Memorandum Korporativni

62
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid (1/62) “Elektroprenos Bosne i Hercegovine” a.d. Banja Luka 78000 Banja Luka, Marije Bursać 7a, Tel. +387 51 246 500, Fax: +387 51 246 550 Operativna područja: Banja Luka, Sarajevo, Mostar i Tuzla IB: 402369530009 MB: 11001416 BR: 08-50.3.-01-4/06 Ministarstvo pravde BiH Sarajevo Korisničke banke i brojevi računa UniCredit Bank a.d.B.Luka 5510010003400849 Raiffeisen Banka 1610450028020039 Sberbank a.d. 5672411000000702 Nova Banka a.d. 5550070151342858 NLB Banka 1320102011989379 Broj: JN-KZ-18-05 /16 Datum: .03.2016. KONKURENTSKI ZAHTJEV BR. JN-KZ-18/16 za izbor najpovoljnije ponude za nabavku izrade Glavnog projekta izgradnje priključnog DV 2x110 kV za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići, a za potrebe Elektroprenos-a BiH a.d. Banja Luka Operativno područje Sarajevo U ime "Elektroprenos-Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka pozivamo Vas da dostavite ponudu po konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda, objavljeno na Portalu javnih nabavki dana 31.03.2016.godine. Procedura javne nabavke će se obaviti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 39/14), podzakonskim aktima koji su doneseni u skladu sa Zakonom i ovom tenderskom dokumentacijom Lice koje ovlašteno da vodi komunikaciju u ime ugovornog organa sa ponuđačima je: Enisa Ražanica tel. +387(0)33 728 213 Fax. +387(0) 33 728 109, e-mail adresa:[email protected] Ponuđači se upozoravaju da sve informacije u vezi sa postupkom nabavke mogu da dobiju isključivo od nadležne kontakt osobe, u protivnom drugi način korespodencije ugovorni organ ne smatra validnim. Cjelokupna komunikacija i razmjena informacija (korespodencija) između ugovornog organa i ponuđača treba se voditi u pisanoj formi, na način da se ista dostavlja poštom ili lično na adresu naznačenu u tački 1. tenderske dokumentacije, izuzev komunikacije koja se vrši kroz sistem "E – nabavke", kako je to definisano Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 39/14), (u daljem tekstu Zakon) i podzakonskim aktima. Izuzetno, komunikacija i razmjena informacija (korespondencija) između ugovornog organa i ponuđača može se vršiti putem gore naznačenog faksa ili e-maila osim ako ovom tenderskom dokumentacijom za pojedine vrste komunikacije nije drugačije određeno. Podnesci dostavljeni ugovornom organu radnim danima, od ponedjeljka do petka, od 07:00 h do 15:00 h, će se zaprimiti istog dana, a u protivnom će biti zaprimljeni narednog radnog dana. U skladu sa članom 52. Zakona nema privrednih subjekata koji ne bi mogli učestvovati u ovom postupku javne nabavke.

Transcript of Memorandum Korporativni

Page 1: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH- s

amo z

a uvid

(1/62)

“Elektroprenos Bosne i Hercegovine” a.d. Banja Luka 78000 Banja Luka, Marije Bursać 7a, Tel. +387 51 246 500, Fax: +387 51 246 550 Operativna područja: Banja Luka, Sarajevo, Mostar i Tuzla

IB: 402369530009 MB: 11001416 BR: 08-50.3.-01-4/06 Ministarstvo pravde BiH Sarajevo

Korisničke banke i brojevi računa UniCredit Bank a.d.B.Luka 5510010003400849 Raiffeisen Banka 1610450028020039 Sberbank a.d. 5672411000000702 Nova Banka a.d. 5550070151342858 NLB Banka 1320102011989379

Broj: JN-KZ-18-05 /16

Datum: .03.2016.

KONKURENTSKI ZAHTJEV BR. JN-KZ-18/16 za izbor najpovoljnije ponude za nabavku izrade Glavnog projekta izgradnje priključnog DV 2x110

kV za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići, a za potrebe

Elektroprenos-a BiH a.d. Banja Luka Operativno područje Sarajevo

U ime "Elektroprenos-Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka pozivamo Vas da dostavite

ponudu po konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda, objavljeno na Portalu javnih nabavki

dana 31.03.2016.godine.

Procedura javne nabavke će se obaviti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama Bosne i

Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 39/14), podzakonskim aktima koji su doneseni u skladu sa

Zakonom i ovom tenderskom dokumentacijom

Lice koje ovlašteno da vodi komunikaciju u ime ugovornog organa sa ponuđačima je:

Enisa Ražanica tel. +387(0)33 728 213 Fax. +387(0) 33 728 109, e-mail adresa:[email protected]

Ponuđači se upozoravaju da sve informacije u vezi sa postupkom nabavke mogu da dobiju

isključivo od nadležne kontakt osobe, u protivnom drugi način korespodencije ugovorni organ ne

smatra validnim.

Cjelokupna komunikacija i razmjena informacija (korespodencija) između ugovornog organa i

ponuđača treba se voditi u pisanoj formi, na način da se ista dostavlja poštom ili lično na adresu

naznačenu u tački 1. tenderske dokumentacije, izuzev komunikacije koja se vrši kroz sistem "E –

nabavke", kako je to definisano Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ("Službeni

glasnik BiH", broj 39/14), (u daljem tekstu Zakon) i podzakonskim aktima.

Izuzetno, komunikacija i razmjena informacija (korespondencija) između ugovornog organa i

ponuđača može se vršiti putem gore naznačenog faksa ili e-maila osim ako ovom tenderskom

dokumentacijom za pojedine vrste komunikacije nije drugačije određeno. Podnesci dostavljeni

ugovornom organu radnim danima, od ponedjeljka do petka, od 07:00 h do 15:00 h, će se zaprimiti

istog dana, a u protivnom će biti zaprimljeni narednog radnog dana.

U skladu sa članom 52. Zakona nema privrednih subjekata koji ne bi mogli učestvovati u ovom

postupku javne nabavke.

Page 2: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH- s

amo z

a uvid

(2/62)

1. PREDMET NABAVKE

1.1 Predmet nabavke je izrada Glavnog projekta izgradnje priključnog DV 2x110 kV za TS Žepče

sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići, a za potrebe Elektroprenos-a BiH a.d.

Banja Luka Operativno područje Sarajevo u svemu prema tehničkom opisu i predmjeru radova

koji je prilog i sastavni dio dokumentacije.

1.2 JRN oznaka i naziv predmeta nabavke: 71242000-6– Izrada projekata, nacrta, procjena troškova

1.3 Procjenjena vrijednost nabavke: 20.000,00 KM

1.4 Rok izvršenja usluge: 90 (devedeset) kalendarskih dana od od dana obostranog potpisivanja

ugovora.

1.5 Vrsta ugovora onabavci: USLUGE.

1.6 U ponudi iskazati jediničnu cijenu i ukupan iznos za ponude.

1.7 Porez na dodanu vrijednost iskazati kao posebnu stavku.

1.8 Način plaćanja: doznaka, 15 (petnaest) dana po dostavljanju Glavnog projekta u kojem su

otklonjeni svi nedostaci uočeni na internoj reviziji Glavnog projekta.

1.9 Dobavljačima nije dozvoljeno da dostavljaju alternativne ponude. Jedan dobavljač može

dostaviti samo jednu ponudu. Dostavljanje osnovne i alternativne ponude, ili više alternativnih

ponuda, od jednog dobavljača, razlog je za odbijanje te ponude.

1.10 Osigurati validnost ponude uz minimalnu opciju od 90 dana.

2. USLOVI ZA UČEŠĆE I POTREBNI DOKAZI

2.1 Da bi ponuđači učestvovali u konkurentskom postupku broj JN-KZ-18/16 potrebno je da

ispunjavaju sljedeće uslove:

1) Da su izmirili obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza, u skladu sa

važećim propisima u BiH (član 45. Stav 1 tačka d) Zakona;

2) Da su registrovani za obavljenje djelatnosti koja je predmet nabavke, u skladu sa članom 46.

Zakona;

3) Uspješno iskustvo ponuđača u realizaciji najmanje 1 (jednog) ili više ugovora u posljednje

3 (tri) godine (računajući od dana objave obavještenja o nabavci) ili od datuma registracije,

odnosno početka poslovanja, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo s radom prije

manje od tri (3) godine, u ukupnoj vrijednosti od 20.000,00 KM, iz oblasti usluga čiji su

karakter i kompleksnost slični predmetu nabavke.

Pod pojmom "slični" podrazumijevaju se ugovori koji obuhvataju izradu projektne

dokumentacije za izgradnju dalekovoda naponskog nivoa 110 kV i više koji uključuju i

ugradnju zaštitne užadi sa optičkim vlaknima, OPGW-a;

4) Da su od strane Federalnog Ministarstva prostornog uređenja FBiH ovlašteni za

projektovanje elektroinstalacija iz oblasti koja je predmet nabavke.

Page 3: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(3/62)

2.2 Ponuđači uz ponudu trebaju dostaviti dokumentaciju kojom potvrđuju da ispunjavaju uslove

tražene tačkom 2.1 tenderske dokumentacije i to:

1) U svrhu dokazivanja lične sposobnosti iz tačke 2.1.1) tenderske dokumentacije, ponuđači

trebaju dostaviti Izjavu o ispunjavanju uslova iz člana 45. stav (1) tačka d) Zakona,

potpisanu i ovjerenu od nadležnog organa, ne stariju od datuma objave obavještenja za

predmetnu nabavku, u skladu s formom iz Priloga 5 tenderske dokumentacije;

2) U svrhu dokazivanja prava na obavljanje profesionalne djelatnosti iz tačke 2.1.2) tenderske

dokumentacije, u skladu sa članom 46. Zakona, ponuđači trebaju uz ponudu dostaviti dokaz

o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u kojoj su

registrovani ili da obezbjede posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa kojom se

dokazuje njihovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, koja je u vezi sa predmetom

nabavke. Dostavljeni dokazi se priznaju, bez obzira na kom nivou vlasti su izdani.

Ponuđač mora dostaviti:

- za ponuđače iz BIH: Rješenje o upisu u sudski registar sa svim izmjenama ili Aktualni

Izvod iz sudskog registra kojim su obuhvaćene sve izmjene u sudskom registru,

- za ponuđače čije je sjedište izvan BIH: odgovarajući dokument koji odgovara zahtjevu

iz člana 46. Zakona, a koji je izdat od nadležnog organa, sve prema važećim propisima

zemlje sjedišta ponuđača/zemlje u kojoj je registriran ponuđač.

Dokaz se dostavlja kao original ili ovjerena kopija originala;

3) U svrhu dokazivanja tehničke i profesionalne sposobnosti iz tačke 2.1.3) tenderske

dokumentacije, u skladu sa članom 50. Zakona, ponuđači trebaju uz ponudu dostaviti

sljedeće dokaze:

Spisak izvršenih ugovora, koji sačinjava sam ponuđač na svom poslovnom memorandumu,

ovjeren i potpisan od strane ponuđača, u posljednje 3 (tri) godine (računajući od dana objave

obavještenja o nabavci) ili od datuma registracije, odnosno početka poslovanja, ako je

ponuđač registrovan, odnosno počeo da radi prije manje od tri godine, sa predmetom

ugovora, ukupnim vrijednosnim iznosima, datumima i ugovornim stranama uz osiguranje,

za svaki navedeni ugovor, dokumenta u formi Potvrde o urednom izvršenju ugovora koju

daje druga ugovorna strana. U slučaju da se takva potvrda ne može dobiti iz razloga koji su

izvan kontrole ponuđača, vrijedi izjava ponuđača o uredno izvršenim ugovorima uz

predočenje dokaza o učinjenim pokušajima da se takve potvrde obezbjede. Potvrda o uredno

izvršenim ugovorima mora sadržavati: naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih

subjekata, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i

navode o urednom izvršenju ugovora. Nije prihvatljivo dostavljanje kopija Ugovora umjesto

potvrda o izvršenim ugovorima.

Potvrde o urednom izvršenju ugovora se dostavljaju kao originali ili ovjerene kopije

originala.

4) U svrhu dokazivanja uslova navedenog u tački 2.1.4) tenderske dokumentacije ponuđači su

uz ponudu dužni dostaviti važeće ovlaštenje za projektovanje elektroinstalacija iz oblasti

koja je predmet nabavke izdato od strane Federalnog Ministarstva prostornog uređenja

FBiH, u suprotnom će ponuda ponuđača biti odbačena. Dokument treba biti ovjerena kopija

originala.

Page 4: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH- s

amo z

a uvid

(4/62)

Ponuđači koji posjeduju važeće ovlaštenje/licencu/odgovarajući dokument za

projektovanje elektroinstalacija iz oblasti koja je predmet nabavke, izdato od strane

nadležnog organa u entitetu/državi u kojoj je registrovan, a ne posjeduju navedeno važeće

ovlaštenje izdato od strane Federalnog Ministarstva prostornog uređenja, trebaju isto

dostaviti uz ponudu, u suprotnom ponuda će biti odbačena. Dokumenti trebaju biti

ovjerene kopije originala.

Ponuđači koji posjeduju važeće ovlaštenje/licencu/odgovarajući dokument izdat od strane

nadležnog organa u entitetu/državi u kojoj je registrovan a ne posjeduju važeće ovlaštenje

izdato od strane Federalnog Ministarstva prostornog uređenja treba da popune tabelu sa

Izjavom, potpisanom i ovjerenom od strane ponuđača, (Prilog 8), kojom se obavezuju da će,

ukoliko bude izabrani kao najpovoljniji ponuđač, pribaviti traženo važeće ovlaštenje izdato

od Federalnog Ministarstva prostornog uređenja, da bi mogli pristupiti zaključenju ugovora.

Navedeno ovlaštenje je uslov za zaključenja ugovora. Rok za dostavu navedenog ovlaštenja

ugovornom organu je šezdeset (60) dana od dana prijema obavještenja o izboru

najpovoljnijeg ponuđača. Ukoliko ponuđač u navedenom roku ne dostavi traženo važeće

ovlaštenje ili dostavi ovlaštenje koje nije u skladu sa traženim, smatraće se da odbija da

potpiše ugovor u skladu sa uslovima definisanim ovom tenderskom dokumentacijom i

ugovor će se ponuditi ponuđaču koji ispunjava ove uslove i čija je ponuda na rang listi

odmah iza ponude izabranog ponuđača.

5) Ponuđači su takođe dužni da dostave uz ponudu i tehničke karakteristike stubova koji će biti

primjenjeni u projektnoj dokumentaciji.

2.3 Ponuđač koji bude izabran kao najpovoljniji, dužan je u roku od 5 (pet) dana od dana prijema

odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača dostaviti dokumente iz člana 45. kojim dokazuje

vjerodostojnost date Izjave iz Priloga 5 tenderske dokumentacije, odnosno ispunjavanju uslova

definisanog tačkom 2.1.

Dokumenti moraju biti fizički dostavljeni na protokol ugovornog organa najkasnije peti dan po

prijemu odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača, u random vremenu ugovornog organa (od

07,00 do 15,00 sati) te za ugovorni organ nije relevantno na koji su način poslani. Dostavljeni

dokumenti moraju biti originali ili ovjerene kopije originala koji ne mogu biti stariji od 3 (tri)

mjeseca računajući od dana dostavljanja ponude.

Ako izabrani ponuđač ne dostavi u ostavljenom roku definisanu dokumentaciju kojom se

dokazuje ispunjavanje postavljenih uslova ugovor će se dodijeliti slijedećem ponuđaču sa rang

liste.

NAPOMENA:

Ponuđači mogu uz svoju ponudu odmah dostaviti gore navedene tražene dokaze. Ovim se

ponuđač oslobađa obaveze naknadnog dostavljanja dokaza ako bude izabran kao najpovoljniji

ponuđač.

Dostavljeni dokumenti moraju biti originali ili ovjerene kopije originala koji ne mogu biti stariji

od 3 (tri) mjeseca računajući od dana dostavljanja ponude.

2.4 U skladu sa članom 45. Stav (5) zakona ugovorni organ može dobiti ponudu i ukoliko utvrdi da

je ponuđač bio kriv za težak profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri godine prije

početka postupka, a koji ugovorni organ može dokazati na bilo koji način, posebno, značajni i

/ili nedostaci koji se ponavljaju u izvršenju bitnih zahtjeva ugovora koji su doveli do njegovog

prijevremenog raskida, nastanka štete ili drugih štetnih posljedica, zbog namjere ili nemara

privrednog subjekta, određene težine.

Page 5: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvoElek

tropre

nosa

BiH - sam

o za uv

id

(5/62)

3. JEZIK I PISMO PONUDE

3.1 Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili

ćirilićnom pismu.

4. TROŠAK PONUDE, OBJAVA I PREUZIMANJE TENDERSKE DOKUMENTACIJE

4.1 Trošak pripreme ponude i podnošenja ponude u cjelini snosi ponuđač.

4.2 Ugovorni organ objavljuje tendersku dokumentaciju, istovremeno s objavom obavještenja o

nabavci, u sistemu "E-nabavke", u skladu sa članom 55. Zakona i članom 1. stav (3) tačka b)

Uputstva o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanja izvještaja u postupcima

javnih nabavki u informacionom sistemu "E-nabavke" ("Službeni glasnik BiH", broj 90/14,

53/15).

Ugovorni organ upućuje poziv za preuzimanje tenderske dokumentacije u sistemu „E-nabavke“

koji odgovara zahtjevu za dostavu ponuda iz člana 88. stav (1) Zakona.

Poziv sadrži minimalno podatke o ugovorom organu, broju obavještenja i datumu slanja

obavještenja na objavu.

4.3 Preuzimanje tenderske dokumentacije vrši se na način da zainteresovani privredni subjekti iz

člana 2.stav (1) tačka c) Zakona koji su registrovani u sistemu “E-nabavke”, bez naknade,

preuzimaju tendersku dokumentaciju objavljenu u sistemu "E – nabavke". Objavom tenderske

dokumentacije na sistemu "E – nabavke" onemogućeno je dostavljanje iste na druge načine

predviđene članom 55. stav (1) tačka a) – c) Zakona. Također, za istu se ne zahtjeva novčana

naknada za preuzimanje.

4.4 Tenderska dokumentacija može se preuzeti više puta za isti postupak javne nabavke. Ako

korisnik sistema preuzme tendersku dokumentaciju za isti postupak javne nabavke više puta,

rok za žalbu iz člana 101. stav (1) tačka b) Zakona računa se od prvog preuzimanja tenderske

dokumentacije.

4.5 Kompletna tenderska dokumentacija, za uvid, biće objavljena na web stranici Ugovornog

organa i to: www.elprenos.ba .

5. ISPRAVKA I/ILI IZMJENA TENDERSKE DOKUMENTACIJE, TRAŽENJE

POJAŠNJENJA

5.1 Objavom tenderske dokumentacije u sistemu "E – nabavke", postavljanje zahtjeva za

pojašnjenje tenderske dokumentacije i odgovora s pojašnjenjem može se izvršiti samo u formi i

na način kako je definisano u sistemu "E – nabavke". Izmjene i dopune tenderske

dokumentacije se vrše na način da se objavljuje novi dokument u sistemu "E – nabavke".

5.2 Zainteresovani kandidati/ponuđači mogu, u sistemu "E – nabavke", tražiti pojašnjenje tenderske

dokumentacije blagovremeno, a najkasnije deset (10) dana prije isteka roka za podnošenje

zahtjeva za učešće ili ponuda.

5.3 Ugovorni organ će odgovoriti na zahtjev za pojašnjenje, blagovremeno u roku od tri (3) dana, a

najkasnije pet (5) dana prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za učešće ili ponude, a odgovor

s pojašnjenjem kroz sistem "E – nabavke" dostaviti svim kandidatima/ponuđačima koji su

preuzeli tendersku dokumentaciju sa sistema "E – nabavke".

5.4 Ukoliko odgovor iz stava (3) ovog člana, dovodi do izmjena tenderske dokumentacije i te

izmjene zahtijevaju od kandidata/ponuđača da izvrše znatne izmjene i/ili da prilagode njihove

ponude, naručilac je obavezan produžiti rok za podnošenje zahtjeva za učešće ili ponuda,

najmanje za sedam (7) dana.

Page 6: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH- sam

o za uv

id

(6/62)

5.5 Ugovorni organ može napraviti izmjene i dopune tenderske dokumentacije pod uslovom da se

one učine dostupnim zainteresovanim kandidatima/ponuđačima istog dana, a najkasnije pet

dana prije isteka utvrđenog roka za prijem zahtjeva za učešće ili ponuda.

6. PRIPREMA PONUDE

6.1 Ponuđači snose sve troškove u vezi sa pripremom i dostavljanjem njihovih ponuda. Ugovorni

organ nije odgovoran niti dužan snositi te troškove.

6.2 Ponuda se dostavlja u originalu i jednoj kopiji, s tim da se kopija dostavlja zajedno s

originalnom ponudom gdje treba biti jasno naznačeno »original « i »kopija « ponude. U slučaju

razlika između originala i kopije ponude, vjerodostojan je original ponude.

Original ponude se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje

listova. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na način da

se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su uzorci,

katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuđač obilježava

nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.

Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana

jamstvenikom i naljepnicom sa pečatom ponuđača.

Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Kada je ponuda

izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki sljedeći dio započinje rednim

brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Ako sadrži

štampanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju originalno numerisane brojeve, onda se ti

dijelovi ponude ne numerišu dodatno.

Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerisani na način da je obezbjeđen

kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjem koje ne mijenja, niti se bitno

udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih u obavještenju o nabavci i

tenderskoj dokumentaciji.

Ponuda se dostavlja na adresu ugovornog organa: Ul. Vilsonovo šetalište broj 15, 71000

Sarajevo, kancelarija broj 001.

Na koverti ponude mora biti naznačeno:

- Naziv ugovornog organa

- Naziv i adresa ponuđača u lijevom gornjem uglu

- Broj nabavke sa opisom JN-KZ-18/16 – izrada Glavnog projekta izgradnje

priključnog DV 2x110 kV za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS

Zavidovići

- Naznaka “ne otvaraj-otvara komsija”

7. MJESTO, DATUM I VRIJEME OTVARANJA PONUDA

7.1 Rok za dostavljanje ponude je 19.04 .2016. god. do 11,00 sati. Ponude koje su dostavljene po

isteku ovog roka će biti vraćene ponuđaču neotvorene. Ponuda ponuđača treba biti dostavljena

do datuma i sata naznačenog u tenderskoj dokumentaciji i za ugovorni organ nije relevantno

kada je ona poslana niti na koji način.

Javno otvaranje ponuda će se održati 19.04.2016. godine u 11,30 sati u prostorijama ugovornog

organa:

Elektroprenos BiH ad Banja Luka , Ul. Vilsonovo šetalište broj 15, 71000 Sarajevo, sala za

sastanke 211 II sprat.

Page 7: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(7/62)

Ponuđači ili njihovi ovlašteni perdstavnici kao i sva druga zainteresovana lica mogu

prisustvovati otvaranju ponuda. Informacije koje se iskažu tokom javnog otvaranja ponuda će

se dostaviti svim ponuđačima koji su u roku dostavili ponude putem zapisnika sa otvaranja

ponuda, odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana.

8. KRITERIJ ZA DODJELU UGOVORA

8.1 Kriterij za dodjelu ugovora je najniža cijena. Ugovor se dodjeljuje ponuđaču koji je ponudio

najnižu ukupnu cijenu

9. PREFERENCIJALNI TRETMAN DOMAĆEG

9.1 Ugovorni organ primjenjivaće preferencijalni tretman domaćeg iz člana 67. Zakona i Odluke

Savjeta ministara BiH o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, Službeni

glasnik BiH br. 103/14 od 30.12.2014. godine (u daljem tekstu Odluka).

Preferencijalni tretman domaćeg će se primjenjivati isključivo u svrhu upoređivanja ponuda,

prilikom ocjene ponuda u skladu sa članom 1. stav a) Odluke. Prilikom obračuna cijena iz

ponuda u svrhu upoređivanja ponuda, cijena domaćih ponuda će se umanjiti za preferencijalni

faktor u iznosu od petnaest posto (15%).

U smislu ove odredbe, a obzirom da se radi o ugovoru o nabavci usluga, domaće ponude su

ponude koje dostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom

BiH, u kojima najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH. U svrhu

dokazivanja da ispunjava uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg ponuđač je

dužan dostaviti:

1) Izjavu ponuđača da najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH

(izjava je sadržana u Obrascu za ponudu, Prilog 2 ove tenderske dokumentacije),

2) Spisak zaposlenih ovjeren od strane nadležne institucije – Fonda za penzijsko i invalidsko

osiguranje ili Poreske uprave, original ili ovjerena kopija ili ovjerene kopije ugovora ili

nekog drugog pravnog akta (ugovor o radu, ugovor o djelu i slično) iz kojeg se vidi da

najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH.

9.2 U skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, primjena

preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneksa 1 Sporazuma o

izmjeni i pristupanju centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini – konsolidirana

verzija centralnoevropskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006), izuzev Republike

Hrvatske, Bugarske i Rumunije koje su u međuvremenu postale članice EU pod uslovom da

ponuđači iz zemalja potpisnica CEFTA 2006 dokažu da najmanje 50% radne snage za izvršenje

ugovora su rezidenti iz zemalja potpisnica CEFTA.

9.3 U svrhu dokazivanja da ispunjavaju prethodno navedene uslove, a obzirom da se radi o ugovoru

o nabavci usluga, ponuđači su dužni dostaviti sljedeće:

1) Izjavu ponuđača da najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz zemalja

potpisnica CEFTA (izjava se daje na memorandumu ponuđača i mora biti ovjerena potpisom

i pečatom ponuđača),

2) Spisak zaposlenih ovjeren od strane nadležne institucije – Fonda za penzijsko i invalidsko

osiguranje ili Poreske uprave ili druge nadležne institucije u zemlji CEFTA, original ili

ovjerena kopija ili ovjerene kopije ugovora ili nekog drugog pravnog akta (ugovor o radu,

ugovor o djelu i slično) iz kojeg se vidi da najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora

su rezidenti iz zemlje potpisnice CEFTA.

Page 8: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH- sam

o za uv

id

(8/62)

9.4 Preferencijalni tretman domaćeg u odnosu na grupu ponuđača će se primjenjivati na sljedeći

način:

Pravo na preferencijalni tretman domaćeg (preferencijalni faktor) ima grupa ponuđača kod

koje su svi članovi grupe ponuđača locirani u BiH i čije su firme osnovane u skladu sa

zakonima BiH i kod koje je u slučaju ugovora o nabavkama usluga najmanje 50% radne

snage za izvršenje ugovora zbirno su rezidenti iz BiH, pod uslovom da je dostavljena izjava

iz tačke 9.1 pod 1) i dostavljeni su dokumenti navedeni u tački 9.1 pod 2) kojima se

dokazuje da najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora zbirno su rezidenti iz BiH,

Ponuda grupe ponuđača koja se sastoji od ponuđača iz BiH i ponuđača iz zemlje potpisnice

CEFTA nema tretman domaće ponude i u skladu sa tim grupa ponuđača nema pravo na

preferencijalni tretman domaćeg ali ima tretman ponuđača iz zemlje potpisnice CEFTA,

te je primjena preferencijalnog faktora isključena u odnosu na ovakvu grupu ponuđača,

pod uslovom da je dostavljena izjava (izjava se daje na memorandumu lidera grupe

ponuđača i mora biti ovjerena potpisom i pečatom lidera grupe ponuđača) da najmanje 50%

radne snage za izvršenje ugovora zbirno su rezidenti iz BiH i/ili zemalja potpisnica CEFTA

i dostavljeni su dokumenti navedeni u tačkama 9.1 i 9.3 pod 2) kojima se dokazuje da

najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora zbirno su rezidenti iz BiH i/ili zemalja

potpisnica CEFTA,

Ponuda grupe ponuđača koja se sastoji od ponuđača iz BiH i ponuđača iz neke treće zemlje

(dakle niti je iz BiH niti je iz zemlje potpisnice CEFTA) nema tretman domaće ponude i

u skladu sa tim grupa ponuđača nema pravo na preferencijalni tretman domaćeg ali

takođe nema ni tretman ponuđača iz zemlje potpisnice CEFTA te u skladu sa tim

primjena preferencijalnog faktora nije isključena u odnosu na ovakvu grupu ponuđača

(ugovorni organ će u ovom slučaju, u svrhu poređenja ponuda, umanjiti cijene domaćih

ponuda za preferencijalni faktor, u odnosu na ponudu ovakve grupe ponuđača).

10. POVJERLJIVE INFORMACIJE

Ponuđači trebaju u ponudi (Prilog 7 tenderske dokumentacije) da navedu koje informacije

se moraju smatrati povjerljivim (ako ih ima), po kojoj osnovi se smatraju povjerljivim i

koliko dugo će biti povjerljive.

Povjerljivim podacima (član 11. Zakona) ne mogu se smatrati:

Ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;

Predmet nabavke, odnosno ponuđene robe od koje zavisi poređenjei i ocjena da li je

ponuđač ponudio robu u skladu s tenderskom dokumentacijom;

Potvrde, uvjerenja od kojih zavisi kvalifikacija vezana za ličnu situaciju ponuđača (u

skladu s članovima 45., 46., 47 i 48. Zakona).

Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji su u skladu s ovom tačkom tenderske

dokumentacije ne mogu proglasiti povjerljivim, ugovorni organ ili neće smatrati

povjerljivim, a ponuda ponuđača po tom osnovu neće biti proglašena neprihvatljivom.

11. SUKOB INTERESA

11.1 U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorni organ će

odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili

bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom

obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na neki postupak ili na odluku ili na sam tok postupka javne

nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i Agenciju za javne

Page 9: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH- s

amo z

a uvid

(9/62)

nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju

o postupku nabavke.

11.2 Ponuđač je dužan uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti

učestvovao u bilo kakvim radnjama čiji je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni

dio obrasca za ponudu (Prilog 6).

12. DONOŠENJE ODLUKE O ISHODU POSTUPKA NABAVKE

12.1 Ugovorni organ će donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili odluku o poništenju

postupka u roku koji je određen tenderskom dokumentacijom kao period važenja ponude, a

najkasnije u roku od 7 (sedam) dana od dana isteka važenja ponude, odnosno u produženom

periodu roka važenja ponude, ukoliko se on produži na zahtjev ugovornog organa.

12.2 Ugovorni organ će odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača dostavi svim ponuđačima u

postupku nabavke najkasnije u roku od 7 dana od dana donošenja odluke o izboru ili

poništenju postupka nabavke, putem pošte.

13. NACRT UGOVORA

13.1 Sastavni dio ove dokumentacije je Nacrt ugovora, u koji su uneseni svi elementi iz tenderske

dokumentacije. Ponuđači su dužni uz ponudu dostaviti Nacrt ugovora u koji su unijeli podatke

iz svoje ponude, te parafirati sve listove Nacrta ugovora.

13.2 Ugovorni organ zaključuje ugovor sa Ponuđačem čija je ponuda odabrana kao najbolja za

konkurentski zahtjev broj JN-KZ-18/16.

13.3 Ugovorni organ zadržava pravo prilagođenja ugovora predmetu nabavke.

14. PODUGOVARANJE

14.1 Ponuđačima je dozvoljeno podugovaranje u skladu sa uslovima propisanim članom 73.

Zakona. Ponuđač koji ima namjeru podugovaranja dužan je tu namjeru iskazati i navesti naziv

podugovarača i /ili dio ugovora koji namjerava dati u podugovor (opisno ili procentualno ili u

vrijednosti ponude izraženoj u valuti ponude bez PDV-a) u tački 6. Izjave u Prilogu 2.

tenderske dokumentacije.

14.2 Izabrani ponuđač je dužan, prije nego uvede podugovarača u posao, obratiti se pismeno

ugovornom organu za saglasnost za uvođenje podugovarača, sa svim podacima vezano za

podugovarača. Ugovorni organ može izvršiti provjeru kvalifikacija ponuđača u skladu s

članom 44. Zakona, i u roku od 15 dana od dana prijema obaviještenja o podugovaraču,

obavijestiti dobavljača o svojoj odluci.

15. ZAŠTITA PRAVA PONUĐAČA

15.1 U slučaju da je ugovorni organ u toku postupka javne nabavke izvršio povrede odredbi Zakona

i/ili podzakonskih akata, ponuđač ima pravo uložiti žalbu ugovornom organu, na način i u

rokovima propisanim članovima 99. i 101. Zakona.

15.2 Za sve što nije predviđeno ovim konkurentski zahtjevom primjenjuju se direktno odredbe

Zakona o javnim nabavkama BiH i podzakonskih akata.

Page 10: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(10/62)

16. PRILOZI

Prilog 1: Obavještenje o javnoj nabavci

Prilog 2: Obrazac za ponudu i izjava ponuđača

Prilog 3: Obrazac za cijenu ponude

Prilog 4: Projektni zadatak, opšti i tehnički uslovi i urbanistička saglasnost

Prilog 5. Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona

Prilog 6. Pismena izjava u vezi sa članom 52. Stav 2 zakona

Prilog 7. Obrazac povjerljivih informacija

Prilog 8. Podaci o ovlaštenjima/licencama

Prilog 9. Dinamički plan realizacije ugovora

Prilog 10. Nacrt ugovora

Page 11: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(11/62)

Prilog 1

OBAVJEŠTENJE O JAVNOJ NABAVCI

ODJELJAK I: UGOVORNI ORGAN

I 1. Podaci o ugovornom organu

Naziv: ELEKTROPRENOS - ELEKTROPRIJENOS BIH AD BANJA LUKA

IDB/JIB: 4402369530009

Kontakt osoba: Enisa Ražanica

Adresa: Vilsonovo šetalište br. 15

Poštanski broj: 71000

Opština/Grad: Sarajevo

Telefon: (033) 728-213

Faks: (033) 728-109

Elektronska pošta: [email protected]

Internet adresa: www.elprenos.ba

I 2. Adresa preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju

Kao pod I 1.

I 3. Adresa za prijem ponuda/zahtjeva za učešće

Kao pod I 1.

I 4. Adresa za dodatne informacije

Kao pod I 1.

I 5. Vrsta ugovornog organa, nivo i glavna djelatnost

I 5.a. Vrsta

Sektorski ugovorni organ iz člana 5. ZJN

I 5.b. Nivo

Državni nivo

I 5.c. Djelatnost

Električna energija

I 6. Zajednička nabavka

Ne

I 7. Nabavka u ime drugih ugovornog organa?

Ne

ODJELJAK II: PREDMET UGOVORA

II 1. Vrsta ugovora

Usluga

II 2. Podjela na lotove

Ne

II 3. Da li se namjerava zaključiti okvirni sporazum?

Ne

II 4. Opis

Page 12: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(12/62)

II 4.a. Naziv predmeta ugovora

Izrada Glavnog projekta izgradnje priključnog DV 2x110 kV za TS Žepče sa postojećeg DV 110

kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići

II 4.b. Kratak opis predmeta ugovora

Izrada Glavnog projekta izgradnje priključnog DV 2x110 kv za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV

TS Zenica 1 – TS Zavidovići, a za potrebe Elektroprenos-a BiH ad Banja Luka Operativno

područje Sarajevo II 4.c. Jedinstveni rječnik javne nabavke (JRJN)

Glavni rječnik

Kod Opis

Glavni predmet 71242000-6 Izrada projekata, nacrta, procjena troškova

II 5. Podaci o Sporazumu o javnoj nabavci

II 5.a. Da li je ugovor obuhaćen Sporazumom o javnoj nabavci (GPA)?

Ne

ODJELJAK III: PRAVNE, EKONOMSKE I TEHNIČKE INFORMACIJE

III 1. Da li se zahtijeva garancija za ponudu?

NE

III 2. Da li se zahtjeva garancija za izvršenje ugovora?

NE

III 3. Bitni uslovi finansiranja i plaćanja ili upućivanje na odgovarajuće propise

Detaljne informacije i zahtjevi dati u tenderskoj dokumentaciji.

III 4. Ograničenja za učešće

Obavezni uslovi za učešće iz člana 45. Zakona o javnim nabavkama BiH, a dokazi definisani detaljno u

tenderskoj dokumentaciji.

III 5. Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti

Detaljne informacije i zahtjevi dati u tenderskoj dokumentaciji.

III 6. Ekonomska i finansijska sposobnost

Ne traži se

III 7. Tehnička ili profesionalna sposobnost

Detaljne informacije i zahtjevi dati u tenderskoj dokumentaciji.

III 8. Rezervisan ugovor

Ne

ODJELJAK IV: POSTUPAK

IV 1. Vrsta postupka

Konkurentski postupak

IV 2. Kriterijumi za dodjelu ugovora

Najniža cijena

Page 13: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(13/62)

IV 3. Uslovi preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju

IV 3.a. Tenderska dokumentacija je objavljena na portalu javnih nabavki?

Da

IV 3.b. Može se obezbijediti/dostaviti zahtjev do: 12.04 .2016. god.

IV 3.c. Novčana naknada

NE

IV 4. Da li je objavljeno prethodno informaciono obavještenje?

Ne

IV 5. Rok za prijem ponuda/zahtjeva za učešće

Datum i vrijeme: 19.04. 2016. god, 11,00 sati

IV 6. Rok, adresa i mjesto otvaranja ponuda

Datum i vrijeme: 19.04.2016. god., 11:30 sati

Adresa i mjesto: "ELEKROPRENOS-ELEKTROPRIJENOS BiH" a.d. Banja Luka

Operativno područje Sarajevo, Vilsonovo šetalište br. 15, 71000 sarajevo, sala za

sastanke br. 211 II sprat

ODJELJAK V: DODATNE INFORMACIJE

U skladu sa Uputstvom o dopunama i Uputstva o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanju

izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu e-nabavke (Sl.Gl. 53/15) tendersku

dokumentaciju ponuđači mogu preuzeti isključivo sa Portala javnih nabavki na slijedećoj adresi:

htts://www.ejn.gov.ba/home/Index

Zainteresovani ponuđači uvid u tendersku dokumentaciju mogu izvršiti na

http://elprenosbih.ba/BOS/JavneNabavkeBS.aspx.

ANEKS A

III Ukupna količina ili obim ugovora

Detaljne informacije i zahtjevi dati u tenderskoj dokumentaciji.

III 1. Procijenjena ukupna vrijednost ugovora bez PDV-a u KM

20.000,00 KM

III 2. Trajanje ugovora ili rok izvršenja

Definisano u tenderskoj dokumentaciji

V Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova

Definisano u tenderskoj dokumentaciji

Page 14: Memorandum Korporativni

(14/62)

Prilog 2

OBRAZAC ZA PONUDU Strana 1 od 3

Broj nabavke: JN-KZ-18/16

Broj obavještenja na Portalu javnih nabavki

Broj ponude: ______________________; Datum: ___.___.2016. godine.

UGOVORNI ORGAN:

Naziv ugovornog organa "ELEKTROPRENOS-ELEKTROPRIJENOS BiH" a.d. Banja Luka

Adresa 78000 Banja Luka, BiH, Marije Bursać 7a

Sjedište Banja Luka

PONUĐAČ:

Ponuđač

(ovlašteni predstavnik

grupe ponuđača)

Upisati svakog člana grupe ponuđača

(ukoliko se radi o grupi ponuđača)

Naziv i sjedište ponu-

đača (za svakog člana

grupe ponuđača)

Adresa

IDB/JIB

Broj žiro računa

PDV

Adresa za dostavljanje

pošte

E - mail adresa

Kontakt osoba

Broj telefona

Broj faksa

(Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se podaci za sve članove grupe ponuđača, kao i kada

ponudu dostavlja samo jedan ponuđač. Podugovarač se ne smatra članom grupe ponuđača u smislu postupka

javne nabavke.)

KONTAKT OSOBA (za ovu ponudu):

Ime i prezime

Adresa

Broj telefona

Broj faksa

E-mail adresa

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 15: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH- s

amo z

a uvid

(15/62)

IZJAVA PONUĐAČA*

*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, onda Izjavu ponuđača popunjava predstavnik grupe

ponuđača.

U postupku javne nabavke, koju ste pokrenuli i koja je objavljena na Portalu javnih nabavki, Broj

obavještenja o nabavci _______________., dostavljamo ponudu i izjavljujemo slijedeće:

1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije br. JN-KZ-18/16, ovom izjavom

prihvatamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.

2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za izradu Glavnog

projekta izgradnje priključnog DV 2x110 kv za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica

1 – TS Zavidovići, u skladu sa uslovima utvrđenim tenderskom dokumentacijom, kriterijima i

utvrđenim rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.

3. Cijena naše ponude je:

Iznos Valuta

Cijena ponude (bez PDV-a) je:

Popust koji dajemo na Cijenu ponude ( ____ %) je:

Cijena ponude, sa uračunatim popustom (bez PDV-a) je:

PDV 17% na Cijenu ponude (sa uračunatim popustom) je:

Ukupna cijena za ugovor (sa uračunatim PDV-om) je:

U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz

tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude,

relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.

4. Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje 50% radne snage

za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za

preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu

ponude.

Izabrati jednu od ponuđenih opcija:

a) DA

b) NE

* Ukoliko se na ponudu ne može primjeniti preferencijalni faktor domaćeg, navesti da se na

ponudu ne primjenjuju odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg (izabrati opciju “NE”)

5. Ova ponuda važi_____________________dana (min 90 dana) (broj dana se upisuje i brojčano

i slovima, a u slučaju da se razlikuju, validan je rok važenja ponude upisan slovima) računajući

od isteka roka za prijem ponude tj.do (………/………/………….) (datum)

6. Podugovaranje:

a) Imamo namjeru podugovaranja prilikom izvršenja ugovora.

Naziv i sjedište podugovarača (nije obavezan podatak):

___________________________ i/ili Dio ugovora koji se namjerava podugovarati

(obavezan podatak, navesti opisno, u procentima ili vrijednosti ponude izraženoj u valuti

Page 16: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(16/62)

ponude bez PDV-a):

_____________________________________________________________________

b) Nemamo namjeru podugovaranja

(zaokružiti tačku a) ili b), a ako se izjavi namjera podugovaranja popuniti najmanje

obavezne podatke)

Ime i prezime osobe koja je ovlaštena da predstavlja ponuđača:[…………………………]

Potpis ovlaštene osobe: […………………………]

Mjesto i datum: [……………………………...….]

Pečat preduzeća:

Page 17: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvoElek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(17/62)

Prilog 3

OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE

Stavka Opis Jedinica

mjere Količina

Jedinična

cijena

Valuta

Ukupna

cijena

Valuta

1.

Izrada projektne dokumentacije glavnog

projekta izgradnje priključnog DV 2x110 kV

za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS

Zenica 1 – TS Zavidovići, koja uključuje:

- Uspostavljanje pravaca i snimanje

uzdužnih profila na terenu prema

zahtjevima Naručioca navedenim u

projektnom zadatku, uključujući

neophodne radove na uklanjanju

rastinja i uz minimalne štete na

poljoprivrednim kulturama;

- Raspored stubova prema zahtjevima

iz projektnog zadatka i optimizaciju

rasporeda stubova prema

preporukama Naručioca;

- Projekti stubova sa svim potrebnim

proračunima: statički proračun

čeličnorešetkaste konstrukcije,

statički proračun temelja, montažni i

radionički nacrti;

- Izradu glavnog projekta (elektro-

dio);

- Izradu glavnog projekta (građevinski

dio-temeljenje stubova po stubnim

mjestima uz izradu geološkog

izvještaja i geodetska snimanja

profila temelja na terenu i iskolčenje

stubova);

- Izradu elaborata ukrštanja sa

objektima, elaborata ZNR, ZOP,

ZŽS i elaborata optičkog spojnog

puta;

- Izradu katastarskog elaborata koji će

sadržavati: tabelarni pregled parcela i

posjednika razdvojen po

katastarskim opštinama, ovjerene

posjedovne listove i zemljišno-

knjižne izvadke za sve parcele u

koridoru dalekovoda, uključujući

pribavljanje sve potrebne

dokumentacije od nadležne

geodetske uprave;

- Otklanjanje nedostataka prema

nalazima interne revizije,

sve u skladu sa Projektnim

zadatkom i opštim i tehničkim

komplet 1

Page 18: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(18/62)

Stavka Opis Jedinica

mjere Količina

Jedinična

cijena

Valuta

Ukupna

cijena

Valuta

uslovima, datim u Prilogu 4

tenderske dokumentacije.

IZNOS ZA USLUGU KM:

ODOBRENI POPUST KM: ( ____ %)

IZNOS SA ODOBRENIM POPUSTOM KM:

IZNOS PDV-a 17% KM:

IZNOS PONUDE SA PDV-om KM:

Datum: ___.___.2016. godine M.P.

Ovlašteno lice ponuđača

________________

(potpis)

NAPOMENA:

1. Cijene moraju biti jasno izražene u KM (domaći ponuđači) ili EUR (strani ponuđači).

2. Cijena ponude se iskazuje u skladu s gore datom formom i mora da sadrži sve naknade koje ugovorni

organ treba platiti ponuđaču. Ugovorni organ ne smije imati nikakve dodatne troškove osim onih koji

su navedeni u ovom obrascu.

3. Ukoliko ponuđač nudi popust obavezan je isti iskazati u procentima (%), i u apsolutnom iznosu u

konvertibilnim markama (KM) obračunat na ukupnu vrijednost ponude bez PDV-a. Dati popust

izražen u procentima (%) primjenjivat će se na svaku pojedinačnu isporuku tokom trajanja ugovora.

4. U slučaju razlika između jediničnih cijena i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu s

jediničnim cijenama. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se

ispravljati.

Page 19: Memorandum Korporativni

(19/62)

Prilog 4

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 20: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(20/62)

PROJEKTNI ZADATAK

za izradu Glavnog projekta

izgradnja priključnog DV 2x110 kV za TS Žepče (ulaz-izlaz)

sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići

1. OPŠTI PODACI

1.1 Investitor: Elektroprenos BiH a.d. Banja Luka

1.2 Svrha izgradnje objekta: Uvezivanje u elektroenergetski i telekomunikacioni

sistem buduće TS 110/35/10(20) kV Žepče radi

kvalitetnijeg napajanja električnom energijom

konzumnog područja Općine Žepče.

1.3 Obim projektovanja: Izrada Glavnog projekta sa svim projektnim podlogama,

proračunima, tehničkim opisima, nacrtima i detaljima

potrebnim za izgradnju objekta i njegovo puštanje u

pogon.

1.4 Dužina dalekovoda: Ukupna dužina trase ulaz-izlaz iznosi: cca. 1.375,00 m

1.5 Etapnost sanacije i

planirano puštanje u

pogon:

Priključni dvosistemski dalekovod će se graditi u jednoj

fazi i puštanje u pogon predviđa se odmah po završetku

u 2016. godini.

1.6 Tehnički propisi i podaci

po kojima će se raditi

tehnička

dokumentacija:

Tehničku dokumentaciju raditi prema sljedećim

standardima i propisima:

Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju

nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnog

napona od 1 kV do 400 kV (Sl. list SFRJ 65/88 i Sl.

list RBIH 2/92)

Pravilnik o zonama sigurnosti nadzemnih

elektroenergetskih vodova nazivnog napona od 110

kV do 400 kV (Službeni glasnik BiH br. 23/08.)

Zakon o zaštiti okoliša (Sl novine 33/03)

Pravilnik o pogonima i postrojenjima za koje je

obavezna procjena uticaja na okoliš i pogonima i

postrojenjima koji mogu biti izgrađeni i pušteni u

rad samo ako imaju okolinsku dozvolu (Sl. Novine

19/04)

Zakon o zaštiti na radu (Sl list RBIH 16/92)

Zakon o premjeru i katastru zemljišta „Službeni list

SRBiH”, br. 14/78, 12/87 i 26/90 i „Službeni list SR

BiH“, br. 4/93 i 13/94).

Pravilnik o geotehničkim istraživanjima, Sl. Novine

FBiH br. 60/09

Opšti i tehnički uslovi investitora koji su sastavni

dio ovog Projektnog zadatka.

Page 21: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(21/62)

Ostali važeći tehnički normativi za ovu vrstu

objekta.

2. TEHNIČKI PODACI

2.1 Naziv dalekovoda: Priključni DV 2x110 kV za TS Žepče sa DV 110

kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići

2.2 Nazivni napon: 110 kV

2.3 Provodnici-materijal, presjek i

broj provodnika:

Predvidjeti provodnike Al-Če omjera 6:1,

presjeka 240/40 mm2 u skladu sa standardima

BAS EN 50182/50183, JUS NC1 351/85,

odnosno DIN 48204.

Na priključnom dijelu dvosistemskog

dalekovoda je planirana ugradnja 2x3

provodnika.

2.4 Zaštitna užad, materijal,

presjek i broj zaštitnih užadi:

Predvidjeti primjenu OPGW kabla, sa 24 SMF

vlakna, u funkciji zaštitnog užeta i

telekomunikacionog voda.

2.5 Dionica na kojoj se ugrađuje

OPGW kabal:

Predvidjeti ugradnju OPGW kabla na

priključnom dijelu dalekovoda, tj. od budućeg

portala 110 kV polja Zavidovići do stuba 108N.

Dužina dionice na kojoj se ugrađuje OPGW

kabal iznosi cca 1.219,97 m.

Dionica optičkog spojnog puta od stuba 108N do

do portala 110 kV Žepče u TS Zavidovići biće

obrađena posebnim Elaboratom.

2.6 Maksimalno radno naprezanje

provodnika u normalnim

uslovima:

Predvidjeti maksimalno radno naprezanje

provodnih užadi od 8 daN/mm2 duž trase

dalekovoda. Za priključne raspone na portale

trafostanica predvidjeti smanjeno radno

naprezanje od 5 daN/mm2.

2.7 Maksimalna temperatura: Proračun vodiča izvršiti za maksimalnu

temperaturu +40ºC.

2.8 Stubovi:

Na dvosistemskom dijelu dalekovoda

predvidjeti primjenu samonosivih čelično -

rešetkastih stubova, oblika jednostruka jelka, sa

šest konzola. Na dijelu trase koja se uklapa u

postojeći dalekovod 110 kV Zenica 1 –

Zavidovići predvidjeti primjenu samonosivih

čelično – rešetkastih stubova, oblika

jednostruka jelka, sa tri konzole.

Page 22: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(22/62)

Definisati sve tehničke zahtjeve na osnosvu

važećih propisa za projektovanje i izradu

čelično – rešetkastih stubova, definisati

tehničke zahtjeve za temelje stubova i

antikorozivnu zaštitu konstrukcije stubova.

Na stubovima upotrijebiti antivandal vijke na

visinama do 5 m.

2.9 Tipovi stubova: Standardni tipovi stubova, prema silueti stuba,

bit će sljedeći:

- Tip A: Nosni stub čija je uloga da nosi

provodna užad i zaštitno uže i koji se primjenjuje

u trasi dalekovoda sa dozvoljenim maksimalnim

lomom trase od 30

- Tip B: Zatezni stub čija je uloga da zateže

provodna užad i zaštitno uže i koji se

primjenjuju u trasi dalekovoda i na mjestima

loma trase za uglove od 1500 - 1800

- Tip C: Zatezni stub čija je uloga da zateže

provodna užad i zaštitno uže i koji se primjenjuje

na mjestima loma trase za uglove loma od 1200 -

1500

- Tip D: Ugaono - zatezni stub portalni stub, čija

je uloga da zateže provodna užad i zaštitno uže i

koji se primjenjuje na mjestima loma trase za

uglove loma od max. 1300 - 1800 visine 8-9 m,

na ukrštanjima sa drugim dalekovodima.

Za navedene tipove stubova A, B, C i D

projektant može koristiti komercijalne nazive

stubova koji ispunjavaju tehničke zahtjeve iz ove

tačke.

2.10 Rasponi i sigurnosni razmaci: Stubovi tipova A, B i C će biti projektovani za

sljedeće raspone:

Srednji raspon min. 340 m

Gravitacioni raspon min. 650 m

Stubovi tipova D će biti projektovani za sljedeće

raspone:

Srednji raspon min. 200 m

Gravitacioni raspon min. 300 m

Udaljenost između dijelova pod naponom kao i

udaljenosti dijelova pod naponom od uzemljenih

dijelova i do dijelova stuba uzimajući u obzir

djelovanje vjetra ili dodatnog opterećenja mora

biti najmanje jednako sigurnosnom razmaku.

Sigurnosni razmaci ne smiju biti manji od

sljedećih vrijednosti:

- atmosferski prenaponi: 90 cm

Page 23: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(23/62)

- sklopni i dugotrajni prenaponi: 80 cm

- naponi industrijske frekvencije: 30 cm

(normalni pogonski uslovi)

Sigurnosni razmaci računaju se za sljedeće

uslove:

1. Pri neotklonjenom izolatorkom lancu

2. za p = 0,15 Pmax

3. za p = Pmax

gdje je Pmax - maksimalni pritisak vjetra

definisan prema Pravilniku o tehničkim

normativima za izgradnju elektroenergetskih

vodova od 1 kV do 400 kV ( Sl.list br 65/88).

Radi zaštite provodnika od uticaja atmosferskih

prenapona potrebno je da se nalaze u prostoru

pod zaštitnom zonom ispod zaštitnog voda duž

svih raspona i na svim temperaturama od 00 do

400C u uslovima bez vjetra, odnosno na vodu sa

jednim zaštitnim užetom zaštitna zona obuhvata

prostor u granicama ugla od najviše 300 sa obje

strane zaštitnog voda mjereno od vertikale.

2.11 Naprezanje stubova: Stubovi moraju biti takvih dimenzija da

naprezanje materijala ne prekorači granicu

dozvoljenih naprezanja ni u jednom slučaju

opterećenja. Za proračunavanje pojedinog dijela

stuba bira se ono opterećenje koje prouzrokuje

najveću silu u njemu. Dozvoljena naprezanja za

pojedine vrste materijala određuju se posebno za

normalne slučajeve opterećenja, a posebno za

vanredne slučajeve opterećenja.

Normalni slučajevi opterećenja nastaju kada su

svi elementi dalekovoda neoštećeni.

Vanredni slučajevi opterećenja nastaju kada je

jedan provodnik ili zaštitno uže s jedne strane

stuba prekinuto.

Pri izračunavanju naprezanja stuba uzima se u

obzir:

1. težina provodnika i zaštitne užadi i težina

dodatnog opterećenja izračunate za

gravitacioni raspon

2. pritisak vjetra na provodnike i zaštitnu užad

u pravcu simetrale ugla trase, izračunat za

poluzbir susjednih raspona bez ikakve

redukcije, s obzirom na ugao trase

3. pritisak vjetra na provodnike i zaštitnu užad

u pravcu simetrale ugla trase, izračunat za

poluzbir susjednih raspona sa redukcijom, s

obzirom na položaj provodnika i zaštitnog

užeta prema pravcu vjetra ali tako da je

Page 24: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(24/62)

jednak najmanje četvrtini pritiska u pravcu

simetrale ugla trase

4. pri svim proračunima uzima se

najnepovoljniji slučaj

2.12 Projektovanje stubova: Proračun stubova će se izvršiti prema silueti

stuba i tabelama sila na osnovu naprijed zadanih

uslova za raspone i za navedena opterećenja.

Svi stubovi će biti projektovani sa koeficientom

sigurnosti koji u zavisnosti od opterećenja iznose

1,5 za normalne uslove opterećenja i 1,1 za

vanredne uslove opterećenja.

Opterećenje vjetra na konstrukciju stuba računati

prema zadatom pritisku vjetra umnoženog

izloženom površinom stuba normalnom na

pravac vjetra i koeficijentom oblika 2,6.

Projekat stuba će biti u saglasnosti sa statičkom

siluetom stuba sa osnovnim dimenzijama i

sistemom ispune i sadržavat će sve nacrte

potrebne za izradu i montažu stuba usklađene

prema silueti stuba kao i izvedbene nacrte

temelja.

Svi tipovi stubovi će imati više različitih visina

za proizvodnju dok će se njihovi parametri raditi

za njihove maksimalne visine.

Radi olakšene ugradnje na kosom terenu projekti

stubova će sadržati razrađene detalje nacrta kosih

nogu.

U projektu stubova će biti predviđena ugradnja

penjalica od 2,5 m iznad terena.

Sve veze elemenata će biti ostvarene vijcima.

Veze nosećih elemenata treba ostvariti pomoću

spojnih ploča. Minimalne dimenzije elemenata

ispune treba da budu 35x35x4 mm, a minimalne

dimenzije upotrebljenih vijaka treba da budu

12x35 mm.

Minimalna odstojanja između dva susjedna vijka

iznose 3,0 dijametra vijka, odnosno izuzetno

dozvoljava se 2,5 dijametra vijka. Od sredine

vijka do ivice elementa u pravcu sile minimalno

odstojanje iznosi 1,8 dijametra vijka, odnosno

izuzetno dozvoljava se 1,5 dijametra vijka. Od

sredine vijka do ivice elementa upravno na

pravac sile minimalno odstojanje iznosi 1,5

dijametra vijka, odnosno izuzetno dozvoljava se

1,2 dijametra vijka.

Predvidjeti u pojektu stuba odgovarajuće rupe za

spoj uzemljivača na nosivim pozicijama stuba i

rupe za ostvarenje strujne veze zemnog užeta i

Page 25: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(25/62)

stuba. U svim nacrtima sve elemente

konstrukcije označiti brojem koji će se utisnuti

na elemenat prilikom izrade radi montaže i

održavanja stubova.

Statičku provjeru stubova izvršiti prema

važećem Pravilniku o tehničkim normativima za

izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova

nazivnog napona od 1 kV do 400 kV (Sl. list

RBIH 2/92).

2.13 Materijal stubova: Tip i kvalitet čelika koji će se koristiti pri izradi

čelično-rešetkaste konstrukcije stubova treba da

bude u skladu sa standardom BAS EN 10025 i

ostalim svjetskim priznatim standardima.Vijčana

oprema treba da je u skladu sa standardom BAS

EN ISO 898, DIN 7.990/89, DIN 267/2, DIN

555 i opremljena elastičnim podloškama

standard DIN 127B.

Koeficijenti sigurnosti za statički proračun i

dimenzionisanje stuba su:

- normalni slučaj opterećenja 1,5

- vanredni slučaj opterećenja 1,1

- koeficijent djelovanja vjetra na konstrukciju

stuba 2,6

- koeficijent djelovanja vjetra na provodnike i

zaštitno uže 1,0

Svi dijelovi čelične konstrukcije stubova,

uključujući i vijčanu opremu, treba da budu

zaštićeni protiv korozije vrućim pocinčanjem po

standardima ASTM A123.

2.14 Penjalice na stubovima: Na svim stubovima (na jednom pojasniku) treba

predvidjeti vijčane penjalice, radi lakšeg

održavanja dalekovoda u pogonu.

2.15 Temelji stubova: Temelje stubova projektovati kao raščlanjene,

armirano-betonske, odgovarajućih dimenzija,

marke betona i armature, sve prema statičkom

proračunu i preporuci geologa. Temelje razradit

za svaki stub dalekovoda, odgovarajuću nosivost

tla i položaj stuba u odnosu na teren.

Koeficijenti sigurnosti za temelje (čupanje,

prevrtanje) su isti kao za stubove (normalni

slučaj opterećenja 1,5 a vanredni slučaj

opterećenja 1,1).

Temelje računati za radne sile pošto su date

dozvoljene nosivosti tla. U proračunu uzeti da se

prizma tla aktivira od gornje ivice temelja. Uzeti

u obzir pasivni otpor tla.

Page 26: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(26/62)

Nagib gornje površine stope 1 : 3(18) (po

rubovima).

Armirati i stopu i vrat temelja.

Debljina zaštitnog sloja betona 5 cm.

Kvalitet betona minimalno MB 20. Armatura RA

400/500 ili GA 240/360. Naprezanje u betonu i

armaturi u svemu prema pravilniku za BAB (Sl.

list SFRJ br. 11/87).

Visina vrata temelja iznad kote isplaniranog

terena je 25 cm, u slučaju kada nema opasnosti

od plavljenja.

2.16 Uzemljenje stubova: Na svakom stubu ugraditi osnovni uzemljivač

tip “A”, a na stubovima u blizini stambenih

objekata dodati uzemljivač tipa “D”. Nakon

mjerenja otpora rasprostiranja, eventualno

izvršiti poboljšanje uzemljenja dodavanjem

potrebnog broja radialnih traka odgovarajuće

dužine.Na lokaciji stubova na stjenovitim

terenima, gdje se pokaže da nije moguće postići

zadovoljavajući otpor rasprostiranja na

predhodno opisani način, predvidjeti upotrebu

bentonita, te razraditi detalje za primjenu.

Tipove uzemljivača stubova prikazati u vidu

nacrta i unijeti u stubne liste glavnog projekta.

Materijal za uzemljenje predvidjeti od okruglog

pocinčanog čelika prečnika 10 mm.

2.17 Ovjesna i spojna oprema: Ovjesni materijal prilagoditi za primjenu

kompozitnih polimernih izolatora, odnosno nije

potrebna primjena zaštitne armature ili iskrišta

u sastavu izolatorskog lanca.

Od ovjesnog i spojnog materijala se traži da

bude tehnički funkcionalan i kvalitetan, a

materijal kovani čelik. Zaštita od korozije mora

biti izvedena vrućim cinčanjem. Kvalitet

materijala i izrada, kao i mehaničke i električne

karakteristike, ovjesne i spojne opreme treba da

odgovaraju standardima: JUS, BS, DIN, ASTM

i drugim svjetskim priznatim standardima

Na svim zateznim stubovima predvidjeti

dvostruke izolatorske lance. Za provodnike

predvidjeti kompresioni spojni materijal. Nivo

radio i TV smetnji ovjesnog materijala treba da

bude u skladu sa standardom BS 137.

2.18 Spojne kutije: Kutiju za spajanje tipa OPGW/OPGW i/ili

OPGW/UGC, sa minimalno 3 ulaza, te za

mogućnost spajanja do 24 fiber optička

Page 27: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(27/62)

vlakna. Predvidjeti za ugradnju na stub na

mjestu ukrštanja dvostruke ispune stuba,

vodonepropusna, te opremljena sa

elementima koji obezbjeđuju jednostavnu

montažu.

2.19 Izolatori: Predvidjeti kompozitne polimerne izolatore sa

osnovnim karakteristikama:

- nazivni napon 110 kV

- maksimalni pogonski napon 123 kV

- spojni elementi batić-zdjelica promjera

vrata batića 16 mm

- minimalna prekidna sila 120 kN

- jednominutni podnosivi napon industrijske

frekvencije 185 kV

- podnosivi udarni napon (1,2/50 s) 450 kV

- specifična dužina strujne staze veća od

20 mm/kV

2.20 Zaštita užadi protiv vibracije: Proučiti klimatske i terenske uslove za pojavu

vibracija na faznim provodnicima i na osnovu

ovih podataka eventualno predvidjeti zaštitu

protiv vibracija. Primjeniti prigušivače

proizvodnje “STOCKBRIDGE”.

2.21 Klimatski podaci: Za cijelu trasu dalekovoda koristiti slijedeće

klimatske podatke.

Pritisak vjetra: 60 daN/m2

Dodatno opterećenje: 1,0x0,18x d daN/m

3.

OSTALI PODACI

3.1 Početna tačka dalekovoda:

Trasa budućeg priključnog dalekovoda 2x110

kV za TS Žepče (ulaz-izlaz) sa DV 110 kV TS

Zenica 1 – Zavidovići polazi sa novih

jednosistemskih stubova br. 107A i 108N u

trasi postojećeg DV 110 kV Zenica 1 –

Zavidovići. Lokacija novog stuba br. 107A se

nalazi u rasponu SM 107 – SM 108 DV 110 kV

Zenica 1 – Zavidovići, udaljena cca 100 m od

SM 107. Lokacija novog stuba br. 108N nalazi

se neposredno pored postojećeg stuba br. 108

(ukida se) u rasponu SM 108 – SM 109 DV

110 kV Zenica 1 – Zavidovići.

3.2 Krajnja tačka dalekovoda: Krajnja tačka dvosistemskog dalekovoda su

budući portal 110 kV polja Zenica 1 i

Zavidovići u TS Žepče.

Page 28: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(28/62)

3.3 Situacija trase: Situaciju trase obraditi tako da se u bojama

ucrtaju svi putevi, rijeke i buduće

hidroakumulacije sa kojima se trasa

dalekovoda ukršta ili sa istim ide paralelno.

Na situaciji trase dalekovoda ucrtati i označiti

sve postojeće komunikacije (i one koje su u

projektovanju) sa kojima se trasa dalekovoda

ukršta ili sa istim ide paralelno (VN i NN

vodove, PTT, ŽTT, VTT i VF vodove) kao i

sve druge komunikacije. Sve kutne tačke u

situaciji trase dalekovoda označiti sa brojem

KT ili sa brojem stuba. Situaciju trase obraditi

u mjerilu 1:25.000.

3.4 Geodetska obrada - uzdužni

profili:

Uzdužni profil snimiti tako da sve

karakteristične tačke loma terena budu

vjerodostojno prikazane u razmjeri 1:500 za

visine i 1:2.000 za dužinu. Pojas snimanja

situacije je 80 m. Obavezno snimiti paraleni

poprečni profil na udaljenosti određenoj u

Opštim tehničkim uslovima, a u situaciji

naznačiti sa koje je strane. Na ugaonim

stubovima moraju biti upisane apsolutne

koordinate i ugao skretanja. Sve upisane kote

moraju biti apsolutne, a stacionažu voditi po

zateznim poljima.

3.5 Poprečni profili: Prilikom probnog iskolčavanja stubova treba

snimiti poprečne profile trase i svih stubnih

mjesta na bazi kojih treba razraditi projekte

nejednakih nogu.

3.6 Lokacija stubova: Nakon završenog rasporeda novih stubova na

uzdužnim profilima potrebno je izvršiti pregled

trase odnosno lokacije svih stubnih mjesta i

utvrditi da li je predviđeno mjesto povoljno za

lokaciju stuba, pa u vezi s tim koristiti

određeno pomjeranje radi izbora bolje lokacije

stubnog mjesta.

3.7 Iskolčenje stubnih mjesta: Sva stubna mjesta iskolčiti sa pet kolaca, a

zatim snimiti dijagonalne profile na bazi kojih

treba razraditi projekte nejednakih nogu.

Prilikom iskolčenja stubnih mjesta obavezno

izvršiti kontrolu pravca, uzdužnog profila,

paralelnog poprečnog profila, kritičnih tačaka

lančanice provodnika i svih ukrštanja sa

postojećim objektima.

Page 29: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(29/62)

3.8 Geološki izvještaj: Nakon pregleda terena duž trase dalekovoda

napraviti geološki izvještaj. Na osnovu njega

uraditi preliminarnu listu tipova tla (nosivosti)

za svako stubno mjesto.

Ispitivanja tla obaviti prema Pravilniku o

geotehničkim ispitivanjima.

3.9 Elaborati prelaza preko drugih

objekata i elaborati uticaja:

Izraditi sve potrebne elaborate prelaza i uticaja

dalekovoda preko postojećih komunikacija,

puteva, rijeka i budućih hidroakumulacija, VN,

NN, PTT vodova i dr. Svi elaborati moraju biti

usaglašeni sa Pravilnikom o tehničkim

normativima za izgradnju nadzemnih

elektroenergetskih vodova na

zivnog napona od 1 do 400 kV.

3.10 Zaštita drugih objekata: Projektom dalekovoda predvidjeti usklađivanje

predmetnog dalekovoda sa drugim postojećim

objektima kao i zaštitu drugih objekata (u toku

izgradnje i u eksplataciji) u smislu važećih

propisa.

4. POSEBNI USLOVI

4.1

Položaj konzola:

U glavnom projektu kao i na svim listovima

uzdužnih profila prikazati položaj konzola

stubova na pravac trase dalekovoda.

4.2 Izrada tehničke dokumentacije: Predmetnu tehničku dokumentaciju (Glavne

projekte) izraditi u 6 (šest) primjeraka u tvrdom

povezu za Naručioca, uključujući i projekte

stubova sa svim potrebnim nacrtima

(radioničke i montažne).

Projektna dokumentacija glavnog projekta koja

se odnosi na stubove će se sastojati iz statičkog

proračuna čelično-rešetkaste konstrukcije,

statičkog proračuna temelja, montažnih i

radioničkih nacrta i specifikacije materijala po

reznim visinama za svaki tip stuba. Temeljenje

stubova obraditi u posebnoj knjizi, gdje treba

prikazati nacrte temelja i količine materijala i

radova za svako stubno mjesto.

U projekat uložiti svu dokumentaciju koja je

služila za izbor trase dalekovoda, izbor

tehničkih i drugih parametara, saglasnosti, te

odobrenja užih lokacija i sl.

Katastarski i sve potrebne elaborate izraditi u 5

(pet) primjeraka.

Page 30: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(30/62)

Projekat treba uraditi i u elektronskoj formi za

Naručioca i to:

- Uzdužni profili - u dvg/dxf formatu i

- Stubne liste - u xls formatu

- Ostala dokumentacija - u pdf ili doc formatu.

4.3 Predmjer radova: Glavni projekat treba da sadrži, specifikaciju

potrebne konstrukcije novih stubova, potrebnu

opremu i material za izgradnju dalekovoda,

obim građevinskih, elektromontažnih i svih

drugih neophodnih radova na izgradnji

dalekovoda.

4.4 Tabele provjesa: - Temperaturni pomak

- Montažne tabele provjesa za provodnik

- Montažne tabele provjesa za postojeći

OPGW kabal

Prilozi: 1. Zapisnik o izboru trase

2. Situacija trase

3. Opšte-tehnički uslovi za izradu investiciono

tehničke dokumentacije

4. Urbanistička saglasnost

Sarajevo, novembar 2015. godina

Page 31: Memorandum Korporativni

(31/62)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 32: Memorandum Korporativni

(32/62)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 33: Memorandum Korporativni

(33/62)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 34: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(34/62)

OPŠTE-TEHNIČKI USLOVI

ZA IZRADU INVESTICIONOTEHNIČKE DOKUMENTACIJE

(GLAVNI PROJEKTI)

1. OSNOVNE ODREDBE

1.1. Ovi opšti i tehnički uslovi sadrže odredbe po kojima će NARUČILAC i PROJEKTNA

ORGANIZACIJA, izvršavati svoje međusobne obaveze kod izrade investiciono tehničke

dokumentacije (glavnih projekata) dalekovoda.

2. OPŠTE ODREDBE

2.1. Prema odredbama iz ovih uslova Projektna organizacija je obavezna izraditi predmetnu

tehničku dokumentaciju usaglašenu sa Pravilnikom o tehničkim normativima za izgradnju

nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnog napona od 1 do 400 kV, IEC-Publikacija

652/79. Mehanička ispitivanja stupova nadzemnih vodova, Zakona o zaštiti na radu, Pravilnika

o vođenju evidencija i drugim pozitivnim propisima.

2.2. Tehnička dokumentacija (glavni projekat) treba da sadrži:

2.2.1. Projektni zadatak, koji treba da sadrži sve potrebne elemente i detalje neophodne za izradu

predmetne tehničke dokumentacije.

2.2.2. Sve potrebne-načelne i konačne saglasnosti na trasu dalekovoda, a na bazi ucrtane situacije

trase odobrene od radne grupe naručioca i usvojene od Stručnog savjeta naručioca nakon

revizije investicionog programa.

2.2.3. Zapisnik o izboru trase dalekovoda, sastavljen od Radne grupe naručioca.

Zapisnik treba da sadrži sve potrebne podatke za trasu dalekovoda a isti treba da bude

potpisan od svih članova Radne grupe.

Uz zapisnik o izboru trase dalekovoda treba da bude priložen zapisnik Stručnog savjeta

naručioca o usvajanju zapisnika Radne grupe o izboru trase dalekovoda nakon revizije

investicionog programa.

2.2.4. Zapisnik o izboru klimatoloških parametara za ucrtanu trasu dalekovoda, sačinjen od Radne

grupe naručioca.

Zapisnik treba da sadrži osnovne podatke potrebne za izradu tehničke dokumentacije.

Klimatološki podaci treba da budu obrađeni po dionicama trase dalekovoda, na tačno

ucrtanim i naznačenim razgraničenjima, ucrtanim i naznačenim na situaciji trase.

U podacima prvenstveno treba da budu obrađeni:

pritisak vjetra

dodatni teret

Page 35: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(35/62)

Zapisnik o izboru klimatoloških parametara treba da bude potpisan od svih članova Radne

grupe, koji su ga sastavili. Uz zapisnik treba da bude priložen zapisnik Stručnog savjeta

naručioca o usvajanju zapisnika radne grupe o klimatološkim parametrima nakon revizije

investicionog programa.

2.2.5. Ucrtanu situaciju trase dalekovoda u mjerilu 1:50.000 ili drugom pogodnom mjerilu. Na

situaciji trase treba da budu ucrtane i upisane sve komunikacije koje se ukrštavaju sa trasom

dalekovoda ili se nalaze u njenoj blizini i to:

putevi, koji imaju oznake reda i željezničke pruge,

rijeke,

šume

visoko-naponski vodovi,

linije PTT saobraćaja,

ŽTT linije,

VTT linije i

VF linije.

2.2.6. Situaciju raspleta vodova svih naponskih nivoa ispred trafostanice na koje se priključuje

predmetni dalekovod.

2.2.7. Izvještaj o geološkom sastavu tla duž trase dalekovoda u kojem će biti obrađen geološki

sastav tla za svako stupno mjesto treba biti urađen po važećem Pravilinku od strane stručne

organizacije odnosno kvalifikovanog lica za ovakvu vrstu radova.

2.2.8. Uslovi za geodetsku obradu trase dalekovoda i lokacije mjesta, koje daje Naručilac koji se

sastoje:

3. GEODETSKI RADOVI NA TRASIRANJU DALEKOVODA

Potrebno je voditi računa o tačnosti snimanja i izradi uzdužnih profila, a greške učinjene na

ovim poslovima i prouzrokovane materijalne štete, u cijelosti snosi Projektna organizacija.

3.1. Da bi se postigla odgovarajuća tačnost i bolja obrada kod trasiranja dalekovoda potrebno je:

3.1.1. Upotrijebiti ispravne i rektrifikovane instrumente.

3.1.2. Odrediti koordinate svih kutnih (lomnih) tačaka na trasi dalekovoda, te pomoću istih izvršiti

kontrolu odstojanja od kutne do kutne tačke. Odstupanje koje mora biti u granicama

dozvoljenog, razbaciti proporcionalno dužinama poligonih strana.

3.1.3. Odrediti apsolutne (nadmorske) visine kutnih tačaka, te pomoću istih izvršiti kontrolu

mjerenja visina od kutne do kutne tačke. Odstupanje koje mora biti u granicama

dozvoljenog razbaciti proporcionalno težinama poligonih strana. Na kraju sračunati

apsolutne visine za sve poligone i detaljne tačke.

Page 36: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(36/62)

3.1.4. Tačnost mjerenja je za optičko mjerenje dužina, a dozvoljena odstupanja u granicama

dozvoljenih odstupanja za mjerenje optičkih vlakova.

3.1.5. Dužina poligonih strana može najviše iznositi 120 m, a ukoliko se očitanje vrši preko dvije

vezne tačke koje obavezno moraju biti naznačene na terenu i na uzdužnom profilu, onda

dužina poligone strane može iznositi najviše do 250 m.

U ovu svrhu mogu se upotrijebiti betonske ili kamene belege dimenzija cca 0.15x0.15x0.50

m.

3.1.6. Za sve kutne ili druge stalne tačke uzeti odmjerenje i napraviti 27 obrazac.

3.1.7. U uzdužnim profilima upisati nazive kutnih tačaka, koordinate, apsolutne visine i ugao

skretanja.

3.1.8. Snimiti sve objekte koji se nalaze 40 m desno ili lijevo od krajnje faze buduće trase

dalekovoda, te naznačiti kotu (nadmorsku visinu) najviše tačke na objektu, vrstu krovnog

materijala, upisati ime vlasnika, naznačiti vrstu objekta (kuća, štala, pojata i sl.), i po

mogućnosti fotografisati objekte.

3.1.9. Kod snimanja prelaza preko komunikacija (puteva, željeznica i sl.) potrebno je pored tačnog

naziva tog objekta upisati red, kilometražu i ugao ukrštenja. Na uzdužnom profilu pored

ovog upisati kotu i stacionažu ukrštanja.

3.1.10.

za prelaz preko PTT, ŽTT i VF linija, vodova visokog napona i niskog napona, žičara i

sličnih objekata potrebno je: napisati tačan naziv voda i vrstu (drveni, betonski, željezni),

izvršiti mjerenje i upisati uglove krštenja,

snimiti i ucrtati uporište sa obje strane dalekovoda i naznačiti da li su nosiva ili zatezna,

odrediti kotu(nadmorsku visinu) najvišeg vodića (užeta) ukrštajnih vodova u osovini trase

dalekovoda, te lijevo i desno od osovine trase dalekovoda na dovoljnom odstojanju za

prostorno prikazivanje, prelaze, odnosno ukrštanja.

Ove prolaze potrebno je na uzdužnom profilu posebno prikazati,

na uzdužnom profilu upisati stacionažu, kotu dna i kotu najviše tačke (užeta) za objekat koji

se ukršta.

3.1.11. Za sve poligone, vezne pomoćne tačke, kao i za stupove odrediti i upisati stacionažu i kotu.

3.1.12. Kod prelaza preko vodo-objekata (rijeka, potoka, kanala i sl.) potrebno je upisati naziv,

smjer vodotoka, odrediti i upisati kotu vode kod snimanja i naznačiti kotu visokih voda.

Snimiti i upisati ugao ukrštenja, te naznačiti stacionažu i kotu ukrštanja.

3.1.13. Sve prirodne objekte (stijene, humke i sl.) ako se nalaze na odstojanju do 40 m od krajnje

faze buduće trase dalekovoda obavezno snimiti i na uzdužnom profilu prikazati u

horizontalnoj i vertikalnoj projekciji.

3.1.14. Paralelne (poprečne) profile snimiti kako slijedi:

1. za nagib terena do 1:2 na odstojanju od osovine trase do krajnje faze dalekovoda,

Page 37: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(37/62)

2. za nagib terena od 1:2 do 1:1 na odstojanju od osovine trase do krajnje faze pomnožen

sa faktorom 1,5,

3. za nagib terena od 1:1 veći na odstojanju od osovine trase do krajnje faze pomnožen sa

faktorom 2,0,

4. paralelne profile ucrtati na uzdužne profile i uobičajenim znacima naznačiti sa koje su

strane,

5. paralelne profile koji imaju nagib veći od 1:2 posebno prikazati iznad uzdužnih profila.

3.1.15. Naznačiti sve kulture zemljišta, a za šume i voće pored visine naznačiti i vrstu šume,

odnosno voćnjaka.

Obavezno na uobičajeni način na uzdužnom profilu prikazati voće i šume četinare.

3.1.16. Kod lociranja kutnih tačaka treba voditi računa o stabilnosti terena na kojem se locira kutna

tačka i o iskorištavanju raspona na obje strane.

3.1.17. Kod postavljanja pravca pored ostalog treba voditi računa o izbjegavanju prelaza preko

ušorenih naselja, zatim preko groblja, parkovskih površina, školskih dvorišta, istorijskih

spomenika, kamenoloma, plantažnih voćnjaka, vinograda i sl.

3.1.18. Radi proračuna uticaja na PTT, ŽTT i vojne TT linije izvršiti snimanje ovih linija u odnosu

na trasu dalekovoda ako je odstojanje trase dalekovoda od PTT, ŽTT i vojnih TT linija za

DV 110 kV 1,0 km, za DV 220 kV 1,5 km i za DV 380 kV 2,0 km. Ovo prikazati na

situaciji u M 1:10.000.

3.1.19. Na situaciji trase 1:25.000 tačno nanijeti kutne tačke, upisati brojeve i ucrtati trasu

dalekovoda. Također na ovoj situaciji ucrtati sve prelaze preko drugih objekata (linije veza,

visokonaponske vodove i sl.) naznačiti puteve uobičajenim bojama i šume prikazati

zelenom bojom, a vode plavom. Sav ovaj rad ovjeriti potpisom geodetskog stručnjaka.

3.1.20. Uzdužne profile izraditi na milimetar paus papiru, a na naslovnoj strani pored ostalog

upisati imena geodetskih stručnjaka koji su vršili određenje operacije geodetskih radova.

3.1.21. U toku snimanja Naručilac ima pravo uvida po svim fazama rada i može u svako doba rada i

po završetku snimanja izvriti pregled operata koji treba da zadovolji postojeće propise

geodetske struke za snimanje ovakvih objekata, kao i sve naprijed navedene uslove.

3.1.22. Po sređivanju podataka i izradi uzdužnih profila potrebno je Naručiocu predati cijeli operat

izrađen na propisnim geodetskim obrascima i iscrtati uzdužne profile u originalu, kao i

situacije trase u M 1:50.000 ili 25.000 i 1:10.000 sve na paus papiru.

3.1.23. Sve posljedice koje bi proistekle zbog greške u snimanju i izradi profila kao i zbog netačnog

nanošenja trase na situaciji 1:50.000 (1:25.000) i izradi situacije 1:10.000 snosit će u cjelosti

projektna organizacija.

4. GEODETSKI RADOVI NA ISKOLČAVANJU DALEKOVODA

ODNOSNO DALEKOVODNIH STUPOVA

Page 38: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(38/62)

4.1. Da bi se obezbijedila odgovarajuća tačnost pri iskolčavanju dalekovodnih stupova kao i da bi

se sprovela određena kontrola uzdužnih profila trase dalekovoda potrebno je:

4.1.1. Upotrijebiti ispravne i rekrifikovane instrumente.

4.1.2. Obavezno se konsultovati sa projektantom i izvođečem radova sa načinom obilježavanja

stupnih mjesta.

4.1.3. Stupove iskolčavati od kutne do kutne tačke prema upisanim rasponima, a preko poligonih

tačaka. Obavezno odrediti i upisati kote (apsolutne visine) za svako stupno mjesto.

Na kraju obavezno kontrolisati dužine zateznih polja zbirom mjernih raspona.

4.1.4. Kod iskopčavanja obavezno kontrolisati:

1. pravac trase dalekovoda,

2. lomne uglove na trasi,

3. uglove ukrštanja sa važnijim putevima, željezničkim prugama, PTT, ŽTT i vojnim

telefonskim linijama, kao i uglove ukrštanja sa vodovima višeg i nižeg napona,

4. dužina trase dalekovoda po rasponima,

5. visinske razlike od stupa do stupa kao i visinska razlika od stupa do poligonih i

karakterističnih tačaka na uzdužnom profilu,

6. visinu paralelnog poprečnog profila, te kontrolisati da li je tačno naznačen smjer nagiba

poprečnog profila,

7. visinu objekata preko kojih prelazi trasa dalekovoda kao npr. za PTT, ŽTT, VF linije

kao i za vodove višeg i nižeg napona,

8. visinu zgrada, štala, pojata, raznih humki, stijena i sl.

4.1.5. Ukoliko je nešto izostavljeno kod snimanja uzdužnih profila dalekovoda, a isto ima uticaj na

postavljanje dalekovoda obavezno to snimiti i prikazati u uzdužnom profilu.

4.1.6. Ukoliko su u međuvremenu od završetka trasiranja dalekovoda do njegovog iskolčavanja

izgrađeni neki novi objekti kao npr. kuće, štale, vodovi višeg i nižeg napona, PTT linije,

putevi i sl. isto treba obavezno snimiti i unijeti u uzdužni profil i isti prezentirati projektantu.

4.1.7. Sa projektantom se dogovoriti o načinu iskolčavanja odnosno obilježavanja stupnih mjesta

(broj kolica, uglovi pod kojima će se iskolčavati obzirom na tip i visinu, odstojanje kolaca i

sl.).

4.1.8. Ako je teren na mjestu lokacije stupa ravan upisati da je teren ravan, a u ostalim slučajevima

snimiti poprečne profile za nejednake noge stupova.

4.1.9. Za svako stupno mjesto na posebne obrasce upisati podatke o kontroli raspona (dužnike i

visinske razlike) kao i za sve karakteristične tačke, te u iste obrasce upisati podatke i ucrtati

poprečne profile za nejednake noge, a u mjerilu koje odredi projektant.

4.1.10. Obrasce za iskolčavanje stupova raditi u dva primjerka i potpisane od strane geodetskog

stručnjaka koji je vršio određene kontrole i iskolčio stup, predati jedan primjerak

projektantu a drugi naručiocu.

Page 39: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(39/62)

4.1.11. Sve izmjene u uzdužnom profilu koje su nastale uslijed eventualnih grešaka, pomjeranja

trase, izmicanja stupova, novoizgrađenih objekata i sl. treba unijeti u uzdužni profil i

pismeno obavijestiti projektanta i naručioca o tim izmjenama.

4.1.12. U vrijeme iskolčavanja dalekovoda (odnosno dalekovodnih stupova) obavezno treba

projektant objekta da bude na terenu sa geodetskim stručnjacima koji vrše iskolčavanje i da

na licu mjesta rješava sve eventualne nastale probleme

4.1.13. Ako geodetski stručnjak kod iskolčavanja stupova smatra da lokacija stupnog mjesta nije

povoljna obzirom na sigurnost tla i sl. treba o ovome da obavijesti projektanta koji će prema

potrebi angažovati geologa i dati definitivno rješenje na osnovu kojeg će geodetski stručnjak

izvršit eventualno pomjeranje stupova.

4.1.14. Po završetku iskolčavanja cijelog dalekovoda potrebno je napraviti zapisnik u kojem će se

navesti sve izmjene nastale iskolčavanjem tog objekta. Zapisnik napraviti u tri primjerka.

Jedan primjerak se dostavlja projektantu koji je dužan sve izmjene unijeti u Glavni projekat,

jedan naručiocu, a jedan ostaje izvršiocu iskolčavanja.

4.1.15. U toku iskolčavanja naručilac ima puno pravo uvida u rad i metodu rada ekipa koje vrše

iskolčavanja, a u toku rada na terenu i po završetku iskolčavanja naručilac će izvršiti pregled

obrazaca za iskolčavanje i odobriti sve opravdane izmjene koje su nastale prilikom

iskolčavanja.

4.1.16. Sve posljedice koje bi proistekle zbog grešaka kod iskolčavanja, zatim zbog nepridržavanja

svih uslova snosit će organizacija koja je vršila iskolčavanje dalekovoda odnosno

dalekovodnih stupova.

4.1.17. Pri definitivnom određivanju trase dalekovoda kod uspostavljanja pravaca (na bazi već

ucrtane situacije trase), neophodno je potrebno da projektant izvrši korekcije dijelova trase

dalekovoda u cilju ekonomičnijeg odnosno tehnički opravdanijeg rješenja. Sve ispravke

trase, evidentirati u tehničkom opisu trase dalekovoda.

4.1.18. Naručilac će sačiniti pismene sporazume sa šumsko-privrednim organizacijama, u svrhu

prosjecanja šume za nesmetanu geodetsku obradu trase dalekovoda.

4.1.19. Radi geodetske obrade trase dalekovoda, Naručilac će pribaviti pismene saglasnosti

opštinskih šumarskih organa za prosjek šume u privatnom vlasništvu.

4.1.20. Prije otpočinjanja bilo kakvih geodetsko-projektantskih radova na trasi dalekovoda

projektna organizacija je obavezna da izvrši najave radova kod nadležnih organa skupština

opština, naročito kod nadležnih šumskih organa, šumsko-privrednih organizacija,

poljoprivrednih dobara, rudnika, vojnih pošta i drugih.

Neblagovremene najave i sve nastale posljedice i štete u vezi navedenog u cijelosti snosi

Projektna organizacija.

Page 40: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(40/62)

5. KATASTARSKA OBRADA TRASE DALEKOVODA

5.1. Pomoću koordinata kutnih tačaka na dalekovodu odrediti koordinate za sve zatezne i nosne

stupove, odnosno za svako stupno mjesto u trasi dalekovoda.

5.2. Na postojećim geodetsko-katastarskim (planovima) podlogama pomoću sračunatih koordinata

nanijeti trasu dalekovoda, odnosno sve stupove na dalekovodu.

5.3. Ukoliko ne postoji geodetsko-katastarska podloga (novi premjer, onda je potrebno na

postojećim katastarskim podlogama stari premjer) identifikacijom na terenu nanijeti svako

stupno mjesto dalekovoda.

5.4. Izraditi kopije katastarskog plana ispod trase dalekovoda za novi i stari premjer vodeći računa

da širina pojasa bude najmanje 150 m (lijevo i desno po 75 m od osovine trase) s tim da

obavezno svaka parcela bude zatvorena svojim granicama.

5.5. Kopiju katastarskog plana raditi na paus papiru visine A/4 formata i to po teritoriji Skupštine

opštine sa naznakom katastarskih opština.

5.6. Izraditi spisak parcela po skupštinama opštine sa naznakom: katastarske opštine, broja

katastarske čestice, nazivom parcele, kulturom, površinom i imenom posjednika sa upisanom

tačnom adresom stanovanja.

Ovaj spisak napraviti kako za novi premjer tako i za stari premjer sa naznakom broja

zemljišno-knjižnog uloška.

5.7. Za sve parcele izraditi ili pribaviti zemljišno-knjižne izvadke.

5.8. Uz svaki primjerak projekata priložiti kopiju katastarskog plana i spisak parcela, a original

kopije katastarskog plana, spisak parcela i zemljišno-knjižne izvadke predati Naručiocu. Pored

ovog Naručiocu je potrebno predati tri primjerka kopija katastarskog plana (na osolitu) i tri

primjerka kopija spiskova parcela.

5.9. Obrada, odnosno izrada katastarske obrade (format, povezivanje, opisivanje i sl.) izradit će se

prema zahtjevu Naručioca, odnosno prema dogovoru sa Naručiocem.

5.10. Naručilac ima puno pravo uvida u toku katastarske obrade i pregled izrađenog operata koji

treba da zadovolji postojeće propise za izradu katastarskog operata i ovih uslova.

5.11. Sve posljedice koje bi proistekle zbog grešaka kod katastarske obrade trase dalekovoda

snosiće ona organizacija koja je za Naručioca taj rad obavljala Projektna organizacija.

6. OSTALE ODREDBE

6.1. Tehnički opis

6.1.1. U predmetnoj tehničkoj dokumentaciji, treba da bude obrađen tehnički izvještaj, koji treba

da bude detaljan a koji treba da obradi:

Page 41: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(41/62)

1. opširan i detaljan opis trase dalekovoda,

2. osnovne elemente i podatke o dalekovodu,

3. obradu i opis početne i krajnje tačke dalekovoda sa naznakom brojeva izlaznih i ulaznih

DV polja u trafostanicama,

4. jednopolnu šemu dalekovoda (u jednopolnoj šemi dalekovoda, prikazati i ucrtati rasplet

dalekovoda svih naponskih nivoa sa naznakom-nazivom dalekovoda, ispred

trafostanica),

5. obrađene i usaglašene klimatske podatke, usaglašene sa klimatološkim podacima iz

zapisnika Radne grupe naručioca,

6. opis i prikaz svih prelaza i približavanja trase predmetnog dalekovoda u odnosu na

postojeće objekte i komunikacije (u ovom poglavlju treba uzeti u obzir i obraditi i one

objekte i komunikacije, koji su u perspektivi predviđeni za izgradnju),

7. podatke za sječu šume i pravljenje šumskog reda,

8. podatke o natpisnim pločama na stubovima (ploče sa rednim brojem stupova,

ploče sa oznakama opasnosti po život i oznaku faza)

9. podatke za preplitanje faza, sa potrebnim proračunima i podacima,

10. podatke o dužinama zateznih pllja, sa komntarom na dužine zateznih polja i

dužine većih raspona

6.2. Crteži i prilozi

U predmetnoj tehničkoj dokumentaciji treba da budu obrađeni u vidu crteža i tabela slijedeći

prilozi:

6.2.1. Jednpolna šema dalekovoda, a u istoj treba da budu uključeni i raspleti dalekovoda svih

naponskih nivoa ispred trafostanice.

6.2.2. Tabelarni pregled svih prelaza predmetnog dalekovoda preko postojećih objekata i

komunikacija, sa upisanim vertikalnim i horizontalnim odstojanjima i uglom ukrštenja, za

svaki raspon posebno.

6.2.3. Crteži natpisnih ploča:

za brojeve stupova,

za oznaku redosljeda faza,

za upozorenje opasnosti po život.

Crtežima se mora naznačiti pobliža oznaka mjesta gdje će se koja ploča postaviti.

6.2.4. Crteži izolatorskih lanaca, nosivih i zateznih koji su primjenjeni na predmetnom dalekovodu

u Glavnom projektu, sa svim kataloškim brojevima. Na svim crtežima izolatorskih lanaca

unijeti potrebne podatke.

Page 42: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(42/62)

Dužinu izolatorskog lanca u odnosu na odgovarajuću dužinu izolatora

Težinu izolatorskih lanaca, bez izolatora

6.2.5. Crteži pomoćnih elemenata ovjesnog materijala (stremenovi i zastavice), koji služe za

pričvršćenje izolatorskih lanaca na konzole stupova, posebno za nosive a posebno za

zatezne izolatorske lance.

6.2.6. Crteži zavješenja zaštitnog užeta na nosivim i zateznim stupovima, sa svim elementima koji

služe za pričvršćenje zaštitnog užeta, uz naznaku kataloških brojeva.

6.2.7. Crteži prigušivača titraja (vibracija) za provodnike i zaštitnu užad, sa položajem mjesta

pričvršćenja.

6.2.8. Crteži elastičnih rastojnika za vodiće u snopu, za usvojeni razmak između provodnika,

posebno za elastične rastojnike u rasponu između stupova a posebno za rastojnike u

strujnim mostovima, uključujući i nacrte tegova.

6.2.9. Crteži za preplitanje faza sa svim potrebnim detaljima i strujnim mostovima. Strujne

mostove prikazati prostorno sa dimenzijama dužina i dubina mostova.

6.2.10. Crteži-silueta primjenjenih stupova sa detaljima glava stupova.

6.3. Elementi dalekovoda

U ovom poglavlju glavnog projekta treba da budu obuhvaćeni svi tehnički podatci:

6.3.1. Za provodnike.

6.3.2. Za zaštitnu užad

6.3.3. Za ovjesni i spojni materijal, uključujući i vezu ovjesnog materijala sa konstrukcijom stupa

(stremenovi i zastavice).

6.3.4. Za izolatore koji su upotrebljeni na predmetnom dalekovodu sa svim potrebnim podacima i

dimenzijama.

6.3.5. Izbor maksimalnih rednih naprezanja za provodnike i za zaštitnu užad.

6.3.6. Termička preopterećenja zaštitnih užadi.

6.3.7. Kontrola naprezanja provodnika i zaštitne užadi u ovjesištima.

Page 43: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(43/62)

6.3.8. Raspored užadi na uzdužnim profilima.

6.3.9. Konstrola vertikalnih odstojanja kod otpadanja leda sa provodnika u susjednim rasponima.

Kontrolu izvršiti za svako konkretno ukrštenje u rasponima sa postojećim objektima i

komunikacijama, gdje je to potrebno.

6.3.10. Kriterij za određivanje i postavljanje prigušivača titraja (vibracija) za provodnike i zaštitnu

užad.

6.3.11. Kontrola rasporeda užadi na dalekovodu.

6.3.12. Kriterij za određivanje i postavljanje elastičnih rastojnika, koji će se ugraditi na provodnike.

Pomoću predhodnog kriterija sačiniti tabelu iz koje će se vidjeti broj ugrađenih elastičnih

rastojnika po jednoj fazi za svaki raspon i za svaki strujni most na zateznom stupu. Dati

ukupan broj potrebnih elastičnih rastojnika za cijeli dalekovod.

6.4. Izolacija dalekovoda.

U ovom poglavlju potrebno je obraditi:

6.4.1. Električna dimenzioniranja izolacije.

6.4.2. Mehaničko dimenzioniranje izolacije.

6.4.3. Izolatorske lance, nosive i zatezne sa dimenzijama.

6.4.4. Oznaka izolacije.

6.5. Preplitanja faza

U odnosu na dužinu dalekovoda, u ovom poglavlju treba obraditi:

6.5.1. Preplitanje faza, sa tehničkim opisom i komentarom.

6.6. Tabela ugiba

U ovom poglavlju potrebno je obraditi:

6.6.1. Montažna tabela ugiba (provjesa), posebno za provodnike a posebno za zaštitna užad i to

preko idealnih raspona.

Page 44: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(44/62)

Tabele ugiba, sačiniti po zateznim poljima za svaki raspon, uzimajući u obzir

mehanički histerazisni ciklus za provodnike i zaštitnu užad.

U montažne tabele dati tehnički opis i komentar.

6.7. Stupovi

U odnosu na primjenjene stupove, u ovom poglavlju potrebno je obraditi:

6.7.1. Nosivi stupovi:

srednji raspon,

gravitacioni raspon,

električni raspon,

siluete stupova i siluete vijaka,

radionički (montažni) nacrti stupova, sa svim detaljima,

tabela sila,

domeni primjene stupova,

komentar o nosivim stupovima.

6.7.2. Zatezni stupovi:

srednji rasponi,

gravitacioni rasponi,

uslovi skretanja trase,

električni rasponi,

siluete stupova i siluete vijaka,

radionički (montažni) nacrti stupova, sa svim detaljima,

tabela sila,

domeni primjene stupova,

komentar o zateznim stupovima,

sigurnosni razmaci i približivanje faza.

6.8. Temelji stupova

6.8.1. Temeljenje nosivih stupova za sve nosivosti tla sa svim potrebnim nacrtima i proračunima.

6.8.2. Temeljenje zateznih stupova za sve nosivosti, sa svim potrebnim nacrtima i detaljima.

6.8.3. Komentar na temeljenje nosivih i zateznih stupova.

6.9. Uzemljenje stupova

6.9.1. Uzemljenje stupova predvidjeti u svemu prema Pravilniku o tehničkim normativima za

izgradnju nadzemnih eektroenergetskih vodova nazivnog napona od 1 do 400 kV, standardu

JUS N.BO. 030/78. Koordinacija izolacije, IEC – Publikacija 71-2/76. Smjernice za

koordinaciju izolacije, IEC Publikacija 71(83. Koordinacija međufazne izolacije IEC

Publikacija 652/79. Mehanička ispitivanja evidencije.

Page 45: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(45/62)

6.9.2. Uzemljenje za zaštitu od groma predvidjeti i računati u prisnosti od veličine udarne struje

groma.

6.9.3. Izbor uzemljivača i izvođenje uzemljenja.

1. Predvidjeti za glavni projekat prstenasti tip uzemljivača “tip A” od okruglog vručeg

pocinčanog željeza promjera 10 mm ili nehrđajučeg čelika istog promjera.

2. Za svako stupno mjesto predvidjeti uzemljivač “A” tj. prstenasti uzemljivač oko nogu

stupa.

3. Ukoliko se ne bi mogao izvesti “A” uzemljivač za pojedina stupna mjesta, onada je

projektom potrebno predvidjeti drugi najprikladniji tip uzemljivača za konkretno stupno

mjesto.

4. Tipove uzemljivača prikazati na nacrtima uz sve potrebne detalje.

6.9.4. Izvođenje uzemljenja stupova

1. U vidu tehničkog opisa, dati sva potrebna uputstva za izvođenje uzemljenja stupova i to

za svaki tip uzemljivača posebno.

2. Dati komentar za izvođenje uzemljivača.

6.10. Stupne liste

Uz projekat potrebno je priložiti kompletne stupne liste koje treba da sadrže:

6.10.1. Brojeve, tipove i visine stupova.

Ovi podatci treba da budu usaglašeni sa podatcima iz uzdužnih profila i podatcima za

temeljenje stupova.

6.10.2. Tipove izolatorskih lanaca po stupovima, koji treba da budu usaglašeni sa podatcima iz

uzdužnih profila.

6.10.3. Dužina raspona između stupova, srednje raspone, stacionaže, dužine zateznih polja i uglove

lomova na trasi.

6.10.4. Naprezanje za vodiće i zaštitnu užad.

6.10.5. Pritisak vjetra i dodatni teret.

6.10.6. Gravatacione raspone i vertikalne sile sa podatcima o tegovima.

6.10.7. Podatke o nosivim i zateznim stremenovima i zastavicima.

6.10.8. Podatke o elastičnim rastojnicima po fazi za svaki raspon i prigušivaće titraja.

6.10.9. Podatke o stupovima:

1. Nosivost tla za svako stupno mjesto,

Page 46: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(46/62)

2. Tipove trupova stupova,

3. Nejednake noge stupova

4. Težine čelične konstrukcije za svaki stup.

6.10.10. Podatke o tipovima uzemljenja stupova.

6.10.11. Podatke o prelazima i ukrštenjima sa drugim stupovina

6.11. Uzdužni profili

6.11.1. Raspored stupova sa dužinama raspona između stupova, koji odgovaraju stvarnom stanju na

terenu.

6.11.2. Brojeve stupova, tipove i visine stupova.

6.11.3. Vrste i tip izolatorskih lanaca za svaki stup.

6.11.4. Svaki list uzdužnog profila treba da sadrži još:

1. Broj lista,

2. Naziv predmetnog dalekovoda,

3. Pritisak vjetra i dodatni teret

4. Naprezanja za provodnike i zaštitno uže,

5. Imena i potpise odgovornih obrađivača,

6. Naziv projektne organizacije,

7. Mjerila za dužine i visine

6.12. Predmjer i predračun radova

Uz projekat obraditi i priložiti posebno predmjer radova a posebno predmer i predračun

radova.

6.12.1. Predmer radova treba da bude korektan i da sadrži stvarno stanje količina opreme i radova,

posebno za građevisnko-montažne a posebno za elektro-montažne radove.

6.12.2. Predmer sa predračunom odnosno predračunu radova također treba da bude koretkan i da

sadrži stvarno stanje troškova i cijena na tržištu.

6.12.3. U predračunu radova predočiti tržne jedinične cijene za opremu i radove i to posebno za

građevisnko-montažne radove a posebno za elektro-montažne radove.

6.12.4. U rekapitulaciji predračuna radova dati ukupnu cijenu opreme i radova i na osnovu toga

jediničnu cijenu po jednom kilometru dalekovoda.

7. ELABORAT

Uz glavni projekat treba izraditi i priližiti slijedeće elaborate:

7.1. Elaborate prelaza preko rijeka, sa svim potrebnim podatcima.

Page 47: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(47/62)

7.2. Elaborate prelaza preko svih puteva, sa svim potrebnim podatcima i proračunima.

7.3. Elaborate prelaza preko nisko-naponskih vodova za svako zatezno polje odnosno za svaki

raspon između stupova u kojem se nisko-naponski vod nalazi.

7.4. Elaborat prelaza preko visoko-naponskih vodova sa svim potrebnim podatcima i proračunima

uključujući i račun odskoka kod dodatnih tereta.

7.5. Elaborate prelaza preko željezničkih pruga sa svim potrebnim podacima i proračunima.

7.6. Elaborate prelaza preko PTT, ŽTT, VTT i VF linija, sa svim potrebnim podacima,

uključujući i proračun uticaja dalekovoda na navedene telekomunikacione linije.

7.7. U navedenim elaboratima treba posebno obraditi sve eventualno potrebne rekonstrukcije

postojećih komunikacija i objekata.

Potrebne rekonstrukcije komunikacija i objekata predhodno moraju biti usaglašeni sa

vlasnicima i od istih pribavljene saglasnosti..

7.8. Sve navedene elaborate treba izraditu u po četiri primjerka.

Elaborati moraju biti izrađeni i dostavljeni naručiocu uz glavni projekat i isti čine njegov

sastavni dio.

8. ZAVRŠETAK RADNE TEHNIČKE DOKUMENTACIJE I DOSTAVA

8.1. Po završetku izrade cjelokupne tehničke dokumentacije (glavni projekat sa

elaboratima) Projektna organizacija je obavezana izvršiti unutrašnju stručnu

kontrolu njene ispravnosti.

8.2. Po izvršenoj unutrašnjoj kontroli Projektna organizacija je obavezna izrađenu tehničku

dokumentaciju dostaviti naručiocu pismenim putem.

8.3. Tehničku dokumentaciju (glavne projekte), projektna organizacija je obavezna izraditi u 9

(devet) primjeraka, ako nije drukcije rečeno projektnim zadatkom za izradu glavnog projekta.

9. PRIJEM TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

9.1. Naručilac je obavezan, po prijemu tehničke dokumentacije (glavni projekti) u roku od 30

(trideset) dana izvršiti stručnu reviziju predmetne dokumentacije, putem svoje stručne službe

i Stručnog savjeta.

9.2. Naručilac je dužan dostaviti projektnoj organizaciji pismene izvještaje izvjestioca

(revidenata), sedam dana prije zasjedanja Stručnog savjeta.

9.3. Projektna organizacija je obavezna prisustvovati na sastanku Stručnog savjeta naručioca,

preko svojih glavnih i odgovornih obrađivača tehničke dokumentacije.

Page 48: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(48/62)

9.4. Po usvojenim i opravdanim primjedbama od strane Stručnog savjeta naručioca projektna

organizacija je obavezna da pristupi i da po usvojenim primjedbama izvrši ispravke i dopune

u predmetnoj tehničkoj dokumentaciji.

9.5. Ispravke i dopune tehničke dokumentacije (glavni projekti i elaborati) projektna organizacija

je obavezna izvršiti u roku od 15 (petnaest) dana poslije sastanka Stručnog savjeta u

usvojenih primjedaba, odnosno poslije prijema zvaničnog i pismenog zapisnika sa sastanka

Stručnog savjeta.

9.6. Sve eventualne nesporazume oko izrade i revizije tehničke dokumentacije, naručilac i

Projektna organizacija će rješavati sporazumno.

Page 49: Memorandum Korporativni

(49/62)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 50: Memorandum Korporativni

(50/62)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 51: Memorandum Korporativni

(51/62)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 52: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(52/62)

Prilog 5

IZJAVA O ISPUNJAVANJU USLOVA IZ ČLANA 45. ZAKONA

Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. stav (1) tačka d) Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni

glasnik BiH“ broj: 39/14)

Ja, nižepotpisani __________________________(Ime i prezime), sa osobnom iskaznicom

broj:_______________ izdatom od __________________, u svojstvu predstavnika gospodarskog društva ili

obrta ili srodne djelatnosti ______________________________________________, ID

broj:_________________ (Naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti) čije sjedište se nalazi

u ______________________ (Grad/općina) na adresi ______________________________(Ulica i broj),

kao kandidat/ponuditelj u postupku javne nabave čiji je predmet izrada Glavnog projekta izgradnje

priključnog DV 2x110 kv za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići, a kojeg

provodi ugovorno tijelo Elektroprenos BiH Elektroprijenos BiH ad Banja Luka za koji je objavljena

obavijest o javnoj nabavci broj: ________________ na portalu JN, a u skladu sa člankom 45. stavcima (1) i

(4) pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću

IZJAVLJUJEM

1) Kandidat/ponuđač ___________________________u navedenom postupku javne nabave, kojeg

predstavljam, nije:

a) Propustio ispuniti obveze u svezi s plaćanjem izravnih i neizravnih poreza sukladno odnosnim

propisima u BiH ili zemlji registracije.

U navedenom smislu sam upoznat sa obvezom kandidata/ponuditelja da u slučaju dodjele ugovora dostavi

dokumente iz članka 45. stavak (2) točka d) na zahtjev ugovornog tijela i u roku kojeg odredi ugovorno tijelo

sukladno članku 72. stavak (3) točka a).

Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno uporaba neistinite službene

ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti predstavlja kazneno djelo

predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje

osobna sposobnost iz članka 45. Zakona o javnim nabavama predstavlja prekršaj za koji su predviđene

novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuditelja (pravna osoba) i od 200,00 KM do

2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuditelja.

Također izjavljujem da sam svjestan da ugovorno tijelo koje provodi navedeni postupak javne nabave

sukladno članku 45. stavak (6) Zakona o javnim nabavama BiH u slučaju sumnje u točnost podataka datih

putem ove izjave zadržava pravo provjere točnosti iznesenih informacija kod nadležnih tijela.

Izjavu dao:

(Ime i prezime)

_______________________

Potpis i pečat nadležnog organa:

Mjesto i datum davanja izjave:

__________________________

Page 53: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(53/62)

Prilog 6

IZJAVA U SKLADU S ČLANOM 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA

Ja, nižepotpisani ____________________ (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj:_______________

izdatom od ____________________, u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne

djelatnosti ________________________________________ (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili

obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: ____________________, čije sjedište se nalazi u

____________________ (Grad/općina), na adresi ___________________ (Ulica i broj), kao

kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke čiji je predmet izrada Glavnog projekta izgradnje

priključnog DV 2x110 kV za TS Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići, a kojeg

provodi ugovorni organ Elektroprenos BiH-Elektroprijenos BiH ad Banja Luka, za koje je objavljeno

obavještenje o javnoj nabavci broj: ____________________ na portalu JN, a u skladu sa članom 52. stav

(2) Zakona o javnim nabavkama pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću

IZJAVLJUJEM

1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo kojoj fazi procesa javne

nabavke.

2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom

organu, uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru

službene ovlasti, radnje koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti

on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili odgovorna lica.

3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu

uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene

ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.

4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavkama.

5. Nisam sudjelovao u bilo kakvoj radnji koja je za cilj imala korupciju u toku predmeta postupka javne

nabavke.

Davanjem ovu izjave, svjestan sam kaznene odgovornosti predviđene za kaznena djela primanja i davanja

mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovornosti i dužnosti utvrđene u Kaznenim zakonima Bosne i

Hercegovine.

Izjavu dao:

____________________

Mjesto i datum davanja izjave:

____________________

Potpis i pečat nadležnog organa:

____________________

Page 54: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(54/62)

Prilog 7

OBRAZAC POVJERLJIVIH INFORMACIJA

Informacija koja je povjerljiva

Brojevi stranica s

tim informacijama, u

ponudi

Razlozi za

povjerljivost

tih informacija

Vremenski period u

kojem će te

informacije biti

povjerljive

Potpis ponuđača

____________________

Page 55: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(55/62)

Prilog 8

PODACI O OVLAŠTENJIMA/LICENCAMA I IZJAVA O

OVLAŠTENJIMA/LICENCAMA

Ovu tabelu popunjavaju samo oni ponuđači koji posjeduju važeće ovlaštenje/licencu/odgovarajući

dokument o ispunjenosti uslova za obavljanje djelatnosti projektovanja elektroinstalacija iz oblasti

koja je predmet nabavke, izdato u entitetu ili u državi u kojoj je registrovan a ne posjeduju važeće

ovlaštenje za obavljanje djelatnosti projektovanja elektroinstalacija iz oblasti koja je predmet

nabavke izdato od strane Federalnog Ministarstva prostornog uređenja FBiH.

R.

br.

Naziv

ovlaštenja/licence/

odgovarajućeg

dokumenta izdatog u

entitetu/državi

ponuđača

Ponuđač posjeduje

vežeće

ovlaštenje/licencu/

odgovarajući

dokument u entitetu

/državi u kojoj je

registrovan

Nadležni organ koji

je izdao

ovlaštenje/licencu/

odgovarajući

dokument u entitetu

/državi ponuđača,

broj i datum

izdavanja

Napomena

1. DA

U prilogu se nalazi

ovjerena kopija

važećeg

ovlaštenja/licence/

odgovarajućeg

dokumenta u skladu

sa tačkom 2.2.4) TD

Napomena: Ponuđač koji posjeduje odgovarajuće traženo važeće ovlaštenje/licencu/odgovarajući

dokument izdat u entitetu/državi u kojoj je registrovan i koje je naveo u tabeli iznad, dužan je da u

ponudi priloži ovjerenu kopiju istog, u suprotnom ponuda ponuđača će biti odbačena.

Page 56: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(56/62)

IZJAVA O OVLAŠTENJIMA/LICENCAMA

Mi nižepotpisani, pod punom moralnom, materijalnom i krivičnom odgovornošću, ovim

izjavljujemo sljedeće:

ne posjedujemo ovlaštenje izdato od strane Federalnog Ministarstva prostornog uređenja FBiH

traženo tenderskom dokumentacijom za postupak javne nabavke br. JN-KZ-18/16 (navesti naziv

ovlaštenja koje ponuđač ne posjeduje):

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________,

neophodno da bi se izvršile usluge koje su predmet nabave u ovom postupku. U skladu sa tačkom

2.2.4 ove tenderske dokumentacije, obavezujemo se da ćemo, ukoliko budemo izabrani kao

najpovoljniji ponuđač, da bismo mogli pristupiti zaključenju ugovora, pribaviti tražene važeće

ovlaštenje izdato od strane Federalnog ministarstva prostornog uređenja, te dostaviti njegovu

ovjerenu kopiju ugovornom organu, najkasnije 60 dana od dostave obavijesti o izboru

najpovoljnijeg ponuđača. Navedeno ovlaštenje je neophodno osigurati prije zaključenja ugovora i

kao takvo predstavlja uslov da bi se pristupilo zaključenju ugovora. Ukoliko u ostavljenom roku ne

dostavimo traženo ugovornom organu, smatrat će se da odbijamo zaključiti predloženi ugovor pod

uslovima navedenim u tenderskoj dokumentaciji te smo saglasni da se postupi u skladu sa člankom

72. stav 3. ZJN, odnosno da se ugovor dodijeli onom ponuđaču koji ispunjava ove uslove i čija je

ponuda po redoslijedu odmah nakon naše ponude.

Potpis i pečat Ponuđača: ___________________

Page 57: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(57/62)

Prilog 9

DINAMIČKI PLAN REALIZACIJE UGOVORA

Stavk

a Opis Količina

ZAHTJEVANI

rok realizacije

(dana)*

PONUĐENI

rok realizacije

(dana)*

1.

Izrada Glavnog projekta izgradnje

priključnog DV 2x110 kV za TS Žepče sa

postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS

Zavidovići,

1

komplet max. 90

*) Rok realizacije se računa od dana obostranog potpisivanja ugovora. Dan uvođenja Dobavljača u

posao utvrđuje se Zapisnikom sa prvog sastanka sa Ugovornim organom koji će se održati

najkasnije 7 dana nakon obostranog potpisivanja ugovora

Stavk

a Opis

Dinamički plan

(dana)

30 60 90

1. Uspostavljanje pravaca

2. Snimanje uzdužnih profila

3. Raspored stubova

4. Izrada projektne dokumentacije stubova (montažni i

radionički nacrti, specifikacije)

5. Geološki izvještaj i knjiga temeljenja

6. Glavni projekat – elektro dio

7. Elaborati

8. Interna revizija i otklanjanje nedostataka

Potpis i pečat Dobavljača ________________________

Page 58: Memorandum Korporativni

(58/62)

Prilog 10.

NACRT UGOVORA

UGOVORNE STRANE:

1. "ELEKTROPRENOS-ELEKTROPRIJENOS

BIH" A.D. BANJA LUKA 78000 Banja Luka, BiH, Marije Bursać 7a

koji zastupa Generalni direktor

Mato Žarić, dipl. ing. el.,

(u daljem tekstu Ugovorni organ)

PDV broj: 402369530009

2. Firma (naziv i adresa firme Dobavljač)

koga zastupa

(ime, prezime i svojstvo ovl. lica za potpis ugovora)

(u daljem tekstu Dobavljač )

PDV br.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

Page 59: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(59/62)

PREDMET UGOVORA

Član 1.

Predmet Ugovora je nabavka izrade Glavnog projekta izgradnje priključnog DV 2x110 kV za TS

Žepče sa postojećeg DV 110 kV TS Zenica 1 – TS Zavidovići, na osnovu konkurentskog postupka

broj JN-KZ-18/16., za potrebe Elektroprenos-a BiH a.d. Banja Luka – Operativno područje

Sarajevo.

Obim usluge koja je predmet ovog Ugovora određen je Projektnim zadatkom Ugovornog organa,

koji je prilog i sastavni dio ovog Ugovora.

VRIJEDNOST UGOVORA

Član 2.

Ukupno ugovorena vrijednost usluge iz člana 1 ovog Ugovora iznosi:

Iznos za uslugu: KM

Iznos PDV-a 17%: KM

Iznos za ugovaranje: KM

(slovima: )

Cijena je formirana na bazi obima usluge izrade glavnog projekta izgradnje dalekovoda.

Ugovorena cijena je nepromjenljiva za vrijeme trajanja Ugovora.

ROK IZVRŠENJA

Član 3.

Dobavljač se obavezuje da će Izradu projektne dokumentacije izvršiti stručno i kvalitetno za

_________ ( ) dana od dana obostranog potpisivanja ugovora obezbjeđujući tehnički

kontinuitet izvršenja predmetne usluge. Dan uvođenja Dobavljača u posao utvrđuje se Zapisnikom

sa prvog sastanka sa Ugovornim organom koji će se održati najkasnije 7 dana nakon obostranog

potpisivanja ugovora. Rok izvršenja produžava se u slučaju više sile za cijelo vrijeme njenog

trajanja.

VIŠA SILA

Član 4.

Za svrhe ovog Ugovora pod višom silom podrazumijevaju se događaji i okolnosti koje se nisu

mogle predvidjeti, izbjeći ili otkloniti u vrijeme zaključenja ugovora i koji ugovorne strane

onemogućavaju u izvršenju ugovorne obaveza.

Nemogućnost bilo koje ugovorne strane da ispuni bilo koju od svojih ugovornih obeza neće se

smatrati raskidom ugovora ili neispunjavanjem ugovorne obaveze, ukoliko se takva nemogućnost

pojavi usljed dejstva više sile, s tim da je ugovorna strana koja je pogođena takvim događajem:

(a) preduzela sve potrebne mjere predostrožnosti i potrebnu pažnju, kako bi izvršila svoje obaveze

u rokovima i pod uslovima iz ovog Ugovora, i

(b) obavijestila drugu ugovornu stranu na način koji je u datoj situaciji jedino moguć, odmah po

nastanku više sile, a najkasnije u roku od tri (3) dana od pojave takvog događaja i preduzetim

mjerama na otklanjanju štetnih posljedica dejstva više sile. Strana, koja je poslala takvu

obavjest će biti oslobođena od izvršenja ili tačnog izvršenja svojih obaveza pod Ugovorom,

Page 60: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(60/62)

tako dugo, koliko predmetni događaj više sile traje i do obima do kojeg je realizacija posla

spriječena, ometana ili zakašnjela. Vrijeme završetka će biti produženo za period koji će biti fer

i razuman uzimajući u obzir sve okolnosti koje stvarno odražavaju kašnjenje ili ometanje

pretrpljenih od strane Izvršioca.

Ukoliko je ispunjenje ugovorene obaveze postalo nemoguće za Dobavljača zbog događaja za koji

nije odgovorna ni jedna ni druga strana (viša sila), gasi se obaveza i Ugovornog organa.

U slučaju nastupanja okolnosti više sile ukoliko je jedna ugovorna strana nešto ispunila od svoje

ugovorene obaveze, može zahtijevati vraćanje po pravilima o vraćanju stečenog bez osnova.

U slučaju djelimične nemogućnosti ispunjenja obaveze Dobavljača zbog događaja za koji nije

odgovorna ni jedna ni druga strana (viša sila), Ugovorni organ može raskinuti ugovor ako

djelimično ispunjenje ne odgovara njegovim potrebama, inače ovaj Ugovor ostaje na snazi, u kojem

slučaju Ugovorni organ ima pravo da zahtijeva srazmjerno smanjenje svoje obaveze.

NAČIN PLAĆANJA

Član 5.

Ugovorni organ i Dobavljač su saglasni da se fakturisanje i plaćanje usluge iz člana 1 ovog

Ugovora izvrši nakon izvršenja istih u roku od ____ ( ) dana od dana dostave

kompletne, od strane Ugovornog organa revidovane, projektne dokumentacije i fakture Dobavljača,

a na osnovu

Zapisnika o preuzimanju revidovane projektne dokumentacije, potpisanog od strane

Ugovornog organa i Dobavljača.

Fakturu nasloviti i dostaviti na slijedeću adresu: Elektroprenos BiH ad Banja Luka, ul.

Marije Busrać 7a, Banja Luka.

UGOVORNA KAZNA

Član 6.

Ukoliko Dobavljač ne izvrši svoje obaveze u ugovorenom roku, dužan je da za svaki dan

zakašnjenja plati ugovornu kaznu u iznosu od 0,5% od ukupne vrijednosti ugovorene cijene.

Ukupna vrijednost ugovorne kazne koja se plaća ne može iznositi više od 10% od ukupne

vrijednosti ugovorene cijene. Ugovorna kazna se obračunava od prvog dana poslije isteka

ugovorenog roka izvršenja.

Obračun i naplata ugovorne kazne izvršit će se umanjenjem računa Dobavljača za vrijednost

obračunate ugovorne kazne.

Naplata ugovorne kazne od strane Ugovornog organa, neće osloboditi Dobavljača od obaveze da

izvrši Ugovor u potpunosti.

Ukoliko obračunata ugovorna kazna pređe iznos od 10% od vrijednosti Ugovora Ugovorni organ

zadržava pravo da jednostrano raskine Ugovor i zahtjeva isplatu ugovorne kazne, uvećano za

pripadajuću kamatu.

Ugovorne strane su saglasne da se Dobavljač oslobađa plaćanja ugovorne kazne u slučaju kada je

do zakašnjenja u realizaciji Ugovora došlo zbog uzroka više sile za koje Dobavljač nije odgovoran.

PODUGOVARANJE

Član 7

Dobavljač neće sklapati podugovor ni o jednom bitnom dijelu ugovora bez prethodnog pisanog

odobrenja od strane Ugovornog organa. Elementi ugovora koji se podugovaraju i identitet

podugovarača obavezno se priopćavaju Ugovornom organu blagovremeno, prije sklapanja

podugovora.

Page 61: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(61/62)

Ugovorni organ može provjeriti kvalifikacije podugovarača sukladno članku 44. Zakona i

obavijestiti Dobavljača o svojoj odluci najkasnije u roku od 15 dana od dana primanja obavijesti o

podugovaraču. U slučaju odbijanja podugovarača, Ugovorni organ je dužan navesti objektivne

razloge odbijanja.

Nakon što Ugovorni organ odobri podugovaranje, Dobavljač kojemu je dodijeljen ugovor dužan je

prije početka realizacije podugovora dostaviti Ugovornom organu podugovor zaključen s

podugovaračem kao osnovu za neposredno plaćanje podugovaraču a koji obavezno sadrži:

a) koje poslove će izvesti podugovarač;

b) količinu, vrijednost, i rok;

c) podatke o podugovaraču i to: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj transakcijskog računa i

naziv banke kod koje se vodi.

OBAVEZE DOBAVLJAČA

Član 8.

Pored obaveza koje su predviđene važećim propisima, ovim ugovorom Dobavljač je obavezan:

• odgovara za urednu realizaciju Ugovora, štiti interese Ugovornog organa, te ga obavještava o

toku realizacije Ugovora;

• da izradu predmetne projektne dokumentacije, obavi kvalitetno i u predviđenom roku, u skladu

sa Projektnim zadatkom, opštim i tehničkim uslovima Investitora, važećim propisima, pravilima

struke, odredbama ovog Ugovora i drugim instrukcijama od strane Ugovornog organa,

• da snosi sve eventualne troškove koji budu prouzrokovani predmetnim projektovanjem od

strane Dobavljača prema trećim licima u smislu korištenja njihovih podloga i rješenja za

projektovanje koja nisu dozvoljena,

• da izrađenu projektnu dokumentaciju dostavi u sjedište Operativnog područja Sarajevo

• da po nalazima revidenta (interne revizije od strane Ugovornog organa) projektne

dokumentacije, izvrši eventualne izmjene (otklanjanje nedostataka) u projektnoj dokumentaciji,

te nakon izvršenih izmjena projektnu dokumentaciju dostavi, u sjedište Operativnog područja

Sarajevo, o čemu će biti sačinjen Zapisnik o preuzimanju revidovane projektne dokumentacije,

koji potpisuju Ugovorni organ i Dobavljač;

• da kao sastavni dio svake knjige projekta priloži rješenje za obavljanje djelatnosti projektovanja

iz oblasti koja je predmet ugovaranja, izdato od Ministarstva prostornog uređenja FBiH,

OBAVEZE UGOVORNOG ORGANA

Član 9.

Pored obaveza koje su predviđene važećim propisima, ovim ugovorom Ugovorni organ je

obavezan:

• da obezbijedi odgovarajuće inženjersko-tehničko osoblje za kontrolu realizacije poslova po

ovom Ugovoru,

• da obezbijedi i dostavi Dobavljaču ovjeren Projektni zadatak i drugu projektnu dokumentaciju,

• da u roku od petnaest (15) dana računajući od dana dostavljanja projektne dokumentacije od

strane Dobavljača izvrši internu reviziju i u pisanoj formi obavijesti Dobavljača da ima/nema

primjedbi.

• da po izvršenim izmjenama Dobavljača, prema zaključcima revizije, izvrši kontrolu ispravke

projektne dokumentacije,

• da izmiruje obaveze u skladu sa odredbama iz ovog Ugovora.

Page 62: Memorandum Korporativni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - s

amo z

a uvid

(62/62)

STUPANJE UGOVORA NA SNAGU

Član 10.

Ovaj Ugovor je zaključen i stupa na snagu nakon što ga potpišu ovlašteni predstavnici ugovornih

strana.

RASKID UGOVORA I NAKNADA ŠTETE

Član 11.

Kada jedna ugovorna strana ne ispuni svoju obavezu, druga strana može, ako nije drugačije

određeno ovim Ugovorom, zahtjevati ispunjenje obaveza ili, pod uslovima predviđenim Ugovorom

i ugovorenim materijalnim pravom, raskinuti Ugovor, ako raskid Ugovora ne nastupa po samom

zakonu, a u svakom slučaju ima pravo na naknadu štete.

U slučaju raskida/djelimičnog raskida Ugovora, ugovorne strane imaju pravo na naknadu štete koju

trpe zbog kršenja Ugovora od druge ugovorne strane.

ZAVRŠNE ODREDBE

Član 12.

Dobavljač nema pravo zapošljavati u svrhu izvršenja ovog ugovora fizička ili pravna lica koja su

učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica koje je

angažovala komisija za nabavku, najmanjr šest mjeseci po zaključenju ugovora, odnosno od

početka realizacije ugovora.

Član 13.

Sve nastale sporove Ugovorne strane riješit će sporazumno, a ako to nije moguće spor će biti riješen

pred nadležnim sudom u Banjoj Luci.

Član 14.

Ovaj Ugovor sačinjen je u 6 (šest) primjerka od kojih četiri (4) primjerka zadržava Ugovorni organ

a dva (2) zadržava Dobavljač.

Prilozi ovog Ugovora su dijelovi ponude: Obrazac za ponudu i Izjava ponuđača, Obrazac za cijenu

ponude-usluge, Rok izvršenja usluge, Rješenje za izradu projektne dokumentacije, Projektni

zadatak.

ZA DOBAVLJAČA ZA UGOVORNOG ORGANA

Direktor Generalni direktor

Mato Žarić, dipl.inž.el.

Izvršni direktor za rad

i održavanje sistema

Cvjetko Žepinić, dipl.inž.el.

Datum: Datum:

Broj: Broj: