUE CONSTA LA INSTALACION.

Desagües de los aparatos:

a) Desagüe de lavabos: Con tubería sanitaria de PVC de diámetro

mínimo de 50mm con sifón individual en cada aparato.

b) Desagüe de Ducha: En cada zona de duchas se instalarán unas

redes de rejillas que contarán con unas salidas laterales u horizontales de

diámetro mínimo de 50mm.

c) Desagüe de Inodoro: Con tubería sanitaria de PVC de diámetro

mínimo de 110mm, con sifón individual en cada aparato.

Page 176: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

d) Desagüe de sumideros: Con tubería sanitaria de PVC de diámetro

mínimo de 50 o 110mm.

Todos los tramos horizontales colgados tendrán una pendiente mínima

del 1,0% y los tramos enterrados tendrán una pendiente mínima del 2%.

1.8. DESAGÜES DE INODOROS.

Con tubería de PVC de diámetro mínimo de 110 mm. Salida horizontal o vertical, para

conectar directamente a bajante o arqueta en los casos de red enterrada. Los pasos a través de

elementos de fábrica se sellarán con masilla asfáltica.

1.9. BAJANTES

Tendrá el diámetro de cálculo en mm. Se utilizará para la conducción vertical hasta la

arqueta a pie de bajante o hasta la instalación de la red colgada de sótano (según plano de

saneamiento).

Las uniones se sellarán con colas sintéticas impermeables de gran adherencia, dejando

una holgura en el interior de la capa de 5mm. Los pasos a través del forjado se protegerán con

una capa de papel de 2mm de espesor. La sujeción se hará a muros de espesor no inferior a

12cms. mediante abrazaderas dos por tubo y a no más de 1,50 mts, un bajo la copa.

Las bajantes se sujetarán con abrazaderas isofónicas evitando en lo posible la unión de

las bajantes a la estructura del edificio.

Las bajantes se realizarán sin desviaciones ni retranqueos y con diámetro uniforme en

toda su altura, excepto en el caso de bajantes de residuales , cuando existan obstáculos

insalvables en su recorrido y cuando la presencia de inodoros exija un diámetro concreto desde

los tramos superiores que no es superado en el resto de la bajante.

El diámetro no se podrá disminuir en el sentido de la corriente.

Además se instalarán dispositivos intumescente de obturación cada vez que las bajantes

atraviesen un sector de incendios distintos o cada tres plantas y a 10 m de desarrollo vertical en

las cámaras no estancas por las que pasan las tuberías pluviales y fecales. Además dicho

dispositivo debe tener una resistencia al fuego al menos igual a la del elemento atravesado.

Page 177: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.10. COLECTOR SUSPENDIDO.

Se utilizará como red horizontal de evacuación de aguas pluviales y fecales. Material PVC

para las redes colgadas y para las redes enterradas, con los diámetros indicados en los planos.

Las bajantes deben conectarse mediante piezas especiales, según las especificaciones

técnicas del material. No puede realizarse esta conexión mediante simples codos, ni en el caso en

que estos sean reforzados.

Dispondrán de una pendiente del 1% como mínimo.

En los tramos rectos, en cada encuentro o acoplamiento tanto en horizontal como vertical

así como en las derivaciones, deben disponerse de registros constituidos por piezas especiales,

según el material del que se trate, de tal manera que los tramos entre ellos no supere los 15m.

Además se instalarán dispositivos intumescente de obturación cada vez que los colectores

colgados atraviesen un sector de incendios distintos. Además dicho dispositivo debe tener una

resistencia al fuego al menos igual a la del elemento atravesado.

1.11. COLECTOR ENTERRADO.

Los tubos deben disponerse en zanjas de dimensiones adecuadas, tal y como se

describirá más adelante.

Deben tener una pendiente mínima del 2%.

La acometida de las bajantes y los manguerotes a esta red se hará con interposición de

una arqueta de pie de bajante, que no debe ser sifónica.

Se dispondrán de registros de tal manera que los tramos entre los contiguos no superen

los 15m.

Se instalarán válvulas antirretorno de seguridad (doble claveta con cierre manual) para

prevenir las posibles inundaciones cuando la red exterior de alcantarillado se sobrecargue,

dispuestas en lugares de fácil acceso para su registro y mantenimiento.

Además se instalará un sifón antes de la conexión a la red general para prevenir la

entrada de malos olores provenientes de la red exterior de alcantarillado.

Page 178: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.12. SISTEMA DE VENTILACIÓN.

En el edificio objeto de este estudio, debido a que las bajantes no llegarán hasta la

cubierta, se diseñará un sistema de ventilación mediante válvulas de aireación. Para realizar el

mismo, se ubicarán válvulas de aireación en la conexión a los lavabos. Estas válvulas de aireación

se instalarán para evitar el efecto sifonamiento en los inodoros y sifones individuales de la

instalación

1.13. ARQUETAS GENERALES.

Se colocarán arquetas para aguas pluviales y para aguas fecales que recogerán todos los

colectores antes de acometer a la red de alcantarillado. Cada colector formará ángulo agudo con

la dirección de desagüe.

Si son fabricadas “in situ” podrán ser construidas con fábrica de ladrillo macizo de medio

pie de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, se apoyarán sobre una solera de hormigón H-

100 de 10 cm de espesor y se cubrirán con una tapa de hormigón prefabricado de 5 cm de

espesor. El es-pesor de las realizadas con hormigón será de 10 cm. La tapa será hermética con

junta de goma para evitar el paso de olores y gases.

Las arquetas sumidero se cubrirán con rejilla metálica apoyada sobre angulares. Cuando

estas arquetas sumideros tengan dimensiones considerables, como en el caso de los garajes o

sótano, la rejilla plana será desmontable. El desagüe se realizará por uno de sus laterales, con un

diámetro mínimo de 110 mm, vertiendo a una arqueta o a un pozo.

En las arquetas sifónicas, el conducto de salida de las aguas irá provisto de un codo de

90º, siendo el espesor de la lámina de agua de 45 cm. Los encuentros de las paredes laterales se

deben realizar a media caña, para evitar el depósito de materias sólidas en las esquinas.

Igualmente, se conducirán las aguas entre la entrada y la salida mediante medias cañas

realizadas sobre cama de hormigón formando pendiente.

1.14. POZOS

Si son fabricados “in situ”, se construirán con fábrica de ladrillo macizo de 1 pie de espesor

que irá enfoscada y bruñida interiormente. Se apoyará sobre solera de hormigón H-100 de 20 cm

Page 179: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

de espesor y se cubrirá con una tapa hermética de hierro fundido. Los prefabricados tendrán unas

prestaciones similares.

1.15. PRUEBAS.

1.15.1. PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD PARCIAL

Se realizarán pruebas de estanqueidad parcial descargando cada aparato

aislado o simultáneamente, verificando los tiempos de desagüe, los fenómenos de

sifonado que se produzcan en el propio aparato o en los demás conectados a la red,

ruidos en desagües y tuberías y comprobación de cierres hidráulicos.

No se admitirá que quede en el sifón de un aparato una altura de cierre

hidráulico inferior a 25 mm.

Las pruebas de vaciado se realizarán abriendo los grifos de los aparatos, con los

caudales mínimos considerados para cada uno de ellos y con la válvula de desagüe

asimismo abierta; no se acumulará agua en el aparato en el tiempo mínimo de 1 minuto.

En la red horizontal se probará cada tramo de tubería, para garantizar su

estanqueidad introduciendo agua a presión (entre 0,3 y 0,6 bar) durante diez minutos.

Las arquetas y pozos de registro se someterán a idénticas pruebas llenándolos

previamente de agua y observando si se advierte o no un descenso de nivel.

Se controlarán al 100 % las uniones, entronques y/o derivaciones.

1.15.2. PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD TOTAL

Las pruebas deben hacerse sobre el sistema total, bien de una sola vez o por

partes podrán según las prescripciones siguientes.

1.15.2.1. PRUEBA CON AGUA

La prueba con agua se efectuará sobre las redes de evacuación de aguas

residuales y pluviales.

Para ello, se taponarán todos los terminales de las tuberías de evacuación,

excepto los de cubierta, y se llenará la red con agua hasta rebosar.

Page 180: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La presión a la que debe estar sometida cualquier parte de la red no debe ser

inferior a 0,3 bar, ni superar el máximo de 1 bar.

Si el sistema tuviese una altura equivalente más alta de 1 bar, se efectuarán las

pruebas por fases, subdividiendo la red en partes en sentido vertical.

Si se prueba la red por partes, se hará con presiones entre 0,3 y 0,6 bar,

suficientes para detectar fugas.

Si la red de ventilación está realizada en el momento de la prueba, se le

someterá al mismo régimen que al resto de la red de evacuación.

La prueba se dará por terminada solamente cuando ninguna de las uniones

acusen pérdida de agua.

1.15.2.2. PRUEBA CON AIRE

La prueba con aire se realizará de forma similar a la prueba con agua, salvo que

la presión a la que se someterá la red será entre 0,5 y 1 bar como máximo.

Esta prueba se considerará satisfactoria cuando la presión se mantenga

constante durante tres minutos.

1.15.2.3. PRUEBA CON HUMO

La prueba con humo se efectuará sobre la red de aguas residuales y su

correspondiente red de ventilación.

Debe utilizarse un producto que produzca un humo espeso y que, además,

tenga un fuerte olor.

La introducción del producto se hará por medio de máquinas o bombas y se

efectuará en la parte baja del sistema, desde distintos puntos si es necesario, para

inundar completamente el sistema, después de haber llenado con agua todos los cierres

hidráulicos.

Page 181: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Cuando el humo comience a aparecer por los terminales de cubierta del sistema,

se taponarán éstos a fin de mantener una presión de gases de 250 Pa.

El sistema debe resistir durante su funcionamiento fluctuaciones de ± 250 Pa,

para las cuales ha sido diseñado, sin pérdida de estanqueidad en los cierres hidráulicos.

La prueba se considerará satisfactoria cuando no se detecte presencia de humo

y olores en el interior del edificio.

1.16. RED DE AGUAS PLUVIALES.

Para la verificación del dimensionado de la red de aguas pluviales, nos basaremos

en el método de la intensidad pluviométrica “i” de la población o zona a considerar, con

objeto de determinar la precipitación máxima.

Para la determinación de la precipitación máxima “i”, partiremos de los siguientes

datos:

- Duración de la lluvia: 10 minutos

- Periodo de retorno: 10 años

- Localidad: ALAGON

Teniendo en cuenta lo anterior, para la localidad considerada, resulta una

intensidad pluviométrica de aproximadamente 90mm/h. Este dato se consigue a través del

mapa de isoyetas y zonas pluviométricas del anexo B del código Técnico de la edificación

aparto HS 5, pero para el cálculo de las distintas tuberías se ha considerado 100mm/h

Page 182: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Isoyeta 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Zona A 30 65 90 125 155 180 210 240 275 300 330 365

Zona B 30 50 70 90 110 135 150 170 195 220 240 265

Page 183: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN EN LOS APARTADOS DE SALUBRIDAD: HS 5.

2.1. CALCULOS DE SANEAMIENTO.

La red de evacuación de aguas fecales se ha planteado siguiendo las normas

especificadas en el Código Técnico de la Edificación en el apartado de Salubridad: HS 5

de saneamiento, y para el cálculo se ha empleado el método de las Unidades de Desagüe.

El sistema a instalar será separativo, manteniéndose separadas la red de aguas pluviales

de la red de aguas fecales.

2.1.1. METODO DE UNIDADES DE DESAGÜE.

Este método se basa en la conversión de todos los aparatos a unidades de

desagüe para una vez los tenemos todos identificados se entra en tablas para poder

obtener los valores deseados.

El número de Uds de un aparato sanitario representa el peso que este

aparato tienen en la evaluación de los diámetros de una red de evacuación.

El propósito del método de las Uds es hacer posible el cálculo de la“carga”

sobre la red de evacuación cuando el sistema está compuesto por diferentes tipos de

aparatos. Relación de unidades de desagüe escogidos para el cálculo:

Page 184: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Tabla 4.1 Uds correspondientes a los distintos apar atos sanitarios

Unidades de desagüe

UD

Diámetro mínimo sifón y

derivación individual

(mm) Tipo de aparato sanitario

Uso privado Uso público Uso privado Uso público

Lavabo 1 2 32 40

Bidé 2 3 32 40

Ducha 2 3 40 50

Bañera (con o sin ducha) 3 4 40 50

Con cisterna 4 5 100 100 Inodoro

Con fluxor 8 10 100 100

Pedestal - 4 - 50

Suspendido - 2 - 40 Urinario

En bateria - 3,5 - -

De cocina 3 6 40 50 Fregadero

De laboratorio, etc. - 2 - 40

Lavadero 3 - 40 -

Vertedero - 8 - 100

Fuente para beber - 0,5 - 25

Sumidero sifónico 1 3 40 50

Lavavajillas 3 6 40 50

Lavadora 3 6 40 50

Inodoro con cisterna 7 - 100 - Cuarto de baño (lavabo,

inodoro, bañera y bidé) Inodoro con Fluxor 8 - 100 -

Inodoro con cisterna 6 - 100 - Cuarto de aseo (lavabo,

inodoro y ducha) Inodoro con Fluxor 8 - 100 -

Page 185: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.1.2. UNIDADES DE DESAGÜE EN LOS RAMALES HORIZONTA LES

PARA SERVICIO SANITARIO.

MÁXIMO NÚMERO DE UDs

DIÁMETRO MM 1% 2% 4%

32 - 1 1

40 - 2 3

50 - 6 8

63 - 11 14

75 - 21 28

90 47 60 75

110 123 151 181

125 180 234 280

160 438 582 800

200 870 1.150 1.680

2.1.3. UNIDADES DE DESAGÜE EN LAS BAJANTES PARA

SERVICIO SANITARIO HASTA TRES PLANTAS.

Para dimensionar la bajante se ha escogido el diámetro más desfavorable de las

siguientes tablas:

DIÁMETRO MM MÁXIMO NÚMERO

DE Uds x Bajante

50 10

63 19

75 27

90 135

110 360

125 540

160 1.208

200 2.200

250 3.800

Page 186: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

DIÁMETRO MM MÁXIMO NÚMERO

DE Uds x ramal

50 6

63 9

75 13

90 53

110 134

125 200

160 400

200 600

250 1.000

2.1.4. UNIDADES DE DESAGÜE EN LOS COLECTORES

HORIZONTALES SERVICIO SANITARIO.

MÁXIMO NÚMERO DE Uds

DIÁMETRO MM 1% 2% 4%

50 - 20 25

63 - 24 29

75 - 38 57

90 96 130 160

110 264 321 382

125 390 480 580

160 880 1.056 1.300

200 1.600 1.920 2.300

250 2.900 3.500 4.200

2.1.5. MÁXIMA SUPERFICIE PROYECTADA DE CUBIERTA EN M2

SERVIDA POR CANALONES SEMICIRCULARES.

MÁXIMO NÚMERO DE Uds

DIÁMETRO 0,5% 1% 2% 4%

100 35 45 65 95

125 60 80 115 165

160 90 125 175 255

200 185 260 370 520

250 335 475 670 930

Page 187: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.1.6. MAXIMA SUPERFICIE PROYECTADA EN CUBIERTA SER VIDA

POR BAJANTES PLUVIALES.

DIÁMETRO SUPERFICIE

50 65

63 113

75 177

90 318

110 580

125 805

160 1.544

2.1.7. MAXIMA SUPERFICIE PROYECTADA EN CUBIERTA SER VIDA

POR COLECTORES HORIZONTALES DE AGUAS PLUVIALES.

SUPERFICIE PROYECTADA

DIÁMETRO MM 1% 2% 4%

90 125 178 253

110 229 323 458

125 310 440 620

160 614 862 1.228

200 1.070 1.510 2.140

250 1.920 2.710 3.850

315 2.016 4.589 6.500

2.1.8. ARQUETAS.

Las dimensiones de las arquetas se determina según el diámetro en mm. del

colector de salida.

ARQUETA COLECTOR DE SALIDA

40x40 110

50x50 125

60x60 160

60x60 200

70x60 250

70x70 315

Page 188: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2.1.9. PENDIENTES.

Las pendientes en los tramos enterrados son las figuran en los planos de

proyecto y para los tramos colgados se escoge una pendiente del 1% que es una

pendiente que se recoge perfectamente en tablas.

La velocidad máxima no deberá superar los 2 m/s ni estar por debajo de los

0,5 m/s, esto es debido a que una velocidad muy alta se crea gran cantidad de ruido y

a velocidades muy bajas se crean sedimentaciones en las canalizaciones.

Page 189: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4.3. INSTALACIÓN ELECTRICA

Page 190: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ÍNDICE

1. OBJETO

2. NORMATIVA APLICADA

3. CLASIFICACION DE LA INSTALACIÓN

4. PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LOCALES DE PUBLICA CONCURRENCIA

5. PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LOCALES CON PISCIN AS, LOCALES

HUMEDOS O MOJADOS

6. DESCRIPCION DE LA INSTALACIÓN

7. GRUPO ELECTRÓGENO

8. DERIVACIÓN

9. CUADROS DE PROTECCIÓN Y MANDO

10. PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES

11. RED DE DISTRIBUCIÓN INTERIOR

11.1 ALUMBRADO

11.2 CONDUCTORES

11.3 TUBOS

11.4 CAJAS

11.5 MECANISMOS

11.6 TOMAS DE TIERRA Y CIRCUITOS DE PROTECCIÓN

11.7 ALUMBRADO DE EMERGENCIA

12. CALCULOS ELÉCTRICOS

13. CALCULO CONDUCTORES

Page 191: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1. OBJETO.

El objeto de esta anexo de memoria es la descripción técnica de las instalaciones eléctricas necesarias

para la alimentación de este edificio. La instalación eléctrica dará servicio a las demandas del edificio,

sirviendo de base para ejecutar la misma.

2. NORMATIVA APLICADA.

El presente estudio incluye descripción y planos de la instalación conforme a lo dispuesto en las

siguiente normativa vigente y demás disposiciones que la complementen:

- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias

(Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto, B.O.E. nº 224 de 18 de septiembre de 2002).

- Código Técnico de la Edificación: HE 3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación.

- Reglamento de verificaciones eléctricas y regularidad en el suministro de energía eléctrica.

- Normas particulares para instalaciones de enlace en los suministros de energía eléctrica en baja tensión correspondientes a la empresa suministradora.

- Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

- Reglamento de acometidas eléctricas.

- Norma ISO 3046/1, DIN 6271 de Condiciones de Referencia para la medida de la potencia de Motores Diesel.

- Norma VDE 0530 de características de Alternadores.

3. CLASIFICACION DE LA INSTALACION.

La instalación que vamos a describir será montada en unas instalaciones deportivas de ocio y

esparcimiento. Por ello, hemos de considerar al edificio como un local de pública concurrencia, en

especial, por lo que le será de aplicación lo prescrito en la instrucción ITC-BT-28 Instalaciones en

locales de pública concurrencia, en aquellos puntos que le sean de aplicación.

4. PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LOCALES DE PUBL ICA CONCURRENCIA.

ALIMENTACION DE LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD.

Para los servicios de seguridad, la fuente de energía debe ser elegida de forma que la alimentación

esté asegurada durante un tiempo apropiado.

Page 192: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Se pueden utilizar las siguientes fuentes de alimentación:

- Baterías de acumuladores.

- Generadores independientes.

- Derivaciones separadas de la red de distribución, independientes de la alimentación normal.

Las fuentes para servicios complementarios o de seguridad que, en nuestro caso, serán las propias

baterías integradas en cada luminaria de emergencia y balizas de escalera: deben estar instaladas en

lugar fijo y de forma que no puedan ser afectadas por el fallo de la fuente normal.

Para la instalación de detección de incendios, la central llevará sus propias baterías autónomas.

FUENTES PROPIAS DE ENERGIA.

Las fuentes propias de energía en esta instalación estarán compuestas por las baterías de los aparatos

autónomos de alumbrado de emergencia y de las centralitas de seguridad, además de un grupo

electrógeno para aportar un suministro complementario a la instalación.

La puesta en funcionamiento de las mismas se realizará al producirse la falta de tensión en los circuitos

alimentados por el suministro procedente de la empresa distribuidora de energía eléctrica, o cuando

aquella tensión descienda por debajo del 70% de su valor nominal.

La capacidad mínima de una fuente propia de energía será, como norma general, la precisa para

proveer al alumbrado de seguridad (alumbrado de evacuación, alumbrado ambiente y alumbrado de

zonas de alto riesgo).

SUMINISTRO COMPLEMENTARIO O DE SEGURIDAD.

Deberán disponer de suministro de socorro (potencia mínima: 15 % del total contratado) los locales de

espectáculos y actividades recreativas cualquiera que sea su ocupación y los locales de reunión,

trabajo y usos sanitarios con una ocupación prevista de más de 300 personas. Deberán disponer de

suministro de reserva (potencia mínima: 25 % del total contratado):

- Hospitales, clínicas, sanatorios, ambulatorios y centros de salud.

- Estaciones de viajeros y aeropuertos.

- Estacionamientos subterráneos para más de 100 vehículos.

- Establecimientos comerciales o agrupaciones de éstos en centros comerciales de más de 2.000 m² de superficie.

- Estadios y pabellones deportivos.

Por tanto, el edificio debe contar con un suministro de socorro que, como se ha citado en líneas

previas, ha de tener una potencia mínima superior al 15% de la contratada para el edificio.

Page 193: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Por ello, se proyecta un suministro complementario de reserva, con potencia suficiente para cubrir la

demandada por el alumbrado y los servicios básicos de control y vigilancia del recinto.

Buscando alejar en la medida de lo posible las fuentes de ruido del núcleo público del edificio, se prevé

un local en la zona dedicada a instalaciones, en la planta sótano, para ubicar un Grupo electrógeno,

que proporcionará el suministro complementario

Como se ha de reflejar en puntos posteriores de este documento, se ha previsto la instalación de un

Grupo Electrógeno de 25/27 kVA, que abastecerá los servicios eléctricos del edificio en caso de fallo en

la red normal de alimentación de energía eléctrica.

ALUMBRADO DE EMERGENCIA.

Las instalaciones destinadas a alumbrado de emergencia tienen por objeto asegurar, en caso de fallo

de la alimentación al alumbrado normal, la iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para

una eventual evacuación del público o iluminar otros puntos que se señalen.

La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con corte breve (alimentación

automática disponible en 0,5 s como máximo). Se dispondrá de alumbrado de emergencia en todos

aquellos locales que lo precisen.

ALUMBRADO DE SEGURIDAD.

Es el alumbrado de emergencia previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen una

zona o que tienen que terminar un trabajo potencialmente peligroso antes de abandonar la zona.

El alumbrado de seguridad estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se

produce el fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor

nominal.

La instalación de este alumbrado será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Sólo se

podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté

constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos.

Se indican en planos el tipo y la ubicación de los aparatos de alumbrado de seguridad.

ALUMBRADO DE EVACUACION.

Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar el reconocimiento y la utilización de los

medios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados.

Page 194: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

En rutas de evacuación, el alumbrado de evacuación debe proporcionar, a nivel del suelo y en el eje de

los pasos principales, una iluminancia horizontal mínima de 1 lux. En los puntos en los que estén

situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y

en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia mínima será de 5 lux. La relación entre la

iluminancia máxima y la mínima en el eje de los pasos principales será menor de 40.

El alumbrado de evacuación deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación

normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista.

Se indican en planos el tipo y la ubicación de los aparatos de alumbrado de evacuación.

ALUMBRADO AMBIENTE O ANTI-PÁNICO.

Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de pánico y proporcionar una

iluminación ambiente adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de

evacuación e identificar obstáculos.

El alumbrado ambiente o anti-pánico debe proporcionar una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux

en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m. La relación entre la iluminancia

máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 40.

El alumbrado ambiente o anti-pánico deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la

alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista.

Se indican en planos el tipo y la ubicación de los aparatos de alumbrado de ambiente o anti-pánico.

PRESCRIPCIONES DE LOS APARATOS PARA ALUMBRADO DE EMERGENCIA.

En esta instalación, se prevé la colocación de aparatos autónomos para alumbrado de emergencia, es

decir, de luminarias que proporcionarán alumbrado de emergencia, de tipo permanente o no

permanente, en la que todos los elementos, tales como la batería, la lámpara, el conjunto de mando y

los dispositivos de verificación y control, si existen, están contenidos dentro de la luminaria o a una

distancia inferior a 1 m de ella.

Se seguirá rigurosamente la instalación de los circuitos que se indican en el esquema unifilar.

Los aparatos receptores que consuman más de 16 amperios se alimentarán directamente desde el

cuadro general o desde los secundarios.

El cuadro general de distribución e, igualmente, los cuadros secundarios, se instalarán en lugares a los

que no tenga acceso el público y que estarán separados de los locales donde exista un peligro

acusado de incendio o de pánico (cabinas de proyección, escenarios, salas de público, escaparates,

etc.), por medio de elementos a prueba de incendios y puertas no propagadoras del fuego.

Cerca de cada uno de los interruptores del cuadro se colocará una placa indicadora del circuito al que

pertenecen.

Page 195: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

En las instalaciones para alumbrado de locales o dependencias donde se reúna público, el número de

líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas a alimentar deberá ser tal que

el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de

lámparas instaladas en los locales o dependencias que se iluminan alimentadas por dichas líneas.

Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas, cortocircuitos, y si

procede contra contactos indirectos.

Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las

características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios.

Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones de tipo general y en el conexionado interior de

cuadros eléctricos en este tipo de locales, serán no propagadores del incendio y con emisión de humos

y opacidad reducida.

Las fuentes propias de energía de corriente alterna a 50 Hz, no podrán dar tensión de retorno a la

acometida o acometidas de la red de Baja Tensión pública que alimenten al local de pública

concurrencia.

Los cuadros secundarios de distribución deberán estar colocados en locales independientes o en el

interior de un recinto construido con material no combustible.

Se instalará alumbrado de balizamiento en cada uno de los peldaños de las escaleras de uso público

del establecimiento, con suficiente intensidad para iluminar la huella. Ya que se prevé la colocación de

pilotos de balizado, se colocarán a razón de una unidad por cada metro lineal o fracción de anchura de

la escalera en cuestión.

Además, uno de sus locales contendrá tres vasos, para dos piscinas y una zona de spa, por lo que se

ha de tener en cuenta para el mismo lo indicado en la instrucción ITC-BT-31 Instalaciones con fines

especiales: Piscinas y fuentes.

5. PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LOCALES CON PIS CINAS, LOCALES HUMEDOS O MOJADOS.

CLASIFICACION DE LOS VOLUMENES.

En el edificio en estudio no existirá ningún equipo eléctrico en el interior de Zonas que puedan ser

clasificadas como 0 ó 1, toda vez que se ha evitado la colocación de ningún equipo a menos de 2 m del

recipiente en plano horizontal y a menos de 2,5 m en el plano vertical.

En lugares que se puedan incluir dentro de zona 2, se ha evitado incluir cualquier tipo de aparamenta,

aunque no ha quedado otro remedio que prever la colocación en esta zona de los equipos de

iluminación, tanto normal como de emergencia, de estos locales.

Page 196: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

PRESCRIPCIONES GENERALES.

La aparamenta prevista para el local de piscinas y vasos que, como ya se ha mencionado, se

encontrará en zona 2, definida por la ITC-BT-031, y deberá presentar un grado de protección IP-X2

para ubicaciones interiores e IP-X5 para aquellas localizaciones que puedan ser alcanzadas por

chorros de agua durante las operaciones de limpieza.

Los locales incluidos en la zona de influencia de las piscinas, así como las salas de máquinas para

filtración y las duchas de los vestuarios de planta baja, tendrán la consideración de locales mojados.

Las zonas de taquillas de los mismos, se podrán considerar simplemente como locales húmedos.

Para los locales definidos con anterioridad como mojados, utilizaremos aparamenta protegida contra

las proyecciones de agua IP X4.

En aquellos locales considerados como húmedos, se prevé aparamenta con un grado de protección

correspondiente a la caída vertical de gotas de agua IP X1.

CANALIZACIONES.

En el local de las piscinas, las canalizaciones se encontrarán en zona 2 y no podrán presentar ningún

tipo de cubierta metálica accesible. Los cables y su instalación serán de las características de las

indicadas para locales mojados; es decir, se realizarán con cables de tensión asignada 450/750 V y

discurrirán por el interior de tubos empotrados o en superficie, siempre que éstos tengan un grado de

resistencia 4 a la corrosión.

CAJAS DE CONEXION.

No existirán cajas de conexión en el interior de volúmenes incluidos en zona 0 y 1. Solamente se podrá

considerar su presencia en aquellos lugares correspondientes a zona 2, en los que tendrán las

características necesarias para un local mojado: tendrán un grado de protección correspondiente a las

proyecciones de agua IPX4.

DISPOSITIVOS DE PROTECCION.

De acuerdo a la ITC-BT-22, se instalará un dispositivo de protección en el origen de cada circuito

derivado de otro que penetre en un local mojado.

6. DESCRIPCION DE LA INSTALACIÓN.

La alimentación eléctrica al establecimiento se realizará en baja tensión, corriente alterna de 50Hz de

frecuencia. La tensión nominal será trifásica de 400V.

La instalación partirá de una caja de protección y medida en la ubicación que se indica en los planos

adjuntos, en un cerramiento del edificio, con acceso desde el exterior. Las características de esta CPM

son las siguientes:

Page 197: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Caja de protección y medida para suministros trifásicos superiores a 15 Kw con reparto, formada por

una envolvente de doble aislamiento de poliester reforzado con fibra de vidrio, grado de protección es

IP-47 (UNE 20324) con los siguientes equipos:

- Contador integral.

- Bases portafusibles seccionables en carga.

- Interruptor de corte en carga 250A. - Bornas salida abonado.

Los cuadros generales de este edificio se instalarán en el interior de un local independiente, situado en

la zona de instalaciones de la planta sótano del edificio. La composición de los cuadros queda reflejada

en los esquemas unifilares que se incluyen entre los planos del presente proyecto.

7. GRUPO ELECTRÓGENO

El establecimiento estará dotado de suministro suplementario mediante la instalación de un grupo

electrógeno de 25 kVA en servicio de emergencia y 27 kW en servicio continuo, con motor diesel,

capaz de suministrar la potencia eléctrica demandada por los servicios de seguridad del edificio.

El combustible utilizado por el grupo será gasóleo, suministrado en cisterna por una compañía

debidamente autorizada para tal fin. El depósito de almacenamiento de gasóleo tendrá una capacidad

de 400 litros. En su instalación se cumplirá con lo prescrito en el Reglamento de instalaciones

petrolíferas y las instrucciones técnicas complementarias MI-IP.03. Estará construido en polietileno de

alta densidad, homologado según la Norma UNE 53-432. En la parte superior, incorporará cuatro

orificios destinados al llenado, a la ventilación, a la aspiración y al sondeo de nivel. La descarga del

combustible se realizará a través de una boca de carga colocada directamente encima del depósito.

Se contará con un cuadro de conmutación, formado por dos contactores tetrapolares, dotado de

enclavamiento mecánico y eléctrico para evitar posibles acoplamientos accidentales, cuya misión es

realizar el trasvase de potencia entre GRUPO y RED.

El local en el que se ha previsto el montaje del Grupo deberá disponer de una correcta ventilación,

tanto para suministrar el aire puro necesario para la correcta combustión en el interior de los cilindros

como para evitar que el motor se caliente en exceso.

Page 198: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Para la evacuación de los gases de escape se instalará una chimenea de salida de humos que deberá

cumplir los siguientes puntos:

o Los materiales utilizados en su construcción deberán ser impermeables a los gases,

resistentes a los humos y al calor.

o En el extremo superior se instalará una caperuza de sección útil de salida doble de la

sección de la chimenea, dispuesta de forma que no obstaculice el tiro y favorezca la

dispersión de los humos en la atmósfera.

8. DERIVACIÓN

Al ser un único abonado, en esta instalación no existirá una Línea General de Alimentación, sino tan

solo la Derivación Individual. En una instalación estándar, esta derivación enlaza el equipo de medida

con el cuadro general de mando. En este caso la Derivación individual conectará la CPM con el Cuadro

General de Fuerza del establecimiento, siendo sus características las siguientes:

o Potencia máxima: 172,5 kVA o Circuito: Trifásico o Conductor: RZ1-K 0,6/1 kV o Sección: 4x120mm2 +TT

9. CUADROS DE PROTECCIÓN Y MANDO

El cuadro general del edificio se instalará en el interior de un local independiente, situado en la planta

sótano del edificio, en la zona destinada a las instalaciones del mismo. Asimismo, se montarán

diversos cuadros secundarios, tanto de alumbrado como de fuerza, ubicados en distintas dependencias

del edificio, tal y como se refleja en los planos de planta y esquemas unifilares. Desde estos cuadros se

alimentarán las distintas demandas de cada uno de los locales.

Los locales o zonas donde se ubiquen todos los cuadros eléctricos estarán dotados de alumbrado de

emergencia, que permita resolver el problema existente en cuanto haya un corte de suministro por

cualquier fallo en la instalación interior.

Cada uno de estos cuadros tendrá las características reflejadas en los planos en los que se detalle la

aparamenta que contiene cada uno de los mismos. Todos se instalarán en lugares o condiciones en los

que el público no tenga acceso a los mismos, con separación de los locales por medio de puertas

metálicas o elementos separadores a prueba de incendios.

En todos los cuadros se dispondrán los dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas

de distribución o alimentación a receptores, debidamente señalizados.

Page 199: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

En los locales donde se reúna público, el número de líneas que alimente el alumbrado de los mismos

será tal que, ante cualquier fallo de uno de los circuitos, no se verá afectada más de la tercera parte de

los receptores instalados.

10. PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES.

El edificio en estudio se encuentra en un entorno urbano, por lo que se considera como bajo el riesgo

de una sobretensión debida a la influencia de una descarga lejana de un rayo.

Sin embargo, gran parte de los equipos destinados a ser conectados a la instalación eléctrica fija son

muy sensibles a las sobretensiones, sobre todo los ordenadores y equipos electrónicos empleados en

ciertos aparatos de gimnasia, además de los circuitos electrónicos de regulación de alguna máquina de

climatización y deshumectación, clasificados como de categoría I, toda vez que el nivel de tensión

soportada a impulsos, en kV, por los mismos es bastante reducido.

Por ello, la instalación contará con los oportunos dispositivos de protección, que hagan que la situación

natural de bajo riesgo pase a considerarse como controlada, para garantizar la necesaria continuidad

de servicio y salvaguardar la integridad de los equipos por su alto coste económico.

Se prevé la colocación de un dispositivo de Clase I en el cuadro general de la instalación, con una gran

capacidad de absorción de la sobretensión generada aunque con un nivel de filtración reducido.

Además, contaremos con sendos dispositivos de Clase II en cada uno de los cuadros secundarios, lo

que permitirá una absoluta protección de todos aquellos dispositivos conectados a la instalación en

estudio.

11. RED DE DISTRIBUCIÓN INTERIOR

11.1. ALUMBRADO.

Se realizará mediante equipos fluorescentes en todos los locales del edificio, además de halogenuros

para el alumbrado de las superficies deportivas grandes ocupadas por las piscinas y spa.

Serán de tipo estanco en todos aquellos locales considerados como especiales en el punto 3 del

presente Anexo:

o Prácticamente la totalidad de la aparamenta prevista para el local de la piscina se encuentra en zona 1, definida por la ITC-BT-031, por lo que deberán presentar un grado de protección IP-X5.

o Para los locales definidos con anterioridad como mojados, utilizaremos aparamenta protegida contra las proyecciones de agua IP X4.

o En aquellos locales considerados como húmedos, se prevé aparamenta con un grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua IP X1.

Las cargas quedarán equilibradas entre las distintas fases ya que se han proyectado en los cuadros de

Page 200: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

alumbrado protecciones diferenciales independientes para las mismas y la instalación se ha proyectado

repartida entre las tres.

11.2. CONDUCTORES.

Se utilizará conductor unipolar rígido, de tensión asignada 450/750 V ó 0,6/1 kV de Cobre, de las

secciones indicadas en los planos, con distribución general por falso techo y alojado en el interior de

tubos para la alimentación de cada uno de los cuadros secundarios. Para la alimentación de cada uno

de los aparatos finales de consumo se utilizará conductor unipolar rígido de tensión asignada 450/750

V de Cobre, también en las secciones indicadas en los planos.

Los cables a utilizar en esta instalación serán no propagadores de incendio y con emisión de humos y

opacidad reducida, con características equivalentes a las reflejadas en la norma UNE 21.123 parte 4 ó

5 ó en la norma UNE 21.1002.

11.3. TUBOS.

Cuando las conducciones vayan en montaje empotrado, se utilizará tubo rígido en los diámetros

correspondientes para alojar los conductores necesarios en cada caso. En el resto de los casos, se

utilizará tubo flexible oculto en falso techo. Ambos tendrán características equivalentes a los

clasificados como “no propagadores de la llama” de acuerdo a las normas UNE-EN 50.085-1 y UNE-EN

50.086-1.

Para los locales o emplazamientos mojados o húmedos, las canalizaciones serán estancas,

utilizándose sistemas o dispositivos que garanticen un grado de protección igual al indicado para los

receptores del alumbrado.

11.4. CAJAS.

Todas las derivaciones y empalmes de conductores se efectuarán en el interior de cajas de PVC

mediante fichas o regletas.

11.5. MECANISMOS

Los distintos locales del edificio estarán dotados de los mecanismos necesarios para el encendido del

alumbrado y de tomas de corriente para la conexión a la red de los aparatos que necesiten suministro

eléctrico, además de aquellos complementos que se precisen en cada local: tomas de teléfono,...

Según la consideración del local en el que se monte, se mantendrá el siguiente criterio para la elección

de la aparamenta instalada:

o Se ha evitado la utilización de cualquier aparamenta en el interior de los locales donde existan vasos de piscinas.

Page 201: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

o Para los locales mojados, utilizaremos aparamenta protegida contra las proyecciones de agua IP X4.

o En los locales húmedos, se prevé aparamenta con un grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua IP X1.

11.6. TOMAS DE TIERRA Y CIRCUITOS DE PROTECCIÓN

De acuerdo con las instrucciones ITC-BT-18 e ITC-BT-26, se instalará una red de tierra de todos los

elementos metálicos de la instalación, al objeto de limitar la tensión que con respecto a tierra puedan

presentar estas masas.

Todas las masas metálicas de los aparatos receptores y elementos accesibles de los mismos, así

como las masas metálicas existentes en la zona de la instalación estarán unidas a tierra.

Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua, en la que no se incluirán en

serie masas ni elementos metálicos, cualesquiera que fueren.

La conexión de masas y elementos metálicos al circuito de puesta a tierra se efectuará siempre

mediante derivaciones desde dicho circuito.

Todos los elementos conductores de los volúmenes 0, 1 y 2, según ITC BT 31, y los conductores de

protección de todos los equipos con partes conductoras accesibles situados en estos volúmenes

deben conectarse a una conexión equipotencial suplementaria local. Las partes conductoras incluyen

los suelos no aislados.

En las instalaciones de los cuartos de aseo se realizará una conexión equipotencial entre las

canalizaciones metálicas y las masas de los aparatos sanitarios, de acuerdo con la referida ITC-BT-26.

Si en una instalación existen tomas de tierra independientes, se mantendrá entre los conductores de

tierra una separación y un aislamiento apropiado a las tensiones inducidas que aparecen en estos

conductores en caso de falta.

Todas las tomas de corriente irán provistas del correspondiente contacto de puesta a tierra.

En cualquier caso, la instalación de puesta a tierra se realizará de acuerdo con las instrucciones ITC

BT 18 e ITC BT 19 del vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.

La resistencia a tierra será inferior a lo que se necesita basándonos en las características del

diferencial de menor sensibilidad.

Los conductores de protección serán de idénticas características que los de fase o polares (de cobre y

con idéntico aislamiento), independientes por circuito, y su sección estará fijada según lo especificado

en la instrucción ITC BT 18, apdo. 3.4:

o Para las secciones de fase iguales o menores de 16 mm² el conductor de protección será de la misma sección que los conductores activos.

o Para las secciones comprendidas entre 16 y 35 mm² el conductor de protección será

Page 202: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

de 16 mm².

o Para secciones de fase superiores a 35 mm² el conductor de protección será la mitad del activo.

La toma de tierra estará constituida por una malla realizada con conductor de cobre desnudo de 35

mm² de sección, enterrado y soldado a las partes metálicas de muros y pilares y por picas de acero

cobreado provistas de abrazaderas de latón y pletinas seccionadoras, todo ello dentro de arquetas

registrables. El terreno donde se hinquen se tratará para conseguir una resistencia menor de 20

ohmios.

La puesta a tierra de los elementos que constituyen la instalación eléctrica partirá del cuadro general

que, a su vez, estará unido a la red principal de puesta a tierra de que deberán dotarse el propio

edificio.

Los conductores de protección serán canalizados preferentemente en envolvente común con los

activos y en cualquier caso su trazado será paralelo a estos y presentará las mismas características de

aislamiento.

11.7. ALUMBRADO DE EMERGENCIA

Se han previsto aparatos autónomos de luz de emergencia, de encendido automático por fallo de

tensión de la red y apagado al restablecimiento del servicio, en aquellos puntos en los que se considera

necesario.

Los equipos a instalar serán del tipo fluorescente, figurando con total detalle en los planos de planta, la

situación y potencia de los mismos en los distintos locales.

Los aparatos serán de superficie y disponen de un led señalizador que nos indica el estado de carga y

operatividad de la misma. Los equipos cumplirán las Especificaciones AENOR 007/183.

La alimentación eléctrica de estos aparatos se realizará haciendo derivaciones de las líneas montadas

para este alumbrado e independientes desde los cuadros correspondientes.

De este modo, por cualquier fallo de suministro eléctrico, se garantizará el alumbrado de emergencia y

señalización en todos y cada uno de los locales de este Centro deportivo y de ocio.

Page 203: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

12. CALCULOS ELECTRICOS.

POTENCIA PREVISTA

Se realiza a continuación un cálculo de la potencia eléctrica prevista, que tal como indica la siguiente

tabla es de 166,21 Kw.

POT.(Kw) Uds Simult. POT. TOT (Kw)

CUADRO GENERAL DE FUERZA. 157,81

TT.CC. LOCALES TECNICOS 3 2 0,5 3

TT.CC. USOS VARIOS PISCINA 3 2 1 6

SAUNA 12 2 1 24

C.G.F. SERVICIOS PRIORITARIOS 27,61

CUADRO BOMBAS CONTRAINCENDIOS 5,5 1 1 5,5

0

CUADRO GENERAL DE ALUMBRADO 11,61

ALUMBRADO SOTANO 3,96 1 0,5 1,98

EMERGENCIAS SOTANO 0,01 35 1 0,35

ALUMBRADO PISCINAS 0,12 25 1 3

EMERGENCIAS PISCINAS 0,01 15 1 0,15

0

CSA. PLANTA BAJA 6,13

ALUMBRADO ORDINARIO 7 1 0,8 5,6

EMERGENCIAS 0,01 53 1 0,53

C.S.F. RECEPCION (PRIORITARIO) 10,5

TT.CC. INFORMATICA 2 2 1 4

CENTRALITAS 0,5 5 1 2,5

TT.CC. ACCESOS 2 2 1 4

POT.(Kw) Uds Simult. POT. TOT (Kw)

C.S.F. PLANTA BAJA 23,7

TT.CC. USOS VARIOS 2 6 0,5 6

TT.CC. LIMPIEZA 2 2 0,5 2

TT.CC. VESTUARIOS 2 3 0,75 4,5

TT.CC. SECAMANOS 2 8 0,5 8

UNIDAD TRATAMIENTO AIRE 0,4 8 1 3,2

C.S. CLIMATIZACION 73,5

CALDERAS 0,5 2 1 1

DESHUMIDIFICADOR MENERGA 15 1 1 15

DESHUMIDIFICADOR MENERGA 15 1 1 15

CLIMATIZADOR WOLF 12 1 1 12

UNIDAD VRV CLIMAT OFICINAS Y RECEPCION 8 1 1 8

UNIDAD CLIMAT RACK 2 1 1 2

GRUPO FRESION A.F. 8 1 1 8

GRUPO FRESION FLUXORES 4,4 1 1 4,4

CIRCULADORES FILTRADO PISCINAS 4,9 1 1 14,1

CIRCULADORES Y OTROS CONSUMOS 8 1 1 10

POTENCIA TOTAL PREVISTA 157,81

POTENCIA PREVISTA INSTALACION ELECTRICA

Page 204: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

13. CALCULO CONDUCTORES.

Las secciones de conductor se calculan teniendo en cuenta la intensidad máxima admisible y la caída

de tensión no siendo ésta superior al 3% para alumbrado y al 5% para fuerza, considerando las

anteriores caídas de tensión desde el origen de la instalación hasta el punto de consumo. Esta caída

interior podrá compensarse con la de la derivación individual de forma que la caída total sea inferior a

la suma de los valores límites para ambas, quedando el límite de la caída total de la siguiente forma:

Máxima c.d.t. Fuerza 1,5% + 5% = 6,5%

Máxima c.d.t. Alumbrado 1,5% + 3% = 4,5%

Intensidad máxima admisible.

Según la instrucción ITC-BT-19, para el cálculo de la intensidad máxima admisible de un conductor se

aplican las tablas de la norma UNE 20460-5-523, aplicando los factores de corrección

correspondientes a los métodos de instalación, agrupamientos y tipos de cable empleados.

Caída de tensión.

Posteriormente se comprueba su validez por el cálculo de la caída de tensión, mediante la aplicación

de las siguientes fórmulas:

Tramos monofásicos.

e = (2 . l . L . cos φ) / (δ . S)

Tramos trifásicos.

Fórmula completa (para secciones superiores a 50mm2):

Fórmula abreviada (para secciones inferiores a 50mm2):

e = 1,73 . l . (R . cos φ + X . sen φ)

Page 205: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

e = (1,73 x l x L x cos φ) / (δ x e)

Siendo:

I Intensidad nominal en amperios.

Cos φ Factor de potencia.

S Sección de conductor en mm2

L Longitud del tramo en metros

δ Coeficiente de conductividad, que toma el valor

de 44 para el cobre.

e Caída de tensión en voltios.

R Resistencia del conductor (Ohmios)

X Impedancia del conductor (Ohmios)

Se han realizado cálculos en los que los resultados del cálculo de las caídas de tensión en los circuitos

más desfavorables obtenidos, la de caída de tensión acumulada inferiores a los máximos permitidos:

Circuito más desfavorable alumbrado < 4,50%

Circuito más desfavorable fuerza < 6,50%

De modo que podemos concluir que los conductores escogidos son válidos para alimentar las líneas

estudiadas.

Page 206: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4.4. INSTALACIÓN DEPURACIÓN DE

PISCINAS

Page 207: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ÍNDICE

1.- GENERALIDADES

2.- NORMATIVA

3.- DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

4.- DESCRIPCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LOS VASOS

5.- CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA

6.- DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES

7.- DEPURACIÓN DEL AGUA

7.1.- DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE DEPURACIÓN

7.2.- FILTRACIÓN.

7.3.- BOMBEO.

7.4.- PH

7.5.- REDOX (RX)

7.6.- APORTE DE AGUA CRUDA

7.7.- CONTADORES

7.8.- DOSIFICACIÓN DE HIPOCLORITO SÓDICO

7.9.- DOSIFICACIÓN DE COAGULANTE-FLOCULANTE

7.10.- CIRCUITOS HIDRAULICOS

8.- SOCORRISTA

Page 208: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1. GENERALIDADES.

El presente apartado tiene por objeto la descripción de las instalaciones necesarias para el correcto funcionamiento de las piscinas con que estará dotado el centro deportivo objeto de este proyecto, así como las características técnicas para su ejecución con que se dotará el centro deportivo.

En el presente apartado de proyecto quedan recogidas, tanto la calidad de los

materiales empleados, como sus dimensiones y disposición en las instalaciones interiores, de acuerdo con el Código Técnico de la Edificación y resto de normativa de obligado cumplimiento que se detallará mas adelante.

2. NORMATIVA. 3.

Se redacta la presente separata de fontanería cumpliendo con la siguiente normativa:

- Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE) - Instrucciones Técnicas complementarias (IT.IC.) de las instalaciones de

calefacción, climatización y Agua Caliente. - Código Técnico de la edificación. - Reglamento de Aparatos a Presión (R.D. 1244/1979). - Normas UNE aplicables a equipos y materiales. - Real Decreto 865/2003, de 4 de julio por el que se establecen los

criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. BOE nº 171 del 18 de julio.

- Decreto 50/1993 de 19 de mayo, de la Diputación General de Aragón, por el que se regulan las condiciones higiénico–sanitarias de las piscinas de uso público.

3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD.

El edificio objeto de este proyecto se dedica a centro deportivo, en donde existirá una única actividad dedicada a la natación.

4. DESCRIPCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LOS VASOS.

La zona de aguas se halla ubicada en la planta baja en un único recinto donde se recogen todos los vasos del complejo deportivo.

5. CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA.

Según lo anteriormente descrito los vasos objeto del presente proyecto se dedicarán a vasos de uso deportivo, por lo que le será de aplicación el Decreto 50/1993 de 19 de mayo, de la Diputación General de Aragón, por el que se regulan las condiciones higiénico – sanitarias de piscinas de uso público.

6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES.

En el edificio objeto de este proyecto se estudia la instalación de 2 vasos distintos, irán situados en la planta baja del edificio y en un único recinto. El primero de vasos será un vaso con unas dimensiones de 25x12,5 por lo que denominaremos “Piscina Grande”, el segundo de los vaso será el denominado como de “Piscina pequeña” con unas dimensiones de 12,5 x 8

Page 209: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Piscina Grande: Vaso de forma rectangular para la realización de la actividad de la natación.

Lámina de agua: 312,50 m² Profundidad media: 1,32 m Volumen del agua: 412,50 m³

Piscina Pequeña: Vaso de forma rectangular para la realización de la actividad de la natación y cursos de aprendizaje.

Lámina de agua: 100,00 m² Profundidad media: 1,10 m Volumen del agua: 110,00 m³

La construcción y el diseño de los servicios e instalaciones comprendidos en el

recinto de los vasos objeto de esta proyecto se diseñan de manera que no supongan riego para la salud de los usuarios.

Los suelos de las playas y los vasos serán de material cerámico e impermeable,

sin aristas vivas y resistentes a los productos químicos que se usen en la limpieza y desinfección de la zona, además para evitar el riego de resbalamiento serán de clase 3 “Resistencia al deslizamiento RD>45”

Se dispondrá de una red de sumideros o rejilla sumidero y de pendientes en los

pavimentos de las zonas de playas y andén, para que no se produzcan encharcamientos y que el agua que haya salido de los vasos por acción del baño no retorne a la misma.

CONDICIONES DE LOS VASOS: Los vasos tendrán unas características constructivas de tal forma que aseguren la

estanqueidad de sus estructura, se evitarán los ángulos, curva u obstáculos para los usuarios.

El fondo y las paredes estarán revestidos de materiales lisos de color claro,

antideslizantes, impermeables y resistentes a los agentes químicos y fácil limpieza y desinfección.

Dada la situación de los vasos no se dispondrá de acceso fuera del horario de

funcionamiento expresamente establecido.

Las pendientes de los vasos en este establecimientos serán del 2,5% como máximo.

En el fondo de los vasos existirán desagües de gran paso, que permitirán la

evacuación rápida de la totalidad de agua y de los sedimentos y residuos en él contenidos. Además dichos desagües estarán equipados con tapas antitorbellino para evitar que cualquier usuario quede atrapado en los sumideros.

Existirán escalinatas de obra para acceder a los vasos, y además se contarán con

escaleras en las proximidades de los ángulos de los vasos y en las zona de cambio de pendiente, de manera que ninguna escalera quede a una distancia mayor a 15 metros a cualquier punto ocupable. Las escaleras quedarán empotradas, tendrán peldaños antideslizantes y carecerán de aristas vivas y alcanzarán bajo el agua la profundidad suficiente para salir con comodidad del vaso lleno. Las dimensiones de las mismas serán adecuadas para su cómoda utilización.

Los paseos o andenes que rodean los vasos estarán libre de impedimentos y para

su construcción se utilizarán pavimentos higiénicos y antideslizantes. Dicho andén tendrá un ancho mínimo de un metro y como se ha citado anteriormente sus características evitarán los encharcamientos y vestidos de aguas al vaso o al circuito de depuración.

Se dispondrán de tomas de agua en las inmediaciones de los vasos para poder

realizar periódicamente su limpieza y desinfección.

Page 210: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

7. DEPURACIÓN DEL AGUA.

El objeto del presente apartado es la descripción de los equipos necesarios para realizar la filtración, depuración y tratamiento del agua de los dos vasos objeto de este anexo.

El primero de ellos y con mayores dimensiones los denominaremos VASO 1 y el

segundo de menores dimensiones y denominada de piscina pequeña será VASO 2.

Se dotará a todos los vasos de calentamiento a t ravés de intercambiadores de placas conectados con la central productora de calor, este apartado se detallará con más extensión en el apartado de climatización y producción de A.C.S.

Los equipos de depuración, circuitos y demás elementos que comprende la

instalación son de acuerdo al proyecto base y a la normativa vigente sanitaria para piscinas de uso público.

La depuración y filtración se calcula según el Real decreto 865/2003 que es más

exigente con las piscinas destinadas a este fin y del Decreto 50/1993, de 19 de mayo, de la Diputación General de Aragón, por el que se regulan las condiciones higiénico-sanitarias de las piscinas de uso público.

De acuerdo con la normativa sanitaria, el tiempo de recirculación del volumen de

agua del vaso es: - VASO 1: Volumen del vaso............................................... 412,50 m³ Tiempo ciclo nominal.......................................... 5,00 horas Caudal a depurar por ciclos ............................... 82,50 m³/ h

- VASO 2: Volumen del vaso............................................... 110,00 m³ Tiempo ciclo nominal.......................................... 2,00 horas

Caudal a depurar por ciclos............................... 55,00 m³/ h.

Además para dichos vasos, es preceptiva una renovación de 5% de agua diaria, dicha agua será filt rada reutilizada en la red de fluxores, para conseguir un gran ahorro de agua.

La renovación diaria de los vaso 1 y 2 se hará a t ravés del lavado de filtros, de

modos que todo los días se lavarán los filtros y el agua resultante de dicha limpieza se conducirá ha un aljibe de recogida donde se reutilizará dicha agua para la red de fluxores como ya se ha mencionado.

Con todo lo anteriormente descrito se trata de dotar a la instalación de un aire

ecológico aprovechando al máximo el agua que de otro modo se perdería por la red de saneamiento.

7.1. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE DEPURACIÓN.

Existirán dos depuraciones en estas piscinas, cada una ellas funcionará de forma independiente una de ot ra.

La filtración se realizará de la misma forma para ambos vasos, se dispondrá de un

grupo de bombas (2 o 3 bombas según el caudal a mover), este grupo aspirá el 75% del caudal del depósito de compensación y que recibe el agua del vaso recogida por los sumideros perimetrales y el 25% de los sumideros de fondo.

Page 211: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Este agua inicia el proceso de filtración a través de los equipos de filtrado, obteniéndose un valor de filtración de 25-30 micras. Es un agua ya exenta de sólidos, materia en suspensión y sin gran parte de coloides.

Por último se realiza la desinfección, en donde el agua filtrada recibirá la

dosificación de Hipoclorito sódico, en cantidad suficiente para eliminar el 10% de coloides presentes todavía y dotar al agua de un poder desinfectante residual. La cantidad de cloro residual que está presente en el vaso es de 0,2-0,4 ppm (mg/l). Antes de la dosificación del hipoclorito ha de procederse a la estabilización del pH dentro de los valores exigidos para conseguir el perfecto funcionamiento del proceso. (Normalmente entre 6,5 – 8,5)

Esta dosificación de hipoclorito será únicamente de apoyo, dado que se proyecta

la instalación de un equipo por piscina de hidrólisis más ionización por cobre y plata, de modo que el cloro se produce a través de la propia agua de la piscina. De modo que conseguimos un ahorro de hipoclorito sódico al ser producido in-situ en la propia piscina. Con este sistema se genera el desinfectante Hidrógeno + oxigeno que a t ravés de la hidrólisis destruye la materia orgánica: sudor, cremas solares, etc, y a través de la ionización de cobre y plata se consigue un gran grado de transparencia y estabilidad del agua. Esta ionización cobre y plata tiene un poder floculante, algicida y bactericida.

7.2. FILTRACIÓN.

La filtración se realizará mediante filtros laminados con lecho filtrante de arena. La naturaleza del floculador favorece la obtención de agregados de dimensiones

variables que permiten hacerlos penetrar en el interior de la masa filtrante.

CÁLCULO DE FILTROS Vaso 1: Volumen total: 412,50 m³ Tiempo de ciclo: 5 horas De donde se obtiene el caudal a depurar por hora por hora: V. hora = 412,50/5 = 82,50 m³/h

Con la velocidad de filtración definida anteriormente, obtendremos la superficie de filtración precisa:

² 75,2 m³/h/m² 30,0

m³/h 82,50m=

Con lo que el diámetro del filtro necesario seria de 1.870 mm. Seleccionando dos filtros de Ø1.400 mm, tendremos que la velocidad de filtración es de:

2xØ1.400 mm ⇒ 3,08 m²

²//³ 0,30 ²//³78,26m² 3,08

m³/h 82,50mhmmhm <=

Vaso 2: Volumen total: 110,00 m³ Tiempo de ciclo: 2 horas De donde se obtiene el caudal a depurar por hora por hora: V. hora = 110,00/2 = 55,00 m³/h

Con la velocidad de filtración definida anteriormente, obtendremos la superficie de filtración precisa:

² 1,83 m³/h/m² 30,0

m³/h 55,00m=

Page 212: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Con lo que el diámetro del filtro necesario seria de 1.530 mm. Seleccionando un filtro de Ø1.600 mm, tendremos que la velocidad de filtración es de:

1xØ1.600 mm ⇒ 2,01 m²

²//³ 0,30 ²//³36,272,01m²

m³/h 55,00mhmmhm <=

Remitiéndonos al catálogo comercial de filtros optaremos los siguientes filtros.

Vaso 1:

2 Filtros KRIPSOL mod. BL 30-1.400.B Características filtro: - Presión de trabajo = 2,5 Kg/cm² - Diámetro 1.400 mm. - Conexión Ø90 mm - Caudal 46 m³/h. - Velocidad filtración: 30 m³/h/m². - Altura lecho filtrante 1 m.

Vaso 2:

1 Filtro KRIPSOL mod. BL 34-1.600.B Características filtro: - Presión de trabajo = 2,5 Kg/cm² - Diámetro 1.600 mm. - Conexión Ø110 mm - Caudal 60 m³/h. - Velocidad filtración: 30 m³/h/m². - Altura lecho filtrante 1 m.

Los filtros van equipados: en su parte superior de una cabeza centrífuga provista

de un repartidor cuya función es ralentizar progresivamente la velocidad de las aguas antes del contacto de las mismas con la masa filtrante. En la parte inferior de unos colectores con difusores incorporados de luz de paso 0,4 mm.

La capa filtrante está formada por arena de sílice de 0’6 - 0’8 mm,de talla efectiva,

con 1 m., de altura de arena fina (0’6 - 0’8 mm), y grava (1-2 mm), cubriendo colectores. Se realiza un lavado a contracorriente cuando la pérdida de carga por obturación

alcanza de 0’5 -0’6 Kg/cm².

Características de la Baterías de válvulas con que van equipados los filtros. VASO 1

Características batería doble 5 válvulas: Presión de trabajo tubería PVC = 10 Kg/cm² Ø tubería PVC: 125 mm 5 válvulas de mariposa con bridas de PVC PN16 con tornillos, tuercas y arandelas de acero zincado Diámetro válvulas: 125 mm.

VASO 2 Características batería doble 5 válvulas: Presión de trabajo tubería PVC = 10 Kg/cm² Ø tubería PVC: 110 mm 5 válvulas de mariposa con bridas de PVC PN16 con tornillos, tuercas y arandelas de acero zincado. Diámetro válvulas: 110 mm.

REGULACIÓN DEL TRATAMIENTO:

Page 213: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La duración e intensidad del tratamiento se determina al poner a funcionar la instalación en servicio por primera vez, y de acuerdo con la naturaleza del agua, la afluencia de usuarios y el entorno.

7.3. BOMBEO.

El funcionamiento se realiza en automático. Los grupos de bombeo cubren los

diferentes regímenes de funcionamiento:

Vaso 1 Tres bombas centrífugas serie KAPRI, modelo KAP250.B de KRIPSOL o equivalente, cesta de prefiltro y eje de acero inoxidable AISI-316 y cierre mecánico, montadas sobre bancada de hormigón.

Q= 41 m³/h para Hm = 10 m.c.d.a. Motor tri fásico P = 2,30 kW

Vaso 2 Dos bombas centrífugas serie KAPRI, modelo KAP350.B de KRIPSOL o equivalente, cesta de prefiltro y eje de acero inoxidable AISI-316 y cierre mecánico, montadas sobre bancada de hormigón.

Q= 58 m³/h para Hm = 10 m.c.d.a. Motor tri fásico P = 3,26 kW

De todos los grupo de bombas, una bomba quedará en reserva y funcionará únicamente en el momento de la realización de la limpieza de filtros si es necesario.

7.4. PH.

Para control del pH, de posibles bajadas o subidas, bien por fallo de maniobras o entrada de agua de la red con variaciones de pH, se encuentra una célula de control que transmite la información al equipo de control que gobierna la bombas dosificadoras.

Este procesador informa digitalmente del pH del agua y advierte (previamente

prefijado) con dos señales de alarma, una para pH ácido y otra para pH alcalino.

Para corregir el pH el operario de planta dispondrá de los productos necesarios. Las señales de alarma se fijan entre 7-7,8, bien sea Acido clorhídrico, Bisulfato sódico, para disminuir el pH, o Bicarbonato sódico para elevarlo.

7.5. REDOX (RX).

El Potencial de Oxidación-Reducción, puede considerase como la medida de la tendencia del cloro (hipocloroso) para reaccionar con otros materiales. A medida que el pH aumenta, el cloro reacciona con menos materiales.

La magnitud de los potenciales Redox es una medida de la fuerza impulsora de

la reacción o de su tendencia a completarse.

Al medir el Redox, lo que medimos es el nivel de oxidación del agua clorada y por tanto su nivel de desinfección y su capacidad desinfectante.

Podemos tener un nivel bajo de Cloro residual libre (0,3 ppm) y alto Redox (750

mV), si el nivel del pH es el correcto.

Los valores más altos de Redox son para valores del pH comprendidos entre 7,1-7,2, con valores mínimos de Cloro.

Para control de RX se encuentra instalada en el circuito una célula que transmite

al microprocesador la información del potencial RX. La alarma se conecta a dos niveles,

Page 214: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ORP 200mV pH= 5,5, ORP 950 pH= 9. Las variaciones del potencial no tienen gran influencia sobre el tratamiento como el pH, pero si a largo plazo.

7.6. APORTE DE AGUA CRUDA.

La renovación del agua se realiza de forma automática mediante una electroválvula existente en la entrada del agua de la red.

7.7. CONTADORES

Los controles de caudales de recirculación y de aporte de agua de la red se realizan por mediación del contador de agua puesto a la entrada del agua fría a cada uno de los circuitos de agua.

7.8. DOSIFICACIÓN DE HIPOCLORITO SODICO

Las cantidades a utilizar se determinan teniendo como referencia, entre otras, el amoníaco o el nit rógeno. Al existir indicios debe aumentarse la dosis y si fuese necesario aplicar una desinfección de choque.

La dosificadora de cloro es comandada por el equipo de control, fijándose en el

mismo la cantidad de cloro residual que se requiera. Los valores del cloro residual se obtienen del potencial Redox.

Ejemplo: potencial Redox 500 = 0,7 ppm. de cloro residual.

7.9. DOSIFICACIÓN DE COAGULANTE-FLOCULANTE

Se empleará el Sulfato de aluminio, Al2(SO4)3, por ser el más económico de los existentes. Para el correcto funcionamiento del sulfato de aluminio, es conveniente mezclarlo con Carbonato Sódico, CO3Na.

La dosis correcta de sulfato de aluminio está en torno a lo 5-10 gr/m3, mezclado

con la mitad de Carbonato sódico (2,5-5 gr/m3). Para la óptima actuación del sulfato,el ph debe ser superior a 7,2, por lo que tendremos que estabilizar el pH en los valores de 7,2 - 7,6, antes de dosificar el floculante.

7.10. CIRCUITOS HIDRAULICOS

Cada vaso está equipado con: circuito de impulsión, aspiración de fondo, rebosadero y barredera de fondo. El depósito de compensación con una toma de fondo y otra de vaciado.

El agua rebosa un 75% por el canal periférico. Su desbordamiento es provocado

por: la entrada de agua o por la int roducción de bañistas. Los bañistas, a la salida del vaso, disminuyen ligeramente el nivel, siendo regulado nuevamente por la entrada de agua de impulsión.

El agua proveniente de rebosadero se recibe en el depósito denominado de

compensación. Este depósito sirve como receptor de: el agua de entrada de la red, compensador de las oscilaciones de entrada y salida de bañistas del vaso.

El grupo de bombeo aspira el 75 % del vaso de compensación y el restante 25%

del sumidero de fondo, impulsándola nuevamente al vaso, pasando por los equipos de depuración.

Las impulsiones se encuentran a lo largo de la solera del vaso, en número

suficiente para conseguir una total renovación del agua del vaso, sin interferir en el uso de los bañistas.

Los circuitos hidráulicos se realizarán con tubería de presión de PVC P10 con

marcado según norma. Toda la red de tuberías se fijará mediante soportes de acero con

Page 215: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

abrazaderas de inox., manteniendo una separación entre soportes adecuada a cada diámetro.

En el caso de productos químicos se usará tubería de PVC Ø32 PN10.

Las válvulas de productos químicos serán de PVC con cierre de vitón.

Los productos químicos se almacenarán en depósitos de polietileno con agitador

manual y válvula de desagüe.

8. SOCORRISTA.

Se constará con la existencia de un socorrista con el grado de conocimiento suficiente en materia de socorrismo acuático y prestación de primeros auxilios, cuya formación será acreditada por el organismos correspondiente. Dicho socorrista permanecerá en las instalaciones durante todo el tiempo de funcionamiento de las mismas.

Además se contará en el local de los vasos con el siguiente material: - Perchas de Material liviano, rígido y resistente a la corrosión, con un

dispositivo de asidero en su extremo. - Salvavidas, en número no inferior al de escaleras, ubicados en lugares visibles

y de fácil acceso, a la máxima altura de 2 metros. Dichos salvavidas serán de polietileno, diámetro no inferior a 30 cent ímetros y cordón de longitud no inferior a la mitad del mayor ancho más 3 metros, con resistencia a rotura superior a 550 kilogramos.

Page 216: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4.5. INSTALACIONES CONTRA INCENDIOS

Page 217: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

ÍNDICE.

1.01. GENERALIDADES.

1.02. OBJETO DEL ESTUDIO.

1.03. INSTALACION DE DETECCION Y EXTINCION DE INCEN DIOS.

1.03.1. GENERALIDADES. OBJETO DEL ESTUDIO.

1.03.2. NORMATIVA DE APLICACION.

1.03.3. USO DEL ESTABLECIMIENTO.

1.03.4. INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIO S.

1.03.4.1. EXTINTORES.

1.03.4.2. DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DETECCION.

1.03.4.3. BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS.

1.03.4.4. DETERMINACION DE ESPACIOS EN EL RECINTO.

1.04. CONSIDERACIONES FINALES.

Page 218: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

MEMORIA.

1.01. GENERALIDADES. El presente estudio se redacta como Separata del Proyecto técnico elaborado para describir las condiciones técnicas en las que se deben realizar las instalaciones del CENTRO DEPORTIVO, reflejando en exclusiva aquellas referidas a los sistemas de detección y extinción contra incendios.

1.02. OBJETO DEL ESTUDIO. La presente Separata de Proyecto tiene por objeto definir las instalaciones contra incendios necesarias para dotar de forma adecuada a este edificio, sirviendo de base para ejecutar las mismas. Asimismo, deberá servir para solicitar de las autoridades competentes la autorización de funcionamiento de las citadas instalaciones de este establecimiento, una vez sean revisadas por los organismos competentes en la materia. Este estudio incluye la información necesaria referida a los siguientes puntos:

• Instalaciones de detección y extinción contra incendios, ajustadas a la sectorización y compartimentación determinadas por el proyecto de arquitectura del edificio, en el cual se detallan de forma adecuada la composición de los materiales que justifican las sectorizaciones planteadas y la validez de los recorridos y vías de evacuación.

1.03. INSTALACION DE DETECCION Y EXTINCION DE INCENDIOS.

1.03.1. GENERALIDADES. OBJETO DEL ESTUDIO. El presente apartado tiene por objeto la descripción de detección y extinción de incendios de un edificio dedicado a complejo deportivo por lo que lo catalogamos a efectos de cumplimiento e la DB-SI 4 como de PÚBLICA CONCURRENCIA.

1.03.2. NORMATIVA DE APLICACION.

Este estudio ha sido redactado según lo prescrito por la siguiente normativa vigente:

- DB SI Seguridad en caso de incendio del Código Técnico de la Edificación (CTE). (Real Decreto 314/2006 de 17 de marzo), en especial la sección siguiente: Exigencia básica SI 4: Detección, control y extinción del Incendio.

- ITC-MIE-AP5 "Extintores de incendios". Orden de 31 de mayo de 1982, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 149, 23/06/1982)

• Aplicación de la ITC-MIE-AP5. Orden de 25 de mayo de 1983 (BOE nº 335, 08/06/1983)

• Modificación artículos 2, 9 y 10. Orden de 26 de octubre de 1983 (BOE nº 266, 07/11/1983)

• Modificación de varios art ículos. Orden de 31 de mayo de 1985 (BOE nº 147, 20/06/1985)

Page 219: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

• Modificación. Orden de 15 de noviembre de 1989 (BOE nº 28, 28/11/1989)

• Modificación. Orden de 10 de marzo de 1998, del Ministerio de Industria y Energía (BOE nº 101, 28/04/1998)

- Reglamento electrotécnico para baja tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC BT. Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto. (BOE nº 24 de 18/09/2002)

- Disposiciones mínimas en materia de Señalización de seguridad y salud en el trabajo (Real Decreto 485/1997, de 14 de abril del Ministerio de trabajo y asuntos sociales - BOE nº 97 de 23/04/1997).

- Normas Tecnológicas de la Edificación, del Ministerio de obras Públicas y Urbanismo, en lo que no contradiga los reglamentos o normas básicas

- Normas UNE citadas en las anteriores normativas y reglamentaciones.

- Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo. Orden de 9 de marzo de 1971, del Ministerio de Trabajo (BOE nº 64 y 65, 16 y 17/03/1971) (C.E. - BOE nº 82, 06/03/1971)

- Prevención de riesgos laborales. Ley 31/1995, de 10 de noviembre de la Jefatura del Estado (BOE núm. 269, 10/11/1995)

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. R.D. 486/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97, 23/04/1997)

- Se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 256, 25/10/1997)

1.03.3. USO DEL ESTABLECIMIENTO. El establecimiento objeto del presente proyecto se destina a complejo deportivo, por lo que en cuanto a las necesidades de protección contraincendios se considera como un edificio de uso PUBLICA CONCURRENCIA, tal y como se ha mencionado anteriormente.

1.03.4. INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIO S. Las instalaciones contra de protección contra incendios adoptadas en el local en estudio se harán de conformidad con el Código Técnico de la Edificación (CTE), Exigencia básica SI 4: Instalaciones de protección contra incendios . Deberá contar con los siguientes sistemas de protección de acuerdo con las exigencias que figuran en la normativa anteriormente citada.

• Extintores – SI A 15 m de recorrido en cada planta, como máximo, desde todo origen de evacuación.

• Bocas de Incendio – SI La superficie excede de 500 m² (Los equipos serán de tipo 25mm)

• Columna Seca – NO La altura de evacuación no excede de 24 m. En esta caso es planta baja y sótano con salida a nivel de calle

• Sistema de alarma – SI La ocupación excede de 500 personas y además será apto para emitir mensajes de megafonía.

• Sistema de detección – SI La superficie excede de 1.000 m², este edificio cuenta con aprox. 2.750 m²

Page 220: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

• Hidrante exterior – NO La superficie construida esta comprendida entre 5.000 y 10.000 m² y uno más cada 10.000 m² o facción. (De todos modos en las inmediaciones existen hidrantes exteriores)

1.03.4.1. EXTINTORES. En el edificio se dispondrá de extintores de eficacia mínima 21A-113B de 6 kg, instalándose en este caso de tipo polvo ABC. Además se instalarán extintores de CO de 5kg en los locales con riego eléctrico. La situación de los extintores será tal y como se refleja en los planos, para un fácil y rápido acceso a los mismos desde cualquier punto de la instalación. Se instalará un extintor a 15m de recorrido desde todo origen de evacuación.

1.03.4.2. DESCRIPCION DEL SISTEMA DEL DETECCION. Se dota a la instalación como se ha mencionado anteriormente de instalación de detección y alarma de incendio, en todos los locales. Tal y como se representa en el apartado de planos. Se instalarán detectores de ópticos de humos y detectores termovelocimétricos en los vestuarios del edificio. Los requisitos necesarios que ha de cumplir el diseño del sistema de Detección de Incendios, en relación con el alcance y contenido, será la rápida detección del fuego en su fase inicial y la transmisión de alarma local, para actuación inmediata de los medios programados para la supervisión, extinción y/o evacuación si fuere necesario. Por tanto, la detección se basa principalmente en detectores puntuales de una tecnología, se instalarán detectores ópticos de humos, para que estos elementos sean capaces de detectar fuegos incipientes antes de que el incendio haya evolucionado a fase de más difícil extinción y termovelocimétricos en los vestuarios dado que los ópticos pueden dar falsas alarmas al existir el vapor de agua de la duchas. Se completa la detección automática con los pulsadores de alarma manual distribuidos convenientemente por todas las zonas del edificio. Las sirenas para evacuación del personal se activarán al activarse los detectores o accionarse los pulsadores correspondientes, de acuerdo con la programación de alarmas que se establezca. Estas sirenas, se alimentarán directamente del lazo de detección. Para los sistemas de climatización, sectorización, se preverán los elementos necesarios en el sistema de detección para la señalización y mando que implican a las instalaciones citadas. Con el objeto de conseguir una mayor rapidez y facilidad de la puesta en marcha de la instalación, el sistema será del tipo autodireccionable sin necesidad de asignar direcciones de forma manual a cada elemento del lazo de detección y permitirá el chequeo de la instalación y los elementos conectados al o los lazos de detección a través de un terminal portátil, conectable a cualquier punto de la instalación sin necesidad de disponer de la central de detección de incendios.

Unidad de proceso y supervisión En este edificio se contará con una única central de incendio situada en la planta baja, que es la zona de recepción del edificio, de este modo se sabrá en todo momento en que estado esta la instalación y se podrá manipular los parámetros necesarios. Además esta central dará una señal a los servicios de emergencia si así lo requiere la propiedad y dará una señal al servicio de megafonía para emitir un mensaje de evacuación u otro previamente establecido. La central de alarma de incendio debe satisfacer las normativas de seguridad establecidas para una total supervisión contra incendios. La central cumplirá todas las normas nacionales y europeas y dispondrá de un diseño modular y configuración libre de forma que sea un equipo flexible y pueda ser fácilmente adaptado a cualquier cambio requerido. De esta forma podrá realizarse un planteamiento individual que al mismo tiempo permita futuras ampliaciones.

Page 221: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

La central dispondrá de baterías de reserva de capacidad conforme a normas UNE. Se preverán fuentes de alimentación con batería para alimentar a los elementos que lo requieran. La capacidad de las baterías cumplirá lo especificado en UNE 23007.

Lazos de detección y control Comprenden las redes de transmisión de señales de alarma, de supervisión y de mando, entre las centrales y los elementos de campo.

Seguridad de los lazos Los lazos del sistema deberán ser previstos en anillo cerrado (si es posible), y deberán ser tolerantes a cortocircuitos y roturas de cable mediante el uso de elementos aisladores de línea, sin ocupar posiciones añadidas. El sistema debe ofrecer la posibilidad de realizar topologías en anillo y ramal atendiendo a las indicaciones del fabricante para su instalación.

Elementos de campo Los lazos de detección permitirán la conexión directa de detectores puntuales de una o varias tecnologías, así como elementos de detección precoz por aspiración con tecnología láser, módulos de supervisión y control, pulsadores y equipos de extinción con activación en combinación con los detectores de incendios. Se han dispuesto pulsadores de alarma de incendio de modo que toda la superficie quede cubierta por esta instalación y que la distancia a recorrer desde cualquier punto hasta un pulsador sea inferior a 30 m. según el Art A.6.5.4 de la norma UNE23007-14 ó 25 m. según el Art 4.47 del RPI/CM. Se han dispuesto sirenas de alarma. Podrán ser activadas por zonas según establezca la estrategia de evacuación. Los dispositivos podrán ser ópticos u óptico-acústicos en las zonas en las que existe la posibilidad de niveles de ruido elevados debidos a su uso.

Relación con sistemas externos Los módulos de supervisión y control actuarán sobre sistemas relacionados (sistemas automáticos de extinción, accionamiento de mecanismos de compartimentación de los sistemas de ventilación, climatización, puertas y compuertas cortafuegos y otras señales técnicas a controlar o supervisar), Los equipos de climatización y ventilación irán dotados de los elementos necesarios para producir su paro en caso de incendio de acuerdo con el Art 46 del RPI/CM

DETECTORES DE HUMO Calcularemos el número de detectores y su disposición de acuerdo a lo expuesto en la norma UNE 23007/14, en su anexo A. Para determinar superficie de cobertura del detector emplearemos la siguiente tabla:

Superficie máxima de Vigilancia (Sv) Y

Distancia máxima entre detectores (Smax)

INCLINACION DEL TECHO

i < 15º 15º < i < 30º i > 30º

PENDIENTE DEL TECHO

Superficie del Local(SL)

Altura del Local (h)

P ≤ 0,2679 0,2679<P≤0,5774 P > 0,5774

M2 m Sv (m2) Smax (m) Sv (m2) Smax (m) Sv (m2) Smax (m)

SL ≤ 80 h ≤ 12 80 11,40 80 13,00 80 15.10

h ≤ 6 60 9,90 80 13,00 100 17,00 SL > 80

6 ≤ h < 12 80 11,40 100 14,40 120 18,70

donde Smax es la separación máxima entre detectores en un sentido. El detector se situará de forma que el elemento sensible del mismo se encuentre a una distancia al techo dada por la tabla siguiente:

Page 222: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Distancia “a” del elemento sensible al techo o cubierta (mm)

pendiente< 15º Pendiente15-30º pendiente>30º Altura de local h (m) Min Max Min Max Min Max

h<6 30 200 200 300 300 500 6<h<8 70 250 250 400 400 600

8<h<10 100 300 300 500 500 700

10<h<12 150 350 350 600 600 800

El número de detectores térmicos se determina de acuerdo a lo expuesto en la norma UNE 23007/14, en su anexo A, de forma que la superficie de vigilancia por cada de detector sea menor o igual a Sv, dada por la tabla siguiente:

Superficie máxima de Vigilancia (Sv) y

Distancia máxima entre detectores (Smax)

INCLINACION DEL TECHO

i < 15º 15º < i < 30º i > 30º

PENDIENTE DEL TECHO

Superficie del Local(SL)

Altura de

l Local (h)

P ≤ 0,2679 0,2679<P≤0,5774 P > 0,5774

M2 m Sv (m2) Smax (m) Sv (m2) Smax (m) Sv (m2) Smax (m)

SL ≤ 30 Cat. 1 7,5

Cat. 2 6,0

Cat. 3 4,5

30 7,9 30 9,20 30 10,60

SL > 30 Cat. 1 7,5

Cat. 2 6,0

Cat. 3 4,5

20 6,50 30 9,20 40 12,20

1.03.4.3. BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS. El establecimiento tiene una superficie construida superior a 2.000m2, por lo que se hace necesaria la instalación de bocas de incendio. Tal como se refleja en los planos, se dota al establecimiento de una instalación de bocas de incendio formada por los siguientes elementos:

• Bocas de incendio equipadas (BIES) de manguera semirrígida, compuesta por devanadera abatible, lanza, tres efectos, válvula de bola 1½", según UNE 23.091 de 25 mm. de diámetro y 20 m. de longitud.

• Red de distribución a BIES realizada con tubería general de acero DIN 2440 de 2” y derivaciones a cada BIE en tubería de 1½”.

Esta instalación de BIES estará alimentada desde un grupo de presión instalado en la planta sótano y alimentado desde un aljibe con una capacidad minina de 12m³/h.

Page 223: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.04. CONSIDERACIONES FINALES. La ejecución de las instalaciones descritas en la presente Separata de Proyecto estará a cargo de Empresas Instaladoras oficialmente autorizadas para esta clase de trabajos por los Organismos competentes en la materia. Por cuanto antecede, junto con los planos que se acompañan, se supone haber reseñado con suficiente claridad y amplitud las características esenciales y detalles inherentes de las instalaciones de referencia, al objeto de obtener poder llevarlas a cabo y ejecutarlas en las debidas condiciones.

Page 224: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento

de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4.6. INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS

Page 225: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

INDICE

1.- MEMORIA

1.1.- OBJETO

1.2.- NORMATIVA APLICADA

1.3.- CARACTERISTICAS DEL GAS

1.4.- DESCRIPCION GENERAL DE LAS INSTALACIONES.

1.5.- POTENCIA NOMINAL.

1.6.- INSTALACION INTERIOR.

1.7.- VENTILACION DE LA SALA DE CALDERAS.

1.8.- DIMENSIONADO DE TUBERIAS.

Page 226: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.1. OBJETO.

El objeto del presente apartado es describir la instalación receptora de gas que alimentará las demandas de este centro deportivo. Esta instalación, que se alimentará desde una red de gas propano canalizado existente en la zona, dará servicio a las calderas y a los equipos de micro cogeneración instalados en la sala de calderas del edificio.

1.2. NORMATIVA APLICADA.

Para la redacción del presente proyecto se ha aplicado la siguiente normativa:

- Real Decreto 919/2006, de 28 de julio, por el que se aprueba el Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias ICG-01 a 11.

- Normas UNE de obligado cumplimiento a las que esta norma hace referencia.

- Normas UNE 60601:2006 Salas de máquinas y equipos autónomos de generación de calor o frío o cogeneración, que utilizan combustibles gaseosos.

- Especificaciones técnicas de la Empresa Suministradora de gas.

1.3. CARACTERISTICAS DEL GAS.

El gas a utilizar será GAS NATURAL cuyas características principales son las siguientes:

• Tensión absoluta de vapor a 20ºC 9 kg/cm2 • Tensión absoluta de vapor a 80ºC 18 kg/cm2 • Peso específico del líquido a 20ºC 0,506 kg/l • Peso específico del líquido a 80ºC 0,458 kg/l • P.C.S. en masa 11.900 kcal/kg • P.C.S. en volumen 25.200 kcal/m3 • Temperatura de ebullición - 41 ºC • Temperatura de inflamación 535 ºC

1.4. DESCRIPCION GENERAL DE LAS INSTALACIONES.

Como se ha indicado anteriormente, las instalaciones del centro se alimentarán desde la red de gas propano con que cuenta la empresa suministradora en la zona en la que se ubica el Centro, y dará servicio a las demandas de las calderas y los equipos de micro cogeneración con que contará el establecimiento. Durante el funcionamiento de las obras, para no interrumpir el servicio de calefacción del pabellón, se propone el uso de la caldera actual, alimentada desde un tanque provisional con cubeto incorporado, en una caseta de chapa o similar, anexa al propio pabellón, para poder conectar de la forma más fácil que sea posible con la red de tuberías de distribución existente. Incluiremos partida de retirada del depósito existente por agente autorizado y la instalación de uno provisional en la fachada norte del pabellón En el proyecto se contempla la unificación de las calderas para ambos edificios, que permitiría la supresión definitiva del depósito subterráneo actual, pasando a disponer ambos edificios de una sola generación de calor, tanto para calefacción como para producción de A.C.S., proyectándose los contadores de caudal y de energía necesarios para cuantificar por separado los consumos de ambos.

Acometida interior.

Page 227: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Desde la llave de acometida de la empresa suministradora, situada en el l ímite de propiedad, contaremos con una acometida interior hasta llegar a las inmediaciones del edificio, en el exterior de la sala de calderas del mismo. Se realizará con tubería de PeØ40, enterrada en cama de arena a más de 50 cm de profundidad, indicada con cinta señalizadora en todo su recorrido. Al llegar al exterior del edificio, se colocará una transición acodada Pe-Cu, que permitirá la conexión de esta acometida con el armario de regulación y medida que viene a continuación.

Armario de regulación y medida. Cercano al l ímite de la propiedad, empotrado en la fachada del edificio y accesible desde el exterior del mismo, se ubicará el armario de regulación y medida, tal y como se representa en el plano correspondiente, con las siguientes características: armario de regulación y equipo de medida tipo G-6, para un caudal de 20 kg/h, que incorpora los siguientes elementos:

- Manómetro 0-6 bar sobre llave porta manómetro.

- Llave de entrada tipo monobloc de 1¼”, de obturador esférico con enlace para tubo de cobre, actuando como válvula de edificio/abonado.

- Filtro rosca gas de 1¼”.

- Regulador de presión MPB-MPA, para una presión de entrada máxima de 8 bar, con presión de salida 150 mbar para un caudal de 20 kg/h, con válvula de seguridad por máxima presión a 300 mbar.

- Toma de presión a MPB sistema Peterson, conexión ¼”

- Equipo de medida para 20 kg/h, compuesto por un contador tipo G-6, con un caudal máximo de 10 m3/h (21,18 kg/h).

- Toma de presión a MPB sistema Peterson, conexión ¼”

- Llave de obturador es férico de 1¼”, actuando como llave de salida de contador.

Instalación interior Desde el ARM partirá una línea realizada en tubería de cobre 33/35, que entrará en el edificio a través de un pasamuros, directamente al interior de la sala de calderas. En el interior de la sala de calderas se instalarán 2 calderas de gas y 2 equipos de micro cogeneración que también utilizan gas como combustible. Las características de estos equipos son las siguientes:

Calderas Marca: DE DIETRICH MC-115 Potencia: 114 kW Unidades: 2

Equipos de micro cogeneración Marca: SENERTEC DACHS G.5S Potencia: 21 kW Unidades: 2

En el interior de la sala de calderas, a la entrada de la tubería en el local, se instalará el siguiente equipamiento:

- Toma de presión a MPB sistema Peterson, conexión ¼”

- Llave de local de 1¼”.

- Electroválvula de corte de 1¼”, de seguridad, normalmente cerrada y con rearme automático.

- Regulador de presión MPA-BP, con una presión de entrada de 150 mbar y una presión de salida de 37 mbar, para un caudal de 20 kg/h, con válvula de seguridad por mínima presión a 25 mbar.

- Toma de presión a BP, tipo débil calibre con tornillo central.

Page 228: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Posteriormente, la instalación irá alimentando los distintos aparatos que contiene la sala de calderas, totalmente ejecutada en tubería de cobre de distintos diámetros: inicialmente contaremos con un ramal de alimentación general que se realizará con tubería de 40/42; a continuación, esta tubería se bifurcará en dos ramales, uno de 33/35, para formar un colector que alimente las calderas, y otro de 20/22, que suministrará a los equipos de micro cogeneración. Cada una de las calderas se conectará con tubería de 26/28 al colector antes mencionado, mientras que cada equipo de micro cogeneración será alimentado con 16/18. Antes de cada uno de los cuatro receptores previstos se instalará su llave de aparato y una toma de débil calibre.

Instalación de detección de gas. En el interior de esta sala de calderas, y como medida de seguridad, se instalará un sistema de detección y corte de gas que estará formado por los siguientes elementos:

- Sistema de detección de gas, formador por centralita de control y sondas catalíticas para gas propano, instaladas en paredes del local, a menos de 20 cm del suelo del mismo, en aquellas zonas en las que se presuma la posible presencia de gas. Se debe instalar una sonda por cada 25 m2 de superficie del local, con un mínimo de dos unidades. Teniendo en cuenta la superficie total de la sala de calderas, serán dos los detectores montados en esta instalación. Deberán activar el sistema antes de que se alcance el 30% del límite inferior de explosividad para el gas propano.

- La electroválvula de seguridad antes citada.

POTENCIA NOMINAL.

Se calcula a continuación la potencia nominal simultánea de la instalación receptora que

alimentará la instalación objeto de este estudio:

Calderas

Potencia: 114 kW

Unidades: 2

Potencia total: 2 x 114 kW = 228 kW

Equipos de micro cogeneración

Potencia: 21 kW

Unidades: 2

Potencia total: 2 x 21 kW = 42 kW

POTENCIA NOMINAL TOTAL DE LA INSTALACION 270 kW

1.5. INSTALACION INTERIOR.

Para la realización de la instalación interior, se utilizará tubería de cobre UNE-EN 1057 de 1mm de espesor. Los diámetros serán los adecuados y las uniones soldadas serán realizadas con soldadura fuerte. Debe comprobarse en obra, después del transporte y antes de su colocación, el buen estado de los tubos, de los accesorios y de los elementos de unión, así como la ausencia de cuerpos extraños. Si no vienen de fábrica con una pintura protectora, se pintarán después de haber efectuado un ensayo de estanquidad. Las tuberías no deben situarse en aquellos lugares en los que puedan recibir golpes ni en la

Page 229: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

proximidad de bocas de aireación, ventilaciones o tragaluces. Tampoco se permite el paso de las mismas por los conductos de gases quemados, conductos de ventilación, evacuación de basuras, huecos de ascensores o montacargas, locales de transformadores, locales de recipientes y depósitos de combustible l íquido. No podrán alojarse en falsos techos, cielos rasos, cámaras aislantes y similares, salvo que se utilicen uniones soldadas y estén bajo vaina ventilada. Las tuberías no deben estar en contacto con otras conducciones, y en el caso de instalaciones eléctricas o de agua caliente se respetará una distancia mínima de 3 cm en cursos paralelos y 1 cm en cruces. Deberán estar también a un mínimo de 5 cm de conducciones de evacuación de humos, gases quemados o vapor. No deben instalarse a distancia inferior a 5 cm. del suelo y a 3 cm. de interruptores, enchufes o conductores eléctricos. 1.6. VENTILACION DE LA SALA DE CALDERAS.

De acuerdo con la norma UNE 60-601:2006, la ventilación de la sala de calderas debe cumplir las siguientes características:

Entrada de aire para combustión y ventilación inferior. Se ha previsto una ventilación suficiente, tanto para asegurar la aportación del aire necesario para los equipos como para la ventilación general del local. Para el caso que nos ocupa, al estar la sala al nivel de la calle, para la entrada de aire se necesita una entrada directa del exterior a través de una rejilla. Para cumplir con la entrada de aire necesitamos 5 cm² por cada kW de potencia instalada resultando:

Sección necesaria 5 x 270,0 = 1.350 cm2

El local dispondrá de dos grandes rejillas de comunicación directa con el exterior, desde el suelo al techo de la sala, con una anchura de 1,0 m y una altura de 3,2 m. Como la ventilación baja sólo permite considerar los 50 cm inferiores de cada rejilla, la superficie de ventilación resultante será la siguiente:

2 uds. x (100 x 50 cm) = 10.000 cm2

Por tanto, contaremos con una superficie de ventilación baja muy superior a la demandada por la reglamentación.

Ventilación superior del local. Para la evacuación del aire viciado de la sala al exterior, se debe disponer de una abertura a menos de 0,30 m del techo. Para el caso que nos ocupa, se necesitan 10 cm² de sección de entrada de aire por cada m² de superficie de sala de calderas, con un mínimo de 250 cm2. Como la superficie de la sala de calderas es reducida, la superficie mínima de ventilación tendrá que ser de 250 cm2. De forma paralela al cálculo realizado en el apartado de ventilación baja, sólo podremos considerar los 30 cm superiores de cada una de las rejilla antes citadas:

2 uds. x (100 x 30 cm) = 6.000 cm2

Por tanto, con el fin de garantizar el cumplimiento de las medidas mínimas de ventilación superior, esta sala de calderas dispondrá de una superficie de ventilación muy superior a la exigida por la Normativa vigente.

Superficie de baja resistencia mecánica El local debe tener una superficie de baja resistencia mecánica en comunicación directa con el exterior. En este caso la superficie mínima debe ser de 1m². Las rejillas de ventilación antes citadas actuarán como superficie de baja resistencia mecánica, siendo su superficie total de 6,4 m2, superior a la exigida.

Page 230: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.7. DIMENSIONADO DE TUBERIAS.

Para la comprobación de la solución adoptada, en cuanto a los diámetros de las tuberías elegidos, utilizamos las siguientes fórmulas:

Fórmula de Renouard lineal (para presiones hasta 10 0mbar)

Pa - Pb = 23.200 x S x L x Q1,82 x D –4,82

siendo:

Pa - Presión en el inicio del tramo (mbar) Pb - Presión al final del tramo (mbar) dr - Densidad relativa del gas ( drpropano = 1,16) Le - Longitud equivalente (m) Q - Caudal en m3/h D - Diámetro interior tubería (mm)

Fórmula de Renouard cuadrática (para presiones supe riores a 100mbar)

Pa2 – Pb2 = 48,6 x S x L x Q1,82 x D –4,82

Siendo:

Pa - Presión absoluta en el inicio del tramo (mbar) Pb - Presión absoluta al final del tramo (mbar) dr - Densidad relativa del gas ( drpropano = 1,16) Le - Longitud equivalente (m) Q - Caudal en m3/h D - Diámetro interior tubería (mm)

Sustituyendo los valores en las fórmulas, según corresponda a cada tramo, comprobamos la pérdida de carga en los recorridos más desfavorables de la instalación para comprobar que las secciones utilizadas son las adecuadas. Las fórmulas anteriormente utilizadas son válidas siempre que se cumpla que la velocidad del gas dentro de la conducción no supere los 20 m/s. Para el cálculo de la velocidad de circulación utilizaremos la siguiente expresión:

V = 354 x Q / P x D2 siendo:

V - Velocidad el gas (m/seg) Q - Caudal circulante de gas en condiciones normales (m3/h) D - Diámetro interior de la tubería (mm) P - Presión absoluta al final del tramo (bar)

Se adjunta a este apartado hoja de cálculo de las distintas tuberías.

Page 231: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Page 232: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

5.4.7. SEPARATA INSTALACIÓN TÉRMICA

Page 233: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

INDICE MEMORIA DESCRIPTIVA INSTALACIONES DE CLIMA, VENTILA CIÓN Y PRODUCCIÓN DE

ACS ................................................ ............................................................................................... 4 ALCANCE....................................................................................................................... 4 DATOS DE PARTIDA...................................................................................................... 4 DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO Y EMPLAZAMIENTO ........................................................ 4 HORARIO DE FUNCIONAMIENTO, OCUPACIÓN Y VENTILACIÓN.................................. 4 INTRODUCCIÓN DEL AIRE EXTERIOR PARA RENOVACIÓN. ....................................... 6 INFILTRACIONES....................................................................................................... 7 RUIDOS Y VIBRACIONES........................................................................................... 8 CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO .............................................................. 8 CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO ..............................................................10 CERRAMIENTOS.......................................................................................................11 ESTIMACION DE LAS NECESIDADES ENERGETICAS PARA CLIMATIZAR LAS ESTANCIAS ...............................................................................................................................11

DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE CÁLCULO EMPLEADO........................ 11

CARGAS TÉRMICAS RESULTANTES ......................................................... 16 ELECCIÓN DEL SISTEMA DE CLIMATIZACION .........................................................17

INTRODUCCIÓN............................................................................................ 17 INVERSIÓN.................................................................................................... 17

SISTEMAS A EMPLEAR................................................................................ 17 SISTEMA CENTRALIZADO TODO AGUA + EXPANSIÓN DIRECTA ......... 18

DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES ..................................................................20 CLIMATIZACIÓN DE LOS LOCALES............................................................ 20

CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ........21 UNIDADES INTERIORES DE FRIO Y/O CALOR......................................... 21

CIRCUITOS HIDRAÚLICOS Y FRIGORÍFICOS. ..........................................................21 TUBERIAS ...................................................................................................... 21

PRODUCCIÓN DE A.C.S. ..........................................................................................22 PRODUCCIÓN DE CALOR. ........................................................................................22

SALA DE CALDERAS.................................................................................... 22 SALA DE MÁQUINAS .................................................................................... 24

ELEMENTOS QUE COMPONEN LA SALA DE CALDERAS. ..................... 25

PRODUCCIÓN TÉRMICA.............................................................................. 25 CONDICIONES DE DISEÑO Y MATERIALES.............................................. 27

AISLAMIENTO TÉRMICO...........................................................................................27 AISLAMIENTO TÉRMICO TUBERÍAS .......................................................... 27 AISLAMIENTO TÉRMICO CONDUCTOS..................................................... 28

SISTEMA DE IMPULSIÓN Y RENOVACIÓN DE AIRE .................................................29 UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE .................................................... 30

MENERGA tipo 35 16 00 ............................................................................................................30 MENERGA tipo 35 06 00 ............................................................................................................30 WOLF tipo KGT93 (ventilación vestuarios)...................................................................................31

Page 234: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

AIRLAN tipo UR100W (ventilación cafetería, )..............................................................................31 CARACTERISTICAS DE LOS ELEMENTOS DE IMPULSIÓN Y RETORNO DE AIRE 35

REGULACIÓN Y CONTROL DE LA INSTALACIÓN DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE 38 CUMPLIMIENTO DE LA IT 2. MONTAJE Y PRUEBAS DURANTE EL MONTAJE Y ENTREGA DE LA INSTALACIÓN ................................................................................................39 CUMPLIMIENTO DE LA IT 3. MANTENIMIENTO Y USO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS .................................................................................................................................44 CUMPLIMIENTO DE LA INSTRUCCIÓN TECNICA IT4 INSPECCIÓN ..........................47 JUSTIFICACIÓN DE REDUCCIÓN DE EMIS IONES DE CO2 CON EQUIPOS DE MICROCOGENERACIÓN FRENTE A SOLUCIÓN ESTÁNDAR DE COBERTURA SOLAR SEGÚN INDICACIONES DEL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. ..................................................48

OBJETO.......................................................................................................... 48 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN.......................................................... 48

JUSTIFICACIÓN DE REDUCCIÓN DE EMISIONES DE CO2...................... 49 CONCLUSIONES........................................................................................... 54

Page 235: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

MEMORIA DESCRIPTIVA INSTALACIONES DE CLIMA, VENTILACIÓN Y PRODUCCIÓN DE ACS ALCANCE

El presente documento hace referencia al estudio, cálculo y dimensionado de los equipos necesarios de climatización (calefacción y refrigeración) y producción de A.C.S que se dotará a las Piscinas de Alagón. El mismo está constituido por un edificio que albergará di ferentes espacios concebidos para actividades acuáticas.

El presente proyecto se ha desarrollado considerando únicamente aquellos equipos o instalaciones que intervienen en el proceso de climatización y ventilación del edificio, así como la producción de A.C.S. Estos equipos o instalaciones comprenden desde las propias unidades de acondicionamiento de aire y ventilación hasta los elementos de impulsión o aspiración, con sus correspondientes redes de conductos de distribución y todos los elementos complementarios que se precisan. También intercambiadores, acumuladores, redes de tuberías, equipos de producción de frío o calor (calderas, motores de cogeneración, enfriadoras, etc.).

También se ha considerado los sistemas de cont rol y regulación de las diversas partes de la instalación, con el objetivo de conseguir un correcto funcionamiento de las diferentes partes. Este aspecto quedará reflejado mediante pruebas durante el montaje y finalmente en la recepción de la instalación.

Todo lo anterior ha sido desarrollado de acuerdo con las Normas Vigentes del actual Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, según R.D. 1027/2007, de 20 de julio, y las IT, Instrucciones Técnicas, aprobadas en la misma resolución, además del nuevo Código Técnico de la Edificación (CTE) en sus apartados de Rendimiento de las Instalaciones (HE 2) y Contribución Solar mínima (HE 4).

DATOS DE PARTIDA

Los datos de partida son aquellos datos que presuponemos para poder comenzar los cálculos. En este caso, fijar los datos de partida consiste en fijar las condiciones interiores y exteriores, tanto para invierno como para verano; además de las características de los recintos que influyan en los cálculos térmicos, como utilización de los recintos, clase de cortinas que irán en la ventana o el color de las paredes exteriores. Los datos de partida se pueden resumir en los siguientes puntos:

DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO Y EMPLAZAMIENTO

Se trata de un Centro de Actividades Acuáticas, que incluyen di ferentes áreas bien delimitadas y que brindan servicios típicos de instalaciones de este tipo como son aseos, vestuarios, dos piscinas, así como zonas comunes y de estar, en la planta sótano se encuentran ubicados los cuartos técnicos.

CUMPLIMIENTO DE LA IT 1.1 RITE EXIGENCIA DE BIENESTAR E HIGIENE

HORARIO DE FUNCIONAMIENTO, OCUPACIÓN Y VENTILACIÓN

Para calcular las necesidades de climatización y calefacción se ha considerado que el

funcionamiento sería desde las 8:00 hasta las 23:00 horas de lunes a viernes, de 9:00 hasta 22:00 los sábados y de 9:00 hasta las 14:00 los domingos, aunque los principales picos de consumo se producirían entre las 16 y las 23 horas.

Para mantener la calidad del aire interior se ha tenido en cuenta la IT 1.1.4.2 del RITE que

establece, en función del uso del edificio o local, la categoría de calidad del aire interior (IDA) que se

Page 236: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

deberá alcanzar. En el caso del proyecto en cuestión tenemos locales con aplicaciones diferentes por lo que en la siguiente tabla se puede ver la categoría del aire interior en cada caso.

LOCAL DENOMINACIÓN

Gimnasios, Salas de Ent renamiento, y de Masajes IDA 3

Despachos, Oficinas IDA 2

Salón de actos y de reuniones IDA 3

Vestuarios Locales especiales RITE

Aseos Tabla 23 Aptdo. 6.4

UNE-EN 13779

Piscinas climatizadas RITE

Según se establece en el RITE, IT 1.1.4.2.3 el caudal mínimo de aire exterior de ventilación, necesario para alcanzar las categorías de calidad de aire interior se indican en la tabla que sigue a continuación (para el caso de actividad metabólica alrededor de 1,2 met, baja producción de sustancias contaminantes y prohibición de fuma debido a la prohibición de fumar en espacios públicos), se obtendrá de la tabla que se muestra a continuación:

Categoría Caudal de renovación

IDA 2 12.5 l/s por persona 0,83 l/s por m2

IDA 3 8 l/s por persona 0,55 l/s por m2

Aseos 12 l/s por local ó 7 l/s por retrete u urinario

-

Locales especiales como vestuarios 10 l/s por taquilla

-

Piscinas climatizadas 2,5 l/s por m2 de lamina

de agua -

En las siguientes tablas según los distintos edificios teniendo en cuenta sus

características propias, las necesidades de ventilación en cada uno.

Planta Baja

Criterio Edificio

Persona s m 2 Por taquilla

Caudal de aire de renovación

(m 3/h)

Oficina 2 - - 90

Recepción 4 - - 116

Cafetería 24 - - 700

Despacho 2 - - 90

Page 237: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Niños - - 20 739

Vestuarios Masculinos - - 60 2.190

Vestuarios Femeninos - - 67 2.419

Monitores - - 11 402

Zona piscinas - 432 m²

(lamina de agua) -

3.744

TOTAL PLANTA BAJA 10.490,00 m 3/h

INTRODUCCIÓN DEL AIRE EXTERIOR PARA RENOVACIÓN.

El aire exterior de ventilación en la mayoría de los casos y donde la ubicación de

personas sea de manera permanente se introducirá en el edi ficio debidamente tratado mediante unidades de ventilación con recuperadores de energía.

La clase de filtración a instalar es función de la calidad del aire exterior (ODA) y de la calidad del aire interior requerida (IDA).

Para asegurar la calidad del aire las unidades de tratamiento de aire incorporan filtros, de probada eficacia, en todas las tomas de aire exterior, así como en la etapa final de impulsión. Para ello necesitaremos conocer la calidad del aire en el entorno donde estará emplazado el complejo deportivo. En la tabla mostrada a continuación se muestra la clasificación del ambiente exterior según el nuevo estándar europeo de ventilación recogido en la Norma UNE-EN 13779.

Niveles de concentración Descripción de la calidad del aire

CO2 CO NO2 SO2 PM10

Categoría del aire exterior

Zonas rurales sin fuentes

significativas 350 < 1 5-35 < 5 < 5 ODA 1

Poblaciones reducidas 400 1-3 15-40 5-15 10-30 ODA 2/3

Ciudades con fuentes

significativas 450 2-6 30-80 10-50 20-50 ODA 4/5

Finalmente la calidad del aire exterior será considerada ODA 3, por lo que para conseguir la calidad de aire interior se requerirán varias etapas de filtración que contaran con filtros de la categoría que se muestra a continuación y según sea la calidad requerida del aire interior.

Calidad del aire exterior

IDA 2 IDA 3

ODA 3 F6/F8 G6/F7

Se definen como etapas o escalones de filtración los distintos filtros a intercalar en la impulsión

de aire para obtener los requerimientos exigidos en función del tipo de local a tratar. La primera etapa se utiliza para la prefiltarción de polvo grueso ya sea del aire que proviene del exterior como el que va a ser introducido nuevamente en la máquina proveniente del conducto de retorno del local o los locales analizados; y es la mínima que se debe de colocar en cualquier instalación de aire acondicionado. Seguidamente y en la impulsión ya sea a la salida de la máquina o en el propio conducto de impulsión se suele definir una segunda etapa que en dependencia de la severidad de la filtración podría ser la última como es el caso analizado y en esta segunda etapa estaríamos hablando de clases de filtros

Page 238: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

entre categorías F6 y F9. Con este proceso se garantizará una calidad mínima del aire manteniendo limpios los componentes de las unidades de ventilación y tratamiento de aire, además de alargar la vida útil de los filtros finales INFILTRACIONES.

En un local acondicionado se infilt ra aire exterior por el efecto de la presión del viento a

través de las rendijas o ranuras de las ventanas y las puertas, así como también por la entrada y salida de los ocupantes del local.

Es probablemente la carga más difícil de estimar porque es altamente subjetiva. Se trata, como en el caso de la ventilación, de una carga instantánea, que aporta tanto

calor sensible como calor latente al local. Se evalúa de forma semejante a lo visto para la carga de ventilación, en donde se sustituye el caudal de ventilación por el caudal de aire infiltrado. La dificultad radica justamente en estimar dicho caudal de aire infilt rado. Este aire entra en la instalación por la diferencia de presiones entre el exterior y el interior por efecto del viento, y por diferencias de densidades (efecto chimenea).

El caudal de aire infiltrado se puede estimar mediante aplicación del método de la rendija, que establece los valores de aire en función del perímetro de apertura (ventana, puerta, etc...) para distintos niveles de viento:

Caudal volumétrico infiltrado por metro de rendija para puertas (m3/hm)

VELOCIDAD DEL VIENTO (km/h) TIPO DE PUERTA

8 16

Puerta de vidrio (Instalación media: rendija

5mm) 26,7 55,6

Puerta ordinaria(madera o metal). Instalación media (sin

burlete) 5 6,57

Puerta de fabrica (rendija 3mm) 17,8 35,6

Caudal volumétrico infiltrado por metro de rendija para ventanas (m3/hm)

VELOCIDAD DEL VIENTO (km/h)

TIPO DE VENTANAS 8

Sin burlete

8 Con burlete 16

sin burlete

16 Con

burlete

Ventana de guillotina: -marco de madera

-marco metálico

0,7 1,8

0,4 0,6

2 4,4

1,2 1,8

Ventana normal: -rendija 0,4 mm -rendija 0,8 mm

0,6 1,3

1,7 3

Con estos datos, el caudal de aire infiltrado será igual:

Page 239: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

V inf = (Lrend.. V)/3600 donde: V inf - volumen total de aire infiltrado (m3/s) Lrend - longitud de la rendija (m) V - volumen de aire infilt rado por metro de rendija según tablas

RUIDOS Y VIBRACIONES

Algunos elementos de las instalaciones de acondicionamiento de aire, pueden crear un impacto acústico en el medio ambiente, como ocurre con las plantas enfriadoras aire-agua, las unidades interiores de acondicionamiento de aire, las tomas y descargas de aire con sus ventiladores, así como las salas de máquinas o las chimeneas, influyendo por lo tanto en la sensación de bienestar y confort de los ocupantes.

A su vez, las vibraciones pueden afectar a los ajustes de los equipos, a la estanqueidad de los conductos y a la estructura del edi ficio.

Para evitar estos problemas, todos aquellos equipos con parte en movimiento deben estar instalados con elementos antivibratorios interpuestos entre la misma máquina y la estructura del edi ficio, con el fin de evitar la transmisión de vibraciones y, por tanto, de ruidos.

Por lo tanto en la selección de todos los equipos, así como en el diseño y cálculo de la red de tuberías frigoríficas y de las redes de conductos, se ha tenido en cuenta lo expresado en el apartado 6.6 de la Norma UNE-EN 13779:2004, que establece los resultados admisibles de los niveles de presión acústica ponderados -A generados y/o transmitidos por la ventilación o el sistema de acondicionamiento de aire y otras instalaciones en la zona de ocupación, los cuales para el caso estudiado se muestran a continuación:

TIPO DE LOCAL VALORES DE POTENCIA ACÚSTICA MAX.

[dB]

Estadios deportivos cubiertos/ Piscinas

45

Gimnasios 40

Baños/ Vestuarios 45

Despachos 40

Salón de actos y de reuniones

35

Zonas comunes y locales auxiliares 45

CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO

Para el cálculo de la carga térmica y posterior dimensionado de los equipos y demás

componentes de la instalación, es necesario establecer, desde un primer momento, las condiciones exteriores de temperatura seca y humedad simultánea de la zona geográfica en la que se ubica el edi ficio a climatizar.

Datos meteorológicos: Invierno:

Page 240: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Temperatura exterior: - 3,1 ºC Humedad exterior: 90 % H.R. Verano: Temperatura exterior: 35,5 ºC Humedad exterior: 33,9 % H.R.

Según queda establecido en el RITE, concretamente en la Instrucción Técnica Complementaria ITE 02.3, el valor fijado para estas variables se hará en base al criterio de los niveles percentiles, es decir, no se tomarán los valores límite alcanzados por las mismas a lo largo del año, sino solamente aquellos valores que sean superados en un determinado porcentaje de las ocasiones.

Conforme a lo dictado en la Norma UNE-100 014: 2004 (Climatización: Bases para el

Proyecto. Condiciones Exteriores de Cálculo), se consideran como: • Condiciones Exteriores Extremas para el cálculo en Invierno: aquellas

basadas en los niveles percentiles de temperatura seca en el total de las horas de los meses de Diciembre, Enero y Febrero. Estableciéndose para el cálculo de las cargas térmicas máximas en invierno, las temperaturas seca y húmeda coincidentes al nivel percentil del 99%.

• Condiciones Exteriores Extremas para el cálculo en Verano: aquellas basadas en los niveles percentiles de temperatura seca en el total de las horas de los meses de Junio, Julio, Agosto y Septiembre. Estableciéndose para el cálculo de las cargas térmicas máximas en verano, las temperaturas seca y húmeda coincidentes al nivel percentil de 1%.

Otras variables a considerar al realizar el cálculo de la carga térmica serán:

• La dirección e intensidad de los vientos dominantes de la zona. • La oscilación media diaria de temperaturas. • La altitud y la latitud del emplazamiento.

La situación del edificio se caracteriza por los siguientes parámetros geográficos:

Localidad Alagón (Zaragoza)

Latitud 41º 46´ Norte

Longitud 1º 07´ Oeste

Altitud sobre el nivel del mar 235,0 m

Vientos predominantes 7,4 m/s (WNW)

La demanda energética de los edificios se limita en función del clima de la localidad en la

que se ubican. Por lo tanto, según la zonificación climática establecida en el apartado 3.1.1 del Código Técnico de la Edificación se considerará que el edificio analizado se encuentra ubicado dentro de la zona climática C1.

Según esta consideración y teniendo en cuenta las normas UNE-100001:2001 y UNE-100014:2004, el emplazamiento objeto de estudio se caracteriza por:

Condiciones exteriores para invierno (se consideran las relativas a los meses de Diciembre, Enero y Febrero):

Zona climática de referencia D

Page 241: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Temperatura seca exterior mínima

-3,1 ºC

Nivel percentil estacional 90 %

Temperatura del terreno 12 ºC

Condiciones exteriores para verano (se consideran las relativas a los meses

de junio, Julio, Agosto y Septiembre):

Zona climática de referencia 3

Temperatura seca exterior máxima 35,5 ºC

Temperatura húmeda exterior máxima 31,5 ºC

Humedad relativa máxima 33,9 %

Oscilación media diaria (OMD) 10,9 ºC

Nivel percentil estacional 1 %

CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO

Las condiciones establecidas en el interior de los edificios, que permitirán obtener el máximo

confort conforme a los valores indicados en las Instrucciones Técnicas Complementarias IT 1.1.4.1.2. y IT 1.1.4.1.3. del RITE, serán los siguientes:

CONDICIONES INTERIORES Según RITE En Proyecto

Temperatura operativa en verano 26 ºC 26 ºC

Temperatura operativa en invierno 21 ºC 21 ºC

Humedad relativa en verano 30 a 70 % 50 %

Humedad relativa en invierno 30 a 70 % 50 %

Velocidad media del aire 0,10 a 0,17 m/s 0,10 m/s

La velocidad del aire en la zona ocupada se mantendrá dentro de los l ímites de

bienestar, teniendo en cuenta la actividad de las personas y su grado de vestimenta, as í como la temperatura del aire y la intensidad de la turbulencia. Dado que se ha proyectado una di fusión por mezcla, la intensidad de la turbulencia podrá ser del 40% y el porcentaje de personas insatisfechas por corrientes de aire del 15%, con una temperatura seca en verano de 24ºC y 22ºC en invierno, la velocidad media admisible del aire en la zona ocupada será:

V = 24/100 – 0,07; Vv erano= 0,17 m/s V = 22/100 – 0,07; V invierno= 0,15 m/s

En proyecto se ha tomado un valor aún más bajo para reducir el nivel de PPD por

corrientes de aire, para ello se han escogido difusores con una velocidad en la zona ocupada igual o menor a la calculada.

Las condiciones interiores de diseño fijadas, deberán mantenerse en todos los locales; y el cálculo de las necesidades energéticas de la instalación ya sea de calefacción como de

Page 242: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

refrigeración se corresponderán con las condiciones más críticas durante las estaciones de verano e invierno. CERRAMIENTOS

El tipo y características de los materiales con que se proyecta la construcción del complejo de

edificios y que han de tenerse en cuenta a la hora de realizar las estimaciones y cálculo oportunos se recogen en el anexo correspondiente elaborado por la Arquitectura.

ESTIMACION DE LAS NECESIDADES ENERGETICAS PARA CLIM ATIZAR LAS ESTANCIAS

DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE CÁLCULO EMPLEADO

Para el cálculo de las cargas térmicas de los locales (según la tipi ficación expuesta) se ha empleado el cálculo por ordenador mediante la aplicación informática MC4 HVC CAD 3D 2002, versión 10.0 según ASHRAE 1993 Y cuyos resultados se incluyen en el Anexo 1 de “Cálculos Justificativos Cargas Térmicas” y en el que se han tenido en cuenta lo que se expone a continuación.

Dadas las condiciones climáticas del emplazamiento del edificio tendrán lugar una serie de

ganancias en cada una de las estancias analizadas, durante todo el año y con contrastes entre los meses de verano e invierno, dando lugar a lo que se conoce como “carga térmica de climatización”.

Para mantener constantes las condiciones interiores de diseño, previamente establecidas para

cada una de las estancias, será preciso suministrar energía frigorífica en los meses de verano o calorífica en los de invierno de manera que compense las ganancias que tuviesen lugar, de forma que el balance energético en cada dependencia sea nulo.

Calor, frío y humedad son componentes elementales, y al mismo tiempo fundamentales, de la

confortabilidad de un determinado recinto. Para lograr mantener los parámetros de diseño del aire en el interior de un local, se hace necesaria la extracción del calor generado por las diferentes fuentes térmicas del local, mediante el suministro o recirculación de un caudal de aire previamente tratado (enfriado, deshumectado, recalentado o filtrado) bajo condiciones específicas (Tbs,Tbh, ϕ), de forma tal, que absorba las ganancias de calor sensible (CS) y latente (CL) del espacio climatizado.

Por lo tanto, para poder establecer un balance térmico entre el edi ficio y su entorno es

necesario determinar las cargas térmicas y a partir de ello la potencia de la instalación, por lo que hay que saber las condiciones más desfavorables que puede tener el aire exterior, así como las condiciones del aire interior de los locales que garanticen el bienestar a sus ocupantes.

En invierno como bien se conoce sumando los balances de pérdidas de temperatura por

convección ent re los locales contiguos y el exterior, más las pérdidas en concepto de infiltraciones o de ventilación incontroladas del aire exterior a bajas temperaturas, queda engrosada la carga total de pérdidas que debemos tener en cuenta, con lo cual el cálculo es mucho mas controlable que en verano

Hacer una estimación precisa de la carga térmica de un edifico es un proceso que exige tener

en cuenta un gran número de parámetros y su comportamiento durante cada una de las estaciones del año.

La di ficultad del cálculo se ve incrementada debido a que estos parámetros pueden variar. A

manera de ejemplo, tenemos que los coeficientes de transmisión de calor de los materiales de los cerramientos o sus espesores pueden cambiar de una zona a otra o de los valores dados por el fabricante y las condiciones climáticas pueden di ferir mucho de los valores utilizados.

Page 243: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

De entre los factores más importantes a tener en cuenta según la estación del año están:

0. Cálculo de cargas térmicas de calefacción (INVIE RNO)

El método para el cálculo de las necesidades de calefacción utilizado contempla la existencia de dos cargas térmicas, la carga térmica por transmisión de calor a través de los cerramientos hacia los locales no climatizados o el exterior, y la carga térmica por enfriamiento de los locales por la ventilación e infiltración de aire exterior en los mismos.

1.1. Carga térmica por transmisión

La carga térmica por transmisión se determina como sigue:

Donde:

Q es la carga térmica por transmisión (kcal/h)

Co es el coeficiente de orientación del muro

Ci es el coeficiente de intermitencia de la instalación

K es el coeficiente global de transmisión de calor del muro (kcal/h m2 ºC) S es la superficie del muro expuesta a la di ferencia de temperaturas en m2. tinterior la temperatura proyectada en el local calefactado (ºC) texterior es la temperatura del exterior o local no calefactado

El coeficiente de orientación es un factor adimensional empleado para tener en cuenta la ausencia de radiación solar y la presencia de vientos dominantes sobre los muros, en función de su orientación. En los muros de separación con ot ros locales o en los cerramientos no verticales no se tiene en cuenta. Habitualmente se emplean los siguientes valores para los coeficientes de orientación:

- Norte : 1,15 - Sur : 1,00 - Este : 1,10 - Oeste : 1,05

El coeficiente de intermitencia es un coeficiente de seguridad, debe su nombre a que en las antiguas instalaciones colectivas sin contabilización de consumo, el generador arrancaba únicamente en horario predefinido. Habitualmente se emplea 1,10 como coeficiente de intermitencia o seguridad.

1.2. Carga térmica por ventilación o infiltración de aire exterior

La carga térmica por ventilación o infiltración de aire exterior se determina como sigue:

Donde: V es el volumen del local a calefactor (m3) N es el número de renovaciones horarias (1/h)

Page 244: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

0,29 es el calor específico del aire en base al volumen (kcal/m3 tinterior la temperatura proyectada en el local calefactado (ºC)

texterior es la temperatura del aire exterior (ºC)

El número de renovaciones horarias a utilizar dependerá de la ventilación con la que dotemos al local, como mínimo deberemos emplear una renovación por hora, y en caso de que contemos con ventilación según DB-HS, el valor vendrá condicionado por la superficie o el caudal de dicha ventilación.

Valores habituales, en caso de no tener otra referencia: - Cocinas y baños : 1,50 - Locales con puerta al exterior : 1,20 - Resto de los locales : 1,10

2. Cálculo de las cargas térmicas de refrigeraci ón (VERANO)

En la época de demanda de frío se prevé la existencia de cargas térmicas

sensibles, debidas a la diferencia de temperatura y a la radiación térmica, y cargas latentes, debidas a la aportación de humedad al aire. 2.1. Cargas sensibles 2.1.1. Cargas por transmisión a través de cerramientos opacos Esta carga térmica por transmisión se calcula como sigue:

Q es la carga térmica por transmisión (kcal/h) K es el coeficiente global de transmisión de calor del muro (kcal/h m2 ºC) S es la superficie del muro expuesta a la di ferencia de temperaturas en m2. DTE es la di ferencia de temperaturas, corregida según la orientación del muro y su peso (Véase Manual de Aire Acondicionado de Carrier). 2.1.2. Cargas por transmisión a través de cerramientos traslucidos La carga térmica por transmisión a través de cerramientos t raslucidos no se corrige en función de la orientación dado que la radiación solar se cuantifica como carga aparte. Se obtiene como:

Q es la carga térmica por transmisión (kcal/h) K es el coeficiente global de transmisión de calor del muro (kcal/h m2 ºC) S es la superficie del muro expuesta a la di ferencia de temperaturas en m2. ∆t es la diferencia de temperaturas entre la cara exterior del cerramiento y la cara interior. 2.1.3. Cargas térmicas por radiación solar La radiación solar at raviesa las superficies traslucidas y t ransparentes e incide sobre las superficies interiores de los locales, calentándolas, lo que a su vez incrementa la temperatura del ambiente interior. Las cargas por radiación se obtienen como:

Page 245: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Q es la carga térmica por radiación solar (kcal/h) S es la superficie traslucida expuesta a la radiación en m2. R es la radiación solar que at raviesa un vidrio sencillo en kcal/h·m2, tabulada para cada latitud. f es el factor de corrección de la radiación en función del tipo de vidrio, efecto de sombras, etc. 2.1.4. Carga sensible por ventilación o infiltración de aire exterior La carga térmica sensible por ventilación o infiltración de aire exterior se determina como sigue:

Donde: Q es la carga térmica sensible por ventilación o infiltración (kcal/h) V es el caudal de aire infiltrado o de ventilación (m3/h) 0,29 es el calor específico del aire en base al volumen (kcal/m3 ºC) ∆t es la diferencia de temperatura entre el ambiente exterior y el interior (ºC). 2.1.5. Carga sensible por ocupación del local Esta carga se determina en multiplicando una valoración del calor sensible emitido por la persona tipo por el número de ocupantes previstos para el local. La cantidad de calor emitido por persona se obtiene de una tabla habilitada a este respecto. El valor estimado típico de la carga disipada por una persona (en reposo) es:

Qsen=60kcal/h=70W

La carga total aportada será el producto del número de personas en el local por el calor que disipa cada persona. Además se suele tener en cuenta un factor de simultaneidad de las personas presentes en el local cuyo valor aproximado se puede tomar igual a 0.75. De esta forma esta carga se calculará como: 2.1.6. Cargas generadas por la iluminación del local Se considerará que la potencia integra de la lámpara se transformará en calor sensible; en el caso de las lámparas de descarga se incrementará el valor obtenido en un 25% para tener en cuenta el cebador y el balasto. Lámparas incandescentes:

Lámparas de descarga:

Donde: Q es la carga térmica por iluminación (kcal/h).

Page 246: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Pot es la potencia de las lámparas (Kw). 2.1.7. Cargas generadas por las máquinas presentes en el local Se considerará que la potencia integra de las máquinas se trans formará en calor sensible:

Donde: Q es la carga térmica por maquinaria (kcal/h). Pot es la potencia de las lámparas (Kw). 2.2. Cargas latentes 2.2.1. Carga latente por ventilación o infiltración de aire exterior La carga térmica latente por ventilación o infiltración de aire exterior se determina como sigue:

Donde: Q es la carga térmica latente por ventilación o infiltración de aire (kcal/h) V es el caudal de aire infiltrado o de ventilación (m3/h) 0,72 es el producto de la densidad estándar del aire (1,2 kg/m3) por el calor latente de vaporización del agua (0,6 kcal/g). ∆w es la diferencia de humedad absoluta entre el ambiente exterior y el interior (ºC). 2.2.2. Carga latente por ocupación del local Esta carga se determina en multiplicando una valoración del calor latente emitido por la persona tipo por el número de ocupantes previstos para el local. La cantidad de calor latente emitido por persona se obtiene de una tabla habilitada a este respecto. El valor estimado típico de la carga disipada por una persona (en reposo) es:

Qlat=50kcal/h=60W

3. Ganancias debido a la propia instalación Se suele contabilizar en este apartado la energía desprendida por los ventiladores de los equipos. Esta energía se transforma en carga sensible. Se suele aproximar al 6% de la suma de todas las cargas sensibles.

4. Otras consideraciones De forma general, se utiliza un coeficiente de seguridad para tener en consideración algún tipo de carga no contabilizada, o que ha sido estimada de forma aproximada. La práctica ha llevado a aceptar un coeficiente de un 10% (que puede disminuirse al 5%, si el cálculo se ha realizado de forma detallada), confeccionándose una hoja de cargas en donde se recopile de forma sistemática y resumida el cálculo de cargas.

Page 247: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Según se indica en las IT 1.2.4 del RITE la carga térmica máxima total se obtendrá como suma de las cargas simultáneas de cada local, considerando las variaciones, en el espacio y en el tiempo, de las ganancias de calor debidas a la radiación solar y cargas interiores. Como se comentó anteriormente esta cifra total está sobreestimada en un 10 %, teniendo en cuenta un coeficiente de mayoración de cargas del edi ficio y la carga que introduce la propia instalación.

A simple vista se nota, que la calorimetría en la época de verano es mucho más

complicada y laboriosa que la de invierno para llegar a un cálculo exacto.

El hecho de haber omitido algunos conceptos en la época de invierno, es porque en invierno los citados conceptos no tienen el mismo relieve que en la época de verano.

Generalmente, en invierno, si solo se trata de calefactar los locales, hay muchos conceptos que no se tienen en cuenta como son la carga por ocupante. Por el contrario, dicha ganancia térmica se suele dejar a favor de los propios locales, pues la propia sectorización por fachadas, o los sistemas de regulación automática, se encargan de administrarla en favor del conjunto de la instalación.

CARGAS TÉRMICAS RESULTANTES

A continuación se incluye un resumen de las cargas obtenidas e instaladas en cada uno de los

edificios que forman el complejo científico:

POTENCIA DEMANDADA

POTENCIA INSTALADA

EDIFICIO

kW (Calor) kW (Frío) kW (Calor) kW (Frío)

Planta Alta

243 35,7 277 21,4

Según se indica en las IT 1.2.4 del RITE la carga térmica máxima total se obtendrá como suma

de las cargas simultáneas de cada local, considerando las variaciones, en el espacio y en el tiempo, de las ganancias de calor debidas a la radiación solar y cargas interiores. En la potencia de frío instalada se han tenido en cuenta las potencias aportadas por el enfriamiento adiabático indirecto que aportan las climatizadoras de renovación de aire. Por ot ro lado el exceso de potencia calorífica instalada tiene su origen en que parte de esa potencia instalada a la que se hace referencia en la tabla anterior es utilizada para el calentamiento del agua del vaso de la piscina y producción de ACS, lo cual no se ha tenido en cuenta en base al cálculo realizado de las cargas térmicas.

Los resultados del cálculo de las cargas térmicas de invierno y verano se muestran como se comento anteriormente en el Anexo de Cálculo de esta Memoria.

FIN DE EXIGENCIA IT 1.1. RITE

Page 248: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

CUMPLIMIENTO DE LA IT 1.2 RITE EXIGENCIA DE EFICIE NCIA ENERGÉTICA

ELECCIÓN DEL SISTEMA DE CLIMATIZACION

INTRODUCCIÓN

A la hora de seleccionar el sistema de climatización más viable para los edificios objeto de este

proyecto, deberán ser analizados y valorados una gran variedad de factores entre los que cabe destacar:

• Tipo de edificación : Este aspecto evalúa las limitaciones impuestas por la estructura y arquitectura del edi ficio. En el caso analizado se t rata de un edificio de nueva construcción, facilitándose la ubicación, el montaje y el buen aprovechamiento de las áreas.

• Ubicación : La ubicación del edi ficio determina las condiciones exteriores de cálculo. • Destino de los edificios y horarios de funcionamien to : Los edificios albergan

locales y estancias para uso deportivo y de relajación. El tiempo de funcionamiento abarca principalmente el periodo diurno y parte del nocturno de manera más especifica hasta las 23 horas.

• Tipo de instalación : Se pretende proyectar una instalación de tipo centralizada con equipos todo aire y equipos interiores del tipo expansión directa, capaces de proporcionar frío y calor según las necesidades de los locales.

• Aspecto económico : Es un factor decisivo al elegir el sistema de climatización. Deberán ser tenidos en cuenta no sólo los gastos propios de la instalación, sino aquellos relacionados con la explotación y el mantenimiento. Con respecto a este punto se plantea que las unidades seleccionadas sean comercializadas y atendidos sus planes de mantenimiento por empresas y delegaciones que operan en la zona donde estará emplazado el centro deportivo.

• Grado de zonificación : Debido a la disposición, utilidad de los locales, y espacio disponible para colocar las unidades de tratamiento de aire, se tratara de instalar una unidad de tratamiento de aire di ferenciada para cada uno de ellos. INVERSIÓN

Desde el punto de vista de la inversión económica que representa la instalación de un sistema de climatización, se puede atender a dos criterios distintos:

• Obtener un rendimiento óptimo de la instalación, independientemente de su coste. • Considerar la instalación una inversión para obtener un beneficio a medio o largo

plazo.

En el caso que nos ocupa se tuvo en cuenta fundamentalmente el primer aspecto dado que se trata de una instalación que ha de cumplir con unas exigencias de calidad y durabilidad bien acotadas.

Además de lo anterior en este sentido se tuvieron en cuenta otros factores, como son:

f. Vida útil de la instalación , que debe asegurarse que sea mayor que el período de

amortización. f. Precio de coste , considerando como tal, el coste de todos los elementos físicos de los que

conste la instalación y la mano de obra necesaria para la implantación. f. Gastos de explotación , considerando como tales, el consumo de energía, sea del tipo que

sea, y los gastos de mantenimiento. SISTEMAS A EMPLEAR

Page 249: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

En nuestros días, en la totalidad de edificios de nueva construcción y en los edificios objeto de renovación o rehabilitación, cualquiera que sea su uso y standing o nivel de representación, se dispone de instalaciones de climatización tipo centralizadas que aseguran el mantenimiento de la calidad del aire y de sus parámetros de confort gracias a un correcto mantenimiento. Debido a que la instalación que nos ocupa tiene demandas de calor durante todo el año, calentamiento de vasos de piscina y producción de ACS, el calor residual del proceso de refrigeración de los locales que lo necesiten se aprovechará para el calentamiento del agua de las piscinas.

SISTEMA CENTRALIZADO TODO AGUA + EXPANSIÓN DIRECTA

El parámet ro fundamental de los equipos de acondicionamiento de aire es su potencia

calorífica en el caso de utilizarlos para producir calor, o frigorífica en el caso de utilizarlos como absorbedores de calor.

La gran variedad de sistemas de climatización existentes, hace posible una selección lo más acorde a las necesidades especificas del edi ficio.

En el edifico que nos ocupa se propone la implantación de un sistema centralizado el cual está orientado a la gran instalación que acondiciona un edificio entero o una parte sustancial del mismo. En estos sistemas la producción de frio/calor se realiza en una unidad central, común a todas las dependencias a tratar. Este sistema es aconsejable, cuando el número de estancias a climatizar es elevado.

Entre las ventajas de este tipo de sistemas están: • Buena distribución del aire y plena satisfacción de los requisitos térmicos deseados. • Mayor rendimiento por simultaneidad • Menor potencia total instalada • Menores costes de instalación y mantenimiento, por estar todos los componentes

concentrados en una única sala de máquinas. • Mejor control de ruidos y vibraciones. • Mayor vida útil. • No existe limitación en cuanto al porcentaje de aire exterior a utilizar.

Como desventajas, cabe destacar que: • Requieren la utilización de grandes espacios para la ubicación de conductos y sala de

máquinas.

Dent ro de los sistemas centralizados mixtos se proyecta un equipo tipo bomba de calor de expansión directa condensada por agua (con aprovechamiento del calor residual) que utilizará como medio de disipación captación pozos geotérmicos de circuito cerrado, debido a que las necesidades de calor son mucho mayores (producción de ACS, calentamiento de vasos y local de piscina) contaremos con dos calderas de condensación y dos equipos de mic rocogeneración como sustitución de los paneles solares térmicos. Dicho sistema contará con tres unidades bomba de calor expansión directa, las cuales se encargará de la producción de la energía frigorífica y calorífica demandada por el edificio en la zona de cafetería, recepción y oficinas, para satisfacer la demanda calor del resto de edificio contaremos con dos calderas de condensación, dos unidades de microcogeneración (en sustitución de la energía solar).

Se dispone de dos depósitos de inercia para posibilitar el almacenamiento de los sistemas de microcogeneración y calderas, gracias a éstas, en demanda punta se pueda abastecer sin problema el exceso de energía demanda, se almacenará en dos inercia desde las cuales repartiremos la energía a los puntos de demanda mediante bombas electrónicas que regulan su caudal en función de la demanda de energía reduciendo as í los gastos energéticos de bombeo. Contaremos también con una inercia para el almacenamiento de A.C.S., para poder hacer frente a los consumos punta de la instalación.

A continuación explicaremos la filosofía de la instalación, en una piscina tenemos necesidad de calor durante todo el año de forma ininterrumpida (producción de A.C.S. y calentamiento del local y

Page 250: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

vasos de piscinas) y también demanda de frío en cafetería durante casi todo el año. Contamos con dos calderas de condensación para la producción principal de calor a alta temperatura para la producción A.C.S. y alimentación de unidades climatizadoras a alta temperatura, de todos modos la prioridad en producción de calor serán los equipos de microcogeneración.

La instalación solar se ha sustituido por dos equipos de microcogeneración capaces de evitar las mismas o más emisiones de CO2, estos equipos son más adecuados para este tipo de instalaciones que los paneles solares, con los paneles solares en verano contamos con exceso de calor que muchas veces es perjudicial para la instalación dado que no se es capad de aprovechar toda la energía producida y es necesaria la instalación de equipos de disipación de calor, con los equipos de microcogeneración conseguimos una entrega de potencia calorífica y eléctrica “pequeña” pero constante y consumible en la instalación durante todo el año en bombas de depuración, ventiladores de la deshumectadora, ventilaciones, etc. La potencia eléctrica es consumida por las bombas de circulación de agua de piscinas, ventiladores de equipos de deshumidificación y demás unidades eléctricas, mient ras que el calor es utilizado para el calentamiento de piscinas (que consumen más de 100kw/h en régimen durante todo el año las 24h del día) y para la producción de A.C.S, la potencia producida por estes equipos se almacenará en dos inercia de 4.000 litros, pudiendo así hacer frente a las demandas punta de dichos servicios.

Con esta instalación hemos creado un equilibrio entre los consumos de calor-producción de frio-recuperación de calor con el cual reducimos de forma considerable el consumo de energía durante la explotación de la instalación.

Toda esta instalación se encuentra gestionada por un sistema centralizado de control mediante el cual regularemos todos los parámetros de funcionamiento.

El aire necesario para la ventilación de cada local, será introducido por unidades de renovación de aire con recuperación de calor y en algunos casos según el caudal se dota al equipo de modo Free-Cooling y enfriamiento adiabático, gracias a tener un sistema de recuperación de calor, conseguimos renovar el aire de los locales con un coste energético mucho menor, además de disponer de un by-pass en el intercambiador de calor para poder realizar un posible free-cooling cuando las condiciones exteriores lo permitan.

Los sistemas a dos tubos se caracterizan por dar frío o calor pero nunca los dos servicios de

forma simultánea, debido a que las estancias que necesitan frío están cent ralizadas, rara vez se nos dará el caso de necesitar ambos servicios de forma simultánea.

Los equipos interiores que se instalarán en casi todos los locales del edificio y entre los más

eficientes del mercado tenemos los de la marca DAIKIN. En el caso que nos ocupa instalaremos dos tipos de unidad terminal de tipo cassette:

Equipo interior de tipo CASSETTE

A continuación se describe citando sus ventajas y desventajas:

• Tipo Cassette: este tipo de equipo es instalado en el falso, recoge el aire de su parte central y una vez tratado, lo vierte mediante una rejilla perimetral. Una de las ventajas de este tipo de

Page 251: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

equipo es que estéticamente es el que mejor queda instalado, ya que únicamente se puede ver una placa de difusión de aire en el falso techo.

A continuación se resume en una tabla los puntos débiles (marcado con una x) y las características en las que destacan marcado con un( *):

TIPO DE EQUIPO TIPO CASSETTE

Confort *

Estética *

Aprovechamiento de espacio

*

Presión de instalación X

DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES

CLIMATIZACIÓN DE LOS LOCALES

La descripción de las instalaciones de climatización y acondicionamiento de aire la haremos según la planta y el tipo de local.

Vestuarios

El tratamiento que se le pretende dar a estos locales consiste en la renovación del aire

de los mismos, seleccionándose una unidad de t ratamiento de aire que incorpora los sistemas más avanzados en cuanto a aprovechamiento energético como son: free-cooling, recuperador energético de placas, enfriamiento adiabático, batería de calor y alta eficacia de filtración, de manera que el aire antes de ser introducido hacia las estancias es acondicionado con unos niveles de eficiencia elevados. Para ello se ha seleccionado una unidad del fabricante WOLF. Este proceso lo realizaremos mediante la extracción e impulsión de aire, la cual será constante y estará regulada en algunos vestuarios por compuertas de regulación comandadas por sondas de humedad, las compuertas de regulación de estos locales tendrán una apertura mínima del 15%, en el momento en que la sonda de humedad detecte unos niveles de humedad altos se le enviará una señal a las compuertas para que se abran. Los elementos de impulsión están constituidos por di fusores rotacionales de la marca KOOL-A IR, garantizándose un barrido total de la zona ocupada dada la altura considerable que hay en la zona de vestuarios, la extracción se realizará en la zona de duchas dado que de esta forma concentraremos la humedad en su zona de producción y no la esparciremos por el resto del local.

Piscina s y zona de SPA

Las piscinas serán acondicionadas a través de rejillas a la altura del suelo, que impulsaran el aire junto a los cerramientos vidriados para posteriormente retornar a través de las rejillas de retorno, colocadas algunas dentro de los bancos que están implantados alrededor de la piscina y otras en la parte superior tanto en la zona de piscinas como en la de SPA. De este modo se reduce la posibilidad de formación de condensaciones en la superficie de los cerramientos vidriados y se consiguen unas óptimas condiciones de bienestar en la zona ocupada, garantizándose un movimiento del aire que barre toda la zona ocupada. La máquina

Page 252: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

capad de mover el caudal previsto serán dos unidades MENERGA modelos 37 16 01 y 37 06 00.

Aseos

En los aseos se procederá a realizar una extracción forzada y de manera continua, de este modo conseguimos que estos locales queden en depresión con respecto al resto de los locales evitando la humidificación de los cerramientos interiores y la salida de malos olores hacia los espacios contiguos. El aire será conducido en su mayoría a través de conductos circulares de chapa y algún caso puntual de CLIMAVER-NETO, para ello se emplearan ventiladores de extracción que además de extraer el aire viciado garantizan una depresión de manera que el aire fluya desde los locales secos y donde el aire se encuentra con niveles bajos de contaminación hacia los húmedos y con niveles mayores de contaminación.

Administración

La zona de administración cuenta con una capacidad para 4 personas y su

acondicionamiento está pensado a través de equipos interiores de tipo cassette, la renovación de aire se realizará mediante una unidad recuperadora de energía, con sistema de recuperación de energía, batería de calor y free-cooling.

Vestíbulo y zona s comune s

En el vestíbulo y zonas comunes de la Planta Baja se hará una impulsión a través de

difusores con aire procedente del equipo de renovación, y climatización con equipos tipo cassette.

Cafetería

La cafetería será acondicionada a partir de unidades interiores del tipo cassette dando servicio de calor y de frio. El aire de renovación será garantizado con una unidad de renovación de aire, free-cooling y batería de calor para atempera miento del aire.

CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEL SISTEMA DE CLI MATIZACIÓN

UNIDADES INTERIORES DE FRIO Y/O CALOR

MARCA DAIKIN o equivalente

Se instalarán unidades interiores de expansión directa del fabricante DAIKIN tipo cassette. Todos los equipos aparecen reflejados en los planos de climatización.

CIRCUITOS HIDRAÚLICOS Y FRIGORÍFICOS.

TUBERIAS

El cálculo de tubería se ha efectuado para una pérdida de carga máxima comprendida entre los 12 –18 mm.c.a. / m., sin sobrepasar nunca la velocidad de 1,5 m/s. A esta pérdida de carga hay que sumarle las pérdidas de carga parciales de los elementos terminales y de los elementos de regulación.

Page 253: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Todas las redes hidráulicas se encuentran reguladas mediante reguladores de caudal independientes para cada unidad terminal, que se encargan de que pase el caudal justo por cada equipo.

Las redes de los circuitos hidráulicos estarán realizadas en: - Tubería de polipropileno reticulado (PP-R), marca CLIMATHER o equivalente, serie SDR

7,4 y SDR 11, de distintos diámetros. Para calcular los diámetros adecuados y no excedernos de la pérdida de carga máxima admisible hemos utilizado las tablas aportadas por el fabricante.

- Tubería de cobre frigorífico para las redes interiores de los equipos de expansión directa.

Hay conducciones como las que alimentan y salen de los equipos de microcogeneración y calderas que se proyectan en acero dadas las condiciones de trabajo y de servicio de estos equipos. PRODUCCIÓN DE A.C.S.

La producción de A.C.S. se realizará mediante un sistema de producción instantánea combinado con una acumulación de 2.000lit rs., la cual garantizará un caudal predefinido y la temperatura adecuada de 55ºC. Para ello se contara con tres intercambiadores de placas de 100kW cada uno. La producción se realizará mediante un sistema formado por t res equipos que incorporan las bombas de primario. Los puntos de consumo constan de pulsadores termostáticos mediante los cuales conseguiremos la temperatura final de consumo. Contamos con un sistema de recirculación de A.C.S. compuesto por una bomba y reguladores termostáticos con by-pass antilegionela en cada ramal.

En este proyecto se ha apostado por la implantación de dos motores de micro-cogeneración que sustituirán la colocación de los paneles solares que exige el Codigo Técnico de la Edificación.

Toda la información referente a demanda de ACS está incluida en el apartado de cumplimiento de la Sección HE 4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria del Código Técnico de la Edificación. PRODUCCIÓN DE CALOR.

SALA DE CALDERAS

La sala de calderas se ubica en la planta semisótano del edi ficio, en un local especialmente dedicado a albergar las calderas y los equipos de micro-cogeneración, según se indica en el plano de planta.

De acuerdo con el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RITE y con la ITE 02.7, se ha de cumplir lo dispuesto en la UNE 60-601:2006, por utilizarse combustible gaseoso, en este caso gas natural.

Aplicación de la Norma UNE 60-601:2006

Esta Norma es de aplicación en este caso, puesto que el combustible utilizado es gas y

la suma de las potencias nominales de las calderas es superior a 70 kW. Protección contra el fuego

La sala de calderas cumplirá las especificaciones que establece el Documento Básico

de Seguridad en caso de incendio para los recintos de riesgo especial. Este local se clasifica dentro de los locales de RIESGO MEDIO al tener una potencia útil nominal ent re los 200 y los 600 kW de potencia.

En la sala de calderas se instalará un extintor de eficacia 21A-113B en el exterior y

cercano a la puerta de acceso a la misma. Dada la distribución de la sala de calderas, la longitud de recorrido hasta el extintor será inferior a 15m.

Page 254: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Resistencia mecánica de los cerramientos

En cumplimiento de la citada norma, en la sala debe existir un elemento o disposición constructiva de superficie superior a 1m² y de baja resistencia mecánica, el cual además deberá dar a una zona exterior. En el caso que nos ocupa se plantea que este elemento lo constituya la puerta de entrada que cuenta aproximadamente con una superficie de tipo tramex o similar de aproximadamente 2m2.

A manera de resumen la sala de calderas tendrá las siguientes características en cuanto a resistencia al fuego se refiere:

- La estructura portante será R120. - La resistencia de las paredes y techos que separan la zona con el resto del edi ficio EI

120. - Las dos puertas de comunicación con el resto del edificio 2x EI230-C5.

Acce so

La sala de calderas dispone de un acceso desde la rampa de servicio. La distancia desde cualquier punto de la sala a dicha salida es inferior a 15 m.

La puerta de acceso a la sala de calderas comunicará con la sala de máquinas por lo

que contaremos con vestíbulo de independencia.

Las dimensiones de acceso permitirán el paso de todos los equipos o elementos que en ella se van a instalar o deban ser cambiados, respetando el mínimo de 0,80 m de ancho y 2,0 m de altura. Además en obra se tendrá en cuenta en todo momento la previsión de espacio en los cerramientos que permitan la entrada (durante las distinta s fa se s de la obra) de todos los componente s de las maquinarias q ue por su tamaño requieran de una atención especial.

En el exterior de la puerta, en lugar y forma bien visible, se colocarán las siguientes

inscripciones:

SALA DE MÁQUINAS GENERADORES A GAS

PROHIBIDA LA ENTRADA A TODA PERSONA AJENA AL SERVIC IO

Dimensione s

De acuerdo con la norma UNE 60-601:2006, las dimensiones de la sala de calderas deben permitir el acceso sin di ficultad a los órganos de maniobra y control y mantenimiento del sistema. Las distancias entre las calderas son las recomendadas por el fabricante de las mismas. La altura mínima de la sala de calderas será de 2,50 m, en el caso que nos ocupa supera los 3,00 mtrs., con una superficie útil de 14,09m2.

Entrada de aire para combustión y ventilación infer ior.

Se ha previsto una ventilación suficiente, tanto para asegurar la aportación del aire necesario para los equipos como para la ventilación general del local. Para el caso que nos ocupa, se necesitan para la entrada de aire, una entrada directa del exterior a través de una rejilla al estar la sala al nivel de la calle. Para cumplir con la entrada de aire necesitamos 5cm² por cada kw de potencia instalada resultando: Sección necesaria 5 x 270 = 1.350 cm² Como la ventilación se consideran los 50cm inferiores de la rejilla resultando: 100 x 50 = 5.000 cm²

Page 255: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Superficie muy superior a la demandada por la reglamentación.

Ventilación superior del local. Para la evacuación del aire viciado al exterior, se debe disponer de una abertura a menos de 0,30 m del techo. Para el caso que nos ocupa, se necesitan 10 cm2 de sección de entrada de aire por cada m² de superficie de sala de calderas. Como la superficie de la sala de calderas es reducida, la superficie mínima de ventilación es de 250 cm2 en aberturas de ventilación. Con el fin de garantizar el cumplimiento de las medidas mínimas de ventilación superior, la sala de calderas dispone de una de rejilla con lamas de ventilación con una dimensiones de 4.000x1.000mm directamente al exterior.

Superficie de baja resistencia mecánica El local debe tener una superficie de baja resistencia mecánica en comunicación directa con el exterior. En este caso la superficie mínima debe ser de 1m2. La rejilla de ventilación actuará en este caso como superficie de baja resistencia mecánica, siendo su superficie superior a la exigida.

Salida de humos – Chimenea

La chimenea proyectada para la evacuación de gases será modular de doble pared de

acero inoxidable con junta de estanqueidad, diseñada especialmente para la evacuación de gases de la combustión de calderas murales de condensación, marca DINAK, modelo DINAK DW o equivalente, con diámet ro de 130/190 mm, aislada, teniendo una chimenea independiente para cada caldera.

En el caso de las chimeneas de extracción de los motores de micro-cogeneración las mismas se proyectan independientes para cada equipo hasta su salida en cubierta con descarga libre. Estas chimeneas sobresaldrán más de 1,5 m por encima del tejado, muro o cualquier estructura situada en un radio inferior a 10 metros y estará a un nivel no inferior al del borde superior del hueco más alto que tenga cualquier construcción situada a una distancia comprendida entre 10 y 50 metros de la misma. Serán de doble pared inox de diámetro 90/140mm.

SALA DE MÁQUINAS

La sala de máquinas del complejo deportivo y que albergara a los principales equipos y dispositivos como enfriadoras, unidades de tratamiento de aire y demás maquinas y dispositivos que complementan la instalación térmica, se plantea en la Planta Sótano y de acuerdo con la UNE 100-020: 2005 en todas sus especificaciones para salas de máquinas entre las que cabe destacar:

- Ningún punto de la sala estará a más de 15 m de una salida. - Las puertas de acceso abrirán hacia fuera. - La clase de combustibilidad de los materiales empleados los acabados de

paredes y techos será A1 y A1-S1,d0 para los suelos, según norma UNE-EN 13501-1:2002. - Los elementos de la sala no permitirán filtraciones de humedad. - La sala dispondrá de sistema efectivo de desagüe. - El cuadro eléctrico de protección y mando de los equipos instalados en la sala

estarán situados fuera de la misma. - El nivel de iluminación medio en servicio de la sala será superior a los 200 lux,

con una uniformidad media de 0,5. Las luminarias y tomas de corriente tienen un grado de protección IP-55 y una protección mecánica grado 7.

- La salida de la sala estará señalizada por medio de un aparato autónomo de emergencia.

Page 256: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

- La sala de máquinas tendrá dimensiones precisas para permitir una completa accesibilidad a los elementos montados en la misma, quedando un espacio mínimo libre alrededor de la enfriadora y la unidad de ventilación instalada en este local, respetando en todo momento las medidas especificadas por el fabricante.

- La sala permanecerá normalmente cerrada, pudiendo tener acceso únicamente las personas responsables de la maniobra y mantenimiento, prohibiéndose expresamente el paso a toda persona ajena al servicio.

Las dimensiones de acceso permitirán el paso de todos los equipos o elementos que en ella

se van a instalar o deban ser cambiados, respetando el mínimo de 0,80 m de ancho y 2,0 m de altura. En el exterior de la puerta, en lugar y forma bien visible, se colocarán las siguientes

inscripciones:

SALA DE MÁQUINAS GENERADORES A GAS

PROHIBIDA LA ENTRADA A TODA PERSONA AJENA AL SERVIC IO

Resistencia mecánica de los cerramientos La sala de máquinas estará clasi ficada como local de riesgo medio puesto que la

potencia total instalada es mayor que 200 Kw, según lo expresado en la IT 1.3.4.1.2 del RITE. Teniendo en cuenta lo anterior y lo que establece el Código Técnico de la Edificación

en el Documento Básico de Seguridad en caso de incendio. La resistencia al fuego de acuerdo con la UNE 100-020: 2005 será la siguiente:

- La estructura portante será R120. - La resistencia de las paredes y techos que separan la zona del resto del edificio EI

120. - Las puertas de comunicación de la sala con el resto del edificio serán 2x EI230-C5

y abrirán hacia el exterior. - Se deberá prever un vestíbulo de independencia en cada comunicación de la zona

con el resto del edi ficio. - Máximo recorrido de evacuación hasta alguna salida del local ≤25m .(por norma

UNE 100-020: 2005). - Las puertas de la sa a de neuquinas abrirán hacia el exterior de los mismos.

ELEMENTOS QUE COMPONEN LA SALA DE CALDERAS. Para el diseño de las diferentes instalaciones térmicas con que cuenta el edificio se ha

tenido en cuenta lo planteado en la Sección HE-2 del CTE que nos traslada a lo expresado en el RITE en sus apartados correspondientes al logro y mejora de la eficiencia energética en todos los edificios de nueva construcción.

Por ello en este proyecto a la hora de diseñar las diferentes instalaciones que recoge

esta memoria se han tenido en cuenta todos los comentarios al respecto. A continuación de manera descriptiva se plantean las medidas y criterios adoptado al respecto:

A continuación se describen según las distintas instalaciones, los elementos principales que las componen:

PRODUCCIÓN TÉRMICA

Page 257: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Bomba s de calor expansión directa condensada s por a ire : Se proyectan tres bombas de calor expansión directa marca DAIKIN o equivalente de los siguientes modelos, con carga refrigerante R-410A, con las siguientes características:

* Equipo climatización cafetería: RZQS100

- Potencia calorífica: 10,0 Kw - Consumo energía eléctrica: 3,22Kw - COP: 3,12 - Potencia refrigeración: 11,2 Kw - Consumo energía eléctrica: 3,28 Kw - EER: 3,41 - Alimentación: 230V/50Hz - Unidades interiores: 2 equipos tipo cassette FFQ-50

* Equipo climatización recepción: RZQS71 - Potencia calorífica: 7,1 Kw - Consumo energía eléctrica: 2,28Kw - COP: 3,11 - Potencia refrigeración: 8,0 Kw - Consumo energía eléctrica: 2,35 Kw - EER: 3,4 - Alimentación: 230V/50Hz - Unidades interiores: 2 equipos tipo cassette FFQ-35

* Equipo climatización oficinas: 2MXS40G - Potencia calorífica: 4,3 Kw - Consumo energía eléctrica: 1,47Kw - COP: 2,93 - Potencia refrigeración: 4,8 Kw - Consumo energía eléctrica: 1,40 Kw - EER: 3,42 - Alimentación: 230V/50Hz - Unidades interiores: 2 equipos tipo cassette FFQ-25 B

Equipos de Micro-cogeneración: Se proyectan tres equipos de micro cogeneración con las siguientes características:

- Marca: DACHS - Modelo: G 5.5 - Potencia consumida: 20,5 Kw - Consumo energía eléctrica: 5,5 Kw - Potencia Térmica: 12,5 Kw - Rendimiento; >88%

Calderas de condensación: Se proyectan dos calderas de condensación con las siguientes características:

- Marca: DE DIETRICH - Modelo: MC115 - Potencia Térmica: 114 Kw (40º/30ºC) - Rendimiento en % PCI : 97,9

Depósito de inercia: Se plantea la colocación de dos depósitos de inercia de 4000 lts. modelo DPAC/A del fabricante MECALIA o equivalente.

Page 258: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Depósito de A.C.S.: Se plantea la colocación de un depósito de acumulación de A.C.S. de una capacidad de 2.000ltr., para poder hacer frente a las demandas puntas de este servicio.

Intercambiadores de placas: En el proyecto analizado nos encontramos ante la necesidad de acondicionar no solo el aire interior del recinto y el A.C.S., sino que también debemos conseguir que el agua de las piscinas este a la temperatura que exige la normativa. Para ello se plantea la introducción en el sistema de varios intercambiadores de placas.

Bomba s circuladoras : En el esquema de principio del documento Planos figura una serie de bombas circuladoras de la casa WILO o equivalentes y de alta eficiencia y prestaciones como es el modelo Stratos. Las mismas han sido elegidas en base a las potencias a transportar y pérdidas de carga a vencer tanto de las tuberías como de las unidades terminales más los elementos de regulación. Dichos circuladores se seleccionaron en los casos así dispuestos, en versión doble de manera que siempre exista una de reserva ante situaciones de avería o de mantenimiento; pudiendo ser sustituidos por ot ras de materiales y prestaciones técnicas equivalentes.

Los equipos de renovación de aire cuentan con recuperadores de flujo cruzado de alta eficiencia, que alcanza el 70%, además de hacer free-cooling y un módulo para enfriamiento adiabático (tipo ducha en el caso de las MENERGA, y tipo panel húmedo a caudal perdido en las unidades WOLF). El primero brinda la oportunidad de aprovechar el aire de baja entalpia en los meses de verano en los que las condiciones exteriores son más favorables para disminuir el uso de los equipos de aire acondicionado, y el segundo parte del principio de que el aire que se encuentra por debajo del punto de saturación es capaz de absorber humedad sólo en forma de vapor, para lo cual el agua necesita cambiar de fase es decir de estado líquido a vapor. Cuando este cambio ocurre en el seno de la mezcla agua aire, el calor lo tomará la mezcla de su propia energía interna, provocándose una disminución en la temperatura de la mezcla de aire.

CONDICIONES DE DISEÑO Y MATERIALES

Los conductos de aire se realizarán en CLIMAVER-NETO por su acabado interior, ya que

presenta dos grandes ventajas la atenuación acústica y la resistencia a los agentes químicos conseguido gracias a el recubrimiento que tiene su cara interior con tela de fibra de vidrio. Estos conductos se utilizarán en la di fusión de aire en la los vestuarios de la planta baja y demás zonas indicadas en los planos. En la planta sótano y patinillos utilizaremos conductos de chapa con aislamiento exterior. En la planta alta utilizaremos conductos helicoidales de chapa aislados en su interior para la l ínea de impulsión de aire y sin aislar para la l ínea de extracción.

El material utilizado, tanto en tuberías como en accesorios, llaves de paso y cierre necesarias, codos, piezas especiales, etc, será de Cobre y/o de Polipropileno reticulado de acuerdo a las secciones reflejadas en los planos. Se cumplirá siempre el Reglamento de Instalaciones de Calefacción y Agua Fría (Real Decreto 16/8/80).

AISLAMIENTO TÉRMICO

AISLAMIENTO TÉRMICO TUBERÍAS

Todos los componentes de la instalación dispondrán de aislamiento térmico, cuyo espesor cumplirá con los espesores mínimos de aislamiento térmico según la norma UNE-100171:1989 y el RITE, con el fin de evitar consumos energéticos innecesarios.

Es obligatorio el aislamiento de tubos cuando la temperatura del fluido sea superior a 40ºC o

inferior a 10ºC siendo el espesor de dicho aislamiento, en función de su diámetro, y temperaturas. ( Art. 19.1.1.).

En los tramos que discurran por zonas no vistas o por falsos techos, las tuberías se aislarán mediante “Armaflex” o fibra de vidrio.

Page 259: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

El aislamiento de tuberías que discurran por zonas vistas, se realizará mediante fibra de vidrio y emulsión asfáltica y acabado con chapa de aluminio de 0,6 mm de espesor.

Espesores mínimos de aislamiento térmico:

APÉNDICE 03.1

Temperatura del fluido (2) ºC Caliente

Temperatura del fluido (3) ºC Frío Diámetro exterior (1) mm

40 a 65 66 a 100 0,1 a 10

D ≤ 35 20 20 20

35 < D ≤ 60 20 30 30

60 < D ≤ 90 30 30 30

90 < D ≤ 140 30 40 40

140 < D 30 40 40

(0) Diámetro exterior de la tubería sin aislar (0) Se escoge la temperatura máxima en la red (0) Se escoge la temperatura mínima en la red

Cuando los componentes estén instalados en el exterior, el espesor indicado en las tablas anteriores será incrementado, como mínimo, en 10mm para fluidos calientes y 20mm para fluidos fríos.

El aislamiento utilizado para las tuberías es de la marca Armaflex modelo IT, para los

diferentes diámetros, conductividad térmica λ a 0ºC 0,038 W/(m.k).

AISLAMIENTO TÉRMICO CONDUCTOS Los conductos y accesorios de la red de impulsión de aire dispondrán de un aislamiento

térmico suficiente para que la pérdida de calor no sea mayor que el 4% de la potencia que transportan y siempre que sea suficiente para evitar condensaciones.

A continuación justificamos el aislamiento de los conductos que transportan potencias de calor o frío mayores, iguales o menores a 70 kW, mediante ficha justificativa elaborada por la marca de conductos utilizada en proyecto.

Los conductos de tomas de aire exterior se aislarán con el nivel necesario para evitar la formación de condensaciones.

Cuando los conductos estén instalados al exterior, la terminación final del aislamiento deberá poseer la protección suficiente contra la intemperie. Se prestará especial cuidado en la realización de la estanqueidad de las juntas al paso del agua de lluvia.

Características del material Climaver-Neto

Page 260: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

SISTEMA DE IMPULSIÓN Y RENOVACIÓN DE AIRE

Page 261: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE

En todas estas estancias el aire de renovación será introducido a través rejillas lineales y difusores rotacionales marcas KOOL-AIR, colocados en falso techo.

El aire será extraído de cada uno de los locales para su recirculación y extracción a través de

rejillas en algunos casos de aluminio y en otros de acero galvanizado, de distintos modelos y características y del mismo fabricante. La renovación de aire será garantizada en todos los casos de forma continua y a través de las unidades MENERGA y WOLF según se ha comentado anteriormente teniendo en cuenta las exigencias del RITE.

MENERGA tipo 35 16 00

• Climatizador para piscina interior, marca MENERGA, tipo 35 16 00. • Versión del equipo para ubicación en el interior (sala técnica). • Caudal nominal de aire 15.800 m³/h. • Deshumectación aprox.: 100 kg/h (según VDI 289) • Pot. total absorbida: 12,4 kW - 3~400V • Sistema de ventiladores solVent de bajo coste energético, alto grado de rendimiento, con

ventiladores deacoplamiento directo sin carcasa, motor y variador de frecuencia integrados, vigilancia del motor.

• Recuperador de polipropileno, eficiencia de recuperación superior al 70 %. • By-Pass del intercambiador de calor para funcionamiento en verano. • Batería de calentamiento, servida por caldera externa, potencia calorífica 102

Kw.temperaturasentrada/salida 70/50 ºC. • Sistema de control "MENERGA Controller" integrado en el cuadro eléctrico. • By-Pass del intercambiador de calor para funcionamiento en verano. • Material pequeño (válvulas, sondas, juntas, piezas de conexión, llaves etc.). • Interfaz con módem analógico para control y vigilancia del equipo a distancia.

MENERGA tipo 35 06 00

Page 262: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

• Climatizador para piscina interior, marca MENERGA, tipo 35 06 00. • Versión del equipo para ubicación en el interior (sala técnica). • Caudal nominal de aire 6.300 m³/h. • Deshumectación aprox.: 40 kg/h (según VDI 289) • Pot. total absorbida: 4,8 kW - 3~400V • Sistema de ventiladores solVent de bajo coste energético, alto grado de rendimiento, con

ventiladores deacoplamiento directo sin carcasa, motor y variador de frecuencia integrados, vigilancia del motor.

• Recuperador de polipropileno, eficiencia de recuperación superior al 70 %. • By-Pass del intercambiador de calor para funcionamiento en verano. • Batería de calentamiento, servida por caldera externa, potencia calorífica 40

Kw.temperaturasentrada/salida 70/50 ºC. • Sistema de control "MENERGA Controller" integrado en el cuadro eléctrico. • By-Pass del intercambiador de calor para funcionamiento en verano. • Material pequeño (válvulas, sondas, juntas, piezas de conexión, llaves etc.). • Interfaz con módem analógico para control y vigilancia del equipo a distancia.

WOLF tipo KGT93 (ventilación ve stuarios)

• Unidad climatizadora marca WOLF, tipo KG TOP 96 • Versión del equipo para ubicación en el interior (sala técnica). • Caudal de aire nominal 5.800 m³/h. • Sistema de ventiladores de rueda de giro libre de bajo coste energético, alto grado de

rendimiento, con ventiladores de acoplamiento directo sin carcasa, motor y variador de frecuencia integrados.

• Módulo para humectador adiabático de agua perdida. • Recuperador de calor de flujos cruzados con una eficacia del 63 %. • By-Pass del intercambiador de calor para funcionamiento en verano. • Batería de calentamiento, servida por caldera externa, potencia calorífica máxima 40 kW,

temperaturas entrada/salida 60/50 ºC.

AIRLAN tipo UR100W (ventilación cafetería, )

• Unidad climatizadora marca WOLF, tipo KG TOP 43 • Versión del equipo para ubicación en el interior (sala técnica). • Caudal de aire nominal 1.000 m³/h. • Recuperador de calor de flujos cruzados con una eficacia del 53 %. • By-Pass del intercambiador de calor para funcionamiento en verano. • Batería de calentamiento, servida por caldera externa, potencia calorífica máxima 10 kW,

temperaturas entrada/salida 60/50 ºC.

Las ubicaciones de todos estos elementos pueden verse en el Documento Planos. Las redes de conductos deberán cumplir con lo expuesto en la IT 1.3.4.2.10 del RITE.

El aire será conducido desde y hacia la unidad de tratamiento WOLF a través de conductos de chapa aislada, la distribución interior se realizará en CLIMAVER NETO. Los conductos de distribución del equipo de climatización de la sala de actividades se realizarán en CLIMAVER NETO. Para regular

Page 263: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

el caudal de aire que impulsamos hacia cada una de las salas de actividades, se han colocado compuertas de regulación, as í como con fraccionamiento motorizado o manual. La regulación de caudal de ventilación mediante compuertas motorizadas de los vestuarios y salas de rehabilitación se realizarán en el caso de vestuarios con sondas de humedad y en el caso de las salas de rehabilitación con sondas de calidad de aire, de esta manera el caudal de renovación estará ajustado a las necesidades reales de las estancias.

Las bocas de extracción o en su caso las rejillas serán KOOL-AIR y sus modelos se encuentran especificados en los planos.

Todos los conductos contaran con accesos para registro y limpieza. Las conexiones con los extractores serán elásticas para evitar la transmisión de vibraciones.

Cabe destacar de manera orientativa, que una instalación de climatización a base de conductos de climaver-neto supone un coste superior a efectos de presupuesto si se compara con una conducción en chapa metálica sin aislar, sin embargo este ultimo genera unas pérdidas por infiltración de aire y transmisión de calor 5 veces mayores, sin olvidar también la transmisión de ruidos que no es comparable entre un material y otro. Por ello se considera aconsejable como se señalo anteriormente la inversión en conductos de Climaver-Neto con las siguientes prestaciones:

Se instalarán registros de inspección de acuerdo a las indicaciones de la Norma UNE-ENV 12097 y a las exigencias de la IT 1.1.4.3 del RITE, para garantizar las condiciones higiénicas y el mantenimiento de los conductos de aire.

Las conexiones a partes móviles se realizaran con juntas elásticas. Los soportes serán de en

varilla roscada con trapecio de acero galvanizado en los casos que así se requiera.

En general, toda la instalación de ventilación y climatización viene afectada por el Documento Básico de Seguridad en caso de incendio del Código Técnico de la Edificación, por lo tanto siempre que los conductos de ventilación atraviesen elementos de aislamiento contra incendios, estos deberán disponer en los puntos de corte de compuertas cortafuego. Estas compuertas deben tener un RF mayor o igual al del elemento atravesado. Esto impide la propagación de las llamas a través de los conductos en caso de incendio. Estas compuertas estarán vinculadas al sistema de detección de incendio (señalización de estado: abierta/cerrada). En el caso de la sectorización de conductos de PVC y cuando así se requiera, se realizará por medio de anillos intumescentes.

Se empleará PLADUR-FOC, (con una resistencia acorde con lo establecido al respecto), cuando se requiera aislar un sector de incendio de otro, así como cuando se hagan pases a las diferentes plantas o al atravesar patinillos, garantizándose con ello una estanqueidad en los espacios ante el paso y propagación del fuego.

Para el diseño de las redes de conductos se empleó el “Método de pérdida de carga constante” y el Manual de Aire Acondicionado “Carrier” de la Editorial MARCOMBO.

Las secciones de conductos han sido dimensionada para una velocidad del aire de entre 4 y 5 m/s para evitar ruidos y vibraciones, excepto en la planta de instalaciones debido a los grandes caudales a mover, la limitación de espacio y al tipo de zona, que las velocidades están entre los 7 y los 9 m/s, velocidades que no afectan para nada las condiciones interiores a efecto sonoros dado que las conducciones se realizaran en climaver-neto. Se establece una clase de estanqueidad tipo B (coeficiente c 0,009) o superior para toda la red de conductos, dado que la mayoría de los conductos están realizados en climaver- neto, estos se sellarán de forma adecuada para cumplir dicha estanqueidad.

F = C x P0,65

Page 264: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Siendo: F. fugas de aire en dm3/(s.m2) P. presión estática, en Pa C. coeficiente de estanqueidad F = 0,009 x 600,65 = 0,13 dm 3/(s.m 2)

Las curvas resistentes de cada uno de los casos de carga del sistema se obtuvieron a partir del cálculo de la carga total en cada uno, que consiste en:

• Se fija una pérdida de carga constante por metro lineal de conducto en

dependencia de los niveles permisibles de ruido de las zonas que se atraviesan. • Con el caudal y la pérdida de carga se obtienen en el gráfico la velocidad del

conducto principal y la sección del conducto circular equivalente • Se dimensiona el conducto principal rectangular equivalente al circular; • Finalmente se selecciona el ventilador; hay que equilibrar los conductos. • Cuando se realiza una derivación el área que debe tener cada uno de los dos

conductos derivados se expresa como porcentaje del conducto del que derivan.

Para obtener los resultados finales nos servimos del empleo de una tabla y distintos gráficos como se muestra a continuación.

Page 265: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Tabla donde se recoge la longitud en metros de conducto recto equivalente a codos para equilibrar pérdidas en conductos de sección rectangular.

Page 266: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Diagramas donde se recogen las pérdidas de carga por metro lineal de tubería según el caudal y la velocidad del

aire en el interior de conductos.

CARACTERISTICAS DE LOS ELEMENTOS DE IMPULSIÓN Y RET ORNO DE AIRE

El aire de renovación procedente de la unidad WOLF y MENERGA es introducido en el interior a través de rejillas de impulsión y difusores circulares. Se emplearan en algunos casos tramos de conducto flexible para la conexión a las unidades terminales que nunca sobrepasaran los 1,5 m según IT 1.3.4.2.10.3.

En los casos que ha sido posible se ha tratado de que las rejillas de impulsión estén dirigidas

hacia cerramientos con superficies ac ristaladas ya que de este modo se reduce la formación de condensaciones en la superficie de los cerramientos vidriados.

A continuación se muestra un resumen donde se recogen los elementos terminales de retorno

e impulsión que se colocaran en cada uno de los locales

A continuación se muestra un resumen donde se recogen los elementos terminales de retorno e impulsión que se colocaran en cada uno de los locales.

Rejillas de retorno e impulsión

Page 267: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Las rejillas de impulsión serán de la marca KOOL-A IR y se han proyectado de diversos modelos. Algunas tienen incorporadas compuertas de regulación y otras son de ejecución especial como las de impulsión junto a los cristales de la piscina.

Boca s de extracción:

Las bocas de extracción de los aseos serán del fabricante KOOL-A IR del modelo que aparece a continuación. Están construidas en chapa de acero esmaltado y con acabado en color blanco. Se caracterizan por un bajo nivel sonoro y facilidad en el montaje.

BOCA DE EXTRACCIÓN

KOOL-AIR

La difusión del aire por rotación constituye una innovación importante en comparación con los difusores circulares tradicionales, especialmente en lo concerniente a su alta capacidad de inducción. La turbulencia rotacional producida, provoca una rápida mezcla del air impulsado con el inducido, y al mismo tiempo consigue una rápida mezcla de temperaturas, acortando considerablemente el alcance de las venas de aire.

Este tipo de difusores puede utilizarse indistintamente para caudal constante o variable (V.A.V.), permitiendo variaciones de caudal de aire que van del 100% al 25%, sin riesgo de desprendimiento de la vena de aire. Con ellos se obtiene un gran número de movimientos de aire en el local con ∆t de + 12 K hasta - 12 K.

Pueden utilizarse prácticamente para todas las necesidades de di fusión de aire acondicionado, tanto de confort como industriales. Su geometría resulta muy decorativa y su integración a los falsos techos armoniza perfectamente con cualquier decoración.

GPD.O10 Hasta 60 - 30 3

Page 268: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Rejillas de toma/expulsión de aire KOOL-AIR

Las rejillas exteriores, ofrecerán una perfecta protección contra la lluvia y frente a la entrada de pájaros, hojas o cualquier tipo de materia en las aberturas de aspiración de las instalaciones de renovación y compensación de aire. Serán del fabricante KOOL-AIR, resistentes a la intemperie, con marco y lamas en perfiles de chapa, tela metálica de acero galvanizado, malla de 20x20 mm y marco frontal taladrado o en los casos que as í se determine podrían ser de tipo TRAMEX y se y por tanto realizadas en obra, garantizándose siempre el área efectiva y su integración arquitectónica en la fachada del edi ficio.

Las rejillas exteriores para la expulsión de los gases de extracción de las vitrinas serán de tipo TRAMEX fabricadas en poliéster con reforzado de fibras de vidrio de 20x20mm y canto de 30. La sujeción de dichas rejillas se realizará con elementos del mismo material y tornillería de acero inoxidable.

Modelo

KOOL-AIR

Cauda

l [m 3

/h]

Alcanc

e [m]

Nivel de Ruido [dB

]

Pérdida

de carga [Pa

]

DFRO/ 2062/PQ/RL

346 3,8 29 14

DFRO/ 1642/PQRL 200 3,8 29 12

DFRO/ 2460/PQ/RE 450 3,8 30 14

DFRO/ 3262/PQ/RL 540 3,8 34 20

Page 269: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

REGULACIÓN Y CONTROL DE LA INSTALACIÓN DE ACONDICIO NAMIENTO DE AIRE

La instalación tendrá un control centralizado con unos elementos que leerán parámetros

y otros elementos que actuarán modificando el funcionamiento. El sistema general de control de la instalación será de categoría THM-C3, cont rolaremos los niveles de ventilación, temperaturas de producción de calor y frío para los procesos de calefacción y refrigeración según temperatura exterior.

En los planos de Esquema de principio aparecen reflejados todos los puntos de entradas y salidas del autómata de control, a continuación describiremos la lógica de funcionamiento de la instalación:

Los equipos de microcogeneración únicamente tendrán una señal de estado de funcionamiento, la regulación de la bomba de circulación y el funcionamiento del propio equipo se realiza por su regulación interna.

Las calderas de condensación tendrán señal de marcha-paro (M/P) y de estado de funcionamiento, se activarán según señal de las sondas ubicadas en las inercias de calor, como hemos dicho anteriormente tendrán prioridad ante la producción de calor los equipos de microcogeneración y la enfriadora agua-agua (tanto en modo de producción de frio como en modo de recuperación de calor de agua de piscinas). La bomba circuladora de agua de la caldera estará regulada por la propia caldera.

El sistema de producción de A.C.S. instantáneo se autorregulará. Mient ras que el calentamiento del acumulador de ACS será controlado desde el sistema de gestión central.

Contaremos con un sistema de recirculación de A.C.S. para mantener a temperatura de régimen todas las generales de agua caliente hasta en el punto más alejado. Tendremos también un sistema de antilegionela que se programará en períodos nocturnos en los que no se esté usando la instalación, contaremos con cabezales eléctricos en las válvulas reguladoras termostáticas de recirculación A.C.S..

El calentamiento de las piscinas estará regulado por una sonda de temperatura que controlará la apertura o cierre de la válvula de dos vías del circuito primario y la M/P de la bomba de circulación del circuito secundario. Además de la recuperación de calor de la bomba de calor expansión directa-agua.

FIN DE EXIGENCIA IT 1.2. RITE

Modelo

KOOL-AIR

Cauda

l [m 3

/h]

Alcanc

e [m]

Nivel de Ruido [dB

]

Pérdida

de carga [Pa

]

210 TA 500x250

370 - - 12

210 TA 750x300 1500 - - 12

Page 270: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

CUMPLIMIENTO DE LA IT 2. MONTAJE Y PRUEBAS DURANTE EL MONTAJE Y ENTREGA DE LA INSTALACIÓN

PRUEBAS DE ESTANQUIDAD DE REDES DE TUBERIAS

Este apartado del RITE aunque esta indicado para redes de tuberías de agua puede ser de útil seguimiento para verificar la instalación de tuberías de refrigerante en equipos donde este sea el fluido térmico. Por ello haremos un seguimiento de lo indicado en la IT 2.2.2. del RITE. En primer lugar se tomará nota de los datos de funcionamiento de los equipos y aparatos, que pasarán a formar parte de la documentación final de la instalación, registrándose los datos nominales de funcionamiento y los datos reales. El procedimiento a seguir para las pruebas de estanqueidad hidráulica comprenderá las fases siguientes:

Preparación y limpieza de redes de tuberías

Antes de proceder con la comprobación de la estanqueidad y de efectuar el llenado definitivo, las redes de tuberías se limpiarán internamente para eliminar residuos procedentes del montaje. La comprobación de la estanqueidad requerirá el cierre de los terminales abiertos, por ello se comprobará que los aparatos y accesorios que queden incluidos en la sección de la red que se pretende probar, puedan soportar la presión a la que se les someterá, de no ser as í, tales elementos quedarán excluidos, cerrando válvulas o sustituyéndolos por tapones.

Prueba preliminar de estanquidad

La prueba preliminar de estanqueidad se efectuará teniendo en cuenta las indicaciones de fabricantes y/o manuales de empresas especializadas a este respecto, para den esta manera detectar fallos de continuidad de la red y evitar daños que podrían provocarse durante la prueba de resistencia mecánica. Esta prueba tendrá la duración suficiente para veri ficar la estanqueidad de todas las uniones.

Prueba de resistencia mecánica

Una vez llenada la red con el fluido de prueba, se someterán las uniones a un es fuerzo por la aplicación de la presión de prueba. La presión de prueba la indicada por el fabricante para este tipo de labores. Esta prueba tendrá la duración suficiente para verificar visualmente la resistencia estructural de los equipos y tuberías sometidos a la misma.

Reparación de fugas

La reparación de las fugas detectadas se realizará desmontando la junta, accesorio o sección donde se haya originado la fuga y sustituyendo la parte defectuosa o averiada por material nuevo. Una vez reparadas las anomalías, se volverá a comenzar desde la prueba preliminar. Este proceso se repetirá tantas veces como sea necesario, hasta comprobar que la red sea estanca.

Pruebas de libre dilatación

Durante el enfriamiento de las instalaciones y al finalizar el mismo, se comprobará visualmente que no hayan tenido lugar deformaciones apreciables en ningún elemento o tramo de tubería.

PRUEBAS DE RECEPCIÓN DE REDES DE CONDUCTOS DE AIRE

Page 271: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Las redes de conductos se probaran de acuerdo a lo que se indica a continuación. Las pruebas se realizaran antes de que la re de conductos quede oculta por la instalación de aislamiento térmico, (en el caso de este proyecto se empleara climaver-neto por lo que este punto no será tenido en cuenta) el cierre de obras de albañilería o de falsos techos o suelos. Las pruebas se realizaran sobre la totalidad de la de red de conductos. Si, por razones de ejecución de obra, se necesita ocultar parte de la red antes de su ultimación, las pruebas podrán realizarse subdividiéndolas en tramos. Las aberturas de terminación de los conductos, donde se conectaran las unidades terminales so los difusores, se cerraran por medio de tapones de chapa metálica u otro material. El montaje de los elementos de cierre se hará al momento del montaje de los conductos para evitar la introducción de materiales. El montaje de los elementos de cierre se hará al momento de del montaje de los conductos para evitar la introducción de materiales extraños y de suciedad.

Las pruebas se realizaran empleando un equipo como el indicado esquemáticamente en la figura que se muestra a continuación.

El ventilador, directamente acoplado al motor, será capaz de suministrar un caudal entre el 2 y el 3% del caudal de la red de conductos, con una presión estática igual, por lo menos, a vez y media la presión máxima de trabajo de la red o la presión máxima de trabajo de la red más de 500 Pa, la mayor entre las dos. El acoplamiento de entre la boca de descarga del ventilador y la entrada al tramo de conducto de medida es crítico; las uniones se harán mediante juntas de goma y soldadura de estaño. La unión entre el conducto de medida y la red de conductos en prueba se sellara mediante masilla y cinta adhesiva. El tramo de conducto de unión entre el ventilador y la red en pruebas será calandrado de chapa galvanizada y de 15/10 de mm de espesor, de 80mm de diámetro y una longitud mínima de 1,6 m. En este tramo se instalara un enderezador de flujo y una brida calibrada, con un taladro central de 22mas menos 0,025mm de diámetro ver figura mostrada anteriormente. Antes y después de la brida calibrada se soldaran al conducto dos manguitos de acoplamiento al manómetro en U. Este a su vez se acoplara a los manguitos mediante dos tubos flexibles de plástico de 6mm de diámet ro interior. Las pruebas se realizaran e la siguiente manera:

Page 272: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Prueba preliminar

• Se procede al reconocimiento auditivo del sistema de conductos. • Se pone en marcha el ventilador gradualmente hasta alcanzar una presión igual a la presión máxima de trabajo más 500 Pa. • Se procede al reconocimiento auditivo de la red e en prueba, detectando las fugas de aire. • Se para el ventilador y se procede al sellado de todas las uniones defectuosas. • Se dejara transcurrir el tiempo necesario para que el material sellarte tenga tiempo de fraguar. • Se procede de nuevo a efectuar esta prueba hasta que hayan sido eliminadas todas las fugas.

Prueba estructural

Esta prueba solo se debe hacer para conductos de forma rectangular. En esta prueba se debe alcanzar una presión igual a una vez y media la presión máxima de trabajo. Las uniones transversales y longitudinales deben ser capaces de resistir la presión sin deformarse y si perder estanquidad. Para los refuerzos transversales de los conductos o sus uniones transversales, cuando estas actúan como refuerzos, la deflexión máxima permitida es de 6mm. La deflexión máxima permitida para las chapas de las paredes de los conductos será la siguiente:

• Lados de hasta 300mm; 10mm • Lados de hasta 450mm; 12mm • Lados de hasta 600mm; 15mm • Lados de hasta más de 600mm; 20mm

Pruebas de estanquidad

Para asegurar que el caudal de aire en las unidades terminales sea igual al de diseño, es necesario sobre dimensionar el caudal del ventilado r en una cantidad igual a las perdidas por ex filtración (fugas), cuando la red de conducto trabaje con presión positiva, o las ganancias por infiltración, cuando la red de conducto t rabaje con presión negativa. En adelante, todas las pérdidas y ganancias de caudal se denominaran con la palabra “perdidas”.

Las pérdidas son proporcionales a la longitud total de las uniones transversales y longitudinales, que a su vez, está relacionada con la superficie exterior de los conductos y con la complejidad del sistema. A efectos prácticos, puede considerarse que las perdidas sean proporcionales a la superficie exterior de los conductos. Se pone en marcha el ventilador y, gradualmente, se llega a la presión máxima de servicio. En estas condiciones, la lectura del manómet ro indica la pérdida de presión a través de la brida taladrada y, en consecuencia, el caudal de fugas. La relación entre la lectura del manómetro en U (mm) y el caudal (l/s o m3/s) es:

Page 273: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Donde a y b son los parámetros característicos que dependen de la geometría del ori ficio. Una vez de terminado el caudal q (ls) y conocida la superficie exterior de la red de conductos S (m2), se podrá determinar el coeficiente de fuga f (l/(s·m2) con esta ecuación:

El factor de fuga determinado deberá ser menor o igual que el factor de fuga impuesto en el apartado IT 1.2.3.2.3 (P es la presión máxima de ejercicio de la red en Pa, igual a la presión empleada en la prueba de estanquidad):

Donde se impone que la red de conductos tenga la estanquidad correspondiente a la clase B, por lo menos, a la que corresponde un coeficiente c igual a 0,009. Se hace notar que las redes de conductos se suelen dividir en partes relacionadas con la presión máxima que cada parte puede soportar. Este criterio es útil cuando la red de conductos es muy extensa. La tendencia actual , sin embargo, es la de hacer redes de conductos de pequeña extensión, con el fin de disminuir las pérdidas de presión y facilitar las operaciones e ajuste y equilibrado.

PRUEBAS FINALES

En cumplimiento de la IT2.2.7 como pruebas finales a realizar a las instalaciones se considerarán como válidas las indicadas en la norma UNE-EN 12599, en lo que respecta a controles y mediciones funcionales, indicadas en los capítulos 5 y 6, teniendo en cuenta de que las pruebas correspondientes al subsistema solar se realizarán en un día soleado y sin demanda. Finalmente se probará la seguridad de la instalación solar en condiciones de estancamiento del circuito primario, a realizar con éste lleno y la bomba de circulación parada, cuando el nivel de radiación sobre la apertura del captador sea superior al 80% del valor de irradiancia fijada como máxima, durante al menos una hora.

AJUSTE Y EQUILIBRADO DE LA INSTALACIÓN

En cumplimiento de la IT2.3 la empresa instaladora presentará un informe final de las pruebas efectuadas que contendrá las condiciones de funcionamiento de los equipos y aparatos. Realizará y documentará el procedimiento de ajuste y equilibrado de los sistemas de distribución de agua de acuerdo con lo siguiente:

- De cada circuito hidráulico se conocerá el caudal nominal y la presión, así como los caudales nominales en ramales y unidades terminales.

- Se comprobará que el fluido anticongelante contenido en los circuitos expuestos a heladas cumple con los requisitos pertinentes.

- Deberá conocerse la curva característica de cada bomba y ajustarla al caudal de diseño, como paso previo al ajuste de los generadores de calor a los caudales y temperaturas de diseño.

- Las unidades terminales, o los dispositivos de equilibrado de los ramales, serán equilibrados al caudal de diseño.

Page 274: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

- En circuitos hidráulicos equipados con válvulas de cont rol de presión diferencial, se deberá ajustar el valor del punto de control del mecanismo al rango de variación de la caída de presión del circuito controlado.

- Cuando exista más de una unidad terminal de cualquier tipo, se deberá comprobar el correcto equilibrado hidráulico de los diferentes ramales.

- Se conocerá la potencia, temperatura y caudales de diseño de cada intercambiador de calor, debiéndose ajustar los caudales de diseño que lo atraviesan.

- Al existir más de un grupo de captadores solares en el circuito primario del subsistema solar se comprobará el correcto equilibrado hidráulico de los di ferentes ramales de la instalación, garantizado en esta instalación al realizarse una distribución en retorno invertido.

- Se comprobará que el fluido de llenado del circuito primario del subsistema solar cumple los requisitos indicados por el fabricante para su trabajo en las condiciones de funcionamiento de la instalación.

- Se comprobará el mecanismo del subsistema solar en condiciones de estancamiento as í como el retorno a las condiciones de operación nominal sin intervención del usuario.

Page 275: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

CUMPLIMIENTO DE LA IT 3. MANTENIMIENTO Y USO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS

En cumplimiento de la IT 3.3. del RITE “PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ” este apartado contiene las instrucciones para el correcto uso, conservación y mantenimiento de la instalación proyectada. Por ello en primer lugar, se aclaran los distintos conceptos que se abordaran en el siguiente apartado. Se entiende por mantenimiento el conjunto de operaciones y cuidados necesarios para que las instalaciones puedan seguir funcionando adecuadamente. Se entiende por uso la acción y efecto de hacer servir las instalaciones para el fin proyectado. La instalación debe tener un uso y un mantenimiento adecuados para su correcto funcionamiento, describiéndose a continuación las operaciones necesarias a llevar a cabo para que esto sea posible. El mantenimiento debe realizarse por personal técnico competente y autorizado para tal fin. Se considera responsabilidad del mantenedor autorizado o del director de mantenimiento, la actualización y adecuación permanente de las instrucciones de mantenimiento a las características técnicas de la instalación.

OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SU PERIODICIDA D

OPERACIÓN PERIODICIDAD

0. Limpieza de los evaporadores t

0. Limpieza de los condensadores t

3. Comprobación de la estanquidad y niveles de refrigerante y aceite en equipos frigoríficos.

t

0. Comprobación de estanquidad de circuitos de tuberias -

0. Revis ión y limpieza de filtros de aire t

0. Revis ión de baterías de intercambio térmico -

0. Revis ión de aparatos de humectación y enfriamiento evaporativo t

0. Revis ión y limpieza de aparatos de recuperación de calor t

0. Revis ión de unidades terminales agua-aire t

0. Revis ión de unidades terminales de distribución de aire t

0. Revis ión y limpieza de unidades de impuls ión y retorno de aire t

0. Revis ión de equipos autónomos t

0. Revis ión de bombas y ventiladores -

0. Revis ión del estado del aislamiento térmico t

0. Revis ión del sistema de control automático t

Page 276: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

m: una vez al mes; la primera al inicio de la temporada. t: una vez por temporada (año). 2t: dos veces por temporada, es decir, dos veces al año, una al inicio de la temporada y otra a la mitad, siempre que haya una diferencia mínima de dos meses entre ambas.

EQUIPO OPERACIÓN PERIODICIDAD

(meses)

Cuadro eléctrico

Comprobar que está siempre bien cerrado para que no entre polvo 12

Control diferencial CF actuación 12

Termostato CF actuación 12

Sist

ema

elé

ctric

o y

de

cont

rol

Verif icación del sistema de medida

CF actuación 12

EQUIPO OPERACIÓN PERIODICIDAD (meses)

Sistema auxiliar Comprobar que está siempre bien cerrado para que no entre polvo 12

Sis

tem

a au

xilia

r

Sondas de temperatura

CF actuación 12

IV: inspección visual CF: control de funcionamiento

Es importante también que el usuario final conozca de la manera más cómoda y sencilla algunos concejos que contribuyen a ahorrar energía durante el uso del aire acondicionado:

• El frío máximo no siempre es la mejor solución del entorno. • No es tanto la baja temperatura sino el buen equilibrio ent re temperatura y

humedad del aire, lo que produce confort. • En salones en contacto permanente con el exterior fijar una temperatura no

inferior a 7-10 grados respecto a la exterior, para no crear diferencias térmicas perjudiciales para la salud.

• No dirigir el flujo de aire directamente sobre las personas. • No obstruir el flujo de aire en las bocas de salida y entrada del aparato o sistema. • Limpiar periódicamente los filt ros del aire para evitar o reducir la contaminación

por polvos, ácaros, pólenes, etc. • Evitar que los aparatos externos reciban directamente los rayos del sol e

instalarlos lejos de las fuentes de calor. • Mantener bien cerradas las ventanas (todavía mejor si tienen dobles cristales)

para no derrochar energía. • Mantenga las puertas y ventanas cerradas, evitará el ingreso de aire del exterior

al ambiente climatizado. • Limitar el uso sólo a las dependencias que lo necesitan o están en uso.

Page 277: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

• Instalar los equipos de aire acondicionado en circuitos eléctricos independientes, con conductores y dispositivos de protección adecuados.

En cumplimento de la IT 3.4 “PROGRAMA DE GESTIÓN EN ERGÉTICA” la instalación cuenta con una potencia de generación de frio de menos de 70kW por lo tanto no será de obligatorio cumplimiento la evaluación periódica del rendimiento de los equipos, aún asi a continuación se muestra una tabla donde se recogen las medidas de generadores de frio y su periodicidad a efectos de que la propiedad o la entidad gestora de la instalación determine su cumplimiento. De ser así la empresa mantenedora autorizada realizará un análisis y evaluación periódica del rendimiento de los equipos generadores de frio en función de su potencia térmica nominal instalada, midiendo y registrando los valores, de acuerdo con las operaciones y periodicidades indicadas a continuación:

En cuanto a la instalación térmica se realizará un seguimiento periódico del consumo.

Asesoramiento energético: La empresa mantenedora asesorara al titular, recomendando mejoras o modificaciones de la instalación así como en su uso y funcionamiento que redunden en una mayor eficiencia energética.

Instrucciones de seguridad: Las instrucciones de seguridad serán adecuadas a las características técnicas de la instalación concreta y su objetivo sera reducir a limites aceptables el riesgo de que los usuarios u operarios sufran daños inmediatos durante el uso de la instalación. Las instrucciones de seguridad estarán claramente visibles antes del acceso y en el interior de la sala de maquinas y si no existe del sitio donde estén alojadas las unidades con que cuenta el sistema, y como mínimo harán referencia a los siguientes aspectos de la instalación:

- Parada de los equipos antes de cualquier intervención. - Desconexión de la corriente eléctrica antes de intervenir en un equipo. - Colocación de advertencias antes de intervenir en determinados equipos

(indicaciones de seguridad para distintas presiones, temperaturas, intensidades eléctricas, ...) - Cierre de válvulas antes de abrir un circuito hidráulico

Instrucciones de manejo y maniobra:

Page 278: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Las instrucciones de manejo y maniobra, serán adecuadas a las características técnicas de la instalación concreta y deben servir para efectuar la puesta en marcha y parada de la instalación, de forma total o parcial, y para conseguir cualquier programa de funcionamiento y servicio previsto.

Instrucciones de funcionamiento: El programa de funcionamiento, será adecuado a las características técnicas de la instalación concreta con el fin de dar el servicio demandado con el mínimo consumo energético. El programa de funcionamiento incluirá como mínimo los siguientes aspectos: - Horario de puesta en marcha y parada de la instalación. - Orden de puesta en marcha y parada de los equipos. - Programa de modificación del régimen de funcionamiento. - Programas de paradas intermedias del conjunto o de parte de equipos. - Programa y régimen especial para los fines de semana y condiciones especiales del uso del edificio, como períodos vacacionales.

CUMPLIMIENTO DE LA INSTRUCCIÓN TECNICA IT4 INSPECCI ÓN

En cumplimiento del apartado IT 4.2.2. del RITE los generadores de frio serán inspeccionados periódicamente y la misma comprenderá: • Análisis y evaluación del rendimiento; • Inspección del registro oficial de las operaciones de mantenimiento que se establecen en la IT 3, relacionadas con el generador de frio, para verificar su realización periódica, as í como el cumplimiento y adecuación del “Manual de Uso y Mantenimiento” a la instalación existente.

En cumplimiento del apartado IT 4.2.3. del RITE “INSPECCIÓN DE LA INSTALACIÓN TÉRMICA COMPLETA” cuando los generadores de calor o frio tengan más de quince años de antigüedad, contados a partir de la fecha de emisión del primer certi ficado de la instalación , se realizara una inspección de toda la instalación térmica, que comprenderá, como mínimo, las siguientes actuaciones: • Inspección de todo el sistema relacionado con la exigencia de eficiencia energética regulada en la IT 1 del RITE. • Inspección del registro oficial de las operaciones de mantenimiento que se establecen para esta instalación y ya comentada anteriormente en el apartado 02 “Mantenimiento y uso de las instalaciones”, para la instalación térmica completa y comprobación del cumplimiento y la adecuación del plan de mantenimiento especifico para la instalación existente. • Elaboración de un dictamen con el fin de asesorar al titular de la instalación, proponiéndole mejoras o modificaciones de su instalación, para mejorar su eficiencia energética. Las medidas técnicas están justificadas en base a su rentabilidad energética, medio ambiental y económica.

En cumplimiento del apartado IT 4.3.2 del RITE “PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES DE LOS GENERADORES DE FRIO” se inspeccionaran periódicamente los generadores de frio con potencia nominal superior a 12 kW, de acuerdo con el calendario que establezca el órgano competente de la Comunidad Autónoma , en función de su antigüedad y de que su potencia térmica nominal sea inferior da 70kW. En cumplimiento del apartado IT 4.3.3 del RITE “PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES DE LA INSTALACIÓN TÉRMICA COMPLETA” la inspección de la instalación térmica completa, a la que viene obligada por la IT 4.2.3. se hará coincidir con la primera inspección del generador de frio, una vez que la instalación haya superado los quince

Page 279: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

años de antigüedad. Realizándose la inspección de la instalación térmica completa cada quince años.

JUSTIFICACIÓN DE REDUCCIÓN DE EMISIONES DE CO2 CON EQUIPOS DE MICROCOGENERACIÓN FRENTE A SOLUCIÓN ESTÁNDAR DE COB ERTURA SOLAR SEGÚN INDICACIONES DEL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICA CIÓN. OBJETO

El presente informe tiene por objeto la justificación de la instalación de una solución técnica

alternativa a la contemplada en el CTE para la producción de ACS y la climatización de piscinas cubiertas en el Complejo Deportivo Municipal, apoyándonos en todo momento en sus indicaciones y muy en particular en el párrafo b) del punto 3 del apartado 5.1 del artículo 5. Condiciones generales para el cumplimiento del CTE , condiciones que trataremos en profundidad más adelante.

DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

La instalación objeto del presente informe se realizará en el Centro Deportivo Municipal sito

en la localidad de Alagón, provincia de Zaragoza, y consiste en la colocación de unos equipos de microcogeneración marca DACHS modelo G5.5 para la producción de ACS y la climatización de piscinas cubiertas, en lugar de la solución convencional propuesta por el CTE consistente en una instalación de Energía Solar con apoyo auxiliar, cuyo combustible, en el caso que nos ocupa, sería gas natural.

A) Cumplimiento de la exigencia de higiene Se dotará a la instalación de un sistema de producción de agua caliente sanitaria, en condiciones adecuadas para la higiene de las personas. Para la producción de ACS se justifica el dimensionado del sistema y la reducción de la cobertura solar mínima establecida en el apartado HE4: contribución solar mínima de agua caliente sanitaria del Documento Básico HE de Ahorro de Energía del Código Técnico de la Edificación. También se procede a la justificación de la reducción de la cobertura solar mínima establecida en la citada sección HE4, para la climatización de piscinas cubiertas. Como se ha comentado al principio de esta memoria, la producción de ACS se realizará mediante equipos de microcogeneración y apoyo de calderas de condensación a Gas Natural.

Page 280: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Esta opción se contempla en la Sección HE4 del CTE, como válida a la hora de reducir el porcentaje de cobertura solar de la instalación. Como prueba de ello anexamos el párrafo de dicha sección donde se cita textualmente lo siguiente: 2 La contribución solar mínima determinada en aplicación de la exigencia básica que

se desarrolla en esta Sección, podrá disminuirse justificadamente en los siguientes casos:

a) cuando se cubra ese aporte energético de agua caliente sanitaria mediante el

aprovechamiento de energías renovables, procesos de cogeneración o fuentes de energía residuales procedentes de la instalación de recuperadores de calor ajenos la propia generación de calor del edificio.

También debemos recordar llegados a este punto que el CTE en su artículo 5, apartado 5.1. punto 3, indica lo siguiente: 3 Para justificar que un edificio cumple las exigencias básicas que se establecen en

el CTE podrá optarse por: ... b) soluciones alternativas, entendidas como aquéllas que se aparten total o

parcialmente de los DB. El proyectista o el director de obra pueden, bajo su responsabilidad y previa conformidad del promotor, adoptar soluciones alternativas, siempre que justifiquen documentalmente que el edificio proyectado cumple las exigencias básicas del CTE porque sus prestaciones son, al menos, equivalentes a los que se obtendrían por la aplicación de los DB.

Para la justificación de la validez de la solución técnica propuesta nos apoyaremos en el balance de emisiones de CO2 de ambas opciones, demostrando que la opción defendida en este documento produce una mayor reducción de emisiones de CO2 que la instalación convencional, lo cual, consideramos, es uno de los objetivos a perseguir por el CTE a lo largo de toda su redacción. Por ello, y apoyándonos en el artículo 5 como hemos mencionado anteriormente, procedemos a la justificación de la propuesta alternativa.

JUSTIFICACIÓN DE REDUCCIÓN DE EMISIONES DE CO2

Este apartado se ocupará de realizar el balance de emisiones de CO2 de las dos

opciones descritas anteriormente.

Se describen a continuación las dos opciones posibles:

Opción 1: Producción de ACS mediante Energía Solar, con una cobertura mínima del 65% y climatización de piscinas cubiertas con una cobertura solar mínima del 60%, según indicaciones de la HE 4 del CTE para la zona climática IV, en la que se encuentra la localidad de Alagón (Zaragoza).

Opción 2: Producción térmica mediante equipos de microcogeneración. Datos de partida: Criterio a seguir para el cálculo de la demanda diaria de ACS:

Page 281: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

El edificio se dedica principalmente a centro deportivo, la ocupación del cent ro se estima en unas 300 personas diarias.

Para centros deportivos con vestuarios/duchas colectivas la sección HE 4 del CTE establece un consumo mínimo diario de 15 litros por usuario a 60°C.

Teniendo en cuenta estas consideraciones, nos encontramos ante un total de 4.500 litros día de consumo de ACS.

Se estima que para cubrir el 65% de la demanda deberían instalarse un total de 30 colectores solares, inclinados 45° y orientados al sur, que, junto con un volumen de acumulación de 4.000 litros, aportarían finalmente el 65,7% de las necesidades totales. (Se adjunta tabla de cobertura media anual).

Asimismo se estima que para cubrir el 60% de la energía necesaria para la climatización de la piscina de 312 m² (para una temperatura del agua de 26°C), deberían instalarse 15 colectores solares inclinados 45° y orientados al sur, y para cubrir el 60% de la energía necesaria para la climatización de la piscina de 104 m² (para una temperatura del agua de 28°C por ser de aprendizaje) deberían instalarse 18 colectores más, lo que harían un total de 33 colectores inclinados 45° y orientados al sur, cuya producción estimada se indica a continuación.

Producción de ACS:

MES ENE. FEB. MAR. ABR. MAY. JUN. JUL. AGO. SEPT. OCT. NOV. DIC. ANUAL

Demanda (kWh) 8900 7893 8415 7830 7929 7517 7606 7767 7673 8091 8143 8900 96664

Producción (kWh) 2871 3818 5683 5715 6272 6382 6952 7284 6632 5467 3609 2812 63498

Fracción solar (%) 32 48 68 73 79 85 91 94 86 68 44 32 65,7

Climatización de piscina 312 m² (Tagua = 26°C):

MES ENE. FEB. MAR. ABR. MAY. JUN. JUL. AGO. SEPT. OCT. NOV. DIC. ANUAL

Demanda (kWh) 11706 9588 8043 6141 4043 4096 0 0 1566 5201 8500 11221 67104

Producción (kWh) 2164 3191 3680 3510 3982 4071 4600 4759 3835 2894 2032 1576 40295

Fracción solar (%) 18,5 33,3 45,8 57,2 98,5 100 100 100 100 55,6 23,9 14,0 60,0

Climatización de piscina 104 m² (Tagua = 28°C):

MES ENE. FEB. MAR. ABR. MAY. JUN. JUL. AGO. SEPT. OCT. NOV. DIC. ANUAL

Demanda (kWh) 7965 6872 6757 5998 5437 4330 4027 3912 4480 5817 6778 7810 70183

Producción (kWh) 2515 3747 4314 4105 4659 4330 4027 3912 4480 3382 2360 1820 43651

Fracción solar (%) 31,6 54,5 63,8 68,4 85,7 100 100 100 100 58,1 34,8 23,3 62,2

Se concluye que la aportación total de los colectores solares a instalar se situaría en torno a los 147.444 kWht/anuales.

Page 282: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

Se presentan a continuación los factores de emisión de CO2 de las di ferentes energías, tomando como fuente suficientemente reconocida el IDAE:

Energía Térmica Emisiones

Gas Natural 204 gr CO2/kWh t

Gasóleo-C 287 gr CO2/kWh t

GLP 244 gr CO2/kWh t

Carbón uso doméstico 347 gr CO2/kWh t

Biomasa neutro

Biocarburantes neutro

Solar Térmica baja temperatura 0

Electricidad convencional peninsular 649 gr CO2/kWh e

Electricidad convencional extra - peninsular (Baleares, Canarias, Ceuta y Melilla) 981 gr CO2/kWh e

Solar Fotovoltaica 0

Electricidad convencional en horas valle nocturnas (0-8h), para sistemas de acumulación eléctrica peninsular

517 gr CO2/kWh e

Electricidad convencional en horas valle nocturnas (0-8h), para s istemas de acumulación eléctrica extra – peninsular

981 gr CO2/kWh e

Ante los datos aportados, se puede afi rmar que la instalación solar aportaría 147.444 kWht/anuales, lo que, teniendo en cuenta que la energía auxiliar sería gas natural, supondría una reducción de emisiones a la atmósfera de 30.079 kg de CO 2 anuales .

Justificación de la solución alternativa:

Se procede a continuación a justificar la solución alternativa adoptada, consistente en la utilización de dos grupos de microcogeneración, como más respetuosa con el Medio Ambiente al producir menos emisiones a la atmós fera. Se considera el funcionamiento diario continuo para los equipos de microcogeneración, dada su reducida potencia y dado que el edificio presenta consumos continuos que pueden absorber su producción, teniendo en cuenta a su vez que el equipo solo detendría su funcionamiento durante los 15 minutos diarios que dedica a su autochequeo. La solución propuesta se basa en la instalación de dos equipos de microcogeneración marca DACHS, modelo G 5.5., con condensador de los gases de escape, de funcionamiento anual continuo. Este equipo basa su funcionamiento en la producción simultánea de energía térmica y electricidad y se presenta a continuación el balance de emisiones de CO2 anual.

Page 283: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

EQUIPO: DACHS G 5.5. Combustible: Gas Natural

Potencia térmica (kW): 12,50

Potencia eléctrica (kW): 5,50

Consumo combustible – Gas Natural (kW): 20,50

Consumo eléctrico (kW): 0,12

Previsión de funcionamiento: 23 h día – 365 días año

Energía térmica producida (kWh/año): 104.937,50

Energía eléctrica producida (kWh/año): 46.172,50

Consumo energético combustible (kWh/año): 172.097,50

Consumo energía eléctrica (kWh/año): 1.007,40

Emisiones evitadas por la producción de energía térmica (kg CO2/año): 21.407,25

Emisiones evitadas por la producción de energía eléctrica (kg CO2/año): 29.965,95

Emisiones debidas al consumo de combustible (kg CO2/año): 35.107,89

Emisiones debidas al consumo eléctrico (kg CO2/año): 653,80

Total emisiones evitadas (kg CO 2/año): 51.373,20

Total emisiones producidas (kg CO 2/año): 35.761,69

BALANCE TOTAL ANUAL: 15.611,51 kg CO 2 evitados a la atmósfera

El balance anual de la instalación de un equipo de microcogeneración resulta de 15.611 kg de CO2 evitados a la atmósfera. Teniendo en cuenta que se instalarán dos equipos, e l balance de emisiones total resultante será de 31.222 kg de CO2 evitados a la atmósfera, resultando una reducción de emisiones mayor que la aportada por la opción solar.

PRODUCCIÓN DE ACS Y CLIMATIZACIÓN DE PISCINA CON ENERGIA SOLAR

Energía Térmica ACS en kWht/año 63.498

Energía Térmica piscinas en kWht/año 83.946

TOTAL Energía Térmica Aporte Solar en kWht/año 147.444

REDUCCIÓN DE EMISIONES ANUALES DE CO 2 30.079 kg CO2/año

Page 284: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

OPCIÓN ALTERNATIVA: MICROCOGENERACIÓN

Energía Térmica Microcogeneración en kWht/año 104.937,50

Energía Eléctrica Microcogeneración en kWhe/año 46.172,50

Consumo combustible Microcogeneración en kWht/año 172.097,50

Consumo electricidad Microcogeneración en kWhe/año 1.007,40

Balance emisiones CO2 Microcogeneración 15.611 kgr CO2/año

REDUCCIÓN DE EMISIONES ANUALES DE CO 2 (2 equipos) 31.222 kgr CO2/año

Como resultado del balance anterior se concluye que la instalación propuesta como alternativa produce una reducción de 1.143 kg de CO2 anuales con respecto a la instalación convencional de energía solar térmica según se contempla en el CTE.

Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto se propone la instalación de un equipo de microcogeneración marca SENERTEC modelo DACHS G 5.5, cuyas características principales son las siguientes:

Marca SENERTEC

Modelo DACHS G 5.5

Combustible Gas Natural

Potencia eléctrica 5,5 kW

Potencia térmica 12,5 kW

Rendimiento eléctrico 27%

Rendimiento térmico 61%

Rendimiento global 88%

Beneficio térmico por condensador gases escape

2,3 kW

Dimensiones (a / l / h) 72 / 107 / 100 mm

Este equipo funciona según el principio de la cogeneración. Un motor de combustión acciona un generador que produce electricidad. Alrededor del 90% del calor que se genera en este proceso en el motor y el generador se recupera y se suministra a la instalación de calefacción/producción de ACS del edi ficio.

Page 285: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

El motor especial monocilíndrico de cuat ro tiempos y una cilindrada de aprox. 580 cm³ está diseñado para soportar una larga vida útil. Siendo necesario realizar el intervalo de mantenimiento (horas de servicio) de acuerdo al programa de servicio indicado por el fabricante del equipo. Esta unidad permite reducir al máximo la temperatura de gas de escape con un intercambiador térmico adicional para condensación de los gases de escape (condensador) que permite que el aprovechamiento del combustible sea mucho mayor.

CONCLUSIONES

Tal y como queda demostrado en las tablas anteriores, la opción propuesta como alternativa,

emite menos CO2 que el sistema básico expuesto en el CTE. De este modo se cumple, por lo tanto, con el principio de reducción de emisiones exigido por el CTE.

Cabe mencionar a mayores que la microcogeneración ofrece además la posibilidad de

producir energía eléctrica para autoconsumo o para vertido a la red eléctrica, con las consiguientes ventajas económicas que esto supondría.

Se puede afi rmar que la instalación propuesta es una opción técnica que, aunque no se

ajusta literalmente a lo expuesto en la HE4, sí produce una mayor reducción de emisiones de CO2, con lo cual resulta no sólo más respetuosa con el Medio Ambiente, sino que es un aporte, en su medida, hacia los objetivos marcados por el Protocolo de Kyoto, que si bien señala las energías renovables como uno de los principales caminos a seguir para la reducción de emisión de gases de efecto invernadero, también es coherente con la posibilidad de otras opciones técnicas que ayuden a dicha reducción.

Ante lo anteriormente expuesto cabe concluir finalmente que la solución propuesta no sólo

cumple con el principio de reducción de emisiones e xigido con el CTE sino que cumple con el mismo ya que como se cita textualmente en su Artículo 5, que venimos mencionando a lo largo del presente informe, en su apartado 5.1.3.b:

3. Para justificar que un edificio cumple las exigencias básicas que se establecen en el CTE

podrá optarse por: ... b) soluciones alternativas, entendidas como aquéllas que se aparten total o parcialmente de

los DB. El proyectista o el director de obra pueden, bajo su responsabilidad y previa conformidad de promotor, adoptar soluciones alternativas, siempre que justifiquen documentalmente que el edificio proyectado cumple las exigencias básicas del CTE porque sus prestaciones son, al menos, equivalentes a los que se obtendrían por la aplicación de los DB.

En este caso las prestaciones del Complejo Deportivo no sólo son equivalentes a las que se

obtendrían con la aplicación de la HE4 sino que incluso se superan.

Page 286: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

SEPARATA CLIMATIZACIÓN. ANEXO 1

ANEXO CÁLCULOS CARGAS TÉRMICAS

Page 287: Memoria Pbe Alagon

SEPARATA CLIMATIZACIÓN. ANEXO 1

CALCULO CARGAS REFRIGERACION Y CALEFACCION

1. DIMENSIONADO DEL SISTEMA

POTENCIA MAXIMA DEL EDIFICIO

Area [m²]: 3343 VOLUMEN [m3]: 18237

Zonas [N.]: 4 ESPACIOS [N.]: 27

PERSONAS [N.]: 111

REFRIGERACIÓN CALOR

Potencia max. [W]

Hora Mes Potencia max. [W]

ESPACIOS 18190 16 7 134605

VENTILACION (*) 2925 16 7 94651

TOTAL

SIMULTANEAS

26498

16

7

240355

(*)= Se considera el aire en el punto de rocio

POTENCIA TERMICA MAXIMA DE ZONA

ZONA : Climatizada 1

Area [m²]: 313 VOLUMEN [m3]: 919

ESPACIOS [N.]: 4 PERSONAS [N.]: 30

Caudal de aire de ventilación [L/s]: 255.0

REFRIGERACIÓN

Max ESPACIOS VENTILACION max

Mes: 7 Hora : 16 Mes: 7 Hora : 16

Sensible [W]: 15995 Sensible [W]: 2925

Latente [W]: 2195 Deshumidificación [W]:

TOTAL [W]: 18190 TOTAL [W]: 2925

Max SIMULTANEO Mes: 7 Hora : 16

ESPACIOS Sensible: [W]: 15995

Latente: [W]: 2195

VENTILACION (*) Sensible: [W]: 2925

Deshumidificación: [W]:

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (**) [W]: 5384

TOTAL [W]: 26498

(*)= Se considera el aire en el punto de rocio (**)= Un valor negativo significa que el aire resta potencia térmica.

Page 288: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.2

CALOR

Max SIMULTANEO Mes: 1 Hora : 16

ESPACIOS Sensible: [W]: 21108

VENTILACION Sensible: [W]: 6014

Humidificación: [W]: 6524

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (***) [W]: 1197

TOTAL [W]: 34843

(***)= Un valor negativo significa que el aire añade potencia.

POTENCIA TERMICA MAXIMA DE ZONA

ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 1918 VOLUMEN [m3]: 11941

ESPACIOS [N.]: 16 PERSONAS [N.]: 0

Caudal de aire de ventilación [L/s]:

REFRIGERACIÓN

Max ESPACIOS VENTILACION max

Mes: 0 Hora : 24 Mes: 0 Hora : 24

Sensible [W]: Sensible [W]:

Latente [W]: Deshumidificación [W]:

TOTAL [W]: TOTAL [W]:

Max SIMULTANEO Mes: 0 Hora : 0

ESPACIOS Sensible: [W]:

Latente: [W]:

VENTILACION (*) Sensible: [W]:

Deshumidificación: [W]:

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (**) [W]:

TOTAL [W]:

(*)= Se considera el aire en el punto de rocio (**)= Un valor negativo significa que el aire resta potencia térmica.

CALOR

Max SIMULTANEO Mes: 1 Hora : 24

ESPACIOS Sensible: [W]:

VENTILACION Sensible: [W]:

Humidificación: [W]:

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (***) [W]:

TOTAL [W]:

(***)= Un valor negativo significa que el aire añade potencia.

POTENCIA TERMICA MAXIMA DE ZONA

ZONA : Calefactada

Area [m²]: 865 VOLUMEN [m3]: 4685

Page 289: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.3

ESPACIOS [N.]: 2 PERSONAS [N.]: 50

Caudal de aire de ventilación [L/s]: 1040.0

REFRIGERACIÓN

Max ESPACIOS VENTILACION max

Mes: 0 Hora : 24 Mes: 0 Hora : 24

Sensible [W]: Sensible [W]:

Latente [W]: Deshumidificación [W]:

TOTAL [W]: TOTAL [W]:

Max SIMULTANEO Mes: 0 Hora : 0

ESPACIOS Sensible: [W]:

Latente: [W]:

VENTILACION (*) Sensible: [W]:

Deshumidificación: [W]:

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (**) [W]:

TOTAL [W]:

(*)= Se considera el aire en el punto de rocio (**)= Un valor negativo significa que el aire resta potencia térmica.

CALOR

Max SIMULTANEO Mes: 1 Hora : 16

ESPACIOS Sensible: [W]: 97496

VENTILACION Sensible: [W]: 30111

Humidificación: [W]: 34541

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (***) [W]: 9597

TOTAL [W]: 171745

(***)= Un valor negativo significa que el aire añade potencia.

POTENCIA TERMICA MAXIMA DE ZONA

ZONA : Calefactada vestuari

Area [m²]: 247 VOLUMEN [m3]: 692

ESPACIOS [N.]: 5 PERSONAS [N.]: 31

Caudal de aire de ventilación [L/s]: 263.5

REFRIGERACIÓN

Max ESPACIOS VENTILACION max

Mes: 0 Hora : 24 Mes: 0 Hora : 24

Sensible [W]: Sensible [W]:

Latente [W]: Deshumidificación [W]:

TOTAL [W]: TOTAL [W]:

Max SIMULTANEO Mes: 0 Hora : 0

ESPACIOS Sensible: [W]:

Latente: [W]:

VENTILACION (*) Sensible: [W]:

Deshumidificación: [W]:

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (**) [W]:

TOTAL [W]:

(*)= Se considera el aire en el punto de rocio

Page 290: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.4

(**)= Un valor negativo significa que el aire resta potencia térmica.

CALOR

Max SIMULTANEO Mes: 1 Hora : 16

ESPACIOS Sensible: [W]: 16001

VENTILACION Sensible: [W]: 7629

Humidificación: [W]: 9833

GANANCIA POR VENTILACION EN ESPACIOS (***) [W]: 304

TOTAL [W]: 33767

(***)= Un valor negativo significa que el aire añade potencia.

POTENCIA MAXIMA POR ESPACIO

ZONAS DE PERTENENCIA: Climatizada 1

DATOS GENERALES VERANO INVIERNO

Esp. Esp. Vol. Per. CAUDAL Sensible Latente H M S/T Sensible

Esp Vent Total Esp Vent Total Esp Vent Total

[Cód.]

[N.] [M3] [N.] [L/s] [Vol/h] [W] [W] [W] [W] [W] [W ] [W] [W] [W]

P15 1 561 6 51.00 0.33 7785 -58 7727 477 1135 1611 16 7 0.94 7004 7004 P16 1 260 20 170.0 2.35 6686 -193 6493 1422 3782 5204 16 7 0.82 12141 12141 P17 1 50 2 17.00 1.22 760 -19 741 148 378 526 16 7 0.84 950 950 P18 1 48 2 17.00 1.28 764 -19 745 149 378 527 16 7 0.84 1013 1013 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

POTENCIA MAXIMA POR ESPACIO

ZONAS DE PERTENENCIA: No acondicionada

DATOS GENERALES VERANO INVIERNO

Esp. Esp. Vol. Per. CAUDAL Sensible Latente H M S/T Sensible

Esp Vent Total Esp Vent Total Esp Vent Total

[Cód.]

[N.] [M3] [N.] [L/s] [Vol/h] [W] [W] [W] [W] [W] [W ] [W] [W] [W]

PS1 1 2225 0 24 1 P110 1 8472 0 24 1 P111 1 936 0 24 1 P112 1 13 0 24 1 P113 1 13 0 24 1 P114 1 23 0 24 1 P115 1 9 0 24 1 P116 1 30 0 24 1 P117 1 30 0 24 1 P118 1 18 0 24 1 P119 1 26 0 24 1 P120 1 41 0 24 1 P121 1 18 0 24 1 P122 1 65 0 24 1 P123 1 12 0 24 1 P124 1 10 0 24 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

POTENCIA MAXIMA POR ESPACIO

ZONAS DE PERTENENCIA: Calefactada

Page 291: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.5

DATOS GENERALES VERANO INVIERNO

Esp. Esp. Vol. Per. CAUDAL Sensible Latente H M S/T Sensible

Esp Vent Total Esp Vent Total Esp Vent Total

[Cód.]

[N.] [M3] [N.] [L/s] [Vol/h] [W] [W] [W] [W] [W] [W ] [W] [W] [W]

P11 1 3403 30 780.0 0.83 24 1 68709 68709 P12 1 1282 20 260.0 0.73 24 1 28787 28787 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

POTENCIA MAXIMA POR ESPACIO

ZONAS DE PERTENENCIA: Calefactada vestuari

DATOS GENERALES VERANO INVIERNO

Esp. Esp. Vol. Per. CAUDAL Sensible Latente H M S/T Sensible

Esp Vent Total Esp Vent Total Esp Vent Total

[Cód.]

[N.] [M3] [N.] [L/s] [Vol/h] [W] [W] [W] [W] [W] [W ] [W] [W] [W]

P13 1 290 13 110.5 1.37 24 1 6412 6412 P14 1 269 12 102.0 1.37 24 1 6542 6542 P17 1 88 4 34.00 1.40 24 1 1883 1883 P18 1 21 1 8.500 1.46 24 1 586 586 P19 1 24 1 8.500 1.27 24 1 578 578 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Page 292: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.6

2. DETALLE POR ESPACIO DE CARGAS TERMICAS INVIERNO Y VERANO

PLANO: Planta sótano ESPACIO: PS1-Sótano ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 890.03 VOLUMEN [m3]: 2225.06 Altura [m]: 2.50

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno FORJADO INTERIOR 890.03 Pared Techo interior FORJADO INTERIOR 890.03 Pared Oeste FACHADA 2 47.00 Pared Sur MURO ENTERRADO 62.32 Pared O-SO MURO ENTERRADO 60.54 Pared S-SE FACHADA 2 35.76 Pared E-NE FACHADA 2 61.70 Pared N-NO FACHADA 2 17.09 Pared Este FACHADA 2 37.65 Pared Norte FACHADA 2 78.50

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 1704 TOTAL 1704 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

Page 293: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.7

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P11-Piscina Grande ZONA : Calefactada

Area [m²]: 591.87 VOLUMEN [m3]: 3403.24 Altura [m]: 5.75

PERSONAS

Cantidad [N°]: 30 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 15 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 8878 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 1.00 INVIERNO [Vol/h]: 1.00

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 0.83 [L/s]: 780.00

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo interior FORJADO INTERIOR 591.87 Pared tejado exterior CUBIERTA SADW. 591.87 Pared Oeste FACHADA 4 105.51 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 40.62 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 16.59 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 6.04 Pared Sur FACHADA 4 32.78 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 9.61 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 10.14 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 3.41 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 16.68 Pared O-SO FACHADA 4 8.34 Pared E-NE FACHADA 4 13.97 Pared Este FACHADA 4 86.89 Pared Norte FACHADA 4 117.75 Pared S-SE FACHADA 4 6.90 Ventana E-NE Ventana 3 8.48 Ventana Norte Ventana 5 13.70 Ventana Norte Ventana 5 11.99 Ventana Norte Ventana 5 11.99 Ventana Norte Ventana 5 11.99 Ventana Norte Ventana 5 13.70 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 26354 Infiltraciones 36109 TOTAL 62463

Page 294: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.8

POTENCIA MAXIMA 68709 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P110-Pabellón ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 847.19 VOLUMEN [m3]: 8471.89 Altura [m]: 10.00

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno FORJADO INTERIOR 847.19 Pared tejado exterior CUBIERTA SADW. 847.19 Pared Oeste FACHADA 4 418.80 Pared Sur FACHADA 4 201.68 Pared Este FACHADA 4 234.47 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 12.58 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 13.47 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 15.86 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 122.11 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 39.47 Pared Norte FACHADA 4 168.90

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 6487 TOTAL 6487 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P111-Zona común ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 72.01 VOLUMEN [m3]: 936.089 Altura [m]: 13.00

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

Page 295: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.9

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 72.01 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 72.01 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 120.16 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 15.50 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.76 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 28.69 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 24.81 Pared Oeste FACHADA 4 40.01 Pared Norte FACHADA 4 21.36 Pared E-NE TABIQUE INTERIOR 1 33.62 Pared E-NE FACHADA 4 98.81 Pared Sur FACHADA 4 85.44

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 717 TOTAL 717 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P112-Aseo adaptado ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 4.52 VOLUMEN [m3]: 12.650 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

Page 296: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 4.52 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 4.52 Pared O-SO FACHADA 3 6.81 Pared Sur FACHADA 3 0.14 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.47 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 4.67 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 10 TOTAL 10 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P113-Aseo adaptado ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 4.50 VOLUMEN [m3]: 12.611 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 4.50 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 4.50 Pared O-SO FACHADA 3 7.56 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 4.67 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 5.98 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 4.67 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

Page 297: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.11

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 10 TOTAL 10 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P114-Instalacións ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 6.82 VOLUMEN [m3]: 22.837 Altura [m]: 3.35

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 6.82 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 6.82 Pared O-SO FACHADA 3 13.68 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 4.67 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.84 Pared S-SE FACHADA 3 5.59 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W]

Page 298: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.12

Conducción Infiltraciones 17 TOTAL 17 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P115-Hueco ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 3.38 VOLUMEN [m3]: 9.455 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 3.38 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 3.38 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.31 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 5.29 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 7.77 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 1.27

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 7 TOTAL 7 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P116-Sauna ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 10.71 VOLUMEN [m3]: 29.987 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Page 299: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.13

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 10.71 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 10.71 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 7.69 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 9.85 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 7.57 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.08 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 23 TOTAL 23 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P117-Sauna ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 10.71 VOLUMEN [m3]: 29.983 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Page 300: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.14

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 10.71 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 10.71 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 7.58 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 9.69 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 7.60 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.08 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 23 TOTAL 23 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P118-Instalación ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 6.27 VOLUMEN [m3]: 17.568 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 6.27 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 6.27 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 7.77 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.23 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 6.65 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 3.21 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar

Page 301: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.15

Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 13 TOTAL 13 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P119-Socorrismo ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 9.40 VOLUMEN [m3]: 26.323 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 9.40 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 9.40 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 12.92 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 6.65 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 15.82 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 20 TOTAL 20 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

Page 302: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.16

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P12-Piscina Pequeña ZONA : Calefactada

Area [m²]: 272.66 VOLUMEN [m3]: 1281.51 Altura [m]: 4.70

PERSONAS

Cantidad [N°]: 20 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 15 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 4090 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 1.00 INVIERNO [Vol/h]: 1.00

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 0.73 [L/s]: 260.00

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo interior FORJADO INTERIOR 272.66 Pared tejado exterior CUBIERTA SADW. 272.66 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 3.27 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 5.49 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 20.84 Pared S-SE FACHADA 4 65.10 Pared E-NE FACHADA 4 57.12 Pared N-NO FACHADA 4 32.36 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 6.38 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 14.19 Pared O-SO FACHADA 4 21.40 Ventana E-NE Ventana 3 12.83 Ventana E-NE Ventana 3 12.74 Ventana E-NE Ventana 3 12.80 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.29 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 12573 Infiltraciones 13597 TOTAL 26170 POTENCIA MAXIMA 28787 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P120-Almacén ZONA : No acondicionada

Page 303: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.17

Area [m²]: 14.76 VOLUMEN [m3]: 41.329 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 14.76 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 14.76 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.57 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 17.49 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 5.05 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 14.32 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 32 TOTAL 32 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P121-Oficina ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 6.41 VOLUMEN [m3]: 17.946 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

Page 304: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.18

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 6.41 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 6.41 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.57 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 5.25 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.57 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 3.68 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 14 TOTAL 14 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P122-Oficina ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 23.29 VOLUMEN [m3]: 65.215 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 23.29 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 23.29 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 9.88 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 3.95

Page 305: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.19

Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.73 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 4.13 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 14.54 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 2.82 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 18.68 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.60 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 4.00 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 50 TOTAL 50 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P123-Aseo adaptado ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 4.18 VOLUMEN [m3]: 11.698 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 4.18 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 4.18 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 10.59 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 12.16 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

Page 306: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.20

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 9 TOTAL 9 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P124-Aseo adaptado ZONA : No acondicionada

Area [m²]: 3.71 VOLUMEN [m3]: 10.392 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 0 Sensible [W/p]: Latente [W/p]: Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: Variable [W]: Tipo : 0 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: Radiante [%]: Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: INVIERNO [Vol/h]: 0.10

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: [L/s]:

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 3.71 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 3.71 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.44 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.06 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.58

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción Infiltraciones 8 TOTAL 8 POTENCIA MAXIMA Mes 1 Hora 0

Page 307: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.21

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P13-Vestuario fem. ZONA : Calefactada vestuari

Area [m²]: 103.66 VOLUMEN [m3]: 290.254 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 13 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 20 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 1555 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 0.50 INVIERNO [Vol/h]: 1.37

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 1.37 [L/s]: 110.50

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 103.66 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 103.66 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 29.36 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 10.31 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 4.00 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.71 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 6.43 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 13.59 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 10.04 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.39 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.48 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 1.02 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 2422 Infiltraciones 3407 TOTAL 5829 POTENCIA MAXIMA 6412 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P14-Vestuario masc. ZONA : Calefactada vestuari

Area [m²]: 95.98 VOLUMEN [m3]: 268.740 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Page 308: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.22

Cantidad [N°]: 12 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 20 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 1440 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 0.50 INVIERNO [Vol/h]: 1.37

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 1.37 [L/s]: 102.00

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 95.98 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 95.98 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 26.21 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 23.97 Pared S-SE TABIQUE INTERIOR 1 12.77 Pared E-NE TABIQUE INTERIOR 1 0.43 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 20.62 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 17.71 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 5.70 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 10.56 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 3.95 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.58 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 2802 Infiltraciones 3145 TOTAL 5947 POTENCIA MAXIMA 6542 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P15-Recepción/Vestíb ZONA : Climatizada 1

Area [m²]: 200.42 VOLUMEN [m3]: 561.190 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 6 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 15 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Page 309: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.23

Sensible [W]: 3003 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 0.33 INVIERNO [Vol/h]: 0.33

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 0.33 [L/s]: 51.00

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 200.42 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 200.42 Pared Sur FACHADA 3 4.74 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 13.27 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 6.43 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 10.08 Pared S-SE FACHADA 3 12.30 Pared E-NE FACHADA 3 3.86 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 26.66 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 10.33 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 10.19 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 25.36 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 15.08 Ventana S-SE Cortavientos recep. 9.40 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar 574 Conducción 1284 Iluminación 2267 Personas 333 240 Potencia Equipamientos 2597 Infiltraciones 543 225 S/T Total 7598 465 0.942 TOTAL [W]: 8063 POTENCIA MAXIMA Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W]: 7785 Total [W]: 8261 CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 4905 Infiltraciones 1462 TOTAL 6367 POTENCIA MAXIMA 7004 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P16-Cafetería ZONA : Climatizada 1

Area [m²]: 77.67 VOLUMEN [m3]: 260.180 Altura [m]: 3.35

PERSONAS

Cantidad [N°]: 20 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 15 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 1172 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 2.35 INVIERNO [Vol/h]: 2.35

Page 310: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.24

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 2.35 [L/s]: 170.00

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 77.67 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 77.67 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 24.09 Pared E-NE FACHADA 3 3.04 Pared Norte FACHADA 3 10.10 Pared Este FACHADA 3 17.16 Pared Sur FACHADA 3 16.08 Pared O-SO FACHADA 3 0.76 Pared S-SE FACHADA 3 1.07 Ventana E-NE Coratavientos 5.30 Ventana Norte ventana 4 11.02 Ventana Sur ventana 4 5.48 Ventana Sur ventana 4 8.45 Ventana O-SO ventana 4 5.99 Ventana S-SE ventana 4 8.18 Ventana Norte ventana 4 3.85 Ventana Sur ventana 4 1.92 Ventana Sur ventana 4 2.96 Ventana O-SO ventana 4 2.09 Ventana S-SE ventana 4 2.86

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar 1056 Conducción 1445 Iluminación 861 Personas 1116 800 Potencia Equipamientos 1003 Infiltraciones 1810 750 S/T Total 7291 1550 0.825 TOTAL [W]: 8842 POTENCIA MAXIMA Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W]: 6686 Total [W]: 8107 CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 6164 Infiltraciones 4873 TOTAL 11037 POTENCIA MAXIMA 12141 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P17-Oficina ZONA : Climatizada 1

Area [m²]: 17.91 VOLUMEN [m3]: 50.149 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 2 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 15 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 269 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 1.22 INVIERNO [Vol/h]: 1.22

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 1.22 [L/s]: 17.00

Page 311: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.25

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 17.91 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 17.91 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 13.02

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción 73 Iluminación 204 Personas 110 80 Potencia Equipamientos 229 Infiltraciones 181 75 S/T Total 798 155 0.837 TOTAL [W]: 953 POTENCIA MAXIMA Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W]: 760 Total [W]: 908 CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 376 Infiltraciones 487 TOTAL 864 POTENCIA MAXIMA 950 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P17-Vestuario niños ZONA : Calefactada vestuari

Area [m²]: 31.33 VOLUMEN [m3]: 87.728 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 4 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 20 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 470 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 0.50 INVIERNO [Vol/h]: 1.40

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 1.40 [L/s]: 34.00

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 31.33 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 31.33 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 13.74 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 18.45 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.36 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción

Page 312: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.26

Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 664 Infiltraciones 1048 TOTAL 1712 POTENCIA MAXIMA 1883 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P18-Despacho ZONA : Climatizada 1

Area [m²]: 17.06 VOLUMEN [m3]: 47.778 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 2 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 15 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 256 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 1.28 INVIERNO [Vol/h]: 1.28

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 1.28 [L/s]: 17.00

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 17.06 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 17.06 Pared Orientacion hacia espacio FACHADA 4 12.36 Pared Sur FACHADA 3 10.82

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción 94 Iluminación 192 Personas 110 80 Potencia Equipamientos 218 Infiltraciones 181 75 S/T Total 795 155 0.837 TOTAL [W]: 950 POTENCIA MAXIMA Mes: 7 Hora : 16 Sensible [W]: 764 Total [W]: 913 CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 434 Infiltraciones 487 TOTAL 921 POTENCIA MAXIMA 1013 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P18-Vestuario monito ZONA : Calefactada vestuari

Page 313: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.27

Area [m²]: 7.49 VOLUMEN [m3]: 20.978 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 1 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 20 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 112 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 0.50 INVIERNO [Vol/h]: 1.46

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 1.46 [L/s]: 8.50

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 7.49 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 7.49 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 11.96 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 9.57 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 10.61 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 271 Infiltraciones 262 TOTAL 533 POTENCIA MAXIMA 586 Mes 1 Hora 0

PLANO: Planta piscina ESPACIO: P19-Vestuario monito ZONA : Calefactada vestuari

Area [m²]: 8.63 VOLUMEN [m3]: 24.173 Altura [m]: 2.80

PERSONAS

Cantidad [N°]: 1 Sensible [W/p]: 65 Latente [W/p]: 40 Cod. hora.: 1

ILUMINACIÓN

Fija [W]: 20 Variable [W]: Tipo : 2 Cod. hora.: 1

POTENCIA EQUIPAMIENTOS

Sensible [W]: 129 Radiante [%]: 0.45 Latente [W/m²]: Cod. hora.: 1

INFILTRACIONES V E R A N O [Vol/h]: 0.50 INVIERNO [Vol/h]: 1.27

Page 314: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.28

AIRE EXTERIOR TRATADO [Vol/h]: 1.27 [L/s]: 8.50

SUPERFICIES EMISORAS

Tipo Orientación Descripción Area[m²]

Pared Suelo contra terreno SOLERA 2 8.63 Pared tejado exterior CUBIERTA PLANA 8.63 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 13.06 Pared Orientacion hacia espacio TABIQUE INTERIOR 1 10.48 Puerta Orientacion hacia espacio Puerta interior 1.57

POTENCIA FRIGORIFICA Y CARGA TÉRMICA MAXIMA

CARGA TÉRMICA MAXIMA EN VERANO Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W] Latente [W] Radiación solar Conducción Iluminación Personas Potencia Equipamientos Infiltraciones S/T Total TOTAL [W]: POTENCIA MAXIMA Mes: 0 Hora : 0 Sensible [W]: Total [W]: CARGA TÉRMICA MAXIMA INVERNAL Sensible [W] Conducción 263 Infiltraciones 262 TOTAL 525 POTENCIA MAXIMA 578 Mes 1 Hora 0

Page 315: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.29

3. PÉRDIDAS INVERNALES POR ESPACIO

ZONA: Climatizada 1

ESPACIO RESULTADO DE LOS CALCULOS

Cód. DESCRIPCION

Esp.iguales [N.]

Ti [°C]

Volumen [M3]

Perdidas [W]

Infiltr. [W]

Total [W]

P15 Recepción/Vestíbulo 1 21.0 561 4905 1462 6367 P16 Cafetería 1 21.0 260 6164 4873 11037 P17 Oficina 1 21.0 50 376 487 864 P18 Despacho 1 21.0 48 434 487 921

TOTAL ZONA [W]: 11880 7309 19189

ZONA: No acondicionada

ESPACIO RESULTADO DE LOS CALCULOS

Cód. DESCRIPCION

Esp.iguales [N.]

Ti [°C]

Volumen [M3]

Perdidas [W]

Infiltr. [W]

Total [W]

PS1 Sótano 1 20.0 2225 1704 1704 P110 Pabellón 1 20.0 8472 6487 6487 P111 Zona común 1 20.0 936 717 717 P112 Aseo adaptado 1 20.0 13 10 10 P113 Aseo adaptado 1 20.0 13 10 10 P114 Instalacións 1 20.0 23 17 17 P115 Hueco 1 20.0 9 7 7 P116 Sauna 1 20.0 30 23 23 P117 Sauna 1 20.0 30 23 23 P118 Instalación 1 20.0 18 13 13

ZONA: No acondicionada

ESPACIO RESULTADO DE LOS CALCULOS

Cód. DESCRIPCION

Esp.iguales [N.]

Ti [°C]

Volumen [M3]

Perdidas [W]

Infiltr. [W]

Total [W]

P119 Socorrismo 1 20.0 26 20 20 P120 Almacén 1 20.0 41 32 32 P121 Oficina 1 20.0 18 14 14 P122 Oficina 1 20.0 65 50 50 P123 Aseo adaptado 1 20.0 12 9 9 P124 Aseo adaptado 1 20.0 10 8 8

TOTAL ZONA [W]: 9144 9144

ZONA: Calefactada

ESPACIO RESULTADO DE LOS CALCULOS

Cód. DESCRIPCION

Esp.iguales [N.]

Ti [°C]

Volumen [M3]

Perdidas [W]

Infiltr. [W]

Total [W]

P11 Piscina Grande 1 30.0 3403 26354 36109 62463 P12 Piscina Pequeña 1 30.0 1282 12573 13597 26170

Page 316: Memoria Pbe Alagon

Cálculo de cargas térmicas según ASHRAE 1993

Proyecto: Fecha: 28/02/2011 Pag.30

TOTAL ZONA [W]: 38927 49706 88633

ZONA: Calefactada vestuari

ESPACIO RESULTADO DE LOS CALCULOS

Cód. DESCRIPCION

Esp.iguales [N.]

Ti [°C]

Volumen [M3]

Perdidas [W]

Infiltr. [W]

Total [W]

P13 Vestuario fem. 1 23.0 290 2422 3407 5829 P14 Vestuario masc. 1 23.0 269 2802 3145 5947 P17 Vestuario niños 1 23.0 88 664 1048 1712 P18 Vestuario monitores 1 23.0 21 271 262 533 P19 Vestuario monitores 1 23.0 24 263 262 525

TOTAL ZONA [W]: 6422 8124 14547

TOTAL GENERAL

PÉRDIDAS [W]

INFILTRACIONES [W]

TOTAL [W]

57229 74283 131512

Page 317: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

SEPARATA CLIMATIZACIÓN. ANEXO 2

ANEXO CÁCULO DESHUMIDIFICACIÓN PISCINA

Page 318: Memoria Pbe Alagon

1.0 Datos del proyecto:

Nombre:

Lugar:

Altitud:

Tipo:

Uso:

Datos meteorológicos:

Invierno:

Temperatura exterior:

Humedad exterior:

Verano:

Temperatura exterior:

Humedad exterior:

Datos del recinto Piscina grande:

Temperatura ambiente:

Humedad ambiente:

Longitud:

Anchura:

Superficie:

Altura:

Altura media:

Volumen:

Vaso Piscina grande:

Longitud:

Anchura:

Su perficie:

Temperatura:

Datos del recinto Piscina infantil:

Temperatura ambiente:

Humedad ambiente:

Longitud:

Anchura:

Superficie:

Altura:

Altura media:

Volumen:

Vaso Piscina infantil:

Longitud:

Anchura:

Superficie:

Temperatura:

nerga CLIMATiZACIÓN l¡:fICíEHTE

PISCINA MUNICIPAL

ALAGÓN / ZARAGOZA

235 msnm

PISCINA

PÚBLICO

-3,1 oC

90 % H.R.

35,S oC

33,9 % H.R.

30 oC

60 % H.R.

31,9 m

19,3 m

615,7 m2

7,5/4,0 m

5,8 m 33.571 m

25 m

12,5 m

312,5 m2

28 oC

30 oC

60 % H.R.

19,3 m

14,4 m

310,9 m2

5,4 / 4,0 m

4,7 m 31.461 m

12,5 m

8,0 m 2104 m

29 oC

R2-7.2f01

Page 319: Memoria Pbe Alagon

I

neraa CLJMAT1ZAGlÓM F le lEN lE

3.0 Propuesta de equipos

Piscina grande: MENERGA ThermoCond 35 16 01

Piscina infantil: MENERGA ThermoCond 35 06 01

Características:

• Mínimo gasto energético: características como el recuperador de calor de alto

rendimiento, los ventiladores de acoplamiento directo con variador de frecuencia y el

avanzado sistema de control garantizan un muy bajo gasto energético en comparación

con otros equipos del mercado.

• Regulación completa y sofisticada de temperaturas, humedades, caudales de aire,

recuperación de calor; reloj semanal programable. Equipo dispone de sistema Bus.

Vigilancia del funcionamiento de todas las sondas y servomotores de las compuertas,

resultados más exactos.

• Recuperador de calor de alta eficiencia (superior al 70%), material polipropileno,

resistente al ambiente de la piscina. Posibilita deshumectación con aire exterior con un

mínimo gasto energético

• Los ventiladores de alto rendimiento de acoplamiento directo, con ruedas sin

carcasa y equipados con variadores de frecuencia, consumen un 30% menos que

ventiladores habituales, cantidad importante en el caso de piscinas, donde los equipos

suelen estar en marcha los 24 h al día. Vigilancia de vibraciones, corriente absorbida y

número de revoluciones - control permanente, visualización de los valores, aumento en

seguridad. Variadores integrados en sistema Bus y accesible a distancia para análisis y

programación. Unidad ventilador-motor ha sido equilibrada, MENERGA proporciona

protocolo.

• Acceso a distancia al equipo mediante módem y línea telefónica para análisis y

reajustes de programación por los técnicos de MENERGA. Acceso desde cualquier lugar

mediante conexión de Internet y navegador web, incluso desde iPhone y PDA.

Integración en sistemas de gestión de edificio en los estándars más habituales del

mercado (Modbus, Bacnet, LON, etc.)

• Todos los componentes para la ventilación, climatización, deshumectación, regulación y

control reunidos y completamente instalados en un equipo. Marcha de prueba del

equipo en fábrica. Reducción considerable de los trabajos de instalación, equipo viene

prácticamente "listo para enchufar".

R2-7.2/01

Page 320: Memoria Pbe Alagon

eneraa CUMATIZA Ó Cf CifNT'C

Integración en Sistemas de Gestión de Edificio (BMS):

La transmisión de datos analógicos y digitales (quiere decir temperaturas, humedades,

caudales, presiones, posiciones compuertas y válvulas, órdenes de arranque, mensajes de

avería, etc.) entre equipos Menerga y Sistemas de Gestión de Edificio está disponible oara

prácticamente todos los estándares del mercado (BACnet, Modbus, LON, Johnson Control,

Kieback&Peter, Sauter, Landis & Stafa, Siemens, OPe).

Consúltenos acerca del perfil exacto de datos para cada equipo y del coste correspondiente

¡ para la integración.

Conexión eléctrica:

Se recomienda la aplicación de un interruptor diferencial superimunizado, apto para

funcionamiento con variadores de velocidad.

4.2 Piscina infantil

MENERGA ThermoCond 35 06 01

Caudal de aire: 6.300 m3/h

Capacidad de deshumectación con

• Aire exterior norma VDI2089 40 kg/h

Potencia eléctrica absorbida: 4,5 kW (con 200 Pa disponibles)

Dimensiones: 4.020 x 730 x 2.225 mm

(largo/ancho/alto)

Peso aproximado: 1.300 kg

R2-7.2/01

Page 321: Memoria Pbe Alagon

m nerga C(,iMATllAGIÓN EFíCHHiT11

Conexión eléctrica:

Se recomienda la aplicación de un interruptor diferencial superimunizado, apto para

funcionamiento con variadores de velocidad.

Potencia sonora:

R2-7.2/01

Page 322: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

SEPARATA CLIMATIZACIÓN. ANEXO 3

ANEXO UNIDADES WOLF

Page 323: Memoria Pbe Alagon
Page 324: Memoria Pbe Alagon

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax. 08751/741573 oder 741800 Seite1/4 Nº: JL-28557/01Datum: 12/11/2010 Versión:2.0TE2010(25)

Climatizadores EUROVENTCERTIFIED PERFORMACE

Oferta JL-28557 / 01 Cliente Modelo para la

impulsión KGTE 96

Proyecto / Referencia VESTUARIO PISCINA ALAGÓN

Modelo para la descarga

KGTE 96

Responsable del proyecto

Patricia Mariño Recuperación de calor KGXD

Su referencia Caudal de aire de entrada

5800 m³/h

Transporteinheitbeschriftung

CL-01 Caudal de aire de descarga

5800 m³/h

Su persona de contacto Tipo de climatizador Impulsión y descarga horizontal simple

LV-Pos CL-01 Tipo de revestimiento 50 mm 22-12-08 14/10/2010

Aire de impulsión:

(1) Módulo para filtro corto Resistencia de comienzo 24 Pa Diferencia de presión final 200 Pa Pérdida de carga total 112 Pa Filtro sin marco G4 Compuerta de la clase 1 según la DIN EN 1751,Q

exterior,917 x 917 / 5 Nm momento de accionamiento / Antriebsachse 15 x 15 mm Stellmotor Auf/Zu 24 V (10 Nm) suelto

Rieles para la introducción del filtro,Riel para filtro de manta

Puerta de acceso

(2) Módulo para filtro corto de bolsa Resistencia de comienzo 97 Pa Diferencia de presión final 200 Pa Pérdida de carga total 148 Pa Superficie del filtro 7,63 m² Filtro de bolsa F7 (Turboflow) Puerta de acceso Marco para filtro de bolsa,Filtro de bolsas extraíble

(3) KGXD vertical HL2 Precalentamiento (WRG) Factor de recuperación de

calor 58 %

Temperatura exterior -3,0 °C Potencia térmica 28,0 kW temperatura de salida de descarga

22,0 °C Caida de condensado 10,0 kg/h

Humedad relativa de descarga

55,0 % Temperatura de aire de mezcla

11,1 °C

Datos referidos a temperatura de aire exterior.

Humedad relativa de aire de mezcla

93,0 %

Temperatura de aire exterior mín.

-15,4 °C Pérdida de carga del aire exterior

131 Pa

Temperatura de impulsión 11,4 °C Pérdida de carga caja de mezcla

158 Pa

Intercambiador,KGXD con bypas bandeja acero inoxidable 1008 KGT Bypaßklappe Luftdichtheitsklasse 1 nach DIN EN 1751 / 7 Nm momento de accionamiento / Antriebsachse 15 x 15 mm ,Antriebsachse nach aussen herausgeführt

Salida de condensados: 1 1/4 Pulgadas

Compuerta de recirculación de la clase 1 según la

Page 325: Memoria Pbe Alagon

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax. 08751/741573 oder 741800 Seite2/4 Nº: JL-28557/01Datum: 12/11/2010 Versión:2.0TE2010(25)

DIN EN 1751 / 5 Nm momento de accionamiento / Antriebsachse 15 x 15 mm ,Antriebsachse nach aussen herausgeführt

(4) Leerteil 407

(5) Módulo para batería de calor Intercambiador-Tipo 2 Cu/Al LT Cantidad de líquido 1,75 m³/h Conexión (entrada/salida) 1 1/4 Pulgadas Protección antihielo-

Cantidad 0 %

Temperatura de aire de entrada

12,0 °C Pérdida de carga aire 38 Pa

Temperatura de aire de salida

32,2 °C Pérdida de carga del salto térmico del agua

2,0 kPa

Potencia (total) 40,0 kW Velocidad de aire 2,5 m/s Entrada del líquido 70,0 °C Cantidad de agua 4,7 l Salida del líquido 50,0 °C

(6) Módulo vacío 305

(7) Ventilador, Rueda de giro libre Caudal de aire 5800 m³/h Modelo de motor BG 100L / B3 Pérdida de carga externa 200 Pa potencia del motor 2,20 kW Pérdida de carga interna 675 Pa revoluciones del motor 1410 1/min Pérdida de carga dinámica 62 Pa tensión-motor 3*400 V Pérdida de carga total 937 Pa motor-corriente 4,83 A Módulo de ventilador F400C - 2,2 - 1500 Velocidad de ventilador

máxima 2480 1/min

Potencia del ventilador 1,90 kW Frecuencia máxima 87 Hz Revoluciones del ventilador 2365 1/min aufg. elektrische

Wirkleistung (incl. variador de frecuencia)

2,41 KW

Rendimiento 79,2 % SFP (Spezific Fan Power) 1,17 kWs/m³ Punto de operación frecuente

83 Hz

Frecuencia de octava [Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Suma Lw(A) lado de aspiración 50 65 76 83 82 79 75 68 87 Lw(A) lado de impulsión 52 67 78 85 84 81 77 70 89 Volumenstrommessleitung auf aussenliegende Messstutzen geführt

Variador de frecuencia montado y cableado en el exterior, Typ FC102 P2K2T4; 2,2KW mit Bedieneinheit und Reperaturschalter, IP55

Cuarda motor,Bimetal Protección frente a contacto humano,Protección contra contacto,Protección contra contacto (chapa perforada)

rejilla de protección de puerta Puerta de acceso ,Puerta de acceso en dirección de aire

(8) Módulo de filtro de bolsa Resistencia de comienzo 127 Pa Diferencia de presión final 300 Pa Pérdida de carga total 213 Pa Superficie del filtro 12,98 m² Filtro de bolsa F9 Compuerta de la clase 1 según la DIN EN 1751,Q

exterior,917 x 917 / 5 Nm momento de accionamiento / Antriebsachse 15 x 15 mm

Marco para filtro de bolsa,Filtro de bolsas extraíble Puerta de acceso ,Puerta de acceso en dirección de aire

Retorno:

Page 326: Memoria Pbe Alagon

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax. 08751/741573 oder 741800 Seite3/4 Nº: JL-28557/01Datum: 12/11/2010 Versión:2.0TE2010(25)

(3) KGXD vertical HL2 Datos técnicos :vease impulsión

(9) Módulo para filtro corto Resistencia de comienzo 24 Pa Diferencia de presión final 200 Pa Pérdida de carga total 112 Pa Filtro sin marco G4 Compuerta de la clase 1 según la DIN EN 1751,Q

exterior,917 x 917 / 5 Nm momento de accionamiento / Antriebsachse 15 x 15 mm

Rieles para la introducción del filtro,Riel para filtro de manta

Puerta de acceso

(10) Módulo para filtro corto de bolsa Resistencia de comienzo 97 Pa Diferencia de presión final 200 Pa Pérdida de carga total 148 Pa Superficie del filtro 7,63 m² Filtro de bolsa F7 (Turboflow) Puerta de acceso Marco para filtro de bolsa,Filtro de bolsas extraíble

(11) Humectador adiabático de agua perdida Medio CelPad 0790 Befeuchtungsleistung 14,62 kg/h Temperatura de entrada del aire

24 °C Pérdida de carga 90 Pa

Humedad relativa 55 % Wasserbedarf 36,55 l/h Temperatura de salida del aire

19 °C Befeuchter-Wirkungsgrad 81 %

Humedad relativa 89 % Spez. Auffeuchtung 2 g/kg Velocidad de aire 2,56 m/s Medio de humectación,CEL-Medium (CEL-PAD),Typ 11

Salida de condensados: 1 1/4 Pulgadas

Einschubschienen KBF Edelstahl V2A Puerta de acceso bandeja acero inoxidable 1009 KGT salida derecha

(12) Ventilador, Rueda de giro libre Caudal de aire 5800 m³/h Modelo de motor BG 100L / B3 Pérdida de carga externa 200 Pa potencia del motor 2,20 kW Pérdida de carga interna 447 Pa revoluciones del motor 1410 1/min Pérdida de carga dinámica 62 Pa tensión-motor 3*400 V Pérdida de carga total 709 Pa motor-corriente 4,83 A Módulo de ventilador F400C - 2,2 - 1500 Velocidad de ventilador

máxima 2480 1/min

Potencia del ventilador 1,46 kW Frecuencia máxima 87 Hz Revoluciones del ventilador 2182 1/min aufg. elektrische

Wirkleistung (incl. variador de frecuencia)

1,87 KW

Rendimiento 78,1 % SFP (Spezific Fan Power) 0,97 kWs/m³ Punto de operación frecuente

77 Hz

Frecuencia de octava [Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Suma Lw(A) lado de aspiración 49 63 75 81 80 77 73 67 85 Lw(A) lado de impulsión 51 65 77 83 82 79 75 69 87 Volumenstrommessleitung auf aussenliegende Messstutzen geführt

Variador de frecuencia montado y cableado en el exterior, Typ FC102 P2K2T4; 2,2KW mit Bedieneinheit und Reperaturschalter, IP55

Cuarda motor,Bimetal Puerta de acceso ,Puerta de acceso en dirección de aire

rejilla de protección de puerta

Page 327: Memoria Pbe Alagon

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax. 08751/741573 oder 741800 Seite4/4 Nº: JL-28557/01Datum: 12/11/2010 Versión:2.0TE2010(25)

(13) Módulo vacío 712 Compuerta de la clase 1 según la DIN EN 1751,Q exterior,917 x 917 / 5 Nm momento de accionamiento / Antriebsachse 15 x 15 mm Stellmotor Auf/Zu 24 V (10 Nm) suelto

Dimensiones de la Máquina Longitud 5187 mm Nº JL-28557/01Ancho 1017 mm Peso total 1468 kg Altura 2034 mm

Resumen de accesorios 2 x Antriebsachse nach aussen herausgeführt 2 x Stellmotor Auf/Zu 24 V (10 Nm) suelto 2 x Volumenstrommessleitung auf aussenliegende Messstutzen geführt

Page 328: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

SEPARATA CLIMATIZACIÓN. ANEXO 4

ANEXO INTERCAMBIADORES DE PLACAS

Page 329: Memoria Pbe Alagon

Program version – 5.01, Design 1-Phase /20/08/2010/14:04:55

Brazed Plate Heat Exchanger

Technical Specification Modelo : CB20-60H (32870 0001 8) Item : Fecha : 20/08/2010 ___________________________________________________________________________________ Lado Caliente Lado Frio S3S4 S1S2 Fluido Agua Agua Densidad kg/m³ 972.3 974.5 Calor específico kJ/(kg*K) 4.18 4.18 Conductividad térmica W/(m*K) 0.669 0.666 Viscosidad entrada cP 0.341 0.414 Viscosidad salida cP 0.387 0.353 Volume flow rate m³/h 2.7 2.2 Temperatura entrada °C 83.0 68.0 Temperatura salida °C 73.0 80.0 Pérdida de carga kPa 23.8 16.2 Calor Intercambiado kW 30.00 L.M.T.D. K 3.9 Direcciones rel. de los fluidos Contracorriente Número de pasos 1 1 Material plate / brazing Alloy 316 / Cu Conexión S1 (Cold-Salida) Threaded (External) / 1" ISO 228/1-G (B21) Conexión S2 (Cold-Entrada) Threaded (External) / 1" ISO 228/1-G (B21) Conexión S3 (Hot-Salida) Threaded (External) / 1" ISO 228/1-G (B21) Conexión S4 (Hot-Entrada) Threaded (External) / 1" ISO 228/1-G (B21) Código de recipientes a presión PED Presión diseño at -196.0 °C Bar 16.0 16.0 Presión diseño at 225.0 °C Bar 16.0 16.0 Temperatura diseño °C -196.0/225.0 Largo x ancho x alto exterior mm 122 x 94 x 324 Peso neto, vacío/operación kg 5.70 / 7.33 Priceincl Extras RCPL: 833 EUR ___________________________________________________________________________________ Performance is conditioned on the accuracy of customers data and customers ability to supply equipment and products in conformity therewith.

Page 330: Memoria Pbe Alagon

Program version – 5.33, Rating 1-Phase /16/11/2010/11:11:01

Brazed Plate Heat Exchanger

Technical Specification Modelo : CB27-120H (32361 8520 1) Item : Fecha : 16/11/2010 ___________________________________________________________________________________ Side1 Side2 Número de pasos 1 1 Materialplate/ brazing Alloy 316 / Cu ConexiónS1 (Cold-Salida) Threaded (External)/ 1 1/4" ISO 228/1-G (V24) Alloy 316 ConexiónS2 (Cold-Entrada) Threaded (External)/ 1 1/4" ISO 228/1-G (V24) Alloy 316 ConexiónS3 (Hot-Salida) Threaded (External)/ 1" ISO 228/1-G (V22) Alloy 316 ConexiónS4 (Hot-Entrada) Threaded (External)/ 1" ISO 228/1-G (V22) Alloy 316 Código de recipientes a presión PED Presión diseñoat150.0 °C Bar 33.0 33.0 Presión diseñoat225.0 °C Bar 30.0 30.0 Temperatura diseño °C -196.0/225.0 Largo x ancho x alto exterior mm 342 x 111 x 310 Peso neto, vacío/operación kg 16.8 / 22.8 Priceincl Extras RCPL: 0 EUR ___________________________________________________________________________________ Funcionamiento condicionado a la exactitud de los datos del cliente y su capacidad para suministrar equipo

Page 331: Memoria Pbe Alagon

Program version – 5.33, Rating 1-Phase /16/11/2010/11:06:02

Brazed Plate Heat Exchanger

Technical Specification Modelo : CB27-50H (32361 8450 1) Item : Fecha : 16/11/2010 ___________________________________________________________________________________ Lado Caliente Lado Frio S3S4 S1S2 Fluido Agua Agua Densidad kg/m³ 990.9 994.1 Calor específico kJ/(kg*K) 4.18 4.18 Conductividad térmica W/(m*K) 0.630 0.618 Viscosidad entrada cP 0.503 0.818 Viscosidad salida cP 0.752 0.721 Volume flow rate m³/h 1.2 4.3 Temperatura entrada °C 55.0 29.0 Temperatura salida °C 33.0 35.0 Pérdida de carga kPa 1.37 13.5 Calor Intercambiado kW 30.00 L.M.T.D. K 9.9 Dirección relativa de los fluidos Contracorriente Número de pasos 1 1 Materialplate/ brazing Alloy 316 / Cu ConexiónS1 (Cold-Salida) Threaded (External)/ 1 1/4" ISO 228/1-G (V24) Alloy 316 ConexiónS2 (Cold-Entrada) Threaded (External)/ 1 1/4" ISO 228/1-G (V24) Alloy 316 ConexiónS3 (Hot-Salida) Threaded (External)/ 1" ISO 228/1-G (V22) Alloy 316 ConexiónS4 (Hot-Entrada) Threaded (External)/ 1" ISO 228/1-G (V22) Alloy 316 Código de recipientes a presión PED Presión diseñoat150.0 °C Bar 33.0 33.0 Presión diseñoat225.0 °C Bar 30.0 30.0 Temperatura diseño °C -196.0/225.0 Largo x ancho x alto exterior mm 174 x 111 x 310 Peso neto, vacío/operación kg 8.07 / 10.5 Priceincl Extras RCPL: 675 EUR ___________________________________________________________________________________ Funcionamiento condicionado a la exactitud de los datos del cliente y su capacidad para suministrar equipo

Page 332: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura s lp

SEPARATA CLIMATIZACIÓN. ANEXO 5

ANEXO BOMBAS DE CIRCULACIÓN

Page 333: Memoria Pbe Alagon

Altura de impulsión

Potencia absorbida P1

max.

min.

max.

min.

0.51

1.52

2.53

3.54

4.55

5.56

6.57

7.58

8.59

9.510

10.511

11.512

[m]

0.04

0.08

0.12

0.16

0.2

0.24

0.28

0.32

0.36

[kW]

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [m³/h]

1

Datos de trabajo teóricos

Caudal

Altura de impulsión

Fluido

Tem peratura fluido

Densidad

Viscosidad cinem ática

m³/h

m

°C

kg/m ³

mm²/s

bar

Datos bomba

Marca

Tipo

Tipo inst.

Presión nom ina l máx.

Tem p. m ín. fluido

Tem p. m áx. fluido

WILO

TOP-S 30/10 3~

°C

°C

Datos hidraúlicos (punto de trabajo)

Caudal

Altura de impulsión

m³/h

m

Potencia absorbida P1 kW0.254

Materiales

Medidas

Lado aspiración

Lado impulsión

Peso

Datos del motor

Pot. nom inal P2

Velocidad nom ina l

Tensión nom ina l

Intensidad máx.

Tipo de protección

kg

kW

1/m in

A

PN 10Rp 1¼/G 2 /

Rp 1¼/G 2 / PN 10

6.3

2610

IP 44

0.18

Agua limpia

998.2

1.001

5

5

20

Bom ba simple

10PN

4.9

4.82

0.79

0.1

Carcasa

Eje

Rodete

Cojinete

EN-GJL 200

X 46 Cr 13

PP, re f. con fib. de vidrio

Carbón, impre. d. meta l

a1 172 b3 92 l2 92a2 45 b4 66 Pg 2 x 13,5a3 68 b5 66 G G2b1 69 l0 180b2 68 l1 90

Presión de vapor

-20

130

mm

Altura mín. aspiración

Tem peratura

Altura m ín. aspiración

50

0.5

95

5

110

11

130

24

°C

m

Tolerancia tensión

Velocidad 2200 1/m in

Potencia absorbida P1 0.4 kW

Referencia versión estándar 2066133

Insta lación: Bom ba estándar

3~400 V, Hz50

Clase de e ficiencia D

TOP-S 30/10 3~ PN 10

Cliente

Nº Cliente

Contacto

Projecto

Elaborado por

Fecha

Nº proyecto

12.11.2010

Página 1 / 1

Nº pos.

Location

Reservado el derecho a introducir modificaciones 3.1.8 - 26.11.2008 (Build 3)Versión Software 01.10.2008Estado datosGrupo de usuarios ESPAÑA

TeléfonoTelefax

Page 334: Memoria Pbe Alagon

Altura de impulsión

Potencia absorbida P1

min.

max.

min.

max.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

[m]

0.090.1

0.110.120.130.140.150.160.170.180.190.2

0.210.220.230.240.250.260.270.28[kW]

0 0.4 0.8 1.2 1.6 2 2.4 2.8 3.2 [m³/h]

1

Datos de trabajo teóricos

Caudal

Altura de impulsión

Fluido

Temperatura fluido

Densidad

Viscosidad cinemática

m³/h

m

°C

kg/m³

mm²/s

bar

Datos bomba

Marca

Tipo

Tipo inst.

Presión nominal máx.

Temp. mín. fluido

Temp. máx. fluido

WILO

TOP-S 25/13 1~

°C

°C

Datos hidraúlicos (punto de trabajo)

Caudal

Altura de impulsión

m³/h

m

Potencia absorbida P1 kW0.246

Materiales

Medidas

Lado aspiración

Lado impulsión

Peso

Datos del motor

Pot. nominal P2

Velocidad nominal

Tensión nominal

Intensidad máx.

Tipo de protección

kg

kW

1/min

A

PN 10Rp 1/G 1½ /

Rp 1/G 1½ / PN 10

5.2

2680

IP 44

0.11

Agua limpia

998.2

1.001

7.5

2

20

Bomba simple

10PN

2.06

7.95

1.24

0.1

Carcasa

Eje

Rodete

Cojinete

Fundición gris

Acero inox.

PPE, Noryl

Carbón, impre. d. metal

b1 67.5 a1 156b2 63.5 a2 30b3 89 Rp 1l0 180 G G1 1/2l2 92

Presión de vapor

-20

110

mm

Altura mín. aspiración

Temperatura

Altura mín. aspiración

50

0.5

95

5

100

11

110

24

°C

m

Tolerancia tensión

Velocidad 2600 1/min

Potencia absorbida P1 0.26 kW

Referencia versión estándar 2084440

Instalación: Bomba estándar

1~230 V, Hz50

Clase de eficiencia F

TOP-S 25/13 1~ PN 10

Cliente

Nº Cliente

Contacto

Projecto

Elaborado por

Fecha

Nº proyecto

15.11.2010

Página 1 / 1

Nº pos.

Location

Reservado el derecho a introducir modificaciones 3.1.8 - 26.11.2008 (Build 3)Versión Software 01.10.2008Estado datosGrupo de usuarios ESPAÑA

TeléfonoTelefax

Page 335: Memoria Pbe Alagon

Altura de impulsión

Potencia absorbida P1

max.

min.

max.

min.

0.40.81.21.6

22.42.83.23.6

44.44.85.25.6

66.46.87.2[m]

0.010.020.030.040.050.060.070.080.090.1

0.110.120.130.140.150.160.170.18[kW]

0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 [m³/h]

1Datos de trabajo teóricos

Caudal

Altura de impulsión

Fluido

Tem peratura fluido

Densidad

Viscosidad cinem ática

m³/h

m

°C

kg/m ³

mm²/s

bar

Datos bomba

Marca

Tipo

Tipo inst.

Presión nom ina l máx.

Tem p. m ín. fluido

Tem p. m áx. fluido

WILO

TOP-S 25/7 1~

°C

°C

Datos hidraúlicos (punto de trabajo)

Caudal

Altura de impulsión

m³/h

m

Potencia absorbida P1 kW0.135

Materiales

Medidas

Lado aspiración

Lado impulsión

Peso

Datos del motor

Pot. nom inal P2

Velocidad nom ina l

Tensión nom ina l

Intensidad máx.

Tipo de protección

kg

kW

1/m in

A

PN 10Rp 1/G 1½ /

Rp 1/G 1½ / PN 10

5

2600

IP 44

0.09

Agua limpia

998.2

1.001

5

1.5

20

Bom ba simple

10PN

1.55

5.36

0.95

0.1

Carcasa

Eje

Rodete

Cojinete

EN-GJL 200

X 46 Cr 13

PP, re f. con fib. de vidrio

Carbón, impre. d. meta l

a1 165 b3 80 l2 92a2 34 b4 60 Pg 2 x 13,5a3 56 b5 44 G G1 1/2b1 66 l0 180b2 56 l1 90

Presión de vapor

-20

130

mm

Altura mín. aspiración

Tem peratura

Altura m ín. aspiración

50

0.5

95

5

110

11

130

24

°C

m

Tolerancia tensión

Velocidad 2300 1/m in

Potencia absorbida P1 0.195 kW

Referencia versión estándar 2048320

Insta lación: Bom ba estándar

1~230 V, Hz50

Clase de e ficiencia D

TOP-S 25/7 1~ PN 10

Cliente

Nº Cliente

Contacto

Projecto

Elaborado por

Fecha

Nº proyecto

12.11.2010

Página 1 / 1

Nº pos.

Location

Reservado el derecho a introducir modificaciones 3.1.8 - 26.11.2008 (Build 3)Versión Software 01.10.2008Estado datosGrupo de usuarios ESPAÑA

TeléfonoTelefax

Page 336: Memoria Pbe Alagon

Altura de impulsión

Potencia absorbida P1

min.

max.

min.

max.

0.4

0.8

1.2

1.6

2

2.4

2.8

3.2

3.6

4

4.4

4.8

5.2

5.6

6

6.4

6.8

7.2

[m]

0.05

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0.35

0.4

0.45

0.5

0.55

0.6

0.65

0.7

0.75

0.8

[kW]

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 [m³/h]

1

Datos de trabajo teóricos

Caudal

Altura de impulsión

Fluido

Temperatura fluido

Densidad

Viscosidad cinemática

m³/h

m

°C

kg/m³

mm²/s

bar

Datos bomba

Marca

Tipo

Tipo inst.

Presión nominal máx.

Temp. mín. fluido

Temp. máx. fluido

WILO

TOP-SD 40/7 1~

°C

°C

Datos hidraúlicos (punto de trabajo)

Caudal

Altura de impulsión

m³/h

m

Potencia absorbida P1 kW0.37

Materiales

Medidas

Lado aspiración

Lado impulsión

Peso

Datos del motor

Pot. nominal P2

Velocidad nominal

Tensión nominal

Intensidad máx.

Tipo de protección

kg

kW

1/min

A

PN 6/10DN 40 /

DN 40 / PN 6/10

20.5

2650

IP 44

0.18

Agua limpia

998.2

1.001

5

9.8

20

Bomba doble, principal+reserva

10PN

9.8

5

1.93

0.1

Carcasa bomba

Eje

Rodete

Cojinete

EN-GJL-250

X 46 Cr 13

Polipropileno, ref. con fib. de vidrio

Carbón, impre. d. metal

a1 193 b5 153 y2 11 dL1 14a2 75 l0 250 z1 172 dL2 19b1 150 l1 135 n 4 kL1 100b2 140 l2 104 d 88 kL2 110b4 153 y1 108 D 150 Pg 2 x 13,5

Presión de vapor

-20

130

mm

Altura mín. aspiración

Temperatura

Altura mín. aspiración

50

0.5

95

5

110

11

130

24

°C

m

Tolerancia tensión

Velocidad 2650 1/min

Potencia absorbida P1 0.39 kW

Referencia versión estándar 2080075

Instalación: Bomba doble estándar

1~230 V, Hz50

Clase de eficiencia D

TOP-SD 40/7 1~ PN 6/10

Cliente

Nº Cliente

Contacto

Projecto

Elaborado por

Fecha

Nº proyecto

15.11.2010

Página 1 / 1

Nº pos.

Location

Reservado el derecho a introducir modificaciones 3.1.8 - 26.11.2008 (Build 3)Versión Software 01.10.2008Estado datosGrupo de usuarios ESPAÑA

TeléfonoTelefax

Page 337: Memoria Pbe Alagon

Altura de impulsión

Potencia absorbida P1

10 m

8 m

6 m

4 m

2 mmin

max

10 m

8 m

6 m

4 m

2 m min

max

0.51

1.52

2.53

3.54

4.55

5.56

6.57

7.58

8.59

9.510

10.511

11.512

12.5[m]

0.02

0.04

0.06

0.08

0.1

0.12

0.14

0.16

0.18

0.2

0.22

0.24

0.26

0.28

0.3

0.32

[kW]

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [m³/h]

1

Datos de trabajo teóricos

Caudal

Altura de impulsión

Fluido

Temperatura fluido

Densidad

Viscosidad cinemática

m³/h

m

°C

kg/m³

mm²/s

bar

Datos bomba

Marca

Tipo

Tipo inst.

Presión nominal máx.

Temp. mín. fluido

Temp. máx. fluido

WILO

Stratos 30/1-12 CAN

°C

°C

Datos hidraúlicos (punto de trabajo)

Caudal m³/h

m

Potencia absorbida P1 kW0.218

Materiales

Medidas

Lado aspiración

Lado impulsión

Peso

Datos del motor

Pot. nominal P2

Velocidad nominal

Tensión nominal

Intensidad máx.

Tipo de protección

kg

kW

1/min

A

10Rp 1¼/G 2 / PN

Rp 1¼/G 2 / PN10

6

4800

IP 44

0.2

Agua limpia

998.2

1.001

8

5

20

Bomba simple

10PN

5

8

1.37

0.1

Carcasa bomba

Rodete

Eje

Cojinete

EN-GJL 200

PPS, ref. con fib. de vidrio

X 46 Cr 13

Carbón, impre. d. metal

a1 201 b5 120a2 50 l0 180a3 56 l1 90b3 82 l2 55b4 106 G 50

Presión de vapor

-10

110

mm

Altura mín. aspiración

Temperatura

Altura mín. aspiración

50

3

95

10

110

16

°C

m

Tolerancia tensión

Modo de funcionamiento dp-c

, Hz1~230 V

Altura de impulsión

Potencia absorbida P1 0.3106 kW

Referencia versión estándar 2090451

Instalación: Bomba de alta eficiencia

Clase de eficiencia A

50

P1 * nº de bombas

Stratos 30/1-12 CAN PN 10

Cliente

Nº Cliente

Contacto

Projecto

Elaborado por

FechaNº proyecto 15.11.2010

Página 1 / 1

Nº pos.

Location

Reservado el derecho a introducir modificaciones 3.1.8 - 26.11.2008 (Build 3)Versión Software 01.10.2008Estado datosGrupo de usuarios ESPAÑA

TeléfonoTelefax

Page 338: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

SEPARATA CLIMATIZACIÓN. ANEXO 6

ANEXO CALENTAMIENTO VASOS PISCINAS

Page 339: Memoria Pbe Alagon

Fecha : 15/11/2010 Empresa : Oferta : A la atención de : Proyecto : Dirección : Referencia : PISCINAS ALAGÓN Localidad :

SEDICAL S.A. - CALCULO DE PISCINAS CUBIERTAS

Datos de la instalación

¿Es una piscina cubierta? SiNumero de vasos 2Altura sobre el nivel del mar m 003

Datos invierno

Tª del agua de la red o inicial ºC 01Tª media - aire exterior ºC 6Humedad relativa media - aire ext. % 08

Datos de verano

Temperatura del aire exterior ºC 03Humedad relativa del aire exterior % 04

Puesta en marcha

Nº de horas de puesta en marcha h 27

Datos del local

Numero de espectadores 5Temperatura del aire del local ºC 03Humedad relativa del local % 56Volumen del local m³ 3814

Tipo de vasoVaso nº 1 Vaso nº 2Con inyeccion de agua Con inyeccion de agua

Datos de los vasos Vaso nº 1 Vaso nº 2

¿Tiene manta térmica?Factor de forma vaso / cieloSuperficie del vasoAncho del vasoVolumen de agua del vasoTemperatura final del agua del vaso Evaporación en aplicaciones especiales

%m²mm³ºCKg/h

No012135.214.47382

No0140184982

Estudio de la ocupaciónVaso nº 1 Vaso nº 24 h con 0.2 Bañistas/m2.h5 h con 0.15 Bañistas/m2.h6 h con 0.1 Bañistas/m2.h9 h con 0 Bañistas/m2.h

4 h con 0.2 Bañistas/m2.h5 h con 0.15 Bañistas/m2.h6 h con 0.1 Bañistas/m2.h9 h con 0 Bañistas/m2.h

Page 340: Memoria Pbe Alagon

Fecha : 15/11/2010 Empresa : Oferta : A la atención de : Proyecto : Dirección : Referencia : PISCINAS ALAGÓN Localidad :

SEDICAL S.A. - CALCULO DE PISCINAS CUBIERTAS

Resultados - Puesta en marcha Local acondicionadoPiscina Vaso nº 1 Vaso nº 2

Pot. necesaria para calentar el agua kW 52.562 63.502 98.95

Resultados - Mantenimiento Piscina Vaso nº 1 Vaso nº 2

Potencia media diaria kWPotencia punta en periodo de baños kW

60.601 29.97 41.6284.421 47.39 47.03

Nota al mantenimiento de los vasos

Si la potencia media es inferior a la potencia punta y se utiliza dicha potencia media en vez de lapotencia punta, al final del día se tendrá una temperatura del agua por debajo de la especificada.

Tª del agua al final del día Vaso nº 1 Vaso nº 2

Utilizando la potencia punta ºCUtilizando la potencia media ºCDisminución de la tª del agua al finaldel día por usar la potencia media ºC

00.82 00.8225.72 73.72

84.0 36.0

Resultado - Aire de renovación Piscina Vaso nº 1 Vaso nº 2

Aire exterior total de renovación m³/h 2.4224 7.0413 6.3801

Suponiendo : Por cada espectador : 22 m³/h y Por cada bañista : 36 m³/h

Recuerde que esto representa el aire exterior. El aire total de impulsión debe oscilar entre 3 y 8veces el volumen del local, en este caso entre 12549.0 m³/h y 33464.0 m³/h, si no habrá lugaresdonde se concentrara humedad.

Sistema de deshumidificación Deshumidificadora + aire de renovación

Resultado - Deshumidificación Piscina Vaso nº 1 Vaso nº 2

Capacidad de Deshumidificación kg/h 17.761 66.521 50.24

Resultados - Pérdidas totales Media Punta

Pérdidas totales kW 60.601 84.421

Pérdidas puntas = Son las pérdidas en periodo diurno a máxima ocupación.Pérdidas medias = Son las pérdidas medias durante el día, ponderando las horas a máximaocupación diurna, y las nocturnas sin ocupación.

Page 341: Memoria Pbe Alagon

Fecha : 15/11/2010 Empresa : Oferta : A la atención de : Proyecto : Dirección : Referencia : PISCINAS ALAGÓN Localidad :

SEDICAL S.A. - CALCULO DE PISCINAS CUBIERTAS

Estudio de pérdidas Totales Vaso nº 1 Vaso nº 2

Punta WPor evaporación

Media W

Punta WPor radiación

Media W

Punta WPor convección

Media W

Punta WPor renovación

Media W

Punta WPor transmisión

Media W

765301

25428

0

5962

556-

556-

21201

21201

65311

65311

67677

93816

0

1202

194-

194-

3618

3618

2938

2938

29852

31602

0

476

461-

461-

9402

9402

4692

4692

Page 342: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.4.8. INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES,

VOZ Y DATOS

Page 343: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

INDICE GENERAL

1. MEMORIA

2. PLANOS

3. PRESUPUESTO Y MEDICIONES

1 - MEMORIA

INDICE

1.- OBJETIVO.................................................................................................................4 2. –PLANTEAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA.............................................5 3 - CAPTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE RADIODIFUSIÓN SONORA Y

TELEVISIÓN TERRENAL Y SATÉLITE POSIBILITANDO EL ACCESO A INTERNET POR ENLACE DESCENDENTE A TRAVÉS DE SATÉLITE. .......6

3. 1 -Señales de Radiodifusión Sonora y Televisión que se prevé distribuir en el inmueble. .....................................................................................................................6

3. 2– Número y tipo de tomas......................................................................................7 3. 3. 1 – Niveles de salida de cabecera. ....................................................................7 3. 3. 2 – Niveles de señal en tomas de usuario. .......................................................8 3. 3. 3 – Atenuaciones entre cabecera y tomas de usuario....................................8 3. 5 – Amplificadores de cabecera..............................................................................9 3. 5 - Cables....................................................................................................................9 3. 6 – Punto de acceso al usuario (PAU)...................................................................9 3. 7 – Distribuidores.....................................................................................................10 3.3 – Niveles de señal de señal en la red..................................................................7 4. - ACCESO Y DISTRIBUCIÓN DEL SERVICIO DE TELEFONÍA DISPONIBLE

AL PÚBLICO Y DEL SERVICIO RDSI, RED DE DATOS.................................11 4. 1 – RED DE TELEFONÍA Y DATOS....................................................................11 4. 2 RACK DISTRIBUIDOR DE CABLEADO ESTRUCTURADO.......................12 4. 3 CABLEADO HORIZONTAL Y VERTICAL ......................................................12 4. 4 CANALIZACIONES.............................................................................................14 4. 5 CERTIFICACIÓN Y HOMOLOGACIÓN..........................................................14 5 - ACCESO Y DISTRIBUCIÓN DEL SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES

POR CABLE. ............................................................................................................15 5. 1 - Topología de la red............................................................................................15 5. 2 – Número de tomas. ............................................................................................15 6.- DETERMINACIÓN DE ESPACIOS EN RITU....................................................15

Page 344: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

1.- OBJETIVO . El objeto de este proyecto es dotar al inmueble de una Infraestructura de Telecomunicaciones para acceso de los usuarios a los diversos servicios de telecomunicaciones que se indican a continuación: • Distribución de señales de radiodifusión sonora y televisión terrenal en la banda 47

a 860 MHz a través de cable coaxial entre el cuarto de telecomunicaciones y las distintas dependencias dotadas de toma.

• El sistema de cabecera estará formado por un sistema modulador/amplificador el cual podrá generar un canal de RF en la banda indicada, con sus portadoras moduladas por las informaciones de audio/video procedentes del decodificador de “Imagenio”.

• La red de distribución para señales de Radio y Televisión dispondrá de un ancho de banda de 5 a 2150 MHz la cual nos permita llegar con la señal de la 1ª FI de satélite a las distintas dependencias del inmueble.

• Para conseguir la distribución de las señales hasta 2150 MHz, minimizando las atenuaciones de la red será necesario utilizar componentes en la red de distribución de calidad contrastada.

• Permitir la conexión de otros canales de TV suministrados por operadores de cable.

• Distribución de canales informativos generados internamente en el propio edificio. • Acceso al servicio de telefonía disponible al público (TB+RDSI) y ADSL. • Se contempla también un sistema de sonorización/megafonía para envío de

avisos. • Al objeto de facilitar las tareas de comunicación para los servicios del edificio

se integrará una red inalámbrica de telefonía (DECT) al objeto de que el personal pueda ser localizado instantáneamente.

• La totalidad del inmueble dispondrá de “conexión WIFI” a través de los puntos de accesos oportunos.

La red estará sustentada por una infraestructura de canalizaciones que posibilita la incorporación de nuevos servicios que puedan surgir en el futuro. El presente proyecto se redacta conforme a lo establecido en el Artículo 8 del Real Decreto-ley 401/2003 del Ministerio de Ciencia y Tecnología, de 4 de Abril, y su ejecución deberá ser acorde a lo establecido en el Articulo 9 del citado Real Decreto aunque adaptado al tipo de instalación proyectada.

Page 345: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2. –PLANTEAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA.

El soporte de las redes anteriormente citadas se materializa mediante una red de canalizaciones y registros (Infraestructura de la red) según se detalla en los planos de planta . El diseño de la infraestructura soporte de las redes se lleva a cabo teniendo en cuenta las necesidades y la problemática de las señales a distribuir. Para acometida de los operadores de telecomunicaciones se coloca una arqueta (arqueta de entrada) en la acera de la calle, punto previsto de acometida de las redes de los operadores. Desde dicha arqueta se lleva una canalización formada por 4 tubos de 63 mm de diámetro (canalización externa) hasta el Cuarto de Instalaciones situado en la planta baja donde se colocarán los equipos de cabecera para tratamiento de señales a partir de las señales banda base proporcionadas por el decodificador de Imagenio, así como los puntos de interconexión de las redes de TB+RDSI y TLCA y el rack de centralización del cableado estructurado. Desde dicho cuarto de instalacones parten las canalizaciones necesarias para alcanzar las tomas de usuario situadas en las respectivas dependencias del edificio. Todos los tubos de la infraestructura que no lleven instalados cables en el momento de entrega de la misma se dejarán con hilo guía instalado según se indica en el Reglamento.

Page 346: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3- CAPTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE RADIODIFUSIÓN SONORA Y TELEVISIÓN TERRENAL Y SATÉLITE POSIBILITANDO EL AC CESO A INTERNET POR ENLACE DESCENDENTE A TRAVÉS DE SATÉLIT E. Las señales procedentes del decodificador de "Imagenio" se procesarán en el equipo de cabecera ubicado en el RITU (recepción del inmueble) y posteriormente se distribuirán a través de la red de distribución hasta los puntos de acceso al usuario situados en las respectivas dependencias. Dado el tipo de inmueble objeto de este proyecto la red no será doble, aunque si en cualquier momento fuese necesario por motivos de ancho de banda duplicar dicha red, sería fácilmente realizable, ya que todos los elementos instalados permiten la duplicación de la misma. La red de distribución tiene topología en árbol rama desde el RITU hasta las respectivas tomas de usuario. Desde los equipos de cabecera se llevaran las señales hasta los derivadores mediante cables coaxiales de atenuación máxima 23 dB/100m a 2150 MHz, desde estos a los punto de conexión de usuario la atenuación máxima de los mismos será de 33 dB/100m a 2150 MHz. 3.1 -Señales de Radiodifusión Sonora y Televisión q ue se prevé distribuir en el inmueble. . Las señales de RTV terrena a distribuir en la red serán todas aquellas disponibles en la ubicación del inmueble y que cumplan los criterios de calidad y legalidad indicados por el Reglamento Regulador, y que se se reciban o bien a través de redes de cable o ADSL (Imagenio). Dada la modularidad y flexibilidad del sistema este número de canales puede variarse, y los módulos reprogramarse, para permitir cambiar los canales seleccionados según nuevas exigencias de la infraestructura.

Page 347: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.2– Número y tipo de tomas. El número de tomas previsto se ha estimado teniendo en cuenta las necesidades del inmueble, no obstante la red se dimensiona de forma que el número de las mismas pueda ser aumentado sin que los niveles de señal se vean afectados signifativamente. Las características de respuesta de las tomas de usuario serán las indicadas en la siguiente tabla. Ref: 5226 Televés o equivalente.

Pérdidas inserción <dB> Tipo 5-862 MHz <dB> 950-2150 MHz <dB>

Rechazo salidas <dB>

Terminal < 2 < 3.5 > 20 3.3 – Niveles de señal de señal en la red. 3.3.1 – Niveles de salida de cabecera. Para conseguir unos niveles de señal adecuados en toma, nunca inferiores a 57 dBµV ni superiores a 80 dBµV (para señal AM-TV), teniendo en cuenta los niveles de señal de entrada y con las atenuaciones de la red. A la salida de cabecera se ajustarán los niveles según los valores dados en la siguiente tabla.

NIVELES DE SALIDA DE CABECERA BANDA DE FRECUENCIAS NIVELES DE SALIDA <dBµV>

BI 97 FM 89 BIII 98 BIV 100 BV 101 FI 108

Page 348: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.3.2 – Niveles de señal en tomas de usuario.

Toma Nº 15 100 175 230 470 606 860 950 1400 1750 2150

Toma 1 58,3 49,6 57,7 57,7 57,1 57,1 57,5 55,5 56,5 56,7 56,5

Toma 2 58,3 49,6 57,7 57,7 57,1 57,1 57,5 55,5 56,5 56,7 56,5

Toma 3 58,3 49,7 57,7 57,7 57,2 57,2 57,7 55,5 56,6 56,8 56,5

Toma 4 57,6 49,2 57,8 57,8 58,4 58,4 59,1 57,7 59,7 60,3 60,7

Toma 5 57,6 49,2 57,8 57,8 58,4 58,4 59,1 57,7 59,7 60,3 60,7

Toma 6 57,6 49,3 57,8 57,8 58,6 58,6 59,3 57,8 59,8 60,4 60,8

3.3.3 – Atenuaciones entre cabecera y tomas de usua rio.

Toma Nº 15 100 175 230 470 606 860 950 1400 1750 2150

Toma 1 -38,8 -39,4 -40,3 -40,3 -42,9 -42,9 -43,5 -47,5 -49,5 -50,3 -51,5

Toma 2 -38,8 -39,4 -40,3 -40,3 -42,9 -42,9 -43,5 -47,5 -49,5 -50,3 -51,5

Toma 3 -38,7 -39,3 -40,3 -40,3 -42,8 -42,8 -43,3 -47,5 -49,4 -50,2 -51,5

Toma 4 -39,5 -39,8 -40,2 -40,2 -41,6 -41,6 -41,9 -45,3 -46,3 -46,7 -47,3

Toma 5 -39,5 -39,8 -40,2 -40,2 -41,6 -41,6 -41,9 -45,3 -46,3 -46,7 -47,3

Toma 6 -39,4 -39,7 -40,2 -40,2 -41,5 -41,5 -41,7 -45,2 -46,2 -46,6 -47,3

3.4 – Amplificadores de cabecera.

La amplificación de cabecera se realizará mediante un amplificador banda ancha 47 a 2150 MHz de ganancia mayor o igual a 45 dB y una tensión de salida mayor o igual a 120 dBµV. 3.5 - Cables.

El cable a utilizar será de 75 Ohm de impedancia característica. Deberá cumplir los demás requisitos técnicos que sobre atenuación, pérdidas de retorno, velocidad relativa de propagación y apantallamiento que determina el Reglamento de Infraestructuras Comunes de Telecomunicación. La atenuación en función de la frecuencia deberá cumplir las siguientes tablas, para los tipos de cable empleado.

Tipo 2: RG11 (Televés 2149 con cubierta de polietileno para exterior) o equivalente. (Televés 2159 con cubierta de PVC para interior) o equivalente.

FRECUENCIA (MHz) 50 100 200 600 800 1000 1500 1750 2150

ATENUACIÓN (dB/100 m) 2.9 4.1 5.9 10.1 12.7 14.6 17.6 19.7 20.0

Page 349: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

Tipo 2: RG6 (Televés 2150 con cubierta de polietileno para exterior) o equivalente. (Televés 2155 con cubierta de PVC para interior) o equivalente.

FRECUENCIA (MHz) 50 100 200 600 800 1000 1500 1750 2150

ATENUACIÓN (dB/100 m) 4.3 6 8.6 16.5 18.5 20.5 26 28 32

3. 6 – Punto de Acceso al Usuario (PAU). Los Puntos de Acceso al usuario serán del tipo y modelo indicado en las leyendas de los planos de infraestructura. para garantizar el perfecto funcionamiento y ampliación de la red de cara al futuro. 3. 7 – Distribuidores. Los distribuidores utilizados en la red de distribución tendrán las características indicadas en la siguiente tabla. Tipo 2 2 4 6

Banda cubierta <MHz> 5-1000 5 –2.150 5 – 2.150 5 – 2.150

Nº de salidas 2 2 4 6 Pérdidas de distribución típicas V/U <dB>

4 ± 1 4 ± 1 8 ± 1 10 ± 1

Pérdidas de distribución típicas FI <dB> - 5,5 ± 1 10 ± 1 15 ± 1 Desacoplo entrada-salida <dB> >20 > 20 > 20 > 24

Impedancia < Ω > 75 75 75 75

4.- ACCESO Y DISTRIBUCIÓN DEL SERVICIO DE TELEFONÍA DISPONIBLE AL PÚBLICO Y DEL SERVICIO RDSI, RED DE DATOS. En este capítulo se van a analizar y definir las condiciones de la red que va a permitir el acceso del inmueble y sus usuarios a los servicios de telefonía básica. Hay que tener en cuenta que en el mismo edificio pueden y de hecho lo harán, concurrir varios operadores suministrando servicios de telefonía, por lo que la red debe estar preparada para facilitar el acceso a estos servicios. La red de datos tendrá la posibilidad de integrar servicios de video vigilancia y además permitirá la integración de una red inalámbrica de telefonía interna basada en tecnología DECT. Dadas las características del inmueble la red se planteará mediante un cableado estructurado.

Page 350: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.1 – RED DE TELEFONÍA Y DATOS. La red de telefonía y datos está sustentada por un cableado estructurado el cual se ha diseñado según las normas ISO/IEC 11801 e EIA/TIA 568 B para obtener un sistema ISO Clase D y EIA/TIA Categoría 6. Para conseguir estas especificaciones los siguientes elementos del cableado deben estar certificados para Categoría 6 EIA/TIA 568 B o Clase D ISO/IEC 11801:

• Cable UTP • Latiguillos UTP • Paneles UTP • Tomas UTP RJ-45

La instalación de todos los elementos han de realizarse según las recomendaciones del fabricante y siguiendo siempre las normas ISO/IEC 11801 y EIA/TIA 568B. El cumplimiento de estas condiciones se realizará testando cada toma con un escáner de cableado debidamente homologado para certificar Categoría 6 según EIA/TIA 568B o Clase D según ISO/IEC 11801. 4. 2 RACK DISTRIBUIDOR DE CABLEADO ESTRUCTURADO El cableado estructurado dotará de servicios de voz y datos a todo el inmueble centralizándose en un rack de 15U de altura ubicado en la zona de recepción (RITU) de la planta baja. El rack principal obedece a la siguiente estructura y en él se alojarán los siguientes elementos:

• Regleta con interruptor para 6 enchufes tipo shucko. • Bandejas soporte para electrónica de Red • Paneles de 24 Puertos RJ-45 UTP para voz/datos. • Guiacables para la correcta organización de los latiguillos de

parcheo. • Subrack hundido de 3U de altura tipo Krone. • Latiguillos para parcheo en rack de tomas de datos. • Latiguillos para parcheo en rack de tomas de voz.

El rack principal comprende un total de 1 panel de 24 Puertos RJ-45 UTP y se coloca un subrack hundido de 3U de altura con regletas de 10 pares para la conexión de las tomas de voz. 4. 3 CABLEADO HORIZONTAL Y VERTICAL

El cableado de distribución horizontal constará de tendidos continuos de cable UTP de 4 pares trenzados Categoría 6 desde cada toma RJ-45 ubicada en las distintas dependencias hasta los paneles de cableado horizontal ubicados en el principal. Así mismo las tomas de voz se conectan mediante cable de 1 y/o 2 pares trenzados desde las regletas del subrak.

Page 351: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

El tendido del cableado se realizará por las canalizaciones definidas en el apartado correspondiente y siguiendo siempre las recomendaciones de las normas ISO/IEC 11801 y EIA/TIA 568B. Entre la gama de dispositivos de uso habitual que podrá conectarse a las tomas del cableado estructurado destacan: • terminales telefónicos analógicos • terminales telefónicos digitales de la centralita telefónica • terminales telefónicos RDSI • módems analógicos o RDSI • routers RDSI • ordenadores con tarjeta de red RJ-45 10baseT o 100baseTX A las tomas RJ-45 hembra se podrán conectar cualquier tipo de dispositivo anterior, debiéndole dar servicio previamente en el rack mediante un latiguillo de parcheo.

Los criterios enumerados anteriormente permitirán que coexistan con total privacidad 2 o más redes “virtuales” manteniendo aislado el tráfico entre ellas y por tanto la confidencialidad entre la Red Local de Gestión del inmueble y otras redes para los usuarios del mismo. Esta exigencia es evidente dada la confidencialidad que debe mantenerse entre la Red de Área Local del inmueble y las que puedan requerir los usuarios del mismo para la realización de gestiones particulares. Acompañando a la electrónica de red se podrá instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) con autonomía mínima de 10’ y protecciones pertinentes (sobretensiones de entrada y sobrecargas o cortocircuitos de salida).

Page 352: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.4 CANALIZACIONES .

Las canalizaciones para el sistema de comunicaciones tendrán como punto de partida el Cuarto de Telecomunicaciones situado en la planta "baja" , en el cual se instalará el rack del cableado estructurado, los equipos de cabecera de televisión y la central del sistema de megafonía. Al Cuarto de Telecomunicaciones llegarán las canalizaciones del exterior del recinto para la acometida de las líneas telefónicas (Acceso Primario, etc..) y de los sistemas de captación de señales radioeléctricas. Del Cuarto de Telecomunicaciones partirán las canalizaciones interiores de todo el recinto. Las canalizaciones se han diseñado mediante canales colgadas en techo/pared, desde los cuales se realiza la derivación a cada una de las respectivas tomas de usuario para los servicios de RTV, telefonía y datos mediante tubos de 20mm de diámetro. La montante vertical se realizará también mediante canales o tubos de capacidad equivalente mayorando en éste caso su sección en un 60% con respecto a la suma de las secciones de los cables que contienen. 4. 5 CERTIFICACIÓN Y HOMOLOGACIÓN

El cableado troncal y el cableado de voz se entregará certificado para Categoría 6 según normas EIA/TIA 568B y Clase B según normas ISO/IEC 11801 Todos los dispositivos telefónicos deberán estar debidamente homologados por la Secretaría General de Telecomunicaciones para su conexión a centrales telefónicas privadas y a la Red Telefónica Pública. La electrónica de red debe ser conforme a las normas:

• Ethernet IEEE 802.3 • Fast Ethernet IEEE 802.3u • Control de flujo IEEE 802.3x • VLAN IEEE 802.3Q • Spanning Tree IEEE 802.1d

Page 353: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.- ACCESO Y DISTRIBUCIÓN DEL SERVICIO DE TELECOMUN ICACIONES POR CABLE.

La infraestructura de telecomunicaciones contempla el acceso a los servicios de televisión por cable. El acceso de dichos servicios se realizaría a través de la arqueta de entrada y del cuarto de instalaciones situado en la planta "baja del inmueble" , donde los operadores colocarían sus equipos. Con respecto a las señales de RTV por cable pueden ser mezcladas con las de la red de RTV existente, situando los canales en el ancho de banda disponible entre 47 MHz y 860 MHz, teniendo en cuenta las bandas de guarda para no interferir a la instalación actual. 5.1 - Topología de la red. La topología de la red de cable en un principio sería la misma que la de RTV, diseñada en éste proyecto, no obstante se deja a elección del operador las posibles soluciones alternativas, siempre y cuando no se afecten las señales existentes en la instalación en el momento de la incorporación de dichos servicios. 5. 2 – Número de tomas. Los canales de redes de cable incorporados a ésta infraestructura utilizarían las mismas tomas existentes para la red de RTV/SAT, de modo que a cada toma instalada le llegaría la nueva oferta de canales sin necesidad de hacer ningún cambio en la infraestructura proyectada. 6.- DETERMINACIÓN DE ESPACIOS EN RITU. Las canalizaciones que recorren el inmueble están perfectamente definidas, no así los espacios en el Recinto de Instalación de Telecomunicaciones. Dicho espacio se dividirá en cuatro partes idénticas, cada una de éstas partes se asignará de la siguiente forma:

- ¼ para servicios de RTV - ¼ para telefonía y datos. - ¼ para operadores de TLCA. - ¼ elementos comunes, cuadros eléctricos, enchufes, etc.

Page 354: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.5 EFICIENCIA ENERGETICA (CALENER)

Page 355: Memoria Pbe Alagon

CALENER-GT

Informe CalificaciónVersión 3.0

Proyecto: Complejo Deportivo MunicipalFecha: 24/02/11

Page 356: Memoria Pbe Alagon

Fecha: 24/02/11 Página 2

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

1. DATOS GENERALES

Nombre del Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaDirección del Proyecto

Plaza Joaquín Barceló - ALAGÓN - (ZARAGOZA)Autor del Proyecto

NIMO - MEZQUITA ARQUITECTURA, S.L.P.Autor de la Calificación

NIMO - MEZQUITA ARQUITECTURA, S.L.P.E-mail de contacto

[email protected]éfono de contacto

981 638 552Tipo de edificio

Instalaciones deportivasCobertura solar mínima CTE-HE 4 (%)

70.0Energía eléct. con renovables (kWh/año)

0.0Superfice acondicionada (m²)

1501.66Superficie no acondicionada (m²)

981.75Superficie de plenums (m²)

0.00

2. RESUMEN INDICADORES ENERGÉTICOS ANUALES

Indicador Energético Edif. Objeto Edif. Referencia Índice Calificación

Demanda Calef. (kW·h/m²) 180.2 222.8 0.81 C

Demanda Refri. (kW·h/m²) 82.5 105.7 0.78 C

Emisiones Climat. (kg CO2/m²) 32.0 201.3 0.16 A

Emisiones ACS (kg CO2/m²) 40.8 160.0 0.26 A

Emisiones Ilum. (kg CO2/m²) 11.8 20.2 0.58 B

Emisiones Tot. (kg CO2/m²) 84.6 381.4 0.22 A

Nota: Las demandas y emisiones por metro cuadrado han sido obtenidas utilizando la suma de las superficies acondicionadas y no acondicionadas

3. ETIQUETA Y VALORES TOTALES

Concepto Edif. Objeto Edif. Referencia

Energía Final (kWh/año) 747012.1 2393627.0

Energía Final (kWh/(m²año)) 300.8 963.8

En. Primaria (kWh/año) 961671.8 3681632.3

En. Primaria (kWh/(m²año)) 387.2 1482.5

Emisiones (kg CO2/año) 210095.8 947202.3

Emisiones (kg CO2/(m²año)) 84.6 381.4

El consumo real de energía del edificio y sus emisiones de dióxido de carbono dependeránde la climatología y de las condiciones de operación y funcionamiento reales del edificio, entre otros factores.

Page 357: Memoria Pbe Alagon

Fecha: 24/02/11 Página 3

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

4. ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS

4.1. Composición de cerramientos

Nombre Tipo U (W/(m²K)) Peso (kg/m²) Color

CUBIERTA_C1-C Transitorio 0,37 17,35 0,12

I_CUBIERTA_C1-C Transitorio 0,37 17,35 0,12

CUBIERTA_C2-C Transitorio 0,39 1.011,01 0,29

I_CUBIERTA_C2-C Transitorio 0,39 1.011,01 0,29

SOLERA_S1-C Transitorio 3,70 577,50 0,70

I_SOLERA_S1-C Transitorio 3,70 577,50 0,70

SOLERA_S2-C Transitorio 0,36 958,55 0,70

I_SOLERA_S2-C Transitorio 0,36 958,55 0,70

FORJADO INTERIOR_FI1-C Transitorio 0,68 883,63 0,70

I_FORJADO INTERIOR_FI1-C Transitorio 0,68 883,63 0,70

MURO ENTERRADO_ME1-C Transitorio 3,58 725,38 0,70

I_MURO ENTERRADO_ME1-C Transitorio 3,58 725,38 0,70

FACHADA_F1-C Transitorio 0,36 454,43 0,65

I_FACHADA_F1-C Transitorio 0,36 454,43 0,65

FACHADA_F2-C Transitorio 1,58 427,80 0,65

I_FACHADA_F2-C Transitorio 1,58 427,80 0,65

FACHADA_F3-C Transitorio 0,26 163,80 0,12

I_FACHADA_F3-C Transitorio 0,26 163,80 0,12

FACHADA_F4-C Transitorio 0,24 18,10 0,12

I_FACHADA_F4-C Transitorio 0,24 10,33 0,12

TABIQUE INTERIOR_TI1-C Transitorio 1,63 186,30 0,70

I_TABIQUE INTERIOR_TI1-C Transitorio 1,63 186,30 0,70

TABIQUE INTERIOR_TI2-C Transitorio 2,02 166,50 0,70

I_TABIQUE INTERIOR_TI2-C Transitorio 2,02 166,50 0,70

TABIQUE INTERIOR_TI3-C Transitorio 3,32 100,00 0,70

I_TABIQUE INTERIOR_TI3-C Transitorio 3,32 100,00 0,70

VER_Con rotura de puente térmico Permanente 4,00 0,00 0,70

4.2. Acristalamientos

Nombre Tipo Localización Factor solar U (W/(m²K)) Tran. visible

SGG_PLANISTAR_6_12_33 Prop. globales Exterior 0,40 1,60 0,81

ARCOPLUS 684x Prop. globales Exterior 0,72 2,70 0,72

SGG_CLIMALIT SAFE_6_12_331 Prop. globales Exterior 0,71 2,80 0,81

Page 358: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 4

5. CERRAMIENTOS

5.1. Cerramientos exteriores

Nombre Comp. cerramiento Espacio Área (m²) Orient.

P01_E01_ME001 FACHADA_F2-C P01_E01 76,16 -60,32

P01_E01_ME002 FACHADA_F2-C P01_E01 126,71 29,58

P01_E01_ME003 FACHADA_F2-C P01_E01 60,93 119,42

P01_E01_ME004 FACHADA_F2-C P01_E01 23,67 93,11

P01_E01_ME005 FACHADA_F2-C P01_E01 27,63 3,11

P01_E01_ME006 FACHADA_F2-C P01_E01 76,42 93,11

P02_E01_PE001 FACHADA_F3-C P02_E01 69,58 -60,32

P02_E01_PE003 FACHADA_F3-C P02_E01 52,76 -176,89

P02_E01_PE004 FACHADA_F3-C P02_E01 69,82 93,11

P02_E01_PE005 FACHADA_F3-C P02_E01 25,24 3,11

P02_E01_PE006 FACHADA_F3-C P02_E01 21,63 93,11

P02_E01_PE007 FACHADA_F3-C P02_E01 55,66 119,42

P02_E01_PE008 FACHADA_F3-C P02_E01 115,76 29,58

P02_E01_ME001 FACHADA_F4-C P02_E01 62,53 -60,32

P02_E01_ME002 FACHADA_F4-C P02_E01 167,38 29,58

P02_E01_ME003 FACHADA_F4-C P02_E01 57,24 119,42

P02_E01_ME004 FACHADA_F4-C P02_E01 13,21 93,11

P02_E01_ME005 FACHADA_F4-C P02_E01 52,83 93,11

P02_E01_ME006 FACHADA_F4-C P02_E01 17,26 3,11

P02_E01_ME007 FACHADA_F4-C P02_E01 29,23 -176,89

P02_E01_ME008 FACHADA_F4-C P02_E01 18,97 -150,52

P02_E01_ME009 FACHADA_F4-C P02_E01 31,52 -86,80

P02_E01C005 CUBIERTA_C1-C P02_E01 135,28 -86,89

P02_E01C006 CUBIERTA_C1-C P02_E01 64,58 -100,85

P02_E01C007 CUBIERTA_C1-C P02_E01 21,92 -86,89

P02_E01C002 CUBIERTA_C1-C P02_E01 90,43 -86,80

P02_E01C001 CUBIERTA_C1-C P02_E01 99,59 -150,52

P02_E01C004 CUBIERTA_C1-C P02_E01 109,35 -147,02

P02_E01C008 CUBIERTA_C1-C P02_E01 240,25 -150,42

P02_E01C003 CUBIERTA_C1-C P02_E01 140,37 -150,52

P02_E02C001 CUBIERTA_C2-C P02_E02 27,52 Horiz.

P02_E03C001 CUBIERTA_C2-C P02_E03 7,29 Horiz.

P02_E04_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E04 10,93 Horiz.

Page 359: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 5

Nombre Comp. cerramiento Espacio Área (m²) Orient.

P02_E05_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E05 111,74 Horiz.

P02_E06_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E06 9,80 Horiz.

P02_E07_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E07 33,64 Horiz.

P02_E08_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E08 36,56 Horiz.

P02_E09_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E09 8,49 Horiz.

P02_E10_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E10 23,69 Horiz.

P02_E11_PE001 FACHADA_F3-C P02_E11 14,18 -176,62

P02_E11_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E11 99,97 Horiz.

P02_E12_PE001 FACHADA_F1-C P02_E12 11,23 -176,89

P02_E12_PE002 FACHADA_F1-C P02_E12 8,40 -86,89

P02_E12_PE003 FACHADA_F3-C P02_E12 32,88 -150,35

P02_E12_PE004 FACHADA_F1-C P02_E12 16,26 119,55

P02_E12_PE005 FACHADA_F1-C P02_E12 23,52 29,58

P02_E12_PE006 FACHADA_F1-C P02_E12 8,90 93,11

P02_E12_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E12 80,91 Horiz.

P02_E13_PE002 FACHADA_F1-C P02_E13 6,33 -150,33

P02_E13_PE003 FACHADA_F1-C P02_E13 29,93 -86,87

P02_E13_PE004 FACHADA_F1-C P02_E13 30,79 -176,89

P02_E13_PE005 FACHADA_F1-C P02_E13 4,33 93,11

P02_E13_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E13 220,51 Horiz.

P02_E14_PE002 FACHADA_F1-C P02_E14 13,02 -150,33

P02_E14_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E14 18,71 Horiz.

P02_E15_CUB001 CUBIERTA_C2-C P02_E15 19,77 Horiz.

5.2. Cerramientos en contacto con el terreno

Nombre Comp. cerramiento Espacio Área (m²)

P01_E01_FTER001 I_SOLERA_S1-C P01_E01 886,69

P01_E01_PCT003 MURO EN...O_ME1-C P01_E01 101,04

P01_E01_PCT004 MURO EN...O_ME1-C P01_E01 98,20

P01_E01_PCT005 MURO EN...O_ME1-C P01_E01 57,75

P02_E02_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E02 27,52

P02_E03_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E03 7,29

P02_E04_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E04 10,93

P02_E05_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E05 111,74

P02_E06_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E06 9,80

P02_E07_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E07 33,64

Page 360: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 6

Nombre Comp. cerramiento Espacio Área (m²)

P02_E08_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E08 36,56

P02_E09_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E09 8,49

P02_E10_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E10 23,69

P02_E11_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E11 99,97

P02_E12_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E12 80,91

P02_E13_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E13 220,51

P02_E14_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E14 18,71

P02_E15_TER001 I_SOLERA_S2-C P02_E15 19,77

6. VENTANAS

6.1. Ventanas - Dimensiones y orientación

Nombre Acristalamiento Cerramiento Área (m²) Orient.

P02_E01_PE003_V SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E01_PE003 13,00 -176,89

P02_E01_PE004_V SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE004 11,91 93,11

P02_E01_PE004_V001 SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE004 11,86 93,11

P02_E01_PE004_V002 SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE004 11,93 93,11

P02_E01_PE006_V SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE006 11,91 93,11

P02_E01_PE008_V SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE008 12,77 29,58

P02_E01_PE008_V001 SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE008 11,17 29,58

P02_E01_PE008_V002 SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE008 10,66 29,58

P02_E01_PE008_V003 SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE008 10,66 29,58

P02_E01_PE008_V004 SGG_CLIM...6_12_331 P02_E01_PE008 12,17 29,58

P02_E01C002_V1 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,77 -86,80

P02_E01C002_V2 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,80 -86,80

P02_E01C002_V3 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,80 -86,80

P02_E01C002_V4 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,80 -86,80

P02_E01C002_V5 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,80 -86,80

P02_E01C002_V6 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,80 -86,80

P02_E01C002_V7 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,35 -86,80

P02_E01C002_V8 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,35 -86,80

P02_E01C002_V9 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,35 -86,80

P02_E01C002_V10 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,35 -86,80

P02_E01C002_V11 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,35 -86,80

P02_E01C002_V12 ARCOPLUS 684x P02_E01C002 1,35 -86,80

P02_E01C001_L1 ARCOPLUS 684x P02_E01C001 2,09 -150,52

P02_E01C001_L2 ARCOPLUS 684x P02_E01C001 2,09 -150,52

Page 361: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 7

Nombre Acristalamiento Cerramiento Área (m²) Orient.

P02_E01C001_L3 ARCOPLUS 684x P02_E01C001 2,09 -150,52

P02_E01C001_L4 ARCOPLUS 684x P02_E01C001 1,59 -150,52

P02_E01C001_L5 ARCOPLUS 684x P02_E01C001 1,59 -150,52

P02_E01C001_L6 ARCOPLUS 684x P02_E01C001 1,59 -150,52

P02_E01C003_V1 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,80 -150,52

P02_E01C003_V2 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,80 -150,52

P02_E01C003_V3 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,80 -150,52

P02_E01C003_V4 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,80 -150,52

P02_E01C003_V5 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,80 -150,52

P02_E01C003_V6 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,35 -150,52

P02_E01C003_V7 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,35 -150,52

P02_E01C003_V8 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,35 -150,52

P02_E01C003_V9 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,35 -150,52

P02_E01C003_V10 ARCOPLUS 684x P02_E01C003 1,35 -150,52

P02_E12_PE001_V SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E12_PE001 9,23 -176,89

P02_E12_PE002_V SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E12_PE002 6,89 -86,89

P02_E12_PE003_V001 SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E12_PE003 5,50 -150,35

P02_E12_PE003_V SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E12_PE003 9,13 -150,35

P02_E12_PE005_V SGG_CLIM...6_12_331 P02_E12_PE005 11,25 29,58

P02_E12_PE006_V SGG_CLIM...6_12_331 P02_E12_PE006 6,72 93,11

P02_E13_PE002_V SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E13_PE002 4,76 -150,33

P02_E13_PE004_V SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E13_PE004 19,76 -176,89

P02_E14_PE002_V SGG_PLAN..._6_12_33 P02_E14_PE002 10,71 -150,33

6.2. Ventanas - Sombras y permeabilidad

NombreCortina /Persiana

Retranqueo(m)

Voladizo(m)

Sal. Drcho.(m)

Sal. Izqdo.(m)

Permeabilidad(m³/(h·m²) 100Pa)

P02_E01_PE003_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 25,00

P02_E01_PE004_V No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE004_V001 No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE004_V002 No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE006_V No 0,15 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE008_V No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE008_V001 No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE008_V002 No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE008_V003 No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01_PE008_V004 No 0,10 0,00 0,00 0,00 9,00

Page 362: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 8

NombreCortina /Persiana

Retranqueo(m)

Voladizo(m)

Sal. Drcho.(m)

Sal. Izqdo.(m)

Permeabilidad(m³/(h·m²) 100Pa)

P02_E01C002_V1 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V2 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V3 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V4 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V5 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V6 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V7 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V8 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V9 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V10 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V11 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C002_V12 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C001_L1 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C001_L2 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C001_L3 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C001_L4 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C001_L5 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C001_L6 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V1 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V2 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V3 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V4 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V5 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V6 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V7 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V8 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V9 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E01C003_V10 No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E12_PE001_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E12_PE002_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 25,00

P02_E12_PE003_V001 No 0,15 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E12_PE003_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E12_PE005_V No 0,15 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E12_PE006_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 25,00

Page 363: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 9

NombreCortina /Persiana

Retranqueo(m)

Voladizo(m)

Sal. Drcho.(m)

Sal. Izqdo.(m)

Permeabilidad(m³/(h·m²) 100Pa)

P02_E13_PE002_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 9,00

P02_E13_PE004_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 25,00

P02_E14_PE002_V No 0,00 0,00 0,00 0,00 25,00

Page 364: Memoria Pbe Alagon

Fecha: 24/02/11 Página 10

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

7. ESPACIOS

7.1. Espacios - Dimensiones y conexiones

Nombre Planta Multiplicador Área (m²) Altura (m)

P01_E01 P01 1 886,69 4,05

P02_E01 P02 1 886,69 3,70

P02_E02 P02 1 27,52 3,14

P02_E03 P02 1 7,29 3,14

P02_E04 P02 1 10,93 3,14

P02_E05 P02 1 111,74 3,14

P02_E06 P02 1 9,80 3,14

P02_E07 P02 1 33,64 3,14

P02_E08 P02 1 36,56 3,14

P02_E09 P02 1 8,49 3,14

P02_E10 P02 1 23,69 3,14

P02_E11 P02 1 99,97 3,14

P02_E12 P02 1 80,91 3,14

P02_E13 P02 1 220,51 3,14

P02_E14 P02 1 18,71 3,14

P02_E15 P02 1 19,77 3,14

AP P02 1 0,50 3,70

7.2. Espacios - Características ocupacionales y funcionales

Nombrem²/ocup.(m²/per)

Equipo(W/m²)

Iluminación(W/m²)

VEEI(W/m²·100lux)

VEEI lim.(W/m²·100lux)

IluminaciónNatural

P01_E01 40,00 15,00 4,59 3,06 5,00 No

P02_E01 2,00 15,00 3,37 3,20 5,00 No

P02_E02 3,00 5,00 9,45 3,50 5,00 No

P02_E03 40,00 0,00 9,45 3,50 5,00 No

P02_E04 10,00 5,00 12,37 4,01 5,00 No

P02_E05 3,00 5,00 9,95 2,76 4,50 No

P02_E06 3,00 5,00 9,95 2,76 4,50 No

P02_E07 3,00 5,00 9,95 2,76 4,50 No

P02_E08 10,00 5,00 8,27 4,23 4,50 No

P02_E09 3,00 5,00 9,95 2,76 4,50 No

P02_E10 40,00 0,00 9,45 3,50 5,00 No

P02_E11 3,00 5,00 9,95 2,76 4,50 No

Page 365: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 11

Nombrem²/ocup.(m²/per)

Equipo(W/m²)

Iluminación(W/m²)

VEEI(W/m²·100lux)

VEEI lim.(W/m²·100lux)

IluminaciónNatural

P02_E12 10,00 8,50 11,37 2,80 10,00 No

P02_E13 10,00 10,00 8,16 2,69 4,50 No

P02_E14 10,00 15,00 13,40 2,53 3,50 No

P02_E15 10,00 15,00 13,40 2,53 3,50 No

AP 10,00 0,00 12,00 4,50 4,50 No

8. ELEMENTOS DE SOMBREAMIENTO

NombreAltura

(m)Anchura

(m)X

(m)Y

(m)Z

(m)Azimut

(°)Inclin.

(°)

Sombra002 10,85 46,94 -13,03 -13,03 0,00 30,61 90,00

Sombra004 11,66 13,86 -13,08 -13,08 0,00 271,71 90,00

Sombra009 11,66 9,61 -13,61 -13,61 0,00 28,74 90,00

Sombra013 10,85 29,31 -22,04 -22,04 0,00 299,81 90,00

Page 366: Memoria Pbe Alagon

Fecha: 24/02/11 Página 12

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

9. SUBSISTEMAS PRIMARIOS

9.1. Bombas de circulación

Nombre Tipode control

Caudal(l/h)

Altura(m)

Potencianominal

(kW)

Rendimientoglobal

BOMBA_CPC1 Dos velocidades 5.000 5,0 0,26 0,26

BOMBA_CPC2 Dos velocidades 5.000 5,0 0,26 0,26

BOMBA_CSC1 Velocidad variable 5.000 8,0 0,22 0,49

BOMBA_CSC2 Dos velocidades 4.000 7,5 0,45 0,18

BOMBA_ACS Dos velocidades 750 3,0 0,07 0,09

9.2. Circuitos hidráulicos

Nombre Tipo SubtipoModo de

operación

T. consignacalor(ºC)

T. consignafrío(ºC)

CIRCUITO_CPC1 Agua caliente Primario Disp. demanda 70,0 -

CIRCUITO_CACS Agua caliente sanitaria Primario Disp. permanente 60,0 -

CIRCUITO_CSC1 Agua caliente Secundario Disp. demanda 60,0 -

CIRCUITO_CSC2 Agua caliente Secundario Disp. demanda 70,0 -

9.3. Plantas Enfriadoras

Nombre TipoCap. N.

Ref.(kW)

Cap. N.Cal.(kW)

EEREléc. COP

EERTérm.

9.4. Calderas

Nombre Subtipo CombustiblePotencianominal

(kW)

Rendimientonominal

CALDERA_CALEF Condensación Gas Natural 107,00 0,96

9.5. Generadores de A.C.S.

9.5.1. Propiedades Generales

Nombre Tipo CombustiblePotencianominal

(kW)

Rendimientonominal

Volumendepósito

(l)

CALDERA_ACS Combustible Gas Natural 107,00 0,96 -

9.5.2. Panel Solar

Page 367: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 13

Nombre Panel SolarÁrea(m²)

Porcentajedemanda cubierta

(%)

CALDERA_ACS No - -

9.6. Sistemas de condensación

Nombre TipoNº celdas

independientes

Potencianominal

(kW)

Potencia nom.ventilador(kW/celda)

9.7. Equipos de cogeneración

NombrePotencianominal

(kW)

Rendimientonominal Combustible

Recuperaciónde energía

Page 368: Memoria Pbe Alagon

Fecha: 24/02/11 Página 14

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

10. SUBSISTEMAS SECUNDARIOS

Nombre

Tipo

Fuente de calor

Tipo de condensación

EER

COP

Potencia batería frío (kW)

Potencia batería calor (kW)

Caudal ventilador de impulsión (m³/h)

Potencia ventilador de impulsión (kW)

Control ventilador de impulsión

Caudal ventilador de retorno (m³/h)

Potencia ventilador de retorno (kW)

Sección de humectación

Enfriamiento gratuito

Enfriamiento evaporativo

Recuperación de energía

UTA_OFICINAS

Aut. caudal constante

Agua caliente

Por aire

1,00

-

0,00

10,00

1.000

0,56

Caudal constante

1.000

0,56

-

-

-

-

Nombre

Tipo

Fuente de calor

Tipo de condensación

EER

COP

Potencia batería frío (kW)

Potencia batería calor (kW)

Caudal ventilador de impulsión (m³/h)

Potencia ventilador de impulsión (kW)

Control ventilador de impulsión

Caudal ventilador de retorno (m³/h)

Potencia ventilador de retorno (kW)

Sección de humectación

Enfriamiento gratuito

Enfriamiento evaporativo

Recuperación de energía

UTA_VESTUARIOS

Aut. caudal var. temperatura var.

Agua caliente

Por aire

1,00

-

0,00

40,00

5.800

1,90

Velocidad variable

5.800

1,46

-

Indirecto

-

Page 369: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 15

Nombre

Tipo

Fuente de calor

Tipo de condensación

EER

COP

Potencia batería frío (kW)

Potencia batería calor (kW)

Caudal ventilador de impulsión (m³/h)

Potencia ventilador de impulsión (kW)

Control ventilador de impulsión

Caudal ventilador de retorno (m³/h)

Potencia ventilador de retorno (kW)

Sección de humectación

Enfriamiento gratuito

Enfriamiento evaporativo

Recuperación de energía

UTAS_PISCINA

Aut. caudal var. temperatura var.

Agua caliente

Por aire

1,00

-

0,00

142,00

22.100

11,20

Velocidad variable

22.100

8,30

-

-

-

Nombre

Tipo

Fuente de calor

Tipo de condensación

EER

COP

Potencia batería frío (kW)

Potencia batería calor (kW)

Caudal ventilador de impulsión (m³/h)

Potencia ventilador de impulsión (kW)

Control ventilador de impulsión

Caudal ventilador de retorno (m³/h)

Potencia ventilador de retorno (kW)

Sección de humectación

Enfriamiento gratuito

Enfriamiento evaporativo

Recuperación de energía

VRV_P02E12

Aut. mediante unidades terminales

-

Por aire

3,11

2,17

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Page 370: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 16

Nombre

Tipo

Fuente de calor

Tipo de condensación

EER

COP

Potencia batería frío (kW)

Potencia batería calor (kW)

Caudal ventilador de impulsión (m³/h)

Potencia ventilador de impulsión (kW)

Control ventilador de impulsión

Caudal ventilador de retorno (m³/h)

Potencia ventilador de retorno (kW)

Sección de humectación

Enfriamiento gratuito

Enfriamiento evaporativo

Recuperación de energía

VRV_P02E13

Aut. mediante unidades terminales

-

Por aire

2,74

2,94

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Nombre

Tipo

Fuente de calor

Tipo de condensación

EER

COP

Potencia batería frío (kW)

Potencia batería calor (kW)

Caudal ventilador de impulsión (m³/h)

Potencia ventilador de impulsión (kW)

Control ventilador de impulsión

Caudal ventilador de retorno (m³/h)

Potencia ventilador de retorno (kW)

Sección de humectación

Enfriamiento gratuito

Enfriamiento evaporativo

Recuperación de energía

VRV_P02E14

Aut. mediante unidades terminales

-

Por aire

3,00

2,72

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Page 371: Memoria Pbe Alagon

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

Fecha: 24/02/11 Página 17

Nombre

Tipo

Fuente de calor

Tipo de condensación

EER

COP

Potencia batería frío (kW)

Potencia batería calor (kW)

Caudal ventilador de impulsión (m³/h)

Potencia ventilador de impulsión (kW)

Control ventilador de impulsión

Caudal ventilador de retorno (m³/h)

Potencia ventilador de retorno (kW)

Sección de humectación

Enfriamiento gratuito

Enfriamiento evaporativo

Recuperación de energía

VRV_P02E15

Aut. mediante unidades terminales

-

Por aire

3,00

2,72

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Page 372: Memoria Pbe Alagon

Fecha: 24/02/11 Página 18

Calificación

Energética de

Proyecto

Complejo Deportivo MunicipalComunidad Autónoma

AragónLocalidad

ZaragozaEdificios

11. ZONAS

11.1. Zonas - Especificaciones básicas

Nombre Subsistema secundario Unidad terminal Fuente de calor

Z_AP UTA_OFICINAS - -

Z_P02_E04 UTA_VESTUARIOS CCV -

Z_P02_E05 UTA_VESTUARIOS CCV -

Z_P02_E06 UTA_VESTUARIOS CCV -

Z_P02_E07 UTA_VESTUARIOS CCV -

Z_P02_E08 UTA_VESTUARIOS CCV -

Z_P02_E09 UTA_VESTUARIOS CCV -

Z_P02_E11 UTA_VESTUARIOS CCV -

Z_P02_E01 UTAS_PISCINA CCV -

Z_P02_E12 VRV_P02E12 Aut. VRV BdC eléctrica

Z_P02_E13 VRV_P02E13 Aut. VRV BdC eléctrica

Z_P02_E14 VRV_P02E14 Aut. VRV BdC eléctrica

Z_P02_E15 VRV_P02E15 Aut. VRV BdC eléctrica

11.2. Zonas - Caudales y potencias

NombreCaudal(m³/h)

Potenciafrío (kW)

Potenciacalor (kW)

Pot. Calef.aux. (kW)

Potenciavent. (kW) EER COP

Z_AP 1.000 - - - - - -

Z_P02_E04 100 - - - - - -

Z_P02_E05 2.190 - - - - - -

Z_P02_E06 201 - - - - - -

Z_P02_E07 739 - - - - - -

Z_P02_E08 10 - - - - - -

Z_P02_E09 201 - - - - - -

Z_P02_E11 2.419 - - - - - -

Z_P02_E01 5.800 - - - - - -

Z_P02_E12 1.440 10,60 12,00 - 0,26 3,11 2,17

Z_P02_E13 1.200 7,40 10,00 - 0,14 2,74 2,94

Z_P02_E14 540 1,95 1,95 - 0,05 3,00 2,72

Z_P02_E15 540 1,95 1,95 - 0,05 3,00 2,72

Page 373: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.6. PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

1. ANTECEDENTES Por encargo de la empresa CONSTRUCTORA SAN JOSE S.A. se detalla el control de calidad de

la obra “PISCINA CUBIERTA EN ALAGON (ZARAGOZA)” , a realizar por ARCO TECNOS como Laboratorio de Materiales, en el presente documento se detalla el Plan de Ensayos, Controles e Inspecciones que hemos previsto efectuar en esta obra.

ARCO TECNOS, S.A. está acreditada por la Dirección General de Vivienda y Rehabilitación del Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte del Gobierno de Aragón como Laboratorio de Ensayos para el Control de Calidad de la Edificación (Resolución de 17 de abril de 2008), siendo inscrito en el Registro General de la Comunidad Autónoma de Aragón de Laboratorios de Ensayos Acreditados y en el Registro General de Laboratorios de Ensayos Acreditados de la Dirección General de Arquitectura y Política de Vivienda del Ministerio de Vivienda para los ensayos de las siguientes áreas:

ÁREA DE CONTROL DE HORMIGÓN, SUS COMPONENTES Y DE LAS ARMADURAS DE ACERO (EHA) Nº de Registro 04 014 EHA 08 B+C

ÁREA DE SONDEOS, TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS “IN SITU” PARA RECONOCIMIENTOS GEOTÉCNICOS (GTC) Nº de Registro 04 014 GTC 08 B

ÁREA DE ENSAYOS DE LABORATORIO DE GEOTÉCNIA (GTL) Nº de Registro 04 014 GTL 08 B+C

ÁREA DE SUELOS, ÁRIDOS MEZCLAS BITUMINOSAS Y MATERIALES CONSTITUYENTES EN VIALES (VSG) Nº de Registro 04 014 VSG 08 B+C

ÁREA DE CONTROL DE FIRMES FLEXIBLES Y BITUMINOSOS EN VIALES (VSF) Nº de Registro 04 014 VSF 08 B+C

ÁREA DE CONTROL DE PERFILES DE ACERO PARA ESTRUCTURAS (EAP) Nº de Registro 04 014 EAP 08 B+C

ÁREA DE CONTROL DE LA SOLDADURA DE PERFILES ESTRUCTURALES DE ACERO (EAS) Nº d Registro 04 014 EAS 08 B+C

ÁREA DE CONTROL DE LOS MATERIALES DE FÁBRICAS DE PIEZAS CERÁMICAS (AFC) Nº de Registro 04 014 AFC 08 B

ÁREA DE CONTROL DE LOS MATERIALES DE FÁBRICAS DE PIEZAS DE HORMIGÓN (AFH) Nº de Registro 04 014 AFH 08 B

ÁREA DE CONTROL DE LOS MATERIALES DE CUBIERTAS DE PIEZAS CERÁMICAS (ACC) Nº de Registro 04 014 ACC 08 B

ÁREA DE CONTROL DE LOS MATERIALES DE CUBIERTAS DE PIEZAS DE HORMIGÓN (ACH) Nº de Registro 04 014 ACH 08 B

ÁREA DE CONTROL DE LOS MATERIALES DE PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS DE PIEZAS CERÁMICAS (APC) Nº de Registro 04 014 APC 08 B

ÁREA DE CONTROL DE LOS MATERIALES DE PAVIMENTOS DE PIEZAS DE HORMIGÓN (APH) Nº de Registro 04 014 APH 08 B

ÁREA DE CONTROL DE LOS MORTEROS DE ALBAÑILERÍA (AMC) Nº de Registro 04 014 AMC 08 B

En el presente documento se detalla el Plan de Ensayos, Controles e Inspecciones que hemos previsto efectuar en esta obra.

Page 374: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

2. OBJETO

El presente documento técnico tiene como finalidad enumerar las Actividades de Control de

Calidad con las que se pretende reducir los riesgos inherentes a todo el proceso constructivo, al igual que minimizar y optimizar los costes de construcción.

En el presente se detallan con generalidad y adecuadamente las actividades a realizar y controlar:

• Control de la Calidad de los materiales. • Control de Calidad y Asistencia Técnica a lo largo del periodo de ejecución de las

obras y de las soluciones adaptadas en proyecto para las diferentes unidades de obra.

• Realización de Pruebas Finales de funcionamiento y puesta en servicio de Instalaciones, Pruebas de estanqueidad de fachadas y Cubiertas y otras pruebas que puedan resultar de interés en diferentes unidades de obra como aislamientos térmicos, acústicos, al igual que acabados interiores o exteriores.

• Pruebas para conocer puentes térmicos, puentes de condensaciones, etc. • Recepción de instalaciones tanto de edificios residenciales como industriales.

Las actividades de Control de Calidad se efectúan y plantean con la base de ser ejecutadas como medidas preventivas, de modo que se minimicen los riesgos y los daños en las edificaciones, que tengan sus causas durante la ejecución, así como presumibles incrementos presupuestarios durante ella, por causas de indefiniciones o deficiencias en los materiales o la ejecución de las unidades de obra.

3. CONTROLES, ENSAYOS E INSPECCIONES DE MATERIALES

Los controles, ensayos e inspecciones previstos para la obra de referencia son los siguientes:

3.1. CIMENTACION 3.1.1. HORMIGON Según la instrucción EHE en su capítulo 88.4 se establece Control estadístico del Hormigón

dividiendo la obra en lotes. - Cimentación ...................................................................................... 6 familias - Muro .................................................................................................. 9 familias - Losa .................................................................................................. 3 familias - Solera ................................................................................................ 3 familias Considerando N=4 (cuatro amasadas por lote para HA-35) y n= 4 (cuatro probetas por amasada),

tenemos:

• 21 Familias con toma de muestra de hormigón fresco, incluyendo medida del asiento en el cono de Abrams, fabricación de 4 probetas cilíndricas de Ø15x30 cm., curado, refrentado y rotura, según UNE 83.301/303/304, incluso transporte.

3.1.2. ACEROS

Se realiza el control a nivel normal según el artículo 90.2 de la EHE, sobre los distintos

diámetros. Ensayo completo comprendido por:

Page 375: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

• 6 Características geométricas (UNE 36068) incluso: altura de corruga, separación de corruga, ángulo de inclinación de corrugas transversales y perímetro sin corruga.

• 6 Ensayo de doblado-desdoblado (UNE 36068)

• 6 Ensayo a tracción (UNE EN 10002-1) incluso sección media, Límite Elástico, Carga de roturas, Alargamiento en rotura y fs/fy.

• 6 Sección equivalente (UNE 36.068)

3.2. ESTRUCTURA 3.2.1. HORMIGON

Según la instrucción EHE en su capítulo 88.4 se establece Control estadístico del Hormigón dividiendo la obra en lotes.

- Losa .................................................................................................. 6 familias - Muro .................................................................................................. 3 familias - Forjado .............................................................................................. 6 familias - Solera ................................................................................................ 3 familias Considerando N=4 (cuatro amasadas por lote para HA-35) y n= 4 (cuatro probetas por amasada),

tenemos:

• 18 Familias con toma de muestra de hormigón fresco, incluyendo medida del asiento en el cono de Abrams, fabricación de 4 probetas cilíndricas de Ø15x30 cm., curado, refrentado y rotura, según UNE 83.301/303/304, incluso transporte.

3.2.2. SOLDADURAS 3.2.2.1 RECEPCIÓN DE MATERIALES

Durante el montaje de la estructura se realizarán visitas periódicas en los momentos de recepción de material comprobando las condiciones físicas de llegada de los elementos.

3.2.2.2. CONTROL DE EJECUCIÓN

Realización de inspecciones de soldaduras, mediante líquidos penetrantes o partículas magnéticas en las uniones soldadas según normativa vigente y según criterio de estructura.

• 1 Visita de inspección visual, por líquidos penetrantes y partículas magnéticas. (1/2 jornada técnico especialista)

3.2.3. ACEROS

Se realiza el control a nivel normal según el artículo 90.2 de la EHE, sobre los distintos diámetros.

Ensayo completo comprendido por:

• 6 Características geométricas (UNE 36068) incluso: altura de corruga, separación de corruga, ángulo de inclinación de corrugas transversales y perímetro sin corruga.

• 6 Ensayo de doblado-desdoblado (UNE 36068)

• 6 Ensayo a tracción (UNE EN 10002-1) incluso sección media, Límite Elástico, Carga de roturas, Alargamiento en rotura y fs/fy.

• 6 Sección equivalente (UNE 36.068)

3.3. CUBIERTA 3.3.1. ESTANQUEIDAD CUBIERTA PLANA

Ensayo de estanqueidad de cubierta y desagüe de la misma, realizado según normas vigentes. Se ensayará el 100 % de la superficie

Page 376: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.4. CERRAMIENTOS Y DIVISIONES

3.4.1. BLOQUE

Ensayo comprendido por:

• 1 Determinación de las tolerancias dimensionales según UNE EN 41167 y UNE EN 772-16

• 1 Determinación de la resistencia a compresión según UNE EN 772-1

• 1 Determinación de la sección bruta, sección neta e índice de macizo según UNE 41168

• 1 Determinación de la absorción de agua por capilaridad según UNE EN 772-11

• 1 Determinación del aspecto superficial según UNE EN 771-3

• 1 Determinación de la densidad aparente absoluta y aparente seca según UNE EN 772-13

• 1 Determinación de la absorción de agua según UNE 41170 EX

• 1 Determinación de la densidad real del hormigón según UNE 41168

3.4.2. LADRILLO PERFORADO

El director de ejecución de la obra verificará los distintivos de calidad de que dispongan los productos a través del control de la documentación facilitada por el suministrador y de los certificados de marcado CE, obligatorio para estos productos. Así mismo, para verificar el cumplimiento de las exigencias básicas del Documento básico SE-F del CTE y con el pliego de recepción RL-88, se propone la realización de los siguientes ensayos de laboratorio.

Ensayo completo comprendido por:

• 3 Comprobación de la forma y dimensiones (UNE EN 771-1)

• 3 Succión (UNE EN 772-7 Y UNE EN 772-11

• 3 Resistencia a compresión (UNE EN 772-1)

• 3 Determinación de la masa (UNE EN 771-1)

• 3 Inclusiones calcáreas (UNE 67039)

• 3 Volumen neto y porcentaje de huecos (UNE EN 772-3)

• 3 Determinación de la densidad absoluta seca y aparente seca (UEN 772-13)

3.4.3. LADRILLO CARAVISTA

El director de ejecución de la obra verificará los distintivos de calidad de que dispongan los productos a través del control de la documentación facilitada por el suministrador y de los certificados de marcado CE, obligatorio para estos productos. Así mismo, para verificar el cumplimiento de las exigencias básicas del Documento básico SE-F del CTE y con el pliego de recepción RL-88, se propone la realización de los siguientes ensayos de laboratorio.

Ensayo completo comprendido por:

• 1 Comprobación de la forma y dimensiones (UNE EN 771-1)

• 1 Succión (UNE EN 772-7 Y UNE EN 772-11

• 1 Resistencia a compresión (UNE EN 772-1)

• 1 Determinación de la masa (UNE EN 771-1)

• 1 Inclusiones calcáreas (UNE 67039)

• 1 Volumen neto y porcentaje de huecos (UNE EN 772-3)

Page 377: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

• 1 Determinación de la densidad absoluta seca y aparente seca (UEN 772-13)

• 1 Determinación de eflorescencias (UNE 67029 EX)

• 1 Determinación de la heladicidad (UNE 67028)

• 1 Determinación de las inclusiones calcáreas (UNE 67039)

3.5. REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS 3.5.1. MORTERO

La calidad de los morteros a utilizar se determinar mediante la toma de muestras de mortero fresco, incluyendo muestreo, fabricación de hasta seis probetas prismáticas de 40x40x160 mm. curado y rotura a compresión a la edad de 7 y 28 días, según UNE-83810 y 83821. En cada toma se efectuará 6 probetas, 3 para 7 días y 3 para 28 días. Se realizará una toma. Los ensayos a realizar serán 3

3.5.2. FALSO TECHO DE ESCAYOLA

Se realizarán los siguientes ensayos:

• 2 Aspecto, dimensiones y planeidad (UNE EN 520)

• 2 Uniformidad de masas (UNE 102023)

• 2 Resistencia mecánica a tracción (UNE 102023)

• 2 Resistencia al impacto (UNE 102023)

3.6. SOLADOS Y ALICATADOS 3.6.1. MORTERO

La calidad de los morteros a utilizar se determinar mediante la toma de muestras de mortero fresco, incluyendo muestreo, fabricación de hasta seis probetas prismáticas de 40x40x160 mm. curado y rotura a compresión a la edad de 7 y 28 días, según UNE-83810 y 83821. En cada toma se efectuará 6 probetas, 3 para 7 días y 3 para 28 días. Se realizará una toma. Los ensayos a realizar serán 4.

3.6.2. SOLADO GRES

Se ha previsto realizar 1 ensayo de cada una de las muestras de solado gres comprendiendo:

• Tolerancias dimensionales y aspecto superficial (UNE EN ISO 10545-2)

• Resistencia a la rotura a flexión (UNE EN ISO 10545-4)

• Absorción de agua (UNE EN ISO 10545-3)

• Rayado superficial según escala de Mohs (UNE 67101)

• Determinación de la resistencia al choque térmico (UEN EN ISO 10545-9)

3.6.3 ALICATADO GRES

Se ha previsto realizar 1 ensayo de cada una de las muestras de solado gres comprendiendo:

• Tolerancias dimensionales y aspecto superficial (UNE EN ISO 10545-2)

• Resistencia a la rotura a flexión (UNE EN ISO 10545-4)

• Absorción de agua (UNE EN ISO 10545-3)

• Rayado superficial según escala de Mohs (UNE 67101)

• Resistencia a la helada (UNE EN ISO 10545-12)

• Determinación de la resistencia al choque térmico (UEN EN ISO 10545-9)

Page 378: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

3.6.4. ESTANQUEIDAD PISCINA

Ensayo de estanqueidad de piscina y desagüe de la misma, realizado según normas vigentes. Se ensayará el 100 % de la superficie.

3.8. CARPINTERIA 3.8.1. VENTANAS

Se realizará 4 ensayos sobre carpintería exterior determinando:

• Estanqueidad al agua (UNE EN12208 y UNE EN 1027)

• Permeabilidad al aire (UNE EN 12207 y UNE EN 1026)

• Resistencia al viento (UNE EN 12210 y UNE EN 12211)

3.8.2. ESCORRENTIA DE FACHADA

Ensayo de estanqueidad por escorrentía de fachada según norma vigente. Se realizarán 6

pruebas.

4 CONTROL DE EJECUCION DE INSTALACIONES El control de ejecución de las instalaciones se plantea como seguimiento del montaje, mediante

una serie de visitas periódicas a obra, con una intensidad media aproximada de una visita por cada 1.000 m2 de superficie construida.

Las actuaciones concretas a realizar en esta fase de obra serían:

4.1. CONTROL DE INSTALACIÓN DE FONTANERIA

Se ha previsto realizar inspecciones de control de ejecución de la instalación de fontanería en las

que se comprobará con el proyecto (planos, presupuesto, pliego y memoria) y conforme a la normativa de aplicación que se indica más adelante, lo siguiente:

4.1.1. ACOMETIDA:

• Comprobación de: Material, calidad y diámetro de la tubería de abastecimiento.

• Verificación del montaje, comprobando el trazado, disposición de pasamuros y protecciones contra la corrosión.

• Disposición, accesibilidad y características de las llaves de corte.

4.1.2. LOCALES TÉCNICOS:

En los locales donde se ubiquen los equipos correspondientes a la instalación de fontanería, tales como grupo de presión, depósitos, filtros y equipos de tratamiento de agua. Se verificará lo siguiente:

• Correcta ubicación, instalación y conexión.

• Acceso (nº de puertas, dimensiones, resistencia al fuego precisa, sentido de giro).

• Equipos de alumbrado (Características lumínicas y eléctricas, así como el índice de protección IP).

Page 379: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

• Ventilación (tipo, número de rejillas, superficie útil).

• Desagüe (tipo, material, diámetro y ubicación y pendientes).

• Rebosaderos y tapas en depósitos

• Equipos autónomos de alumbrado emergencia (Características lumínicas y eléctricas, así como el índice de protección IP. Número y ubicación).

• Colocación de equipos (acceso, mantenimiento, distancia a paramentos).

• Correcta dotación de medios para realizar los tratamientos destinados a la prevención y control de la legionella (cotas y ubicación de vaciados, accesibilidad para limpiezas y desinfecciones, etc.)

4.1.3. CANALIZACIONES GENERALES E INST. INTERIORES:

Partiendo del local técnico, se revisará la instalación general de distribución y las

instalaciones interiores de los locales húmedos. Para ello, se verificará lo siguiente:

• Tipo de material y homologación (UNE).

• En el montaje de la tubería de distribución de agua se realizará su control dimensional, verificándose el trazado, la colocación de pasamuros, la protección contra la corrosión (en caso necesario), la interferencia con otras instalaciones / y distancias) y la inter-distancia entre sujeciones.

• Tipo de uniones (soldadas, roscadas, termofusionadas, por presión, etc…) y características de la soldadura en su caso.

• Colocación de llaves de sectorización en ramales generales, a la entrada de los cuartos húmedos y en los diferentes sanitarios.

• Tipo, espesor y características del aislamiento a disponer, tanto para evitar condensaciones como pérdidas de calor. Pegado y encintado del mismo. Correcta adecuación al diámetro de la tubería. Protección del aislamiento en trazados especiales (exterior, locales húmedos, etc…).

• Adecuado diseño en relación a la prevención y control de la legionella.

Normas a aplicar: Código Técnico de la Edificación (CTE, DB-HS 4 Suministro de Agua), normas UNE de aplicación, Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénicos-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis, Decreto 136/2005, de 5 de Julio, del Gobierno de Aragón, por el que se establecen medidas especiales para la prevención y control de la legionelosis y Real Decreto 140/2003, 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

4.2. CONTROL DE LA INSTALACION ELECTRICA EN BAJA TE NSIÓN Se ha previsto realizar inspecciones de control de ejecución de la instalación de electricidad en baja tensión, en las que se comprobará, de acuerdo con el proyecto (planos, presupuesto, pliego y memoria) y conforme a la normativa de aplicación que se indica más adelante lo siguiente:

4.2.1. CUADRO GENERAL ELÉCTRICO

Se revisará el local técnico destinado a ubicar el Cuadro General Eléctrico, comprobando lo siguiente:

• Acceso (tipo de puerta, dimensiones, resistencia al fuego precisa, sentido de giro).

• Dimensiones y separación del cuadro con paramentos.

• Equipos de alumbrado (Características lumínicas y eléctricas, así como el índice de protección IP).

Page 380: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

• Ventilación (tipo, número de rejillas, superficie útil).

• Desagüe (tipo, material, diámetro y ubicación) y pendientes.

En relación al Cuadro General Eléctrico, se revisará lo siguiente:

• Dimensiones, material, espesor, aislamiento. Puesta a tierra de la envolvente.

• Características de los interruptores magnetotérmicos (marca, modelo, poder de corte, número de polos e intensidad nominal).

• Características de los interruptores diferenciales (marca, modelo, n° de polos, sensibilidad).

• Características de los contactores, arrancadores y relés técnicos (rango y regulación) en líneas de alimentación a motores.

• Características de los aparatos de medida tales como voltímetros, amperímetros y frecuencímetros (tipo, escala y clase).

• Conductor de protección y embarrado de tierra (tipo, sección...)

• Embarrados y cableado interior del cuadro

• Tipo, sección, material, aislamiento e identificación de circuitos que parten del cuadro general.

4.2.2. CUADROS ELÉCTRICOS SECUNDARIOS Se revisarán cada uno de los cuadros eléctricos secundarios, comprobando lo siguiente:

• Ubicación. • Protección frente a contactos directos (material, aislamiento, accesibilidad de

dispositivos y conductores). • Características de los interruptores magnetotérmicos (marca, modelo, poder de

corte, n° de polos e intensidad nominal). • Características de los interruptores diferenciales (marca, modelo, poder de corte,

número de polos y sensibilidad). • Características de contactores, arrancadores y relés térmicos. • Tipo, sección e identificación de los conductores activos y de protección de

alimentación al cuadro, así como salidas de circuitos a receptores. • Conexión a tierra del chasis metálico del armario o envolvente. • Identificación de circuitos. • Existencia de alumbrado de emergencia (bloque autónomo) junto al cuadro,

verificando su flujo luminoso y extintor de CO2.

4.2.3. LINEAS ELECTRICAS Y CIRCUITOS CONDUCTORES

Se verificarán las características siguientes de los diferentes conductores, ya sean líneas repartidoras, derivaciones individuales o circuitos secundarios de alimentación a puntos de luz y receptores.

• Tipo de material. Conductor (Cu o Al). • Sección. • Tipo de aislamiento. • Trazado (interferencia con otras instalaciones). • Tipo de instalación (bajo tubo, sobre bandeja) • Identificación. • Tipo de conexionado y ubicación y dimensiones de las cajas de derivación. • Conformidad con Normas UNE.

Page 381: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.2.4. CANALIZACIONES

Se verificarán las características siguientes de los sistemas de canalización previstos para

las líneas eléctricas y circuitos. • Tipo de material (tipo de plástico, acero, etc.). • Diámetro y dimensiones (en caso de bandejas) • Trazado. • Uniones. • Ubicación y dimensiones de registros. • Tipo y distancia entre soportes o fijaciones. • Ubicación y características de placas cortafuegos u otros elementos de sellado

ignífugo.

4.2.5. EQUIPOS DE ALUMBRADO

Se verificará lo siguiente:

• Ubicación de los puntos de alumbrado.

• Sistema de fijación.

• Características de las pantallas, regletas o luminarias (marca, modelo, IP, número de lámparas por equipo).

• Características de las lámparas fluorescentes (marca, modelo, potencia, tensión de funcionamiento, rendimiento de color, temperatura de color).

• Características de las lámparas incandescentes (marca, modelo, potencia, tensión de funcionamiento).

• Características de los conductores activos y de protección en los puntos de luz (sección y tensión de aislamiento).

• Características de las reactancias

• Capacidad de los condensadores (corrección del factor de potencia).

• Conformidad con Normas UNE.

4.2.6. EQUIPOS DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA Se verificará lo siguiente:

• Ubicación de los aparatos (local y altura de montaje). • Sistema de fijación. • Características (marca, modelo, flujo luminoso, índice de protección, autonomía). • Conformidad con Normas UNE.

4.2.7. TOMAS DE CORRIENTE Se verificará lo siguiente:

• Situación (local, altura de montaje). • Sistema de fijación. • Marca y modelo de las tomas. • Toma de tierra (sección e identificación). • Intensidad nominal. • Conductores activos (sección e identificación). • Conformidad con Normas UNE.

Page 382: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.2.8. MECANISMOS INTERRUPTORES

Se verificará lo siguiente: • Situación (local, altura de montaje). • Marca y modelo de los interruptores. • Conductores activos (sección e identificación). • Conformidad con Normas UNE.

Normas aplicadas: Código Técnico de la Edificación (CTE), normas UNE de aplicación, Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT 01 a BT 51.

4.3. CONTROL DE INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO

Se ha previsto realizar inspecciones de control de ejecución de la instalación de saneamiento en

las que se comprobará, de acuerdo con el proyecto (planos, presupuesto, pliego y memoria) y conforme a la normativa de aplicación que se indica más adelante, lo siguiente:

• Material de las bajantes, colectores y desagües. • Sistema de unión. • Material, número y ubicación de sumideros en cubiertas y recintos previstos. • Diámetro de desagües en cada punto de vertido. • Registros en cambios de dirección y tramos largos. • Control de la construcción de arquetas verificando su revestimiento interior y colocación de

tapas practicables y herméticas. • Control de la colocación de los colectores verificando sus dimensiones, pendientes,

uniones entre tubos, etc. • Ejecución del montaje de bajantes, comprobando las fijaciones, uniones, etc. • Sifones y cotas de conexión.

Normas aplicadas: Código Técnico de la Edificación (CTE, DB-HS 5 Evacuación de aguas) y normas UNE de aplicación

4.4. CONTROL DE INSTALACION DE CALEFACCIÓN

Se ha previsto realizar inspecciones de control de ejecución de la instalación de calefacción, en las

que se comprobará, de acuerdo con el proyecto (planos, presupuesto, pliego y memoria) y conforme a la normativa de aplicación que se indica más adelante, lo siguiente:

4.4.1. LOCALES TÉCNICOS

En los locales donde se instale la maquinaria correspondiente a la generación térmica u otros equipos (Sala de Calderas, climatizadores, bombas circuladotas, etc). Se verificará lo siguiente:

• Ubicación. • Acceso (número y tipo de puertas, dimensiones, resistencia al fuego, sentido de

giro). • Iluminación (marca, tipo, modelo e índice de protección de las luminarias así como

potencia, temperatura de color y rendimiento cromático de las lámparas instaladas). • Ventilación (tipo, número de rejillas, superficie). • Desagüe (diámetro y ubicación) • Características de los bloques autónomos de emergencia (marca, modelo, flujo

luminoso, índice de protección), así como número y ubicación. • Dispositivos contra incendios. • Colocación de equipos (acceso, mantenimiento, distancia a paramentos). • Resistencia al fuego de los cerramientos.

Page 383: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

4.4.2. REDES DE DISTRIBUCIÓN

Se revisará lo siguiente: • Tipo de material, homologación (UNE) • Control dimensional. • Trazados, cruces, distancia a otras instalaciones, colocación de pasamuros. • Se verificará el tipo de soportes y sujeciones, la protección contra la corrosión y la

inter-distancia. • Tipo de uniones (soldadas, roscadas, termofusionadas, por presión, etc…) y

características de la soldadura en su caso. • Colocación de llaves de sectorización en ramales generales y en cada equipo. • Tipo, espesor y características del aislamiento a disponer, tanto para evitar

condensaciones como pérdidas de calor. Pegado y encintado del mismo. Correcta adecuación al diámetro de la tubería. Protección del aislamiento en trazados especiales (exterior, locales húmedos, etc…)

• Adecuado diseño en relación a la prevención y control de la legionella.

4.4.3. EQUIPOS TERMINALES

Se revisará lo siguiente: • Ubicación • Marca, modelo y características • Correcta instalación y conexionado • Disponibilidad de espacio para mantenimiento (limpieza de filtros, accesibilidad de

llaves y conexiones, etc...)

4.4.4. CONDUCTOS Y DIFUSORES

• Ubicación y trazados. • Marca, modelo y características de los difusores • Correcta instalación y conexionado • Existe y accesibilidad de registros.

Normas aplicadas: Código Técnico de la Edificación (CTE), normas UNE de aplicación, Real

Decreto 1751/1998, de 31 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios (RITE) y sus instrucciones Técnicas Complementarias (ITE) y se crea la Comisión Asesora para las Instalaciones Térmicas de los Edificios, Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénicos-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis y Decreto 136/2005, de 5 de Julio, del Gobierno de Aragón, por el que se establecen medidas especiales para la prevención y control de la legionelosis.

Page 384: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.7. CUMPLIMIENTO DEL R.D. 105/2008 DE GESTIÓN DE RESIDUOS Normativa: Real Decreto 105/2008 por el que se regula la producción y gestión de residuos de construcción y demolición. Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valoración y eliminación de residuos y lista europea de residuos. Ejecución de la obra de construcción de una piscina cubierta en Plaza Joaquín Barceló 7 de Alagón. 1.- Identificación de los residuos y estimación de la cantidad de cada tipo de residuo que se generará en la obra: La estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, para 2.541,60 m2 construidos, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero es la siguiente:

Código CER Residuo Toneladas

(t) Metros cúbicos

(m3) Fase de cimentación y estructuras

17 01 01 Hormigón 13,5 9,6

17 01 03 Tejas y material cerámico 0,9 1,07

17 04 07 Metales mezclados 1,15 3,2

17 02 01 Madera 6 24,1 17 02 03 Plásticos 0,7 4,8

15 01 01 Envases de papel y cartón 0,14 2

15 01 10* Envases que contienen restos

de sustancias peligrosas o están contaminadas por ellas

0,05 1,11

Fase de cerramientos 17 01 07 Hormigón 38,81 27,7

17 01 03 Material cerámico 74,86 83,1 17 04 07 Metales mezclados 0,4 1,3

17 02 01 Madera 1 4,07

17 02 03 Plásticos 0,8 5,3

17 09 04

Residuos varios de construcción y demolición diferentes de los especificados en los códigos

170901, 170902 y 170903

0,42 1,04

15 01 01 Envases de papel y cartón 0,6 9,5

15 01 10* Envases que contienen restos

de sustancias peligrosas o están contaminadas por ellas

0,05 1,11

Fase de acabados 17 01 07 Hormigón 3,4 2,8

17 01 03 Material cerámico 17,27 19,19

17 08 02 Materiales de construcción

diferentes de los especificados en el código 17 08 01*

9,9 24,7

17 02 01 Madera 2,16 8,6

17 02 03 Plásticos 2,4 16,05 17 09 04 Residuos varios de construcción 0,3 0,9

Page 385: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

y demolición diferentes de los especificados en los códigos

170901, 170902 y 170903 15 01 01 Envases de papel y cartón 1,3 18,6

15 01 10* Envases que contienen restos

de sustancias peligrosas o están contaminadas por ellas

0,16 3,3

2.- Medidas de prevención de residuos previstas: Las operaciones encaminadas a minimizar la generación de residuos de construcción y demolición serán:

- Formación del personal de obra en cuanto a unas adecuadas prácticas de comportamiento ambiental, colaborando en la gestión de residuos (disposición en los contenedores existentes) y evitando prácticas que puedan favorecer accidentes ambientales.

- En la medida de lo posible, tratar de ajustar la planificación de la obra partiendo de las expectativas de generación de residuos y de su eventual minimización o reutilización.

- Controlar las condiciones de acopio de material para evitar que las condiciones meteorológicas, ambientales o propias de la obra que lo deterioren, disminuyendo así la generación de residuos por roturas o pérdidas de funcionalidad del material almacenado. Para ello, durante la ejecución de la obra, se destinarán al almacenaje de residuos los siguientes (depósitos o embalses, superficie habilitada, …).

- Fomentar, durante la ejecución de la obra, el interés por parte de todo el personal por reducir los recursos utilizados y de los volúmenes de los residuos generados, a través de la realización de reuniones informativas periódicas.

- Comprobar que todos cuantos intervienen en la obra (incluidas las subcontratas) conocen sus obligaciones en relación con los residuos y que cumplen las directrices del presente Plan de Gestión de Residuos.

- Supervisar el movimiento de los residuos, de forma que no queden restos descontrolados. - Vigilar que los residuos líquidos y orgánicos no se mezclen fácilmente con otros, y a consecuencia

de ello resulten contaminados. Para conseguirlo, se deben almacenar en contenedores, sacos o depósitos adecuados y preparados a tal efecto.

- Mantener el seguimiento previsto sobre los materiales potencialmente peligrosos, separándolos en el momento en que se generan y depositándolos, debidamente clasificados y protegidos, en emplazamientos específicos de la obra hasta que un gestor autorizado complete su valorización.

- Los recipientes de los contenedores de residuos se transportarán cubiertos. - Realizar revisiones de las condiciones de manejo y almacenamiento para evitar la generación de

residuos por vertidos accidentales (existencia de envases en mal estado, envases a la intemperie, rotura de envases) o por deterioro de productos (pinturas, desencofrantes, etc.).

- Impedir malas prácticas, que de forma indirecta originan residuos imprevistos y el derroche de materiales durante la puesta en obra.

3.- Previsión de operaciones de reutilización, valo rización o eliminación a que se destinarán los residuos, en la misma obra o en emplazamientos exte rnos (en este caso se identificará el destino previsto): Las medidas de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que se generarán en obra son:

- Residuos inertes. Metal y madera. Los restos de madera y metal correctamente segregados se entregarán a un reciclador autorizado o transportista de residuo no peligroso para su entrega en planta recicladora. Se solicitarán los documentos justificativos que aseguren su correcta gestión (por ejemplo: autorización de gestor, de transportista, justificantes de entrega, etc.).

Page 386: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

- Residuos inertes. Escombros. Los residuos de hormigón, fábrica, madera, plástico, metal, etc. no susceptibles de reciclarse se depositarán en contenedores de obra (o área señalizada) para su entrega en vertedero autorizado. Se solicitarán a la empresa subcontrata de los contenedores los documentos justificativos que aseguren su adecuada gestión (p.ej.: autorización de transportista, de vertedero, documento justificativo de entrega, etc.) - Residuos peligrosos. Una vez realizada la gestión de los residuos, se solicitarán al gestor los documentos que aseguren la correcta gestión de los mismos (p.ej: certificado de gestor autorizado, documentos de aceptación de los residuos, de contol y seguimiento, etc.).

- Residuos inertes. Tierras. Las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas pueden ser reutilizadas en la misma obra, en una obra distinta o en una actividad de restauración, acondicionamiento o relleno, siempre y cuando pueda acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización. En caso de que no se pueda dar a las tierras ninguno de los destinos anteriores se depositarán en vertedero autorizado. Como justificante de la entrega en dicho vertedero se solicitará a la subcontrata que realice los trabajos de movimiento de tierras los documentos de gestión correspondientes, tales como: certificado de vertedero autorizado, vales de vertedero, carta de compromiso o algún otro documento emitido por éste en el que se justifique la entrega de dichas tierras.

4.- Medidas de segregación “in situ” previstas. (Cl asificación / Selección). El Real Decreto 105/2008 obliga a la segregación de los residuos generados en obra en caso de superar ciertas cantidades (art. 5.5): «5. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades1:

Segregación a partir de fecha de licencia de obra Residuo 14/08/2008 14/02/2010

Hormigón: 160 t 80 t Ladrillos, tejas, cerámicos: 80 t 40 t Metal: 4 t 2 t Madera: 2 t 1 t Vidrio: 2 t 1 t Plástico: 1 t 0,5 t Papel y cartón: 1 t 0,5 t

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En

Page 387: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado.» Al ser superadas dichas cantidades, la segregación se realizará de dichos residuos. Los residuos inertes (hormigón, cerámicos, madera, vidrio, plástico, papel y cartón) serán almacenados en contenedores de obra adecuados en una zona habilitada para ello, y señaladas en el plano a incluir en el punto 5 del Plan de Gestión de Residuos. Se habilitará una zona de almacenamiento de residuos peligrosos adecuada, protegida de la intemperie y dispuesta de tal forma que se impida la infiltración en el terreno de posibles derrames, e identificando los contenedores mediante pegatinas con los datos del residuo que contienen, datos de la empresa y fecha de envasado. 5.- Ubicación de las instalaciones previstas para e l almacenamiento, manejo y otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolició n en la obra. En el plano de Seguridad y Salud se indica la ubicación de la zona de almacenamiento en la obra. 6.- Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición

RESIDUO COSTE (€) 17 01 Hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos 1.341,64 € 17 02 Madera, vidrio y plástico 2.052,59 € 17 03 Mezclas bituminosas, alquitrán de hulla y otros productos alquitranados. 17 04 Metales (incluidas sus aleaciones) 529,99 € 17 05 Tierra (incluida la excavada de zonas contaminadas), piedras y lodos de drenaje. 17 06 Materiales de aislamiento y materiales de construcción que contienen amianto. 17 08 Materiales de construcción a partir de yeso. 1.194,33 € 17 09 Otros residuos de construcción y demolición. 429,81 € 15 01 Papel y cartón 211,60 € PRESUPUESTO GESTIÓN DE RESIDUOS TOTAL 5.759,96 €

13 % G.G.E. 748,79 €

6 % B.I. 345,60 €

TOTAL IMPORTE 6.854,35 €

18 % I.V.A. 1.233,78 €

TOTAL LIQUIDO 8.088,13 €

Page 388: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

Ayuntamiento de ALAGÓN

PBE de

PISCINA CUBIERTA CONSTRUCTORA SANJOSE S.A.

NIMO/MEZQUITA

Arquitectura slp

5.8. ANEXO DE REPOSICIÓN DE ACEQUIA EXISTENTE. De acuerdo con la información suministrada por el Ayuntamiento, la piscina se ejecuta en un

terreno de su titularidad, sin que consten cargas sobre el mismo (fincas números 3534 y 3535 del Registro de la Propiedad de la Almunia de Doña Godina; referencia catastral 6065018XM5266N0001SG, sita en la Pza. Joaquín Barceló, 7), si bien atraviesa el terreno una acequia entubada bajo tierra, con una longitud, en lo que afecta a la obra, de 51,00 metros lineales, diámetro interior de 0,90 metros y diámetro exterior de 1,10 metros.

Para permitir la ejecución de la obra, se recoge en el proyecto la reposición de la acequia a su

anterior ubicación, en el actual camino de Repol, con una longitud de 61,00 metros lineales y manteniendo las mismas características del existente, o similares, en el caso en que se busque mejorar el sistema constructivo, según los parámetros con los que se puede ejecutar hoy en día.

El trazado actual y el que tendrá una vez ejecutado el proyecto se reflejan en el plano U-05. Esta modificación de trazado no afectará al correcto funcionamiento de la acequia. Para la

realización de dicha obra, se ejecutará previamente el trazado de la acequia desviada, por fuera de la nueva edificación de las piscinas, y después se conectarán los dos pozos de los extremos de la actuación.

Firmado: LOS ARQUITECTOS. Noviembre de 2010.

Jorge Nimo Silva y Carlos Mezquita Fernández

Page 389: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

1

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA EDIFICACIÓN PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS. PLIEGO GENERAL

- DISPOSICIONES GENERALES. - DISPOSICIONES FACULTATIVAS - DISPOSICIONES ECONÓMICAS

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. PLIEGO PARTICULAR

- PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES - PRESCRIPCIONES EN CUANTO A EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA - PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIÓN EN EL EDIFICIO TERMINADO - ANEXOS

PROYECTO: Proyecto Básico y de Ejecución de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. SITUACIÓN: Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. Ayuntamiento de Alagón. (Zaragoza) PROMOTOR: Ayuntamiento de Alagón Arquitectos: Jorge Nimo Silva - Carlos Mezquita Fernández

Page 390: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

2

SUMARIO

Páginas A.- PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS. PLIEGO GENERAL

• CAPITULO I: DISPOSICIONES GENERALES 4 Naturaleza y objeto del pliego general Documentación del contrato de obra

• CAPITULO II: DISPOSICIONES FACULTATIVAS 4

EPÍGRAFE 1º: DELIMITACION GENERAL DE FUNCIONES TÉCNICAS 4 Delimitación de competencias

EI Proyectista EI Constructor El Director de obra El Director de la ejecución de la obra Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación EPÍGRAFE 2º: DE LAS OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA 5 Verificación de los documentos del Proyecto Plan de Seguridad y Salud Proyecto de Control de Calidad Oficina en la obra Representación del Contratista. Jefe de Obra Presencia del Constructor en la obra Trabajos no estipulados expresamente Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos del Proyecto Reclamaciones contra las órdenes de la Dirección Facultativa Recusación por el Contratista del personal nombrado por el Arquitecto Faltas de personal Subcontratas

EPÍGRAFE 3.º: RESPONSABILIDAD CIVIL DE LOS AGENTES QUE INTERVIENEN EN EL PROCESO DE LA EDIFICACIÓN 6 Daños materiales Responsabilidad civil EPÍGRAFE 4.º: PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES 7 Caminos y accesos Replanteo Inicio de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos Orden de los trabajos Facilidades para otros Contratistas Ampliación del Proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor

Prórroga por causa de fuerza mayor Responsabilidad de la Dirección Facultativa en el retraso de la obra Condiciones generales de ejecución de los trabajos Documentación de obras ocultas Trabajos defectuosos Vicios ocultos De los materiales y de los aparatos. Su procedencia Presentación de muestras Materiales no utilizables Materiales y aparatos defectuosos Gastos ocasionados por pruebas y ensayos Limpieza de las obras Obras sin prescripciones EPÍGRAFE 5.º: DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS 8 Acta de recepción

De las recepciones provisionales Documentación de seguimiento de obra Documentación de control de obra Certificado final de obra Medición definitiva de los trabajos y liquidación provisional de la obra Plazo de garantía Conservación de las obras recibidas provisionalmente De la recepción definitiva Prórroga del plazo de garantía De las recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida

• CAPITULO III: DISPOSICIONES ECONÓMICAS 9 EPÍGRAFE l.º 9

Principio general EPÍGRAFE 2 º 9

Fianzas Fianza en subasta pública Ejecución de trabajos con cargo a la fianza Devolución de fianzas Devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales

EPÍGRAFE 3.º: DE LOS PRECIOS 9 Composición de los precios unitarios

Page 391: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

3

Precios de contrata. Importe de contrata Precios contradictorios Reclamación de aumento de precios Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios De la revisión de los precios contratados Acopio de materiales

EPÍGRAFE 4.º: OBRAS POR ADMINISTRACIÓN 10

Administración Obras por Administración directa Obras por Administración delegada o indirecta Liquidación de obras por Administración Abono al Constructor de las cuentas de Administración delegada Normas para la adquisición de los materiales y aparatos Del Constructor en el bajo rendimiento de los obreros Responsabilidades del Constructor

EPÍGRAFE 5.º: VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS 10 Formas varias de abono de las obras Relaciones valoradas y certificaciones Mejoras de obras libremente ejecutadas Abono de trabajos presupuestados con partida alzada Abono de agotamientos y otros trabajos especiales no contratados Pagos Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía EPÍGRAFE 6.º: INDEMNIZACIONES MUTUAS 11 Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras Demora de los pagos por parte del propietario EPÍGRAFE 7.º: VARIOS 12 Mejoras, aumentos y/o reducciones de obra Unidades de obra defectuosas, pero aceptables Seguro de las obras Conservación de la obra Uso por el Contratista de edificios o bienes del propietario Pago de arbitrios

Garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos de la construcción B.-PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. PLI EGO PARTICULAR

• CAPITULO IV: PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES 13 EPÍGRAFE 1.º: CONDICIONES GENERALES 13 Calidad de los materiales Pruebas y ensayos de los materiales Materiales no consignados en proyecto Condiciones generales de ejecución EPÍGRAFE 2.º: CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES 13 Materiales para hormigones y morteros Acero Materiales auxiliares de hormigones Encofrados y cimbras Aglomerantes excluido cemento Materiales de cubierta Plomo y cinc Materiales para fábrica y forjados Materiales para solados y alicatados Carpintería de taller Carpintería metálica Pintura Colores, aceites, barnices, etc. Fontanería Instalaciones eléctricas

• CAPÍTULO V. PRESCRPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA y • CAPÍTULO VI. PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO TERMINADO. MANTENIMIENTO 16

Movimiento de tierras Hormigones Morteros Encofrados Armaduras Albañilería Solados y alicatados Carpintería de taller Carpintería metálica Pintura Fontanería Instalación eléctrica Precauciones a adoptar Controles de obra EPÍGRAFE 1.º: OTRAS CONDICIONES 26

• CAPITULO VII: ANEXOS - CONDICIONES TÉCNICAS PARTICU LARES 27 EPÍGRAFE 1.º: ANEXO 1. INSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN EHE 27

EPÍGRAFE 2.º: ANEXO 2. CONDICIONES DE AHORRO DE ENERGÍA. DB HE 27 EPÍGRAFE 3.º: ANEXO 3. CONDICIONES ACÚSTICAS EN LOS EDIFICIOS NBE CA-88 27

Page 392: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

4

EPÍGRAFE 4 º: ANEXO 4. CONDICIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS EN LOS EDIFICIOS DB SI 28 EPÍGRAFE 5.º: ANEXO 5. ORDENANZAS MUNICIPALES 29

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

PLIEGO GENERAL

NATURALEZA Y OBJETO DEL PLIEGO GENERAL. Articulo 1.- EI presente Pliego General de Condiciones tiene carácter

supletorio del Pliego de Condiciones particulares del Proyecto. Ambos, como parte del proyecto arquitectónico tiene por finalidad regular la ejecución de las obras fijando los niveles técnicos y de calidad exigibles, precisando Ias intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la legislación aplicable, al Promotor o dueño de la obra, al Contra-tista o constructor de la misma, sus técnicos y encargados, al Arquitecto y al Aparejador o Arquitecto Técnico y a los laboratorios y entidades de Control de Calidad, así como las relaciones entre todos ellos y sus correspondien-tes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra. DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA.

Artículo 2- Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de prelación en cuanto al valor de :sus especificaciones en caso de omisión o aparente contradicción:

1.º Las condiciones fijadas en el propio documento de contrato de em-presa o arrendamiento de obra, si existiera.

2.º EI Pliego de Condiciones particulares. 3.º EI presente Pliego General de Condiciones. 4.º EI resto de la documentación de Proyecto (memoria, planos, medi-

ciones y presupuesto). En las obras que lo requieran, también formarán parte el Estudio de

Seguridad y Salud y el Proyecto de Control de Calidad de la Edificación. Deberá incluir las condiciones y delimitación de los campos de actua-

ción de laboratorios y entidades de Control de Calidad, si la obra lo requirie-se.

Las órdenes e instrucciones de Ia Dirección facultativa de la obras se incorporan al Proyecto como interpretación, complemento o precisión de sus determinaciones.

En cada documento, Ias especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota prevalece sobre la medida a escala.

CAPITULO II DISPOSICIONES FACULTATIVAS

PLIEGO GENERAL

EPÍGRAFE 1.º

DELIMITACION GENERAL DE FUNCIONES TÉCNICAS

DELIMITACIÓN DE FUNCIONES DE LOS AGENTES INTERVINIENTES Articulo 3.- Ámbito de aplicación de la L.O.E. La Ley de Ordenación de la Edificación es de aplicación al proceso de

la edificación, entendiendo por tal la acción y el resultado de construir un edificio de carácter permanente, público o privado, cuyo uso principal esté comprendido en los siguientes grupos:

a) Administrativo, sanitario, religioso, residencial en todas sus formas, docente y cultural.

b) Aeronáutico; agropecuario; de la energía; de la hidráulica; minero; de telecomunicaciones (referido a la ingeniería de las telecomuni-caciones); del transporte terrestre, marítimo, fluvial y aéreo; fores-tal; industrial; naval; de la ingeniería de saneamiento e higiene, y accesorio a las obras de ingeniería y su explotación.

c) Todas las demás edificaciones cuyos usos no estén expresamente relacionados en los grupos anteriores.

Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edifi-cios para los usos indicados en el grupo a) la titulación académica y profe-sional habilitante será la de arquitecto.

Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edifi-cios para los usos indicados en el grupo b) la titulación académica y profe-sional habilitante, con carácter general, será la de ingeniero, ingeniero técnico o arquitecto y vendrá determinada por las disposiciones legales vigentes para cada profesión, de acuerdo con sus respectivas especialida-des y competencias específicas.

Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edifi-cios para los usos indicados en el grupo c) la titulación académica y profe-sional habilitante será la de arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero o ingeniero técnico y vendrá determinada por las disposiciones legales vigentes para cada profesión, de acuerdo con sus especialidades y compe-tencias específicas.

EL PROMOTOR

Será Promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente decide, impulsa, programa o financia, con recursos propios o ajenos, las obras de edificación para sí o para su poste-rior enajenación, entrega o cesión a terceros bajo cualquier título.

Son obligaciones del promotor: a) Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte

para construir en él. b) Facilitar la documentación e información previa necesaria para la

redacción del proyecto, así como autorizar al director de obra las posteriores modificaciones del mismo.

c) Gestionar y obtener las preceptivas licencias y autorizaciones ad-ministrativas, así como suscribir el acta de recepción de la obra.

d) Designará al Coordinador de Seguridad y Salud para el proyecto y la ejecución de la obra.

e) Suscribir los seguros previstos en la Ley de Ordenación de la Edi-ficación.

f) Entregar al adquirente, en su caso, la documentación de obra eje-cutada, o cualquier otro documento exigible por las Administracio-nes competentes.

EL PROYECTISTA Articulo 4.- Son obligaciones del proyectista (art. 10 de la L.O.E.): a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habili-

tante de arquitecto, arquitecto técnico o ingeniero técnico, según corresponda, y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de personas jurídicas, designar al técnico redactor del proyecto que tenga la titulación profesional habilitan-te.

b) Redactar el proyecto con sujeción a la normativa vigente y a lo que se haya establecido en el contrato y entregarlo, con los visados que en su caso fueran preceptivos.

c) Acordar, en su caso, con el promotor la contratación de colabora-ciones parciales.

EL CONSTRUCTOR

Articulo 5.- Son obligaciones del constructor (art. 11 de la L.O.E.): a) Ejecutar la obra con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable

y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecu-ción de la obra, a fin de alcanzar la calidad exigida en el proyecto.

b) Tener la titulación o capacitación profesional que habilita para el cumplimiento de las condiciones exigibles para actuar como cons-tructor.

c) Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del constructor en la obra y que por su titulación o experiencia deberá tener la capacitación adecuada de acuerdo con las características y la complejidad de la obra.

d) Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su impor-tancia requiera.

e) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.

f) Elaborar el Plan de Seguridad y Salud de la obra en aplicación del Estudio correspondiente, y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la ob-servancia de la normativa vigente en materia de Seguridad y Salud en el trabajo.

g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordina-dor en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y en su caso de la dirección facultativa.

h) Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o insta-laciones de la obra dentro de los límites establecidos en el contra-to.

i) Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el acta de recepción de la obra.

j) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas técnicas y a las reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las intervenciones de los subcontratistas.

k) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen, comprobando los prepa-rados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del Aparejador o Arquitecto Técnico, los suministros o prefabrica-

Page 393: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

5

dos que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.

l) Custodiar los Libros de órdenes y seguimiento de la obra, así co-mo los de Seguridad y Salud y el del Control de Calidad, éstos si los hubiere, y dar el enterado a las anotaciones que en ellos se practiquen.

m) Facilitar al Aparejador o Arquitecto Técnico con antelación suficien-te, los materiales precisos para el cumplimiento de su cometido.

n) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de li-quidación final.

o) Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y defi-nitiva.

p) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terce-ros durante la obra.

q) Facilitar al director de obra los datos necesarios para la elabora-ción de la documentación de la obra ejecutada.

r) Facilitar el acceso a la obra a los Laboratorios y Entidades de Con-trol de Calidad contratados y debidamente homologados para el cometido de sus funciones.

s) Suscribir las garantías por daños materiales ocasionados por vi-cios y defectos de la construcción previstas en el Art. 19 de la L.O.E.

EL DIRECTOR DE OBRA

Articulo 6.- Corresponde al Director de Obra: a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habili-

tante de arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero o ingeniero técni-co, según corresponda y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de personas jurídicas, designar al técnico director de obra que tenga la titulación profesional habili-tante.

b) Verificar el replanteo y la adecuación de la cimentación y de la es-tructura proyectadas a las características geotécnicas del terreno.

c) Dirigir la obra coordinándola con el Proyecto de Ejecución, facili-tando su interpretación técnica, económica y estética.

d) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y com-plejidad, a fin de resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el Libro de Órdenes y Asistencias las instruc-ciones precisas para la correcta interpretación del proyecto.

e) Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra siempre que las mismas se adapten a las disposiciones normativas contempladas y observadas en la redac-ción del proyecto.

f) Coordinar, junto al Aparejador o Arquitecto Técnico, el programa de desarrollo de la obra y el Proyecto de Control de Calidad de la obra, con sujeción al Código Técnico de la Edificación y a las es-pecificaciones del Proyecto.

g) Comprobar, junto al Aparejador o Arquitecto Técnico, los resulta-dos de los análisis e informes realizados por Laboratorios y/o Enti-dades de Control de Calidad.

h) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su ca-so, concurran a la dirección con función propia en aspectos de su especialidad.

i) Dar conformidad a las certificaciones parciales de obra y la liquida-ción final.

j) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certifica-do final de obra, así como conformar las certificaciones parciales y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas, con los vi-sados que en su caso fueran preceptivos.

k) Asesorar al Promotor durante el proceso de construcción y espe-cialmente en el acto de la recepción.

l) Preparar con el Contratista, la documentación gráfica y escrita del proyecto definitivamente ejecutado para entregarlo al Promotor.

m) A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recep-ción, la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las ins-trucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. Esta documentación constituirá el Libro del Edificio, y será entregada a los usuarios finales del edificio.

EL DIRECTOR DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Articulo 7.- Corresponde al Aparejador o Arquitecto Técnico la dirección de la ejecución de la obra, que formando parte de la dirección facultati-va, asume la función técnica de dirigir la ejecución material de la obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y la calidad de lo edificado. Siendo sus funciones específicas: a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habili-

tante y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la pro-fesión. En caso de personas jurídicas, designar al técnico director de la ejecución de la obra que tenga la titulación profesional habili-tante.

b) Redactar el documento de estudio y análisis del Proyecto para

elaborar los programas de organización y de desarrollo de la obra. c) Planificar, a la vista del proyecto arquitectónico, del contrato y de la

normativa técnica de aplicación, el control de calidad y económico de las obras.

d) Redactar, cuando se le requiera, el estudio de los sistemas ade-cuados a los riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Proyecto de Seguridad y Salud para la aplicación del mismo.

e) Redactar, cuando se le requiera, el Proyecto de Control de Calidad de la Edificación, desarrollando lo especificado en el Proyecto de Ejecución.

f) Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente, suscribiéndola en unión del Arquitecto y del Constructor.

g) Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y medidas de Seguridad y Salud en el trabajo, controlando su co-rrecta ejecución.

h) Realizar o disponer las pruebas y ensayos de materiales, instala-ciones y demás unidades de obra según las frecuencias de mues-treo programadas en el Plan de Control, así como efectuar las de-más comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la ca-lidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa técni-ca aplicable. De los resultados informará puntualmente al Cons-tructor, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas; de no resolverse la contingencia adoptará las medidas que corresponda dando cuenta al Arquitecto.

i) Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, se-gún las relaciones establecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación final de la obra.

j) Verificar la recepción en obra de los productos de construcción, ordenando la realización de ensayos y pruebas precisas.

k) Dirigir la ejecución material de la obra comprobando los replan-teos, los materiales, la correcta ejecución y disposición de los ele-mentos constructivos y de las instalaciones, de acuerdo con el proyecto y con las instrucciones del director de obra.

l) Consignar en el Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas.

m) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certifica-do final de obra, así como elaborar y suscribir las certificaciones parciales y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas.

n) Colaborar con los restantes agentes en la elaboración de la docu-mentación de la obra ejecutada, aportando los resultados del con-trol realizado.

EL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD El coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra deberá desarrollar las siguientes funciones:

a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad.

b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contra-tistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autóno-mos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgo Laborales durante la ejecución de la obra.

c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo.

d) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación co-rrecta de los métodos de trabajo.

e) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autori-zadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordi-nador.

LAS ENTIDADES Y LOS LABORATORIOS DE CONTROL DE CALIDAD DE LA EDIFICACIÓN

Articulo 8.- Las entidades de control de calidad de la edificación prestan asistencia técnica en la verificación de la calidad del proyecto, de los mate-riales y de la ejecución de la obra y sus instalaciones de acuerdo con el proyecto y la normativa aplicable.

Los laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación prestan asistencia técnica, mediante la realización de ensayos o pruebas de servicio de los materiales, sistemas o instalaciones de una obra de edifica-ción.

Son obligaciones de las entidades y de los laboratorios de control de calidad (art. 14 de la L.O.E.):

a) Prestar asistencia técnica y entregar los resultados de su actividad al agente autor del encargo y, en todo caso, al director de la ejecu-ción de las obras.

b) Justificar la capacidad suficiente de medios materiales y humanos necesarios para realizar adecuadamente los trabajos contratados, en su caso, a través de la correspondiente acreditación oficial otorgada por las Comunidades Autónomas con competencia en la materia.

EPÍGRAFE 2.º

DE LAS OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO Artículo 9.- Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor

Page 394: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

6

consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada, o en caso contra-rio, solicitará las aclaraciones pertinentes. PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE

Artículo10.- EI Constructor, a la vista del Proyecto de Ejecución conte-niendo, en su caso, el Estudio de Seguridad e Higiene, presentará el Plan de Seguridad e Higiene de la obra a la aprobación del Aparejador o Arqui-tecto Técnico de la dirección facultativa. PROYECTO DE CONTROL DE CALIDAD

Artículo 11.- El Constructor tendrá a su disposición el Proyecto de Con-trol de Calidad, si para la obra fuera necesario, en el que se especificarán las características y requisitos que deberán cumplir los materiales y unida-des de obra, y los criterios para la recepción de los materiales, según estén avalados o no por sellos marcas e calidad; ensayos, análisis y pruebas a realizar, determinación de lotes y otros parámetros definidos en el Proyecto por el Arquitecto o Aparejador de la Dirección facultativa.

OFICINA EN LA OBRA

Artículo 12.- EI Constructor habilitará en la obra una oficina en la que existirá una mesa o tablero adecuado, en el que puedan extenderse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre el Contratista a disposición de la Dirección Facultativa:

- EI Proyecto de Ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el Arquitecto.

- La Licencia de Obras. - EI Libro de Ordenes y Asistencia. - EI Plan de Seguridad y Salud y su Libro de Incidencias, si hay para

la obra. - EI Proyecto de Control de Calidad y su Libro de registro, si hay pa-

ra la obra. - EI Reglamento y Ordenanza de Seguridad y Salud en el Trabajo. - La documentación de los seguros suscritos por el Constructor. Dispondrá además el Constructor una oficina para la Dirección faculta-

tiva, convenientemente acondicionada para que en ella se pueda trabajar con normalidad a cualquier hora de la jornada.

REPRESENTACIÓN DEL CONTRATISTA. JEFE DE OBRA

Artículo 13.- EI Constructor viene obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra, que tendrá el carác-ter de Jefe de Obra de la misma, con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas decisiones compe-tan a la contrata.

Serán sus funciones Ias del Constructor según se especifica en el artí-culo 5.

Cuando Ia importancia de Ias obras lo requiera y así se consigne en el Pliego de "Condiciones particulares de índole facultativa", el Delegado del Contratista será un facultativo de grado superior o grado medio, según los casos.

EI Pliego de Condiciones particulares determinará el personal facultati-vo o especialista que el Constructor se obligue a mantener en la obra como mínimo, y el tiempo de dedicación comprometido.

EI incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de cualifica-ción suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al Arquitecto para ordenar Ia paralización de las obras sin derecho a reclamación alguna, hasta que se subsane la deficiencia.

PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR EN LA OBRA

Artículo 14.- EI Jefe de Obra, por si o por medio de sus técnicos, o en-cargados estará presente durante Ia jornada legal de trabajo y acompañará al Arquitecto o al Aparejador o Arquitecto Técnico, en las visitas que hagan a Ias obras, poniéndose a su disposición para la práctica de los reconoci-mientos que se consideren necesarios y suministrándoles los datos precisos para Ia comprobación de mediciones y liquidaciones.

TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE

Artículo 15.- Es obligación de la contrata el ejecutar cuando sea nece-sario para la buena construcción y aspecto de Ias obras, aun cuando no se

halle expresamente determinado en los Documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga el Arquitecto dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución.

En defecto de especificación en el Pliego de Condiciones Particulares, se entenderá que requiere reformado de proyecto con consentimiento expreso de la propiedad, Promotor, toda variación que suponga incremento de precios de alguna unidad de obra en más del 20 por 100 ó del total del presupuesto en más de un 10 por 100.

INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO

Artículo 16.- EI Constructor podrá requerir del Arquitecto o del Apareja-dor o Arquitecto Técnico, según sus respectivos cometidos, las instruccio-nes o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecu-ción de lo proyectado.

Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor, estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que reciba tanto del Aparejador o Arquitecto Técnico como del Arquitecto.

Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el Constructor, habrá de dirigirla, dentro precisa-mente del plazo de tres días, a quién la hubiere dictado, el cual dará al Constructor el correspondiente recibo, si éste lo solicitase.

RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCION FACULTATIVA

Artículo 17.- Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra Ias órdenes o instrucciones dimanadas de Ia Dirección Facultativa, sólo podrá presentarlas, a través del Arquitecto, ante la Propiedad, si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes.

Contra disposiciones de orden técnico del Arquitecto o del Aparejador o Arquitecto Técnico, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contra-tista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Arquitecto, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este tipo de recla-maciones.

RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DEL PERSONAL NOMBRADO POR EL ARQUITECTO

Artículo 18.- EI Constructor no podrá recusar a los Arquitectos, Apare-jadores o personal encargado por éstos de la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones.

Cuando se crea perjudicado por la labor de éstos procederá de acuer-do con lo estipulado en el articulo precedente, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse ni perturbarse la marcha de los trabajos.

FALTAS DEL PERSONAL

Artículo 19.- EI Arquitecto, en supuestos de desobediencia a sus ins-trucciones, manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u operarios causantes de la perturba-ción. SUBCONTRATAS

Artículo 20.- EI Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipu-lado en el Pliego de Condiciones Particulares y sin perjuicio de sus obliga-ciones como Contratista general de la obra.

EPÍGRAFE 3.º RESPONSABILIDAD CIVIL DE LOS AGENTES QUE INTERVIENEN EN EL PROCESO DE LA EDIFICACIÓN

DAÑOS MATERIALES

Artículo 21.- Las personas físicas o jurídicas que intervienen en el pro-ceso de la edificación responderán frente a los propietarios y los terceros adquirentes de los edificios o partes de los mismos, en el caso de que sean objeto de división, de los siguientes daños materiales ocasionados en el edificio dentro de los plazos indicados, contados desde la fecha de recep-ción de la obra, sin reservas o desde la subsanación de éstas:

a) Durante diez años, de los daños materiales causados en el edifi-cio por vicios o defectos que afecten a la cimentación, los sopor-tes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia me-cánica y la estabilidad del edificio.

b) Durante tres años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos de los elementos constructivos o de las insta-laciones que ocasionen el incumplimiento de los requisitos de habi-tabilidad del art. 3 de la L.O.E.

El constructor también responderá de los daños materiales por vicios o

defectos de ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras dentro del plazo de un año. RESPONSABILIDAD CIVIL

Artículo 22.- La responsabilidad civil será exigible en forma personal e individualizada , tanto por actos u omisiones de propios, como por actos u omisiones de personas por las que se deba responder.

No obstante, cuando pudiera individualizarse la causa de los daños materiales o quedase debidamente probada la concurrencia de culpas sin que pudiera precisarse el grado de intervención de cada agente en el daño producido, la responsabilidad se exigirá solidariamente. En todo caso, el promotor responderá solidariamente con los demás agentes intervinientes ante los posibles adquirentes de los daños materiales en el edificio ocasio-nados por vicios o defectos de construcción.

Sin perjuicio de las medidas de intervención administrativas que en ca-da caso procedan, la responsabilidad del promotor que se establece en la

Page 395: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

7

Ley de Ordenación de la Edificación se extenderá a las personas físicas o jurídicas que, a tenor del contrato o de su intervención decisoria en la promoción, actúen como tales promotores bajo la forma de promotor o gestor de cooperativas o de comunidades de propietarios u otras figuras análogas.

Cuando el proyecto haya sido contratado conjuntamente con más de un proyectista, los mismos responderán solidariamente.

Los proyectistas que contraten los cálculos, estudios, dictámenes o

informes de otros profesionales, serán directamente responsables de los daños que puedan derivarse de su insuficiencia, incorrección o inexactitud, sin perjuicio de la repetición que pudieran ejercer contra sus autores.

El constructor responderá directamente de los daños materiales cau-sados en el edificio por vicios o defectos derivados de la impericia, falta de capacidad profesional o técnica, negligencia o incumplimiento de las obliga-ciones atribuidas al jefe de obra y demás personas físicas o jurídicas que de él dependan.

Cuando el constructor subcontrate con otras personas físicas o jurídi-cas la ejecución de determinadas partes o instalaciones de la obra, será directamente responsable de los daños materiales por vicios o defectos de su ejecución, sin perjuicio de la repetición a que hubiere lugar.

El director de obra y el director de la ejecución de la obra que sus-criban el certificado final de obra serán responsables de la veracidad y exactitud de dicho documento.

Quien acepte la dirección de una obra cuyo proyecto no haya elabora-

do él mismo, asumirá las responsabilidades derivadas de las omisiones, deficiencias o imperfecciones del proyecto, sin perjuicio de la repetición que pudiere corresponderle frente al proyectista.

Cuando la dirección de obra se contrate de manera conjunta a más de un técnico, los mismos responderán solidariamente sin perjuicio de la distribución que entre ellos corresponda.

Las responsabilidades por daños no serán exigibles a los agentes que intervengan en el proceso de la edificación, si se prueba que aquellos fueron ocasionados por caso fortuito, fuerza mayor, acto de tercero o por el propio perjudicado por el daño.

Las responsabilidades a que se refiere este artículo se entienden sin perjuicio de las que alcanzan al vendedor de los edificios o partes edificadas frente al comprador conforme al contrato de compraventa suscrito entre ellos, a los artículos 1.484 y siguientes del Código Civil y demás legislación aplicable a la compraventa.

EPÍGRAFE 4.º

PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES

CAMINOS Y ACCESOS Artículo 23.- EI Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la

obra, el cerramiento o vallado de ésta y su mantenimiento durante la ejecu-ción de la obra. EI Aparejador o Arquitecto Técnico podrá exigir su modifi-cación o mejora.

REPLANTEO

Artículo 24.- EI Constructor iniciará Ias obras con el replanteo de las mismas en el terreno, señalando Ias referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. Dichos trabajos se considera-rá a cargo del Contratista e incluidos en su oferta.

EI Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Aparejador o Arquitecto Técnico y una vez esto haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que deberá ser aprobada por el Arquitecto, siendo responsabilidad del Constructor la omisión de este trámite.

INICIO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Artículo 25.- EI Constructor dará comienzo a las obras en el plazo mar-cado en el Pliego de Condiciones Particulares, desarrollándolas en Ia forma necesaria para que dentro de los períodos parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y, en consecuencia, la ejecución total se Ileve a efecto dentro del plazo exigido en el Contrato.

Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Ar-quitecto y al Aparejador o Arquitecto Técnico del comienzo de los trabajos al menos con tres días de antelación.

ORDEN DE LOS TRABAJOS

Artículo 26.- En general, Ia determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata, salvo aquellos casos en que, por circunstancias de orden técnico, estime conveniente su variación la Dirección Facultativa.

FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS

Artículo 27.- De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista General deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le sean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. Ello sin perjuicio de las compensa-ciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos.

En caso de litigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva Ia Di-rección Facultativa. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR

Articulo 28.- Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuán-dose según las instrucciones dadas por el Arquitecto en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado.

EI Constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que se convenga.

PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR

Articulo 29.- Si por causa de fuerza mayor o independiente de la volun-tad del Constructor, éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prorroga proporcionada para el cumplimiento de la contrata, previo informe favorable del Arquitecto. Para ello, el Constructor expondrá, en escrito dirigido al Arquitecto, la causa que impide la ejecución o la mar-cha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solici-ta.

RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA

Articulo 30.- EI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado.

CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Articulo 31.- Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entreguen el Arquitecto o el Aparejador o Arquitecto Técnico al Constructor, dentro de las limitaciones presupuestarias y de conformidad con lo especificado en el artículo 15.

DOCUMENTACIÓN DE OBRAS OCULTAS

Articulo 32.- De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del edificio, se levantarán los planos preci-sos para que queden perfectamente definidos; estos documentos se exten-derán por triplicado, entregándose: uno, al Arquitecto; otro, al Aparejador; y, el tercero, al Contratista, firmados todos ellos por los tres. Dichos planos, que deberán ir suficientemente acotados, se considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones.

TRABAJOS DEFECTUOSOS

Articulo 33.- EI Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las "Condiciones generales y particulares de índole Técnica" del Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento.

Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existir por su mala ejecución o por Ia deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le exonere de responsabilidad el control que compete al Aparejador o Arquitecto Técnico, ni tampoco el hecho de que estos trabajos hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra, que siempre se entende-rán extendidas y abonadas a buena cuenta.

Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Apare-jador o Arquitecto Técnico advierta vicios o defectos en los trabajos ejecu-tados, o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos, y antes de verificarse la recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas y re-construidas de acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción ordenadas, se planteará la cuestión ante el Arquitecto de la obra, quien resolverá. VICIOS OCULTOS

Artículo 34.- Si el Aparejador o Arquitecto Técnico tuviese fundadas ra-zones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que crea necesarios para reconocer los trabajo que suponga defectuosos, dando cuenta de la circunstancia al Arquitecto.

Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del Constructor, siempre que los vicios existan realmente, en caso contrario serán a cargo de la Propiedad.

DE LOS MATERIALES Y DE LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA

Artículo 35.- EI Constructor tiene libertad de proveerse de los materia-les y aparatos de todas clases en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el Pliego Particular de Condiciones Técnicas

Page 396: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

8

preceptúe una procedencia determinada. Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o acopio, el Cons-

tructor deberá presentar al Aparejador o Arquitecto Técnico una lista com-pleta de los materiales y aparatos que vaya a utilizar en la que se especifi-quen todas las indicaciones sobre marcas, calidades, procedencia e idonei-dad de cada uno de ellos.

PRESENTACIÓN DE MUESTRAS Articulo 36.- A petición del Arquitecto, el Constructor le presentará las

muestras de los materiales siempre con la antelación prevista en el Calen-dario de la Obra. MATERIALES NO UTILIZABLES

Articulo 37.- EI Constructor, a su costa, transportará y colocará, agru-pándolos ordenadamente y en el lugar adecuado, los materiales proceden-tes de Ias excavaciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la obra.

Se retirarán de ésta o se Ilevarán al vertedero, cuando así estuviese establecido en el Pliego de Condiciones Particulares vigente en la obra.

Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando así lo ordene el Aparejador o Arquitecto Técnico, pero acordan-do previamente con el Constructor su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos de su transporte. MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOS

Articulo 38.- Cuando los materiales, elementos de instalaciones o apa-ratos no fuesen de la calidad prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida o, en fin, cuando la falta de prescripciones forma-les de aquél, se reconociera o demostrara que no eran adecuados para su objeto, el Arquitecto a instancias del Aparejador o Arquitecto Técnico, dará orden al Constructor de sustituírlos por otros que satisfagan las condiciones

o Ilenen el objeto a que se destinen. Si a los quince (15) días de recibir el Constructor orden de que retire

los materiales que no estén en condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo la Propiedad cargando los gastos a Ia contrata.

Si los materiales, elementos de instalaciones o aparatos fueran defec-tuosos, pero aceptables a juicio del Arquitecto, se recibirán pero con la rebaja del precio que aquél determine, a no ser que el Constructor prefiera sustituirlos por otros en condiciones.

GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS

Artículo 39.- Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta de Ia contrata.

Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo. LIMPIEZA DE LAS OBRAS

Artículo 40.- Es obligación del Constructor mantener limpias las obras y sus alrededores, tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer Ias instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar Ias medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesa-rios para que la obra ofrezca buen aspecto. OBRAS SIN PRESCRIPCIONES

Articulo 41.- En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en este Pliego ni en la restante documentación del Proyecto, el Constructor se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a Ias reglas y prácti-cas de la buena construcción.

EPÍGRAFE 5.º

DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS ACTA DE RECEPCIÓN

Artículo 42.- La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor una vez concluida ésta, hace entrega de la misma al promotor y es acepta-da por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totali-dad de la obra o fases completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes.

La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el promotor y el constructor, y en la misma se hará constar:

a) Las partes que intervienen. b) La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase

completa y terminada de la misma. c) El coste final de la ejecución material de la obra. d) La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas, es-

pecificando, en su caso, éstas de manera objetiva, y el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los mismos, se hará constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la recepción.

e) Las garantías que, en su caso, se exijan al constructor para ase-gurar sus responsabilidades.

f) Se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el director de obra (arquitecto) y el director de la ejecución de la obra (apareja-dor) y la documentación justificativa del control de calidad reali-zado.

El promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o que no se adecua a las condiciones contrac-tuales. En todo caso, el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción.

Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la fecha de su terminación, acreditada en el certificado final de obra, plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por escrito al promotor. La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos treinta días desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito. DE LAS RECEPCIONES PROVISIONALES

Articulo 43.- Esta se realizará con la intervención de la Propiedad, del Constructor, del Arquitecto y del Aparejador o Arquitecto Técnico. Se con-vocará también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen interve-nido en la dirección con función propia en aspectos parciales o unidades especializadas.

Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de garantía, si las obras se hallasen en estado de ser admitidas. Seguidamente, los Técnicos de la Dirección Facultativa extenderán el correspondiente Certificado de final de obra.

Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se darán al Constructor las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados, fijando un plazo para subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.

Si el Constructor no hubiese cumplido, podrá declararse resuelto el contrato con pérdida de la fianza.

DOCUMENTACIÓN FINAL

Articulo 44.- EI Arquitecto, asistido por el Contratista y los técni-cos que hubieren intervenido en la obra, redactarán la documentación final de las obras, que se facilitará a la Propiedad. Dicha documentación se adjuntará, al acta de recepción, con la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. Esta documentación constituirá el Libro del Edificio, que ha ser encargada por el promotor, será entregada a los usuarios finales del edificio. A su vez dicha documentación se divide en: a.- DOCUMENTACIÓN DE SEGUIMIENTO DE OBRA Dicha documentación según el Código Técnico de la Edificación se compo-ne de: - Libro de órdenes y aistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 461/1971 de 11 de marzo. - Libro de incidencias en materia de seguridad y salud, según el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre. - Proyecto con sus anejos y modificaciones debidamente autorizadas por el director de la obra. - Licencia de obras, de apertura del centro de trabajo y, en su caso, de otras autorizaciones administrativas. La documentación de seguimiento será depositada por el director de la obra en el COAG. b.- DOCUMENTACIÓN DE CONTROL DE OBRA Su contenido cuya recopilación es responsabilidad del director de ejecución de obra, se compone de: - Documentación de control, que debe corresponder a lo establecido en el proyecto, mas sus anejos y modificaciones. - Documentación, instrucciones de uso y mantenimiento, así como garantías de los materiales y suministros que debe ser proporcionada por el construc-tor, siendo conveniente recordárselo fehacientemente. - En su caso, documentación de calidad de las unidades de obra, preparada por el constructor y autorizada por el director de ejecución en su colegio profesional. c.- CERTIFICADO FINAL DE OBRA. Este se ajustará al modelo publicado en el Decreto 462/1971 de 11 de marzo, del Ministerio de Vivienda, en donde el director de la ejecución de la obra certificará haber dirigido la ejecución material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construcción y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las normas de buena construcción. El director de la obra certificará que la edificación ha sido realizada bajo su dirección, de conformidad con el proyecto objeto de la licencia y la docu-mentación técnica que lo complementa, hallándose dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimien-to. Al certificado final de obra se le unirán como anejos los siguientes docu-mentos: - Descripción de las modificaciones que, con la conformidad del promotor, se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia. - Relación de los controles realizados.

Page 397: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

9

MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS Y LIQUIDACIÓN PROVISIONAL DE LA OBRA

Articulo 45.- Recibidas provisionalmente las obras, se procederá inme-diatamente por el Aparejador o Arquitecto Técnico a su medición definitiva, con precisa asistencia del Constructor o de su representante. Se extenderá la oportuna certificación por triplicado que, aprobada por el Arquitecto con su firma, servirá para el abono por la Propiedad del saldo resultante salvo la cantidad retenida en concepto de fianza (según lo estipulado en el Art. 6 de la L.O.E.) PLAZO DE GARANTÍA

Artículo 46.- EI plazo de garantía deberá estipularse en el Pliego de Condiciones Particulares y en cualquier caso nunca deberá ser inferior a nueve meses (un año con Contratos de las Administraciones Públicas). CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE

Articulo 47.- Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre Ias recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del Contratista.

Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza y reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del propietario y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las instalaciones, serán a cargo de Ia contrata. DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA

Articulo 48.- La recepción definitiva se verificará después de transcurri-do el plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la

provisional, a partir de cuya fecha cesará Ia obligación del Constructor de reparar a su cargo aquellos desperfectos inherentes a la normal conserva-ción de los edificios y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilida-des que pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA

Articulo 49.- Si al proceder al reconocimiento para Ia recepción definiti-va de la obra, no se encontrase ésta en las condiciones debidas, se aplaza-rá dicha recepción definitiva y el Arquitecto-Director marcará al Constructor los plazos y formas en que deberán realizarse Ias obras necesarias y, de no efectuarse dentro de aquellos, podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA

Artículo 50.- En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá obligado a retirar, en el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Parti-culares, la maquinaria, medios auxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudada por otra empresa.

Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisional-mente con los trámites establecidos en este Pliego de Condiciones. Trans-currido el plazo de garantía se recibirán definitivamente según lo dispuesto en este Pliego.

Para las obras y trabajos no determinados pero aceptables a juicio del Arquitecto Director, se efectuará una sola y definitiva recepción.

CAPITULO III

DISPOSICIONES ECONÓMICAS PLIEGO GENERAL

EPÍGRAFE 1.º

PRINCIPIO GENERAL

Articulo 51.- Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación con arreglo a las condiciones contractualmente estable-cidas.

La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recíprocamente las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.

EPÍGRAFE 2.º FIANZAS

Articulo 52.- EI contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los

siguientes procedimientos según se estipule: a) Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, por im-

porte entre el 4 por 100 y el 10 por 100 del precio total de con-trata.

b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual proporción.

El porcentaje de aplicación para el depósito o la retención se fijará en el Pliego de Condiciones Particulares.

FIANZA EN SUBASTA PÚBLICA Articulo 53.- En el caso de que la obra se adjudique por subasta públi-

ca, el depósito provisional para tomar parte en ella se especificará en el anuncio de la misma y su cuantía será de ordinario, y salvo estipulación distinta en el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra, de un cuatro por ciento (4 por 100) como mínimo, del total del Presupuesto de contrata.

EI Contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio para la misma, deberá depositar en el punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta o el que se determine en el Pliego de Condiciones Particulares del Proyecto, la fianza definitiva que se señale y, en su defecto, su importe será el diez por cien (10 por 100) de la cantidad por la que se haga la adjudicación de las formas especificadas en el apartado anterior.

EI plazo señalado en el párrafo anterior, y salvo condición expresa es-tablecida en el Pliego de Condiciones particulares, no excederá de treinta días naturales a partir de la fecha en que se le comunique la adjudicación, y dentro de él deberá presentar el adjudicatario la carta de pago o recibo que

acredite la constitución de la fianza a que se refiere el mismo párrafo. La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que se declare

nula la adjudicación, y el adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en la subasta.

EJECUCIÓN DE TRABAJOS CON CARGO A LA FIANZA

Articulo 54.- Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los tra-bajos precisos para ultimar la obra en las condiciones contratadas. el Arquitecto Director, en nombre y representación del propietario, los ordena-rá ejecutar a un tercero, o, podrá realizarlos directamente por administra-ción, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el Propietario, en el caso de que el importe de la fianza no bastare para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo.

DEVOLUCIÓN DE FIANZAS

Articulo 55.- La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no excederá de treinta (30) días una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra. La propiedad podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratos...

DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA EN EL CASO DE EFECTUARSE RECEPCIONES PARCIALES

Articulo 56.- Si la propiedad, con la conformidad del Arquitecto Director, accediera a hacer recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a que se le devuelva la parte proporcional de la fianza.

EPÍGRAFE 3.º

DE LOS PRECIOS

COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS Articulo 57.- EI cálculo de los precios de las distintas unidades de obra

es el resultado de sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.

Se considerarán costes directos : a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que

interviene directamente en la ejecución de la unidad de obra. b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden

integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios pa-ra su ejecución.

c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesiona-les.

d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lu-gar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e ins-talaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra.

e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, insta-laciones, sistemas y equipos anteriormente citados.

Se considerarán costes indirectos: Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones

Page 398: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

10

edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos estos gastos, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos.

Se considerarán gastos generales: Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y

tasas de la Administración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración pública este porcentaje se establece entre un 13 por 100 y un 17 por 100). Beneficio industrial:

EI beneficio industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de las anteriores partidas en obras para la Administración. Precio de ejecución material:

Se denominará Precio de Ejecución material el resultado obtenido por la suma de los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial. Precio de Contrata:

EI precio de Contrata es la suma de los costes directos, los Indirectos, los Gastos Generales y el Beneficio Industrial.

EI IVA se aplica sobre esta suma (precio de contrata) pero no integra el precio.

PRECIOS DE CONTRATA. IMPORTE DE CONTRATA

Artículo 58.- En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se contratasen a riesgo y ventura, se entiende por Precio de contrata el que importa el coste total de la unidad de obra, es decir, el precio de Ejecución material, más el tanto por ciento (%) sobre este último precio en concepto de Beneficio Industrial del Contratista. EI benefi-cio se estima normalmente, en 6 por 100, salvo que en las Condiciones Particulares se establezca otro distinto.

PRECIOS CONTRADICTORIOS

Artículo 59.- Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Pro-piedad por medio del Arquitecto decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.

EI Contratista estará obligado a efectuar los cambios. A falta de acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre el

Arquitecto y el Contratista antes de comenzar Ia ejecución de los trabajos y en el plazo que determine el Pliego de Condiciones Particulares. Si subsiste la diferencia se acudirá, en primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto, y en segundo lugar al banco de precios de uso más frecuente en la localidad.

Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unita-rios de la fecha del contrato. RECLAMACIÓN DE AUMENTO DE PRECIOS

Articulo 60.- Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretex-to de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras. FORMAS TRADICIONALES DE MEDIR O DE APLICAR LOS PREC IOS

Artículo 61.- En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y cos-tumbres del país respecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obras ejecutadas, se estará a lo previsto en primer lugar, al Pliego General de Condiciones Técnicas y en segundo lugar, al Pliego de Condiciones Particulares Técnicas. DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS

Artículo 62.- Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de los precios en tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades que falten por realizar de acuerdo con el calendario, un montante superior al tres por 100 (3 por 100) del importe total del presu-puesto de Contrato.

Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula estable-cida en el Pliego de Condiciones Particulares, percibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por la variación del IPC superior al 3 por 100.

No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el Calendario de la oferta.

ACOPIO DE MATERIALES

Artículo 63.- EI Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra que la Propiedad ordene por escrito.

Los materiales acopiados, una vez abonados por el Propietario son, de la exclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación será respon-sable el Contratista.

EPÍGRAFE 4.º

OBRAS POR ADMINISTRACIÓN

ADMINISTRACIÓN Artículo 64.- Se denominan Obras por Administración aquellas en las

que las gestiones que se precisan para su realización las lleva directamente el propietario, bien por si o por un representante suyo o bien por mediación de un constructor.

Las obras por administración se clasifican en las dos modalidades si-guientes:

a) Obras por administración directa b) Obras por administración delegada o indirecta

A) OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DIRECTA

Articulo 65.- Se denominas 'Obras por Administración directa" aquellas en las que el Propietario por sí o por mediación de un representante suyo, que puede ser el propio Arquitecto-Director, expresamente autorizado a estos efectos, lleve directamente las gestiones precisas para la ejecución de la obra, adquiriendo los materiales, contratando su transporte a la obra y, en suma interviniendo directamente en todas las operaciones precisas para que el personal y los obreros contratados por él puedan realizarla; en estas obras el constructor, si lo hubiese, o el encargado de su realización, es un mero dependiente del propietario, ya sea como empleado suyo o como autónomo contratado por él, que es quien reúne en sí, por tanto, la doble personalidad de propietario y Contratista. OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DELEGADA O INDIRECTA

Articulo 66.- Se entiende por 'Obra por Administración delegada o indi-recta" la que convienen un Propietario y un Constructor para que éste, por cuenta de aquél y como delegado suyo, realice las gestiones y los trabajos que se precisen y se convengan.

Son por tanto, características peculiares de las "Obras por Administra-ción delegada o indirecta las siguientes:

a) Por parte del Propietario, la obligación de abonar directamente o por mediación del Constructor todos los gastos inherentes à la rea-lización de los trabajos convenidos, reservándose el Propietario la facultad de poder ordenar, bien por sí o por medio del Arquitecto-Director en su representación, el orden y la marcha de los trabajos, la elección de los materiales y aparatos que en los trabajos han de emplearse y, en suma, todos los elementos que crea preciso para regular la realización de los trabajos convenidos.

b) Por parte del Constructor, la obligación de Ilevar la gestión práctica de los trabajos, aportando sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares precisos y, en suma, todo lo que, en armonía con su cometido, se requiera para la ejecución de los trabajos, percibiendo por ello del Propietario un tanto por ciento (%) prefija-

do sobre el importe total de los gastos efectuados y abonados por el Constructor.

LIQUIDACIÓN DE OBRAS POR ADMINISTRACIÓN

Artículo 67.- Para la liquidación de los trabajos que se ejecuten por administración delegada o indirecta, regirán las normas que a tales fines se establezcan en las "Condiciones particulares de índole económica" vigentes en la obra; a falta de ellas, las cuentas de administración las presentará el Constructor al Propietario, en relación valorada a la que deberá acompañar-se y agrupados en el orden que se expresan los documentos siguientes todos ellos conformados por el Aparejador o Arquitecto Técnico:

a) Las facturas originales de los materiales adquiridos para los traba-jos y el documento adecuado que justifique el depósito o el empleo de dichos materiales en la obra.

b) Las nóminas de los jornales abonados, ajustadas a lo establecido en la legislación vigente, especificando el número de horas traba-jadas en las obra por los operarios de cada oficio y su categoría, acompañando. a dichas nóminas una relación numérica de los en-cargados, capataces, jefes de equipo, oficiales y ayudantes de ca-da oficio, peones especializados y sueltos, listeros, guardas, etc., que hayan trabajado en la obra durante el plazo de tiempo a que correspondan las nóminas que se presentan.

c) Las facturas originales de los transportes de materiales puestos en la obra o de retirada de escombros.

d) Los recibos de licencias, impuestos y demás cargas inherentes a la obra que haya pagado o en cuya gestión haya intervenido el Constructor, ya que su abono es siempre de cuenta del Propieta-rio.

A la suma de todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya ges-

tión o pago haya intervenido el Constructor se le aplicará, a falta de conve-nio especial, un quince por ciento (15 por 100), entendiéndose que en este porcentaje están incluidos los medios auxiliares y los de seguridad preventi-vos de accidentes, los Gastos Generales que al Constructor originen los trabajos por administración que realiza y el Beneficio Industrial del mismo.

ABONO AL CONSTRUCTOR DE LAS CUENTAS DE ADMINISTRACIÓN DELEGADA

Articulo 68.- Salvo pacto distinto, los abonos al Constructor de las cuentas de Administración delegada los realizará el Propietario mensual-mente según las partes de trabajos realizados aprobados por el propietario o por su delegado representante.

Page 399: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

11

Independientemente, el Aparejador o Arquitecto Técnico redactará, con igual periodicidad, la medición de la obra realizada, valorándola con arreglo al presupuesto aprobado. Estas valoraciones no tendrán efectos para los abonos al Constructor salvo que se hubiese pactado lo contrario contrac-tualmente. NORMAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LOS MATERIALES Y APARATOS

Articulo 69.- No obstante las facultades que en estos trabajos por Ad-ministración delegada se reserva el Propietario para la adquisición de los materiales y aparatos, si al Constructor se le autoriza para gestionarlos y adquirirlos, deberá presentar al Propietario, o en su representación al Arquitecto-Director, los precios y las muestras de los materiales y aparatos ofrecidos, necesitando su previa aprobación antes de adquirirlos.

DEL CONSTRUCTOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS OBREROS

Artículo 70.- Si de los partes mensuales de obra ejecutada que precep-tivamente debe presentar el Constructor al Arquitecto-Director, éste advir-tiese que los rendimientos de la mano de obra, en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesen notoriamente inferiores a los rendimien-tos normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares, se lo notificará por escrito al Constructor, con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el Arquitecto-Director.

Si hecha esta notificación al Constructor, en los meses sucesivos, los rendimientos no llegasen a los normales, el Propietario queda facultado para resarcirse de la diferencia, rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100) que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en las liquidaciones quincenales que preceptiva-mente deben efectuársele. En caso de no Ilegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra, se someterá el caso a arbitraje. RESPONSABILIDADES DEL CONSTRUCTOR

Artículo 71.- En los trabajos de "Obras por Administración delegada", el Constructor solo será responsable de los efectos constructivos que pudieran tener los trabajos o unidades por él ejecutadas y también de los accidentes o perjuicios que pudieran sobrevenir a los obreros o a terceras personas por no haber tomado las medidas precisas que en las disposiciones legales vigentes se establecen. En cambio, y salvo lo expresado en el artículo 70 precedente, no será responsable del mal resultado que pudiesen dar los materiales y aparatos elegidos con arreglo a las normas establecidas en dicho artículo.

En virtud de lo anteriormente consignado, el Constructor está obligado a reparar por su cuenta los trabajos defectuosos y a responder también de los accidentes o perjuicios expresados en el párrafo anterior.

EPÍGRAFE 5.º

VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS

FORMAS DE ABONO DE LAS OBRAS Articulo 72.- Según la modalidad elegida para la contratación de las

obras y salvo que en el Pliego Particular de Condiciones económicas se preceptúe otra cosa, el abono de los trabajos se efectuará así:

1. Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base de la adjudicación, disminuida en su caso en el importe de la baja efectuada por el adjudicatario.

2. Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra. Este precio por unidad de obra es invariable y se haya fijado de antemano, pudiendo va-riar solamente el número de unidades ejecutadas. Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra ejecutadas, del precio invariable estipulado de antemano para cada una de ellas, estipulado de antemano para cada una de ellas, se abonará al Contratista el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados con arreglo y sujeción a los docu-mentos que constituyen el Proyecto, los que servirán de base para la medición y valoración de las diversas unidades.

3. Tanto variable por unidad de obra. Según las condiciones en que se realice y los materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las Órdenes del Arquitecto-Director. Se abonará al Contratista en idénticas condiciones al caso ante-rior.

4. Por listas de jornales y recibos de materiales, autorizados en la forma que el presente "Pliego General de Condiciones económi-cas" determina.

5. Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el contrato.

RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES

Articulo 73.- En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el con-trato o en los 'Pliegos de Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista una relación valorada de las obras ejecutadas duran-te los plazos previstos, según Ia medición que habrá practicado el Apareja-dor.

Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará aplicando al resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderada o numeral correspondiente para cada unidad de obra, los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas, teniendo presente además lo establecido en el presente "Pliego General de Condi-ciones económicas" respecto a mejoras o sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales, etc.

AI Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación se le facilitarán por el Aparejador los datos corres-pondientes de la relación valorada, acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de diez (10) días a partir de la fecha del recibo de dicha nota, pueda el Contratista examinarlos y devolverlos firma-dos con su conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o reclamaciones que considere oportunas.

Dentro de los diez (10) días siguientes a su recibo, el Arquitecto-Director aceptará o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere, dando cuenta al mismo de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el Propietario contra la resolución del Arquitecto-Director en la forma referida en los "Pliegos Generales de Condiciones Facultativas y Legales".

Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo ante-rior, expedirá el Arquitecto-Director Ia certificación de las obras ejecutadas. De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la construcción de la fianza se haya preestablecido.

EI material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del Propietario, podrá certificarse hasta el noventa por ciento (90 por 100) de su importe, a los precios que figuren en los documentos del Proyecto, sin afectarlos del tanto por ciento de contrata.

Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente

al período a que se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones apro-bación ni recepción de las obras que comprenden.

Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. En el caso de que el Arquitecto-Director lo exigiera, las certificaciones se extenderán al origen. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS

Artículo 74.- Cuando el Contratista, incluso con autorización del Arqui-tecto-Director, emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el Proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio o ejecutase con mayo-res dimensiones cualquiera parte de la obra, o, en general, introdujese en ésta y sin pedírsela, cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del Arquitecto-Director, no tendrá derecho, sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponder en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA

Artículo 75.- Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particu-lares de índole económica", vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada, se efectuará de acuerdo con el procedi-miento que corresponda entre los que a continuación se expresan:

a) Si existen precios contratados para unidades de obras iguales, las presupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa me-dición y aplicación del precio establecido.

b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidos de los similares contratados.

c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvo el caso de que en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse, en cuyo caso el Arqui-tecto-Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecu-ción, el procedimiento que de seguirse para llevar dicha cuenta, que en realidad será de Administración, valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el Presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes, incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista.

ABONO DE AGOTAMIENTOS Y OTROS TRABAJOS ESPECIALES NO CONTRATADOS

Artículo 76.- Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones y otra clase de trabajos de cualquiera índole especial y ordinaria, que por no estar contratados no sean de cuenta del Contratista, y si no se contratasen con tercera persona, tendrá el Contratista la obligación de realizarlos y de satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, los cuales le serán abonados por el Propietario por separado de la Contrata.

Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Contratista, se le abonará juntamente con ellos el tanto por ciento del importe total que, en su caso, se especifique en el Pliego de Condiciones Particulares.

PAGOS

Artículo 77.- Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos, y su importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el Arquitecto-Director, en virtud de las cuales se verifican aquéllos.

ABONO DE TRABAJOS EJECUTADOS DURANTE EL PLAZO DE GARANTÍA

Page 400: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

12

Artículo 78.- Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de garantía se hubieran ejecutado trabajos cualesquiera, para su abono se procederá así:

1. Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el Pro-yecto, y sin causa justificada no se hubieran realizado por el Con-tratista a su debido tiempo; y el Arquitecto-Director exigiera su rea-lización durante el plazo de garantía, serán valorados a los precios que figuren en el Presupuesto y abonados de acuerdo con lo esta-blecido en los "Pliegos Particulares" o en su defecto en los Gene-rales, en el caso de que dichos precios fuesen inferiores a los que

rijan en la época de su realización; en caso contrario, se aplicarán estos últimos.

2. Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de des-perfectos ocasionados por el uso del edificio, por haber sido éste utilizado durante dicho plazo por el Propietario, se valorarán y abonarán a los precios del día, previamente acordados.

3. Si se han ejecutado trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por deficiencia de la construcción o de la calidad de los materiales, nada se abonará por ellos al Contratista.

EPÍGRAFE 6.º

INDEMNIZACIONES MUTUAS

INDEMNIZACIÓN POR RETRASO DEL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS

Artículo 79.- La indemnización por retraso en la terminación se estable-cerá en un tanto por mil del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retraso, contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de obra, salvo lo dispuesto en el Pliego Particular del presente proyecto.

Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fian-za. DEMORA DE LOS PAGOS POR PARTE DEL PROPIETARIO

Artículo 80.- Si el propietario no efectuase el pago de las obras ejecu-tadas, dentro del mes siguiente al que corresponde el plazo convenido el Contratista tendrá además el derecho de percibir el abono de un cinco por ciento (5%) anual (o el que se defina en el Pliego Particular), en concepto

de intereses de demora, durante el espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de la mencionada certificación.

Si aún transcurrieran dos meses a partir del término de dicho plazo de un mes sin realizarse dicho pago, tendrá derecho el Contratista a la resolu-ción del contrato, procediéndose a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesa-ria para la terminación de la obra contratada o adjudicada.

No obstante lo anteriormente expuesto, se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora de pagos, cuando el Contratista no justifique que en la fecha de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales acopiados admisibles la parte de presupuesto corres-pondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato.

EPÍGRAFE 7.º

VARIOS MEJORAS, AUMENTOS Y/O REDUCCIONES DE OBRA.

Artículo 76.- No se admitirán mejoras de obra , más que en el caso en que el Arquitecto-Director haya ordenado por escrito la ejecución de traba-jos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error en las mediciones del Proyecto a menos que el Arquitecto-Director ordene, tam-bién por escrito, la ampliación de las contratadas.

En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas.

Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el Arquitecto-Director introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra contratadas. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS, PERO ACEPTABLES

Articulo 77.- Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero aceptable a juicio del Arquitecto-Director de las obras, éste determinará el precio o partida de abono después de oír al Contra-tista, el cual deberá conformarse con dicha resolución, salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder de dicho plazo.

SEGURO DE LAS OBRAS

Artículo 78.- EI Contratista estará obligado a asegurar la obra contrata-da durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definiti-va; la cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados.

EI importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en el caso de sinies-tro, se ingresará en cuenta a nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone la obra que se construya, y a medida que ésta se vaya reali-zando.

EI reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certifica-ciones, como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del Contratista, hecho en documento público, el Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada.

La infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato, con devolución de fianza, abono completo de gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no se le hubiesen abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados a estos efectos por el Arquitecto-Director.

En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de edificio que debe ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que el seguro ha de comprender toda la parte del edificio afecta-da por la obra.

Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en Ia póliza o pó-lizas de Seguros, los pondrá el Contratista, antes de contratarlos, en cono-cimiento del Propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos.

Además se han de establecer garantías por daños materiales ocasio-nados por vicios y defectos de la construcción, según se describe en el Art. 81, en base al Art. 19 de la L.O.E. CONSERVACIÓN DE LA OBRA

Artículo 79.- Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la con-servación de Ia obra durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el Propietario antes de la recepción definitiva, el Arquitecto-Director, en representación del Propietario, podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a Ia guardería, limpie-za y todo lo que fuese menester para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de la Contrata.

AI abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Arquitecto Director fije.

Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del edificio corra a cargo del Contratista, no deberá haber en él más herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensa-bles para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.

En todo caso, ocupado o no el edificio, está obligado el Contratista a revisar y reparar la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente "Pliego de Condiciones Económicas". USO POR EL CONTRATISTA DE EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO

Artículo 80.- Cuando durante Ia ejecución de Ias obras ocupe el Con-tratista, con la necesaria y previa autorización del Propietario, edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a Ia terminación del contrato, en perfecto estado de conservación, reponiendo los que se hubiesen inutilizado, sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios, propiedades o materiales que haya utilizado.

En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o edificaciones, no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior, lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza.

PAGO DE ARBITRIOS

El pago de impuestos y arbitrios en general, municipales o de otro ori-gen, sobre vallas, alumbrado, etc., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos que se realizan, correrán a cargo de la contrata, siempre que en las condiciones particulares del Proyecto no se estipule lo contrario.

GARANTÍAS POR DAÑOS MATERIALES OCASIONADOS POR VICIOS Y DEFECTOS DE LA CONSTRUCCIÓN

Artículo 81.- El régimen de garantías exigibles para las obras de edificación se hará

efectivo de acuerdo con la obligatoriedad que se establece en la L.O.E. (el apartado c) exigible para edificios cuyo destino principal sea el de vivienda según disposición adicional segunda de la L.O,.E.), teniendo como referente a las siguientes garantías:

Page 401: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

13

a) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante un año, el resarcimiento de los daños causados por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras, que podrá ser sustituido por la retención por el promotor de un 5% del importe de la ejecución material de la obra.

b) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante tres años, el resarcimiento de los daños causados por vi-cios o defectos de los elementos constructivos o de las instalacio-

nes que ocasionen el incumplimiento de los requisitos de habitabi-lidad especificados en el art. 3 de la L.O.E.

c) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante diez años, el resarcimiento de los daños materiales cau-sados por vicios o defectos que tengan su origen o afecten a la ci-mentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y estabilidad del edificio.

CAPITULO IV

PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES PLIEGO PARTICULAR

EPÍGRAFE 1.º

CONDICIONES GENERALES Artículo 1.- Calidad de los materiales.

Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción. Articulo 2.- Pruebas y ensayos de materiales.

Todos los materiales a que este capítulo se refiere podrán ser someti-dos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean nece-sarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigi-das por la buena práctica de la construcción. Artículo 3.- Materiales no consignados en proyecto.

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios

contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. Artículo 4.- Condiciones generales de ejecución.

Condiciones generales de ejecución. Todos los trabajos, incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de la construcción, dé acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego de Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura de 1960, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo por tanto servir de pretexto al contratista la baja subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales.

EPÍGRAFE 2.º

CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES

Artículo 5.- Materiales para hormigones y morteros. 5.1. Áridos. 5.1.1. Generalidades.

Generalidades. La naturaleza de los áridos y su preparación serán ta-les que permitan garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormi-gón, así como las restantes características que se exijan a éste en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.

Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse are-nas y gravas existentes en yacimientos naturales, machacados u otros productos cuyo empleo se encuentre sancionado por la práctica o resulte aconsejable como consecuencia de estudios realizados en un laboratorio oficial. En cualquier caso cumplirá las condiciones de la EHE.

Cuando no se tengan antecedentes sobre la utilización de los áridos disponibles, o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas de las ya sancionadas por la práctica, se realizarán ensayos de identificación median-te análisis mineralógicos, petrográficos, físicos o químicos, según conven-gan a cada caso.

En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se comprobará previamente que son estables, es decir que no contienen silicatos inesta-bles ni compuestos ferrosos. Esta comprobación se efectuará con arreglo al método de ensayo UNE 7.243.

Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables. Se entiende por "arena" o 'árido fino" el árido fracción del mismo que

pasa por un tamiz de 5 mm. de luz de malla (tamiz 5 UNE 7050); por 'grava" o 'árido grueso" el que resulta detenido por dicho tamiz; y por "árido total' (o simplemente "árido' cuando no hay lugar a confusiones), aquel que, de por si o por mezcla, posee las proporciones de arena y grava adecuadas para fabricar el hormigón necesario en el caso particular que se considere. 5.1.2. Limitación de tamaño.

Cumplirá las condiciones señaladas en la instrucción EHE.

5.2. Agua para amasado. Habrá de cumplir las siguientes prescripciones:

- Acidez tal que el pH sea mayor de 5. (UNE 7234:71). - Sustancias solubles, menos de quince gramos por litro (15 gr./l.),

según NORMA UNE 7130:58. - Sulfatos expresados en S04, menos de un gramo por litro (1 gr.A.)

según ensayo de NORMA 7131:58. - lón cloro para hormigón con armaduras, menos de 6 gr./I., según

NORMA UNE 7178:60. - Grasas o aceites de cualquier clase, menos de quince gramos por

litro (15 gr./I.). (UNE 7235). - Carencia absoluta de azúcares o carbohidratos según ensayo de

NORMA UNE 7132:58. - Demás prescripciones de la EHE.

5.3. Aditivos.

Se definen como aditivos a emplear en hormigones y morteros aquellos productos sólidos o Iíquidos, excepto cemento, áridos o agua que mezcla-dos durante el amasado modifican o mejoran las características del mortero u hormigón en especial en lo referente al fraguado, endurecimiento, plastici-

dad e incluso de aire. Se establecen los siguientes Iímites: - Si se emplea cloruro cálcico como acelerador, su dosificación será

igual o menor del dos por ciento (2%) en peso del cemento y si se trata de hormigonar con temperaturas muy bajas, del tres y medio por ciento (3.5%) del peso del cemento.

- Si se usan aireantes para hormigones normales su proporción será tal que la disminución de residentes a compresión producida por la inclusión del aireante sea inferior al veinte por ciento (20%). En ningún caso la proporción de aireante será mayor del cuatro por ciento (4%) del peso en cemento.

- En caso de empleo de colorantes, la proporción será inferior al diez por ciento del peso del cemento. No se emplearán colorantes orgánicos.

- Cualquier otro que se derive de la aplicación de la EHE. 5.4. Cemento.

Se entiende como tal, un aglomerante, hidráulico que responda a algu-na de las definiciones del pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de cementos R.C. 03. B.O.E. 16.01.04.

Podrá almacenarse en sacos o a granel. En el primer caso, el almacén protegerá contra la intemperie y la humedad, tanto del suelo como de las paredes. Si se almacenara a granel, no podrán mezclarse en el mismo sitio cementos de distintas calidades y procedencias.

Se exigirá al contratista Ia realización de ensayos que demuestren de modo satisfactorio que los cementos cumplen las condiciones exigidas. Las partidas de cemento defectuoso serán retiradas de la obra en el plazo máximo de 8 días. Los métodos de ensayo serán los detallados en el citado “Pliego General de Condiciones para la Recepción de Conglomerantes Hidráulicos.” Se realizarán en laboratorios homologados.

Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instruc-ción EHE. Articulo 6.- Acero. 6.1. Acero de alta adherencia en redondos para arma duras.

Se aceptarán aceros de alta adherencia que Ileven el sello de confor-midad CIETSID homologado por el M.O.P.U.

Estos aceros vendrán marcados de fábrica con señales indelebles para evitar confusiones en su empleo. No presentarán ovalaciones, grietas, sopladuras, ni mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%).

EI módulo de elasticidad será igual o mayor de dos millones cien mil ki-logramos por centímetro cuadrado (2.100.000 kg./cm2). Entendiendo por límite elástico la mínima tensión capaz de producir una deformación perma-nente de dos décimas por ciento (0.2%). Se prevé el acero de límite elástico 4.200 kg./cm2, cuya carga de rotura no será inferior a cinco mil doscientos cincuenta (5.250 kg./cm2) Esta tensión de rotura es el valor de la ordenada máxima del diagrama tensión deformación.

Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instruc-ción EHE.

6.2. Acero laminado.

Page 402: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

14

El acero empleado en los perfiles de acero laminado será de los tipos establecidos en la norma UNE EN 10025 (Productos laminados en caliente de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general) , tam-bién se podrán utilizar los aceros establecidos por las normas UNE EN 10210-1:1994 relativa a perfiles huecos para la construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino, y en la UNE EN 10219-1:1998, relativa a secciones huecas de acero estructural conformadas en frío.

En cualquier caso se tendrán en cuenta las especificaciones del artícu-lo 4.2 del DB SE-A Seguridad Estructural Acero del CTE.

Los perfiles vendrán con su correspondiente identificación de fábrica, con señales indelebles para evitar confusiones. No presentarán grietas, ovalizaciones, sopladuras ni mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%). Articulo 7.- Materiales auxiliares de hormigones. 7.1. Productos para curado de hormigones.

Se definen como productos para curado de hormigones hidráulicos los que, aplicados en forma de pintura pulverizada, depositan una película impermeable sobre la superficie del hormigón para impedir la pérdida de agua por evaporización.

EI color de la capa protectora resultante será claro, preferiblemente blanco, para evitar la absorción del calor solar. Esta capa deberá ser capaz de permanecer intacta durante siete días al menos después de una aplica-ción.

7.2. Desencofrantes.

Se definen como tales a los productos que, aplicados en forma de pin-tura a los encofrados, disminuyen la adherencia entre éstos y el hormigón, facilitando la labor de desmoldeo. EI empleo de éstos productos deberá ser expresamente autorizado sin cuyo requisito no se podrán utilizar.

Articulo 8.- Encofrados y cimbras. 8.1. Encofrados en muros.

Podrán ser de madera o metálicos pero tendrán la suficiente rigidez, la-tiguillos y puntales para que la deformación máxima debida al empuje del hormigón fresco sea inferior a un centímetro respecto a la superficie teórica de acabado. Para medir estas deformaciones se aplicará sobre la superficie desencofrada una regla metálica de 2 m. de longitud, recta si se trata de una superficie plana, o curva si ésta es reglada.

Los encofrados para hormigón visto necesariamente habrán de ser de madera.

8.2. Encofrado de pilares, vigas y arcos.

Podrán ser de madera o metálicos pero cumplirán la condición de que la deformación máxima de una arista encofrada respecto a la teórica, sea menor o igual de un centímetro de la longitud teórica. Igualmente deberá tener el confrontado lo suficientemente rígido para soportar los efectos dinámicos del vibrado del hormigón de forma que el máximo movimiento local producido por esta causa sea de cinco milímetros. Articulo 9.- Aglomerantes excluido cemento. 9.1. Cal hidráulica. Cumplirá las siguientes condiciones: - Peso específico comprendido entre dos enteros y cinco décimas y dos

enteros y ocho décimas. - Densidad aparente superior a ocho décimas. - Pérdida de peso por calcinación al rojo blanco menor del doce por

ciento. - Fraguado entre nueve y treinta horas. - Residuo de tamiz cuatro mil novecientas mallas menor del seis por

ciento. - Resistencia a la tracción de pasta pura a los siete días superior a ocho

kilogramos por centímetro cuadrado. Curado de la probeta un día al ai-re y el resto en agua.

- Resistencia a la tracción del mortero normal a los siete días superior a cuatro kilogramos por centímetro cuadrado. Curado por la probeta un día al aire y el resto en agua.

- Resistencia a la tracción de pasta pura a los veintiocho días superior a ocho kilogramos por centímetro cuadrado y también superior en dos ki-logramos por centímetro cuadrado a la alcanzada al séptimo día.

9.2. Yeso negro. Deberá cumplir las siguientes condiciones: - EI contenido en sulfato cálcico semihidratado (S04Ca/2H20) será como

mínimo del cincuenta por ciento en peso. - EI fraguado no comenzará antes de los dos minutos y no terminará

después de los treinta minutos. - En tamiz 0.2 UNE 7050 no será mayor del veinte por ciento. - En tamiz 0.08 UNE 7050 no será mayor del cincuenta por ciento. - Las probetas prismáticas 4-4-16 cm. de pasta normal ensayadas a

flexión con una separación entre apoyos de 10.67 cm. resistirán una carga central de ciento veinte kilogramos como mínimo.

- La resistencia a compresión determinada sobre medias probetas procedentes del ensayo a flexión, será como mínimo setenta y cinco ki-logramos por centímetros cuadrado. La toma de muestras se efectuará como mínimo en un tres por ciento de los casos mezclando el yeso pro-cedente de los diversos hasta obtener por cuarteo una muestra de 10

kgs. como mínimo una muestra. Los ensayos se efectuarán según las normas UNE 7064 y 7065.

Artículo 10.- Materiales de cubierta. 10.1. Tejas.

Las tejas de cemento que se emplearán en la obra, se obtendrán a par-tir de. superficies cónicas o cilíndricas que permitan un solape de 70 a 150 mm. o bien estarán dotadas de una parte plana con resaltes o dientes de apoyo para facilitar el encaje de las piezas. Deberán tener la aprobación del Ministerio de Industria, la autorización de uso del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, un Documento de Idoneidad Técnica de I.E.T.C.C. o una certificación de conformidad incluida en el Registro General del CTE del Ministerio de la Vivienda, cumpliendo todas sus condiciones. 10.2. Impermeabilizantes.

Las láminas impermeabilizantes podrán ser bituminosas, plásticas o de caucho. Las láminas y las imprimaciones deberán llevar una etiqueta identi-ficativa indicando la clase de producto, el fabricante, las dimensiones y el peso por metro cuadrado. Dispondrán de Sello INCE-ENOR y de homolo-gación MICT, o de un sello o certificación de conformidad incluida en el registro del CTE del Ministerio de la Vivienda.

Podrán ser bituminosos ajustándose a uno de los sistemas aceptados por el DB correspondiente del CTE, cuyas condiciones cumplirá, o, no bituminosos o bituminosos modificados teniendo concedido Documento de Idoneidad Técnica de I.E.T.C.C. cumpliendo todas sus condiciones. Artículo 11.- Plomo y Cinc.

Salvo indicación de lo contrario la ley mínima del plomo será de noven-ta y nueve por ciento.

Será de la mejor calidad, de primera fusión, dulce, flexible, laminado teniendo las planchas espesor uniforme, fractura briIlante y cristalina, desechándose las que tengan picaduras o presenten hojas, aberturas o abolladuras.

EI plomo que se emplee en tuberías será compacto, maleable, dúctil y exento de sustancias extrañas, y, en general, de todo defecto que permita la filtración y escape del Iíquido. Los diámetros y espesores de los tubos serán los indicados en el estado de mediciones o en su defecto, los que indique la Dirección Facultativa. Artículo 12.- Materiales para fábrica y forjados. 12.1. Fábrica de ladrillo y bloque.

Las piezas utilizadas en la construcción de fábricas de ladrillo o bloque se ajustarán a lo estipulado en el artículo 4 del DB SE-F Seguridad Estruc-tural Fábrica, del CTE.

La resistencia normalizada a compresión mínima de las piezas será de 5 N/mm2.

Los ladrillos serán de primera calidad según queda definido en la Nor-ma NBE-RL /88 Las dimensiones de los Iadrillos se medirán de acuerdo con la Norma UNE 7267. La resistencia a compresión de los ladrillos será como mínimo: L. macizos = 100 Kg./cm2 L. perforados = 100 Kg./cm2 L. huecos = 50 Kg./cm2 12.2. Viguetas prefabricadas.

Las viguetas serán armadas o pretensadas según la memoria de cálcu-lo y deberán poseer la autorización de uso del M.O.P. No obstante el fabri-cante deberá garantizar su fabricación y resultados por escrito, caso de que se requiera.

EI fabricante deberá facilitar instrucciones adicionales para su utiliza-ción y montaje en caso de ser éstas necesarias siendo responsable de los daños que pudieran ocurrir por carencia de las instrucciones necesarias.

Tanto el forjado como su ejecución se adaptará a la EFHE (RD 642/2002). 12.3. Bovedillas.

Las características se deberán exigir directamente al fabricante a fin de ser aprobadas. Artículo 13.- Materiales para solados y alicatados. 13.1. Baldosas y losas de terrazo.

Se compondrán como mínimo de una capa de huella de hormigón o mortero de cemento, triturados de piedra o mármol, y, en general, coloran-tes y de una capa base de mortero menos rico y árido más grueso.

Los áridos estarán limpios y desprovistos de arcilla y materia orgánica. Los colorantes no serán orgánicos y se ajustarán a Ia Norma UNE 41060.

Las tolerancias en dimensiones serán: - Para medidas superiores a diez centímetros, cinco décimas de milíme-

tro en más o en menos. - Para medidas de diez centímetros o menos tres décimas de milímetro

en más o en menos. - EI espesor medido en distintos puntos de su contorno no variará en

más de un milímetro y medio y no será inferior a los valores indicados a continuación.

- Se entiende a estos efectos por lado, el mayor del rectángulo si la baldosa es rectangular, y si es de otra forma, el lado mínimo del cua-drado circunscrito.

- EI espesor de la capa de la huella será uniforme y no menor en ningún

Page 403: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

15

punto de siete milímetros y en las destinadas a soportar tráfico o en las losas no menor de ocho milímetros.

- La variación máxima admisible en los ángulos medida sobre un arco de 20 cm. de radio será de más/menos medio milímetro.

- La flecha mayor de una diagonal no sobrepasará el cuatro por mil de la longitud, en más o en menos.

- EI coeficiente de absorción de agua determinado según la Norma UNE 7008 será menor o igual al quince por ciento.

- EI ensayo de desgaste se efectuará según Norma UNE 7015, con un recorrido de 250 metros en húmedo y con arena como abrasivo; el desgaste máximo admisible será de cuatro milímetros y sin que apa-rezca la segunda capa tratándose de baldosas para interiores de tres milímetros en baldosas de aceras o destinadas a soportar tráfico.

- Las muestras para los ensayos se tomarán por azar, 20 unidades como mínimo del millar y cinco unidades por cada millar más, desechando y sustituyendo por otras las que tengan defectos visibles, siempre que el número de desechadas no exceda del cinco por ciento.

13.2. Rodapiés de terrazo.

Las piezas para rodapié, estarán hechas de los mismos materiales que los del solado, tendrán un canto romo y sus dimensiones serán de 40 x 10 cm. Las exigencias técnicas serán análogas a las del material de solado. 13.3. Azulejos.

Se definen como azulejos Ias piezas poligonales, con base cerámica recubierta de una superficie vidriada de colorido variado que sirve para revestir paramentos.

Deberán cumplir Ias siguientes condiciones: - Ser homogéneos, de textura compacta y restantes al desgaste. - Carecer de grietas, coqueras, planos y exfoliaciones y materias extra-

ñas que pueden disminuir su resistencia y duración. - Tener color uniforme y carecer de manchas eflorescentes. - La superficie vitrificada será completamente plana, salvo cantos romos

o terminales. - Los azulejos estarán perfectamente moldeados y su forma y dimensio-

nes serán las señaladas en los planos. La superficie de los azulejos se-rá brillante, salvo que, explícitamente, se exija que la tenga mate.

- Los azulejos situados en las esquinas no serán lisos sino que presenta-rán según los casos, un canto romo, Iargo o corto, o un terminal de es-quina izquierda o derecha, o un terminal de ángulo entrante con apare-jo vertical u horizontal.

- La tolerancia en las dimensiones será de un uno por ciento en menos y un cero en más, para los de primera clase.

- La determinación de los defectos en las dimensiones se hará aplicando una escuadra perfectamente ortogonal a una vertical cualquiera del azulejo, haciendo coincidir una de las aristas con un lado de la escua-dra. La desviación del extremo de la otra arista respecto al lado de Ia escuadra es el error absoluto, que se traducirá a porcentual.

13.4. Baldosas y losas de mármol.

Los mármoles deben de estar exentos de los defectos generales tales como pelos, grietas, coqueras, bien sean estos defectos debidos a trastor-nos de la formación de Ia masa o a Ia mala explotación de las canteras. Deberán estar perfectamente planos y pulimentados.

Las baldosas serán piezas de 50 x 50 cm. como máximo y 3 cm. de espesor. Las tolerancias en sus dimensiones se ajustarán a las expresadas en el párrafo 9.1. para las piezas de terrazo. 13.5. Rodapiés de mármol.

Las piezas de rodapié estarán hechas del mismo material que las de solado; tendrán un canto romo y serán de 10 cm. de alto. Las exigencias técnicas serán análogas a las del solado de mármol. Artículo 14.- Carpintería de taller. 14.1. Puertas de madera.

Las puertas de madera que se emplean en Ia obra deberán tener la aprobación del Ministerio de Industria, Ia autorización de uso del M.O.P.U. o documento de idoneidad técnica expedido por el I.E.T.C.C.

14.2. Cercos.

Los cercos de los marcos interiores serán de primera calidad con una escuadría mínima de 7 x 5 cm. Artículo 15.- Carpintería metálica. 15.1. Ventanas y Puertas.

Los perfiles empleados en la confección de ventanas y puertas metáli-cas, serán especiales de doble junta y cumplirán todas Ias prescripciones legales. No se admitirán rebabas ni curvaturas rechazándose los elementos que adolezcan de algún defecto de fabricación. Artículo 16.- Pintura. 16.1. Pintura al temple.

Estará compuesta por una cola disuelta en agua y un pigmento mineral finamente disperso con la adición de un antifermento tipo formol para evitar la putrefacción de la cola. Los pigmentos a utilizar podrán ser:- Blanco de Cinc que cumplirá la Norma UNE 48041. - Litopón que cumplirá la Norma UNE 48040. - Bióxido de Titanio tipo anatasa según la Norma UNE 48044

También podrán emplearse mezclas de estos pigmentos con carbonato cálcico y sulfato básico. Estos dos últimos productos considerados como cargas no podrán entrar en una proporción mayor del veinticinco por ciento del peso del pigmento.

16.2. Pintura plástica.

Está compuesta por un vehículo formado por barniz adquirido y los pigmentos están constituidos de bióxido de titanio y colores resistentes. Artículo 17.- Colores, aceites, barnices, etc.

Todas las sustancias de uso general en la pintura deberán ser de exce-lente calidad. Los colores reunirán las condiciones siguientes: - Facilidad de extenderse y cubrir perfectamente las superficies. - Fijeza en su tinta. - Facultad de incorporarse al aceite, color, etc. - Ser inalterables a la acción de los aceites o de otros colores. - Insolubilidad en el agua.

Los aceites y barnices reunirán a su vez las siguientes condiciones: - Ser inalterables por la acción del aire. - Conservar la fijeza de los colores. - Transparencia y color perfectos.

Los colores estarán bien molidos y serán mezclados con el aceite, bien purificados y sin posos. Su color será amarillo claro, no admitiéndose el que al usarlo, deje manchas o ráfagas que indiquen la presencia de sustancias extrañas. Artículo 18.- Fontanería. 18.1. Tubería de hierro galvanizado.

La designación de pesos, espesores de pared, tolerancias, etc. se ajus-tarán a las correspondientes normas DIN. Los manguitos de unión serán de hierro maleable galvanizado con junta esmerilada.

18.2. Tubería de cemento centrifugado.

Todo saneamiento horizontal se realizará en tubería de cemento centri-fugado siendo el diámetro mínimo a utilizar de veinte centímetros.

Los cambios de sección se realizarán mediante las arquetas corres-pondientes.

18.3. Bajantes.

Las bajantes tanto de aguas pluviales como fecales serán de fibroce-mento o materiales plásticos que dispongan autorización de uso. No se admitirán bajantes de diámetro inferior a 12 cm.

Todas las uniones entre tubos y piezas especiales se realizarán me-diante uniones Gibault.

18.4. Tubería de cobre.

La red de distribución de agua y gas butano se realizará en tubería de cobre, sometiendo a la citada tubería a Ia presión de prueba exigida por Ia empresa Gas Butano, operación que se efectuará una vez acabado el montaje.

Las designaciones, pesos, espesores de pared y tolerancias se ajusta-rán a las normas correspondientes de la citada empresa.

Las válvulas a las que se someterá a una presión de prueba superior en un cincuenta por ciento a la presión de trabajo serán de marca aceptada por la empresa Gas Butano y con las características que ésta le indique. Artículo 19.- Instalaciones eléctricas. 19.1. Normas.

Todos los materiales que se empleen en Ia instalación eléctrica, tanto de A.T. como de B.T., deberán cumplir las prescripciones técnicas que dictan las normas internacionales C.B.I., los reglamentos para instalaciones eléctricas actualmente en vigor, así como las normas técnico-prácticas de la Compañía Suministradora de Energía.

19.2. Conductores de baja tensión.

Los conductores de los cables serán de cobre de nudo recocido nor-malmente con formación e hilo único hasta seis milímetros cuadrados.

La cubierta será de policloruro de vinilo tratada convenientemente de forma que asegure mejor resistencia al frío, a la laceración, a la abrasión respecto al policloruro de vinilo normal. (PVC).

La acción sucesiva del sol y de la humedad no deben provocar la más mínima alteración de la cubierta. EI relleno que sirve para dar forma al cable aplicado por extrusión sobre las almas del cableado debe ser de material adecuado de manera que pueda ser fácilmente separado para la confección de los empalmes y terminales.

Los cables denominados de 'instalación" normalmente alojados en tu-bería protectora serán de cobre con aislamiento de PVC. La tensión de servicio será de 750 V y la tensión de ensayo de 2.000 V.

La sección mínima que se utilizará en los cables destinados tanto a cir-cuitos de alumbrado como de fuerza será de 1.5 m2

Los ensayos de tensión y de la resistencia de aislamiento se efectuarán con la tensión de prueba de 2.000 V. y de igual forma que en los cables anteriores.

19.3. Aparatos de alumbrado interior.

Las luminarias se construirán con chasis de chapa de acero de calidad con espesor o nervaduras suficientes para alcanzar tal rigidez.

Los enchufes con toma de tierra tendrán esta toma dispuesta de forma

Page 404: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

16

que sea la primera en establecerse y la última en desaparecer y serán irreversibles, sin posibilidad de error en la conexión.

CAPITULO V PRESCRIPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA y CAPITULO VI PRESCRIPCINES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO TERMINADO. MANTENIMIENTO

PLIEGO PARTICULAR Artículo 20.- Movimiento de tierras. 20.1. Explanación y préstamos.

Consiste en el conjunto de operaciones para excavar, evacuar, rellenar y nivelar el terreno así como las zonas de préstamos que puedan necesitar-se y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo. 20.1.1. Ejecución de las obras.

Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se inicia-rán las obras de excavaciones ajustándose a las alienaciones pendientes dimensiones y demás información contenida en los planos.

La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, que no se hubiera extraído en el desbroce se aceptará para su utilización posterior en protección de superficies erosionables.

En cualquier caso, la tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los productos excavados.

Todos los materiales que se obtengan de la excavación, excepción hecha de la tierra vegetal, se podrán utilizar en la formación de rellenos y demás usos fijados en este Pliego y se transportarán directamente a las zonas previstas dentro del solar, o vertedero si no tuvieran aplicación dentro de la obra.

En cualquier caso no se desechará ningún material excavado sin previa autorización. Durante las diversas etapas de la construcción de la explana-ción, las obras se mantendrán en perfectas condiciones de drenaje.

EI material excavado no se podrá colocar de forma que represente un peligro para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga de los rellenos contiguos. Las operaciones de desbroce y limpieza se efectuaran con las precauciones necesarias, para evitar daño a las construcciones colindantes y existentes. Los árboles a derribar caerán hacia el centro de la zona objeto de la limpieza, acotándose las zonas de vegetación o arbolado destinadas a permanecer en su sitio. Todos los tocones y raíces mayores de 10 cm. de diámetro serán eliminadas hasta una profundidad no inferior a 50 cm., por debajo de la rasante de excavación y no menor de 15 cm. por debajo de la superficie natural del terreno. Todos los huecos causados por la extracción de tocones y raíces, se rellenarán con material análogo al existente, compactándose hasta que su superficie se ajuste al nivel pedido. No existe obligación por parte del constructor de trocear la madera a longitudes inferiores a tres metros. La ejecución de estos trabajos se realizara produciendo las menores molestias posibles a las zonas habitadas próximas al terreno desbrozado. 20.1.2. Medición y abono.

La excavación de la explanación se abonará por metros cúbicos real-mente excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después de concluidos. La medición se hará sobre los perfiles obtenidos. 20.2. Excavación en zanjas y pozos.

Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir em-plazamiento adecuado para las obras de fábrica y estructuras, y sus cimen-taciones; comprenden zanjas de drenaje u otras análogas. Su ejecución incluye las operaciones de excavación, nivelación y evacuación del terreno y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo. 20.2.1. Ejecución de las obras.

EI contratista de las obras notificará con la antelación suficiente, el co-mienzo de cualquier excavación, a fin de que se puedan efectuar las medi-ciones necesarias sobre el terreno inalterado. EI terreno natural adyacente al de la excavación o se modificará ni renovará sin autorización.

La excavación continuará hasta llegar a la profundidad en que aparez-ca el firme y obtenerse una superficie limpia y firme, a nivel o escalonada, según se ordene. No obstante, la Dirección Facultativa podrá modificar la profundidad, si la vista de las condiciones del terreno lo estimara necesario a fin de conseguir una cimentación satisfactoria.

El replanteo se realizará de tal forma que existirán puntos fijos de refe-rencia, tanto de cotas como de nivel, siempre fuera del área de excavación.

Se llevará en obra un control detallado de las mediciones de la excava-ción de las zanjas.

El comienzo de la excavación de zanjas se realizará cuando existan to-dos los elementos necesarios para su excavación, incluido la madera para una posible entibación.

La Dirección Facultativa indicará siempre la profundidad de los fondos de la excavación de la zanja, aunque sea distinta a la de Proyecto, siendo su acabado limpio, a nivel o escalonado.

La Contrata deberá asegurar la estabilidad de los taludes y paredes ver-ticales de todas las excavaciones que realice, aplicando los medios de entiba-ción, apuntalamiento, apeo y protección superficial del terreno, que considere necesario, a fin de impedir desprendimientos, derrumbamientos y deslizamien-tos que pudieran causar daño a personas o a las obras, aunque tales medios no estuvieran definidos en el Proyecto, o no hubiesen sido ordenados por la

Dirección Facultativa. La Dirección Facultativa podrá ordenar en cualquier momento la coloca-

ción de entibaciones, apuntalamientos, apeos y protecciones superficiales del terreno.

Se adoptarán por la Contrata todas las medidas necesarias para evitar la entrada del agua, manteniendo libre de la misma la zona de excavación, colocándose ataguías, drenajes, protecciones, cunetas, canaletas y conductos de desagüe que sean necesarios.

Las aguas superficiales deberán ser desviadas por la Contrata y canali-zadas antes de que alcancen los taludes, las paredes y el fondo de la excava-ción de la zanja.

El fondo de la zanja deberá quedar libre de tierra, fragmentos de roca, roca alterada, capas de terreno inadecuado o cualquier elemento extraño que pudiera debilitar su resistencia. Se limpiarán las grietas y hendiduras, relle-nándose con material compactado o hormigón.

La separación entre el tajo de la máquina y la entibación no será mayor de vez y media la profundidad de la zanja en ese punto.

En el caso de terrenos meteorizables o erosionables por viento o lluvia, las zanjas nunca permanecerán abiertas mas de 8 días, sin que sean protegi-das o finalizados los trabajos.

Una vez alcanzada la cota inferior de la excavación de la zanja para cimentación, se hará una revisión general de las edificaciones medianeras, para observar si se han producido desperfectos y tomar las medidas pertinentes.

Mientras no se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondos de la zanja, se conservarán las entibaciones, apuntalamientos y apeos que hayan sido necesarios, así como las vallas, cerramientos y demás medidas de protección.

Los productos resultantes de la excavación de las zanjas, que sean aprovechables para un relleno posterior, se podrán depositar en montones situados a un solo lado de la zanja, y a una separación del borde de la misma de 0,60 m. como mínimo, dejando libres, caminos, aceras, cunetas, acequias y demás pasos y servicios existentes. 20.2.2. Preparación de cimentaciones.

La excavación de cimientos se profundizará hasta el límite indicado en el proyecto. Las corrientes o aguas pluviales o subterráneas que pudieran presentarse, se cegarán o desviarán en la forma y empleando los medios convenientes.

Antes de proceder al vertido del hormigón y la colocación de las arma-duras de cimentación, se dispondrá de una capa de hormigón pobre de diez centímetros de espesor debidamente nivelada.

EI importe de esta capa de hormigón se considera incluido en los pre-cios unitarios de cimentación. 20.2.3. Medición y abono.

La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos real-mente excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos y los datos finales tomad os inmediatamente después de finalizados los mismos. 20.3. Relleno y apisonado de zanjas de pozos.

Consiste en la extensión o compactación de materiales terrosos, pro-cedentes de excavaciones anteriores o préstamos para relleno de zanjas y pozos. 20.3.1. Extensión y compactación.

Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de es-pesor uniforme y sensiblemente horizontales. EI espesor de estas tongadas será el adecuado a los medios disponibles para que se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido.

La superficie de las tongadas será horizontal o convexa con pendiente transversal máxima del dos por ciento. Una vez extendida la tongada, se procederá a la humectación si es necesario.

EI contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensa-yos realizados.

En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas procediendo incluso a la desecación por oreo, o por adición de mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas (cal viva, etc.).

Conseguida la humectación más conveniente, posteriormente se pro-cederá a la compactación mecánica de la tongada.

Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado su composición. Si ello no es factible el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que se concentren rodadas en superficie.

Si el relleno tuviera que realizarse sobre terreno natural, se realizará en primer lugar el desbroce y limpieza del terreno, se seguirá con la excavación y extracción de material inadecuado en la profundidad requerida por el Proyecto, escarificándose posteriormente el terreno para conseguir la debida trabazón entre el relleno y el terreno.

Cuando el relleno se asiente sobre un terreno que tiene presencia de aguas superficiales o subterráneas, se desviarán las primeras y se captarán y conducirán las segundas, antes de comenzar la ejecución.

Si los terrenos fueran inestables, apareciera turba o arcillas blandas, se

Page 405: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

17

asegurará la eliminación de este material o su consolidación. Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación si es

necesario, de forma que el humedecimiento sea uniforme. El relleno de los trasdós de los muros se realizará cuando éstos tengan

la resistencia requerida y no antes de los 21 días si es de hormigón. Después de haber llovido no se extenderá una nueva tongada de relleno

o terraplén hasta que la última se haya secado, o se escarificará añadiendo la siguiente tongada más seca, hasta conseguir que la humedad final sea la adecuada.

Si por razones de sequedad hubiera que humedecer una tongada se hará de forma uniforme, sin que existan encharcamientos.

Se pararán los trabajos de terraplenado cuando la temperatura descienda de 2º C.

20.3.2. Medición y Abono.

Las distintas zonas de los rellenos se abonarán por metros cúbicos realmente ejecutados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciarse los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después de compactar el terreno. Artículo 21.- Hormigones. 21.1. Dosificación de hormigones.

Corresponde al contratista efectuar el estudio granulométrico de los áridos, dosificación de agua y consistencia del hormigón de acuerdo con los medios y puesta en obra que emplee en cada caso, y siempre cumpliendo lo prescrito en la EHE.

21.2. Fabricación de hormigones.

En la confección y puesta en obra de los hormigones se cumplirán las prescripciones generales de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE). REAL DECRETO 2661/1998, de 11-DIC, del Ministerio de Fomento.

Los áridos, el agua y el cemento deberán dosificarse automáticamente en peso. Las instalaciones de dosificación, lo mismo que todas las demás para Ia fabricación y puesta en obra del hormigón habrán de someterse a lo indicado.

Las tolerancias admisibles en la dosificación serán del dos por ciento para el agua y el cemento, cinco por ciento para los distintos tamaños de áridos y dos por ciento para el árido total. En la consistencia del hormigón admitirá una tolerancia de veinte milímetros medida con el cono de Abrams.

La instalación de hormigonado será capaz de realizar una mezcla regu-lar e intima de los componentes proporcionando un hormigón de color y consistencia uniforme.

En la hormigonera deberá colocarse una placa, en la que se haga constar la capacidad y la velocidad en revoluciones por minuto recomenda-das por el fabricante, las cuales nunca deberán sobrepasarse.

Antes de introducir el cemento y los áridos en el mezclador, este se habrá cargado de una parte de la cantidad de agua requerida por la masa completándose la dosificación de este elemento en un periodo de tiempo que no deberá ser inferior a cinco segundos ni superior a la tercera parte del tiempo de mezclado, contados a partir del momento en que el cemento y los áridos se han introducido en el mezclador. Antes de volver a cargar de nuevo la hormigonera se vaciará totalmente su contenido.

No se permitirá volver a amasar en ningún caso hormigones que hayan fraguado parcialmente aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, áridos y agua. 21.3. Mezcla en obra.

La ejecución de la mezcla en obra se hará de la misma forma que la señalada para Ia mezcla en central. 21.4. Transporte de hormigón.

EI transporte desde la hormigonera se realizará tan rápidamente como sea posible. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de hormigo-nes que acusen un principio de fraguado o presenten cualquier otra altera-ción.

AI cargar los elementos de transporte no debe formarse con las masas montones cónicos, que favorecerían la segregación.

Cuando la fabricación de la mezcla se haya realizado en una instala-ción central, su transporte a obra deberá realizarse empleando camiones provistos de agitadores. 21.5. Puesta en obra del hormigón.

Como norma general no deberá transcurrir más de una hora entre la fabricación del hormigón, su puesta en obra y su compactación.

No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a un metro, quedando prohibido el arrojarlo con palas a gran distancia, distri-buirlo con rastrillo, o hacerlo avanzar más de medio metro de los encofra-dos.

AI verter el hormigón se removerá enérgica y eficazmente para que las armaduras queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente los sitios en que se reúne gran cantidad de acero, y procurando que se man-tengan los recubrimientos y la separación entre las armaduras.

En losas, el extendido del hormigón se ejecutará de modo que el avan-ce se realice en todo su espesor.

En vigas, el hormigonado se hará avanzando desde los extremos, Ile-nándolas en toda su altura y procurando que el frente vaya recogido, para que no se produzcan segregaciones y la lechada escurra a lo largo del encofrado.

21.6. Compactación del hormigón.

La compactación de hormigones deberá realizarse por vibración. Los vibradores se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa, sin que se produzcan segregaciones. Si se emplean vibradores internos, deberán sumergirse longitudinalmente en Ia tongada subyacente y retirarse también longitudinalmente sin desplazarlos transversalmente mientras estén sumergidos en el hormigón. La aguja se introducirá y retirará lentamente, y a velocidad constante, recomendándose a este efecto que no se superen los 10 cm./seg., con cuidado de que la aguja no toque las armaduras. La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión no será superior a 75 cm., y será la adecuada para producir en toda la superficie de la masa vibrada una humectación brillante, siendo preferible vibrar en pocos puntos prolongadamente. No se introducirá el vibrador a menos de 10 cm. de la pared del encofrado. 21.7. Curado de hormigón.

Durante el primer período de endurecimiento se someterá al hormigón a un proceso curado según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climatológicas del lugar.

En cualquier caso deberá mantenerse la humedad del hormigón y evi-tarse todas las causas tanto externas, como sobrecarga o vibraciones, que puedan provocar la fisuración del elemento hormigonado. Una vez humede-cido el hormigón se mantendrán húmedas sus superficies, mediante arpille-ras, esteriIlas de paja u otros tejidos análogos durante tres días si el con-glomerante empleado fuese cemento Portland I-35, aumentándose este plazo en el caso de que el cemento utilizado fuese de endurecimiento más lento. 21.8. Juntas en el hormigonado.

Las juntas podrán ser de hormigonado, contracción ó dilatación, de-biendo cumplir lo especificado en los planos.

Se cuidará que las juntas creadas por las interrupciones en el hormigo-nado queden normales a la dirección de los máximos esfuerzos de compre-sión, o donde sus efectos sean menos perjudiciales.

Cuando sean de temer los efectos debidos a la retracción, se dejarán juntas abiertas durante algún tiempo, para que las masas contiguas puedan deformarse Iibremente. El ancho de tales juntas deberá ser el necesario para que, en su día, puedan hormigonarse correctamente.

AI reanudar los trabajos se limpiará la junta de toda suciedad, lechada o árido que haya quedado suelto, y se humedecerá su superficie sin exceso de agua, aplicando en toda su superficie lechada de cemento antes de verter el nuevo hormigón. Se procurará alejar las juntas de hormigonado de las zonas en que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. 21.9. Terminación de los paramentos vistos.

Si no se prescribe otra cosa, la máxima flecha o irregularidad que pue-den presentar los paramentos planos, medida respecto a una regla de dos (2) metros de longitud aplicada en cualquier dirección será la siguiente:

- Superficies vistas: seis milímetros (6 mm.). - · Superficies ocultas: veinticinco milímetros (25 mm.).

21.10. Limitaciones de ejecución.

EI hormigonado se suspenderá, como norma general, en caso de Ilu-vias, adoptándose las medidas necesarias para impedir la entrada de la Iluvia a las masas de hormigón fresco o lavado de superficies. Si esto Ilegara a ocurrir, se habrá de picar la superficie lavada, regarla y continuar el hormigonado después de aplicar lechada de cemento. Antes de hormigonar:

- Replanteo de ejes, cotas de acabado.. - Colocación de armaduras - Limpieza y humedecido de los encofrados

Durante el hormigonado: El vertido se realizará desde una altura máxima de 1 m., salvo que se utilicen métodos de bombeo a distancia que impidan la segregación de los componentes del hormigón. Se realizará por tongadas de 30 cm.. Se vibrará sin que las armaduras ni los encofrados experimenten movimientos bruscos o sacudidas, cuidando de que no queden coqueras y se mantenga el recubrimiento adecuado.

Se suspenderá el hormigonado cuando la temperatura descienda de 0ºC, o lo vaya a hacer en las próximas 48 h. Se podrán utilizar medios especiales para esta circunstancia, pero bajo la autorización de la D.F. No se dejarán juntas horizontales, pero si a pesar de todo se produjesen, se procederá a la limpieza, rascado o picado de superficies de contacto, vertiendo a continuación mortero rico en cemento, y hormigonando seguidamente. Si hubiesen transcurrido mas de 48 h. se tratará la junta con resinas epoxi. No se mezclarán hormigones de distintos tipos de cemento. Después del hormigonado: El curado se realizará manteniendo húmedas las superficies de las piezas hasta que se alcance un 70% de su resistencia

Se procederá al desencofrado en las superficies verticales pasados 7 dí-as, y de las horizontales no antes de los 21 días. Todo ello siguiendo las indicaciones de la D.F. 21.11. Medición y Abono.

EI hormigón se medirá y abonará por metro cúbico realmente vertido en obra, midiendo entre caras interiores de encofrado de superficies vistas. En las obras de cimentación que no necesiten encofrado se medirá entre caras de terreno excavado. En el caso de que en el Cuadro de Precios la

Page 406: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

18

unidad de hormigón se exprese por metro cuadrado como es el caso de soleras, forjado, etc., se medirá de esta forma por metro cuadrado realmen-te ejecutado, incluyéndose en las mediciones todas las desigualdades y aumentos de espesor debidas a las diferencias de la capa inferior. Si en el Cuadro de Precios se indicara que está incluido el encofrado, acero, etc., siempre se considerará la misma medición del hormigón por metro cúbico o por metro cuadrado. En el precio van incluidos siempre los servicios y costos de curado de hormigón. Artículo 22.- Morteros. 22.1. Dosificación de morteros.

Se fabricarán los tipos de morteros especificados en las unidades de obra, indicándose cual ha de emplearse en cada caso para la ejecución de las distintas unidades de obra.

22.2. Fabricación de morteros.

Los morteros se fabricarán en seco, continuándose el batido después de verter el agua en la forma y cantidad fijada, hasta obtener una plasta homogénea de color y consistencia uniforme sin palomillas ni grumos.

22.3. Medición y abono.

EI mortero suele ser una unidad auxiliar y, por tanto, su medición va in-cluida en las unidades a las que sirve: fábrica de ladrillos, enfoscados, pavimentos, etc. En algún caso excepcional se medirá y abonará por metro cúbico, obteniéndose su precio del Cuadro de Precios si lo hay u obtenien-do un nuevo precio contradictorio. Artículo 23.- Encofrados. 23.1. Construcción y montaje.

Tanto las uniones como las piezas que constituyen los encofrados, de-berán poseer la resistencia y la rigidez necesarias para que con la marcha prevista de hormigonado y especialmente bajo los efectos dinámicos produ-cidos por el sistema de compactación exigido o adoptado, no se originen esfuerzos anormales en el hormigón, ni durante su puesta en obra, ni durante su periodo de endurecimiento, así como tampoco movimientos locales en los encofrados superiores a los 5 mm.

Los enlaces de los distintos elementos o planos de los moldes serán sólidos y sencillos, de modo que su montaje se verifique con facilidad.

Los encofrados de los elementos rectos o planos de más de 6 m. de luz libre se dispondrán con la contra flecha necesaria para que, una vez enco-frado y cargado el elemento, este conserve una ligera cavidad en el intra-dos.

Los moldes ya usados, y que vayan a servir para unidades repetidas serán cuidadosamente rectificados y limpiados.

Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado, a fin de evitar la absorción del agua contenida en el hormigón, y se limpiarán especialmente los fondos dejándose aberturas provisionales para facilitar esta labor.

Las juntas entre las distintas tablas deberán permitir el entumecimiento de las mismas por Ia humedad del riego y del hormigón, sin que, sin embar-go, dejen escapar la plasta durante el hormigonado, para lo cual se podrá realizar un sellado adecuado.

Planos de la estructura y de despiece de los encofrados Confección de las diversas partes del encofrado Montaje según un orden determinado según sea la pieza a hormigonar: si es un muro primero se coloca una cara, después la armadura y , por último la otra cara; si es en pilares, primero la armadura y después el encofrado, y si es en vigas primero el encofrado y a continuación la armadura. No se dejarán elementos separadores o tirantes en el hormigón después de desencofrar, sobretodo en ambientes agresivos. Se anotará la fecha de hormigonado de cada pieza, con el fin de controlar su desencofrado El apoyo sobre el terreno se realizará mediante tablones/durmientes Si la altura es excesiva para los puntales, se realizarán planos intermedios con tablones colocados perpendicularmente a estos; las líneas de puntales inferiores irán arriostrados. Se vigilará la correcta colocación de todos los elementos antes de hormigonar, así como la limpieza y humedecido de las superficies El vertido del hormigón se realizará a la menor altura posible Se aplicarán los desencofrantes antes de colocar las armaduras

Los encofrados deberán resistir las acciones que se desarrollen durante la operación de vertido y vibrado, y tener la rigidez necesaria para evitar deformaciones, según las siguientes tolerancias:

Espesores en m. Tolerancia en mm. Hasta 0.10 2 De 0.11 a 0.20 3 De 0.21 a 0.40 4 De 0.41 a 0.60 6 De 0.61 a 1.00 8 Más de 1.00 10

- Dimensiones horizontales o verticales entre ejes Parciales 20 Totales 40

- Desplomes En una planta 10 En total 30

23.2. Apeos y cimbras. Construcción y montaje.

Las cimbras y apeos deberán ser capaces de resistir el peso total pro-pio y el del elemento completo sustentado, así como otras sobrecargas accidentales que puedan actuar sobre ellas (operarios, maquinaria, viento, etc.).

Las cimbras y apeos tendrán la resistencia y disposición necesaria para que en ningún momento los movimiento locales, sumados en su caso a los del encofrado sobrepasen los 5 mm., ni los de conjunto la milésima de la luz (1/1.000).

23.3. Desencofrado y descimbrado del hormigón.

EI desencofrado de costeros verticales de elementos de poco canto podrá efectuarse a un día de hormigonada la pieza, a menos que durante dicho intervalo se hayan producido bajas temperaturas y otras cosas capa-ces de alterar el proceso normal de endurecimiento del hormigón. Los costeros verticales de elementos de gran canto no deberán retirarse antes de los dos días con las mismas salvedades apuntadas anteriormente a menos que se emplee curado a vapor.

EI descimbrado podrá realizarse cuando, a Ia vista de las circunstan-cias y temperatura del resultado; las pruebas de resistencia, elemento de construcción sustentado haya adquirido el doble de la resistencia necesaria para soportar los esfuerzos que aparezcan al descimbrar. EI descimbrado se hará de modo suave y uniforme, recomendándose el empleo de cunas, gatos; cajas de arena y otros dispositivos, cuando el elemento a descimbrar sea de cierta importancia. Condiciones de desencofrado: No se procederá al desencofrado hasta transcurridos un mínimo de 7 días para los soportes y tres días para los demás casos, siempre con la aprobación de la D.F. Los tableros de fondo y los planos de apeo se desencofrarán siguiendo las indicaciones de la NTE-EH, y la EHE, con la previa aprobación de la D.F. Se procederá al aflojado de las cuñas, dejando el elemento separado unos tres cm. durante doce horas, realizando entonces la comprobación de la flecha para ver si es admisible Cuando el desencofrado sea dificultoso se regará abundantemente, también se podrá aplicar desencofrante superficial. Se apilarán los elementos de encofrado que se vayan a reutilizar, después de una cuidadosa limpieza 23.4. Medición y abono.

Los encofrados se medirán siempre por metros cuadrados de superficie en contacto con el hormigón, no siendo de abono las obras o excesos de encofrado, así como los elementos auxiliares de sujeción o apeos necesa-rios para mantener el encofrado en una posición correcta y segura contra esfuerzos de viento, etc. En este precio se incluyen además, los desenco-frantes y las operaciones de desencofrado y retirada del material. En el caso de que en el cuadro de precios esté incluido el encofrado la unidad de hormigón, se entiende que tanto el encofrado como los elementos auxiliares y el desencofrado van incluidos en la medición del hormigón. Artículo 24.- Armaduras. 24.1. Colocación, recubrimiento y empalme de armadu ras.

Todas estas operaciones se efectuarán de acuerdo con los artículos de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE). REAL DECRETO 2661/1998, de 11-DIC, del Ministerio de Fomento. 24.2. Medición y abono.

De las armaduras de acero empleadas en el hormigón armado, se abonarán los kg. realmente empleados, deducidos de los planos de ejecu-ción, por medición de su longitud, añadiendo la longitud de los solapes de empalme, medida en obra y aplicando los pesos unitarios correspondientes a los distintos diámetros empleados.

En ningún caso se abonará con solapes un peso mayor del 5% del pe-so del redondo resultante de la medición efectuada en el plano sin solapes.

EI precio comprenderá a la adquisición, los transportes de cualquier clase hasta el punto de empleo, el pesaje, la limpieza de armaduras, si es necesario, el doblado de las mismas, el izado, sustentación y colocación en obra, incluido el alambre para ataduras y separadores, la pérdida por recortes y todas cuantas operaciones y medios auxiliares sean necesarios. Articulo 25 Estructuras de acero. 25.1 Descripción.

Sistema estructural realizado con elementos de Acero Laminado.

25.2 Condiciones previas. Se dispondrá de zonas de acopio y manipulación adecuadas Las piezas serán de las características descritas en el proyecto de ejecución. Se comprobará el trabajo de soldadura de las piezas compuestas realizadas en taller. Las piezas estarán protegidas contra la corrosión con pinturas adecuadas. 25.3 Componentes. - Perfiles de acero laminado - Perfiles conformados - Chapas y pletinas - Tornillos calibrados - Tornillos de alta resistencia

Page 407: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

19

- Tornillos ordinarios - Roblones 25.4 Ejecución. Limpieza de restos de hormigón etc. de las superficies donde se procede al trazado de replanteos y soldadura de arranques Trazado de ejes de replanteo Se utilizarán calzos, apeos, pernos, sargentos y cualquier otro medio que asegure su estabilidad durante el montaje. Las piezas se cortarán con oxicorte o con sierra radial, permitiéndose el uso de cizallas para el corte de chapas. Los cortes no presentarán irregularidades ni rebabas No se realizarán las uniones definitivas hasta haber comprobado la perfecta posición de las piezas. Los ejes de todas las piezas estarán en el mismo plano Todas las piezas tendrán el mismo eje de gravedad Uniones mediante tornillos de alta resistencia: Se colocará una arandela, con bisel cónico, bajo la cabeza y bajo la tuerca La parte roscada de la espiga sobresaldrá de la tuerca por lo menos un filete Los tornillos se apretarán en un 80% en la primera vuelta, empezando por los del centro.

Los agujeros tendrán un diámetro 2 mm. mayor que el nominal del torni-llo.

Uniones mediante soldadura. Se admiten los siguientes procedimientos: - Soldeo eléctrico manual, por arco descubierto con electrodo revestido - Soldeo eléctrico automático, por arco en atmósfera gaseosa - Soldeo eléctrico automático, por arco sumergido - Soldeo eléctrico por resistencia Se prepararán las superficies a soldar realizando exactamente los espesores de garganta, las longitudes de soldado y la separación entre los ejes de soldadura en uniones discontinuas Los cordones se realizarán uniformemente, sin mordeduras ni interrupciones; después de cada cordón se eliminará la escoria con piqueta y cepillo. Se prohíbe todo enfriamiento anormal por excesivamente rápido de las soldaduras

Los elementos soldados para la fijación provisional de las piezas, se eli-minarán cuidadosamente con soplete, nunca a golpes. Los restos de soldadu-ras se eliminarán con radial o lima. Una vez inspeccionada y aceptada la estructura, se procederá a su limpieza y protección antioxidante, para realizar por último el pintado. 25.5 Control.

Se controlará que las piezas recibidas se corresponden con las especifi-cadas. Se controlará la homologación de las piezas cuando sea necesario. Se controlará la correcta disposición de los nudos y de los niveles de placas de anclaje. 25.6 Medición.

Se medirá por kg. de acero elaborado y montado en obra, incluidos despuntes. En cualquier caso se seguirán los criterios establecidos en las mediciones. 25.7 Mantenimiento.

Cada tres años se realizará una inspección de la estructura para comprobar su estado de conservación y su protección antioxidante y contra el fuego.

Articulo 26 Estructura de madera . 26.1 Descripción.

Conjunto de elementos de madera que, unidos entre sí, constituyen la estructura de un edificio. 26.2 Condiciones previas. La madera a utilizar deberá reunir las siguientes condiciones:

- Color uniforme, carente de nudos y de medidas regulares, sin fracturas.

- No tendrá defectos ni enfermedades, putrefacción o carcomas. - Estará tratada contra insectos y hongos. - Tendrá un grado de humedad adecuado para sus condiciones de

uso, si es desecada contendrá entre el 10 y el 15% de su peso en agua; si es madera seca pesará entre un 33 y un 35% menos que la verde.

- No se utilizará madera sin descortezar y estará cortada al hilo. 26.3 Componentes.

- Madera. - Clavos, tornillos, colas. - Pletinas, bridas, chapas, estribos, abrazaderas.

26.4 Ejecución. Se construirán los entramados con piezas de las dimensiones y forma de colocación y reparto definidas en proyecto.

Los bridas estarán formados por piezas de acero plano con secciones comprendidas entre 40x7 y 60x9 mm.; los tirantes serán de 40 o 50 x9 mm.y entre 40 y 70 cm. Tendrá un talón en su extremo que se introducirá en una

pequeña mortaja practicada en la madera. Tendrán por lo menos tres pasado-res o tirafondos. No estarán permitidos los anclajes de madera en los entramados. Los clavos se colocarán contrapeados, y con una ligera inclinación. Los tornillos se introducirán por rotación y en orificio previamente practicado de diámetro muy inferior. Los vástagos se introducirán a golpes en los orificios, y posteriormente clavados. Toda unión tendrá por lo menos cuatro clavos. No se realizarán uniones de madera sobre perfiles metálicos salvo que se utilicen sistemas adecuados mediante arpones, estribos, bridas, escuadras, y en general mediante piezas que aseguren un funcionamiento correcto, resistente, estable e indeformable. 26.5 Control.

Se ensayarán a compresión, modulo de elasticidad, flexión, cortadura, tracción; se determinará su dureza, absorción de agua, peso específico y resistencia a ser hendida. Se comprobará la clase, calidad y marcado, así como sus dimensiones. Se comprobará su grado de humedad; si está entre el 20 y el 30%, se incrementarán sus dimensiones un 0,25% por cada 1% de incremento del contenido de humedad; si es inferior al 20%, se disminuirán las dimensiones un 0.25% por cada 1% de disminución del contenido de humedad. 26.6 Medición.

El criterio de medición varía según la unidad de obra, por lo que se seguirán siempre las indicaciones expresadas en las mediciones. 26.7 Mantenimiento. Se mantendrá la madera en un grado de humedad constante del 20% aproximadamente. Se observará periódicamente para prevenir el ataque de xilófagos. Se mantendrán en buenas condiciones los revestimientos ignífugos y las pinturas o barnices. Articulo 27 . Cantería. 27.1 Descripción. Son elementos de piedra de distinto espesor, forma de colocación, utilidad, ...etc, utilizados en la construcción de edificios, muros, remates, etc. Por su uso se pueden dividir en: Chapados, mamposterías, sillerías, piezas especiales. * Chapados Son revestidos de otros elementos ya existentes con piedras de espesor medio, los cuales no tienen misión resistente sino solamente decorativa. Se pueden utilizar tanto al exterior como al interior, con junta o sin ella. El mortero utilizado puede ser variado. La piedra puede ir labrada o no, ordinaria, careada, ...etc Mampostería Son muros realizados con piedras recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa, y que por su colocación se denominan ordinarias, concertadas y careadas. Las piedras tienen forma más o menos irregular y con espesores desiguales. El peso estará comprendido entre 15 y 25 Kg. Se denomina a hueso cuando se asientan sin interposición de mortero. Ordinaria cuando las piezas se asientan y reciben con mortero. Tosca es la que se obtiene cuando se emplean los mampuestos en bruto, presentando al frente la cara natural de cantera o la que resulta de la simple fractura del mampuesto con almahena. Rejuntada es aquella cuyas juntas han sido rellenadas expresamente con mortero, bien conservando el plano de los mampuestos, o bien alterándolo. Esta denominación será independiente de que la mampostería sea ordinaria o en seco. Careada es la obtenida corrigiendo los salientes y desigualdades de los mampuestos. Concertada, es la que se obtiene cuando se labran los lechos de apoyo de los mampuestos; puede ser a la vez rejuntada, tosca, ordinaria o careada. Sillarejos Son muros realizados con piedras recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa, que por su colocación se denominan ordinarias, concertadas y careadas. Las piedras tienen forma más o menos irregular y con espesores desiguales. El peso de las piezas permitirá la colocación a mano. Sillerías Es la fábrica realizada con sillarejos, sillares o piezas de labra, recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa. Las piedras tienen forma regular y con espesores uniformes. Necesitan útiles para su desplazamiento, teniendo una o más caras labradas. El peso de las piezas es de 75 a 150 Kg. Piezas especiales Son elementos de piedra de utilidad variada, como jambas, dinteles, barandillas, albardillas, cornisas, canecillos, impostas, columnas, arcos, bóvedas y otros. Normalmente tienen misión decorativa, si bien en otros casos además tienen misión resistentes. 27.2 Componentes. Chapados

- Piedra de espesor entre 3 y 15 cm. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes.

Mamposterías y sillarejos - Piedra de espesor entre 20 y 50 cm.

Page 408: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

20

- Forma irregular o lajas. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo.

Sillerías - Piedra de espesor entre 20 y 50 cm. - Forma regular. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo.

Piezas especiales - Piedras de distinto grosor, medidas y formas. - Forma regular o irregular. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 o morteros especiales. - Cemento CEM II/A-M 42,5 CEM II/B-V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo.

27.3 Condiciones previas.

- Planos de proyecto donde se defina la situación, forma y detalles. - Muros o elementos bases terminados. - Forjados o elementos que puedan manchar las canterías

terminados. - Colocación de piedras a pie de tajo. - Andamios instalados. - Puentes térmicos terminados.

27.4 Ejecución.

- Extracción de la piedra en cantera y apilado y/o cargado en camión. - Volcado de la piedra en lugar idóneo. - Replanteo general. - Colocación y aplomado de miras de acuerdo a especificaciones de

proyecto y dirección facultativa. - Tendido de hilos entre miras. - Limpieza y humectación del lecho de la primera hilada. - Colocación de la piedra sobre la capa de mortero. - Acuñado de los mampuestos (según el tipo de fábrica, procederá o

no). - Ejecución de las mamposterías o sillares tanteando con regla y

plomada o nivel, rectificando su posición. - Rejuntado de las piedras, si así se exigiese. - Limpieza de las superficies. - Protección de la fábrica recién ejecutada frente a la lluvia, heladas y

temperaturas elevadas con plásticos u otros elementos. - Regado al día siguiente. - Retirada del material sobrante. - Anclaje de piezas especiales.

27.5 Control.

- Replanteo. - Distancia entre ejes, a puntos críticos, huecos,...etc. - Geometría de los ángulos, arcos, muros apilastrados. - Distancias máximas de ejecución de juntas de dilatación. - Planeidad. - Aplomado. - Horizontalidad de las hiladas. - Tipo de rejuntado exigible. - Limpieza. - Uniformidad de las piedras. - Ejecución de piezas especiales. - Grueso de juntas. - Aspecto de los mampuestos: grietas, pelos, adherencias, síntomas

de descomposición, fisuración, disgregación. - Morteros utilizados.

27.6 Seguridad. Se cumplirá estrictamente lo que para estos trabajos establezca la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo Las escaleras o medios auxiliares estarán firmes, sin posibilidad de deslizamiento o caída En operaciones donde sea preciso, el Oficial contará con la colaboración del Ayudante Se utilizarán las herramientas adecuadas. Se tendrá especial cuidado en no sobrecargar los andamios o plataformas. Se utilizarán guantes y gafas de seguridad. Se utilizará calzado apropiado. Cuando se utilicen herramientas eléctricas, éstas estarán dotadas de grado de aislamiento II. 27.7 Medición.

Los chapados se medirán por m2 indicando espesores, ó por m2, no descontando los huecos inferiores a 2 m2. Las mamposterías y sillerías se medirán por m2, no descontando los huecos inferiores a 2 m2. Los solados se medirán por m2.

Las jambas, albardillas, cornisas, canecillos, impostas, arcos y bóvedas

se medirán por metros lineales. Las columnas se medirán por unidad, así como otros elementos especiales como: bolas, escudos, fustes, ...etc 27.8 Mantenimiento. Se cuidará que los rejuntados estén en perfecto estado para evitar la penetración de agua. Se vigilarán los anclajes de las piezas especiales. Se evitará la caída de elementos desprendidos. Se limpiarán los elementos decorativos con productos apropiados. Se impermeabilizarán con productos idóneos las fábricas que estén en proceso de descomposición. Se tratarán con resinas especiales los elementos deteriorados por el paso del tiempo. Articulo 28.- Albañilería. 28.1. Fábrica de ladrillo.

Los ladrillos se colocan según los aparejos presentados en el proyecto. Antes de colocarlos se humedecerán en agua. EI humedecimiento deberá ser hecho inmediatamente antes de su empleo, debiendo estar sumergidos en agua 10 minutos al menos. Salvo especificaciones en contrario, el tendel debe tener un espesor de 10 mm.

Todas las hiladas deben quedar perfectamente horizontales y con la cara buena perfectamente plana, vertical y a plano con los demás elemen-tos que deba coincidir. Para ello se hará uso de las miras necesarias, colocando la cuerda en las divisiones o marcas hechas en las miras.

Salvo indicación en contra se empleará un mortero de 250 kg. de ce-mento I-35 por m3 de pasta.

AI interrumpir el trabajo, se quedará el muro en adaraja para trabar al día siguiente la fábrica con la anterior. AI reanudar el trabajo se regará la fábrica antigua limpiándola de polvo y repicando el mortero.

Las unidades en ángulo se harán de manera que se medio ladrillo de un muro contiguo, alternándose las hilaras.

La medición se hará por m2, según se expresa en el Cuadro de Pre-cios. Se medirán las unidades realmente ejecutadas descontándose los huecos. Los ladrillos se colocarán siempre "a restregón"

Los cerramientos de mas de 3,5 m.de altura estarán anclados en sus cuatro caras

Los que superen la altura de 3.5 m. estarán rematados por un zuncho de hormigón armado

Los muros tendrán juntas de dilatación y de construcción. Las juntas de dilatación serán las estructurales, quedarán arriostradas y se sellarán con productos sellantes adecuados

En el arranque del cerramiento se colocará una capa de mortero de 1 cm. de espesor en toda la anchura del muro. Si el arranque no fuese sobre forjado, se colocará una lámina de barrera antihumedad. En el encuentro del cerramiento con el forjado superior se dejará una junta de 2 cm. que se rellenará posteriormente con mortero de cemento, preferiblemente al rematar todo el cerramiento Los apoyos de cualquier elemento estructural se realizarán mediante una zapata y/o una placa de apoyo.

Los muros conservarán durante su construcción los plomos y niveles de las llagas y serán estancos al viento y a la lluvia

Todos los huecos practicados en los muros, irán provistos de su correspondiente cargadero.

Al terminar la jornada de trabajo, o cuando haya que suspenderla por las inclemencias del tiempo, se arriostrarán los paños realizados y sin terminar

Se protegerá de la lluvia la fábrica recientemente ejecutada Si ha helado durante la noche, se revisará la obra del día anterior. No se

trabajará mientras esté helando. El mortero se extenderá sobre la superficie de asiento en cantidad

suficiente para que la llaga y el tendel rebosen No se utilizarán piezas menores de ½ ladrillo. Los encuentros de muros y esquinas se ejecutarán en todo su espesor y

en todas sus hiladas.

28.2. Tabicón de ladrillo hueco doble. Para la construcción de tabiques se emplearán tabicones huecos colo-

cándolos de canto, con sus lados mayores formando los paramentos del tabique. Se mojarán inmediatamente antes de su uso. Se tomarán con mortero de cemento. Su construcción se hará con auxilio de miras y cuer-das y se rellenarán las hiladas perfectamente horizontales. Cuando en el tabique haya huecos, se colocarán previamente los cercos que quedarán perfectamente aplomados y nivelados. Su medición de hará por metro cuadrado de tabique realmente ejecutado. 28.3. Cítaras de ladrillo perforado y hueco doble.

Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de medición y ejecución análogas a las descritas en el párrafo 6.2. para el tabicón. 28.4. Tabiques de ladrillo hueco sencillo.

Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de ejecución y medición análogas en el párrafo 6.2. 28.5. Guarnecido y maestrado de yeso negro.

Para ejecutar los guarnecidos se construirán unas muestras de yeso previamente que servirán de guía al resto del revestimiento. Para ello se colocarán renglones de madera bien rectos, espaciados a un metro aproxi-

Page 409: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

21

madamente sujetándolos con dos puntos de yeso en ambos extremos. Los renglones deben estar perfectamente aplomados guardando una

distancia de 1,5 a 2 cm. aproximadamente del paramento a revestir. Las caras interiores de los renglones estarán situadas en un mismo plano, para lo cual se tenderá una cuerda para los puntos superiores e inferiores de yeso, debiendo quedar aplomados en sus extremos. Una vez fijos los renglones se regará el paramento y se echará el yeso entre cada región y el paramento, procurando que quede bien relleno el hueco. Para ello, seguirán lanzando pelladas de yeso al paramento pasando una regla bien recta sobre las maestras quedando enrasado el guarnecido con las maestras.

Las masas de yeso habrá que hacerlas en cantidades pequeñas para ser usadas inmediatamente y evitar su aplicación cuando este "muerto'. Se prohibirá tajantemente la preparación del yeso en grandes artesas con gran cantidad de agua para que vaya espesando según se vaya empleando.

Si el guarnecido va a recibir un guarnecido posterior, quedará con su superficie rugosa a fin de facilitar la adherencia del enlucido. En todas las esquinas se colocarán guardavivos metálicos de 2 m. de altura. Su coloca-ción se hará por medio de un renglón debidamente aplomado que servirá, al mismo tiempo, para hacer la muestra de la esquina.

La medición se hará por metro cuadrado de guarnecido realmente eje-cutado, deduciéndose huecos, incluyéndose en el precio todos los medios auxiliares, andamios, banquetas, etc., empleados para su construcción. En el precio se incluirán así mismo los guardavivos de las esquinas y su colo-cación. 28.6. Enlucido de yeso blanco.

Para los enlucidos se usarán únicamente yesos blancos de primera ca-lidad. Inmediatamente de amasado se extenderá sobre el guarnecido de yeso hecho previamente, extendiéndolo con la Ilana y apretando fuertemen-te hasta que la superficie quede completamente lisa y fina. EI espesor del enlucido será de 2 a 3 mm. Es fundamental que la mano de yeso se aplique inmediatamente después de amasado para evitar que el yeso este 'muerto'.

Su medición y abono será por metros cuadrados de superficie realmen-te ejecutada. Si en el Cuadro de Precios figura el guarnecido y el enlucido en la misma unidad, la medición y abono correspondiente comprenderá todas las operaciones y medio auxiliares necesarios para dejar bien termi-nado y rematado tanto el guarnecido como el enlucido, con todos los requi-sitos prescritos en este Pliego. 28.7. Enfoscados de cemento.

Los enfoscados de cemento se harán con cemento de 550 kg. de ce-mento por m3 de pasta, en paramentos exteriores y de 500 kg. de cemento por m3 en paramentos interiores, empleándose arena de río o de barranco, lavada para su confección.

Antes de extender el mortero se prepara el paramento sobre el cual haya de aplicarse.

En todos los casos se limpiarán bien de polvo los paramentos y se la-varán, debiendo estar húmeda la superficie de la fábrica antes de extender el mortero. La fábrica debe estar en su interior perfectamente seca. Las superficies de hormigón se picarán, regándolas antes de proceder al enfos-cado.

Preparada así la superficie, se aplicará con fuerza el mortero sobre una parte del paramento por medio de la Ilana, evitando echar una porción de mortero sobre otra ya aplicada. Así se extenderá una capa que se irá regularizando al mismo tiempo que se coloca para lo cual se recogerá con el canto de la Ilana el mortero. Sobre el revestimiento blando todavía se volverá a extender una segunda capa, continuando así hasta que la parte sobre la que se haya operado tenga conveniente homogeneidad. AI em-prender la nueva operación habrá fraguado Ia parte aplicada anteriormente. Será necesario pues, humedecer sobre Ia junta de unión antes de echar sobre ellas las primeras Ilanas del mortero.

La superficie de los enfoscados debe quedar áspera para facilitar la adherencia del revoco que se hecha sobre ellos. En el caso de que la superficie deba quedar fratasada se dará una segunda capa de mortero fino con el fratás.

Si las condiciones de temperatura y humedad lo requieren a juicio de la Dirección Facultativa, se humedecerán diariamente los enfoscados, bien durante la ejecución o bien después de terminada, para que el fraguado se realice en buenas condiciones. Preparación del mortero:

Las cantidades de los diversos componentes necesarios para confeccionar el mortero vendrán especificadas en la Documentación Técnica; en caso contrario, cuando las especificaciones vengan dadas en proporción, se seguirán los criterios establecidos, para cada tipo de mortero y dosificación, en la Tabla 5 de la NTE/RPE.

No se confeccionará mortero cuando la temperatura del agua de amasado exceda de la banda comprendida entre 5º C y 40º C.

El mortero se batirá hasta obtener una mezcla homogénea. Los morteros de cemento y mixtos se aplicarán a continuación de su amasado, en tanto que los de cal no se podrán utilizar hasta 5 horas después.

Se limpiarán los útiles de amasado cada vez que se vaya a confeccionar un nuevo mortero. Condiciones generales de ejecución: Antes de la ejecución del enfoscado se comprobará q ue:

Las superficies a revestir no se verán afectadas, antes del fraguado del mortero, por la acción lesiva de agentes atmosféricos de cualquier índole o por las propias obras que se ejecutan simultáneamente.

Los elementos fijos como rejas, ganchos, cercos, etc. han sido recibidos previamente cuando el enfoscado ha de quedar visto.

Se han reparado los desperfectos que pudiera tener el soporte y este se halla fraguado cuando se trate de mortero u hormigón. Durante la ejecución:

Se amasará la cantidad de mortero que se estime puede aplicarse en óptimas condiciones antes de que se inicie el fraguado; no se admitirá la adición de agua una vez amasado.

Antes de aplicar mortero sobre el soporte, se humedecerá ligeramente este a fin de que no absorba agua necesaria para el fraguado.

En los enfoscados exteriores vistos, maestreados o no, y para evitar agrietamientos irregulares, será necesario hacer un despiezado del revestimiento en recuadros de lado no mayor de 3 metros, mediante llagas de 5 mm. de profundidad.

En los encuentros o diedros formados entre un paramento vertical y un techo, se enfoscará este en primer lugar.

Cuando el espesor del enfoscado sea superior a 15 mm. se realizará por capas sucesivas sin que ninguna de ellas supere este espesor.

Se reforzarán, con tela metálica o malla de fibra de vidrio indesmallable y resistente a la alcalinidad del cemento, los encuentros entre materiales distintos, particularmente, entre elementos estructurales y cerramientos o particiones, susceptibles de producir fisuras en el enfoscado; dicha tela se colocará tensa y fijada al soporte con solape mínimo de 10 cm. a ambos lados de la línea de discontinuidad.

En tiempo de heladas, cuando no quede garantizada la protección de las superficies, se suspenderá la ejecución; se comprobará, al reanudar los trabajos, el estado de aquellas superficies que hubiesen sido revestidas.

En tiempo lluvioso se suspenderán los trabajos cuando el paramento no esté protegido y las zonas aplicadas se protegerán con lonas o plásticos.

En tiempo extremadamente seco y caluroso y/o en superficies muy expuestas al sol y/o a vientos muy secos y cálidos, se suspenderá la ejecución.

Después de la ejecución:

Transcurridas 24 horas desde la aplicación del mortero, se mantendrá húmeda la superficie enfoscada hasta que el mortero haya fraguado.

No se fijarán elementos en el enfoscado hasta que haya fraguado totalmente y no antes de 7 días. 28.8. Formación de peldaños.

Se construirán con ladrillo hueco doble tomado con mortero de cemen-to. Articulo 29. Cubiertas. Formación de pendientes y faldones . 29.1 Descripción.

Trabajos destinados a la ejecución de los planos inclinados, con la pendiente prevista, sobre los que ha de quedar constituida la cubierta o cerramiento superior de un edificio. 29.2 Condiciones previas.

Documentación arquitectónica y planos de obra: Planos de planta de cubiertas con definición del sistema adoptado para

ejecutar las pendientes, la ubicación de los elementos sobresalientes de la cubierta, etc. Escala mínima 1:100.

Planos de detalle con representación gráfica de la disposición de los diversos elementos, estructurales o no, que conformarán los futuros faldones para los que no exista o no se haya adoptado especificación normativa alguna. Escala 1:20. Los símbolos de las especificaciones citadas se referirán a la norma NTE/QT y, en su defecto, a las señaladas por el fabricante.

Solución de intersecciones con los conductos y elementos constructivos que sobresalen de los planos de cubierta y ejecución de los mismos: shunts, patinillos, chimeneas, etc.

En ocasiones, según sea el tipo de faldón a ejecutar, deberá estar ejecutada la estructura que servirá de soporte a los elementos de formación de pendiente. 29.3 Componentes.

Se admite una gama muy amplia de materiales y formas para la configuración de los faldones de cubierta, con las limitaciones que establece la normativa vigente y las que son inherentes a las condiciones físicas y resistentes de los propios materiales. Sin entrar en detalles morfológicos o de proceso industrial, podemos citar, entre otros, los siguientes materiales: - Madera - Acero - Hormigón - Cerámica - Cemento - Yeso 29.4 Ejecución.

La configuración de los faldones de una cubierta de edificio requiere contar con una disposición estructural para conformar las pendientes de evacuación de aguas de lluvia y un elemento superficial (tablero) que, apoyado en esa estructura, complete la formación de una unidad constructiva susceptible de recibir el material de cobertura e impermeabilización, así como de permitir la circulación de operarios en los trabajos de referencia. - Formación de pendientes . Existen dos formas de ejecutar las pendientes de una cubierta: - La estructura principal conforma la pendiente.

Page 410: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

22

- La pendiente se realiza mediante estructuras auxiliares. 1.- Pendiente conformada por la propia estructura p rincipal de cubier-ta: a) Cerchas: Estructuras trianguladas de madera o metálicas sobre

las que se disponen, transversalmente, elementos lineales (correas) o superficiales (placas o tableros de tipo cerámico, de madera, prefabricados de hormigón, etc.) El material de cubrición podrá anclarse a las correas (o a los cabios que se hayan podido fijar a su vez sobre ellas) o recibirse sobre los elementos superficiales o tableros que se configuren sobre las correas.

b) Placas inclinadas: Placas resistentes alveolares que salvan la luz

comprendida entre apoyos estructurales y sobre las que se colocará el material de cubrición o, en su caso, otros elementos auxiliares sobre los que clavarlo o recibirlo.

c) Viguetas inclinadas : Que apoyarán sobre la estructura de forma que

no ocasionen empujes horizontales sobre ella o estos queden perfectamente contrarrestados. Sobre las viguetas podrá constituirse bien un forjado inclinado con entrevigado de bovedillas y capa de compresión de hormigón, o bien un tablero de madera, cerámico, de elementos prefabricados, de paneles o chapas metálicas perforadas, hormigón celular armado, etc. Las viguetas podrán ser de madera, metálicas o de hormigón armado o pretensado; cuando se empleen de madera o metálicas llevarán la correspondiente protección.

2.- Pendiente conformada mediante estructura auxili ar: Esta estructura auxiliar apoyará sobre un forjado horizontal o bóveda y podrá ejecutarse de modo diverso: a) Tabiques conejeros : También llamados tabiques palomeros, se

realizarán con fábrica aligerada de ladrillo hueco colocado a sardinel, recibida y rematada con maestra inclinada de yeso y contarán con huecos en un 25% de su superficie; se independizarán del tablero mediante una hoja de papel. Cuando la formación de pendientes se lleve a cabo con tabiquillos aligerados de ladrillo hueco sencillo, las limas, cumbreras, bordes libres, doblado en juntas estructurales, etc. se ejecutarán con tabicón aligerado de ladrillo hueco doble. Los tabiques o tabicones estarán perfectamente aplomados y alineados; además, cuando alcancen una altura media superior a 0,50 m., se deberán arriostrar con otros, normales a ellos. Los encuentros estarán debidamente enjarjados y, en su caso, el aislamiento térmico dispuesto entre tabiquillos será del espesor y la tipología especificados en la Documentación Técnica.

b) Tabiques con bloque de hormigón celular: Tras el replanteo de las

limas y cumbreras sobre el forjado, se comenzará su ejecución ( similar a los tabiques conejeros) colocando la primera hilada de cada tabicón dejando separados los bloques 1/4 de su longitud. Las siguientes hiladas se ejecutarán de forma que los huecos dejados entre bloques de cada hilada queden cerrados por la hilada superior.

- Formación de tableros:

Cualquiera sea el sistema elegido, diseñado y calculado para la formación de las pendientes, se impone la necesidad de configurar el tablero sobre el que ha de recibirse el material de cubrición. Únicamente cuando éste alcanza características relativamente autoportantes y unas dimensiones superficiales mínimas suele no ser necesaria la creación de tablero, en cuyo caso las piezas de cubrición irán directamente ancladas mediante tornillos, clavos o ganchos a las correas o cabios estructurales.

El tablero puede estar constituido, según indicábamos antes, por una hoja de ladrillo, bardos, madera, elementos prefabricados, de paneles o chapas metálicas perforadas, hormigón celular armado, etc. La capa de acabado de los tableros cerámicos será de mortero de cemento u hormigón que actuará como capa de compresión, rellenará las juntas existentes y permitirá dejar una superficie plana de acabado. En ocasiones, dicha capa final se constituirá con mortero de yeso.

Cuando aumente la separación entre tabiques de apoyo, como sucede cuando se trata de bloques de hormigón celular, cabe disponer perfiles en T metálicos, galvanizados o con otro tratamiento protector, a modo de correas, cuya sección y separación vendrán definidas por la documentación de proyecto o, en su caso, las disposiciones del fabricante y sobre los que apoyarán las placas de hormigón celular, de dimensiones especificadas, que conformarán el tablero.

Según el tipo y material de cobertura a ejecutar, puede ser necesario recibir, sobre el tablero, listones de madera u otros elementos para el anclaje de chapas de acero, cobre o zinc, tejas de hormigón, cerámica o pizarra, etc. La disposición de estos elementos se indicará en cada tipo de cobertura de la que formen parte. Articulo 30. Cubiertas planas. Azoteas . 30.1 Descripción.

Cubierta o techo exterior cuya pendiente está comprendida entre el 1% y el 15% que, según el uso, pueden ser transitables o no transitables; entre éstas, por sus características propias, cabe citar las azoteas ajardinadas. Pueden disponer de protección mediante barandilla, balaustrada o antepecho de fábrica.

30.2 Condiciones previas. - Planos acotados de obra con definición de la solución constructiva

adoptada. - Ejecución del último forjado o soporte, bajantes, petos perimetrales... - Limpieza de forjado para el replanteo de faldones y elementos

singulares. - Acopio de materiales y disponibilidad de equipo de trabajo. 30.3 Componentes.

Los materiales empleados en la composición de estas cubiertas, naturales o elaborados, abarcan una gama muy amplia debido a las diversas variantes que pueden adoptarse tanto para la formación de pendientes, como para la ejecución de la membrana impermeabilizante, la aplicación de aislamiento, los solados o acabados superficiales, los elementos singulares, etc. 30.4 Ejecución.

Siempre que se rompa la continuidad de la membrana de impermeabilización se dispondrán refuerzos. Si las juntas de dilatación no estuvieran definidas en proyecto, se dispondrán éstas en consonancia con las estructurales, rompiendo la continuidad de estas desde el último forjado hasta la superficie exterior.

Las limahoyas, canalones y cazoletas de recogida de agua pluvial tendrán la sección necesaria para evacuarla sobradamente, calculada en función de la superficie que recojan y la zona pluviométrica de enclave del edificio. Las bajantes de desagüe pluvial no distarán más de 20 metros entre sí.

Cuando las pendientes sean inferiores al 5% la membrana impermeable puede colocarse independiente del soporte y de la protección (sistema no adherido o flotante). Cuando no se pueda garantizar su permanencia en la cubierta, por succión de viento, erosiones de diversa índole o pendiente excesiva, la adherencia de la membrana será total.

La membrana será monocapa, en cubiertas invertidas y no transitables con protección de grava. En cubiertas transitables y en cubiertas ajardinadas se colocará membrana bicapa.

Las láminas impermeabilizantes se colocarán empezando por el nivel más bajo, disponiéndose un solape mínimo de 8 cm. entre ellas. Dicho solape de lámina, en las limahoyas, será de 50 cm. y de 10 cm. en el encuentro con sumideros. En este caso, se reforzará la membrana impermeabilizante con otra lámina colocada bajo ella que debe llegar hasta la bajante y debe solapar 10 cm. sobre la parte superior del sumidero.

La humedad del soporte al hacerse la aplicación deberá ser inferior al 5%; en otro caso pueden producirse humedades en la parte inferior del forjado.

La imprimación será del mismo material que la lámina impermeabilizante. En el caso de disponer láminas adheridas al soporte no quedarán bolsas de aire entre ambos.

La barrera de vapor se colocará siempre sobre el plano inclinado que constituye la formación de pendiente. Sobre la misma, se dispondrá el aislamiento térmico. La barrera de vapor, que se colocará cuando existan locales húmedos bajo la cubierta (baños, cocinas,...), estará formada por oxiasfalto (1,5 kg/m²) previa imprimación con producto de base asfáltica o de pintura bituminosa. 30.5 Control.

El control de ejecución se llevará a cabo mediante inspecciones periódicas en las que se comprobarán espesores de capas, disposiciones constructivas, colocación de juntas, dimensiones de los solapes, humedad del soporte, humedad del aislamiento, etc.

Acabada la cubierta, se efectuará una prueba de servicio consistente en la inundación de los paños hasta un nivel de 5 cm. por debajo del borde de la impermeabilización en su entrega a paramentos. La presencia del agua no deberá constituir una sobrecarga superior a la de servicio de la cubierta. Se mantendrá inundada durante 24 h., transcurridas las cuales no deberán aparecer humedades en la cara inferior del forjado. Si no fuera posible la inundación, se regará continuamente la superficie durante 48 horas, sin que tampoco en este caso deban aparecer humedades en la cara inferior del forjado.

Ejecutada la prueba, se procederá a evacuar el agua, operación en la que se tomarán precauciones a fin de que no lleguen a producirse daños en las bajantes.

En cualquier caso, una vez evacuada el agua, no se admitirá la existencia de remansos o estancamientos. 30.6 Medición.

La medición y valoración se efectuará, generalmente, por m² de azotea, medida en su proyección horizontal, incluso entrega a paramentos y p.p. de remates, terminada y en condiciones de uso. Se tendrán en cuenta, no obstante, los enunciados señalados para cada partida de la medición o presupuesto, en los que se definen los diversos factores que condicionan el precio descompuesto resultante. 30.7 Mantenimiento.

Las reparaciones a efectuar sobre las azoteas serán ejecutadas por personal especializado con materiales y solución constructiva análogos a los de la construcción original.

No se recibirán sobre la azotea elementos que puedan perforar la membrana impermeabilizante como antenas, mástiles, etc., o dificulten la circulación de las aguas y su deslizamiento hacia los elementos de evacuación.

El personal que tenga asignada la inspección, conservación o reparación deberá ir provisto de calzado con suela blanda. Similares disposiciones de

Page 411: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

23

seguridad regirán en los trabajos de mantenimiento que en los de construcción.

Articulo 31. Aislamientos. 31.1 Descripción.

Son sistemas constructivos y materiales que, debido a sus cualidades, se utilizan en las obras de edificación para conseguir aislamiento térmico, corrección acústica, absorción de radiaciones o amortiguación de vibraciones en cubiertas, terrazas, techos, forjados, muros, cerramientos verticales, cámaras de aire, falsos techos o conducciones, e incluso sustituyendo cámaras de aire y tabiquería interior. 31.2 Componentes.

- Aislantes de corcho natural aglomerado. Hay de varios tipos, según su

uso: Acústico. Térmico. Antivibratorio.

- Aislantes de fibra de vidrio. Se clasifican por su rigidez y acabado: Fieltros ligeros:

Normal, sin recubrimiento. Hidrofugado. Con papel Kraft. Con papel Kraft-aluminio. Con papel alquitranado. Con velo de fibra de vidrio.

Mantas o fieltros consistentes: Con papel Kraft. Con papel Kraft-aluminio. Con velo de fibra de vidrio. Hidrofugado, con velo de fibra de vidrio. Con un complejo de Aluminio/Malla de fibra de vidrio/PVC

Paneles semirrígidos: Normal, sin recubrimiento. Hidrofugado, sin recubrimiento. Hidrofugado, con recubrimiento de papel Kraft pegado con polietileno. Hidrofugado, con velo de fibra de vidrio.

Paneles rígidos:

Normal, sin recubrimiento. Con un complejo de papel Kraft/aluminio pegado con polietileno fundido. Con una película de PVC blanco pegada con cola ignífuga. Con un complejo de oxiasfalto y papel. De alta densidad, pegado con cola ignífuga a una placa de cartón-yeso.

- Aislantes de lana mineral. Fieltros: Con papel Kraft. Con barrera de vapor Kraft/aluminio. Con lámina de aluminio. Paneles semirrígidos: Con lámina de aluminio. Con velo natural negro. Panel rígido: Normal, sin recubrimiento. Autoportante, revestido con velo mineral. Revestido con betún soldable. - Aislantes de fibras minerales. Termoacústicos. Acústicos. - Aislantes de poliestireno.

Poliestireno expandido: Normales, tipos I al VI. Autoextinguibles o ignífugos Poliestireno extruido.

- Aislantes de polietileno. Láminas normales de polietileno expandido. Láminas de polietileno expandido autoextinguibles o ignífugas. - Aislantes de poliuretano. Espuma de poliuretano para proyección "in situ". Planchas de espuma de poliuretano. - Aislantes de vidrio celular. - Elementos auxiliares:

Cola bituminosa, compuesta por una emulsión iónica de betún-caucho de gran adherencia, para la fijación del panel de corcho, en aislamiento de cubiertas inclinadas o planas, fachadas y puentes térmicos. Adhesivo sintético a base de dispersión de copolímeros sintéticos, apto para la fijación del panel de corcho en suelos y paredes. Adhesivos adecuados para la fijación del aislamiento, con garantía del fabricante de que no contengan sustancias que dañen la composición o estructura del aislante de poliestireno, en aislamiento de techos y de cerramientos por el exterior. Mortero de yeso negro para macizar las placas de vidrio celular, en puentes térmicos, paramentos interiores y exteriores, y techos.

Malla metálica o de fibra de vidrio para el agarre del revestimiento final en aislamiento de paramentos exteriores con placas de vidrio celular. Grava nivelada y compactada como soporte del poliestireno en aislamiento sobre el terreno. Lámina geotextil de protección colocada sobre el aislamiento en cubiertas invertidas. Anclajes mecánicos metálicos para sujetar el aislamiento de paramentos por el exterior. Accesorios metálicos o de PVC, como abrazaderas de correa o grapas-clip, para sujeción de placas en falsos techos.

31.3 Condiciones previas.

Ejecución o colocación del soporte o base que sostendrá al aislante. La superficie del soporte deberá encontrarse limpia, seca y libre de polvo,

grasas u óxidos. Deberá estar correctamente saneada y preparada si así procediera con la adecuada imprimación que asegure una adherencia óptima.

Los salientes y cuerpos extraños del soporte deben eliminarse, y los huecos importantes deben ser rellenados con un material adecuado.

En el aislamiento de forjados bajo el pavimento, se deberá construir todos los tabiques previamente a la colocación del aislamiento, o al menos levantarlos dos hiladas.

En caso de aislamiento por proyección, la humedad del soporte no superará a la indicada por el fabricante como máxima para la correcta adherencia del producto proyectado.

En rehabilitación de cubiertas o muros, se deberán retirar previamente los aislamientos dañados, pues pueden dificultar o perjudicar la ejecución del nuevo aislamiento. 31.4 Ejecución.

Se seguirán las instrucciones del fabricante en lo que se refiere a la colocación o proyección del material.

Las placas deberán colocarse solapadas, a tope o a rompejuntas, según el material.

Cuando se aísle por proyección, el material se proyectará en pasadas sucesivas de 10 a 15 mm, permitiendo la total espumación de cada capa antes de aplicar la siguiente. Cuando haya interrupciones en el trabajo deberán prepararse las superficies adecuadamente para su reanudación. Durante la proyección se procurará un acabado con textura uniforme, que no requiera el retoque a mano. En aplicaciones exteriores se evitará que la superficie de la espuma pueda acumular agua, mediante la necesaria pendiente.

El aislamiento quedará bien adherido al soporte, manteniendo un aspecto uniforme y sin defectos.

Se deberá garantizar la continuidad del aislamiento, cubriendo toda la superficie a tratar, poniendo especial cuidado en evitar los puentes térmicos.

El material colocado se protegerá contra los impactos, presiones u otras acciones que lo puedan alterar o dañar. También se ha de proteger de la lluvia durante y después de la colocación, evitando una exposición prolongada a la luz solar.

El aislamiento irá protegido con los materiales adecuados para que no se deteriore con el paso del tiempo. El recubrimiento o protección del aislamiento se realizará de forma que éste quede firme y lo haga duradero. 31.5 Control.

Durante la ejecución de los trabajos deberán comprobarse, mediante inspección general, los siguientes apartados:

Estado previo del soporte, el cual deberá estar limpio, ser uniforme y carecer de fisuras o cuerpos salientes.

Homologación oficial AENOR en los productos que lo tengan. Fijación del producto mediante un sistema garantizado por el fabricante

que asegure una sujeción uniforme y sin defectos. Correcta colocación de las placas solapadas, a tope o a rompejunta,

según los casos. Ventilación de la cámara de aire si la hubiera.

31.6 Medición.

En general, se medirá y valorará el m² de superficie ejecutada en verdadera dimensión. En casos especiales, podrá realizarse la medición por unidad de actuación. Siempre estarán incluidos los elementos auxiliares y remates necesarios para el correcto acabado, como adhesivos de fijación, cortes, uniones y colocación. 31.7 Mantenimiento.

Se deben realizar controles periódicos de conservación y mantenimiento cada 5 años, o antes si se descubriera alguna anomalía, comprobando el estado del aislamiento y, particularmente, si se apreciaran discontinuidades, desprendimientos o daños. En caso de ser preciso algún trabajo de reforma en la impermeabilización, se aprovechará para comprobar el estado de los aislamientos ocultos en las zonas de actuación. De ser observado algún defecto, deberá ser reparado por personal especializado, con materiales análogos a los empleados en la construcción original. Articulo 32.- Solados y alicatados. 32.1. Solado de baldosas de terrazo.

Las baldosas, bien saturadas de agua, a cuyo efecto deberán tenerse sumergidas en agua una hora antes de su colocación; se asentarán sobre una capa de mortero de 400 kg./m.3 confeccionado con arena, vertido sobre otra capa de arena bien igualada y apisonada, cuidando que el material de

Page 412: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

24

agarre forme una superficie continúa de asiento y recibido de solado, y que las baldosas queden con sus lados a tope.

Terminada la colocación de las baldosas se las enlechará con lechada de cemento Portland, pigmentada con el color del terrazo, hasta que se Ilenen perfectamente las juntas repitiéndose esta operación a las 48 horas. 32.2. Solados.

EI solado debe formar una superficie totalmente plana y horizontal, con perfecta alineación de sus juntas en todas direcciones. Colocando una regla de 2 m. de longitud sobre el solado, en cualquier dirección; no deberán aparecer huecos mayores a 5 mm.

Se impedirá el tránsito por los solados hasta transcurridos cuatro días como mínimo, y en caso de ser este indispensable, se tomarán las medidas precisas para que no se perjudique al solado.

Los pavimentos se medirán y abonarán por metro cuadrado de superfi-cie de solado realmente ejecutada.

Los rodapiés y Ios peldaños de escalera se medirán y abonarán por metro lineal. EI precio comprende todos los materiales, mano de obra, operaciones y medios auxiliares necesarios para terminar completamente cada unidad de obra con arreglo a las prescripciones de este Pliego. 32.3. Alicatados de azulejos.

Los azulejos que se emplean en el chapado de cada paramento o su-perficie seguida, se entonarán perfectamente dentro de su color para evitar contrastes, salvo que expresamente se ordene lo contrario por la Dirección Facultativa.

EI chapado estará compuesto por piezas lisas y las correspondientes y necesarias especiales y de canto romo, y se sentará de modo que la super-ficie quede tersa y unida, sin alabeo ni deformación a junta seguida, for-mando las juntas línea seguida en todos los sentidos sin quebrantos ni desplomes.

Los azulejos sumergidos en agua 12 horas antes de su empleo y se co-locarán con mortero de cemento, no admitiéndose el yeso como material de agarre.

Todas las juntas, se rejuntarán con cemento blanco o de color pigmen-tado, según los casos, y deberán ser terminadas cuidadosamente.

La medición se hará por metro cuadrado realmente realizado, descon-tándose huecos y midiéndose jambas y mochetas. Articulo 33.- Carpintería de taller.

La carpintería de taller se realizará en todo conforme a lo que aparece en los planos del proyecto. Todas las maderas estarán perfectamente rectas, cepilladas y lijadas y bien montadas a plano y escuadra, ajustando perfectamente las superficies vistas.

La carpintería de taller se medirá por metros cuadrados de carpintería, entre lados exteriores de cercos y del suelo al lado superior del cerco, en caso de puertas. En esta medición se incluye la medición de la puerta o ventana y de los cercos correspondientes más los tapajuntas y herrajes. La colocación de los cercos se abonará independientemente. Condiciones técnicas

Las hojas deberán cumplir las características siguientes según los ensayos que figuran en el anexo III de la Instrucción de la marca de calidad para puertas planas de madera (Orden 16−2−72 del Ministerio de industria. - Resistencia a la acción de la humedad. - Comprobación del plano de la puerta. - Comportamiento en la exposición de las dos caras a atmósfera de

humedad diferente. - Resistencia a la penetración dinámica. - Resistencia a la flexión por carga concentrada en un ángulo. - Resistencia del testero inferior a la inmersión. - Resistencia al arranque de tornillos en los largueros en un ancho no

menor de 28 mm. - Cuando el alma de las hojas resista el arranque de tornillos, no necesitara

piezas de refuerzo.En caso contrario los refuerzos mínimos necesarios vienen indicados en los planos.

- En hojas canteadas, el piecero ira sin cantear y permitirá un ajuste de 20 mm. Las hojas sin cantear permitirán un ajuste de 20 mm. repartidos por igual en piecero y cabecero.

- Los junquillos de la hoja vidriera serán como mínimo de 10x10 mm. y cuando no esté canteado el hueco para el vidrio, sobresaldrán de la cara 3 mm. como mínimo.

- En las puertas entabladas al exterior, sus tablas irán superpuestas o machihembradas de forma que no permitan el paso del agua.

- Las uniones en las hojas entabladas y de peinacería serán por ensamble, y deberán ir encoladas. Se podrán hacer empalmes longitudinales en las piezas, cuando éstas cumplan mismas condiciones de la NTE descritas en la NTE−FCM.

- Cuando la madera vaya a ser barnizada, estará exenta de impurezas ó azulado por hongos. Si va a ser pintada, se admitirá azulado en un 15% de la superficie.

Cercos de madera: Los largueros de la puerta de paso llevarán quicios con entrega de 5 cm,

para el anclaje en el pavimento. Los cercos vendrán de taller montados, con las uniones de taller

ajustadas, con las uniones ensambladas y con los orificios para el posterior atornillado en obra de las plantillas de anclaje. La separación entre ellas será no mayor de 50 cm y de los extremos de los largueros 20 cm. debiendo ser de acero protegido contra la oxidación.

Los cercos llegarán a obra con riostras y rastreles para mantener la escuadra, y con una protección para su conservación durante el almacenamiento y puesta en obra.

Tapajuntas:

Las dimensiones mínimas de los tapajuntas de madera serán de 10 x 40 mm.

Artículo 34.- Carpintería metálica.

Para la construcción y montaje de elementos de carpintería metálica se observarán rigurosamente las indicaciones de los planos del proyecto.

Todas las piezas de carpintería metálica deberán ser montadas, nece-sariamente, por la casa fabricante o personal autorizado por la misma, siendo el suministrador el responsable del perfecto funcionamiento de todas y cada una de las piezas colocadas en obra.

Todos los elementos se harán en locales cerrados y desprovistos de humedad, asentadas las piezas sobre rastreles de madera, procurando que queden bien niveladas y no haya ninguna que sufra alabeo o torcedura alguna.

La medición se hará por metro cuadrado de carpintería, midiéndose en-tre lados exteriores. En el precio se incluyen los herrajes, junquillos, retene-dores, etc., pero quedan exceptuadas la vidriera, pintura y colocación de cercos. Articulo 35.- Pintura.

35.1. Condiciones generales de preparación del sopo rte.

La superficie que se va a pintar debe estar seca, desengrasada, sin óxido ni polvo, para lo cual se empleará cepillos, sopletes de arena, ácidos y alices cuando sean metales.

los poros, grietas, desconchados, etc., se llenarán con másticos o em-pastes para dejar las superficies lisas y uniformes. Se harán con un pigmen-to mineral y aceite de linaza o barniz y un cuerpo de relleno para las made-ras. En los paneles, se empleará yeso amasado con agua de cola, y sobre los metales se utilizarán empastes compuestos de 60-70% de pigmento (albayalde), ocre, óxido de hierro, litopon, etc. y cuerpos de relleno (creta, caolín, tiza, espato pesado), 30-40% de barniz copal o ámbar y aceite de maderas.

Los másticos y empastes se emplearán con espátula en forma de masi-lla; los líquidos con brocha o pincel o con el aerógrafo o pistola de aire comprimido. Los empastes, una vez secos, se pasarán con papel de lija en paredes y se alisarán con piedra pómez, agua y fieltro, sobre metales.

Antes de su ejecución se comprobará la naturaleza de la superficie a re-

vestir, así como su situación interior o exterior y condiciones de exposición al roce o agentes atmosféricos, contenido de humedad y si existen juntas estruc-turales.

Estarán recibidos y montados todos los elementos que deben ir en el paramento, como cerco de puertas, ventanas, canalizaciones, instalaciones, etc.

Se comprobará que la temperatura ambiente no sea mayor de 28ºC ni menor de 6ªC.

El soleamiento no incidirá directamente sobre el plano de aplicación. La superficie de aplicación estará nivelada y lisa. En tiempo lluvioso se suspenderá la aplicación cuando el paramento no

esté protegido. Al finalizar la jornada de trabajo se protegerán perfectamente los

envases y se limpiarán los útiles de trabajo.

35.2. Aplicación de la pintura. Las pinturas se podrán dar con pinceles y brocha, con aerógrafo, con

pistola, (pulverizando con aire comprimido) o con rodillos. Las brochas y pinceles serán de pelo de diversos animales, siendo los

más corrientes el cerdo o jabalí, marta, tejón y ardilla. Podrán ser redondos o planos, clasificándose por números o por los gramos de pelo que contie-nen. También pueden ser de nylon.

Los aerógrafos o pistolas constan de un recipiente que contiene la pin-tura con aire a presión (1-6 atmósferas), el compresor y el pulverizador, con orificio que varía desde 0,2 mm. hasta 7 mm., formándose un cono de 2 cm. al metro de diámetro.

Dependiendo del tipo de soporte se realizarán una serie de trabajos previos, con objeto de que al realizar la aplicación de la pintura o revestimiento, consigamos una terminación de gran calidad. Sistemas de preparación en función del tipo de soporte: Yesos y cementos así como sus derivados:

Se realizará un lijado de las pequeñas adherencias e imperfecciones. A continuación se aplicará una mano de fondo impregnado los poros de la superficie del soporte. Posteriormente se realizará un plastecido de faltas, repasando las mismas con una mano de fondo. Se aplicará seguidamente el acabado final con un rendimiento no menor del especificado por el fabri-cante. Madera:

Se procederá a una limpieza general del soporte seguida de un lijado fino de la madera.

A continuación se dará una mano de fondo con barniz diluido mezclado con productos de conservación de la madera si se requiere, aplicado de forma que queden impregnados los poros.

Pasado el tiempo de secado de la mano de fondo, se realizará un lijado

Page 413: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

25

fino del soporte, aplicándose a continuación el barniz, con un tiempo de secado entre ambas manos y un rendimiento no menor de los especificados por el fabricante. Metales:

Se realizará un rascado de óxidos mediante cepillo, seguido inmediatamente de una limpieza manual esmerada de la superficie.

A continuación se aplicará una mano de imprimación anticorrosiva, con un rendimiento no inferior al especificado por el fabricante.

Pasado el tiempo de secado se aplicarán dos manos de acabado de esmalte, con un rendimiento no menor al especificado por el fabricante. 35.3. Medición y abono.

La pintura se medirá y abonará en general, por metro cuadrado de su-perficie pintada, efectuándose la medición en la siguiente forma:

Pintura sobre muros, tabiques y techos: se medirá descontando los huecos. Las molduras se medirán por superficie desarrollada.

Pintura sobre carpintería se medirá por las dos caras, incluyéndose los tapajuntas.

Pintura sobre ventanales metálicos: se medirá una cara. En los precios respectivos esta incluido el coste de todos los materiales

y operaciones necesarias para obtener la perfecta terminación de las obras, incluso la preparación, lijado, limpieza, plastecido, etc. y todos cuantos medios auxiliares sean precisos.

Artículo 36.- Fontanería. 36.1. Tubería de cobre.

Toda la tubería se instalará de una forma que presente un aspecto lim-pio y ordenado. Se usarán accesorios para todos los cambios de dirección y los tendidos de tubería se realizarán de forma paralela o en ángulo recto a los elementos estructurales del edificio.

La tubería esta colocada en su sitio sin necesidad de forzarla ni flexar-la; irá instalada de forma que se contraiga y dilate libremente sin deterioro para ningún trabajo ni para si misma.

Las uniones se harán de soldadura blanda con capilarida. Las grapas para colgar la conducción de forjado serán de latón espaciadas 40 cm. 36.2. Tubería de cemento centrifugado.

Se realizará el montaje enterrado, rematando los puntos de unión con cemento. Todos los cambios de sección, dirección y acometida, se efectua-rán por medio de arquetas registrables.

En Ia citada red de saneamiento se situarán pozos de registro con pa-tes para facilitar el acceso.

La pendiente mínima será del 1% en aguas pluviales, y superior al 1,5% en aguas fecales y sucias.

La medición se hará por metro lineal de tubería realmente ejecutada, incluyéndose en ella el lecho de hormigón y los corchetes de unión. Las arquetas se medirán a parte por unidades. Artículo 37.- Instalación eléctrica.

La ejecución de las instalaciones se ajustará a lo especificado en los reglamentos vigentes y a las disposiciones complementarias que puedan haber dictado la Delegación de Industria en el ámbito de su competencia. Así mismo, en el ámbito de las instalaciones que sea necesario, se seguirán las normas de la Compañía Suministradora de Energía. Se cuidará en todo momento que los trazados guarden las:

Maderamen, redes y nonas en número suficiente de modo que garanti-cen la seguridad de los operarios y transeuntes. Maquinaria, andamios, herramientas y todo el material auxiliar para Ile-var a cabo los trabajos de este tipo. Todos los materiales serán de la mejor calidad, con las condiciones que

impongan los documentos que componen el Proyecto, o los que se determine en el transcurso de la obra, montaje o instalación. CONDUCTORES ELÉCTRICOS.

Serán de cobre electrolítico, aislados adecuadamente, siendo su tensión nominal de 0,6/1 Kilovoltios para la línea repartidora y de 750 Voltios para el resto de la instalación, debiendo estar homologados según normas UNE citadas en la Instrucción ITC-BT-06. CONDUCTORES DE PROTECCIÓN.

Serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía. La sección mínima de estos conductores será la obtenida utilizando la tabla 2 (Instrucción ITC-BTC-19, apartado 2.3), en función de la sección de los conductores de la instalación. IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES.

Deberán poder ser identificados por el color de su aislamiento: - Azul claro para el conductor neutro. - Amarillo-verde para el conductor de tierra y protección. - Marrón, negro y gris para los conductores activos o fases. TUBOS PROTECTORES.

Los tubos a emplear serán aislantes flexibles (corrugados) normales, con protección de grado 5 contra daños mecánicos, y que puedan curvarse con las manos, excepto los que vayan a ir por el suelo o pavimento de los pisos, canaladuras o falsos techos, que serán del tipo PREPLAS, REFLEX o similar,

y dispondrán de un grado de protección de 7. Los diámetros interiores nominales mínimos, medidos en milímetros, para

los tubos protectores, en función del número, clase y sección de los conductores que deben alojar, se indican en las tablas de la Instrucción MI-BT-019. Para más de 5 conductores por tubo, y para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección interior de éste será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada por los conductores, especificando únicamente los que realmente se utilicen. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES.

Serán de material plástico resistente o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación.

Las dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad equivaldrá al diámetro del tubo mayor más un 50% del mismo, con un mínimo de 40 mm. de profundidad y de 80 mm. para el diámetro o lado interior.

La unión entre conductores, se realizaran siempre dentro de las cajas de empalme excepto en los casos indicados en el apdo 3.1 de la ITC-BT-21 , no se realizará nunca por simple retorcimiento entre sí de los conductores, sino utilizando bornes de conexión, conforme a la Instrucción ICT-BT-19. APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA.

Son los interruptores y conmutadores, que cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Serán del tipo cerrado y de material aislante.

Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatu-ra no pueda exceder en ningún caso de 65º C. en ninguna de sus piezas.

Su construcción será tal que permita realizar un número del orden de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 Voltios. APARATOS DE PROTECCIÓN.

Son los disyuntores eléctricos, fusibles e interruptores diferenciales. Los disyuntores serán de tipo magnetotérmico de accionamiento manual,

y podrán cortar la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Su capacidad de corte para la protección del corto-circuito estará de acuerdo con la intensidad del corto-circuito que pueda presentarse en un punto de la instalación, y para la protec-ción contra el calentamiento de las líneas se regularán para una temperatura inferior a los 60 ºC. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de su desconexionado. Estos automáticos magnetotérmicos serán de corte omnipolar, cortando la fase y neutro a la vez cuando actúe la desconexión.

Los interruptores diferenciales serán como mínimo de alta sensibilidad (30 mA.) y además de corte omnipolar. Podrán ser "puros", cuando cada uno de los circuitos vayan alojados en tubo o conducto independiente una vez que salen del cuadro de distribución, o del tipo con protección magnetotérmica incluida cuando los diferentes circuitos deban ir canalizados por un mismo tubo.

Los fusibles a emplear para proteger los circuitos secundarios o en la centralización de contadores serán calibrados a la intensidad del circuito que protejan. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Deberán poder ser reemplazados bajo tensión sin peligro alguno, y llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo. PUNTOS DE UTILIZACION

Las tomas de corriente a emplear serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta a tierra. El número de tomas de corriente a instalar, en función de los m² de la vivienda y el grado de electrificación, será como mínimo el indicado en la Instrucción ITC-BT-25 en su apartado 4 PUESTA A TIERRA.

Las puestas a tierra podrán realizarse mediante placas de 500 x 500 x 3 mm. o bien mediante electrodos de 2 m. de longitud, colocando sobre su conexión con el conductor de enlace su correspondiente arqueta registrable de toma de tierra, y el respectivo borne de comprobación o dispositivo de conexión. El valor de la resistencia será inferior a 20 Ohmios.

37.2 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.

Las cajas generales de protección se situarán en el exterior del portal o en la fachada del edificio, según la Instrucción ITC-BTC-13,art1.1. Si la caja es metálica, deberá llevar un borne para su puesta a tierra. La centralización de contadores se efectuará en módulos prefabricados, siguiendo la Instrucción ITC-BTC-016 y la norma u homologación de la Compañía Suministradora, y se procurará que las derivaciones en estos módulos se distribuyan independientemente, cada una alojada en su tubo protector correspondiente. El local de situación no debe ser húmedo, y estará suficientemente ventilado e iluminado. Si la cota del suelo es inferior a la de los pasillos o locales colindantes, deberán disponerse sumideros de desagüe para que, en caso de avería, descuido o rotura de tuberías de agua, no puedan producirse inundaciones en el local. Los contadores se colocarán a una altura mínima del suelo de 0,50 m. y máxima de 1,80 m., y entre el contador más saliente y la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1,10 m., según la Instrucción ITC-BTC-16,art2.2.1

Page 414: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

26

El tendido de las derivaciones individuales se realizará a lo largo de la caja de la escalera de uso común, pudiendo efectuarse por tubos empotrados o superficiales, o por canalizaciones prefabricadas, según se define en la Instrucción ITC-BT-014. Los cuadros generales de distribución se situarán en el interior de las viviendas, lo más cerca posible a la entrada de la derivación individual, a poder ser próximo a la puerta, y en lugar fácilmente accesible y de uso general. Deberán estar realizados con materiales no inflamables, y se situarán a una distancia tal que entre la superficie del pavimento y los mecanismos de mando haya 200 cm. En el mismo cuadro se dispondrá un borne para la conexión de los conductores de protección de la instalación interior con la derivación de la línea principal de tierra. Por tanto, a cada cuadro de derivación individual entrará un conductor de fase, uno de neutro y un conductor de protección. El conexionado entre los dispositivos de protección situados en estos cuadros se ejecutará ordenadamente, procurando disponer regletas de conexionado para los conductores activos y para el conductor de protección. Se fijará sobre los mismos un letrero de material metálico en el que debe estar indicado el nombre del instalador, el grado de electrificación y la fecha en la que se ejecutó la instalación. La ejecución de las instalaciones interiores de los edificios se efectuará bajo tubos protectores, siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectuará la instalación. Deberá ser posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de haber sido colocados y fijados éstos y sus accesorios, debiendo disponer de los registros que se consideren convenientes. Los conductores se alojarán en los tubos después de ser colocados éstos. La unión de los conductores en los empalmes o derivaciones no se podrá efectuar por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, pudiendo utilizarse bridas de conexión. Estas uniones se realizarán siempre en el interior de las cajas de empalme o derivación. No se permitirán más de tres conductores en los bornes de conexión. Las conexiones de los interruptores unipolares se realizarán sobre el conductor de fase. No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos. Todo conductor debe poder seccionarse en cualquier punto de la instalación en la que derive. Los conductores aislados colocados bajo canales protectores o bajo molduras se deberá instalarse de acuerdo con lo establecido en la Instrucción ITC-BT-20. Las tomas de corriente de una misma habitación deben estar conectadas a la misma fase. En caso contrario, entre las tomas alimentadas por fases distintas debe haber una separación de 1,5 m. como mínimo. Las cubiertas, tapas o envolturas, manivela y pulsadores de maniobra de los aparatos instalados en cocinas, cuartos de baño o aseos, así como en aquellos locales en los que las paredes y suelos sean conductores, serán de material aislante. El circuito eléctrico del alumbrado de la escalera se instalará completamente independiente de cualquier otro circuito eléctrico. Para las instalaciones en cuartos de baño o aseos, y siguiendo la Instrucción ITC-BT-27, se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones para cada uno de ellos: Volumen 0

Comprende el interior de la bañera o ducha, cableado limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en este volumen.

Volumen 1 Esta limitado por el plano horizontal superior al volumen 0 y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo , y el plano vertical alrededor de la bañera o ducha. Grado de protección IPX2 por encima del nivel mas alto de un difusor fijo, y IPX5 en bañeras hidromasaje y baños comunes Cableado de los aparatos eléctricos del volumen 0 y 1, otros aparatos fijos alimentados a MTBS no superiores a 12V Ca o 30V cc. Volumen 2 Limitado por el plano vertical exterior al volumen 1 y el plano horizontal y el plano vertical exterior a 0.60m y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo. Protección igual que en el nivel 1.Cableado para los aparatos eléctricos situados dentro del volumen 0,1,2 y la parte del volumen tres por debajo de la bañera. Los aparatos fijos iguales que los del volumen 1. Volumen 3 Limitado por el plano vertical exterior al volumen 2 y el plano vertical situado a una distancia 2, 4m de este y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m de el. Protección IPX5, en baños comunes, cableado de aparatos eléctricos fijos situados en el volumen 0,1,2,3. Mecanismos se permiten solo las bases si estan protegidas, y los otros aparatas eléctricos se permiten si estan también protegidos. Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia mínima del aislamiento por lo menos igual a 1.000 x U Ohmios, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en Voltios, con un mínimo de 250.000 Ohmios.

El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores mediante la aplicación de una tensión continua, suministrada por un generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre los 500 y los 1.000 Voltios, y como mínimo 250 Voltios, con una carga externa de 100.000 Ohmios. Se dispondrá punto de puesta a tierra accesible y señalizado, para poder efectuar la medición de la resistencia de tierra. Todas las bases de toma de corriente situadas en la cocina, cuartos de baño, cuartos de aseo y lavaderos, así como de usos varios, llevarán obligatoriamente un contacto de toma de tierra. En cuartos de baño y aseos se realizarán las conexiones equipotenciales. Los circuitos eléctricos derivados llevarán una protección contra sobre-intensidades, mediante un interruptor automático o un fusible de corto-circuito, que se deberán instalar siempre sobre el conductor de fase propiamente dicho, incluyendo la desconexión del neutro.

Los apliques del alumbrado situados al exterior y en la escalera se conectarán a tierra siempre que sean metálicos.

La placa de pulsadores del aparato de telefonía, así como el cerrojo eléctrico y la caja metálica del transformador reductor si éste no estuviera homologado con las normas UNE, deberán conectarse a tierra.

Los aparatos electrodomésticos instalados y entregados con las viviendas deberán llevar en sus clavijas de enchufe un dispositivo normalizado de toma de tierra. Se procurará que estos aparatos estén homologados según las normas UNE.

Los mecanismos se situarán a las alturas indicadas en las normas I.E.B. del Ministerio de la Vivienda. Artículo 38.- Precauciones a adoptar.

Las precauciones a adoptar durante la construcción de la obra será las previstas por la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo aprobada por O.M. de 9 de marzo de 1971 y R.D. 1627/97 de 24 de octubre.

EPÍGRAFE 4.º

CONTROL DE LA OBRA Artículo 39.- Control del hormigón. Además de los controles establecidos en anteriores apartados y los que en cada momento dictamine la Dirección Facultativa de las obras, se realizarán todos los que prescribe la " INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN

ESTRUCTURAL (EHE): - Resistencias característica Fck =250 kg./cm2 - Consistencia plástica y acero B-400S. EI control de la obra será de el indicado en los planos de proyecto

EPÍGRAFE 5.º OTRAS CONDICIONES

Page 415: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

27

CAPITULO IV CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

PLIEGO PARTICULAR ANEXOS EHE- CTE DB HE-1 - CA 88 – CTE DB SI - ORD. MUNICIPALES

ANEXOS PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

EPÍGRAFE 1.º ANEXO 1

INSTRUCCIÓN ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN EHE

1) CARACTERÍSTICAS GENERALES - Ver cuadro en planos de estructura.

2) ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES AL HORMIGÓN - Ver cuadro en planos de estructura.

3) ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES AL ACERO - Ver cuadro en planos de estructura.

4) ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES A LOS COMPONENTES DEL HORMIGÓN -

Ver cuadro en planos de estructura.

CEMENTO: ANTES DE COMENZAR EL HORMIGONADO O SI VARÍAN LAS

CONDICIONES DE SUMINISTRO. Se realizarán los ensayos físicos, mecánicos y químicos previstos en el

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de cemen-tos RC-03.

DURANTE LA MARCHA DE LA OBRA Cuando el cemento este en posesión de un Sello o Marca de conformi-

dad oficialmente homologado no se realizarán ensayos.

Cuando el cemento carezca de Sello o Marca de conformidad se com-probará al menos una vez cada tres meses de obra; como mínimo tres veces durante la ejecución de la obra; y cuando lo indique el Director de Obra, se comprobará al menos; perdida al fuego, residuo insoluble, principio y fin de fraguado. resistencia a compresión y estabilidad de volumen, según RC-03. AGUA DE AMASADO

Antes de comenzar la obra si no se tiene antecedentes del agua que vaya a utilizarse, si varían las condiciones de suministro, y cuando lo indi-que el Director de Obra se realizarán los ensayos del Art. correspondiente de la Instrucción EHE. ÁRIDOS

Antes de comenzar la obra si no se tienen antecedentes de los mis-mos, si varían las condiciones de suministro o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas a los ya sancionados por la práctica y siempre que lo indique el Director de Obra. se realizarán los ensayos de identifica-ción mencionados en los Art. correspondientes a las condiciones fisicoquí-micas, fisicomecánicas y granulométricas de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE):.

EPÍGRAFE 2.º ANEXO 2

CÓDIGO TECNICO DE LA EDIFICACIÓN DB HE AHORRO DE ENERGÍA, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PRODUCTOS DE FIBRA DE VIDRIO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO Y SU HOMOLOGACIÓN (Real Decreto 1637/88), ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE POLIESTIRENO EXPANDIDO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO Y SU HOMOLOGACIÓN (Real Decreto 2709/1985) POLIESTIRENOS EXPANDIDOS (Orden de 23-MAR-99). 1.- CONDICIONES TEC. EXIGIBLES A LOS MATERIALES AISLANTES.

Serán como mínimo las especificadas en el cálculo del coeficiente de transmisión térmica de calor, que figura como anexo la memoria del presen-te proyecto. A tal efecto, y en cumplimiento del Art. 4.1 del DB HE-1 del CTE, el fabricante garantizará los valores de las características higrotérmi-cas, que a continuación se señalan:

CONDUCTIVIDAD TÉRMICA: Definida con el procedimiento o método

de ensayo que en cada caso establezca la Comisión de Normas UNE correspondiente.

DENSIDAD APARENTE: Se indicará la densidad aparente de cada uno

de los tipos de productos fabricados. PERMEABILIDAD AL VAPOR DE AGUA: Deberá indicarse para cada

tipo, con indicación del método de ensayo para cada tipo de material esta-blezca la Comisión de Normas UNE correspondiente.

ABSORCIÓN DE AGUA POR VOLUMEN: Para cada uno de los tipos

de productos fabricados. OTRAS PROPIEDADES: En cada caso concreto según criterio de la

Dirección facultativa, en función del empleo y condiciones en que se vaya a colocar el material aislante, podrá además exigirse: - Resistencia a la comprensión. - Resistencia a la flexión. - Envejecimiento ante la humedad, el calor y las radiaciones. - Deformación bajo carga (Módulo de elasticidad). - Comportamiento frente a parásitos. - Comportamiento frente a agentes químicos. - Comportamiento frente al fuego.

2.- CONTROL, RECEPCIÓN Y ENSAYOS DE LOS MATERIALES AISLANTES.

En cumplimiento del Art. 4.3 del DB HE-1 del CTE, deberán cumplirse las siguientes condiciones: - EI suministro de los productos será objeto de convenio entre el consu-

midor y el fabricante, ajustado a las condiciones particulares que figu-ran en el presente proyecto.

- EI fabricante garantizará las características mínimas exigibles a los materiales, para lo cual, realizará los ensayos y controles que aseguran el autocontrol de su producción.

- Todos los materiales aislantes a emplear vendrán avalados por Sello o marca de calidad, por lo que podrá realizarse su recepción, sin necesi-dad de efectuar comprobaciones o ensayos.

3.- EJECUCIÓN Deberá realizarse conforme a las especificaciones de los detalles cons-

tructivos, contenidos en los planos del presente proyecto complementados con las instrucciones que la dirección facultativa dicte durante la ejecución de las obras. 4.- OBLIGACIONES DEL CONSTRUCTOR

El constructor realizará y comprobará los pedidos de los materiales ais-lantes de acuerdo con las especificaciones del presente proyecto.

5.- OBLIGACIONES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA

La Dirección Facultativa de las obras, comprobará que los materiales recibidos reúnen las características exigibles, así como que la ejecución de la obra se realiza de acuerdo con las especificaciones del presente proyec-to, en cumplimiento de los artículos 4.3 y 5.2 del DB HE-1 del CTE.

EPÍGRAFE 3.º ANEXO 3

CONDICIONES ACÚSTICAS DE LOS EDIFICIOS: NBE-CA-88, PROTECCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA PARA LA COMUNIDAD DE GALICIA (Ley 7/97 y Decreto 150/99) Y REGLAMENTO SOBRE PROTECCIÓN CONTRA LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA (Decreto 320/2002), LEY DEL RUIDO (Ley 37/2003).

Page 416: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

28

1.- CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES

EI fabricante indicará la densidad aparente, y el coeficiente de absor-ción 'f" para las frecuencias preferentes y el coeficiente medio de absorción "m" del material. Podrán exigirse además datos relativos a aquellas propie-dades que puedan interesar en función del empleo y condiciones en que se vaya a colocar el material en cuestión. 2.- CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LAS SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS 2.1. Aislamiento a ruido aéreo y a ruido de impacto.

Se justificará preferentemente mediante ensayo, pudiendo no obstante utilizarse los métodos de cálculo detallados en el anexo 3 de la NBE-CA-88.

3.- PRESENTACIÓN, MEDIDAS Y TOLERANCIAS

Los materiales de uso exclusivo como aislante o como acondicionantes acústicos, en sus distintas formas de presentación, se expedirán en embala-jes que garanticen su transporte sin deterioro hasta su destino, debiendo indicarse en el etiquetado las características señaladas en los apartados anteriores.

Asimismo el fabricante indicará en la documentación técnica de sus productos las dimensiones y tolerancias de los mismos.

Para los materiales fabricados "in situ", se darán las instrucciones co-rrespondientes para su correcta ejecución, que deberá correr a cargo de personal especializado, de modo que se garanticen las propiedades especi-ficadas por el fabricante.

4.- GARANTÍA DE LAS CARACTERÍSTICAS

EI fabricante garantizará las características acústicas básicas señala-das anteriormente. Esta garantía se materializará mediante las etiquetas o marcas que preceptivamente deben Ilevar los productos según el epígrafe anterior. 5.- CONTROL, RECEPCIÓN Y ENSAYO DE LOS MATERIALES 5.1. Suministro de los materiales.

Las condiciones de suministro de los materiales, serán objeto de con-venio entre el consumidor y el fabricante, ajustándose a las condiciones

particulares que figuren en el proyecto de ejecución. Los fabricantes, para ofrecer la garantía de las características mínimas

exigidas anteriormente en sus productos, realizarán los ensayos y controles que aseguren el autocontrol de su producción. 5.2.- Materiales con sello o marca de calidad.

Los materiales que vengan avalados por sellos o marca de calidad, de-berán tener la garantía por parte del fabricante del cumplimiento de los requisitos y características mínimas exigidas en esta Norma para que pueda realizarse su recepción sin necesidad de efectuar comprobaciones o ensa-yos. 5.3.- Composición de las unidades de inspección.

Las unidades de inspección estarán formadas por materiales del mismo tipo y proceso de fabricación. La superficie de cada unidad de inspección, salvo acuerdo contrario, la fijará el consumidor. 5.4.- Toma de muestras.

Las muestras para la preparación de probetas utilizadas en los ensayos se tomarán de productos de la unidad de inspección sacados al azar.

La forma y dimensión de las probetas serán las que señale para cada tipo de material la Norma de ensayo correspondiente. 5.5.- Normas de ensayo.

Las normas UNE que a continuación se indican se emplearán para la realización de los ensayos correspondientes. Asimismo se emplearán en su caso las Normas UNE que la Comisión Técnica de Aislamiento acústico del IRANOR CT-74, redacte con posterioridad a la publicación de esta NBE.

Ensayo de aislamiento a ruido aéreo: UNE 74040/I, UNE 74040/II, UNE 74040/III, UNE 74040/IV y UNE 74040/V.

Ensayo de aislamiento a ruído de impacto: UNE 74040/VI, UNE 74040/VII y UNE 74040/VIII.

Ensayo de materiales absorbentes acústicos: UNE 70041. Ensayo de permeabilidad de aire en ventanas: UNE 85-20880.

6.- LABORATORIOS DE ENSAYOS.

Los ensayos citados, de acuerdo con las Normas UNE establecidas, se realizarán en laboratorios reconocidos a este fin por el Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo.

EPÍGRAFE 4.º ANEXO 4

SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO CTE DB SI. CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA AL FUEGO

(RD 312/2005). REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (RD 1942/1993). EXTINTORES. REGLAMENTO DE INSTALACIONES (Orden 16-ABR-1998)

1.- CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES Los materiales a emplear en la construcción del edificio de referencia,

se clasifican a los efectos de su reacción ante el fuego, de acuerdo con el Real Decreto 312/2005 CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA AL FUEGO.

Los fabricantes de materiales que se empleen vistos o como revesti-miento o acabados superficiales, en el caso de no figurar incluidos en el capítulo 1.2 del Real Decreto 312/2005 Clasificación de los productos de la Construcción y de los Elementos Constructivos en función de sus propieda-des de reacción y resistencia al fuego, deberán acreditar su grado de combustibilidad mediante los oportunos certificados de ensayo, realizados en laboratorios oficialmente homologados para poder ser empleados.

Aquellos materiales con tratamiento adecuado para mejorar su compor-tamiento ante el fuego (materiales ignifugados), serán clasificados por un laboratorio oficialmente homologado, fijando de un certificado el periodo de validez de la ignifugación.

Pasado el tiempo de validez de la ignifugación, el material deberá ser sustituido por otro de la misma clase obtenida inicialmente mediante la ignifugación, o sometido a nuevo tratamiento que restituya las condiciones iniciales de ignifugación.

Los materiales que sean de difícil sustitución y aquellos que vayan si-tuados en el exterior, se consideran con clase que corresponda al material sin ignifugación. Si dicha ignifugación fuera permanente, podrá ser tenida en cuenta.

2: CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS.

La resistencia ante el fuego de los elementos y productos de la cons-trucción queda fijado por un tiempo "t", durante el cual dicho elemento es capaz de mantener las características de resistencia al fuego, estas carac-terísticas vienen definidas por la siguiente clasificación: capacidad portante (R), integridad (E), aislamiento (I), radiación (W), acción mecánica (M), cierre automático (C), estanqueidad al paso de humos (S), continuidad de la alimentación eléctrica o de la transmisión de señal (P o HP), resistencia a la combustión de hollines (G), capacidad de protección contra incendios (K), duración de la estabilidad a temperatura constante (D), duración de la estabilidad considerando la curva normalizada tiempo-temperatura (DH), funcionalidad de los extractores mecánicos de humo y calor (F), funcionali-dad de los extractores pasivos de humo y calor (B)

La comprobación de dichas condiciones para cada elemento construc-

tivo, se verificará mediante los ensayos descritos en las normas UNE que figuran en las tablas del Anexo III del Real Decreto 312/2005.

En el anejo C del DB SI del CTE se establecen los métodos simplifica-dos que permiten determinar la resistencia de los elementos de hormigón ante la acción representada por la curva normalizada tiempo-temperatura. En el anejo D del DB SI del CTE se establece un método simplificado para determinar la resistencia de los elementos de acero ante la acción represen-tada por una curva normalizada tiempo-temperatura. En el anejo E se establece un método simplificado de cálculo que permite determinar la resistencia al fuego de los elementos estructurales de madera ante la acción representada por una curva normalizada tiempo-temperatura. En el anejo F se encuentran tabuladas las resistencias al fuego de elementos de fábrica de ladrillo cerámico o silito-calcáreo y de los bloques de hormigón, ante la exposición térmica, según la curva normalizada tiempo-temperatura.

Los fabricantes de materiales específicamente destinados a proteger o aumentar la resistencia ante el fuego de los elementos constructivos, deberán demostrar mediante certificados de ensayo las propiedades de comportamiento ante el fuego que figuren en su documentación.

Los fabricantes de otros elementos constructivos que hagan constar en la documentación técnica de los mismos su clasificación a efectos de resistencia ante el fuego, deberán justificarlo mediante los certificados de ensayo en que se basan.

La realización de dichos ensayos, deberá Ilevarse a cabo en laborato-rios oficialmente homologados para este fin por la Administración del Esta-do.

3.- INSTALACIONES 3.1.- Instalaciones propias del edificio.

Las instalaciones del edificio deberán cumplir con lo establecido en el artículo 3 del DB SI 1 Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de compartimentación de incendios. 3.2.- Instalaciones de protección contra incendios:

Extintores móviles. Las características, criterios de calidad y ensayos de los extintores mó-

viles, se ajustarán a lo especificado en el REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN del M. de I. y E., así como las siguientes normas: - UNE 23-110/75: Extintores portátiles de incendio; Parte 1: Designación,

duración de funcionamiento. Ensayos de eficacia. Hogares tipo. - UNE 23-110/80: Extintores portátiles de incendio; Parte 2: Estanquei-

dad. Ensayo dieléctrico. Ensayo de asentamiento. Disposiciones espe-ciales.

- UNE 23-110/82: Extintores portátiles de incendio; Parte 3: Construc-

Page 417: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

29

ción. Resistencia a la presión. Ensayos mecánicos. Los extintores se clasifican en los siguientes tipos, según el agente ex-

tintor: - Extintores de agua. - Extintores de espuma. - Extintores de polvo. - Extintores de anhídrido carbonizo (C02). - Extintores de hidrocarburos halogenados. - Extintores específicos para fuegos de metales.

Los agentes de extinción contenidos en extintores portátiles cuando consistan en polvos químicos, espumas o hidrocarburos halogenados, se ajustarán a las siguientes normas UNE:

UNE 23-601/79: Polvos químicos extintores: Generalidades. UNE 23-602/81: Polvo extintor: Características físicas y métodos de ensayo. UNE 23-607/82: Agentes de extinción de incendios: Carburos haloge-nados. Especificaciones. En todo caso la eficacia de cada extintor, así como su identificación,

según UNE 23-110/75, estará consignada en la etiqueta del mismo. Se consideran extintores portátiles aquellos cuya masa sea igual o infe-

rior a 20 kg. Si dicha masa fuera superior, el extintor dispondrá de un medio de transporte sobre ruedas.

Se instalará el tipo de extintor adecuado en función de las clases de fuego establecidas en la Norma UNE 23-010/76 "Clases de fuego".

En caso de utilizarse en un mismo local extintores de distintos tipos, se tendrá en cuenta la posible incompatibilidad entre los distintos agentes extintores. Los extintores se situarán conforme a los siguientes criterios: - Se situarán donde exista mayor probabilidad de originarse un incendio,

próximos a las salidas de los locales y siempre en lugares de fácil visi-bilidad y acceso.

- Su ubicación deberá señalizarse, conforme a lo establecido en la Norma UNE 23-033-81 'Protección y lucha contra incendios. Señaliza-ción".

- Los extintores portátiles se colocarán sobre soportes fijados a para-mentos verticales o pilares, de forma que la parte superior del extintor quede como máximo a 1,70 m. del suelo.

- Los extintores que estén sujetos a posibles daños físicos, químicos o atmosféricos deberán estar protegidos.

4.- CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO Todas las instalaciones y medios a que se refiere el DB SI 4 Detección,

control y extinción del incendio, deberán conservarse en buen estado. En particular, los extintores móviles, deberán someterse a las opera-

ciones de mantenimiento y control de funcionamiento exigibles, según lo que estipule el reglamento de instalaciones contra Incendios R.D.1942/1993 - B.O.E.14.12.93.

EPÍGRAFE 5.º ANEXO 5

ORDENANZAS MUNICIPALES

Page 418: Memoria Pbe Alagon

P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Plaza Joaquín Barceló, s/n. ALAGÓN. (Zaragoza). Promotor: Ayuntamiento de Alagón.

30

En cumplimiento de las Ordenanzas Municipales, (si las hay para este caso) se instalará en lugar bien visible desde la vía pública un cartel de dimensiones mí-

nimas 1,00 x 1,70; en el que figuren los siguientes datos:

Promotores: Ayuntamiento de Alagón Contratista: Arquitecto: Jorge Nimo y Carlos Mezquita Aparejador: Tipo de obra: Descripción P.B.E. de PISCINA CUBIERTA en el COMPLEJO DEPORTIVO MUNICIPAL de ALAGÓN. Licencia: Número y fecha

Fdo.: EI Arquitecto

EI presente Pliego General y particular con Anexos, que consta de 29 páginas numeradas, es suscrito en prueba de conformidad por la Propiedad y el Contra-tista en cuadruplicado ejemplar, uno para cada una de las partes, el tercero para el Arquitecto-Director y el cuarto para el expediente del Proyecto depositado en el Colegio de Arquitectos, el cual se conviene que hará fe de su contenido en caso de dudas o discrepancias.

En a de de . LA PROPIEDAD LA CONTRATA Fdo.: Fdo.:

Firmado: LOS ARQUITECTOS. Noviembre de 2010.

Jorge Nimo Silva y Carlos Mezquita Fernández