Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

17
Medlemsblad nr 3 2016 I detta nummer: Ordförande har ordet. ............................................. 2 Stickopp på besök .................................................. 3 2016 års Nordiska Sticksymposium ........................... 4 På besök hos Martina Behm ..................................... 7 Sommarutflykter .................................................... 8 Annons ............................................................... 10 Gustafs Alpackagård ............................................. 11 Ulldagar i Österbybruk .......................................... 12 Detta kan jag inte vara utan när jag stickar . ............. 13 Lokalgrupper ....................................................... 15 Medlemsförmåner................................................. 16 Foto: Helena Hassinen

Transcript of Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

Page 1: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

Medlemsblad nr 3 2016

I detta nummer:

Ordförande har ordet. ............................................. 2

Stickopp på besök .................................................. 3

2016 års Nordiska Sticksymposium ........................... 4

På besök hos Martina Behm ..................................... 7

Sommarutflykter .................................................... 8

Annons ............................................................... 10

Gustafs Alpackagård ............................................. 11

Ulldagar i Österbybruk .......................................... 12

Detta kan jag inte vara utan när jag stickar. ............. 13

Lokalgrupper ....................................................... 15

Medlemsförmåner ................................................. 16

Foto

: H

elen

a H

assi

nen

Page 2: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

2

ordförande har ordet.

Hej alla medlemmar!

Då är vi tillbaka efter en solig, varm och härlig sommar.

När detta blad kommer ut så har vi redan kla­rat av de första aktiviteterna efter sommaren.

Helgen 13–14 augusti var det Ulldagar i Österbybruk och 26–28 augusti var det Syfestival i Göteborg, den som tidigare var i Borås i mitten av september. Vi var på plats på båda ställena och som vanligt kom det många förbi och bytte ett ord med de som var på plats.

Första helgen i september kommer jag och Eva Kilander att representera Sticka på Bornholm, Danmark. Mer om detta kommer i nästa blad.

Syfestivalen i Stockholm är 28–30 oktober. Eftersom det är höst kommer vi inte att ha nå­gon monter men workshopsaktiviteter blir det som vanligt.

Har du förslag på vad vi ska visa eller om du vill hjälpa till: skicka ett mail till [email protected].

Som vanligt ska vi träffa våra lokalgrup­pers representanter i november för att pla­nera verksamheten 2017. Denna gång är det Gladahudikstickorna och Gnarpshärvan som bjuder in till denna träff. Vi kommer att träffas några mil norr om Hudiksvall. Om du har något som du vill att vi ska diskutera eller något annat förslag så kan du framföra det till din representant eller skicka mail till mig [email protected].

Med dessa ord önskar jag er alla en riktigt mysig höst med mycket stickning och hand­arbete.

Sticka! är en ideell förening som vänder sig till alla som är in­tresserade av stickning (och att handarbeta med garn även i andra tekniker). Föreningen bildades mars 2004 med syftet att främja och ta till vara det växande stickintresset. Vi vänder oss både till er som redan kan sticka och till er som vill lära sig.

Som medlem får du • 4 nummer per år av vårt medlemsblad

• inbjudan till kurser, resor och andra medlems aktiviteter

• tillträde till hemsidans medlemssidor

• komma i kontakt med andra stickintresserade

• vara med och påverka föreningens verksamhet

• rabatter i garnaffärer med mera.

Medlemskapet kostar 225 kr per år, 100 kr för ungdomar under 26 år.

Anmälningsformulär finns på vår hemsida www.sticka.org. Du kan även skicka e­post till [email protected].

Välkommen som medlem!Vi tar tacksamt emot tips och idéer om aktiviteter runt om i landet.

Du kan också anmäla stickträffar och kurser till hemsidans kalenda­rium – [email protected].

Idag finns ett antal lokalgrupper i landet som träffas regelbundet. Vår målsättning är att det ska starta fler!

Det är inte svårt att bilda en lokalgrupp, det enda som krävs är att medlemmarna är enskilda medlemmar i Sticka! Hur ni sedan väljer att arrangera era stickträffar, kaffekassor eller ev program är helt upp till er själva. Huvudsaken är att träffas och ha trevligt.

Glöm inte att meddela Sticka! när du byter adress eller e-post! Så missar du ingen information från oss. Kontakta Kerstin Öhman, som ansvarar för medlemsförteckningen, [email protected] eller Sticka! Sveriges Stickförening, c/o Kerstin Öhman, Finnhagsvägen 15 B, Alsike, 741 92 Knivsta. Ange ditt medlems­nummer.

Vi tar gärna emot beskrivningar och tips till bladet!

Välkommen att mejla till [email protected]. Bilder bifogas separat i jpg­format. Bidrag till Bladet ska alltid innehålla medlemsnummer.

Har du inte mail skicka ett brev till Sticka! Sveriges stickförening, c/o Britt Edvardsson, Lomvägen 10, 831 62 Östersund.

Foto

: Sus

anne

Eriks

son

Page 3: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

3

lokalgrupp.

Stickopp på besök

Stickas lokalavdelning i Malmö, Stickopp, var på tågresa runt Skåne i början av augusti. Här ses vi stickandes på Pågatåget, och så en bild från vårt besök i garnbutiken Maskor och Stygn i Simrishamn. Det blir en ny tur nästa år – välkommen! Håll utkik på evenemang.

Text och foto: Eva Eriksson, Stickopp

Page 4: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

4

sticksymposium.

2016 års Nordiska SticksymposiumI år åkta vi till Kiruna, Midnattssolens stad!

Mycket mygg, trodde jag i alla fall!

Som vanligt var det runt hundra stickintresse­rade damer, och en herre.

Vi var flera från Linköping som stämde träff redan på söndagen i Kiruna. Då fick vi månda­gen att turista i staden!

Vi gick under jorden. Åkte ner i gruvan och fick en rejäl rundvisning. Visserligen inte i den riktiga gruvan, men en visningsgruva.

Vi fick även informa­tion om varför staden måste flyttas. Gruvan ligger under staden och risken finns att de gångar/orter som det inte bryts i längre kan kollapsa. Det är inte så lyckat att bo där ovanpå.

Det kommer inte att bli ett farligt område att vistas på, men det får inte finnas bostäder el­ler verksamhet där.

Kiruna betyder ripa, så ripan är stadens känne tecken.

Symposiet betyder nya lärdomar i form av work­shops. Eftersom årets tema var vantar så försök­te jag att hålla mig till det, men det gick inte helt!

Först blev det krusevantar (mönstrade vantar) från Jämtland med Lena Persson. Mönsterstickade med fina mönster.

Nästa omgång vantar var från Norrbotten. Hon som höll i den workshopen var Erika Nordwall Falk. Om henne hade jag läst några tidnings­artiklar i början av 70­talet, så för mig var det mycket roligt att träffa henne på riktigt. Mitt vantintresse fick en rejäl skjuts framåt då.

En av de vantar som Erika hade med var vanten från Jukkasjärvi kyrka, den så kallade gravvanten. Teres Torgrim (leta på nätet efter henne, det finns en del skrivet) hade stickat av denna vanten nedsänkt i graven under kyrkgol­vet. Vanten torde vara från början av 1700­ta­let, för efter 1750 (ung) gravsatte de inga under kyrkgolvet längre.

Gruvmaskin.

Gruvstenen med orterna.

Ripa.

Vantar från Jämtland.

Gravvanten.

Page 5: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

5

Det finns många andra vantar från norrbotten. Mycket färger och många mönster.

Där gällde det att hålla sig i skinnet och inte investera i för många vantkit!

Jag gjorde en kompromiss, det blev två vantkit och många mönster.

Den tredje dagens workshop blev att väva band i bandgrind. En ny erfarenhet! Stoorstålka som höll i kursen hade tagit ett nytt grepp för att lära ut bandvävning. Man fick ett kit med allt som behövdes till att väva ett band och (!) bandgrinden var iordninggjord med varpen på. Det gjorde att det bara var att börja väva. Mycket trevligt! (Det var inte jag som var dar­rig på handen när jag tog kortet, hon som visar var riktigt snabb!)

Vi hade ju inte bara workshops, en av dagarna var det utflykt.

Då ställdes färden till Jukkasjärvi. I Jukkasjärvi finns Ishotellet och kyrkan!

Ishotellet var ett imponerande besök. Inte för att det fanns något ishotell att titta på, men vi fick se de isblock som inredningen och konsten skall tillverkas av. Själva väggarna fryses av en blandning av snö och vatten, is går inte att använda då det inte isolerar från kylan utanför. Bilden visar inte bara isblocket utan även några modeller av isglas som de tillverkar av isen.

Norrbottenvantar.

Bandväv.

Ishotellet.

Jukkasjärvi kyrka.

Isblock.

Page 6: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

6

I kyrkan berättade en guide om kyrkan och om Bror Hjorts altartavla, därefter fick vi njuta av en stunds jojk.

Naturligtvis så fanns det en liten turistsameby utanför kyrkan. Med vår guide så fick vi en levande beskrivning hur samerna levde förr och hur de lever nu.

Det fanns ju några turistrenar, som var vana att bli matade av turisterna!

Vanttemat var inte bara på symposiet. Erika, samlaren av vantar från norrbotten, hade utställning av sina vantar i rådhuset i Kiruna. Så vi ägnade en kväll åt att titta på vantar. Så många som jag vill göra!!

Vantarna på bilden är bara en liten bråkdel av alla som fanns att titta på! Mönster, färger på alla de sätt. Den utställningen skall visas på några ställen söderut det närmsta året och jag kommer nog att försöka att titta på den igen.

På väg in i stadshuset såg jag detta fantastiska dörrhandtag!

Som vanligt var symposiet inte bara att lära, det är ju gemenskap, sticka, träffa vänner, pro­menera med stickning.

Nu ser jag fram mot nästa års Nordiska Sticksymposium som skall gå av stapeln på Färöarna.

PS: Jag träffade tre myggor! Jag vet inte var de andra höll hus! DS

Text och foto: Gudrun Gjellan

Turistren.

Vantutställningen.

Dörrhandtag.

Page 7: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

7

besök.

På besök hos Martina BehmI maj i år var jag på semester i Hamburg i Tyskland. Jag hade stämt träff med en kvinna som jag har lärt känna på Ravelry. Vi träffa­des i en trevlig garnbutik med namn Cnyttan där vi satt i några timmar tillsammans med butikens innehavare och stickade och drack te. En butik som jag varmt kan rekommen­dera för den som har vägarna förbi. Min nya väninna tipsade mig om att det några dagar senare skulle vara stickträff hos Martina Behm. Hon skulle dit och jag hängde på. Vem skulle kunna motstå en chans att träffa Martina och se alla hennes alster i verkliga livet? Ni vet, hon som har skapat så välkända mönster som sjalarna Hitchhiker och Leftie. Hennes företag heter ”Strick mich!” och ligger i ett gammalt värdshus i byn Damsdorf, en bra bit norr om Hamburg.

Byn nås i princip bara med bil, särskilt på en lördag. Där är det stickträff endast några gånger per år. Denna gång var det först en tillställning för medlemmarna i hennes möns­terklubb. De satt i en stor sal och hade tillsam­mans och under Martinas ledning börjat sticka det senaste klubbmönstret. Efteråt var det öppet stickcafé. När vi kom dit var klubben inte riktig klar än, så vi satte oss i ett av de andra rummen och beställde en bit hembakad kaka med dricka. När klubben var klar öppnades också butiken där man kunde köpa Martinas mönster, garn och vissa stickprylar, samt se och ta på färdiga alster. Stor trängsel blev det framför hyllorna med garn från Wollmeise, som Martina har i sin butik men inte får sälja på nätet. Det fanns tre olika kvalitéer, Pure (ren ull), Blend (blandning med cashmere) och Lace (tunn ren ull) i många färger.

Wollmeisegarn är mycket eftertraktat världen över och har länge varit svårt att få tag på. Få butiker säljer det utöver Wollmeises egen butik och webb­utik. Därför blev det stor trängsel vid dessa hyllor. Jag lyckades komma över flera härvor och var rätt nöjd. Det fanns dock gott om garn kvar när trängseln hade lagt sig. Tur att man måste betala med kontanter eftersom Martina som de flesta mindre tyska butiker inte accepterar kreditkort. Annars hade man kunnat förköpa sig rejält. Det fanns nämligen även andra fina garner. Numera finns även alltid ett visst lager i Wollmeises webb­utik, särskilt av de enfärgade garnerna, så att det går att beställa i lugn och ro. Att se dem i verklig­heten har ju dock vissa fördelar.

Efter inköpen satt vi och stickade en stund. Stickträffen i sig var något opersonlig efter som det var så många människor där. Upp skatt­ningsvis 50 deltagare, tror jag, främst kvinnor. De män som var där verkade ha kommit för att hämta sina fruar. De satt snällt i caféet och vän­tade. Jag fick i alla fall prata lite med Martina. Hon var väldigt glad och trevlig. Hennes glada min är känd från foton och hon skrattade verkligen så där roligt i verkligheten. Det visade sig att flera långväga gäster var där just då. Hon är ju känd över hela stickvärlden. Det var en höjdpunkt på semestern! Och jag har en ny vän som jag skall träffa igen vid nästa besök i Hamburg. Hon har fler bra garnbutiker att visa mig. Tack Ravelry!

LänkarMartina Behms hemsidahttp://strickmich.frischetexte.deCnyttan http://www.cnyttan.deHitchhiker mönster http://www.ravelry.com/patterns/library/hitch­hikerLeftie mönster http://www.ravelry.com/patterns/library/leftie

Text och foto: Sabine Stöhr

Page 8: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

8

utflykt.

SommarutflykterI ett par års tid har jag hjälp till med att göra småutflykter i Stockholms närhet. Det har varit dagskryssningar med konferensrum, tågresor och pendeltågsstickningar.

På senare tid har det varit helt enkelt utflykter som inte krävt planering eller bokning av något alls, utan bara glatt humör.

Det som dessa utflykter har gett mej är: nya vänner, massor med stickinspiration och nya intryck från platser jag aldrig besökt.

Denna sommar har vi varit i Nynäshamn och i Gnesta. Vi hade tur med vädret och tur med varandra – ingen visste ju vem som skulle dyka upp… Grupperna blev lagom stora, vi var sex personer ena gången och sju den andra, så alla hann prata med alla. Några deltagare har varit samma och några olika båda gångerna. Det beror mest på tid och plats; alla kan inte varje gång.

I Nynäshamn besökte vi en härlig konstutställ­ning precis vid stationen. Några av oss åt en härlig lunch vid hamnen. Solen sken och vi drömde om att ta båten till Gotland. Vem vet, det kanske blir av!

I Gnesta besökte vi Röda Korsets loppis, en stor antikhandel, en konstutställning i Art­ Lab som är ett gammalt bryggeri. Vi åt en lätt lunch på ett konditori och rundade av med en kaffe med tillbehör på ett kaffeställe vid stationen . Det var lagom soligt så vi orkade gå en hel del. Synd bara att båda sy­ & garnaffä­rerna var semesterstängda. – Vi kikade girigt in genom fönstren hos dem…

Gnesta art lab. Fönstret som slukade allas intresse.

Page 9: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

9

Både Gnesta och Nynäshamn var trevliga ut­flyktsmål som är lätta att nå med pendeltåg. Vi planerar närmast att åka till Uppsala, där vi varit förut. Alla som vill ha en lättsam dag i glatt sällskap, är hjärtlig välkomna!

Jag vill verkligen uppmana alla att testa att skapa ett eget evenemang!

Så här gör du: bestäm en dag, bestäm ett mål, ta reda på hur man åker dit samt när bussen eller tåget avgår. Titta gärna hur man kommer hem igen. Se om det finns ett fik och vad som finns för övrigt på platsen. Skapa ett evene­mang på Facebook eller mejla din stickförening. Åk!

Man har ingen anmälningsplikt på Facebook, därför måste man respektera att en del inte vill annonsera om när de inte är hemma. Syftet med evenemanget där är att göra det känt. Därför är det alltid ett offentligt evenemang.

Text och foto: Helena Hassinen

Turister i Gnesta.

Page 10: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

10

resa.

Resan för dig med stort intresse för stickning, garn, textilier och hantverk. Kerstin Andersson tar dig med till en garnbutik som arrangerar en workshop bara för oss. En annan workshop arrangeras av utländska kvinnor som är bosatta i Peking och har stickning som stort intresse. I södra Peking letar vi upp de kinesiska kvinnor som har den stora parken runt Himmelens tempel som samlingsplats för att sitta ned och sticka tillsammans. En stor marknad för garner, stickor m m ger oss möjlighet att shoppa loss till låga pri-ser. Under ytterligare en workshop lär vi oss knyta kinesiska knutar, den kinesiska motsvarigheten till makramé. Även en berömd ateljé för tillverkning av Pekingoperakläder bjuder in oss för att vi ska få sy var sin minidräkt, en klassisk kinesisk qipao. Och vi ska ta del av hur silke och siden framställs, studera olika typer av kinesiska klädedräkter och förstås smaka på riktigt kinesiskt te. Resan leds av Kerstin Anders-son. Välkommen med på en resa som bjuder på mycket kunskap, många glada skratt och massor av upptäckar-glädje!

Ordinarie pris 15 450:-, specialpris 14 450:- för med-lemmar i Sticka! Sveriges stickförening om du bokar direkt till Kinaresor senast 28/10 2016. Ange rabattkod ”Sticka!”. Rabatten kan inte förenas med andra rabatter. Detaljerat program fi nns på kinaresor.se/stickapeking där du också kan boka resan online dygnet runt. Du kan även ringa på 08-545 95 200, månd-fred 9-17. Obser-vera att vi garanterar att du kan boka del i dubbelrum och inte behöver boka enkelrum om du inte själv vill.

kinaresor.se/stickapeking Tel 08-545 95 200

1000:-specialrabatt

för medlemmar i Sticka!

Sticka! till PekingStickning, garn, textil och hantverk i Peking 19-25/3 2017

Annons

Page 11: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

11

tips.

Gustafs Alpackagård

Vill gärna berätta att vi har en fin alpackagård här i Gustafs mellan Säter och Borlänge. Där bor Sara med sin familj och sina alpackor, kat­ter, hästar och hund.

Jag har besökt gården och köpt garn som hon spunnit av ullen från tre av sina alpackor. Kul när man har ”pratat” med dom som hållit med ullen som blivit en skön sjal till mej. Myrrha, Mintty och Gnutten heter dom.

Och hon besökte oss på sticklägret på Forsnäsgården i St. Skedvi som vi var på i början på maj. Då berättade hon om alpackor i allmänhet, om ullens egenskaper och om sin verksamhet. Mycket trevligt och lärorikt. Hon hade med sej sin spinnrock och visade hur man

spinner av ullen och en fäll för att vi skulle få se hur mycket ull det blir från en alpacka när den är klippt.

Jag besökte gården igen nu i sommar med mina barnbarn och Alva fick en puss av Myrrha som är den enda av dom som bjuder på pus­sar. Jag fick ingen!

Hennes surialpacka Oliver Twist vann i sin klass och blev Reserv Colour Champion suri på Alpacka & Friends fleeceshow utanför Vetlanda nu i sommar.

Mysiga djur som är värda ett besök.

Text och foto: Inger Bergman/Dalmaskan

Page 12: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

12

ulldagar.

Ulldagar i ÖsterbybrukUnder den gångna helgen, 13–14 augusti, var det ulldagar i Österbybruk. På stallbacken på bruket i Österbybruk, för tredje året i rad, stod marknadsvagnar och tält uppställda med fantastiska produkter av ull. Allt ifrån fällar och ull till garn i fantastiska kvalitéer och i regn­bågens alla färger. Det hela arrangerades av Hemslöjdskonsulenterna i Uppland och före­ningen Ull i Uppland.

Jag fick frågan av Annkristin Hult, hemslöjds­konsulent i Uppsala, på Syfestivalen i våras om Sticka ville vara med och göra reklam för föreningen och ha några work­shops under ull marknaden. Det är klart sa jag och pratade med Eva­Lotta Staffas om hon ville vara med. Vi började planera för helgen och sedan var det bara att vänta.

På lördagen när vi kom till Österbybruk strå­lade solen och besökarna strömmade till. Runt 2 000 kom dit och några av dem deltog i våra work­shops. Eva­Lotta stoppade strumpor och vantar och jag lärde ut flera sätt att använda I­snodd. Det är ju deltagarna som gör work­shopen med sin nyfikenhet och viljan att lära.

Vid båda de tillfällen jag lärde ut I­snodd upp­levde några av deltagarna heureka­ögonblick.

– Är det så här enkelt att göra en snodd med fyra maskor och två stickor! Tänk jag har hållit på med en påtdocka och det har tagit så lång tid.

På söndagen kom vi till Österbybruk i regn. Eva­Lotta som alltid är optimist hade kollat in väderappen och sa att klockan 11 när mark­naden öppnar så slutar det regna. Ja, och det gjorde det. Det var inte lika många besökare på söndagen men då hade vi tid att prata med alla som besökte Stickas lilla marknadsstånd. Vi hade med oss våra stickahäften som gick åt nästa allihop.

När vi åkte hem, Eva­Lotta och jag, kom vi överens om att om ulldagarna blir av nästa år så vill vi vara med.

Tack alla som besökte vår markandsvagn och pratade stickning med oss. Tack alla som var med på våra work­shops. Vi ses nästa år igen.

Text och foto: Kerstin Öhman

Page 13: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

13

tema_detta kan jag inte vara utan när jag stickar.

Läppstiftet”Läppstiftet” rymmer nålar och nyckel till KnitPro­stickorna.

Några maskhållare och markörer, en böjd nål till Kitchener stitch, en plastnål så att jag lätt kan fästa trådar, varvräknare, måttband, stoppbrickor till KnitPro, anteckningsbok + penna och naturligtvis en sax. Det mesta får plats i den lilla börsen.

Text och foto: Eva Siding

Mitt bästa stickverktygDet är absolut diagramhållaren. Förstår inte hur jag klarat mej utan den. Det är betydligt roligare att sticka mönster nu!

Text och foto: Inger Bergman

Det är alldeles för enkelt att räkna upp en massa prylar som stickor, måttband, sax, spetsskydd och annat ”bra­att­ha”.

Nej, det som jag inte skulle klara mig utan är stickvännerna!

Stickvänner är sällskapet för tråkiga trådfäst­ningssessioner, stickvänner medför trevliga samtal vid ”rutinstickning”, stickvänner är kunskapsskatten när man vill lära mer eller har kört fast.

Text och foto: Ingrid Ahnelöv, Simrishamn

Stickvännerna

Page 14: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

14

tema_detta kan jag inte vara utan när jag stickar.

Inspiration; Min största inspirationskälla är att träffa andra och kika på deras handarbete. Klämma lite, se på storleken, ja allt det där som man kan när man ser en sak på riktigt. Prata om drömprojekt, få tips och idéer. Min näst största inspirationskälla är Ravelry, den stoora garngodisbutiken på nätet…. Där ser jag bilder på vad andra gjort i det garn som ligger i min famn och väntar. Min tredje inspirations­källa är böcker & tidningar. Stickböcker från när och fjärran i tid och plats. Tidningar med läckra bilder, vackra tröjor i läckra poser mot klippor och ängar, mm mm!

Aspiration: det är min strävan, önskan och förhoppning att mina alster blir använda med glädje och att de värmer och pryder bäraren och påminner om min kärlek i varje maska till gåvans mottagare.

Transpiration: varje plagg är hopknåpat för hand. Varje maska, varje stygn har jag gjort. Arbetet hör till glädjen. Jag njuter av rytmen i mina stickor. Av koncentrationen där allt runt mej försvinner och kanter slipas av. När jag kastar mej på mina stickor blir jag lugn, sorger och bekymmer bearbetas i takt med att plagget växer. Jag klappar garn och fylls av tacksamhet över att jag både kan och får arbeta med detta material; varje dag är en gåva.

Text och foto: Helena Hassinen

Detta kan jag inte vara utan när jag stickar:

Page 15: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

15

EskilstunaMälarmaskanKontaktperson: Agneta LööfE-post: [email protected]

FlenBåvenmaskanKontaktperson: Gunilla Jacobsson och Marianne Werner­SundströmE-post: [email protected]

GnarpGnarpshärvanKontaktperson: Ingmari FrankE-post: [email protected]

GöteborgGötavarvetKontaktperson: Marie BlomstrandE-post: [email protected]

HalmstadSandstickanKontaktperson: Eva Kilander NilssonE-post: [email protected]

HudiksvallGladaHudikstickornaKontaktperson: Margareta BlästaE-post: [email protected]

LandskronaSpedornaKontaktperson: Anna Olsson och Christina NilssonE-post: [email protected]

LinköpingLinkmaskanKontaktperson: Gudrun GjellanE-post: [email protected]

LjungskileGarnlyckornaKontaktperson: Madeleine Bergh och Eva Velander SundinE-post: [email protected]

MalmöStick OppKontaktperson: Eva M ErikssonE-post: [email protected]

NorrköpingHemstickanKontaktperson: Kerstin ”Kine” StrömvallE-post: [email protected]

NyköpingGästabudsmaskanKontaktperson: Marianne LarssonE-post: [email protected]

SimrishamnÖsterlenstickanKontaktperson: Gunnel Kindstedt och Mette HeydenE-post: [email protected]

SkellefteåGuldhärvanKontaktperson: Åsa WidmarkE-post: [email protected]

StockholmRetstickanKontaktperson: Sabine StöhrE-post: [email protected]

Stockholm, BrommaKullerbyttanKontaktperson: Regina FuksE-post: [email protected]

Stockholm, EkeröTappade maskorKontaktperson: Lena Olsson och Ulrika HedmanE-post: [email protected]

Stockholm, HaningeVendelsöstickornaKontaktperson: Johanna Uddståhl FribergE-post: [email protected]

Stockholm, Kista(D)järva maskorKontaktperson: Emy­Ann Ländin och Birgitta HeneckeE-post: [email protected]

Stockholm, SolnaNäppärät NäpitKontaktperson: Seija ReunanenE-post: [email protected]

Stockholm, TäbyAvigmaskanKontaktperson: Ann AxelssonE-post: [email protected]

Stockholm, ÄlvsjöDominomaskanKontaktperson: Elisabeth KnyttE-post: [email protected]

SundsvallMittmaskanKontaktperson: Maria WestE-post: [email protected]

SäterDalmaskanKontaktperson: Ing­Marie Scherp Floresjö och Inger BergmanE-post: [email protected]

UmeåBjörkstickorna Kontaktperson: Marie Vikström och Anna Olofsson WallénE-post: [email protected]

UppsalaKantmaskanKontaktperson: Stina ÖhmanE-post: [email protected]

UppmaskanKontaktperson: Liisa BybergE-post: [email protected]

VarbergBingestickornaKontaktperson: Eva Siding och Miriam HermanssonE-post: [email protected]

VisbyStickkällingarnaKontaktperson: Carina Johansson och Ewa JonssonE-post: [email protected]

ÖrnsköldsvikRundstickanKontaktperson: Ulla Grundberg LarssonE-post: [email protected]

ÖstersundSticklingarnaKontaktperson: Britt EdvardssonE-post: [email protected]

lokalt.

Lokalgrupper

Page 16: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

16

medlemsförmåner.

Här finns lista över aktuella rabatter och erbjudan­den för medlemmar i Sticka!

Kom ihåg att ange medlemsskap och medlemsnum­mer om du beställer via webb, e­post eller telefon !

Garn3 Stickor nätbutik, 10% rabatt, ej på frakt.www.3stickor.se

Alla kan sy, 10% rabatt. Ange kod: Allastickar14 och medlemsnummer. [email protected], www.allakansy.tictail.com

AnitaYarn, 10% rabatt. Ange kod sticka10 för att få rabatten .AnitaYarn Etsybutik

Anntorps Väv, 10% rabatt.Österlånggatan 11, Stockholmwww.anntorpsvav.com

Ateljé Huskroken, 10% rabatt på ordinarie pris på garnlinjen Eko Handfärgade Naturgarner, ange kod 16Sticka vid köp.Skimmelvägen 6, Järfälla070­577 80 91www.huskroken.com

Britts Butik, 10% rabatt på garn.www.brittsbutik.se

Deisy Design, 10% rabatt på garn.Kungsportsavenyn 39, Göteborg031­20 25 75www.deisydesign.nu

Flitiga fingrar i Säffle, 10 % rabatt på ordinarie pris. Visa upp medlemsbevis.Sundsgatan 15B, Säffle0533­100 82, Carita Olson

Färgkraft, 10% på garner, färger, mönster och tillbehör.Anderstorp Olivias, Lyrestadwww.fargkraft.com

Garn & Mera, 10% rabatt. Ange ”sticka16” vid beställningtel. 0731­59 85 [email protected], www.garnomera.se

Garnadiset, 10% rabatt på hela sortimentet (gäller endast ord.pris, ej presentkort och kan inte kombineras med andra erbjudanden).Bandhagsplan 14, Bandhagen, 08­400 209 25www.garnadiset.se, [email protected]

Garnaffären.se, 10% rabatt. Ange rabattkod sticka2016 i kassan vid beställning.www.garnaffaren.se

Garnbutiken Nystvindan, 10% på köp över 200 kr. Visa upp medlemsbevis.Bergsgatan 1, Eskilstunawww.nystvindan.se

Garnet – Gävle, 10% på garner. Visa upp medlemsbevis.Drottninggatan 30, Gävlewww.garnet.se

Garngalleriet, 10% rabatt på hela sortimentet, förutom på redan prisnedsatta varor. Ange kod: Sticka2016 och uppge ditt medlemsnummer vid bestä[email protected], www.garngalleriet.se

Garnverket, 10% rabatt på garn och tillbehör i butik och vid nät­ eller telefonhandel. Kan ej adderas till andra rabatter. Hantverkar gatan 14, Stockholm, www.garnverket.com

Grunnebo Garn, 10% rabatt på garner till ordinarie pris.Vid beställning i webshopen anges rabattkod Sticka 2016 under ”Lägg till mer information” på den sida man uppger sitt namn och adress. Vid köp i butik visas medlemskortet upp för att erhålla rabatten.Lingatan 8, Uddevallawww.grunnebogarn.se

Gudruns ullbod, 10% rabatt på ull och tillbehör (ej spinn­rockar och vävstolar). Ange medlemsnummer.Enköpings­Näs, Sjövreten 1, Enköping0739­83 01 30www.gudrunsullbod.com

Gunnels Garn & Hantverk, 10% rabatt vid besök i butiken , 5% på köp via nätbutiken.070­867 43 05www.gunnelsgarn.se

Gunns Garn och Hobby, 10% rabatt på garn, uppge kod STICKA vid köp i nätbutiken.Södra Åsgatan 44, [email protected], gunnsgarnochhobby.tictail.com

Helena Kilander textilimport, 10% rabatt på garn och tyger (gäller ej reavaror).Stationshuset, Stationsvägen 11, Dala­Järna0735­36 72 71www.hktex.se

Kaki, 10% rabatt på garn vid inköp i butiken i Åre (ej i webshopen). Visa upp medlemsbevis.Årevägen 74, Åre Centrumwww.kaki.se

Klara Tyg & Garn, 10% på tyg och garn. Visa upp medlems bevis innan betalning.Klara Norra Kyrkgata 32, Stockholm

Lenas Garn, 10% på garner till ordinarie pris. Ange rabattkod ”Stick15″.Storgatan 26, Höganäswww.lenasgarn.se

Litet Nystan10% på hela sortimentet utom beställningsvaror.S:t Paulsgatan 20, Stockholmwww.litetnystan.se

Ljungqvist Garn AB, 10% rabatt.Karlbergsvägen 10, StockholmFarstagången 24, Farsta

Luftmaskan.se, 10% rabatt på samtliga varor, dock ej presentkort. Gäller även vid köp på mässor och marknader. Ange kod ”Sticka10″ vid beställning. 08­559 220 04www.luftmaskan.se

Page 17: Medlemsblad nr 3 2016 - sticka.org

17

Makeri 14, 10% på garn.Köpmangatan 14, Stockholm0709­84 95 69www.makeri14.com

Nysta, 10% rabatt på varor som inte är nedsatta av annan anledning. Ange kod STI16 vid beställning .www.nysta.se

Nystan & Härvor, 10% rabatt, visa medlemskort i kassanFredsgatan 11 , Halmstadwww.nystanochharvor.se

Nystat Grand Magasin, 10% rabatt på garner till ordinarie pris.St. Norregatan 10, Landskrona0418­411 [email protected], www.nystat.se

Perssons Garn, 10% rabatt på garn och tillbehör i butik och webshop. Vid best i webshop ange rabattkod STICKA12.Rådhusesplanaden 12, Umeåwww.perssonsgarn.se

Sticka ut, 10% rabatt, ange medlemsnummer i kommentar till beställningen. 0739­80 76 11www.stickaut.nu

Stickeriet, fråga om gällande rabatt. Visa medlemsbevis i butiken.Knäppingsborgsgatan 2, NorrköpingFacebook/Instragram Stickerietnorrköping

Stickverksta’n – Allt om maskinstickning, 10% på garn och 5% på stickmaskiner.0707­68 68 [email protected]

Stäkets Hantverk & Design, 10% rabatt på garner. Ange kod 16Sticka i kassan vid köp i webshoppen.0739­48 01 04www.staketshantverk.com

Textera, 10% på garner (ej Eucalan). Ange ”Stick2015″ i rabattkod.www.textera.se

Therese Broderi & Garn, 15% på ordinarie pris i butikenEkonomiegatan 2, Mariehamn, ÅlandTelefon: [email protected]

Trassel, 10% rabatt, gäller ej Garnstudios produkter.Stationsvägen 16, Täbywww.trassel.se

Tvinnat, 10% rabatt på garner.Långsjövägen 23, Älvsjö. 070­450 96 91www.tvinnat.se

Ullcentrum Öland, 10% rabatt vid beställning av garn och tillbehör i webshopen. Ange rabattkod sticka i kassan.Byrumsvägen 59, Löttorpwww.ullcentrum.com

Ullomera, 10% rabatt. Gäller EJ postorder.Löt, Ramby 13, Grillbywww.ullomera.se

Viola Schavon – exklusiva garner 10% rabatt.070­924 80 45www.ofargadegarner.com

Warp och Weft AB, 10% rabatt på stick garner.Midsommarvägen 10B, Hägerstenwww.wwab.se

YLLoTYLL GARNBUTIK, 10% rabatt.Bredgränd 7C, Uppsalawww.yllotyll.com

Övre Hälsinglands Hemslöjd, 10% rabatt på garn (gäller ordinarie pris). Visa upp medlemsbevis.Drottninggatan 6, Hudiksvall

Pärlor, smyckestillbehör2Stenar, 10% rabatt på hela sortimentet av glaspärlor .Vendelsömalmsvägen 195, Haningewww.2stenar.se

Övriga erbjudandenSlöjdmagasinet, 10% på nya böcker och verktyg.Beställning via e­post: [email protected]

Tack!Ett varmt tack till alla som medverkar i detta medlemsblad! En liten premie kommer till er med posten. Hör gärna av er med tips, förslag och bidrag till nästa nummer . Manusstopp för nästa blad är 15 november 2016. Tema för nästa nummer är ”Småvarmt i vinternatt – tips på saker att värma sig med i kylan”.

Mejla till [email protected].

Redaktion: Britt Edvardsson och Helena Hassinen.

Layout: Eva Byberg.

Kontakta oss!Meddela ändring av adress och e-post:[email protected]

Frågor om ditt medlemskap i Sticka:[email protected]

Frågor ang. lokalgrupper:[email protected]

Bidrag till medlemsbladet och hemsidan:[email protected]

Tips till kalendern: [email protected]

medlemsförmåner.