Memoria de la Red de Juderias de España, 2013

92

description

 

Transcript of Memoria de la Red de Juderias de España, 2013

Red de Juderías de EspañaCaminos de Sefarad

MEMORIAREPORT2013

PUERTA DECORADA EN ESMIRNA, TURQUÍA

ÍNDICEINDEX

1. INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION

· Presentación de la Presidencia enero-junio 2013 Chairmanship Presentation January-June 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

· Presentación de la Presidencia julio-diciembre 2013

Chairmanship Presentation July-December 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

· Prólogo de la Secretaría General

Prologue General Secretariat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA / ORGANISATIONAL STRUCTURE

· Organización / Organisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3. PROGRAMAS Y PROYECTOS / PROGRAMMES AND PROJECTS

· Área de Cultura / Culture Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

· Área de Patrimonio / Heritage Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

· Área de Turismo / Tourism Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

· Área de Relaciones Institucionales e Internacionales

Institutional and International Relations Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

· Área de Comunicación / Communication Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

ANEXO I / APPENDIX I

· Directorio / Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

ANEXO II / APPENDIX II

· Actividades / Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

ANEXO III / APPENDIX III

Jornada Europea de la Cultura JudíaEuropean Day of Jewish Culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

3

INTRODUCCIÓN1 INTRODUCTION

ASAMBLEA GENERAL EN ÁVILA. 29 DE JUNIO DE 2013

6

PRES

IDEN

CIA

ÁV

ILA

C

HA

IRM

AN

SHIP

ÁV

ILA PREsENTACIÓN 1ER sEMEsTRE

Durante los seis meses que Ávila ha presidido la Red de Juderías de España - Caminos de Sefarad ha vivido momentos muy intensos, emotivos y significativos dentro de los objetivos que tiene la Red de difundir y potenciar el legado patrimonial e histórico sefardí tanto de nuestra ciudad como de todas las ciudades que integran la Red, convirtiendo estos en un recurso económico y de prosperidad, especialmente en materia turística, para nuestros conciudadanos.

Es un orgullo para Ávila haber participado tan activamente en las diferentes acciones y actividades que se han desarrollado a lo largo de estos meses de Presidencia.

En Fitur 2013, en el stand de Castilla y León se presentó el proyecto Google, que por su importancia a nivel mundial, posiciona a la Red en cualquier punto del planeta.

Las buenas relaciones con la Federación de Comunidades Judías de España han favorecido la firma de un convenio que recoge la disponibilidad de trabajar y colaborar conjuntamente en la cooperación de temas de interés mutuo.

La Red de Juderías de España y la Rede de Judiarias de Portugal estrecharon sus relaciones durante nuestra Presidencia, con la intención de potenciar proyectos comunes entre España y Portugal. Para este objetivo se firmó en Ávila un convenio de colaboración.

Otro de los momentos importantes que se han vivido durante la Presidencia de Ávila, fue la visita del Alto Comisionado de la marca España y la firma de un acuerdo de colaboración entre Marca España, Red de Juderías de España y el Centro Sefarad – Israel, por la que se comprometen a la promoción de la Red en el exterior de España.

Miguel Ángel García Nieto

During the six months that Ávila has presided the Network of Spanish Jewish Quarters – Routes of Sefarad there have been very intense, emotive and significant moments with regards to the goals of the Network, which are the promotion and boosting of the historic and monumental Sephardic legacy of our city, as well as all the other cities forming the Network, in order to turn them into economic resources for prosperity for our citizens, especially in the field of tourism.

Ávila is proud to have participated so actively in the different actions and activities carried out throughout these months of our chairmanship.

During the travel fair FITUR 2013, the Google project has been presented at the stand of Castile-Leon, a project which, due to its worldwide importance, positions the Network at any given point of our planet.

The good relations with the Federation of Jewish Communities in Spain have favoured the signing of an agreement of cooperation, which bears testimony of the will to cooperate together in matters of joint interest.

The Network of Spanish Jewish Quarters and the Network of Portuguese Jewish Quarters have strengthened their relations during our chairmanship with the intention of fostering common projects between Spain and Portugal. In order to do so, an agreement of joint collaboration was signed in Ávila.

Another important moment during the chairmanship of Ávila was the visit of the High Commissioner of the brand “España”, resulting in the signing of an agreement of collaboration between the brand “España”, the Network of Spanish Jewish Quarters and Centro Sefarad-Israel, in which the former assures the promotion of the Network abroad.

Presidente de la Red de Juderías de España Enero-Junio 2013

PREsENTATION

7

PRES

IDEN

CIA

ÁV

ILA

C

HA

IRM

AN

SHIP

ÁV

ILA

The participation in the 2ndErensya Summit has served to establish, among others, the aim of collaborating in the preservation of the language and the traditions of the Jews originating from our country, and the promotion of their cultural legacy.

The city of Ávila has lived very intensely the chairmanship, directed towards the promotion of the Jewish legacy among the citizens, the fostering of new discoveries, such as the cemetery “Jardines de Sefarad” (Gardens of Sefarad), as well as the broadening of the contents of the European Day of Jewish Culture in order to learn about testimonies, history, traditions living together in the city; the organisation of specifically themed visits of the Jewish quarter of Ávila, and encouraging the citizens to get to know the other member cities of the Network of Spanish Jewish Quarters with all their resources; helping them to better understand the Jewish legacy which also is part of our history, our heritage and our culture.

And finally, a thank you to all mayors, city councillors, the General Secretary and the technical delegation who came to the General Assembly last June 29th, where for the first time could be watched the images of the promotional video clip of the Network, which doubtlessly will be a magnificent letter of introduction of the Network of Spanish Jewish Quarters-Routes of Sefarad at any presentation given by this association on both national and international level.

With the commitment and the duty to continue to promote this wealth of heritage of our cities, I herewith encourage you to keep on working with the same passion and effort with which the city of Ávila has worked during its six month of chairmanship.

Miguel Ángel García NietoMayor of Ávila

Chairman of the Network of Spanish Jewish Quarters January – June 2013

La participación en la II Cumbre Global Erensya ha servido para marcar, entre otros, el objetivo de trabajar conjuntamente para preservar la lengua y las tradiciones de los judíos originarios de nuestro territorio y la difusión del legado cultural.

La ciudad de Ávila, ha vivido intensamente la Presidencia encaminada a difundir entre los ciudadanos el legado judío, potenciar nuevos hallazgos como el cementerio “Jardines de Sefarad”, ampliando los contenidos de la Jornada Europea de la Cultura Judía para conocer testimonios, historia, tradiciones que convivieron en la ciudad, realizando visitas temáticas especificas al barrio judío de Ávila y animando a todos los ciudadanos a conocer el resto de ciudades que forman parte de la Red de Juderías y todos sus recursos, ayudando a entender mejor el legado judío que también forma parte de la historia, el patrimonio y la cultura.

Y por último, el agradecimiento a todos los Alcaldes, Concejales, Secretaria General y técnicos que vinieron a la celebración de la Asamblea General el pasado 29 de Junio, donde por primera vez se vieron las imágenes del video promocional de la Red, que sin duda será una magnífica carta de presentación de la Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad en cualquier presentación de la misma tanto a nivel nacional como internacional.

Con el compromiso y el deber de seguir difundiendo este rico patrimonio que tienen nuestras ciudades, os animo a seguir trabajando con la misma inquietud y esfuerzo que durante estos seis meses de Presidencia Ávila ha realizado.

Miguel Ángel García NietoAlcalde de Ávila

Presidente de la Red de Juderías de EspañaEnero – Junio 2013

8

PREsENTACIÓN 2º sEMEsTREBarcelona ha presidido la Red de Juderías de España durante el segundo semestre del año 2013, asumiendo el liderazgo para fomentar la proyección pública, política, mediática, social y cultural de la Red.

Entre los objetivos que nos fijamos estaban los de conseguir una mayor internacionalización de la Red, la revisión de la proporcionalidad de las cuotas de las ciudades asociadas, y la externalización de la comunicación para que los proyectos de la Red de Juderías tengan más visibilidad.

Entre las tareas emprendidas durante estos meses destaca la creación de un grupo de reflexión, cuya misión es la redefinir el funcionamiento de la Red después de casi dos décadas. Gracias a las reuniones mantenidas por este grupo, se ha podido avanzar en temas de suma importancia y reflexionar sobre el futuro.

Barcelona ha impulsado también en este periodo acciones encaminadas a un mejor funcionamiento interno de la Red, proponiendo un cálculo de las aportaciones de cada ciudad más proporcionado y equitativo, y ha elaborado una propuesta para la mejora de la comunicación, que debe implementarse durante el 2014.

Me gustaría destacar, por sus excelentes resultados, las acciones promocionales de la Red de Juderías en México, Argentina y Brasil, que obtuvieron una magnífica respuesta, tanto a nivel profesional como de las instituciones judías de los tres países, y que han afianzado el interés por conocer el rico legado sefardí de las 24 ciudades integrantes.

PREsENTATION

Barcelona has chaired the Network of Spanish Jewish Quarters during the last six months of 2013, taking on the leadership in order to boost the projection of the Network on public, political, media, social and cultural level.

Among the goals we had set ourselves were a greater presence on international level of the Network, the revision of the proportion of the membership fees of the associated cities, and the outsourcing of the communication area, so that the project of the Network of Spanish Jewish Quarters would gain more visibility.

Among the tasks carried out during these months stands out the creation of the « Group of Deliberation », whose mission is to re-define the way of how the Network is run, after nearly two decades. Thanks to the meetings held by this group, it has been able to advance in matters of great importance, as well as to reflect about the future.

Barcelona has also given impulse during this period to actions directed towards a better internal operating of the Network, by proposing a more proportional and equitable system to calculate the contribution of each city, as well as preparing a proposal for an improvement of the communication area, which should be established in 2014.

I would like to point out, because of its excellent results, the promotional activities carried out by the Network of Spanish Jewish Quarters in Mexico, Argentina and Brazil, which obtained a great feedback, both on a professional level and with regards to the Jewish institutions in all three countries, which has secured the interest in discovering the rich Sephardic legacy of the 24 member cities.

The General Assembly, held in November, coincided with the celebration of Hanukah in our city, organised by the Jewish communities of Barcelona, as well as with the celebration of the General Assembly of the European association for the Preservation and Promotion of the Jewish Culture and heritage (AEPJ). This way, the representatives of the different cities had the opportunity to get to know personally the European representatives of this sector, as well as those of the active Jewish community of Barcelona.

Xavier Trias

Presidente de la Red de Juderías de España Julio-Diciembre 2013

PRES

IDEN

CIA

BA

RCEL

ON

A

CH

AIR

MA

NSH

IP B

ARC

ELO

NA

9

By way of conclusion I would like to express my most sincere acknowledgement to the Secretariat of the Network, for the support provided during this period, as well as to the rest of the associated municipalities, for their work and collaboration.

Thank you all.

Xavier Trias Mayor of Barcelona - Chairman of the Network of Spanish Jewish Quarters July-December 2013

La Asamblea General del mes de noviembre coincidió con la celebración en nuestra ciudad de la fiesta de Janucá, organizada por las comunidades judías de Barcelona, y con la Asamblea General de la Asociación Europea para la Preservación y Promoción de la Cultura y del Patrimonio Judío. De esta manera, los representantes de las diferentes ciudades tuvieron la oportunidad de conocer de primera mano a los representantes europeos de este ámbito y a los de la activa comunidad judía de Barcelona.

Para concluir, quisiera expresar mi más sincero agradecimiento a la Secretaría de la Red por el apoyo prestado durante este periodo, así como a los otros municipios integrantes, por su trabajo y colaboración.

Gracias a todos.

Xavier TriasAlcalde de BarcelonaPresidente de la Red de Juderías de EspañaJulio – Diciembre 2013

Asamblea General

PRES

IDEN

CIA

BA

RCEL

ON

A

CH

AIR

MA

NSH

IP B

ARC

ELO

NA

10

ÁVILA1er sEMEsTRE 2014

Asamblea General. Reunión

Visita nocturna teatralizada a la muralla

Firma del Convenio entre las Redes de Juderías de España y Portugal

Traspaso de la Presidencia

Firma del Convenio con la Federación de Comunidades Judías de España

PRES

IDEN

CIA

ÁV

ILA

C

HA

IRM

AN

SHIP

ÁV

ILA

11Asamblea General AEPJ

Visita guiada

Traspaso de la Presidencia a Besalú

Asamblea General. Almuerzo

BARCELONA2º sEMEsTRE 2014

PRES

IDEN

CIA

BA

RCEL

ON

A

CH

AIR

MA

NSH

IP B

ARC

ELO

NA

12

Assumpció Hosta

sECRETARÍA GENERAL

Queridos amigos y amigas,

Presentamos en estas páginas la Memoria de actividades del año 2013, con el ánimo de que su lectura no sea la de un informe técnico más, sino que les ayude a entender los objetivos que asume la Red de Juderías-Caminos de Sefarad a través de las actividades más destacadas que se han ido celebrando a lo largo del último año.

Una vez más, los municipios de la Red -Ávila, Barcelona, Besalú, Cáceres, Calahorra, Castelló d’Empúries, Córdoba, Estella-Lizarra, Girona, Hervás, Jaén, León, Lucena, Monforte de Lemos, Oviedo, Palma de Mallorca, Plasencia, Ribadavia, Segovia, Sevilla, Tarazona, Toledo, Tudela y Tortosa-, todos ellos han desarrollado políticas activas para la recuperación del legado judío en sus ciudades. Investigar el pasado fue y sigue siendo un elemento fundamental para la recuperación de nuestras juderías. Invertir en el presente es una obligación para todas las ciudades, así como cuidar hasta la excelencia el uso que se le da al patrimonio reencontrado, que es la práctica más habitual entre nosotros.

A nadie se le escapa que este año ha sido especialmente difícil para las administraciones locales y para todos nosotros, por eso desde la Red hemos trabajado seriamente para implementar proyectos de desarrollo turístico especializado en nuestros destinos, invirtiendo parte de los recursos disponibles, tiempo y esfuerzo en programar actividades para dar a conocer elementos tangibles e intangibles de la historia local, añadiendo valor a la oferta turística habitual; sin olvidar los esfuerzos de comunicación y comercialización con la realización de un nuevo y magnifico video promocional, con el que afianzar una oferta sostenible para una demanda especializada de viajeros y visitantes.

GENERAL sECRETARIAT

Dear Friends,

Along these pages we are presenting the Report of activities of the year 2013, with the intention for it not to be just another technical information, but a help for you to understand the aims and goals taken on by the Network of Spanish Jewish quarters – Routes of Sefarad by means of the most outstanding activities that have been celebrated throughout the last year.

Once more, the municipalities of the Network-Ávila, Barcelona, Besalú, Cáceres, Calahorra, Castellód’Empúries, Córdoba, Estella-Lizarra, Girona, Hervás, Jaén, León, Lucena, Monforte de Lemos, Oviedo, Palma de Mallorca, Plasencia, Ribadavia, Segovia, Sevilla, Tarazona, Toledo, Tudela andTortosa- have carried out active policies in order to regain the Jewish legacy of their cities. The research into the past has been, and continues to be, a basic element for the recovery of our Jewish quarters. Investing in the present is an obligation for all cities, as well as to watch diligently over the use given to this recovered heritage, which is the habitual practice with us.

Everybody knows that this year has been especially difficult for the local administrations, and for all of us. Therefore, at the Network we have worked hard to establish projects of specialised touristic development at our destinations; we have invested a part of the available resources, time and effort in organising activities which promoted material and immaterial aspects of local history, thus adding special value to the usual touristic offer. Not to be left out are the efforts made in the field of communication and marketing, with the production of a new and magnificent promotional video, which will contribute to the firm establishment of a sustainable offer for the specialised demands of travellers and visitors.

SEC

RETA

RÍA

GEN

ERA

L

G

ENER

AL

SEC

RETA

RIA

T

13

Durante el año nuestras ciudades han trabajado en estrecha cooperación con organismos oficiales como: Ministerio de Cultura, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación y el Ministerio de Industria, Energía y Turismo, muy especialmente con Turespaña, y muy estrechamente con el Centro Sefarad-srael de Madrid, con el que compartimos una multitud de proyectos.

La cooperación se ha extendido también a la sociedad judía española, con la firma del acuerdo de cooperación con la Federación de Comunidades Judías de España y su extensión a las comunidades locales, además de una larga lista de asociaciones y organizaciones de ámbito local en cada una de las ciudades asociadas.

A nivel internacional nuestra Red ha seguido trabajando estrechamente con el Consejo de Europa, en el desarrollo del Itinerario Europeo de Patrimonio Judío, y con la Asociación Europea para la Preservación y Promoción de la Cultura y del Patrimonio Judío (AEPJ), que durante este año ha doblado su número de asociados, y muy especialmente durante este año 2013 con nuestros homólogos de la Rede de Judiarias de Portugal.

Todo esto y más encontrarán en la memoria que les presentamos y deseamos que su lectura les dé la oportunidad de conocernos mejor.

Quisiera terminar con un agradecimiento a todos los compañeros y compañeras que, con su dedicación tanto desde su responsabilidad política como técnica, han sido los artífices de esta labor, y por supuesto a todos las personas que activamente y de forma voluntaria y desinteresada han colaborado y participado en nuestras actividades. A todas ellas queremos hacerles llegar nuestra gratitud y reconocimiento.

Assumpció HostaSecretaria General

Throughout the year, our cities have worked in close cooperation with official institutions, such as the Spanish Ministry of Culture, the Spanish Ministry of Foreign affairs and Cooperation, the Spanish Ministry of Industry, Energy and Tourism, an there very specifically Turespaña, as well as a very close collaboration with Centro Sefarad-Israel in Madrid, with which we share a wealth of projects.

The cooperation also has reached the Jewish society in Spain, by means of an agreement of cooperation with the Federation of Jewish Communities in Spain, and its extension to the local communities, besides a long list of local associations and organisations in each and every one of our member cities.

On international level, our Network has continued to collaborate closely with the Council of Europe in the development of the European Route of Jewish Heritage, as well as with the European Association for the Preservation and Promotion of Jewish Culture and Heritage (AEPJ), which this year has doubled its number of members, and very specially so with the addition of our Portuguese counterpart, the Network of Portuguese Jewish Quarters.

All that, and more, you will find in this report which we present to you, and we hope that its reading will give you the opportunity to get to know us better.

I would like to finish this prologue with my thanks to all colleagues and companions who, with their dedication from their political and technical responsibilities, have been the architects of this work, and of course also to all those persons who have collaborated and participated actively, voluntarily and disinterestedly in our activities. Our acknowledgment and gratitude goes to all of these.

Assumpció HostaGeneral Secretary

SEC

RETA

RÍA

GEN

ERA

L

G

ENER

AL

SEC

RETA

RIA

T

ASAMBLEA GENERAL EN BARCELONA 30 DE NOVIEMBRE DE 2013

EsTRUCTURA ORGANIZATIVA2

ORGANIsATIONALsTRUCTURE

16

ORGANIZACIÓN

Estatutariamente la soberanía de la Red recae en la Asamblea General que reúne a los 24 alcaldes dos veces al año, ejerciendo la dirección, y aprobando las líneas maestras de desarrollo del grupo y su presupuesto. Este año 2013 se ha reunido en dos ocasiones, en Ávila el 29 de junio y en Barcelona el 30 de noviembre.

La Presidencia es semestral, siguiendo el orden alfabético. Los presidentes entrantes y salientes pasan a formar parte de la Mesa de la Presidencia; de este modo, cada ciudad ejerce la dirección ejecutiva del grupo por un período de dos años y se reúne periódicamente. Este año la Mesa de la Presidencia se ha reunido en cinco ocasiones: 4 de enero, 21 de febrero, 9 de mayo, 5 de septiembre y 14 de noviembre.

ORGANIsATION

According to its statutes, the sovereignty of the Network lies with the General Meeting, whichgathers the 24 mayors twice a year, in order to control, and approve of, the main lines of development of the group and its budget. This year 2013 the meeting took place twice: in Ávila on June 29th, and in Barcelona on November 30th.

The chairmanship is passed on to another city every six month, following the alphabetic order. The incoming and outgoing chairmen become part of the “Mesa de Presidencia” (Board of Presidency); this way, each city is part of the executive direction of the group over a period of two years. The Board meets periodically, and during 2013 it has met on five occasions: January 4th, February 21st, May 9th, September 5th and November 14th.

Board of Presidency January – June 2013 Chairman: Sr. Miguel Ángel García Nieto, alcalde de Ávila / First Vice-Chairman: Sr. Xavier Trías, mayor of Barcelona Second Vice-Chairman: Sr. Luis Casado Oliver, mayor of Tudela / Third Vice-Chairman: Sr. Lluis Guinó i Subirós, mayor of Besalú

Board of Presidency July - December 2013 Chairman: Sr. Xavier Trias Vidal de Llobatera, mayor of Barcelona / First Vice-Chairman: Sr. Lluís Guinó Subirós, mayor of Besalú / Second Vice-Chairman: Sr. Miguel Ángel García Nieto, mayor of Ávila Third Vice-Chairman: Sra. Elena Nevado del Campo, mayor of Cáceres

The Network of Spanish Jewish Quarters also relies on the executive direction of the city councillors appointed by each city, who are in charge of the development of projects, each in their own city. In 2013, these councillors

ESTR

UC

TURA

ORG

AN

IZA

TIVA

ORG

AN

ISA

TIO

NA

L ST

RUC

TURE

Mesa de la Presidencia Enero - Junio 2013Presidente: Sr. Miguel Ángel García Nieto, alcalde de ÁvilaVicepresidente 1º : Sr. Xavier Trías, alcalde de Barcelona Vicepresidente 2º : Sr. Luis Casado Oliver, alcalde de TudelaVicepresidente 3º : Sr. Lluis Guinó i Subirós, alcalde de Besalú

Mesa de la Presidencia Julio Diciembre 2013Presidente: Sr. Xavier Trias Vidal de Llobatera, alcalde de Barcelona Vicepresidente 1º: Sr. Lluís Guinó Subirós, alcalde de Besalú Vicepresidente 2º: Sr. Miguel Ángel García Nieto, alcalde de Ávila Vicepresidente 3º: Sra. Elena Nevado del Campo, alcaldesa de Cáceres

La Red de Juderías cuenta además con la dirección ejecutiva de concejales y concejalas asignados por cada ciudad que tienen a su cargo el desarrollo de los proyectos en cada una de las ciudades, y que en 2013 han sido: D. Héctor Palencia Rubio (Ávila); D. Jordi Martí Galbis (Barcelona); D. Jesús Álava (Tudela); Dª Josefina Surina (Besalú) y D. Jorge Lorenzo Suárez (Cáceres).

La Secretaría General tiene su sede en Girona.

ORGANIGRAMA

SECRETARÍA

ASAMBLEA GENERAL

PRESIDENCIA

MESA DE LA PRESIDENCIA

COMUNICACIÓNRELACIONES

INSTITUCIONALES E INTERNACIONALES

CULTURA PATRIMONIO TURISMO

17

ESTR

UC

TURA

ORG

AN

IZA

TIVA

ORG

AN

ISA

TIO

NA

L ST

RUC

TURE

have been: Mr. Héctor Palencia Rubio (Ávila); Mr. Jordi Martí Galbis and Ms. Montserrat Martín Vives (Barcelona); Mr. Jesús Álava (Tudela); Ms. Fina Surina(Besalú) and Mr. Jorge Lorenzo Suárez (Cáceres).

The activities of the chairmanship, the Board of Presidency and the councillors are coordinated through the General Secretariat, with headquarters in Girona, with the support of the Patronat Call de Girona, and with Mrs. Assumpció Hosta being currently the General Secretary.

In this year 2013 there has been added a new committee, called “Grupo de Reflexion” (Group of Deliberation), whose aim, as its name indicates, is to deliberate on, and to offer structural proposals for, the future. It is formed by the cities of Ávila, Barcelona, Cáceres, Calahorra, Lucena, Segovia, Sevilla and Toledo.

The Secretariat is in charge of the technical delegation of the group, the members of which are designated by each city, according to their own criteria, from their staff of municipal civil servants. This technical team meets at least five times per year in order to deal with general issues, plus the commissions which are created for projects of special importance

The technical delegation is formed by:Carmen Mateos (Ávila), Teresa Serra (Barcelona) and Montserrat Martin, director of Institutional Rrelations, Maria Fauró (Besalú), Amparo Fernández ( Cáceres), Mª Ángeles Arnedo (Calahorra), Marissa Roig (Castelló d’Empúries), Rafael Pérez de la Concha (Córdoba), Kiko Escobar (Estella-Lizarra), Neus Casellas (Girona), Emiliano García (Hervás), Juan Cuevas (Jaén), Sandra Fernández (León), Emilia Gálvez (Lucena), Carlos Rodríguez (Monforte de Lemos), Eugenio Corpas (Oviedo), Marita Acosta (Palma de Mallorca), Ismael Martín (Plasencia), Antonio Míguez (Ribadavia), Belén Peña (Segovia), Santiago García-Dils (Sevilla), Violeta Cadarso (Tarazona), Siílvia González-Plaza (Toledo), Núria Segarra and Josep Moragrega (Tortosa),and Maite Asín (Tudela).

Este año 2013 se ha añadido además un nuevo comité, denominado Grupo de Reflexión, que tiene por objetivo, como su nombre indica, reflexionar y hacer propuestas estructurales de futuro. Está compuesto por las ciudades de Ávila, Barcelona, Besalú, Cáceres, Calahorra, Córdoba, Lucena, Segovia, Sevilla y Toledo.

La Secretaría tiene a su cargo la delegación técnica del grupo, asignada en cada una de las ciudades según criterio propio con personal de adscripción municipal. Este equipo técnico se ha reunido cinco veces para asuntos generales, además de las comisiones que se crean entorno a los proyectos de mayor envergadura.

La Asamblea Técnica está compuesta por Carmen Mateos (Ávila), Teresa Serra (Barcelona), Montserrat Martin, directora de Relaciones Institucionales (Barcelona), Maria Fauró (Besalú), Amparo Fernández (Cáceres), Mª Ángeles Arnedo (Calahorra), Marisa Roig (Castelló d’Empúries), Rafael Pérez de la Concha (Córdoba), Kiko Escobar (Estella-Lizarra), Neus Casellas (Girona), Emiliano García (Hervás), Juan Cuevas (Jaén), Sandra Fernández (León), Emilia Gálvez (Lucena), Carlos Rodríguez (Monforte de Lemos), Eugenio Corpas (Oviedo), Marita Acosta (Palma de Mallorca), Ismael Martín (Plasencia), Antonio Míguez (Ribadavia), Belén Peña (Segovia), Santiago García-Dils (Sevilla), Violeta Cadarso (Tarazona), Silvia González-Plaza (Toledo), Núria Segarra y Josep Moragrega (Tortosa), y Maite Asín (Tudela).

Equipo Técnico, Madrid, Escuela Ibn Gabirol

PROGRAMAsY PROYECTOs3

TARDES DE CUENTOS EN EL CALL DE GIRONA

PROGRAMMEs AND PROJECTs

BUENOS AIRES

21

ÁREA DE CULTURA

La cultura en la Red de Juderías se manifiesta a través de las actividades encaminadas a mostrar el patrimonio tangible e intangible de las ciudades que la integran.

Nuestras ciudades, las 24 ciudades que forman los Caminos de Sefarad, están en la Red por el hecho de querer preservar su patrimonio cultural, legado por las comunidades judías en tiempos antiguos, ya sea arquitectónico, museístico, documental, lingüístico o de tradiciones, y nuestra preocupación es que esta recuperación muestre su autenticidad, seriamente avalada por la comunidad científica, ya sean arqueólogos, historiadores, epigrafistas u otros.

Por ello, si bien muchas de las energías y de los recursos de la Red se emplean en difundir esta cultura, nuestras ciudades se preocupan en documentar y conservar en buen estado este precioso legado, restaurándolo si es preciso.

Por otra parte, hay también un patrimonio intangible como costumbres, fiestas o gastronomía, que nos han llegado a través de algunos documentos, en ocasiones con todo su esplendor, y otras veces nos obliga a largas y dificultosas investigaciones.

Así hoy, además de música sefardí, festivales de cine y representaciones medievales, en nuestras ciudades se celebra Janucá o Fiesta de las Luces, compartimos Rosh Ha Shanà, el año nuevo judío, Purim, Pesaj, Pascua Florida y Shavuot, Pascua Granada según calendario, a menudo en los mismos días. El conocimiento de estas fiestas nos muestra asimismo la gastronomía de las mismas que casa con el ciclo agrícola, como es natural, pero también con los lugares a los que la Diáspora llevó a este pueblo de tradición milenaria.

Todo ello forma parte del patrimonio cultural judío que las ciudades de la Red queremos preservar y difundir, como una parte importante de nuestro patrimonio común. Por medio de la programación de actividades, celebraciones, exposiciones, o los eventos institucionalesmostramos a visitantes y locales el acervo centenario del Itinerario Cultural que integra los Caminos de Sefarad.

CULTURE sECTIONThe culture section of the Network of Spanish Jewish Quarters is dedicated to those activities revealing the material and immaterial heritage of its member cities.

Our cities, the 24 cities forming the Routes of Sefarad, have formed the Network because they wish to preserve their cultural heritage left by the Jewish communities in former times, whether this is architectural, documental, linguistic, or traditional. It is our concern to assure that this recovery presents the heritage authentically, with the serious guarantee of the scientific community, be it archaeologists, historians, epigraphists, or others.

Therefore, and even though much energy and many resources of the Network are employed in promoting this culture, our cities also are concerned about documenting and conserving this precious legacy, restoring it if necessary.

On the other hand there is also aimmaterial heritage, such as customs, festivities, or gastronomy, which has come to our knowledge by means of old documents and which, in some cases, has survived in all its contents and splendour, whereas in other cases it has been recovered after long and difficult research.

This way, our cities nowadays not only offer Sephardic music, Jewish film festivals and medieval performances, but they also celebrate Hanukkah, or Festivity of Lights, as it is generally known, and we share the celebration of Rosh ha Shana, the –Jewish New Year-, Purim, Pesach–Eastern-, and Shavuot –Pentecost-, depending on the kind of calendar, but often taking place during the same days. The knowledge of these festivities also teaches us about their gastronomy, which often is linked to the agricultural cycle, but also to the places where the Diaspora has led this people with its millenary tradition.

All this is part of the Jewish cultural heritage that the cities of the Network want to preserve and promote as an important part of our joint heritage. And it is done by means of programs of activities, exhibitions or institutional events, which show both visitors and locals the centenary heritage of the Cultural Route formed by the Routes of Sefarad.

CU

LTU

RA

CU

LTU

RE

Iluminación en Toledo

Concierto de música sefardí en Ribadavia

23

Publicaciones:

Como cada año, la Red ha editado su ya tradicional almanaque, que tiene la particularidad de combinar el calendario cristiano-gregoriano con el calendario hebreo, señalando las festividades más destacadas de ambos.

Debido a la gran acogida que está teniendo el programa RASGO, al que se van sumando constantemente nuevas adhesiones, también se editó una nueva versión actualizada de la guía de establecimientos RASGO, en versión bilingüe, español-inglés.

Publications

As every year, the Network has edited its already traditional almanac, whose particularity lies in combining the Christian Gregorian calendar with the Hebrew calendar, featuring the most important festivities of both.

Due to the great success the RASGO program is experiencing, constantly receiving new subscriptions, there has also been edited a new, updated version of the brochure featuring the establishments subscribed to RASGO, in bi-lingual version: Spanish and English.

Exhibitions

Among the activities carried out in collaboration with the Spanish Tourist Offices, the office in Copenhague has celebrated the Night of Culture –Kulturnatten-, with a photographic exhibition of the Network of Spanish Jewish Quarters, which has gathered a numerous public.

From January to May, the travelling exhibition “La HistoriaJudía de Andalucía” (The Jewish history of Andalusia) could be seen in the cities of Jaén, Lucena and Córdoba. The exhibition has been produced and curated by Centro Sefarad-Israel, and takes the visitor on a tour through the history, the legacy and the presence of the Jewish communities in Andalusian territory.

Exposiciones:

En el marco de las acciones realizadas en cooperación con las Oficinas Españolas de Turismo, la oficina de Copenhague celebró la Noche Blanca –Kulturnatten- con una exposición de fotografías de la Red de Juderías de España, que contó con una numerosa afluencia de público.

De enero a mayo se pudo ver la exposición itinerante “La Historia Judía de Andalucía”en las ciudades de Jaén, Lucena y Córdoba. Se trata de una exposición producida y comisariada por el Centro Sefarad-Israel, que permite al visitante hacer un recorrido por la historia, el legado y la presencia de las comunidades judías en el territorio andaluz.

EXPO

SIC

ION

ES

EX

HIB

ITIO

NS

24

Another exhibition to point out is the one produced by, and shown at, the Museum of Jewish History in Girona, “Las Lenguas del Judaísmo” (The Languages of Judaism). The exhibition deals with the different languages mainly used by the Jewish people throughout their history: Hebrew, Yiddish, Judeo-Spanish and medieval Catalan, and it has been complemented by a series of lectures on that subject.

On occasion of the International Holocaust remembrance Day there have been organised two temporary exhibitions in Barcelona and Oviedo, under the title “La Shoah: que, qui, com, quan, on, perquè?” (The Shoah: what, who, how, when, where, why?), and “Auschwitz-Birkenau: Unamirada al pasado” (Auschwitz-Birkenau: A look into the Past), respectively.

Furthermore there continue to circulate some of the exhibitions produced by the Network in former years, such as “Armonías de Azul y Ocre” (Harmonies in Blue and Ochre), shown in Toledo, or “Esencia de Sefarad” (Essence of Sefarad), shown in Córdoba.

Film and music festivals

Among the varied offer of cinema and music of the Network, firstly, because of its years of existence, there has to be pointed out the Jewish Film Festival of Barcelona, which this year has been celebrated for the fifteenth time, with 14 films from different countries. The festival also counted on the presence of several directors of the films on show.

Also Girona, León, Oviedo, Palma de Mallorca and Segovia have offered yet another year their series of Jewish cinema, with interesting and varied programs.

Another consolidated annual festival is the International Festival of Sephardic Music in Córdoba, already into its twelfth edition. The musical program was complemented by a series of activities and workshops dealing with Sephardic culture.

Otra exposición a destacar ha sido “Las Lenguas del Judaísmo”, que se mostró en el Museo de Historia de los Judíos de Girona. La exposición trata de las di-ferentes lenguas que han sido utilizadas mayoritaria-mente por el pueblo judío a lo largo de su historia –el hebreo, el yiddish, el judeo-español (ladino) y el catalán medieval-, com-plementada con un ciclo de cinco conferencias so-bre el tema.

Alrededor del Día Internacional de la Memoria del Holocausto y de los Crímenes contra la Humanidad, se organizaron sendas exposiciones temporales en Barcelona –bajo el título “La Shoah: que, qui, com, quan, on, perquè?”- y Oviedo “Auschwitz-Birkenau: Una mirada al pasado”.

También siguen circulando algunas de las exposiciones producidas por la Red en años anteriores, como “Armonías de Azul y Ocre” (Toledo), o “Esencia de Sefarad” (Córdoba).

Festivales de Cine y Música:

Entre la oferta cinematográfica y musical de la Red cabe destacar en primer lugar, por su antigüedad, el festival de Cine Judío de Barcelona, que este año se celebró por decimoquinta vez, con un total de 14 películas procedente de diferentes países. El festival contó con la presencia de varios de los directores de las películas mostradas.

También Girona, León, Oviedo, Palma de Mallorca y Segovia han ofrecido otro año su ciclo de cine judío, con una programación interesante y variada.

Inauguración de la exposición “Las lenguas del Judaísmo” en Girona

EXPO

SIC

ION

ES

EX

HIB

ITIO

NS

25

Uno de los festivales más consolidados es el Festival Internacional de Música Sefardí de Córdoba, este año ya en su duodécima edición. La programación musical fue complementada con una serie de actividades y talleres alrededor de la cultura sefardí.

Girona ha ofrecido en su veintésima edición el festival “Nits del Call” durante el mes de agosto.

Además de los festivales, la mayoría de las ciudades programaron actividades culturales relacionadas con la música; y, lo que es más importante, se está desarrollando una magnífica labor de adaptación de repertorios musicales entre grupos y artistas en cada ciudad.

Girona has offered this year the 20th edition of “Nits al Call” (Nights at the Jewish Quarter), during the month of August.

Besides those festivals, most of the member cities have organised cultural activities related to music; and, still more important, there is being done a great job of adapting the musical repertoire of groups and artists in each city.

Conferences and seminaries

Among the numerous conferences, lectures and seminaries offered in the different cities of the Network there has been a series of lectures given by the French writer of Moroccan origin and Sephardic ascendency Line Amselem in the cities of Calahorra, Estella-Lizarra, Barcelona, Girona, Córdoba andSevilla.

Organised together with the Society of Sephardic Studies, the Third Symposium on Family, Society and Everyday Life in the Sephardic World took place in Girona, where some fifty specialists in the matter presented their advances in this field of study.

Furthermore, Girona also has held its annual series of lectures, which this year were centred in the languages of Judaism.In the month of OctoberTudela, the native city of Benjamin of Tudela, hosted the 1st International seminar on this personality, where both academics and institutional representatives met during two days in order to review the life and works of this famous man.

Toledo and Segovia, both culturally very active cities, have also dedicated resources to their programs. Toledo has organised a series on the Jewish festivities, and in Segovia took place for the sixth time the Activities in the Jewish Quarter, with an excellent program of activities.

Calahorra, Lucena, Plasencia and Tarragona also are among those cities with annually celebrated cultural activities.

Conferencias y seminarios:

Entre las numerosas conferencias y se-minarios ofrecidos en las diferentes ciu-dades de la Red cabe destacar el ciclo de conferencias que dio la escritora fran-cesa de origen marroquí y ascendencia sefardí, Line Amselem, en las ciudades de Calahorra, Estella-Lizarra, Barcelona, Girona, Córdoba y Sevilla.

En coorganización con la Sociedad de Estudios Sefardíes, se celebró en Giro-na el Tercer Simposio Internacional sobre Familia, Sociedad y Vida Cotidiana en el Mundo Sefardí, donde medio centenar de especialistas en la materia presen-taron sus avances en el estudio de este campo. También se desarrolló en Girona el anual ciclo de conferencias, que este año versó sobre las lenguas del judaísmo.

Conferencia de Line Amselem en Córdoba

CO

NFE

REN

CIA

S Y

CU

RSO

S

C

ON

FERE

NC

ES A

ND

CO

URS

ES

26

ÁREA DE PATRIMONIOEn este apartado destacamos la inves-tigación científica realizada en el último año sobre nuestro patrimonio, que nos permitió descubrir y compartir nuevas miradas.

Así, en Besalú se organizaron sendas conferencias con los títulos La Sinago-ga de Besalú en el contexto del patri-monio judío. Aspectos arqueológicos, históricos y culturales y La Historia de la Judería y elementos patrimoniales.

En Lucena, se celebraron las II Jornadas El Mundo Funerario en Sefarad el 18 de diciembre, con motivo de la conmemo-ración del segundo aniversario de los reenterramientos en la necrópolis judía de Lucena.

Además, Lucena ha estado trabajando durante todo el año en un proyecto de

HERITAGE sECTIONIn this section the stress lies on the scientific research into our heritage, carried out during the last year, which has enabled us to come up with, and share, new views.

Thus, in Besalú have taken place two lectures under the title “La Sinagoga de Besalú en el contexto del patrimoniojudío.Aspectosarqueológicos, históricos y culturales” (The synagogue of Besalú in the context of Jewish heritage), and “La Historia de la Judería y elementospatrimoniales” (The history of the Jewish quarter and heritage elements).

Lucena celebrated the second edition of “El MundoFunerario en Sefarad” (The funeral world in Sefarad) on December 18th, coinciding with the second anniversary of the re-burials at the necropolis of Lucena. Furthermore, Lucena has been working on the project of accessibility, which will guarantee comfortable access to the necropolis for all visitors.

On the other hand there has also been given a lecture in León on ‘The other side of life: the medieval Jewish necropolises. Theexample of the Castro bridge in León’ (“La otra cara de la vida: Las Necropolis medievales judías. El ejemplo de puente Castro en León”), imparted by the co-director of the archaeological digs at the “Castro” of the Jews in León.

En octubre tuvo lugar el I Seminario Internacional sobre Benjamín de Tudela, en su ciudad natal, Tudela, donde se dieron cita académicos y representantes institucionales durante dos días repasando la vida y obra de este famoso personaje.

Toledo y Segovia, ambas ciudades muy activas culturalmente, han destinado recursos a su programación. Toledo ha desarrollado un ciclo sobre las fiestas judías, y Segovia ha llevado a cabo la sexta edición de Actividades en la Judería, con una excelente programación. Calahorra, Lucena, Plasencia y Tarazona se suman al conjunto de ciudades que organizaron eventos culturales de carácter anual, con propuestas muy bien recibidas.

Cartel de la II Jornada El Mundo Funerario en Sefarad en Lucena

PATR

IMO

NIO

HER

ITA

GE

27

accesibilidad a la necró-polis que permitirá un acceso cómodo a cual-quier visitante.

Por otro lado, en León, tuvo lugar la conferencia La otra cara de la vida: las necrópolis medieva-les judías. El ejemplo de Puente Castro.

En Girona se ha trabajado intensamente el último año en el Call, en intervenciones arqueológicas que han permitido delimitar y determinar de manera

Girona has experienced intense archaeological work during the last year at the BonastrucçaPorta Centre, which has made possible to exhaustively delimit and define the medieval structures that formed the Jewish quarter of Girona, especially from the 15th century on.

This archaeological dig, which has resulted in new hypothesis with regards to the Jewish community of Girona, is doubtlessly a project which will go on during the next years.

Finally, after the inclusion of new cities in the Network, as well as the discovery of new elements of Jewish heritage, work has begun on the updating of the Heritage inventory of the cities of the Network of Spanish Jewish Quarters, in order to obtain a powerful and unified data base of the 24 cities of the Network, which will help to boost and to promote these heritage resources as elements of touristic and cultural development. An updated data base will be useful to both researchers and the general public interested in the subject.

These series of lectures and conferences are becoming a forum of study and exchange of experiences, in the fields of both history and heritage, fostering the knowledge of the Jewish legacy in Sefarad, as well as the economic diversification of the cities with a Jewish past.

Excavaciones en Girona

exhaustiva las estructuras medievales que constituían el barrio judío de Girona, principalmente a partir del siglo XV.

Esta excavación arqueológica, que ha dado luz a nuevas hipóotesis sobre la comunidad judía de Girona, es sin duda un proyecto de continuidad en años venideros.

Por último, y tras la incorporación de nuevas ciudades a la Red, así como el descubrimiento de nuevos elementos patrimoniales judíos, se comenzó a trabajar en la actualización del Inventario del Patrimonio de las ciudades de la Red de Juderías, con el objeto de disponer de una potente y unificada base de datos de las 24 ciudades de la Red, encaminada a potenciar y promover la riqueza de estos recursos patrimoniales como elemento del desarrollo turístico y cultural. Una base de datos de actualización y búsqueda de información resultará útil tanto para investigadores como para el público interesado.

Estas investigaciones se están convirtiendo en un foro de estudio e intercambio de expe-riencias históricas y patrimoniales, en pro del fomento del conocimiento del legado judío en Sefarad, así como posibilitar la diversificación económica de las ciudades con un pasado judío

PATR

IMO

NIO

HER

ITA

GE

STAND TURESPAÑA EN FITUR

29

ÁREA DE TURIsMO

Durante el año 2013, la Red de Juderías de España “Caminos de Sefarad” se ha consolidado como uno de los recursos turístico-culturales más importantes de nuestro país, tanto a nivel na-cional como internacional. Para contribuir a esta consolidación se han realizado durante todo el año diferentes actividades de las que vamos a destacar algunas.

La marca RASGO sigue su desarrollo, y cada vez son más los profesionales que nos otorgan su confianza. Durante este año 2013 contamos con la colaboración de 94 restaurantes, 113 hoteles, 133 guías turísticos especializados, así como una oferta comercial y cultural en crecimiento en todos nuestros destinos.

Comenzamos el año con la presentación en la Feria Internacional de Turismo de Madrid, FITUR, donde se firmaron los protocolos de adhesión con los Operadores RASGO: Viajes El Corte In-glés, Nextel, Veronia Tours y Vips in Spain; se firmó el convenio con Paradores, y además se or-ganizó un coloquio sobre los Itinerarios Europeos del Consejo de Europa en España, que contó con gran afluencia de público.

TOURIsM sECTION

During the year 2013, the Network of Spanish Jewish Quarters – Routes of Sefarad has become established as one of the most important tourist and culture resources of our country, both on national and international level. Throughout the year there have been carried out different promotional activities which contributed to this consolidation, and of which we will point out a few.

The RASGO program continues its development, and there are more and more professionals who are putting their trust in us. During 2013 we have counted on the collaboration of 94 restaurants, 113 hotels and 133 specialised tourist guides, as well as a growing cultural and commercial offer at all our destinations.

1. Firma del convenio con los Operadores RASGO 2. Firma del convenio con Paradores 3. Presentación de la Red en FITUR

1

3

2

TURI

SMO

T

OU

RISM

30

A nivel internacional, la Red ha participado en la Feria de Cruceros para colectivos judíos de Miami en el mes de marzo; la Feria Virtual de Canadá-EE.UU celebrada en abril; se ha presentado en Padua y Bolonia dentro de la acción “La Spagna a Italia” organizada por la OET de Milán; ha participado en las Jornadas Inversas de Turismo para Turoperadores Británicos “España: Destino, Arte y Cultura” que tuvieron lugar en Madrid y Toledo en el mes de junio. También se ha realizado una exposición fotográfica para la Noche Blanca de Copenhague en octubre, una presentación en Israel en el mes de noviembre con la Agencia Catalana de Turismo, y como colofón de todas estas actividades, la Red de Juderías, en colaboración con las OET de México, Argentina y Brasil, organizó en noviembre una presentación directa en cada destino (México D.F., Buenos Aires y Sao Paulo), que han resultado un éxito tanto de asistencia de público como de contactos establecidos con los diferentes mercados interesados en la cultura de Sefarad, con clausura en Sao Paulo por S.A.R. el Príncipe de Asturias.

We started the year with a presentation at the International Tourism Fair in Madrid, where the agreements of collaboration were signed with the following RASGO Operators: Viajes El Corte Inglés, Nextel, Veronia Tours and Vips in Spain. We also signed an agreement of cooperation with Paradores de Turismo, and organised a colloquium on the European Cultural Routes of the Council of Europe in Spain, which gathered a large public.

On international level, the Network participated in the Cruise Fair for Jewish Public in Miami, in the month of March, as well as in the Virtual Tourism Fair for the North-American market, held in April. Furthermore, the Network was presented in Padua and Bologna within the initiative “La Spagnaa Italia”, organised by the Spanish Tourist Office in Milan. We also participated in the Tourism workshop for

Jornadas en Iberoamérica

4

MIS

ION

ES IN

TERN

AC

ION

ALE

S

IN

TERN

ATI

ON

AL

MIS

SIO

NS

31

British tour-operators “Spain: Destination, Art and Culture”, which took place in Madrid and Toledo in the month of June. There has furthermore been produced a photographic exhibition for the White Night in Copenhagen in October; a presentation in Israel together with the Catalan Tourism Agency in November; and, as a culmination of all these activities, the Network of Spanish Jewish Quarters, in collaboration with the Spanish Tourist Offices in Mexico, Argentina and Brazil, has organised, also in November, a direct presentation in each of these countries (Mexico DF, Buenos Aires and Sao Paulo). These presentations have been a huge success, with regards to both the assistance of public and the contacts established with the different shareholders in Sephardic culture. The promotional action has been closed in Sao Paulo by H.R.H. The Prince of Asturias.

But we cannot finish this introduction to the touristic activities without mentioning the Sephardic Gastronomy, where we are working in depth in the development of the tourist product “Vineyards of Sefarad”, whose main aim is to acquaint potential clients, both Spanish and foreign, with the oeno-touristic offer of the Network of Spanish Jewish Quarters.

No podemos terminar esta introducción a las actividades turísticas sin mencionar la Gastronomía Sefardí, donde se ha trabajado profundamente en el producto turístico “Viñedos de Sefarad”, cuyo principal objetivo es acercar la oferta enoturística de la Red de Juderías de España a los potenciales demandantes tanto españoles como extranjeros.

Jornadas en Iberoamérica

MIS

ION

ES IN

TERN

AC

ION

ALE

S

IN

TERN

ATI

ON

AL

MIS

SIO

NS

32

OENO-GAsTRONOMIC sECTION

During 2013, the Network has carried out different actions directed towards the promotion of the oeno-gastronomic sector. The aim is to place the cities of the Network into a strategic position for gastronomic and oenologic tourism in Spain during the next years. In order to achieve that, the Network has participated in events, meetings and professional workshops, thus fostering the promotion of our oeno-gastronomic heritage. There have been organised courses, tastings, workshops, etc., with an excellent reception among the public; and we have continued to develop the oeno-touristic route “Vineyards of Sefarad”, which has already more than 50 collaborators among wine cellars, wine shops, restaurants and other specialised companies, attracting numerous professionals of this field in order to create a differentiated and singular offer. This offer is capturing more and more the attention of tourists and visitors, as well as those professionals of this sector, who begin to view the Sephardic gastronomy and the kosher wines as a fascinating world and a source of opportunities.

Vineyards of sefarad

This route, of great interest for journalists and professionals dealing with wine tourism, is showing an enormous potential of demand. The joining of the most important producers of kosher wine in Spain, together with the offer of gastronomy and heritage, are the basic ingredients for providing this route with a singularity which differentiates it from other similar ones.

ENOGAsTRONOMÍA

VIÑ

EDO

S D

E SE

FARA

D

VIN

EYA

RDS

OF

SEFA

RAD

Durante el año 2013 la Red ha realizado diferentes acciones en-caminadas a potenciar el sector enogastronómico. Para conseguir este objetivo se ha participado en eventos, encuentros y jornadas profesionales, que han posibilitado la difusión de nuestro patrimonio enogastronómico. Se han realiza-do cursos, armonizaciones, talleres, etc. con una excelente acogida, y se ha seguido trabajando en la ruta enoturística “Viñedos de Sefarad”, que ya tiene más de 50 miembros adheridos entre bodegas, vinote-cas, restaurantes y empresas es-pecializadas, atrayendo a nume-rosos profesionales del sector para construir una oferta diferenciada y singular, que cada vez atrae más la atención de turistas y visitantes, amén de aquellos profesionales del sector que empiezan a ver en la gastronomía sefardí y en los vi-nos casher un mundo apasionante y una fuente de oportunidades.

33

Viñedos de sefarad

Esta ruta, de gran interés entre periodistas, prescriptores y profesionales del turismo del vino, está mostrando un enorme potencial de demanda. La adhesión de las más importantes bode-gas productoras de vino casher o kosher como se conoce internacionalmente, de España, junto con la oferta gastronómica y patrimonial judía, son los ingredientes básicos que dotan a esta ruta de una singularidad que la hace distinta a otras similares.

Entre las acciones de difusión de la ruta que se han realizado destacan:• Cata de vinos casher “Viñedos de Sefarad” el 17 de Junio en el Festival de Internacional de

Música Sefardí de Córdoba.• Presentación de Viñedos de Sefarad en Lucena en la Asamblea Nacional de ACEVIN. 5 de

Julio de 2013.• Cata de Vinos Casher y Presentación de Viñedos de Sefarad en el “Otoño Sefardí” de

Córdoba. 2 de Octubre de 2013

Among the promotional activities of this route there stand out the following:

• Tasting of kosher wines “Vineyards of Sepharad”, on June 17th, during the International Festival of Sephardic Music in Córdoba

• Presentation of “Vineyards of Sepharad” in Lucena during the National Assembly of ACEVIN, on July 5th 2013

• Tasting of kosher wines and presentation of “Vineyards of Sepharad”, during the “Sephardic Autumn” in Córdoba, on October 2nd 2013

sephardic sweet

Another interesting subject is the success of the official Sephardic sweet of the Network of Spanish Jewish quarters, produced by Productos Campos in Jaén, which has been present at al promotional activities, encounters, presentations and other activities carried out by the Network. It is worth mentioning that this sweet has the added value of having the kosher certificate, thus being more competitive and accessible.

Cata de Vinos Casher del Festival Internacional de Música Sefardí en CórdobaV

IÑED

OS

DE

SEFA

RAD

V

INEY

ARD

S O

F SE

FARA

D

34

Dulce sefardí

Otro de los apartados más interesantes es la consolidación del Dulce Sefardí de la Red de Juderías, elaborado por Productos Campos en Jaén, que ha estado presente en todas las acciones promocionales, encuentros, presentaciones y actividades que la Red ha realizado. Cabe destacar que este dulce tiene el valor añadido de estar certificado con el sello casher, lo que le hace más competitivo y accesible.

At the same time, many of our cities have continued to recover those recipes, products and dishes which had been part of the Jewish legacy of each city.

Among these stands out the creation, in Sevilla in 2013, of SEFARD’ICE, a Sephardic ice-cream created exclusively by the master ice-maker Joaquín Liria, which takes its inspiration from the marvellous range of sweets the Jewish culture has left in Sevilla.

Gastronomy and celebrations of the Jewish calendar

Another aspect with great strategic value is the gastronomic offer linked to RASGO, which by and by is establishing and positioning the restaurants of our cities as references of a singular gastronomy based on Sephardic culinary tradition. Thus, in 2013 the number of restaurants adhered to RASGO, whose peculiarity is offering a Sephardic menu or dish, has increased and been consolidated.

Paralelamente, muchas de nuestras ciudades han seguido trabajando en la recuperación de recetarios, productos y platos que formaron parte del legado judío de cada localidad. De entre todos sobresale, en el 2013, la elaboración en Sevilla del SEFARD’ICE, helado sefardí, una creación artesana exclusiva del maestro heladero Joaquín Liria inspirado en los ingredientes del maravilloso abanico repostero que la cultura judía dejó en Sevilla.

Dulce sefardí de Jaén y SEFARD´ICE de Sevilla

DU

LCE

SEFA

RDÍ

SEP

HA

RDIC

SW

EET

35

More than 20 events related to the festivities of the Jewish calendar have been celebrated in our cities during 2013. Among these stand out Rosh ha Shana, Hanukkah or the Seder Pesach, which have been celebrated in the cities of Barcelona, Girona, Toledo, Segovia, Córdoba and Ribadavia, among others, where the gastronomic aspect has played an important part.

In this sense there has to be pointed out the agreement of cooperation signed between the Network of Spanish Jewish Quarters and Paradores with regards to the celebration of Purim, between February 22nd and March 15th. This has resulted in the organisation of themed theatrical dinners at the Paradores in member cities of the Network, such as Segoovia (February 22nd), Toledo (February 23rd), Ávila (March 1st), Plasencia (March 2nd), and Jaén (March 15th). These dinners offered the possibility of tasting Sephardic cooking, while attending a theatrical performance based on the Book of Esther, which explains how this queen saved the Jewish people.

Gastronomía y celebraciones del calendario judío

Otro aspecto que sigue teniendo un gran valor estratégico es la oferta gastronómica vinculada al RASGO, que poco a poco va afianzando y posicionando a los restaurantes de nuestras ciudades como referentes de una gastronomía singular basada en la tradición culinaria sefardí. Así, durante el 2013 se ha consolidado y ampliado el número de restaurantes acogidos al RASGO, cuya particularidad es disponer de un menú o plato sefardí en su carta.

Durante el 2013 se celebraron en nuestras ciudades más de 20 eventos relacionados con las festividades del calendario judío, destacando Rosh ha Shaná, Janucá o el SederPesaj que se han seguido en ciudades como Barcelona, Girona, Toledo, Segovia, Córdoba o Ribadavia entre otras, donde el componente gastronómico ha tenido un peso importante.

Hay que destacar el convenio firmado entre la Red de Juderías de España y Paradores para la celebración de la fiesta de Purim entre el 22 de febrero y el 15 de marzo, que ha posibilitado la organización de fiestas teatralizadas en los Paradores ubicados en las ciudades con judería, Segovia (22 de febrero), Toledo (23 febrero), Ávila (1 de marzo), Plasencia (2 de marzo) y Jaén (15 de marzo), en la que se pudo probar la cocina sefardí, al tiempo que se disfrutó de un espectáculo teatral basado en el Libro de Ester, que relata cómo esta reina salvó al pueblo judío.

Cena Purim Paradores

RASG

O-R

ESTA

URA

CIó

N

RA

SGO

- G

AST

RON

OM

Y

Taller “La Cocina de la Concordia”. Lucena

37

Talleres de Formación

Bajo el lema “La Cocina de la Concordia”, los cocineros Víctor Gloger y Samuel Perea, embaja-dores de dos de las cul-turas gastronómicas del Mediterráneo, se dieron cita en Jaén, Lucena, Sevilla y Córdoba para cocinar juntos y difun-dir la cocina sefardí, im-partiendo una serie de clases magistrales a los cocineros de los restau-rantes que forman parte del RASGO.

Training workshops

Under the title “Cocina de la Concordia” (Cooking in Harmony), the chefs Victor Gloger and Samuel Perea, ambassadors of two Mediterranean gastronomic cultures, have met in Jaén, Lucena, Sevilla and Córdoba in order to cook together and to promote the Sephardic cooking by giving a series of masterclasses for the chefs of the restaurants adhered to RASGO.

Curso de Cocina Córdoba

TALL

ERES

WO

RKSH

OPS

38

INsTITUTIONAL AND INTERNATIONAL RELATIONs sECTIONThere have been many events and actions launched by the Network of Spanish Jewish Quarters in the field of institutional relations, both in Spain and abroad.

The year began with the participation of the Network in the commemoration established by the United Nations in 2005, the annual International Holocaust and Crimes against Humanity Remembrance Day. The ceremony took place simultaneously in many of our member cities: Barcelona, Girona, Castelló d’Empúries, Besalú, Jaén, Oviedo and Palma de Mallorca organised civil events in order to contribute to lessen the forgetfulness which we should never allow to settle in.

ÁREA DE RELACIONEs INsTITUCIONALEsE INTERNACIONALEs

Muchos son los eventos y las acciones que se desarrollan desde la Red de Juderías en el ámbito de las relaciones institucionales tanto en España como en el exterior. El año se inicia con la participación de la Red a la conmemoración decretada por las Naciones Unidas el año 2005, con el Día Internacional de Conmemoración del Holocausto y Prevención de Crímenes contra la Humanidad, que se celebró al mismo tiempo en muchas de nuestras ciudades: Barcelona, Girona, Castelló d’Empúries, Besalú, Jaén, Oviedo y Palma organizaron eventos ciudadanos para contribuir a aliviar la desmemoria que nunca deberíamos permitir.

Actos en el Senado, Oviedo, Jaén, Barcelona y Girona

RELA

CIO

NES

INST

ITU

CIO

NA

LES

INST

ITU

TIO

NA

L RE

LATI

ON

S

39

Durante este año la Red participó activamente en numerosos cursos, jornadas y conferencias.Paris, Marsella, Genova, Padova, Alghero, o Sicilia fueron alguno de ellos, que ya se explican detalladamente en nuestra memoria anual. Quisiéramos destacar en este breve espacio la organización del I Congreso Benjamín de Tudela, conjuntamente con la Asociación Internacional Benjamín de Tudela.

Otras importantes acciones promocionales y comerciales fueron desarrolladas a lo largo del año en Portugal, Israel Méjico, Argentina y Brasil. Acciones todas ellas compartidas con las empresas y profesionales RASGO, y de las que permítanme citar unas palabras de S.A.R el Príncipe de Asturias que nos dedicó durante su presentación en Sao Paulo:

“La España Actual tiene una voluntad muy firme de mantener los lazos con el mundo judío. Valoramos mucho las relaciones con las comunidades judías. España se ha dotado de instituciones e instrumentos para impulsar y fotalecer nuestras relaciones… entre las iniciativas es preciso mencionar a la Red de Juderías de España”

Also, during this year the Network participated in numerous courses, seminars and conferences. Paris, Marsella, Genova, Padova, Alghero, and Sicily were some of the venues, and are explained in more detail in other sections of this annual report. But we would like to point out, in this limited space, the organization, together with the International ‘Benjamin of Tudela’ Association, of the First Congress Benjamin of Tudela,

Other important promotional and commercial actions have been carried out in Portugal, Israel, Mexico, Argentina and Brazil, all of these shared with the companies and professionals adhered to RASGO. I would like to include a quote by HRH the Prince of Asturias, on occasion of a speech dedicated to us during our presentation in Sao Paulo:

“Contemporary Spain has the firm wish to maintain the bond with the Jewish world. We greatly value the relations with the Jewish communities. Spain has established institutions and tools in order to encourage and strengthen our relations….among the initiatives it is essential to mention the Network of Spanish Jewish Quarters.”

Palabras de S.A.R. el Príncipe en la clausura de presentación del Programa Red de Juderías de España en Sao Paulo

RELA

CIO

NES

INST

ITU

CIO

NA

LES

INST

ITU

TIO

NA

L RE

LATI

ON

S

40

Especially worthy of mentioning is the cooperation between the Network of Spanish Jewish Quarters and Centro Sefarad-Israel in Madrid, with whom we have collaborated closely in the 2nd International Erensya Summit, celebrated in Istanbul and representing yet another year of maintaining firm links with the Sephardim all around the world, as well as promoting their singularity by expanding the programs of cooperation in the fields of cultural, social and academic initiatives.

The chairmanships of the Network have acted in prolific ways throughout the year, signing agreements and

Una mención especial merece la cooperación entre la Red de Juderías y el Centro Sefarad Israel en Madrid, con el que colaboramos estrechamente en la II Cumbre Global Erensya, celebrada en Estambul y que representa un año más el mantenimiento de vínculos estables con los sefardíes del mundo, así como da a conocer su singularidad, extendiendo los programas de cooperación en iniciativas culturales, sociales, académicas.

Segunda Cumbre Global Erensya

4

RELA

CIO

NES

INTE

RNA

CIO

NA

LES

INTE

RNA

TIO

NA

L R

ELA

TIO

NS

41

treaties of cooperation, among which we would like to point out the agreement with the Federation of Jewish Communities in Spain, and the agreement with the Rede de Judiarias de Portugal (Network of Portuguese Jewish Quarters), as well as securing former agreements, such as the ones with Paradores and Turespaña, with new contents.

In short, it has been a year which the leadership of Ávila and Barcelona has filled with events, and sown the seeds for new initiatives within the Network of Spanish Jewish quarters – Routes of Sefarad.

Reunión con la Federación de Comunidades Judías de España

Misión de la Red en Portugal

Las Presidencias al frente de la Red han actuado prolíficamente a lo largo del año en la firma de acuerdos y tratados de cooperación, destacando tanto el acuerdo con la Federación de Comunidades Judías de España, como el convenio con la Rede de Judiarias Portuguesa, y afianzando los acuerdos anteriores con Paradores y con Turespaña con nuevos contenidos.

En definitiva, un año en el que el liderazgo de Ávila y Barcelona ha colmado de eventos, y ha sabido sembrar las semillas de nuevas iniciativas para la Red de Juderías-Caminos de Sefarad.

RELA

CIO

NES

INTE

RNA

CIO

NA

LES

INTE

RNA

TIO

NA

L R

ELA

TIO

NS

42

AEPJ (Asociación Europea para la Preservación y Promoción de la Cultura y del Patrimonio Judío)

La Red de Juderías es socio fundador de la Asociación Europea para la Preservación y Promoción de la Cultura y del Patrimonio Judío, que es la asociación que organiza la Jornada Europea de Cultura Judía desde el año 1999. En el año 2005 recibimos el diploma de Gran Itinerario Cultural Europeo entregado por el Consejo de Europa, y empezamos la andadura que nos ha llevado hasta hoy a participar en proyectos y programas compartidos contribuyendo a dar contenido a la Europa de los pueblos.

AEPJ (European Association for the Preservation and Protection of Jewish Culture and Heritage)

The Network of Spanish Jewish Quarters is a founding member of the AEPJ (European Association for the Preservation and Promotion of Jewish Culture and Heritage), the association in charge of the organisation of the European Day of Jewish Culture since 1999. In 2005, the AEPJ was awarded the mention “Major European Cultural Route” by the Council of Europe, and we set off on the course which until now has led us to participate in shared projects and programs destined to give contents to a Europe og joint people.

During 2013, the association has set on a process of increasing its membership, admitting into its midst organisation who share our vision of a future where citizens feel truly European, and share not only an identity, but also the values and the goals of making known the contribution of Judaism, in all ages, to that common process. From these pages

AEP

J

AEP

J

43

Congreso “Managing Jewish Heritage, Cracovia

Jornadas Sefarditas, París Exposición Copenhague

Durante este año 2013, la organización ha emprendido un proceso de ampliación de sus miembros, acogiendo en su seno a organizaciones que comparten nuestra visión de un futuro donde los ciudadanos se sientan europeos y compartan no sólo la identidad sino los valores

we would like to give a heartfelt welcome to the new members: the “Rede de Judiarias de Portugal” (Network of Portuguese Jewish Quarters), which is formed by 20 Portuguese cities, and the UnionedelleComunitàEbraicheItaliane, UCEI, (Union of Jewish Communities in Italy), which represents 21 Jewish Italian communities.

The association has participated actively in numerous courses, seminaries and meetings, such as: “Crossroads of Europe” and “Cultural Routes as a driving force for developing a European identity”, or the “Summer Seminar” and the “Consultative Forum of Cultural Routes”, organised by the European Institute of Cultural Routes and the Council of Europe. We also participated in the seminar “Jewish Heritage Management”, which was held in Krakow, organised by the Rothschild Foundation.

For the AEPJ it has also been a year of intense work on the creation of the virtual routes, which can be found on its own website, mainly the Route of Modernist and Art Nouveau architecture in Jewish heritage in Europe, and the

y los objetivos de dar a conocer la contribución del judaísmo de todos los tiempos en ese proceso común. Desde estas páginas damos la bienvenida a los nuevos asociados: la “Rede da Judiarias de Portugal”, que acoge a 20 ciudades portuguesas, y a la Unione delle Comunità Ebraiche Italiane (UCEI), que representa a 21 comunidades judías italianas.

La asociación participó activamente en numerosos cursos, seminarios y reuniones, a destacar: “Crossroads of Europe” y “Cultural Routes as a driving force for developing a European identity”, or the “Summer Seminar” and the “Consultative Forum of Cultural Routes”, organizados por el European Institute of Cultural Routes y el Consejo de Europa, así como en el “Jewish Heritage Management celebrado en Cracovia y organizado por la Fundación Rothschild”.

AEP

J

AEP

J

44

The 15th edition of the European day of Jewish Culture will take place on September 14th 2014 under the motto “Women in Judaism”

La XVª edición de la Jornada Europea de Cultura Judía se celebrará el día 14 de septiembre de 2014 bajo el lema “Mujeres y Judaísmo”

Para la AEPJ ha sido también un año de trabajo intenso en cuanto a creación de itinerarios virtuales, todos ellos incluidos en su página web. A destacar el itinerario por la arquitectura modernista y Art Nouveau en el patrimonio judío en Europa, y el de las Sinagogas construidas en madera del centro y norte de Europa, con el objetivo de dar a conocer tesoros escondidos y permitir una nueva mirada al patrimonio artístico, arquitectónico y urbanístico Europeo.

Sin duda el proyecto más emblemático de esta organización, y en el participan 25 países es la Jornada Europea de Cultura Judía, que este año tuvo como lema “Naturaleza y Patrimonio Judío”, celebrando cerca de 1000 actividades con una participación cercana a los doscientos mil visitantes. Desde estas líneas queremos agradecer a todos las personas que invirtieron su tiempo y su trabajo en asegurar el éxito de la jornada.

Más información en / More information:

www.jewisheritage.orgwww.bnaibritheurope.org

www.ecjc.orgwww.redjuderias.org

www.redejudiariasportugal.comwww.ucei.it

route of wooden Synagogues in Centre- and Northern Europe. The aim is to reveal these hidden treasures, and to offer a new, different view on the artistic, architectural and urban European heritage.

The most emblematic Project of this organisation is, without a doubt, the European Day of Jewish Culture, with 25 participating countries, and which this year was celebrated under the motto “Jewish Heritage and Nature”, with some 1.000 different activities attracting nearly 200.000 visitors. From here we would like to thank all those who have employed their time and efforts in order to guarantee the success of this event.

More information at:www.jewisheritage.org / www.bnaibritheurope.org / www.ecjc.orgwww.redjuderias.org / www.redejudiariasportugal.com / www.ucei.it

JORN

AD

A E

URO

PEA

DE

LA C

ULT

URA

JU

DÍA

EU

ROPE

AN

DA

Y O

F JE

WIS

H C

ULT

URE

45

ÁREA DE COMUNICACIÓN

En 2013, la comunicación ha brindado sin duda soluciones estratégicas alineadas con los objetivos de la Red de Juderías de España- Caminos de Sefarad.

En ese sentido, el primer hito de referencia de 2013 tuvo lugar en la feria FITUR Madrid, donde se llevaron a cabo tres actos de comunicación fundamentales para la Red tales como: la firma con los operadores RASGO del protocolo de adhesión, que congregó a unas 50 personas en la sala de prensa del stand de Castilla y León; la presentación del proyecto Caminos de Sefarad y de la Sefarad Card, evento central en la feria y, por último, la firma del Convenio con Paradores.

COMUNICATION sECTION2013 doubtlessly has offered strategic solutions in line with the goals of the Network of Spanish Jewish Quarters-Routes of Sefarad.

Thus, the first important milestone of reference took place at the travel fair FITUR in Madrid, where three essential actions in the field of communication were carried out: the signing of the adhesion protocol with the RASGO operators, which gathered some 50 persons at the press area of the stand of Castile-Leon; the presentation of Routes of Sefarad and the Sefarad Card, one of the main events of the fair, and, finally, the signing of the agreement of cooperation with Paradores.

Press conferences, media presentations and distribution of press notes

Through the press departments of its member cities, the Network carries out a constant promotional activity, in order to reinforce the range and the impact of the activities linked to the programs and projects organised by the sections of Culture, Tourism and Institutional and International Relations of the association.

Presentación de la Red en Fitur

Ruedas de prensa, presentaciones a medios y difusión de noticias

La Red, a través de los gabinetes de prensa de las ciudades miembro, realiza una labor constante de difusión para reforzar el alcance y el impacto de las actividades vinculadas a los programas y proyectos que se impulsan desde las áreas de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales e Internacionales de la asociación.

CO

MU

NIC

AC

IóN

CO

MU

NIC

ATI

ON

46

Publications and other tools of communication

The Network, aware of the fact that the traditional means of communication continue to have their importance when it comes to institutional communication, this year has revised the contents of the brochure which had been edited some time ago in cooperation with Turespaña, with views to a future re-edition.

Furthermore, in 2013 a promotional video clip of the 24 cities of the Network has been produced, together with a high quality photo archive, in order to better be able to meet the requests for images received by the media.On the other hand, the Sefarad Card, a card to promote the loyalty of collaborators and clients, as well as a platform for the promotion of the cultural resources of the different Jewish quarters of the Network, also represents a means of communication for the association and its resources.

Another tool of communication are the merchandising products, such as bags, caps, etc., which have been produced to give out as gifts during the presentations held in Latin America.To these there have to be added the annual calendars edited by the Network, as a further means of transmission of the brand of the Network.

Publicaciones y otras herramientas de comunicación

La Red, consciente de que los soportes tradicionales siguen siendo una herramienta fundamental para la comunicación institucional, ha procedido este año a revisar los contenidos del folleto elaborado en su día en colaboración con Turespaña, de cara a una futura reedición.

Además, en 2013 se ha elaborado un vídeo promocional de las 24 ciudades de la Red, junto a un banco de imágenes fotográficas de las mismas, para poder así atender mejor las diferentes solicitudes de imágenes que se reciben por parte de los medios.

Por otro lado, la Sefarad Card, como tarjeta que fideliza a colaboradores y partners, así como plataforma para la difusión de los recursos culturales de las diferentes juderías de la Red, también supone una vía de comunicación para la institución y sus recursos.

Finalmente, como herramienta de comunicación se han elaborado artículos de merchandising, tales como bolsas, gorras, etc. para entregar como obsequio en las presentaciones llevadas a cabo en Iberoamérica. A estas se suman los calendarios como soporte para la transmisión de la marca de la Red.

PRE

NSA

PRE

SS

47

Online communication

The main tool of communication of the Network of Spanish Jewish Quarters has been, yet another year, its web site: www.redjuderias.org. In 2013 it has received 91.684 visits by some 69.436 visitors. The social networks are an obvious complement, since Facebook is the main source of traffic (53%), followed by Blogger (22%) and Twitter (9%).

social networks

The Network of Spanish Jewish Quarters continues to give priority to its presence in the social networks and virtual communities. Thus there has to be pointed out the importance of the fan page in Facebook (3.489 persons) and the Twitter profile (1.537 followers). Both have been created in 2010 and are already firmly established, thanks to very active followers. The different delegates and the General Secretary of the Network are the ones to keep these different platforms in motion.

Comunicación online

La principal herramienta de comunicación de la Red de Juderías, un año más, es su sitio web: www.redjuderias.org. En 2013, esta ha recibido 91.684 visitas por parte de unos 69.436 usuarios. El complemento con las redes sociales es patente, al ser Facebook la principal fuente de tráfico (53%), seguida de Blogger (22%) y Twitter (9%).

Redes sociales

La Red de Juderías sigue atendiendo como una prioridad su presencia en redes sociales y comuni-dades virtuales. Así hay que destacar la repercu-sión de la página de fans en Facebook (3.489 per-sonas) y el perfil de Twitter (1.537 seguidores), ambos creados en 2010 y ya per-fectamente consolidados gracias a seguidores muy activos. Son los delegados y la Secretaría General los que dinamizan conjunta-mente las diferentes pla-taformas.

RED

ES S

OC

IALE

S

S

OC

IAL

NET

WO

RKS

APPENDIX IDIRECTORY

ANEXO I DIRECTORIO

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

50

ÁVILAHABITANTES - INHABITANTS 52.417

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Castilla-León

ALCALDE - MAYOR D. Miguel Ángel García Nieto

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de ÁvilaPlaza del Mercado Chico, 1. 05001 ÁvilaTel.: 920 354 040 · Fax: 920 251 886e-mail: [email protected]

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Héctor Palencia RubioConcejal de Patrimonio y TurismoAyuntamiento de Ávila

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Carmen Mateos SantamaríaTécnico de TurismoPalacio de los VerdugoC/ Lope Núñez 4. 05001 ÁvilaTel.: 920 354 000 ext [email protected] · [email protected]

BEsALÚHABITANTES - INHABITANTS 2.360

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Catalunya

ALCALDE - MAYOR Sr. Don Lluís Guinó i Subirós

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de Besalú Plaça de la Llibertat, 1 - 17850 BesalúTel.: 972 590 225 · Fax. 972 590 411

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Mª Mercé Balateu i SarolaConcejalía de Cultura, Patrimonio y TurismoAjuntament de BesalúPlaça de la Llibertat, 1. 17850 BESALÚ

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Maria FauróOficina de TurismoPlaça de la Llibertat, 1, 17850. BesalúTel.: 972 590 225 · Fax: 972 590 [email protected] · [email protected]: turismebesalu · Twitter: aj_besalu

BARCELONAHABITANTES - INHABITANTS 1.527.190

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Catalunya

ALCALDE - MAYOR Sr. Xavier Trias i Vidal de Llobatera

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de BarcelonaPlaça de Sant Jaume, s/n. 08002 BarcelonaTel. 932914707 · Fax: 933170139

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Jordi Martí GalbisConcejalía de Presidencia i TerritorioPlaça de Sant Jaume, 1. 08002 BarcelonaTel.: 932 914 707 · Fax: 934 027 500

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Montserrat Martin VivasDirectora de Relaciones Institucionales Sra. Teresa Serra Pérez-PortabellaComissió Interdepartamental del CallSecetaria de la Comissió · Ajuntament de BarcelonaPlaça de Sant Jaume,1. ed. Palau 2ª planta. 08002 BarcelonaTel.: 934 027 158 · Fax: 934 023 282 · [email protected]

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

51

CÁCEREsHABITANTES - INHABITANTS 96.800

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Extremadura

ALCALDE - MAYOR Sra. Elena Nevado del Campo

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de CáceresPlaza Mayor, 1 - 10003 CáceresTel: 927 25 57 02 · Fax: 927 21 00 66

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Jorge Lorenzo Suárez MorenoConcejalía de Turismo y ComercioPlaza Mayor, 1 - 10003 CáceresTel: 927 255 836

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Amparo Fernández GundinAyuntamiento de CáceresPlaza Mayor, s/n. 10003 CáceresTel.: 927 255 765 · Fax: 927 216 [email protected] · [email protected]

CAsTELLÓ D’EMPÚRIEsHABITANTES - INHABITANTS 11.885

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Catalunya

ALCALDE - MAYOR Sr. Xavier M. Sanllehí i Brunet

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ajuntament de Castelló d’EmpúriesPlaça Joc de la Pilota, 1. 17486 Castelló d’EmpúriesTel.: 972 250 426 · Fax: [email protected]

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Antonia Carbonell SurrocaConcejalía de Actividades, canales, puertos y Patrimonio históricoe-mail: [email protected]

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Marisa Roig SimonDirectora del Archivo MunicipalPlaça Joc de la Pilota, 1. 17486 Castelló d’EmpúriesTel.: 972 250 426 · Fax 972 156 [email protected] · [email protected]

CALAHORRAHABITANTES - INHABITANTS 23.000

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

La Rioja

ALCALDE - MAYOR Sr. Francisco Javier Pagola Saenz

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Glorieta de Quintiliano, 126500 CALAHORRA Tel.: 941 130 591 · Fax: 941 146 327

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. José Ibáñez SanzConcejal de Cultura, Educación y TurismoAyuntamiento de CalahorraGlorieta de Quintiliano, 1. 26500 CalahorraTel.: 941 105 091

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. María Ángeles ArnedoCentro Cultural Dean Palacios, Rasillo de San Francisco s/n. 26500 CalahorraTel: 941 105 058 · Fax: 941 135 [email protected] · [email protected]

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

52

CÓRDOBAHABITANTES - INHABITANTS 328.428

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Andalucía

ALCALDE - MAYOR Sr. José Antonio Nieto Ballesteros

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de CórdobaC/ Capitulares, s/n. 14071 CórdobaTel.: 957 499 910 · Fax: 957 485 805

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Rafael Jaén ToscanoConcejal Delegado de Patrimonio, Casco Histórico y [email protected].

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Rafael Pérez de la Concha Camacho,Jefe de la Unidad de Turismo y Patrimonio de la HumanidadC/ Rey Heredia, 22. 14003 CórdobaTel.: 957 200 522 · Fax. 957 200 [email protected] · [email protected]

GIRONAHABITANTES - INHABITANTS 97.656

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Catalunya

ALCALDE - MAYOR Sr. Carles Puigdemont i Casamajó

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de GironaPlaça del Vi, 1. 17004 GironaTel.: 972 419 001 · Fax: 972 219 602

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Marta Madrenas Mir. 2ª Teniente de Alcalde. Área de Promoción y Ocupación. Concejala de Ocupación y Empresa

Sra. Coralí Cunyat i Badosa, Concejala de Turismo y Comercio

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Assumpció Hosta RebésPatronat Municipal Call de GironaC/ Força, 8. (Apartado 450)-17080. GironaTel.: 972 216 761 · Fax: 972 214 [email protected] · [email protected]

EsTELLA-LIZARRAHABITANTES - INHABITANTS 14.020

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Comunidad Foral de Navarra

ALCALDE - MAYOR Sra. Begoña Ganuza Bernaola

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Paseo de la Inmaculada, 131200 ESTELLA-LIZARRA Tel.: 948 548 200 · Fax: 948 548 228

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Félix Alfaro SesmaConcejal de Educación, Cultura, Euskera y Festejos.Ayuntamiento de Estella-LizarraPaseo de la Inmaculada, 1. 31200 Estella-LizarraTel.: 948 548 231 · Fax: 948 548 232

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Kiko Escobar Martínez Paseo La Inmaculada, 1. 31200 Estella-LizarraTel.: 948 548 202 · Fax: 948 548 [email protected]

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

53

HERVÁsHABITANTES - INHABITANTS 3.918

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Extremadura

ALCALDE - MAYOR Sr. Sergio Pérez Martín

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de HervásPlaza González Fiori, 6. 10700 HervásTel.: 927481002Fax: 927473156

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Rafael Garcia GinarteConcejal de Cultura y TurismoAyuntamiento de Hervás

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Emiliano García SerranoAyuntamiento de HervásPlaza González Fiori, 6. 10700 HervásTel.: 927 481 002 · Fax: 927 473 [email protected] · [email protected] · [email protected]

LEÓNHABITANTES - INHABITANTS 132.744

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Castilla y León

ALCALDE - MAYOR Sr. Emilio Gutiérrez Fernández

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de LeónPlaza de San Marcelo. Teléfonos: Tel.: 987 895 960 · 987 895 369 · Fax: 987 895 659

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Juan Pablo García ValadésConcejalía de Fiestas, Cultura Leonesa y Patrimonio

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Sandra Fernández DíezAyuntamiento de LeónPlaza de San Marcelo. 24071 LeónTel.: 987 878 [email protected]

JAÉNHABITANTES - INHABITANTS 115.917

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Andalucía

ALCALDE - MAYOR Sr. José Enrique Fernández de Moya Romero

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de JaénPlaza de Santa María, 1. 23002 JAÉNTel.: 953219128 · Fax: 953233197

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Cristina Nestares García-TrevijanoConcejalía de Cultura, Turismo, Fiestas y Patrimonio Histórico Cultural Ayuntamiento de JaénC/ Maestra, 18. 23002 JáenTel.: 953 219 116

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Juan Cuevas MataPatronato Municipal de Cultura, Turismo y FestejosC/ Maestra, 18. 23002 JáenTel.: 953 219 181 · Fax: 953 236 [email protected] · [email protected]

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

54

LUCENAHABITANTES - INHABITANTS 43.033

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Andalucía

ALCALDE - MAYOR Sr. Juan Pérez Guerrero

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de LucenaPlaza Nueva, 1. 14900 Lucena (Córdoba)Tel.: 957500410 · Fax: 957591119 [email protected] · [email protected] · [email protected]

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Manuel Lara CantizaniConcejal – Delegado de Turismo, Cultura y Patrimonio Históricodel Excmo. Ayuntamiento de Lucena.

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Emilia Gálvez MuñozTécnico de TurismoCentro de Interpretación de la Ciudad de Lucena (Palacio Condes de Santa Ana)Calle San Pedro, 42. 14900 Lucena (Córdoba) Tel.: 957 513 282 · Fax: 957 503 [email protected] · [email protected]

OVIEDOHABITANTES - INHABITANTS 226.000

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Principado de Asturias

ALCALDE - MAYOR Sr. Agustín Iglesias Caunedo

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de OviedoPlaza de la Constitución, s/n. 33009 OviedoTel.: 985981800

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. José Ramón Pando ÁlvarezConcejal de Gobierno de Turismo y CongresosAyuntamiento de OviedoPlaza de la Constitución, s/n. 33009 OviedoTel.: 985276801

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Eugenio Corpas Olmos (Titulado Superior de Cultura y Turismo)Coordinador de las Áreas de Turismo, Cultura y Congresos del Ayuntamiento de OviedoTeatro CampoamorC/ 19 de julio, s/n. 33002 OviedoTel.: 985207355 - 985207590 · Fax: [email protected] - [email protected]

MONFORTE DE LEMOsHABITANTES - INHABITANTS 19.800

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Galicia

ALCALDE - MAYOR Sr. Severino Rodríguez Díaz

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Concello de MonforteCampo de San Antonio s/n. 27400 Monforte de LemosTel: 982 40 25 01 / 982 40 02 64 · Fax: 982 40 48 12

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Mª Xosé Vega BujaánConcejala de Régimen Interno, Hacienda, Empleo y Promoción Económica, Turismo, Tráfico y SeguridadConcello de Monforte de LemosCampo de San Antonio, s/n27400 Monforte de Lemos

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Carlos Rodríguez FernándezDepartamento de CulturaConcello de MonforteCampo de San Antonio s/n. 27400 Monforte de LemosTel.: 982 402 501 · Fax: 982 402 [email protected] · [email protected]

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

55

PALMA DE MALLORCAHABITANTES - INHABITANTS 407.648

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Islas Baleares

ALCALDE - MAYOR Sr. Mateo Isern Estela

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de PalmaPlaza de Cort, 1. 07001 PalmaTel.: 971 225 900

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Álvaro Gijón CarrascoConcejalía de Turismo y Presidente del IMTUR y 1º Teniente de Alcalde(Instituto Municipal de Turismo). Vicepresidente de la Fundación Turismo Palma de Mallorca 365 (FTPM365)Ayuntamiento de Palma de Mallorca. Concejalía de TurismoC/Victòria, 2, principal. 07001 Palma. Tel.: 971 225 900Fundación Turismo Palma de Mallorca 365. Tel.: 971 225 986

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Marita AcostaC/ Victòria, 2, principal. 07001 PalmaTel.: 971 225 986 · Fax: 971 225 [email protected]

RIBADAVIAHABITANTES - INHABITANTS 5.600

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Galicia

ALCALDE - MAYOR Sr. Marcos Blanco Jorge

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de RibadaviaPraza Mayor, 1 - 32400 Ribadavia Tel: 988 477 100 · Fax: 988 477 101

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. José Prieto PérezConcelleiro de Cultura, Turismo y Deportes. Plaza Mayor, 1 32400 Ribadavia. Tel. 988 477 100

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Antonio Míguez AmilOficina de TurismoPraza Maior, s/n. 32400 RibadaviaTel.: 988 471 275 · Fax: 988 471 [email protected]@ribadavia.es · www.turismoribadavia.com

PLAsENCIAHABITANTES - INHABITANTS 40.000

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Extremadura

ALCALDE - MAYOR Sr. Fernando Pizarro García-Polo

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de Plasencia C/ Rey, 6 - 10600 PLASENCIATel.: 927 428 526 · Fax: 927 418 473

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. David MorenoConcejalía de TurismoAyuntamiento de PlasenciaC/ Rey, 8. 10600 PLASENCIA

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Ismael Martín RodrigoOficina Municipal de TurismoC/ Sta. Clara, 2. 10600 PlasenciaTel.: 927 423 843 · Fax: 927 423 [email protected]

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

56

sEGOVIAHABITANTES - INHABITANTS 54.844

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Castilla-León

ALCALDE - MAYOR Sr. Pedro Arahuetes García

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de SegoviaPlaza Mayor, 1. 40001 SegoviaTel.: 921 419 800 · Fax: 921 419 840

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Claudia de Santos BorregueroConcejala de Patrimonio Histórico y Turismo

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Belén Peña GonzálezConcejalía de TurismoCasa de Abraham SeneorC/ Judería Vieja, 12. 40001 SegoviaTel: 921 460 354 · Fax: 921 466 [email protected] · [email protected]

TARAZONAHABITANTES - INHABITANTS 11.000

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Aragón

ALCALDE - MAYOR Sr. Luis María Beamonte Mesa

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Plaza de España, 2 . 50500 TARAZONATel: 976 199 110 · Fax: 976 199 [email protected]

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Waldesca Navarro VelaConcejala especial de TurismoAyuntamiento de TarazonaPlaza de España, 2. 50500 TARAZONA

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Violeta CadarsoOficina Municipal de TurismoPlaza de San Francisco, 1. 50500 TarazonaTel.: 976 640 [email protected] · [email protected]

sEVILLAHABITANTES - INHABITANTS 704.198

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Andalucía

ALCALDE - MAYOR Sr. Juan Ignacio Zoido Álvarez

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de SevillaPlaza Nueva. 41001 SevillaTel.: 955 470 243 / 44 · Fax: 955 470 101e-mail: [email protected]

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Gregorio Serrano López.Delegado de Economía, Empleo, Fiestas Mayores y Turismo

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sr. Santiago García-Dils.Técnico de TurismoCentro de Recepción de VisitantesOficina de Turismo LaredoPlaza San Francisco, 19. Edificio Laredo 4ª pl. 41004 SevillaTel: 955 471 232. · Fax: 955 471 [email protected] · [email protected] · www.visitasevilla.es

AN

EXO

I -

DIR

ECTO

RIO

APP

END

IX I

- D

IREC

TORY

57

TOLEDOHABITANTES - INHABITANTS 84.000

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Castilla-La Mancha

ALCALDE - MAYOR Sr. Emiliano García-Page Sánchez

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de ToledoPlaza del Consistorio, 1. 45071 Toledo - Tel.: 925 269 700 · Fax: 925 269 709

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sra. Ana Isabel Fernández SamperConcejalía de Turismo, Artesanía y Promoción Económica (y 7º teniente de alcalde)

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Silvia González PlazaPatronato Municipal de TurismoPlaza del Consistorio, 1. 45071 Toledo - Tel.: 925 330 [email protected] · [email protected] · www.toledo-turismo.com

TUDELAHABITANTES - INHABITANTS 27.303

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Comunidad Foral de Navarra

ALCALDE - MAYOR Sr. Luis Casado Oliver

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de TudelaPlaza Vieja - 31500 Tudela - Tel.: 948 417 100 · Fax: 948 417 119

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Jesús Álava SesmaConcejalía de Deporte, Educación, Juventud, Centros Cívicos, Asuntos Sociales y Mujer (y teniente de alcalde)Ayuntamiento de Tudela - Plaza Vieja. 31500 TUDELA - Tel.: 948 417 100

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Maite Asin AicuaAyuntamiento de TudelaPlaza Vieja, 1. 31500 Tudela - Tel.: 948 417 100 · Fax: 948 417 [email protected]

sECRETARÍA GENERAL

CONTACTO

Dña. Assumpció Hosta RebésCalle Sant Llorenç, s/n - 17004 GIRONAApartado de correos nº 379 - 170 80 GIRONA Tel. + 34 972 41 41 46 / Fax: + 34 972 41 41 47 [email protected] / www.redjuderias.org

TORTOsAHABITANTES - INHABITANTS 34.686

COMUNIDAD AUTÓNOMAAUTONOMOUS COUNTY

Catalunya

ALCALDE - MAYOR Sr. Ferran Bel Accensi

AYUNTAMIENTOCITY COUNCIL

Ayuntamiento de TortosaPlaça d’Espanya, 1 - 43500 Tortosa - Tel.: 977 585 800 · Fax. 977 585 852

CONCEJAL/A ASIGNADO A LA REDDEPUTY MAYOR APPOINTEDTO THE NETWORK

Sr. Joaquín Enrique del Pino HomedesConcejalía de Cultura - Tel.: 652 658 349Ajuntament de Tortosa - Tel.: 977 585 850

CONTACTO DE LARED DE JUDERÍASSPANISH NETWORKOF JEWISH CITIES

Sra. Núria Segarra BarreraDepartamento de Cultura del Ayuntamiento de TortosaTel.: 977 510 [email protected]

APPENDIX IIACTIVITIEs

ANEXO II ACTIVIDADEs

JORNADAS JUDÍAS EN ÁVILA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

60

ENERO15/12/2012 - 28/02/2013Toledo - ExposiciónExposición temporal al aire libre - Hanukah vs. Navidad

01/01/2013 - 31/12/2013Lucena - Visita guiada“La Perla de Sefarad”. Visita con anfitrión por el pasado judío de Lucena

01/01/2013 - 31/12/2013Lucena - Visita guiada“Lucena Oculta” Visita con anfitrión por las historias y leyendas de la Perla de Sefarad

01/01/2013 - 31/12/2013Tortosa - CulturaMuseu de Tortosa

01/01/2013 - 31/12/2013Lucena - Visita guiadaVisita con anfitrión “LA PERLA DE SEFARAD”

01/01/2013 - 31/10/2013Lucena - Visita teatralizada con degustación“Estrellas de Sefarad”. Visita Teatralizada en el Castillo del Moral sobre el pasado judío de Lucena

01/01/2013 - 01/12/2013Tarazona - Visita guiadaVisita guiada a Tarazona

01/01/2013 - 31/12/2013Toledo - CulturaJardín Sonoro

02/01/2013 - 02/01/2013Girona Actividades infantilesTaller “Las peonzas de Janucá”

02/01/2013 - 30/12/2013Plasencia - Visita guiadaConoce La Judería y el cementerio Hebreo de Plasencia

03/01/2013 - 27/12/2013Cáceres - ExposiciónExposiciones en el Baluarte de los Pozos

03/01/2013 - 03/01/2014Cáceres - CulturaMuseo Municipal Ciudad de Cáceres

03/01/2013 - 03/01/2014Cáceres - CulturaSinagoga de la Judería Nueva (Palacio de la Isla)

03/01/2013 - 03/01/2014Cáceres - CulturaSinagoga de la Judería Vieja (actual ermita de S. Antonio)

CÁCERES

JAÉN

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

61

03/01/2013 - 03/01/2014Cáceres - Visita guiadaAsociación de Guías Turísticos de Cáceres

08/01/2013 - 08/01/2013Palma - ConferenciaEl Árbol de la Vida y la Cábala

15/01/2013 -15/01/2013Palma - Presentación de libroLa libertad religiosa en España y la Comunidad Judía balear

17/01/2013 - 18/01/2013Palma - Ceremonia/InauguraciónBar Mitsvá

24/01/2013 - 24/01/2013Jaén Ceremonia/InauguraciónActo Institucional por el Día Oficial de la Memoria del Holocausto y la prevención de crímenes contra la Humanidad

24/01/2013 - 24/01/2013Oviedo - ProyecciónEl Ángel de Budapest

25/01/2013 - 25/01/2013Palma - Ceremonia/InauguraciónRecordando a las víctimas del Holocausto

25/01/2013 - 03/03/2013Lucena - ExposiciónExposición “La Historia Judía de Andalucía”

26/01/2013 - 26/01/2013Barcelona - Conferencia

Literatura del Holocausto

27/01/2013 - 27/01/2013Barcelona - ProyecciónIn Memoriam “La Shoah”

27/01/2013 - 27/01/2013Oviedo - CulturaDía de la Memoria del Holocausto y la Prevención de los Crímenes contra la Humanidad

27/01/2013 - 27/01/2013Barcelona - ProyecciónEl Estigma

28/01/2013 - 28/01/2013Barcelona - Ceremonia/InauguraciónCerimònia del Record

28/01/2013 - 28/01/2013Barcelona - ExposiciónLa Shoah, què, qui, com, quan, on, per què?

FEBRERO01/02/2013 - 02/02/2013Palma - Ceremonia/InauguraciónShabatón

01/02/2013 - 01/02/2013Castelló d’Empúries - ConferenciaMesa redonda en conmemoración de los 20 años de excavaciones arqueológicas en Castelló d’Empúries

LUCENA OVIEDO

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

62

01/01/2013 - 02/02/2013Palma - CulturaShabatón en la CJIB

02/02/2013 - 02/02/2014Castelló d’Empúries - Jornada de puertas abiertasJornada de puertas abiertas en el Museo de historia medieval de la Cúria-Presó

02/02/2013 - 28/04/2014Castelló d’Empúries - ExposiciónExposició “20 anys d’excavacions arqueològiques a Castelló d’Empúries (1992-2012)

03/02/2013 - 03/02/2014Cáceres - Visita guiadaVisitas en Cáceres

06/02/2013 - 12/06/2013Girona - CulturaLa lengua de Israel

Seminario de cultura judía y turismo hebreo

19/02/2013 - 19/02/2013Toledo - MúsicaConcierto del coro de la Universidad de British Colombia (Canadá)

21/02/2013 - 21/02/2013Jaén - ConferenciaOportunidades de ne-gocio en los sectores agroalimentarios y de turismo: Mercado kosher y turismo judío

21/02/2013 - 24/02/2013Plasencia - Gastronomía

11/02/2013 - 15/02/2013Lucena - Curso-FormaciónTaller de escritura “Relatos de Sefarad”

12/02/2013 - 18/03/2013Palma - ConferenciaIsrael x. XXI: Política y sociedad

19/02/2013 - 20/02/2013Oviedo - Cultura

Semana de gastronomía sefardí en Casa Juan

22/02/2013 - 22/02/2013Toledo - MúsicaConcierto de música sefardí Paco Díez

22/02/2013 - 22/02/2013ToledoVisita guiadaRuta: la Cábala. El esoterismo judío en Toledo

22/02/2013 - 22/02/2013Toledo - CulturaCharla: “Festividades judías: un ciclo vital basado en las tradiciones”

22/02/2013 - 24/02/2013Toledo - CulturaBus de las Tres Culturas

22/02/2013 - 24/02/2013Toledo - CulturaTren sefardí de Toledo

22/02/2013 - 23/02/2013Toledo - CulturaGymkhana en la judería

22/02/2013 - 23/04/2013Toledo - ExposiciónExposición: “Armonías de azul y ocre, ritmo vital y festivo sefardí”

23/02/2013 - 23/02/2013Lucena - Cena Degustación Teatralizada“Sentidos de Palacio”

23/02/2013 - 24/02/2013Toledo - CulturaMercadillo de Purim

23/02/2013 - 24/02/2013Toledo - Visita guiadaPaseos por la judería de Toledo

PALMA

LUCENA

PLASENCIA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

63

24/02/2013 - 24/02/2013Toledo - Actividades infantilesTaller familiar

28/02/2013 - 28/02/2013Girona - ConferenciaEl ídish, lengua europea. Desde su origen al premio Nobel

MARZO

01/03/2013 - 31/03/2013Toledo - CulturaTaller de caligrafía hebrea

02/03/2013 - 03/03/2013Besalú - Visita guiadaUn barrio judío de leyenda

02/03/2013 - 02/03/2013Besalú - Presentación de libroUn comtat a l’època medieval

02/03/2013 - 02/03/2013Besalú - ProyecciónEl príncipe de Egipto

02/03/2013 - 03/03/2013Besalú - ExposiciónInauguración “La Bíblia, el llibre dels llibres”

02/03/2013 - 02/03/2013Plasencia - GastronomíaCena teatralizada: carnaval judío Purim

02/03/2013 - 02/03/2013Besalú - Conferencia“La sinagoga de Besalú en el contexto del patrimonio más relevante de Cataluña: aspectos arqueológicos, históricos y culturales” a cargo de Margarita Genera

02/03/2013 - 02/03/2013Besalú - Visita guiada“La historia de la judería y elementos patrimoniales” a cargo de Maria Fauró

02/03/2013 - 02/03/2013Plasencia - GastronomíaCena teatralizada: carnaval judío Purim en Parador de Plasencia

02/03/2013 - 03/03/2013Besalú - GastronomíaBesalú Gastronómica

02/03/2013 - 03/03/2013BesalúCultura - Mercado medieval

03/03/2013 - 03/03/2013Besalú - Ceremonia/InauguraciónActo oficial de presentación de la zona arqueológica de la Sinagoga de Besalú como BCIN

LUCENA

BESALÚ

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

64

03/03/2013 - 03/03/2013Besalú - Actividades infantilesEl vent i la farina

03/03/2013 - 03/03/2013Besalú - Actividades infantilesTaller: “Molinillo de viento”

10/03/2013 - 10/03/2013Toledo - ExposiciónLa Pieza Invitada: Interior de la Sinagoga del Tránsito

11/03/2013 - 13/03/2013Tudela - CulturaVisita Asociación Sefardi

12/03/2013 - 12/03/2013Jaén - GastronomíaTaller de Cocina de la Concordia

13/03/2013 - 13/03/2013Lucena - Curso-FormaciónTaller de “Cocina de la Concordia Víctor Gloger & Samuel Perea

13/03/2013 - 21/06/2013Córdoba - Exposición“Historia judia de Andalucia”

14/03/2013 - 14/03/2013Sevilla - GastronomíaTaller de Cocina de la Concordia

15/03/2013 - 15/03/2013Córdoba - GastronomíaTaller de Cocina de la Concordia

15/03/2013 - 15/03/2013Jaén - GastronomíaCena Teatralizada con motivo de la Festividad de Purim o Carnaval Judío

17/03/2013 - 17/03/2013Calahorra - TeatroRuta Teatralizada por el casco antiguo y la judería de Calahorra

20/03/2013 - 30/05/2013Córdoba - ExposiciónFragmentos de la Historia: Vida y Cultura Judía en al-Andalus a través de la Gueniza de El Cairo

21/03/2013 - 21/03/2013Girona - ConferenciaLa mujer sefardí tradicional en la prosa rabínica judeoespañola

22/03/2013 - 22/03/2013Córdoba - GastronomíaPrimer Curso de Cocina Judía Thermomix. Recetas de Pésaj

22/03/2013 - 30/09/2013Girona - ExposiciónLas lenguas del judaísmo

23/03/2013 - 23/03/2013Segovia - Presentación de libroConocimos Polonia

25/03/2013 - 25/03/2013Ribadavia - GastronomíaSeder-Pesaj en el Barrio Judío

26/03/2013 - 29/03/2013Córdoba - MúsicaConcierto de Pesaj.Música Sefardí.Grupo Ushkudara

29/03/2013 - 29/03/2013Castelló d’Empúries - Visita guiadaSeguint les passes del Rabí de Castelló

30/03/2013 - 30/03/2013Monforte de Lemos - CulturaXI Feria Medieval de Monforte de Lemos

CóRDOBA

PARADORES

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

65

ABRIL05/04/2013 - 27/04/2013Córdoba - MúsicaXVII Música Tres Culturas

05/04/2013 - 05/04/2013Toledo - CulturaCharla: “El éxodo y las tradiciones judías”

05/04/2013 - 05/04/2013Toledo - Visita guiadaRuta - La Cábala, el esoterismo judío en Toledo

05/04/2013 - 07/04/2013Toledo - CulturaBus de las tres culturas

05/04/2013 - 07/04/2013Toledo - CulturaTren sefardí de Toledo

06/04/2013 - 25/05/2013Ávila - Visita guiadaÁvila Judía

06/04/2013 - 06/04/2013Toledo - MúsicaConcierto de música sefardí: Lafra

06/04/2013 - 06/04/2013Calahorra - TeatroRuta teatralizada por el casco antiguo y la judería de Calahorra

07/04/2013 - 07/04/2013Toledo - Actividades infantilesActividades infantiles: Taller Familiar

08/04/2013 - 30/04/2013Córdoba - ExposiciónEsencia de Sefarad

08/04/2013 - 13/04/2013Córdoba - ExposiciónLa Luz en Maimónides

08/04/2013 - 28/06/2013Monforte de Lemos - Visita guiadaVisitas para centros de enseñanza a la zona de ámbito judío

08/04/2013 - 20/12/2013Monforte de Lemos - Visita guiadaVisita al casco antiguo y zona de ámbito judío

10/04/2013 - 10/04/2013Córdoba - ConferenciaHacia una historia de los judíos hispanos. Prof. Dr. Ricarco Córdoba de la Calle

12/04/2013 - 13/04/2013Palma - Teatro“Xuetes”, vidas marcadas por un apellido

ÁVILA

GIRONA RIBADAVIA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

66

27/04/2013 - 27/04/2013Tortosa - MúsicaConcierto de Primavera en la Judería

30/04/2013 - 30/04/2013Córdoba - ConferenciaLa formación del saber judío andalusí: de los maestros orientales a la Escuela de Córdoba. Prof. Dr. José Martínez Delgado, Universidad de Granada.

MAYO02/05/2013 - 02/05/2013Córdoba - Presentación de libroPresentación del Libro. “ Pequeñas Historias de la Calle Saint-Nicolas”, de Line Amselem

04/05/2013 - 30/06/2013Calahorra - Visita guiadaDescubre Calahorra

04/05/2013 - 04/05/2013Toledo - MúsicaConcierto del concertista Daniel del Pino y Amit Peled

08/05/2013 - 08/05/2013Córdoba - ConferenciaLos judíos de al-Andalus y su contribución a la formación de la cultura europea. Prof. Dr. Pedro Mantas España, Universidad de Córdoba

13/04/2013 - 13/04/2013Segovia - Presentación de libroLa sonrisa robada

17/04/2013 - 17/04/2013Córdoba - ConferenciaEl estatuto legal de los judíos en al-Andalus. Dra. Delfina Serrano, CSIC Madrid.

19/04/2013 - 19/04/2013Calahorra - Conferencia“La cultura judeo-española de Marruecos, la Haketia y su transmisión”

20/04/2013 - 20/04/2013Estella-Lizarra - Presentación de libroPresentación del libro: Pequeñas historias de la calle San Nicolás, de Line Amselem

22/04/2013 - 22/04/2013Barcelona - ConferenciaPequeñas Historias de la Calle Saint Nicolas

24/04/2013 - 24/04/2013Córdoba - ConferenciaLas lenguas de los judíos andalusíes. Dra. María Ángeles Gallego, CSIC Madrid

24/04/2013 - 24/04/2013Girona - Conferencia‘De la casa para afuera’: la transmisión de la jaquetía, lengua judeoespañola de Marruecos

GIRONA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

67

10/05/2013 - 10/05/2013Córdoba - Gastronomía2º Curso de Cocina Judía Thermomix

10/05/2013 - 10/05/2013Girona - MúsicaCiclo coral de ‘Girona, Temps de Flors’ 2013

11/05/2013 - 11/05/2013Tortosa - Visita guiadaDia Sapiens

12/05/2013 - 12/05/2013Lucena - MúsicaConcierto de Meleh Mechaya, agrupación portuguesa que recoge la música de tradición sefardí procedentes de los Balcanes dentro del Programa del Festival Tapijazz 2013

14/05/2013 - 15/05/2013Plasencia - MúsicaBarrunto Bellota Band (Klezmer)

15/05/2013 - 15/05/2013Córdoba - ConferenciaReligión y culturas judías: grupos religiosos judíos en al-Andalus. Prof. Dr. Juan Pedro Monferrer Sala, Universidad de Córdoba.

17/05/2013 - 17/05/2013León - Proyección‘La deuda’ (2006)

17/05/2013 - 17/05/2013Girona - MúsicaActuación del grupo Metder Band de Girona

18/05/2013 - 18/05/2013Castelló d’EmpúriesJornada de Puertas AbiertasMuseo de historia medieval de la Cúria-Presó

18/05/2013 - 18/05/2013Segovia - Actividades infantilesTaller de gramática del humor y la fantasía

18/05/2013 - 18/05/2013Castelló d’Empúries - Visita guiadaNoche europea de los museos

18/05/2013 - 18/05/2013Girona - Jornada de Puertas AbiertasDescubre el Museo de Historia de los Judíos

18/05/2013 - 19/05/2013Girona - MúsicaCiclo coral de ‘Girona, Temps de Flors’ 2013

18/05/2013 - 18/05/2013Girona - Visita guiadaSiete tesoros, siete momentos en la historia de la ciudad

18/05/2013 - 18/05/2013Castelló d’Empúries - Jornada de puertas abiertasJornada de puertas abiertas en el Museo de historia medieval de la Cúria-Presó

18/05/2013 - 26/05/2013Castelló d’Empúries - ExposiciónDescubre la joya del museo en el Museo de historia medieval de la Cúria-Presó

19/05/2013 - 19/05/2013Castelló d’Empúries - Visita guiadaPa sagrat i pa de vida (Pan sagrado y pan de vida)

21/05/2013 - 21/05/2013León - Proyección‘Islas perdidas’ (2008)

22/05/2013 - 22/05/2013Jaén - ProyecciónThe Illegals: el viaje de los sin puerto

22/05/2013 - 22/05/2013Córdoba - ConferenciaMás allá de al-Andalus: los judeoconversos. Prof. Dr. Enrique Soria Mesa, Universidad de Córdoba

22/05/2013 - 22/05/2013León - Proyección‘Las estrellas de Shlomi’ (2003)SEGOVIA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

68

JUNIO03/06/2013 - 03/06/2013Barcelona - ConferenciaPresentación resultados Beit Project

04/06/2013 - 04/06/2013Jaén - ConferenciaLa vida del judío jiennense Hasday Ibn Shaprut

04/06/2013 - 04/06/2013Palma - Presentación de libroPensar l’etnicitat xueta (Pensar la etnicidad “xueta”)

07/06/2013 - 07/06/2013Castelló d’Empúries - Presentación de libroPresentación del libro “Moros, jueus i cristians en terra catalana. Memòria del nostre passat”

08/06/2013 - 08/06/2013Girona - MúsicaFestival sinfónico: conciertos simultáneos en toda Cataluña

08/06/2013 - 08/06/2013Segovia - Taller/Cata de perfumes¿A qué huele la Judería de Segovia? Se hizo una cata de perfumes en la que se seleccionaron varias notas olfativas y entre los participantes se crearon varios aromas. Actividad del VI Ciclo de Actividades en la Judería23/05/2013 - 30/05/2013

Oviedo - ExposiciónExposición de fotografía ‘Fuentes’

27/05/2013 - 27/05/2013Oviedo - ProyecciónBeaufort

28/05/2013 - 28/05/2013León - ProyecciónBeaufort

28/05/2013 - 28/05/2013Oviedo - ProyecciónEl Refugio

29/05/2013 - 29/05/2013Oviedo - ProyecciónA Simple Vista

30/05/2013 - 30/05/2013Oviedo - ProyecciónAl final del mundo gira a la izquierda

30/05/2013 - 30/05/2013Girona - ConferenciaLa parla quotidiana de les comunitats jueves de la Catalunya medieval

31/05/2013 - 31/05/2013Oviedo - TeatroTeatro ‘Yaacobi & Leidental’

LUCENA

BARCELONA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

69

09/06/2013 - 16/06/2013Barcelona - ProyecciónHanna Harendt

10/06/2013 - 10/06/2013Barcelona - ConferenciaPresentación a la prensa del Festival de Cinema Jueu

10/06/2013 - 10/06/2013Palma - ProyecciónFestival de cine israelí en Palma

11/06/2013 - 11/06/2013Barcelona - ProyecciónRoman Polanski, a film Memoir

11/06/2013 - 11/06/2013Barcelona - ProyecciónLore

14/06/2013 - 14/06/2013Barcelona - ProyecciónEl arbol de la muralla

14/06/2013 - 14/06/2013Barcelona - ProyecciónZaytoun

14/06/2013 - 15/08/2013Córdoba - ExposiciónExposición. “ Huellas de la Cultura Judía en Lorca”

15/06/2013 - 15/06/2013Barcelona - ProyecciónHotel Lux

15/06/2013 - 15/06/2013Jaén - MúsicaLuz de Sefarad

15/06/2013 - 15/06/2013Castelló d’Empúries - TeatroTselim, un passeig per la mitologia hebrea

16/06/2013 - 19/06/2013Girona - ConferenciaIII Congreso de Estudios Judeohispánicos

16/06/2013 - 16/06/2013Barcelona - ProyecciónLife in stills

16/06/2013 - 16/06/2013Barcelona - ProyecciónDes gens qui s’embrassent

17/06/2013 - 17/06/2013Córdoba - GastronomíaCata de Vinos Casher “Viñedos de Sefarad”

17/06/2013 - 17/06/2013Barcelona - ConferenciaJudíos en Barcelona y relaciones comerciales mediterraneas

17/06/2013 - 21/06/2013Córdoba - MúsicaXII Festival Internacional de Música Sefardí

17/06/2013 - 17/06/2013Córdoba - MúsicaConcierto del grupo CAPILLA ANTIGUA DE CHINCHILLA (ESPAÑA)

18/06/2013 - 18/06/2013Córdoba - MúsicaConcierto de MOR KARBASI (Israel)

18/06/2013 - 18/06/2013Córdoba - TeatroCuenta Cuentos infantil “Hasday Ibn Shaprut”

19/06/2013 - 19/06/2013Córdoba - MúsicaConcierto de CAPELLA DE MINISTRERS (España)

CóRDOBA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

70

19/06/2013 - 19/06/2013Córdoba - GastronomíaTaller de Cocina Judía

19/06/2013 - 31/07/2013Barcelona - Exposición“Y continuo viendo sus caras...”

20/06/2013 - 21/06/2013Plasencia - ProyecciónLa cinta blanca

20/06/2013 - 20/06/2013Córdoba - MúsicaConcierto de LIONA GILAD (Israel)

20/06/2013 - 20/06/2013Segovia - ConferenciaConferencia de Doreen Carvajal, periodista de The New York Times y del International Herald Tribune

20/06/2013 - 20/06/2013Barcelona - CulturaLa Disputa de Barcelona de 1263

20/06/2013 - 20/06/2013Córdoba - MúsicaTaller de Danza

21/06/2013 - 21/06/2013Córdoba - MúsicaConcierto del Grupo MALADANZA (España)

21/06/2013 - 21/06/2013Córdoba - ProyecciónPresentación del Documental “Érase una vez en la calle 55 con la Hoover“

21/06/2013 - 21/06/2013Lucena - ConciertoIntercambio Turístico-Cultural: Lucena-Toledo. Concierto Polifonía Coral a cargo de la Coral Siliceo de Toledo “Día Internacional de la Música”

23/06/2013 - 23/06/2013Castelló d’Empúries - Jornada de Puertas AbiertasSegundo dia del visitante. Solsticio de verano

28/06/2013 - 28/06/2013Lucena - Presentación libroPresentación en Ávila de los libros “Relatos de Sefarad” y “Necrópolis Judía de Lucena” nº 1 y nº 2, respectivamente de la Editorial Hanukilla.

30/06/2013 - 30/06/2013Tortosa - Visita guiadaVisita guiada al Museo y paseo por el Ebro a representantes de la comunidad judía de Valencia :Aviv

30/06/2013 - 12/07/2013Tarazona - CulturaCurso intensivo de hebreo

JULIO03/07/2013 - 03/07/2013Girona - Actividades infantilesPero qué haces, Djohá!!

04/07/2013 - 04/07/2013Girona - ProyecciónThe Matchmaker

04/07/2013 - 04/07/2013Tortosa - MúsicaConcierto: Avishai Cohen

04/07/2013 - 07/07/2013Hervás - TeatroLos Conversos. 17a edición

05/07/2013 - 05/07/2013Lucena - ConferenciaACEVIN – Asamblea Nacional de la Asociación Española de Ciudades del Vino Lucena.Cata de Vinos Kosher a cargo del Delegado en Ribadavia de la Red de Juderías, Antonio Miguez

05/07/2013 - 05/07/2013Lucena - Conferencia y presentaciónACEVIN – Asamblea Nacional de la Asociación Española de Ciudades del Vino Lucena.Introducción al Proyecto “Viñedos de Sefarad” y a los Vinos Kosher, a cargo de Assumpció Hosta, Secretaria General de la Red de Juderías y Antonio Miguez, Delegado en Ribadavia de la Red de Juderías y Técnico responsable de Viñedos de Sefarad

OVIEDO

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

71

29/07/2013 - 29/07/2013Girona - MúsicaIsraelite Samaritan Choir

31/07/2013 - 31/07/2013Girona - Actividades infantilesCuentos en una estrella

AGOsTO01/08/2013 - 01/08/2013Girona - MúsicaKlezmer a la portuguesa - Melech Mechaya

02/08/2013 - 03/08/2013Tarazona - TeatroJornadas El Retorno de Sefarad

03/08/2013 - 03/08/2013Tarazona - Visita guiadaPasacalles y visita teatralizada por la judería

03/08/2013 - 03/08/2013Tarazona - GastronomíaJornadas “El Retorno de Sefarad”-Gastronomía

06/07/2013 - 06/07/2013Hervás - CulturaMercado Los Conversos

07/07/2013 - 07/07/2013Segovia - Visita guiadaUna aventura por la judería de Segovia

10/07/2013 - 10/07/2013Girona - Actividades infantilesLeyendas de la tradición judía adaptadas a la lengua de signos catalana

17/07/2013 - 30/09/2013Besalú - Visita guiadaUn paseo por la juderia

17/07/2013 - 17/07/2013Girona - Actividades infantilesPequeños cuentos de una família judía

18/07/2013 - 18/07/2013Girona - ProyecciónDes gens qui s’embrassent

24/07/2013 - 24/07/2013Girona - Actividades infantilesCuentos judíos con lengua de signos y funambulismo con Fils y Coco

HERVÁSTUDELA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

72

03/08/2013 - 03/08/2013Castelló d’Empúries - TeatroTselim, un passeig per la mitologia hebrea

03/08/2013 - 31/08/2013Cáceres - MúsicaLas noches del Baluarte (sábados)

07/08/2013 - 07/08/2013Girona - Actividades infantilesÉrase una vez el profeta Elías... Cuentos de tradición sefardí

08/08/2013 - 08/08/2013Girona - MúsicaDe Balkan a jazz - Balkan Noise

10/08/2013 - 10/08/2013Castelló d’Empúries - Jornada de puertas abiertasJornada de puertas abiertas en el Museo de historia medieval de la Cúria-Presó

10/08/2013 - 10/08/2013Castelló d’Empúries - Presentación de libro“El carrer de Sant Francesc de Castelló d’Empúries i el seu entorn. Evolució històrica i arquitectònica (segles XIII-XIX)”

10/08/2013 - 10/08/2013Segovia - ProyecciónProyección de la película Medusas

10/08/2013 - 10/08/2013Castelló d’Empúries - Jornada de Puertas AbiertasMuseu d’història medieval de la Cúria-Presó

14/08/2013 - 14/08/2013Girona - Actividades infantilesMenut Cabaret

17/08/2013 - 17/08/2013Segovia - ProyecciónProyección de la película La Banda Militar

20/08/2013 - 20/08/2013Ribadavia - ProyecciónMarxes Fílmicas del Museo Etnolóxico: Proyección “En Busca de la Memoria” de Petra Seeger

21/08/2013 - 21/08/2013Girona - Actividades infantilesCuentos judíos

22/08/2013 - 22/08/2013Girona - MúsicaNochada sefardí - Rosa Zaragoza y Eduard Iniesta

22/08/2013 - 23/08/2013Plasencia - MúsicaAna Alcaide. Festival Internacinal Folk

24/08/2013 - 25/08/2013Plasencia - MúsicaMelech Mechaya

SEGOVIA

TARAZONA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

73

24/08/2013 - 24/08/2013Segovia - ProyecciónProyección de la película Sr. Baum

27/08/2013 - 27/08/2013Ribadavia - ProyecciónMarxes Fílmicas del Museo Etnolóxico: Proyección: El silencio de Gerda” de Britta Wauer

28/08/2013 - 31/08/2013Girona - TeatroShalom aleijem

28/08/2013 - 28/08/2013Girona - Actividades infantilesLeyendas en bicicleta

29/08/2013 - 29/08/2013Girona - MúsicaLa Tsadika - Mor Karbasi

30/08/2013 - 31/08/2013Ribadavia - CulturaFesta da Istoria : Voda Xudía, O Malsín y Marcha de la Cruz Verde

30/08/2013 - 31/08/2013Girona - TeatroEl aroma del anís

30/08/2013 - 08/09/2013Ávila - CulturaMercado de las Tres Culturas

sEPTIEMBRE

23/09/2013 - 29/09/2013Jornada Europea de la Cultura Judía (Ver Anexo III)

04/09/2013 - 05/09/2013Ávila - Visita guiadaVisita guiada

05/09/2013 - 05/09/2013Castelló d’Empúries - CulturaPresentació de la revista Mot so Razo

06/09/2013 - 06/09/2013Segovia - CulturaPresentación del perfume “Esencia de la Judería”

07/09/2013 - 07/09/2013Monforte de Lemos - CulturaMercado artesanal, gastronomía y animación

ÁVILA MONFORTE DE LEMOS

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

74

07/09/2013 - 07/09/2013Castelló d’Empúries - ConferenciaJueus catalans en temps d’heretges

07/09/2013 - 07/09/2013Monforte de Lemos - Visita guiadaVisitas guiadas a la zona de ámbito judío

07/09/2013 - 08/09/2013Castelló d’Empúries - TeatroCasament jueu

08/09/2013 - 08/09/2013Castelló d’Empúries - TeatroTeatro: La boda judía. A cargo de la compañía Serfs de la Gleva

08/09/2013 - 29/09/2013Castelló d’Empúries - CulturaInstagram, el legado judío

08/09/2013 - 29/09/2013Girona - Visita guiadaConcurso de Instagram #culturajueva2013

09/09/2013 - 12/09/2013Calahorra - ConferenciaLos Judios en la España Medieval: Imágenes de la Vida Cotidiana

12/09/2013 - 12/09/2013Barcelona - Presentación de libroHappening al Palau Robert. Presentación de Mozaika

16/09/2013 - 16/09/2013Barcelona - ConferenciaEl exilio judio alemán en Barcelona 1933-1935. A cargo de Manu Valentin

17/09/2013 - 20/09/2013Estella-Lizarra - ConferenciaXXI Semana de Estudios Sefardíes

17/09/2013 - 18/09/2013Calahorra - GastronomíaCurso de cocina sefardí

17/09/2013 - 18/09/2013Tudela - GastronomíaCurso de cocina sefardí

19/09/2013 - 30/09/2013Calahorra - ExposiciónExposición: ¡leháyim! el vino en la cultura y la religion judías

20/09/2013 - 20/09/2013Toledo - ConferenciaSukot(Fiesta de las cabañas)

20/09/2013 - 20/09/2013Toledo - Visita guiadaSukot

20/09/2013 - 20/09/2013Toledo -MúsicaSukot

TOLEDO

CALAHORRA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

75

20/09/2013 - 22/09/2013Tudela - CulturaMercado Medieval de las Tres Culturas

21/09/2013 - 21/09/2013Toledo - GastronomíaSukot

21/09/2013 - 21/09/2013Toledo - CulturaSukot

22/09/2013 - 22/09/2013Toledo - Actividades infantilesSukot

OCTUBRE01/10/2013 - 01/10/2013Córdoba - ConferenciaCharla sobre ceremonias judías en la sinagoga

01/10/2013 - 01/10/2013Córdoba - GastronomíaTaller de repostería sefardí

01/10/2013 - 31/10/2013Palma - CulturaLa Mallorca judía en “Ling”

02/10/2013 - 11/06/2014Girona - CulturaLengua hebrea III (nivel avanzado)

02/10/2013 - 11/06/2014Girona - CulturaIniciación a la lengua hebrea (nivel inicial)

03/10/2013 - 06/10/2013León - Jornada de Puertas AbiertasMercado medieval de las tres culturas. Fiestas de San Froilán 2013

03/10/2013 - 03/10/2013Córdoba - TeatroRecreacion histórica sobre la fiesta del sucot

04/10/2013 - 04/10/2013Plasencia - Conferencia“La comunidad judía de Al-Andalus a través de la visión de sus poetas, visires y comerciantes”

04/10/2013 - 04/10/2013Córdoba - MúsicaConcierto de música sefardí: milo ke mandarini “Música del Mediterráneo”

05/10/2013 - 05/10/2013Córdoba - Visita guiadaPaseo comentado sobre la botánica en la medicina judía

05/10/2013 - 05/10/2013Segovia - ConferenciaConferencia de Solly Wolodarsky.. escritor, cineasta, realizador de TV y fundador de Radio Sefarad y de Israel Televisión, la emisora oficial del Estado de Israel

06/10/2013 - 09/10/2013Tudela - ConferenciaColoquio Internacional , “sobre las contribuciones de Benjamin de Tudela, vivir mejor juntos pasado y presente”

PALMA DE MALLORCA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

76

07/10/2013 - 07/10/2013Tudela - MúsicaConcierto de Mar Karbasi

07/10/2013 - 07/10/2013Tudela - Actividades infantilesActuación Gigantes Judios

14/10/2013 - 17/02/2014Girona - CulturaCurso de Historia y Cultura Judía para Guías Turísticos de Toledo

19/10/2013 - 19/10/2013Segovia - MúsicaTaller de canciones hebreas

21/10/2013 - 23/05/2014León - ConferenciaCursos de Hebreo del Instituto Bíblico Oriental

27/10/2013 - 27/10/2013Besalú - MúsicaConcierto de la coral The Reut Choir of Ra’anana de Israel

29/10/2013 - 30/03/2014Girona - ExposiciónLa Girona judía, ciudad madre de Israel

TUDELA

GIRONA

NOVIEMBRE02/11/2013 - 29/03/2014Girona - Visita guiadaLa Girona medieval

03/11/2013 - 03/11/2013Palma - Ceremonia/InauguraciónReconocimiento al Instituto de Relaciones Culturales Baleares-Israel

09/11/2013 - 09/11/2013Segovia - ProyecciónUna noche en la ópera

12/11/2013 - 15/11/2013Cáceres - CulturaMercado Medieval de las Tres Culturas

16/11/2013 - 16/11/2013Segovia - Presentación de libroEl lugar de la palabra. Ensayo sobre Cábala y poesía contemporánea

28/11/2013 - 28/11/2013León - Conferencia‘La otra cara de la vida: las necrópolis medievales judías. El ejemplo de Puente Castro (León)’

29/11/2013 - 29/11/2013Córdoba - GastronomíaIV Curso de cocina Judía Thermomix. Recetas de Janucá

29/11/2013 - 01/12/2013Toledo - Visita guiadaBus de las Tres Culturas

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

77

29/11/2013 - 01/12/2013Toledo - Visita guiadaTren Sefardí

29/11/2013 - 29/11/2013Toledo - ConferenciaCharla: “Revuelta macabeos y el origen del Hannukah”

29/11/2013 - 29/11/2013Toledo - Visita guiadaRuta-la cábala: el esoterismo judío en Toledo

30/11/2013 - 01/12/2013Toledo - ExposiciónLa mesa de Hannukah

30/11/2013 - 30/11/2013Toledo - CulturaPasacalles Hannukah

30/11/2013 - 30/11/2013Toledo - MúsicaConcierto de Música: Jako el Muzikante

30/11/2013 - 30/11/2013Palma - CulturaCelebración de la festividad de Janucá 5774

30/11/2013 - 30/11/2013Segovia - ConferenciaConferencia “El concepto Kosher”

30/11/2013 - 01/12/2013Segovia - CulturaMercadillo de Janucá

DICIEMBRE01/12/2013 - 01/12/2013Toledo - Actividades infantilesActividades Infantiles:Taller Familiar

01/12/2013 - 01/12/2013Segovia - ConciertoConcierto de Janucá. A cargo de Eduardo Paniagua y Jorge Rozemblum

TOLEDO

SEGOVIA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

78

JANUKÁ EN GIRONA Y BARCELONA

AN

EXO

II -

AC

TIV

IDA

DES

APP

END

IX II

- A

CTI

VIT

IES

79

04/12/2013 - 04/12/2013Girona - Ceremonia/InauguraciónEncendido de la Januquia

04/12/2013 - 04/12/2013Oviedo - CulturaJánuca

05/12/2013 - 05/12/2013Toledo - Ceremonia/Inauguración5774 Hanuka 2013 Fiesta de la Luz

05/12/2013 - 05/12/2013Lucena - Cena Degustación Teatralizada“Sentidos de Palacio”

06/12/2013 - 06/12/2013Castelló d’Empúries - CulturaFiesta de la Hanukka

07/12/2013 - 07/12/2013Lucena - Visita guiada“La Perla de Sefarad”.Visita con anfitrión por el pasado judío de Lucena y degustación de repostería sefardí

09/12/2013 - 09/12/2013Tortosa - Presentación libroPresentación del libro: Cultura judeocatalana. La comunitat de Tortosa, de Andres Lascorz

14/12/2013 -14/12/2013Lucena - Visita guiada“La Perla de Sefarad”.Visita con anfitrión por el pasado judío de Lucena y degustación de repostería sefardí

15/12/2013 - 15/12/2013Palma - CulturaLa CJIB en “Shalom

18/12/2013 - 18/12/2013Lucena - PresentaciónII Jornadas El mundo funerario en Sefarad.Presentación del Vídeo Promocional de la Red de Juderías de España

18/12/2013 - 18/12/2013Lucena - Presentación libroII Jornadas El mundo funerario en Sefarad.Presentación libro “La Alhambra de Salomón” de José Luis Serrano

18/12/2013 - 18/12/2013Lucena - Conferencia y coloquioII Jornadas El mundo funerario en Sefarad.Conferencia - coloquio “El mundo funerario en la Edad Media en Eliossana”, a cargo de Yamín Bittán Benzaquen, Rabino Principal de la Comunidad de Melilla y Proyección del Vídeo del Reenterramiento en la Necrópolis Judía de Lucena

18/12/2013 - 18/12/2013Lucena - Presentación libroII Jornadas El mundo funerario en Sefarad.Presentación Libro “La Necrópolis Judía de Lucena” nº 2 de la Editorial “Hanukilla”

18/12/2013 - 18/12/2013Lucena - Visita guiada - MúsicaII Jornadas El mundo funerario en Sefarad.Visita Guiada a la Necrópolis Judía de Lucena. Al término de la visita y en la propia Necrópolis, el Coro de Cámara “Elí Hoshaná” interpretó tres piezas de la Liturgia Sefardí

18/12/2013 - 18/12/2013Lucena - MúsicaII Jornadas El mundo funerario en Sefarad.Concierto Música Klezmer y Sefardí a cargo de los grupos lucentinos “Netilat Klezmer” y el Coro de Cámara Elí Hoshaná “Ciudad de Lucena”

17/12/2010 - 22/12/2013Barcelona - ExposiciónSalomó ben Adret de Barcelona. 1235-1310. El triunfo de una ortodoxia.

28/12/2013 - 02/01/2014Girona - Actividades infantilesLas fiestas del calendario judío

27/11/2011 - 01/12/2016Oviedo - Visita guiadaAudioguía Ruta de la judería en Oviedo

OVIEDO

APPENDIX II IEUROPEAN DAY OF

JEWIsH CULTURE

ANEXO III JORNADA EUROPEA

DE LA CULTURA JUDÍA

Carteles de la Jornada Europea de la Cultura Judía en España y Europa

Cartel de la Jornada Europea de la Cultura Judía en España

AN

EXO

III -

JO

RNA

DA

EU

ROPE

A D

E LA

CU

LTU

RA J

UD

ÍA

A

PPEN

DIX

III -

EU

ROPE

AN

DA

Y O

F JE

WIS

H C

ULT

URE

82

XIII JORNADA EUROPEA DE LA CULTURA JUDÍA

23/09/2013 - 27/09/2013Lucena - Visita guiadaXIV Jornada Europea de la Cultura Judía. “La Perla de Sefarad”. Visita con anfitrión por el pasado judío de Lucena

23/09/2013 - 29/09/2013Lucena - CulturaPrograma Jornadas Europeas Cultura Judía 23-29 septiembre 2013

23/09/2013 - 29/09/2013Ávila - CulturaSemana Europea de la Cultura Judia ( del 23 al 29 de septiembre de 2013)

23/09/2013 - 28/09/2013Toledo - Visita guiadaVisita guiada por el barrio de la Judería de Toledo

23/09/2013 - 28/09/2013Toledo - Visita guiadaPases con temática sefardí en el Tren y Bus Turístico de Toledo

24/09/2013 - 24/09/2013Lucena - Presentación de libroPresentación libro “Relatos de Sefarad” de la Editorial Hanukilla

25/09/2013 - 25/09/2013Lucena - ConferenciaPresentación RASGO y entrega de Certificaciones

25/09/2013 - 25/09/2013Lucena - GastronomíaCata y Degustación Vinos Kosher

25/09/2013 - 25/09/2013León - Conferencia‘La judería de León: sus habitantes y forma de vida en la Edad Media’

26/09/2013 - 26/09/2013Lucena - Actividades infantilesYincana: “Los 7 Enigmas de Eliossana”

26/09/2013 - 26/09/2013LucenaActividades infantilesCuenta Cuentos: “El Respeto a la naturaleza a través de las tradiciones judías”

26/09/2013 - 26/09/2013León - Conferencia‘Formas urbanas de la judería del Castrum Iudeorum de la ciudad de León’

26/09/2013 - 29/09/2013Jaén - CulturaXIV Jornada Europea de la Cultura Judía

26/09/2013 - 29/09/2013Jaén - GastronomíaJornadas gastronómicas sefardíes

27/09/2013 - 27/09/2013Toledo - MúsicaConcierto de música sefardí. Dino del Monte

27/09/2013 - 27/09/2013Lucena - MúsicaXIV Jornada Europea de la Cultura Judía.Concierto Música Sefardí a cargo del Coro de Cámara Elí Hoshaná “Ciudad de Lucena” con motivo de la presentación de su disco: “Perla de Sefarad”

27/09/2013 - 06/10/2013Córdoba - Visita guiadaTour Privado “Córdoba Sefarad Experience”

SEGOVIA

AN

EXO

III -

JO

RNA

DA

EU

ROPE

A D

E LA

CU

LTU

RA J

UD

ÍA

A

PPEN

DIX

III -

EU

ROPE

AN

DA

Y O

F JE

WIS

H C

ULT

URE

83

27/09/2013 - 06/10/2013Córdoba - CulturaXIV Jornada Europea de la Cultura Judía

27/09/2013 - 27/09/2013Córdoba - GastronomíaTercer curso de cocina judía Thermomix: Recetas de Sucot

27/09/2013 - 29/09/2013Castelló d’Empúries - Jornada de Puertas AbiertasMuseu d’història medieval de la Cúria Presó

27/09/2013 - 27/09/2013Toledo - Actividades infantilesTaller Infantil “Judaismo y Naturaleza”

27/09/2013 - 06/10/2013Córdoba - GastronomíaRuta Gastronómica Sefardí

27/09/2013 - 27/09/2013Tudela - GastronomíaCata de vino Kosher

27/09/2013 - 27/09/2013Tudela - Visita guiadaVisita guiada nocturna a la Catedral

27/09/2013 - 27/09/2013Lucena - Jornada de Puertas AbiertasInauguración Necrópolis Judía de Lucena y Jornada de Puertas Abiertas

27/09/2013 - 06/10/2013Córdoba - CulturaZoco Sefardí

27/09/2013 - 27/09/2013León - Actividades infantilesCuentacuentos

27/09/2013 - 27/09/2013Girona - Visita guiadaLas lenguas del judaísmo

27/09/2013 - 06/10/2013Córdoba - Visita guiadaRuta de la Cordoba Sefardí

27/09/2013 - 31/10/2013Córdoba - ExposiciónFiestas y tradiciones judías: Sucot

27/09/2013 - 27/09/2013León - GastronomíaCata comentada de productos sefardíes: ‘De León a Agadán, buscando la llave a nuestro corazón’

27/09/2013 - 06/10/2013Córdoba - Visita guiadaRuta de los patios por la judería de Córdoba

28/09/2013 - 28/09/2013León - MúsicaDanzas medievales y sefardíes

28/09/2013 - 28/09/2013Tudela - MúsicaConcierto del Grupo Maladanza

28/09/2013 - 29/09/2013Calahorra - Visita guiadaJornada Europea de la Cultura Judía

CALAHORRA

CóRDOBA

AN

EXO

III -

JO

RNA

DA

EU

ROPE

A D

E LA

CU

LTU

RA J

UD

ÍA

A

PPEN

DIX

III -

EU

ROPE

AN

DA

Y O

F JE

WIS

H C

ULT

URE

84

28/09/2013 - 28/09/2013Castelló d’Empúries - CulturaPresentación de la Festividad de los Tabernáculos o Sukot

28/09/2013 - 28/09/2013Segovia - Charla/taller“La fiesta de Sukot”. Actividad dirigida por Destino Sefarad en la que a parte de la charla sobre la fes-tividad judía se participó en la construcción de una Suká. Actividad dentro del programa de la JECJ

28/09/2013 - 28/09/2013Segovia - Visita guiadaVisita guiada al cementerio Judío. Actividad dentro del programa de la JECJ

28/09/2013 - 28/09/2013Segovia - MúsicaConcierto de Música Sefardí de “Milo ke Mandarini” en la antigua Sinagoga Mayor. Actividad dentro del programa de la JECJ

28/09/2013 - 28/09/2013Jaén - Visita guiadaLeyendas y tradiciones de la Judería Jiennense

28/09/2013 - 28/09/2013Ribadavia - CulturaLos Judíos Vuelven a Ribadavia : Taller didáctico sobre la cultura judía y su importancia en Ribadavia y en Galicia

28/09/2013 - 28/09/2013Toledo - MúsicaConcierto de Música Sefardí: Ana Alcaide

28/09/2013 - 28/09/2013Oviedo - MúsicaTrivium Klezmer

28/09/2013 - 28/09/2013Tortosa - Actividades infantilesJornada Europea de la Cultura Judía. Los gigantes judíos bailan

28/09/2013 - 29/09/2013Plasencia - CulturaMercado artesano sefardí

28/09/2013 - 28/09/2013Barcelona - Visita guiadaDe la Biblia al S. XXI. Las hierbas y plantas útiles del Mediterráneo

28/09/2013 - 28/09/2013Tortosa - Visita guiadaJornada Europea de la Cultura Judía. Visita guiada a la judería

28/09/2013 - 28/09/2013Castelló d’Empúries - Visita guiadaSimbologia jueva a Castelló d’Empúries

28/09/2013 - 29/09/2013Segovia - Jornada de Puertas AbiertasJornada Europea de la Cultura Judía 2013

28/09/2013 - 29/09/2013Cáceres - CulturaXIV Jornada Europea de la Cultura Judía

SEGOVIA OVIEDO

AN

EXO

III -

JO

RNA

DA

EU

ROPE

A D

E LA

CU

LTU

RA J

UD

ÍA

A

PPEN

DIX

III -

EU

ROPE

AN

DA

Y O

F JE

WIS

H C

ULT

URE

85

28/09/2013 - 28/09/2013Toledo - Actividades infantilesTaller Familiar “Judaísmo y Naturaleza”

28/09/2013 - 29/09/2013Girona - Visita guiadaUna visita peculiar

28/09/2013 - 28/09/2013Tortosa - Visita guiadaJornada Europea de la Cultura Judía. Visita guiada a la judería y a la exposición permanente de la Catedral

28/09/2013 - 28/09/2013Castelló d’Empúries - ConferenciaValoració i abast del patrimoni jueu. El cas de Castelló d’Empúries

28/09/2013 - 28/09/2013León - TeatroRecorrido teatralizado por la judería leonesa

28/09/2013 - 28/09/2013Girona - Actividades infantilesVamos a construir una sucá

28/09/2013 - 28/09/2013Lucena - Visita guiadaEstrellas de Sefarad - Visita Teatralizada

28/09/2013 - 28/09/2013Córdoba - Visita guiadaExcursión por los viñedos y olivares de Sefarad

28/09/2013 - 28/09/2013León - Visita guiadaVisita al Museo de León a cargo de Luis Grau, director del Museo

28/09/2013 - 29/09/2013Tortosa - GastronomíaJornada Europea de la Cultura Judía. Menú sefardí en el Parador de Turismo Castell de la Suda

29/09/2013 - 29/09/2013Segovia - Visita guiadaVisita guiada teatralizada “Yuda” por el barrio de la Judería. Actividad dentro del programa de la JECJ

29/09/2013 - 29/09/2013Segovia - ConferenciaConferencia “La Naturaleza en el Arte Judío”. A cargo de Miguel de la Rocha, licenciado en Bellas Artes por la escuela de Betzalel de Jersusalén. Actividad dentro del programa de la JECJ

29/09/2013 - 29/09/2013Toledo - MúsicaFestival Joven de Música Antigua

29/09/2013 - 29/09/2013Córdoba - Jornada de Puertas AbiertasJornada de Puertas Abiertas

29/09/2013 - 29/09/2013Tortosa - Visita guiadaJornada Europea de la Cultura Judía. Visita al Museo de Tortosa y navegación por el entorno natural del río Ebro

29/09/2013 - 29/09/2013Tudela - Visita guiadaVisita guiada a las juderías

29/09/2013 - 29/09/2013Ribadavia - Visita guiadaEntorno Natural del Barrio Judío: Visita por la judería y su entorno natural. Con degustación de vinos de Viñedos de Sefarad.

29/09/2013 - 29/09/2013Ribadavia - GastronomíaEspecial Gastronomia Sefardi: Menú sefardí no casher elaborado por los restaurantes RASGO O Birrán y la Vinoteca Divino Rei

29/09/2013 - 29/09/2013Ribadavia - Visita guiadaVisita Barrio Judío, castillo y Pazo Condal

29/09/2013 - 29/09/2013Jaén - Visita guiadaLabores de mantenimiento en el “Bosque de la Tolerancia”

29/09/2013 - 29/09/2013Jaén - MúsicaCharla-concierto de Jorge Rozemblum: “Música Sefardí: Todos a cantar”

29/09/2013 - 29/09/2013Oviedo - Presentación de libroFeria del Libro Judio - JECJ

GIRONA

CASTELLó D´EMPÚRIES

AN

EXO

III -

JO

RNA

DA

EU

ROPE

A D

E LA

CU

LTU

RA J

UD

ÍA

A

PPEN

DIX

III -

EU

ROPE

AN

DA

Y O

F JE

WIS

H C

ULT

URE

86

CALAHORRA

CALAHORRA CALAHORRA

SEGOVIA

GIRONA

GIRONA ÁVILA

TUI

AN

EXO

III -

JO

RNA

DA

EU

ROPE

A D

E LA

CU

LTU

RA J

UD

ÍA

A

PPEN

DIX

III -

EU

ROPE

AN

DA

Y O

F JE

WIS

H C

ULT

URE

87

29/09/2013 - 29/09/2013Girona - Visita guiadaHierbas y plantas bíblicas. De la cocina a la cosmética

29/09/2013 - 29/09/2013Lucena - Visita guiadaXIV Jornada Europea de la Cultura Judía.“La Perla de Sefarad”. Visita con Anfi-trión de la Lucena judía

29/09/2013 - 29/09/2013Toledo - CulturaIntercambio cultural con la ciudad de Ávila

29/09/2013 - 29/09/2013Córdoba - Actividades infantilesTalleres infantiles sobre la fiesta de Sucot

29/09/2013 - 29/09/2013Toledo - MúsicaRecital Poético y Musical

29/09/2013 - 29/09/2013Monforte de Lemos - Visitas guiadasZona de ámbito judío

29/09/2013 - 29/09/2013Monforte de Lemos - Jornada de de-gustaciónEstablecimientos Rasgo

29/09/2013 - 29/09/2013Sevilla - Visita guiadaRutas por la judería de Sevilla y ac-tividad “Saboreando la Judería de Sevilla”

29/09/2013 - 29/09/2013Palma - Jornada de Puertas Abiertas14ª Jornada Europea de la Cultura Judía

29/09/2013 - 29/09/2013Plasencia - Visita guiadaVisita amenizada con Cantos Sefar-dies del grupo La Karamba

29/09/2013 - 29/09/2013Castelló d’Empúries - CulturaItinerari literari teatralitzat: “Entre els estanys i el fossar. Passejada literària pels aiguamolls de l’Empordà”

29/09/2013 - 29/09/2013Estella-Lizarra - Visita guiadaVisita guiada teatralizada por las Ju-derías de la Ciudad

29/09/2013 - 29/09/2013Toledo - Visita guiadaGymkana Familiar “Cuidando el Me-dio Ambiente en la Judería Toledana”

SEVILLA

LEóN

TORTOSA ESTELLA-LIZARRA

29/09/2013 - 29/09/2013Oviedo - Jornada de Puertas AbiertasJornada de Puertas Abiertas -JECJ

29/09/2013 - 29/09/2013Girona - Jornada de Puertas AbiertasVisita el Museo de Historia de los Judíos

CASTELLó D´EMPÚRIES

ORGANISMOS Y ENTIDADES COLABORADORAS